Zákon o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-17.odsek-1.pismeno-c.bod-9 textual− Pôvodný textje subjektom hospodárskej mobilizácie, ktorému bolo uložené opatrenie podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23)
+ Nový textje určená ako subjekt hospodárskej mobilizácie spôsobom podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23)
paragraf-17.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textsprávca informačnej technológie verejnej správy, [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
+ Nový textsprávca informačnej technológie verejnej správy, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) na ktorého sa vo vzťahu k informačným technológiám verejnej správy vzťahujú minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II alebo Kategórie III podľa osobitného predpisu, [23aa)](#poznamky.poznamka-23aa)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
ag) pismenoplní úlohy orgánu dohľadu nad trhom [10ac)](#poznamky.poznamka-10ac) pre produkt s digitálnymi prvkami. [10ad)](#poznamky.poznamka-10ad)
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-af textual− Pôvodný textrozhoduje o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity, ktorá smeruje do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky (ďalej len „blokovanie“) a zabezpečuje vykonanie tohto rozhodnutia alebo vykonáva blokovanie na základe žiadosti.
+ Nový textrozhoduje o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity, ktorá smeruje do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky (ďalej len „blokovanie“) a zabezpečuje vykonanie tohto rozhodnutia alebo vykonáva blokovanie na základe žiadosti,
-
2025-01-01
+368 pridaných ~185 zmenených −153 zrušených+ Pridané ustanovenia (368)
1. bodpostavenie a povinnosti prevádzkovateľa základnej služby,
2. bodbezpečnostné opatrenia,
3. bodhlásenie kybernetického bezpečnostného incidentu, významnej kybernetickej hrozby, udalosti odvrátenej v poslednej chvíli a zraniteľnosti,
4. bodriešenie kybernetického bezpečnostného incidentu,
5. bodopatrenia proti produktom IKT, službám IKT alebo procesom IKT ohrozujúcim kybernetickú bezpečnosť a proti škodlivému obsahu,
1. bodorganizáciu, pôsobnosť a povinnosti orgánov verejnej moci v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
2. bodúlohy a pôsobnosť národnej autority pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti,
3. bodnárodnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti,
4. bodnárodný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy,
5. bodjednotný informačný systém kybernetickej bezpečnosti,
6. bodsúčinnosť a výmenu informácií,
h) pismenoposkytovaním pomoci s monitorovaním siete a informačného systému alebo vykonávaním takéhoto monitorovania po dohode so správcom siete alebo prevádzkovateľom siete alebo prevádzkovateľom informačného systému,
i) pismenovykonávaním neinvazívneho zisťovania a hodnotenia zraniteľností verejne prístupnej siete a informačného systému v rozsahu pôsobnosti jednotky CSIRT podľa odseku 1, ktoré nemá negatívny vplyv na tieto siete a informačné systémy, ako ani na služby, ktoré poskytujú a činnosti, ktoré zabezpečujú,
j) pismenovykonávaním hodnotenia zraniteľností, ktoré boli zistené podľa písmena h), po dohode so správcom siete alebo prevádzkovateľom siete alebo prevádzkovateľom informačného systému,
k) pismenospoluprácou s národnou jednotkou CSIRT a inými jednotkami CSIRT,
l) pismenovyužívaním podnetov, skúseností a spolupráce s osobami pôsobiacimi v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
(5) odsekTen, kto plní úlohy jednotky CSIRT, môže určovať spôsob, rozsah a priorizáciu prostriedkov a zdrojov pri poskytovaní preventívnych služieb a reaktívnych služieb prostredníctvom objektívnych kritérií založených na analýze rizík zraniteľností, kybernetických hrozieb, kybernetických kríz a kybernetických bezpečnostných incidentov.
(4) odsekTen, kto plní úlohy jednotky CSIRT, zabezpečuje spoluprácu s úradom, príslušným ústredným orgánom a ostatnými jednotkami CSIRT, ako aj s jednotkami CSIRT z iných členských štátov Európskej únie a účasť na partnerských preskúmaniach organizovaných v rámci spolupráce medzi členskými štátmi Európskej únie, Európskou komisiou a Agentúrou Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť.
a) pismenoústredný orgán štátnej správy a iný štátny orgán s celoštátnou pôsobnosťou,
b) pismenokritický subjekt,
c) pismenoosoba bez ohľadu na splnenie podmienok veľkosti pre stredný podnik, ktorá vykonáva činnosť v niektorom zo sektorov podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] a ktorá
1. bodje podnikom poskytujúcim verejnú elektronickú komunikačnú sieť alebo verejnú elektronickú komunikačnú službu,
2. bodje poskytovateľom dôveryhodnej služby,
3. bodje správcom TLD,
4. bodposkytuje službu DNS,
5. bodje v Slovenskej republike jediným poskytovateľom služby, ktorá je kľúčovou službou,
6. bodposkytuje službu, ktorej narušenie by mohlo mať významný vplyv na verejný poriadok, bezpečnosť alebo verejné zdravie,
7. bodposkytuje službu alebo má také postavenie, že narušenie poskytovania služby alebo zásah do postavenia by mohli vyvolať významné systémové riziko najmä v sektore, v ktorom by takéto narušenie alebo zásah mohli mať cezhraničný vplyv,
8. bodje vzhľadom na svoj osobitný význam na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni kritická pre konkrétny sektor, alebo
9. bodje subjektom hospodárskej mobilizácie, ktorému bolo uložené opatrenie podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23)
d) pismenoštátny orgán vykonávajúci pôsobnosť v najmenej dvoch okresoch a vyšší územný celok, ak by narušenie ich činnosti mohlo mať významný vplyv na verejný poriadok, bezpečnosť alebo verejné zdravie; ustanovenie písmena a) tým nie je dotknuté,
e) pismenoosoba, ktorá spĺňa najmenej podmienky veľkosti pre stredný podnik a vykonáva činnosť v niektorom zo sektorov podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] ,
f) pismenomesto, ak by narušenie výkonu jeho pôsobnosti mohlo mať významný vplyv na verejný poriadok, bezpečnosť alebo verejné zdravie,
g) pismenosprávca informačnej technológie verejnej správy, [23a)](#poznamky.poznamka-23a)
h) pismenoosoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény bez ohľadu na splnenie podmienok veľkosti pre stredný podnik alebo
i) pismenotretia strana, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti, a má uzatvorenú zmluvu s prevádzkovateľom základnej služby, ktorý prevádzkuje kritickú základnú službu.
a) pismenopo predchádzajúcej konzultácii s príslušným ústredným orgánom, a to z vlastnej iniciatívy alebo na základe odôvodnenej žiadosti osoby podľa odseku 1, alebo
b) pismenona návrh príslušného ústredného orgánu.
(6) odsekAk dôjde k zmene zapísaných skutočností, úrad vykoná zmenu v registri prevádzkovateľov základnej služby, a to aj bez návrhu. Prevádzkovateľ základnej služby je povinný každú zmenu zapísaných skutočností, ktorá nie je referenčným údajom, oznámiť najneskôr do 14 dní prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti úradu. Na vykonanie zmeny a povinnosť jej oznamovania sa primerane použijú odseky 3 až 5.
(7) odsekÚrad môže vymazať prevádzkovateľa základnej služby z registra prevádzkovateľov základnej služby
a) pismenona základe odôvodnenej žiadosti prevádzkovateľa základnej služby, po predchádzajúcej konzultácii s príslušným ústredným orgánom, najneskôr do 60 dní odo dňa doručenia odôvodnenej žiadosti,
b) pismenona základe oznámenia ústredného orgánu, alebo
c) pismenoz vlastnej iniciatívy v odôvodnených prípadoch.
(8) odsekÚrad o výmaze prevádzkovateľa základnej služby z registra prevádzkovateľov základnej služby informuje prevádzkovateľa základnej služby.
a) pismenovýkon pôsobnosti ústredného orgánu štátnej správy [10)](#poznamky.poznamka-10) alebo iného štátneho orgánu s celoštátnou pôsobnosťou,
b) pismenočinnosť v sektore podľa [prílohy č. 1] , okrem sektoru verejná správa, ak ju vykonáva osoba, ktorá prekračuje limity veľkosti určené pre stredný podnik, [23c)](#poznamky.poznamka-23c)
c) pismenokvalifikovaná dôveryhodná služba,
d) pismenospráva TLD,
e) pismenoslužba DNS,
f) pismenoposkytovanie verejnej elektronickej komunikačnej siete alebo verejnej elektronickej komunikačnej služby osobou, ktorá dosahuje najmenej podmienky veľkosti pre stredný podnik,
g) pismenovykonávanie činnosti alebo existencia postavenia podľa [§ 17 ods. 1 písm. c) piateho až deviateho bodu] ,
h) pismenoposkytovanie základnej služby kritickým subjektom, alebo
i) pismenoinformačná činnosť a elektronické služby, vykonávané s použitím informačnej technológie verejnej správy, [23a)](#poznamky.poznamka-23a) určených úradom.
f) pismenoanalyzovať závislosti svojich aktív, informačných systémov, využívaných produktov IKT a služieb IKT tretích strán v dodávateľskom reťazci a poskytovaných služieb s cieľom identifikovať možné dopady kybernetického bezpečnostného incidentu,
g) pismenoprijať, dodržiavať a vykonávať bezpečnostné opatrenia s prihliadnutím na bezpečnostné metodiky a politiky úradu, najnovšie bezpečnostné trendy, príklady dobrej praxe a medzinárodné normy,
h) pismenovytvoriť a zaviesť účinný mechanizmus včasného informovania štatutárneho orgánu a zodpovedných vedúcich zamestnancov o kybernetických hrozbách, zraniteľnostiach, kybernetických bezpečnostných incidentoch, udalostiach odvrátených v poslednej chvíli, možných dopadoch kybernetických bezpečnostných incidentov, výsledkoch analýzy rizík a stavu implementácie ošetrenia rizík s cieľom dodržiavania tohto zákona,
i) pismenooznamovať úradu menovanie alebo zmenu štatutárneho orgánu, ak táto zmena nie je referenčným údajom.
1. bodnajčastejšie prijíma rozhodnutia týkajúce sa bezpečnostných opatrení na riadenie rizík,
2. bodvykonáva opatrenia s cieľom zachovania kybernetickej bezpečnosti, ak nemožno určiť trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo podľa písmena a),
3. bodmá prevádzkareň s najvyšším počtom zamestnancov spomedzi prevádzkarní umiestnených v členských štátoch Európskej únie,
1. bodmá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky jej zástupca podľa [§ 21 ods. 1] ,
2. bodvzťahuje sa na ňu povinnosť podľa [§ 21 ods. 1] , ale nemá určeného zástupcu s trvalým pobytom, miestom podnikania alebo sídlom v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte Európskej únie podľa [§ 21 ods. 1.]
(3) odsekTento zákon sa nevzťahuje na
a) pismenopožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov podľa všeobecného predpisu o ochrane utajovaných skutočností,
b) pismenoosobitné ustanovenia o úlohách a oprávneniach spravodajskej služby pri ochrane kybernetického priestoru podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1)
c) pismenoustanovenia osobitných predpisov o vyšetrovaní, odhaľovaní a stíhaní trestných činov, [2)](#poznamky.poznamka-2)
d) pismenopožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ako aj dohľad a kontrolu plnenia týchto požiadaviek a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania a vyrovnania cenných papierov a ich infraštruktúry dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov. [5)](#poznamky.poznamka-5)
a) pismenoidentifikovať zraniteľnosti, kybernetické hrozby a riziká,
b) pismenochrániť preventívne informačné aktíva pred kybernetickou hrozbou a zabrániť vzniku kybernetického bezpečnostného incidentu,
c) pismenodetegovať kybernetické bezpečnostné incidenty,
d) pismenoreagovať na identifikované zraniteľnosti a kybernetické bezpečnostné incidenty a minimalizovať ich vplyv na siete a informačné systémy a
e) pismenoobnoviť siete a informačné systémy, napraviť negatívne dopady po vzniku kybernetického bezpečnostného incidentu a uviesť poskytované služby do stavu plynulého a nerušeného poskytovania.
a) pismenoorganizáciu a riadenie informačnej bezpečnosti a kybernetickej bezpečnosti,
b) pismenosprávu zraniteľností a kybernetických hrozieb,
c) pismenosprávu aktív a riadenie kybernetických hrozieb a rizík,
d) pismenoriadenie udalostí a kybernetických bezpečnostných incidentov,
e) pismenoriadenie kontinuity činností, zálohovanie, obnovu systémov po havárii a krízové riadenie,
f) pismenobezpečnosť pri nadobúdaní, vývoji a údržbe siete, informačných systémov, aplikácií a konfigurácií,
g) pismenopostupy posudzovania účinnosti opatrení, riadenie súladu a kontrolné činnosti,
h) pismenokryptografické opatrenia a zásady používania kryptografie,
i) pismenobezpečnosť a spôsobilosti ľudských zdrojov,
j) pismenosprávu identít a prístupov,
k) pismenobezpečnosť pri prevádzke sietí a informačných systémov,
l) pismenoochranu proti škodlivému kódu a nežiaducemu obsahu,
m) pismenosystémovú bezpečnosť, sieťovú bezpečnosť a komunikačnú bezpečnosť,
n) pismenomonitorovanie, zaznamenávanie a hlásenie udalostí,
o) pismenofyzickú bezpečnosť, bezpečnosť prostredia a správu koncových zariadení,
p) pismenoochranu záznamov, súkromia a označovanie informácií,
q) pismenododávateľský reťazec,
r) pismenoobstarávanie a využívanie certifikovaných produktov IKT, služieb IKT a procesov IKT.
g) pismenourčenie a pridelenie úloh, rolí a zodpovednosti podľa podmienok prevádzkovateľa základnej služby a zabezpečenie primeraného vzdelávania a preškoľovania pre všetky zavedené roly,
h) pismenourčenie konkrétnej osoby alebo konkrétnych osôb zodpovedných za schvaľovanie bezpečnostných opatrení, dohľad, kontrolu a audit, zabezpečenie primeranosti zdrojov na riadenie kybernetickej bezpečnosti a za vzdelávanie,
i) pismenovzdelávanie a budovanie bezpečnostného povedomia v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
a) pismenonázov,
b) pismenozaradenie podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] ,
c) pismenoadresu prevádzkarne, kde sa vykonáva niektorá z činností podľa [§ 2 ods. 2] a adresu každej prevádzkarne zriadenej na základe zákona na území členského štátu Európskej únie,
d) pismenoadresu sídla, trvalého pobytu alebo miesta podnikania zástupcu podľa odseku 1, ak má povinnosť ho určiť,
e) pismenokontaktné údaje najmenej v rozsahu elektronickej adresy a telefónneho čísla,
f) pismenokontaktné údaje zástupcu, ak má povinnosť ho určiť, najmenej v rozsahu elektronickej adresy a telefónneho čísla,
g) pismenočlenský štát Európskej únie, v ktorom poskytuje službu alebo vykonáva činnosť,
h) pismenorozsah IP adries, ktoré používa.
d) pismenokontaktné údaje držiteľa domény najmenej v rozsahu elektronickej adresy a telefónneho čísla,
e) pismenokontaktné údaje žiadateľa o registráciu názvu domény najmenej v rozsahu elektronickej adresy a telefónneho čísla, ak ide o inú osobu, ako je držiteľ domény.
(5) odsekÚrad a ústredný orgán majú na účely výkonu štátnej správy podľa tohto zákona prístup k údajom predkladaným pri registrácii názvu domény. Správca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní údaje podľa prvej vety úradu alebo ústrednému orgánu na požiadanie bezodplatne poskytnúť najneskôr do 72 hodín od doručenia žiadosti.
(6) odsekAk osobitný predpis ustanovuje orgánu verejnej moci alebo inej osobe oprávnenie na prístup k údajom predkladaným pri registrácii názvu domény, správca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní takéto údaje poskytnúť; na poskytnutie údajov sa použije postup podľa odseku 5 druhej vety.
(7) odsekSprávca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní vnútorné predpisy a informáciu o postupoch pri poskytovaní údajov podľa odsekov 5 a 6 bezodplatne zverejniť na svojom webovom sídle.
(8) odsekSprávca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní si navzájom poskytovať údaje potrebné na registráciu názvu domény tak, aby pri registrácii názvu domény nebol žiadateľ o registráciu názvu domény povinný predkladať také údaje, ktorými niektorá z týchto osôb podľa zákona má disponovať.
a) pismenobez zbytočného odkladu, avšak najneskôr do 24 hodín od jeho zistenia sa hlási včasné varovanie, v ktorom sa uvádza najmä, či závažný kybernetický bezpečnostný incident mohol byť spôsobený protiprávnym konaním, alebo či môže mať cezhraničný vplyv, a ak ide o prevádzkovateľa základnej služby, ktorý je poskytovateľom dôveryhodných služieb, uvádza sa tiež vplyv na poskytovanie dôveryhodných služieb,
b) pismenobez zbytočného odkladu, avšak najneskôr do 72 hodín od jeho zistenia sa hlási oznámenie o závažnom kybernetickom bezpečnostnom incidente, v ktorom sa aktualizujú a dopĺňajú informácie z včasného varovania, najmä sa uvádza prvotné posúdenie kybernetického bezpečnostného incidentu, jeho závažnosti a následkov ak ide o prevádzkovateľa základnej služby, ktorý je poskytovateľom dôveryhodných služieb bez zbytočného odkladu, avšak najneskôr do 24 hodín od jeho zistenia,
c) pismenona žiadosť toho, kto prevádzkuje jednotku CSIRT, sa v určenej lehote hlásia aktualizované alebo iné vyžiadané informácie o priebehu závažného kybernetického bezpečnostného incidentu,
d) pismenonajneskôr jeden mesiac po nahlásení oznámenia podľa písmena b) sa hlási záverečná správa, ktorá obsahuje najmä podrobný opis závažného kybernetického bezpečnostného incidentu vrátane jeho závažnosti a následkov, druh kybernetickej hrozby alebo hlavnú príčinu, ktorá pravdepodobne kybernetický bezpečnostný incident spôsobila, zavedené a prebiehajúce opatrenia a cezhraničný vplyv, ak existuje,
e) pismenoak ide o závažný kybernetický bezpečnostný incident s cezhraničným vplyvom, ktorý v lehote podľa písmena d) stále trvá, hlási sa do 30 dní odo dňa obnovy riadnej prevádzky siete a informačného systému aktualizovaná záverečná správa v rozsahu podľa písmena d); ak v čase predkladania záverečnej správy podľa písmena d) závažný kybernetický bezpečnostný incident ešte prebieha, hlásia sa ďalšie aktualizované alebo iné vyžiadané informácie a aktualizovaná záverečná správa do 30 dní odo dňa, keď sa závažný kybernetický bezpečnostný incident vyriešil.
a) pismenovýznamnú kybernetickú hrozbu, o ktorej sa dozvie,
b) pismenoudalosť odvrátenú v poslednej chvíli, ktorá mohla spôsobiť závažný kybernetický bezpečnostný incident,
c) pismenozraniteľnosť ním prevádzkovaných verejne dostupných sietí a informačných systémov, ktorá podľa dostupných informácií a technických znalostí môže byť zneužitá na spôsobenie závažného kybernetického bezpečnostného incidentu a prevádzkovateľ základnej služby nemohol v primeranom čase prijať opatrenia na jej odstránenie alebo zníženie rizika.
(7) odsekHlásením podľa odseku 1 alebo odseku 5 nie sú dotknuté povinnosti prevádzkovateľa základnej služby prijať, dodržiavať a vykonávať bezpečnostné opatrenia. Hlásením podľa odseku 5 nie je dotknutá povinnosť podľa odseku 1.
(8) odsekPrevádzkovateľ základnej služby, na ktorého sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2554 zo 14. decembra 2022 o digitálnej prevádzkovej odolnosti finančného sektora a o zmene nariadení (ES) č. 1060/2009, (EÚ) č. 648/2012, (EÚ) č. 600/2014, (EÚ) č. 909/2014 a (EÚ) 2016/1011 (ďalej len „nariadenie (EÚ) 2022/2554“), plní povinnosť podľa odseku 1 nahlasovaním závažných incidentov súvisiacich s IKT prostredníctvom príslušného orgánu podľa nariadenia (EÚ) 2022/2554 úradu v rozsahu, spôsobom a v lehotách ustanovených v nariadení (EÚ) 2022/2554.
(11) odsekÚrad vyhlási stav kybernetickej krízy v nevyhnutnom rozsahu a na nevyhnutný čas. O zámere a dôvodoch vyhlásenia stavu kybernetickej krízy ako aj o postupoch jej riešenia úrad informuje výbor Bezpečnostnej rady Slovenskej republiky pre kybernetickú bezpečnosť. [28aa)](#poznamky.poznamka-28aa) Pred formálnym vyhlásením stavu kybernetickej krízy úrad včas upovedomí Vojenské spravodajstvo a Slovenskú informačnú službu o tejto skutočnosti, aby tým nedošlo k mareniu plnenia úloh podľa osobitných predpisov [28ab)](#poznamky.poznamka-28ab) a informuje príslušný ústredný orgán a toho, kto prevádzkuje príslušnú jednotku CSIRT. Úrad odvolá stav kybernetickej krízy, keď pominú dôvody, pre ktoré bol stav kybernetickej krízy vyhlásený. Vyhlásenie a odvolanie stavu kybernetickej krízy sa vykonáva prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov. Opatrenia a činnosti počas stavu kybernetickej krízy definuje Národný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a krízy.
(12) odsekÚrad na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti pri riešení závažného kybernetického bezpečnostného incidentu a kybernetickej krízy alebo detegovania takejto hrozby môže požiadať o súčinnosť Vojenské spravodajstvo. Vojenské spravodajstvo poskytne úradu súčinnosť podľa osobitného predpisu. [28ac)](#poznamky.poznamka-28ac)
(8) odsekPrevádzkovateľ základnej služby, ktorý nie je prevádzkovateľom kritickej základnej služby, môže v periodicite ustanovenej podľa [§ 32 ods. 1 písm. d)] zabezpečiť plnenie povinnosti vykonať audit kybernetickej bezpečnosti vykonaním samohodnotenia prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti. Samohodnotenie vykonáva manažér kybernetickej bezpečnosti. Takýto prevádzkovateľ základnej služby je povinný podrobiť sa auditu kybernetickej bezpečnosti do piatich rokov odo dňa zaradenia do registra prevádzkovateľov základnej služby a následne podľa periodicity ustanovenej podľa [§ 32 ods. 1 písm. d)] . V čase povinnosti vykonať audit kybernetickej bezpečnosti sa samohodnotenie nevykonáva.
(9) odsekPrevádzkovateľ základnej služby, na ktorého sa vzťahuje nariadenie (EÚ) 2022/2554, vykonáva preverenie účinnosti prijatých bezpečnostných opatrení podľa nariadenia (EÚ) 2022/2554, osobou podľa odseku 3.
§ 29a Dohľad paragraf(1) odsekÚrad vykonáva dohľad
a) pismenovybavovaním sťažností,
b) pismenokontrolou,
c) pismenoukladaním opatrení na zastavenie porušovania povinností a nápravu nezákonného stavu (ďalej len „opatrenia na nápravu“),
d) pismenoschvaľovaním dohody o náprave,
e) pismenoprejednávaním správnych deliktov a ukladaním poriadkových pokút a pokút.
(2) odsekÚrad vykonáva dohľad vo vzťahu k prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý má trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky, alebo osobe podľa [§ 2 ods. 2.]
(3) odsekÚrad pri výkone dohľadu postupuje tak, aby
a) pismenozasahoval do práv a právom chránených záujmov osôb len v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie cieľa,
b) pismenovolil prostriedky primerane vo vzťahu k následkom, ktoré zvolený prostriedok spôsobí na majetku, právach a právom chránených záujmoch iných osôb,
c) pismenozohľadňoval spôsob, trvanie a závažnosť porušenia povinností.
(4) odsekPredmetom dohľadu nie je rozhodovanie sporov z právnych vzťahov medzi dohliadanými subjektmi a ich zamestnancami, inými osobami vykonávajúcimi pre nich činnosť, ich klientmi a inými odberateľmi služby, na ktorých prejednávanie a rozhodovanie sú príslušné súdy alebo iné orgány podľa osobitných predpisov.
(5) odsekVýkonom dohľadu nie sú dotknuté povinnosti prevádzkovateľa základnej služby a oprávnenia úradu a iných orgánov v oblasti hlásenia podľa [§ 24] a riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov, kybernetických hrozieb, udalostí odvrátených v poslednej chvíli alebo zraniteľností.
(6) odsekDohľad je neverejný v rozsahu, v akom je to potrebné na zachovanie kybernetickej bezpečnosti, predchádzanie kybernetickým bezpečnostným incidentom alebo ich pokračovaniu.
(7) odsekÚrad zabezpečuje a koordinuje poskytnutie súčinnosti a spoluprácu s orgánmi s právomocou obdobnou právomoci úradu podľa tohto zákona alebo jednotkami CSIRT iného členského štátu Európskej únie na účely výkonu dohľadu.
§ 29b Vybavovanie sťažností paragraf(1) odsekÚrad vybavuje sťažnosti [31d)](#poznamky.poznamka-31d) týkajúce sa porušenia povinností prevádzkovateľa základnej služby, ak ich podá odberateľ služby alebo osoba, ktorej hlavným predmetom činnosti je ochrana a presadzovanie práv a právom chránených záujmov odberateľov služby alebo oblasť kybernetickej bezpečnosti.
(2) odsekAk sťažnosť podľa odseku 1 smeruje proti osobe, na ktorú sa nevzťahuje tento zákon a ktorá spadá do pôsobnosti iného členského štátu Európskej únie, úrad sťažnosť postúpi príslušnému orgánu iného členského štátu Európskej únie.
(3) odsekNa vybavovanie sťažností podľa odseku 1 sa vzťahuje osobitný predpis. [31d)](#poznamky.poznamka-31d)
§ 29c paragraf(1) odsekÚrad je oprávnený vykonávať kontrolu plnenia povinností prevádzkovateľa základnej služby podľa tohto zákona alebo povinností uložených na základe tohto zákona.
(2) odsekKontrolu možno vykonávať aj formou kontroly na mieste.
(3) odsekKontrolu možno vykonávať aj na konsolidovanom základe nad skupinami osôb alebo účelových združení majetku, ktorých súčasťou je prevádzkovateľ základnej služby, ak tieto osoby sú prepojené a majú vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti prevádzkovateľa základnej služby alebo sa podieľajú na jeho činnosti.
(4) odsekKontrolou sa
a) pismenozisťuje stav kontrolovaných skutočností a ich súlad s povinnosťami podľa tohto zákona alebo s povinnosťami uloženými na základe tohto zákona,
b) pismenozisťujú príčiny a škodlivé následky nedostatkov zistených kontrolou,
c) pismenozisťuje splnenie uložených alebo prijatých opatrení na nápravu (ďalej len „splnenie prijatých opatrení“).
§ 29d paragraf(1) odsekKontrola sa vykonáva na základe písomného poverenia riaditeľa úradu alebo ním splnomocneného zástupcu (ďalej len „poverenie na vykonanie kontroly“).
(2) odsekPoverenie na vykonanie kontroly obsahuje najmä
a) pismenooznačenie orgánu kontroly,
b) pismenooznačenie kontrolovaného subjektu,
c) pismenomená a priezviská zamestnancov úradu alebo príslušníkov úradu, prípadne aj prizvanej osoby poverených vykonaním kontroly,
d) pismenopredmet kontroly,
e) pismenopodpis riaditeľa úradu.
(3) odsekAk počas výkonu kontroly nastanú skutočnosti, v dôsledku ktorých je potrebné zmeniť alebo doplniť poverenie na vykonanie kontroly, vypracuje sa k povereniu na vykonanie kontroly dodatok. Dodatok k povereniu na vykonanie kontroly tvorí neoddeliteľnú súčasť poverenia na vykonanie kontroly.
(4) odsekKontrola je začatá vykonaním prvého úkonu úradu voči prevádzkovateľovi základnej služby.
