§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
10/1996 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o kontrole v štátnej správe

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 · novela 294/2025 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly sú povinné vytvoriť v rámci svojej pôsobnosti organizačné a personálne podmienky na vykonávanie vnútornej kontroly. Orgán kontroly upraví systém vnútornej kontroly interným predpisom. Pri výkone vnútornej kontroly sa postupuje primerane podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti.

    + Nový text

    Orgány kontroly sú povinné vytvoriť v rámci svojej pôsobnosti organizačné a personálne podmienky na vykonávanie vnútornej kontroly. Vykonávanie vnútornej kontroly podľa prvej vety môže orgán kontroly zabezpečovať prostredníctvom vykonávania vnútorného auditu podľa osobitného predpisu. [10a)](#poznamky.poznamka-10a) Orgán kontroly upraví systém vnútornej kontroly interným predpisom. Pri výkone vnútornej kontroly útvarom kontroly sa postupuje primerane podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti.

  2. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2025-12-31 · novela 373/2019 Z. z. →
    +7 pridaných ~32 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (7)

    f) pismeno

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu prepracovanie prijatých a predložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku, ak odôvodnene predpokladajú, že prijaté opatrenia sú vzhľadom na závažnosť zistených nedostatkov nedostatočné, neúčinné alebo neodstraňujú všetky kontrolou zistené nedostatky, a predloženie prepracovaných opatrení v nimi určenej lehote,

    g) pismeno

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu vykonanie kontroly podľa osobitného predpisu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) a prizvať pracovníkov kontroly na jej výkon, ak ide o kontrolu podľa [§ 2 ods. 3.]

    e) pismeno

    na požiadanie vykonať kontrolu podľa osobitného predpisu [16a)](#poznamky.poznamka-16a) a prizvať pracovníkov kontroly na jej výkon, ak ide o kontrolu podľa [§ 2 ods. 3.]

    c) pismeno

    predložiť orgánu kontroly písomnú správu o splnení opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    (6) odsek

    Úrad vlády je pri plnení úloh podľa odseku 4 oprávnený písomne požiadať príslušný útvar Policajného zboru o poskytnutie ochrany zamestnancom úradu vlády alebo zamestnancom orgánov Európskej únie a nimi povereným osobám pri kontrolách alebo inšpekciách na mieste vykonávaných podľa osobitných predpisov, [3b)](#poznamky.poznamka-3b) ak existuje dôvodná obava, že môže dôjsť k ohrozeniu ich života alebo zdravia; písomná forma žiadosti nie je potrebná, ak vec neznesie odklad.

    (7) odsek

    Pri spolupráci s Európskym úradom pre boj proti podvodom podľa odseku 4 je úrad vlády oprávnený vyžiadať si od Policajného zboru, orgánov činných v trestnom konaní a súdov informácie z trestného konania a tie použiť na tento účel. Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov. [3c)](#poznamky.poznamka-3c) Orgány činné v trestnom konaní a súdy sú oprávnené neposkytnúť tie informácie, ktorých poskytnutím by mohol byť zmarený účel trestného konania.

    (6) odsek

    Pri výkone kontroly sú pracovníci kontroly a prizvané osoby ( [§ 15] ) povinní postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.

    ~ Zmenené ustanovenia (32)

    paragraf-10.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí vedia o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú povinní tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu, písomne oznámiť vedúcemu orgánu kontroly vykonávajúceho kontrolu alebo ním splnomocnenému zástupcovi.

    + Nový text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí vedia o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú povinní tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu, písomne oznámiť vedúcemu orgánu kontroly.

    paragraf-10.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak majú zamestnanci kontrolovaných subjektov pochybnosti o nepredpojatosti pracovníkov kontroly alebo prizvaných osôb so zreteľom na ich vzťah k predmetu kontroly, ku kontrolovaným subjektom alebo k ich zamestnancom, môže vedúci kontrolovaného subjektu proti ich účasti na kontrole podať písomné námietky vedúcemu orgánu kontroly s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Ak majú zamestnanci kontrolovaných subjektov pochybnosti o nepredpojatosti pracovníkov kontroly alebo prizvaných osôb so zreteľom na ich vzťah k predmetu kontroly, ku kontrolovaným subjektom alebo k ich zamestnancom, môže vedúci kontrolovaného subjektu alebo ním splnomocnený zástupca (ďalej len „vedúci kontrolovaného subjektu“) proti ich účasti na kontrole podať písomné námietky vedúcemu orgánu kontroly s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    paragraf-10.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí oznámili vedúcemu orgánu kontroly alebo ním splnomocnenému zástupcovi pochybnosti o svojej nepredpojatosti alebo proti ktorým podal vedúci kontrolovaného subjektu námietky zakladajúce pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú oprávnení vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    + Nový text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí oznámili vedúcemu orgánu kontroly pochybnosti o svojej nepredpojatosti alebo proti ktorým podal vedúci kontrolovaného subjektu námietky zakladajúce pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú oprávnení vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    paragraf-10.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci orgánu kontroly alebo ním splnomocnený zástupca je povinný rozhodnúť o oznámených skutočnostiach alebo o námietkach najneskôr do piatich pracovných dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto námietku uplatnil. Na rozhodovanie o nepredpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Vedúci orgánu kontroly je povinný rozhodnúť o oznámených skutočnostiach alebo o námietkach najneskôr do piatich pracovných dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto námietku uplatnil. Na rozhodovanie o nepredpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov, aby im v určenej lehote poskytovali doklady, [15)](#poznamky.poznamka-15) iné písomnosti, vyjadrenia a informácie (vrátane technických nosičov údajov) potrebné na výkon kontroly, prvopisy dokladov; pri vyžiadaní dokladov a informácií obsahujúcich utajované skutočnosti alebo osobné údaje je potrebné dodržať postup ustanovený osobitnými predpismi, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    + Nový text

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov, aby im v určenej lehote poskytovali doklady, [15)](#poznamky.poznamka-15) iné písomnosti, vyjadrenia a informácie (vrátane technických nosičov údajov) potrebné na výkon kontroly, originály dokladov; pri vyžiadaní dokladov a informácií obsahujúcich utajované skutočnosti alebo osobné údaje je potrebné dodržať postup ustanovený osobitnými predpismi, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovaného subjektu na zabezpečenie dôkazov premiestňovať prvopisy dokladov, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, písomné dokumenty a iné materiály a vykonať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s kontrolou,

    + Nový text

    v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovaného subjektu na zabezpečenie dôkazov premiestňovať originály dokladov, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, písomné dokumenty a iné materiály a vykonať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s kontrolou,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vyžadovať súčinnosť kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov, ako aj ďalších štátnych orgánov potrebnú na vykonanie kontroly. Od právnických osôb a od fyzických osôb možno vyžadovať súčinnosť v nevyhnutnom rozsahu a s ich súhlasom; v súvislosti so zisťovaním správnosti postupov pri poskytovaní a využití prostriedkov Európskeho spoločenstva vrátane prostriedkov štátneho rozpočtu poskytnutých na plnenie týchto úloh sú tieto osoby povinné poskytnúť požadovanú súčinnosť. Súčinnosť nemožno vyžadovať, ak by tým bol ohrozený život alebo zdravie osôb alebo ak by bola porušená zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti, pričom kontrolovaný subjekt nebol zbavený oprávneným orgánom povinnosti mlčanlivosti.

