Zákon o radiačnej ochrane a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(3) odsekIdentifikácia území so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší sa vykonáva podľa kritérií ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 162 ods. 4 písm. a)] .
-
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-32.odsek-1 semantic− Pôvodný textPosudková činnosť je proces posudzovania a vyhodnotenia návrhov, projektov a dokumentov z hľadiska radiačnej ochrany, ktorého výsledkom je vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.
+ Nový textPosudková činnosť je proces posudzovania a vyhodnotenia návrhov, projektov a dokumentov z hľadiska radiačnej ochrany, ktorého výsledkom je vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia. Ak sa rozhodnutie týka predmetu konania o stavebnom zámere, nariaďovania stavebných prác, kolaudácie stavby, povolenia zmeny v užívaní stavby, predčasného užívania stavby, dočasného užívania stavby alebo odstránenia stavby, na tieto účely je rozhodnutie záväzným stanoviskom dotknutej osoby podľa [Stavebného zákona] .
paragraf-32.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textumiestnenie stavby a stavbu jadrového zariadenia,
+ Nový textstavbu jadrového zariadenia,
paragraf-32.odsek-8 semantic− Pôvodný textOrgány oprávnené podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) rozhodnúť vo veciach, ktoré príslušný orgán radiačnej ochrany posudzuje z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany, rozhodnú až po vydaní súhlasného záväzného stanoviska.
+ Nový textOrgány oprávnené podľa osobitných predpisov [29)](#poznamky.poznamka-29) rozhodnúť vo veciach, ktoré príslušný orgán radiačnej ochrany posudzuje z hľadiska zabezpečenia radiačnej ochrany, rozhodnú až po vydaní súhlasného záväzného stanoviska, ak Stavebný zákon neustanovuje inak. [29b)](#poznamky.poznamka-29b)
-
2025-01-01
+1 pridaných ~2 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
e) pismenok optimalizačnej štúdii k spracovaniu rádioaktívnych odpadov.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-32.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textk projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov, ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy a ťažia sa alebo sa spracovávajú pre ich rádioaktívne charakteristiky, štiepne charakteristiky alebo množivé charakteristiky.
+ Nový textk projektu dobývania ložiska rádioaktívneho nerastu, ťažby a spracovania materiálov, ktoré obsahujú prírodné rádionuklidy a ťažia sa alebo sa spracovávajú pre ich rádioaktívne charakteristiky, štiepne charakteristiky alebo množivé charakteristiky,
paragraf-34.odsek-7 semantic− Pôvodný textJe zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky.
+ Nový textJe zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky; okrem prípadov, v ktorých ide o nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi v súlade s osobitným predpisom [29aa)](#poznamky.poznamka-29aa) a na proces spracovania bola úradom posúdená a schválená optimalizačná štúdia.
− Zrušené ustanovenia (3)
§ 163a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf(1) odsekZákaz podľa [§ 34 ods. 7] sa nevzťahuje na dovoz rádioaktívnych odpadov na účely ich spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) pri plnení zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021 alebo pri plnení povinností podľa dodatkov k zmluvám uzatvoreným pred dňom účinnosti tohto zákona, ak je predmetom dodatku k zmluve výhradne rozsah doby plnenia zmlúv uzatvorených pred dňom účinnosti tohto zákona.
(2) odsekPrávnická osoba, ktorá doviezla rádioaktívny odpad na základe zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky a bol na územie Slovenskej republiky dovezený po 31. decembri 2021 na účely jeho spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) a je držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) je povinná bez zbytočného odkladu po ukončení spracovania alebo úpravy zabezpečiť prepravu finálneho produktu do krajiny pôvodu rádioaktívneho odpadu.
-
2024-01-01
platné od 2024-01-01 do 2024-12-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
2023-04-15
+275 pridaných ~587 zmenených −185 zrušených+ Pridané ustanovenia (275)
(2) odsekZa vlastníka rádioaktívneho žiariča alebo rádioaktívneho materiálu podľa odseku 1 sa považuje osoba, ktorá ho nadobudla s vedomím jeho rádioaktívnych vlastností, štiepnych vlastností alebo množivých vlastností.
(11) odsekPrevádzkovateľ pracoviska, kde sa pri preprave môžu dočasne skladovať zásielky s obsahom rádioaktívnych materiálov je povinný
a) pismenovypracovať program zabezpečenia radiačnej ochrany, havarijný plán a bezpečnostný plán primerane vykonávanej činnosti,
b) pismenozabezpečiť školenie pracovníkov v oblasti radiačnej ochrany a zaistenia bezpečnosti najmenej raz ročne.
i) pismenozabezpečiť najmenej raz za tri roky havarijné cvičenie a vyhotoviť jeho hodnotenie.
a) pismenoúroveň A pre prepravu vysoko nebezpečného rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi dôsledkami,
b) pismenoúroveň B pre prepravu rádioaktívneho materiálu s mimoriadnymi dôsledkami,
c) pismenoúroveň C pre prepravu nebezpečného rádioaktívneho materiálu.
c) pismenovypracovať osobitný bezpečnostný plán pre každú prepravu rádioaktívnych materiálov úrovne A,
d) pismenopredložiť na posúdenie ministerstvu dopravy návrh bezpečnostného plánu
1. bodpodľa bodu b) pri žiadosti o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 7] zákona a pri každej jeho zmene,
2. bodpodľa bodu c) najmenej 30 dní pred plánovaným termínom prepravy,
e) pismenozabezpečiť školenie osôb, ktoré sa zúčastňujú prepravy, o postupoch podľa bezpečnostného plánu najmenej raz ročne,
f) pismenopriebežne hodnotiť primeranosť bezpečnostného plánu a zabezpečovať jeho aktualizáciu.
(5) odsekKritériá na určenie úrovne zaistenia bezpečnosti prepravy, požiadavky na obsah bezpečnostných plánov sú uvedené [v prílohe č. 3] časť 3.
d) pismenotitul, vzdelanie,
e) pismenozamestnanie,
f) pismenopohlavie,
g) pismenodátum a miesto narodenia.
1. bodobchodné meno,
2. bodadresu,
3. bodčíslo a dátum vydania rozhodnutia o registrácii alebo povolenia,
d) pismenoúdaje o pitnej vode,
e) pismenoinformácie podľa [§ 7 ods. 4] ,
f) pismenovýročné správy.
a) pismenopaluba lietadla pri lete v nadmorskej výške viac ako osem km,
b) pismenopracovisko, na ktorom sa vykonávajú tieto činnosti:
1. bodnakladanie s pevnými produktmi spaľovania uhlia v zariadeniach s tepelným výkonom nad 5 MW,
10. bodmetalurgická výroba kovov,
11. bodvýroba, spracovanie a použitie materiálov s obsahom tória a uránu,
12. bodvyužívanie geotermálnej energie,
13. bodvýroba cementu, údržba kameninových pecí,
14. bodnakladanie s pevnými produktmi pri výrobe železa,
15. bodnakladanie s produktmi pri tavení cínu, olova a medi,
16. bodnakladanie s vodárenskými kalmi z úpravy vody z podzemných zdrojov,
17. bodnakladanie s filtrami na pracoviskách podľa prvého až trinásteho bodu a pri filtrácii podzemnej vody,
18. bodnakladanie s rádioaktívnymi materiálmi vyskytujúcimi sa v prírode, pri ktorých sa preukázalo, že obsah prírodných rádionuklidov prevyšuje uvoľňovacie úrovne alebo zvyšuje príkon dávkového ekvivalentu o viac ako 0,5 µSv.h -1 ,
19. bodnakladanie s prírodným rádioaktívnym materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov bol zvýšený technologickým procesom.
2. bodvýroba stavebných materiálov z produktov spaľovania uhlia,
3. bodťažba, transport produktovodmi a spracovanie ropy a plynu,
4. bodťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom fosforu,
5. bodťažba uhlia,
6. bodťažba rúd,
7. bodťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom nióbu, tantálu a zirkónu,
8. bodvýroba pigmentov s obsahom titánu,
9. bodspracovanie surovín obsahujúcich vzácne zeminy,
d) pismenopracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov, alebo na ktorom sa vykonávajú činnosti podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] v uzavretých priestoroch.
(4) odsekReferenčná úroveň je
a) pismenopre priemernú objemovú aktivitu radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok alebo
b) pismenopre ožiarenie pracovníka radónom za kalendárny rok 600 000 Bq.h.m -3 .
(5) odsekZa pracovisko s ožiarením radónom sa považuje priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti môže dôjsť k prekročeniu referenčnej úrovne podľa odseku 4.
(10) odsekAk je v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] , povinnosti podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 2 a [4] sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
(4) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa odseku 1 alebo odseku 2, je ďalej povinná
a) pismenoviesť evidenciu výsledkov výpočtov efektívnych dávok pracovníkov za kalendárny rok a archivovať ju po dobu piatich rokov; ak ide o pracovníka zaradeného do kategórie A, záznamy o osobných dávkach pracovníka je povinná uchovávať v evidencii počas celého obdobia jeho pracovnej činnosti, a potom do času, keď pracovník dosiahne alebo by dosiahol 75 rokov veku; najmenej 30 rokov od ukončenia pracovnej činnosti, počas ktorej bol vystavený ožiareniu,
b) pismenopoveriť zamestnanca plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou; poverený zamestnanec je povinný absolvovať odbornú prípravu podľa [§ 53 ods. 2 písm. g)] v rozsahu podľa [§ 54 ods. 1 písm. f) piateho bodu] a aktualizačnú odbornú prípravu podľa [§ 53 ods. 3] v rozsahu podľa [§ 54 ods. 2 písm. b)] ,
c) pismenozabezpečiť optimalizáciu radiačnej ochrany,
d) pismenoinformovať preukázateľne pracovníka o výsledkoch výpočtov efektívnych dávok,
e) pismenooznámiť príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka údaje o pracovisku a o výsledkoch merania a výpočtov efektívnych dávok pracovníkov za kalendárny rok.
(5) odsekOžiarenie počas vykonávania pracovnej činnosti na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo na pracovisku s ožiarením radónom sa považuje za ožiarenie v plánovanej situácii ožiarenia, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok môže prekročiť 6 mSv.
(6) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom, je povinná prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zabezpečiť
a) pismenozaradenie pracovníkov do kategórií a uplatňovanie limitov ožiarenia pracovníkov,
b) pismenozdravotný dohľad podľa [§ 71 až 75] pre pracovníkov kategórie A,
c) pismenovypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany v súlade s požiadavkami ustanovenými všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 162 ods. 4 písm. f)] ,
d) pismenovymedzenie ochranných pásiem v rozsahu podľa monitorovacieho plánu alebo podľa programu radiačnej ochrany,
e) pismenovstupné školenie pre pracovníkov na získanie základných znalostí z radiačnej ochrany zahŕňajúce potrebné informácie o účinkoch ionizujúceho žiarenia na ľudský organizmus a o špecifických podmienkach práce, ktoré súvisia s pracovnou činnosťou, pri ktorej môžu byť vystavení ožiareniu vrátane informácií o dôležitosti dodržiavania zdravotných, bezpečnostných, technických a administratívnych požiadaviek radiačnej ochrany,
f) pismenoinformovanie pracovníkov o radiačnom riziku na pracovisku jedenkrát ročne,
g) pismenovedenie dokumentácie o rozsahu a spôsobe zabezpečenia radiačnej ochrany, vrátane pokynov na bezpečné vykonávanie pracovnej činnosti a záznamov o informovaní o radiačnom riziku a vstupnom školení.
(7) odsekPrevádzkovateľ pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je okrem povinností podľa odseku 6 povinný
a) pismenooznačiť vymedzené ochranné pásma,
b) pismenovybaviť pracovníkov vhodnými osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami a ochrannými pomôckami podľa programu radiačnej ochrany.
(8) odsekOptimalizácia radiačnej ochrany a stanovenie efektívnej dávky pracovníka na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením a na pracovisku s ožiarením radónom sa vykonáva pomocou metód ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .
(9) odsekAk prevádzka pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením, môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody alebo k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, musí sa oznámiť príslušnému regionálnemu úradu.
(2) odsekAk priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa odseku 1 s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok, prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 za kalendárny rok, vlastník budovy je povinný najneskôr do troch rokov vykonať také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.
(3) odsekPovinnosti vlastníka budovy podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
§ 129 Projektovanie a výstavba budov s možným ožiarením radónom vo vnútornom ovzduší paragrafparagraf-129.odsek-1 odsekProjektant, ktorý projektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2] je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] a podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.
(3) odsekVlastník bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, je povinný zabezpečiť meranie objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší bytovej budovy v prvom nadzemnom podlaží alebo v podzemnom podlaží do jedného roku od začiatku užívania bytovej budovy určenej na dlhodobý pobyt osôb; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu.
(4) odsekKaždý, kto vykonal meranie podľa odseku 3, je povinný predložiť bezodkladne výsledky meraní územne príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ak výsledok merania prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok.
(5) odsekAk výsledok merania podľa odseku 4 písm. b) prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok, príslušný orgán radiačnej ochrany odporučí ďalší postup.
a) pismenopožadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú predmetom inšpekčnej činnosti,
b) pismenovstupovať na pozemky, do prevádzkarní, zariadení a objektov, ktoré súvisia s predmetom inšpekčnej činnosti a požadovať potrebné sprevádzanie,
c) pismenoodoberať vzorky v množstve a v rozsahu potrebnom na analýzu a vykonávať ich odborné posúdenie,
d) pismenovykonávať zistenia vrátane potrebnej fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov,
e) pismenopožadovať informácie, údaje, vysvetlenia, podklady,
f) pismenonahliadať do príslušných dokladov,
g) pismenoukladať na mieste výkonu inšpekčnej činnosti opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov o uložených opatreniach na odstránenie zistených nedostatkov vyhotoviť protokol,
h) pismenonariadiť v núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, vykonanie vhodných ochranných opatrení,
i) pismenokontrolovať plnenie
1. boduložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov,
2. bodnariadených ochranných opatrení v núdzovej situácii.
(7) odsekOrgány radiačnej ochrany môžu uskutočňovať kampane na vyhľadávanie nepoužívaných rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívneho materiálu z činností vykonávaných v minulosti.
h) pismenovykonanie iného odôvodneného opatrenia, ktorým sa zníži ožiarenie.
d) pismenodržiteľovi rozhodnutia o schválení typu obalového súboru, ak neinformuje Ministerstvo dopravy Slovenskej republiky o sériovom čísle každého obalového súboru vyrobeného podľa ním schváleného typu,
e) pismenoprevádzkovateľovi zariadenia používaného na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného prostredia, ak prevádzkované zariadenie nie je kalibrované a nie je zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.
3. bodbudovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, ak nevykoná také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 ,
4. bodbudovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb, ak nezabezpečí merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] ,
q) pismenodržiteľovi registrácie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] a [e)] , ak po zistení prekročenia referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok neinformuje bezodkladne vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy.
l) pismenopodrobnosti o obsahu
1. boddokumentácie k žiadosti o registráciu podľa [§ 25 ods. 1] ,
2. boddokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu,
3. boddokumentácie k žiadosti o vydanie povolenia na poskytovanie služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,
4. boddokumentácie k žiadosti o vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia,
5. bodprogramu zabezpečenia radiačnej ochrany,
6. bodvedenia dokumentácie.
e) pismenomeraní fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov,
f) pismenopožiadavkách na vypracovanie monitorovacieho plánu a programu radiačnej ochrany.
§ 163b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2023 paragraf(1) odsekCertifikáty vydané pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. a) až d] ) zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považujú za certifikáty vydané pre oblasť poskytovania poradenstva podľa zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. e)] zákona účinného do 14. apríla 2023 sa považuje za certifikát vydaný pre oblasť poskytovania poradenstva podľa [§ 51 ods. 13 písm. e)] a [f)] zákona účinného od 15. apríla 2023. Certifikát vydaný podľa zákona účinného do 14. apríla 2023 platí len do dátumu platnosti, ktorý je na ňom uvedený.
(2) odsekKonania začaté v súvislosti s výkonom štátneho dozoru a právoplatne nedokončené do 14. apríla 2023 sa dokončia podľa zákona účinného do 14. apríla 2023.
(3) odsekFinančnú zábezpeku za vysokoaktívny žiarič podľa [§ 30 ods. 9] uhradenú do 14. februára 2023 podľa zákona účinného do 14. apríla 2023 Národný jadrový fond vráti na základe písomnej žiadosti držiteľa povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu do 30 dní po predložení žiadosti a
a) pismenodokladu o odovzdaní vysokoaktívneho žiariča na likvidáciu alebo inému držiteľovi povolenia,
b) pismenozmluvy o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
c) pismenozmluvy o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
d) pismenozmluvy s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
(4) odsekDokumentácia podľa prílohy č. 6 k povoleniu na prepravu podľa [§ 28 ods. 7] , ktoré bolo vydané ministerstvom dopravy do 14. apríla 2023, sa považuje za schválenú podľa zákona účinného od 15. apríla 2023; netýka sa to bezpečnostných plánov pri preprave podľa [§ 104] , ktoré musí držiteľ povolenia prispôsobiť požiadavkám tohto zákona do 31. decembra 2023.
c) pismenov rozsahu 1 až 20 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej situácie ožiarenia.
bw) pismenozasahujúca osoba je fyzická osoba, ktorá má v núdzovej situácii určenú úlohu a ktorá by mohla byť pri vykonávaní úloh v rámci odozvy na núdzovú situáciu ožiarená,
bx) pismenozdravotná ujma je zníženie dĺžky a kvality života v dôsledku ožiarenia; zahŕňa ujmu následkom negatívnych tkanivových reakcií, nádorových ochorení a závažných genetických porúch,
by) pismenozdravotný skríning je postup, ktorý využíva rádiologické prístroje na včasnú diagnostiku u ohrozených skupín obyvateľstva,
bz) pismenozdroj ionizujúceho žiarenia je
1. bodrádioaktívna látka,
2. bodprístroj alebo zariadenie, ktoré rádioaktívnu látku obsahuje alebo uvoľňuje,
3. bodgenerátor ionizujúceho žiarenia.
3. bodprírodným rádioaktívnym materiálom,
j) pismenomeno, priezvisko, kontaktné údaje osoby zodpovednej za vykonávanie oznámenej činnosti.
f) pismenoveterinárneho röntgenového prístroja.
e) pismenomerania fyzikálnych veličín na účely hodnotenia veľkosti ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľov z prírodných zdrojov podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4 písm. e)] ,
f) pismenomerania a hodnotenie obsahu rádionuklidov v rádioaktívnej látke uvoľňovanej z pracoviska s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia.
f) pismenopodmienky na vykonávanie registrovanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo na poskytovanie registrovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
(17) odsekBez právoplatného rozhodnutia o registrácii nie je možné vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu ani poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.
(18) odsekAk orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a [c)] vykonáva stanovovanie podľa [§ 25 ods. 2] , musí zamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore a mať doklad o akreditácii; ak nemá doklad o akreditácii, musí splniť požiadavky podľa odseku 11.
(19) odsekAk orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a [c)] , vykonáva stanovovanie podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] , musí
a) pismenozamestnávať pracovníka, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore,
b) pismenomať doklady o akreditácii; ak doklady o akreditácii nemá, musí mať
1. boddoklady o metrologickej kontrole používaných meradiel,
2. boddoklady o používaných etalónoch a rádioaktívnych žiaričoch,
3. bodpopis každej používanej metódy odberu, spracovania, merania a vyhodnotenia,
4. bodpopis spôsobu evidencie vzoriek a záznamov,
5. bodspôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorov protokolov o skúške alebo iného spôsobu oznamovania výsledkov stanovenia, výsledky medzilaboratórnych porovnávacích skúšok alebo skúšok spôsobilosti za posledných päť rokov.
(10) odsekPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii činnosti vedúcej k ožiareniu zruší, ak držiteľ registrácie
a) pismenopožiada o zrušenie registrácie,
b) pismenoprestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná,
d) pismenonevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu,
f) pismenonemá odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu.
(11) odsekPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti rozhodnutie o registrácii služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zruší, ak držiteľ registrácie
a) pismenopožiada o zrušenie rozhodnutia o registrácii,
b) pismenoprestane poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany registrovaná,
d) pismenonevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany,
f) pismenonemá odborného garanta na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
(12) odsekRozhodnutie o registrácii zaniká
a) pismenosmrťou fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b) pismenozánikom právnickej osoby,
c) pismenorozhodnutím príslušného regionálneho úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zrušení rozhodnutia o registrácii.
a) pismenoobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
b) pismenomeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c) pismenošpecifikáciu činnosti,
d) pismenomiesto vykonávania činnosti,
e) pismenopodmienky na vykonávanie činnosti,
f) pismenomeno, priezvisko odborného zástupcu, ak bol určený.
(19) odsekMinisterstvo dopravy vydá povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] , ak žiadosť má požadované náležitosti a ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.
g) pismenomeno a priezvisko, kontaktné údaje, číslo a dátum vydania dokladu o absolvovaní odbornej prípravy odborného garanta.
c) pismenodoklad preukazujúci jeho odbornú spôsobilosť alebo odbornú spôsobilosť ním určeného odborného zástupcu podľa odseku 3.
a) pismenocharakteristiku poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a popis technického vybavenia,
b) pismenodokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
c) pismenodoklad o vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a doklad odborného garanta o absolvovaní odbornej prípravy, ktorý nemôže byť starší ako päť rokov.
c) pismenozmluvu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie rádioaktívneho odpadu 27 ) v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
(6) odsekAk žiadateľ žiada o zmenu povolenia, ktoré už bolo zmenené, môže príslušný orgán radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa, vydať nové povolenie, ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená dokumentácia alebo iné podklady potrebné na vydanie nového povolenia.
(7) odsekPríslušný orgán radiačnej ochrany povolenie zruší, ak držiteľ povolenia
a) pismenopožiada o zrušenie povolenia,
b) pismenoprestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo povolenie vydané,
d) pismenonevykoná opatrenia uložené príslušným orgánom radiačnej ochrany na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu alebo poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany.
(8) odsekPovolenie zaniká
a) pismenosmrťou fyzickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia, alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b) pismenozánikom právnickej osoby, ktorej bolo povolenie vydané,
c) pismenorozhodnutím príslušného orgánu radiačnej ochrany o zrušení povolenia.
10. bodmedzné dávky pre pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých pracovníkov,
9. bodorganizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom zariadení, v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,
§ 32a paragraf(1) odsekMinisterstvo dopravy vydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu podľa [§ 104] .
(2) odsekMinisterstvo dopravy v rozsahu svojej pôsobnosti rozhoduje o návrhu na schválenie typu obalového súboru na prepravu rádioaktívnych materiálov okrem jadrových materiálov [17a)](#poznamky.poznamka-17a) a rádioaktívnych odpadov z jadrového zariadenia, ak je takéto schválenie potrebné podľa osobitných predpisov. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
(3) odsekŽiadosť o schválenie typu obalového súboru obsahuje
a) pismenoobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
b) pismenoidentifikačné údaje výrobcu obalového súboru v rozsahu podľa písmena a), ak je výrobca rozdielny od žiadateľa,
c) pismenoopis predmetu posudzovania,
d) pismenodokumentáciu podľa prílohy č. 6.
(4) odsekLehota na vydanie záväzného stanoviska podľa odseku 1 je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti.
(5) odsekLehota na vydanie rozhodnutia podľa odseku 2 je 12 mesiacov odo dňa doručenia žiadosti; v zvlášť zložitých prípadoch môže ministerstvo dopravy túto lehotu predĺžiť o ďalších šesť mesiacov a predĺženie lehoty bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.
(6) odsekRozhodnutie o schválení typu obalového súboru podľa odseku 2 sa vydáva najviac na päť rokov.
(7) odsekMinisterstvo dopravy musí byť informované o sériovom čísle každého obalového súboru vyrobeného podľa ním schváleného typu. Držiteľ rozhodnutia o schválení typu obalového súboru je povinný informovať ministerstvo dopravy.
(8) odsekRozhodnutie vydané podľa odseku 2 obsahuje informácie podľa osobitných predpisov. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
a) pismenoosobne alebo prostredníctvom zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zabezpečiť, aby radiačná ochrana pracovníkov zodpovedala požiadavkám podľa [§ 125] alebo [126] ,
b) pismenozabezpečiť odbornú prípravu a najmenej jedenkrát za päť rokov aktualizačnú odbornú prípravu zamestnanca povereného plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou.
1. bodvykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku,
2. bodnadobudnutie zdroja ionizujúceho žiarenia alebo jeho odovzdanie inej osobe,
3. bodzrušenie pracoviska,
1. bodinformovanie a školenie pracovníkov kategórie A a B v oblasti radiačnej ochrany najmenej raz ročne,
2. bodaktualizačnú odbornú prípravu odborného zástupcu, osoby poverenej zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] a osoby zodpovednej za zabezpečenie radiačnej ochrany (ďalej len „osoba s priamou zodpovednosťou“) najmenej jedenkrát za päť rokov,
3. bodaktualizačnú odbornú prípravu osoby poverenej funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody najmenej jedenkrát za päť rokov,
(3) odsekDržiteľ registrácie, ktorý poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] a [e)] , je povinný bezodkladne informovať vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy, ak zistí prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m -3 za kalendárny rok.
(3) odsekSkúšobná komisia podľa [§ 46] posúdi predložené doklady. O priebehu a výsledku posúdenia podľa odseku 2 vyhotoví zápisnicu.
(4) odsekAk skúšobná komisia uzná odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, postupuje podľa [§ 49 ods. 3.]
(5) odsekAk príslušný orgán radiačnej ochrany odbornú spôsobilosť podľa odseku 1 neuzná, musí žiadateľ absolvovať odbornú prípravu a skúšku odbornej spôsobilosti.
a) pismenošiestich mesiacov odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 písm. a) a c),
b) pismenojedného roka odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 9 písm. b).
(12) odsekOsvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
a) pismenoevidenčné číslo, dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
b) pismenodruh odbornej spôsobilosti podľa [§ 44] , na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva,
c) pismenomeno, priezvisko, titul a kontaktné údaje odborne spôsobilej osoby,
d) pismenovyznačenie dátumu a dôvodu odobratia alebo zániku osvedčenia o odbornej spôsobilosti.
a) pismenododatočne zistí, že žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti alebo jej príloha obsahovala nepravdivé údaje,
b) pismenodržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
c) pismenodržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti neabsolvoval aktualizačnú odbornú prípravu.
h) pismenovykonáva kontrolu plnenia zásadných smerov a priorít pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia.
a) pismenozabezpečiť nestrannosť poskytovania poradenstva,
b) pismenomať príslušné technické vybavenie, ak je to na poskytovanie poradenstva potrebné.
a) pismenoopakovane porušuje ustanovenia tohto zákona,
b) pismenostratil spôsobilosť na právne úkony,
c) pismenobol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
d) pismenobol zapísaný do registra expertov na radiačnú ochranu na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti, pripojených dokladoch alebo pri ústnom pohovore,
e) pismenozomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
f) pismenopožiadal o vyčiarknutie z registra expertov na radiačnú ochranu.
f) pismenoochrana obyvateľov pred ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením.
1. bodúplnosti a správnosti údajov uvedených v žiadosti a jej prílohách,
2. bodsplnenia kvalifikačných predpokladov a odborno-technických predpokladov podľa odseku 5, a
c) pismenočíslo certifikátu, dátum jeho vydania a platnosť.
(5) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá v inom členskom štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, poskytuje službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa povoľuje podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] , môže túto službu poskytovať v Slovenskej republike, ak
a) pismenopožiada úrad o uznanie oprávnenia vydaného príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskej konfederácie, a o spôsobilosti na stanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením predloží potrebné doklady,
b) pismenospĺňa podmienky na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 30] a podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
c) pismenoúrad jej spôsobilosť poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, na základe predložených dokladov uznal a vydal povolenie na jej poskytovanie.
c) pismenopoverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a [7] a ktorá bude žiadať o vykonanie skúšky o odbornej spôsobilosti,
d) pismenopoverená funkciou osoby s priamou zodpovednosťou,
e) pismenopoverená zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] ,
f) pismenopoverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29 ods.1 písm. a)] v rezorte dopravy,
g) pismenopoverená plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa [§ 125 ods. 4 písm. b)] .
3. bodpoverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] v rezorte dopravy,
4. bodpoverenú funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods.1 písm. b) až d)] ,
5. bodpoverenú plnením povinností a úloh súvisiacich s radiačnou ochranou podľa [§ 125 ods. 4 písm. b)] .
(3) odsekAk charakter práce vyžaduje, aby osoba poverená vykonávaním funkcie odborného zástupcu alebo odborného garanta absolvovala odbornú prípravu na vykonávanie viacerých špecifických odborných činností vedúcich k ožiareniu, všeobecnú časť odbornej prípravy absolvuje len raz. Rozsah druhej a každej ďalšej špecifickej prípravy je dve hodiny, ak ide o odbornú prípravu na prepravu rádioaktívnych materiálov, rozsah je štyri hodiny; uvedené sa vzťahuje aj na aktualizačnú odbornú prípravu.
5. bodpotvrdenie o zaevidovaní činností, ktoré mu boli oznámené podľa [§ 23 ods. 2] ,
q) pismenoeviduje činnosti, ktoré mu boli oznámené podľa [§ 23 ods. 2] ,
r) pismenoposudzuje
1. bodorganizačné zmeny a pripravenosť v útvare radiačnej ochrany, útvaroch vykonávajúcich kontrolu a hodnotenie radiačnej situácie a usmerňovanie radiačnej ochrany v jadrovom zariadení v rozsahu povinností držiteľa povolenia podľa tohto zákona,
2. bodmedzné dávky pracovníkov stanovené prevádzkovateľom alebo zamestnávateľom externých pracovníkov.
1. bodmonitorovanie radiačnej situácie, zbiera a spracováva údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov,
2. bodstanovovanie
3. bodmeranie
p) pismenoreguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch a na pracoviskách.
8. bodčinnosti v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením okrem kozmického žiarenia,
3. bodpotvrdenia o zaevidovaní oznámenej činnosti,
1. bodmonitorovanie radiačnej situácie, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov a poskytuje ich ústrediu radiačnej monitorovacej siete,
2. bodstanovovanie
3. bodmeranie
j) pismenoreguluje ožiarenie radónom a podieľa sa na informovaní a vzdelávaní odborníkov v stavebníctve podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia radónom, učiteľov, pracovníkov realitných kancelárií a laickej verejnosti o radónovej problematike v pobytových priestoroch a na pracoviskách.
h) pismenozaznamenať po ukončení pracovnej činnosti do systému údajov osobného monitorovania údaje
1. bodpri nerovnomernom ožiarení odhad ekvivalentných dávok v rôznych častiach tela,
2. bodpri príjme rádionuklidov odhad príjmu alebo úväzok efektívnej dávky.
1. bodvykonávaní činností vedúcich k ožiareniu,
2. bodposkytovaní služieb dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany,
1. bodplnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie a prevádzkových predpisov,
2. boddodržiavanie limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),
(4) odsekPodmienky zaistenia bezpečnosti pri preprave rádioaktívneho materiálu, ktorá podlieha povoľovaniu podľa [§ 28 ods. 7] sú ustanovené v [§ 104] .
(12) odsekNa pracovisku, na ktorom sa činnosť vedúca k ožiareniu vykonáva na základe registrácie podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [f)] , sa monitorovanie na pracovných miestach vykonáva v rovnakom intervale ako skúšky dlhodobej stability na tomto pracovisku používaných röntgenových prístrojov podľa [prílohy č. 9] .
