Zákon o elektronických komunikáciách
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (9)
§ 36a Krátkodobé povolenie paragraf(1) odsekÚrad vydá krátkodobé povolenie na základe žiadosti na nevyhnutne potrebný čas, najviac však na 15 dní. Krátkodobé povolenie sa vydáva na jednorazové účely, ktoré nemožno predvídať, najmä na zabezpečenie rádiovej komunikácie pri zaisťovaní osobnej bezpečnosti významných osôb, pri televíznych alebo rozhlasových prenosoch z nepredvídateľných udalostí alebo na zabezpečenie územne ohraničenej rádiovej komunikácie pri organizovaní športových alebo kultúrno-spoločenských podujatí. Úrad vydá krátkodobé povolenie, ak sú požadované frekvencie k dispozícii a nedôjde ku škodlivému rušeniu. Platnosť krátkodobého povolenia nemožno predĺžiť.
(2) odsekŽiadosť podľa odseku 1 obsahuje náležitosti podľa [§ 35 ods. 6.]
(3) odsekAk žiadosť podľa odseku 1 neobsahuje náležitosti podľa odseku 2, úrad bezodkladne vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil alebo odstránil jej nedostatky a určí mu na to primeranú lehotu, pričom žiadateľa v tejto výzve poučí o následkoch nesplnenia výzvy na doplnenie žiadosti alebo odstránenie jej nedostatku. Ak žiadateľ v lehote ustanovenej úradom svoju žiadosť nedoplní alebo neodstráni jej nedostatky, úrad konanie o vydaní krátkodobého povolenia zastaví.
(4) odsekŽiadosť sa musí úradu doručiť najneskôr tri pracovné dni pred požadovaným termínom začatia používania frekvencie.
(5) odsekŽiadateľ je povinný za používanie frekvencie na základe krátkodobého povolenia zaplatiť úradu jednorazovú úhradu v súlade so sadzobníkom úhrad podľa [§ 47 ods. 3.] Pri podaní žiadosti podľa odseku 1 je žiadateľ povinný predložiť doklad o zaplatení jednorazovej úhrady podľa prvej vety. Ak žiadateľ doklad o zaplatení jednorazovej úhrady nepredloží, úrad krátkodobé povolenie nevydá.
(6) odsekÚrad vráti žiadateľovi celú jednorazovú úhradu za používanie frekvencií, ak nevyhovie žiadosti v plnom rozsahu.
(7) odsekAk sa rozhodnutie o vydaní krátkodobého povolenia zasiela v listinnej podobe a nemožno ho žiadateľovi včas oznámiť jeho doručením, úrad zašle kópiu rozhodnutia elektronickými prostriedkami a zároveň rozhodnutie bezodkladne doručí.
(8) odsekVydané krátkodobé povolenie je vykonateľné odo dňa doručenia rozhodnutia alebo oznámenia podľa odseku 7, pričom rozklad proti tomuto rozhodnutiu úradu nemá odkladný účinok.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-36.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad môže vydať dočasné individuálne povolenie na používanie frekvencií určené na jednorazové účely, ktoré nemožno predvídať, pri obmene technológie alebo na experimentálne používanie frekvencií, ak požadované frekvencie sú k dispozícii a nedôjde ku škodlivému rušeniu. Žiadosť o vydanie dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií musí byť doručená úradu najmenej tri pracovné dni pred požadovaným termínom začatia používania frekvencie. Subjekt, ktorému úrad pridelil frekvenciu na experimentálne použitie, nesmie túto frekvenciu používať na poskytovanie služby za účelom hospodárskeho prospechu s výnimkou pilotných projektov zavádzania nových technológií. Čas platnosti dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií nesmie presiahnuť šesť mesiacov, pričom úrad môže platnosť dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií opakovane predĺžiť na základe odôvodnenej žiadosti osoby, ktorej bolo dočasné individuálne povolenie na používanie frekvencií vydané. Úrad môže opakovane predĺžiť platnosť dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií najviac o čas, na ktorý bolo prvýkrát vydané. Ak úrad vyhovie žiadosti o vydanie dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií, takéto individuálne povolenie je vykonateľné odo dňa doručenia, pričom rozklad proti tomuto rozhodnutiu úradu nemá odkladný účinok.
+ Nový textÚrad môže vydať dočasné individuálne povolenie na používanie frekvencií určené na jednorazové účely, ktoré nemožno predvídať, ak nejde o krátkodobé individuálne povolenie na používanie frekvencií (ďalej len „krátkodobé povolenie“) podľa [§ 36a] , pri obmene technológie alebo na experimentálne používanie frekvencií, ak požadované frekvencie sú k dispozícii a nedôjde ku škodlivému rušeniu. Žiadosť o vydanie dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií musí byť doručená úradu najmenej tri pracovné dni pred požadovaným termínom začatia používania frekvencie. Subjekt, ktorému úrad pridelil frekvenciu na experimentálne použitie, nesmie túto frekvenciu používať na poskytovanie služby za účelom hospodárskeho prospechu s výnimkou pilotných projektov zavádzania nových technológií. Čas platnosti dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií nesmie presiahnuť šesť mesiacov, pričom úrad môže platnosť dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií opakovane predĺžiť na základe odôvodnenej žiadosti osoby, ktorej bolo dočasné individuálne povolenie na používanie frekvencií vydané. Úrad môže opakovane predĺžiť platnosť dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií najviac o čas, na ktorý bolo prvýkrát vydané. Ak úrad vyhovie žiadosti o vydanie dočasného individuálneho povolenia na používanie frekvencií, takéto individuálne povolenie je vykonateľné odo dňa doručenia, pričom rozklad proti tomuto rozhodnutiu úradu nemá odkladný účinok.
-
− Zrušené ustanovenia (10)
§ 28 Infraštruktúra vnútri budov paragraf(1) odsekKaždá novopostavená budova a budova, ktorá prechádza stavebnými úpravami vnútorných rozvodov, na ktorých uskutočnenie sa vyžaduje rozhodnutie o stavebnom zámere, musí byť vybavená vysokorýchlostnou fyzickou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom. Vybavenie vysokorýchlostnou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom sa považuje za stavebno-technickú požiadavku na výstavbu podľa Stavebného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)
(2) odsekPovinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje na
a) pismenobudovy a pamätníky chránené z dôvodu architektonickej hodnoty alebo historickej hodnoty alebo ako súčasť charakteristického prostredia,
b) pismenokostoly a iné budovy používané ako miesta na bohoslužby alebo na náboženské podujatia,
c) pismenobudovy, ktoré sú dočasnými stavbami s plánovaným časom užívania kratším ako dva roky,
d) pismenostavby pre obranu štátu a stavby pre bezpečnosť štátu, priemyselné stavby, stavby jadrových zariadení a stavby súvisiace s jadrovým zariadením nachádzajúce sa v areáli ohraničenom hranicami jadrového zariadenia, dielne a nebytové poľnohospodárske budovy,
e) pismenobudovy, ktoré sú určené na užívanie menej než štyri mesiace v roku alebo na obmedzené užívanie počas roka,
f) pismenorodinné domy,
g) pismenozariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately. [69)](#poznamky.poznamka-69)
-
2026-01-01
+2 pridaných ~2 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
§ 131e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragrafparagraf-131e.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 94 ods. 4] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát použije na základe zoznamu zakázaných ponúk zverejneného po 31. decembri 2025.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-122.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textkontrolou plnenia povinností okrem povinností uvedených v [§ 94 ods. 4] a [5] a podmienok určených týmto zákonom, všeobecnými povoleniami, rozhodnutiami úradu, všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými podľa tohto zákona a kontrolou dodržiavania povinností, obmedzení a podmienok v odvetví elektronických komunikácií podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
+ Nový textkontrolou plnenia povinností okrem povinností uvedených v [§ 94 ods. 4] a podmienok určených týmto zákonom, všeobecnými povoleniami, rozhodnutiami úradu, všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými podľa tohto zákona a kontrolou dodržiavania povinností, obmedzení a podmienok v odvetví elektronických komunikácií podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
paragraf-94.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný zamedziť prístup k webovému sídlu, ktorého adresa je uvedená v príkaze súdu podľa osobitného predpisu, [112)](#poznamky.poznamka-112) a to bezodkladne po doručení príkazu súdu podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112) Podnik nezodpovedá za škodu spôsobenú zamedzením prístupu podľa prvej vety. Podnik je povinný umožniť prístup k webovému sídlu, ktorého adresa je uvedená v rozhodnutí o zrušení príkazu súdu podľa osobitného predpisu, [112)](#poznamky.poznamka-112) a to bezodkladne po doručení tohto rozhodnutia. Štátny dozor nad dodržiavaním povinností podľa prvej a tretej vety vykonáva a sankciu za ich porušenie ukladá Úrad pre reguláciu hazardných hier podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112)
+ Nový textPodnik je povinný zamedziť prístup k webovému sídlu, ktorého adresa je zapísaná v zozname webových sídiel a mobilných aplikácií, prostredníctvom ktorých sa poskytujú zakázané ponuky, vedenom Úradom pre reguláciu hazardných hier [112)](#poznamky.poznamka-112) (ďalej len „zoznam zakázaných ponúk“), a to najneskôr do piatich dní dňa odo dňa zverejnenia zoznamu zakázaných ponúk alebo jeho aktualizácie. Podnik nezodpovedá za škodu spôsobenú zamedzením prístupu podľa prvej vety. Podnik je povinný umožniť prístup k webovému sídlu, ktorého adresa bola vyradená zo zoznamu zakázaných ponúk, a to bezodkladne po zverejnení aktualizácie zoznamu zakázaných ponúk, ktorá už neobsahuje vyradené webové sídlo. Štátny dozor nad dodržiavaním povinností podľa prvej a tretej vety vykonáva a sankciu za ich porušenie ukladá Úrad pre reguláciu hazardných hier.
− Zrušené ustanovenia (1)
(5) odsekPodnik poskytujúci verejné siete alebo verejne dostupné služby je povinný na základe príkazu súdu podľa osobitného predpisu zablokovať prístup k číslu na službu so zvýšenou tarifou s využitím hovoru, na ktoré je prostredníctvom siete a telekomunikačného zariadenia poskytovaná zakázaná ponuka, alebo k zakázanej ponuke poskytovanej prostredníctvom siete a telekomunikačných zariadení s využitím krátkych textových správ zasielaných na číslo na službu so špeciálnym číslovaním so zvýšenou tarifou, a to bezodkladne po doručení príkazu súdu podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112) Podnik nezodpovedá za škodu spôsobenú zablokovaním prístupu podľa prvej vety. Podnik je povinný ukončiť blokovanie prístupu k číslam podľa prvej vety uvedených v rozhodnutí o zrušení príkazu súdu podľa osobitného predpisu, [112)](#poznamky.poznamka-112) a to bezodkladne po doručení tohto rozhodnutia. Štátny dozor nad dodržiavaním povinností podľa prvej a tretej vety vykonáva a sankciu za ich porušenie ukladá Úrad pre reguláciu hazardných hier podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112)
-
2025-11-12
+99 pridaných ~152 zmenených −87 zrušených+ Pridané ustanovenia (99)
a) pismenonadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu, ktorým úrad zakázal podniku poskytovať siete alebo služby,
b) pismenozániku podniku v prípade smrti fyzickej osoby alebo zániku právnickej osoby,
c) pismenouvedenom v oznámení o ukončení poskytovania všetkých sietí alebo služieb, najskôr však ku dňu doručenia oznámenia o ukončení poskytovania všetkých sietí alebo služieb.
(8) odsekAk chce osoba, ktorej úrad zakázal činnosť, znovu začať poskytovať siete alebo služby po uplynutí lehoty uvedenej v rozhodnutí o zákaze činnosti, je povinná opäť splniť oznamovaciu povinnosť podľa odsekov 1 a 2.
(16) odsekKontaktné údaje účastníka alebo užívateľa získané v súvislosti s predajom tovarov alebo služieb možno použiť podľa odsekov 14 a 15 po dobu jedného roku od ukončenia zmluvného vzťahu.
a) pismenopovinné umožniť pri výkone dohľadu zamestnancom úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, alebo prizvaným osobám výkon ich oprávnení podľa odseku 9 písm. a) až d) a f),
b) pismenopovinné poskytnúť pri výkone dohľadu zamestnancom úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad alebo prizvaným osobám všetky požadované informácie a doklady v požadovanom rozsahu a v primeranej lehote určenej úradom; na povinnosť poskytnúť pri kontrole úradu všetky požadované informácie a doklady sa nevzťahujú [§ 15] a [16] ,
c) pismenooprávnené vyjadriť sa k zisteným nedostatkom uvedeným v zápise o výsledku kontroly v lehote určenej úradom,
d) pismenopovinné v lehote určenej úradom v nariadení na odstránenie nedostatkov podľa odseku 17 písm. d) odstrániť zistené nedostatky a písomne oznámiť úradu ich odstránenie.
a) pismenourčí kontrolovanej osobe v zápise o výsledku kontroly primeranú lehotu na vyjadrenie sa k výsledkom kontroly, ak bol zistený nedostatok,
b) pismenopreskúma opodstatnenosť námietok vo vyjadrení kontrolovanej osoby k postupu pri výkone dohľadu a k zisteným nedostatkom uvedeným v zápise o výsledku kontroly, ak boli predložené v lehote podľa písmena a),
c) pismenooznámi kontrolovanej osobe písomne výsledok preskúmania námietok kontrolovanej osoby podľa písmena b) spolu s odôvodnením; opodstatnené námietky zohľadní v dodatku k zápisu o výsledku kontroly,
d) pismenonariadi odstránenie zistených nedostatkov v primeranej lehote, ktorú určí, ak je ich odstránenie možné; to sa nevzťahuje na nedostatky podľa [§ 44 ods. 9] a [§ 55 ods. 13.]
d) pismenooverovaním plnenia podmienok využívania frekvenčného spektra, o čom vyhotoví úrad písomný záznam,
e) pismenopreverovaním tvrdení osoby, u ktorej sa vykonáva dohľad, jej zamestnancov alebo osôb, ktoré v jej mene konajú, ako aj skutočností vyplývajúcich z predložených dokladov, údajov, písomných a ústnych vyjadrení tejto osoby; o vykonanom preverovaní úrad vyhotoví písomný záznam,
f) pismenokontrolou technického stavu sietí a služieb na zabezpečenie súladu s technickými normami a technickými špecifikáciami určenými podľa [§ 8 ods. 3 písm. a) ôsmeho bodu] ,
g) pismenokontrolou dodržiavania povinností, obmedzení a podmienok vo veciach prístupu k existujúcej fyzickej infraštruktúre a jej transparentnosti, koordinácie stavebných prác, transparentnosti plánovaných stavebných prác a prístupu k fyzickej infraštruktúre v budove podľa osobitného predpisu. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
a) pismenoukladať záväzné opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov,
b) pismenorozhodnúť o uložení ochranného opatrenia podľa [§ 123] ,
c) pismenopožadovať od kontrolovaných osôb a osôb podľa odseku 6 potrebné informácie a doklady,
d) pismenovyhotovovať obrazové, zvukové a obrazovo-zvukové záznamy na zdokumentovanie zistených nedostatkov.
a) pismenooprávnení vstupovať na pozemky a do priestorov, v ktorých sa zariadenia podliehajúce dohľadu nachádzajú, alebo sa predpokladá, že sa tam nachádzajú, a vykonať dohľad podľa odseku 4,
b) pismenooprávnení overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 6, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb v rozsahu nevyhnutnom na účely plnenia svojich povinností podľa tohto zákona a osobitných predpisov; na ochranu osobných údajov sa vzťahuje všeobecný predpis o ochrane osobných údajov, [40)](#poznamky.poznamka-40)
c) pismenooprávnení požadovať od osôb uvedených v písmene b) potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenia,
d) pismenooprávnení v odôvodnených prípadoch dočasne odobrať zariadenia na čas nevyhnutne potrebný na vykonanie skúšania alebo kontroly, o čom vydajú kontrolovanej osobe alebo osobe povinnej poskytnúť súčinnosť podľa odseku 7 písomné potvrdenie,
e) pismenooprávnení oboznamovať sa s obsahom prenášaných správ podľa odseku 16,
f) pismenooprávnení vyhotovovať obrazové, zvukové a obrazovo-zvukové záznamy na zdokumentovanie zistených nedostatkov,
g) pismenopovinní preukázať sa v osobnom styku s kontrolovanou osobou alebo osobou povinnou poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 7, ich zamestnancami alebo osobami, ktoré v mene týchto osôb konajú, služobným preukazom alebo oprávnením prizvanej osoby, ktoré ich oprávňuje na výkon dohľadu,
h) pismenopovinní pri administratívnej kontrole alebo fyzickej kontrole bezodkladne vyhotoviť písomný zápis o výsledku kontroly,
i) pismenopovinní písomne oznámiť zistené nedostatky kontrolovanej osobe v zápise o výsledku kontroly,
j) pismenopovinní oznámiť kontrolovanej osobe výsledok kontroly formou zápisu,
k) pismenopovinní zachovávať mlčanlivosť voči tretím osobám o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone dohľadu a v súvislosti s ním; to neplatí, ak úrad poskytuje informáciu o vybavení podnetu osobe, ktorá podala podnet na vykonanie kontroly po skončení výkonu dohľadu.
(14) odsekAk ide o závažné alebo opakované porušenie povinností alebo podmienok určených týmto zákonom, všeobecným povolením, všeobecným povolením na používanie frekvencií, rozhodnutím úradu alebo všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na základe tohto zákona a ak nedostatok nebol odstránený napriek uloženiu pokuty podľa odsekov 1 až 3 alebo uloženiu opatrenia podľa [§ 123] , úrad môže podniku zakázať poskytovať siete alebo služby, a to až na obdobie 24 mesiacov, podľa závažnosti a trvania takéhoto porušenia.
§ 131da Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 12. novembra 2025 paragraf(1) odsekJednotné informačné miesto do 11. mája 2026 zhromažďuje, spracováva, uchováva a na základe žiadosti bezplatne poskytuje podnikom elektronickými prostriedkami informácie
a) pismenoo dostupnosti fyzickej infraštruktúry, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom v rozsahu
1. bodgeometrické a polohové určenie fyzickej infraštruktúry, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom; grafická časť sa poskytne vo vektorovej forme v súradnicovom systéme jednotnej trigonometrickej siete katastrálnej,
2. bodtyp a súčasné využívanie fyzickej infraštruktúry, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom,
3. bodkontaktné údaje prevádzkovateľa siete,
b) pismenoo plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach v rozsahu
1. bodumiestnenie a druh plánovanej stavby alebo prebiehajúcich stavebných prác,
2. bodčasti fyzickej infraštruktúry, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom, ktoré sú predmetom alebo súčasťou stavby,
3. bododhadované trvanie stavebných prác,
4. bodkontaktné údaje prevádzkovateľa siete.
(2) odsekInformácie podľa odseku 1 písm. b) sa
a) pismenopri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje rozhodnutie o stavebnom zámere, týkajú stavieb
1. bods vydaným stavebným povolením alebo územným rozhodnutím, s vydaným rozhodnutím o stavebnom zámere alebo s overeným projektom stavby,
2. bodpri ktorých prebieha konanie o vydanie stavebného povolenia alebo územného rozhodnutia, alebo konanie o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere,
3. bodpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere v nasledujúcich šiestich mesiacoch,
b) pismenopri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje ohlásenie stavebnému úradu týkajú stavieb,
1. bodku ktorým sa prevádzkovateľovi siete doručilo overenie projektu ohlásenej stavby,
2. bodktorých uskutočnenie prevádzkovateľ siete písomne ohlásil stavebnému úradu, ale zatiaľ sa ohlásenie nevybavilo,
3. bodpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie ohlásenia stavebnému úradu v nasledujúcich šiestich mesiacoch.
(3) odsekOrgány verejnej správy do 11. mája 2026 poskytujú jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 1 písm. a), ak nimi disponujú z dôvodu plnenia svojich úloh a majú tieto informácie v elektronickej podobe. Prevádzkovatelia sietí sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 1, ak majú tieto informácie v elektronickej podobe. Orgán verejnej správy a prevádzkovateľ siete poskytnú každú získanú aktualizáciu informácií a každú novú informáciu jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr však do dvoch mesiacov odo dňa jej získania; túto lehotu je možné predĺžiť na základe žiadosti orgánu verejnej správy alebo prevádzkovateľa siete najviac o jeden mesiac, ak je to nevyhnutné na zaručenie spoľahlivosti poskytovaných informácií. Žiadosť o predĺženie lehoty podá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete jednotnému informačnému miestu najneskôr dva týždne pred uplynutím lehoty. Za správnosť a úplnosť informácií zodpovedá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete, ktorí ich jednotnému informačnému miestu poskytli. Povinnosť poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 1 sa neuplatňuje, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií.
(4) odsekJednotné informačné miesto do 11. mája 2026 zverejňuje na svojom webovom sídle príslušné informácie o podmienkach týkajúcich sa vydania rozhodnutia o stavebnom zámere, ohlásenia stavebnému úradu a všetkých ostatných podmienkach potrebných pre umiestnenie vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostných sietí.
(5) odsekDo 11. mája 2026 je prevádzkovateľ siete povinný do dvoch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti o prístup k fyzickej infraštruktúre poskytnúť podniku informácie o dostupnosti fyzickej infraštruktúry minimálne v rozsahu, v akom sa tieto informácie poskytujú jednotnému informačnému miestu podľa odseku 1 písm. a), a umožniť podniku prieskum konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste do jedného mesiaca odo dňa doručenia žiadosti o prieskum na mieste.
(6) odsekOsoby oprávnené na určenie výnimiek podľa tohto zákona a osobitného predpisu [147d)](#poznamky.poznamka-147d) poskytnú úradu informácie podľa [§ 25 ods. 2] , [4] a [5] , [§ 26 ods. 1] , [§ 27 ods. 1] a [3] a [§ 29 ods. 1] v znení účinnom od 12. novembra 2025 prvýkrát do 11. apríla 2026.
(7) odsekKonanie o riešenie sporu v súvislosti s právami a povinnosťami súvisiacimi s prístupom k informáciám o existujúcej fyzickej infraštruktúre, k informáciám o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach, s prístupom k fyzickej infraštruktúre, s koordináciou stavebných prác, zriadením siete až po prístupový bod, prístupom k fyzickej infraštruktúre v budove a s ukončením vysokorýchlostnej siete v priestoroch účastníka začaté a právoplatne neskončené do 11. novembra 2025 sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 11. novembra 2025.
(8) odsekZískavanie údajov z registra fyzických osôb a z evidencie občianskych preukazov podnikom určeným na poskytovanie univerzálnej služby spôsobom a za technických podmienok upravených vzájomnou dohodou ministerstva vnútra a podniku určeného na poskytovanie univerzálnej služby podľa doterajších predpisov sa považuje za získavanie údajov prostredníctvom aplikačného rozhrania podľa [§ 86 ods. 6] prvej vety v znení účinnom do 11. novembra 2025.
(9) odsekPrevádzkovatelia sietí [52a)](#poznamky.poznamka-52a) a subjekty verejného sektora, [52b)](#poznamky.poznamka-52b) ktorí vlastnia, spravujú alebo kontrolujú fyzickú infraštruktúru, sú povinní na základe žiadosti poskytnúť úradu všetky informácie súvisiace s vykonaním analýzy podľa [§ 4 ods. 5 písm. s)] .
(6) odsekPostup podľa odsekov 1 až 5 sa primerane použije aj na uskutočnenie konzultácie podľa [§ 4 ods. 5 písm. s)] .
a) pismenoprístupový bod, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
b) pismenojeden alebo viacero koncových bodov siete umiestnených v pripájanej stavbe, alebo
c) pismenobod, v ktorom sa vedenie tvoriace telekomunikačnú prípojku prepája s vedeniami vo vnútri budovy alebo s fyzickou infraštruktúrou v budove. [4b)](#poznamky.poznamka-4b)
a) pismenozariadenie priamo alebo nepriamo pripojené k rozhraniu verejnej siete na vysielanie, spracovanie alebo prijímanie informácií; pri obidvoch spôsoboch pripojenia môže byť pripojenie realizované metalickým vedením alebo optickým vedením, alebo prostredníctvom rádiových vĺn, pričom pripojenie je nepriame, ak je medzi koncové zariadenie a koncový bod siete umiestnené iné zariadenie,
b) pismenozemská družicová stanica, ktorá sa používa na vysielanie, príjem alebo na vysielanie a príjem rádiových vĺn prostredníctvom družicových alebo iných kozmických systémov.
(17) odsekStavbyvedúci líniovej stavby vedenia, na ktorú sa vydalo rozhodnutie o stavebnom zámere, je oprávnený po ukončení stavebných prác zvolať kontrolnú prehliadku stavby, ktorej účelom je preverenie, či sa stavba zrealizovala v súlade s overeným projektom stavby. Ak sa kontrolnou prehliadkou zistí, že sa stavba postavila v súlade s overeným projektom stavby, kolaudácia takejto stavby podľa Stavebného zákona sa nevyžaduje.
§ 21a paragrafparagraf-21a.odsek-1 odsekPríslušný orgán vystaví písomné potvrdenie podľa osobitného predpisu [58d)](#poznamky.poznamka-58d) do 14 dní od doručenia žiadosti prevádzkovateľa siete alebo ktorejkoľvek dotknutej strany.
(10) odsekZa deň prijatia žiadosti sa považuje deň doručenia úplnej žiadosti, ktorá má náležitosti podľa odseku 9 a osobitného predpisu. [66c)](#poznamky.poznamka-66c) Prevádzkovateľ sietí alebo subjekt verejného sektora, ktorému sa doručila neúplná žiadosť, je povinný vyzvať žiadateľa na jej doplnenie do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti.
(11) odsekÚrad poskytuje údaje z jednotného informačného miesta do informačného systému územného plánovania a výstavby vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, štruktúre, forme a kvalite nevyhnutnej na účely podľa osobitných predpisov. [66d)](#poznamky.poznamka-66d)
(9) odsekŽiadosť o prieskum fyzickej infraštruktúry podľa osobitného predpisu [66c)](#poznamky.poznamka-66c) okrem identifikačných údajov a kontaktných údajov žiadateľa a osoby oprávnenej konať v jeho mene obsahuje aj
a) pismenoidentifikáciu prvku a popis prvku vysokokapacitnej siete, ktorý sa má inštalovať,
b) pismenogeografickú oblasť, v ktorej požaduje prieskum konkrétnych prvkov fyzickej infraštruktúry vymedzenú jednoznačne určeným záujmovým územím, najmä ulicami, adresnými bodmi alebo polygónom zakresleným v mape, ktoré nemôže byť väčšie ako katastrálne územie.
a) pismenourčia na základe riadne opodstatnených a primeraných dôvodov druhy stavebných prác považovaných za práce, ktoré súvisia s kritickou infraštruktúrou, na ktoré sa nevzťahuje povinnosť koordinácie stavebných prác podľa osobitného predpisu, [66i)](#poznamky.poznamka-66i)
b) pismenoposkytnú úradu odôvodnenie, kritériá a podmienky uplatňovania výnimiek na tieto druhy stavebných prác, ktoré úrad zverejní prostredníctvom jednotného informačného miesta.
(4) odsekSubjekt verejného sektora, ktorý vlastní, spravuje alebo kontroluje fyzickú infraštruktúru, a prevádzkovateľ sietí, ktorý priamo alebo nepriamo vykonáva alebo plánuje vykonať stavebné práce úplne alebo čiastočne financované z verejných prostriedkov, nie sú povinní koordinovať stavebné práce, ak sa druhy stavebných prác týkajú kritickej infraštruktúry podľa odseku 1 alebo fyzickej infraštruktúry podľa odseku 2.
(5) odsekŽiadosť o koordináciu stavebných prác podľa osobitného predpisu [66i)](#poznamky.poznamka-66i) okrem identifikačných údajov a kontaktných údajov žiadateľa a osoby oprávnenej konať v jeho mene obsahuje aj geografickú oblasť, v ktorej sa žiada o koordináciu stavebných prác, jednoznačne určeným záujmovým územím, najmä ulicami, adresnými bodmi alebo polygónom zakresleným v mape, ktoré nemôže byť väčšie ako katastrálne územie.
(6) odsekZa deň prijatia žiadosti sa považuje deň doručenia úplnej žiadosti podľa odseku 5. Subjekt verejného sektora, ktorý vlastní, spravuje alebo kontroluje fyzickú infraštruktúru, a prevádzkovateľ sietí, ktorý priamo alebo nepriamo vykonáva alebo plánuje vykonať stavebné práce úplne alebo čiastočne financované z verejných prostriedkov, ktorému bola doručená neúplná žiadosť, je povinný vyzvať žiadateľa na jej doplnenie do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti.
a) pismenoidentifikáciu budovy, v ktorej sa žiada o prístup,
b) pismenoprvky fyzickej infraštruktúry, v súvislosti s ktorými sa žiada o prístup,
c) pismenoidentifikáciu prvku a popis prvku vysokokapacitnej siete, ktoré sa majú inštalovať.
a) pismenoplnenia úloh úradu podľa tohto zákona pri
1. bodurčení povinností pokrytia spojených s právami na používanie frekvencií,
2. bodoverovaní dostupnosti služieb, na ktoré sa vzťahuje povinnosť poskytovať univerzálnu službu,
b) pismenoplnenia úloh iného orgánu verejnej správy pri
1. bodnavrhovaní národných plánov v oblasti širokopásmového pripojenia,
2. bodprideľovaní verejných prostriedkov určených na zavádzanie elektronických komunikačných sietí,
c) pismenoinformovania koncových užívateľov o dostupnosti služieb v jednotlivých oblastiach,
d) pismenoinformovania Európskej komisie a orgánu európskych regulátorov, ak o to požiadajú.
k) pismenoďalšie údaje, ak sú potrebné na plnenie úloh podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná alebo ktoré vyplývajú z členstva Slovenskej republiky v medzinárodných organizáciách.
j) pismenosa žiadosť týka pridelenia identifikačného znaku, ktorý nie je k dispozícii k požadovanému dňu jeho pridelenia.
s) pismenovykonáva analýzu nákladov a prínosov existujúcej fyzickej infraštruktúry a stavebných prác s obmedzeným rozsahom najmä z hľadiska hodnoty, veľkosti a trvania a uskutočňuje konzultáciu podľa osobitného predpisu. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
(11) odsekAk podnik poskytuje informácie podľa odsekov 9 a 10 formou služby SMS, poskytuje ich za úhradu ustanovenú všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad. Úhrada podľa predchádzajúcej vety zahŕňa cenu za jednu odoslanú SMS správu, ktorá je určená užívateľovi interpersonálnej komunikačnej služby na základe špecifikácie ministerstva vnútra a úhradu nákladov spojených s bezodkladným odoslaním informácie podľa odseku 10. Informácie podľa prvej vety poskytuje ministerstvo vnútra podniku v štandardizovanom formáte. Ak ministerstvo vnútra žiada o poskytnutie informácie podľa odsekov 9 a 10 na základe žiadosti iného orgánu štátnej správy, cenu za odoslané SMS hradí žiadajúci orgán štátnej správy.
a) pismenonajčastejšieho využitia služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach na nezákonnú činnosť alebo na šírenie škodlivého obsahu, najmä ak činnosť súvisí s porušovaním dodržiavania práv a slobôd iných osôb vrátane porušovania práv na ochranu údajov, autorských a súvisiacich práv a právnych následkov takéhoto konania,
b) pismenoprostriedkov ochrany proti rizikám z hľadiska osobnej bezpečnosti, ochrany súkromia a osobných údajov pri používaní služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach.
a) pismenozískavať údaje z evidencie občianskych preukazov [101)](#poznamky.poznamka-101) a registra fyzických osôb; [102)](#poznamky.poznamka-102) na tento účel správca evidencie občianskych preukazov a registra fyzických osôb poskytne podniku potrebnú súčinnosť,
b) pismenooverovať identitu rovnako ako pri identifikácii a autentifikácii [103)](#poznamky.poznamka-103) s použitím úradného autentifikátora [104)](#poznamky.poznamka-104) a autentifikačného prostriedku, ktorý prevádzkuje správca časti autentifikačného modulu, [105)](#poznamky.poznamka-105) vrátane preukázania oprávnenia konať za alebo v mene inej osoby; na tento účel sú správcovia povinní poskytnúť podniku potrebnú súčinnosť,
c) pismenopoužívať overovaciu mobilnú aplikáciu v správe ministerstva vnútra na účely overenia digitálneho rovnopisu dokladu totožnosti; [105a)](#poznamky.poznamka-105a) na tento účel ministerstvo vnútra poskytne podniku potrebnú súčinnosť.
~ Zmenené ustanovenia (152)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚrad vymaže z evidencie podľa odseku 3 podnik ku dňu
+ Nový textAk z údajov, ktoré sú úradu dostupné z úradnej činnosti vyplýva, že podnik neposkytuje verejné siete alebo služby, ktoré oznámil úradu podľa odseku 1 najmenej tri po sebe nasledujúce roky, a neoznámil úradu dátum ukončenia poskytovania sietí alebo služieb podľa odseku 5, úrad písomne vyzve podnik, aby sa k tejto skutočnosti vyjadril v lehote jedného mesiaca od doručenia písomnej výzvy na vyjadrenie a súčasne ho upozorní, že v prípade márneho uplynutia tejto lehoty úrad podnik z evidencie vymaže. Výmaz z evidencie úrad vykoná aj vtedy, ak sa podnik v lehote podľa prvej vety vyjadrí, že s výmazom súhlasí.
paragraf-10.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk chce osoba, ktorej úrad zakázal činnosť, znovu začať poskytovať siete alebo služby po uplynutí lehoty uvedenej v rozhodnutí o zákaze činnosti, je povinná opäť splniť oznamovaciu povinnosť podľa odsekov 1 a 2.
+ Nový textÚrad vymaže z evidencie podľa odseku 3 podnik ku dňu
paragraf-108.odsek-3 textual− Pôvodný textAk dôjde k škodlivému rušeniu alebo k rušeniu, ktoré bráni prevádzke zariadenia v súlade s jeho určením, podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie, je povinný bezodkladne urobiť účinné opatrenia alebo ukončiť prevádzkovanie zariadenia. Ak to nie je možné alebo ak je hospodárnejšie, alebo účelnejšie urobiť ochranné opatrenia na rušenom zariadení, urobí ich podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie. Náklady na odstránenie rušenia uhrádza podnik alebo užívateľ, ktorého zariadenie spôsobuje rušenie.
+ Nový textAk dôjde k škodlivému rušeniu alebo k rušeniu, ktoré bráni prevádzke zariadenia v súlade s jeho určením, podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie, je povinný bezodkladne urobiť účinné opatrenia alebo ukončiť prevádzkovanie zariadenia. Ak to nie je možné alebo ak je hospodárnejšie, alebo účelnejšie urobiť opatrenia na rušenom zariadení, urobí ich podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie. Náklady na odstránenie rušenia uhrádza podnik alebo užívateľ, ktorého zariadenie spôsobuje rušenie.
paragraf-108.odsek-5 semantic− Pôvodný textZa škodlivé rušenie sa nepovažuje použitie technického prostriedku, ktorý môže použiť oprávnený orgán štátu [119)](#poznamky.poznamka-119) na nevyhnutne potrebný čas a v nevyhnutnom rozsahu na ochranu osôb, ktorých život alebo zdravie je bezprostredne ohrozené, na ochranu ústavného zriadenia, na zachovanie bezpečnosti štátu, na zabezpečenie obrany štátu, na zabezpečenie chránených objektov a chránených priestorov, v ktorých sú prerokúvané utajované skutočnosti, proti odpočúvaniu, na zabezpečenie ochrany chránených osôb, na zabránenie šírenia rádiových vĺn alebo na vykonanie vojenského výcviku; ich použitím však nemožno ohroziť funkciu rádionavigačnej služby alebo iných záchranných služieb.
+ Nový textZa škodlivé rušenie sa nepovažuje použitie technického prostriedku, ktorý môže použiť oprávnený orgán štátu [119)](#poznamky.poznamka-119) na nevyhnutne potrebný čas a v nevyhnutnom rozsahu na ochranu osôb, ktorých život alebo zdravie je bezprostredne ohrozené, na ochranu ústavného zriadenia, na zachovanie bezpečnosti štátu, na zabezpečenie obrany štátu, na zabezpečenie chránených objektov a chránených priestorov, v ktorých sú prerokúvané utajované skutočnosti, proti odpočúvaniu, na zabezpečenie ochrany chránených osôb, na zabránenie šírenia rádiových vĺn alebo na vykonanie vojenského výcviku; ich použitím však nemožno ohroziť funkciu rádionavigačnej služby okrem smerového rušenia globálneho navigačného satelitného systému na lokálnej úrovni alebo iných záchranných služieb. Inej osobe ako je oprávnený orgán štátu sa použitie technického prostriedku podľa prvej vety zakazuje.
paragraf-109.odsek-8 textual− Pôvodný textKaždý, kto ukladá alebo získava prístup k informáciám uloženým v koncovom zariadení užívateľa, je na to oprávnený iba ak dotknutý užívateľ udelil preukázateľný súhlas. Povinnosť získania súhlasu sa nevzťahuje na orgán činný v trestnom konaní a iný orgán štátu. To nebráni technickému uloženiu údajov alebo prístupu k nim, ktorých jediným účelom je prenos alebo uľahčenie prenosu správy prostredníctvom siete, alebo ak je to bezpodmienečne potrebné pre poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti na poskytovanie služby informačnej spoločnosti, ktorú výslovne požaduje užívateľ.
+ Nový textKaždý, kto ukladá alebo získava prístup k informáciám uloženým v koncovom zariadení užívateľa, je na to oprávnený iba ak užívateľ udelil preukázateľný súhlas spĺňajúci náležitosti podľa osobitného predpisu. [126)](#poznamky.poznamka-126) Povinnosť získania súhlasu sa nevzťahuje na orgán činný v trestnom konaní a iný orgán štátu. To nebráni technickému uloženiu údajov alebo prístupu k nim, ktorých jediným účelom je prenos alebo uľahčenie prenosu správy prostredníctvom siete, alebo ak je to bezpodmienečne potrebné pre poskytovateľa služieb informačnej spoločnosti na poskytovanie služby informačnej spoločnosti, ktorú výslovne požaduje užívateľ.
paragraf-110.odsek-5 semantic− Pôvodný textPodnik určený na poskytovanie univerzálnej služby prevádzkuje aplikačné rozhranie na účely získavania údajov z registra fyzických osôb a údajov uchovávaných v evidencii občianskych preukazov a sprístupňuje ho podniku na účely výkonu oprávnení podľa [§ 86 ods. 6] a podľa odseku 4. Podrobnosti o technických podmienkach prístupu k rozhraniu podľa prvej vety upravia podnik určený na poskytovanie univerzálnej služby a podnik vzájomnou dohodou za nediskriminačných podmienok.
+ Nový textAplikačné rozhranie, ktorým sa získavajú údaje z registra fyzických osôb a údaje uchovávané v evidencii občianskych preukazov na účely výkonu oprávnení podľa [§ 86 ods. 6] a podľa odseku 4, musí spĺňať požiadavky na bezpečnosť určené správcom evidencie občianskych preukazov a registra fyzických osôb.
paragraf-111.odsek-11 textual− Pôvodný textNa účely poskytovania informácií účastníkom vo verejnom záujme na základe [§ 83 ods. 9] môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas spracúvať lokalizačné údaje účastníkov aj bez súhlasu dotknutého účastníka.
+ Nový textNa účely poskytovania informácií účastníkom vo verejnom záujme na základe [§ 83 ods. 10] môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas spracúvať lokalizačné údaje účastníkov aj bez súhlasu dotknutého účastníka.
paragraf-116.odsek-2 semantic− Pôvodný textPriamym marketingom na účely tohto zákona sa rozumie akákoľvek forma prezentácie tovarov alebo služieb v písomnej forme alebo ústnej forme, zaslaná alebo prezentovaná prostredníctvom verejne dostupnej služby priamo jednému alebo viacerým účastníkom alebo užívateľom.
+ Nový textPriamym marketingom na účely tohto zákona sa rozumie akákoľvek forma prezentácie tovarov alebo služieb v písomnej forme alebo ústnej forme, zaslaná alebo prezentovaná prostredníctvom verejne dostupnej služby priamo jednému alebo viacerým účastníkom alebo užívateľom, vrátane získavania informácií o tovaroch a službách od účastníka alebo užívateľa.
paragraf-116.odsek-4 textual− Pôvodný textNa účely získania predchádzajúceho súhlasu je zakázané používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty, služby SMS a služby MMS.
+ Nový textNa účely získania predchádzajúceho súhlasu je zakázané volanie, používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty, služby SMS a služby MMS.
paragraf-116.odsek-6 textual− Pôvodný textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu alebo získania súhlasu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania uchovávať na trvanlivom médiu po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
+ Nový textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania uchovávať na trvanlivom médiu po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
paragraf-116.odsek-8 semantic− Pôvodný textNa účely priameho marketingu je zakázané akékoľvek volanie, ak účastník alebo užívateľ uviedol telefónne číslo v zozname alebo, ak účastník alebo užívateľ namietal takéto volania osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing. To neplatí, ak účastník alebo užívateľ odvolal námietku volania na účely priameho marketingu osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing, alebo jej udelil súhlas v čase po poslednej aktualizácii uvedenia telefónneho čísla v zozname; na poskytnutie súhlasu sa použijú ustanovenia odsekov 3 až 6. Účinky uvedenia telefónneho čísla v zozname nastávajú vždy k prvému alebo šestnástemu kalendárnemu dňu mesiaca, podľa toho ktorý najbližšie nasleduje po dni, v ktorom účastník alebo užívateľ svoje telefónne číslo uviedol.
+ Nový textNa účely priameho marketingu je zakázané akékoľvek volanie, ak účastník alebo užívateľ uviedol telefónne číslo v zozname alebo, ak účastník alebo užívateľ namietal takéto volania osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing. Zákaz podľa prvej vety neplatí, ak účastník alebo užívateľ udelil osobe v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing súhlas v čase po poslednej aktualizácii uvedenia telefónneho čísla v zozname; na poskytnutie súhlasu sa použijú odseky 3 až 6. Účinky uvedenia telefónneho čísla v zozname nastávajú vždy k prvému alebo šestnástemu kalendárnemu dňu mesiaca, podľa toho ktorý najbližšie nasleduje po dni, v ktorom účastník alebo užívateľ svoje telefónne číslo uviedol.
paragraf-117.odsek-15.pismeno-c semantic− Pôvodný textspolupracovať s Policajným zborom a orgánom činným v trestnom konaní pri odhaľovaní zlomyseľných volaní a šírení poplašných správ,
+ Nový textspolupracovať s Policajným zborom a orgánom činným v trestnom konaní pri odhaľovaní podvodných volaní, zlomyseľných volaní a šírení poplašných správ a na tento účel im na základe ich odôvodnenej písomnej žiadosti poskytnúť informáciu o sieti, z ktorej bolo do siete podniku prijaté podvodné volanie, zlomyseľné volanie alebo bola šírená poplašná správa v rozsahu, v akom má takúto informáciu k dispozícii,
paragraf-117.odsek-21 textual− Pôvodný textPočas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhlásených v súvislosti s pandémiou nákazlivej ľudskej choroby podnik na základe odôvodnenej písomnej žiadosti Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky poskytne do 24 hodín údaje o účastníkovi, ktorému bola zaslaná informácia podľa [§ 83 ods. 9] , a to v rozsahu telefónneho čísla na účely ochrany osôb pred hroziacim nebezpečenstvom šírenia prenosného ochorenia alebo na účely prijímania opatrení pri ohrození života a zdravia. Ak uplynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, podnik poskytne údaje najbližší nasledujúci pracovný deň. Na účely poskytovania údajov podľa prvej vety môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu podľa prvej vety, spracúvať prevádzkové údaje, a to aj bez súhlasu dotknutého účastníka, ak získanie súhlasu nie je možné alebo ak by tým mohol byť zmarený účel poskytovania údajov podľa prvej vety; bezodkladne po tom, čo pominie dôvod na ich spracúvanie, podnik písomne informuje dotknutého účastníka o zničení údajov a o tom, aké údaje o ňom spracúval.
+ Nový textPočas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhlásených v súvislosti s pandémiou nákazlivej ľudskej choroby podnik na základe odôvodnenej písomnej žiadosti Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky poskytne do 24 hodín údaje o účastníkovi, ktorému bola zaslaná informácia podľa [§ 83 ods. 10] , a to v rozsahu telefónneho čísla na účely ochrany osôb pred hroziacim nebezpečenstvom šírenia prenosného ochorenia alebo na účely prijímania opatrení pri ohrození života a zdravia. Ak uplynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, podnik poskytne údaje najbližší nasledujúci pracovný deň. Na účely poskytovania údajov podľa prvej vety môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu podľa prvej vety, spracúvať prevádzkové údaje, a to aj bez súhlasu dotknutého účastníka, ak získanie súhlasu nie je možné alebo ak by tým mohol byť zmarený účel poskytovania údajov podľa prvej vety; bezodkladne po tom, čo pominie dôvod na ich spracúvanie, podnik písomne informuje dotknutého účastníka o zničení údajov a o tom, aké údaje o ňom spracúval.
paragraf-122.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad je pri výkone dohľadu oprávnený
+ Nový textPovinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa tohto paragrafu trvá aj po ukončení služobného vzťahu alebo obdobného vzťahu; v prípade prizvanej osoby povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá aj po vykonaní úkonu vo všeobecnom záujme.
paragraf-122.odsek-11 textual− Pôvodný textZamestnanci úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, sú pri výkone dohľadu
+ Nový textZa porušenie mlčanlivosti podľa tohto paragrafu sa nepovažuje poskytnutie informácií, ktoré sú predmetom povinnosti zachovávať mlčanlivosť,
paragraf-122.odsek-11.pismeno-a semantic− Pôvodný textoprávnení vstupovať na pozemky a do priestorov, v ktorých sa zariadenia podliehajúce dohľadu nachádzajú, alebo sa predpokladá, že sa tam nachádzajú, a vykonať dohľad podľa odsekov 4 a 5,
+ Nový textsúdu,
paragraf-122.odsek-11.pismeno-b semantic− Pôvodný textoprávnení overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 8, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb v rozsahu nevyhnutnom na účely plnenia svojich povinností podľa tohto zákona a osobitných predpisov; na ochranu osobných údajov sa vzťahuje všeobecný predpis o ochrane osobných údajov, [40)](#poznamky.poznamka-40)
+ Nový textorgánu činnému v trestnom konaní na účely trestného konania,
paragraf-122.odsek-11.pismeno-c textual− Pôvodný textoprávnení požadovať od osôb uvedených v písmene b) potrebné doklady, údaje a písomné alebo ústne vysvetlenia,
+ Nový textslužbe kriminálnej polície Policajného zboru a službe finančnej polície Policajného zboru na účely plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom, [142a)](#poznamky.poznamka-142b)
paragraf-122.odsek-11.pismeno-d semantic− Pôvodný textoprávnení v odôvodnených prípadoch dočasne odobrať zariadenia na čas nevyhnutne potrebný na vykonanie skúšania alebo kontroly, o čom vydajú kontrolovanej osobe alebo osobe povinnej poskytnúť súčinnosť podľa odseku 9 písomné potvrdenie,
+ Nový textprokuratúre na účely plnenia jej úloh podľa osobitného predpisu, [142b)](#poznamky.poznamka-142b)
paragraf-122.odsek-11.pismeno-e semantic− Pôvodný textoprávnení oboznamovať sa s obsahom prenášaných správ podľa odseku 18,
+ Nový textorgánu hospodárskej súťaže podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, osobitného predpisu, [143)](#poznamky.poznamka-143) alebo na základe súhlasu osoby, ktorá informácie poskytla alebo ktorej sa informácie týkajú,
paragraf-122.odsek-11.pismeno-f textual− Pôvodný textoprávnení vyhotovovať obrazové, zvukové a obrazovo-zvukové záznamy na zdokumentovanie zistených nedostatkov,
+ Nový textorgánu európskych regulátorov pri plnení povinností úradu podľa osobitného predpisu. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-122.odsek-12 textual− Pôvodný textPovinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa tohto paragrafu trvá aj po ukončení služobného vzťahu alebo obdobného vzťahu; v prípade prizvanej osoby povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá aj po vykonaní úkonu vo všeobecnom záujme.
