Zákon o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (10)
1. boddočasné opatrenie podľa [§ 31] ,
2. bodopatrenie podľa [§ 32] alebo [§ 40] ,
3. bodplnenie záväzkov podľa [§ 33] ,
s) pismenoposkytuje súdu stanovisko k návrhu na predloženie dôkazov z jeho spisu, k primeranosti takého návrhu, k otázke sprístupnenia týchto dôkazov v súdnom konaní o náhradu škody podľa osobitného predpisu [14)](#poznamky.poznamka-14) a v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje ďalšiu spoluprácu súdu v konaní o náhradu škody, ak to uzná za vhodné,
t) pismenovydáva súhlas s osobou správcu alebo určuje osobu správcu podľa [§ 32 ods. 5] , [§ 33 ods. 4] alebo [§ 37 ods. 6] ,
u) pismenonavrhuje ďalšie opatrenia na ochranu a podporu súťaže.
(13) odsekVerejní obstarávatelia a obstarávatelia môžu požiadať úrad o konzultáciu, ak nadobudli dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel pri postupe zadávania zákazky vo verejnom obstarávaní dohodu obmedzujúcu súťaž. Úrad žiadosť verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa o konzultáciu posúdi s ohľadom na určené priority podľa odseku 1 písm. m).
(5) odsekÚrad poskytne úradu iného členského štátu vyhlásenie predložené žiadateľom o uplatnenie programu zhovievavosti podľa [§ 51] bez ohľadu na jeho formu, len vtedy ak
a) pismenožiadateľ udelil súhlas alebo
b) pismenoúrad iného členského štátu preukáže, že žiadosť o uplatnenie programu zhovievavosti, ktorá sa týka rovnakého porušenia sa mu doručila od rovnakého žiadateľa a v čase zaslania vyhlásenia v rámci programu zhovievavosti žiadateľ nemá možnosť vziať späť informácie alebo podklady, ktoré predložil úradu členského štátu, ktorý prijal vyhlásenie v rámci programu zhovievavosti.
~ Zmenené ustanovenia (33)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textrozhoduje o tom, že konanie alebo činnosť podnikateľa je zakázaná podľa tohto zákona alebo podľa čl. 101 alebo čl. 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v platnom znení, rozhoduje o uložení povinnosti zdržať sa takého konania a o povinnosti odstrániť protiprávny stav,
+ Nový textvykonáva prešetrovanie na účel zistenia možného porušenia povinnosti podnikateľa podľa osobitného predpisu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textukladá
+ Nový textvykonáva prešetrovanie na účel zistenia, či je dôvod na podanie žiadosti o prieskum trhu podľa osobitného predpisu, [12b)](#poznamky.poznamka-12b)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvydáva rozhodnutie o tom, že orgán štátnej správy pri výkone štátnej správy, obec alebo vyšší územný celok pri výkone samosprávy a pri prenesenom výkone štátnej správy alebo záujmová samospráva pri prenesenom výkone štátnej správy porušila tento zákon, rozhoduje o uložení povinnosti zdržať sa takého konania a o povinnosti odstrániť protiprávny stav,
+ Nový textrozhoduje o tom, že konanie alebo činnosť podnikateľa je zakázaná podľa tohto zákona alebo podľa čl. 101 alebo čl. 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v platnom znení, rozhoduje o uložení povinnosti zdržať sa takého konania a o povinnosti odstrániť protiprávny stav,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpostupuje a rozhoduje vo veciach ochrany súťaže vyplývajúcich z ustanovení tohto zákona alebo z osobitných predpisov, [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textukladá
paragraf-16.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textvydáva rozhodnutie o koncentrácii,
+ Nový textvydáva rozhodnutie o tom, že orgán štátnej správy pri výkone štátnej správy, obec alebo vyšší územný celok pri výkone samosprávy a pri prenesenom výkone štátnej správy alebo záujmová samospráva pri prenesenom výkone štátnej správy porušila tento zákon, rozhoduje o uložení povinnosti zdržať sa takého konania a o povinnosti odstrániť protiprávny stav,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textvydáva stanovisko podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textpostupuje a rozhoduje vo veciach ochrany súťaže vyplývajúcich z ustanovení tohto zákona alebo z osobitných predpisov, [12c)](#poznamky.poznamka-12c)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textkontroluje dodržiavanie rozhodnutí vydaných v konaní pred úradom,