1. bodštandardné formuláre podľa [§ 103 ods. 7] v súčinnosti s príslušným orgánom radiačnej ochrany,
2. bodštandardné dokumenty podľa [§ 103 ods. 8] ,
h) pismenoschvaľuje typy obalových súborov na prepravu rádioaktívnych materiálov okrem jadrových materiálov [17a)](#poznamky.poznamka-17a) a rádioaktívnych odpadov z jadrového zariadenia podľa [§ 32a ods. 2] ,
i) pismenovydáva záväzné stanovisko k bezpečnostným plánom na prepravu podľa [§ 104] .
a) pismenoefektívna dávka 0,2 mSv za kalendárny rok pre výpuste do ovzdušia a
b) pismenoefektívna dávka 0,05 mSv za kalendárny rok pre výpuste do povrchových vôd.
(8) odsekÚrad alebo príslušný regionálny úrad môže žiadateľovi o povolenie na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska uložiť, aby vyhotovil optimalizačnú štúdiu.
~ Zmenené ustanovenia (587)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textzaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča a rádioaktívneho materiálu,
+ Nový textzaistenie bezpečnosti rádioaktívneho žiariča,
paragraf-1.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textobmedzovanie ožiarenia z pitnej vody, [1)](#poznamky.poznamka-1) prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) a pramenitej vody, [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textobmedzovanie ožiarenia z pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) a prírodnej minerálnej vody, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-10.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textschválených typoch
+ Nový textzdrojoch ionizujúceho žiarenia,
paragraf-10.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textvýsledkoch meraní objemovej aktivity radónu na pracovisku, v pobytovom priestore a výsledkoch stanovení radónového indexu pozemku,
+ Nový textspotrebných výrobkoch s pridaným rádionuklidom,
paragraf-10.odsek-3 textual− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany vedie zoznam
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vedie register
paragraf-10.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textprevádzkovateľov, ktorí prevádzkujú pracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s možným zvýšeným ožiarením z radónu,
+ Nový textprevádzkovateľov, ktorí prevádzkujú pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s ožiarením radónom,
paragraf-100 structuralparagraf-100.odsek-1 semantic− Pôvodný textNáklady spojené s vyhľadaním, bezpečným odovzdaním, prepravou, skladovaním, prípravou na vrátenie, úpravou na ukladanie a ukladaním rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nesie vlastník; ak vlastník nie je známy, náklady nesie štát a na ich úhradu sa použijú prostriedky podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)
+ Nový textNáklady spojené s vyhľadávaním, bezpečným odovzdaním, prepravou, skladovaním, prípravou na vrátenie, úpravou na ukladanie a ukladaním opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu nesie jeho vlastník; ak vlastník nie je známy, náklady spojené s nakladaním s opusteným žiaričom alebo rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu nesie štát a na ich úhradu sa použijú prostriedky podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-101.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpoučiť o opatreniach a postupoch pri nájdení opusteného žiariča alebo nájdení rádioaktívneho materiálu, alebo pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho materiálu,
+ Nový textpoučiť o opatreniach a postupoch pri vzniku podozrenia na prítomnosť rádioaktívneho materiálu,
paragraf-102.odsek-7 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany v registrácii alebo v povolení určí interval na oznamovanie významných udalostí podľa odseku 8 písm. d).
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení môže určiť interval na oznamovanie významných udalostí podľa odseku 9 písm. d) a radiačných udalostí podľa odseku 3 písm. a).
paragraf-102.odsek-9.pismeno-c textual− Pôvodný textoznamovať v intervaloch určených v registrácii alebo v povolení radiačné udalosti podľa odseku 2 písm. a),
+ Nový textoznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení radiačné udalosti podľa odseku 3 písm. a),
paragraf-102.odsek-9.pismeno-d semantic− Pôvodný textoznamovať v intervaloch určených v registrácii alebo v povolení významné udalosti, pri ktorých boli porušené pravidlá radiačnej ochrany alebo podmienky prevádzky určené v povolení, ale pri ktorých nedošlo k ožiareniu vyššiemu, ako sú limity ožiarenia a v oznámení musí uviesť aj výsledky vyšetrovania príčin a nápravné opatrenia na predchádzanie takým udalostiam; uvedené sa nevzťahuje na neplánované lekárske ožiarenie.
+ Nový textoznamovať v intervaloch určených v rozhodnutí o registrácii alebo v povolení významné udalosti, a v oznámení uviesť aj výsledky vyšetrovania príčin a nápravné opatrenia na predchádzanie takým udalostiam; uvedené sa nevzťahuje na neplánované lekárske ožiarenie.
paragraf-103.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textvyhotoviť záznam o priebehu prepravy.
+ Nový textvyhotoviť záznam o priebehu prepravy,
paragraf-103.odsek-8 textual− Pôvodný textPri cezhraničnej preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu sa používajú štandardné formuláre podľa osobitného predpisu. [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textPri cezhraničnej preprave rádioaktívneho odpadu sa používajú štandardné dokumenty podľa osobitného predpisu. [50)](#poznamky.poznamka-50)
paragraf-104 structuralparagraf-104.odsek-1 textual− Pôvodný textNefixovaná rádioaktívna kontaminácia sa určuje ako priemerná hodnota rádioaktívnej kontaminácie z ľubovoľnej plochy veľkosti do 300 cm 2 .
+ Nový textPri preprave rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou ako je aktivita vyhradených zásielok sa rozlišujú úrovne zaistenia bezpečnosti, ktoré sa označujú ako
paragraf-104.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa zabezpečenie radiačnej ochrany sa nefixovaná rádioaktívna kontaminácia na vonkajšom povrchu zásielky musí udržiavať na čo najnižšej v praxi dosiahnuteľnej úrovni a v bežných podmienkach prepravy na ľubovoľnom mieste povrchu zásielky nesmie presiahnuť
+ Nový textDržiteľ povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov podľa [§ 28 ods. 7] zákona je povinný
paragraf-104.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný text4 Bq.cm -2 pre beta a gama žiariče a alfa žiariče s nízkou toxicitou podľa [prílohy č. 5, tabuľky č. 4] ,
+ Nový textkategorizovať prepravu rádioaktívneho materiálu do príslušnej úrovne zaistenia bezpečnosti,
paragraf-104.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný text0,4 Bq.cm -2 pre ostatné alfa žiariče.
+ Nový textvypracovať bezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov pre úroveň B a C,
paragraf-104.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa zabezpečenie radiačnej ochrany nemôže úroveň nefixovanej rádioaktívnej kontaminácie na vnútornom a vonkajšom povrchu vonkajšieho obalu, na vnútornom a vonkajšom povrchu prepravného kontajnera alebo na vnútornom a vonkajšom povrchu dopravného prostriedku presiahnuť hodnoty podľa odseku 2, ak odsek 4 neustanovuje inak.
+ Nový textBezpečnostný plán pri preprave rádioaktívnych materiálov úrovne A a B sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie.
paragraf-104.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚroveň nefixovanej rádioaktívnej kontaminácie na vonkajšom povrchu vonkajšieho obalu, prepravného kontajnera alebo dopravného prostriedku môže výnimočne presiahnuť hodnoty podľa odseku 2 len v podmienkach výlučného použitia.
+ Nový textBezpečnostný plán a osobitný bezpečnostný plán sa považuje za schválený vydaním záväzného stanoviska podľa [§ 32 ods. 7] alebo vydaním rozhodnutia, ktorým sa povoľuje preprava rádioaktívnych materiálov podľa [§ 28 ods. 7] , ak bol súčasťou predkladanej dokumentácie.
paragraf-105.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textnázov a adresu dopravcu, odosielateľa a príjemcu, telefónne číslo, faxové číslo alebo e-mail,
+ Nový textnázov a adresu dopravcu, odosielateľa a príjemcu,
paragraf-105.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný texttelefónne číslo alebo faxové číslo dopravcu,
+ Nový texttelefónne číslo dopravcu,
paragraf-105.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textpri cezhraničnej preprave dátum a čas každého prechodu štátnej hranice.
+ Nový textpri cezhraničnej preprave dátum, čas a miesto každého prechodu štátnej hranice.
paragraf-108.odsek-2 semantic− Pôvodný textBiomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a postup pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia upravuje osobitný predpis. [54)](#poznamky.poznamka-54)
+ Nový textBiomedicínsky výskum spojený s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora a postup pri vykonávaní lekárskeho ožiarenia upravuje osobitný predpis. [54)](#poznamky.poznamka-54)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textevidenciu
+ Nový textregister
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textV centrálnych registroch sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:
+ Nový textV registroch sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textbydlisko.
+ Nový textbydlisko,
paragraf-11.odsek-3 textual− Pôvodný textPri vedení evidencie sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o fyzických osobách spracovávajú tieto osobné údaje:
+ Nový textPri vedení registrov sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o právnických osobách spracovávajú tieto údaje:
paragraf-11.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno a priezvisko,
+ Nový textobchodné meno,
paragraf-11.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textdátum narodenia,
+ Nový textidentifikačné číslo organizácie,
paragraf-11.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textbydlisko.
+ Nový textadresa sídla.
paragraf-11.odsek-4 semantic− Pôvodný textPri vedení evidencie sa v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany o právnických osobách spracovávajú tieto údaje:
+ Nový textÚčelom spracovávania osobných údajov podľa odsekov 2 a 3 je registrácia osobných dávok pracovníkov a evidencia odborne spôsobilých osôb v oblasti radiačnej ochrany a expertov na radiačnú ochranu.
paragraf-11.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚčelom spracovávania osobných údajov podľa odsekov 2 a 3 je registrácia osobných dávok pracovníkov a evidencia odborne spôsobilých osôb a expertov na radiačnú ochranu.
+ Nový textDotknutými osobami sú zamestnanci, fyzické osoby a fyzické osoby – podnikatelia, ktorí nezamestnávajú iné osoby, držitelia povolenia na poskytovanie odbornej prípravy, držitelia povolenia na vykonávanie osobnej dozimetrie a držitelia povolenia na stanovenie dávok pracovníkov z prírodných zdrojov žiarenia; okruh dotknutých osôb je určený potrebami radiačnej ochrany.
paragraf-11.odsek-6 textual− Pôvodný textDotknutými osobami sú pracovníci, fyzické osoby a fyzické osoby – podnikatelia, ktorí nezamestnávajú iné osoby; okruh dotknutých osôb je určený potrebami radiačnej ochrany.
+ Nový textZáznamy v centrálnom registri zdrojov a centrálnom registri dávok nie sú verejne prístupné, ak v [§ 12] nie je ustanovené inak.
paragraf-115.odsek-11.pismeno-e.bod-7 textual− Pôvodný textna intraorálne a panoramatické snímky zubov bez digitálneho receptora obrazu s priamou digitalizáciou a kolimátora primárneho zväzku, ktorý tvarom a veľkosťou zodpovedá receptoru obrazu.
+ Nový textna intraorálne a panoramatické snímky zubov bez receptora obrazu s priamou digitalizáciou alebo nepriamou digitalizáciou a kolimátora primárneho zväzku, ktorý tvarom a veľkosťou zodpovedá receptoru obrazu.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textochrane zdravia osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,
+ Nový textradiačnej ochrane osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textochrane zdravia pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva pred ionizujúcim žiarením z vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu,
+ Nový textradiačnej ochrane pracovníkov a jednotlivcov z obyvateľstva pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu.
paragraf-12.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textplán previerok pracovísk a významné skutočnosti zistené pri výkone štátneho dozoru,
+ Nový textrámcový plán previerok pracovísk a významné skutočnosti zistené pri výkone štátneho dozoru,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textinformácie podľa [§ 7 ods. 4] ,
+ Nový texto fyzických osobách – podnikateľoch a právnických osobách, ktoré poskytujú služby dôležité z hľadiska radiačnej ochrany, tieto údaje:
paragraf-12.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textvýročné správy.
+ Nový textúdaje z monitorovania radiačnej situácie,
paragraf-123 structuralparagraf-123.odsek-1 semantic− Pôvodný textČinnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá vedie k ožiareniu pracovníka alebo jednotlivca z obyvateľstva prírodnými zdrojmi žiarenia, ktoré nie je zanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany; zahŕňa spracovanie materiálu obsahujúceho prírodné rádionuklidy, prácu v podzemí a ožiarenie posádky lietadla alebo kozmickej lode.
+ Nový textPracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže byť
paragraf-123.odsek-2 textual− Pôvodný textPracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je
+ Nový textO ďalších pracoviskách s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže rozhodnúť úrad.
paragraf-123.odsek-3 semantic− Pôvodný textPracoviskom s možným zvýšeným ožiarením z radónu je
+ Nový textZa pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením sa považuje priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok.
paragraf-124 structuralparagraf-124.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] je povinná
+ Nový textPracoviskom s ožiarením radónom môže byť
paragraf-124.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzabezpečiť
+ Nový textpracovisko v podzemí,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textinformovať preukázateľne pracovníka o
+ Nový textpracovisko v budove situované na území, ktoré bolo identifikované ako územie so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší, má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy, okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textmožnom zvýšení ožiarenia prírodným ionizujúcim žiarením,
+ Nový textktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textvýsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,
+ Nový textpostavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textpredkladať príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka údaje o
+ Nový textpracovisko v budove s pobytovými priestormi, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola, alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb; [61a)](#poznamky.poznamka-61a) vzťahuje sa na pracovisko, ktoré má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic− Pôvodný textpracovisku,
+ Nový textktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,
paragraf-124.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textvýsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,
+ Nový textpodpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,
paragraf-124.odsek-2 semantic− Pôvodný textOptimalizácia radiačnej ochrany na pracovisku sa vykonáva pomocou metód uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .
+ Nový textO ďalších pracoviskách s ožiarením radónom môže rozhodnúť úrad.
paragraf-125 structuralparagraf-125.odsek-1 textual− Pôvodný textČinnosť v prostredí so zvýšeným prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá sa vykonáva v prostredí, kde efektívna dávka pracovníka spôsobená ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením aj po vykonaní opatrení na obmedzenie ožiarenia môže byť vyššia ako 6 mSv.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] , je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.
paragraf-125.odsek-2 textual− Pôvodný textAk na pracovisku podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] po vykonaní optimalizácie podľa [§ 124 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] môže efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok prekročiť 6 mSv, pracovisko sa považuje za pracovisko so zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1] a [2] , je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku.
paragraf-125.odsek-3 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa odseku 1, je povinná
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] , nie je povinná zabezpečiť meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak doba pobytu pracovníka na pracovisku je menej ako 100 hodín za kalendárny rok.
paragraf-126.odsek-1 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 2 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv je povinná
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 1 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv je povinná
paragraf-126.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textstanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok pomocou merania alebo validovaného softvéru,
+ Nový textstanovenie efektívnej dávky pracovníka za každý kalendárny štvrťrok pomocou merania alebo validovaného softvéru,
paragraf-126.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textvýsledkoch stanovenia a merania podľa písmena a) prvého bodu,
+ Nový textvýsledkoch stanovenia efektívnej dávky podľa písmena a) prvého bodu,
paragraf-126.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual− Pôvodný textvýsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,
+ Nový textkritériu optimalizácie a prijatých opatreniach podľa písmena a) tretieho bodu,
paragraf-127 structuralparagraf-127.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko v podzemí, pracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov alebo pracovisko na území so zvýšeným výskytom radónu je povinná
+ Nový textMerania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] je povinný zabezpečiť vlastník budovy, v ktorej je umiestnená materská škola alebo škola alebo ktorá slúži na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb.
paragraf-127.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk je v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , povinnosti podľa odseku 1 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odseku 1 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odseku 1 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
+ Nový textMeranie objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší sa vykonáva podľa kritérií ustanovených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. c)] .
paragraf-130 structuralparagraf-130.odsek-1 semantic− Pôvodný textZa budovu s možným zvýšeným výskytom radónu sa považuje
+ Nový textProjektant, ktorý projektuje bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, projektuje stavebné úpravy takej budovy alebo vykonáva stavebné úpravy takej budovy, je povinný vykonať preventívne opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas dlhodobého pobytu osôb neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu a na nebytovú budovu postavenú po 26. júni 1992, podpivničenú v celom pôdoryse a zabezpečenú proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia.
paragraf-130.odsek-2 semantic− Pôvodný textReferenčná úroveň pre objemovú aktivitu radónu v pobytových priestoroch je 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
+ Nový textKaždý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) je povinný postupovať podľa odseku 1.
paragraf-132 structuralparagraf-132.odsek-1 textual− Pôvodný textKaždý, kto projektuje alebo stavia bytovú budovu určenú na predaj alebo prenájom alebo nebytovú budovu určenú na poskytovanie služieb [( [§ 130 ods. 1 písm. b) a c] )], je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
+ Nový textVlastník budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb, je povinný vykonať také nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] , aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 .
paragraf-134 structuralparagraf-135.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textznižovanie rizika vzniku rakoviny pľúc v dôsledku ožiarenia radónom v pobytových priestoroch,
+ Nový textdlhodobé znižovanie rizika vzniku zhubného nádoru pľúc v dôsledku ožiarenia radónom v pobytových priestoroch,
paragraf-135.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikáciu územia so zvýšeným výskytom radónu,
+ Nový textidentifikáciu území so zvýšeným výskytom radónu,
paragraf-135.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvykonanie radónového prieskumu v rodinných domoch, bytových domoch, predškolských zariadeniach, školských zariadeniach, budovách slúžiacich zariadeniam sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, zariadeniach na poskytovanie sociálnych služieb alebo na poskytovanie zdravotnej starostlivosti.
+ Nový textvykonanie radónového prieskumu v rodinných domoch, bytových domoch.
paragraf-135.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo životného prostredia sa v rámci národného akčného radónového plánu podieľa na informovaní a vzdelávaní verejnosti v oblasti ochrany pred ožiarením z radónu a na projektoch zameraných na vymedzenie území so zvýšeným výskytom radónu v pobytových priestoroch.
+ Nový textMinisterstvo životného prostredia sa v rámci národného akčného radónového plánu podieľa na informovaní a vzdelávaní verejnosti v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a na projektoch zameraných na vymedzenie území so zvýšeným výskytom radónu v pobytových priestoroch.
paragraf-135.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo školstva sa podieľa prostredníctvom vysokých škôl a svojich priamo riadených organizácií a v súčinnosti s ministerstvom zdravotníctva v rámci národného akčného radónového plánu na informovaní a vzdelávaní verejnosti a odborníkov v oblasti ochrany pred ožiarením z radónu a na vývoji metód a technológií na znižovanie tohto ožiarenia.
+ Nový textMinisterstvo školstva sa podieľa prostredníctvom svojich rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií v rámci národného akčného radónového plánu na informovaní a vzdelávaní odborníkov v oblasti stavebníctva, projektantov, architektov, stavebných inžinierov, pracovníkov vykonávajúcich stavebný dozor na stavbách a pedagogických zamestnancov v oblasti ochrany pred ožiarením radónom a na vývoji metód, technológií a podpore vedeckých projektov zameraných na znižovanie tohto ožiarenia.
paragraf-135.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom dopravy, ministerstvom životného prostredia a ministerstvom školstva navrhuje aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov.
+ Nový textÚrad v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom dopravy, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom školstva, ministerstvom hospodárstva a Ministerstvom financií Slovenskej republiky navrhuje aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov.
paragraf-136.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzabezpečiť nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak pitná voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden alebo sú prekročené indikačné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
+ Nový textzabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak pitná voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden alebo sú prekročené indikačné hodnoty rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody,
paragraf-136.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textbezodkladne informovať príslušný regionálny úrad a dotknutých obyvateľov o riziku, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody a o výsledkoch nápravných opatrení podľa písmena d),
+ Nový textbezodkladne informovať príslušný regionálny úrad a dotknutých obyvateľov o riziku, ktoré vyplýva z prekročenia rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody a o výsledkoch optimalizácie podľa písmena d),
paragraf-136.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
+ Nový textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
paragraf-136.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
+ Nový textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
paragraf-136.odsek-4.pismeno-h textual− Pôvodný textnávrh nápravných opatrení,
+ Nový textnávrh optimalizácie,
paragraf-137 structuralparagraf-137.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu, alebo dováža prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu z tretích krajín, je v oblasti radiačnej ochrany povinná
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu, alebo dováža prírodnú minerálnu vodu z tretích krajín, je v oblasti radiačnej ochrany povinná
paragraf-137.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. a)] ,
+ Nový textzabezpečiť monitorovanie rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. a)] ,
paragraf-137.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textbezodkladne oznámiť úradu a príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,
+ Nový textbezodkladne oznámiť úradu a príslušnému regionálnemu úradu prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,
paragraf-137.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textvykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ak sa pri kontrole rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody zistilo prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,
+ Nový textvykonať do šiestich mesiacov opakovaný odber prírodnej minerálnej vody, ak sa pri kontrole rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody zistilo prekročenie indikačnej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo medznej hodnoty rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody,
paragraf-137.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textzabezpečiť nápravné opatrenia podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak je prekročená indikačná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo ak prírodná minerálna voda alebo pramenitá voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden,
+ Nový textzabezpečiť optimalizáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. c)] , ak je prekročená indikačná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo ak prírodná minerálna voda obsahuje viac rádionuklidov a súčet podielov objemových aktivít jednotlivých rádionuklidov a ich medzných hodnôt je väčší ako jeden,
paragraf-137.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný texto výsledkoch nápravných opatrení podľa písmena e) bezodkladne informovať úrad a príslušný regionálny úrad,
+ Nový texto výsledkoch optimalizácie podľa písmena e) bezodkladne informovať úrad a príslušný regionálny úrad,
paragraf-137.odsek-2 textual− Pôvodný textPožiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prírodnú minerálnu vodu alebo pramenitú vodu, ktorá bola vyrobená a uvedená na trh v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.
+ Nový textPožiadavky podľa odseku 1 sa nevzťahujú na prírodnú minerálnu vodu, ktorá bola vyrobená a uvedená na trh v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka.
paragraf-137.odsek-3 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže požiadať úrad o výnimku na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba môže požiadať úrad o výnimku na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody.
paragraf-137.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
+ Nový textobchodné meno, sídlo žiadateľa a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
paragraf-137.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textnávrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo návrh početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody a jeho odôvodnenie,
+ Nový textnávrh rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo návrh početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a jeho odôvodnenie,
paragraf-137.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textmnožstvo prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody dodávanej na trh za kalendárny rok.
+ Nový textmnožstvo prírodnej minerálnej vody dodávanej na trh za kalendárny rok.
paragraf-137.odsek-5 semantic− Pôvodný textRozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody obsahuje
+ Nový textRozhodnutie o výnimke na zníženie rozsahu kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody obsahuje
paragraf-137.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textrozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody alebo početnosť kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody,
+ Nový textrozsah kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody alebo početnosť kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody,
paragraf-137.odsek-6 textual− Pôvodný textPri kontrole kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. d)] .
+ Nový textPri kontrole kvality prírodnej minerálnej vody sa uplatňujú kritériá podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 5 písm. d)] .
paragraf-137.odsek-7 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenie rádiologických ukazovateľov prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody musí byť akreditovaná. [65)](#poznamky.poznamka-65)
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva odber a stanovenie rádiologických ukazovateľov prírodnej minerálnej vody musí byť akreditovaná. [65)](#poznamky.poznamka-65)
paragraf-138.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textvykonať preventívne opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli, ak je prekročená referenčná úroveň podľa odseku 5,
+ Nový textvykonať preventívne opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4 písm. d)] , ak je prekročená referenčná úroveň podľa [odseku 5] ,
paragraf-14.odsek-7 semantic− Pôvodný textPri navrhovaní opatrení je potrebné vziať do úvahy možné typy existujúcich situácií ožiarenia; orientačný prehľad existujúcich situácií je uvedený vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1] .
+ Nový textPri navrhovaní opatrení je potrebné vziať do úvahy možné typy existujúcich situácií ožiarenia.
paragraf-142.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textoverovať účinnosť technických zariadení a postupov určených na ochranu obyvateľov a životného prostredia a účinnosť používaných meradiel, používané meradlá pravidelne kalibrovať, overovať ich funkčnosť, zabezpečiť ich pravidelnú údržbu a pri stanovených meradlách aj ich metrologické overovanie.
+ Nový textoverovať účinnosť technických zariadení a postupov určených na ochranu obyvateľov a životného prostredia a účinnosť používaných meradiel, používané meradlá pravidelne kalibrovať, overovať ich funkčnosť, zabezpečiť ich pravidelnú údržbu a pri určených meradlách [65a)](#poznamky.poznamka-65a) aj ich metrologickú kontrolu. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-143.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnariaďuje ochranné opatrenia podľa [§ 144 ods. 1 a 2] ,
+ Nový textnariaďuje ochranné opatrenia podľa [§ 144 ods. 2] ,
paragraf-143.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušný regionálny úrad, ministerstvo dopravy a ministerstvo obrany v núdzovej situácii
+ Nový textPríslušný regionálny úrad, ministerstvo dopravy a ministerstvo obrany v núdzovej situácii vykonáva monitorovanie radiačnej situácie a hodnotí ožiarenie obyvateľstva v núdzovej situácii podľa [§ 144 ods. 2] , pričom postupuje podľa odseku 2 písm. b), d), e) a g).
paragraf-144.odsek-2 semantic− Pôvodný textV núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, [12)](#poznamky.poznamka-12) príslušný orgán radiačnej ochrany nariadi vhodné ochranné opatrenia. Všeobecné kritériá na prijímanie ochranných opatrení sú uvedené v [prílohe č. 12] tabuľke č. 2.
+ Nový textV núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, [12)](#poznamky.poznamka-12) príslušný orgán radiačnej ochrany nariadi vhodné ochranné opatrenia.
paragraf-144.odsek-8 textual− Pôvodný textPri rozhodovaní o prijatí ochranných opatrení príslušný orgán štátnej správy postupuje podľa všeobecných kritérií podľa [prílohy č. 12] .
+ Nový textVšeobecné kritériá na prijímanie ochranných opatrení v núdzovej situácii podľa [§ 144 ods. 3] sú uvedené v [prílohe č. 12] tabuľke č. 2.
paragraf-145.odsek-7 textual− Pôvodný textZasahujúca osoba, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred nepredpokladá, sa môže zúčastniť zásahu len s jej súhlasom.
+ Nový textOsoba, ktorej vyslanie k zásahu sa vopred nepredpokladá, sa môže zúčastniť zásahu len s jej súhlasom.
paragraf-15.odsek-13.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textúčastníka biomedicínskeho výskumu,
+ Nový textúčastníka výskumu,
paragraf-150.odsek-4 textual− Pôvodný textPrijatie opatrení sa posudzuje v súlade s princípom optimalizácie s ohľadom na ich rozsah, uskutočniteľnosť, náklady a ich možné dôsledky.
+ Nový textPrijatie opatrení sa posudzuje po konzultácii so zainteresovanými stranami v súlade s princípom optimalizácie s ohľadom na ich rozsah, uskutočniteľnosť, náklady a ich možné dôsledky.
paragraf-151.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo vnútra koordinuje činnosť ústredných orgánov štátnej správy, samosprávnych krajov, okresných úradov a obcí pri
+ Nový textMinisterstvo vnútra koordinuje činnosť ústredných orgánov štátnej správy, samosprávnych krajov, okresných úradov a obcí a ostatných zainteresovaných strán pri
paragraf-151.odsek-2 semantic− Pôvodný textForma, rozsah a trvanie nápravných opatrení a ochranných opatrení, ktoré sú určené na vykonávanie stratégií podľa odseku 1, sa musia optimalizovať.
+ Nový textForma, rozsah a trvanie nápravných opatrení a ochranných opatrení, ktoré sú určené na vykonávanie stratégií podľa odseku 1, sa konzultujú so zainteresovanými stranami a musia sa optimalizovať.
paragraf-152.odsek-3 semantic− Pôvodný textVšeobecné kritériá na prijímanie opatrení, ktoré pri pretrvávajúcom ožiarení regulujú distribúciu a spotrebu potravín, mlieka, pitnej vody a iných komodít, sú uvedené v [prílohe č. 12] . Najvyššie prípustné úrovne rádioaktívnej kontaminácie potravín a krmiva sú uvedené vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1] .
+ Nový textVšeobecné kritériá na prijímanie opatrení, ktoré pri pretrvávajúcom ožiarení regulujú distribúciu a spotrebu potravín, mlieka, pitnej vody, iných komodít a krmiva, sú uvedené v [prílohe č. 12] .
paragraf-153.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textmeranie určených veličín vo vybraných zložkách životného prostredia v systéme monitorovacích miest podľa časového harmonogramu,
+ Nový textmeranie určených veličín vo vybraných zložkách životného prostredia, potravinového reťazca a iných predmetov a komodít v systéme monitorovacích miest podľa časového harmonogramu,
paragraf-153.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textúdaje o rádioaktívnej kontaminácii životného prostredia, ktoré sú potrebné na rozhodovanie o vykonaní a ukončení zásahov a opatrení na obmedzenie ožiarenia v núdzovej situácii,
+ Nový textúdaje o rádioaktívnej kontaminácii životného prostredia, potravinového reťazca a iných predmetov a komodít, ktoré sú potrebné na rozhodovanie o vykonaní a ukončení zásahov a opatrení na obmedzenie ožiarenia v núdzovej situácii,
paragraf-153.odsek-4 textual− Pôvodný textRadiačnú monitorovaciu sieť tvorí ústredie radiačnej monitorovacej siete, stále zložky a pohotovostné zložky; stále zložky a pohotovostné zložky vykonávajú monitorovanie radiačnej situácie a bezodkladne alebo v určených lehotách poskytujú namerané údaje dohodnutým spôsobom a v určenej forme ústrediu radiačnej monitorovacej siete.
+ Nový textRadiačnú monitorovaciu sieť tvorí ústredie radiačnej monitorovacej siete, stále zložky a pohotovostné zložky; stále zložky a pohotovostné zložky vykonávajú monitorovanie radiačnej situácie a bezodkladne alebo v určených lehotách poskytujú namerané údaje dohodnutým spôsobom a v určenej forme ústrediu radiačnej monitorovacej siete bezodplatne.
paragraf-154.odsek-1 textual− Pôvodný textV normálnej radiačnej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete. V núdzovej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete a pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete. Pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete sa aktivizujú podľa plánov ochrany obyvateľstva alebo podľa pokynu ústredia radiačnej monitorovacej siete.
+ Nový textV normálnej radiačnej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete. V núdzovej situácii vykonávajú monitorovanie stále zložky radiačnej monitorovacej siete a pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete. Pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete sa aktivizujú podľa pokynu ústredia radiačnej monitorovacej siete.
paragraf-154.odsek-3 textual− Pôvodný textÚstredie radiačnej monitorovacej siete v núdzovej situácii koordinuje a odborne usmerňuje činnosť radiačnej monitorovacej siete; monitorovanie sa vykonáva podľa
+ Nový textÚstredie radiačnej monitorovacej siete v núdzovej situácii koordinuje a odborne usmerňuje činnosť radiačnej monitorovacej siete; monitorovanie sa vykonáva podľa plánov monitorovania v núdzovej situácii.
paragraf-155.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠtátny dozor je dozor nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie.
+ Nový textPríslušné orgány radiačnej ochrany kontrolujú dodržiavanie tohto zákona a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, dodržiavanie rozsahu a podmienok uvedených v rozhodnutiach a povoleniach ako aj plnenie uložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov (ďalej len „inšpekčná činnosť“). Inšpekčná činnosť je výkonom štátneho dozoru.
paragraf-155.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoba, ktorá vykonáva štátny dozor, sa pri výkone štátneho dozoru preukazuje služobným preukazom.
