Zákon č. [8/2009 Z. z.] o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [84/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [199/2009 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [68/2012 Z. z.], zákona č. [317/2012 Z. z.], zákona č. [357/2012 Z. z.], zákona č. [42/2013 Z. z.], zákona č. [98/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [290/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [488/2013 Z. z.] a zákona č. [387/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 písm. f) sa za slovo „korčuliach,“ vkladá slovo „kolobežke,“.
2. V § 2 ods. 2 písm. m) sa za slová „písmena f)“ vkladá čiarka a slová „samovyvažovacie vozidlo“.
3. V § 2 ods. 2 sa za písmeno r) vkladá nové písmeno s), ktoré znie:
4. V poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa citácia „zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.] o cestnej doprave v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „zákon č. [56/2012 Z. z.] o cestnej doprave v znení neskorších predpisov“ a slová „§ 23 ods. 7“ sa nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 6 a 7“.
5. V § 4 ods. 2 písm. a) sa slová „ak sa učí viesť motorové vozidlo v autoškole,“ nahrádzajú slovami „ak vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, 8a )“ a za slovo „vozidla“ sa vkladá čiarka a slová „preskúšaniu odbornej spôsobilosti z vedenia motorového vozidla“.
6. V § 4 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
7. V § 4 ods. 2 písmeno h) znie:
8. V poznámke pod čiarou k odkazu 17 sa citácia „zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „zákon č. [56/2012 Z. z.] v znení neskorších predpisov“.
9. V § 6a písm. a) sa za slová „§ 15 ods. 5“ vkladá čiarka a slová „§ 35 ods. 3“.
10. V § 6a písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo § 27 ods. 3“.
11. V § 6a písm. e) sa slová „alebo zákaz zastavenia a státia“ nahrádzajú slovami „alebo zákaz zastavenia alebo státia“.
12. V § 6a písm. i) sa za slová „zákaz vjazdu vozidla“ vkladajú slová „vyplývajúci z dopravnej značky alebo dopravného zariadenia“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „podľa § 39 ods. 4“.
13. V § 7 sa za slová „pri vykonávaní výcviku na vedenie motorového vozidla“ vkladajú slová „v kurze podľa osobitného predpisu 8a )“.
14. V § 10 ods. 2 sa slová „jazdu výhradne dva jazdné pruhy najbližšie k pravému okraju“ nahrádzajú slovami „predchádzanie výhradne druhý jazdný pruh od pravého okraja“.
15. V § 15 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „osobitne od cyklistu a chodca“.
16. V § 19 ods. 4 sa za slovo „smeroch“ vkladá čiarka a slová „vozidlám idúcim vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho ľavej strane“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a vozidlu idúcemu vo vyhradenom jazdnom pruhu po jeho pravej strane.“.
17. V § 19 ods. 6 prvej vete sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí pre vodiča električky.“.
18. V § 25 ods. 1 písm. f) sa za slovo „osôb“ vkladajú slová „a priľahlom nástupišti“ a slová „nástupište a vyznačený priestor“ sa nahrádzajú slovami „vyznačený priestor a priľahlé nástupište“.
19. V § 25 ods. 1 písm. h) sa za slovo „vyznačujúcu“ vkladajú slová „koridor pre cyklistov,“.
20. § 25 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
21. V § 34 ods. 5 tretej vete sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „autobus“ sa vkladajú slová „a trolejbus“.
22. V § 38 ods. 1 sa slová „zimnými pneumatikami s označením „M+S“, „M.S.“ alebo „M & S“;“ nahrádzajú slovami „pneumatikami na jazdu na snehu označené horským symbolom alebo pneumatikami s označením „M+S“, „M.S“ alebo „M&S“; 20b )“.
23. V poznámke pod čiarou k odkazu 22 sa citácia „§ 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 21 zákona č. [56/2012 Z. z.]“.