+ Nový textvydáva rozhodnutie o koncentrácii,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný texturčuje, zverejňuje a aktualizuje svoju priorizačnú politiku na webovom sídle úradu,
+ Nový textpostupuje a plní povinnosti vo veciach digitálnych trhov [12d)](#poznamky.poznamka-12d) a zahraničných subvencií okrem oblasti verejného obstarávania, [12e)](#poznamky.poznamka-12e)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textzabezpečuje medzinárodné vzťahy v oblasti ochrany súťaže na úrovni orgánov súťaže,
+ Nový textvydáva stanovisko podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textzabezpečuje výmenu informácií na žiadosť úradu iného členského štátu na základe osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a vykonáva vyšetrovacie úkony a iné úkony právnej pomoci na žiadosť úradu iného členského štátu podľa [§ 16 ods. 8, 9] alebo [10] alebo [§ 58 až 62] , na základe osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
+ Nový textkontroluje dodržiavanie rozhodnutí vydaných v konaní pred úradom,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textsprostredkuje kontakt s úradom iného členského štátu a je kontaktným miestom pre orgány činné v trestnom konaní iného členského štátu na účely ochrany zamestnanca alebo bývalého zamestnanca podnikateľa, ktorý požiadal o neuloženie pokuty podľa [§ 51 ods. 1] pred sankciou, ktorá sa môže tejto fyzickej osobe uložiť v trestnom konaní za porušenie vnútroštátnych predpisov tohto členského štátu,
+ Nový texturčuje, zverejňuje a aktualizuje svoju priorizačnú politiku na webovom sídle úradu,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textpodáva návrh na súd na vydanie súhlasu s inšpekciou pre Komisiu na výkon jej činností podľa osobitného predpisu, [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textzabezpečuje medzinárodné vzťahy v oblasti ochrany súťaže na úrovni orgánov súťaže,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textpodáva návrh na súd na vydanie súhlasu s inšpekciou na výkon svojich činností podľa [§ 17 ods. 8] ,
+ Nový textzabezpečuje výmenu informácií na žiadosť úradu iného členského štátu na základe osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) a vykonáva vyšetrovacie úkony a iné úkony právnej pomoci na žiadosť úradu iného členského štátu podľa odseku 9, 10 alebo odseku 11 alebo podľa [§ 58 až 62] , na základe osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textposkytuje súdu stanovisko k návrhu na predloženie dôkazov z jeho spisu, k primeranosti takého návrhu, k otázke sprístupnenia týchto dôkazov v súdnom konaní o náhradu škody podľa osobitného predpisu [14)](#poznamky.poznamka-14) a v rozsahu svojej pôsobnosti poskytuje ďalšiu spoluprácu súdu v konaní o náhradu škody, ak to uzná za vhodné,
+ Nový textsprostredkuje kontakt s úradom iného členského štátu a je kontaktným miestom pre orgány činné v trestnom konaní iného členského štátu na účely ochrany zamestnanca alebo bývalého zamestnanca podnikateľa, ktorý požiadal o neuloženie pokuty podľa [§ 51 ods. 1] pred sankciou, ktorá sa môže tejto fyzickej osobe uložiť v trestnom konaní za porušenie vnútroštátnych predpisov tohto členského štátu,
paragraf-16.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textvydáva súhlas s osobou správcu alebo určuje osobu správcu podľa [§ 32 ods. 5] , [§ 33 ods. 4] alebo [§ 37 ods. 6] ,
+ Nový textpodáva návrh na súd na vydanie súhlasu s inšpekciou pre Komisiu na výkon jej činností podľa osobitných predpisov, [12c)](#poznamky.poznamka-12c)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textnavrhuje ďalšie opatrenia na ochranu a podporu súťaže.