+ Nový textInšpekčnú činnosť vykonávajú príslušné orgány radiačnej ochrany prostredníctvom povereného štátneho zamestnanca (ďalej len „inšpektor radiačnej ochrany“).
paragraf-155.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá vykonáva štátny dozor, môže vykonávať štátny dozor v objektoch vyžadujúcich fyzickú bezpečnosť a objektovú bezpečnosť [72)](#poznamky.poznamka-72) až po udelení súhlasu štatutárnym orgánom správcu objektu, a ak sa preukáže osvedčením Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia najmenej „Dôverné“. [73)](#poznamky.poznamka-73)
+ Nový textInšpektor radiačnej ochrany sa pri výkone inšpekčnej činnosti preukazuje služobným preukazom.
paragraf-155.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá vykonáva štátny dozor, je pri plnení svojich úloh oprávnená
+ Nový textInšpektor radiačnej ochrany môže vykonávať inšpekčnú činnosť v objektoch vyžadujúcich fyzickú bezpečnosť a objektovú bezpečnosť [72)](#poznamky.poznamka-72) až po udelení súhlasu štatutárnym orgánom správcu objektu, a ak sa preukáže osvedčením Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia najmenej „Dôverné“. [73)](#poznamky.poznamka-73)
paragraf-155.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrgány radiačnej ochrany vykonávajú štátny dozor na základe vopred pripraveného plánu previerok, ktorý aktualizujú raz ročne. Pri jeho príprave a aktualizácii sa uplatňuje odstupňovaný prístup zohľadňujúci rozsah a charakter rizika spojeného s vykonávaním činností, ktoré sú predmetom dozoru. Previerky je možné vykonávať aj neplánovane.
+ Nový textInšpektor radiačnej ochrany je pri plnení svojich úloh oprávnený
paragraf-155.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgány radiačnej ochrany môžu uskutočňovať kampane na vyhľadávanie nepoužívaných rádioaktívnych žiaričov a rádioaktívneho materiálu z činností vykonávaných v minulosti.
+ Nový textOrgány radiačnej ochrany vykonávajú inšpekčnú činnosť na základe vopred pripraveného plánu, ktorý aktualizujú raz ročne. Pri jeho príprave a aktualizácii sa uplatňuje odstupňovaný prístup zohľadňujúci rozsah a charakter rizika spojeného s vykonávaním činností, ktoré sú predmetom dozoru. Inšpekcie je možné vykonávať aj neplánovane.
paragraf-156.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual− Pôvodný textnevykonali nápravné opatrenia po zistení nedostatkov v technickom stave zariadenia,
+ Nový textnevykonali nápravné opatrenia uložené v protokole o zistení nedostatkov v technickom stave zariadenia,
paragraf-156.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzákaz používať zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý bezprostredne ohrozuje zdravie ľudí,
+ Nový textzákaz dočasne alebo trvale používať zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý bezprostredne ohrozuje zdravie ľudí,
paragraf-156.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ak sa pri výkone kontroly zistí také porušenie zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich radiačnú ochranu, ktoré môže mať bezprostredne za následok riziko vážneho poškodenia zdravia ľudí.
+ Nový textzákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ak sa pri inšpekčnej činnosti zistí také porušenie zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich radiačnú ochranu, ktoré môže mať bezprostredne za následok vážne poškodenie zdravia alebo narušenie zaistenia bezpečnosti.
paragraf-156.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzákaz alebo obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,
+ Nový textzákaz alebo obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením,
paragraf-156.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textvykonanie iného odôvodneného opatrenia, ktorým sa zníži ožiarenie.
+ Nový textzákaz dočasne alebo trvale vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-156.odsek-3 textual− Pôvodný textOpatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia ionizujúcim žiarením podľa odseku 2 nariaďuje príslušný orgán radiačnej ochrany.
+ Nový textOpatrenia na predchádzanie vzniku ochorení a iných porúch zdravia v dôsledku ožiarenia ionizujúcim žiarením podľa odseku 2 nariaďuje príslušný orgán radiačnej ochrany rozhodnutím.
paragraf-156.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá vykonáva štátny dozor pri uložení opatrenia podľa odseku 1 písm. e), je povinná o uložení opatrenia vyhotoviť zápisnicu s poučením o možnosti podať námietky podľa odseku 6 a jedno vyhotovenie zápisnice odovzdať tomu, komu bolo opatrenie uložené.
+ Nový textInšpektor radiačnej ochrany pri uložení opatrenia podľa odseku 1 písm. e) a odseku 2 písm. g), je povinný o uložení opatrenia vyhotoviť protokol s poučením o možnosti podať námietky podľa odseku 6 a jedno vyhotovenie protokolu odovzdať tomu, komu bolo opatrenie uložené. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o uložení opatrenia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.
paragraf-156.odsek-5 textual− Pôvodný textAk to vyžaduje ochrana zdravia, rozhodnutie podľa [§ 144 ods. 2] sa oznamuje ústne a táto skutočnosť sa uvedie do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.
+ Nový textAk to vyžaduje ochrana zdravia, rozhodnutie podľa [§ 144 ods. 2] sa oznamuje ústne a táto skutočnosť sa uvedie do protokolu; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je potrebné doručiť bez zbytočného odkladu tomu, komu bolo opatrenie uložené; proti rozhodnutiu možno podať odvolanie do siedmich dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozhodnutia. Odvolanie nemá odkladný účinok a odvolací orgán o ňom rozhodne bez zbytočného odkladu.
paragraf-156.odsek-6 textual− Pôvodný textProti uloženému opatreniu na odstránenie zistených nedostatkov sú prípustné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. Námietky možno podať písomne do desiatich dní od uloženia opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ktorého zamestnanec opatrenie uložil.
+ Nový textProti uloženému opatreniu na odstránenie zistených nedostatkov sú prípustné námietky, ktoré nemajú odkladný účinok. Námietky možno podať písomne do desiatich dní od uloženia opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov príslušnému orgánu radiačnej ochrany, ktorého inšpektor radiačnej ochrany opatrenie uložil.
paragraf-156.odsek-8 textual− Pôvodný textZamestnanci príslušných orgánov radiačnej ochrany sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom svojho zamestnania. Tejto povinnosti ich môže zbaviť len zamestnávateľ alebo osoba, ktorej sa tieto skutočnosti týkajú; týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť úradu a príslušných regionálnych úradov poskytovať verejnosti informácie pri ohrození zdravia.
+ Nový textInšpektori radiačnej ochrany príslušných orgánov radiačnej ochrany sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom svojho zamestnania. Tejto povinnosti ich môže zbaviť len zamestnávateľ alebo osoba, ktorej sa tieto skutočnosti týkajú; týmto ustanovením nie je dotknutá povinnosť úradu a príslušných regionálnych úradov poskytovať verejnosti informácie pri ohrození zdravia.
paragraf-157.odsek-1 textual− Pôvodný textNáklady spojené s výkonom štátneho dozoru uhrádza štát.
+ Nový textNáklady spojené s výkonom inšpekčnej činnosti uhrádza štát.
paragraf-157.odsek-3 textual− Pôvodný textAk sa v súvislosti s výkonom štátneho dozoru zistí porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, môže príslušný orgán radiačnej ochrany uložiť tomu, kto tieto povinnosti porušil, čiastočnú alebo úplnú náhradu nákladov.
+ Nový textAk sa v súvislosti s výkonom inšpekčnej činnosti zistí porušenie povinností ustanovených týmto zákonom, môže príslušný orgán radiačnej ochrany uložiť tomu, kto tieto povinnosti porušil, čiastočnú alebo úplnú náhradu nákladov.
paragraf-157.odsek-4 textual− Pôvodný textZa vzorky odobraté na analýzu alebo monitorovanie pri výkone štátneho dozoru sa náhrada neposkytuje.
+ Nový textZa vzorky odobraté na analýzu alebo monitorovanie pri výkone inšpekčnej činnosti sa náhrada neposkytuje.
paragraf-158.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textosoba, ktorá našla alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našla opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál a nález bezodkladne neoznámila príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.
+ Nový textosoba, ktorá našla alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našla opustený žiarič alebo opustený rádioaktívny materiál a nález bezodkladne neoznámila príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.
paragraf-159.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textdržiteľovi povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a ukladanie, ak na základe písomnej žiadosti vlastníka vysokoaktívneho žiariča nevypracuje cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu.
+ Nový textdržiteľovi povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a ukladanie, ak na základe písomnej žiadosti vlastníka vysokoaktívneho žiariča nevypracuje cenovú ponuku úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-10 textual− Pôvodný textposkytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa odseku [§ 26 ods. 5] ,
+ Nový textposkytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany a nemá určeného odborného garanta, ktorý spĺňa požiadavky podľa [§ 26 ods. 5] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-13 textual− Pôvodný textnepredloží úradu alebo príslušnému regionálnemu úradu na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti a dokumenty podľa [§ 32 ods. 3 až 5] a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo vykonávania posudzovaných opatrení,
+ Nový textnepredloží príslušnému orgánu radiačnej ochrany na posúdenie návrhy, projekty, žiadosti a dokumenty podľa [§ 32 ods. 3 až 5] a [§ 32a] a do času ich kladného posúdenia sa nezdrží vykonávania posudzovaných činností alebo vykonávania posudzovaných opatrení,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-15 textual− Pôvodný textvykonáva iné činnosti, aké má povolené alebo registrované,
+ Nový textvykonáva iné činnosti vedúce k ožiareniu, aké má povolené alebo registrované,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-20 semantic− Pôvodný textna základe oznámenia prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením a poruší niektorú z povinností podľa [§ 124 ods. 2] , [§ 125 až 127] a [§ 128 ods. 2] ,
+ Nový textprevádzkuje pracovisko podľa [§ 123 ods. 1 písm. a)] , na ktorom môže efektívna dávka člena posádky lietadla za rok prekročiť 1 mSv a nezabezpečí splnenie povinností uvedených v [§ 126 písm. a) až d)] alebo ak prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] alebo pracovisko s ožiarením radónom a poruší niektorú z povinností podľa [§ 125] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-24 semantic− Pôvodný textvyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu, pramenitú vodu z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa [§ 137 ods. 1] ,
+ Nový textvyrába alebo dodáva prírodnú minerálnu vodu alebo dováža prírodnú minerálnu vodu z tretích krajín okrem prírodnej minerálnej vody, ktorá bola vyrobená a uvedená do obehu v inom členskom štáte alebo bola uvedená na trh v súlade s právom štátu Európskeho združenia voľného obchodu a Turecka, a nezabezpečí plnenie povinností v oblasti radiačnej ochrany podľa [§ 137 ods. 1] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-26 semantic− Pôvodný textpostaví pracovisko alebo vykoná stavebné úpravy pracoviska podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] a nevykoná opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
+ Nový textprevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] a [ods. 2] alebo pracovisko s ožiarením radónom podľa [§ 124 ods. 1] a [2] a nezabezpečí meranie na výpočet efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak v [§ 125 ods. 3] nie je ustanovené inak, alebo ak nesplní povinnosti uvedené v [§ 125 ods. 4] , [6] a [7] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-27 semantic− Pôvodný textpo získaní povolenia na zmenu v užívaní stavby, ktorá nie je pracoviskom, na pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , nevykoná také opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska neprekračovala referenčnú úroveň,
+ Nový textprojektuje budovu, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2] a nevykoná preventívne opatrenia podľa osobitného predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 4] a podľa osobitného predpisu, [63a)](#poznamky.poznamka-63a) aby počas pobytu pracovníka objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-28 semantic− Pôvodný textpri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,
+ Nový textprojektuje bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na dlhodobý pobyt osôb alebo projektuje alebo vykonáva jej stavebné úpravy, alebo žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu a nevykoná preventívne opatrenia podľa [§ 130 ods. 1] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-29 semantic− Pôvodný textpostaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,
+ Nový textvyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli a nesplní povinnosti uvedené v [§ 138 ods. 1 písm. b) až e)] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-30 semantic− Pôvodný textzíska povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 2,
+ Nový textpoužíva na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho roka,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-31 semantic− Pôvodný textpri projektovaní bytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na poskytovanie služieb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná úpravy podľa [§ 132 ods. 1] ,
+ Nový textvykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-32 semantic− Pôvodný textpri projektovaní nebytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a je určená na predaj alebo prenájom, pri projektovaní stavebných úprav alebo pri stavebných úpravách takej budovy nevykoná úpravy podľa [§ 132 ods. 1] ,
+ Nový textje držiteľom povolenia na prepravu rádioaktívnych materiálov a poruší niektorú z podmienok uvedenú v [§ 103 až 105] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-5 semantic− Pôvodný textriedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie takej objemovej aktivity rádionuklidu, ktorá je predpokladom na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska bez povolenia úradu,
+ Nový textriedi rádioaktívnu látku uvoľňovanú z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej úrovne,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-7 semantic− Pôvodný textneoznámi príslušnému regionálnemu úradu najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti používanie zdroja ionizujúceho žiarenia podľa [§ 23 ods. 1 písm. a) až c)] ,
+ Nový textvykonáva činnosť podliehajúcu povinnosti oznámenia podľa [§ 23] a túto skutočnosť v stanovenej lehote neoznámil príslušnému orgánu radiačnej ochrany,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-9 textual− Pôvodný textvykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez registrácie,
+ Nový textvykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany bez právoplatného rozhodnutia o registrácii,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvlastníkovi alebo inej osobe, ktorá plní povinnosti vlastníka podľa [§ 127 ods. 4]
+ Nový textvlastníkovi alebo inej osobe, ktorá plní povinnosti vlastníka
paragraf-159.odsek-2.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný textbytovej budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a ktorá je situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu, ak nevykoná také opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
+ Nový textbudovy, v ktorej je viac ako jedno pracovisko podľa [§ 124 ods. 1 písm. b)] alebo [c)] , ak nezabezpečí plnenie povinností podľa [§ 125 ods. 2] a [4] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-d.bod-2 semantic− Pôvodný textbudovy postavenej pred 26. júnom 1992, ktorý nevykoná také opatrenia, aby počas pobytu osôb v budove nebola pre reprezentatívnu osobu prekročená referenčná úroveň efektívnej dávky z vonkajšieho ožiarenia žiarením gama emitovaným zo stavebných materiálov 1 mSv v priemere za kalendárny rok,
+ Nový textbudovy podľa [§ 124 ods. 1 písm. c)] , ak do troch rokov po zistení, že priemerná objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy prekračuje referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 za kalendárny rok a ide o budovu s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok, nevykoná také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 v priemere za kalendárny rok,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-26 textual− Pôvodný textvykonáva činnosti vedúce k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 77 ods. 1] , [§ 78 ods. 4] , [§ 79 ods. 3 až 6] a [§ 80 ods. 2] a [4] ,
+ Nový textvykonáva činnosti vedúce k ožiareniu s uzavretým rádioaktívnym žiaričom alebo s vysokoaktívnym žiaričom a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 77 ods. 1] , [§ 78 ods. 4] , [§ 79 ods. 3 až 6] a [§ 80 ods. 2] a [4] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-28 textual− Pôvodný textvypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1] a [ods. 3 až 9] ,
+ Nový textvypúšťa rádioaktívne látky do životného prostredia a nesplní niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1] a [ods. 3 až 9] a [§ 91] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-e.bod-4 textual− Pôvodný textvykonáva činnosť registrovanú podľa [§ 25 ods. 1] alebo činnosť povolenú podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a nevykonal opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa [§ 55] , [§ 64 ods. 7] , [§ 67 ods. 5] a [§ 70 ods. 8] ,
+ Nový textvykonáva činnosť registrovanú podľa [§ 25 ods. 1] alebo činnosť povolenú podľa [§ 28 ods. 1 až 5] a nevykonal opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany podľa [§ 55] , [§ 64 ods. 7] a [§ 70 ods. 8] ,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textprevádzkovateľovi pracoviska so zvýšeným prírodným ionizujúcim žiarením, na ktorom nemožno znížiť ožiarenie pracovníkov na pracovisku tak, aby efektívna dávka pracovníkov za kalendárny rok bola nižšia ako 6 mSv, ak nezabezpečí osobné monitorovanie pracovníkov,
+ Nový textprevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením, ktorá môže viesť k uvoľňovaniu prírodných rádionuklidov do vody alebo k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, ak uvedené skutočnosti neoznámil príslušnému regionálnemu úradu,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-p.bod-5 textual− Pôvodný textneoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu.
+ Nový textneoznámi do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu,
paragraf-159.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textnevedie záznamy o výsledkoch meraní a na požiadanie ich nepredloží osobám, ktoré vykonávajú štátny dozor alebo nevedie záznamy o vykonaných skúškach a nearchivuje ich počas používania prístrojov a päť rokov po ukončení ich používania,
+ Nový textnevedie záznamy o výsledkoch meraní a na požiadanie ich nepredloží inšpektorovi radiačnej ochrany alebo nevedie záznamy o vykonaných skúškach a nearchivuje ich počas používania prístrojov a päť rokov po ukončení ich používania,
paragraf-159.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textdistribuuje, predáva alebo prenajíma zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
+ Nový textdistribuuje, predáva alebo prenajíma zdroj ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
paragraf-16.odsek-4 textual− Pôvodný textKaždý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný pri optimalizácii ožiarenia obyvateľov dodržiavať určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľa podľa [§ 91 ods. 2.] Žiadateľovi o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1 písm. e)] a [§ 28 ods. 5 písm. a) až c)] môže príslušný orgán radiačnej ochrany na stanovenie medznej dávky uložiť v rozhodnutí povinnosť spracovať optimalizačnú štúdiu.
+ Nový textKaždý, kto vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinný pri optimalizácii ožiarenia obyvateľov dodržiavať určené medzné dávky pre ožiarenie obyvateľa podľa [§ 91 ods. 3.] Žiadateľovi o vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1 písm. e)] a [§ 28 ods. 5 písm. a) až c)] môže príslušný orgán radiačnej ochrany na stanovenie medznej dávky uložiť v rozhodnutí povinnosť spracovať optimalizačnú štúdiu.
paragraf-16.odsek-7 textual− Pôvodný textMedzná dávka pri lekárskom ožiarení sa stanovuje len pre sprevádzajúcu osobu alebo účastníka výskumu, u ktorého sa neočakáva z ožiarenia priamy prínos pre zdravie.
+ Nový textMedzná dávka pri lekárskom ožiarení sa stanovuje len pre sprevádzajúcu osobu alebo účastníka biomedicínskeho výskumu, u ktorého sa neočakáva z ožiarenia priamy prínos pre zdravie.
paragraf-162.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textpodrobnosti o zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní inštitucionálnych rádioaktívnych odpadov, ich evidencii, sprievodnom liste inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,
+ Nový textpodrobnosti o zhromažďovaní, zbere, triedení, spracovaní a skladovaní inštitucionálnych rádioaktívnych odpadov, ich evidencii, sprievodnom liste rádioaktívneho odpadu,
paragraf-162.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textpodrobnosti o preberacej skúške, skúške dlhodobej stability a skúške prevádzkovej stálosti, náležitosti vzorovej metodiky a vzorového protokolu o skúške.
+ Nový textpodrobnosti o preberacej skúške a skúške dlhodobej stability okrem skúšok zariadení na lekárske ožiarenie, vrátane náležitostí vzorovej metodiky a vzorového protokolu,
paragraf-162.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textkritériách na zaradenie pracoviska umiestneného v podzemnom podlaží alebo prvom nadzemnom podlaží budov medzi pracoviská s možným zvýšeným ožiarením pracovníkov radónom,
+ Nový textkritériách na identifikáciu územia so zvýšeným výskytom radónu vo vnútornom ovzduší,
paragraf-162.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textstanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli.
+ Nový textstanovení rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a preventívnych opatreniach na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli,
paragraf-162.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody, ktorý ustanoví podrobnosti o
+ Nový textMinisterstvo zdravotníctva vydá všeobecne záväzný právny predpis o obmedzovaní ožiarenia obyvateľov z pitnej vody a prírodnej minerálnej vody, ktorý ustanoví podrobnosti o
paragraf-162.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textstanovení rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,
+ Nový textstanovení rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
paragraf-162.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textnápravných opatreniach po prekročení indikačnej hodnoty kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,
+ Nový textnápravných opatreniach po prekročení indikačnej hodnoty kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
paragraf-162.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textkritériách kontroly kvality pitnej vody, prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,
+ Nový textkritériách kontroly kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii ožiarenia alebo pri pretrvávajúcom ožiarení v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej situácie, úrad môže určiť referenčné úrovne.
+ Nový textNa optimalizáciu radiačnej ochrany v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia, úrad môže určiť referenčné úrovne.
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textReferenčná úroveň v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa určuje ako hodnota individuálnej efektívnej dávky, ekvivalentnej dávky alebo mernej aktivity rádionuklidu, pri prekročení ktorej sa ožiarenie v dôsledku danej núdzovej situácie považuje za nežiadúce. Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa uprednostňuje ožiarenie nad referenčnou úrovňou, pričom sa naďalej vykonáva aj pod referenčnou úrovňou.
+ Nový textReferenčná úroveň v núdzovej situácii ožiarenia alebo v existujúcej situácii ožiarenia sa určuje ako hodnota individuálnej efektívnej dávky, ekvivalentnej dávky alebo mernej aktivity rádionuklidu, pri prekročení ktorej sa ožiarenie v dôsledku danej núdzovej situácie považuje za nežiadúce. Pri optimalizácii radiačnej ochrany sa uprednostňuje optimalizácia ožiarenia nad referenčnou úrovňou, pričom sa naďalej vykonáva aj optimalizácia ožiarenia pod referenčnou úrovňou.
paragraf-17.odsek-3 textual− Pôvodný textReferenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia obyvateľov vyjadrené efektívnou dávkou na obyvateľa sa určujú v rozsahu
+ Nový textReferenčné úrovne na optimalizáciu ožiarenia obyvateľov vyjadrené efektívnou dávkou na obyvateľa sa určujú takto:
paragraf-17.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný text20 až 100 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia,
+ Nový text20 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej havárie inej ako podľa písmena b) alebo v dôsledku nelegálneho použitia zdroja ionizujúceho žiarenia alebo teroristického činu, alebo zneužitia zdroja ionizujúceho žiarenia,
paragraf-17.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný text1 až 20 mSv za rok v existujúcej situácii ožiarenia, ktorá je následkom núdzovej radiačnej situácie.
+ Nový text100 mSv za rok v núdzovej situácii ožiarenia, ktorá vznikne v dôsledku radiačnej havárie v jadrovom zariadení,
paragraf-17.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textv rozsahu do 100 mSv za rok sa posudzujú individuálne dávky a zohľadňujú sa špecifické informácie o rizikách z ožiarenia a dostupných opatreniach na obmedzenie ožiarenia.