(5) odsekÚrad je v súvislosti s vykonávaním kontroly oprávnený
a) pismenood prevádzkovateľa základnej služby alebo od osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon kontroly (ďalej len „tretia osoba“) vyžadovať a odoberať v určenej lehote a rozsahu originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky alebo prenášaných v sieti a ich výpisy a výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s kontrolou, vyhotovovať si ich kópie a nakladať s nimi,
b) pismenovyžadovať od prevádzkovateľa základnej služby alebo od tretej osoby súčinnosť v rozsahu oprávnení potrebnú na výkon oprávnení úradu,
c) pismenovyžadovať od prevádzkovateľa základnej služby predloženie písomného zoznamu opatrení prijatých na nápravu nedostatkov zistených kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „písomný zoznam prijatých opatrení“) v lehote určenej úradom,
d) pismenov odôvodnených prípadoch vyžadovať prepracovanie písomného zoznamu prijatých opatrení a predloženie prepracovaného písomného zoznamu prijatých opatrení v lehote určenej úradom, ak úrad vzhľadom na závažnosť nedostatkov odôvodnene predpokladá, že prijaté opatrenia nie sú účinné,
e) pismenovyžadovať od prevádzkovateľa základnej služby splnenie prijatých opatrení v lehote určenej úradom a vyžadovať predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení po uplynutí tejto lehoty,
f) pismenooveriť splnenie prijatých opatrení.
(6) odsekÚrad je v súvislosti s vykonávaním kontroly oprávnený v nevyhnutnom rozsahu vstupovať do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku, na pozemok prevádzkovateľa základnej služby alebo tretej osoby alebo vstupovať do obydlia, ak sa používa aj na podnikanie alebo na vykonávanie inej hospodárskej činnosti, ktoré súvisia s poskytovaním služby prevádzkovateľa základnej služby.
(7) odsekÚrad je v súvislosti s vykonávaním kontroly povinný
a) pismenovopred, najneskôr pri vstupe podľa odseku 6 oznámiť prevádzkovateľovi základnej služby alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu kontroly, preukázať sa poverením na vykonanie kontroly a umožniť na žiadosť prevádzkovateľa základnej služby alebo tretej osoby nahliadnuť do preukazu totožnosti alebo v prípade príslušníka úradu do služobného preukazu,
b) pismenopotvrdiť prevádzkovateľovi základnej služby alebo tretej osobe odobratie poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky a ich výpisov a výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s kontrolou a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím,
c) pismenovrátiť veci podľa písmena b) bezodkladne po splnení účelu, na ktorý boli odobraté tomu, od koho sa odobrali, ak nie sú potrebné na konanie podľa písmena g),
d) pismenooboznámiť prevádzkovateľa základnej služby s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jej doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť prevádzkovateľa základnej služby o možnosti podať písomné námietky k zisteným nedostatkom, lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehote na splnenie prijatých opatrení uvedených v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy v primeranej lehote určenej úradom odo dňa doručenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy,
e) pismenopreveriť opodstatnenosť námietok podaných podľa písmena d) a zohľadniť opodstatnené námietky v čiastkovej správe alebo v správe a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením ich neopodstatnenosti oznámiť prevádzkovateľovi základnej služby v čiastkovej správe alebo v správe,
f) pismenozaslať čiastkovú správu alebo správu prevádzkovateľovi základnej služby,
g) pismenooznámiť podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo iného správneho deliktu orgánom príslušným podľa osobitných predpisov, pričom tieto podozrenia sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa v návrhu čiastkovej správy, návrhu správy, čiastkovej správe alebo v správe neuvádzajú.
§ 29e paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je pri vykonávaní kontroly oprávnený
a) pismenovyžadovať potvrdenie o odobratí poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky a ich výpisov a výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s kontrolou,
b) pismenopodať písomné námietky k zisteným nedostatkom, lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehote na splnenie prijatých opatrení, uvedených v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy,
c) pismenovyžadovať od úradu zaslanie návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy,
d) pismenovyžadovať od úradu alebo od prizvanej osoby preukázanie sa poverením na vykonanie kontroly a vyžadovať nahliadnutie do preukazu totožnosti alebo v prípade príslušníka úradu do služobného preukazu, ak sa vykonáva kontrola na mieste.
(2) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je v súvislosti s vykonávaním kontroly povinný
a) pismenopredložiť úradu alebo prizvanej osobe na vyžiadanie výsledky kontrol alebo auditov vykonaných inými orgánmi, ktoré súvisia s kontrolou vykonávanou úradom,
b) pismenopredložiť v lehote a rozsahu určených úradom alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky alebo prenášaných sieťou a ich výpisy a výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s kontrolou, vydať na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a umožniť úradu alebo prizvanej osobe vyhotovovať si z nich kópie,
c) pismenoposkytnúť súčinnosť úradu alebo prizvanej osobe,
d) pismenoprijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených kontrolou a na odstránenie príčin ich vzniku uvedených v čiastkovej správe alebo v správe a predložiť úradu písomný zoznam prijatých opatrení v lehote určenej úradom,
e) pismenopredložiť a prepracovať v lehote určenej úradom písomný zoznam prijatých opatrení, ak úrad vyžadoval jeho prepracovanie a predloženie,
f) pismenosplniť prijaté opatrenia v primeranej lehote určenej úradom,
g) pismenopredložiť na výzvu úradu dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení,
h) pismenovytvoriť podmienky na vykonanie kontroly na mieste a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť jej začatie a riadny priebeh,
i) pismenooboznámiť pri začatí kontroly na mieste úrad alebo prizvanú osobu s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory, v ktorých sa vykonáva kontrola na mieste,
j) pismenoumožniť úradu alebo prizvanej osobe vstup do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku, na pozemok alebo vstup do obydlia, ak sa používa aj na podnikanie alebo na vykonávanie inej hospodárskej činnosti, ktoré súvisia s poskytovaním služby prevádzkovateľa základnej služby.
(3) odsekOprávnenia podľa odseku 1 písm. a) a d) patria aj tretej osobe. Povinnosti podľa odseku 2 písm. a) až c) a h) až j) má aj tretia osoba.
(4) odsekNáklady, ktoré vznikli prevádzkovateľovi základnej služby alebo tretej osobe v súvislosti s vykonávaním kontroly uhrádza prevádzkovateľ základnej služby alebo tretia osoba.
§ 29f paragraf(1) odsekO zistených nedostatkoch z kontroly úrad vypracuje návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu. Ak neboli zistené nedostatky, úrad vypracuje len čiastkovú správu alebo správu.
(2) odsekČiastková správa sa môže vypracovať, ak
a) pismenoje potrebné alebo účelné skončiť kontrolu v časti kontrolovaných skutočností,
b) pismenoje potrebné bez zbytočného odkladu prijať opatrenia na nápravu nedostatkov zistených kontrolou a odstrániť príčiny ich vzniku alebo
c) pismenosa kontrola vykonáva u viacerých prevádzkovateľov základnej služby.
(3) odsekNávrh správy a návrh čiastkovej správy obsahuje najmä
a) pismenooznačenie úradu,
b) pismenomená, priezviská a podpisy zamestnancov úradu alebo príslušníkov úradu a prizvanej osoby, ktorí vykonali kontrolu; podpis týchto osôb sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonanej kontroly podpísaný aspoň jedným zamestnancom úradu alebo príslušníkom úradu, ktorý vykonal kontrolu,
c) pismenooznačenie prevádzkovateľa základnej služby,
d) pismenocieľ kontroly,
e) pismenoopis nedostatkov zistených kontrolou spolu s ich odôvodnením,
f) pismenooznačenie konkrétnych povinností, ktoré boli porušené,
g) pismenozoznam dôkazov preukazujúcich zistené nedostatky,
h) pismenodátum vyhotovenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy,
i) pismenolehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom, lehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehotu na splnenie prijatých opatrení,
j) pismenolehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení,
k) pismenolehotu na splnenie prijatých opatrení.
(4) odsekNávrh čiastkovej správy alebo návrh správy sa považuje za doručený, aj ak ho prevádzkovateľ základnej služby odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia prevzatia. Ak návrh správy alebo návrh čiastkovej správy nemožno doručiť, tieto návrhy sa považujú za doručené dňom vrátenia nedoručeného návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy úradu, aj keď sa o tom prevádzkovateľ základnej služby nedozvedel.
(5) odsekAk prevádzkovateľ základnej služby k zisteným nedostatkom, lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v lehote podľa odseku 3 písm. i), považujú sa zistené nedostatky, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na splnenie prijatých opatrení za akceptované.
(6) odsekNa náležitosti čiastkovej správy a správy sa vzťahuje odsek 3 písm. a) až d) rovnako. Čiastková správa a správa obsahuje aj dátum jej vyhotovenia. Ak boli zistené nedostatky, čiastková správa a správa obsahuje okrem náležitostí uvedených v prvej a druhej vete aj
a) pismenodátum doručenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy na oboznámenie prevádzkovateľovi základnej služby,
b) pismenoinformáciu o tom, či prevádzkovateľ základnej služby podal námietky k zisteným nedostatkom, lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehote na splnenie prijatých opatrení a spôsob vysporiadania sa s týmito námietkami,
c) pismenopo zohľadnení opodstatnenosti podaných námietok
1. bodopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením,
2. bodoznačenie konkrétnych povinností, ktoré boli porušené,
d) pismenozoznam dôkazov preukazujúcich zistené nedostatky,
e) pismenolehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehotu na splnenie prijatých opatrení.
(7) odsekKontrola je skončená dňom zaslania správy prevádzkovateľovi základnej služby. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť kontroly, ktorej sa čiastková správa týka. Ak je kontrola alebo jej časť zastavená z dôvodov hodných osobitného zreteľa, kontrola alebo jej časť sú skončené vyhotovením záznamu, v ktorom sa uvedie dôvod zastavenia kontroly alebo jej časti. Úrad bezodkladne zašle záznam o zastavení kontroly alebo jej časti prevádzkovateľovi základnej služby; to neplatí, ak prevádzkovateľ základnej služby zanikol.
(8) odsekAk sú po skončení kontroly zistené chyby v písaní, počítaní alebo iné zrejmé nesprávnosti, čiastková správa alebo správa sa opraví a časť čiastkovej správy alebo správy, ktorej sa oprava týka, sa zašle prevádzkovateľovi základnej služby a všetkým, ktorým bola pôvodná čiastková správa alebo správa zaslaná.
§ 29g paragraf(1) odsekAk je to odôvodnené osobitnou povahou kontroly, na jej vykonanie môže úrad prizvať prizvanú osobu s jej súhlasom. Ak o účasť na kontrole požiada orgán s právomocou obdobnou právomoci úradu podľa tohto zákona alebo jednotka CSIRT iného členského štátu Európskej únie, nimi určené osoby úrad prizve na účasť na kontrole.
(2) odsekÚčasť prizvanej osoby na kontrole sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
(3) odsekNáhradu mzdy alebo náhradu platu vo výške priemerného zárobku alebo náhradu podľa osobitného predpisu v súvislosti s účasťou na kontrole prizvanej osobe uhrádza úrad, ak sa prizvaná osoba s úradom nedohodne inak; to neplatí pre prizvané osoby podľa odseku 1.
(4) odsekOprávnenia ustanovené v [§ 29d ods. 5 písm. a)] a [b)] a [ods. 6] a povinnosti ustanovené v [§ 29d ods. 7 písm. a)] , [b)] , [e)] a [g)] sa vzťahujú na prizvanú osobu rovnako.
(5) odsekZamestnanec úradu a prizvaná osoba, ktorí vykonávajú kontrolu, majú pri plnení úloh podľa tohto zákona postavenie verejného činiteľa podľa [Trestného zákona] .
§ 29h paragraf(1) odsekZamestnanec úradu alebo príslušník úradu a prizvaná osoba sú povinní zdržať sa konania, ktoré vedie alebo by mohlo viesť k spochybneniu ich nezaujatosti.
(2) odsekZamestnanec úradu alebo príslušník úradu a prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich nezaujatosti vo vzťahu k vykonávanej kontrole, k prevádzkovateľovi základnej služby alebo k tretej osobe, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť riaditeľovi úradu.
(3) odsekPrevádzkovateľ základnej služby môže proti účasti na kontrole zamestnanca úradu, príslušníka úradu alebo prizvanej osoby podať úradu písomné námietky s uvedením dôvodu námietok, ak má pochybnosti o nezaujatosti zamestnanca úradu, príslušníka úradu alebo prizvanej osoby. Podanie námietok nemá odkladný účinok na výkon kontroly.
(4) odsekZamestnanec úradu alebo príslušník úradu, alebo prizvaná osoba, proti ktorým boli podané písomné námietky alebo ktorí uskutočnili oznámenie podľa odseku 2, sú oprávnení až do rozhodnutia riaditeľa úradu vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré neznesú odklad.
(5) odsekRiaditeľ úradu je povinný rozhodnúť vo veci zaujatosti zamestnanca úradu alebo príslušníka úradu, alebo prizvanej osoby najneskôr do troch pracovných dní odo dňa doručenia písomných námietok podľa odseku 3 alebo oznámenia podľa odseku 2.
(6) odsekZamestnanec úradu alebo príslušník úradu a prizvaná osoba sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli v súvislosti s výkonom kontroly; od tejto povinnosti ich môže oslobodiť riaditeľ úradu. Povinnosť podľa prvej vety trvá aj po skončení služobného pomeru, pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu.
§ 29i paragraf(1) odsekÚrad môže pred začatím konania o uložení opatrenia na nápravu vydať predbežné opatrenie, ktorým v rozsahu nevyhnutne potrebnom na predídenie vzniku vážnej škody alebo inej ujmy
a) pismenouloží prevádzkovateľovi základnej služby, aby niečo vykonal, niečoho sa zdržal alebo niečo strpel,
b) pismenonariadi zabezpečenie vecí, ktoré sú potrebné na vykonanie dôkazov.
(2) odsekDoručenie predbežného opatrenia prevádzkovateľovi základnej služby sa považuje za prvý úkon v konaní o uložení opatrenia na nápravu a týmto úkonom je toto konanie začaté. Konanie o uložení opatrenia na nápravu nie je obmedzené rozsahom a dôvodmi vydaného predbežného opatrenia.
(3) odsekÚrad predbežné opatrenie zruší z vlastného podnetu, len čo pominie dôvod, pre ktorý bolo vydané, alebo ak sa zmenia pomery tak, že predbežné opatrenie už nie je potrebné alebo účelné; inak predbežné opatrenie zaniká uplynutím času, ak bolo vydané na určitý čas, alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení opatrenia. Ak sa dôvody zrušenia podľa prvej vety vzťahujú len na časť predbežného opatrenia, úrad zruší predbežné opatrenie v časti.
(4) odsekOdvolanie proti rozhodnutiu o predbežnom opatrení nemá odkladný účinok.
(5) odsekOdsekmi 1 až 4 nie je dotknutá možnosť vydať predbežné opatrenie v konaní o uložení opatrenia na nápravu.
§ 29j paragraf(1) odsekAk úrad zistí nedostatky v činnosti prevádzkovateľa základnej služby spočívajúce v plnení povinností prevádzkovateľa základnej služby podľa tohto zákona alebo povinností uložených na základe tohto zákona, podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkov a povahy zistených nedostatkov, môže uložiť prevádzkovateľovi základnej služby povinnosť
a) pismenovykonať audit kybernetickej bezpečnosti a vykonať odporúčania podľa výsledkov tohto auditu v určenej lehote,
b) pismenoprijať opatrenia na nápravu,
c) pismenoinformovať dotknuté osoby alebo verejnosť o rizikách alebo následkoch porušenia povinnosti, alebo
d) pismenozakázať poskytovať službu do času nápravy nezákonného stavu, ak je takéto opatrenie nevyhnutne potrebné z dôvodu bezprostredného ohrozenia života alebo zdravia, iné opatrenia v rámci dohľadu neboli účinné a nebola vykonaná náprava v lehote určenej úradom; to neplatí, ak ide o prevádzkovateľa základnej služby, ktorý je orgánom verejnej moci, alebo ktorý poskytuje službu na základe povinnosti uloženej zákonom alebo na jeho základe.
(2) odsekÚrad môže prevádzkovateľovi základnej služby spolu s uložením povinnosti prijať opatrenia na nápravu uložiť aj povinnosť zaplatiť penále v sume 0,5 % z najvyššej možnej sumy pokuty, ktorú je za porušenie takejto povinnosti možné uložiť, a to za každý deň omeškania so splnením povinnosti.
(3) odsekÚrad môže v konaní o uložení opatrenia na nápravu uložiť aj pokutu za správny delikt, ak ide o porušenie povinnosti, ktoré naplní skutkovú podstatu správneho deliktu; na určenie výšky pokuty sa použije [§ 31] rovnako.
(4) odsekAk prevádzkovateľ základnej služby, ktorý prevádzkuje kritickú základnú službu, nesplní povinnosť podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b), ani v dodatočnej lehote určenej vo výzve úradu, môže úrad podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkov a povahy zistených nedostatkov zakázať štatutárnemu orgánu prevádzkovateľa základnej služby alebo členovi štatutárneho orgánu prevádzkovateľa základnej služby, jeho vedúcemu zamestnancovi na najvyššej úrovni riadenia zodpovednému za príslušnú činnosť alebo výkonom tejto činnosti poverenému splnomocnencovi vykonávať ich funkciu, zamestnanie alebo činnosť u prevádzkovateľa základnej služby, a to až do doby splnenia týchto povinností. Ustanovenie prvej vety sa nepoužije, ak ide o prevádzkovateľa základnej služby, ktorý je orgánom verejnej moci, na ktorý sa vzťahuje tento zákon.
§ 29k paragraf(1) odsekAk prevádzkovateľ základnej služby neplní povinnosti uložené podľa [§ 29j ods. 1] riadne a včas, nezákonný stav pretrváva a spôsobuje vážnu škodu alebo inú ujmu a obsahuje znaky trestného činu proti životu, zdraviu alebo bezpečnosti osôb, môže mu byť rozhodnutím súdu vydaným na návrh úradu uložená povinnosť dočasne obmedziť prístup
a) pismenoodberateľov dotknutých nezákonným stavom k službe, alebo
b) pismenok online rozhraniu, prostredníctvom ktorého dochádza k porušeniu spôsobujúcemu nezákonný stav.
(2) odsekAk obmedzenie prístupu podľa odseku 1 nie je v dispozícii prevádzkovateľa služby, povinnosť obmedziť prístup podľa odseku 1 možno v druhom rade uložiť osobe, ktorá je objektívne spôsobilá takéto obmedzenie vykonať; splnenie tejto povinnosti nezakladá osobe ďalšie práva ani povinnosti podľa tohto zákona.
(3) odsekNávrh úradu podľa odseku 1 musí obsahovať
a) pismenooznačenie prevádzkovateľa základnej služby alebo osoby podľa odseku 2, ktorí sú povinní obmedziť prístup podľa odseku 1,
b) pismenoúdaje o online rozhraní, prostredníctvom ktorého dochádza k porušeniu spôsobujúcemu nezákonný stav,
c) pismenoúdaje o rozsahu a lehote obmedzenia prístupu podľa odseku 1,
d) pismenoodôvodnenie potreby obmedzenia prístupu podľa odseku 1.
(4) odsekNa riadne zistenie a identifikáciu skutočností podľa odseku 3 písm. b) sú úrad aj súd oprávnení požiadať o súčinnosť orgán verejnej moci alebo právnickú osobu, ktorí sú povinní tejto žiadosti bezodkladne vyhovieť, ak tým nedôjde k ohrozeniu plnenia úloh spravodajskej služby alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb, ktoré konajú v jej prospech, alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce.
(5) odsekRozhodnutie súdu musí obsahovať aj údaje podľa odseku 3. Rozhodnutie súdu môže obsahovať oprávnenie úradu na opakované predĺženie doby obmedzenia prístupu podľa odseku 1.
(6) odsekÚrad doručí rozhodnutie súdu prevádzkovateľovi základnej služby a osobe, ktorej bola uložená povinnosť obmedziť prístup podľa odseku 1.
(7) odsekAk je úrad na základe rozhodnutia súdu oprávnený opakovane predĺžiť dobu obmedzenia prístupu podľa odseku 1, o každom takomto predĺžení vydá samostatné rozhodnutie.
§ 29l Rozkazné konanie paragraf(1) odsekAk bolo pri výkone dohľadu podľa [§ 29a ods. 1 písm. a) až c)] spoľahlivo zistené, že prevádzkovateľ základnej služby v jednotlivom prípade porušil povinnosť, úrad je príslušný bez ďalšieho konania vydať rozkaz o uložení sankcie prevádzkovateľovi základnej služby za zistené porušenie povinnosti. Na posúdenie porušenia povinnosti ako jednotlivého prípadu nie je prekážkou, ak úrad pri výkone dohľadu spoľahlivo zistí opakované rovnaké porušenie alebo viaceré obdobné porušenia povinnosti, ktorých sa dopustil ten istý prevádzkovateľ základnej služby v iných rôznych prípadoch.
(2) odsekRozkazom o uložení sankcie možno podľa závažnosti, rozsahu, dĺžky trvania, následkov a povahy zisteného nedostatku uložiť pokutu do 10 000 eur a opatrenie na nápravu. Sankciu podľa prvej vety možno ukladať samostatne alebo súbežne a za trvajúci nedostatok aj opakovane; sankciu podľa prvej vety možno ukladať opakovane aj za opakované rovnaké porušenie alebo viaceré obdobné porušenia povinnosti, ktorých sa dopustil ten istý prevádzkovateľ základnej služby v iných rôznych prípadoch.
(3) odsekPrevádzkovateľ základnej služby, ktorému bol vydaný rozkaz o uložení sankcie, môže úradu proti vydanému rozkazu o uložení sankcie podať do 15 dní od jeho doručenia písomne odpor, ktorý musí byť odôvodnený. Včasným podaním odporu s odôvodnením sa rozkaz o uložení sankcie zrušuje a úrad pokračuje v konaní o uložení opatrenia na nápravu, pričom nie je viazaný rozsahom skutkových zistení, právnou kvalifikáciou ani druhom a výškou sankcie podľa zrušeného rozkazu o uložení sankcie a ani ďalším obsahom zrušeného rozkazu o uložení sankcie. Ak pred vydaním rozkazu o uložení sankcie nebol proti prevádzkovateľovi základnej služby urobený iný úkon, po včasnom podaní odporu s odôvodnením sa doručenie rozkazu o uložení sankcie prevádzkovateľovi základnej služby považuje za prvý úkon v konaní o uloženie opatrenia na nápravu.
(4) odsekRozkaz o uložení sankcie, proti ktorému nebol včas podaný odpor s odôvodnením, má účinky právoplatného rozhodnutia, proti ktorému nemožno podať opravný prostriedok.
§ 29m Dohoda o náprave paragraf(1) odsekÚrad môže kedykoľvek počas výkonu dohľadu navrhnúť prevádzkovateľovi základnej služby uzatvorenie dohody o náprave.
(2) odsekDohoda o náprave obsahuje
a) pismenooznačenie prevádzkovateľa základnej služby a úradu,
b) pismenoopis porušení povinností prevádzkovateľa základnej služby, ktorých sa náprava týka, s uvedením miesta, času a prípadne iných okolností, za ktorých k porušeniu došlo tak, aby opis nemohol byť zamenený s iným porušením povinností,
c) pismenoopatrenia na odstránenie nezákonného stavu a časový harmonogram ich prijatia,
d) pismenorozsah a spôsob náhrady škody alebo inej ujmy odberateľom služby alebo iným osobám, ak bola spôsobená,
e) pismenoopatrenia na predchádzanie vzniku podobných porušení povinností v budúcnosti,
f) pismenodátum, podpis osoby oprávnenej konať za prevádzkovateľa základnej služby a podpis riaditeľa úradu.
(3) odsekÚrad môže uzatvoriť dohodu o náprave, ak opatrenia a náhrada, ktoré sú obsahom dohody sú spôsobilé odstrániť nezákonný stav a primerane nahradiť vzniknutú škodu alebo inú ujmu a ak neexistuje iný záujem na pokračovaní vo výkone dohľadu.
(4) odsekAk je uzatvorená dohoda o náprave, úrad zastaví výkon dohľadu v rozsahu porušení povinností, ktoré sú obsahom dohody o náprave.
(5) odsekÚrad môže opätovne začať dohľad vo veci porušenia povinností, ktoré sú obsahom dohody o náprave, ak
a) pismenodošlo k podstatnej zmene ktorejkoľvek skutočnosti rozhodujúcej pre uzatvorenie dohody o náprave,
b) pismenoprevádzkovateľ základnej služby neplní svoje záväzky z dohody o náprave, alebo
c) pismenobolo uzatvorenie dohody o náprave založené na neúplných, nesprávnych alebo zavádzajúcich informáciách poskytnutých prevádzkovateľom základnej služby.
§ 29n Poriadková pokuta paragraf(1) odsekKontrolovanému subjektu, ktorý neplní povinnosti podľa tohto zákona pri výkone dohľadu a tým znemožňuje priebeh kontroly podľa [§ 29c až 29h] , marí výsledok kontroly alebo nápravu zistených nedostatkov, môže úrad uložiť poriadkovú pokutu do 1 500 eur. Pri určovaní poriadkovej pokuty úrad prihliada na mieru sťaženia výkonu kontroly alebo marenia výsledku kontroly.
(2) odsekPoriadkovú pokutu podľa odseku 1 možno uložiť opakovane, avšak najviac do úhrnnej výšky 15 000 eur.
(3) odsekPoriadkovú pokutu možno uložiť do dvoch mesiacov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr do jedného roka od porušenia povinnosti.
(4) odsekUloženie poriadkovej pokuty nezbavuje kontrolovaný subjekt povinnosti postupovať v súlade s týmto zákonom.