+ Nový textOd povinnosti mlčanlivosti môže zamestnancov úradu alebo prizvanú osobu oslobodiť osoba, ktorá je priamo nadriadená zamestnancom oprávneným vykonávať dohľad alebo osoba, ktorá vydala oprávnenie prizvanej osoby.
paragraf-122.odsek-13 semantic− Pôvodný textZa porušenie mlčanlivosti podľa tohto paragrafu sa nepovažuje poskytnutie informácií, ktoré sú predmetom povinnosti zachovávať mlčanlivosť,
+ Nový textNa doručovanie písomností podľa tohto paragrafu sa vzťahuje správny poriadok.
paragraf-122.odsek-14 semantic− Pôvodný textOd povinnosti mlčanlivosti môže zamestnancov úradu alebo prizvanú osobu oslobodiť osoba, ktorá je priamo nadriadená zamestnancom oprávneným vykonávať dohľad alebo osoba, ktorá vydala oprávnenie prizvanej osoby.
+ Nový textOsoby, u ktorých sa vykonáva dohľad sú
paragraf-122.odsek-15 semantic− Pôvodný textNa doručovanie písomností podľa tohto paragrafu sa vzťahuje správny poriadok.
+ Nový textFyzické osoby, právnické osoby a orgány verejnej správy, iné ako kontrolovaná osoba a jej zamestnanci, majú pri výkone dohľadu zamestnancami úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, povinnosti podľa odseku 14 písm. a) a b).
paragraf-122.odsek-16 semantic− Pôvodný textKontrolované osoby sú
+ Nový textAk je to nevyhnutne potrebné na identifikáciu osôb využívajúcich frekvencie a na kontrolu dodržiavania podmienok individuálneho povolenia na používanie frekvencií, môže sa úrad pri overovaní plnenia podmienok efektívneho využívania frekvenčného spektra technickými prostriedkami úradu oboznamovať s obsahom prenášaných správ. Zamestnanci úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad týmto spôsobom, alebo prizvané osoby nesmú obsah prenášaných správ oznámiť iným osobám, ako sú komunikujúce strany, medzi ktorými sa správa prenáša alebo ich splnomocneným zástupcom, ani umožniť iným osobám, aby získavali informácie o obsahu prenášanej správy. Úrad môže ukladať obsah správ len na čas nevyhnutne potrebný na ukončenie dohľadu a uloženia sankcie podľa [§ 124] . Po uplynutí tohto času úrad záznam zlikviduje.
paragraf-122.odsek-17 semantic− Pôvodný textFyzické osoby, právnické osoby a orgány verejnej správy, iné ako kontrolovaná osoba a jej zamestnanci, majú pri výkone dohľadu zamestnancami úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, povinnosti podľa odseku 16 písm. a) a b).
+ Nový textÚrad prostredníctvom svojich zamestnancov oprávnených vykonávať dohľad
paragraf-122.odsek-18 semantic− Pôvodný textAk je to nevyhnutne potrebné na identifikáciu osôb využívajúcich frekvencie a na kontrolu dodržiavania podmienok individuálneho povolenia na používanie frekvencií, môže sa úrad pri overovaní plnenia podmienok efektívneho využívania frekvenčného spektra technickými prostriedkami úradu oboznamovať s obsahom prenášaných správ. Zamestnanci úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad týmto spôsobom, alebo prizvané osoby nesmú obsah prenášaných správ oznámiť iným osobám, ako sú komunikujúce strany, medzi ktorými sa správa prenáša alebo ich splnomocneným zástupcom, ani umožniť iným osobám, aby získavali informácie o obsahu prenášanej správy. Úrad môže ukladať obsah správ len na čas nevyhnutne potrebný na ukončenie dohľadu a uloženia sankcie podľa [§ 124] . Po uplynutí tohto času úrad záznam zlikviduje.
+ Nový textÚrad môže osobám, ktoré maria výkon dohľadu tým, že neplnia povinnosti uvedené v odseku 14, uložiť poriadkovú pokutu do 2 000 eur, a to aj opakovane.
paragraf-122.odsek-19 textual− Pôvodný textÚrad prostredníctvom svojich zamestnancov oprávnených vykonávať dohľad
+ Nový textNa výkon dohľadu podľa tohto paragrafu sa nevzťahuje osobitný predpis. [143a)](#poznamky.poznamka-143a)
paragraf-122.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad môže na vykonanie dohľadu prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy, právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvané osoby“) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou vykonávaného dohľadu. Účasť prizvaných osôb na dohľade sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku a preukázateľne vynaložených nákladov. Preukázateľne vynaložené náklady, ktoré vzniknú prizvanej osobe v súvislosti s výkonom dohľadu, uhrádza úrad. Prizvané osoby majú rovnaké práva a povinnosti ako oprávnení zamestnanci úradu podľa odseku 11 okrem oprávnenia overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 8, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb; úrad v oprávnení prizvanej osoby na výkon dohľadu môže ustanoviť užší rozsah práv a povinností. Prizvanou osobou nemôže byť podnik, jeho zamestnanec alebo osoba, ktorá so zreteľom na pomer k vykonávanému dohľadu alebo vzhľadom na pomer ku kontrolovanej osobe môže byť zaujatá. Prizvaná osoba má právo vykonávať dohľad na základe oprávnenia, ktoré vydá úrad, a nesmie tretím stranám poskytovať informácie, o ktorých sa dozvedela pri výkone dohľadu alebo v súvislosti s ním.
+ Nový textÚrad môže na vykonanie dohľadu prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy, právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvané osoby“) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou vykonávaného dohľadu. Účasť prizvaných osôb na dohľade sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku a preukázateľne vynaložených nákladov. Preukázateľne vynaložené náklady, ktoré vzniknú prizvanej osobe v súvislosti s výkonom dohľadu, uhrádza úrad. Prizvané osoby majú rovnaké práva a povinnosti ako oprávnení zamestnanci úradu podľa odseku 9 okrem oprávnenia overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 6, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb; úrad v oprávnení prizvanej osoby na výkon dohľadu môže ustanoviť užší rozsah práv a povinností. Prizvanou osobou nemôže byť podnik, jeho zamestnanec alebo osoba, ktorá so zreteľom na pomer k vykonávanému dohľadu alebo vzhľadom na pomer ku kontrolovanej osobe môže byť zaujatá. Prizvaná osoba má právo vykonávať dohľad na základe oprávnenia, ktoré vydá úrad, a nesmie tretím stranám poskytovať informácie, o ktorých sa dozvedela pri výkone dohľadu alebo v súvislosti s ním.
paragraf-122.odsek-20 semantic− Pôvodný textÚrad môže osobám, ktoré maria výkon dohľadu tým, že neplnia povinnosti uvedené v odseku 16, uložiť poriadkovú pokutu do 2 000 eur, a to aj opakovane.
+ Nový textÚrad v súvislosti s plnením úloh podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-25) určí podmienky pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu pre posudzovanie akýchkoľvek významných, nepretržitých alebo pravidelne sa opakujúcich nezrovnalostí medzi skutočnou výkonnosťou služby prístupu k internetu, ak ide o rýchlosť alebo iné parametre kvality služby, a výkonnosťou uvádzanou poskytovateľom služby prístupu k internetu. K podmienkam podľa prvej vety úrad vykoná verejnú konzultáciu.
paragraf-122.odsek-21 semantic− Pôvodný textNa výkon dohľadu podľa tohto paragrafu sa nevzťahuje osobitný predpis. [143a)](#poznamky.poznamka-143a)
+ Nový textPri určovaní podmienok pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu podľa odseku 19 úrad prihliadne na to, že monitorovací mechanizmus musí zodpovedať súčasnému stavu techniky a podporovať často používané technológie prístupu na internet.
paragraf-122.odsek-22 semantic− Pôvodný textÚrad v súvislosti s plnením úloh podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-25) určí podmienky pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu pre posudzovanie akýchkoľvek významných, nepretržitých alebo pravidelne sa opakujúcich nezrovnalostí medzi skutočnou výkonnosťou služby prístupu k internetu, ak ide o rýchlosť alebo iné parametre kvality služby, a výkonnosťou uvádzanou poskytovateľom služby prístupu k internetu. K podmienkam podľa prvej vety úrad vykoná verejnú konzultáciu.
+ Nový textAk monitorovací mechanizmus spĺňa podmienky určené úradom, úrad o tom vydá certifikát, ktorý zverejní vo vestníku.
paragraf-122.odsek-23 semantic− Pôvodný textPri určovaní podmienok pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu podľa odseku 21 úrad prihliadne na to, že monitorovací mechanizmus musí zodpovedať súčasnému stavu techniky a podporovať často používané technológie prístupu na internet.
+ Nový textVýsledky merania vykonaného prostredníctvom certifikovaného monitorovacieho mechanizmu môže koncový užívateľ, s ktorým podnik uzavrel zmluvu o poskytovaní služieb, predložiť ako dôkaz v reklamačnom konaní podľa [§ 91] , v alternatívnom riešení sporu podľa [§ 126] alebo v mimosúdnom riešení sporu podľa [§ 127] . Úrad zohľadní výsledky merania vykonaného prostredníctvom monitorovacieho mechanizmu pri výkone dohľadu.
paragraf-122.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textmonitoringom využívania frekvenčného spektra pri plnení cieľov podľa tohto zákona.
+ Nový textmonitoringom využívania frekvenčného spektra pri plnení cieľov podľa tohto zákona,
paragraf-122.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad vykonáva dohľad podľa odseku 4 najmä
+ Nový textAk úrad pri výkone dohľadu nad dodržiavaním povinností podľa [§ 108] zistí, že zariadenie nespĺňa technické požiadavky podľa osobitných predpisov, [141)](#poznamky.poznamka-141) upovedomí o tom orgán, ktorý vykonáva dohľad nad sprístupňovaním zariadenia na trhu. [142)](#poznamky.poznamka-142)
paragraf-122.odsek-6 semantic− Pôvodný textAdministratívnou kontrolou podľa odseku 5 písm. b) je kontrola, ktorú je možné začať aj ukončiť výlučne na základe údajov a dokladov, ktoré má úrad k dispozícii zo svojej úradnej činnosti.
+ Nový textKontrolovanou osobou môže byť podnik alebo iná osoba, ktorá má plniť povinnosti alebo podmienky podľa odseku 4 písm. a).
paragraf-122.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk úrad pri výkone dohľadu nad dodržiavaním povinností podľa [§ 108] zistí, že zariadenie nespĺňa technické požiadavky podľa osobitných predpisov, [141)](#poznamky.poznamka-141) upovedomí o tom orgán, ktorý vykonáva dohľad nad sprístupňovaním zariadenia na trhu. [142)](#poznamky.poznamka-142)
+ Nový textFyzické osoby, právnické osoby a orgány verejnej správy, iné ako kontrolovaná osoba a jej zamestnanci, sú povinné úradu poskytnúť potrebnú súčinnosť.
paragraf-122.odsek-8 semantic− Pôvodný textKontrolovanou osobou môže byť podnik alebo iná osoba, ktorá má plniť povinnosti alebo podmienky podľa odseku 4 písm. a).
+ Nový textÚrad je pri výkone dohľadu oprávnený
paragraf-122.odsek-9 semantic− Pôvodný textFyzické osoby, právnické osoby a orgány verejnej správy, iné ako kontrolovaná osoba a jej zamestnanci, sú povinné úradu poskytnúť potrebnú súčinnosť.
+ Nový textZamestnanci úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, sú pri výkone dohľadu
paragraf-124.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods.] [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , § 57a ods. 1 a 2, [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 109 ods. 3] a [5] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods.] [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , § 57a ods. 1 a 2, [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 109 ods. 3] a [5] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk ten, komu je možné uložiť sankciu podľa tohto zákona, je prevádzkovateľom základnej služby podľa osobitného predpisu [145)](#poznamky.poznamka-145) a jeho konanie napĺňa znaky skutkovej podstaty správneho deliktu podľa tohto zákona a znaky skutkovej podstaty správneho deliktu podľa osobitného predpisu, [37)](#poznamky.poznamka-37) úrad nie je vo vzťahu k tomuto skutku príslušný konať a rozhodnúť vo veci správneho deliktu podľa tohto zákona. Ak úrad zistí skutočnosti, ktoré nasvedčujú tomu, že došlo ku konaniu podľa prvej vety, oznámi to bezodkladne Národnému bezpečnostnému úradu.
+ Nový textAk držiteľ individuálneho povolenia na používanie čísel alebo individuálneho povolenia na používanie frekvencií neuhradil jednorazovú úhradu alebo opakovanú úhradu, úrad postupuje podľa [§ 55 ods. 13 písm. a) tretieho bodu] alebo podľa [§ 44 ods. 9 písm. d)] a pokutu neuloží.
paragraf-124.odsek-11 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty úrad prihliadne najmä na závažnosť, spôsob, trvanie a dôsledky porušenia povinnosti. Pri ukladaní pokuty úrad prihliadne aj na konanie podniku smerujúce k náprave alebo k odstráneniu prípadných dôsledkov porušenia povinnosti vrátane zmenšenia alebo odstránenia dôsledkov spôsobenej škody.
+ Nový textAk ten, komu je možné uložiť sankciu podľa tohto zákona, je prevádzkovateľom základnej služby podľa osobitného predpisu [145)](#poznamky.poznamka-145) a jeho konanie napĺňa znaky skutkovej podstaty správneho deliktu podľa tohto zákona a znaky skutkovej podstaty správneho deliktu podľa osobitného predpisu, [37)](#poznamky.poznamka-37) úrad nie je vo vzťahu k tomuto skutku príslušný konať a rozhodnúť vo veci správneho deliktu podľa tohto zákona. Ak úrad zistí skutočnosti, ktoré nasvedčujú tomu, že došlo ku konaniu podľa prvej vety, oznámi to bezodkladne Národnému bezpečnostnému úradu.
paragraf-124.odsek-12 semantic− Pôvodný textPokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa porušenia povinnosti; za deň zistenia porušenia povinnosti sa považuje deň oznámenia zistených nedostatkov. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPri ukladaní pokuty úrad prihliadne na závažnosť porušenia povinnosti, a to najmä na spôsob, trvanie a dôsledky porušenia povinnosti. Pri ukladaní pokuty úrad prihliadne aj na konanie podniku smerujúce k náprave alebo k odstráneniu prípadných dôsledkov porušenia povinnosti vrátane zmenšenia alebo odstránenia dôsledkov spôsobenej škody.
paragraf-124.odsek-13 semantic− Pôvodný textAk ide o závažné alebo opakované porušenie povinností alebo podmienok určených týmto zákonom, všeobecným povolením, všeobecným povolením na používanie frekvencií, rozhodnutím úradu alebo všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným na základe tohto zákona a ak nedostatok nebol odstránený napriek uloženiu pokuty podľa odsekov 1 až 3 alebo uloženiu opatrenia podľa [§ 123] , úrad môže podniku zakázať poskytovať siete alebo služby, a to až na obdobie 24 mesiacov, podľa závažnosti a trvania takéhoto porušenia.
+ Nový textPokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa porušenia povinnosti; za deň zistenia porušenia povinnosti sa považuje deň oznámenia zistených nedostatkov. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
paragraf-124.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá poskytuje siete alebo služby napriek zákazu vydanému podľa odseku 13 alebo porušila alebo nesplnila niektorú z podmienok všeobecného povolenia alebo niektorú z podmienok všeobecného povolenia na používanie frekvencií vydaného podľa [§ 34] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá poskytuje siete alebo služby napriek zákazu vydanému podľa odseku 14 alebo porušila alebo nesplnila niektorú z podmienok všeobecného povolenia alebo niektorú z podmienok všeobecného povolenia na používanie frekvencií vydaného podľa [§ 34] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu, [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4] druhej vety a [ods. 6] druhej vety a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 33 ods. 5] , [§ 46 ods. 6] a [11] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [3] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12 až 13] a [16] , [§ 89 ods. 3] , [5] a [7] , [§ 91 ods. 1 až 5] , [§ 92] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 108 ods. 3] , [§ 109 ods. 8] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] , [8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu, [22)](#poznamky.poznamka-22) niektorú z povinností súvisiacu s prístupom k existujúcej fyzickej infraštruktúre a jej transparentnosťou, koordináciou stavebných prác, transparentnosťou plánovaných stavebných prác alebo prístupom k fyzickej infraštruktúre v budove podľa osobitného predpisu, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) alebo ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [8] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej vety a tretej vety, [§ 33 ods. 5] , [§ 46 ods. 6] a [11] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [6] , [9] a [10] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [3] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12 až 13] a [16] , [§ 89 ods. 3] , [5] a [7] , [§ 91 ods. 1 až 5] , [§ 92] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 108 ods. 3] a [5] , [§ 109 ods. 8] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] , [8] , [12] , [14 až 16] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie, ak odsek 4 neustanovuje inak.
paragraf-124.odsek-4 semantic− Pôvodný textTen, kto nie je podnikateľom a poruší alebo nesplní niektorú z povinností podľa odsekov 1 až 3, spácha priestupok; za tento priestupok úrad uloží pokutu od 200 eur do 20 000 eur.
+ Nový textAk ide o prvé porušenie alebo nesplnenie niektorej z povinností podľa [§ 10 ods. 5] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [8] , [§ 16 ods. 1 písm. e)] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] , [§ 25 ods. 1] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 1] a [2] , [§ 54 ods. 7] , [§ 55 ods. 6 písm. l)] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 7] a [§ 108 ods. 3] alebo [prvé] porušenie alebo nesplnenie niektorej z podmienok všeobecného povolenia na používanie frekvencií vydaného podľa [§ 34] a zároveň došlo k odstráneniu zistených nedostatkov podľa [§ 122 ods. 17 písm. d)] , úrad vydá právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi iba upozornenie.
paragraf-124.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk právnická osoba, fyzická osoba – podnikateľ za predchádzajúce účtovné obdobie nemala žiadny obrat alebo jej obrat nemožno vypočítať ani na základe informácií, ktoré predložila úradu podľa [§ 16 ods. 1 písm. l)] , úrad uloží pokutu podľa odsekov 1 až 3 najviac do 300 000 eur.
+ Nový textTomu, kto nie je podnikateľom a poruší alebo nesplní niektorú z povinností podľa odsekov 1 až 3, úrad uloží pokutu od 200 eur do 20 000 eur.
paragraf-124.odsek-6 semantic− Pôvodný textObratom podľa odsekov 1 až 3 a 5 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi. Obrat právnickej osoby alebo fyzickej osoby – podnikateľa vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, [144)](#poznamky.poznamka-144) a ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
+ Nový textAk právnická osoba, fyzická osoba – podnikateľ za predchádzajúce účtovné obdobie nemala žiadny obrat alebo jej obrat nemožno vypočítať ani na základe informácií, ktoré predložila úradu podľa [§ 16 ods. 1 písm. l)] , úrad uloží pokutu podľa odsekov 1 až 3 najviac do 300 000 eur.
paragraf-124.odsek-7 semantic− Pôvodný textPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
+ Nový textObratom podľa odsekov 1 až 3 a 6 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta finančná pomoc poskytnutá právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi. Obrat právnickej osoby alebo fyzickej osoby – podnikateľa vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, [144)](#poznamky.poznamka-144) a ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-8 semantic− Pôvodný textFinančná pomoc poskytnutá právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi je na účely tohto zákona každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných zdrojov týkajúca sa činnosti vykonávanej právnickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom, ktorá sa prejaví v cene jeho tovaru alebo služby.
+ Nový textPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná riadna účtovná závierka.
paragraf-124.odsek-9 textual− Pôvodný textAk držiteľ individuálneho povolenia na používanie čísel alebo individuálneho povolenia na používanie frekvencií neuhradil jednorazovú úhradu alebo opakovanú úhradu, úrad postupuje podľa [§ 55 ods. 13 písm. a) tretieho bodu] alebo podľa [§ 44 ods. 9 písm. d)] a pokutu neuloží.
+ Nový textFinančná pomoc poskytnutá právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi je na účely tohto zákona každá peňažná pomoc poskytnutá z verejných zdrojov týkajúca sa činnosti vykonávanej právnickou osobou alebo fyzickou osobou – podnikateľom, ktorá sa prejaví v cene jeho tovaru alebo služby.
paragraf-125.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textvýkon dohľadu ( [§ 122] ), okrem [§ 122 ods. 15] a [20] ,
+ Nový textvýkon dohľadu ( [§ 122] ), okrem [§ 122 ods. 13] a [18] ,
paragraf-131.odsek-7 textual− Pôvodný textPrevádzkovatelia sietí, ktorí majú ku dňu účinnosti tohto zákona informácie podľa [§ 25 ods. 3 písm. a)] , sú povinní poskytnúť ich jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textPrevádzkovatelia sietí, ktorí majú ku dňu účinnosti tohto zákona informácie podľa § 25 ods. 3 písm. a), sú povinní poskytnúť ich jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona.
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik je povinný na základe žiadosti úradu alebo orgánu európskych regulátorov poskytnúť bezplatne a elektronicky všetky informácie a doklady, ktoré sa týkajú práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, dostupnom elektronickom formáte a v primeranej lehote určenej úradom. Žiadosť o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Informácie podľa prvej vety zahŕňajú aj informácie o budúcom vývoji sietí alebo služieb, ktorý by mohol mať vplyv na poskytované veľkoobchodné služby, ako aj informácie o elektronických komunikačných sieťach a pridružených prostriedkoch dostatočne podrobné na to, aby bolo možné vykonať geografický prieskum podľa [§ 31] a určiť geografické oblasti podľa [§ 31 ods. 5] a tiež informácie, o ktoré požiada úrad alebo iný orgán verejnej správy, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh.
+ Nový textPodnik je povinný na základe žiadosti úradu alebo orgánu európskych regulátorov poskytnúť bezplatne a elektronicky všetky informácie a doklady, ktoré sa týkajú práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, dostupnom elektronickom formáte a v primeranej lehote určenej úradom. Žiadosť o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Informácie podľa prvej vety zahŕňajú aj informácie o budúcom vývoji sietí alebo služieb, ktorý by mohol mať vplyv na poskytované veľkoobchodné služby, ako aj informácie o elektronických komunikačných sieťach a pridružených prostriedkoch dostatočne podrobné na to, aby bolo možné vykonať geografický prieskum podľa [§ 31] a určiť geografické oblasti podľa [§ 31 ods. 4] a tiež informácie, o ktoré požiada úrad alebo iný orgán verejnej správy, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textvýpočet obratu podľa [§ 124 ods. 6.]
+ Nový textvýpočet obratu podľa [§ 124 ods. 7.]
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textPred prijatím opatrenia, ktoré bude mať značný vplyv na relevantný trh alebo obmedzenia podľa [§ 32 ods. 2] a [3] , ktoré bude mať značný vplyv na relevantný trh, alebo ak tak ustanoví tento zákon, okrem opatrení prijatých podľa [§ 128] a [129] , úrad umožní dotknutým osobám vyjadriť sa k návrhu tohto opatrenia alebo obmedzenia. Lehota na vyjadrenie je 30 dní odo dňa zverejnenia návrhu opatrenia alebo obmedzenia; v zložitých prípadoch môže byť lehota predĺžená najviac na 60 dní. Úrad zverejní návrh opatrenia alebo obmedzenia v takej forme alebo takým spôsobom, ktorý umožní koncovým užívateľom so zdravotným postihnutím vyjadriť sa k návrhu opatrenia alebo obmedzenia.
+ Nový textPred prijatím opatrenia, ktoré bude mať značný vplyv na relevantný trh alebo obmedzenia podľa [§ 32 ods. 2] a [3] , ktoré bude mať značný vplyv na relevantný trh, alebo ak tak ustanoví tento zákon, okrem opatrení prijatých podľa [§ 128] a [129] , úrad umožní dotknutým osobám vyjadriť sa k návrhu tohto opatrenia alebo obmedzenia. Lehota na vyjadrenie je 30 dní odo dňa zverejnenia návrhu opatrenia alebo obmedzenia; v zložitých prípadoch môže byť lehota predĺžená najviac na 60 dní. Úrad zverejní návrh opatrenia alebo obmedzenia v takej forme alebo takým spôsobom, ktorý umožní koncovým užívateľom so zdravotným postihnutím vyjadriť sa k návrhu opatrenia alebo obmedzenia. Úrad môže konzultáciu ukončiť a návrh opatrenia stiahnuť aj pred uplynutím lehoty na vyjadrenie.
paragraf-2.odsek-10 semantic− Pôvodný textSystém podmieneného prístupu je technické opatrenie, systém autentifikácie alebo dojednanie, ktoré sprístupňuje v zrozumiteľnej podobe chránenú službu rozhlasového alebo televízneho vysielania na základe predplatenia alebo iného druhu predchádzajúceho individuálneho oprávnenia.
+ Nový textPrepojenie je osobitný druh prístupu realizovaný medzi poskytovateľmi verejných sietí prostredníctvom fyzického a logického spojenia verejných sietí používaných tým istým alebo iným podnikom, s cieľom umožniť komunikáciu užívateľov jedného podniku s užívateľmi toho istého alebo iného podniku, alebo prístup k službám, ktoré poskytuje iný podnik, ak sú takéto služby poskytované zúčastnenými stranami alebo inými stranami, ktoré majú prístup k sieti.
paragraf-2.odsek-11 semantic− Pôvodný textPrepojenie je osobitný druh prístupu realizovaný medzi poskytovateľmi verejných sietí prostredníctvom fyzického a logického spojenia verejných sietí používaných tým istým alebo iným podnikom, s cieľom umožniť komunikáciu užívateľov jedného podniku s užívateľmi toho istého alebo iného podniku, alebo prístup k službám, ktoré poskytuje iný podnik, ak sú takéto služby poskytované zúčastnenými stranami alebo inými stranami, ktoré majú prístup k sieti.
+ Nový textPasívna infraštruktúra je fyzická infraštruktúra a neaktívne prvky siete, ktoré sa za určitých okolností môžu stať aktívnymi prvkami siete, najmä nenasvietené optické vlákna, metalické skrúcané páry a koaxiálne káble.
paragraf-2.odsek-12 textual− Pôvodný textPasívna infraštruktúra je fyzická infraštruktúra a neaktívne prvky siete, ktoré sa za určitých okolností môžu stať aktívnymi prvkami siete, najmä nenasvietené optické vlákna, metalické skrúcané páry a koaxiálne káble.
+ Nový textÚčastnícke vedenie je fyzická prenosová cesta, ktorá spája koncový bod siete s rozvádzačom alebo rovnocenným zariadením v pevnej verejnej sieti, prostredníctvom ktorej sú prenášané elektronické komunikačné signály.
paragraf-2.odsek-13 semantic− Pôvodný textFyzická infraštruktúra je akýkoľvek prvok siete alebo prvok siete určenej na poskytovanie iných služieb ( [§ 25 ods. 1 písm. a)] , do ktorej alebo na ktorú je možné umiestniť vedenie alebo telekomunikačné zariadenie bez toho, aby sa sama stala aktívnym prvkom siete. Súčasťou fyzickej infraštruktúry sú najmä chráničky, mikrotrubičky, rúry, multirúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy. Fyzickou infraštruktúrou sú aj rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy, ktoré nie sú súčasťou siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb. Káble, nenasvietené optické vlákna, ako aj verejné vodovody a ich časti [4)](#poznamky.poznamka-4) nie sú fyzickou infraštruktúrou podľa tohto zákona.
+ Nový textVedenie je vedenie sietí, ktorým sú líniové a inžinierske stavby sietí, najmä nadzemné a podzemné vedenia zahŕňajúce káble a káblové súbory a rádiové trasy vrátane súvisiacej fyzickej infraštruktúry [4)](#poznamky.poznamka-4) a vytyčovacích bodov; vedenie je súčasť siete.
paragraf-2.odsek-14 textual− Pôvodný textÚčastnícke vedenie je fyzická prenosová cesta, ktorá spája koncový bod siete s rozvádzačom alebo rovnocenným zariadením v pevnej verejnej sieti, prostredníctvom ktorej sú prenášané elektronické komunikačné signály.
+ Nový textTelekomunikačná prípojka je vedenie, ktoré slúži na fyzické pripojenie stavby k sieti. Telekomunikačnú prípojku tvorí úsek vedenia od bodu odbočenia zo siete po
paragraf-2.odsek-15 textual− Pôvodný textVedenie je vedenie sietí, ktorým sú líniové a inžinierske stavby sietí, najmä nadzemné a podzemné vedenia zahŕňajúce káble a káblové súbory a rádiové trasy vrátane súvisiacej fyzickej infraštruktúry a vytyčovacích bodov; vedenie je súčasť siete.
+ Nový textVytyčovací bod podzemného vedenia je tabuľka, pätník alebo stĺpik určujúci polohu káblových súborov, križovatky káblov s pozemnými komunikáciami, dráhami alebo vodnými tokmi a polohovú zmenu trasy káblov v obciach alebo vo voľnom teréne.
paragraf-2.odsek-16 semantic− Pôvodný textTelekomunikačná prípojka je vedenie, ktoré slúži na fyzické pripojenie stavby k sieti. Telekomunikačnú prípojku tvorí úsek vedenia od bodu odbočenia zo siete po
+ Nový textRádiokomunikačná služba je služba, ktorá spočíva v prenose, vysielaní alebo príjme signálov prostredníctvom rádiových vĺn.
paragraf-2.odsek-17 semantic− Pôvodný textVytyčovací bod podzemného vedenia je tabuľka, pätník alebo stĺpik určujúci polohu káblových súborov, križovatky káblov s pozemnými komunikáciami, dráhami alebo vodnými tokmi a polohovú zmenu trasy káblov v obciach alebo vo voľnom teréne.
+ Nový textSlužba je služba obvykle poskytovaná za odplatu prostredníctvom sietí, ktorá zahŕňa službu prístupu k internetu, [5)](#poznamky.poznamka-5) interpersonálnu komunikačnú službu alebo služby pozostávajúce úplne alebo prevažne z prenosu signálov, napríklad prenosové služby používané na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M) a na rozhlasové a televízne vysielanie. Službou nie je poskytovanie obsahu alebo vykonávanie redakčnej kontroly obsahu prenášaného pomocou sietí a služieb.
paragraf-2.odsek-18 semantic− Pôvodný textRádiokomunikačná služba je služba, ktorá spočíva v prenose, vysielaní alebo príjme signálov prostredníctvom rádiových vĺn.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba je služba obvykle poskytovaná za odplatu, ktorá umožňuje priamu interpersonálnu a interaktívnu výmenu informácií prostredníctvom sietí medzi konečným počtom osôb, pričom osoby, ktoré komunikáciu začali alebo sa na nej zúčastňujú, určujú jej prijímateľa; táto služba nezahŕňa služby, ktoré umožňujú interpersonálnu a interaktívnu komunikáciu len ako vedľajšiu doplnkovú zložku neoddeliteľne spojenú s inou službou.
paragraf-2.odsek-19 semantic− Pôvodný textSlužba je služba obvykle poskytovaná za odplatu prostredníctvom sietí, ktorá zahŕňa službu prístupu k internetu, [5)](#poznamky.poznamka-5) interpersonálnu komunikačnú službu alebo služby pozostávajúce úplne alebo prevažne z prenosu signálov, napríklad prenosové služby používané na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M) a na rozhlasové a televízne vysielanie. Službou nie je poskytovanie obsahu alebo vykonávanie redakčnej kontroly obsahu prenášaného pomocou sietí a služieb.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba založená na číslach je interpersonálna komunikačná služba, ktorá využíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu alebo ktorá umožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba je služba obvykle poskytovaná za odplatu, ktorá umožňuje priamu interpersonálnu a interaktívnu výmenu informácií prostredníctvom sietí medzi konečným počtom osôb, pričom osoby, ktoré komunikáciu začali alebo sa na nej zúčastňujú, určujú jej prijímateľa; táto služba nezahŕňa služby, ktoré umožňujú interpersonálnu a interaktívnu komunikáciu len ako vedľajšiu doplnkovú zložku neoddeliteľne spojenú s inou službou.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba nezávislá od čísel je interpersonálna komunikačná služba, ktorá nevyužíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu, alebo ktorá neumožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-21 semantic− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba založená na číslach je interpersonálna komunikačná služba, ktorá využíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu alebo ktorá umožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textVerejne dostupná služba je služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý.
paragraf-2.odsek-22 semantic− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba nezávislá od čísel je interpersonálna komunikačná služba, ktorá nevyužíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu, alebo ktorá neumožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textHlasová komunikačná služba je verejne dostupná služba na priame alebo nepriame zostavovanie a príjem národných alebo národných a medzinárodných volaní prostredníctvom jedného alebo viacerých čísel z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-23 textual− Pôvodný textVerejne dostupná služba je služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý.
+ Nový textVolanie je spojenie zostavené prostredníctvom verejne dostupnej interpersonálnej komunikačnej služby, ktoré umožňuje obojsmernú hlasovú komunikáciu.
paragraf-2.odsek-24 textual− Pôvodný textHlasová komunikačná služba je verejne dostupná služba na priame alebo nepriame zostavovanie a príjem národných alebo národných a medzinárodných volaní prostredníctvom jedného alebo viacerých čísel z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textÚplná konverzačná služba je multimediálna konverzačná služba, ktorá poskytuje v reálnom čase obojsmerný symetrický prenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu medzi užívateľmi v dvoch alebo vo viacerých lokalitách.
paragraf-2.odsek-25 semantic− Pôvodný textVolanie je spojenie zostavené prostredníctvom verejne dostupnej interpersonálnej komunikačnej služby, ktoré umožňuje obojsmernú hlasovú komunikáciu.
+ Nový textPredplatená služba je služba poskytovaná na základe vopred uhradenej finančnej sumy, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby alebo za služby informačnej spoločnosti priebežne odpočítava.
paragraf-2.odsek-26 semantic− Pôvodný textÚplná konverzačná služba je multimediálna konverzačná služba, ktorá poskytuje v reálnom čase obojsmerný symetrický prenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu medzi užívateľmi v dvoch alebo vo viacerých lokalitách.
+ Nový textPridružené prostriedky sú pridružené služby, fyzická infraštruktúra a iné zariadenia alebo prvky, ktoré súvisia so sieťou alebo službou, ktoré umožňujú alebo podporujú poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo majú takéto predpoklady a zahŕňajú najmä nehnuteľnosti a vstupy do nich a na ne vrátane prístupových ciest, vedenia vo vnútri budov, antény, veže a iné nosné konštrukcie, káblovody, rúry, stožiare, vstupné šachty, energetické rozvodné skrine, elektroenergetické zariadenia, elektrické prípojky a rozvodné skrine.
paragraf-2.odsek-27 semantic− Pôvodný textPredplatená služba je služba poskytovaná na základe vopred uhradenej finančnej sumy, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby alebo za služby informačnej spoločnosti priebežne odpočítava.
+ Nový textPridružená služba je služba pridružená k sieti alebo službe, ktorá umožňuje alebo podporuje poskytovanie služieb, poskytovanie služieb bez priameho zásahu poskytovateľa alebo automatizované poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo má takéto predpoklady a zahŕňa prevod čísel alebo systémy ponúkajúce rovnocennú funkciu, systémy podmieneného prístupu a elektronických programových sprievodcov, ako aj iné služby, ako sú služba identifikácie, lokalizácie a prítomnosti.
paragraf-2.odsek-28 semantic− Pôvodný textPridružené prostriedky sú pridružené služby, fyzická infraštruktúra a iné zariadenia alebo prvky, ktoré súvisia so sieťou alebo službou, ktoré umožňujú alebo podporujú poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo majú takéto predpoklady a zahŕňajú najmä nehnuteľnosti a vstupy do nich a na ne vrátane prístupových ciest, vedenia vo vnútri budov, antény, veže a iné nosné konštrukcie, káblovody, rúry, stožiare, vstupné šachty, energetické rozvodné skrine, elektroenergetické zariadenia, elektrické prípojky a rozvodné skrine.
+ Nový textGeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, pričom časť jeho číselnej štruktúry má geografický význam používaný na smerovanie volaní na fyzické umiestnenie koncového bodu siete.
paragraf-2.odsek-29 semantic− Pôvodný textPridružená služba je služba pridružená k sieti alebo službe, ktorá umožňuje alebo podporuje poskytovanie služieb, poskytovanie služieb bez priameho zásahu poskytovateľa alebo automatizované poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo má takéto predpoklady a zahŕňa prevod čísel alebo systémy ponúkajúce rovnocennú funkciu, systémy podmieneného prístupu a elektronických programových sprievodcov, ako aj iné služby, ako sú služba identifikácie, lokalizácie a prítomnosti.
+ Nový textNegeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, ktoré nie je geografickým číslom; napríklad čísla účastníkov mobilnej siete, služieb volania na účet volaného a služieb so zvýšenou tarifou.
paragraf-2.odsek-30 textual− Pôvodný textGeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, pričom časť jeho číselnej štruktúry má geografický význam používaný na smerovanie volaní na fyzické umiestnenie koncového bodu siete.
+ Nový textTiesňová komunikácia je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým užívateľom a strediskom tiesňového volania s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb.
paragraf-2.odsek-31 semantic− Pôvodný textNegeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, ktoré nie je geografickým číslom; napríklad čísla účastníkov mobilnej siete, služieb volania na účet volaného a služieb so zvýšenou tarifou.
+ Nový textInformácie o polohe volajúceho sú vo verejnej mobilnej sieti spracúvané údaje získané zo sieťovej infraštruktúry alebo z koncového zariadenia, ktoré udávajú geografickú polohu mobilného koncového zariadenia koncového užívateľa a vo verejnej pevnej sieti údaje o fyzickej adrese koncového bodu siete.
paragraf-2.odsek-32 textual− Pôvodný textTiesňová komunikácia je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým užívateľom a strediskom tiesňového volania s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb.
+ Nový textTelekomunikačné zariadenie je technické zariadenie na vysielanie, prenos, smerovanie, príjem, prepojenie alebo spracovanie signálov šírených prostredníctvom vedení, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami. Telekomunikačným zariadením je aj rádiové zariadenie. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-2.odsek-33 semantic− Pôvodný textInformácie o polohe volajúceho sú vo verejnej mobilnej sieti spracúvané údaje získané zo sieťovej infraštruktúry alebo z koncového zariadenia, ktoré udávajú geografickú polohu mobilného koncového zariadenia koncového užívateľa a vo verejnej pevnej sieti údaje o fyzickej adrese koncového bodu siete.
+ Nový textKoncové zariadenie je
paragraf-2.odsek-34 textual− Pôvodný textTelekomunikačné zariadenie je technické zariadenie na vysielanie, prenos, smerovanie, príjem, prepojenie alebo spracovanie signálov šírených prostredníctvom vedení, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami. Telekomunikačným zariadením je aj rádiové zariadenie. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textZariadenie pre digitálnu televíziu s rozšírenými funkciami je prídavné zariadenie určené na pripojenie k televíznemu prijímaču alebo integrovaný digitálny televízny prijímač, ktoré dokážu prijímať interaktívne služby digitálnej televízie.
paragraf-2.odsek-35 semantic− Pôvodný textKoncové zariadenie je
+ Nový textPridelenie frekvenčného spektra je určenie konkrétneho frekvenčného pásma na využívanie jedným alebo viacerými druhmi rádiokomunikačných služieb, ak je to vhodné, v súlade s podmienkami určenými pre jeho využívanie.
paragraf-2.odsek-36 textual− Pôvodný textZariadenie pre digitálnu televíziu s rozšírenými funkciami je prídavné zariadenie určené na pripojenie k televíznemu prijímaču alebo integrovaný digitálny televízny prijímač, ktoré dokážu prijímať interaktívne služby digitálnej televízie.
+ Nový textHarmonizované frekvenčné spektrum je frekvenčné spektrum, pre ktoré boli prostredníctvom technických vykonávacích opatrení v súlade s osobitným predpisom [7)](#poznamky.poznamka-7) určené harmonizované podmienky týkajúce sa jeho dostupnosti a efektívneho využívania.
paragraf-2.odsek-37 semantic− Pôvodný textPridelenie frekvenčného spektra je určenie konkrétneho frekvenčného pásma na využívanie jedným alebo viacerými druhmi rádiokomunikačných služieb, ak je to vhodné, v súlade s podmienkami určenými pre jeho využívanie.
+ Nový textZdieľané využívanie frekvenčného spektra je sprístupnenie tej istej časti frekvenčného pásma dvom alebo viacerým subjektom oprávneným na používanie frekvencií na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, alebo na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií v súlade s podmienkami určenými pre zdieľané využívanie na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo ich kombinácie vrátane regulačných nástrojov akým je spoločný prístup na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií, s cieľom uľahčiť zdieľané využívanie frekvenčného spektra.
paragraf-2.odsek-38 semantic− Pôvodný textHarmonizované frekvenčné spektrum je frekvenčné spektrum, pre ktoré boli prostredníctvom technických vykonávacích opatrení v súlade s osobitným predpisom [7)](#poznamky.poznamka-7) určené harmonizované podmienky týkajúce sa jeho dostupnosti a efektívneho využívania.
+ Nový textRušenie je účinok nežiaducej energie v dôsledku jednej emisie alebo kombinácie viacerých emisií, vyžarovaní alebo indukcií pri príjme v rádiokomunikačnom systéme, zjavne sa prejavujúci degradáciou parametrov, nesprávnym výkladom alebo stratou informácií, ktoré by mohli byť zachované v prípade neprítomnosti takejto nežiaducej energie.
paragraf-2.odsek-39 semantic− Pôvodný textZdieľané využívanie frekvenčného spektra je sprístupnenie tej istej časti frekvenčného pásma dvom alebo viacerým subjektom oprávneným na používanie frekvencií na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, alebo na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií v súlade s podmienkami určenými pre zdieľané využívanie na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo ich kombinácie vrátane regulačných nástrojov akým je spoločný prístup na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií, s cieľom uľahčiť zdieľané využívanie frekvenčného spektra.
+ Nový textŠkodlivé rušenie je rušenie, ktoré ohrozuje fungovanie rádionavigačnej služby alebo iných služieb zaisťujúcich bezpečnosť, alebo inak vážne zhoršuje, marí alebo opakovane prerušuje rádiokomunikačnú službu prevádzkovanú v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
paragraf-2.odsek-40 semantic− Pôvodný textRušenie je účinok nežiaducej energie v dôsledku jednej emisie alebo kombinácie viacerých emisií, vyžarovaní alebo indukcií pri príjme v rádiokomunikačnom systéme, zjavne sa prejavujúci degradáciou parametrov, nesprávnym výkladom alebo stratou informácií, ktoré by mohli byť zachované v prípade neprítomnosti takejto nežiaducej energie.
+ Nový textBezdrôtovým prístupovým bodom s malým dosahom je zariadenie, ktorého vlastnosti sú určené osobitným predpisom [8)](#poznamky.poznamka-8) a ktorý umožňuje bezdrôtový prístup užívateľov k sieťam bez ohľadu na to, či je sieť prevádzkovaná ako mobilná alebo pevná. Takéto zariadenie používa frekvencie na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo všeobecného povolenia na používanie frekvencií podľa tohto zákona alebo ich kombináciu, môže byť súčasťou verejnej siete a je vybavené jednou alebo viacerými miniatúrnymi anténami.
paragraf-2.odsek-41 textual− Pôvodný textŠkodlivé rušenie je rušenie, ktoré ohrozuje fungovanie rádionavigačnej služby alebo iných služieb zaisťujúcich bezpečnosť, alebo inak vážne zhoršuje, marí alebo opakovane prerušuje rádiokomunikačnú službu prevádzkovanú v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
+ Nový textMiestna rádiová sieť (RLAN) je systém bezdrôtového prístupu s nízkym výkonom, prevádzkovaný s malým rozsahom pokrytia a s nízkym rizikom vzájomného rušenia s inými takýmito systémami umiestnenými inými užívateľmi v jeho blízkosti, pričom využíva harmonizované frekvenčné spektrum na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií.
paragraf-2.odsek-42 semantic− Pôvodný textBezdrôtovým prístupovým bodom s malým dosahom je zariadenie, ktorého vlastnosti sú určené osobitným predpisom [8)](#poznamky.poznamka-8) a ktorý umožňuje bezdrôtový prístup užívateľov k sieťam bez ohľadu na to, či je sieť prevádzkovaná ako mobilná alebo pevná. Takéto zariadenie používa frekvencie na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo všeobecného povolenia na používanie frekvencií podľa tohto zákona alebo ich kombináciu, môže byť súčasťou verejnej siete a je vybavené jednou alebo viacerými miniatúrnymi anténami.
+ Nový textInteroperabilita je také nastavenie prenosových parametrov sietí alebo služieb, pridružených prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky rôznych sietí.
paragraf-2.odsek-9 textual− Pôvodný textPrístupový bod je fyzický bod vo vnútri budovy alebo mimo budovy, ku ktorému majú prístup podniky a prostredníctvom ktorého môžu podniky získať prístup k vysokorýchlostnej fyzickej infraštruktúre v budove.
+ Nový textSystém podmieneného prístupu je technické opatrenie, systém autentifikácie alebo dojednanie, ktoré sprístupňuje v zrozumiteľnej podobe chránenú službu rozhlasového alebo televízneho vysielania na základe predplatenia alebo iného druhu predchádzajúceho individuálneho oprávnenia.
paragraf-21.odsek-11 semantic− Pôvodný textDo projektu stavby sa musí zakresliť trasa všetkých známych vedení v mieste stavby. Za splnenie tejto povinnosti zodpovedá projektant.