    + Nový text

    vyžadovať súčinnosť kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov, ako aj ďalších štátnych orgánov potrebnú na vykonanie kontroly. Od právnických osôb a od fyzických osôb možno vyžadovať súčinnosť v nevyhnutnom rozsahu a s ich súhlasom; v súvislosti so zisťovaním správnosti postupov pri poskytovaní a využití prostriedkov Európskej únie vrátane prostriedkov štátneho rozpočtu poskytnutých na plnenie týchto úloh sú tieto osoby povinné poskytnúť požadovanú súčinnosť. Súčinnosť nemožno vyžadovať, ak by tým bol ohrozený život alebo zdravie osôb alebo ak by bola porušená zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti, pričom kontrolovaný subjekt nebol zbavený oprávneným orgánom povinnosti mlčanlivosti,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vopred oznámiť kontrolovanému subjektu predmet, účel a dobu trvania kontroly a preukázať sa poverením na vykonanie kontroly spolu s dokumentom preukazujúcim ich totožnosť, ak to osobitný predpis neustanovuje inak; [9)](#poznamky.poznamka-9) ak by oznámenie pred začatím kontroly mohlo viesť k zmareniu účelu kontroly, treba tak urobiť najneskôr pri začatí kontroly,

    + Nový text

    vopred oznámiť kontrolovanému subjektu predmet, účel, dátum začatia kontroly a predpokladanú dobu trvania kontroly a preukázať sa písomným poverením na vykonanie kontroly spolu s dokladom totožnosti alebo služobným preukazom zamestnanca, ak osobitný predpis neustanovuje inak; [9)](#poznamky.poznamka-9) ak by oznámenie pred začatím kontroly mohlo viesť k zmareniu účelu kontroly, treba tak urobiť najneskôr pri začatí kontroly,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydať kontrolovanému subjektu potvrdenie o odňatí prvopisov dokladov, písomných dokumentov a iných materiálov a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; ak odobraté materiály nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [17)](#poznamky.poznamka-17) sú povinní vrátiť ich tomu, komu boli odňaté,

    + Nový text

    vydať kontrolovanému subjektu potvrdenie o odňatí originálov dokladov, písomných dokumentov a iných materiálov a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; ak odobraté materiály nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [17)](#poznamky.poznamka-17) sú povinní vrátiť ich tomu, komu boli odňaté,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    oznámiť orgánom činným v trestnom konaní skutočnosti nasvedčujúce tomu, že bol spáchaný trestný čin, a ďalším orgánom oznámiť skutočnosti podľa osobitných predpisov; [18)](#poznamky.poznamka-18) na tieto účely sú pracovníci kontroly oprávnení vykonať opatrenia na zabezpečenie dôkazných materiálov pred ich stratou alebo znehodnotením,

    + Nový text

    oznámiť orgánom činným v trestnom konaní skutočnosti nasvedčujúce tomu, že mohol byť spáchaný trestný čin, a ďalším orgánom oznámiť skutočnosti podľa osobitných predpisov; [18)](#poznamky.poznamka-18) na tieto účely sú pracovníci kontroly oprávnení vykonať opatrenia na zabezpečenie dôkazných materiálov pred ich stratou alebo znehodnotením,

    paragraf-12.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vytvárať vhodné materiálne a technické podmienky na vykonanie kontroly.

    + Nový text

    vytvárať vhodné materiálne a technické podmienky na vykonanie kontroly,

    paragraf-12.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    predložiť orgánu kontroly písomnú správu o splnení opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    + Nový text

    prepracovať a predložiť orgánu kontroly opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku, ak orgán kontroly vyžaduje podľa [§ 11 ods. 1 písm. f)] ich prepracovanie a predloženie,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    miesto a čas vykonania kontroly,

    + Nový text

    miesto a termín vykonania kontroly,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    prílohy k protokolu,

    + Nový text

    prílohy k protokolu.

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zaznamenať stav predmetu kontroly priamo na mieste v určenom čase, vypracujú pracovníci kontroly za účasti zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední, alebo ďalších zamestnancov, priebežný protokol,

    + Nový text

    zaznamenať stav predmetu kontroly priamo na mieste v určenom čase, vypracujú pracovníci kontroly za účasti zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední, alebo ďalších zamestnancov, priebežný protokol; priebežný protokol obsahuje opis dôležitých skutočností a zistení o skutkovom stave predmetu kontroly počas výkonu kontroly alebo o priebehu výkonu kontroly, ktoré nemožno doložiť písomnými dokladmi ani inými písomnosťami a ktoré majú význam pre vykonávanú kontrolu, vrátane vlastnoručných podpisov prítomných zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední, alebo aj ďalších prítomných zamestnancov,

    paragraf-13.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri vypracovaní priebežného protokolu a čiastkového protokolu sa postupuje rovnako ako pri vypracovaní protokolu o výsledku vykonanej kontroly.

    + Nový text

    Pri vypracovaní priebežného protokolu a čiastkového protokolu sa postupuje primerane podľa odseku 1.

    paragraf-13.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predložiť orgánu kontroly správu o splnení opatrení na odstránenie nedostatkov a ich príčin a uplatnení právnej zodpovednosti,

    + Nový text

    predložiť orgánu kontroly písomnú správu o splnení opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky,

    paragraf-13.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    uplatniť právnu zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    + Nový text

    uplatniť zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    paragraf-13.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Kontrola je skončená prerokovaním protokolu. Protokol sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak sa vedúci kontrolovaného subjektu bezdôvodne nedostaví na prerokovanie protokolu alebo odmietne podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Tieto skutočnosti pracovníci kontroly uvedú v zápisnici o prerokovaní protokolu. Kontrola, z ktorej sa vypracúva záznam, je skončená jeho podpísaním pracovníkmi kontroly a odovzdaním vedúcemu kontrolovaného subjektu.

    + Nový text

    Kontrola je skončená prerokovaním protokolu. Protokol sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak sa vedúci kontrolovaného subjektu bezdôvodne nedostaví na prerokovanie protokolu alebo odmietne podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Tieto skutočnosti pracovníci kontroly uvedú v zápisnici o prerokovaní protokolu. Kontrola, z ktorej sa vypracúva záznam, je skončená jeho podpísaním pracovníkmi kontroly a doručením vedúcemu kontrolovaného subjektu.

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány štátnej správy, orgány územnej samosprávy, právnické osoby a fyzické osoby, v ktorých je orgán kontroly oprávnený vykonať kontrolu, sú povinné tomuto orgánu poskytovať informácie, doklady, vyjadrenia a ďalšie materiály vzťahujúce sa na plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy potrebné na zabezpečenie prípravy kontroly a na plnenie povinností podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Orgány štátnej správy, orgány územnej samosprávy, právnické osoby a fyzické osoby, v ktorých je orgán kontroly oprávnený vykonať kontrolu, sú povinné tomuto orgánu poskytovať informácie, doklady, vyjadrenia a ďalšie materiály vzťahujúce sa na plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy a ďalších úloh u subjektov podľa [§ 3] potrebné na zabezpečenie prípravy kontroly a na plnenie povinností podľa tohto zákona.

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    plnenia úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy,

    + Nový text

    plnenia úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy a ďalších úloh u subjektov podľa [§ 3 písm. a)] , [b)] a [d)] ,

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vlády na základe rozhodnutia vlády vykonáva podľa tohto zákona kontrolu využívania a efektívnosti prostriedkov štátneho rozpočtu určených na plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy a na účely ochrany finančných záujmov Európskeho spoločenstva. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Vykonáva kontrolu procesu poskytovania a využívania prostriedkov Európskeho spoločenstva. [1b)](#poznamky.poznamka-1b)

    + Nový text

    Úrad vlády na základe rozhodnutia vlády Slovenskej republiky alebo predsedu vlády Slovenskej republiky vykonáva podľa tohto zákona kontrolu využívania a efektívnosti prostriedkov štátneho rozpočtu.

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vlády plní úlohy súvisiace s ochranou finančných záujmov Európskeho spoločenstva a spolupracuje s Európskym úradom pre boj proti podvodom. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Pri plnení týchto úloh spolupracuje s orgánmi štátnej správy, právnickými osobami, ako aj fyzickými osobami, ktorým boli poskytnuté verejné prostriedky vrátane prostriedkov Európskeho spoločenstva. Tieto subjekty sú úradu vlády povinné poskytovať súčinnosť.

