(1) Od 1. januára 2021 zaniká povinnosť platiť osobitný odvod bankou a pobočkou zahraničnej banky; tým nie sú dotknuté ustanovenia odsekov 4 až 7.
(2) Zostatok finančných prostriedkov osobitného odvodu zostáva po vysporiadaní podľa odseku 5 štátnym finančným aktívom. 1)
(3) Konania o uložení povinnosti uhradiť neuhradenú splátku osobitného odvodu alebo jej časť a konania o uložení pokuty právoplatne neukončené do 31. decembra 2020 sa dokončia podľa zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
(4) Ak banka alebo pobočka zahraničnej banky zistí, že uhradila splátku osobitného odvodu podľa zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo vyššej výške, ako bola povinná, do 31. marca 2021 informuje o tom Úrad pre vybrané hospodárske subjekty (ďalej len „úrad“). 2) Ak úrad zistí, že banka alebo pobočka zahraničnej banky uhradila splátku osobitného odvodu podľa zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo vyššej výške, ako bola povinná, do 31. marca 2021 informuje o tom banku alebo pobočku zahraničnej banky. Rozdiel súm uhradenej splátky osobitného odvodu a splátky osobitného odvodu, ktorú bola banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná uhradiť, úrad banke alebo pobočke zahraničnej banky vráti v lehote do 30 dní odo dňa doručenia informácie podľa prvej vety alebo druhej vety.
(5) Ak bola uhradená splátka osobitného odvodu podľa odseku 4 prevedená na príslušný účet štátnych finančných aktív podľa § 5 ods. 3 druhej vety zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Ministerstvo financií Slovenskej republiky je oprávnené štátne finančné aktíva znížiť o sumu rovnajúcu sa rozdielu podľa odseku 4 tretej vety, ktorú zašle na základe žiadosti úradu na účet určený úradom.
(6) Ak banka alebo pobočka zahraničnej banky uhradila v roku 2020 splátku osobitného odvodu, ktorá sa podľa osobitného predpisu 3) neuhrádzala, úrad jej takúto uhradenú splátku vráti, ak banka alebo pobočka zahraničnej banky úrad o jej vrátenie požiada do 31. marca 2021.
(7) Ak banka alebo pobočka zahraničnej banky uhradila splátku osobitného odvodu podľa zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v nižšej výške, ako bola povinná, na postup úradu sa použije § 5 zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; postup podľa § 5 zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa použije aj na účely preverovania správnosti výšky uhradeného osobitného odvodu podľa zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
(8) Právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu podľa predpisov účinných do 31. decembra 2020 je
a) oprávnená vykonávať činnosť až do vysporiadania všetkých práv a povinností vyplývajúcich z odkupovania pohľadávok podľa predpisov účinných do 31. decembra 2020,
b) povinná znižovať vlastné zdroje financovania vo výške príjmov z ich použitia podľa § 4 ods. 3 tretej vety zákona č. [384/2011 Z. z.] o osobitnom odvode vybraných finančných inštitúcií a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a previesť ich bezodkladne do štátnych finančných aktív.
(9) Právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu je povinná uplatňovať voči dlžníkom vymáhateľné pohľadávky, ktoré vznikli z jej činnosti podľa predpisov účinných do 31. decembra 2020, spolu s úrokom vo výške 2 % ročne až do splatenia pohľadávok; to neplatí, ak je dlžník z iného právneho dôvodu povinný platiť úrok v inej výške.
Zrušujú sa:
Zákon č. [67/2020 Z. z.] o niektorých mimoriadnych opatreniach vo finančnej oblasti v súvislosti so šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 v znení zákona č. [75/2020 Z. z.], zákona č. [96/2020 Z. z.], zákona č. [120/2020 Z. z.], zákona č. [156/2020 Z. z.], zákona č. [198/2020 Z. z.] a zákona č. [264/2020 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. V § 30b ods. 13 a § 30e sa na konci pripája táto veta:
2. V § 30j ods. 12 a 16 sa na konci pripája táto veta:
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2021.