+ Nový textDo projektu stavby sa musí zakresliť trasa všetkých známych vedení v mieste stavby. Za splnenie tejto povinnosti zodpovedá projektant. Stavebník alebo ním poverený projektant vyžiada vyjadrenie dotknutých podnikov o existencii trás podzemných vedení alebo nadzemných vedení, rádiových trás v mieste stavby a o možnosti rušenia rádiového prenosu, ako aj iné potrebné údaje na účel vypracovania projektovej dokumentácie pred jej vypracovaním. Ak je vydanie záväzného vyjadrenia spojené s úhradou primeraných nákladov, [58)](#poznamky.poznamka-58) lehota na jeho vydanie neuplynie skôr, než sú tieto náklady uhradené.
paragraf-21.odsek-14 semantic− Pôvodný textAk podnik umiestni svoju sieť na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti na základe súhlasu vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti, alebo na základe zmluvy s vlastníkom nehnuteľnosti alebo užívateľom nehnuteľnosti, takýto súhlas alebo jeho podmienky viažu aj právnych nástupcov podniku a vlastníka nehnuteľnosti alebo užívateľa nehnuteľnosti. Právo podniku vyplývajúce zo súhlasu alebo zmluvy podľa predchádzajúcej vety sa považuje za iné právo k pozemku alebo stavbe podľa osobitného predpisu. [58c)](#poznamky.poznamka-58c)
+ Nový textAk podnik umiestni svoju sieť alebo pridružené prostriedky na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti na základe súhlasu vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti, alebo na základe zmluvy s vlastníkom nehnuteľnosti alebo užívateľom nehnuteľnosti, práva a povinnosti alebo iné podmienky z takéhoto súhlasu alebo z takejto zmluvy prechádzajú na právnych nástupcov podniku a neskorších vlastníkov alebo užívateľov nehnuteľnosti. Právo podniku vyplývajúce zo súhlasu alebo zmluvy podľa prvej vety sa považuje za iné právo k pozemku alebo stavbe podľa osobitného predpisu. [58c)](#poznamky.poznamka-58c) Za právneho nástupcu podniku sa považuje aj neskorší vlastník prvkov siete alebo pridružených prostriedkov, ktorých sa súhlas alebo zmluva týka. Odsek 4 posledná veta sa primerane použije na vecné bremená, [55)](#poznamky.poznamka-55) z ktorých vyplýva oprávnenie podniku umiestniť sieť, jej časť alebo pridružené prostriedky na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti alebo nimi cudziu nehnuteľnosť križovať.
paragraf-21.odsek-15 semantic− Pôvodný textRozhodnutie o stavebnom zámere ani ohlásenie sa nevyžaduje pre stavebnú úpravu existujúcej nadzemnej líniovej stavby vedenia, ktorá spočíva v doplnení nového nadzemného kábla alebo iného prvku vedenia, ak sa ňou nemení trasa vedenia a jeho ochranné pásmo.
+ Nový textAk má podnik vlastnícke právo alebo iné právo k nehnuteľnosti, na zriadenie podzemnej telekomunikačnej prípojky vysokokapacitnej siete s dĺžkou do 100 m sa použije postup výnimky z povoľovania ustanovený osobitným predpisom [58a)](#poznamky.poznamka-58a) a nevyžaduje sa naň rozhodnutie o stavebnom zámere ani ohlásenie podľa Stavebného zákona.
paragraf-21.odsek-16 semantic− Pôvodný textStavbyvedúci líniovej stavby vedenia, na ktorú sa vydalo rozhodnutie o stavebnom zámere, je oprávnený po ukončení stavebných prác zvolať kontrolnú prehliadku stavby, ktorej účelom je preverenie, či sa stavba zrealizovala v súlade s overeným projektom stavby. Ak sa kontrolnou prehliadkou zistí, že sa stavba postavila v súlade s overeným projektom stavby, kolaudácia takejto stavby podľa Stavebného zákona sa nevyžaduje.
+ Nový textRozhodnutie o stavebnom zámere ani ohlásenie sa nevyžaduje pre stavebnú úpravu existujúcej nadzemnej stavby vedenia, ktorá spočíva v doplnení nového nadzemného kábla alebo iného prvku vedenia, ak sa ňou nemení trasa vedenia a jeho ochranné pásmo.
paragraf-21.odsek-4 textual− Pôvodný textPovinnosti zodpovedajúce oprávneniam podľa odseku 1 sú vecnými bremenami [55)](#poznamky.poznamka-55) viaznucimi na dotknutých nehnuteľnostiach. Návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností [56)](#poznamky.poznamka-56) podá podnik v lehote do 90 dní od zriadenia verejnej siete, postavenia alebo umiestnenia jej vedenia alebo jej inej časti na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti podľa odseku 1; ak sa však vedenie alebo iná časť siete na cudzej nehnuteľnosti zriaďuje, stavia alebo umiestňuje v rámci výstavby líniovej stavby, návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podá podnik do 90 dní od ukončenia výstavby líniovej stavby. Ak dôjde k prevodu alebo prechodu vlastníctva siete alebo jej časti, vo vzťahu ku ktorej vznikli oprávnenia podľa odseku 1, oprávnenia podľa odseku 1 prechádzajú na nového vlastníka, ak je podnikom.
+ Nový textPovinnosti zodpovedajúce oprávneniam podľa odseku 1 sú vecnými bremenami [55)](#poznamky.poznamka-55) viaznucimi na dotknutých nehnuteľnostiach. Návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností [56)](#poznamky.poznamka-56) podá podnik v lehote do 90 dní od zriadenia verejnej siete, postavenia alebo umiestnenia jej vedenia alebo jej inej časti na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti podľa odseku 1; ak sa však vedenie alebo iná časť siete na cudzej nehnuteľnosti zriaďuje, stavia alebo umiestňuje v rámci výstavby líniovej stavby, návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podá podnik do 90 dní od ukončenia výstavby líniovej stavby. Ak dôjde k prevodu alebo prechodu vlastníctva siete alebo jej časti, vrátane pridružených prostriedkov, vo vzťahu ku ktorej vznikli oprávnenia podľa odseku 1, oprávnenia podľa odseku 1 prechádzajú na nového vlastníka, ak je podnikom.
paragraf-23.odsek-7 textual− Pôvodný textOchranné pásmo vedenia je široké 0,5 m od osi jeho trasy po oboch stranách a prebieha po celej dĺžke jeho trasy. Ochranné pásmo vedení vstupujúcich do elektronického komunikačného uzla, v dĺžke vedení 15 m od uzla, je 10 m od osi vedenia, pričom elektronickým komunikačným uzlom sa rozumie fyzický bod prepojenia sietí, v ktorom sa prepájajú vedenia medzi najmenej dvoma poskytovateľmi národných sietí a najmenej dvoma poskytovateľmi nadnárodných sietí. Hĺbka a výška ochranného pásma vedenia, ako aj ochranného pásma vedení vstupujúcich do elektronického komunikačného uzla, je 2 m od úrovne zeme, ak ide o podzemné vedenie a v okruhu 2 m, ak ide o nadzemné vedenie.
+ Nový textOchranné pásmo vedenia je široké 0,5 m od osi jeho trasy po oboch stranách a prebieha po celej dĺžke jeho trasy. Ochranné pásmo vedení vstupujúcich do elektronického komunikačného uzla, v dĺžke vedení 15 m od uzla, je 10 m od osi vedenia, pričom elektronickým komunikačným uzlom sa rozumie fyzický bod prepojenia sietí, v ktorom sa prepájajú vedenia medzi najmenej dvoma poskytovateľmi národných sietí a najmenej dvoma poskytovateľmi nadnárodných sietí. Hĺbka a výška ochranného pásma vedenia, ako aj ochranného pásma vedení vstupujúcich do elektronického komunikačného uzla, je 2 m od úrovne zeme, ak ide o podzemné vedenie a 2 m pod úrovňou a nad úrovňou vedenia, ak ide o nadzemné vedenie.
paragraf-25 structuralparagraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa rozumie
+ Nový textPrevádzkovatelia sietí [52a)](#poznamky.poznamka-52a) a subjekty verejného sektora, [52b)](#poznamky.poznamka-52b) ktorí sú povinní poskytnúť informácie podľa osobitného predpisu, [61)](#poznamky.poznamka-61) sú povinní poskytnúť jednotnému informačnému miestu aj informáciu o úrovni obsadenosti fyzickej infraštruktúry, ktorú majú k dispozícii v elektronickej podobe.
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textPodnik má právo získavať informácie o dostupnosti fyzickej infraštruktúry a nenasvietených optických vlákien, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom a plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach [62)](#poznamky.poznamka-62) prostredníctvom jednotného informačného miesta.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy na úseku kritickej infraštruktúry [62)](#poznamky.poznamka-62) a Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky určia na základe riadne opodstatnených a primeraných dôvodov kritickú infraštruktúru, na ktorú sa nevzťahuje povinnosť podľa odseku 1 a osobitného predpisu. [63)](#poznamky.poznamka-63)
paragraf-25.odsek-3 semantic− Pôvodný textJednotné informačné miesto zhromažďuje, spracováva, uchováva a na základe žiadosti bezplatne poskytuje podnikom elektronickými prostriedkami informácie
+ Nový textSubjekty verejného sektora, [52b)](#poznamky.poznamka-52b) ktoré vlastnia, spravujú alebo kontrolujú fyzickú infraštruktúru a prevádzkovatelia sietí [52a)](#poznamky.poznamka-52a) nie sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa osobitného predpisu, [63)](#poznamky.poznamka-63) ak sa informácie týkajú kritickej infraštruktúry podľa odseku 2 alebo fyzickej infraštruktúry, na ktorú sa podľa osobitných predpisov [64)](#poznamky.poznamka-64) nevzťahuje povinnosť poskytovať informácie, najmä ak ide o fyzickú infraštruktúru slúžiacu na zabezpečenie obrany štátu, bezpečnosti štátu alebo ak je to potrebné na zabezpečenie ochrany utajovanej skutočnosti alebo limitovanej informácie.
paragraf-25.odsek-4 semantic− Pôvodný textInformácie podľa odseku 3 písm. b) sa
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy na úseku kritickej infraštruktúry a Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
paragraf-25.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textpri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje rozhodnutie o stavebnom zámere, týkajú stavieb
+ Nový texturčia na základe riadne opodstatnených a primeraných dôvodov druhy stavebných prác považovaných za práce, ktoré súvisia s kritickou infraštruktúrou, na ktoré sa nevzťahuje povinnosť podľa osobitného predpisu, [65)](#poznamky.poznamka-65)
paragraf-25.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textpri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje ohlásenie stavebnému úradu týkajú stavieb,
+ Nový textposkytnú úradu odôvodnenie, kritériá a podmienky uplatňovania výnimiek na tieto druhy stavebných prác, ktoré úrad zverejní prostredníctvom jednotného informačného miesta.
paragraf-25.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej správy sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a), ak nimi disponujú z dôvodu plnenia svojich úloh a majú tieto informácie v elektronickej podobe. Prevádzkovatelia sietí sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a) a b), ak majú tieto informácie v elektronickej podobe. Orgán verejnej správy a prevádzkovateľ siete poskytne každú získanú aktualizáciu informácií a každú novú informáciu jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr však do dvoch mesiacov odo dňa jej získania; túto lehotu je možné predĺžiť na základe žiadosti orgánu verejnej správy alebo prevádzkovateľa siete najviac o jeden mesiac, ak je to nevyhnutné na zaručenie spoľahlivosti poskytovaných informácií. Žiadosť o predĺženie lehoty podá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete jednotnému informačnému miestu najneskôr dva týždne pred uplynutím lehoty. Za správnosť a úplnosť informácií zodpovedá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete, ktorí ich jednotnému informačnému miestu poskytli. Povinnosť poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 2 sa neuplatňuje, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, [63)](#poznamky.poznamka-63) ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií.
+ Nový textMinisterstvo určí na základe analýzy vykonanej úradom podľa [§ 4 ods. 5 písm. s)] druhy stavebných prác s obmedzeným rozsahom najmä z hľadiska hodnoty, veľkosti alebo trvania, na ktoré sa nevzťahuje povinnosť podľa osobitného predpisu, [65)](#poznamky.poznamka-65) a poskytne úradu odôvodnenie, kritériá a podmienky uplatňovania výnimiek na tieto druhy stavebných prác, ktoré úrad zverejní prostredníctvom jednotného informačného miesta.
paragraf-25.odsek-6 textual− Pôvodný textJednotné informačné miesto zverejňuje na svojom webovom sídle príslušné informácie o podmienkach týkajúcich sa vydania stavebného povolenia a územného rozhodnutia, ohlásenia stavebnému úradu a všetkých ostatných podmienkach potrebných pre umiestnenie vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostných sietí.
+ Nový textSubjekt verejného sektora, ktorý vlastní, spravuje alebo kontroluje fyzickú infraštruktúru, a prevádzkovateľ sietí nie sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa osobitného predpisu, [65)](#poznamky.poznamka-65) ak ide o druhy stavebných prác uvedené v odseku 4 alebo odseku 5.
paragraf-25.odsek-7 textual− Pôvodný textJednotné informačné miesto musí spĺňať požiadavky týkajúce sa informačných technológií verejnej správy podľa osobitného predpisu. [64)](#poznamky.poznamka-64) Podrobnosti o rozsahu, štruktúre, forme a spôsobe poskytovania informácií podľa odseku 2 jednotnému informačnému miestu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
+ Nový textPovinnosť podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) sa z dôvodov zabezpečenia obrany štátu a bezpečnosti štátu, ochrany utajovaných skutočností alebo limitovaných informácií podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66) tiež nevzťahuje na stavebné práce týkajúce sa fyzickej infraštruktúry slúžiacej na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu.
paragraf-25.odsek-8 semantic− Pôvodný textÚrad poskytuje údaje podľa odseku 3 do informačného systému územného plánovania a výstavby vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, štruktúre, forme a kvalite nevyhnutnej na účely podľa osobitných predpisov. [62a)](#poznamky.poznamka-62a)
+ Nový textJednotné informačné miesto musí spĺňať požiadavky týkajúce sa informačných technológií verejnej správy podľa osobitného predpisu. [66a)](#poznamky.poznamka-66a) Podrobnosti o štruktúre, forme a spôsobe poskytovania informácií týkajúcich sa transparentnosti fyzickej infraštruktúry podľa odseku 1 a plánovaných stavebných prác podľa osobitného predpisu [66b)](#poznamky.poznamka-66b) jednotnému informačnému miestu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
paragraf-26.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je povinný vyhovieť písomnej žiadosti podniku o prístup k svojej fyzickej infraštruktúre za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok vrátane ceny na účely umiestnenia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, ak odsek 3 neustanovuje inak. Súčasťou žiadosti podľa prvej vety je, s výnimkou prípadu, ak podnik získal informácie prostredníctvom jednotného informačného miesta, žiadosť o poskytnutie informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry, žiadosť o prieskum konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste, ak takýto prieskum podnik požaduje a špecifikácia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, v súvislosti s ktorými sa žiada o prístup, spolu s uvedením predpokladaného časového rámca projektu a identifikáciou geografickej oblasti, v ktorej plánuje tieto zariadenia umiestniť.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy na úseku kritickej infraštruktúry a dotknuté ostatné ústredné orgány štátnej správy [66e)](#poznamky.poznamka-66e) poskytnú úradu zoznam kategórií fyzickej infraštruktúry a kritériá uplatňované na ich určenie podľa osobitného predpisu, [66f)](#poznamky.poznamka-66f) ktoré úrad zverejní prostredníctvom jednotného informačného miesta.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je povinný najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti o prístup podľa odseku 1 poskytnúť podniku informácie o dostupnosti fyzickej infraštruktúry minimálne v rozsahu, v akom sú tieto informácie poskytované jednotnému informačnému miestu, a umožniť podniku prieskum konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste do jedného mesiaca odo dňa doručenia žiadosti o prieskum na mieste. Prevádzkovateľ siete nie je povinný žiadosti o poskytnutie informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry vyhovieť, ak túto informáciu poskytol jednotnému informačnému miestu; v takom prípade je prevádzkovateľ siete povinný umožniť podniku prieskum konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste do jedného mesiaca odo dňa, kedy podnik prevádzkovateľovi siete písomne oznámil, že tieto informácie získal prostredníctvom jednotného informačného miesta. Ak nie sú naplnené dôvody pre odmietnutie prístupu podľa odseku 3, prevádzkovateľ siete je povinný uzavrieť s podnikom žiadajúcim o prístup, zmluvu o prístupe k fyzickej infraštruktúre do dvoch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti o prístup. Kedykoľvek pred uzavretím zmluvy o prístupe k fyzickej infraštruktúre je podnik oprávnený vziať žiadosť o prístup k fyzickej infraštruktúre späť. Náklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s poskytnutím informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry, umožnením prieskumu konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste a vybavením žiadosti o prístup k fyzickej infraštruktúre, znáša podnik žiadajúci o prístup.
+ Nový textDo zoznamu kategórií fyzickej infraštruktúry podľa odseku 1 sa z dôvodov a na základe kritérií zabezpečenia obrany štátu, bezpečnosti štátu, ochrany utajovaných skutočností a limitovaných informácií podľa osobitných predpisov [66g)](#poznamky.poznamka-66g) zaraďuje aj kategória fyzickej infraštruktúry slúžiacej na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu.
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete odmietne žiadosť o prístup podľa odseku 1, len ak
+ Nový textŽiadosť o prístup k fyzickej infraštruktúre podľa osobitného predpisu [66h)](#poznamky.poznamka-66h) okrem identifikačných údajov a kontaktných údajov žiadateľa a osoby oprávnenej konať v jeho mene obsahuje aj
paragraf-26.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textpreukázateľne nedisponuje dostupnou fyzickou infraštruktúrou vhodnou pre umiestnenie vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete,
+ Nový textidentifikáciu prvku a popis prvku vysokokapacitnej siete, ktorý sa má inštalovať, ktorý obsahuje najmä situačný výkres stavby, plošné, výškové a objemové výmery, a jednoduchý technický opis stavebno-technického a konštrukčno-materiálového riešenia stavby,
paragraf-26.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textprístup nie je možné preukázateľne poskytnúť z dôvodu
+ Nový textgeografickú oblasť, v ktorej sa žiada o prístup k fyzickej infraštruktúre vymedzenú jednoznačne určeným záujmovým územím, najmä ulicami, adresnými bodmi alebo polygónom zakresleným v mape, ktoré nemôže byť väčšie ako katastrálne územie.
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je povinný oznámiť podniku odmietnutie prístupu k fyzickej infraštruktúre najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa doručenia úplnej žiadosti o prístup k fyzickej infraštruktúre.
+ Nový textZa deň prijatia žiadosti sa považuje deň doručenia úplnej žiadosti podľa odseku 3 a osobitného predpisu. [66h)](#poznamky.poznamka-66h) Prevádzkovateľ sietí alebo subjekt verejného sektora, ktorému bola doručená neúplná žiadosť, je povinný vyzvať žiadateľa na jej doplnenie do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti.
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je za účelom rokovaní o koordinácii stavebných prác povinný poskytnúť podniku informácie o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach. V písomnej žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach podnik uvedie dotknutú oblasť, v ktorej plánuje zaviesť prvky vysokorýchlostných sietí. Prevádzkovateľ siete je povinný najneskôr do dvoch týždňov odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť podniku informáciu o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach minimálne v rozsahu, v akom sú tieto informácie poskytované jednotnému informačnému miestu. Prevádzkovateľ siete nie je povinný žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach vyhovieť, ak tieto informácie poskytol jednotnému informačnému miestu, zverejnil v elektronickej podobe pred doručením žiadosti, alebo ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti štátu a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií. Náklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s poskytnutím informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach, znáša podnik žiadajúci o poskytnutie informácie.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy na úseku kritickej infraštruktúry a Úrad jadrového dozoru
paragraf-27.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je pri stavbách úplne alebo čiastočne financovaných z verejných prostriedkov [65)](#poznamky.poznamka-65) povinný vyhovieť za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok všetkým písomným žiadostiam podniku o koordináciu stavebných prác s cieľom umiestniť vedenia alebo telekomunikačné zariadenia vysokorýchlostnej siete, ak odsek 3 neustanovuje inak. Súčasťou žiadosti o koordináciu je špecifikácia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, v súvislosti s ktorými sa žiada o koordináciu stavebných prác, spolu s uvedením predpokladaného časového rámca projektu. Ak nie sú naplnené dôvody pre odmietnutie koordinácie stavebných prác podľa odseku 3, prevádzkovateľ siete je povinný uzavrieť s podnikom žiadajúcim o koordináciu zmluvu o koordinácii stavebných prác do jedného mesiaca odo dňa doručenia žiadosti o koordináciu. Kedykoľvek pred uzavretím zmluvy o prístupe k fyzickej infraštruktúre je podnik oprávnený vziať žiadosť o koordináciu stavebných prác späť. Náklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s vybavením žiadosti o koordináciu stavebných prác, znáša podnik žiadajúci o koordináciu.
+ Nový textPovinnosť koordinovať stavebné práce podľa osobitného predpisu [66i)](#poznamky.poznamka-66i) sa z dôvodov zabezpečenia obrany štátu a bezpečnosti štátu, ochrany utajovaných skutočností alebo limitovaných informácií podľa osobitných predpisov [66j)](#poznamky.poznamka-66j) nevzťahuje na stavebné práce týkajúce sa fyzickej infraštruktúry slúžiacej na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu.
paragraf-27.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete môže odmietnuť žiadosť o koordináciu podľa odseku 2, len ak
+ Nový textMinisterstvo určí na základe analýzy vykonanej úradom podľa [§ 4 ods. 5 písm. s)] druhy stavebných prác s obmedzeným rozsahom najmä z hľadiska hodnoty, veľkosti alebo trvania, na ktoré sa nevzťahuje povinnosť koordinácie stavebných prác podľa osobitného predpisu [66i)](#poznamky.poznamka-66i) a poskytne ich úradu spolu s odôvodnením, kritériami a podmienkami uplatňovania výnimiek na tieto druhy stavebných prác prostredníctvom jednotného informačného miesta.
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete, ktorý prevádzkuje prístupový bod, alebo vlastník prístupového bodu je povinný vyhovieť za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok vrátane ceny a nákladov všetkým písomným žiadostiam o zriadenie siete až po prístupový bod na náklady podniku. Súčasťou žiadosti o zriadenie siete až po prístupový bod je špecifikácia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, ktorá má byť zriadená, spolu s uvedením predpokladaného časového rámca projektu.
+ Nový textDotknuté ústredné orgány štátnej správy a ostatné dotknuté ústredné orgány štátnej správy [66e)](#poznamky.poznamka-66e) poskytnú úradu zoznam kategórií budov a druhy budov určených podľa osobitného predpisu, [69a)](#poznamky.poznamka-69a) ktoré úrad zverejní prostredníctvom jednotného informačného miesta.
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk vybudovanie paralelnej fyzickej infraštruktúry k existujúcej fyzickej infraštruktúre v budove nie je technicky uskutočniteľné alebo ekonomicky efektívne, nie je možné ho uskutočniť bez obmedzenia využívania cudzích nehnuteľností alebo na jeho uskutočnenie vlastník alebo správca budovy neudelil písomný súhlas do 30 dní odo dňa predloženia písomnej žiadosti podniku o súhlas s vybudovaním fyzickej infraštruktúry v budove, je prevádzkovateľ siete, ktorý prevádzkuje fyzickú infraštruktúru v budove alebo vlastník fyzickej infraštruktúry v budove, povinný vyhovieť všetkým písomným žiadostiam o prístup k fyzickej infraštruktúre v budove za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok vrátane ceny a nákladov na účely umiestnenia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete. Súčasťou žiadosti o prístup je špecifikácia vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, v súvislosti s ktorými sa žiada o prístup, spolu s uvedením predpokladaného časového rámca projektu.
+ Nový textŽiadosť o prístup k prístupovému bodu a fyzickej infraštruktúre v budove podľa osobitného predpisu [69b)](#poznamky.poznamka-69b) okrem identifikačných údajov a kontaktných údajov žiadateľa a osoby oprávnenej konať v jeho mene obsahuje aj
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textZriadenie siete po prístupový bod podľa odseku 1 a prístup k fyzickej infraštruktúre v budove podľa odseku 2 je možné odmietnuť iba z dôvodu technickej neuskutočniteľnosti. Ak prevádzkovateľ siete, ktorý prevádzkuje prístupový bod alebo fyzickú infraštruktúru v budove, alebo vlastník prístupového bodu alebo fyzickej infraštruktúry v budove nevyhovie žiadosti podniku podľa odsekov 1 a 2 do dvoch mesiacov odo dňa doručenia písomnej žiadosti podniku, je ktorákoľvek zo strán oprávnená predložiť úradu návrh na riešenie sporu podľa [§ 30] .
+ Nový textDo zoznamu kategórií budov a druhov budov podľa odseku 1 sa z dôvodov zabezpečenia obrany štátu a bezpečnosti štátu, ochrany utajovaných skutočností a limitovaných informácií podľa osobitných predpisov [69c)](#poznamky.poznamka-69c) zaraďujú ako druh budov aj stavby pre obranu štátu.
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk budova nie je vybavená fyzickou infraštruktúrou v budove, ak využitie existujúcej fyzickej infraštruktúry v budove pre vysokorýchlostnú sieť nie je technicky uskutočniteľné alebo ak úrad v spore podľa § 30 rozhodol, že využitie existujúcej fyzickej infraštruktúry v budove nie je technicky uskutočniteľné, je vlastník budovy povinný umožniť podniku ukončiť svoju vysokorýchlostnú sieť v priestoroch účastníka, ak s tým účastník súhlasí. Podnik je povinný počínať si tak, aby nespôsobil škodu a aby neobmedzil vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti.
+ Nový textZa deň prijatia žiadosti sa považuje deň doručenia úplnej žiadosti podľa odseku 3. Držiteľ práva na využívanie prístupového bodu a fyzickej infraštruktúry v budove, ktorému bola doručená neúplná žiadosť, je povinný vyzvať žiadateľa na jej doplnenie do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti.
paragraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk v súvislosti s právami a povinnosťami súvisiacimi s prístupom k informáciám o existujúcej fyzickej infraštruktúre, k informáciám o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach, s prístupom k fyzickej infraštruktúre, s koordináciou stavebných prác, zriadením siete až po prístupový bod, prístupom k fyzickej infraštruktúre v budove a s ukončením vysokorýchlostnej siete v priestoroch účastníka podľa [§ 29 ods. 4] vznikne spor, je ktorákoľvek zo strán oprávnená predložiť úradu návrh na jeho vyriešenie. Návrh na riešenie sporu okrem náležitostí podľa správneho poriadku obsahuje podklady preukazujúce existenciu sporu medzi stranami.
+ Nový textPodnik je pred umiestnením prvkov vysokokapacitnej siete na fyzickú infraštruktúru alebo do fyzickej infraštruktúry povinný uzavrieť s prevádzkovateľom siete zmluvu o prístupe k fyzickej infraštruktúre.
paragraf-30.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad rozhodne spor najneskôr do dvoch mesiacov a v prípade sporu týkajúceho sa prístupu k existujúcej fyzickej infraštruktúre do štyroch mesiacov odo dňa doručenia návrhu podľa odseku 1. Ak je to potrebné na rozhodnutie, úrad si vyžiada záväzné stanoviská dotknutých orgánov a v takomto prípade preruší konanie až do dňa doručenia záväzných stanovísk. Dotknutý orgán poskytne úradu záväzné stanovisko najneskôr do jedného mesiaca odo dňa doručenia písomnej žiadosti úradu o záväzné stanovisko obsahujúcej podklady a informácie potrebné na vydanie záväzného stanoviska. Dotknuté orgány sú povinné na tento účel poskytnúť úradu súčinnosť. Úrad pri rozhodovaní zohľadní potrebu vytvorenia a zabezpečenia podmienok efektívnej hospodárskej súťaže v prospech užívateľov, pričom rozhodne o povinnosti poskytnutia informácií a určí podmienky prístupu k fyzickej infraštruktúre, koordinácie stavebných prác, zriadenia siete až po prístupový bod alebo prístupu k fyzickej infraštruktúre v budove rešpektujúc záväzné stanovisko dotknutých orgánov. V prípadoch odôvodnených výnimočnými okolnosťami, najmä ak je potrebné vyžiadať si záväzné stanoviská dotknutých orgánov, môže úrad lehotu na vydanie rozhodnutia primerane predĺžiť. O predĺžení lehoty úrad informuje obe strany sporu.
+ Nový textNáklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s poskytnutím informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry, umožnením prieskumu konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste, vybavením žiadosti o prístup k fyzickej infraštruktúre a s vybavením žiadosti o koordináciu stavebných prác znáša podnik žiadajúci o prístup.
paragraf-30.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad konanie zastaví, ak sa konanie netýka povinností vyplývajúcich z tohto zákona, z rozhodnutia, zo všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného úradom alebo z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.
+ Nový textPodnik je povinný zachovávať mlčanlivosť o informáciách, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva a iných informáciách dôverného charakteru, ku ktorým získal prístup v súvislosti s výkonom jeho oprávnení podľa [§ 25 až 27] a [29] ; to sa nevzťahuje na poskytnutie informácií úradu na účely riešenia sporu podľa osobitného predpisu. [23b)](#poznamky.poznamka-23b)
paragraf-31.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad vykoná najneskôr do 21. decembra 2023 a potom najmenej každé tri roky geografický prieskum pokrytia územia Slovenskej republiky sieťami schopnými poskytovať širokopásmové pripojenie (ďalej len „širokopásmové siete“). Geografický prieskum obsahuje informácie o miere pokrytia existujúcimi širokopásmovými sieťami celého územia Slovenskej republiky. Geografický prieskum sa vzťahuje na pevné aj na mobilné siete. Geografický prieskum sa vykonáva na základe informácií, ktoré musia byť primerane podrobné na miestnej úrovni a ktoré obsahujú dostatočné množstvo informácií o kvalite služby. Podnik je povinný každoročne do konca marca poskytnúť úradu informácie o pokrytí širokopásmových sietí k 31. decembru predchádzajúceho roka.
+ Nový textÚrad vykoná najneskôr do 21. decembra 2023 a potom najmenej každé tri roky geografický prieskum pokrytia územia Slovenskej republiky sieťami schopnými poskytovať širokopásmové pripojenie (ďalej len „širokopásmové siete“). Geografický prieskum obsahuje informácie o miere pokrytia existujúcimi širokopásmovými sieťami celého územia Slovenskej republiky. Geografický prieskum sa vzťahuje na pevné aj na mobilné siete. Geografický prieskum sa vykonáva na základe informácií, ktoré musia byť primerane podrobné na miestnej úrovni a ktoré obsahujú dostatočné množstvo informácií o kvalite služby.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodrobnosti týkajúce sa rozsahu, štruktúry, formy a spôsobu poskytovania informácií podľa odsekov 1 a 2 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
+ Nový textAgregované výsledky geografického prieskumu úrad zverejní na svojom webovom sídle. Úrad môže na základe výsledkov geografického prieskumu vymedziť oblasti s jasnými územnými hranicami, v ktorých nie je prítomná vysokokapacitná sieť a ani sa v období určenej prognózy nepredpokladá jej zavedenie, významné zmodernizovanie alebo rozšírenie tak, aby umožňovala rýchlosť sťahovania dát najmenej 100 Mbit/s.
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textAgregované výsledky geografického prieskumu úrad zverejní na svojom webovom sídle. Úrad môže na základe výsledkov geografického prieskumu vymedziť oblasti s jasnými územnými hranicami, v ktorých nie je prítomná vysokokapacitná sieť a ani sa v období určenej prognózy nepredpokladá jej zavedenie, významné zmodernizovanie alebo rozšírenie tak, aby umožňovala rýchlosť sťahovania dát najmenej 100 Mbit/s.
+ Nový textV rámci oblasti vymedzenej podľa odseku 4 môže úrad vyzvať podniky a orgány verejnej správy, aby vyjadrili svoj zámer zaviesť v období trvania príslušnej prognózy vysokokapacitné siete. Ak na základe tejto výzvy podnik alebo orgán verejnej správy oznámi svoj úmysel urobiť tak, úrad môže vyžadovať, aby iné podniky a orgány verejnej správy oznámili akýkoľvek zámer zaviesť vysokokapacitné siete alebo významne zmodernizovať či rozšíriť svoju sieť tak, aby umožňovala rýchlosť sťahovania dát najmenej 100 Mbit/s v tejto oblasti. Úrad špecifikuje, ktoré informácie majú byť súčasťou predkladaných zámerov, aby sa zaručila podobná úroveň podrobností, aká sa zohľadňuje pri vypracúvaní akejkoľvek prognózy podľa odseku 2. Úrad tiež informuje každý podnik alebo orgán verejnej správy, ktorý prejavil záujem, o tom, či na základe výsledkov geografického prieskumu vymedzená oblasť je alebo pravdepodobne bude pokrytá prístupovou sieťou novej generácie, ktorá umožňuje rýchlosť sťahovania dát nižšiu ako 100 Mbit/s.
paragraf-31.odsek-6 semantic− Pôvodný textV rámci oblasti vymedzenej podľa odseku 5 môže úrad vyzvať podniky a orgány verejnej správy, aby vyjadrili svoj zámer zaviesť v období trvania príslušnej prognózy vysokokapacitné siete. Ak na základe tejto výzvy podnik alebo orgán verejnej správy oznámi svoj úmysel urobiť tak, úrad môže vyžadovať, aby iné podniky a orgány verejnej správy oznámili akýkoľvek zámer zaviesť vysokokapacitné siete alebo významne zmodernizovať či rozšíriť svoju sieť tak, aby umožňovala rýchlosť sťahovania dát najmenej 100 Mbit/s v tejto oblasti. Úrad špecifikuje, ktoré informácie majú byť súčasťou predkladaných zámerov, aby sa zaručila podobná úroveň podrobností, aká sa zohľadňuje pri vypracúvaní akejkoľvek prognózy podľa odseku 2. Úrad tiež informuje každý podnik alebo orgán verejnej správy, ktorý prejavil záujem, o tom, či na základe výsledkov geografického prieskumu vymedzená oblasť je alebo pravdepodobne bude pokrytá prístupovou sieťou novej generácie, ktorá umožňuje rýchlosť sťahovania dát nižšiu ako 100 Mbit/s.
+ Nový textÚrad pri vykonávaní geografického prieskumu prihliada na usmernenia prijaté orgánom európskych regulátorov týkajúce sa geografických prieskumov.
paragraf-31.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚrad pri vykonávaní geografického prieskumu prihliada na usmernenia prijaté orgánom európskych regulátorov týkajúce sa geografických prieskumov.
+ Nový textVýsledky geografického prieskumu podľa odseku 1 sa využívajú na účely
paragraf-35.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textpridelené identifikačné znaky,
+ Nový textpridelené identifikačné znaky a, ak ide o rádiové zariadenie núdzového lokalizačného majáku kód núdzového vysielača,
paragraf-35.odsek-6.pismeno-j semantic− Pôvodný textďalšie údaje, ak sú potrebné na plnenie úloh podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná alebo ktoré vyplývajú z členstva Slovenskej republiky v medzinárodných organizáciách.
+ Nový textkópiu registračného listu plavidla, [73a)](#poznamky.poznamka-73a) ak ide o individuálne povolenie na používanie frekvencií pre plavebnú službu pre lodnú stanicu,
paragraf-36.odsek-7.pismeno-h textual− Pôvodný textje to v rozpore s hospodárskou súťažou alebo
+ Nový textje to v rozpore s hospodárskou súťažou,
paragraf-36.odsek-7.pismeno-i textual− Pôvodný textsa žiadateľ o vydanie individuálneho povolenia na používanie frekvencií v predchádzajúcich dvoch mesiacoch pred podaním žiadosti vzdal pridelenia rovnakých frekvencií, o ktorých pridelenie žiada v rovnakom územnom rozsahu.
+ Nový textsa žiadateľ o vydanie individuálneho povolenia na používanie frekvencií v predchádzajúcich dvoch mesiacoch pred podaním žiadosti vzdal pridelenia rovnakých frekvencií, o ktorých pridelenie žiada v rovnakom územnom rozsahu alebo
paragraf-4.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textvydáva súhlas na prevádzku základňových staníc verejnej siete a schvaľuje ich prevádzkové poriadky podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textvydáva súhlas na prevádzku telekomunikačných zariadení [72)](#poznamky.poznamka-72) určených na šírenie signálu verejných sietí prostredníctvom rádiových zariadení alebo iných elektromagnetických prostriedkov. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-4.odsek-5.pismeno-a.bod-7 semantic− Pôvodný textštátny dohľad nad plnením povinností ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi [21)](#poznamky.poznamka-21) (ďalej len „dohľad“),
+ Nový textštátny dohľad nad plnením povinností ustanovených týmto zákonom, vo veciach prístupu k existujúcej fyzickej infraštruktúre a jej transparentnosti, koordinácie stavebných prác, transparentnosti plánovaných stavebných prác, prístupu k fyzickej infraštruktúre v budove podľa osobitného predpisu [23a)](#poznamky.poznamka-23a) a osobitnými predpismi [22)](#poznamky.poznamka-22) (ďalej len „dohľad“),
paragraf-4.odsek-5.pismeno-c.bod-2 semantic− Pôvodný textmedzi podnikmi, medzi podnikmi a prevádzkovateľmi sietí, alebo vlastníkmi fyzickej infraštruktúry podľa [§ 30] , ktoré súvisia s
+ Nový textna návrh ktorejkoľvek strany podľa osobitného predpisu, [23b)](#poznamky.poznamka-23b)
paragraf-4.odsek-5.pismeno-h.bod-2 semantic− Pôvodný textjednotného informačného miesta ( [§ 25 ods. 3] ),
+ Nový textjednotného informačného miesta podľa osobitného predpisu, [24a)](#poznamky.poznamka-24a) a to v rozsahu prístupu k fyzickej infraštruktúre, jej transparentnosti, koordinácie stavebných prác a transparentnosti plánovaných stavebných prác,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-h.bod-5 textual− Pôvodný textv oblasti bezpečnosti a integrity sietí a služieb v rozsahu podľa tohto zákona,
+ Nový textv oblasti ochrany súkromia v elektronických komunikáciách v rozsahu podľa tohto zákona,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-h.bod-6 textual− Pôvodný textv oblasti ochrany súkromia v elektronických komunikáciách v rozsahu podľa tohto zákona,
+ Nový textv oblasti riešenia cezhraničných sporov medzi podnikmi podľa tohto zákona a podnikmi z iných členských štátov,
paragraf-4.odsek-5.pismeno-r textual− Pôvodný textuznáva školiace stredisko podľa [§ 52a] .
+ Nový textuznáva školiace stredisko podľa [§ 52a] ,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textSlovenskou obchodnou inšpekciou, ak úrad zistí, že zariadenie nespĺňa technické požiadavky podľa osobitných predpisov podľa [§ 122 ods. 7] ,
+ Nový textSlovenskou obchodnou inšpekciou, ak úrad zistí, že zariadenie nespĺňa technické požiadavky podľa osobitných predpisov podľa [§ 122 ods. 5] ,
paragraf-5.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri uplatňovaní pôsobnosti úradu vymedzenej týmto zákonom, pôsobnosti Národného bezpečnostného úradu ustanovenej osobitným predpisom [37)](#poznamky.poznamka-37) a pôsobnosti Vojenského spravodajstva [38)](#poznamky.poznamka-38) si tieto úrady vymieňajú informácie a podklady dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti v rozsahu a spôsobom ustanoveným na základe uzatvorených dohôd o spolupráci. Dohoda o spolupráci uzatvorená medzi úradom a Národným bezpečnostným úradom upraví aj podrobnosti o prístupe úradu do jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. [39)](#poznamky.poznamka-39)
+ Nový textPri uplatňovaní pôsobnosti úradu vymedzenej týmto zákonom, pôsobnosti Národného bezpečnostného úradu ustanovenej osobitným predpisom [37)](#poznamky.poznamka-37) a pôsobnosti Vojenského spravodajstva [38)](#poznamky.poznamka-38) si tieto úrady vymieňajú informácie a podklady dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti v rozsahu a spôsobom ustanoveným na základe uzatvorených dohôd o spolupráci. Dohoda o spolupráci uzatvorená medzi úradom a Národným bezpečnostným úradom upraví aj podrobnosti o prístupe úradu do jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. [39)](#poznamky.poznamka-39) Úrad môže spolupracovať s inými orgánmi štátnej správy a podnikmi s cieľom zabezpečiť plnenie povinností podnikov v oblasti bezpečnosti a integrity verejných sietí a služieb.
paragraf-53.odsek-1 textual− Pôvodný textAk to nie je v rozpore so záujmami obrany štátu, bezpečnosti štátu a ochrany verejného poriadku, života, verejného zdravia a majetku, orgány verejnej správy sú na účely budovania bezdrôtových prístupových bodov s malým dosahom povinné vyhovieť všetkým písomným žiadostiam podniku o prístup k akejkoľvek fyzickej infraštruktúre vrátane pouličného zariadenia, ako sú stĺpy verejného osvetlenia, dopravné značky, semafory, reklamné a informačné tabule, zastávky hromadnej dopravy, ktorú priamo alebo prostredníctvom ovládanej osoby [87)](#poznamky.poznamka-87) vlastnia alebo prevádzkujú, a ktorá je technicky vhodná ako hostiteľská infraštruktúra pre bezdrôtové prístupové body s malým dosahom alebo ktorá je nevyhnutná na pripojenie takýchto prístupových bodov k chrbticovej sieti za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok vrátane ceny. Na poskytnutie a odmietnutie prístupu sa primerane použijú ustanovenia týkajúce sa prístupu k fyzickej infraštruktúre podľa [§ 25 až 30] .
+ Nový textAk to nie je v rozpore so záujmami obrany štátu, bezpečnosti štátu a ochrany verejného poriadku, života, verejného zdravia a majetku, orgány verejnej správy sú na účely budovania bezdrôtových prístupových bodov s malým dosahom povinné vyhovieť všetkým písomným žiadostiam podniku o prístup k akejkoľvek fyzickej infraštruktúre vrátane pouličného zariadenia, ako sú stĺpy verejného osvetlenia, dopravné značky, semafory, reklamné a informačné tabule, zastávky hromadnej dopravy, ktorú priamo alebo prostredníctvom ovládanej osoby [87)](#poznamky.poznamka-87) vlastnia alebo prevádzkujú, a ktorá je technicky vhodná ako hostiteľská infraštruktúra pre bezdrôtové prístupové body s malým dosahom alebo ktorá je nevyhnutná na pripojenie takýchto prístupových bodov k chrbticovej sieti za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok vrátane ceny. Na poskytnutie a odmietnutie prístupu sa primerane použijú ustanovenia týkajúce sa prístupu k fyzickej infraštruktúre podľa [§ 25 až 29] a osobitného predpisu. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-55.odsek-13.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textneplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo individuálnym povolením na používanie čísla vrátane jeho zmien, hoci bol na možnosť odobratia čísla písomne upozornený v zápise o výsledku kontroly podľa [§ 122 ods. 11 písm. i)] a neodstránil nedostatky v primeranej lehote určenej úradom; to neplatí pre opakovanú úhradu za pridelené čísla,
+ Nový textneplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo individuálnym povolením na používanie čísla vrátane jeho zmien, hoci bol na možnosť odobratia čísla písomne upozornený v zápise o výsledku kontroly podľa [§ 122 ods. 9 písm. i)] a neodstránil nedostatky v primeranej lehote určenej úradom; to neplatí pre opakovanú úhradu za pridelené čísla,
paragraf-55.odsek-13.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textnajmenej šesť mesiacov od pridelenia čísla toto číslo nepoužíval alebo ak prestal pridelené číslo používať najmenej počas troch mesiacov,
+ Nový textnajmenej šesť mesiacov od pridelenia čísla toto číslo nepoužíval na účely určené v individuálnom povolení na používanie čísel alebo ak prestal pridelené číslo používať najmenej počas troch mesiacov na účely určené v individuálnom povolení na používanie čísel,
paragraf-83.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk podnik poskytuje informácie podľa odsekov 8 a 9 formou služby SMS, poskytuje ich za úhradu ustanovenú všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad. Úhrada podľa predchádzajúcej vety zahŕňa cenu za jednu odoslanú SMS správu, ktorá je určená užívateľovi interpersonálnej komunikačnej služby na základe špecifikácie ministerstva vnútra a úhradu nákladov spojených s bezodkladným odoslaním informácie podľa odseku 9. Informácie podľa prvej vety poskytuje ministerstvo vnútra podniku v štandardizovanom formáte. Ak ministerstvo vnútra žiada o poskytnutie informácie podľa odsekov 8 a 9 na základe žiadosti iného orgánu štátnej správy, cenu za odoslané SMS hradí žiadajúci orgán štátnej správy.
+ Nový textPodnik poskytujúci mobilné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra bezodkladne poskytovať informácie v prípade varovania obyvateľstva pri ohrození života, zdravia alebo majetku koncovým užívateľom bezplatne na dotknutom území.
paragraf-83.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚrad na základe žiadosti prevádzkovateľa porovnávacieho nástroja, ktorý spĺňa požiadavky uvedené v odseku 5, vyhlási taký porovnávací nástroj za zodpovedajúci zákonným požiadavkám.
+ Nový textPodnik poskytujúci službu prístupu k internetu, verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu založenú na číslach alebo verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu nezávislú od čísel, je povinný poskytnúť úradu informácie podľa odseku 4 písm. a) a b). Podnik je pri každej zmene svojej platnej ponuky povinný poskytnúť úradu aktualizované informácie podľa prvej vety, a to najneskôr v pätnásty deň mesiaca, ktorý nasleduje po takejto zmene.
paragraf-83.odsek-7 semantic− Pôvodný textTretie osoby majú právo využívať bez poplatku a v otvorených dátových formátoch informácie zverejnené podnikmi poskytujúcimi služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby, na účely sprístupnenia porovnávacích nástrojov.
+ Nový textÚrad na základe žiadosti prevádzkovateľa porovnávacieho nástroja, ktorý spĺňa požiadavky uvedené v odseku 5, vyhlási taký porovnávací nástroj za zodpovedajúci zákonným požiadavkám.
paragraf-83.odsek-8 semantic− Pôvodný textPodnik poskytujúci služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra poskytovať informácie vo verejnom záujme svojim existujúcim koncovým užívateľom alebo novým koncovým užívateľom bezplatne, a to prostriedkami, ktoré podnik bežne používa pri komunikácii s koncovým užívateľom. Informácie podľa prvej vety sa týkajú
+ Nový textTretie osoby majú právo využívať bez poplatku a v otvorených dátových formátoch informácie zverejnené podnikmi poskytujúcimi služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby, na účely sprístupnenia porovnávacích nástrojov.
paragraf-83.odsek-9 semantic− Pôvodný textPodnik poskytujúci mobilné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra bezodkladne poskytovať informácie v prípade varovania obyvateľstva pri ohrození života, zdravia alebo majetku koncovým užívateľom bezplatne na dotknutom území.