    + Nový text

    Úrad vlády v rozsahu svojej pôsobnosti vymedzenej osobitnými predpismi [3a)](#poznamky.poznamka-3a) vykonáva podľa tohto zákona kontrolu na účely ochrany finančných záujmov Európskej únie vrátane kontroly procesu poskytovania a využívania finančných prostriedkov Európskej únie.

    paragraf-2.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely tohto zákona sa fondmi Európskeho spoločenstva rozumie Európsky fond regionálneho rozvoja, [1c)](#poznamky.poznamka-1c) Európsky sociálny fond, [1d)](#poznamky.poznamka-1d) Kohézny fond, [1e)](#poznamky.poznamka-1e) Európsky fond pre rybné hospodárstvo, [1f)](#poznamky.poznamka-1f) Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka [1g)](#poznamky.poznamka-1g) a Európsky poľnohospodársky záručný fond. [1h)](#poznamky.poznamka-1h)

    + Nový text

    Úrad vlády plní úlohy súvisiace s ochranou finančných záujmov Európskej únie a spolupracuje s Európskym úradom pre boj proti podvodom. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Pri plnení týchto úloh spolupracuje s orgánmi štátnej správy, ako aj s osobami, ktorým boli poskytnuté verejné prostriedky vrátane prostriedkov Európskej únie. Tieto subjekty sú úradu vlády povinné poskytovať súčinnosť.

    paragraf-2a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na účely ochrany finančných záujmov Európskeho spoločenstva sa pod efektívnosťou štátnej správy rozumie aj efektívnosť poskytovania a využívania prostriedkov verejnej správy a prostriedkov Európskeho spoločenstva.

    + Nový text

    Na účely ochrany finančných záujmov Európskej únie sa pod efektívnosťou štátnej správy rozumie aj efektívnosť poskytovania a využívania prostriedkov verejnej správy a prostriedkov Európskej únie.

    paragraf-7.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    prešetrovanie a vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) a prešetrovanie a vybavovanie sťažností, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    vybavovanie petícií a vybavovanie sťažností,

    paragraf-8.odsek-1 structural
    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolu vykonávajú zamestnanci orgánu kontroly (ďalej len „pracovníci kontroly“) na základe písomného poverenia vedúceho orgánu kontroly alebo ním splnomocneného zástupcu, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Kontrolu vykonávajú aspoň dvaja zamestnanci orgánu kontroly (ďalej len „pracovníci kontroly“) na základe písomného poverenia vedúceho orgánu kontroly alebo ním splnomocneného zástupcu (ďalej len „vedúci orgánu kontroly“), ak osobitný predpis neustanovuje inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Písomné poverenie na vykonanie kontroly spravidla obsahuje

    + Nový text

    Písomné poverenie na vykonanie kontroly obsahuje najmä

    paragraf-9.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    mená a priezviská osôb poverených vykonaním kontroly,

    + Nový text

    mená a priezviská pracovníkov kontroly poverených vykonaním kontroly,

    paragraf-9.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    podpis vedúceho orgánu kontroly alebo ním splnomocneného zástupcu.

    + Nový text

    podpis vedúceho orgánu kontroly.

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výkone kontroly sú pracovníci kontroly a prizvané osoby ( [§ 15] ) povinní postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.

    + Nový text

    Ak počas výkonu kontroly nastanú skutočnosti, v dôsledku ktorých je potrebné zmeniť alebo doplniť písomné poverenie na vykonanie kontroly, vypracuje sa k písomnému povereniu na vykonanie kontroly dodatok, ktorý podpisuje vedúci orgánu kontroly. Dodatok k písomnému povereniu na vykonanie kontroly tvorí neoddeliteľnú súčasť písomného poverenia na vykonanie kontroly.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    n) pismeno

    správu o zistenej nezrovnalosti, ak kontrolou zistený nedostatok je nezrovnalosťou podľa osobitného predpisu. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)

    (2) odsek

    Orgány územnej samosprávy môžu postupovať pri vykonávaní kontroly podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti, ak na tento účel nemajú vlastné predpisy.

  3. 2009-09-01

    platné od 2009-09-01 do 2019-12-31 · novela 275/2009 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-16.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kontrolovanému subjektu, ktorý neplní povinnosti podľa tohto zákona a tým znemožňuje priebeh kontroly, marí výsledok kontroly alebo nápravu zistených nedostatkov, môže orgán kontroly uložiť poriadkovú pokutu do výšky 20 000 Sk. Pri určovaní výšky poriadkovej pokuty orgán kontroly prihliada na mieru sťaženia výkonu kontroly alebo marenia výsledku kontroly.

    + Nový text

    Kontrolovanému subjektu, ktorý neplní povinnosti podľa tohto zákona a tým znemožňuje priebeh kontroly, marí výsledok kontroly alebo nápravu zistených nedostatkov, môže orgán kontroly uložiť poriadkovú pokutu do výšky 650 eur. Pri určovaní výšky poriadkovej pokuty orgán kontroly prihliada na mieru sťaženia výkonu kontroly alebo marenia výsledku kontroly.

    paragraf-16.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Poriadkovú pokutu podľa odseku 1 možno uložiť opakovane, avšak najviac do úhrnnej výšky pokuty 200 000 Sk.

    + Nový text

    Poriadkovú pokutu podľa odseku 1 možno uložiť opakovane, avšak najviac do úhrnnej výšky pokuty 6 500 eur.

  4. 2008-06-01

    platné od 2008-06-01 do 2009-08-31 · novela 164/2008 Z. z. →
    +46 pridaných ~66 zmenených −22 zrušených

    + Pridané ustanovenia (46)

    e) pismeno

    vyžadovať súčinnosť kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov, ako aj ďalších štátnych orgánov potrebnú na vykonanie kontroly. Od právnických osôb a od fyzických osôb možno vyžadovať súčinnosť v nevyhnutnom rozsahu a s ich súhlasom; v súvislosti so zisťovaním správnosti postupov pri poskytovaní a využití prostriedkov Európskeho spoločenstva vrátane prostriedkov štátneho rozpočtu poskytnutých na plnenie týchto úloh sú tieto osoby povinné poskytnúť požadovanú súčinnosť. Súčinnosť nemožno vyžadovať, ak by tým bol ohrozený život alebo zdravie osôb alebo ak by bola porušená zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti, pričom kontrolovaný subjekt nebol zbavený oprávneným orgánom povinnosti mlčanlivosti.

    a) pismeno

    oboznámiť pracovníkov kontroly a prizvané osoby s osobitnými bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory kontrolovaného subjektu, najneskôr v deň začatia kontroly,

    b) pismeno

    predložiť pracovníkom kontroly na základe ich požiadania výsledky kontrol vykonaných inými orgánmi, ktoré majú vzťah k predmetu kontroly,

    c) pismeno

    vydať pracovníkom kontroly potvrdenie o prevzatí vrátených dokladov a o ich úplnosti,

    d) pismeno

    vytvárať vhodné materiálne a technické podmienky na vykonanie kontroly.

    (5) odsek

    Vedúci kontrolovaného subjektu je v určenej lehote povinný na základe výsledku kontroly

    a) pismeno

    prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku a predložiť ich orgánu kontroly,

    b) pismeno

    predložiť orgánu kontroly písomnú správu o splnení opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    a) pismeno

    označenie orgánu kontroly, ktorý kontrolu vykonal,

    b) pismeno

    označenie kontrolovaného subjektu,

    c) pismeno

    meno, priezvisko a titul pracovníkov kontroly, ktorí kontrolu vykonali,

    d) pismeno

    miesto a čas vykonania kontroly,

    e) pismeno

    predmet kontroly,

    f) pismeno

    kontrolované obdobie,

    g) pismeno

    preukázané kontrolné zistenia,

    h) pismeno

    zoznam príloh protokolu,

    i) pismeno

    dátum vypracovania protokolu,

    j) pismeno

    dátum oboznámenia vedúceho kontrolovaného subjektu s protokolom,

    k) pismeno

    vlastnoručné podpisy pracovníkov kontroly,

    l) pismeno

    podpis vedúceho kontrolovaného subjektu, ktorý bol s protokolom oboznámený,

    m) pismeno

    prílohy k protokolu,

    n) pismeno

    správu o zistenej nezrovnalosti, ak kontrolou zistený nedostatok je nezrovnalosťou podľa osobitného predpisu. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)

    a) pismeno

    zaznamenať stav predmetu kontroly priamo na mieste v určenom čase, vypracujú pracovníci kontroly za účasti zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední, alebo ďalších zamestnancov, priebežný protokol,

    b) pismeno

    zaznamenať stav časti predmetu kontroly z dôvodu potreby osobitného postupu pri kontrole alebo osobitného spôsobu riešenia zistených nedostatkov, vypracujú pracovníci kontroly čiastkový protokol.

    a) pismeno

    prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin a predložiť ich orgánu kontroly,

    b) pismeno

    určiť zamestnancov zodpovedných za zistené nedostatky,

    c) pismeno

    predložiť orgánu kontroly správu o splnení opatrení na odstránenie nedostatkov a ich príčin a uplatnení právnej zodpovednosti,

    d) pismeno

    uplatniť právnu zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    (8) odsek

    Kontrola je skončená prerokovaním protokolu. Protokol sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak sa vedúci kontrolovaného subjektu bezdôvodne nedostaví na prerokovanie protokolu alebo odmietne podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Tieto skutočnosti pracovníci kontroly uvedú v zápisnici o prerokovaní protokolu. Kontrola, z ktorej sa vypracúva záznam, je skončená jeho podpísaním pracovníkmi kontroly a odovzdaním vedúcemu kontrolovaného subjektu.

