§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
87/2018 História verzií

Zákon o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2027-01-01

    platné od 2027-01-01 · novela 119/2023 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (3) odsek

    Identifikácia území so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší sa vykonáva podľa kritérií ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 162 ods. 4 písm. a)] .

  2. 2025-04-01

    platné od 2025-04-01 do 2026-12-31 · novela 26/2025 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-32.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Posudková činnosť je proces posudzovania a vyhodnotenia návrhov, projektov a dokumentov z hľadiska radiačnej ochrany, ktorého výsledkom je vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.

    + Nový text

    Posudková činnosť je proces posudzovania a vyhodnotenia návrhov, projektov a dokumentov z hľadiska radiačnej ochrany, ktorého výsledkom je vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia. Ak sa rozhodnutie týka predmetu konania o stavebnom zámere, nariaďovania stavebných prác, kolaudácie stavby, povolenia zmeny v užívaní stavby, predčasného užívania stavby, dočasného užívania stavby alebo odstránenia stavby, na tieto účely je rozhodnutie záväzným stanoviskom dotknutej osoby podľa [Stavebného zákona] .

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    umiestnenie stavby a stavbu jadrového zariadenia,

    + Nový text

    stavbu jadrového zariadenia,

    paragraf-32.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány oprávnené podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) rozhodnúť vo veciach, ktoré príslušný orgán radiačnej ochrany posudzuje z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany, rozhodnú až po vydaní súhlasného záväzného stanoviska.

    + Nový text

    Orgány oprávnené podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) rozhodnúť vo veciach, ktoré príslušný orgán radiačnej ochrany posudzuje z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany, rozhodnú až po vydaní súhlasného záväzného stanoviska, ak Stavebný zákon neustanovuje inak. [29b)](#poznamky.poznamka-29b)

  3. 2025-01-01

    platné od 2025-01-01 do 2025-03-31 · novela 367/2024 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    e) pismeno

    k optimalizačnej štúdii k spracovaniu rádioaktívnych odpadov.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-32.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    k projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov, ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy a ťažia sa alebo sa spracovávajú pre ich rádioaktívne charakteristiky, štiepne charakteristiky alebo množivé charakteristiky.

    + Nový text

    k projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov, ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy a ťažia sa alebo sa spracovávajú pre ich rádioaktívne charakteristiky, štiepne charakteristiky alebo množivé charakteristiky,

    paragraf-34.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Je zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Je zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky; okrem prípadov, v ktorých ide o nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi v súlade s osobitným predpisom [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) a na proces spracovania bola úradom posúdená a schválená optimalizačná štúdia.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    § 163a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    (1) odsek

    Zákaz podľa [§ 34 ods. 7] sa nevzťahuje na dovoz rádioaktívnych odpadov na účely ich spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) pri plnení zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021 alebo pri plnení povinností podľa dodatkov k zmluvám uzatvoreným pred dňom účinnosti tohto zákona, ak je predmetom dodatku k zmluve výhradne rozsah doby plnenia zmlúv uzatvorených pred dňom účinnosti tohto zákona.

    (2) odsek

    Právnická osoba, ktorá doviezla rádioaktívny odpad na základe zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky a bol na územie Slovenskej republiky dovezený po 31. decembri 2021 na účely jeho spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) a je držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) je povinná bez zbytočného odkladu po ukončení spracovania alebo úpravy zabezpečiť prepravu finálneho produktu do krajiny pôvodu rádioaktívneho odpadu.

  4. 2024-01-01

    platné od 2024-01-01 do 2024-12-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  5. 2023-04-15

    platné od 2023-04-15 do 2023-12-31 · novela 119/2023 Z. z. →
    +275 pridaných ~587 zmenených −185 zrušených

    + Pridané ustanovenia (275)

    (2) odsek

    Za vlastníka rádioaktívneho žiariča alebo rádioaktívneho materiálu podľa odseku 1 sa považuje osoba, ktorá ho nadobudla s vedomím jeho rádioaktívnych vlastností, štiepnych vlastností alebo množivých vlastností.

    (11) odsek

    Prevádzkovateľ pracoviska, kde sa pri preprave môžu dočasne skladovať zásielky s obsahom rádioaktívnych materiálov je povinný

    a) pismeno

    vypracovať program zabezpečenia radiačnej ochrany, havarijný plán a bezpečnostný plán primerane vykonávanej činnosti,

    b) pismeno

    zabezpečiť školenie pracovníkov v oblasti radiačnej ochrany a zaistenia bezpečnosti najmenej raz ročne.

    i) pismeno

    zabezpečiť najmenej raz za tri roky havarijné cvičenie a vyhotoviť jeho hodnotenie.

    a) pismeno

    úroveň A pre prepravu vysoko nebezpečného rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi dôsledkami,

    b) pismeno

    úroveň B pre prepravu rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi dôsledkami,

    c) pismeno

    úroveň C pre prepravu nebezpečného rádioaktívneho materiálu.

    c) pismeno

    vypracovať osobitný bezpečnostný plán pre každú prepravu rádioaktívnych materiálov úrovne A,

    d) pismeno

    predložiť na posúdenie ministerstvu dopravy návrh bezpečnostného plánu

    1. bod

    podľa bodu b) pri žiadosti o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 7] zákona a pri každej jeho zmene,

    2. bod

    podľa bodu c) najmenej 30 dní pred plánovaným termínom prepravy,

    e) pismeno

    zabezpečiť školenie osôb, ktoré sa zúčastňujú prepravy, o postupoch podľa bezpečnostného plánu najmenej raz ročne,

    f) pismeno

    priebežne hodnotiť primeranosť bezpečnostného plánu a zabezpečovať jeho aktualizáciu.

    (5) odsek

    Kritériá na určenie úrovne zaistenia bezpečnosti prepravy, požiadavky na obsah bezpečnostných plánov sú uvedené [v prílohe č. 3] časť 3.

    d) pismeno

    titul, vzdelanie,

    e) pismeno

    zamestnanie,

    f) pismeno

    pohlavie,

    g) pismeno

    dátum a miesto narodenia.

    1. bod

    obchodné meno,

    2. bod

    adresu,

    3. bod

    číslo a dátum vydania rozhodnutia o registrácii alebo povolenia,

    d) pismeno

    údaje o pitnej vode,

    e) pismeno

    informácie podľa [§ 7 ods. 4] ,

    f) pismeno

    výročné správy.

    a) pismeno

    paluba lietadla pri lete v nadmorskej výške viac ako osem km,

    b) pismeno

    pracovisko, na ktorom sa vykonávajú tieto činnosti:

    1. bod

    nakladanie s pevnými produktmi spaľovania uhlia v zariadeniach s tepelným výkonom nad 5 MW,

    10. bod

    metalurgická výroba kovov,

    11. bod

    výroba, spracovanie a použitie materiálov s obsahom tória a uránu,

    12. bod

    využívanie geotermálnej energie,

    13. bod

    výroba cementu, údržba kameninových pecí,

    14. bod

    nakladanie s pevnými produktmi pri výrobe železa,

    15. bod

    nakladanie s produktmi pri tavení cínu, olova a medi,

    16. bod

    nakladanie s vodárenskými kalmi z úpravy vody z podzemných zdrojov,

    17. bod

    nakladanie s filtrami na pracoviskách podľa prvého až trinásteho bodu a pri filtrácii podzemnej vody,

    18. bod

    nakladanie s rádioaktívnymi materiálmi vyskytujúcimi sa v prírode, pri ktorých sa preukázalo, že obsah prírodných rádionuklidov prevyšuje uvoľňovacie úrovne alebo zvyšuje príkon dávkového ekvivalentu o viac ako 0,5 µSv.h -1 ,

    19. bod

    nakladanie s prírodným rádioaktívnym materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov bol zvýšený technologickým procesom.

    2. bod

    výroba stavebných materiálov z produktov spaľovania uhlia,

    3. bod

    ťažba, transport produktovodmi a spracovanie ropy a plynu,

    4. bod

    ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom fosforu,

    5. bod

    ťažba uhlia,

    6. bod

    ťažba rúd,

    7. bod

    ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom nióbu, tantálu a zirkónu,

    8. bod

    výroba pigmentov s obsahom titánu,

    9. bod

    spracovanie surovín obsahujúcich vzácne zeminy,

    d) pismeno

    pracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov, alebo na ktorom sa vykonávajú činnosti podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] v uzavretých priestoroch.

    (4) odsek

    Referenčná úroveň je

    a) pismeno

    pre priemernú objemovú aktivitu radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok alebo

    b) pismeno

    pre ožiarenie pracovníka radónom za kalendárny rok 600 000 Bq.h.m -3 .

    (5) odsek

    Za pracovisko s ožiarením radónom sa považuje priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti môže dôjsť k prekročeniu referenčnej úrovne podľa odseku 4.

    (10) odsek

    Ak je v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] , povinnosti podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 2 a [4] sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.

    (4) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa odseku 1 alebo odseku 2, je ďalej povinná

    a) pismeno

    viesť evidenciu výsledkov výpočtov efektívnych dávok pracovníkov za kalendárny rok a archivovať ju po dobu piatich rokov; ak ide o pracovníka zaradeného do kategórie A, záznamy o osobných dávkach pracovníka je povinná uchovávať v evidencii počas celého obdobia jeho pracovnej činnosti, a potom do času, keď pracovník dosiahne alebo by dosiahol 75 rokov veku; najmenej 30 rokov od ukončenia pracovnej činnosti, počas ktorej bol vystavený ožiareniu,

    b) pismeno

    poveriť zamestnanca plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou; poverený zamestnanec je povinný absolvovať odbornú prípravu podľa [§ 53 ods. 2 písm. g)] v rozsahu podľa [§ 54 ods. 1 písm. f) piateho bodu] a aktualizačnú odbornú prípravu podľa [§ 53 ods. 3] v rozsahu podľa [§ 54 ods. 2 písm. b)] ,

    c) pismeno

    zabezpečiť optimalizáciu radiačnej ochrany,

    d) pismeno

    informovať preukázateľne pracovníka o výsledkoch výpočtov efektívnych dávok,

    e) pismeno

    oznámiť príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka údaje o pracovisku a o výsledkoch merania a výpočtov efektívnych dávok pracovníkov za kalendárny rok.

    (5) odsek

    Ožiarenie počas vykonávania pracovnej činnosti na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo na pracovisku s ožiarením radónom sa považuje za ožiarenie v plánovanej situácii ožiarenia, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok môže prekročiť 6 mSv.

    (6) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom, je povinná prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zabezpečiť

    a) pismeno

    zaradenie pracovníkov do kategórií a uplatňovanie limitov ožiarenia pracovníkov,

    b) pismeno

    zdravotný dohľad podľa [§ 71 až 75] pre pracovníkov kategórie A,

    c) pismeno

    vypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany v súlade s požiadavkami ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 162 ods. 4 písm. f)] ,

    d) pismeno

    vymedzenie ochranných pásiem v rozsahu podľa monitorovacieho plánu alebo podľa programu radiačnej ochrany,

    e) pismeno

    vstupné školenie pre pracovníkov na získanie základných znalostí z radiačnej ochrany zahŕňajúce potrebné informácie o účinkoch ionizujúceho žiarenia na ľudský organizmus a o špecifických podmienkach práce, ktoré súvisia s pracovnou činnosťou, pri ktorej môžu byť vystavení ožiareniu vrátane informácií o dôležitosti dodržiavania zdravotných, bezpečnostných, technických a administratívnych požiadaviek radiačnej ochrany,

    f) pismeno

    informovanie pracovníkov o radiačnom riziku na pracovisku jedenkrát ročne,

    g) pismeno

    vedenie dokumentácie o rozsahu a spôsobe zabezpečenia radiačnej ochrany, vrátane pokynov na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti a záznamov o informovaní o radiačnom riziku a vstupnom školení.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je okrem povinností podľa odseku 6 povinný

    a) pismeno

    označiť vymedzené ochranné pásma,

    b) pismeno

    vybaviť pracovníkov vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami a ochrannými pomôckami podľa programu radiačnej ochrany.

    (8) odsek

    Optimalizácia radiačnej ochrany a stanovenie efektívnej dávky pracovníka na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením a na pracovisku s ožiarením radónom sa vykonáva pomocou metód ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .

    (9) odsek

    Ak prevádzka pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením, môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody alebo k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, musí sa oznámiť príslušnému regionálnemu úradu.

    (2) odsek

    Ak priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa odseku 1 s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok, prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 za kalendárny rok, vlastník budovy je povinný najneskôr do troch rokov vykonať také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.

    (3) odsek

    Povinnosti vlastníka budovy podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.

    § 129 Projektovanie a výstavba budov s možným ožiarením radónom vo vnútornom ovzduší paragraf
    paragraf-129.odsek-1 odsek

    Projektant, ktorý projektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2] je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] a podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.

    (3) odsek

    Vlastník bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, je povinný zabezpečiť meranie objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší bytovej budovy v prvom nadzemnom podlaží alebo v podzemnom podlaží do jedného roku od začiatku užívania bytovej budovy určenej na dlhodobý pobyt osôb; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu.

    (4) odsek

    Každý, kto vykonal meranie podľa odseku 3, je povinný predložiť bezodkladne výsledky meraní územne príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ak výsledok merania prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.

    (5) odsek

    Ak výsledok merania podľa odseku 4 písm. b) prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok, príslušný orgán radiačnej ochrany odporučí ďalší postup.

    a) pismeno

    požadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú predmetom inšpekčnej činnosti,

    b) pismeno

    vstupovať na pozemky, do prevádzkarní, zariadení a objektov, ktoré súvisia s predmetom inšpekčnej činnosti a požadovať potrebné sprevádzanie,

    c) pismeno

    odoberať vzorky v množstve a v rozsahu potrebnom na analýzu a vykonávať ich odborné posúdenie,

    d) pismeno

    vykonávať zistenia vrátane potrebnej fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov,

    e) pismeno

    požadovať informácie, údaje, vysvetlenia, podklady,

    f) pismeno

    nahliadať do príslušných dokladov,

    g) pismeno

    ukladať na mieste výkonu inšpekčnej činnosti opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov o uložených opatreniach na odstránenie zistených nedostatkov vyhotoviť protokol,

    h) pismeno

    nariadiť v núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, vykonanie vhodných ochranných opatrení,

    i) pismeno

    kontrolovať plnenie

    1. bod

    uložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov,

    2. bod

    nariadených ochranných opatrení v núdzovej situácii.

    (7) odsek

    Orgány radiačnej ochrany môžu uskutočňovať kampane na vyhľadávanie nepoužívaných rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívneho materiálu z činností vykonávaných v minulosti.

    h) pismeno

    vykonanie iného odôvodneného opatrenia, ktorým sa zníži ožiarenie.

    d) pismeno

    držiteľovi rozhodnutia o schválení typu obalového súboru, ak neinformuje Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky o sériovom čísle každého obalového súboru vyrobeného podľa ním schváleného typu,

    e) pismeno

    prevádzkovateľovi zariadenia používaného na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného prostredia, ak prevádzkované zariadenie nie je kalibrované a nie je zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.

    3. bod

    budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, ak nevykoná také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 ,

    4. bod

    budovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb, ak nezabezpečí merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] ,

    q) pismeno

    držiteľovi registrácie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] a [e)] , ak po zistení prekročenia referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok neinformuje bezodkladne vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy.

    l) pismeno

    podrobnosti o obsahu

    1. bod

    dokumentácie k žiadosti o registráciu podľa [§ 25 ods. 1] ,

    2. bod

    dokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,

    3. bod

    dokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na poskytovanie služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,

    4. bod

    dokumentácie k žiadosti o vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia,

    5. bod

    programu zabezpečenia radiačnej ochrany,

    6. bod

    vedenia dokumentácie.

    e) pismeno

    meraní fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov,

    f) pismeno

    požiadavkách na vypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany.

    § 163b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2023 paragraf
    (1) odsek

    Certifikáty vydané pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. a) až d] ) zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považujú za certifikáty vydané pre oblasť poskytovania poradenstva podľa zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. e)] zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považuje za certifikát vydaný pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. e)] a [f)] zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný podľa zákona účinného do 14. apríla 2023 platí len do dátumu platnosti, ktorý je na ňom uvedený.

    (2) odsek

    Konania začaté v súvislosti s výkonom štátneho dozoru a právoplatne nedokončené do 14. apríla 2023 sa dokončia podľa zákona účinného do 14. apríla 2023.

    (3) odsek

    Finančnú zábezpeku za vysokoaktívny žiarič podľa [§ 30 ods. 9] uhradenú do 14. februára 2023 podľa zákona účinného do 14. apríla 2023 Národný jadrový fond vráti na základe písomnej žiadosti držiteľa povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu do 30 dní po predložení žiadosti a

    a) pismeno

    dokladu o odovzdaní vysokoaktívneho žiariča na likvidáciu alebo inému držiteľovi povolenia,

    b) pismeno

    zmluvy o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,

    c) pismeno

    zmluvy o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo

    d) pismeno

    zmluvy s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.

    (4) odsek

    Dokumentácia podľa prílohy č. 6 k povoleniu na prepravu podľa [§ 28 ods. 7] , ktoré bolo vydané ministerstvom dopravy do 14. apríla 2023, sa považuje za schválenú podľa zákona účinného od 15. apríla 2023; netýka sa to bezpečnostných plánov pri preprave podľa [§ 104] , ktoré musí držiteľ povolenia prispôsobiť požiadavkám tohto zákona do 31. decembra 2023.

    c) pismeno

    v rozsahu 1 až 20 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej situácie ožiarenia.

    bw) pismeno

    zasahujúca osoba je fyzická osoba, ktorá má v núdzovej situácii určenú úlohu a ktorá by mohla byť pri vykonávaní úloh v rámci odozvy na núdzovú situáciu ožiarená,

    bx) pismeno

    zdravotná ujma je zníženie dĺžky a kvality života v dôsledku ožiarenia; zahŕňa ujmu následkom negatívnych tkanivových reakcií, nádorových ochorení a závažných genetických porúch,

    by) pismeno

    zdravotný skríning je postup, ktorý využíva rádiologické prístroje na včasnú diagnostiku u ohrozených skupín obyvateľstva,

    bz) pismeno

    zdroj ionizujúceho žiarenia je

    1. bod

    rádioaktívna látka,

    2. bod

    prístroj alebo zariadenie, ktoré rádioaktívnu látku obsahuje alebo uvoľňuje,

    3. bod

    generátor ionizujúceho žiarenia.

    3. bod

    prírodným rádioaktívnym materiálom,

    j) pismeno

    meno, priezvisko, kontaktné údaje osoby zodpovednej za vykonávanie oznámenej činnosti.

    f) pismeno

    veterinárneho röntgenového prístroja.

    e) pismeno

    merania fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov z prírodných zdrojov podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4 písm. e)] ,

    f) pismeno

    merania a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke uvoľňovanej z pracoviska s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia.

    f) pismeno

    podmienky na vykonávanie registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo na poskytovanie registrovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    (17) odsek

    Bez právoplatného rozhodnutia o registrácii nie je možné vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu ani poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.

    (18) odsek

    Ak orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a [c)] vykonáva stanovovanie podľa [§ 25 ods. 2] , musí zamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore a mať doklad o akreditácii; ak nemá doklad o akreditácii, musí splniť požiadavky podľa odseku 11.

    (19) odsek

    Ak orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a [c)] , vykonáva stanovovanie podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] , musí

    a) pismeno

    zamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore,

    b) pismeno

    mať doklady o akreditácii; ak doklady o akreditácii nemá, musí mať

    1. bod

    doklady o metrologickej kontrole používaných meradiel,

    2. bod

    doklady o používaných etalónoch a rádioaktívnych žiaričoch,

    3. bod

    popis každej používanej metódy odberu, spracovania, merania a vyhodnotenia,

    4. bod

    popis spôsobu evidencie vzoriek a záznamov,

    5. bod

    spôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorov protokolov o skúške alebo iného spôsobu oznamovania výsledkov stanovenia, výsledky medzilaboratórnych porovnávacích skúšok alebo skúšok spôsobilosti za posledných päť rokov.

    (10) odsek

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii činnosti vedúcej k ožiareniu zruší, ak držiteľ registrácie

    a) pismeno

    požiada o zrušenie registrácie,

    b) pismeno

    prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná,

    d) pismeno

    nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu,

    f) pismeno

    nemá odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu.

    (11) odsek

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zruší, ak držiteľ registrácie

    a) pismeno

    požiada o zrušenie rozhodnutia o registrácii,

    b) pismeno

    prestane poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany registrovaná,

    d) pismeno

    nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany,

    f) pismeno

    nemá odborného garanta na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    (12) odsek

    Rozhodnutie o registrácii zaniká

    a) pismeno

    smrťou fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu,

    b) pismeno

    zánikom právnickej osoby,

    c) pismeno

    rozhodnutím príslušného regionálneho úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zrušení rozhodnutia o registrácii.

    a) pismeno

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    c) pismeno

    špecifikáciu činnosti,

    d) pismeno

    miesto vykonávania činnosti,

    e) pismeno

    podmienky na vykonávanie činnosti,

    f) pismeno

    meno, priezvisko odborného zástupcu, ak bol určený.

    (19) odsek

    Ministerstvo dopravy vydá povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] , ak žiadosť má požadované náležitosti a ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.

    g) pismeno

    meno a priezvisko, kontaktné údaje, číslo a dátum vydania dokladu o absolvovaní odbornej prípravy odborného garanta.

    c) pismeno

    doklad preukazujúci jeho odbornú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť ním určeného odborného zástupcu podľa odseku 3.

    a) pismeno

    charakteristiku poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a popis technického vybavenia,

    b) pismeno

    dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    c) pismeno

    doklad o vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a doklad odborného garanta o absolvovaní odbornej prípravy, ktorý nemôže byť starší ako päť rokov.

    c) pismeno

    zmluvu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie rádioaktívneho odpadu 27 ) v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.

    (6) odsek

    Ak žiadateľ žiada o zmenu povolenia, ktoré už bolo zmenené, môže príslušný orgán radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa, vydať nové povolenie, ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená dokumentácia alebo iné podklady potrebné na vydanie nového povolenia.

    (7) odsek

    Príslušný orgán radiačnej ochrany povolenie zruší, ak držiteľ povolenia

    a) pismeno

    požiada o zrušenie povolenia,

    b) pismeno

    prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo povolenie vydané,

    d) pismeno

    nevykoná opatrenia uložené príslušným orgánom radiačnej ochrany na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu alebo poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany.

    (8) odsek

    Povolenie zaniká

    a) pismeno

    smrťou fyzickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia, alebo jej vyhlásením za mŕtvu,

    b) pismeno

    zánikom právnickej osoby, ktorej bolo povolenie vydané,

    c) pismeno

    rozhodnutím príslušného orgánu radiačnej ochrany o zrušení povolenia.

    10. bod

    medzné dávky pre pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých pracovníkov,

    9. bod

    organizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom zariadení, v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,

    § 32a paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy vydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu podľa [§ 104] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy v rozsahu svojej pôsobnosti rozhoduje o návrhu na schválenie typu obalového súboru na prepravu rádioaktívnych materiálov okrem jadrových materiálov [17a)](#poznamky.poznamka-17a) a rádioaktívnych odpadov z jadrového zariadenia, ak je takéto schválenie potrebné podľa osobitných predpisov. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)

    (3) odsek

    Žiadosť o schválenie typu obalového súboru obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    b) pismeno

    identifikačné údaje výrobcu obalového súboru v rozsahu podľa písmena a), ak je výrobca rozdielny od žiadateľa,

    c) pismeno

    opis predmetu posudzovania,

    d) pismeno

    dokumentáciu podľa prílohy č. 6.

    (4) odsek

    Lehota na vydanie záväzného stanoviska podľa odseku 1 je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti.

    (5) odsek

    Lehota na vydanie rozhodnutia podľa odseku 2 je 12 mesiacov odo dňa doručenia žiadosti; v zvlášť zložitých prípadoch môže ministerstvo dopravy túto lehotu predĺžiť o ďalších šesť mesiacov a predĺženie lehoty bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.

    (6) odsek

    Rozhodnutie o schválení typu obalového súboru podľa odseku 2 sa vydáva najviac na päť rokov.

    (7) odsek

    Ministerstvo dopravy musí byť informované o sériovom čísle každého obalového súboru vyrobeného podľa ním schváleného typu. Držiteľ rozhodnutia o schválení typu obalového súboru je povinný informovať ministerstvo dopravy.

    (8) odsek

    Rozhodnutie vydané podľa odseku 2 obsahuje informácie podľa osobitných predpisov. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)

    a) pismeno

    osobne alebo prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zabezpečiť, aby radiačná ochrana pracovníkov zodpovedala požiadavkám podľa [§ 125] alebo [126] ,

    b) pismeno

    zabezpečiť odbornú prípravu a najmenej jedenkrát za päť rokov aktualizačnú odbornú prípravu zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou.

    1. bod

    vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku,

    2. bod

    nadobudnutie zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho odovzdanie inej osobe,

    3. bod

    zrušenie pracoviska,

    1. bod

    informovanie a školenie pracovníkov kategórie A a B v oblasti radiačnej ochrany najmenej raz ročne,

    2. bod

    aktualizačnú odbornú prípravu odborného zástupcu, osoby poverenej zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] a osoby zodpovednej za zabezpečenie radiačnej ochrany (ďalej len „osoba s priamou zodpovednosťou“) najmenej jedenkrát za päť rokov,

    3. bod

    aktualizačnú odbornú prípravu osoby poverenej funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody najmenej jedenkrát za päť rokov,

    (3) odsek

    Držiteľ registrácie, ktorý poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] a [e)] , je povinný bezodkladne informovať vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy, ak zistí prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok.

    (3) odsek

    Skúšobná komisia podľa [§ 46] posúdi predložené doklady. O priebehu a výsledku posúdenia podľa odseku 2 vyhotoví zápisnicu.

    (4) odsek

    Ak skúšobná komisia uzná odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, postupuje podľa [§ 49 ods. 3.]

    (5) odsek

    Ak príslušný orgán radiačnej ochrany odbornú spôsobilosť podľa odseku 1 neuzná, musí žiadateľ absolvovať odbornú prípravu a skúšku odbornej spôsobilosti.

    a) pismeno

    šiestich mesiacov odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 písm. a) a c),

    b) pismeno

    jedného roka odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 písm. b).

    (12) odsek

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.

    a) pismeno

    evidenčné číslo, dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti,

    b) pismeno

    druh odbornej spôsobilosti podľa [§ 44] , na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva,

    c) pismeno

    meno, priezvisko, titul a kontaktné údaje odborne spôsobilej osoby,

    d) pismeno

    vyznačenie dátumu a dôvodu odobratia alebo zániku osvedčenia o odbornej spôsobilosti.

    a) pismeno

    dodatočne zistí, že žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti alebo jej príloha obsahovala nepravdivé údaje,

    b) pismeno

    držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti neabsolvoval aktualizačnú odbornú prípravu.

    h) pismeno

    vykonáva kontrolu plnenia zásadných smerov a priorít pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia.

    a) pismeno

    zabezpečiť nestrannosť poskytovania poradenstva,

    b) pismeno

    mať príslušné technické vybavenie, ak je to na poskytovanie poradenstva potrebné.

    a) pismeno

    opakovane porušuje ustanovenia tohto zákona,

    b) pismeno

    stratil spôsobilosť na právne úkony,

    c) pismeno

    bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,

    d) pismeno

    bol zapísaný do registra expertov na radiačnú ochranu na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti, pripojených dokladoch alebo pri ústnom pohovore,

    e) pismeno

    zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,

    f) pismeno

    požiadal o vyčiarknutie z registra expertov na radiačnú ochranu.

    f) pismeno

    ochrana obyvateľov pred ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením.

