Zákon o sociálnej ekonomike a sociálnych podnikoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-19b.odsek-7 textual− Pôvodný textVyrovnávací príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí vyrovnávacieho príspevku uzatvorenej na kalendárny rok medzi úradom práce a integračným podnikom. Vyrovnávací príspevok poskytuje úrad práce do 30 dní od preukázania trvania zamestnania a výšky oprávnených nákladov, ak tieto skutočnosti integračný podnik preukázal najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa vyrovnávací príspevok poskytuje.
+ Nový textVyrovnávací príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí vyrovnávacieho príspevku uzatvorenej medzi úradom práce a integračným podnikom. Vyrovnávací príspevok poskytuje úrad práce do 30 dní od preukázania trvania zamestnania a výšky oprávnených nákladov, ak tieto skutočnosti integračný podnik preukázal najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa vyrovnávací príspevok poskytuje.
-
+ Pridané ustanovenia (15)
(10) odsekLekársky posudok stráca platnosť
a) pismenovypracovaním nového lekárskeho posudku vo vzťahu k tej istej fyzickej osobe a k tej istej pracovnej činnosti,
b) pismenonadobudnutím právoplatnosti integrovaného posudku obsahujúceho výrok podľa osobitného predpisu [7)](#poznamky.poznamka-7) vo vzťahu k tej istej fyzickej osobe a k tej istej pracovnej činnosti.
(11) odsekFyzická osoba, ktorá má na základe záveru lekárskeho posudku podľa odseku 6 písm. c) dlhodobé zdravotné postihnutie a ktorá podala novú žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia vo vzťahu k tej istej pracovnej činnosti najneskôr 30 dní pred uplynutím dvoch rokov od vypracovania predchádzajúceho lekárskeho posudku, sa až do vypracovania nového lekárskeho posudku považuje za fyzickú osobu, ktorá má dlhodobé zdravotné postihnutie; to neplatí, ak úrad práce novú žiadosť odložil podľa odseku 3.
1. bodnázov, sídlo a identifikačné číslo zamestnávateľa,
2. boddruh práce,
3. bodnázov a kód zamestnania podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní, [71aaa)](#poznamky.poznamka-71aaa)
4. bodopis hlavnej náplne práce a kľúčových zodpovedností a kompetencií, najmä predmet práce a konkretizáciu povinností a zodpovedností zamestnanca za konkrétne úlohy, ktorá zahŕňa činnosti, ktoré zamestnanec na danom pracovnom mieste vykonáva,
5. bodkategóriu práce, do ktorej je práca zaradená, [71aab)](#poznamky.poznamka-71aab)
e) pismenodátum a podpis posudzovanej fyzickej osoby.
a) pismenoposudzovaná osoba neodstránila nedostatky žiadosti o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia podľa tretej vety,
b) pismenoprebieha konanie podľa osobitného predpisu, [71aa)](#poznamky.poznamka-71aa) v ktorom sa posudzuje, či posudzovaná fyzická osoba má dlhodobé zdravotné postihnutie vo vzťahu k tej istej pracovnej činnosti.
§ 36 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2025 paragraf(1) odsekZa znevýhodnenú osobu podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] v znení účinnom od 1. septembra 2025 sa považuje aj fyzická osoba, ktorá k 31. augustu 2025 bola zamestnancom integračného podniku a znevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] v znení účinnom do 31. augusta 2025 podľa rozhodnutia o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, a to počas trvania tohto zamestnania v tomto integračnom podniku, najdlhšie do uplynutia dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti uvedeného rozhodnutia.
(2) odsekZa odkázanú osobu sa považuje aj fyzická osoba, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu vydané pred 1. septembrom 2025, a to do právoplatnosti integrovaného posudku alebo do právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konania o integrovanom posudku z dôvodov ustanovených osobitným predpisom, [76)](#poznamky.poznamka-76) ak toto konanie bolo začaté z vlastného podnetu príslušného správneho orgánu. [77)](#poznamky.poznamka-77)
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-2.odsek-5.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, ktoré podľa poznatkov lekárskej vedy má trvať najmenej dva roky (ďalej len „dlhodobé zdravotné postihnutie“); dlhodobé zdravotné postihnutie sa preukazuje lekárskym posudkom podľa [§ 25a ods. 6] alebo rozhodnutím o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, nie staršími ako dva roky.