24. V poznámke pod čiarou k odkazu 24 sa citácia „§ 20 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 34 zákona č. [56/2012 Z. z.]“.
25. V § 39 odsek 5 znie:
26. V § 40 ods. 1 sa slová „a) až e)“ nahrádzajú slovami „a) až f)“.
27. V § 43 ods. 4 písmeno b) znie:
28. V § 46 ods. 2 sa slovo „motocykli“ nahrádza slovami „motorovom vozidle kategórie L 12 )“.
29. V § 52 ods. 3, 5 a 6 sa za slovom „korčuliach“ vkladá čiarka a slová „kolobežke, skejtborde“.
30. V § 53 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak v § 55a ods. 2 nie je ustanovené inak.“.
31. V § 55 ods. 1 sa za slovom „krajnici“ vypúšťa slovo „vozovky“ a na konci sa pripája táto veta: „Osoby mladšie ako desať rokov smú jazdiť po chodníku.“.
32. V § 55 ods. 7 sa slová „kolieskových korčuliach, lyžiach“ nahrádzajú slovami „lyžiach, korčuliach, kolobežke, skejtborde“.
33. V § 55 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Táto povinnosť sa vzťahuje aj na prepravované osoby podľa odseku 3 písm. a) a c), a to aj v obci.“.
34. Za § 55 sa vkladá § 55a, ktorý vrátane nadpisu znie:
35. V § 59 ods. 3 štvrtej vete sa za slovo „státie“ vkladá slovo „motorových“.
36. V § 60 ods. 7 druhej vete sa za slovo „sa“ vkladá slovo „spravidla“.
37. V § 70 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Rozhodnutie o zadržaní vodičského preukazu zadržaného podľa odseku 1 písm. a) sa nevydáva, ak v lehote do 15 dní od zadržania vodičského preukazu už bolo právoplatne rozhodnuté o uložení trestu zákazu činnosti spočívajúceho v zákaze vedenia motorového vozidla alebo sankcie zákazu činnosti spočívajúcej v zákaze vedenia motorového vozidla a príslušný orgán sa o tom dozvedel.“.
38. V § 70 odsek 9 znie:
39. V § 74 ods. 2 sa slová „a) až d)“ nahrádzajú slovami „a) až e)“.
40. V § 75 ods. 2 písm. a) sa slová „25 až 45 km.h -1 “ nahrádzajú slovami „vyššou ako 25 km h -1 a nepresahujúcou 45 km h -1 “.
41. V § 76 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Vodičské oprávnenie skupiny B oprávňuje viesť na území Slovenskej republiky aj motorové vozidlá skupiny T, ktorých najväčšia prípustná celková hmotnosť nepresahuje 3 500 kg a jazdnú súpravu pozostávajúcu z motorového vozidla skupiny T a prípojného vozidla za predpokladu, že najväčšia prípustná celková hmotnosť jazdnej súpravy nepresahuje 3 500 kg.“.
42. V § 77 ods. 1 písmeno j) znie:
43. V § 77 ods. 1 písmeno p) znie:
44. V § 77 ods. 1 sa za písmeno p) vkladá nové písmeno q), ktoré znie:
45. V § 77 ods. 4 písm. g) sa slová „podpis a“ nahrádzajú slovami „podpis žiadateľa a meno, priezvisko, rodné číslo a vlastnoručný“.
46. V § 77 sa odsek 4 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
47. V § 77 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
48. V § 77 ods. 8 sa za slovo „oprávnenia“ vkladajú slová „a vzor osvedčenia o udelení vodičského oprávnenia“.
49. § 79 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
50. V § 80 odsek 2 znie:
51. V § 80 ods. 10 sa za slová „z vedenia vozidiel“ vkladajú slová „a autocvičisko alebo inú vhodnú plochu s vylúčením cestnej premávky“ a slová „prostriedky a priestory“ sa nahrádzajú slovami „prostriedky, priestory a ďalšie výcvikové vozidlá“.