+ Nový textPodnik poskytujúci služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra poskytovať informácie vo verejnom záujme svojim existujúcim koncovým užívateľom alebo novým koncovým užívateľom bezplatne, a to prostriedkami, ktoré podnik bežne používa pri komunikácii s koncovým užívateľom. Informácie podľa prvej vety sa týkajú
paragraf-86.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa účely podľa odseku 1 písm. e), ak sa preukazuje totožnosť s použitím úradného autentifikátora, [101)](#poznamky.poznamka-101) môže podnik prostredníctvom rozhrania podľa [§ 110 ods. 5] napojeného na evidenciu občianskych preukazov [102)](#poznamky.poznamka-102) a register fyzických osôb [103)](#poznamky.poznamka-103) postupovať rovnako ako pri identifikácii a autentifikácii podľa osobitného predpisu, [104)](#poznamky.poznamka-104) a to vrátane preukázania oprávnenia konať za alebo v mene inej osoby. Na účel podľa prvej vety sú správcovia častí autentifikačného modulu podľa osobitného predpisu [105)](#poznamky.poznamka-105) povinní poskytnúť podniku určenému na poskytovanie univerzálnej služby podľa [§ 110 ods. 5] súčinnosť potrebnú na zabezpečenie identifikácie a autentifikácie s použitím úradného autentifikátora.
+ Nový textNa účely podľa [§ 110 ods. 2] a [4] je podnik, prostredníctvom aplikačného rozhrania spĺňajúceho podmienky podľa [§ 110 ods. 5] oprávnený,
− Zrušené ustanovenia (87)
a) pismenonadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu, ktorým úrad zakázal podniku poskytovať siete alebo služby,
b) pismenozániku podniku v prípade smrti fyzickej osoby alebo zániku právnickej osoby,
c) pismenouvedenom v oznámení o ukončení poskytovania všetkých sietí alebo služieb, najskôr však ku dňu doručenia oznámenia o ukončení poskytovania všetkých sietí alebo služieb.
(6) odsekPodrobnosti o spôsobe poskytovania a technické podmienky poskytovania údajov z registra fyzických osôb a z evidencie občianskych preukazov upravia vzájomnou dohodou ministerstvo vnútra a podnik určený na poskytovanie univerzálnej služby. Podnik určený na poskytovanie univerzálnej služby je povinný minimálne päť rokov zaznamenávať kto, kedy a za akým účelom získaval údaje z registra fyzických osôb a z evidencie občianskych preukazov.
a) pismenoukladať záväzné opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov,
b) pismenorozhodnúť o uložení ochranného opatrenia podľa [§ 123] ,
c) pismenopožadovať od kontrolovaných osôb a osôb podľa odseku 8 potrebné informácie a doklady,
d) pismenovyhotovovať obrazové, zvukové a obrazovo-zvukové záznamy na zdokumentovanie zistených nedostatkov.
g) pismenopovinní preukázať sa v osobnom styku s kontrolovanou osobou alebo osobou povinnou poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 9, ich zamestnancami alebo osobami, ktoré v mene týchto osôb konajú, služobným preukazom alebo oprávnením prizvanej osoby, ktoré ich oprávňuje na výkon dohľadu,
h) pismenopovinní pri administratívnej kontrole alebo fyzickej kontrole bezodkladne vyhotoviť písomný zápis o výsledku kontroly,
i) pismenopovinní písomne oznámiť zistené nedostatky kontrolovanej osobe v zápise o výsledku kontroly,
j) pismenopovinní oznámiť kontrolovanej osobe výsledok kontroly formou zápisu,
k) pismenopovinní zachovávať mlčanlivosť voči tretím osobám o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone dohľadu a v súvislosti s ním; to neplatí, ak úrad poskytuje informáciu o vybavení podnetu osobe, ktorá podala podnet na vykonanie kontroly po skončení výkonu dohľadu.
a) pismenosúdu,
b) pismenoorgánu činnému v trestnom konaní na účely trestného konania,
c) pismenoslužbe kriminálnej polície Policajného zboru a službe finančnej polície Policajného zboru na účely plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom, [142a)](#poznamky.poznamka-142b)
d) pismenoprokuratúre na účely plnenia jej úloh podľa osobitného predpisu, [142b)](#poznamky.poznamka-142b)
e) pismenoorgánu hospodárskej súťaže podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, osobitného predpisu, [143)](#poznamky.poznamka-143) alebo na základe súhlasu osoby, ktorá informácie poskytla alebo ktorej sa informácie týkajú,
f) pismenoorgánu európskych regulátorov pri plnení povinností úradu podľa osobitného predpisu. [28)](#poznamky.poznamka-28)
a) pismenopovinné umožniť pri výkone dohľadu zamestnancom úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad, alebo prizvaným osobám výkon ich oprávnení podľa odseku 11 písm. a) až d) a f),
b) pismenopovinné poskytnúť pri výkone dohľadu zamestnancom úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad alebo prizvaným osobám všetky požadované informácie a doklady; na povinnosť poskytnúť pri kontrole úradu všetky požadované informácie a doklady sa nevzťahuje [§ 18] a [19] ,
c) pismenooprávnené vyjadriť sa k zisteným nedostatkom uvedeným v zápise o výsledku kontroly v lehote určenej úradom,
d) pismenopovinné v lehote určenej úradom v nariadení na odstránenie nedostatkov podľa odseku 19 písm. d) odstrániť zistené nedostatky a písomne oznámiť úradu ich odstránenie.
a) pismenourčí kontrolovanej osobe v zápise o výsledku kontroly primeranú lehotu na vyjadrenie sa k výsledkom kontroly, ak bol zistený nedostatok,
b) pismenopreskúma opodstatnenosť námietok vo vyjadrení kontrolovanej osoby k postupu pri výkone dohľadu a k zisteným nedostatkom uvedeným v zápise o výsledku kontroly, ak boli predložené v lehote podľa písmena a),
c) pismenooznámi kontrolovanej osobe písomne výsledok preskúmania námietok kontrolovanej osoby podľa písmena b) spolu s odôvodnením; opodstatnené námietky zohľadní v dodatku k zápisu o výsledku kontroly,
d) pismenonariadi odstránenie zistených nedostatkov v primeranej lehote, ktorú určí, ak je ich odstránenie možné; to sa nevzťahuje na nedostatky podľa [§ 44 ods. 9] a [§ 55 ods. 13.]
(24) odsekAk monitorovací mechanizmus spĺňa podmienky určené úradom, úrad o tom vydá certifikát, ktorý zverejní vo vestníku.
(25) odsekVýsledky merania vykonaného prostredníctvom certifikovaného monitorovacieho mechanizmu môže koncový užívateľ, s ktorým podnik uzavrel zmluvu o poskytovaní služieb, predložiť ako dôkaz v reklamačnom konaní podľa [§ 91] , v alternatívnom riešení sporu podľa [§ 126] alebo v mimosúdnom riešení sporu podľa [§ 127] . Úrad zohľadní výsledky merania vykonaného prostredníctvom monitorovacieho mechanizmu pri výkone dohľadu.
a) pismenofyzickou kontrolou,
b) pismenoadministratívnou kontrolou,
c) pismenooverovaním plnenia podmienok využívania frekvenčného spektra, o čom vyhotoví úrad písomný záznam,
d) pismenopreverovaním tvrdení kontrolovanej osoby alebo osoby podľa odseku 8 a ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v ich mene konajú, ako aj skutočností vyplývajúcich z predložených dokladov, údajov, písomných a ústnych vyjadrení kontrolovanej osoby; o vykonanom preverovaní úrad vyhotoví písomný záznam.
a) pismenoprístupový bod,
b) pismenojeden alebo viacero koncových bodov siete umiestnených v pripájanej stavbe, alebo
c) pismenobod, v ktorom sa vedenie tvoriace telekomunikačnú prípojku prepája s vedeniami vo vnútri budovy alebo s fyzickou infraštruktúrou v budove.
a) pismenozariadenie priamo alebo nepriamo pripojené k rozhraniu verejnej siete na vysielanie, spracovanie alebo prijímanie informácií; pri obidvoch spôsoboch pripojenia môže byť pripojenie realizované metalickým vedením alebo optickým vedením, alebo prostredníctvom rádiových vĺn, pričom pripojenie je nepriame, ak je medzi koncové zariadenie a koncový bod siete umiestnené iné zariadenie,
b) pismenozemská družicová stanica, ktorá sa používa na vysielanie, príjem alebo na vysielanie a príjem rádiových vĺn prostredníctvom družicových alebo iných kozmických systémov.
(43) odsekMiestna rádiová sieť (RLAN) je systém bezdrôtového prístupu s nízkym výkonom, prevádzkovaný s malým rozsahom pokrytia a s nízkym rizikom vzájomného rušenia s inými takýmito systémami umiestnenými inými užívateľmi v jeho blízkosti, pričom využíva harmonizované frekvenčné spektrum na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií.
(44) odsekInteroperabilita je také nastavenie prenosových parametrov sietí alebo služieb, pridružených prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky rôznych sietí.
a) pismenoprevádzkovateľom siete poskytovateľ siete alebo osoba, ktorá prevádzkuje alebo poskytuje sieť určenú na poskytovanie iných služieb; sieť určená na poskytovanie iných služieb je sieť určená na služby výroby, prepravy alebo distribúcie plynu, výroby, prenosu alebo distribúcie elektriny, zabezpečovania verejného osvetlenia, výroby, distribúcie alebo dodávky tepla, prevádzkovania verejnej kanalizácie a prevádzky železničnej a cestnej infraštruktúry, prístavov a leteckej infraštruktúry,
b) pismenovysokorýchlostnou sieťou sieť, ktorá je schopná zabezpečiť pripojenie všetkých užívateľov používajúcich služby poskytované prostredníctvom tejto siete s rýchlosťou najmenej 30 Mbit/s v jednom smere,
c) pismenostavbou budova alebo inžinierska stavba, [61)](#poznamky.poznamka-61) ktorá obsahuje jednu časť alebo viac častí fyzickej infraštruktúry
d) pismenofyzickou infraštruktúrou v budove fyzická infraštruktúra nachádzajúca sa v priestoroch koncového užívateľa vrátane spoločných zariadení budovy, ktorá je využiteľná na zriadenie prístupových sietí schopných zabezpečiť pripojenie k službe a spojenie prístupového bodu s koncovým bodom siete,
e) pismenovysokorýchlostnou fyzickou infraštruktúrou v budove fyzická infraštruktúra v budove určená na umiestnenie vedenia alebo telekomunikačného zariadenia vysokorýchlostnej siete alebo ktorá umožňuje zriadenie vysokorýchlostnej siete v budove.
a) pismenoo dostupnosti fyzickej infraštruktúry a nenasvietených optických vlákien, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom v rozsahu:
1. bodgeometrické a polohové určenie fyzickej infraštruktúry a nenasvietených optických vlákien, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom; grafická časť sa poskytne vo vektorovej forme v súradnicovom systéme jednotnej trigonometrickej siete katastrálnej,
2. bodtyp a súčasné využívanie fyzickej infraštruktúry a nenasvietených optických vlákien, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom,
3. bodkontaktné údaje prevádzkovateľa siete,
b) pismenoo plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach v rozsahu:
1. bodumiestnenie a druh plánovanej stavby alebo prebiehajúcich stavebných prác,
2. bodčasti fyzickej infraštruktúry a nenasvietených optických vlákien, ktoré prevádzkovateľ siete ponúka alebo plánuje ponúknuť na sprístupnenie podnikom, ktoré sú predmetom alebo súčasťou stavby,
3. bododhadované trvanie stavebných prác,
4. bodkontaktné údaje prevádzkovateľa siete.
1. bods vydaným rozhodnutím o stavebnom zámere alebo s overeným projektom stavby,
2. bodpri ktorých prebieha konanie o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere,
3. bodpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere v nasledujúcich šiestich mesiacoch,
1. bodku ktorým bolo prevádzkovateľovi siete doručené overenie projektu ohlásenej stavby,
2. bodktorých uskutočnenie prevádzkovateľ siete písomne ohlásil stavebnému úradu, ale zatiaľ nebolo ohlásenie vybavené,
3. bodpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie ohlásenia stavebnému úradu v nasledujúcich šiestich mesiacoch.
1. bodtechnickej nevhodnosti fyzickej infraštruktúry pre umiestnenie vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, ktoré podnik uviedol v žiadosti o prístup podľa odseku 1,
2. bodnedostatočného priestoru na umiestnenie vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete, ktoré podnik uviedol v žiadosti o prístup podľa odseku 1,
3. bodzaistenia bezpečnosti štátu a verejného zdravia,
4. bodzabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií,
5. bodrizika škodlivého rušenia plánovaných elektronických komunikačných služieb poskytovaním iných služieb prostredníctvom tej istej fyzickej infraštruktúry,
c) pismenoprevádzkovateľ siete pred prijatím žiadosti o prístup podľa odseku 1 zverejnil podmienky pre poskytnutie prístupu k fyzickej infraštruktúre vrátane podmienok dostupnosti fyzickej infraštruktúry spolu s podmienkami prieskumu konkrétnych častí dostupnej fyzickej infraštruktúry na mieste a cenových podmienok, zabezpečujúce minimálne taký istý rozsah práv, aký má podnik podľa odseku 1, a to najmä vo forme referenčnej ponuky.
(5) odsekPodnik je pred umiestnením vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete na fyzickú infraštruktúru povinný uzavrieť s prevádzkovateľom siete zmluvu o prístupe k fyzickej infraštruktúre.
(6) odsekUstanoveniami odsekov 1 až 5 nie je dotknuté vlastnícke právo vlastníka fyzickej infraštruktúry a nie je dotknuté ani vlastnícke právo vlastníka nehnuteľnosti.
a) pismenokoordinácia stavebných prác spojených s uskutočnením stavby s cieľom umiestniť vedenia alebo telekomunikačné zariadenia vysokorýchlostnej siete vyvolá vznik dodatočných nákladov vrátane nákladov vyplývajúcich z nedodržania termínov dokončenia stavby,
b) pismenokoordinácia stavebných prác spojených s uskutočnením stavby s cieľom umiestniť vedenia alebo telekomunikačné zariadenia vysokorýchlostnej siete bude brániť výkonu kontroly prevádzkovateľa siete nad koordináciou stavby,
c) pismenopodnik predloží písomnú žiadosť o koordináciu stavebných prác spojených s uskutočnením stavby s cieľom umiestniť vedenia alebo telekomunikačné zariadenia vysokorýchlostnej siete menej ako jeden mesiac pred predpokladaným termínom podania žiadosti o vydanie stavebného povolenia alebo územného rozhodnutia alebo ohlásenia stavebnému úradu s cieľom uskutočniť stavbu alebo jej zmenu,
d) pismenomusí bezodkladne uskutočniť stavbu z dôvodu zabezpečenia plnenia povinností vyplývajúcich z osobitných predpisov.
(5) odsekUstanoveniami odsekov 1 až 4 nie je dotknuté vlastnícke právo vlastníka prístupového bodu alebo fyzickej infraštruktúry v budove, právo prevádzkovateľa prístupového bodu alebo fyzickej infraštruktúry v budove ani vlastnícke právo vlastníka nehnuteľnosti.
(4) odsekPodnik je povinný zachovať mlčanlivosť o informáciách, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva a iných informáciách dôverného charakteru, ku ktorým získal prístup v súvislosti s výkonom jeho oprávnení podľa [§ 26] a [27] ; to sa nevzťahuje na poskytnutie informácií úradu na účely riešenia sporu podľa [odseku 1.]
(5) odsekMinisterstvo dopravy oznámi Európskej komisii názov a sídlo orgánu určeného na riešenie sporov podľa odseku 1, ako aj každú zmenu v oznámených údajoch predtým, ako takáto zmena nadobudne účinnosť.
(8) odsekVýsledky geografického prieskumu podľa odseku 1 sa využívajú na účely
a) pismenoplnenia úloh úradu podľa tohto zákona pri
1. bodurčení povinností pokrytia spojených s právami na používanie frekvencií,
2. bodoverovaní dostupnosti služieb, na ktoré sa vzťahuje povinnosť poskytovať univerzálnu službu,
b) pismenoplnenia úloh iného orgánu verejnej správy pri
1. bodnavrhovaní národných plánov v oblasti širokopásmového pripojenia,
2. bodprideľovaní verejných prostriedkov určených na zavádzanie elektronických komunikačných sietí,
c) pismenoinformovania koncových užívateľov o dostupnosti služieb v jednotlivých oblastiach,
d) pismenoinformovania Európskej komisie a orgánu európskych regulátorov, ak o to požiadajú.
7. bodv oblasti riešenia cezhraničných sporov medzi podnikmi podľa tohto zákona a podnikmi z iných členských štátov,
a) pismenonajčastejšieho využitia služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach na nezákonnú činnosť alebo na šírenie škodlivého obsahu, najmä ak činnosť súvisí s porušovaním dodržiavania práv a slobôd iných osôb vrátane porušovania práv na ochranu údajov, autorských a súvisiacich práv a právnych následkov takéhoto konania,
b) pismenoprostriedkov ochrany proti rizikám z hľadiska osobnej bezpečnosti, ochrany súkromia a osobných údajov pri používaní služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach.
-
+ Pridané ustanovenia (17)
§ 83a Požiadavky na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím paragraf(1) odsekPoskytovateľ verejne dostupnej služby je povinný poskytovať službu v súlade s požiadavkami na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad podľa [§ 82 ods. 5.]
(2) odsekPoskytovateľ verejne dostupnej služby je na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 povinný
a) pismenozabezpečiť, aby ním ponúkané a poskytované služby boli v súlade s požiadavkami na prístupnosť podľa odseku 1 počas celej doby ich poskytovania, a to aj vtedy, ak sa zmenia tieto požiadavky na prístupnosť, harmonizované normy [90a)](#poznamky.poznamka-90a) alebo technické špecifikácie, [90b)](#poznamky.poznamka-90b) na ktorých základe sa vyhlasuje, že služba spĺňa požiadavky na prístupnosť, alebo sa zmení povaha poskytovanej služby,
b) pismenoposkytovať informácie o súlade služby s požiadavkami na prístupnosť v písomnej forme a ústnej forme, a to aj spôsobom, ktorý je prístupný pre osoby so zdravotným postihnutím počas celej doby ponuky a poskytovania služby,
c) pismenouchovávať informácie podľa písmena b) počas celej doby poskytovania služby,
d) pismenobezodkladne informovať úrad o tom, že služba prestala spĺňať požiadavky na prístupnosť,
e) pismenona základe odôvodnenej žiadosti úradu, poskytnúť mu všetky informácie a dokumenty potrebné na preukázanie zhody služby s požiadavkami na prístupnosť v štátnom jazyku.
(3) odsekPožiadavky na prístupnosť podľa odseku 1 alebo ich časti sa považujú za splnené, ak je služba poskytovaná v súlade s harmonizovanými normami [90a)](#poznamky.poznamka-90a) alebo ich časťami, ktoré upravujú požiadavky na prístupnosť a ktoré boli zverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie.
(4) odsekPožiadavky na prístupnosť podľa odseku 1 alebo ich časti sa považujú za splnené, ak je služba poskytovaná v súlade s technickými špecifikáciami [90b)](#poznamky.poznamka-90b) alebo ich časťami, ktoré upravujú požiadavky na prístupnosť.
(5) odsekPlnenie povinností podľa odsekov 1 a 2 sa neuplatní v rozsahu, v ktorom predstavuje
a) pismenozásadnú zmenu služby, ktorá by mala za následok zmenu základnej povahy služby a
b) pismenoneprimeranú záťaž pre poskytovateľa verejne dostupnej služby podľa kritérií posúdenia neprimeranej záťaže ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad podľa [§ 82 ods. 5.]
(6) odsekAk ide o poskytovateľa verejne dostupnej služby, ktorý používa finančné prostriedky z verejných zdrojov, alebo súkromných zdrojov, ktoré nie sú jeho vlastnými zdrojmi a ktoré sa poskytujú na účely zlepšenia prístupnosti služieb pre osoby so zdravotným postihnutím, ustanovenie odseku 5 písm. b) sa na neho nevzťahuje.
(7) odsekPoskytovateľ verejne dostupnej služby je povinný vykonať analýzu o splnení podmienok podľa odseku 5 vrátane rozsahu ich splnenia, ktorú spolu so súvisiacou dokumentáciu uchováva päť rokov od posledného poskytnutia služby. Dokumenty podľa prvej vety je poskytovateľ verejne dostupnej služby povinný poskytnúť úradu na základe žiadosti v určenej lehote.
(8) odsekAnalýzu podľa odseku 7 vykoná poskytovateľ verejne dostupnej služby raz za päť rokov alebo vtedy, ak dôjde k zmene služby alebo ak o to požiada úrad.
(9) odsekPovinnosti uvedené v tomto paragrafe sa nevzťahujú na poskytovateľa verejne dostupnej služby, ktorým je mikropodnik, ani na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M).
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-82.odsek-5 semantic− Pôvodný textPodrobnosti o požiadavkách, ktoré má splniť podnik na to, aby sa pre koncových užívateľov so zdravotným postihnutím zabezpečil rovnocenný prístup k službám podľa odseku 4 a možnosť využitia výberu podnikov a služieb, ktoré sú dostupné väčšine koncových užívateľov, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
+ Nový textPodrobnosti o požiadavkách, ktoré má splniť podnik na to, aby sa pre koncových užívateľov so zdravotným postihnutím zabezpečil rovnocenný prístup k službám podľa odseku 4 a možnosť využitia výberu podnikov a služieb, ktoré sú dostupné väčšine koncových užívateľov, ako aj o požiadavkách na prístupnosť služieb pre osoby so zdravotným postihnutím a kritériách neprimeranej záťaže podniku, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
-
+ Pridané ustanovenia (11)
§ 131d Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2025 paragraf(1) odsekStavby elektronických komunikačných sietí, ktoré boli zhotovené do 31. marca 2025 bez povolenia stavebného úradu alebo v rozpore s ním, sa uplynutím desiateho roku odo dňa ich zhotovenia, najskôr však k 1. aprílu 2025, považujú za stavby postavené v súlade s platnými predpismi, ak
a) pismenosa nepretržite využívajú na svoj účel,
b) pismenoich odstránenie nebolo právoplatne nariadené do desiatich rokov odo dňa ich zhotovenia a
c) pismenovlastník stavby je ku dňu uplynutia desiateho roku odo dňa ich zhotovenia vlastníkom pozemku alebo má iné právo k pozemku, na ktorom je takáto stavba postavená.
(2) odsekDočasné stavby elektronických komunikačných sietí, ktoré boli zhotovené do 31. marca 2025 bez povolenia stavebného úradu alebo v rozpore s ním, sa uplynutím desiateho roku odo dňa ich zhotovenia, najskôr však k 1. aprílu 2025, považujú za trvalé stavby postavené v súlade s platnými predpismi, ak
a) pismenosa nepretržite využívajú na svoj účel,
b) pismenoich odstránenie nebolo právoplatne nariadené do desiatich rokov odo dňa ich zhotovenia a
c) pismenovlastník stavby je ku dňu uplynutia desiateho roku odo dňa ich zhotovenia vlastníkom pozemku alebo má iné právo k pozemku, na ktorom je takáto stavba postavená.
(15) odsekRozhodnutie o stavebnom zámere ani ohlásenie sa nevyžaduje pre stavebnú úpravu existujúcej nadzemnej líniovej stavby vedenia, ktorá spočíva v doplnení nového nadzemného kábla alebo iného prvku vedenia, ak sa ňou nemení trasa vedenia a jeho ochranné pásmo.
(16) odsekStavbyvedúci líniovej stavby vedenia, na ktorú sa vydalo rozhodnutie o stavebnom zámere, je oprávnený po ukončení stavebných prác zvolať kontrolnú prehliadku stavby, ktorej účelom je preverenie, či sa stavba zrealizovala v súlade s overeným projektom stavby. Ak sa kontrolnou prehliadkou zistí, že sa stavba postavila v súlade s overeným projektom stavby, kolaudácia takejto stavby podľa Stavebného zákona sa nevyžaduje.
~ Zmenené ustanovenia (18)
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPodnik môže v nevyhnutnom rozsahu, a ak je to vo verejnom záujme, zriaďovať a prevádzkovať verejné siete a stavať a umiestňovať ich vedenia alebo ich iné časti, ako aj pridružené prostriedky, na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti alebo cudzie nehnuteľnosti nimi križovať. Vlastníkovi takejto nehnuteľnosti patrí za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti podľa prvej vety primeraná náhrada. Ak sa na rozsahu obmedzenia užívania nehnuteľnosti vlastník a podnik nedohodnú a ide o činnosť, ktorú možno uskutočniť len na základe rozhodnutia o povolení stavby podľa overeného projektu stavby podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29) splnenie podmienok na uplatnenie práva podľa prvej vety posudzuje na žiadosť podniku stavebný úrad v overení projektu stavby a ak rozhodnutie o povolení stavby je zároveň overením projektu stavby, v konaní o stavebnom zámere.
+ Nový textPodnik môže v nevyhnutnom rozsahu, a ak je to vo verejnom záujme, zriaďovať a prevádzkovať verejné siete a stavať a umiestňovať ich vedenia alebo ich iné časti, ako aj pridružené prostriedky, na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti alebo cudzie nehnuteľnosti nimi križovať. Vlastníkovi takejto nehnuteľnosti patrí za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti podľa prvej vety primeraná náhrada. Ak vlastník namieta splnenie podmienok na uplatnenie práva podľa prvej vety, splnenie podmienok posúdi na návrh vlastníka alebo podniku príslušný stavebný úrad, a ak taký nie je, tak v samostatnom konaní regionálny úrad Úradu pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky, v ktorého obvode sa nachádza dotknutá nehnuteľnosť (ďalej len „príslušný úrad“). Ak fyzickú infraštruktúru alebo iné prvky siete užíva alebo má užívať okrem ich vlastníka aj iný podnik, na účely verejného záujmu sa zohľadňujú aj skutočnosti, ktoré sa týkajú siete iného podniku.
paragraf-21.odsek-10 semantic− Pôvodný textDotknutý podnik je dotknutou právnickou osobou [57)](#poznamky.poznamka-57) v konaní o stavebnom zámere a vydáva záväzné vyjadrenie k existencii trás podzemných vedení alebo nadzemných vedení, rádiových trás v mieste stavby a o možnosti rušenia rádiového prenosu.
+ Nový textDotknutý podnik je dotknutou právnickou osobou [57)](#poznamky.poznamka-57) v konaniach podľa Stavebného zákona.
paragraf-21.odsek-12 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný viesť evidenciu o vedeniach a na požiadanie do 15 dní od uhradenia úhrady podľa cenníka podniku poskytnúť vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje na účely konania o stavebnom zámere a konania o pozemkových úpravách, pričom podnik je vo vyjadreniach povinný rešpektovať všeobecné zásady kríženia a súbehu podzemných vedení inžinierskych sietí. Ak to ustanovuje osobitný predpis, [58)](#poznamky.poznamka-58) vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje podľa predchádzajúcej vety podnik poskytne bezplatne. Ustanoveniami prvej a druhej vety nie je dotknutá povinnosť poskytovať údaje do informačného systému územného plánovania a výstavby podľa osobitného predpisu. [58a)](#poznamky.poznamka-58a)
+ Nový textPodnik ako dotknutá právnická osoba je povinný vo vyjadreniach rešpektovať všeobecné zásady kríženia a súbehu podzemných vedení inžinierskych sietí.
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sa podnik a vlastník nehnuteľnosti nedohodnú inak, primeranú náhradu za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, ku ktorému došlo uplatnením práv podľa odsekov 1 a 2, podnik vyplatí vlastníkovi nehnuteľnosti v lehote, v ktorej je povinný podať návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podľa odseku 4, a to vo výške dohodnutej s vlastníkom. Ak sa vlastník nehnuteľnosti a podnik nedohodnú na výške náhrady, o výške náhrady na návrh vlastníka nehnuteľnosti alebo podniku rozhodne stavebný úrad príslušný podľa odseku 1, a ak taký nie je, tak príslušné regionálne pracovisko Úradu pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky, v ktorého obvode sa nachádza dotknutá nehnuteľnosť (ďalej len „orgán konajúci o náhrade“). Orgán konajúci o náhrade pri rozhodovaní o výške náhrady môže konania týkajúce sa jednej líniovej stavby zlúčiť do spoločného konania, a v prípade potreby zachovania zásady hospodárnosti môže časť konania, týkajúcu sa jedného alebo viacerých vlastníkov, vylúčiť na samostatné konanie. Podnik je povinný na základe výzvy orgánu konajúceho o náhrade na vlastné náklady zabezpečiť znalecký posudok pre potreby určenia výšky primeranej náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Ak vlastník nehnuteľnosti namietne skutočnosti, ktoré sú obsahom znaleckého posudku, orgán konajúci o náhrade zabezpečí odborné vyjadrenie alebo vysvetlenie znalca na účel posúdenia skutočností, ktoré sú dôležité na rozhodnutie o sume náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Náklady spojené s vyhotovením odborného vyjadrenia alebo vysvetlenia znalca sú trovami konania, ktoré znáša podnik.
+ Nový textAk sa podnik a vlastník nehnuteľnosti nedohodnú inak, primeranú náhradu za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, ku ktorému došlo uplatnením práv podľa odsekov 1 a 2, podnik vyplatí vlastníkovi nehnuteľnosti v lehote, v ktorej je povinný podať návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podľa odseku 4, a to vo výške dohodnutej s vlastníkom. Ak sa vlastník nehnuteľnosti a podnik nedohodnú na výške náhrady, o výške náhrady na návrh vlastníka nehnuteľnosti alebo podniku rozhodne príslušný úrad. Príslušný úrad pri rozhodovaní môže konania týkajúce sa jednej líniovej stavby zlúčiť do spoločného konania a v prípade potreby zachovania zásady hospodárnosti môže časť konania týkajúcu sa jedného alebo viacerých vlastníkov vylúčiť na samostatné konanie. Podnik je povinný na základe výzvy príslušného úradu na vlastné náklady zabezpečiť znalecký posudok pre potreby určenia výšky primeranej náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Ak vlastník nehnuteľnosti namietne skutočnosti, ktoré sú obsahom znaleckého posudku, príslušný úrad zabezpečí odborné vyjadrenie alebo vysvetlenie znalca na účel posúdenia skutočností, ktoré sú dôležité na rozhodnutie o sume náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Náklady spojené s vyhotovením odborného vyjadrenia alebo vysvetlenia znalca sú trovami konania, ktoré znáša podnik.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad pred vydaním rozhodnutia podľa odseku 1 zabezpečí, aby sa všetky dotknuté strany mohli vyjadriť k návrhu rozhodnutia v rámci konzultácie. Lehota na vyjadrenie nesmie byť kratšia ako 30 dní. Na čas konania konzultácie, úrad konanie preruší. Úrad je povinný výsledky konzultácie zohľadniť v rozhodnutí, v ktorom určí aj pravidlá pre určenie ceny a rozdelenie nákladov. Úrad je dotknutým orgánom v územnom konaní alebo stavebnom konaní, ak sa spoločné používanie zariadení uplatňuje v procese tohto konania.
+ Nový textÚrad pred vydaním rozhodnutia podľa odseku 1 zabezpečí, aby sa všetky dotknuté strany mohli vyjadriť k návrhu rozhodnutia v rámci konzultácie. Lehota na vyjadrenie nesmie byť kratšia ako 30 dní. Na čas konania konzultácie, úrad konanie preruší. Úrad je povinný výsledky konzultácie zohľadniť v rozhodnutí, v ktorom určí aj pravidlá pre určenie ceny a rozdelenie nákladov. Úrad je dotknutým orgánom pri prerokovaní stavebného zámeru, v konaní o stavebnom zámere alebo pri nariaďovaní stavebných prác, ak si to vyhradí aj pri overovaní projektu stavby, pri kolaudácii stavby, pri zmene v užívaní stavby, pri predčasnom užívaní stavby, pri dočasnom užívaní stavby alebo pri odstránení stavby, ak sa spoločné používanie zariadení uplatňuje v procese tohto konania.
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textVlastník a užívateľ nehnuteľnosti je povinný dbať, aby pri užívaní nehnuteľností nepoškodzoval siete a zariadenia a nerušil prevádzku sietí a ich vedení, najmä nadzemných a podzemných káblových vedení. Vlastník nehnuteľnosti má právo na primeranú náhradu za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti z dôvodu ochranného pásma. Ak sa vlastník nehnuteľnosti s podnikom na výške primeranej náhrady nedohodnú, určí ju stavebný úrad; ustanovenie [§ 21 ods. 5] sa uplatňuje rovnako.
+ Nový textVlastník a užívateľ nehnuteľnosti je povinný dbať, aby pri užívaní nehnuteľností nepoškodzoval siete a zariadenia a nerušil prevádzku sietí a ich vedení, najmä nadzemných a podzemných káblových vedení. Vlastník nehnuteľnosti má právo na primeranú náhradu za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti z dôvodu ochranného pásma. Ak sa vlastník nehnuteľnosti s podnikom na výške primeranej náhrady nedohodnú, postupuje sa pri určení výšky náhrady podľa [§ 21 ods. 5.]
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa ochranu sietí sa zriaďuje ochranné pásmo. Ochranné pásmo vzniká dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o umiestnení stavby alebo stavebného povolenia, alebo dňom doručenia oznámenia stavebného úradu o ohlásení drobnej stavby. [59)](#poznamky.poznamka-59) V ostatných prípadoch vzniká dňom vybudovania vedenia.
+ Nový textNa ochranu sietí sa zriaďuje ochranné pásmo. Ochranné pásmo vzniká dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o stavebnom zámere alebo dňom overenia projektu ohlásenej stavby. [59)](#poznamky.poznamka-59) V ostatných prípadoch vzniká dňom vybudovania vedenia.
paragraf-23.odsek-8 semantic− Pôvodný textV ochrannom pásme je bez súhlasu príslušného podniku alebo vykonateľného rozhodnutia stavebného úradu zakázané
+ Nový textPodnik je povinný pri posudzovaní a povoľovaní aktivít v ochrannom pásme svojich vedení, najmä pri budovaní iných vedení inžinierskych sietí, rešpektovať všeobecné zásady kríženia a súbehu vedení inžinierskych sietí. V ochrannom pásme je bez súhlasu príslušného podniku alebo vykonateľného rozhodnutia stavebného úradu zakázané
paragraf-24.odsek-6 textual− Pôvodný textAk preložka bola vyvolaná stavebnou činnosťou žiadateľa o preložku a preložka bola povolená stavebným povolením [60)](#poznamky.poznamka-60) vydaným v prospech žiadateľa o preložku, vykonanie preložky zabezpečí žiadateľ o preložku len po dohode a pod dohľadom podniku alebo prevádzkovateľa siete. Ustanovenie odseku 3 tým nie je dotknuté.
+ Nový textAk preložka bola vyvolaná stavebnou činnosťou žiadateľa o preložku a preložka bola povolená rozhodnutím o stavebnom zámere [60)](#poznamky.poznamka-60) vydaným v prospech žiadateľa o preložku, vykonanie preložky zabezpečí žiadateľ o preložku len po dohode a pod dohľadom podniku alebo prevádzkovateľa siete. Ustanovenie odseku 3 tým nie je dotknuté.
paragraf-25.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textpri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje stavebné povolenie alebo územné rozhodnutie, týkajú stavieb
+ Nový textpri stavbách, pri ktorých sa vyžaduje rozhodnutie o stavebnom zámere, týkajú stavieb
paragraf-25.odsek-4.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný texts vydaným stavebným povolením alebo územným rozhodnutím,
+ Nový texts vydaným rozhodnutím o stavebnom zámere alebo s overeným projektom stavby,
paragraf-25.odsek-4.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textpri ktorých prebieha konanie o vydanie stavebného povolenia alebo územného rozhodnutia,
+ Nový textpri ktorých prebieha konanie o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere,
paragraf-25.odsek-4.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie žiadosti o vydanie stavebného povolenia alebo územného rozhodnutia v nasledujúcich šiestich mesiacoch,
+ Nový textpri ktorých prevádzkovateľ siete predpokladá podanie žiadosti o vydanie rozhodnutia o stavebnom zámere v nasledujúcich šiestich mesiacoch,
paragraf-25.odsek-4.pismeno-b.bod-1 semantic− Pôvodný textku ktorým bolo prevádzkovateľovi siete doručené písomné oznámenie stavebného úradu, že proti uskutočneniu stavby nemá námietky,
+ Nový textku ktorým bolo prevádzkovateľovi siete doručené overenie projektu ohlásenej stavby,
paragraf-25.odsek-4.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textktorých uskutočnenie prevádzkovateľ siete písomne ohlásil stavebnému úradu, ale zatiaľ nebolo doručené písomné oznámenie stavebného úradu, že proti uskutočneniu stavby nemá námietky,
+ Nový textktorých uskutočnenie prevádzkovateľ siete písomne ohlásil stavebnému úradu, ale zatiaľ nebolo ohlásenie vybavené,
paragraf-28.odsek-1 textual− Pôvodný textKaždá novopostavená budova a budova, ktorá prechádza stavebnými úpravami vnútorných rozvodov, [66)](#poznamky.poznamka-66) na ktorých uskutočnenie sa vyžaduje stavebné povolenie, musí byť vybavená vysokorýchlostnou fyzickou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom. Vybavenie vysokorýchlostnou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom sa považuje za všeobecnú technickú požiadavku na navrhovanie stavieb podľa osobitného predpisu. [67)](#poznamky.poznamka-67)
+ Nový textKaždá novopostavená budova a budova, ktorá prechádza stavebnými úpravami vnútorných rozvodov, na ktorých uskutočnenie sa vyžaduje rozhodnutie o stavebnom zámere, musí byť vybavená vysokorýchlostnou fyzickou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom. Vybavenie vysokorýchlostnou infraštruktúrou v budove a prístupovým bodom sa považuje za stavebno-technickú požiadavku na výstavbu podľa Stavebného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)
paragraf-28.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textrodinné domy, [68)](#poznamky.poznamka-68)
+ Nový textrodinné domy,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textÚradom pre reguláciu sieťových odvetví, [30)](#poznamky.poznamka-30) Dopravným úradom, [31)](#poznamky.poznamka-31) stavebnými úradmi, špeciálnymi stavebnými úradmi, inými stavebnými úradmi [32)](#poznamky.poznamka-32) a okresnými úradmi v sídle kraja (ďalej len „dotknutý orgán“) pri riešení sporov súvisiacich s prístupom k existujúcej fyzickej infraštruktúre, s poskytovaním informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry, s koordináciou výstavby, s poskytovaním informácií o plánovaných stavbách a s prístupom k fyzickej infraštruktúre v budovách,
+ Nový textÚradom pre reguláciu sieťových odvetví, [30)](#poznamky.poznamka-30) Dopravným úradom, [31)](#poznamky.poznamka-31) Úradom pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky, stavebnými úradmi, špeciálnymi stavebnými úradmi a inými stavebnými úradmi [32)](#poznamky.poznamka-32) a s okresnými úradmi v sídle kraja (ďalej len „dotknutý orgán“) pri riešení sporov súvisiacich s prístupom k existujúcej fyzickej infraštruktúre, s poskytovaním informácií o dostupnosti fyzickej infraštruktúry, s koordináciou výstavby, s poskytovaním informácií o plánovaných stavbách a s prístupom k fyzickej infraštruktúre v budovách,
-
+ Pridané ustanovenia (10)
c) pismenoposkytnúť aj bez súhlasu účastníka na účely ochrany užívateľov pred podvodnými volaniami podnikom poskytujúcim verejné siete alebo verejne dostupné služby výsledok overenia čísla volajúceho.
f) pismenopredchádzania bezpečnostným hrozbám, ochrany užívateľov pred podvodnými volaniami a overovania čísel volajúceho,
g) pismenovykonávania opatrení na ochranu bezpečnosti a integrity sietí a služieb a opatrení na zabránenie ukončenia alebo tranzitu volaní smerovaných do siete podniku z iných sietí, ak identifikácia čísla volajúceho odovzdaná v bode prepojenia je nesprávna.
(4) odsekAk podnik ponúka službu prezentácie identifikácie volajúceho, je v odôvodnených prípadoch oprávnený za účelom ochrany užívateľov pred podvodnými volaniami zamedziť prezentáciu identifikácie volajúceho.
(23) odsekPodnik, ktorý poskytuje verejne dostupné služby, je povinný poskytnúť všetky podniku dostupné údaje, ktoré sú predmetom telekomunikačného tajomstva podľa odseku 1 písm. b) a c),
a) pismenoEurópskemu orgánu dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo, Európsky orgán pre cenné papiere a trhy alebo Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov), na účely a v rozsahu podľa osobitných predpisov, [136b)](#poznamky.poznamka-136b)
b) pismenoNárodnej banke Slovenska na účely a v rozsahu podľa osobitných predpisov. [136c)](#poznamky.poznamka-136c)
(24) odsekPodnik, ktorý poskytuje verejne dostupné služby, je povinný poskytnúť údaje podľa odseku 23 zrozumiteľným spôsobom v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe v šifrovanej forme. Náklady na hmotné nosiče, ktoré sú potrebné na poskytnutie údajov, uhrádzajú osoby podľa odseku 23, ktorým sa takéto údaje poskytli.
(25) odsekÚdaje podľa odsekov 23 a 24 sa poskytujú osobám podľa odseku 23 len na základe ich žiadosti v slovenskom jazyku doručenej podniku, ktorý poskytuje verejne dostupné služby v písomnej forme alebo dohodnutým spôsobom elektronicky v šifrovanej forme, ktorá bola vyhotovená na základe súhlasu súdu. Žiadosť podľa prvej vety a vstupné údaje v nej obsiahnuté musia byť podniku, ktorý poskytuje verejne dostupné služby, poskytnuté vo forme umožňujúcej podniku automatizované spracovanie žiadosti. Súhlas súdu možno udeliť len na základe žiadosti, ktorá obsahuje náležitosti podľa odseku 9 a len ak nemožno sledovaný účel dosiahnuť inak alebo ak by bolo jeho dosiahnutie iným spôsobom podstatne sťažené a len ak sú splnené podmienky podľa osobitných predpisov. [136d)](#poznamky.poznamka-136d) Na rozhodovanie o udelení súhlasu súdu sa primerane vzťahujú odseky 10, 11 a 13.
(26) odsekNa rozhodovanie o udelení súhlasu súdu podľa odseku 25 je príslušný Krajský súd v Bratislave.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-109.odsek-11.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytnúť aj bez súhlasu účastníka informácie z registra uvedeného v písmene a) v rozsahu nevyhnutných údajov podľa [§ 110 ods. 2] ostatným podnikom poskytujúcim verejné siete alebo verejne dostupné služby.
+ Nový textposkytnúť aj bez súhlasu účastníka informácie z registra uvedeného v písmene a) v rozsahu nevyhnutných údajov podľa [§ 110 ods. 2] ostatným podnikom poskytujúcim verejné siete alebo verejne dostupné služby,
paragraf-111.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textposkytovania súčinnosti oprávneným orgánom štátu podľa [§ 117] .
+ Nový textposkytovania súčinnosti oprávneným orgánom štátu podľa [§ 117] ,
-
2025-01-01
+45 pridaných ~9 zmenených −45 zrušených+ Pridané ustanovenia (45)
r) pismenouznáva školiace stredisko podľa [§ 52a] .
§ 52a paragraf(1) odsekFyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie vybavené zariadeniami GMDSS na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito zariadeniami vybavené, je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom úradom (ďalej len „školiace stredisko“). Podrobnosti o postupe a spôsobe uznávania školiaceho strediska podľa prvej vety, rozsah povinného technického vybavenia školiaceho strediska a náležitosti popisu priebehu plánu praktického výcviku (ďalej len „plán praktického výcviku“) ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
(10) odsekŠkoliace stredisko je povinné
a) pismenoposkytovať každý praktický výcvik v rozsahu najmenej desať hodín v súlade s osnovami, metodikou a plánom praktického výcviku podľa odseku 5 písm. c) a d),
b) pismenooznámiť úradu akékoľvek zmeny v osnovách, metodike a pláne praktického výcviku a zozname školiteľov do piatich pracovných dní odo dňa, kedy zmena nastala.
(11) odsekŠkoliace stredisko písomne informuje úrad o čase a mieste konania praktického výcviku najneskôr tri dni vopred.
(12) odsekŠkoliace stredisko vydá absolventovi praktického výcviku potvrdenie o absolvovaní praktického výcviku, ktoré obsahuje
a) pismenoidentifikačné údaje školiaceho strediska podľa odseku 3 písm. a),
b) pismenomeno, priezvisko, titul absolventa praktického výcviku,
c) pismenodátum narodenia absolventa praktického výcviku,
d) pismenotermín konania praktického výcviku,
e) pismenodátum a miesto vystavenia potvrdenia o absolvovaní praktického výcviku,
f) pismenomeno a podpis osoby zastupujúcej školiace stredisko.
(13) odsekŠkoliace stredisko vedie evidenciu účastníkov praktického výcviku.
(14) odsekŠkoliace stredisko zašle úradu zoznam absolventov praktického výcviku do siedmich dní po ukončení praktického výcviku.
(2) odsekŽiadosť o uznanie školiaceho strediska môže podať úradu fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá má záujem vykonávať praktický výcvik podľa odseku 1 (ďalej len „žiadateľ o uznanie školiaceho strediska“).
(3) odsekŽiadosť o uznanie školiaceho strediska obsahuje
a) pismenoidentifikačné údaje žiadateľa o uznanie školiaceho strediska v rozsahu
1. bodmeno a priezvisko, identifikačné číslo alebo daňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
2. bodobchodné meno, identifikačné číslo organizácie alebo rovnocenné registračné číslo pridelené v inom členskom štáte a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,
3. bodobchodné meno, identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené alebo rovnocenné registračné číslo pridelené v inom členskom štáte, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
b) pismenopoštovú adresu sídla žiadateľa o uznanie školiaceho strediska v Európskej únii, a adresu organizačnej zložky v Slovenskej republike, ak má takúto organizačnú zložku zriadenú,
c) pismenoosobu alebo osoby, ktoré sú oprávnené konať v mene fyzickej osoby alebo právnickej osoby vo veci podania žiadosti a kontaktné údaje tejto osoby alebo osôb,
d) pismenowebové sídlo, ak je zriadené,
e) pismenopredpokladaný dátum začatia činnosti školiaceho strediska,
f) pismenoprílohy podľa odseku 4.
