Zákon o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(3) odsekZrušujú sa:
a) pismenonariadenie vlády Slovenskej republiky č. [776/2004 Z. z.] , ktorým sa vydáva Katalóg zdravotných výkonov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [223/2005 Z. z.] a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [246/2018 Z. z.]
b) pismenonariadenie vlády Slovenskej republiky č. [777/2004 Z. z.] , ktorým sa vydáva Zoznam chorôb, pri ktorých sa zdravotné výkony čiastočne uhrádzajú alebo sa neuhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [247/2018 Z. z.]
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(12) odsekPomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ako samostatnú odbornú činnosť, ktorá je druhom sociálnej služby, [4ae)](#poznamky.poznamka-4ae) možno poskytovať fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej sa poskytuje ústavná starostlivosť v
a) pismenohospici,
b) pismenodome ošetrovateľskej starostlivosti.
-
2026-07-01
platné od 2026-07-01 do 2026-12-30 · novela 44/2026 Z. z.,344/2025 Z. z.,258/2025 Z. z.,406/2025 Z. z. →+43 pridaných ~26 zmenených −7 zrušených+ Pridané ustanovenia (43)
a) pismenozamestnanec, ktorý spĺňa podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu, [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)
b) pismenopracovník dlhodobej starostlivosti v súlade s [§ 4 ods. 6] druhou vetou.
(10) odsekAk počas trvania potreby dlhodobej osobnej starostlivosti dôjde k hospitalizácii osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, príslušný ošetrujúci lekár potvrdí začatie a ukončenie hospitalizácie vytvorením elektronického záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
(11) odsekAk z technických príčin nie je možné, aby lekár podľa odsekov 3, 4 alebo 7 vystavil potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti vytvorením elektronického záznamu alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo ak je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti vytvorením elektronického záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
1. bodosoba vyžadujúca osobnú starostlivosť je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia,
2. bodu osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude jej zdravotný stav vyžadovať osobnú starostlivosť najmenej počas 30 dní; za deň hospitalizácie sa považuje aj deň prijatia a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,
1. bodz dôvodu zdravotného stavu osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ak nie sú splnené podmienky podľa písmena a),
2. bodz dôvodu sprevádzania osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ktorá je dieťaťom v ústavnej starostlivosti sprievodcom podľa [§ 15] ,
3. bodz dôvodu, že osobe vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ktorá je dieťaťom, bolo nariadené karanténne opatrenie alebo izolácia, alebo
4. bodz dôvodu, že fyzická osoba, ktorá sa inak stará o dieťa, ochorela, bolo jej nariadené karanténne opatrenie alebo izolácia alebo bola prijatá do ústavnej starostlivosti.
e) pismenoošetrujúci lekár určený poskytovateľom, ak ide o osobu podľa [§ 11 ods. 7.]
a) pismenov deň zistenia vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti vytvoriť lekársku prepúšťaciu správu, ak ide o lekára podľa odseku 3 písm. b),
b) pismenopotvrdiť vznik potreby dlhodobej osobnej starostlivosti, dôvod potreby dlhodobej osobnej starostlivosti a jej predpokladané trvanie vytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme
1. bodv deň, keď zistil potrebu dlhodobej osobnej starostlivosti, ak o potrebe dlhodobej osobnej starostlivosti rozhodol lekár podľa odseku 3 písm. a), alebo
2. bodnajneskôr v deň prepustenia osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti rozhodol lekár podľa odseku 3 písm. b); vytvorený elektronický zdravotný záznam v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systému musí obsahovať aj identifikátor príslušnej lekárskej prepúšťacej správy,
c) pismenona požiadanie vystaviť odpis potvrdenia vzniku alebo ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,
d) pismenonesprávne vystavený elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.
a) pismenopotvrdiť vznik potreby krátkodobej osobnej starostlivosti, dôvod vzniku potreby krátkodobej osobnej starostlivosti a jej predpokladané trvanie vytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) a to v deň jej vzniku, a zmenu dôvodu a predpokladaného trvania potreby krátkodobej osobnej starostlivosti počas trvania tejto potreby; uvedené lekár v prípade tej istej potreby krátkodobej osobnej starostlivosti potvrdí len raz,
b) pismenona požiadanie vystaviť odpis potvrdenia potreby krátkodobej osobnej starostlivosti,
c) pismenovytvoriť elektronický záznam o ukončení potreby krátkodobej osobnej starostlivosti,
d) pismenonesprávne vystavený elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby krátkodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.
a) pismenovytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme rozhodnúť o
1. bodpredpokladanom trvaní potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,
2. bodukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,
b) pismenourčovať termín, kedy je osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania dlhodobej osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel predvolávať osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje osobe vyžadujúcej osobnú starostlivosť dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť v jej prirodzenom prostredí,
c) pismenoposkytovať súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania vzniku a ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti v sporných prípadoch,
d) pismenona požiadanie vystaviť odpis potvrdenia vzniku alebo ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,
e) pismenonesprávne vystavený elektronický zdravotný záznam o vzniku alebo ukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.
(8) odsekOsoba vyžadujúca osobnú starostlivosť je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť bezdôvodne nedostaví na kontrolu, príslušný ošetrujúci lekár vytvorí bezodkladne elektronický záznam o ukončení potreby osobnej starostlivosti. Ak sa osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne kontroly, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného ukončenia potreby osobnej starostlivosti. Ak osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť počas trvania potreby osobnej starostlivosti zomrie, lekár elektronický záznam o ukončení potreby osobnej starostlivosti nevytvára a potreba osobnej starostlivosti sa ukončí v deň úmrtia osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť.
(9) odsekAk počas trvania potreby dlhodobej osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba dlhodobej osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba dlhodobej osobnej starostlivosti sa neukončí.
§ 49u Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragrafparagraf-49u.odsek-1 odsekNa posudzovanie a potvrdzovanie potreby osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby a rozhodovanie o potrebe osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby, ktorá vznikla pred 1. júlom 2026, sa použije [§ 12b] v znení účinnom do 30. júna 2026.
§ 49v Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragrafparagraf-49v.odsek-1 odsekDo 31. decembra 2026 je oprávnený zdravotnícky pracovník vytvárať záznam o prijatí osoby do ústavnej zdravotnej starostlivosti, záznam o poskytnutej ústavnej zdravotnej starostlivosti, ošetrovateľský záznam vstupného posúdenia zdravotného stavu osoby v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti, záznam o ukončení a vyhodnotení ošetrovateľskej starostlivosti a záznam o plánovaných vyšetreniach a navrhnutých vyšetreniach v elektronickej zdravotnej knižke osoby. [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa)
§ 49w Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragraf(1) odsekAk ide o zaznamenávanie údajov o umelom prerušení tehotenstva podľa [§ 6b ods. 4] , ošetrujúci zdravotnícky pracovník môže do 31. decembra 2026 postupovať podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.
(2) odsekAk do 31. decembra 2026 žena písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, môže sa osobitná zdravotná dokumentácia viesť podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.
(3) odsekLekár podľa [§ 12b ods. 3] , [4] alebo [7] môže do 31. decembra 2026 posudzovať a potvrdzovať potrebu osobnej starostlivosti, ktorou je osobná starostlivosť o osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť a rozhodovať o nej podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.
a) pismenoúdaje z hlásenia o poskytnutí informácií o umelom prerušení tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6cb)](#poznamky.poznamka-6cb)
b) pismenoúdaje o dátume a čase poskytnutia poučenia podľa odseku 2 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva alebo o dátume a čase odmietnutia poučenia,
c) pismenoúdaje o dátume a čase odovzdania informácie v písomnej forme podľa odseku 3 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva,
d) pismenoúdaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva podľa odseku 1, a ak nie je plnoletá, aj údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení jej zákonného zástupcu podľa odseku 5,
(5) odsekV prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.
~ Zmenené ustanovenia (26)
paragraf-10a.odsek-1 semantic− Pôvodný textZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa prvej vety vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“).
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“), ak ju poskytuje
paragraf-11.odsek-11 semantic− Pôvodný textŽena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.
+ Nový textŽena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov formou pridelenia fiktívnych identifikačných údajov v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
paragraf-12a.odsek-17 textual− Pôvodný textAk z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.
+ Nový textAk z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.
paragraf-12a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textAk sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. V takomto prípade lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, bezodkladne vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti, inak sa dočasná pracovná neschopnosť automatizovane ukončí. Ak sa osoba dohodne s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie na neskoršom termíne vyšetrenia, tento lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak osoba, ktorej bola uznaná dočasná pracovná neschopnosť podľa odseku 1, počas jej trvania zomrie, lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti nevytvára a dočasná pracovná neschopnosť sa ukončí v deň úmrtia osoby.
paragraf-12b structuralparagraf-12b.odsek-1 textual− Pôvodný textOsobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby je osobná a celodenná starostlivosť blízkej osoby o chorého príbuzného (ďalej len „chorá osoba“), ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia príslušného lekára (odsek 2) nevyhnutne vyžaduje poskytovanie osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby (ďalej len „osobná starostlivosť“). Počas osobnej starostlivosti sa môže chorej osobe poskytovať v jej prirodzenom prostredí aj domáca starostlivosť ( [§ 8 ods. 1 druhá veta] a [ods. 10] ).
+ Nový textOsobná a celodenná starostlivosť alebo osobné a celodenné ošetrovanie (ďalej len „osobná starostlivosť“) sa poskytuje osobe, ktorej je podľa potvrdenia ošetrujúceho lekára potrebné poskytovať osobnú starostlivosť v jej prirodzenom prostredí (ďalej len „osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť“) inou osobou; týmto nie je dotknuté poskytovanie domácej starostlivosti podľa [§ 8 ods. 1] druhej vety a ods. 10. Za osobnú starostlivosť sa považuje aj osobná starostlivosť o dieťa poskytovaná zákonným zástupcom.
paragraf-12b.odsek-2 semantic− Pôvodný textPotrebu osobnej starostlivosti chorej osobe posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
+ Nový textOsobná starostlivosť sa poskytuje ako
paragraf-12b.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textlekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak u chorej osoby došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že jej zdravotný stav bezprostredne po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude nevyhnutne vyžadovať poskytovanie osobnej starostlivosti počas najmenej 30 dní; na účely splnenia podmienky päť po sebe nasledujúcich dní hospitalizácie sa za deň hospitalizácie považuje aj deň prijatia do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,
+ Nový textdlhodobá osobná starostlivosť, ktorou je osobná starostlivosť z dôvodu, že
paragraf-12b.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.
+ Nový textkrátkodobá osobná starostlivosť, ktorou je osobná starostlivosť o osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť
paragraf-12b.odsek-3 textual− Pôvodný textAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti,
+ Nový textO vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti rozhoduje a posudzuje ju
paragraf-12b.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textvyznačí v prepúšťacej správe indikáciu osobnej starostlivosti, ak ide o lekára podľa odseku 2 písm. a),
+ Nový textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak je splnená podmienka podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu,
paragraf-12b.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpotvrdí vznik potreby poskytovania osobnej starostlivosti a prvé poskytovanie osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive podľa osobitného predpisu [14a)](#poznamky.poznamka-14a) osobe, ktorá bude poskytovať osobnú starostlivosť chorej osobe,
+ Nový textlekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak je splnená podmienka podľa odseku 2 písm. a) druhého bodu.
paragraf-12b.odsek-4 semantic− Pôvodný textVšeobecný lekár
+ Nový textO potrebe krátkodobej osobnej starostlivosti rozhoduje a posudzuje ju
paragraf-12b.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textna predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) potvrdzuje
+ Nový textvšeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) poskytovateľa, s ktorým má osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] ,
paragraf-12b.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný texturčuje termín, kedy je chorá osoba povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel ho predvoláva na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje chorej osobe dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u pacienta v jeho prirodzenom prostredí,
+ Nový textlekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, pri poskytovaní ústavnej starostlivosti,
paragraf-12b.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textzaznamenáva v zdravotnej dokumentácii potrebu poskytovania osobnej starostlivosti,
+ Nový textlekár podľa [§ 8a ods. 3 písm. a)] a [b)] , prostredníctvom ktorého organizátor zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby, a zubný lekár podľa [§ 8b ods. 1] , prostredníctvom ktorého poskytovateľ poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť zabezpečuje poskytovanie zubno-lekárskej pohotovostnej služby,
paragraf-12b.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textposkytuje súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania potreby poskytovania osobnej starostlivosti v sporných prípadoch.
+ Nový textlekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého bodu] alebo [tretieho bodu] pre osoby staršie ako 18 rokov,
paragraf-12b.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 3 alebo všeobecný lekár potvrdil poskytovanie osobnej starostlivosti, je povinná do siedmich pracovných dní oznámiť všeobecnému lekárovi začiatok a ukončenie poskytovania ústavnej starostlivosti chorej osobe.
+ Nový textLekár, ktorý rozhodol podľa odseku 3 o vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti, je povinný
paragraf-12b.odsek-6 semantic− Pôvodný textChorá osoba, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť, je povinná dostaviť sa k všeobecnému lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa na kontrolu bezdôvodne nedostaví, všeobecný lekár ukončí týmto dňom potrebu poskytovania osobnej starostlivosti.
+ Nový textLekár, ktorý rozhodol podľa odseku 4 o potrebe krátkodobej osobnej starostlivosti, je povinný
paragraf-12b.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk počas trvania potreby osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba poskytovania osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba poskytovania osobnej starostlivosti sa neukončí.
+ Nový textVšeobecný lekár pri dlhodobej osobnej starostlivosti je povinný
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia s pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi elektronicky v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s pobytom súvisiacim s pôrodom tehotnej ženy na gynekologicko-pôrodníckom oddelení zariadenia ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
paragraf-19.odsek-5 textual− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný osobitnú zdravotnú dokumentáciu vrátane osobných údajov nevyhnutných na identifikáciu viesť oddelene od zdravotnej dokumentácie ostatných osôb. Na osobitnú zdravotnú dokumentáciu sa nevzťahujú ustanovenia [§ 24 ods. 4] a [§ 25] .
+ Nový textPoskytovateľ je povinný osobitnú zdravotnú dokumentáciu viesť elektronicky pod pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi ženy, ktorá požiada o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Na osobitnú zdravotnú dokumentáciu sa nevzťahujú ustanovenia [§ 24 ods. 4] a [§ 25] .
paragraf-23.odsek-7 semantic− Pôvodný textOsobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.
+ Nový textOsobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ), žiadosť o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ) a pridelené fiktívne identifikačné údaje je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textOšetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.
+ Nový textOšetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi a podľa [§ 10a] . Ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnych služieb sa považuje za poskytnutú správne aj vtedy, ak vybrané úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [4aba)](#poznamky.poznamka-4aba) a úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [4abb)](#poznamky.poznamka-4abb) poskytuje pracovník dlhodobej starostlivosti. [4abc)](#poznamky.poznamka-4abc)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textuchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu a vedie o nej evidenciu,
+ Nový textuchováva fiktívne pridelené identifikačné údaje ženy, ktorá požiadala písomne o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom spolu s písomnou žiadosťou a vedie o tom evidenciu,
paragraf-6b.odsek-4 semantic− Pôvodný textV prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.
+ Nový textAk ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6c)](#poznamky.poznamka-6c) ošetrujúci zdravotnícky pracovník zaznamená v elektronickom zdravotnom zázname podľa osobitného predpisu [6ca)](#poznamky.poznamka-6ca)
− Zrušené ustanovenia (7)
1. bodnajneskôr v deň prepustenia chorej osoby zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. a), alebo
2. bodv deň, keď zistil potrebu poskytovania osobnej starostlivosti chorej osobe, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. b),
c) pismenooznámi skutočnosti podľa písmena b) všeobecnému lekárovi.
1. bodprerušenie a ukončenie poskytovania osobnej starostlivosti,
2. bodvznik druhého a ďalšieho poskytovania osobnej starostlivosti,
3. bodtrvanie poskytovania osobnej starostlivosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a
4. bodukončenie potreby poskytovania osobnej starostlivosti,
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-12a.odsek-1 semantic− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
+ Nový textAk v odseku 6 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
paragraf-8.odsek-13 semantic− Pôvodný textLekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore alebo sestra je aj opakovane oprávnená predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť podľa prvej vety a druhej vety zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.
+ Nový textLekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra, pôrodná asistentka alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár alebo lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore je aj opakovane oprávnený predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Sestra a pôrodná asistentka je oprávnená po predchádzajúcej indikácii lekára opakovane predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť bezodkladne zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.
-
2026-01-01
+3 pridaných ~14 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (3)
(19) odsekAk bola dočasná pracovná neschopnosť ukončená posudkovým lekárom podľa odseku 18, ošetrujúci lekár, ktorý rozhodol o vzniku takto ukončenej dočasnej pracovnej neschopnosti, môže počas siedmich pracovných dní nasledujúcich po dni takéhoto ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti rozhodnúť o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti tej istej osoby len so súhlasom posudkového lekára; ak sa posudkový lekár do troch pracovných dní nevyjadrí, platí, že súhlas udelil.
§ 49ta Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragrafparagraf-49ta.odsek-1 odsekDo 31. decembra 2032 sa ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnych služieb považuje za poskytnutú správne aj vtedy, ak vybrané úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [59)](#poznamky.poznamka-59) poskytuje opatrovateľ na základe písomného poverenia udeleného na základe osobitného predpisu. [60)](#poznamky.poznamka-60)
~ Zmenené ustanovenia (14)
paragraf-10a.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textpožiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do ôsmich dní od zápisu do registra sociálnych služieb, ktorý vedie vyšší územný celok podľa osobitného predpisu, [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) ak ide o poskytovateľa sociálnej služby.
+ Nový textpožiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do 14 dní odo dňa začatia poskytovania sociálnej služby.
paragraf-10a.odsek-3 semantic− Pôvodný textZariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, 9ab ) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.
paragraf-10a.odsek-5 semantic− Pôvodný textZodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v
+ Nový textZodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v niektorom zo špecializačných odborov uvedených v osobitných predpisoch [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) okrem špecializačného odboru
paragraf-10a.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textkomunite,
+ Nový textinštrumentovanie v operačnej sále,
paragraf-10a.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textpediatrii,
+ Nový textperfuziológia.
paragraf-10a.odsek-6 semantic− Pôvodný textZariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe, ktorej sa poskytuje sociálna služba alebo starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.
paragraf-10a.odsek-7 semantic− Pôvodný textIndikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
+ Nový textIndikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe, ktorej sa poskytuje sociálna služba alebo starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci, ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
paragraf-10a.odsek-9 semantic− Pôvodný textZariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately môže poskytovať deťom umiestneným v tomto zariadení aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať osobám, ktorým sa poskytuje sociálna služba alebo pre ktoré sú vykonávané opatrenia v zariadení sociálnej pomoci, aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.
paragraf-12.odsek-10 textual− Pôvodný textDôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, 14aab ) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.
+ Nový textDôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14al)](#poznamky.poznamka-14al) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textÚdaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorá sa zapisuje do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)
+ Nový textDohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, z ktorej sa údaje zapisujú do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textOsoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).
+ Nový textOsoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v listinnej podobe s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v listinnej podobe s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textZdravotná dokumentácia sa vedie v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)
paragraf-45a.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textaktuálnu informáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,
+ Nový textinformáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,
paragraf-7.odsek-8 semantic− Pôvodný textOšetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) osobám, ktorým sa poskytujú sociálne služby v týchto zariadeniach, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b) Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) osobám, pre ktoré sa vykonávajú opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
+ Nový textZdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.
− Zrušené ustanovenia (5)
c) pismenopsychiatrii,
d) pismenoodboroch vnútorného lekárstva,
e) pismenoodboroch chirurgie alebo
f) pismenoonkológii.
(9) odsekZdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
ar) pismenozabezpečuje reguláciu činností zameraných alebo majúcich vplyv na ochranu, zachovanie a navrátenie zdravia.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-aq textual− Pôvodný textzaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva. [1d)](#poznamky.poznamka-1d)
+ Nový textzaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva, [1d)](#poznamky.poznamka-1d)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(18) odsekMaloleté dieťa má pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] ; osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inou plnoletou osobou písomne určenou osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nemôže byť osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa § 11 ods. 11. Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
-
2025-07-01
+1 pridaných ~4 zmenených+ Pridané ustanovenia (1)
aq) pismenozaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva. [1d)](#poznamky.poznamka-1d)
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa § 11 ods. 11. Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
paragraf-2.odsek-7.pismeno-f semantic− Pôvodný textpopulačný skríning, ktorý je organizovanou, kontinuálnou a vyhodnocovanou činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v súlade s odporúčaniami odborných spoločností pre výkon skríningu; na populačný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa,
+ Nový textorganizovaný skríning onkologických chorôb zahŕňajúci systematický zber údajov o cieľovej populácii, na ktorú je skríning zameraný, skríningových testoch, ich výsledkoch a konečných chorobách vrátane údajov o klinickom štádiu onkologickej choroby, na účely zachytenia onkologickej choroby alebo inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie, ktorý je možné uskutočniť samostatne podľa osobitného predpisu [1f)](#poznamky.poznamka-1f) alebo v rámci preventívnej prehliadky; na organizovaný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa podľa osobitného predpisu, [1g)](#poznamky.poznamka-1g)
paragraf-2.odsek-7.pismeno-g textual− Pôvodný textoportúnny skríning, ktorý je činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v rámci preventívnej prehliadky.
+ Nový textskríning, pri ktorom sa testuje prítomnosť choroby u osôb, u ktorých sa nezachytili príznaky choroby; tento skríning je možné uskutočniť samostatne podľa osobitného predpisu [1f)](#poznamky.poznamka-1f) alebo v rámci preventívnej prehliadky.
paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do aktívnych záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26c)](#poznamky.poznamka-26c)
+ Nový textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania okresného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do operačných záloh, pohotovostných záloh a branných záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely zaradenia do operačných záloh, pohotovostných záloh a branných záloh [26c)](#poznamky.poznamka-26c) a na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26d)](#poznamky.poznamka-26d)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(7) odsekPrepravu osoby, ktorej sa počas prepravy poskytuje zdravotná starostlivosť, vykonáva poskytovateľ, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie asistenčnej zdravotnej služby; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
-
2025-03-01
+23 pridaných ~17 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (23)
(14) odsekAk ide o osoby podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] alebo o deti, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 8.
(15) odsekOsoba je oprávnená odstúpiť od dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, aj v dobe kratšej ako je uvedené v odseku 8 prvej vete, ak
a) pismenosa zmení miesto jej trvalého pobytu, prechodného pobytu alebo tolerovaného pobytu,
b) pismenodôjde k zmene miesta pracoviska, do inej obce, ako je ambulancia poskytovateľa, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu,
c) pismenoodstupuje od dohody s lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast a uzatvára dohodu s lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých,
d) pismenoprávo osoby na výber poskytovateľa bolo obmedzené podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] a dôvody obmedzenia pominuli,
e) pismenoosobe bolo obmedzené právo na výber poskytovateľa z dôvodu vzniku skutočností podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] a poskytovateľ bol osobe určený služobným orgánom, služobným úradom, alebo iným orgánom,
f) pismenoide o novorodenca, najneskôr do 180 dní od jeho narodenia alebo
g) pismenonastanú okolnosti podľa odseku 21 písmeno b).
(16) odsekPoskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže odstúpiť od dohody z dôvodov ustanovených v odseku 9 písm. b) a c). Poskytovateľ, okrem poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti, môže odstúpiť od dohody z dôvodov ustanovených v odseku 9 písm. a) až c). Poskytovateľ odstupuje od dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody a túto skutočnosť zaznamená v registri dohôd, tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov [14an)](#poznamky.poznamka-14an) vedenom úradom pre dohľad.
(17) odsekPoskytovateľ je povinný o odstúpení písomne upovedomiť osobu; odstúpenie je účinné prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo osobe doručené odstúpenie od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti. Osoba, môže od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odstúpiť aj bez udania dôvodu podľa odseku 15, ak si súčasne nezvolí nového poskytovateľa.
(18) odsekDohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zrušením poskytovateľa.
(19) odsekOsobám podľa [§ 11 ods. 6] a [7] dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s ich doterajším poskytovateľom zaniká dňom, ktorým služobný orgán, služobný úrad alebo iný príslušný orgán určil nového poskytovateľa.
(20) odsekPoskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7.]
(21) odsekAutorizácia novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd podľa odseku 5 sa nevyžaduje, ak
a) pismenoposkytovateľ, ktorý vykonával činnosť ako fyzická osoba, bude následne vykonávať túto činnosť poskytovateľa bez prerušenia v právnej forme obchodnej spoločnosti alebo neziskovej organizácie v postavení poskytovateľa, pričom štatutárnym orgánom bude rovnaká fyzická osoba, ktorá činnosť poskytovateľa vykonávala v postavení fyzickej osoby, pri dohodách, ktoré boli uzatvorené pred zmenou právnej formy poskytovateľa,
b) pismenoide o poskytovateľa, ktorý prebral prevádzkovanie ambulancie od iného poskytovateľa; Národné centrum zdravotníckych informácií prostredníctvom schránky správ na Národnom portáli zdravia o tejto skutočnosti informuje osobu, ktorej sa v tejto ambulancii poskytuje zdravotná starostlivosť na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
(22) odsekPoskytovateľ je povinný zmenu podľa odseku 21 zaznamenať do registra dohôd. Postup zaznamenania údajov do registra dohôd zverejní národné centrum na svojom webovom sídle.
a) pismenoby uzatvorením takejto dohody prekročil svoje únosné pracovné zaťaženie,
b) pismenoosobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi, nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo
c) pismenoposkytovaniu zdravotnej starostlivosti bráni osobné presvedčenie zdravotníckeho pracovníka, ktorý má zdravotnú starostlivosť poskytovať.
§ 49t Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2025 paragrafparagraf-49t.odsek-1 odsekPoskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľ primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti je povinný údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvorenej podľa právnych predpisov účinných do 28. februára 2025, ktoré nie sú zapísané v registri dohôd, [58)](#poznamky.poznamka-58) zapísať do registra dohôd podľa [§ 12 ods. 4] do 15. marca 2025; ak poskytovateľ v tejto lehote údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti do registra dohôd nezapíše, je povinný pri prvej návšteve osoby uzatvoriť s osobou novú dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, podľa [§ 12 ods. 5.]
~ Zmenené ustanovenia (17)
paragraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6 ods. 9] ).
+ Nový textPrávny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak v [§ 6 ods. 9] nie je ustanovené inak.
paragraf-12.odsek-10 semantic− Pôvodný textDohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.
+ Nový textDôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, 14aab ) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.
paragraf-12.odsek-11 semantic− Pôvodný textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.
+ Nový textDôvod ustanovený v odseku 9 písm. c) sa vzťahuje len na umelé prerušenie tehotenstva, sterilizáciu a asistovanú reprodukciu.
paragraf-12.odsek-12 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 7] .
+ Nový textAk poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 9, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možnosti určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska osoby. Takto určený poskytovateľ je povinný dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s osobou uzatvoriť.
paragraf-12.odsek-13 semantic− Pôvodný textOsobe, na ktorú sa nevzťahuje právo na výber poskytovateľa podľa [§ 11 ods. 7 písm. a)] a ktorej príslušnosť k ozbrojeným silám Slovenskej republiky trvala menej ako šesť mesiacov dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa určeného služobným úradom zaniká dňom, kedy prestala byť príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky.
+ Nový textOdmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ môže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak
+ Nový textÚdaje z dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého bodu] a údaje z dohody o poskytovaní primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 2. 1] zapisuje zdravotnícky pracovník alebo pracovník v zdravotníctve 14aab ) do registra dohôd o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vedeného národným centrom zdravotníckych informácií (ďalej len „register dohôd“) podľa odseku 4.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textDôvody ustanovené v odseku 2 písm. c) sa vzťahujú len na umelé prerušenie tehotenstva, sterilizáciu a asistovanú reprodukciu.
+ Nový textPoskytovateľ s osobou dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti neuzatvára, ak sa osobe poskytuje výlučne neodkladná zdravotná starostlivosť, ak ide o prípady podľa [§ 6 ods. 9 písm. b) až e)] , ak sa poskytuje výlučne plánovaná liečba podľa osobitného predpisu, 14aac ) alebo ak ide o osobu podľa osobitného predpisu, 14aad ) ktorá nie je verejne zdravotne poistená a zároveň nie je zapísaná do registra fyzických osôb.
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textDôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1] a [2] . Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14aab)](#poznamky.poznamka-14aab) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, [14aac)](#poznamky.poznamka-14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) na azylanta [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) a na osobu s tolerovaným pobytom, [14aae)](#poznamky.poznamka-14aae) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.
+ Nový textÚdaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorá sa zapisuje do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.
+ Nový textDohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, uzatvára s poskytovateľom osoba, alebo ak ide o neplnoletú osobu v jej mene zákonný zástupca, opatrovník alebo iná osoba na základe rozhodnutia príslušného orgánu podľa osobitného predpisu, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) prostredníctvom občianskeho preukazu s elektronickým čipom [14ah)](#poznamky.poznamka-14ah) alebo dokladom o pobyte s elektronickým čipom. [14ai)](#poznamky.poznamka-14ai) Použitím občianskeho preukazu s elektronickým čipom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom dochádza k autorizácii úkonu; [14aj)](#poznamky.poznamka-14aj) podpísanie elektronickým podpisom osoby sa na účel uzatvorenia tejto dohody nevyžaduje. Údaje z registra dohôd sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamenávajú v centrálnom registri poistencov [14ak)](#poznamky.poznamka-14ak) vedeným Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „úrad pre dohľad“). Ak osoba nemá občiansky preukaz s elektronickým čipom alebo doklad o pobyte s elektronickým čipom, alebo existujú iné prekážky, je poskytovateľ dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd povinný uzatvoriť v listinnej podobe a údaje z nej zapísať do registra dohôd bezprostredne po jej uzatvorení.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textOdmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
+ Nový textDohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, je účinná prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola táto dohoda uzatvorená; ak podľa údajov z registra dohôd nemala osoba v čase uzatvorenia dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd uzatvorenú inú dohodu alebo osoba uzatvára dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd z dôvodu podľa odseku 15, dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, je účinná dňom jej zápisu do registra dohôd.
paragraf-12.odsek-7 textual− Pôvodný textDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.
+ Nový textNárodné centrum zdravotníckych informácií údaje z registra dohôd sprístupňuje poskytovateľom za účelom uzatvárania a ukončenia dohôd o poskytovaní zdravotnej starostlivosti a údaje si navzájom sprístupňuje so zdravotnými poisťovňami na účel vyhodnocovania zmluvne dohodnutých kritérií.
paragraf-12.odsek-8 semantic− Pôvodný textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , alebo u detí, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 7.
+ Nový textAk v odseku 15 nie je ustanovené inak, dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, sa uzatvára najmenej na šesť mesiacov od účinnosti dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd. Ak predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd nebola účinná najmenej 6 mesiacov, a nešlo o prípady podľa odseku 15, národný zdravotnícky informačný systém zápis do registra dohôd nepovolí a upovedomí o tom poskytovateľa. Potvrdenie o uzatvorení dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, vydá poskytovateľ po jej autorizácií bezodkladne osobe podľa odseku 5 prvej vety. Poskytovateľ sa môže s osobou dohodnúť, že potvrdenie zašle elektronickou formou. Ak je dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vyhotovená v listinnej podobe, poskytovateľ vydá osobe alebo jej zástupcovi rovnopis až po jej zápise do registra dohôd. Uzatvorením novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, zaniká v posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom bola uzatvorená nová dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, ak nejde o prípady podľa odseku 15, pri ktorých predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, zaniká deň pred účinnosťou novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd.
paragraf-12.odsek-9 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.
+ Nový textAk v odseku 12 nie je ustanovené inak, poskytovateľ môže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak
paragraf-20.odsek-4 textual− Pôvodný textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] ).
paragraf-2a.odsek-5 textual− Pôvodný textNa vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] .
+ Nový textNa vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 5.]
paragraf-46.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný texturčuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 5] ),
+ Nový texturčuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 12] ),
paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,
+ Nový texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [§ 12 ods. 5] ,
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenoby uzatvorením takejto dohody prekročil svoje únosné pracovné zaťaženie,
b) pismenoosobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotnú starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo
c) pismenoposkytovaniu zdravotnej starostlivosti bráni osobné presvedčenie zdravotníckeho pracovníka, ktorý má zdravotnú starostlivosť poskytovať.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-12a.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk v odseku 19 alebo 20 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
+ Nový textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
paragraf-12a.odsek-18 textual− Pôvodný textV prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov [14d)](#poznamky.poznamka-14e) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textV prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov 14d ) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.
− Zrušené ustanovenia (2)
(19) odsekPočas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára, ktorým bola počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) zákonom uložená povinnosť poskytovať zdravotnú starostlivosť [14f)](#poznamky.poznamka-14f) alebo uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14g)](#poznamky.poznamka-14g) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorým sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).
(20) odsekPočas núdzového stavu posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka, ktorému bola počas núdzového stavu uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14h)](#poznamky.poznamka-14h) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorému sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).
-
2025-01-01
+90 pridaných ~62 zmenených −15 zrušených+ Pridané ustanovenia (90)
§ 10f Komunitná zdravotná starostlivosť paragraf(1) odsekKomunitná zdravotná starostlivosť zahŕňa poskytovanie komplexnej zdravotnej starostlivosti, psychologické, psychosociálne, psychoterapeutické a krízové výkony, ktorej účelom je včasná diagnostika a predchádzanie hospitalizácii, zmiernenie príznakov duševnej choroby, zvýšenie samostatnosti, sebestačnosti a kvality života osoby a rozvíjanie jej schopností.
(2) odsekKomunitnú zdravotnú starostlivosť poskytuje spravidla multidisciplinárny tím, ktorého súčasťou môže byť terénny mobilný tím.
(3) odsekKrízová intervencia komunitnej zdravotnej starostlivosti je poskytovaná ako prvokontaktná, bezbariérová a nestigmatizujúca zdravotná starostlivosť, zahŕňajúca diagnostiku, liečbu a poradenstvo, prevenciu a rehabilitáciu, psychologickú, psychiatrickú, krízovú a emergentnú psychoterapiu, farmakoterapiu a intervenciu sociálnej starostlivosti.
(10) odsekZa vnútorný poriadok sa považuje aj ústavný poriadok. [14aaaa)](#poznamky.poznamka-14aaaa)
d) pismenolekár podľa [§ 8a ods. 3 písm. a)] a [b)] , prostredníctvom ktorého organizátor zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby, a zubný lekár podľa [§ 8b ods. 1] , prostredníctvom, ktorého poskytovateľ poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť zabezpečuje poskytovanie zubno-lekárskej pohotovostnej služby.
(18) odsekV prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov [14d)](#poznamky.poznamka-14e) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.
a) pismenozistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) pismenorozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, ktorým majú pominúť dôvody, na základe ktorých bola dočasná pracovná neschopnosť uznaná, najviac v rozsahu troch kalendárnych dní po vykonaní tohto záznamu.
§ 16a Psychologický posudok paragraf(1) odsekPsychologický posudok na účely tohto zákona je výsledok posúdenia psychickej spôsobilosti
a) pismenona vedenie motorového vozidla,
b) pismenona držanie alebo nosenie strelnej zbrane a streliva,
c) pismenona vykonávanie pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca alebo pracovnej činnosti odborného zamestnanca podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
d) pismenona poskytovanie služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti súkromnými bezpečnostnými službami.
(2) odsekPsychologický posudok vydáva poskytovateľ. Posudzovanie podľa odseku 1 vykonáva poskytovateľom určený psychológ s príslušnou špecializáciou.
(3) odsekPsychologický posudok sa vydáva na žiadosť osoby, ktorej sa má posudzovanie týkať, alebo na žiadosť právnickej osoby so súhlasom osoby, ktorej sa má posudzovanie týkať.
§ 16b Koordinácia prierezovej starostlivosti paragraf(1) odsekKoordinácia prierezovej starostlivosti na účely tohto zákona je výsledok klinického využitia prierezovej starostlivosti v prevencii, diagnostike, liečbe a rehabilitácii s cieľom zabezpečiť osobe komplexnú starostlivosť. Prierezovú starostlivosť koordinuje ošetrujúci zdravotnícky pracovník so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, detská psychiatria alebo klinická psychológia.
(2) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník podľa odseku 1 vykonáva zdravotné výkony spojené s koordináciou prierezovej starostlivosti na účely naplnenia integrovaného liečebného plánu, ktorými sú najmä vedenie podporného tímu, vedenie multidisciplinárneho tímu a vedenie osoby starajúcej sa o osobu v jej domácom alebo inom prirodzenom prostredí alebo v škole.
(3) odsekČlen multidisciplinárneho tímu, ktorým je ošetrujúci zdravotnícky pracovník so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, klinická logopédia alebo liečebná pedagogika, môže v rámci liečebného plánu prihliadať na preventívne diagnostické a rehabilitačné činnosti vykonané členmi podporného tímu so vzdelaním v rovnakom študijnom odbore, ak
a) pismenotieto činnosti nepresahujú rozsah odborných činností ustanovených pre príslušné zdravotnícke povolanie,
b) pismenoošetrujúci zdravotnícky pracovník zabezpečí potrebné zdravotné výkony a
c) pismenozapíše do zdravotnej dokumentácie osoby záznam o činnosti člena podporného tímu, na ktorú prihliada.