+ Nový textpodáva návrh na súd na vydanie súhlasu s inšpekciou na výkon svojich činností podľa [§ 17 ods. 8] ,
paragraf-16.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad poskytuje orgánu súťaže na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo na základe súhlasu osoby, ktorá informácie poskytla alebo ktorej sa informácie týkajú, informácie nevyhnutné na uplatňovanie predpisov na ochranu súťaže týchto štátov vrátane informácií chránených podľa [§ 54 až 57] alebo podľa osobitných predpisov. [4)](#poznamky.poznamka-4) Úrad môže poskytovať informácie podľa prvej vety, len ak je zabezpečená vzájomnosť.
+ Nový textVyšetrovacie úkony a iné úkony právnej pomoci podľa odseku 1 písm. o) úrad vykonáva aj na zistenie, či podnikateľ porušil svoju povinnosť pri vyšetrovacom úkone, ktorý vykonal úrad iného členského štátu alebo povinnosť, ktorá sa mu uložila rozhodnutím úradu iného členského štátu.
paragraf-16.odsek-11 semantic− Pôvodný textVšeobecné nariadenie o ochrane údajov [18)](#poznamky.poznamka-18) sa pri vykonávaní činnosti úradu v rámci ochrany a podpory hospodárskej súťaže, ako je oblasť dohôd obmedzujúcich súťaž, zneužívania dominantného postavenia, nedovoleného obmedzovania súťaže zo strany orgánov verejnej moci, zo strany územnej samosprávy a záujmovej samosprávy a oblasť kontroly koncentrácií, neuplatní, ak by jeho plnením zo strany úradu mohlo byť znemožnené alebo závažným spôsobom sťažené dosiahnutie jeho cieľov pri výkone dohľadu a kontroly. Neuplatňovanie činností podľa prvej vety je možné len na čas, kým nepominú dôvody, ktoré ich plneniu bránili. Ak úrad postupuje podľa prvej vety, je povinný písomne informovať dotknutú osobu o zamietnutí práv podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov a o dôvodoch tohto zamietnutia, to neplatí, ak by sa poskytnutím takej informácie znemožnilo alebo závažným spôsobom sťažilo dosiahnutie cieľov podľa tohto zákona. Úrad zdokumentuje dôvody, na základe ktorých zamietol právo dotknutej osoby na prístup k osobným údajom podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov. Postup úradu podľa prvej vety a obmedzenie práva na prístup podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov sa týka najmä kategórií osobných údajov ako meno, priezvisko, emailová adresa, kontaktné údaje alebo iné údaje získané pri činnosti úradu podľa prvej vety.
+ Nový textÚrad poskytuje orgánu súťaže na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, alebo na základe súhlasu osoby, ktorá informácie poskytla alebo ktorej sa informácie týkajú, informácie nevyhnutné na uplatňovanie predpisov na ochranu súťaže týchto štátov vrátane informácií chránených podľa [§ 54 až 57] alebo podľa osobitných predpisov. [4)](#poznamky.poznamka-4) Úrad môže poskytovať informácie podľa prvej vety, len ak je zabezpečená vzájomnosť.
paragraf-16.odsek-12 semantic− Pôvodný textVerejní obstarávatelia a obstarávatelia môžu požiadať úrad o konzultáciu, ak nadobudli dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel pri postupe zadávania zákazky vo verejnom obstarávaní dohodu obmedzujúcu súťaž. Úrad žiadosť verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa o konzultáciu posúdi s ohľadom na určené priority podľa odseku 1 písm. j).