    1. bod

    úplnosti a správnosti údajov uvedených v žiadosti a jej prílohách,

    2. bod

    splnenia kvalifikačných predpokladov a odborno-technických predpokladov podľa odseku 5, a

    c) pismeno

    číslo certifikátu, dátum jeho vydania a platnosť.

    (5) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá v inom členskom štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa povoľuje podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] , môže túto službu poskytovať v Slovenskej republike, ak

    a) pismeno

    požiada úrad o uznanie oprávnenia vydaného príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskej konfederácie, a o spôsobilosti na stanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením predloží potrebné doklady,

    b) pismeno

    spĺňa podmienky na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 30] a podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    c) pismeno

    úrad jej spôsobilosť poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, na základe predložených dokladov uznal a vydal povolenie na jej poskytovanie.

    c) pismeno

    poverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a [7] a ktorá bude žiadať o vykonanie skúšky o odbornej spôsobilosti,

    d) pismeno

    poverená funkciou osoby s priamou zodpovednosťou,

    e) pismeno

    poverená zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] ,

    f) pismeno

    poverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29 ods.1 písm. a)] v rezorte dopravy,

    g) pismeno

    poverená plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa [§ 125 ods. 4 písm. b)] .

    3. bod

    poverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] v rezorte dopravy,

    4. bod

    poverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods.1 písm. b) až d)] ,

    5. bod

    poverenú plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa [§ 125 ods. 4 písm. b)] .

    (3) odsek

    Ak charakter práce vyžaduje, aby osoba poverená vykonávaním funkcie odborného zástupcu alebo odborného garanta absolvovala odbornú prípravu na vykonávanie viacerých špecifických odborných činností vedúcich k ožiareniu, všeobecnú časť odbornej prípravy absolvuje len raz. Rozsah druhej a každej ďalšej špecifickej prípravy je dve hodiny, ak ide o odbornú prípravu na prepravu rádioaktívnych materiálov, rozsah je štyri hodiny; uvedené sa vzťahuje aj na aktualizačnú odbornú prípravu.

    5. bod

    potvrdenie o zaevidovaní činností, ktoré mu boli oznámené podľa [§ 23 ods. 2] ,

    q) pismeno

    eviduje činnosti, ktoré mu boli oznámené podľa [§ 23 ods. 2] ,

    r) pismeno

    posudzuje

    1. bod

    organizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom zariadení v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,

    2. bod

    medzné dávky pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých pracovníkov.

    1. bod

    monitorovanie radiačnej situácie, zbiera a spracováva údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov,

    2. bod

    stanovovanie

    3. bod

    meranie

    p) pismeno

    reguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch a na pracoviskách.

    8. bod

    činnosti v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením okrem kozmického žiarenia,

    3. bod

    potvrdenia o zaevidovaní oznámenej činnosti,

    1. bod

    monitorovanie radiačnej situácie, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov a poskytuje ich ústrediu radiačnej monitorovacej siete,

    2. bod

    stanovovanie

    3. bod

    meranie

    j) pismeno

    reguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch a na pracoviskách.

    h) pismeno

    zaznamenať po ukončení pracovnej činnosti do systému údajov osobného monitorovania údaje

    1. bod

    pri nerovnomernom ožiarení odhad ekvivalentných dávok v rôznych častiach tela,

    2. bod

    pri príjme rádionuklidov odhad príjmu alebo úväzok efektívnej dávky.

    1. bod

    vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu,

    2. bod

    poskytovaní služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,

    1. bod

    plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie a prevádzkových predpisov,

    2. bod

    dodržiavanie limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),

    (4) odsek

    Podmienky zaistenia bezpečnosti pri preprave rádioaktívneho materiálu, ktorá podlieha povoľovaniu podľa [§ 28 ods. 7] sú ustanovené v [§ 104] .

    (12) odsek

    Na pracovisku, na ktorom sa činnosť vedúca k ožiareniu vykonáva na základe registrácie podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [f)] , sa monitorovanie na pracovných miestach vykonáva v rovnakom intervale ako skúšky dlhodobej stability na tomto pracovisku používaných röntgenových prístrojov podľa [prílohy č. 9] .

    1. bod

    štandardné formuláre podľa [§ 103 ods. 7] v súčinnosti s príslušným orgánom radiačnej ochrany,

    2. bod

    štandardné dokumenty podľa [§ 103 ods. 8] ,

    h) pismeno

    schvaľuje typy obalových súborov na prepravu rádioaktívnych materiálov okrem jadrových materiálov [17a)](#poznamky.poznamka-17a) a rádioaktívnych odpadov z jadrového zariadenia podľa [§ 32a ods. 2] ,

    i) pismeno

    vydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu podľa [§ 104] .

    a) pismeno

    efektívna dávka 0,2 mSv za kalendárny rok pre výpuste do ovzdušia a

    b) pismeno

    efektívna dávka 0,05 mSv za kalendárny rok pre výpuste do povrchových vôd.

    (8) odsek

    Úrad alebo príslušný regionálny úrad môže žiadateľovi o povolenie na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska uložiť, aby vyhotovil optimalizačnú štúdiu.

    ~ Zmenené ustanovenia (587)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča a rádioaktívneho materiálu,

    + Nový text

    zaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    obmedzovanie ožiarenia z pitnej vody, [1)](#poznamky.poznamka-1) prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) a pramenitej vody, [3)](#poznamky.poznamka-3)

    + Nový text

    obmedzovanie ožiarenia z pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) a prírodnej minerálnej vody, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-10.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    schválených typoch

    + Nový text

    zdrojoch ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-10.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    výsledkoch meraní objemovej aktivity radónu na pracovisku, v pobytovom priestore a výsledkoch stanovení radónového indexu pozemku,

    + Nový text

    spotrebných výrobkoch s pridaným rádionuklidom,

    paragraf-10.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vedie zoznam

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vedie register

    paragraf-10.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prevádzkovateľov, ktorí prevádzkujú pracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s možným zvýšeným ožiarením z radónu,

    + Nový text

    prevádzkovateľov, ktorí prevádzkujú pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s ožiarením radónom,

    paragraf-100 structural
    paragraf-100.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s vyhľadaním, bezpečným odovzdaním, prepravou, skladovaním, prípravou na vrátenie, úpravou na ukladanie a ukladaním rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nesie vlastník; ak vlastník nie je známy, náklady nesie štát a na ich úhradu sa použijú prostriedky podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    + Nový text

    Náklady spojené s vyhľadávaním, bezpečným odovzdaním, prepravou, skladovaním, prípravou na vrátenie, úpravou na ukladanie a ukladaním opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu nesie jeho vlastník; ak vlastník nie je známy, náklady spojené s nakladaním s opusteným žiaričom alebo rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu nesie štát a na ich úhradu sa použijú prostriedky podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    paragraf-101.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poučiť o opatreniach a postupoch pri nájdení opusteného žiariča alebo nájdení rádioaktívneho materiálu, alebo pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho materiálu,

    + Nový text

    poučiť o opatreniach a postupoch pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho materiálu,

    paragraf-102.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany v registrácii alebo v povolení určí interval na oznamovanie významných udalostí podľa odseku 8 písm. d).

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení môže určiť interval na oznamovanie významných udalostí podľa odseku 9 písm. d) a radiačných udalostí podľa odseku 3 písm. a).

    paragraf-102.odsek-9.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    oznamovať v intervaloch určených v registrácii alebo v povolení radiačné udalosti podľa odseku 2 písm. a),

    + Nový text

    oznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení radiačné udalosti podľa odseku 3 písm. a),

    paragraf-102.odsek-9.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    oznamovať v intervaloch určených v registrácii alebo v povolení významné udalosti, pri ktorých boli porušené pravidlá radiačnej ochrany alebo podmienky prevádzky určené v povolení, ale pri ktorých nedošlo k ožiareniu vyššiemu, ako sú limity ožiarenia a v oznámení musí uviesť aj výsledky vyšetrovania príčin a nápravné opatrenia na predchádzanie takým udalostiam; uvedené sa nevzťahuje na neplánované lekárske ožiarenie.

    + Nový text

    oznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení významné udalosti, a v oznámení uviesť aj výsledky vyšetrovania príčin a nápravné opatrenia na predchádzanie takým udalostiam; uvedené sa nevzťahuje na neplánované lekárske ožiarenie.

    paragraf-103.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vyhotoviť záznam o priebehu prepravy.

    + Nový text

    vyhotoviť záznam o priebehu prepravy,

    paragraf-103.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Pri cezhraničnej preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu sa používajú štandardné formuláre podľa osobitného predpisu. [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    Pri cezhraničnej preprave rádioaktívneho odpadu sa používajú štandardné dokumenty podľa osobitného predpisu. [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-104 structural
    paragraf-104.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Nefixovaná rádioaktívna kontaminácia sa určuje ako priemerná hodnota rádioaktívnej kontaminácie z ľubovoľnej plochy veľkosti do 300 cm 2 .

    + Nový text

    Pri preprave rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou ako je aktivita vyhradených zásielok sa rozlišujú úrovne zaistenia bezpečnosti, ktoré sa označujú ako

    paragraf-104.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie radiačnej ochrany sa nefixovaná rádioaktívna kontaminácia na vonkajšom povrchu zásielky musí udržiavať na čo najnižšej v praxi dosiahnuteľnej úrovni a v bežných podmienkach prepravy na ľubovoľnom mieste povrchu zásielky nesmie presiahnuť

    + Nový text

    Držiteľ povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov podľa [§ 28 ods. 7] zákona je povinný

    paragraf-104.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    4 Bq.cm -2 pre beta a gama žiariče a alfa žiariče s nízkou toxicitou podľa [prílohy č. 5, tabuľky č. 4] ,

    + Nový text

    kategorizovať prepravu rádioaktívneho materiálu do príslušnej úrovne zaistenia bezpečnosti,

    paragraf-104.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    0,4 Bq.cm -2 pre ostatné alfa žiariče.

    + Nový text

    vypracovať bezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov pre úroveň B a C,

    paragraf-104.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie radiačnej ochrany nemôže úroveň nefixovanej rádioaktívnej kontaminácie na vnútornom a vonkajšom povrchu vonkajšieho obalu, na vnútornom a vonkajšom povrchu prepravného kontajnera alebo na vnútornom a vonkajšom povrchu dopravného prostriedku presiahnuť hodnoty podľa odseku 2, ak odsek 4 neustanovuje inak.

    + Nový text

    Bezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov úrovne A a B sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie.

    paragraf-104.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Úroveň nefixovanej rádioaktívnej kontaminácie na vonkajšom povrchu vonkajšieho obalu, prepravného kontajnera alebo dopravného prostriedku môže výnimočne presiahnuť hodnoty podľa odseku 2 len v podmienkach výlučného použitia.

    + Nový text

    Bezpečnostný plán a osobitný bezpečnostný plán sa považuje za schválený vydaním záväzného stanoviska podľa [§ 32 ods. 7] alebo vydaním rozhodnutia, ktorým sa povoľuje preprava rádioaktívnych materiálov podľa [§ 28 ods. 7] , ak bol súčasťou predkladanej dokumentácie.

    paragraf-105.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    názov a adresu dopravcu, odosielateľa a príjemcu, telefónne číslo, faxové číslo alebo e-mail,

    + Nový text

    názov a adresu dopravcu, odosielateľa a príjemcu,

    paragraf-105.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    telefónne číslo alebo faxové číslo dopravcu,

    + Nový text

    telefónne číslo dopravcu,

    paragraf-105.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pri cezhraničnej preprave dátum a čas každého prechodu štátnej hranice.

    + Nový text

    pri cezhraničnej preprave dátum, čas a miesto každého prechodu štátnej hranice.

    paragraf-108.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a postup pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia upravuje osobitný predpis. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    + Nový text

    Biomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora a postup pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia upravuje osobitný predpis. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    evidenciu

    + Nový text

    register

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V centrálnych registroch sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:

    + Nový text

    V registroch sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    bydlisko.

    + Nový text

    bydlisko,

    paragraf-11.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri vedení evidencie sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:

    + Nový text

    Pri vedení registrov sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o právnických osobách spracovávajú tieto údaje:

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko,

    + Nový text

    obchodné meno,

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dátum narodenia,

    + Nový text

    identifikačné číslo organizácie,

    paragraf-11.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    bydlisko.

    + Nový text

    adresa sídla.

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pri vedení evidencie sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o právnických osobách spracovávajú tieto údaje:

    + Nový text

    Účelom spracovávania osobných údajov podľa odsekov 2 a 3 je registrácia osobných dávok pracovníkov a evidencia odborne spôsobilých osôb v oblasti radiačnej ochrany a expertov na radiačnú ochranu.

    paragraf-11.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Účelom spracovávania osobných údajov podľa odsekov 2 a 3 je registrácia osobných dávok pracovníkov a evidencia odborne spôsobilých osôb a expertov na radiačnú ochranu.

    + Nový text

    Dotknutými osobami sú zamestnanci, fyzické osoby a fyzické osoby – podnikatelia, ktorí nezamestnávajú iné osoby, držitelia povolenia na poskytovanie odbornej prípravy, držitelia povolenia na vykonávanie osobnej dozimetrie a držitelia povolenia na stanovenie dávok pracovníkov z prírodných zdrojov žiarenia; okruh dotknutých osôb je určený potrebami radiačnej ochrany.

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Dotknutými osobami sú pracovníci, fyzické osoby a fyzické osoby – podnikatelia, ktorí nezamestnávajú iné osoby; okruh dotknutých osôb je určený potrebami radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Záznamy v centrálnom registri zdrojov a centrálnom registri dávok nie sú verejne prístupné, ak v [§ 12] nie je ustanovené inak.

    paragraf-115.odsek-11.pismeno-e.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    na intraorálne a panoramatické snímky zubov bez digitálneho receptora obrazu s priamou digitalizáciou a kolimátora primárneho zväzku, ktorý tvarom a veľkosťou zodpovedá receptoru obrazu.

    + Nový text

    na intraorálne a panoramatické snímky zubov bez receptora obrazu s priamou digitalizáciou alebo nepriamou digitalizáciou a kolimátora primárneho zväzku, ktorý tvarom a veľkosťou zodpovedá receptoru obrazu.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ochrane zdravia osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,

    + Nový text

    radiačnej ochrane osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ochrane zdravia pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva pred ionizujúcim žiarením z vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu,

    + Nový text

    radiačnej ochrane pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu.

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    plán previerok pracovísk a významné skutočnosti zistené pri výkone štátneho dozoru,

    + Nový text

    rámcový plán previerok pracovísk a významné skutočnosti zistené pri výkone štátneho dozoru,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    informácie podľa [§ 7 ods. 4] ,

    + Nový text

    o fyzických osobách – podnikateľoch a právnických osobách, ktoré poskytujú služby dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, tieto údaje:

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    výročné správy.

    + Nový text

    údaje z monitorovania radiačnej situácie,

    paragraf-123 structural
    paragraf-123.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá vedie k ožiareniu pracovníka alebo jednotlivca z obyvateľstva prírodnými zdrojmi žiarenia, ktoré nie je zanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany; zahŕňa spracovanie materiálu obsahujúceho prírodné rádionuklidy, prácu v podzemí a ožiarenie posádky lietadla alebo kozmickej lode.

    + Nový text

    Pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže byť

    paragraf-123.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je

    + Nový text

    O ďalších pracoviskách s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže rozhodnúť úrad.

    paragraf-123.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pracoviskom s možným zvýšeným ožiarením z radónu je

    + Nový text

    Za pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením sa považuje priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok.

    paragraf-124 structural
    paragraf-124.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] je povinná

    + Nový text

    Pracoviskom s ožiarením radónom môže byť

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť

    + Nový text

    pracovisko v podzemí,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    informovať preukázateľne pracovníka o

    + Nový text

    pracovisko v budove situované na území, ktoré bolo identifikované ako územie so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší, má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy, okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    možnom zvýšení ožiarenia prírodným ionizujúcim žiarením,

    + Nový text

    ktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    výsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,

    + Nový text

    postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    predkladať príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka údaje o

    + Nový text

    pracovisko v budove s pobytovými priestormi, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola, alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb; [61a)](#poznamky.poznamka-61a) vzťahuje sa na pracovisko, ktoré má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    pracovisku,

    + Nový text

    ktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,

    paragraf-124.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    výsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,

    + Nový text

    podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,

    paragraf-124.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Optimalizácia radiačnej ochrany na pracovisku sa vykonáva pomocou metód uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .

    + Nový text

    O ďalších pracoviskách s ožiarením radónom môže rozhodnúť úrad.

    paragraf-125 structural
    paragraf-125.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Činnosť v prostredí so zvýšeným prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá sa vykonáva v prostredí, kde efektívna dávka pracovníka spôsobená ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením aj po vykonaní opatrení na obmedzenie ožiarenia môže byť vyššia ako 6 mSv.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] , je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.

    paragraf-125.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak na pracovisku podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] po vykonaní optimalizácie podľa [§ 124 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] môže efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok prekročiť 6 mSv, pracovisko sa považuje za pracovisko so zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1] a [2] , je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.

    paragraf-125.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa odseku 1, je povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] , nie je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak doba pobytu pracovníka na pracovisku je menej ako 100 hodín za kalendárny rok.

    paragraf-126.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 2 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv je povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 1 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv je povinná

    paragraf-126.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok pomocou merania alebo validovaného softvéru,

    + Nový text

    stanovenie efektívnej dávky pracovníka za každý kalendárny štvrťrok pomocou merania alebo validovaného softvéru,

    paragraf-126.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    výsledkoch stanovenia a merania podľa písmena a) prvého bodu,

    + Nový text

    výsledkoch stanovenia efektívnej dávky podľa písmena a) prvého bodu,

    paragraf-126.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    výsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,

    + Nový text

    kritériu optimalizácie a prijatých opatreniach podľa písmena a) tretieho bodu,

    paragraf-127 structural
    paragraf-127.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko v podzemí, pracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov alebo pracovisko na území so zvýšeným výskytom radónu je povinná

    + Nový text

    Merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] je povinný zabezpečiť vlastník budovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb.

    paragraf-127.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , povinnosti podľa odseku 1 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odseku 1 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odseku 1 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.

    + Nový text

    Meranie objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší sa vykonáva podľa kritérií ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. c)] .

    paragraf-130 structural
    paragraf-130.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Za budovu s možným zvýšeným výskytom radónu sa považuje

    + Nový text

    Projektant, ktorý projektuje bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, projektuje stavebné úpravy takej budovy alebo vykonáva stavebné úpravy takej budovy, je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas dlhodobého pobytu osôb neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu a na nebytovú budovu postavenú po 26. júni 1992, podpivničenú v celom pôdoryse a zabezpečenú proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia.

    paragraf-130.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Referenčná úroveň pre objemovú aktivitu radónu v pobytových priestoroch je 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    + Nový text

    Každý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) je povinný postupovať podľa odseku 1.

    paragraf-132 structural
    paragraf-132.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Každý, kto projektuje alebo stavia bytovú budovu určenú na predaj alebo prenájom alebo nebytovú budovu určenú na poskytovanie služieb [( [§ 130 ods. 1 písm. b) a c] )], je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    + Nový text

    Vlastník budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, je povinný vykonať také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 .

    paragraf-134 structural
    paragraf-135.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    znižovanie rizika vzniku rakoviny pľúc v dôsledku ožiarenia radónom v pobytových priestoroch,

    + Nový text

    dlhodobé znižovanie rizika vzniku zhubného nádoru pľúc v dôsledku ožiarenia radónom v pobytových priestoroch,

    paragraf-135.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    identifikáciu územia so zvýšeným výskytom radónu,

    + Nový text

    identifikáciu území so zvýšeným výskytom radónu,

    paragraf-135.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vykonanie radónového prieskumu v rodinných domoch, bytových domoch, predškolských zariadeniach, školských zariadeniach, budovách slúžiacich zariadeniam sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, zariadeniach na poskytovanie sociálnych služieb alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    vykonanie radónového prieskumu v rodinných domoch, bytových domoch.

    paragraf-135.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo životného prostredia sa v rámci národného akčného radónového plánu podieľa na informovaní a vzdelávaní verejnosti v oblasti ochrany pred ožiarením z radónu a na projektoch zameraných na vymedzenie území so zvýšeným výskytom radónu v pobytových priestoroch.

    + Nový text

    Ministerstvo životného prostredia sa v rámci národného akčného radónového plánu podieľa na informovaní a vzdelávaní verejnosti v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a na projektoch zameraných na vymedzenie území so zvýšeným výskytom radónu v pobytových priestoroch.

    paragraf-135.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo školstva sa podieľa prostredníctvom vysokých škôl a svojich priamo riadených organizácií a v súčinnosti s ministerstvom zdravotníctva v rámci národného akčného radónového plánu na informovaní a vzdelávaní verejnosti a odborníkov v oblasti ochrany pred ožiarením z radónu a na vývoji metód a technológií na znižovanie tohto ožiarenia.

    + Nový text

    Ministerstvo školstva sa podieľa prostredníctvom svojich rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií v rámci národného akčného radónového plánu na informovaní a vzdelávaní odborníkov v oblasti stavebníctva, projektantov, architektov, stavebných inžinierov, pracovníkov vykonávajúcich stavebný dozor na stavbách a pedagogických zamestnancov v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a na vývoji metód, technológií a podpore vedeckých projektov zameraných na znižovanie tohto ožiarenia.

    paragraf-135.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom dopravy, ministerstvom životného prostredia a ministerstvom školstva navrhuje aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov.

    + Nový text

    Úrad v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom dopravy, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom školstva, ministerstvom hospodárstva a Ministerstvom financií Slovenskej republiky navrhuje aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov.

    paragraf-136.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak pitná voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden alebo sú prekročené indikačné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,

    + Nový text

    zabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak pitná voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden alebo sú prekročené indikačné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,

    paragraf-136.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad a dotknutých obyvateľov o riziku, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody a o výsledkoch nápravných opatrení podľa písmena d),

    + Nový text

    bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad a dotknutých obyvateľov o riziku, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody a o výsledkoch optimalizácie podľa písmena d),

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-136.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-136.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    návrh nápravných opatrení,

    + Nový text

    návrh optimalizácie,

    paragraf-137 structural
    paragraf-137.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu, alebo dováža prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu z tretích krajín, je v oblasti radiačnej ochrany povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu, alebo dováža prírodnú minerálnu vodu z tretích krajín, je v oblasti radiačnej ochrany povinná

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. a)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. a)] ,

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    bezodkladne oznámiť úradu a príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,

    + Nový text

    bezodkladne oznámiť úradu a príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ak sa pri kontrole rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody zistilo prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,

    + Nový text

    vykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber prírodnej minerálnej vody, ak sa pri kontrole rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody zistilo prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak je prekročená indikačná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo ak prírodná minerálna voda alebo pramenitá voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden,

    + Nový text

    zabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak je prekročená indikačná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo ak prírodná minerálna voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden,

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    o výsledkoch nápravných opatrení podľa písmena e) bezodkladne informovať úrad a príslušný regionálny úrad,

    + Nový text

    o výsledkoch optimalizácie podľa písmena e) bezodkladne informovať úrad a príslušný regionálny úrad,

    paragraf-137.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Požiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu, ktorá bola vyrobená a uvedená na trh v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.

    + Nový text

    Požiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prírodnú minerálnu vodu, ktorá bola vyrobená a uvedená na trh v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.

    paragraf-137.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže požiadať úrad o výnimku na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže požiadať úrad o výnimku na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody.

    paragraf-137.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-137.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    návrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo návrh početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody a jeho odôvodnenie,

    + Nový text

    návrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo návrh početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a jeho odôvodnenie,

    paragraf-137.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    množstvo prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody dodávanej na trh za kalendárny rok.

    + Nový text

    množstvo prírodnej minerálnej vody dodávanej na trh za kalendárny rok.

    paragraf-137.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody obsahuje

    + Nový text

    Rozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody obsahuje

    paragraf-137.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    rozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosť kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,

    + Nový text

    rozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosť kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-137.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Pri kontrole kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. d)] .

    + Nový text

    Pri kontrole kvality prírodnej minerálnej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. d)] .

    paragraf-137.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenie rádiologických ukazovateľov prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody musí byť akreditovaná. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenie rádiologických ukazovateľov prírodnej minerálnej vody musí byť akreditovaná. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vykonať preventívne opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli, ak je prekročená referenčná úroveň podľa odseku 5,

    + Nový text

    vykonať preventívne opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4 písm. d)] , ak je prekročená referenčná úroveň podľa [odseku 5] ,

    paragraf-14.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Pri navrhovaní opatrení je potrebné vziať do úvahy možné typy existujúcich situácií ožiarenia; orientačný prehľad existujúcich situácií je uvedený vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1] .

    + Nový text

    Pri navrhovaní opatrení je potrebné vziať do úvahy možné typy existujúcich situácií ožiarenia.

    paragraf-142.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    overovať účinnosť technických zariadení a postupov určených na ochranu obyvateľov a životného prostredia a účinnosť používaných meradiel, používané meradlá pravidelne kalibrovať, overovať ich funkčnosť, zabezpečiť ich pravidelnú údržbu a pri stanovených meradlách aj ich metrologické overovanie.

    + Nový text

    overovať účinnosť technických zariadení a postupov určených na ochranu obyvateľov a životného prostredia a účinnosť používaných meradiel, používané meradlá pravidelne kalibrovať, overovať ich funkčnosť, zabezpečiť ich pravidelnú údržbu a pri určených meradlách [65a)](#poznamky.poznamka-65a) aj ich metrologickú kontrolu. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-143.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nariaďuje ochranné opatrenia podľa [§ 144 ods. 1 a 2] ,

    + Nový text

    nariaďuje ochranné opatrenia podľa [§ 144 ods. 2] ,

    paragraf-143.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný regionálny úrad, ministerstvo dopravy a ministerstvo obrany v núdzovej situácii

    + Nový text

    Príslušný regionálny úrad, ministerstvo dopravy a ministerstvo obrany v núdzovej situácii vykonáva monitorovanie radiačnej situácie a hodnotí ožiarenie obyvateľstva v núdzovej situácii podľa [§ 144 ods. 2] , pričom postupuje podľa odseku 2 písm. b), d), e) a g).

    paragraf-144.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, [12)](#poznamky.poznamka-12) príslušný orgán radiačnej ochrany nariadi vhodné ochranné opatrenia. Všeobecné kritériá na prijímanie ochranných opatrení sú uvedené v [prílohe č. 12] tabuľke č. 2.

    + Nový text

    V núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, [12)](#poznamky.poznamka-12) príslušný orgán radiačnej ochrany nariadi vhodné ochranné opatrenia.

    paragraf-144.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Pri rozhodovaní o prijatí ochranných opatrení príslušný orgán štátnej správy postupuje podľa všeobecných kritérií podľa [prílohy č. 12] .