§ 19a Žiadanka na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v elektronickej forme paragraf(1) odsekŽiadanku na vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v elektronickej forme (ďalej len „elektronická žiadanka na laboratórne vyšetrenie“) môže na základe indikácie lekára alebo zubného lekára vytvoriť aj sestra, pôrodná asistentka, praktická sestra – asistent a zubný asistent. V elektronickej žiadanke na laboratórne vyšetrenie sa okrem indikovanej laboratórnej položky musí uviesť aj číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, meno, priezvisko a kód lekára alebo meno, priezvisko a kód zubného lekára, ktorý vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek indikoval.
(2) odsekElektronická žiadanka na laboratórne vyšetrenie sa vytvára prostredníctvom elektronického záznamu [20aaa)](#poznamky.poznamka-20aaa) v elektronickej zdravotnej knižke; [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) súčasťou záznamu elektronickej žiadanky na laboratórne vyšetrenie sú údaje v rozsahu dátum odberu biologického materiálu a dátum prijatia vzorky biologického materiálu, identifikátor žiadanky a vzorky biologického materiálu, popis vzorky biologického materiálu, identifikátor záznamu žiadanky na laboratórne vyšetrenie, označenie názvu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a meno, priezvisko a kód lekára alebo meno, priezvisko a kód zubného lekára, ktorý vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek indikoval.
(3) odsekPoskytovateľ zabezpečí, aby zdravotnícky pracovník pred vytvorením elektronickej žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek vrátane popisu vzorky biologického materiálu, v elektronickej zdravotnej knižke overil dátum a rozsah
a) pismenoskôr vykonaného výsledku vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek a
b) pismenoskôr vykonaného vytvoreného elektronického záznamu žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek.
a) pismenoošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov jej zdravotného stavu v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby,
b) pismenoošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ambulantnej starostlivosti, ktorý sa podieľa na zabezpečovaní komunitnej zdravotnej starostlivosti alebo
c) pismenoošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, detská psychiatria alebo klinická psychológia zabezpečujúceho koordináciu poskytovania prierezovej starostlivosti.
(41) odsekKomunitná zdravotná starostlivosť je ambulantná zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe spôsobom, ktorý zohľadňuje prostredie, v ktorom táto osoba trvale žije alebo sa nachádza, jej sociálnu situáciu a zmierňuje nerovnosť v prístupe k zdravotnej starostlivosti; týmto nie sú dotknuté oprávnenia a povinnosti iných subjektov podľa osobitných predpisov. [2bf)](#poznamky.poznamka-2bf)
(42) odsekPrierezová starostlivosť je starostlivosť koordinovaná zdravotníckym pracovníkom, ktorú poskytujú a zabezpečujú členovia multidisciplinárneho tímu na základe integrovaného liečebného plánu vypracovaného zdravotníckym pracovníkom ako súčasť poskytovania zdravotnej starostlivosti osobe.
(43) odsekMultidisciplinárny tím je poradný orgán a pomocný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, zložený z konzília podľa odseku 5 a podporného tímu podľa odseku 36, ktorý zabezpečuje osobe komplexnú starostlivosť. Ak je členom multidisciplinárneho tímu zamestnanec subjektu podľa osobitných predpisov, [2bd)](#poznamky.poznamka-2bd) vykonáva svoju činnosť v rozsahu práv a povinností ustanovených osobitnými predpismi; [2bd)](#poznamky.poznamka-2bd) členstvom v multidisciplinárnom tíme nie sú dotknuté práva a povinnosti subjektu, ktorého zamestnanec je členom multidisciplinárneho tímu.
(44) odsekKomplexná starostlivosť je súbor spoločne organizovaných činností vykonávaných zdravotníckymi pracovníkmi a členmi podporného tímu, ktorý pozostáva zo zdravotnej starostlivosti a prierezovej starostlivosti vykonávanej na základe liečebného plánu.
(45) odsekIntervenčný zdravotnícky tím je tím, ktorý sa zriaďuje na základe žiadosti ministerstva zdravotníctva v zariadení ústavnej starostlivosti v pôsobnosti ministerstva zdravotníctva na zabezpečenie plnenia opatrení podľa osobitných predpisov. [2be)](#poznamky.poznamka-2be)
(46) odsekTelemedicína je zdravotná starostlivosť a ošetrovateľská starostlivosť poskytovaná na diaľku prostredníctvom informačných a komunikačných technológií, ktorá zahŕňa prenos informácií v zvukovej, obrazovej alebo zvuko-obrazovej podobe alebo dátovej forme na účely
a) pismenokonzultácie medzi osobou a zdravotníckym pracovníkom formou telekonzultácií alebo videokonzultácií,
b) pismenokonzultácie medzi zdravotníckymi pracovníkmi formou telekonzultácií alebo videokonzultácií,
c) pismenodiagnostiky na diaľku,
d) pismenomonitorovania, analýzy a vyhodnotenia telesných funkcií a zdravotného stavu osoby,
e) pismenozostavovania liečebných plánov a sledovania ich dodržiavania,
f) pismenovykonávania diagnostických testov na diaľku,
g) pismenopodpory pri rozhodovaní o liečbe vrátane elektronického predpisu liekov, dietetických potravín a zdravotníckych pomôcok.
i) pismenoidentifikáciu osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá zápis do zdravotnej dokumentácie vykonala.
(9) odsekSamosprávny kraj môže rozhodnúť o priamom odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie medzi poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti bez jej prevzatia do úschovy samosprávnym krajom. Ak samosprávny kraj rozhodne o priamom odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie medzi poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti bez prevzatia do úschovy, odovzdanie a prevzatie zdravotnej dokumentácie prebehne za prítomnosti zástupcu samosprávneho kraja. O odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie sa vyhotoví protokol, ktorý obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa, ktorý zdravotnú dokumentáciu odovzdáva, identifikačné údaje poskytovateľa, ktorý zdravotnú dokumentáciu preberá, meno a priezvisko zástupcu samosprávneho kraja, menný zoznam pacientov vrátane ich rodného čísla, dátum a čas odovzdania a prevzatia zdravotnej dokumentácie a podpisy poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zástupcu samosprávneho kraja.
h) pismenoorgánu Policajného zboru, ktorý vykonáva objasňovanie priestupkov podľa osobitného predpisu, [31aa)](#poznamky.poznamka-31aa)
i) pismenoNárodnému bezpečnostnému úradu na účely vykonania bezpečnostnej previerky.
ao) pismenourčuje poskytovateľov, u ktorých je možné realizovať výkon súdom nariadených ochranných liečení alebo umiestniť obvineného na základe predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia, [52aan)](#poznamky.poznamka-52aan)
ap) pismenovedie zoznam zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie, [52aao)](#poznamky.poznamka-52aao)
§ 45a Zabezpečenie výkonu ochranného liečenia paragraf(1) odsekZoznam zdravotníckych zariadení podľa § 45 písm. ap) zverejňuje ministerstvo zdravotníctva na svojom webovom sídle.
(2) odsekZoznam zdravotníckych zariadení zabezpečujúcich výkon ochranného liečenia obsahuje
a) pismenonázov a sídlo poskytovateľa,
b) pismenoidentifikátor, druh a odborné zameranie zdravotníckeho zariadenia podľa vydaného povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia poskytovateľovi,
c) pismenoformu poskytovanej zdravotnej starostlivosti,
d) pismenolôžkovú kapacitu zdravotníckeho zariadenia v členení podľa druhov vykonávaných ochranných liečení,
e) pismenoaktuálnu informáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,
f) pismenokontaktné údaje poskytovateľa, najmä telefónne číslo a e-mailová adresa.
(3) odsekMinisterstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví
a) pismenopodrobnosti o vedení zoznamu zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie,
b) pismenopostup pri určovaní poskytovateľov, u ktorých je možné realizovať výkon súdom nariadených ochranných liečení alebo umiestniť obvineného na základe predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu,
c) pismenopodrobnosti o postupe pri koordinácii výkonu ochranných liečení, predbežných príkazov na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu, [52aaaa)](#poznamky.poznamka-52aaaa) predbežných príkazov na umiestnenie odsúdeného do detencie podľa osobitného predpisu [52aaab)](#poznamky.poznamka-52aaab) a výkonu detencie podľa § 45 písm. s),
d) pismenozoznam zariadení určených na výkon súdom nariadeného ochranného liečenia.
§ 49s Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf(1) odsekZdravotnícky pracovník podľa [§ 9b ods. 9] alebo pracovník určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti na použitie obmedzovacích prostriedkov podľa [§ 9b ods. 10] je do 31. decembra 2025 povinný absolvovať vzdelávanie o používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
(2) odsekPoskytovateľovi ústavnej starostlivosti sa pri poskytovaní ústavnej starostlivosti od 1. januára 2025 zakazuje používať ochranné lôžko.
(3) odsekMinisterstvo zdravotníctva je povinné vydať nový zoznam zdravotných výkonov najneskôr do 31. decembra 2026. Na účely overenia správnosti zdravotného výkonu zaradeného do nového zoznamu zdravotných výkonov zoznam zdravotných výkonov zverejňuje národné centrum zdravotníckych informácií a ministerstvo zdravotníctva na svojich webových sídlach vcelku alebo čiastkovo po jednotlivých špecializáciách.
f) pismenozdravotná starostlivosť formou telemedicíny.
(13) odsekLekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore alebo sestra je aj opakovane oprávnená predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť podľa prvej vety a druhej vety zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.
g) pismenona poskytnutie preventívnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [8aa)](#poznamky.poznamka-8aa)
h) pismenona poskytnutie ošetrovateľskej starostlivosti prostredníctvom agentúry domácej ošetrovateľskej starostlivosti alebo prostredníctvom zariadenia sociálnej pomoci človeku bez domova [8ab)](#poznamky.poznamka-8ab) zdržiavajúcemu sa na území Slovenskej republiky v rozsahu ošetrovateľskej praxe poskytovanej samostatne sestrou alebo pôrodnou asistentkou podľa osobitného predpisu, [8ac)](#poznamky.poznamka-8ac) ak sa použijú lieky a špecializovaný zdravotnícky materiál, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis.
(14) odsekNa účely poučenia podľa odseku 9 písm. a) a odseku 10 sa za zákonného zástupcu považuje aj štatutárny zástupca zariadenia, ktoré je označené v návrhu na súd podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ním písomne poverený zamestnanec.
c) pismenodôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,
d) pismenomeno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,
e) pismenomeno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku a osoby podľa odseku 10,
f) pismenozáznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),
g) pismenoúdaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku,
h) pismenoaké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.
a) pismenomeno, priezvisko a rodné číslo pacienta,
b) pismenoúdaje v rozsahu podľa odseku 13.
a) pismenoministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [8j)](#poznamky.poznamka-8j)
b) pismenoosobe, ktorú si pacient určil najneskôr do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku; použitie sa neoznamuje, ak ide o použitie obmedzovacieho prostriedku pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých,
c) pismenoosobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] najneskôr do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku,
d) pismenopríslušnému súdu a prokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zariadení podľa osobitného predpisu [8k)](#poznamky.poznamka-8k) do 24 hodín v prípadoch, v ktorých je zrejmé, že použitie obmedzovacieho prostriedku presiahne 24 hodín; za ukončenie použitia obmedzovacieho prostriedku sa nepovažuje krátkodobé uvoľnenie pacienta na účely vykonania fyziologických potrieb a lekárskeho vyšetrenia.
(17) odsekPoskytovateľ ústavnej starostlivosti oznámi použitie obmedzovacieho prostriedku podľa odseku 16 písm. b), ak pacient na tieto účely určil osobu, ktorej sa má použitie obmedzovacieho prostriedku oznámiť; meno a priezvisko tejto osoby a spôsob informovania tejto osoby pacient spravidla určí pri prijímaní do ústavného zdravotníckeho zariadenia a poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti tieto údaje uvedie v zdravotnej dokumentácii pacienta.
(18) odsekPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti vydá vnútorný predpis upravujúci použitie jednotlivých foriem obmedzovacích prostriedkov a obmedzovacích pomôcok pre všetky svoje pracoviská, na ktorých sa obmedzovacie prostriedky používajú.
(19) odsekPodrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov, oznamovaní použitia obmedzovacích prostriedkov, vzdelávaní v používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie a vzor zápisu do registra obmedzovacích prostriedkov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
~ Zmenené ustanovenia (62)
paragraf-11a.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textna informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,
+ Nový textna informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie; ak nebol použitý postup podľa [§ 25 ods. 3] , musí byť pacientovi umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,
paragraf-12a.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textlekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] .
+ Nový textlekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] ; to neplatí, ak ide o osoby uvedené v [§ 11 ods. 7] ,
paragraf-12a.odsek-17 semantic− Pôvodný textAk z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém.
+ Nový textAk z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.
paragraf-12a.odsek-5 semantic− Pôvodný textPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 15 a 16 nie je ustanovené inak.
+ Nový textPríslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta
paragraf-12a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPríslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta
+ Nový textAk sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textAk to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textČas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-9 semantic− Pôvodný textČas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textOsoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná oznámiť túto skutočnosť ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zariadenia ústavnej starostlivosti; to neplatí, ak ide o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v jej prirodzenom prostredí.
paragraf-12b.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.
+ Nový textlekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e.bod-1 textual− Pôvodný textzdravotníckeho pracovníka za účelom odberu biologického materiálu osobe na zistenie ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2,
+ Nový textzdravotníckeho pracovníka na účel odberu biologického materiálu na zistenie ochorenia, ak ide o ohrozenie verejného zdravia II. stupňa,
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPoskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20) Poskytovateľ podľa prvej vety môže spracúvať, poskytovať a sprístupňovať údaje zo zdravotnej dokumentácie aj prostredníctvom osoby ním na tento účel určenej, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo inom obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom, ktorá nie je zdravotníckym pracovníkom a na ktorú sa vzťahuje povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa osobitného predpisu. [20ac)](#poznamky.poznamka-20ac)
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textZdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textZdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti. Zdravotným výkonom je aj činnosť zdravotníckeho pracovníka podľa prvej vety poskytovaná formou telemedicíny.
paragraf-2.odsek-22 semantic− Pôvodný textZdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textZdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej optimálnej siete poskytovateľov primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-2.odsek-23 semantic− Pôvodný textZdravotný obvod určí poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.
+ Nový textZdravotný obvod určí poskytovateľovi primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 samosprávny kraj príslušný podľa miesta prevádzkovania zdravotníckeho zariadenia, [2a)](#poznamky.poznamka-2a) pre ktoré sa zdravotný obvod určuje. Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc alebo orientačných čísel domov.
paragraf-2.odsek-29 textual− Pôvodný textZubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.
+ Nový textZubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.
paragraf-2.odsek-36 semantic− Pôvodný textPodporný tím je pomocný orgán ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov zdravotnej situácie tejto osoby v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo jej prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby.
+ Nový textPodporný tím je pomocný orgán
paragraf-2.odsek-40 semantic− Pôvodný textObmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je
+ Nový textObmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta s príznakmi psychickej poruchy alebo s psychickou poruchou, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je
paragraf-21.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textlehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textlehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti,
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
+ Nový textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka a osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka alebo osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textOprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.
+ Nový textOprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal, alebo osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá opravu vykonala. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vytvoril pôvodný zápis, alebo osoba určená poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá vykonala pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.
paragraf-24.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textlekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu. [31a)](#poznamky.poznamka-31a)
+ Nový textlekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu, [31a)](#poznamky.poznamka-31a)
paragraf-2a.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textide o poskytovanie zubnolekárskej zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textide o poskytovanie primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti,
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu. Zoznam zdravotných výkonov okrem údajov podľa druhej vety môže obsahovať aj údaj o trvaní zdravotného výkonu vyjadrený v minútach, ohodnotenie zdravotného výkonu v bodoch alebo v cenách, pravidlá tvorby bodov alebo cien a údaj, či sa zdravotný výkon plne alebo čiastočne uhrádza z verejného zdravotného poistenia alebo či sa zdravotný výkon neuhrádza z verejného zdravotného poistenia.
paragraf-3.odsek-8 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením vcelku alebo čiastkovo v členení podľa jednotlivých špecializačných odborov. Pred zaradením nového zdravotného výkonu do zoznamu zdravotných výkonov podľa prvej vety sa musí overiť správnosť zdravotného výkonu jeho zverejnením v číselníku zdravotných výkonov na webovom sídle národného centra zdravotníckych informácií a ministerstva zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [2bg)](#poznamky.poznamka-2bg) Overením správnosti zdravotného výkonu podľa predchádzajúcej vety sa rozumie potvrdenie údaja o trvaní zdravotného výkonu vyjadreného v minútach alebo údaja o jeho početnosti vykazovaním poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti.
paragraf-45.odsek-1.pismeno-an textual− Pôvodný textanalyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov. [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)
+ Nový textanalyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov, [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textzabezpečuje koordináciu poskytovania zdravotnej starostlivosti s inými ústrednými orgánmi štátnej správy,
+ Nový textzabezpečuje koordináciu poskytovania zdravotnej starostlivosti s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, vrátane výkonu ochranného liečenia, predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu, [52aaaa)](#poznamky.poznamka-52aaaa) predbežného príkazu na umiestnenie odsúdeného do detencie podľa osobitného predpisu [52aaab)](#poznamky.poznamka-52aaab) a výkonu detencie,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom lekárskych miest, počtom sesterských miest [53aaaa)](#poznamky.poznamka-53aaaa) a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,
+ Nový texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textplní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej minimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)
+ Nový textplní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej optimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti, poskytovateľov primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľov špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializovanej ambulancii podľa osobitného predpisu [53ba)](#poznamky.poznamka-53ba) a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-s textual− Pôvodný texturčí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,
+ Nový texturčí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené údaje o chýbajúcich verejne dostupných ambulanciách, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textšpecializovaná
+ Nový textprimárna špecializovaná
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textšpecializovaná iná,
+ Nový textšpecializovaná,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzdravotná starostlivosť v škole. [6d)](#poznamky.poznamka-6d)
+ Nový textzdravotná starostlivosť v škole, [6d)](#poznamky.poznamka-6d)
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textVšeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .
+ Nový textVšeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a primárna špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textV rámci zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textV rámci primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-7.odsek-7 textual− Pôvodný textÚstavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.
+ Nový textÚstavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci primárnu špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textAmbulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť, ktorej predmetom je vykonávanie očkovania proti ochoreniu COVID-19, môže poskytovať aj v inom prostredí. Počas krízovej situácie sa ambulantná starostlivosť v rozsahu zdravotného výkonu odberu biologického materiálu osobe na zistenie respiračného ochorenia a v rozsahu činností súvisiacich s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény vírusového ochorenia COVID-19 môže poskytovať aj v inom prostredí.
+ Nový textAmbulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe aj bez prítomnosti osoby v ambulancii prostredníctvom elektronickej komunikácie podľa odseku 13. Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť môže poskytovať aj v inom prostredí.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textv prípade dispenzarizácie,
+ Nový textv prípade dispenzarizácie alebo ak bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v špecializovanej ambulancii za posledné dva roky pre tú istú diagnózu,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textv prípade ochranného ambulantného liečenia,
+ Nový textv prípade ochranného ambulantného liečenia, a osobitného liečebného režimu, [4aab)](#poznamky.poznamka-4aab)
paragraf-8.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] .
+ Nový textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] ,
paragraf-8b.odsek-1 textual− Pôvodný textZubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.
+ Nový textZubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.
paragraf-9.odsek-10 textual− Pôvodný textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka
+ Nový textPri prepúšťaní osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka
paragraf-9.odsek-13 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní.
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní. Ak je počas hospitalizácie pacienta indikovaná potreba používania zdravotníckej pomôcky alebo individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky a používanie tejto zdravotníckej pomôcky alebo individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky je potrebné aj po prepustení z nemocnice, ústavné zdravotnícke zariadenie ju môže pacientovi predpísať aj počas hospitalizácie.
paragraf-9.odsek-9 textual− Pôvodný textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár
+ Nový textPri prepúšťaní osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár
paragraf-9.odsek-9.pismeno-b semantic− Pôvodný textposkytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,
+ Nový textpredpíše jej potrebné lieky, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny najviac na 28 dní nasledujúcich po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,
paragraf-9b.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, iba ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Za miernejší spôsob zvládnutia situácie podľa prvej vety sa považuje zvládnutie situácie najmä deeskalačnou technikou, verbálnou komunikáciou, odvrátením pozornosti alebo aktívnym počúvaním.
+ Nový textPri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, len ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie najmä verbálnou deeskalačnou technikou.
paragraf-9b.odsek-10 semantic− Pôvodný textPacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný v závislosti od formy použitého obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.
+ Nový textZdravotníckemu pracovníkovi pri použití obmedzovacích prostriedkov v nevyhnutnom prípade poskytne asistenciu a ochranu osoba na tento účel určená poskytovateľom ústavnej starostlivosti, ktorá je pravidelne školená v asistencii pri používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie.
paragraf-9b.odsek-11 semantic− Pôvodný textZdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.
+ Nový textPacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.
paragraf-9b.odsek-12 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu
+ Nový textZdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.
paragraf-9b.odsek-13 textual− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu
paragraf-9b.odsek-13.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a rodné číslo pacienta,
+ Nový textspôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,
paragraf-9b.odsek-13.pismeno-b textual− Pôvodný textúdaje v rozsahu podľa odseku 12.
+ Nový textdátum, čas nariadenia a dĺžka doby použitia obmedzovacieho prostriedku,
paragraf-9b.odsek-14 textual− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku
+ Nový textRegister obmedzovacích prostriedkov je dostupný na nahliadnutie oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov. [8i)](#poznamky.poznamka-8i)
paragraf-9b.odsek-15 semantic− Pôvodný textPri používaní obmedzovacích prostriedkov sú zdravotnícki pracovníci povinní dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov; zápis do registra sa uchováva 20 rokov od jeho vykonania. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje
paragraf-9b.odsek-16 semantic− Pôvodný textPodrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov a vnútornom poriadku ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku
paragraf-9b.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoužívanie obmedzovacích prostriedkov pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých upravuje osobitný predpis. [8g)](#poznamky.poznamka-8g)
+ Nový textMechanické obmedzenie je použitie obmedzovacieho prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta použitím ochranného pásu alebo popruhu.
paragraf-9b.odsek-3 semantic− Pôvodný textMechanické obmedzenie je použitie prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta; za taký prostriedok sa považuje ochranný pás, popruh, zábrana, ochranné lôžko alebo miestnosť na bezpečný pobyt.
+ Nový textFarmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.
paragraf-9b.odsek-4 textual− Pôvodný textFarmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.
+ Nový textIzolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v seklúznej miestnosti, [8g)](#poznamky.poznamka-8g) ktorá je určená pre pacienta s duševnou poruchou so závažnými poruchami správania, ktorý ohrozuje seba alebo svoje okolie, je uzamknuteľná personálom a spĺňa materiálno-technické zabezpečenie.
paragraf-9b.odsek-5 semantic− Pôvodný textIzolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v miestnosti na bezpečný pobyt.
+ Nový textAk je nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu pacienta sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb alebo k ničeniu vecí.
paragraf-9b.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk je u pacienta nutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, k priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb, prípadne k ničeniu vecí.
+ Nový textObmedzovací prostriedok možno použiť len spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.
paragraf-9b.odsek-7 semantic− Pôvodný textObmedzovací prostriedok sa u pacienta môže použiť iba spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.
+ Nový textSúbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.
paragraf-9b.odsek-8 semantic− Pôvodný textSúbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.
+ Nový textPoužitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore a v prípade jeho nedostupnosti lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku lekár podľa prvej vety bezodkladne posúdi a vyjadrí súhlas alebo nesúhlas s nariadením použitia obmedzovacieho prostriedku. Ak lekár vyjadrí nesúhlas s nariadením použitia obmedzovacieho prostriedku, upustí sa od použitia obmedzovacieho prostriedku.
paragraf-9b.odsek-9 semantic− Pôvodný textPoužitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore alebo lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku bezodkladne posúdi lekár podľa prvej vety. Obmedzovací prostriedok môže vykonať zdravotnícky pracovník alebo pracovník na tento účel určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti.
+ Nový textPoužitie obmedzovacieho prostriedku môže vykonať len zdravotnícky pracovník pravidelne školený v používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Použitie obmedzovacieho prostriedku podľa [§ 2 ods. 40 písm. c)] vykoná výlučne lekár alebo sestra.
− Zrušené ustanovenia (15)
a) pismenozistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) pismenorozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, v ktorom bolo vykonané vyšetrenie.
a) pismenospôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,
b) pismenodátum, čas nariadenia a dĺžku doby použitia obmedzovacieho prostriedku,
c) pismenodôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,
d) pismenomeno a priezvisko lekára, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,
e) pismenomeno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku,
f) pismenozáznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),
g) pismenoúdaj o informovaní pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku pred použitím obmedzovacieho prostriedku,
h) pismenoúdaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku po jeho skončení,
i) pismenoaké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania sa situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.
a) pismenoministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
b) pismenoprokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zdravotníckom zariadení podľa osobitného predpisu [8i)](#poznamky.poznamka-8i) do 72 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria, v detenčnom ústave a v detenčnom ústave pre mladistvých,
c) pismenodo 48 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe, ktorú si pacient určil,
d) pismenodo 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] .
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(19) odsekPočas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára, ktorým bola počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) zákonom uložená povinnosť poskytovať zdravotnú starostlivosť [14f)](#poznamky.poznamka-14f) alebo uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14g)](#poznamky.poznamka-14g) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorým sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).
(20) odsekPočas núdzového stavu posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka, ktorému bola počas núdzového stavu uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14h)](#poznamky.poznamka-14h) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorému sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-12a.odsek-1 semantic− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
+ Nový textAk v odseku 19 alebo 20 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
-
+ Pridané ustanovenia (10)
am) pismenoprostredníctvom samostatnej organizačnej zložky spôsobom podľa odseku 5 centrálne koordinuje procesy riadenia, usmerňuje a kontroluje [52aal)](#poznamky.poznamka-52aal) poskytovateľov, ktorí sú držiteľmi povolenia na prevádzkovanie nemocnice a ktorí sú uvedení v zozname nemocníc podľa odseku 6 (ďalej len „prevádzkovateľ nemocnice“),
an) pismenoanalyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov. [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)
(5) odsekMinisterstvo zdravotníctva pri výkone činností podľa odseku 1 písm. am)
a) pismenoposkytuje súčinnosť prevádzkovateľovi nemocnice pri vytváraní strategického plánu prevádzkovanej nemocnice, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)
b) pismenoschvaľuje strategický plán prevádzkovanej nemocnice,
c) pismenousmerňuje prevádzkovateľa nemocnice v rámci strategického plánovania investícií a rozvoja, finančného plánovania, optimalizácie a štandardizácie riadiacich procesov a podporných procesov a plnenia ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov,
d) pismenosleduje plnenie ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov ustanovených v strategickom pláne prevádzkovanej nemocnice a v usmerneniach,
e) pismenovyhodnocuje účelnosť, efektívnosť, účinnosť a hospodárnosť [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad) využívania finančných prostriedkov, s ktorými prevádzkovateľ nemocnice nakladá,
f) pismenovyhodnocuje a kontroluje [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad) plnenie ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov ustanovených v strategickom pláne prevádzkovanej nemocnice a v usmerneniach.
(6) odsekZoznam nemocníc v rozsahu názov nemocnice, sídlo prevádzkovateľa nemocnice, identifikačné číslo organizácie prevádzkovateľa nemocnice, ak je pridelené, a právna forma prevádzkovateľa nemocnice zverejňuje ministerstvo zdravotníctva na svojom webovom sídle každoročne do 31. októbra s účinnosťou od 1. januára nasledujúceho kalendárneho roka.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-al textual− Pôvodný textposkytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti.
+ Nový textposkytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti,
-
2024-07-01
+4 pridaných ~4 zmenených+ Pridané ustanovenia (4)
1. bodpre dospelých v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny alebo
2. bodpre deti a dorast v pracovných dňoch v čase od 16. do 20. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 8. do 20. hodiny,
1. bodpre dospelých v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou a v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, alebo
2. bodpre deti a dorast v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 20. hodinou a v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 8. a 20. hodinou.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textDôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2] .
+ Nový textDôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1] a [2] . Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14aab)](#poznamky.poznamka-14aab) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, [14aac)](#poznamky.poznamka-14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) na azylanta [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) a na osobu s tolerovaným pobytom, [14aae)](#poznamky.poznamka-14aae) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.
paragraf-8a.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textpevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“) v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny,
+ Nový textpevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“)
paragraf-8a.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textdoplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, ak má organizátor vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby.
+ Nový textdoplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom, ktorý má vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby
paragraf-8a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.
+ Nový textAk organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu alebo do 20. hodiny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(17) odsekPri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v súvislosti s pôrodom má žena právo na prítomnosť ňou určenej sprevádzajúcej osoby. Žene sa umožní prítomnosť viacerých ňou určených sprevádzajúcich osôb, ak to dovoľujú podmienky zdravotníckeho zariadenia. Prítomnosť osôb podľa prvej a druhej vety môže byť ošetrujúcim lekárom v nevyhnutnej miere a na nevyhnutný čas obmedzená, ak by bola nezlučiteľná s povahou poskytovaného zdravotného výkonu. Ženou určená osoba podľa prvej a druhej vety nemôže byť osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
e) pismenoústavnej starostlivosti do rozhodnutia o vydaní predbežného príkazu na umiestnenie osoby do zdravotníckeho zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti, ak ide o osobu, o ktorej umiestnení do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti rozhoduje sudca podľa Trestného poriadku.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-6.odsek-9.pismeno-c textual− Pôvodný textústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo
+ Nový textústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie,
paragraf-6.odsek-9.pismeno-d textual− Pôvodný textambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.
+ Nový textambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu, alebo
-
2024-01-01
+2 pridaných ~3 zmenených+ Pridané ustanovenia (2)
c) pismenolekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] .
h) pismenolehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-12a.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textvšeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti, alebo
+ Nový textvšeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ), s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti,
paragraf-12a.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textlekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
+ Nový textlekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti, alebo
paragraf-21.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textidentifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.
+ Nový textidentifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla,
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-49j.odsek-2 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2023 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2024 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, ak má osoba vydanú identifikačnú kartu. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
paragraf-49j.odsek-3 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2023 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2024 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, ak má osoba vydanú identifikačnú kartu. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
-
+ Pridané ustanovenia (7)
§ 49r Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2023 paragraf(1) odsekEtickú prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním humánneho lieku, žiadosť o povolenie ktorého bola predložená na schválenie do 31. januára 2023 mimo centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku posudzuje etická komisia uvedená v odseku 3 postupmi podľa tohto zákona do dňa, kedy sa tento projekt stane súčasťou centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku, najdlhšie do 31. januára 2025.
(2) odsekEtickú prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky podľa revidovaného regulačného rámca alebo štúdiou výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro podľa revidovaného regulačného rámca do dňa, ktorým uplynie šesť mesiacov po dátume, keď Komisia uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie oznámenie, že Eudamed dosiahol plnú funkčnosť a spĺňa funkčné špecifikácie, posudzuje podľa tohto zákona príslušná etická komisia uvedená v odseku 3.
(3) odsekProjekt biomedicínskeho výskumu podľa odseku 1 a 2 posudzuje
a) pismenoetická komisia určená v [§ 5 ods. 2 písm. c)] , ak ide o biomedicínsky výskum v ambulantnej zdravotnej starostlivosti,
b) pismenoetická komisia určená v [§ 5 ods. 2 písm. d)] , ak ide o biomedicínsky výskum v ústavnej zdravotnej starostlivosti.
(13) odsekPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci vrátane poskytovania registrovaných [1a)](#poznamky.poznamka-1a) alebo povolených [1b)](#poznamky.poznamka-1b) humánnych liekov a zdravotníckych pomôcok, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu, [1c)](#poznamky.poznamka-1c) diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu [1d)](#poznamky.poznamka-1d) a dietetických potravín, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu [1e)](#poznamky.poznamka-1e) s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.
paragraf-2.odsek-12 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku a klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky.
+ Nový textBiomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku, klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky a štúdiu výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textza podmienok uvedených v odseku 9 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,
+ Nový textza podmienok uvedených v odseku 8 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-t semantic− Pôvodný textinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)
+ Nový textinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, inšpektorovi správnej klinickej praxe Európskej agentúry pre lieky, osobe poverenej na plnenie povinností podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) zadávateľom klinického skúšania alebo pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.
+ Nový textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Osoby uvedené v odseku 1 písm. t) majú právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo pseudonymizované kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab)
+ Nový textBiomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok a štúdie výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch, [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab) ak v [§ 49r] nie je uvedené inak.
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textEtické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ), okrem klinického skúšania humánneho lieku, klinického skúšania zdravotníckej pomôcky a štúdie výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro, posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).
+ Nový textEtické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ) posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“), ak v odseku 8 nie je uvedené inak.
paragraf-5.odsek-8 semantic− Pôvodný textEtické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro posudzuje etická komisia zriadená podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textEtické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov v rámci centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok podľa revidovaného regulačného rámca alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro revidovaného regulačného rámca, posudzuje etická komisia pre klinické skúšanie humánneho lieku, pre klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky a pre štúdiu výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro. [9)](#poznamky.poznamka-9)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
a) pismenoministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
-
2023-05-01
+3 pridaných ~6 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (3)
r) pismenokomisárovi pre deti pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania práv detí a pri monitorovaní dodržiavania práv detí podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých komisár pre deti poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania práv detí; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie dieťaťa preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre deti,
s) pismenoprokurátorovi pri výkone dozoru podľa osobitného predpisu [39ad)](#poznamky.poznamka-39ad) nad dodržiavaním zákonnosti v miestach, kde sú držané osoby pozbavené osobnej slobody, alebo osoby, ktorých osobná sloboda je obmedzená,
t) pismenoinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta). Ustanovením tohto odseku nie je dotknutý zákaz a jeho odvolanie podľa [§ 25 ods. 8.]
+ Nový textOsoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).
paragraf-24.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 9] sa použije primerane,
+ Nový textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 8] sa použije primerane,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textkomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
+ Nový textkomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých komisár pre osoby so zdravotným postihnutím poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania práv osôb so zdravotným postihnutím; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)
+ Nový textverejnému ochrancovi práv pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb a pri monitorovaní dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb podľa osobitného predpisu [39ac)](#poznamky.poznamka-39ac) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých verejný ochranca práv poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) verejného ochrancu práv,
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. q), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. q). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.
+ Nový textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.
paragraf-25.odsek-8 semantic− Pôvodný textKomisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.
+ Nový textOsoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.
− Zrušené ustanovenia (1)
(9) odsekOsoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.
-
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-29.odsek-10 semantic− Pôvodný textPri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)
+ Nový textPri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)
paragraf-29.odsek-9 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením možno vykonať, ak
+ Nový textBiomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením, liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora možno vykonať, ak
paragraf-29.odsek-9.pismeno-d semantic− Pôvodný textnávrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu. [40c)](#poznamky.poznamka-40c)
+ Nový textnávrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu; [40c)](#poznamky.poznamka-40c) posúdenie sa nevyžaduje, ak sa lekárske ožiarenie vykonáva na základe štandardnej zdravotnej indikácie a vedie k priamemu prospechu pre zdravie pacienta.
paragraf-44.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textosoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, alebo
+ Nový textosoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, liečby humánnym rádioaktívnym liekom alebo alebo rádioaktívneho prekurzora, alebo
paragraf-44d.odsek-1 textual− Pôvodný textOšetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
+ Nový textOšetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
paragraf-44d.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textvstupná dávka alebo údaj potrebný na jej odhad pri diagnostike,
+ Nový textvstupná povrchová dávka, absorbovaná dávka vo vyšetrovanom orgáne alebo efektívna dávka, prípadne údaje potrebné na ich odhad pri diagnostike,
paragraf-44d.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textšpecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity, alebo
+ Nový textšpecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity v nukleárnej medicíne,
paragraf-44d.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textveľkosť dávky v cieľovom objeme, veľkosť povrchovej dávky a časový postup lekárskeho ožiarenia pri liečbe.
+ Nový textveľkosť dávky v cieľovom objeme alebo veľkosť povrchovej dávky pri liečbe.
paragraf-44d.odsek-2 textual− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).