+ Nový textVšeobecné nariadenie o ochrane údajov [18)](#poznamky.poznamka-18) sa pri vykonávaní činnosti úradu v rámci ochrany a podpory hospodárskej súťaže, ako je oblasť dohôd obmedzujúcich súťaž, zneužívania dominantného postavenia, nedovoleného obmedzovania súťaže zo strany orgánov verejnej moci, zo strany územnej samosprávy a záujmovej samosprávy a oblasť kontroly koncentrácií, neuplatní, ak by jeho plnením zo strany úradu mohlo byť znemožnené alebo závažným spôsobom sťažené dosiahnutie jeho cieľov pri výkone dohľadu a kontroly. Neuplatňovanie činností podľa prvej vety je možné len na čas, kým nepominú dôvody, ktoré ich plneniu bránili. Ak úrad postupuje podľa prvej vety, je povinný písomne informovať dotknutú osobu o zamietnutí práv podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov a o dôvodoch tohto zamietnutia, to neplatí, ak by sa poskytnutím takej informácie znemožnilo alebo závažným spôsobom sťažilo dosiahnutie cieľov podľa tohto zákona. Úrad zdokumentuje dôvody, na základe ktorých zamietol právo dotknutej osoby na prístup k osobným údajom podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov. Postup úradu podľa prvej vety a obmedzenie práva na prístup podľa všeobecného nariadenia o ochrane údajov sa týka najmä kategórií osobných údajov ako meno, priezvisko, emailová adresa, kontaktné údaje alebo iné údaje získané pri činnosti úradu podľa prvej vety.
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad môže odmietnuť podnet, ktorý nepredstavuje prioritu pri presadzovaní práva podľa odseku 1 písm. j) a [§ 1 ods. 1.] Úrad odmietnutie zdôvodní s ohľadom na aktuálnu priorizačnú politiku.
+ Nový textÚrad môže odmietnuť podnet, ktorý nepredstavuje prioritu pri presadzovaní práva podľa odseku 1 písm. m) a [§ 1 ods. 1.] Úrad odmietnutie zdôvodní s ohľadom na aktuálnu priorizačnú politiku.
paragraf-16.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad má právo na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) vyžadovať od podnikateľa, inej právnickej osoby alebo od inej fyzickej osoby akékoľvek informácie a podklady, ktoré sú nevyhnutné pre činnosť úradu, v akejkoľvek podobe, vyhotovovať z nich kópie a výpisy alebo vyžadovať ich úradne overené preklady do slovenského jazyka. Podnikateľ alebo osoba podľa prvej vety je povinná takéto informácie a podklady úradu bezplatne poskytnúť v lehote určenej úradom; ak ide o utajované skutočnosti za dodržania podmienok ustanovených osobitným predpisom. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textÚrad má právo na plnenie úloh podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov [14a)](#poznamky.poznamka-14a) vyžadovať od podnikateľa, inej právnickej osoby alebo od inej fyzickej osoby akékoľvek informácie a podklady, ktoré sú nevyhnutné pre činnosť úradu, v akejkoľvek podobe, vyhotovovať z nich kópie a výpisy alebo vyžadovať ich úradne overené preklady do slovenského jazyka. Podnikateľ alebo osoba podľa prvej vety je povinná takéto informácie a podklady úradu bezplatne poskytnúť v lehote určenej úradom; ak ide o utajované skutočnosti za dodržania podmienok ustanovených osobitným predpisom. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-16.odsek-4 textual− Pôvodný textÚrad má právo vyžadovať podanie ústneho vysvetlenia v súvislosti s plnením úloh podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) od podnikateľa, právnickej osoby, alebo od fyzickej osoby, ak má alebo môže mať informácie nevyhnutné na činnosť úradu. Podnikateľ alebo právnická osoba je povinná zabezpečiť, aby sa ich určený zamestnanec dostavil na podanie ústneho vysvetlenia. Z podaného vysvetlenia môže úrad vyhotoviť zvukový záznam.