52. V § 81 ods. 1 písmeno b) znie:
53. V § 82 ods. 1 tretia veta znie: „Ministerstvo vnútra vykonáva skúšku na vydanie preukazu skúšobného komisára a vydáva preukaz skúšobného komisára.“ a v štvrtej vete sa za slová „skúšobného komisára“ vkladajú slová „alebo jej časť“.
54. V § 82 ods. 5 sa za slová „skúšky z odbornej spôsobilosti“ vkladajú slová „alebo preskúšanie odbornej spôsobilosti“.
55. V § 83 ods. 1 písmená a) a b) znejú:
56. § 85 znie:
57. V § 88 ods. 3 druhej vete sa slová „s takýmto certifikátom“ nahrádzajú slovami „s takým certifikátom, u vodičov v pôsobnosti Zboru väzenskej a justičnej stráže psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže s certifikátom na certifikovanú činnosť dopravná psychológia“.
58. V § 91 odsek 4 znie:
59. V § 91 ods. 7 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak nemožno skupinu vodičského oprávnenia určiť, preskúšanie odbornej spôsobilosti sa vykoná v rozsahu udelených skupín vodičského oprávnenia.“.
60. V § 91 ods. 15 písmená g) a h) znejú:
61. V § 91 sa odsek 15 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
62. V § 92 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
63. V § 92 odsek 8 znie:
64. V § 92 ods. 10 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 8“.
65. V § 93 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
66. V § 95 odsek 3 znie:
67. V § 100 ods. 1 písm. c) sa slovo „údaje“ nahrádza slovami „meno alebo priezvisko“.
68. V § 101 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety: „Podať žiadosť o vydanie medzinárodného vodičského preukazu môže aj iná osoba, ak ju na tento úkon písomne splnomocnil držiteľ vodičského preukazu s osvedčeným vlastnoručným podpisom. Podať žiadosť o vydanie medzinárodného vodičského preukazu môže aj osoba blízka 44 ) držiteľovi vodičského oprávnenia, pričom na tento úkon sa nevyžaduje písomné plnomocenstvo držiteľa vodičského preukazu.“.
69. V § 102 ods. 1 písm. a) sa nad slovom „priestoru,“ vypúšťa odkaz 42.
70. V § 105 ods. 3 až 6 sa slová „§ 106 ods. 1 písm. f)“ nahrádzajú slovami „ § 106 ods. 1 písm. e)“.
71. V § 105 ods. 4 sa slová „§ 106 ods. 1 písm. b) až f)“ nahrádzajú slovami „§ 106 ods. 1 písm. b) až e)“.
72. V § 106 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
73. V § 106 ods. 1 písm. c) sa slovo „údaje“ nahrádza slovami „meno alebo priezvisko“.
74. V poznámke pod čiarou k odkazu 46 sa citácia „§ 52 zákona č. [164/1996 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 25 zákona č. [513/2009 Z. z.] o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [432/2013 Z. z.]“.
75. V poznámke pod čiarou k odkazu 49 sa citácia „§ 49 až 54 zákona č. [223/2001 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 60 až 68 zákona č. [79/2015 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov“.
76. V § 113 ods. 1 sa slová „súdnym exekútorom,“ nahrádzajú slovami „súdnym exekútorom prostredníctvom Slovenskej komory exekútorov, notárom prostredníctvom Notárskej komory Slovenskej republiky,“.
77. V poznámke pod čiarou k odkazu 53a sa citácia „§ 49 ods. 9 zákona č. [223/2001 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 60 ods. 13 zákona č. [79/2015 Z. z.]“.
78. V § 113 ods. 3 písm. a) sa slová „názve a sídle“ nahrádzajú slovami „názve, sídle alebo prevádzkarni“.
79. V § 113 ods. 5 sa za slovo „sídla“ vkladajú slová „alebo prevádzkarne“.
80. V § 113 ods. 9 úvodnej vete sa za slová „Európskej únie“ vkladajú slová „prostredníctvom informačného systému EUCARIS“.