    (3) odsek

    Orgány štátnej správy, orgány územnej samosprávy, právnické osoby a fyzické osoby, v ktorých je orgán kontroly oprávnený vykonať kontrolu, sú povinné tomuto orgánu poskytovať informácie, doklady, vyjadrenia a ďalšie materiály vzťahujúce sa na plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy potrebné na zabezpečenie prípravy kontroly a na plnenie povinností podľa tohto zákona.

    (6) odsek

    Poriadková pokuta je príjmom štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Začaté konanie o uložení poriadkovej pokuty do nadobudnutia účinnosti tohto zákona dokončí orgán kontroly podľa doterajšieho predpisu.

    (5) odsek

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    a) pismeno

    plnenie úloh štátnej správy,

    b) pismeno

    efektívnosť štátnej správy ( [§ 2a] ),

    c) pismeno

    prešetrovanie a vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) a prešetrovanie a vybavovanie sťažností, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    d) pismeno

    dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov a interných predpisov,

    e) pismeno

    plnenie opatrení na nápravu zistených nedostatkov.

    d) pismeno

    splnenie opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a ich účinnosť.

    a) pismeno

    označenie orgánu kontroly,

    b) pismeno

    označenie kontrolovaného subjektu,

    c) pismeno

    mená a priezviská osôb poverených vykonaním kontroly,

    d) pismeno

    predmet kontroly,

    e) pismeno

    kontrolované obdobie,

    f) pismeno

    dátum začatia kontroly,

    g) pismeno

    podpis vedúceho orgánu kontroly alebo ním splnomocneného zástupcu.

    ~ Zmenené ustanovenia (66)

    paragraf-1.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolu plnenia úloh štátnej správy vykonávajú

    + Nový text

    Kontrolu plnenia úloh štátnej správy a úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy vykonávajú

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    iné orgány štátnej správy ( [§ 6] ) (ďalej len „orgány kontroly“).

    + Nový text

    iné orgány štátnej správy podľa [§ 6] .

    paragraf-1.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly uvedené v odseku 1 vykonávajú vonkajšiu kontrolu v rozsahu svojej pôsobnosti vymedzenej osobitnými predpismi [1)](#poznamky.poznamka-1) a vnútornú kontrolu ako súčasť plnenia svojich úloh v príslušnom odvetví štátnej správy.

    + Nový text

    Orgány uvedené v odseku 1 sú orgány kontroly podľa tohto zákona. Orgány kontroly vykonávajú vonkajšiu kontrolu v rozsahu svojej pôsobnosti vymedzenej osobitnými predpismi [1)](#poznamky.poznamka-1) a vnútornú kontrolu ako súčasť plnenia svojich úloh v príslušnom odvetví štátnej správy.

    paragraf-10.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí vedia o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú povinní tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu, najneskôr do začatia kontroly, písomne oznámiť príslušnému orgánu kontroly.

    + Nový text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí vedia o skutočnostiach zakladajúcich pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú povinní tieto skutočnosti bez zbytočného odkladu, písomne oznámiť vedúcemu orgánu kontroly vykonávajúceho kontrolu alebo ním splnomocnenému zástupcovi.

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak majú zamestnanci kontrolovaných subjektov pochybnosti o nepredpojatosti pracovníkov kontroly alebo prizvaných osôb so zreteľom na ich vzťah k predmetu kontroly, ku kontrolovaným subjektom alebo k ich zamestnancom, môžu proti ich účasti na kontrole podať písomné námietky orgánu kontroly s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Ak majú zamestnanci kontrolovaných subjektov pochybnosti o nepredpojatosti pracovníkov kontroly alebo prizvaných osôb so zreteľom na ich vzťah k predmetu kontroly, ku kontrolovaným subjektom alebo k ich zamestnancom, môže vedúci kontrolovaného subjektu proti ich účasti na kontrole podať písomné námietky vedúcemu orgánu kontroly s uvedením dôvodu. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    paragraf-10.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, proti ktorým podal kontrolovaný subjekt námietky zakladajúce pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú oprávnení vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    + Nový text

    Pracovníci kontroly a prizvané osoby, ktorí oznámili vedúcemu orgánu kontroly alebo ním splnomocnenému zástupcovi pochybnosti o svojej nepredpojatosti alebo proti ktorým podal vedúci kontrolovaného subjektu námietky zakladajúce pochybnosti o ich nepredpojatosti, sú oprávnení vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    paragraf-10.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci orgánu kontroly alebo ním určený vedúci pracovník kontroly je povinný rozhodnúť o námietkach najneskôr do troch dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto námietku uplatnil. Na rozhodovanie o nepredpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Vedúci orgánu kontroly alebo ním splnomocnený zástupca je povinný rozhodnúť o oznámených skutočnostiach alebo o námietkach najneskôr do piatich pracovných dní od ich uplatnenia a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto námietku uplatnil. Na rozhodovanie o nepredpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-11.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly sú pri výkone kontroly oprávnení v nevyhnutnom rozsahu

    + Nový text

    Pracovníci kontroly sú v súvislosti s výkonom kontroly oprávnení v nevyhnutnom rozsahu

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov, aby im v určenej lehote poskytovali doklady, [15)](#poznamky.poznamka-15) iné písomnosti, vyjadrenia a informácie (vrátane technických nosičov údajov) potrebné na výkon kontroly, prvopisy dokladov; pri vyžiadaní dokladov a informácií obsahujúcich predmet štátneho a služobného tajomstva je potrebné dodržať postup ustanovený osobitnými predpismi, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    + Nový text

    vyžadovať od kontrolovaného subjektu a jeho zamestnancov, aby im v určenej lehote poskytovali doklady, [15)](#poznamky.poznamka-15) iné písomnosti, vyjadrenia a informácie (vrátane technických nosičov údajov) potrebné na výkon kontroly, prvopisy dokladov; pri vyžiadaní dokladov a informácií obsahujúcich utajované skutočnosti alebo osobné údaje je potrebné dodržať postup ustanovený osobitnými predpismi, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovaného subjektu na zabezpečenie dôkazov premiestňovať prvopisy dokladov, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, písomné dokumenty a iné materiály a vykonať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s kontrolou,

    + Nový text

    na účely dokumentácie k protokolu o výsledku kontroly vyhotovovať fotokópie odobratých materiálov,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vyžadovať súčinnosť kontrolovaného subjektu, jeho zamestnancov, ako aj ďalších štátnych orgánov potrebnú na vykonanie kontroly. Od právnických osôb a fyzických osôb možno súčinnosť vyžadovať v nevyhnutnom rozsahu len vtedy, ak nemožno účel kontroly dosiahnuť inak, a len s ich súhlasom. Súčinnosť nemožno vyžadovať, ak by tým bol ohrozený život alebo zdravie osôb alebo ak by bola porušená zákonom ustanovená povinnosť mlčanlivosti, pričom kontrolovaný subjekt nebol zbavený oprávneným orgánom povinnosti mlčanlivosti.