+ Nový textÚrad má právo vyžadovať podanie ústneho vysvetlenia v súvislosti s plnením úloh podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov [14a)](#poznamky.poznamka-14a) od podnikateľa, právnickej osoby, alebo od fyzickej osoby, ak má alebo môže mať informácie nevyhnutné na činnosť úradu. Podnikateľ alebo právnická osoba je povinná zabezpečiť, aby sa ich určený zamestnanec dostavil na podanie ústneho vysvetlenia. Z podaného vysvetlenia môže úrad vyhotoviť zvukový záznam.
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad je oprávnený v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) si vyžiadať od orgánov Policajného zboru alebo od orgánov činných v trestnom konaní informácie získané podľa osobitných predpisov, nazerať do spisov, robiť si z nich výpisy a poznámky a zaobstarať si na vlastné náklady kópie spisov a ich častí a tie použiť na účely podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1) Orgány Policajného zboru a orgány činné v trestnom konaní nie sú povinné poskytnúť úradu informácie a prístup do spisu, ak by ich poskytnutím alebo prístupom do spisu mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu. [16)](#poznamky.poznamka-16) Ustanovením druhej vety nie je dotknutá povinnosť orgánu činného v trestnom konaní postupovať podľa Trestného poriadku. [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textÚrad má právo na plnenie úloh podľa osobitného predpisu [12d)](#poznamky.poznamka-12d) vyžadovať informácie alebo inú súčinnosť od ústredného orgánu štátnej správy. Ústredný orgán štátnej správy je povinný poskytnúť informácie alebo inú súčinnosť v lehote určenej úradom.
paragraf-16.odsek-6 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 3 a 4 sa použijú aj na vyžiadanie informácií od orgánov verejnej moci okrem orgánov podľa odseku 5. Úrad má bezplatný prístup do registrov vedených a spravovaných orgánmi verejnej moci a právo na bezplatné poskytnutie informácií a výpisov z nich, a to aj vtedy, ak je prevádzka registrov zverená inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, vo veciach, v ktorých úrad vedie prešetrovanie podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) alebo vedie konanie alebo vo veciach, ktoré sa týkajú podnikateľov v konkrétnom prešetrovaní alebo konaní; to sa nevzťahuje na spravodajské služby. Na poskytnutie informácií od orgánov podľa odseku 5 a prístupu do registrov orgánov podľa odseku 5 sa vzťahujú obmedzenia podľa odseku 5.
+ Nový textÚrad je oprávnený v rozsahu potrebnom na plnenie svojich úloh podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) si vyžiadať od orgánov Policajného zboru alebo od orgánov činných v trestnom konaní informácie získané podľa osobitných predpisov, nazerať do spisov, robiť si z nich výpisy a poznámky a zaobstarať si na vlastné náklady kópie spisov a ich častí a tie použiť na účely podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1) Orgány Policajného zboru a orgány činné v trestnom konaní nie sú povinné poskytnúť úradu informácie a prístup do spisu, ak by ich poskytnutím alebo prístupom do spisu mohol byť ohrozený alebo zmarený účel trestného konania, alebo ak by tým mohlo dôjsť k ohrozeniu alebo zmareniu úloh podľa osobitného predpisu. [16)](#poznamky.poznamka-16) Ustanovením druhej vety nie je dotknutá povinnosť orgánu činného v trestnom konaní postupovať podľa Trestného poriadku. [17)](#poznamky.poznamka-17)
paragraf-16.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ elektronického prostriedku podľa predpisu o verejnom obstarávaní, prostredníctvom ktorého sa realizuje verejné obstarávanie, je povinný sprístupniť na žiadosť úradu, spôsobom, v lehote a v rozsahu uvedeným v žiadosti, všetky vyžiadané informácie alebo dokumenty, ktoré sa týkajú verejného obstarávania a nachádzajú sa v ním prevádzkovanom elektronickom prostriedku.