    + Nový text

    Všeobecné kritériá na prijímanie ochranných opatrení v núdzovej situácii podľa [§ 144 ods. 3] sú uvedené v [prílohe č. 12] tabuľke č. 2.

    paragraf-145.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Zasahujúca osoba, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred nepredpokladá, sa môže zúčastniť zásahu len s jej súhlasom.

    + Nový text

    Osoba, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred nepredpokladá, sa môže zúčastniť zásahu len s jej súhlasom.

    paragraf-15.odsek-13.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    účastníka biomedicínskeho výskumu,

    + Nový text

    účastníka výskumu,

    paragraf-150.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prijatie opatrení sa posudzuje v súlade s princípom optimalizácie s ohľadom na ich rozsah, uskutočniteľnosť, náklady a ich možné dôsledky.

    + Nový text

    Prijatie opatrení sa posudzuje po konzultácii so zainteresovanými stranami v súlade s princípom optimalizácie s ohľadom na ich rozsah, uskutočniteľnosť, náklady a ich možné dôsledky.

    paragraf-151.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo vnútra koordinuje činnosť ústredných orgánov štátnej správy, samosprávnych krajov, okresných úradov a obcí pri

    + Nový text

    Ministerstvo vnútra koordinuje činnosť ústredných orgánov štátnej správy, samosprávnych krajov, okresných úradov a obcí a ostatných zainteresovaných strán pri

    paragraf-151.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Forma, rozsah a trvanie nápravných opatrení a ochranných opatrení, ktoré sú určené na vykonávanie stratégií podľa odseku 1, sa musia optimalizovať.

    + Nový text

    Forma, rozsah a trvanie nápravných opatrení a ochranných opatrení, ktoré sú určené na vykonávanie stratégií podľa odseku 1, sa konzultujú so zainteresovanými stranami a musia sa optimalizovať.

    paragraf-152.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecné kritériá na prijímanie opatrení, ktoré pri pretrvávajúcom ožiarení regulujú distribúciu a spotrebu potravín, mlieka, pitnej vody a iných komodít, sú uvedené v [prílohe č. 12] . Najvyššie prípustné úrovne rádioaktívnej kontaminácie potravín a krmiva sú uvedené vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1] .

    + Nový text

    Všeobecné kritériá na prijímanie opatrení, ktoré pri pretrvávajúcom ožiarení regulujú distribúciu a spotrebu potravín, mlieka, pitnej vody, iných komodít a krmiva, sú uvedené v [prílohe č. 12] .

    paragraf-153.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    meranie určených veličín vo vybraných zložkách životného prostredia v systéme monitorovacích miest podľa časového harmonogramu,

    + Nový text

    meranie určených veličín vo vybraných zložkách životného prostredia, potravinového reťazca a iných predmetov a komodít v systéme monitorovacích miest podľa časového harmonogramu,

    paragraf-153.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    údaje o rádioaktívnej kontaminácii životného prostredia, ktoré sú potrebné na rozhodovanie o vykonaní a ukončení zásahov a opatrení na obmedzenie ožiarenia v núdzovej situácii,

    + Nový text

    údaje o rádioaktívnej kontaminácii životného prostredia, potravinového reťazca a iných predmetov a komodít, ktoré sú potrebné na rozhodovanie o vykonaní a ukončení zásahov a opatrení na obmedzenie ožiarenia v núdzovej situácii,

    paragraf-153.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Radiačnú monitorovaciu sieť tvorí ústredie radiačnej monitorovacej siete, stále zložky a pohotovostné zložky; stále zložky a pohotovostné zložky vykonávajú monitorovanie radiačnej situácie a bezodkladne alebo v určených lehotách poskytujú namerané údaje dohodnutým spôsobom a v určenej forme ústrediu radiačnej monitorovacej siete.

    + Nový text

    Radiačnú monitorovaciu sieť tvorí ústredie radiačnej monitorovacej siete, stále zložky a pohotovostné zložky; stále zložky a pohotovostné zložky vykonávajú monitorovanie radiačnej situácie a bezodkladne alebo v určených lehotách poskytujú namerané údaje dohodnutým spôsobom a v určenej forme ústrediu radiačnej monitorovacej siete bezodplatne.

    paragraf-154.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V normálnej radiačnej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete. V núdzovej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete a pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete. Pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete sa aktivizujú podľa plánov ochrany obyvateľstva alebo podľa pokynu ústredia radiačnej monitorovacej siete.

    + Nový text

    V normálnej radiačnej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete. V núdzovej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete a pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete. Pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete sa aktivizujú podľa pokynu ústredia radiačnej monitorovacej siete.

    paragraf-154.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ústredie radiačnej monitorovacej siete v núdzovej situácii koordinuje a odborne usmerňuje činnosť radiačnej monitorovacej siete; monitorovanie sa vykonáva podľa

    + Nový text

    Ústredie radiačnej monitorovacej siete v núdzovej situácii koordinuje a odborne usmerňuje činnosť radiačnej monitorovacej siete; monitorovanie sa vykonáva podľa plánov monitorovania v núdzovej situácii.

    paragraf-155.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Štátny dozor je dozor nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie.

    + Nový text

    Príslušné orgány radiačnej ochrany kontrolujú dodržiavanie tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, dodržiavanie rozsahu a podmienok uvedených v rozhodnutiach a povoleniach ako aj plnenie uložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov (ďalej len „inšpekčná činnosť“). Inšpekčná činnosť je výkonom štátneho dozoru.

    paragraf-155.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá vykonáva štátny dozor, sa pri výkone štátneho dozoru preukazuje služobným preukazom.

    + Nový text

    Inšpekčnú činnosť vykonávajú príslušné orgány radiačnej ochrany prostredníctvom povereného štátneho zamestnanca (ďalej len „inšpektor radiačnej ochrany“).

    paragraf-155.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá vykonáva štátny dozor, môže vykonávať štátny dozor v objektoch vyžadujúcich fyzickú bezpečnosť a objektovú bezpečnosť [72)](#poznamky.poznamka-72) až po udelení súhlasu štatutárnym orgánom správcu objektu, a ak sa preukáže osvedčením Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia najmenej „Dôverné“. [73)](#poznamky.poznamka-73)

    + Nový text

    Inšpektor radiačnej ochrany sa pri výkone inšpekčnej činnosti preukazuje služobným preukazom.

    paragraf-155.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá vykonáva štátny dozor, je pri plnení svojich úloh oprávnená

    + Nový text

    Inšpektor radiačnej ochrany môže vykonávať inšpekčnú činnosť v objektoch vyžadujúcich fyzickú bezpečnosť a objektovú bezpečnosť [72)](#poznamky.poznamka-72) až po udelení súhlasu štatutárnym orgánom správcu objektu, a ak sa preukáže osvedčením Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia najmenej „Dôverné“. [73)](#poznamky.poznamka-73)

    paragraf-155.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány radiačnej ochrany vykonávajú štátny dozor na základe vopred pripraveného plánu previerok, ktorý aktualizujú raz ročne. Pri jeho príprave a aktualizácii sa uplatňuje odstupňovaný prístup zohľadňujúci rozsah a charakter rizika spojeného s vykonávaním činností, ktoré sú predmetom dozoru. Previerky je možné vykonávať aj neplánovane.

    + Nový text

    Inšpektor radiačnej ochrany je pri plnení svojich úloh oprávnený

    paragraf-155.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány radiačnej ochrany môžu uskutočňovať kampane na vyhľadávanie nepoužívaných rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívneho materiálu z činností vykonávaných v minulosti.

    + Nový text

    Orgány radiačnej ochrany vykonávajú inšpekčnú činnosť na základe vopred pripraveného plánu, ktorý aktualizujú raz ročne. Pri jeho príprave a aktualizácii sa uplatňuje odstupňovaný prístup zohľadňujúci rozsah a charakter rizika spojeného s vykonávaním činností, ktoré sú predmetom dozoru. Inšpekcie je možné vykonávať aj neplánovane.

    paragraf-156.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    nevykonali nápravné opatrenia po zistení nedostatkov v technickom stave zariadenia,

    + Nový text

    nevykonali nápravné opatrenia uložené v protokole o zistení nedostatkov v technickom stave zariadenia,

    paragraf-156.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zákaz používať zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý bezprostredne ohrozuje zdravie ľudí,

    + Nový text

    zákaz dočasne alebo trvale používať zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý bezprostredne ohrozuje zdravie ľudí,

    paragraf-156.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ak sa pri výkone kontroly zistí také porušenie zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich radiačnú ochranu, ktoré môže mať bezprostredne za následok riziko vážneho poškodenia zdravia ľudí.

    + Nový text

    zákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ak sa pri inšpekčnej činnosti zistí také porušenie zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich radiačnú ochranu, ktoré môže mať bezprostredne za následok vážne poškodenie zdravia alebo narušenie zaistenia bezpečnosti.

    paragraf-156.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zákaz alebo obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,

    + Nový text

    zákaz alebo obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením,

    paragraf-156.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vykonanie iného odôvodneného opatrenia, ktorým sa zníži ožiarenie.

    + Nový text

    zákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-156.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Opatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia ionizujúcim žiarením podľa odseku 2 nariaďuje príslušný orgán radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Opatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia ionizujúcim žiarením podľa odseku 2 nariaďuje príslušný orgán radiačnej ochrany rozhodnutím.

    paragraf-156.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá vykonáva štátny dozor pri uložení opatrenia podľa odseku 1 písm. e), je povinná o uložení opatrenia vyhotoviť zápisnicu s poučením o možnosti podať námietky podľa odseku 6 a jedno vyhotovenie zápisnice odovzdať tomu, komu bolo opatrenie uložené.

    + Nový text

    Inšpektor radiačnej ochrany pri uložení opatrenia podľa odseku 1 písm. e) a odseku 2 písm. g), je povinný o uložení opatrenia vyhotoviť protokol s poučením o možnosti podať námietky podľa odseku 6 a jedno vyhotovenie protokolu odovzdať tomu, komu bolo opatrenie uložené. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o uložení opatrenia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.

    paragraf-156.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak to vyžaduje ochrana zdravia, rozhodnutie podľa [§ 144 ods. 2] sa oznamuje ústne a táto skutočnosť sa uvedie do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.

    + Nový text

    Ak to vyžaduje ochrana zdravia, rozhodnutie podľa [§ 144 ods. 2] sa oznamuje ústne a táto skutočnosť sa uvedie do protokolu; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.

    paragraf-156.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Proti uloženému opatreniu na odstránenie zistených nedostatkov sú prípustné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. Námietky možno podať písomne do desiatich dní od uloženia opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ktorého zamestnanec opatrenie uložil.

    + Nový text

    Proti uloženému opatreniu na odstránenie zistených nedostatkov sú prípustné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. Námietky možno podať písomne do desiatich dní od uloženia opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ktorého inšpektor radiačnej ochrany opatrenie uložil.

    paragraf-156.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Zamestnanci príslušných orgánov radiačnej ochrany sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom svojho zamestnania. Tejto povinnosti ich môže zbaviť len zamestnávateľ alebo osoba, ktorej sa tieto skutočnosti týkajú; týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť úradu a príslušných regionálnych úradov poskytovať verejnosti informácie pri ohrození zdravia.

    + Nový text

    Inšpektori radiačnej ochrany príslušných orgánov radiačnej ochrany sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom svojho zamestnania. Tejto povinnosti ich môže zbaviť len zamestnávateľ alebo osoba, ktorej sa tieto skutočnosti týkajú; týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť úradu a príslušných regionálnych úradov poskytovať verejnosti informácie pri ohrození zdravia.

    paragraf-157.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Náklady spojené s výkonom štátneho dozoru uhrádza štát.

    + Nový text

    Náklady spojené s výkonom inšpekčnej činnosti uhrádza štát.

    paragraf-157.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa v súvislosti s výkonom štátneho dozoru zistí porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, môže príslušný orgán radiačnej ochrany uložiť tomu, kto tieto povinnosti porušil, čiastočnú alebo úplnú náhradu nákladov.

    + Nový text

    Ak sa v súvislosti s výkonom inšpekčnej činnosti zistí porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, môže príslušný orgán radiačnej ochrany uložiť tomu, kto tieto povinnosti porušil, čiastočnú alebo úplnú náhradu nákladov.

    paragraf-157.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za vzorky odobraté na analýzu alebo monitorovanie pri výkone štátneho dozoru sa náhrada neposkytuje.

    + Nový text

    Za vzorky odobraté na analýzu alebo monitorovanie pri výkone inšpekčnej činnosti sa náhrada neposkytuje.

    paragraf-158.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    osoba, ktorá našla alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našla opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál a nález bezodkladne neoznámila príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.

    + Nový text

    osoba, ktorá našla alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našla opustený žiarič alebo opustený rádioaktívny materiál a nález bezodkladne neoznámila príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.

    paragraf-159.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    držiteľovi povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a ukladanie, ak na základe písomnej žiadosti vlastníka vysokoaktívneho žiariča nevypracuje cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu.

    + Nový text

    držiteľovi povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a ukladanie, ak na základe písomnej žiadosti vlastníka vysokoaktívneho žiariča nevypracuje cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku [§ 26 ods. 5] ,

    + Nový text

    poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa [§ 26 ods. 5] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    nepredloží úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti a dokumenty podľa [§ 32 ods. 3 až 5] a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo vykonávania posudzovaných opatrení,

    + Nový text

    nepredloží príslušnému orgánu radiačnej ochrany na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti a dokumenty podľa [§ 32 ods. 3 až 5] a [§ 32a] a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo vykonávania posudzovaných opatrení,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-15 textual
    − Pôvodný text

    vykonáva iné činnosti, aké má povolené alebo registrované,

    + Nový text

    vykonáva iné činnosti vedúce k ožiareniu, aké má povolené alebo registrované,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-20 semantic
    − Pôvodný text

    na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením a poruší niektorú z povinností podľa [§ 124 ods. 2] , [§ 125 až 127] a [§ 128 ods. 2] ,

    + Nový text

    prevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 1 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv a nezabezpečí splnenie povinností uvedených v [§ 126 písm. a) až d)] alebo ak prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] alebo pracovisko s ožiarením radónom a poruší niektorú z povinností podľa [§ 125] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-24 semantic
    − Pôvodný text

    vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa [§ 137 ods. 1] ,

    + Nový text

    vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa [§ 137 ods. 1] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-26 semantic
    − Pôvodný text

    postaví pracovisko alebo vykoná stavebné úpravy pracoviska podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] a nevykoná opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,

    + Nový text

    prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] alebo pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1] a [2] a nezabezpečí meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak v [§ 125 ods. 3] nie je ustanovené inak, alebo ak nesplní povinnosti uvedené v [§ 125 ods. 4] , [6] a [7] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-27 semantic
    − Pôvodný text

    po získaní povolenia na zmenu v užívaní stavby, ktorá nie je pracoviskom, na pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , nevykoná také opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska neprekračovala referenčnú úroveň,

    + Nový text

    projektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2] a nevykoná preventívne opatrenia podľa osobitného predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] a podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-28 semantic
    − Pôvodný text

    pri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,

    + Nový text

    projektuje bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb alebo projektuje alebo vykonáva jej stavebné úpravy, alebo žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu a nevykoná preventívne opatrenia podľa [§ 130 ods. 1] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-29 semantic
    − Pôvodný text

    postaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,

    + Nový text

    vyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli a nesplní povinnosti uvedené v [§ 138 ods. 1 písm. b) až e)] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-30 semantic
    − Pôvodný text

    získa povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 2,

    + Nový text

    používa na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho roka,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-31 semantic
    − Pôvodný text

    pri projektovaní bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na poskytovanie služieb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná úpravy podľa [§ 132 ods. 1] ,

    + Nový text

    vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-32 semantic
    − Pôvodný text

    pri projektovaní nebytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na predaj alebo prenájom, pri projektovaní stavebných úprav alebo pri stavebných úpravách takej budovy nevykoná úpravy podľa [§ 132 ods. 1] ,

    + Nový text

    je držiteľom povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov a poruší niektorú z podmienok uvedenú v [§ 103 až 105] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    riedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie takej objemovej aktivity rádionuklidu, ktorá je predpokladom na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska bez povolenia úradu,

    + Nový text

    riedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej úrovne,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    neoznámi príslušnému regionálnemu úradu najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti používanie zdroja ionizujúceho žiarenia podľa [§ 23 ods. 1 písm. a) až c)] ,

    + Nový text

    vykonáva činnosť podliehajúcu povinnosti oznámenia podľa [§ 23] a túto skutočnosť v stanovenej lehote neoznámil príslušnému orgánu radiačnej ochrany,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez registrácie,

    + Nový text

    vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez právoplatného rozhodnutia o registrácii,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vlastníkovi alebo inej osobe, ktorá plní povinnosti vlastníka podľa [§ 127 ods. 4]

    + Nový text

    vlastníkovi alebo inej osobe, ktorá plní povinnosti vlastníka

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a ktorá je situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu, ak nevykoná také opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,

    + Nový text

    budovy, v ktorej je viac ako jedno pracovisko podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] alebo [c)] , ak nezabezpečí plnenie povinností podľa [§ 125 ods. 2] a [4] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-d.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    budovy postavenej pred 26. júnom 1992, ktorý nevykoná také opatrenia, aby počas pobytu osôb v budove nebola pre reprezentatívnu osobu prekročená referenčná úroveň efektívnej dávky z vonkajšieho ožiarenia žiarením gama emitovaným zo stavebných materiálov 1 mSv v priemere za kalendárny rok,

    + Nový text

    budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] , ak do troch rokov po zistení, že priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 za kalendárny rok a ide o budovu s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok, nevykoná také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-26 textual
    − Pôvodný text

    vykonáva činnosti vedúce k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 77 ods. 1] , [§ 78 ods. 4] , [§ 79 ods. 3 až 6] a [§ 80 ods. 2] a [4] ,

    + Nový text

    vykonáva činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým rádioaktívnym žiaričom alebo s vysokoaktívnym žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 77 ods. 1] , [§ 78 ods. 4] , [§ 79 ods. 3 až 6] a [§ 80 ods. 2] a [4] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-28 textual
    − Pôvodný text

    vypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1] a [ods. 3 až 9] ,

    + Nový text

    vypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1] a [ods. 3 až 9] a [§ 91] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    vykonáva činnosť registrovanú podľa [§ 25 ods. 1] alebo činnosť povolenú podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a nevykonal opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa [§ 55] , [§ 64 ods. 7] , [§ 67 ods. 5] a [§ 70 ods. 8] ,

    + Nový text

    vykonáva činnosť registrovanú podľa [§ 25 ods. 1] alebo činnosť povolenú podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a nevykonal opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa [§ 55] , [§ 64 ods. 7] a [§ 70 ods. 8] ,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkovateľovi pracoviska so zvýšeným prírodným ionizujúcim žiarením, na ktorom nemožno znížiť ožiarenie pracovníkov na pracovisku tak, aby efektívna dávka pracovníkov za kalendárny rok bola nižšia ako 6 mSv, ak nezabezpečí osobné monitorovanie pracovníkov,

    + Nový text

    prevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením, ktorá môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody alebo k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, ak uvedené skutočnosti neoznámil príslušnému regionálnemu úradu,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-p.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    neoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu.

    + Nový text

    neoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu,

    paragraf-159.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    nevedie záznamy o výsledkoch meraní a na požiadanie ich nepredloží osobám, ktoré vykonávajú štátny dozor alebo nevedie záznamy o vykonaných skúškach a nearchivuje ich počas používania prístrojov a päť rokov po ukončení ich používania,

    + Nový text

    nevedie záznamy o výsledkoch meraní a na požiadanie ich nepredloží inšpektorovi radiačnej ochrany alebo nevedie záznamy o vykonaných skúškach a nearchivuje ich počas používania prístrojov a päť rokov po ukončení ich používania,

    paragraf-159.odsek-5.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    distribuuje, predáva alebo prenajíma zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,

    + Nový text

    distribuuje, predáva alebo prenajíma zdroj ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,

    paragraf-16.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný pri optimalizácii ožiarenia obyvateľov dodržiavať určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľa podľa [§ 91 ods. 2.] Žiadateľovi o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1 písm. e)] a [§ 28 ods. 5 písm. a) až c)] môže príslušný orgán radiačnej ochrany na stanovenie medznej dávky uložiť v rozhodnutí povinnosť spracovať optimalizačnú štúdiu.

    + Nový text

    Každý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný pri optimalizácii ožiarenia obyvateľov dodržiavať určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľa podľa [§ 91 ods. 3.] Žiadateľovi o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1 písm. e)] a [§ 28 ods. 5 písm. a) až c)] môže príslušný orgán radiačnej ochrany na stanovenie medznej dávky uložiť v rozhodnutí povinnosť spracovať optimalizačnú štúdiu.

    paragraf-16.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Medzná dávka pri lekárskom ožiarení sa stanovuje len pre sprevádzajúcu osobu alebo účastníka výskumu, u ktorého sa neočakáva z ožiarenia priamy prínos pre zdravie.

    + Nový text

    Medzná dávka pri lekárskom ožiarení sa stanovuje len pre sprevádzajúcu osobu alebo účastníka biomedicínskeho výskumu, u ktorého sa neočakáva z ožiarenia priamy prínos pre zdravie.

    paragraf-162.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní inštitucionálnych rádioaktívnych odpadov, ich evidencii, sprievodnom liste inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,

    + Nový text

    podrobnosti o zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní inštitucionálnych rádioaktívnych odpadov, ich evidencii, sprievodnom liste rádioaktívneho odpadu,

    paragraf-162.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    podrobnosti o preberacej skúške, skúške dlhodobej stability a skúške prevádzkovej stálosti, náležitosti vzorovej metodiky a vzorového protokolu o skúške.

    + Nový text

    podrobnosti o preberacej skúške a skúške dlhodobej stability okrem skúšok zariadení na lekárske ožiarenie, vrátane náležitostí vzorovej metodiky a vzorového protokolu,

    paragraf-162.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    kritériách na zaradenie pracoviska umiestneného v podzemnom podlaží alebo prvom nadzemnom podlaží budov medzi pracoviská s možným zvýšeným ožiarením pracovníkov radónom,

    + Nový text

    kritériách na identifikáciu územia so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší,

    paragraf-162.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    stanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli.

    + Nový text

    stanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a preventívnych opatreniach na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli,

    paragraf-162.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody, ktorý ustanoví podrobnosti o

    + Nový text

    Ministerstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody a prírodnej minerálnej vody, ktorý ustanoví podrobnosti o

    paragraf-162.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    stanovení rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,

    + Nový text

    stanovení rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-162.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nápravných opatreniach po prekročení indikačnej hodnoty kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,

    + Nový text

    nápravných opatreniach po prekročení indikačnej hodnoty kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-162.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kritériách kontroly kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,

    + Nový text

    kritériách kontroly kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-17.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii ožiarenia alebo pri pretrvávajúcom ožiarení v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej situácie, úrad môže určiť referenčné úrovne.

    + Nový text

    Na optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia, úrad môže určiť referenčné úrovne.

    paragraf-17.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Referenčná úroveň v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa určuje ako hodnota individuálnej efektívnej dávky, ekvivalentnej dávky alebo mernej aktivity rádionuklidu, pri prekročení ktorej sa ožiarenie v dôsledku danej núdzovej situácie považuje za nežiadúce. Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa uprednostňuje ožiarenie nad referenčnou úrovňou, pričom sa naďalej vykonáva aj pod referenčnou úrovňou.

    + Nový text

    Referenčná úroveň v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa určuje ako hodnota individuálnej efektívnej dávky, ekvivalentnej dávky alebo mernej aktivity rádionuklidu, pri prekročení ktorej sa ožiarenie v dôsledku danej núdzovej situácie považuje za nežiadúce. Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa uprednostňuje optimalizácia ožiarenia nad referenčnou úrovňou, pričom sa naďalej vykonáva aj optimalizácia ožiarenia pod referenčnou úrovňou.

    paragraf-17.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia obyvateľov vyjadrené efektívnou dávkou na obyvateľa sa určujú v rozsahu

    + Nový text

    Referenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia obyvateľov vyjadrené efektívnou dávkou na obyvateľa sa určujú takto:

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    20 až 100 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia,

    + Nový text

    20 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej havárie inej ako podľa písmena b) alebo v dôsledku nelegálneho použitia zdroja ionizujúceho žiarenia alebo teroristického činu, alebo zneužitia zdroja ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-17.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    1 až 20 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej radiačnej situácie.

    + Nový text

    100 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej havárie v jadrovom zariadení,

    paragraf-17.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    v rozsahu do 100 mSv za rok sa posudzujú individuálne dávky a zohľadňujú sa špecifické informácie o rizikách z ožiarenia a dostupných opatreniach na obmedzenie ožiarenia.

    + Nový text

    v rozsahu do 100 mSv za rok sa posudzujú individuálne efektívne dávky a zohľadňujú sa špecifické informácie o rizikách z ožiarenia a dostupných opatreniach na obmedzenie ožiarenia.