+ Nový textv rozsahu do 100 mSv za rok sa posudzujú individuálne efektívne dávky a zohľadňujú sa špecifické informácie o rizikách z ožiarenia a dostupných opatreniach na obmedzenie ožiarenia.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-aa semantic− Pôvodný textodborný zástupca je fyzická osoba, ktorá má odbornú spôsobilosť v oblasti radiačnej ochrany (ďalej len „odborná spôsobilosť“); odborný zástupca dozerá na pracovisku u prevádzkovateľa na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany alebo činnosti v oblasti radiačnej ochrany sám vykonáva,
+ Nový textodborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je zdravotnícky pracovník podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorý v rozsahu svojho vzdelania a kvalifikácie je oprávnený prevziať klinickú zodpovednosť za vykonanie lekárskeho ožiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ab semantic− Pôvodný textochranné opatrenie je iné opatrenie ako nápravné opatrenie; jeho cieľom je pri núdzovej situácii ožiarenia alebo pri existujúcej situácii ožiarenia odvrátiť alebo obmedziť ožiarenie,
+ Nový textodborný zástupca je fyzická osoba, ktorá má odbornú spôsobilosť v oblasti radiačnej ochrany (ďalej len „odborná spôsobilosť“); odborný zástupca dozerá na pracovisku u prevádzkovateľa na plnenie úloh v oblasti radiačnej ochrany alebo činnosti v oblasti radiačnej ochrany sám vykonáva,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ac semantic− Pôvodný textopustený žiarič je rádioaktívny žiarič podliehajúci administratívnej kontrole, ktorého používanie nebolo povolené, registrované alebo oznámené a je opustený, stratený alebo ukradnutý; za opustený žiarič sa považuje aj rádioaktívny žiarič, ktorý bol odovzdaný vlastníkom alebo odovzdaný prevádzkovateľom inej osobe bez oznámenia, registrácie alebo povolenia,
+ Nový textochranné opatrenie je iné opatrenie ako nápravné opatrenie; jeho cieľom je pri núdzovej situácii ožiarenia alebo pri existujúcej situácii ožiarenia odvrátiť alebo obmedziť ožiarenie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ad semantic− Pôvodný textoslobodzovacia úroveň je taká hodnota hmotnostnej aktivity alebo celkovej aktivity, pri ktorej neprekročení rádioaktívny žiarič nepodlieha oznamovacej povinnosti a umožňuje jeho vyňatie spod administratívnej kontroly,
+ Nový textopustený žiarič je rádioaktívny žiarič podliehajúci administratívnej kontrole, ktorého používanie nebolo povolené, registrované alebo oznámené a je opustený, stratený alebo ukradnutý; za opustený žiarič sa považuje aj rádioaktívny žiarič, ktorý bol odovzdaný vlastníkom alebo odovzdaný prevádzkovateľom inej osobe bez oznámenia, registrácie alebo povolenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ae semantic− Pôvodný textotvorený žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý nespĺňa požiadavky uzavretého žiariča,
+ Nový textoslobodzovacia úroveň je taká hodnota hmotnostnej aktivity alebo celkovej aktivity, pri ktorej neprekročení rádioaktívny žiarič nepodlieha oznamovacej povinnosti a umožňuje jeho vyňatie spod administratívnej kontroly,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-af semantic− Pôvodný textoznámenie je vyjadrenie úmyslu fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, činnosť na pracovisku s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo činnosť na pracovisku s možným zvýšeným ožiarením z radónu,
+ Nový textotvorený žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý nespĺňa požiadavky uzavretého žiariča,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ag semantic− Pôvodný textožiarenie je vystavenie fyzickej osoby pôsobeniu ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňa vonkajšie ožiarenie a vnútorné ožiarenie,
+ Nový textoznámenie je vyjadrenie úmyslu fyzickej osoby – podnikateľa alebo právnickej osoby vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, činnosť na pracovisku s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo činnosť na pracovisku s ožiarením radónom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ah textual− Pôvodný textožiarenie obyvateľov je ožiarenie fyzických osôb okrem ich ožiarenia pri práci alebo pri lekárskom ožiarení,
+ Nový textožiarenie je vystavenie fyzickej osoby pôsobeniu ionizujúceho žiarenia, ktoré zahŕňa vonkajšie ožiarenie a vnútorné ožiarenie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ai semantic− Pôvodný textožiarenie pri práci je ožiarenie pracovníkov vrátane žiakov a študentov v súvislosti s výkonom ich pracovnej činnosti alebo prípravou na budúce povolanie,
+ Nový textožiarenie obyvateľov je ožiarenie fyzických osôb okrem ich ožiarenia pri práci alebo pri lekárskom ožiarení,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-aj semantic− Pôvodný textožiarenie pri práci v núdzovej situácii je ožiarenie zasahujúcej osoby počas núdzovej situácie ožiarenia,
+ Nový textožiarenie pri práci je ožiarenie pracovníkov vrátane žiakov a študentov v súvislosti s výkonom ich pracovnej činnosti alebo prípravou na budúce povolanie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ak textual− Pôvodný textožiarenie radónom je ožiarenie radónom a rádionuklidmi, ktoré vznikajú jeho premenou,
+ Nový textožiarenie pri práci v núdzovej situácii je ožiarenie zasahujúcej osoby počas núdzovej situácie ožiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-al semantic− Pôvodný textplán odozvy na núdzovú situáciu je súbor opatrení naplánovaných s cieľom primeranej odozvy pri núdzovej situácii ožiarenia na základe predpokladaných udalostí a súvisiacich scenárov,
+ Nový textožiarenie radónom je ožiarenie radónom a rádionuklidmi, ktoré vznikajú jeho premenou,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-am textual− Pôvodný textpobytový priestor je priestor v bytovej budove [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo v nebytovej budove, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý svojou polohou, veľkosťou a stavebným usporiadaním spĺňa požiadavky na zdržiavanie sa fyzických osôb,
+ Nový textplán odozvy na núdzovú situáciu je súbor opatrení naplánovaných s cieľom primeranej odozvy pri núdzovej situácii ožiarenia na základe predpokladaných udalostí a súvisiacich scenárov,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-an textual− Pôvodný textpotenciálne ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa neočakáva s istotou, ale môže byť dôsledkom udalosti alebo sledu udalostí pravdepodobnostnej povahy vrátane poruchy prístroja alebo zariadenia alebo chyby obsluhy,
+ Nový textpobytový priestor je priestor v bytovej budove [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo v nebytovej budove, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý svojou polohou, veľkosťou a stavebným usporiadaním spĺňa požiadavky na zdržiavanie sa fyzických osôb,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ao semantic− Pôvodný textpracovisko je priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, koži alebo v končatinách môže prekročiť príslušný limit ožiarenia obyvateľa,
+ Nový textpotenciálne ožiarenie je ožiarenie, ktoré sa neočakáva s istotou, ale môže byť dôsledkom udalosti alebo sledu udalostí pravdepodobnostnej povahy vrátane poruchy prístroja alebo zariadenia alebo chyby obsluhy,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ap semantic− Pôvodný textpracovné miesto je časť pracoviska charakterizovaná ochrannými, izolačnými, ventilačnými a tieniacimi vlastnosťami, ktorá je vymedzená priestorovo alebo technologicky, kde sa vykonávajú samostatné práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia; v miestnosti môže byť viac pracovných miest, ak každé tvorí z hľadiska organizácie práce samostatný celok,
+ Nový textpracovisko je priestor, kde v dôsledku pracovnej činnosti efektívna dávka pracovníka môže prekročiť 1 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka v očnej šošovke, koži alebo v končatinách môže prekročiť príslušný limit ožiarenia obyvateľa; ak ide o ožiarenie radónom, za pracovisko sa považuje priestor, kde priemerná ročná hodnota objemovej aktivity radónu prekročí referenčnú úroveň 300 Bq.m -3 ,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-aq semantic− Pôvodný textpracovník je zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je pri vykonávaní pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, ktoré môže prekročiť niektorý z limitov ožiarenia obyvateľa,
+ Nový textpracovné miesto je časť pracoviska charakterizovaná ochrannými, izolačnými, ventilačnými a tieniacimi vlastnosťami, ktorá je vymedzená priestorovo alebo technologicky, kde sa vykonávajú samostatné práce so zdrojom ionizujúceho žiarenia; v miestnosti môže byť viac pracovných miest, ak každé tvorí z hľadiska organizácie práce samostatný celok,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ar semantic− Pôvodný textpracovník kategórie A je pracovník, ktorého efektívna dávka pri pracovnej činnosti by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a v končatinách za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv,
+ Nový textpracovník je zamestnanec alebo samostatne zárobkovo činná osoba, ktorá je pri vykonávaní pracovnej činnosti vystavená ožiareniu, ktoré môže prekročiť niektorý z limitov ožiarenia obyvateľa,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-as semantic− Pôvodný textpracovník kategórie B je pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako pracovník kategórie A,
+ Nový textpracovník kategórie A je pracovník, ktorého efektívna dávka pri pracovnej činnosti by mohla byť väčšia ako 6 mSv za kalendárny rok alebo ekvivalentná dávka na očnú šošovku za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 15 mSv alebo ekvivalentná dávka v koži a v končatinách za kalendárny rok by mohla byť väčšia ako 150 mSv,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-at semantic− Pôvodný textprevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je zodpovedná za vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo za zdroj ionizujúceho žiarenia aj vtedy, keď jeho vlastník alebo držiteľ činnosť vedúcu k ožiareniu nevykonáva,
+ Nový textpracovník kategórie B je pracovník, ktorý nie je klasifikovaný ako pracovník kategórie A,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-au semantic− Pôvodný textpripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu je súbor organizačných, technických, materiálnych a personálnych opatrení pripravovaných podľa pravdepodobného priebehu núdzovej situácie na odvrátenie jej dopadov alebo zmiernenie dopadov,
+ Nový textprevádzkovateľ je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je zodpovedná za vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu alebo za zdroj ionizujúceho žiarenia aj vtedy, keď jeho vlastník alebo držiteľ činnosť vedúcu k ožiareniu nevykonáva,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-av semantic− Pôvodný textprírodné ionizujúce žiarenie je ionizujúce žiarenie prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,
+ Nový textpripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu je súbor organizačných, technických, materiálnych a personálnych opatrení pripravovaných podľa pravdepodobného priebehu núdzovej situácie na odvrátenie jej dopadov alebo zmiernenie dopadov,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-aw textual− Pôvodný textprírodný zdroj ionizujúceho žiarenia je zdroj ionizujúceho žiarenia prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,
+ Nový textprírodné ionizujúce žiarenie je ionizujúce žiarenie prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ax textual− Pôvodný textradiačná ochrana je systém technických opatrení alebo organizačných opatrení na obmedzenie ožiarenia fyzických osôb pred účinkami ionizujúceho žiarenia,
+ Nový textprírodný zdroj ionizujúceho žiarenia je zdroj ionizujúceho žiarenia prírodného pozemského pôvodu alebo kozmického pôvodu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ay semantic− Pôvodný textrádioaktívna kontaminácia je nezámerná a neželaná prítomnosť rádioaktívnych látok na povrchu alebo vo vnútri látky v pevnej, kvapalnej alebo plynnej forme alebo na ľudskom tele,
+ Nový textprírodný rádioaktívny materiál je rádioaktívny materiál, ktorý neobsahuje významné množstvo rádionuklidov iného ako prírodného pôvodu a zároveň ktorý nie je vyňatý spod administratívnej kontroly vrátane rádioaktívneho materiálu, v ktorom objemová aktivita alebo hmotnostná aktivita prírodných rádionuklidov bola zvýšená technologickým procesom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-az semantic− Pôvodný textrádioaktívna látka je každá látka, ktorá obsahuje jeden alebo viac rádionuklidov, ktorých aktivita, hmotnostná aktivita alebo objemová aktivita nie je z hľadiska radiačnej ochrany zanedbateľná,
+ Nový textradiačná ochrana je systém technických opatrení alebo organizačných opatrení na obmedzenie ožiarenia fyzických osôb pred účinkami ionizujúceho žiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-ba semantic− Pôvodný textrádioaktívny materiál je ľubovoľný materiál, ktorý obsahuje rádioaktívne látky,
+ Nový textrádioaktívna kontaminácia je nezámerná a neželaná prítomnosť rádioaktívnych látok na povrchu alebo vo vnútri látky v pevnej, kvapalnej alebo plynnej forme alebo na ľudskom tele,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bb semantic− Pôvodný textrádioaktívny žiarič je zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý obsahuje rádioaktívny materiál na využitie jeho rádioaktivity,
+ Nový textrádioaktívna látka je každá látka, ktorá obsahuje jeden alebo viac rádionuklidov, ktorých aktivita, hmotnostná aktivita alebo objemová aktivita nie je z hľadiska radiačnej ochrany zanedbateľná,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bc semantic− Pôvodný textrádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) je ukazovateľ kvality pitnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,
+ Nový textrádioaktívne rezíduum je rádioaktívny materiál, ktorý pochádza z vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu a jeho opätovné použitie nie je vylúčené,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bd semantic− Pôvodný textrádiologický ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo pramenitej vody [3)](#poznamky.poznamka-3) je ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov v prírodnej minerálnej vode alebo pramenitej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,
+ Nový textrádioaktívny materiál je ľubovoľný materiál, ktorý obsahuje rádioaktívne látky,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-be textual− Pôvodný textradón je rádionuklid Rn-222 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
+ Nový textrádioaktívny žiarič je zdroj ionizujúceho žiarenia, ktorý obsahuje rádioaktívny materiál na využitie jeho rádioaktivity,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bf semantic− Pôvodný textradónový index pozemku je miera rizika migrácie radónu z geologického podložia do ovzdušia,
+ Nový textrádiologický ukazovateľ kvality pitnej vody [1)](#poznamky.poznamka-1) je ukazovateľ kvality pitnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov alebo umelých rádionuklidov v pitnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bg textual− Pôvodný textreprezentatívna osoba je jednotlivec z obyvateľstva reprezentujúci skupinu fyzických osôb, ktoré sú z daného zdroja a danou cestou najviac ožiarené, okrem fyzických osôb s extrémnymi zvyklosťami alebo neobvyklými zvyklosťami,
+ Nový textrádiologický ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody [2)](#poznamky.poznamka-2) je ukazovateľ kvality prírodnej minerálnej vody na monitorovanie obsahu prírodných rádionuklidov v prírodnej minerálnej vode a na zabezpečenie optimalizácie radiačnej ochrany,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bh semantic− Pôvodný textspotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom je prístroj alebo predmet, do ktorého bol pri výrobe zámerne pridaný rádionuklid alebo viacero rádionuklidov, alebo sa v ňom rádionuklidy vytvorili aktiváciou alebo produkuje ionizujúce žiarenie a ktorý možno uviesť na trh bez potreby osobitného dohľadu po jeho predaji,
+ Nový textrádiologický ukazovateľ v stavebnom materiáli je hmotnostná aktivita Ra-226, Th-232, K-40 a index hmotnostnej aktivity stavebného materiálu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bi semantic− Pôvodný textspracovanie rádioaktívneho materiálu je súhrn chemických procesov alebo fyzikálnych procesov a postupov vrátane ťažby, konverzie, obohacovania štiepneho jadrového materiálu alebo množivého jadrového materiálu a prepracovania vyhoretého jadrového paliva,
+ Nový textradón je rádionuklid Rn-222 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bj semantic− Pôvodný textsprevádzajúca osoba je fyzická osoba, ktorá sprevádza pacienta alebo opatruje pacienta vystaveného lekárskemu ožiareniu a ktorá je vystavená ožiareniu tým, že mimo rámca svojich pracovných povinností vedome a dobrovoľne pomáha fyzickej osobe, ktorá sa podrobuje lekárskemu ožiareniu alebo sa stará o pacienta prepusteného po aplikácii rádioaktívnej látky zo zdravotníckeho zariadenia, žije s ním v spoločnej domácnosti alebo ho navštevuje,
+ Nový textradónový index pozemku je miera rizika migrácie radónu z geologického podložia do ovzdušia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bk semantic− Pôvodný textstavebný materiál je akýkoľvek stavebný výrobok, ktorý je určený na trvalé zabudovanie do stavby alebo jej časti, ktorého vlastnosti majú vplyv na vlastnosti bytovej budovy alebo nebytovej budovy z hľadiska ožiarenia fyzických osôb ionizujúcim žiarením,
+ Nový textreprezentatívna osoba je jednotlivec z obyvateľstva reprezentujúci skupinu fyzických osôb, ktoré sú z daného zdroja a danou cestou najviac ožiarené, okrem fyzických osôb s extrémnymi zvyklosťami alebo neobvyklými zvyklosťami,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bl semantic− Pôvodný texttieniaci kryt je obal uzavretého žiariča, ktorý nie je jeho súčasťou, ale slúži na jeho prepravu alebo iné nakladanie s ním,
+ Nový textspotrebný výrobok s pridaným rádionuklidom je prístroj alebo predmet, do ktorého bol pri výrobe zámerne pridaný rádionuklid alebo viacero rádionuklidov, alebo sa v ňom rádionuklidy vytvorili aktiváciou alebo produkuje ionizujúce žiarenie a ktorý možno uviesť na trh bez potreby osobitného dohľadu po jeho predaji,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bm semantic− Pôvodný texttorón je rádionuklid Rn-220 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
+ Nový textspracovanie rádioaktívneho materiálu je súhrn chemických procesov alebo fyzikálnych procesov a postupov vrátane ťažby, konverzie, obohacovania štiepneho jadrového materiálu alebo množivého jadrového materiálu a prepracovania vyhoretého jadrového paliva,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bn semantic− Pôvodný textumelý zdroj ionizujúceho žiarenia je iný zdroj ionizujúceho žiarenia ako prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia,
+ Nový textsprevádzajúca osoba je fyzická osoba, ktorá sprevádza pacienta alebo opatruje pacienta vystaveného lekárskemu ožiareniu a ktorá je vystavená ožiareniu tým, že mimo rámca svojich pracovných povinností vedome a dobrovoľne pomáha fyzickej osobe, ktorá sa podrobuje lekárskemu ožiareniu alebo sa stará o pacienta prepusteného po aplikácii rádioaktívnej látky zo zdravotníckeho zariadenia, žije s ním v spoločnej domácnosti alebo ho navštevuje,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bo semantic− Pôvodný texturýchľovač je prístroj alebo zariadenie, v ktorom sa urýchľujú nabité častice, pričom sa emituje ionizujúce žiarenie,
+ Nový textstavebný materiál je akýkoľvek stavebný výrobok, ktorý je určený na trvalé zabudovanie do stavby alebo jej časti, ktorého vlastnosti majú vplyv na vlastnosti bytovej budovy alebo nebytovej budovy z hľadiska ožiarenia fyzických osôb ionizujúcim žiarením,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bp semantic− Pôvodný textuvoľňovacia úroveň je hodnota povrchovej rádioaktívnej kontaminácie, hmotnostnej aktivity alebo objemovej aktivity, pri ktorej neprekročení môžu byť rádioaktívne materiály, ktoré vznikli alebo sa používali pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, uvoľnené spod administratívnej kontroly,
+ Nový texttieniaci kryt je obal uzavretého žiariča, ktorý nie je jeho súčasťou, ale slúži na jeho prepravu alebo iné nakladanie s ním,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bq semantic− Pôvodný textuzavretý žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorého konštrukcia zabezpečuje tesnosť a za podmienok bežného používania vylučuje únik rádioaktívneho materiálu,
+ Nový texttorón je rádionuklid Rn-220 a rádionuklidy, ktoré vznikajú jeho premenou,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-br semantic− Pôvodný textzabezpečovanie kvality je súhrn plánovaných a systematických opatrení potrebných na primerané zabezpečenie fungovania štruktúry, systému, zložky alebo postupu v súlade so schválenými štandardami; súčasťou zabezpečenia kvality je kontrola kvality,
+ Nový textumelý zdroj ionizujúceho žiarenia je iný zdroj ionizujúceho žiarenia ako prírodný zdroj ionizujúceho žiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bs semantic− Pôvodný textzasahujúca osoba je fyzická osoba, ktorá má v núdzovej situácii určenú úlohu a ktorá by mohla byť pri vykonávaní úloh v rámci odozvy na núdzovú situáciu ožiarená,
+ Nový texturýchľovač je prístroj alebo zariadenie, v ktorom sa urýchľujú nabité častice, pričom sa emituje ionizujúce žiarenie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bt semantic− Pôvodný textzdravotná ujma je zníženie dĺžky a kvality života v dôsledku ožiarenia; zahŕňa ujmu následkom negatívnych tkanivových reakcií, nádorových ochorení a závažných genetických porúch,
+ Nový textuvoľňovacia úroveň je hodnota povrchovej rádioaktívnej kontaminácie, hmotnostnej aktivity alebo objemovej aktivity, pri ktorej neprekročení môžu byť rádioaktívne materiály, ktoré vznikli alebo sa používali pri vykonávaní činnosti vedúcej k ožiareniu, uvoľnené spod administratívnej kontroly,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bu textual− Pôvodný textzdravotný skríning je postup, ktorý využíva rádiologické prístroje na včasnú diagnostiku u ohrozených skupín obyvateľstva,
+ Nový textuzavretý žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorého konštrukcia zabezpečuje tesnosť a za podmienok bežného používania vylučuje únik rádioaktívneho materiálu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-bv semantic− Pôvodný textzdroj ionizujúceho žiarenia je
+ Nový textzabezpečovanie kvality je súhrn plánovaných a systematických opatrení potrebných na primerané zabezpečenie fungovania štruktúry, systému, zložky alebo postupu v súlade so schválenými štandardami; súčasťou zabezpečenia kvality je kontrola kvality,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textčinnosť vedúca k ožiareniu je ľudská aktivita, ktorá môže viesť k zvýšeniu ožiarenia fyzických osôb a riadi sa ako plánovaná situácia ožiarenia; za činnosť vedúcu k ožiareniu sa považuje ožiarenie umelým zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo prírodným ionizujúcim žiarením, keď sa prírodné rádionuklidy spracovávajú pre ich rádioaktívne vlastnosti, štiepne vlastnosti alebo množivé vlastnosti, a zahŕňa najmä
+ Nový textčinnosť vedúca k ožiareniu je ľudská aktivita, ktorá môže viesť k zvýšeniu ožiarenia fyzických osôb a riadi sa ako plánovaná situácia ožiarenia; za činnosť vedúcu k ožiareniu sa považuje ožiarenie
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný textvýrobu, produkciu, spracovanie, držbu, nakladanie, použitie, predaj, skladovanie, prepravu, dovoz, distribúciu, vývoz, odstraňovanie a ukladanie rádioaktívneho materiálu,
+ Nový textumelým zdrojom ionizujúceho žiarenia, najmä
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textvýrobu a prevádzku elektrického prístroja, ktorý vyžaruje ionizujúce žiarenie a obsahuje súčasti, ktoré pracujú s potenciálovým rozdielom väčším ako 5 kV,
+ Nový textprírodným ionizujúcim žiarením, keď sa prírodné rádionuklidy spracovávajú pre ich rádioaktívne vlastnosti, štiepne vlastnosti alebo množivé vlastnosti,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textexterný pracovník je pracovník, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa zodpovedného za prevádzku kontrolovaného pásma alebo sledovaného pásma a vykonáva tam pracovnú činnosť, a nie je žiakom ani študentom,
+ Nový textčinnosť v prostredí s prírodným ionizujúcim žiarením je pracovná činnosť, ktorá vedie k ožiareniu fyzickej osoby prírodnými zdrojmi žiarenia, ktoré nie je zanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany; zahŕňa spracovanie materiálu obsahujúceho prírodné rádionuklidy, nakladanie s materiálom, v ktorom obsah prírodných rádionuklidov bol zvýšený technologickým procesom, prácu v podzemí, a ožiarenie posádky lietadla alebo posádky kozmickej lode a prácu na pracovisku s ožiarením radónom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textgenerátor žiarenia je prístroj alebo zariadenie, ktoré je schopné generovať ionizujúce žiarenie, ako je röntgenové žiarenie, neutróny, elektróny alebo iné nabité častice,
+ Nový textexterný pracovník je pracovník, ktorý nie je zamestnancom prevádzkovateľa zodpovedného za prevádzku kontrolovaného pásma alebo sledovaného pásma a vykonáva tam pracovnú činnosť, a nie je žiakom ani študentom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný texthavarijné ožiarenie je ožiarenie inej ako zasahujúcej osoby v dôsledku radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,
+ Nový textgenerátor žiarenia je prístroj alebo zariadenie, ktoré je schopné generovať ionizujúce žiarenie, ako je röntgenové žiarenie, neutróny, elektróny alebo iné nabité častice,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textindikačná dávka kvality pitnej vody je hodnota ročného úväzku efektívnej dávky z príjmu prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov pitnou vodou okrem H-3, Rn-222 a produktov premeny Rn-222 s krátkym polčasom premeny,
+ Nový texthavarijné ožiarenie je ožiarenie inej ako zasahujúcej osoby v dôsledku radiačnej nehody alebo radiačnej havárie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textindikačná hodnota kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,
+ Nový textindikačná dávka kvality pitnej vody je hodnota ročného úväzku efektívnej dávky z príjmu prírodných rádionuklidov a umelých rádionuklidov pitnou vodou okrem H-3, Rn-222 a produktov premeny Rn-222 s krátkym polčasom premeny,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textindikačná hodnota kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,
+ Nový textindikačná hodnota kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textindividuálna ujma je klinicky pozorovateľný škodlivý účinok u ožiareného jednotlivca alebo jeho potomkov, ktorého prejavy sú buď okamžité, alebo oneskorené; pri oneskorenom účinku to znamená skôr pravdepodobnosť ako určitosť jeho prejavu,
+ Nový textindikačná hodnota kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročenie si vyžaduje prijatie nápravného opatrenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textintervenčná rádiológia je použitie čo najmenej zaťažujúcich röntgenových a neröntgenových zobrazovacích techník, ktoré umožňujú prostredníctvom narušenia kožného krytu zaviesť príslušné zariadenie do tela pacienta, a tak vykonať diagnostický postup alebo liečebný postup na vnútorných orgánoch a cievach, ktorý môže v určitých indikáciách nahradiť chirurgický výkon,
+ Nový textindividuálna ujma je klinicky pozorovateľný škodlivý účinok u ožiareného jednotlivca alebo jeho potomkov, ktorého prejavy sú buď okamžité, alebo oneskorené; pri oneskorenom účinku to znamená skôr pravdepodobnosť ako určitosť jeho prejavu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textionizujúce žiarenie je žiarenie prenášajúce energiu vo forme častíc alebo elektromagnetických vĺn s vlnovou dĺžkou 100 nm alebo kratšou alebo s frekvenciou 3.10 15 Hz alebo vyššou, ktoré má schopnosť priamo vytvárať ióny alebo nepriamo vytvárať ióny,
+ Nový textintervenčná rádiológia je použitie čo najmenej zaťažujúcich röntgenových a neröntgenových zobrazovacích techník, ktoré umožňujú prostredníctvom narušenia kožného krytu zaviesť príslušné zariadenie do tela pacienta, a tak vykonať diagnostický postup alebo liečebný postup na vnútorných orgánoch a cievach, ktorý môže v určitých indikáciách nahradiť chirurgický výkon,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textjednotlivec z obyvateľstva je fyzická osoba, ktorá môže byť vystavená ožiareniu, okrem fyzických osôb vystavených ožiareniu pri práci a fyzických osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,
+ Nový textionizujúce žiarenie je žiarenie prenášajúce energiu vo forme častíc alebo elektromagnetických vĺn s vlnovou dĺžkou 100 nm alebo kratšou alebo s frekvenciou 3.10 15 Hz alebo vyššou, ktoré má schopnosť priamo vytvárať ióny alebo nepriamo vytvárať ióny,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textkončatiny sú ruky, predlaktia, chodidlá a členky,
+ Nový textjednotlivec z obyvateľstva je fyzická osoba, ktorá môže byť vystavená ožiareniu, okrem fyzických osôb vystavených ožiareniu pri práci a fyzických osôb vystavených lekárskemu ožiareniu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textkontrola kvality je súbor činností, ktorý je určený na udržanie kvality alebo zvýšenie kvality; zahŕňa monitorovanie a hodnotenie funkčných charakteristík prístroja alebo zariadenia, ktoré možno definovať, merať, a udržiavanie ich na požadovanej úrovni,
+ Nový textkončatiny sú ruky, predlaktia, chodidlá a členky,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textlimit ožiarenia je hodnota efektívnej dávky alebo ekvivalentnej dávky v určenom období, ktorú nemožno u fyzickej osoby prekročiť,
+ Nový textkontrola kvality je súbor činností, ktorý je určený na udržanie kvality alebo zvýšenie kvality; zahŕňa monitorovanie a hodnotenie funkčných charakteristík prístroja alebo zariadenia, ktoré možno definovať, merať, a udržiavanie ich na požadovanej úrovni,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textmedzná dávka je obmedzenie, ktoré sa používa v procese optimalizácie pri plánovanej situácii ožiarenia na obmedzenie alternatív riešenia a ktoré je stanovené ako horná hranica individuálnej osobnej dávky spôsobenej daným zdrojom ionizujúceho žiarenia,
+ Nový textlimit ožiarenia je hodnota efektívnej dávky alebo ekvivalentnej dávky v určenom období, ktorú nemožno u fyzickej osoby prekročiť,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textmedzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročením stráca pitná voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
+ Nový textmedzná dávka je obmedzenie, ktoré sa používa v procese optimalizácie pri plánovanej situácii ožiarenia na obmedzenie alternatív riešenia a ktoré je stanovené ako horná hranica individuálnej osobnej dávky spôsobenej daným zdrojom ionizujúceho žiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-t semantic− Pôvodný textmedzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody alebo pramenitej vody, ktorej prekročením stráca prírodná minerálna voda alebo pramenitá voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
+ Nový textmedzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality pitnej vody, ktorej prekročením stráca pitná voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-u semantic− Pôvodný textmonitorovanie je opakované meranie veličín, ktorými sa kontroluje, sleduje a hodnotí ožiarenie fyzických osôb, meranie rádioaktívnej kontaminácie pracovníkov a pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia; monitorovanie životného prostredia je systematické meranie radiačných veličín v životnom prostredí, ktoré môže zahŕňať meranie externých dávkových príkonov pochádzajúcich z rádioaktívnych látok v životnom prostredí alebo meranie aktivít rádionuklidov v rôznych zložkách životného prostredia,
+ Nový textmedzná hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody je hodnota rádiologického ukazovateľa kvality prírodnej minerálnej vody, ktorej prekročením stráca prírodná minerálna voda vyhovujúcu kvalitu v ukazovateli, ktorého hodnota bola prekročená,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-v semantic− Pôvodný textnápravné opatrenie je súhrn činností, ktorých cieľom je odvrátiť ožiarenie alebo obmedziť ožiarenie pri existujúcej situácii ožiarenia; vykonáva sa odstránením zdroja ionizujúceho žiarenia alebo znížením jeho aktivity, znížením počtu zdrojov alebo prerušením ciest ožiarenia,
+ Nový textmonitorovanie je opakované meranie veličín, ktorými sa kontroluje, sleduje a hodnotí ožiarenie fyzických osôb, meranie rádioaktívnej kontaminácie pracovníkov a pracoviska so zdrojom ionizujúceho žiarenia; monitorovanie životného prostredia je systematické meranie radiačných veličín v životnom prostredí, ktoré môže zahŕňať meranie externých dávkových príkonov pochádzajúcich z rádioaktívnych látok v životnom prostredí alebo meranie aktivít rádionuklidov v rôznych zložkách životného prostredia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-w semantic− Pôvodný textnelekárske ožiarenie je každé zámerné ožiarenie fyzickej osoby na účel zobrazenia tejto fyzickej osoby, ktorého základným cieľom nie je prínos pre zdravie ožiarenej fyzickej osoby,
+ Nový textnápravné opatrenie je súhrn činností, ktorých cieľom je odvrátiť ožiarenie alebo obmedziť ožiarenie pri existujúcej situácii ožiarenia; vykonáva sa odstránením zdroja ionizujúceho žiarenia alebo znížením jeho aktivity, znížením počtu zdrojov alebo prerušením ciest ožiarenia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-x semantic− Pôvodný textneplánované lekárske ožiarenie je lekárske ožiarenie, ktoré sa výrazne odlišuje od lekárskeho ožiarenia plánovaného a indikovaného pacientovi lekárom,
+ Nový textnelekárske ožiarenie je každé zámerné ožiarenie fyzickej osoby na účel zobrazenia tejto fyzickej osoby, ktorého základným cieľom nie je prínos pre zdravie ožiarenej fyzickej osoby,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-y semantic− Pôvodný textnepoužívaný žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý sa pri činnosti vedúcej k ožiareniu už ďalej nepoužíva, s jeho ďalším používaním sa nepočíta, ale naďalej sa vyžaduje bezpečné nakladanie s ním,
+ Nový textneplánované lekárske ožiarenie je lekárske ožiarenie, ktoré sa výrazne odlišuje od lekárskeho ožiarenia plánovaného a indikovaného pacientovi lekárom,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-z textual− Pôvodný textodborník, ktorý vykonáva lekárske ožiarenie, je zdravotnícky pracovník podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) ktorý v rozsahu svojho vzdelania a kvalifikácie je oprávnený prevziať klinickú zodpovednosť za vykonanie lekárskeho ožiarenia,
+ Nový textnepoužívaný žiarič je rádioaktívny žiarič, ktorý sa pri činnosti vedúcej k ožiareniu už ďalej nepoužíva, s jeho ďalším používaním sa nepočíta, ale naďalej sa vyžaduje bezpečné nakladanie s ním,
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá nie je podľa [§ 24] oslobodená od oznamovacej povinnosti, s prihliadnutím na charakter, súvisiacu mieru možného ožiarenia pracovníkov alebo obyvateľstva a možné riziko vyplývajúce z predvídateľných porúch a odchýlok od bežnej prevádzky je potrebné
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je podľa [§ 24] oslobodená od oznamovacej povinnosti, alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná
paragraf-22.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textoznámenie podľa [§ 23] ,
+ Nový textoznámiť vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 23] ,
paragraf-22.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textregistrácia podľa [§ 25] , alebo
+ Nový textpožiadať o rozhodnutie o registrácii podľa [§ 25] alebo
paragraf-22.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpovolenie podľa [§ 28] a [29] .
+ Nový textpožiadať o povolenie podľa [§ 28] , [29] a [33] .
paragraf-22.odsek-3 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v [§ 23] , [25] , [28] , [29] a [33] , je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu a požiadať ho o posúdenie, či takáto činnosť
+ Nový textAk fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá nie je uvedená v [§ 23] , [25] , [28] , [29] a [33] , je povinná túto skutočnosť oznámiť úradu a požiadať ho o posúdenie, či takáto činnosť vedúca k ožiareniu
paragraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti používanie
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti najneskôr desať pracovných dní pred začatím plánovanej činnosti vedúcej k ožiareniu používanie
paragraf-23.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textuzavretého žiariča, ktorého aktivita neprekračuje desaťnásobok aktivity umožňujúcej vyňatie spod administratívnej kontroly podľa [prílohy č. 5 tabuľky č.1 stĺpca č. 2] , ak v [§ 24] nie je ustanovené inak,
+ Nový textuzavretého žiariča alebo zariadenia, ktoré obsahuje uzavretý žiarič, ktorého aktivita neprekračuje desaťnásobok aktivity umožňujúcej vyňatie spod administratívnej kontroly podľa [prílohy č. 5 tabuľky č.1 stĺpca č. 2] , ak v [§ 24] nie je ustanovené inak,
paragraf-23.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je oznamovateľ právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je oznamovateľ právnická osoba,
paragraf-23.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je oznamovateľ fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je oznamovateľ fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-23.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textšpecifikáciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ich počet a adresu pracoviska, kde sa nachádzajú,
+ Nový textšpecifikáciu zdrojov ionizujúceho žiarenia, ich počet a adresu pracoviska, kde sa nachádzajú, výrobné čísla, ak sú uvedené,
paragraf-23.odsek-5.pismeno-i textual− Pôvodný textprevádzkový poriadok.
+ Nový textprevádzkový poriadok,
paragraf-23.odsek-6.pismeno-c semantic− Pôvodný textúdaje o zamestnancovi, ktorého zamestnávateľ externých pracovníkov poveril plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť ako externí pracovníci,
+ Nový textmeno, priezvisko a kontaktné údaje odborného zástupcu alebo zamestnanca, ktorého zamestnávateľ externých pracovníkov poveril plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov, ktorí vykonávajú pracovnú činnosť ako externí pracovníci,
paragraf-23.odsek-6.pismeno-d.bod-1 textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je držiteľom povolenia právnická osoba, alebo
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je držiteľom povolenia právnická osoba, alebo
paragraf-23.odsek-6.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je držiteľom povolenia fyzická osoba – podnikateľ.
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je držiteľom povolenia fyzická osoba – podnikateľ.
paragraf-23.odsek-7 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením, oznamuje príslušnému regionálnemu úradu údaje o pracovisku a ďalšie skutočnosti podľa [§ 124 až 128] .
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo na ktorom môže byť pracovník vystavený ožiareniu prírodným ionizujúcim žiarením alebo radónom, oznamuje príslušnému orgánu radiačnej ochrany údaje o pracovisku a ďalšie skutočnosti podľa [§ 123 až 127] .
paragraf-23.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk oznámenie spĺňa požiadavky, príslušný orgán radiačnej ochrany vydá oznamovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia potvrdenie o zaevidovaní oznámenej činnosti.
+ Nový textAk oznámenie podľa odsekov 1, 2 a 7 spĺňa požiadavky, príslušný orgán radiačnej ochrany vydá oznamovateľovi do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia potvrdenie o zaevidovaní oznámenej činnosti.
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textAk je činnosť vedúca k ožiareniu odôvodnená a ak je zdravotné riziko spojené s ožiarením osôb pri jej vykonávaní také nízke, že nevzniká potreba činnosť usmerňovať, môže úrad na základe žiadosti alebo z vlastného podnetu rozhodnúť, že túto činnosť možno vykonávať bez povolenia, registrácie alebo oznámenia; úrad rozhodnutie verejne sprístupní na svojom webovom sídle. Pri posudzovaní sa riadi kritériami pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] .
+ Nový textAk je činnosť vedúca k ožiareniu odôvodnená a ak je zdravotné riziko spojené s ožiarením osôb pri jej vykonávaní také nízke, že nevzniká potreba činnosť usmerňovať, môže úrad na základe žiadosti alebo z vlastného podnetu rozhodnúť, že túto činnosť možno vykonávať bez oznámenia; úrad rozhodnutie verejne sprístupní na svojom webovom sídle. Pri posudzovaní sa riadi kritériami pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] .
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textUstanovenia odseku 1 alebo odseku 2 sa nevzťahujú na pridávanie rádioaktívnej látky do spotrebného výrobku pri jeho výrobe, príprave, dovoze a vývoze; tieto činnosti možno vykonávať len na základe povolenia podľa [§ 28 ods. 2 písm. e)] .
+ Nový textOslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne a všeobecné kritériá pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní sú uvedené v [prílohe č. 5] .
paragraf-25.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzubného röntgenového prístroja alebo veterinárneho röntgenového prístroja,
+ Nový textzubného röntgenového prístroja,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textotvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] je väčší ako 10 a menší alebo rovný 100, používaného na pracovisku s otvorenými žiaričmi I. kategórie.
+ Nový textotvoreného žiariča, pri ktorom súčet podielov aktivít jednotlivých rádionuklidov a príslušných oslobodzovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] je väčší ako 10 a menší alebo rovný 100, používaného na pracovisku s otvorenými žiaričmi I. kategórie,
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textPri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany je potrebná registrácia na stanovenie
+ Nový textPri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany je potrebná registrácia na
paragraf-25.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný texthodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody, pramenitej vody a prírodnej minerálnej vody,
+ Nový textstanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody,
paragraf-25.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textobsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli na hodnotenie ožiarenia osôb a na
+ Nový textstanovenie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli na hodnotenie ožiarenia osôb a na
paragraf-25.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textobsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,
+ Nový textstanovenie obsahu rádionuklidov v zložkách životného prostredia, v potravinovom reťazci a v iných materiáloch a predmetoch, ak sa výsledky stanovenia použijú na hodnotenie ožiarenia osôb a reguláciu spotreby potravín podľa tohto zákona,
paragraf-25.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textradónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia v stavbe na
+ Nový textstanovenie radónového indexu pozemku a stanovenie ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia v stavbe na
paragraf-25.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe.
+ Nový textochranu pred ožiarením prírodným zdrojom žiarenia v stavbe,
paragraf-26.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu najmenej 15 dní pred začatím činnosti.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu.
paragraf-26.odsek-10.pismeno-a textual− Pôvodný textdoklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
+ Nový textdoklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní odborného garanta v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-26.odsek-10.pismeno-b textual− Pôvodný textdoklad o absolvovaní odbornej prípravy,
+ Nový textdoklad odborného garanta o absolvovaní odbornej prípravy,
paragraf-26.odsek-10.pismeno-d textual− Pôvodný textvzorový protokol o skúške alebo iný spôsob oznamovania výsledku stanovenia v rozsahu všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods.1] , [4] a [5] .
