Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [106/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2028-02-01
platné od 2028-02-01+1 pridaných+ Pridané ustanovenia (1)
5. bodV § 6 odseky 1 až 3 znejú:
-
2027-02-01
platné od 2027-02-01 do 2028-01-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
2026-01-01
platné od 2026-01-01 do 2027-01-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
2025-02-01
platné od 2025-02-01 do 2025-12-31+13 pridaných+ Pridané ustanovenia (13)
20. bodV § 39 ods. 1, ods. 3 písm. b), d) a e) a ods. 7 sa za slová „tabakovej suroviny“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymového tabakového výrobku“ sa nahrádzajú slovami „bezdymového tabakového výrobku alebo výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami“.
21. bodV § 39 ods. 2 a ods. 3 písm. c) sa za slová „tabaková surovina“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymový tabakový výrobok“ sa nahrádzajú slovami „bezdymový tabakový výrobok alebo výrobok súvisiaci s tabakovými výrobkami“.
22. bodV § 39 ods. 3 písm. a) sa za slová „tabakovou surovinou“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymovým tabakovým výrobkom“ sa nahrádzajú slovami „bezdymovým tabakovým výrobkom alebo výrobkom súvisiacim s tabakovými výrobkami“.
23. bodV § 40 ods. 1 sa slová „prijatie a dovoz“ nahrádzajú slovami „obchodovanie s bezdymovým tabakovým výrobkom, držiteľov povolenia na distribúciu“ a za slová „bezdymového tabakového výrobku“ sa vkladá čiarka a slová „držiteľov povolenia na obchodovanie s výrobkom súvisiacim s tabakovými výrobkami, držiteľov povolenia na distribúciu výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami“.
24. bodV § 40 ods. 2 písmeno k) znie:
25. bodV § 41 ods. 1 písm. j) sa za slová „§ 10 ods. 2“ vkladá čiarka a slová „alebo § 19aa ods. 18“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 39 písm. a) až c) alebo § 19ab ods. 16 písm. a) až c)“.
26. bodV § 41 ods. 1 písm. m) sa slová „§ 19aa ods. 12“ nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 28, § 19ab ods. 32“.
27. bodV § 41 sa odsek 1 dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
28. bodV § 41 ods. 2 písm. c) sa za slová „písm. q)“ vkladajú slová „alebo písm. aa)“.
29. bodV § 41a ods. 1 písm. d) sa za slová „ods. 2“ vkladá čiarka a slová „alebo § 19aa ods. 19“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 40 alebo § 19ab ods. 43“.
30. bodV § 42 ods. 3 sa za slová „§ 19a“ vkladá čiarka a slová „a § 19aa“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa a § 19ab“.
31. bodV § 42 odsek 6 znie:
8. bodV § 9 ods. 12 písm. c) sa za slovo „cigár“ vkladá čiarka a slová „alebo 50 g tabaku“ sa nahrádzajú slovami „50 g tabaku, 250 g tabaku v bezdymovom tabakovom výrobku alebo 250 g náplne bezdymového tabakového výrobku, ak bezdymový tabakový výrobok neobsahuje tabak, 80 ml náplne do elektronickej cigarety, 5a ) 250 g nikotínových vrecúšok 5b ) alebo 250 g iného nikotínového výrobku“.
-
2024-12-01
platné od 2024-12-01 do 2025-01-31+5 pridaných+ Pridané ustanovenia (5)
17. bod§ 19aa vrátane nadpisu znie:
18. bodZa § 19aa sa vkladá § 19ab, ktorý vrátane nadpisu znie:
32. bodZa § 44ag sa vkladajú § 44ah až § 44aj, ktoré vrátane nadpisov znejú:
6. bodV § 6 odsek 5 znie:
7. bodV § 9 ods. 3 druhá veta znie:
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 27. septembra 2024 okrem čl. I bodov 6 a 7, § 19aa ods. 42 až 44 v bode 17, § 19ab ods. 47 až 49 v bode 18 a bodu 32, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2024, čl. I bodu 8, § 19aa ods. 1 až 31, ods. 32 prvej, druhej, štvrtej, piatej a siedmej vety, ods. 33, ods. 34 prvej až tretej vety, ods. 35 až 41 a ods. 45 až 48 v bode 17, § 19ab ods. 1 až 29, ods. 30 prvej až tretej vety, ods. 31 až 38, ods. 40 až 46 a ods. 50 a 51 v bode 18 a bodov 20 až 31, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2025, čl. I § 19aa ods. 34 štvrtej až siedmej vety v bode 17 a § 19ab ods. 30 štvrtej až siedmej vety v bode 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026, čl. I § 19aa ods. 32 šiestej vety v bode 17 a § 19ab ods. 39 v bode 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2027, a čl. I bodu 5 a § 19aa ods. 32 tretej vety v bode 17, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2028.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 27. septembra 2024 okrem čl. I bodov 6 a 7, § 19ab ods. 47 až 49 v bode 18 a bodu 32, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2024, čl. I bodu 8, § 19aa ods. 1 až 31, ods. 32 prvej až piatej vety a siedmej vety, ods. 33, ods. 34 prvej až tretej vety, ods. 35 až 48 v bode 17, § 19ab ods. 1 až 29, ods. 30 prvej až tretej vety, ods. 31 až 38, ods. 40 až 46 a ods. 50 a 51 v bode 18 a bodov 20 až 31, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2025, čl. I § 19aa ods. 34 štvrtej až siedmej vety v bode 17 a § 19ab ods. 30 štvrtej až siedmej vety v bode 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026, čl. I § 19aa ods. 32 šiestej vety v bode 17 a § 19ab ods. 39 v bode 18, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. februára 2027, a čl. I bodu 5, ktorý nadobúda účinnosť 1. februára 2028.
