§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
150/1988 Vyhláška Zrušený 2 verzií

Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa

VYHLÁŠKA
zo 16. septembra 1988,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. [104/1964 Zb.] , ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanovuje po dohode s Federálnym ministerstvom poľnohospodárstva a výživy, so Zväzom družstevných roľníkov a s Ústrednou radou odborov podľa [§ 144 zákona č. 103/1964 Zb.] o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení zákona č. 116/1967 Zb. o niektorých ďalších zmenách v sociálnom zabezpečení družstevných roľníkov a zákona č. 103/1988 Zb. o zmenách v nemocenskom zabezpečení:
Minister: M. Boďa v. r.
Čl. I

Vyhláška Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia č. [104/1964 Zb.] , ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, v znení vyhlášok č. 142/1965 Zb., č. 117/1967 Zb., č. 92/1968 Zb., č. 180/1968 Zb., č. 76/1970 Zb., č. 128/1975 Zb., č. 54/1976 Zb., č. 164/1979 Zb., č. 80/1982 Zb., č. 153/1983 Zb., č. 74/1984 Zb., č. 133/1984 Zb. a č. 58/1987 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

1. § 1 znie:

2. § 1a ods. 1 písm. b) znie:

3. V § 1a ods. 1 sa vypúšťa ustanovenie písmena c). Doterajšie ustanovenie písmena d) sa označuje ako písmeno c).

4. V § 1a ods. 2 sa pripája nové ustanovenie písmena i), ktoré znie:

5. V § 2 ods. 3 druhá veta znie: „Za odpracovaný deň sa považuje deň, v ktorom družstevník pracoval v rozsahu ustanovenom v § 22 ods. 1, vyberal si náhradné voľno za prácu nadčas alebo mal neospravedlnenú neprítomnosť v práci.“.

6. V § 2 ods. 5 písm. b) sa vypúšťajú slová „(§ 27a zákona)“.

7. § 2 ods. 5 písm. f) znie:

8. V § 3 ods. 1 sa vypúšťajú slová „(§ 27 zákona)“.

9. § 3 ods. 2 znie:

10. V § 3 ods. 6 sa za slová „materstve (§ 22 ods. 1 zákona)“ vkladajú slová „a peňažnej pomoci (§ 27 zákona)“.

11. V § 11 sa vypúšťa odsek 1; zároveň sa zrušuje číslovanie odsekov.

12. V § 12 ods. 1 a 2 sa vypúšťa zátvorka s odkazom na § 7.

13. V § 15a ods. 1 sa slová „(§ 7 zákona), ktorého družstvo dočasne uvoľnilo na výkon práce v pracovnom pomere v inej organizácii (napr. v čase vegetačného pokoja)“ nahrádzajú slovami „ktorý dočasne pracoval pre inú organizáciu 2)“.

14. V § 16a sa vypúšťa odsek 4. Doterajšie odseky 5, 6 a 7 sa označujú ako odseky 4, 5 a 6.

15. V § 16a ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.

16. V § 16a ods. 6 sa slová „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 4“ a slová „odseku 6“ slovami „odseku 5“.

17. § 22 znie:

18. § 23 ods. 1 znie:

19. V § 23 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.

20. § 32 znie:

21. V § 34 sa vypúšťa ustanovenie písmena b). Doterajšie ustanovenie písmena c) sa označuje ako písmeno b).

22. Doterajší text § 35 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:

23. § 37 znie:

24. Za tretí oddiel sa vkladá nový štvrtý oddiel, ktorý znie:

25. Doterajší text § 80 sa označuje ako odsek 2 a dopĺňa sa novým odsekom 1, ktorý znie:

26. V § 82 ods. 1 druhá veta znie: „Ekonóm družstva môže poveriť výkonom funkcie tajomníka iného člena komisie.“.

27. V § 82 ods. 2 sa vypúšťa ustanovenie písmena b) a doterajšie písmená c), d), e) a f) sa označujú písmenami b), c), d) a e).

28. V § 90 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „rozsah splnenia pracovného úväzku (počet pracovných dní, pracovných jednotiek)“.

29. V § 90 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a to aj vtedy, ak o peňažných dávkach zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa rozhoduje miestny národný výbor.“.

Čl. II

Priemerná denná pracovná odmena rozhodná pre výpočet dávok zo zabezpečenia družstevných roľníkov v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa sa pre dávky, na ktoré vznikne nárok pred 1. januárom 1989, určí podľa predpisov platných pred účinnosťou tejto vyhlášky.

Čl. III

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. októbrom 1988.

Skopírované!