(5) odsekPoriadková pokuta je príjmom štátneho rozpočtu.
aa) pismenovýznamným systémovým rizikom riziko narušenia systému, ktoré môže mať závažné negatívne dôsledky alebo zásadným spôsobom sťažuje udržanie kybernetickej bezpečnosti, a tým ohrozuje život alebo zdravie osôb, hospodárske fungovanie štátu, verejný poriadok, bezpečnosť alebo majetok osôb, alebo ohrozuje bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky,
ab) pismenoosobou, ktorá je vzhľadom na svoj osobitný význam na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni kritická osoba, ktorej narušenie z dôvodu kybernetického bezpečnostného incidentu môže vyžadovať vykonanie záchranných prác alebo výkon činností a opatrení súvisiacich s poskytovaním pomoci v tiesni.
q) pismenozraniteľnosťou akýkoľvek nežiaduci stav alebo chyba technického prostriedku alebo programového prostriedku, alebo nedostatok procesu vrátane nesprávnej bezpečnostnej konfigurácie, ktorá môže byť zneužitá kybernetickou hrozbou,
r) pismenoproduktom IKT produkt IKT podľa čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) 2019/881,
s) pismenoslužbou IKT služba IKT podľa čl. 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/881,
t) pismenoprocesom IKT proces IKT podľa čl. 2 ods. 14 nariadenia (EÚ) 2019/881,
u) pismenoeurópskym certifikátom kybernetickej bezpečnosti európsky certifikát kybernetickej bezpečnosti podľa čl. 2 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2019/881,
v) pismenosprávcom TLD osoba, ktorej bola pridelená osobitná doména najvyššej úrovne (TLD) a ktorá je zodpovedná za správu TLD vrátane registrácie názvov domén v rámci TLD a za technickú prevádzku TLD vrátane prevádzky názvových serverov, údržby jeho databáz a distribúcie súborov zóny TLD v rámci názvových serverov bez ohľadu na to, či ktorúkoľvek z týchto operácií vykonáva sama alebo prostredníctvom inej osoby,
w) pismenoslužbou DNS hierarchický distribuovaný systém názvov, ktorý umožňuje identifikáciu internetových služieb a zdrojov a to, aby zariadenia koncových používateľov používali služby smerovania internetu a pripojenia na účely prístupu k týmto službám a zdrojom,
x) pismenoslužbou registrácie názvu domény služba, ktorú vykonáva registrátor alebo zástupca konajúci v mene registrátora, ktorej cieľom je vznik práva na využívanie domény druhej úrovne držiteľom domény v dohodnutom rozsahu, na dohodnuté časové obdobie a za dohodnutých podmienok,
y) pismenokľúčovou službou služba pre zachovanie dôležitých spoločenských oblastí alebo hospodárskych činností, pri ktorej dopad kybernetického bezpečnostného incidentu v informačnom systéme alebo v sieti, na ktorých fungovaní je závislé poskytovanie služby, môže spôsobiť
1. bodohrozenie dostupnosti, pravosti, integrity alebo dôvernosti uchovávaných, prenášaných alebo spracúvaných údajov alebo súvisiacich služieb poskytovaných alebo prístupných prostredníctvom týchto sietí a informačných systémov, ktoré postihuje viac ako 25 000 osôb,
2. bodobmedzenie alebo narušenie kritického subjektu, jeho základnej služby alebo kritickej infraštruktúry,
3. bodhospodársku stratu vyššiu ako 0,1 % hrubého domáceho produktu podľa údajov z bezprostredne predchádzajúceho rozpočtového roka, alebo
4. bodhospodársku stratu alebo hmotnú škodu najmenej jednému užívateľovi viac ako 250 000 eur,
z) pismenovýznamným vplyvom na verejný poriadok, bezpečnosť alebo verejné zdravie vplyv, pri ktorom dopad kybernetického bezpečnostného incidentu v informačnom systéme alebo v sieti, na ktorých fungovaní je závislé poskytovanie služby, môže spôsobiť narušenie verejného poriadku, bezpečnosti, ohrozenie verejného zdravia, mimoriadnu udalosť alebo tieseň, ktorá môže
1. bodvyžadovať vykonanie záchranných prác alebo výkon činností a opatrení súvisiacich s poskytovaním pomoci v tiesni,
2. bodspôsobiť viac ako 100 zranených osôb vyžadujúcich lekárske ošetrenie alebo úmrtie aspoň jednej osoby,
(2) odsekPrevádzkovateľom základnej služby je ten, kto je zapísaný v registri prevádzkovateľov základnej služby.
f) pismenovykoná samohodnotenie prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti v rozpore s [§ 29 ods. 8.]
c) pismenooznámiť prevádzkovanie kritickej základnej služby podľa [§ 18 ods. 2] ,
d) pismenopodľa [§ 19 ods. 2 až 4] , [ods. 6 písm. f)] alebo [ods. 7] ,
e) pismenoudržiavať bezpečnostnú dokumentáciu aktuálnu a zodpovedajúcu reálnemu stavu podľa [§ 20 ods. 3] ,
f) pismenopodľa [§ 29 ods. 1] , [2] , [5] alebo [ods. 8] ,
g) pismenovykonať opatrenie na nápravu v lehote podľa záverečnej správy o výsledkoch auditu podľa [§ 29] , alebo
h) pismenouloženú úradom podľa [§ 29j ods. 1.]
a) pismenoneposkytne národnej autorite pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti informácie potrebné na plnenie svojich úloh podľa čl. 58 ods. 8 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoznemožní národnej autorite pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti viesť vyšetrovanie v podobe auditu podľa čl. 58 ods. 8 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/881.
(17) odsekPokutu za správny delikt možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
(18) odsekPokuta za správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(19) odsekAk nie je možné uložiť sankciu podľa tohto zákona, úrad odstúpi vec príslušnému orgánu.
(20) odsekPokuty za správny delikt sú príjmom štátneho rozpočtu.
a) pismenoviesť osobitnú evidenciu registračných údajov názvu domény podľa [§ 22 ods. 1] ,
b) pismenoprijať vnútorné predpisy, zaviesť osobitné postupy na zabezpečenie overenia údajov predkladaných pri registrácii názvu domény a ich zverejniť podľa [§ 22 ods. 3] ,
c) pismenosprístupniť údaje predkladané pri registrácii názvu domény podľa [§ 22 ods. 4] , alebo
d) pismenoposkytnúť úradu alebo ústrednému orgánu údaje podľa [§ 22 ods. 5.]
a) pismenona výzvu úradu neposkytne informácie podľa [§ 7 ods. 4] ,
b) pismenoneposkytne úradu požadovanú súčinnosť alebo informácie podľa [§ 10a ods. 1] ,
c) pismenopoužíva konkrétny produkt, službu alebo proces v rozpore s [§ 27a ods. 4.]
(6) odsekNárodná banka Slovenska a úrad uzatvoria písomnú zmluvu o spolupráci o základných rámcoch hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov a riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov a o hlásení stavu zabezpečovania kybernetickej bezpečnosti v Národnej banke Slovenska.
(5) odsekÚrad prostredníctvom národnej jednotky CSIRT na účely zverejňovania zraniteľností alebo zamedzenia ich zneužitia plní úlohu koordinátora vo veciach komunikácie o zistených alebo nahlásených zraniteľnostiach medzi prevádzkovateľom základnej služby, výrobcom alebo dodávateľom produktu IKT alebo služby IKT a inými dotknutými osobami. Na účely podľa prvej vety úrad prostredníctvom národnej jednotky CSIRT
a) pismenoidentifikuje a kontaktuje dotknuté osoby,
b) pismenokomunikuje o zraniteľnosti s výrobcom alebo poskytovateľom produktu IKT alebo služby IKT,
c) pismenooznamuje prevádzkovateľovi základnej služby zraniteľnosť, ktorá sa ho týka a odporučí mu opatrenia na zamedzenie jej zneužiteľnosti; opatrenia na úseku kontroly a riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov tým nie sú dotknuté,
d) pismenoposkytuje pomoc osobám oznamujúcim zraniteľnosti,
e) pismenoriadi zverejňovanie zraniteľností.
(6) odsekÚrad zabezpečí, aby bolo možné oznamovať zraniteľnosti aj prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti vrátane anonymných oznámení a na žiadosť oznamovateľa zabezpečí zachovanie jeho anonymity vo vzťahu k oznámeným skutočnostiam.
(7) odsekAk ide o zraniteľnosť týkajúcu sa služby, ku ktorej vykonáva služby jednotka CSIRT v inom členskom štáte Európskej únie, postúpi úrad oznámenie o zraniteľnosti tejto jednotke CSIRT a informuje o tom oznamovateľa.
(8) odsekÚrad prostredníctvom národnej jednotky CSIRT vykonáva neinvazívne zisťovanie a hodnotenie zraniteľností verejne prístupnej siete a informačného systému v kybernetickom priestore Slovenskej republiky, ktoré nemá negatívny vplyv na tieto siete a informačné systémy, ako ani na služby, ktoré poskytujú a činnosti, ktoré zabezpečujú.
a) pismenokybernetickej bezpečnosti v dodávateľskom reťazci produktov IKT a služieb IKT,
b) pismenozohľadňovania požiadaviek na kybernetickú bezpečnosť produktov IKT a služieb IKT vo verejnom obstarávaní, a to aj ak ide o certifikáciu kybernetickej bezpečnosti, kryptografické opatrenia a využívanie produktov s otvoreným zdrojovým kódom,
c) pismenoriadenia zraniteľností vrátane podpory a sprostredkovania koordinovaného zverejňovania zraniteľností,
d) pismenoudržania všeobecnej dostupnosti, integrity a dôvernosti základných komunikačných protokolov a infraštruktúry otvoreného internetu,
e) pismenopodpory vývoja a integrácie pokročilých technológií so zámerom implementovať najmodernejšie opatrenia na riadenie rizík,
f) pismenopodpory a rozvoja vzdelávania a odbornej prípravy v oblasti kybernetickej bezpečnosti, kvalifikácií v oblasti kybernetickej bezpečnosti, zvyšovania informovanosti a výskumných a vývojových iniciatív v oblasti kybernetickej bezpečnosti, ako aj usmernenia o správnych postupoch a kontrolách bezpečnostného vzdelávania a získavania vedomostí a zručností, zamerané na občanov Slovenskej republiky a iné zainteresované osoby,
g) pismenopodpory akademických inštitúcií a výskumných inštitúcií pri vývoji, zlepšovaní a zavádzaní nástrojov kybernetickej bezpečnosti a bezpečnej sieťovej infraštruktúry,
h) pismenopostupov a vhodných nástrojov zdieľania informácií na podporu dobrovoľného zdieľania informácií o kybernetickej bezpečnosti medzi prevádzkovateľmi základnej služby a inými osobami, pri dodržaní podmienok ich zdieľania,
i) pismenoposilnenia kybernetickej bezpečnosti a schopnosti identifikovať a odvrátiť kybernetickú hrozbu a obnoviť pôvodný stav po kybernetickom bezpečnostnom incidente,
j) pismenopodpory aktívnej kybernetickej ochrany.
(5) odsekNárodnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti schvaľuje vláda Slovenskej republiky na návrh úradu, na obdobie piatich rokov.
(6) odsekNárodný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy je strategický dokument, ktorý určuje ciele a spôsoby riadenia rozsiahlych kybernetických bezpečnostných incidentov a kybernetických kríz a obsahuje najmä
a) pismenociele, prípravu a opatrenia v oblasti pripravenosti na vznik rozsiahleho kybernetického bezpečnostného incidentu a kybernetickej krízy,
b) pismenoúlohy orgánov krízového riadenia pri riadení kybernetických kríz v rozsahu ich oprávnení podľa osobitných predpisov,
c) pismenopostupy riadenia kybernetických kríz vrátane ich začlenenia do krízového riadenia mimo času vojny a vojnového stavu a postupy a spôsob výmeny informácií,
d) pismenoidentifikáciu príslušných dotknutých osôb a potrebnej infraštruktúry a iných zdrojov,
e) pismenoopatrenia a úlohy na účely zabezpečenia účinnej účasti na koordinovanom riadení rozsiahlych kybernetických bezpečnostných incidentov a kybernetických kríz na úrovni Európskej únie, ako aj podporu tohto riadenia.
(7) odsekNárodný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy a jeho zmenu schvaľuje vláda Slovenskej republiky na návrh úradu.
(8) odsekÚstredný orgán a iný orgán štátnej správy spolupracujú s úradom na vypracovaní národného plánu reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy a na tento účel sú povinné poskytnúť úradu informácie v potrebnom rozsahu.
a) pismenohlásenia podľa [§ 24] ,
b) pismenosystematické získavanie, sústreďovanie, analyzovanie a vyhodnocovanie informácií o kybernetických bezpečnostných incidentoch,
c) pismenokomunikácia medzi národnou jednotkou CSIRT, vládnou jednotkou CSIRT a akreditovanými jednotkami CSIRT v Slovenskej republike a takýmito jednotkami CSIRT v inom členskom štáte Európskej únie vrátane výmeny informácií a údajov potrebných na účinnú spoluprácu pri zabezpečovaní ich úloh v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
Osobitné povinnosti skupinaElementovUkladanie opatrení na nápravu skupinaElementovKontrola skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (185)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textorganizáciu, pôsobnosť a povinnosti orgánov verejnej moci v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textpodmienky pre riadenie a zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti, najmä
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnárodnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textsprávu v oblasti kybernetickej bezpečnosti, najmä
paragraf-1.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textjednotný informačný systém kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textorganizáciu a pôsobnosť jednotiek pre riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov (ďalej len „jednotka CSIRT“) a ich akreditáciu,
paragraf-1.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textorganizáciu a pôsobnosť jednotiek pre riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov (ďalej len „jednotka CSIRT“) a ich akreditáciu,
+ Nový textaudit kybernetickej bezpečnosti a dohľad nad plnením povinností prevádzkovateľa základnej služby podľa tohto zákona alebo povinností uložených na základe tohto zákona (ďalej len „dohľad“).“.
paragraf-10.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa účely zaistenia kontinuity a riadenia rizík súvisiacich so zabezpečením sietí a informačných systémov, ktoré nie sú základnou službou a procesu riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov, iný orgán štátnej správy a ústredný orgán v rozsahu svojej pôsobnosti zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že prijíma a dodržiava vhodné a primerané bezpečnostné opatrenia podľa [§ 20] .
+ Nový textNa účely zaistenia kontinuity a riadenia rizík súvisiacich so zabezpečením sietí a informačných systémov a procesu riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov, iný orgán štátnej správy v rozsahu svojej pôsobnosti zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že prijíma a dodržiava vhodné a primerané bezpečnostné opatrenia podľa [§ 20] .
paragraf-10a.odsek-1 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci, prevádzkovateľ základnej služby a právnická osoba v sektore podľa [prílohy č. 1] sú povinní poskytnúť úradu na plnenie jeho úloh pri riešení kybernetického bezpečnostného incidentu podľa tohto zákona požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti a riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu; informácie sa poskytujú len za podmienky, že sú nevyhnutné pre riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu a ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy podľa osobitného predpisu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) alebo spravodajskej služby podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb, ktoré konajú v jej prospech, alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce.
+ Nový textOrgán verejnej moci, prevádzkovateľ základnej služby a právnická osoba v sektore podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] sú povinní poskytnúť úradu na plnenie jeho úloh pri riešení kybernetického bezpečnostného incidentu podľa tohto zákona požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti a riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu; informácie sa poskytujú len za podmienky, že sú nevyhnutné pre riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu a ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy podľa osobitného predpisu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) alebo spravodajskej služby podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb, ktoré konajú v jej prospech, alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce.
paragraf-12.odsek-3 textual− Pôvodný textNa účely konania pred orgánom verejnej moci, na účely trestného konania, oznamovania skutočnosti nasvedčujúcej tomu, že bol spáchaný trestný čin, alebo oznamovania kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti [16)](#poznamky.poznamka-16) sa povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa odseku 1 nevzťahuje na prevádzkovateľa základnej služby a poskytovateľa digitálnej služby a jeho zamestnancov.
+ Nový textNa účely konania pred orgánom verejnej moci, na účely trestného konania, oznamovania skutočnosti nasvedčujúcej tomu, že bol spáchaný trestný čin, alebo oznamovania kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti [16)](#poznamky.poznamka-16) sa povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa odseku 1 nevzťahuje na prevádzkovateľa základnej služby a jeho zamestnancov.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textOznamovanie kybernetických bezpečnostných incidentov v rozsahu podľa tohto zákona, informovanie o hlásenom kybernetickom bezpečnostnom incidente, úkony súvisiace s riešením kybernetických bezpečnostných incidentov, vyhlásenie výstrahy a varovania spôsobom podľa tohto zákona nie je porušením povinnosti zachovávať mlčanlivosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textOznamovanie kybernetických bezpečnostných incidentov v rozsahu podľa tohto zákona, informovanie o hlásenom kybernetickom bezpečnostnom incidente, úkony súvisiace s riešením kybernetických bezpečnostných incidentov, vyhlásenie výstrahy a varovania alebo stavu kybernetickej krízy spôsobom podľa tohto zákona nie je porušením povinnosti zachovávať mlčanlivosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-12.odsek-5 textual− Pôvodný textZa škodu spôsobenú prevádzkovateľom základnej služby, poskytovateľom digitálnej služby, ich zamestnancom alebo osobe oznamujúcej kybernetický bezpečnostný incident, ktorá vznikla oznámením podľa odseku 4, zodpovedá úrad.
+ Nový textZa škodu spôsobenú prevádzkovateľom základnej služby, jeho zamestnancom alebo osobe oznamujúcej kybernetický bezpečnostný incident, ktorá vznikla oznámením podľa odseku 4, zodpovedá úrad.
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textTen, kto plní úlohy jednotky CSIRT v rozsahu svojej pôsobnosti určenej podľa [prílohy č. 1] , zodpovedá za riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a vykonáva preventívne služby a reaktívne služby.
+ Nový textTen, kto plní úlohy jednotky CSIRT v rozsahu svojej pôsobnosti určenej podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] , zodpovedá za riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a vykonáva preventívne služby a reaktívne služby.
paragraf-15.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textmonitorovaním a evidenciou kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový textmonitorovaním a evidenciou zraniteľností, kybernetických hrozieb, kybernetických kríz a kybernetických bezpečnostných incidentov,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textprijímaním a zasielaním včasného varovania pred kybernetickými bezpečnostnými incidentmi prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textprijímaním a zasielaním včasného varovania pred kybernetickými bezpečnostnými incidentmi prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-15.odsek-4 textual− Pôvodný textReaktívne služby vykonáva jednotka CSIRT za účasti prevádzkovateľa základnej služby alebo poskytovateľa digitálnej služby.
+ Nový textReaktívne služby vykonáva jednotka CSIRT za účasti prevádzkovateľa základnej služby.
paragraf-17 structuralparagraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk prevádzkovateľ služby v sektore podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu identifikačných kritérií prevádzkovanej služby podľa [§ 18] , je povinný to oznámiť úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil, najneskôr však do 60 dní, odkedy k prekročeniu došlo.
+ Nový textDo registra prevádzkovateľov základnej služby sa zapisuje
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad zaradí základnú službu podľa [§ 3 písm. l) prvého bodu] do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb
+ Nový textTen, kto vykonáva činnosť podľa odseku 1 je povinný do 60 dní odo dňa, kedy činnosť začne vykonávať, oznámiť to úradu. Oznámenie podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať
paragraf-17.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textna základe oznámenia prevádzkovateľom tejto služby podľa odseku 1,
+ Nový textnázov, sídlo a kontaktné údaje vrátane elektronických adries, verejných IP adries a telefónnych čísel,
paragraf-17.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textna základe podnetu ústredného orgánu, ak došlo k prekročeniu identifikačných kritérií prevádzkovanej služby podľa [§ 18] ,
+ Nový textzoznam členských štátov Európskej únie, v ktorých vykonáva činnosť alebo poskytuje službu,
paragraf-17.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textz vlastnej iniciatívy, ak sa úrad dozvedel o prekročení identifikačných kritérií prevádzkovanej služby podľa [§ 18] a nedošlo k postupu podľa písmena a) alebo písmena b).
+ Nový textnázov, sídlo a kontaktné údaje zástupcu podľa [§ 21 ods. 1.]
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad zaradí základnú službu podľa § 3 písm. l) druhého bodu do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb zo zákona.
+ Nový textÚrad zapíše do registra prevádzkovateľov základnej služby osobu podľa odseku 1
paragraf-17.odsek-4 semantic− Pôvodný textOznámenie podľa odseku 1 musí obsahovať
+ Nový textZápis do registra prevádzkovateľov základnej služby oznámi úrad bezodkladne prevádzkovateľovi základnej služby prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti a doručí do elektronickej schránky podľa osobitného predpisu; [23b)](#poznamky.poznamka-23b) osobitné rozhodnutie sa nevydáva.
paragraf-17.odsek-5 semantic− Pôvodný textZaradenie služby do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb oznámi úrad prevádzkovateľovi tejto služby prostredníctvom informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textPráva a povinnosti prevádzkovateľa základnej služby vznikajú prevádzkovateľovi základnej služby dňom uvedeným v oznámení o zápise do registra prevádzkovateľov základnej služby, najskôr však tridsiaty deň nasledujúci po dni tohto zápisu.
paragraf-18 structuralparagraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textIdentifikačné kritériá prevádzkovanej služby sú dopadové kritériá a špecifické sektorové kritériá.
+ Nový textKritickou základnou službou je
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textDopadové kritériá sú určené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad, a zohľadňujú najmä
+ Nový textAk prevádzkovateľ základnej služby vykonáva aspoň jednu z kritických základných služieb, je prevádzkovateľom kritickej základnej služby a túto skutočnosť je povinný oznámiť úradu.
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textŠpecifické sektorové kritériá zohľadňujú kritériá určené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá úrad.
+ Nový textSkutočnosť, že prevádzkovateľ základnej služby prevádzkuje kritickú základnú službu, ako aj každú zmenu v týchto skutočnostiach, zapíše úrad do registra prevádzkovateľov základnej služby; na toto oznámenie a spôsob zápisu, ako aj na povinnosť oznamovania zmien a na ich zápis sa primerane použije [§ 17 ods. 3.]
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný do 12 mesiacov odo dňa oznámenia o zaradení do registra prevádzkovateľov základných služieb prijať a dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia najmenej v rozsahu bezpečnostných opatrení podľa [§ 20] a sektorové bezpečnostné opatrenia, ak sú prijaté.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný do 12 mesiacov odo dňa zápisu do registra prevádzkovateľov základnej služby v závislosti od vykonanej analýzy rizík prijať, dodržiavať a vykonávať všeobecné bezpečnostné opatrenia najmenej v rozsahu bezpečnostných opatrení podľa [§ 20] a vykonávať ich s cieľom zabezpečovania kybernetickej bezpečnosti a odolnosti. Na účely plnenia povinnosti podľa prvej vety prevádzkovateľ základnej služby prijíma, dodržiava a vykonáva sektorové bezpečnostné opatrenia, ak sú ustanovené; [24)](#poznamky.poznamka-24) povinnosť prijímať opatrenia podľa [§ 20 ods. 4] tým nie je dotknutá. Osoba poskytujúca niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] plní bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu. [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný pri výkone činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany, uzatvoriť zmluvu o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností podľa tohto zákona počas celej doby výkonu tejto činnosti; pri uzatvorení zmluvy sa vykonáva analýza rizík.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný pri výkone činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany, uzatvoriť zmluvu o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností podľa tohto zákona počas celej doby výkonu tejto činnosti; pri uzatvorení zmluvy sa vykonáva analýza rizík. Tretia strana je počas trvania zmluvného vzťahu povinná vykonávať a realizovať bezpečnostné opatrenia v súlade s písomnou zmluvou a týmto zákonom a je povinná podrobiť sa kontrole plnenia týchto opatrení zo strany prevádzkovateľa základnej služby. Ak ide o zmluvu podľa prvej vety uzatvorenú s prevádzkovateľom základnej služby, ktorý prevádzkuje kritickú základnú službu, kontrolu môže vykonávať aj úrad; na tento účel má tretia strana postavenie prevádzkovateľa základnej služby. Uzatvorenie zmluvy podľa prvej vety nesmie brániť v hospodárskej súťaži.
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textPovinnosť uzatvoriť zmluvu podľa odseku 2 neplatí, ak je tretia strana prevádzkovateľom základnej služby alebo poskytovateľom digitálnej služby, alebo ak je riziko vo vzťahu k činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany nízke.
+ Nový textPovinnosť uzatvoriť zmluvu podľa odseku 2 neplatí, ak je tretia strana prevádzkovateľom základnej služby, alebo ak je riziko vo vzťahu k činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany nízke.
paragraf-19.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textoznámiť orgánu činnému v trestnom konaní alebo Policajnému zboru skutočnosti, že bol spáchaný trestný čin, ktorého sa kybernetický bezpečnostný incident týka, ak sa o ňom hodnoverným spôsobom dozvie.
+ Nový textoznámiť orgánu činnému v trestnom konaní alebo Policajnému zboru skutočnosti, že bol spáchaný trestný čin, ktorého sa kybernetický bezpečnostný incident týka, ak sa o ňom hodnoverným spôsobom dozvie,
paragraf-19.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť zmeny v údajoch podľa [§ 17 ods. 4] do 30 dní odo dňa ich vzniku prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť zmeny v zapísaných údajoch, okrem referenčných údajov do 30 dní odo dňa ich vzniku prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti a ak prevádzkovateľ základnej služby prevádzkuje kritickú základnú službu, je povinný hlásiť úradu aj informáciu o uzatvorení zmluvy s treťou stranou o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti a aj informáciu o jej ukončení. Úrad vykoná zmenu v registri prevádzkovateľov základnej služby, a to aj bez návrhu.
paragraf-19.odsek-8 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby nezodpovedá za škodu, ktorá vznikne inému subjektu obmedzením kontinuity základnej služby pri riešení kybernetického bezpečnostného incidentu spôsobom a postupom podľa [§ 27] . Za škodu spôsobenú obmedzením kontinuity základnej služby kybernetickým bezpečnostným incidentom plnením povinnosti spôsobom podľa predchádzajúcej vety zodpovedá úrad.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby nezodpovedá za škodu, ktorá vznikne inému subjektu obmedzením kontinuity činnosti pri riešení kybernetického bezpečnostného incidentu spôsobom a postupom podľa [§ 27] . Za škodu spôsobenú obmedzením kontinuity činnosti kybernetickým bezpečnostným incidentom plnením povinnosti spôsobom podľa predchádzajúcej vety zodpovedá úrad.
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon ustanovuje minimálne požiadavky na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textTento zákon sa vzťahuje na informačné systémy zriadené a prevádzkované v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky v rozsahu určenom ústredným orgánom spôsobom podľa § 33 ods. 5.
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textTento zákon sa nevzťahuje na
+ Nový textAk ide o osobu, ktorá poskytuje službu DNS, službu registrácie názvu domény, službu cloud computingu, službu dátového centra, sieť na sprístupňovanie obsahu, riadenú službu, bezpečnostnú službu, službu online trhu, službu internetového vyhľadávača alebo platformu služieb sociálnej siete, možno ju zapísať do registra prevádzkovateľov základnej služby a tento zákon sa na ňu vzťahuje aj vtedy, ak nemá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky,
paragraf-2.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov podľa všeobecného predpisu o ochrane utajovaných skutočností,
+ Nový textmá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo v členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát Európskej únie“) a na území Slovenskej republiky
paragraf-2.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textosobitné ustanovenia o úlohách a oprávneniach orgánu štátu pri ochrane kybernetického priestoru podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textnemá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo v členskom štáte Európskej únie a
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textBezpečnostnými opatreniami na účely tohto zákona sú úlohy, procesy, role a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu sietí a informačných systémov. Bezpečnostné opatrenia realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti sa prijímajú s cieľom predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a minimalizovať vplyv kybernetických bezpečnostných incidentov na bezpečnosť prevádzkovania služby. Bezpečnostné opatrenia sú všeobecné, realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti pre všetky siete a informačné systémy a sektorové, ktoré sa realizujú na základe špecifík kategorizácie sietí a informačných systémov ústredného orgánu v rozsahu svojej pôsobnosti podľa [prílohy č. 1] a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textBezpečnostnými opatreniami na účely tohto zákona sú úlohy, procesy, role a technológie v organizačnej, personálnej, fyzickej a technologickej oblasti, ktorých cieľom je dosiahnutie, zaručenie a udržanie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu sietí a informačných systémov a operačných technológií. Bezpečnostné opatrenia sú realizované na základe vykonanej analýzy rizík a s prihliadnutím na bezpečnostné metodiky a politiky úradu, najnovšie bezpečnostné trendy a medzinárodné normy a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti a prijímajú sa s cieľom
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textKlasifikácia informácií a kategorizácia sietí a informačných systémov podľa odseku 1 sa vykonáva na základe významnosti, funkcie a účelu informácií a informačných systémov s ohľadom na dôvernosť, integritu, dostupnosť, kvalitu služby a kontrolnú činnosť.
+ Nový textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú aspoň pre
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú najmä pre oblasť
+ Nový textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú v rozsahu a spôsobom podľa [§ 32 ods. 1 písm. b)] alebo osobitného predpisu [24)](#poznamky.poznamka-24) , ak je vydaný, a na základe schválenej bezpečnostnej dokumentácie, ktorá musí byť aktuálna a musí zodpovedať reálnemu stavu.
paragraf-20.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textpripojenie do komunikačného systému pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a centrálneho systému včasného varovania.
+ Nový textpripojenie do komunikačného systému pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a centrálneho systému včasného varovania,
paragraf-20.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textinformácie špecifické pre cudzí štát a informácie spravodajskej služby o možných hrozbách pre záujmy Slovenskej republiky.
+ Nový textinformácie špecifické pre cudzí štát a informácie spravodajskej služby o možných kybernetických hrozbách pre záujmy Slovenskej republiky.
paragraf-20.odsek-6 semantic− Pôvodný textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú na základe schválenej bezpečnostnej dokumentácie, ktorá musí byť aktuálna a musí zodpovedať reálnemu stavu.