(4) odsekPrílohami k žiadosti o uznanie školiaceho strediska sú
a) pismenoplán praktického výcviku,
b) pismenoosnovy a metodika praktického výcviku podľa osobitného predpisu, [86a)](#poznamky.poznamka-86a)
c) pismenovzor potvrdenia o absolvovaní praktického výcviku,
d) pismenozoznam odborne spôsobilých školiteľov,
e) pismenodoklad o zaplatení správneho poplatku.
(5) odsekPožiadavky, ktoré musí žiadateľ o uznanie školiaceho strediska spĺňať sú
a) pismenozákladné technické vybavenie školiaceho strediska,
b) pismenoodborne spôsobilý školiteľ,
c) pismenoosnovy a metodika praktického výcviku podľa odporúčania CEPT ERC/REC 31-04 a
d) pismenoplán praktického výcviku.
(6) odsekOdborne spôsobilým školiteľom je osoba s vysokoškolským vzdelaním v študijnom programe so zameraním na elektrotechniku, osoba s úplným stredným odborným vzdelaním v študijnom odbore elektrotechnika alebo držiteľ preukazu odbornej spôsobilosti veliteľa rekreačného plavidla stupňa A alebo stupňa B podľa osobitného predpisu. [86a)](#poznamky.poznamka-86a) Odborne spôsobilý školiteľ musí byť držiteľom osvedčenia operátora plavebnej pohyblivej služby SRC (Short Range Certificate).
(7) odsekÚrad na základe úplnej žiadosti o uznanie školiaceho strediska overí splnenie požiadaviek podľa odseku 5. Ak žiadateľ o uznanie školiaceho strediska spĺňa požiadavky podľa odseku 5, úrad mu vydá rozhodnutie o uznaní školiaceho strediska, inak úrad žiadosť o uznanie školiaceho strediska zamietne.
(8) odsekÚrad rozhodnutie o uznaní školiaceho strediska zruší, ak školiace stredisko
a) pismenoprestalo spĺňať požiadavky podľa odseku 5 alebo ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom podľa odseku 1,
b) pismenoopakovane porušilo povinnosti podľa odsekov 10 až 14,
c) pismenopožiadalo o zrušenie rozhodnutia o uznaní školiaceho strediska.
(9) odsekÚrad vedie evidenciu školiacich stredísk a ich zoznam zverejňuje na svojom webovom sídle.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-117.odsek-20 textual− Pôvodný textÚdaje, ktoré sú predmetom telekomunikačného tajomstva podľa odseku 1 písm. b) až d), možno sprístupniť Vojenskému spravodajstvu v záujme obrany štátu na účely riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu tretieho (III) stupňa alebo kybernetického terorizmu, [36)](#poznamky.poznamka-36) na účel ich zberu, spracovávania a uchovávania v rozsahu potrebnom na identifikáciu kybernetického bezpečnostného incidentu tretieho (III) stupňa alebo kybernetického terorizmu a zabezpečenia kybernetickej obrany podľa osobitného predpisu. [136)](#poznamky.poznamka-136) Kontrolu spôsobu nakladania Vojenského spravodajstva s údajmi podľa prvej vety vykonáva Národná rada Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [135)](#poznamky.poznamka-135) a Vojenské spravodajstvo každoročne najneskôr do 31. januára predloží Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky informáciu o dosiahnutí zákonom ustanoveného účelu nakladania Vojenského spravodajstva s údajmi podľa prvej vety. Náklady spojené s poskytnutím údajov podľa prvej vety hradí Vojenské spravodajstvo.
+ Nový textÚdaje, ktoré sú predmetom telekomunikačného tajomstva podľa odseku 1 písm. b) až d), možno sprístupniť Vojenskému spravodajstvu v záujme obrany štátu na účely riešenia závažného kybernetického bezpečnostného incidentu alebo kybernetického terorizmu, [36)](#poznamky.poznamka-36) na účel ich zberu, spracovávania a uchovávania v rozsahu potrebnom na identifikáciu závažného kybernetického bezpečnostného incidentu alebo kybernetického terorizmu a zabezpečenia kybernetickej obrany podľa osobitného predpisu. [136)](#poznamky.poznamka-136) Kontrolu spôsobu nakladania Vojenského spravodajstva s údajmi podľa prvej vety vykonáva Národná rada Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [135)](#poznamky.poznamka-135) a Vojenské spravodajstvo každoročne najneskôr do 31. januára predloží Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky informáciu o dosiahnutí zákonom ustanoveného účelu nakladania Vojenského spravodajstva s údajmi podľa prvej vety. Náklady spojené s poskytnutím údajov podľa prvej vety hradí Vojenské spravodajstvo.
paragraf-124.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods.] [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , § 57a ods. 1 a 2, [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] a [5] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods.] [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , § 57a ods. 1 a 2, [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 109 ods. 3] a [5] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu, [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4] druhej vety a [ods. 6] druhej vety a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 33 ods. 5] , [§ 46 ods. 6] a [11] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [3] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12 až 13] a [16] , [§ 89 ods. 3] , [5] a [7] , [§ 91 ods. 1 až 5] , [§ 92] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 109 ods. 8] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] , [8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu, [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4] druhej vety a [ods. 6] druhej vety a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 33 ods. 5] , [§ 46 ods. 6] a [11] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [3] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12 až 13] a [16] , [§ 89 ods. 3] , [5] a [7] , [§ 91 ods. 1 až 5] , [§ 92] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 108 ods. 3] , [§ 109 ods. 8] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] , [8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-15.odsek-7 textual− Pôvodný textÚrad môže zverejniť na svojom webovom sídle informácie získané podľa odsekov 1 až 3, ak prispievajú k otvorenému a konkurenčnému trhu, okrem informácií, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, osobným údajom, [40)](#poznamky.poznamka-40) utajovanou skutočnosťou, citlivou informáciou [50)](#poznamky.poznamka-50) alebo citlivou informáciou o kritickej infraštruktúre. [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textÚrad môže zverejniť na svojom webovom sídle informácie získané podľa odsekov 1 až 3, ak prispievajú k otvorenému a konkurenčnému trhu, okrem informácií, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, osobným údajom, [40)](#poznamky.poznamka-40) utajovanou skutočnosťou, citlivou informáciou [50)](#poznamky.poznamka-50) alebo limitovanou informáciou o kritickej infraštruktúre. [51)](#poznamky.poznamka-51)
paragraf-25.odsek-5 textual− Pôvodný textOrgány verejnej správy sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a), ak nimi disponujú z dôvodu plnenia svojich úloh a majú tieto informácie v elektronickej podobe. Prevádzkovatelia sietí sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a) a b), ak majú tieto informácie v elektronickej podobe. Orgán verejnej správy a prevádzkovateľ siete poskytne každú získanú aktualizáciu informácií a každú novú informáciu jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr však do dvoch mesiacov odo dňa jej získania; túto lehotu je možné predĺžiť na základe žiadosti orgánu verejnej správy alebo prevádzkovateľa siete najviac o jeden mesiac, ak je to nevyhnutné na zaručenie spoľahlivosti poskytovaných informácií. Žiadosť o predĺženie lehoty podá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete jednotnému informačnému miestu najneskôr dva týždne pred uplynutím lehoty. Za správnosť a úplnosť informácií zodpovedá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete, ktorí ich jednotnému informačnému miestu poskytli. Povinnosť poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 2 sa neuplatňuje, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä prvkov kritickej infraštruktúry, [63)](#poznamky.poznamka-63) ochrany utajovaných skutočností, citlivých informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií.
+ Nový textOrgány verejnej správy sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a), ak nimi disponujú z dôvodu plnenia svojich úloh a majú tieto informácie v elektronickej podobe. Prevádzkovatelia sietí sú povinní poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 3 písm. a) a b), ak majú tieto informácie v elektronickej podobe. Orgán verejnej správy a prevádzkovateľ siete poskytne každú získanú aktualizáciu informácií a každú novú informáciu jednotnému informačnému miestu bezodkladne, najneskôr však do dvoch mesiacov odo dňa jej získania; túto lehotu je možné predĺžiť na základe žiadosti orgánu verejnej správy alebo prevádzkovateľa siete najviac o jeden mesiac, ak je to nevyhnutné na zaručenie spoľahlivosti poskytovaných informácií. Žiadosť o predĺženie lehoty podá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete jednotnému informačnému miestu najneskôr dva týždne pred uplynutím lehoty. Za správnosť a úplnosť informácií zodpovedá orgán verejnej správy alebo prevádzkovateľ siete, ktorí ich jednotnému informačnému miestu poskytli. Povinnosť poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie podľa odseku 2 sa neuplatňuje, ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, [63)](#poznamky.poznamka-63) ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií.
paragraf-26.odsek-3.pismeno-b.bod-4 textual− Pôvodný textzabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä prvkov kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, citlivých informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií,
+ Nový textzabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií,
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ siete je za účelom rokovaní o koordinácii stavebných prác povinný poskytnúť podniku informácie o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach. V písomnej žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach podnik uvedie dotknutú oblasť, v ktorej plánuje zaviesť prvky vysokorýchlostných sietí. Prevádzkovateľ siete je povinný najneskôr do dvoch týždňov odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť podniku informáciu o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach minimálne v rozsahu, v akom sú tieto informácie poskytované jednotnému informačnému miestu. Prevádzkovateľ siete nie je povinný žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach vyhovieť, ak tieto informácie poskytol jednotnému informačnému miestu, zverejnil v elektronickej podobe pred doručením žiadosti, alebo ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti štátu a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä prvkov kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, citlivých informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií. Náklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s poskytnutím informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach, znáša podnik žiadajúci o poskytnutie informácie.
+ Nový textPrevádzkovateľ siete je za účelom rokovaní o koordinácii stavebných prác povinný poskytnúť podniku informácie o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach. V písomnej žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach podnik uvedie dotknutú oblasť, v ktorej plánuje zaviesť prvky vysokorýchlostných sietí. Prevádzkovateľ siete je povinný najneskôr do dvoch týždňov odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť podniku informáciu o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach minimálne v rozsahu, v akom sú tieto informácie poskytované jednotnému informačnému miestu. Prevádzkovateľ siete nie je povinný žiadosti o poskytnutie informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach vyhovieť, ak tieto informácie poskytol jednotnému informačnému miestu, zverejnil v elektronickej podobe pred doručením žiadosti, alebo ak je to potrebné na zaistenie bezpečnosti štátu a verejného zdravia, zabezpečenia integrity a bezpečnosti siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb, najmä kritickej infraštruktúry, ochrany utajovaných skutočností, limitovaných informácií o kritickej infraštruktúre a citlivých informácií. Náklady, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s poskytnutím informácií o plánovaných stavbách a prebiehajúcich stavebných prácach, znáša podnik žiadajúci o poskytnutie informácie.
paragraf-4.odsek-5.pismeno-q textual− Pôvodný textvydáva Vestník Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (ďalej len „vestník“).
+ Nový textvydáva Vestník Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb (ďalej len „vestník“),
paragraf-52.odsek-8 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie na lodiach povinne vybavených zariadeniami globálneho námorného tiesňového a bezpečnostného systému (GMDSS), je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom medzinárodnou námornou organizáciou. Fyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie vybavené zariadeniami GMDSS na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito zariadeniami vybavené, je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom úradom. Podrobnosti o postupe a spôsobe uznávania školiaceho strediska podľa druhej vety a o požiadavkách, ktoré musí školiace stredisko spĺňať, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie na lodiach povinne vybavených zariadeniami globálneho námorného tiesňového a bezpečnostného systému (GMDSS), je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom medzinárodnou námornou organizáciou.
− Zrušené ustanovenia (45)
§ 103 Opatrenia na riadenie rizík spojených s bezpečnosťou sietí a služieb paragraf(1) odsekPodnik udržiava takú úroveň bezpečnosti a integrity sietí a služieb, ktorá zabezpečí kontinuitu poskytovania služieb. Na tieto účely je podnik povinný prijať vhodné a primerané technické, organizačné a personálne opatrenia na riadenie rizík spojených s bezpečnosťou sietí a služieb, ktoré s ohľadom na technologický vývoj musia zabezpečiť úroveň bezpečnosti, ktorá je primeraná existujúcemu riziku.
(2) odsekPodnik, ktorý je prevádzkovateľom základnej služby [116)](#poznamky.poznamka-116) prijíma a realizuje technické a organizačné opatrenia podľa tohto zákona a bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117) Ak sú technické a organizačné opatrenia podľa tohto zákona zároveň aj bezpečnostnými opatreniami podľa osobitného predpisu, [117)](#poznamky.poznamka-117) podnik realizuje bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117)
(3) odsekPrimerané technické a organizačné opatrenia zabezpečia najmä požiadavky týkajúce sa
a) pismenobezpečnosti sietí a zariadení v rozsahu
1. bodfyzickej a environmentálnej bezpečnosti,
2. bodbezpečnosti dodávok energie, záložného napájania a náhradných komponentov,
3. bodkontroly prístupu k sieťam a integrity sietí,
b) pismenoriešenia bezpečnostných incidentov v rozsahu
1. bodpostupov riešenia a nástrojov na odhaľovanie bezpečnostných incidentov,
2. bodoznamovania bezpečnostných incidentov a súvisiacej komunikácie,
c) pismenoriadenia kontinuity činností v rozsahu
1. bodstratégie kontinuity služieb a plánovania pre nepredvídané udalosti,
2. bodspôsobilosti obnovy po bezpečnostnom incidente,
d) pismenomonitorovania, bezpečnostného auditu a testovania v rozsahu
1. bodpolitík týkajúcich sa monitorovania a vedenia záznamov,
2. bodcvičných plánov pre nepredvídané udalosti, testovania sieťových a informačných systémov,
3. bodhodnotenia bezpečnosti siete alebo služby a monitorovania dodržiavania požiadaviek, ako aj ich súladu so všeobecne záväznými právnymi predpismi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná,
4. bodpostupov vedúcich k odvráteniu bezpečnostného incidentu v prípade jeho zistenia alebo zistenia jeho hrozby,
e) pismenoďalších náležitostí vrátane šifrovania.
(4) odsekPodnik je povinný poskytovať úradu na základe jeho odôvodnenej žiadosti informácie potrebné na posúdenie bezpečnosti jeho služieb a sietí vrátane bezpečnostných politík.
§ 104 Oznamovanie bezpečnostných incidentov paragraf(1) odsekPodnik, ktorý poskytuje verejné siete alebo verejne dostupné služby, je povinný bezodkladne informovať úrad o bezpečnostných incidentoch, ktoré majú významný vplyv na prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb. Podnik oznamuje bezpečnostné incidenty, ktoré majú významný vplyv na prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb, [117a)](#poznamky.poznamka-117a) prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. Podnik, ktorý je zároveň prevádzkovateľom základnej služby [37)](#poznamky.poznamka-37) si oznámením bezpečnostného incidentu podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) splní povinnosť podľa prvej vety.
(2) odsekPri posudzovaní významnosti vplyvu bezpečnostného incidentu na prevádzku sietí a s tým spojené poskytovanie služieb podniku sa zohľadňujú najmä tieto údaje, ak sú k dispozícii:
a) pismenopočet užívateľov zasiahnutých bezpečnostným incidentom,
b) pismenodĺžka trvania bezpečnostného incidentu,
c) pismenoveľkosť geografickej oblasti ovplyvnenej bezpečnostným incidentom,
d) pismenorozsah, v akom bezpečnostný incident ovplyvnil prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb,
e) pismenorozsah, v akom bezpečnostný incident ovplyvnil ekonomické a spoločenské aktivity.
(3) odsekZa účelom plnenia povinností podľa odseku 1 je podnik povinný
a) pismenoregistrovať sa v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti a oznamovať bezpečnostné incidenty,
b) pismenourčiť kontaktnú osobu pre komunikáciu súvisiacu s oznamovaním bezpečnostných incidentov,
c) pismenoposkytovať úradu potrebnú súčinnosť.
(4) odsekAk je zverejnenie informácií o bezpečnostnom incidente vo verejnom záujme, je úrad oprávnený tieto informácie zverejniť alebo požiadať podnik o ich zverejnenie. Podnik je po doručení žiadosti úradu povinný informácie o bezpečnostnom incidente bezodkladne zverejniť. Náklady na zverejnenie informácií na základe žiadosti úradu znáša podnik.
(5) odsekPodnik je povinný informovať svojich užívateľov, ktorí môžu byť bezpečnostným incidentom dotknutí, o ochranných a nápravných opatreniach, ktoré môžu dotknutí užívatelia prijať, ak existuje konkrétna závažná hrozba vzniku bezpečnostného incidentu vo verejných sieťach alebo verejne dostupných službách. Ak je to odôvodnené, podnik je povinný informovať svojich užívateľov aj o samotnej hrozbe vzniku bezpečnostného incidentu podľa prvej vety.
(6) odsekÚrad je povinný
a) pismenoinformovať o významnom bezpečnostnom incidente národné regulačné orgány ostatných členských štátov a agentúru ENISA, ak je to opodstatnené z dôvodu rozsahu alebo závažnosti narušenia bezpečnosti alebo straty integrity,
b) pismenopredkladať raz ročne Európskej komisii a agentúre ENISA súhrnnú správu o prijatých oznámeniach o narušení bezpečnosti alebo strate integrity.
§ 105 Záväzný pokyn paragrafparagraf-105.odsek-1 odsekNa účely zabezpečenia bezpečnosti a integrity sietí podľa [§ 103] a [104] je úrad oprávnený vydať záväzný pokyn nevyhnutný na nápravu bezpečnostného incidentu alebo na zabránenie vzniku bezpečnostného incidentu, ak sa zistila jeho závažná hrozba, a určiť lehotu na jeho splnenie, ak opatrenia prijaté podnikom podľa [§ 104] nie sú dostatočné na odvrátenie tejto hrozby alebo na nápravu bezpečnostného incidentu. Úrad pred vydaním záväzného pokynu komunikuje s dotknutým podnikom prostredníctvom kontaktnej osoby podľa [§ 104 ods. 3 písm. b)] . Záväzný pokyn podľa prvej vety úrad odôvodní, pričom musí byť primeraný sledovanému účelu a technicky uskutočniteľný. Za škodu spôsobenú obmedzením kontinuity poskytovania sietí a služieb plnením povinnosti spôsobom podľa prvej vety podnik nezodpovedá.
§ 106 Bezpečnostný audit paragrafparagraf-106.odsek-1 odsekPodnik je povinný podrobiť sa bezpečnostnému auditu, ktorý vykoná úrad alebo odborne spôsobilá a nezávislá osoba na pokyn úradu; výsledky vykonaného auditu poskytne podnik úradu bezodkladne po ukončení auditu. Náklady na výkon bezpečnostného auditu znáša podnik. Audit vykonaný podľa osobitného predpisu [118)](#poznamky.poznamka-118) je bezpečnostným auditom podľa tohto zákona.
§ 107 paragraf(1) odsekÚrad vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ustanoví podrobnosti týkajúce sa primeraných technických a organizačných opatrení podľa [§ 103 ods. 3] , kritérií posudzovania bezpečnostného incidentu podľa [§ 104 ods. 2] , oznamovania bezpečnostných incidentov a zverejňovania informácií o bezpečnostných incidentoch podľa [§ 104] a výkonu bezpečnostného auditu podľa [§ 106] .
(2) odsekUstanovenia [§ 103 až 106] sa primerane vzťahujú aj na poskytovateľa verejne dostupnej služby, ktorý nie je podnikom.
-
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-109.odsek-10 semantic− Pôvodný textZbor väzenskej a justičnej stráže je oprávnený získavať od podniku údaje účastníkov v rozsahu podľa [§ 110 ods. 2] , pričom tento rozsah musí byť nevyhnutný na účely výkonu jeho pôsobnosti a plnenia úloh podľa osobitných predpisov; [123)](#poznamky.poznamka-123) tento orgán je oprávnený využívať a uchovávať takto získané údaje len v nevyhnutnej miere a po nevyhnutnú dobu vzhľadom na účel, na ktorý sa údaje žiadali.
+ Nový textZbor väzenskej a justičnej stráže je oprávnený získavať od podniku údaje účastníkov v rozsahu podľa [§ 110 ods. 2] a orgány dohľadu v oblasti ochrany spotrebiteľov pri odhaľovaní a prešetrovaní porušovania povinnosti v oblasti ochrany kolektívnych záujmov spotrebiteľov sú oprávnené získavať od podniku údaje účastníkov v rozsahu podľa [§ 110 ods. 2 písm. b) až d)] , pričom tento rozsah musí byť nevyhnutný na účely výkonu ich pôsobnosti a plnenia úloh podľa osobitných predpisov; [123)](#poznamky.poznamka-123) tieto orgány sú oprávnené využívať a uchovávať takto získané údaje len v nevyhnutnej miere a po nevyhnutnú dobu vzhľadom na účel, na ktorý sa údaje žiadali.
paragraf-116.odsek-5 textual− Pôvodný textZa preukázateľný súhlas na účely tohto zákona podľa odseku 3 sa považuje súhlas spĺňajúci náležitosti podľa osobitného predpisu; [126)](#poznamky.poznamka-126) osoba, ktorej bol takýto súhlas udelený, je povinná uchovávať trvanlivý nosič, na ktorom je zaznamenaný preukázateľný súhlas účastníka alebo užívateľa, po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu účastníkom alebo užívateľom podľa odseku 6. Osoba vykonávajúca priamy marketing je pri získavaní súhlasu účastníka alebo užívateľa povinná uviesť údaj o spôsobe, akým je možné súhlas jednoducho odvolať.
+ Nový textZa preukázateľný súhlas na účely tohto zákona podľa odseku 3 sa považuje súhlas spĺňajúci náležitosti podľa osobitného predpisu; [126)](#poznamky.poznamka-126) osoba, ktorej bol takýto súhlas udelený, je povinná uchovávať trvanlivé médium, na ktorom je zaznamenaný preukázateľný súhlas účastníka alebo užívateľa, po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu účastníkom alebo užívateľom podľa odseku 6. Osoba vykonávajúca priamy marketing je pri získavaní súhlasu účastníka alebo užívateľa povinná uviesť údaj o spôsobe, akým je možné súhlas jednoducho odvolať.
paragraf-116.odsek-6 textual− Pôvodný textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu alebo získania súhlasu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania uchovávať na trvanlivom nosiči po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
+ Nový textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu alebo získania súhlasu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania uchovávať na trvanlivom médiu po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
paragraf-84.odsek-2 textual− Pôvodný textPodnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy o poskytovaní služieb. Podnik poskytne spotrebiteľovi, mikropodniku, malému podniku alebo neziskovej organizácii obsah uzavretej zmluvy o poskytovaní služieb bezplatne na trvanlivom nosiči; [91)](#poznamky.poznamka-91) to neplatí pre predplatené služby a poskytovanie služieb prostredníctvom verejných prístupových bodov. Ak je zmluva o poskytovaní služieb písomná, [92)](#poznamky.poznamka-92) je možné ju meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
+ Nový textPodnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy o poskytovaní služieb. Podnik poskytne spotrebiteľovi, mikropodniku, malému podniku alebo neziskovej organizácii obsah uzavretej zmluvy o poskytovaní služieb bezplatne na trvanlivom médiu; [91)](#poznamky.poznamka-91) to neplatí pre predplatené služby a poskytovanie služieb prostredníctvom verejných prístupových bodov. Ak je zmluva o poskytovaní služieb písomná, [92)](#poznamky.poznamka-92) je možné ju meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
paragraf-84.odsek-6 textual− Pôvodný textInformácie podľa odseku 3 musia byť jasné a zrozumiteľné a poskytnuté na trvanlivom nosiči. Ak poskytnutie informácií na trvanlivom nosiči nie je uskutočniteľné, podnik sprístupní informácie v ľahko dostupnom dokumente v elektronickej podobe, ktorý je možné stiahnuť. Podnik je pri poskytovaní informácií podľa predchádzajúcej vety zároveň povinný výslovne upozorniť spotrebiteľa a záujemcu o uzavretie zmluvy podľa odseku 4, ak sa záujemca o uzavretie zmluvy podľa odseku 4 výslovne tohto práva nevzdal, a to predtým, ako bude viazaný zmluvou o poskytovaní služieb, či akoukoľvek súvisiacou ponukou, na dostupnosť dokumentu v elektronickej podobe, ktorý je možné stiahnuť, a dôležitosť jeho získania a uchovania spotrebiteľom alebo záujemcom o uzavretie zmluvy podľa odseku 4 na účely dokumentácie, budúceho odkazovania na predmetný dokument a jeho nezmenenej reprodukcie.
+ Nový textInformácie podľa odseku 3 musia byť jasné a zrozumiteľné a poskytnuté na trvanlivom médiu. Ak poskytnutie informácií na trvanlivom médiu nie je uskutočniteľné, podnik sprístupní informácie v ľahko dostupnom dokumente v elektronickej podobe, ktorý je možné stiahnuť. Podnik je pri poskytovaní informácií podľa predchádzajúcej vety zároveň povinný výslovne upozorniť spotrebiteľa a záujemcu o uzavretie zmluvy podľa odseku 4, ak sa záujemca o uzavretie zmluvy podľa odseku 4 výslovne tohto práva nevzdal, a to predtým, ako bude viazaný zmluvou o poskytovaní služieb, či akoukoľvek súvisiacou ponukou, na dostupnosť dokumentu v elektronickej podobe, ktorý je možné stiahnuť, a dôležitosť jeho získania a uchovania spotrebiteľom alebo záujemcom o uzavretie zmluvy podľa odseku 4 na účely dokumentácie, budúceho odkazovania na predmetný dokument a jeho nezmenenej reprodukcie.
paragraf-87.odsek-10 textual− Pôvodný textPodnik je povinný oznámiť každú zmenu zmluvných podmienok účastníkovi na trvanlivom nosiči, jasným a zrozumiteľným spôsobom a zároveň ho informuje o jeho práve odstúpiť od zmluvy podľa odseku 9. Ak ide o zmenu, na základe ktorej účastníkovi vzniká právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb, podnik oznámi zmenu aspoň mesiac vopred. Splnením povinnosti podľa tohto odseku je aj oznámenie zmeny SMS správou spolu s informáciou o možnosti odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb a informáciou, kde koncový užívateľ nájde podrobné informácie, ktoré sa vzťahujú k oznamovanej zmene, ak je to odôvodnené.
+ Nový textPodnik je povinný oznámiť každú zmenu zmluvných podmienok účastníkovi na trvanlivom médiu, jasným a zrozumiteľným spôsobom a zároveň ho informuje o jeho práve odstúpiť od zmluvy podľa odseku 9. Ak ide o zmenu, na základe ktorej účastníkovi vzniká právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb, podnik oznámi zmenu aspoň mesiac vopred. Splnením povinnosti podľa tohto odseku je aj oznámenie zmeny SMS správou spolu s informáciou o možnosti odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb a informáciou, kde koncový užívateľ nájde podrobné informácie, ktoré sa vzťahujú k oznamovanej zmene, ak je to odôvodnené.
paragraf-87.odsek-8 textual− Pôvodný textPred automatickým predĺžením doby trvania zmluvy podľa odseku 7 je podnik povinný informovať účastníka o dátume uplynutia doby, na ktorú bola zmluva uzavretá, a o spôsobe, akým je možné zmluvu vypovedať. Informácie podľa prvej vety doručí podnik účastníkovi najneskôr šesť týždňov pred dátumom uplynutia doby, na ktorú bola zmluva uzatvorená, a to na trvanlivom nosiči. Podnik súčasne s informáciou podľa prvej a druhej vety poskytne účastníkovi aj informácie o najvýhodnejších tarifách za služby, ktoré mu podnik poskytuje. Podnik následne aspoň raz ročne poskytne účastníkovi informácie podľa predchádzajúcej vety.
+ Nový textPred automatickým predĺžením doby trvania zmluvy podľa odseku 7 je podnik povinný informovať účastníka o dátume uplynutia doby, na ktorú bola zmluva uzavretá, a o spôsobe, akým je možné zmluvu vypovedať. Informácie podľa prvej vety doručí podnik účastníkovi najneskôr šesť týždňov pred dátumom uplynutia doby, na ktorú bola zmluva uzatvorená, a to na trvanlivom médiu. Podnik súčasne s informáciou podľa prvej a druhej vety poskytne účastníkovi aj informácie o najvýhodnejších tarifách za služby, ktoré mu podnik poskytuje. Podnik následne aspoň raz ročne poskytne účastníkovi informácie podľa predchádzajúcej vety.
paragraf-91.odsek-4 textual− Pôvodný textPodnik je povinný na trvanlivom nosiči oznámiť účastníkovi výsledok prešetrenia jeho reklamácie v lehote, ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 dní od doručenia reklamácie, inak sa reklamácia považuje za uznanú. V zložitých prípadoch môže podnik túto lehotu predĺžiť, najviac však o 30 dní; podnik je povinný o predĺžení informovať účastníka na trvanlivom nosiči pred uplynutím pôvodnej 30 dňovej lehoty s uvedením dôvodov. Lehota je zachovaná, ak podnik odošle svoje oznámenie účastníkovi najneskôr v posledný deň lehoty. Ak si účastník zvolí spôsob, ktorým ho má podnik informovať o spôsobe vybavenia reklamácie, podnik mu oznámi vybavenie reklamácie týmto spôsobom; to platí aj pre oznámenie o predĺžení lehoty na prešetrenie reklamácie. Oznámenie o výsledku prešetrenia reklamácie obsahuje minimálne deň podania reklamácie, číslo reklamácie, spôsob vybavenia reklamácie a označenie podniku.
+ Nový textPodnik je povinný na trvanlivom médiu oznámiť účastníkovi výsledok prešetrenia jeho reklamácie v lehote, ktorá nesmie byť dlhšia ako 30 dní od doručenia reklamácie, inak sa reklamácia považuje za uznanú. V zložitých prípadoch môže podnik túto lehotu predĺžiť, najviac však o 30 dní; podnik je povinný o predĺžení informovať účastníka na trvanlivom médiu pred uplynutím pôvodnej 30 dňovej lehoty s uvedením dôvodov. Lehota je zachovaná, ak podnik odošle svoje oznámenie účastníkovi najneskôr v posledný deň lehoty. Ak si účastník zvolí spôsob, ktorým ho má podnik informovať o spôsobe vybavenia reklamácie, podnik mu oznámi vybavenie reklamácie týmto spôsobom; to platí aj pre oznámenie o predĺžení lehoty na prešetrenie reklamácie. Oznámenie o výsledku prešetrenia reklamácie obsahuje minimálne deň podania reklamácie, číslo reklamácie, spôsob vybavenia reklamácie a označenie podniku.
-
2024-04-01
+10 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (10)
§ 131c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2024 paragraf(1) odsekKonanie o splnení podmienok podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom do 31. marca 2024 a konanie o primeranej náhrade podľa [§ 21 ods. 5] v znení účinnom do 31. marca 2024, ktoré začali a neboli právoplatne ukončené do 31. marca 2024, sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(2) odsekUstanovenie [§ 21] v znení účinnom od 1. apríla 2024 sa do 31. marca 2025 použije s týmito odchýlkami:
a) pismenosplnenie podmienok na uplatnenie práva podľa [§ 21 ods. 1] prvej vety posudzuje na žiadosť podniku stavebný úrad v územnom konaní o umiestnení stavby a [§ 21 ods. 1] tretia veta sa nepoužije,
b) pismenodotknutý podnik je dotknutým orgánom v územnom konaní a v stavebnom konaní podľa osobitného predpisu [147a)](#poznamky.poznamka-147a) a vydáva záväzné vyjadrenie k existencii trás podzemných vedení alebo nadzemných vedení, rádiových trás v mieste stavby a o možnosti rušenia rádiového prenosu a [§ 21 ods. 10] sa nepoužije,
c) pismenopodnik poskytuje vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje podľa [§ 21 ods. 12] na účely územného konania a stavebného konania,
d) pismenovydávanie rozhodnutí o umiestnení stavby vedenia orgánmi verejnej správy nesmie byť v konflikte záujmov, ak tieto orgány vykonávajú aj činnosti súvisiace s vlastníctvom alebo prevádzkovaním verejných sietí alebo verejne dostupných služieb alebo sú vlastníkom dotknutých nehnuteľností a ak takýto konflikt záujmov hrozí, na určenie príslušného stavebného úradu sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu; [147b)](#poznamky.poznamka-147b) [§ 21 ods. 13] sa nepoužije,
e) pismenoprávo podniku vyplývajúce zo súhlasu alebo zmluvy sa považuje za iné právo k pozemku alebo stavbe podľa osobitného predpisu [147c)](#poznamky.poznamka-147c) a [§ 21 ods. 14] druhá veta sa nepoužije.
(3) odsekOd 1. apríla 2025 sa podľa odseku 2 postupuje vo vzťahu ku stavbe, ktorá sa podľa predpisu o výstavbe dokončí podľa predpisov o územnom plánovaní a stavebnom poriadku účinných do 31. marca 2025.
(8) odsekÚrad poskytuje údaje podľa odseku 3 do informačného systému územného plánovania a výstavby vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, štruktúre, forme a kvalite nevyhnutnej na účely podľa osobitných predpisov. [62a)](#poznamky.poznamka-62a)
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-21.odsek-9 textual− Pôvodný textÚrad na žiadosť podniku potvrdí, že existujú skutočnosti podľa odseku 9.
+ Nový textÚrad na žiadosť podniku potvrdí, že existujú skutočnosti podľa odseku 8.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-131a.odsek-2 semantic− Pôvodný textOd 1. apríla 2024 posudzuje splnenie podmienok na uplatnenie práva [§ 21 ods. 1] podľa prvej vety na žiadosť podniku podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom od 1. septembra 2023 stavebný úrad v územnom konaní o umiestnení stavby vo vzťahu ku stavbe, ktorá sa podľa predpisu o výstavbe dokončí podľa predpisov o územnom plánovaní a stavebnom poriadku účinných do 31. marca 2024.
+ Nový textKonanie o splnení podmienok podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom do 31. augusta 2023 a konanie o primeranej náhrade podľa [§ 21 ods. 8] v znení účinnom do 31. augusta 2023 sa dokončia podľa doterajších predpisov.
− Zrušené ustanovenia (1)
(3) odsekKonanie o splnení podmienok podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom do 31. augusta 2023 a konanie o primeranej náhrade podľa [§ 21 ods. 8] v znení účinnom do 31. augusta 2023 sa dokončia podľa doterajších predpisov.
-
2023-09-01
+30 pridaných ~133 zmenených −16 zrušených+ Pridané ustanovenia (30)
(25) odsekVýsledky merania vykonaného prostredníctvom certifikovaného monitorovacieho mechanizmu môže koncový užívateľ, s ktorým podnik uzavrel zmluvu o poskytovaní služieb, predložiť ako dôkaz v reklamačnom konaní podľa [§ 91] , v alternatívnom riešení sporu podľa [§ 126] alebo v mimosúdnom riešení sporu podľa [§ 127] . Úrad zohľadní výsledky merania vykonaného prostredníctvom monitorovacieho mechanizmu pri výkone dohľadu.
§ 131a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2023 paragraf(1) odsekDo 31. marca 2024 posudzuje splnenie podmienok na uplatnenie práva podľa [§ 21 ods. 1] prvej vety na žiadosť podniku podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom od 1. septembra 2023 stavebný úrad v územnom konaní o umiestnení stavby.
(2) odsekOd 1. apríla 2024 posudzuje splnenie podmienok na uplatnenie práva [§ 21 ods. 1] podľa prvej vety na žiadosť podniku podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom od 1. septembra 2023 stavebný úrad v územnom konaní o umiestnení stavby vo vzťahu ku stavbe, ktorá sa podľa predpisu o výstavbe dokončí podľa predpisov o územnom plánovaní a stavebnom poriadku účinných do 31. marca 2024.
(3) odsekKonanie o splnení podmienok podľa [§ 21 ods. 1] v znení účinnom do 31. augusta 2023 a konanie o primeranej náhrade podľa [§ 21 ods. 8] v znení účinnom do 31. augusta 2023 sa dokončia podľa doterajších predpisov.
§ 131b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. septembra 2023 paragrafparagraf-131b.odsek-1 odsekKonanie o riešení sporu v súvislosti s poskytnutím prístupu podľa [§ 57] medzi podnikmi, osobami, ktoré môžu požiadať o prístup alebo prepojenie a poskytovateľmi pridružených prostriedkov, ktoré sa začalo pred 1. septembrom 2023 sa 1. septembra 2023 zastavuje.
a) pismenoprístupový bod,
b) pismenojeden alebo viacero koncových bodov siete umiestnených v pripájanej stavbe, alebo
c) pismenobod, v ktorom sa vedenie tvoriace telekomunikačnú prípojku prepája s vedeniami vo vnútri budovy alebo s fyzickou infraštruktúrou v budove.
a) pismenozariadenie priamo alebo nepriamo pripojené k rozhraniu verejnej siete na vysielanie, spracovanie alebo prijímanie informácií; pri obidvoch spôsoboch pripojenia môže byť pripojenie realizované metalickým vedením alebo optickým vedením, alebo prostredníctvom rádiových vĺn, pričom pripojenie je nepriame, ak je medzi koncové zariadenie a koncový bod siete umiestnené iné zariadenie,
b) pismenozemská družicová stanica, ktorá sa používa na vysielanie, príjem alebo na vysielanie a príjem rádiových vĺn prostredníctvom družicových alebo iných kozmických systémov.
(44) odsekInteroperabilita je také nastavenie prenosových parametrov sietí alebo služieb, pridružených prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky rôznych sietí.
a) pismenosieť slúži alebo má slúžiť na poskytovanie služieb s použitím frekvencií pridelených individuálnym povolením,
b) pismenosa sieť poskytuje alebo má poskytovať na celom území Slovenskej republiky,
c) pismenoprostredníctvom siete je alebo má byť poskytovaná interpersonálna komunikačná služba vrátane plnenia povinností podľa [§ 93] a [94] ,
d) pismenoje alebo má byť prostredníctvom siete poskytovaná univerzálna služba,
e) pismenosieť je alebo má byť prepojená podľa [§ 57] , alebo
f) pismenosieť je alebo má byť súčasťou vysokorýchlostnej siete.
(12) odsekPrevádzkovateľ siete nezodpovedá za škodu, ktorú spôsobí podniku výkonom práva podľa odsekov 10 a 11.
(13) odsekPodnik zodpovedá za škodu, ktorú spôsobí prevádzkovateľovi siete neoprávneným užívaním fyzickej infraštruktúry prevádzkovateľa siete, vrátane nákladov, ktoré prevádzkovateľovi siete vzniknú v súvislosti s výkonom práva podľa [odsekov 10] a [11.] Sprístupnením fyzickej infraštruktúry podľa ustanovení [§ 26] alebo [§ 29] , nie je dotknuté právo prevádzkovateľa siete na náhradu škody spôsobenej predchádzajúcim neoprávneným užívaním fyzickej infraštruktúry, ako ani právo na vydanie bezdôvodného obohatenia za predchádzajúce neoprávnené užívanie fyzickej infraštruktúry.
(6) odsekUstanoveniami odsekov 1 až 5 nie je dotknuté vlastnícke právo vlastníka fyzickej infraštruktúry a nie je dotknuté ani vlastnícke právo vlastníka nehnuteľnosti.
b) pismenopridelenie frekvencie neumožňuje plán využívania frekvenčného spektra,
(10) odsekAk podnik poskytuje informácie podľa odsekov 8 a 9 formou služby SMS, poskytuje ich za úhradu ustanovenú všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad. Úhrada podľa predchádzajúcej vety zahŕňa cenu za jednu odoslanú SMS správu, ktorá je určená užívateľovi interpersonálnej komunikačnej služby na základe špecifikácie ministerstva vnútra a úhradu nákladov spojených s bezodkladným odoslaním informácie podľa odseku 9. Informácie podľa prvej vety poskytuje ministerstvo vnútra podniku v štandardizovanom formáte. Ak ministerstvo vnútra žiada o poskytnutie informácie podľa odsekov 8 a 9 na základe žiadosti iného orgánu štátnej správy, cenu za odoslané SMS hradí žiadajúci orgán štátnej správy.
(8) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
a) pismenozmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu,
b) pismenopožiadaviek na postup prevádzkovateľov, ktorých prístupové siete alebo zariadenia používa odovzdávajúci alebo prijímajúci podnik, pri zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu, najmä na účely predídenia nedostupnosti služby, ktorou by sa oneskoril proces zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu,
c) pismenozmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu,
d) pismenoadministratívneho postupu pri zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu ,
e) pismenokompenzácie pri oneskorenej zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu alebo zmene vykonanej proti vôli účastníka, pri zneužití procesu zmeny a nedodržaní podmienok súvisiacich so zmenou podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
~ Zmenené ustanovenia (133)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba, ktorá chce poskytovať verejné siete alebo služby, na ktoré sa vzťahuje všeobecné povolenie, je povinná oznámiť tento zámer úradu najmenej 15 dní pred začatím poskytovania sietí alebo služieb. Za dátum začatia poskytovania siete alebo služby sa považuje deň uvedený v oznámení podľa odseku 2 alebo jeho zmene ako predpokladaný dátum začatia poskytovania siete alebo služby, ak sa nepreukáže iný dátum začatia poskytovania siete alebo služby.
+ Nový textOsoba, ktorá chce poskytovať verejné siete alebo služby, na ktoré sa vzťahuje všeobecné povolenie, je povinná písomne oznámiť tento zámer úradu najmenej 15 dní pred začatím poskytovania sietí alebo služieb. Za dátum začatia poskytovania siete alebo služby sa považuje deň uvedený v oznámení podľa odseku 2 alebo jeho zmene ako predpokladaný dátum začatia poskytovania siete alebo služby, ak sa nepreukáže iný dátum začatia poskytovania siete alebo služby.
paragraf-10.odsek-5 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný písomne oznámiť úradu každú zmenu údajov podľa odseku 2 a dátum ukončenia poskytovania sietí alebo služieb do siedmich dní odo dňa uskutočnenia zmeny údajov alebo ukončenia poskytovania sietí alebo služieb.
+ Nový textOsoba, ktorá predložila oznámenie podľa odseku 1, je povinná písomne oznámiť úradu každú zmenu údajov podľa odseku 2 a dátum ukončenia poskytovania sietí alebo služieb do siedmich dní odo dňa uskutočnenia zmeny údajov alebo ukončenia poskytovania sietí alebo služieb.
paragraf-104.odsek-1 semantic− Pôvodný textPodnik, ktorý poskytuje verejné siete alebo verejne dostupné služby, je povinný bezodkladne informovať úrad o bezpečnostných incidentoch, ktoré majú významný vplyv na prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb. Podnik oznamuje bezpečnostné incidenty prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. Podnik, ktorý je zároveň prevádzkovateľom základnej služby [37)](#poznamky.poznamka-37) si oznámením bezpečnostného incidentu podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) splní povinnosť podľa prvej vety.
+ Nový textPodnik, ktorý poskytuje verejné siete alebo verejne dostupné služby, je povinný bezodkladne informovať úrad o bezpečnostných incidentoch, ktoré majú významný vplyv na prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb. Podnik oznamuje bezpečnostné incidenty, ktoré majú významný vplyv na prevádzku sietí alebo poskytovanie služieb, [117a)](#poznamky.poznamka-117a) prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. Podnik, ktorý je zároveň prevádzkovateľom základnej služby [37)](#poznamky.poznamka-37) si oznámením bezpečnostného incidentu podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) splní povinnosť podľa prvej vety.
paragraf-106.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik je povinný podrobiť sa bezpečnostnému auditu, ktorý vykoná úrad alebo odborne spôsobilá a nezávislá osoba na pokyn úradu a poskytnúť úradu výsledky vykonaného auditu. Náklady na výkon bezpečnostného auditu znáša podnik. Audit vykonaný podľa osobitného predpisu [118)](#poznamky.poznamka-118) je bezpečnostným auditom podľa tohto zákona.
+ Nový textPodnik je povinný podrobiť sa bezpečnostnému auditu, ktorý vykoná úrad alebo odborne spôsobilá a nezávislá osoba na pokyn úradu; výsledky vykonaného auditu poskytne podnik úradu bezodkladne po ukončení auditu. Náklady na výkon bezpečnostného auditu znáša podnik. Audit vykonaný podľa osobitného predpisu [118)](#poznamky.poznamka-118) je bezpečnostným auditom podľa tohto zákona.
paragraf-108.odsek-3 textual− Pôvodný textAk dôjde k škodlivému rušeniu alebo k rušeniu, ktoré bráni prevádzke zariadenia v súlade s jeho určením, podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie, je povinný bezodkladne urobiť účinné ochranné opatrenia alebo ukončiť prevádzkovanie zariadenia. Ak to nie je možné alebo ak je hospodárnejšie, alebo účelnejšie urobiť ochranné opatrenia na rušenom zariadení, urobí ich podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie. Náklady na odstránenie rušenia uhrádza podnik alebo užívateľ, ktorého zariadenie spôsobuje rušenie.
+ Nový textAk dôjde k škodlivému rušeniu alebo k rušeniu, ktoré bráni prevádzke zariadenia v súlade s jeho určením, podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie, je povinný bezodkladne urobiť účinné opatrenia alebo ukončiť prevádzkovanie zariadenia. Ak to nie je možné alebo ak je hospodárnejšie, alebo účelnejšie urobiť ochranné opatrenia na rušenom zariadení, urobí ich podnik alebo užívateľ zariadenia, ktoré spôsobuje rušenie. Náklady na odstránenie rušenia uhrádza podnik alebo užívateľ, ktorého zariadenie spôsobuje rušenie.
paragraf-111.odsek-11 textual− Pôvodný textNa účely poskytovania informácií účastníkom vo verejnom záujme na základe [§ 83 ods. 8 písm. c)] môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas spracúvať lokalizačné údaje účastníkov aj bez súhlasu dotknutého účastníka.
+ Nový textNa účely poskytovania informácií účastníkom vo verejnom záujme na základe [§ 83 ods. 9] môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas spracúvať lokalizačné údaje účastníkov aj bez súhlasu dotknutého účastníka.
paragraf-116.odsek-12 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca priamy marketing prostredníctvom volania, automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu alebo služieb krátkych správ alebo osoba, ktorá získava predchádzajúci súhlas s volaním na účely priameho marketingu je povinná používať na účely priameho marketingu len čísla identifikované národným cieľovým kódom na tento účel v číslovacom pláne. Povinnosť podľa predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na volania na účely priameho marketingu, ak sa vykonáva na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou.