-
+ Pridané ustanovenia (62)
§ 11a Práva pacienta v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria paragrafparagraf-11a.odsek-1 odsekPri poskytovaní ústavnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria má okrem práv podľa [§ 11] každý právo
a) pismenoprijímať zdravotnú starostlivosť v čo najmenej obmedzujúcom prostredí,
b) pismenonosiť počas pobytu v zdravotníckom zariadení vlastné domáce oblečenie, ak to jeho aktuálny zdravotný stav umožňuje,
c) pismenodbať o svoju osobnú hygienu a umožniť, aby úkony osobnej intímnej hygieny mohol vykonávať bez prítomnosti ostatných pacientov; ak je potrebné v záujme bezpečnosti, aby zdravotnícky pracovník dohliadal pri sprchovaní na pacienta, má ísť o osobu rovnakého pohlavia,
d) pismenomať k dispozícii uzamykateľnú skrinku na svoje osobné veci; cennosti si pacient môže uložiť do trezoru zdravotníckeho zariadenia,
e) pismenoprijímať návštevy denne, ak to jeho zdravotný stav umožňuje,
f) pismenoprijímať a odosielať poštové zásielky a pri čítaní a písaní listov má právo na súkromie,
g) pismenona telefonický kontakt denne prostredníctvom vlastného telefonického zariadenia alebo zariadenia určeného zdravotníckym zariadením, ak to jeho zdravotný stav umožňuje,
h) pismenozúčastniť sa denne na vychádzke v určených vonkajších priestoroch zdravotníckeho zariadenia,
i) pismenona informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,
j) pismenourčiť osoby, ktorým budú, a osoby, ktorým nebudú poskytované informácie o jeho zdravotnom stave,
k) pismenona podávanie upravenej stravy, ak to nie je v rozpore so stanoveným individuálnym liečebným postupom; upravenou stravou sa rozumie strava, ktorá zohľadňuje pacientove osobné, kultúrne a náboženské preferencie,
l) pismenovyužívať priestory vyhradené na fajčenie,
m) pismenopodať sťažnosť ohľadom poskytovania zdravotnej starostlivosti písomnou alebo ústnou formou a na oznámenie o vybavení sťažnosti a odôvodnenie vybavenia sťažnosti jemu zrozumiteľným spôsobom.
§ 11b Vnútorný poriadok v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria paragraf(1) odsekVnútorný poriadok určuje denný režim pacienta hospitalizovaného v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria a upravuje práva pacienta ustanovené osobitnými predpismi.
(2) odsekÚčelom vnútorného poriadku je predchádzať krutému, neľudskému či ponižujúcemu zaobchádzaniu s pacientom hospitalizovaným v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria alebo jeho trestu.
(3) odsekZdravotnícke zariadenie v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria vydá vnútorný poriadok, ktorým sa upravuje spôsob výkonu práv, obmedzení a povinností osoby hospitalizovanej v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria podľa [§ 11a] .
(5) odsekZdravotnícke zariadenie v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria pri prijatí do zdravotníckeho zariadenia preukázateľne oboznámi pacienta alebo jeho zákonného zástupcu, dôverníka alebo opatrovníka ustanoveného súdom [14aaa)](#poznamky.poznamka-14aaa) s vnútorným poriadkom.
(6) odsekPacient je opätovne oboznámený s vnútorným poriadkom v prípade, ak bol do zdravotníckeho zariadenia v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria prijatý v stave, v ktorom toto oboznámenie nebolo možné realizovať a pacient nebol z objektívnych príčin schopný mu plne porozumieť.
(7) odsekVnútorný poriadok je dostupný na mieste bežne prístupnom pacientovi alebo sa poskytne pacientovi na požiadanie.
(8) odsekVnútorný poriadok musí zohľadňovať špecifiká odlišných režimov zdravotnej starostlivosti poskytovaných osobám umiestneným na jednotlivých oddeleniach zdravotníckeho zariadenia v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria.
(9) odsekPodrobnosti o obsahových náležitostiach vnútorného poriadku podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(40) odsekObmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je
a) pismenofyzické obmedzenie,
b) pismenomechanické obmedzenie,
c) pismenofarmakologické obmedzenie,
d) pismenoizolácia.
§ 49q Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2023 paragrafparagraf-49q.odsek-1 odsekAko obmedzujúci prostriedok pri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno do 31. decembra 2024 použiť aj umiestnenie pacienta v ochrannom lôžku.
§ 9b Použitie obmedzovacích prostriedkov paragraf(1) odsekPri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, iba ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Za miernejší spôsob zvládnutia situácie podľa prvej vety sa považuje zvládnutie situácie najmä deeskalačnou technikou, verbálnou komunikáciou, odvrátením pozornosti alebo aktívnym počúvaním.
(10) odsekPacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný v závislosti od formy použitého obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.
(11) odsekZdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.
(12) odsekPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu
a) pismenospôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,
b) pismenodátum, čas nariadenia a dĺžku doby použitia obmedzovacieho prostriedku,
c) pismenodôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,
d) pismenomeno a priezvisko lekára, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,
e) pismenomeno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku,
f) pismenozáznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),
g) pismenoúdaj o informovaní pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku pred použitím obmedzovacieho prostriedku,
h) pismenoúdaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku po jeho skončení,
i) pismenoaké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania sa situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.
(13) odsekPoskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje
a) pismenomeno, priezvisko a rodné číslo pacienta,
b) pismenoúdaje v rozsahu podľa odseku 12.
(14) odsekPoskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku
b) pismenoprokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zdravotníckom zariadení podľa osobitného predpisu [8i)](#poznamky.poznamka-8i) do 72 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria, v detenčnom ústave a v detenčnom ústave pre mladistvých,
c) pismenodo 48 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe, ktorú si pacient určil,
d) pismenodo 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] .
(15) odsekPri používaní obmedzovacích prostriedkov sú zdravotnícki pracovníci povinní dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.
(16) odsekPodrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov a vnútornom poriadku ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(2) odsekPoužívanie obmedzovacích prostriedkov pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých upravuje osobitný predpis. [8g)](#poznamky.poznamka-8g)
(3) odsekMechanické obmedzenie je použitie prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta; za taký prostriedok sa považuje ochranný pás, popruh, zábrana, ochranné lôžko alebo miestnosť na bezpečný pobyt.
(4) odsekFarmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.
(5) odsekIzolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v miestnosti na bezpečný pobyt.
(6) odsekAk je u pacienta nutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, k priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb, prípadne k ničeniu vecí.
(7) odsekObmedzovací prostriedok sa u pacienta môže použiť iba spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.
(8) odsekSúbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.
(9) odsekPoužitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore alebo lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku bezodkladne posúdi lekár podľa prvej vety. Obmedzovací prostriedok môže vykonať zdravotnícky pracovník alebo pracovník na tento účel určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textúdaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky,
+ Nový textúdaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky a údaje o použití obmedzujúceho prostriedku v rozsahu ustanovenom v [§ 9b ods. 12] ,
-
2023-01-01
+6 pridaných ~8 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (6)
d) pismenopožiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do ôsmich dní od zápisu do registra sociálnych služieb, ktorý vedie vyšší územný celok podľa osobitného predpisu, [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) ak ide o poskytovateľa sociálnej služby.
(9) odsekZariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately môže poskytovať deťom umiestneným v tomto zariadení aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.
(4) odsekAk poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo
a) pismenopožiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,
b) pismenoobrátiť sa na orgán príslušný na výkon dozoru podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak predmetom žiadosti je iné rozhodnutie ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
(11) odsekZdravotná starostlivosť pri neodkladnej preprave zabezpečovanej vojenským zdravotníctvom je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade s najnovšími poznatkami lekárskej vedy a v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi pri zohľadnení individuálneho stavu osoby.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-10a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textviesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] .
+ Nový textviesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] a vykonávať v nej zápisy podľa [§ 21 ods. 4 až 6] ,
paragraf-12.odsek-8 semantic− Pôvodný textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.
+ Nový textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , alebo u detí, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 7.
paragraf-17.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.
+ Nový textAk sa blízka osoba pacienta domnieva, že zdravotná starostlivosť nebola pacientovi poskytnutá správne ( [§ 4 ods. 3] ), má právo písomne požiadať poskytovateľa o nápravu, ak je možná, alebo o vysvetlenie, a to s preukázateľným súhlasom pacienta; súhlas sa nevyžaduje, ak zdravotný stav pacienta neumožňuje takýto súhlas vyjadriť alebo v prípade úmrtia pacienta.
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo
+ Nový textPoskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby; [1)](#poznamky.poznamka-1) neodkladnú prepravu vykonáva v rámci poskytovania špecifickej zdravotnej starostlivosti [1b)](#poznamky.poznamka-1b) aj vojenské zdravotníctvo, ak sú splnené požiadavky na materiálno-technické vybavenie a personálne zabezpečenie ambulancie záchrannej zdravotnej služby ustanovené osobitným predpisom. [1c)](#poznamky.poznamka-1c)
paragraf-24.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textpríslušnému orgánu [27)](#poznamky.poznamka-27) na účely sociálnej pomoci, štátnej sociálnej dávky alebo služieb zamestnanosti podľa osobitných predpisov, [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textpríslušnému orgánu [27)](#poznamky.poznamka-27) na účely sociálnej pomoci, štátnej sociálnej dávky, služieb zamestnanosti alebo sociálnej ekonomiky podľa osobitných predpisov, [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
paragraf-25.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. r), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. r).
+ Nový textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. q), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. q). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.
− Zrušené ustanovenia (2)
a) pismenopožiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,
b) pismenoobrátiť sa na orgán príslušný na výkon dozoru podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak predmetom žiadosti je iné rozhodnutie ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(4) odsekPri úmrtí osoby v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých sa postupuje podľa osobitného predpisu. [42a)](#poznamky.poznamka-42a)
d) pismenopo nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia súdu, ktorým súd rozhodol o prepustení osoby v detencii z výkonu detencie podľa osobitného predpisu. [8da)](#poznamky.poznamka-8da)
~ Zmenené ustanovenia (12)
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnou starostlivosťou nie je poskytovanie osobitného liečebného režimu osobám v detencii podľa osobitného predpisu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
+ Nový textvšeobecnému lekárovi poskytovateľa, ktorého určil služobný orgán alebo služobný úrad na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) posudkovému lekárovi v prijímacom a prieskumnom konaní podľa osobitného predpisu [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
+ Nový textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu 38a ) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu; [34a)](#poznamky.poznamka-34a) osoba poverená zadávateľom klinického skúšania a pracovník poverený pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie účastníka klinického skúšania preukazujú písomným plnomocenstvom s úradne osvedčeným podpisom alebo kvalifikovaným elektronickým podpisom s časovou pečiatkou.
+ Nový textinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)
paragraf-4.odsek-8 semantic− Pôvodný textZdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.
+ Nový textZdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi a pri zohľadnení individuálneho stavu osoby.
paragraf-49j structuralparagraf-49j.odsek-2 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2022 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2023 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
paragraf-49j.odsek-3 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2022 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2023 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
+ Nový textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
paragraf-6.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textochranného liečenia uloženého súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textochranného liečenia uloženého súdom, detencie uloženej súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-9.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textpri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo
+ Nový textpri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,
paragraf-9.odsek-7.pismeno-c textual− Pôvodný textna jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.
+ Nový textna jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd alebo
-
+ Pridané ustanovenia (50)
(8) odsekOdseky 3 až 5 sa vzťahujú aj na zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktoré nemá uzatvorenú zmluvu so zdravotnou poisťovňou.
§ 10c Následná zdravotná starostlivosť paragraf(1) odsekNásledná zdravotná starostlivosť sa poskytuje ako
a) pismenoústavná starostlivosť najviac tri mesiace odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti,
b) pismenodomáca ošetrovateľská starostlivosť najviac tri mesiace od prvého dňa poskytnutia tejto starostlivosti,
c) pismenoošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci najviac tri mesiace od prvého dňa poskytnutia tejto starostlivosti.
(2) odsekNásledná ošetrovateľská starostlivosť podľa odseku 1 sa poskytuje podľa miery potreby zdravotnej starostlivosti podľa [prílohy č. 2] .
§ 10d Dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť paragraf(1) odsekDlhodobá ošetrovateľská starostlivosť sa poskytuje ako
a) pismenoústavná starostlivosť najviac tri mesiace odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti, alebo ak sa poskytuje osobe v permanentnom vegetatívnom stave alebo osobe v terminálnom štádiu choroby, najviac šesť mesiacov odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti; osobe v permanentnom vegetatívnom stave s potrebou umelej pľúcnej ventilácie sa ústavná starostlivosť poskytuje po dobu indikácie tejto starostlivosti,
b) pismenodomáca ošetrovateľská starostlivosť po dobu indikácie tejto starostlivosti,
c) pismenoošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci po dobu indikácie tejto starostlivosti.
(2) odsekDlhodobá ošetrovateľská starostlivosť podľa odseku 1 sa poskytuje podľa miery potreby zdravotnej starostlivosti podľa [prílohy č. 2] .
(3) odsekDoba poskytovania dlhodobej ošetrovateľskej starostlivosti podľa odseku 1 písm. a) sa môže predĺžiť, ak s tým súhlasí zdravotná poisťovňa osoby, ktorej sa táto starostlivosť poskytuje, a to aj opakovane; o súhlas žiada poskytovateľ zdravotnú poisťovňu podľa rozhodnutia konzília ( [§ 2 ods. 5] ).
§ 10e Paliatívna zdravotná starostlivosť paragraf(1) odsekPaliatívna zdravotná starostlivosť sa poskytuje ako
a) pismenozákladná paliatívna zdravotná starostlivosť,
b) pismenošpecializovaná paliatívna zdravotná starostlivosť.
(2) odsekZákladnú paliatívnu zdravotnú starostlivosť poskytuje lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore, ako je paliatívna medicína formou
a) pismenoambulantnej starostlivosti,
b) pismenoústavnej starostlivosti v nemocnici na inom oddelení ako podľa odseku 3 písm. b).
(3) odsekŠpecializovanú paliatívnu zdravotnú starostlivosť poskytuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína formou
a) pismenoambulantnej starostlivosti
1. bodv ambulancii paliatívnej medicíny,
2. bodmobilným hospicom,
b) pismenoústavnej starostlivosti v nemocnici na oddelení paliatívnej medicíny najviac jeden mesiac odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti,
c) pismenoústavnej starostlivosti v hospici najviac šesť mesiacov odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti.
(4) odsekDoba poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 3 písm. b) a c) sa môže predĺžiť, ak s tým súhlasí zdravotná poisťovňa osoby, ktorej sa táto starostlivosť poskytuje, a to aj opakovane; o súhlas žiada poskytovateľ zdravotnú poisťovňu podľa rozhodnutia konzília ( [§ 2 ods. 5] ).
(5) odsekPaliatívna zdravotná starostlivosť podľa odseku 2 písm. a) a podľa odseku 3 písm. a) sa poskytuje po dobu indikácie tejto starostlivosti.
(6) odsekSúčasťou paliatívnej zdravotnej starostlivosti je aj krízová intervencia ošetrujúceho lekára poskytovaná osobe, ktorej sa poskytuje paliatívna zdravotná starostlivosť a jej blízkej osobe. Súčasťou paliatívnej zdravotnej starostlivosti je aj krízová intervencia ošetrujúceho lekára poskytovaná blízkej osobe po úmrtí osoby, ktorej sa poskytovala paliatívna zdravotná starostlivosť.
i) pismenoposkytovanie duchovnej služby v zdravotníckom zariadení od osoby vykonávajúcej duchovenskú činnosť podľa osobitného predpisu. [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc)
f) pismenodarcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav nevyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy,
g) pismenozdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak odklad ich prepravy neohrozí život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu a nepovedie k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu,
h) pismenoľudského orgánu, ľudského tkaniva a ľudských buniek určených na transplantáciu, ak odklad ich prepravy neohrozí život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a nepovedie k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek.
(36) odsekPodporný tím je pomocný orgán ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov zdravotnej situácie tejto osoby v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo jej prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby.
(37) odsekDlhodobá zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe s obmedzenou funkčnosťou, ktorej bola určená choroba, pre ktorú jej bola poskytnutá akútna zdravotná starostlivosť alebo neodkladná starostlivosť alebo pre ktorú možno očakávať, že si bude vyžadovať poskytnutie zdravotnej starostlivosti; dlhodobá zdravotná starostlivosť sa poskytuje s cieľom zlepšenia kvality života, predĺženia života, podporovania samostatnosti osoby v oblasti sebestačnosti a umožnenia osobe zotrvať podľa možností čo najdlhšie v jej domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí. Akútna zdravotná starostlivosť podľa prvej vety je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pre chorobu, ktorá spôsobila náhlu zmenu jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne neohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií. Za osobu s obmedzenou funkčnosťou podľa prvej vety sa považuje osoba, ktorá z dôvodu choroby alebo viacerých chorôb zvyšujúcich riziko zhoršovania jej zdravotného stavu alebo z dôvodu poškodenia jej telesných, zmyslových alebo duševných schopností, nie je sebestačná v aktivitách denného života a môže byť u nej indikovaná potreba ošetrovateľskej starostlivosti. Súčasťou dlhodobej zdravotnej starostlivosti je aj následná zdravotná starostlivosť.
(38) odsekNásledná zdravotná starostlivosť je taká dlhodobá zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe spravidla po poskytnutí akútnej zdravotnej starostlivosti alebo neodkladnej starostlivosti, s cieľom maximálneho možného obnovenia kognitívnych, telesných, zmyslových a duševných funkcií osoby odstránením vzniknutých funkčných porúch alebo náhradou niektorej funkcie jej organizmu alebo zmiernením prejavov a dôsledkov jej choroby. Za následnú zdravotnú starostlivosť sa nepovažuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa [§ 2 ods. 8.]
(39) odsekPaliatívna zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe s nevyliečiteľnou a progredujúcou chorobou, ktorá spravidla vedie k jej smrti, s cieľom zmierniť utrpenie a zachovať kvalitu života tejto osoby.
(10) odsekNa poskytovanie sociálnej pomoci a duchovnej služby v zdravotníckom zariadení sa vzťahujú osobitné predpisy. [4ad)](#poznamky.poznamka-4ad)
(9) odsekPri poskytovaní zdravotnej starostlivosti sa zabezpečuje multidisciplinárny prístup, ak má na to poskytovateľ vytvorené podmienky, a to na účel komplexnosti zdravotnej starostlivosti, pri ktorom sa využívajú poznatky a postupy najmä z oblasti sociálnej práce, z iných vedných disciplín a duchovných služieb.
§ 49p Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2022 paragrafparagraf-49p.odsek-1 odsekZariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktoré poskytovalo ošetrovateľskú starostlivosť podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. júla 2022 a ktoré nemá uzavretú zmluvu so zdravotnou poisťovňou, je povinné splniť povinnosť podľa [§ 10a ods. 8] v znení účinnom od 1. augusta 2022 najneskôr do 30. júna 2024.
§ 6ba Poučenie osoby, ktorej sa určila potreba poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti paragrafparagraf-6ba.odsek-1 odsekAk ošetrujúci lekár zistí u osoby nevyliečiteľnú a progredujúcu chorobu, ktorá spravidla vedie k jej smrti, a rozhodne o potrebe poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti, je povinný poskytnúť osobe poučenie podľa [§ 6] , ktoré musí obsahovať aj
a) pismenoinformáciu o
1. bodvyčerpaní možností dostupnej liečby, ktorá by odvrátila progresiu ochorenia,
2. bodmožnosti poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti,
3. bodmožnosti sociálnej pomoci alebo duchovnej služby podporným tímom pri poskytovaní ústavnej starostlivosti,
b) pismenoidentifikačné údaje poskytovateľa, ktorý môže tejto osobe poskytovať špecializovanú paliatívnu zdravotnú starostlivosť, v rozsahu názov poskytovateľa, adresa poskytovateľa, meno a priezvisko lekára so špecializáciou v špecializovanom odbore paliatívna medicína. Ak nie je možné zabezpečiť poskytnutie zdravotnej starostlivosti podľa predchádzajúcej vety v lehote, ktorá je lekársky opodstatnená, zohľadňujúc súčasný zdravotný stav a pravdepodobný vývoj ochorenia osoby, ošetrujúci lekár informuje osobu o možnosti poskytovania zdravotnej starostlivosti iným lekárom so špecializáciou v inom špecializačnom odbore v závislosti od choroby osoby.
(12) odsekUmelá pľúcna ventilácia formou ambulantnej starostlivosti môže byť poskytovaná osobe s potrebou umelej pľúcnej ventilácie v domácom prostredí tejto osoby alebo v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, v ktorom je osoba s potrebou umelej pľúcnej ventilácie umiestnená, ak sú na to v tomto prostredí vytvorené podmienky.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-10a.odsek-1 semantic− Pôvodný textZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa prvej vety vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“).
paragraf-11.odsek-9.pismeno-h textual− Pôvodný texthumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.
+ Nový texthumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e.bod-2 textual− Pôvodný textosoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.
+ Nový textosoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textúdaje o poučení a informovanom súhlase ( [§ 6] ),
+ Nový textúdaje o poučení a informovanom súhlase ( [§ 6] a [6ba] ),
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1) Neodkladná preprava je aj preprava osoby, ktorej zdravotný stav vyžaduje poskytovanie zdravotnej starostlivosti počas takejto prepravy.
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
+ Nový textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Na poučenie osoby v jazyku národnostných menšín sa vzťahuje osobitný predpis. [5aa)](#poznamky.poznamka-5aa) Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či
paragraf-9.odsek-10.pismeno-b textual− Pôvodný textak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
+ Nový textak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, môže indikovať túto ošetrovateľskú starostlivosť, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
paragraf-9.odsek-9.pismeno-c semantic− Pôvodný textvyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a
+ Nový textvyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, v ktorej môže indikovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak je potrebná, a ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a
-
+ Pridané ustanovenia (5)
(17) odsekAk z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém.
a) pismenozistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,
b) pismenorozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, v ktorom bolo vykonané vyšetrenie.
§ 49o Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2022 paragrafparagraf-49o.odsek-1 odsekPríslušný ošetrujúci lekár, ktorý posudzuje a rozhoduje o práceneschopnosti osoby, môže do 31. mája 2023 vystavovať potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. mája 2022.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-12a.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textAk sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nový elektronický záznam o dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak nová dočasná pracovná neschopnosť začína dňom nasledujúcim po dni, ktorý je uvedený ako deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti v predchádzajúcom elektronickom zázname o dočasnej pracovnej neschopnosti, ide o pokračovanie predchádzajúcej dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-15 textual− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.
+ Nový textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila lekársku správu po ukončení poskytovania neodkladnej zdravotnej starostlivosti v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa lekárskej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa lekárskej správy.
paragraf-12a.odsek-16 textual− Pôvodný textAk na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.
+ Nový textAk na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa lekárskej správy.
paragraf-12a.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.
+ Nový textAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) v ktorom vyznačí poistný vzťah vo vzťahu ku ktorému osoba vzhľadom na chorobu môže vykonávať zárobkovú činnosť a určí tejto osobe liečebný režim. Na požiadanie osoby vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) Nesprávne vystavený elektronický záznam o dočasnej pracovnej neschopnosti je príslušný ošetrujúci lekár povinný bezodkladne stornovať.
paragraf-12a.odsek-6 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak nejde o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby podľa [§ 12b] .
+ Nový textPríslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta
paragraf-12a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.
+ Nový textAk sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-8 textual− Pôvodný textČas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.
+ Nový textAk to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-9 textual− Pôvodný textAk osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.
+ Nový textČas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
+ Nový textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(15) odsekAk v druhej vete nie je ustanovené inak, osoba, ktorá je držiteľom preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom alebo obdobného dokladu vydaného v inom štáte a zároveň je osobou nespôsobilou dať informovaný súhlas, má pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] , ak prítomnosť takejto osoby nenaruší alebo nenarúša poskytovanie zdravotnej starostlivosti. Právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nemá osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.
(16) odsekV rovnakom čase môže byť pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobe podľa odseku 15 prítomná iba jedna osoba podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo jedna ňou písomne určená plnoletá osoba.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
t) pismenopodáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej prípravy. [53e)](#poznamky.poznamka-53e)
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-s textual− Pôvodný texturčí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov.
+ Nový texturčí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,
-
2022-01-31
+5 pridaných ~7 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (5)
a) pismenoživom ľudskom plode alebo zárodku,
b) pismenoosobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,
c) pismenovojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,
d) pismenoosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,
e) pismenocudzincovi.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-26.odsek-10 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.
+ Nový textVýskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na
paragraf-26.odsek-11 semantic− Pôvodný textVýskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na
+ Nový textAk je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)
+ Nový textBiomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab)
paragraf-26.odsek-8 textual− Pôvodný textAk je biomedicínskym výskumom klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky, biomedicínsky výskum povoľuje Štátny ústav pre kontrolu liečiv v súčinnosti s etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. a)] ] podľa osobitného predpisu. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)
+ Nový textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.
paragraf-26.odsek-9 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.
+ Nový textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textEtická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu 9 ) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.
+ Nový textEtická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“).
paragraf-49l.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 26 ods. 2] a [8] sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.
+ Nový textUstanovenie [§ 26 ods. 2] a 8 sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.
− Zrušené ustanovenia (6)
a) pismenoživom ľudskom plode alebo zárodku,
b) pismenoosobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,
c) pismenovojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,
d) pismenoosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,
e) pismenocudzincovi.
(12) odsekAk je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.
-
+ Pridané ustanovenia (11)
§ 10b Zdravotná starostlivosť v škole paragraf(1) odsekV škole môže byť deťom alebo žiakom tejto školy poskytovaná zdravotná starostlivosť, ak ju poskytuje zamestnanec, ktorý spĺňa podmienky na výkon zdravotníckeho povolania lekár, sestra, verejný zdravotník alebo zdravotnícky záchranár podľa osobitného predpisu; [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) tento zamestnanec vykonáva v rámci poskytovania zdravotnej starostlivosti v škole činnosti v rozsahu praxe výkonu zdravotníckeho povolania, na ktorého výkon spĺňa podmienky.
(2) odsekŠkola, v ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, je povinná
a) pismenoposkytovať zdravotnú starostlivosť správne v súlade so štandardnými diagnostickými a terapeutickými postupmi,
b) pismenoviesť zdravotnú dokumentáciu v rozsahu podľa [§ 19 ods. 2] ,
c) pismenozabezpečiť pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti minimálne materiálno-technické vybavenie.
(3) odsekPožiadavky na materiálno-technické vybavenie školy pre poskytovanie zdravotnej starostlivosti v škole ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva po dohode s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.
(4) odsekNávrh na poskytovanie zdravotnej starostlivosti deťom a žiakom so zdravotným znevýhodnením [9ac)](#poznamky.poznamka-9ac) v škole vypisuje všeobecný lekár pre deti a dorast na základe žiadosti zákonného zástupcu dieťaťa alebo žiaka.
(5) odsekZdravotnú dokumentáciu dieťaťa a žiaka vedie škola v písomnej forme. Súčasťou zdravotnej dokumentácie dieťaťa a žiaka v škole je aj návrh na poskytovanie zdravotnej starostlivosti deťom a žiakom v škole podľa odseku 4.
(8) odsekZdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.
e) pismenozdravotná starostlivosť v škole. [6d)](#poznamky.poznamka-6d)
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-10a.odsek-3 textual− Pôvodný textZariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.
+ Nový textZariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, 9ab ) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.
paragraf-7.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci.
+ Nový textošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci,
-
2022-01-01
platné od 2022-01-01 do 2022-01-14 · novela 358/2021 Z. z.,540/2021 Z. z.,532/2021 Z. z.,374/2018 Z. z. →+8 pridaných ~10 zmenených+ Pridané ustanovenia (8)
(35) odsekZdravotný obvod určí poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast podľa odseku 22 samosprávny kraj tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné pracovné zaťaženie poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, súpisných čísiel domov a orientačných čísiel domov.
q) pismenoinšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu; [34a)](#poznamky.poznamka-34a) osoba poverená zadávateľom klinického skúšania a pracovník poverený pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie účastníka klinického skúšania preukazujú písomným plnomocenstvom s úradne osvedčeným podpisom alebo kvalifikovaným elektronickým podpisom s časovou pečiatkou.
al) pismenoposkytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti.
q) pismenoposkytuje údaje podľa písmena m) a podľa osobitného zákona [53b)](#poznamky.poznamka-53b) ministerstvu zdravotníctva, úradu pre dohľad, zdravotným poisťovniam a na vyžiadanie aj iným samosprávnym krajom,
r) pismenoplní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej minimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)
s) pismenourčí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov.
§ 49n Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragrafparagraf-49n.odsek-1 odsekEtická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním humánneho lieku, sa posudzuje podľa [§ 26 až 34] do dňa, ktorý predchádza dňu uplynutia šiestich mesiacov po dni zverejnenia oznámenia Európskej komisie podľa článku 82 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 zo 16. apríla 2014 o klinickom skúšaní liekov na humánne použitie, ktorým sa zrušuje smernica 2001/20/ES.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-2.odsek-22 semantic− Pôvodný textZdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textZdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-2.odsek-23 semantic− Pôvodný textZdravotný obvod určí poskytovateľovi ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.
+ Nový textZdravotný obvod určí poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textkomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
+ Nový textkomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
paragraf-25.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1.
+ Nový textOsoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. r), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. r).
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ak textual− Pôvodný textoveruje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)
+ Nový textoveruje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu, [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov,
+ Nový texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom lekárskych miest, počtom sesterských miest [53aaaa)](#poznamky.poznamka-53aaaa) a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textoznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .
+ Nový textoznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] ,
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textEtické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ) posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).
+ Nový textEtické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ), okrem klinického skúšania humánneho lieku, klinického skúšania zdravotníckej pomôcky a štúdie výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro, posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).
paragraf-5.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu vrátane klinického skúšania humánneho lieku a klinického skúšania zdravotníckej pomôcky,
+ Nový textministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu,
paragraf-5.odsek-8 textual− Pôvodný textPostupy etickej komisie zriadenej podľa odseku 2 písm. a) vykonávané v súvislosti s klinickým skúšaním humánneho lieku alebo klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textEtické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro posudzuje etická komisia zriadená podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 49m Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2021 paragrafparagraf-49m.odsek-1 odsekSamosprávny kraj poskytne údaje o ordinačných hodinách a doplnkových ordinačných hodinách, ktoré boli schválené do 31. augusta 2021, do národného informačného systému na objednávanie pacientov podľa [§ 46 ods. 1 písm. m)] najneskôr do 31. októbra 2021.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť, a poskytuje údaje o schválených ordinačných hodinách a doplnkových ordinačných hodinách a údaje o každej zmene schválených ordinačných hodín a doplnkových ordinačných hodín do národného informačného systému na objednávanie pacientov; [53aaa)](#poznamky.poznamka-53aaa) ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,
paragraf-49j structuralparagraf-49j.odsek-2 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2021 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2022 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
paragraf-49j.odsek-3 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2021 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
+ Nový textDo 31. decembra 2022 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(4) odsekOsoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta). Ustanovením tohto odseku nie je dotknutý zákaz a jeho odvolanie podľa [§ 25 ods. 8.]
p) pismenokomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
(9) odsekOsoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.
~ Zmenené ustanovenia (19)
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,
+ Nový textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,
paragraf-24.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] ,
+ Nový textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 9] sa použije primerane,
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby
+ Nový textOsoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú bezodkladne formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby
paragraf-25.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textosobe splnomocnenej na základe písomného plnomocenstva [34)](#poznamky.poznamka-34) osoby podľa písmena a) alebo b) s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) v nevyhnutnom rozsahu uvedenom v plnomocenstve,
+ Nový textosobe splnomocnenej na základe písomného plnomocenstva [34)](#poznamky.poznamka-34) osoby podľa písmena a) alebo b) s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) v celom rozsahu; ak ide o osobu vo výkone väzby a osobu vo výkone trestu odňatia slobody, vykoná osvedčenie podpisu na písomnom plnomocenstve ústav na výkon väzby alebo ústav na výkon trestu odňatia slobody,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textrevíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,
+ Nový textza podmienok uvedených v odseku 9 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)
+ Nový textrevíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
+ Nový textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
+ Nový textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
+ Nový textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
+ Nový textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
+ Nový textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textpríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,
+ Nový textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textodbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,
+ Nový textpríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textosobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu,
+ Nový textodbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textkomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
+ Nový textosobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) v nevyhnutnom rozsahu na účely výkonu klinického auditu,
paragraf-25.odsek-5 textual− Pôvodný textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. j)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
+ Nový textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. k)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
paragraf-25.odsek-8 textual− Pôvodný textKomisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.
+ Nový textKomisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu,
+ Nový textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekPočas krízovej situácie je ministerstvo zdravotníctva oprávnené usmerňovať a koordinovať činnosť poskytovateľov a operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
o) pismenokomisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.
(8) odsekKomisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textosobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu.
+ Nový textosobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu,
-
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textna pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“)
+ Nový textna pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas krízovej situácie
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textAmbulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“).
+ Nový textAmbulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť, ktorej predmetom je vykonávanie očkovania proti ochoreniu COVID-19, môže poskytovať aj v inom prostredí. Počas krízovej situácie sa ambulantná starostlivosť v rozsahu zdravotného výkonu odberu biologického materiálu osobe na zistenie respiračného ochorenia a v rozsahu činností súvisiacich s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény vírusového ochorenia COVID-19 môže poskytovať aj v inom prostredí.
paragraf-8d structural -
2021-01-01
+24 pridaných ~20 zmenených+ Pridané ustanovenia (24)
(16) odsekAk na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.
§ 12b Osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby paragraf(1) odsekOsobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby je osobná a celodenná starostlivosť blízkej osoby o chorého príbuzného (ďalej len „chorá osoba“), ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia príslušného lekára (odsek 2) nevyhnutne vyžaduje poskytovanie osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby (ďalej len „osobná starostlivosť“). Počas osobnej starostlivosti sa môže chorej osobe poskytovať v jej prirodzenom prostredí aj domáca starostlivosť ( [§ 8 ods. 1 druhá veta] a [ods. 10] ).
(2) odsekPotrebu osobnej starostlivosti chorej osobe posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
a) pismenolekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak u chorej osoby došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že jej zdravotný stav bezprostredne po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude nevyhnutne vyžadovať poskytovanie osobnej starostlivosti počas najmenej 30 dní; na účely splnenia podmienky päť po sebe nasledujúcich dní hospitalizácie sa za deň hospitalizácie považuje aj deň prijatia do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,
b) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.
(3) odsekAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti,
a) pismenovyznačí v prepúšťacej správe indikáciu osobnej starostlivosti, ak ide o lekára podľa odseku 2 písm. a),
b) pismenopotvrdí vznik potreby poskytovania osobnej starostlivosti a prvé poskytovanie osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive podľa osobitného predpisu [14a)](#poznamky.poznamka-14a) osobe, ktorá bude poskytovať osobnú starostlivosť chorej osobe,
1. bodnajneskôr v deň prepustenia chorej osoby zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. a), alebo
2. bodv deň, keď zistil potrebu poskytovania osobnej starostlivosti chorej osobe, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. b),
c) pismenooznámi skutočnosti podľa písmena b) všeobecnému lekárovi.
(4) odsekVšeobecný lekár
a) pismenona predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) potvrdzuje
1. bodprerušenie a ukončenie poskytovania osobnej starostlivosti,
2. bodvznik druhého a ďalšieho poskytovania osobnej starostlivosti,
3. bodtrvanie poskytovania osobnej starostlivosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a
4. bodukončenie potreby poskytovania osobnej starostlivosti,
b) pismenourčuje termín, kedy je chorá osoba povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel ho predvoláva na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje chorej osobe dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u pacienta v jeho prirodzenom prostredí,
c) pismenozaznamenáva v zdravotnej dokumentácii potrebu poskytovania osobnej starostlivosti,
d) pismenoposkytuje súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania potreby poskytovania osobnej starostlivosti v sporných prípadoch.
(5) odsekOsoba, ktorej príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 3 alebo všeobecný lekár potvrdil poskytovanie osobnej starostlivosti, je povinná do siedmich pracovných dní oznámiť všeobecnému lekárovi začiatok a ukončenie poskytovania ústavnej starostlivosti chorej osobe.
(6) odsekChorá osoba, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť, je povinná dostaviť sa k všeobecnému lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa na kontrolu bezdôvodne nedostaví, všeobecný lekár ukončí týmto dňom potrebu poskytovania osobnej starostlivosti.
(7) odsekAk počas trvania potreby osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba poskytovania osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba poskytovania osobnej starostlivosti sa neukončí.
~ Zmenené ustanovenia (20)
paragraf-12a.odsek-10 semantic− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
+ Nový textAk sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.
paragraf-12a.odsek-11 textual− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
+ Nový textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
paragraf-12a.odsek-12 semantic− Pôvodný textDočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 10 a 11 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.
+ Nový textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
paragraf-12a.odsek-13 textual− Pôvodný textDočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 10 a 11 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.
+ Nový textDočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 11 a 12 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.
paragraf-12a.odsek-14 semantic− Pôvodný textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 15 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.
+ Nový textDočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 11 a 12 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.
paragraf-12a.odsek-15 semantic− Pôvodný textAk na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 14 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.