81. V § 113 ods. 9 písmeno c) znie:
82. V § 113 ods. 10 úvodnej vete sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
83. V § 113 ods. 10 písm. f) kód 4. znie:
84. V § 114 ods. 7 sa slová „§ 116 ods. 12“ nahrádzajú slovami „§ 116 ods. 16“.
85. V § 115 odsek 5 znie:
86. V § 115 ods. 8 sa vypúšťa písmeno c).
87. Poznámka pod čiarou k odkazu 59c znie:
88. V § 116 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), orgán Policajného zboru túto zmenu zapíše len po predložení písomného plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla. Povinnosť predloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku 44 ) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, zaslala orgánu Policajného zboru plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.“.
89. V § 116 ods. 8 sa slová „pobytu alebo sídla“ nahrádzajú slovami „pobytu, sídla alebo prevádzkarne“.
90. V § 116 ods. 9 sa vypúšťa druhá veta.
91. V § 116 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 a 11, ktoré znejú:
92. V § 116 odsek 12 znie:
93. V § 116 sa za odsek 12 vkladajú nové odseky 13 a 14, ktoré znejú:
94. V § 116 ods. 15 sa na konci pripája táto veta: „Ak bolo osvedčenie o evidencii časť I alebo časť II alebo tabuľka s evidenčným číslom zadržaná podľa § 72 ods. 1 písm. a) z dôvodu nespôsobilosti vozidla alebo technickej nespôsobilosti vozidla na cestnú premávku, alebo podľa § 72 ods. 1 písm. b), orgán Policajného zboru vykoná zmenu podľa odseku 1 písm. d), pričom tabuľku s evidenčným číslom nevydáva; tento postup neplatí, ak bol uplatnený postup podľa § 72 ods. 7.“.
95. V § 116a ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Vlastník vozidla alebo držiteľ vozidla môže požiadať o zmenu podľa prvej vety len po priložení plnomocenstva s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo dokladu o nadobudnutí vlastníckeho práva k vozidlu s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla previedla, v rámci elektronickej služby zavedenej na zmenu podľa § 116 ods. 1 písm. a); to neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku 44 ) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, pričom ho podpísala zaručeným elektronickým podpisom. 64 )“.
96. V § 116a ods. 7 a § 117 ods. 8 sa slová „§ 116 ods. 11“ nahrádzajú slovami „§ 116 ods. 10 až 13“.
97. V § 116a ods. 8 prvej vete sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „k žiadosti priložiť zmluvu o sprostredkovaní predaja vozidla podpísanú vlastníkom vozidla a písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza, alebo doklad o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom osoby, na ktorú sa držba vozidla prevádza.“.
98. V § 116a ods. 8 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Povinnosť priloženia písomného plnomocenstva alebo dokladu o nadobudnutí vlastníctva vozidla s osvedčeným podpisom neplatí, ak sa vozidlo prevádza na osobu blízku 44 ) držiteľovi vozidla alebo ak osoba, na ktorú sa držba vozidla prevádza, zaslala plnomocenstvo prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel.“.
99. V § 116a odsek 9 znie:
100. § 117 ods. 1 a 4 a § 119 ods. 2 sa slová „pobytu alebo sídla“ nahrádzajú slovami „pobytu, sídla alebo prevádzkarne“.
101. V § 117 ods. 1 druhej vete sa vypúšťajú slová „osvedčenie o evidencii časť I, ak bolo vydané k osvedčeniu o evidencii časti II,“.
102. V § 117 ods. 2 sa slová „nepožiada orgán Policajného zboru ani do 30 dní“ nahrádzajú slovami „požiada orgán Policajného zboru po 30 dňoch“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nepožiada orgán Policajného zboru o zápis do dokladov vozidla ako držiteľ ani po 60 dňoch odo dňa, keď sa na ňu držba vozidla previedla, osvedčenie o evidencii časť I, časť II a tabuľky s evidenčným číslom sa evidujú ako odcudzené.“.