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    odborný zástupca je fyzická osoba, ktorá má odbornú spôsobilosť v oblasti radiačnej ochrany (ďalej len „odborná spôsobilosť“); odborný zástupca dozerá na pracovisku u prevádzkovateľa na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany alebo činnosti v oblasti radiačnej ochrany sám vykonáva,

    + Nový text

    odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je zdravotnícky pracovník podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorý v rozsahu svojho vzdelania a kvalifikácie je oprávnený prevziať klinickú zodpovednosť za vykonanie lekárskeho ožiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    ochranné opatrenie je iné opatrenie ako nápravné opatrenie; jeho cieľom je pri núdzovej situácii ožiarenia alebo pri existujúcej situácii ožiarenia odvrátiť alebo obmedziť ožiarenie,

    + Nový text

    odborný zástupca je fyzická osoba, ktorá má odbornú spôsobilosť v oblasti radiačnej ochrany (ďalej len „odborná spôsobilosť“); odborný zástupca dozerá na pracovisku u prevádzkovateľa na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany alebo činnosti v oblasti radiačnej ochrany sám vykonáva,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    opustený žiarič je rádioaktívny žiarič podliehajúci administratívnej kontrole, ktorého používanie nebolo povolené, registrované alebo oznámené a je opustený, stratený alebo ukradnutý; za opustený žiarič sa považuje aj rádioaktívny žiarič, ktorý bol odovzdaný vlastníkom alebo odovzdaný prevádzkovateľom inej osobe bez oznámenia, registrácie alebo povolenia,

    + Nový text

    ochranné opatrenie je iné opatrenie ako nápravné opatrenie; jeho cieľom je pri núdzovej situácii ožiarenia alebo pri existujúcej situácii ožiarenia odvrátiť alebo obmedziť ožiarenie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ad semantic
    − Pôvodný text

    oslobodzovacia úroveň je taká hodnota hmotnostnej aktivity alebo celkovej aktivity, pri ktorej neprekročení rádioaktívny žiarič nepodlieha oznamovacej povinnosti a umožňuje jeho vyňatie spod administratívnej kontroly,

    + Nový text

    opustený žiarič je rádioaktívny žiarič podliehajúci administratívnej kontrole, ktorého používanie nebolo povolené, registrované alebo oznámené a je opustený, stratený alebo ukradnutý; za opustený žiarič sa považuje aj rádioaktívny žiarič, ktorý bol odovzdaný vlastníkom alebo odovzdaný prevádzkovateľom inej osobe bez oznámenia, registrácie alebo povolenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ae semantic
    − Pôvodný text

    otvorený žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý nespĺňa požiadavky uzavretého žiariča,

    + Nový text

    oslobodzovacia úroveň je taká hodnota hmotnostnej aktivity alebo celkovej aktivity, pri ktorej neprekročení rádioaktívny žiarič nepodlieha oznamovacej povinnosti a umožňuje jeho vyňatie spod administratívnej kontroly,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-af semantic
    − Pôvodný text

    oznámenie je vyjadrenie úmyslu fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, činnosť na pracovisku s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo činnosť na pracovisku s možným zvýšeným ožiarením z radónu,

    + Nový text

    otvorený žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý nespĺňa požiadavky uzavretého žiariča,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ag semantic
    − Pôvodný text

    ožiarenie je vystavenie fyzickej osoby pôsobeniu ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňa vonkajšie ožiarenie a vnútorné ožiarenie,

    + Nový text

    oznámenie je vyjadrenie úmyslu fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, činnosť na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo činnosť na pracovisku s ožiarením radónom,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ah textual
    − Pôvodný text

    ožiarenie obyvateľov je ožiarenie fyzických osôb okrem ich ožiarenia pri práci alebo pri lekárskom ožiarení,

    + Nový text

    ožiarenie je vystavenie fyzickej osoby pôsobeniu ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňa vonkajšie ožiarenie a vnútorné ožiarenie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    ožiarenie pri práci je ožiarenie pracovníkov vrátane žiakov a študentov v súvislosti s výkonom ich pracovnej činnosti alebo prípravou na budúce povolanie,

    + Nový text

    ožiarenie obyvateľov je ožiarenie fyzických osôb okrem ich ožiarenia pri práci alebo pri lekárskom ožiarení,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-aj semantic
    − Pôvodný text

    ožiarenie pri práci v núdzovej situácii je ožiarenie zasahujúcej osoby počas núdzovej situácie ožiarenia,

    + Nový text

    ožiarenie pri práci je ožiarenie pracovníkov vrátane žiakov a študentov v súvislosti s výkonom ich pracovnej činnosti alebo prípravou na budúce povolanie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ak textual
    − Pôvodný text

    ožiarenie radónom je ožiarenie radónom a rádionuklidmi, ktoré vznikajú jeho premenou,

    + Nový text

    ožiarenie pri práci v núdzovej situácii je ožiarenie zasahujúcej osoby počas núdzovej situácie ožiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    plán odozvy na núdzovú situáciu je súbor opatrení naplánovaných s cieľom primeranej odozvy pri núdzovej situácii ožiarenia na základe predpokladaných udalostí a súvisiacich scenárov,

    + Nový text

    ožiarenie radónom je ožiarenie radónom a rádionuklidmi, ktoré vznikajú jeho premenou,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    pobytový priestor je priestor v bytovej budove [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo v nebytovej budove, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý svojou polohou, veľkosťou a stavebným usporiadaním spĺňa požiadavky na zdržiavanie sa fyzických osôb,

    + Nový text

    plán odozvy na núdzovú situáciu je súbor opatrení naplánovaných s cieľom primeranej odozvy pri núdzovej situácii ožiarenia na základe predpokladaných udalostí a súvisiacich scenárov,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-an textual
    − Pôvodný text

    potenciálne ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa neočakáva s istotou, ale môže byť dôsledkom udalosti alebo sledu udalostí pravdepodobnostnej povahy vrátane poruchy prístroja alebo zariadenia alebo chyby obsluhy,

    + Nový text

    pobytový priestor je priestor v bytovej budove [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo v nebytovej budove, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý svojou polohou, veľkosťou a stavebným usporiadaním spĺňa požiadavky na zdržiavanie sa fyzických osôb,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ao semantic
    − Pôvodný text

    pracovisko je priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, koži alebo v končatinách môže prekročiť príslušný limit ožiarenia obyvateľa,

    + Nový text

    potenciálne ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa neočakáva s istotou, ale môže byť dôsledkom udalosti alebo sledu udalostí pravdepodobnostnej povahy vrátane poruchy prístroja alebo zariadenia alebo chyby obsluhy,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ap semantic
    − Pôvodný text

    pracovné miesto je časť pracoviska charakterizovaná ochrannými, izolačnými, ventilačnými a tieniacimi vlastnosťami, ktorá je vymedzená priestorovo alebo technologicky, kde sa vykonávajú samostatné práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia; v miestnosti môže byť viac pracovných miest, ak každé tvorí z hľadiska organizácie práce samostatný celok,

    + Nový text

    pracovisko je priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, koži alebo v končatinách môže prekročiť príslušný limit ožiarenia obyvateľa; ak ide o ožiarenie radónom, za pracovisko sa považuje priestor, kde priemerná ročná hodnota objemovej aktivity radónu prekročí referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 ,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-aq semantic
    − Pôvodný text

    pracovník je zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je pri vykonávaní pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, ktoré môže prekročiť niektorý z limitov ožiarenia obyvateľa,

    + Nový text

    pracovné miesto je časť pracoviska charakterizovaná ochrannými, izolačnými, ventilačnými a tieniacimi vlastnosťami, ktorá je vymedzená priestorovo alebo technologicky, kde sa vykonávajú samostatné práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia; v miestnosti môže byť viac pracovných miest, ak každé tvorí z hľadiska organizácie práce samostatný celok,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ar semantic
    − Pôvodný text

    pracovník kategórie A je pracovník, ktorého efektívna dávka pri pracovnej činnosti by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a v končatinách za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv,

    + Nový text

    pracovník je zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je pri vykonávaní pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, ktoré môže prekročiť niektorý z limitov ožiarenia obyvateľa,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-as semantic
    − Pôvodný text

    pracovník kategórie B je pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako pracovník kategórie A,

    + Nový text

    pracovník kategórie A je pracovník, ktorého efektívna dávka pri pracovnej činnosti by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a v končatinách za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-at semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je zodpovedná za vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo za zdroj ionizujúceho žiarenia aj vtedy, keď jeho vlastník alebo držiteľ činnosť vedúcu k ožiareniu nevykonáva,

    + Nový text

    pracovník kategórie B je pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako pracovník kategórie A,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-au semantic
    − Pôvodný text

    pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu je súbor organizačných, technických, materiálnych a personálnych opatrení pripravovaných podľa pravdepodobného priebehu núdzovej situácie na odvrátenie jej dopadov alebo zmiernenie dopadov,

    + Nový text

    prevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je zodpovedná za vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo za zdroj ionizujúceho žiarenia aj vtedy, keď jeho vlastník alebo držiteľ činnosť vedúcu k ožiareniu nevykonáva,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-av semantic
    − Pôvodný text

    prírodné ionizujúce žiarenie je ionizujúce žiarenie prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,

    + Nový text

    pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu je súbor organizačných, technických, materiálnych a personálnych opatrení pripravovaných podľa pravdepodobného priebehu núdzovej situácie na odvrátenie jej dopadov alebo zmiernenie dopadov,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-aw textual
    − Pôvodný text

    prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia je zdroj ionizujúceho žiarenia prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,

    + Nový text

    prírodné ionizujúce žiarenie je ionizujúce žiarenie prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ax textual
    − Pôvodný text

    radiačná ochrana je systém technických opatrení alebo organizačných opatrení na obmedzenie ožiarenia fyzických osôb pred účinkami ionizujúceho žiarenia,

    + Nový text

    prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia je zdroj ionizujúceho žiarenia prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ay semantic
    − Pôvodný text

    rádioaktívna kontaminácia je nezámerná a neželaná prítomnosť rádioaktívnych látok na povrchu alebo vo vnútri látky v pevnej, kvapalnej alebo plynnej forme alebo na ľudskom tele,

    + Nový text

    prírodný rádioaktívny materiál je rádioaktívny materiál, ktorý neobsahuje významné množstvo rádionuklidov iného ako prírodného pôvodu a zároveň ktorý nie je vyňatý spod administratívnej kontroly vrátane rádioaktívneho materiálu, v ktorom objemová aktivita alebo hmotnostná aktivita prírodných rádionuklidov bola zvýšená technologickým procesom,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-az semantic
    − Pôvodný text

    rádioaktívna látka je každá látka, ktorá obsahuje jeden alebo viac rádionuklidov, ktorých aktivita, hmotnostná aktivita alebo objemová aktivita nie je z hľadiska radiačnej ochrany zanedbateľná,

    + Nový text

    radiačná ochrana je systém technických opatrení alebo organizačných opatrení na obmedzenie ožiarenia fyzických osôb pred účinkami ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-ba semantic
    − Pôvodný text

    rádioaktívny materiál je ľubovoľný materiál, ktorý obsahuje rádioaktívne látky,

    + Nový text

    rádioaktívna kontaminácia je nezámerná a neželaná prítomnosť rádioaktívnych látok na povrchu alebo vo vnútri látky v pevnej, kvapalnej alebo plynnej forme alebo na ľudskom tele,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bb semantic
    − Pôvodný text

    rádioaktívny žiarič je zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý obsahuje rádioaktívny materiál na využitie jeho rádioaktivity,

    + Nový text

    rádioaktívna látka je každá látka, ktorá obsahuje jeden alebo viac rádionuklidov, ktorých aktivita, hmotnostná aktivita alebo objemová aktivita nie je z hľadiska radiačnej ochrany zanedbateľná,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bc semantic
    − Pôvodný text

    rádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) je ukazovateľ kvality pitnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,

    + Nový text

    rádioaktívne rezíduum je rádioaktívny materiál, ktorý pochádza z vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu a jeho opätovné použitie nie je vylúčené,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bd semantic
    − Pôvodný text

    rádiologický ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo pramenitej vody [3)](#poznamky.poznamka-3) je ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov v prírodnej minerálnej vode alebo pramenitej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,

    + Nový text

    rádioaktívny materiál je ľubovoľný materiál, ktorý obsahuje rádioaktívne látky,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-be textual
    − Pôvodný text

    radón je rádionuklid Rn-222 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,

    + Nový text

    rádioaktívny žiarič je zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý obsahuje rádioaktívny materiál na využitie jeho rádioaktivity,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bf semantic
    − Pôvodný text

    radónový index pozemku je miera rizika migrácie radónu z geologického podložia do ovzdušia,

    + Nový text

    rádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) je ukazovateľ kvality pitnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bg textual
    − Pôvodný text

    reprezentatívna osoba je jednotlivec z obyvateľstva reprezentujúci skupinu fyzických osôb, ktoré sú z daného zdroja a danou cestou najviac ožiarené, okrem fyzických osôb s extrémnymi zvyklosťami alebo neobvyklými zvyklosťami,

    + Nový text

    rádiologický ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) je ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov v prírodnej minerálnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bh semantic
    − Pôvodný text

    spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom je prístroj alebo predmet, do ktorého bol pri výrobe zámerne pridaný rádionuklid alebo viacero rádionuklidov, alebo sa v ňom rádionuklidy vytvorili aktiváciou alebo produkuje ionizujúce žiarenie a ktorý možno uviesť na trh bez potreby osobitného dohľadu po jeho predaji,

    + Nový text

    rádiologický ukazovateľ v stavebnom materiáli je hmotnostná aktivita Ra-226, Th-232, K-40 a index hmotnostnej aktivity stavebného materiálu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bi semantic
    − Pôvodný text

    spracovanie rádioaktívneho materiálu je súhrn chemických procesov alebo fyzikálnych procesov a postupov vrátane ťažby, konverzie, obohacovania štiepneho jadrového materiálu alebo množivého jadrového materiálu a prepracovania vyhoretého jadrového paliva,

    + Nový text

    radón je rádionuklid Rn-222 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bj semantic
    − Pôvodný text

    sprevádzajúca osoba je fyzická osoba, ktorá sprevádza pacienta alebo opatruje pacienta vystaveného lekárskemu ožiareniu a ktorá je vystavená ožiareniu tým, že mimo rámca svojich pracovných povinností vedome a dobrovoľne pomáha fyzickej osobe, ktorá sa podrobuje lekárskemu ožiareniu alebo sa stará o pacienta prepusteného po aplikácii rádioaktívnej látky zo zdravotníckeho zariadenia, žije s ním v spoločnej domácnosti alebo ho navštevuje,

    + Nový text

    radónový index pozemku je miera rizika migrácie radónu z geologického podložia do ovzdušia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bk semantic
    − Pôvodný text

    stavebný materiál je akýkoľvek stavebný výrobok, ktorý je určený na trvalé zabudovanie do stavby alebo jej časti, ktorého vlastnosti majú vplyv na vlastnosti bytovej budovy alebo nebytovej budovy z hľadiska ožiarenia fyzických osôb ionizujúcim žiarením,

    + Nový text

    reprezentatívna osoba je jednotlivec z obyvateľstva reprezentujúci skupinu fyzických osôb, ktoré sú z daného zdroja a danou cestou najviac ožiarené, okrem fyzických osôb s extrémnymi zvyklosťami alebo neobvyklými zvyklosťami,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bl semantic
    − Pôvodný text

    tieniaci kryt je obal uzavretého žiariča, ktorý nie je jeho súčasťou, ale slúži na jeho prepravu alebo iné nakladanie s ním,

    + Nový text

    spotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom je prístroj alebo predmet, do ktorého bol pri výrobe zámerne pridaný rádionuklid alebo viacero rádionuklidov, alebo sa v ňom rádionuklidy vytvorili aktiváciou alebo produkuje ionizujúce žiarenie a ktorý možno uviesť na trh bez potreby osobitného dohľadu po jeho predaji,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bm semantic
    − Pôvodný text

    torón je rádionuklid Rn-220 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,

    + Nový text

    spracovanie rádioaktívneho materiálu je súhrn chemických procesov alebo fyzikálnych procesov a postupov vrátane ťažby, konverzie, obohacovania štiepneho jadrového materiálu alebo množivého jadrového materiálu a prepracovania vyhoretého jadrového paliva,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bn semantic
    − Pôvodný text

    umelý zdroj ionizujúceho žiarenia je iný zdroj ionizujúceho žiarenia ako prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia,

    + Nový text

    sprevádzajúca osoba je fyzická osoba, ktorá sprevádza pacienta alebo opatruje pacienta vystaveného lekárskemu ožiareniu a ktorá je vystavená ožiareniu tým, že mimo rámca svojich pracovných povinností vedome a dobrovoľne pomáha fyzickej osobe, ktorá sa podrobuje lekárskemu ožiareniu alebo sa stará o pacienta prepusteného po aplikácii rádioaktívnej látky zo zdravotníckeho zariadenia, žije s ním v spoločnej domácnosti alebo ho navštevuje,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bo semantic
    − Pôvodný text

    urýchľovač je prístroj alebo zariadenie, v ktorom sa urýchľujú nabité častice, pričom sa emituje ionizujúce žiarenie,

    + Nový text

    stavebný materiál je akýkoľvek stavebný výrobok, ktorý je určený na trvalé zabudovanie do stavby alebo jej časti, ktorého vlastnosti majú vplyv na vlastnosti bytovej budovy alebo nebytovej budovy z hľadiska ožiarenia fyzických osôb ionizujúcim žiarením,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bp semantic
    − Pôvodný text

    uvoľňovacia úroveň je hodnota povrchovej rádioaktívnej kontaminácie, hmotnostnej aktivity alebo objemovej aktivity, pri ktorej neprekročení môžu byť rádioaktívne materiály, ktoré vznikli alebo sa používali pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, uvoľnené spod administratívnej kontroly,

    + Nový text

    tieniaci kryt je obal uzavretého žiariča, ktorý nie je jeho súčasťou, ale slúži na jeho prepravu alebo iné nakladanie s ním,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bq semantic
    − Pôvodný text

    uzavretý žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorého konštrukcia zabezpečuje tesnosť a za podmienok bežného používania vylučuje únik rádioaktívneho materiálu,

    + Nový text

    torón je rádionuklid Rn-220 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-br semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečovanie kvality je súhrn plánovaných a systematických opatrení potrebných na primerané zabezpečenie fungovania štruktúry, systému, zložky alebo postupu v súlade so schválenými štandardami; súčasťou zabezpečenia kvality je kontrola kvality,

    + Nový text

    umelý zdroj ionizujúceho žiarenia je iný zdroj ionizujúceho žiarenia ako prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bs semantic
    − Pôvodný text

    zasahujúca osoba je fyzická osoba, ktorá má v núdzovej situácii určenú úlohu a ktorá by mohla byť pri vykonávaní úloh v rámci odozvy na núdzovú situáciu ožiarená,

    + Nový text

    urýchľovač je prístroj alebo zariadenie, v ktorom sa urýchľujú nabité častice, pričom sa emituje ionizujúce žiarenie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bt semantic
    − Pôvodný text

    zdravotná ujma je zníženie dĺžky a kvality života v dôsledku ožiarenia; zahŕňa ujmu následkom negatívnych tkanivových reakcií, nádorových ochorení a závažných genetických porúch,

    + Nový text

    uvoľňovacia úroveň je hodnota povrchovej rádioaktívnej kontaminácie, hmotnostnej aktivity alebo objemovej aktivity, pri ktorej neprekročení môžu byť rádioaktívne materiály, ktoré vznikli alebo sa používali pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, uvoľnené spod administratívnej kontroly,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bu textual
    − Pôvodný text

    zdravotný skríning je postup, ktorý využíva rádiologické prístroje na včasnú diagnostiku u ohrozených skupín obyvateľstva,

    + Nový text

    uzavretý žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorého konštrukcia zabezpečuje tesnosť a za podmienok bežného používania vylučuje únik rádioaktívneho materiálu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-bv semantic
    − Pôvodný text

    zdroj ionizujúceho žiarenia je

    + Nový text

    zabezpečovanie kvality je súhrn plánovaných a systematických opatrení potrebných na primerané zabezpečenie fungovania štruktúry, systému, zložky alebo postupu v súlade so schválenými štandardami; súčasťou zabezpečenia kvality je kontrola kvality,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    činnosť vedúca k ožiareniu je ľudská aktivita, ktorá môže viesť k zvýšeniu ožiarenia fyzických osôb a riadi sa ako plánovaná situácia ožiarenia; za činnosť vedúcu k ožiareniu sa považuje ožiarenie umelým zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo prírodným ionizujúcim žiarením, keď sa prírodné rádionuklidy spracovávajú pre ich rádioaktívne vlastnosti, štiepne vlastnosti alebo množivé vlastnosti, a zahŕňa najmä

    + Nový text

    činnosť vedúca k ožiareniu je ľudská aktivita, ktorá môže viesť k zvýšeniu ožiarenia fyzických osôb a riadi sa ako plánovaná situácia ožiarenia; za činnosť vedúcu k ožiareniu sa považuje ožiarenie

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-d.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    výrobu, produkciu, spracovanie, držbu, nakladanie, použitie, predaj, skladovanie, prepravu, dovoz, distribúciu, vývoz, odstraňovanie a ukladanie rádioaktívneho materiálu,

    + Nový text

    umelým zdrojom ionizujúceho žiarenia, najmä

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    výrobu a prevádzku elektrického prístroja, ktorý vyžaruje ionizujúce žiarenie a obsahuje súčasti, ktoré pracujú s potenciálovým rozdielom väčším ako 5 kV,

    + Nový text

    prírodným ionizujúcim žiarením, keď sa prírodné rádionuklidy spracovávajú pre ich rádioaktívne vlastnosti, štiepne vlastnosti alebo množivé vlastnosti,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    externý pracovník je pracovník, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa zodpovedného za prevádzku kontrolovaného pásma alebo sledovaného pásma a vykonáva tam pracovnú činnosť, a nie je žiakom ani študentom,

    + Nový text

    činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá vedie k ožiareniu fyzickej osoby prírodnými zdrojmi žiarenia, ktoré nie je zanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany; zahŕňa spracovanie materiálu obsahujúceho prírodné rádionuklidy, nakladanie s materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov bol zvýšený technologickým procesom, prácu v podzemí, a ožiarenie posádky lietadla alebo posádky kozmickej lode a prácu na pracovisku s ožiarením radónom,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    generátor žiarenia je prístroj alebo zariadenie, ktoré je schopné generovať ionizujúce žiarenie, ako je röntgenové žiarenie, neutróny, elektróny alebo iné nabité častice,

    + Nový text

    externý pracovník je pracovník, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa zodpovedného za prevádzku kontrolovaného pásma alebo sledovaného pásma a vykonáva tam pracovnú činnosť, a nie je žiakom ani študentom,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    havarijné ožiarenie je ožiarenie inej ako zasahujúcej osoby v dôsledku radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,

    + Nový text

    generátor žiarenia je prístroj alebo zariadenie, ktoré je schopné generovať ionizujúce žiarenie, ako je röntgenové žiarenie, neutróny, elektróny alebo iné nabité častice,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    indikačná dávka kvality pitnej vody je hodnota ročného úväzku efektívnej dávky z príjmu prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov pitnou vodou okrem H-3, Rn-222 a produktov premeny Rn-222 s krátkym polčasom premeny,

    + Nový text

    havarijné ožiarenie je ožiarenie inej ako zasahujúcej osoby v dôsledku radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    indikačná hodnota kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,

    + Nový text

    indikačná dávka kvality pitnej vody je hodnota ročného úväzku efektívnej dávky z príjmu prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov pitnou vodou okrem H-3, Rn-222 a produktov premeny Rn-222 s krátkym polčasom premeny,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    indikačná hodnota kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,

    + Nový text

    indikačná hodnota kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    individuálna ujma je klinicky pozorovateľný škodlivý účinok u ožiareného jednotlivca alebo jeho potomkov, ktorého prejavy sú buď okamžité, alebo oneskorené; pri oneskorenom účinku to znamená skôr pravdepodobnosť ako určitosť jeho prejavu,

    + Nový text

    indikačná hodnota kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    intervenčná rádiológia je použitie čo najmenej zaťažujúcich röntgenových a neröntgenových zobrazovacích techník, ktoré umožňujú prostredníctvom narušenia kožného krytu zaviesť príslušné zariadenie do tela pacienta, a tak vykonať diagnostický postup alebo liečebný postup na vnútorných orgánoch a cievach, ktorý môže v určitých indikáciách nahradiť chirurgický výkon,

    + Nový text

    individuálna ujma je klinicky pozorovateľný škodlivý účinok u ožiareného jednotlivca alebo jeho potomkov, ktorého prejavy sú buď okamžité, alebo oneskorené; pri oneskorenom účinku to znamená skôr pravdepodobnosť ako určitosť jeho prejavu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    ionizujúce žiarenie je žiarenie prenášajúce energiu vo forme častíc alebo elektromagnetických vĺn s vlnovou dĺžkou 100 nm alebo kratšou alebo s frekvenciou 3.10 15 Hz alebo vyššou, ktoré má schopnosť priamo vytvárať ióny alebo nepriamo vytvárať ióny,

    + Nový text

    intervenčná rádiológia je použitie čo najmenej zaťažujúcich röntgenových a neröntgenových zobrazovacích techník, ktoré umožňujú prostredníctvom narušenia kožného krytu zaviesť príslušné zariadenie do tela pacienta, a tak vykonať diagnostický postup alebo liečebný postup na vnútorných orgánoch a cievach, ktorý môže v určitých indikáciách nahradiť chirurgický výkon,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    jednotlivec z obyvateľstva je fyzická osoba, ktorá môže byť vystavená ožiareniu, okrem fyzických osôb vystavených ožiareniu pri práci a fyzických osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,

    + Nový text

    ionizujúce žiarenie je žiarenie prenášajúce energiu vo forme častíc alebo elektromagnetických vĺn s vlnovou dĺžkou 100 nm alebo kratšou alebo s frekvenciou 3.10 15 Hz alebo vyššou, ktoré má schopnosť priamo vytvárať ióny alebo nepriamo vytvárať ióny,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    končatiny sú ruky, predlaktia, chodidlá a členky,

    + Nový text

    jednotlivec z obyvateľstva je fyzická osoba, ktorá môže byť vystavená ožiareniu, okrem fyzických osôb vystavených ožiareniu pri práci a fyzických osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    kontrola kvality je súbor činností, ktorý je určený na udržanie kvality alebo zvýšenie kvality; zahŕňa monitorovanie a hodnotenie funkčných charakteristík prístroja alebo zariadenia, ktoré možno definovať, merať, a udržiavanie ich na požadovanej úrovni,

    + Nový text

    končatiny sú ruky, predlaktia, chodidlá a členky,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    limit ožiarenia je hodnota efektívnej dávky alebo ekvivalentnej dávky v určenom období, ktorú nemožno u fyzickej osoby prekročiť,

    + Nový text

    kontrola kvality je súbor činností, ktorý je určený na udržanie kvality alebo zvýšenie kvality; zahŕňa monitorovanie a hodnotenie funkčných charakteristík prístroja alebo zariadenia, ktoré možno definovať, merať, a udržiavanie ich na požadovanej úrovni,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    medzná dávka je obmedzenie, ktoré sa používa v procese optimalizácie pri plánovanej situácii ožiarenia na obmedzenie alternatív riešenia a ktoré je stanovené ako horná hranica individuálnej osobnej dávky spôsobenej daným zdrojom ionizujúceho žiarenia,

    + Nový text

    limit ožiarenia je hodnota efektívnej dávky alebo ekvivalentnej dávky v určenom období, ktorú nemožno u fyzickej osoby prekročiť,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročením stráca pitná voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,

    + Nový text

    medzná dávka je obmedzenie, ktoré sa používa v procese optimalizácie pri plánovanej situácii ožiarenia na obmedzenie alternatív riešenia a ktoré je stanovené ako horná hranica individuálnej osobnej dávky spôsobenej daným zdrojom ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorej prekročením stráca prírodná minerálna voda alebo pramenitá voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,

    + Nový text

    medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročením stráca pitná voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    monitorovanie je opakované meranie veličín, ktorými sa kontroluje, sleduje a hodnotí ožiarenie fyzických osôb, meranie rádioaktívnej kontaminácie pracovníkov a pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia; monitorovanie životného prostredia je systematické meranie radiačných veličín v životnom prostredí, ktoré môže zahŕňať meranie externých dávkových príkonov pochádzajúcich z rádioaktívnych látok v životnom prostredí alebo meranie aktivít rádionuklidov v rôznych zložkách životného prostredia,

    + Nový text

    medzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročením stráca prírodná minerálna voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    nápravné opatrenie je súhrn činností, ktorých cieľom je odvrátiť ožiarenie alebo obmedziť ožiarenie pri existujúcej situácii ožiarenia; vykonáva sa odstránením zdroja ionizujúceho žiarenia alebo znížením jeho aktivity, znížením počtu zdrojov alebo prerušením ciest ožiarenia,

    + Nový text

    monitorovanie je opakované meranie veličín, ktorými sa kontroluje, sleduje a hodnotí ožiarenie fyzických osôb, meranie rádioaktívnej kontaminácie pracovníkov a pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia; monitorovanie životného prostredia je systematické meranie radiačných veličín v životnom prostredí, ktoré môže zahŕňať meranie externých dávkových príkonov pochádzajúcich z rádioaktívnych látok v životnom prostredí alebo meranie aktivít rádionuklidov v rôznych zložkách životného prostredia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    nelekárske ožiarenie je každé zámerné ožiarenie fyzickej osoby na účel zobrazenia tejto fyzickej osoby, ktorého základným cieľom nie je prínos pre zdravie ožiarenej fyzickej osoby,

    + Nový text

    nápravné opatrenie je súhrn činností, ktorých cieľom je odvrátiť ožiarenie alebo obmedziť ožiarenie pri existujúcej situácii ožiarenia; vykonáva sa odstránením zdroja ionizujúceho žiarenia alebo znížením jeho aktivity, znížením počtu zdrojov alebo prerušením ciest ožiarenia,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    neplánované lekárske ožiarenie je lekárske ožiarenie, ktoré sa výrazne odlišuje od lekárskeho ožiarenia plánovaného a indikovaného pacientovi lekárom,

    + Nový text

    nelekárske ožiarenie je každé zámerné ožiarenie fyzickej osoby na účel zobrazenia tejto fyzickej osoby, ktorého základným cieľom nie je prínos pre zdravie ožiarenej fyzickej osoby,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    nepoužívaný žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý sa pri činnosti vedúcej k ožiareniu už ďalej nepoužíva, s jeho ďalším používaním sa nepočíta, ale naďalej sa vyžaduje bezpečné nakladanie s ním,

    + Nový text

    neplánované lekárske ožiarenie je lekárske ožiarenie, ktoré sa výrazne odlišuje od lekárskeho ožiarenia plánovaného a indikovaného pacientovi lekárom,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    odborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je zdravotnícky pracovník podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorý v rozsahu svojho vzdelania a kvalifikácie je oprávnený prevziať klinickú zodpovednosť za vykonanie lekárskeho ožiarenia,

    + Nový text

    nepoužívaný žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý sa pri činnosti vedúcej k ožiareniu už ďalej nepoužíva, s jeho ďalším používaním sa nepočíta, ale naďalej sa vyžaduje bezpečné nakladanie s ním,

    paragraf-22.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá nie je podľa [§ 24] oslobodená od oznamovacej povinnosti, s prihliadnutím na charakter, súvisiacu mieru možného ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľstva a možné riziko vyplývajúce z predvídateľných porúch a odchýlok od bežnej prevádzky je potrebné

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je podľa [§ 24] oslobodená od oznamovacej povinnosti, alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    oznámenie podľa [§ 23] ,

    + Nový text

    oznámiť vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 23] ,

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    registrácia podľa [§ 25] , alebo

    + Nový text

    požiadať o rozhodnutie o registrácii podľa [§ 25] alebo

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    povolenie podľa [§ 28] a [29] .