    + Nový text

    v odôvodnených prípadoch odoberať a aj mimo priestorov kontrolovaného subjektu na zabezpečenie dôkazov premiestňovať prvopisy dokladov, ktorých vydanie nie je všeobecne záväzným právnym predpisom zakázané, písomné dokumenty a iné materiály a vykonať ďalšie nevyhnutné úkony súvisiace s kontrolou,

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pracovníci kontroly sú pri výkone kontroly povinní

    + Nový text

    Pracovníci kontroly sú v súvislosti s výkonom kontroly povinní

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vopred oznámiť kontrolovanému subjektu predmet a účel kontroly a preukázať sa svojím oprávnením na vykonanie kontroly spolu s preukazom totožnosti, ak to osobitný predpis neustanovuje inak; [9)](#poznamky.poznamka-9) ak by oznámenie pred začatím kontroly mohlo viesť k zmareniu účelu kontroly, treba tak urobiť najneskôr pri začatí kontroly,

    + Nový text

    vopred oznámiť kontrolovanému subjektu predmet, účel a dobu trvania kontroly a preukázať sa poverením na vykonanie kontroly spolu s dokumentom preukazujúcim ich totožnosť, ak to osobitný predpis neustanovuje inak; [9)](#poznamky.poznamka-9) ak by oznámenie pred začatím kontroly mohlo viesť k zmareniu účelu kontroly, treba tak urobiť najneskôr pri začatí kontroly,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydať kontrolovanému subjektu potvrdenie o odňatí prvopisov dokladov, písomných dokumentov a iných materiálov a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; ak tieto veci nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [17)](#poznamky.poznamka-17) sú povinní vrátiť ich tomu, komu boli odňaté,

    + Nový text

    vydať kontrolovanému subjektu potvrdenie o odňatí prvopisov dokladov, písomných dokumentov a iných materiálov a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; ak odobraté materiály nie sú potrebné na ďalší výkon kontroly alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [17)](#poznamky.poznamka-17) sú povinní vrátiť ich tomu, komu boli odňaté,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    oznámiť podozrenie z trestnej činnosti orgánom činným v trestnom konaní a iné skutočnosti orgánom príslušným podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18)

    + Nový text

    oznámiť orgánom činným v trestnom konaní skutočnosti nasvedčujúce tomu, že bol spáchaný trestný čin, a ďalším orgánom oznámiť skutočnosti podľa osobitných predpisov; [18)](#poznamky.poznamka-18) na tieto účely sú pracovníci kontroly oprávnení vykonať opatrenia na zabezpečenie dôkazných materiálov pred ich stratou alebo znehodnotením,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v potrebnom rozsahu oboznámiť vedúceho kontrolovaného subjektu a zodpovedných zamestnancov s protokolom o výsledku kontroly ( [§ 13] ) pred jeho prerokovaním a vyžiadať od nich v určenej lehote písomné vyjadrenia ku všetkým skutočnostiam, ktoré odôvodňujú uplatnenie právnej zodpovednosti,

    + Nový text

    oboznámiť vedúceho kontrolovaného subjektu s protokolom o výsledku kontroly ( [§ 13] ) pred jeho prerokovaním a v primeranej lehote určenej pracovníkmi kontroly vyžiadať od neho písomné vyjadrenia ku všetkým kontrolným zisteniam; písomné vyjadrenia predložené v určenej lehote, ktorými vedúci kontrolovaného subjektu spochybňuje kontrolné zistenia, sú námietky; k vyjadreniam predloženým po určenej lehote sa neprihliada,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    preveriť opodstatnenosť námietok ku kontrolným zisteniam a zohľadniť opodstatnené a preukázané námietky v dodatku k protokolu alebo v zázname o kontrole, oboznámiť s ním vedúceho kontrolovaného subjektu a zodpovedných zamestnancov,

    + Nový text

    preveriť opodstatnenosť námietok ku kontrolným zisteniam, opodstatnené námietky zohľadniť v dodatku k protokolu a oboznámiť s ním vedúceho kontrolovaného subjektu,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    neopodstatnenosť námietok písomne oznámiť zodpovedným zamestnancom kontrolovaného subjektu najneskôr do termínu prerokovania protokolu,

    + Nový text

    neopodstatnenosť námietok písomne zdôvodniť vedúcemu kontrolovaného subjektu najneskôr do termínu prerokovania protokolu,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prerokovať protokol s vedúcim kontrolovaného subjektu a zodpovednými zamestnancami, ktorých sa kontrolné zistenia týkajú,

    + Nový text

    prerokovať protokol o výsledku kontroly vrátane jeho súčastí, priebežného protokolu, čiastkového protokolu a dodatku k protokolu s vedúcim kontrolovaného subjektu; pred prerokovaním protokolu upozorniť vedúceho kontrolovaného subjektu na dôsledky porušenia právnej povinnosti podľa [§ 12 ods. 4] ,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    v zápisnici o prerokovaní protokolu uložiť vedúcemu kontrolovaného subjektu, aby v určenej lehote po skončení kontroly predložil orgánu kontroly opatrenia prijaté na odstránenie zistených nedostatkov, príčin ich vzniku a v určenej lehote predložil aj písomnú správu o ich splnení,

    + Nový text

    v zápisnici o prerokovaní protokolu uložiť vedúcemu kontrolovaného subjektu, aby v určenej lehote po skončení kontroly predložil orgánu kontroly opatrenia prijaté na odstránenie zistených nedostatkov, príčin ich vzniku, určil zamestnancov zodpovedných za kontrolou zistené nedostatky a v určenej lehote predložil orgánu kontroly písomnú správu o splnení prijatých opatrení a uplatnení právnej zodpovednosti,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    odovzdať protokol o výsledku kontroly (priebežný protokol, dodatok k protokolu, záznam o kontrole), ako aj zápisnicu o prerokovaní protokolu vedúcemu kontrolovaného subjektu,

    + Nový text

    odovzdať vedúcemu kontrolovaného subjektu protokol o výsledku kontroly, priebežný protokol, čiastkový protokol, dodatok k protokolu a zápisnicu o prerokovaní protokolu alebo záznam o kontrole,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone kontroly, ak ich od tejto povinnosti písomne neoslobodí ten, v záujme koho túto povinnosť majú, alebo vo verejnom záujme vedúci orgánu kontroly; tým nie je dotknutá povinnosť zachovávať mlčanlivosť o štátnom a služobnom tajomstve. [16)](#poznamky.poznamka-16)

    + Nový text

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone kontroly, ak ich od tejto povinnosti písomne neoslobodí ten, v záujme koho túto povinnosť majú, alebo vo verejnom záujme vedúci orgánu kontroly; tým nie je dotknutá povinnosť zachovávať mlčanlivosť o utajovaných skutočnostiach a osobných údajoch. [16)](#poznamky.poznamka-16)

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenia podľa odseku 1 písm. a) až d) a povinnosti podľa odseku 2 písm. b), d), e), g) a k) sa vzťahujú aj na prizvané osoby.

    + Nový text

    Oprávnenia podľa odseku 1 písm. a) až d) a povinnosti podľa odseku 2 písm. b), d), e), g) a k) sa vzťahujú aj na prizvané osoby. Na pracovníkov kontroly pri výkone vnútornej kontroly sa povinnosti podľa odseku 2 vzťahujú v rozsahu upravenom interným predpisom.

    paragraf-12.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Kontrolovaný subjekt a zodpovední zamestnanci sú oprávnení počas výkonu kontroly najneskôr v čase oboznámenia sa s protokolom podľa [§ 11 ods. 2 písm. d)] písomne sa vyjadriť ku kontrolným zisteniam orgánu, ktorý kontrolu vykonal.

    + Nový text

    Vedúci kontrolovaného subjektu je oprávnený počas výkonu kontroly písomne sa vyjadrovať ku kontrolným zisteniam. V čase oboznámenia sa s protokolom, do termínu určeného pracovníkmi kontroly, je oprávnený podať ku kontrolným zisteniam námietky.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrolovaný subjekt je povinný vytvárať vhodné materiálne a technické podmienky na vykonanie kontroly a poskytnúť súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam pracovníkov kontroly podľa [§ 11 ods.1 písm. a) až c)] .

    + Nový text

    Vedúci kontrolovaného subjektu je povinný orgánu kontroly poskytnúť požadovanú súčinnosť zodpovedajúcu oprávneniam pracovníkov kontroly podľa [§ 11 ods. 1] .

    paragraf-12.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúci kontrolovaného subjektu a zodpovední zamestnanci, ktorých sa kontrolné zistenia týkajú, sú povinní na požiadanie pracovníkov kontroly dostaviť sa na prerokovanie protokolu.

