§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
576/2004 História verzií

Zákon o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2027-01-01

    platné od 2027-01-01 · novela 360/2024 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    (3) odsek

    Zrušujú sa:

    a) pismeno

    nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [776/2004 Z. z.] , ktorým sa vydáva Katalóg zdravotných výkonov v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [223/2005 Z. z.] a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [246/2018 Z. z.]

    b) pismeno

    nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [777/2004 Z. z.] , ktorým sa vydáva Zoznam chorôb, pri ktorých sa zdravotné výkony čiastočne uhrádzajú alebo sa neuhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. [247/2018 Z. z.]

  2. 2026-12-31

    platné od 2026-12-31 do 2026-12-31 · novela 406/2025 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    (12) odsek

    Pomoc pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby ako samostatnú odbornú činnosť, ktorá je druhom sociálnej služby, [4ae)](#poznamky.poznamka-4ae) možno poskytovať fyzickej osobe odkázanej na pomoc inej fyzickej osoby, ktorej sa poskytuje ústavná starostlivosť v

    a) pismeno

    hospici,

    b) pismeno

    dome ošetrovateľskej starostlivosti.

  3. 2026-07-01

    +43 pridaných ~26 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (43)

    a) pismeno

    zamestnanec, ktorý spĺňa podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu, [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)

    b) pismeno

    pracovník dlhodobej starostlivosti v súlade s [§ 4 ods. 6] druhou vetou.

    (10) odsek

    Ak počas trvania potreby dlhodobej osobnej starostlivosti dôjde k hospitalizácii osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, príslušný ošetrujúci lekár potvrdí začatie a ukončenie hospitalizácie vytvorením elektronického záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    (11) odsek

    Ak z technických príčin nie je možné, aby lekár podľa odsekov 3, 4 alebo 7 vystavil potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti vytvorením elektronického záznamu alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo ak je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o vzniku alebo ukončení potreby osobnej starostlivosti vytvorením elektronického záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    1. bod

    osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia,

    2. bod

    u osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude jej zdravotný stav vyžadovať osobnú starostlivosť najmenej počas 30 dní; za deň hospitalizácie sa považuje aj deň prijatia a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,

    1. bod

    z dôvodu zdravotného stavu osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ak nie sú splnené podmienky podľa písmena a),

    2. bod

    z dôvodu sprevádzania osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ktorá je dieťaťom v ústavnej starostlivosti sprievodcom podľa [§ 15] ,

    3. bod

    z dôvodu, že osobe vyžadujúcej osobnú starostlivosť, ktorá je dieťaťom, bolo nariadené karanténne opatrenie alebo izolácia, alebo

    4. bod

    z dôvodu, že fyzická osoba, ktorá sa inak stará o dieťa, ochorela, bolo jej nariadené karanténne opatrenie alebo izolácia alebo bola prijatá do ústavnej starostlivosti.

    e) pismeno

    ošetrujúci lekár určený poskytovateľom, ak ide o osobu podľa [§ 11 ods. 7.]

    a) pismeno

    v deň zistenia vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti vytvoriť lekársku prepúšťaciu správu, ak ide o lekára podľa odseku 3 písm. b),

    b) pismeno

    potvrdiť vznik potreby dlhodobej osobnej starostlivosti, dôvod potreby dlhodobej osobnej starostlivosti a jej predpokladané trvanie vytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme

    1. bod

    v deň, keď zistil potrebu dlhodobej osobnej starostlivosti, ak o potrebe dlhodobej osobnej starostlivosti rozhodol lekár podľa odseku 3 písm. a), alebo

    2. bod

    najneskôr v deň prepustenia osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti rozhodol lekár podľa odseku 3 písm. b); vytvorený elektronický zdravotný záznam v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systému musí obsahovať aj identifikátor príslušnej lekárskej prepúšťacej správy,

    c) pismeno

    na požiadanie vystaviť odpis potvrdenia vzniku alebo ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,

    d) pismeno

    nesprávne vystavený elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.

    a) pismeno

    potvrdiť vznik potreby krátkodobej osobnej starostlivosti, dôvod vzniku potreby krátkodobej osobnej starostlivosti a jej predpokladané trvanie vytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) a to v deň jej vzniku, a zmenu dôvodu a predpokladaného trvania potreby krátkodobej osobnej starostlivosti počas trvania tejto potreby; uvedené lekár v prípade tej istej potreby krátkodobej osobnej starostlivosti potvrdí len raz,

    b) pismeno

    na požiadanie vystaviť odpis potvrdenia potreby krátkodobej osobnej starostlivosti,

    c) pismeno

    vytvoriť elektronický záznam o ukončení potreby krátkodobej osobnej starostlivosti,

    d) pismeno

    nesprávne vystavený elektronický záznam o vzniku alebo ukončení potreby krátkodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.

    a) pismeno

    vytvorením elektronického zdravotného záznamu v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme rozhodnúť o

    1. bod

    predpokladanom trvaní potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,

    2. bod

    ukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,

    b) pismeno

    určovať termín, kedy je osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania dlhodobej osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel predvolávať osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje osobe vyžadujúcej osobnú starostlivosť dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť v jej prirodzenom prostredí,

    c) pismeno

    poskytovať súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania vzniku a ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti v sporných prípadoch,

    d) pismeno

    na požiadanie vystaviť odpis potvrdenia vzniku alebo ukončenia potreby dlhodobej osobnej starostlivosti,

    e) pismeno

    nesprávne vystavený elektronický zdravotný záznam o vzniku alebo ukončení potreby dlhodobej osobnej starostlivosti bezodkladne stornovať.

    (8) odsek

    Osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť bezdôvodne nedostaví na kontrolu, príslušný ošetrujúci lekár vytvorí bezodkladne elektronický záznam o ukončení potreby osobnej starostlivosti. Ak sa osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne kontroly, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného ukončenia potreby osobnej starostlivosti. Ak osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť počas trvania potreby osobnej starostlivosti zomrie, lekár elektronický záznam o ukončení potreby osobnej starostlivosti nevytvára a potreba osobnej starostlivosti sa ukončí v deň úmrtia osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť.

    (9) odsek

    Ak počas trvania potreby dlhodobej osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii osoby vyžadujúcej osobnú starostlivosť z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba dlhodobej osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba dlhodobej osobnej starostlivosti sa neukončí.

    § 49u Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragraf
    paragraf-49u.odsek-1 odsek

    Na posudzovanie a potvrdzovanie potreby osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby a rozhodovanie o potrebe osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby, ktorá vznikla pred 1. júlom 2026, sa použije [§ 12b] v znení účinnom do 30. júna 2026.

    § 49v Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragraf
    paragraf-49v.odsek-1 odsek

    Do 31. decembra 2026 je oprávnený zdravotnícky pracovník vytvárať záznam o prijatí osoby do ústavnej zdravotnej starostlivosti, záznam o poskytnutej ústavnej zdravotnej starostlivosti, ošetrovateľský záznam vstupného posúdenia zdravotného stavu osoby v rozsahu ošetrovateľskej starostlivosti, záznam o ukončení a vyhodnotení ošetrovateľskej starostlivosti a záznam o plánovaných vyšetreniach a navrhnutých vyšetreniach v elektronickej zdravotnej knižke osoby. [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa)

    § 49w Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2026 paragraf
    (1) odsek

    Ak ide o zaznamenávanie údajov o umelom prerušení tehotenstva podľa [§ 6b ods. 4] , ošetrujúci zdravotnícky pracovník môže do 31. decembra 2026 postupovať podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.

    (2) odsek

    Ak do 31. decembra 2026 žena písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, môže sa osobitná zdravotná dokumentácia viesť podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.

    (3) odsek

    Lekár podľa [§ 12b ods. 3] , [4] alebo [7] môže do 31. decembra 2026 posudzovať a potvrdzovať potrebu osobnej starostlivosti, ktorou je osobná starostlivosť o osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť a rozhodovať o nej podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2026.

    a) pismeno

    údaje z hlásenia o poskytnutí informácií o umelom prerušení tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6cb)](#poznamky.poznamka-6cb)

    b) pismeno

    údaje o dátume a čase poskytnutia poučenia podľa odseku 2 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva alebo o dátume a čase odmietnutia poučenia,

    c) pismeno

    údaje o dátume a čase odovzdania informácie v písomnej forme podľa odseku 3 žene žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva,

    d) pismeno

    údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva podľa odseku 1, a ak nie je plnoletá, aj údaje o dátume a čase udelenia a podpísania písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení jej zákonného zástupcu podľa odseku 5,

    (5) odsek

    V prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.

    ~ Zmenené ustanovenia (26)

    paragraf-10a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa prvej vety vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“).

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“), ak ju poskytuje

    paragraf-11.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.

    + Nový text

    Žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov formou pridelenia fiktívnych identifikačných údajov v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    paragraf-12a.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Ak z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.

    + Nový text

    Ak z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.

    paragraf-12a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. V takomto prípade lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, bezodkladne vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti, inak sa dočasná pracovná neschopnosť automatizovane ukončí. Ak sa osoba dohodne s lekárom, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie na neskoršom termíne vyšetrenia, tento lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak osoba, ktorej bola uznaná dočasná pracovná neschopnosť podľa odseku 1, počas jej trvania zomrie, lekár, ku ktorému sa mala osoba dostaviť na ďalšie vyšetrenie, elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti nevytvára a dočasná pracovná neschopnosť sa ukončí v deň úmrtia osoby.

    paragraf-12b structural
    paragraf-12b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby je osobná a celodenná starostlivosť blízkej osoby o chorého príbuzného (ďalej len „chorá osoba“), ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia príslušného lekára (odsek 2) nevyhnutne vyžaduje poskytovanie osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby (ďalej len „osobná starostlivosť“). Počas osobnej starostlivosti sa môže chorej osobe poskytovať v jej prirodzenom prostredí aj domáca starostlivosť ( [§ 8 ods. 1 druhá veta] a [ods. 10] ).

    + Nový text

    Osobná a celodenná starostlivosť alebo osobné a celodenné ošetrovanie (ďalej len „osobná starostlivosť“) sa poskytuje osobe, ktorej je podľa potvrdenia ošetrujúceho lekára potrebné poskytovať osobnú starostlivosť v jej prirodzenom prostredí (ďalej len „osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť“) inou osobou; týmto nie je dotknuté poskytovanie domácej starostlivosti podľa [§ 8 ods. 1] druhej vety a ods. 10. Za osobnú starostlivosť sa považuje aj osobná starostlivosť o dieťa poskytovaná zákonným zástupcom.

    paragraf-12b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Potrebu osobnej starostlivosti chorej osobe posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    + Nový text

    Osobná starostlivosť sa poskytuje ako

    paragraf-12b.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak u chorej osoby došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že jej zdravotný stav bezprostredne po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude nevyhnutne vyžadovať poskytovanie osobnej starostlivosti počas najmenej 30 dní; na účely splnenia podmienky päť po sebe nasledujúcich dní hospitalizácie sa za deň hospitalizácie považuje aj deň prijatia do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,

    + Nový text

    dlhodobá osobná starostlivosť, ktorou je osobná starostlivosť z dôvodu, že

    paragraf-12b.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.

    + Nový text

    krátkodobá osobná starostlivosť, ktorou je osobná starostlivosť o osobu vyžadujúcu osobnú starostlivosť

    paragraf-12b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti,

    + Nový text

    O vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti rozhoduje a posudzuje ju

    paragraf-12b.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vyznačí v prepúšťacej správe indikáciu osobnej starostlivosti, ak ide o lekára podľa odseku 2 písm. a),

    + Nový text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak je splnená podmienka podľa odseku 2 písm. a) prvého bodu,

    paragraf-12b.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    potvrdí vznik potreby poskytovania osobnej starostlivosti a prvé poskytovanie osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive podľa osobitného predpisu [14a)](#poznamky.poznamka-14a) osobe, ktorá bude poskytovať osobnú starostlivosť chorej osobe,

    + Nový text

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak je splnená podmienka podľa odseku 2 písm. a) druhého bodu.

    paragraf-12b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecný lekár

    + Nový text

    O potrebe krátkodobej osobnej starostlivosti rozhoduje a posudzuje ju

    paragraf-12b.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) potvrdzuje

    + Nový text

    všeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) poskytovateľa, s ktorým má osoba vyžadujúca osobnú starostlivosť uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] ,

    paragraf-12b.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    určuje termín, kedy je chorá osoba povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel ho predvoláva na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje chorej osobe dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u pacienta v jeho prirodzenom prostredí,

    + Nový text

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, pri poskytovaní ústavnej starostlivosti,

    paragraf-12b.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zaznamenáva v zdravotnej dokumentácii potrebu poskytovania osobnej starostlivosti,

    + Nový text

    lekár podľa [§ 8a ods. 3 písm. a)] a [b)] , prostredníctvom ktorého organizátor zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby, a zubný lekár podľa [§ 8b ods. 1] , prostredníctvom ktorého poskytovateľ poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť zabezpečuje poskytovanie zubno-lekárskej pohotovostnej služby,

    paragraf-12b.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    poskytuje súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania potreby poskytovania osobnej starostlivosti v sporných prípadoch.

    + Nový text

    lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého bodu] alebo [tretieho bodu] pre osoby staršie ako 18 rokov,

    paragraf-12b.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 3 alebo všeobecný lekár potvrdil poskytovanie osobnej starostlivosti, je povinná do siedmich pracovných dní oznámiť všeobecnému lekárovi začiatok a ukončenie poskytovania ústavnej starostlivosti chorej osobe.

    + Nový text

    Lekár, ktorý rozhodol podľa odseku 3 o vzniku potreby dlhodobej osobnej starostlivosti, je povinný

    paragraf-12b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Chorá osoba, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť, je povinná dostaviť sa k všeobecnému lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa na kontrolu bezdôvodne nedostaví, všeobecný lekár ukončí týmto dňom potrebu poskytovania osobnej starostlivosti.

    + Nový text

    Lekár, ktorý rozhodol podľa odseku 4 o potrebe krátkodobej osobnej starostlivosti, je povinný

    paragraf-12b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak počas trvania potreby osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba poskytovania osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba poskytovania osobnej starostlivosti sa neukončí.

    + Nový text

    Všeobecný lekár pri dlhodobej osobnej starostlivosti je povinný

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia s pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi elektronicky v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s pobytom súvisiacim s pôrodom tehotnej ženy na gynekologicko-pôrodníckom oddelení zariadenia ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    paragraf-19.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný osobitnú zdravotnú dokumentáciu vrátane osobných údajov nevyhnutných na identifikáciu viesť oddelene od zdravotnej dokumentácie ostatných osôb. Na osobitnú zdravotnú dokumentáciu sa nevzťahujú ustanovenia [§ 24 ods. 4] a [§ 25] .

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný osobitnú zdravotnú dokumentáciu viesť elektronicky pod pridelenými fiktívnymi identifikačnými údajmi ženy, ktorá požiada o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Na osobitnú zdravotnú dokumentáciu sa nevzťahujú ustanovenia [§ 24 ods. 4] a [§ 25] .

    paragraf-23.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Osobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.

    + Nový text

    Osobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ), žiadosť o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ) a pridelené fiktívne identifikačné údaje je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.

    paragraf-4.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.

    + Nový text

    Ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi a podľa [§ 10a] . Ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnych služieb sa považuje za poskytnutú správne aj vtedy, ak vybrané úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [4aba)](#poznamky.poznamka-4aba) a úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [4abb)](#poznamky.poznamka-4abb) poskytuje pracovník dlhodobej starostlivosti. [4abc)](#poznamky.poznamka-4abc)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    uchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu a vedie o nej evidenciu,

    + Nový text

    uchováva fiktívne pridelené identifikačné údaje ženy, ktorá požiadala písomne o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom spolu s písomnou žiadosťou a vedie o tom evidenciu,

    paragraf-6b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.

    + Nový text

    Ak ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6c)](#poznamky.poznamka-6c) ošetrujúci zdravotnícky pracovník zaznamená v elektronickom zdravotnom zázname podľa osobitného predpisu [6ca)](#poznamky.poznamka-6ca)

    − Zrušené ustanovenia (7)

    1. bod

    najneskôr v deň prepustenia chorej osoby zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. a), alebo

    2. bod

    v deň, keď zistil potrebu poskytovania osobnej starostlivosti chorej osobe, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. b),

    c) pismeno

    oznámi skutočnosti podľa písmena b) všeobecnému lekárovi.

    1. bod

    prerušenie a ukončenie poskytovania osobnej starostlivosti,

    2. bod

    vznik druhého a ďalšieho poskytovania osobnej starostlivosti,

    3. bod

    trvanie poskytovania osobnej starostlivosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a

    4. bod

    ukončenie potreby poskytovania osobnej starostlivosti,

  4. 2026-04-01

    platné od 2026-04-01 do 2026-06-30 · novela 344/2025 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-12a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    + Nový text

    Ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    paragraf-8.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore alebo sestra je aj opakovane oprávnená predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť podľa prvej vety a druhej vety zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.

    + Nový text

    Lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra, pôrodná asistentka alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár alebo lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore je aj opakovane oprávnený predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Sestra a pôrodná asistentka je oprávnená po predchádzajúcej indikácii lekára opakovane predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť bezodkladne zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.

  5. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 do 2026-03-31 · novela 261/2025 Z. z.,406/2025 Z. z.,344/2025 Z. z. →
    +3 pridaných ~14 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (19) odsek

    Ak bola dočasná pracovná neschopnosť ukončená posudkovým lekárom podľa odseku 18, ošetrujúci lekár, ktorý rozhodol o vzniku takto ukončenej dočasnej pracovnej neschopnosti, môže počas siedmich pracovných dní nasledujúcich po dni takéhoto ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti rozhodnúť o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti tej istej osoby len so súhlasom posudkového lekára; ak sa posudkový lekár do troch pracovných dní nevyjadrí, platí, že súhlas udelil.

    § 49ta Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    paragraf-49ta.odsek-1 odsek

    Do 31. decembra 2032 sa ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnych služieb považuje za poskytnutú správne aj vtedy, ak vybrané úkony súvisiace s dodržiavaním liečebného režimu ustanovené osobitným predpisom [59)](#poznamky.poznamka-59) poskytuje opatrovateľ na základe písomného poverenia udeleného na základe osobitného predpisu. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    ~ Zmenené ustanovenia (14)

    paragraf-10a.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    požiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do ôsmich dní od zápisu do registra sociálnych služieb, ktorý vedie vyšší územný celok podľa osobitného predpisu, [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) ak ide o poskytovateľa sociálnej služby.

    + Nový text

    požiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do 14 dní odo dňa začatia poskytovania sociálnej služby.

    paragraf-10a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, 9ab ) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.

    paragraf-10a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Zodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v

    + Nový text

    Zodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v niektorom zo špecializačných odborov uvedených v osobitných predpisoch [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) okrem špecializačného odboru

    paragraf-10a.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    komunite,

    + Nový text

    inštrumentovanie v operačnej sále,

    paragraf-10a.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pediatrii,

    + Nový text

    perfuziológia.

    paragraf-10a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe, ktorej sa poskytuje sociálna služba alebo starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.

    paragraf-10a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe, ktorej sa poskytuje sociálna služba alebo starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci, ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    paragraf-10a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately môže poskytovať deťom umiestneným v tomto zariadení aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať osobám, ktorým sa poskytuje sociálna služba alebo pre ktoré sú vykonávané opatrenia v zariadení sociálnej pomoci, aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.

    paragraf-12.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Dôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, 14aab ) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.

    + Nový text

    Dôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14al)](#poznamky.poznamka-14al) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorá sa zapisuje do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)

    + Nový text

    Dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, z ktorej sa údaje zapisujú do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)

    paragraf-18.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).

    + Nový text

    Osoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v listinnej podobe s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v listinnej podobe s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).

    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)

    paragraf-45a.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    aktuálnu informáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,

    + Nový text

    informáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,

    paragraf-7.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) osobám, ktorým sa poskytujú sociálne služby v týchto zariadeniach, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b) Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) osobám, pre ktoré sa vykonávajú opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)

    + Nový text

    Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.

    − Zrušené ustanovenia (5)

    c) pismeno

    psychiatrii,

    d) pismeno

    odboroch vnútorného lekárstva,

    e) pismeno

    odboroch chirurgie alebo

    f) pismeno

    onkológii.

    (9) odsek

    Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.

  6. 2025-10-01

    platné od 2025-10-01 do 2025-12-31 · novela 242/2025 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    ar) pismeno

    zabezpečuje reguláciu činností zameraných alebo majúcich vplyv na ochranu, zachovanie a navrátenie zdravia.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-aq textual
    − Pôvodný text

    zaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva. [1d)](#poznamky.poznamka-1d)

    + Nový text

    zaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva, [1d)](#poznamky.poznamka-1d)

  7. 2025-09-01

    platné od 2025-09-01 do 2025-09-30 · novela 176/2025 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (18) odsek

    Maloleté dieťa má pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] ; osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inou plnoletou osobou písomne určenou osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nemôže byť osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.

  8. 2025-08-01

    platné od 2025-08-01 do 2025-08-31 · novela 157/2025 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa § 11 ods. 11. Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

  9. 2025-07-01

    platné od 2025-07-01 do 2025-07-31 · novela 360/2024 Z. z.,150/2025 Z. z. →
    +1 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    aq) pismeno

    zaraďuje do organizovaného skríningu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý spĺňa kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom zdravotníctva. [1d)](#poznamky.poznamka-1d)

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa § 11 ods. 11. Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    paragraf-2.odsek-7.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    populačný skríning, ktorý je organizovanou, kontinuálnou a vyhodnocovanou činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v súlade s odporúčaniami odborných spoločností pre výkon skríningu; na populačný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa,

    + Nový text

    organizovaný skríning onkologických chorôb zahŕňajúci systematický zber údajov o cieľovej populácii, na ktorú je skríning zameraný, skríningových testoch, ich výsledkoch a konečných chorobách vrátane údajov o klinickom štádiu onkologickej choroby, na účely zachytenia onkologickej choroby alebo inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie, ktorý je možné uskutočniť samostatne podľa osobitného predpisu [1f)](#poznamky.poznamka-1f) alebo v rámci preventívnej prehliadky; na organizovaný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa podľa osobitného predpisu, [1g)](#poznamky.poznamka-1g)

    paragraf-2.odsek-7.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    oportúnny skríning, ktorý je činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v rámci preventívnej prehliadky.

    + Nový text

    skríning, pri ktorom sa testuje prítomnosť choroby u osôb, u ktorých sa nezachytili príznaky choroby; tento skríning je možné uskutočniť samostatne podľa osobitného predpisu [1f)](#poznamky.poznamka-1f) alebo v rámci preventívnej prehliadky.

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do aktívnych záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26c)](#poznamky.poznamka-26c)

    + Nový text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania okresného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do operačných záloh, pohotovostných záloh a branných záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely zaradenia do operačných záloh, pohotovostných záloh a branných záloh [26c)](#poznamky.poznamka-26c) a na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26d)](#poznamky.poznamka-26d)

  10. 2025-04-15

    platné od 2025-04-15 do 2025-06-30 · novela 69/2025 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Prepravu osoby, ktorej sa počas prepravy poskytuje zdravotná starostlivosť, vykonáva poskytovateľ, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie asistenčnej zdravotnej služby; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

  11. 2025-03-01

    platné od 2025-03-01 do 2025-04-14 · novela 361/2024 Z. z. →
    +23 pridaných ~17 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (23)

    (14) odsek

    Ak ide o osoby podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] alebo o deti, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 8.

    (15) odsek

    Osoba je oprávnená odstúpiť od dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, aj v dobe kratšej ako je uvedené v odseku 8 prvej vete, ak

    a) pismeno

    sa zmení miesto jej trvalého pobytu, prechodného pobytu alebo tolerovaného pobytu,

    b) pismeno

    dôjde k zmene miesta pracoviska, do inej obce, ako je ambulancia poskytovateľa, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu,

    c) pismeno

    odstupuje od dohody s lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast a uzatvára dohodu s lekárom so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých,

    d) pismeno

    právo osoby na výber poskytovateľa bolo obmedzené podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] a dôvody obmedzenia pominuli,

    e) pismeno

    osobe bolo obmedzené právo na výber poskytovateľa z dôvodu vzniku skutočností podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7] a poskytovateľ bol osobe určený služobným orgánom, služobným úradom, alebo iným orgánom,

    f) pismeno

    ide o novorodenca, najneskôr do 180 dní od jeho narodenia alebo

    g) pismeno

    nastanú okolnosti podľa odseku 21 písmeno b).

    (16) odsek

    Poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže odstúpiť od dohody z dôvodov ustanovených v odseku 9 písm. b) a c). Poskytovateľ, okrem poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti, môže odstúpiť od dohody z dôvodov ustanovených v odseku 9 písm. a) až c). Poskytovateľ odstupuje od dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody a túto skutočnosť zaznamená v registri dohôd, tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov [14an)](#poznamky.poznamka-14an) vedenom úradom pre dohľad.

    (17) odsek

    Poskytovateľ je povinný o odstúpení písomne upovedomiť osobu; odstúpenie je účinné prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo osobe doručené odstúpenie od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti. Osoba, môže od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odstúpiť aj bez udania dôvodu podľa odseku 15, ak si súčasne nezvolí nového poskytovateľa.

    (18) odsek

    Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zrušením poskytovateľa.

    (19) odsek

    Osobám podľa [§ 11 ods. 6] a [7] dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s ich doterajším poskytovateľom zaniká dňom, ktorým služobný orgán, služobný úrad alebo iný príslušný orgán určil nového poskytovateľa.

    (20) odsek

    Poskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 6] alebo [ods. 7.]

    (21) odsek

    Autorizácia novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd podľa odseku 5 sa nevyžaduje, ak

    a) pismeno

    poskytovateľ, ktorý vykonával činnosť ako fyzická osoba, bude následne vykonávať túto činnosť poskytovateľa bez prerušenia v právnej forme obchodnej spoločnosti alebo neziskovej organizácie v postavení poskytovateľa, pričom štatutárnym orgánom bude rovnaká fyzická osoba, ktorá činnosť poskytovateľa vykonávala v postavení fyzickej osoby, pri dohodách, ktoré boli uzatvorené pred zmenou právnej formy poskytovateľa,

    b) pismeno

    ide o poskytovateľa, ktorý prebral prevádzkovanie ambulancie od iného poskytovateľa; Národné centrum zdravotníckych informácií prostredníctvom schránky správ na Národnom portáli zdravia o tejto skutočnosti informuje osobu, ktorej sa v tejto ambulancii poskytuje zdravotná starostlivosť na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    (22) odsek

    Poskytovateľ je povinný zmenu podľa odseku 21 zaznamenať do registra dohôd. Postup zaznamenania údajov do registra dohôd zverejní národné centrum na svojom webovom sídle.

    a) pismeno

    by uzatvorením takejto dohody prekročil svoje únosné pracovné zaťaženie,

    b) pismeno

    osobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi, nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo

    c) pismeno

    poskytovaniu zdravotnej starostlivosti bráni osobné presvedčenie zdravotníckeho pracovníka, ktorý má zdravotnú starostlivosť poskytovať.

    § 49t Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2025 paragraf
    paragraf-49t.odsek-1 odsek

    Poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľ primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti je povinný údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvorenej podľa právnych predpisov účinných do 28. februára 2025, ktoré nie sú zapísané v registri dohôd, [58)](#poznamky.poznamka-58) zapísať do registra dohôd podľa [§ 12 ods. 4] do 15. marca 2025; ak poskytovateľ v tejto lehote údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti do registra dohôd nezapíše, je povinný pri prvej návšteve osoby uzatvoriť s osobou novú dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, podľa [§ 12 ods. 5.]

    ~ Zmenené ustanovenia (17)

    paragraf-12.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6 ods. 9] ).

    + Nový text

    Právny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak v [§ 6 ods. 9] nie je ustanovené inak.

    paragraf-12.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.

    + Nový text

    Dôvod ustanovený v odseku 9 písm. a) sa nevzťahuje na osobu, ktorá má na území Slovenskej republiky trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého] a [druhého bodu] . Tento dôvod sa nevzťahuje ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, 14aab ) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, 14aac ) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, 14aad ) na azylanta 14aad ) a na osobu s tolerovaným pobytom, 14aae ) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.

    paragraf-12.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.

    + Nový text

    Dôvod ustanovený v odseku 9 písm. c) sa vzťahuje len na umelé prerušenie tehotenstva, sterilizáciu a asistovanú reprodukciu.

    paragraf-12.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 7] .

    + Nový text

    Ak poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 9, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možnosti určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska osoby. Takto určený poskytovateľ je povinný dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti s osobou uzatvoriť.

    paragraf-12.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Osobe, na ktorú sa nevzťahuje právo na výber poskytovateľa podľa [§ 11 ods. 7 písm. a)] a ktorej príslušnosť k ozbrojeným silám Slovenskej republiky trvala menej ako šesť mesiacov dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa určeného služobným úradom zaniká dňom, kedy prestala byť príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Odmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ môže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak

    + Nový text

    Údaje z dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) prvého bodu] a údaje z dohody o poskytovaní primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 2. 1] zapisuje zdravotnícky pracovník alebo pracovník v zdravotníctve 14aab ) do registra dohôd o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vedeného národným centrom zdravotníckych informácií (ďalej len „register dohôd“) podľa odseku 4.

    paragraf-12.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. c) sa vzťahujú len na umelé prerušenie tehotenstva, sterilizáciu a asistovanú reprodukciu.

    + Nový text

    Poskytovateľ s osobou dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti neuzatvára, ak sa osobe poskytuje výlučne neodkladná zdravotná starostlivosť, ak ide o prípady podľa [§ 6 ods. 9 písm. b) až e)] , ak sa poskytuje výlučne plánovaná liečba podľa osobitného predpisu, 14aac ) alebo ak ide o osobu podľa osobitného predpisu, 14aad ) ktorá nie je verejne zdravotne poistená a zároveň nie je zapísaná do registra fyzických osôb.

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1] a [2] . Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14aab)](#poznamky.poznamka-14aab) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, [14aac)](#poznamky.poznamka-14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) na azylanta [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) a na osobu s tolerovaným pobytom, [14aae)](#poznamky.poznamka-14aae) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.

    + Nový text

    Údaje z dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorá sa zapisuje do registra dohôd (ďalej len „dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd“) poskytovateľ uzatvára prostredníctvom informačného systému s overením zhody [14ae)](#poznamky.poznamka-14ae) a preukazu zdravotníckeho pracovníka, [14af)](#poznamky.poznamka-14af) alebo preukazu pracovníka v zdravotníctve. [14ag)](#poznamky.poznamka-14ag)

    paragraf-12.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.

    + Nový text

    Dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, uzatvára s poskytovateľom osoba, alebo ak ide o neplnoletú osobu v jej mene zákonný zástupca, opatrovník alebo iná osoba na základe rozhodnutia príslušného orgánu podľa osobitného predpisu, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) prostredníctvom občianskeho preukazu s elektronickým čipom [14ah)](#poznamky.poznamka-14ah) alebo dokladom o pobyte s elektronickým čipom. [14ai)](#poznamky.poznamka-14ai) Použitím občianskeho preukazu s elektronickým čipom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom dochádza k autorizácii úkonu; [14aj)](#poznamky.poznamka-14aj) podpísanie elektronickým podpisom osoby sa na účel uzatvorenia tejto dohody nevyžaduje. Údaje z registra dohôd sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamenávajú v centrálnom registri poistencov [14ak)](#poznamky.poznamka-14ak) vedeným Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „úrad pre dohľad“). Ak osoba nemá občiansky preukaz s elektronickým čipom alebo doklad o pobyte s elektronickým čipom, alebo existujú iné prekážky, je poskytovateľ dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd povinný uzatvoriť v listinnej podobe a údaje z nej zapísať do registra dohôd bezprostredne po jej uzatvorení.

    paragraf-12.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Odmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    + Nový text

    Dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, je účinná prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola táto dohoda uzatvorená; ak podľa údajov z registra dohôd nemala osoba v čase uzatvorenia dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd uzatvorenú inú dohodu alebo osoba uzatvára dohodu, ktorá sa zapisuje do registra dohôd z dôvodu podľa odseku 15, dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, je účinná dňom jej zápisu do registra dohôd.

    paragraf-12.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.

    + Nový text

    Národné centrum zdravotníckych informácií údaje z registra dohôd sprístupňuje poskytovateľom za účelom uzatvárania a ukončenia dohôd o poskytovaní zdravotnej starostlivosti a údaje si navzájom sprístupňuje so zdravotnými poisťovňami na účel vyhodnocovania zmluvne dohodnutých kritérií.

    paragraf-12.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , alebo u detí, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 7.

    + Nový text

    Ak v odseku 15 nie je ustanovené inak, dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, sa uzatvára najmenej na šesť mesiacov od účinnosti dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd. Ak predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd nebola účinná najmenej 6 mesiacov, a nešlo o prípady podľa odseku 15, národný zdravotnícky informačný systém zápis do registra dohôd nepovolí a upovedomí o tom poskytovateľa. Potvrdenie o uzatvorení dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, vydá poskytovateľ po jej autorizácií bezodkladne osobe podľa odseku 5 prvej vety. Poskytovateľ sa môže s osobou dohodnúť, že potvrdenie zašle elektronickou formou. Ak je dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti vyhotovená v listinnej podobe, poskytovateľ vydá osobe alebo jej zástupcovi rovnopis až po jej zápise do registra dohôd. Uzatvorením novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, zaniká v posledný deň kalendárneho mesiaca, v ktorom bola uzatvorená nová dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, ak nejde o prípady podľa odseku 15, pri ktorých predchádzajúca dohoda, ktorá sa zapisuje do registra dohôd, zaniká deň pred účinnosťou novej dohody, ktorá sa zapisuje do registra dohôd.

    paragraf-12.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.

    + Nový text

    Ak v odseku 12 nie je ustanovené inak, poskytovateľ môže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak

    paragraf-20.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] ).

    paragraf-2a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] .

    + Nový text

    Na vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 5.]

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    určuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 5] ),

    + Nový text

    určuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 12] ),

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,

    + Nový text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti [§ 12 ods. 5] ,

    − Zrušené ustanovenia (3)

    a) pismeno

    by uzatvorením takejto dohody prekročil svoje únosné pracovné zaťaženie,

    b) pismeno

    osobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotnú starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo

    c) pismeno

    poskytovaniu zdravotnej starostlivosti bráni osobné presvedčenie zdravotníckeho pracovníka, ktorý má zdravotnú starostlivosť poskytovať.

  12. 2025-02-17

    platné od 2025-02-17 do 2025-02-28 · novela 23/2025 Z. z. →
    ~2 zmenených −2 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-12a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak v odseku 19 alebo 20 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    + Nový text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    paragraf-12a.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    V prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov [14d)](#poznamky.poznamka-14e) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    V prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov 14d ) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (19) odsek

    Počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára, ktorým bola počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) zákonom uložená povinnosť poskytovať zdravotnú starostlivosť [14f)](#poznamky.poznamka-14f) alebo uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14g)](#poznamky.poznamka-14g) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorým sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).

    (20) odsek

    Počas núdzového stavu posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka, ktorému bola počas núdzového stavu uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14h)](#poznamky.poznamka-14h) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorému sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).

  13. 2025-01-01

    platné od 2025-01-01 do 2025-02-16 · novela 361/2024 Z. z.,362/2024 Z. z.,360/2024 Z. z. →
    +90 pridaných ~62 zmenených −15 zrušených

    + Pridané ustanovenia (90)

    § 10f Komunitná zdravotná starostlivosť paragraf
    (1) odsek

    Komunitná zdravotná starostlivosť zahŕňa poskytovanie komplexnej zdravotnej starostlivosti, psychologické, psychosociálne, psychoterapeutické a krízové výkony, ktorej účelom je včasná diagnostika a predchádzanie hospitalizácii, zmiernenie príznakov duševnej choroby, zvýšenie samostatnosti, sebestačnosti a kvality života osoby a rozvíjanie jej schopností.

    (2) odsek

    Komunitnú zdravotnú starostlivosť poskytuje spravidla multidisciplinárny tím, ktorého súčasťou môže byť terénny mobilný tím.

    (3) odsek

    Krízová intervencia komunitnej zdravotnej starostlivosti je poskytovaná ako prvokontaktná, bezbariérová a nestigmatizujúca zdravotná starostlivosť, zahŕňajúca diagnostiku, liečbu a poradenstvo, prevenciu a rehabilitáciu, psychologickú, psychiatrickú, krízovú a emergentnú psychoterapiu, farmakoterapiu a intervenciu sociálnej starostlivosti.

    (10) odsek

    Za vnútorný poriadok sa považuje aj ústavný poriadok. [14aaaa)](#poznamky.poznamka-14aaaa)

    d) pismeno

    lekár podľa [§ 8a ods. 3 písm. a)] a [b)] , prostredníctvom ktorého organizátor zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby, a zubný lekár podľa [§ 8b ods. 1] , prostredníctvom, ktorého poskytovateľ poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť zabezpečuje poskytovanie zubno-lekárskej pohotovostnej služby.

    (18) odsek

    V prípadoch hodných osobitného zreteľa posudkový lekár vykonávajúci lekársku posudkovú činnosť podľa osobitných predpisov [14d)](#poznamky.poznamka-14e) môže ukončiť dočasnú pracovnú neschopnosť. V takom prípade ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na písomnú žiadosť posudkového lekára vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti.

    a) pismeno

    zistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,

    b) pismeno

    rozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, ktorým majú pominúť dôvody, na základe ktorých bola dočasná pracovná neschopnosť uznaná, najviac v rozsahu troch kalendárnych dní po vykonaní tohto záznamu.

    § 16a Psychologický posudok paragraf
    (1) odsek

    Psychologický posudok na účely tohto zákona je výsledok posúdenia psychickej spôsobilosti

    a) pismeno

    na vedenie motorového vozidla,

    b) pismeno

    na držanie alebo nosenie strelnej zbrane a streliva,

    c) pismeno

    na vykonávanie pracovnej činnosti pedagogického zamestnanca alebo pracovnej činnosti odborného zamestnanca podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a)

    d) pismeno

    na poskytovanie služieb v oblasti súkromnej bezpečnosti súkromnými bezpečnostnými službami.

    (2) odsek

    Psychologický posudok vydáva poskytovateľ. Posudzovanie podľa odseku 1 vykonáva poskytovateľom určený psychológ s príslušnou špecializáciou.

    (3) odsek

    Psychologický posudok sa vydáva na žiadosť osoby, ktorej sa má posudzovanie týkať, alebo na žiadosť právnickej osoby so súhlasom osoby, ktorej sa má posudzovanie týkať.

    § 16b Koordinácia prierezovej starostlivosti paragraf
    (1) odsek

    Koordinácia prierezovej starostlivosti na účely tohto zákona je výsledok klinického využitia prierezovej starostlivosti v prevencii, diagnostike, liečbe a rehabilitácii s cieľom zabezpečiť osobe komplexnú starostlivosť. Prierezovú starostlivosť koordinuje ošetrujúci zdravotnícky pracovník so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, detská psychiatria alebo klinická psychológia.

    (2) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník podľa odseku 1 vykonáva zdravotné výkony spojené s koordináciou prierezovej starostlivosti na účely naplnenia integrovaného liečebného plánu, ktorými sú najmä vedenie podporného tímu, vedenie multidisciplinárneho tímu a vedenie osoby starajúcej sa o osobu v jej domácom alebo inom prirodzenom prostredí alebo v škole.

    (3) odsek

    Člen multidisciplinárneho tímu, ktorým je ošetrujúci zdravotnícky pracovník so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, klinická logopédia alebo liečebná pedagogika, môže v rámci liečebného plánu prihliadať na preventívne diagnostické a rehabilitačné činnosti vykonané členmi podporného tímu so vzdelaním v rovnakom študijnom odbore, ak

    a) pismeno

    tieto činnosti nepresahujú rozsah odborných činností ustanovených pre príslušné zdravotnícke povolanie,

    b) pismeno

    ošetrujúci zdravotnícky pracovník zabezpečí potrebné zdravotné výkony a

    c) pismeno

    zapíše do zdravotnej dokumentácie osoby záznam o činnosti člena podporného tímu, na ktorú prihliada.

    § 19a Žiadanka na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v elektronickej forme paragraf
    (1) odsek

    Žiadanku na vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v elektronickej forme (ďalej len „elektronická žiadanka na laboratórne vyšetrenie“) môže na základe indikácie lekára alebo zubného lekára vytvoriť aj sestra, pôrodná asistentka, praktická sestra – asistent a zubný asistent. V elektronickej žiadanke na laboratórne vyšetrenie sa okrem indikovanej laboratórnej položky musí uviesť aj číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, meno, priezvisko a kód lekára alebo meno, priezvisko a kód zubného lekára, ktorý vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek indikoval.

    (2) odsek

    Elektronická žiadanka na laboratórne vyšetrenie sa vytvára prostredníctvom elektronického záznamu [20aaa)](#poznamky.poznamka-20aaa) v elektronickej zdravotnej knižke; [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) súčasťou záznamu elektronickej žiadanky na laboratórne vyšetrenie sú údaje v rozsahu dátum odberu biologického materiálu a dátum prijatia vzorky biologického materiálu, identifikátor žiadanky a vzorky biologického materiálu, popis vzorky biologického materiálu, identifikátor záznamu žiadanky na laboratórne vyšetrenie, označenie názvu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a meno, priezvisko a kód lekára alebo meno, priezvisko a kód zubného lekára, ktorý vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek indikoval.

    (3) odsek

    Poskytovateľ zabezpečí, aby zdravotnícky pracovník pred vytvorením elektronickej žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek vrátane popisu vzorky biologického materiálu, v elektronickej zdravotnej knižke overil dátum a rozsah

    a) pismeno

    skôr vykonaného výsledku vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek a

    b) pismeno

    skôr vykonaného vytvoreného elektronického záznamu žiadanky na vyšetrenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek.

    a) pismeno

    ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov jej zdravotného stavu v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby,

    b) pismeno

    ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ambulantnej starostlivosti, ktorý sa podieľa na zabezpečovaní komunitnej zdravotnej starostlivosti alebo

    c) pismeno

    ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria, detská psychiatria alebo klinická psychológia zabezpečujúceho koordináciu poskytovania prierezovej starostlivosti.

    (41) odsek

    Komunitná zdravotná starostlivosť je ambulantná zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe spôsobom, ktorý zohľadňuje prostredie, v ktorom táto osoba trvale žije alebo sa nachádza, jej sociálnu situáciu a zmierňuje nerovnosť v prístupe k zdravotnej starostlivosti; týmto nie sú dotknuté oprávnenia a povinnosti iných subjektov podľa osobitných predpisov. [2bf)](#poznamky.poznamka-2bf)

    (42) odsek

    Prierezová starostlivosť je starostlivosť koordinovaná zdravotníckym pracovníkom, ktorú poskytujú a zabezpečujú členovia multidisciplinárneho tímu na základe integrovaného liečebného plánu vypracovaného zdravotníckym pracovníkom ako súčasť poskytovania zdravotnej starostlivosti osobe.

    (43) odsek

    Multidisciplinárny tím je poradný orgán a pomocný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, zložený z konzília podľa odseku 5 a podporného tímu podľa odseku 36, ktorý zabezpečuje osobe komplexnú starostlivosť. Ak je členom multidisciplinárneho tímu zamestnanec subjektu podľa osobitných predpisov, [2bd)](#poznamky.poznamka-2bd) vykonáva svoju činnosť v rozsahu práv a povinností ustanovených osobitnými predpismi; [2bd)](#poznamky.poznamka-2bd) členstvom v multidisciplinárnom tíme nie sú dotknuté práva a povinnosti subjektu, ktorého zamestnanec je členom multidisciplinárneho tímu.

    (44) odsek

    Komplexná starostlivosť je súbor spoločne organizovaných činností vykonávaných zdravotníckymi pracovníkmi a členmi podporného tímu, ktorý pozostáva zo zdravotnej starostlivosti a prierezovej starostlivosti vykonávanej na základe liečebného plánu.

    (45) odsek

    Intervenčný zdravotnícky tím je tím, ktorý sa zriaďuje na základe žiadosti ministerstva zdravotníctva v zariadení ústavnej starostlivosti v pôsobnosti ministerstva zdravotníctva na zabezpečenie plnenia opatrení podľa osobitných predpisov. [2be)](#poznamky.poznamka-2be)

    (46) odsek

    Telemedicína je zdravotná starostlivosť a ošetrovateľská starostlivosť poskytovaná na diaľku prostredníctvom informačných a komunikačných technológií, ktorá zahŕňa prenos informácií v zvukovej, obrazovej alebo zvuko-obrazovej podobe alebo dátovej forme na účely

    a) pismeno

    konzultácie medzi osobou a zdravotníckym pracovníkom formou telekonzultácií alebo videokonzultácií,

    b) pismeno

    konzultácie medzi zdravotníckymi pracovníkmi formou telekonzultácií alebo videokonzultácií,

    c) pismeno

    diagnostiky na diaľku,

    d) pismeno

    monitorovania, analýzy a vyhodnotenia telesných funkcií a zdravotného stavu osoby,

    e) pismeno

    zostavovania liečebných plánov a sledovania ich dodržiavania,

    f) pismeno

    vykonávania diagnostických testov na diaľku,

    g) pismeno

    podpory pri rozhodovaní o liečbe vrátane elektronického predpisu liekov, dietetických potravín a zdravotníckych pomôcok.

    i) pismeno

    identifikáciu osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá zápis do zdravotnej dokumentácie vykonala.

    (9) odsek

    Samosprávny kraj môže rozhodnúť o priamom odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie medzi poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti bez jej prevzatia do úschovy samosprávnym krajom. Ak samosprávny kraj rozhodne o priamom odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie medzi poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti bez prevzatia do úschovy, odovzdanie a prevzatie zdravotnej dokumentácie prebehne za prítomnosti zástupcu samosprávneho kraja. O odovzdaní a prevzatí zdravotnej dokumentácie sa vyhotoví protokol, ktorý obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa, ktorý zdravotnú dokumentáciu odovzdáva, identifikačné údaje poskytovateľa, ktorý zdravotnú dokumentáciu preberá, meno a priezvisko zástupcu samosprávneho kraja, menný zoznam pacientov vrátane ich rodného čísla, dátum a čas odovzdania a prevzatia zdravotnej dokumentácie a podpisy poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zástupcu samosprávneho kraja.

    h) pismeno

    orgánu Policajného zboru, ktorý vykonáva objasňovanie priestupkov podľa osobitného predpisu, [31aa)](#poznamky.poznamka-31aa)

    i) pismeno

    Národnému bezpečnostnému úradu na účely vykonania bezpečnostnej previerky.

    ao) pismeno

    určuje poskytovateľov, u ktorých je možné realizovať výkon súdom nariadených ochranných liečení alebo umiestniť obvineného na základe predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia, [52aan)](#poznamky.poznamka-52aan)

    ap) pismeno

    vedie zoznam zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie, [52aao)](#poznamky.poznamka-52aao)

    § 45a Zabezpečenie výkonu ochranného liečenia paragraf
    (1) odsek

    Zoznam zdravotníckych zariadení podľa § 45 písm. ap) zverejňuje ministerstvo zdravotníctva na svojom webovom sídle.

    (2) odsek

    Zoznam zdravotníckych zariadení zabezpečujúcich výkon ochranného liečenia obsahuje

    a) pismeno

    názov a sídlo poskytovateľa,

    b) pismeno

    identifikátor, druh a odborné zameranie zdravotníckeho zariadenia podľa vydaného povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia poskytovateľovi,

    c) pismeno

    formu poskytovanej zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    lôžkovú kapacitu zdravotníckeho zariadenia v členení podľa druhov vykonávaných ochranných liečení,

    e) pismeno

    aktuálnu informáciu o dostupnej lôžkovej kapacite zdravotníckeho zariadenia vyčlenenej pre výkon ochranného liečenia,

    f) pismeno

    kontaktné údaje poskytovateľa, najmä telefónne číslo a e-mailová adresa.

    (3) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví

    a) pismeno

    podrobnosti o vedení zoznamu zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie,

    b) pismeno

    postup pri určovaní poskytovateľov, u ktorých je možné realizovať výkon súdom nariadených ochranných liečení alebo umiestniť obvineného na základe predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu,

    c) pismeno

    podrobnosti o postupe pri koordinácii výkonu ochranných liečení, predbežných príkazov na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu, [52aaaa)](#poznamky.poznamka-52aaaa) predbežných príkazov na umiestnenie odsúdeného do detencie podľa osobitného predpisu [52aaab)](#poznamky.poznamka-52aaab) a výkonu detencie podľa § 45 písm. s),

    d) pismeno

    zoznam zariadení určených na výkon súdom nariadeného ochranného liečenia.

    § 49s Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2025 paragraf
    (1) odsek

    Zdravotnícky pracovník podľa [§ 9b ods. 9] alebo pracovník určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti na použitie obmedzovacích prostriedkov podľa [§ 9b ods. 10] je do 31. decembra 2025 povinný absolvovať vzdelávanie o používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    (2) odsek

    Poskytovateľovi ústavnej starostlivosti sa pri poskytovaní ústavnej starostlivosti od 1. januára 2025 zakazuje používať ochranné lôžko.

    (3) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva je povinné vydať nový zoznam zdravotných výkonov najneskôr do 31. decembra 2026. Na účely overenia správnosti zdravotného výkonu zaradeného do nového zoznamu zdravotných výkonov zoznam zdravotných výkonov zverejňuje národné centrum zdravotníckych informácií a ministerstvo zdravotníctva na svojich webových sídlach vcelku alebo čiastkovo po jednotlivých špecializáciách.

    f) pismeno

    zdravotná starostlivosť formou telemedicíny.