+ Nový textOsoba vykonávajúca priamy marketing prostredníctvom volania, automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, služieb SMS alebo služieb MMS alebo osoba, ktorá získava predchádzajúci súhlas s volaním na účely priameho marketingu je povinná používať na účely priameho marketingu len čísla identifikované národným cieľovým kódom na tento účel v číslovacom pláne. Povinnosť podľa predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na volania na účely priameho marketingu, ak sa vykonáva na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou.
paragraf-116.odsek-13 textual− Pôvodný textAk sa telefónne číslo používa na účely priameho marketingu v rozpore s účelom vymedzeným v individuálnom povolení na používanie čísel, za porušenie tejto povinnosti nezodpovedá držiteľ individuálneho povolenia, ktorý toto číslo poskytol inej osobe, ktorá z neho vykonáva priamy marketing, ak ho preukázateľne informoval o tom, že číslo nie je možné používať na účely priameho marketingu.
+ Nový textAk sa telefónne číslo používa na účely priameho marketingu v rozpore s účelom vymedzeným v individuálnom povolení na používanie čísel, za porušenie tejto povinnosti nezodpovedá držiteľ individuálneho povolenia, ktorý toto číslo poskytol inej osobe, ktorá z neho vykonáva priamy marketing, ak ju preukázateľne informoval o tom, že číslo nie je možné používať na účely priameho marketingu.
paragraf-116.odsek-15 semantic− Pôvodný textPredchádzajúci súhlas príjemcu elektronickej pošty podľa odseku 3 sa nevyžaduje, ak ide o priamy marketing vlastných podobných tovarov a služieb osoby, a ak jeho kontaktné údaje na doručenie elektronickej pošty tá istá osoba získala v súvislosti s predajom tovaru alebo služieb v súlade s týmto zákonom alebo s osobitným predpisom, [127)](#poznamky.poznamka-127) alebo ak ide o priamy marketing adresovaný na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou. Príjemcovi elektronickej pošty sa musí poskytnúť možnosť jednoducho a bezplatne kedykoľvek odmietnuť také používanie kontaktných údajov v čase ich získavania a pri každej doručenej správe ak také použitie predtým neodmietol. Je zakázané zasielanie elektronickej pošty, z ktorej nie je známa totožnosť a adresa odosielateľa, na ktorú môže príjemca zaslať žiadosť o skončenie zasielania takých správ, a nabádanie k návšteve webového sídla v rozpore s osobitným predpisom. [128)](#poznamky.poznamka-128)
+ Nový textPredchádzajúci súhlas príjemcu elektronickej pošty, služby SMS alebo služby MMS podľa odseku 3 sa nevyžaduje, ak ide o priamy marketing vlastných podobných tovarov a služieb osoby, a ak jeho kontaktné údaje na doručenie elektronickej pošty, služby SMS alebo služby MMS tá istá osoba získala v súvislosti s predajom tovaru alebo služieb v súlade s týmto zákonom alebo s osobitným predpisom, [127)](#poznamky.poznamka-127) alebo ak ide o priamy marketing adresovaný na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou. Príjemcovi elektronickej pošty, služby SMS alebo služby MMS sa musí poskytnúť možnosť jednoducho a bezplatne kedykoľvek odmietnuť také používanie kontaktných údajov v čase ich získavania a pri každej doručenej správe ak také použitie predtým neodmietol. Je zakázané zasielanie elektronickej pošty, z ktorej nie je známa totožnosť a adresa odosielateľa, na ktorú môže príjemca zaslať žiadosť o skončenie zasielania takých správ, a nabádanie k návšteve webového sídla v rozpore s osobitným predpisom. [128)](#poznamky.poznamka-128)
paragraf-116.odsek-3 textual− Pôvodný textNa účely priameho marketingu je dovolené používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty a služby krátkych správ voči účastníkovi alebo užívateľovi len s jeho predchádzajúcim preukázateľným súhlasom získaným pred kontaktovaním účastníka alebo užívateľa.
+ Nový textNa účely priameho marketingu je dovolené používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty, služby SMS a služby MMS voči účastníkovi alebo užívateľovi len s jeho predchádzajúcim preukázateľným súhlasom získaným pred kontaktovaním účastníka alebo užívateľa.
paragraf-116.odsek-4 textual− Pôvodný textNa účely získania predchádzajúceho súhlasu je zakázané používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty a služby krátkych správ.
+ Nový textNa účely získania predchádzajúceho súhlasu je zakázané používanie automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu, elektronickej pošty, služby SMS a služby MMS.
paragraf-116.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu alebo získania súhlasu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania uchovávať na trvanlivom nosiči po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
+ Nový textÚčastník alebo užívateľ môže kedykoľvek predchádzajúci súhlas odvolať alebo namietnuť volanie za účelom priameho marketingu alebo získania súhlasu. Osoba, voči ktorej bol takýto súhlas odvolaný alebo voči ktorej bolo namietané volanie, je povinná účastníkovi alebo užívateľovi preukázateľne potvrdiť odvolanie takéhoto súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania a potvrdenie o odvolaní súhlasu alebo prijatie námietky volania najneskôr do 30 dní odo dňa odvolania súhlasu alebo prijatia námietky volania uchovávať na trvanlivom nosiči po dobu najmenej štyroch rokov od odvolania súhlasu alebo namietania volania.
paragraf-116.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚrad zriadi a prevádzkuje na svojom webovom sídle zoznam telefónnych čísel, uvedených účastníkmi alebo užívateľmi na účely vyjadrenia nesúhlasu s volaním na účely priameho marketingu (ďalej len „zoznam“).
+ Nový textÚrad zriadi a prevádzkuje na svojom webovom sídle zoznam telefónnych čísel, uvedených účastníkmi alebo užívateľmi na účely vyjadrenia nesúhlasu s volaním na účely priameho marketingu a na overovanie uvedenia telefónneho čísla alebo skupiny telefónnych čísel osobou vykonávajúcou priamy marketing v zozname telefónnych čísel(ďalej len „zoznam“). Úrad overuje v zozname všetky telefónne čísla alebo skupiny telefónnych čísel, ktoré mu poskytne osoba vykonávajúca priamy marketing.
paragraf-117.odsek-17 textual− Pôvodný textO poskytnutí informácií a údajov alebo inej súčinnosti podľa tohto zákona sú zamestnanci podniku povinní zachovávať mlčanlivosť; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti ani na výpoveď v trestnom konaní alebo v konaní pred súdom. Tejto mlčanlivosti môže zamestnanca podniku zbaviť iba ten orgán štátu, ktorému boli informácie a údaje, alebo iná súčinnosť poskytnutá. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textO poskytnutí informácií a údajov alebo inej súčinnosti podľa tohto zákona sú zamestnanci podniku povinní zachovávať mlčanlivosť; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti ani na výpoveď v trestnom konaní alebo v konaní pred súdom. Tejto mlčanlivosti môže zamestnanca podniku zbaviť iba ten orgán štátu, ktorému boli informácie a údaje, alebo iná súčinnosť poskytnutá. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
paragraf-117.odsek-19 textual− Pôvodný textÚdaje, ktoré sú predmetom telekomunikačného tajomstva podľa odseku 1 písm. b) až d), možno sprístupniť Národnému bezpečnostnému úradu v záujme bezpečnosti štátu na účely riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu, na účel ich zberu, spracovávania a uchovávania v rozsahu potrebnom na identifikáciu kybernetického bezpečnostného incidentu a zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti podľa osobitného predpisu. [36)](#poznamky.poznamka-36) Kontrolu spôsobu nakladania Národného bezpečnostného úradu s údajmi podľa prvej vety vykonáva Národná rada Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [135)](#poznamky.poznamka-135) a Národný bezpečnostný úrad každoročne najneskôr do 31. januára predkladá osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky na kontrolu činnosti Národného bezpečnostného úradu správu o stave kybernetickej bezpečnosti v Slovenskej republike.
+ Nový textÚdaje, ktoré sú predmetom telekomunikačného tajomstva podľa odseku 1 písm. b) až d), možno sprístupniť Národnému bezpečnostnému úradu v záujme bezpečnosti štátu na účely riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu, na účel ich zberu, spracovávania a uchovávania v rozsahu potrebnom na identifikáciu kybernetického bezpečnostného incidentu a zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti podľa osobitného predpisu. [37)](#poznamky.poznamka-37) Kontrolu spôsobu nakladania Národného bezpečnostného úradu s údajmi podľa prvej vety vykonáva Národná rada Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu [135)](#poznamky.poznamka-135) a Národný bezpečnostný úrad každoročne najneskôr do 31. januára predkladá osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky na kontrolu činnosti Národného bezpečnostného úradu správu o stave kybernetickej bezpečnosti v Slovenskej republike.
paragraf-117.odsek-21 textual− Pôvodný textPočas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhlásených v súvislosti s pandémiou nákazlivej ľudskej choroby podnik na základe odôvodnenej písomnej žiadosti Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky poskytne do 24 hodín údaje o účastníkovi, ktorému bola zaslaná informácia podľa [§ 83 ods. 8 písm. c)] , a to v rozsahu telefónneho čísla na účely ochrany osôb pred hroziacim nebezpečenstvom šírenia prenosného ochorenia alebo na účely prijímania opatrení pri ohrození života a zdravia. Ak uplynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, podnik poskytne údaje najbližší nasledujúci pracovný deň. Na účely poskytovania údajov podľa prvej vety môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu podľa prvej vety, spracúvať prevádzkové údaje, a to aj bez súhlasu dotknutého účastníka, ak získanie súhlasu nie je možné alebo ak by tým mohol byť zmarený účel poskytovania údajov podľa prvej vety; bezodkladne po tom, čo pominie dôvod na ich spracúvanie, podnik písomne informuje dotknutého účastníka o zničení údajov a o tom, aké údaje o ňom spracúval.
+ Nový textPočas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhlásených v súvislosti s pandémiou nákazlivej ľudskej choroby podnik na základe odôvodnenej písomnej žiadosti Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky poskytne do 24 hodín údaje o účastníkovi, ktorému bola zaslaná informácia podľa [§ 83 ods. 9] , a to v rozsahu telefónneho čísla na účely ochrany osôb pred hroziacim nebezpečenstvom šírenia prenosného ochorenia alebo na účely prijímania opatrení pri ohrození života a zdravia. Ak uplynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, podnik poskytne údaje najbližší nasledujúci pracovný deň. Na účely poskytovania údajov podľa prvej vety môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu podľa prvej vety, spracúvať prevádzkové údaje, a to aj bez súhlasu dotknutého účastníka, ak získanie súhlasu nie je možné alebo ak by tým mohol byť zmarený účel poskytovania údajov podľa prvej vety; bezodkladne po tom, čo pominie dôvod na ich spracúvanie, podnik písomne informuje dotknutého účastníka o zničení údajov a o tom, aké údaje o ňom spracúval.
paragraf-122.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad vykonáva dohľad prostredníctvom svojich poverených zamestnancov z vlastnej iniciatívy alebo prešetruje podnety tretích osôb.
+ Nový textÚrad vykonáva dohľad prostredníctvom svojich oprávnených zamestnancov z vlastnej iniciatívy alebo na podnet tretej osoby. Ak o to požiada osoba, ktorá podala podnet na vykonanie kontroly, úrad jej do siedmich dní odo dňa doručenia žiadosti potvrdí prijatie podnetu. Pri výkone dohľadu úrad postupuje v súlade s princípmi efektívnosti, objektívnosti, transparentnosti, nediskriminácie, primeranosti a odôvodnenosti.
paragraf-122.odsek-11.pismeno-a textual− Pôvodný textoprávnení vstupovať na pozemky a do priestorov, v ktorých sa kontrolované zariadenia nachádzajú, alebo sa predpokladá, že sa tam nachádzajú, a vykonať dohľad podľa odsekov 4 a 5,
+ Nový textoprávnení vstupovať na pozemky a do priestorov, v ktorých sa zariadenia podliehajúce dohľadu nachádzajú, alebo sa predpokladá, že sa tam nachádzajú, a vykonať dohľad podľa odsekov 4 a 5,
paragraf-122.odsek-13.pismeno-c textual− Pôvodný textslužbe kriminálnej polície Policajného zboru a službe finančnej polície Policajného zboru na účely plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom, [35)](#poznamky.poznamka-35)
+ Nový textslužbe kriminálnej polície Policajného zboru a službe finančnej polície Policajného zboru na účely plnenia úloh ustanovených osobitným predpisom, [142a)](#poznamky.poznamka-142b)
paragraf-122.odsek-13.pismeno-d textual− Pôvodný textprokuratúre na účely plnenia jej úloh podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)
+ Nový textprokuratúre na účely plnenia jej úloh podľa osobitného predpisu, [142b)](#poznamky.poznamka-142b)
paragraf-122.odsek-13.pismeno-f textual− Pôvodný textorgánu európskych regulátorov pri plnení povinností úradu podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27)
+ Nový textorgánu európskych regulátorov pri plnení povinností úradu podľa osobitného predpisu. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-122.odsek-18 textual− Pôvodný textAk je to nevyhnutne potrebné na identifikáciu osôb využívajúcich frekvencie a na kontrolu dodržiavania podmienok individuálneho povolenia na používanie frekvencií, môže sa úrad pri overovaní plnenia podmienok efektívneho využívania frekvenčného spektra technickými prostriedkami úradu oboznamovať s obsahom prenášaných správ. Zamestnanci úradu, ktorí sú poverení vykonávať dohľad týmto spôsobom, alebo prizvané osoby nesmú obsah prenášaných správ oznámiť iným osobám, ako sú komunikujúce strany, medzi ktorými sa správa prenáša alebo ich splnomocneným zástupcom, ani umožniť iným osobám, aby získavali informácie o obsahu prenášanej správy. Úrad môže ukladať obsah správ len na čas nevyhnutne potrebný na ukončenie dohľadu a uloženia sankcie podľa [§ 124] . Po uplynutí tohto času úrad záznam zlikviduje.
+ Nový textAk je to nevyhnutne potrebné na identifikáciu osôb využívajúcich frekvencie a na kontrolu dodržiavania podmienok individuálneho povolenia na používanie frekvencií, môže sa úrad pri overovaní plnenia podmienok efektívneho využívania frekvenčného spektra technickými prostriedkami úradu oboznamovať s obsahom prenášaných správ. Zamestnanci úradu, ktorí sú oprávnení vykonávať dohľad týmto spôsobom, alebo prizvané osoby nesmú obsah prenášaných správ oznámiť iným osobám, ako sú komunikujúce strany, medzi ktorými sa správa prenáša alebo ich splnomocneným zástupcom, ani umožniť iným osobám, aby získavali informácie o obsahu prenášanej správy. Úrad môže ukladať obsah správ len na čas nevyhnutne potrebný na ukončenie dohľadu a uloženia sankcie podľa [§ 124] . Po uplynutí tohto času úrad záznam zlikviduje.
paragraf-122.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad môže na vykonanie dohľadu prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy, právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvané osoby“) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou vykonávaného dohľadu. Účasť prizvaných osôb na dohľade sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku a preukázateľne vynaložených nákladov. Preukázateľne vynaložené náklady, ktoré vzniknú prizvanej osobe v súvislosti s výkonom dohľadu, uhrádza úrad. Prizvané osoby majú rovnaké práva a povinnosti ako poverení zamestnanci úradu podľa odseku 11 okrem oprávnenia overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 8, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb; úrad v oprávnení prizvanej osoby na výkon dohľadu môže ustanoviť užší rozsah práv a povinností. Prizvanou osobou nemôže byť podnik, jeho zamestnanec alebo osoba, ktorá so zreteľom na pomer k vykonávanému dohľadu alebo vzhľadom na pomer ku kontrolovanej osobe môže byť zaujatá. Prizvaná osoba má právo vykonávať dohľad na základe poverenia, ktoré vydá úrad, a nesmie tretím stranám poskytovať informácie, o ktorých sa dozvedela pri výkone dohľadu alebo v súvislosti s ním.
+ Nový textÚrad môže na vykonanie dohľadu prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy, právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvané osoby“) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou vykonávaného dohľadu. Účasť prizvaných osôb na dohľade sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme, za ktorý im patrí náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku a preukázateľne vynaložených nákladov. Preukázateľne vynaložené náklady, ktoré vzniknú prizvanej osobe v súvislosti s výkonom dohľadu, uhrádza úrad. Prizvané osoby majú rovnaké práva a povinnosti ako oprávnení zamestnanci úradu podľa odseku 11 okrem oprávnenia overovať totožnosť kontrolovaných osôb a osôb povinných poskytnúť úradu súčinnosť podľa odseku 8, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene týchto osôb konajú, a spracúvať osobné údaje uvedených osôb; úrad v oprávnení prizvanej osoby na výkon dohľadu môže ustanoviť užší rozsah práv a povinností. Prizvanou osobou nemôže byť podnik, jeho zamestnanec alebo osoba, ktorá so zreteľom na pomer k vykonávanému dohľadu alebo vzhľadom na pomer ku kontrolovanej osobe môže byť zaujatá. Prizvaná osoba má právo vykonávať dohľad na základe oprávnenia, ktoré vydá úrad, a nesmie tretím stranám poskytovať informácie, o ktorých sa dozvedela pri výkone dohľadu alebo v súvislosti s ním.
paragraf-122.odsek-21 semantic− Pôvodný textÚrad v súvislosti s plnením úloh podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) určí podmienky pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu pre posudzovanie akýchkoľvek významných, nepretržitých alebo pravidelne sa opakujúcich nezrovnalostí medzi skutočnou výkonnosťou služby prístupu k internetu, ak ide o rýchlosť alebo iné parametre kvality služby, a výkonnosťou uvádzanou poskytovateľom služby prístupu k internetu. K podmienkam podľa prvej vety úrad vykoná verejnú konzultáciu.
+ Nový textNa výkon dohľadu podľa tohto paragrafu sa nevzťahuje osobitný predpis. [143a)](#poznamky.poznamka-143a)
paragraf-122.odsek-22 semantic− Pôvodný textPri určovaní podmienok pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu podľa odseku 21 úrad prihliadne na to, že monitorovací mechanizmus musí zodpovedať súčasnému stavu techniky a podporovať často používané technológie prístupu na internet.
+ Nový textÚrad v súvislosti s plnením úloh podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-25) určí podmienky pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu pre posudzovanie akýchkoľvek významných, nepretržitých alebo pravidelne sa opakujúcich nezrovnalostí medzi skutočnou výkonnosťou služby prístupu k internetu, ak ide o rýchlosť alebo iné parametre kvality služby, a výkonnosťou uvádzanou poskytovateľom služby prístupu k internetu. K podmienkam podľa prvej vety úrad vykoná verejnú konzultáciu.
paragraf-122.odsek-23 semantic− Pôvodný textAk monitorovací mechanizmus spĺňa podmienky určené úradom, úrad o tom vydá certifikát, ktorý zverejní vo vestníku.
+ Nový textPri určovaní podmienok pre certifikáciu monitorovacieho mechanizmu podľa odseku 21 úrad prihliadne na to, že monitorovací mechanizmus musí zodpovedať súčasnému stavu techniky a podporovať často používané technológie prístupu na internet.
paragraf-122.odsek-24 semantic− Pôvodný textVýsledky merania vykonaného prostredníctvom certifikovaného monitorovacieho mechanizmu môže koncový užívateľ, s ktorým podnik uzavrel zmluvu o poskytovaní služieb, predložiť ako dôkaz v reklamačnom konaní podľa [§ 91] , v alternatívnom riešení sporu podľa [§ 126] alebo v mimosúdnom riešení sporu podľa [§ 127] . Úrad zohľadní výsledky merania vykonaného prostredníctvom monitorovacieho mechanizmu pri výkone dohľadu.
+ Nový textAk monitorovací mechanizmus spĺňa podmienky určené úradom, úrad o tom vydá certifikát, ktorý zverejní vo vestníku.
paragraf-122.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textkontrolou plnenia povinností okrem povinností uvedených v [§ 94 ods. 4] a [5] a podmienok určených týmto zákonom, všeobecnými povoleniami, rozhodnutiami úradu, všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými podľa tohto zákona a kontrolou dodržiavania povinností, obmedzení a podmienok v odvetví elektronických komunikácií podľa osobitných predpisov [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
+ Nový textkontrolou plnenia povinností okrem povinností uvedených v [§ 94 ods. 4] a [5] a podmienok určených týmto zákonom, všeobecnými povoleniami, rozhodnutiami úradu, všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými podľa tohto zákona a kontrolou dodržiavania povinností, obmedzení a podmienok v odvetví elektronických komunikácií podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
paragraf-122.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickou kontrolou u kontrolovanej osoby,
+ Nový textfyzickou kontrolou,
paragraf-122.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textpreverovaním tvrdení kontrolovanej osoby alebo osoby podľa odseku 8 a ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v ich mene konajú, ako aj skutočností vyplývajúcich z predložených dokladov, údajov, písomných a ústnych vyjadrení kontrolovanej osoby.
+ Nový textpreverovaním tvrdení kontrolovanej osoby alebo osoby podľa odseku 8 a ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v ich mene konajú, ako aj skutočností vyplývajúcich z predložených dokladov, údajov, písomných a ústnych vyjadrení kontrolovanej osoby; o vykonanom preverovaní úrad vyhotoví písomný záznam.
paragraf-124.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] , [5] a [8] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods.] [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , § 57a ods. 1 a 2, [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] a [5] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12] , [13] a [16] , [§ 89 ods. 3] a [5] , [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a [ods. 8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe – podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu, [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4] druhej vety a [ods. 6] druhej vety a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 33 ods. 5] , [§ 46 ods. 6] a [11] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [3] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12 až 13] a [16] , [§ 89 ods. 3] , [5] a [7] , [§ 91 ods. 1 až 5] , [§ 92] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 109 ods. 8] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] , [8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-131.odsek-10 textual− Pôvodný textUstanovenie o elektronickej podobe rozpisu účtov podľa [§ 92 písm. a)] sa neuplatňuje na zmluvné vzťahy, ktoré vznikli pred dňom účinnosti tohto zákona, ak nedôjde medzi podnikom a účastníkom k dohode o zmene podoby doručovania z listinnej podoby na elektronickú podobu.
+ Nový textUstanovenie o elektronickej podobe rozpisu účtov podľa [§ 92 ods. 1 písm. a)] sa neuplatňuje na zmluvné vzťahy, ktoré vznikli pred dňom účinnosti tohto zákona, ak nedôjde medzi podnikom a účastníkom k dohode o zmene podoby doručovania z listinnej podoby na elektronickú podobu.
paragraf-131.odsek-11 textual− Pôvodný textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb krátkych správ za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa [§ 116 odsek 7.]
+ Nový textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb SMS za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa [§ 116 odsek 7.]
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik je povinný na základe žiadosti úradu alebo orgánu európskych regulátorov poskytnúť bezplatne a elektronicky všetky informácie, ktoré sa týkajú práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, dostupnom elektronickom formáte a v primeranej lehote určenej úradom. Žiadosť o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Informácie podľa prvej vety zahŕňajú aj informácie o budúcom vývoji sietí alebo služieb, ktorý by mohol mať vplyv na poskytované veľkoobchodné služby, ako aj informácie o elektronických komunikačných sieťach a pridružených prostriedkoch dostatočne podrobné na to, aby bolo možné vykonať geografický prieskum podľa [§ 31] a určiť geografické oblasti podľa [§ 31 ods. 5] a tiež informácie, o ktoré požiada úrad alebo iný orgán verejnej správy, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh.
+ Nový textPodnik je povinný na základe žiadosti úradu alebo orgánu európskych regulátorov poskytnúť bezplatne a elektronicky všetky informácie a doklady, ktoré sa týkajú práv a povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, dostupnom elektronickom formáte a v primeranej lehote určenej úradom. Žiadosť o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Informácie podľa prvej vety zahŕňajú aj informácie o budúcom vývoji sietí alebo služieb, ktorý by mohol mať vplyv na poskytované veľkoobchodné služby, ako aj informácie o elektronických komunikačných sieťach a pridružených prostriedkoch dostatočne podrobné na to, aby bolo možné vykonať geografický prieskum podľa [§ 31] a určiť geografické oblasti podľa [§ 31 ods. 5] a tiež informácie, o ktoré požiada úrad alebo iný orgán verejnej správy, ak je to potrebné na plnenie jeho úloh.
paragraf-15.odsek-8 semantic− Pôvodný textFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá plní povinnosti podľa tohto zákona a nie je podnikom, je povinná na základe žiadosti úradu poskytnúť bezplatne všetky informácie, ktoré sa týkajú plnenia jej povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [52)](#poznamky.poznamka-52) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, forme a v úradom určenej lehote. Žiadosť úradu o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
+ Nový textFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá plní povinnosti podľa tohto zákona a nie je podnikom, je povinná na základe žiadosti úradu poskytnúť bezplatne všetky informácie a doklady, ktoré sa týkajú plnenia jej povinností vyplývajúcich z tohto zákona, osobitného predpisu [52)](#poznamky.poznamka-52) alebo z rozhodnutí vydaných podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, vrátane finančných informácií, v požadovanom rozsahu, forme a v úradom určenej lehote. Úrad môže žiadať informácie a doklady podľa predchádzajúcej vety aj v súvislosti s prijatím podnetu týkajúceho sa plnenia povinností a podmienok, nad ktorými vykonáva dohľad podľa [§ 122 ods. 4.] Žiadosť úradu o informácie musí byť písomná a odôvodnená potrebou výkonu plnenia úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov.
paragraf-2.odsek-16 semantic− Pôvodný textVytyčovací bod podzemného vedenia je tabuľka, pätník alebo stĺpik určujúci polohu káblových súborov, križovatky káblov s pozemnými komunikáciami, dráhami alebo vodnými tokmi a polohovú zmenu trasy káblov v obciach alebo vo voľnom teréne.
+ Nový textTelekomunikačná prípojka je vedenie, ktoré slúži na fyzické pripojenie stavby k sieti. Telekomunikačnú prípojku tvorí úsek vedenia od bodu odbočenia zo siete po
paragraf-2.odsek-17 semantic− Pôvodný textRádiokomunikačná služba je služba, ktorá spočíva v prenose, vysielaní alebo príjme signálov prostredníctvom rádiových vĺn.
+ Nový textVytyčovací bod podzemného vedenia je tabuľka, pätník alebo stĺpik určujúci polohu káblových súborov, križovatky káblov s pozemnými komunikáciami, dráhami alebo vodnými tokmi a polohovú zmenu trasy káblov v obciach alebo vo voľnom teréne.
paragraf-2.odsek-18 semantic− Pôvodný textSlužba je služba obvykle poskytovaná za odplatu prostredníctvom sietí, ktorá zahŕňa službu prístupu k internetu, [5)](#poznamky.poznamka-5) interpersonálnu komunikačnú službu alebo služby pozostávajúce úplne alebo prevažne z prenosu signálov, napríklad prenosové služby používané na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M) a na rozhlasové a televízne vysielanie. Službou nie je poskytovanie obsahu alebo vykonávanie redakčnej kontroly obsahu prenášaného pomocou sietí a služieb.
+ Nový textRádiokomunikačná služba je služba, ktorá spočíva v prenose, vysielaní alebo príjme signálov prostredníctvom rádiových vĺn.
paragraf-2.odsek-19 textual− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba je služba obvykle poskytovaná za odplatu, ktorá umožňuje priamu interpersonálnu a interaktívnu výmenu informácií prostredníctvom sietí medzi konečným počtom osôb, pričom osoby, ktoré komunikáciu začali alebo sa na nej zúčastňujú, určujú jej prijímateľa; táto služba nezahŕňa služby, ktoré umožňujú interpersonálnu a interaktívnu komunikáciu len ako vedľajšiu doplnkovú zložku neoddeliteľne spojenú s inou službou.
+ Nový textSlužba je služba obvykle poskytovaná za odplatu prostredníctvom sietí, ktorá zahŕňa službu prístupu k internetu, [5)](#poznamky.poznamka-5) interpersonálnu komunikačnú službu alebo služby pozostávajúce úplne alebo prevažne z prenosu signálov, napríklad prenosové služby používané na poskytovanie služieb komunikácie stroj-stroj (M2M) a na rozhlasové a televízne vysielanie. Službou nie je poskytovanie obsahu alebo vykonávanie redakčnej kontroly obsahu prenášaného pomocou sietí a služieb.
paragraf-2.odsek-20 semantic− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba založená na číslach je interpersonálna komunikačná služba, ktorá využíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu alebo ktorá umožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba je služba obvykle poskytovaná za odplatu, ktorá umožňuje priamu interpersonálnu a interaktívnu výmenu informácií prostredníctvom sietí medzi konečným počtom osôb, pričom osoby, ktoré komunikáciu začali alebo sa na nej zúčastňujú, určujú jej prijímateľa; táto služba nezahŕňa služby, ktoré umožňujú interpersonálnu a interaktívnu komunikáciu len ako vedľajšiu doplnkovú zložku neoddeliteľne spojenú s inou službou.
paragraf-2.odsek-21 textual− Pôvodný textInterpersonálna komunikačná služba nezávislá od čísel je interpersonálna komunikačná služba, ktorá nevyužíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu, alebo ktorá neumožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba založená na číslach je interpersonálna komunikačná služba, ktorá využíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu alebo ktorá umožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-22 semantic− Pôvodný textVerejne dostupná služba je služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý.
+ Nový textInterpersonálna komunikačná služba nezávislá od čísel je interpersonálna komunikačná služba, ktorá nevyužíva číslo alebo čísla z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu, alebo ktorá neumožňuje komunikáciu s číslom alebo číslami z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-23 semantic− Pôvodný textHlasová komunikačná služba je verejne dostupná služba na priame alebo nepriame zostavovanie a príjem národných alebo národných a medzinárodných volaní prostredníctvom jedného alebo viacerých čísel z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
+ Nový textVerejne dostupná služba je služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý.
paragraf-2.odsek-24 semantic− Pôvodný textVolanie je spojenie zostavené prostredníctvom verejne dostupnej interpersonálnej komunikačnej služby, ktoré umožňuje obojsmernú hlasovú komunikáciu.
+ Nový textHlasová komunikačná služba je verejne dostupná služba na priame alebo nepriame zostavovanie a príjem národných alebo národných a medzinárodných volaní prostredníctvom jedného alebo viacerých čísel z národného číslovacieho plánu alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
paragraf-2.odsek-25 semantic− Pôvodný textÚplná konverzačná služba je multimediálna konverzačná služba, ktorá poskytuje v reálnom čase obojsmerný symetrický prenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu medzi užívateľmi v dvoch alebo vo viacerých lokalitách.
+ Nový textVolanie je spojenie zostavené prostredníctvom verejne dostupnej interpersonálnej komunikačnej služby, ktoré umožňuje obojsmernú hlasovú komunikáciu.
paragraf-2.odsek-26 textual− Pôvodný textPredplatená služba je služba poskytovaná na základe vopred uhradenej finančnej sumy, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby alebo za služby informačnej spoločnosti priebežne odpočítava.
+ Nový textÚplná konverzačná služba je multimediálna konverzačná služba, ktorá poskytuje v reálnom čase obojsmerný symetrický prenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu medzi užívateľmi v dvoch alebo vo viacerých lokalitách.
paragraf-2.odsek-27 semantic− Pôvodný textPridružené prostriedky sú pridružené služby, fyzická infraštruktúra a iné zariadenia alebo prvky, ktoré súvisia so sieťou alebo službou, ktoré umožňujú alebo podporujú poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo majú takéto predpoklady a zahŕňajú najmä nehnuteľnosti a vstupy do nich a na ne vrátane prístupových ciest, vedenia vo vnútri budov, antény, veže a iné nosné konštrukcie, káblovody, rúry, stožiare, vstupné šachty, energetické rozvodné skrine, elektroenergetické zariadenia, elektrické prípojky a rozvodné skrine.
+ Nový textPredplatená služba je služba poskytovaná na základe vopred uhradenej finančnej sumy, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby alebo za služby informačnej spoločnosti priebežne odpočítava.
paragraf-2.odsek-28 semantic− Pôvodný textPridružená služba je služba pridružená k sieti alebo službe, ktorá umožňuje alebo podporuje poskytovanie služieb, poskytovanie služieb bez priameho zásahu poskytovateľa alebo automatizované poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo má takéto predpoklady a zahŕňa prevod čísel alebo systémy ponúkajúce rovnocennú funkciu, systémy podmieneného prístupu a elektronických programových sprievodcov, ako aj iné služby, ako sú služba identifikácie, lokalizácie a prítomnosti.
+ Nový textPridružené prostriedky sú pridružené služby, fyzická infraštruktúra a iné zariadenia alebo prvky, ktoré súvisia so sieťou alebo službou, ktoré umožňujú alebo podporujú poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo majú takéto predpoklady a zahŕňajú najmä nehnuteľnosti a vstupy do nich a na ne vrátane prístupových ciest, vedenia vo vnútri budov, antény, veže a iné nosné konštrukcie, káblovody, rúry, stožiare, vstupné šachty, energetické rozvodné skrine, elektroenergetické zariadenia, elektrické prípojky a rozvodné skrine.
paragraf-2.odsek-29 semantic− Pôvodný textGeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, pričom časť jeho číselnej štruktúry má geografický význam používaný na smerovanie volaní na fyzické umiestnenie koncového bodu siete.
+ Nový textPridružená služba je služba pridružená k sieti alebo službe, ktorá umožňuje alebo podporuje poskytovanie služieb, poskytovanie služieb bez priameho zásahu poskytovateľa alebo automatizované poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo má takéto predpoklady a zahŕňa prevod čísel alebo systémy ponúkajúce rovnocennú funkciu, systémy podmieneného prístupu a elektronických programových sprievodcov, ako aj iné služby, ako sú služba identifikácie, lokalizácie a prítomnosti.
paragraf-2.odsek-30 textual− Pôvodný textNegeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, ktoré nie je geografickým číslom; napríklad čísla účastníkov mobilnej siete, služieb volania na účet volaného a služieb so zvýšenou tarifou.
+ Nový textGeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, pričom časť jeho číselnej štruktúry má geografický význam používaný na smerovanie volaní na fyzické umiestnenie koncového bodu siete.
paragraf-2.odsek-31 textual− Pôvodný textTiesňová komunikácia je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým užívateľom a strediskom tiesňového volania s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb.
+ Nový textNegeografické číslo je číslo z národného číslovacieho plánu, ktoré nie je geografickým číslom; napríklad čísla účastníkov mobilnej siete, služieb volania na účet volaného a služieb so zvýšenou tarifou.
paragraf-2.odsek-32 semantic− Pôvodný textInformácie o polohe volajúceho sú vo verejnej mobilnej sieti spracúvané údaje získané zo sieťovej infraštruktúry alebo z koncového zariadenia, ktoré udávajú geografickú polohu mobilného koncového zariadenia koncového užívateľa a vo verejnej pevnej sieti údaje o fyzickej adrese koncového bodu siete.
+ Nový textTiesňová komunikácia je komunikácia prostredníctvom interpersonálnych komunikačných služieb medzi koncovým užívateľom a strediskom tiesňového volania s cieľom požiadať a získať pomoc v núdzovej situácii od poskytovateľov záchranných služieb.
paragraf-2.odsek-33 semantic− Pôvodný textTelekomunikačné zariadenie je technické zariadenie na vysielanie, prenos, smerovanie, príjem, prepojenie alebo spracovanie signálov šírených prostredníctvom vedení, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami. Telekomunikačným zariadením je aj rádiové zariadenie. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textInformácie o polohe volajúceho sú vo verejnej mobilnej sieti spracúvané údaje získané zo sieťovej infraštruktúry alebo z koncového zariadenia, ktoré udávajú geografickú polohu mobilného koncového zariadenia koncového užívateľa a vo verejnej pevnej sieti údaje o fyzickej adrese koncového bodu siete.
paragraf-2.odsek-34 semantic− Pôvodný textKoncové zariadenie je
+ Nový textTelekomunikačné zariadenie je technické zariadenie na vysielanie, prenos, smerovanie, príjem, prepojenie alebo spracovanie signálov šírených prostredníctvom vedení, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami. Telekomunikačným zariadením je aj rádiové zariadenie. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-2.odsek-35 semantic− Pôvodný textZariadenie pre digitálnu televíziu s rozšírenými funkciami je prídavné zariadenie určené na pripojenie k televíznemu prijímaču alebo integrovaný digitálny televízny prijímač, ktoré dokážu prijímať interaktívne služby digitálnej televízie.
+ Nový textKoncové zariadenie je
paragraf-2.odsek-36 textual− Pôvodný textPridelenie frekvenčného spektra je určenie konkrétneho frekvenčného pásma na využívanie jedným alebo viacerými druhmi rádiokomunikačných služieb, ak je to vhodné, v súlade s podmienkami určenými pre jeho využívanie.
+ Nový textZariadenie pre digitálnu televíziu s rozšírenými funkciami je prídavné zariadenie určené na pripojenie k televíznemu prijímaču alebo integrovaný digitálny televízny prijímač, ktoré dokážu prijímať interaktívne služby digitálnej televízie.
paragraf-2.odsek-37 textual− Pôvodný textHarmonizované frekvenčné spektrum je frekvenčné spektrum, pre ktoré boli prostredníctvom technických vykonávacích opatrení v súlade s osobitným predpisom [7)](#poznamky.poznamka-7) určené harmonizované podmienky týkajúce sa jeho dostupnosti a efektívneho využívania.
+ Nový textPridelenie frekvenčného spektra je určenie konkrétneho frekvenčného pásma na využívanie jedným alebo viacerými druhmi rádiokomunikačných služieb, ak je to vhodné, v súlade s podmienkami určenými pre jeho využívanie.
paragraf-2.odsek-38 semantic− Pôvodný textZdieľané využívanie frekvenčného spektra je sprístupnenie tej istej časti frekvenčného pásma dvom alebo viacerým subjektom oprávneným na používanie frekvencií na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, alebo na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií v súlade s podmienkami určenými pre zdieľané využívanie na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo ich kombinácie vrátane regulačných nástrojov akým je spoločný prístup na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií, s cieľom uľahčiť zdieľané využívanie frekvenčného spektra.
+ Nový textHarmonizované frekvenčné spektrum je frekvenčné spektrum, pre ktoré boli prostredníctvom technických vykonávacích opatrení v súlade s osobitným predpisom [7)](#poznamky.poznamka-7) určené harmonizované podmienky týkajúce sa jeho dostupnosti a efektívneho využívania.
paragraf-2.odsek-39 semantic− Pôvodný textRušenie je účinok nežiaducej energie v dôsledku jednej emisie alebo kombinácie viacerých emisií, vyžarovaní alebo indukcií pri príjme v rádiokomunikačnom systéme, zjavne sa prejavujúci degradáciou parametrov, nesprávnym výkladom alebo stratou informácií, ktoré by mohli byť zachované v prípade neprítomnosti takejto nežiaducej energie.
+ Nový textZdieľané využívanie frekvenčného spektra je sprístupnenie tej istej časti frekvenčného pásma dvom alebo viacerým subjektom oprávneným na používanie frekvencií na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, alebo na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií v súlade s podmienkami určenými pre zdieľané využívanie na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií, individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo ich kombinácie vrátane regulačných nástrojov akým je spoločný prístup na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií, s cieľom uľahčiť zdieľané využívanie frekvenčného spektra.
paragraf-2.odsek-40 textual− Pôvodný textŠkodlivé rušenie je rušenie, ktoré ohrozuje fungovanie rádionavigačnej služby alebo iných služieb zaisťujúcich bezpečnosť, alebo inak vážne zhoršuje, marí alebo opakovane prerušuje rádiokomunikačnú službu prevádzkovanú v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
+ Nový textRušenie je účinok nežiaducej energie v dôsledku jednej emisie alebo kombinácie viacerých emisií, vyžarovaní alebo indukcií pri príjme v rádiokomunikačnom systéme, zjavne sa prejavujúci degradáciou parametrov, nesprávnym výkladom alebo stratou informácií, ktoré by mohli byť zachované v prípade neprítomnosti takejto nežiaducej energie.
paragraf-2.odsek-41 semantic− Pôvodný textBezdrôtovým prístupovým bodom s malým dosahom je zariadenie, ktorého vlastnosti sú určené osobitným predpisom [8)](#poznamky.poznamka-8) a ktorý umožňuje bezdrôtový prístup užívateľov k sieťam bez ohľadu na to, či je sieť prevádzkovaná ako mobilná alebo pevná. Takéto zariadenie používa frekvencie na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo všeobecného povolenia na používanie frekvencií podľa tohto zákona alebo ich kombináciu, môže byť súčasťou verejnej siete a je vybavené jednou alebo viacerými miniatúrnymi anténami.
+ Nový textŠkodlivé rušenie je rušenie, ktoré ohrozuje fungovanie rádionavigačnej služby alebo iných služieb zaisťujúcich bezpečnosť, alebo inak vážne zhoršuje, marí alebo opakovane prerušuje rádiokomunikačnú službu prevádzkovanú v súlade s týmto zákonom, osobitnými predpismi, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
paragraf-2.odsek-42 semantic− Pôvodný textMiestna rádiová sieť (RLAN) je systém bezdrôtového prístupu s nízkym výkonom, prevádzkovaný s malým rozsahom pokrytia a s nízkym rizikom vzájomného rušenia s inými takýmito systémami umiestnenými inými užívateľmi v jeho blízkosti, pričom využíva harmonizované frekvenčné spektrum na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií.
+ Nový textBezdrôtovým prístupovým bodom s malým dosahom je zariadenie, ktorého vlastnosti sú určené osobitným predpisom [8)](#poznamky.poznamka-8) a ktorý umožňuje bezdrôtový prístup užívateľov k sieťam bez ohľadu na to, či je sieť prevádzkovaná ako mobilná alebo pevná. Takéto zariadenie používa frekvencie na základe individuálneho povolenia na používanie frekvencií alebo všeobecného povolenia na používanie frekvencií podľa tohto zákona alebo ich kombináciu, môže byť súčasťou verejnej siete a je vybavené jednou alebo viacerými miniatúrnymi anténami.
paragraf-2.odsek-43 semantic− Pôvodný textInteroperabilita je také nastavenie prenosových parametrov sietí alebo služieb, pridružených prostriedkov a rozhraní, ktoré umožňuje komunikáciu medzi koncovými užívateľmi alebo medzi koncovým užívateľom a podnikom poskytujúcim službu prostredníctvom technologicky rôznych sietí.
+ Nový textMiestna rádiová sieť (RLAN) je systém bezdrôtového prístupu s nízkym výkonom, prevádzkovaný s malým rozsahom pokrytia a s nízkym rizikom vzájomného rušenia s inými takýmito systémami umiestnenými inými užívateľmi v jeho blízkosti, pričom využíva harmonizované frekvenčné spektrum na základe všeobecného povolenia na používanie frekvencií.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPodnik môže v nevyhnutnom rozsahu, za primeranú náhradu a ak je to vo verejnom záujme zriaďovať a prevádzkovať verejné siete a stavať a umiestňovať ich vedenia alebo ich iné časti na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti.
+ Nový textPodnik môže v nevyhnutnom rozsahu, a ak je to vo verejnom záujme, zriaďovať a prevádzkovať verejné siete a stavať a umiestňovať ich vedenia alebo ich iné časti, ako aj pridružené prostriedky, na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti alebo cudzie nehnuteľnosti nimi križovať. Vlastníkovi takejto nehnuteľnosti patrí za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti podľa prvej vety primeraná náhrada. Ak sa na rozsahu obmedzenia užívania nehnuteľnosti vlastník a podnik nedohodnú a ide o činnosť, ktorú možno uskutočniť len na základe rozhodnutia o povolení stavby podľa overeného projektu stavby podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29) splnenie podmienok na uplatnenie práva podľa prvej vety posudzuje na žiadosť podniku stavebný úrad v overení projektu stavby a ak rozhodnutie o povolení stavby je zároveň overením projektu stavby, v konaní o stavebnom zámere.
paragraf-21.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad na žiadosť podniku potvrdí, že existujú skutočnosti podľa odseku 9.
+ Nový textDotknutý podnik je dotknutou právnickou osobou [57)](#poznamky.poznamka-57) v konaní o stavebnom zámere a vydáva záväzné vyjadrenie k existencii trás podzemných vedení alebo nadzemných vedení, rádiových trás v mieste stavby a o možnosti rušenia rádiového prenosu.
paragraf-21.odsek-11 semantic− Pôvodný textDokladom potrebným na územné konanie a na stavebné konanie [57)](#poznamky.poznamka-57) je vyjadrenie dotknutých podnikov o existencii trás podzemných vedení alebo nadzemných vedení, rádiových trás v mieste stavby a o možnosti rušenia rádiového prenosu.
+ Nový textDo projektu stavby sa musí zakresliť trasa všetkých známych vedení v mieste stavby. Za splnenie tejto povinnosti zodpovedá projektant.
paragraf-21.odsek-12 semantic− Pôvodný textDo projektu stavby sa musí zakresliť trasa všetkých známych vedení v mieste stavby. Za splnenie tejto povinnosti zodpovedá projektant.
+ Nový textPodnik je povinný viesť evidenciu o vedeniach a na požiadanie do 15 dní od uhradenia úhrady podľa cenníka podniku poskytnúť vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje na účely konania o stavebnom zámere a konania o pozemkových úpravách, pričom podnik je vo vyjadreniach povinný rešpektovať všeobecné zásady kríženia a súbehu podzemných vedení inžinierskych sietí. Ak to ustanovuje osobitný predpis, [58)](#poznamky.poznamka-58) vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje podľa predchádzajúcej vety podnik poskytne bezplatne. Ustanoveniami prvej a druhej vety nie je dotknutá povinnosť poskytovať údaje do informačného systému územného plánovania a výstavby podľa osobitného predpisu. [58a)](#poznamky.poznamka-58a)
paragraf-21.odsek-13 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný viesť evidenciu o vedeniach a na požiadanie do 15 dní od uhradenia úhrady podľa cenníka podniku poskytnúť vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje na účely stavebného konania, územného konania a konania o pozemkových úpravách, pričom podnik je vo vyjadreniach povinný rešpektovať všeobecné zásady kríženia a súbehu podzemných vedení inžinierskych sietí. Ak to ustanovuje osobitný predpis, [58)](#poznamky.poznamka-58) vyjadrenie a ďalšie potrebné údaje podľa predchádzajúcej vety podnik poskytne bezplatne.
+ Nový textVydávanie rozhodnutí o povolení stavby na vedenia orgánmi verejnej správy nesmie byť v konflikte záujmov, ak tieto orgány vykonávajú aj činnosti súvisiace s vlastníctvom alebo prevádzkovaním verejných sietí alebo verejne dostupných služieb alebo sú vlastníkom dotknutých nehnuteľností. Ak takýto konflikt záujmov hrozí, na určenie príslušného stavebného úradu sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. [58b)](#poznamky.poznamka-58b)
paragraf-21.odsek-14 semantic− Pôvodný textVydávanie územných rozhodnutí na umiestnenie vedení alebo stavebných povolení na vedenia orgánmi verejnej správy nesmie byť v konflikte záujmov, ak tieto orgány vykonávajú aj činnosti súvisiace s vlastníctvom alebo prevádzkovaním verejných sietí alebo verejne dostupných služieb alebo sú vlastníkom dotknutých nehnuteľností.