+ Nový textDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.
paragraf-12a.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.
+ Nový textLekár podľa odseku 1 písm. b) uzná dočasnú pracovnú neschopnosť aj sprievodcovi osoby v ústavnej starostlivosti podľa [§ 15] , ak sprevádza maloleté dieťa. Ak pri dočasnej pracovnej neschopnosti uznanej podľa prvej vety je po prepustení maloletého dieťaťa zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti v tom istom prípade plánovaná ďalšia ústavná starostlivosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 dočasnú pracovnú neschopnosť neukončuje.
paragraf-12a.odsek-3 semantic− Pôvodný textDočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.
+ Nový textAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.
paragraf-12a.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.
+ Nový textDočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.
paragraf-12a.odsek-5 textual− Pôvodný textOsoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti.
+ Nový textPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 15 a 16 nie je ustanovené inak.
paragraf-12a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.
+ Nový textOsoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak nejde o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby podľa [§ 12b] .
paragraf-12a.odsek-7 semantic− Pôvodný textČas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.
+ Nový textAk to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.
paragraf-12a.odsek-8 textual− Pôvodný textAk osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.
+ Nový textČas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.
paragraf-12a.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.
+ Nový textAk osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.
paragraf-19.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textúdaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,
+ Nový textúdaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o osobnej starostlivosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu.
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená
+ Nový textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len "všeobecný lekár") a poskytovateľom
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textsestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo
+ Nový texturčená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpraktická sestra.
+ Nový texturčený zdravotnícky asistent.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
+ Nový textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore klinická psychológia, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
-
+ Pridané ustanovenia (7)
(2) odsekPočas krízovej situácie môže činnosti súvisiace s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény ochorenia COVID-19, pri ktorých nedochádza k priamemu kontaktu s pacientom, vykonávať pod dohľadom zdravotníckeho pracovníka určeného poskytovateľom, ktorý je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom, aj osoba, ktorá nie je zdravotníckym pracovníkom a ktorá v čase vykonávania týchto činností je
a) pismenospôsobilá na právne úkony v celom rozsahu,
b) pismenobezúhonná podľa osobitného predpisu; [56)](#poznamky.poznamka-56) bezúhonnosť sa preukazuje čestným vyhlásením,
c) pismenov pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom alebo má s poskytovateľom uzatvorenú zmluvu o dobrovoľníckej činnosti. [57)](#poznamky.poznamka-57)
(3) odsekOsoba podľa odseku 2 je povinná zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela v súvislosti s výkonom činností podľa odseku 2.
(4) odsekPovinnosti mlčanlivosti môže osobu podľa odseku 2 zbaviť iba osoba, ktorej sa skutočnosti týkajú, alebo orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia, a to na žiadosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov; ak nemožno určiť orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia, povinnosti mlčanlivosti o skutočnostiach, o ktorých sa osoba podľa odseku 2 dozvedela v súvislosti s výkonom činnosti podľa odseku 2, môže osobu podľa odseku 2 na žiadosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov zbaviť ministerstvo zdravotníctva.
(5) odsekOsoba podľa odseku 2 sa považuje za odborne spôsobilú na výkon činností podľa odseku 2.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-49k.odsek-1 structural -
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 49l Prechodné ustanovenia v súvislosti s ochorením COVID-19 paragraf(1) odsekUstanovenie [§ 26 ods. 2] a [8] sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.
(2) odsekOd 26. mája 2020 do 25. mája 2021 sa biomedicínsky výskum môže vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. [9)](#poznamky.poznamka-9)
-
2020-05-26
+6 pridaných ~5 zmenených −5 zrušených+ Pridané ustanovenia (6)
a) pismenoživom ľudskom plode alebo zárodku,
b) pismenoosobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,
c) pismenovojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,
d) pismenoosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,
e) pismenocudzincovi.
(12) odsekAk je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-26.odsek-10 semantic− Pôvodný textVýskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na
+ Nový textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.
paragraf-26.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.
+ Nový textVýskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. 9 )
+ Nový textBiomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)
paragraf-26.odsek-8 textual− Pôvodný textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.
+ Nový textAk je biomedicínskym výskumom klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky, biomedicínsky výskum povoľuje Štátny ústav pre kontrolu liečiv v súčinnosti s etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. a)] ] podľa osobitného predpisu. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)
paragraf-26.odsek-9 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.
+ Nový textBiomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.
− Zrušené ustanovenia (5)
a) pismenoživom ľudskom plode alebo zárodku,
b) pismenoosobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,
c) pismenovojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,
d) pismenoosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,
e) pismenocudzincovi.
-
+ Pridané ustanovenia (49)
e) pismenona pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“)
1. bodzdravotníckeho pracovníka za účelom odberu biologického materiálu osobe na zistenie ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2,
2. bodosoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.
§ 49k Prechodné ustanovenia počas trvania krízovej situácie paragrafparagraf-49k.odsek-1 odsekPočas krízovej situácie je všeobecný lekár alebo lekár so špecializáciou oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronických komunikácií musí lekár zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.
(9) odsekZdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.
§ 8c Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii paragraf(1) odsekPoskytovanie zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii zabezpečuje držiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre
a) pismenodospelých prostredníctvom lekára s profesijným titulom
1. bodvšeobecný lekár,
10. bodhepatológ,
11. bodinfektológ,
12. bodkardiológ,
13. bodklinický farmakológ,
14. bodklinický onkológ,
15. bodimunoalergológ,
16. bodnefrológ,
17. bodlekár nukleárnej medicíny,
18. bodpneumoftizeológ,
19. bodlekár pracovného lekárstva,
2. bodinternista,
20. bodreumatológ,
3. bodangiológ,
4. boddiabetológ
5. bodendokrinológ,
6. bodgastroenterológ,
7. bodgeriater,
8. bodhematológ,
9. bodtransfúziológ,
b) pismenodeti a dorast prostredníctvom lekára s profesijným titulom
1. bodpediater,
10. bodpediatrický neurológ,
11. bodpediatrický anestéziológ,
12. bodpediatrický gynekológ,
13. bodpediatrický urológ,
14. bodimunoalergológ,
15. bodinfektológ.
2. bodpediatrický endokrinológ,
3. bodpediatrický gastroenterológ,
4. bodpediatrický hematológ a onkológ,
5. bodpediatrický kardiológ,
6. bodpediatrický nefrológ,
7. bodpediatrický pneumoftizeológ,
8. bodpediatrický reumatológ,
9. bodpediater intenzívnej medicíny,
(2) odsekDržiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre dospelých a držiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre deti a dorast poskytuje zdravotnú starostlivosť v epidemiologickej ambulancii podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom.
(3) odsekZdravotná starostlivosť v epidemiologickej ambulancii sa poskytuje podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii, čas poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným poskytovať zdravotnú starostlivosť v epidemiologických ambulanciách dňom nasledujúcim po dni jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.
§ 8d Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v ambulancii pohotovostnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky paragrafparagraf-8d.odsek-1 odsekDržiteľ povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, ktorému bolo vydané rozhodnutie o dočasnej zmene povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, a držiteľ povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast, ktorému bolo vydané rozhodnutie o dočasnej zmene povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast, zabezpečuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa [§ 8c] ; ustanovenie [§ 8a] sa neuplatňuje.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textsprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.
+ Nový textsprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti,
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textZdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme.
+ Nový textZdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme. Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v subjektoch hospodárskej mobilizácie [4aaaa)](#poznamky.poznamka-4aaaa) v pôsobnosti ministerstva zdravotníctva sa počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu v zdravotníctve alebo výnimočného stavu nepovažuje za hospodársku činnosť.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(7) odsekZdravotná starostlivosť je poskytnutá správne aj vtedy, ak je poskytnutá podľa odseku 3 druhej vety a zároveň preukázateľne v príčinnej súvislosti s výnimočným stavom, núdzovým stavom alebo mimoriadnou situáciou pri jej poskytovaní nemohli byť splnené minimálne požiadavky na personálne zabezpečenie a materiálno-technické vybavenie jednotlivých druhov zdravotníckych zariadení podľa osobitného predpisu. [7e)](#poznamky.poznamka-7e)
-
2020-01-01
platné od 2020-01-01 do 2020-04-05 · novela 231/2019 Z. z.,398/2019 Z. z.,374/2018 Z. z.,383/2019 Z. z. →+15 pridaných ~25 zmenených −12 zrušených+ Pridané ustanovenia (15)
(8) odsekPostupy etickej komisie zriadenej podľa odseku 2 písm. a) vykonávané v súvislosti s klinickým skúšaním humánneho lieku alebo klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
(2) odsekZrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. [22/1988 Zb.] o povinných hláseniach súvisiacich s ukončením tehotenstva, povinnom hlásení živo a mŕtvo narodeného plodu, úmrtia dieťaťa do siedmich dní po pôrode a úmrtia matky.
a) pismenopoučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o ošetrovateľskej starostlivosti a o ďalšom ošetrovateľskom postupe,
b) pismenoak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
c) pismenozaloží rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).
(12) odsekPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
a) pismenopo pominutí dôvodov ústavnej starostlivosti,
b) pismenopri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo
c) pismenona jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.
1. bodinému ošetrujúcemu lekárovi, ak k prijatiu do ústavnej starostlivosti došlo na základe jeho odporúčania, alebo
2. bodinému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti, ak ide o preloženie k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,
d) pismenouvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,
1. bodktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,
2. bodv zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,
e) pismenozaloží rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.
~ Zmenené ustanovenia (25)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textLekárenskú starostlivosť upravuje osobitný predpis. 9 )
+ Nový textLekárenskú starostlivosť upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-11.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textosobu, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody,
+ Nový textosobu, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie,
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textPrepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
+ Nový textPrepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, alebo prepravu osoby v detencii vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnou starostlivosťou nie je poskytovanie osobitného liečebného režimu osobám v detencii podľa osobitného predpisu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)
paragraf-2.odsek-12 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení.
+ Nový textBiomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku a klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky.
paragraf-26.odsek-10.pismeno-b textual− Pôvodný textosobe vo väzbe a vo výkone trestu odňatia slobody,
+ Nový textosobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textBiomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textBiomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. 9 )
paragraf-26.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textsa posúdi a schváli podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textsa posúdi a schváli podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. 9 )
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textEtická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.
+ Nový textEtická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu 9 ) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.
paragraf-39.odsek-3 textual− Pôvodný textDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby alebo počas výkonu trestu odňatia slobody.
+ Nový textDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby, počas výkonu trestu odňatia slobody alebo počas výkonu detencie.
paragraf-5.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti vrátane biomedicínskeho výskumu,
+ Nový textministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu vrátane klinického skúšania humánneho lieku a klinického skúšania zdravotníckej pomôcky,
paragraf-50.odsek-1 structuralparagraf-6.odsek-11 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný informovať rodiča potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že na základe písomnej žiadosti môže požiadať o vydanie potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na ich pochovanie. [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa)
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný bezodkladne písomne informovať rodiča potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že môže písomne požiadať o vydanie potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na jeho pochovanie a o podmienkach jeho vydania podľa osobitného predpisu; [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa) ďalej je povinný písomne ho poučiť, že ak nepožiada o vydanie potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu, bude plod spálený v spaľovni odpadov podľa osobitného predpisu. [6aaa)](#poznamky.poznamka-6aaa)
paragraf-8.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca)
+ Nový textAk si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca) Údaj o zaradení osoby na dispenzarizáciu, ako aj o jej vyradení z dispenzarizácie je ošetrujúci lekár povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke.
paragraf-9.odsek-10 semantic− Pôvodný textLekárska prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúci lekár pri poskytovaní ústavnej starostlivosti. Ošetrovateľská prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
+ Nový textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka
paragraf-9.odsek-11 semantic− Pôvodný textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
+ Nový textLekárska prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúci lekár pri poskytovaní ústavnej starostlivosti. Ošetrovateľská prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
+ Nový textO prijatí do ústavnej starostlivosti osoby v detencii rozhoduje lekár detenčného ústavu. Zbor väzenskej a justičnej stráže zabezpečí potrebnú ochranu osoby v detencii a poskytovateľa.
paragraf-9.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).
+ Nový textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
paragraf-9.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ prepustí osobu z ústavnej starostlivosti
+ Nový textAk pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).
paragraf-9.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk ide o prepustenie z ústavnej starostlivosti osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ošetrujúci lekár je povinný s predstihom informovať jej zákonného zástupcu.
+ Nový textPoskytovateľ prepustí osobu z ústavnej starostlivosti
paragraf-9.odsek-8 semantic− Pôvodný textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár
+ Nový textAk ide o prepustenie z ústavnej starostlivosti osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ošetrujúci lekár je povinný s predstihom informovať jej zákonného zástupcu.
paragraf-9.odsek-9 textual− Pôvodný textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka
+ Nový textPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár
paragraf-9.odsek-9.pismeno-a textual− Pôvodný textpoučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o ošetrovateľskej starostlivosti a o ďalšom ošetrovateľskom postupe,
+ Nový textpoučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o liečebnom režime a o ďalšom liečebnom postupe,
paragraf-9.odsek-9.pismeno-b semantic− Pôvodný textak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
+ Nový textposkytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,
paragraf-9.odsek-9.pismeno-c textual− Pôvodný textzaloží rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).
+ Nový textvyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a
− Zrušené ustanovenia (12)
a) pismenopo pominutí dôvodov ústavnej starostlivosti,
b) pismenopri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo
c) pismenona jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.
a) pismenopoučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o liečebnom režime a o ďalšom liečebnom postupe,
b) pismenoposkytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,
c) pismenovyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a
1. bodinému ošetrujúcemu lekárovi, ak k prijatiu do ústavnej starostlivosti došlo na základe jeho odporúčania, alebo
2. bodinému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti, ak ide o preloženie k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,
d) pismenouvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,
1. bodktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,
2. bodv zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,
e) pismenozaloží rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.
-
2019-06-01
+13 pridaných ~19 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (13)
(5) odsekPreprava osoby na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti a jej sprievodcu, preprava biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie a biologického materiálu určeného na akútne vyšetrenie, preprava krvi, transfúznych liekov a liekov pripravených z krvi a plazmy vykonávaná poskytovateľom, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ústavného zdravotníckeho zariadenia, v rámci tohto ústavného zdravotníckeho zariadenia, sa nepovažuje za prepravu podľa odseku 1.
(6) odsekPreprava krvi určenej na transfúziu a preprava transfúznych liekov podľa odseku 1 písm. c) a odsekov 4 a 5 sa vykonáva, ak je transfuziologickým zariadením podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) zabezpečená správna prax prípravy transfúznych liekov podľa osobitného predpisu. [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
(34) odsekNeodkladnou prepravou letúnom je neodkladná preprava podľa odseku 3 vykonaná v zásahovom území [2ba)](#poznamky.poznamka-2ba) letúnom vo vlastníckom práve alebo užívacom práve poskytovateľa, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie vrtuľníkovej záchrannej zdravotnej služby.
f) pismenopopulačný skríning, ktorý je organizovanou, kontinuálnou a vyhodnocovanou činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v súlade s odporúčaniami odborných spoločností pre výkon skríningu; na populačný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa,
g) pismenooportúnny skríning, ktorý je činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v rámci preventívnej prehliadky.
n) pismenoosobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu.
a) pismenobolo osobe poskytnuté poučenie,
b) pismenoosoba odmietla poučenie,
c) pismenoosoba udelila informovaný súhlas,
d) pismenoodmietla udeliť informovaný súhlas alebo
e) pismenoosoba informovaný súhlas odvolala.
a) pismenosestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo
b) pismenopraktická sestra.
~ Zmenené ustanovenia (19)
paragraf-14 structuralparagraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textDoprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa prepravu
+ Nový textAmbulancia dopravnej zdravotnej služby vykonáva prepravu
paragraf-14.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textosoby do zdravotníckeho zariadenia a medzi zdravotníckymi zariadeniami na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti a zo zdravotníckeho zariadenia po poskytnutí zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textosoby na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami alebo po poskytnutí zdravotnej starostlivosti zo zdravotníckeho zariadenia; súčasťou prepravy je aj poskytovanie asistencie alebo sprievodu tejto osobe, ak to jej zdravotný stav vyžaduje,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textbiologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie,
+ Nový textbiologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie a biologického materiálu určeneného na akútne vyšetrenie,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textkrvi a transfúznych liekov,
+ Nový textkrvi, transfúznych liekov a liekov pripravených z krvi a plazmy,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný texttkanív a buniek na účely transplantácie,
+ Nový textsprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textDopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
+ Nový textPrepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textDopravu osoby, ktorá je v cele policajného zaistenia, zabezpečuje Policajný zbor; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
+ Nový textPrepravu osoby, ktorá je v cele policajného zaistenia, zabezpečuje Policajný zbor; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textDopravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, dopravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a dopravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.
+ Nový textPrepravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, prepravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a prepravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.
paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textpožiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textpožiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textZdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1) Neodkladná preprava je aj preprava osoby, ktorej zdravotný stav vyžaduje poskytovanie zdravotnej starostlivosti počas takejto prepravy.
paragraf-2.odsek-7.pismeno-e textual− Pôvodný textaktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.
+ Nový textaktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
+ Nový textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textodbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania.
+ Nový textodbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
+ Nový textOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť.
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých môže poskytovať aj poskytovateľom určený všeobecný lekár a poskytovateľom určená praktická sestra.
+ Nový textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená
− Zrušené ustanovenia (1)
e) pismenosprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.
-
2019-01-01
+30 pridaných ~28 zmenených −14 zrušených+ Pridané ustanovenia (30)
a) pismenotento zákon ustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] ),
b) pismenoje nefunkčný informačný systém poskytovateľa alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém, alebo
c) pismenoide o zdravotné záznamy nad rámec elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke.
(5) odsekZdravotná dokumentácia v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom sa vedie na záznamovom nosiči v textovej forme, grafickej forme alebo v audiovizuálnej forme.
(6) odsekZdravotnú dokumentáciu možno viesť v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, len ak
a) pismenobezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,
b) pismenoo vytvorených záložných kópiách dátových súborov sa vedie presná evidencia a tie sa ukladajú na mieste prístupnom len osobám oprávneným vyhotovovať záložné kópie,
c) pismenopred uplynutím doby životnosti zápisu na archívnom médiu je z archivovaných dát vyhotovená kópia a údaje zo starého nosiča sa odstránia,
d) pismenoarchívne kópie sa vytvárajú najmenej jedenkrát za rok, pričom spôsob vyhotovenia archívnych kópií znemožňuje vykonať v nich dodatočné zásahy.
(7) odsekPodrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
a) pismenodátum a čas zápisu,
b) pismenospôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu,
c) pismenodátum a čas poskytnutia zdravotnej starostlivosti, ak je odlišný od dátumu a času zápisu,
d) pismenorozsah poskytnutej zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,
e) pismenovýsledky iných vyšetrení, ak sú súčasťou poskytovanej zdravotnej starostlivosti, o ktorej sa vykonáva zápis,
f) pismenoidentifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka,
g) pismenoidentifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.
(5) odsekZápis v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] musí byť pravdivý a čitateľný.
(6) odsekOprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.
(5) odsekElektronické zdravotné záznamy v elektronickej zdravotnej knižke uchováva Národné centrum zdravotníckych informácií v národnom zdravotníckom informačnom systéme najmenej 20 rokov po smrti osoby, ak ide o záznamy vytvorené všeobecným lekárom, s ktorým mala osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti; ostatné elektronické zdravotné záznamy najmenej 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.
(6) odsekPoskytovateľ zodpovedá za neoprávnený prístup zdravotníckeho pracovníka alebo inej osoby k údajom z elektronickej zdravotnej knižky, ako aj za neoprávnené poskytnutie údajov, pokus o prístup alebo pokus o poskytnutie údajov týmito osobami, ak k neoprávnenému prístupu, poskytnutiu údajov, pokusu o prístup alebo pokusu o poskytnutie údajov došlo prostredníctvom informačného systému poskytovateľa.
a) pismenobezodkladne o tejto skutočnosti informovať lekára príslušného samosprávneho kraja, dohodnúť s ním postup pri prevzatí zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] a bezodkladne umožniť lekárovi príslušného samosprávneho kraja jej prevzatie do úschovy,
b) pismenoochraňovať zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] tak, aby nedošlo k jej poškodeniu, strate, zničeniu alebo k zneužitiu, a to až do jej prevzatia lekárom samosprávneho kraja.
(7) odsekOsobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.
(8) odsekPri odovzdaní zdravotnej dokumentácie podľa odsekov 3 až 7 nesmie dôjsť k jej poškodeniu, zničeniu alebo zneužitiu.
§ 49j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf(1) odsekDohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorené podľa doterajšieho predpisu zostávajú v platnosti.
(2) odsekDo 31. decembra 2021 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
(3) odsekDo 31. decembra 2021 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.
(11) odsekAk si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca)
~ Zmenené ustanovenia (28)
paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textpožiadať Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „úrad pre dohľad“) o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textpožiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitným predpisom. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textPoskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textSúhlas dotknutej osoby na spracúvanie, poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom nevyžaduje.
+ Nový textSúhlas dotknutej osoby na spracúvanie, poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa) nevyžaduje.
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textKaždý, komu sa poskytnú alebo sprístupnia údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto zákona, je povinný zachovávať o nich mlčanlivosť a zabezpečiť ich ochranu tak, aby nedošlo k ich strate alebo zneužitiu.
+ Nový textKaždý, komu sa poskytnú alebo sprístupnia údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) je povinný zachovávať o nich mlčanlivosť a zabezpečiť ich ochranu tak, aby nedošlo k ich strate alebo zneužitiu.
paragraf-19.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy,
+ Nový textosobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy; môže obsahovať aj telefónne číslo a adresu elektronickej pošty osoby, ak ich osoba poskytla,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textúdaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textúdaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky,
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa vedie v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textZdravotná dokumentácia v elektronickej forme s elektronickým podpisom sa vedie na záznamovom nosiči v textovej forme, grafickej forme alebo v audiovizuálnej forme.
+ Nový textZdravotná dokumentácia u poskytovateľa sa vedie v písomnej forme, ak
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textZdravotnú dokumentáciu možno viesť v elektronickej forme s elektronickým podpisom, len ak
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa môže viesť u poskytovateľa v písomnej forme aj v prípade, že poskytovateľ z dôvodov hodných osobitného zreteľa nemôže viesť zdravotnú dokumentáciu v elektronickej zdravotnej knižke podľa odseku 1.
paragraf-20.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textZápis do zdravotnej dokumentácie obsahuje
+ Nový textZápis do elektronickej zdravotnej knižky sa vykonáva vytvorením príslušného elektronického zdravotného záznamu. Pri nefunkčnosti technických zariadení je ošetrujúci lekár poskytovateľa povinný, okrem dôvodov hodných osobitného zreteľa, bezodkladne po sfunkčnení technických zariadení vytvoriť príslušný elektronický zdravotný záznam v elektronickej zdravotnej knižke.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
+ Nový textOprava elektronického zdravotného záznamu sa vykonáva stornovaním pôvodného zdravotného záznamu. Opravu elektronického zdravotného záznamu môže vykonať ošetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý pôvodný elektronický zdravotný záznam vytvoril. Pôvodný elektronický zdravotný záznam zostáva uložený v elektronickej zdravotnej knižke na účely kontroly správnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textZápis v zdravotnej dokumentácii musí byť pravdivý a čitateľný.
+ Nový textZápis do zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] obsahuje
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textOprava zápisu v zdravotnej dokumentácii sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.
+ Nový textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textZdravotnú dokumentáciu, ktorú vedie všeobecný lekár, uchováva poskytovateľ 20 rokov po smrti osoby; ostatnú zdravotnú dokumentáciu 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.
+ Nový textZdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] , ktorú vedie všeobecný lekár, uchováva poskytovateľ 20 rokov po smrti osoby; ostatnú zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby k osobitnej zdravotnej dokumentácii nemali prístup iné osoby ako ošetrujúci lekár a v nevyhnutnom rozsahu zdravotnícki pracovníci.
+ Nový textPoskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby k osobitnej zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] nemali prístup iné osoby ako ošetrujúci lekár a v nevyhnutnom rozsahu zdravotnícki pracovníci.
paragraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textPri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textPri zmene poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu zániku dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti Národné centrum zdravotníckych informácií umožní novému poskytovateľovi prístup k elektronickej zdravotnej knižke osoby na základe dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti uzatvorenej s novým poskytovateľom.
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textPri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) je poskytovateľ povinný bezodkladne umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie do úschovy lekárovi príslušného samosprávneho kraja; pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia je povinný umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie ten, komu sa licencia alebo povolenie zrušilo.
+ Nový textPri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) Národné centrum zdravotníckych informácií bezodkladne znemožní poskytovateľovi prístup k elektronickej zdravotnej knižke. Pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo zrušení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia Národné centrum zdravotníckych informácií bezodkladne znemožní prístup k elektronickej zdravotnej knižke tomu, komu sa zrušila licencia alebo zrušilo povolenie.
paragraf-23.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri zániku platnosti licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [24)](#poznamky.poznamka-24) a pri zániku platnosti povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [25)](#poznamky.poznamka-25) je každá osoba, ktorá má po zániku platnosti licencie alebo povolenia prístup k zdravotnej dokumentácii, povinná
+ Nový textPri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textLekár príslušného samosprávneho kraja, ktorý prevzal zdravotnú dokumentáciu do úschovy podľa odsekov 2 a 3, bezodkladne odovzdá zdravotnú dokumentáciu poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti.
+ Nový textPri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) je poskytovateľ povinný bezodkladne umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] do úschovy lekárovi príslušného samosprávneho kraja; pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia je povinný umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] ten, komu sa licencia alebo povolenie zrušilo.
paragraf-23.odsek-5 textual− Pôvodný textOsobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.
+ Nový textPri zániku platnosti licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [24)](#poznamky.poznamka-24) a pri zániku platnosti povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [25)](#poznamky.poznamka-25) je každá osoba, ktorá má po zániku platnosti licencie alebo povolenia prístup k zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] , povinná
paragraf-23.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri odovzdaní zdravotnej dokumentácie podľa odsekov 1 až 5 nesmie dôjsť k jej poškodeniu, zničeniu alebo zneužitiu.
+ Nový textLekár príslušného samosprávneho kraja, ktorý prevzal zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] do úschovy podľa odsekov 4 a 5, bezodkladne odovzdá zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní ambulantnej starostlivosti.
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa poskytujú formou výpisu zo zdravotnej dokumentácie. Výpis zo zdravotnej dokumentácie obsahuje okrem údajov uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)]
+ Nový textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa poskytujú formou výpisu zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] . Výpis zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] obsahuje okrem údajov uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)]
paragraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby
+ Nový textOsoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby
paragraf-44d.odsek-1 textual− Pôvodný textOšetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
+ Nový textOšetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
paragraf-44d.odsek-2 textual− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).
paragraf-46.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpreberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),
+ Nový textpreberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 4 až 6] ),
paragraf-8.odsek-6 textual− Pôvodný textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.
+ Nový textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.
− Zrušené ustanovenia (14)
(4) odsekÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa zaznamenávajú v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
a) pismenobezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,
b) pismenoo vytvorených záložných kópiách dátových súborov sa vedie presná evidencia a tie sa ukladajú na mieste prístupnom len osobám oprávneným vyhotovovať záložné kópie,
c) pismenopred uplynutím doby životnosti zápisu na archívnom médiu je z archivovaných dát vyhotovená kópia a údaje zo starého nosiča sa odstránia,
d) pismenoarchívne kópie sa vytvárajú najmenej jedenkrát za rok, pričom spôsob vyhotovenia archívnych kópií znemožňuje vykonať v nich dodatočné zásahy.
a) pismenodátum a čas zápisu,
b) pismenospôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu,
c) pismenodátum a čas poskytnutia zdravotnej starostlivosti, ak je odlišný od dátumu a času zápisu,
d) pismenorozsah poskytnutej zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti,
e) pismenovýsledky iných vyšetrení, ak sú súčasťou poskytovanej zdravotnej starostlivosti, o ktorej sa vykonáva zápis,
f) pismenoidentifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka,
g) pismenoidentifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.
a) pismenobezodkladne o tejto skutočnosti informovať lekára príslušného samosprávneho kraja, dohodnúť s ním postup pri prevzatí zdravotnej dokumentácie a bezodkladne umožniť lekárovi príslušného samosprávneho kraja jej prevzatie do úschovy,
b) pismenoochraňovať zdravotnú dokumentáciu tak, aby nedošlo k jej poškodeniu, strate, zničeniu alebo k zneužitiu, a to až do jej prevzatia lekárom samosprávneho kraja.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
+ Nový textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých môže poskytovať aj poskytovateľom určený všeobecný lekár a poskytovateľom určená praktická sestra.
-
2018-07-01
+1 pridaných ~4 zmenených −11 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(12) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý diagnostikoval osobe chorobu patologického hráčstva, je povinný informovať túto osobu o tom, že poskytovateľ je povinný zaslať hlásenie o osobe s diagnostikovanou chorobou patologického hráčstva podľa osobitného predpisu [6ab)](#poznamky.poznamka-6ab) do národného centra zdravotníckych informácií a že na základe tohto hlásenia bude zapísaný do registra fyzických osôb vylúčených z hrania hazardných hier podľa osobitného predpisu, [6ac)](#poznamky.poznamka-6ac) ak osobitný predpis neustanovuje inak. [6ad)](#poznamky.poznamka-6ad)
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-2.odsek-30 semantic− Pôvodný textPevný bod je mesto alebo obec, v ktorej sa nachádza ambulancia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
+ Nový textPevný bod je mesto alebo obec, ktorý je z hľadiska geografickej a demografickej dostupnosti určený na poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
paragraf-46.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textoznamuje bezodkladne zdravotným poisťovniam, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .
+ Nový textoznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .
paragraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.
+ Nový textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
paragraf-8a.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textvšeobecný lekár alebo lekára s profesijným titulom internista, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,
+ Nový textvšeobecný lekár alebo lekár s profesijným titulom internista alebo lekár zaradený do špecializačného štúdia v internistických špecializačných odboroch s najmenej trojročnou odbornou praxou v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,
− Zrušené ustanovenia (11)
(5) odsekPoskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa [prílohy č. 1] , ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:
a) pismenomeno, priezvisko a titul osoby,
b) pismenorodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,
c) pismenoinformáciu o diagnostikovaní choroby patologického hráčstva.
(6) odsekÚdaje podľa odseku 5 poskytne poskytovateľ správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa diagnostikovania choroby patologického hráčstva.
(7) odsekAk dôjde k vyradeniu osoby, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva z dispenzarizácie, poskytovateľ je povinný poskytnúť správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia z dispenzarizácie tieto údaje:
a) pismenomeno, priezvisko a titul osoby,
b) pismenorodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,
c) pismenoinformáciu o vyradení z dispenzarizácie.
§ 49g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragrafparagraf-49g.odsek-1 odsekPoskytovateľ je povinný najneskôr do 31. januára 2019 poskytnúť údaje podľa [§ 24 ods. 5 až 7] aj vo vzťahu k osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva pred 1. januárom 2019 a k uvedenému dňu nebola vyradená z dispenzarizácie.
-
2018-05-01
+22 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (22)
(7) odsekAk sa má poskytnúť zdravotná starostlivosť v doplnkových ordinačných hodinách alebo ako domáca starostlivosť na žiadosť osoby mimo ordinačných hodín, zdravotná dokumentácia osoby musí obsahovať aj zápis, v ktorom sa uvedie poučenie osoby v čase poskytnutia zdravotnej starostlivosti, že ide o zdravotnú starostlivosť uhrádzanú touto osobou podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov, ktoré poskytuje poskytovateľ, výšku úhrady za poskytnutie tejto zdravotnej starostlivosti a poučenie o možnosti poskytnutia zdravotnej starostlivosti uhrádzanej z verejného zdravotného poistenia mimo doplnkových ordinačných hodín. Tento zápis musí osoba potvrdiť ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi svojím podpisom.
(33) odsekDoplnkové ordinačné hodiny sú nepretržitý časový úsek, ktorý si môže určiť nad rámec ordinačných hodín za podmienok podľa [§ 2a] poskytovateľ, ktorý má uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti so zdravotnou poisťovňou [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a v ktorom poskytuje ambulantnú starostlivosť za podmienok podľa [§ 2a] osobám, ktoré sú poistencami tejto zdravotnej poisťovne a sú objednané na vyšetrenie prostredníctvom informačného systému na objednávanie osôb.
§ 2a Doplnkové ordinačné hodiny paragraf(1) odsekDoplnkové ordinačné hodiny musia byť určené tak, aby
a) pismenoich rozsah za kalendárny týždeň nepresiahol 30 % schválených ordinačných hodín v kalendárnom týždni,
b) pismenopočet osôb vyšetrených počas doplnkových ordinačných hodín v kalendárnom mesiaci nepresiahol 30 % z celkového počtu osôb vyšetrených v predchádzajúcom kalendárnom mesiaci,
c) pismenov pracovný deň
1. bodzačínali najskôr od 13. hodiny a trvali nepretržite až do konca pracovnej doby, alebo
2. bodzačínali kedykoľvek, ak v tento deň nie sú určené ordinačné hodiny a nejde o poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti.
(2) odsekZdravotná starostlivosť počas doplnkových ordinačných hodín sa poskytuje osobe najneskôr do 20 dní po objednaní sa prostredníctvom informačného systému na objednávanie osôb prevádzkovaného národným centrom zdravotníckych informácií alebo informačného systému na objednávanie osôb, ktorý má overenie zhody, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) pričom takéto objednanie sa osoby sa považuje za preukázateľný súhlas tejto osoby s podmienkami úhrady zdravotnej starostlivosti poskytovanej počas doplnkových ordinačných hodín uhrádzanej podľa odseku 3.
(3) odsekZdravotnú starostlivosť poskytovanú počas doplnkových ordinačných hodín uhrádza osoba podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov, ktoré poskytuje poskytovateľ. Úhrada osoby za poskytnutú zdravotnú starostlivosť počas doplnkových ordinačných hodín za jednu návštevu nemôže presiahnuť 30 eur.
(4) odsekDoplnkové ordinačné hodiny nemožno určiť, ak
a) pismenorozsah ordinačných hodín bez doplnkových ordinačných hodín je za týždeň menší ako 30 hodín,
b) pismenoide o ambulantnú pohotovostnú službu,
c) pismenoide o poskytovanie zubnolekárskej zdravotnej starostlivosti,
d) pismenoposkytovateľ ambulantnej zdravotnej starostlivosti nie je registrovaný v informačnom systéme na objednávanie osôb prevádzkovanom národným centrom zdravotníckych informácií.
(5) odsekNa vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] .
(6) odsekPoskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý má určené doplnkové ordinačné hodiny, musí spolu s ordinačnými hodinami umiestniť na viditeľnom mieste aj nápis „DOPLNKOVÉ ORDINAČNÉ HODINY“ pre doplnkové ordinačné hodiny.
§ 49i Prechodné ustanovenie účinné od 1. mája 2018 paragrafparagraf-49i.odsek-1 odsekUstanovenia [§ 2 ods. 33] , [§ 2a] , [§ 8 ods. 5 písm. f)] , [§ 8 ods. 10] a [§ 19 ods. 7] sa do 1. januára 2019 neuplatňujú.
(10) odsekPoskytovateľ ambulantnej starostlivosti môže na žiadosť osoby poskytovať domácu starostlivosť mimo ordinačných hodín, ktorú osoba uhrádza podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov.
f) pismenona poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] .
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,
-
2018-04-01
+75 pridaných ~8 zmenených+ Pridané ustanovenia (75)
c) pismenoosobu, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(4) odsekOsoby mladšie ako 18 rokov sa môžu zúčastňovať biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením len výnimočne, keď spôsob liečby skúmaný pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením môže priaznivo ovplyvniť chorobu takej osoby; účasť takej osoby na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením schvaľuje etická komisia, ktorá tento biomedicínsky výskum schválila ( [§ 26 ods. 5 až 7] ).
(5) odsekZ biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa musia vylúčiť zdravé osoby, ktoré boli v predchádzajúcich desiatich rokoch vystavené ožiareniu pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, ak sa v novom biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením očakáva, že efektívna dávka účastníka výskumu by mohla prekročiť 10 mSv.
(10) odsekPri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)
(11) odsekAk sa v priebehu biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením zistí prekročenie medzných dávok podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) zodpovedný riešiteľ je povinný bezodkladne túto skutočnosť oznámiť úradu verejného zdravotníctva.