+ Nový textUstanovenia odsekov 3 a 4 sa použijú aj na vyžiadanie informácií od orgánov verejnej moci okrem orgánov podľa odseku 6. Úrad má bezplatný prístup do registrov vedených a spravovaných orgánmi verejnej moci a právo na bezplatné poskytnutie informácií a výpisov z nich, a to aj vtedy, ak je prevádzka registrov zverená inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, vo veciach, v ktorých úrad vedie prešetrovanie podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) alebo vedie konanie alebo vo veciach, ktoré sa týkajú podnikateľov v konkrétnom prešetrovaní alebo konaní; to sa nevzťahuje na spravodajské služby. Na poskytnutie informácií od orgánov podľa odseku 6 a prístupu do registrov orgánov podľa odseku 6 sa vzťahujú obmedzenia podľa odseku 6.
paragraf-16.odsek-8 semantic− Pôvodný textVyšetrovacích úkonov a iných úkonov právnej pomoci podľa odseku 1 písm. l) sú oprávnené sa zúčastniť a aktívne počas nich spolupracovať aj osoby určené úradom iného členského štátu.
+ Nový textPrevádzkovateľ elektronického prostriedku podľa predpisu o verejnom obstarávaní, prostredníctvom ktorého sa realizuje verejné obstarávanie, je povinný sprístupniť na žiadosť úradu, spôsobom, v lehote a v rozsahu uvedeným v žiadosti, všetky vyžiadané informácie alebo dokumenty, ktoré sa týkajú verejného obstarávania a nachádzajú sa v ním prevádzkovanom elektronickom prostriedku.
paragraf-16.odsek-9 semantic− Pôvodný textVyšetrovacie úkony a iné úkony právnej pomoci podľa odseku 1 písm. l) úrad vykonáva aj na zistenie, či podnikateľ porušil svoju povinnosť pri vyšetrovacom úkone, ktorý vykonal úrad iného členského štátu alebo povinnosť, ktorá sa mu uložila rozhodnutím úradu iného členského štátu.
+ Nový textVyšetrovacích úkonov a iných úkonov právnej pomoci podľa odseku 1 písm. o) sú oprávnené sa zúčastniť a aktívne počas nich spolupracovať aj osoby určené úradom iného členského štátu.
paragraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textPri plnení úloh podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) majú zamestnanci úradu právo na základe písomného poverenia podľa odseku 2 (ďalej len „poverenie“) vstupovať do všetkých priestorov a dopravných prostriedkov podnikateľa, ktoré súvisia s činnosťou alebo s konaním podnikateľa, s cieľom vykonať inšpekciu. Postup podľa odsekov 8 až 10 sa na vykonanie inšpekcie podľa tohto ustanovenia neuplatní.
+ Nový textPri plnení úloh podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov [14a)](#poznamky.poznamka-14a) majú zamestnanci úradu právo na základe písomného poverenia podľa odseku 2 (ďalej len „poverenie“) vstupovať do všetkých priestorov a dopravných prostriedkov podnikateľa, ktoré súvisia s činnosťou alebo s konaním podnikateľa, s cieľom vykonať inšpekciu. Postup podľa odsekov 8 až 10 sa na vykonanie inšpekcie podľa tohto ustanovenia neuplatní.
