Vyhláška Ministerstva financií, ktorou sa ustanovuje rozsah a podmienky zákonného poistenia zodpovednosti za škody spôsobené prevádzkou motorových vozidiel
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
1970-08-19
+4 pridaných ~8 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (4)
a) pismenona prevádzateľov a vodičov tuzemských motorových vozidiel,
b) pismenona prevádzateľov a vodičov cudzozemských motorových vozidiel.
(4) odsekMotorové vozidlo, ktoré má znaky uvedené v odseku 3, je tuzemským alebo cudzozemským podľa toho, či má trvalé stanovište v Československej socialistickej republike alebo v cudzine.
(5) odsekZákonné poistenie prevádzateľov a vodičov tuzemských motorových vozidiel sa týka aj poistných udalostí, ku ktorým dôjde na ostatnom území Európy a na mimoeurópskom území Zväzu sovietskych socialistických republík a Turecka. To však platí len po dobu uvedenú v osobitnom potvrdení o poistení vydanom Slovenskou štátnou poisťovňou (medzinárodná karta automobilového poistenia alebo iný doklad).
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-1.odsek-1 semantic− Pôvodný textZákonné poistenie zodpovednosti za škody spôsobené prevádzkou motorových vozidiel sa vzťahuje na prevádzateľov a vodičov týchto vozidiel. Ako prevádzateľ motorového vozidla sa pre účely tejto vyhlášky posudzuje aj ten, kto použije motorové vozidlo bez vedomia alebo proti vôli prevádzateľa, ako aj prevádzateľ podniku, v ktorom je motorové vozidlo v oprave.
+ Nový textZákonné poistenie zodpovednosti za škody spôsobené na území Československej socialistickej republiky prevádzkou motorových vozidiel sa vzťahuje, pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak,
paragraf-1.odsek-2 semantic− Pôvodný textMotorovým vozidlom sa pre účely tejto vyhlášky rozumie - s výnimkou vozidiel koľajových a trolejových - každé vozidlo, ktoré sa môže pohybovať vlastnou motorickou silou, bez ohľadu na to, či sa preň vydáva technický preukaz motorového vozidla alebo obdobný preukaz vyžadovaný pre motorové vozidlá v cudzine alebo nie; za motorové vozidlá sa považujú aj prívesy a návesy k týmto vozidlám.
+ Nový textUstanovenia predchádzajúceho odseku sa netýkajú tých prevádzateľov a vodičov cudzozemských motorových vozidiel, ktorí pri vstupe na územie Československej socialistickej republiky preukážu, [*)](#poznamky.poznamka-*) že ich zodpovednosť je poistená v cudzozemskej poisťovni a že v zmysle osobitných dohôd, na ktorých sa zúčastňujú aj poisťovne Československej socialistickej republiky, je Slovenská štátna poisťovňa splnomocnená, aby na účet cudzozemskej poisťovne a v rozsahu ustanovenom československými predpismi o zákonnom poistení nahradila škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla počas ich pobytu v Československej socialistickej republike rovnako ako za prevádzateľa alebo vodiča tuzemských motorových vozidiel. Pri predĺžení pobytu nad čas uvedený v splnomocnení však platia od prvého dňa tohto predĺženého času ustanovenia odseku 1.
paragraf-1.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoistenie prevádzateľov a vodičov motorových vozidiel, ktoré majú trvalé stanovište v Československej socialistickej republike (ďalej len „tuzemské motorové vozidlá“), sa týka poistných udalostí, ku ktorým dôjde na území Európy a na mimoeurópskom území Zväzu sovietskych socialistických republík; poistenie prevádzateľov a vodičov motorových vozidiel, ktoré majú trvalé stanovište v cudzine (ďalej len „cudzozemské motorové vozidlá“), sa týka poistných udalostí, ku ktorým dôjde na území Československej socialistickej republiky.