    (13) odsek

    Lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore, sestra alebo psychológ je oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu. Všeobecný lekár, lekár so špecializáciou v príslušnom špecializačnom odbore alebo sestra je aj opakovane oprávnená predpísať humánny liek a dietetickú potravinu na lekársky predpis alebo zdravotnícku pomôcku na lekársky poukaz prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronickej komunikácie musí zdravotnícky pracovník poskytujúci zdravotnú starostlivosť podľa prvej vety a druhej vety zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.

    g) pismeno

    na poskytnutie preventívnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [8aa)](#poznamky.poznamka-8aa)

    h) pismeno

    na poskytnutie ošetrovateľskej starostlivosti prostredníctvom agentúry domácej ošetrovateľskej starostlivosti alebo prostredníctvom zariadenia sociálnej pomoci človeku bez domova [8ab)](#poznamky.poznamka-8ab) zdržiavajúcemu sa na území Slovenskej republiky v rozsahu ošetrovateľskej praxe poskytovanej samostatne sestrou alebo pôrodnou asistentkou podľa osobitného predpisu, [8ac)](#poznamky.poznamka-8ac) ak sa použijú lieky a špecializovaný zdravotnícky materiál, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis.

    (14) odsek

    Na účely poučenia podľa odseku 9 písm. a) a odseku 10 sa za zákonného zástupcu považuje aj štatutárny zástupca zariadenia, ktoré je označené v návrhu na súd podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ním písomne poverený zamestnanec.

    c) pismeno

    dôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,

    d) pismeno

    meno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,

    e) pismeno

    meno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku a osoby podľa odseku 10,

    f) pismeno

    záznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),

    g) pismeno

    údaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku,

    h) pismeno

    aké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.

    a) pismeno

    meno, priezvisko a rodné číslo pacienta,

    b) pismeno

    údaje v rozsahu podľa odseku 13.

    a) pismeno

    ministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [8j)](#poznamky.poznamka-8j)

    b) pismeno

    osobe, ktorú si pacient určil najneskôr do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku; použitie sa neoznamuje, ak ide o použitie obmedzovacieho prostriedku pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých,

    c) pismeno

    osobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] najneskôr do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku,

    d) pismeno

    príslušnému súdu a prokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zariadení podľa osobitného predpisu [8k)](#poznamky.poznamka-8k) do 24 hodín v prípadoch, v ktorých je zrejmé, že použitie obmedzovacieho prostriedku presiahne 24 hodín; za ukončenie použitia obmedzovacieho prostriedku sa nepovažuje krátkodobé uvoľnenie pacienta na účely vykonania fyziologických potrieb a lekárskeho vyšetrenia.

    (17) odsek

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti oznámi použitie obmedzovacieho prostriedku podľa odseku 16 písm. b), ak pacient na tieto účely určil osobu, ktorej sa má použitie obmedzovacieho prostriedku oznámiť; meno a priezvisko tejto osoby a spôsob informovania tejto osoby pacient spravidla určí pri prijímaní do ústavného zdravotníckeho zariadenia a poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti tieto údaje uvedie v zdravotnej dokumentácii pacienta.

    (18) odsek

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti vydá vnútorný predpis upravujúci použitie jednotlivých foriem obmedzovacích prostriedkov a obmedzovacích pomôcok pre všetky svoje pracoviská, na ktorých sa obmedzovacie prostriedky používajú.

    (19) odsek

    Podrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov, oznamovaní použitia obmedzovacích prostriedkov, vzdelávaní v používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie a vzor zápisu do registra obmedzovacích prostriedkov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    ~ Zmenené ustanovenia (62)

    paragraf-11a.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    na informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,

    + Nový text

    na informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie; ak nebol použitý postup podľa [§ 25 ods. 3] , musí byť pacientovi umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,

    paragraf-12a.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] .

    + Nový text

    lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] ; to neplatí, ak ide o osoby uvedené v [§ 11 ods. 7] ,

    paragraf-12a.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém.

    + Nový text

    Ak z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém. Bezodkladne po tom, čo odpadli dôvody podľa prvej vety, ošetrujúci lekár vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spôsobom podľa odseku 3.

    paragraf-12a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 15 a 16 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Príslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta

    paragraf-12a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta

    + Nový text

    Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Ak to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Čas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Čas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Osoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná oznámiť túto skutočnosť ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zariadenia ústavnej starostlivosti; to neplatí, ak ide o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v jej prirodzenom prostredí.

    paragraf-12b.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.

    + Nový text

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia a pôrodníctvo, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-e.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    zdravotníckeho pracovníka za účelom odberu biologického materiálu osobe na zistenie ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2,

    + Nový text

    zdravotníckeho pracovníka na účel odberu biologického materiálu na zistenie ochorenia, ak ide o ohrozenie verejného zdravia II. stupňa,

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20) Poskytovateľ podľa prvej vety môže spracúvať, poskytovať a sprístupňovať údaje zo zdravotnej dokumentácie aj prostredníctvom osoby ním na tento účel určenej, ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo inom obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom, ktorá nie je zdravotníckym pracovníkom a na ktorú sa vzťahuje povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa osobitného predpisu. [20ac)](#poznamky.poznamka-20ac)

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Zdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti. Zdravotným výkonom je aj činnosť zdravotníckeho pracovníka podľa prvej vety poskytovaná formou telemedicíny.

    paragraf-2.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej optimálnej siete poskytovateľov primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-2.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    + Nový text

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 samosprávny kraj príslušný podľa miesta prevádzkovania zdravotníckeho zariadenia, [2a)](#poznamky.poznamka-2a) pre ktoré sa zdravotný obvod určuje. Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc alebo orientačných čísel domov.

    paragraf-2.odsek-29 textual
    − Pôvodný text

    Zubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.

    + Nový text

    Zubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.

    paragraf-2.odsek-36 semantic
    − Pôvodný text

    Podporný tím je pomocný orgán ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov zdravotnej situácie tejto osoby v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo jej prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby.

    + Nový text

    Podporný tím je pomocný orgán

    paragraf-2.odsek-40 semantic
    − Pôvodný text

    Obmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je

    + Nový text

    Obmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta s príznakmi psychickej poruchy alebo s psychickou poruchou, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je

    paragraf-21.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    lehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    lehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-21.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    + Nový text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka a osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka alebo osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    paragraf-21.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Oprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.

    + Nový text

    Oprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal, alebo osoby určenej poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá opravu vykonala. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vytvoril pôvodný zápis, alebo osoba určená poskytovateľom podľa [§ 18 ods. 1] , ktorá vykonala pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    lekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu. [31a)](#poznamky.poznamka-31a)

    + Nový text

    lekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu, [31a)](#poznamky.poznamka-31a)

    paragraf-2a.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ide o poskytovanie zubnolekárskej zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    ide o poskytovanie primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti,

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu. Zoznam zdravotných výkonov okrem údajov podľa druhej vety môže obsahovať aj údaj o trvaní zdravotného výkonu vyjadrený v minútach, ohodnotenie zdravotného výkonu v bodoch alebo v cenách, pravidlá tvorby bodov alebo cien a údaj, či sa zdravotný výkon plne alebo čiastočne uhrádza z verejného zdravotného poistenia alebo či sa zdravotný výkon neuhrádza z verejného zdravotného poistenia.

    paragraf-3.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením vcelku alebo čiastkovo v členení podľa jednotlivých špecializačných odborov. Pred zaradením nového zdravotného výkonu do zoznamu zdravotných výkonov podľa prvej vety sa musí overiť správnosť zdravotného výkonu jeho zverejnením v číselníku zdravotných výkonov na webovom sídle národného centra zdravotníckych informácií a ministerstva zdravotníctva podľa osobitného predpisu. [2bg)](#poznamky.poznamka-2bg) Overením správnosti zdravotného výkonu podľa predchádzajúcej vety sa rozumie potvrdenie údaja o trvaní zdravotného výkonu vyjadreného v minútach alebo údaja o jeho početnosti vykazovaním poskytovateľmi zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-an textual
    − Pôvodný text

    analyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov. [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)

    + Nový text

    analyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov, [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje koordináciu poskytovania zdravotnej starostlivosti s inými ústrednými orgánmi štátnej správy,

    + Nový text

    zabezpečuje koordináciu poskytovania zdravotnej starostlivosti s inými ústrednými orgánmi štátnej správy, vrátane výkonu ochranného liečenia, predbežného príkazu na umiestnenie obvineného do zdravotníckeho zariadenia podľa osobitného predpisu, [52aaaa)](#poznamky.poznamka-52aaaa) predbežného príkazu na umiestnenie odsúdeného do detencie podľa osobitného predpisu [52aaab)](#poznamky.poznamka-52aaab) a výkonu detencie,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom lekárskych miest, počtom sesterských miest [53aaaa)](#poznamky.poznamka-53aaaa) a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,

    + Nový text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom ordinačných hodín a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    plní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej minimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)

    + Nový text

    plní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej optimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti, poskytovateľov primárnej špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľov špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializovanej ambulancii podľa osobitného predpisu [53ba)](#poznamky.poznamka-53ba) a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    určí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,

    + Nový text

    určí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené údaje o chýbajúcich verejne dostupných ambulanciách, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    špecializovaná

    + Nový text

    primárna špecializovaná

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    špecializovaná iná,

    + Nový text

    špecializovaná,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zdravotná starostlivosť v škole. [6d)](#poznamky.poznamka-6d)

    + Nový text

    zdravotná starostlivosť v škole, [6d)](#poznamky.poznamka-6d)

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .

    + Nový text

    Všeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a primárna špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    V rámci zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    V rámci primárnej špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-7.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.

    + Nový text

    Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci primárnu špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť, ktorej predmetom je vykonávanie očkovania proti ochoreniu COVID-19, môže poskytovať aj v inom prostredí. Počas krízovej situácie sa ambulantná starostlivosť v rozsahu zdravotného výkonu odberu biologického materiálu osobe na zistenie respiračného ochorenia a v rozsahu činností súvisiacich s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény vírusového ochorenia COVID-19 môže poskytovať aj v inom prostredí.

    + Nový text

    Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe aj bez prítomnosti osoby v ambulancii prostredníctvom elektronickej komunikácie podľa odseku 13. Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť môže poskytovať aj v inom prostredí.

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v prípade dispenzarizácie,

    + Nový text

    v prípade dispenzarizácie alebo ak bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v špecializovanej ambulancii za posledné dva roky pre tú istú diagnózu,

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    v prípade ochranného ambulantného liečenia,

    + Nový text

    v prípade ochranného ambulantného liečenia, a osobitného liečebného režimu, [4aab)](#poznamky.poznamka-4aab)

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] .

    + Nový text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] ,

    paragraf-8b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.

    + Nový text

    Zubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci primárnu špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.

    paragraf-9.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka

    + Nový text

    Pri prepúšťaní osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka

    paragraf-9.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní.

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní. Ak je počas hospitalizácie pacienta indikovaná potreba používania zdravotníckej pomôcky alebo individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky a používanie tejto zdravotníckej pomôcky alebo individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky je potrebné aj po prepustení z nemocnice, ústavné zdravotnícke zariadenie ju môže pacientovi predpísať aj počas hospitalizácie.

    paragraf-9.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár

    + Nový text

    Pri prepúšťaní osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poskytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,

    + Nový text

    predpíše jej potrebné lieky, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny najviac na 28 dní nasledujúcich po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,

    paragraf-9b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, iba ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Za miernejší spôsob zvládnutia situácie podľa prvej vety sa považuje zvládnutie situácie najmä deeskalačnou technikou, verbálnou komunikáciou, odvrátením pozornosti alebo aktívnym počúvaním.

    + Nový text

    Pri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, len ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie najmä verbálnou deeskalačnou technikou.

    paragraf-9b.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný v závislosti od formy použitého obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.

    + Nový text

    Zdravotníckemu pracovníkovi pri použití obmedzovacích prostriedkov v nevyhnutnom prípade poskytne asistenciu a ochranu osoba na tento účel určená poskytovateľom ústavnej starostlivosti, ktorá je pravidelne školená v asistencii pri používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie.

    paragraf-9b.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.

    + Nový text

    Pacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.

    paragraf-9b.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu

    + Nový text

    Zdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.

    paragraf-9b.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu

    paragraf-9b.odsek-13.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a rodné číslo pacienta,

    + Nový text

    spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,

    paragraf-9b.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    údaje v rozsahu podľa odseku 12.

    + Nový text

    dátum, čas nariadenia a dĺžka doby použitia obmedzovacieho prostriedku,

    paragraf-9b.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku

    + Nový text

    Register obmedzovacích prostriedkov je dostupný na nahliadnutie oprávnenej osobe podľa osobitných predpisov. [8i)](#poznamky.poznamka-8i)

    paragraf-9b.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Pri používaní obmedzovacích prostriedkov sú zdravotnícki pracovníci povinní dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov; zápis do registra sa uchováva 20 rokov od jeho vykonania. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje

    paragraf-9b.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov a vnútornom poriadku ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku

    paragraf-9b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Používanie obmedzovacích prostriedkov pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých upravuje osobitný predpis. [8g)](#poznamky.poznamka-8g)

    + Nový text

    Mechanické obmedzenie je použitie obmedzovacieho prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta použitím ochranného pásu alebo popruhu.

    paragraf-9b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Mechanické obmedzenie je použitie prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta; za taký prostriedok sa považuje ochranný pás, popruh, zábrana, ochranné lôžko alebo miestnosť na bezpečný pobyt.

    + Nový text

    Farmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.

    paragraf-9b.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Farmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.

    + Nový text

    Izolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v seklúznej miestnosti, [8g)](#poznamky.poznamka-8g) ktorá je určená pre pacienta s duševnou poruchou so závažnými poruchami správania, ktorý ohrozuje seba alebo svoje okolie, je uzamknuteľná personálom a spĺňa materiálno-technické zabezpečenie.

    paragraf-9b.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Izolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v miestnosti na bezpečný pobyt.

    + Nový text

    Ak je nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu pacienta sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb alebo k ničeniu vecí.

    paragraf-9b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je u pacienta nutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, k priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb, prípadne k ničeniu vecí.

    + Nový text

    Obmedzovací prostriedok možno použiť len spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.

    paragraf-9b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Obmedzovací prostriedok sa u pacienta môže použiť iba spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.

    + Nový text

    Súbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.

    paragraf-9b.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Súbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.

    + Nový text

    Použitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore a v prípade jeho nedostupnosti lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku lekár podľa prvej vety bezodkladne posúdi a vyjadrí súhlas alebo nesúhlas s nariadením použitia obmedzovacieho prostriedku. Ak lekár vyjadrí nesúhlas s nariadením použitia obmedzovacieho prostriedku, upustí sa od použitia obmedzovacieho prostriedku.

    paragraf-9b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Použitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore alebo lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku bezodkladne posúdi lekár podľa prvej vety. Obmedzovací prostriedok môže vykonať zdravotnícky pracovník alebo pracovník na tento účel určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    Použitie obmedzovacieho prostriedku môže vykonať len zdravotnícky pracovník pravidelne školený v používaní obmedzovacích prostriedkov a miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Použitie obmedzovacieho prostriedku podľa [§ 2 ods. 40 písm. c)] vykoná výlučne lekár alebo sestra.

    − Zrušené ustanovenia (15)

    a) pismeno

    zistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,

    b) pismeno

    rozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, v ktorom bolo vykonané vyšetrenie.

    a) pismeno

    spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,

    b) pismeno

    dátum, čas nariadenia a dĺžku doby použitia obmedzovacieho prostriedku,

    c) pismeno

    dôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,

    d) pismeno

    meno a priezvisko lekára, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,

    e) pismeno

    meno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku,

    f) pismeno

    záznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),

    g) pismeno

    údaj o informovaní pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku pred použitím obmedzovacieho prostriedku,

    h) pismeno

    údaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku po jeho skončení,

    i) pismeno

    aké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania sa situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.

    a) pismeno

    ministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    b) pismeno

    prokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zdravotníckom zariadení podľa osobitného predpisu [8i)](#poznamky.poznamka-8i) do 72 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria, v detenčnom ústave a v detenčnom ústave pre mladistvých,

    c) pismeno

    do 48 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe, ktorú si pacient určil,

    d) pismeno

    do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] .

  14. 2024-12-18

    platné od 2024-12-18 do 2024-12-31 · novela 363/2024 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (19) odsek

    Počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára, ktorým bola počas mimoriadnej situácie vyhlásenej z dôvodu kritickej nedostupnosti ústavnej zdravotnej starostlivosti [14e)](#poznamky.poznamka-14e) zákonom uložená povinnosť poskytovať zdravotnú starostlivosť [14f)](#poznamky.poznamka-14f) alebo uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14g)](#poznamky.poznamka-14g) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti lekára, sestry, pôrodnej asistentky, rádiologického technika, praktickej sestry – asistenta a sanitára podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorým sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).

    (20) odsek

    Počas núdzového stavu posudzuje a rozhoduje o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka, ktorému bola počas núdzového stavu uložená pracovná povinnosť, lekár poskytovateľa zdravotnej starostlivosti určeného okresným úradom podľa osobitného predpisu; [14h)](#poznamky.poznamka-14h) ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotníckeho pracovníka podľa časti vety pred bodkočiarkou, ktorému sa poskytuje ústavná starostlivosť, dočasnú pracovnú neschopnosť posudzuje lekár podľa odseku 1 písm. b).

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-12a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    + Nový text

    Ak v odseku 19 alebo 20 nie je ustanovené inak, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

  15. 2024-10-01

    platné od 2024-10-01 do 2024-12-17 · novela 201/2024 Z. z. →
    +10 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (10)

    am) pismeno

    prostredníctvom samostatnej organizačnej zložky spôsobom podľa odseku 5 centrálne koordinuje procesy riadenia, usmerňuje a kontroluje [52aal)](#poznamky.poznamka-52aal) poskytovateľov, ktorí sú držiteľmi povolenia na prevádzkovanie nemocnice a ktorí sú uvedení v zozname nemocníc podľa odseku 6 (ďalej len „prevádzkovateľ nemocnice“),

    an) pismeno

    analyticky spracúva údaje podľa osobitných predpisov. [52aam)](#poznamky.poznamka-52aam)

    (5) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva pri výkone činností podľa odseku 1 písm. am)

    a) pismeno

    poskytuje súčinnosť prevádzkovateľovi nemocnice pri vytváraní strategického plánu prevádzkovanej nemocnice, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)

    b) pismeno

    schvaľuje strategický plán prevádzkovanej nemocnice,

    c) pismeno

    usmerňuje prevádzkovateľa nemocnice v rámci strategického plánovania investícií a rozvoja, finančného plánovania, optimalizácie a štandardizácie riadiacich procesov a podporných procesov a plnenia ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov,

    d) pismeno

    sleduje plnenie ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov ustanovených v strategickom pláne prevádzkovanej nemocnice a v usmerneniach,

    e) pismeno

    vyhodnocuje účelnosť, efektívnosť, účinnosť a hospodárnosť [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad) využívania finančných prostriedkov, s ktorými prevádzkovateľ nemocnice nakladá,

    f) pismeno

    vyhodnocuje a kontroluje [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad) plnenie ekonomických, personálnych a medicínskych ukazovateľov ustanovených v strategickom pláne prevádzkovanej nemocnice a v usmerneniach.

    (6) odsek

    Zoznam nemocníc v rozsahu názov nemocnice, sídlo prevádzkovateľa nemocnice, identifikačné číslo organizácie prevádzkovateľa nemocnice, ak je pridelené, a právna forma prevádzkovateľa nemocnice zverejňuje ministerstvo zdravotníctva na svojom webovom sídle každoročne do 31. októbra s účinnosťou od 1. januára nasledujúceho kalendárneho roka.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-al textual
    − Pôvodný text

    poskytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti.

    + Nový text

    poskytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti,

  16. 2024-07-01

    platné od 2024-07-01 do 2024-09-30 · novela 144/2024 Z. z.,125/2024 Z. z. →
    +4 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (4)

    1. bod

    pre dospelých v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny alebo

    2. bod

    pre deti a dorast v pracovných dňoch v čase od 16. do 20. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 8. do 20. hodiny,

    1. bod

    pre dospelých v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou a v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, alebo

    2. bod

    pre deti a dorast v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 20. hodinou a v rozsahu najmenej dvoch hodín nepretržite v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 8. a 20. hodinou.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2] .

    + Nový text

    Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1] a [2] . Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú ani na osobu, ktorej bolo v Slovenskej republike poskytnuté dočasné útočisko, [14aab)](#poznamky.poznamka-14aab) na osobu žiadajúcu o poskytnutie dočasného útočiska, [14aac)](#poznamky.poznamka-14aac) na osobu s poskytnutou doplnkovou ochranou, [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) na azylanta [14aad)](#poznamky.poznamka-14aad) a na osobu s tolerovaným pobytom, [14aae)](#poznamky.poznamka-14aae) ktorá bola zaradená do programu ochrany obetí.

    paragraf-8a.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    pevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“) v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny,

    + Nový text

    pevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“)

    paragraf-8a.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    doplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, ak má organizátor vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby.

    + Nový text

    doplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom, ktorý má vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby

    paragraf-8a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.

    + Nový text

    Ak organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu alebo do 20. hodiny podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.

  17. 2024-06-01

    platné od 2024-06-01 do 2024-06-30 · novela 331/2022 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (17) odsek

    Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v súvislosti s pôrodom má žena právo na prítomnosť ňou určenej sprevádzajúcej osoby. Žene sa umožní prítomnosť viacerých ňou určených sprevádzajúcich osôb, ak to dovoľujú podmienky zdravotníckeho zariadenia. Prítomnosť osôb podľa prvej a druhej vety môže byť ošetrujúcim lekárom v nevyhnutnej miere a na nevyhnutný čas obmedzená, ak by bola nezlučiteľná s povahou poskytovaného zdravotného výkonu. Ženou určená osoba podľa prvej a druhej vety nemôže byť osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.

  18. 2024-03-15

    platné od 2024-03-15 do 2024-05-31 · novela 40/2024 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    e) pismeno

    ústavnej starostlivosti do rozhodnutia o vydaní predbežného príkazu na umiestnenie osoby do zdravotníckeho zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti, ak ide o osobu, o ktorej umiestnení do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti rozhoduje sudca podľa Trestného poriadku.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-6.odsek-9.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo

    + Nový text

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie,

    paragraf-6.odsek-9.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

    + Nový text

    ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu, alebo

  19. 2024-01-01

    platné od 2024-01-01 do 2024-03-14 · novela 125/2022 Z. z.,540/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    c) pismeno

    lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo alebo zubný lekár, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhého] alebo [tretieho bodu] .

    h) pismeno

    lehotu plánovanej zdravotnej starostlivosti, [21aa)](#poznamky.poznamka-21aa) predpokladaný dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti a dátum poskytnutia plánovanej zdravotnej starostlivosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-12a.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    všeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti, alebo

    + Nový text

    všeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ), s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti,

    paragraf-12a.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti, alebo

    paragraf-21.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    identifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.

    + Nový text

    identifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla,

  20. 2023-12-30

    platné od 2023-12-30 do 2023-12-31 · novela 529/2023 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-49j.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2023 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2024 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, ak má osoba vydanú identifikačnú kartu. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    paragraf-49j.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2023 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2024 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, ak má osoba vydanú identifikačnú kartu. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom informačného systému poskytovateľa s platným overením zhody 14ab ) a identifikačnou kartou, je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

  21. 2023-08-01

    platné od 2023-08-01 do 2023-12-29 · novela 293/2023 Z. z. →
    +7 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    § 49r Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2023 paragraf
    (1) odsek

    Etickú prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním humánneho lieku, žiadosť o povolenie ktorého bola predložená na schválenie do 31. januára 2023 mimo centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku posudzuje etická komisia uvedená v odseku 3 postupmi podľa tohto zákona do dňa, kedy sa tento projekt stane súčasťou centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku, najdlhšie do 31. januára 2025.

    (2) odsek

    Etickú prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky podľa revidovaného regulačného rámca alebo štúdiou výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro podľa revidovaného regulačného rámca do dňa, ktorým uplynie šesť mesiacov po dátume, keď Komisia uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie oznámenie, že Eudamed dosiahol plnú funkčnosť a spĺňa funkčné špecifikácie, posudzuje podľa tohto zákona príslušná etická komisia uvedená v odseku 3.

    (3) odsek

    Projekt biomedicínskeho výskumu podľa odseku 1 a 2 posudzuje

    a) pismeno

    etická komisia určená v [§ 5 ods. 2 písm. c)] , ak ide o biomedicínsky výskum v ambulantnej zdravotnej starostlivosti,

    b) pismeno

    etická komisia určená v [§ 5 ods. 2 písm. d)] , ak ide o biomedicínsky výskum v ústavnej zdravotnej starostlivosti.

    (13) odsek

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečí, aby bol pacientovi pri jeho prepustení z ústavnej starostlivosti v súlade s preskripčnými obmedzeniami a indikačnými obmedzeniami predpísaný humánny liek, zdravotnícka pomôcka alebo dietetická potravina vrátane predpísania individuálne zhotovenej zdravotníckej pomôcky, indikované pacientovi počas poskytovania ústavnej zdravotnej starostlivosti v počte balení potrebnom na liečbu, ak užívanie humánneho lieku, používanie zdravotníckej pomôcky alebo užívanie dietetickej potraviny je potrebné aj po prepustení pacienta z ústavnej zdravotnej starostlivosti; ak zdravotný stav pacienta vyžaduje liečbu dlhšiu ako 28 dní, zabezpečí predpísanie počtu balení na liečbu najmenej na 28 dní.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci vrátane poskytovania registrovaných [1a)](#poznamky.poznamka-1a) alebo povolených [1b)](#poznamky.poznamka-1b) humánnych liekov a zdravotníckych pomôcok, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu, [1c)](#poznamky.poznamka-1c) diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu [1d)](#poznamky.poznamka-1d) a dietetických potravín, ktoré spĺňajú požiadavky na uvedenie na trh podľa osobitného predpisu [1e)](#poznamky.poznamka-1e) s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.

    paragraf-2.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku a klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky.

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku, klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky a štúdiu výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    za podmienok uvedených v odseku 9 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,

    + Nový text

    za podmienok uvedených v odseku 8 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    + Nový text

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, inšpektorovi správnej klinickej praxe Európskej agentúry pre lieky, osobe poverenej na plnenie povinností podľa osobitného predpisu [34a)](#poznamky.poznamka-34a) zadávateľom klinického skúšania alebo pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    paragraf-25.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.

    + Nový text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Osoby uvedené v odseku 1 písm. t) majú právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo pseudonymizované kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab)

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok a štúdie výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch, [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab) ak v [§ 49r] nie je uvedené inak.

    paragraf-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Etické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ), okrem klinického skúšania humánneho lieku, klinického skúšania zdravotníckej pomôcky a štúdie výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro, posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).

    + Nový text

    Etické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ) posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“), ak v odseku 8 nie je uvedené inak.

    paragraf-5.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Etické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro posudzuje etická komisia zriadená podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    Etické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov v rámci centralizovaného postupu klinického skúšania humánneho lieku, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok podľa revidovaného regulačného rámca alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro revidovaného regulačného rámca, posudzuje etická komisia pre klinické skúšanie humánneho lieku, pre klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky a pre štúdiu výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro. [9)](#poznamky.poznamka-9)

  22. 2023-06-01

    platné od 2023-06-01 do 2023-07-31 · novela 495/2022 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    a) pismeno

    ministerstvu zdravotníctva v rozsahu a termíne podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

  23. 2023-05-01

    platné od 2023-05-01 do 2023-05-31 · novela 110/2023 Z. z. →
    +3 pridaných ~6 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (3)

    r) pismeno

    komisárovi pre deti pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania práv detí a pri monitorovaní dodržiavania práv detí podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých komisár pre deti poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania práv detí; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie dieťaťa preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre deti,

    s) pismeno

    prokurátorovi pri výkone dozoru podľa osobitného predpisu [39ad)](#poznamky.poznamka-39ad) nad dodržiavaním zákonnosti v miestach, kde sú držané osoby pozbavené osobnej slobody, alebo osoby, ktorých osobná sloboda je obmedzená,

    t) pismeno

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta). Ustanovením tohto odseku nie je dotknutý zákaz a jeho odvolanie podľa [§ 25 ods. 8.]

    + Nový text

    Osoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta).

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 9] sa použije primerane,

    + Nový text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 8] sa použije primerane,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých komisár pre osoby so zdravotným postihnutím poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania práv osôb so zdravotným postihnutím; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    + Nový text

    verejnému ochrancovi práv pri plnení úloh národného preventívneho mechanizmu a na účel posudzovania dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb a pri monitorovaní dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb podľa osobitného predpisu [39ac)](#poznamky.poznamka-39ac) a súdnemu znalcovi alebo lekárovi so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci, ktorých verejný ochranca práv poverí na výkon tohto oprávnenia v nevyhnutnom rozsahu na posudzovanie dodržiavania základných práv a slobôd fyzických osôb; súdny znalec alebo lekár so špecializáciou podľa odborného zamerania prešetrovanej veci sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) verejného ochrancu práv,

    paragraf-25.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. q), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. q). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.

    + Nový text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. t), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. t). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.

    paragraf-25.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.

    + Nový text

    Osoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (9) odsek

    Osoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.

  24. 2023-04-15

    platné od 2023-04-15 do 2023-04-30 · novela 119/2023 Z. z. →
    ~9 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-29.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)

    + Nový text

    Pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)

    paragraf-29.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením možno vykonať, ak

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením, liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora možno vykonať, ak

    paragraf-29.odsek-9.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    návrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu. [40c)](#poznamky.poznamka-40c)

    + Nový text

    návrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu; [40c)](#poznamky.poznamka-40c) posúdenie sa nevyžaduje, ak sa lekárske ožiarenie vykonáva na základe štandardnej zdravotnej indikácie a vedie k priamemu prospechu pre zdravie pacienta.

    paragraf-44.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, alebo

    + Nový text

    osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, liečby humánnym rádioaktívnym liekom alebo alebo rádioaktívneho prekurzora, alebo

    paragraf-44d.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je

    + Nový text

    Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je

    paragraf-44d.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vstupná dávka alebo údaj potrebný na jej odhad pri diagnostike,

    + Nový text

    vstupná povrchová dávka, absorbovaná dávka vo vyšetrovanom orgáne alebo efektívna dávka, prípadne údaje potrebné na ich odhad pri diagnostike,

    paragraf-44d.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    špecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity, alebo

    + Nový text

    špecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity v nukleárnej medicíne,

    paragraf-44d.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    veľkosť dávky v cieľovom objeme, veľkosť povrchovej dávky a časový postup lekárskeho ožiarenia pri liečbe.

    + Nový text

    veľkosť dávky v cieľovom objeme alebo veľkosť povrchovej dávky pri liečbe.

    paragraf-44d.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).

  25. 2023-03-01

    platné od 2023-03-01 do 2023-04-14 · novela 495/2022 Z. z. →
    +62 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (62)

    § 11a Práva pacienta v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria paragraf
    paragraf-11a.odsek-1 odsek

    Pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria má okrem práv podľa [§ 11] každý právo

    a) pismeno

    prijímať zdravotnú starostlivosť v čo najmenej obmedzujúcom prostredí,

    b) pismeno

    nosiť počas pobytu v zdravotníckom zariadení vlastné domáce oblečenie, ak to jeho aktuálny zdravotný stav umožňuje,

    c) pismeno

    dbať o svoju osobnú hygienu a umožniť, aby úkony osobnej intímnej hygieny mohol vykonávať bez prítomnosti ostatných pacientov; ak je potrebné v záujme bezpečnosti, aby zdravotnícky pracovník dohliadal pri sprchovaní na pacienta, má ísť o osobu rovnakého pohlavia,

    d) pismeno

    mať k dispozícii uzamykateľnú skrinku na svoje osobné veci; cennosti si pacient môže uložiť do trezoru zdravotníckeho zariadenia,

    e) pismeno

    prijímať návštevy denne, ak to jeho zdravotný stav umožňuje,

    f) pismeno

    prijímať a odosielať poštové zásielky a pri čítaní a písaní listov má právo na súkromie,

    g) pismeno

    na telefonický kontakt denne prostredníctvom vlastného telefonického zariadenia alebo zariadenia určeného zdravotníckym zariadením, ak to jeho zdravotný stav umožňuje,

    h) pismeno

    zúčastniť sa denne na vychádzke v určených vonkajších priestoroch zdravotníckeho zariadenia,

    i) pismeno

    na informácie a pre neho zrozumiteľné vysvetlenia týkajúce sa poskytovania zdravotnej starostlivosti a s tým súvisiacich úkonov, podávania liekov, ktoré je povinný užívať, zdravotného stavu, prognózy a liečebného postupu; pacientovi musí byť umožnené nahliadať do svojej zdravotnej dokumentácie a vyhotovovať si z nej kópie,

    j) pismeno

    určiť osoby, ktorým budú, a osoby, ktorým nebudú poskytované informácie o jeho zdravotnom stave,

    k) pismeno

    na podávanie upravenej stravy, ak to nie je v rozpore so stanoveným individuálnym liečebným postupom; upravenou stravou sa rozumie strava, ktorá zohľadňuje pacientove osobné, kultúrne a náboženské preferencie,

    l) pismeno

    využívať priestory vyhradené na fajčenie,

    m) pismeno

    podať sťažnosť ohľadom poskytovania zdravotnej starostlivosti písomnou alebo ústnou formou a na oznámenie o vybavení sťažnosti a odôvodnenie vybavenia sťažnosti jemu zrozumiteľným spôsobom.

    § 11b Vnútorný poriadok v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria paragraf
    (1) odsek

    Vnútorný poriadok určuje denný režim pacienta hospitalizovaného v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria a upravuje práva pacienta ustanovené osobitnými predpismi.

    (2) odsek

    Účelom vnútorného poriadku je predchádzať krutému, neľudskému či ponižujúcemu zaobchádzaniu s pacientom hospitalizovaným v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a detská psychiatria alebo jeho trestu.

    (3) odsek

    Zdravotnícke zariadenie v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria vydá vnútorný poriadok, ktorým sa upravuje spôsob výkonu práv, obmedzení a povinností osoby hospitalizovanej v zdravotníckom zariadení v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria podľa [§ 11a] .

    (5) odsek

    Zdravotnícke zariadenie v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria pri prijatí do zdravotníckeho zariadenia preukázateľne oboznámi pacienta alebo jeho zákonného zástupcu, dôverníka alebo opatrovníka ustanoveného súdom [14aaa)](#poznamky.poznamka-14aaa) s vnútorným poriadkom.

    (6) odsek

    Pacient je opätovne oboznámený s vnútorným poriadkom v prípade, ak bol do zdravotníckeho zariadenia v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria prijatý v stave, v ktorom toto oboznámenie nebolo možné realizovať a pacient nebol z objektívnych príčin schopný mu plne porozumieť.

    (7) odsek

    Vnútorný poriadok je dostupný na mieste bežne prístupnom pacientovi alebo sa poskytne pacientovi na požiadanie.

    (8) odsek

    Vnútorný poriadok musí zohľadňovať špecifiká odlišných režimov zdravotnej starostlivosti poskytovaných osobám umiestneným na jednotlivých oddeleniach zdravotníckeho zariadenia v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria.

    (9) odsek

    Podrobnosti o obsahových náležitostiach vnútorného poriadku podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    (40) odsek

    Obmedzovací prostriedok je opatrenie pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorého účelom je odvrátenie nebezpečného konania pacienta, ktoré smeruje k priamemu ohrozeniu života alebo k priamemu ohrozeniu zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb obmedzením jeho voľného pohybu. Obmedzovacím prostriedkom je

    a) pismeno

    fyzické obmedzenie,

    b) pismeno

    mechanické obmedzenie,

    c) pismeno

    farmakologické obmedzenie,

    d) pismeno

    izolácia.

    § 49q Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2023 paragraf
    paragraf-49q.odsek-1 odsek

    Ako obmedzujúci prostriedok pri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno do 31. decembra 2024 použiť aj umiestnenie pacienta v ochrannom lôžku.

    § 9b Použitie obmedzovacích prostriedkov paragraf
    (1) odsek

    Pri poskytovaní ústavnej starostlivosti možno voči pacientovi použiť obmedzovací prostriedok len na čas nevyhnutne potrebný na odstránenie priameho ohrozenia. Obmedzovací prostriedok možno použiť, iba ak sa nepodarilo odvrátiť nebezpečné konanie pacienta použitím miernejších spôsobov zvládnutia situácie. Za miernejší spôsob zvládnutia situácie podľa prvej vety sa považuje zvládnutie situácie najmä deeskalačnou technikou, verbálnou komunikáciou, odvrátením pozornosti alebo aktívnym počúvaním.

    (10) odsek

    Pacient obmedzený použitím obmedzovacieho prostriedku musí byť pravidelne kontrolovaný v závislosti od formy použitého obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole musí byť prehodnotená nevyhnutnosť ďalšieho použitia obmedzovacieho prostriedku.

    (11) odsek

    Zdravotnícky pracovník podľa odseku 9 je povinný pred použitím obmedzovacieho prostriedku a pri každej kontrole použitia obmedzovacieho prostriedku informovať pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku zrozumiteľne, primerane zdravotnému stavu pacienta. Lekár je povinný pacienta informovať o použití obmedzovacieho prostriedku po skončení použitia obmedzovacieho prostriedku v čase, kedy je pacient schopný vzhľadom na svoj zdravotný stav porozumieť informácii o účele, povahe, následkoch a rizikách obmedzovacieho prostriedku.

    (12) odsek

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do zdravotnej dokumentácie pacienta v rozsahu

    a) pismeno

    spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku,

    b) pismeno

    dátum, čas nariadenia a dĺžku doby použitia obmedzovacieho prostriedku,

    c) pismeno

    dôvod použitia obmedzovacieho prostriedku, najmä opis správania pacienta, opis vzájomného kontaktu pacienta s okolím, opis použitia miernejších možností zvládnutia situácie, určenie choroby pacienta, ak mala vplyv na správanie pacienta,

    d) pismeno

    meno a priezvisko lekára, ktorý nariadil použitie obmedzovacieho prostriedku,

    e) pismeno

    meno a priezvisko zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonal použitie obmedzovacieho prostriedku,

    f) pismeno

    záznam o kontrole pri použití obmedzovacieho prostriedku s uvedením údajov podľa písmena b),

    g) pismeno

    údaj o informovaní pacienta o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku pred použitím obmedzovacieho prostriedku,

    h) pismeno

    údaj o čase, kedy bol pacient informovaný o účele, povahe, následkoch a rizikách použitia obmedzovacieho prostriedku po jeho skončení,

    i) pismeno

    aké opatrenia boli prijaté na zamedzenie opakovania sa situácie, pri ktorej bolo nevyhnutné použiť obmedzovací prostriedok.

    (13) odsek

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti zabezpečuje vykonanie zápisu o každom použití obmedzovacieho prostriedku do registra obmedzovacích prostriedkov. Záznam v registri obmedzovacích prostriedkov obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko a rodné číslo pacienta,

    b) pismeno

    údaje v rozsahu podľa odseku 12.

    (14) odsek

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznámiť použitie obmedzovacieho prostriedku

    b) pismeno

    prokurátorovi vykonávajúcemu dozor v zdravotníckom zariadení podľa osobitného predpisu [8i)](#poznamky.poznamka-8i) do 72 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti v odbornom zameraní psychiatria a v odbornom zameraní detská psychiatria, v detenčnom ústave a v detenčnom ústave pre mladistvých,

    c) pismeno

    do 48 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe, ktorú si pacient určil,

    d) pismeno

    do 24 hodín od použitia obmedzovacieho prostriedku osobe uvedenej v [§ 6 ods. 1 písm. b)] .

    (15) odsek

    Pri používaní obmedzovacích prostriedkov sú zdravotnícki pracovníci povinní dodržiavať zákaz používania všetkých foriem telesných trestov a sankcií a používať len také výchovné prostriedky a metódy, ktoré akýmkoľvek spôsobom dieťa neponižujú, neurážajú, nezanedbávajú, vrátane nedbanlivostného zaobchádzania, alebo ktoré sa inak nedotýkajú dôstojnosti dieťaťa a neohrozujú jeho život, zdravie, telesný, citový, rozumový a mravný rozvoj.

    (16) odsek

    Podrobnosti o používaní obmedzovacích prostriedkov, vedení registra obmedzovacích prostriedkov a vnútornom poriadku ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    (2) odsek

    Používanie obmedzovacích prostriedkov pri poskytovaní ústavnej starostlivosti v rámci osobitného liečebného režimu v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých upravuje osobitný predpis. [8g)](#poznamky.poznamka-8g)

    (3) odsek

    Mechanické obmedzenie je použitie prostriedku na zabránenie voľného pohybu pacienta; za taký prostriedok sa považuje ochranný pás, popruh, zábrana, ochranné lôžko alebo miestnosť na bezpečný pobyt.

    (4) odsek

    Farmakologické obmedzenie je podanie lieku, ktoré nemá terapeutický účel, bez súhlasu pacienta, s cieľom upokojenia pacienta a zabezpečenia kontroly nad pacientovým správaním. Obmedzovacím prostriedkom podľa prvej vety nie je podanie pravidelnej dávky lieku, ktorá je súčasťou sústavnej liečby.

    (5) odsek

    Izolácia pacienta je nedobrovoľné umiestnenie pacienta v miestnosti na bezpečný pobyt.

    (6) odsek

    Ak je u pacienta nutné použiť obmedzovací prostriedok, podľa závažnosti klinického stavu sa zvolí najmiernejší spôsob použitia obmedzovacieho prostriedku na dosiahnutie účelu. Použitie obmedzovacieho prostriedku nesmie slúžiť na zľahčovanie poskytovania zdravotnej starostlivosti alebo na zvládnutie nepokoja pacienta, ktorý nevedie k agresívnemu správaniu, k priamemu ohrozeniu života alebo zdravia pacienta alebo iných fyzických osôb, prípadne k ničeniu vecí.

    (7) odsek

    Obmedzovací prostriedok sa u pacienta môže použiť iba spôsobom, ktorý neohrozí zdravie a bezpečnosť pacienta a v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu s prihliadnutím na mieru ohrozenia a klinický stav pacienta. Pri použití obmedzovacieho prostriedku má pacient právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na rešpektovanie ochrany svojej dôstojnosti a telesnej a psychickej integrity.

    (8) odsek

    Súbežné použitie viacerých obmedzovacích prostriedkov je prípustné, ak sa nepodarilo odvrátiť ohrozenie použitím obmedzovacích prostriedkov jednotlivo a takýto postup môže napomôcť k významnému skráteniu dĺžky obmedzenia alebo je nevyhnutný na zvládnutie situácie.

    (9) odsek

    Použitie obmedzovacieho prostriedku nariaďuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore alebo lekár v špecializačnej príprave v špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu. [8h)](#poznamky.poznamka-8h) Ak je potrebné obmedzovací prostriedok použiť neodkladne a nemožno zabezpečiť jeho nariadenie lekárom podľa prvej vety, použitie obmedzovacieho prostriedku môže nariadiť aj sestra so špecializáciou v špecializačnom odbore; takto nariadené použitie obmedzovacieho prostriedku bezodkladne posúdi lekár podľa prvej vety. Obmedzovací prostriedok môže vykonať zdravotnícky pracovník alebo pracovník na tento účel určený poskytovateľom ústavnej starostlivosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    údaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky,

    + Nový text

    údaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky a údaje o použití obmedzujúceho prostriedku v rozsahu ustanovenom v [§ 9b ods. 12] ,

  26. 2023-01-01

    platné od 2023-01-01 do 2023-02-28 · novela 420/2022 Z. z.,494/2022 Z. z.,518/2022 Z. z. →
    +6 pridaných ~8 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    d) pismeno

    požiadať o pridelenie číselného kódu zariadenia sociálnej pomoci poskytujúceho ošetrovateľskú starostlivosť podľa osobitného predpisu, [9aaa)](#poznamky.poznamka-9aaa) do ôsmich dní od zápisu do registra sociálnych služieb, ktorý vedie vyšší územný celok podľa osobitného predpisu, [9aab)](#poznamky.poznamka-9aab) ak ide o poskytovateľa sociálnej služby.

    (9) odsek

    Zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately môže poskytovať deťom umiestneným v tomto zariadení aj fyzioterapeutickú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci tohto zariadenia, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) v povolaní fyzioterapeut.

    (4) odsek

    Ak poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo

    a) pismeno

    požiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,

    b) pismeno

    obrátiť sa na orgán príslušný na výkon dozoru podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak predmetom žiadosti je iné rozhodnutie ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.

    (11) odsek

    Zdravotná starostlivosť pri neodkladnej preprave zabezpečovanej vojenským zdravotníctvom je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade s najnovšími poznatkami lekárskej vedy a v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi pri zohľadnení individuálneho stavu osoby.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-10a.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    viesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] .

    + Nový text

    viesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] a vykonávať v nej zápisy podľa [§ 21 ods. 4 až 6] ,

    paragraf-12.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.

    + Nový text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , alebo u detí, ktoré sú na základe rozhodnutia súdu umiestnené v zariadení, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy, [14aca)](#poznamky.poznamka-14aca) sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 7.

    paragraf-17.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.

    + Nový text

    Ak sa blízka osoba pacienta domnieva, že zdravotná starostlivosť nebola pacientovi poskytnutá správne ( [§ 4 ods. 3] ), má právo písomne požiadať poskytovateľa o nápravu, ak je možná, alebo o vysvetlenie, a to s preukázateľným súhlasom pacienta; súhlas sa nevyžaduje, ak zdravotný stav pacienta neumožňuje takýto súhlas vyjadriť alebo v prípade úmrtia pacienta.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby; [1)](#poznamky.poznamka-1) neodkladnú prepravu vykonáva v rámci poskytovania špecifickej zdravotnej starostlivosti [1b)](#poznamky.poznamka-1b) aj vojenské zdravotníctvo, ak sú splnené požiadavky na materiálno-technické vybavenie a personálne zabezpečenie ambulancie záchrannej zdravotnej služby ustanovené osobitným predpisom. [1c)](#poznamky.poznamka-1c)

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príslušnému orgánu [27)](#poznamky.poznamka-27) na účely sociálnej pomoci, štátnej sociálnej dávky alebo služieb zamestnanosti podľa osobitných predpisov, [28)](#poznamky.poznamka-28)

    + Nový text

    príslušnému orgánu [27)](#poznamky.poznamka-27) na účely sociálnej pomoci, štátnej sociálnej dávky, služieb zamestnanosti alebo sociálnej ekonomiky podľa osobitných predpisov, [28)](#poznamky.poznamka-28)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    paragraf-25.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. r), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. r).

    + Nový text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. q), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. q). Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa môžu sprístupniť úradu pre dohľad aj formou zaslania kópie zdravotnej dokumentácie alebo jej časti.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    a) pismeno

    požiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,

    b) pismeno

    obrátiť sa na orgán príslušný na výkon dozoru podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak predmetom žiadosti je iné rozhodnutie ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.

  27. 2022-12-01

    platné od 2022-12-01 do 2022-12-31 · novela 390/2022 Z. z. →
    +2 pridaných ~12 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (4) odsek

    Pri úmrtí osoby v detenčnom ústave alebo v detenčnom ústave pre mladistvých sa postupuje podľa osobitného predpisu. [42a)](#poznamky.poznamka-42a)

    d) pismeno

    po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia súdu, ktorým súd rozhodol o prepustení osoby v detencii z výkonu detencie podľa osobitného predpisu. [8da)](#poznamky.poznamka-8da)

    ~ Zmenené ustanovenia (12)

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnou starostlivosťou nie je poskytovanie osobitného liečebného režimu osobám v detencii podľa osobitného predpisu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    + Nový text

    všeobecnému lekárovi poskytovateľa, ktorého určil služobný orgán alebo služobný úrad na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) posudkovému lekárovi v prijímacom a prieskumnom konaní podľa osobitného predpisu [38aa)](#poznamky.poznamka-38aa) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu 38a ) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu; [34a)](#poznamky.poznamka-34a) osoba poverená zadávateľom klinického skúšania a pracovník poverený pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie účastníka klinického skúšania preukazujú písomným plnomocenstvom s úradne osvedčeným podpisom alebo kvalifikovaným elektronickým podpisom s časovou pečiatkou.

    + Nový text

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu. [34a)](#poznamky.poznamka-34a)

    paragraf-4.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.

    + Nový text

    Zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi a pri zohľadnení individuálneho stavu osoby.

    paragraf-49j structural
    paragraf-49j.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2022 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2023 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    paragraf-49j.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2022 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2023 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    + Nový text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o umiestnení osoby do detenčného ústavu pre mladistvých, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    paragraf-6.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ochranného liečenia uloženého súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    ochranného liečenia uloženého súdom, detencie uloženej súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-9.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo

    + Nový text

    pri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,

    paragraf-9.odsek-7.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.

    + Nový text

    na jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd alebo

  28. 2022-08-01

    platné od 2022-08-01 do 2022-11-30 · novela 267/2022 Z. z. →
    +50 pridaných ~9 zmenených

    + Pridané ustanovenia (50)

    (8) odsek

    Odseky 3 až 5 sa vzťahujú aj na zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktoré nemá uzatvorenú zmluvu so zdravotnou poisťovňou.

    § 10c Následná zdravotná starostlivosť paragraf
    (1) odsek

    Následná zdravotná starostlivosť sa poskytuje ako

    a) pismeno

    ústavná starostlivosť najviac tri mesiace odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti,

    b) pismeno

    domáca ošetrovateľská starostlivosť najviac tri mesiace od prvého dňa poskytnutia tejto starostlivosti,

    c) pismeno

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci najviac tri mesiace od prvého dňa poskytnutia tejto starostlivosti.