    + Nový text

    požiadať o povolenie podľa [§ 28] , [29] a [33] .

    paragraf-22.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v [§ 23] , [25] , [28] , [29] a [33] , je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu a požiadať ho o posúdenie, či takáto činnosť

    + Nový text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v [§ 23] , [25] , [28] , [29] a [33] , je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu a požiadať ho o posúdenie, či takáto činnosť vedúca k ožiareniu

    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti používanie

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti vedúcej k ožiareniu používanie

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    uzavretého žiariča, ktorého aktivita neprekračuje desaťnásobok aktivity umožňujúcej vyňatie spod administratívnej kontroly podľa [prílohy č. 5 tabuľky č.1 stĺpca č. 2] , ak v [§ 24] nie je ustanovené inak,

    + Nový text

    uzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič, ktorého aktivita neprekračuje desaťnásobok aktivity umožňujúcej vyňatie spod administratívnej kontroly podľa [prílohy č. 5 tabuľky č.1 stĺpca č. 2] , ak v [§ 24] nie je ustanovené inak,

    paragraf-23.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je oznamovateľ právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je oznamovateľ právnická osoba,

    paragraf-23.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je oznamovateľ fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je oznamovateľ fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-23.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    špecifikáciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ich počet a adresu pracoviska, kde sa nachádzajú,

    + Nový text

    špecifikáciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ich počet a adresu pracoviska, kde sa nachádzajú, výrobné čísla, ak sú uvedené,

    paragraf-23.odsek-5.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    prevádzkový poriadok.

    + Nový text

    prevádzkový poriadok,

    paragraf-23.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    údaje o zamestnancovi, ktorého zamestnávateľ externých pracovníkov poveril plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť ako externí pracovníci,

    + Nový text

    meno, priezvisko a kontaktné údaje odborného zástupcu alebo zamestnanca, ktorého zamestnávateľ externých pracovníkov poveril plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť ako externí pracovníci,

    paragraf-23.odsek-6.pismeno-d.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je držiteľom povolenia právnická osoba, alebo

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je držiteľom povolenia právnická osoba, alebo

    paragraf-23.odsek-6.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je držiteľom povolenia fyzická osoba – podnikateľ.

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je držiteľom povolenia fyzická osoba – podnikateľ.

    paragraf-23.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením, oznamuje príslušnému regionálnemu úradu údaje o pracovisku a ďalšie skutočnosti podľa [§ 124 až 128] .

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť pracovník vystavený ožiareniu prírodným ionizujúcim žiarením alebo radónom, oznamuje príslušnému orgánu radiačnej ochrany údaje o pracovisku a ďalšie skutočnosti podľa [§ 123 až 127] .

    paragraf-23.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak oznámenie spĺňa požiadavky, príslušný orgán radiačnej ochrany vydá oznamovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia potvrdenie o zaevidovaní oznámenej činnosti.

    + Nový text

    Ak oznámenie podľa odsekov 1, 2 a 7 spĺňa požiadavky, príslušný orgán radiačnej ochrany vydá oznamovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia potvrdenie o zaevidovaní oznámenej činnosti.

    paragraf-24.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak je činnosť vedúca k ožiareniu odôvodnená a ak je zdravotné riziko spojené s ožiarením osôb pri jej vykonávaní také nízke, že nevzniká potreba činnosť usmerňovať, môže úrad na základe žiadosti alebo z vlastného podnetu rozhodnúť, že túto činnosť možno vykonávať bez povolenia, registrácie alebo oznámenia; úrad rozhodnutie verejne sprístupní na svojom webovom sídle. Pri posudzovaní sa riadi kritériami pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] .

    + Nový text

    Ak je činnosť vedúca k ožiareniu odôvodnená a ak je zdravotné riziko spojené s ožiarením osôb pri jej vykonávaní také nízke, že nevzniká potreba činnosť usmerňovať, môže úrad na základe žiadosti alebo z vlastného podnetu rozhodnúť, že túto činnosť možno vykonávať bez oznámenia; úrad rozhodnutie verejne sprístupní na svojom webovom sídle. Pri posudzovaní sa riadi kritériami pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] .

    paragraf-24.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odseku 1 alebo odseku 2 sa nevzťahujú na pridávanie rádioaktívnej látky do spotrebného výrobku pri jeho výrobe, príprave, dovoze a vývoze; tieto činnosti možno vykonávať len na základe povolenia podľa [§ 28 ods. 2 písm. e)] .

    + Nový text

    Oslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne a všeobecné kritériá pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní sú uvedené v [prílohe č. 5] .

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zubného röntgenového prístroja alebo veterinárneho röntgenového prístroja,

    + Nový text

    zubného röntgenového prístroja,

    paragraf-25.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    otvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] je väčší ako 10 a menší alebo rovný 100, používaného na pracovisku s otvorenými žiaričmi I. kategórie.

    + Nový text

    otvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] je väčší ako 10 a menší alebo rovný 100, používaného na pracovisku s otvorenými žiaričmi I. kategórie,

    paragraf-25.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany je potrebná registrácia na stanovenie

    + Nový text

    Pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany je potrebná registrácia na

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody, pramenitej vody a prírodnej minerálnej vody,

    + Nový text

    stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli na hodnotenie ožiarenia osôb a na

    + Nový text

    stanovenie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli na hodnotenie ožiarenia osôb a na

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,

    + Nový text

    stanovenie obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia v stavbe na

    + Nový text

    stanovenie radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia v stavbe na

    paragraf-25.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe.

    + Nový text

    ochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,

    paragraf-26.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu najmenej 15 dní pred začatím činnosti.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu.

    paragraf-26.odsek-10.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,

    + Nový text

    doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-26.odsek-10.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doklad o absolvovaní odbornej prípravy,

    + Nový text

    doklad odborného garanta o absolvovaní odbornej prípravy,

    paragraf-26.odsek-10.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vzorový protokol o skúške alebo iný spôsob oznamovania výsledku stanovenia v rozsahu všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods.1] , [4] a [5] .

    + Nový text

    vzorový protokol o výsledkoch stanovenia v rozsahu všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods.1] , [4] a [5] .

    paragraf-26.odsek-11.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    doklad o metrologickom overení používaných meradiel,

    + Nový text

    doklad o metrologickej kontrole [23a)](#poznamky.poznamka-23a) používaných meradiel,

    paragraf-26.odsek-11.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    spôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorov protokolov o skúške alebo iného spôsobu oznamovania výsledkov stanovenia,

    + Nový text

    spôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorových protokolov o výsledkoch stanovenia,

    paragraf-26.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zaregistruje, ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, žiadateľ o registráciu alebo ním určený odborný garant spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti a žiadateľ o registráciu preukázal splnenie požiadaviek na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zaregistruje, ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, a žiadateľ o registráciu preukázal splnenie požiadaviek na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    paragraf-26.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Registrácia obsahuje

    + Nový text

    Rozhodnutie o registrácii obsahuje

    paragraf-26.odsek-14.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-26.odsek-14.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-26.odsek-14.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu pre registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo odborného garanta pre registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.

    + Nový text

    meno, priezvisko a číslo osvedčenia o odbornej spôsobilosti odborného zástupcu pre registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo číslo dokladu o absolvovaní odbornej prípravy odborného garanta pre registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-26.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Lehota na vydanie registrácie je 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.

    + Nový text

    Lehota na vydanie rozhodnutia o registrácii je 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.

    paragraf-26.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Registrácia sa vydáva na neurčitý čas.

    + Nový text

    Rozhodnutie o registrácii sa vydáva na neurčitý čas.

    paragraf-26.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu poskytovania služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany (ďalej len „žiadateľ o registráciu“) najmenej 15 dní pred poskytovaním tejto služby.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu poskytovania služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    paragraf-26.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Odborným garantom pre registrovanú službu podľa [§ 25 ods. 2] môže byť fyzická osoba, ktorá úspešne absolvovala vysokoškolské štúdium druhého stupňa v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“).

    + Nový text

    Odborným garantom pre registrovanú službu podľa [§ 25 ods. 2] môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“).

    paragraf-26.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo

    paragraf-26.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-26.odsek-7.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-26.odsek-7.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu.

    + Nový text

    meno a priezvisko odborného zástupcu.

    paragraf-26.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .

    + Nový text

    dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .

    paragraf-26.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-26.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-26.odsek-9.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-26.odsek-9.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko odborného garanta.

    + Nový text

    meno a priezvisko odborného garanta.

    paragraf-27.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] o zmenu registrácie, ak oznámila zmenu podľa odseku 3 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 3 písm. d) a e) len vtedy, ak je táto zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa odseku 3 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 3 písm. d) a e) len vtedy, ak je táto zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.

    paragraf-27.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zmenu registrácie, ak oznámila zmenu podľa odseku 4 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 4 písm. d) len vtedy, ak oznámená zmena metodík je dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa odseku 4 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 4 písm. d) len vtedy, ak oznámená zmena metodík je dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.

    paragraf-27.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu zruší, ak držiteľ registrácie

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii činnosti vedúcej k ožiareniu, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti, žiadateľ o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany a žiadateľ o zmenu registrácie alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti.

    paragraf-27.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti registráciu služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zruší, ak držiteľ registrácie

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti a žiadateľ o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek.

    paragraf-27.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Registrácia zaniká

    + Nový text

    Ak žiadateľ žiada o zmenu rozhodnutia o registrácii, ktoré už bolo zmenené, môže príslušný orgán radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa, vydať nové rozhodnutie o registrácii, ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená dokumentácia alebo iné podklady potrebné na vydanie nového rozhodnutia o registrácii.

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    výrobu zdroja ionizujúceho žiarenia používaného pri činnosti, na ktorú je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,

    + Nový text

    výrobu zdroja ionizujúceho žiarenia alebo výrobu technologického zariadenia, ktorej súčasťou je inštalácia zdroja ionizujúceho žiarenia,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem údržby a opráv generátorov žiarenia, ktoré nie sú spojené s ožiarením osôb,

    + Nový text

    vykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem servisnej činnosti pre generátory žiarenia, ktorá nie je spojená s ožiarením osôb,

    paragraf-28.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča určeného na ožarovanie potravín, predmetov bežného používania a iných materiálov a surovín alebo na prevádzku iného stacionárneho ožarovača určeného na účely výskumu a vývoja alebo na technický účel,

    + Nový text

    odber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča alebo zariadenia obsahujúceho uzavretý žiarič určeného na ožarovanie predmetov bežného používania a iných materiálov a surovín, ožarovanie krvi alebo na prevádzku iného stacionárneho ožarovača určeného na účely výskumu a vývoja alebo na technický účel,

    paragraf-28.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na vopred nešpecifikovanom dočasnom pracovisku (ďalej len „dočasné pracovisko“) na dobu dlhšiu ako 30 dní,

    + Nový text

    používanie zdroja ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku na dobu dlhšiu ako 30 dní,

    paragraf-28.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Povolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné pri lekárskom ožiarení na používanie

    + Nový text

    Povolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné pri lekárskom ožiarení na

    paragraf-28.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    röntgenového prístroja určeného na používanie v radiačnej onkológii alebo pri diagnostike v rádiológii okrem prístroja alebo zariadenia podliehajúceho registrácii,

    + Nový text

    používanie röntgenového prístroja v rádiológii okrem prístroja alebo zariadenia podliehajúceho registrácii,

    paragraf-28.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zdroja ionizujúceho žiarenia určeného na rádioterapiu fotónmi, elektrónmi, protónmi, neutrónmi alebo inými časticami,

    + Nový text

    odber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v radiačnej onkológii,

    paragraf-28.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    otvoreného žiariča v nukleárnej medicíne,

    + Nový text

    odber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v nukleárnej medicíne.

    paragraf-28.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly,

    + Nový text

    uvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly a na uvoľňovanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom spod administratívnej kontroly,

    paragraf-28.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zmiešavanie rádioaktívneho materiálu uvoľňovaného z pracoviska, kde sa nakladá s materiálom so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom na opätovné použitie alebo recykláciu,

    + Nový text

    zmiešavanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom s nerádioaktívnym materiálom na opätovné použitie alebo recykláciu,

    paragraf-29.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    stanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu z radónu alebo z iného prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia,

    + Nový text

    stanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením,

    paragraf-30.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 1] a [2] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. e)] vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 6] , ak žiadosť má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    paragraf-30.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. e)] vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 6] , ak žiadosť má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Príslušný regionálny úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 3 až 5] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    paragraf-30.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný regionálny úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 3 až 5] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Úrad vydá povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29] , ak žiadosť má požadované náležitosti; ak ide o žiadosť podľa [§ 29 ods. 1 písm. b) až d)] , ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.

    paragraf-30.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vydá povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.

    + Nový text

    Orgány radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] podľa svojej pôsobnosti vydajú povolenie podľa [§ 28 ods. 2 písm. i)] a [j)] , [§ 28 ods. 3 písm. a) až e)] a [písm. g)] , [§ 28 ods. 4] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; ministerstvo dopravy vydá povolenie aj podľa [§ 28 ods. 7] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] , [c)] a [d)] za podmienok uvedených v odsekoch 10 až 13, ak v odseku 20 nie je ustanovené inak.

    paragraf-30.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] podľa svojej pôsobnosti vydajú povolenie podľa [§ 28 ods. 2 písm. i)] a [j)] , [§ 28 ods. 3 písm. b) až e)] a [písm. g)] , [§ 28 ods. 4] , [§ 28 ods. 5 písm. a)] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; ministerstvo dopravy vydá povolenie aj podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] a [d)] za podmienok uvedených v odsekoch 10 až 13.

    + Nový text

    Lehota na vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1] je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty bezodkladne oznámi žiadateľovi.

    paragraf-30.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Lehota na vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1] je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty bezodkladne oznámi žiadateľovi.

    + Nový text

    Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje

    paragraf-30.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje

    + Nový text

    Povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany obsahuje

    paragraf-30.odsek-16.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-30.odsek-16.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-30.odsek-16.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    špecifikáciu činnosti,

    + Nový text

    popis služby,

    paragraf-30.odsek-16.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    miesto vykonávania činnosti,

    + Nový text

    podmienky na poskytovanie služby,

    paragraf-30.odsek-16.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    podmienky na vykonávanie činnosti,

    + Nový text

    meno, priezvisko odborného garanta, ak bol určený.

    paragraf-30.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany obsahuje

    + Nový text

    Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany sa vydáva na neurčitý čas.

    paragraf-30.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany sa vydáva na neurčitý čas.

    + Nový text

    Vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu a poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany môže držiteľ povolenia začať až po nadobudnutí právoplatnosti povolenia.

    paragraf-30.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odborný garant musí mať doklad o absolvovaní odbornej prípravy. Ak od dátumu absolvovania odbornej prípravy uplynulo viac ako päť rokov, musí mať aj doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy.

    + Nový text

    Odborným garantom môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore príslušnom na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“); doklad o absolvovaní odbornej prípravy nemôže byť starší ako päť rokov.

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-30.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu.

    + Nový text

    meno, priezvisko a kontaktné údaje, číslo a dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti odborného zástupcu,

    paragraf-30.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .

    + Nový text

    dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    paragraf-30.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Dokumentácia uvedená v [prílohe č. 6 časti 2 bode A písm. l) až t)] a [bode B písm. i) až o)] sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    + Nový text

    Žiadateľ o vydanie povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany k žiadosti priloží

    paragraf-30.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o vydanie povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany k žiadosti priloží

    + Nový text

    Žiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý bude nakladať s vysokoaktívnym žiaričom s polčasom premeny dlhším ako 120 dní, musí zložiť zábezpeku vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu na účet podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) okrem žiadateľa, ktorý predloží

    paragraf-30.odsek-8.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    charakteristiku poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a popis technického vybavenia,

    + Nový text

    zmluvu o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,

    paragraf-30.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .

    + Nový text

    zmluvu o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo

    paragraf-30.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý bude nakladať s vysokoaktívnym žiaričom, musí zložiť zábezpeku vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu na účet podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) okrem žiadateľa, ktorý predloží

    + Nový text

    Úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 1] a [2] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.

    paragraf-31.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ povolenia je povinný písomne požiadať príslušný orgán radiačnej ochrany o zmenu povolenia, ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. a) až d); ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. e) a f), je povinný požiadať o zmenu povolenia len vtedy, ak je zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Držiteľ povolenia je povinný písomne požiadať príslušný orgán radiačnej ochrany o zmenu povolenia, ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. a) až d); ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. e) a f), je povinný požiadať o zmenu povolenia len vtedy, ak je zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.

    paragraf-31.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany povolenie zruší, ak držiteľ povolenia

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej ožiareniu, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti, žiadateľ o zmenu povolenia preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany a on alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti.

    paragraf-31.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Povolenie zaniká

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek.

    paragraf-32.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dokumentácia uvedená v prílohe č. 6 časti 4 bode A1 písm. c) až i), bode A2 písm. d) až j) a v bode A4 písm. c) sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany si môže vyžiadať aj ďalšie doklady potrebné na vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.

    paragraf-32.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany si môže vyžiadať aj ďalšie doklady potrebné na vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.

    + Nový text

    Lehota na vydanie záväzného stanoviska vo veciach podľa odseku 3 písm. a) je 60 dní odo dňa doručenia návrhu; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty úrad bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.

    paragraf-32.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Lehota na vydanie záväzného stanoviska vo veciach podľa odseku 3 písm. a) je 60 dní odo dňa doručenia návrhu; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty úrad bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.

    + Nový text

    Súhlasné záväzné stanovisko alebo rozhodnutie príslušného orgánu radiačnej ochrany nenahrádza licenciu, povolenie, oprávnenie alebo osvedčenie vydané podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    návrhu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia pri biomedicínskom výskume alebo vykonávanie lekárskeho ožiarenia v súvislosti s preventívnymi zdravotnými programami alebo skríningom,

    + Nový text

    návrhu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia a liečby humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora pri biomedicínskom výskume alebo vykonávanie lekárskeho ožiarenia v súvislosti s preventívnymi zdravotnými programami alebo skríningom,

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,

    + Nový text

    výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,

    + Nový text

    zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,

    paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody.

    + Nový text

    zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody.

    paragraf-32.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    návrhu na výstavbu a zriadenie pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť vedúca k ožiareniu, na ktorú je potrebné povolenie podľa [§ 28 ods. 3 písm. a) až e)] , a [§ 28 ods. 4 písm. b)] , [c)] a [d)] ,

    + Nový text

    návrhu na výstavbu a zriadenie pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť vedúca k ožiareniu, na ktorú je potrebné povolenie podľa [§ 28 ods. 3 písm. a) až f)] a [h)] a [§ 28 ods. 4 písm. b)] a [c)] ,

    paragraf-32.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov z pracoviska spod administratívnej kontroly, ak ide o uvoľňovanie rádioaktívnych materiálov z pracoviska, na ktorom

    + Nový text

    optimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov spod administratívnej kontroly, ak ide o uvoľňovanie rádioaktívnych materiálov z pracoviska, na ktorom

    paragraf-32.odsek-9.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    + Nový text

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,

    paragraf-32.odsek-9.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, bydlisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    + Nový text

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    paragraf-32.odsek-9.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu, ak je určený,

    + Nový text

    meno, priezvisko odborného zástupcu, ak je určený,

    paragraf-32.odsek-9.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .

    + Nový text

    dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .

    paragraf-33.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    K žiadosti podľa odseku 1 je potrebné priložiť dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .

    + Nový text

    K žiadosti podľa [odseku 1] je potrebné priložiť dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .

    paragraf-33.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    je vyhotovený takým spôsobom, aby sa pri bežnom používaní zabezpečilo minimalizovanie ožiarenia a pravdepodobnosti následkov zneužitia alebo následkov havarijného ožiarenia, alebo či vyžaduje určenie dodatočných požiadaviek na technické vlastnosti alebo fyzikálne vlastnosti,

    + Nový text

    je vyhotovený takým spôsobom, aby sa minimalizovalo ožiarenie pri bežnom používaní a aby sa minimalizovala pravdepodobnosť vzniku následkov ožiarenia pri nesprávnom používaní alebo nehode, alebo či vyžaduje určenie dodatočných požiadaviek na technické vlastnosti alebo fyzikálne vlastnosti,

    paragraf-34.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Riedenie rádioaktívnej látky uvoľňovanej z pracoviska na dosiahnutie takej objemovej aktivity rádionuklidu, ktorá je predpokladom na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska bez povolenia úradu, je zakázané.

    + Nový text

    Riedenie rádioaktívnej látky uvoľňovanej z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej úrovne je zakázané.

    paragraf-35.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením, je povinná postupovať podľa [§ 124 až 128] .

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s ožiarením radónom, je povinná

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    oznamovať príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku,

    + Nový text

    oznamovať najmenej 24 hodín vopred príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    oznamovať evidované údaje do centrálneho registra zdrojov a centrálneho registra dávok podľa [§ 69] .

    + Nový text

    oznamovať evidované údaje do centrálneho registra zdrojov a centrálneho registra dávok podľa [§ 69] a [§ 107] .

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    zmenu skutočností dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany a zmenu údajov, ktoré boli podkladom na vydanie registrácie alebo podkladom na vydanie povolenia, a to do 15 dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo,

    + Nový text

    zmenu skutočností dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany a zmenu údajov, ktoré boli podkladom na vydanie registrácie alebo podkladom na vydanie povolenia, a to do 30 dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo,

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom preberacej skúšky, pravidelnej skúšky dlhodobej stability a kontroly prevádzkovej bezpečnosti podľa [§ 85] ,

    + Nový text

    zabezpečiť hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom skúšok podľa [§ 85] ,

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,

    + Nový text

    viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    obmedzovať tvorbu rádioaktívneho odpadu na nevyhnutnú mieru,

    + Nový text

    minimalizovať tvorbu rádioaktívneho odpadu na nevyhnutnú mieru,

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    odovzdávať priebežne inštitucionálny rádioaktívny odpad osobe, ktorá má na nakladanie s rádioaktívnym odpadom povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] a podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) a odovzdávať nepoužívané žiariče osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] ,

    + Nový text

    odovzdávať priebežne rádioaktívny odpad osobe, ktorá má na nakladanie s rádioaktívnym odpadom povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] a podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) a odovzdávať nepoužívané žiariče osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] ,

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť oboznamovanie a školenie pracovníkov kategórie A a B v oblasti radiačnej ochrany najmenej raz ročne a najmenej jedenkrát za päť rokov aktualizačnú odbornú prípravu odborného zástupcu a osoby zodpovednej za zabezpečenie radiačnej ochrany (ďalej len „osoba s priamou zodpovednosťou“),

    + Nový text

    zabezpečiť

    paragraf-36.odsek-1.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    odstrániť pred zrušením pracoviska zdroj ionizujúceho žiarenia a rádioaktívny odpad a vykonať dekontamináciu pracovných plôch a priestorov, technologických a technických zariadení, v ktorých sa vykonávala činnosť s otvoreným žiaričom na úroveň, že na pracovisku nebudú prekročené uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] ,

    + Nový text

    zabezpečiť pred zrušením pracoviska likvidáciu zdroja ionizujúceho žiarenia a likvidáciu rádioaktívneho odpadu a vykonať dekontamináciu pracovných plôch a priestorov, technologických a technických zariadení, v ktorých sa vykonávala činnosť s otvoreným žiaričom na úroveň nižšiu ako sú uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] ,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    trvalo zabezpečovať materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu,

    + Nový text

    trvalo zabezpečovať materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu.

    paragraf-38.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť, aby rádioaktívne látky, ktoré obsahujú rádionuklidy s krátkym polčasom premeny, boli uvoľnené spod administratívnej kontroly až po ich vymretí,

    + Nový text

    zabezpečiť, aby rádioaktívne látky, ktoré obsahujú rádionuklidy s krátkym polčasom premeny, boli uvoľnené spod administratívnej kontroly až po dosiahnutí oslobodzovacej úrovne,

    paragraf-39.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,

    + Nový text

    viesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“),

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“),

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    úrad v územnom obvode Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja,

    + Nový text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava hlavné mesto so sídlom v Bratislave v územnom obvode Bratislavského kraja,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Bratislave v územnom obvode Bratislavského kraja,

    + Nový text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre v územnom obvode Nitrianskeho kraja, Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre v územnom obvode Nitrianskeho kraja,

    + Nový text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici v územnom obvode Banskobystrického kraja a Žilinského kraja,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici v územnom obvode Banskobystrického kraja a Žilinského kraja,

    + Nový text

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Košiciach v územnom obvode Košického kraja a Prešovského kraja.

    paragraf-40.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    používať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky,

    + Nový text

    používať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky, a pridelené osobné dozimetre,

    paragraf-41.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    možnosti vnútornej kontaminácie dojčeného dieťaťa rádioaktívnou látkou, ak sa pracovníčka, ktorá dojčí, môže pri práci vnútorne kontaminovať rádioaktívnou látkou.

    + Nový text

    dôležitosti oznámenia úmyslu dojčiť dieťa vzhľadom na možné riziká ožiarenia dojčaťa po príjme rádionuklidov alebo po telesnej kontaminácii, ak sa pracovníčka, ktorá dojčí, môže pri práci kontaminovať rádioaktívnou látkou.

    paragraf-41.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí pracovníci, je povinný externých pracovníkov okrem oboznamovania podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) informovať v mene ich zamestnávateľa podľa odseku 1 písm. a), b) a e).