+ Nový textvzorový protokol o výsledkoch stanovenia v rozsahu všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods.1] , [4] a [5] .
paragraf-26.odsek-11.pismeno-a textual− Pôvodný textdoklad o metrologickom overení používaných meradiel,
+ Nový textdoklad o metrologickej kontrole [23a)](#poznamky.poznamka-23a) používaných meradiel,
paragraf-26.odsek-11.pismeno-e textual− Pôvodný textspôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorov protokolov o skúške alebo iného spôsobu oznamovania výsledkov stanovenia,
+ Nový textspôsob interpretácie výsledkov stanovení vrátane vzorových protokolov o výsledkoch stanovenia,
paragraf-26.odsek-13 semantic− Pôvodný textPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zaregistruje, ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, žiadateľ o registráciu alebo ním určený odborný garant spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti a žiadateľ o registráciu preukázal splnenie požiadaviek na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
+ Nový textPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zaregistruje, ak žiadosť o registráciu má požadované náležitosti, a žiadateľ o registráciu preukázal splnenie požiadaviek na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
paragraf-26.odsek-14 textual− Pôvodný textRegistrácia obsahuje
+ Nový textRozhodnutie o registrácii obsahuje
paragraf-26.odsek-14.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-26.odsek-14.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-26.odsek-14.pismeno-e semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu pre registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo odborného garanta pre registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany.
+ Nový textmeno, priezvisko a číslo osvedčenia o odbornej spôsobilosti odborného zástupcu pre registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu alebo číslo dokladu o absolvovaní odbornej prípravy odborného garanta pre registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-26.odsek-15 textual− Pôvodný textLehota na vydanie registrácie je 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.
+ Nový textLehota na vydanie rozhodnutia o registrácii je 30 dní odo dňa doručenia žiadosti.
paragraf-26.odsek-16 textual− Pôvodný textRegistrácia sa vydáva na neurčitý čas.
+ Nový textRozhodnutie o registrácii sa vydáva na neurčitý čas.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu poskytovania služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany (ďalej len „žiadateľ o registráciu“) najmenej 15 dní pred poskytovaním tejto služby.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má v úmysle poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa registruje, je povinná požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o registráciu poskytovania služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
paragraf-26.odsek-6 textual− Pôvodný textOdborným garantom pre registrovanú službu podľa [§ 25 ods. 2] môže byť fyzická osoba, ktorá úspešne absolvovala vysokoškolské štúdium druhého stupňa v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“).
+ Nový textOdborným garantom pre registrovanú službu podľa [§ 25 ods. 2] môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v príslušnom odbore v závislosti od poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“).
paragraf-26.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba, alebo
paragraf-26.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-26.odsek-7.pismeno-e textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textmeno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-26.odsek-7.pismeno-f textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu.
+ Nový textmeno a priezvisko odborného zástupcu.
paragraf-26.odsek-8.pismeno-b semantic− Pôvodný textdokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .
+ Nový textdokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .
paragraf-26.odsek-9.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-26.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-26.odsek-9.pismeno-e textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textmeno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-26.odsek-9.pismeno-f textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko odborného garanta.
+ Nový textmeno a priezvisko odborného garanta.
paragraf-27.odsek-5 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] o zmenu registrácie, ak oznámila zmenu podľa odseku 3 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 3 písm. d) a e) len vtedy, ak je táto zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva registrovanú činnosť vedúcu k ožiareniu, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa odseku 3 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 3 písm. d) a e) len vtedy, ak je táto zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.
paragraf-27.odsek-6 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zmenu registrácie, ak oznámila zmenu podľa odseku 4 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 4 písm. d) len vtedy, ak oznámená zmena metodík je dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje registrovanú službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, je povinná písomne požiadať príslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zmenu rozhodnutia o registrácii, ak oznámila zmenu podľa odseku 4 písm. a) až c); pri zmene podľa odseku 4 písm. d) len vtedy, ak oznámená zmena metodík je dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.
paragraf-27.odsek-7 semantic− Pôvodný textPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti registráciu činnosti vedúcej k ožiareniu zruší, ak držiteľ registrácie
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii činnosti vedúcej k ožiareniu, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti, žiadateľ o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany a žiadateľ o zmenu registrácie alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti.
paragraf-27.odsek-8 textual− Pôvodný textPríslušný regionálny úrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti registráciu služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany zruší, ak držiteľ registrácie
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu rozhodnutia o registrácii služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu registrácie má požadované náležitosti a žiadateľ o zmenu registrácie preukázal splnenie požiadaviek.
paragraf-27.odsek-9 semantic− Pôvodný textRegistrácia zaniká
+ Nový textAk žiadateľ žiada o zmenu rozhodnutia o registrácii, ktoré už bolo zmenené, môže príslušný orgán radiačnej ochrany z vlastného podnetu, alebo na podnet žiadateľa, vydať nové rozhodnutie o registrácii, ak to umožňuje posúdená dokumentácia alebo predložená dokumentácia alebo iné podklady potrebné na vydanie nového rozhodnutia o registrácii.
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textvýrobu zdroja ionizujúceho žiarenia používaného pri činnosti, na ktorú je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
+ Nový textvýrobu zdroja ionizujúceho žiarenia alebo výrobu technologického zariadenia, ktorej súčasťou je inštalácia zdroja ionizujúceho žiarenia,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem údržby a opráv generátorov žiarenia, ktoré nie sú spojené s ožiarením osôb,
+ Nový textvykonávanie inštalácie, údržby a opráv zdrojov ionizujúceho žiarenia okrem servisnej činnosti pre generátory žiarenia, ktorá nie je spojená s ožiarením osôb,
paragraf-28.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textodber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča určeného na ožarovanie potravín, predmetov bežného používania a iných materiálov a surovín alebo na prevádzku iného stacionárneho ožarovača určeného na účely výskumu a vývoja alebo na technický účel,
+ Nový textodber, skladovanie a používanie uzavretého žiariča alebo zariadenia obsahujúceho uzavretý žiarič určeného na ožarovanie predmetov bežného používania a iných materiálov a surovín, ožarovanie krvi alebo na prevádzku iného stacionárneho ožarovača určeného na účely výskumu a vývoja alebo na technický účel,
paragraf-28.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textpoužívanie zdroja ionizujúceho žiarenia na vopred nešpecifikovanom dočasnom pracovisku (ďalej len „dočasné pracovisko“) na dobu dlhšiu ako 30 dní,
+ Nový textpoužívanie zdroja ionizujúceho žiarenia na dočasnom pracovisku na dobu dlhšiu ako 30 dní,
paragraf-28.odsek-4 textual− Pôvodný textPovolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné pri lekárskom ožiarení na používanie
+ Nový textPovolenie príslušného regionálneho úradu je potrebné pri lekárskom ožiarení na
paragraf-28.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textröntgenového prístroja určeného na používanie v radiačnej onkológii alebo pri diagnostike v rádiológii okrem prístroja alebo zariadenia podliehajúceho registrácii,
+ Nový textpoužívanie röntgenového prístroja v rádiológii okrem prístroja alebo zariadenia podliehajúceho registrácii,
paragraf-28.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textzdroja ionizujúceho žiarenia určeného na rádioterapiu fotónmi, elektrónmi, protónmi, neutrónmi alebo inými časticami,
+ Nový textodber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v radiačnej onkológii,
paragraf-28.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textotvoreného žiariča v nukleárnej medicíne,
+ Nový textodber, skladovanie a používanie zdroja ionizujúceho žiarenia v nukleárnej medicíne.
paragraf-28.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textuvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly,
+ Nový textuvoľňovanie rádioaktívnych látok a rádioaktívne kontaminovaných predmetov, ktoré vznikli alebo sa používali pri činnosti vedúcej k ožiareniu, spod administratívnej kontroly a na uvoľňovanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom spod administratívnej kontroly,
paragraf-28.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textzmiešavanie rádioaktívneho materiálu uvoľňovaného z pracoviska, kde sa nakladá s materiálom so zvýšeným obsahom prírodných rádionuklidov s nerádioaktívnym materiálom na opätovné použitie alebo recykláciu,
+ Nový textzmiešavanie prírodného rádioaktívneho materiálu, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom s nerádioaktívnym materiálom na opätovné použitie alebo recykláciu,
paragraf-29.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textstanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu z radónu alebo z iného prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia,
+ Nový textstanovovanie osobných dávok pracovníkov vystavených ožiareniu radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením,
paragraf-30.odsek-10 textual− Pôvodný textÚrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 1] a [2] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
+ Nový textÚrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. e)] vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 6] , ak žiadosť má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
paragraf-30.odsek-11 textual− Pôvodný textÚrad alebo orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. e)] vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 6] , ak žiadosť má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
+ Nový textPríslušný regionálny úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 3 až 5] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
paragraf-30.odsek-12 textual− Pôvodný textPríslušný regionálny úrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 3 až 5] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
+ Nový textÚrad vydá povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29] , ak žiadosť má požadované náležitosti; ak ide o žiadosť podľa [§ 29 ods. 1 písm. b) až d)] , ak žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.
paragraf-30.odsek-13 semantic− Pôvodný textÚrad vydá povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 29] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný garant spĺňa podmienky podľa odseku 4.
+ Nový textOrgány radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] podľa svojej pôsobnosti vydajú povolenie podľa [§ 28 ods. 2 písm. i)] a [j)] , [§ 28 ods. 3 písm. a) až e)] a [písm. g)] , [§ 28 ods. 4] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; ministerstvo dopravy vydá povolenie aj podľa [§ 28 ods. 7] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] , [c)] a [d)] za podmienok uvedených v odsekoch 10 až 13, ak v odseku 20 nie je ustanovené inak.
paragraf-30.odsek-14 semantic− Pôvodný textOrgány radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] podľa svojej pôsobnosti vydajú povolenie podľa [§ 28 ods. 2 písm. i)] a [j)] , [§ 28 ods. 3 písm. b) až e)] a [písm. g)] , [§ 28 ods. 4] , [§ 28 ods. 5 písm. a)] a [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; ministerstvo dopravy vydá povolenie aj podľa [§ 29 ods. 1 písm. c)] a [d)] za podmienok uvedených v odsekoch 10 až 13.
+ Nový textLehota na vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1] je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty bezodkladne oznámi žiadateľovi.
paragraf-30.odsek-15 semantic− Pôvodný textLehota na vydanie povolenia podľa [§ 28 ods. 1] je 60 dní odo dňa doručenia žiadosti; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty bezodkladne oznámi žiadateľovi.
+ Nový textPovolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje
paragraf-30.odsek-16 textual− Pôvodný textPovolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu obsahuje
+ Nový textPovolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany obsahuje
paragraf-30.odsek-16.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-30.odsek-16.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-30.odsek-16.pismeno-c textual− Pôvodný textšpecifikáciu činnosti,
+ Nový textpopis služby,
paragraf-30.odsek-16.pismeno-d textual− Pôvodný textmiesto vykonávania činnosti,
+ Nový textpodmienky na poskytovanie služby,
paragraf-30.odsek-16.pismeno-e textual− Pôvodný textpodmienky na vykonávanie činnosti,
+ Nový textmeno, priezvisko odborného garanta, ak bol určený.
paragraf-30.odsek-17 semantic− Pôvodný textPovolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany obsahuje
+ Nový textPovolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany sa vydáva na neurčitý čas.
paragraf-30.odsek-18 textual− Pôvodný textPovolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a povolenie na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany sa vydáva na neurčitý čas.
+ Nový textVykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu a poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany môže držiteľ povolenia začať až po nadobudnutí právoplatnosti povolenia.
paragraf-30.odsek-4 semantic− Pôvodný textOdborný garant musí mať doklad o absolvovaní odbornej prípravy. Ak od dátumu absolvovania odbornej prípravy uplynulo viac ako päť rokov, musí mať aj doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy.
+ Nový textOdborným garantom môže byť fyzická osoba, ktorá získala vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v odbore príslušnom na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a absolvovala odbornú prípravu v radiačnej ochrane (ďalej len „odborná príprava“); doklad o absolvovaní odbornej prípravy nemôže byť starší ako päť rokov.
paragraf-30.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-30.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-30.odsek-5.pismeno-f semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu.
+ Nový textmeno, priezvisko a kontaktné údaje, číslo a dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti odborného zástupcu,
paragraf-30.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textdokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .
+ Nový textdokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
paragraf-30.odsek-7 semantic− Pôvodný textDokumentácia uvedená v [prílohe č. 6 časti 2 bode A písm. l) až t)] a [bode B písm. i) až o)] sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)
+ Nový textŽiadateľ o vydanie povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany k žiadosti priloží
paragraf-30.odsek-8 semantic− Pôvodný textŽiadateľ o vydanie povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany k žiadosti priloží
+ Nový textŽiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý bude nakladať s vysokoaktívnym žiaričom s polčasom premeny dlhším ako 120 dní, musí zložiť zábezpeku vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu na účet podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) okrem žiadateľa, ktorý predloží
paragraf-30.odsek-8.pismeno-a textual− Pôvodný textcharakteristiku poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany a popis technického vybavenia,
+ Nový textzmluvu o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
paragraf-30.odsek-8.pismeno-b semantic− Pôvodný textdokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .
+ Nový textzmluvu o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
paragraf-30.odsek-9 semantic− Pôvodný textŽiadateľ o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý bude nakladať s vysokoaktívnym žiaričom, musí zložiť zábezpeku vo výške úplných nákladov spojených so zberom, triedením, skladovaním, spracovaním, úpravou na uloženie a uložením nepoužívaného vysokoaktívneho žiariča ako rádioaktívneho odpadu na účet podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) okrem žiadateľa, ktorý predloží
+ Nový textÚrad vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 28 ods. 1] a [2] , ak žiadosť má požadované náležitosti, žiadateľ alebo jeho odborný zástupca spĺňa podmienky podľa odseku 3 a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany.
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textDržiteľ povolenia je povinný písomne požiadať príslušný orgán radiačnej ochrany o zmenu povolenia, ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. a) až d); ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. e) a f), je povinný požiadať o zmenu povolenia len vtedy, ak je zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany.
+ Nový textDržiteľ povolenia je povinný písomne požiadať príslušný orgán radiačnej ochrany o zmenu povolenia, ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. a) až d); ak oznámil zmenu podmienok a skutočností podľa odseku 2 písm. e) a f), je povinný požiadať o zmenu povolenia len vtedy, ak je zmena dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany. K žiadosti o vykonanie zmeny je potrebné priložiť doklady, ktoré zmenu odôvodňujú vrátane príslušnej časti upravenej dokumentácie.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany povolenie zruší, ak držiteľ povolenia
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej ožiareniu, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti, žiadateľ o zmenu povolenia preukázal splnenie požiadaviek na zabezpečenie radiačnej ochrany a on alebo ním určený odborný zástupca spĺňa podmienku odbornej spôsobilosti.
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textPovolenie zaniká
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vykoná zmenu povolenia na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany, ak žiadosť o zmenu povolenia má požadované náležitosti a žiadateľ preukázal splnenie požiadaviek.
paragraf-32.odsek-10 semantic− Pôvodný textDokumentácia uvedená v prílohe č. 6 časti 4 bode A1 písm. c) až i), bode A2 písm. d) až j) a v bode A4 písm. c) sa považuje za dokumentáciu obsahujúcu citlivé informácie podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany si môže vyžiadať aj ďalšie doklady potrebné na vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.
paragraf-32.odsek-11 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany si môže vyžiadať aj ďalšie doklady potrebné na vydanie záväzného stanoviska alebo rozhodnutia.
+ Nový textLehota na vydanie záväzného stanoviska vo veciach podľa odseku 3 písm. a) je 60 dní odo dňa doručenia návrhu; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty úrad bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.
paragraf-32.odsek-12 semantic− Pôvodný textLehota na vydanie záväzného stanoviska vo veciach podľa odseku 3 písm. a) je 60 dní odo dňa doručenia návrhu; v osobitne zložitých prípadoch môže úrad túto lehotu predĺžiť o ďalších 60 dní a predĺženie lehoty úrad bezodkladne písomne oznámi žiadateľovi.
+ Nový textSúhlasné záväzné stanovisko alebo rozhodnutie príslušného orgánu radiačnej ochrany nenahrádza licenciu, povolenie, oprávnenie alebo osvedčenie vydané podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textnávrhu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia pri biomedicínskom výskume alebo vykonávanie lekárskeho ožiarenia v súvislosti s preventívnymi zdravotnými programami alebo skríningom,
+ Nový textnávrhu na vykonávanie lekárskeho ožiarenia a liečby humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora pri biomedicínskom výskume alebo vykonávanie lekárskeho ožiarenia v súvislosti s preventívnymi zdravotnými programami alebo skríningom,
paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-7 textual− Pôvodný textvýnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,
+ Nový textvýnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,
paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-8 textual− Pôvodný textzvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
+ Nový textzvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
paragraf-32.odsek-4.pismeno-a.bod-9 textual− Pôvodný textzvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody.
+ Nový textzvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody.
paragraf-32.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textnávrhu na výstavbu a zriadenie pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť vedúca k ožiareniu, na ktorú je potrebné povolenie podľa [§ 28 ods. 3 písm. a) až e)] , a [§ 28 ods. 4 písm. b)] , [c)] a [d)] ,
+ Nový textnávrhu na výstavbu a zriadenie pracoviska, na ktorom sa bude vykonávať činnosť vedúca k ožiareniu, na ktorú je potrebné povolenie podľa [§ 28 ods. 3 písm. a) až f)] a [h)] a [§ 28 ods. 4 písm. b)] a [c)] ,
paragraf-32.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textoptimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov z pracoviska spod administratívnej kontroly, ak ide o uvoľňovanie rádioaktívnych materiálov z pracoviska, na ktorom
+ Nový textoptimalizačnej štúdii k uvoľňovaniu rádioaktívnych materiálov spod administratívnej kontroly, ak ide o uvoľňovanie rádioaktívnych materiálov z pracoviska, na ktorom
paragraf-32.odsek-9.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
+ Nový textobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
paragraf-32.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, bydlisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
+ Nový textmeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
paragraf-32.odsek-9.pismeno-c textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu, ak je určený,
+ Nový textmeno, priezvisko odborného zástupcu, ak je určený,
paragraf-32.odsek-9.pismeno-e semantic− Pôvodný textdokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .
+ Nový textdokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .
paragraf-33.odsek-2 semantic− Pôvodný textK žiadosti podľa odseku 1 je potrebné priložiť dokumentáciu podľa [prílohy č. 6] .
+ Nový textK žiadosti podľa [odseku 1] je potrebné priložiť dokumentáciu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] .
paragraf-33.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textje vyhotovený takým spôsobom, aby sa pri bežnom používaní zabezpečilo minimalizovanie ožiarenia a pravdepodobnosti následkov zneužitia alebo následkov havarijného ožiarenia, alebo či vyžaduje určenie dodatočných požiadaviek na technické vlastnosti alebo fyzikálne vlastnosti,
+ Nový textje vyhotovený takým spôsobom, aby sa minimalizovalo ožiarenie pri bežnom používaní a aby sa minimalizovala pravdepodobnosť vzniku následkov ožiarenia pri nesprávnom používaní alebo nehode, alebo či vyžaduje určenie dodatočných požiadaviek na technické vlastnosti alebo fyzikálne vlastnosti,
paragraf-34.odsek-5 semantic− Pôvodný textRiedenie rádioaktívnej látky uvoľňovanej z pracoviska na dosiahnutie takej objemovej aktivity rádionuklidu, ktorá je predpokladom na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska bez povolenia úradu, je zakázané.
+ Nový textRiedenie rádioaktívnej látky uvoľňovanej z pracoviska na dosiahnutie uvoľňovacej úrovne je zakázané.
paragraf-35.odsek-3 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko, na ktorom je alebo môže byť zvýšené ožiarenie osôb radónom alebo prírodným ionizujúcim žiarením, je povinná postupovať podľa [§ 124 až 128] .
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na základe oznámenia prevádzkuje pracovisko s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením alebo pracovisko s ožiarením radónom, je povinná
paragraf-36.odsek-1.pismeno-ae textual− Pôvodný textoznamovať príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu na dočasnom pracovisku,
+ Nový textoznamovať najmenej 24 hodín vopred príslušnému regionálnemu úradu alebo príslušnému orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti
paragraf-36.odsek-1.pismeno-af textual− Pôvodný textoznamovať evidované údaje do centrálneho registra zdrojov a centrálneho registra dávok podľa [§ 69] .
+ Nový textoznamovať evidované údaje do centrálneho registra zdrojov a centrálneho registra dávok podľa [§ 69] a [§ 107] .
paragraf-36.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textzmenu skutočností dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany a zmenu údajov, ktoré boli podkladom na vydanie registrácie alebo podkladom na vydanie povolenia, a to do 15 dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo,
+ Nový textzmenu skutočností dôležitých z hľadiska radiačnej ochrany a zmenu údajov, ktoré boli podkladom na vydanie registrácie alebo podkladom na vydanie povolenia, a to do 30 dní odo dňa, keď k tejto zmene došlo,
paragraf-36.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzabezpečiť hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom preberacej skúšky, pravidelnej skúšky dlhodobej stability a kontroly prevádzkovej bezpečnosti podľa [§ 85] ,
+ Nový textzabezpečiť hodnotenie vlastností zdroja ionizujúceho žiarenia prostredníctvom skúšok podľa [§ 85] ,
paragraf-36.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textviesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,
+ Nový textviesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
paragraf-36.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textobmedzovať tvorbu rádioaktívneho odpadu na nevyhnutnú mieru,
+ Nový textminimalizovať tvorbu rádioaktívneho odpadu na nevyhnutnú mieru,
paragraf-36.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textodovzdávať priebežne inštitucionálny rádioaktívny odpad osobe, ktorá má na nakladanie s rádioaktívnym odpadom povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] a podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) a odovzdávať nepoužívané žiariče osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] ,
+ Nový textodovzdávať priebežne rádioaktívny odpad osobe, ktorá má na nakladanie s rádioaktívnym odpadom povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] a podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) a odovzdávať nepoužívané žiariče osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] ,
paragraf-36.odsek-1.pismeno-w semantic− Pôvodný textzabezpečiť oboznamovanie a školenie pracovníkov kategórie A a B v oblasti radiačnej ochrany najmenej raz ročne a najmenej jedenkrát za päť rokov aktualizačnú odbornú prípravu odborného zástupcu a osoby zodpovednej za zabezpečenie radiačnej ochrany (ďalej len „osoba s priamou zodpovednosťou“),
+ Nový textzabezpečiť
paragraf-36.odsek-1.pismeno-y textual− Pôvodný textodstrániť pred zrušením pracoviska zdroj ionizujúceho žiarenia a rádioaktívny odpad a vykonať dekontamináciu pracovných plôch a priestorov, technologických a technických zariadení, v ktorých sa vykonávala činnosť s otvoreným žiaričom na úroveň, že na pracovisku nebudú prekročené uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] ,
+ Nový textzabezpečiť pred zrušením pracoviska likvidáciu zdroja ionizujúceho žiarenia a likvidáciu rádioaktívneho odpadu a vykonať dekontamináciu pracovných plôch a priestorov, technologických a technických zariadení, v ktorých sa vykonávala činnosť s otvoreným žiaričom na úroveň nižšiu ako sú uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] ,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný texttrvalo zabezpečovať materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu,
+ Nový texttrvalo zabezpečovať materiálnu a odbornú pripravenosť na odozvu na núdzovú situáciu.
paragraf-38.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzabezpečiť, aby rádioaktívne látky, ktoré obsahujú rádionuklidy s krátkym polčasom premeny, boli uvoľnené spod administratívnej kontroly až po ich vymretí,
+ Nový textzabezpečiť, aby rádioaktívne látky, ktoré obsahujú rádionuklidy s krátkym polčasom premeny, boli uvoľnené spod administratívnej kontroly až po dosiahnutí oslobodzovacej úrovne,
paragraf-39.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textviesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,
+ Nový textviesť a uchovávať dokumentáciu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textMinisterstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“),
+ Nový textMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“),
paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textúrad v územnom obvode Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja,
+ Nový textRegionálny úrad verejného zdravotníctva Bratislava hlavné mesto so sídlom v Bratislave v územnom obvode Bratislavského kraja,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Bratislave v územnom obvode Bratislavského kraja,
+ Nový textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre v územnom obvode Nitrianskeho kraja, Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Nitre v územnom obvode Nitrianskeho kraja,
+ Nový textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici v územnom obvode Banskobystrického kraja a Žilinského kraja,
paragraf-4.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici v územnom obvode Banskobystrického kraja a Žilinského kraja,
+ Nový textRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Košiciach v územnom obvode Košického kraja a Prešovského kraja.
paragraf-40.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpoužívať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky,
+ Nový textpoužívať určeným spôsobom pridelené osobné ochranné pracovné prostriedky, a pridelené osobné dozimetre,
paragraf-41.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textmožnosti vnútornej kontaminácie dojčeného dieťaťa rádioaktívnou látkou, ak sa pracovníčka, ktorá dojčí, môže pri práci vnútorne kontaminovať rádioaktívnou látkou.
+ Nový textdôležitosti oznámenia úmyslu dojčiť dieťa vzhľadom na možné riziká ožiarenia dojčaťa po príjme rádionuklidov alebo po telesnej kontaminácii, ak sa pracovníčka, ktorá dojčí, môže pri práci kontaminovať rádioaktívnou látkou.
paragraf-41.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí pracovníci, je povinný externých pracovníkov okrem oboznamovania podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) informovať v mene ich zamestnávateľa podľa odseku 1 písm. a), b) a e).
+ Nový textPrevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť externí pracovníci, je povinný externých pracovníkov okrem oboznamovania podľa osobitného predpisu [22)](#poznamky.poznamka-22) informovať v mene ich zamestnávateľa podľa odseku 1 písm. a), b), e) až g).
paragraf-41.odsek-3 textual− Pôvodný textCieľom informovania podľa odsekov 1 a 2 je získanie základných znalostí z radiačnej ochrany nevyhnutných na výkon práce; rozsah informovania závisí od charakteru vykonávanej pracovnej činnosti a o informovaní je zamestnávateľ povinný viesť záznamy.
+ Nový textCieľom informovania podľa odsekov 1 a 2 je získanie základných znalostí z radiačnej ochrany nevyhnutných na výkon práce; rozsah informovania závisí od charakteru vykonávanej pracovnej činnosti a o informovaní je prevádzkovateľ povinný viesť záznamy.
paragraf-42.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textpravidelné overovanie prevádzkyschopnosti používaných dozimetrických prístrojov a zariadení, kontrolu ich správneho používania a zabezpečenie ich pravidelnej kalibrácie alebo metrologického overovania,
+ Nový textpravidelné overovanie prevádzkyschopnosti používaných dozimetrických prístrojov a zariadení, kontrolu ich správneho používania a zabezpečenie ich pravidelnej kalibrácie alebo metrologickej kontroly, [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-42.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textvedenie dokumentácie pracoviska podľa [prílohy č. 6 časti 6] ,
+ Nový textvedenie dokumentácie pracoviska podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
paragraf-42.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textzabezpečovanie kontroly prevádzkovej bezpečnosti zdrojov ionizujúceho žiarenia,
+ Nový textkontrolu vykonávania skúšok zdrojov ionizujúceho žiarenia podľa [§ 85] ,
paragraf-44.odsek-1 textual− Pôvodný textOdborná spôsobilosť sa preukazuje získaním požadovaného vzdelania, odbornou praxou, absolvovaním odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1] a úspešne vykonanou skúškou, ak v [§ 47] a [49] nie je ustanovené inak.
+ Nový textOdborná spôsobilosť sa preukazuje získaním požadovaného vzdelania, odbornou praxou, absolvovaním odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1] a úspešne vykonanou skúškou, ak v [§ 47] a [48] nie je ustanovené inak.
paragraf-44.odsek-4 textual− Pôvodný textOdborná spôsobilosť sa overuje po absolvovaní odbornej prípravy skúškou na základe písomnej žiadosti; ak žiadateľ splní podmienky podľa [§ 47] a [49] , môže úrad alebo príslušný orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti od požiadavky na vykonanie skúšky upustiť.
+ Nový textOdborná spôsobilosť sa overuje po absolvovaní odbornej prípravy skúškou na základe písomnej žiadosti; ak žiadateľ splní podmienky podľa [§ 47] a [48] , môže úrad alebo príslušný orgán radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti od požiadavky na vykonanie skúšky upustiť.
paragraf-45.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum a miesto narodenia žiadateľa,
+ Nový textmeno, priezvisko, titul, dátum a miesto narodenia žiadateľa,
paragraf-45.odsek-4 textual− Pôvodný textNa vykonávanie funkcie odborného zástupcu v jadrovom zariadení sa vyžaduje ukončené vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo v technickom odbore; úrad môže po posúdení obsahu štúdia uznať aj absolvovanie iného odboru, ak sa preukáže, že zaručuje dostatočný rozsah vedomostí v príslušnej oblasti.
+ Nový textNa vykonávanie funkcie odborného zástupcu v jadrovom zariadení sa vyžaduje vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v prírodovednom odbore alebo v technickom odbore; úrad môže po posúdení obsahu štúdia uznať aj absolvovanie iného odboru, ak sa preukáže, že zaručuje dostatočný rozsah vedomostí v príslušnej oblasti.
paragraf-46.odsek-3 semantic− Pôvodný textŽiadateľ, ktorý úspešne absolvoval písomný test, môže vykonať ústnu skúšku, počas ktorej komisia preveruje jeho odborné vedomosti, znalosti a zručnosti. Ústnej skúške žiadateľ vyhovie, ak sa na tom uznesie dvojtretinová väčšina členov komisie.
+ Nový textŽiadateľ, ktorý úspešne absolvoval písomný test, môže vykonať ústnu skúšku, počas ktorej komisia preveruje jeho odborné vedomosti, znalosti a zručnosti.
paragraf-47 structuralparagraf-47.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy v inom členskom štáte alebo doklad o odbornej spôsobilosti vydaný príslušným orgánom iného členského štátu, a ak príslušný orgán radiačnej ochrany po preskúmaní obsahu a rozsahu získaných teoretických a praktických vedomostí zistí, že zodpovedá požiadavkám na odbornú spôsobilosť podľa tohto zákona.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie funkcie odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , [b)] a [f)] predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy nie starší ako dva roky.
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky vykonania skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť aj vtedy, ak žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie funkcie odborného zástupcu pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] predloží doklad o absolvovaní odbornej prípravy absolvovanej po 31. marci 2018.
+ Nový textŽiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] , ktorý absolvoval štúdium zubného lekárstva po 31. decembri 2018, nemusí vykonať skúšku pred skúšobnou komisiou, ak predloží doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, ktorého súčasťou je osvedčenie o absolvovaní vzdelávania v radiačnej ochrane počas štúdia v rozsahu schválenom osnovami štúdia, a potvrdenie o absolvovaní odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1 písm. d)] .
paragraf-48.odsek-1 semantic− Pôvodný textO uznanie odbornej spôsobilosti je povinná úrad požiadať každá osoba, ktorá získala odbornú spôsobilosť v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, ak má v úmysle vykonávať funkciu odborného zástupcu alebo funkciu osoby s priamou zodpovednosťou.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany môže od požiadavky na vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou upustiť, ak osoba, ktorá má v úmysle vykonávať funkciu odborného zástupcu alebo funkciu osoby s priamou zodpovednosťou, a ktorá získala odbornú spôsobilosť v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, požiada o uznanie odbornej spôsobilosti.
paragraf-48.odsek-2 semantic− Pôvodný textRozhodnutie úradu o uznaní odbornej spôsobilosti získanej v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii, nahrádza úspešné zloženie skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť.
