§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
326/1993 Zákon Zrušený 2 verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov

ZÁKON
z 15. decembra 1993,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Michal Kováč v. r. Ivan Gašparovič v. r. Vladimír Mečiar v. r.
Čl. I

Zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení zákona č. 626/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [124/1993 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. § 1 znie:

2. § 2 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

3. V § 3 ods. 4 písm. a) sa za slovo „zdedením“ vkladá odkaz „ 2a )“ a za slovo „darovaním sa vkladá odkaz „ 2b )“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 2a ) a 2b ) znejú:

4. V § 4 písm. b) znie:

5. V § 4 písm. c) znie:

6. V § 4 písm. e) znie:

7. V § 4 písm. f) sa slovo „podnikaním“ nahrádza slovami „inou samostatnou zárobkovou činnosťou“.

8. V § 4 písm. h) sa slová „sociálneho poistenia, poistenia zamestnanosti a zdravotného poistenia“ nahrádzajú slovami „zdravotného poistenia, nemocenského poistenia 2c ) a dôchodkového poistenia 2d ) a z Fondu zamestnanosti“.

Poznámky pod čiarou k odkazom 2c ) a 2d ) znejú:

9. V § 4 písm. i) znie:

10. V § 4 písm. u) znie:

11. § 4 sa dopĺňa písmenami v) a z), ktoré vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 4d ) a 4e ) znejú:

12. V § 5 ods. 4 sa vypúšťa prvá a druhá veta.

13. § 5 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

14. § 6 vrátane nadpisu znie:

Poznámky pod čiarou k odkazom 4f ), 4g ), 5 ), 5b ), 5c ) a 5d ) znejú:

15. V § 7 ods. 1 písm. c) sa za slovo „predpisov,“ vkladá odkaz „ 7a )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 7a ) znie:

16. V § 7 ods. 2 písm. b) znie:

17. V § 7 ods. 3 znie:

18. V § 7 ods. 4 sa slová „sociálneho poistenia, poistné zamestnanosti a zdravotného poistenia“ nahrádzajú slovami „zdravotného poistenia, nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia a o príspevky do Fondu zamestnanosti“.

19. V § 7 ods. 6 znie:

20. V § 7 ods. 7 sa za slová „uplatniť výdavky“ vkladajú slová „s výnimkou uvedenou v § 12 ods. 1“.

21. V § 7 ods. 7 písm. a) sa slová „50 %“ nahrádzajú slovami „60 %“.

22. V § 7 ods. 7 písm. b) sa slová „30 %“ nahrádzajú slovami „35 %“.

23. V § 7 ods. 7 písm. c) sa slová „20 %“ nahrádzajú slovami „25 %“.

24. V § 7 ods. 8 sa za slovo „dosahovaním“ vkladá čiarka a slová „zabezpečením a udržaním“.

25. V § 8 ods. 1 písm. a) znie:

26. V § 8 ods. 1 písm. e) sa pred slovo v zátvorke „sporožírové“ vkladá slovo „napr.“ a vypúšťajú sa slová „devízové účty“.

27. V § 9 ods. 3 sa slová „20 % z príjmov“ nahrádzajú slovami „25 % z úhrnu príjmov“.

28. V § 10 ods. 1 písm. a), b) a c) znejú:

29. V § 10 ods. 1 písm. e) sa slová „podielu na základnom imaní“ nahrádzajú slovami „z prevodu členských práv“.

30. V § 10 ods. 1 sa dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

31. V § 10 ods. 2 písm. a) sa za slová „odseku 1 písm. a)“ vkladajú slová „až c)“.

32. V § 10 ods. 3 v tretej vete sa slová „h) a ch)“ nahrádzajú slovami „i) a j)“.

33. V § 10 ods. 3 štvrtá veta znie: „Ak ide o príjmy z poľnohospodárskej výroby podľa odseku 1 písm. c), možno výdavky uplatniť vo výške 50 % z príjmov.“.

34. V § 10 ods. 4 sa slová „písm. b)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.

35. V § 10 ods. 5 sa slová „písm. c), f) a g)“ nahrádzajú slovami „písm. e), h) a ch)“ a vypúšťa sa posledná veta.

36. V § 10 ods. 7 sa slová „písm. f) až h)“ nahrádzajú slovami „písm. h) až i)“.

37. V § 10 ods. 8 sa slovo „podnikaním“ nahrádza slovami „inou samostatnou zárobkovou činnosťou“.

38. V § 10 ods. 9 druhá veta znie: „Ak v takej súťaži presiahne cena alebo úhrn cien získaných tým istým daňovníkom sumu 20 000 Sk, ide o príjem, ktorý tvorí základ dane (čiastkový základ dane) podľa § 5 ods. 2.“.

