Zákon o znárodnění dalších průmyslových a jiných výrobních podniků a závodů v oboru potravinářském a o úpravě některých poměrů znárodněných a národních podniků tohoto oboru.
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
− Zrušené ustanovenia (2)
§ 3. paragrafparagraf-3.odsek-1 odsekZakladať nové podniky a ich prevádzať bez ohľadu na ich rozsah v odvetviach znárodnených podľa [§ 1 ods. 1 č. 1 a 2] je vyhradené štátu. Toto právo môže vláda na návrh ministra výživy udeliť.
-
1990-05-01
Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
1948-06-02
platné od 1948-06-02 do 1990-04-30+6 pridaných+ Pridané ustanovenia (6)
Čl. III. clanokpredpis.clanok-3.odsek-1 odsekUstanovení § 4, odst. 6 dekretu č. 101/1945 Sb. ve znění čl. II lze obdobně užíti i na majetek, na který se vztahuje ustanovení čl. IV zákona ze dne 7. dubna 1948, č. 79 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon ze dne 16. května 1946, č. 128 Sb., o neplatnosti některých majetkově-právních jednání z doby nesvobody a o nárocích z této neplatnosti a z jiných zásahů do majetku vzcházejících. Jde-li při tom o majetek znárodněný nebo o takový jiný majetek, k jehož znárodnění nedošlo jen v důsledku neplatného majetkově-právního jednání nebo neplatného zásahu z doby nesvobody, hledí se v řízení o náhradě na osoby, které dosáhly pravomocného výroku podle čl. IV, odst. 1 zák. č. 79/1948 Sb., jakoby jim tento majetek byl znárodněn.
Čl. V. clanokpredpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon ze dne 11. července [1947, č. 146 Sb.] , o úpravě některých poměrů v průmyslu cukrovarském, se zrušuje s účinností ode dne 14. srpna 1947.
Čl. VII. clanokpredpis.clanok-7.odsek-1 odsekMinistr výživy se zmocňuje, aby upravil a ve Sbírce zákonů a nařízení vyhlásil úplné znění dekretu č. 101/1945 Sb., jak vyplývá ze změn a doplňků provedených ustanoveními čl. II tohoto zákona.
-
1948-01-01
+1 pridaných ~5 zmenených+ Pridané ustanovenia (1)
paragraf-5.odsek-1 odsekPokiaľ v odbore pôsobnosti ministra výživy sa majetok znárodnený podľa [čl. I] nepoužije na zriadenie národného podniku alebo na začlenenie do národného podniku alebo pokiaľ taký majetok nebude sverený do správy orgánom v odbore tejto pôsobnosti, môže minister výživy taký majetok po dohode s ministrom financií a s iným ministrom previesť do právomoci tohto ministra, aby o ňom urobil opatrenie vo vlastnom odbore pôsobnosti alebo ho môže prenechať komunálnym podnikom alebo za náhradu určenú podľa [§ 6] ho prenechať iným právnickým osobám.
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-1.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodniky a závody, které jsou ve vlastnictví společenstev výdělkových a hospodářských, zřízených podle zákona ze dne 9. dubna 1873, č. 70 ř. z., o společenstvech výdělkových a hospodářských, na Slovensku ve vlastnictví družstev, zřízených podle §§ 223 a násl. zák. čl. XXXVII/1875, o obchodním zákonu, a jsou jimi přímo provozovány, s výjimkou podniků a závodů uvedených v odstavci 1, č. 1 a 2 a podniků a závodů, které nejpozději do 31. prosince 1948 určí ministr výživy v dohodě s Ústřední radou odborů, Ústřední radou zemědělců republiky Československé a Ústřední radou družstev, na Slovensku též po slyšení pověřence výživy,
+ Nový textpodniky a závody, ktoré sú vo vlastníctve zárobkových a hospodárskych spoločenstiev, zriadených podľa zákona č. 70/1873 r. z., o zárobkových a hospodárskych spoločenstvách, na Slovensku vo vlastníctve družstiev, zriadených podľa §§ 223 a nasl. zák. čl. XXXVII/1875, o obchodnom zákone, a sú nimi priamo prevádzané, s výnimkou podnikov a závodov, uvedených v odseku 1 č. 1 a 2, a podnikov a závodov, ktoré určí minister výživy po dohode s Ústrednou radou odborov, Ústrednou radou roľníkov Československej republiky a Ústrednou radou družstiev;
paragraf-1.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinistr výživy, na Slovensku po slyšení pověřence výživy, vyhlásí s účinkem doručení v Úředním listě, které podniky a závody byly znárodněny podle [čl. I] .
+ Nový textO tom, či sú splnené podmienky pre znárodnenie podľa [čl. I] , rozhoduje minister výživy.
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávo zakládati nové podniky a je provozovati bez ohledu na jejich rozsah v odvětvích znárodněných podle [§ 1, odst. 1, č. 1 až 4] , [6 až 8] , [11, 12] a [19] jest vyhrazeno státu. Na návrh věcně příslušného ministra, na Slovensku učiněný po slyšení příslušného pověřence, může vláda toto právo přenésti na kteroukoliv právnickou osobu.