+ Nový textPovinnosť dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia a sektorové bezpečnostné opatrenia v rozsahu podľa tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie sa vzťahuje aj na právne vzťahy, o ktorých tak ustanoví osobitný predpis.
paragraf-21 structuralparagraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ digitálnej služby je povinný do 30 dní odo dňa začatia poskytovania digitálnej služby oznámiť úradu
+ Nový textAk ide o osobu poskytujúcu niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] , alebo o osobu, ktorá je treťou stranou, ktorá nemá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území členského štátu Európskej únie a poskytuje tieto služby alebo vykonáva tieto činnosti na území Slovenskej republiky, je povinná mať počas celej doby poskytovania týchto služieb alebo vykonávania týchto činností určeného zástupcu s trvalým pobytom, miestom podnikania alebo sídlom na území Slovenskej republiky alebo na území iného členského štátu Európskej únie, v ktorom tiež poskytuje tieto služby alebo vykonáva tieto činnosti.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa základe oznámenia podľa odseku 1 úrad zaradí službu do zoznamu digitálnych služieb a jej poskytovateľa do registra poskytovateľov digitálnych služieb.
+ Nový textAk ide o osobu poskytujúcu niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] , na ktorú sa vzťahuje pôsobnosť tohto zákona a ktorej siete a informačné systémy sa nachádzajú v inom členskom štáte Európskej únie, úrad pri výkone svojej pôsobnosti podľa tohto zákona spolupracuje s príslušným orgánom členského štátu Európskej únie.
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad zaradí službu do zoznamu digitálnych služieb a jej poskytovateľa do registra poskytovateľov digitálnych služieb aj na základe vlastného zistenia.
+ Nový textAk ide o osobu poskytujúcu niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] , na ktorú sa vzťahuje pôsobnosť tohto zákona, je povinná písomne oznámiť na výzvu úradu prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti každú zmenu, bezodkladne najneskôr do troch mesiacov odo dňa zmeny, niektorého z týchto údajov
paragraf-21.odsek-4 textual− Pôvodný textZaradenie služby do zoznamu digitálnych služieb a jej poskytovateľa do registra poskytovateľov digitálnych služieb oznámi úrad poskytovateľovi tejto služby.
+ Nový textÚrad oznamuje každú oznámenú zmenu údajov podľa odseku 3 bezodkladne Agentúre Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť.
paragraf-22 structuralparagraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ digitálnej služby je povinný do šiestich mesiacov odo dňa oznámenia o zaradení do registra poskytovateľov digitálnych služieb prijať a dodržiavať vhodné a primerané bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu [24)](#poznamky.poznamka-24) na účely riadenia rizík súvisiacich s ohrozením kontinuity digitálnej služby a procesu riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov. Na tento účel je poskytovateľ digitálnej služby povinný vyčleniť dostatočné personálne, materiálno-technické, časové a finančné zdroje s cieľom zabezpečenia kontinuity digitálnej služby.
+ Nový textSprávca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény sú povinní pri registrácii domény evidovať a viesť osobitnú evidenciu registračných údajov názvu domény.
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textPoskytovateľ digitálnej služby na účely splnenia povinnosti podľa odseku 1 posudzuje najmä
+ Nový textEvidencia registračných údajov názvu domény obsahuje tieto údaje:
paragraf-22.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textbezpečnosť sietí a informačného systému a jeho schopnosť predchádzať a riešiť kybernetický bezpečnostný incident,
+ Nový textnázov domény,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textspôsob zachovania kontinuity digitálnej služby v prípade kybernetického bezpečnostného incidentu,
+ Nový textdátum registrácie názvu domény,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textsúlad sietí a informačného systému s bezpečnostnými štandardmi v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textmeno a priezvisko alebo názov držiteľa domény,
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ digitálnej služby je povinný
+ Nový textSprávca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní prijať vnútorné predpisy a zaviesť osobitné postupy na zabezpečenie overenia údajov predkladaných pri registrácii názvu domény, aspoň v rozsahu overenia údajov podľa odseku 2 písm. c), s cieľom zabezpečiť súlad údajov podľa odseku 2 so skutočnosťou. Na tieto účely sú osoby podľa prvej vety oprávnené aj bez súhlasu dotknutej osoby získavať, zaznamenávať a kopírovať údaje z dokladu totožnosti.
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textO hlásenom kybernetickom bezpečnostnom incidente v nevyhnutnom rozsahu informuje poskytovateľ digitálnej služby tretiu stranu, ak by sa plnenie zmluvy stalo nemožným, ak úrad nerozhodne inak. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť tým nie je dotknutá.
+ Nový textSprávca TLD a osoba, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, sú povinní bezodkladne po registrácii názvu domény bezodplatne zverejniť údaje predkladané pri registrácii názvu domény, ktoré nie sú osobnými údajmi. [24b)](#poznamky.poznamka-24b)
paragraf-24 structuralparagraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť každý závažný kybernetický bezpečnostný incident, ktorý identifikuje na základe presiahnutia kritérií pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť každý závažný kybernetický bezpečnostný incident.
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textZávažný kybernetický bezpečnostný incident sa člení na kategóriu prvého (I) stupňa, druhého (II) stupňa a tretieho (III) stupňa v závislosti od
+ Nový textZa závažný kybernetický bezpečnostný incident sa považuje rozsiahly kybernetický bezpečnostný incident a kybernetický bezpečnostný incident, ktorý
paragraf-24.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpočtu používateľov základnej služby alebo digitálnej služby zasiahnutých kybernetickým bezpečnostným incidentom,
+ Nový textspôsobil alebo môže spôsobiť závažné narušenie fungovania prevádzkovateľa základnej služby, alebo škodu, inú ujmu na majetku alebo ušlý zisk vo veľkom rozsahu, [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-24.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textdĺžky trvania kybernetického bezpečnostného incidentu,
+ Nový textzasiahol alebo môže zasiahnuť iné osoby tým, že im spôsobí škodu, inú ujmu alebo ušlý zisk v značnom rozsahu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk prevádzkovateľ základnej služby využíva na poskytovanie základnej služby poskytovateľa digitálnej služby, je poskytovateľ digitálnej služby povinný hlásiť každý závažný kybernetický bezpečnostný incident, ktorý postihol poskytovateľa digitálnej služby.
+ Nový textHlásenie závažného kybernetického bezpečnostného incidentu sa vykonáva prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti
paragraf-24.odsek-4 semantic− Pôvodný textHlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov sa vykonáva prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textNa hlásenie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov alebo na zaistenie kybernetickej bezpečnosti môže úrad namiesto postupu podľa [§ 8 ods. 6] uzatvoriť písomnú zmluvu o odlišnom spôsobe a forme hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov s prevádzkovateľom základnej služby, pri ktorom je to odôvodnené jeho postavením, alebo rozsahom alebo obsahom činnosti.
paragraf-24.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk do okamihu hlásenia kybernetického bezpečnostného incidentu nepominuli jeho účinky, prevádzkovateľ základnej služby je povinný odoslať neúplné hlásenie kybernetického bezpečnostného incidentu, v ktorom vyznačí identifikátor neukončeného hlásenia, a bezodkladne po obnove riadnej prevádzky siete a informačného systému toto hlásenie doplní.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti hlási aj
paragraf-24.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov alebo na zaistenie kybernetickej bezpečnosti môže úrad namiesto postupu podľa [§ 8 ods. 6] uzatvoriť písomnú zmluvu o spôsobe a forme hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov s prevádzkovateľom základnej služby.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby a iná osoba môžu hlásiť kybernetický bezpečnostný incident, kybernetickú hrozbu alebo udalosť odvrátenú v poslednej chvíli aj dobrovoľne, nad rozsah povinnosti podľa odseku 1; postup podľa odseku 3 sa použije primerane. Úrad spracováva a analyzuje dobrovoľné hlásenia podľa prvej vety v rozsahu, v akom to úradu umožňujú technické podmienky a kapacity tak, aby nedošlo k neprimeranému zaťažovaniu subjektov a obmedzeniu medzinárodnej spolupráce. Osobe, ktorá nie je prevádzkovateľom základnej služby, dobrovoľné hlásenia podľa prvej vety nezakladajú žiadne práva ani povinnosti podľa tohto zákona.
paragraf-24a.odsek-1 textual− Pôvodný textAk je to vzhľadom na povahu alebo dôležitosť základnej služby potrebné a nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa [§ 24 ods. 6] , úrad môže rozhodnutím uložiť prevádzkovateľovi základnej služby povinnosť automatizovaným spôsobom vyhodnocovať výskyt kybernetického bezpečnostného incidentu a nahlasovať kybernetický bezpečnostný incident. Na tento účel zverejňuje úrad výstrahy, varovania a ďalšie informácie v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti. Náklady spojené s technickým zabezpečením vyhodnocovania a nahlasovania kybernetického bezpečnostného incidentu znáša úrad.
+ Nový textAk je to vzhľadom na povahu alebo dôležitosť prevádzkovateľa základnej služby potrebné a nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa [§ 24 ods. 4] , úrad môže rozhodnutím uložiť prevádzkovateľovi základnej služby povinnosť automatizovaným spôsobom vyhodnocovať výskyt kybernetického bezpečnostného incidentu a nahlasovať kybernetický bezpečnostný incident. Na tento účel zverejňuje úrad výstrahy, varovania, stav kybernetickej krízy a ďalšie informácie v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti. Náklady spojené s technickým zabezpečením vyhodnocovania a nahlasovania kybernetického bezpečnostného incidentu znáša úrad.
paragraf-24a.odsek-4 textual− Pôvodný textObsah komunikácie a prenášaných správ a ochrana súkromia podľa osobitného predpisu [28a)](#poznamky.poznamka-28a) plnením povinností podľa odseku 1 nie sú dotknuté.
+ Nový textObsah komunikácie a prenášaných správ a ochrana súkromia podľa osobitného predpisu [24c)](#poznamky.poznamka-28a) plnením povinností podľa odseku 1 nie sú dotknuté.
paragraf-27 structuralparagraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textV prípade závažného kybernetického bezpečnostného incidentu alebo jeho hrozby môže úrad
+ Nový textV prípade závažného kybernetického bezpečnostného incidentu alebo významnej kybernetickej hrozby môže úrad
paragraf-27.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvyhlásiť výstrahu a varovanie pred závažným kybernetickým bezpečnostným incidentom,
+ Nový textvyhlásiť výstrahu, varovanie alebo stav kybernetickej krízy,
paragraf-27.odsek-10 semantic− Pôvodný textZ dôvodu neodkladnosti a naliehavosti riešenia závažného kybernetického bezpečnostného incidentu úrad na účely kybernetickej obrany [28)](#poznamky.poznamka-28) informuje Vojenské spravodajstvo, že závažný kybernetický bezpečnostný incident je kategórie tretieho (III) stupňa, alebo o skutočnostiach, ktoré nasvedčujú, že závažný kybernetický bezpečnostný incident môže byť kybernetickým terorizmom. Prevádzkovateľ základnej služby a poskytovateľ digitálnej služby, ktorí hlásia tento kybernetický bezpečnostný incident, sú na účely zabezpečenia kybernetickej obrany povinní poskytnúť Vojenskému spravodajstvu informácie v potrebnom rozsahu. O postupe podľa prvej vety informuje úrad predsedu Bezpečnostnej rady Slovenskej republiky.
+ Nový textZ dôvodu neodkladnosti a naliehavosti riešenia závažného kybernetického bezpečnostného incidentu, detegovania takejto hrozby alebo možného kybernetického terorizmu úrad na účely kybernetickej obrany [28)](#poznamky.poznamka-28) informuje Vojenské spravodajstvo, ktoré postupuje podľa osobitných predpisov. [28a)](#poznamky.poznamka-28a) Prevádzkovateľ základnej služby, ktorý hlási tento kybernetický bezpečnostný incident, je na účely zabezpečenia kybernetickej obrany povinný poskytnúť Vojenskému spravodajstvu informácie v potrebnom rozsahu. O postupe podľa prvej vety úrad informuje predsedu Bezpečnostnej rady Slovenskej republiky.
paragraf-27.odsek-3 semantic− Pôvodný textPovinnosť riešiť kybernetický bezpečnostný incident ukladá úrad rozhodnutím tomu, kto plní úlohy jednotky CSIRT, prevádzkovateľovi základnej služby a poskytovateľovi digitálnej služby.
+ Nový textPovinnosť riešiť kybernetický bezpečnostný incident ukladá úrad rozhodnutím tomu, kto plní úlohy jednotky CSIRT, prevádzkovateľovi základnej služby alebo tretej strane, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-27.odsek-5 semantic− Pôvodný textPovinnosť vykonať reaktívne opatrenie ukladá úrad rozhodnutím prevádzkovateľovi základnej služby alebo poskytovateľovi digitálnej služby, ktorí sú pri riešení závažného kybernetického bezpečnostného incidentu nečinní, alebo ak riešenie závažného kybernetického bezpečnostného incidentu je zjavne neúspešné. Poskytovateľovi digitálnej služby možno uložiť povinnosť vykonať reaktívne opatrenie iba počas krízovej situácie. [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textPovinnosť vykonať reaktívne opatrenie ukladá úrad rozhodnutím prevádzkovateľovi základnej služby alebo tretej strane, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti, ktorí sú pri riešení závažného kybernetického bezpečnostného incidentu nečinní, alebo ak riešenie závažného kybernetického bezpečnostného incidentu je zjavne neúspešné. Tretej strane, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti, možno uložiť povinnosť vykonať reaktívne opatrenie iba počas krízovej situácie. [26)](#poznamky.poznamka-26)
paragraf-27.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby alebo poskytovateľ digitálnej služby je povinný bezodkladne oznámiť a preukázať úradu prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti vykonanie reaktívneho opatrenia a jeho výsledok.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby alebo tretia strana, ktorá má významný vplyv pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti, sú povinní bezodkladne oznámiť a preukázať úradu prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti vykonanie reaktívneho opatrenia a jeho výsledok.
paragraf-27a.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad môže rozhodnutím zakázať alebo obmedziť používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie základnej služby ak zistí, že takéto používanie
+ Nový textÚrad môže rozhodnutím zakázať alebo obmedziť používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie služby ak zistí, že takéto používanie
paragraf-27a.odsek-4 textual− Pôvodný textÚrad vydá rozhodnutie podľa odseku 1 iba v prípade, ak prevádzkovateľ základnej služby alebo tretia strana nedostatky podľa odseku 1 neodstráni v primeranej lehote určenej úradom.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný zdržať sa používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 na poskytovanie služby alebo ich používanie obmedziť.
paragraf-27a.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný zdržať sa používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 na poskytovanie základnej služby alebo ich používanie obmedziť.
+ Nový textRozhodnutie podľa odseku 1 sa vyhlási zverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28b)](#poznamky.poznamka-28b) a účinky nadobúda dňom vyhlásenia. Ak je vyhlásené rozhodnutie podľa odseku 1 zmenené alebo zrušené, na právny akt, ktorým sa rozhodnutie podľa odseku 1 zmenilo alebo zrušilo, sa prvá veta použije rovnako.
paragraf-27a.odsek-6 semantic− Pôvodný textRozhodnutie podľa odseku 1 sa vyhlási zverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28b)](#poznamky.poznamka-28b) a účinky nadobúda dňom vyhlásenia. Ak je vyhlásené rozhodnutie podľa odseku 1 zmenené alebo zrušené, na právny akt, ktorým sa rozhodnutie podľa odseku 1 zmenilo alebo zrušilo, sa prvá veta použije rovnako.
+ Nový textAk úrad rozhodnutím podľa odseku 1 zakáže alebo obmedzí používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie služby, v rozhodnutí podľa odseku 1 zároveň určí primeranú dobu zákazu alebo obmedzenia používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany, ktorá nemôže byť dlhšia ako dva roky. O zákaze alebo obmedzení podľa prvej vety môže úrad rozhodnúť aj opakovane.
paragraf-27a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk úrad rozhodnutím podľa odseku 1 zakáže alebo obmedzí používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie základnej služby, v rozhodnutí podľa odseku 1 zároveň určí primeranú dobu zákazu alebo obmedzenia používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany, ktorá nemôže byť dlhšia ako dva roky. O zákaze alebo obmedzení podľa prvej vety môže úrad rozhodnúť aj opakovane.
+ Nový textAk ide o produkt, proces, službu alebo tretiu stranu, ktorú prevádzkovateľ základnej služby začal používať pred zverejnením rozhodnutia podľa odseku 1, je prevádzkovateľ základnej služby povinný zdržať sa používania alebo obmedziť používanie produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 v primeranej lehote určenej v rozhodnutí, ktorá nie je kratšia ako dva roky a dlhšia ako päť rokov. Zároveň je prevádzkovateľ základnej služby povinný najneskôr do šiestich mesiacov od zverejnenia rozhodnutia podľa odseku 1 vykonať primerané bezpečnostné opatrenia na riadenie rizík podľa odseku 3.
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textAuditom kybernetickej bezpečnosti sa rozumie overenie plnenia povinností podľa tohto zákona, posúdenie zhody prijatých bezpečnostných opatrení s požiadavkami podľa tohto zákona a osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na bezpečnosť sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby pre jednotlivé siete a informačné systémy základnej služby a pre prostriedky, ktoré podporujú základné služby. Cieľom auditu kybernetickej bezpečnosti je zabezpečiť požadovanú úroveň kybernetickej bezpečnosti, predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a identifikovať nedostatky pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti prevádzkovateľom základnej služby na navrhnutie a prijatie opatrení na ich odstránenie, nápravu existujúceho stavu a na predchádzanie kybernetickým bezpečnostným incidentom. Prevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek ustanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti do dvoch rokov odo dňa zaradenia prevádzkovateľa základnej služby do registra prevádzkovateľov základných služieb.
+ Nový textAuditom kybernetickej bezpečnosti sa rozumie overenie plnenia povinností podľa tohto zákona, posúdenie zhody prijatých bezpečnostných opatrení s požiadavkami podľa tohto zákona a osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na bezpečnosť sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby pre jednotlivé siete a informačné systémy služby a pre prostriedky, ktoré podporujú služby. Cieľom auditu kybernetickej bezpečnosti je zabezpečiť požadovanú úroveň kybernetickej bezpečnosti, predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a identifikovať nedostatky pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti prevádzkovateľom základnej služby na navrhnutie a prijatie opatrení na ich odstránenie, nápravu existujúceho stavu a na predchádzanie kybernetickým bezpečnostným incidentom. Prevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek ustanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti do dvoch rokov odo dňa zaradenia prevádzkovateľa základnej služby do registra prevádzkovateľov základnej služby. Prevádzkovateľ základnej služby, ktorý nie je prevádzkovateľom kritickej základnej služby, môže zabezpečiť plnenie povinnosti vykonať audit kybernetickej bezpečnosti v lehote podľa predchádzajúcej vety preverením účinnosti prijatých bezpečnostných opatrení a plnenia požiadaviek ustanovených týmto zákonom samohodnotením prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti spôsobom podľa odseku 8.
paragraf-29.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek stanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti v rozsahu stanovenom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý vydá úrad, a to v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov po každej zmene majúcej významný vplyv na realizované bezpečnostné opatrenia a v určenom časovom intervale.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek stanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti v rozsahu stanovenom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý vydá úrad, a to po každej zmene majúcej významný vplyv na realizované bezpečnostné opatrenia a v určenom časovom intervale.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textAudit kybernetickej bezpečnosti vykonáva certifikovaný audítor kybernetickej bezpečnosti, [31)](#poznamky.poznamka-31) ktorým je fyzická osoba, spoločník, štatutárny orgán alebo zamestnanec právnickej osoby. Certifikáciu audítora kybernetickej bezpečnosti vykonáva osoba akreditovaná podľa osobitného predpisu [31a)](#poznamky.poznamka-31a) ako orgán certifikujúci osoby [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „orgán certifikujúci osoby“) v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textAudit kybernetickej bezpečnosti vykonáva certifikovaný audítor kybernetickej bezpečnosti, [31)](#poznamky.poznamka-31) ktorým je fyzická osoba, spoločník, štatutárny orgán alebo zamestnanec právnickej osoby. Certifikáciu audítora kybernetickej bezpečnosti vykonáva subjekt verejnej správy podľa osobitného predpisu [31aa)](#poznamky.poznamka-31aa) akreditovaný podľa osobitného predpisu [31a)](#poznamky.poznamka-31a) ako orgán certifikujúci osoby [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „orgán certifikujúci osoby“) v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-3.odsek-1 structuralparagraf-3.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textdostupnosťou záruka, že údaj alebo informácia je pre používateľa, informačný systém, sieť alebo zariadenie prístupné vo chvíli, keď je údaj a informácia potrebná a požadovaná,
+ Nový textdostupnosťou záruka, že údaj alebo poskytovaná služba sú pre používateľa, informačný systém, sieť alebo zariadenie prístupné vo chvíli, keď sú potrebné a požadované,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textintegritou záruka, že bezchybnosť, úplnosť alebo správnosť informácie neboli narušené,
+ Nový textintegritou záruka, že bezchybnosť, úplnosť alebo správnosť údaja neboli narušené,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textrizikom miera kybernetického ohrozenia vyjadrená pravdepodobnosťou vzniku nežiaduceho javu a jeho dôsledkami,
+ Nový textrizikom potenciál straty alebo narušenia v dôsledku kybernetického bezpečnostného incidentu vyjadrený ako kombinácia rozsahu takejto straty alebo narušenia a pravdepodobnosti výskytu kybernetického bezpečnostného incidentu,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný texthrozbou každá primerane rozpoznateľná okolnosť alebo udalosť proti sieťam a informačným systémom, ktorá môže mať nepriaznivý vplyv na kybernetickú bezpečnosť,
+ Nový textkybernetickou hrozbou kybernetická hrozba podľa čl. 2 bodu 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/881 zo 17. apríla 2019 o agentúre ENISA (Agentúra Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť) a o certifikácii kybernetickej bezpečnosti informačných a komunikačných technológií a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 526/2013 (akt o kybernetickej bezpečnosti) (ďalej len „nariadenie (EÚ) 2019/881“),
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textkybernetickým bezpečnostným incidentom akákoľvek udalosť, ktorá má z dôvodu narušenia bezpečnosti siete a informačného systému, alebo porušenia bezpečnostnej politiky alebo záväznej metodiky negatívny vplyv na kybernetickú bezpečnosť alebo ktorej následkom je
+ Nový textvýznamnou kybernetickou hrozbou kybernetická hrozba, o ktorej možno na základe jej technických charakteristík predpokladať, že má potenciál spôsobiť závažný kybernetický bezpečnostný incident alebo môže mať iný závažný vplyv na sieť a informačný systém subjektu alebo používateľov služieb subjektu tým, že spôsobí značnú škodu, [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-3.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textzákladnou službou služba, ktorá je zaradená v zozname základných služieb a
+ Nový textkybernetickou krízou obdobie, počas ktorého bezprostredne hrozí vznik rozsiahleho kybernetického bezpečnostného incidentu alebo trvá rozsiahly kybernetický bezpečnostný incident,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textprevádzkovateľom základnej služby orgán verejnej moci alebo osoba, ktorá prevádzkuje aspoň jednu službu podľa písmena l),
+ Nový textkybernetickým bezpečnostným incidentom udalosť ohrozujúca dostupnosť, pravosť, integritu alebo dôvernosť uchovávaných, prenášaných alebo spracúvaných údajov alebo služieb poskytovaných alebo prístupných prostredníctvom sietí a informačných systémov,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textdigitálnou službou služba, ktorej druh je uvedený [prílohe č. 2] ,
+ Nový textrozsiahlym kybernetickým bezpečnostným incidentom kybernetický bezpečnostný incident, ktorý spôsobí narušenie na úrovni presahujúcej schopnosť Slovenskej republiky naň reagovať, alebo ktorý má významný vplyv aspoň na dva členské štáty Európskej únie,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textposkytovateľom digitálnej služby právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorá poskytuje digitálnu službu a zároveň zamestnáva aspoň 50 zamestnancov a má ročný obrat alebo celkovú ročnú bilanciu viac ako 10 000 000 eur,
+ Nový textriešením kybernetického bezpečnostného incidentu aktivita a postup zamerané na prevenciu, odhaľovanie, analýzu a obmedzovanie kybernetického bezpečnostného incidentu alebo na reakciu naň a zotavenie z neho,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textriešením kybernetického bezpečnostného incidentu všetky postupy súvisiace s oznamovaním, odhaľovaním, analýzou a reakciou na kybernetický bezpečnostný incident a s obmedzením jeho následkov.
+ Nový textudalosťou odvrátenou v poslednej chvíli udalosť, ktorá by mohla ohroziť dostupnosť, pravosť, integritu alebo dôvernosť uchovávaných, prenášaných alebo spracúvaných údajov alebo služieb poskytovaných alebo prístupných prostredníctvom týchto sietí a informačných systémov, ale ktorej vzniku sa úspešne zabránilo alebo ku ktorej nedošlo,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytla nepravdivé údaje v oznámení podľa [§ 17 ods. 4] ,
+ Nový textposkytla nepravdivé údaje v oznámení podľa [§ 17 ods. 2] ,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textneprijme bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 6] alebo
+ Nový textnepostupovala v súlade s technickými, organizačnými alebo personálnymi opatreniami prijatými prevádzkovateľom základnej služby,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textnepostupovala v súlade s technickými, organizačnými alebo personálnymi opatreniami prijatými prevádzkovateľom základnej služby.
+ Nový textvykoná audit kybernetickej bezpečnosti v rozpore s [§ 29 ods. 3] , alebo
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 30 000 eur prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť
paragraf-31.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpodľa [§ 19 ods. 2 až 4] alebo [ods. 7,] alebo
+ Nový textoznámiť začiatok vykonávania činnosti podľa [§ 17 ods. 2] ,
paragraf-31.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textudržiavať bezpečnostnú dokumentáciu aktuálnu a zodpovedajúcu reálnemu stavu podľa [§ 20 ods. 6.]
+ Nový textoznámiť zmenu údajov podľa [§ 17 ods. 6] ,
paragraf-31.odsek-10 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty za správny delikt úrad prihliadne na závažnosť správneho deliktu, najmä na spôsob jeho spáchania, trvanie, následky a na okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur orgánu posudzovania zhody, držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti alebo vydavateľovi EÚ vyhlásení o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že
paragraf-31.odsek-11 semantic− Pôvodný textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená, úrad uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených alebo vypočítaných podľa odsekov 1 až 10.
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur orgánu posudzovania zhody alebo držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že neumožní národnej autorite pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti prístup do priestorov podľa čl. 58 ods. 8 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
paragraf-31.odsek-12 semantic− Pôvodný textCelkovým ročným obratom podľa odsekov 2 a 4 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta poskytnutá finančná pomoc. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie. [33)](#poznamky.poznamka-33)
+ Nový textPri ukladaní pokuty za správny delikt úrad prihliada na závažnosť správneho deliktu, najmä na spôsob jeho spáchania, trvanie, následky a na okolnosti, za ktorých bol spáchaný. Ak je škodlivý následok nepatrný, alebo ak na potrestanie postačuje samotné prejedanie správneho deliktu, úrad pokutu neuloží.
paragraf-31.odsek-13 semantic− Pôvodný textPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná účtovná závierka.
+ Nový textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená, úrad môže uložiť pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených alebo vypočítaných podľa odsekov 1 až 11.
paragraf-31.odsek-14 semantic− Pôvodný textPokutu za správny delikt možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textOdseky 1 až 6 sa použijú primerane na osobu poskytujúcu niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] , ktorá nie je usadená v Európskej únii, ale ponúka služby v rámci Európskej únie a má na území Slovenskej republiky určeného zástupcu, alebo nemá určeného zástupcu v žiadnom členskom štáte Európskej únie.
paragraf-31.odsek-15 semantic− Pôvodný textPokuta za správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
+ Nový textCelkovým celosvetovým ročným obratom podľa odsekov 2 a 3 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta poskytnutá finančná pomoc. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie. [33)](#poznamky.poznamka-33)
paragraf-31.odsek-16 semantic− Pôvodný textPokuty za správny delikt sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná účtovná závierka.