+ Nový textK žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti žiadateľ priloží doklad o odbornej spôsobilosti vydaný príslušným orgánom iného členského štátu alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii a ďalšie doklady umožňujúce posúdenie, či obsah a rozsah získaných teoretických a praktických vedomostí zodpovedá požiadavkám na odbornú spôsobilosť.
paragraf-49 structuralparagraf-49.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná, že žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti získal teoretické aj praktické vedomosti v požadovanom rozsahu pre príslušnú registrovanú činnosť do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe, ktorá splnila požiadavky podľa [§ 44 ods. 1] , osvedčenie o odbornej spôsobilosti do 30 dní odo dňa úspešného vykonania skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť.
paragraf-49.odsek-10 semantic− Pôvodný textDržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti sa zapisuje do registra odborne spôsobilých osôb, ktorý vedie úrad.
+ Nový textAk príslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, v registri odborne spôsobilých osôb vyznačí odobratie a uvedie dátum a dôvod odobratia.
paragraf-49.odsek-11 semantic− Pôvodný textPočas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia“) sa nevydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.
+ Nový textOsoba, ktorej príslušný orgán radiačnej ochrany odobral osvedčenie o odbornej spôsobilosti, môže opätovne požiadať o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti najskôr po uplynutí
paragraf-49.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe, ktorá splnila požiadavky uvedené v [§ 44 ods. 1] , osvedčenie o odbornej spôsobilosti do 30 dní odo dňa úspešného vykonania skúšky overujúcej odbornú spôsobilosť pred skúšobnou komisiou.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v [§ 47] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná, že žiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti získal teoretické aj praktické vedomosti v požadovanom rozsahu pre príslušnú registrovanú činnosť do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsvedčenie o odbornej spôsobilosti obsahuje meno, priezvisko, titul, adresu trvalého pobytu, dátum a miesto narodenia.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá fyzickej osobe uvedenej v [§ 48] osvedčenie o odbornej spôsobilosti bez vykonania skúšky, ak skúšobná komisia na základe posúdenia predložených dokladov uzná jej odbornú spôsobilosť získanú v inom členskom štáte alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo vo Švajčiarskej konfederácii do 30 dní odo dňa podania žiadosti o uznanie odbornej spôsobilosti.
paragraf-49.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsvedčenie o odbornej spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas.
+ Nový textOsvedčenie o odbornej spôsobilosti obsahuje meno, priezvisko, titul, bydlisko, dátum a miesto narodenia, druh odbornej spôsobilosti podľa [§ 44] , na ktorú sa osvedčenie o odbornej spôsobilosti vydáva, evidenčné číslo, dátum vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti a informáciu o platnosti osvedčenia o odbornej spôsobilosti.
paragraf-49.odsek-5 semantic− Pôvodný textDržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povinný absolvovať každých päť rokov od dátumu vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu v rozsahu určenom v [§ 54 ods. 2] ; doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy je držiteľ osvedčenia povinný predložiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe najneskôr do 30 dní po jej absolvovaní.
+ Nový textOsvedčenie o odbornej spôsobilosti sa vydáva na neurčitý čas.
paragraf-49.odsek-6 textual− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vyznačí vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti v registri odborne spôsobilých osôb.
paragraf-49.odsek-7 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany oznámi odobratie osvedčenia o odbornej spôsobilosti jeho držiteľovi a prevádzkovateľovi pracoviska, na ktorom vykonáva funkciu odborného zástupcu.
+ Nový textRegister odborne spôsobilých osôb obsahuje
paragraf-49.odsek-8 semantic− Pôvodný textO vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti možno opätovne požiadať najskôr po uplynutí najmenej
+ Nový textDržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti je povinný absolvovať každých päť rokov od dátumu vydania osvedčenia o odbornej spôsobilosti aktualizačnú odbornú prípravu v rozsahu určenom v [§ 54 ods. 2.]
paragraf-49.odsek-9 semantic− Pôvodný textOsvedčenie o odbornej spôsobilosti zaniká smrťou držiteľa osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany odoberie osvedčenie o odbornej spôsobilosti, ak
paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textkoordinuje spoluprácu ústredných orgánov štátnej správy a medzinárodnú spoluprácu v oblasti radiačnej ochrany,
+ Nový textkoordinuje spoluprácu ústredných orgánov štátnej správy a medzinárodnú spoluprácu v oblasti radiačnej ochrany v rozsahu podľa osobitného predpisu, [10a)](#poznamky.poznamka-10a)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textje odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje úrad podľa [§ 4 ods. 1 písm. b)] a podľa [§ 4 ods. 2 písm. a)] ,
+ Nový textje odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje úrad,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textv rámci národného akčného plánu na obmedzovanie ožiarenia obyvateľstva z radónu (ďalej len „národný akčný radónový plán“) sa podieľa na informovaní odborníkov v oblasti projektovania a výstavby budov s pobytovými priestormi, zamestnancov stavebných úradov a verejnosti o problematike ochrany zdravia pred ožiarením z radónu,
+ Nový textv rámci národného akčného plánu na obmedzovanie ožiarenia obyvateľstva radónom (ďalej len „národný akčný radónový plán“) sa podieľa na informovaní zdravotníckych pracovníkov u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti o ochrane zdravia pred ožiarením radónom,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečuje v rozsahu svojej pôsobnosti prípravu zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej ochrany,
+ Nový textzabezpečuje v rozsahu svojej pôsobnosti prípravu zasahujúcich osôb v oblasti radiačnej ochrany, u poskytovateľov zdravotnej starostlivosti,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný texturčuje zásadné smery a priority v oblasti radiačnej ochrany pri zabezpečení a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu zasiahnutému radiačnou haváriou a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky,
+ Nový texturčuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu zasiahnutému radiačnou haváriou a predkladá ich na schválenie vláde Slovenskej republiky,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonáva kontrolu plnenia zásadných smerov a priorít v oblasti radiačnej ochrany, zabezpečenia a poskytovania zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia.
+ Nový texturčuje zásadné smery a priority pri zabezpečovaní a poskytovaní zdravotnej starostlivosti obyvateľstvu v súvislosti s chorobami z ožiarenia,
paragraf-50.odsek-3 semantic− Pôvodný textDoklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy je osoba s priamou zodpovednosťou povinná predložiť príslušnému orgánu radiačnej ochrany písomnou formou v listinnej podobe alebo elektronickej podobe najneskôr do 30 dní po jej absolvovaní; ak doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy nepredloží, nemôže vykonávať sústavný dozor.
+ Nový textAk osoba s priamou zodpovednosťou neabsolvuje aktualizačnú odbornú prípravu, nemôže vykonávať sústavný dozor.
paragraf-51.odsek-1 semantic− Pôvodný textExpert na radiačnú ochranu je osoba s odbornými znalosťami a skúsenosťami potrebnými na poskytovanie poradenstva zameraného na zabezpečenie radiačnej ochrany, ktorej vzdelanie, odbornú prax a odbornú spôsobilosť uznala komisia; komisiu vymenuje ad hoc hlavný hygienik Slovenskej republiky. Komisia má najmenej troch členov, z toho dvaja členovia musia byť nezávislí externí odborníci z príslušnej oblasti radiačnej ochrany s najmenej desaťročnou praxou.
+ Nový textExpert na radiačnú ochranu je fyzická osoba schopná poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany, ktorej odbornosť uznala komisia zriadená podľa [§ 6 ods. 1 písm. j)] ; členov komisie vymenúva ad hoc hlavný hygienik Slovenskej republiky. Komisia má najmenej troch členov, z toho dvaja členovia musia byť nezávislí externí odborníci z príslušnej oblasti radiačnej ochrany s najmenej desaťročnou praxou. Podrobnosti o činnosti komisie upraví štatút, ktorý vydá úrad.
paragraf-51.odsek-10 semantic− Pôvodný textDobu platnosti certifikátu možno na základe opätovného pohovoru podľa odseku 7 predĺžiť o ďalších päť rokov, a to aj opakovane.
+ Nový textExpert na radiačnú ochranu je počas platnosti certifikátu povinný
paragraf-51.odsek-11 semantic− Pôvodný textÚrad zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu fyzickú osobu, ktorej vydal certifikát; úrad uzná a zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu aj právnickú osobu, ak zamestnáva najmenej jednu odborne spôsobilú osobu, ktorá spĺňa podmienky podľa odsekov 8 a 9.
+ Nový textÚrad odoberie certifikát, ak expert na radiačnú ochranu
paragraf-51.odsek-12 semantic− Pôvodný textÚrad vedie register expertov pre radiačnú ochranu vrátane oblasti radiačnej ochrany, v ktorej sú oprávnení konať; úrad experta na radiačnú ochranu z registra vyčiarkne, ak
+ Nový textAk úrad odoberie certifikát, v registri expertov na radiačnú ochranu vyznačí odobratie a uvedie dátum a dôvod odobratia.
paragraf-51.odsek-13 textual− Pôvodný textExpert na radiačnú ochranu je oprávnený poskytovať odborné poradenstvo pre
+ Nový textOblasti poskytovania odborného poradenstva sú:
paragraf-51.odsek-13.pismeno-a textual− Pôvodný textjadrové zariadenia,
+ Nový textradiačná ochrana v jadrových zariadeniach,
paragraf-51.odsek-13.pismeno-b textual− Pôvodný textlekárske ožiarenie a pracoviská, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,
+ Nový textradiačná ochrana pri lekárskom ožiarení,
paragraf-51.odsek-13.pismeno-c textual− Pôvodný textpracoviská s generátormi ionizujúceho žiarenia a uzavretými žiaričmi okrem pracovísk, kde sa vykonáva lekárske ožiarenie,
+ Nový textradiačná ochrana na pracoviskách s generátormi ionizujúceho žiarenia a uzavretými žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,
paragraf-51.odsek-13.pismeno-d textual− Pôvodný textpracoviská s otvorenými žiaričmi okrem pracovísk, kde sa vykonáva lekárske ožiarenie,
+ Nový textradiačná ochrana na pracoviskách s otvorenými žiaričmi okrem pracovísk, na ktorých sa vykonáva lekárske ožiarenie,
paragraf-51.odsek-13.pismeno-e semantic− Pôvodný textpracoviská s prírodnými zdrojmi ionizujúceho žiarenia a na ochranu obyvateľov pred ožiarením z prírodných zdrojov žiarenia.
+ Nový textradiačná ochrana pracovníkov na pracoviskách s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením,
paragraf-51.odsek-14.pismeno-c textual− Pôvodný textschvaľovanie nového zdroja ionizujúceho žiarenia alebo modifikovaného zdroja ionizujúceho žiarenia a na jeho uvedenie do prevádzky z hľadiska ľubovoľných technických kontrol, konštrukčných vlastností, bezpečnostných prvkov a výstražných zariadení významných z hľadiska radiačnej ochrany,
+ Nový textschvaľovanie nového zdroja ionizujúceho žiarenia alebo modifikovaného zdroja ionizujúceho žiarenia a jeho uvedenie do prevádzky z hľadiska technických kontrol, konštrukčných vlastností, bezpečnostných prvkov a výstražných zariadení významných z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-51.odsek-14.pismeno-h textual− Pôvodný textpracovné podmienky tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok,
+ Nový textposudzovanie pracovných podmienok tehotných pracovníčok a dojčiacich pracovníčok,
paragraf-51.odsek-14.pismeno-l textual− Pôvodný textspracovanie technických požiadaviek a zabezpečenie výberu prístrojového vybavenia potrebného na vykonávanie meraní v oblasti ochrany pred ionizujúcim žiarením,
+ Nový textspracovanie technických požiadaviek a zabezpečenie výberu prístrojového vybavenia potrebného na vykonávanie meraní v oblasti radiačnej ochrany,
paragraf-51.odsek-14.pismeno-s textual− Pôvodný textopatrenia týkajúce sa nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom,
+ Nový textopatrenia týkajúce sa nakladania s rádioaktívnym odpadom,
paragraf-51.odsek-15 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, môže zmluvne zabezpečiť plnenie konkrétnych úloh súvisiacich s radiačnou ochranou pracovníkov alebo obyvateľov aj prostredníctvom experta na radiačnú ochranu.
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu, môže zabezpečiť plnenie konkrétnych úloh súvisiacich s radiačnou ochranou pracovníkov alebo obyvateľov aj prostredníctvom experta na radiačnú ochranu.
paragraf-51.odsek-3 textual− Pôvodný textŽiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu je povinný preukázať
+ Nový textŽiadateľ o uznanie experta na radiačnú ochranu musí preukázať
paragraf-51.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textznalosť odboru a jednotlivých oblastí radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14,
+ Nový textznalosti, skúsenosti a zručnosti v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odseku 13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa odseku 14,
paragraf-51.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textže najmenej desať rokov nepretržite vykonával odbornú prax a získal skúsenosti a zručnosti v príslušnej oblasti radiačnej ochrany.
+ Nový textnajmenej desať rokov nepretržitého poskytovania poradenskej činnosti v oblasti radiačnej ochrany pred podaním žiadosti.
paragraf-51.odsek-4 textual− Pôvodný textŽiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu obsahuje
+ Nový textŽiadosť o uznanie experta na radiačnú ochranu obsahuje
paragraf-51.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textvymedzenie rozsahu plánovaného poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14.
+ Nový textvymedzenie plánovaného poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odseku 13 v rozsahu zodpovedajúcom vybranej poradenskej činnosti podľa odseku 14.
paragraf-51.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textoverenú kópiu dokladu o dosiahnutom vzdelaní, [32)](#poznamky.poznamka-32)
+ Nový textoverenú kópiu dokladu o vzdelaní, [32)](#poznamky.poznamka-32)
paragraf-51.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textpopis odbornej praxe, doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné prehlásenie o dĺžke odbornej praxe,
+ Nový textpopis odbornej praxe, doklad o dĺžke odbornej praxe alebo čestné vyhlásenie o dĺžke odbornej praxe,
paragraf-51.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textdoklady preukazujúce znalosti z jednotlivých oblastí radiačnej ochrany, ako sú prehľady odborných publikácií, certifikáty, prednášková činnosť, doklady o absolvovaní odborných kurzov a iných odborných aktivít v oblasti radiačnej ochrany v oblasti, v ktorej plánuje poskytovať odborné poradenstvo.
+ Nový textdoklady preukazujúce znalosti z príslušných oblastí radiačnej ochrany, ako sú prehľady odborných publikácií, certifikáty, prednášková činnosť, doklady o absolvovaní odborných kurzov a iných odborných aktivít v oblasti radiačnej ochrany, v ktorej plánuje poskytovať odborné poradenstvo.
paragraf-51.odsek-6 textual− Pôvodný textAk žiadosť podľa odseku 4 podáva zamestnanec právnickej osoby, pre ktorú bude vykonávať činnosť experta na radiačnú ochranu, v žiadosti uvedie aj
+ Nový textKomisia overuje schopnosť žiadateľa o uznanie experta na radiačnú ochranu poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany
paragraf-51.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno a sídlo zamestnávateľa,
+ Nový textposúdením
paragraf-51.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikačné číslo zamestnávateľa.
+ Nový textústnou skúškou.
paragraf-51.odsek-7 semantic− Pôvodný textOdborná spôsobilosť žiadateľa o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu sa overuje
+ Nový textŽiadateľovi o uznanie experta na radiačnú ochranu, ktorého schopnosť poskytovať odborné poradenstvo v oblasti radiačnej ochrany komisia overila a uznala jeho odbornosť, úrad na návrh komisie vydá oprávnenie experta na radiačnú ochranu (ďalej len „certifikát“), ktoré obsahuje
paragraf-51.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textposúdením
+ Nový textmeno, priezvisko a bydlisko osoby,
paragraf-51.odsek-7.pismeno-b semantic− Pôvodný textústnym pohovorom.
+ Nový textvymedzenie príslušnej oblasti radiačnej ochrany, v ktorej môže poskytovať odborné poradenstvo,
paragraf-51.odsek-8 semantic− Pôvodný textPočas ústneho pohovoru komisia preveruje odborné znalosti žiadateľa o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu; žiadateľ požiadavkám zákona vyhovie, ak sa na tom uznesie najmenej dvojtretinová väčšina všetkých členov komisie. Komisia oznámi žiadateľovi výsledok pohovoru ústne po jeho skončení a o priebehu a výsledku ústneho pohovoru vyhotoví zápisnicu.
+ Nový textExpertom na radiačnú ochranu sa osoba stáva dňom vydania certifikátu. Platnosť certifikátu je desať rokov odo dňa jeho vydania; platnosť certifikátu nie je možné predĺžiť.
paragraf-51.odsek-9 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi o uznanie odbornej spôsobilosti experta na radiačnú ochranu, ktorý spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti poskytovania odborného poradenstva v príslušnej oblasti radiačnej ochrany podľa odsekov 13 a 14, úrad na návrh komisie vydá oprávnenie konať ako expert na radiačnú ochranu v príslušnej oblasti (ďalej len „certifikát“), ktoré obsahuje
+ Nový textÚrad zapíše do registra expertov na radiačnú ochranu fyzickú osobu, ktorej vydal certifikát vrátane oblasti radiačnej ochrany, v ktorej je oprávnená poskytovať odborné poradenstvo.
paragraf-52 structuralparagraf-53 structuralparagraf-53.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdborná príprava je systém kontinuálneho odborného vzdelávania pracovníkov určených na vykonávanie funkcie odborného zástupcu, osoby s priamou zodpovednosťou a odborného garanta; pozostáva z odbornej prípravy a aktualizačnej odbornej prípravy.
+ Nový textOdborná príprava a aktualizačná odborná príprava sú súčasťou kontinuálneho odborného vzdelávania osôb uvedených v odseku 2.
paragraf-53.odsek-2 semantic− Pôvodný textAbsolvovanie odbornej prípravy je podmienkou na vykonanie skúšky o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu a podmienkou na vykonávanie funkcie
+ Nový textAbsolvovanie odbornej prípravy je podmienkou pre osobu, ktorá je
paragraf-53.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textodborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods. 1 písm. b) až d)] ,
+ Nový textpoverená funkciou odborného garanta pri poskytovaní služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany podľa [§ 25 ods. 2] a [§ 29 ods.1 písm. b) až d)] ,
paragraf-53.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textosoby s priamou zodpovednosťou.
+ Nový textpoverená funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1] a bude žiadať o uznanie odbornej spôsobilosti,
paragraf-53.odsek-3 semantic− Pôvodný textAktualizačnú odbornú prípravu je odborný zástupca, odborný garant a osoba s priamou zodpovednosťou povinná absolvovať každých päť rokov v rozsahu podľa [§ 54] .
+ Nový textAktualizačnú odbornú prípravu je povinná absolvovať osoba uvedená v odseku 2 písm. b) až g) a osoba poverená funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody každých päť rokov v rozsahu podľa [§ 54] .
paragraf-53.odsek-4 textual− Pôvodný textOdborná príprava pozostáva zo všeobecnej časti a špecifickej časti.
+ Nový textOdborná príprava a aktualizačná odborná príprava pozostáva zo všeobecnej časti a špecifickej časti.
paragraf-53.odsek-5 textual− Pôvodný textVšeobecná časť odbornej prípravy je zameraná na získanie znalostí z právnych predpisov, poznatkov o vlastnostiach a škodlivých účinkoch ionizujúceho žiarenia, o spôsoboch ochrany zdravia pred ionizujúcim žiarením, o základných princípoch, zásadách a postupoch radiačnej ochrany, o organizácii práce a požiadavkách na vedenie dokumentácie.
+ Nový textVšeobecná časť je zameraná na získanie znalostí z právnych predpisov, poznatkov o vlastnostiach a škodlivých účinkoch ionizujúceho žiarenia, o spôsoboch ochrany zdravia pred ionizujúcim žiarením, o základných princípoch, zásadách a postupoch radiačnej ochrany, o organizácii práce a požiadavkách na vedenie dokumentácie.
paragraf-53.odsek-6 textual− Pôvodný textŠpecifická časť odbornej prípravy je zameraná na špecifické otázky v závislosti od charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
+ Nový textŠpecifická časť je zameraná na špecifické otázky v závislosti od charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
paragraf-53.odsek-7 textual− Pôvodný textObsah všeobecnej časti a špecifickej časti odbornej prípravy a rozsah vedomostí a znalostí, ktoré je potrebné preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti, je uvedený vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 1 písm. a)] .
+ Nový textObsah všeobecnej časti a špecifickej časti odbornej prípravy a rozsah vedomostí a znalostí, ktoré je potrebné preukázať pri skúške odbornej spôsobilosti príslušný orgán radiačnej ochrany upraví v štatúte a požiadavky uverejní na svojom webovom sídle.
paragraf-53.odsek-8 textual− Pôvodný textOdbornú prípravu v radiačnej ochrane môže poskytovať len fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má na jej vykonávanie povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; o absolvovaní odbornej prípravy je povinná vydať potvrdenie, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 7] .
+ Nový textOdbornú prípravu v radiačnej ochrane môže poskytovať len fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá má na jej vykonávanie povolenie podľa [§ 29 ods. 1 písm. a)] ; o absolvovaní odbornej prípravy je povinná vydať potvrdenie, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 7.]
paragraf-54.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný text24 hodín na činnosti vedúce k ožiareniu v jadrovom zariadení podľa [§ 28 ods. 1] ,
+ Nový text16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu v jadrovom zariadení podľa [§ 28 ods. 1] a osobu s priamou zodpovednosťou v jadrovom zariadení,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný text20 hodín na činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa vykonáva na základe povolenia podľa [§ 28 ods. 2 písm. a)] , [b)] a [ods. 3 písm. d)] ,
+ Nový text16 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 2 až 5] , alebo ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] , ak v [písmene d)] nie je ustanovené inak,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný text16 hodín na
+ Nový text8 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 7] ,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný text8 hodín na
+ Nový text8 hodín pre zdravotníckeho pracovníka povereného funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa povoľuje podľa [§ 28 ods. 4] , alebo ktorá sa registruje a ktorý absolvoval vzdelávanie v oblasti radiačnej ochrany schválené osnovami ako súčasť štúdia najmenej v rozsahu 8 hodín a predloží o absolvovaní doklad,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný text6 hodín pre činnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa oznamuje podľa [§ 23 ods. 1] ,
+ Nový text6 hodín pre osobu s priamou zodpovednosťou,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný text8 hodín pre
+ Nový text6 hodín pre osobu
paragraf-54.odsek-1.pismeno-f.bod-1 semantic− Pôvodný textodborného zástupcu zamestnávateľa externých pracovníkov,
+ Nový textpoverenú funkciou odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. b) až f)] ,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-f.bod-2 textual− Pôvodný textosobu poverenú zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] .
+ Nový textpoverenú zamestnávateľom externých pracovníkov plnením úloh súvisiacich s radiačnou ochranou zamestnancov podľa [§ 70 ods. 3] ,
paragraf-54.odsek-2 semantic− Pôvodný textAktualizačná odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti v rozsahu
+ Nový textAktualizačná odborná príprava sa vykonáva podľa charakteru vykonávanej činnosti vedúcej k ožiareniu alebo poskytovanej služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany v rozsahu
paragraf-54.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný text16 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. a),
+ Nový text8 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. a) a b),
paragraf-54.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný text12 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. b),
+ Nový text6 hodín pre osobu uvedenú v odseku 1 písm. c) až e) a f) prvého až tretieho a piateho bodu,
paragraf-54.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný text8 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. c) a podľa odseku 1 písm. d) tretieho bodu,
+ Nový text6 hodín pre osobu poverenú funkciou odborného garanta držiteľa registrácie na stanovenie hodnôt rádiologických ukazovateľov kvality pitnej vody a prírodnej minerálnej vody.
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textvykonávaním činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa [§ 28 ods. 1] a [2] ,
+ Nový textvykonávaním činnosti vedúcej k ožiareniu povolenej podľa [§ 28 ods. 1] a [2] a oznámenej podľa [§ 23 ods. 2] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textdodržiavanie podmienok určených v registrácii alebo v povolení,
+ Nový textdodržiavanie podmienok určených v povolení,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpovoľuje
+ Nový textpovoľuje, mení a zrušuje povolenia na
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-1 semantic− Pôvodný textnávrhoch podľa [§ 32 ods. 4 písm. a) prvého až piateho bodu] a [siedmeho bodu] a [ods. 5 písm. d)] ,
+ Nový textnávrhoch podľa [§ 32 ods. 4 písm. a) prvého až šiesteho bodu] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual− Pôvodný textvýnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,
+ Nový textvýnimke na zníženie rozsahu kontroly alebo početnosti kontroly rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody podľa [§ 137 ods. 3] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual− Pôvodný textzvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
+ Nový textzvýšení rozsahu monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody o ďalšie rádiologické ukazovatele,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e.bod-5 textual− Pôvodný textzvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody a pramenitej vody,
+ Nový textzvýšení početnosti monitorovania rádiologických ukazovateľov kvality prírodnej minerálnej vody,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-g.bod-7 textual− Pôvodný textzákaz alebo obmedzenie používať stavebný materiál, ak jeho aktivita je vyššia ako referenčná úroveň podľa [§ 138 ods. 5] ,
+ Nový textzákaz alebo obmedzenie používať stavebný materiál, ak je prekročená referenčná úroveň podľa [§ 138 ods. 5] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textnariaďuje vykonanie lekárskej prehliadky fyzickej osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením (ďalej len „účastník výskumu“), ak v priebehu biomedicínskeho výskumu došlo k neplánovanému ožiareniu a vykonanie lekárskej prehliadky je odôvodnené,
+ Nový textnariaďuje vykonanie lekárskej prehliadky fyzickej osoby, ktorá sa dobrovoľne zúčastňuje na biomedicínskom výskume spojenom s lekárskym ožiarením a liečbou humánnym rádioaktívnym liekom alebo použitím rádioaktívneho prekurzora (ďalej len „účastník výskumu“), ak v priebehu biomedicínskeho výskumu došlo k neplánovanému ožiareniu a vykonanie lekárskej prehliadky je odôvodnené,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textzriaďuje komisiu, ktorá posudzuje splnenie požiadaviek na uznanie spôsobilosti fyzickej osoby a právnickej osoby pôsobiť ako expert na radiačnú ochranu,
+ Nový textzriaďuje ako poradný orgán hlavného hygienika Slovenskej republiky komisiu, ktorá posudzuje splnenie požiadaviek na uznanie spôsobilosti fyzickej osoby pôsobiť ako expert na radiačnú ochranu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textje odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje regionálny úrad verejného zdravotníctva,
+ Nový textje odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje príslušný orgán radiačnej ochrany uvedený v [§ 4 ods. 2] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textprerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie.
+ Nový textprerokúva priestupky a iné správne delikty a ukladá sankcie,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textv núdzovej situácii
+ Nový textuvádza stále zložky monitorovacej siete do režimu monitorovania v núdzovej situácii, a ak je to potrebné, aktivuje aj pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textvykonáva monitorovanie radiačnej situácie, zbiera a spracováva údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov,
+ Nový textvykonáva
paragraf-6.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textnavrhuje v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom dopravy, ministerstvom školstva, ministerstvom pôdohospodárstva a rozvoja vidieka, ministerstvom hospodárstva aktualizáciu národného akčného radónového plánu,
+ Nový textnavrhuje v spolupráci s ministerstvom zdravotníctva, ministerstvom životného prostredia, ministerstvom dopravy, ministerstvom školstva, Ministerstvom financií Slovenskej republiky, ministerstvom hospodárstva aktualizáciu národného akčného radónového plánu raz za päť rokov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-k.bod-1 textual− Pôvodný textmonitorovaní rádioaktívnych látok v pitnej vode a o opatreniach, ktoré je možné prijať na ochranu zdravia,
+ Nový textmonitorovaní rádioaktívnych látok v pitnej vode a o opatreniach, ktoré je možné prijať z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-o textual− Pôvodný textzúčastňuje sa na riešení národných a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu.
+ Nový textzúčastňuje sa na riešení národných a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu,
paragraf-61.odsek-9.pismeno-a semantic− Pôvodný textpoučiť osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili svoje zdravie ani zdravie iných osôb; poučenie sa nevyžaduje u zamestnancov orgánov radiačnej ochrany, ktorí vykonávajú štátny dozor (ďalej len „osoba, ktorá vykonáva štátny dozor“),
+ Nový textpoučiť osoby, ktoré do kontrolovaného pásma vstupujú, ako sa majú správať, aby neohrozili svoje zdravie ani zdravie iných osôb; poučenie sa nevyžaduje u zamestnancov orgánov radiačnej ochrany,
paragraf-61.odsek-9.pismeno-d textual− Pôvodný textviesť záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich monitorovania a archivovať ich po dobu piatich rokov.
+ Nový textviesť záznamy o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o výsledkoch ich monitorovania a archivovať ich po dobu desiatich rokov.
paragraf-66.odsek-3.pismeno-b.bod-5 textual− Pôvodný textprogram skúšok a kalibrácie používaných osobných dozimetrov a zabezpečiť metrologické overenie používaných meradiel,
+ Nový textprogram skúšok a kalibrácie používaných osobných dozimetrov a zabezpečiť metrologickú kontrolu [23a)](#poznamky.poznamka-23a) používaných meradiel,
paragraf-67.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpri havarijnom ožiarení alebo výnimočnom ožiarení aj záznam o okolnostiach, za akých k ožiareniu došlo,
+ Nový textpri ožiarení pri práci v núdzovej situácii alebo výnimočnom ožiarení aj záznam o okolnostiach, za akých k ožiareniu došlo,
paragraf-67.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpri havarijnom ožiarení aj záznam o opatreniach prijatých pri danej radiačnej mimoriadnej udalosti,
+ Nový textpri ožiarení pri práci v núdzovej situácii aj záznam o opatreniach prijatých pri danej radiačnej mimoriadnej udalosti,
paragraf-67.odsek-3 textual− Pôvodný textOsobné dávky pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a dávky prijaté pri havarijnom ožiarení sa evidujú osobitne a nespočítavajú sa s osobnými dávkami pracovníka prijatými pri bežnej pracovnej činnosti.
+ Nový textOsobné dávky pracovníka prijaté pri výnimočnom ožiarení a dávky prijaté pri ožiarení pri práci v núdzovej situácii sa evidujú osobitne a nespočítavajú sa s osobnými dávkami pracovníka prijatými pri bežnej pracovnej činnosti.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚzemne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa [§ 4 ods. 2 písm. b) až e)] a úrad v územnom obvode Trnavského kraja a Trenčianskeho kraja (ďalej len „príslušný regionálny úrad“)
+ Nový textÚzemne príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa [§ 4 ods. 2 písm. a) až d)] (ďalej len „príslušný regionálny úrad“)
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textčinnosti vedúcej k ožiareniu oznámenej podľa [§ 23 ods. 1] ,
+ Nový textčinnosti vedúcej k ožiareniu oznámenej podľa [§ 23 ods. 1] a [2] ,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpovoľuje
+ Nový textpovoľuje, mení a zrušuje povolenia na
paragraf-7.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textregistruje
+ Nový textregistruje, mení a zrušuje rozhodnutia o registrácii na
paragraf-7.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný texteviduje oznamované činnosti podľa [§ 23 ods. 1] a [2] ,
+ Nový texteviduje oznamované činnosti podľa [§ 23 ods. 1] , [2] a [7] ,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-2 textual− Pôvodný textopatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch alebo na obmedzenie užívania priestorov s vysokými aktivitami radónu v ovzduší,
+ Nový textopatrenia na obmedzenie objemovej aktivity radónu v pobytových priestoroch alebo na obmedzenie užívania pobytových priestorov,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-3 textual− Pôvodný textopatrenia na obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,
+ Nový textopatrenia na obmedzenie vykonávania činnosti vedúcej k ožiareniu alebo činnosti v prostredí s ožiarením prírodným žiarením a radónom,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-i.bod-4 textual− Pôvodný textzákaz vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí so zvýšeným ožiarením prírodným žiarením,
+ Nový textzákaz vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo činnosť v prostredí s ožiarením prírodným žiarením a radónom,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpodieľa sa ako stála zložka na činnosti radiačnej monitorovacej siete,
+ Nový textpodieľa sa na činnosti radiačnej monitorovacej siete,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textvykonáva monitorovanie radiačnej situácie, zbiera údaje o výsledkoch monitorovania v Slovenskej republike na hodnotenie ožiarenia a hodnotenie vplyvu žiarenia na zdravie obyvateľov a poskytuje ich ústrediu radiačnej monitorovacej siete,
+ Nový textvykonáva
paragraf-7.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textzúčastňuje sa na riešení národných programov a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu.