    + Nový text

    Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí pracovníci, je povinný externých pracovníkov okrem oboznamovania podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) informovať v mene ich zamestnávateľa podľa odseku 1 písm. a), b), e) až g).

    paragraf-41.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Cieľom informovania podľa odsekov 1 a 2 je získanie základných znalostí z radiačnej ochrany nevyhnutných na výkon práce; rozsah informovania závisí od charakteru vykonávanej pracovnej činnosti a o informovaní je zamestnávateľ povinný viesť záznamy.

    + Nový text

    Cieľom informovania podľa odsekov 1 a 2 je získanie základných znalostí z radiačnej ochrany nevyhnutných na výkon práce; rozsah informovania závisí od charakteru vykonávanej pracovnej činnosti a o informovaní je prevádzkovateľ povinný viesť záznamy.

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pravidelné overovanie prevádzkyschopnosti používaných dozimetrických prístrojov a zariadení, kontrolu ich správneho používania a zabezpečenie ich pravidelnej kalibrácie alebo metrologického overovania,

    + Nový text

    pravidelné overovanie prevádzkyschopnosti používaných dozimetrických prístrojov a zariadení, kontrolu ich správneho používania a zabezpečenie ich pravidelnej kalibrácie alebo metrologickej kontroly, [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vedenie dokumentácie pracoviska podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,

    + Nový text

    vedenie dokumentácie pracoviska podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    zabezpečovanie kontroly prevádzkovej bezpečnosti zdrojov ionizujúceho žiarenia,

    + Nový text

    kontrolu vykonávania skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia podľa [§ 85] ,

    paragraf-44.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje získaním požadovaného vzdelania, odbornou praxou, absolvovaním odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1] a úspešne vykonanou skúškou, ak v [§ 47] a [49] nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje získaním požadovaného vzdelania, odbornou praxou, absolvovaním odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1] a úspešne vykonanou skúškou, ak v [§ 47] a [48] nie je ustanovené inak.

    paragraf-44.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť sa overuje po absolvovaní odbornej prípravy skúškou na základe písomnej žiadosti; ak žiadateľ splní podmienky podľa [§ 47] a [49] , môže úrad alebo príslušný orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti od požiadavky na vykonanie skúšky upustiť.

    + Nový text

    Odborná spôsobilosť sa overuje po absolvovaní odbornej prípravy skúškou na základe písomnej žiadosti; ak žiadateľ splní podmienky podľa [§ 47] a [48] , môže úrad alebo príslušný orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti od požiadavky na vykonanie skúšky upustiť.

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum a miesto narodenia žiadateľa,

    + Nový text

    meno, priezvisko, titul, dátum a miesto narodenia žiadateľa,

    paragraf-45.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na vykonávanie funkcie odborného zástupcu v jadrovom zariadení sa vyžaduje ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo v technickom odbore; úrad môže po posúdení obsahu štúdia uznať aj absolvovanie iného odboru, ak sa preukáže, že zaručuje dostatočný rozsah vedomostí v príslušnej oblasti.

    + Nový text

    Na vykonávanie funkcie odborného zástupcu v jadrovom zariadení sa vyžaduje vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo v technickom odbore; úrad môže po posúdení obsahu štúdia uznať aj absolvovanie iného odboru, ak sa preukáže, že zaručuje dostatočný rozsah vedomostí v príslušnej oblasti.

    paragraf-46.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľ, ktorý úspešne absolvoval písomný test, môže vykonať ústnu skúšku, počas ktorej komisia preveruje jeho odborné vedomosti, znalosti a zručnosti. Ústnej skúške žiadateľ vyhovie, ak sa na tom uznesie dvojtretinová väčšina členov komisie.

    + Nový text

    Žiadateľ, ktorý úspešne absolvoval písomný test, môže vykonať ústnu skúšku, počas ktorej komisia preveruje jeho odborné vedomosti, znalosti a zručnosti.

    paragraf-47 structural
    paragraf-47.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy v inom členskom štáte alebo doklad o odbornej spôsobilosti vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, a ak príslušný orgán radiačnej ochrany po preskúmaní obsahu a rozsahu získaných teoretických a praktických vedomostí zistí, že zodpovedá požiadavkám na odbornú spôsobilosť podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie funkcie odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [b)] a [f)] predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy nie starší ako dva roky.

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky vykonania skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť aj vtedy, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie funkcie odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy absolvovanej po 31. marci 2018.

    + Nový text

    Žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] , ktorý absolvoval štúdium zubného lekárstva po 31. decembri 2018, nemusí vykonať skúšku pred skúšobnou komisiou, ak predloží doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, ktorého súčasťou je osvedčenie o absolvovaní vzdelávania v radiačnej ochrane počas štúdia v rozsahu schválenom osnovami štúdia, a potvrdenie o absolvovaní odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1 písm. d)] .

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    O uznanie odbornej spôsobilosti je povinná úrad požiadať každá osoba, ktorá získala odbornú spôsobilosť v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, ak má v úmysle vykonávať funkciu odborného zástupcu alebo funkciu osoby s priamou zodpovednosťou.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak osoba, ktorá má v úmysle vykonávať funkciu odborného zástupcu alebo funkciu osoby s priamou zodpovednosťou, a ktorá získala odbornú spôsobilosť v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, požiada o uznanie odbornej spôsobilosti.

    paragraf-48.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie úradu o uznaní odbornej spôsobilosti získanej v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, nahrádza úspešné zloženie skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť.

    + Nový text

    K žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti žiadateľ priloží doklad o odbornej spôsobilosti vydaný príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii a ďalšie doklady umožňujúce posúdenie, či obsah a rozsah získaných teoretických a praktických vedomostí zodpovedá požiadavkám na odbornú spôsobilosť.

    paragraf-49 structural
    paragraf-49.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná, že žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti získal teoretické aj praktické vedomosti v požadovanom rozsahu pre príslušnú registrovanú činnosť do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe, ktorá splnila požiadavky podľa [§ 44 ods. 1] , osvedčenie o odbornej spôsobilosti do 30 dní odo dňa úspešného vykonania skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť.

    paragraf-49.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti sa zapisuje do registra odborne spôsobilých osôb, ktorý vedie úrad.

    + Nový text

    Ak príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, v registri odborne spôsobilých osôb vyznačí odobratie a uvedie dátum a dôvod odobratia.

    paragraf-49.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia“) sa nevydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.

    + Nový text

    Osoba, ktorej príslušný orgán radiačnej ochrany odobral osvedčenie o odbornej spôsobilosti, môže opätovne požiadať o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti najskôr po uplynutí

    paragraf-49.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe, ktorá splnila požiadavky uvedené v [§ 44 ods. 1] , osvedčenie o odbornej spôsobilosti do 30 dní odo dňa úspešného vykonania skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť pred skúšobnou komisiou.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v [§ 47] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná, že žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti získal teoretické aj praktické vedomosti v požadovanom rozsahu pre príslušnú registrovanú činnosť do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti obsahuje meno, priezvisko, titul, adresu trvalého pobytu, dátum a miesto narodenia.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v [§ 48] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná jej odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.

    paragraf-49.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas.

    + Nový text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti obsahuje meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum a miesto narodenia, druh odbornej spôsobilosti podľa [§ 44] , na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva, evidenčné číslo, dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti.

    paragraf-49.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povinný absolvovať každých päť rokov od dátumu vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu v rozsahu určenom v [§ 54 ods. 2] ; doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy je držiteľ osvedčenia povinný predložiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe najneskôr do 30 dní po jej absolvovaní.

    + Nový text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas.

    paragraf-49.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vyznačí vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti v registri odborne spôsobilých osôb.

    paragraf-49.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany oznámi odobratie osvedčenia o odbornej spôsobilosti jeho držiteľovi a prevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom vykonáva funkciu odborného zástupcu.

    + Nový text

    Register odborne spôsobilých osôb obsahuje

    paragraf-49.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    O vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti možno opätovne požiadať najskôr po uplynutí najmenej

    + Nový text

    Držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povinný absolvovať každých päť rokov od dátumu vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu v rozsahu určenom v [§ 54 ods. 2.]

    paragraf-49.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Osvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    koordinuje spoluprácu ústredných orgánov štátnej správy a medzinárodnú spoluprácu v oblasti radiačnej ochrany,

    + Nový text

    koordinuje spoluprácu ústredných orgánov štátnej správy a medzinárodnú spoluprácu v oblasti radiačnej ochrany v rozsahu podľa osobitného predpisu, [10a)](#poznamky.poznamka-10a)

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje úrad podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a podľa [§ 4 ods. 2 písm. a)] ,

    + Nový text

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje úrad,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    v rámci národného akčného plánu na obmedzovanie ožiarenia obyvateľstva z radónu (ďalej len „národný akčný radónový plán“) sa podieľa na informovaní odborníkov v oblasti projektovania a výstavby budov s pobytovými priestormi, zamestnancov stavebných úradov a verejnosti o problematike ochrany zdravia pred ožiarením z radónu,

    + Nový text

    v rámci národného akčného plánu na obmedzovanie ožiarenia obyvateľstva radónom (ďalej len „národný akčný radónový plán“) sa podieľa na informovaní zdravotníckych pracovníkov u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti o ochrane zdravia pred ožiarením radónom,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje v rozsahu svojej pôsobnosti prípravu zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej ochrany,

    + Nový text

    zabezpečuje v rozsahu svojej pôsobnosti prípravu zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej ochrany, u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    určuje zásadné smery a priority v oblasti radiačnej ochrany pri zabezpečení a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu zasiahnutému radiačnou haváriou a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky,

    + Nový text

    určuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu zasiahnutému radiačnou haváriou a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky,

    paragraf-5.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonáva kontrolu plnenia zásadných smerov a priorít v oblasti radiačnej ochrany, zabezpečenia a poskytovania zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia.

    + Nový text

    určuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia,

    paragraf-50.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy je osoba s priamou zodpovednosťou povinná predložiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe najneskôr do 30 dní po jej absolvovaní; ak doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy nepredloží, nemôže vykonávať sústavný dozor.

    + Nový text

    Ak osoba s priamou zodpovednosťou neabsolvuje aktualizačnú odbornú prípravu, nemôže vykonávať sústavný dozor.

    paragraf-51.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Expert na radiačnú ochranu je osoba s odbornými znalosťami a skúsenosťami potrebnými na poskytovanie poradenstva zameraného na zabezpečenie radiačnej ochrany, ktorej vzdelanie, odbornú prax a odbornú spôsobilosť uznala komisia; komisiu vymenuje ad hoc hlavný hygienik Slovenskej republiky. Komisia má najmenej troch členov, z toho dvaja členovia musia byť nezávislí externí odborníci z príslušnej oblasti radiačnej ochrany s najmenej desaťročnou praxou.

    + Nový text

    Expert na radiačnú ochranu je fyzická osoba schopná poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany, ktorej odbornosť uznala komisia zriadená podľa [§ 6 ods. 1 písm. j)] ; členov komisie vymenúva ad hoc hlavný hygienik Slovenskej republiky. Komisia má najmenej troch členov, z toho dvaja členovia musia byť nezávislí externí odborníci z príslušnej oblasti radiačnej ochrany s najmenej desaťročnou praxou. Podrobnosti o činnosti komisie upraví štatút, ktorý vydá úrad.

    paragraf-51.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Dobu platnosti certifikátu možno na základe opätovného pohovoru podľa odseku 7 predĺžiť o ďalších päť rokov, a to aj opakovane.

    + Nový text

    Expert na radiačnú ochranu je počas platnosti certifikátu povinný

    paragraf-51.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu fyzickú osobu, ktorej vydal certifikát; úrad uzná a zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu aj právnickú osobu, ak zamestnáva najmenej jednu odborne spôsobilú osobu, ktorá spĺňa podmienky podľa odsekov 8 a 9.

    + Nový text

    Úrad odoberie certifikát, ak expert na radiačnú ochranu

    paragraf-51.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad vedie register expertov pre radiačnú ochranu vrátane oblasti radiačnej ochrany, v ktorej sú oprávnení konať; úrad experta na radiačnú ochranu z registra vyčiarkne, ak

    + Nový text

    Ak úrad odoberie certifikát, v registri expertov na radiačnú ochranu vyznačí odobratie a uvedie dátum a dôvod odobratia.

    paragraf-51.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Expert na radiačnú ochranu je oprávnený poskytovať odborné poradenstvo pre

    + Nový text

    Oblasti poskytovania odborného poradenstva sú:

    paragraf-51.odsek-13.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    jadrové zariadenia,

    + Nový text

    radiačná ochrana v jadrových zariadeniach,

    paragraf-51.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    lekárske ožiarenie a pracoviská, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,

    + Nový text

    radiačná ochrana pri lekárskom ožiarení,

    paragraf-51.odsek-13.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pracoviská s generátormi ionizujúceho žiarenia a uzavretými žiaričmi okrem pracovísk, kde sa vykonáva lekárske ožiarenie,

    + Nový text

    radiačná ochrana na pracoviskách s generátormi ionizujúceho žiarenia a uzavretými žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,

    paragraf-51.odsek-13.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pracoviská s otvorenými žiaričmi okrem pracovísk, kde sa vykonáva lekárske ožiarenie,

    + Nový text

    radiačná ochrana na pracoviskách s otvorenými žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,

    paragraf-51.odsek-13.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    pracoviská s prírodnými zdrojmi ionizujúceho žiarenia a na ochranu obyvateľov pred ožiarením z prírodných zdrojov žiarenia.

    + Nový text

    radiačná ochrana pracovníkov na pracoviskách s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením,

    paragraf-51.odsek-14.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    schvaľovanie nového zdroja ionizujúceho žiarenia alebo modifikovaného zdroja ionizujúceho žiarenia a na jeho uvedenie do prevádzky z hľadiska ľubovoľných technických kontrol, konštrukčných vlastností, bezpečnostných prvkov a výstražných zariadení významných z hľadiska radiačnej ochrany,

    + Nový text

    schvaľovanie nového zdroja ionizujúceho žiarenia alebo modifikovaného zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho uvedenie do prevádzky z hľadiska technických kontrol, konštrukčných vlastností, bezpečnostných prvkov a výstražných zariadení významných z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-51.odsek-14.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    pracovné podmienky tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok,

    + Nový text

    posudzovanie pracovných podmienok tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok,

    paragraf-51.odsek-14.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    spracovanie technických požiadaviek a zabezpečenie výberu prístrojového vybavenia potrebného na vykonávanie meraní v oblasti ochrany pred ionizujúcim žiarením,

    + Nový text

    spracovanie technických požiadaviek a zabezpečenie výberu prístrojového vybavenia potrebného na vykonávanie meraní v oblasti radiačnej ochrany,

    paragraf-51.odsek-14.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    opatrenia týkajúce sa nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom,

    + Nový text

    opatrenia týkajúce sa nakladania s rádioaktívnym odpadom,

    paragraf-51.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, môže zmluvne zabezpečiť plnenie konkrétnych úloh súvisiacich s radiačnou ochranou pracovníkov alebo obyvateľov aj prostredníctvom experta na radiačnú ochranu.

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, môže zabezpečiť plnenie konkrétnych úloh súvisiacich s radiačnou ochranou pracovníkov alebo obyvateľov aj prostredníctvom experta na radiačnú ochranu.

    paragraf-51.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu je povinný preukázať

    + Nový text

    Žiadateľ o uznanie experta na radiačnú ochranu musí preukázať

    paragraf-51.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    znalosť odboru a jednotlivých oblastí radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14,

    + Nový text

    znalosti, skúsenosti a zručnosti v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odseku 13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa odseku 14,

    paragraf-51.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    že najmenej desať rokov nepretržite vykonával odbornú prax a získal skúsenosti a zručnosti v príslušnej oblasti radiačnej ochrany.

    + Nový text

    najmenej desať rokov nepretržitého poskytovania poradenskej činnosti v oblasti radiačnej ochrany pred podaním žiadosti.

    paragraf-51.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu obsahuje

    + Nový text

    Žiadosť o uznanie experta na radiačnú ochranu obsahuje

    paragraf-51.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vymedzenie rozsahu plánovaného poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14.

    + Nový text

    vymedzenie plánovaného poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odseku 13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa odseku 14.

    paragraf-51.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    overenú kópiu dokladu o dosiahnutom vzdelaní, [32)](#poznamky.poznamka-32)

    + Nový text

    overenú kópiu dokladu o vzdelaní, [32)](#poznamky.poznamka-32)

    paragraf-51.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    popis odbornej praxe, doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné prehlásenie o dĺžke odbornej praxe,

    + Nový text

    popis odbornej praxe, doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné vyhlásenie o dĺžke odbornej praxe,

    paragraf-51.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    doklady preukazujúce znalosti z jednotlivých oblastí radiačnej ochrany, ako sú prehľady odborných publikácií, certifikáty, prednášková činnosť, doklady o absolvovaní odborných kurzov a iných odborných aktivít v oblasti radiačnej ochrany v oblasti, v ktorej plánuje poskytovať odborné poradenstvo.

    + Nový text

    doklady preukazujúce znalosti z príslušných oblastí radiačnej ochrany, ako sú prehľady odborných publikácií, certifikáty, prednášková činnosť, doklady o absolvovaní odborných kurzov a iných odborných aktivít v oblasti radiačnej ochrany, v ktorej plánuje poskytovať odborné poradenstvo.

    paragraf-51.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak žiadosť podľa odseku 4 podáva zamestnanec právnickej osoby, pre ktorú bude vykonávať činnosť experta na radiačnú ochranu, v žiadosti uvedie aj

    + Nový text

    Komisia overuje schopnosť žiadateľa o uznanie experta na radiačnú ochranu poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany

    paragraf-51.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno a sídlo zamestnávateľa,

    + Nový text

    posúdením

    paragraf-51.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    identifikačné číslo zamestnávateľa.

    + Nový text

    ústnou skúškou.

    paragraf-51.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť žiadateľa o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu sa overuje

    + Nový text

    Žiadateľovi o uznanie experta na radiačnú ochranu, ktorého schopnosť poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany komisia overila a uznala jeho odbornosť, úrad na návrh komisie vydá oprávnenie experta na radiačnú ochranu (ďalej len „certifikát“), ktoré obsahuje

    paragraf-51.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    posúdením

    + Nový text

    meno, priezvisko a bydlisko osoby,

    paragraf-51.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ústnym pohovorom.

    + Nový text

    vymedzenie príslušnej oblasti radiačnej ochrany, v ktorej môže poskytovať odborné poradenstvo,

    paragraf-51.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Počas ústneho pohovoru komisia preveruje odborné znalosti žiadateľa o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu; žiadateľ požiadavkám zákona vyhovie, ak sa na tom uznesie najmenej dvojtretinová väčšina všetkých členov komisie. Komisia oznámi žiadateľovi výsledok pohovoru ústne po jeho skončení a o priebehu a výsledku ústneho pohovoru vyhotoví zápisnicu.

    + Nový text

    Expertom na radiačnú ochranu sa osoba stáva dňom vydania certifikátu. Platnosť certifikátu je desať rokov odo dňa jeho vydania; platnosť certifikátu nie je možné predĺžiť.

    paragraf-51.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadateľovi o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu, ktorý spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14, úrad na návrh komisie vydá oprávnenie konať ako expert na radiačnú ochranu v príslušnej oblasti (ďalej len „certifikát“), ktoré obsahuje

    + Nový text

    Úrad zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu fyzickú osobu, ktorej vydal certifikát vrátane oblasti radiačnej ochrany, v ktorej je oprávnená poskytovať odborné poradenstvo.

    paragraf-52 structural
    paragraf-53 structural
    paragraf-53.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná príprava je systém kontinuálneho odborného vzdelávania pracovníkov určených na vykonávanie funkcie odborného zástupcu, osoby s priamou zodpovednosťou a odborného garanta; pozostáva z odbornej prípravy a aktualizačnej odbornej prípravy.

    + Nový text

    Odborná príprava a aktualizačná odborná príprava sú súčasťou kontinuálneho odborného vzdelávania osôb uvedených v odseku 2.

    paragraf-53.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Absolvovanie odbornej prípravy je podmienkou na vykonanie skúšky o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a podmienkou na vykonávanie funkcie

    + Nový text

    Absolvovanie odbornej prípravy je podmienkou pre osobu, ktorá je

    paragraf-53.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods. 1 písm. b) až d)] ,

    + Nový text

    poverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods.1 písm. b) až d)] ,

    paragraf-53.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osoby s priamou zodpovednosťou.

    + Nový text

    poverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1] a bude žiadať o uznanie odbornej spôsobilosti,

    paragraf-53.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Aktualizačnú odbornú prípravu je odborný zástupca, odborný garant a osoba s priamou zodpovednosťou povinná absolvovať každých päť rokov v rozsahu podľa [§ 54] .

    + Nový text

    Aktualizačnú odbornú prípravu je povinná absolvovať osoba uvedená v odseku 2 písm. b) až g) a osoba poverená funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody každých päť rokov v rozsahu podľa [§ 54] .

    paragraf-53.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Odborná príprava pozostáva zo všeobecnej časti a špecifickej časti.

    + Nový text

    Odborná príprava a aktualizačná odborná príprava pozostáva zo všeobecnej časti a špecifickej časti.

    paragraf-53.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecná časť odbornej prípravy je zameraná na získanie znalostí z právnych predpisov, poznatkov o vlastnostiach a škodlivých účinkoch ionizujúceho žiarenia, o spôsoboch ochrany zdravia pred ionizujúcim žiarením, o základných princípoch, zásadách a postupoch radiačnej ochrany, o organizácii práce a požiadavkách na vedenie dokumentácie.

    + Nový text

    Všeobecná časť je zameraná na získanie znalostí z právnych predpisov, poznatkov o vlastnostiach a škodlivých účinkoch ionizujúceho žiarenia, o spôsoboch ochrany zdravia pred ionizujúcim žiarením, o základných princípoch, zásadách a postupoch radiačnej ochrany, o organizácii práce a požiadavkách na vedenie dokumentácie.

    paragraf-53.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Špecifická časť odbornej prípravy je zameraná na špecifické otázky v závislosti od charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Špecifická časť je zameraná na špecifické otázky v závislosti od charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    paragraf-53.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Obsah všeobecnej časti a špecifickej časti odbornej prípravy a rozsah vedomostí a znalostí, ktoré je potrebné preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti, je uvedený vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    Obsah všeobecnej časti a špecifickej časti odbornej prípravy a rozsah vedomostí a znalostí, ktoré je potrebné preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti príslušný orgán radiačnej ochrany upraví v štatúte a požiadavky uverejní na svojom webovom sídle.

    paragraf-53.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Odbornú prípravu v radiačnej ochrane môže poskytovať len fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má na jej vykonávanie povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; o absolvovaní odbornej prípravy je povinná vydať potvrdenie, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 7] .

    + Nový text

    Odbornú prípravu v radiačnej ochrane môže poskytovať len fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má na jej vykonávanie povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; o absolvovaní odbornej prípravy je povinná vydať potvrdenie, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 7.]

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    24 hodín na činnosti vedúce k ožiareniu v jadrovom zariadení podľa [§ 28 ods. 1] ,

    + Nový text

    16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu v jadrovom zariadení podľa [§ 28 ods. 1] a osobu s priamou zodpovednosťou v jadrovom zariadení,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    20 hodín na činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa vykonáva na základe povolenia podľa [§ 28 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [ods. 3 písm. d)] ,

    + Nový text

    16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 2 až 5] , alebo ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , ak v [písmene d)] nie je ustanovené inak,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    16 hodín na

    + Nový text

    8 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 7] ,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    8 hodín na

    + Nový text

    8 hodín pre zdravotníckeho pracovníka povereného funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 4] , alebo ktorá sa registruje a ktorý absolvoval vzdelávanie v oblasti radiačnej ochrany schválené osnovami ako súčasť štúdia najmenej v rozsahu 8 hodín a predloží o absolvovaní doklad,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    6 hodín pre činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa oznamuje podľa [§ 23 ods. 1] ,

    + Nový text

    6 hodín pre osobu s priamou zodpovednosťou,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    8 hodín pre

    + Nový text

    6 hodín pre osobu

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    odborného zástupcu zamestnávateľa externých pracovníkov,

    + Nový text

    poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. b) až f)] ,

    paragraf-54.odsek-1.pismeno-f.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    osobu poverenú zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] .

    + Nový text

    poverenú zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] ,

    paragraf-54.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Aktualizačná odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti v rozsahu

    + Nový text

    Aktualizačná odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v rozsahu

    paragraf-54.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    16 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. a),

    + Nový text

    8 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. a) a b),

    paragraf-54.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    12 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. b),

    + Nový text

    6 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. c) až e) a f) prvého až tretieho a piateho bodu,

    paragraf-54.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    8 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. c) a podľa odseku 1 písm. d) tretieho bodu,

    + Nový text

    6 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody.

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    vykonávaním činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa [§ 28 ods. 1] a [2] ,

    + Nový text

    vykonávaním činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa [§ 28 ods. 1] a [2] a oznámenej podľa [§ 23 ods. 2] ,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    dodržiavanie podmienok určených v registrácii alebo v povolení,

    + Nový text

    dodržiavanie podmienok určených v povolení,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    povoľuje

    + Nový text

    povoľuje, mení a zrušuje povolenia na

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    návrhoch podľa [§ 32 ods. 4 písm. a) prvého až piateho bodu] a [siedmeho bodu] a [ods. 5 písm. d)] ,

    + Nový text

    návrhoch podľa [§ 32 ods. 4 písm. a) prvého až šiesteho bodu] ,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,

    + Nový text

    výnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,

    + Nový text

    zvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,

    + Nový text

    zvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-g.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    zákaz alebo obmedzenie používať stavebný materiál, ak jeho aktivita je vyššia ako referenčná úroveň podľa [§ 138 ods. 5] ,

    + Nový text

    zákaz alebo obmedzenie používať stavebný materiál, ak je prekročená referenčná úroveň podľa [§ 138 ods. 5] ,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    nariaďuje vykonanie lekárskej prehliadky fyzickej osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením (ďalej len „účastník výskumu“), ak v priebehu biomedicínskeho výskumu došlo k neplánovanému ožiareniu a vykonanie lekárskej prehliadky je odôvodnené,

    + Nový text

    nariaďuje vykonanie lekárskej prehliadky fyzickej osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora (ďalej len „účastník výskumu“), ak v priebehu biomedicínskeho výskumu došlo k neplánovanému ožiareniu a vykonanie lekárskej prehliadky je odôvodnené,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zriaďuje komisiu, ktorá posudzuje splnenie požiadaviek na uznanie spôsobilosti fyzickej osoby a právnickej osoby pôsobiť ako expert na radiačnú ochranu,

    + Nový text

    zriaďuje ako poradný orgán hlavného hygienika Slovenskej republiky komisiu, ktorá posudzuje splnenie požiadaviek na uznanie spôsobilosti fyzickej osoby pôsobiť ako expert na radiačnú ochranu,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje regionálny úrad verejného zdravotníctva,

    + Nový text

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje príslušný orgán radiačnej ochrany uvedený v [§ 4 ods. 2] ,

    paragraf-6.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    prerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie.