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur až do výšky 1 % celkového ročného obratu za predchádzajúci účtovný rok, najviac však 300 000 eur, prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 7 000 000 eur alebo do výšky 1,4 % celkového celosvetového ročného obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, podľa toho, ktorá suma je vyššia, prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť
paragraf-31.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodľa [§ 17 ods. 1] ,
+ Nový textpodľa [§ 19 ods. 1] alebo [ods. 6 písm. a) až e)] alebo [písm. g) až i)] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpodľa [§ 19 ods. 1] alebo [ods. 6] ,
+ Nový textprijať bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 3] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textprijať bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 6] ,
+ Nový textnahlásiť závažný kybernetický bezpečnostný incident podľa [§ 24 ods. 1] alebo [ods. 3] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textnahlásiť závažný kybernetický bezpečnostný incident podľa [§ 24 ods. 1] , odoslať neúplné hlásenie podľa [§ 24 ods. 5] alebo zasielať automatizovaným spôsobom určené systémové informácie podľa [§ 24a ods. 1] ,
+ Nový textzasielať automatizovaným spôsobom určené systémové informácie podľa [§ 24a ods. 1] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textriešiť kybernetický bezpečnostný incident na základe rozhodnutia úradu podľa [§ 27 ods. 3,] vykonať reaktívne opatrenie na základe rozhodnutia úradu podľa [§ 27 ods. 5] alebo oznámiť a preukázať vykonanie reaktívneho opatrenia a jeho výsledok podľa [§ 27 ods. 6] ,
+ Nový textriešiť kybernetický bezpečnostný incident na základe rozhodnutia úradu podľa [§ 27 ods. 3] , vykonať reaktívne opatrenie na základe rozhodnutia úradu podľa [§ 27 ods. 5] alebo oznámiť a preukázať vykonanie reaktívneho opatrenia a jeho výsledok podľa [§ 27 ods. 6] , alebo
paragraf-31.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpredložiť ochranné opatrenie na schválenie alebo vykonať schválené ochranné opatrenie podľa [§ 27 ods. 8] ,
+ Nový textpredložiť ochranné opatrenie na schválenie alebo vykonať schválené ochranné opatrenie podľa [§ 27 ods. 8.]
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 30 000 eur poskytovateľovi digitálnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť podľa [§ 21 ods. 5] alebo [§ 23 ods. 2] .
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 500 eur do 10 000 000 eur alebo do výšky 2 % celkového celosvetového ročného obratu za predchádzajúce účtovné obdobie, podľa toho, ktorá suma je vyššia, prevádzkovateľovi základnej služby, ktorý prevádzkuje kritickú základnú službu, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší niektorú z povinností uvedenú v odseku 2.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur až do výšky 1 % celkového ročného obratu za predchádzajúci účtovný rok, najviac však 300 000 eur, poskytovateľovi digitálnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť podľa [§ 21 ods. 1] , [§ 22 ods. 3] , [§ 24 ods. 3] , [§ 25 ods. 1] alebo [ods. 2] alebo povinnosť vykonať reaktívne opatrenie na základe rozhodnutia úradu podľa [§ 27 ods. 5] .
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur osobe poskytujúcej niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] , na ktorú sa vzťahuje pôsobnosť tohto zákona, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že na výzvu úradu neoznámi zmenu údajov podľa [§ 21 ods. 3.]
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur tomu, kto
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 500 eur do 500 000 eur osobe poskytujúcej niektorú zo služieb alebo vykonávajúcu niektorú z činností podľa [§ 2 ods. 2] na území Slovenskej republiky, ktorá nemá trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo v členskom štáte Európskej únie, ktorá sa dopustila správneho deliktu tým, že si neurčila zástupcu s trvalým pobytom miestom podnikania alebo sídlom, na území Slovenskej republiky, alebo na území iného členského štátu Európskej únie, v ktorom tiež poskytuje tieto služby alebo vykonáva tieto činnosti podľa [§ 21 ods. 1.]
paragraf-31.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb alebo procesov, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že podľa čl. 53 nariadenia (EÚ) 2019/881 vydá EÚ vyhlásenie o zhode, ktoré je v rozpore s požiadavkami ustanovenými v Európskom systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur správcovi TLD a osobe, ktorá poskytuje službu registrácie názvu domény, ktorá sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť
paragraf-31.odsek-7 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi certifikovaných produktov, služieb alebo procesov alebo výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb a procesov, pre ktoré je vydané EÚ vyhlásenie o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že nezverejní v elektronickej podobe alebo neaktualizuje doplňujúce informácie o kybernetickej bezpečnosti podľa čl. 55 ods. 1 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur tomu, kto
paragraf-31.odsek-8 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur orgánu posudzovania zhody, držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti alebo vydavateľovi EÚ vyhlásení o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb alebo procesov, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že podľa čl. 53 nariadenia (EÚ) 2019/881 vydá EÚ vyhlásenie o zhode, ktoré je v rozpore s požiadavkami ustanovenými v schéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti vydanej na základe čl. 49 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2019/881.
paragraf-31.odsek-9 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur orgánu posudzovania zhody alebo držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že neumožní vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti prístup do priestorov podľa čl. 58 ods. 8 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
+ Nový textÚrad môže uložiť pokutu od 300 eur do 500 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi certifikovaných produktov, služieb alebo procesov alebo výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb a procesov, pre ktoré je vydané EÚ vyhlásenie o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že nezverejní v elektronickej podobe alebo neaktualizuje doplňujúce informácie o kybernetickej bezpečnosti podľa čl. 55 ods. 1 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
paragraf-32.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textidentifikačné kritériá prevádzkovanej služby ( [§ 18] ),
+ Nový textobsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúru bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení ( [§ 20] ),
paragraf-32.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textobsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúru bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení ( [§ 20 ods. 1] a [6] ),
+ Nový textbezpečnostné štandardy a znalostné štandardy v oblasti kybernetickej bezpečnosti ( [§ 5 ods. 1 písm. w)] , [§ 20] ),
paragraf-32.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textbezpečnostné štandardy a znalostné štandardy v oblasti kybernetickej bezpečnosti ( [§ 5 ods. 1 písm. w)] , [§ 20 ods. 1] ),
+ Nový textpravidlá auditu kybernetickej bezpečnosti alebo samohodnotenia, časový rozsah a periodicitu vykonávania auditu kybernetickej bezpečnosti alebo samohodnotenia, podrobnosti o akreditácii certifikačných orgánov certifikujúcich audítorov kybernetickej bezpečnosti, certifikačné schémy, postupy pri certifikácii audítora kybernetickej bezpečnosti, podrobnosti o certifikáte audítora kybernetickej bezpečnosti a podrobnosti o formáte a obsahu záverečnej správy o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textidentifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov ( [§ 24 ods. 1] a [4] ),
+ Nový textcertifikačné schémy a postupy v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpravidlá auditu kybernetickej bezpečnosti, časový rozsah a periodicitu vykonávania auditu kybernetickej bezpečnosti, podrobnosti o akreditácii certifikačných orgánov certifikujúcich audítorov kybernetickej bezpečnosti, certifikačnú schému a postupy pri certifikácii audítora kybernetickej bezpečnosti, podrobnosti o certifikáte audítora kybernetickej bezpečnosti a podrobnosti o formáte a obsahu záverečnej správy o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti ( [§ 29 ods. 1 až 5] ),
+ Nový textbezpečnostné opatrenia, ak si to vyžadujú právne záväzné akty a odporúčania Európskej únie pre oblasť kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textcertifikačné schémy a postupy v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textpravidlá blokovania,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textbezpečnostné opatrenia, ak si to vyžadujú právne záväzné akty a odporúčania Európskej únie pre oblasť kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textpodrobnosti o vzdelávaní a budovaní bezpečnostného povedomia v kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-32.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textpravidlá blokovania.
+ Nový textpodrobnosti o hláseniach podľa [§ 24] .
paragraf-32.odsek-2 textual− Pôvodný textÚstredný orgán sa v spolupráci s úradom splnomocňuje na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým ustanovia sektorové bezpečnostné opatrenia v rozsahu svojej pôsobnosti podľa [prílohy č. 1] a v súlade s bezpečnostnými štandardmi v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textÚstredný orgán sa v spolupráci s úradom splnomocňuje na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorým ustanovia sektorové bezpečnostné opatrenia v rozsahu svojej pôsobnosti podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] a v súlade s bezpečnostnými štandardmi v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-33.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17] , [§ 21] , [§ 27 až 27c] sa nevzťahuje správny poriadok.
+ Nový textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17] , [§ 21] , [§ 27 až 27c] , [§ 29a ods. 1 písm. a)] , [b)] a [d)] a [§ 29l] okrem doručovania rozkazu o uložení sankcie a jeho náležitostí sa nevzťahuje správny poriadok.
paragraf-33.odsek-3 textual− Pôvodný textAk služba spĺňa podmienky základnej služby a zároveň aj digitálnej služby, považuje sa za základnú službu a zaraďuje sa len do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľ do registra prevádzkovateľov základných služieb.
+ Nový textAk služba spĺňa podmienky základnej služby a zároveň aj digitálnej služby, považuje sa za základnú službu a zaraďuje sa len do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľ do registra prevádzkovateľov základnej služby.
paragraf-33.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk základná služba spadá do viacerých sektorov alebo podsektorov podľa [prílohy č. 1] , pôsobnosť podľa tohto zákona vykonáva ústredný orgán určený úradom.
+ Nový textAk prevádzkovateľ základnej služby spadá pod viaceré sektory alebo ak spadá pod rôzne ústredné orgány, pôsobnosť podľa tohto zákona je určená úradom na základe predchádzajúcej konzultácie s dotknutým prevádzkovateľom základnej služby a ústredným orgánom.
paragraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textPôsobnosť v oblasti kybernetickej bezpečnosti vykonáva
+ Nový textPôsobnosť v oblasti kybernetickej bezpečnosti vykonávajú
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textMinisterstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ústredný orgán“),
+ Nový textMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (ďalej len „ústredný orgán“),
paragraf-5.odsek-1.pismeno-aa semantic− Pôvodný textodníma certifikát kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textvykonáva kontrolu a dozor podľa čl. 58 ods. 7 písm. a) a b) nariadenia (EÚ) 2019/881 a prijíma opatrenia podľa čl. 58 ods. 8 písm. c) nariadenia (EÚ) 2019/881,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-ac semantic− Pôvodný textplní úlohy ústredného orgánu podľa [prílohy č. 1] ,
+ Nový textvedie a zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam orgánov posudzovania zhody v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti, zoznam certifikačných orgánov audítorov kybernetickej bezpečnosti a zoznam právnických osôb, prostredníctvom ktorých je možné realizovať audity kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-ad textual− Pôvodný textvedie a zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam orgánov posudzovania zhody v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti, zoznam certifikačných orgánov audítorov kybernetickej bezpečnosti a zoznam právnických osôb, prostredníctvom ktorých je možné realizovať audity kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textposudzuje bezpečnostné riziká dodávateľa na výkon činností, ktoré priamo súvisia s prevádzkou sietí a informačných systémov pre prevádzkovateľa základnej služby (ďalej len „tretia strana“) pre kybernetickú bezpečnosť Slovenskej republiky a správu o tomto posúdení predkladá Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-ae semantic− Pôvodný textposudzuje bezpečnostné riziká dodávateľa na výkon činností, ktoré priamo súvisia s prevádzkou sietí a informačných systémov pre prevádzkovateľa základnej služby (ďalej len „tretia strana“) pre kybernetickú bezpečnosť Slovenskej republiky a správu o tomto posúdení predkladá Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky,
+ Nový textpredkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o dodržiavaní noriem týkajúcich sa ochrany telekomunikačného tajomstva a osobných údajov občanov Slovenskej republiky,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-af semantic− Pôvodný textpredkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o dodržiavaní noriem týkajúcich sa ochrany telekomunikačného tajomstva a osobných údajov občanov Slovenskej republiky,
+ Nový textrozhoduje o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity, ktorá smeruje do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky (ďalej len „blokovanie“) a zabezpečuje vykonanie tohto rozhodnutia alebo vykonáva blokovanie na základe žiadosti.
paragraf-5.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textvypracúva národnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti a ročnú správu o stave kybernetickej bezpečnosti v Slovenskej republike v spolupráci s príslušnými štátnymi orgánmi,
+ Nový textvypracúva národnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti a ročnú správu o stave kybernetickej bezpečnosti v Slovenskej republike a národný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy, je orgánom pre riadenie kybernetických kríz a plní úlohu národného koordinátora riadenia rozsiahlych kybernetických bezpečnostných incidentov a kybernetických kríz, v spolupráci s príslušnými štátnymi orgánmi,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textje národným kontaktným miestom pre kybernetickú bezpečnosť pre zahraničie a zabezpečuje spoluprácu s jednotnými kontaktnými miestami členských štátov Európskej únie a Organizácie Severoatlantickej zmluvy,
+ Nový textje národným kontaktným miestom pre kybernetickú bezpečnosť, pre vnútroštátnu spoluprácu a pre zahraničie a zabezpečuje spoluprácu s jednotnými kontaktnými miestami členských štátov Európskej únie,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textplní notifikačné a nahlasovacie povinnosti voči príslušným orgánom Európskej únie a Organizácie Severoatlantickej zmluvy a podieľa sa a podporuje vytváranie partnerstiev na národnej a medzinárodnej úrovni v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
+ Nový textplní notifikačné a nahlasovacie povinnosti voči príslušným orgánom Európskej únie a podieľa sa a podporuje vytváranie partnerstiev na národnej a medzinárodnej úrovni v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textv spolupráci s Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky rozvíja medzinárodnú spoluprácu a sleduje vplyvy aktivít v oblasti kybernetickej bezpečnosti na zahraničnopolitické záujmy Slovenskej republiky a partnerov v rámci Európskej únie a Organizácie Severoatlantickej zmluvy,
+ Nový textv spolupráci s Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky rozvíja medzinárodnú spoluprácu a sleduje vplyvy aktivít v oblasti kybernetickej bezpečnosti na zahraničnopolitické záujmy Slovenskej republiky a partnerov v rámci Európskej únie,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textspolupracuje s ústrednými orgánmi, inými orgánmi štátnej správy a jednotkami CSIRT, prevádzkovateľmi základných služieb a poskytovateľmi digitálnych služieb pri plnení úloh podľa tohto zákona,
+ Nový textspolupracuje s ústrednými orgánmi, inými orgánmi štátnej správy a jednotkami CSIRT, prevádzkovateľmi základnej služby a s vedeckými inštitúciami a akademickými inštitúciami pri plnení úloh podľa tohto zákona,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textna základe oznámenia ústredného orgánu, prevádzkovateľa základnej služby, poskytovateľa digitálnej služby alebo z vlastnej iniciatívy určuje
+ Nový textkoná vo veci určenia subjektu ako prevádzkovateľa základnej služby a jeho zápisu do registra prevádzkovateľov základnej služby,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-l.bod-1 textual− Pôvodný textzoznam základných služieb,
+ Nový textregister prevádzkovateľov základnej služby,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-l.bod-2 textual− Pôvodný textregister prevádzkovateľov základných služieb,
+ Nový textzoznam akreditovaných jednotiek CSIRT,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-l.bod-3 textual− Pôvodný textzoznam digitálnych služieb,
+ Nový textzoznam autorizovaných orgánov posudzovania zhody,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-l.bod-4 textual− Pôvodný textregister poskytovateľov digitálnych služieb,
+ Nový textzoznam vydaných európskych certifikátov kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-l.bod-5 semantic− Pôvodný textzoznam akreditovaných jednotiek CSIRT,
+ Nový textzoznam notifikovaných osôb akreditovaných v rozsahu schémy certifikácie kybernetickej bezpečnosti podľa čl. 49 nariadenia (EÚ) 2019/881,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textplní úlohy príslušného orgánu pre digitálne služby,
+ Nový texturčuje ústredný orgán pre sektor podľa prílohy č. 1 alebo prílohy č. 2 v súlade s oblasťami jeho pôsobnosti podľa osobitného predpisu [10aaa)](#poznamky.poznamka-10aaa) a plní úlohy ústredného orgánu pre typ subjektu podľa [prílohy č. 1] a [prílohy č. 2] ,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textzasiela včasné varovania,
+ Nový textzasiela a vyhlasuje včasné varovania, výstrahy alebo vyhlasuje stav kybernetickej krízy,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textprijíma vnútroštátne hlásenia o kybernetických bezpečnostných incidentoch,
+ Nový textprijíma vnútroštátne hlásenia o kybernetických bezpečnostných incidentoch, kybernetických hrozbách, udalostiach odvrátených v poslednej chvíli a o zraniteľnostiach,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-t textual− Pôvodný textprijíma hlásenia o kybernetických bezpečnostných incidentoch zo zahraničia a zabezpečuje spoluprácu s medzinárodnými organizáciami a orgánmi iných štátov pri riešení kybernetických bezpečnostných incidentov s cezhraničným charakterom,
+ Nový textprijíma hlásenia o kybernetických bezpečnostných incidentoch, kybernetických hrozbách a zraniteľnostiach zo zahraničia a zabezpečuje spoluprácu s medzinárodnými organizáciami a orgánmi iných štátov pri riešení kybernetických bezpečnostných incidentov s cezhraničným charakterom,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-u semantic− Pôvodný textvykonáva kontrolu, vydáva rozhodnutia o uložení opatrení na nápravu a ukladá pokutu za priestupok alebo iný správny delikt,
+ Nový textvykonáva dohľad,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-w textual− Pôvodný textvydáva znalostné štandardy a zverejňuje ich na svojom webovom sídle, a v spolupráci s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vykonáva a zabezpečuje budovanie bezpečnostného povedomia,
+ Nový textvydáva znalostné štandardy a zverejňuje ich na svojom webovom sídle, a v spolupráci s Ministerstvom školstva, výskumu, vývoja a mládeže Slovenskej republiky vykonáva a zabezpečuje budovanie bezpečnostného povedomia,
paragraf-5a structuralparagraf-5a.odsek-1 semantic− Pôvodný textSystémom certifikácie kybernetickej bezpečnosti je komplexný súbor pravidiel, technických požiadaviek, noriem a postupov, ktoré sa uplatňujú na certifikáciu alebo posudzovanie zhody konkrétnych produktov, služieb alebo procesov v oblasti sietí a informačných systémov, informačných a komunikačných technológií a kybernetickej bezpečnosti podľa osobitného predpisu. [10b)](#poznamky.poznamka-10b)
+ Nový textSystémom certifikácie kybernetickej bezpečnosti je súbor pravidiel a postupov na riadenie jednotlivých schém certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-5a.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad v rámci systému certifikácie kybernetickej bezpečnosti certifikuje produkty, služby a procesy [10c)](#poznamky.poznamka-10c) ako orgán posudzovania zhody podľa osobitného predpisu. [10d)](#poznamky.poznamka-10d)
+ Nový textSchéma certifikácie kybernetickej bezpečnosti je súbor pravidiel, technických požiadaviek, technických noriem a postupov, ktoré sa uplatňujú na certifikáciu alebo posudzovanie zhody konkrétnych produktov IKT, služieb IKT alebo procesov IKT.
paragraf-5a.odsek-3 textual− Pôvodný textCertifikačný orgán [10e)](#poznamky.poznamka-10e) orgánu posudzovania zhody podľa osobitného predpisu, [10f)](#poznamky.poznamka-10f) ktorý je verejným subjektom [10g)](#poznamky.poznamka-10g) a nie je vnútroštátnym orgánom pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti, certifikuje produkty, služby a procesy podľa osobitného predpisu [10g)](#poznamky.poznamka-10g) v rámci systému certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textCertifikáciu kybernetickej bezpečnosti pre úrovne záruky základná, významná alebo vysoká podľa osobitého predpisu [10b)](#poznamky.poznamka-10b) vykonáva len akreditovaná osoba. [10c)](#poznamky.poznamka-10c) Akreditovanou osobou pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti pre úroveň záruky vysoká [10d)](#poznamky.poznamka-10d) môže byť len úrad. [10e)](#poznamky.poznamka-10e)
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad zriaďuje Národné centrum kybernetickej bezpečnosti ako svoju organizačnú zložku, ktorá má postavenie národnej jednotky CSIRT s pôsobnosťou pre Slovenskú republiku, ktorá musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy jednotky CSIRT podľa [§ 15] pre všetky sektory a podsektory uvedené v [prílohe č. 1] a digitálne služby okrem tých sektorov a podsektorov, pre ktoré plní úlohy jednotky CSIRT ústredný orgán. Národná jednotka CSIRT je zaradená v zozname akreditovaných jednotiek CSIRT.
+ Nový textÚrad zriaďuje Národné centrum kybernetickej bezpečnosti ako svoju organizačnú zložku, ktorá má postavenie národnej jednotky CSIRT s pôsobnosťou pre Slovenskú republiku, ktorá musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy jednotky CSIRT podľa [§ 15] pre všetky sektory a podsektory uvedené v [prílohe č. 1] alebo v [prílohe č. 2] okrem tých sektorov a podsektorov, pre ktoré plní úlohy jednotky CSIRT ústredný orgán. Národná jednotka CSIRT je zaradená v zozname akreditovaných jednotiek CSIRT.
paragraf-7 structuralparagraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textNárodná stratégia kybernetickej bezpečnosti je východiskový strategický dokument, ktorý komplexne určuje strategický prístup Slovenskej republiky k zabezpečeniu kybernetickej bezpečnosti. Súčasťou národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti je akčný plán ako konkrétny plán čiastkových úloh a zdrojov.
+ Nový textNárodná stratégia kybernetickej bezpečnosti je východiskový strategický dokument, ktorý komplexne určuje strategický prístup Slovenskej republiky k zabezpečeniu vysokej úrovne kybernetickej bezpečnosti. Súčasťou národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti sú politiky a národný plán reakcie na rozsiahle kybernetické bezpečnostné incidenty a kybernetické krízy, ktorý je konkrétnym plánom čiastkových úloh a zdrojov.
paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textciele, priority a rámec riadenia na dosiahnutie týchto cieľov a priorít vrátane úloh a zodpovedností orgánov verejnej moci a ďalších relevantných subjektov,
+ Nový textciele a priority,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textidentifikáciu opatrení týkajúcich sa pripravenosti, reakcie a obnovy vrátane spolupráce medzi verejným sektorom a súkromným sektorom,
+ Nový textrámec riadenia na dosiahnutie cieľov a priorít,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textpopis bezpečnostného prostredia,
+ Nový textrámec riadenia na objasnenie úloh a povinností zainteresovaných osôb na vnútroštátnej úrovni a ich zoznam,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textdefiníciu bezpečnostných hrozieb,
+ Nový textmechanizmus na identifikáciu relevantných prostriedkov a hodnotenie rizík,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textidentifikáciu potrebných zdrojov,
+ Nový textidentifikáciu opatrení na zabezpečenie pripravenosti a schopnosti reakcie na kybernetické hrozby, zraniteľnosti a kybernetické bezpečnostné incidenty a zotavenia z nich vrátane spolupráce medzi verejným sektorom a súkromným sektorom,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný texturčenie vzdelávacích programov, programov na budovanie bezpečnostného povedomia, zvyšovanie informovanosti a odbornej prípravy,
+ Nový textrámec pre posilnenú koordináciu medzi príslušnými orgánmi podľa tohto zákona za účelom výmeny informácií o rizikách, kybernetických hrozbách a kybernetických bezpečnostných incidentoch,
paragraf-7.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný texturčenie plánov výskumu a vývoja,
+ Nový textplán vrátane potrebných opatrení na zvýšenie všeobecnej úrovne informovanosti občanov Slovenskej republiky o kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚstredný orgán a iný orgán štátnej správy spolupracujú s úradom na vypracovaní národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti a na tento účel sú povinné poskytnúť mu informácie v potrebnom rozsahu.
+ Nový textV rámci národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti sa prijímajú politiky najmä na zabezpečenie
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textNárodnú stratégiu kybernetickej bezpečnosti schvaľuje vláda Slovenskej republiky.
+ Nový textÚstredný orgán a iný orgán štátnej správy spolupracujú s úradom na vypracovaní národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti a na tento účel sú povinné poskytnúť úradu informácie v potrebnom rozsahu.
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textzoznam základných služieb,
+ Nový textregister prevádzkovateľov základnej služby,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textregister prevádzkovateľov základných služieb,
+ Nový textzoznam akreditovaných jednotiek CSIRT,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzoznam digitálnych služieb,
+ Nový textmetodiky, usmernenia, štandardy, politiky a oznamy,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textregister poskytovateľov digitálnych služieb,
+ Nový textinformácie potrebné na používanie jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textregister kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový textvýstrahy, varovania a ďalšie informácie slúžiace na minimalizovanie, odvrátenie alebo nápravu následkov kybernetického bezpečnostného incidentu,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textzoznam akreditovaných jednotiek CSIRT,
+ Nový textnástroj na registráciu zmien, hlásenie zmien a ostatné súvisiace nástroje.
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textKomunikačný systém pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov je komunikačný systém, ktorý zaisťuje systematické získavanie, sústreďovanie, analyzovanie a vyhodnocovanie informácií o kybernetických bezpečnostných incidentoch.
+ Nový textKomunikačný systém pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov je komunikačný systém, ktorým sa zabezpečuje
paragraf-8.odsek-4 textual− Pôvodný textCentrálny systém včasného varovania je informačný systém, ktorý zaisťuje včasnú výmenu informácií o hrozbách, kybernetických bezpečnostných incidentoch a rizikách s nimi spojených medzi úradom a subjektmi podľa odseku 5.
+ Nový textCentrálny systém včasného varovania je informačný systém, ktorý zaisťuje včasnú výmenu informácií o kybernetických hrozbách, kybernetických bezpečnostných incidentoch a rizikách s nimi spojených medzi úradom a subjektmi podľa odseku 5.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textprevádzkovateľ základnej služby a poskytovateľ digitálnej služby,
+ Nový textprevádzkovateľ základnej služby,
paragraf-9.odsek-1 textual− Pôvodný textÚstredný orgán v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] , zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že
+ Nový textÚstredný orgán v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] , zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že
paragraf-9.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textspolupracuje s ostatnými ústrednými orgánmi a prevádzkovateľmi základných služieb vo svojej pôsobnosti pri plnení úloh podľa tohto zákona,
+ Nový textspolupracuje s ostatnými ústrednými orgánmi a prevádzkovateľmi základnej služby vo svojej pôsobnosti pri plnení úloh podľa tohto zákona,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textv spolupráci s úradom určuje špecifické sektorové identifikačné kritériá podľa [§ 18 ods. 3] ,
+ Nový textidentifikuje prevádzkovateľa základnej služby a ich aktuálny zoznam predkladá úradu na účely zaradenia do registra prevádzkovateľov základnej služby,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textidentifikuje základnú službu a prevádzkovateľa základnej služby a ich aktuálny zoznam predkladá úradu na účely zaradenia do zoznamu základných služieb a registra prevádzkovateľov základných služieb,
+ Nový textspolupracuje so zahraničnou inštitúciou obdobného zamerania.
paragraf-9.odsek-2 textual− Pôvodný textÚstredný orgán na plnenie úloh podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] využíva Národné centrum kybernetickej bezpečnosti alebo zriaďuje a prevádzkuje vlastnú akreditovanú jednotku CSIRT alebo využíva akreditovanú jednotku CSIRT v pôsobnosti ústredného orgánu, ak sa tak zmluvne dohodnú.
+ Nový textÚstredný orgán na plnenie úloh podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] alebo [prílohy č. 2] využíva Národné centrum kybernetickej bezpečnosti alebo zriaďuje a prevádzkuje vlastnú akreditovanú jednotku CSIRT alebo využíva akreditovanú jednotku CSIRT v pôsobnosti ústredného orgánu, ak sa tak zmluvne dohodnú.
