Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [581/2004 Z. z.] o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [358/2021 Z. z.] o Národnom inštitúte pre hodnotu a technológie v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2025-01-01
platné od 2025-01-01+5 pridaných+ Pridané ustanovenia (5)
1. bodV § 8a sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“, za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“ a posledná veta sa vypúšťa.
2. bodV § 8b sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“, za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“ a posledná veta sa vypúšťa.
3. bodV § 15a ods. 1 sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Štvrťročné splátky príspevku na činnosť inštitútu sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku na činnosť inštitútu a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“.
4. bodV § 15a ods. 2 a § 30 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
5. bodV § 30 ods. 1 sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“.
-
2024-08-01
platné od 2024-08-01 do 2024-12-31−5 zrušených− Zrušené ustanovenia (5)
1. bodV § 8a sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“, za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“ a posledná veta sa vypúšťa.
2. bodV § 8b sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“, za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta a tretia veta, ktoré znejú: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“ a posledná veta sa vypúšťa.
3. bodV § 15a ods. 1 sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Štvrťročné splátky príspevku na činnosť inštitútu sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku na činnosť inštitútu a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“.
4. bodV § 15a ods. 2 a § 30 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
5. bodV § 30 ods. 1 sa slová „najneskôr do 20. januára kalendárneho roka“ nahrádzajú slovami „v štvrťročných splátkach“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „Štvrťročné splátky príspevku sú splatné v termínoch 20. januára, 20. apríla, 20. júla a 20. októbra kalendárneho roka. Výška štvrťročnej splátky je 25 % z výšky príspevku a zaokrúhľuje sa na eurocent nahor.“.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.