(12) odsekZodpovedný riešiteľ biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením je povinný do 30 dní po jeho ukončení predložiť úradu verejného zdravotníctva záverečnú správu, v ktorej uvedie
a) pismenopriebeh výskumu, cieľ, odôvodnenie a popis postupov pri lekárskom ožiarení,
b) pismenozoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie, ktoré sa zúčastnili výskumu a zoznam odborníkov, ktorí vykonávali lekárske ožiarenie vrátane ich odbornej spôsobilosti,
c) pismenopopis individuálneho prínosu alebo spoločenského prínosu,
d) pismenopočet účastníkov výskumu, ktorí boli vystavení ožiareniu, ich vekové zloženie, pohlavie a spôsob zabezpečenia ich radiačnej ochrany,
e) pismenovýšku osobných dávok účastníkov výskumu a analýzu ich možnej zdravotnej ujmy spojenej s ožiarením, aktivitu aplikovaných rádioaktívnych látok, ich chemickú formu a spôsob aplikácie,
f) pismenoinformácie o prekročení určených medzných dávok ožiarenia účastníkov výskumu,
g) pismenoinformácie o každom neplánovanom ožiarení alebo havarijnom ožiarení.
(9) odsekBiomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením možno vykonať, ak
a) pismenoveľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa od tohto ožiarenia neočakáva priamy prospech pre zdravie, neprekročí medzné dávky ožiarenia podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a)
b) pismenoveľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa očakáva, že bude mať pri diagnostike alebo liečbe z tohto ožiarenia prospech, je vopred stanovená,
c) pismenopri diagnostike nie sú prekročené diagnostické referenčné úrovne podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)
d) pismenonávrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu. [40c)](#poznamky.poznamka-40c)
(3) odsekBiomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa nemôžu zúčastniť tehotné ženy. Biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením, pri ktorom sa aplikujú rádioaktívne látky, sa nemôžu zúčastniť dojčiace matky.
§ 44 Postup pri lekárskom ožiarení paragraf(1) odsekLekárske ožiarenie je ožiarenie ionizujúcim žiarením
a) pismenoosoby s príznakmi choroby,
b) pismenoosoby bez príznakov choroby v súvislosti s určením jej choroby,
c) pismenoosoby v súvislosti s liečbou,
d) pismenoosoby v súvislosti s vykonávaním preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu, [46a)](#poznamky.poznamka-46a)
e) pismenoosoby v súvislosti s vykonávaním skríningového programu,
f) pismenoosoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, alebo
g) pismenoosoby, ktorá sprevádza pacienta alebo ho opatruje.
(2) odsekLekárske ožiarenie podľa odseku 1 zahŕňa diagnostiku v rádiológii, diagnostiku alebo liečbu v intervenčnej radiológii, liečbu v radiačnej onkológii, diagnostiku alebo liečbu v nukleárnej medicíne, diagnostiku v zubnom lekárstve a pri inom použití ionizujúceho žiarenia na plánovanie, riadenie a overovanie postupov pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
(3) odsekLekárske ožiarenie je odôvodnené, ak sa preukáže jeho dostatočný prínos v porovnaní s individuálnou ujmou, ktorú ožiarenie môže spôsobiť, pričom sa zohľadňuje celkový možný diagnostický prínos alebo liečebný prínos lekárskeho ožiarenia pre zdravie jednotlivca a prínos pre spoločnosť a prihliada sa aj na účinnosť, prínos a riziká dostupných alternatívnych techník, ktoré vedú k rovnakému výsledku, ale vyžadujú menšie ožiarenie alebo ožiarenie nevyžadujú.
(4) odsekOžiarenie osoby, ktorá mimo svojich povinností vedome a dobrovoľne sprevádza alebo opatruje pacienta, ktorý sa podrobuje lekárskemu ožiareniu je odôvodnené, ak sa preukáže jeho dostatočný prínos, pričom sa zohľadňuje priamy zdravotný prínos pre pacienta, možný prínos pre sprevádzajúcu osobu alebo opatrujúcu osobu a zdravotná ujma, ktorú im môže ožiarenie spôsobiť.
(5) odsekKlinická zodpovednosť je zodpovednosť zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie za individuálne lekárske ožiarenie a zahŕňa odôvodnenie lekárskeho ožiarenia, optimalizáciu lekárskeho ožiarenia, [46b)](#poznamky.poznamka-46b) klinické hodnotenie výsledkov, spoluprácu so zdravotníckymi pracovníkmi v súvislosti s postupmi spojenými s lekárskym ožiarením, ak je potrebná.
(6) odsekKlinická zodpovednosť podľa odseku 5 zahŕňa aj získavanie informácií o predchádzajúcom lekárskom ožiarení pacienta, poskytovanie informácií a záznamov o lekárskom ožiarení zdravotníckym pracovníkom, ktorí budú indikovať alebo vykonávať lekárske ožiarenie a poskytovanie informácií o rizikách ožiarenia pacientovi, sprevádzajúcej osobe, opatrujúcej osobe a iným osobám.
§ 44a Indikovanie lekárskeho ožiarenia paragraf(1) odsekLekárske ožiarenie indikuje zubný lekár alebo lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v príslušnom špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) (ďalej len „indikujúci lekár“). Indikujúci lekár je indikované lekárske ožiarenie povinný odôvodniť, čo potvrdí podpisom a odtlačkom pečiatky v žiadosti o vykonanie lekárskeho ožiarenia.
(2) odsekIndikujúci lekár pred indikovaním lekárskeho ožiarenia je povinný
a) pismenoposúdiť informácie o zdravotnom stave pacienta,
b) pismenovyžiadať si údaje o predchádzajúcom lekárskom ožiarení pacienta alebo zdravotnú dokumentáciu a tieto údaje zohľadniť, aby sa predišlo neodôvodnenému lekárskemu ožiareniu,
c) pismenozistiť, či pacient nebol vystavený významnému ožiareniu pri práci alebo lekárskemu ožiareniu, ktoré by mohlo ovplyvniť výsledok plánovanej liečby a tieto údaje zohľadniť pri plánovaní liečby,
d) pismenozohľadniť prínos a riziko alternatívnych metód, ktoré by viedli k splneniu cieľa pri menšej dávke ožiarenia alebo bez ožiarenia,
e) pismenou ženy v reprodukčnom veku zistiť, či nie je tehotná, alebo či nie je dojčiaca matka a tieto údaje zaznamenať do zdravotnej dokumentácie; ak tehotenstvo nie je možné vylúčiť, venovať odôvodneniu lekárskeho ožiarenia osobitnú pozornosť vzhľadom na typ plánovaného lekárskeho ožiarenia, jeho neodkladnosť a na veľkosť lekárskeho ožiarenia tehotnej ženy a plodu, ak ide o ožiarenie v oblasti brucha a panvy,
f) pismenozohľadniť pri aplikácii rádioaktívnej látky dojčiacej matke jeho naliehavosť s ohľadom na veľkosť ožiarenia matky a dojčeného dieťaťa.
(3) odsekLekár v špecializačnom odbore rádiológia (ďalej len „rádiológ“) môže indikovať rádiologické vyšetrenie, zmeniť alebo potvrdiť indikáciu rádiologického vyšetrenia navrhnutú indikujúcim lekárom, ak usúdi, že požadované vyšetrenie je možné vykonať alebo ho nahradiť inou vyšetrovacou metódou, ktorá bude viesť k získaniu potrebnej diagnostickej informácie.
(4) odsekRádiológ môže po konzultácii s ošetrujúcim lekárom zvážiť potrebu vykonať opakované rádiologické vyšetrenie alebo ho zamietnuť, ak jeho vykonanie nevedie k získaniu potrebnej diagnostickej informácie a je neodôvodnené na ďalší liečebný postup.
(5) odsekLekár v špecializačnom odbore nukleárna medicína (ďalej len „lekár nukleárnej medicíny“) môže indikovať vyšetrenie alebo liečbu metódou nukleárnej medicíny alebo zmeniť indikáciu vyšetrenia alebo liečby metódou nukleárnej medicíny navrhnutú indikujúcim lekárom, ak usúdi, že zmena povedie k zníženiu dávky pacienta, k získaniu lepšej diagnostickej informácie alebo k väčšiemu prínosu vyplývajúcemu z liečby metódami nukleárnej medicíny. O druhu rádioaktívnej látky podanej pacientovi a jej aktivite rozhoduje lekár nukleárnej medicíny.
§ 44b Vykonávanie lekárskeho ožiarenia paragraf(1) odsekLekárske ožiarenie vykonáva podľa štandardných postupov [40d)](#poznamky.poznamka-40d) poskytovateľom určený ošetrujúci zdravotnícky pracovník s príslušnou odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu. [47)](#poznamky.poznamka-47)
(2) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný pred lekárskym ožiarením poučiť osobu, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť alebo jej zákonného zástupcu o riziku spojenom s lekárskym ožiarením. Ustanovenia [§ 6 ods. 2 až 4] , [8] a [ods. 10] prvá veta platia rovnako. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je ďalej povinný
a) pismenovykonať lekárske ožiarenie len na základe odôvodnenej indikácie uvedenej v žiadosti o vykonanie lekárskeho ožiarenia podľa [§ 44a] ,
b) pismenozabezpečiť, aby dávka lekárskeho ožiarenia pri diagnostike bola optimalizovaná podľa osobitného predpisu, [47a)](#poznamky.poznamka-47a)
c) pismenozabezpečiť, aby pri liečbe bola dávka lekárskeho ožiarenia v cieľovom objeme pre každé ožiarenie osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť individuálne stanovená lekárom a fyzikom so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická fyzika a jej podanie overené, dávka v tkanive mimo cieľový objem musí byť taká nízka, ako je rozumne dosiahnuteľná,
d) pismenoobmedziť podľa osobitného predpisu [47b)](#poznamky.poznamka-47b) ožiarenie osoby, ktorá pacienta sprevádza alebo ho opatruje,
e) pismenovenovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení
1. boddieťaťa,
2. bodosoby v rámci skríningového programu,
3. bodosoby, ktorej sa má aplikovať vysoká dávka ožiarenia,
4. bodženy, u ktorej nemožno tehotenstvo vylúčiť; pri ožiarení v oblasti brucha a panvy zohľadniť ožiarenie tehotnej ženy a plodu.
(3) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný po aplikácii rádioaktívnej látky osobe, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v písomnej forme preukázateľne odovzdať pokyny na obmedzenie veľkosti ožiarenia iných osôb, ktoré by s ňou mohli prísť do kontaktu.
§ 44c Osobitná ochrana tehotnej ženy a dojčiacej matky pri lekárskom ožiarení paragraf(1) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný
a) pismenovenovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení
1. bodtehotnej ženy, pri ožiarení v oblasti brucha a panvy zohľadniť ožiarenie tehotnej ženy a plodu,
2. boddojčiacej matky, ktorej sa má aplikovať rádioaktívna látka, zohľadniť ožiarenie dojčiacej matky a dojčeného dieťaťa,
b) pismenopreukázateľne informovať
1. bodtehotnú ženu o možnom riziku spojenom s lekárskym ožiarením jej plodu a tento údaj zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,
2. boddojčiacu matku, u ktorej je plánovaná aplikácia rádioaktívnej látky, o možnom riziku spojenom s dojčením dieťaťa alebo blízkym kontaktom s dojčeným dieťaťom a tento údaj zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,
3. boddojčiacu matku po aplikácii rádioaktívnej látky o nutnosti prerušiť dojčenie na čas, ktorý určí ošetrujúci lekár.
(2) odsekPoskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný zabezpečiť tehotnej žene, ktorá sa podrobila lekárskemu ožiareniu v čase, keď o svojej tehotnosti nevedela, aj stanovenie veľkosti dávky v plode; veľkosť dávky musí stanoviť fyzik so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická fyzika, ak ho poskytovateľ zdravotnej starostlivosti nemá k dispozícii, môže požiadať o spoluprácu experta na radiačnú ochranu.
§ 44d Popis vyšetrenia a záznam vyšetrenia paragraf(1) odsekOšetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je
a) pismenovstupná dávka alebo údaj potrebný na jej odhad pri diagnostike,
b) pismenošpecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity, alebo
c) pismenoveľkosť dávky v cieľovom objeme, veľkosť povrchovej dávky a časový postup lekárskeho ožiarenia pri liečbe.
(2) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).
ŠIESTA ČASŤ LEKÁRSKE OŽIARENIE cast~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textBiomedicínsky výskum zahŕňa každú výskumnú činnosť v oblasti biológie, medicíny, farmácie, ošetrovateľstva, pôrodnej asistencie a psychológie, ktorá môže ovplyvniť fyzické alebo psychické zdravie človeka, ktorý sa zúčastňuje na tomto výskume (ďalej len „účastník výskumu“).
+ Nový textBiomedicínsky výskum zahŕňa každú výskumnú činnosť v oblasti biológie, medicíny, farmácie, ošetrovateľstva, pôrodnej asistencie, psychológie a lekárskeho ožiarenia, ktorá môže ovplyvniť fyzické alebo psychické zdravie človeka, ktorý sa zúčastňuje na tomto výskume (ďalej len „účastník výskumu“).
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textPodmienkou účasti na biomedicínskom výskume je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis budúceho účastníka biomedicínskeho výskumu alebo jeho zákonného zástupcu.
+ Nový textPodmienkou účasti na biomedicínskom výskume, ak odsek 4 neustanovuje inak, je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis budúceho účastníka biomedicínskeho výskumu alebo jeho zákonného zástupcu.
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] , [§ 44 ods. 6] , [§ 44b ods. 2] ),
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
+ Nový textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
paragraf-6.odsek-9.pismeno-b semantic− Pôvodný textochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textochranného liečenia uloženého súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
+ Nový textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. Špecializovanú ambulantnú zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore detská psychiatria poskytuje ošetrujúci lekár aj na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-8.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
+ Nový textna poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
+ Nový textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.
-
2018-01-01
+31 pridaných ~30 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (31)
§ 10a Ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci paragraf(1) odsekZariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)
(2) odsekZariadenie sociálnej pomoci, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, je povinné
a) pismenoposkytovať ošetrovateľskú starostlivosť v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi,
b) pismenospĺňať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 1] ,
c) pismenoviesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] .
(3) odsekZariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.
(4) odsekZodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa.
(5) odsekZodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v
a) pismenokomunite,
b) pismenopediatrii,
c) pismenopsychiatrii,
d) pismenoodboroch vnútorného lekárstva,
e) pismenoodboroch chirurgie alebo
f) pismenoonkológii.
(6) odsekZariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.
(7) odsekIndikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
(4) odsekÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa zaznamenávajú v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
d) pismenozdravotné výkony vedúce k pôrodu, ak ide o tehotnú ženu,
e) pismenovyberanie implantovaných zdravotníckych pomôcok, ak je to účelné, okrem zubno- lekárskych pevných protetických výrobkov,
f) pismenoďalšie úkony ustanovené osobitným predpisom. [46)](#poznamky.poznamka-46)
(9) odsekVýsledok vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek sa poskytuje prostredníctvom elektronického záznamu o výsledku vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) Na základe dohody poskytovateľov sa výsledok vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v listinnej podobe nevyhotoví.
(11) odsekPri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
§ 9a Ústavná pohotovostná služba paragraf(1) odsekÚstavná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ako
a) pismenourgentná zdravotná starostlivosť na urgentnom príjme 1. typu [8f)](#poznamky.poznamka-8f) alebo na urgentnom príjme 2. typu [8f)](#poznamky.poznamka-8f) alebo
b) pismenozdravotná starostlivosť v ambulancii ústavnej pohotovostnej služby.
(2) odsekZdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti v nemocnici, ktorý poskytoval urgentnú zdravotnú starostlivosť osobe, ukončí tejto osobe poskytovanie ústavnej pohotovostnej služby na urgentnom príjme podľa odseku 1 písm. a), ak zdravotný stav osoby
a) pismenonevyžaduje poskytovanie ústavnej pohotovostnej služby alebo
b) pismenovyžaduje poskytovanie ústavnej starostlivosti.
(3) odsekZdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti v nemocnici, ktorý poskytoval urgentnú zdravotnú starostlivosť osobe, je povinný pri ukončení poskytovania ústavnej pohotovostnej služby tejto osobe na urgentnom príjme podľa odseku 1 písm. a) vyhotoviť správu o poskytnutí urgentnej starostlivosti.
~ Zmenené ustanovenia (30)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textúdaje o chorobe osoby, o priebehu a výsledkoch vyšetrení, liečby a ďalších významných okolnostiach súvisiacich so zdravotným stavom osoby a s postupom pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textúdaje o chorobe osoby, žiadanku na vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, údaje o priebehu a výsledkoch vyšetrení, liečby a ďalších významných okolnostiach súvisiacich so zdravotným stavom osoby a s postupom pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti,
paragraf-2.odsek-27 textual− Pôvodný textUrgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
+ Nový textUrgentná zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť nepresahujúca 24 hodín poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
paragraf-24.odsek-5 textual− Pôvodný textPoskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa prílohy č. 1, ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:
+ Nový textPoskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa [prílohy č. 1] , ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy.
+ Nový textPoskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy a v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi pri zohľadnení individuálneho stavu pacienta.
paragraf-4.odsek-5 semantic− Pôvodný textNeoddeliteľnou súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je vedenie zdravotnej dokumentácie ( [§ 2 ods. 6] ).
+ Nový textNeoddeliteľnou súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je vedenie zdravotnej dokumentácie ( [§ 2 ods. 6] ) a vytváranie elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke osoby. [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa)
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textOšetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými ošetrovateľskými postupmi.
+ Nový textOšetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.
paragraf-41.odsek-1 semantic− Pôvodný textKaždý, kto sa dozvedel o úmrtí mimo zdravotníckeho zariadenia alebo našiel mŕtve telo, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť najbližšiemu poskytovateľovi; to neplatí, ak oznámil túto skutočnosť útvaru Policajného zboru alebo ošetrujúcemu lekárovi.
+ Nový textKaždý, kto sa dozvedel o úmrtí mimo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti alebo našiel mŕtve telo mimo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť operačnému stredisku tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ [41b)](#poznamky.poznamka-41b) alebo útvaru Policajného zboru.
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie, ktoré sa mu oznámilo podľa odseku 1, a úmrtie v zdravotníckom zariadení
+ Nový textPoskytovateľ je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti
paragraf-41.odsek-3 textual− Pôvodný textÚmrtie osoby v zdravotníckom zariadení, ktorá sa liečila v súvislosti s úrazom, poškodením zdravia zavineným inou osobou alebo otravou, je poskytovateľ povinný oznámiť aj príslušnému útvaru Policajného zboru.
+ Nový textÚmrtie osoby v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti, ktorá sa liečila v súvislosti s úrazom, poškodením zdravia zavineným inou osobou alebo otravou, je poskytovateľ povinný oznámiť aj príslušnému útvaru Policajného zboru.
paragraf-43.odsek-8.pismeno-a textual− Pôvodný textpitvu, [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textprehliadku mŕtveho tela,
paragraf-43.odsek-8.pismeno-b semantic− Pôvodný textzdravotné výkony potrebné na účely odberu orgánov, tkanív a buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)
+ Nový textpitvu vrátane príslušných vyšetrení, [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-43.odsek-8.pismeno-c textual− Pôvodný textzdravotné výkony vedúce k pôrodu, ak ide o tehotnú ženu.
+ Nový textzdravotné výkony potrebné na účely odberu ľudských orgánov, ľudských tkanív a ľudských buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ac semantic− Pôvodný textschvaľuje dátové rozhrania, dátové štruktúry a technické špecifikácie štandardov zdravotníckej informatiky vrátane dátových štruktúr elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke a ich každú zmenu.
+ Nový textje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ad textual− Pôvodný textje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)
+ Nový textje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ae textual− Pôvodný textje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)
+ Nový textvydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-af textual− Pôvodný textvydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)
+ Nový textje príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ag semantic− Pôvodný textje príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)
+ Nový textje príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ah semantic− Pôvodný textje príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)
+ Nový textspolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ai semantic− Pôvodný textspolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)
+ Nový textvydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-aj semantic− Pôvodný textvydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)
+ Nový textvydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach, [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-ak semantic− Pôvodný textvydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach. [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)
+ Nový textoveruje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textvydáva štandardné diagnostické postupy a štandardné terapeutické postupy,
+ Nový textvydáva štandardné postupy na výkon prevencie, štandardné diagnostické postupy a štandardné terapeutické postupy a uverejňuje ich na svojom webovom sídle,
paragraf-49f.odsek-1 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
+ Nový textDo 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
paragraf-7.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab)
+ Nový textošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci.
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.
+ Nový textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textOdporúčanie všeobecného lekára podľa odseku 4 sa nevyžaduje
+ Nový textOdporúčanie všeobecného lekára alebo elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 4 sa nevyžaduje
paragraf-8.odsek-6 semantic− Pôvodný textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] .
+ Nový textO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
paragraf-8.odsek-8 semantic− Pôvodný textNa poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytovanie liečby. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4.
+ Nový textNa poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytnutie liečby alebo ak ide o poskytnutie diagnostiky formou zobrazovacieho vyšetrenia. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4. Ak lekár špecialista odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) alebo poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytnutie liečby alebo o poskytnutie diagnostiky formou zobrazovacieho vyšetrenia, je povinný bezodkladne vytvoriť záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť odporúčanie v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
paragraf-8a.odsek-2 textual− Pôvodný textV rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; poskytovanie návštevnej služby nezbavuje organizátora povinnosti úplne zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
+ Nový textV rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; pri poskytovaní návštevnej služby nesmie byť zo strany organizátora prerušené poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu a odôvodnenie odporúčania.
+ Nový textOdporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, odôvodnenie odporúčania a identifikátor záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Ústavnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) možno poskytnúť aj na základe elektronického záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti. [8d)](#poznamky.poznamka-8d) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára do ústavnej starostlivosti odporúčanie v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.
− Zrušené ustanovenia (6)
§ 42 Prehliadka mŕtveho tela paragraf(1) odsekPrehliadkou mŕtveho tela sa zisťuje smrť, jej čas a príčina.
(2) odsekPrehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Lekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, vyplní list o prehliadke mŕtveho a štatistickom hlásení o úmrtí. Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.
(3) odsekLekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie príslušnému matričnému úradu; [43)](#poznamky.poznamka-43) pri podozrení, že úmrtie bolo spôsobené trestným činom alebo samovraždou, alebo ak ide o úmrtie cudzieho štátneho príslušníka, aj príslušnému útvaru Policajného zboru.
(4) odsekPo prehliadke mŕtveho tela možno nariadiť pitvu len za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)
al) pismenooveruje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)
-
+ Pridané ustanovenia (30)
(29) odsekZubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.
(30) odsekPevný bod je mesto alebo obec, v ktorej sa nachádza ambulancia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
(31) odsekSpádové územie je časť územia Slovenskej republiky, v ktorom sa nachádza pevný bod a je tvorené najmenej jedným okresom.
(32) odsekOrdinačné hodiny sú časový úsek, v ktorom poskytovateľ poskytuje ambulantnú starostlivosť okrem poskytovania ambulantnej pohotovostnej služby a zubno-lekárskej pohotovostnej služby.
p) pismenooznamuje bezodkladne zdravotným poisťovniam, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .
§ 49h Prechodné ustanovenie k úprava účinným od 1. novembra 2017 paragrafparagraf-49h.odsek-1 odsekPri poskytovaní lekárskej služby prvej pomoci v ambulancii lekárskej služby prvej pomoci, ktorú prevádzkuje poskytovateľ na základe povolenia vydaného podľa právnych predpisov účinných do 31. októbra 2017, sa do 30. júna 2018 postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2017.
§ 8a Ambulantná pohotovostná služba paragraf(1) odsekAmbulantná pohotovostná služba sa poskytuje ako
a) pismenopevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“) v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny,
b) pismenodoplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, ak má organizátor vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby.
(10) odsekRozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 9 obsahuje miesto poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, čas poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v období, na ktorý sa rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby vyhotovuje. Rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby sa považuje za doručený poskytovateľom poskytujúcim všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých na území samosprávneho kraja a poskytovateľom poskytujúcim všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast na území samosprávneho kraja dňom nasledujúcim po dni zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.
(11) odsekPoskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 8 zabezpečuje poskytovateľ poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých a poskytovateľ poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast prostredníctvom zdravotníckeho pracovníka v povolaní lekár podľa odseku 3.
(12) odsekPoskytovanie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečuje organizátor v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod, pre ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, alebo pevný bod, pre ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast.
(13) odsekSpádové územia a pevné body pre ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(2) odsekV rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; poskytovanie návštevnej služby nezbavuje organizátora povinnosti úplne zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.
(3) odsekPoskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečuje organizátor podľa osobitného predpisu [7e)](#poznamky.poznamka-7e) prostredníctvom lekára s profesijným titulom
a) pismenovšeobecný lekár alebo lekára s profesijným titulom internista, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,
b) pismenopediater, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast.
(4) odsekOrganizátor doručí najneskôr do desiateho kalendárneho dňa v mesiaci, ktorý predchádza mesiacu, na ktorý organizátor zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby samosprávnemu kraju oznámenie o zabezpečení poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v rozsahu podľa odseku 1 písm. a).
(5) odsekOznámenie o zabezpečení poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby obsahuje zoznam lekárov, prostredníctvom ktorých organizátor zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby s uvedením dátumu a času, v ktorom lekári pevnú ambulantnú pohotovostnú službu poskytujú.
(6) odsekAk organizátor nedokáže zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu zdravotníckymi pracovníkmi v povolaní lekár na najbližší kalendárny mesiac, bezodkladne po tom, ako sa o tejto skutočnosti organizátor dozvedel, informuje o tom samosprávny kraj. Informovanie samosprávneho kraja nezbavuje organizátora povinnosti zabezpečiť pevnú ambulantnú pohotovostnú službu zdravotníckymi pracovníkmi v povolaní sestra.
(7) odsekAk organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.
(8) odsekSamosprávny kraj zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 7 v ambulancii, v ktorej organizátor svoju povinnosť poskytovať pevnú ambulantnú pohotovostnú službu nezabezpečil, predovšetkým prostredníctvom poskytovateľov poskytujúcich všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod, a poskytovateľov poskytujúcich všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod.
(9) odsekSamosprávny kraj zverejňuje rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby na svojom webovom sídle najneskôr päť pracovných dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby vyhotovuje. Ak má samosprávny kraj k dispozícii e-mailovú adresu poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti uvedeného v rozpise zabezpečenia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, zašle rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby aj na túto e-mailovú adresu.
§ 8b Zubno–lekárska pohotovostná služba paragraf(1) odsekZubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.
(2) odsekZubno-lekárska pohotovostná služba sa poskytuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby určeného samosprávnym krajom a zverejneného na jeho webovom sídle.
(3) odsekRozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby obsahuje miesto poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby, čas poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby v období, na ktorý sa rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby vyhotovuje.
(4) odsekRozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným poskytovať zubno-lekársku pohotovostnú službu desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-12a.odsek-4 textual− Pôvodný textPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu lekárskej služby prvej pomoci alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.
+ Nový textPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textLekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast a špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.
+ Nový textAmbulantná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania všeobecnej ambulantnej starostlivosti pri náhlej zmene zdravotného stavu osoby, ktorá bezprostredne neohrozuje jej život alebo bezprostredne neohrozuje niektorú zo základných životných funkcií.
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textzverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje,
+ Nový texturčuje rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby podľa [§ 7 ods. 3] a rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8 až 10] a zverejňuje ich na svojom webovom sídle,
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textV rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti a v rámci špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textV rámci zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným vykonávať lekársku službu prvej pomoci desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.
+ Nový textV rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje pevná ambulantná pohotovostná služba v rozsahu pevnej siete poskytovateľov ambulantnej pohotovostnej služby [4ac)](#poznamky.poznamka-4ac) a doplnková ambulantná pohotovostná služba.
-
2017-04-29
+9 pridaných ~15 zmenených −239 zrušených+ Pridané ustanovenia (9)
(6) odsekZdravotná dokumentácia je aj súbor údajov o odobratom, spracovanom, testovanom, konzervovanom, skladovanom a distribuovanom ľudskom tkanive alebo ľudských bunkách, ktoré vedie tkanivové zariadenie podľa osobitného predpisu. [20a)](#poznamky.poznamka-20a)
(4) odsekPoskytovateľ v súvislosti s odberom, testovaním, konzervovaním, distribúciou, charakteristikou, transplantáciou a vysledovateľnosťou ľudského orgánu a v súvislosti s odberom, testovaním, spracovaním, konzervovaním, skladovaním, distribúciou, transplantáciou a vysledovateľnosťou ľudského tkaniva alebo ľudských buniek je povinný uchovávať zdravotnú dokumentáciu podľa osobitného predpisu [21b)](#poznamky.poznamka-21b) najmenej 30 rokov od
a) pismenoodberu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek,
b) pismenotransplantácie ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a
c) pismenolikvidácie ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek.
(11) odsekOšetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný informovať rodiča potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že na základe písomnej žiadosti môže požiadať o vydanie potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na ich pochovanie. [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa)
d) pismenopo predchádzajúcom poučení
1. bodpri odbere ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek od darcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a
2. bodpri transplantácii ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek od príjemcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek podľa osobitného predpisu. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
~ Zmenené ustanovenia (15)
paragraf-11.odsek-10 semantic− Pôvodný textKaždý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textKaždý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom [14)](#poznamky.poznamka-14) a na odmietnutie odberu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek po svojej smrti určenej podľa osobitného predpisu. [14aa)](#poznamky.poznamka-14aa)
paragraf-11.odsek-9.pismeno-f semantic− Pôvodný textodmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,
+ Nový textzachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,
paragraf-11.odsek-9.pismeno-g semantic− Pôvodný textzachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,
+ Nový textzmiernenie utrpenia,
paragraf-11.odsek-9.pismeno-h textual− Pôvodný textzmiernenie utrpenia,
+ Nový texthumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textorgánov, tkanív a buniek na účely transplantácie,
+ Nový texttkanív a buniek na účely transplantácie,
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-39 structuralparagraf-43.odsek-8.pismeno-b textual− Pôvodný textzdravotné výkony potrebné na účely odoberania orgánov, tkanív a buniek ( [§ 37] ),
+ Nový textzdravotné výkony potrebné na účely odberu orgánov, tkanív a buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-45.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie, [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab) ktorá
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie. [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab)
paragraf-45.odsek-4 semantic− Pôvodný textZoznam osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb v národnom transplantačnom registri je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textHlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.
paragraf-49b.odsek-1 textual− Pôvodný textPrvé hlásenie podľa [§ 45 ods. 9] sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.
+ Nový textPrvé hlásenie podľa § 45 ods. 9 sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.
paragraf-49c.odsek-1 textual− Pôvodný textDo zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa [§ 45 ods. 3 písm. g)] a [k)] .
+ Nový textDo zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa § 45 ods. 3 písm. g) a k).
paragraf-6.odsek-4 semantic− Pôvodný textInformovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).
+ Nový textInformovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).
paragraf-6.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textv prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,
+ Nový textv prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,
predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural− Zrušené ustanovenia (239)
i) pismenohumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.
§ 35 Všeobecné podmienky paragraf(1) odsekOdber, testovanie, spracovanie, konzerváciu, skladovanie a distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekNa účely tohto zákona
a) pismenodarcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
aa) pismenooverovaním je zavedenie dôkazovej dokumentácie, ktorá poskytuje vysoký stupeň istoty, že určitý proces, časť zariadenia alebo prostredie bude sústavne produkovať produkt, ktorý spĺňa svoje vopred určené špecifikácie a kvalitatívne parametre; pritom sa proces overuje na účely hodnotenia výkonu systému, ak ide o jeho efektívnosť v súvislosti s určeným využitím.
ab) pismenoinšpektor tkanivového zariadenia je osoba, ktorá je menovaná ministrom zdravotníctva na výkon inšpekcie v tkanivových zariadeniach a ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s Národnou transplantačnou organizáciou alebo ministerstvom zdravotníctva.
b) pismenoodber je proces, ktorým sa orgány, tkanivá alebo bunky odoberajú z tela darcu,
c) pismenotestovanie je vykonávanie sérologických alebo mikrobiologických vyšetrení darcu orgánov, tkanív alebo buniek,
d) pismenokaranténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie alebo odmietnutie,
e) pismenospracovanie predstavuje všetky úkony pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
f) pismenokonzervácia tkanív alebo buniek je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,
g) pismenokonzervácia orgánov je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na prevenciu alebo spomalenie biologickej alebo fyzickej degenerácie orgánov od odberu po transplantáciu,
h) pismenodistribúcia je preprava a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
i) pismenoprenos je proces, pri ktorom sa tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,
j) pismenotransplantácia je proces, pri ktorom sa orgán prenáša z tela darcu do tela príjemcu na účel obnovy určitých funkcií ľudského organizmu,
k) pismenoskladovanie je uchovávanie orgánu, tkaniva alebo bunky alebo produktov z nich vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,
l) pismenoorgán je diferencovaná časť ľudského organizmu tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie s významným stupňom samostatnosti; za orgán sa považuje aj jeho časť, ak sa jej funkcia má využiť na ten istý účel ako celý orgán v ľudskom organizme a zároveň je zachovaná jej štruktúra a vaskularizácia,
m) pismenotkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,
n) pismenobunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,
o) pismenoalogénne použitie je odber orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,
p) pismenoautológne použitie je odber tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby,
q) pismenopríjemca je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky,
r) pismenodarca je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá alebo bunky určené na účely prenosu, transplantácie alebo vedeckovýskumné ciele,
s) pismenozávažná nežiaduca udalosť je akákoľvek neočakávaná skutočnosť súvisiaca s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá by mohla viesť k prenosu prenosnej choroby, k úmrtiu alebo ku vzniku život ohrozujúceho stavu alebo stavu zdravotného postihnutia alebo invalidity darcu alebo príjemcu, alebo ktorá by mohla vyústiť do hospitalizácie alebo choroby alebo do ich predĺženia,
t) pismenozávažná nežiaduca reakcia je neúmyselná odozva vrátane prenosnej choroby u žijúceho darcu alebo u príjemcu, ktorá by mohla súvisieť s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá je smrteľná, život ohrozujúca, spôsobuje zdravotné postihnutie alebo invaliditu alebo ktorá vyúsťuje do hospitalizácie alebo choroby alebo ich predlžuje,
u) pismenopracovné postupy sú písomné pokyny opisujúce jednotlivé kroky špecifického procesu vrátane materiálov a metód, ktoré sa majú použiť, a očakávaného výsledku,
v) pismenovysledovateľnosť je schopnosť lokalizovať a identifikovať orgán v každom štádiu reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo likvidáciu vrátane schopnosti identifikovať darcu a poskytovateľa vykonávajúceho odber, identifikovať príjemcu v transplantačnom centre a lokalizovať a identifikovať všetky relevantné informácie neosobného charakteru, ktoré súvisia s materiálmi prichádzajúcimi do kontaktu s týmto orgánom,
w) pismenocharakteristika darcu je súbor relevantných informácií o darcovi potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti pre darcovstvo orgánu s cieľom vykonať primerané posúdenie rizika a znížiť riziko pre príjemcu na minimum a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,
x) pismenocharakteristika orgánu je súbor relevantných informácií o orgáne potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti, aby bolo možné vykonať primerané posúdenie rizika a minimalizovať riziko pre príjemcu a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,
y) pismenolikvidácia je konečné umiestnenie orgánu, ak sa nepoužije na transplantáciu,
z) pismenosystémom kvality je organizačná štruktúra, definované povinnosti, postupy, procesy a zdroje na zavedenie riadenia kvality zahŕňajúce všetky činnosti, ktoré priamo alebo nepriamo prispievajú ku kvalite,
(3) odsekPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou súhlasu je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.
(4) odsekFyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa odsekov 1 a 3 na účely uľahčenia vysledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.
(5) odsekDarcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa poskytne náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) a finančná náhrada straty príjmu podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek.
(6) odsekOdber, prenos tkanív a buniek alebo transplantácia orgánov s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu sú zakázané.
(7) odsekVýmena orgánov so štátmi, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „tretie krajiny“), sa povoľuje, ak orgány
a) pismenomôžu byť vysledovateľné od darcu po príjemcu a naopak,
b) pismenospĺňajú požiadavky ustanovené v tomto zákone.
(8) odsekPri všetkých úkonoch darcovstva a transplantácie orgánov musí byť zabezpečená úplná a účinná ochrana osobných údajov darcu aj príjemcu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
§ 36 Odber orgánov alebo odber tkanív a buniek z tiel živých darcov paragraf(1) odsekOdobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu alebo transplantácie do tela inej osoby možno len vtedy, ak
a) pismenosa predpokladá, že odber vážne neohrozí zdravotný stav darcu,
b) pismenosa predpokladá priamy liečebný prospech pre príjemcu,
c) pismenoprospech pre príjemcu prevažuje nad ujmou darcu,
d) pismenonemožno získať vhodný orgán, tkanivo alebo bunky od mŕtveho darcu,
e) pismenonie je známy nijaký alternatívny liečebný postup s lepším alebo porovnateľným výsledkom.
(2) odsekDarcom podľa odseku 1 môže byť len osoba plne spôsobilá na právne úkony, [41)](#poznamky.poznamka-41) ktorá dala na odber písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas na základe informovaného súhlasu zákonného zástupcu, ak
a) pismenosa odber týka regeneratívneho tkaniva,
b) pismenonie je k dispozícii vhodný darca, ktorý je spôsobilý dať informovaný súhlas,
c) pismenopotenciálnym príjemcom je brat darcu alebo sestra darcu,
d) pismenodarcovstvo má pre príjemcu život zachraňujúci potenciál.