− Zrušené ustanovenia (153)
e) pismenopostavenie a povinnosti prevádzkovateľa základnej služby a poskytovateľa digitálnej služby,
f) pismenobezpečnostné opatrenia,
g) pismenosystém zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti,
h) pismenokontrolu nad dodržiavaním tohto zákona a audit.
a) pismenonázov a sídlo,
b) pismenokontaktné údaje,
c) pismenozoznam služieb, ktorých sa prekročenie identifikačných kritérií týka,
d) pismenoinformáciu o možnom alebo existujúcom cezhraničnom presahu služby,
e) pismenopercentuálny podiel služby na trhu,
f) pismenogeografické rozšírenie služby,
g) pismenoinformáciu o alternatívnych možnostiach zachovania kontinuity služby v prípade kybernetického bezpečnostného incidentu.
a) pismenopočet používateľov využívajúcich základnú službu,
b) pismenozávislosť ostatných sektorov podľa [prílohy č. 1] od základnej služby,
c) pismenovplyv, ktorý by mohli mať kybernetické bezpečnostné incidenty z hľadiska rozsahu a trvania na hospodárske a spoločenské činnosti a záujmy štátu alebo na bezpečnosť štátu,
d) pismenotrhový podiel prevádzkovateľa služby,
e) pismenogeografické rozšírenie z hľadiska oblasti, ktorú by kybernetický bezpečnostný incident mohol postihnúť,
f) pismenovýznam prevádzkovateľa základnej služby z hľadiska zachovania kontinuity poskytovania služby.
(4) odsekAk prevádzkovateľ služby podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu špecifických sektorových kritérií, oznámi to úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil v rozsahu podľa [§ 17 ods. 4] aj v prípade, ak neprekročí dopadové kritériá.
c) pismenoustanovenia osobitných predpisov o vyšetrovaní, odhaľovaní a stíhaní trestných činov, [2)](#poznamky.poznamka-2)
d) pismenopožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania a vyrovnania cenných papierov a ich infraštruktúry dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
e) pismenopožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov v sektore podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ak ich cieľom je dosiahnuť vyššiu úroveň bezpečnosti sietí a informačných systémov ako podľa tohto zákona,
f) pismenoosobitné predpisy. [7)](#poznamky.poznamka-7)
a) pismenoorganizácie kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti,
b) pismenoriadenia rizík kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti,
c) pismenopersonálnej bezpečnosti,
d) pismenoriadenia prístupov,
e) pismenoriadenia kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti vo vzťahoch s tretími stranami,
f) pismenobezpečnosti pri prevádzke informačných systémov a sietí,
g) pismenohodnotenia zraniteľností a bezpečnostných aktualizácií,
h) pismenoochrany proti škodlivému kódu,
i) pismenosieťovej a komunikačnej bezpečnosti,
j) pismenoakvizície, vývoja a údržby informačných sietí a informačných systémov,
k) pismenozaznamenávania udalostí a monitorovania,
l) pismenofyzickej bezpečnosti a bezpečnosti prostredia,
m) pismenoriešenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
n) pismenokryptografických opatrení,
o) pismenokontinuity prevádzky,
p) pismenoauditu, riadenia súladu a kontrolných činností.
(7) odsekPovinnosť dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia a sektorové bezpečnostné opatrenia v rozsahu podľa tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie sa vzťahuje aj na právne vzťahy, o ktorých tak ustanoví osobitný predpis.
a) pismenonázov a sídlo,
b) pismenokontaktné údaje,
c) pismenoposkytovanú službu,
d) pismenonázov, sídlo a kontaktné údaje zástupcu podľa [§ 23] .
(5) odsekPoskytovateľ digitálnej služby je povinný hlásiť zmeny v údajoch podľa odseku 1 do 30 dní odo dňa ich vzniku.
a) pismenohlásiť každý kybernetický bezpečnostný incident, ak disponuje informáciami, na základe ktorých je spôsobilý identifikovať, či má tento kybernetický bezpečnostný incident podstatný vplyv podľa osobitného predpisu, [24)](#poznamky.poznamka-24) a to bezodkladne po jeho zistení,
b) pismenoriešiť hlásený kybernetický bezpečnostný incident,
c) pismenospolupracovať s úradom pri riešení hláseného kybernetického bezpečnostného incidentu.
§ 23 Zástupca poskytovateľa digitálnej služby paragraf(1) odsekZástupcom poskytovateľa digitálnej služby je právnická osoba, ktorá má sídlo v Slovenskej republike, alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorá má miesto podnikania v Slovenskej republike, ak odsek 2 neustanovuje inak, a ktorá je poskytovateľom digitálnej služby písomne poverená konať v jeho mene a na jeho zodpovednosť vo vzťahu k povinnostiam podľa tohto zákona.
(2) odsekAk poskytovateľ digitálnej služby, ktorý poskytuje digitálnu službu v Slovenskej republike, nemá sídlo v Európskej únii a neustanovil si svojho zástupcu v inom členskom štáte Európskej únie, je povinný si ustanoviť svojho zástupcu v Slovenskej republike.
(3) odsekAk má poskytovateľ digitálnej služby sídlo v Slovenskej republike alebo tu má ustanoveného zástupcu, ale jeho siete a informačné systémy sa nachádzajú v inom členskom štáte Európskej únie, úrad pri výkone štátnej správy spolupracuje s príslušným orgánom členského štátu Európskej únie.
c) pismenogeografického rozšírenia kybernetického bezpečnostného incidentu,
d) pismenostupňa narušenia fungovania základnej služby alebo digitálnej služby,
e) pismenorozsahu vplyvu kybernetického bezpečnostného incidentu na hospodárske alebo spoločenské činnosti štátu.
§ 25 Hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov poskytovateľom digitálnej služby paragraf(1) odsekPoskytovateľ digitálnej služby je povinný hlásiť kybernetický bezpečnostný incident podľa [§ 22 ods. 3 písm. a)] spôsobom podľa [§ 24 ods. 4] .
(2) odsekAk do okamihu hlásenia kybernetického bezpečnostného incidentu nepominuli jeho účinky, poskytovateľ digitálnej služby je povinný odoslať neúplné hlásenie kybernetického bezpečnostného incidentu, v ktorom vyznačí identifikátor neukončeného hlásenia, a bezodkladne po obnove riadnej prevádzky siete a informačného systému toto hlásenie doplní.
(3) odsekNa účely hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov a zaistenia funkcionality jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti môže úrad namiesto postupu uvedeného v [§ 8 ods. 6] uzatvoriť písomnú zmluvu o spôsobe a forme hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov s poskytovateľom digitálnej služby.
§ 26 Dobrovoľné hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov paragraf(1) odsekDobrovoľné hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov bez ohľadu na kategorizáciu kybernetického bezpečnostného incidentu sa vykonáva prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
(2) odsekÚrad spracováva a analyzuje dobrovoľné hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov v rozsahu, v akom to úradu umožňujú technické podmienky a kapacity tak, aby nedošlo k neprimeranému zaťažovaniu subjektov a neobmedzovala sa medzinárodná spolupráca.
(8) odsekAk ide o produkt, proces, službu alebo tretiu stranu, ktorú prevádzkovateľ základnej služby začal používať pred zverejnením rozhodnutia podľa odseku 1, je prevádzkovateľ základnej služby povinný zdržať sa používania alebo obmedziť používanie produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 v primeranej lehote určenej v rozhodnutí, ktorá nie je kratšia ako dva roky a dlhšia ako päť rokov. Zároveň je prevádzkovateľ základnej služby povinný najneskôr do šiestich mesiacov od zverejnenia rozhodnutia podľa odseku 1 vykonať primerané bezpečnostné opatrenia na riadenie rizík podľa odseku 3.
§ 27b paragraf(1) odsekÚrad z vlastnej iniciatívy rozhoduje o blokovaní, spôsobe blokovania a vykonáva blokovanie, ak [§ 27c] neustanovuje inak.
(2) odsekRozhodnutie o blokovaní obsahuje najmä
a) pismenoidentifikáciu úradu,
b) pismenoidentifikáciu osoby, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať,
c) pismenoidentifikáciu škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity,
d) pismenodôvod blokovania,
e) pismenospôsob blokovania,
f) pismenolehotu na vykonanie blokovania, trvanie blokovania a možnosti jeho odblokovania,
g) pismenopoučenie.
(3) odsekŠkodlivým obsahom sa rozumie programový prostriedok alebo údaj, ktorý zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť kybernetický bezpečnostný incident. Škodlivou aktivitou sa rozumie akákoľvek činnosť, ktorá zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť kybernetický bezpečnostný incident, podvodnú činnosť, odcudzenie osobných údajov alebo citlivých údajov, závažné dezinformácie a iné formy hybridných hrozieb.
(4) odsekÚrad rozhodne o spôsobe blokovania podľa pravidiel blokovania tak, aby bolo účinné, účelné a primerané vo vzťahu k možným rizikám spojeným s blokovaním.
(5) odsekRozhodnutie o blokovaní doručí úrad osobe, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať a ktorá je povinná vykonať blokovanie, a zabezpečí jeho vykonanie; na riadne zistenie takejto osoby je úrad oprávnený požiadať o spoluprácu orgán verejnej moci alebo inú osobu, ktorá je povinná tejto žiadosti bezodkladne vyhovieť.
(6) odsekOsoba, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať, je povinná na základe rozhodnutia o blokovaní zamedziť prevádzku spôsobom podľa rozhodnutia o blokovaní, inak blokovanie vykoná úrad; úrad je oprávnený požiadať o spoluprácu orgán verejnej moci alebo inú osobu, ktorá je povinná tejto žiadosti bezodkladne vyhovieť.
(7) odsekRozhodnutím o blokovaní nie sú dotknuté postupy riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu a postupy orgánov činných v trestnom konaní. Rozhodnutie o blokovaní je preskúmateľné súdom a správna žaloba nemá odkladný účinok.
(8) odsekŠtátne orgány sú povinné bez meškania oznamovať úradu škodlivý obsah a škodlivé aktivity, ktoré zistia pri svojej činnosti.
(9) odsekRozhodnúť o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity možno len s platnosťou do 30. septembra 2022.
§ 27c paragraf(1) odsekÚrad môže vykonať blokovanie aj na základe žiadosti subjektu podľa osobitného predpisu. [28c)](#poznamky.poznamka-28c)
(2) odsekŽiadosť o vykonanie blokovania musí obsahovať
a) pismenoidentifikáciu úradu,
b) pismenoidentifikáciu žiadateľa o výkon blokovania,
c) pismenoidentifikáciu osoby, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať,
d) pismenoidentifikáciu obsahu alebo aktivity, ktoré sa majú zablokovať,
e) pismenodôvod blokovania, ktorým je vykonateľné rozhodnutie žiadateľa, [28c)](#poznamky.poznamka-28c)
f) pismenonavrhovaný spôsob blokovania,
g) pismenolehotu na vykonanie blokovania, trvanie blokovania a možnosti jeho odblokovania.
(3) odsekŽiadateľ o blokovanie môže požiadať úrad o poskytnutie súčinnosti na riadne identifikovanie skutočností podľa odseku 2 pred podaním žiadosti o výkon blokovania.
(4) odsekŽiadateľ o blokovanie je povinný na vykonávanie blokovania poskytnúť úradu potrebnú súčinnosť.
(5) odsekÚrad vykoná blokovanie tak, aby bolo účinné, účelné a primerané vo vzťahu k možným rizikám spojeným s blokovaním.
(6) odsekÚrad informuje žiadateľa o vykonanom blokovaní a o spôsobe jeho vykonania.
(7) odsekNáklady spojené s výkonom blokovania na základe žiadosti žiadateľa a zodpovednosť za škodu spôsobenú blokovaním znáša žiadateľ. Zodpovednosť za škodu spôsobenú vykonaním blokovania znáša úrad.
(8) odsekÚrad sa po dohode so žiadateľom môže v odôvodnených prípadoch odchýliť od navrhovaného spôsobu blokovania na zabezpečenie riadneho, efektívneho a účelného výkonu blokovania.
(9) odsekNa vykonanie blokovania sa ustanovenia [§ 27b ods. 5 až 7] použijú primerane.
§ 28 Kontrola paragraf(1) odsekPri výkone kontroly nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a jeho vykonávacích predpisov postupuje úrad ako pri výkone kontroly v štátnej správe podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29)
(2) odsekNa účely výkonu kontroly má prevádzkovateľ základnej služby a poskytovateľ digitálnej služby práva a povinnosti kontrolovaného subjektu podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30)
(3) odsekÚrad vykoná kontrolu u poskytovateľa digitálnej služby, ak je dôvodné podozrenie, že poskytovateľ digitálnej služby nespĺňa požiadavky ustanovené týmto zákonom.
1. bodstrata dôvernosti údajov, zničenie údajov alebo narušenie integrity systému,
2. bodobmedzenie alebo odmietnutie dostupnosti základnej služby alebo digitálnej služby,
3. bodvysoká pravdepodobnosť kompromitácie činností základnej služby alebo digitálnej služby alebo
4. bodohrozenie bezpečnosti informácií,
1. bodzávisí od sietí a informačných systémov a je činnosťou aspoň v jednom sektore alebo podsektore podľa [prílohy č. 1] , alebo
2. bodje prvkom kritickej infraštruktúry, [9)](#poznamky.poznamka-9)
g) pismenopodľa [§ 29 ods. 1] , [2] alebo [ods. 5] , alebo
h) pismenovykonať opatrenie na nápravu v lehote podľa záverečnej správy o výsledkoch auditu podľa [§ 29] .
a) pismenona výzvu úradu neposkytne informácie podľa [§ 7 ods. 3] ,
b) pismenoneposkytne úradu požadovanú súčinnosť alebo informácie podľa [§ 10a ods. 1] ,
c) pismenopoužíva konkrétny produkt, službu alebo proces v rozpore s [§ 27a ods. 5.]
a) pismenoneposkytne vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti informácie potrebné na plnenie svojich úloh podľa čl. 58 ods. 8 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoznemožní vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti viesť vyšetrovanie v podobe auditu podľa čl. 58 ods. 8 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/881.
§ 34 paragraf(1) odsekÚrad sprístupní jednotný informačný systém kybernetickej bezpečnosti spôsobom podľa [§ 8] do 18 mesiacov odo dňa účinnosti toho zákona.
(10) odsekV súvislosti so zriadením vládnej jednotky CSIRT podľa [§ 11] prechádzajú odo dňa účinnosti tohto zákona práva a povinnosti vyplývajúce zo štátnozamestnaneckých vzťahov, z pracovnoprávnych vzťahov a iných právnych vzťahov zamestnancov zabezpečujúcich výkon činností jednotky CSIRT v rozpočtovej organizácii DataCentrum zriadenej Ministerstvom financií Slovenskej republiky (ďalej len „DataCentrum“), ako aj práva a povinnosti z iných právnych vzťahov s touto činnosťou súvisiacich, z DataCentra a Ministerstva financií Slovenskej republiky na Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu. Majetok štátu, ktorý bol do 31. marca 2018 v správe DataCentra alebo Ministerstva financií Slovenskej republiky a ktorý slúži na zabezpečenie výkonu činností jednotky CSIRT v DataCentre, prechádza odo dňa účinnosti tohto zákona do správy Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností a o prechode správy majetku štátu sa upravia dohodou medzi Ministerstvom financií Slovenskej republiky, DataCentrom a Úradom podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaného majetku, práv a povinností.
(2) odsekOsoba existujúca ku dňu účinnosti tohto zákona je povinná odo dňa prekročenia identifikačných kritérií podľa [§ 18 ods. 1] , najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona, podať úradu oznámenie podľa [§ 18 ods. 1] .
(3) odsekOsoba existujúca ku dňu účinnosti tohto zákona je povinná do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona oznámiť úradu informácie podľa [§ 21 ods. 1] .
(4) odsekÚstredný orgán je povinný do 30 dní odo dňa zistenia prekročenia identifikačných kritérií podľa [§ 18 ods. 1] prevádzkovateľom služby existujúcim ku dňu účinnosti tohto zákona, najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona, doručiť úradu zoznam podľa [§ 9 ods. 1 písm. e)] .
(5) odsekÚrad do 9. novembra 2018 zaradí službu do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb, ak ešte nie sú zaradení; na digitálnu službu a jej poskytovateľa sa to vzťahuje rovnako.
(6) odsekPrevádzkovateľ základnej služby zaradený do registra prevádzkovateľov základných služieb podľa odseku 5 je povinný do dvoch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona prijať bezpečnostné opatrenia podľa [§ 20] .
(7) odsekPoskytovateľ digitálnej služby zaradený do registra poskytovateľov digitálnych služieb podľa odseku 5 je povinný do dvoch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona prijať bezpečnostné opatrenia podľa [§ 22 ods. 1] .
(8) odsekZmluvy uzatvorené na výkon činností podľa [§ 19 ods. 2] musí prevádzkovateľ základnej služby zosúladiť s týmto zákonom najneskôr do dvoch rokov od účinnosti tohto zákona.
(9) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je povinný podrobiť sa auditu kybernetickej bezpečnosti a predložiť záverečnú správu o výsledkoch auditu úradu najneskôr do troch rokov od uplynutia lehoty podľa odseku 5.
§ 34a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2021 paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je povinný zosúladiť bezpečnostné opatrenia platné do 31. júla 2021 s opatreniami podľa [§ 20 ods. 3] v znení účinnom od 1. augusta 2021 najneskôr do 31. decembra 2021.
(2) odsekPrevádzkovateľ základnej služby môže v období od 1. augusta 2021 do 31. decembra 2023 pre I. a II. kategóriu sietí a informačných systémov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) zabezpečiť plnenie povinnosti podľa [§ 29] v znení účinnom od 1. augusta 2021 vykonaním preverenia účinnosti prijatých bezpečnostných opatrení a plnenia požiadaviek ustanovených týmto zákonom v znení účinnom do 31. júla 2021, prostredníctvom manažéra kybernetickej bezpečnosti podľa [§ 20 ods. 4 písm. a)] v znení účinnom od 1. augusta 2021 funkcionalitou jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
(3) odsekZmluvy uzatvorené podľa § 9 ods. 3 v znení účinnom do 31. júla 2021 sa považujú za zmluvy uzatvorené v súlade s [§ 9 ods. 2] v znení účinnom od 1. augusta 2021 do konca obdobia, na ktoré sú uzatvorené.
§ 35 paragrafparagraf-35.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 3] .
ag) pismenorozhoduje o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity, ktorá smeruje do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky (ďalej len „blokovanie“) a zabezpečuje vykonanie tohto rozhodnutia alebo vykonáva blokovanie na základe žiadosti.
1. bodzákladnú službu a zaraďuje ju do zoznamu základných služieb,
2. boddigitálnu službu a zaraďuje ju do zoznamu digitálnych služieb,
3. bodposkytovateľa digitálnej služby a zaraďuje ho do registra poskytovateľov digitálnych služieb,
4. bodprevádzkovateľa základnej služby a zaraďuje ho do registra prevádzkovateľov základných služieb,
(4) odsekÚrad odníme európske certifikáty kybernetickej bezpečnosti, ktoré vydal, alebo európske certifikáty kybernetickej bezpečnosti vydané podľa čl. 56 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/881 o agentúre ENISA (Agentúra Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť) a o certifikácii kybernetickej bezpečnosti informačných a komunikačných technológií a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 526/2013 (akt o kybernetickej bezpečnosti) (ďalej len „nariadenie (EÚ) 2019/881“) orgánmi posudzovania zhody, ktoré nie sú v súlade s nariadením (EÚ) 2019/881 alebo s európskym systémom certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
(5) odsekÚrad môže odňať vydaný európsky certifikát kybernetickej bezpečnosti aj držiteľovi certifikátu, ak tento
a) pismenoporuší povinnosť podľa čl. 56 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoneumožní úradu získať prístup do priestorov podľa čl. 58 ods. 8 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/881,
c) pismenoakýmkoľvek spôsobom znemožní vykonávať oprávnenie podľa čl. 58 ods. 8 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/881.
(6) odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
a) pismenoproduktom produkt IKT podľa čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoslužbou služba IKT podľa čl. 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/881,
c) pismenoprocesom proces IKT podľa čl. 2 ods. 14 nariadenia (EÚ) 2019/881.
h) pismenoplán posudzovania rizika na účely identifikácie rizík,
i) pismenozoznam subjektov zapojených do vykonávania národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti,
j) pismenourčenie hlavných zahraničnopolitických partnerov.
h) pismenometodiky, usmernenia, štandardy, politiky a oznamy,
i) pismenoinformácie a údaje potrebné na používanie jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti,
j) pismenovýstrahy a varovania a ďalšie informácie slúžiace na minimalizovanie, odvrátenie alebo nápravu následkov kybernetického bezpečnostného incidentu.
g) pismenospolupracuje so zahraničnou inštitúciou obdobného zamerania.
Blokovanie skupinaParagrafovPrechodné a záverečné ustanovenia skupinaParagrafov -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-27b.odsek-9 textual− Pôvodný textRozhodnúť o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity možno len s platnosťou do 30. júna 2022.
+ Nový textRozhodnúť o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity možno len s platnosťou do 30. septembra 2022.
-
+ Pridané ustanovenia (37)
§ 27b paragraf(1) odsekÚrad z vlastnej iniciatívy rozhoduje o blokovaní, spôsobe blokovania a vykonáva blokovanie, ak [§ 27c] neustanovuje inak.
(2) odsekRozhodnutie o blokovaní obsahuje najmä
a) pismenoidentifikáciu úradu,
b) pismenoidentifikáciu osoby, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať,
c) pismenoidentifikáciu škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity,
d) pismenodôvod blokovania,
e) pismenospôsob blokovania,
f) pismenolehotu na vykonanie blokovania, trvanie blokovania a možnosti jeho odblokovania,
g) pismenopoučenie.
(3) odsekŠkodlivým obsahom sa rozumie programový prostriedok alebo údaj, ktorý zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť kybernetický bezpečnostný incident. Škodlivou aktivitou sa rozumie akákoľvek činnosť, ktorá zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť kybernetický bezpečnostný incident, podvodnú činnosť, odcudzenie osobných údajov alebo citlivých údajov, závažné dezinformácie a iné formy hybridných hrozieb.
(4) odsekÚrad rozhodne o spôsobe blokovania podľa pravidiel blokovania tak, aby bolo účinné, účelné a primerané vo vzťahu k možným rizikám spojeným s blokovaním.
(5) odsekRozhodnutie o blokovaní doručí úrad osobe, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať a ktorá je povinná vykonať blokovanie, a zabezpečí jeho vykonanie; na riadne zistenie takejto osoby je úrad oprávnený požiadať o spoluprácu orgán verejnej moci alebo inú osobu, ktorá je povinná tejto žiadosti bezodkladne vyhovieť.
(6) odsekOsoba, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať, je povinná na základe rozhodnutia o blokovaní zamedziť prevádzku spôsobom podľa rozhodnutia o blokovaní, inak blokovanie vykoná úrad; úrad je oprávnený požiadať o spoluprácu orgán verejnej moci alebo inú osobu, ktorá je povinná tejto žiadosti bezodkladne vyhovieť.
(7) odsekRozhodnutím o blokovaní nie sú dotknuté postupy riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu a postupy orgánov činných v trestnom konaní. Rozhodnutie o blokovaní je preskúmateľné súdom a správna žaloba nemá odkladný účinok.
(8) odsekŠtátne orgány sú povinné bez meškania oznamovať úradu škodlivý obsah a škodlivé aktivity, ktoré zistia pri svojej činnosti.
(9) odsekRozhodnúť o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity možno len s platnosťou do 30. júna 2022.
§ 27c paragraf(1) odsekÚrad môže vykonať blokovanie aj na základe žiadosti subjektu podľa osobitného predpisu. [28c)](#poznamky.poznamka-28c)
(2) odsekŽiadosť o vykonanie blokovania musí obsahovať
a) pismenoidentifikáciu úradu,
b) pismenoidentifikáciu žiadateľa o výkon blokovania,
c) pismenoidentifikáciu osoby, ktorá prevádzkuje infraštruktúru, na ktorej je blokovanie potrebné vykonať,
d) pismenoidentifikáciu obsahu alebo aktivity, ktoré sa majú zablokovať,
e) pismenodôvod blokovania, ktorým je vykonateľné rozhodnutie žiadateľa, [28c)](#poznamky.poznamka-28c)
f) pismenonavrhovaný spôsob blokovania,
g) pismenolehotu na vykonanie blokovania, trvanie blokovania a možnosti jeho odblokovania.
(3) odsekŽiadateľ o blokovanie môže požiadať úrad o poskytnutie súčinnosti na riadne identifikovanie skutočností podľa odseku 2 pred podaním žiadosti o výkon blokovania.
(4) odsekŽiadateľ o blokovanie je povinný na vykonávanie blokovania poskytnúť úradu potrebnú súčinnosť.
(5) odsekÚrad vykoná blokovanie tak, aby bolo účinné, účelné a primerané vo vzťahu k možným rizikám spojeným s blokovaním.
(6) odsekÚrad informuje žiadateľa o vykonanom blokovaní a o spôsobe jeho vykonania.
(7) odsekNáklady spojené s výkonom blokovania na základe žiadosti žiadateľa a zodpovednosť za škodu spôsobenú blokovaním znáša žiadateľ. Zodpovednosť za škodu spôsobenú vykonaním blokovania znáša úrad.
(8) odsekÚrad sa po dohode so žiadateľom môže v odôvodnených prípadoch odchýliť od navrhovaného spôsobu blokovania na zabezpečenie riadneho, efektívneho a účelného výkonu blokovania.
(9) odsekNa vykonanie blokovania sa ustanovenia [§ 27b ods. 5 až 7] použijú primerane.
i) pismenopravidlá blokovania.
ag) pismenorozhoduje o blokovaní škodlivého obsahu alebo škodlivej aktivity, ktorá smeruje do kybernetického priestoru Slovenskej republiky alebo z kybernetického priestoru Slovenskej republiky (ďalej len „blokovanie“) a zabezpečuje vykonanie tohto rozhodnutia alebo vykonáva blokovanie na základe žiadosti.
Blokovanie skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-32.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textbezpečnostné opatrenia, ak si to vyžadujú právne záväzné akty a odporúčania Európskej únie pre oblasť kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textbezpečnostné opatrenia, ak si to vyžadujú právne záväzné akty a odporúčania Európskej únie pre oblasť kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-33.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17] , [§ 21] a [§ 27] sa nevzťahuje správny poriadok.
+ Nový textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17] , [§ 21] , [§ 27 až 27c] sa nevzťahuje správny poriadok.
paragraf-5.odsek-1.pismeno-af textual− Pôvodný textpredkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o dodržiavaní noriem týkajúcich sa ochrany telekomunikačného tajomstva a osobných údajov občanov Slovenskej republiky.
+ Nový textpredkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o dodržiavaní noriem týkajúcich sa ochrany telekomunikačného tajomstva a osobných údajov občanov Slovenskej republiky,
-
2021-08-01
+82 pridaných ~86 zmenených −16 zrušených+ Pridané ustanovenia (82)
§ 10a Súčinnosť paragraf(1) odsekOrgán verejnej moci, prevádzkovateľ základnej služby a právnická osoba v sektore podľa [prílohy č. 1] sú povinní poskytnúť úradu na plnenie jeho úloh pri riešení kybernetického bezpečnostného incidentu podľa tohto zákona požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti a riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu; informácie sa poskytujú len za podmienky, že sú nevyhnutné pre riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu a ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy podľa osobitného predpisu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) alebo spravodajskej služby podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb, ktoré konajú v jej prospech, alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce.
(2) odsekŽiadosť o súčinnosť musí byť riadne odôvodnená a musí obsahovať konkrétny rozsah požadovanej súčinnosti podľa tohto zákona.
a) pismenonázov a sídlo,
b) pismenokontaktné údaje,
c) pismenozoznam služieb, ktorých sa prekročenie identifikačných kritérií týka,
d) pismenoinformáciu o možnom alebo existujúcom cezhraničnom presahu služby,
e) pismenopercentuálny podiel služby na trhu,
f) pismenogeografické rozšírenie služby,
g) pismenoinformáciu o alternatívnych možnostiach zachovania kontinuity služby v prípade kybernetického bezpečnostného incidentu.
paragraf-20.odsek-1~1 odsekPolitické riziká schvaľuje vláda Slovenskej republiky na základe stanoviska úradu. Stanovisko úradu sa predkladá Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky. Politické riziká úrad zverejňuje v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti. Úrad v analýze politického rizika zohľadní vyjadrenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Ministerstva obrany Slovenskej republiky z oblasti ich pôsobnosti.
n) pismenokryptografických opatrení,
o) pismenokontinuity prevádzky,
p) pismenoauditu, riadenia súladu a kontrolných činností.
f) pismenopripojenie do komunikačného systému pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a centrálneho systému včasného varovania.
a) pismenoplnenie záväzkov z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a na jej členstvo v medzinárodných organizáciách,
b) pismenomožnosť ovplyvňovania a zasahovania do činnosti tretej strany štátom, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a Organizácie Severoatlantickej zmluvy (ďalej len „cudzí štát“),
c) pismenoanalýzu vlastníckej štruktúry a riadiacej štruktúry tretej strany vrátane vlastníckeho podielu cudzieho štátu a priamych zahraničných investícií do tretej strany,
d) pismenoanalýzu právnych predpisov a medzinárodných záväzkov cudzieho štátu v oblasti ochrany základných ľudských práv a slobôd, kybernetickej bezpečnosti, boja proti počítačovej kriminalite, ochrany osobných údajov a ochrany informácií,
e) pismenoinformácie špecifické pre cudzí štát a informácie spravodajskej služby o možných hrozbách pre záujmy Slovenskej republiky.