paragraf-17.odsek-11 textual− Pôvodný textÚtvar Policajného zboru je povinný poskytnúť zamestnancom úradu na žiadosť úradu ochranu a súčinnosť pri plnení úloh podľa tohto zákona alebo na žiadosť úradu aj zamestnancom iného orgánu súťaže zodpovedného za uplatňovanie čl. 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v platnom znení, ak sa zúčastnia inšpekcie podľa odseku 1 alebo odseku 8, alebo zamestnancom Komisie a ňou povereným osobám, ktoré plnia úlohy podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textÚtvar Policajného zboru je povinný poskytnúť zamestnancom úradu na žiadosť úradu ochranu a súčinnosť pri plnení úloh podľa tohto zákona alebo na žiadosť úradu aj zamestnancom iného orgánu súťaže zodpovedného za uplatňovanie čl. 101 a 102 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v platnom znení, ak sa zúčastnia inšpekcie podľa odseku 1 alebo odseku 8, alebo zamestnancom Komisie a ňou povereným osobám, ktoré plnia úlohy podľa osobitných predpisov. [14a)](#poznamky.poznamka-14a)
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textPri vykonávaní prešetrovania a v prvostupňovom konaní poverí zamestnancov úradu na vykonanie inšpekcie podpredseda úradu, v konaní pred radou poverí zamestnancov úradu predseda rady. Ak úrad spolupracuje pri inšpekcii, ktorú vykonáva Komisia podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) poverenie na výkon inšpekcie podpisuje predseda úradu. Na vykonanie inšpekcie poverí zamestnancov úradu predseda úradu. Poverenie obsahuje
+ Nový textPri vykonávaní prešetrovania a v prvostupňovom konaní poverí zamestnancov úradu na vykonanie inšpekcie podpredseda úradu, v konaní pred radou poverí zamestnancov úradu predseda rady. Ak úrad spolupracuje pri inšpekcii, ktorú vykonáva Komisia podľa osobitných predpisov, [14a)](#poznamky.poznamka-14a) poverenie na výkon inšpekcie podpisuje predseda úradu. Na vykonanie inšpekcie poverí zamestnancov úradu predseda úradu. Poverenie obsahuje
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textNa zabezpečenie získania informácií a podkladov uvedených v [§ 16 ods. 3 až 6] majú zamestnanci úradu v priebehu inšpekcie právo, a ak ide o utajované skutočnosti za dodržania podmienok ustanovených osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textNa zabezpečenie získania informácií a podkladov uvedených v [§ 16 ods. 3 až 7] majú zamestnanci úradu v priebehu inšpekcie právo, a ak ide o utajované skutočnosti za dodržania podmienok ustanovených osobitným predpisom, [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textNa postup úradu podľa [§ 16 ods. 1 písm. a)] , [b)] a [l)] a [§ 17] sa nevzťahujú ustanovenia tohto zákona, ktoré upravujú konanie a Správny poriadok, okrem ustanovení o plynutí lehôt, doručovaní, zastupovaní, zápisnici a vylúčení zamestnancov alebo členov správneho orgánu, ktoré sa použijú primerane.
+ Nový textNa postup úradu podľa [§ 16 ods. 1 písm. a) až d)] a [o)] a [§ 17] sa nevzťahujú ustanovenia tohto zákona, ktoré upravujú konanie a Správny poriadok, okrem ustanovení o plynutí lehôt, doručovaní, zastupovaní, zápisnici a vylúčení zamestnancov alebo členov správneho orgánu, ktoré sa použijú primerane.
paragraf-56.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad poskytne úradu iného členského štátu vyhlásenie predložené žiadateľom o uplatnenie programu zhovievavosti podľa [§ 51] bez ohľadu na jeho formu, len vtedy ak
+ Nový textÚrad nesprístupní informáciu požadovanú podľa zákona o slobode informácií, ak sa týka dohľadu nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona, okrem sprístupnenia výsledku výkonu tohto dohľadu; tým nie je dotknuté sprístupnenie informácie, ktorú úrad zverejňuje podľa [§ 30] .
− Zrušené ustanovenia (5)
1. boddočasné opatrenie podľa [§ 31] ,
2. bodopatrenie podľa [§ 32] alebo [§ 40] ,
3. bodplnenie záväzkov podľa [§ 33] ,
a) pismenožiadateľ udelil súhlas alebo
b) pismenoúrad iného členského štátu preukáže, že žiadosť o uplatnenie programu zhovievavosti, ktorá sa týka rovnakého porušenia sa mu doručila od rovnakého žiadateľa a v čase zaslania vyhlásenia v rámci programu zhovievavosti žiadateľ nemá možnosť vziať späť informácie alebo podklady, ktoré predložil úradu členského štátu, ktorý prijal vyhlásenie v rámci programu zhovievavosti.