-
2024-09-27
platné od 2024-09-27 do 2024-11-29−19 zrušených− Zrušené ustanovenia (19)
17. bod§ 19aa vrátane nadpisu znie:
18. bodZa § 19aa sa vkladá § 19ab, ktorý vrátane nadpisu znie:
20. bodV § 39 ods. 1, ods. 3 písm. b), d) a e) a ods. 7 sa za slová „tabakovej suroviny“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymového tabakového výrobku“ sa nahrádzajú slovami „bezdymového tabakového výrobku alebo výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami“.
21. bodV § 39 ods. 2 a ods. 3 písm. c) sa za slová „tabaková surovina“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymový tabakový výrobok“ sa nahrádzajú slovami „bezdymový tabakový výrobok alebo výrobok súvisiaci s tabakovými výrobkami“.
22. bodV § 39 ods. 3 písm. a) sa za slová „tabakovou surovinou“ vkladá čiarka a slová „alebo bezdymovým tabakovým výrobkom“ sa nahrádzajú slovami „bezdymovým tabakovým výrobkom alebo výrobkom súvisiacim s tabakovými výrobkami“.
23. bodV § 40 ods. 1 sa slová „prijatie a dovoz“ nahrádzajú slovami „obchodovanie s bezdymovým tabakovým výrobkom, držiteľov povolenia na distribúciu“ a za slová „bezdymového tabakového výrobku“ sa vkladá čiarka a slová „držiteľov povolenia na obchodovanie s výrobkom súvisiacim s tabakovými výrobkami, držiteľov povolenia na distribúciu výrobku súvisiaceho s tabakovými výrobkami“.
24. bodV § 40 ods. 2 písmeno k) znie:
25. bodV § 41 ods. 1 písm. j) sa za slová „§ 10 ods. 2“ vkladá čiarka a slová „alebo § 19aa ods. 18“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 39 písm. a) až c) alebo § 19ab ods. 16 písm. a) až c)“.
26. bodV § 41 ods. 1 písm. m) sa slová „§ 19aa ods. 12“ nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 28, § 19ab ods. 32“.
27. bodV § 41 sa odsek 1 dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
28. bodV § 41 ods. 2 písm. c) sa za slová „písm. q)“ vkladajú slová „alebo písm. aa)“.
29. bodV § 41a ods. 1 písm. d) sa za slová „ods. 2“ vkladá čiarka a slová „alebo § 19aa ods. 19“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa ods. 40 alebo § 19ab ods. 43“.
30. bodV § 42 ods. 3 sa za slová „§ 19a“ vkladá čiarka a slová „a § 19aa“ sa nahrádzajú slovami „§ 19aa a § 19ab“.
31. bodV § 42 odsek 6 znie:
32. bodZa § 44ag sa vkladajú § 44ah až § 44aj, ktoré vrátane nadpisov znejú:
5. bodV § 6 odseky 1 až 3 znejú:
6. bodV § 6 odsek 5 znie:
7. bodV § 9 ods. 3 druhá veta znie:
8. bodV § 9 ods. 12 písm. c) sa za slovo „cigár“ vkladá čiarka a slová „alebo 50 g tabaku“ sa nahrádzajú slovami „50 g tabaku, 250 g tabaku v bezdymovom tabakovom výrobku alebo 250 g náplne bezdymového tabakového výrobku, ak bezdymový tabakový výrobok neobsahuje tabak, 80 ml náplne do elektronickej cigarety, 5a ) 250 g nikotínových vrecúšok 5b ) alebo 250 g iného nikotínového výrobku“.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.