    (2) odsek

    Následná ošetrovateľská starostlivosť podľa odseku 1 sa poskytuje podľa miery potreby zdravotnej starostlivosti podľa [prílohy č. 2] .

    § 10d Dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť paragraf
    (1) odsek

    Dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť sa poskytuje ako

    a) pismeno

    ústavná starostlivosť najviac tri mesiace odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti, alebo ak sa poskytuje osobe v permanentnom vegetatívnom stave alebo osobe v terminálnom štádiu choroby, najviac šesť mesiacov odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti; osobe v permanentnom vegetatívnom stave s potrebou umelej pľúcnej ventilácie sa ústavná starostlivosť poskytuje po dobu indikácie tejto starostlivosti,

    b) pismeno

    domáca ošetrovateľská starostlivosť po dobu indikácie tejto starostlivosti,

    c) pismeno

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci po dobu indikácie tejto starostlivosti.

    (2) odsek

    Dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť podľa odseku 1 sa poskytuje podľa miery potreby zdravotnej starostlivosti podľa [prílohy č. 2] .

    (3) odsek

    Doba poskytovania dlhodobej ošetrovateľskej starostlivosti podľa odseku 1 písm. a) sa môže predĺžiť, ak s tým súhlasí zdravotná poisťovňa osoby, ktorej sa táto starostlivosť poskytuje, a to aj opakovane; o súhlas žiada poskytovateľ zdravotnú poisťovňu podľa rozhodnutia konzília ( [§ 2 ods. 5] ).

    § 10e Paliatívna zdravotná starostlivosť paragraf
    (1) odsek

    Paliatívna zdravotná starostlivosť sa poskytuje ako

    a) pismeno

    základná paliatívna zdravotná starostlivosť,

    b) pismeno

    špecializovaná paliatívna zdravotná starostlivosť.

    (2) odsek

    Základnú paliatívnu zdravotnú starostlivosť poskytuje lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore, ako je paliatívna medicína formou

    a) pismeno

    ambulantnej starostlivosti,

    b) pismeno

    ústavnej starostlivosti v nemocnici na inom oddelení ako podľa odseku 3 písm. b).

    (3) odsek

    Špecializovanú paliatívnu zdravotnú starostlivosť poskytuje lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína formou

    a) pismeno

    ambulantnej starostlivosti

    1. bod

    v ambulancii paliatívnej medicíny,

    2. bod

    mobilným hospicom,

    b) pismeno

    ústavnej starostlivosti v nemocnici na oddelení paliatívnej medicíny najviac jeden mesiac odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti,

    c) pismeno

    ústavnej starostlivosti v hospici najviac šesť mesiacov odo dňa prijatia osoby do ústavnej starostlivosti.

    (4) odsek

    Doba poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 3 písm. b) a c) sa môže predĺžiť, ak s tým súhlasí zdravotná poisťovňa osoby, ktorej sa táto starostlivosť poskytuje, a to aj opakovane; o súhlas žiada poskytovateľ zdravotnú poisťovňu podľa rozhodnutia konzília ( [§ 2 ods. 5] ).

    (5) odsek

    Paliatívna zdravotná starostlivosť podľa odseku 2 písm. a) a podľa odseku 3 písm. a) sa poskytuje po dobu indikácie tejto starostlivosti.

    (6) odsek

    Súčasťou paliatívnej zdravotnej starostlivosti je aj krízová intervencia ošetrujúceho lekára poskytovaná osobe, ktorej sa poskytuje paliatívna zdravotná starostlivosť a jej blízkej osobe. Súčasťou paliatívnej zdravotnej starostlivosti je aj krízová intervencia ošetrujúceho lekára poskytovaná blízkej osobe po úmrtí osoby, ktorej sa poskytovala paliatívna zdravotná starostlivosť.

    i) pismeno

    poskytovanie duchovnej služby v zdravotníckom zariadení od osoby vykonávajúcej duchovenskú činnosť podľa osobitného predpisu. [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc)

    f) pismeno

    darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav nevyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy,

    g) pismeno

    zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak odklad ich prepravy neohrozí život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu a nepovedie k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu,

    h) pismeno

    ľudského orgánu, ľudského tkaniva a ľudských buniek určených na transplantáciu, ak odklad ich prepravy neohrozí život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a nepovedie k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek.

    (36) odsek

    Podporný tím je pomocný orgán ošetrujúceho lekára zriaďovaný v zariadení ústavnej starostlivosti, ktorý môže zabezpečovať osobe sociálnu pomoc [2bb)](#poznamky.poznamka-2bb) s cieľom zmierňovania sociálnych dôsledkov zdravotnej situácie tejto osoby v súvislosti s jej hospitalizáciou alebo jej prepustením z ústavnej starostlivosti podľa potreby osoby určenej ošetrujúcim lekárom a duchovnú službu [2bc)](#poznamky.poznamka-2bc) s cieľom uspokojovania duchovných potrieb tejto osoby.

    (37) odsek

    Dlhodobá zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe s obmedzenou funkčnosťou, ktorej bola určená choroba, pre ktorú jej bola poskytnutá akútna zdravotná starostlivosť alebo neodkladná starostlivosť alebo pre ktorú možno očakávať, že si bude vyžadovať poskytnutie zdravotnej starostlivosti; dlhodobá zdravotná starostlivosť sa poskytuje s cieľom zlepšenia kvality života, predĺženia života, podporovania samostatnosti osoby v oblasti sebestačnosti a umožnenia osobe zotrvať podľa možností čo najdlhšie v jej domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí. Akútna zdravotná starostlivosť podľa prvej vety je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pre chorobu, ktorá spôsobila náhlu zmenu jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne neohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií. Za osobu s obmedzenou funkčnosťou podľa prvej vety sa považuje osoba, ktorá z dôvodu choroby alebo viacerých chorôb zvyšujúcich riziko zhoršovania jej zdravotného stavu alebo z dôvodu poškodenia jej telesných, zmyslových alebo duševných schopností, nie je sebestačná v aktivitách denného života a môže byť u nej indikovaná potreba ošetrovateľskej starostlivosti. Súčasťou dlhodobej zdravotnej starostlivosti je aj následná zdravotná starostlivosť.

    (38) odsek

    Následná zdravotná starostlivosť je taká dlhodobá zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe spravidla po poskytnutí akútnej zdravotnej starostlivosti alebo neodkladnej starostlivosti, s cieľom maximálneho možného obnovenia kognitívnych, telesných, zmyslových a duševných funkcií osoby odstránením vzniknutých funkčných porúch alebo náhradou niektorej funkcie jej organizmu alebo zmiernením prejavov a dôsledkov jej choroby. Za následnú zdravotnú starostlivosť sa nepovažuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa [§ 2 ods. 8.]

    (39) odsek

    Paliatívna zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe s nevyliečiteľnou a progredujúcou chorobou, ktorá spravidla vedie k jej smrti, s cieľom zmierniť utrpenie a zachovať kvalitu života tejto osoby.

    (10) odsek

    Na poskytovanie sociálnej pomoci a duchovnej služby v zdravotníckom zariadení sa vzťahujú osobitné predpisy. [4ad)](#poznamky.poznamka-4ad)

    (9) odsek

    Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti sa zabezpečuje multidisciplinárny prístup, ak má na to poskytovateľ vytvorené podmienky, a to na účel komplexnosti zdravotnej starostlivosti, pri ktorom sa využívajú poznatky a postupy najmä z oblasti sociálnej práce, z iných vedných disciplín a duchovných služieb.

    § 49p Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2022 paragraf
    paragraf-49p.odsek-1 odsek

    Zariadenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktoré poskytovalo ošetrovateľskú starostlivosť podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. júla 2022 a ktoré nemá uzavretú zmluvu so zdravotnou poisťovňou, je povinné splniť povinnosť podľa [§ 10a ods. 8] v znení účinnom od 1. augusta 2022 najneskôr do 30. júna 2024.

    § 6ba Poučenie osoby, ktorej sa určila potreba poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti paragraf
    paragraf-6ba.odsek-1 odsek

    Ak ošetrujúci lekár zistí u osoby nevyliečiteľnú a progredujúcu chorobu, ktorá spravidla vedie k jej smrti, a rozhodne o potrebe poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti, je povinný poskytnúť osobe poučenie podľa [§ 6] , ktoré musí obsahovať aj

    a) pismeno

    informáciu o

    1. bod

    vyčerpaní možností dostupnej liečby, ktorá by odvrátila progresiu ochorenia,

    2. bod

    možnosti poskytovania paliatívnej zdravotnej starostlivosti,

    3. bod

    možnosti sociálnej pomoci alebo duchovnej služby podporným tímom pri poskytovaní ústavnej starostlivosti,

    b) pismeno

    identifikačné údaje poskytovateľa, ktorý môže tejto osobe poskytovať špecializovanú paliatívnu zdravotnú starostlivosť, v rozsahu názov poskytovateľa, adresa poskytovateľa, meno a priezvisko lekára so špecializáciou v špecializovanom odbore paliatívna medicína. Ak nie je možné zabezpečiť poskytnutie zdravotnej starostlivosti podľa predchádzajúcej vety v lehote, ktorá je lekársky opodstatnená, zohľadňujúc súčasný zdravotný stav a pravdepodobný vývoj ochorenia osoby, ošetrujúci lekár informuje osobu o možnosti poskytovania zdravotnej starostlivosti iným lekárom so špecializáciou v inom špecializačnom odbore v závislosti od choroby osoby.

    (12) odsek

    Umelá pľúcna ventilácia formou ambulantnej starostlivosti môže byť poskytovaná osobe s potrebou umelej pľúcnej ventilácie v domácom prostredí tejto osoby alebo v zariadení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, v ktorom je osoba s potrebou umelej pľúcnej ventilácie umiestnená, ak sú na to v tomto prostredí vytvorené podmienky.

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-10a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa) Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť podľa prvej vety vrátane ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci následnej zdravotnej starostlivosti (ďalej len „následná ošetrovateľská starostlivosť“) alebo ošetrovateľskej starostlivosti poskytovanej v rámci dlhodobej zdravotnej starostlivosti, ktorá nie je následnou zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „dlhodobá ošetrovateľská starostlivosť“).

    paragraf-11.odsek-9.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.

    + Nový text

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-e.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    osoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.

    + Nový text

    osoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    údaje o poučení a informovanom súhlase ( [§ 6] ),

    + Nový text

    údaje o poučení a informovanom súhlase ( [§ 6] a [6ba] ),

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1) Neodkladná preprava je aj preprava osoby, ktorej zdravotný stav vyžaduje poskytovanie zdravotnej starostlivosti počas takejto prepravy.

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú z jej základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť, ktorej bezprostredné neliečenie by mohlo viesť k ohrozeniu jej života alebo zdravia, alebo spôsobuje náhle zmeny správania a konania, pod ktorých vplyvom osoba bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj taká zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje pri pôrode a pri vyšetrení, diagnostike a liečbe rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, ak existuje dôvodné podozrenie, že osoba môže byť zdrojom takejto rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, ak si zdravotný stav tejto osoby vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu alebo príjemcu ľudského orgánu, ak si ich zdravotný stav vyžaduje poskytovanie neodkladnej starostlivosti počas prepravy, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu, ak by odklad ich prepravy mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu, ak by odklad prepravy tohto ľudského orgánu mohol ohroziť život alebo zdravie príjemcu ľudského orgánu alebo by mohol viesť k nezvratnému poškodeniu tohto ľudského orgánu. Neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    + Nový text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo osobu poverenú štatutárnym zástupcom tohto zariadenia (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Na poučenie osoby v jazyku národnostných menšín sa vzťahuje osobitný predpis. [5aa)](#poznamky.poznamka-5aa) Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či

    paragraf-9.odsek-10.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    + Nový text

    ak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, môže indikovať túto ošetrovateľskú starostlivosť, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a

    + Nový text

    vyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, v ktorej môže indikovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak je potrebná, a ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a

  29. 2022-06-01

    platné od 2022-06-01 do 2022-07-31 · novela 125/2022 Z. z. →
    +5 pridaných ~9 zmenených

    + Pridané ustanovenia (5)

    (17) odsek

    Ak z technických príčin nie je možné, aby príslušný ošetrujúci lekár vystavil potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti alebo iným spôsobom podľa ustanovení tohto paragrafu elektronický záznam o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti upravil a možno predpokladať, že technická príčina bude trvať viac ako tri kalendárne dni, vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive; [14a)](#poznamky.poznamka-14a) technickou príčinou je, ak je informačný systém poskytovateľa nefunkčný alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém.

    a) pismeno

    zistí, že dočasná pracovná neschopnosť trvá, v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti; lekár pri zmene predpokladaného dňa skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti môže zmeniť predtým určenú chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb, ktorá vyžaduje pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti, alebo uviesť iný dôvod trvania dočasnej pracovnej neschopnosti,

    b) pismeno

    rozhodne o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti ku dňu, v ktorom bolo vykonané vyšetrenie.

    § 49o Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2022 paragraf
    paragraf-49o.odsek-1 odsek

    Príslušný ošetrujúci lekár, ktorý posudzuje a rozhoduje o práceneschopnosti osoby, môže do 31. mája 2023 vystavovať potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. mája 2022.

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-12a.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Ak sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nový elektronický záznam o dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak nová dočasná pracovná neschopnosť začína dňom nasledujúcim po dni, ktorý je uvedený ako deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti v predchádzajúcom elektronickom zázname o dočasnej pracovnej neschopnosti, ide o pokračovanie predchádzajúcej dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.

    + Nový text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila lekársku správu po ukončení poskytovania neodkladnej zdravotnej starostlivosti v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa lekárskej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa lekárskej správy.

    paragraf-12a.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Ak na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.

    + Nový text

    Ak na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa lekárskej správy.

    paragraf-12a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.

    + Nový text

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vytvorením elektronického záznamu o dočasnej pracovnej neschopnosti v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) v ktorom vyznačí poistný vzťah vo vzťahu ku ktorému osoba vzhľadom na chorobu môže vykonávať zárobkovú činnosť a určí tejto osobe liečebný režim. Na požiadanie osoby vystaví odpis potvrdenia o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) Nesprávne vystavený elektronický záznam o dočasnej pracovnej neschopnosti je príslušný ošetrujúci lekár povinný bezodkladne stornovať.

    paragraf-12a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak nejde o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby podľa [§ 12b] .

    + Nový text

    Príslušný ošetrujúci lekár v elektronickom zázname o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa charakteru choroby dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak na vyšetrení osoby vykonanom najneskôr v deň určený ako predpokladaný koniec dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár na základe zhodnotenia zdravotného stavu pacienta

    paragraf-12a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.

    + Nový text

    Ak sa do dňa určeného ako deň predpokladaného skončenia pracovnej neschopnosti osoba nedostaví na ďalšie vyšetrenie bez dohodnutia náhradného neskoršieho termínu s príslušným ošetrujúcim lekárom, ktorý určil dočasnú pracovnú neschopnosť, tento deň sa považuje za deň ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, lekár vytvorí elektronický záznam o ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Ak sa osoba dohodne s príslušným ošetrujúcim lekárom na neskoršom termíne vyšetrenia, ošetrujúci lekár v elektronickom zázname určí nový dátum predpokladaného skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Čas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.

    + Nový text

    Ak to povaha choroby umožňuje, príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže povoliť dočasne práceneschopnej osobe vychádzky, ktoré časovo vymedzí. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 môže zmeniť čas vychádzok, alebo zo závažných dôvodov zrušiť vychádzky osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.

    + Nový text

    Čas vychádzok osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 1 zaznamená, ak ich povolil, v elektronickom zázname, kde vyznačí aj miesto pobytu osoby počas dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    + Nový text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky a posudkovému lekárovi Ministerstva obrany Slovenskej republiky na účely výberového, prijímacieho alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

  30. 2022-05-01

    platné od 2022-05-01 do 2022-05-31 · novela 102/2022 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    (15) odsek

    Ak v druhej vete nie je ustanovené inak, osoba, ktorá je držiteľom preukazu fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím so sprievodcom alebo obdobného dokladu vydaného v inom štáte a zároveň je osobou nespôsobilou dať informovaný súhlas, má pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] , ak prítomnosť takejto osoby nenaruší alebo nenarúša poskytovanie zdravotnej starostlivosti. Právo na prítomnosť osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo inej plnoletej osoby písomne určenej osobou podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nemá osoba, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie.

    (16) odsek

    V rovnakom čase môže byť pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobe podľa odseku 15 prítomná iba jedna osoba podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] alebo jedna ňou písomne určená plnoletá osoba.

  31. 2022-03-15

    platné od 2022-03-15 do 2022-04-30 · novela 67/2022 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    t) pismeno

    podáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej prípravy. [53e)](#poznamky.poznamka-53e)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    určí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov.

    + Nový text

    určí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov,

  32. 2022-01-31

    platné od 2022-01-31 do 2022-03-14 · novela 532/2021 Z. z.,383/2019 Z. z.,156/2018 Z. z. →
    +5 pridaných ~7 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (5)

    a) pismeno

    živom ľudskom plode alebo zárodku,

    b) pismeno

    osobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,

    c) pismeno

    vojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,

    d) pismeno

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,

    e) pismeno

    cudzincovi.

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-26.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.

    + Nový text

    Výskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na

    paragraf-26.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Výskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na

    + Nový text

    Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa) a pre klinické skúšanie humánnych liekov, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aab)](#poznamky.poznamka-39aab)

    paragraf-26.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak je biomedicínskym výskumom klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky, biomedicínsky výskum povoľuje Štátny ústav pre kontrolu liečiv v súčinnosti s etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. a)] ] podľa osobitného predpisu. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.

    paragraf-26.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.

    paragraf-28.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Etická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu 9 ) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.

    + Nový text

    Etická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“).

    paragraf-49l.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 26 ods. 2] a [8] sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.

    + Nový text

    Ustanovenie [§ 26 ods. 2] a 8 sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    a) pismeno

    živom ľudskom plode alebo zárodku,

    b) pismeno

    osobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,

    c) pismeno

    vojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,

    d) pismeno

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,

    e) pismeno

    cudzincovi.

    (12) odsek

    Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.

  33. 2022-01-15

    platné od 2022-01-15 do 2022-01-30 · novela 2/2022 Z. z. →
    +11 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (11)

    § 10b Zdravotná starostlivosť v škole paragraf
    (1) odsek

    V škole môže byť deťom alebo žiakom tejto školy poskytovaná zdravotná starostlivosť, ak ju poskytuje zamestnanec, ktorý spĺňa podmienky na výkon zdravotníckeho povolania lekár, sestra, verejný zdravotník alebo zdravotnícky záchranár podľa osobitného predpisu; [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) tento zamestnanec vykonáva v rámci poskytovania zdravotnej starostlivosti v škole činnosti v rozsahu praxe výkonu zdravotníckeho povolania, na ktorého výkon spĺňa podmienky.

    (2) odsek

    Škola, v ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, je povinná

    a) pismeno

    poskytovať zdravotnú starostlivosť správne v súlade so štandardnými diagnostickými a terapeutickými postupmi,

    b) pismeno

    viesť zdravotnú dokumentáciu v rozsahu podľa [§ 19 ods. 2] ,

    c) pismeno

    zabezpečiť pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti minimálne materiálno-technické vybavenie.

    (3) odsek

    Požiadavky na materiálno-technické vybavenie školy pre poskytovanie zdravotnej starostlivosti v škole ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva po dohode s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky.

    (4) odsek

    Návrh na poskytovanie zdravotnej starostlivosti deťom a žiakom so zdravotným znevýhodnením [9ac)](#poznamky.poznamka-9ac) v škole vypisuje všeobecný lekár pre deti a dorast na základe žiadosti zákonného zástupcu dieťaťa alebo žiaka.

    (5) odsek

    Zdravotnú dokumentáciu dieťaťa a žiaka vedie škola v písomnej forme. Súčasťou zdravotnej dokumentácie dieťaťa a žiaka v škole je aj návrh na poskytovanie zdravotnej starostlivosti deťom a žiakom v škole podľa odseku 4.

    (8) odsek

    Zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje zdravotnícky pracovník v škole (§ 10b), je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.

    e) pismeno

    zdravotná starostlivosť v škole. [6d)](#poznamky.poznamka-6d)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-10a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.

    + Nový text

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, 9ab ) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci.

    + Nový text

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci,

  34. 2022-01-01

    +8 pridaných ~10 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    (35) odsek

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast podľa odseku 22 samosprávny kraj tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné pracovné zaťaženie poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, súpisných čísiel domov a orientačných čísiel domov.

    q) pismeno

    inšpektorovi správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, osobe poverenej zadávateľom klinického skúšania a pracovníkovi poverenému pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, v rozsahu nevyhnutnom na účely výkonu povinností podľa osobitného predpisu; [34a)](#poznamky.poznamka-34a) osoba poverená zadávateľom klinického skúšania a pracovník poverený pracoviskom, na ktorom sa klinické skúšanie vykonáva, sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie účastníka klinického skúšania preukazujú písomným plnomocenstvom s úradne osvedčeným podpisom alebo kvalifikovaným elektronickým podpisom s časovou pečiatkou.

    al) pismeno

    poskytuje Národnému inštitútu pre hodnotu a technológie v zdravotníctve [52aak)](#poznamky.poznamka-52aak) anonymizované údaje v rozsahu nevyhnutnom na výkon jeho činnosti.

    q) pismeno

    poskytuje údaje podľa písmena m) a podľa osobitného zákona [53b)](#poznamky.poznamka-53b) ministerstvu zdravotníctva, úradu pre dohľad, zdravotným poisťovniam a na vyžiadanie aj iným samosprávnym krajom,

    r) pismeno

    plní úlohy v súvislosti so zabezpečovaním verejnej minimálnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti a plní podmienky ustanovené osobitným zákonom, [53c)](#poznamky.poznamka-53c)

    s) pismeno

    určí zdravotný obvod ( [§ 2 ods. 23] ) poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých alebo poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, ktorý požiadal o povolenie na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia v čase, keď mal príslušný samosprávny kraj zverejnené ponuky neobsadených lekárskych miest, [53d)](#poznamky.poznamka-53d) a to do 30 dní od vydania povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia; samosprávny kraj na tieto účely získava údaje z registra poistencov zdravotných poisťovní o trvalom pobyte a prechodnom pobyte v jednotlivých obciach v jeho pôsobnosti podľa veku a pohlavia na úroveň ulice a súpisného čísla domov alebo orientačného čísla domov.

    § 49n Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    paragraf-49n.odsek-1 odsek

    Etická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním humánneho lieku, sa posudzuje podľa [§ 26 až 34] do dňa, ktorý predchádza dňu uplynutia šiestich mesiacov po dni zverejnenia oznámenia Európskej komisie podľa článku 82 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 536/2014 zo 16. apríla 2014 o klinickom skúšaní liekov na humánne použitie, ktorým sa zrušuje smernica 2001/20/ES.

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-2.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých a poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast v rozsahu verejnej siete poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-2.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    + Nový text

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.

    + Nový text

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    paragraf-25.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1.

    + Nový text

    Osoba oprávnená nahliadať do zdravotnej dokumentácie, okrem osoby podľa odseku 1 písm. r), má právo robiť si na mieste výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1. Inšpektor správnej klinickej praxe Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv má právo robiť si na mieste pseudonymizované výpisky alebo kópie zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ustanovenom v odseku 1 písm. r).

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ak textual
    − Pôvodný text

    overuje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)

    + Nový text

    overuje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu, [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov,

    + Nový text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov; rozsah zdravotného obvodu poskytovateľov vo verejnej sieti poskytovateľov všeobecnej ambulantnej starostlivosti [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) sa určí tak, aby bolo zabezpečené rovnomerné rozloženie ich pracovnej záťaže s ohľadom na ich kapacitu vyjadrenú počtom lekárskych miest, počtom sesterských miest [53aaaa)](#poznamky.poznamka-53aaaa) a počtom poistencov, s ktorými má poskytovateľ všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] ,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    oznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .

    + Nový text

    oznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] ,

    paragraf-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Etické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ) posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).

    + Nový text

    Etické otázky vznikajúce pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a etickú prijateľnosť projektov biomedicínskeho výskumu ( [§ 2 ods. 12] ), okrem klinického skúšania humánneho lieku, klinického skúšania zdravotníckej pomôcky a štúdie výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro, posudzuje nezávislá etická komisia (ďalej len „etická komisia“).

    paragraf-5.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu vrátane klinického skúšania humánneho lieku a klinického skúšania zdravotníckej pomôcky,

    + Nový text

    ministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu,

    paragraf-5.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Postupy etickej komisie zriadenej podľa odseku 2 písm. a) vykonávané v súvislosti s klinickým skúšaním humánneho lieku alebo klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    Etické otázky vznikajúce pri klinickom skúšaní humánnych liekov, klinickom skúšaní zdravotníckych pomôcok alebo štúdií výkonu diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro posudzuje etická komisia zriadená podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)

  35. 2021-09-01

    platné od 2021-09-01 do 2021-12-31 · novela 252/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 49m Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2021 paragraf
    paragraf-49m.odsek-1 odsek

    Samosprávny kraj poskytne údaje o ordinačných hodinách a doplnkových ordinačných hodinách, ktoré boli schválené do 31. augusta 2021, do národného informačného systému na objednávanie pacientov podľa [§ 46 ods. 1 písm. m)] najneskôr do 31. októbra 2021.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť, a poskytuje údaje o schválených ordinačných hodinách a doplnkových ordinačných hodinách a údaje o každej zmene schválených ordinačných hodín a doplnkových ordinačných hodín do národného informačného systému na objednávanie pacientov; [53aaa)](#poznamky.poznamka-53aaa) ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,

    paragraf-49j structural
    paragraf-49j.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2021 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2022 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    paragraf-49j.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2021 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2022 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

  36. 2021-08-01

    platné od 2021-08-01 do 2021-08-31 · novela 213/2021 Z. z. →
    +3 pridaných ~19 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (4) odsek

    Osoba, o ktorej sa vedie zdravotná dokumentácia, je oprávnená zakázať poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo svojej zdravotnej dokumentácie osobe podľa [§ 25 ods. 1 písm. b)] a [d)] . Zákaz musí byť vyhotovený v písomnej forme s osvedčeným podpisom [35)](#poznamky.poznamka-35) osoby, ktorá zakazuje poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie. Osoba, ktorá zakázala poskytovať a sprístupňovať údaje zo svojej zdravotnej dokumentácie, môže tento zákaz kedykoľvek odvolať, a to v písomnej forme s jej osvedčeným podpisom. [35)](#poznamky.poznamka-35) Zákaz a jeho odvolanie podľa tohto odseku sú súčasťou zdravotnej dokumentácie, ktorú ako celok vedie všeobecný lekár ( [§ 19 ods. 3] prvá veta). Ustanovením tohto odseku nie je dotknutý zákaz a jeho odvolanie podľa [§ 25 ods. 8.]

    p) pismeno

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.

    (9) odsek

    Osoba, ktorá žiada o sprístupnenie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa odseku 1 písm. d), je povinná preukázať, že nemá zakázané sprístupňovanie a poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] , a to písomným potvrdením od všeobecného lekára ( [§ 19 ods. 3] prvá veta) osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, nie starším ako sedem dní; všeobecný lekár je povinný na žiadosť tejto osoby vydať jej písomné potvrdenie, ktoré vlastnoručne podpíše a k podpisu pripojí odtlačok pečiatky. V písomnom potvrdení všeobecný lekár uvedie údaje o osobe, ktorá o jeho vydanie žiada, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu, miesto a dátum vystavenia písomného potvrdenia a informáciu o tom, že zdravotná dokumentácia osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa odseku 1 písm. c) a nemá zákonného zástupcu, neobsahuje zákaz podľa [§ 18 ods. 4] vo vzťahu k osobe, ktorá o vydanie písomného potvrdenia žiada. V prípade sprístupnenia údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto odseku je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný informovať o tom osobu, z ktorej zdravotnej dokumentácie boli údaje sprístupnené, a to hneď, ako to bude možné.

    ~ Zmenené ustanovenia (19)

    paragraf-24.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] ,

    + Nový text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] , a ak nie je týmto osobám zakázané poskytovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 18 ods. 4] ; ustanovenie [§ 25 ods. 9] sa použije primerane,

    paragraf-25.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Osoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby

    + Nový text

    Osoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú bezodkladne formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    osobe splnomocnenej na základe písomného plnomocenstva [34)](#poznamky.poznamka-34) osoby podľa písmena a) alebo b) s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) v nevyhnutnom rozsahu uvedenom v plnomocenstve,

    + Nový text

    osobe splnomocnenej na základe písomného plnomocenstva [34)](#poznamky.poznamka-34) osoby podľa písmena a) alebo b) s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) v celom rozsahu; ak ide o osobu vo výkone väzby a osobu vo výkone trestu odňatia slobody, vykoná osvedčenie podpisu na písomnom plnomocenstve ústav na výkon väzby alebo ústav na výkon trestu odňatia slobody,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    revíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,

    + Nový text

    za podmienok uvedených v odseku 9 manželovi alebo manželke, dieťaťu alebo rodičovi alebo ich zákonnému zástupcovi u osoby, ktorá nie je vzhľadom na svoj aktuálny zdravotný stav schopná splnomocniť osobu podľa písmena c) a nemá zákonného zástupcu, a to v nevyhnutnom rozsahu súvisiacom s jej aktuálnym zdravotným stavom; ak takáto osoba nie je, osobe plnoletej, [16)](#poznamky.poznamka-16) ktorá s ňou žije v domácnosti, [32)](#poznamky.poznamka-32) blízkej osobe [33)](#poznamky.poznamka-33) alebo ich zákonnému zástupcovi,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    + Nový text

    revíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    + Nový text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    + Nový text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    + Nový text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    + Nový text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,

    + Nový text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,

    + Nový text

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    osobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu,

    + Nový text

    odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.

    + Nový text

    osobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) v nevyhnutnom rozsahu na účely výkonu klinického auditu,

    paragraf-25.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. j)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    + Nový text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. k)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    paragraf-25.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.

    + Nový text

    Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. p) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. p) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.

  37. 2021-05-01

    platné od 2021-05-01 do 2021-07-31 · novela 392/2020 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu,

    + Nový text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu, a prostredníctvom úradu pre dohľad aj znalcovi a prizvanej osobe v rozsahu podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom alebo ktorého požiadal o vypracovanie znaleckého posudku poskytovateľ zdravotnej starostlivosti na účel posudzovania správnosti postupu pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti v prípade úmrtia osoby, v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

  38. 2021-04-13

    platné od 2021-04-13 do 2021-04-30 · novela 133/2021 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (6) odsek

    Počas krízovej situácie je ministerstvo zdravotníctva oprávnené usmerňovať a koordinovať činnosť poskytovateľov a operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.

  39. 2021-04-01

    platné od 2021-04-01 do 2021-04-12 · novela 82/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    o) pismeno

    komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím na účel posudzovania dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a pri monitorovaní dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) a lekárovi so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria alebo psychológovi so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia, ktorých komisár poverí na výkon tohto oprávnenia; lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore psychiatria a psychológ so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická psychológia sa pri nahliadaní do zdravotnej dokumentácie osoby so zdravotným postihnutím preukazujú písomným plnomocenstvom [34)](#poznamky.poznamka-34) komisára pre osoby so zdravotným postihnutím.

    (8) odsek

    Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím a osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) vykonávajú nahliadanie do zdravotnej dokumentácie v rozsahu nevyhnutnom na posudzovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím a v rozsahu nevyhnutnom na monitorovanie dodržiavania práv osoby so zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu. [39ab)](#poznamky.poznamka-39ab) Komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať osobu so zdravotným postihnutím o potrebe nahliadnuť do jej zdravotnej dokumentácie. Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], komisár pre osoby so zdravotným postihnutím alebo osoba poverená podľa odseku 1 písm. o) je pred nahliadnutím do zdravotnej dokumentácie povinná informovať zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Osoba so zdravotným postihnutím je oprávnená zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o). Ak osoba so zdravotným postihnutím je nespôsobilá dať informovaný súhlas [ [§ 6 odsek 1 písm. b)] ], zakázať nahliadanie do zdravotnej dokumentácie komisárovi pre osoby so zdravotným postihnutím a osobe poverenej podľa odseku 1 písm. o) je oprávnený zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz musí byť vyhotovený písomne a podpísaný osobou so zdravotným postihnutím alebo zákonným zástupcom podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] . Zákaz môže osoba so zdravotným postihnutím alebo zákonný zástupca podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] kedykoľvek písomne odvolať. Zákaz osoby so zdravotným postihnutím alebo zákonného zástupcu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] nahliadať do zdravotnej dokumentácie a odvolanie tohto zákazu sú súčasťou zdravotnej dokumentácie.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    osobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu.

    + Nový text

    osobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu,

  40. 2021-01-19

    platné od 2021-01-19 do 2021-03-31 · novela 9/2021 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    na pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“)

    + Nový text

    na pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas krízovej situácie

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“).

    + Nový text

    Ambulantná starostlivosť sa poskytuje osobe, ktorej zdravotný stav nevyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín. Ambulantná starostlivosť sa poskytuje aj v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje (ďalej len „domáca starostlivosť“). Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“) sa ambulantná starostlivosť, ktorej predmetom je vykonávanie očkovania proti ochoreniu COVID-19, môže poskytovať aj v inom prostredí. Počas krízovej situácie sa ambulantná starostlivosť v rozsahu zdravotného výkonu odberu biologického materiálu osobe na zistenie respiračného ochorenia a v rozsahu činností súvisiacich s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény vírusového ochorenia COVID-19 môže poskytovať aj v inom prostredí.

    paragraf-8d structural
  41. 2021-01-01

    platné od 2021-01-01 do 2021-01-18 · novela 392/2020 Z. z.,467/2019 Z. z. →
    +24 pridaných ~20 zmenených

    + Pridané ustanovenia (24)

    (16) odsek

    Ak na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 15 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.

    § 12b Osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby paragraf
    (1) odsek

    Osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby je osobná a celodenná starostlivosť blízkej osoby o chorého príbuzného (ďalej len „chorá osoba“), ktorého zdravotný stav podľa potvrdenia príslušného lekára (odsek 2) nevyhnutne vyžaduje poskytovanie osobnej starostlivosti v prirodzenom prostredí osoby (ďalej len „osobná starostlivosť“). Počas osobnej starostlivosti sa môže chorej osobe poskytovať v jej prirodzenom prostredí aj domáca starostlivosť ( [§ 8 ods. 1 druhá veta] a [ods. 10] ).

    (2) odsek

    Potrebu osobnej starostlivosti chorej osobe posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    a) pismeno

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak u chorej osoby došlo k závažnej poruche zdravia, ktorá si vyžiadala hospitalizáciu, pri ktorej bola poskytovaná zdravotná starostlivosť v rozsahu najmenej päť po sebe nasledujúcich dní, ak je predpoklad, že jej zdravotný stav bezprostredne po prepustení zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti do prirodzeného prostredia bude nevyhnutne vyžadovať poskytovanie osobnej starostlivosti počas najmenej 30 dní; na účely splnenia podmienky päť po sebe nasledujúcich dní hospitalizácie sa za deň hospitalizácie považuje aj deň prijatia do zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti a deň prepustenia z takéhoto zariadenia,

    b) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore paliatívna medicína, klinická onkológia, geriatria, vnútorné lekárstvo, gastroenterológia, hematológia a transfúziológia, hepatológia, kardiológia, nefrológia, neurológia, pneumológia a ftizeológia, reumatológia, gynekológia, anestéziológia a intenzívna medicína, algeziológia, chirurgia, ortopédia, úrazová chirurgia alebo pediatria, ak chorá osoba je v štádiu ochorenia na konci života alebo v terminálnom štádiu ochorenia.

    (3) odsek

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti,

    a) pismeno

    vyznačí v prepúšťacej správe indikáciu osobnej starostlivosti, ak ide o lekára podľa odseku 2 písm. a),

    b) pismeno

    potvrdí vznik potreby poskytovania osobnej starostlivosti a prvé poskytovanie osobnej starostlivosti na predpísanom tlačive podľa osobitného predpisu [14a)](#poznamky.poznamka-14a) osobe, ktorá bude poskytovať osobnú starostlivosť chorej osobe,

    1. bod

    najneskôr v deň prepustenia chorej osoby zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. a), alebo

    2. bod

    v deň, keď zistil potrebu poskytovania osobnej starostlivosti chorej osobe, ak o potrebe poskytovania osobnej starostlivosti rozhodol lekár uvedený v odseku 2 písm. b),

    c) pismeno

    oznámi skutočnosti podľa písmena b) všeobecnému lekárovi.

    (4) odsek

    Všeobecný lekár

    a) pismeno

    na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) potvrdzuje

    1. bod

    prerušenie a ukončenie poskytovania osobnej starostlivosti,

    2. bod

    vznik druhého a ďalšieho poskytovania osobnej starostlivosti,

    3. bod

    trvanie poskytovania osobnej starostlivosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca a

    4. bod

    ukončenie potreby poskytovania osobnej starostlivosti,

    b) pismeno

    určuje termín, kedy je chorá osoba povinná dostaviť sa na kontrolu potreby poskytovania osobnej starostlivosti, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje, a na tento účel ho predvoláva na kontrolu; ak charakter choroby neumožňuje chorej osobe dostaviť sa na kontrolu k všeobecnému lekárovi, kontrolu vykoná všeobecný lekár u pacienta v jeho prirodzenom prostredí,

    c) pismeno

    zaznamenáva v zdravotnej dokumentácii potrebu poskytovania osobnej starostlivosti,

    d) pismeno

    poskytuje súčinnosť Sociálnej poisťovni pri kontrole posudzovania potreby poskytovania osobnej starostlivosti v sporných prípadoch.

    (5) odsek

    Osoba, ktorej príslušný ošetrujúci lekár podľa odseku 3 alebo všeobecný lekár potvrdil poskytovanie osobnej starostlivosti, je povinná do siedmich pracovných dní oznámiť všeobecnému lekárovi začiatok a ukončenie poskytovania ústavnej starostlivosti chorej osobe.

    (6) odsek

    Chorá osoba, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť, je povinná dostaviť sa k všeobecnému lekárovi v určený deň na kontrolu, ak to charakter choroby vyžaduje a umožňuje. Ak sa na kontrolu bezdôvodne nedostaví, všeobecný lekár ukončí týmto dňom potrebu poskytovania osobnej starostlivosti.

    (7) odsek

    Ak počas trvania potreby osobnej starostlivosti dôjde k opätovnej hospitalizácii z toho istého dôvodu a je predpoklad, že potreba poskytovania osobnej starostlivosti bude z toho istého dôvodu trvať aj po ukončení hospitalizácie, potreba poskytovania osobnej starostlivosti sa neukončí.

    ~ Zmenené ustanovenia (20)

    paragraf-12a.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    + Nový text

    Ak sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.

    paragraf-12a.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    + Nový text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    paragraf-12a.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 10 a 11 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.

    + Nový text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    paragraf-12a.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Dočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 10 a 11 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.

    + Nový text

    Dočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 11 a 12 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.

    paragraf-12a.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 15 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.

    + Nový text

    Dočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 11 a 12 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.

    paragraf-12a.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Ak na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 14 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.

    + Nový text

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 16 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.

    paragraf-12a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.

    + Nový text

    Lekár podľa odseku 1 písm. b) uzná dočasnú pracovnú neschopnosť aj sprievodcovi osoby v ústavnej starostlivosti podľa [§ 15] , ak sprevádza maloleté dieťa. Ak pri dočasnej pracovnej neschopnosti uznanej podľa prvej vety je po prepustení maloletého dieťaťa zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti v tom istom prípade plánovaná ďalšia ústavná starostlivosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 dočasnú pracovnú neschopnosť neukončuje.

    paragraf-12a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.

    + Nový text

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.

    paragraf-12a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Dočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.

    paragraf-12a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 15 a 16 nie je ustanovené inak.

    paragraf-12a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.

    + Nový text

    Osoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, ak nejde o osobu, ktorej sa poskytuje osobná starostlivosť v prirodzenom prostredí osoby podľa [§ 12b] .

    paragraf-12a.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Čas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.

    + Nový text

    Ak to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.

    paragraf-12a.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.

    + Nový text

    Čas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.

    paragraf-12a.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.

    + Nový text

    Ak osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    údaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,

    + Nový text

    údaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o osobnej starostlivosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov obsahuje kód zdravotného výkonu, kód zdravotného výkonu z číselníka zdravotníckej informatiky, zaradenie zdravotného výkonu do skupiny zdravotných výkonov, podskupiny zdravotných výkonov a triedy zdravotných výkonov, názov zdravotného výkonu, charakteristiku zdravotného výkonu, odbornú spôsobilosť na vykonávanie zdravotného výkonu vyjadrenú profesijným titulom, vykonávanie a vykazovanie zdravotného výkonu, miesto vykonávania zdravotného výkonu a nositeľa zdravotného výkonu.

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená

    + Nový text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len "všeobecný lekár") a poskytovateľom

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo

    + Nový text

    určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    praktická sestra.

    + Nový text

    určený zdravotnícky asistent.

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    + Nový text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore klinická psychológia, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

  42. 2020-11-14

    platné od 2020-11-14 do 2020-12-31 · novela 319/2020 Z. z. →
    +7 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    (2) odsek

    Počas krízovej situácie môže činnosti súvisiace s vykonaním diagnostického testu umožňujúceho priamo detekovať antigény ochorenia COVID-19, pri ktorých nedochádza k priamemu kontaktu s pacientom, vykonávať pod dohľadom zdravotníckeho pracovníka určeného poskytovateľom, ktorý je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom, aj osoba, ktorá nie je zdravotníckym pracovníkom a ktorá v čase vykonávania týchto činností je

    a) pismeno

    spôsobilá na právne úkony v celom rozsahu,

    b) pismeno

    bezúhonná podľa osobitného predpisu; [56)](#poznamky.poznamka-56) bezúhonnosť sa preukazuje čestným vyhlásením,

    c) pismeno

    v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s poskytovateľom alebo má s poskytovateľom uzatvorenú zmluvu o dobrovoľníckej činnosti. [57)](#poznamky.poznamka-57)

    (3) odsek

    Osoba podľa odseku 2 je povinná zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela v súvislosti s výkonom činností podľa odseku 2.

    (4) odsek

    Povinnosti mlčanlivosti môže osobu podľa odseku 2 zbaviť iba osoba, ktorej sa skutočnosti týkajú, alebo orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia, a to na žiadosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov; ak nemožno určiť orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia, povinnosti mlčanlivosti o skutočnostiach, o ktorých sa osoba podľa odseku 2 dozvedela v súvislosti s výkonom činnosti podľa odseku 2, môže osobu podľa odseku 2 na žiadosť orgánov činných v trestnom konaní a súdov zbaviť ministerstvo zdravotníctva.

    (5) odsek

    Osoba podľa odseku 2 sa považuje za odborne spôsobilú na výkon činností podľa odseku 2.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-49k.odsek-1 structural
  43. 2020-06-23

    platné od 2020-06-23 do 2020-11-13 · novela 165/2020 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 49l Prechodné ustanovenia v súvislosti s ochorením COVID-19 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 26 ods. 2] a [8] sa neuplatňujú od 26. mája 2020 do 25. mája 2021.

    (2) odsek

    Od 26. mája 2020 do 25. mája 2021 sa biomedicínsky výskum môže vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. [9)](#poznamky.poznamka-9)

  44. 2020-05-26

    platné od 2020-05-26 do 2020-06-22 · novela 383/2019 Z. z. →
    +6 pridaných ~5 zmenených −5 zrušených

    + Pridané ustanovenia (6)

    a) pismeno

    živom ľudskom plode alebo zárodku,

    b) pismeno

    osobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,

    c) pismeno

    vojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,

    d) pismeno

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,

    e) pismeno

    cudzincovi.

    (12) odsek

    Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-26.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Výskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.

    paragraf-26.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.

    + Nový text

    Výskum bez zdravotnej indikácie nemožno vykonať na

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. 9 )

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva za podmienok ustanovených týmto zákonom; to neplatí pre klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok, ktoré sa vykonáva za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)

    paragraf-26.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.

    + Nový text

    Ak je biomedicínskym výskumom klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky, biomedicínsky výskum povoľuje Štátny ústav pre kontrolu liečiv v súčinnosti s etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. a)] ] podľa osobitného predpisu. [39aaa)](#poznamky.poznamka-39aaa)

    paragraf-26.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa neočakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum bez zdravotnej indikácie“), môže sa vykonať len vtedy, ak riziko alebo záťaž spojené s účasťou v tomto výskume sú pre účastníka výskumu prijateľné.

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum, od ktorého sa očakáva priamy prospech pre fyzické alebo psychické zdravie účastníka výskumu (ďalej len „výskum na základe zdravotnej indikácie“), nesmie zahŕňať riziká, ktoré sú v nepomere s jeho očakávaným prínosom.

    − Zrušené ustanovenia (5)

    a) pismeno

    živom ľudskom plode alebo zárodku,

    b) pismeno

    osobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,

    c) pismeno

    vojakovi základnej služby, náhradnej služby a prípravnej služby a osobe vykonávajúcej civilnú službu,

    d) pismeno

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,

    e) pismeno

    cudzincovi.

  45. 2020-05-21

    platné od 2020-05-21 do 2020-05-25 · novela 125/2020 Z. z. →
    +49 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (49)

    e) pismeno

    na pokyn operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky (ďalej len „krízová situácia“)

    1. bod

    zdravotníckeho pracovníka za účelom odberu biologického materiálu osobe na zistenie ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2,

    2. bod

    osoby na miesto určené operačným strediskom tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby.

    § 49k Prechodné ustanovenia počas trvania krízovej situácie paragraf
    paragraf-49k.odsek-1 odsek

    Počas krízovej situácie je všeobecný lekár alebo lekár so špecializáciou oprávnený po overení totožnosti osoby a poistného vzťahu s jej príslušnou zdravotnou poisťovňou poskytnúť osobe konzultáciu prostredníctvom elektronickej komunikácie bez prítomnosti osoby v ambulancii. Poskytnutie konzultácie prostredníctvom elektronických komunikácií musí lekár zapísať do zdravotnej dokumentácie osoby.

    (9) odsek

    Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje ako iná špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v mobilnom odberovom mieste. Zdravotná starostlivosť v mobilnom odberovom mieste sa poskytuje aj formou výjazdovej služby v domácom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, alebo v inom prostredí.

    § 8c Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii paragraf
    (1) odsek

    Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii zabezpečuje držiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre

    a) pismeno

    dospelých prostredníctvom lekára s profesijným titulom

    1. bod

    všeobecný lekár,

    10. bod

    hepatológ,

    11. bod

    infektológ,

    12. bod

    kardiológ,

    13. bod

    klinický farmakológ,

    14. bod

    klinický onkológ,

    15. bod

    imunoalergológ,

    16. bod

    nefrológ,

    17. bod

    lekár nukleárnej medicíny,

    18. bod

    pneumoftizeológ,

    19. bod

    lekár pracovného lekárstva,

    2. bod

    internista,

    20. bod

    reumatológ,

    3. bod

    angiológ,

    4. bod

    diabetológ

    5. bod

    endokrinológ,

    6. bod

    gastroenterológ,

    7. bod

    geriater,

    8. bod

    hematológ,

    9. bod

    transfúziológ,

    b) pismeno

    deti a dorast prostredníctvom lekára s profesijným titulom

    1. bod

    pediater,

    10. bod

    pediatrický neurológ,

    11. bod

    pediatrický anestéziológ,

    12. bod

    pediatrický gynekológ,

    13. bod

    pediatrický urológ,

    14. bod

    imunoalergológ,

    15. bod

    infektológ.

    2. bod

    pediatrický endokrinológ,

    3. bod

    pediatrický gastroenterológ,

    4. bod

    pediatrický hematológ a onkológ,

    5. bod

    pediatrický kardiológ,

    6. bod

    pediatrický nefrológ,

    7. bod

    pediatrický pneumoftizeológ,

    8. bod

    pediatrický reumatológ,

    9. bod

    pediater intenzívnej medicíny,

    (2) odsek

    Držiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre dospelých a držiteľ povolenia na prevádzkovanie epidemiologickej ambulancie pre deti a dorast poskytuje zdravotnú starostlivosť v epidemiologickej ambulancii podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom.

    (3) odsek

    Zdravotná starostlivosť v epidemiologickej ambulancii sa poskytuje podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii, čas poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis poskytovania zdravotnej starostlivosti v epidemiologickej ambulancii sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným poskytovať zdravotnú starostlivosť v epidemiologických ambulanciách dňom nasledujúcim po dni jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.

    § 8d Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v ambulancii pohotovostnej služby počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s ohrozením verejného zdravia II. stupňa z dôvodu ochorenia COVID-19 spôsobeným koronavírusom SARS-CoV-2 na území Slovenskej republiky paragraf
    paragraf-8d.odsek-1 odsek

    Držiteľ povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, ktorému bolo vydané rozhodnutie o dočasnej zmene povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, a držiteľ povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast, ktorému bolo vydané rozhodnutie o dočasnej zmene povolenia na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast, zabezpečuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti podľa [§ 8c] ; ustanovenie [§ 8a] sa neuplatňuje.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    sprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    sprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti,

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme.

    + Nový text

    Zdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme. Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v subjektoch hospodárskej mobilizácie [4aaaa)](#poznamky.poznamka-4aaaa) v pôsobnosti ministerstva zdravotníctva sa počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu v zdravotníctve alebo výnimočného stavu nepovažuje za hospodársku činnosť.