(6) odsekBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú na základe schválenej bezpečnostnej dokumentácie, ktorá musí byť aktuálna a musí zodpovedať reálnemu stavu.
(7) odsekPovinnosť dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia a sektorové bezpečnostné opatrenia v rozsahu podľa tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie sa vzťahuje aj na právne vzťahy, o ktorých tak ustanoví osobitný predpis.
(4) odsekO hlásenom kybernetickom bezpečnostnom incidente v nevyhnutnom rozsahu informuje poskytovateľ digitálnej služby tretiu stranu, ak by sa plnenie zmluvy stalo nemožným, ak úrad nerozhodne inak. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť tým nie je dotknutá.
§ 24a Automatizované poskytovanie informácií paragraf(1) odsekAk je to vzhľadom na povahu alebo dôležitosť základnej služby potrebné a nedôjde k uzatvoreniu zmluvy podľa [§ 24 ods. 6] , úrad môže rozhodnutím uložiť prevádzkovateľovi základnej služby povinnosť automatizovaným spôsobom vyhodnocovať výskyt kybernetického bezpečnostného incidentu a nahlasovať kybernetický bezpečnostný incident. Na tento účel zverejňuje úrad výstrahy, varovania a ďalšie informácie v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti. Náklady spojené s technickým zabezpečením vyhodnocovania a nahlasovania kybernetického bezpečnostného incidentu znáša úrad.
(2) odsekPovinnosť podľa odseku 1 nie je možné uložiť, ak ide o siete a informačné systémy, ktoré sa týkajú zabezpečenia obrany alebo bezpečnosti Slovenskej republiky.
(3) odsekÚrad rozhodnutím podľa odseku 1 určí prevádzkovateľa základnej služby, ktorého sa povinnosť týka, spôsob poskytovania a rozsah informácií, ktoré sa týkajú automatizovaného spôsobu vyhodnocovania výskytu kybernetického bezpečnostného incidentu a nahlasovania kybernetického bezpečnostného incidentu a trvanie tejto povinnosti. Rozhodnutie sa môže týkať len takých informácií, ktoré sú nevyhnutné pre zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti a riešenie kybernetického bezpečnostného incidentu, ak tento účel nemožno dosiahnuť inak.
(4) odsekObsah komunikácie a prenášaných správ a ochrana súkromia podľa osobitného predpisu [28a)](#poznamky.poznamka-28a) plnením povinností podľa odseku 1 nie sú dotknuté.
§ 27a Obmedzenie používania produktu, procesu, služby alebo tretej strany paragraf(1) odsekÚrad môže rozhodnutím zakázať alebo obmedziť používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie základnej služby ak zistí, že takéto používanie
a) pismenoneumožňuje alebo zásadným spôsobom sťažuje udržanie kybernetickej bezpečnosti, a tým ohrozuje život alebo zdravie osôb, hospodárske fungovanie štátu, verejný poriadok, bezpečnosť alebo majetok osôb, alebo
b) pismenoohrozuje bezpečnostné záujmy Slovenskej republiky.
(2) odsekKonanie podľa odseku 1 úrad začne z vlastného podnetu alebo na základe odôvodneného podnetu iného orgánu verejnej moci Slovenskej republiky. Oznámenie o začatí konania úrad zverejní najmenej na 30 dní v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti a na svojom webovom sídle a počas tejto doby nemôže vydať rozhodnutie.
(3) odsekÚrad pred vydaním rozhodnutia podľa odseku 1 vždy vykoná vo vzťahu k produktu, procesu, službe alebo k tretej strane analýzu rizík podľa [§ 20 ods. 5] na základe vyjadrenia Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Ministerstva obrany Slovenskej republiky z oblasti ich pôsobnosti. Návrh rozhodnutia predkladá Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky a vláde Slovenskej republiky. Od stanoviska vlády Slovenskej republiky sa úrad nemôže odchýliť.
(4) odsekÚrad vydá rozhodnutie podľa odseku 1 iba v prípade, ak prevádzkovateľ základnej služby alebo tretia strana nedostatky podľa odseku 1 neodstráni v primeranej lehote určenej úradom.
(5) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je povinný zdržať sa používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 na poskytovanie základnej služby alebo ich používanie obmedziť.
(6) odsekRozhodnutie podľa odseku 1 sa vyhlási zverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky [28b)](#poznamky.poznamka-28b) a účinky nadobúda dňom vyhlásenia. Ak je vyhlásené rozhodnutie podľa odseku 1 zmenené alebo zrušené, na právny akt, ktorým sa rozhodnutie podľa odseku 1 zmenilo alebo zrušilo, sa prvá veta použije rovnako.
(7) odsekAk úrad rozhodnutím podľa odseku 1 zakáže alebo obmedzí používanie konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany na poskytovanie základnej služby, v rozhodnutí podľa odseku 1 zároveň určí primeranú dobu zákazu alebo obmedzenia používania konkrétneho produktu, procesu, služby alebo tretej strany, ktorá nemôže byť dlhšia ako dva roky. O zákaze alebo obmedzení podľa prvej vety môže úrad rozhodnúť aj opakovane.
(8) odsekAk ide o produkt, proces, službu alebo tretiu stranu, ktorú prevádzkovateľ základnej služby začal používať pred zverejnením rozhodnutia podľa odseku 1, je prevádzkovateľ základnej služby povinný zdržať sa používania alebo obmedziť používanie produktu, procesu, služby alebo tretej strany uvedenej v rozhodnutí podľa odseku 1 v primeranej lehote určenej v rozhodnutí, ktorá nie je kratšia ako dva roky a dlhšia ako päť rokov. Zároveň je prevádzkovateľ základnej služby povinný najneskôr do šiestich mesiacov od zverejnenia rozhodnutia podľa odseku 1 vykonať primerané bezpečnostné opatrenia na riadenie rizík podľa odseku 3.
(7) odsekNáklady na audit kybernetickej bezpečnosti podľa odseku 1 znáša prevádzkovateľ základnej služby a náklady na audit kybernetickej bezpečnosti podľa odseku 6 znáša úrad.
4. bodohrozenie bezpečnosti informácií,
1. bodzávisí od sietí a informačných systémov a je činnosťou aspoň v jednom sektore alebo podsektore podľa [prílohy č. 1] , alebo
2. bodje prvkom kritickej infraštruktúry, [9)](#poznamky.poznamka-9)
p) pismenoriešením kybernetického bezpečnostného incidentu všetky postupy súvisiace s oznamovaním, odhaľovaním, analýzou a reakciou na kybernetický bezpečnostný incident a s obmedzením jeho následkov.
(13) odsekPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná účtovná závierka.
(14) odsekPokutu za správny delikt možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
(15) odsekPokuta za správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(16) odsekPokuty za správny delikt sú príjmom štátneho rozpočtu.
a) pismenona výzvu úradu neposkytne informácie podľa [§ 7 ods. 3] ,
b) pismenoneposkytne úradu požadovanú súčinnosť alebo informácie podľa [§ 10a ods. 1] ,
c) pismenopoužíva konkrétny produkt, službu alebo proces v rozpore s [§ 27a ods. 5.]
a) pismenoneposkytne vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti informácie potrebné na plnenie svojich úloh podľa čl. 58 ods. 8 písm. a) nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoznemožní vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti viesť vyšetrovanie v podobe auditu podľa čl. 58 ods. 8 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/881.
g) pismenocertifikačné schémy a postupy v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti,
h) pismenobezpečnostné opatrenia, ak si to vyžadujú právne záväzné akty a odporúčania Európskej únie pre oblasť kybernetickej bezpečnosti.
(5) odsekÚstredný orgán, ktorým je Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, plní úlohy, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona, prostredníctvom Vojenského spravodajstva. [34)](#poznamky.poznamka-34)
§ 34a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2021 paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ základnej služby je povinný zosúladiť bezpečnostné opatrenia platné do 31. júla 2021 s opatreniami podľa [§ 20 ods. 3] v znení účinnom od 1. augusta 2021 najneskôr do 31. decembra 2021.
(2) odsekPrevádzkovateľ základnej služby môže v období od 1. augusta 2021 do 31. decembra 2023 pre I. a II. kategóriu sietí a informačných systémov podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) zabezpečiť plnenie povinnosti podľa [§ 29] v znení účinnom od 1. augusta 2021 vykonaním preverenia účinnosti prijatých bezpečnostných opatrení a plnenia požiadaviek ustanovených týmto zákonom v znení účinnom do 31. júla 2021, prostredníctvom manažéra kybernetickej bezpečnosti podľa [§ 20 ods. 4 písm. a)] v znení účinnom od 1. augusta 2021 funkcionalitou jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
(3) odsekZmluvy uzatvorené podľa § 9 ods. 3 v znení účinnom do 31. júla 2021 sa považujú za zmluvy uzatvorené v súlade s [§ 9 ods. 2] v znení účinnom od 1. augusta 2021 do konca obdobia, na ktoré sú uzatvorené.
aa) pismenoodníma certifikát kybernetickej bezpečnosti,
ab) pismenov rámci systému certifikácie kybernetickej bezpečnosti vydáva bezpečnostné štandardy, certifikačné schémy a postupy,
ac) pismenoplní úlohy ústredného orgánu podľa [prílohy č. 1] ,
ad) pismenovedie a zverejňuje na svojom webovom sídle zoznam orgánov posudzovania zhody v systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti, zoznam certifikačných orgánov audítorov kybernetickej bezpečnosti a zoznam právnických osôb, prostredníctvom ktorých je možné realizovať audity kybernetickej bezpečnosti,
ae) pismenoposudzuje bezpečnostné riziká dodávateľa na výkon činností, ktoré priamo súvisia s prevádzkou sietí a informačných systémov pre prevádzkovateľa základnej služby (ďalej len „tretia strana“) pre kybernetickú bezpečnosť Slovenskej republiky a správu o tomto posúdení predkladá Bezpečnostnej rade Slovenskej republiky,
af) pismenopredkladá príslušnému osobitnému kontrolnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky každoročne správu o dodržiavaní noriem týkajúcich sa ochrany telekomunikačného tajomstva a osobných údajov občanov Slovenskej republiky.
y) pismenoje vnútroštátnym orgánom pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti a orgánom posudzovania zhody podľa osobitného predpisu [10aa)](#poznamky.poznamka-10aa) ,
z) pismenoplní úlohy kompetenčného a odvetvového centra podľa osobitného predpisu [10ab)](#poznamky.poznamka-10ab) ,
§ 5a paragraf(1) odsekSystémom certifikácie kybernetickej bezpečnosti je komplexný súbor pravidiel, technických požiadaviek, noriem a postupov, ktoré sa uplatňujú na certifikáciu alebo posudzovanie zhody konkrétnych produktov, služieb alebo procesov v oblasti sietí a informačných systémov, informačných a komunikačných technológií a kybernetickej bezpečnosti podľa osobitného predpisu. [10b)](#poznamky.poznamka-10b)
(2) odsekÚrad v rámci systému certifikácie kybernetickej bezpečnosti certifikuje produkty, služby a procesy [10c)](#poznamky.poznamka-10c) ako orgán posudzovania zhody podľa osobitného predpisu. [10d)](#poznamky.poznamka-10d)
(3) odsekCertifikačný orgán [10e)](#poznamky.poznamka-10e) orgánu posudzovania zhody podľa osobitného predpisu, [10f)](#poznamky.poznamka-10f) ktorý je verejným subjektom [10g)](#poznamky.poznamka-10g) a nie je vnútroštátnym orgánom pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti, certifikuje produkty, služby a procesy podľa osobitného predpisu [10g)](#poznamky.poznamka-10g) v rámci systému certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
(4) odsekÚrad odníme európske certifikáty kybernetickej bezpečnosti, ktoré vydal, alebo európske certifikáty kybernetickej bezpečnosti vydané podľa čl. 56 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/881 o agentúre ENISA (Agentúra Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť) a o certifikácii kybernetickej bezpečnosti informačných a komunikačných technológií a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 526/2013 (akt o kybernetickej bezpečnosti) (ďalej len „nariadenie (EÚ) 2019/881“) orgánmi posudzovania zhody, ktoré nie sú v súlade s nariadením (EÚ) 2019/881 alebo s európskym systémom certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
(5) odsekÚrad môže odňať vydaný európsky certifikát kybernetickej bezpečnosti aj držiteľovi certifikátu, ak tento
a) pismenoporuší povinnosť podľa čl. 56 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoneumožní úradu získať prístup do priestorov podľa čl. 58 ods. 8 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/881,
c) pismenoakýmkoľvek spôsobom znemožní vykonávať oprávnenie podľa čl. 58 ods. 8 písm. b) nariadenia (EÚ) 2019/881.
(6) odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
a) pismenoproduktom produkt IKT podľa čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) 2019/881,
b) pismenoslužbou služba IKT podľa čl. 2 ods. 13 nariadenia (EÚ) 2019/881,
c) pismenoprocesom proces IKT podľa čl. 2 ods. 14 nariadenia (EÚ) 2019/881.
g) pismenoiný orgán verejnej moci rozhodnutím úradu.
~ Zmenené ustanovenia (86)
paragraf-10 structuralparagraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textNa účely zaistenia kontinuity a riadenia rizík súvisiacich so zabezpečením sietí a informačných systémov, ktoré nie sú základnou službou a procesu riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov, iný orgán štátnej správy a ústredný orgán v rozsahu svojej pôsobnosti zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že prijíma a dodržiava vhodné a primerané bezpečnostné opatrenia podľa § 20.
+ Nový textNa účely zaistenia kontinuity a riadenia rizík súvisiacich so zabezpečením sietí a informačných systémov, ktoré nie sú základnou službou a procesu riešenia kybernetických bezpečnostných incidentov, iný orgán štátnej správy a ústredný orgán v rozsahu svojej pôsobnosti zodpovedá za zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti tým, že prijíma a dodržiava vhodné a primerané bezpečnostné opatrenia podľa [§ 20] .
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 1 predkladá úradu v elektronickej podobe ústredný orgán, ktorý má plniť úlohy jednotky CSIRT; k žiadosti prikladá dokumentáciu preukazujúcu splnenie podmienok akreditácie jednotky CSIRT.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 1 predkladá úradu v elektronickej podobe orgán verejnej moci, ktorý k žiadosti prikladá dokumentáciu preukazujúcu splnenie podmienok akreditácie jednotky CSIRT.
paragraf-13.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚrad na základe žiadosti ústredného orgánu, ktorý má plniť úlohy jednotky CSIRT, uzná aj akreditáciu jednotky CSIRT, ktorá bola akreditovaná podľa predpisov iného štátu alebo medzinárodnej organizácie, ak je preukázateľne zabezpečené splnenie podmienok akreditácie jednotky CSIRT; podmienka podľa [§ 14 písm. a)] sa nepreukazuje. Na konanie a na podanie žiadosti sa primerane vzťahujú odseky 2 až 4. Úrad o akreditácii vydá rozhodnutie podľa odseku 4 s doložkou „uznanie“ najviac na dobu platnosti, na ktorú bola jednotka CSIRT akreditovaná podľa predpisov iného štátu alebo medzinárodnej organizácie.
+ Nový textÚrad na základe žiadosti uzná aj akreditáciu jednotky CSIRT, ktorá bola akreditovaná podľa predpisov iného štátu alebo medzinárodnej organizácie, ak je preukázateľne zabezpečené splnenie podmienok akreditácie jednotky CSIRT; podmienka podľa [§ 14 písm. a)] sa nepreukazuje. Na konanie a na podanie žiadosti sa primerane vzťahujú odseky 2 až 4. Úrad o akreditácii vydá rozhodnutie podľa odseku 4 s doložkou „uznanie“ najviac na dobu platnosti, na ktorú bola jednotka CSIRT akreditovaná podľa predpisov iného štátu alebo medzinárodnej organizácie.
paragraf-17.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk prevádzkovateľ služby v sektore podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu identifikačných kritérií prevádzkovanej služby podľa [§ 18] , je povinný to oznámiť úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil.
+ Nový textAk prevádzkovateľ služby v sektore podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu identifikačných kritérií prevádzkovanej služby podľa [§ 18] , je povinný to oznámiť úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil, najneskôr však do 60 dní, odkedy k prekročeniu došlo.
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad zaradí základnú službu podľa [§ 3 písm. k) prvého bodu] do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb
+ Nový textÚrad zaradí základnú službu podľa [§ 3 písm. l) prvého bodu] do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb
paragraf-17.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad v spolupráci s príslušným ústredným orgánom zaradí základnú službu podľa [§ 3 písm. k) druhého bodu] do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb.
+ Nový textÚrad zaradí základnú službu podľa § 3 písm. l) druhého bodu do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb zo zákona.
paragraf-17.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad zaradí základnú službu podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb zo zákona.
+ Nový textOznámenie podľa odseku 1 musí obsahovať
paragraf-17.odsek-5 semantic− Pôvodný textOznámenie podľa odseku 1 musí obsahovať
+ Nový textZaradenie služby do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb oznámi úrad prevádzkovateľovi tejto služby prostredníctvom informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textAk prevádzkovateľ služby podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu špecifických sektorových kritérií, oznámi to úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil v rozsahu podľa [§ 17 ods. 5] aj v prípade, ak neprekročí dopadové kritériá.
+ Nový textAk prevádzkovateľ služby podľa [prílohy č. 1] zistí, že došlo k prekročeniu špecifických sektorových kritérií, oznámi to úradu do 30 dní odo dňa, keď prekročenie zistil v rozsahu podľa [§ 17 ods. 4] aj v prípade, ak neprekročí dopadové kritériá.
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný do šiestich mesiacov odo dňa oznámenia o zaradení do registra prevádzkovateľov základných služieb prijať a dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia najmenej v rozsahu bezpečnostných opatrení podľa [§ 20] a sektorové bezpečnostné opatrenia, ak sú prijaté.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný do 12 mesiacov odo dňa oznámenia o zaradení do registra prevádzkovateľov základných služieb prijať a dodržiavať všeobecné bezpečnostné opatrenia najmenej v rozsahu bezpečnostných opatrení podľa [§ 20] a sektorové bezpečnostné opatrenia, ak sú prijaté.
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný pri uzatvorení zmluvy s dodávateľom na výkon činností, ktoré priamo súvisia s prevádzkou sietí a informačných systémov pre prevádzkovateľa základnej služby (ďalej len „tretia strana“) uzatvoriť zmluvu o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností podľa tohto zákona počas celej doby platnosti zmluvy.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný pri výkone činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany, uzatvoriť zmluvu o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností podľa tohto zákona počas celej doby výkonu tejto činnosti; pri uzatvorení zmluvy sa vykonáva analýza rizík.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný dňom zaradenia do registra prevádzkovateľov základných služieb o tejto skutočnosti informovať podnik na poskytovanie elektronických komunikačných služieb alebo sietí podľa osobitného predpisu, [23)](#poznamky.poznamka-23) ku ktorému je sieť alebo informačný systém základnej služby pripojená. Na základe informovania podľa predchádzajúcej vety uzatvára prevádzkovateľ základnej služby s podnikom zmluvu podľa odseku 2.
+ Nový textPovinnosť uzatvoriť zmluvu podľa odseku 2 neplatí, ak je tretia strana prevádzkovateľom základnej služby alebo poskytovateľom digitálnej služby, alebo ak je riziko vo vzťahu k činnosti, ktorá priamo súvisí s dostupnosťou, dôvernosťou a integritou prevádzky sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby prostredníctvom tretej strany nízke.
paragraf-19.odsek-7 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť zmeny v údajoch podľa [§ 17 ods. 5] do 30 dní odo dňa ich vzniku prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný hlásiť zmeny v údajoch podľa [§ 17 ods. 4] do 30 dní odo dňa ich vzniku prostredníctvom jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-2.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textpožiadavky týkajúce sa bezpečnosti sietí, infraštruktúr a informačných systémov a oznamovania kybernetických bezpečnostných incidentov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ich účinok je aspoň rovnocenný s účinkom povinností podľa tohto zákona, vrátane rozhodnutí, štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Národnou bankou Slovenska, ak ich cieľom je dosiahnuť rovnocennú alebo vyššiu úroveň bezpečnosti sietí, infraštruktúr a informačných systémov ako podľa tohto zákona, a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania a vyrovnania cenných papierov a ich infraštruktúry dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textpožiadavky na zabezpečenie sietí a informačných systémov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania a vyrovnania cenných papierov a ich infraštruktúry dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textBezpečnostnými opatreniami na účely tohto zákona sú úlohy, procesy, role a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu sietí a informačných systémov. Bezpečnostné opatrenia realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti sa prijímajú s cieľom predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a minimalizovať vplyv kybernetických bezpečnostných incidentov na kontinuitu prevádzkovania služby. Bezpečnostné opatrenia sú všeobecné, realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti pre všetky siete a informačné systémy a sektorové, ktoré sa realizujú na základe špecifík kategorizácie sietí a informačných systémov ústredného orgánu v rozsahu svojej pôsobnosti podľa [prílohy č. 1] a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textBezpečnostnými opatreniami na účely tohto zákona sú úlohy, procesy, role a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu sietí a informačných systémov. Bezpečnostné opatrenia realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti sa prijímajú s cieľom predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a minimalizovať vplyv kybernetických bezpečnostných incidentov na bezpečnosť prevádzkovania služby. Bezpečnostné opatrenia sú všeobecné, realizované v závislosti od klasifikácie informácií a kategorizácie sietí a informačných systémov a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti pre všetky siete a informačné systémy a sektorové, ktoré sa realizujú na základe špecifík kategorizácie sietí a informačných systémov ústredného orgánu v rozsahu svojej pôsobnosti podľa [prílohy č. 1] a v súlade s bezpečnostnými štandardami v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-20.odsek-3 textual− Pôvodný textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú najmä pre oblasť
+ Nový textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú najmä pre oblasť
paragraf-20.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorganizácie informačnej bezpečnosti,
+ Nový textorganizácie kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textriadenia aktív, hrozieb a rizík,
+ Nový textriadenia rizík kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textriadenia dodávateľských služieb, akvizície, vývoja a údržby informačných systémov,
+ Nový textriadenia prístupov,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný texttechnických zraniteľností systémov a zariadení,
+ Nový textriadenia kybernetickej bezpečnosti a informačnej bezpečnosti vo vzťahoch s tretími stranami,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textriadenia bezpečnosti sietí a informačných systémov,
+ Nový textbezpečnosti pri prevádzke informačných systémov a sietí,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textriadenia prevádzky,
+ Nový texthodnotenia zraniteľností a bezpečnostných aktualizácií,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textriadenia prístupov,
+ Nový textochrany proti škodlivému kódu,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-i textual− Pôvodný textkryptografických opatrení,
+ Nový textsieťovej a komunikačnej bezpečnosti,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textriešenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový textakvizície, vývoja a údržby informačných sietí a informačných systémov,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textmonitorovania, testovania bezpečnosti a bezpečnostných auditov,
+ Nový textzaznamenávania udalostí a monitorovania,
paragraf-20.odsek-3.pismeno-m textual− Pôvodný textriadenia kontinuity procesov.
+ Nový textriešenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textdetekciu kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový texturčenie manažéra kybernetickej bezpečnosti, ktorý je pri návrhu, prijímaní a presadzovaní bezpečnostných opatrení nezávislý od štruktúry riadenia prevádzky a vývoja služieb informačných technológií a ktorý spĺňa znalostné štandardy pre výkon roly manažéra kybernetickej bezpečnosti,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textevidenciu kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový textdetekciu kybernetických bezpečnostných incidentov,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpostupy riešenia a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov,
+ Nový textevidenciu kybernetických bezpečnostných incidentov,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný texturčenie kontaktnej osoby pre prijímanie a evidenciu hlásení,
+ Nový textpostupy riešenia a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textpripojenie do komunikačného systému pre hlásenie a riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov a centrálneho systému včasného varovania.
+ Nový texturčenie kontaktnej osoby pre prijímanie a evidenciu hlásení,
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú na základe schválenej bezpečnostnej dokumentácie, ktorá musí byť aktuálna a musí zodpovedať reálnemu stavu.
+ Nový textBezpečnostné opatrenia sa prijímajú a realizujú na základe analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti, ktorá určuje pravdepodobnosť vzniku škodlivej udalosti. Súčasťou analýzy rizík je aj analýza politického rizika tretej strany, pričom politické riziko sa posudzuje najmä vzhľadom na
paragraf-24.odsek-6 textual− Pôvodný textNa účely hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov a zaistenia funkcionality jednotného informačného systému kybernetickej bezpečnosti môže úrad namiesto postupu uvedeného v [§ 8 ods. 6] uzatvoriť písomnú zmluvu o spôsobe a forme hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov s prevádzkovateľom základnej služby.
+ Nový textNa hlásenie kybernetických bezpečnostných incidentov alebo na zaistenie kybernetickej bezpečnosti môže úrad namiesto postupu podľa [§ 8 ods. 6] uzatvoriť písomnú zmluvu o spôsobe a forme hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov s prevádzkovateľom základnej služby.
paragraf-28.odsek-1 textual− Pôvodný textPri výkone kontroly nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a jeho vykonávacích predpisov postupuje úrad podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným predpisom. [29)](#poznamky.poznamka-29)
+ Nový textPri výkone kontroly nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a jeho vykonávacích predpisov postupuje úrad ako pri výkone kontroly v štátnej správe podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29)
paragraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek stanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti do dvoch rokov odo dňa zaradenia prevádzkovateľa základnej služby do registra prevádzkovateľov základných služieb.
+ Nový textAuditom kybernetickej bezpečnosti sa rozumie overenie plnenia povinností podľa tohto zákona, posúdenie zhody prijatých bezpečnostných opatrení s požiadavkami podľa tohto zákona a osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na bezpečnosť sietí a informačných systémov prevádzkovateľa základnej služby pre jednotlivé siete a informačné systémy základnej služby a pre prostriedky, ktoré podporujú základné služby. Cieľom auditu kybernetickej bezpečnosti je zabezpečiť požadovanú úroveň kybernetickej bezpečnosti, predchádzať kybernetickým bezpečnostným incidentom a identifikovať nedostatky pri zabezpečovaní kybernetickej bezpečnosti prevádzkovateľom základnej služby na navrhnutie a prijatie opatrení na ich odstránenie, nápravu existujúceho stavu a na predchádzanie kybernetickým bezpečnostným incidentom. Prevádzkovateľ základnej služby je povinný preveriť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek ustanovených týmto zákonom vykonaním auditu kybernetickej bezpečnosti do dvoch rokov odo dňa zaradenia prevádzkovateľa základnej služby do registra prevádzkovateľov základných služieb.
paragraf-29.odsek-3 semantic− Pôvodný textAudit kybernetickej bezpečnosti vykonáva orgán posudzovania zhody podľa osobitného predpisu, [31)](#poznamky.poznamka-31) ktorý je akreditovaný ako orgán príslušný na posudzovanie zhody v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
+ Nový textAudit kybernetickej bezpečnosti vykonáva certifikovaný audítor kybernetickej bezpečnosti, [31)](#poznamky.poznamka-31) ktorým je fyzická osoba, spoločník, štatutárny orgán alebo zamestnanec právnickej osoby. Certifikáciu audítora kybernetickej bezpečnosti vykonáva osoba akreditovaná podľa osobitného predpisu [31a)](#poznamky.poznamka-31a) ako orgán certifikujúci osoby [31b)](#poznamky.poznamka-31b) (ďalej len „orgán certifikujúci osoby“) v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný predložiť záverečnú správu o výsledkoch auditu úradu spolu s opatreniami na nápravu a s lehotami na ich odstránenie do 30 dní od ukončenia auditu.
