Zákon č. [540/2001 Z. z.] o štátnej štatistike v znení zákona č. [215/2004 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [90/2008 Z. z.], zákona č. [55/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [305/2013 Z. z.], zákona č. [326/2014 Z. z.], zákona č. [272/2015 Z. z.], zákona č. [157/2018 Z. z.] a zákona č. [107/2020 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 1 až 4 vrátane nadpisov znejú:
2. V § 5 odsek 1 znie:
3. § 8 znie:
4. V § 9 sa slová „osobitných zákonov 2 )“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu 2 )“.
5. § 10 vrátane nadpisu znie:
6. Nadpis § 11 znie: „Pôsobnosť iných orgánov vykonávajúcich štátnu štatistiku“.
7. V § 11 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri tvorbe štátnej štatistiky sa iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku riadi metodickými pokynmi úradu. V rámci vykonávania úloh podľa prvej vety iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku
a) môže vydať pokyny pre spravodajské jednotky k štátnemu štatistickému zisťovaniu v jeho vecnej pôsobnosti,
b) vytvára štatistické produkty a zverejňuje ich alebo umožňuje prístup k nim,
c) vypracúva a zverejňuje správy o kvalite ním zostavených štatistík; tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov, 1k ) ktoré ustanovujú postupy, štruktúru a periodicitu správ o kvalite európskych štatistík.“.
8. V § 11 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
9. V § 11 odsek 3 znie:
10. V § 12 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Svoje požiadavky podľa prvej vety je oprávnený predložiť úradu v rovnakom termíne aj ústredný orgán štátnej správy, ktorý pred účinnosťou zostavovaného programu štátnych štatistických zisťovaní nemá postavenie orgánu vykonávajúceho štátnu štatistiku.“.
11. V § 12 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Návrhy podľa prvej vety je oprávnený predložiť úradu v rovnakých termínoch aj ústredný orgán štátnej správy, ktorý pred vydaním zostavovaného programu štátnych štatistických zisťovaní nemá postavenie orgánu vykonávajúceho štátnu štatistiku. Ak je výsledkom prerokovania jeho návrhov zaradenie do programu štátnych štatistických zisťovaní, úrad podrobne oboznámi ústredný orgán štátnej správy s jeho oprávneniami a povinnosťami ako iného orgánu vykonávajúceho štátnu štatistiku.“.
12. V § 12 ods. 6 písmeno e) znie:
13. V § 12 sa odsek 6 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
14. V § 12 odsek 8 znie:
15. Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
16. § 13 vrátane nadpisu znie:
17. § 16 a 17 vrátane nadpisov znejú:
18. V § 18 ods. 3 na konci sa pripája táto veta: „Spravodajská jednotka sa pri poskytovaní údajov riadi metodickými vysvetlivkami a pokynmi vydanými orgánom vykonávajúcim štátnu štatistiku a je povinná na vyžiadanie poskytnúť orgánu vykonávajúcemu štátnu štatistiku aj doplňujúce informácie k údajom poskytnutým v štátnom štatistickom zisťovaní, najmä zdôvodnenie ich poskytnutia.“.
19. V § 18 odsek 5 znie:
20. V § 18 odsek 8 znie:
21. V § 18 ods. 9 sa slová „stavu, 1 ) núdzového stavu 2 ) alebo mimoriadnej situácie, 3 ) alebo s tým súvisiacich okolností, úrad, ministerstvo alebo iný orgán štátnej správy, ktoré sú príslušné“ nahrádzajú slovami „stavu, 5c ) núdzového stavu 5d ) alebo mimoriadnej situácie, 5e ) alebo s tým súvisiacich okolností, orgán vykonávajúci štátnu štatistiku, ktorý je príslušný“.
22. V § 19 ods. 1 sa slová „medzinárodnými normami“ nahrádza slovom „európskymi“.
23. § 20 znie:
24. V § 21 ods. 1 sa za slovo „inú“ vkladá slovo „samostatnú“ a vypúšťa sa druhá veta.
25. V § 21 odseky 5 a 6 znejú:
26. V § 22 prvá veta znie: „V registri fariem sa evidujú údaje o právnických osobách, fyzických osobách – podnikateľoch a fyzických osobách, ktoré vykonávajú poľnohospodársku výrobu.“.
27. V § 23 sa slovo „osôb“ nahrádza slovami „účastníkom cestovného ruchu“.
28. § 24 sa vypúšťa.
29. § 25a znie:
30. V § 26 sa za slovom „§ 22“ vypúšťa čiarka a číslo „24“.
31. § 29 znie:
32. V § 30 ods. 3 sa vypúšťa slovo „národným“.
33. V § 30 ods. 4 sa slová „Úrad alebo iný orgán tvoriaci národný štatistický systém“ nahrádzajú slovami „Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku“.
34. V § 30 odsek 5 znie:
35. V § 30 ods. 6 sa slová „Úrad, ministerstvá a štátne organizácie sú povinné“ nahrádzajú slovami „Orgán vykonávajúci štátnu štatistiku je povinný“.
36. § 30 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
37. V § 30a odsek 1 znie:
38. V § 31 odsek 1 znie:
39. V § 31 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
40. V § 31 ods. 5 druhej vete sa slová „ministerstvá alebo štátne organizácie“ nahrádzajú slovami „iné orgány vykonávajúce štátnu štatistiku“.
41. V § 32 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo za nesplnenie oznamovacej povinnosti podľa § 25a ods. 2 osobou alebo jej organizačnou zložkou“.
42. V § 32 odseky 3 až 5 znejú:
(3) Pokutu podľa odseku 1 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď orgán vykonávajúci štátnu štatistiku príslušný na jej uloženie porušenie povinnosti zistil, a najneskôr do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti.
(4) Na konanie o uložení pokuty podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.
(5) Na uloženie pokuty je príslušný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku, ktorý vykonáva štátne štatistické zisťovanie a voči ktorému má spravodajská jednotka spravodajskú povinnosť.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 sa vypúšťa.
43. V § 33 ods. 2 sa slovo „obvodné“ nahrádza slovom „okresné“.
44. Za § 35 sa vkladá § 35a, ktorý vrátane nadpisu znie:
45. Slová „štatistické zisťovanie“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „štátne štatistické zisťovanie“ v príslušnom tvare.
46. Slová „administratívny zdroj“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „administratívny zdroj údajov“ v príslušnom tvare.
47. Slová „ministerstvá a štátne organizácie“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádzajú slovami „iný orgán vykonávajúci štátnu štatistiku“ v príslušnom tvare.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2021 okrem čl. I tretieho bodu § 8 ods. 1 písm. d), písm. k) šiesteho bodu a písm. l) a odseku 2 a siedmeho bodu § 11 ods. 1 písm. c), ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.