Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [647/2007 Z. z.] o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2025-12-09
platné od 2025-12-09+13 pridaných+ Pridané ustanovenia (13)
1. bodV § 5 ods. 1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „miesto narodenia sa neuvádza v náhradnom cestovnom doklade Európskej únie,“.
13. bod§ 27 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
14. bodV § 29 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
15. bodV § 29 ods. 4 sa slová „a) až r)“ nahrádzajú slovami „a) až s)“.
16. bodV § 32 sa za slová „§ 8 až 10“ vkladá čiarka a slová „§ 14 a 14a“.
18. bodV prílohe sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom a tretím bodom, ktoré znejú:
2. bodV § 5 ods. 1 písm. c) a h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad Európskej únie,“.
3. bodV § 5 ods. 1 písm. i) sa za slovo „inak“ vkladajú slová „alebo ak nejde o náhradný cestovný doklad alebo o náhradný cestovný doklad Európskej únie“.
4. bodV § 5 ods. 2 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad a náhradný cestovný doklad Európskej únie,“.
5. bodV § 7 písm. f) sa vypúšťa odkaz 6.
7. bod§ 14 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
8. bodZa § 14 sa vkladá § 14a, ktorý znie:
6. bodV prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti XVIII. Konzulárne poplatky sa položka 243 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
-
2025-01-15
platné od 2025-01-15 do 2025-12-08−13 zrušených− Zrušené ustanovenia (13)
1. bodV § 5 ods. 1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „miesto narodenia sa neuvádza v náhradnom cestovnom doklade Európskej únie,“.
13. bod§ 27 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
14. bodV § 29 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
15. bodV § 29 ods. 4 sa slová „a) až r)“ nahrádzajú slovami „a) až s)“.
16. bodV § 32 sa za slová „§ 8 až 10“ vkladá čiarka a slová „§ 14 a 14a“.
18. bodV prílohe sa doterajší text označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhým bodom a tretím bodom, ktoré znejú:
2. bodV § 5 ods. 1 písm. c) a h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad Európskej únie,“.
3. bodV § 5 ods. 1 písm. i) sa za slovo „inak“ vkladajú slová „alebo ak nejde o náhradný cestovný doklad alebo o náhradný cestovný doklad Európskej únie“.
4. bodV § 5 ods. 2 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje na náhradný cestovný doklad a náhradný cestovný doklad Európskej únie,“.
5. bodV § 7 písm. f) sa vypúšťa odkaz 6.
7. bod§ 14 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
8. bodZa § 14 sa vkladá § 14a, ktorý znie:
6. bodV prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti XVIII. Konzulárne poplatky sa položka 243 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.