+ Nový textzúčastňuje sa na riešení národných programov a medzinárodných programov významných pre radiačnú ochranu,
paragraf-70.odsek-6.pismeno-g textual− Pôvodný textvydať výpis výsledkov monitorovania osobných dávok a oznámiť výsledky monitorovania zamestnávateľovi.
+ Nový textvydať výpis výsledkov monitorovania osobných dávok a oznámiť výsledky monitorovania zamestnávateľovi,
paragraf-77.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzabezpečiť pravidelné skúšky dlhodobej stability a skúšky prevádzkovej stálosti uzavretého žiariča podľa [§ 85] a podľa [prílohy č. 9] ,
+ Nový textzabezpečiť pravidelné skúšky dlhodobej stability uzavretého žiariča podľa [§ 85] a podľa [prílohy č. 9] ; skúšky dlhodobej stability sa vykonávajú overením tesnosti uzavretého žiariča podľa technických noriem obsahujúcich metódy na vykonávanie skúšok tesnosti, ak neexistujú vhodné technické normy iného vhodného technického predpisu, zahraničného technického predpisu alebo obdobného dokumentu,
paragraf-79.odsek-7 textual− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom len vtedy, ak žiadateľ preukáže v dokumentácii priloženej k žiadosti o povolenie podľa [prílohy č. 6 časti 2 bodu XIX] splnenie požiadaviek podľa tohto zákona na
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany vydá povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu s vysokoaktívnym žiaričom podľa [§ 28 ods. 3 písm. d)] len vtedy, ak žiadateľ preukáže v dokumentácii priloženej k žiadosti o povolenie splnenie požiadaviek podľa tohto zákona na
paragraf-8.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textvykonávajú štátny dozor pri vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu, ktorých oznámenie evidujú, alebo vykonávaní činností vedúcich k ožiareniu, ktoré registrujú a povoľujú,
+ Nový textvykonávajú štátny dozor pri
paragraf-8.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textkontrolujú plnenie povinností vyplývajúcich z tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, prevádzkových predpisov, dodržiavanie limitov a podmienok na pracoviskách podľa písmena a),
+ Nový textkontrolujú
paragraf-8.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpovoľujú
+ Nový textpovoľujú, menia a zrušujú povolenia na
paragraf-8.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textregistrujú vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 25 ods. 1] ,
+ Nový textregistrujú, menia a zrušujú rozhodnutia o registrácii na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu podľa [§ 25 ods. 1] ,
paragraf-81.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textnadobudnutie otvoreného žiariča a k oznámeniu priložiť kópiu sprievodného listu otvoreného žiariča,
+ Nový textnadobudnutie otvoreného žiariča a k oznámeniu priložiť kópiu sprievodného listu otvoreného žiariča, okrem pracovísk nukleárnej medicíny,
paragraf-85.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textpoužívanie metodiky, ktorá zodpovedá vzorovej metodike podľa [prílohy č. 6] ,
+ Nový textpoužívanie metodiky, ktorá zodpovedá vzorovej metodike podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 162 ods. 1 písm. i)] ,
paragraf-85.odsek-10 textual− Pôvodný textPravidelnú skúšku dlhodobej stability a skúšku prevádzkovej stálosti je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ v intervaloch podľa [prílohy č. 9] ; ak ide o prístroj, aj po každej oprave, ktorá môže mať vplyv na zmenu radiačných parametrov a výkon prístroja.
+ Nový textPravidelnú skúšku dlhodobej stability je povinný zabezpečiť prevádzkovateľ v intervaloch podľa [prílohy č. 9] ; ak ide o prístroj, aj po každej oprave, ktorá môže mať vplyv na zmenu radiačných parametrov a výkon prístroja.
paragraf-85.odsek-14 semantic− Pôvodný textPovinnosť vykonávať pravidelnú skúšku dlhodobej stability a skúšku prevádzkovej stálosti sa nevzťahuje na otvorené žiariče, technologické celky jadrových zariadení a na rádioaktívny odpad.
+ Nový textPovinnosť vykonávať skúšku zdroja ionizujúceho žiarenia sa nevzťahuje na otvorené žiariče.
paragraf-86.odsek-10 semantic− Pôvodný textPri začatí práce, pri zmene pracovného postupu a pri každej zmene, ktorá môže mať vplyv na radiačnú ochranu, sa musí zabezpečiť meranie príkonu priestorového a smerového dávkového ekvivalentu, objemových aktivít a ďalších veličín pri zdrojoch ionizujúceho žiarenia na pracovných miestach a na miestach na pracovisku, na ktoré má pracovník prístup.
+ Nový textMonitorovanie povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa na pracovisku s otvoreným žiaričom vykonáva tak, aby signalizovalo prevádzkové odchýlky od bežnej prevádzky, nedostatočnú funkciu ochranných bariér alebo zlyhanie ochranných bariér. Ak hodnoty povrchovej rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku s otvoreným žiaričom prekračujú hodnoty podľa [§ 82 ods. 6] , musí sa zabezpečiť, ak je to technicky možné, monitorovanie objemových aktivít rádionuklidov, ktoré sa vyskytujú sa v pracovnom ovzduší, a osobné monitorovanie pracovníkov.
paragraf-86.odsek-11 semantic− Pôvodný textMonitorovanie povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa na pracovisku s otvoreným žiaričom vykonáva tak, aby signalizovalo prevádzkové odchýlky od bežnej prevádzky, nedostatočnú funkciu ochranných bariér alebo zlyhanie ochranných bariér. Ak hodnoty povrchovej rádioaktívnej kontaminácie na pracovisku s otvoreným žiaričom prekračujú hodnoty podľa [§ 82 ods. 6] , musí sa zabezpečiť, ak je to technicky možné, monitorovanie objemových aktivít rádionuklidov, ktoré sa vyskytujú sa v pracovnom ovzduší, a osobné monitorovanie pracovníkov.
+ Nový textPovinnosť zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach podľa odseku 8 sa nevzťahuje na pracovisko, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu na základe oznámenia podľa [§ 23 ods. 1.]
paragraf-86.odsek-3 textual− Pôvodný textNa monitorovanie pracoviska sa musia používať meradlá, ktoré sú pravidelne udržiavané, je overovaná ich funkčnosť, sú kalibrované a metrologicky overované.
+ Nový textNa monitorovanie pracoviska sa musia používať meradlá, [43a)](#poznamky.poznamka-43a) ktoré sú pravidelne udržiavané, je overovaná ich funkčnosť, sú kalibrované a kontrolované. [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
paragraf-86.odsek-8 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ pracoviska je povinný zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach v kontrolovanom pásme a sledovanom pásme najmenej jedenkrát ročne, ak charakter tejto činnosti nevyžaduje nepretržité monitorovanie; uvedené sa nevzťahuje na pracoviská, na ktorých sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu na základe oznámenia.
+ Nový textPrevádzkovateľ pracoviska je povinný zabezpečiť monitorovanie na pracovných miestach v kontrolovanom pásme a sledovanom pásme najmenej jedenkrát ročne, ak charakter tejto činnosti nevyžaduje nepretržité monitorovanie a ak v odsekoch 11 a 12 nie je ustanovené inak.
paragraf-87 structuralparagraf-88 structuralparagraf-88.odsek-1 textual− Pôvodný textRádioaktívne látky, v ktorých hmotnostná a povrchová aktivita prírodných rádionuklidov je na úrovni, ktorá sa bežne vyskytuje v životnom prostredí, sa nepovažujú za kontaminované rádioaktívnymi látkami a na ich uvádzanie do životného prostredia z pracoviska nie je potrebné povolenie.
+ Nový textRádioaktívne látky, v ktorých hmotnostná a povrchová aktivita prírodných rádionuklidov je na úrovni, ktorá sa bežne vyskytuje v životnom prostredí, sa nepovažujú za kontaminované rádioaktívnymi látkami a na ich uvoľňovanie do životného prostredia z pracoviska nie je potrebné povolenie.
paragraf-88.odsek-3 textual− Pôvodný textRádioaktívne látky, ktoré sa používajú pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa podľa [§ 24] neoznamuje, alebo pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa eviduje na základe oznámenia podľa [§ 23] , sa môžu uvádzať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.
+ Nový textRádioaktívne látky, ktoré sa používajú pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa podľa [§ 24] neoznamuje, alebo pri činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorá sa eviduje na základe oznámenia podľa [§ 23] , sa môžu uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia, ak je to v súlade s návodom na ich používanie a ak v odseku 4 nie je ustanovené inak.
paragraf-88.odsek-4 textual− Pôvodný textNepoužívané požiarne hlásiče s pridaným rádionuklidom nie je možné uvádzať do životného prostredia bez povolenia; vlastník je povinný odovzdať ich osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] .
+ Nový textNepoužívané požiarne hlásiče s pridaným rádionuklidom nie je možné uvoľňovať do životného prostredia bez povolenia; vlastník je povinný odovzdať ich osobe, ktorá má povolenie podľa [§ 28 ods. 1 písm. c)] alebo podľa [§ 28 ods. 2 písm. h)] .
paragraf-89 structuralparagraf-89.odsek-2 textual− Pôvodný textDo životného prostredia možno uvádzať len rádioaktívne kontaminovaný materiál, ktorého aktivita je taká nízka, že ďalšie oddeľovanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok z materiálu uvádzaného do životného prostredia nie je na základe optimalizácie radiačnej ochrany odôvodnené. Ak rádioaktívny materiál obsahuje krátkožijúce rádionuklidy, uvádza sa do životného prostredia až po vymretí krátkožijúcich rádionuklidov, ak sú v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany dostupné spôsoby a metódy na ich dočasné zadržanie alebo skladovanie.
+ Nový textDo životného prostredia možno uvoľňovať len rádioaktívne kontaminovaný materiál, ktorého aktivita je taká nízka, že ďalšie oddeľovanie rádionuklidov alebo rádioaktívnych látok z materiálu uvoľňovaného do životného prostredia nie je na základe optimalizácie radiačnej ochrany odôvodnené. Ak rádioaktívne kontaminovaný materiál obsahuje krátko žijúce rádionuklidy, uvoľňuje sa do životného prostredia až po vymretí krátkožijúcich rádionuklidov, ak sú v súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany dostupné spôsoby a metódy na ich dočasné zadržanie alebo skladovanie.
paragraf-89.odsek-3 textual− Pôvodný textPri uvádzaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musia voliť také spôsoby, ktoré zabezpečia čo najnižšiu záťaž obyvateľstva a životného prostredia, pričom v životnom prostredí nedôjde k ich koncentrácii na úroveň, ktorá by spôsobovala neodôvodnené ožiarenie.
+ Nový textPri uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musia voliť také spôsoby, ktoré zabezpečia čo najnižšiu záťaž obyvateľstva a životného prostredia, pričom v životnom prostredí nedôjde k ich koncentrácii na úroveň, ktorá by spôsobovala neodôvodnené ožiarenie.
paragraf-89.odsek-4 textual− Pôvodný textRádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.
+ Nový textRádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak.
paragraf-89.odsek-5 textual− Pôvodný textRádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska s možnosťou zvýšeného ožiarenia z prírodného zdroja ionizujúceho žiarenia do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená jeho uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
+ Nový textRádioaktívne kontaminovaný materiál možno uvoľňovať z pracoviska s prírodným ionizujúcim žiarením do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená jeho uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
paragraf-89.odsek-6 textual− Pôvodný textSplnenie kritérií podľa odsekov 4 a 5 sa musí preukázať; ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť uvádzanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvedenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany; táto podmienka neplatí pri uvoľňovaní materiálu obsahujúceho rádionuklid na použitie pri výrobe stavebného materiálu.
+ Nový textSplnenie kritérií podľa odsekov 4 a 5 sa musí preukázať; ak je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť uvoľňovanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvoľnenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany; táto podmienka neplatí pri uvoľňovaní materiálu obsahujúceho rádionuklid na použitie pri výrobe stavebného materiálu.
paragraf-89.odsek-8 textual− Pôvodný textAk rádioaktívne kontaminovaný materiál má aktivitu vyššiu, ako sú uvoľňovacie úrovne pre neobmedzené uvoľňovanie podľa [prílohy č. 5 tabuľky č. 1] , môže sa uvoľniť do životného prostredia, ak sa preukáže, že efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvedením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia je nižšia ako 0,01 mSv za kalendárny rok; výnimočne môže byť efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvedením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia vyššia ako 0,01 mSv za kalendárny rok, ale nesmie prekročiť 0,05 mSv za kalendárny rok, ak sa súčasne preukáže, že navrhované riešenie je optimálnym riešením z hľadiska radiačnej ochrany v porovnaní s alternatívnymi riešeniami.
+ Nový textAk rádioaktívne kontaminovaný materiál má aktivitu vyššiu, ako sú uvoľňovacie úrovne pre neobmedzené uvoľňovanie podľa [prílohy č. 5 tabuľky č. 1] , môže sa uvoľniť do životného prostredia, ak sa preukáže, že efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia je nižšia ako 0,01 mSv za kalendárny rok; výnimočne môže byť efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená uvoľnením rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia vyššia ako 0,01 mSv za kalendárny rok, ale nesmie prekročiť 0,05 mSv za kalendárny rok, ak sa súčasne preukáže, že navrhované riešenie je optimálnym riešením z hľadiska radiačnej ochrany v porovnaní s alternatívnymi riešeniami.
paragraf-89.odsek-9 textual− Pôvodný textPri obmedzenom uvoľnení rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musí preukázať, ako sa zabezpečí riadenie uvoľnenia a dodržanie plánovaného spôsobu uvoľnenia. Pri riadenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia úrad určuje a kontroluje podmienky na ďalšie nakladanie s týmto materiálom. Po neobmedzenom uvoľnení rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa nevyžaduje ďalšia administratívna kontrola uvoľneného materiálu.
+ Nový textPri obmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa musí preukázať, ako sa zabezpečí riadenie uvoľňovania a dodržanie plánovaného spôsobu uvoľňovania. Pri riadenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia úrad určuje a kontroluje podmienky na ďalšie nakladanie s týmto materiálom. Po neobmedzenom uvoľňovaní rádioaktívne kontaminovaného materiálu do životného prostredia sa nevyžaduje ďalšia administratívna kontrola uvoľneného materiálu.
paragraf-9.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textpovoľuje
+ Nový textv oblasti radiačnej ochrany povoľuje, mení a zrušuje povolenia na
paragraf-9.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textv oblasti radiačnej ochrany prepravu rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených zásielok [15)](#poznamky.poznamka-15) podľa [§ 28 ods. 7] ,
+ Nový textprepravu rádioaktívneho materiálu s aktivitou vyššou, ako je aktivita vyhradených zásielok [15)](#poznamky.poznamka-15) podľa [§ 28 ods. 7] ,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textregister schválených typov obalových súborov [16)](#poznamky.poznamka-16) na prepravu rádioaktívnych látok,
+ Nový textcentrálny register schválených typov obalových súborov [16)](#poznamky.poznamka-16) na prepravu rádioaktívnych látok,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic− Pôvodný textna príprave národného akčného radónového plánu a na informovaní a vzdelávaní verejnosti a odborníkov podieľajúcich sa na výstavbe budov, na kontrole stavebných materiálov a na vývoji metód a technológie na znižovanie ožiarenia z radónu,
+ Nový textna aktualizácii národného akčného radónového plánu,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpotvrdzuje formuláre a štandardné dokumenty podľa [§ 103 ods. 7] a [8] ,
+ Nový textpotvrdzuje
paragraf-9.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textrieši udalosti nezanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany alebo z hľadiska ich možných následkov vzniknuté nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu podľa [§ 99] a núdzové situácie podľa [§ 143] .
+ Nový textrieši udalosti nezanedbateľné z hľadiska radiačnej ochrany alebo z hľadiska ich možných následkov vzniknuté nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu podľa [§ 99] a núdzové situácie podľa [§ 143] ,
paragraf-9.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpovoľuje podľa [§ 28 ods. 6]
+ Nový textpovoľuje, mení a zrušuje povolenia na
paragraf-9.odsek-2.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textdistribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie,
+ Nový textdistribúciu, predaj a prenájom zdroja ionizujúceho žiarenia, na ktorého používanie je potrebné oznámenie, registrácia alebo povolenie podľa [§ 28 ods. 6 písm. a)] ,
paragraf-9.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textdovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín.
+ Nový textdovoz zdroja ionizujúceho žiarenia z tretích krajín podľa [§ 28 ods. 6 písm. b)] ,
paragraf-91 structuralparagraf-91.odsek-1 semantic− Pôvodný textZ pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, možno vypúšťať rádioaktívne látky do ovzdušia a povrchových vôd, ak úrad alebo príslušný regionálny úrad vypúšťanie povolil a ak je zabezpečené, že priemerná efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvedením do životného prostredia v žiadnom kalendárnom roku neprekročí 0,05 mSv, a to ani vtedy, ak sa uvoľňovaná rádioaktívna látka v dôsledku vykonávania činnosti nahromadí.
+ Nový textPod uvoľňovaním rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd sa rozumie vypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a povrchových vôd z pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu.
paragraf-91.odsek-2 semantic− Pôvodný textMedzná dávka reprezentatívnej osoby na projektovanie, stavbu a prevádzku jadrového zariadenia pre jedného prevádzkovateľa jadrového zariadenia je 0,25 mSv za kalendárny rok; pri výpustiach do ovzdušia aj do povrchových vôd sa hodnota medznej dávky reprezentatívnej osoby stanovuje osobitne pre jednotlivé výpuste takto:
+ Nový textVypúšťanie rádioaktívnych látok do ovzdušia a vôd podľa odseku 1 je možné, ak úrad alebo príslušný regionálny úrad vypúšťanie povolil a ak je zabezpečené, že priemerná efektívna dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia v žiadnom kalendárnom roku neprekročí 0,05 mSv, a to ani vtedy, ak sa uvoľňovaná rádioaktívna látka v dôsledku vykonávania činnosti nahromadí.
paragraf-91.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk je v jednej lokalite alebo regióne viac jadrových zariadení, ktoré ovplyvňujú dávku reprezentatívnej osoby, vzťahuje sa táto hodnota na celkové ožiarenie zo všetkých jadrových zariadení v lokalite alebo v regióne.
+ Nový textMedzná dávka reprezentatívnej osoby na projektovanie, stavbu a prevádzku jadrového zariadenia pre jedného prevádzkovateľa jadrového zariadenia je 0,25 mSv za kalendárny rok; pri výpustiach do ovzdušia aj do povrchových vôd sa hodnota medznej dávky reprezentatívnej osoby stanovuje osobitne pre jednotlivé výpuste takto:
paragraf-91.odsek-4 semantic− Pôvodný textZ pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, je možné bez povolenia úradu alebo príslušného regionálneho úradu vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvedením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv; podmienky splnenia kritéria podľa tohto odseku sú uvedené v [prílohe č. 5] .
+ Nový textAk je v jednej lokalite viac jadrových zariadení, ktoré ovplyvňujú dávku reprezentatívnej osoby, vzťahuje sa táto hodnota na celkové ožiarenie zo všetkých jadrových zariadení.
paragraf-91.odsek-5 semantic− Pôvodný textZ pracoviska s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je možné vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak je zabezpečené, že v žiadnom kalendárnom roku medzná dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvedením do životného prostredia neprekročí 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
+ Nový textZ pracoviska, na ktorom sa vykonáva činnosť vedúca k ožiareniu, je možné bez povolenia úradu alebo príslušného regionálneho úradu vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak v žiadnom kalendárnom roku priemerná efektívna dávka spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia u reprezentatívnej osoby nepresiahne 0,01 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv; podmienky splnenia kritéria podľa tohto odseku sú uvedené v [prílohe č. 5] .
paragraf-91.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť vypúšťanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že vypustenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany.
+ Nový textZ pracoviska s ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením je možné vypúšťať rádioaktívne látky do životného prostredia, ak je zabezpečené, že v žiadnom kalendárnom roku medzná dávka reprezentatívnej osoby spôsobená ich uvoľnením do životného prostredia neprekročí 0,3 mSv a súčasne kolektívna efektívna dávka neprekročí 1 manSv.
paragraf-91.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚrad alebo príslušný regionálny úrad môže žiadateľovi o povolenie na uvoľňovanie rádioaktívnej látky z pracoviska uložiť, aby vyhotovil optimalizačnú štúdiu.
+ Nový textAk je kolektívna efektívna dávka vyššia ako 1 manSv, možno povoliť vypúšťanie do životného prostredia na základe výsledkov optimalizačnej štúdie, ktorou sa preukáže, že uvoľnenie do životného prostredia je optimálnym z hľadiska radiačnej ochrany.
paragraf-92.odsek-1 textual− Pôvodný textVynášaním predmetov z kontrolovaného pásma pracoviska sa rozumie vynášanie drobných predmetov bežného používania, materiálov, nástrojov, zariadení, prístrojov alebo dokumentov povrchovo kontaminovaných alebo obsahujúcich rádionuklidy z kontrolovaného pásma na ich ďalšie neobmedzené používanie mimo kontrolovaného pásma.
+ Nový textVynášaním predmetov z kontrolovaného pásma pracoviska sa rozumie vynášanie drobných predmetov bežného používania, materiálov, nástrojov, zariadení, prístrojov alebo dokumentov povrchovo kontaminovaných alebo obsahujúcich rádionuklidy z kontrolovaného pásma na ich ďalšie neobmedzené používanie mimo kontrolovaného pásma alebo uvoľnenie spod administratívnej kontroly.
paragraf-92.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma sa nepovažuje vynášanie rádioaktívnych materiálov na prepravu do iného kontrolovaného pásma alebo na ďalšie používanie v inom kontrolovanom pásme a vynášanie kontaminovaných predmetov a materiálov z kontrolovaného pásma, ktoré sa majú odstrániť alebo uvoľniť spod administratívnej kontroly.
+ Nový textZa vynášanie predmetov z kontrolovaného pásma sa nepovažuje vynášanie rádioaktívnych materiálov na prepravu do iného kontrolovaného pásma alebo na ďalšie používanie v inom kontrolovanom pásme.
paragraf-92.odsek-3 textual− Pôvodný textRádioaktívne kontaminované materiály sa musia pred vynášaním z kontrolovaného pásma dekontaminovať na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň stierateľnej kontaminácie súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany. Ak je možné znížiť hmotnostnú aktivitu vybratím kontaminovaných súčastí alebo iným odstránením rádionuklidov, musí sa znížiť aj hmotnostná aktivita na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň.
+ Nový textPred vynášaním z kontrolovaného pásma sa vynášané predmety musia pred vynášaním z kontrolovaného pásma dekontaminovať na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň stierateľnej kontaminácie súlade s princípom optimalizácie radiačnej ochrany. Ak je možné znížiť hmotnostnú aktivitu vybratím kontaminovaných súčastí alebo iným odstránením rádionuklidov, musí sa znížiť aj hmotnostná aktivita na najnižšiu rozumne dosiahnuteľnú úroveň.
paragraf-92.odsek-4 textual− Pôvodný textZ kontrolovaného pásma je možné vynášať rádioaktívne materiály a ďalej ich neobmedzene používať, ak ich povrchová kontaminácia rádionuklidmi pre povrchovo kontaminované materiály alebo hmotnostná aktivita pre materiály kontaminované v celom objeme je nižšia ako uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] .
+ Nový textPredmety vynášané z kontrolovaného pásma je možné ďalej neobmedzene používať, ak sú splnené kritériá na uvoľňovanie do životného prostredia uvedené v [prílohe č. 5] ; zariadenie používané na monitorovanie pri uvoľňovaní do životného prostredia musí byť kalibrované a musí byť zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.
paragraf-93 structuralparagraf-93.odsek-1 textual− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku z pracoviska podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] je povinná
+ Nový textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá uvoľňuje rádioaktívnu látku z pracoviska podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] je povinná
paragraf-93.odsek-2 textual− Pôvodný textRádioaktívnu látku je možné uvoľňovať z pracoviska podľa [§ 123 ods. 2 písm. b)] bez povolenia príslušného regionálneho úradu, ak
+ Nový textRádioaktívnu látku je možné uvoľňovať z pracoviska podľa [§ 123 ods. 1 písm. b)] bez povolenia príslušného regionálneho úradu, ak
paragraf-93.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textnie sú prekročené uvoľňovacie úrovne podľa [prílohy č. 5] alebo
+ Nový textnie sú prekročené uvoľňovacie úrovne pre K-40 10 Bq.g -1 a pre U-238 v trvalej rovnováhe s jeho dcérskymi produktmi 1 Bq.g -1 v pevných materiáloch, alebo
paragraf-94 structuralparagraf-94.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri nakladaní s rádioaktívnym odpadom vrátane zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania, pri nakladaní s rádioaktívnymi rezíduami a pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom z jadrového zariadenia a s vyhoretým jadrovým palivom sa musí postupovať tak, aby bola trvalo zabezpečená radiačná ochrana a ochrana životného prostredia. [44)](#poznamky.poznamka-44)
+ Nový textPri nakladaní s rádioaktívnym odpadom vrátane zberu, triedenia, skladovania, spracovania, úpravy na uloženie a ukladania, pri nakladaní s rádioaktívnymi rezíduami, pri nakladaní s prírodným materiálom, v ktorom bol obsah rádionuklidov zvýšený technologickým procesom a pri nakladaní s rádioaktívnym odpadom z jadrového zariadenia a s vyhoretým jadrovým palivom sa musí postupovať tak, aby bola trvalo zabezpečená radiačná ochrana a ochrana životného prostredia. [44)](#poznamky.poznamka-44)
paragraf-95 structuralparagraf-95.odsek-4 textual− Pôvodný textRádioaktívny odpad sa nemôže skladovať spolu s iným nerádioaktívnym odpadom alebo iným materiálom; tento odpad sa môže skladovať so zachyteným rádioaktívnym materiálom.
+ Nový textRádioaktívny odpad sa nemôže skladovať spolu s iným nerádioaktívnym odpadom alebo iným materiálom; rádioaktívny odpad sa môže skladovať so zachyteným rádioaktívnym materiálom a rádioaktívnym materiálom neznámeho pôvodu.
paragraf-96 structuralparagraf-96.odsek-1 semantic− Pôvodný textEvidenciu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu tvoria
+ Nový textDržiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, pri ktorej môže vzniknúť rádioaktívny odpad, je povinný viesť evidenciu, ktorú tvoria
paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textmnožstve a merných aktivitách rádionuklidov v inštitucionálnom rádioaktívnom odpade pri jeho zbere, triedení, spracovaní, príprave na skladovanie, skladovaní a preprave,
+ Nový textmnožstve a merných aktivitách rádionuklidov,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný texthmotnosti, aktivite a druhu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,
+ Nový texthmotnosti, aktivite a druhu rádioaktívneho odpadu,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textpôvodcovi inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,
+ Nový textpôvodcovi rádioaktívneho odpadu,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textspôsobe nakladania s inštitucionálnym rádioaktívnym odpadom pri jeho skladovaní a údaje o mieste a čase skladovania,
+ Nový textspôsobe nakladania s rádioaktívnym odpadom pri jeho skladovaní a údaje o mieste a čase skladovania,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvýsledky vykonaných analýz inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu a jeho obalového súboru,
+ Nový textúdaje dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textúdaje dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,
+ Nový textzáznamy o preprave rádioaktívneho odpadu,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzáznamy o preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu,
+ Nový textsprievodné listy rádioaktívneho odpadu.
paragraf-96.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textprevádzkové záznamy a záznamy o preprave inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu desať rokov od jeho odovzdania,
+ Nový textzáznamy o preprave rádioaktívneho odpadu desať rokov od jeho prevzatia,
paragraf-96.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textsprievodné listy inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu 30 rokov od jeho odovzdania.
+ Nový textsprievodné listy rádioaktívneho odpadu 30 rokov od jeho prevzatia.
paragraf-96.odsek-3 semantic− Pôvodný textBilanciu vyprodukovaného, skladovaného a odstráneného inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu za kalendárny rok držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu, ktorý produkuje alebo skladuje inštitucionálny rádioaktívny odpad, oznamuje do 31. marca nasledujúceho roku príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
+ Nový textBilanciu vyprodukovaného, skladovaného a odovzdaného rádioaktívneho odpadu za kalendárny rok držiteľ povolenia na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu oznamuje do 31. marca nasledujúceho roka príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
paragraf-96.odsek-4 textual− Pôvodný textEvidenciu inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu podľa odseku 1 držiteľ povolenia, ktorý je úpadcom, odovzdá príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
+ Nový textEvidenciu rádioaktívneho odpadu podľa odseku 1 držiteľ povolenia vedie desať rokov; držiteľ povolenia, ktorý je úpadcom ju odovzdá príslušnému orgánu radiačnej ochrany.
paragraf-97.odsek-1 semantic− Pôvodný textKaždý, kto nájde alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našiel opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál, nemôže sa ho dotýkať, manipulovať s ním, ani inak sa vystavovať zbytočnému riziku ožiarenia a nález musí bezodkladne oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo inému príslušnému orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru.
+ Nový textKaždý, kto nájde alebo má na základe označenia alebo iných znakov podozrenie, že našiel opustený žiarič alebo rádioaktívny materiál, nemôže sa ho dotýkať, manipulovať s ním, ani inak sa vystavovať zbytočnému riziku ožiarenia a nález musí bezodkladne oznámiť príslušnému regionálnemu úradu alebo inému príslušnému orgánu radiačnej ochrany uvedenému v [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti a Policajnému zboru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru sa nevzťahuje na nález prírodného rádioaktívneho materiálu.
paragraf-97.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany podľa ods. 1 osobe, ktorá oznámila nález alebo podozrenie na nález opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu, bezodkladne poskytne pokyny na ochranu zdravia a vyšle na miesto nálezu mobilnú skupinu odborníkov na radiačnú ochranu overiť situáciu a prijať potrebné opatrenia na ochranu zdravia obyvateľov, ochranu zdravia zasahujúcich osôb a na zaistenie bezpečnosti opusteného žiariča.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany podľa ods. 1 osobe, ktorá oznámila nález alebo podozrenie na nález opusteného žiariča alebo rádioaktívneho materiálu, bezodkladne poskytne pokyny na zabezpečenie radiačnej ochrany a vyšle na miesto nálezu mobilnú skupinu odborníkov na radiačnú ochranu overiť situáciu a prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie radiačnej ochrany obyvateľov, zabezpečenie radiačnej ochrany zasahujúcich osôb a na zaistenie bezpečnosti opusteného žiariča.
paragraf-98 structuralparagraf-98.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu je povinný prijať opatrenia na vyhľadávanie opustených žiaričov.
+ Nový textPrevádzkovateľ zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu a prevádzkovateľ dopravného uzla cez ktorý sa prepravuje kovový šrot [44a)](#poznamky.poznamka-44a) je povinný prijať opatrenia na vyhľadávanie opustených žiaričov a opustených rádioaktívnych materiálov.
paragraf-98.odsek-2 textual− Pôvodný textAk pri prevádzke zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu došlo pri tavení alebo inom spôsobe spracovania kovového šrotu k vzniku rádioaktívne kontaminovaného materiálu alebo ak má prevádzkovateľ podozrenie, že k takej situácii došlo, bezodkladne o tom informuje príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani ukladať ho ako inštitucionálny rádioaktívny odpad.