  46. 2020-04-06

    platné od 2020-04-06 do 2020-05-20 · novela 69/2020 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne aj vtedy, ak je poskytnutá podľa odseku 3 druhej vety a zároveň preukázateľne v príčinnej súvislosti s výnimočným stavom, núdzovým stavom alebo mimoriadnou situáciou pri jej poskytovaní nemohli byť splnené minimálne požiadavky na personálne zabezpečenie a materiálno-technické vybavenie jednotlivých druhov zdravotníckych zariadení podľa osobitného predpisu. [7e)](#poznamky.poznamka-7e)

  47. 2020-01-01

    +15 pridaných ~25 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (15)

    (8) odsek

    Postupy etickej komisie zriadenej podľa odseku 2 písm. a) vykonávané v súvislosti s klinickým skúšaním humánneho lieku alebo klinickým skúšaním zdravotníckej pomôcky upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    (2) odsek

    Zrušuje sa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky č. [22/1988 Zb.] o povinných hláseniach súvisiacich s ukončením tehotenstva, povinnom hlásení živo a mŕtvo narodeného plodu, úmrtia dieťaťa do siedmich dní po pôrode a úmrtia matky.

    a) pismeno

    poučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o ošetrovateľskej starostlivosti a o ďalšom ošetrovateľskom postupe,

    b) pismeno

    ak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    c) pismeno

    založí rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).

    (12) odsek

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    a) pismeno

    po pominutí dôvodov ústavnej starostlivosti,

    b) pismeno

    pri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo

    c) pismeno

    na jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.

    1. bod

    inému ošetrujúcemu lekárovi, ak k prijatiu do ústavnej starostlivosti došlo na základe jeho odporúčania, alebo

    2. bod

    inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti, ak ide o preloženie k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,

    d) pismeno

    uvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,

    1. bod

    ktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,

    2. bod

    v zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,

    e) pismeno

    založí rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.

    ~ Zmenené ustanovenia (25)

    paragraf-10.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Lekárenskú starostlivosť upravuje osobitný predpis. 9 )

    + Nový text

    Lekárenskú starostlivosť upravuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    paragraf-11.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osobu, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody,

    + Nový text

    osobu, ktorá je vo väzbe, vo výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie,

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    + Nový text

    Prepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, alebo prepravu osoby v detencii vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnou starostlivosťou nie je poskytovanie osobitného liečebného režimu osobám v detencii podľa osobitného predpisu. [1a)](#poznamky.poznamka-1a)

    paragraf-2.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení.

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. Biomedicínsky výskum vo farmácii zahŕňa klinické skúšanie humánneho lieku a klinické skúšanie zdravotníckej pomôcky.

    paragraf-26.odsek-10.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    osobe vo väzbe a vo výkone trestu odňatia slobody,

    + Nový text

    osobe vo väzbe, osobe vo výkone trestu odňatia slobody alebo osobe v detencii,

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum možno vykonávať len za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom. 9 )

    paragraf-26.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    sa posúdi a schváli podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    + Nový text

    sa posúdi a schváli podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. 9 )

    paragraf-28.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Etická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.

    + Nový text

    Etická prijateľnosť projektu biomedicínskeho výskumu sa posudzuje na základe informácií obsiahnutých v úplnej písomnej dokumentácii tohto projektu, ktorú etickej komisii predkladá na preskúmanie a posúdenie osoba zodpovedná za plánovanie a realizáciu tohto projektu (ďalej len „zodpovedný riešiteľ“); v prípade biomedicínskeho výskumu, ktorý je klinickým skúšaním liečiv podľa osobitného predpisu 9 ) na základe protokolu, [40)](#poznamky.poznamka-40) ktorý predkladá etickej komisii zadávateľ.

    paragraf-39.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby alebo počas výkonu trestu odňatia slobody.

    + Nový text

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby, počas výkonu trestu odňatia slobody alebo počas výkonu detencie.

    paragraf-5.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti vrátane biomedicínskeho výskumu,

    + Nový text

    ministerstvo zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti a biomedicínskeho výskumu vrátane klinického skúšania humánneho lieku a klinického skúšania zdravotníckej pomôcky,

    paragraf-50.odsek-1 structural
    paragraf-6.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný informovať rodiča potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že na základe písomnej žiadosti môže požiadať o vydanie potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na ich pochovanie. [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa)

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný bezodkladne písomne informovať rodiča potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že môže písomne požiadať o vydanie potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na jeho pochovanie a o podmienkach jeho vydania podľa osobitného predpisu; [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa) ďalej je povinný písomne ho poučiť, že ak nepožiada o vydanie potrateného ľudského plodu alebo predčasne odňatého ľudského plodu, bude plod spálený v spaľovni odpadov podľa osobitného predpisu. [6aaa)](#poznamky.poznamka-6aaa)

    paragraf-8.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Ak si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca)

    + Nový text

    Ak si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca) Údaj o zaradení osoby na dispenzarizáciu, ako aj o jej vyradení z dispenzarizácie je ošetrujúci lekár povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke.

    paragraf-9.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Lekárska prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúci lekár pri poskytovaní ústavnej starostlivosti. Ošetrovateľská prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka

    paragraf-9.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    + Nový text

    Lekárska prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúci lekár pri poskytovaní ústavnej starostlivosti. Ošetrovateľská prepúšťacia správa je výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ), ktorú vedie ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    + Nový text

    O prijatí do ústavnej starostlivosti osoby v detencii rozhoduje lekár detenčného ústavu. Zbor väzenskej a justičnej stráže zabezpečí potrebnú ochranu osoby v detencii a poskytovateľa.

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).

    + Nový text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    paragraf-9.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ prepustí osobu z ústavnej starostlivosti

    + Nový text

    Ak pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).

    paragraf-9.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o prepustenie z ústavnej starostlivosti osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ošetrujúci lekár je povinný s predstihom informovať jej zákonného zástupcu.

    + Nový text

    Poskytovateľ prepustí osobu z ústavnej starostlivosti

    paragraf-9.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár

    + Nový text

    Ak ide o prepustenie z ústavnej starostlivosti osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ošetrujúci lekár je povinný s predstihom informovať jej zákonného zástupcu.

    paragraf-9.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúca sestra alebo ošetrujúca pôrodná asistentka

    + Nový text

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti ošetrujúci lekár

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    poučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o ošetrovateľskej starostlivosti a o ďalšom ošetrovateľskom postupe,

    + Nový text

    poučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o liečebnom režime a o ďalšom liečebnom postupe,

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    + Nový text

    poskytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    založí rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).

    + Nový text

    vyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a

    − Zrušené ustanovenia (12)

    a) pismeno

    po pominutí dôvodov ústavnej starostlivosti,

    b) pismeno

    pri jej preložení k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti alebo

    c) pismeno

    na jej vlastnú žiadosť, alebo na žiadosť jej zákonného zástupcu, ak napriek náležitému poučeniu odmieta ústavnú starostlivosť, ak nejde o ústavnú starostlivosť uloženú súdom alebo o ústavnú starostlivosť, o ktorej zákonnosti rozhoduje súd.

    a) pismeno

    poučí túto osobu alebo jej zákonného zástupcu o liečebnom režime a o ďalšom liečebnom postupe,

    b) pismeno

    poskytne jej potrebné lieky na tri dni nasledujúce po prepustení z ústavnej starostlivosti a túto skutočnosť zaznamená do prepúšťacej správy,

    c) pismeno

    vyhotoví lekársku prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorú bezodkladne odošle príslušnému všeobecnému lekárovi a

    1. bod

    inému ošetrujúcemu lekárovi, ak k prijatiu do ústavnej starostlivosti došlo na základe jeho odporúčania, alebo

    2. bod

    inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti, ak ide o preloženie k inému poskytovateľovi ústavnej starostlivosti,

    d) pismeno

    uvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,

    1. bod

    ktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,

    2. bod

    v zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,

    e) pismeno

    založí rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.

  48. 2019-06-01

    platné od 2019-06-01 do 2019-12-31 · novela 374/2018 Z. z.,139/2019 Z. z. →
    +13 pridaných ~19 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (13)

    (5) odsek

    Preprava osoby na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti a jej sprievodcu, preprava biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie a biologického materiálu určeného na akútne vyšetrenie, preprava krvi, transfúznych liekov a liekov pripravených z krvi a plazmy vykonávaná poskytovateľom, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ústavného zdravotníckeho zariadenia, v rámci tohto ústavného zdravotníckeho zariadenia, sa nepovažuje za prepravu podľa odseku 1.

    (6) odsek

    Preprava krvi určenej na transfúziu a preprava transfúznych liekov podľa odseku 1 písm. c) a odsekov 4 a 5 sa vykonáva, ak je transfuziologickým zariadením podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) zabezpečená správna prax prípravy transfúznych liekov podľa osobitného predpisu. [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    (34) odsek

    Neodkladnou prepravou letúnom je neodkladná preprava podľa odseku 3 vykonaná v zásahovom území [2ba)](#poznamky.poznamka-2ba) letúnom vo vlastníckom práve alebo užívacom práve poskytovateľa, ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie vrtuľníkovej záchrannej zdravotnej služby.

    f) pismeno

    populačný skríning, ktorý je organizovanou, kontinuálnou a vyhodnocovanou činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v súlade s odporúčaniami odborných spoločností pre výkon skríningu; na populačný skríning pozýva indikovaný okruh poistencov zdravotná poisťovňa,

    g) pismeno

    oportúnny skríning, ktorý je činnosťou zameranou na zachytenie onkologickej choroby alebo zachytenie inej závažnej choroby vo včasnom štádiu alebo u zdanlivo zdravej bezpríznakovej populácie v rámci preventívnej prehliadky.

    n) pismeno

    osobám oprávneným na výkon klinického auditu podľa osobitného predpisu [39aa)](#poznamky.poznamka-39aa) na účely výkonu klinického auditu.

    a) pismeno

    bolo osobe poskytnuté poučenie,

    b) pismeno

    osoba odmietla poučenie,

    c) pismeno

    osoba udelila informovaný súhlas,

    d) pismeno

    odmietla udeliť informovaný súhlas alebo

    e) pismeno

    osoba informovaný súhlas odvolala.

    a) pismeno

    sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou alebo

    b) pismeno

    praktická sestra.

    ~ Zmenené ustanovenia (19)

    paragraf-14 structural
    paragraf-14.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Doprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa prepravu

    + Nový text

    Ambulancia dopravnej zdravotnej služby vykonáva prepravu

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osoby do zdravotníckeho zariadenia a medzi zdravotníckymi zariadeniami na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti a zo zdravotníckeho zariadenia po poskytnutí zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    osoby na účely poskytnutia zdravotnej starostlivosti do zdravotníckeho zariadenia alebo medzi zdravotníckymi zariadeniami alebo po poskytnutí zdravotnej starostlivosti zo zdravotníckeho zariadenia; súčasťou prepravy je aj poskytovanie asistencie alebo sprievodu tejto osobe, ak to jej zdravotný stav vyžaduje,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie,

    + Nový text

    biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie a biologického materiálu určeneného na akútne vyšetrenie,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    krvi a transfúznych liekov,

    + Nový text

    krvi, transfúznych liekov a liekov pripravených z krvi a plazmy,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    tkanív a buniek na účely transplantácie,

    + Nový text

    sprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.

    paragraf-14.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Dopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    + Nový text

    Prepravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-14.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dopravu osoby, ktorá je v cele policajného zaistenia, zabezpečuje Policajný zbor; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    + Nový text

    Prepravu osoby, ktorá je v cele policajného zaistenia, zabezpečuje Policajný zbor; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-14.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Dopravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, dopravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a dopravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.

    + Nový text

    Prepravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, prepravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a prepravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    požiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    požiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti vrátane prepravy podľa [§ 14 ods. 1] ,

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je aj preprava podľa [§ 14 ods. 1] ; pracovné činnosti pri preprave podľa prvej časti vety nemusia byť vykonávané zdravotníckymi pracovníkmi.

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1) Neodkladná preprava je aj preprava osoby, ktorej zdravotný stav vyžaduje poskytovanie zdravotnej starostlivosti počas takejto prepravy.

    paragraf-2.odsek-7.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.

    + Nový text

    aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    + Nový text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania.

    + Nový text

    odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania,

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-47.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť.

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť poučenie zrozumiteľne, ohľaduplne, bez nátlaku, s možnosťou a dostatočným časom slobodne sa rozhodnúť pre informovaný súhlas a primerane rozumovej a vôľovej vyspelosti a zdravotnému stavu osoby, ktorú má poučiť. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný zaznamenať v príslušnom elektronickom zdravotnom zázname v elektronickej zdravotnej knižke informáciu o tom, či

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých môže poskytovať aj poskytovateľom určený všeobecný lekár a poskytovateľom určená praktická sestra.

    + Nový text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená

    − Zrušené ustanovenia (1)

    e) pismeno

    sprievodcu osoby podľa písmena a) alebo sprievodcu osoby v ústavnej starostlivosti.

  49. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2019-05-31 · novela 374/2018 Z. z. →
    +30 pridaných ~28 zmenených −14 zrušených

    + Pridané ustanovenia (30)

    a) pismeno

    tento zákon ustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] ),

    b) pismeno

    je nefunkčný informačný systém poskytovateľa alebo je nefunkčný národný zdravotnícky informačný systém, alebo

    c) pismeno

    ide o zdravotné záznamy nad rámec elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke.

    (5) odsek

    Zdravotná dokumentácia v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom sa vedie na záznamovom nosiči v textovej forme, grafickej forme alebo v audiovizuálnej forme.

    (6) odsek

    Zdravotnú dokumentáciu možno viesť v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, len ak

    a) pismeno

    bezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,

    b) pismeno

    o vytvorených záložných kópiách dátových súborov sa vedie presná evidencia a tie sa ukladajú na mieste prístupnom len osobám oprávneným vyhotovovať záložné kópie,

    c) pismeno

    pred uplynutím doby životnosti zápisu na archívnom médiu je z archivovaných dát vyhotovená kópia a údaje zo starého nosiča sa odstránia,

    d) pismeno

    archívne kópie sa vytvárajú najmenej jedenkrát za rok, pričom spôsob vyhotovenia archívnych kópií znemožňuje vykonať v nich dodatočné zásahy.

    (7) odsek

    Podrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    a) pismeno

    dátum a čas zápisu,

    b) pismeno

    spôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu,

    c) pismeno

    dátum a čas poskytnutia zdravotnej starostlivosti, ak je odlišný od dátumu a času zápisu,

    d) pismeno

    rozsah poskytnutej zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,

    e) pismeno

    výsledky iných vyšetrení, ak sú súčasťou poskytovanej zdravotnej starostlivosti, o ktorej sa vykonáva zápis,

    f) pismeno

    identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka,

    g) pismeno

    identifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.

    (5) odsek

    Zápis v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] musí byť pravdivý a čitateľný.

    (6) odsek

    Oprava zápisu v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.

    (5) odsek

    Elektronické zdravotné záznamy v elektronickej zdravotnej knižke uchováva Národné centrum zdravotníckych informácií v národnom zdravotníckom informačnom systéme najmenej 20 rokov po smrti osoby, ak ide o záznamy vytvorené všeobecným lekárom, s ktorým mala osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti; ostatné elektronické zdravotné záznamy najmenej 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.

    (6) odsek

    Poskytovateľ zodpovedá za neoprávnený prístup zdravotníckeho pracovníka alebo inej osoby k údajom z elektronickej zdravotnej knižky, ako aj za neoprávnené poskytnutie údajov, pokus o prístup alebo pokus o poskytnutie údajov týmito osobami, ak k neoprávnenému prístupu, poskytnutiu údajov, pokusu o prístup alebo pokusu o poskytnutie údajov došlo prostredníctvom informačného systému poskytovateľa.

    a) pismeno

    bezodkladne o tejto skutočnosti informovať lekára príslušného samosprávneho kraja, dohodnúť s ním postup pri prevzatí zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] a bezodkladne umožniť lekárovi príslušného samosprávneho kraja jej prevzatie do úschovy,

    b) pismeno

    ochraňovať zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] tak, aby nedošlo k jej poškodeniu, strate, zničeniu alebo k zneužitiu, a to až do jej prevzatia lekárom samosprávneho kraja.

    (7) odsek

    Osobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.

    (8) odsek

    Pri odovzdaní zdravotnej dokumentácie podľa odsekov 3 až 7 nesmie dôjsť k jej poškodeniu, zničeniu alebo zneužitiu.

    § 49j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    (1) odsek

    Dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti uzatvorené podľa doterajšieho predpisu zostávajú v platnosti.

    (2) odsek

    Do 31. decembra 2021 je osoba oprávnená uzatvoriť dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    (3) odsek

    Do 31. decembra 2021 je osoba oprávnená odstúpiť od dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) ak má osoba vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom. Údaj o zániku dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia vykonaného prostredníctvom technického zariadenia poskytovateľa a úradného autentifikátora, 14ab ) je poskytovateľ povinný zaznamenať v elektronickej zdravotnej knižke osoby; tento údaj sa prostredníctvom štandardov zdravotníckej informatiky zaznamená v centrálnom registri poistencov 14ac ) vedenom úradom pre dohľad.

    (11) odsek

    Ak si zdravotný stav osoby vyžaduje dispenzarizáciu, ošetrujúci lekár zaradí osobu na dispenzarizáciu podľa osobitného predpisu. [8ca)](#poznamky.poznamka-8ca)

    ~ Zmenené ustanovenia (28)

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    požiadať Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou (ďalej len „úrad pre dohľad“) o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    požiadať úrad pre dohľad o vykonanie dohľadu podľa osobitného predpisu, [18)](#poznamky.poznamka-18) ak predmetom žiadosti je správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitným predpisom. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný údaje zo zdravotnej dokumentácie spracúvať, poskytovať a sprístupňovať v súlade s týmto zákonom a osobitnými predpismi. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-18.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Súhlas dotknutej osoby na spracúvanie, poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom nevyžaduje.

    + Nový text

    Súhlas dotknutej osoby na spracúvanie, poskytovanie a sprístupňovanie údajov zo zdravotnej dokumentácie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom a osobitným predpisom [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa) nevyžaduje.

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Každý, komu sa poskytnú alebo sprístupnia údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto zákona, je povinný zachovávať o nich mlčanlivosť a zabezpečiť ich ochranu tak, aby nedošlo k ich strate alebo zneužitiu.

    + Nový text

    Každý, komu sa poskytnú alebo sprístupnia údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) je povinný zachovávať o nich mlčanlivosť a zabezpečiť ich ochranu tak, aby nedošlo k ich strate alebo zneužitiu.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy,

    + Nový text

    osobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy; môže obsahovať aj telefónne číslo a adresu elektronickej pošty osoby, ak ich osoba poskytla,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    údaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    údaje o rozsahu poskytnutej zdravotnej starostlivosti vrátane predpísaných alebo podaných humánnych liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín v rozsahu názov liečiva, cesta podania, lieková forma a množstvo liečiva v liekovej forme, názov dietetickej potraviny, názov zdravotníckej pomôcky,

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v elektronickej zdravotnej knižke v národnom zdravotníckom informačnom systéme [20ab)](#poznamky.poznamka-20ab) so zdokonaleným elektronickým podpisom zdravotníckeho pracovníka (ďalej len „elektronická zdravotná knižka“), ak odseky 2 a 3 neustanovujú inak. Obsahové náležitosti, členenie, rozsah zapisovaných údajov, okruh oprávnených osôb, poskytovanie a sprístupňovanie údajov z elektronickej zdravotnej knižky sú ustanovené v osobitnom predpise. [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa)

    paragraf-20.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná dokumentácia v elektronickej forme s elektronickým podpisom sa vedie na záznamovom nosiči v textovej forme, grafickej forme alebo v audiovizuálnej forme.

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia u poskytovateľa sa vedie v písomnej forme, ak

    paragraf-20.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnú dokumentáciu možno viesť v elektronickej forme s elektronickým podpisom, len ak

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa môže viesť u poskytovateľa v písomnej forme aj v prípade, že poskytovateľ z dôvodov hodných osobitného zreteľa nemôže viesť zdravotnú dokumentáciu v elektronickej zdravotnej knižke podľa odseku 1.

    paragraf-20.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s kvalifikovaným elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zápis do zdravotnej dokumentácie obsahuje

    + Nový text

    Zápis do elektronickej zdravotnej knižky sa vykonáva vytvorením príslušného elektronického zdravotného záznamu. Pri nefunkčnosti technických zariadení je ošetrujúci lekár poskytovateľa povinný, okrem dôvodov hodných osobitného zreteľa, bezodkladne po sfunkčnení technických zariadení vytvoriť príslušný elektronický zdravotný záznam v elektronickej zdravotnej knižke.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    + Nový text

    Oprava elektronického zdravotného záznamu sa vykonáva stornovaním pôvodného zdravotného záznamu. Opravu elektronického zdravotného záznamu môže vykonať ošetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý pôvodný elektronický zdravotný záznam vytvoril. Pôvodný elektronický zdravotný záznam zostáva uložený v elektronickej zdravotnej knižke na účely kontroly správnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-21.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zápis v zdravotnej dokumentácii musí byť pravdivý a čitateľný.

    + Nový text

    Zápis do zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] obsahuje

    paragraf-21.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Oprava zápisu v zdravotnej dokumentácii sa vykonáva novým zápisom, ktorý obsahuje dátum opravy, znenie opravy zápisu a identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, ktorý opravu vykonal. Opravu zápisu môže vykonať len zdravotnícky pracovník, ktorý vykonal pôvodný zápis; pôvodný zápis musí zostať čitateľný.

    + Nový text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    paragraf-22.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnú dokumentáciu, ktorú vedie všeobecný lekár, uchováva poskytovateľ 20 rokov po smrti osoby; ostatnú zdravotnú dokumentáciu 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.

    + Nový text

    Zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] , ktorú vedie všeobecný lekár, uchováva poskytovateľ 20 rokov po smrti osoby; ostatnú zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] 20 rokov od posledného poskytnutia zdravotnej starostlivosti osobe.

    paragraf-22.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby k osobitnej zdravotnej dokumentácii nemali prístup iné osoby ako ošetrujúci lekár a v nevyhnutnom rozsahu zdravotnícki pracovníci.

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný zabezpečiť, aby k osobitnej zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] nemali prístup iné osoby ako ošetrujúci lekár a v nevyhnutnom rozsahu zdravotnícki pracovníci.

    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Pri zmene poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti z dôvodu zániku dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti Národné centrum zdravotníckych informácií umožní novému poskytovateľovi prístup k elektronickej zdravotnej knižke osoby na základe dohody o poskytovaní všeobecnej zdravotnej starostlivosti uzatvorenej s novým poskytovateľom.

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) je poskytovateľ povinný bezodkladne umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie do úschovy lekárovi príslušného samosprávneho kraja; pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia je povinný umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie ten, komu sa licencia alebo povolenie zrušilo.

    + Nový text

    Pri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) Národné centrum zdravotníckych informácií bezodkladne znemožní poskytovateľovi prístup k elektronickej zdravotnej knižke. Pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo zrušení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia Národné centrum zdravotníckych informácií bezodkladne znemožní prístup k elektronickej zdravotnej knižke tomu, komu sa zrušila licencia alebo zrušilo povolenie.

    paragraf-23.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zániku platnosti licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [24)](#poznamky.poznamka-24) a pri zániku platnosti povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [25)](#poznamky.poznamka-25) je každá osoba, ktorá má po zániku platnosti licencie alebo povolenia prístup k zdravotnej dokumentácii, povinná

    + Nový text

    Pri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-23.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Lekár príslušného samosprávneho kraja, ktorý prevzal zdravotnú dokumentáciu do úschovy podľa odsekov 2 a 3, bezodkladne odovzdá zdravotnú dokumentáciu poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti.

    + Nový text

    Pri dočasnom pozastavení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [22)](#poznamky.poznamka-22) a pri dočasnom pozastavení povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [23)](#poznamky.poznamka-23) je poskytovateľ povinný bezodkladne umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] do úschovy lekárovi príslušného samosprávneho kraja; pri zrušení licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe alebo povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia je povinný umožniť prevzatie zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] ten, komu sa licencia alebo povolenie zrušilo.

    paragraf-23.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osobitnú zdravotnú dokumentáciu ( [§ 19 ods. 4] ) je poskytovateľ povinný po uplynutí šiestich týždňov odo dňa pôrodu odovzdať bez zbytočného odkladu ministerstvu zdravotníctva [ [§ 45 písm. p)] ], ak žena v tejto lehote písomne neodvolala svoju žiadosť o utajenie svojej osoby.

    + Nový text

    Pri zániku platnosti licencie na výkon samostatnej zdravotníckej praxe [24)](#poznamky.poznamka-24) a pri zániku platnosti povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia [25)](#poznamky.poznamka-25) je každá osoba, ktorá má po zániku platnosti licencie alebo povolenia prístup k zdravotnej dokumentácii podľa [§ 20 ods. 2] a [3] , povinná

    paragraf-23.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pri odovzdaní zdravotnej dokumentácie podľa odsekov 1 až 5 nesmie dôjsť k jej poškodeniu, zničeniu alebo zneužitiu.

    + Nový text

    Lekár príslušného samosprávneho kraja, ktorý prevzal zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] do úschovy podľa odsekov 4 a 5, bezodkladne odovzdá zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 2] a [3] poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní ambulantnej starostlivosti.

    paragraf-24.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa poskytujú formou výpisu zo zdravotnej dokumentácie. Výpis zo zdravotnej dokumentácie obsahuje okrem údajov uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)]

    + Nový text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa poskytujú formou výpisu zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] . Výpis zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] obsahuje okrem údajov uvedených v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)]

    paragraf-25.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby

    + Nový text

    Osoba je oprávnená udeliť súhlas na prístup k údajom zo svojej elektronickej zdravotnej knižky v rozsahu a spôsobom ustanovenom osobitným predpisom. [31b)](#poznamky.poznamka-31b) Údaje zo zdravotnej dokumentácie podľa [§ 20 ods. 2] a [3] sa sprístupňujú formou nahliadania do zdravotnej dokumentácie osoby

    paragraf-44d.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je

    + Nový text

    Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je

    paragraf-44d.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    preberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),

    + Nový text

    preberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 4 až 6] ),

    paragraf-8.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.

    + Nový text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.

    − Zrušené ustanovenia (14)

    (4) odsek

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa zaznamenávajú v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    a) pismeno

    bezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,

    b) pismeno

    o vytvorených záložných kópiách dátových súborov sa vedie presná evidencia a tie sa ukladajú na mieste prístupnom len osobám oprávneným vyhotovovať záložné kópie,

    c) pismeno

    pred uplynutím doby životnosti zápisu na archívnom médiu je z archivovaných dát vyhotovená kópia a údaje zo starého nosiča sa odstránia,

    d) pismeno

    archívne kópie sa vytvárajú najmenej jedenkrát za rok, pričom spôsob vyhotovenia archívnych kópií znemožňuje vykonať v nich dodatočné zásahy.

    a) pismeno

    dátum a čas zápisu,

    b) pismeno

    spôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu,

    c) pismeno

    dátum a čas poskytnutia zdravotnej starostlivosti, ak je odlišný od dátumu a času zápisu,

    d) pismeno

    rozsah poskytnutej zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti,

    e) pismeno

    výsledky iných vyšetrení, ak sú súčasťou poskytovanej zdravotnej starostlivosti, o ktorej sa vykonáva zápis,

    f) pismeno

    identifikáciu ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka,

    g) pismeno

    identifikáciu osoby, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytla.

    a) pismeno

    bezodkladne o tejto skutočnosti informovať lekára príslušného samosprávneho kraja, dohodnúť s ním postup pri prevzatí zdravotnej dokumentácie a bezodkladne umožniť lekárovi príslušného samosprávneho kraja jej prevzatie do úschovy,

    b) pismeno

    ochraňovať zdravotnú dokumentáciu tak, aby nedošlo k jej poškodeniu, strate, zničeniu alebo k zneužitiu, a to až do jej prevzatia lekárom samosprávneho kraja.

  50. 2018-11-01

    platné od 2018-11-01 do 2018-12-31 · novela 287/2018 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    + Nový text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých môže poskytovať aj poskytovateľom určený všeobecný lekár a poskytovateľom určená praktická sestra.

  51. 2018-07-01

    platné od 2018-07-01 do 2018-10-31 · novela 192/2018 Z. z.,351/2017 Z. z. →
    +1 pridaných ~4 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (12) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý diagnostikoval osobe chorobu patologického hráčstva, je povinný informovať túto osobu o tom, že poskytovateľ je povinný zaslať hlásenie o osobe s diagnostikovanou chorobou patologického hráčstva podľa osobitného predpisu [6ab)](#poznamky.poznamka-6ab) do národného centra zdravotníckych informácií a že na základe tohto hlásenia bude zapísaný do registra fyzických osôb vylúčených z hrania hazardných hier podľa osobitného predpisu, [6ac)](#poznamky.poznamka-6ac) ak osobitný predpis neustanovuje inak. [6ad)](#poznamky.poznamka-6ad)

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-2.odsek-30 semantic
    − Pôvodný text

    Pevný bod je mesto alebo obec, v ktorej sa nachádza ambulancia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    + Nový text

    Pevný bod je mesto alebo obec, ktorý je z hľadiska geografickej a demografickej dostupnosti určený na poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    oznamuje bezodkladne zdravotným poisťovniam, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .

    + Nový text

    oznamuje bezodkladne ministerstvu zdravotníctva, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú a kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-8a.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    všeobecný lekár alebo lekára s profesijným titulom internista, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,

    + Nový text

    všeobecný lekár alebo lekár s profesijným titulom internista alebo lekár zaradený do špecializačného štúdia v internistických špecializačných odboroch s najmenej trojročnou odbornou praxou v zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,

    − Zrušené ustanovenia (11)

    (5) odsek

    Poskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa [prílohy č. 1] , ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul osoby,

    b) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,

    c) pismeno

    informáciu o diagnostikovaní choroby patologického hráčstva.

    (6) odsek

    Údaje podľa odseku 5 poskytne poskytovateľ správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa diagnostikovania choroby patologického hráčstva.

    (7) odsek

    Ak dôjde k vyradeniu osoby, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva z dispenzarizácie, poskytovateľ je povinný poskytnúť správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia z dispenzarizácie tieto údaje:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul osoby,

    b) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,

    c) pismeno

    informáciu o vyradení z dispenzarizácie.

    § 49g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf
    paragraf-49g.odsek-1 odsek

    Poskytovateľ je povinný najneskôr do 31. januára 2019 poskytnúť údaje podľa [§ 24 ods. 5 až 7] aj vo vzťahu k osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva pred 1. januárom 2019 a k uvedenému dňu nebola vyradená z dispenzarizácie.

  52. 2018-05-01

    platné od 2018-05-01 do 2018-06-30 · novela 351/2017 Z. z.,109/2018 Z. z. →
    +22 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (22)

    (7) odsek

    Ak sa má poskytnúť zdravotná starostlivosť v doplnkových ordinačných hodinách alebo ako domáca starostlivosť na žiadosť osoby mimo ordinačných hodín, zdravotná dokumentácia osoby musí obsahovať aj zápis, v ktorom sa uvedie poučenie osoby v čase poskytnutia zdravotnej starostlivosti, že ide o zdravotnú starostlivosť uhrádzanú touto osobou podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov, ktoré poskytuje poskytovateľ, výšku úhrady za poskytnutie tejto zdravotnej starostlivosti a poučenie o možnosti poskytnutia zdravotnej starostlivosti uhrádzanej z verejného zdravotného poistenia mimo doplnkových ordinačných hodín. Tento zápis musí osoba potvrdiť ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi svojím podpisom.

    (33) odsek

    Doplnkové ordinačné hodiny sú nepretržitý časový úsek, ktorý si môže určiť nad rámec ordinačných hodín za podmienok podľa [§ 2a] poskytovateľ, ktorý má uzatvorenú zmluvu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti so zdravotnou poisťovňou [2b)](#poznamky.poznamka-2b) a v ktorom poskytuje ambulantnú starostlivosť za podmienok podľa [§ 2a] osobám, ktoré sú poistencami tejto zdravotnej poisťovne a sú objednané na vyšetrenie prostredníctvom informačného systému na objednávanie osôb.

    § 2a Doplnkové ordinačné hodiny paragraf
    (1) odsek

    Doplnkové ordinačné hodiny musia byť určené tak, aby

    a) pismeno

    ich rozsah za kalendárny týždeň nepresiahol 30 % schválených ordinačných hodín v kalendárnom týždni,

    b) pismeno

    počet osôb vyšetrených počas doplnkových ordinačných hodín v kalendárnom mesiaci nepresiahol 30 % z celkového počtu osôb vyšetrených v predchádzajúcom kalendárnom mesiaci,

    c) pismeno

    v pracovný deň

    1. bod

    začínali najskôr od 13. hodiny a trvali nepretržite až do konca pracovnej doby, alebo

    2. bod

    začínali kedykoľvek, ak v tento deň nie sú určené ordinačné hodiny a nejde o poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti.

    (2) odsek

    Zdravotná starostlivosť počas doplnkových ordinačných hodín sa poskytuje osobe najneskôr do 20 dní po objednaní sa prostredníctvom informačného systému na objednávanie osôb prevádzkovaného národným centrom zdravotníckych informácií alebo informačného systému na objednávanie osôb, ktorý má overenie zhody, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) pričom takéto objednanie sa osoby sa považuje za preukázateľný súhlas tejto osoby s podmienkami úhrady zdravotnej starostlivosti poskytovanej počas doplnkových ordinačných hodín uhrádzanej podľa odseku 3.

    (3) odsek

    Zdravotnú starostlivosť poskytovanú počas doplnkových ordinačných hodín uhrádza osoba podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov, ktoré poskytuje poskytovateľ. Úhrada osoby za poskytnutú zdravotnú starostlivosť počas doplnkových ordinačných hodín za jednu návštevu nemôže presiahnuť 30 eur.

    (4) odsek

    Doplnkové ordinačné hodiny nemožno určiť, ak

    a) pismeno

    rozsah ordinačných hodín bez doplnkových ordinačných hodín je za týždeň menší ako 30 hodín,

    b) pismeno

    ide o ambulantnú pohotovostnú službu,

    c) pismeno

    ide o poskytovanie zubnolekárskej zdravotnej starostlivosti,

    d) pismeno

    poskytovateľ ambulantnej zdravotnej starostlivosti nie je registrovaný v informačnom systéme na objednávanie osôb prevádzkovanom národným centrom zdravotníckych informácií.

    (5) odsek

    Na vyšetrenie v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť objednaná a v doplnkových ordinačných hodinách poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti môže byť vyšetrená len osoba, ktorá má s týmto poskytovateľom uzatvorenú dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti podľa [§ 12 ods. 7] .

    (6) odsek

    Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý má určené doplnkové ordinačné hodiny, musí spolu s ordinačnými hodinami umiestniť na viditeľnom mieste aj nápis „DOPLNKOVÉ ORDINAČNÉ HODINY“ pre doplnkové ordinačné hodiny.

    § 49i Prechodné ustanovenie účinné od 1. mája 2018 paragraf
    paragraf-49i.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 2 ods. 33] , [§ 2a] , [§ 8 ods. 5 písm. f)] , [§ 8 ods. 10] a [§ 19 ods. 7] sa do 1. januára 2019 neuplatňujú.

    (10) odsek

    Poskytovateľ ambulantnej starostlivosti môže na žiadosť osoby poskytovať domácu starostlivosť mimo ordinačných hodín, ktorú osoba uhrádza podľa cenníka všetkých zdravotných výkonov.

    f) pismeno

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti v doplnkových ordinačných hodinách alebo v rámci domácej starostlivosti na žiadosť osoby podľa [§ 8 ods. 10] .

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny a doplnkové ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,

  53. 2018-04-01

    platné od 2018-04-01 do 2018-04-30 · novela 87/2018 Z. z.,61/2018 Z. z. →
    +75 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (75)

    c) pismeno

    osobu, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (4) odsek

    Osoby mladšie ako 18 rokov sa môžu zúčastňovať biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením len výnimočne, keď spôsob liečby skúmaný pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením môže priaznivo ovplyvniť chorobu takej osoby; účasť takej osoby na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením schvaľuje etická komisia, ktorá tento biomedicínsky výskum schválila ( [§ 26 ods. 5 až 7] ).

    (5) odsek

    Z biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa musia vylúčiť zdravé osoby, ktoré boli v predchádzajúcich desiatich rokoch vystavené ožiareniu pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, ak sa v novom biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením očakáva, že efektívna dávka účastníka výskumu by mohla prekročiť 10 mSv.

    (10) odsek

    Pri biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením sa musí postupovať podľa štandardných postupov na vykonávanie lekárskeho ožiarenia podľa osobitného predpisu. [40d)](#poznamky.poznamka-40d)

    (11) odsek

    Ak sa v priebehu biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením zistí prekročenie medzných dávok podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) zodpovedný riešiteľ je povinný bezodkladne túto skutočnosť oznámiť úradu verejného zdravotníctva.

    (12) odsek

    Zodpovedný riešiteľ biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením je povinný do 30 dní po jeho ukončení predložiť úradu verejného zdravotníctva záverečnú správu, v ktorej uvedie

    a) pismeno

    priebeh výskumu, cieľ, odôvodnenie a popis postupov pri lekárskom ožiarení,

    b) pismeno

    zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie, ktoré sa zúčastnili výskumu a zoznam odborníkov, ktorí vykonávali lekárske ožiarenie vrátane ich odbornej spôsobilosti,

    c) pismeno

    popis individuálneho prínosu alebo spoločenského prínosu,

    d) pismeno

    počet účastníkov výskumu, ktorí boli vystavení ožiareniu, ich vekové zloženie, pohlavie a spôsob zabezpečenia ich radiačnej ochrany,

    e) pismeno

    výšku osobných dávok účastníkov výskumu a analýzu ich možnej zdravotnej ujmy spojenej s ožiarením, aktivitu aplikovaných rádioaktívnych látok, ich chemickú formu a spôsob aplikácie,

    f) pismeno

    informácie o prekročení určených medzných dávok ožiarenia účastníkov výskumu,

    g) pismeno

    informácie o každom neplánovanom ožiarení alebo havarijnom ožiarení.

    (9) odsek

    Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením možno vykonať, ak

    a) pismeno

    veľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa od tohto ožiarenia neočakáva priamy prospech pre zdravie, neprekročí medzné dávky ožiarenia podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a)

    b) pismeno

    veľkosť dávky ožiarenia účastníka výskumu, u ktorého sa očakáva, že bude mať pri diagnostike alebo liečbe z tohto ožiarenia prospech, je vopred stanovená,

    c) pismeno

    pri diagnostike nie sú prekročené diagnostické referenčné úrovne podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b)

    d) pismeno

    návrh na biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením kladne posúdil Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „úrad verejného zdravotníctva“) podľa osobitného predpisu. [40c)](#poznamky.poznamka-40c)

    (3) odsek

    Biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením sa nemôžu zúčastniť tehotné ženy. Biomedicínskeho výskumu spojeného s lekárskym ožiarením, pri ktorom sa aplikujú rádioaktívne látky, sa nemôžu zúčastniť dojčiace matky.

    § 44 Postup pri lekárskom ožiarení paragraf
    (1) odsek

    Lekárske ožiarenie je ožiarenie ionizujúcim žiarením

    a) pismeno

    osoby s príznakmi choroby,

    b) pismeno

    osoby bez príznakov choroby v súvislosti s určením jej choroby,

    c) pismeno

    osoby v súvislosti s liečbou,

    d) pismeno

    osoby v súvislosti s vykonávaním preventívnej prehliadky podľa osobitného predpisu, [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    e) pismeno

    osoby v súvislosti s vykonávaním skríningového programu,

    f) pismeno

    osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastní na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením, alebo

    g) pismeno

    osoby, ktorá sprevádza pacienta alebo ho opatruje.

    (2) odsek

    Lekárske ožiarenie podľa odseku 1 zahŕňa diagnostiku v rádiológii, diagnostiku alebo liečbu v intervenčnej radiológii, liečbu v radiačnej onkológii, diagnostiku alebo liečbu v nukleárnej medicíne, diagnostiku v zubnom lekárstve a pri inom použití ionizujúceho žiarenia na plánovanie, riadenie a overovanie postupov pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    (3) odsek

    Lekárske ožiarenie je odôvodnené, ak sa preukáže jeho dostatočný prínos v porovnaní s individuálnou ujmou, ktorú ožiarenie môže spôsobiť, pričom sa zohľadňuje celkový možný diagnostický prínos alebo liečebný prínos lekárskeho ožiarenia pre zdravie jednotlivca a prínos pre spoločnosť a prihliada sa aj na účinnosť, prínos a riziká dostupných alternatívnych techník, ktoré vedú k rovnakému výsledku, ale vyžadujú menšie ožiarenie alebo ožiarenie nevyžadujú.

    (4) odsek

    Ožiarenie osoby, ktorá mimo svojich povinností vedome a dobrovoľne sprevádza alebo opatruje pacienta, ktorý sa podrobuje lekárskemu ožiareniu je odôvodnené, ak sa preukáže jeho dostatočný prínos, pričom sa zohľadňuje priamy zdravotný prínos pre pacienta, možný prínos pre sprevádzajúcu osobu alebo opatrujúcu osobu a zdravotná ujma, ktorú im môže ožiarenie spôsobiť.

    (5) odsek

    Klinická zodpovednosť je zodpovednosť zdravotníckeho pracovníka, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie za individuálne lekárske ožiarenie a zahŕňa odôvodnenie lekárskeho ožiarenia, optimalizáciu lekárskeho ožiarenia, [46b)](#poznamky.poznamka-46b) klinické hodnotenie výsledkov, spoluprácu so zdravotníckymi pracovníkmi v súvislosti s postupmi spojenými s lekárskym ožiarením, ak je potrebná.

    (6) odsek

    Klinická zodpovednosť podľa odseku 5 zahŕňa aj získavanie informácií o predchádzajúcom lekárskom ožiarení pacienta, poskytovanie informácií a záznamov o lekárskom ožiarení zdravotníckym pracovníkom, ktorí budú indikovať alebo vykonávať lekárske ožiarenie a poskytovanie informácií o rizikách ožiarenia pacientovi, sprevádzajúcej osobe, opatrujúcej osobe a iným osobám.

    § 44a Indikovanie lekárskeho ožiarenia paragraf
    (1) odsek

    Lekárske ožiarenie indikuje zubný lekár alebo lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v príslušnom špecializačnom odbore podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) (ďalej len „indikujúci lekár“). Indikujúci lekár je indikované lekárske ožiarenie povinný odôvodniť, čo potvrdí podpisom a odtlačkom pečiatky v žiadosti o vykonanie lekárskeho ožiarenia.

    (2) odsek

    Indikujúci lekár pred indikovaním lekárskeho ožiarenia je povinný

    a) pismeno

    posúdiť informácie o zdravotnom stave pacienta,

    b) pismeno

    vyžiadať si údaje o predchádzajúcom lekárskom ožiarení pacienta alebo zdravotnú dokumentáciu a tieto údaje zohľadniť, aby sa predišlo neodôvodnenému lekárskemu ožiareniu,

    c) pismeno

    zistiť, či pacient nebol vystavený významnému ožiareniu pri práci alebo lekárskemu ožiareniu, ktoré by mohlo ovplyvniť výsledok plánovanej liečby a tieto údaje zohľadniť pri plánovaní liečby,

    d) pismeno

    zohľadniť prínos a riziko alternatívnych metód, ktoré by viedli k splneniu cieľa pri menšej dávke ožiarenia alebo bez ožiarenia,

    e) pismeno

    u ženy v reprodukčnom veku zistiť, či nie je tehotná, alebo či nie je dojčiaca matka a tieto údaje zaznamenať do zdravotnej dokumentácie; ak tehotenstvo nie je možné vylúčiť, venovať odôvodneniu lekárskeho ožiarenia osobitnú pozornosť vzhľadom na typ plánovaného lekárskeho ožiarenia, jeho neodkladnosť a na veľkosť lekárskeho ožiarenia tehotnej ženy a plodu, ak ide o ožiarenie v oblasti brucha a panvy,

    f) pismeno

    zohľadniť pri aplikácii rádioaktívnej látky dojčiacej matke jeho naliehavosť s ohľadom na veľkosť ožiarenia matky a dojčeného dieťaťa.

    (3) odsek

    Lekár v špecializačnom odbore rádiológia (ďalej len „rádiológ“) môže indikovať rádiologické vyšetrenie, zmeniť alebo potvrdiť indikáciu rádiologického vyšetrenia navrhnutú indikujúcim lekárom, ak usúdi, že požadované vyšetrenie je možné vykonať alebo ho nahradiť inou vyšetrovacou metódou, ktorá bude viesť k získaniu potrebnej diagnostickej informácie.

    (4) odsek

    Rádiológ môže po konzultácii s ošetrujúcim lekárom zvážiť potrebu vykonať opakované rádiologické vyšetrenie alebo ho zamietnuť, ak jeho vykonanie nevedie k získaniu potrebnej diagnostickej informácie a je neodôvodnené na ďalší liečebný postup.

    (5) odsek

    Lekár v špecializačnom odbore nukleárna medicína (ďalej len „lekár nukleárnej medicíny“) môže indikovať vyšetrenie alebo liečbu metódou nukleárnej medicíny alebo zmeniť indikáciu vyšetrenia alebo liečby metódou nukleárnej medicíny navrhnutú indikujúcim lekárom, ak usúdi, že zmena povedie k zníženiu dávky pacienta, k získaniu lepšej diagnostickej informácie alebo k väčšiemu prínosu vyplývajúcemu z liečby metódami nukleárnej medicíny. O druhu rádioaktívnej látky podanej pacientovi a jej aktivite rozhoduje lekár nukleárnej medicíny.

    § 44b Vykonávanie lekárskeho ožiarenia paragraf
    (1) odsek

    Lekárske ožiarenie vykonáva podľa štandardných postupov [40d)](#poznamky.poznamka-40d) poskytovateľom určený ošetrujúci zdravotnícky pracovník s príslušnou odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu. [47)](#poznamky.poznamka-47)

    (2) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný pred lekárskym ožiarením poučiť osobu, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť alebo jej zákonného zástupcu o riziku spojenom s lekárskym ožiarením. Ustanovenia [§ 6 ods. 2 až 4] , [8] a [ods. 10] prvá veta platia rovnako. Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je ďalej povinný

    a) pismeno

    vykonať lekárske ožiarenie len na základe odôvodnenej indikácie uvedenej v žiadosti o vykonanie lekárskeho ožiarenia podľa [§ 44a] ,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby dávka lekárskeho ožiarenia pri diagnostike bola optimalizovaná podľa osobitného predpisu, [47a)](#poznamky.poznamka-47a)

    c) pismeno

    zabezpečiť, aby pri liečbe bola dávka lekárskeho ožiarenia v cieľovom objeme pre každé ožiarenie osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť individuálne stanovená lekárom a fyzikom so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická fyzika a jej podanie overené, dávka v tkanive mimo cieľový objem musí byť taká nízka, ako je rozumne dosiahnuteľná,

    d) pismeno

    obmedziť podľa osobitného predpisu [47b)](#poznamky.poznamka-47b) ožiarenie osoby, ktorá pacienta sprevádza alebo ho opatruje,

    e) pismeno

    venovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení

    1. bod

    dieťaťa,

    2. bod

    osoby v rámci skríningového programu,

    3. bod

    osoby, ktorej sa má aplikovať vysoká dávka ožiarenia,

    4. bod

    ženy, u ktorej nemožno tehotenstvo vylúčiť; pri ožiarení v oblasti brucha a panvy zohľadniť ožiarenie tehotnej ženy a plodu.

    (3) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný po aplikácii rádioaktívnej látky osobe, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v písomnej forme preukázateľne odovzdať pokyny na obmedzenie veľkosti ožiarenia iných osôb, ktoré by s ňou mohli prísť do kontaktu.

    § 44c Osobitná ochrana tehotnej ženy a dojčiacej matky pri lekárskom ožiarení paragraf
    (1) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je povinný

    a) pismeno

    venovať osobitnú pozornosť výberu vhodného prístroja a príslušenstva pri ožiarení

    1. bod

    tehotnej ženy, pri ožiarení v oblasti brucha a panvy zohľadniť ožiarenie tehotnej ženy a plodu,

    2. bod

    dojčiacej matky, ktorej sa má aplikovať rádioaktívna látka, zohľadniť ožiarenie dojčiacej matky a dojčeného dieťaťa,

    b) pismeno

    preukázateľne informovať

    1. bod

    tehotnú ženu o možnom riziku spojenom s lekárskym ožiarením jej plodu a tento údaj zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,

    2. bod

    dojčiacu matku, u ktorej je plánovaná aplikácia rádioaktívnej látky, o možnom riziku spojenom s dojčením dieťaťa alebo blízkym kontaktom s dojčeným dieťaťom a tento údaj zaznamenať do zdravotnej dokumentácie,

    3. bod

    dojčiacu matku po aplikácii rádioaktívnej látky o nutnosti prerušiť dojčenie na čas, ktorý určí ošetrujúci lekár.

    (2) odsek

    Poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný zabezpečiť tehotnej žene, ktorá sa podrobila lekárskemu ožiareniu v čase, keď o svojej tehotnosti nevedela, aj stanovenie veľkosti dávky v plode; veľkosť dávky musí stanoviť fyzik so špecializáciou v špecializačnom odbore klinická fyzika, ak ho poskytovateľ zdravotnej starostlivosti nemá k dispozícii, môže požiadať o spoluprácu experta na radiačnú ochranu.

    § 44d Popis vyšetrenia a záznam vyšetrenia paragraf
    (1) odsek

    Ošetrujúci lekár po vykonaní lekárskeho ožiarenia je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára, ktorý žiadal popis výsledku vyšetrenia alebo popis liečby správu, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju, ktorým je

    a) pismeno

    vstupná dávka alebo údaj potrebný na jej odhad pri diagnostike,

    b) pismeno

    špecifikácia aplikovanej rádioaktívnej látky vrátane jej chemickej formy a aktivity, alebo

    c) pismeno

    veľkosť dávky v cieľovom objeme, veľkosť povrchovej dávky a časový postup lekárskeho ožiarenia pri liečbe.