(3) odsekDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, ak príjemcom je jej blízka osoba [33)](#poznamky.poznamka-33) a darcovstvo môže príjemcovi zachrániť život.
(4) odsekKonzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu a transplantácie, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.
(5) odsekOdber orgánov na účely transplantácie do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.
§ 37 Odber orgánov, tkanív a buniek z tiel mŕtvych darcov paragraf(1) odsekMŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť.
(2) odsekOdobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí, alebo vyhlásenie, že nesúhlasí s vykonaním pitvy podľa osobitného predpisu. [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.
(3) odsekVyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti podľa [§ 45 ods. 3 písm. a) štvrtého bodu] .
(4) odsekNesúhlas podľa odseku 2 možno kedykoľvek odvolať; pri odvolaní nesúhlasu sa postupuje podľa odseku 3.
(5) odsekPoskytovateľ je povinný pred odobratím orgánu, tkaniva a buniek z tela mŕtveho darcu
a) pismenooveriť jeho totožnosť,
b) pismenozistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím,
c) pismenozistiť v zozname osôb, ktoré počas života odmietli pitvu [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) , či osoba neodmietla za svojho života pitvu,
d) pismenozískať bezodkladne také informácie od príbuzných mŕtveho darcu, ktoré môžu mať vplyv na zdravotný stav príjemcu, ak je to možné.
(6) odsekPo odbere orgánov alebo tkanív s výnimkou odberov očných rohoviek od mŕtveho darcu sa vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.
§ 38 Transplantácia orgánov a prenos tkanív a buniek príjemcovi paragraf(1) odsekTransplantáciu orgánu alebo prenos tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.
(2) odsekZdravotnú spôsobilosť príjemcu posúdi ošetrujúci lekár a lekár transplantačného centra.
(3) odsekRegister čakateľov na transplantáciu vedie národná transplantačná organizácia [ [§ 45 ods. 3 písm. a)] ].
(4) odsekVýber príjemcu sa riadi výlučne medicínskym hľadiskom.
§ 39a paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené z tretích krajín, od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém vysledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný používať jedinečný číselný kód pridelený darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním. Jedinečný číselný kód sa prideľuje z jednotného systému kódovania, ktorého podrobnosti ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(3) odsekVšetky tkanivá alebo bunky musia byť označené štítkom, ktorý obsahuje predpísané informácie o odbere tkanív alebo buniek, o spracovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek. Rozsah informácií na štítku ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú vysledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 20 ods. 3] .
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný v rámci systému vnútornej kontroly realizovať primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)
(6) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.
(7) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz tkanív a buniek z tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(8) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas môže požiadať tkanivové zariadenie alebo osoba, ktorá dokáže zabezpečiť distribúciu, prenos a vysledovateľnosť tkaniva alebo bunky. Národná transplantačná organizácia vydá písomný súhlas len v prípade, ak sú zabezpečené tkanivá a bunky pre potreby tkanivových zariadení v Slovenskej republike.
(9) odsekTkanivá alebo bunky, ktoré môžu distribuovať poskytovatelia priamo na okamžité použitie príjemcovi, ak majú povolenie na distribúciu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
§ 39b paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť evidenciu o svojich činnostiach, najmä
a) pismenoúdaj o type a množstve odobratých, otestovaných, spracovaných, uskladnených, zakonzervovaných alebo distribuovaných tkanív a buniek,
b) pismenoúdaj o mieste pôvodu a použitia tkanív a buniek,
c) pismenoúdaj o prijatí a odmietnutí tkanív alebo buniek.
(2) odsekOdborný zástupca poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] je zodpovedný za
a) pismenozabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,
b) pismenoposkytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 35 ods. 2 písm. s) a t)] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,
c) pismenododržiavanie povinností podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b)
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný podávať ministerstvu zdravotníctva výročné správy o svojej činnosti vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečí zavedenie presného, rýchleho a overiteľného postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie tkanív alebo buniek a produktov z nich, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou.
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v národnom transplantačnom registri sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.
(6) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečuje, aby balenia tkanív alebo buniek spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku. Technické parametre a ďalšie podrobnosti o balení tkanív a buniek ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(7) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný do svojich štandardných pracovných postupov zahrnúť postup pri manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené, aby sa zabránilo kontaminácii iných tkanív alebo buniek, pracovného prostredia alebo personálu.
(8) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný zabezpečiť kvalitu tkanív a buniek počas prepravy podľa podrobností uvedených v nariadení vlády Slovenskej republiky, ktoré vydá vláda Slovenskej republiky.
(9) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný pri ukončení svojej činnosti odovzdať tkanivá, bunky alebo produkty z nich vyrobené poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý má povolenie na túto činnosť a s ktorým súhlasilo ministerstvo zdravotníctva.
§ 39c paragraf(1) odsekAk poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , na takéto činnosti je povinný uzatvárať zmluvy s poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorí majú povolenie podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) na tieto činnosti (ďalej len „tretie strany”).
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí uzatvárať s tretími stranami písomné dohody vždy v prípade externej činnosti, ktorá ovplyvňuje kvalitu a bezpečnosť tkanív alebo buniek spracovaných v spolupráci s treťou stranou, ak
a) pismenoposkytovateľ poverí tretiu stranu realizáciou jednej z etáp spracovania tkanív alebo buniek,
b) pismenotretia strana poskytuje tovar a služby, ktoré vplývajú na zaistenie kvality a bezpečnosti tkanív alebo buniek vrátane ich distribúcie,
c) pismenoposkytovateľ distribuuje tkanivá alebo bunky spracované treťou stranou.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť zoznam dohôd uzatvorených s tretími stranami podľa odseku 2.
(4) odsekV dohodách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie dohôd uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.
§ 39d paragraf(1) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa nevzťahujú na
a) pismenotkanivá a bunky používané ako autológne štepy v rámci toho istého chirurgického zákroku,
b) pismenokrv a zložky z krvi,
c) pismenoorgány alebo časti orgánov, ak ich funkciou je použitie na ten istý účel, ako je účel celého orgánu v ľudskom tele.
(2) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na produkty z tkanív a buniek, ak sa týkajú darcovstva, odberu a testovania.
(3) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na zmluvné štáty [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] .
(4) odsekVláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením
a) pismenopodrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,
b) pismenopodrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,
c) pismenopodrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov tkanív a buniek,
d) pismenopodrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,
e) pismenopodrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,
f) pismenopodrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,
g) pismenopodrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,
h) pismenopodrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,
i) pismenopodrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,
j) pismenopodrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.
§ 39e paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný
a) pismenovytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak s cieľom chrániť zdravie darcov a príjemcov,
b) pismenouchovávať údaje potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti vo všetkých štádiách reťazca, počnúc darcovstvom až po transplantáciu alebo likvidáciu najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,
c) pismenovypracovať pred transplantáciou charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu; súbor minimálnych a doplnkových údajov o charakteristike orgánov a charakteristike darcu ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom; o transplantácii orgánu možno uvažovať, ak prevažujú očakávané prínosy pre príjemcu nad rizikom, ktoré predstavujú neúplné údaje o charakteristike orgánov a charakteristike darcu,
d) pismenooveriť pred transplantáciou, či je charakteristika orgánu a darcu kompletná, či boli zachované podmienky konzervácie a distribúcie orgánu,
e) pismenovytvoriť pracovné postupy pri
1. bodoverení identity darcu,
2. bodoverení údajov o vyjadrení nesúhlasu s darovaním orgánov,
3. bodoverení kompletnosti charakteristiky orgánu a charakteristiky darcu,
4. bodzabezpečovaní včasného prísunu údajov o charakteristike orgánu a charakteristike darcu do transplantačného centra,
5. bododbere, konzervácii a balení orgánov,
6. boddistribúcii orgánov zamerané najmä na zabezpečenie neporušenosti orgánu pri distribúcii a vhodnej doby distribúcie,
7. bodzabezpečovaní vysledovateľnosti pri zachovaní ustanovení na ochranu osobných údajov a dôvernosti,
8. bodpresnom, rýchlom a overiteľnom hlásení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,
9. bodpri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,
f) pismenobezodkladne oznamovať charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu národnej transplantačnej organizácii.
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný
a) pismenovykonávať v rámci systému vnútornej kontroly primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [4)](#poznamky.poznamka-4)
b) pismenosprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.
§ 39f paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
a) pismenoviesť evidenciu o svojich činnostiach, a to údaje o
1. bodtype a množstve odobratých a distribuovaných orgánov,
2. bodprijatí alebo odmietnutí orgánu,
3. bodprijatí alebo odmietnutí orgánu príjemcom,
4. bodlikvidácii orgánu nevhodného na transplantáciu,
b) pismenoviesť záznamy o odobratých orgánoch,
c) pismenoviesť záznamy o použitých orgánoch,
d) pismenopodávať ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka výročné správy o
1. bodpočtoch vykonaných odberov orgánov,
2. bodpočtoch transplantovaných orgánov,
e) pismenopodávať bezodkladne ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii také údaje súvisiace s odberom, spracovaním, distribúciou a transplantáciou orgánov, o ktoré ministerstvo zdravotníctva alebo národná transplantačná organizácia požiada,
f) pismenooznamovať bezodkladne každú informáciu o závažnej nežiaducej reakcii a závažnej nežiaducej udalosti, ktorá môže ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánu a ktorá môže súvisieť s testovaním, odberom, konzerváciou a prevozom orgánu, ako aj akúkoľvek závažnú nežiaducu reakciu spozorovanú počas transplantácie alebo po nej národnej transplantačnej organizácii; ak ide o poskytovateľa vykonávajúceho odber alebo distribúciu orgánu, oznamuje tieto informácie aj transplantačnému centru,
g) pismenoposkytovať národnej transplantačnej organizácii a ministerstvu zdravotníctva súhrnné oznámenie závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa závažná nežiaduca reakcia a závažná nežiaduca udalosť vyskytla.
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]
a) pismenozabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,
b) pismenozachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,
c) pismenozabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.
§ 39g paragraf(1) odsekAk poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , je povinný na takéto činnosti uzatvárať zmluvy s tretími stranami a viesť evidenciu uzatvorených zmlúv.
(2) odsekV zmluvách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie zmlúv uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.
§ 39h paragrafMinisterstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o
§ 39i Informácia o charakteristike orgánu a charakteristike darcu paragrafparagraf-39i.odsek-1 odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje informáciu o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu v rozsahu podľa [§ 39e ods. 1 písm. c)] ešte pred dodaním orgánu do iného členského štátu Európskej únie príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie.
§ 39j Informácia potrebná na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu paragraf(1) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu
a) pismenošpecifikácia orgánu, ktorá pozostáva z anatomického opisu orgánu vrátane jeho typu, prípadne jeho polohy v tele a údaje, či ide o celý orgán alebo časť orgánu so spresnením laloku alebo segmentu orgánu,
b) pismenoidentifikačné číslo darcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov,
c) pismenodátum odberu orgánu,
d) pismenonázov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonal odber orgánu.
(2) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu
a) pismenoidentifikačné číslo príjemcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov alebo doklad o likvidácii orgánu, ak sa orgán nepoužije na transplantáciu,
b) pismenodátum transplantácie, ak sa orgán použil na transplantáciu,
c) pismenonázov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý orgán transplantoval.
§ 39k Hlásenie závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti paragraf(1) odsekAk národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s orgánom, ktorý bol prijatý z iného členského štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .
(2) odsekAk národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s darcom, ktorého orgán bol dodaný inému členskému štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .
(3) odsekAk sa po prvej správe pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti vyskytnú doplňujúce informácie, tieto národná transplantačná organizácia ďalej bezodkladne oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, alebo príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný.
(4) odsekNárodná transplantačná organizácia odovzdá spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach podľa [prílohy č. 1b] spravidla do troch mesiacov odo dňa prijatia prvej správy pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný. Národná transplantačná organizácia oznamuje informácie na účely vypracovania spoločnej záverečnej správy o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, ktorý dodal orgán na transplantáciu. Národná transplantačná organizácia vypracuje spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach po prijatí všetkých informácií od príslušných orgánov dotknutých iných členských štátov Európskej únie.
§ 39l Spoločné pravidlá postupu pri výmene informácií podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] paragraf(1) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podáva hlásenie podľa [§ 39k] v písomnej forme elektronickými prostriedkami alebo faxom v jazyku zrozumiteľnom odosielateľovi aj adresátovi; ak takýto jazyk nie je, v jazyku vzájomne dohodnutom medzi odosielateľom a adresátom alebo ak takýto jazyk nie je, v anglickom jazyku.
(2) odsekInformácia podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] obsahuje
a) pismenodátum a čas odoslania informácie alebo hlásenia,
b) pismenokontaktné údaje osoby zodpovednej za oznámenie informácie alebo podanie hlásenia,
c) pismenoupozornenie v tomto znení: „Obsahuje osobné údaje. Musí sa chrániť pred neoprávneným zverejnením alebo prístupom.“.
(3) odsekNárodná transplantačná organizácia uchováva informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] a poskytuje ich na základe žiadosti.
(4) odsekNárodná transplantačná organizácia potvrdí prijatie informácie podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] jej odosielateľovi v súlade s požiadavkami podľa odsekov 1 a 2.
(5) odsekNárodná transplantačná organizácia môže v naliehavých prípadoch oznámiť alebo prijať informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podať alebo prijať hlásenie podľa [§ 39k] aj v ústnej forme. Takto oznámená informácia a podané hlásenie sa musí následne oznámiť spôsobom podľa odsekov 1 až 4 a [§ 39i až 39k] .
(10) odsekMinisterstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39g] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.
(11) odsekHlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.
a) pismenovedie národný transplantačný register, ktorého súčasťou sú
1. bodčakacie listiny na transplantácie všetkých orgánov,
2. bodregister živých darcov, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)
3. bodregister ostatných darcov,
4. bodregister osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti,
b) pismenovedie záznamy o činnosti poskytovateľov vykonávajúcich odber a záznamy o činnosti transplantačných centier vrátane celkových počtov žijúcich a mŕtvych darcov, ako aj o typoch a počtoch odobratých orgánov, tkanív a buniek, transplantovaných orgánov, prenesených tkanív a buniek a zlikvidovaných orgánov, tkanív a buniek,
c) pismenokoordinuje na vnútroštátnej úrovni činnosti súvisiace s výkonom transplantácií orgánov,
d) pismenospravuje transplantačný informačný systém,
e) pismenodohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie a s tretími krajinami,
f) pismenovypracováva ročnú správu o činnostiach uvedených v písmene b) a sprístupňuje ju verejnosti,
g) pismenovedie aktualizovaný zoznam poskytovateľov vykonávajúcich odber a aktualizovaný zoznam transplantačných centier a tkanivových zariadení,
h) pismenoje povinná vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak,
i) pismenoje povinná zaviesť identifikačný systém darcov a príjemcov, ktorým bude možné identifikovať každé darcovstvo a každý orgán a príjemcu, ktorý s ním súvisí, a opatrenia na zabezpečenie dôvernosti a bezpečnosti údajov, [20)](#poznamky.poznamka-20)
j) pismenovykonáva činnosť referenčného a kontrolného laboratória s celoslovenskou pôsobnosťou vyšetrujúceho ľudské leukocytárne antigény,
k) pismenoudeľuje na základe žiadosti písomný súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky, ak
1. bodcieľom vývozu je prenos,
2. bodnie je príjemca na území Slovenskej republiky; náležitosti súhlasu na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky a vzor žiadosti o súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom,
l) pismenouchováva údaje pre plnú vysledovateľnosť najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,
m) pismenoje povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek, [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)
n) pismenopri výmene orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie nepretržite a bezodkladne prijíma a oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a prijíma a podáva hlásenie podľa [§ 39k] príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie podľa [§ 39i až 39l] .
o) pismenovedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania a ktorá pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom s ním súvisiacich,
p) pismenoje orgánom príslušným pre tkanivá a bunky zodpovedným za plnenie úloh a za spoluprácu s Európskou komisiou, ktorý poskytuje súčinnosť orgánom štátnej správy a kontrolným orgánom a ktorý verejne sprístupňuje informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .
(5) odsekNárodná transplantačná organizácia zabezpečuje okamžité spojenie medzi ňou a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] navzájom; prístup do tejto aplikácie na webovom sídle je autorizovaný; akýkoľvek nepovolený prístup k údajom alebo systémom umožňujúcim identifikáciu darcu alebo príjemcu je zakázaný.
(6) odsekMinisterstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39g] ďalej
a) pismenospolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
b) pismenovykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia v súčinnosti s Národnou transplantačnou organizáciou pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
c) pismenospolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
d) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
e) pismenovydá, dočasne pozastaví alebo zruší povolenie tkanivovému zariadeniu a udelí alebo odníme súhlas transplantačnému centru,
f) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
g) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
h) pismenozapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,
i) pismenoposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
j) pismenoje orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,
k) pismenoje orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.
(7) odsekInšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.
(8) odsekMinisterstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(9) odsekMinisterstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.
Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, skladovaní alebo distribúcii orgánov skupinaParagrafovPovinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, spracovaní, konzervácii, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafovPostup výmeny informácií v oblasti výmeny orgánov s iným členským štátom Európskej únie skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (11)
(5) odsekPoskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa prílohy č. 1, ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:
a) pismenomeno, priezvisko a titul osoby,
b) pismenorodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,
c) pismenoinformáciu o diagnostikovaní choroby patologického hráčstva.
(6) odsekÚdaje podľa odseku 5 poskytne poskytovateľ správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa diagnostikovania choroby patologického hráčstva.
(7) odsekAk dôjde k vyradeniu osoby, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva z dispenzarizácie, poskytovateľ je povinný poskytnúť správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia z dispenzarizácie tieto údaje:
a) pismenomeno, priezvisko a titul osoby,
b) pismenorodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,
c) pismenoinformáciu o vyradení z dispenzarizácie.
§ 49g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragrafparagraf-49g.odsek-1 odsekPoskytovateľ je povinný najneskôr do 31. januára 2019 poskytnúť údaje podľa [§ 24 ods. 5 až 7] aj vo vzťahu k osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva pred 1. januárom 2019 a k uvedenému dňu nebola vyradená z dispenzarizácie.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-24.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textorgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,
+ Nový textorgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-49f.odsek-1 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2016 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
+ Nový textDo 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
paragraf-49f.odsek-2 textual− Pôvodný textDo 31. decembra 2016 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.
+ Nový textDo 31. decembra 2017 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(13) odsekOsobe, na ktorú sa nevzťahuje právo na výber poskytovateľa podľa [§ 11 ods. 7 písm. a)] a ktorej príslušnosť k ozbrojeným silám Slovenskej republiky trvala menej ako šesť mesiacov dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa určeného služobným úradom zaniká dňom, kedy prestala byť príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)
+ Nový textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do aktívnych záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26c)](#poznamky.poznamka-26c)
-
2016-01-01
+12 pridaných ~21 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (12)
ab) pismenoinšpektor tkanivového zariadenia je osoba, ktorá je menovaná ministrom zdravotníctva na výkon inšpekcie v tkanivových zariadeniach a ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s Národnou transplantačnou organizáciou alebo ministerstvom zdravotníctva.
ad) pismenoje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)
ae) pismenoje príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)
af) pismenovydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)
ag) pismenoje príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)
ah) pismenoje príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)
ai) pismenospolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)
aj) pismenovydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)
ak) pismenovydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach. [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)
al) pismenooveruje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)
o) pismenovedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania a ktorá pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom s ním súvisiacich,
p) pismenoje orgánom príslušným pre tkanivá a bunky zodpovedným za plnenie úloh a za spoluprácu s Európskou komisiou, ktorý poskytuje súčinnosť orgánom štátnej správy a kontrolným orgánom a ktorý verejne sprístupňuje informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .
~ Zmenené ustanovenia (21)
paragraf-12a.odsek-3 semantic− Pôvodný textDočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa prílohy č. 1, ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.
+ Nový textDočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.
paragraf-26.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textv zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti poskytovateľ ústavnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. c)] ],
+ Nový textv zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti poskytovateľ ústavnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. d)] ],
paragraf-26.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textv zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ] samosprávny kraj, v ktorého územnej pôsobnosti má toto zdravotnícke zariadenie miesto prevádzkovania.
+ Nový textv zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. c)] ] samosprávny kraj, v ktorého územnej pôsobnosti má toto zdravotnícke zariadenie miesto prevádzkovania.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textOdber, testovanie, spracovanie, konzervácia, skladovanie alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textOdber, testovanie, spracovanie, konzerváciu, skladovanie a distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-39e.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný
paragraf-39e.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný
paragraf-39e.odsek-3 textual− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
paragraf-39e.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.
paragraf-45.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textspolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
+ Nový textspolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textvykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
+ Nový textvykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia v súčinnosti s Národnou transplantačnou organizáciou pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textspolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
+ Nový textspolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-d textual− Pôvodný textvedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
+ Nový textvydá, dočasne pozastaví alebo zruší povolenie tkanivovému zariadeniu a udelí alebo odníme súhlas transplantačnému centru,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-f semantic− Pôvodný textverejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-g semantic− Pôvodný textpodľa potreby udelí, pozastaví alebo zruší povolenia pre poskytovateľov vykonávajúcich odber alebo transplantačné centrá alebo zakáže poskytovateľom vykonávajúcim odber alebo transplantačným centrám vykonávať ich činnosť, ak sa kontrolnými opatreniami preukáže, že títo poskytovatelia alebo transplantačné centrá nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-h textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
+ Nový textzapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-i textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
+ Nový textposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-j textual− Pôvodný textzapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,
+ Nový textje orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-k textual− Pôvodný textposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
+ Nový textje orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.
paragraf-7.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚstavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ústavnú pohotovostnú službu.
+ Nový textÚstavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.
− Zrušené ustanovenia (2)
l) pismenoje orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,
m) pismenoje orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.
-
+ Pridané ustanovenia (5)
ac) pismenoschvaľuje dátové rozhrania, dátové štruktúry a technické špecifikácie štandardov zdravotníckej informatiky vrátane dátových štruktúr elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke a ich každú zmenu.
§ 49f Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2015 paragraf(1) odsekDo 31. decembra 2016 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
(2) odsekDo 31. decembra 2016 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.
(8) odsekNa poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytovanie liečby. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-2.odsek-4 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku. Ak je poskytovateľom fyzická osoba, ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom je táto osoba.
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, odtlačkom pečiatky a podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
+ Nový textIdentifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.
paragraf-24.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textsúdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,
+ Nový textorgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny vrátane ordinačných hodín vyhradených na prednostné poskytnutie zdravotnej starostlivosti [53b)](#poznamky.poznamka-53b) pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
-
2014-08-01
+13 pridaných ~12 zmenených −12 zrušených+ Pridané ustanovenia (13)
(14) odsekOsoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná
a) pismenosprávať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,
b) pismenooznačiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,
c) pismenourčiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.
a) pismenoochranu dôstojnosti, rešpektovanie svojej telesnej integrity a psychickej integrity,
b) pismenoinformácie týkajúce sa jeho zdravotného stavu,
c) pismenoinformácie o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti ( [§ 6 ods. 1] ),
d) pismenoodmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),
e) pismenorozhodnutie o svojej účasti na výučbe alebo na biomedicínskom výskume,
f) pismenoodmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,
g) pismenozachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,
h) pismenozmiernenie utrpenia,
i) pismenohumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.
~ Zmenené ustanovenia (12)
paragraf-11.odsek-10 semantic− Pôvodný textŽena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.
+ Nový textKaždý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-11.odsek-11 textual− Pôvodný textAk zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.
+ Nový textŽena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.
paragraf-11.odsek-12 semantic− Pôvodný textKaždý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.
+ Nový textAk zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.
paragraf-11.odsek-13 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná
+ Nový textKaždý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.
paragraf-11.odsek-8 semantic− Pôvodný textPri poskytovaní zdravotnej starostlivosti má každý právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na
+ Nový textPrávo na výber poskytovateľa sa nevzťahuje ani na zamestnanca, ktorý je povinný podrobiť sa lekárskym preventívnym prehliadkam vo vzťahu k práci [12a)](#poznamky.poznamka-12a) na účel posudzovania zdravotnej spôsobilosti na prácu.
paragraf-11.odsek-9 textual− Pôvodný textKaždý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textPri poskytovaní zdravotnej starostlivosti má každý právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na
paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzdravotnej spôsobilosti na výkon konkrétnej činnosti,
+ Nový textzdravotnej spôsobilosti na prácu,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzdravotného stavu v súvislosti s priznaním choroby z povolania,
+ Nový textzdravotného stavu v súvislosti s uznaním choroby z povolania a ohrozenia chorobou z povolania,
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 10] . Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.
paragraf-26.odsek-3 textual− Pôvodný textBiomedicínsky výskum sa vykonáva slobodne, pri zachovaní práva na ochranu dôstojnosti, na rešpektovanie telesnej integrity a psychickej integrity [ [§ 11 ods. 8 písm. a)] ], bezpečnosti a oprávnených záujmov účastníka výskumu. Záujmy účastníka výskumu majú vždy prednosť pred záujmami vedy a spoločnosti.
+ Nový textBiomedicínsky výskum sa vykonáva slobodne, pri zachovaní práva na ochranu dôstojnosti, na rešpektovanie telesnej integrity a psychickej integrity [ [§ 11 ods. 9 písm. a)] ], bezpečnosti a oprávnených záujmov účastníka výskumu. Záujmy účastníka výskumu majú vždy prednosť pred záujmami vedy a spoločnosti.
paragraf-6a.odsek-1 textual− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.
paragraf-6b.odsek-2.pismeno-d.bod-1 textual− Pôvodný textutajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
+ Nový textutajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
− Zrušené ustanovenia (12)
a) pismenosprávať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,
b) pismenooznačiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,
c) pismenourčiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.
a) pismenoochranu dôstojnosti, rešpektovanie svojej telesnej integrity a psychickej integrity,
b) pismenoinformácie týkajúce sa jeho zdravotného stavu,
c) pismenoinformácie o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti ( [§ 6 ods. 1] ),
d) pismenoodmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),
e) pismenorozhodnutie o svojej účasti na výučbe alebo na biomedicínskom výskume,
f) pismenoodmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,
g) pismenozachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,
h) pismenozmiernenie utrpenia,
i) pismenohumánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.
-
2014-07-01
+63 pridaných ~18 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (63)
§ 12a Dočasná pracovná neschopnosť paragraf(1) odsekDočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je
a) pismenovšeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti, alebo
b) pismenolekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
(10) odsekDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
(11) odsekDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.
(12) odsekDočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 10 a 11 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.
(13) odsekDočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 10 a 11 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.
(14) odsekDočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 15 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.
(15) odsekAk na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 14 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.
(2) odsekAk príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.
(3) odsekDočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa prílohy č. 1, ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.
(4) odsekPríslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu lekárskej služby prvej pomoci alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.
(5) odsekOsoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti.
(6) odsekAk to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.
(7) odsekČas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.
(8) odsekAk osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.
(9) odsekAk sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.
f) pismenobezodkladne oznamovať charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu národnej transplantačnej organizácii.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.
a) pismenozabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,
b) pismenozachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,
c) pismenozabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.
§ 39i Informácia o charakteristike orgánu a charakteristike darcu paragrafparagraf-39i.odsek-1 odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje informáciu o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu v rozsahu podľa [§ 39e ods. 1 písm. c)] ešte pred dodaním orgánu do iného členského štátu Európskej únie príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie.
§ 39j Informácia potrebná na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu paragraf(1) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu
a) pismenošpecifikácia orgánu, ktorá pozostáva z anatomického opisu orgánu vrátane jeho typu, prípadne jeho polohy v tele a údaje, či ide o celý orgán alebo časť orgánu so spresnením laloku alebo segmentu orgánu,
b) pismenoidentifikačné číslo darcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov,
c) pismenodátum odberu orgánu,
d) pismenonázov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonal odber orgánu.
(2) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu
a) pismenoidentifikačné číslo príjemcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov alebo doklad o likvidácii orgánu, ak sa orgán nepoužije na transplantáciu,
b) pismenodátum transplantácie, ak sa orgán použil na transplantáciu,
c) pismenonázov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý orgán transplantoval.
§ 39k Hlásenie závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti paragraf(1) odsekAk národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s orgánom, ktorý bol prijatý z iného členského štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .
(2) odsekAk národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s darcom, ktorého orgán bol dodaný inému členskému štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .
(3) odsekAk sa po prvej správe pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti vyskytnú doplňujúce informácie, tieto národná transplantačná organizácia ďalej bezodkladne oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, alebo príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný.
(4) odsekNárodná transplantačná organizácia odovzdá spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach podľa [prílohy č. 1b] spravidla do troch mesiacov odo dňa prijatia prvej správy pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný. Národná transplantačná organizácia oznamuje informácie na účely vypracovania spoločnej záverečnej správy o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, ktorý dodal orgán na transplantáciu. Národná transplantačná organizácia vypracuje spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach po prijatí všetkých informácií od príslušných orgánov dotknutých iných členských štátov Európskej únie.
§ 39l Spoločné pravidlá postupu pri výmene informácií podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] paragraf(1) odsekNárodná transplantačná organizácia oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podáva hlásenie podľa [§ 39k] v písomnej forme elektronickými prostriedkami alebo faxom v jazyku zrozumiteľnom odosielateľovi aj adresátovi; ak takýto jazyk nie je, v jazyku vzájomne dohodnutom medzi odosielateľom a adresátom alebo ak takýto jazyk nie je, v anglickom jazyku.
(2) odsekInformácia podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] obsahuje
a) pismenodátum a čas odoslania informácie alebo hlásenia,
b) pismenokontaktné údaje osoby zodpovednej za oznámenie informácie alebo podanie hlásenia,
c) pismenoupozornenie v tomto znení: „Obsahuje osobné údaje. Musí sa chrániť pred neoprávneným zverejnením alebo prístupom.“.
(3) odsekNárodná transplantačná organizácia uchováva informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] a poskytuje ich na základe žiadosti.
(4) odsekNárodná transplantačná organizácia potvrdí prijatie informácie podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] jej odosielateľovi v súlade s požiadavkami podľa odsekov 1 a 2.
(5) odsekNárodná transplantačná organizácia môže v naliehavých prípadoch oznámiť alebo prijať informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podať alebo prijať hlásenie podľa [§ 39k] aj v ústnej forme. Takto oznámená informácia a podané hlásenie sa musí následne oznámiť spôsobom podľa odsekov 1 až 4 a [§ 39i až 39k] .
(6) odsekOšetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými ošetrovateľskými postupmi.
ab) pismenourčuje poskytovateľa, u ktorého je zdravotnícky pracovník povinný podrobiť sa opakovanému posúdeniu zdravotnej spôsobilosti, [52aaa)](#poznamky.poznamka-52aaa)
n) pismenopri výmene orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie nepretržite a bezodkladne prijíma a oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a prijíma a podáva hlásenie podľa [§ 39k] príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie podľa [§ 39i až 39l] .
o) pismenourčuje poskytovateľa, u ktorého je zdravotnícky pracovník povinný podrobiť sa opakovanému posúdeniu zdravotnej spôsobilosti, [52aaa)](#poznamky.poznamka-52aaa)
§ 49d Vzťah k správnemu poriadku paragrafparagraf-49d.odsek-1 odsekNa konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [55)](#poznamky.poznamka-55)
§ 49e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2014 paragrafparagraf-49e.odsek-1 odsekPotvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vydané pred 1. júlom 2014 sa považuje za potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2014.
d) pismenoošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab)
(8) odsekOšetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) osobám, ktorým sa poskytujú sociálne služby v týchto zariadeniach, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b) Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) osobám, pre ktoré sa vykonávajú opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
1. bodktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,
2. bodv zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,
e) pismenozaloží rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.
Postup výmeny informácií v oblasti výmeny orgánov s iným členským štátom Európskej únie skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (18)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textúdaje o dočasnej práceneschopnosti pre chorobu a úraz a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,
+ Nový textúdaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,
paragraf-2.odsek-13 semantic− Pôvodný textOšetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe. Ošetrovateľská starostlivosť sa môže poskytovať aj v zariadeniach sociálnych služieb podľa osobitného predpisu. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)
+ Nový textOšetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe.
paragraf-35.odsek-3 textual− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou povolenia je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou súhlasu je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.
paragraf-39e.odsek-1.pismeno-e.bod-9 textual− Pôvodný textpri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií.
+ Nový textpri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,
paragraf-39e.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
paragraf-39f.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk bol orgán poskytnutý transplantačnému centru mimo územia Slovenskej republiky, informácie podľa odseku 6, informácie o charakteristike darcu a charakteristike orgánu a informácie potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánov sa poskytujú aj tomuto transplantačnému centru.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]
paragraf-45.odsek-1.pismeno-aa textual− Pôvodný textmetodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií.
+ Nový textmetodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textdohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi a s tretími krajinami,
+ Nový textdohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie a s tretími krajinami,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-m textual− Pôvodný textje povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek. [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)
+ Nový textje povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek, [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)
paragraf-45.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-h textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-i textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
+ Nový textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
paragraf-45.odsek-6.pismeno-k textual− Pôvodný textposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
+ Nový textposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textzverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje.
+ Nový textzverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textlekárenská starostlivosť.
+ Nový textlekárenská starostlivosť,
paragraf-9.odsek-8.pismeno-d semantic− Pôvodný textzaloží rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.
+ Nový textuvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,
paragraf-9.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textvyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti, ak ide o pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
+ Nový textak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,
paragraf-9.odsek-9.pismeno-c semantic− Pôvodný textzaloží rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.
+ Nový textzaloží rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).
− Zrušené ustanovenia (4)
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]
a) pismenozabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,
b) pismenozachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,
c) pismenozabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny vrátane ordinačných hodín vyhradených na prednostné poskytnutie zdravotnej starostlivosti [53b)](#poznamky.poznamka-53b) pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
-
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrávo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa zaručuje rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v zdravotnej starostlivosti ustanovenou osobitným predpisom. [10)](#poznamky.poznamka-10) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodov pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.
+ Nový textPrávo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti vrátane cezhraničnej zdravotnej starostlivosti [9a)](#poznamky.poznamka-9a) sa zaručuje rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v zdravotnej starostlivosti a pri poskytovaní tovarov a služieb ustanovenou osobitným predpisom. [10)](#poznamky.poznamka-10) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodov pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasy, štátnej príslušnosti, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.
paragraf-11.odsek-7.pismeno-f textual− Pôvodný textŽelezničnej polície,
+ Nový textHorskej záchrannej služby,
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textKonzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi.
+ Nový textKonzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnícki pracovníci tvoriaci konzílium sa konzília môžu zúčastniť aj prostredníctvom elektronických komunikácií.
-
2013-09-01
Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
2013-07-01
+2 pridaných ~8 zmenených −27 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
(4) odsekPodrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
aa) pismenometodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu nevyhnutnom na jej identifikáciu a zistenie anamnézy,
+ Nový textosobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy,
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme so zaručeným elektronickým podpisom [21)](#poznamky.poznamka-21) (ďalej len „elektronický podpis“).
+ Nový textZdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).
paragraf-20.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textbezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,
+ Nový textbezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textrevíznemu lekárovi príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,
+ Nový textrevíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textvedie a uchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu,
+ Nový textuchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu a vedie o nej evidenciu,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-z textual− Pôvodný textusmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi.
+ Nový textusmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi,
paragraf-45.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] okrem národného transplantačného registra. Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom Národného centra zdravotníckych informácií.
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti zahŕňa odôvodnenie prijatia do ústavnej starostlivosti a výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ).
+ Nový textOdporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu a odôvodnenie odporúčania.
− Zrušené ustanovenia (27)
§ 20a paragraf(1) odsekNa účely zabezpečenia činností súvisiacich s vedením zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme a elektronickej preskripcie a na účely umožnenia prístupu poskytovateľom k vybraným aktuálnym údajom sa zriaďuje Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti a Národný register základných zdravotných údajov.
(2) odsekNárodný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti je administratívny register ( [§ 44 ods. 4] ), v ktorom sa uchovávajú osobné údaje identifikujúce prijímateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí navštívili poskytovateľa v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo požiadavkou na služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
(3) odsekNárodný register základných zdravotných údajov je zdravotný register ( [§ 44 ods. 3] ), v ktorom sa uchovávajú údaje súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, údaje súvisiace so službami súvisiacimi s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a osobné údaje identifikujúce vybrané zdravotné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti potrebné najmä na poskytnutie neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ).
(4) odsekÚdaje uchovávané v registroch podľa odseku 1 sú zdravotnou dokumentáciou podľa [§ 2 ods. 6] . Identifikačné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti sa uchovávajú oddelene od zdravotných údajov.
(5) odsekZoznam vybraných osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .
(6) odsekPodrobnosti vedenia zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme, ako aj podrobnosti súvisiace s vedením registrov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
§ 44 paragraf(1) odsekInformačnú sústavu zdravotníctva tvoria zdravotnícke informačné systémy a ich prevádzkovatelia a záväzné štandardy pre zdravotnícku informatiku a štatistiku (ďalej len „záväzné štandardy“).
(10) odsekPrávnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, regionálne úrady verejného zdravotníctva, [46)](#poznamky.poznamka-46) orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) a stavovské organizácie v zdravotníctve sú povinné
a) pismenopri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 6,
b) pismenoposkytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)
c) pismenoposkytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru a Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) údaje v rozsahu podľa [prílohy č. 2] ,
d) pismenoposkytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,
e) pismenona vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote,
f) pismenoposkytovať údaje zistené pri preventívnych prehliadkach [47a)](#poznamky.poznamka-47a) národnému centru a doklady potrebné na úhradu výkonov súvisiacich s preventívnymi prehliadkami zdravotným poisťovniam. Podrobnosti týkajúce sa poskytovania uvedených údajov národnému centru určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(11) odsekPovinnosti podľa odseku 10 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)
(2) odsekZdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových, hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva a údajov spracovávaných v zdravotníctve.
(3) odsekNárodné zdravotné registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych medicínskych kritérií.
(4) odsekNárodné administratívne registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb, právnických osôb a iných subjektov a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych zdravotníckych a organizačných kritérií.
(5) odsekVybrané údaje z registrov podľa odsekov 3 a 4 sa zbierajú a spracovávajú aj na účely štátnej štatistiky podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) a pre potreby štátnej štatistiky sú administratívnymi zdrojmi. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)
(6) odsekZáväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
(7) odsekUstanovením odseku 6 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)
(8) odsekPri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
(9) odsekPri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracovávať, účel ich spracovávania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .
ŠIESTA ČASŤ INFORMAČNÁ SÚSTAVA ZDRAVOTNÍCTVA castInformačná sústava zdravotníctva skupinaParagrafov -
2013-04-01
+12 pridaných ~10 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (12)
(4) odsekDopravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, dopravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a dopravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.
(6) odsekMinisterstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) pismenopodrobnosti o poučení, ktoré predchádza informovanému súhlasu pred vykonaním sterilizácie osoby,
b) pismenovzory informovaného súhlasu podľa písmena a) v štátnom jazyku a v jazykoch národnostných menšín.
n) pismenozverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje.
a) pismenona poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
b) pismenona každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,
c) pismenodo 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,
d) pismenov prípade dispenzarizácie,
e) pismenov prípade ochranného ambulantného liečenia,
(6) odsekO poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] .
(7) odsekDomáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom.
+ Nový textPrávny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6 ods. 9] ).
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecný lekár je povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie inému ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi v rozsahu jeho vyžiadania. Pri odosielaní osoby na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti poskytuje výpis zo zdravotnej dokumentácie z vlastného podnetu.
+ Nový textVšeobecný lekár je povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie inému ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi v rozsahu jeho vyžiadania.
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi a lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti; to neplatí pre špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť [ [§ 7 ods. 1 písm. a) bod 2.2.] ], a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
paragraf-25.odsek-5 textual− Pôvodný textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. i)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
+ Nový textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. j)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] .
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.
paragraf-39a.odsek-8 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas možno požiadať len pre konkrétneho príjemcu a na základe požiadavky tkanivového zariadenia alebo osoby, ktorá bude vykonávať prenos.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas môže požiadať tkanivové zariadenie alebo osoba, ktorá dokáže zabezpečiť distribúciu, prenos a vysledovateľnosť tkaniva alebo bunky. Národná transplantačná organizácia vydá písomný súhlas len v prípade, ak sú zabezpečené tkanivá a bunky pre potreby tkanivových zariadení v Slovenskej republike.
paragraf-46.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť.
+ Nový textschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.
+ Nový textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným vykonávať lekársku službu prvej pomoci desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytuje na základe odporúčania ošetrujúceho lekára, súčasťou takého odporúčania je výpis zo zdravotnej dokumentácie [[§ 24 ods. 1] ], rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.
+ Nový textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textDomáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.
+ Nový textOdporúčanie všeobecného lekára podľa odseku 4 sa nevyžaduje
− Zrušené ustanovenia (1)
(13) odsekPodrobnosti o odporúčaní ošetrujúceho lekára, jeho obsah, rozsah, cieľ a odôvodnenie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-24.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania územnej vojenskej správy na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)
+ Nový textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný texturčuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušnej územnej vojenskej správy zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)
+ Nový texturčuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušného obvodného úradu v sídle kraja zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)
-
2012-10-15
+92 pridaných ~65 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (92)
aa) pismenooverovaním je zavedenie dôkazovej dokumentácie, ktorá poskytuje vysoký stupeň istoty, že určitý proces, časť zariadenia alebo prostredie bude sústavne produkovať produkt, ktorý spĺňa svoje vopred určené špecifikácie a kvalitatívne parametre; pritom sa proces overuje na účely hodnotenia výkonu systému, ak ide o jeho efektívnosť v súvislosti s určeným využitím.
o) pismenoalogénne použitie je odber orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,
p) pismenoautológne použitie je odber tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby,
q) pismenopríjemca je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky,
r) pismenodarca je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá alebo bunky určené na účely prenosu, transplantácie alebo vedeckovýskumné ciele,
s) pismenozávažná nežiaduca udalosť je akákoľvek neočakávaná skutočnosť súvisiaca s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá by mohla viesť k prenosu prenosnej choroby, k úmrtiu alebo ku vzniku život ohrozujúceho stavu alebo stavu zdravotného postihnutia alebo invalidity darcu alebo príjemcu, alebo ktorá by mohla vyústiť do hospitalizácie alebo choroby alebo do ich predĺženia,
t) pismenozávažná nežiaduca reakcia je neúmyselná odozva vrátane prenosnej choroby u žijúceho darcu alebo u príjemcu, ktorá by mohla súvisieť s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá je smrteľná, život ohrozujúca, spôsobuje zdravotné postihnutie alebo invaliditu alebo ktorá vyúsťuje do hospitalizácie alebo choroby alebo ich predlžuje,
u) pismenopracovné postupy sú písomné pokyny opisujúce jednotlivé kroky špecifického procesu vrátane materiálov a metód, ktoré sa majú použiť, a očakávaného výsledku,
v) pismenovysledovateľnosť je schopnosť lokalizovať a identifikovať orgán v každom štádiu reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo likvidáciu vrátane schopnosti identifikovať darcu a poskytovateľa vykonávajúceho odber, identifikovať príjemcu v transplantačnom centre a lokalizovať a identifikovať všetky relevantné informácie neosobného charakteru, ktoré súvisia s materiálmi prichádzajúcimi do kontaktu s týmto orgánom,
w) pismenocharakteristika darcu je súbor relevantných informácií o darcovi potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti pre darcovstvo orgánu s cieľom vykonať primerané posúdenie rizika a znížiť riziko pre príjemcu na minimum a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,
x) pismenocharakteristika orgánu je súbor relevantných informácií o orgáne potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti, aby bolo možné vykonať primerané posúdenie rizika a minimalizovať riziko pre príjemcu a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,
y) pismenolikvidácia je konečné umiestnenie orgánu, ak sa nepoužije na transplantáciu,
z) pismenosystémom kvality je organizačná štruktúra, definované povinnosti, postupy, procesy a zdroje na zavedenie riadenia kvality zahŕňajúce všetky činnosti, ktoré priamo alebo nepriamo prispievajú ku kvalite,
a) pismenomôžu byť vysledovateľné od darcu po príjemcu a naopak,
b) pismenospĺňajú požiadavky ustanovené v tomto zákone.
d) pismenozískať bezodkladne také informácie od príbuzných mŕtveho darcu, ktoré môžu mať vplyv na zdravotný stav príjemcu, ak je to možné.
§ 39e paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
a) pismenovytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak s cieľom chrániť zdravie darcov a príjemcov,
b) pismenouchovávať údaje potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti vo všetkých štádiách reťazca, počnúc darcovstvom až po transplantáciu alebo likvidáciu najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,
c) pismenovypracovať pred transplantáciou charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu; súbor minimálnych a doplnkových údajov o charakteristike orgánov a charakteristike darcu ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom; o transplantácii orgánu možno uvažovať, ak prevažujú očakávané prínosy pre príjemcu nad rizikom, ktoré predstavujú neúplné údaje o charakteristike orgánov a charakteristike darcu,
d) pismenooveriť pred transplantáciou, či je charakteristika orgánu a darcu kompletná, či boli zachované podmienky konzervácie a distribúcie orgánu,
e) pismenovytvoriť pracovné postupy pri
1. bodoverení identity darcu,
2. bodoverení údajov o vyjadrení nesúhlasu s darovaním orgánov,
3. bodoverení kompletnosti charakteristiky orgánu a charakteristiky darcu,
4. bodzabezpečovaní včasného prísunu údajov o charakteristike orgánu a charakteristike darcu do transplantačného centra,
5. bododbere, konzervácii a balení orgánov,
6. boddistribúcii orgánov zamerané najmä na zabezpečenie neporušenosti orgánu pri distribúcii a vhodnej doby distribúcie,
7. bodzabezpečovaní vysledovateľnosti pri zachovaní ustanovení na ochranu osobných údajov a dôvernosti,
8. bodpresnom, rýchlom a overiteľnom hlásení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,
9. bodpri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií.
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
a) pismenovykonávať v rámci systému vnútornej kontroly primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [4)](#poznamky.poznamka-4)
b) pismenosprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.
(3) odsekPoskytovateľ, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.
§ 39f paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný
a) pismenoviesť evidenciu o svojich činnostiach, a to údaje o
1. bodtype a množstve odobratých a distribuovaných orgánov,
2. bodprijatí alebo odmietnutí orgánu,
3. bodprijatí alebo odmietnutí orgánu príjemcom,
4. bodlikvidácii orgánu nevhodného na transplantáciu,
b) pismenoviesť záznamy o odobratých orgánoch,
c) pismenoviesť záznamy o použitých orgánoch,
d) pismenopodávať ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka výročné správy o
1. bodpočtoch vykonaných odberov orgánov,
2. bodpočtoch transplantovaných orgánov,
e) pismenopodávať bezodkladne ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii také údaje súvisiace s odberom, spracovaním, distribúciou a transplantáciou orgánov, o ktoré ministerstvo zdravotníctva alebo národná transplantačná organizácia požiada,
f) pismenooznamovať bezodkladne každú informáciu o závažnej nežiaducej reakcii a závažnej nežiaducej udalosti, ktorá môže ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánu a ktorá môže súvisieť s testovaním, odberom, konzerváciou a prevozom orgánu, ako aj akúkoľvek závažnú nežiaducu reakciu spozorovanú počas transplantácie alebo po nej národnej transplantačnej organizácii; ak ide o poskytovateľa vykonávajúceho odber alebo distribúciu orgánu, oznamuje tieto informácie aj transplantačnému centru,
g) pismenoposkytovať národnej transplantačnej organizácii a ministerstvu zdravotníctva súhrnné oznámenie závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa závažná nežiaduca reakcia a závažná nežiaduca udalosť vyskytla.
(2) odsekAk bol orgán poskytnutý transplantačnému centru mimo územia Slovenskej republiky, informácie podľa odseku 6, informácie o charakteristike darcu a charakteristike orgánu a informácie potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánov sa poskytujú aj tomuto transplantačnému centru.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]
a) pismenozabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,
b) pismenozachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,
c) pismenozabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.
§ 39g paragraf(1) odsekAk poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , je povinný na takéto činnosti uzatvárať zmluvy s tretími stranami a viesť evidenciu uzatvorených zmlúv.
(2) odsekV zmluvách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie zmlúv uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.
§ 39h paragrafMinisterstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o
(11) odsekHlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.
1. bodčakacie listiny na transplantácie všetkých orgánov,
2. bodregister živých darcov, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)
3. bodregister ostatných darcov,
4. bodregister osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti,
g) pismenovedie aktualizovaný zoznam poskytovateľov vykonávajúcich odber a aktualizovaný zoznam transplantačných centier a tkanivových zariadení,
h) pismenoje povinná vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak,
i) pismenoje povinná zaviesť identifikačný systém darcov a príjemcov, ktorým bude možné identifikovať každé darcovstvo a každý orgán a príjemcu, ktorý s ním súvisí, a opatrenia na zabezpečenie dôvernosti a bezpečnosti údajov, [20)](#poznamky.poznamka-20)
j) pismenovykonáva činnosť referenčného a kontrolného laboratória s celoslovenskou pôsobnosťou vyšetrujúceho ľudské leukocytárne antigény,
k) pismenoudeľuje na základe žiadosti písomný súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky, ak
1. bodcieľom vývozu je prenos,
2. bodnie je príjemca na území Slovenskej republiky; náležitosti súhlasu na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky a vzor žiadosti o súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom,
l) pismenouchováva údaje pre plnú vysledovateľnosť najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,
m) pismenoje povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek. [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)
a) pismenospolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
b) pismenovykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
c) pismenospolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
d) pismenovedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,
e) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
f) pismenoverejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
g) pismenopodľa potreby udelí, pozastaví alebo zruší povolenia pre poskytovateľov vykonávajúcich odber alebo transplantačné centrá alebo zakáže poskytovateľom vykonávajúcim odber alebo transplantačným centrám vykonávať ich činnosť, ak sa kontrolnými opatreniami preukáže, že títo poskytovatelia alebo transplantačné centrá nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
h) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,
i) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,
j) pismenozapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,
k) pismenoposkytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,
l) pismenoje orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,
m) pismenoje orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.
§ 49c paragrafparagraf-49c.odsek-1 odsekDo zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa [§ 45 ods. 3 písm. g)] a [k)] .
Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, skladovaní alebo distribúcii orgánov skupinaParagrafovPovinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, spracovaní, konzervácii, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (65)
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov obsahuje aj charakteristiku zdravotných výkonov a obmedzenie ich vykonávania.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] .
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textDarcovstvo, odoberanie, testovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie, prenos alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textOdber, testovanie, spracovanie, konzervácia, skladovanie alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-35.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textdarcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie; humánne použitie je použitie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
+ Nový textdarcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textodoberanie je proces, ktorým sa sprístupňujú orgány, tkanivá alebo bunky,
+ Nový textodber je proces, ktorým sa orgány, tkanivá alebo bunky odoberajú z tela darcu,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textkaranténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho humánne použitie alebo odmietnutie,
+ Nový textkaranténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie alebo odmietnutie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textspracovanie predstavuje všetky operácie používané pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na humánne použitie,
+ Nový textspracovanie predstavuje všetky úkony pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textkonzervácia je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,
+ Nový textkonzervácia tkanív alebo buniek je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textskladovanie je uchovávanie produktu vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,
+ Nový textkonzervácia orgánov je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na prevenciu alebo spomalenie biologickej alebo fyzickej degenerácie orgánov od odberu po transplantáciu,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textprenos je proces, pri ktorom sa orgány, tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,
+ Nový textdistribúcia je preprava a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textdistribúcia je prevoz a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie u ľudí,
+ Nový textprenos je proces, pri ktorom sa tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-j semantic− Pôvodný textorgán je diferencovaná a dôležitá vitálna časť ľudského tela tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie so značným stupňom samostatnosti,
+ Nový texttransplantácia je proces, pri ktorom sa orgán prenáša z tela darcu do tela príjemcu na účel obnovy určitých funkcií ľudského organizmu,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný texttkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,
+ Nový textskladovanie je uchovávanie orgánu, tkaniva alebo bunky alebo produktov z nich vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textbunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,
+ Nový textorgán je diferencovaná časť ľudského organizmu tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie s významným stupňom samostatnosti; za orgán sa považuje aj jeho časť, ak sa jej funkcia má využiť na ten istý účel ako celý orgán v ľudskom organizme a zároveň je zachovaná jej štruktúra a vaskularizácia,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-m semantic− Pôvodný textalogénne použitie je odobratie orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,
+ Nový texttkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,
paragraf-35.odsek-2.pismeno-n textual− Pôvodný textautológne použitie je odobratie tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby.
+ Nový textbunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,
paragraf-35.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou povolenia je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.
paragraf-35.odsek-4 semantic− Pôvodný textDarca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa odsekov 1 a 3 na účely uľahčenia vysledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.
paragraf-35.odsek-5 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi.
+ Nový textDarcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa poskytne náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) a finančná náhrada straty príjmu podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek.
paragraf-35.odsek-6 semantic− Pôvodný textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] na účely uľahčenia sledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.
+ Nový textOdber, prenos tkanív a buniek alebo transplantácia orgánov s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu sú zakázané.
paragraf-35.odsek-7 semantic− Pôvodný textOdobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.
+ Nový textVýmena orgánov so štátmi, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „tretie krajiny“), sa povoľuje, ak orgány
paragraf-35.odsek-8 semantic− Pôvodný textOdobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázané. Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa môže poskytnúť finančná náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek. Tieto výdavky hradí poskytovateľ, ktorý vykonal odber orgánov, tkanív alebo buniek.
+ Nový textPri všetkých úkonoch darcovstva a transplantácie orgánov musí byť zabezpečená úplná a účinná ochrana osobných údajov darcu aj príjemcu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-36 structuralparagraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textOdobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu do tela inej osoby možno len vtedy, ak
+ Nový textOdobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu alebo transplantácie do tela inej osoby možno len vtedy, ak
paragraf-36.odsek-4 textual− Pôvodný textKonzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu, tkaniva alebo bunky a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.
+ Nový textKonzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu a transplantácie, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.
paragraf-36.odsek-5 semantic− Pôvodný textOdber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.
+ Nový textOdber orgánov na účely transplantácie do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.
paragraf-37 structuralparagraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textMŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť ( [§ 43] ).
+ Nový textMŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť.
paragraf-37.odsek-3 textual− Pôvodný textVyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti, ktorý vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].
+ Nový textVyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti podľa [§ 45 ods. 3 písm. a) štvrtého bodu] .
paragraf-37.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textzistiť v registri úradu pre dohľad, či osoba neodmietla za svojho života pitvu.
+ Nový textzistiť v zozname osôb, ktoré počas života odmietli pitvu [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) , či osoba neodmietla za svojho života pitvu,
paragraf-38 structuralparagraf-38.odsek-1 textual− Pôvodný textPrenos orgánu, tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.
+ Nový textTransplantáciu orgánu alebo prenos tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.
paragraf-38.odsek-3 textual− Pôvodný textRegister čakateľov na transplantáciu vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].
+ Nový textRegister čakateľov na transplantáciu vedie národná transplantačná organizácia [ [§ 45 ods. 3 písm. a)] ].
paragraf-39a.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém sledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené zo štátov, ktoré nie sú členskými štátmi a zmluvnými štátmi [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] (ďalej len „tretie krajiny”), od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém sledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené z tretích krajín, od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém vysledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.
paragraf-39a.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie sledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú sledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich humánneho použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 19 ods. 3] .
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú vysledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 20 ods. 3] .
paragraf-39a.odsek-8 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek do tretích krajín, musí mať povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas možno požiadať len pre konkrétneho príjemcu a na základe požiadavky tkanivového zariadenia alebo osoby, ktorá bude vykonávať prenos.
paragraf-39b.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textzabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na humánne použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,
+ Nový textzabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,
paragraf-39b.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 45 ods. 5 a 6] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,
+ Nový textposkytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 35 ods. 2 písm. s) a t)] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,
paragraf-39b.odsek-5 textual− Pôvodný textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v Národnom registri darcov sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.
+ Nový textPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v národnom transplantačnom registri sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textpodrobnosti o odberoch, darcovstve orgánov a kritériách výberu darcov orgánov,
+ Nový textpodrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textpodrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,
+ Nový textpodrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpodrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,
+ Nový textpodrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov tkanív a buniek,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textpodrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov orgánov, tkanív a buniek,
+ Nový textpodrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textpodrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,
+ Nový textpodrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textpodrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,
+ Nový textpodrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-g semantic− Pôvodný textpodrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,
+ Nový textpodrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-h semantic− Pôvodný textpodrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,
+ Nový textpodrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textpodrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,
+ Nový textpodrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,
paragraf-39d.odsek-4.pismeno-j textual− Pôvodný textpodrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,
+ Nový textpodrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.
paragraf-45.odsek-10 semantic− Pôvodný textHlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39g] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.
paragraf-45.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] . Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] okrem národného transplantačného registra. Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-45.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39d] ďalej
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie, [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab) ktorá
paragraf-45.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textspolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
+ Nový textvedie národný transplantačný register, ktorého súčasťou sú
paragraf-45.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textvykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
+ Nový textvedie záznamy o činnosti poskytovateľov vykonávajúcich odber a záznamy o činnosti transplantačných centier vrátane celkových počtov žijúcich a mŕtvych darcov, ako aj o typoch a počtoch odobratých orgánov, tkanív a buniek, transplantovaných orgánov, prenesených tkanív a buniek a zlikvidovaných orgánov, tkanív a buniek,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textspolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
+ Nový textkoordinuje na vnútroštátnej úrovni činnosti súvisiace s výkonom transplantácií orgánov,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textvedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,
+ Nový textspravuje transplantačný informačný systém,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textpodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
+ Nový textdohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi a s tretími krajinami,
paragraf-45.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textverejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .
+ Nový textvypracováva ročnú správu o činnostiach uvedených v písmene b) a sprístupňuje ju verejnosti,
paragraf-45.odsek-4 semantic− Pôvodný textInšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.
+ Nový textZoznam osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb v národnom transplantačnom registri je uvedený v [prílohe č. 2] .
paragraf-45.odsek-5 textual− Pôvodný textZávažná nežiaduca udalosť je akýkoľvek negatívny jav súvisiaci s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorý by mohol viesť k prenosu infekčnej choroby, k úmrtiu alebo ktorý ohrozuje život, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)
+ Nový textNárodná transplantačná organizácia zabezpečuje okamžité spojenie medzi ňou a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] navzájom; prístup do tejto aplikácie na webovom sídle je autorizovaný; akýkoľvek nepovolený prístup k údajom alebo systémom umožňujúcim identifikáciu darcu alebo príjemcu je zakázaný.
paragraf-45.odsek-6 semantic− Pôvodný textZávažná nežiaduca reakcia je nezamýšľaná odozva vrátane infekčnej choroby u darcu alebo u príjemcu súvisiaca s odberom orgánov, tkanív alebo buniek alebo s ich humánnym použitím, ktorá spôsobuje smrť, ohrozuje život, vyvoláva zdravotné postihnutie, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39g] ďalej
paragraf-45.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textInšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.
paragraf-45.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas humánneho použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-45.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39d] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.
paragraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov, [54)](#poznamky.poznamka-54) usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.
+ Nový textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.
predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural− Zrušené ustanovenia (3)
(9) odsekOdobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.
k) pismenopodrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.
Povinnosti pri darcovstve, odoberaní, testovaní, spracovaní, konzervovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
-
2011-04-01
+1 pridaných ~3 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(28) odsekDiagnosticko-terapeutické systémy sú normy na zabezpečenie kvality poskytovania zdravotnej starostlivosti a ustanovujú minimálne požiadavky na zabezpečenie kvalitnej a bezpečnej zdravotnej starostlivosti a tiež jej rozsahu a obsahu.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-12.odsek-13 textual− Pôvodný textŠpecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára.
+ Nový textPodrobnosti o odporúčaní ošetrujúceho lekára, jeho obsah, rozsah, cieľ a odôvodnenie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
paragraf-49a.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v [prílohe č. 3] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 3] .
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
+ Nový textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytuje na základe odporúčania ošetrujúceho lekára, súčasťou takého odporúčania je výpis zo zdravotnej dokumentácie [[§ 24 ods. 1] ], rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.
− Zrušené ustanovenia (6)
(14) odsekOdporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje
a) pismenona poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v odbore gynekológia, zubné lekárstvo, psychiatria a v odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
b) pismenona každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,
c) pismenodo 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,
d) pismenov prípade dispenzarizácie,
e) pismenov prípade ochranného ambulantného liečenia.
-
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-2.odsek-13 semantic− Pôvodný textOšetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe.
+ Nový textOšetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe. Ošetrovateľská starostlivosť sa môže poskytovať aj v zariadeniach sociálnych služieb podľa osobitného predpisu. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
+ Nový textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
+ Nový textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.
+ Nový textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
e) pismenoaktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.
g) pismenolekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu. [31a)](#poznamky.poznamka-31a)
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-2.odsek-7.pismeno-d textual− Pôvodný textaktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby.
+ Nový textaktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby,
paragraf-24.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textsúdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania.
+ Nový textsúdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,
-
2010-01-01
+10 pridaných ~11 zmenených −13 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
a) pismenozáchrane života,
b) pismenovyliečeniu choroby,
c) pismenozabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,
d) pismenozabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,
e) pismenoúčinnej prevencii,
f) pismenozisteniu choroby,
g) pismenozmierneniu prejavov choroby.
a) pismenoúčinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby,
b) pismenoprínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby v súvislosti so znižovaním chorobnosti a úmrtnosti,
c) pismenozlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.
~ Zmenené ustanovenia (11)
paragraf-3 structuralparagraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textKatalóg zdravotných výkonov je súhrn všetkých zdravotných výkonov s uvedením ich charakteristík.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov obsahuje aj charakteristiku zdravotných výkonov a obmedzenie ich vykonávania.
paragraf-3.odsek-2 semantic− Pôvodný textZoznam zdravotných výkonov indikovaných pri jednotlivých chorobách (ďalej len „zoznam zdravotných výkonov”) je súhrn zdravotných výkonov uvedených v katalógu zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ).
+ Nový textDo zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré vedú k
paragraf-3.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe katalógu zdravotných výkonov a zoznamu zdravotných výkonov.
+ Nový textPri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sa okrem kritérií uvedených v odseku 2 berú do úvahy aj tieto kritériá:
paragraf-3.odsek-4 textual− Pôvodný textDo zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k
+ Nový textZo zoznamu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby
paragraf-3.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textzáchrane života,
+ Nový textsa týmito zdravotnými výkonmi nedosahujú uspokojivé výsledky alebo
paragraf-3.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textvyliečeniu choroby,
+ Nový textexistujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v zozname zdravotných výkonov.
paragraf-3.odsek-5 textual− Pôvodný textDo katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch uvedených v [§ 26 až 40] .
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva zriaďuje Komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe zoznamu zdravotných výkonov.
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textKritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sú:
+ Nový textKomisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z ktorých troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.
paragraf-3.odsek-7 semantic− Pôvodný textZ katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby
+ Nový textČinnosť Komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
paragraf-3.odsek-8 semantic− Pôvodný textKatalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
− Zrušené ustanovenia (13)
(10) odsekKatalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
(11) odsekZoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
c) pismenozabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,
d) pismenozabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,
e) pismenoúčinnej prevencii,
f) pismenovčasnému zisteniu choroby,
g) pismenozmierneniu prejavov choroby.
a) pismenoúčinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,
b) pismenoprínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,
c) pismenozlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.
a) pismenosa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo
b) pismenoexistujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.
(9) odsekČinnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
-
+ Pridané ustanovenia (18)
§ 6b Informovaný súhlas pri umelom prerušení tehotenstva paragraf(1) odsekPodmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva alebo jej zákonného zástupcu.
(2) odsekPoučenie predchádzajúce informovanému súhlasu sa musí poskytnúť spôsobom ustanoveným v [§ 6 ods. 2] a musí zahŕňať informácie o
a) pismenoúčele, povahe, priebehu a následkoch umelého prerušenia tehotenstva,
b) pismenofyzických a psychických rizikách umelého prerušenia tehotenstva,
c) pismenoaktuálnom vývojovom štádiu embrya alebo plodu, ktorého vývoj má byť ukončený, a o jej oprávnení získať záznam zo sonografického vyšetrenia,
d) pismenoalternatívach k umelému prerušeniu tehotenstva, najmä o možnosti
1. bodutajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
2. bodosvojenia dieťaťa po narodení, [6b)](#poznamky.poznamka-6b)
3. bodfinančnej, materiálnej alebo psychologickej pomoci v tehotenstve, poskytovanej občianskymi združeniami, neziskovými organizáciami, nadáciami, cirkvami a náboženskými spoločnosťami.
(3) odsekAk ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6c)](#poznamky.poznamka-6c) môže sa toto umelé prerušenie tehotenstva vykonať najskôr po uplynutí lehoty 48 hodín od odoslania hlásenia o poskytnutí informácií podľa odseku 2; v takomto prípade je lekár povinný poskytnúť žene informácie v rozsahu podľa odseku 2 a odovzdať jej ich aj v písomnej podobe, vrátane zoznamu občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve.
(4) odsekV prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.
§ 6c Splnomocnenie paragraf(1) odsekMinisterstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým
a) pismenoustanoví podrobnosti o informáciách poskytovaných žene podľa [§ 6b ods. 2] a vzor písomných informácií podľa [§ 6b ods. 3] ,
b) pismenoustanoví podrobnosti hlásenia o poskytnutí informácií podľa [6b ods. 3] ,
c) pismenourčí organizáciu zriadenú ministerstvom zdravotníctva zodpovednú za prijímanie a vyhodnocovanie hlásenia o poskytnutí informácií podľa [§ 6b ods. 3] a za kontrolu dodržiavania lehoty stanovenej v zákone medzi poskytnutím informácií a vykonaním umelého prerušenia tehotenstva podľa [§ 6b ods. 3] .
(2) odsekMinisterstvo zdravotníctva zverejní na svojej internetovej stránke zoznam občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve. Zoznam podľa prvej vety ministerstvo aktualizuje najmenej raz za kalendárny štvrťrok. Podrobnosti a podmienky zverejnenia v zozname podľa prvej vety ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textInformovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).
+ Nový textInformovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).
paragraf-6.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textv prípadoch uvedených v [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,
+ Nový textv prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,
-
+ Pridané ustanovenia (8)
(14) odsekOdporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje
a) pismenona poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v odbore gynekológia, zubné lekárstvo, psychiatria a v odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,
b) pismenona každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,
c) pismenodo 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,
d) pismenov prípade dispenzarizácie,
e) pismenov prípade ochranného ambulantného liečenia.
(10) odsekHlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.
m) pismenoschvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-12.odsek-13 semantic− Pôvodný textŠpecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára. Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, a v prípade dispenzarizácie.
+ Nový textŠpecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára.
paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov.
+ Nový texturčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov,
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.
+ Nový textLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textZdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textZdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme.
-
+ Pridané ustanovenia (6)
(11) odsekU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.
(22) odsekZdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)
(23) odsekZdravotný obvod určí poskytovateľovi ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.
(24) odsekPoskytnutie ambulantnej zdravotnej starostlivosti osobe z iného ako určeného zdravotného obvodu sa posudzuje ako poskytnutie ambulantnej zdravotnej starostlivosti osobe z určeného zdravotného obvodu.
l) pismenourčuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov.
(2) odsekVšeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-12.odsek-10 textual− Pôvodný textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.
+ Nový textDohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.
+ Nový textDôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2] .
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textOdmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
+ Nový textAk poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.
+ Nový textOdmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-12.odsek-7 textual− Pôvodný textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.
+ Nový textDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.
paragraf-12.odsek-8 textual− Pôvodný textPoskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.
+ Nový textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.
paragraf-12.odsek-9 textual− Pôvodný textDohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.
+ Nový textPoskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.
-
2008-01-01
+45 pridaných ~70 zmenených −11 zrušených+ Pridané ustanovenia (45)
(12) odsekPoskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 7] .
(13) odsekŠpecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára. Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, a v prípade dispenzarizácie.
(25) odsekŠpecializovaná zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje v iných špecializačných odboroch ako všeobecné lekárstvo.
(26) odsekPrijímateľ zdravotnej starostlivosti je každá fyzická osoba, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť podľa [§ 2 ods. 1] a [3] a [§ 7] .
(27) odsekUrgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
§ 20a paragraf(1) odsekNa účely zabezpečenia činností súvisiacich s vedením zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme a elektronickej preskripcie a na účely umožnenia prístupu poskytovateľom k vybraným aktuálnym údajom sa zriaďuje Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti a Národný register základných zdravotných údajov.
(2) odsekNárodný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti je administratívny register ( [§ 44 ods. 4] ), v ktorom sa uchovávajú osobné údaje identifikujúce prijímateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí navštívili poskytovateľa v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo požiadavkou na služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.
(3) odsekNárodný register základných zdravotných údajov je zdravotný register ( [§ 44 ods. 3] ), v ktorom sa uchovávajú údaje súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, údaje súvisiace so službami súvisiacimi s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a osobné údaje identifikujúce vybrané zdravotné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti potrebné najmä na poskytnutie neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ).
(4) odsekÚdaje uchovávané v registroch podľa odseku 1 sú zdravotnou dokumentáciou podľa [§ 2 ods. 6] . Identifikačné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti sa uchovávajú oddelene od zdravotných údajov.
(5) odsekZoznam vybraných osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .
(6) odsekPodrobnosti vedenia zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme, ako aj podrobnosti súvisiace s vedením registrov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
f) pismenosúdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania.
l) pismenopríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,
m) pismenoodbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania.
(11) odsekAk je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.
c) pismenozistiť v registri úradu pre dohľad, či osoba neodmietla za svojho života pitvu.
(10) odsekPrávnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, regionálne úrady verejného zdravotníctva, [46)](#poznamky.poznamka-46) orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) a stavovské organizácie v zdravotníctve sú povinné
a) pismenopri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 6,
b) pismenoposkytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)
c) pismenoposkytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru a Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) údaje v rozsahu podľa [prílohy č. 2] ,
d) pismenoposkytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,
e) pismenona vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote,
f) pismenoposkytovať údaje zistené pri preventívnych prehliadkach [47a)](#poznamky.poznamka-47a) národnému centru a doklady potrebné na úhradu výkonov súvisiacich s preventívnymi prehliadkami zdravotným poisťovniam. Podrobnosti týkajúce sa poskytovania uvedených údajov národnému centru určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
(11) odsekPovinnosti podľa odseku 10 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)
(9) odsekPri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracovávať, účel ich spracovávania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .
z) pismenousmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi.
k) pismenospolupracuje s ministerstvom zdravotníctva pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva na obranu štátu,
(10) odsekSpôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu sú súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie ( [§ 21] ). Ak informovaný súhlas dal zákonný zástupca [odsek 5 písm. b)], súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie je aj vyjadrenie osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti.
c) pismenopri zmene diagnostického postupu alebo liečebného postupu, ktorý nebol obsahom predošlého informovaného súhlasu,
a) pismenoosoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, alebo
b) pismenozákonný zástupca, ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas; takáto osoba sa podieľa na rozhodovaní v najväčšej miere, ktorú dovoľujú jej schopnosti.
a) pismenoneodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,
b) pismenoochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
c) pismenoústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo
d) pismenoambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.
3. bodšpecializovaná iná,
4. bodzáchranná zdravotná služba,
(4) odsekZáchranná zdravotná služba sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [7a)](#poznamky.poznamka-7a)
(5) odsekV rámci ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ústavná pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov.
(6) odsekLekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.
(7) odsekÚstavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ústavnú pohotovostnú službu.
c) pismenožiadosti osoby aj bez odporúčania ošetrujúceho lekára, ak si zmena zdravotného stavu osoby vyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín.
Informačná sústava zdravotníctva skupinaParagrafovFormy vedenia zdravotnej dokumentácie skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (70)
paragraf-11.odsek-8.pismeno-d textual− Pôvodný textodmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 8] ),
+ Nový textodmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),
paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textosobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej má zdravotnú starostlivosť poskytovať, nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo
+ Nový textosobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotnú starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo
paragraf-12.odsek-9 semantic− Pôvodný textDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.
+ Nový textDohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textDopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže.
+ Nový textDopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.
paragraf-17.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný bezodkladne písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti.
+ Nový textPoskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo bezodkladne neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti, osoba má právo
+ Nový textAk poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textLekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.
+ Nový textLekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast a špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-20 structuralparagraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri zmene poskytovateľa z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 7] ) je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti.
+ Nový textPri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi, a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi a lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti; to neplatí pre špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť [ [§ 7 ods. 1 písm. a) bod 2.2.] ], a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.
paragraf-24.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] .
+ Nový textosobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] ,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
+ Nový textvšeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
+ Nový textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,
+ Nový textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textpríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.
+ Nový textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
paragraf-26.odsek-10.pismeno-d textual− Pôvodný textosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 8 písm. c)] ,
+ Nový textosobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,
paragraf-37.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí. Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.
+ Nový textOdobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí, alebo vyhlásenie, že nesúhlasí s vykonaním pitvy podľa osobitného predpisu. [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.
paragraf-37.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textzistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím.
+ Nový textzistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím,
paragraf-37.odsek-6 textual− Pôvodný textPo odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.
+ Nový textPo odbere orgánov alebo tkanív s výnimkou odberov očných rohoviek od mŕtveho darcu sa vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.
paragraf-4.odsek-4 textual− Pôvodný textNa poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa vyžaduje informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4] ), ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6 ods. 8] ).