39. V § 12 ods. 1 sa slová „zmluvy o združení“ nahrádzajú slovami „písomnej zmluvy o združení 12b )“ a na konci sa pripája táto veta: „Výdavky sa musia rozdeliť medzi účastníkov združenia v rovnakom pomere ako príjmy.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 12b ) znie:

40. V § 12 ods. 2 prvá veta znie: „Príjmy z podnikania alebo z inej samostatnej zárobkovej činnosti (§ 7) dosiahnuté za výpomoci osôb, ktoré žijú v spoločnej domácnosti s daňovníkom, a výdavky vynaložené na ich dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie sa rozdeľujú na tieto vypomáhajúce osoby tak, aby ich podiel na spoločných príjmoch a výdavkoch bol v úhrne najviac 20 %.“.

41. V § 15 ods. 1 písm. a) a c) a v odseku 2 sa suma „20 400“ nahrádza sumou „21 000“.

42. V § 15 ods. 1 písm. b) sa na konci za bodkočiarkou pripájajú tieto slová: „ak ide o dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce mimoriadnu starostlivosť a dlhodobo ťažko zdravotne postihnuté dieťa vyžadujúce osobitne náročnú mimoriadnu starostlivosť, zvyšuje sa suma na 18 000 Sk ročne. Podmienkou pre toto zvýšenie je, že dieťa nie je umiestnené v zariadení s týždenným alebo celoročným pobytom pre také deti;“.

43. V § 15 ods. 1 písm. c) sa za slovo „bezvládnosť,“ vkladajú slová „podpora pri narodení dieťaťa, príplatok k prídavkom na deti a k výchovnému k dôchodku“.

44. V § 15 ods. 2 sa slová „fondu sociálneho poistenia“ nahrádzajú slovami „Fondu dôchodkového poistenia“.

45. V § 15 ods. 4 úvodná veta znie: „Za vyživované dieťa daňovníka (vlastné, osvojené, dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, dieťa druhého z manželov a vnuk, ak jeho rodičia nemajú príjmy, z ktorých by mohli zníženie uplatniť) sa považuje:“.

46. V § 15 ods. 5 druhá veta znie: „Ak manžel nemá príjmy, z ktorých by mohol zníženie uplatniť, môže uplatniť zníženie podľa odseku 1 písm. b) rodič dieťaťa alebo daňovník, u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v domácnosti. 12c )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 12c ) znie:

47. V § 15 ods. 6 sa v prvej vete za slovo „ho“ vkladá slovo „(ich)“.

48. V § 15 ods. 8 sa vypúšťajú slová „a ochranu“; za slovo „mládeže,“ sa vkladajú slová „na ochranu a bezpečnosť obyvateľstva, na ochranu zvierat,“ a slovo „presiahne“ sa nahrádza slovami „je aspoň“.

49. V § 16 sa slová „47 %“ nahrádzajú slovami „42 %“.

50. V § 17 ods. 3 znie:

51. § 18 vrátane nadpisu znie:

52. V § 19 písm. a) sa za slová „právnických osôb“ vkladá čiarka a slová „profesnými komorami s nepovinným členstvom“.

53. V § 19 písm. b) znie:

Poznámka pod čiarou k odkazu 15a ) znie:

54. V § 19 písm. d) znie:

55. V § 19 písm. e) sa za slová „elektrární do“ vkladá slovo „inštalovaného“ a za slová „geotermálnej energie“ slová „zariadení so združenou výrobou tepla a elektriny“.

56. § 19 sa dopĺňa písmenami ch), i), j), k), l) a m), ktoré znejú:

57. § 20 vrátane nadpisu znie:

58. § 21 vrátane nadpisu znie:

59. V § 22 ods. 1 písm. d) sa za slovo „Republiky“ vkladajú slová „a od stálych prevádzkarní daňovníkov so sídlom alebo bydliskom v zahraničí“.

60. V § 22 ods. 1 písm. d) sa v bode 8 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa bod 9, ktorý znie:

61. V § 22 ods. 3 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ako aj rozdiel zistený medzi dohodnutou cenou a cenou obvyklou na trhu (§ 23 ods. 7) a ďalej úroky, ktoré nemožno uznať za výdavok (náklad) podľa § 25 písm. w).“.

62. V § 23 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(§ 4 a 19)“.

63. V § 23 ods. 4 znie:

64. V § 23 ods. 8 znie:

65. § 23 sa dopĺňa odsekmi 11, 12 a 13, ktoré znejú:

66. V § 24 ods. 2 písm. b) sa za slová „nehmotného majetku“ vkladajú slová „upravená o pomernú časť zostatkovej hodnoty opravnej položky k odplatne nadobudnutému majetku, 17 ) a to“.

67. V § 24 ods. 2 písm. f) znie:

68. V § 24 ods. 2 písm. h) sa bodkočiarka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a to bez ohľadu na deň platby; po prvýkrát je možné nájomné uplatniť v roku, v ktorom sa platba nájomného uskutočnila;“.

69. V § 24 ods. 2 písm. ch) sa bodkočiarka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „daň z pridanej hodnoty, ktorá súvisí s výdavkami (nákladmi) na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmu:

Poznámky pod čiarou k odkazom 20a ), 20b ) a 20c ) znejú:

70. V § 24 ods. 2 písm. k) úvodné slová znejú: „výdavky (náklady) na pracovné cesty, a to do výšky, na ktorú vzniká nárok podľa osobitných predpisov, 5 ) pritom“.