    (2) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník, ktorý lekárske ožiarenie vykonal, je povinný bezodkladne vyhotoviť pre indikujúceho lekára záznam vyšetrenia alebo záznam liečby, ktorý obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [f)] , [g)] a údaj o dávke lekárskeho ožiarenia alebo údaj umožňujúci posúdiť ju podľa odseku 1 písm. a) až c).

    ŠIESTA ČASŤ LEKÁRSKE OŽIARENIE cast

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum zahŕňa každú výskumnú činnosť v oblasti biológie, medicíny, farmácie, ošetrovateľstva, pôrodnej asistencie a psychológie, ktorá môže ovplyvniť fyzické alebo psychické zdravie človeka, ktorý sa zúčastňuje na tomto výskume (ďalej len „účastník výskumu“).

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum zahŕňa každú výskumnú činnosť v oblasti biológie, medicíny, farmácie, ošetrovateľstva, pôrodnej asistencie, psychológie a lekárskeho ožiarenia, ktorá môže ovplyvniť fyzické alebo psychické zdravie človeka, ktorý sa zúčastňuje na tomto výskume (ďalej len „účastník výskumu“).

    paragraf-27.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podmienkou účasti na biomedicínskom výskume je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis budúceho účastníka biomedicínskeho výskumu alebo jeho zákonného zástupcu.

    + Nový text

    Podmienkou účasti na biomedicínskom výskume, ak odsek 4 neustanovuje inak, je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis budúceho účastníka biomedicínskeho výskumu alebo jeho zákonného zástupcu.

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] , [§ 44 ods. 6] , [§ 44b ods. 2] ),

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    + Nový text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, rozhodnutie súdu o uložení neodkladného opatrenia, rozhodnutie súdu o nariadení výchovného opatrenia alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    paragraf-6.odsek-9.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    ochranného liečenia uloženého súdom a poskytovania zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    + Nový text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. Špecializovanú ambulantnú zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore detská psychiatria poskytuje ošetrujúci lekár aj na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-8.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    + Nový text

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore detská psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    paragraf-8.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    + Nový text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta. O poskytnutí špecializovanej ambulantnej zdravotnej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) je ošetrujúci lekár povinný vyhotoviť záznam o poskytnutí zdravotnej starostlivosti pre súd v lehote, ktorú určil súd.

  54. 2018-01-01

    platné od 2018-01-01 do 2018-03-31 · novela 351/2017 Z. z.,77/2015 Z. z. →
    +31 pridaných ~30 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (31)

    § 10a Ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci paragraf
    (1) odsek

    Zariadenie sociálnej pomoci môže poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť, ak ju poskytujú zamestnanci, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania podľa osobitného predpisu. [9aa)](#poznamky.poznamka-9aa)

    (2) odsek

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť, je povinné

    a) pismeno

    poskytovať ošetrovateľskú starostlivosť v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi,

    b) pismeno

    spĺňať základné materiálno-technické vybavenie podľa [prílohy č. 1] ,

    c) pismeno

    viesť zdravotnú dokumentáciu podľa [§ 19 ods. 2] .

    (3) odsek

    Zariadenie sociálnej pomoci, ktoré má uzatvorenú so zdravotnou poisťovňou zmluvu podľa osobitného predpisu, [9ab)](#poznamky.poznamka-9ab) musí mať určenú osobu zodpovednú za poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci (ďalej len „zodpovedná osoba“). Zodpovedná osoba môže byť určená najviac pre dve zariadenia sociálnej pomoci, ak každé z týchto zariadení sociálnej pomoci má menej ako 10 lôžok určených na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a musí byť v pracovnoprávnom vzťahu s každým z týchto zariadení sociálnej pomoci.

    (4) odsek

    Zodpovedná osoba nesmie vykonávať činnosť odborného zástupcu poskytovateľa.

    (5) odsek

    Zodpovedná osoba musí mať vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore ošetrovateľstvo, trojročnú odbornú prax a musí spĺňať odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností v špecializačnom odbore ošetrovateľská starostlivosť v

    a) pismeno

    komunite,

    b) pismeno

    pediatrii,

    c) pismeno

    psychiatrii,

    d) pismeno

    odboroch vnútorného lekárstva,

    e) pismeno

    odboroch chirurgie alebo

    f) pismeno

    onkológii.

    (6) odsek

    Zariadenie sociálnej pomoci podľa odseku 3 poskytuje ošetrovateľskú starostlivosť osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci, ktorá spĺňa indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti (ďalej len „indikačné kritériá“). Splnenie indikačných kritérií v súlade so štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi posudzuje zodpovedná osoba a indikuje všeobecný lekár na základe návrhu zodpovednej osoby o potrebe poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti.

    (7) odsek

    Indikačné kritériá na poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v zariadení sociálnej pomoci podľa odseku 3 a vzor návrhu zodpovednej osoby na indikáciu poskytovania ošetrovateľskej starostlivosti osobe umiestnenej v zariadení sociálnej pomoci ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (4) odsek

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa zaznamenávajú v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    d) pismeno

    zdravotné výkony vedúce k pôrodu, ak ide o tehotnú ženu,

    e) pismeno

    vyberanie implantovaných zdravotníckych pomôcok, ak je to účelné, okrem zubno- lekárskych pevných protetických výrobkov,

    f) pismeno

    ďalšie úkony ustanovené osobitným predpisom. [46)](#poznamky.poznamka-46)

    (9) odsek

    Výsledok vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek sa poskytuje prostredníctvom elektronického záznamu o výsledku vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek. [8c)](#poznamky.poznamka-8c) Na základe dohody poskytovateľov sa výsledok vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek v listinnej podobe nevyhotoví.

    (11) odsek

    Pri prepustení osoby z ústavnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8e)](#poznamky.poznamka-8e) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o prepustení osoby z ústavnej starostlivosti lekársku prepúšťaciu správu v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    § 9a Ústavná pohotovostná služba paragraf
    (1) odsek

    Ústavná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ako

    a) pismeno

    urgentná zdravotná starostlivosť na urgentnom príjme 1. typu [8f)](#poznamky.poznamka-8f) alebo na urgentnom príjme 2. typu [8f)](#poznamky.poznamka-8f) alebo

    b) pismeno

    zdravotná starostlivosť v ambulancii ústavnej pohotovostnej služby.

    (2) odsek

    Zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti v nemocnici, ktorý poskytoval urgentnú zdravotnú starostlivosť osobe, ukončí tejto osobe poskytovanie ústavnej pohotovostnej služby na urgentnom príjme podľa odseku 1 písm. a), ak zdravotný stav osoby

    a) pismeno

    nevyžaduje poskytovanie ústavnej pohotovostnej služby alebo

    b) pismeno

    vyžaduje poskytovanie ústavnej starostlivosti.

    (3) odsek

    Zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti v nemocnici, ktorý poskytoval urgentnú zdravotnú starostlivosť osobe, je povinný pri ukončení poskytovania ústavnej pohotovostnej služby tejto osobe na urgentnom príjme podľa odseku 1 písm. a) vyhotoviť správu o poskytnutí urgentnej starostlivosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (30)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    údaje o chorobe osoby, o priebehu a výsledkoch vyšetrení, liečby a ďalších významných okolnostiach súvisiacich so zdravotným stavom osoby a s postupom pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    údaje o chorobe osoby, žiadanku na vyšetrenia spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, údaje o priebehu a výsledkoch vyšetrení, liečby a ďalších významných okolnostiach súvisiacich so zdravotným stavom osoby a s postupom pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-2.odsek-27 textual
    − Pôvodný text

    Urgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

    + Nový text

    Urgentná zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť nepresahujúca 24 hodín poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

    paragraf-24.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa prílohy č. 1, ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:

    + Nový text

    Poskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa [prílohy č. 1] , ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy.

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy a v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi pri zohľadnení individuálneho stavu pacienta.

    paragraf-4.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Neoddeliteľnou súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je vedenie zdravotnej dokumentácie ( [§ 2 ods. 6] ).

    + Nový text

    Neoddeliteľnou súčasťou poskytovania zdravotnej starostlivosti je vedenie zdravotnej dokumentácie ( [§ 2 ods. 6] ) a vytváranie elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke osoby. [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa)

    paragraf-4.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými ošetrovateľskými postupmi.

    + Nový text

    Ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) (ďalej len „zariadenie sociálnej pomoci“) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými postupmi na výkon prevencie, štandardnými diagnostickými postupmi a štandardnými terapeutickými postupmi.

    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každý, kto sa dozvedel o úmrtí mimo zdravotníckeho zariadenia alebo našiel mŕtve telo, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť najbližšiemu poskytovateľovi; to neplatí, ak oznámil túto skutočnosť útvaru Policajného zboru alebo ošetrujúcemu lekárovi.

    + Nový text

    Každý, kto sa dozvedel o úmrtí mimo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti alebo našiel mŕtve telo mimo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti, je povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť operačnému stredisku tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby, [41a)](#poznamky.poznamka-41a) na jednotné európske číslo tiesňového volania „112“ [41b)](#poznamky.poznamka-41b) alebo útvaru Policajného zboru.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie, ktoré sa mu oznámilo podľa odseku 1, a úmrtie v zdravotníckom zariadení

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti

    paragraf-41.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Úmrtie osoby v zdravotníckom zariadení, ktorá sa liečila v súvislosti s úrazom, poškodením zdravia zavineným inou osobou alebo otravou, je poskytovateľ povinný oznámiť aj príslušnému útvaru Policajného zboru.

    + Nový text

    Úmrtie osoby v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti, ktorá sa liečila v súvislosti s úrazom, poškodením zdravia zavineným inou osobou alebo otravou, je poskytovateľ povinný oznámiť aj príslušnému útvaru Policajného zboru.

    paragraf-43.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pitvu, [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    prehliadku mŕtveho tela,

    paragraf-43.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zdravotné výkony potrebné na účely odberu orgánov, tkanív a buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    + Nový text

    pitvu vrátane príslušných vyšetrení, [14)](#poznamky.poznamka-14)

    paragraf-43.odsek-8.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zdravotné výkony vedúce k pôrodu, ak ide o tehotnú ženu.

    + Nový text

    zdravotné výkony potrebné na účely odberu ľudských orgánov, ľudských tkanív a ľudských buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje dátové rozhrania, dátové štruktúry a technické špecifikácie štandardov zdravotníckej informatiky vrátane dátových štruktúr elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke a ich každú zmenu.

    + Nový text

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ad textual
    − Pôvodný text

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)

    + Nový text

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)

    + Nový text

    vydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    vydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)

    + Nový text

    je príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ag semantic
    − Pôvodný text

    je príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)

    + Nový text

    je príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ah semantic
    − Pôvodný text

    je príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)

    + Nový text

    spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)

    + Nový text

    vydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-aj semantic
    − Pôvodný text

    vydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)

    + Nový text

    vydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach, [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-ak semantic
    − Pôvodný text

    vydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach. [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)

    + Nový text

    overuje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vydáva štandardné diagnostické postupy a štandardné terapeutické postupy,

    + Nový text

    vydáva štandardné postupy na výkon prevencie, štandardné diagnostické postupy a štandardné terapeutické postupy a uverejňuje ich na svojom webovom sídle,

    paragraf-49f.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab)

    + Nový text

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadení sociálnej pomoci.

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.

    + Nový text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, špecializačný odbor, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania. Ak všeobecný lekár odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti podľa druhej vety, je povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť [8a)](#poznamky.poznamka-8a) v elektronickej zdravotnej knižke. Odporúčanie obsahuje identifikátor záznamu o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke odporúčanie lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    paragraf-8.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odporúčanie všeobecného lekára podľa odseku 4 sa nevyžaduje

    + Nový text

    Odporúčanie všeobecného lekára alebo elektronický záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 4 sa nevyžaduje

    paragraf-8.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] .

    + Nový text

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] . Rovnako je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vytvoriť elektronický záznam o poskytnutej ambulantnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke. [8b)](#poznamky.poznamka-8b) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o poskytnutej ambulantnej starostlivosti správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    paragraf-8.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytovanie liečby. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4.

    + Nový text

    Na poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytnutie liečby alebo ak ide o poskytnutie diagnostiky formou zobrazovacieho vyšetrenia. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4. Ak lekár špecialista odporúča pacientovi poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) alebo poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytnutie liečby alebo o poskytnutie diagnostiky formou zobrazovacieho vyšetrenia, je povinný bezodkladne vytvoriť záznam o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke. Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť odporúčanie v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    paragraf-8a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; poskytovanie návštevnej služby nezbavuje organizátora povinnosti úplne zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    + Nový text

    V rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; pri poskytovaní návštevnej služby nesmie byť zo strany organizátora prerušené poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu a odôvodnenie odporúčania.

    + Nový text

    Odporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, odôvodnenie odporúčania a identifikátor záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti v elektronickej zdravotnej knižke [4aaa)](#poznamky.poznamka-4aaa) okrem odporúčania vystaveného ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo vystaveného ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Ústavnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) možno poskytnúť aj na základe elektronického záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti. [8d)](#poznamky.poznamka-8d) Na základe dohody s pacientom ošetrujúci lekár po vytvorení elektronického záznamu o odporúčaní ošetrujúceho lekára do ústavnej starostlivosti odporúčanie v listinnej podobe nevyhotoví; o tejto možnosti je ošetrujúci lekár povinný informovať pacienta.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    § 42 Prehliadka mŕtveho tela paragraf
    (1) odsek

    Prehliadkou mŕtveho tela sa zisťuje smrť, jej čas a príčina.

    (2) odsek

    Prehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Lekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, vyplní list o prehliadke mŕtveho a štatistickom hlásení o úmrtí. Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.

    (3) odsek

    Lekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, je povinný bezodkladne oznámiť úmrtie príslušnému matričnému úradu; [43)](#poznamky.poznamka-43) pri podozrení, že úmrtie bolo spôsobené trestným činom alebo samovraždou, alebo ak ide o úmrtie cudzieho štátneho príslušníka, aj príslušnému útvaru Policajného zboru.

    (4) odsek

    Po prehliadke mŕtveho tela možno nariadiť pitvu len za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    al) pismeno

    overuje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)

  55. 2017-11-01

    platné od 2017-11-01 do 2017-12-31 · novela 257/2017 Z. z. →
    +30 pridaných ~6 zmenených

    + Pridané ustanovenia (30)

    (29) odsek

    Zubno-lekárska pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.

    (30) odsek

    Pevný bod je mesto alebo obec, v ktorej sa nachádza ambulancia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    (31) odsek

    Spádové územie je časť územia Slovenskej republiky, v ktorom sa nachádza pevný bod a je tvorené najmenej jedným okresom.

    (32) odsek

    Ordinačné hodiny sú časový úsek, v ktorom poskytovateľ poskytuje ambulantnú starostlivosť okrem poskytovania ambulantnej pohotovostnej služby a zubno-lekárskej pohotovostnej služby.

    p) pismeno

    oznamuje bezodkladne zdravotným poisťovniam, v akom rozsahu zabezpečil poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8] .

    § 49h Prechodné ustanovenie k úprava účinným od 1. novembra 2017 paragraf
    paragraf-49h.odsek-1 odsek

    Pri poskytovaní lekárskej služby prvej pomoci v ambulancii lekárskej služby prvej pomoci, ktorú prevádzkuje poskytovateľ na základe povolenia vydaného podľa právnych predpisov účinných do 31. októbra 2017, sa do 30. júna 2018 postupuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2017.

    § 8a Ambulantná pohotovostná služba paragraf
    (1) odsek

    Ambulantná pohotovostná služba sa poskytuje ako

    a) pismeno

    pevná ambulantná pohotovostná služba poskytovaná poskytovateľom, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia [7c)](#poznamky.poznamka-7c) prevádzkovať ambulanciu pevnej ambulantnej pohotovostnej služby (ďalej len „organizátor“) v pracovných dňoch v čase od 16. do 22. hodiny a v dňoch pracovného pokoja v čase od 7. do 22. hodiny,

    b) pismeno

    doplnková ambulantná pohotovostná služba poskytovaná organizátorom nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v pracovných dňoch v čase medzi 16. a 22. hodinou nepretržite v rozsahu najmenej dvoch hodín v dňoch pracovného pokoja v čase medzi 7. a 22. hodinou, ak má organizátor vydané povolenie [7d)](#poznamky.poznamka-7d) na prevádzkovanie ambulancie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby.

    (10) odsek

    Rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 9 obsahuje miesto poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, čas poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v období, na ktorý sa rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby vyhotovuje. Rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby sa považuje za doručený poskytovateľom poskytujúcim všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých na území samosprávneho kraja a poskytovateľom poskytujúcim všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast na území samosprávneho kraja dňom nasledujúcim po dni zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.

    (11) odsek

    Poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 8 zabezpečuje poskytovateľ poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých a poskytovateľ poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast prostredníctvom zdravotníckeho pracovníka v povolaní lekár podľa odseku 3.

    (12) odsek

    Poskytovanie doplnkovej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečuje organizátor v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod, pre ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých, alebo pevný bod, pre ktorý má vydané povolenie na prevádzkovanie ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast.

    (13) odsek

    Spádové územia a pevné body pre ambulancie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    (2) odsek

    V rámci pevnej ambulantnej pohotovostnej služby možno poskytovať návštevnú službu v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa pevná ambulantná pohotovostná služba poskytuje; poskytovanie návštevnej služby nezbavuje organizátora povinnosti úplne zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v ambulancii pevnej ambulantnej pohotovostnej služby.

    (3) odsek

    Poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečuje organizátor podľa osobitného predpisu [7e)](#poznamky.poznamka-7e) prostredníctvom lekára s profesijným titulom

    a) pismeno

    všeobecný lekár alebo lekára s profesijným titulom internista, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre dospelých,

    b) pismeno

    pediater, ak sa zabezpečuje poskytovanie ambulantnej pohotovostnej služby pre deti a dorast.

    (4) odsek

    Organizátor doručí najneskôr do desiateho kalendárneho dňa v mesiaci, ktorý predchádza mesiacu, na ktorý organizátor zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby samosprávnemu kraju oznámenie o zabezpečení poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v rozsahu podľa odseku 1 písm. a).

    (5) odsek

    Oznámenie o zabezpečení poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby obsahuje zoznam lekárov, prostredníctvom ktorých organizátor zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby s uvedením dátumu a času, v ktorom lekári pevnú ambulantnú pohotovostnú službu poskytujú.

    (6) odsek

    Ak organizátor nedokáže zabezpečiť poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu zdravotníckymi pracovníkmi v povolaní lekár na najbližší kalendárny mesiac, bezodkladne po tom, ako sa o tejto skutočnosti organizátor dozvedel, informuje o tom samosprávny kraj. Informovanie samosprávneho kraja nezbavuje organizátora povinnosti zabezpečiť pevnú ambulantnú pohotovostnú službu zdravotníckymi pracovníkmi v povolaní sestra.

    (7) odsek

    Ak organizátor informoval samosprávny kraj podľa odseku 6, poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, ktoré organizátor nezabezpečil, sa zabezpečuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby určeného a zverejneného samosprávnym krajom v rozsahu, v ktorom nie je do 22. hodiny poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby zabezpečené organizátorom.

    (8) odsek

    Samosprávny kraj zabezpečuje poskytovanie pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa odseku 7 v ambulancii, v ktorej organizátor svoju povinnosť poskytovať pevnú ambulantnú pohotovostnú službu nezabezpečil, predovšetkým prostredníctvom poskytovateľov poskytujúcich všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod, a poskytovateľov poskytujúcich všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast v spádovom území, v ktorom sa nachádza pevný bod.

    (9) odsek

    Samosprávny kraj zverejňuje rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby na svojom webovom sídle najneskôr päť pracovných dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby vyhotovuje. Ak má samosprávny kraj k dispozícii e-mailovú adresu poskytovateľa všeobecnej ambulantnej starostlivosti uvedeného v rozpise zabezpečenia pevnej ambulantnej pohotovostnej služby, zašle rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby aj na túto e-mailovú adresu.

    § 8b Zubno–lekárska pohotovostná služba paragraf
    (1) odsek

    Zubno-lekársku pohotovostnú službu poskytujú poskytovatelia poskytujúci zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť určenými zdravotníckymi pracovníkmi v zdravotníckom povolaní zubný lekár v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu zubno-lekárskej pohotovostnej služby v pracovných dňoch v čase určenom samosprávnym krajom a v dňoch pracovného pokoja nepretržite v rozsahu najmenej štyroch hodín denne v čase určenom samosprávnym krajom.

    (2) odsek

    Zubno-lekárska pohotovostná služba sa poskytuje podľa rozpisu zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby určeného samosprávnym krajom a zverejneného na jeho webovom sídle.

    (3) odsek

    Rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby obsahuje miesto poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby, čas poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby v období, na ktorý sa rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby vyhotovuje.

    (4) odsek

    Rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným poskytovať zubno-lekársku pohotovostnú službu desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-12a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu lekárskej služby prvej pomoci alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu zubno-lekárskej pohotovostnej služby, ambulantnej pohotovostnej služby alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.

    paragraf-2.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast a špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.

    + Nový text

    Ambulantná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje dostupnosť zdravotnej starostlivosti v rozsahu poskytovania všeobecnej ambulantnej starostlivosti pri náhlej zmene zdravotného stavu osoby, ktorá bezprostredne neohrozuje jej život alebo bezprostredne neohrozuje niektorú zo základných životných funkcií.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť; ak je minimálny rozsah ordinačných hodín ustanovený osobitným predpisom, [53aa)](#poznamky.poznamka-53aa) samosprávny kraj môže v prípadoch hodných osobitného zreteľa, najmä s ohľadom na zabezpečenie poskytovania a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, schváliť ordinačné hodiny aj v menšom rozsahu,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    zverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje,

    + Nový text

    určuje rozpis zabezpečenia poskytovania zubno-lekárskej pohotovostnej služby podľa [§ 7 ods. 3] a rozpis zabezpečenia poskytovania pevnej ambulantnej pohotovostnej služby podľa [§ 8a ods. 8 až 10] a zverejňuje ich na svojom webovom sídle,

    paragraf-7.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti a v rámci špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    V rámci zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje zubno-lekárska pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným vykonávať lekársku službu prvej pomoci desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.

    + Nový text

    V rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje pevná ambulantná pohotovostná služba v rozsahu pevnej siete poskytovateľov ambulantnej pohotovostnej služby [4ac)](#poznamky.poznamka-4ac) a doplnková ambulantná pohotovostná služba.

  56. 2017-04-29

    platné od 2017-04-29 do 2017-10-31 · novela 317/2016 Z. z. →
    +9 pridaných ~15 zmenených −239 zrušených

    + Pridané ustanovenia (9)

    (6) odsek

    Zdravotná dokumentácia je aj súbor údajov o odobratom, spracovanom, testovanom, konzervovanom, skladovanom a distribuovanom ľudskom tkanive alebo ľudských bunkách, ktoré vedie tkanivové zariadenie podľa osobitného predpisu. [20a)](#poznamky.poznamka-20a)

    (4) odsek

    Poskytovateľ v súvislosti s odberom, testovaním, konzervovaním, distribúciou, charakteristikou, transplantáciou a vysledovateľnosťou ľudského orgánu a v súvislosti s odberom, testovaním, spracovaním, konzervovaním, skladovaním, distribúciou, transplantáciou a vysledovateľnosťou ľudského tkaniva alebo ľudských buniek je povinný uchovávať zdravotnú dokumentáciu podľa osobitného predpisu [21b)](#poznamky.poznamka-21b) najmenej 30 rokov od

    a) pismeno

    odberu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek,

    b) pismeno

    transplantácie ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a

    c) pismeno

    likvidácie ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek.

    (11) odsek

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník poskytovateľa ústavnej starostlivosti, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, je povinný informovať rodiča potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu, že na základe písomnej žiadosti môže požiadať o vydanie potrateného alebo predčasne odňatého ľudského plodu poverenej pohrebnej službe na ich pochovanie. [6aa)](#poznamky.poznamka-6aa)

    d) pismeno

    po predchádzajúcom poučení

    1. bod

    pri odbere ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek od darcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek a

    2. bod

    pri transplantácii ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek od príjemcu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek podľa osobitného predpisu. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)

    ~ Zmenené ustanovenia (15)

    paragraf-11.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Každý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    Každý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom [14)](#poznamky.poznamka-14) a na odmietnutie odberu ľudského orgánu, ľudského tkaniva alebo ľudských buniek po svojej smrti určenej podľa osobitného predpisu. [14aa)](#poznamky.poznamka-14aa)

    paragraf-11.odsek-9.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    odmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,

    + Nový text

    zachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,

    paragraf-11.odsek-9.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    zachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,

    + Nový text

    zmiernenie utrpenia,

    paragraf-11.odsek-9.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    zmiernenie utrpenia,

    + Nový text

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    orgánov, tkanív a buniek na účely transplantácie,

    + Nový text

    tkanív a buniek na účely transplantácie,

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami, neodkladná preprava darcu ľudského orgánu a príjemcu ľudského orgánu určeného na transplantáciu, neodkladná preprava zdravotníckych pracovníkov, ktorí vykonávajú činnosti súvisiace s odberom ľudského orgánu a neodkladná preprava ľudského orgánu určeného na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-39 structural
    paragraf-43.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zdravotné výkony potrebné na účely odoberania orgánov, tkanív a buniek ( [§ 37] ),

    + Nový text

    zdravotné výkony potrebné na účely odberu orgánov, tkanív a buniek, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    paragraf-45.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie, [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab) ktorá

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie. [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab)

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb v národnom transplantačnom registri je uvedený v [prílohe č. 2] .

    + Nový text

    Hlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.

    paragraf-49b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prvé hlásenie podľa [§ 45 ods. 9] sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.

    + Nový text

    Prvé hlásenie podľa § 45 ods. 9 sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.

    paragraf-49c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa [§ 45 ods. 3 písm. g)] a [k)] .

    + Nový text

    Do zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa § 45 ods. 3 písm. g) a k).

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).

    + Nový text

    Informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,

    + Nový text

    v prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,

    predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural

    − Zrušené ustanovenia (239)

    i) pismeno

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.

    § 35 Všeobecné podmienky paragraf
    (1) odsek

    Odber, testovanie, spracovanie, konzerváciu, skladovanie a distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (2) odsek

    Na účely tohto zákona

    a) pismeno

    darcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    aa) pismeno

    overovaním je zavedenie dôkazovej dokumentácie, ktorá poskytuje vysoký stupeň istoty, že určitý proces, časť zariadenia alebo prostredie bude sústavne produkovať produkt, ktorý spĺňa svoje vopred určené špecifikácie a kvalitatívne parametre; pritom sa proces overuje na účely hodnotenia výkonu systému, ak ide o jeho efektívnosť v súvislosti s určeným využitím.

    ab) pismeno

    inšpektor tkanivového zariadenia je osoba, ktorá je menovaná ministrom zdravotníctva na výkon inšpekcie v tkanivových zariadeniach a ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s Národnou transplantačnou organizáciou alebo ministerstvom zdravotníctva.

    b) pismeno

    odber je proces, ktorým sa orgány, tkanivá alebo bunky odoberajú z tela darcu,

    c) pismeno

    testovanie je vykonávanie sérologických alebo mikrobiologických vyšetrení darcu orgánov, tkanív alebo buniek,

    d) pismeno

    karanténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie alebo odmietnutie,

    e) pismeno

    spracovanie predstavuje všetky úkony pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    f) pismeno

    konzervácia tkanív alebo buniek je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,

    g) pismeno

    konzervácia orgánov je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na prevenciu alebo spomalenie biologickej alebo fyzickej degenerácie orgánov od odberu po transplantáciu,

    h) pismeno

    distribúcia je preprava a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    i) pismeno

    prenos je proces, pri ktorom sa tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,

    j) pismeno

    transplantácia je proces, pri ktorom sa orgán prenáša z tela darcu do tela príjemcu na účel obnovy určitých funkcií ľudského organizmu,

    k) pismeno

    skladovanie je uchovávanie orgánu, tkaniva alebo bunky alebo produktov z nich vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,

    l) pismeno

    orgán je diferencovaná časť ľudského organizmu tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie s významným stupňom samostatnosti; za orgán sa považuje aj jeho časť, ak sa jej funkcia má využiť na ten istý účel ako celý orgán v ľudskom organizme a zároveň je zachovaná jej štruktúra a vaskularizácia,

    m) pismeno

    tkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,

    n) pismeno

    bunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,

    o) pismeno

    alogénne použitie je odber orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,

    p) pismeno

    autológne použitie je odber tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby,

    q) pismeno

    príjemca je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky,

    r) pismeno

    darca je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá alebo bunky určené na účely prenosu, transplantácie alebo vedeckovýskumné ciele,

    s) pismeno

    závažná nežiaduca udalosť je akákoľvek neočakávaná skutočnosť súvisiaca s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá by mohla viesť k prenosu prenosnej choroby, k úmrtiu alebo ku vzniku život ohrozujúceho stavu alebo stavu zdravotného postihnutia alebo invalidity darcu alebo príjemcu, alebo ktorá by mohla vyústiť do hospitalizácie alebo choroby alebo do ich predĺženia,

    t) pismeno

    závažná nežiaduca reakcia je neúmyselná odozva vrátane prenosnej choroby u žijúceho darcu alebo u príjemcu, ktorá by mohla súvisieť s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá je smrteľná, život ohrozujúca, spôsobuje zdravotné postihnutie alebo invaliditu alebo ktorá vyúsťuje do hospitalizácie alebo choroby alebo ich predlžuje,

    u) pismeno

    pracovné postupy sú písomné pokyny opisujúce jednotlivé kroky špecifického procesu vrátane materiálov a metód, ktoré sa majú použiť, a očakávaného výsledku,

    v) pismeno

    vysledovateľnosť je schopnosť lokalizovať a identifikovať orgán v každom štádiu reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo likvidáciu vrátane schopnosti identifikovať darcu a poskytovateľa vykonávajúceho odber, identifikovať príjemcu v transplantačnom centre a lokalizovať a identifikovať všetky relevantné informácie neosobného charakteru, ktoré súvisia s materiálmi prichádzajúcimi do kontaktu s týmto orgánom,

    w) pismeno

    charakteristika darcu je súbor relevantných informácií o darcovi potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti pre darcovstvo orgánu s cieľom vykonať primerané posúdenie rizika a znížiť riziko pre príjemcu na minimum a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,

    x) pismeno

    charakteristika orgánu je súbor relevantných informácií o orgáne potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti, aby bolo možné vykonať primerané posúdenie rizika a minimalizovať riziko pre príjemcu a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,

    y) pismeno

    likvidácia je konečné umiestnenie orgánu, ak sa nepoužije na transplantáciu,

    z) pismeno

    systémom kvality je organizačná štruktúra, definované povinnosti, postupy, procesy a zdroje na zavedenie riadenia kvality zahŕňajúce všetky činnosti, ktoré priamo alebo nepriamo prispievajú ku kvalite,

    (3) odsek

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou súhlasu je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.

    (4) odsek

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa odsekov 1 a 3 na účely uľahčenia vysledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.

    (5) odsek

    Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa poskytne náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) a finančná náhrada straty príjmu podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek.

    (6) odsek

    Odber, prenos tkanív a buniek alebo transplantácia orgánov s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu sú zakázané.

    (7) odsek

    Výmena orgánov so štátmi, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „tretie krajiny“), sa povoľuje, ak orgány

    a) pismeno

    môžu byť vysledovateľné od darcu po príjemcu a naopak,

    b) pismeno

    spĺňajú požiadavky ustanovené v tomto zákone.

    (8) odsek

    Pri všetkých úkonoch darcovstva a transplantácie orgánov musí byť zabezpečená úplná a účinná ochrana osobných údajov darcu aj príjemcu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    § 36 Odber orgánov alebo odber tkanív a buniek z tiel živých darcov paragraf
    (1) odsek

    Odobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu alebo transplantácie do tela inej osoby možno len vtedy, ak

    a) pismeno

    sa predpokladá, že odber vážne neohrozí zdravotný stav darcu,

    b) pismeno

    sa predpokladá priamy liečebný prospech pre príjemcu,

    c) pismeno

    prospech pre príjemcu prevažuje nad ujmou darcu,

    d) pismeno

    nemožno získať vhodný orgán, tkanivo alebo bunky od mŕtveho darcu,

    e) pismeno

    nie je známy nijaký alternatívny liečebný postup s lepším alebo porovnateľným výsledkom.

    (2) odsek

    Darcom podľa odseku 1 môže byť len osoba plne spôsobilá na právne úkony, [41)](#poznamky.poznamka-41) ktorá dala na odber písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas na základe informovaného súhlasu zákonného zástupcu, ak

    a) pismeno

    sa odber týka regeneratívneho tkaniva,

    b) pismeno

    nie je k dispozícii vhodný darca, ktorý je spôsobilý dať informovaný súhlas,

    c) pismeno

    potenciálnym príjemcom je brat darcu alebo sestra darcu,

    d) pismeno

    darcovstvo má pre príjemcu život zachraňujúci potenciál.

    (3) odsek

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, ak príjemcom je jej blízka osoba [33)](#poznamky.poznamka-33) a darcovstvo môže príjemcovi zachrániť život.

    (4) odsek

    Konzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu a transplantácie, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.

    (5) odsek

    Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.

    § 37 Odber orgánov, tkanív a buniek z tiel mŕtvych darcov paragraf
    (1) odsek

    Mŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť.

    (2) odsek

    Odobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí, alebo vyhlásenie, že nesúhlasí s vykonaním pitvy podľa osobitného predpisu. [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.

    (3) odsek

    Vyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti podľa [§ 45 ods. 3 písm. a) štvrtého bodu] .

    (4) odsek

    Nesúhlas podľa odseku 2 možno kedykoľvek odvolať; pri odvolaní nesúhlasu sa postupuje podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Poskytovateľ je povinný pred odobratím orgánu, tkaniva a buniek z tela mŕtveho darcu

    a) pismeno

    overiť jeho totožnosť,

    b) pismeno

    zistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím,

    c) pismeno

    zistiť v zozname osôb, ktoré počas života odmietli pitvu [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) , či osoba neodmietla za svojho života pitvu,

    d) pismeno

    získať bezodkladne také informácie od príbuzných mŕtveho darcu, ktoré môžu mať vplyv na zdravotný stav príjemcu, ak je to možné.

    (6) odsek

    Po odbere orgánov alebo tkanív s výnimkou odberov očných rohoviek od mŕtveho darcu sa vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.

    § 38 Transplantácia orgánov a prenos tkanív a buniek príjemcovi paragraf
    (1) odsek

    Transplantáciu orgánu alebo prenos tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.

    (2) odsek

    Zdravotnú spôsobilosť príjemcu posúdi ošetrujúci lekár a lekár transplantačného centra.

    (3) odsek

    Register čakateľov na transplantáciu vedie národná transplantačná organizácia [ [§ 45 ods. 3 písm. a)] ].

    (4) odsek

    Výber príjemcu sa riadi výlučne medicínskym hľadiskom.

    § 39a paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené z tretích krajín, od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém vysledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný používať jedinečný číselný kód pridelený darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním. Jedinečný číselný kód sa prideľuje z jednotného systému kódovania, ktorého podrobnosti ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (3) odsek

    Všetky tkanivá alebo bunky musia byť označené štítkom, ktorý obsahuje predpísané informácie o odbere tkanív alebo buniek, o spracovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek. Rozsah informácií na štítku ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú vysledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 20 ods. 3] .

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný v rámci systému vnútornej kontroly realizovať primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    (6) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.

    (7) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz tkanív a buniek z tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (8) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas môže požiadať tkanivové zariadenie alebo osoba, ktorá dokáže zabezpečiť distribúciu, prenos a vysledovateľnosť tkaniva alebo bunky. Národná transplantačná organizácia vydá písomný súhlas len v prípade, ak sú zabezpečené tkanivá a bunky pre potreby tkanivových zariadení v Slovenskej republike.

    (9) odsek

    Tkanivá alebo bunky, ktoré môžu distribuovať poskytovatelia priamo na okamžité použitie príjemcovi, ak majú povolenie na distribúciu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    § 39b paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť evidenciu o svojich činnostiach, najmä

    a) pismeno

    údaj o type a množstve odobratých, otestovaných, spracovaných, uskladnených, zakonzervovaných alebo distribuovaných tkanív a buniek,

    b) pismeno

    údaj o mieste pôvodu a použitia tkanív a buniek,

    c) pismeno

    údaj o prijatí a odmietnutí tkanív alebo buniek.

    (2) odsek

    Odborný zástupca poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] je zodpovedný za

    a) pismeno

    zabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,

    b) pismeno

    poskytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 35 ods. 2 písm. s) a t)] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,

    c) pismeno

    dodržiavanie povinností podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b)

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný podávať ministerstvu zdravotníctva výročné správy o svojej činnosti vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečí zavedenie presného, rýchleho a overiteľného postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie tkanív alebo buniek a produktov z nich, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou.

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v národnom transplantačnom registri sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.

    (6) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečuje, aby balenia tkanív alebo buniek spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku. Technické parametre a ďalšie podrobnosti o balení tkanív a buniek ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (7) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný do svojich štandardných pracovných postupov zahrnúť postup pri manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené, aby sa zabránilo kontaminácii iných tkanív alebo buniek, pracovného prostredia alebo personálu.

    (8) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný zabezpečiť kvalitu tkanív a buniek počas prepravy podľa podrobností uvedených v nariadení vlády Slovenskej republiky, ktoré vydá vláda Slovenskej republiky.

    (9) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný pri ukončení svojej činnosti odovzdať tkanivá, bunky alebo produkty z nich vyrobené poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý má povolenie na túto činnosť a s ktorým súhlasilo ministerstvo zdravotníctva.

    § 39c paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , na takéto činnosti je povinný uzatvárať zmluvy s poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorí majú povolenie podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) na tieto činnosti (ďalej len „tretie strany”).

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí uzatvárať s tretími stranami písomné dohody vždy v prípade externej činnosti, ktorá ovplyvňuje kvalitu a bezpečnosť tkanív alebo buniek spracovaných v spolupráci s treťou stranou, ak

    a) pismeno

    poskytovateľ poverí tretiu stranu realizáciou jednej z etáp spracovania tkanív alebo buniek,

    b) pismeno

    tretia strana poskytuje tovar a služby, ktoré vplývajú na zaistenie kvality a bezpečnosti tkanív alebo buniek vrátane ich distribúcie,

    c) pismeno

    poskytovateľ distribuuje tkanivá alebo bunky spracované treťou stranou.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť zoznam dohôd uzatvorených s tretími stranami podľa odseku 2.

    (4) odsek

    V dohodách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie dohôd uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.

    § 39d paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa nevzťahujú na

    a) pismeno

    tkanivá a bunky používané ako autológne štepy v rámci toho istého chirurgického zákroku,

    b) pismeno

    krv a zložky z krvi,

    c) pismeno

    orgány alebo časti orgánov, ak ich funkciou je použitie na ten istý účel, ako je účel celého orgánu v ľudskom tele.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na produkty z tkanív a buniek, ak sa týkajú darcovstva, odberu a testovania.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na zmluvné štáty [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] .

    (4) odsek

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením

    a) pismeno

    podrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,

    b) pismeno

    podrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,

    c) pismeno

    podrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov tkanív a buniek,

    d) pismeno

    podrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,

    e) pismeno

    podrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,

    f) pismeno

    podrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,

    g) pismeno

    podrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,

    h) pismeno

    podrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,

    i) pismeno

    podrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,

    j) pismeno

    podrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.

    § 39e paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný

    a) pismeno

    vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak s cieľom chrániť zdravie darcov a príjemcov,

    b) pismeno

    uchovávať údaje potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti vo všetkých štádiách reťazca, počnúc darcovstvom až po transplantáciu alebo likvidáciu najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,

    c) pismeno

    vypracovať pred transplantáciou charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu; súbor minimálnych a doplnkových údajov o charakteristike orgánov a charakteristike darcu ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom; o transplantácii orgánu možno uvažovať, ak prevažujú očakávané prínosy pre príjemcu nad rizikom, ktoré predstavujú neúplné údaje o charakteristike orgánov a charakteristike darcu,

    d) pismeno

    overiť pred transplantáciou, či je charakteristika orgánu a darcu kompletná, či boli zachované podmienky konzervácie a distribúcie orgánu,

    e) pismeno

    vytvoriť pracovné postupy pri

    1. bod

    overení identity darcu,

    2. bod

    overení údajov o vyjadrení nesúhlasu s darovaním orgánov,

    3. bod

    overení kompletnosti charakteristiky orgánu a charakteristiky darcu,

    4. bod

    zabezpečovaní včasného prísunu údajov o charakteristike orgánu a charakteristike darcu do transplantačného centra,

    5. bod

    odbere, konzervácii a balení orgánov,

    6. bod

    distribúcii orgánov zamerané najmä na zabezpečenie neporušenosti orgánu pri distribúcii a vhodnej doby distribúcie,

    7. bod

    zabezpečovaní vysledovateľnosti pri zachovaní ustanovení na ochranu osobných údajov a dôvernosti,

    8. bod

    presnom, rýchlom a overiteľnom hlásení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,

    9. bod

    pri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,

    f) pismeno

    bezodkladne oznamovať charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu národnej transplantačnej organizácii.

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný

    a) pismeno

    vykonávať v rámci systému vnútornej kontroly primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    b) pismeno

    sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.

    § 39f paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    a) pismeno

    viesť evidenciu o svojich činnostiach, a to údaje o

    1. bod

    type a množstve odobratých a distribuovaných orgánov,

    2. bod

    prijatí alebo odmietnutí orgánu,

    3. bod

    prijatí alebo odmietnutí orgánu príjemcom,

    4. bod

    likvidácii orgánu nevhodného na transplantáciu,

    b) pismeno

    viesť záznamy o odobratých orgánoch,

    c) pismeno

    viesť záznamy o použitých orgánoch,

    d) pismeno

    podávať ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka výročné správy o

    1. bod

    počtoch vykonaných odberov orgánov,

    2. bod

    počtoch transplantovaných orgánov,

    e) pismeno

    podávať bezodkladne ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii také údaje súvisiace s odberom, spracovaním, distribúciou a transplantáciou orgánov, o ktoré ministerstvo zdravotníctva alebo národná transplantačná organizácia požiada,

    f) pismeno

    oznamovať bezodkladne každú informáciu o závažnej nežiaducej reakcii a závažnej nežiaducej udalosti, ktorá môže ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánu a ktorá môže súvisieť s testovaním, odberom, konzerváciou a prevozom orgánu, ako aj akúkoľvek závažnú nežiaducu reakciu spozorovanú počas transplantácie alebo po nej národnej transplantačnej organizácii; ak ide o poskytovateľa vykonávajúceho odber alebo distribúciu orgánu, oznamuje tieto informácie aj transplantačnému centru,

    g) pismeno

    poskytovať národnej transplantačnej organizácii a ministerstvu zdravotníctva súhrnné oznámenie závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa závažná nežiaduca reakcia a závažná nežiaduca udalosť vyskytla.

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]

    a) pismeno

    zabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,

    b) pismeno

    zachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,

    c) pismeno

    zabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.

    § 39g paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , je povinný na takéto činnosti uzatvárať zmluvy s tretími stranami a viesť evidenciu uzatvorených zmlúv.

    (2) odsek

    V zmluvách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie zmlúv uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.

    § 39h paragraf

    Ministerstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o

    § 39i Informácia o charakteristike orgánu a charakteristike darcu paragraf
    paragraf-39i.odsek-1 odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje informáciu o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu v rozsahu podľa [§ 39e ods. 1 písm. c)] ešte pred dodaním orgánu do iného členského štátu Európskej únie príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie.

    § 39j Informácia potrebná na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu paragraf
    (1) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu

    a) pismeno

    špecifikácia orgánu, ktorá pozostáva z anatomického opisu orgánu vrátane jeho typu, prípadne jeho polohy v tele a údaje, či ide o celý orgán alebo časť orgánu so spresnením laloku alebo segmentu orgánu,

    b) pismeno

    identifikačné číslo darcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov,

    c) pismeno

    dátum odberu orgánu,

    d) pismeno

    názov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonal odber orgánu.

    (2) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu

    a) pismeno

    identifikačné číslo príjemcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov alebo doklad o likvidácii orgánu, ak sa orgán nepoužije na transplantáciu,

    b) pismeno

    dátum transplantácie, ak sa orgán použil na transplantáciu,

    c) pismeno

    názov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý orgán transplantoval.

    § 39k Hlásenie závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti paragraf
    (1) odsek

    Ak národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s orgánom, ktorý bol prijatý z iného členského štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .

    (2) odsek

    Ak národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s darcom, ktorého orgán bol dodaný inému členskému štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .

    (3) odsek

    Ak sa po prvej správe pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti vyskytnú doplňujúce informácie, tieto národná transplantačná organizácia ďalej bezodkladne oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, alebo príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný.

    (4) odsek

    Národná transplantačná organizácia odovzdá spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach podľa [prílohy č. 1b] spravidla do troch mesiacov odo dňa prijatia prvej správy pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný. Národná transplantačná organizácia oznamuje informácie na účely vypracovania spoločnej záverečnej správy o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, ktorý dodal orgán na transplantáciu. Národná transplantačná organizácia vypracuje spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach po prijatí všetkých informácií od príslušných orgánov dotknutých iných členských štátov Európskej únie.

    § 39l Spoločné pravidlá postupu pri výmene informácií podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] paragraf
    (1) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podáva hlásenie podľa [§ 39k] v písomnej forme elektronickými prostriedkami alebo faxom v jazyku zrozumiteľnom odosielateľovi aj adresátovi; ak takýto jazyk nie je, v jazyku vzájomne dohodnutom medzi odosielateľom a adresátom alebo ak takýto jazyk nie je, v anglickom jazyku.

    (2) odsek

    Informácia podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] obsahuje

    a) pismeno

    dátum a čas odoslania informácie alebo hlásenia,

    b) pismeno

    kontaktné údaje osoby zodpovednej za oznámenie informácie alebo podanie hlásenia,

    c) pismeno

    upozornenie v tomto znení: „Obsahuje osobné údaje. Musí sa chrániť pred neoprávneným zverejnením alebo prístupom.“.

    (3) odsek

    Národná transplantačná organizácia uchováva informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] a poskytuje ich na základe žiadosti.

    (4) odsek

    Národná transplantačná organizácia potvrdí prijatie informácie podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] jej odosielateľovi v súlade s požiadavkami podľa odsekov 1 a 2.

    (5) odsek

    Národná transplantačná organizácia môže v naliehavých prípadoch oznámiť alebo prijať informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podať alebo prijať hlásenie podľa [§ 39k] aj v ústnej forme. Takto oznámená informácia a podané hlásenie sa musí následne oznámiť spôsobom podľa odsekov 1 až 4 a [§ 39i až 39k] .

    (10) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39g] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.

    (11) odsek

    Hlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    vedie národný transplantačný register, ktorého súčasťou sú

    1. bod

    čakacie listiny na transplantácie všetkých orgánov,

    2. bod

    register živých darcov, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)

    3. bod

    register ostatných darcov,

    4. bod

    register osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti,

    b) pismeno

    vedie záznamy o činnosti poskytovateľov vykonávajúcich odber a záznamy o činnosti transplantačných centier vrátane celkových počtov žijúcich a mŕtvych darcov, ako aj o typoch a počtoch odobratých orgánov, tkanív a buniek, transplantovaných orgánov, prenesených tkanív a buniek a zlikvidovaných orgánov, tkanív a buniek,

    c) pismeno

    koordinuje na vnútroštátnej úrovni činnosti súvisiace s výkonom transplantácií orgánov,

    d) pismeno

    spravuje transplantačný informačný systém,

    e) pismeno

    dohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie a s tretími krajinami,

    f) pismeno

    vypracováva ročnú správu o činnostiach uvedených v písmene b) a sprístupňuje ju verejnosti,

    g) pismeno

    vedie aktualizovaný zoznam poskytovateľov vykonávajúcich odber a aktualizovaný zoznam transplantačných centier a tkanivových zariadení,

    h) pismeno

    je povinná vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak,

    i) pismeno

    je povinná zaviesť identifikačný systém darcov a príjemcov, ktorým bude možné identifikovať každé darcovstvo a každý orgán a príjemcu, ktorý s ním súvisí, a opatrenia na zabezpečenie dôvernosti a bezpečnosti údajov, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    j) pismeno

    vykonáva činnosť referenčného a kontrolného laboratória s celoslovenskou pôsobnosťou vyšetrujúceho ľudské leukocytárne antigény,

    k) pismeno

    udeľuje na základe žiadosti písomný súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky, ak

    1. bod

    cieľom vývozu je prenos,

    2. bod

    nie je príjemca na území Slovenskej republiky; náležitosti súhlasu na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky a vzor žiadosti o súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom,

    l) pismeno

    uchováva údaje pre plnú vysledovateľnosť najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,

    m) pismeno

    je povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek, [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)

    n) pismeno

    pri výmene orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie nepretržite a bezodkladne prijíma a oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a prijíma a podáva hlásenie podľa [§ 39k] príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie podľa [§ 39i až 39l] .

    o) pismeno

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania a ktorá pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom s ním súvisiacich,

    p) pismeno

    je orgánom príslušným pre tkanivá a bunky zodpovedným za plnenie úloh a za spoluprácu s Európskou komisiou, ktorý poskytuje súčinnosť orgánom štátnej správy a kontrolným orgánom a ktorý verejne sprístupňuje informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .

    (5) odsek

    Národná transplantačná organizácia zabezpečuje okamžité spojenie medzi ňou a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] navzájom; prístup do tejto aplikácie na webovom sídle je autorizovaný; akýkoľvek nepovolený prístup k údajom alebo systémom umožňujúcim identifikáciu darcu alebo príjemcu je zakázaný.

    (6) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39g] ďalej

    a) pismeno

    spolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    b) pismeno

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia v súčinnosti s Národnou transplantačnou organizáciou pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    c) pismeno

    spolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    d) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    e) pismeno

    vydá, dočasne pozastaví alebo zruší povolenie tkanivovému zariadeniu a udelí alebo odníme súhlas transplantačnému centru,

    f) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    g) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    h) pismeno

    zapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,

    i) pismeno

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    j) pismeno

    je orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,

    k) pismeno

    je orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.

    (7) odsek

    Inšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.

    (8) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (9) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.

    Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, skladovaní alebo distribúcii orgánov skupinaParagrafov
    Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, spracovaní, konzervácii, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov
    Postup výmeny informácií v oblasti výmeny orgánov s iným členským štátom Európskej únie skupinaParagrafov
  57. 2017-01-01

    platné od 2017-01-01 do 2017-04-28 · novela 386/2016 Z. z. →
    +11 pridaných

    + Pridané ustanovenia (11)

    (5) odsek

    Poskytovateľ, ktorý poskytuje zdravotnú starostlivosť osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva podľa prílohy č. 1, ohlási správcovi registra vylúčených osôb podľa osobitného predpisu [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „správca registra“) informácie zo zdravotnej dokumentácie tejto osoby v tomto rozsahu:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul osoby,

    b) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,

    c) pismeno

    informáciu o diagnostikovaní choroby patologického hráčstva.

    (6) odsek

    Údaje podľa odseku 5 poskytne poskytovateľ správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa diagnostikovania choroby patologického hráčstva.

    (7) odsek

    Ak dôjde k vyradeniu osoby, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva z dispenzarizácie, poskytovateľ je povinný poskytnúť správcovi registra elektronicky bezodplatne najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia z dispenzarizácie tieto údaje:

    a) pismeno

    meno, priezvisko a titul osoby,

    b) pismeno

    rodné číslo, ak je pridelené, alebo dátum narodenia, ak rodné číslo pridelené nie je,

    c) pismeno

    informáciu o vyradení z dispenzarizácie.

    § 49g Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf
    paragraf-49g.odsek-1 odsek

    Poskytovateľ je povinný najneskôr do 31. januára 2019 poskytnúť údaje podľa [§ 24 ods. 5 až 7] aj vo vzťahu k osobe, ktorej bola diagnostikovaná choroba patologického hráčstva pred 1. januárom 2019 a k uvedenému dňu nebola vyradená z dispenzarizácie.

  58. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2016-12-31 · novela 125/2016 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,

    + Nový text

    orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s konaním pred súdom v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

  59. 2016-04-30

    platné od 2016-04-30 do 2016-06-30 · novela 167/2016 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-49f.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2016 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2017 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    paragraf-49f.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do 31. decembra 2016 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.

    + Nový text

    Do 31. decembra 2017 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.

  60. 2016-01-02

    platné od 2016-01-02 do 2016-04-29 · novela 378/2015 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (13) odsek

    Osobe, na ktorú sa nevzťahuje právo na výber poskytovateľa podľa [§ 11 ods. 7 písm. a)] a ktorej príslušnosť k ozbrojeným silám Slovenskej republiky trvala menej ako šesť mesiacov dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa určeného služobným úradom zaniká dňom, kedy prestala byť príslušníkom ozbrojených síl Slovenskej republiky.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)

    + Nový text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26) vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a) vojakovi v zálohe na účely preukázania jeho zdravotnej spôsobilosti na zaradenie do aktívnych záloh [26b)](#poznamky.poznamka-26b) a občanovi na účely prijímacieho konania do dobrovoľnej vojenskej prípravy, [26c)](#poznamky.poznamka-26c)

  61. 2016-01-01

    platné od 2016-01-01 do 2016-01-01 · novela 428/2015 Z. z.,422/2015 Z. z. →
    +12 pridaných ~21 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    ab) pismeno

    inšpektor tkanivového zariadenia je osoba, ktorá je menovaná ministrom zdravotníctva na výkon inšpekcie v tkanivových zariadeniach a ktorá je v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu s Národnou transplantačnou organizáciou alebo ministerstvom zdravotníctva.

    ad) pismeno

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní dokladov o špecializácii podľa osobitného predpisu, [52aab)](#poznamky.poznamka-52aab)

    ae) pismeno

    je príslušným orgánom na vydávanie rozhodnutí o uznaní certifikátov podľa osobitného predpisu, [52aac)](#poznamky.poznamka-52aac)

    af) pismeno

    vydáva súhlas na dočasný a príležitostný výkon zdravotníckeho povolania na území Slovenskej republiky, [52aad)](#poznamky.poznamka-52aad)

    ag) pismeno

    je príslušným orgánom na vydávanie európskeho profesijného preukazu na účely výkonu zdravotníckeho povolania, [52aae)](#poznamky.poznamka-52aae)

    ah) pismeno

    je príslušným orgánom na vydávanie potvrdení, že obsah a rozsah špecializácie získanej na území Slovenskej republiky zodpovedá obsahu a rozsahu príslušnej špecializácie, na účely výkonu špecializovaných pracovných činností v inom členskom štáte, [52aaf)](#poznamky.poznamka-52aaf)

    ai) pismeno

    spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských štátov v oblasti výmeny informácií, ktoré by mohli mať vplyv na výkon zdravotníckeho povolania, [52aag)](#poznamky.poznamka-52aag)

    aj) pismeno

    vydáva stanoviská k akreditácii študijných programov v zdravotníckych študijných odboroch, [52aah)](#poznamky.poznamka-52aah)

    ak) pismeno

    vydáva stanoviská na udelenie oprávnenia na poskytovanie vysokoškolského vzdelávania na území Slovenskej republiky zahraničnou vysokou školou, ak uplatnenie absolventov štúdia má byť v zdravotníckych povolaniach. [52aai)](#poznamky.poznamka-52aai)

    al) pismeno

    overuje ovládanie štátneho jazyka podľa osobitného predpisu. [52aaj)](#poznamky.poznamka-52aaj)

    o) pismeno

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania a ktorá pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom s ním súvisiacich,

    p) pismeno

    je orgánom príslušným pre tkanivá a bunky zodpovedným za plnenie úloh a za spoluprácu s Európskou komisiou, ktorý poskytuje súčinnosť orgánom štátnej správy a kontrolným orgánom a ktorý verejne sprístupňuje informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .

    ~ Zmenené ustanovenia (21)

    paragraf-12a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa prílohy č. 1, ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.

    + Nový text

    Dočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb ( [§ 3 ods. 1] ), ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.

    paragraf-26.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti poskytovateľ ústavnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. c)] ],

    + Nový text

    v zdravotníckom zariadení ústavnej starostlivosti poskytovateľ ústavnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. d)] ],

    paragraf-26.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. b)] ] samosprávny kraj, v ktorého územnej pôsobnosti má toto zdravotnícke zariadenie miesto prevádzkovania.

    + Nový text

    v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti po jeho preskúmaní a kladnom posúdení etickou komisiou [ [§ 5 ods. 1] a [ods. 2 písm. c)] ] samosprávny kraj, v ktorého územnej pôsobnosti má toto zdravotnícke zariadenie miesto prevádzkovania.

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v medzinárodnej klasifikácii chorôb, ktorú ministerstvo zdravotníctva uverejňuje na svojom webovom sídle. Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odber, testovanie, spracovanie, konzervácia, skladovanie alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Odber, testovanie, spracovanie, konzerváciu, skladovanie a distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-39e.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný

    paragraf-39e.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, je povinný

    paragraf-39e.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    paragraf-39e.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] okrem poskytovateľa, ktorý je tkanivovým zariadením, vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    + Nový text

    spolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    + Nový text

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia v súčinnosti s Národnou transplantačnou organizáciou pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    + Nový text

    spolupracuje s Národnou transplantačnou organizáciou pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    + Nový text

    vydá, dočasne pozastaví alebo zruší povolenie tkanivovému zariadeniu a udelí alebo odníme súhlas transplantačnému centru,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    verejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    podľa potreby udelí, pozastaví alebo zruší povolenia pre poskytovateľov vykonávajúcich odber alebo transplantačné centrá alebo zakáže poskytovateľom vykonávajúcim odber alebo transplantačným centrám vykonávať ich činnosť, ak sa kontrolnými opatreniami preukáže, že títo poskytovatelia alebo transplantačné centrá nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    + Nový text

    zapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    + Nový text

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,

    + Nový text

    je orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    + Nový text

    je orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.

    paragraf-7.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ústavnú pohotovostnú službu.

    + Nový text

    Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý poskytuje ústavnú pohotovostnú službu.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    l) pismeno

    je orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,

    m) pismeno

    je orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.

  62. 2015-05-01

    platné od 2015-05-01 do 2015-12-31 · novela 77/2015 Z. z. →
    +5 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (5)

    ac) pismeno

    schvaľuje dátové rozhrania, dátové štruktúry a technické špecifikácie štandardov zdravotníckej informatiky vrátane dátových štruktúr elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke a ich každú zmenu.

    § 49f Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. mája 2015 paragraf
    (1) odsek

    Do 31. decembra 2016 sa údaje zo zdravotnej dokumentácie môžu zaznamenávať v elektronickej zdravotnej knižke 4aaa ) vedenej v národnom zdravotníckom informačnom systéme.

    (2) odsek

    Do 31. decembra 2016 môže odporúčanie podľa [§ 8] obsahovať identifikátor záznamu o odporúčaní lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v elektronickej zdravotnej knižke, ak ošetrujúcemu lekárovi bol vydaný elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka a používa informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenú zhodu.

    (8) odsek

    Na poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti podľa odseku 5 písm. b) sa vyžaduje odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu. Odporúčanie ošetrujúceho lekára špecialistu sa vyžaduje aj na poskytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek, ak ide o poskytovanie liečby. Na náležitosti odporúčania ošetrujúceho lekára špecialistu sa primerane vzťahujú náležitosti odporúčania všeobecného lekára podľa odseku 4.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-2.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku. Ak je poskytovateľom fyzická osoba, ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom je táto osoba.

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku.

    paragraf-21.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, odtlačkom pečiatky a podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    + Nový text

    Identifikácia ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka sa preukazuje v zdravotnej dokumentácii vedenej v písomnej forme menom a priezviskom, podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka, a ak má zdravotnícky pracovník pridelený číselný kód úradom pre dohľad, aj odtlačkom pečiatky, v zdravotnej dokumentácii vedenej v elektronickej forme elektronickým podpisom ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka.

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,

    + Nový text

    orgánu činnému v trestnom konaní alebo súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,

  63. 2015-04-01

    platné od 2015-04-01 do 2015-04-30 · novela 53/2015 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny vrátane ordinačných hodín vyhradených na prednostné poskytnutie zdravotnej starostlivosti [53b)](#poznamky.poznamka-53b) pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

  64. 2014-08-01

    platné od 2014-08-01 do 2015-03-31 · novela 204/2014 Z. z. →
    +13 pridaných ~12 zmenených −12 zrušených

    + Pridané ustanovenia (13)

    (14) odsek

    Osoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná

    a) pismeno

    správať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,

    b) pismeno

    označiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,

    c) pismeno

    určiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.

    a) pismeno

    ochranu dôstojnosti, rešpektovanie svojej telesnej integrity a psychickej integrity,

    b) pismeno

    informácie týkajúce sa jeho zdravotného stavu,

    c) pismeno

    informácie o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti ( [§ 6 ods. 1] ),

    d) pismeno

    odmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),

    e) pismeno

    rozhodnutie o svojej účasti na výučbe alebo na biomedicínskom výskume,

    f) pismeno

    odmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,

    g) pismeno

    zachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,

    h) pismeno

    zmiernenie utrpenia,

    i) pismeno

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.

    ~ Zmenené ustanovenia (12)

    paragraf-11.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.

    + Nový text

    Každý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    paragraf-11.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.

    + Nový text

    Žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom, má právo na osobitnú ochranu svojich osobných údajov.

    paragraf-11.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Každý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.

    + Nový text

    Ak zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.

    paragraf-11.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná

    + Nový text

    Každý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.

    paragraf-11.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti má každý právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na

    + Nový text

    Právo na výber poskytovateľa sa nevzťahuje ani na zamestnanca, ktorý je povinný podrobiť sa lekárskym preventívnym prehliadkam vo vzťahu k práci [12a)](#poznamky.poznamka-12a) na účel posudzovania zdravotnej spôsobilosti na prácu.

    paragraf-11.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Každý má právo na odmietnutie pitvy za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    + Nový text

    Pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti má každý právo za podmienok ustanovených týmto zákonom na

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zdravotnej spôsobilosti na výkon konkrétnej činnosti,

    + Nový text

    zdravotnej spôsobilosti na prácu,

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zdravotného stavu v súvislosti s priznaním choroby z povolania,

    + Nový text

    zdravotného stavu v súvislosti s uznaním choroby z povolania a ohrozenia chorobou z povolania,

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 10] . Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), vedie sa osobitná zdravotná dokumentácia v rozsahu zdravotnej starostlivosti súvisiacej s tehotenstvom a pôrodom, ktorej súčasťou sú osobné údaje tejto ženy nevyhnutné na zistenie anamnézy a údaje uvedené v odseku 2 písm. b) až i). Osobné údaje nevyhnutné na jej identifikáciu sa vedú oddelene od osobitnej zdravotnej dokumentácie spolu s písomnou žiadosťou podľa [§ 11 ods. 11.] Osobitná zdravotná dokumentácia sa o tieto údaje doplní a zapečatí ako celok.

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva slobodne, pri zachovaní práva na ochranu dôstojnosti, na rešpektovanie telesnej integrity a psychickej integrity [ [§ 11 ods. 8 písm. a)] ], bezpečnosti a oprávnených záujmov účastníka výskumu. Záujmy účastníka výskumu majú vždy prednosť pred záujmami vedy a spoločnosti.

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum sa vykonáva slobodne, pri zachovaní práva na ochranu dôstojnosti, na rešpektovanie telesnej integrity a psychickej integrity [ [§ 11 ods. 9 písm. a)] ], bezpečnosti a oprávnených záujmov účastníka výskumu. Záujmy účastníka výskumu majú vždy prednosť pred záujmami vedy a spoločnosti.

    paragraf-6a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.

    paragraf-6b.odsek-2.pismeno-d.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    utajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)

    + Nový text

    utajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 11] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)

    − Zrušené ustanovenia (12)

    a) pismeno

    správať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,

    b) pismeno

    označiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,

    c) pismeno

    určiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.

    a) pismeno

    ochranu dôstojnosti, rešpektovanie svojej telesnej integrity a psychickej integrity,

    b) pismeno

    informácie týkajúce sa jeho zdravotného stavu,

    c) pismeno

    informácie o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti ( [§ 6 ods. 1] ),

    d) pismeno

    odmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),

    e) pismeno

    rozhodnutie o svojej účasti na výučbe alebo na biomedicínskom výskume,

    f) pismeno

    odmietnutie odoberania a prenosu orgánov, tkanív a buniek po svojej smrti,

    g) pismeno

    zachovanie mlčanlivosti o všetkých údajoch týkajúcich sa jeho zdravotného stavu, o skutočnostiach súvisiacich s jeho zdravotným stavom, ak v prípadoch ustanovených osobitným predpisom [13)](#poznamky.poznamka-13) nie je zdravotnícky pracovník zbavený tejto mlčanlivosti,

    h) pismeno

    zmiernenie utrpenia,

    i) pismeno

    humánny, etický a dôstojný prístup zdravotníckych pracovníkov.

  65. 2014-07-01

    platné od 2014-07-01 do 2014-07-31 · novela 185/2014 Z. z. →
    +63 pridaných ~18 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (63)

    § 12a Dočasná pracovná neschopnosť paragraf
    (1) odsek

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby posudzuje a rozhoduje o nej príslušný ošetrujúci lekár, ktorým je

    a) pismeno

    všeobecný lekár ( [§ 8 ods. 3] ) alebo lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore gynekológia a pôrodníctvo, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa [§ 12] , ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti, alebo

    b) pismeno

    lekár zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti určený poskytovateľom, ak ide o posudzovanie a rozhodovanie o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    (10) odsek

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorá má schválenú žiadosť o udelenie súhlasu podľa osobitného zákona [14b)](#poznamky.poznamka-14b) na plánovanú ústavnú starostlivosť, ktorá sa má poskytnúť v cudzine, potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v cudzine, v ktorom sa má plánovaná ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    (11) odsek

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa má poskytnúť ústavná starostlivosť v inom členskom štáte Európskej únie podľa osobitného zákona, [14c)](#poznamky.poznamka-14c) potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví osobe potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, ak preukáže deň nástupu do zdravotníckeho zariadenia v inom členskom štáte Európskej únie, v ktorom sa má ústavná starostlivosť poskytnúť, pred dňom nástupu.

    (12) odsek

    Dočasná pracovná neschopnosť osoby podľa odsekov 10 a 11 sa začína dňom nástupu do zdravotníckeho zariadenia, ktorý určil poskytovateľ ústavnej starostlivosti, u ktorého sa má ústavná starostlivosť poskytnúť.

    (13) odsek

    Dočasne práceneschopná osoba podľa odsekov 10 a 11 je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie.

    (14) odsek

    Dočasnú pracovnú neschopnosť osoby, ktorej sa poskytla neodkladná starostlivosť spojená s hospitalizáciou v cudzine, potvrdzuje, ak v odseku 15 nie je ustanovené inak, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a), ak mu osoba predložila prepúšťaciu správu do troch dní odo dňa ukončenia hospitalizácie v cudzine. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy. Ak zdravotný stav osoby nevyžaduje ďalšiu dočasnú pracovnú neschopnosť, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti uvedie aj dátum ukončenia dočasnej pracovnej neschopnosti podľa prepúšťacej správy.

    (15) odsek

    Ak na poskytnutú neodkladnú starostlivosť podľa odseku 14 nadväzuje ústavná starostlivosť v Slovenskej republike, dočasnú pracovnú neschopnosť osoby potvrdzuje ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b). Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b) vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti spätne, pričom dátum začiatku dočasnej pracovnej neschopnosti určí podľa prepúšťacej správy.

    (2) odsek

    Ak príslušný ošetrujúci lekár rozhodol o dočasnej pracovnej neschopnosti osoby, vystaví potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) a určí osobe liečebný režim.

    (3) odsek

    Dočasná pracovná neschopnosť sa začína dňom, v ktorom príslušný ošetrujúci lekár zistil chorobu podľa prílohy č. 1, ktorá vyžaduje dočasnú pracovnú neschopnosť. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytne zamestnancovi po odpracovaní jeho pracovnej zmeny, dočasná pracovná neschopnosť sa začína nasledujúcim kalendárnym dňom.

    (4) odsek

    Príslušný ošetrujúci lekár môže uznať osobu za dočasne práceneschopnú spätne najviac tri kalendárne dni na základe lekárskeho nálezu lekárskej služby prvej pomoci alebo ústavnej pohotovostnej služby, ak v odsekoch 14 a 15 nie je ustanovené inak.

    (5) odsek

    Osoba, ktorej potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vystavil ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. b), je povinná dostaviť sa k ošetrujúcemu lekárovi podľa odseku 1 písm. a) do troch dní odo dňa jej prepustenia zo zdravotníckeho zariadenia ústavnej starostlivosti.

    (6) odsek

    Ak to povaha choroby umožňuje, ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže dočasne práceneschopnej osobe spravidla pri prvom kontrolnom vyšetrení povoliť vychádzky, ktoré súčasne časovo vymedzí s prihliadnutím na charakter choroby. Ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) môže zmeniť čas vychádzok, zrušiť vychádzky a zo závažných dôvodov povoliť zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti na základe jej predchádzajúceho požiadania.

    (7) odsek

    Čas vychádzok a zmenu miesta pobytu osoby počas jej dočasnej pracovnej neschopnosti ošetrujúci lekár podľa odseku 1 písm. a) zaznamená, ak ich povolil, na potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti a v zdravotnej dokumentácii dočasne práceneschopnej osoby.

    (8) odsek

    Ak osoba počas dočasnej pracovnej neschopnosti poberá nemocenské, príslušný ošetrujúci lekár jej vydá na predpísanom tlačive [14a)](#poznamky.poznamka-14a) preukaz o trvaní dočasnej pracovnej neschopnosti k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ku ktorému dočasná pracovná neschopnosť trvá.

    (9) odsek

    Ak sa po ukončení dočasnej pracovnej neschopnosti zdravotný stav osoby zhorší, príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti, na ktorom vyznačí údaj „pokračovanie dočasnej pracovnej neschopnosti“. Príslušný ošetrujúci lekár vystaví nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti odo dňa, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti. Nové potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti možno vystaviť najneskôr v deň, ktorý je uvedený ako deň pracovnej schopnosti osoby na predchádzajúcom potvrdení o dočasnej pracovnej neschopnosti.

    f) pismeno

    bezodkladne oznamovať charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu národnej transplantačnej organizácii.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] vykonávajúci odber orgánu, ktorý sa dodáva do iného členského štátu Európskej únie, je povinný oznámiť charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu príslušnému transplantačnému centru iného členského štátu Európskej únie a národnej transplantačnej organizácii spôsobom podľa [§ 39l] , ak ide o oznámenie doplňujúcich informácií o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu, ktoré neboli oznámené pred odovzdaním orgánu, s cieľom, umožniť lekárovi rozhodnutie.

    a) pismeno

    zabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,

    b) pismeno

    zachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,

    c) pismeno

    zabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.

    § 39i Informácia o charakteristike orgánu a charakteristike darcu paragraf
    paragraf-39i.odsek-1 odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje informáciu o charakteristike orgánu a charakteristiku darcu v rozsahu podľa [§ 39e ods. 1 písm. c)] ešte pred dodaním orgánu do iného členského štátu Európskej únie príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie.

    § 39j Informácia potrebná na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu paragraf
    (1) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu

    a) pismeno

    špecifikácia orgánu, ktorá pozostáva z anatomického opisu orgánu vrátane jeho typu, prípadne jeho polohy v tele a údaje, či ide o celý orgán alebo časť orgánu so spresnením laloku alebo segmentu orgánu,

    b) pismeno

    identifikačné číslo darcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov,

    c) pismeno

    dátum odberu orgánu,

    d) pismeno

    názov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonal odber orgánu.

    (2) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, informáciu potrebnú na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánu v tomto rozsahu

    a) pismeno

    identifikačné číslo príjemcu v súlade s identifikačným systémom darcov a príjemcov alebo doklad o likvidácii orgánu, ak sa orgán nepoužije na transplantáciu,

    b) pismeno

    dátum transplantácie, ak sa orgán použil na transplantáciu,

    c) pismeno

    názov a kontaktné údaje poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý orgán transplantoval.

    § 39k Hlásenie závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti paragraf
    (1) odsek

    Ak národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s orgánom, ktorý bol prijatý z iného členského štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .

    (2) odsek

    Ak národná transplantačná organizácia príjme informáciu o závažnej nežiaducej reakcii alebo závažnej nežiaducej udalosti, pri ktorej existuje podozrenie, že súvisí s darcom, ktorého orgán bol dodaný inému členskému štátu Európskej únie, bezodkladne túto informáciu oznámi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný, a bezodkladne odovzdá tomuto orgánu prvú správu pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti podľa [prílohy č. 1a] .

    (3) odsek

    Ak sa po prvej správe pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti vyskytnú doplňujúce informácie, tieto národná transplantačná organizácia ďalej bezodkladne oznamuje príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kde bol orgán odobratý, alebo príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný.

    (4) odsek

    Národná transplantačná organizácia odovzdá spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach podľa [prílohy č. 1b] spravidla do troch mesiacov odo dňa prijatia prvej správy pre prípady hlásenia závažnej nežiaducej reakcie alebo závažnej nežiaducej udalosti príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, kam bol orgán dodaný. Národná transplantačná organizácia oznamuje informácie na účely vypracovania spoločnej záverečnej správy o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie, ktorý dodal orgán na transplantáciu. Národná transplantačná organizácia vypracuje spoločnú záverečnú správu o závažných nežiaducich reakciách alebo závažných nežiaducich udalostiach po prijatí všetkých informácií od príslušných orgánov dotknutých iných členských štátov Európskej únie.

    § 39l Spoločné pravidlá postupu pri výmene informácií podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] paragraf
    (1) odsek

    Národná transplantačná organizácia oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podáva hlásenie podľa [§ 39k] v písomnej forme elektronickými prostriedkami alebo faxom v jazyku zrozumiteľnom odosielateľovi aj adresátovi; ak takýto jazyk nie je, v jazyku vzájomne dohodnutom medzi odosielateľom a adresátom alebo ak takýto jazyk nie je, v anglickom jazyku.

    (2) odsek

    Informácia podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] obsahuje

    a) pismeno

    dátum a čas odoslania informácie alebo hlásenia,

    b) pismeno

    kontaktné údaje osoby zodpovednej za oznámenie informácie alebo podanie hlásenia,

    c) pismeno

    upozornenie v tomto znení: „Obsahuje osobné údaje. Musí sa chrániť pred neoprávneným zverejnením alebo prístupom.“.

    (3) odsek

    Národná transplantačná organizácia uchováva informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenie podľa [§ 39k] a poskytuje ich na základe žiadosti.

    (4) odsek

    Národná transplantačná organizácia potvrdí prijatie informácie podľa [§ 39i] a [39j] a hlásenia podľa [§ 39k] jej odosielateľovi v súlade s požiadavkami podľa odsekov 1 a 2.

    (5) odsek

    Národná transplantačná organizácia môže v naliehavých prípadoch oznámiť alebo prijať informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a podať alebo prijať hlásenie podľa [§ 39k] aj v ústnej forme. Takto oznámená informácia a podané hlásenie sa musí následne oznámiť spôsobom podľa odsekov 1 až 4 a [§ 39i až 39k] .

    (6) odsek

    Ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) je poskytnutá správne, ak je poskytnutá v súlade so štandardnými ošetrovateľskými postupmi.

    ab) pismeno

    určuje poskytovateľa, u ktorého je zdravotnícky pracovník povinný podrobiť sa opakovanému posúdeniu zdravotnej spôsobilosti, [52aaa)](#poznamky.poznamka-52aaa)

    n) pismeno

    pri výmene orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie nepretržite a bezodkladne prijíma a oznamuje informáciu podľa [§ 39i] a [39j] a prijíma a podáva hlásenie podľa [§ 39k] príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie podľa [§ 39i až 39l] .

    o) pismeno

    určuje poskytovateľa, u ktorého je zdravotnícky pracovník povinný podrobiť sa opakovanému posúdeniu zdravotnej spôsobilosti, [52aaa)](#poznamky.poznamka-52aaa)

    § 49d Vzťah k správnemu poriadku paragraf
    paragraf-49d.odsek-1 odsek

    Na konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [55)](#poznamky.poznamka-55)

    § 49e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2014 paragraf
    paragraf-49e.odsek-1 odsek

    Potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vydané pred 1. júlom 2014 sa považuje za potvrdenie o dočasnej pracovnej neschopnosti vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. júla 2014.

    d) pismeno

    ošetrovateľská starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab)

    (8) odsek

    Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnych služieb [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) osobám, ktorým sa poskytujú sociálne služby v týchto zariadeniach, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnych služieb, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b) Ošetrovateľskú starostlivosť v zariadeniach sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately [4ab)](#poznamky.poznamka-4ab) osobám, pre ktoré sa vykonávajú opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, poskytujú zamestnanci zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, ktorí spĺňajú podmienky na výkon zdravotníckeho povolania. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)

    1. bod

    ktorého uviedol zákonný zástupca dieťaťa ako zmluvného lekára dieťaťa,

    2. bod

    v zdravotnom obvode podľa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu matky, ak zákonný zástupca dieťaťa zmluvného lekára dieťaťa neuviedol,

    e) pismeno

    založí rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.

    Postup výmeny informácií v oblasti výmeny orgánov s iným členským štátom Európskej únie skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (18)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    údaje o dočasnej práceneschopnosti pre chorobu a úraz a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,

    + Nový text

    údaje o dočasnej pracovnej neschopnosti, údaje o liečebnom režime a skutočnosti dôležité na posúdenie zdravotnej spôsobilosti na výkon práce,

    paragraf-2.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe. Ošetrovateľská starostlivosť sa môže poskytovať aj v zariadeniach sociálnych služieb podľa osobitného predpisu. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)

    + Nový text

    Ošetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe.

    paragraf-35.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou povolenia je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou súhlasu je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.

    paragraf-39e.odsek-1.pismeno-e.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    pri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií.

    + Nový text

    pri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,

    paragraf-39e.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    paragraf-39f.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak bol orgán poskytnutý transplantačnému centru mimo územia Slovenskej republiky, informácie podľa odseku 6, informácie o charakteristike darcu a charakteristike orgánu a informácie potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánov sa poskytujú aj tomuto transplantačnému centru.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    metodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií.

    + Nový text

    metodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    dohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi a s tretími krajinami,

    + Nový text

    dohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi Európskej únie a s tretími krajinami,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    je povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek. [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)

    + Nový text

    je povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek, [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    + Nový text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu Európskej únie alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    paragraf-45.odsek-6.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    + Nový text

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu Európskej únie informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    zverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje.

    + Nový text

    zverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    lekárenská starostlivosť.

    + Nový text

    lekárenská starostlivosť,

    paragraf-9.odsek-8.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    založí rovnopis lekárskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.

    + Nový text

    uvedie v prepúšťacej správe, ak ide o dieťa, ktoré je po narodení prepustené do domáceho prostredia, meno, priezvisko a adresu všeobecného lekára, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast,

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti, ak ide o pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    + Nový text

    ak sa vyžaduje pokračovanie ošetrovateľskej starostlivosti, vyhotoví ošetrovateľskú prepúšťaciu správu dňom prepustenia z ústavnej starostlivosti, ktorej súčasťou je vyhodnotenie ošetrovateľského procesu, a bezodkladne ju zašle príslušnému všeobecnému lekárovi a inému poskytovateľovi ošetrovateľskej starostlivosti a jeden rovnopis odovzdá tejto osobe alebo jej zákonnému zástupcovi,

    paragraf-9.odsek-9.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    založí rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie.

    + Nový text

    založí rovnopis ošetrovateľskej prepúšťacej správy do zdravotnej dokumentácie, ak sa ošetrovateľská prepúšťacia správa vyhotovila podľa písmena b).

    − Zrušené ustanovenia (4)

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]

    a) pismeno

    zabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,

    b) pismeno

    zachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,

    c) pismeno

    zabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.

  66. 2013-12-01

    platné od 2013-12-01 do 2014-06-30 · novela 365/2013 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny vrátane ordinačných hodín vyhradených na prednostné poskytnutie zdravotnej starostlivosti [53b)](#poznamky.poznamka-53b) pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

  67. 2013-10-01

    platné od 2013-10-01 do 2013-11-30 · novela 220/2013 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Právo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa zaručuje rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v zdravotnej starostlivosti ustanovenou osobitným predpisom. [10)](#poznamky.poznamka-10) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodov pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.

    + Nový text

    Právo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti vrátane cezhraničnej zdravotnej starostlivosti [9a)](#poznamky.poznamka-9a) sa zaručuje rovnako každému v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v zdravotnej starostlivosti a pri poskytovaní tovarov a služieb ustanovenou osobitným predpisom. [10)](#poznamky.poznamka-10) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodov pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasy, štátnej príslušnosti, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, majetku, rodu alebo iného postavenia.

    paragraf-11.odsek-7.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    Železničnej polície,

    + Nový text

    Horskej záchrannej služby,

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Konzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi.

    + Nový text

    Konzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnícki pracovníci tvoriaci konzílium sa konzília môžu zúčastniť aj prostredníctvom elektronických komunikácií.

  68. 2013-09-01

    platné od 2013-09-01 do 2013-09-30 · novela 160/2013 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  69. 2013-07-01

    platné od 2013-07-01 do 2013-08-31 · novela 153/2013 Z. z. →
    +2 pridaných ~8 zmenených −27 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (4) odsek

    Podrobnosti o vedení zdravotnej dokumentácie a formuláre tlačív zdravotnej dokumentácie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    aa) pismeno

    metodicky a koncepčne riadi Národné centrum zdravotníckych informácií.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu nevyhnutnom na jej identifikáciu a zistenie anamnézy,

    + Nový text

    osobné údaje osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa bydliska a zdravotné údaje potrebné na zistenie anamnézy,

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme so zaručeným elektronickým podpisom [21)](#poznamky.poznamka-21) (ďalej len „elektronický podpis“).

    + Nový text

    Zdravotná dokumentácia sa vedie v písomnej forme alebo v elektronickej forme s elektronickým podpisom, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak tento zákon neustanovuje, že sa vyžaduje písomná forma ( [§ 6 ods. 5] , [§ 12 ods. 7] ).

    paragraf-20.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    bezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,

    + Nový text

    bezpečnostné kópie dátových súborov sa vyhotovujú podľa štandardov zdravotníckej informatiky [21a)](#poznamky.poznamka-21a) najmenej jedenkrát za každý pracovný deň,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    revíznemu lekárovi príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,

    + Nový text

    revíznemu lekárovi, revíznemu farmaceutovi a revíznej sestre príslušnej zdravotnej poisťovne na účely kontrolnej činnosti [36)](#poznamky.poznamka-36) v celom rozsahu,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    vedie a uchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu,

    + Nový text

    uchováva osobitnú zdravotnú dokumentáciu a vedie o nej evidenciu,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    usmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi.

    + Nový text

    usmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi,

    paragraf-45.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] okrem národného transplantačného registra. Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom Národného centra zdravotníckych informácií.

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti zahŕňa odôvodnenie prijatia do ústavnej starostlivosti a výpis zo zdravotnej dokumentácie ( [§ 24 ods. 1] ).

    + Nový text

    Odporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu a odôvodnenie odporúčania.

    − Zrušené ustanovenia (27)

    § 20a paragraf
    (1) odsek

    Na účely zabezpečenia činností súvisiacich s vedením zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme a elektronickej preskripcie a na účely umožnenia prístupu poskytovateľom k vybraným aktuálnym údajom sa zriaďuje Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti a Národný register základných zdravotných údajov.

    (2) odsek

    Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti je administratívny register ( [§ 44 ods. 4] ), v ktorom sa uchovávajú osobné údaje identifikujúce prijímateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí navštívili poskytovateľa v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo požiadavkou na služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.

    (3) odsek

    Národný register základných zdravotných údajov je zdravotný register ( [§ 44 ods. 3] ), v ktorom sa uchovávajú údaje súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, údaje súvisiace so službami súvisiacimi s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a osobné údaje identifikujúce vybrané zdravotné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti potrebné najmä na poskytnutie neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ).

    (4) odsek

    Údaje uchovávané v registroch podľa odseku 1 sú zdravotnou dokumentáciou podľa [§ 2 ods. 6] . Identifikačné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti sa uchovávajú oddelene od zdravotných údajov.

    (5) odsek

    Zoznam vybraných osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .

    (6) odsek

    Podrobnosti vedenia zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme, ako aj podrobnosti súvisiace s vedením registrov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    § 44 paragraf
    (1) odsek

    Informačnú sústavu zdravotníctva tvoria zdravotnícke informačné systémy a ich prevádzkovatelia a záväzné štandardy pre zdravotnícku informatiku a štatistiku (ďalej len „záväzné štandardy“).

    (10) odsek

    Právnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, regionálne úrady verejného zdravotníctva, [46)](#poznamky.poznamka-46) orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) a stavovské organizácie v zdravotníctve sú povinné

    a) pismeno

    pri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 6,

    b) pismeno

    poskytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    c) pismeno

    poskytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru a Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) údaje v rozsahu podľa [prílohy č. 2] ,

    d) pismeno

    poskytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,

    e) pismeno

    na vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote,

    f) pismeno

    poskytovať údaje zistené pri preventívnych prehliadkach [47a)](#poznamky.poznamka-47a) národnému centru a doklady potrebné na úhradu výkonov súvisiacich s preventívnymi prehliadkami zdravotným poisťovniam. Podrobnosti týkajúce sa poskytovania uvedených údajov národnému centru určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    (11) odsek

    Povinnosti podľa odseku 10 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (2) odsek

    Zdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových, hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva a údajov spracovávaných v zdravotníctve.

    (3) odsek

    Národné zdravotné registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych medicínskych kritérií.

    (4) odsek

    Národné administratívne registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb, právnických osôb a iných subjektov a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych zdravotníckych a organizačných kritérií.

    (5) odsek

    Vybrané údaje z registrov podľa odsekov 3 a 4 sa zbierajú a spracovávajú aj na účely štátnej štatistiky podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) a pre potreby štátnej štatistiky sú administratívnymi zdrojmi. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)

    (6) odsek

    Záväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    (7) odsek

    Ustanovením odseku 6 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    (8) odsek

    Pri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    (9) odsek

    Pri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracovávať, účel ich spracovávania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .

    ŠIESTA ČASŤ INFORMAČNÁ SÚSTAVA ZDRAVOTNÍCTVA cast
    Informačná sústava zdravotníctva skupinaParagrafov
  70. 2013-04-01

    platné od 2013-04-01 do 2013-06-30 · novela 41/2013 Z. z. →
    +12 pridaných ~10 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    (4) odsek

    Dopravu osoby, ktorá vykonáva štátnu službu profesionálneho vojaka ozbrojených síl Slovenskej republiky, dopravu biologického materiálu určeného na diagnostické vyšetrenie takejto osoby a dopravu krvi a transfúznych liekov pre potreby ozbrojených síl Slovenskej republiky zabezpečuje aj vojenské zdravotníctvo.

    (6) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom

    a) pismeno

    podrobnosti o poučení, ktoré predchádza informovanému súhlasu pred vykonaním sterilizácie osoby,

    b) pismeno

    vzory informovaného súhlasu podľa písmena a) v štátnom jazyku a v jazykoch národnostných menšín.

    n) pismeno

    zverejňuje na svojom webovom sídle rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci najneskôr 15 dní pred začiatkom obdobia, na ktoré sa rozpis vyhotovuje.

    a) pismeno

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v špecializačnom odbore psychiatria, v špecializačnom odbore dermatovenerológia a v špecializačnom odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    b) pismeno

    na každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,

    c) pismeno

    do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,

    d) pismeno

    v prípade dispenzarizácie,

    e) pismeno

    v prípade ochranného ambulantného liečenia,

    (6) odsek

    O poskytnutí špecializovanej ambulantnej starostlivosti je ošetrujúci lekár povinný bezodkladne vyhotoviť pre všeobecného lekára alebo lekára, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, správu o poskytnutej zdravotnej starostlivosti, ktorá obsahuje údaje podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] , [c) až g)] a stanovenie choroby vrátane jej kódu; to neplatí pre špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) druhý bod] .

    (7) odsek

    Domáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-12.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom.

    + Nový text

    Právny vzťah, ktorého predmetom je poskytovanie zdravotnej starostlivosti, vzniká na základe dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktorú osoba uzatvorí s poskytovateľom, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6 ods. 9] ).

    paragraf-24.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecný lekár je povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie inému ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi v rozsahu jeho vyžiadania. Pri odosielaní osoby na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti poskytuje výpis zo zdravotnej dokumentácie z vlastného podnetu.

    + Nový text

    Všeobecný lekár je povinný bezodkladne poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie inému ošetrujúcemu zdravotníckemu pracovníkovi v rozsahu jeho vyžiadania.

    paragraf-24.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi a lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti; to neplatí pre špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť [ [§ 7 ods. 1 písm. a) bod 2.2.] ], a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je na vyžiadanie povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi alebo lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-25.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. i)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    + Nový text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. j)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] .

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov môže obsahovať aj bližšiu špecifikáciu zdravotných výkonov.

    paragraf-39a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas možno požiadať len pre konkrétneho príjemcu a na základe požiadavky tkanivového zariadenia alebo osoby, ktorá bude vykonávať prenos.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas môže požiadať tkanivové zariadenie alebo osoba, ktorá dokáže zabezpečiť distribúciu, prenos a vysledovateľnosť tkaniva alebo bunky. Národná transplantačná organizácia vydá písomný súhlas len v prípade, ak sú zabezpečené tkanivá a bunky pre potreby tkanivových zariadení v Slovenskej republike.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť.

    + Nový text

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť,

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.

    + Nový text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom zverejneným na jeho webovom sídle, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje. Rozpis vykonávania lekárskej služby prvej pomoci sa považuje za doručený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti povinným vykonávať lekársku službu prvej pomoci desiatym dňom od jeho zverejnenia na webovom sídle samosprávneho kraja.

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytuje na základe odporúčania ošetrujúceho lekára, súčasťou takého odporúčania je výpis zo zdravotnej dokumentácie [[§ 24 ods. 1] ], rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.

    + Nový text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] uhrádzaná na základe verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe písomného odporúčania všeobecného lekára; v odporúčaní všeobecný lekár uvedie údaje uvedené v [§ 19 ods. 2 písm. a)] , [h) a i)] , stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.

    paragraf-8.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Domáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.

    + Nový text

    Odporúčanie všeobecného lekára podľa odseku 4 sa nevyžaduje

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (13) odsek

    Podrobnosti o odporúčaní ošetrujúceho lekára, jeho obsah, rozsah, cieľ a odôvodnenie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

  71. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-03-31 · novela 345/2012 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania územnej vojenskej správy na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)

    + Nový text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania obvodného úradu v sídle kraja na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    určuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušnej územnej vojenskej správy zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)

    + Nový text

    určuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušného obvodného úradu v sídle kraja zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)

  72. 2012-10-15

    platné od 2012-10-15 do 2012-12-31 · novela 313/2012 Z. z. →
    +92 pridaných ~65 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (92)

    aa) pismeno

    overovaním je zavedenie dôkazovej dokumentácie, ktorá poskytuje vysoký stupeň istoty, že určitý proces, časť zariadenia alebo prostredie bude sústavne produkovať produkt, ktorý spĺňa svoje vopred určené špecifikácie a kvalitatívne parametre; pritom sa proces overuje na účely hodnotenia výkonu systému, ak ide o jeho efektívnosť v súvislosti s určeným využitím.

    o) pismeno

    alogénne použitie je odber orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,

    p) pismeno

    autológne použitie je odber tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby,

    q) pismeno

    príjemca je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky,

    r) pismeno

    darca je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá alebo bunky určené na účely prenosu, transplantácie alebo vedeckovýskumné ciele,

    s) pismeno

    závažná nežiaduca udalosť je akákoľvek neočakávaná skutočnosť súvisiaca s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá by mohla viesť k prenosu prenosnej choroby, k úmrtiu alebo ku vzniku život ohrozujúceho stavu alebo stavu zdravotného postihnutia alebo invalidity darcu alebo príjemcu, alebo ktorá by mohla vyústiť do hospitalizácie alebo choroby alebo do ich predĺženia,

    t) pismeno

    závažná nežiaduca reakcia je neúmyselná odozva vrátane prenosnej choroby u žijúceho darcu alebo u príjemcu, ktorá by mohla súvisieť s ktorýmkoľvek štádiom reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorá je smrteľná, život ohrozujúca, spôsobuje zdravotné postihnutie alebo invaliditu alebo ktorá vyúsťuje do hospitalizácie alebo choroby alebo ich predlžuje,

    u) pismeno

    pracovné postupy sú písomné pokyny opisujúce jednotlivé kroky špecifického procesu vrátane materiálov a metód, ktoré sa majú použiť, a očakávaného výsledku,

    v) pismeno

    vysledovateľnosť je schopnosť lokalizovať a identifikovať orgán v každom štádiu reťazca, počnúc darcovstvom po transplantáciu alebo likvidáciu vrátane schopnosti identifikovať darcu a poskytovateľa vykonávajúceho odber, identifikovať príjemcu v transplantačnom centre a lokalizovať a identifikovať všetky relevantné informácie neosobného charakteru, ktoré súvisia s materiálmi prichádzajúcimi do kontaktu s týmto orgánom,

    w) pismeno

    charakteristika darcu je súbor relevantných informácií o darcovi potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti pre darcovstvo orgánu s cieľom vykonať primerané posúdenie rizika a znížiť riziko pre príjemcu na minimum a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,

    x) pismeno

    charakteristika orgánu je súbor relevantných informácií o orgáne potrebných na zhodnotenie jeho vhodnosti, aby bolo možné vykonať primerané posúdenie rizika a minimalizovať riziko pre príjemcu a zoptimalizovať prideľovanie orgánov,

    y) pismeno

    likvidácia je konečné umiestnenie orgánu, ak sa nepoužije na transplantáciu,

    z) pismeno

    systémom kvality je organizačná štruktúra, definované povinnosti, postupy, procesy a zdroje na zavedenie riadenia kvality zahŕňajúce všetky činnosti, ktoré priamo alebo nepriamo prispievajú ku kvalite,

    a) pismeno

    môžu byť vysledovateľné od darcu po príjemcu a naopak,

    b) pismeno

    spĺňajú požiadavky ustanovené v tomto zákone.

    d) pismeno

    získať bezodkladne také informácie od príbuzných mŕtveho darcu, ktoré môžu mať vplyv na zdravotný stav príjemcu, ak je to možné.

    § 39e paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    a) pismeno

    vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak s cieľom chrániť zdravie darcov a príjemcov,

    b) pismeno

    uchovávať údaje potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti vo všetkých štádiách reťazca, počnúc darcovstvom až po transplantáciu alebo likvidáciu najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,

    c) pismeno

    vypracovať pred transplantáciou charakteristiku orgánu a charakteristiku darcu; súbor minimálnych a doplnkových údajov o charakteristike orgánov a charakteristike darcu ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom; o transplantácii orgánu možno uvažovať, ak prevažujú očakávané prínosy pre príjemcu nad rizikom, ktoré predstavujú neúplné údaje o charakteristike orgánov a charakteristike darcu,

    d) pismeno

    overiť pred transplantáciou, či je charakteristika orgánu a darcu kompletná, či boli zachované podmienky konzervácie a distribúcie orgánu,

    e) pismeno

    vytvoriť pracovné postupy pri

    1. bod

    overení identity darcu,

    2. bod

    overení údajov o vyjadrení nesúhlasu s darovaním orgánov,

    3. bod

    overení kompletnosti charakteristiky orgánu a charakteristiky darcu,

    4. bod

    zabezpečovaní včasného prísunu údajov o charakteristike orgánu a charakteristike darcu do transplantačného centra,

    5. bod

    odbere, konzervácii a balení orgánov,

    6. bod

    distribúcii orgánov zamerané najmä na zabezpečenie neporušenosti orgánu pri distribúcii a vhodnej doby distribúcie,

    7. bod

    zabezpečovaní vysledovateľnosti pri zachovaní ustanovení na ochranu osobných údajov a dôvernosti,

    8. bod

    presnom, rýchlom a overiteľnom hlásení závažných nežiaducich udalostí a reakcií,

    9. bod

    pri riadení závažných nežiaducich udalostí a reakcií.

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    a) pismeno

    vykonávať v rámci systému vnútornej kontroly primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    b) pismeno

    sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.

    (3) odsek

    Poskytovateľ, ktorý vykonáva dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4) Na každý dovoz orgánov z tretích krajín alebo vývoz orgánov do tretích krajín je potrebný súhlas národnej transplantačnej organizácie.

    § 39f paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný

    a) pismeno

    viesť evidenciu o svojich činnostiach, a to údaje o

    1. bod

    type a množstve odobratých a distribuovaných orgánov,

    2. bod

    prijatí alebo odmietnutí orgánu,

    3. bod

    prijatí alebo odmietnutí orgánu príjemcom,

    4. bod

    likvidácii orgánu nevhodného na transplantáciu,

    b) pismeno

    viesť záznamy o odobratých orgánoch,

    c) pismeno

    viesť záznamy o použitých orgánoch,

    d) pismeno

    podávať ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka výročné správy o

    1. bod

    počtoch vykonaných odberov orgánov,

    2. bod

    počtoch transplantovaných orgánov,

    e) pismeno

    podávať bezodkladne ministerstvu zdravotníctva a národnej transplantačnej organizácii také údaje súvisiace s odberom, spracovaním, distribúciou a transplantáciou orgánov, o ktoré ministerstvo zdravotníctva alebo národná transplantačná organizácia požiada,

    f) pismeno

    oznamovať bezodkladne každú informáciu o závažnej nežiaducej reakcii a závažnej nežiaducej udalosti, ktorá môže ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánu a ktorá môže súvisieť s testovaním, odberom, konzerváciou a prevozom orgánu, ako aj akúkoľvek závažnú nežiaducu reakciu spozorovanú počas transplantácie alebo po nej národnej transplantačnej organizácii; ak ide o poskytovateľa vykonávajúceho odber alebo distribúciu orgánu, oznamuje tieto informácie aj transplantačnému centru,

    g) pismeno

    poskytovať národnej transplantačnej organizácii a ministerstvu zdravotníctva súhrnné oznámenie závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí do 31. marca roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa závažná nežiaduca reakcia a závažná nežiaduca udalosť vyskytla.

    (2) odsek

    Ak bol orgán poskytnutý transplantačnému centru mimo územia Slovenskej republiky, informácie podľa odseku 6, informácie o charakteristike darcu a charakteristike orgánu a informácie potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti orgánov sa poskytujú aj tomuto transplantačnému centru.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1]

    a) pismeno

    zabezpečí zavedenie postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie orgánov, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou,

    b) pismeno

    zachová anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou,

    c) pismeno

    zabezpečí, aby balenia orgánov spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku.