+ Nový textAk pri prevádzke zariadenia určeného na zhromažďovanie alebo spracovanie kovového šrotu došlo pri tavení alebo inom spôsobe spracovania kovového šrotu k vzniku rádioaktívne kontaminovaného materiálu alebo ak má prevádzkovateľ podozrenie, že k takej situácii došlo, bezodkladne o tom informuje príslušný orgán radiačnej ochrany; bez súhlasu príslušného orgánu radiačnej ochrany nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.
paragraf-98.odsek-3 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ zariadenia, ktorý ako vstupnú surovinu do výroby používa kovové polotovary alebo podobné výrobky dovezené z tretích krajín, musí mať zavedený systém kontroly kvality z hľadiska radiačnej ochrany. Ak vstupná surovina nebola dodávateľom preukázateľne premeraná, prevádzkovateľ zariadenia musí zabezpečiť vlastný systém jej kontroly a pri podozrení na nález rádioaktívne kontaminovaného kovu bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani ukladať ho ako inštitucionálny rádioaktívny odpad.
+ Nový textPrevádzkovateľ zariadenia, ktorý ako vstupnú surovinu do výroby používa kovové polotovary alebo podobné výrobky dovezené z tretích krajín, musí mať zavedený systém kontroly kvality z hľadiska radiačnej ochrany. Ak vstupná surovina nebola dodávateľom preukázateľne premeraná, prevádzkovateľ zariadenia musí zabezpečiť vlastný systém jej kontroly a pri podozrení na nález rádioaktívne kontaminovaného kovu bezodkladne informovať príslušný regionálny úrad; bez súhlasu príslušného regionálneho úradu nemôže s týmto materiálom nakladať, uvádzať ho na trh ani odovzdať na uloženie ako rádioaktívny odpad.
paragraf-99.odsek-2 textual− Pôvodný textPri radiačnej mimoriadnej udalosti spôsobenej podozrením na nález rádioaktívneho materiálu alebo nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu sa na riešení mimoriadnej udalosti podieľa
+ Nový textPri radiačnej mimoriadnej udalosti spôsobenej podozrením na nález rádioaktívneho materiálu alebo nálezom rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu sa na riešení radiačnej mimoriadnej udalosti podieľa
paragraf-99.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušný orgán radiačnej ochrany bezodkladne oznámi každý nález rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu Policajnému zboru; ak ide o jadrový materiál oznámi nález aj úradu jadrového dozoru.
+ Nový textPríslušný orgán radiačnej ochrany bezodkladne oznámi každý nález rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu Policajnému zboru; ak ide o jadrový materiál oznámi nález aj úradu jadrového dozoru; povinnosť oznámenia Policajnému zboru sa nevzťahuje na nález prírodného rádioaktívneho materiálu.
paragraf-99.odsek-8 textual− Pôvodný textAk sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nezistí alebo u neho nie sú zabezpečené podmienky na jeho ďalšie používanie, príslušný orgán podľa odseku 2 písm. a) alebo b) vyhlási nález za inštitucionálny rádioaktívny odpad určený na likvidáciu; tento postup sa netýka rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu, ktorý bol zaistený orgánom činným v trestnom konaní ako vec dôležitá pre trestné konanie.
+ Nový textAk sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu nezistí alebo ak sa pôvodca alebo vlastník rádioaktívneho materiálu zistí, ale nemá zabezpečené podmienky na jeho ďalšie používanie, príslušný orgán podľa odseku 2 písm. a) alebo b) vyhlási nález za rádioaktívny odpad určený na likvidáciu; tento postup sa netýka rádioaktívneho materiálu neznámeho pôvodu, ktorý bol zaistený orgánom činným v trestnom konaní ako vec dôležitá pre trestné konanie.
predpis.clanok-1.cast-dvanasta.hlava-siesta structuralpredpis.clanok-1.cast-siedma.hlava-druha structuralpredpis.clanok-1.cast-siedma.hlava-prva structuralpredpis.clanok-1.cast-siesta.hlava-tretia structural− Zrušené ustanovenia (185)
1. bodzdrojov ionizujúceho žiarenia,
2. bodspotrebných výrobkov s pridaným rádionuklidom,
a) pismenoobchodné meno,
b) pismenoidentifikačné číslo,
c) pismenoadresa sídla.
(7) odsekZáznamy v centrálnom registri zdrojov a centrálnom registri dávok nie sú verejne prístupné, ak v [§ 12] nie je ustanovené inak.
e) pismenofyzických osobách – podnikateľoch a právnických osobách, ktoré poskytujú služby dôležité z hľadiska radiačnej ochrany,
f) pismenoúdajoch z monitorovania radiačnej situácie,
g) pismenopitnej vode.
a) pismenopaluba lietadla pri lete v nadmorskej výške viac ako osem km,
b) pismenopracovisko, na ktorom sa vykonávajú tieto činnosti:
1. bodnakladanie s pevnými produktmi spaľovania uhlia v zariadeniach s tepelným výkonom nad 5 MW,
10. bodmetalurgická výroba kovov,
11. bodvýroba, spracovanie a použitie materiálov s obsahom tória a uránu,
12. bodvyužívanie geotermálnej energie,
13. bodvýroba cementu, údržba kameninových pecí,
14. bodnakladanie s pevnými produktmi pri výrobe železa,
15. bodnakladanie s produktmi pri tavení cínu, olova a medi,
16. bodnakladanie s vodárenskými kalmi z úpravy vody z podzemných zdrojov,
17. bodnakladanie s filtrami na pracoviskách podľa prvého až trinásteho bodu a pri filtrácii podzemnej vody,
18. bodnakladanie s rádioaktívnymi materiálmi vyskytujúcimi sa v prírode, pri ktorých sa preukázalo, že obsah prírodných rádionuklidov prevyšuje uvoľňovacie úrovne alebo zvyšuje príkon dávkového ekvivalentu o viac ako 0,5 µSv.h -1 .
2. bodvýroba stavebných materiálov z produktov spaľovania uhlia,
3. bodťažba, transport produktovodmi a spracovanie ropy a plynu,
4. bodťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom fosforu,
5. bodťažba uhlia,
6. bodťažba rúd,
7. bodťažba, spracovanie a výroba surovín s obsahom nióbu, tantálu a zirkónu,
8. bodvýroba pigmentov s obsahom titánu,
9. bodspracovanie surovín obsahujúcich vzácne zeminy,
a) pismenopracovisko v podzemí,
b) pismenopracovisko situované na území, kde v budovách s pobytovými priestormi priemerná objemová aktivita radónu za kalendárny rok s vyššou pravdepodobnosťou prekračuje referenčnú úroveň uvedenú v odseku 6 (ďalej len „územie so zvýšeným výskytom radónu“), ktoré má steny a je umiestnené v podzemnom podlaží budovy alebo prvom nadzemnom podlaží budovy okrem pracoviska v prvom nadzemnom podlaží budovy,
1. bodktoré od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu,
2. bodpostavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia,
c) pismenopracovisko, na ktorom sa čerpaním, zhromažďovaním alebo iným spôsobom nakladá s vodou z podzemných zdrojov.
(4) odsekO ďalších pracoviskách s možným zvýšeným ožiarením prírodným ionizujúcim žiarením môže rozhodnúť úrad.
(5) odsekZaraďovanie pracoviska umiestneného v podzemnom podlaží alebo prvom nadzemnom podlaží budov medzi pracoviská s možným zvýšením ožiarenia pracovníkov radónom, sa vykonáva podľa kritérií uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. a)] .
(6) odsekReferenčná úroveň pre objemovú aktivitu radónu na pracovisku je 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
1. bodmeranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,
2. bodevidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,
3. bodoptimalizáciu radiačnej ochrany, ak je prekročená medzná dávka 6 mSv za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,
3. bodvýsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,
3. bodvýsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu.
(3) odsekAk prevádzka pracoviska podľa odseku 1 môže viesť k výskytu prírodných rádionuklidov vo vode a ovplyvniť kvalitu dodávok pitnej vody alebo ak môže ovplyvniť akékoľvek iné cesty ožiarenia, musí sa oznámiť príslušnému regionálnemu úradu.
a) pismenozabezpečiť
1. bodmeranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,
2. bodevidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,
3. bodoptimalizáciu radiačnej ochrany,
b) pismenooznamovať príslušnému regionálnemu úradu informácie o pracovisku,
c) pismenozabezpečiť preukázateľne každoročné oboznámenie pracovníka s
1. bodúdajmi o zvýšení ožiarenia prírodným ionizujúcim žiarením,
2. bodvýsledkami merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,
3. bodvýsledkami optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,
d) pismenozabezpečiť preukázateľné a bezodkladné informovanie pracovníka a príslušný regionálny úrad o údajoch podľa písmena a) prvého a tretieho bodu, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok prekročí 6 mSv,
e) pismenopredkladať príslušnému regionálnemu úradu za kalendárny rok údaje podľa písmena a) prvého a tretieho bodu a písmena b) najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka,
f) pismenovymedziť a označiť pracovisko alebo jeho časť, kde môže dôjsť k prekročeniu efektívnej dávky pracovníka 6 mSv za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku,
g) pismenozabezpečiť pracovisko proti vstupu nepovolanej osoby,
h) pismenozaradiť pracovníka na pracovisku ako pracovníka kategórie A,
i) pismenozabezpečiť pracovníkovi podľa písmena h) zdravotný dohľad,
j) pismenovypracovať pokyny na bezpečné vykonávanie činnosti z hľadiska radiačnej ochrany a zahrnúť ich do prevádzkových predpisov poriadku pracoviska.
a) pismenozabezpečiť
1. bodmeranie na stanovenie efektívnej dávky pracovníka za kalendárny rok počas pobytu pracovníka na pracovisku, ak doba pobytu pracovníka na pracovisku prekročí 100 hodín za kalendárny rok,
2. bodevidenciu výsledkov merania a stanovenia podľa prvého bodu,
3. bodoptimalizáciu radiačnej ochrany, ak efektívna dávka pracovníka za kalendárny rok počas pobytu na pracovisku prekročí 6 mSv,
b) pismenooznamovať príslušnému regionálnemu úradu informácie o pracovisku,
c) pismenozabezpečiť preukázateľné informovanie pracovníka o
1. bodmožnom zvýšení ožiarenia z radónu,
2. bodvýsledkoch merania a stanovenia podľa písmena a) prvého bodu,
3. bodvýsledkoch optimalizácie podľa písmena a) tretieho bodu,
d) pismenopredkladať príslušnému regionálnemu úradu informácie za kalendárny rok podľa písmena a) prvého a tretieho bodu a písmena b) najneskôr do konca marca nasledujúceho kalendárneho roka.
§ 128 Vykonávanie činnosti na pracovisku so zvýšeným ožiarením z radónu paragraf(1) odsekAk na pracovisku podľa [§ 123 ods. 3] po vykonaní optimalizácie podľa [§ 127 ods. 1 písm. a) tretieho bodu] môže efektívna dávka pracovníka prekročiť 6 mSv za kalendárny rok, pracovisko sa považuje za pracovisko so zvýšeným ožiarením z radónu.
(2) odsekPracovisko podľa odseku 1 sa posudzuje ako plánovaná situácia ožiarenia a prevádzkovateľ je povinný plniť povinnosti podľa [§ 125] .
a) pismenobytová budova, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb,
b) pismenobytová budova podľa písmena a), ktorá je postavená na predaj alebo prenájom pobytových priestorov (ďalej len „bytová budova určená na predaj alebo prenájom“),
c) pismenonebytová budova, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na poskytovanie služieb s pobytom osôb viac ako 100 hodín za kalendárny rok (ďalej len „nebytová budova určená na poskytovanie služieb“).
(2) odsekKaždý, kto projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy budov podľa odseku 1, je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budov počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
§ 133 Ožiarenie radónom v pobytových priestoroch paragraf(2) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá poskytuje službu podľa [§ 25 ods. 2 písm. d)] , je povinná bezodkladne informovať vlastníka budovy a príslušný regionálny úrad o zvýšenom riziku prenikania radónu do budovy, ak zistí prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
(3) odsekVlastník budovy určenej na predaj alebo prenájom alebo nebytovej budovy určenej na poskytovanie služieb [ [§ 130 ods. 1 písm. b) a c] )], je povinný prijať také nápravné opatrenia, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok.
(4) odsekVlastník budovy, ktorá slúži predškolskému zariadeniu alebo školskému zariadeniu, na poskytovanie sociálnych služieb alebo poskytovanie zdravotnej starostlivosti, alebo na iné komerčné účely pri dlhodobom pobyte osôb, je povinný zabezpečiť merania objemovej aktivity radónu vo vnútornom ovzduší budovy.
(5) odsekVlastník budovy, v ktorej bolo zistené prekročenie referenčnej úrovne objemovej aktivity radónu 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok, je povinný vykonať nápravné opatrenia najneskôr do jedného roka tak, aby počas pobytu osôb objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok.
(6) odsekPovinnosti vlastníka budovy podľa odsekov 1, 3 až 5 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1, 3 až 5 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1, 3 až 5 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
a) pismenovykonáva monitorovanie radiačnej situácie a hodnotí ožiarenie obyvateľstva,
b) pismenopostupuje podľa odseku 2 písm. b), d), e) a g).
a) pismenoplánov ochrany obyvateľstva,
b) pismenopožiadaviek orgánov štátnej správy podľa osobitného predpisu. [71)](#poznamky.poznamka-71)
a) pismenopožadovať preukázanie totožnosti osôb vykonávajúcich činnosti, ktoré sú predmetom štátneho dozoru,
b) pismenovstupovať na pozemky, do prevádzkarní, zariadení a objektov, ktoré súvisia s predmetom štátneho dozoru a požadovať potrebné sprevádzanie,
c) pismenoodoberať vzorky v množstve a v rozsahu potrebnom na analýzu a vykonávať ich odborné posúdenie,
d) pismenovykonávať zistenia vrátane potrebnej fotodokumentácie, videodokumentácie a zvukových záznamov,
e) pismenopožadovať informácie, údaje, vysvetlenia, podklady,
f) pismenonahliadať do príslušných dokladov,
g) pismenoukladať na mieste výkonu štátneho dozoru opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
h) pismenonariadiť v núdzovej situácii, ktorá nie je mimoriadnou situáciou podľa osobitného predpisu, vykonanie vhodných ochranných opatrení,
i) pismenokontrolovať plnenie
1. boduložených opatrení na odstránenie zistených nedostatkov,
2. bodnariadených ochranných opatrení v núdzovej situácii.
33. bodpostaví budovu podľa [§ 130 ods. 1 písm. b) a c)] a nevykoná také úpravy, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň,
34. bodvyrobí na území Slovenskej republiky stavebný materiál alebo dovezie stavebný materiál z tretích krajín a pri prvom uvedení stavebného materiálu na trh a pri každej zmene stavebného materiálu, ktorá by mohla ovplyvniť obsah prírodných rádionuklidov, nezabezpečí stanovenie rádiologických ukazovateľov v stavebnom materiáli a pri prekročení referenčnej úrovne nevykoná opatrenia na zníženie obsahu prírodných rádionuklidov v stavebnom materiáli a nesplní povinnosti uvedené v [§ 138 ods. 1 písm. b) až e)] ,
35. bodpoužíva na výstavbu budovy s pobytovým priestorom stavebný materiál určený len na výstavbu nebytových budov určených na pobyt osôb menej ako 100 hodín počas kalendárneho roka,
36. bodvykonáva činnosť vedúcu k ožiareniu v rámci plánovanej situácie ožiarenia a nezabezpečí radiačnú ochranu obyvateľov pred ožiarením v dôsledku nakladania so zdrojom ionizujúceho žiarenia alebo vypúšťania rádioaktívnej látky do okolia pracoviska,
1. bodrádioaktívna látka,
2. bodprístroj alebo zariadenie, ktoré rádioaktívnu látku obsahuje alebo uvoľňuje,
3. bodgenerátor ionizujúceho žiarenia.
(4) odsekOslobodzovacie úrovne, uvoľňovacie úrovne a všeobecné kritériá pre uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní sú uvedené v [prílohe č. 5] .
a) pismenopožiada o zrušenie registrácie,
b) pismenoprestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola činnosť vedúca k ožiareniu registrovaná,
d) pismenonevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu,
f) pismenonemá odborného zástupcu na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu.
a) pismenopožiada o zrušenie registrácie,
b) pismenoprestane poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bola služba dôležitá z hľadiska radiačnej ochrany registrovaná,
d) pismenonevykonal opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany,
f) pismenonemá odborného garanta na poskytovanie služby dôležitej z hľadiska radiačnej ochrany.
a) pismenosmrťou fyzickej osoby alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b) pismenozánikom právnickej osoby,
c) pismenorozhodnutím príslušného regionálneho úradu alebo orgánu radiačnej ochrany podľa [§ 4 ods. 1 písm. d) až g)] v rozsahu jeho pôsobnosti o zrušení registrácie.
d) pismenouzavretého žiariča a zariadenia obsahujúceho uzavretý žiarič určeného na rádioterapiu vrátane brachyterapie.
f) pismenomeno, priezvisko a bydlisko odborného zástupcu, ak bol určený.
a) pismenoobchodné meno, právnu formu, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
b) pismenomeno, priezvisko, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba – podnikateľ,
c) pismenopopis služby,
d) pismenopodmienky na poskytovanie služby,
e) pismenomeno, priezvisko a bydlisko odborného garanta, ak bol určený.
a) pismenozmluvu o spätnom odbere vysokoaktívneho žiariča výrobcom alebo dodávateľom,
b) pismenozmluvu o komerčnom poistení nákladov na likvidáciu vysokoaktívneho žiariča pre insolventnosť v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom alebo opusteným žiaričom, alebo
c) pismenozmluvu o likvidácii vysokoaktívneho žiariča s držiteľom povolenia na zber, triedenie, skladovanie, spracovanie, úpravu na uloženie a uloženie inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu [27)](#poznamky.poznamka-27) v čase, keď sa žiarič stane nepoužívaným žiaričom.
a) pismenopožiada o zrušenie povolenia,
b) pismenoprestane vykonávať činnosť vedúcu k ožiareniu alebo poskytovať službu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany,
c) pismenoprestane spĺňať podmienky, na ktorých základe bolo povolenie vydané,
d) pismenonevykoná opatrenia uložené príslušným orgánom radiačnej ochrany na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenozávažným spôsobom alebo opakovane porušuje všeobecne záväzné právne predpisy súvisiace s vykonávanou činnosťou vedúcou k ožiareniu alebo poskytovanou službou dôležitou z hľadiska radiačnej ochrany.
a) pismenosmrťou fyzickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia, alebo jej vyhlásením za mŕtvu,
b) pismenozánikom právnickej osoby, ktorej bolo povolenie vydané,
c) pismenorozhodnutím úradu alebo príslušného regionálneho úradu o zrušení povolenia.
(13) odsekSúhlasné záväzné stanovisko alebo rozhodnutie príslušného orgánu radiačnej ochrany nenahrádza licenciu, povolenie, oprávnenie alebo osvedčenie vydané podľa osobitných predpisov. [29)](#poznamky.poznamka-29)
f) pismenooznamovať do 30 dní organizačné zmeny, ktoré môžu mať vplyv na radiačnú ochranu.
e) pismenoRegionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Košiciach v územnom obvode Košického kraja a Prešovského kraja.
(3) odsekŽiadateľ o uznanie odbornej spôsobilosti pre registrovanú činnosť podľa [§ 25 ods. 1] , ktorý absolvoval štúdium zubného lekárstva alebo veterinárskeho lekárstva po 31. decembri 2018, nemusí vykonať skúšku pred skúšobnou komisiou, ak predloží doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní, ktorého súčasťou je osvedčenie o absolvovaní vzdelávania v radiačnej ochrane počas štúdia v rozsahu schválenom osnovami štúdia, a potvrdenie o absolvovaní odbornej prípravy podľa [§ 54 ods. 1 písm. d)] .
a) pismenododatočne zistí, že žiadosť o uznanie odbornej spôsobilosti alebo jej príloha obsahovala nepravdivé údaje,
b) pismenodržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti závažným spôsobom alebo opakovane porušuje povinnosti ustanovené týmto zákonom a inými všeobecne záväznými právnymi predpismi,
c) pismenodržiteľ osvedčenia o odbornej spôsobilosti neabsolvoval aktualizačnú odbornú prípravu alebo nepredložil doklad o absolvovaní aktualizačnej odbornej prípravy podľa odseku 5.
a) pismenošiestich mesiacov odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 písm. a) a c),
b) pismenojedného roka odo dňa odobratia osvedčenia o odbornej spôsobilosti podľa odseku 6 písm. b).
a) pismenoopakovane poruší ustanovenia tohto zákona,
b) pismenostratil spôsobilosť na právne úkony,
c) pismenobol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
d) pismenobol zapísaný na základe nepravdivých údajov uvedených v žiadosti, pripojených dokladoch alebo pri ústnom pohovore,
e) pismenozomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
f) pismenopožiadal o vyčiarknutie z registra,
g) pismenoprávnická osoba prestane zamestnávať odborne spôsobilú osobu, ktorá spĺňa podmienky podľa odseku 9,
h) pismenozanikne právnická osoba.
1. bodúplnosti a správnosti údajov uvedených v žiadosti a jej prílohách,
2. bodsplnenia kvalifikačných predpokladov a odborno-technických predpokladov ustanovených zákonom podľa údajov a dokladov uvedených v žiadosti a
a) pismenomeno, priezvisko a bydlisko osoby,
b) pismenovymedzenie rozsahu poskytovania odborného poradenstva,
c) pismenočíslo certifikátu,
d) pismenoplatnosť certifikátu, ktorá je desať rokov odo dňa vydania certifikátu, s uvedením možnosti predĺženia jeho platnosti,
e) pismenodátum vydania certifikátu.
(9) odsekV čase krízovej situácie neplynie lehota na absolvovanie aktualizačnej odbornej prípravy.
1. bodčinnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa
2. bodslužbu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa povoľuje podľa [§ 29 ods. 1 písm. b)] ,
1. bodčinnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a ktorú vykonáva zubný lekár alebo veterinárny lekár, ktorý spĺňa požiadavky uvedené v [§ 44 ods. 4] ,
2. bodčinnosť vedúcu k ožiareniu, ktorá sa registruje podľa [§ 25 ods. 1 písm. b) až e)] ,
3. bodslužbu dôležitú z hľadiska radiačnej ochrany, ktorá sa
d) pismeno6 hodín na vykonávanie činností podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu.
1. boduvádza stále zložky monitorovacej siete do pohotovostného režimu,
2. bodak je to potrebné, aktivuje pohotovostné zložky radiačnej monitorovacej siete,
(5) odsekPrevádzkovateľ, ak má na pracovisku vymedzené kontrolované pásmo, je povinný viesť prehľad o osobách, ktoré do kontrolovaného pásma vstúpili, o dĺžke pobytu týchto osôb v ňom a o veľkosti efektívnej dávky týchto osôb počas pobytu v kontrolovanom pásme. Tieto záznamy je povinný uchovávať po dobu desiatich rokov; toto sa nevzťahuje na pracovníkov kategórie A alebo pracovníkov kategórie B, ktorí sú zamestnancami prevádzkovateľa.
(4) odsekV čase krízovej situácie sa posudzovanie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu nevykonáva. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.
§ 90 Zisťovanie rádioaktívnej kontaminácie paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ pracoviska, ktorý uvádza rádioaktívne kontaminované materiály do životného prostredia, je povinný
a) pismenovopred zistiť úroveň ich rádioaktívnej kontaminácie,
b) pismenoviesť evidenciu rádioaktívne kontaminovaných materiálov uvedených do životného prostredia.
(2) odsekZisťovanie rádioaktívnej kontaminácie a posudzovanie dodržania uvoľňovacích hodnôt sa musí vykonať v súlade so všeobecnými kritériami na uplatňovanie oslobodzovacích úrovní a uvoľňovacích úrovní podľa [prílohy č. 5] a s požiadavkami podľa [§ 89] a v súlade s podmienkami, ktoré sú určené v povolení na uvádzanie rádioaktívnych látok do životného prostredia.
(3) odsekPre rádioaktívny materiál, ktorý obsahuje viac ako jeden druh rádioizotopu, sa používa súčtové pravidlo podľa [prílohy č. 5] .
a) pismenoefektívna dávka 0,2 mSv za kalendárny rok pre výpuste do ovzdušia a
b) pismenoefektívna dávka 0,05 mSv za kalendárny rok pre výpuste do povrchových vôd.
(5) odsekPovolenie na vynášanie kontaminovaných materiálov z pracoviska so zdrojmi ionizujúceho žiarenia sa nevydáva, ak program zabezpečenia radiačnej ochrany predložený so žiadosťou o povolenie na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu určuje požiadavky a podmienky na vynášanie kontaminovaných materiálov z kontrolovaného pásma.
(6) odsekPri vynášaní rádioaktívnych materiálov z kontrolovaného pásma sa musí zabezpečiť monitorovanie povrchovej aktivity, hmotnostnej aktivity alebo povrchovej aktivity aj hmotnostnej aktivity; zariadenie na toto monitorovanie musí byť kalibrované a musí byť zabezpečená jeho metrologická nadväznosť.
(7) odsekPri stanovení úrovne povrchovej rádioaktívnej kontaminácie sa postupuje podľa [prílohy č. 5] .
e) pismenosprievodné listy inštitucionálneho rádioaktívneho odpadu.
-
+ Pridané ustanovenia (4)
§ 163a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022 paragraf(1) odsekZákaz podľa [§ 34 ods. 7] sa nevzťahuje na dovoz rádioaktívnych odpadov na účely ich spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu [76)](#poznamky.poznamka-76) pri plnení zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021 alebo pri plnení povinností podľa dodatkov k zmluvám uzatvoreným pred dňom účinnosti tohto zákona, ak je predmetom dodatku k zmluve výhradne rozsah doby plnenia zmlúv uzatvorených pred dňom účinnosti tohto zákona.
(2) odsekPrávnická osoba, ktorá doviezla rádioaktívny odpad na základe zmlúv uzatvorených pred 1. októbrom 2021, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky a bol na územie Slovenskej republiky dovezený po 31. decembri 2021 na účely jeho spracovania alebo úpravy podľa osobitného predpisu [75)](#poznamky.poznamka-75) a je držiteľom povolenia na nakladanie s rádioaktívnymi odpadmi podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76) je povinná bez zbytočného odkladu po ukončení spracovania alebo úpravy zabezpečiť prepravu finálneho produktu do krajiny pôvodu rádioaktívneho odpadu.
(7) odsekJe zakázané dovážať na účely spaľovania rádioaktívny odpad, ktorý nebol vyprodukovaný na území Slovenskej republiky.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(11) odsekPočas výnimočného stavu, núdzového stavu alebo mimoriadnej situácie (ďalej len „krízová situácia“) sa nevydáva osvedčenie o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.
(9) odsekV čase krízovej situácie neplynie lehota na absolvovanie aktualizačnej odbornej prípravy.
(4) odsekV čase krízovej situácie sa posudzovanie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činnosti vedúcej k ožiareniu nevykonáva. Posúdenie zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie činností vedúcich k ožiareniu sa musí vykonať najneskôr do 90 dní od skončenia krízovej situácie.
-
2018-04-01
platné od 2018-04-01 do 2020-04-05~4 zmenených −10 zrušených~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-28 textual− Pôvodný textpri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 1] ,
+ Nový textpri projektovaní bytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo pri projektovaní stavebných úprav takej budovy nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-29 textual− Pôvodný textpostaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 1] ,
+ Nový textpostaví bytovú budovu situovanú na území so zvýšeným výskytom radónu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb alebo vykoná stavebné úpravy takej budovy a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 1,
paragraf-159.odsek-2.pismeno-a.bod-30 textual− Pôvodný textzíska povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa [§ 131 ods. 2] ,
+ Nový textzíska povolenie na zmenu v užívaní stavby nebytovej budovy situovanej na území so zvýšeným výskytom radónu okrem nebytovej budovy, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse pracoviska a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia, na bytovú budovu, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, a nevykoná opatrenia podľa § 131 ods. 2,
predpis.clanok-15.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I [§ 127 ods. 2 a 3] , [§ 129] , [131] a § [133 ods. 1] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I § 127 ods. 2 a 3, § 129, 131 a § 133 ods. 1, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2024.
− Zrušené ustanovenia (10)
(2) odsekOptimalizácia radiačnej ochrany vo vnútornom ovzduší pracoviska sa vykonáva pomocou metód uvedených vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. b)] .
(3) odsekMetódy merania objemovej aktivity radónu a objemovej aktivity dcérskych produktov radónu vo vnútornom ovzduší budov na stanovenie efektívnej dávky pracovníka musia splniť kritériá uvedené vo všeobecne záväznom právnom predpise vydanom podľa [§ 162 ods. 4 písm. c)] .
§ 129 Projektovanie a výstavba pracoviska paragraf(1) odsekKaždý, kto projektuje pracovisko, stavia pracovisko, projektuje stavebné úpravy alebo vykonáva stavebné úpravy pracoviska podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby počas pobytu pracovníka na pracovisku objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší pracoviska v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
(2) odsekKaždý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby, ktorá nie je pracoviskom, na pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu v priemere za kalendárny rok vo vnútornom ovzduší pracoviska neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq/m 3 za kalendárny rok.
(3) odsekAk bude v jednej budove viac ako jedno pracovisko podľa [§ 123 ods. 3 písm. b)] , povinnosti podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na vlastníka bytovej budovy [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo vlastníka nebytovej budovy; [7)](#poznamky.poznamka-7) ak sú bytové budovy alebo nebytové budovy vo vlastníctve štátu, vyššieho územného celku alebo obce, [62)](#poznamky.poznamka-62) povinnosti vlastníkov podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahujú na správcov, ktorí majú bytové budovy alebo nebytové budovy vo svojej správe. [62)](#poznamky.poznamka-62) Za vlastníkov bytov a nebytových priestorov [63)](#poznamky.poznamka-63) plní povinnosti podľa odsekov 1 a 2 spoločenstvo vlastníkov bytov a nebytových priestorov v bytovom dome alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, ktorá na základe zmluvy o výkone správy vykonáva správu bytovej budovy alebo nebytovej budovy.
§ 131 Projektovanie a výstavba bytových budov s možným zvýšeným výskytom radónu paragraf(1) odsekKaždý, kto projektuje alebo stavia bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb, projektuje stavebné úpravy takej budovy alebo vykonáva stavebné úpravy takej budovy, je povinný vykonať také preventívne opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 v priemere za kalendárny rok, ak taká budova je situovaná alebo bude situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu.
(2) odsekKaždý, kto žiada o povolenie zmeny v užívaní stavby z nebytovej budovy [7)](#poznamky.poznamka-7) na bytovú budovu, [6)](#poznamky.poznamka-6) je povinný postupovať podľa odseku 1; to sa nevzťahuje na bytovú budovu, v ktorej prvé nadzemné podlažie od povrchu zeme oddeľuje vrstva voľne prúdiaceho vzduchu alebo nebytovej budovy postavenej po 26. júni 1992, podpivničenej v celom pôdoryse a zabezpečenej proti prenikaniu vzduchu z podzemného podlažia.
(1) odsekVlastník budovy, ktorá má podzemné podlažie alebo prvé nadzemné podlažie určené na bývanie osôb a ktorá je situovaná na území so zvýšeným výskytom radónu, je povinný vykonať také nápravné opatrenia, aby objemová aktivita radónu vo vnútornom ovzduší budovy počas pobytu osôb v priemere za kalendárny rok neprekračovala referenčnú úroveň 300 Bq.m - 3 za kalendárny rok.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.