+ Nový textAk podnik umiestni svoju sieť na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti na základe súhlasu vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti, alebo na základe zmluvy s vlastníkom nehnuteľnosti alebo užívateľom nehnuteľnosti, takýto súhlas alebo jeho podmienky viažu aj právnych nástupcov podniku a vlastníka nehnuteľnosti alebo užívateľa nehnuteľnosti. Právo podniku vyplývajúce zo súhlasu alebo zmluvy podľa predchádzajúcej vety sa považuje za iné právo k pozemku alebo stavbe podľa osobitného predpisu. [58c)](#poznamky.poznamka-58c)
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textSplnenie podmienok na uplatnenie práva podľa odseku 1 posudzuje stavebný úrad v územnom konaní o umiestnení stavby podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29) Výšku primeranej náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti určí stavebný úrad v konaní podľa prvej vety v prípade, ak nedošlo k dohode medzi podnikom a vlastníkom nehnuteľnosti o výške primeranej náhrady. Ak výšku primeranej náhrady určuje stavebný úrad podľa druhej vety, súčasťou návrhu na vydanie rozhodnutia o umiestnení stavby je znalecký posudok k navrhovanej výške primeranej náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Právo na primeranú náhradu vzniká právoplatnosťou rozhodnutia o umiestnení stavby. Odvolanie proti rozhodnutiu stavebného úradu podľa druhej vety nemá odkladný účinok. Primeranú náhradu podnik vyplatí vlastníkovi nehnuteľnosti v lehote, v ktorej je povinný podať návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podľa odseku 4. V prípade, že podnik postaví alebo umiestni vedenie alebo inú časť siete na nehnuteľnosti v menšom rozsahu ako vyplýva z dohody medzi podnikom a vlastníkom nehnuteľnosti alebo v menšom rozsahu ako určí stavebný úrad podľa druhej vety, alebo ak podnik upustí od zámeru postaviť alebo umiestniť vedenie alebo inú časť siete na nehnuteľnosti, výška primeranej náhrady sa pomerne zníži; ak sa podnik a vlastník nehnuteľnosti nedohodnú na znížení náhrady, výšku náhrady určí na návrh podniku súd.
+ Nový textAk sa podnik a vlastník nehnuteľnosti nedohodnú inak, primeranú náhradu za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, ku ktorému došlo uplatnením práv podľa odsekov 1 a 2, podnik vyplatí vlastníkovi nehnuteľnosti v lehote, v ktorej je povinný podať návrh na vykonanie záznamu do katastra nehnuteľností podľa odseku 4, a to vo výške dohodnutej s vlastníkom. Ak sa vlastník nehnuteľnosti a podnik nedohodnú na výške náhrady, o výške náhrady na návrh vlastníka nehnuteľnosti alebo podniku rozhodne stavebný úrad príslušný podľa odseku 1, a ak taký nie je, tak príslušné regionálne pracovisko Úradu pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky, v ktorého obvode sa nachádza dotknutá nehnuteľnosť (ďalej len „orgán konajúci o náhrade“). Orgán konajúci o náhrade pri rozhodovaní o výške náhrady môže konania týkajúce sa jednej líniovej stavby zlúčiť do spoločného konania, a v prípade potreby zachovania zásady hospodárnosti môže časť konania, týkajúcu sa jedného alebo viacerých vlastníkov, vylúčiť na samostatné konanie. Podnik je povinný na základe výzvy orgánu konajúceho o náhrade na vlastné náklady zabezpečiť znalecký posudok pre potreby určenia výšky primeranej náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Ak vlastník nehnuteľnosti namietne skutočnosti, ktoré sú obsahom znaleckého posudku, orgán konajúci o náhrade zabezpečí odborné vyjadrenie alebo vysvetlenie znalca na účel posúdenia skutočností, ktoré sú dôležité na rozhodnutie o sume náhrady za obmedzenie v obvyklom užívaní nehnuteľnosti. Náklady spojené s vyhotovením odborného vyjadrenia alebo vysvetlenia znalca sú trovami konania, ktoré znáša podnik.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textPodnik, ktorý poskytuje verejnú sieť, je povinný pri výkone práv podľa odseku 1 a 2 počínať si tak, aby nespôsobil škodu na nehnuteľnostiach alebo porastoch, a ak sa jej nedá vyhnúť, aby ju obmedzil na najmenšiu možnú mieru. O začatí výkonu práva je povinný upovedomiť vlastníka a užívateľa dotknutej nehnuteľnosti, ak je známy, najmenej 15 dní vopred. Z dôvodu havárie, výkonu práv podľa zmluvy o poskytovaní služieb alebo poruchy na vedení môže podnik vstúpiť na cudziu nehnuteľnosť aj bez predchádzajúceho upovedomenia; v takom prípade upovedomí vlastníka a užívateľa, ak je známy, bezodkladne. Ak vlastník alebo užívateľ dotknutej nehnuteľnosti nie je podniku známy, alebo ak sa výkon práv týka veľkého počtu vlastníkov alebo užívateľov nehnuteľností, podnik môže vykonať upovedomenie o začatí výkonu práva podľa odseku 1 aj verejnou vyhláškou prostredníctvom oznámenia tak, že sa oznámenie vyvesí počas najmenej 30 dní na úradnej tabuli obce, ktorej katastrálne územie bude činnosťou priamo dotknuté. Posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň upovedomenia. Upovedomenie sa okrem úradnej tabule obce zverejní aj na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené, alebo iným spôsobom v mieste obvyklým, najmä v miestnej tlači alebo miestnom rozhlase a zverejní sa na webovom sídle podniku, ak ho má podnik zriadené. Obec je povinná bez zbytočného odkladu poskytnúť podniku súčinnosť, aby podnik mohol vykonať upovedomenie v súlade s ustanoveniami tohto odseku. Obec je povinná vydať o upovedomení podniku na jeho žiadosť potvrdenie.
+ Nový textPodnik, ktorý poskytuje verejnú sieť, je povinný pri výkone práv podľa odseku 1 a 2 počínať si tak, aby nespôsobil škodu na nehnuteľnostiach alebo porastoch, a ak sa jej nedá vyhnúť, aby ju obmedzil na najmenšiu možnú mieru. O začatí výkonu práva je povinný upovedomiť vlastníka a užívateľa dotknutej nehnuteľnosti, ak je známy z verejne prístupného registra, najmenej 15 dní vopred. Z dôvodu havárie, výkonu práv podľa zmluvy o poskytovaní služieb alebo poruchy na vedení môže podnik vstúpiť na cudziu nehnuteľnosť aj bez predchádzajúceho upovedomenia; v takom prípade upovedomí vlastníka a užívateľa, ak je známy z verejne prístupného registra, bezodkladne. Ak vlastník alebo užívateľ dotknutej nehnuteľnosti nie je podniku známy, alebo ak sa výkon práv týka veľkého počtu vlastníkov alebo užívateľov nehnuteľností, podnik môže vykonať upovedomenie o začatí výkonu práva podľa odseku 1 aj verejnou vyhláškou prostredníctvom oznámenia tak, že sa oznámenie vyvesí počas najmenej 30 dní na úradnej tabuli obce, ktorej katastrálne územie bude činnosťou priamo dotknuté. Posledný deň tejto lehoty sa považuje za deň upovedomenia. Upovedomenie sa okrem úradnej tabule obce zverejní aj na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené, alebo iným spôsobom v mieste obvyklým, najmä v miestnej tlači alebo miestnom rozhlase a zverejní sa na webovom sídle podniku, ak ho má podnik zriadené. Obec je povinná bez zbytočného odkladu poskytnúť podniku súčinnosť, aby podnik mohol vykonať upovedomenie v súlade s ustanoveniami tohto odseku. Obec je povinná vydať o upovedomení podniku na jeho žiadosť potvrdenie. V hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave a v meste Košice plnia povinnosti obce podľa tohto odseku mestské časti.
paragraf-21.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk ide o zriaďovanie vedenia alebo inej časti siete, ktoré nie je predmetom konania podľa osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) a vlastník nehnuteľnosti je v dôsledku výkonu práv podniku podľa odseku 1 obmedzený v obvyklom užívaní nehnuteľnosti, má právo na primeranú náhradu za nútené obmedzenie užívania nehnuteľnosti. Nárok na primeranú náhradu si musí vlastník nehnuteľnosti uplatniť v príslušnom podniku, v prospech ktorého vecné bremeno vzniklo, do dvoch rokov odo dňa, keď sa dozvedel o skutočnosti, že došlo k vzniku núteného obmedzenia užívania nehnuteľnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k vzniku núteného obmedzenia užívania nehnuteľnosti došlo. Ak sa podnik a vlastník nehnuteľnosti na výške primeranej náhrady nedohodnú, je každý z nich oprávnený podať súdu návrh na rozhodnutie.
+ Nový textPri posudzovaní verejného záujmu sa zohľadňujú najmä skutočnosti, či
paragraf-21.odsek-9 textual− Pôvodný textPri posudzovaní verejného záujmu sa zohľadňujú najmä skutočnosti, či
+ Nový textÚrad na žiadosť podniku potvrdí, že existujú skutočnosti podľa odseku 9.
paragraf-23.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk tak po predchádzajúcej výzve podniku neurobí vlastník alebo užívateľ vedenia, telekomunikačného zariadenia alebo inej veci, podnik je oprávnený odstrániť vedenia, telekomunikačné zariadenia alebo iné veci, ktoré boli bez súhlasu podniku alebo iného právneho titulu
+ Nový textAk tak po predchádzajúcej výzve podniku alebo prevádzkovateľa siete neurobí vlastník alebo užívateľ vedenia, telekomunikačného zariadenia alebo inej veci, podnik alebo prevádzkovateľ siete je oprávnený odstrániť vedenia, telekomunikačné zariadenia alebo iné veci, ktoré boli bez súhlasu podniku, prevádzkovateľa siete alebo iného právneho titulu
paragraf-23.odsek-10.pismeno-a textual− Pôvodný textumiestnené na alebo vo fyzickej infraštruktúre podniku,
+ Nový textumiestnené na alebo vo fyzickej infraštruktúre podniku alebo prevádzkovateľa siete,
paragraf-23.odsek-10.pismeno-b textual− Pôvodný textumiestnené na alebo v pridruženom prostriedku podniku,
+ Nový textumiestnené na alebo v pridruženom prostriedku,
paragraf-23.odsek-10.pismeno-c textual− Pôvodný textakokoľvek inak pripevnené k vedeniu podniku alebo telekomunikačnému zariadeniu podniku, alebo inej veci.
+ Nový textakokoľvek inak pripevnené k vedeniu alebo telekomunikačnému zariadeniu, alebo inej veci.
paragraf-23.odsek-11 textual− Pôvodný textPredchádzajúca výzva podniku podľa odseku 10 nie je potrebná, ak vlastník vedenia, telekomunikačného zariadenia alebo inej veci nie je známy, ak nie je zastihnuteľný vo svojom bydlisku alebo sídle alebo vec neznesie odklad, a to najmä ak je bezprostredne ohrozený život alebo zdravie ľudí alebo majetok podniku alebo tretích osôb, alebo je ohrozená riadna prevádzka vedenia alebo telekomunikačného zariadenia podniku.
+ Nový textPredchádzajúca výzva podniku alebo prevádzkovateľa siete podľa odseku 10 nie je potrebná, ak vlastník vedenia, telekomunikačného zariadenia alebo inej veci nie je známy, ak nie je zastihnuteľný vo svojom bydlisku alebo sídle alebo vec neznesie odklad, a to najmä ak je bezprostredne ohrozený život alebo zdravie ľudí alebo majetok, alebo je ohrozená riadna prevádzka vedenia alebo telekomunikačného zariadenia.
paragraf-26.odsek-5 textual− Pôvodný textUstanoveniami odsekov 1 až 4 nie je dotknuté vlastnícke právo vlastníka fyzickej infraštruktúry a nie je dotknuté ani vlastnícke právo vlastníka nehnuteľnosti.
+ Nový textPodnik je pred umiestnením vedení alebo telekomunikačných zariadení vysokorýchlostnej siete na fyzickú infraštruktúru povinný uzavrieť s prevádzkovateľom siete zmluvu o prístupe k fyzickej infraštruktúre.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textZriadenie siete po prístupový bod podľa odseku 1 a prístup k fyzickej infraštruktúre v budove podľa odseku 2 je možné odmietnuť iba z dôvodu technickej neuskutočniteľnosti.
+ Nový textZriadenie siete po prístupový bod podľa odseku 1 a prístup k fyzickej infraštruktúre v budove podľa odseku 2 je možné odmietnuť iba z dôvodu technickej neuskutočniteľnosti. Ak prevádzkovateľ siete, ktorý prevádzkuje prístupový bod alebo fyzickú infraštruktúru v budove, alebo vlastník prístupového bodu alebo fyzickej infraštruktúry v budove nevyhovie žiadosti podniku podľa odsekov 1 a 2 do dvoch mesiacov odo dňa doručenia písomnej žiadosti podniku, je ktorákoľvek zo strán oprávnená predložiť úradu návrh na riešenie sporu podľa [§ 30] .
paragraf-30.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad rozhodne spor najneskôr do dvoch mesiacov a v prípade sporu týkajúceho sa prístupu k existujúcej fyzickej infraštruktúre do štyroch mesiacov odo dňa doručenia návrhu podľa odseku 1. Ak je to potrebné na rozhodnutie, úrad si vyžiada záväzné stanoviská dotknutých orgánov a v takomto prípade preruší konanie až do dňa doručenia záväzných stanovísk. Dotknutý orgán poskytne úradu záväzné stanovisko najneskôr do jedného mesiaca odo dňa doručenia písomnej žiadosti úradu o záväzné stanovisko obsahujúcej podklady a informácie potrebné na vydanie záväzného stanoviska. Dotknuté orgány sú povinné na tento účel poskytnúť úradu súčinnosť. Úrad pri rozhodovaní zohľadní potrebu vytvorenia a zabezpečenia podmienok efektívnej hospodárskej súťaže v prospech užívateľov, pričom rozhodne o povinnosti poskytnutia informácií a určí podmienky prístupu k fyzickej infraštruktúre, koordinácie stavebných prác, zriadenia siete až po prístupový bod alebo prístupu k fyzickej infraštruktúre v budove rešpektujúc záväzné stanovisko dotknutých orgánov. V odôvodnených prípadoch, najmä ak je potrebné vyžiadať si záväzné stanoviská dotknutých orgánov, môže úrad lehotu na vydanie rozhodnutia predĺžiť, najviac však o dva mesiace. O predĺžení lehoty úrad informuje obe strany sporu.
+ Nový textÚrad rozhodne spor najneskôr do dvoch mesiacov a v prípade sporu týkajúceho sa prístupu k existujúcej fyzickej infraštruktúre do štyroch mesiacov odo dňa doručenia návrhu podľa odseku 1. Ak je to potrebné na rozhodnutie, úrad si vyžiada záväzné stanoviská dotknutých orgánov a v takomto prípade preruší konanie až do dňa doručenia záväzných stanovísk. Dotknutý orgán poskytne úradu záväzné stanovisko najneskôr do jedného mesiaca odo dňa doručenia písomnej žiadosti úradu o záväzné stanovisko obsahujúcej podklady a informácie potrebné na vydanie záväzného stanoviska. Dotknuté orgány sú povinné na tento účel poskytnúť úradu súčinnosť. Úrad pri rozhodovaní zohľadní potrebu vytvorenia a zabezpečenia podmienok efektívnej hospodárskej súťaže v prospech užívateľov, pričom rozhodne o povinnosti poskytnutia informácií a určí podmienky prístupu k fyzickej infraštruktúre, koordinácie stavebných prác, zriadenia siete až po prístupový bod alebo prístupu k fyzickej infraštruktúre v budove rešpektujúc záväzné stanovisko dotknutých orgánov. V prípadoch odôvodnených výnimočnými okolnosťami, najmä ak je potrebné vyžiadať si záväzné stanoviská dotknutých orgánov, môže úrad lehotu na vydanie rozhodnutia primerane predĺžiť. O predĺžení lehoty úrad informuje obe strany sporu.
paragraf-32.odsek-8 textual− Pôvodný textAk na celom území Slovenskej republiky alebo jeho časti nie je dopyt po používaní frekvencií z harmonizovaného frekvenčného spektra v súlade s technickým vykonávacím opatrením vydaným podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) môže úrad rozhodnúť o jeho alternatívnom využívaní za predpokladu, že
+ Nový textAk na celom území Slovenskej republiky alebo jeho časti nie je dopyt po používaní frekvencií z harmonizovaného frekvenčného spektra v súlade s technickým vykonávacím opatrením vydaným podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7) môže úrad rozhodnúť o jeho alternatívnom využívaní za predpokladu, že
paragraf-32.odsek-9 textual− Pôvodný textÚrad najmenej raz za dva roky preskúmava, či trvajú dôvody podľa odseku 8. Úrad trvanie dôvodov podľa odseku 8 bezodkladne preskúma aj na základe odôvodnenej žiadosti žiadateľa o používanie frekvencií z harmonizovaného frekvenčného spektra v súlade s technickým vykonávacím opatrením vydaným podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textÚrad najmenej raz za dva roky preskúmava, či trvajú dôvody podľa odseku 8. Úrad trvanie dôvodov podľa odseku 8 bezodkladne preskúma aj na základe odôvodnenej žiadosti žiadateľa o používanie frekvencií z harmonizovaného frekvenčného spektra v súlade s technickým vykonávacím opatrením vydaným podľa osobitného predpisu. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-33.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textpridelenie frekvencie neumožňuje plán využívania frekvenčného spektra,
+ Nový textpožadovaná frekvencia nie je k dispozícii,
paragraf-33.odsek-6.pismeno-d semantic− Pôvodný textpožadovaná frekvencia nie je k dispozícii,
+ Nový textpridelením frekvencie by mohlo dôjsť k škodlivému rušeniu služieb v susedných frekvenčných pásmach,
paragraf-33.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textpridelením frekvencie by mohlo dôjsť k škodlivému rušeniu služieb v susedných frekvenčných pásmach,
+ Nový textpožadované frekvencie úrad plánuje prideliť pre civilné využitie.
paragraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textAk úrad plánuje uskutočniť výberové konanie na pridelenie frekvencií harmonizovaných podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) pre bezdrôtové širokopásmové siete a služby, informuje skupinu pre politiku rádiového frekvenčného spektra v súlade s [§ 17 ods. 2] o návrhu podmienok výberového konania, pričom uvedie, či bude žiadať skupinu pre politiku rádiového frekvenčného spektra o zvolanie zasadnutia fóra partnerského preskúmania pre posúdenie tohto návrhu (ďalej len „fórum“) a kedy sa má zasadnutie fóra uskutočniť v súlade s postupom podľa osobitného predpisu. [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textAk úrad plánuje uskutočniť výberové konanie na pridelenie frekvencií harmonizovaných podľa osobitného predpisu [7)](#poznamky.poznamka-7) pre bezdrôtové širokopásmové siete a služby, informuje skupinu pre politiku rádiového frekvenčného spektra v súlade s [§ 17 ods. 2] o návrhu podmienok výberového konania, pričom uvedie, či bude žiadať skupinu pre politiku rádiového frekvenčného spektra o zvolanie zasadnutia fóra partnerského preskúmania pre posúdenie tohto návrhu (ďalej len „fórum“) a kedy sa má zasadnutie fóra uskutočniť v súlade s postupom podľa osobitného predpisu. [43)](#poznamky.poznamka-43)
paragraf-4.odsek-5.pismeno-i.bod-2 textual− Pôvodný textkoncových užívateľov, ak ide o kvalitu a cenu služby podľa osobitných predpisov, [21)](#poznamky.poznamka-21)
+ Nový textkoncových užívateľov, ak ide o kvalitu a cenu služby podľa osobitných predpisov, [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-42.odsek-10 textual− Pôvodný textAk ide o frekvencie, pridelené individuálnym povolením na používanie frekvencií, pre ktoré neboli určené harmonizované podmienky jeho využívania v súlade s osobitným predpisom, [9)](#poznamky.poznamka-9) úrad môže individuálne povolenie na používanie frekvencií na základe žiadosti držiteľa individuálneho povolenia na používanie frekvencií predĺžiť. Žiadosť o predĺženie doby platnosti individuálneho povolenia na používanie frekvencií môže žiadateľ podať najskôr šesť mesiacov pred uplynutím doby platnosti individuálneho povolenia na používanie frekvencií a najneskôr šesť týždňov pred stratou platnosti individuálneho povolenia.
+ Nový textAk ide o frekvencie, pridelené individuálnym povolením na používanie frekvencií, pre ktoré neboli určené harmonizované podmienky jeho využívania v súlade s osobitným predpisom, [7)](#poznamky.poznamka-7) úrad môže individuálne povolenie na používanie frekvencií na základe žiadosti držiteľa individuálneho povolenia na používanie frekvencií predĺžiť. Žiadosť o predĺženie doby platnosti individuálneho povolenia na používanie frekvencií môže žiadateľ podať najskôr šesť mesiacov pred uplynutím doby platnosti individuálneho povolenia na používanie frekvencií a najneskôr šesť týždňov pred stratou platnosti individuálneho povolenia.
paragraf-44.odsek-9.pismeno-b semantic− Pôvodný textdržiteľ individuálneho povolenia na používanie frekvencií nepoužíval pridelenú frekvenciu na povolený účel alebo v určenom územnom rozsahu viac ako šesť mesiacov, pričom úrad individuálne povolenie zruší, ak sa tento stav preukáže opakovanou kontrolou s časovým odstupom minimálne jeden mesiac medzi jednotlivými kontrolami; to neplatí pri individuálnych povoleniach na používanie frekvencií na prevádzku amatérskej stanice,
+ Nový textdržiteľ individuálneho povolenia na používanie frekvencií nepoužíval pridelenú frekvenciu na povolený účel alebo v určenom územnom rozsahu viac ako tri mesiace a úrad preukáže tento stav vykonávaním opakovaného dohľadu s časovým odstupom najmenej 15 dní medzi každým opakovaným dohľadom, pričom časový odstup medzi prvým vykonaným dohľadom a posledným opakovaným dohľadom musí byť najmenej tri mesiace; to neplatí počas prvých šiestich mesiacov odo dňa právoplatnosti individuálneho povolenia alebo pridelenia frekvencie, alebo počas lehoty určenej v individuálnom povolení, ak v ňom úrad určil dlhšiu lehotu na začatie používania frekvencie, alebo pri individuálnom povolení na používanie frekvencií na prevádzku amatérskej stanice,
paragraf-44.odsek-9.pismeno-d semantic− Pôvodný textdržiteľ individuálneho povolenia na používanie frekvencií neuhradil opakovanú úhradu za frekvencie podľa [§ 47] do troch mesiacov odo dňa jej splatnosti alebo neuhradil jednorazovú úhradu podľa [§ 47] v lehote splatnosti,
+ Nový textdržiteľ individuálneho povolenia na používanie frekvencií neuhradil opakovanú úhradu za frekvencie podľa [§ 47] do troch mesiacov odo dňa jej splatnosti alebo neuhradil jednorazovú úhradu podľa [§ 47] v lehote splatnosti; to neplatí, ak účastník konania uhradí dlžnú sumu dodatočne, najneskôr však do 15 dní odo dňa začatia konania podľa tohto písmena,
paragraf-45.odsek-7 textual− Pôvodný textNa základe posúdenia žiadosti o primeranú náhradu nákladov a na základe rozhodnutia Európskej komisie podľa odseku 8, ak primeraná náhrada podlieha oznamovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, [83)](#poznamky.poznamka-83) úrad rozhodnutím potvrdí výšku čistých priamych nákladov, ktoré podnik žiada nahradiť, alebo vyhovie žiadosti o primeranú náhradu nákladov len čiastočne, inak žiadosť o primeranú náhradu nákladov zamietne. Úrad rozhodne o žiadosti o primeranú náhradu nákladov do šiestich mesiacov od podania úplnej žiadosti; ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť v tejto lehote, môže ju primerane predĺžiť orgán, ktorý je príslušný rozhodnúť o rozklade. Ak prebieha konanie podľa odseku 8, úrad konanie o žiadosti o primeranú náhradu nákladov preruší do rozhodnutia Európskej komisie o zlučiteľnosti primeranej náhrady nákladov s vnútorným trhom.
+ Nový textNa základe posúdenia žiadosti o primeranú náhradu nákladov a na základe rozhodnutia Európskej komisie podľa odseku 8, ak primeraná náhrada podlieha oznamovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) úrad rozhodnutím potvrdí výšku čistých priamych nákladov, ktoré podnik žiada nahradiť, alebo vyhovie žiadosti o primeranú náhradu nákladov len čiastočne, inak žiadosť o primeranú náhradu nákladov zamietne. Úrad rozhodne o žiadosti o primeranú náhradu nákladov do šiestich mesiacov od podania úplnej žiadosti; ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť v tejto lehote, môže ju primerane predĺžiť orgán, ktorý je príslušný rozhodnúť o rozklade. Ak prebieha konanie podľa odseku 8, úrad konanie o žiadosti o primeranú náhradu nákladov preruší do rozhodnutia Európskej komisie o zlučiteľnosti primeranej náhrady nákladov s vnútorným trhom.
paragraf-45.odsek-8 textual− Pôvodný textAk primeraná náhrada nákladov podlieha oznamovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, [83)](#poznamky.poznamka-83) úrad zabezpečí posúdenie jej zlučiteľnosti s vnútorným trhom Európskou komisiou.
+ Nový textAk primeraná náhrada nákladov podlieha oznamovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) úrad zabezpečí posúdenie jej zlučiteľnosti s vnútorným trhom Európskou komisiou.
paragraf-47.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textjednorazovú úhradu za obnovenie práv alebo predĺženie práv na využívanie harmonizovaného frekvenčného spektra,
+ Nový textjednorazovú úhradu za obnovenie práv alebo predĺženie práv na využívanie frekvenčného spektra, ktoré bolo pridelené na základe výsledkov výberového konania,
paragraf-51.odsek-5 textual− Pôvodný textPodnik, v súlade s osobitným predpisom [25)](#poznamky.poznamka-25) nesmie jednostranne obmedzovať alebo brániť koncovému užívateľovi
+ Nový textPodnik, v súlade s osobitným predpisom [26)](#poznamky.poznamka-26) nesmie jednostranne obmedzovať alebo brániť koncovému užívateľovi
paragraf-52.odsek-2 textual− Pôvodný textOsobitnú odbornú spôsobilosť úrad overuje skúškou a vydaním osvedčenia osobitnej odbornej spôsobilosti. Členov skúšobnej komisie vymenúva a odvoláva predseda úradu.
+ Nový textOsobitnú odbornú spôsobilosť úrad overuje skúškou a vydaním osvedčenia osobitnej odbornej spôsobilosti v listinnej podobe. Členov skúšobnej komisie vymenúva a odvoláva predseda úradu.
paragraf-52.odsek-8 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie na lodiach povinne vybavených zariadeniami globálneho námorného tiesňového a bezpečnostného systému (GMDSS), je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom medzinárodnou námornou organizáciou. Fyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie vybavené zariadeniami GMDSS na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito zariadeniami vybavené, je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom ministerstvom dopravy.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie na lodiach povinne vybavených zariadeniami globálneho námorného tiesňového a bezpečnostného systému (GMDSS), je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom medzinárodnou námornou organizáciou. Fyzická osoba, ktorá bude obsluhovať vybrané rádiové zariadenie vybavené zariadeniami GMDSS na lodiach, ktoré nie sú povinne týmito zariadeniami vybavené, je povinná pred vykonaním skúšky absolvovať praktický výcvik v školiacom stredisku uznanom úradom. Podrobnosti o postupe a spôsobe uznávania školiaceho strediska podľa druhej vety a o požiadavkách, ktoré musí školiace stredisko spĺňať, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
paragraf-55.odsek-13.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textnajmenej 12 mesiacov od pridelenia čísla toto číslo nepoužíval alebo ak prestal pridelené číslo používať najmenej počas troch mesiacov,
+ Nový textnajmenej šesť mesiacov od pridelenia čísla toto číslo nepoužíval alebo ak prestal pridelené číslo používať najmenej počas troch mesiacov,
paragraf-55.odsek-13.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textprestal spĺňať podmienky na používanie prideleného harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu podľa osobitného predpisu, [89)](#poznamky.poznamka-89)
+ Nový textprestal spĺňať podmienky na používanie prideleného harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-89)
paragraf-55.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad pridelí čísla z národného číslovacieho plánu na účel, ktorý je v súlade s účelom uvedeným v národnom číslovacom pláne, na základe žiadosti podniku, ktorý poskytuje verejnú sieť alebo verejne dostupné služby, alebo subjektu podľa odseku 3, alebo na základe žiadosti osoby požadujúcej pridelenie harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu na účely poskytovania harmonizovaných služieb sociálneho významu, a to do troch týždňov od doručenia úplnej žiadosti podľa odseku 4 a ak neexistujú dôvody podľa odseku 7.
+ Nový textÚrad pridelí čísla z národného číslovacieho plánu na účel, ktorý je v súlade s účelom uvedeným v národnom číslovacom pláne, na základe žiadosti podniku, ktorý poskytuje verejnú sieť alebo verejne dostupné služby, osoby, ktorá chce poskytovať verejnú sieť alebo verejne dostupné služby a požiadala o pridelenie čísel najskôr jeden mesiac pred predpokladaným dátumom začatia poskytovania sietí alebo služieb uvedeným v žiadosti, alebo subjektu podľa odseku 3, alebo na základe žiadosti osoby požadujúcej pridelenie harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu na účely poskytovania harmonizovaných služieb sociálneho významu, a to do troch týždňov od doručenia úplnej žiadosti podľa odseku 4 a ak neexistujú dôvody podľa odseku 7.
paragraf-55.odsek-21.pismeno-c textual− Pôvodný textžiadateľ o prevod harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu nespĺňa podmienky na pridelenie čísla podľa osobitného predpisu, [89)](#poznamky.poznamka-89)
+ Nový textžiadateľ o prevod harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu nespĺňa podmienky na pridelenie čísla podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-89)
paragraf-55.odsek-7.pismeno-d textual− Pôvodný textžiadateľ o pridelenie harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu nespĺňa podmienky na pridelenie čísel podľa osobitného predpisu, [89)](#poznamky.poznamka-89) alebo
+ Nový textžiadateľ o pridelenie harmonizovaného európskeho čísla sociálneho významu nespĺňa podmienky na pridelenie čísel podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88) alebo
paragraf-57.odsek-1 semantic− Pôvodný textPodnik poskytujúci verejnú sieť má právo a na požiadanie žiadateľa podľa [§ 56 ods. 1] povinnosť rokovať o podmienkach prepojenia sietí alebo prístupu na účely poskytovania verejne dostupných služieb, aby sa zabezpečilo ich poskytovanie a interoperabilita. Ak je to uskutočniteľné, podnik je povinný na základe zmluvy prepojiť svoju sieť so sieťou žiadajúceho poskytovateľa verejnej siete a poskytnúť prístup k sieti. Zmluva o prepojení alebo prístupe musí byť písomná. Podstatnou náležitosťou zmluvy o prepojení alebo prístupe je cena.
+ Nový textPodnik poskytujúci verejnú sieť má právo a na požiadanie žiadateľa podľa [§ 56 ods. 1] povinnosť rokovať o podmienkach prepojenia sietí na účely poskytovania verejne dostupných služieb, aby sa zabezpečilo ich poskytovanie a interoperabilita. Ak je to uskutočniteľné, podnik je povinný na základe zmluvy prepojiť svoju sieť so sieťou žiadajúceho poskytovateľa verejnej siete. Zmluva o prepojení musí byť písomná. Podstatnou náležitosťou zmluvy o prepojení je cena.
paragraf-57.odsek-2 textual− Pôvodný textPodnik poskytujúci verejnú sieť je povinný umožniť prepojenie a prístup
+ Nový textPodnik poskytujúci verejnú sieť je povinný umožniť prepojenie
paragraf-57.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textv primeranej lehote a za primeraných zmluvných podmienok, pričom prepojenie a prístup nesmú byť podmienené platbou za tie časti verejnej siete alebo zariadenia, ktoré nie sú na poskytovanie predmetnej veľkoobchodnej služby nevyhnutne potrebné,
+ Nový textv primeranej lehote a za primeraných zmluvných podmienok, pričom prepojenie nesmie byť podmienené platbou za tie časti verejnej siete alebo zariadenia, ktoré nie sú na prepojenie nevyhnutne potrebné,
paragraf-57.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textaj v iných miestach ako v obvyklých bodoch prepojenia alebo prístupu, ak o to poskytovateľ verejnej siete žiadajúci o prepojenie alebo prístup požiada a uhradí nevyhnutné náklady takého prepojenia alebo prístupu a je to technicky uskutočniteľné.
+ Nový textaj v iných miestach ako v obvyklých bodoch prepojenia, ak o to poskytovateľ verejnej siete žiadajúci o prepojenie požiada a uhradí nevyhnutné náklady takého prepojenia a je to technicky uskutočniteľné.
paragraf-57.odsek-3 textual− Pôvodný textPrístup alebo prepojenie môže poskytovať podnik alebo tretia osoba, ktorá má prístup k verejnej sieti. Prístup alebo prepojenie verejných sietí musí byť prístupné v obvyklých bodoch prepojenia a v kvalite, ktorá nie je horšia ako pri prevádzkovaní verejnej siete pre vlastnú potrebu podniku alebo poskytovaní verejnej siete a služby podniku v postavení ovládanej osoby alebo podniku, v ktorom má právo spolurozhodovať. Podnik je zodpovedný za interoperabilitu služieb na strane ním prevádzkovanej verejnej siete až po bod prepojenia.
+ Nový textPrepojenie môže poskytovať podnik alebo tretia osoba, ktorá má prístup k verejnej sieti. Prepojenie verejných sietí musí byť prístupné v obvyklých bodoch prepojenia a v kvalite, ktorá nie je horšia ako pri prevádzkovaní verejnej siete pre vlastnú potrebu podniku alebo poskytovaní verejnej siete a služby podniku v postavení ovládanej osoby alebo podniku, v ktorom má právo spolurozhodovať. Podnik je zodpovedný za interoperabilitu služieb na strane ním prevádzkovanej verejnej siete až po bod prepojenia.
paragraf-57.odsek-4 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný na požiadanie poskytnúť úradu zmluvu o prístupe v určenej lehote. Zmluvu o prepojení sietí v národnom bode prepojenia uzatvorenú za účelom prepojenia interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach, ako aj všetky jej zmeny a dodatky je podnik povinný v písomnej forme predložiť úradu do 45 dní odo dňa uzavretia zmluvy alebo jej dodatku; základné technické a ekonomické podmienky prepojenia je podnik povinný predložiť úradu elektronicky v rovnakej lehote. Úrad na svojom webovom sídle zverejní základné technické a ekonomické podmienky prepojenia a umožní nahliadnuť do zmluvy každému, kto o to požiada, okrem tých častí zmluvy, ktoré sú označené ako predmet obchodného tajomstva. Predmetom obchodného tajomstva nie je cena za prepojenie.
+ Nový textZmluvu o prepojení sietí v národnom bode prepojenia uzatvorenú za účelom prepojenia interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach, ako aj všetky jej zmeny a dodatky je podnik povinný v písomnej forme predložiť úradu do 45 dní odo dňa uzavretia zmluvy alebo jej dodatku; základné technické a ekonomické podmienky prepojenia je podnik povinný predložiť úradu elektronicky v rovnakej lehote. Úrad na svojom webovom sídle zverejní základné technické a ekonomické podmienky prepojenia a umožní nahliadnuť do zmluvy každému, kto o to požiada, okrem tých častí zmluvy, ktoré sú označené ako predmet obchodného tajomstva. Predmetom obchodného tajomstva nie je cena za prepojenie.
paragraf-57.odsek-5 textual− Pôvodný textInformácie získané na účely prepojenia verejných sietí alebo prístupu môžu podniky použiť len na účel, na ktorý boli poskytnuté, a nesmú ich sprístupniť tretím stranám vrátane interných organizačných zložiek podniku, pre ktoré by takéto informácie mohli znamenať konkurenčnú výhodu. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na informácie podľa [§ 15] a na verejne dostupné informácie.
+ Nový textInformácie získané na účely prepojenia verejných sietí môžu podniky použiť len na účel, na ktorý boli poskytnuté, a nesmú ich sprístupniť tretím stranám vrátane interných organizačných zložiek podniku, pre ktoré by takéto informácie mohli znamenať konkurenčnú výhodu. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na informácie podľa [§ 15] a na verejne dostupné informácie.
paragraf-57.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk podniky alebo osoby, ktoré môžu požiadať o prístup alebo prepojenie podľa [§ 56 ods. 1] , neuzavrú písomnú zmluvu o prepojení alebo zmluvu o prístupe do dvoch mesiacov odo dňa začatia rokovaní o návrhu zmluvy, je ktorákoľvek zo strán oprávnená predložiť úradu návrh na riešenie sporu o prístupe alebo prepojení podľa [§ 128] . Súčasťou návrhu podniku alebo osoby podľa prvej vety na rozhodnutie sporu musí byť návrh zmluvy so špecifikáciou jeho sporných častí. Dňom začatia rokovania o návrhu zmluvy sa rozumie deň, kedy podnik preukázateľne doručil písomný návrh zmluvy druhému podniku.
+ Nový textAk podniky alebo osoby, ktoré môžu požiadať o prepojenie podľa [§ 56 ods. 1] , neuzavrú písomnú zmluvu o prepojení do dvoch mesiacov odo dňa začatia rokovania o návrhu zmluvy, je ktorákoľvek zo strán oprávnená predložiť úradu návrh na riešenie sporu o prepojení podľa [§ 128] . Súčasťou návrhu podniku alebo osoby podľa prvej vety na rozhodnutie sporu musí byť návrh zmluvy so špecifikáciou jeho sporných častí. Dňom začatia rokovania o návrhu zmluvy sa rozumie deň, kedy podnik preukázateľne doručil písomný návrh zmluvy druhému podniku.
paragraf-59.odsek-1 textual− Pôvodný textBez ohľadu na povinnosti uložené podľa [§ 58] môže úrad na základe odôvodnenej žiadosti podniku uložiť povinnosť poskytnúť prístup k vedeniam vo vnútri budov, ako aj k pridruženým prostriedkom vo vnútri budovy alebo po prvý sústreďovací bod alebo distribučný bod umiestnený mimo budovy definovaný úradom v súlade s usmernením orgánu európskych regulátorov. Ak by paralelné vybudovanie prvkov siete bolo ekonomicky neefektívne alebo technicky neuskutočniteľné, je úrad oprávnený uložiť povinnosť prístupu podľa predchádzajúcej vety podniku alebo vlastníkovi prvkov siete, ktorý nie je podnikom. Úrad v rozhodnutí o uložení povinnosti poskytnúť prístup určí podmienky týkajúce sa poskytovania prístupu k uvedeným prvkom siete, pridruženým prostriedkom a pridruženým službám, podmienky transparentnosti, nediskriminácie a rozdelenia nákladov s ohľadom na mieru rizika a zostatkovú hodnotu celkového vloženého kapitálu. Žiadosť podniku podľa prvej vety obsahuje najmä označenie žiadateľa, označenie podniku alebo vlastníka prvkov siete, ktorému má byť povinnosť uložená, odôvodnenie žiadosti, najmä skutočnosti, ktoré odôvodňujú postup podľa tohto odseku.
+ Nový textBez ohľadu na povinnosti uložené podľa [§ 58] môže úrad na základe odôvodnenej žiadosti podniku uložiť povinnosť inému podniku poskytnúť prístup k vedeniam vo vnútri budov, ako aj k pridruženým prostriedkom vo vnútri budovy alebo po prvý sústreďovací bod alebo distribučný bod umiestnený mimo budovy definovaný úradom v súlade s usmernením orgánu európskych regulátorov. Ak by paralelné vybudovanie prvkov siete bolo ekonomicky neefektívne alebo technicky neuskutočniteľné, je úrad oprávnený uložiť povinnosť prístupu podľa predchádzajúcej vety podniku alebo vlastníkovi prvkov siete, ktorý nie je podnikom. Úrad v rozhodnutí o uložení povinnosti poskytnúť prístup určí podmienky týkajúce sa poskytovania prístupu k uvedeným prvkom siete, pridruženým prostriedkom a pridruženým službám, podmienky transparentnosti, nediskriminácie a rozdelenia nákladov s ohľadom na mieru rizika a zostatkovú hodnotu celkového vloženého kapitálu. Žiadosť podniku podľa prvej vety obsahuje najmä označenie žiadateľa, označenie podniku alebo vlastníka prvkov siete, ktorému má byť povinnosť uložená, odôvodnenie žiadosti, najmä skutočnosti, ktoré odôvodňujú postup podľa tohto odseku.
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk podnik poskytol úradu informácie označené ako obchodné tajomstvo, je povinný predložiť na požiadanie úradu písomné odôvodnenie označenia informácií za predmet obchodného tajomstva a poskytnúť také znenie informácií, ktoré neobsahuje obchodné tajomstvo. Informácie, ktoré sú obchodným tajomstvom, musia byť zo strany úradu chránené technickými prostriedkami v závislosti od formy poskytnutia alebo sprístupnenia týchto informácií úradu.
+ Nový textAk podnik alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá plní povinnosti podľa tohto zákona poskytli úradu informácie označené ako obchodné tajomstvo, sú povinní predložiť na požiadanie úradu písomné odôvodnenie označenia informácií za predmet obchodného tajomstva a poskytnúť také znenie informácií, ktoré neobsahuje obchodné tajomstvo. Informácie, ktoré sú obchodným tajomstvom, musia byť zo strany úradu chránené technickými prostriedkami v závislosti od formy poskytnutia alebo sprístupnenia týchto informácií úradu.
paragraf-7.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textuplatňuje princíp technologickej neutrality, ak tento zákon alebo osobitný predpis [25)](#poznamky.poznamka-25) neustanovuje inak,
+ Nový textuplatňuje princíp technologickej neutrality, ak tento zákon alebo osobitný predpis [26)](#poznamky.poznamka-26) neustanovuje inak,
paragraf-83.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textkvality poskytovania služby podľa [§ 85] , ak sa ponúka minimálna úroveň kvality služby alebo sa od podniku požaduje, aby také informácie zverejňoval. [25)](#poznamky.poznamka-25)
+ Nový textkvality poskytovania služby podľa [§ 85] , ak sa ponúka minimálna úroveň kvality služby alebo sa od podniku požaduje, aby také informácie zverejňoval. [26)](#poznamky.poznamka-26)
paragraf-83.odsek-8 textual− Pôvodný textPodnik poskytujúci služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra poskytovať informácie vo verejnom záujme bezplatne svojím existujúcim alebo novým koncovým užívateľom, a to prostriedkami, ktoré podnik bežne používa pri komunikácii s koncovým užívateľom, najmä informácie týkajúce sa
+ Nový textPodnik poskytujúci služby prístupu k internetu alebo verejne dostupné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra poskytovať informácie vo verejnom záujme svojim existujúcim koncovým užívateľom alebo novým koncovým užívateľom bezplatne, a to prostriedkami, ktoré podnik bežne používa pri komunikácii s koncovým užívateľom. Informácie podľa prvej vety sa týkajú
paragraf-83.odsek-8.pismeno-b textual− Pôvodný textprostriedkov ochrany proti rizikám z hľadiska osobnej bezpečnosti, ochrany súkromia a osobných údajov pri používaní služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach,
+ Nový textprostriedkov ochrany proti rizikám z hľadiska osobnej bezpečnosti, ochrany súkromia a osobných údajov pri používaní služieb prístupu k internetu a verejne dostupných interpersonálnych komunikačných služieb založených na číslach.
paragraf-83.odsek-9 semantic− Pôvodný textPodnik poskytuje informácie podľa odseku 8 za úhradu ustanovenú všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad. Tieto informácie poskytuje ministerstvo vnútra podniku v štandardizovanom formáte.
+ Nový textPodnik poskytujúci mobilné interpersonálne komunikačné služby založené na číslach je povinný na základe písomnej odôvodnenej žiadosti ministerstva vnútra bezodkladne poskytovať informácie v prípade varovania obyvateľstva pri ohrození života, zdravia alebo majetku koncovým užívateľom bezplatne na dotknutom území.
paragraf-85.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textkvalitatívnych ukazovateľoch služieb a požiadavkách na informovanie o rýchlostiach služby prístupu k internetu zverejňovaných podľa osobitného predpisu [25)](#poznamky.poznamka-25) a spôsobe a forme zverejňovania týchto informácií,
+ Nový textkvalitatívnych ukazovateľoch služieb a požiadavkách na informovanie o rýchlostiach služby prístupu k internetu zverejňovaných podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) a spôsobe a forme zverejňovania týchto informácií,
paragraf-86.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpoužívať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44)
+ Nový textpoužívať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-87.odsek-10 semantic− Pôvodný textPodnik je povinný oznámiť každú zmenu zmluvných podmienok účastníkovi na trvanlivom nosiči, jasným a zrozumiteľným spôsobom, aspoň mesiac vopred a zároveň ho informovať o práve na odstúpenie od zmluvy podľa odseku 9. Splnením povinnosti podľa tohto ustanovenia je aj oznámenie podstatnej zmeny SMS správou s informáciou, kde koncový užívateľ nájde informácie o zmene zmluvných podmienok v prípadoch, ak je to odôvodnené.
+ Nový textPodnik je povinný oznámiť každú zmenu zmluvných podmienok účastníkovi na trvanlivom nosiči, jasným a zrozumiteľným spôsobom a zároveň ho informuje o jeho práve odstúpiť od zmluvy podľa odseku 9. Ak ide o zmenu, na základe ktorej účastníkovi vzniká právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb, podnik oznámi zmenu aspoň mesiac vopred. Splnením povinnosti podľa tohto odseku je aj oznámenie zmeny SMS správou spolu s informáciou o možnosti odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb a informáciou, kde koncový užívateľ nájde podrobné informácie, ktoré sa vzťahujú k oznamovanej zmene, ak je to odôvodnené.
paragraf-87.odsek-13 semantic− Pôvodný textÚčastník, má právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb bez sankcií a bez toho, aby mu vznikli akékoľvek ďalšie náklady, ak mu podnik neoznámi výsledok prešetrenia reklamácie podľa [§ 91] ; účastník má právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb do jedného mesiaca odo dňa uplynutia lehoty na oznámenie výsledku reklamácie podľa [§ 91] .