    + Nový text

    prerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    v núdzovej situácii

    + Nový text

    uvádza stále zložky monitorovacej siete do režimu monitorovania v núdzovej situácii, a ak je to potrebné, aktivuje aj pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva monitorovanie radiačnej situácie, zbiera a spracováva údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov,

    + Nový text

    vykonáva

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    navrhuje v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom dopravy, ministerstvom školstva, ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka, ministerstvom hospodárstva aktualizáciu národného akčného radónového plánu,

    + Nový text

    navrhuje v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom dopravy, ministerstvom školstva, Ministerstvom financií Slovenskej republiky, ministerstvom hospodárstva aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-k.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    monitorovaní rádioaktívnych látok v pitnej vode a o opatreniach, ktoré je možné prijať na ochranu zdravia,

    + Nový text

    monitorovaní rádioaktívnych látok v pitnej vode a o opatreniach, ktoré je možné prijať z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    zúčastňuje sa na riešení národných a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu.

    + Nový text

    zúčastňuje sa na riešení národných a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu,

    paragraf-61.odsek-9.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    poučiť osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili svoje zdravie ani zdravie iných osôb; poučenie sa nevyžaduje u zamestnancov orgánov radiačnej ochrany, ktorí vykonávajú štátny dozor (ďalej len „osoba, ktorá vykonáva štátny dozor“),

    + Nový text

    poučiť osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili svoje zdravie ani zdravie iných osôb; poučenie sa nevyžaduje u zamestnancov orgánov radiačnej ochrany,

    paragraf-61.odsek-9.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    viesť záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich monitorovania a archivovať ich po dobu piatich rokov.

    + Nový text

    viesť záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich monitorovania a archivovať ich po dobu desiatich rokov.

    paragraf-66.odsek-3.pismeno-b.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    program skúšok a kalibrácie používaných osobných dozimetrov a zabezpečiť metrologické overenie používaných meradiel,

    + Nový text

    program skúšok a kalibrácie používaných osobných dozimetrov a zabezpečiť metrologickú kontrolu [23a)](#poznamky.poznamka-23a) používaných meradiel,

    paragraf-67.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pri havarijnom ožiarení alebo výnimočnom ožiarení aj záznam o okolnostiach, za akých k ožiareniu došlo,

    + Nový text

    pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii alebo výnimočnom ožiarení aj záznam o okolnostiach, za akých k ožiareniu došlo,

    paragraf-67.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    pri havarijnom ožiarení aj záznam o opatreniach prijatých pri danej radiačnej mimoriadnej udalosti,

    + Nový text

    pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii aj záznam o opatreniach prijatých pri danej radiačnej mimoriadnej udalosti,

    paragraf-67.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osobné dávky pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a dávky prijaté pri havarijnom ožiarení sa evidujú osobitne a nespočítavajú sa s osobnými dávkami pracovníka prijatými pri bežnej pracovnej činnosti.

    + Nový text

    Osobné dávky pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a dávky prijaté pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii sa evidujú osobitne a nespočítavajú sa s osobnými dávkami pracovníka prijatými pri bežnej pracovnej činnosti.

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Územne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa [§ 4 ods. 2 písm. b) až e)] a úrad v územnom obvode Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja (ďalej len „príslušný regionálny úrad“)

    + Nový text

    Územne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] (ďalej len „príslušný regionálny úrad“)

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    činnosti vedúcej k ožiareniu oznámenej podľa [§ 23 ods. 1] ,

    + Nový text

    činnosti vedúcej k ožiareniu oznámenej podľa [§ 23 ods. 1] a [2] ,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    povoľuje

    + Nový text

    povoľuje, mení a zrušuje povolenia na

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    registruje

    + Nový text

    registruje, mení a zrušuje rozhodnutia o registrácii na

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    eviduje oznamované činnosti podľa [§ 23 ods. 1] a [2] ,

    + Nový text

    eviduje oznamované činnosti podľa [§ 23 ods. 1] , [2] a [7] ,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    opatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch alebo na obmedzenie užívania priestorov s vysokými aktivitami radónu v ovzduší,

    + Nový text

    opatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch alebo na obmedzenie užívania pobytových priestorov,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    opatrenia na obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,

    + Nový text

    opatrenia na obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí s ožiarením prírodným žiarením a radónom,

    paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    zákaz vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,

    + Nový text

    zákaz vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí s ožiarením prírodným žiarením a radónom,

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podieľa sa ako stála zložka na činnosti radiačnej monitorovacej siete,

    + Nový text

    podieľa sa na činnosti radiačnej monitorovacej siete,

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva monitorovanie radiačnej situácie, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov a poskytuje ich ústrediu radiačnej monitorovacej siete,

    + Nový text

    vykonáva

    paragraf-7.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    zúčastňuje sa na riešení národných programov a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu.

    + Nový text

    zúčastňuje sa na riešení národných programov a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu,

    paragraf-70.odsek-6.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vydať výpis výsledkov monitorovania osobných dávok a oznámiť výsledky monitorovania zamestnávateľovi.

    + Nový text

    vydať výpis výsledkov monitorovania osobných dávok a oznámiť výsledky monitorovania zamestnávateľovi,

    paragraf-77.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť pravidelné skúšky dlhodobej stability a skúšky prevádzkovej stálosti uzavretého žiariča podľa [§ 85] a podľa [prílohy č. 9] ,

    + Nový text

    zabezpečiť pravidelné skúšky dlhodobej stability uzavretého žiariča podľa [§ 85] a podľa [prílohy č. 9] ; skúšky dlhodobej stability sa vykonávajú overením tesnosti uzavretého žiariča podľa technických noriem obsahujúcich metódy na vykonávanie skúšok tesnosti, ak neexistujú vhodné technické normy iného vhodného technického predpisu, zahraničného technického predpisu alebo obdobného dokumentu,

    paragraf-79.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom len vtedy, ak žiadateľ preukáže v dokumentácii priloženej k žiadosti o povolenie podľa [prílohy č. 6 časti 2 bodu XIX] splnenie požiadaviek podľa tohto zákona na

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom podľa [§ 28 ods. 3 písm. d)] len vtedy, ak žiadateľ preukáže v dokumentácii priloženej k žiadosti o povolenie splnenie požiadaviek podľa tohto zákona na

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vykonávajú štátny dozor pri vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu, ktorých oznámenie evidujú, alebo vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu, ktoré registrujú a povoľujú,

    + Nový text

    vykonávajú štátny dozor pri

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    kontrolujú plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, prevádzkových predpisov, dodržiavanie limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),

    + Nový text

    kontrolujú

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    povoľujú

    + Nový text

    povoľujú, menia a zrušujú povolenia na

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    registrujú vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 25 ods. 1] ,

    + Nový text

    registrujú, menia a zrušujú rozhodnutia o registrácii na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 25 ods. 1] ,

    paragraf-81.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    nadobudnutie otvoreného žiariča a k oznámeniu priložiť kópiu sprievodného listu otvoreného žiariča,

    + Nový text

    nadobudnutie otvoreného žiariča a k oznámeniu priložiť kópiu sprievodného listu otvoreného žiariča, okrem pracovísk nukleárnej medicíny,

    paragraf-85.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    používanie metodiky, ktorá zodpovedá vzorovej metodike podľa [prílohy č. 6] ,

    + Nový text

    používanie metodiky, ktorá zodpovedá vzorovej metodike podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,

    paragraf-85.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Pravidelnú skúšku dlhodobej stability a skúšku prevádzkovej stálosti je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ v intervaloch podľa [prílohy č. 9] ; ak ide o prístroj, aj po každej oprave, ktorá môže mať vplyv na zmenu radiačných parametrov a výkon prístroja.

    + Nový text

    Pravidelnú skúšku dlhodobej stability je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ v intervaloch podľa [prílohy č. 9] ; ak ide o prístroj, aj po každej oprave, ktorá môže mať vplyv na zmenu radiačných parametrov a výkon prístroja.

    paragraf-85.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť vykonávať pravidelnú skúšku dlhodobej stability a skúšku prevádzkovej stálosti sa nevzťahuje na otvorené žiariče, technologické celky jadrových zariadení a na rádioaktívny odpad.

    + Nový text

    Povinnosť vykonávať skúšku zdroja ionizujúceho žiarenia sa nevzťahuje na otvorené žiariče.

    paragraf-86.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pri začatí práce, pri zmene pracovného postupu a pri každej zmene, ktorá môže mať vplyv na radiačnú ochranu, sa musí zabezpečiť meranie príkonu priestorového a smerového dávkového ekvivalentu, objemových aktivít a ďalších veličín pri zdrojoch ionizujúceho žiarenia na pracovných miestach a na miestach na pracovisku, na ktoré má pracovník prístup.

    + Nový text

    Monitorovanie povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa na pracovisku s otvoreným žiaričom vykonáva tak, aby signalizovalo prevádzkové odchýlky od bežnej prevádzky, nedostatočnú funkciu ochranných bariér alebo zlyhanie ochranných bariér. Ak hodnoty povrchovej rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku s otvoreným žiaričom prekračujú hodnoty podľa [§ 82 ods. 6] , musí sa zabezpečiť, ak je to technicky možné, monitorovanie objemových aktivít rádionuklidov, ktoré sa vyskytujú sa v pracovnom ovzduší, a osobné monitorovanie pracovníkov.

    paragraf-86.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Monitorovanie povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa na pracovisku s otvoreným žiaričom vykonáva tak, aby signalizovalo prevádzkové odchýlky od bežnej prevádzky, nedostatočnú funkciu ochranných bariér alebo zlyhanie ochranných bariér. Ak hodnoty povrchovej rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku s otvoreným žiaričom prekračujú hodnoty podľa [§ 82 ods. 6] , musí sa zabezpečiť, ak je to technicky možné, monitorovanie objemových aktivít rádionuklidov, ktoré sa vyskytujú sa v pracovnom ovzduší, a osobné monitorovanie pracovníkov.

    + Nový text

    Povinnosť zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach podľa odseku 8 sa nevzťahuje na pracovisko, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu na základe oznámenia podľa [§ 23 ods. 1.]

    paragraf-86.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Na monitorovanie pracoviska sa musia používať meradlá, ktoré sú pravidelne udržiavané, je overovaná ich funkčnosť, sú kalibrované a metrologicky overované.

    + Nový text

    Na monitorovanie pracoviska sa musia používať meradlá, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) ktoré sú pravidelne udržiavané, je overovaná ich funkčnosť, sú kalibrované a kontrolované. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)

    paragraf-86.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ pracoviska je povinný zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach v kontrolovanom pásme a sledovanom pásme najmenej jedenkrát ročne, ak charakter tejto činnosti nevyžaduje nepretržité monitorovanie; uvedené sa nevzťahuje na pracoviská, na ktorých sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu na základe oznámenia.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ pracoviska je povinný zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach v kontrolovanom pásme a sledovanom pásme najmenej jedenkrát ročne, ak charakter tejto činnosti nevyžaduje nepretržité monitorovanie a ak v odsekoch 11 a 12 nie je ustanovené inak.

    paragraf-87 structural
    paragraf-88 structural
    paragraf-88.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívne látky, v ktorých hmotnostná a povrchová aktivita prírodných rádionuklidov je na úrovni, ktorá sa bežne vyskytuje v životnom prostredí, sa nepovažujú za kontaminované rádioaktívnymi látkami a na ich uvádzanie do životného prostredia z pracoviska nie je potrebné povolenie.

    + Nový text

    Rádioaktívne látky, v ktorých hmotnostná a povrchová aktivita prírodných rádionuklidov je na úrovni, ktorá sa bežne vyskytuje v životnom prostredí, sa nepovažujú za kontaminované rádioaktívnymi látkami a na ich uvoľňovanie do životného prostredia z pracoviska nie je potrebné povolenie.

    paragraf-88.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívne látky, ktoré sa používajú pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa podľa [§ 24] neoznamuje, alebo pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa eviduje na základe oznámenia podľa [§ 23] , sa môžu uvádzať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Rádioaktívne látky, ktoré sa používajú pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa podľa [§ 24] neoznamuje, alebo pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa eviduje na základe oznámenia podľa [§ 23] , sa môžu uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.

    paragraf-88.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Nepoužívané požiarne hlásiče s pridaným rádionuklidom nie je možné uvádzať do životného prostredia bez povolenia; vlastník je povinný odovzdať ich osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] .

    + Nový text

    Nepoužívané požiarne hlásiče s pridaným rádionuklidom nie je možné uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia; vlastník je povinný odovzdať ich osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] .

    paragraf-89 structural
    paragraf-89.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Do životného prostredia možno uvádzať len rádioaktívne kontaminovaný materiál, ktorého aktivita je taká nízka, že ďalšie oddeľovanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok z materiálu uvádzaného do životného prostredia nie je na základe optimalizácie radiačnej ochrany odôvodnené. Ak rádioaktívny materiál obsahuje krátkožijúce rádionuklidy, uvádza sa do životného prostredia až po vymretí krátkožijúcich rádionuklidov, ak sú v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany dostupné spôsoby a metódy na ich dočasné zadržanie alebo skladovanie.

    + Nový text

    Do životného prostredia možno uvoľňovať len rádioaktívne kontaminovaný materiál, ktorého aktivita je taká nízka, že ďalšie oddeľovanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok z materiálu uvoľňovaného do životného prostredia nie je na základe optimalizácie radiačnej ochrany odôvodnené. Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál obsahuje krátko žijúce rádionuklidy, uvoľňuje sa do životného prostredia až po vymretí krátkožijúcich rádionuklidov, ak sú v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany dostupné spôsoby a metódy na ich dočasné zadržanie alebo skladovanie.

    paragraf-89.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri uvádzaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musia voliť také spôsoby, ktoré zabezpečia čo najnižšiu záťaž obyvateľstva a životného prostredia, pričom v životnom prostredí nedôjde k ich koncentrácii na úroveň, ktorá by spôsobovala neodôvodnené ožiarenie.

    + Nový text

    Pri uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musia voliť také spôsoby, ktoré zabezpečia čo najnižšiu záťaž obyvateľstva a životného prostredia, pričom v životnom prostredí nedôjde k ich koncentrácii na úroveň, ktorá by spôsobovala neodôvodnené ožiarenie.

    paragraf-89.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.

    + Nový text

    Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.

    paragraf-89.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska s možnosťou zvýšeného ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená jeho uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.

    + Nový text

    Rádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená jeho uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.

    paragraf-89.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Splnenie kritérií podľa odsekov 4 a 5 sa musí preukázať; ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť uvádzanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvedenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany; táto podmienka neplatí pri uvoľňovaní materiálu obsahujúceho rádionuklid na použitie pri výrobe stavebného materiálu.

    + Nový text

    Splnenie kritérií podľa odsekov 4 a 5 sa musí preukázať; ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť uvoľňovanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvoľnenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany; táto podmienka neplatí pri uvoľňovaní materiálu obsahujúceho rádionuklid na použitie pri výrobe stavebného materiálu.

    paragraf-89.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál má aktivitu vyššiu, ako sú uvoľňovacie úrovne pre neobmedzené uvoľňovanie podľa [prílohy č. 5 tabuľky č. 1] , môže sa uvoľniť do životného prostredia, ak sa preukáže, že efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvedením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia je nižšia ako 0,01 mSv za kalendárny rok; výnimočne môže byť efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvedením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia vyššia ako 0,01 mSv za kalendárny rok, ale nesmie prekročiť 0,05 mSv za kalendárny rok, ak sa súčasne preukáže, že navrhované riešenie je optimálnym riešením z hľadiska radiačnej ochrany v porovnaní s alternatívnymi riešeniami.

    + Nový text

    Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál má aktivitu vyššiu, ako sú uvoľňovacie úrovne pre neobmedzené uvoľňovanie podľa [prílohy č. 5 tabuľky č. 1] , môže sa uvoľniť do životného prostredia, ak sa preukáže, že efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia je nižšia ako 0,01 mSv za kalendárny rok; výnimočne môže byť efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia vyššia ako 0,01 mSv za kalendárny rok, ale nesmie prekročiť 0,05 mSv za kalendárny rok, ak sa súčasne preukáže, že navrhované riešenie je optimálnym riešením z hľadiska radiačnej ochrany v porovnaní s alternatívnymi riešeniami.

    paragraf-89.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Pri obmedzenom uvoľnení rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musí preukázať, ako sa zabezpečí riadenie uvoľnenia a dodržanie plánovaného spôsobu uvoľnenia. Pri riadenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia úrad určuje a kontroluje podmienky na ďalšie nakladanie s týmto materiálom. Po neobmedzenom uvoľnení rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa nevyžaduje ďalšia administratívna kontrola uvoľneného materiálu.

    + Nový text

    Pri obmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musí preukázať, ako sa zabezpečí riadenie uvoľňovania a dodržanie plánovaného spôsobu uvoľňovania. Pri riadenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia úrad určuje a kontroluje podmienky na ďalšie nakladanie s týmto materiálom. Po neobmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa nevyžaduje ďalšia administratívna kontrola uvoľneného materiálu.

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje

    + Nový text

    v oblasti radiačnej ochrany povoľuje, mení a zrušuje povolenia na

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    v oblasti radiačnej ochrany prepravu rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených zásielok [15)](#poznamky.poznamka-15) podľa [§ 28 ods. 7] ,

    + Nový text

    prepravu rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených zásielok [15)](#poznamky.poznamka-15) podľa [§ 28 ods. 7] ,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    register schválených typov obalových súborov [16)](#poznamky.poznamka-16) na prepravu rádioaktívnych látok,

    + Nový text

    centrálny register schválených typov obalových súborov [16)](#poznamky.poznamka-16) na prepravu rádioaktívnych látok,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    na príprave národného akčného radónového plánu a na informovaní a vzdelávaní verejnosti a odborníkov podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia z radónu,

    + Nový text

    na aktualizácii národného akčného radónového plánu,

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    potvrdzuje formuláre a štandardné dokumenty podľa [§ 103 ods. 7] a [8] ,

    + Nový text

    potvrdzuje

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    rieši udalosti nezanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany alebo z hľadiska ich možných následkov vzniknuté nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu podľa [§ 99] a núdzové situácie podľa [§ 143] .

    + Nový text

    rieši udalosti nezanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany alebo z hľadiska ich možných následkov vzniknuté nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu podľa [§ 99] a núdzové situácie podľa [§ 143] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    povoľuje podľa [§ 28 ods. 6]

    + Nový text

    povoľuje, mení a zrušuje povolenia na

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,

    + Nový text

    distribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie podľa [§ 28 ods. 6 písm. a)] ,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín.

    + Nový text

    dovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín podľa [§ 28 ods. 6 písm. b)] ,

    paragraf-91 structural
    paragraf-91.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, možno vypúšťať rádioaktívne látky do ovzdušia a povrchových vôd, ak úrad alebo príslušný regionálny úrad vypúšťanie povolil a ak je zabezpečené, že priemerná efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvedením do životného prostredia v žiadnom kalendárnom roku neprekročí 0,05 mSv, a to ani vtedy, ak sa uvoľňovaná rádioaktívna látka v dôsledku vykonávania činnosti nahromadí.

    + Nový text

    Pod uvoľňovaním rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd sa rozumie vypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a povrchových vôd z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu.

    paragraf-91.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Medzná dávka reprezentatívnej osoby na projektovanie, stavbu a prevádzku jadrového zariadenia pre jedného prevádzkovateľa jadrového zariadenia je 0,25 mSv za kalendárny rok; pri výpustiach do ovzdušia aj do povrchových vôd sa hodnota medznej dávky reprezentatívnej osoby stanovuje osobitne pre jednotlivé výpuste takto:

    + Nový text

    Vypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd podľa odseku 1 je možné, ak úrad alebo príslušný regionálny úrad vypúšťanie povolil a ak je zabezpečené, že priemerná efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia v žiadnom kalendárnom roku neprekročí 0,05 mSv, a to ani vtedy, ak sa uvoľňovaná rádioaktívna látka v dôsledku vykonávania činnosti nahromadí.

    paragraf-91.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je v jednej lokalite alebo regióne viac jadrových zariadení, ktoré ovplyvňujú dávku reprezentatívnej osoby, vzťahuje sa táto hodnota na celkové ožiarenie zo všetkých jadrových zariadení v lokalite alebo v regióne.

    + Nový text

    Medzná dávka reprezentatívnej osoby na projektovanie, stavbu a prevádzku jadrového zariadenia pre jedného prevádzkovateľa jadrového zariadenia je 0,25 mSv za kalendárny rok; pri výpustiach do ovzdušia aj do povrchových vôd sa hodnota medznej dávky reprezentatívnej osoby stanovuje osobitne pre jednotlivé výpuste takto:

    paragraf-91.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, je možné bez povolenia úradu alebo príslušného regionálneho úradu vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv; podmienky splnenia kritéria podľa tohto odseku sú uvedené v [prílohe č. 5] .

    + Nový text

    Ak je v jednej lokalite viac jadrových zariadení, ktoré ovplyvňujú dávku reprezentatívnej osoby, vzťahuje sa táto hodnota na celkové ožiarenie zo všetkých jadrových zariadení.

    paragraf-91.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Z pracoviska s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je možné vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak je zabezpečené, že v žiadnom kalendárnom roku medzná dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvedením do životného prostredia neprekročí 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.

    + Nový text

    Z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, je možné bez povolenia úradu alebo príslušného regionálneho úradu vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv; podmienky splnenia kritéria podľa tohto odseku sú uvedené v [prílohe č. 5] .

    paragraf-91.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť vypúšťanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že vypustenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Z pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je možné vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak je zabezpečené, že v žiadnom kalendárnom roku medzná dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia neprekročí 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.

    paragraf-91.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad alebo príslušný regionálny úrad môže žiadateľovi o povolenie na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska uložiť, aby vyhotovil optimalizačnú štúdiu.

    + Nový text

    Ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť vypúšťanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvoľnenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vynášaním predmetov z kontrolovaného pásma pracoviska sa rozumie vynášanie drobných predmetov bežného používania, materiálov, nástrojov, zariadení, prístrojov alebo dokumentov povrchovo kontaminovaných alebo obsahujúcich rádionuklidy z kontrolovaného pásma na ich ďalšie neobmedzené používanie mimo kontrolovaného pásma.

    + Nový text

    Vynášaním predmetov z kontrolovaného pásma pracoviska sa rozumie vynášanie drobných predmetov bežného používania, materiálov, nástrojov, zariadení, prístrojov alebo dokumentov povrchovo kontaminovaných alebo obsahujúcich rádionuklidy z kontrolovaného pásma na ich ďalšie neobmedzené používanie mimo kontrolovaného pásma alebo uvoľnenie spod administratívnej kontroly.

    paragraf-92.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma sa nepovažuje vynášanie rádioaktívnych materiálov na prepravu do iného kontrolovaného pásma alebo na ďalšie používanie v inom kontrolovanom pásme a vynášanie kontaminovaných predmetov a materiálov z kontrolovaného pásma, ktoré sa majú odstrániť alebo uvoľniť spod administratívnej kontroly.

    + Nový text

    Za vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma sa nepovažuje vynášanie rádioaktívnych materiálov na prepravu do iného kontrolovaného pásma alebo na ďalšie používanie v inom kontrolovanom pásme.

    paragraf-92.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívne kontaminované materiály sa musia pred vynášaním z kontrolovaného pásma dekontaminovať na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň stierateľnej kontaminácie súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany. Ak je možné znížiť hmotnostnú aktivitu vybratím kontaminovaných súčastí alebo iným odstránením rádionuklidov, musí sa znížiť aj hmotnostná aktivita na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň.

    + Nový text

    Pred vynášaním z kontrolovaného pásma sa vynášané predmety musia pred vynášaním z kontrolovaného pásma dekontaminovať na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň stierateľnej kontaminácie súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany. Ak je možné znížiť hmotnostnú aktivitu vybratím kontaminovaných súčastí alebo iným odstránením rádionuklidov, musí sa znížiť aj hmotnostná aktivita na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň.

    paragraf-92.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Z kontrolovaného pásma je možné vynášať rádioaktívne materiály a ďalej ich neobmedzene používať, ak ich povrchová kontaminácia rádionuklidmi pre povrchovo kontaminované materiály alebo hmotnostná aktivita pre materiály kontaminované v celom objeme je nižšia ako uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] .

    + Nový text

    Predmety vynášané z kontrolovaného pásma je možné ďalej neobmedzene používať, ak sú splnené kritériá na uvoľňovanie do životného prostredia uvedené v [prílohe č. 5] ; zariadenie používané na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného prostredia musí byť kalibrované a musí byť zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.

    paragraf-93 structural
    paragraf-93.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku z pracoviska podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] je povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku z pracoviska podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] je povinná

    paragraf-93.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívnu látku je možné uvoľňovať z pracoviska podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] bez povolenia príslušného regionálneho úradu, ak

    + Nový text

    Rádioaktívnu látku je možné uvoľňovať z pracoviska podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] bez povolenia príslušného regionálneho úradu, ak

    paragraf-93.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nie sú prekročené uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] alebo

    + Nový text

    nie sú prekročené uvoľňovacie úrovne pre K-40 10 Bq.g -1 a pre U-238 v trvalej rovnováhe s jeho dcérskymi produktmi 1 Bq.g -1 v pevných materiáloch, alebo

    paragraf-94 structural
    paragraf-94.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom vrátane zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania, pri nakladaní s rádioaktívnymi rezíduami a pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom z jadrového zariadenia a s vyhoretým jadrovým palivom sa musí postupovať tak, aby bola trvalo zabezpečená radiačná ochrana a ochrana životného prostredia. [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    Pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom vrátane zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania, pri nakladaní s rádioaktívnymi rezíduami, pri nakladaní s prírodným materiálom, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom a pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom z jadrového zariadenia a s vyhoretým jadrovým palivom sa musí postupovať tak, aby bola trvalo zabezpečená radiačná ochrana a ochrana životného prostredia. [44)](#poznamky.poznamka-44)

    paragraf-95 structural
    paragraf-95.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Rádioaktívny odpad sa nemôže skladovať spolu s iným nerádioaktívnym odpadom alebo iným materiálom; tento odpad sa môže skladovať so zachyteným rádioaktívnym materiálom.

    + Nový text

    Rádioaktívny odpad sa nemôže skladovať spolu s iným nerádioaktívnym odpadom alebo iným materiálom; rádioaktívny odpad sa môže skladovať so zachyteným rádioaktívnym materiálom a rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu.

    paragraf-96 structural
    paragraf-96.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Evidenciu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu tvoria

    + Nový text

    Držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, pri ktorej môže vzniknúť rádioaktívny odpad, je povinný viesť evidenciu, ktorú tvoria

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    množstve a merných aktivitách rádionuklidov v inštitucionálnom rádioaktívnom odpade pri jeho zbere, triedení, spracovaní, príprave na skladovanie, skladovaní a preprave,

    + Nový text

    množstve a merných aktivitách rádionuklidov,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    hmotnosti, aktivite a druhu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,

    + Nový text

    hmotnosti, aktivite a druhu rádioaktívneho odpadu,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    pôvodcovi inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,

    + Nový text

    pôvodcovi rádioaktívneho odpadu,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    spôsobe nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom pri jeho skladovaní a údaje o mieste a čase skladovania,

    + Nový text

    spôsobe nakladania s rádioaktívnym odpadom pri jeho skladovaní a údaje o mieste a čase skladovania,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    výsledky vykonaných analýz inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu a jeho obalového súboru,

    + Nový text

    údaje dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    údaje dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,

    + Nový text

    záznamy o preprave rádioaktívneho odpadu,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    záznamy o preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,

    + Nový text

    sprievodné listy rádioaktívneho odpadu.

    paragraf-96.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prevádzkové záznamy a záznamy o preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu desať rokov od jeho odovzdania,

    + Nový text

    záznamy o preprave rádioaktívneho odpadu desať rokov od jeho prevzatia,

    paragraf-96.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    sprievodné listy inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu 30 rokov od jeho odovzdania.