    § 39g paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , je povinný na takéto činnosti uzatvárať zmluvy s tretími stranami a viesť evidenciu uzatvorených zmlúv.

    (2) odsek

    V zmluvách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie zmlúv uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.

    § 39h paragraf

    Ministerstvo zdravotníctva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o

    (11) odsek

    Hlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.

    1. bod

    čakacie listiny na transplantácie všetkých orgánov,

    2. bod

    register živých darcov, [52ac)](#poznamky.poznamka-52ac)

    3. bod

    register ostatných darcov,

    4. bod

    register osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti,

    g) pismeno

    vedie aktualizovaný zoznam poskytovateľov vykonávajúcich odber a aktualizovaný zoznam transplantačných centier a tkanivových zariadení,

    h) pismeno

    je povinná vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých orgánov, ktoré boli odobraté, pridelené a transplantované na území Slovenskej republiky od darcu po príjemcu a naopak,

    i) pismeno

    je povinná zaviesť identifikačný systém darcov a príjemcov, ktorým bude možné identifikovať každé darcovstvo a každý orgán a príjemcu, ktorý s ním súvisí, a opatrenia na zabezpečenie dôvernosti a bezpečnosti údajov, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    j) pismeno

    vykonáva činnosť referenčného a kontrolného laboratória s celoslovenskou pôsobnosťou vyšetrujúceho ľudské leukocytárne antigény,

    k) pismeno

    udeľuje na základe žiadosti písomný súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky, ak

    1. bod

    cieľom vývozu je prenos,

    2. bod

    nie je príjemca na území Slovenskej republiky; náležitosti súhlasu na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky a vzor žiadosti o súhlas na vývoz tkaniva alebo bunky mimo územia Slovenskej republiky ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom,

    l) pismeno

    uchováva údaje pre plnú vysledovateľnosť najmenej 30 rokov od darcovstva; tieto údaje sa môžu uchovávať v elektronickej forme,

    m) pismeno

    je povinná pri hlásení závažných nežiaducich reakcií a závažných nežiaducich udalostí, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov a ktoré možno pripísať testovaniu, charakteristike, odberu, konzervácii a prevozu orgánov, ako aj akejkoľvek závažnej nežiaducej reakcii spozorovanej počas transplantácie alebo po nej, ktorá môže s týmito úkonmi súvisieť, postupovať koordinovane so systémom oznamovania hlásení závažných nežiaducich udalostí a závažných nežiaducich reakcií, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť tkanív a buniek. [52ad)](#poznamky.poznamka-52ad)

    a) pismeno

    spolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    b) pismeno

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    c) pismeno

    spolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    d) pismeno

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,

    e) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    f) pismeno

    verejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    g) pismeno

    podľa potreby udelí, pozastaví alebo zruší povolenia pre poskytovateľov vykonávajúcich odber alebo transplantačné centrá alebo zakáže poskytovateľom vykonávajúcim odber alebo transplantačným centrám vykonávať ich činnosť, ak sa kontrolnými opatreniami preukáže, že títo poskytovatelia alebo transplantačné centrá nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    h) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení poskytovateľom vykonávajúcim odber,

    i) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o vnútroštátnych požiadavkách na udeľovanie povolení transplantačným centrám,

    j) pismeno

    zapojí sa vždy, ak je to možné, do siete orgánov zriadenej Európskou komisiou na účely výmeny informácií a skúseností,

    k) pismeno

    poskytuje na žiadosť Európskej komisie alebo iného členského štátu informácie o zozname poskytovateľov vykonávajúcich odber a transplantačných centier,

    l) pismeno

    je orgánom príslušným na uzatváranie dohôd na výmenu orgánov s príslušnými orgánmi tretích krajín alebo nimi poverenými subjektmi,

    m) pismeno

    je orgánom príslušným uzavrieť dohody s európskymi organizáciami na výmenu orgánov, ak tieto organizácie zabezpečia splnenie požiadaviek ustanovených v tomto zákone.

    § 49c paragraf
    paragraf-49c.odsek-1 odsek

    Do zriadenia národnej transplantačnej organizácie plní jej úlohy Slovenská zdravotnícka univerzita okrem úloh podľa [§ 45 ods. 3 písm. g)] a [k)] .

    Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, skladovaní alebo distribúcii orgánov skupinaParagrafov
    Povinnosti pri darcovstve, odbere, testovaní, spracovaní, konzervácii, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (65)

    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov obsahuje aj charakteristiku zdravotných výkonov a obmedzenie ich vykonávania.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] .

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Darcovstvo, odoberanie, testovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie, prenos alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Odber, testovanie, spracovanie, konzervácia, skladovanie alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie alebo prenosu a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    darcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie; humánne použitie je použitie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    + Nový text

    darcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    odoberanie je proces, ktorým sa sprístupňujú orgány, tkanivá alebo bunky,

    + Nový text

    odber je proces, ktorým sa orgány, tkanivá alebo bunky odoberajú z tela darcu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    karanténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho humánne použitie alebo odmietnutie,

    + Nový text

    karanténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie alebo odmietnutie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    spracovanie predstavuje všetky operácie používané pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na humánne použitie,

    + Nový text

    spracovanie predstavuje všetky úkony pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    konzervácia je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,

    + Nový text

    konzervácia tkanív alebo buniek je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    skladovanie je uchovávanie produktu vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,

    + Nový text

    konzervácia orgánov je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na prevenciu alebo spomalenie biologickej alebo fyzickej degenerácie orgánov od odberu po transplantáciu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    prenos je proces, pri ktorom sa orgány, tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,

    + Nový text

    distribúcia je preprava a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    distribúcia je prevoz a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie u ľudí,

    + Nový text

    prenos je proces, pri ktorom sa tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    orgán je diferencovaná a dôležitá vitálna časť ľudského tela tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie so značným stupňom samostatnosti,

    + Nový text

    transplantácia je proces, pri ktorom sa orgán prenáša z tela darcu do tela príjemcu na účel obnovy určitých funkcií ľudského organizmu,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    tkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,

    + Nový text

    skladovanie je uchovávanie orgánu, tkaniva alebo bunky alebo produktov z nich vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    bunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,

    + Nový text

    orgán je diferencovaná časť ľudského organizmu tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie s významným stupňom samostatnosti; za orgán sa považuje aj jeho časť, ak sa jej funkcia má využiť na ten istý účel ako celý orgán v ľudskom organizme a zároveň je zachovaná jej štruktúra a vaskularizácia,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    alogénne použitie je odobratie orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,

    + Nový text

    tkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,

    paragraf-35.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    autológne použitie je odobratie tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby.

    + Nový text

    bunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,

    paragraf-35.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a transplantáciou orgánov príjemcovi; súčasťou povolenia je zoznam výkonov, ktoré môže transplantačné centrum vykonávať.

    paragraf-35.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Darca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.

    + Nový text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa odsekov 1 a 3 na účely uľahčenia vysledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi.

    + Nový text

    Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa poskytne náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu [40a)](#poznamky.poznamka-40a) a finančná náhrada straty príjmu podľa osobitného predpisu, [40b)](#poznamky.poznamka-40b) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek.

    paragraf-35.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] na účely uľahčenia sledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.

    + Nový text

    Odber, prenos tkanív a buniek alebo transplantácia orgánov s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu sú zakázané.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Odobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.

    + Nový text

    Výmena orgánov so štátmi, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „tretie krajiny“), sa povoľuje, ak orgány

    paragraf-35.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Odobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázané. Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa môže poskytnúť finančná náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek. Tieto výdavky hradí poskytovateľ, ktorý vykonal odber orgánov, tkanív alebo buniek.

    + Nový text

    Pri všetkých úkonoch darcovstva a transplantácie orgánov musí byť zabezpečená úplná a účinná ochrana osobných údajov darcu aj príjemcu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-36 structural
    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu do tela inej osoby možno len vtedy, ak

    + Nový text

    Odobrať orgány, tkanivá a bunky z tela živého darcu na účely ich prenosu alebo transplantácie do tela inej osoby možno len vtedy, ak

    paragraf-36.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Konzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu, tkaniva alebo bunky a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.

    + Nový text

    Konzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu a transplantácie, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.

    paragraf-36.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.

    + Nový text

    Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov na účely transplantácie do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Mŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť ( [§ 43] ).

    + Nový text

    Mŕtvym darcom môže byť len osoba, u ktorej bola podľa tohto zákona určená smrť.

    paragraf-37.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti, ktorý vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].

    + Nový text

    Vyhlásenie podľa odseku 2 s osvedčeným podpisom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) sa zasiela do registra osôb, ktoré vyjadrili počas svojho života nesúhlas s odobratím orgánov, tkanív a buniek po smrti podľa [§ 45 ods. 3 písm. a) štvrtého bodu] .

    paragraf-37.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zistiť v registri úradu pre dohľad, či osoba neodmietla za svojho života pitvu.

    + Nový text

    zistiť v zozname osôb, ktoré počas života odmietli pitvu [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) , či osoba neodmietla za svojho života pitvu,

    paragraf-38 structural
    paragraf-38.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prenos orgánu, tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.

    + Nový text

    Transplantáciu orgánu alebo prenos tkaniva alebo buniek do tela príjemcu možno uskutočniť len vtedy, ak je príjemca zdravotne spôsobilý na takýto zákrok; podmienkou jeho vykonania je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení.

    paragraf-38.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Register čakateľov na transplantáciu vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].

    + Nový text

    Register čakateľov na transplantáciu vedie národná transplantačná organizácia [ [§ 45 ods. 3 písm. a)] ].

    paragraf-39a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém sledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené zo štátov, ktoré nie sú členskými štátmi a zmluvnými štátmi [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] (ďalej len „tretie krajiny”), od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém sledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém vysledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené z tretích krajín, od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém vysledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.

    paragraf-39a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie sledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú sledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich humánneho použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 19 ods. 3] .

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie vysledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú vysledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 20 ods. 3] .

    paragraf-39a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek do tretích krajín, musí mať povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek mimo územia Slovenskej republiky, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a písomný súhlas národnej transplantačnej organizácie; o písomný súhlas možno požiadať len pre konkrétneho príjemcu a na základe požiadavky tkanivového zariadenia alebo osoby, ktorá bude vykonávať prenos.

    paragraf-39b.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na humánne použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,

    + Nový text

    zabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na použitie u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,

    paragraf-39b.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poskytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 45 ods. 5 a 6] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,

    + Nový text

    poskytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 35 ods. 2 písm. s) a t)] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,

    paragraf-39b.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v Národnom registri darcov sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.

    + Nový text

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v národnom transplantačnom registri sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o odberoch, darcovstve orgánov a kritériách výberu darcov orgánov,

    + Nový text

    podrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,

    + Nový text

    podrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,

    + Nový text

    podrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov tkanív a buniek,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov orgánov, tkanív a buniek,

    + Nový text

    podrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,

    + Nový text

    podrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,

    + Nový text

    podrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,

    + Nový text

    podrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    podrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,

    + Nový text

    podrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,

    + Nový text

    podrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,

    paragraf-39d.odsek-4.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,

    + Nový text

    podrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.

    paragraf-45.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Hlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39g] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.

    paragraf-45.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] . Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] okrem národného transplantačného registra. Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-45.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39d] ďalej

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národnej transplantačnej organizácie, [52ab)](#poznamky.poznamka-52ab) ktorá

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    + Nový text

    vedie národný transplantačný register, ktorého súčasťou sú

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    + Nový text

    vedie záznamy o činnosti poskytovateľov vykonávajúcich odber a záznamy o činnosti transplantačných centier vrátane celkových počtov žijúcich a mŕtvych darcov, ako aj o typoch a počtoch odobratých orgánov, tkanív a buniek, transplantovaných orgánov, prenesených tkanív a buniek a zlikvidovaných orgánov, tkanív a buniek,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    spolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    + Nový text

    koordinuje na vnútroštátnej úrovni činnosti súvisiace s výkonom transplantácií orgánov,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,

    + Nový text

    spravuje transplantačný informačný systém,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    + Nový text

    dohliada na výmeny orgánov s inými členskými štátmi a s tretími krajinami,

    paragraf-45.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    verejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .

    + Nový text

    vypracováva ročnú správu o činnostiach uvedených v písmene b) a sprístupňuje ju verejnosti,

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Inšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.

    + Nový text

    Zoznam osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb v národnom transplantačnom registri je uvedený v [prílohe č. 2] .

    paragraf-45.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Závažná nežiaduca udalosť je akýkoľvek negatívny jav súvisiaci s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorý by mohol viesť k prenosu infekčnej choroby, k úmrtiu alebo ktorý ohrozuje život, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)

    + Nový text

    Národná transplantačná organizácia zabezpečuje okamžité spojenie medzi ňou a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] a poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] navzájom; prístup do tejto aplikácie na webovom sídle je autorizovaný; akýkoľvek nepovolený prístup k údajom alebo systémom umožňujúcim identifikáciu darcu alebo príjemcu je zakázaný.

    paragraf-45.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Závažná nežiaduca reakcia je nezamýšľaná odozva vrátane infekčnej choroby u darcu alebo u príjemcu súvisiaca s odberom orgánov, tkanív alebo buniek alebo s ich humánnym použitím, ktorá spôsobuje smrť, ohrozuje život, vyvoláva zdravotné postihnutie, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39g] ďalej

    paragraf-45.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Inšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.

    paragraf-45.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas humánneho použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-45.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39d] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas použitia u ľudského príjemcu alebo mimotelového použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov, [54)](#poznamky.poznamka-54) usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov [54)](#poznamky.poznamka-54) a iným osobám v zdravotníckych zariadeniach v ich pôsobnosti usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.

    predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural

    − Zrušené ustanovenia (3)

    (9) odsek

    Odobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.

    k) pismeno

    podrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.

    Povinnosti pri darcovstve, odoberaní, testovaní, spracovaní, konzervovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov
  73. 2011-07-01

    platné od 2011-07-01 do 2012-10-14 · novela 172/2011 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

  74. 2011-04-01

    platné od 2011-04-01 do 2011-06-30 · novela 34/2011 Z. z. →
    +1 pridaných ~3 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (28) odsek

    Diagnosticko-terapeutické systémy sú normy na zabezpečenie kvality poskytovania zdravotnej starostlivosti a ustanovujú minimálne požiadavky na zabezpečenie kvalitnej a bezpečnej zdravotnej starostlivosti a tiež jej rozsahu a obsahu.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-12.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára.

    + Nový text

    Podrobnosti o odporúčaní ošetrujúceho lekára, jeho obsah, rozsah, cieľ a odôvodnenie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    paragraf-49a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v [prílohe č. 3] .

    + Nový text

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 3] .

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    + Nový text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou. Ak sa zdravotná starostlivosť poskytuje na základe odporúčania ošetrujúceho lekára, súčasťou takého odporúčania je výpis zo zdravotnej dokumentácie [[§ 24 ods. 1] ], rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    (14) odsek

    Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje

    a) pismeno

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v odbore gynekológia, zubné lekárstvo, psychiatria a v odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    b) pismeno

    na každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,

    c) pismeno

    do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,

    d) pismeno

    v prípade dispenzarizácie,

    e) pismeno

    v prípade ochranného ambulantného liečenia.

  75. 2010-06-01

    platné od 2010-06-01 do 2011-03-31 · novela 133/2010 Z. z. →
    ~4 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-2.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe.

    + Nový text

    Ošetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe. Ošetrovateľská starostlivosť sa môže poskytovať aj v zariadeniach sociálnych služieb podľa osobitného predpisu. [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    + Nový text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu príslušníka ozbrojených síl Slovenskej republiky alebo zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    + Nový text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového alebo prieskumného konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.

    + Nový text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekársku službu prvej pomoci pre dospelých môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore vnútorné lekárstvo, lekársku službu prvej pomoci pre deti a dorast môže vykonávať aj lekár s odbornou spôsobilosťou na výkon špecializovaných pracovných činností v odbore pediatria. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.

  76. 2010-05-01

    platné od 2010-05-01 do 2010-05-31 · novela 132/2010 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    e) pismeno

    aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.

    g) pismeno

    lekárovi pracovnej zdravotnej služby na účel posúdenia zdravotnej spôsobilosti na prácu. [31a)](#poznamky.poznamka-31a)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-2.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    aktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby.

    + Nový text

    aktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby,

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania.

    + Nový text

    súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania,

  77. 2010-01-01

    platné od 2010-01-01 do 2010-04-30 · novela 489/2008 Z. z. →
    +10 pridaných ~11 zmenených −13 zrušených

    + Pridané ustanovenia (10)

    a) pismeno

    záchrane života,

    b) pismeno

    vyliečeniu choroby,

    c) pismeno

    zabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,

    d) pismeno

    zabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,

    e) pismeno

    účinnej prevencii,

    f) pismeno

    zisteniu choroby,

    g) pismeno

    zmierneniu prejavov choroby.

    a) pismeno

    účinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby,

    b) pismeno

    prínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby v súvislosti so znižovaním chorobnosti a úmrtnosti,

    c) pismeno

    zlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-3 structural
    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Katalóg zdravotných výkonov je súhrn všetkých zdravotných výkonov s uvedením ich charakteristík.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ktoré sa vykonávajú pri chorobách uvedených v [prílohe č. 1] . Zoznam zdravotných výkonov obsahuje aj charakteristiku zdravotných výkonov a obmedzenie ich vykonávania.

    paragraf-3.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zoznam zdravotných výkonov indikovaných pri jednotlivých chorobách (ďalej len „zoznam zdravotných výkonov”) je súhrn zdravotných výkonov uvedených v katalógu zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ).

    + Nový text

    Do zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré vedú k

    paragraf-3.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe katalógu zdravotných výkonov a zoznamu zdravotných výkonov.

    + Nový text

    Pri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sa okrem kritérií uvedených v odseku 2 berú do úvahy aj tieto kritériá:

    paragraf-3.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Do zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k

    + Nový text

    Zo zoznamu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby

    paragraf-3.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    záchrane života,

    + Nový text

    sa týmito zdravotnými výkonmi nedosahujú uspokojivé výsledky alebo

    paragraf-3.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vyliečeniu choroby,

    + Nový text

    existujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v zozname zdravotných výkonov.

    paragraf-3.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Do katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch uvedených v [§ 26 až 40] .

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva zriaďuje Komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe zoznamu zdravotných výkonov.

    paragraf-3.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Kritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sú:

    + Nový text

    Komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z ktorých troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.

    paragraf-3.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Z katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby

    + Nový text

    Činnosť Komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    paragraf-3.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Katalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    − Zrušené ustanovenia (13)

    (10) odsek

    Katalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (11) odsek

    Zoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    c) pismeno

    zabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,

    d) pismeno

    zabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,

    e) pismeno

    účinnej prevencii,

    f) pismeno

    včasnému zisteniu choroby,

    g) pismeno

    zmierneniu prejavov choroby.

    a) pismeno

    účinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,

    b) pismeno

    prínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,

    c) pismeno

    zlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.

    a) pismeno

    sa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo

    b) pismeno

    existujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.

    (9) odsek

    Činnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

  78. 2009-09-01

    platné od 2009-09-01 do 2009-12-31 · novela 345/2009 Z. z. →
    +18 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (18)

    § 6b Informovaný súhlas pri umelom prerušení tehotenstva paragraf
    (1) odsek

    Podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva je písomný informovaný súhlas po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis ženy žiadajúcej o umelé prerušenie tehotenstva alebo jej zákonného zástupcu.

    (2) odsek

    Poučenie predchádzajúce informovanému súhlasu sa musí poskytnúť spôsobom ustanoveným v [§ 6 ods. 2] a musí zahŕňať informácie o

    a) pismeno

    účele, povahe, priebehu a následkoch umelého prerušenia tehotenstva,

    b) pismeno

    fyzických a psychických rizikách umelého prerušenia tehotenstva,

    c) pismeno

    aktuálnom vývojovom štádiu embrya alebo plodu, ktorého vývoj má byť ukončený, a o jej oprávnení získať záznam zo sonografického vyšetrenia,

    d) pismeno

    alternatívach k umelému prerušeniu tehotenstva, najmä o možnosti

    1. bod

    utajenia jej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), [6a)](#poznamky.poznamka-6a)

    2. bod

    osvojenia dieťaťa po narodení, [6b)](#poznamky.poznamka-6b)

    3. bod

    finančnej, materiálnej alebo psychologickej pomoci v tehotenstve, poskytovanej občianskymi združeniami, neziskovými organizáciami, nadáciami, cirkvami a náboženskými spoločnosťami.

    (3) odsek

    Ak ide o umelé prerušenie tehotenstva podľa osobitného predpisu, [6c)](#poznamky.poznamka-6c) môže sa toto umelé prerušenie tehotenstva vykonať najskôr po uplynutí lehoty 48 hodín od odoslania hlásenia o poskytnutí informácií podľa odseku 2; v takomto prípade je lekár povinný poskytnúť žene informácie v rozsahu podľa odseku 2 a odovzdať jej ich aj v písomnej podobe, vrátane zoznamu občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve.

    (4) odsek

    V prípade, ak ide o neplnoletú osobu, je podmienkou vykonania umelého prerušenia tehotenstva okrem písomného informovaného súhlasu uvedeného v odseku 1 aj písomný informovaný súhlas zákonného zástupcu neplnoletej osoby po predchádzajúcom poučení. Takýto informovaný súhlas musí obsahovať dátum jeho udelenia a podpis zákonného zástupcu.

    § 6c Splnomocnenie paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým

    a) pismeno

    ustanoví podrobnosti o informáciách poskytovaných žene podľa [§ 6b ods. 2] a vzor písomných informácií podľa [§ 6b ods. 3] ,

    b) pismeno

    ustanoví podrobnosti hlásenia o poskytnutí informácií podľa [6b ods. 3] ,

    c) pismeno

    určí organizáciu zriadenú ministerstvom zdravotníctva zodpovednú za prijímanie a vyhodnocovanie hlásenia o poskytnutí informácií podľa [§ 6b ods. 3] a za kontrolu dodržiavania lehoty stanovenej v zákone medzi poskytnutím informácií a vykonaním umelého prerušenia tehotenstva podľa [§ 6b ods. 3] .

    (2) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva zverejní na svojej internetovej stránke zoznam občianskych združení, neziskových organizácií, nadácií, cirkví a náboženských spoločností, ktoré poskytujú ženám finančnú, materiálnu a psychologickú pomoc v tehotenstve. Zoznam podľa prvej vety ministerstvo aktualizuje najmenej raz za kalendárny štvrťrok. Podrobnosti a podmienky zverejnenia v zozname podľa prvej vety ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).

    + Nový text

    Informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] , [§ 40 ods. 2] ).

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v prípadoch uvedených v [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,

    + Nový text

    v prípadoch uvedených v [§ 6b] , [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,

  79. 2009-06-01

    platné od 2009-06-01 do 2009-08-31 · novela 192/2009 Z. z. →
    +8 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    (14) odsek

    Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje

    a) pismeno

    na poskytnutie špecializovanej ambulantnej starostlivosti poskytovanej v odbore gynekológia, zubné lekárstvo, psychiatria a v odbore oftalmológia, ak ide o predpísanie okuliarov,

    b) pismeno

    na každé ďalšie súvisiace poskytnutie špecializovanej zdravotnej starostlivosti, ktoré následne určí lekár špecialista,

    c) pismeno

    do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť,

    d) pismeno

    v prípade dispenzarizácie,

    e) pismeno

    v prípade ochranného ambulantného liečenia.

    (10) odsek

    Hlavní odborníci a krajskí odborníci sú poradným orgánom ministra zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorí spolupracujú s ministerstvom zdravotníctva pri odbornom usmerňovaní poskytovania zdravotnej starostlivosti a pri odborno-metodickom vedení zdravotnej starostlivosti v príslušnom odbore. Zloženie, úlohy a rokovací poriadok hlavných odborníkov a krajských odborníkov upravuje štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.

    m) pismeno

    schvaľuje a potvrdzuje ordinačné hodiny pre zdravotnícke zariadenia, v ktorých sa poskytuje ambulantná starostlivosť.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-12.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára. Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, a v prípade dispenzarizácie.

    + Nový text

    Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára.

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    + Nový text

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov,

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.

    + Nový text

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ambulanciu lekárskej služby prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Lekárska služba prvej pomoci sa vykonáva podľa rozpisu určeného samosprávnym krajom, ktorý obsahuje miesto výkonu lekárskej služby prvej pomoci, čas vykonávania lekárskej služby prvej pomoci a zoznam poskytovateľov zdravotnej starostlivosti s uvedením dátumov vykonávania lekárskej služby prvej pomoci v období, na ktorý sa tento rozpis vyhotovuje.

  80. 2008-12-21

    platné od 2008-12-21 do 2009-05-31 · novela 489/2008 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Zdravotnú starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti poskytuje poskytovateľ a zdravotnícki pracovníci za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [4)](#poznamky.poznamka-4) Poskytovanie zdravotnej starostlivosti v zdravotníckom zariadení ambulantnej zdravotnej starostlivosti a v zdravotníckom zariadení ústavnej zdravotnej starostlivosti je služba vo všeobecnom hospodárskom záujme.

  81. 2008-03-31

    platné od 2008-03-31 do 2008-12-20 · novela 662/2007 Z. z. →
    +6 pridaných ~7 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    (11) odsek

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.

    (22) odsek

    Zdravotný obvod je administratívne určenie časti územia Slovenskej republiky poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, poskytovateľovi všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast, poskytovateľovi špecializovanej gynekologickej ambulantnej starostlivosti a poskytovateľovi špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti v rozsahu verejnej minimálnej siete. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    (23) odsek

    Zdravotný obvod určí poskytovateľovi ambulantnej starostlivosti podľa odseku 22 orgán príslušný na vydanie povolenia na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Zdravotný obvod tvorí zoznam určených obcí, ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    (24) odsek

    Poskytnutie ambulantnej zdravotnej starostlivosti osobe z iného ako určeného zdravotného obvodu sa posudzuje ako poskytnutie ambulantnej zdravotnej starostlivosti osobe z určeného zdravotného obvodu.

    l) pismeno

    určuje rozsah zdravotného obvodu vrátane zoznamov obcí, menného zoznamu ulíc, prípadne popisných čísel domov.

    (2) odsek

    Všeobecná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 1.1 a 1.2 a špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodov 2.1 a 2.2 sa vykonáva v určenom zdravotnom obvode podľa [§ 2 ods. 23] .

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-12.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.

    + Nový text

    Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.

    + Nový text

    Dôvody ustanovené v odseku 2 písm. a) sa nevzťahujú na osobu, ktorá má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt v určenom zdravotnom obvode poskytovateľa ambulantnej starostlivosti podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2] .

    paragraf-12.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    + Nový text

    Ak poskytovateľ odmietne návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti z dôvodov ustanovených v odseku 2, príslušný samosprávny kraj preverí tieto skutočnosti na podnet osoby a bezodkladne určí, ktorý poskytovateľ s ňou uzatvorí takúto dohodu. Ak zistí, že odmietnutie uzatvorenia dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nebolo opodstatnené, môže určiť aj poskytovateľa, ktorý návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti odmietol. Poskytovateľ sa podľa možností určí tak, aby bol čo najmenej vzdialený od bydliska alebo pracoviska osoby. Rozhodnutie lekára samosprávneho kraja je poskytovateľ povinný rešpektovať.

    paragraf-12.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.

    + Nový text

    Odmietnutím návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti nie je dotknuté právo osoby na poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-12.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.

    + Nový text

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa uzatvára v písomnej forme najmenej na šesť mesiacov; jej prvopis je súčasťou zdravotnej dokumentácie a druhopis sa odovzdá osobe alebo jej zákonnému zástupcovi.

    paragraf-12.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.

    + Nový text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.

    paragraf-12.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.

    + Nový text

    Poskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.

  82. 2008-01-01

    platné od 2008-01-01 do 2008-03-30 · novela 518/2007 Z. z.,662/2007 Z. z. →
    +45 pridaných ~70 zmenených −11 zrušených

    + Pridané ustanovenia (45)

    (12) odsek

    Poskytovateľ nemôže odmietnuť návrh na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ak je poskytovateľ určený osobe podľa [§ 11 ods. 7] .

    (13) odsek

    Špecializovaná ambulantná starostlivosť podľa [§ 7 ods. 1 písm. a) bodu 3] uhrádzaná zo zdrojov verejného zdravotného poistenia sa poskytuje na základe odporúčania všeobecného lekára. Odporúčanie všeobecného lekára sa nevyžaduje do 24 hodín od vzniku úrazu alebo inej náhlej zmeny zdravotného stavu osoby, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť, a v prípade dispenzarizácie.

    (25) odsek

    Špecializovaná zdravotná starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorá sa poskytuje v iných špecializačných odboroch ako všeobecné lekárstvo.

    (26) odsek

    Prijímateľ zdravotnej starostlivosti je každá fyzická osoba, ktorej sa poskytuje zdravotná starostlivosť podľa [§ 2 ods. 1] a [3] a [§ 7] .

    (27) odsek

    Urgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

    § 20a paragraf
    (1) odsek

    Na účely zabezpečenia činností súvisiacich s vedením zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme a elektronickej preskripcie a na účely umožnenia prístupu poskytovateľom k vybraným aktuálnym údajom sa zriaďuje Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti a Národný register základných zdravotných údajov.

    (2) odsek

    Národný register prijímateľov zdravotnej starostlivosti je administratívny register ( [§ 44 ods. 4] ), v ktorom sa uchovávajú osobné údaje identifikujúce prijímateľov zdravotnej starostlivosti, ktorí navštívili poskytovateľa v súvislosti s poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo požiadavkou na služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti.

    (3) odsek

    Národný register základných zdravotných údajov je zdravotný register ( [§ 44 ods. 3] ), v ktorom sa uchovávajú údaje súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, údaje súvisiace so službami súvisiacimi s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a osobné údaje identifikujúce vybrané zdravotné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti potrebné najmä na poskytnutie neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ).

    (4) odsek

    Údaje uchovávané v registroch podľa odseku 1 sú zdravotnou dokumentáciou podľa [§ 2 ods. 6] . Identifikačné údaje prijímateľov zdravotnej starostlivosti sa uchovávajú oddelene od zdravotných údajov.

    (5) odsek

    Zoznam vybraných osobných údajov, účel ich spracovávania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .

    (6) odsek

    Podrobnosti vedenia zdravotnej dokumentácie v elektronickej forme, ako aj podrobnosti súvisiace s vedením registrov podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    f) pismeno

    súdu na účely trestného konania alebo občianskeho súdneho konania.

    l) pismeno

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania,

    m) pismeno

    odbornému pracovníkovi epidemiológie príslušného regionálneho úradu verejného zdravotníctva a odbornému pracovníkovi epidemiológie úradov verejného zdravotníctva Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu potrebnom na zabezpečenie epidemiologického vyšetrovania.

    (11) odsek

    Ak je do biomedicínskeho výskumu zaradená osoba, ktorá je účastníkom verejného zdravotného poistenia, [39a)](#poznamky.poznamka-39a) poskytovateľ je povinný písomne o tom informovať príslušnú zdravotnú poisťovňu.

    c) pismeno

    zistiť v registri úradu pre dohľad, či osoba neodmietla za svojho života pitvu.

    (10) odsek

    Právnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, regionálne úrady verejného zdravotníctva, [46)](#poznamky.poznamka-46) orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) a stavovské organizácie v zdravotníctve sú povinné

    a) pismeno

    pri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 6,

    b) pismeno

    poskytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    c) pismeno

    poskytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru a Národnému centru zdravotníckych informácií (ďalej len „národné centrum“) údaje v rozsahu podľa [prílohy č. 2] ,

    d) pismeno

    poskytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,

    e) pismeno

    na vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote,

    f) pismeno

    poskytovať údaje zistené pri preventívnych prehliadkach [47a)](#poznamky.poznamka-47a) národnému centru a doklady potrebné na úhradu výkonov súvisiacich s preventívnymi prehliadkami zdravotným poisťovniam. Podrobnosti týkajúce sa poskytovania uvedených údajov národnému centru určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    (11) odsek

    Povinnosti podľa odseku 10 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (9) odsek

    Pri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracovávať, účel ich spracovávania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .

    z) pismeno

    usmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi.

    k) pismeno

    spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva na obranu štátu,

    (10) odsek

    Spôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu sú súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie ( [§ 21] ). Ak informovaný súhlas dal zákonný zástupca [odsek 5 písm. b)], súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie je aj vyjadrenie osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti.

    c) pismeno

    pri zmene diagnostického postupu alebo liečebného postupu, ktorý nebol obsahom predošlého informovaného súhlasu,

    a) pismeno

    osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, alebo

    b) pismeno

    zákonný zástupca, ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas; takáto osoba sa podieľa na rozhodovaní v najväčšej miere, ktorú dovoľujú jej schopnosti.

    a) pismeno

    neodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,

    b) pismeno

    ochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    c) pismeno

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo

    d) pismeno

    ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

    3. bod

    špecializovaná iná,

    4. bod

    záchranná zdravotná služba,

    (4) odsek

    Záchranná zdravotná služba sa vykonáva podľa osobitného predpisu. [7a)](#poznamky.poznamka-7a)

    (5) odsek

    V rámci ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ústavná pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov.

    (6) odsek

    Lekársku službu prvej pomoci vykonávajú poskytovatelia poskytujúci všeobecnú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať lekársku službu prvej pomoci; lekárska služba prvej pomoci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa vykonáva aj formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.

    (7) odsek

    Ústavnú pohotovostnú službu vykonávajú zdravotnícki pracovníci určení poskytovateľom na základe pracovnoprávneho vzťahu a po vzájomnej dohode poskytovatelia poskytujúci špecializovanú gynekologickú ambulantnú starostlivosť a špecializovanú ambulantnú starostlivosť podľa odseku 1 písm. a) bodu 3 v zdravotníckom zariadení poskytovateľa, ktorý je oprávnený na základe vydaného povolenia prevádzkovať ústavnú pohotovostnú službu.

    c) pismeno

    žiadosti osoby aj bez odporúčania ošetrujúceho lekára, ak si zmena zdravotného stavu osoby vyžaduje nepretržité poskytovanie zdravotnej starostlivosti dlhšie ako 24 hodín.

    Informačná sústava zdravotníctva skupinaParagrafov
    Formy vedenia zdravotnej dokumentácie skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (70)

    paragraf-11.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    odmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 8] ),

    + Nový text

    odmietnutie poskytnutia zdravotnej starostlivosti okrem prípadov, v ktorých podľa tohto zákona možno poskytnúť zdravotnú starostlivosť bez informovaného súhlasu ( [§ 6 ods. 9] ),

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej má zdravotnú starostlivosť poskytovať, nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo

    + Nový text

    osobný vzťah zdravotníckeho pracovníka k osobe, ktorej sa má zdravotnú starostlivosť poskytovať, alebo k jej zákonnému zástupcovi nezaručuje objektívne hodnotenie jej zdravotného stavu alebo

    paragraf-12.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.

    + Nový text

    Dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo po doručení písomného odstúpenia od dohody prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bolo doručené písomné odstúpenie od dohody.

    paragraf-14.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Dopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže.

    + Nový text

    Dopravu osoby, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, vykonáva Zbor väzenskej a justičnej stráže; to neplatí, ak si ochrana života a zdravia osoby vyžaduje poskytnutie neodkladnej starostlivosti.

    paragraf-17.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný bezodkladne písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti.

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný písomne informovať žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, ak z obsahu žiadosti nevyplýva nutnosť konať bezodkladne alebo v kratšej lehote.

    paragraf-17.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo bezodkladne neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti, osoba má právo

    + Nový text

    Ak poskytovateľ žiadosti nevyhovie alebo neinformuje žiadateľa o spôsobe vybavenia žiadosti najneskôr do 30 dní od podania žiadosti žiadateľom, osoba má právo

    paragraf-2.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.

    + Nový text

    Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre dospelých, všeobecnej ambulantnej starostlivosti pre deti a dorast a špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti.

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-20 structural
    paragraf-23.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zmene poskytovateľa z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 7] ) je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti.

    + Nový text

    Pri zmene poskytovateľa ambulantnej starostlivosti z dôvodu odstúpenia od dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti je poskytovateľ povinný preukázateľne odovzdať zdravotnú dokumentáciu alebo jej rovnopis do siedmich dní od jej vyžiadania novému poskytovateľovi, s ktorým osoba uzatvorila dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-24.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi, a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu ním poskytnutej zdravotnej starostlivosti všeobecnému lekárovi a lekárovi, ktorý odporučil osobu na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti; to neplatí pre špecializovanú zubno-lekársku ambulantnú starostlivosť [ [§ 7 ods. 1 písm. a) bod 2.2.] ], a to bezodkladne po poskytnutí zdravotnej starostlivosti a na požiadanie aj v priebehu jej poskytovania.

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] .

    + Nový text

    osobám oprávneným nahliadať do zdravotnej dokumentácie, ak rozsah vyžiadania nepresahuje rozsah sprístupňovania údajov zo zdravotnej dokumentácie týmto osobám podľa [§ 25 ods. 1] ,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    + Nový text

    všeobecnému lekárovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky na účely lekárskeho vyšetrenia v prijímacom konaní podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) a posudkovému lekárovi ozbrojených síl Slovenskej republiky na účely výberového konania [38b)](#poznamky.poznamka-38b) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec; obdobne sa postupuje, ak ide o znalca určeného podľa osobitného predpisu, [38c)](#poznamky.poznamka-38c)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.

    + Nový text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    paragraf-26.odsek-10.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 8 písm. c)] ,

    + Nový text

    osobe v ústavnej starostlivosti podľa [§ 6 ods. 9 písm. c)] ,

    paragraf-37.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí. Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.

    + Nový text

    Odobrať orgány, tkanivá alebo bunky z tiel mŕtvych darcov možno iba vtedy, ak osoba počas svojho života neurobila písomné vyhlásenie, že s týmto zásahom do svojej telesnej integrity nesúhlasí, alebo vyhlásenie, že nesúhlasí s vykonaním pitvy podľa osobitného predpisu. [41aa)](#poznamky.poznamka-41aa) Za osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas môže takéto písomné vyhlásenie urobiť počas jej života zákonný zástupca.

    paragraf-37.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím.

    + Nový text

    zistiť v registri osôb podľa odseku 3, či osoba vyjadrila nesúhlas s odobratím,

    paragraf-37.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Po odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.

    + Nový text

    Po odbere orgánov alebo tkanív s výnimkou odberov očných rohoviek od mŕtveho darcu sa vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa vyžaduje informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4] ), ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6 ods. 8] ).

    + Nový text

    Na poskytovanie zdravotnej starostlivosti sa vyžaduje informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4] ), ak v tomto zákone nie je ustanovené inak ( [§ 6 ods. 9] ).

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Sterilizáciu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti a písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení osoby plne spôsobilej na právne úkony [41)](#poznamky.poznamka-41) alebo zákonného zástupcu osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas doplnenej o písomnú žiadosť a informovaný súhlas osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas a rozhodnutie súdu na základe žiadosti zákonného zástupcu.

    + Nový text

    Sterilizáciu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti a písomného informovaného súhlasu po predchádzajúcom poučení osoby plne spôsobilej na právne úkony [41)](#poznamky.poznamka-41) alebo zákonného zástupcu osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas alebo na základe rozhodnutia súdu na základe žiadosti zákonného zástupcu.

    paragraf-44.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových a hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva.

    + Nový text

    Zdravotnícke informačné systémy sú súbory softvérových, hardvérových a iných prostriedkov určených na evidenciu, kontrolu, spracovanie a poskytovanie údajov týkajúcich sa zdravotníctva a údajov spracovávaných v zdravotníctve.

    paragraf-44.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Záväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    + Nový text

    Národné zdravotné registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych medicínskych kritérií.

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovením odseku 3 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované Štatistickým úradom Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    + Nový text

    Národné administratívne registre sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb, právnických osôb a iných subjektov a s nimi spojených údajov vybraných podľa špeciálnych zdravotníckych a organizačných kritérií.

    paragraf-44.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    Vybrané údaje z registrov podľa odsekov 3 a 4 sa zbierajú a spracovávajú aj na účely štátnej štatistiky podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) a pre potreby štátnej štatistiky sú administratívnymi zdrojmi. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)

    paragraf-44.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Pri ochrane osobných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20) Zoznam osobných údajov, ktoré sú prevádzkovatelia zdravotníckych informačných systémov oprávnení získavať a spracúvať, účel ich spracúvania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb je uvedený v [prílohe č. 2] .

    + Nový text

    Záväzné štandardy sú nástroje porovnateľnosti, informačno-komunikačné technológie, štruktúry a formáty dátových rozhraní, štruktúra, kvalita, čas a spôsob evidencie údajov a poskytovania údajov a ďalšie štandardizované predpisy a postupy. Údaje evidované v zdravotníckych informačných systémoch musia byť zrozumiteľné, prehľadné a preukazné a musia poskytovať pravdivý obraz o zaznamenaných skutočnostiach. Záväzné štandardy ustanoví ministerstvo zdravotníctva všeobecne záväzným právnym predpisom.

    paragraf-44.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Právnické osoby v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva zdravotníctva, poskytovatelia, zdravotné poisťovne, Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky a regionálne úrady verejného zdravotníctva [46)](#poznamky.poznamka-46) a orgán príslušný na vydanie povolenia podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) sú povinní

    + Nový text

    Ustanovením odseku 6 nie sú dotknuté nástroje porovnateľnosti a štandardy vydávané alebo vyhlasované podľa osobitných predpisov. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    paragraf-44.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosti podľa odseku 7 písm. a) a b) je povinný plniť aj úrad pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    Pri ochrane dôverných údajov v zdravotníckych informačných systémoch postupujú ich prevádzkovatelia podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva ako ústredný orgán štátnej správy na úseku zdravotnej starostlivosti v rámci svojej pôsobnosti

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva v rámci svojej pôsobnosti

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    riadi a kontroluje výchovu a výučbu v zdravotníckom školstve [48)](#poznamky.poznamka-48) v spolupráci s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky,

    + Nový text

    spravuje sieť a sústavu študijných odborov na stredných zdravotníckych školách,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    riadi a kontroluje zdravotnícke vysoké školy, [49)](#poznamky.poznamka-49)

    + Nový text

    riadi a kontroluje výchovu a výučbu v zdravotníckom školstve [48)](#poznamky.poznamka-48) a určuje a spravuje sieť stredných zdravotníckych škôl a študijných odborov stredných zdravotníckych škôl [48a)](#poznamky.poznamka-48a) v spolupráci s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    riadi ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    riadi, kontroluje a spravuje sieť študijných odborov, študijných programov a zdravotníckych vysokých škôl a univerzít, ktoré pripravujú zdravotníckych pracovníkov, [49)](#poznamky.poznamka-49)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vydáva osvedčenia o akreditácii špecializačných študijných programov a o akreditácii certifikačných študijných programov, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    riadi ďalšie vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    vydáva osvedčenia o akreditácii špecializačných študijných programov a o akreditácii certifikačných študijných programov, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    vydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    plní úlohu príslušného úradu v oblasti verejného zdravotného poistenia na koordináciu vecných dávok zdravotnej starostlivosti,

    + Nový text

    vykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    je notifikačným orgánom vo veciach ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov; oznamuje Európskej komisii, členským štátom Európskej únie a členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu zoznam diplomov, osvedčení a iných dokladov o získaných špecializáciách a certifikátoch vydaných v Slovenskej republike a zodpovedajúcich kritériám ustanoveným osobitným predpisom [52)](#poznamky.poznamka-52) vrátane ich zmien a doplnkov a diplomy, osvedčenia a iné doklady o získaných špecializáciách a certifikátoch, ktoré nezodpovedajú ustanoveným kritériám, a vzdelávanie v nich sa pozastavilo,

    + Nový text

    plní úlohu príslušného úradu v oblasti verejného zdravotného poistenia na koordináciu vecných dávok zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    vypracúva koncepciu rozvoja a integrácie informačnej sústavy zdravotníctva a prevádzkuje informačný systém,

    + Nový text

    je notifikačným orgánom vo veciach ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov; oznamuje Európskej komisii, členským štátom Európskej únie a členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu zoznam diplomov, osvedčení a iných dokladov o získaných špecializáciách a certifikátoch vydaných v Slovenskej republike a zodpovedajúcich kritériám ustanoveným osobitným predpisom [52)](#poznamky.poznamka-52) vrátane ich zmien a doplnkov a diplomy, osvedčenia a iné doklady o získaných špecializáciách a certifikátoch, ktoré nezodpovedajú ustanoveným kritériám a vzdelávanie v nich sa pozastavilo,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vedie národné zdravotnícke registre,

    + Nový text

    vypracúva koncepciu rozvoja a integrácie informačnej sústavy zdravotníctva a prevádzkuje informačný systém,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    usmerňuje prenesený výkon štátnej správy uskutočňovaný na úseku zdravotníctva samosprávnymi krajmi,

    + Nový text

    je orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    je orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)

    + Nový text

    zabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.

    + Nový text

    usmerňuje posudzovanie dokladov o odbornej spôsobilosti na výkon pracovných činností zdravotníckych pracovníkov získaných mimo územia Slovenskej republiky a vydáva rozhodnutia o ich uznaní podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) a spolupracuje s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky vo veciach uznávania odborných kvalifikácií podľa osobitného predpisu, [52aa)](#poznamky.poznamka-52aa)

    paragraf-45.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Národné zdravotnícke registre podľa odseku 1 písm. o) sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb vybraných podľa špeciálnych medicínskych, zdravotníckych a organizačných kritérií.

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva je zriaďovateľom národného centra. Národné centrum zabezpečuje úlohy v oblasti informatizácie zdravotníctva, štandardizácie informačnej sústavy zdravotníctva, zberu, spracovania a poskytovania zdravotníckych štatistických údajov a poskytovanie knižnično-informačných služieb z oblasti lekárskych vied a zdravotníctva. Národné centrum je prevádzkovateľom registrov podľa [§ 44 ods. 3 a 4] . Pri spracúvaní osobných údajov má národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako poskytovateľ podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zriaďuje etické komisie na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti [ [§ 5 ods. 2 písm. b)] ],

    + Nový text

    vypracúva návrhy smerovania a priorít regionálnej zdravotnej politiky,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    určuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 4] ),

    + Nový text

    zriaďuje etické komisie na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti [ [§ 5 ods. 2 písm. b)] ],

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    preberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),

    + Nový text

    určuje poskytovateľa osobe pri odmietnutí jej návrhu na uzatvorenie dohody o poskytovaní zdravotnej starostlivosti ( [§ 12 ods. 5] ),

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje biomedicínsky výskum v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti [ [§ 26 ods. 5 písm. b)] a [ods. 7] ],

    + Nový text

    preberá do úschovy a zabezpečuje odovzdanie zdravotnej dokumentácie inému poskytovateľovi ( [§ 23 ods. 2 až 4] ),

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje zastupovanie [53)](#poznamky.poznamka-53) v prípade potreby poskytovania zdravotnej starostlivosti iným poskytovateľom a pri dočasnom pozastavení povolenia,

    + Nový text

    schvaľuje biomedicínsky výskum v zdravotníckom zariadení ambulantnej starostlivosti [ [§ 26 ods. 5 písm. b)] a [ods. 7] ],

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    zabezpečuje zastupovanie [53)](#poznamky.poznamka-53) v prípade potreby poskytovania zdravotnej starostlivosti iným poskytovateľom a pri dočasnom pozastavení povolenia,

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    vydáva povolenia a iné rozhodnutia vo veciach ustanovených osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    určuje lekára na vykonanie odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26)

    + Nový text

    vykonáva dozor nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva týkajúcich sa zdravotníctva,

    + Nový text

    určuje lekára, sestru a laboranta na vykonanie odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a lekára na vykonanie prieskumu zdravotnej spôsobilosti [26a)](#poznamky.poznamka-26a) na základe vyžiadania príslušnej územnej vojenskej správy zo zdravotníckeho zariadenia, ktoré je v pôsobnosti samosprávneho kraja a nie je určené ako subjekt hospodárskej mobilizácie podľa osobitného predpisu, [53a)](#poznamky.poznamka-53a)

    paragraf-46.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje s ministerstvom zdravotníctva pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva na obranu štátu.

    + Nový text

    zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva týkajúcich sa zdravotníctva,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    + Nový text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, budúceho osvojiteľa, osobu, ktorá má dieťa zverené podľa osobitných predpisov, [4a)](#poznamky.poznamka-4a) alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Informovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),

    + Nový text

    Písomná forma informovaného súhlasu sa vyžaduje

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, alebo

    + Nový text

    v prípadoch uvedených v [§ 27 ods. 1] , [§ 36 ods. 2] , [§ 38 ods. 1] a v [§ 40 ods. 2] ,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonný zástupca, ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas; takáto osoba sa podieľa na rozhodovaní v najväčšej miere, ktorú dovoľujú jej schopnosti.

    + Nový text

    pred vykonaním invazívnych zákrokov v celkovej anestéze alebo lokálnej anestéze,

    paragraf-6.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak zákonný zástupca odmietne dať informovaný súhlas, poskytovateľ môže dať návrh na súd, ak je to v záujme osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť. V tomto prípade súhlas súdu s poskytnutím zdravotnej starostlivosti nahrádza informovaný súhlas zákonného zástupcu. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života tejto osoby.

    + Nový text

    Informovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),

    paragraf-6.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Každý, kto má právo dať informovaný súhlas, má aj právo informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.