+ Nový textZakladať nové podniky a ich prevádzať bez ohľadu na ich rozsah v odvetviach znárodnených podľa [§ 1 ods. 1 č. 1 až 4] , [6 až 8] , [11, 12] a [19] je vyhradené štátu. Na návrh ministra výživy môže vláda toto právo udeliť.
paragraf-5 structuralparagraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textPro znárodnění podle předcházejících ustanovení a důsledky a opatření z něho vyplývající platí ustanovení [§§ 4, 5, 5a] , [8] , [10] a [12 až 21 dekretu presidenta republiky ze dne 24. října 1945, č. 101 Sb.] , o znárodnění některých podniků průmyslu potravinářského, ve znění čl. II. Dále platí přiměřeně ustanovení [§§ 23 až 32] , [35 až 38] a [40 až 47 dekretu presidenta republiky ze dne 24. října 1945, č. 100 Sb.] , o znárodnění dolů a některých průmyslových podniků, ve znění čl. II zákona ze dne 28. dubna 1948, č. 114 Sb., o znárodnění některých dalších průmyslových a jiných podniků a závodů a o úpravě některých poměrů znárodněných a národních podniků, jakož i ustanovení [§§ 5 a 6 zákona č. 114/1948 Sb.] , při čemž tam, kde podle uvedených ustanovení je dána působnost ministra průmyslu, po případě pověřence obchodu a průmyslu, přísluší tato působnost ministru výživy, po případě pověřenci výživy.
+ Nový textPre znárodnenie podľa predchádzajúcich ustanovení a pre dôsledky a opatrenia z neho vyplývajúce platia ustanovenia [§§ 4, 5 a 5a dekrétu č. 101/1945 Sb.] v znení predpisov ho meniacich a doplňujúcich. Ďalej platia primerane ustanovenia [§§ 37, 38] , [40, 41] a [43 až 47 dekrétu č. 100/1945 Sb.] v znení predpisov ho meniacich a doplňujúcich, ako aj ustanovenia [čl. I §§ 5 a 6 zákona č. 114/1948 Sb.] , o znárodnení niektorých ďalších priemyslových a iných podnikov a závodov a o úprave niektorých pomerov znárodnených a národných podnikov, v znení čl. II zákona č. 106/1950 Sb., pričom tam, kde podľa uvedených ustanovení je daná pôsobnosť ministra priemyslu, prislúcha táto pôsobnosť ministrovi výživy.
-
1945-10-27
platné od 1945-10-27 do 1947-12-31~1 zmenených −6 zrušených~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textSplní-li se podmínky pro znárodnění majetku podle [§ 1] po dni 1. ledna 1948, znárodňuje se takový majetek dnem, který určí ministr výživy, na Slovensku po slyšení pověřence výživy, a vyhlásí podle [§ 1, odst. 3] ; lhůta k podání hlášení podle [§ 2, odst. 1] počíná v těchto případech dnem, kdy se splní podmínky pro znárodnění. Jinak platí ustanovení [§ 2] přiměřeně.
+ Nový textZakladať nové podniky a ich prevádzať bez ohľadu na ich rozsah v odvetviach znárodnených podľa [§ 1 ods. 1 č. 1 a 2] je vyhradené štátu. Toto právo môže vláda na návrh ministra výživy udeliť.
− Zrušené ustanovenia (6)
Čl. III. clanokpredpis.clanok-3.odsek-1 odsekUstanovení § 4, odst. 6 dekretu č. 101/1945 Sb. ve znění čl. II lze obdobně užíti i na majetek, na který se vztahuje ustanovení čl. IV zákona ze dne 7. dubna 1948, č. 79 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon ze dne 16. května 1946, č. 128 Sb., o neplatnosti některých majetkově-právních jednání z doby nesvobody a o nárocích z této neplatnosti a z jiných zásahů do majetku vzcházejících. Jde-li při tom o majetek znárodněný nebo o takový jiný majetek, k jehož znárodnění nedošlo jen v důsledku neplatného majetkově-právního jednání nebo neplatného zásahu z doby nesvobody, hledí se v řízení o náhradě na osoby, které dosáhly pravomocného výroku podle čl. IV, odst. 1 zák. č. 79/1948 Sb., jakoby jim tento majetek byl znárodněn.
Čl. V. clanokpredpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon ze dne 11. července [1947, č. 146 Sb.] , o úpravě některých poměrů v průmyslu cukrovarském, se zrušuje s účinností ode dne 14. srpna 1947.
Čl. VII. clanokpredpis.clanok-7.odsek-1 odsekMinistr výživy se zmocňuje, aby upravil a ve Sbírce zákonů a nařízení vyhlásil úplné znění dekretu č. 101/1945 Sb., jak vyplývá ze změn a doplňků provedených ustanoveními čl. II tohoto zákona.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.