71. V § 24 ods. 2 písm. k) v bode 2 sa čiarka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „v prípade, ak daňovníkovi vzniknú preukázateľne vyššie výdavky, môže správca dane v odôvodnených prípadoch povoliť iný spôsob ich uplatňovania,“.

72. V § 24 ods. 2 písm. k) bod 3 znie:

73. V § 24 ods. 2 písm. k) v bode 4 sa na konci pripájajú slová „do výšky 40 % nároku na stravné ustanovené osobitným predpisom, 5 )“.

74. § 24 ods. 2 sa dopĺňa písmenami s), t), u), v) a w), ktoré znejú:

75. V § 25 písm. c) sa na konci pripájajú slová „s výnimkou uvedenou v § 24 ods. 2 písm. s),“.

76. V § 25 písm. f) znie:

77. V § 25 písm. g) sa za slovom „ovzdušia 25 )“ vypúšťa čiarka a pripájajú sa slová „a za ukladanie odpadov, 25 )“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 25 ) znie:

78. V § 25 písm. s) sa vypúšťajú slová „daň z prevodu nehnuteľností,“.

79. V § 25 písm. t) sa na konci pripájajú slová „okrem propagačných predmetov, ktorých hodnota nepresiahne 100 Sk za jeden kus a za zdaňovacie obdobie ich úhrnná hodnota nepresiahne 200 000 Sk, najviac však 0,1 % zo základu dane,“.

80. V § 25 písm. v) znie:

81. V § 25 písm. w) znie:

82. § 25 sa dopĺňa písmenami x), y) a z), ktoré znejú:

83. V § 26 ods. 1 sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 30,“.

84. V § 26 ods. 4 sa slovo „náklady“ nahrádza slovami „výdavky vyššie ako 20 000 Sk.“.

85. V § 26 ods. 5 znie:

86. § 26 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

87. V § 27 sa v úvodnej vete za slová „hmotný majetok“ vkladajú slová „a nehmotný majetok“ a v písm. d) sa slová „objekty hrádzí“ nahrádzajú slovami „ochranné hrádze“.

88. § 27 sa dopĺňa písmenami ch) a i), ktoré znejú:

89. V § 28 ods. 1 sa slovo „vlastník“ nahrádza slovami „daňovník, ktorý má k tomuto majetku vlastnícke právo alebo právo správy majetku štátu (ďalej len „vlastník“)“.

90. V § 28 ods. 2 znie:

91. V § 29 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Súčasťou vstupnej ceny podľa písmen a) až c) je i technické zhodnotenie vykonané v prvom roku odpisovania.“.

92. V § 29 ods. 3 sa za slová „vstupnú cenu“ vkladajú slová „s výnimkou uvedenou v odseku 1“.

93. § 29 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

94. V § 30 ods. 1 sa za tabuľkou pripája táto veta: „Hmotný majetok a nehmotný majetok, ktorý nemožno zaradiť do odpisových skupín podľa prílohy zákona a jeho doba použiteľnosti nevyplýva z iných predpisov s výnimkou uvedenou v odsekoch 5 a 6, sa na účely odpisovania zaradí do odpisovej skupiny 2.“.

95. V § 30 ods. 4 znie:

96. § 30 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:

97. V § 34 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

98. V § 34 ods. 4 sa slová „Možnosť odpočítania“ nahrádzajú slovami „Využitie odpočtu“.

99. § 35 vrátane nadpisu znie:

100. V § 36 ods. 2 a 3 znejú:

101. V § 36 ods. 4 sa slová „odseku 2 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. c)“.

102. Doterajší text § 38 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:

103. § 39 znie:

104. § 40 sa vypúšťa.

105. Za § 40 sa vkladajú nové § 40a až 40r, ktoré vrátane nadpisov znejú:

106. § 41 sa dopĺňa odsekmi 12 až 18, ktoré znejú:

107. Slová „Česká a Slovenská Federatívna Republika“ sa v texte nahrádzajú slovami „Slovenská republika“, slovo „Kčs“ slovom „Sk“, slovo „ŠBČS“ slovom „NBS“, slová „Štátna banka česko-slovenská“ slovami „Národná banka Slovenska“, slová „Federálne ministerstvo financií“ slovami „Ministerstvo financií Slovenskej republiky“ a slovo „bydlisko“ slovami „trvalý pobyt“.

108. V § 42 v štvrtej odrážke sa na konci pripája text: „v znení zákona č. 143/1992 Zb.,“.

109. V prílohe zákona sa položka 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

110. V prílohe zákona v položke 4 písm. a) sa slová „ručné mechanizované náradie (odbor 414)“ nahrádzajú slovami:

114. V prílohe zákona sa vypúšťajú položky 12, 13 a 14 a doterajšia položka 15 sa označuje ako položka 12.

Čl. II

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlásil úplné znenie zákona č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov, ako vyplýva zo zmien a doplnení vykonaných zákonom č. 626/1992 Zb., zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. [124/1993 Z. z.] a týmto zákonom.

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januárom 1994.

Skopírované!