103. V § 118 odsek 2 znie:
104. V § 119 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
105. V § 119a odseky 8 a 9 znejú:
106. V § 120 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak o vyradenie vozidla z evidencie nepožiadal jeho vlastník, orgán Policajného zboru vyradí vozidlo z evidencie len so súhlasom vlastníka vozidla.“.
107. V § 120 ods. 2 sa slová „potvrdenie o neexistencii starého vozidla vydaného obvodným úradom životného prostredia na účel jeho vyradenia z evidencie vozidiel,“ nahrádzajú slovami „rozhodnutie orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva o neexistencii vozidla,“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „alebo ak boli odovzdané osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel podľa odseku 3“.
108. Poznámka pod čiarou k odkazu 66a znie:
109. V poznámke pod čiarou k odkazu 66 sa citácia „§ 52 ods. 1 písm. k) zákona č. [223/2001 Z. z.] v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 64 ods. 2 písm. d) a § 65 ods. 1 písm. o) zákona č. [79/2015 Z. z.]“.
110. V § 120 ods. 3 sa nad slovom „spracovanie,“ vypúšťa odkaz „66)“ a slová „spracovateľovi vozidla“ sa nahrádzajú slovami „osobe vykonávajúcej zber starých vozidiel alebo spracovateľovi starých vozidiel“.
111. V § 120 ods. 6 sa vypúšťajú slová „je odpadom a“.
112. V § 120 ods. 10 sa odkaz 66a nad slovom „predpisu,“ nahrádza odkazom 66b.
113. § 120 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
114. V § 121 ods. 3 sa za slová „príslušný orgán“ vkladajú slová „štátnej správy odpadového hospodárstva“ a slová „staré vozidlo je odpadom“ nahrádzajú slovami „vozidlo je starým vozidlom“.
115. V § 123 ods. 7 prvej vete sa za slová „nové evidenčné číslo“ vkladá čiarka a slová „ak bola vozidlu pridelená tabuľka s evidenčným číslom podľa odseku 12 alebo odseku 13“.
116. V § 123 ods. 12 a 13 sa vypúšťa druhá veta.
117. V § 123 sa vypúšťa odsek 14.
118. V § 123 ods. 17 sa slová „odseku 17“ nahrádzajú slovami „odseku 16“.
119. V § 127 ods. 2 a ods. 12 písm. b) sa za slovo „sídla“ vkladajú slová „alebo prevádzkarne“.
120. V § 127 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno H alebo S, ktoré môžu byť usporiadané v jednom riadku“.
121. V § 127 odsek 5 znie:
122. V § 127 ods. 13 písm. a) sa vypúšťajú slová „kalendárny“ a „kalendárne“.
123. V § 128 ods. 1 sa slová „právnickej osobe, ktorá na základe zmluvného vzťahu s výrobcom vozidla alebo so zástupcom výrobcu vozidla, predáva vozidlá, ktoré ešte neboli evidované v Slovenskej republiky ani v inom štáte,“ nahrádzajú slovami „predajcovi nového vozidla,“.
124. V § 131 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „tabuľku so zvláštnym evidenčným číslom nemusí vrátiť, ak príslušný národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA predĺžil platnosť preukazu historického vozidla alebo vydal nový preukaz historického vozidla.“.
125. V § 137 ods. 2 písm. c) sa za slová „dopravná nehoda“ vkladá čiarka a slová „pri ktorej sa inému ublíži na zdraví alebo sa inému spôsobí škoda na majetku,“.
126. V § 137 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
127. V § 137 ods. 2 písmeno f) znie:
128. V § 137 ods. 2 písm. g) sa na začiatok vkladajú slová „vjazd alebo“.
129. V § 137 ods. 2 písm. o) sa slová „ak sa osoba učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške“ nahrádzajú slovami „ak osoba vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, 8a ) podrobuje sa skúške alebo preskúšaniu“.