+ Nový textNa poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa vyžaduje informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4] ), ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6 ods. 9] ).
paragraf-40.odsek-2 semantic− Pôvodný textSterilizáciu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti a písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení osoby plne spôsobilej na právne úkony [41)](#poznamky.poznamka-41) alebo zákonného zástupcu osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas doplnenej o písomnú žiadosť a informovaný súhlas osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas a rozhodnutie súdu na základe žiadosti zákonného zástupcu.
+ Nový textSterilizáciu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti a písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení osoby plne spôsobilej na právne úkony [41)](#poznamky.poznamka-41) alebo zákonného zástupcu osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas alebo na základe rozhodnutia súdu na základe žiadosti zákonného zástupcu.
paragraf-44.odsek-2 textual− Pôvodný textZdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových a hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva.
+ Nový textZdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových, hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva a údajov spracovávaných v zdravotníctve.
paragraf-44.odsek-3 semantic− Pôvodný textZáväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
+ Nový textNárodné zdravotné registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych medicínskych kritérií.
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovením odseku 3 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované Štatistickým úradom Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)
+ Nový textNárodné administratívne registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb, právnických osôb a iných subjektov a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych zdravotníckych a organizačných kritérií.
paragraf-44.odsek-5 semantic− Pôvodný textPri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textVybrané údaje z registrov podľa odsekov 3 a 4 sa zbierajú a spracovávajú aj na účely štátnej štatistiky podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) a pre potreby štátnej štatistiky sú administratívnymi zdrojmi. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)
paragraf-44.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracúvať, účel ich spracúvania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textZáväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.
paragraf-44.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrávnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a regionálne úrady verejného zdravotníctva [46)](#poznamky.poznamka-46) a orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) sú povinní
+ Nový textUstanovením odseku 6 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-44.odsek-8 textual− Pôvodný textPovinnosti podľa odseku 7 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textPri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-45.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva ako ústredný orgán štátnej správy na úseku zdravotnej starostlivosti v rámci svojej pôsobnosti
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva v rámci svojej pôsobnosti
paragraf-45.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textriadi a kontroluje výchovu a výučbu v zdravotníckom školstve [48)](#poznamky.poznamka-48) v spolupráci s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky,
+ Nový textspravuje sieť a sústavu študijných odborov na stredných zdravotníckych školách,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textriadi a kontroluje zdravotnícke vysoké školy, [49)](#poznamky.poznamka-49)
+ Nový textriadi a kontroluje výchovu a výučbu v zdravotníckom školstve [48)](#poznamky.poznamka-48) a určuje a spravuje sieť stredných zdravotníckych škôl a študijných odborov stredných zdravotníckych škôl [48a)](#poznamky.poznamka-48a) v spolupráci s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textriadi ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov, [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textriadi, kontroluje a spravuje sieť študijných odborov, študijných programov a zdravotníckych vysokých škôl a univerzít, ktoré pripravujú zdravotníckych pracovníkov, [49)](#poznamky.poznamka-49)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textvydáva osvedčenia o akreditácii špecializačných študijných programov a o akreditácii certifikačných študijných programov, [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textriadi ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov, [50)](#poznamky.poznamka-50)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textvydáva osvedčenia o akreditácii špecializačných študijných programov a o akreditácii certifikačných študijných programov, [51)](#poznamky.poznamka-51)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textvykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textvydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textplní úlohu príslušného úradu v oblasti verejného zdravotného poistenia na koordináciu vecných dávok zdravotnej starostlivosti,
+ Nový textvykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textje notifikačným orgánom vo veciach ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov; oznamuje Európskej komisii, členským štátom Európskej únie a členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu zoznam diplomov, osvedčení a iných dokladov o získaných špecializáciách a certifikátoch vydaných v Slovenskej republike a zodpovedajúcich kritériám ustanoveným osobitným predpisom [52)](#poznamky.poznamka-52) vrátane ich zmien a doplnkov a diplomy, osvedčenia a iné doklady o získaných špecializáciách a certifikátoch, ktoré nezodpovedajú ustanoveným kritériám, a vzdelávanie v nich sa pozastavilo,
+ Nový textplní úlohu príslušného úradu v oblasti verejného zdravotného poistenia na koordináciu vecných dávok zdravotnej starostlivosti,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textvypracúva koncepciu rozvoja a integrácie informačnej sústavy zdravotníctva a prevádzkuje informačný systém,
+ Nový textje notifikačným orgánom vo veciach ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov; oznamuje Európskej komisii, členským štátom Európskej únie a členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu zoznam diplomov, osvedčení a iných dokladov o získaných špecializáciách a certifikátoch vydaných v Slovenskej republike a zodpovedajúcich kritériám ustanoveným osobitným predpisom [52)](#poznamky.poznamka-52) vrátane ich zmien a doplnkov a diplomy, osvedčenia a iné doklady o získaných špecializáciách a certifikátoch, ktoré nezodpovedajú ustanoveným kritériám a vzdelávanie v nich sa pozastavilo,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textvedie národné zdravotnícke registre,
+ Nový textvypracúva koncepciu rozvoja a integrácie informačnej sústavy zdravotníctva a prevádzkuje informačný systém,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-u textual− Pôvodný textusmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi,
+ Nový textje orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)
paragraf-45.odsek-1.pismeno-v textual− Pôvodný textje orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)
+ Nový textzabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu,
paragraf-45.odsek-1.pismeno-w semantic− Pôvodný textzabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.
+ Nový textusmerňuje posudzovanie dokladov o odbornej spôsobilosti na výkon pracovných činností zdravotníckych pracovníkov získaných mimo územia Slovenskej republiky a vydáva rozhodnutia o ich uznaní podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a spolupracuje s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky vo veciach uznávania odborných kvalifikácií podľa osobitného predpisu, [52aa)](#poznamky.poznamka-52aa)
paragraf-45.odsek-2 semantic− Pôvodný textNárodné zdravotnícke registre podľa odseku 1 písm. o) sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb vybraných podľa špeciálnych medicínskych, zdravotníckych a organizačných kritérií.
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] . Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textzriaďuje etické komisie na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti [ [§ 5 ods. 2 písm. b)] ],
+ Nový textvypracúva návrhy smerovania a priorít regionálnej zdravotnej politiky,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný texturčuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 4] ),
+ Nový textzriaďuje etické komisie na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti [ [§ 5 ods. 2 písm. b)] ],
paragraf-46.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpreberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),
+ Nový texturčuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 5] ),
paragraf-46.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textschvaľuje biomedicínsky výskum v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti [ [§ 26 ods. 5 písm. b)] a [ods. 7] ],
+ Nový textpreberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),
paragraf-46.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečuje zastupovanie [53)](#poznamky.poznamka-53) v prípade potreby poskytovania zdravotnej starostlivosti iným poskytovateľom a pri dočasnom pozastavení povolenia,
+ Nový textschvaľuje biomedicínsky výskum v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti [ [§ 26 ods. 5 písm. b)] a [ods. 7] ],
paragraf-46.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textzabezpečuje zastupovanie [53)](#poznamky.poznamka-53) v prípade potreby poskytovania zdravotnej starostlivosti iným poskytovateľom a pri dočasnom pozastavení povolenia,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textvydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný texturčuje lekára na vykonanie odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textvykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textzabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva týkajúcich sa zdravotníctva,
+ Nový texturčuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušnej územnej vojenskej správy zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)
paragraf-46.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textspolupracuje s ministerstvom zdravotníctva pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva na obranu štátu.
+ Nový textzabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva týkajúcich sa zdravotníctva,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
+ Nový textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
paragraf-6.odsek-5 semantic− Pôvodný textInformovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),
+ Nový textPísomná forma informovaného súhlasu sa vyžaduje
paragraf-6.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textosoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, alebo
+ Nový textv prípadoch uvedených v [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonný zástupca, ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas; takáto osoba sa podieľa na rozhodovaní v najväčšej miere, ktorú dovoľujú jej schopnosti.
+ Nový textpred vykonaním invazívnych zákrokov v celkovej anestéze alebo lokálnej anestéze,
paragraf-6.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk zákonný zástupca odmietne dať informovaný súhlas, poskytovateľ môže dať návrh na súd, ak je to v záujme osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť. V tomto prípade súhlas súdu s poskytnutím zdravotnej starostlivosti nahrádza informovaný súhlas zákonného zástupcu. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života tejto osoby.
+ Nový textInformovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),
paragraf-6.odsek-7 semantic− Pôvodný textKaždý, kto má právo dať informovaný súhlas, má aj právo informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.
+ Nový textAk zákonný zástupca odmietne dať informovaný súhlas, poskytovateľ môže dať návrh na súd, ak je to v záujme osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť. V tomto prípade súhlas súdu s poskytnutím zdravotnej starostlivosti nahrádza informovaný súhlas zákonného zástupcu. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života tejto osoby.
paragraf-6.odsek-8 semantic− Pôvodný textInformovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade
+ Nový textKaždý, kto má právo dať informovaný súhlas, má aj právo informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.
paragraf-6.odsek-9 semantic− Pôvodný textSpôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu sú súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie ( [§ 21] ). Ak informovaný súhlas dal zákonný zástupca [odsek 5 písm. b)], súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie je aj vyjadrenie osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textInformovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade
paragraf-6a.odsek-1 textual− Pôvodný textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [7] a [§ 6 ods. 9 prvá veta] platia rovnako.
+ Nový textV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textvšeobecná,
+ Nový textvšeobecná
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textšpecializovaná,
+ Nový textšpecializovaná
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textV rámci ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ústavná pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov.
+ Nový textV rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti a v rámci špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textrozhodnutia súdu.
+ Nový textrozhodnutia súdu alebo
paragraf-9.odsek-4 textual− Pôvodný textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
+ Nový textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
paragraf-9.odsek-5 textual− Pôvodný textAk pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 a 5] ).
+ Nový textAk pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).
− Zrušené ustanovenia (11)
(22) odsekUrgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
a) pismenopri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 3,
b) pismenoposkytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)
c) pismenoposkytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru,
d) pismenoposkytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,
e) pismenona vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote.
a) pismenoneodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,
b) pismenoochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
c) pismenoústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo
d) pismenoambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.
(2) odsekV rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)
-
2006-06-01
+89 pridaných ~14 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (89)
(22) odsekUrgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.
a) pismenodarcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie; humánne použitie je použitie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,
b) pismenoodoberanie je proces, ktorým sa sprístupňujú orgány, tkanivá alebo bunky,
c) pismenotestovanie je vykonávanie sérologických alebo mikrobiologických vyšetrení darcu orgánov, tkanív alebo buniek,
d) pismenokaranténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho humánne použitie alebo odmietnutie,
e) pismenospracovanie predstavuje všetky operácie používané pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na humánne použitie,
f) pismenokonzervácia je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,
g) pismenoskladovanie je uchovávanie produktu vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,
h) pismenoprenos je proces, pri ktorom sa orgány, tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,
i) pismenodistribúcia je prevoz a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie u ľudí,
j) pismenoorgán je diferencovaná a dôležitá vitálna časť ľudského tela tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie so značným stupňom samostatnosti,
k) pismenotkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,
l) pismenobunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,
m) pismenoalogénne použitie je odobratie orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,
n) pismenoautológne použitie je odobratie tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby.
(9) odsekOdobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.
(3) odsekDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby alebo počas výkonu trestu odňatia slobody.
§ 39a paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém sledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené zo štátov, ktoré nie sú členskými štátmi a zmluvnými štátmi [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] (ďalej len „tretie krajiny”), od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém sledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný používať jedinečný číselný kód pridelený darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním. Jedinečný číselný kód sa prideľuje z jednotného systému kódovania, ktorého podrobnosti ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(3) odsekVšetky tkanivá alebo bunky musia byť označené štítkom, ktorý obsahuje predpísané informácie o odbere tkanív alebo buniek, o spracovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek. Rozsah informácií na štítku ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie sledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú sledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich humánneho použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 19 ods. 3] .
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný v rámci systému vnútornej kontroly realizovať primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)
(6) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.
(7) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz tkanív a buniek z tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(8) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek do tretích krajín, musí mať povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(9) odsekTkanivá alebo bunky, ktoré môžu distribuovať poskytovatelia priamo na okamžité použitie príjemcovi, ak majú povolenie na distribúciu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
§ 39b paragraf(1) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť evidenciu o svojich činnostiach, najmä
a) pismenoúdaj o type a množstve odobratých, otestovaných, spracovaných, uskladnených, zakonzervovaných alebo distribuovaných tkanív a buniek,
b) pismenoúdaj o mieste pôvodu a použitia tkanív a buniek,
c) pismenoúdaj o prijatí a odmietnutí tkanív alebo buniek.
(2) odsekOdborný zástupca poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] je zodpovedný za
a) pismenozabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na humánne použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,
b) pismenoposkytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 45 ods. 5 a 6] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,
c) pismenododržiavanie povinností podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b)
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný podávať ministerstvu zdravotníctva výročné správy o svojej činnosti vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka.
(4) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečí zavedenie presného, rýchleho a overiteľného postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie tkanív alebo buniek a produktov z nich, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou.
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v Národnom registri darcov sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.
(6) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečuje, aby balenia tkanív alebo buniek spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku. Technické parametre a ďalšie podrobnosti o balení tkanív a buniek ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(7) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný do svojich štandardných pracovných postupov zahrnúť postup pri manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené, aby sa zabránilo kontaminácii iných tkanív alebo buniek, pracovného prostredia alebo personálu.
(8) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný zabezpečiť kvalitu tkanív a buniek počas prepravy podľa podrobností uvedených v nariadení vlády Slovenskej republiky, ktoré vydá vláda Slovenskej republiky.
(9) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný pri ukončení svojej činnosti odovzdať tkanivá, bunky alebo produkty z nich vyrobené poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý má povolenie na túto činnosť a s ktorým súhlasilo ministerstvo zdravotníctva.
§ 39c paragraf(1) odsekAk poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , na takéto činnosti je povinný uzatvárať zmluvy s poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorí majú povolenie podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) na tieto činnosti (ďalej len „tretie strany”).
(2) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí uzatvárať s tretími stranami písomné dohody vždy v prípade externej činnosti, ktorá ovplyvňuje kvalitu a bezpečnosť tkanív alebo buniek spracovaných v spolupráci s treťou stranou, ak
a) pismenoposkytovateľ poverí tretiu stranu realizáciou jednej z etáp spracovania tkanív alebo buniek,
b) pismenotretia strana poskytuje tovar a služby, ktoré vplývajú na zaistenie kvality a bezpečnosti tkanív alebo buniek vrátane ich distribúcie,
c) pismenoposkytovateľ distribuuje tkanivá alebo bunky spracované treťou stranou.
(3) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť zoznam dohôd uzatvorených s tretími stranami podľa odseku 2.
(4) odsekV dohodách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.
(5) odsekPoskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie dohôd uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.
§ 39d paragraf(1) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa nevzťahujú na
a) pismenotkanivá a bunky používané ako autológne štepy v rámci toho istého chirurgického zákroku,
b) pismenokrv a zložky z krvi,
c) pismenoorgány alebo časti orgánov, ak ich funkciou je použitie na ten istý účel, ako je účel celého orgánu v ľudskom tele.
(2) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na produkty z tkanív a buniek, ak sa týkajú darcovstva, odberu a testovania.
(3) odsekUstanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na zmluvné štáty [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] .
(4) odsekVláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením
a) pismenopodrobnosti o odberoch, darcovstve orgánov a kritériách výberu darcov orgánov,
b) pismenopodrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,
c) pismenopodrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,
d) pismenopodrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov orgánov, tkanív a buniek,
e) pismenopodrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,
f) pismenopodrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,
g) pismenopodrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,
h) pismenopodrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,
i) pismenopodrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,
j) pismenopodrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,
k) pismenopodrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.
(3) odsekMinisterstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39d] ďalej
a) pismenospolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,
b) pismenovykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,
c) pismenospolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,
d) pismenovedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,
e) pismenopodáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,
f) pismenoverejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .
(4) odsekInšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.
(5) odsekZávažná nežiaduca udalosť je akýkoľvek negatívny jav súvisiaci s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorý by mohol viesť k prenosu infekčnej choroby, k úmrtiu alebo ktorý ohrozuje život, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)
(6) odsekZávažná nežiaduca reakcia je nezamýšľaná odozva vrátane infekčnej choroby u darcu alebo u príjemcu súvisiaca s odberom orgánov, tkanív alebo buniek alebo s ich humánnym použitím, ktorá spôsobuje smrť, ohrozuje život, vyvoláva zdravotné postihnutie, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)
(7) odsekMinisterstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(8) odsekMinisterstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas humánneho použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.
(9) odsekMinisterstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39d] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.
§ 49a paragrafparagraf-49a.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v [prílohe č. 3] .
§ 49b paragrafparagraf-49b.odsek-1 odsekPrvé hlásenie podľa [§ 45 ods. 9] sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.
Povinnosti pri darcovstve, odoberaní, testovaní, spracovaní, konzervovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (14)
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textNeodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-24.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,
+ Nový textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,
paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textlekárovi územnej vojenskej správy na účely pravidelného odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textregistrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania územnej vojenskej správy na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)
paragraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textOdoberanie, uchovávanie a prenos orgánov, tkanív a buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môžu vykonávať len poskytovatelia na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textDarcovstvo, odoberanie, testovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie, prenos alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-35.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.
+ Nový textNa účely tohto zákona
paragraf-35.odsek-3 semantic− Pôvodný textDarca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.
+ Nový textPríjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.
paragraf-35.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovatelia podľa odseku 1 si zriaďujú
+ Nový textDarca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.
paragraf-35.odsek-5 textual− Pôvodný textPoskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznamovať údaje o potenciálnych darcoch do registra darcov, ktorý vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].
+ Nový textPoskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi.
paragraf-35.odsek-6 semantic− Pôvodný textOdobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.
+ Nový textFyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] na účely uľahčenia sledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.
paragraf-35.odsek-7 semantic− Pôvodný textMedzinárodnú spoluprácu týkajúcu sa výmeny orgánov, tkanív a buniek možno uskutočňovať len s uznávanými medzinárodnými organizáciami na základe písomných dohôd a so súhlasom ministerstva zdravotníctva.
+ Nový textOdobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.
paragraf-35.odsek-8 semantic− Pôvodný textOdobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.
+ Nový textOdobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázané. Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa môže poskytnúť finančná náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek. Tieto výdavky hradí poskytovateľ, ktorý vykonal odber orgánov, tkanív alebo buniek.
paragraf-36.odsek-4 textual− Pôvodný textKonzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu alebo tkaniva a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.
+ Nový textKonzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu, tkaniva alebo bunky a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.
paragraf-36.odsek-5 textual− Pôvodný textOdber orgánov alebo tkaniva na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov alebo tkaniva na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.
+ Nový textOdber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.
predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural− Zrušené ustanovenia (4)
f) pismenopolicajnému orgánu, vyšetrovateľovi, prokurátorovi alebo súdu na účely trestného konania [31a)](#poznamky.poznamka-31a) alebo občianskeho súdneho konania. [31b)](#poznamky.poznamka-31b)
a) pismenotransplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi,
b) pismenoodberové centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom a distribúciou orgánov,
c) pismenotkanivovú banku, ktorá vykonáva výkony spojené s odberom, spracúvaním, uchovávaním a distribúciou tkanív a buniek na účely transplantácie.
-
2006-01-01
+11 pridaných ~7 zmenených −30 zrušených+ Pridané ustanovenia (11)
(13) odsekOsoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná
a) pismenosprávať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,
b) pismenooznačiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,
c) pismenourčiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.
§ 48b paragraf(1) odsekAk sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3] .
(2) odsekAk sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár pre dospelých”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3 písm. a)] .
(3) odsekAk sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár pre deti a dorast” alebo „dorastový lekár”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3 písm. b)] .
a) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých, a
b) pismenolekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast.
(5) odsekDomáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-11.odsek-11 semantic− Pôvodný textKaždý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.
+ Nový textAk zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.
paragraf-11.odsek-12 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná
+ Nový textKaždý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu vyžiadania
+ Nový textPoskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecná zdravotná starostlivosť o deti a dorast (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
+ Nový textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
+ Nový textVšeobecným lekárom podľa odseku 2 je
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textDomáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.
+ Nový textŠpecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
paragraf-9.odsek-4 textual− Pôvodný textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. c)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
+ Nový textAk ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
− Zrušené ustanovenia (30)
a) pismenosprávať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,
b) pismenooznačiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,
c) pismenourčiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.
Čl. III clanok1. bod§ 1 až 20a, § 23 až 29, § 31 až 33b, § 35, 36 a § 36b až 58 sa vypúšťajú.
10. bodV § 65a odseky 4 a 5 znejú:
11. bodV § 65b ods. 6 písm. b) sa slovo „vyhlásenia“ nahrádza slovom „uznania“.
12. bodV § 66 ods. 7 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.
13. bodV § 68 druhá veta znie: „Rovnako môže ministerstvo zdravotníctva zrušiť uznanie prírodných zdrojov za prírodné liečivé zdroje alebo za zdroje prírodných minerálnych vôd alebo vyhlásenie klimatických podmienok priaznivých na liečenie, ak stratili vlastnosti, ktoré boli podmienkou na ich uznanie alebo vyhlásenie.“.
14. bodV § 69 ods. 1 písm. e) sa slovo „vyhlási“ nahrádza slovom „uzná“ a slovo „vyhlásiť“ sa nahrádza slovom „uznať“.
15. bodV § 70 ods. 1, 4 a 6 sa vypúšťajú.
16. bod§ 71 znie:
17. bod§ 72 a 73 sa vypúšťajú.
18. bod§ 74 znie:
19. bod§ 74a, § 76 až 80b, § 80d až 80g, § 80i až 80m sa vypúšťajú.
2. bodV § 59 ods. 3 sa slovo „vyhlásené“ nahrádza slovom „uznané“.
20. bodV § 75 písmeno d) znie:
21. bodPríloha č. 1 a príloha č. 2 sa vypúšťajú.
22. bodSlová „prírodné zdroje minerálnych stolových vôd“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „zdroje prírodných minerálnych vôd“ v príslušnom tvare.
3. bodV § 59 ods. 5 sa slová „ministerstva zdravotníctva“ nahrádzajú slovami „Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva")“.
4. bodV § 65 ods. 2 sa slovo „vyhlásiť“ nahrádza slovom „uznať“.
5. bodV § 65 ods. 3 sa slovo „vyhlásené“ nahrádza slovom „uznané“.
6. bodV § 65 ods. 4 až 10 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.
7. bodV § 65 odsek 14 znie:
8. bodV § 65 ods. 15 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.
9. bodV § 65a ods. 2 sa slovo „vyhlásených“ nahrádza slovom „uznaných“.
predpis.clanok-3.odsek-1 odsekZákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [277/1994 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [98/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [110/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.], zákona č. [140/1998 Z. z.], zákona č. [241/1998 Z. z.], zákona č. [80/2000 Z. z.], zákona č. [416/2001 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [131/2002 Z. z.], zákona č. [219/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [138/2003 Z. z.], zákona č. [445/2003 Z. z.], zákona č. [528/2003 Z. z.], zákona č. [578/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [377/2004 Z. z.] a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [396/2004 Z. z.] sa mení takto:
Čl. IV clanokpredpis.clanok-4.bod bodZa § 246a sa vkladá § 246b, ktorý vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [140/1961 Zb.] Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., zákona č. 184/1964 Zb., zákona č. 56/1965 Zb., zákona č. 81/1966 Zb., zákona č. 148/1969 Zb., zákona č. 45/1973 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákonného opatrenia č. 10/1989 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 47/1990 Zb., zákona č. 84/1990 Zb., zákona č. 175/1990 Zb., zákona č. 457/1990 Zb., zákona č. 545/1990 Zb., zákona č. 490/1991 Zb., zákona č. 557/1991 Zb., zákona č. 60/1992 Zb., nálezu Ústavného súdu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky uverejneného v čiastke 93/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [177/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [102/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [100/1996 Z. z.], zákona č. [13/1998 Z. z.], zákona č. [129/1998 Z. z.], zákona č. [10/1999 Z. z.], zákona č. [183/1999 Z. z.], zákona č. [399/2000 Z. z.], zákona č. [253/2001 Z. z.], zákona č. [485/2001 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [421/2002 Z. z.], zákona č. [448/2002 Z. z.], zákona č. [553/2002 Z. z.], zákona č. [171/2003 Z. z.], zákona č. [457/2003 Z. z.] a zákona č. [403/2004 Z. z.] sa dopĺňa takto:
-
2005-09-01
+32 pridaných ~44 zmenených −17 zrušených+ Pridané ustanovenia (32)
(10) odsekU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.
(9) odsekDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.
a) pismenourčovanie potrieb pôrodnej asistencie, ošetrovateľských potrieb a zdrojov ich zabezpečovania,
b) pismenovedenie dokumentácie pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej dokumentácie, ktorá je súčasťou zdravotnej dokumentácie, a vyhodnocovanie výsledkov pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej starostlivosti,
c) pismenostarostlivosť o reprodukčné zdravie,
d) pismenovýchovu zdravotníckych pracovníkov v pôrodnej asistencii a k profesionálnej etike,
e) pismenospoluprácu s ostatnými zdravotníckymi pracovníkmi a s inými odbornými pracovníkmi v zdravotníctve príslušného zdravotníckeho zariadenia a spoluprácu s inými fyzickými osobami a s právnickými osobami pri plánovaní, poskytovaní, koordinácii a vyhodnocovaní ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie.
(21) odsekÚstavná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť ústavnej starostlivosti v nemocnici.
f) pismenopolicajnému orgánu, vyšetrovateľovi, prokurátorovi alebo súdu na účely trestného konania [31a)](#poznamky.poznamka-31a) alebo občianskeho súdneho konania. [31b)](#poznamky.poznamka-31b)
k) pismenopríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.
(10) odsekKatalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
(11) odsekZoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
a) pismenozáchrane života,
b) pismenovyliečeniu choroby,
c) pismenozabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,
d) pismenozabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,
e) pismenoúčinnej prevencii,
f) pismenovčasnému zisteniu choroby,
g) pismenozmierneniu prejavov choroby.
c) pismenozlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.
a) pismenosa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo
b) pismenoexistujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.
w) pismenozabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.
(2) odsekNárodné zdravotnícke registre podľa odseku 1 písm. o) sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb vybraných podľa špeciálnych medicínskych, zdravotníckych a organizačných kritérií.
(3) odsekOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
(4) odsekOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v Slovenskej informačnej službe a Národnom bezpečnostnom úrade ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
§ 48a paragrafparagraf-48a.odsek-1 odsekVšeobecnú ambulantnú starostlivosť o deti a dorast podľa [§ 8 ods. 2] môžu poskytovať aj lekári, ktorí vykonávali primárnu zdravotnú starostlivosť ako praktickí lekári pre deti a dorast a dorastoví lekári podľa predpisov do účinnosti tohto zákona.
d) pismenoposkytovateľ ústavnej starostlivosti na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
d) pismenoambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.
§ 6a Poučenie a informovaný súhlas v osobitných prípadoch paragrafparagraf-6a.odsek-1 odsekV prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [7] a [§ 6 ods. 9 prvá veta] platia rovnako.
~ Zmenené ustanovenia (44)
paragraf-12.odsek-7 textual− Pôvodný textPoskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.
+ Nový textU osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.
paragraf-12.odsek-8 semantic− Pôvodný textDohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.
+ Nový textPoskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textDoprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa okrem neodkladnej prepravy, ktorá je súčasťou neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ), prepravu
+ Nový textDoprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa prepravu
paragraf-2.odsek-16 semantic− Pôvodný textPôrodná asistencia je zdravotná starostlivosť pôrodnej asistentky s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) o ženu a dieťa počas fyziologického tehotenstva, pôrodu a šestonedelia, zdravotná starostlivosť o reprodukčné zdravie a poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pri gynekologických a pôrodníckych chorobách. Pôrodná asistencia sa poskytuje metódou ošetrovateľského procesu v rámci praxe pôrodnej asistencie.
+ Nový textRozsah ošetrovateľskej praxe je poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v rámci neodkladnej starostlivosti, prevencie, diagnostiky, liečby a dispenzarizácie.
paragraf-2.odsek-17 semantic− Pôvodný textPrax pôrodnej asistencie je riadenie a poskytovanie starostlivosti pôrodnej asistentky metódou ošetrovateľského procesu. Prax pôrodnej asistencie zahŕňa najmä
+ Nový textPôrodná asistencia je zdravotná starostlivosť pôrodnej asistentky s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) o ženu a dieťa počas fyziologického tehotenstva, pôrodu a šestonedelia, zdravotná starostlivosť o reprodukčné zdravie a poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pri gynekologických a pôrodníckych chorobách. Pôrodná asistencia sa poskytuje metódou ošetrovateľského procesu v rámci praxe pôrodnej asistencie.
paragraf-2.odsek-18 semantic− Pôvodný textOšetrovateľský proces je systematická, racionálna a individualizovaná metóda plánovania, poskytovania a dokumentovania ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie. Jeho cieľom je určovať skutočné alebo predpokladané problémy osoby v súvislosti so starostlivosťou o zdravie, naplánovať uspokojenie zistených potrieb, vykonať, dokumentovať a vyhodnotiť špecifické ošetrovateľské zásahy na ich uspokojenie. Súčasťou ošetrovateľského procesu je určenie sesterskej diagnózy. Zoznam sesterských diagnóz ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).
+ Nový textPrax pôrodnej asistencie je riadenie a poskytovanie starostlivosti pôrodnej asistentky metódou ošetrovateľského procesu. Prax pôrodnej asistencie zahŕňa najmä
paragraf-2.odsek-19 semantic− Pôvodný textLekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.
+ Nový textOšetrovateľský proces je systematická, racionálna a individualizovaná metóda plánovania, poskytovania a dokumentovania ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie. Jeho cieľom je určovať skutočné alebo predpokladané problémy osoby v súvislosti so starostlivosťou o zdravie, naplánovať uspokojenie zistených potrieb, vykonať, dokumentovať a vyhodnotiť špecifické ošetrovateľské zásahy na ich uspokojenie. Súčasťou ošetrovateľského procesu je určenie sesterskej diagnózy. Sesterské diagnózy a diagnózy v pôrodnej asistencii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva”).
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textÚstavná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť ústavnej starostlivosti v nemocnici.
+ Nový textLekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) v celom rozsahu,
+ Nový textúradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
+ Nový textministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
+ Nový textposudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,
+ Nový textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.
+ Nový textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
paragraf-25.odsek-5 textual− Pôvodný textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. g)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
+ Nový textÚdaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. i)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.
paragraf-3 structuralparagraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textKatalóg zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ), okrem zdravotných výkonov, ktoré sa plne uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu. [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textKatalóg zdravotných výkonov je súhrn všetkých zdravotných výkonov s uvedením ich charakteristík.
paragraf-3.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov prislúchajúcich k chorobám podľa [prílohy č. 1] .
+ Nový textZoznam zdravotných výkonov indikovaných pri jednotlivých chorobách (ďalej len „zoznam zdravotných výkonov”) je súhrn zdravotných výkonov uvedených v katalógu zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ).
paragraf-3.odsek-3 semantic− Pôvodný textDo katalógu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe katalógu zdravotných výkonov a zoznamu zdravotných výkonov.
paragraf-3.odsek-4 semantic− Pôvodný textDo katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch ( [§ 26 až 40] ).
+ Nový textDo zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k
paragraf-3.odsek-5 semantic− Pôvodný textKritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do katalógu zdravotných výkonov sú
+ Nový textDo katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch uvedených v [§ 26 až 40] .
paragraf-3.odsek-6 semantic− Pôvodný textZ katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby
+ Nový textKritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sú:
paragraf-3.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textsa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo
+ Nový textúčinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,
paragraf-3.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textexistujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.
+ Nový textprínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,
paragraf-3.odsek-7 semantic− Pôvodný textKatalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.
+ Nový textZ katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby
paragraf-3.odsek-8 semantic− Pôvodný textČinnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
+ Nový textKatalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.
paragraf-3.odsek-9 textual− Pôvodný textKatalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
+ Nový textČinnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.
paragraf-36.odsek-3 semantic− Pôvodný textDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.
+ Nový textDarcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, ak príjemcom je jej blízka osoba [33)](#poznamky.poznamka-33) a darcovstvo môže príjemcovi zachrániť život.
paragraf-37.odsek-6 textual− Pôvodný textPo odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k zápisnici o pitve.
+ Nový textPo odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textZdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa bezodkladne vykonajú všetky zdravotné výkony potrebné na určenie správnej choroby a zabezpečí sa správny preventívny postup alebo správny liečebný postup.
+ Nový textPoskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy.
paragraf-42.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.
+ Nový textPrehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Lekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, vyplní list o prehliadke mŕtveho a štatistickom hlásení o úmrtí. Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.
paragraf-43.odsek-6 semantic− Pôvodný textPo určení smrti mozgu konzíliom je ošetrujúci lekár povinný upustiť od ďalšej resuscitácie okrem prípadu, ak konzílium navrhlo pokračovanie resuscitácie aj po určení smrti, ak ide o mŕtvu osobu, ktorej sa má odobrať orgán, tkanivo alebo bunky na účely transplantácie.
+ Nový textPo určení smrti mozgu konzíliom je ošetrujúci lekár povinný upustiť od ďalšej resuscitácie okrem prípadu, ak konzílium navrhlo pokračovanie resuscitácie aj po určení smrti, ak ide o mŕtvu osobu, ktorej sa má odobrať orgán, tkanivo alebo bunky na účely transplantácie. Rozhodnutie konzília je pre ošetrujúceho lekára záväzné.
paragraf-45.odsek-1 structuralparagraf-45.odsek-1.pismeno-v textual− Pôvodný textzabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.
+ Nový textje orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)
paragraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
+ Nový textMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov, [54)](#poznamky.poznamka-54) usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrganizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v Slovenskej informačnej službe a Národnom bezpečnostnom úrade ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva.
+ Nový textČinnosti podľa odseku 1 pre Slovenskú informačnú službu a Národný bezpečnostný úrad zabezpečuje Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
paragraf-5.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textsamosprávny kraj na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti,
+ Nový textMinisterstvo spravodlivosti Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobám, ktorým sa poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckych zariadeniach Zboru väzenskej a justičnej stráže,
paragraf-5.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textposkytovateľ ústavnej starostlivosti na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.
+ Nový textsamosprávny kraj na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti,
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“)
+ Nový textOšetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzákonného zástupcu, opatrovníka alebo osobu, ktorá má maloleté dieťa v pestúnskej starostlivosti [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
+ Nový textzákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.
paragraf-6.odsek-5 semantic− Pôvodný textInformovaný súhlas dáva
+ Nový textInformovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),
paragraf-6.odsek-8.pismeno-c semantic− Pôvodný textústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá
+ Nový textústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
+ Nový textVšeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecná zdravotná starostlivosť o deti a dorast (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textO prijatí osoby do ústavnej starostlivosti, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, rozhoduje orgán zdravotníckej služby Zboru väzenskej a justičnej stráže, ktorý zabezpečí potrebnú ochranu tejto osoby a poskytovateľa.
+ Nový textO prijatí osoby do ústavnej starostlivosti, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, rozhoduje lekár zdravotníckeho zariadenia Zboru väzenskej a justičnej stráže. Zbor väzenskej a justičnej stráže zároveň zabezpečí potrebnú ochranu tejto osoby a poskytovateľa.
− Zrušené ustanovenia (17)
a) pismenourčovanie potrieb pôrodnej asistencie, ošetrovateľských potrieb a zdrojov ich zabezpečovania,
b) pismenovedenie dokumentácie pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej dokumentácie, ktorá je súčasťou zdravotnej dokumentácie, a vyhodnocovanie výsledkov pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej starostlivosti,
c) pismenostarostlivosť o reprodukčné zdravie,
d) pismenovýchovu zdravotníckych pracovníkov v pôrodnej asistencii a k profesionálnej etike,
e) pismenospoluprácu s ostatnými zdravotníckymi pracovníkmi a s inými odbornými pracovníkmi v zdravotníctve príslušného zdravotníckeho zariadenia a spoluprácu s inými fyzickými osobami a s právnickými osobami pri plánovaní, poskytovaní, koordinácii a vyhodnocovaní ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie.
a) pismenozáchrane života,
b) pismenovyliečeniu choroby,
c) pismenozabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,
d) pismenozabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,
e) pismenoúčinnej prevencii,
f) pismenovčasnému zisteniu choroby,
g) pismenozmierneniu prejavov choroby.
a) pismenoúčinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,
b) pismenoprínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,
c) pismenozlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.
1. bodšíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo
2. bodv dôsledku duševnej choroby, alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
j) pismenopríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,
+ Nový textposudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
+ Nový textznalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textpríslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.
+ Nový textpoisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,
-
2005-01-01
platné od 2005-01-01 do 2005-03-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.