+ Nový textÚčastník, má právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb bez sankcií a bez toho, aby mu vznikli akékoľvek ďalšie náklady, ak mu podnik neoznámi výsledok prešetrenia reklamácie alebo opakovanej reklamácie podľa [§ 91] ; účastník má právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní služieb do jedného mesiaca odo dňa uplynutia lehoty na oznámenie výsledku reklamácie alebo opakovanej reklamácie podľa [§ 91] .
paragraf-87.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textpripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44) alebo používa také zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,
+ Nový textpripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45) alebo používa také zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,
paragraf-88.odsek-5 semantic− Pôvodný textOdovzdávajúci podnik je povinný zabezpečiť, aby si účastník, ktorý s ním ukončil zmluvu o poskytovaní služieb, mohol preniesť číslo používané na základe tejto zmluvy k inému podniku najmenej po dobu jedného mesiaca od dátumu ukončenia zmluvy, ak sa účastník tohto práva preukázateľne nevzdá.
+ Nový textOdovzdávajúci podnik je povinný zabezpečiť, aby si účastník, ktorý s ním ukončil zmluvu o poskytovaní služieb, mohol preniesť číslo používané na základe tejto zmluvy k inému podniku najmenej po dobu jedného mesiaca od dátumu ukončenia zmluvy, ak sa účastník tohto práva preukázateľne nevzdá alebo ak sa účastník s odovzdávajúcim podnikom písomne nedohodol na dlhšej lehote ako jeden mesiac.
paragraf-88.odsek-9 semantic− Pôvodný textOdovzdávajúci podnik prenesie a prijímajúci podnik aktivuje číslo účastníkovi, ktorý uzavrel zmluvu o prenesení čísla s prijímajúcim podnikom najneskôr do jedného pracovného dňa od dátumu dohodnutého s účastníkom v zmluve o prenesení čísla. V prípade neúspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom, prijímajúci podnik prenesie prenášané číslo späť odovzdávajúcemu podniku a odovzdávajúci podnik opätovne aktivuje číslo koncovému užívateľovi, pričom mu poskytne pôvodné služby za rovnakých podmienok až do času úspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom okrem nedostupnosti služby pri opätovnom procese prenosu čísla. Nedostupnosť služby poskytovanej účastníkovi pri procese prenosu čísla nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
+ Nový textOdovzdávajúci podnik prenesie a prijímajúci podnik aktivuje číslo účastníkovi, ktorý uzavrel zmluvu o prenesení čísla s prijímajúcim podnikom najneskôr do jedného pracovného dňa od dátumu dohodnutého s účastníkom v zmluve o prenesení čísla. Účastník, ktorý uzavrel zmluvu o prenesení čísla s prijímajúcim podnikom, môže od zmluvy o prenesení čísla odstúpiť; odstúpenie od zmluvy je možné vykonať najneskôr dva pracovné dni pred dohodnutým dátumom prenesenia čísla. V prípade neúspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom, prijímajúci podnik prenesie prenášané číslo späť odovzdávajúcemu podniku a odovzdávajúci podnik opätovne aktivuje číslo koncovému užívateľovi, pričom mu poskytne pôvodné služby za rovnakých podmienok až do času úspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom okrem nedostupnosti služby pri opätovnom procese prenosu čísla. Nedostupnosť služby poskytovanej účastníkovi pri procese prenosu čísla nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
paragraf-89.odsek-6 textual− Pôvodný textPovinnosti podnikov a práva koncových užívateľov a podmienky podľa [§ 88 ods. 6] , [7] , [11 až 15] sa pri procese zmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu použijú primerane.
+ Nový textPovinnosti podnikov a práva koncových užívateľov a podmienky podľa [§ 88 ods. 6] , [7] , [11] a [13 až 15] sa pri procese zmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu použijú primerane.
paragraf-89.odsek-7 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
+ Nový textPrevádzkovatelia, ktorých prístupové siete alebo zariadenia používa odovzdávajúci alebo prijímajúci podnik, sú povinní zabezpečiť, aby nedošlo k nedostupnosti služby, ktorou by sa oneskoril proces zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
paragraf-91.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik v reklamačnom poriadku upraví najmä
+ Nový textPodnik je povinný mať reklamačný poriadok, v ktorom upraví najmä
paragraf-91.odsek-2 textual− Pôvodný textPodnik zverejní informácie o podmienkach a spôsobe reklamácie vrátane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť.
+ Nový textPodnik zverejní informácie o podmienkach a spôsobe reklamácie podľa odseku 1 vrátane údajov o tom, kde možno reklamáciu uplatniť.
paragraf-92.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textna žiadosť účastníka, ktorému poskytuje súčasne so službou prístupu k internetu aj adresu elektronickej pošty na doméne využívajúcej obchodné meno alebo ochrannú známku podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu, v prípade ukončenia zmluvy o poskytovaní služby prístupu k internetu účastníkom preposielanie elektronickej pošty odoslanej z tejto adresy elektronickej pošty na novú adresu elektronickej pošty určenú pre tento účel účastníkom pri ukončení zmluvy o poskytovaní služby prístupu k internetu počas prechodného obdobia šiestich mesiacov od skončenia zmluvy o poskytovaní služby internetového prístupu, alebo prístup k elektronickej pošte na tejto adrese elektronickej pošty počas uvedeného prechodného obdobia, ak je to technicky uskutočniteľné.
+ Nový textna žiadosť účastníka, ktorému poskytuje súčasne so službou prístupu k internetu aj adresu elektronickej pošty na doméne využívajúcej obchodné meno alebo ochrannú známku podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu, v prípade ukončenia zmluvy o poskytovaní služby prístupu k internetu účastníkom preposielanie elektronickej pošty doručenej na túto adresu elektronickej pošty na novú adresu elektronickej pošty určenú účastníkom pri ukončení zmluvy o poskytovaní služby prístupu k internetu počas prechodného obdobia šiestich mesiacov od skončenia zmluvy o poskytovaní služby internetového prístupu, alebo prístup k doručenej elektronickej pošte na tejto adrese elektronickej pošty počas uvedeného prechodného obdobia, ak je to technicky uskutočniteľné.
paragraf-94.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik, ktorý poskytuje hlasovú komunikačnú službu, je povinný zabezpečiť v nevyhnutnom rozsahu prioritné spojenie pre orgány krízového riadenia [110)](#poznamky.poznamka-110) a pre ostatných účastníkov zaradených do systému prioritného spojenia. Prioritným spojením sa na účely tohto zákona rozumie prioritné využívanie verejných služieb na riešenie mimoriadnej udalosti [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo krízovej situácie. [107)](#poznamky.poznamka-107) Podrobnosti o prioritnom spojení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.
+ Nový textPodnik, ktorý poskytuje hlasovú komunikačnú službu, je povinný zabezpečiť v nevyhnutnom rozsahu prioritné spojenie pre orgány krízového riadenia [110)](#poznamky.poznamka-110) a pre ostatných účastníkov zaradených do systému prioritného spojenia. Prioritným spojením sa na účely tohto zákona rozumie prioritné využívanie verejných služieb na riešenie mimoriadnej udalosti [111)](#poznamky.poznamka-111) alebo krízovej situácie. [108)](#poznamky.poznamka-108) Podrobnosti o prioritnom spojení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.
paragraf-95.odsek-1 textual− Pôvodný textPodnik je povinný predkladať úradu na zverejnenie technické špecifikácie ponúkaných rozhraní verejných sietí podľa [§ 3 ods. 5 písm. a)] , na ktoré sa pripájajú koncové zariadenia, v lehote najneskôr 15 dní pred uvedením rozhraní do prevádzky. Úrad zverejňuje technické špecifikácie týchto rozhraní na svojom webovom sídle a oznamuje ich Európskej komisii.
+ Nový textPodnik je povinný predkladať úradu na zverejnenie technické špecifikácie ponúkaných rozhraní verejných sietí podľa [§ 2 ods. 5 písm. a)] , na ktoré sa pripájajú koncové zariadenia, v lehote najneskôr 15 dní pred uvedením rozhraní do prevádzky. Úrad zverejňuje technické špecifikácie týchto rozhraní na svojom webovom sídle a oznamuje ich Európskej komisii.
paragraf-97.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk úrad zistí, že ceny služieb podľa [§ 96 ods. 2] predstavujú pre spotrebiteľa s nízkymi príjmami [113)](#poznamky.poznamka-113) alebo spotrebiteľa s osobitnými sociálnymi potrebami [114)](#poznamky.poznamka-114) prekážku pre využívanie týchto služieb, vydá na základe výsledku verejných konzultácií rozhodnutie podľa [§ 72 ods. 1] , ktorým určí maximálnu cenu týchto služieb pre spotrebiteľov s nízkymi príjmami a pre spotrebiteľov s osobitnými sociálnymi potrebami tak, že maximálna cena sa bude líšiť od cien poskytovaných podľa obvyklých obchodných podmienok (ďalej len „osobitná cena“). Rozhodnutie musí byť odôvodnené a zverejňuje sa vo vestníku.
+ Nový textAk úrad zistí, že ceny služieb podľa [§ 96 ods. 2] predstavujú pre spotrebiteľa s nízkymi príjmami [113)](#poznamky.poznamka-113) alebo spotrebiteľa s osobitnými sociálnymi potrebami [114)](#poznamky.poznamka-114) prekážku pre využívanie týchto služieb, vydá na základe výsledku verejných konzultácií podľa [§ 17 ods. 1] rozhodnutie, ktorým určí maximálnu cenu týchto služieb pre spotrebiteľov s nízkymi príjmami a pre spotrebiteľov s osobitnými sociálnymi potrebami tak, že maximálna cena sa bude líšiť od cien poskytovaných podľa obvyklých obchodných podmienok (ďalej len „osobitná cena“). Rozhodnutie musí byť odôvodnené a zverejňuje sa vo vestníku. Spotrebiteľom s nízkymi príjmami na účely univerzálnej služby podľa tohto zákona sa rozumie spotrebiteľ, ktorý je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi podľa osobitného predpisu. [113)](#poznamky.poznamka-113)
− Zrušené ustanovenia (16)
a) pismenozariadenie priamo alebo nepriamo pripojené k rozhraniu verejnej siete na vysielanie, spracovanie alebo prijímanie informácií; pri obidvoch spôsoboch pripojenia môže byť pripojenie realizované metalickým vedením alebo optickým vedením, alebo prostredníctvom rádiových vĺn, pričom pripojenie je nepriame, ak je medzi koncové zariadenie a koncový bod siete umiestnené iné zariadenie,
b) pismenozemská družicová stanica, ktorá sa používa na vysielanie, príjem alebo na vysielanie a príjem rádiových vĺn prostredníctvom družicových alebo iných kozmických systémov.
(15) odsekAk podnik umiestni svoju sieť na cudzej nehnuteľnosti alebo v cudzej nehnuteľnosti na základe súhlasu vlastníka alebo užívateľa nehnuteľnosti, alebo na základe zmluvy s vlastníkom nehnuteľnosti alebo užívateľom nehnuteľnosti, takýto súhlas alebo jeho podmienky viažu aj právnych nástupcov podniku a vlastníka nehnuteľnosti alebo užívateľa nehnuteľnosti.
a) pismenosieť slúži alebo má slúžiť na poskytovanie služieb s použitím frekvencií pridelených individuálnym povolením,
b) pismenosa sieť poskytuje alebo má poskytovať na celom území Slovenskej republiky,
c) pismenoprostredníctvom siete je alebo má byť poskytovaná interpersonálna komunikačná služba vrátane plnenia povinností podľa [§ 93] a [94] ,
d) pismenoje alebo má byť prostredníctvom siete poskytovaná univerzálna služba,
e) pismenosieť je alebo má byť prepojená podľa [§ 57] , alebo
f) pismenosieť je alebo má byť súčasťou vysokorýchlostnej siete.
f) pismenopožadované frekvencie úrad plánuje prideliť pre civilné využitie.
c) pismenovarovania obyvateľstva pri ohrození života, zdravia alebo majetku.
a) pismenozmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu,
b) pismenozmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu,
c) pismenoadministratívneho postupu pri zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu ,
d) pismenokompenzácie pri oneskorenej zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu alebo zmene vykonanej proti vôli účastníka, pri zneužití procesu zmeny a nedodržaní podmienok súvisiacich so zmenou podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
(7) odsekPodnik uvedený v odseku 2 je povinný nahlásiť úradu čísla záchranných služieb vo formáte E.164, s cieľom zabezpečiť, aby sa tieto služby mohli vzájomne kontaktovať z jedného členského štátu do druhého.
-
2022-11-01
platné od 2022-11-01 do 2023-08-31+4 pridaných ~2 zmenených+ Pridané ustanovenia (4)
(10) odsekOsoba vykonávajúca priamy marketing overuje uvedenie telefónneho čísla alebo skupiny telefónnych čísel v zozname na webovom sídle úradu; za overenie telefónneho čísla v zozname je povinná osoba vykonávajúca priamy marketing platiť úhradu, ktorú určí úrad.
(7) odsekÚrad zriadi a prevádzkuje na svojom webovom sídle zoznam telefónnych čísel, uvedených účastníkmi alebo užívateľmi na účely vyjadrenia nesúhlasu s volaním na účely priameho marketingu (ďalej len „zoznam“).
(8) odsekNa účely priameho marketingu je zakázané akékoľvek volanie, ak účastník alebo užívateľ uviedol telefónne číslo v zozname alebo, ak účastník alebo užívateľ namietal takéto volania osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing. To neplatí, ak účastník alebo užívateľ odvolal námietku volania na účely priameho marketingu osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing, alebo jej udelil súhlas v čase po poslednej aktualizácii uvedenia telefónneho čísla v zozname; na poskytnutie súhlasu sa použijú ustanovenia odsekov 3 až 6. Účinky uvedenia telefónneho čísla v zozname nastávajú vždy k prvému alebo šestnástemu kalendárnemu dňu mesiaca, podľa toho ktorý najbližšie nasleduje po dni, v ktorom účastník alebo užívateľ svoje telefónne číslo uviedol.
(9) odsekÚčastník alebo užívateľ má kedykoľvek právo bezplatne uviesť telefónne číslo v zozname alebo vykonať aktualizáciu uvedenia telefónneho čísla v zozname. Aktualizácia uvedenia telefónneho čísla v zozname má rovnaké účinky ako prvé uvedenie telefónneho čísla v zozname.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-124.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12] , [13] a [16] , [§ 89 ods. 3] a [5] , [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a ods. 8, [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12] , [13] a [16] , [§ 89 ods. 3] a [5] , [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a [ods. 8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-131.odsek-11 textual− Pôvodný textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb krátkych správ za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa § 116 odsek 7.
+ Nový textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb krátkych správ za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa [§ 116 odsek 7.]
-
2022-08-01
platné od 2022-08-01 do 2022-10-31+41 pridaných ~6 zmenených+ Pridané ustanovenia (41)
(12) odsekOsoba vykonávajúca priamy marketing prostredníctvom volania, automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu alebo služieb krátkych správ alebo osoba, ktorá získava predchádzajúci súhlas s volaním na účely priameho marketingu je povinná používať na účely priameho marketingu len čísla identifikované národným cieľovým kódom na tento účel v číslovacom pláne. Povinnosť podľa predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na volania na účely priameho marketingu, ak sa vykonáva na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou.
(12) odsekAk je služba prístupu k internetu alebo verejne dostupná interpersonálna komunikačná služba účtovaná spotrebiteľovi podľa času alebo podľa využitého objemu, podnik poskytujúci takúto službu je povinný ponúknuť účastníkovi, ktorý je spotrebiteľom, prostriedok na monitorovanie a kontrolu využívania každej takto poskytovanej služby. Tento prostriedok zahŕňa prístup k včasnej informácii o miere spotreby pre každú takúto službu, ktorá je súčasťou tarifného plánu. Podnik je najmä povinný upozorniť účastníka, ktorý je spotrebiteľom, pred dosiahnutím limitov spotreby, ak sú ustanovené podľa odseku 13, pred ich vyčerpaním a na úplné vyčerpanie týchto limitov spotreby. Podnik poskytne informácie podľa tohto odseku aj účastníkom, ktorými sú mikropodniky, malé podniky a neziskové organizácie, ibaže by takýto účastník výslovne súhlasil s tým, že informácie alebo ich časť mu nebudú poskytnuté.
§ 88 Prenositeľnosť čísla paragraf(1) odsekPodnik je povinný zabezpečiť svojim účastníkom s telefónnymi číslami z národného číslovacieho plánu, ktorí o to požiadajú, aby si mohli bezplatne ponechať svoje telefónne číslo nezávisle od podniku, ktorý službu poskytuje, v prípade
a) pismenogeografických čísel v rámci geograficky určenej číslovacej oblasti vymedzenej úradom na špecifickom mieste pripojenia účastníka a
b) pismenonegeografických čísel na ktoromkoľvek mieste.
(10) odsekPrijímajúci podnik je povinný oznámiť odovzdávajúcemu podniku a účastníkovi vopred dohodnutým spôsobom, že prenášané číslo bude vrátené odovzdávajúcemu podniku z dôvodu neúspešnosti aktivácie prenášaného čísla a informuje účastníka o ďalšom postupe.
(11) odsekZmluva o poskytovaní služieb medzi odovzdávajúcim podnikom a účastníkom sa ukončí automaticky uplynutím dňa, v ktorom prijímajúci podnik aktivuje služby na prenesenom čísle, o čom prijímajúci podnik bezprostredne informuje odovzdávajúci podnik.
(12) odsekPodniky, ktoré prevádzkujú prístupové siete alebo zariadenia, ktoré používa odovzdávajúci podnik alebo prijímajúci podnik, zabezpečia, aby v dôsledku nedostupnosti služby, nedošlo k oneskoreniu prenesenia čísla.
(13) odsekPodniky sú povinné zabezpečiť, aby účastníkovi nebolo jeho číslo prenesené k inému podniku proti jeho vôli.
(14) odsekPodnik, ktorý počas procesu prenášania čísla spôsobil, že číslo bolo aktivované oneskorene alebo bolo prenesené k inému podniku proti vôli účastníka alebo podnik, ktorý zneužije proces prenosu čísla a nedodrží podmienky dohodnuté v zmluve o prenesení čísla, je povinný poskytnúť účastníkovi kompenzáciu; právo na náhradu škody nie je týmto dotknuté.
(15) odsekProces prenosu čísla riadi prijímajúci podnik.
(16) odsekOdovzdávajúci podnik vráti na požiadanie spotrebiteľovi používajúcemu predplatené služby zostávajúci kredit; kreditom sa na účely tohto zákona rozumie vopred uhradená finančná suma, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby priebežne odpočítava. Vrátenie kreditu môže podliehať poplatku iba vtedy, ak je to uvedené v zmluve so spotrebiteľom. Každý takýto poplatok musí byť primeraný a rovnajúci sa skutočným nákladom, ktoré odovzdávajúcemu podniku vznikli pri vracaní kreditu.
(17) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
a) pismenoprenositeľnosti čísla,
b) pismenozmluvy o prenesení čísla,
c) pismenoadministratívneho postupu prenášania čísla,
d) pismenoinformácií, ktoré musí podnik poskytnúť koncovému užívateľovi,
e) pismenopožiadaviek na prenesenie čísla a na realizáciu prenesenia čísla spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup, ak koncový užívateľ nepožaduje inak a ak je to technicky uskutočniteľné,
f) pismenoinformácií poskytovaných podľa odseku 10,
g) pismenokompenzácie podľa odseku 14.
(2) odsekNa prenositeľnosť čísla medzi pevnými a mobilnými verejnými sieťami sa odsek 1 nevzťahuje.
(3) odsekOdovzdávajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, ktorého účastník prostredníctvom prijímajúceho podniku požiadal o prenesenie čísla.
(4) odsekPrijímajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, s ktorým koncový užívateľ uzatvoril zmluvu o prenesení čísla.
(5) odsekOdovzdávajúci podnik je povinný zabezpečiť, aby si účastník, ktorý s ním ukončil zmluvu o poskytovaní služieb, mohol preniesť číslo používané na základe tejto zmluvy k inému podniku najmenej po dobu jedného mesiaca od dátumu ukončenia zmluvy, ak sa účastník tohto práva preukázateľne nevzdá.
(6) odsekOdovzdávajúci podnik a prijímajúci podnik sú povinné navzájom si účtovať poplatky pri zabezpečovaní prenositeľnosti čísla tak, aby tieto poplatky boli nákladovo orientované. Poplatky podľa prvej vety môžu byť určené úradom na základe [§ 72] . Na účely zabezpečenia tejto povinnosti úrad môže vydať po verejných konzultáciách rozhodnutie o regulácii cien týchto poplatkov podľa [§ 72] . Rozhodnutie podľa predchádzajúcej vety je záväzné pre všetky odovzdávajúce podniky a prijímajúce podniky. Deň účinnosti rozhodnutia určí úrad v rozhodnutí.
(7) odsekPrijímajúci podnik ani odovzdávajúci podnik nesmú v súvislosti s prenesením čísla požadovať od koncového užívateľa akúkoľvek priamu platbu.
(8) odsekPrenesenie čísla je možné uskutočniť iba na základe zmluvy o prenesení čísla uzatvorenej medzi koncovým užívateľom a prijímajúcim podnikom.
(9) odsekOdovzdávajúci podnik prenesie a prijímajúci podnik aktivuje číslo účastníkovi, ktorý uzavrel zmluvu o prenesení čísla s prijímajúcim podnikom najneskôr do jedného pracovného dňa od dátumu dohodnutého s účastníkom v zmluve o prenesení čísla. V prípade neúspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom, prijímajúci podnik prenesie prenášané číslo späť odovzdávajúcemu podniku a odovzdávajúci podnik opätovne aktivuje číslo koncovému užívateľovi, pričom mu poskytne pôvodné služby za rovnakých podmienok až do času úspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom okrem nedostupnosti služby pri opätovnom procese prenosu čísla. Nedostupnosť služby poskytovanej účastníkovi pri procese prenosu čísla nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
§ 89 Zmena podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu paragraf(1) odsekOdovzdávajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, ktorý účastník prostredníctvom prijímajúceho podniku požiadal o uskutočnenie zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
(2) odsekPrijímajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, s ktorým koncový užívateľ uzatvoril zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
(3) odsekV prípade zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu na iný podnik sú odovzdávajúci podnik aj prijímajúci podnik povinné spolupracovať a poskytnúť účastníkovi odovzdávajúceho podniku, ktorý uzavrel s prijímajúcim podnikom zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu, primerané informácie pred zmenou a počas nej tak, aby nedošlo k prerušeniu poskytovania služby prístupu k internetu, ak je to technicky uskutočniteľné.
(4) odsekPrerušenie poskytovania služby počas procesu zmeny podniku nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
(5) odsekPrijímajúci podnik zabezpečí poskytovanie služby prístupu k internetu účastníkovi, ktorý s ním uzatvoril zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu v čo najkratšom možnom čase k dátumu uvedenému v zmluve o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu. Odovzdávajúci podnik poskytuje účastníkovi službu prístupu k internetu za rovnakých podmienok, za akých službu prístupu k internetu účastníkovi poskytoval na základe zmluvy platnej v deň uzatvorenia zmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu s prijímajúcim podnikom až do dňa nasledujúceho po dni, v ktorom službu prístupu k internetu začne účastníkovi poskytovať prijímajúci podnik.
(6) odsekPovinnosti podnikov a práva koncových užívateľov a podmienky podľa [§ 88 ods. 6] , [7] , [11 až 15] sa pri procese zmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu použijú primerane.
(7) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
a) pismenozmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu,
b) pismenozmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu,
c) pismenoadministratívneho postupu pri zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu ,
d) pismenokompenzácie pri oneskorenej zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu alebo zmene vykonanej proti vôli účastníka, pri zneužití procesu zmeny a nedodržaní podmienok súvisiacich so zmenou podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-124.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] , [5] a [8] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , § 88 ods. 6, [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] , [5] a [8] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a 12, [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, § 88 ods. 1, 5, 7, 9, 10, 12, 13 a 16, § 89 ods. 3 a 5, [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a ods. 8, 12, [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12] , [13] a [16] , [§ 89 ods. 3] a [5] , [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a ods. 8, [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-125.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textreguláciu cien pri prenositeľnosti čísel (§ 88 ods. 6),
+ Nový textreguláciu cien pri prenositeľnosti čísel ( [§ 88 ods. 6] ),
paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textoverovanie plnenia podmienok podľa [§ 13] , [§ 34] , [§ 35] , [§ 47] , [§ 55] , § 88, [§ 101 až 103] a dodržiavania povinností uložených podľa [§ 66 ods. 1] ,
+ Nový textoverovanie plnenia podmienok podľa [§ 13] , [§ 34] , [§ 35] , [§ 47] , [§ 55] , [§ 88] , [§ 101 až 103] a dodržiavania povinností uložených podľa [§ 66 ods. 1] ,
paragraf-66.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpovinnosti ustanovené v [§ 14] , [§ 22] , [§ 58 až 60] a [§ 82] , § 88 a 89,
+ Nový textpovinnosti ustanovené v [§ 14] , [§ 22] , [§ 58 až 60] a [§ 82] , [§ 88] a [89] ,
paragraf-90.odsek-1 textual− Pôvodný textAk balík služieb alebo balík služieb a koncového zariadenia (ďalej len „balík“) ponúkaný spotrebiteľovi obsahuje aspoň službu prístupu k internetu alebo verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu založenú na číslach alebo obidve tieto služby a je poskytovaný tým istým podnikom na základe jednej zmluvy o poskytovaní služieb alebo v rámci úzko súvisiacej alebo spojenej zmluvy, z ktorých povahy pri ich uzavretí vyplýva, že tieto zmluvy sú na sebe vzájomne závislé, ustanovenia [§ 83 ods. 1 až 3] , [§ 84 ods. 8] , [§ 87] s výnimkou odseku 5 a § 89 sa uplatňujú na všetky prvky balíka vrátane tých, na ktoré sa uvedené ustanovenia inak nevzťahujú.
+ Nový textAk balík služieb alebo balík služieb a koncového zariadenia (ďalej len „balík“) ponúkaný spotrebiteľovi obsahuje aspoň službu prístupu k internetu alebo verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu založenú na číslach alebo obidve tieto služby a je poskytovaný tým istým podnikom na základe jednej zmluvy o poskytovaní služieb alebo v rámci úzko súvisiacej alebo spojenej zmluvy, z ktorých povahy pri ich uzavretí vyplýva, že tieto zmluvy sú na sebe vzájomne závislé, ustanovenia [§ 83 ods. 1 až 3] , [§ 84 ods. 8] , [§ 87] s výnimkou odseku 5 a [§ 89] sa uplatňujú na všetky prvky balíka vrátane tých, na ktoré sa uvedené ustanovenia inak nevzťahujú.
-
2022-02-01
+2 pridaných ~7 zmenených −45 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
(21) odsekPočas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu vyhlásených v súvislosti s pandémiou nákazlivej ľudskej choroby podnik na základe odôvodnenej písomnej žiadosti Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky poskytne do 24 hodín údaje o účastníkovi, ktorému bola zaslaná informácia podľa [§ 83 ods. 8 písm. c)] , a to v rozsahu telefónneho čísla na účely ochrany osôb pred hroziacim nebezpečenstvom šírenia prenosného ochorenia alebo na účely prijímania opatrení pri ohrození života a zdravia. Ak uplynutie lehoty podľa predchádzajúcej vety pripadne na sobotu alebo deň pracovného pokoja, podnik poskytne údaje najbližší nasledujúci pracovný deň. Na účely poskytovania údajov podľa prvej vety môže podnik po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení na ochranu súkromia a osobných údajov v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas, najdlhšie však počas trvania mimoriadnej situácie alebo núdzového stavu podľa prvej vety, spracúvať prevádzkové údaje, a to aj bez súhlasu dotknutého účastníka, ak získanie súhlasu nie je možné alebo ak by tým mohol byť zmarený účel poskytovania údajov podľa prvej vety; bezodkladne po tom, čo pominie dôvod na ich spracúvanie, podnik písomne informuje dotknutého účastníka o zničení údajov a o tom, aké údaje o ňom spracúval.
(22) odsekÚrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky po prijatí zodpovedajúcich technických a organizačných opatrení [136a)](#poznamky.poznamka-136a) na ochranu súkromia a osobných údajov môže poskytnuté údaje podľa predchádzajúceho odseku spracúvať a uchovávať po nevyhnutný čas, najdlhšie po dobu 60 dní odo dňa ich poskytnutia podnikom; po uplynutí tejto doby Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky tieto údaje bezodkladne zničí. O zničení údajov Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky bezodkladne písomne alebo elektronicky informuje dotknutého účastníka pričom uvedie údaje, ktoré o ňom spracúval. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky je oprávnený tieto údaje získavať len na účely zabránenia šírenia nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby, najmä kontroly dodržiavania povinnej izolácie alebo karantény osoby, ak je táto nariadená, alebo na účel epidemiologického dohľadávania kontaktov osôb prichádzajúcich z rizikových krajín. Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podá najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky, alebo bezodkladne vždy, keď o to tento výbor požiada, správu o zákonnosti spracúvania údajov podľa tohto odseku; pôsobnosť Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky tým nie je dotknutá.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-124.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] , [5] a [8] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , [§ 88 ods. 6] , [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa [§ 14 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 53 ods. 1] , [§ 54 ods. 6] , [§ 57 ods. 1] a [2] , [§ 60 ods. 1] , [§ 69 ods. 2] , [§ 74 ods. 1] , [§ 76 ods. 2] , [§ 81 ods. 3] , [§ 93 ods. 1 až 6] , [§ 94 ods. 1] , [§ 95 ods. 1] , [§ 97 ods. 4] , [6] a [7] , [§ 103 ods. 1] a [4] , [§ 104 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 109 ods. 3] , [5] a [8] , [§ 111 ods. 1] , [4] , [5] a [ods. 7 až 9] , [§ 112 ods. 4] , [§ 117 ods. 2] , [5] , [6] , [15] a [17] alebo porušila alebo nesplnila niektorú z povinností uloženú rozhodnutím úradu podľa [§ 18 ods. 14] , [§ 30 ods. 2] , [§ 35 ods. 2] , [§ 55 ods. 6] a [12] , [§ 58 ods. 1] , [§ 59 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 66] , [§ 72] , [§ 75 ods. 4] , [6 až 8] , [§ 78 ods. 5] , [§ 79 ods. 3] , § 88 ods. 6, [§ 97 ods. 3] , [§ 98] , [§ 105] , [§ 123 ods. 1] a [2] , [§ 128] , [§ 129] , pokutu od 200 eur do 10 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-124.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a [12] , [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, [§ 88 ods. 1] , [5] , [7] , [9] , [10] , [12] , [13] a [16] , [§ 89 ods. 3] a [5] , [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a [ods. 8] , [12] , [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
+ Nový textÚrad uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorá porušila alebo nesplnila niektorú z povinností podľa osobitného predpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo podľa [§ 6 ods. 2] , [§ 10 ods. 1] , [5] a [7] , [§ 12 ods. 4] a [5] , [§ 14 ods. 3] , [§ 15 ods. 1 až 3] a [ods. 8] , [§ 16 ods. 1] , [§ 20 ods. 4] , [§ 21 ods. 4 druhej vety] a [ods. 6] druhej a tretej vety, [§ 25 ods. 5] , [§ 26 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 27 ods. 1] a [2] , [§ 29 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 31 ods. 1] , [§ 46 ods. 6] , [11] a [12] , [§ 51 ods. 5] a [7] , [§ 52 ods. 1] , [§ 53 ods. 2] , [§ 54 ods. 7] , [8] a [12] , [§ 55 ods. 1] , [§ 57 ods. 4] a [5] , [§ 60 ods. 4] a [5] , [§ 77 ods. 1] , [§ 82 ods. 1] , [2] a [4] , [§ 83 ods. 1 až 3] , [8] a [9] , [§ 84 ods. 3] , [4] , [6 až 9] a 12, [§ 85 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 86 ods. 2] , [§ 87 ods. 1] , [8] , [10] a [ods. 14] posledná veta, § 88 ods. 1, 5, 7, 9, 10, 12, 13 a 16, § 89 ods. 3 a 5, [§ 91 ods. 1 až 4] , [§ 92] , [§ 93 ods. 7] , [§ 94 ods. 2] , [§ 98 ods. 13] , [§ 99 ods. 1] a [2] , [§ 102 ods. 3] a [4] , [§ 106] , [§ 108 ods. 3] , [§ 112 ods. 2] , [§ 113 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 114 ods. 1] , [§ 115] , [§ 116 ods. 3 až 6] a ods. 8, 12, [14] a [15] , [§ 117 ods. 18] pokutu od 200 eur do 5 % z obratu podľa odseku 6 za predchádzajúce účtovné obdobie.
paragraf-125.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textreguláciu cien pri prenositeľnosti čísel ( [§ 88 ods. 6] ),
+ Nový textreguláciu cien pri prenositeľnosti čísel (§ 88 ods. 6),
paragraf-131.odsek-11 textual− Pôvodný textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb krátkych správ za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa [§ 116 odsek 7.]
+ Nový textSúhlas účastníka alebo užívateľa s volaním, používaním automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, elektronickej pošty, telefaxu alebo služieb krátkych správ za účelom priameho marketingu, ktorý bol udelený pred účinnosťou tohto zákona, zostáva v platnosti, a to až do jeho odvolania alebo uvedenia telefónneho čísla v zozname podľa § 116 odsek 7.
paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textoverovanie plnenia podmienok podľa [§ 13] , [§ 34] , [§ 35] , [§ 47] , [§ 55] , [§ 88] , [§ 101 až 103] a dodržiavania povinností uložených podľa [§ 66 ods. 1] ,
+ Nový textoverovanie plnenia podmienok podľa [§ 13] , [§ 34] , [§ 35] , [§ 47] , [§ 55] , § 88, [§ 101 až 103] a dodržiavania povinností uložených podľa [§ 66 ods. 1] ,
paragraf-66.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpovinnosti ustanovené v [§ 14] , [§ 22] , [§ 58 až 60] a [§ 82] , [§ 88] a [89] ,
+ Nový textpovinnosti ustanovené v [§ 14] , [§ 22] , [§ 58 až 60] a [§ 82] , § 88 a 89,
paragraf-90.odsek-1 textual− Pôvodný textAk balík služieb alebo balík služieb a koncového zariadenia (ďalej len „balík“) ponúkaný spotrebiteľovi obsahuje aspoň službu prístupu k internetu alebo verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu založenú na číslach alebo obidve tieto služby a je poskytovaný tým istým podnikom na základe jednej zmluvy o poskytovaní služieb alebo v rámci úzko súvisiacej alebo spojenej zmluvy, z ktorých povahy pri ich uzavretí vyplýva, že tieto zmluvy sú na sebe vzájomne závislé, ustanovenia [§ 83 ods. 1 až 3] , [§ 84 ods. 8] , [§ 87] s výnimkou odseku 5 a [§ 89] sa uplatňujú na všetky prvky balíka vrátane tých, na ktoré sa uvedené ustanovenia inak nevzťahujú.
+ Nový textAk balík služieb alebo balík služieb a koncového zariadenia (ďalej len „balík“) ponúkaný spotrebiteľovi obsahuje aspoň službu prístupu k internetu alebo verejne dostupnú interpersonálnu komunikačnú službu založenú na číslach alebo obidve tieto služby a je poskytovaný tým istým podnikom na základe jednej zmluvy o poskytovaní služieb alebo v rámci úzko súvisiacej alebo spojenej zmluvy, z ktorých povahy pri ich uzavretí vyplýva, že tieto zmluvy sú na sebe vzájomne závislé, ustanovenia [§ 83 ods. 1 až 3] , [§ 84 ods. 8] , [§ 87] s výnimkou odseku 5 a § 89 sa uplatňujú na všetky prvky balíka vrátane tých, na ktoré sa uvedené ustanovenia inak nevzťahujú.
− Zrušené ustanovenia (45)
(10) odsekOsoba vykonávajúca priamy marketing overuje uvedenie telefónneho čísla alebo skupiny telefónnych čísel v zozname na webovom sídle úradu; za overenie telefónneho čísla v zozname je povinná osoba vykonávajúca priamy marketing platiť úhradu, ktorú určí úrad.
(12) odsekOsoba vykonávajúca priamy marketing prostredníctvom volania, automatických volacích a komunikačných systémov bez ľudského zásahu, telefaxu alebo služieb krátkych správ alebo osoba, ktorá získava predchádzajúci súhlas s volaním na účely priameho marketingu je povinná používať na účely priameho marketingu len čísla identifikované národným cieľovým kódom na tento účel v číslovacom pláne. Povinnosť podľa predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na volania na účely priameho marketingu, ak sa vykonáva na zverejnené kontaktné údaje účastníka alebo užívateľa, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo právnickou osobou.
(7) odsekÚrad zriadi a prevádzkuje na svojom webovom sídle zoznam telefónnych čísel, uvedených účastníkmi alebo užívateľmi na účely vyjadrenia nesúhlasu s volaním na účely priameho marketingu (ďalej len „zoznam“).
(8) odsekNa účely priameho marketingu je zakázané akékoľvek volanie, ak účastník alebo užívateľ uviedol telefónne číslo v zozname alebo, ak účastník alebo užívateľ namietal takéto volania osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing. To neplatí, ak účastník alebo užívateľ odvolal námietku volania na účely priameho marketingu osobe, v prospech ktorej sa vykonáva priamy marketing, alebo jej udelil súhlas v čase po poslednej aktualizácii uvedenia telefónneho čísla v zozname; na poskytnutie súhlasu sa použijú ustanovenia odsekov 3 až 6. Účinky uvedenia telefónneho čísla v zozname nastávajú vždy k prvému alebo šestnástemu kalendárnemu dňu mesiaca, podľa toho ktorý najbližšie nasleduje po dni, v ktorom účastník alebo užívateľ svoje telefónne číslo uviedol.
(9) odsekÚčastník alebo užívateľ má kedykoľvek právo bezplatne uviesť telefónne číslo v zozname alebo vykonať aktualizáciu uvedenia telefónneho čísla v zozname. Aktualizácia uvedenia telefónneho čísla v zozname má rovnaké účinky ako prvé uvedenie telefónneho čísla v zozname.
(12) odsekAk je služba prístupu k internetu alebo verejne dostupná interpersonálna komunikačná služba účtovaná spotrebiteľovi podľa času alebo podľa využitého objemu, podnik poskytujúci takúto službu je povinný ponúknuť účastníkovi, ktorý je spotrebiteľom, prostriedok na monitorovanie a kontrolu využívania každej takto poskytovanej služby. Tento prostriedok zahŕňa prístup k včasnej informácii o miere spotreby pre každú takúto službu, ktorá je súčasťou tarifného plánu. Podnik je najmä povinný upozorniť účastníka, ktorý je spotrebiteľom, pred dosiahnutím limitov spotreby, ak sú ustanovené podľa odseku 13, pred ich vyčerpaním a na úplné vyčerpanie týchto limitov spotreby. Podnik poskytne informácie podľa tohto odseku aj účastníkom, ktorými sú mikropodniky, malé podniky a neziskové organizácie, ibaže by takýto účastník výslovne súhlasil s tým, že informácie alebo ich časť mu nebudú poskytnuté.
§ 88 Prenositeľnosť čísla paragraf(1) odsekPodnik je povinný zabezpečiť svojim účastníkom s telefónnymi číslami z národného číslovacieho plánu, ktorí o to požiadajú, aby si mohli bezplatne ponechať svoje telefónne číslo nezávisle od podniku, ktorý službu poskytuje, v prípade
a) pismenogeografických čísel v rámci geograficky určenej číslovacej oblasti vymedzenej úradom na špecifickom mieste pripojenia účastníka a
b) pismenonegeografických čísel na ktoromkoľvek mieste.
(10) odsekPrijímajúci podnik je povinný oznámiť odovzdávajúcemu podniku a účastníkovi vopred dohodnutým spôsobom, že prenášané číslo bude vrátené odovzdávajúcemu podniku z dôvodu neúspešnosti aktivácie prenášaného čísla a informuje účastníka o ďalšom postupe.
(11) odsekZmluva o poskytovaní služieb medzi odovzdávajúcim podnikom a účastníkom sa ukončí automaticky uplynutím dňa, v ktorom prijímajúci podnik aktivuje služby na prenesenom čísle, o čom prijímajúci podnik bezprostredne informuje odovzdávajúci podnik.
(12) odsekPodniky, ktoré prevádzkujú prístupové siete alebo zariadenia, ktoré používa odovzdávajúci podnik alebo prijímajúci podnik, zabezpečia, aby v dôsledku nedostupnosti služby, nedošlo k oneskoreniu prenesenia čísla.
(13) odsekPodniky sú povinné zabezpečiť, aby účastníkovi nebolo jeho číslo prenesené k inému podniku proti jeho vôli.
(14) odsekPodnik, ktorý počas procesu prenášania čísla spôsobil, že číslo bolo aktivované oneskorene alebo bolo prenesené k inému podniku proti vôli účastníka alebo podnik, ktorý zneužije proces prenosu čísla a nedodrží podmienky dohodnuté v zmluve o prenesení čísla, je povinný poskytnúť účastníkovi kompenzáciu; právo na náhradu škody nie je týmto dotknuté.
(15) odsekProces prenosu čísla riadi prijímajúci podnik.
(16) odsekOdovzdávajúci podnik vráti na požiadanie spotrebiteľovi používajúcemu predplatené služby zostávajúci kredit; kreditom sa na účely tohto zákona rozumie vopred uhradená finančná suma, z ktorej sa poplatok za skutočne spotrebovaný objem poskytnutej služby priebežne odpočítava. Vrátenie kreditu môže podliehať poplatku iba vtedy, ak je to uvedené v zmluve so spotrebiteľom. Každý takýto poplatok musí byť primeraný a rovnajúci sa skutočným nákladom, ktoré odovzdávajúcemu podniku vznikli pri vracaní kreditu.
(17) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
a) pismenoprenositeľnosti čísla,
b) pismenozmluvy o prenesení čísla,
c) pismenoadministratívneho postupu prenášania čísla,
d) pismenoinformácií, ktoré musí podnik poskytnúť koncovému užívateľovi,
e) pismenopožiadaviek na prenesenie čísla a na realizáciu prenesenia čísla spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup, ak koncový užívateľ nepožaduje inak a ak je to technicky uskutočniteľné,
f) pismenoinformácií poskytovaných podľa odseku 10,
g) pismenokompenzácie podľa odseku 14.
(2) odsekNa prenositeľnosť čísla medzi pevnými a mobilnými verejnými sieťami sa odsek 1 nevzťahuje.
(3) odsekOdovzdávajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, ktorého účastník prostredníctvom prijímajúceho podniku požiadal o prenesenie čísla.
(4) odsekPrijímajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, s ktorým koncový užívateľ uzatvoril zmluvu o prenesení čísla.
(5) odsekOdovzdávajúci podnik je povinný zabezpečiť, aby si účastník, ktorý s ním ukončil zmluvu o poskytovaní služieb, mohol preniesť číslo používané na základe tejto zmluvy k inému podniku najmenej po dobu jedného mesiaca od dátumu ukončenia zmluvy, ak sa účastník tohto práva preukázateľne nevzdá.
(6) odsekOdovzdávajúci podnik a prijímajúci podnik sú povinné navzájom si účtovať poplatky pri zabezpečovaní prenositeľnosti čísla tak, aby tieto poplatky boli nákladovo orientované. Poplatky podľa prvej vety môžu byť určené úradom na základe [§ 72] . Na účely zabezpečenia tejto povinnosti úrad môže vydať po verejných konzultáciách rozhodnutie o regulácii cien týchto poplatkov podľa [§ 72] . Rozhodnutie podľa predchádzajúcej vety je záväzné pre všetky odovzdávajúce podniky a prijímajúce podniky. Deň účinnosti rozhodnutia určí úrad v rozhodnutí.
(7) odsekPrijímajúci podnik ani odovzdávajúci podnik nesmú v súvislosti s prenesením čísla požadovať od koncového užívateľa akúkoľvek priamu platbu.
(8) odsekPrenesenie čísla je možné uskutočniť iba na základe zmluvy o prenesení čísla uzatvorenej medzi koncovým užívateľom a prijímajúcim podnikom.
(9) odsekOdovzdávajúci podnik prenesie a prijímajúci podnik aktivuje číslo účastníkovi, ktorý uzavrel zmluvu o prenesení čísla s prijímajúcim podnikom najneskôr do jedného pracovného dňa od dátumu dohodnutého s účastníkom v zmluve o prenesení čísla. V prípade neúspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom, prijímajúci podnik prenesie prenášané číslo späť odovzdávajúcemu podniku a odovzdávajúci podnik opätovne aktivuje číslo koncovému užívateľovi, pričom mu poskytne pôvodné služby za rovnakých podmienok až do času úspešnej aktivácie čísla prijímajúcim podnikom okrem nedostupnosti služby pri opätovnom procese prenosu čísla. Nedostupnosť služby poskytovanej účastníkovi pri procese prenosu čísla nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
§ 89 Zmena podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu paragraf(1) odsekOdovzdávajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, ktorý účastník prostredníctvom prijímajúceho podniku požiadal o uskutočnenie zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
(2) odsekPrijímajúcim podnikom na účely tohto paragrafu je podnik, s ktorým koncový užívateľ uzatvoril zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
(3) odsekV prípade zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu na iný podnik sú odovzdávajúci podnik aj prijímajúci podnik povinné spolupracovať a poskytnúť účastníkovi odovzdávajúceho podniku, ktorý uzavrel s prijímajúcim podnikom zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu, primerané informácie pred zmenou a počas nej tak, aby nedošlo k prerušeniu poskytovania služby prístupu k internetu, ak je to technicky uskutočniteľné.
(4) odsekPrerušenie poskytovania služby počas procesu zmeny podniku nesmie trvať dlhšie ako jeden pracovný deň.
(5) odsekPrijímajúci podnik zabezpečí poskytovanie služby prístupu k internetu účastníkovi, ktorý s ním uzatvoril zmluvu o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu v čo najkratšom možnom čase k dátumu uvedenému v zmluve o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu. Odovzdávajúci podnik poskytuje účastníkovi službu prístupu k internetu za rovnakých podmienok, za akých službu prístupu k internetu účastníkovi poskytoval na základe zmluvy platnej v deň uzatvorenia zmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu s prijímajúcim podnikom až do dňa nasledujúceho po dni, v ktorom službu prístupu k internetu začne účastníkovi poskytovať prijímajúci podnik.
(6) odsekPovinnosti podnikov a práva koncových užívateľov a podmienky podľa [§ 88 ods. 6] , [7] , [11 až 15] sa pri procese zmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu použijú primerane.
(7) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad, ustanoví podrobnosti týkajúce sa
a) pismenozmeny podniku poskytujúceho služby prístupu k internetu,
b) pismenozmluvy o uskutočnení zmeny podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu,
c) pismenoadministratívneho postupu pri zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu ,
d) pismenokompenzácie pri oneskorenej zmene podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu alebo zmene vykonanej proti vôli účastníka, pri zneužití procesu zmeny a nedodržaní podmienok súvisiacich so zmenou podniku poskytujúceho službu prístupu k internetu.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.