+ Nový textMotorovým vozidlom sa pre účely tejto vyhlášky rozumie - s výnimkou vozidiel koľajových a trolejových - každé vozidlo, ktoré sa môže pohybovať vlastnou motorickou silou bez ohľadu na to, či sa preň vydáva technický preukaz motorového vozidla alebo obdobný preukaz vyžadovaný pre motorové vozidlá v cudzine, alebo nie; za motorové vozidlá sa považujú aj prívesy a návesy k týmto vozidlám.
paragraf-10.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textviedol motorové vozidlo v čase poistnej udalosti bez predpísaného vodičského oprávnenia, [*)](#poznamky.poznamka-*)
+ Nový textviedol motorové vozidlo v čase poistnej udalosti bez predpísaného vodičského oprávnenia, [*)](#poznamky.poznamka-*~1)
paragraf-10.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textzveril vedenie motorového vozidla osobe, ktorá nemala predpísané vodičské oprávnenie, [*)](#poznamky.poznamka-*) alebo osobe, o ktorej vedel, že jej schopnosť viesť motorové vozidlo bola znížená po požití alkoholického nápoja,
+ Nový textzveril vedenie motorového vozidla osobe, ktorá nemala predpísané vodičské oprávnenie, [*)](#poznamky.poznamka-*~1) alebo osobe, o ktorej vedel, že jej schopnosť viesť motorové vozidlo bola znížená po požití alkoholického nápoja,
paragraf-16.odsek-1 textual− Pôvodný textPri motocykloch a iných motorových vozidlách s motocyklovým motorom (vrátane motorových trojkoliek) [*)](#poznamky.poznamka-*~1) je poistné splatné naraz najneskoršie do 1. marca, pri ostatných motorových vozidlách v dvoch rovnakých polročných splátkach do 1. marca a do 1. septembra.
+ Nový textPri motocykloch a iných motorových vozidlách s motocyklovým motorom (vrátane motorových trojkoliek) [*)](#poznamky.poznamka-*~2) je poistné splatné naraz najneskoršie do 1. marca, pri ostatných motorových vozidlách v dvoch rovnakých polročných splátkach do 1. marca a do 1. septembra.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk ide o cudzozemské motorové vozidlá, vzniká povinnosť platiť poistné, pokiaľ sa ďalej neustanovuje inak, dňom vstupu týchto vozidiel na územie Československej socialistickej republiky a trvá po dobu ich pobytu na tomto území.
+ Nový textAk ide o cudzozemské motorové vozidlo, na prevádzateľa a vodiča ktorého sa vzťahuje zákonné poistenie podľa [§ 1 odseku 1] , vzniká povinnosť platiť poistné dňom vstupu tohto vozidla na územie Československej socialistickej republiky a trvá po dobu jeho pobytu na tomto území.
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textUstanovenie [§ 22] neplatí pre osoby, ktoré preukážu pri vstupe cudzozemského motorového vozidla na územie Československej socialistickej republiky, že cudzozemská poisťovňa, u ktorej je poistená zodpovednosť za škody spôsobené prevádzkou tohto vozidla, splnomocnila Štátnu poisťovňu, aby v rozsahu ustanovenom touto vyhláškou nahradila škody spôsobené prevádzkou motorového vozidla počas pobytu v Československej socialistickej republike.
+ Nový textAk ide o cudzozemské motorové vozidlo, prevádzateľa alebo vodiča ktorého sa týka ustanovenie [§ 1 odseku 2] , vzniká povinnosť platiť poistné až vtedy, ak sa pobyt tohto vozidla na území Československej socialistickej republiky predĺži nad čas, po ktorý trvá splnomocnenie uvedené v [§ 1 odseku 2] . Táto povinnosť vzniká prvým dňom tohto predĺženého času osobám uvedeným v [§ 22 odseku 2] a trvá po dobu predĺženého pobytu vozidla na území Československej socialistickej republiky. Ak poistné nebolo zaplatené, vyberie ho orgán odbavujúci vozidlo pri odchode z Československej socialistickej republiky a odvedie ho na účet územne príslušnej pobočky poisťovne.
− Zrušené ustanovenia (1)
(2) odsekPri predĺžení doby pobytu cudzozemského motorového vozidla na území Československej socialistickej republiky nad dobu, po ktorú trvá splnomocnenie podľa odseku 1, vzniká prvým dňom tejto predĺženej doby osobám uvedeným v odseku 1 povinnosť zaplatiť poistné za dobu predĺženého pobytu na území Československej socialistickej republiky. Ak nebolo poistné zaplatené, vyberie ho orgán prejednávajúci vozidlo pri odchode z Československej socialistickej republiky a odvedie ho na účet územne príslušného inšpektorátu Štátnej poisťovne.
-
1965-01-01
platné od 1965-01-01 do 1970-08-18Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.