    + Nový text

    Vedúci kontrolovaného subjektu je povinný

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Kontrolovaný subjekt je v určenej lehote povinný na základe výsledku kontroly

    + Nový text

    Vedúci kontrolovaného subjektu je povinný na požiadanie pracovníkov kontroly dostaviť sa na prerokovanie protokolu.

    paragraf-13 structural
    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    O výsledku vykonanej kontroly vypracujú pracovníci kontroly protokol, ktorý musí obsahovať označenie kontrolovaného subjektu, miesto a čas vykonania kontroly, predmet kontroly, kontrolované obdobie, kto kontrolu vykonal, preukázané kontrolné zistenia, dátum vypracovania protokolu, vlastnoručné podpisy pracovníkov kontroly, podpisy zodpovedných zamestnancov, ktorí boli s protokolom oboznámení, a dátum oboznámenia sa s protokolom. Súčasťou protokolu je vyjadrenie vedúceho kontrolovaného subjektu, vyjadrenia zodpovedných zamestnancov ku kontrolným zisteniam a ďalšie písomnosti a materiály potvrdzujúce kontrolné zistenia vrátane priebežného a čiastkového protokolu.

    + Nový text

    O výsledku vykonanej kontroly, ktorou boli zistené nedostatky, vypracujú pracovníci kontroly protokol, ktorý obsahuje najmä

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Podobne ako v odseku 1 sa postupuje aj vtedy, ak je počas kontroly potrebné ku konkrétnemu kontrolnému zisteniu vypracovať priebežný alebo čiastkový protokol.

    + Nový text

    Pri kontrole, ktorej predmet je osobitý alebo náročný a vyžaduje

    paragraf-13.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Priebežný protokol obsahuje výsledok kontroly stavu priamo na mieste v určenom čase za účasti zamestnancov, ktorí sú za príslušný úsek zodpovední, alebo ďalších zamestnancov, ak to vyžaduje osobitnosť alebo náročnosť preverovaného stavu.

    + Nový text

    Pri vypracovaní priebežného protokolu a čiastkového protokolu sa postupuje rovnako ako pri vypracovaní protokolu o výsledku vykonanej kontroly.

    paragraf-13.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak sú proti kontrolným zisteniam podané námietky [ [§ 11 ods. 2 písm. e)] ], pracovníci kontroly vypracujú dodatok k protokolu alebo k záznamu o kontrole, ktorý je jeho súčasťou. Pri ich vypracovaní sa primerane postupuje podľa odseku 1.

    + Nový text

    Ak sú proti kontrolným zisteniam podané opodstatnené námietky podľa [§ 11 ods. 2 písm. e)] , pracovníci kontroly vypracujú dodatok k protokolu, ktorý je jeho súčasťou. Pri jeho vypracovaní sa postupuje primerane podľa odseku 1.

    paragraf-13.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    O prerokovaní protokolu vypracujú pracovníci kontroly zápisnicu, ktorá musí obsahovať dátum oboznámenia kontrolovaného subjektu a zodpovedných zamestnancov s protokolom, dátum prerokovania protokolu, mená prítomných na prerokovaní a ich vlastnoručné podpisy. V zápisnici sa uloží povinnosť vedúcemu kontrolovaného subjektu v určenej lehote

    + Nový text

    Vyjadrenia vedúceho kontrolovaného subjektu ku kontrolným zisteniam a ďalšie písomnosti a materiály potvrdzujúce kontrolné zistenia, písomné potvrdenie kontrolovaného subjektu o vrátení dokladov a písomností, priebežný protokol, čiastkový protokol a dodatok k protokolu sú súčasťou protokolu o výsledku kontroly.

    paragraf-13.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa kontrolou nezistí porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov alebo interných predpisov, vypracuje sa len záznam o kontrole. Pri jeho vypracovaní sa postupuje primerane podľa odseku 1.

    + Nový text

    O prerokovaní protokolu vypracujú pracovníci kontroly zápisnicu, ktorá musí obsahovať dátum oboznámenia vedúceho kontrolovaného subjektu s protokolom, dátum prerokovania protokolu, mená prítomných na prerokovaní a ich vlastnoručné podpisy. Zápisnica o prerokovaní protokolu sa prikladá k protokolu o výsledku kontroly. V zápisnici sa uloží povinnosť vedúcemu kontrolovaného subjektu v určenej lehote

    paragraf-13.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrola je skončená v deň prerokovania protokolu alebo podpísania záznamu. Protokol sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak vedúci kontrolovaného subjektu, prípadne niektorý z jeho zodpovedných zamestnancov odmietne sa oboznámiť s protokolom, písomne sa k nemu vyjadriť alebo podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Túto skutočnosť treba uviesť v zápisnici o prerokovaní protokolu.

    + Nový text

    Ak sa kontrolou nezistí porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov alebo interných predpisov, vypracuje sa záznam o kontrole. Pri jeho vypracovaní sa postupuje primerane podľa odseku 1.

    paragraf-14 structural
    paragraf-14.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti pri výkone kontrolnej činnosti vzájomne spolupracujú vrátane vykonávania spoločných kontrolných úloh a poskytujú si informácie súvisiace s kontrolnou činnosťou.

    + Nový text

    Orgány kontroly pri plnení povinností podľa tohto zákona vzájomne spolupracujú vrátane vykonávania spoločných kontrolných úloh a poskytujú si informácie súvisiace s kontrolnou činnosťou.

    paragraf-15 structural
    paragraf-15.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na vykonanie kontroly môže orgán kontroly prizvať zamestnancov iných orgánov, právnických osôb alebo fyzické osoby s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontrolnej úlohy, a požadovať ich uvoľnenie najdlhšie na 12 pracovných dní v kalendárnom roku. Účasť týchto zamestnancov na kontrole sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy, prípadne platu vo výške priemerného zárobku. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    Ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontroly, na jej vykonanie môže orgán kontroly prizvať zamestnancov iného orgánu štátnej správy, orgánu samosprávy a právnickej osoby alebo fyzické osoby s ich súhlasom (ďalej len „prizvané osoby“). Účasť týchto zamestnancov na kontrole je iným úkonom vo všeobecnom záujme. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly sú oprávnené pri výkone kontroly ukladať zamestnancom kontrolovaného subjektu poriadkovú pokutu od 500 Sk do 10 000 Sk za zavinené marenie výkonu kontroly a za zavinené nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 12 ods. 2 až 4] , ak osobitný predpis neustanovuje inak. [21)](#poznamky.poznamka-21) Poriadkovú pokutu možno uložiť aj opakovane, ak povinnosť nebola splnená v určenom termíne, najviac však do 20 000 Sk.

    + Nový text

    Kontrolovanému subjektu, ktorý neplní povinnosti podľa tohto zákona a tým znemožňuje priebeh kontroly, marí výsledok kontroly alebo nápravu zistených nedostatkov, môže orgán kontroly uložiť poriadkovú pokutu do výšky 20 000 Sk. Pri určovaní výšky poriadkovej pokuty orgán kontroly prihliada na mieru sťaženia výkonu kontroly alebo marenia výsledku kontroly.

    paragraf-16.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri určení výšky poriadkovej pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť protiprávneho konania, na rozsah jeho následkov, na prípadné opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností a na mieru zavinenia.

    + Nový text

    Poriadkovú pokutu podľa odseku 1 možno uložiť opakovane, avšak najviac do úhrnnej výšky pokuty 200 000 Sk.

    paragraf-16.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za porušenie právnej povinnosti možno začať konanie o uložení poriadkovej pokuty najneskôr do troch mesiacov odo dňa skončenia kontroly ( [§ 13 ods. 7] ). Poriadkovú pokutu nemožno uložiť po uplynutí jedného roka po skončení kontroly.

    + Nový text

    Poriadkovú pokutu možno uložiť do dvoch mesiacov odo dňa zistenia porušenia právnej povinnosti, najneskôr do jedného roka od porušenia právnej povinnosti.

    paragraf-16.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pri ukladaní poriadkových pokút sa postupuje podľa všeobecných právnych predpisov o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Uloženie poriadkovej pokuty nezbavuje kontrolovaný subjekt povinnosti postupovať v súlade s týmto zákonom.

    paragraf-16.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výnosy z poriadkových pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Pri ukladaní poriadkovej pokuty orgán kontroly postupuje podľa všeobecného predpisu o správnom konaní. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-17.odsek-1 structural
    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vlády vykonáva na základe rozhodnutia vlády kontrolu efektívnosti využitia prostriedkov štátneho rozpočtu určených na plnenie úloh štátnej správy vrátane prostriedkov poskytnutých zo zahraničia.