+ Nový textPrávnická osoba zabezpečuje audit kybernetickej bezpečnosti prostredníctvom certifikovaného audítora kybernetickej bezpečnosti alebo certifikovaných audítorov kybernetickej bezpečnosti. Zabezpečovanie auditu kybernetickej bezpečnosti právnickou osobou je podnikaním podľa osobitného predpisu. [31c)](#poznamky.poznamka-31c) Ak právnická osoba zabezpečuje audit prostredníctvom certifikovaného audítora kybernetickej bezpečnosti, zodpovedá za škodu spôsobenú pri výkone auditu kybernetickej bezpečnosti táto právnická osoba.
paragraf-29.odsek-5 semantic− Pôvodný textBez toho, aby bol dotknutý odsek 1, môže úrad kedykoľvek vykonať audit kybernetickej bezpečnosti u prevádzkovateľa základnej služby, alebo požiadať orgán posudzovania zhody, aby vykonal takýto audit u prevádzkovateľa základnej služby s cieľom potvrdiť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek stanovených týmto zákonom.
+ Nový textPrevádzkovateľ základnej služby je povinný predložiť záverečnú správu o výsledkoch auditu úradu spolu s opatreniami na nápravu a s lehotami na ich odstránenie do 30 dní od ukončenia auditu.
paragraf-29.odsek-6 semantic− Pôvodný textNáklady na audit kybernetickej bezpečnosti podľa odseku 1 znáša prevádzkovateľ základnej služby a náklady na audit kybernetickej bezpečnosti podľa odseku 5 znáša úrad.
+ Nový textÚrad môže kedykoľvek vykonať audit kybernetickej bezpečnosti u prevádzkovateľa základnej služby alebo požiadať certifikovaného audítora kybernetickej bezpečnosti, aby vykonal takýto audit u prevádzkovateľa základnej služby s cieľom potvrdiť účinnosť prijatých bezpečnostných opatrení a plnenie požiadaviek stanovených týmto zákonom.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsieťou a informačným systémom elektronická komunikačná sieť, informačný systém, každé zariadenie a komunikačný systém alebo údaje, ktoré sú v nich vytvárané, ukladané, spracúvané, získavané alebo prenášané prostredníctvom elektronickej komunikačnej siete alebo informačného systému, na účely prevádzkovania, používania, ochrany a udržiavania týchto sietí a systémov,
+ Nový textsieťou elektronická komunikačná sieť podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-3.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textkybernetickým priestorom globálny dynamický otvorený systém sietí a informačných systémov, ktorý tvoria aktivované prvky kybernetického priestoru, osoby vykonávajúce aktivity v tomto systéme a vzťahy a interakcie medzi nimi,
+ Nový textinformačným systémom funkčný celok, ktorý zabezpečuje získavanie, zhromažďovanie, automatické spracúvanie, udržiavanie, sprístupňovanie, poskytovanie, prenos, ukladanie, archiváciu, likvidáciu a ochranu údajov prostredníctvom technických prostriedkov alebo programových prostriedkov,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textkontinuitou strategická a taktická schopnosť organizácie plánovať a reagovať na udalosti a incidenty s cieľom pokračovať vo výkone činností na prijateľnej, vopred stanovenej úrovni,
+ Nový textkybernetickým priestorom globálny dynamický otvorený systém sietí a informačných systémov, ktorý tvoria aktivované prvky kybernetického priestoru, osoby vykonávajúce aktivity v tomto systéme a vzťahy a interakcie medzi nimi,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textdôvernosťou záruka, že údaj alebo informácia nie je prezradená neoprávneným subjektom alebo procesom,
+ Nový textkontinuitou strategická a taktická schopnosť organizácie plánovať a reagovať na udalosti a incidenty s cieľom pokračovať vo výkone činností na prijateľnej, vopred stanovenej úrovni,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textdostupnosťou záruka, že údaj alebo informácia je pre používateľa, informačný systém, sieť alebo zariadenie prístupné vo chvíli, keď je údaj a informácia potrebná a požadovaná,
+ Nový textdôvernosťou záruka, že údaj alebo informácia nie je prezradená neoprávneným subjektom alebo procesom,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textintegritou záruka, že bezchybnosť, úplnosť alebo správnosť informácie neboli narušené,
+ Nový textdostupnosťou záruka, že údaj alebo informácia je pre používateľa, informačný systém, sieť alebo zariadenie prístupné vo chvíli, keď je údaj a informácia potrebná a požadovaná,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textkybernetickou bezpečnosťou stav, v ktorom sú siete a informačné systémy schopné odolávať na určitom stupni spoľahlivosti akémukoľvek konaniu, ktoré ohrozuje dostupnosť, pravosť, integritu alebo dôvernosť uchovávaných, prenášaných alebo spracúvaných údajov alebo súvisiacich služieb poskytovaných alebo prístupných prostredníctvom týchto sietí a informačných systémov,
+ Nový textintegritou záruka, že bezchybnosť, úplnosť alebo správnosť informácie neboli narušené,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textrizikom miera kybernetického ohrozenia vyjadrená pravdepodobnosťou vzniku nežiaduceho javu a jeho dôsledkami,
+ Nový textkybernetickou bezpečnosťou stav, v ktorom sú siete a informačné systémy schopné odolávať na určitom stupni spoľahlivosti akémukoľvek konaniu, ktoré ohrozuje dostupnosť, pravosť, integritu alebo dôvernosť uchovávaných, prenášaných alebo spracúvaných údajov alebo súvisiacich služieb poskytovaných alebo prístupných prostredníctvom týchto sietí a informačných systémov,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný texthrozbou každá primerane rozpoznateľná okolnosť alebo udalosť proti sieťam a informačným systémom, ktorá môže mať nepriaznivý vplyv na kybernetickú bezpečnosť,
+ Nový textrizikom miera kybernetického ohrozenia vyjadrená pravdepodobnosťou vzniku nežiaduceho javu a jeho dôsledkami,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textkybernetickým bezpečnostným incidentom akákoľvek udalosť, ktorá má z dôvodu narušenia bezpečnosti siete a informačného systému, alebo porušenia bezpečnostnej politiky alebo záväznej metodiky negatívny vplyv na kybernetickú bezpečnosť alebo ktorej následkom je
+ Nový texthrozbou každá primerane rozpoznateľná okolnosť alebo udalosť proti sieťam a informačným systémom, ktorá môže mať nepriaznivý vplyv na kybernetickú bezpečnosť,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textzákladnou službou služba, ktorá je zaradená v zozname základných služieb a
+ Nový textkybernetickým bezpečnostným incidentom akákoľvek udalosť, ktorá má z dôvodu narušenia bezpečnosti siete a informačného systému, alebo porušenia bezpečnostnej politiky alebo záväznej metodiky negatívny vplyv na kybernetickú bezpečnosť alebo ktorej následkom je
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k.bod-1 semantic− Pôvodný textzávisí od sietí a informačných systémov a je činnosťou aspoň v jednom sektore alebo podsektore podľa [prílohy č. 1] ,
+ Nový textstrata dôvernosti údajov, zničenie údajov alebo narušenie integrity systému,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k.bod-2 textual− Pôvodný textje informačným systémom verejnej správy, [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo
+ Nový textobmedzenie alebo odmietnutie dostupnosti základnej služby alebo digitálnej služby,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k.bod-3 textual− Pôvodný textje prvkom kritickej infraštruktúry, [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textvysoká pravdepodobnosť kompromitácie činností základnej služby alebo digitálnej služby alebo
paragraf-3.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textprevádzkovateľom základnej služby orgán verejnej moci alebo osoba, ktorá prevádzkuje aspoň jednu službu podľa písmena k),
+ Nový textzákladnou službou služba, ktorá je zaradená v zozname základných služieb a
paragraf-3.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textdigitálnou službou služba, ktorej druh je uvedený [prílohe č. 2] ,
+ Nový textprevádzkovateľom základnej služby orgán verejnej moci alebo osoba, ktorá prevádzkuje aspoň jednu službu podľa písmena l),
paragraf-3.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textposkytovateľom digitálnej služby právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorá poskytuje digitálnu službu a zároveň zamestnáva aspoň 50 zamestnancov a má ročný obrat alebo celkovú ročnú bilanciu viac ako 10 000 000 eur,
+ Nový textdigitálnou službou služba, ktorej druh je uvedený [prílohe č. 2] ,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textriešením kybernetického bezpečnostného incidentu všetky postupy súvisiace s oznamovaním, odhaľovaním, analýzou a reakciou na kybernetický bezpečnostný incident a s obmedzením jeho následkov.
+ Nový textposkytovateľom digitálnej služby právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorá poskytuje digitálnu službu a zároveň zamestnáva aspoň 50 zamestnancov a má ročný obrat alebo celkovú ročnú bilanciu viac ako 10 000 000 eur,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytla nepravdivé údaje v oznámení podľa [§ 17 ods. 5] ,
+ Nový textposkytla nepravdivé údaje v oznámení podľa [§ 17 ods. 4] ,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textneprijme bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 5] alebo
+ Nový textneprijme bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 6] alebo
paragraf-31.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textudržiavať bezpečnostnú dokumentáciu aktuálnu a zodpovedajúcu reálnemu stavu podľa [§ 20 ods. 5] .
+ Nový textudržiavať bezpečnostnú dokumentáciu aktuálnu a zodpovedajúcu reálnemu stavu podľa [§ 20 ods. 6.]
paragraf-31.odsek-10 textual− Pôvodný textPokutu za správny delikt možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textPri ukladaní pokuty za správny delikt úrad prihliadne na závažnosť správneho deliktu, najmä na spôsob jeho spáchania, trvanie, následky a na okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
paragraf-31.odsek-11 semantic− Pôvodný textPokuta za správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
+ Nový textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená, úrad uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených alebo vypočítaných podľa odsekov 1 až 10.
paragraf-31.odsek-12 semantic− Pôvodný textPokuty za správny delikt sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textCelkovým ročným obratom podľa odsekov 2 a 4 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta poskytnutá finančná pomoc. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie. [33)](#poznamky.poznamka-33)
paragraf-31.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textprijať bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 5] ,
+ Nový textprijať bezpečnostnú dokumentáciu podľa [§ 20 ods. 6] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textnahlásiť závažný kybernetický bezpečnostný incident podľa [§ 24 ods. 1] alebo odoslať neúplné hlásenie podľa [§ 24 ods. 5] ,
+ Nový textnahlásiť závažný kybernetický bezpečnostný incident podľa [§ 24 ods. 1] , odoslať neúplné hlásenie podľa [§ 24 ods. 5] alebo zasielať automatizovaným spôsobom určené systémové informácie podľa [§ 24a ods. 1] ,
paragraf-31.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textpodľa [§ 29 ods. 1] , [2] alebo [ods. 4] , alebo
+ Nový textpodľa [§ 29 ods. 1] , [2] alebo [ods. 5] , alebo
paragraf-31.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 30 000 eur poskytovateľovi digitálnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť podľa [§ 21 ods. 5] , [§ 22 ods. 4] alebo [§ 23 ods. 2] .
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 30 000 eur poskytovateľovi digitálnej služby, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší povinnosť podľa [§ 21 ods. 5] alebo [§ 23 ods. 2] .
paragraf-31.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur tomu, kto na výzvu úradu neposkytne informácie podľa [§ 7 ods. 3.]
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur tomu, kto
paragraf-31.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty za správny delikt úrad prihliadne na závažnosť správneho deliktu, najmä na spôsob jeho spáchania, trvanie, následky a na okolnosti, za ktorých bol spáchaný.
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb alebo procesov, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že podľa čl. 53 nariadenia (EÚ) 2019/881 vydá EÚ vyhlásenie o zhode, ktoré je v rozpore s požiadavkami ustanovenými v Európskom systéme certifikácie kybernetickej bezpečnosti.
paragraf-31.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená, úrad uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených alebo vypočítaných podľa odsekov 1 až 6.
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur výrobcovi alebo poskytovateľovi certifikovaných produktov, služieb alebo procesov alebo výrobcovi alebo poskytovateľovi produktov, služieb a procesov, pre ktoré je vydané EÚ vyhlásenie o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že nezverejní v elektronickej podobe alebo neaktualizuje doplňujúce informácie o kybernetickej bezpečnosti podľa čl. 55 ods. 1 písm. a) až d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
paragraf-31.odsek-8 semantic− Pôvodný textCelkovým ročným obratom podľa odsekov 2 a 4 sa na účely tohto zákona rozumie súčet všetkých tržieb, výnosov alebo príjmov z predaja tovaru alebo služieb bez nepriamych daní, ku ktorému sa pripočíta poskytnutá finančná pomoc. Obrat vyjadrený v cudzej mene sa prepočíta na eurá, pričom na prepočet cudzej meny na eurá sa použije priemer referenčných výmenných kurzov určených a vyhlásených Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktoré sú platné pre príslušné účtovné obdobie. [33)](#poznamky.poznamka-33)
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur orgánu posudzovania zhody, držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti alebo vydavateľovi EÚ vyhlásení o zhode, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že
paragraf-31.odsek-9 semantic− Pôvodný textPredchádzajúcim účtovným obdobím na účely tohto zákona je účtovné obdobie, za ktoré bola zostavená posledná účtovná závierka.
+ Nový textÚrad uloží pokutu od 300 eur do 100 000 eur orgánu posudzovania zhody alebo držiteľovi európskeho certifikátu kybernetickej bezpečnosti, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že neumožní vnútroštátnemu orgánu pre certifikáciu kybernetickej bezpečnosti prístup do priestorov podľa čl. 58 ods. 8 písm. d) nariadenia (EÚ) 2019/881.
paragraf-32.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikačné kritériá prevádzkovanej služby CSIRT [(§ 18] ),
+ Nový textidentifikačné kritériá prevádzkovanej služby ( [§ 18] ),
paragraf-32.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textobsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúru bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení ( [§ 20 ods. 1] a [5] ),
+ Nový textobsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúru bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení ( [§ 20 ods. 1] a [6] ),
paragraf-32.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpravidlá a rozsah auditu kybernetickej bezpečnosti a podrobnosti o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o obsahu záverečnej správy o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti podľa ( [§ 29 ods. 1 až 4] ).
+ Nový textpravidlá auditu kybernetickej bezpečnosti, časový rozsah a periodicitu vykonávania auditu kybernetickej bezpečnosti, podrobnosti o akreditácii certifikačných orgánov certifikujúcich audítorov kybernetickej bezpečnosti, certifikačnú schému a postupy pri certifikácii audítora kybernetickej bezpečnosti, podrobnosti o certifikáte audítora kybernetickej bezpečnosti a podrobnosti o formáte a obsahu záverečnej správy o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti ( [§ 29 ods. 1 až 5] ),
paragraf-33.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17 ods. 6] , [§ 21 ods. 4] a [§ 27] sa nevzťahuje správny poriadok.
+ Nový textNa konanie úradu podľa [§ 13 ods. 7] , [§ 16 ods. 2] a [3] , [§ 17] , [§ 21] a [§ 27] sa nevzťahuje správny poriadok.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textúrad, Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a Vojenské spravodajstvo (ďalej len „ústredný orgán“),
+ Nový textMinisterstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky a Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ústredný orgán“),
paragraf-5.odsek-1.pismeno-v textual− Pôvodný textvykonáva audit alebo požiada orgán posudzovania zhody o vykonanie auditu u prevádzkovateľa základnej služby,
+ Nový textvykonáva audit alebo požiada certifikovaného audítora kybernetickej bezpečnosti o vykonanie auditu u prevádzkovateľa základnej služby,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-w semantic− Pôvodný textvydáva znalostné štandardy a v spolupráci s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vykonáva a zabezpečuje budovanie bezpečnostného povedomia,
+ Nový textvydáva znalostné štandardy a zverejňuje ich na svojom webovom sídle, a v spolupráci s Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vykonáva a zabezpečuje budovanie bezpečnostného povedomia,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-x textual− Pôvodný textkoordinuje výskum a vývoj.
+ Nový textkoordinuje výskum a vývoj,
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad má postavenie národnej jednotky CSIRT s pôsobnosťou pre Slovenskú republiku, ktorá musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy jednotky CSIRT podľa [§ 15] pre všetky sektory a podsektory uvedené v [prílohe č. 1] a digitálne služby okrem tých sektorov a podsektorov, pre ktoré plní úlohy jednotky CSIRT ústredný orgán. Národná jednotka CSIRT je zaradená v zozname akreditovaných jednotiek CSIRT.
+ Nový textÚrad zriaďuje Národné centrum kybernetickej bezpečnosti ako svoju organizačnú zložku, ktorá má postavenie národnej jednotky CSIRT s pôsobnosťou pre Slovenskú republiku, ktorá musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy jednotky CSIRT podľa [§ 15] pre všetky sektory a podsektory uvedené v [prílohe č. 1] a digitálne služby okrem tých sektorov a podsektorov, pre ktoré plní úlohy jednotky CSIRT ústredný orgán. Národná jednotka CSIRT je zaradená v zozname akreditovaných jednotiek CSIRT.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textiný orgán verejnej moci rozhodnutím úradu.
+ Nový textÚrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytuje úradu požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti; informácie sa poskytujú len za podmienky, že ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb konajúcich v jej prospech alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce,
+ Nový textposkytuje úradu požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti; informácie sa poskytujú len za podmienky, že ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy spravodajskej služby podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb konajúcich v jej prospech alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce,
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚstredný orgán na účely plnenia úloh podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] zriaďuje a prevádzkuje akreditovanú jednotku CSIRT alebo na tento účel využíva akreditovanú jednotku CSIRT, ktorú zriaďuje a prevádzkuje iný ústredný orgán, ak sa tak dohodnú. Využívanie akreditovanej jednotky CSIRT, ktorú zriaďuje a prevádzkuje iný ústredný orgán, sa vykonáva na základe zmluvy.
+ Nový textÚstredný orgán na plnenie úloh podľa odseku 1 písm. a) v rozsahu svojej pôsobnosti pre sektor alebo podsektor podľa [prílohy č. 1] využíva Národné centrum kybernetickej bezpečnosti alebo zriaďuje a prevádzkuje vlastnú akreditovanú jednotku CSIRT alebo využíva akreditovanú jednotku CSIRT v pôsobnosti ústredného orgánu, ak sa tak zmluvne dohodnú.
− Zrušené ustanovenia (16)
(2) odsekIný orgán štátnej správy ďalej poskytuje úradu požadovanú súčinnosť a informácie získané z vlastnej činnosti dôležité na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti; informácie sa poskytujú len za podmienky, že ich poskytnutím nedôjde k ohrozeniu plnenia konkrétnej úlohy podľa osobitného predpisu 19 ) alebo k odhaleniu jej zdrojov, prostriedkov, totožnosti osôb konajúcich v jej prospech, alebo k ohrozeniu medzinárodnej spravodajskej spolupráce.
a) pismenonázov a sídlo,
b) pismenokontaktné údaje,
c) pismenozoznam služieb, ktorých sa prekročenie identifikačných kritérií týka,
d) pismenoinformáciu o možnom alebo existujúcom cezhraničnom presahu služby,
e) pismenopercentuálny podiel služby na trhu,
f) pismenogeografické rozšírenie služby,
g) pismenoinformáciu o alternatívnych možnostiach zachovania kontinuity služby v prípade kybernetického bezpečnostného incidentu.
(6) odsekZaradenie služby do zoznamu základných služieb a jej prevádzkovateľa do registra prevádzkovateľov základných služieb oznámi úrad prevádzkovateľovi tejto služby prostredníctvom informačného systému kybernetickej bezpečnosti.
(4) odsekAk poskytovateľ digitálnej služby využíva na poskytovanie svojej digitálnej služby prevádzkovateľa základnej služby, je povinný uzatvoriť s prevádzkovateľom základnej služby zmluvu o zabezpečení plnenia bezpečnostných opatrení a notifikačných povinností podľa tohto zákona počas celej doby, keď poskytovateľ digitálnej služby využíva na poskytovanie svojej digitálnej služby prevádzkovateľa základnej služby.
(5) odsekO hlásenom kybernetickom bezpečnostnom incidente v nevyhnutnom rozsahu informuje poskytovateľ digitálnej služby tretiu stranu, ak by sa plnenie zmluvy stalo nemožným, ak úrad nerozhodne inak. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť tým nie je dotknutá.
1. bodstrata dôvernosti údajov, zničenie údajov alebo narušenie integrity systému,
2. bodobmedzenie alebo odmietnutie dostupnosti základnej služby alebo digitálnej služby,
3. bodvysoká pravdepodobnosť kompromitácie činností základnej služby alebo digitálnej služby alebo
4. bodohrozenie bezpečnosti informácií,
(3) odsekZmluva podľa odseku 2 musí obsahovať obdobie, počas ktorého sa akreditovaná jednotka CSIRT využíva, zoznam osôb v pôsobnosti ústredného orgánu, ktoré budú zodpovedné za poskytovanie údajov a informácií a ich rozsah, povinnosti o hlásení zmien ovplyvňujúcich riadne fungovanie akreditovanej jednotky CSIRT a vyčíslenie prevádzkových nákladov, ktoré je ústredný orgán povinný uhradiť.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textZriaďuje sa vládna jednotka CSIRT v pôsobnosti Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu pre podsektor informačné systémy verejnej správy. Vládna jednotka CSIRT musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy podľa [§ 15] . Vládna jednotka CSIRT sa zaraďuje do zoznamu akreditovaných jednotiek CSIRT.
+ Nový textZriaďuje sa vládna jednotka CSIRT v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky pre podsektor informačné systémy verejnej správy. Vládna jednotka CSIRT musí spĺňať podmienky akreditácie podľa [§ 14] a plniť úlohy podľa [§ 15] . Vládna jednotka CSIRT sa zaraďuje do zoznamu akreditovaných jednotiek CSIRT.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textúrad, Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Úrad podpredsedu vlády pre investície a informatizáciu a Vojenské spravodajstvo (ďalej len „ústredný orgán“),
+ Nový textúrad, Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky, Ministerstvo financií Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a Vojenské spravodajstvo (ďalej len „ústredný orgán“),
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(3) odsekNa účely zabezpečenia plnenia úloh podľa tohto zákona môže úrad uzatvoriť písomnú dohodu o spolupráci s fyzickou osobou. Dohoda o spolupráci musí obsahovať konkrétnu formu a podmienky spolupráce a fyzická osoba musí byť oprávnená na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia, ak to plnenie úloh vyžaduje.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textKto plní alebo plnil úlohy na základe tohto zákona alebo v súvislosti s ním, je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa v súvislosti s plnením úloh podľa tohto zákona dozvedel a ktoré nie sú verejne známe. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá aj po skončení dohody o spolupráci podľa [§ 5 ods. 2] , pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu vrátane služobného pomeru. [14)](#poznamky.poznamka-14) Ustanoveniami o povinnosti zachovávať mlčanlivosť podľa tohto zákona nie je dotknutá povinnosť mlčanlivosti alebo zachovania tajomstva podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textKto plní alebo plnil úlohy na základe tohto zákona alebo v súvislosti s ním, je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa v súvislosti s plnením úloh podľa tohto zákona dozvedel a ktoré nie sú verejne známe. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť trvá aj po skončení dohody o spolupráci podľa [§ 5 ods. 3] , pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu vrátane služobného pomeru. [14)](#poznamky.poznamka-14) Ustanoveniami o povinnosti zachovávať mlčanlivosť podľa tohto zákona nie je dotknutá povinnosť mlčanlivosti alebo zachovania tajomstva podľa osobitných predpisov. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-16.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textsi vyžiada vyjadrenie Národnej banky Slovenska k postupu ústredného orgánu pri plnení úloh podľa tohto zákona, ak prevádzkovateľom základnej služby je dohliadaný subjekt finančného trhu, [21)](#poznamky.poznamka-21) nad ktorým vykonáva dohľad Národná banka Slovenska podľa osobitných predpisov. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textsi vyžiada vyjadrenie Národnej banky Slovenska alebo Európskej centrálnej banky k postupu ústredného orgánu pri plnení úloh podľa tohto zákona, ak prevádzkovateľom základnej služby je dohliadaný subjekt finančného trhu, [21)](#poznamky.poznamka-21) nad ktorým vykonáva dohľad Národná banka Slovenska podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo nad ktorým vykonáva dohľad Európska centrálna banka podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
paragraf-2.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textpožiadavky týkajúce sa bezpečnosti sietí a informačných systémov a oznamovania kybernetických bezpečnostných incidentov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ich účinok je aspoň rovnocenný s účinkom povinností podľa tohto zákona, vrátane rozhodnutí, štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Národnou bankou Slovenska, ak ich cieľom je dosiahnuť vyššiu úroveň bezpečnosti sietí a informačných systémov ako podľa tohto zákona, a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania cenných papierov dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textpožiadavky týkajúce sa bezpečnosti sietí, infraštruktúr a informačných systémov a oznamovania kybernetických bezpečnostných incidentov v sektore bankovníctva, financií alebo finančného systému podľa osobitných predpisov, [3)](#poznamky.poznamka-3) vrátane štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Európskou centrálnou bankou, Európskym systémom centrálnych bánk, Eurosystémom alebo európskymi orgánmi dohľadu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak ich účinok je aspoň rovnocenný s účinkom povinností podľa tohto zákona, vrátane rozhodnutí, štandardov a zásad vydaných alebo prijatých Národnou bankou Slovenska, ak ich cieľom je dosiahnuť rovnocennú alebo vyššiu úroveň bezpečnosti sietí, infraštruktúr a informačných systémov ako podľa tohto zákona, a ani na platobné systémy a na systémy zúčtovania a vyrovnania cenných papierov a ich infraštruktúry dohliadané alebo prevádzkované Európskou centrálnou bankou alebo Eurosystémom podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-5.odsek-2 textual− Pôvodný textNa účely zabezpečenia plnenia úloh podľa tohto zákona môže úrad uzatvoriť písomnú dohodu o spolupráci s fyzickou osobou. Dohoda o spolupráci musí obsahovať konkrétnu formu a podmienky spolupráce a fyzická osoba musí byť oprávnená na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia, ak to plnenie úloh vyžaduje.
+ Nový textNa účely zabezpečenia plnenia úloh podľa tohto zákona môže úrad na účel zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti uzatvoriť písomnú dohodu o spolupráci a o výmene informácií a podkladov s orgánmi verejnej moci alebo s inou právnickou osobou. [10a)](#poznamky.poznamka-10a) Pri poskytnutí informácií je prijímajúci subjekt povinný zabezpečiť najmenej rovnakú úroveň dôvernosti ako subjekt, ktorý informácie poskytol.
-
2018-05-25
platné od 2018-05-25 do 2018-12-31+1 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekNa účely riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu v rozsahu potrebnom na jeho identifikáciu a zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti úrad v záujme národnej bezpečnosti spracováva v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti na čas nevyhnutne potrebný osobné údaje spôsobom podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-11.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I § 12 ods. 6, ktorý nadobúda účinnosť 25. mája 2018.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I [§ 12 ods. 6] , ktorý nadobúda účinnosť 25. mája 2018.
-
2018-04-01
platné od 2018-04-01 do 2018-05-24~1 zmenených −1 zrušených~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-11.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I [§ 12 ods. 6] , ktorý nadobúda účinnosť 25. mája 2018.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2018 okrem čl. I § 12 ods. 6, ktorý nadobúda účinnosť 25. mája 2018.
− Zrušené ustanovenia (1)
(6) odsekNa účely riešenia kybernetického bezpečnostného incidentu v rozsahu potrebnom na jeho identifikáciu a zabezpečenia kybernetickej bezpečnosti úrad v záujme národnej bezpečnosti spracováva v jednotnom informačnom systéme kybernetickej bezpečnosti na čas nevyhnutne potrebný osobné údaje spôsobom podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.