    + Nový text

    Ak zákonný zástupca odmietne dať informovaný súhlas, poskytovateľ môže dať návrh na súd, ak je to v záujme osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť. V tomto prípade súhlas súdu s poskytnutím zdravotnej starostlivosti nahrádza informovaný súhlas zákonného zástupcu. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života tejto osoby.

    paragraf-6.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade

    + Nový text

    Každý, kto má právo dať informovaný súhlas, má aj právo informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.

    paragraf-6.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsob poučenia, obsah poučenia, odmietnutie poučenia, informovaný súhlas, odmietnutie informovaného súhlasu a odvolanie informovaného súhlasu sú súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie ( [§ 21] ). Ak informovaný súhlas dal zákonný zástupca [odsek 5 písm. b)], súčasťou zápisu do zdravotnej dokumentácie je aj vyjadrenie osoby nespôsobilej dať informovaný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade

    paragraf-6a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [7] a [§ 6 ods. 9 prvá veta] platia rovnako.

    + Nový text

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [8] a [§ 6 ods. 10 prvá veta] platia rovnako.

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    všeobecná,

    + Nový text

    všeobecná

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    špecializovaná,

    + Nový text

    špecializovaná

    paragraf-7.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V rámci ústavnej starostlivosti v nemocnici sa poskytuje ústavná pohotovostná služba najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov.

    + Nový text

    V rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti a v rámci špecializovanej zubno-lekárskej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozhodnutia súdu.

    + Nový text

    rozhodnutia súdu alebo

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    + Nový text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 9 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    paragraf-9.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 a 5] ).

    + Nový text

    Ak pominú dôvody na prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas, poskytovateľ je povinný osobu prepustiť z ústavnej starostlivosti alebo si vyžiadať informovaný súhlas ( [§ 6 ods. 4 až 6] ).

    − Zrušené ustanovenia (11)

    (22) odsek

    Urgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

    a) pismeno

    pri prevádzke zdravotníckych informačných systémov dodržiavať a používať záväzné štandardy podľa odseku 3,

    b) pismeno

    poskytovať Štatistickému úradu Slovenskej republiky štatistické údaje a iné údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    c) pismeno

    poskytovať ministerstvu zdravotníctva údaje evidované podľa písmena a) na účely tvorby a výkonu štátnej zdravotnej politiky a na účely dozoru,

    d) pismeno

    poskytovať úradu pre dohľad [42)](#poznamky.poznamka-42) údaje podľa písmena a) na účely dohľadu,

    e) pismeno

    na vyžiadanie ministerstva zdravotníctva alebo úradu pre dohľad predložiť podklady a podať vysvetlenie k poskytnutým údajom, a to v určenej lehote.

    a) pismeno

    neodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,

    b) pismeno

    ochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    c) pismeno

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo

    d) pismeno

    ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

    (2) odsek

    V rámci všeobecnej ambulantnej starostlivosti sa poskytuje lekárska služba prvej pomoci najmenej v rozsahu verejnej minimálnej siete poskytovateľov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

  83. 2006-06-01

    platné od 2006-06-01 do 2007-12-31 · novela 282/2006 Z. z. →
    +89 pridaných ~14 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (89)

    (22) odsek

    Urgentná zdravotná starostlivosť je neodkladná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií.

    a) pismeno

    darcovstvo je darovanie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie; humánne použitie je použitie ľudských orgánov, tkanív alebo buniek u ľudského príjemcu alebo mimotelové použitie,

    b) pismeno

    odoberanie je proces, ktorým sa sprístupňujú orgány, tkanivá alebo bunky,

    c) pismeno

    testovanie je vykonávanie sérologických alebo mikrobiologických vyšetrení darcu orgánov, tkanív alebo buniek,

    d) pismeno

    karanténa je stav, keď je odobraté tkanivo alebo bunka izolovaná fyzicky či iným účinným spôsobom, kým sa čaká na rozhodnutie o udelení súhlasu na jeho humánne použitie alebo odmietnutie,

    e) pismeno

    spracovanie predstavuje všetky operácie používané pri príprave, manipulácii, konzervácii a balení tkanív a buniek určených na humánne použitie,

    f) pismeno

    konzervácia je použitie chemických látok, zmien podmienok okolitého prostredia alebo iných prostriedkov na zabránenie biologickému alebo fyzickému znehodnoteniu tkanív alebo buniek,

    g) pismeno

    skladovanie je uchovávanie produktu vo vhodných kontrolovaných podmienkach až do jeho distribúcie,

    h) pismeno

    prenos je proces, pri ktorom sa orgány, tkanivá alebo bunky prenášajú do tela príjemcu,

    i) pismeno

    distribúcia je prevoz a dodanie orgánov, tkanív alebo buniek určených na humánne použitie u ľudí,

    j) pismeno

    orgán je diferencovaná a dôležitá vitálna časť ľudského tela tvorená rozličnými tkanivami, ktorá si uchováva svoju štruktúru, vaskularizáciu a schopnosť vykonávať fyziologické funkcie so značným stupňom samostatnosti,

    k) pismeno

    tkanivo predstavujú všetky zložky ľudského tela tvorené bunkami,

    l) pismeno

    bunky sú izolované ľudské bunky alebo súbor ľudských buniek, ktoré nie sú viazané spojivovým tkanivom,

    m) pismeno

    alogénne použitie je odobratie orgánov, tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u inej osoby,

    n) pismeno

    autológne použitie je odobratie tkanív alebo buniek jednej osobe a ich použitie u tej istej osoby.

    (9) odsek

    Odobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.

    (3) odsek

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba počas výkonu väzby alebo počas výkonu trestu odňatia slobody.

    § 39a paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný vytvoriť systém sledovateľnosti všetkých tkanív a buniek, ktoré boli odobraté, spracované, uskladnené alebo distribuované na území Slovenskej republiky alebo dovezené zo štátov, ktoré nie sú členskými štátmi a zmluvnými štátmi [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] (ďalej len „tretie krajiny”), od darcu po príjemcu a naopak. Tento systém sledovateľnosti sa bude vzťahovať aj na všetky relevantné údaje týkajúce sa produktov a materiálov, ktoré sa dostali do kontaktu s týmito tkanivami a bunkami.

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný používať jedinečný číselný kód pridelený darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním. Jedinečný číselný kód sa prideľuje z jednotného systému kódovania, ktorého podrobnosti ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (3) odsek

    Všetky tkanivá alebo bunky musia byť označené štítkom, ktorý obsahuje predpísané informácie o odbere tkanív alebo buniek, o spracovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek. Rozsah informácií na štítku ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný uchovávať záznamy nevyhnutne potrebné na zabezpečenie sledovateľnosti tkanív a buniek pri všetkých činnostiach uvedených v [§ 35 ods. 1] . Údaje požadované pre úplnú sledovateľnosť tkanív a buniek sa uchovávajú minimálne 30 rokov od ich humánneho použitia. Na uchovávanie údajov v elektronickej forme sa primerane použije [§ 19 ods. 3] .

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný v rámci systému vnútornej kontroly realizovať primerané kontrolné opatrenia tak, aby prevádzkovanie činností prebiehalo v súlade s týmto zákonom a za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [41a)](#poznamky.poznamka-41a)

    (6) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný sprístupniť všetky dokumenty týkajúce sa systému kvality pre prípad kontroly vykonávanej ministerstvom zdravotníctva alebo úradom pre dohľad.

    (7) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva dovoz tkanív a buniek z tretích krajín, musí mať povolenie na tento druh činnosti podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (8) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý vykonáva vývoz tkanív a buniek do tretích krajín, musí mať povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (9) odsek

    Tkanivá alebo bunky, ktoré môžu distribuovať poskytovatelia priamo na okamžité použitie príjemcovi, ak majú povolenie na distribúciu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    § 39b paragraf
    (1) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť evidenciu o svojich činnostiach, najmä

    a) pismeno

    údaj o type a množstve odobratých, otestovaných, spracovaných, uskladnených, zakonzervovaných alebo distribuovaných tkanív a buniek,

    b) pismeno

    údaj o mieste pôvodu a použitia tkanív a buniek,

    c) pismeno

    údaj o prijatí a odmietnutí tkanív alebo buniek.

    (2) odsek

    Odborný zástupca poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] je zodpovedný za

    a) pismeno

    zabezpečenie toho, aby sa tkanivá a bunky určené na humánne použitie odoberali, testovali, spracovali, skladovali alebo distribuovali v súlade s týmto zákonom,

    b) pismeno

    poskytnutie informácií ministerstvu zdravotníctva o všetkých závažných nežiaducich udalostiach a reakciách uvedených v [§ 45 ods. 5 a 6] a predkladanie správy, ktorá analyzuje príčiny a prijaté opatrenia,

    c) pismeno

    dodržiavanie povinností podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [41b)](#poznamky.poznamka-41b)

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný podávať ministerstvu zdravotníctva výročné správy o svojej činnosti vždy k 1. marcu nasledujúceho kalendárneho roka.

    (4) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečí zavedenie presného, rýchleho a overiteľného postupu, ktorý mu umožní zrušiť distribúciu a použitie tkanív alebo buniek a produktov z nich, ktoré môžu súvisieť s nežiaducou udalosťou alebo reakciou.

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí zachovať anonymitu medzi darcom a príjemcom a jeho rodinou. Údaje o identite darcu v registri poskytovateľa podľa [§ 35 ods. 1] a v Národnom registri darcov sú prísne chránené podľa osobitného zákona [20)](#poznamky.poznamka-20) a sú kódované.

    (6) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] zabezpečuje, aby balenia tkanív alebo buniek spĺňali požiadavky vedeckého a technického pokroku. Technické parametre a ďalšie podrobnosti o balení tkanív a buniek ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (7) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný do svojich štandardných pracovných postupov zahrnúť postup pri manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené, aby sa zabránilo kontaminácii iných tkanív alebo buniek, pracovného prostredia alebo personálu.

    (8) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný zabezpečiť kvalitu tkanív a buniek počas prepravy podľa podrobností uvedených v nariadení vlády Slovenskej republiky, ktoré vydá vláda Slovenskej republiky.

    (9) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný pri ukončení svojej činnosti odovzdať tkanivá, bunky alebo produkty z nich vyrobené poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorý má povolenie na túto činnosť a s ktorým súhlasilo ministerstvo zdravotníctva.

    § 39c paragraf
    (1) odsek

    Ak poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] nevykonáva niektorú z činností uvedených v [§ 35 ods. 1] , na takéto činnosti je povinný uzatvárať zmluvy s poskytovateľmi podľa [§ 35 ods. 1] , ktorí majú povolenie podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) na tieto činnosti (ďalej len „tretie strany”).

    (2) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] musí uzatvárať s tretími stranami písomné dohody vždy v prípade externej činnosti, ktorá ovplyvňuje kvalitu a bezpečnosť tkanív alebo buniek spracovaných v spolupráci s treťou stranou, ak

    a) pismeno

    poskytovateľ poverí tretiu stranu realizáciou jednej z etáp spracovania tkanív alebo buniek,

    b) pismeno

    tretia strana poskytuje tovar a služby, ktoré vplývajú na zaistenie kvality a bezpečnosti tkanív alebo buniek vrátane ich distribúcie,

    c) pismeno

    poskytovateľ distribuuje tkanivá alebo bunky spracované treťou stranou.

    (3) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] je povinný viesť zoznam dohôd uzatvorených s tretími stranami podľa odseku 2.

    (4) odsek

    V dohodách uzavretých medzi poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] a tretími stranami sa špecifikujú povinnosti tretích strán a podrobné postupy.

    (5) odsek

    Poskytovateľ podľa [§ 35 ods. 1] predloží kópie dohôd uzavretých s tretími stranami ministerstvu zdravotníctva na základe jeho žiadosti.

    § 39d paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa nevzťahujú na

    a) pismeno

    tkanivá a bunky používané ako autológne štepy v rámci toho istého chirurgického zákroku,

    b) pismeno

    krv a zložky z krvi,

    c) pismeno

    orgány alebo časti orgánov, ak ich funkciou je použitie na ten istý účel, ako je účel celého orgánu v ľudskom tele.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na produkty z tkanív a buniek, ak sa týkajú darcovstva, odberu a testovania.

    (3) odsek

    Ustanovenia [§ 39a až 39c] sa vzťahujú aj na zmluvné štáty [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] .

    (4) odsek

    Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením

    a) pismeno

    podrobnosti o odberoch, darcovstve orgánov a kritériách výberu darcov orgánov,

    b) pismeno

    podrobnosti o odberoch, darcovstve tkanív a buniek a kritériách výberu darcov tkanív a buniek,

    c) pismeno

    podrobnosti o systéme dodržiavania a zaistenia kvality tkanív a buniek,

    d) pismeno

    podrobnosti o laboratórnych testoch požadovaných pre darcov orgánov, tkanív a buniek,

    e) pismeno

    podrobnosti o postupoch pri odberoch buniek alebo tkanív a pri ich prevzatí poskytovateľom podľa [§ 35 ods. 1] ,

    f) pismeno

    podrobnosti o spracovaní, uschovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív a buniek,

    g) pismeno

    podrobnosti o požiadavkách na priamu distribúciu špecifických tkanív a buniek príjemcovi,

    h) pismeno

    podrobnosti o balení, štítku a rozsahu informácií uvádzaných na štítku v súvislosti s tkanivami, bunkami a výrobkami z nich,

    i) pismeno

    podrobnosti o kódovaní darcovstva tkanív a buniek,

    j) pismeno

    podrobnosti o manipulácii s tkanivami a bunkami, ktoré majú byť znehodnotené,

    k) pismeno

    podrobnosti o hlásení a vyšetrovaní nežiaducich reakcií a udalostí a prijatých opatreniach.

    (3) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva okrem pôsobnosti uvedenej v odseku 1 v súvislosti s ustanoveniami [§ 39a až 39d] ďalej

    a) pismeno

    spolupracuje pri vypracúvaní súboru opatrení na kontrolu odberu orgánov, tkanív a buniek,

    b) pismeno

    vykonáva inšpekcie a realizuje kontrolné opatrenia pravidelne; interval medzi dvomi inšpekciami nesmie byť dlhší ako dva roky,

    c) pismeno

    spolupracuje pri vypracúvaní pokynov týkajúcich sa podmienok inšpekcií a kontrolných opatrení a školení osôb, ktoré vykonávajú dozor u poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] ,

    d) pismeno

    vedie jednotný systém kódovania v súlade s európskym systémom kódovania, ktorý pridelí jedinečný číselný kód každému darcovi a všetkým produktom súvisiacim s ním,

    e) pismeno

    podáva informácie na žiadosť iného členského štátu alebo Európskej komisie o výsledkoch inšpekcií a kontrolných opatrení,

    f) pismeno

    verejne sprístupní informácie o činnostiach poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] .

    (4) odsek

    Inšpekcie alebo prípadné kontrolné opatrenia sa realizujú vždy, keď sa vyskytne akákoľvek závažná nežiaduca reakcia alebo závažná nežiaduca udalosť. Okrem toho sa vykoná takáto inšpekcia a zrealizujú sa kontrolné opatrenia na základe riadne odôvodnenej žiadosti iného členského štátu Európskej únie.

    (5) odsek

    Závažná nežiaduca udalosť je akýkoľvek negatívny jav súvisiaci s odberom, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou tkanív a buniek, ktorý by mohol viesť k prenosu infekčnej choroby, k úmrtiu alebo ktorý ohrozuje život, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)

    (6) odsek

    Závažná nežiaduca reakcia je nezamýšľaná odozva vrátane infekčnej choroby u darcu alebo u príjemcu súvisiaca s odberom orgánov, tkanív alebo buniek alebo s ich humánnym použitím, ktorá spôsobuje smrť, ohrozuje život, vyvoláva zdravotné postihnutie, predlžuje hospitalizáciu a chorobnosť alebo spôsobuje invaliditu podľa osobitného predpisu. [52b)](#poznamky.poznamka-52b)

    (7) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva spravuje register poskytovateľov podľa [§ 35 ods. 1] so špecifikáciami činností, na ktoré majú títo poskytovatelia povolenie podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    (8) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva zabezpečí vytvorenie systému oznamovania, vyšetrovania, registrácie a šírenia informácií o závažných nežiaducich udalostiach a reakciách, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu a bezpečnosť orgánov, tkanív alebo buniek a ktoré môžu súvisieť s odbermi, testovaním, spracovaním, skladovaním a distribúciou orgánov, tkanív alebo buniek, ako aj informácií o akýchkoľvek závažných nežiaducich reakciách pozorovaných počas humánneho použitia alebo po ňom, ktoré môžu súvisieť s kvalitou a bezpečnosťou orgánov, tkanív alebo buniek.

    (9) odsek

    Ministerstvo zdravotníctva každé tri roky podáva Európskej komisii hlásenia o činnostiach v súvislosti s dodržiavaním ustanovení [§ 39a až 39d] vrátane opatrení prijatých v súvislosti s inšpekciami a kontrolami.

    § 49a paragraf
    paragraf-49a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v [prílohe č. 3] .

    § 49b paragraf
    paragraf-49b.odsek-1 odsek

    Prvé hlásenie podľa [§ 45 ods. 9] sa podá Európskej komisii najneskôr do 7. apríla 2009.

    Povinnosti pri darcovstve, odoberaní, testovaní, spracovaní, konzervovaní, skladovaní alebo distribúcii tkanív alebo buniek skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (14)

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu, ktorú vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-24.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania, ak v písmene a) nie je ustanovené inak, poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,

    paragraf-24.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    lekárovi územnej vojenskej správy na účely pravidelného odvodu, [26)](#poznamky.poznamka-26)

    + Nový text

    registrovanému občanovi po preukázaní sa povolávacím rozkazom na odvod na účely odvodu [26)](#poznamky.poznamka-26) a vojakovi v zálohe po predložení písomného vyžiadania územnej vojenskej správy na účely prieskumu jeho zdravotnej spôsobilosti, [26a)](#poznamky.poznamka-26a)

    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odoberanie, uchovávanie a prenos orgánov, tkanív a buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môžu vykonávať len poskytovatelia na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    Darcovstvo, odoberanie, testovanie, spracovanie, konzervovanie, skladovanie, prenos alebo distribúciu orgánov, tkanív alebo buniek na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele môže vykonávať len poskytovateľ na základe povolenia podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-35.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.

    + Nový text

    Na účely tohto zákona

    paragraf-35.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Darca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.

    + Nový text

    Príjemca na účely tohto zákona je osoba, do ktorej tela sa vkladá orgán, tkanivo alebo bunky.

    paragraf-35.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Poskytovatelia podľa odseku 1 si zriaďujú

    + Nový text

    Darca na účely tohto zákona je živá osoba alebo mŕtva osoba, z ktorej tela sa odoberajú orgány, tkanivá a bunky určené na účely transplantácie a vedeckovýskumné ciele.

    paragraf-35.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ ústavnej starostlivosti je povinný oznamovať údaje o potenciálnych darcoch do registra darcov, ktorý vedie ministerstvo zdravotníctva [ [§ 45 písm. o)] ].

    + Nový text

    Poskytovateľ ústavnej zdravotnej starostlivosti si môže so súhlasom ministerstva zdravotníctva zriadiť transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi.

    paragraf-35.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Odobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.

    + Nový text

    Fyzické osoby a právnické osoby, ktoré sa zaoberajú ľudskými tkanivami a bunkami, sú povinné hlásiť všetky dôležité informácie poskytovateľovi podľa [§ 35 ods. 1] na účely uľahčenia sledovateľnosti tkanív a buniek a zaistenia kontroly ich kvality a bezpečnosti.

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Medzinárodnú spoluprácu týkajúcu sa výmeny orgánov, tkanív a buniek možno uskutočňovať len s uznávanými medzinárodnými organizáciami na základe písomných dohôd a so súhlasom ministerstva zdravotníctva.

    + Nový text

    Odobratý orgán a odobraté tkanivo sa musia pred transplantáciou odborne biopticky vyšetriť.

    paragraf-35.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Odobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázaný.

    + Nový text

    Odobratie a prenos orgánov, tkanív a buniek s cieľom finančného zisku alebo iného majetkového prospechu je zakázané. Darcovstvo orgánov, tkanív alebo buniek je dobrovoľné a bezplatné. Darcovi sa môže poskytnúť finančná náhrada preukázaných výdavkov na cestovné, ubytovanie a stravné podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) ktoré mu vznikli v súvislosti s odberom orgánov, tkanív alebo buniek. Tieto výdavky hradí poskytovateľ, ktorý vykonal odber orgánov, tkanív alebo buniek.

    paragraf-36.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Konzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu alebo tkaniva a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.

    + Nový text

    Konzílium transplantačného centra posúdi, či možno odôvodnene predpokladať úspešné ukončenie odberu orgánu, tkaniva alebo bunky a jeho prenosu príjemcovi, a zváži splnenie podmienok podľa odseku 1. Odber nemožno uskutočniť, ak možno predpokladať vážne ohrozenie zdravotného stavu darcu, a to ani za predpokladu jeho informovaného súhlasu.

    paragraf-36.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Odber orgánov alebo tkaniva na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov alebo tkaniva na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.

    + Nový text

    Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby priamo geneticky príbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom transplantačného centra. Odber orgánov, tkanív alebo buniek na účely prenosu do tela osoby vzdialene geneticky príbuznej s darcom alebo osoby geneticky nepríbuznej s darcom sa môže vykonať len po schválení konzíliom, ktoré na tieto účely určí ministerstvo zdravotníctva.

    predpis.clanok-1.cast-stvrta.hlava-druha structural

    − Zrušené ustanovenia (4)

    f) pismeno

    policajnému orgánu, vyšetrovateľovi, prokurátorovi alebo súdu na účely trestného konania [31a)](#poznamky.poznamka-31a) alebo občianskeho súdneho konania. [31b)](#poznamky.poznamka-31b)

    a) pismeno

    transplantačné centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom, distribúciou a prenosom orgánov príjemcovi,

    b) pismeno

    odberové centrum, ktoré vykonáva výkony spojené s odberom a distribúciou orgánov,

    c) pismeno

    tkanivovú banku, ktorá vykonáva výkony spojené s odberom, spracúvaním, uchovávaním a distribúciou tkanív a buniek na účely transplantácie.

  84. 2006-01-01

    platné od 2006-01-01 do 2006-05-31 · novela 300/2005 Z. z.,660/2005 Z. z.,538/2005 Z. z. →
    +11 pridaných ~7 zmenených −30 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    (13) odsek

    Osoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná

    a) pismeno

    správať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,

    b) pismeno

    označiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,

    c) pismeno

    určiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.

    § 48b paragraf
    (1) odsek

    Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3] .

    (2) odsek

    Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár pre dospelých”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch vydaných pred účinnosťou tohto zákona používa pojem „praktický lekár pre deti a dorast” alebo „dorastový lekár”, rozumie sa ním všeobecný lekár podľa [§ 8 ods. 3 písm. b)] .

    a) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých, a

    b) pismeno

    lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast.

    (5) odsek

    Domáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-11.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Každý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.

    + Nový text

    Ak zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti, ktoré prevádzkuje novorodenecké oddelenie, zriadi na účely záchrany novorodencov verejne prístupný inkubátor, možno novorodenca do neho odložiť.

    paragraf-11.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá má prenosnú chorobu, je povinná

    + Nový text

    Každý je povinný poskytnúť alebo sprostredkovať nevyhnutnú pomoc každej osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti alebo javí známky závažnej poruchy zdravia, ak tým závažným spôsobom neohrozí svoj život alebo zdravie.

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu vyžiadania

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný na základe písomného vyžiadania poskytnúť výpis zo zdravotnej dokumentácie v rozsahu, ktorý priamo súvisí s účelom vyžiadania,

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecná zdravotná starostlivosť o deti a dorast (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    + Nový text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár (ďalej len „všeobecný lekár”) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    paragraf-8.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    + Nový text

    Všeobecným lekárom podľa odseku 2 je

    paragraf-8.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Domáca starostlivosť, ktorú poskytuje sestra alebo pôrodná asistentka s príslušnou odbornou spôsobilosťou metódou ošetrovateľského procesu, je domáca ošetrovateľská starostlivosť.

    + Nový text

    Špecializovanú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v inom špecializačnom odbore ako všeobecné lekárstvo, zubný lekár (ďalej len „lekár špecialista“) alebo zdravotnícky pracovník [8)](#poznamky.poznamka-8) s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. c)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    + Nový text

    Ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje informovaný súhlas podľa [§ 6 ods. 8 písm. d)] , poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

    − Zrušené ustanovenia (30)

    a) pismeno

    správať sa tak, aby zabránila prenosu takejto choroby na iné osoby,

    b) pismeno

    označiť ošetrujúcemu lekárovi zdroj nákazy, ak ho pozná, a poskytnúť mu všetky informácie na jeho určenie,

    c) pismeno

    určiť okruh osôb, na ktorý mohla prenosnú chorobu preniesť.

    Čl. III clanok
    1. bod

    § 1 až 20a, § 23 až 29, § 31 až 33b, § 35, 36 a § 36b až 58 sa vypúšťajú.

    10. bod

    V § 65a odseky 4 a 5 znejú:

    11. bod

    V § 65b ods. 6 písm. b) sa slovo „vyhlásenia“ nahrádza slovom „uznania“.

    12. bod

    V § 66 ods. 7 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.

    13. bod

    V § 68 druhá veta znie: „Rovnako môže ministerstvo zdravotníctva zrušiť uznanie prírodných zdrojov za prírodné liečivé zdroje alebo za zdroje prírodných minerálnych vôd alebo vyhlásenie klimatických podmienok priaznivých na liečenie, ak stratili vlastnosti, ktoré boli podmienkou na ich uznanie alebo vyhlásenie.“.

    14. bod

    V § 69 ods. 1 písm. e) sa slovo „vyhlási“ nahrádza slovom „uzná“ a slovo „vyhlásiť“ sa nahrádza slovom „uznať“.

    15. bod

    V § 70 ods. 1, 4 a 6 sa vypúšťajú.

    16. bod

    § 71 znie:

    17. bod

    § 72 a 73 sa vypúšťajú.

    18. bod

    § 74 znie:

    19. bod

    § 74a, § 76 až 80b, § 80d až 80g, § 80i až 80m sa vypúšťajú.

    2. bod

    V § 59 ods. 3 sa slovo „vyhlásené“ nahrádza slovom „uznané“.

    20. bod

    V § 75 písmeno d) znie:

    21. bod

    Príloha č. 1 a príloha č. 2 sa vypúšťajú.

    22. bod

    Slová „prírodné zdroje minerálnych stolových vôd“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „zdroje prírodných minerálnych vôd“ v príslušnom tvare.

    3. bod

    V § 59 ods. 5 sa slová „ministerstva zdravotníctva“ nahrádzajú slovami „Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva")“.

    4. bod

    V § 65 ods. 2 sa slovo „vyhlásiť“ nahrádza slovom „uznať“.

    5. bod

    V § 65 ods. 3 sa slovo „vyhlásené“ nahrádza slovom „uznané“.

    6. bod

    V § 65 ods. 4 až 10 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.

    7. bod

    V § 65 odsek 14 znie:

    8. bod

    V § 65 ods. 15 sa slovo „vyhlásenie“ nahrádza slovom „uznanie“.

    9. bod

    V § 65a ods. 2 sa slovo „vyhlásených“ nahrádza slovom „uznaných“.

    predpis.clanok-3.odsek-1 odsek

    Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [277/1994 Z. z.] o zdravotnej starostlivosti v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [98/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [110/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.], zákona č. [140/1998 Z. z.], zákona č. [241/1998 Z. z.], zákona č. [80/2000 Z. z.], zákona č. [416/2001 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [131/2002 Z. z.], zákona č. [219/2002 Z. z.], zákona č. [450/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [138/2003 Z. z.], zákona č. [445/2003 Z. z.], zákona č. [528/2003 Z. z.], zákona č. [578/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [377/2004 Z. z.] a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [396/2004 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. IV clanok
    predpis.clanok-4.bod bod

    Za § 246a sa vkladá § 246b, ktorý vrátane nadpisu znie:

    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon č. [140/1961 Zb.] Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., zákona č. 184/1964 Zb., zákona č. 56/1965 Zb., zákona č. 81/1966 Zb., zákona č. 148/1969 Zb., zákona č. 45/1973 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákonného opatrenia č. 10/1989 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 47/1990 Zb., zákona č. 84/1990 Zb., zákona č. 175/1990 Zb., zákona č. 457/1990 Zb., zákona č. 545/1990 Zb., zákona č. 490/1991 Zb., zákona č. 557/1991 Zb., zákona č. 60/1992 Zb., nálezu Ústavného súdu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky uverejneného v čiastke 93/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [177/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [102/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [100/1996 Z. z.], zákona č. [13/1998 Z. z.], zákona č. [129/1998 Z. z.], zákona č. [10/1999 Z. z.], zákona č. [183/1999 Z. z.], zákona č. [399/2000 Z. z.], zákona č. [253/2001 Z. z.], zákona č. [485/2001 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [421/2002 Z. z.], zákona č. [448/2002 Z. z.], zákona č. [553/2002 Z. z.], zákona č. [171/2003 Z. z.], zákona č. [457/2003 Z. z.] a zákona č. [403/2004 Z. z.] sa dopĺňa takto:

  85. 2005-09-01

    platné od 2005-09-01 do 2005-12-31 · novela 350/2005 Z. z. →
    +32 pridaných ~44 zmenených −17 zrušených

    + Pridané ustanovenia (32)

    (10) odsek

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti u ich doterajšieho poskytovateľa zaniká dňom, ktorým týmto osobám služobný orgán alebo služobný úrad určil nového poskytovateľa.

    (9) odsek

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.

    a) pismeno

    určovanie potrieb pôrodnej asistencie, ošetrovateľských potrieb a zdrojov ich zabezpečovania,

    b) pismeno

    vedenie dokumentácie pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej dokumentácie, ktorá je súčasťou zdravotnej dokumentácie, a vyhodnocovanie výsledkov pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej starostlivosti,

    c) pismeno

    starostlivosť o reprodukčné zdravie,

    d) pismeno

    výchovu zdravotníckych pracovníkov v pôrodnej asistencii a k profesionálnej etike,

    e) pismeno

    spoluprácu s ostatnými zdravotníckymi pracovníkmi a s inými odbornými pracovníkmi v zdravotníctve príslušného zdravotníckeho zariadenia a spoluprácu s inými fyzickými osobami a s právnickými osobami pri plánovaní, poskytovaní, koordinácii a vyhodnocovaní ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie.

    (21) odsek

    Ústavná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť ústavnej starostlivosti v nemocnici.

    f) pismeno

    policajnému orgánu, vyšetrovateľovi, prokurátorovi alebo súdu na účely trestného konania [31a)](#poznamky.poznamka-31a) alebo občianskeho súdneho konania. [31b)](#poznamky.poznamka-31b)

    k) pismeno

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.

    (10) odsek

    Katalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    (11) odsek

    Zoznam zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    a) pismeno

    záchrane života,

    b) pismeno

    vyliečeniu choroby,

    c) pismeno

    zabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,

    d) pismeno

    zabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,

    e) pismeno

    účinnej prevencii,

    f) pismeno

    včasnému zisteniu choroby,

    g) pismeno

    zmierneniu prejavov choroby.

    c) pismeno

    zlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.

    a) pismeno

    sa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo

    b) pismeno

    existujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.

    w) pismeno

    zabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.

    (2) odsek

    Národné zdravotnícke registre podľa odseku 1 písm. o) sú zdravotnícke informačné systémy, ktoré obsahujú zoznam fyzických osôb vybraných podľa špeciálnych medicínskych, zdravotníckych a organizačných kritérií.

    (3) odsek

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    (4) odsek

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v Slovenskej informačnej službe a Národnom bezpečnostnom úrade ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    § 48a paragraf
    paragraf-48a.odsek-1 odsek

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť o deti a dorast podľa [§ 8 ods. 2] môžu poskytovať aj lekári, ktorí vykonávali primárnu zdravotnú starostlivosť ako praktickí lekári pre deti a dorast a dorastoví lekári podľa predpisov do účinnosti tohto zákona.

    d) pismeno

    poskytovateľ ústavnej starostlivosti na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    d) pismeno

    ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

    § 6a Poučenie a informovaný súhlas v osobitných prípadoch paragraf
    paragraf-6a.odsek-1 odsek

    V prípade ženy, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom ( [§ 11 ods. 10] ), je ošetrujúci zdravotnícky pracovník povinný poskytnúť poučenie tejto žene. Informovaný súhlas dáva žena, ktorá písomne požiadala o utajenie svojej osoby v súvislosti s pôrodom. Ustanovenia [§ 6 ods. 2, 3, 4] , [7] a [§ 6 ods. 9 prvá veta] platia rovnako.

    ~ Zmenené ustanovenia (44)

    paragraf-12.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Poskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.

    + Nový text

    U osôb, ktorým služobný orgán alebo služobný úrad určil poskytovateľa v súlade s [§ 11 ods. 7] , sa dohoda o poskytovaní zdravotnej starostlivosti uzatvára aj na dobu kratšiu, ako je uvedená v odseku 6.

    paragraf-12.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Dohoda o poskytovaní všeobecnej ambulantnej starostlivosti zaniká smrťou osoby, smrťou alebo zánikom poskytovateľa alebo uplynutím výpovednej lehoty pri odstúpení od dohody.

    + Nový text

    Poskytovateľ môže odstúpiť od dohody podľa odseku 6 z dôvodov ustanovených v odseku 2 písm. a) a b); osoba, ktorej sa zdravotná starostlivosť poskytuje, aj bez uvedenia dôvodu. Odstúpenie od dohody musí mať písomnú formu.

    paragraf-14.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Doprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa okrem neodkladnej prepravy, ktorá je súčasťou neodkladnej starostlivosti ( [§ 2 ods. 3] ), prepravu

    + Nový text

    Doprava podľa [§ 13 písm. e)] zahŕňa prepravu

    paragraf-2.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Pôrodná asistencia je zdravotná starostlivosť pôrodnej asistentky s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) o ženu a dieťa počas fyziologického tehotenstva, pôrodu a šestonedelia, zdravotná starostlivosť o reprodukčné zdravie a poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pri gynekologických a pôrodníckych chorobách. Pôrodná asistencia sa poskytuje metódou ošetrovateľského procesu v rámci praxe pôrodnej asistencie.

    + Nový text

    Rozsah ošetrovateľskej praxe je poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti v rámci neodkladnej starostlivosti, prevencie, diagnostiky, liečby a dispenzarizácie.

    paragraf-2.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Prax pôrodnej asistencie je riadenie a poskytovanie starostlivosti pôrodnej asistentky metódou ošetrovateľského procesu. Prax pôrodnej asistencie zahŕňa najmä

    + Nový text

    Pôrodná asistencia je zdravotná starostlivosť pôrodnej asistentky s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) o ženu a dieťa počas fyziologického tehotenstva, pôrodu a šestonedelia, zdravotná starostlivosť o reprodukčné zdravie a poskytovanie ošetrovateľskej starostlivosti pri gynekologických a pôrodníckych chorobách. Pôrodná asistencia sa poskytuje metódou ošetrovateľského procesu v rámci praxe pôrodnej asistencie.

    paragraf-2.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrovateľský proces je systematická, racionálna a individualizovaná metóda plánovania, poskytovania a dokumentovania ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie. Jeho cieľom je určovať skutočné alebo predpokladané problémy osoby v súvislosti so starostlivosťou o zdravie, naplánovať uspokojenie zistených potrieb, vykonať, dokumentovať a vyhodnotiť špecifické ošetrovateľské zásahy na ich uspokojenie. Súčasťou ošetrovateľského procesu je určenie sesterskej diagnózy. Zoznam sesterských diagnóz ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).

    + Nový text

    Prax pôrodnej asistencie je riadenie a poskytovanie starostlivosti pôrodnej asistentky metódou ošetrovateľského procesu. Prax pôrodnej asistencie zahŕňa najmä

    paragraf-2.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.

    + Nový text

    Ošetrovateľský proces je systematická, racionálna a individualizovaná metóda plánovania, poskytovania a dokumentovania ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie. Jeho cieľom je určovať skutočné alebo predpokladané problémy osoby v súvislosti so starostlivosťou o zdravie, naplánovať uspokojenie zistených potrieb, vykonať, dokumentovať a vyhodnotiť špecifické ošetrovateľské zásahy na ich uspokojenie. Súčasťou ošetrovateľského procesu je určenie sesterskej diagnózy. Sesterské diagnózy a diagnózy v pôrodnej asistencii ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva”).

    paragraf-2.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Ústavná pohotovostná služba je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť ústavnej starostlivosti v nemocnici.

    + Nový text

    Lekárska služba prvej pomoci je zdravotná starostlivosť, ktorou sa zabezpečuje nepretržitá dostupnosť všeobecnej ambulantnej starostlivosti a ambulantnej starostlivosti v špecializačnom odbore stomatológia.

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) v celom rozsahu,

    + Nový text

    úradu pre dohľad na účely dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou [37)](#poznamky.poznamka-37) a na účely prešetrovania sťažností [37a)](#poznamky.poznamka-37a) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    + Nový text

    ministerstvu zdravotníctva, lekárovi samosprávneho kraja a sestre samosprávneho kraja na účely dozoru podľa osobitného predpisu; [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ide o zdravotnú dokumentáciu vedenú v zdravotníckych zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, aj lekárom určeným jednotlivými ústrednými orgánmi štátnej správy po dohode s ministerstvom zdravotníctva v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi na účely lekárskej posudkovej činnosti pri výkone sociálneho poistenia a v sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov podľa osobitných predpisov [38)](#poznamky.poznamka-38) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.

    + Nový text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    paragraf-25.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. g)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    + Nový text

    Údaje zo zdravotnej dokumentácie sa sprístupňujú znalcovi [odsek 1 písm. i)] aj formou vydania zdravotnej dokumentácie alebo jej časti na základe vyžiadania znalca a súhlasu prokurátora alebo súdu na účely overenia pravosti a úplnosti záznamov vrátane pravosti odtlačku pečiatky a podpisu zdravotníckeho pracovníka v zdravotnej dokumentácii.

    paragraf-3 structural
    paragraf-3.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Katalóg zdravotných výkonov je súhrn zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ), okrem zdravotných výkonov, ktoré sa plne uhrádzajú na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    Katalóg zdravotných výkonov je súhrn všetkých zdravotných výkonov s uvedením ich charakteristík.

    paragraf-3.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov prislúchajúcich k chorobám podľa [prílohy č. 1] .

    + Nový text

    Zoznam zdravotných výkonov indikovaných pri jednotlivých chorobách (ďalej len „zoznam zdravotných výkonov”) je súhrn zdravotných výkonov uvedených v katalógu zdravotných výkonov, ich frekvencií a indikačných obmedzení patriacich k jednotlivým chorobám podľa [prílohy č. 1] , ktoré predstavujú nevyhnutný predpoklad na správne poskytnutie zdravotnej starostlivosti ( [§ 4 ods. 3] ).

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Do katalógu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva zriaďuje Katalogizačnú komisiu pre zdravotné výkony ako svoj poradný orgán na odborné posudzovanie zdravotných výkonov pri tvorbe katalógu zdravotných výkonov a zoznamu zdravotných výkonov.

    paragraf-3.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Do katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch ( [§ 26 až 40] ).

    + Nový text

    Do zoznamu zdravotných výkonov sa zaradia zdravotné výkony, ktoré pri danej chorobe vedú k

    paragraf-3.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Kritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do katalógu zdravotných výkonov sú

    + Nový text

    Do katalógu zdravotných výkonov sa zaradia aj zdravotné výkony potrebné na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v osobitných prípadoch uvedených v [§ 26 až 40] .

    paragraf-3.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Z katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby

    + Nový text

    Kritériami pri zaraďovaní zdravotných výkonov do zoznamu zdravotných výkonov sú:

    paragraf-3.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sa týmito zdravotnými výkonmi nedosiahnu uspokojivé výsledky alebo

    + Nový text

    účinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,

    paragraf-3.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    existujú účinnejšie zdravotné výkony obsiahnuté v katalógu zdravotných výkonov.

    + Nový text

    prínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,

    paragraf-3.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Katalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.

    + Nový text

    Z katalógu zdravotných výkonov možno vyradiť zdravotné výkony, ak je preukázateľné, že z hľadiska prevencie, diagnostiky alebo liečby

    paragraf-3.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Činnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    + Nový text

    Katalogizačná komisia pre zdravotné výkony má jedenásť členov, z toho troch členov navrhuje ministerstvo zdravotníctva, troch členov navrhujú zdravotné poisťovne a piatich členov navrhujú odborné spoločnosti.

    paragraf-3.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Katalóg zdravotných výkonov vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    + Nový text

    Činnosť Katalogizačnej komisie pre zdravotné výkony upraví štatút, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.

    paragraf-36.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody.

    + Nový text

    Darcom podľa odseku 1 nesmie byť osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody. Vo výnimočných prípadoch darcom podľa odseku 1 môže byť aj osoba, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, ak príjemcom je jej blízka osoba [33)](#poznamky.poznamka-33) a darcovstvo môže príjemcovi zachrániť život.

    paragraf-37.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Po odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k zápisnici o pitve.

    + Nový text

    Po odbere orgánov alebo tkanív od mŕtveho darcu sa vo všetkých prípadoch vykoná pitva. [14)](#poznamky.poznamka-14) Správa o odbere orgánov alebo tkanív sa pripojí k pitevnému protokolu.

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa bezodkladne vykonajú všetky zdravotné výkony potrebné na určenie správnej choroby a zabezpečí sa správny preventívny postup alebo správny liečebný postup.

    + Nový text

    Poskytovateľ je povinný poskytovať zdravotnú starostlivosť správne. Zdravotná starostlivosť je poskytnutá správne, ak sa vykonajú všetky zdravotné výkony na správne určenie choroby so zabezpečením včasnej a účinnej liečby s cieľom uzdravenia osoby alebo zlepšenia stavu osoby pri zohľadnení súčasných poznatkov lekárskej vedy.

    paragraf-42.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.

    + Nový text

    Prehliadku mŕtveho tela vykoná lekár poverený úradom pre dohľad. [42)](#poznamky.poznamka-42) Lekár, ktorý vykonal prehliadku mŕtveho tela, vyplní list o prehliadke mŕtveho a štatistickom hlásení o úmrtí. Každý je povinný poskytnúť lekárovi, ktorý prehliada mŕtve telo, informácie o okolnostiach, za ktorých došlo k úmrtiu.

    paragraf-43.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Po určení smrti mozgu konzíliom je ošetrujúci lekár povinný upustiť od ďalšej resuscitácie okrem prípadu, ak konzílium navrhlo pokračovanie resuscitácie aj po určení smrti, ak ide o mŕtvu osobu, ktorej sa má odobrať orgán, tkanivo alebo bunky na účely transplantácie.

    + Nový text

    Po určení smrti mozgu konzíliom je ošetrujúci lekár povinný upustiť od ďalšej resuscitácie okrem prípadu, ak konzílium navrhlo pokračovanie resuscitácie aj po určení smrti, ak ide o mŕtvu osobu, ktorej sa má odobrať orgán, tkanivo alebo bunky na účely transplantácie. Rozhodnutie konzília je pre ošetrujúceho lekára záväzné.

    paragraf-45.odsek-1 structural
    paragraf-45.odsek-1.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje jednotnú prípravu zdravotníctva na obranu štátu.

    + Nový text

    je orgánom príslušným na vydávanie potvrdení podľa osobitného predpisu, [52a)](#poznamky.poznamka-52a)

    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky upravia jednotlivé ústredné orgány štátnej správy všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré vydajú po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky a Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky vo vzťahu k poskytovateľom, ktorí poskytujú zdravotnú starostlivosť osobám plniacim ich úlohy podľa osobitných predpisov, [54)](#poznamky.poznamka-54) usmerňujú, organizujú, kontrolujú poskytovanie zdravotnej starostlivosti a zaraďujú zdravotníckych pracovníkov týchto poskytovateľov na ďalšie vzdelávanie.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Organizáciu poskytovania zdravotnej starostlivosti v Slovenskej informačnej službe a Národnom bezpečnostnom úrade ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva.

    + Nový text

    Činnosti podľa odseku 1 pre Slovenskú informačnú službu a Národný bezpečnostný úrad zabezpečuje Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

    paragraf-5.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    samosprávny kraj na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti,

    + Nový text

    Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky po dohode s ministerstvom zdravotníctva na posudzovanie etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti osobám, ktorým sa poskytuje zdravotná starostlivosť v zdravotníckych zariadeniach Zboru väzenskej a justičnej stráže,

    paragraf-5.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    poskytovateľ ústavnej starostlivosti na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ústavnej starostlivosti.

    + Nový text

    samosprávny kraj na posudzovanie etickej prijateľnosti projektov biomedicínskeho výskumu a etických otázok vznikajúcich pri poskytovaní ambulantnej starostlivosti,

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“)

    + Nový text

    Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je povinný informovať o účele, povahe, následkoch a rizikách poskytnutia zdravotnej starostlivosti, o možnostiach voľby navrhovaných postupov a rizikách odmietnutia poskytnutia zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytnúť poučenie“), ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zákonného zástupcu, opatrovníka alebo osobu, ktorá má maloleté dieťa v pestúnskej starostlivosti [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    + Nový text

    zákonného zástupcu, opatrovníka, poručníka, inú fyzickú osobu ako rodič, ktorá má maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v náhradnej osobnej starostlivosti, osobu, ktorá má dieťa v pestúnskej starostlivosti, osobu, ktorá má záujem stať sa pestúnom a má dieťa dočasne zverené do starostlivosti, alebo štatutárneho zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva rozhodnutie súdu o nariadení ústavnej starostlivosti alebo rozhodnutie súdu o uložení ochrannej výchovy [5)](#poznamky.poznamka-5) (ďalej len „zákonný zástupca“), ak osobou, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť, je maloleté dieťa, osoba pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo osoba s obmedzenou spôsobilosťou na právne úkony (ďalej len „osoba nespôsobilá dať informovaný súhlas“) a vhodným spôsobom aj osobu nespôsobilú dať informovaný súhlas.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Informovaný súhlas dáva

    + Nový text

    Informovaný súhlas dáva, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 6a] ),

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá

    + Nový text

    ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo

    paragraf-8.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore pediatria (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    + Nový text

    Všeobecnú ambulantnú starostlivosť poskytuje poskytovateľom určený lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo a lekár so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecná zdravotná starostlivosť o deti a dorast (ďalej len „všeobecný lekár“) a poskytovateľom určená sestra s príslušnou odbornou spôsobilosťou.

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    O prijatí osoby do ústavnej starostlivosti, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, rozhoduje orgán zdravotníckej služby Zboru väzenskej a justičnej stráže, ktorý zabezpečí potrebnú ochranu tejto osoby a poskytovateľa.

    + Nový text

    O prijatí osoby do ústavnej starostlivosti, ktorá je vo väzbe alebo vo výkone trestu odňatia slobody, rozhoduje lekár zdravotníckeho zariadenia Zboru väzenskej a justičnej stráže. Zbor väzenskej a justičnej stráže zároveň zabezpečí potrebnú ochranu tejto osoby a poskytovateľa.

    − Zrušené ustanovenia (17)

    a) pismeno

    určovanie potrieb pôrodnej asistencie, ošetrovateľských potrieb a zdrojov ich zabezpečovania,

    b) pismeno

    vedenie dokumentácie pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej dokumentácie, ktorá je súčasťou zdravotnej dokumentácie, a vyhodnocovanie výsledkov pôrodnej asistencie a ošetrovateľskej starostlivosti,

    c) pismeno

    starostlivosť o reprodukčné zdravie,

    d) pismeno

    výchovu zdravotníckych pracovníkov v pôrodnej asistencii a k profesionálnej etike,

    e) pismeno

    spoluprácu s ostatnými zdravotníckymi pracovníkmi a s inými odbornými pracovníkmi v zdravotníctve príslušného zdravotníckeho zariadenia a spoluprácu s inými fyzickými osobami a s právnickými osobami pri plánovaní, poskytovaní, koordinácii a vyhodnocovaní ošetrovateľskej starostlivosti a pôrodnej asistencie.

    a) pismeno

    záchrane života,

    b) pismeno

    vyliečeniu choroby,

    c) pismeno

    zabráneniu vzniku závažných zdravotných komplikácií,

    d) pismeno

    zabráneniu zhoršenia závažnosti choroby alebo jej prechodu do chronického štádia,

    e) pismeno

    účinnej prevencii,

    f) pismeno

    včasnému zisteniu choroby,

    g) pismeno

    zmierneniu prejavov choroby.

    a) pismeno

    účinnosť zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby,

    b) pismeno

    prínos zdravotného výkonu v rámci prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri znižovaní chorobnosti a úmrtnosti,

    c) pismeno

    zlepšenie prevencie, diagnostiky alebo liečby danej choroby pri porovnaní s existujúcimi možnosťami prevencie, diagnostiky alebo liečby.

    1. bod

    šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom ohrozuje jej okolie, alebo

    2. bod

    v dôsledku duševnej choroby, alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu.

  86. 2005-04-01

    platné od 2005-04-01 do 2005-08-31 · novela 82/2005 Z. z. →
    +1 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    j) pismeno

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,

    + Nový text

    posudkovému lekárovi úradu práce, sociálnych vecí a rodiny na účely lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu [38a)](#poznamky.poznamka-38a) v celom rozsahu,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

    + Nový text

    znalcovi, ktorého ustanovil súd alebo pribral orgán činný v trestnom konaní alebo ktorého požiadala o vypracovanie znaleckého posudku niektorá zo strán na účely priamo súvisiace s občianskym súdnym konaním alebo s trestným konaním v rozsahu nevyhnutnom na vyhotovenie znaleckého posudku; o rozsahu údajov potrebných na vypracovanie znaleckého posudku rozhoduje znalec,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    príslušnému orgánu stavovskej organizácie v rozsahu kontroly výkonu príslušného zdravotníckeho povolania.

    + Nový text

    poisťovni vykonávajúcej individuálne zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu [39)](#poznamky.poznamka-39) na účely kontrolnej činnosti poskytnutej zdravotnej starostlivosti, na ktorú sa vzťahuje poistné plnenie,

  87. 2005-01-01

    platné od 2005-01-01 do 2005-03-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  88. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!