    + Nový text

    Úrad vlády na základe rozhodnutia vlády vykonáva podľa tohto zákona kontrolu využívania a efektívnosti prostriedkov štátneho rozpočtu určených na plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy a na účely ochrany finančných záujmov Európskeho spoločenstva. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Vykonáva kontrolu procesu poskytovania a využívania prostriedkov Európskeho spoločenstva. [1b)](#poznamky.poznamka-1b)

    paragraf-2.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vlády na základe odseku 2 plní úlohy súvisiace s kontrolou a ochranou finančných záujmov Európskeho spoločenstva a na ten účel spolupracuje s Európskym úradom pre boj proti podvodom.

    + Nový text

    Úrad vlády plní úlohy súvisiace s ochranou finančných záujmov Európskeho spoločenstva a spolupracuje s Európskym úradom pre boj proti podvodom. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Pri plnení týchto úloh spolupracuje s orgánmi štátnej správy, právnickými osobami, ako aj fyzickými osobami, ktorým boli poskytnuté verejné prostriedky vrátane prostriedkov Európskeho spoločenstva. Tieto subjekty sú úradu vlády povinné poskytovať súčinnosť.

    paragraf-2.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    + Nový text

    Na účely tohto zákona sa fondmi Európskeho spoločenstva rozumie Európsky fond regionálneho rozvoja, [1c)](#poznamky.poznamka-1c) Európsky sociálny fond, [1d)](#poznamky.poznamka-1d) Kohézny fond, [1e)](#poznamky.poznamka-1e) Európsky fond pre rybné hospodárstvo, [1f)](#poznamky.poznamka-1f) Európsky poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka [1g)](#poznamky.poznamka-1g) a Európsky poľnohospodársky záručný fond. [1h)](#poznamky.poznamka-1h)

    paragraf-2a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrola efektívnosti štátnej správy je činnosť, ktorou sa zisťuje

    + Nový text

    Efektívnosť štátnej správy predstavuje plnenie úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy na požadovanej úrovni, rozsahu a kvalite, vo vzťahu k disponibilným zdrojom prostriedkov štátneho rozpočtu vyčleneným na plnenie týchto úloh, k materiálnym zdrojom a ľudským zdrojom, pričom minimalizácia zdrojov nie je na úkor kvality plnenia úloh.

    paragraf-2a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Cieľom kontroly efektívnosti štátnej správy je zistiť možnosť minimalizácie zdrojov pri dosiahnutí požadovaných výsledkov činnosti štátnej správy.

    + Nový text

    Na účely ochrany finančných záujmov Európskeho spoločenstva sa pod efektívnosťou štátnej správy rozumie aj efektívnosť poskytovania a využívania prostriedkov verejnej správy a prostriedkov Európskeho spoločenstva.

    paragraf-2a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Kontrola efektívnosti štátnej správy sa vykonáva zisťovaním, analyzovaním

    + Nový text

    Kontrola efektívnosti štátnej správy je činnosť, ktorou sa zisťuje stav a úroveň plnenia úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy, stav využívania disponibilných zdrojov prostriedkov štátneho rozpočtu vyčlenených na plnenie týchto úloh, materiálnych zdrojov a ľudských zdrojov vrátane kontroly spôsobu riadenia štátnej správy.

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vlády spolupracuje a koordinuje svoju kontrolnú činnosť s ministerstvami a ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy. Spolupracuje aj s ďalšími štátnymi orgánmi a právnickými osobami. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    Úrad vlády spolupracuje s orgánmi štátnej správy [6)](#poznamky.poznamka-6) a koordinuje kontrolnú činnosť podľa tohto zákona. Na účely tohto zákona spolupracuje aj s ďalšími orgánmi štátnej správy ( [§ 6] ) a právnickými osobami a fyzickými osobami.

    paragraf-4.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úrad vlády usmerňuje činnosť orgánov miestnej štátnej správy [7)](#poznamky.poznamka-7) vykonávajúcich kontrolnú činnosť. Na požiadanie obce úrad vlády poskytuje obci odbornú pomoc v oblasti kontroly. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Úrad vlády usmerňuje činnosť orgánov miestnej štátnej správy [7)](#poznamky.poznamka-7) vykonávajúcich kontrolnú činnosť podľa tohto zákona. Na požiadanie orgánov územnej samosprávy im úrad vlády poskytuje odbornú pomoc v oblasti kontroly. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Úrad vlády predkladá vláde Slovenskej republiky a Rade obrany štátu zamerania svojej kontrolnej činnosti a správy o osobitne dôležitých zisteniach a poznatkoch z kontrolnej činnosti.

    + Nový text

    Úrad vlády predkladá vláde Slovenskej republiky a Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky [8a)](#poznamky.poznamka-8a) zamerania svojej kontrolnej činnosti a správy o osobitne dôležitých zisteniach a poznatkoch z kontrolnej činnosti.

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ďalšie orgány štátnej správy, ak to ustanovuje osobitný predpis. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    ďalšie orgány štátnej správy, ak to ustanovuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly sú povinné vytvoriť v rámci svojej pôsobnosti funkčný systém vnútornej kontroly.

    + Nový text

    Orgány kontroly sú povinné vytvoriť v rámci svojej pôsobnosti organizačné a personálne podmienky na vykonávanie vnútornej kontroly. Orgán kontroly upraví systém vnútornej kontroly interným predpisom. Pri výkone vnútornej kontroly sa postupuje primerane podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti.

    paragraf-7.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vnútorná kontrola v štátnej správe predstavuje systém kontrolujúci plnenie úloh orgánov štátnej správy a jej funkčnosti na všetkých stupňoch riadenia. Tvorí ho kontrolná činnosť vedúcich orgánov kontroly, ich vedúcich zamestnancov vrátane odborných a kontrolných útvarov.

    + Nový text

    Vnútorná kontrola podľa tohto zákona je kontrola plnenia úloh štátnej správy vykonávaná útvarmi kontroly a ostatnými odbornými útvarmi orgánu štátnej správy, právnickej osoby zriadenej orgánom štátnej správy a právnickej osoby založenej orgánom štátnej správy, alebo zamestnancom určeným vedúcim orgánu kontroly. Vnútorná kontrola je aj kontrola plnenia úloh štátnej správy zverených zákonom orgánom územnej samosprávy, vykonávaná odborným útvarom príslušného orgánu štátnej správy.

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vnútornú kontrolu v orgánoch kontroly vykonávajú útvary kontroly priamo podriadené vedúcemu orgánu a ostatné odborné útvary podľa príslušnosti.

    + Nový text

    Orgány kontroly v rámci vnútornej kontroly a v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú najmä

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgány miestnej a územnej samosprávy môžu postupovať pri vykonávaní kontroly podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti, ak na tento účel nemajú vlastné predpisy.

    + Nový text

    Orgány územnej samosprávy môžu postupovať pri vykonávaní kontroly podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti, ak na tento účel nemajú vlastné predpisy.

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    objektívny stav kontrolovaných skutočností a ich súlad so všeobecne záväznými právnymi predpismi a internými predpismi,

    + Nový text

    stav kontrolovaných skutočností a ich súlad so všeobecne záväznými právnymi predpismi, internými predpismi a s uzneseniami vlády Slovenskej republiky,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príčiny a škodlivé následky vyplývajúce zo zistených nedostatkov,

    + Nový text

    príčiny a škodlivé následky nedostatkov zistených kontrolou,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zodpovednosť kontrolovaných subjektov a ich zamestnancov za zistené nedostatky.

    + Nový text

    úroveň efektívnosti plnenia úloh štátnej správy a spôsob riadenia štátnej správy,

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti zameriavajú kontrolnú činnosť na vecnú a formálnu správnosť, na účelnosť, efektívnosť a hospodárnosť plnenia úloh.