-
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzlúčenie alebo splynutie dvoch alebo viacerých samostatných podnikateľov alebo
+ Nový textfúzia dvoch alebo viacerých samostatných podnikateľov alebo
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textKoncentrácia podľa odseku 1 písm. a) je zlúčenie alebo splynutie podľa Obchodného zákonníka ako aj zlúčenie alebo splynutie, pri ktorom sa ekonomicky spájajú podnikatelia pri zachovaní ich právnej samostatnosti, najmä ak existuje spoločné ekonomické riadenie.
+ Nový textKoncentrácia podľa odseku 1 písm. a) je fúzia alebo cezhraničná fúzia podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) ako aj fúzia, pri ktorej sa ekonomicky spájajú podnikatelia pri zachovaní ich právnej samostatnosti, najmä ak existuje spoločné ekonomické riadenie.
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textOznámenie koncentrácie pri zlúčení alebo splynutí dvoch alebo viacerých samostatných podnikateľov podávajú účastníci koncentrácie spoločne, pri obchodnej verejnej súťaži vybraný účastník obchodnej verejnej súťaže, pri vydaní rozhodnutia štátneho orgánu o zlúčení alebo o splynutí podnikateľov podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) účastníci koncentrácie spoločne, pri ponuke na prevzatie [9)](#poznamky.poznamka-9) navrhovateľ ponuky na prevzatie, inak podnikateľ alebo podnikatelia, ktorí získavajú kontrolu nad podnikateľom.
+ Nový textOznámenie koncentrácie pri fúzii dvoch alebo viacerých samostatných podnikateľov podávajú účastníci koncentrácie spoločne, pri obchodnej verejnej súťaži vybraný účastník obchodnej verejnej súťaže, pri vydaní rozhodnutia štátneho orgánu o zlúčení alebo o splynutí podnikateľov podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) účastníci koncentrácie spoločne, pri ponuke na prevzatie [9)](#poznamky.poznamka-9) navrhovateľ ponuky na prevzatie, inak podnikateľ alebo podnikatelia, ktorí získavajú kontrolu nad podnikateľom.
paragraf-9.odsek-4 textual− Pôvodný textOznámenie koncentrácie možno úradu podať vo forme zámeru aj pred uzavretím zmluvy alebo pred tým, ako nastane iná právna skutočnosť, ktorá zakladá zlúčenie, splynutie, získanie kontroly nad podnikateľom alebo vytvorenie spoločného podniku za predpokladu, že výsledkom bude koncentrácia, ktorá podlieha kontrole úradu podľa [§ 8 ods. 1] . Oznámenie koncentrácie musí obsahovať aj písomné odôvodnenie a písomné podklady alebo iné písomné informácie, ktoré preukazujú skutočnosti podstatné pre koncentráciu. Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa týkajú koncentrácie, okrem odseku 1, sa vzťahujú aj na zámer koncentrácie.
+ Nový textOznámenie koncentrácie možno úradu podať vo forme zámeru aj pred uzavretím zmluvy alebo pred tým, ako nastane iná právna skutočnosť, ktorá zakladá fúziu, získanie kontroly nad podnikateľom alebo vytvorenie spoločného podniku za predpokladu, že výsledkom bude koncentrácia, ktorá podlieha kontrole úradu podľa [§ 8 ods. 1] . Oznámenie koncentrácie musí obsahovať aj písomné odôvodnenie a písomné podklady alebo iné písomné informácie, ktoré preukazujú skutočnosti podstatné pre koncentráciu. Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa týkajú koncentrácie, okrem odseku 1, sa vzťahujú aj na zámer koncentrácie.
-
2021-06-01
platné od 2021-06-01 do 2024-02-29Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.