130. V § 137 ods. 2 písmeno s) znie:
131. V § 137 ods. 2 sa za písmeno t) vkladá nové písmeno u), ktoré znie:
132. V § 137 ods. 2 sa za písmeno w) vkladá nové písmeno x), ktoré znie:
133. V § 138 ods. 1 sa za písmeno m) vkladajú nové písmená n) a o), ktoré znejú:
134. V § 138 ods. 1 písm. p) sa slová „§ 143 ods. 16“ nahrádzajú slovami „§ 143 ods. 15“.
135. V § 139 ods. 4 sa slová „Výnosy pokút“ nahrádzajú slovom „Pokuty“.
136. V § 139a sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
137. V § 139a ods. 3 a 4 uvádzacích vetách sa za slová „uloží pokutu“ vkladá čiarka a slová „ak nie je v odseku 2 uvedené inak,“.
138. V § 139b ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak bolo viacerými konaniami spáchané jedno alebo viaceré porušenia povinností podľa § 6a, každé konanie sa prejedná samostatne.“.
139. V § 139b ods. 4 druhá veta znie: „Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na bankový účet uvedený v rozhodnutí pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.“.
140. V § 139b ods. 5 sa slová „podľa odseku 4“ nahrádzajú slovami „uložená rozhodnutím podľa § 139d“.
141. V § 139b ods. 6 sa slová „Výnos pokút je“ nahrádzajú slovom „Pokuty sú“.
142. V § 139d ods. 3 sa vypúšťajú písmená b) a c).
143. V § 139d ods. 7 druhá veta znie: „Ak v konaní podľa osobitného predpisu 71a ) príslušný orgán v lehote ustanovenej osobitným predpisom 71a ) zistí, že nie je možné zistiť skutočnosti svedčiace o tom, že skutok spáchala konkrétna osoba, priestupok nemožno prejednať, skutok nespáchal obvinený alebo spáchanie skutku, o ktorom sa koná, nebolo obvinenému preukázané, vo veci nerozhodne podľa osobitného predpisu, 71a ) vec postúpi orgánu Policajného zboru podľa odseku 1, ktorý pokračuje v konaní o správnom delikte držiteľa vozidla; inak orgán Policajného zboru podľa odseku 1 konanie o správnom delikte držiteľa vozidla zastaví.“.
144. V § 139d ods. 8 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Z dôvodov hodných osobitného zreteľa možno od uloženia povinnosti uhradiť trovy konania celkom alebo čiastočne upustiť.“.
145. V § 139d odsek 9 znie:
146. V § 141 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
147. V § 141 ods. 3 sa vypúšťajú slová „o udelenie vodičského oprávnenia,“.
148. V § 143 ods. 15 sa slová „31. decembra 2016“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2019“.
149. V § 143a sa slová „31. decembra 2015“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2020“.
150. V § 143a sa za slová „psychológ Hasičského a záchranného zboru, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie,“ vkladajú slová „psychológ Zboru väzenskej a justičnej stráže, ktorý nemá certifikát z dopravnej psychológie,“.