    + Nový text

    Orgány kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti zameriavajú kontrolnú činnosť na vecnú a formálnu správnosť, na účelnosť a efektívnosť plnenia úloh.

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Kontrolu môžu vykonávať zamestnanci orgánov kontroly (ďalej len „pracovníci kontroly“) len na základe písomného poverenia vedúcich týchto orgánov na vykonanie konkrétnej kontrolnej úlohy, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Kontrolu vykonávajú zamestnanci orgánu kontroly (ďalej len „pracovníci kontroly“) na základe písomného poverenia vedúceho orgánu kontroly alebo ním splnomocneného zástupcu, ak osobitný predpis neustanovuje inak. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výkone kontroly sú pracovníci kontroly a prizvané osoby ( [§ 15] ) povinní postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.

    + Nový text

    Písomné poverenie na vykonanie kontroly spravidla obsahuje

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odbornú spôsobilosť pracovníkov kontroly upravujú osobitné predpisy. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    + Nový text

    Pri výkone kontroly sú pracovníci kontroly a prizvané osoby ( [§ 15] ) povinní postupovať tak, aby neboli dotknuté práva a právom chránené záujmy kontrolovaných subjektov.

    − Zrušené ustanovenia (22)

    a) pismeno

    prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku a predložiť ich orgánu kontroly,

    b) pismeno

    predložiť orgánu kontroly písomnú správu o splnení opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov a o vyvodení dôsledkov voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    paragraf-13.odsek-3.odsek-1 odsek

    Čiastkový protokol obsahuje výsledok kontroly stavu len jednej časti predmetu kontroly na účely osobitného postupu a riešenia zistených nedostatkov.

    a) pismeno

    prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin a predložiť ich orgánu kontroly,

    b) pismeno

    predložiť orgánu kontroly správu o splnení opatrení na odstránenie nedostatkov a ich príčin,

    c) pismeno

    uplatniť právnu zodpovednosť za zistené nedostatky voči zamestnancom zodpovedným za tieto nedostatky.

    (2) odsek

    Podmienky účasti na výkone kontroly dohodne vedúci orgánu kontroly podľa osobitných predpisov. [20)](#poznamky.poznamka-20)

    a) pismeno

    vzťah medzi plánovaným a skutočným výsledkom činnosti kontrolovaného subjektu vzhľadom na použité zdroje,

    b) pismeno

    spôsob riadenia a jeho vzťah k dosahovaniu plánovaného výsledku činnosti kontrolovaného subjektu.

    a) pismeno

    systému štátnej správy, jej jednotlivých úsekov a organizačných zložiek,

    b) pismeno

    vzťahu medzi rozsahom činností štátnej správy, ich usporiadaním a organizačným zabezpečením týchto činností,

    c) pismeno

    metód riadenia v štátnej správe,

    d) pismeno

    využívania ľudských zdrojov a technických prostriedkov,

    e) pismeno

    toku informácií v štátnej správe.

    (4) odsek

    Kontrola efektívnosti štátnej správy sa realizuje formou kontroly efektívnosti činnosti

    a) pismeno

    kontrolovaného subjektu zameranej na jeho organizáciu alebo jeho časť,

    b) pismeno

    systémového charakteru zameranej na výkon určitej činnosti v rámci viacerých kontrolovaných subjektov.

    (4) odsek

    Orgány kontroly v rámci vnútornej kontroly a v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú najmä

    a) pismeno

    plnenie úloh štátnej správy,

    b) pismeno

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov [3)](#poznamky.poznamka-3) a podľa vecnej príslušnosti ich aj prešetrujú,

    c) pismeno

    dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov a opatrení vydaných na ich základe,

    d) pismeno

    plnenie opatrení na nápravu zistených nedostatkov vydaných vedúcim kontrolovaného subjektu.

  5. 2002-09-01

    platné od 2002-09-01 do 2008-05-31 · novela 461/2002 Z. z. →
    +18 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (18)

    c) pismeno

    efektívnosti štátnej správy,

    d) pismeno

    vybavovania petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) a sťažností. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    (3) odsek

    Úrad vlády na základe odseku 2 plní úlohy súvisiace s kontrolou a ochranou finančných záujmov Európskeho spoločenstva a na ten účel spolupracuje s Európskym úradom pre boj proti podvodom.

    (4) odsek

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    § 2a paragraf
    (1) odsek

    Kontrola efektívnosti štátnej správy je činnosť, ktorou sa zisťuje

    a) pismeno

    vzťah medzi plánovaným a skutočným výsledkom činnosti kontrolovaného subjektu vzhľadom na použité zdroje,

    b) pismeno

    spôsob riadenia a jeho vzťah k dosahovaniu plánovaného výsledku činnosti kontrolovaného subjektu.

    (2) odsek

    Cieľom kontroly efektívnosti štátnej správy je zistiť možnosť minimalizácie zdrojov pri dosiahnutí požadovaných výsledkov činnosti štátnej správy.

    (3) odsek

    Kontrola efektívnosti štátnej správy sa vykonáva zisťovaním, analyzovaním

    a) pismeno

    systému štátnej správy, jej jednotlivých úsekov a organizačných zložiek,

    b) pismeno

    vzťahu medzi rozsahom činností štátnej správy, ich usporiadaním a organizačným zabezpečením týchto činností,

    c) pismeno

    metód riadenia v štátnej správe,

    d) pismeno

    využívania ľudských zdrojov a technických prostriedkov,

    e) pismeno

    toku informácií v štátnej správe.

    (4) odsek

    Kontrola efektívnosti štátnej správy sa realizuje formou kontroly efektívnosti činnosti

    a) pismeno

    kontrolovaného subjektu zameranej na jeho organizáciu alebo jeho časť,

    b) pismeno

    systémového charakteru zameranej na výkon určitej činnosti v rámci viacerých kontrolovaných subjektov.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-2.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Úrad vlády kontroluje

    + Nový text

    Úrad vlády vykonáva kontrolu

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    plnenie úloh štátnej správy,

    + Nový text

    plnenia úloh súvisiacich s výkonom štátnej správy,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    plnenia úloh z uznesení vlády,

    paragraf-2.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    + Nový text

    Úrad vlády vykonáva na základe rozhodnutia vlády kontrolu efektívnosti využitia prostriedkov štátneho rozpočtu určených na plnenie úloh štátnej správy vrátane prostriedkov poskytnutých zo zahraničia.

  6. 2002-01-01

    platné od 2002-01-01 do 2002-08-31 · novela 502/2001 Z. z. →
    ~6 zmenených −2 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    hospodárenie s prostriedkami určenými na plnenie úloh štátnej správy,

    + Nový text

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) a b) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    + Nový text

    V rámci kontroly plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) úrad vlády nie je oprávnený meniť alebo zrušiť rozhodnutia orgánov uvedených v [§ 3] a [6] , ako aj rozhodnutia súdov, orgánov činných v trestnom konaní a prokuratúry.

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    hospodárenie s prostriedkami štátneho rozpočtu,

    + Nový text

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov [3)](#poznamky.poznamka-3) a podľa vecnej príslušnosti ich aj prešetrujú,

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov [3)](#poznamky.poznamka-3) a podľa vecnej príslušnosti ich aj prešetrujú,

    + Nový text

    dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov a opatrení vydaných na ich základe,

    paragraf-7.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov a opatrení vydaných na ich základe,

    + Nový text

    plnenie opatrení na nápravu zistených nedostatkov vydaných vedúcim kontrolovaného subjektu.

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti zameriavajú kontrolnú činnosť na vecnú a formálnu správnosť, na účelnosť a hospodárnosť plnenia úloh.

    + Nový text

    Orgány kontroly v rozsahu svojej pôsobnosti zameriavajú kontrolnú činnosť na vecnú a formálnu správnosť, na účelnosť, efektívnosť a hospodárnosť plnenia úloh.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    c) pismeno

    vybavovanie petícií [2)](#poznamky.poznamka-2) , sťažností, oznámení a podnetov. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    e) pismeno

    plnenie opatrení na nápravu zistených nedostatkov vydaných vedúcim kontrolovaného subjektu.

  7. 1996-01-11

    platné od 1996-01-11 do 2001-12-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  8. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!