    + Nový text

    sprievodné listy rádioaktívneho odpadu 30 rokov od jeho prevzatia.

    paragraf-96.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Bilanciu vyprodukovaného, skladovaného a odstráneného inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu za kalendárny rok držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý produkuje alebo skladuje inštitucionálny rádioaktívny odpad, oznamuje do 31. marca nasledujúceho roku príslušnému orgánu radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Bilanciu vyprodukovaného, skladovaného a odovzdaného rádioaktívneho odpadu za kalendárny rok držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu oznamuje do 31. marca nasledujúceho roka príslušnému orgánu radiačnej ochrany.

    paragraf-96.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Evidenciu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu podľa odseku 1 držiteľ povolenia, ktorý je úpadcom, odovzdá príslušnému orgánu radiačnej ochrany.

    + Nový text

    Evidenciu rádioaktívneho odpadu podľa odseku 1 držiteľ povolenia vedie desať rokov; držiteľ povolenia, ktorý je úpadcom ju odovzdá príslušnému orgánu radiačnej ochrany.

    paragraf-97.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každý, kto nájde alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našiel opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál, nemôže sa ho dotýkať, manipulovať s ním, ani inak sa vystavovať zbytočnému riziku ožiarenia a nález musí bezodkladne oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo inému príslušnému orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.

    + Nový text

    Každý, kto nájde alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našiel opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál, nemôže sa ho dotýkať, manipulovať s ním, ani inak sa vystavovať zbytočnému riziku ožiarenia a nález musí bezodkladne oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo inému príslušnému orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru sa nevzťahuje na nález prírodného rádioaktívneho materiálu.

    paragraf-97.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa ods. 1 osobe, ktorá oznámila nález alebo podozrenie na nález opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu, bezodkladne poskytne pokyny na ochranu zdravia a vyšle na miesto nálezu mobilnú skupinu odborníkov na radiačnú ochranu overiť situáciu a prijať potrebné opatrenia na ochranu zdravia obyvateľov, ochranu zdravia zasahujúcich osôb a na zaistenie bezpečnosti opusteného žiariča.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany podľa ods. 1 osobe, ktorá oznámila nález alebo podozrenie na nález opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu, bezodkladne poskytne pokyny na zabezpečenie radiačnej ochrany a vyšle na miesto nálezu mobilnú skupinu odborníkov na radiačnú ochranu overiť situáciu a prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany obyvateľov, zabezpečenie radiačnej ochrany zasahujúcich osôb a na zaistenie bezpečnosti opusteného žiariča.

    paragraf-98 structural
    paragraf-98.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu je povinný prijať opatrenia na vyhľadávanie opustených žiaričov.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu a prevádzkovateľ dopravného uzla cez ktorý sa prepravuje kovový šrot [44a)](#poznamky.poznamka-44a) je povinný prijať opatrenia na vyhľadávanie opustených žiaričov a opustených rádioaktívnych materiálov.

    paragraf-98.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak pri prevádzke zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu došlo pri tavení alebo inom spôsobe spracovania kovového šrotu k vzniku rádioaktívne kontaminovaného materiálu alebo ak má prevádzkovateľ podozrenie, že k takej situácii došlo, bezodkladne o tom informuje príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani ukladať ho ako inštitucionálny rádioaktívny odpad.

    + Nový text

    Ak pri prevádzke zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu došlo pri tavení alebo inom spôsobe spracovania kovového šrotu k vzniku rádioaktívne kontaminovaného materiálu alebo ak má prevádzkovateľ podozrenie, že k takej situácii došlo, bezodkladne o tom informuje príslušný orgán radiačnej ochrany; bez súhlasu príslušného orgánu radiačnej ochrany nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.

    paragraf-98.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ zariadenia, ktorý ako vstupnú surovinu do výroby používa kovové polotovary alebo podobné výrobky dovezené z tretích krajín, musí mať zavedený systém kontroly kvality z hľadiska radiačnej ochrany. Ak vstupná surovina nebola dodávateľom preukázateľne premeraná, prevádzkovateľ zariadenia musí zabezpečiť vlastný systém jej kontroly a pri podozrení na nález rádioaktívne kontaminovaného kovu bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani ukladať ho ako inštitucionálny rádioaktívny odpad.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ zariadenia, ktorý ako vstupnú surovinu do výroby používa kovové polotovary alebo podobné výrobky dovezené z tretích krajín, musí mať zavedený systém kontroly kvality z hľadiska radiačnej ochrany. Ak vstupná surovina nebola dodávateľom preukázateľne premeraná, prevádzkovateľ zariadenia musí zabezpečiť vlastný systém jej kontroly a pri podozrení na nález rádioaktívne kontaminovaného kovu bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.

    paragraf-99.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Pri radiačnej mimoriadnej udalosti spôsobenej podozrením na nález rádioaktívneho materiálu alebo nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu sa na riešení mimoriadnej udalosti podieľa

    + Nový text

    Pri radiačnej mimoriadnej udalosti spôsobenej podozrením na nález rádioaktívneho materiálu alebo nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu sa na riešení radiačnej mimoriadnej udalosti podieľa

    paragraf-99.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany bezodkladne oznámi každý nález rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu Policajnému zboru; ak ide o jadrový materiál oznámi nález aj úradu jadrového dozoru.

    + Nový text

    Príslušný orgán radiačnej ochrany bezodkladne oznámi každý nález rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu Policajnému zboru; ak ide o jadrový materiál oznámi nález aj úradu jadrového dozoru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru sa nevzťahuje na nález prírodného rádioaktívneho materiálu.

    paragraf-99.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nezistí alebo u neho nie sú zabezpečené podmienky na jeho ďalšie používanie, príslušný orgán podľa odseku 2 písm. a) alebo b) vyhlási nález za inštitucionálny rádioaktívny odpad určený na likvidáciu; tento postup sa netýka rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu, ktorý bol zaistený orgánom činným v trestnom konaní ako vec dôležitá pre trestné konanie.

    + Nový text

    Ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nezistí alebo ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu zistí, ale nemá zabezpečené podmienky na jeho ďalšie používanie, príslušný orgán podľa odseku 2 písm. a) alebo b) vyhlási nález za rádioaktívny odpad určený na likvidáciu; tento postup sa netýka rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu, ktorý bol zaistený orgánom činným v trestnom konaní ako vec dôležitá pre trestné konanie.

    predpis.clanok-1.cast-dvanasta.hlava-siesta structural
    predpis.clanok-1.cast-siedma.hlava-druha structural
    predpis.clanok-1.cast-siedma.hlava-prva structural
    predpis.clanok-1.cast-siesta.hlava-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (185)

    1. bod

    zdrojov ionizujúceho žiarenia,

    2. bod

    spotrebných výrobkov s pridaným rádionuklidom,

    a) pismeno

    obchodné meno,

    b) pismeno

    identifikačné číslo,

    c) pismeno

    adresa sídla.

    (7) odsek

    Záznamy v centrálnom registri zdrojov a centrálnom registri dávok nie sú verejne prístupné, ak v [§ 12] nie je ustanovené inak.

    e) pismeno

    fyzických osobách – podnikateľoch a právnických osobách, ktoré poskytujú služby dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,

    f) pismeno

    údajoch z monitorovania radiačnej situácie,

    g) pismeno

    pitnej vode.

    a) pismeno

    paluba lietadla pri lete v nadmorskej výške viac ako osem km,

    b) pismeno

    pracovisko, na ktorom sa vykonávajú tieto činnosti:

    1. bod

    nakladanie s pevnými produktmi spaľovania uhlia v zariadeniach s tepelným výkonom nad 5 MW,

    10. bod

    metalurgická výroba kovov,

    11. bod

    výroba, spracovanie a použitie materiálov s obsahom tória a uránu,

    12. bod

    využívanie geotermálnej energie,

    13. bod

    výroba cementu, údržba kameninových pecí,

    14. bod

    nakladanie s pevnými produktmi pri výrobe železa,

    15. bod

    nakladanie s produktmi pri tavení cínu, olova a medi,

    16. bod

    nakladanie s vodárenskými kalmi z úpravy vody z podzemných zdrojov,

    17. bod

    nakladanie s filtrami na pracoviskách podľa prvého až trinásteho bodu a pri filtrácii podzemnej vody,

    18. bod

    nakladanie s rádioaktívnymi materiálmi vyskytujúcimi sa v prírode, pri ktorých sa preukázalo, že obsah prírodných rádionuklidov prevyšuje uvoľňovacie úrovne alebo zvyšuje príkon dávkového ekvivalentu o viac ako 0,5 µSv.h -1 .

    2. bod

    výroba stavebných materiálov z produktov spaľovania uhlia,

    3. bod

    ťažba, transport produktovodmi a spracovanie ropy a plynu,

    4. bod

    ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom fosforu,

    5. bod

    ťažba uhlia,

    6. bod

    ťažba rúd,

    7. bod

    ťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom nióbu, tantálu a zirkónu,

    8. bod

    výroba pigmentov s obsahom titánu,

    9. bod

    spracovanie surovín obsahujúcich vzácne zeminy,

    a) pismeno

    pracovisko v podzemí,

    b) pismeno

    pracovisko situované na území, kde v budovách s pobytovými priestormi priemerná objemová aktivita radónu za kalendárny rok s vyššou pravdepodobnosťou prekračuje referenčnú úroveň uvedenú v odseku 6 (ďalej len „územie so zvýšeným výskytom radónu“), ktoré má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,

    1. bod

    ktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,

    2. bod

    postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,

    c) pismeno

    pracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov.

    (4) odsek

    O ďalších pracoviskách s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže rozhodnúť úrad.

    (5) odsek

    Zaraďovanie pracoviska umiestneného v podzemnom podlaží alebo prvom nadzemnom podlaží budov medzi pracoviská s možným zvýšením ožiarenia pracovníkov radónom, sa vykonáva podľa kritérií uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. a)] .

    (6) odsek

    Referenčná úroveň pre objemovú aktivitu radónu na pracovisku je 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    1. bod

    meranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,

    2. bod

    evidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,

    3. bod

    optimalizáciu radiačnej ochrany, ak je prekročená medzná dávka 6 mSv za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,

    3. bod

    výsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,

    3. bod

    výsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu.

    (3) odsek

    Ak prevádzka pracoviska podľa odseku 1 môže viesť k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, musí sa oznámiť príslušnému regionálnemu úradu.

    a) pismeno

    zabezpečiť

    1. bod

    meranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,

    2. bod

    evidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,

    3. bod

    optimalizáciu radiačnej ochrany,

    b) pismeno

    oznamovať príslušnému regionálnemu úradu informácie o pracovisku,

    c) pismeno

    zabezpečiť preukázateľne každoročné oboznámenie pracovníka s

    1. bod

    údajmi o zvýšení ožiarenia prírodným ionizujúcim žiarením,

    2. bod

    výsledkami merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,

    3. bod

    výsledkami optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,

    d) pismeno

    zabezpečiť preukázateľné a bezodkladné informovanie pracovníka a príslušný regionálny úrad o údajoch podľa písmena a) prvého a tretieho bodu, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok prekročí 6 mSv,

    e) pismeno

    predkladať príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok údaje podľa písmena a) prvého a tretieho bodu a písmena b) najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka,

    f) pismeno

    vymedziť a označiť pracovisko alebo jeho časť, kde môže dôjsť k prekročeniu efektívnej dávky pracovníka 6 mSv za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,

    g) pismeno

    zabezpečiť pracovisko proti vstupu nepovolanej osoby,

    h) pismeno

    zaradiť pracovníka na pracovisku ako pracovníka kategórie A,

    i) pismeno

    zabezpečiť pracovníkovi podľa písmena h) zdravotný dohľad,

    j) pismeno

    vypracovať pokyny na bezpečné vykonávanie činnosti z hľadiska radiačnej ochrany a zahrnúť ich do prevádzkových predpisov poriadku pracoviska.

    a) pismeno

    zabezpečiť

    1. bod

    meranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak doba pobytu pracovníka na pracovisku prekročí 100 hodín za kalendárny rok,

    2. bod

    evidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,

    3. bod

    optimalizáciu radiačnej ochrany, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok počas pobytu na pracovisku prekročí 6 mSv,

    b) pismeno

    oznamovať príslušnému regionálnemu úradu informácie o pracovisku,

    c) pismeno

    zabezpečiť preukázateľné informovanie pracovníka o

    1. bod

    možnom zvýšení ožiarenia z radónu,

    2. bod

    výsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,

    3. bod

    výsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,

    d) pismeno

    predkladať príslušnému regionálnemu úradu informácie za kalendárny rok podľa písmena a) prvého a tretieho bodu a písmena b) najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka.

    § 128 Vykonávanie činnosti na pracovisku so zvýšeným ožiarením z radónu paragraf
    (1) odsek

    Ak na pracovisku podľa [§ 123 ods. 3] po vykonaní optimalizácie podľa [§ 127 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] môže efektívna dávka pracovníka prekročiť 6 mSv za kalendárny rok, pracovisko sa považuje za pracovisko so zvýšeným ožiarením z radónu.

    (2) odsek

    Pracovisko podľa odseku 1 sa posudzuje ako plánovaná situácia ožiarenia a prevádzkovateľ je povinný plniť povinnosti podľa [§ 125] .

    a) pismeno

    bytová budova, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb,

    b) pismeno

    bytová budova podľa písmena a), ktorá je postavená na predaj alebo prenájom pobytových priestorov (ďalej len „bytová budova určená na predaj alebo prenájom“),

    c) pismeno

    nebytová budova, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na poskytovanie služieb s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok (ďalej len „nebytová budova určená na poskytovanie služieb“).

    (2) odsek

    Každý, kto projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budov podľa odseku 1, je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budov počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    § 133 Ožiarenie radónom v pobytových priestoroch paragraf
    (2) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje službu podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] , je povinná bezodkladne informovať vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy, ak zistí prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    (3) odsek

    Vlastník budovy určenej na predaj alebo prenájom alebo nebytovej budovy určenej na poskytovanie služieb [ [§ 130 ods. 1 písm. b) a c] )], je povinný prijať také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok.

    (4) odsek

    Vlastník budovy, ktorá slúži predškolskému zariadeniu alebo školskému zariadeniu, na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb, je povinný zabezpečiť merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy.

    (5) odsek

    Vlastník budovy, v ktorej bolo zistené prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok, je povinný vykonať nápravné opatrenia najneskôr do jedného roka tak, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok.

    (6) odsek

    Povinnosti vlastníka budovy podľa odsekov 1, 3 až 5 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1, 3 až 5 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1, 3 až 5 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.

    a) pismeno

    vykonáva monitorovanie radiačnej situácie a hodnotí ožiarenie obyvateľstva,

    b) pismeno

    postupuje podľa odseku 2 písm. b), d), e) a g).

    a) pismeno

    plánov ochrany obyvateľstva,

    b) pismeno

    požiadaviek orgánov štátnej správy podľa osobitného predpisu. [71)](#poznamky.poznamka-71)

    a) pismeno

    požadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú predmetom štátneho dozoru,

    b) pismeno

    vstupovať na pozemky, do prevádzkarní, zariadení a objektov, ktoré súvisia s predmetom štátneho dozoru a požadovať potrebné sprevádzanie,

    c) pismeno

    odoberať vzorky v množstve a v rozsahu potrebnom na analýzu a vykonávať ich odborné posúdenie,

    d) pismeno

    vykonávať zistenia vrátane potrebnej fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov,

    e) pismeno

    požadovať informácie, údaje, vysvetlenia, podklady,

    f) pismeno

    nahliadať do príslušných dokladov,

    g) pismeno

    ukladať na mieste výkonu štátneho dozoru opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,

    h) pismeno

    nariadiť v núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, vykonanie vhodných ochranných opatrení,

    i) pismeno

    kontrolovať plnenie

    1. bod

    uložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov,

    2. bod

    nariadených ochranných opatrení v núdzovej situácii.

    33. bod

    postaví budovu podľa [§ 130 ods. 1 písm. b) a c)] a nevykoná také úpravy, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,

    34. bod

    vyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli a nesplní povinnosti uvedené v [§ 138 ods. 1 písm. b) až e)] ,

    35. bod

    používa na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho roka,

    36. bod

    vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,

    1. bod

    rádioaktívna látka,

    2. bod

    prístroj alebo zariadenie, ktoré rádioaktívnu látku obsahuje alebo uvoľňuje,

    3. bod

    generátor ionizujúceho žiarenia.

    (4) odsek

    Oslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne a všeobecné kritériá pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní sú uvedené v [prílohe č. 5] .

    a) pismeno

    požiada o zrušenie registrácie,

    b) pismeno

    prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná,

    d) pismeno

    nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu,

    f) pismeno

    nemá odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu.

    a) pismeno

    požiada o zrušenie registrácie,

    b) pismeno

    prestane poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany registrovaná,

    d) pismeno

    nevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany,

    f) pismeno

    nemá odborného garanta na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.

    a) pismeno

    smrťou fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu,

    b) pismeno

    zánikom právnickej osoby,

    c) pismeno

    rozhodnutím príslušného regionálneho úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zrušení registrácie.

    d) pismeno

    uzavretého žiariča a zariadenia obsahujúceho uzavretý žiarič určeného na rádioterapiu vrátane brachyterapie.

    f) pismeno

    meno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu, ak bol určený.

    a) pismeno

    obchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,

    b) pismeno

    meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,

    c) pismeno

    popis služby,

    d) pismeno

    podmienky na poskytovanie služby,

    e) pismeno

    meno, priezvisko a bydlisko odborného garanta, ak bol určený.

    a) pismeno

    zmluvu o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,

    b) pismeno

    zmluvu o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo

    c) pismeno

    zmluvu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu [27)](#poznamky.poznamka-27) v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.

    a) pismeno

    požiada o zrušenie povolenia,

    b) pismeno

    prestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,

    c) pismeno

    prestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo povolenie vydané,

    d) pismeno

    nevykoná opatrenia uložené príslušným orgánom radiačnej ochrany na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    závažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu alebo poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany.

    a) pismeno

    smrťou fyzickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia, alebo jej vyhlásením za mŕtvu,

    b) pismeno

    zánikom právnickej osoby, ktorej bolo povolenie vydané,

    c) pismeno

    rozhodnutím úradu alebo príslušného regionálneho úradu o zrušení povolenia.

    (13) odsek

    Súhlasné záväzné stanovisko alebo rozhodnutie príslušného orgánu radiačnej ochrany nenahrádza licenciu, povolenie, oprávnenie alebo osvedčenie vydané podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    f) pismeno

    oznamovať do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu.

    e) pismeno

    Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Košiciach v územnom obvode Košického kraja a Prešovského kraja.

    (3) odsek

    Žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] , ktorý absolvoval štúdium zubného lekárstva alebo veterinárskeho lekárstva po 31. decembri 2018, nemusí vykonať skúšku pred skúšobnou komisiou, ak predloží doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, ktorého súčasťou je osvedčenie o absolvovaní vzdelávania v radiačnej ochrane počas štúdia v rozsahu schválenom osnovami štúdia, a potvrdenie o absolvovaní odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1 písm. d)] .

    a) pismeno

    dodatočne zistí, že žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti alebo jej príloha obsahovala nepravdivé údaje,

    b) pismeno

    držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti neabsolvoval aktualizačnú odbornú prípravu alebo nepredložil doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy podľa odseku 5.

    a) pismeno

    šiestich mesiacov odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 písm. a) a c),

    b) pismeno

    jedného roka odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 písm. b).

    a) pismeno

    opakovane poruší ustanovenia tohto zákona,

    b) pismeno

    stratil spôsobilosť na právne úkony,

    c) pismeno

    bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,

    d) pismeno

    bol zapísaný na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti, pripojených dokladoch alebo pri ústnom pohovore,

    e) pismeno

    zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,

    f) pismeno

    požiadal o vyčiarknutie z registra,

    g) pismeno

    právnická osoba prestane zamestnávať odborne spôsobilú osobu, ktorá spĺňa podmienky podľa odseku 9,

    h) pismeno

    zanikne právnická osoba.

    1. bod

    úplnosti a správnosti údajov uvedených v žiadosti a jej prílohách,

    2. bod

    splnenia kvalifikačných predpokladov a odborno-technických predpokladov ustanovených zákonom podľa údajov a dokladov uvedených v žiadosti a

    a) pismeno

    meno, priezvisko a bydlisko osoby,

    b) pismeno

    vymedzenie rozsahu poskytovania odborného poradenstva,

    c) pismeno

    číslo certifikátu,

    d) pismeno

    platnosť certifikátu, ktorá je desať rokov odo dňa vydania certifikátu, s uvedením možnosti predĺženia jeho platnosti,

    e) pismeno

    dátum vydania certifikátu.

    (9) odsek

    V čase krízovej situácie neplynie lehota na absolvovanie aktualizačnej odbornej prípravy.

    1. bod

    činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa

    2. bod

    službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa povoľuje podľa [§ 29 ods. 1 písm. b)] ,

    1. bod

    činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a ktorú vykonáva zubný lekár alebo veterinárny lekár, ktorý spĺňa požiadavky uvedené v [§ 44 ods. 4] ,

    2. bod

    činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. b) až e)] ,

    3. bod

    službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa

    d) pismeno

    6 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu.

    1. bod

    uvádza stále zložky monitorovacej siete do pohotovostného režimu,

    2. bod

    ak je to potrebné, aktivuje pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete,

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, je povinný viesť prehľad o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o dĺžke pobytu týchto osôb v ňom a o veľkosti efektívnej dávky týchto osôb počas pobytu v kontrolovanom pásme. Tieto záznamy je povinný uchovávať po dobu desiatich rokov; toto sa nevzťahuje na pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov kategórie B, ktorí sú zamestnancami prevádzkovateľa.

    (4) odsek

    V čase krízovej situácie sa posudzovanie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu nevykonáva. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.

    § 90 Zisťovanie rádioaktívnej kontaminácie paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ pracoviska, ktorý uvádza rádioaktívne kontaminované materiály do životného prostredia, je povinný

    a) pismeno

    vopred zistiť úroveň ich rádioaktívnej kontaminácie,

    b) pismeno

    viesť evidenciu rádioaktívne kontaminovaných materiálov uvedených do životného prostredia.

    (2) odsek

    Zisťovanie rádioaktívnej kontaminácie a posudzovanie dodržania uvoľňovacích hodnôt sa musí vykonať v súlade so všeobecnými kritériami na uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] a s požiadavkami podľa [§ 89] a v súlade s podmienkami, ktoré sú určené v povolení na uvádzanie rádioaktívnych látok do životného prostredia.

    (3) odsek

    Pre rádioaktívny materiál, ktorý obsahuje viac ako jeden druh rádioizotopu, sa používa súčtové pravidlo podľa [prílohy č. 5] .

    a) pismeno

    efektívna dávka 0,2 mSv za kalendárny rok pre výpuste do ovzdušia a

    b) pismeno

    efektívna dávka 0,05 mSv za kalendárny rok pre výpuste do povrchových vôd.

    (5) odsek

    Povolenie na vynášanie kontaminovaných materiálov z pracoviska so zdrojmi ionizujúceho žiarenia sa nevydáva, ak program zabezpečenia radiačnej ochrany predložený so žiadosťou o povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu určuje požiadavky a podmienky na vynášanie kontaminovaných materiálov z kontrolovaného pásma.

    (6) odsek

    Pri vynášaní rádioaktívnych materiálov z kontrolovaného pásma sa musí zabezpečiť monitorovanie povrchovej aktivity, hmotnostnej aktivity alebo povrchovej aktivity aj hmotnostnej aktivity; zariadenie na toto monitorovanie musí byť kalibrované a musí byť zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.

    (7) odsek

    Pri stanovení úrovne povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa postupuje podľa [prílohy č. 5] .

    e) pismeno

    sprievodné listy inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu.

  6. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2023-04-14 · novela 388/2021 Z. z. →
    +4 pridaných

    + Pridané ustanovenia (4)

    § 163a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf
    (1) odsek

    Zákaz podľa [§ 34 ods. 7] sa nevzťahuje na dovoz rádioaktívnych odpadov na účely ich spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) pri plnení zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021 alebo pri plnení povinností podľa dodatkov k zmluvám uzatvoreným pred dňom účinnosti tohto zákona, ak je predmetom dodatku k zmluve výhradne rozsah doby plnenia zmlúv uzatvorených pred dňom účinnosti tohto zákona.

    (2) odsek

    Právnická osoba, ktorá doviezla rádioaktívny odpad na základe zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky a bol na územie Slovenskej republiky dovezený po 31. decembri 2021 na účely jeho spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) a je držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) je povinná bez zbytočného odkladu po ukončení spracovania alebo úpravy zabezpečiť prepravu finálneho produktu do krajiny pôvodu rádioaktívneho odpadu.

    (7) odsek

    Je zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky.

  7. 2020-04-06

    platné od 2020-04-06 do 2021-12-31 · novela 69/2020 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    (11) odsek

    Počas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia“) sa nevydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.

    (9) odsek

    V čase krízovej situácie neplynie lehota na absolvovanie aktualizačnej odbornej prípravy.

    (4) odsek

    V čase krízovej situácie sa posudzovanie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu nevykonáva. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.

  8. 2018-04-01

    platné od 2018-04-01 do 2020-04-05
    ~4 zmenených −10 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-28 textual
    − Pôvodný text

    pri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 1] ,

    + Nový text

    pri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-29 textual
    − Pôvodný text

    postaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 1] ,

    + Nový text

    postaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,

    paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-30 textual
    − Pôvodný text

    získa povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 2] ,

    + Nový text

    získa povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 2,

    predpis.clanok-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I [§ 127 ods. 2 a 3] , [§ 129] , [131] a § [133 ods. 1] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I § 127 ods. 2 a 3, § 129, 131 a § 133 ods. 1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.

    − Zrušené ustanovenia (10)

    (2) odsek

    Optimalizácia radiačnej ochrany vo vnútornom ovzduší pracoviska sa vykonáva pomocou metód uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .

    (3) odsek

    Metódy merania objemovej aktivity radónu a objemovej aktivity dcérskych produktov radónu vo vnútornom ovzduší budov na stanovenie efektívnej dávky pracovníka musia splniť kritériá uvedené vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. c)] .

    § 129 Projektovanie a výstavba pracoviska paragraf
    (1) odsek

    Každý, kto projektuje pracovisko, stavia pracovisko, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy pracoviska podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

    (2) odsek

    Každý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby, ktorá nie je pracoviskom, na pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu v priemere za kalendárny rok vo vnútornom ovzduší pracoviska neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq/m 3 za kalendárny rok.

    (3) odsek

    Ak bude v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , povinnosti podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.

    § 131 Projektovanie a výstavba bytových budov s možným zvýšeným výskytom radónu paragraf
    (1) odsek

    Každý, kto projektuje alebo stavia bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, projektuje stavebné úpravy takej budovy alebo vykonáva stavebné úpravy takej budovy, je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok, ak taká budova je situovaná alebo bude situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu.

    (2) odsek

    Každý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) je povinný postupovať podľa odseku 1; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia.

    (1) odsek

    Vlastník budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a ktorá je situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu, je povinný vykonať také nápravné opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.

  9. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!