151. Za § 143d sa vkladá § 143e, ktorý vrátane nadpisu znie:
152. Slová „km.h -1 “ sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „km h -1 “.
153. V prílohe piaty bod znie:
Zákon Slovenskej národnej rady č. [372/1990 Zb.] o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [237/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [42/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [250/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [202/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [207/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [265/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [285/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [160/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [168/1996 Z. z.], zákona č. [143/1998 Z. z.], nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [319/1998 Z. z.], zákona č. [298/1999 Z. z.], zákona č. [313/1999 Z. z.], zákona č. [195/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [367/2000 Z. z.], zákona č. [122/2001 Z. z.], zákona č. [223/2001 Z. z.], zákona č. [253/2001 Z. z.], zákona č. [441/2001 Z. z.], zákona č. [490/2001 Z. z.], zákona č. [507/2001 Z. z.], zákona č. [139/2002 Z. z.], zákona č. [422/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [430/2003 Z. z.], zákona č. [510/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [534/2003 Z. z.], zákona č. [364/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [570/2005 Z. z.], zákona č. [650/2005 Z. z.], zákona č. [211/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [250/2007 Z. z.], zákona č. [547/2007 Z. z.], zákona č. [666/2007 Z. z.], zákona č. [86/2008 Z. z.], zákona č. [245/2008 Z. z.], zákona č. [298/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [479/2008 Z. z.], zákona č. [491/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [70/2009 Z. z.], zákona č. [72/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [206/2009 Z. z.], zákona č. [387/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [60/2010 Z. z.], zákona č. [433/2010 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [79/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [31/2013 Z. z.], zákona č. [80/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [299/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [417/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [374/2014 Z. z.] a zákona č. [397/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 13 odseky 3 a 4 znejú:
2. V § 22 ods. 1 písm. c) sa slová „ak sa učí viesť motorové vozidlo v autoškole, podrobuje sa skúške“ nahrádzajú slovami „ak vedie motorové vozidlo autoškoly v kurze podľa osobitného predpisu, 3bb ) podrobuje sa skúške z odbornej spôsobilosti alebo preskúšaniu odbornej spôsobilosti“.
3. V § 22 ods. 1 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „pri ktorej inému ublíži na zdraví alebo inému spôsobí škodu na majetku,“.
4. V § 22 ods. 1 písmeno h) znie:
5. V poznámke pod čiarou k odkazu 3d sa citácia „§ 137 ods. 2 písm. g) až o) a q) až x) zákona č. [8/2009 Z. z.] v znení zákona č. [313/2011 Z. z.]“ nahrádza citáciou „§ 137 ods. 2 zákona č. [8/2009 Z. z.] v znení neskorších predpisov.“.
6. V § 22 ods. 2 písm. c) sa slová „písm. e), g) až i)“ nahrádzajú slovami „písm. e), g) a i)“.
7. V § 22 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
8. V § 22 odsek 3 znie:
9. V § 22 ods. 4 sa slová „písm. i) a l)“ nahrádzajú slovami „písm. h), i) a l)“.
10. V § 58 ods. 4 písm. a) a § 86 písm. b) sa slová „§ 24 ods. 1 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 24 ods. 1 písm. a)“.
11. V § 61 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „oprávnené“ vkladajú slová „prostredníctvom informačného systému EUCARIS“.
12. V § 61 ods. 1 písmeno c) znie:
13. V § 61 ods. 2 písm. f) kód 4. znie:
14. V § 68 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Priestupok podľa § 22 ods. 1 písm. g) sa prejednáva len na návrh poškodenej osoby, jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka, ak je poškodená osoba vo vzťahu k páchateľovi priestupku blízkou osobou a k ublíženiu na zdraví alebo spôsobeniu škody na majetku došlo iba tejto blízkej osobe, prípadne aj páchateľovi priestupku.“.
15. V nadpise § 79 sa slovo „Náhrada“ nahrádza slovom „Úhrada“.
16. V § 79 ods. 1 sa vypúšťa slovo „štátu“.
17. V § 79 odsek 4 znie:
18. § 79 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
19. V § 84 ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak nejde o priestupok podľa § 22 ods. 1 písm. h) druhého bodu“.
20. § 88 sa vypúšťa.
21. Za § 95 sa vkladá § 95a, ktorý znie:
22. Za § 96b sa vkladá § 96c, ktorý vrátane nadpisu znie:
23. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
Tento zákon nadobúda účinnosť 31. decembra 2015 okrem čl. I bodov 1 až 147 a 150 až 153 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2016.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore