Zákon Slovenskej národnej rady č. [323/1992 Zb.] o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [63/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [232/1995 Z. z.], zákona č. [397/2000 Z. z.], zákona č. [561/2001 Z. z.], zákona č. [526/2002 Z. z.], zákona č. [527/2002 Z. z.], zákona č. [357/2003 Z. z.], zákona č. [514/2003 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [562/2004 Z. z.], zákona č. [757/2004 Z. z.], zákona č. [126/2005 Z. z.], zákona č. [521/2005 Z. z.], zákona č. [477/2008 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [141/2010 Z. z.], zákona č. [335/2012 Z. z.], zákona č. [299/2013 Z. z.] a zákona č. [366/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 1 písm. a) sa slová "(§ 46 až 55)" nahrádzajú slovami "(§ 46 až 54)".
2. V § 3 ods. 1 písmeno c) znie:
3. V § 3 ods. 1 písm. d) sa slovo "úkony" nahrádza slovom "konanie", slovo "73j" sa nahrádza slovom "73k" a bodka na konci sa nahrádza čiarkou.
4. V § 3 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
5. V § 3 ods. 2 sa nad slovom "zákon" odkaz " 1 )" nahrádza odkazom " 1a )".
6. V § 3 ods. 3 sa nad slovom "mediátora" odkaz " 1a )" nahrádza odkazom " 1aa )".
7. V § 3 ods. 4 sa za slovo "odpisy" vkladá čiarka a slová "potvrdenia a výpisy z notárskych centrálnych registrov".
8. § 6 znie:
9. V § 7 odsek 2 znie:
10. § 9 znie:
11. § 10 znie:
12. V poznámke pod čiarou k odkazu 2a sa citácia "Zákon Slovenskej národnej rady č. 132/1990 Zb. o advokácii v znení neskorších predpisov" nahrádza citáciou "Zákon č. [586/2003 Z. z.] o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov" a vypúšťa sa citácia "Zákon Slovenskej národnej rady č. 129/1991 Zb. o komerčných právnikoch v znení neskorších predpisov".
13. V § 12 odsek 3 znie:
14. V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
15. V § 14 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
16. V § 15 odsek 1 znie:
17. V § 16 odseky 4 a 5 znejú:
18. § 16 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
19. Za § 16 sa vkladá § 16a, ktorý znie:
20. § 17 až 19 vrátane nadpisov znejú:
21. V § 20 ods. 1 sa za slová "zamestnanec notára" vkladajú slová "v pracovnom pomere".
22. § 22 znie:
23. V § 23 ods. 2 sa slovo "zamestnaný" nahrádza slovami "v pracovnom pomere".
24. V § 24 odseky 1 až 3 znejú:
25. § 25 znie:
26. V § 26 ods. 2 sa slovo "zamestnaný" nahrádza slovami "v pracovnom pomere".
27. V § 27 ods. 1 sa slová "v pracovnom pomere" nahrádzajú slovami "v pracovnoprávnom vzťahu".
28. V § 27 odsek 2 znie:
29. V § 29 ods. 4 sa na konci tretej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová "a iné notárske registre." a v šiestej vete sa slová "Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky" nahrádzajú slovom "ministerstvo".
30. § 29 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
31. V § 31 ods. 1 písm. k) sa na konci pripájajú slová "a poriadok vedenia notárskych registrov".
32. § 32 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
33. V § 34 odsek 3 znie:
34. § 36 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
35. V § 37 ods. 1 sa nad slovom "osoba" a v § 50 sa nad slovom "blízke" odkaz " 3 )" nahrádza odkazom " 1d )".
36. V § 37 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
37. V § 38 ods. 1 sa vypúšťajú slová "ods. 1" a za slovom "úkonu" sa vypúšťa slovo "v".
38. V § 39 ods. 2 písm. a) sa za slovo "účastník" vkladajú slová "alebo jeho právni nástupcovia".
39. V § 39 ods. 2 písmeno c) znie:
40. V § 39 odsek 4 znie:
41. V § 39 ods. 5 sa slová "pracovného pomeru" nahrádzajú slovami "pracovnoprávneho vzťahu".
42. V § 39 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: "Zbaviť notára povinnosti zachovávať mlčanlivosť možno aj po zániku výkonu notárskeho úradu.".
43. V § 42 odsek 2 znie:
44. § 43 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
45. V § 47 písm. a) sa slovo "spísania" nahrádza slovom "podpísania".
46. V § 47 písmeno c) znie:
47. V § 47 písm. i) sa slovo "tlmočníkov" nahrádza slovami "osoby, ktorá ovláda jazyk účastníka".
48. Doterajší text § 47 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
49. V § 48 ods. 1 sa slovo "tlmočníkov" nahrádza slovami "osobu, ktorá ovláda jazyk účastníka".
50. V § 48 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "to neplatí, ak preukáže, že poškodený účastník úkonu vedel o skutočnosti, ktorá bola príčinou vzniku škody.".
51. V § 50 sa slovo "maloletí" nahrádza slovami "osoby, ktoré nie sú spôsobilé na právne úkony v plnom rozsahu".
52. V § 51 ods. 2 prvej vete sa slovo "účastník" nahrádza slovami "je účastník hluchý alebo nemý a".
53. § 53 znie:
54. V § 54 sa za slová "listinu o vydedení" vkladá čiarka a slová "vyhlásenie o voľbe práva podľa osobitného predpisu 4a )" a za slová "odvolanie týchto úkonov" sa vkladajú slová "(ďalej len "závet")".
55. V § 54 druhej vete sa slovo "spísania" nahrádza slovom "podpísania".
56. § 55 sa vypúšťa.
57. V § 56 ods. 3 sa slová "§ 46 až 55" nahrádzajú slovami "§ 46 až 54".
58. V § 57 ods. 1 sa slovo "tlmočníkom" nahrádza slovom "prekladateľom".
59. V § 57 ods. 2 druhá veta znie:
60. V § 58 ods. 2 písmeno b) znie:
61. V § 58 ods. 2 písm. e) sa slovo "deň" nahrádza slovom "dátum".
62. V § 58 odsek 5 znie:
63. Nadpis pod § 60 znie: "Osvedčenie o proteste zmenky a šeku".
64. V § 63 sa slová "Notárska zápisnica musí obsahovať" nahrádzajú slovami "Osvedčenie vyhlásenia o vydržaní musí okrem všeobecných náležitostí notárskej zápisnice (§ 47) obsahovať".
65. V § 63 písm. a) prvom bode sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "pravosť podpisu osôb na vyjadrení musí byť úradne osvedčená,".
66. V § 63 písm. a) druhom bode sa slová "nemá k vzniku vlastníckeho práva alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu výhrady" nahrádzajú slovami "vznikom vlastníckeho práva alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu nie sú dotknuté jej oprávnené záujmy".
67. V § 63 písm. a) treťom bode sa na konci pripájajú tieto slová: "ak ide o nehnuteľnosti mimo zastavaného územia obce,".
68. Doterajší text § 63 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 4, ktoré znejú:
69. V štvrtej časti štvrtý diel znie:
70. § 69 až 73 sa vypúšťajú.
71. V § 73b sa pod § 73b vkladá nadpis, ktorý znie:
72. V § 73c odsek 1 znie:
73. V § 73i ods. 2 sa slová "Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo")" nahrádzajú slovom "ministerstvo".
74. V § 73k ods. 2 sa slovo "spísania" nahrádza slovom "podpísania".
75. § 77 znie:
76. § 78 sa vypúšťa.
77. § 81 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
78. § 83 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
79. V § 84 ods. 1 sa slová "pomocný súdny orgán" nahrádzajú slovami "súdny komisár".
80. V § 85 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová "alebo na inom bezpečnom mieste.".
81. V § 85 sa vypúšťa odsek 3.
82. V § 86 odsek 1 znie:
83. V § 87 ods. 1 prvá veta znie:
84. § 89 znie:
85. V § 91 odsek 1 znie:
86. V § 91 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
87. V § 91 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú slová "na dobu najmenej dvoch mesiacov a najviac 24 mesiacov".
88. V § 91 ods. 4 sa slová "odseku 2" nahrádzajú slovami "odseku 3" a slovo "zastupovať" sa nahrádza slovami "výkonu poverenia".
89. V § 91 ods. 5 sa slová "odseku 2" nahrádzajú slovami "odseku 3".
90. V § 92 druhá veta znie: "Notár alebo kandidát si môže v disciplinárnom konaní zvoliť obhajcu z radov advokátov alebo notárov.".
91. Za § 92 sa vkladá § 92a, ktorý znie:
92. V § 93 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: "prostredníctvom svojich senátov".
93. V § 93 ods. 3 druhá veta znie: "Opravný prostriedok sa podáva komore." a na konci sa pripája táto veta: "O opravnom prostriedku rozhoduje krajský súd, v ktorého obvode má notár sídlo.".
94. § 93 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
95. V § 95 odsek 2 znie:
96. Názov ôsmej časti znie:
97. Za názov ôsmej časti sa vkladá § 97a, ktorý znie:
98. Za § 100d sa vkladá § 100e, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [97/1963 Zb.] o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 234/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [48/1996 Z. z.], zákona č. [510/2002 Z. z.], zákona č. [589/2003 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [36/2005 Z. z.], zákona č. [336/2005 Z. z.], zákona č. [273/2007 Z. z.], zákona č. [384/2008 Z. z.], zákona č. [388/2011 Z. z.] a zákona č. [102/2014 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 32 ods. 2 sa za slovo "vecí" vkladajú slová "a európskych záležitostí Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo zahraničných vecí")".
2. § 47 vrátane nadpisu znie:
3. V § 51 ods. 2 písmeno b) znie:
4. V § 53 odsek 1 znie:
5. V § 62 uvádzacej vete sa za slová "vyššie overenie" vkladajú slová "alebo apostil podľa osobitného predpisu 2 )".
6. V § 65 sa slová "ktoré je slovenským občanom" nahrádzajú slovami "ak dieťa alebo aspoň jeden z osvojiteľov je slovenský občan".
7. V § 67 odsek 1 znie:
8. V § 67 ods. 3 sa slová "uzná sa tým, že sa naň prihliadne" nahrádzajú slovami "uzná ho slovenský orgán tým, že naň prihliadne".
9. Za § 67 sa vkladá § 67a, ktorý vrátane nadpisu znie:
10. § 68 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
11. V § 68a písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: "a ak nie je taký súd, na konanie je príslušný Okresný súd Trnava.".
12. Za § 68i sa vkladá § 68j, ktorý vrátane nadpisu znie:
13. Slová "Ministerstvo zahraničných vecí" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami "ministerstvo zahraničných vecí" v príslušnom tvare.
Zákon Slovenskej národnej rady č. [71/1992 Zb.] o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [89/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [150/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [85/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [232/1995 Z. z.], zákona č. [12/1998 Z. z.], zákona č. [457/2000 Z. z.], zákona č. [162/2001 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [531/2003 Z. z.], zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [432/2004 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [621/2005 Z. z.], zákona č. [24/2007 Z. z.], zákona č. [273/2007 Z. z.], zákona č. [330/2007 Z. z.], zákona č. [511/2007 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [71/2009 Z. z.], zákona č. [503/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [297/2012 Z. z.], zákona č. [64/2013 Z. z.], zákona [125/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [357/2013 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [87/2015 Z. z.] a zákona č. [253/2015 Z. z.] sa dopĺňa takto:
V sadzobníku súdnych poplatkov časti I "Poplatky vyberané v občianskom súdnom konaní" položke 18d sa za slovo "rozhodnutí" vkladajú slová "alebo z návrhu na premenu cudzieho vecného práva, opatrenia alebo príkazu".
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2015. Čl. II stráca účinnosť 1. júla 2016.
Vyberte pravý zákon
Zadajte číslo alebo názov zákona hore