+ Nový textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, ktoré podľa poznatkov lekárskej vedy má trvať najmenej dva roky (ďalej len „dlhodobé zdravotné postihnutie“); dlhodobé zdravotné postihnutie sa preukazuje lekárskym posudkom podľa [§ 25a ods. 6] alebo integrovaným posudkom, ktorý obsahuje výrok podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7) nie staršími ako dva roky, a ak fyzická osoba nemá vydaný posudok podľa § 25a ods. 6 ani integrovaný posudok, ktorý obsahuje výrok podľa osobitného predpisu, [7)](#poznamky.poznamka-7) dlhodobé zdravotné postihnutie možno preukázať rozhodnutím o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, nie starším ako dva roky.
paragraf-22.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textfyzickej osobe, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) (ďalej len „odkázaná osoba“).
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá má v integrovanom posudku navrhnutý druh sociálnej služby, ktorej poskytovanie je podmienené odkázanosťou fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby [64aa)](#poznamky.poznamka-64aa) (ďalej len „odkázaná osoba“).
paragraf-25a.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodrobný opis pracovnej činnosti,
+ Nový textpodrobný opis pracovnej činnosti vypracovaný zamestnávateľom, ktorý zamestnáva alebo má záujem zamestnať posudzovanú fyzickú osobu, ktorý obsahuje
paragraf-25a.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvýpis zo zdravotnej dokumentácie [71a)](#poznamky.poznamka-71a) od ošetrujúceho lekára.
+ Nový textvýpis zo zdravotnej dokumentácie [71a)](#poznamky.poznamka-71a) od ošetrujúceho lekára,
paragraf-25a.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýkon lekárskej posudkovej činnosti zabezpečuje úrad práce.
+ Nový textVýkon lekárskej posudkovej činnosti zabezpečuje úrad práce. Na výkon lekárskej posudkovej činnosti je príslušný úrad práce, v ktorého územnom obvode má posudzovaná osoba miesto trvalého pobytu. Ak žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia nemá predpísané náležitosti, úrad práce vyzve posudzovanú osobu, aby nedostatky v primerane určenej lehote odstránila; súčasne ju poučí, že inak žiadosť odloží. Úrad práce odloží žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia a bezodkladne oznámi posudzovanej osobe odloženie žiadosti a dôvod odloženia, ak
paragraf-25a.odsek-4 semantic− Pôvodný textLekársku posudkovú činnosť vykonáva posudkový lekár úradu práce, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [71b)](#poznamky.poznamka-71b)
+ Nový textLekársku posudkovú činnosť vykonáva posudkový lekár úradu práce, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady na výkon lekárskej posudkovej činnosti v rámci výkonu integrovanej posudkovej činnosti. [71b)](#poznamky.poznamka-71b)
paragraf-25a.odsek-6.pismeno-c semantic− Pôvodný textzáver, či posudzovaná fyzická osoba má alebo nemá dlhodobé zdravotné postihnutie,
+ Nový textzáver, či posudzovaná fyzická osoba má alebo nemá dlhodobé zdravotné postihnutie vo vzťahu k pracovnej činnosti, ktorej podrobný opis je obsahom žiadosti o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia podľa odseku 2 písm. b),
paragraf-25a.odsek-9 semantic− Pôvodný textOpätovnú žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia vo vzťahu k tej istej fyzickej osobe a k tej istej pracovnej činnosti je možné podať najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od vypracovania predchádzajúceho lekárskeho posudku; to neplatí, ak dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré môže mať vplyv na posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia.
+ Nový textŽiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia vo vzťahu k tej istej fyzickej osobe a k tej istej pracovnej činnosti je možné podať najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od vypracovania predchádzajúceho lekárskeho posudku alebo od nadobudnutia právoplatnosti integrovaného posudku obsahujúceho výrok podľa osobitného predpisu; [7)](#poznamky.poznamka-7) to neplatí, ak dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré môže mať vplyv na posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 35a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2025 paragrafparagraf-35a.odsek-1 odsekNa účely [§ 13 ods. 4] sa za rozhodnutie o stavebnom zámere považuje aj stavebné povolenie vydané podľa stavebného zákona účinného do 31. marca 2025. Na účely [§ 13 odsekov 4] a [7] sa za kolaudačné osvedčenie považuje aj kolaudačné rozhodnutie vydané podľa stavebného zákona účinného do 31. marca 2025.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-13.odsek-4.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textak sociálny podnik bývania uskutočňuje výstavbu alebo prestavbu v súlade so stavebným povolením, najviac však počas troch rokov odo dňa vydania stavebného povolenia; ministerstvo práce môže na žiadosť sociálneho podniku bývania uvedenú lehotu predĺžiť až na šesť rokov,
+ Nový textak sociálny podnik bývania uskutočňuje výstavbu alebo prestavbu v súlade s rozhodnutím o stavebnom zámere, najviac však počas troch rokov odo dňa vydania rozhodnutia o stavebnom zámere; ministerstvo práce môže na žiadosť sociálneho podniku bývania uvedenú lehotu predĺžiť až na šesť rokov,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textpočas šiestich mesiacov odo dňa vydania kolaudačného rozhodnutia, ktorým sa povoľuje užívanie bytu,
+ Nový textpočas šiestich mesiacov odo dňa vydania kolaudačného osvedčenia, ktorým sa povoľuje užívanie bytu,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textprenajímaní bytov, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, ktorým sa povoľuje užívanie bytu, a ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
+ Nový textprenajímaní bytov, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné osvedčenie, ktorým sa povoľuje užívanie bytu, a ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
paragraf-13.odsek-7 textual− Pôvodný textSociálny podnik bývania nesmie byty alebo bytové budovy, ktoré vlastní a na ktorých výstavbu, prestavbu alebo obstaranie boli použité prostriedky získané z podpory podľa tohto zákona, počas 30 rokov odo dňa určenia súpisného čísla, vydania kolaudačného rozhodnutia alebo obstarania previesť na inú osobu ako sociálny podnik bývania. Obmedzenie podľa prvej vety sa zapisuje do katastra nehnuteľností ako poznámka o právach k nehnuteľnostiam na návrh poskytovateľa podpory. Zmluvy uzavreté v rozpore s prvou vetou sú neplatné.
+ Nový textSociálny podnik bývania nesmie byty alebo bytové budovy, ktoré vlastní a na ktorých výstavbu, prestavbu alebo obstaranie boli použité prostriedky získané z podpory podľa tohto zákona, počas 30 rokov odo dňa určenia súpisného čísla, vydania kolaudačného osvedčenia alebo obstarania previesť na inú osobu ako sociálny podnik bývania. Obmedzenie podľa prvej vety sa zapisuje do katastra nehnuteľností ako poznámka o právach k nehnuteľnostiam na návrh poskytovateľa podpory. Zmluvy uzavreté v rozpore s prvou vetou sú neplatné.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 35 Prechodné ustanovenia účinné od 1. augusta 2023 paragraf(1) odsekV období od 1. januára 2023 sa za znevýhodnenú osobu podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] považuje aj fyzická osoba, ktorá k 31. decembru 2022 bola zamestnancom integračného podniku a znevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] v znení účinnom do 31. decembra 2022 podľa lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu a ktorá sa touto znevýhodnenou osobou stala počas trvania zamestnania v tomto integračnom podniku, a to počas trvania tohto zamestnania v tomto integračnom podniku, najdlhšie do uplynutia platnosti tohto lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu.
(2) odsekZa obdobie od 1. januára 2023 do 31. júla 2023 úrad práce poskytne vyrovnávací príspevok podľa [§ 19b ods. 1 písm. a)] a [b)] spojený so zamestnávaním znevýhodnenej osoby podľa odseku 1 jednorazovo do 31. októbra 2023, ak integračný podnik preukázal obdobie trvania zamestnania a výšku oprávnených nákladov najneskôr do 30. septembra 2023; ustanovenie [§ 19b ods. 7] druhej vety sa neuplatní.
-
2023-07-01
+134 pridaných ~19 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (134)
§ 15a Rodinný podnik paragraf(1) odsekRodinný podnik je obchodná spoločnosť, družstvo alebo fyzická osoba – podnikateľ,
a) pismenoktorí sú podnikateľmi, [48a)](#poznamky.poznamka-48a)
b) pismenov ktorých, ak ide o
1. bodobchodnú spoločnosť,
1a. bodnajmenej dvaja členovia spoločnej rodiny vykonávajú priamo alebo nepriamo väčšinu hlasovacích práv a najmenej jeden člen spoločnej rodiny je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu,
1b. bodnajmenej dvaja členovia spoločnej rodiny majú hospodársky prospech z podnikania obchodnej spoločnosti spolu viac ako 50 % zo zisku po zdanení alebo
1c. bodjeden člen spoločnej rodiny je jediným spoločníkom alebo jediným akcionárom obchodnej spoločnosti a súčasne je jej štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu a najmenej jeden iný člen spoločnej rodiny je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, prokuristom alebo členom dozornej rady tejto obchodnej spoločnosti alebo je v pracovnoprávnom vzťahu s touto obchodnou spoločnosťou,
2. boddružstvo,
2a. bodnajmenej dvaja členovia spoločnej rodiny vykonávajú priamo alebo nepriamo väčšinu hlasovacích práv a najmenej jeden člen spoločnej rodiny je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo
2b. bodnajmenej dvaja členovia spoločnej rodiny majú hospodársky prospech z podnikania družstva spolu viac ako 50 % zo zisku po zdanení,
3. bodfyzickú osobu – podnikateľa, najmenej jeden člen spoločnej rodiny je v pracovnoprávnom vzťahu s touto fyzickou osobou – podnikateľom.
(2) odsekČlenmi spoločnej rodiny na účely tohto zákona sú
a) pismenomanželia,
b) pismenopríbuzní v priamom rade,
c) pismenosúrodenci,
d) pismenoosoby navzájom príbuzné až do štvrtého stupňa a ich manželia.
(3) odsekAk fyzická osoba, ktorá nie je členom spoločnej rodiny, alebo právnická osoba majú hospodársky prospech z podnikania obchodnej spoločnosti alebo družstva spolu v rozsahu viac ako 50 % zo zisku po zdanení a ak vykonávajú v obchodnej spoločnosti alebo v družstve priamo alebo nepriamo väčšinu hlasovacích práv z dôvodu ochrany svojej investície do obchodnej spoločnosti alebo do družstva na základe investičnej zmluvy uzavretej medzi touto fyzickou osobou alebo právnickou osobou a obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, podmienka podľa odseku 1 písm. b) prvého bodu a druhého bodu sa počas trvania tejto investície považuje za splnenú, ak
a) pismenoinvestičná zmluva obsahuje
1. bodurčenie dĺžky trvania investície,
2. bodpredkupné právo na odkúpenie podielu tejto fyzickej osoby alebo právnickej osoby členmi spoločnej rodiny alebo určenie podmienok vykonávania väčšiny hlasovacích práv členmi spoločnej rodiny po uplynutí dĺžky trvania investície podľa prvého bodu a
b) pismenopočas trvania investície v prípade obchodnej spoločnosti najmenej polovicu počtu spoločníkov alebo členov štatutárneho orgánu tvoria členovia spoločnej rodiny.
(4) odsekRodinný podnik môže byť zaradený do evidencie rodinných podnikov. Rodinný podnik, ktorý bol zaradený do evidencie rodinných podnikov, je evidovaným rodinným podnikom.
(5) odsekRodinný podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného rodinného podniku, je registrovaným rodinným podnikom.
(6) odsekRodinný podnik, ktorý vykonáva poľnohospodársku činnosť [48b)](#poznamky.poznamka-48b) vrátane hospodárskeho chovu rýb alebo produkuje, spracováva a obchoduje s poľnohospodárskymi surovinami a výrobkami, [48c)](#poznamky.poznamka-48c) je rodinnou farmou.
§ 15b Rada rodinného podniku paragraf(1) odsekRada rodinného podniku je kolektívny orgán rodinného podniku, ktorého vnútornú organizáciu a fungovanie upravuje štatút rady rodinného podniku. Štatút rady rodinného podniku schvaľuje obchodná spoločnosť, družstvo alebo fyzická osoba – podnikateľ. Rada rodinného podniku prerokúva najmä
a) pismenodlhodobé strategické smerovanie rodinného podniku,
b) pismenorodinnú politiku zameranú na rodinný podnik a súlad cieľov rodinného podniku a cieľov rodiny,
c) pismenovzťahy medzi rodinou a rodinným podnikom, práva a povinnosti členov spoločnej rodiny vo vzťahu k rodinnému podniku, potreby a požiadavky členov spoločnej rodiny,
d) pismenopodmienky prijímania členov spoločnej rodiny do rodinného podniku alebo odchodu členov spoločnej rodiny z rodinného podniku,
e) pismenonástupníctvo a prípravu budúcej generácie na prevzatie rodinného podniku, generačnú výmenu štatutárneho orgánu alebo členov štatutárneho orgánu a odovzdanie vlastníctva alebo hlasovacích práv,
f) pismenoinformácie týkajúce sa rodinného podniku, ktoré poskytuje členom rady rodinného podniku.
(2) odsekRada rodinného podniku má najmenej troch členov. Väčšinu členov rady rodinného podniku tvoria členovia spoločnej rodiny.
(3) odsekRada rodinného podniku je schopná uznášať sa, ak je prítomná nadpolovičná väčšina všetkých členov rady rodinného podniku a viac ako 50 % prítomných členov rady rodinného podniku tvoria členovia spoločnej rodiny. Rada rodinného podniku prijíma rozhodnutia nadpolovičnou väčšinou hlasov prítomných členov rady rodinného podniku. Každý člen rady rodinného podniku má jeden hlas. Štatút rady rodinného podniku môže určiť, kedy je potrebné na prijatie rozhodnutia vyšší počet hlasov členov rady rodinného podniku.
(4) odsekRada rodinného podniku zasadá najmenej raz za kalendárny rok. Zo zasadnutia rady rodinného podniku sa vyhotovuje zápisnica, ktorú rodinný podnik na požiadanie poskytne ministerstvu práce.
(5) odsekZriadením rady rodinného podniku nie je dotknutá pôsobnosť štatutárneho orgánu, dozornej rady a valného zhromaždenia obchodnej spoločnosti alebo práva a povinnosti spoločníkov, ak obchodná spoločnosť nemá orgány správy a riadenia, nie je dotknutá pôsobnosť predstavenstva, členskej schôdze a kontrolnej komisie družstva a nie sú dotknuté práva a povinnosti fyzickej osoby – podnikateľa podľa osobitných predpisov.
§ 15c Evidovaný rodinný podnik paragraf(1) odsekDo evidencie rodinných podnikov možno zaradiť žiadateľa, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 15a ods. 1.] Žiadosť o zaradenie do evidencie rodinných podnikov (ďalej len „žiadosť o evidenciu“) sa podáva na formulári, ktorého vzor určí ministerstvo práce. Prílohou k žiadosti o evidenciu
a) pismenosú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 15a ods. 1 písm. b)] ,
b) pismenoje základný dokument, ak ide o žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, na území iného členského štátu,
c) pismenoje štatút rady rodinného podniku, ak žiadateľ má zriadenú radu rodinného podniku podľa [§ 15b] ,
d) pismenoje informácia, či základný dokument žiadateľa obsahuje aj záväzok zosúlaďovania riadiacich, obchodných, vlastníckych a rodinných vzťahov spôsobom smerujúcim k udržiavaniu a rozvíjaniu rodinných väzieb, k posilňovaniu rodinných hodnôt a kvality rodinného života a všestranného rozvoja rodinnej hmotnej kultúry a tradície,
e) pismenosú doklady preukazujúce splnenie podmienky podľa [§ 15a ods. 6] , ak ide o žiadateľa, ktorý žiada aj o zápis údaja, že je rodinnou farmou.
(2) odsekMinisterstvo práce zaradí rodinný podnik do evidencie rodinných podnikov odo dňa podania úplnej žiadosti. Ministerstvo práce vyradí podnik z evidencie rodinných podnikov odo dňa, keď prestal spĺňať podmienky podľa [§ 15a ods. 1.]
(3) odsekEvidovaný rodinný podnik je oprávnený v písomnom styku uvádzať označenie „rodinný podnik“ alebo skratku „r. p.“. Evidovaný rodinný podnik môže podať návrh na zápis označenia „rodinný podnik“ do obchodného registra.
§ 15d Podmienky priznania štatútu registrovaného rodinného podniku paragraf(1) odsekŠtatút registrovaného rodinného podniku je možné priznať žiadateľovi, ak
a) pismenospĺňa podmienky podľa [§ 15a ods. 1] ,
b) pismenovykonáva hospodársku činnosť,
c) pismenomá základný dokument, ktorý obsahuje
1. bodurčenie percentuálnej časti zisku po zdanení, ktorú sa žiadateľ zaväzuje použiť podľa [§ 15f ods. 2] ,
2. bodzáväzok zosúlaďovania riadiacich, obchodných, vlastníckych a rodinných vzťahov spôsobom smerujúcim k udržiavaniu a rozvíjaniu rodinných väzieb, k posilňovaniu rodinných hodnôt a kvality rodinného života a všestranného rozvoja rodinnej hmotnej kultúry a tradície,
d) pismenomá zriadenú radu rodinného podniku podľa [§ 15b] ,
e) pismenomá sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu,
f) pismenonebola mu uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období troch rokov pred podaním žiadosti o registráciu,
g) pismenonemá na majetok vyhlásený konkurz, proti nemu nebolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii,
h) pismenonemal zrušený štatút registrovaného rodinného podniku v období troch rokov pred podaním žiadosti o registráciu a nebolo u neho právoplatne rozhodnuté o nepriznaní štatútu registrovaného rodinného podniku v období šiestich mesiacoch pred podaním žiadosti o registráciu.
(2) odsekU žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, na území Slovenskej republiky, splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. c), e) a g) zisťuje ministerstvo práce z úradnej povinnosti; to sa nevzťahuje na podmienku podľa odseku 1 písm. c), ak ide o žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou – podnikateľom. Ministerstvo práce zisťuje splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. f) a h) z úradnej povinnosti u všetkých žiadateľov. Národný inšpektorát práce je povinný do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť ministerstvu práce elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa odseku 1 písm. f).
§ 15e Konanie o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku paragraf(1) odsekKonanie o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku sa začína na žiadosť. Žiadosť o registráciu sa podáva na formulári, ktorého vzor určí ministerstvo práce. Prílohou k žiadosti o registráciu
a) pismenosú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 15a ods. 1 písm. b)] ; to neplatí ak žiadateľom je evidovaný rodinný podnik a odo dňa zaradenia do evidencie rodinných podnikov nedošlo k zmene skutočností podľa [§ 15a ods. 1 písm. b)] ,
b) pismenosú doklady preukazujúce vykonávanie hospodárskej činnosti,
c) pismenoje základný dokument, ak ide o žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou – podnikateľom,
d) pismenoje štatút rady rodinného podniku; to neplatí, ak žiadateľom je evidovaný rodinný podnik, ktorý predložil štatút rady rodinného podniku k žiadosti o evidenciu, a odo dňa zaradenia do evidencie rodinných podnikov nedošlo k jeho zmene,
e) pismenosú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 15d ods. 1 písm. a)] , [c)] , [e)] a [g)] , ak ide o žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, na území iného členského štátu; ak iný členský štát doklad na preukázanie splnenia podmienky podľa [§ 15d ods. 1 písm. g)] nevydáva, je možné ho nahradiť čestným vyhlásením,
f) pismenosú doklady preukazujúce splnenie podmienky podľa [§ 15a ods. 6] , ak ide o žiadateľa, ktorý žiada aj o zápis údaja, že je rodinnou farmou; to neplatí, ak žiadateľom je evidovaný rodinný podnik, ktorý má zapísaný údaj, že je rodinnou farmou, a odo dňa zápisu tohto údaja v evidencii rodinných podnikov nedošlo k zmene skutočností rozhodujúcich pre zápis tohto údaja.
(2) odsekV konaní o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku ministerstvo práce rozhoduje na základe overenia splnenia podmienok podľa [§ 15d ods. 1] a posúdenia predložených dokumentov.
(3) odsekMinisterstvo práce zastaví konanie o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku, aj ak žiadateľ neposkytol súčinnosť pri overovaní skutočností rozhodujúcich pre priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku.
(4) odsekAk žiadateľ splní podmienky podľa [§ 15d ods. 1] , ministerstvo práce mu prizná štatút registrovaného rodinného podniku; táto skutočnosť sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Ministerstvo práce doručí registrovanému rodinnému podniku osvedčenie o priznaní štatútu registrovaného rodinného podniku. Na základe písomnej žiadosti registrovaného rodinného podniku ministerstvo práce vydá duplikát osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného rodinného podniku pri jeho strate, odcudzení alebo znehodnotení alebo pri zmene obchodného mena, adresy sídla alebo miesta podnikania registrovaného rodinného podniku.
(5) odsekŽiadateľovi, ktorý je novým podnikom, ministerstvo práce prizná štatút registrovaného rodinného podniku aj bez splnenia podmienky podľa [§ 15d ods. 1 písm. d)] . Registrovaný rodinný podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného rodinného podniku podľa prvej vety, je povinný zriadiť radu rodinného podniku podľa [§ 15b] a jej existenciu preukázať ministerstvu práce do troch mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného rodinného podniku. Od zriadenia rady rodinného podniku podľa [§ 15b] je registrovaný rodinný podnik povinný mať ju zriadenú počas trvania platnosti štatútu registrovaného rodinného podniku.
§ 15f Povinnosti registrovaného rodinného podniku paragraf(1) odsekRegistrovaný rodinný podnik je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 15d ods. 1] počas trvania platnosti štatútu registrovaného rodinného podniku; táto povinnosť sa nevzťahuje na podmienku podľa [§ 15d ods. 1 písm. d)] počas troch mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného rodinného podniku, ak ide o registrovaný rodinný podnik podľa [§ 15e ods. 5.]
(2) odsekRegistrovaný rodinný podnik je povinný najmenej 12 % zo zisku po zdanení použiť na posilnenie svojich vnútorných vzťahov a vonkajších vzťahov v súlade so záväzkom podľa [§ 15d ods. 1 písm. c) druhého bodu] vyjadreným v základnom dokumente v období do jedného roka odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia, a to najmä na
a) pismenovzdelávanie členov spoločnej rodiny,
b) pismenodôchodkové zabezpečenie členov spoločnej rodiny,
c) pismenorekreačné pobyty členov spoločnej rodiny a zamestnancov registrovaného rodinného podniku,
d) pismenozdravotnú starostlivosť o členov spoločnej rodiny a zamestnancov registrovaného rodinného podniku,
e) pismenosociálnu pomoc a starostlivosť o členov spoločnej rodiny.
(3) odsekZa použitie zisku po zdanení sa na účely odseku 2 tiež považuje, ak sa zisk po zdanení uplatní
a) pismenona doplnenie osobitného fondu vytvoreného na účel jeho budúceho použitia na posilnenie vnútorných vzťahov a vonkajších vzťahov registrovaného rodinného podniku v súlade so záväzkom podľa [§ 15d ods. 1 písm. c) druhého bodu] vyjadreným v základnom dokumente, pričom k ich použitiu musí dôjsť najneskôr do piatich rokov odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia; v prípade obstarania odpisovaného majetku musí dôjsť k začatiu použitia najneskôr do piatich rokov odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia, alebo
b) pismenona krytie účtovnej straty do výšky daňovej straty, ak na krytie tejto účtovnej straty už bol použitý celý rezervný fond alebo nedeliteľný fond, celý nerozdelený zisk z minulých období a celý zisk po zdanení, ktorý nepodlieha použitiu spôsobom podľa odseku 2.
(4) odsekRegistrovaný rodinný podnik je povinný vo svojom účtovníctve osobitne sledovať použitie finančných prostriedkov podľa odseku 2, a to prostredníctvom tvorby analytických účtov. Ak nie je možné v účtovníctve zabezpečiť preukázanie použitia zisku podľa prvej vety prostredníctvom tvorby analytických účtov, registrovaný rodinný podnik je povinný viesť analytickú evidenciu alebo ďalšie pomocné evidencie. Registrovaný rodinný podnik je na účely preukázania splnenia podmienky podľa odseku 2 povinný uložiť riadnu účtovnú závierku za príslušné účtovné obdobie vrátane prílohy k účtovnej závierke, ktorá obsahuje presný popis účelu použitia zisku po zdanení podľa odseku 2, do siedmich mesiacov od skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa účtovná závierka zostavuje, do registra účtovných závierok.
(5) odsekRegistrovaný rodinný podnik je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností rozhodujúcich pre posúdenie spĺňania podmienok podľa [§ 15d ods. 1] a zmenu údajov podľa [§ 27d ods. 2 písm. c)] , [h)] , [i)] a [k)] do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
(6) odsekRegistrovaný rodinný podnik je povinný v písomnom styku uvádzať označenie „registrovaný rodinný podnik“ alebo skratku „r. r. p.“. Označenie „registrovaný rodinný podnik“ sa zapisuje do obchodného registra. Registrovaný rodinný podnik je povinný podať návrh na zápis podľa druhej vety do troch mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného rodinného podniku.
§ 15g Zánik a zrušenie štatútu registrovaného rodinného podniku paragraf(1) odsekŠtatút registrovaného rodinného podniku zaniká
a) pismenozánikom právnickej osoby alebo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, jej smrťou či vyhlásením za mŕtvu, ak nedošlo k pokračovaniu v živnosti, [48d)](#poznamky.poznamka-48d) alebo ukončením jej podnikateľskej činnosti,
b) pismenodňom vrátenia štatútu registrovaného rodinného podniku.
(2) odsekMinisterstvo práce zruší štatút registrovaného rodinného podniku, ak
a) pismenoregistrovaný rodinný podnik porušil povinnosť podľa [§ 15e ods. 5] druhej vety alebo tretej vety alebo povinnosť podľa [§ 15f ods. 1] alebo [ods. 2] , alebo
b) pismenoregistrovanému rodinnému podniku bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania.
(3) odsekMinisterstvo práce môže zrušiť štatút registrovaného rodinného podniku, ak registrovaný rodinný podnik opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa tohto zákona neuvedené v odseku 2.
b) pismenožiadosti o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku (ďalej len „žiadosť o registráciu“) existuje najdlhšie jeden rok.
2. bodštatút registrovaného rodinného podniku,
2. bodregister registrovaných rodinných podnikov (ďalej len „register rodinných podnikov“),
4. bodevidenciu rodinných podnikov,
§ 27c Evidencia rodinných podnikov paragraf(1) odsekEvidencia rodinných podnikov je verejný zoznam údajov o evidovaných rodinných podnikoch. Do evidencie rodinných podnikov sa zapisujú aj údaje o registrovanom rodinnom podniku v rozsahu podľa odseku 2.
(2) odsekDo evidencie rodinných podnikov sa zapisujú tieto údaje:
a) pismenoobchodné meno,
b) pismenoadresa sídla vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, a miesto podnikania vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c) pismenoadresa prevádzkarne, ak je zriadená, vrátane okresu a samosprávneho kraja,
d) pismenoidentifikačné číslo organizácie,
e) pismenoprávna forma,
f) pismenopredmet podnikania alebo činnosti,
g) pismenoúdaj o tom, či ide o rodinnú farmu,
h) pismenoúdaj o tom, či ide o registrovaný rodinný podnik,
i) pismenotelefónne číslo, adresa elektronickej pošty a adresa webového sídla, ak je zriadené,
j) pismenodátum zaradenia do evidencie rodinných podnikov a dátum vyradenia z evidencie rodinných podnikov.
(3) odsekMinisterstvo práce zverejňuje údaje z evidencie rodinných podnikov okrem dátumu narodenia a rodného čísla alebo iného identifikátora, ak rodné číslo nebolo pridelené, na svojom webovom sídle.
(4) odsekDo evidencie rodinných podnikov sa bez zbytočného odkladu zapíše aj zmena a doplnenie zapisovaných údajov. Ministerstvo práce vykoná zmenu a doplnenie zapisovaných údajov z úradnej povinnosti, ak ide o údaje zapísané v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci. [72)](#poznamky.poznamka-72)
§ 27d Register rodinných podnikov paragraf(1) odsekRegister rodinných podnikov je verejný zoznam údajov o registrovaných rodinných podnikoch.
(2) odsekDo registra rodinných podnikov sa zapisujú tieto údaje:
a) pismenoobchodné meno,
b) pismenoadresa sídla vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, a miesto podnikania vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c) pismenoadresa prevádzkarne, ak je zriadená, vrátane okresu a samosprávneho kraja,
d) pismenoidentifikačné číslo organizácie,
e) pismenoprávna forma,
f) pismenopredmet podnikania alebo činnosti a prevažujúca podnikateľská činnosť,
g) pismenoúdaj o tom, či ide o rodinnú farmu,
h) pismenopercentuálna časť zisku po zdanení, ktorú sa registrovaný rodinný podnik zaväzuje použiť podľa [§ 15f ods. 2] ,
i) pismenomeno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, s uvedením spôsobu, akým táto fyzická osoba koná v mene registrovaného rodinného podniku, a s uvedením dňa vzniku funkcie a po jej skončení dňa skončenia funkcie,
j) pismenotelefónne číslo, adresa elektronickej pošty a adresa webového sídla, ak je zriadené,
k) pismenočíslo osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného rodinného podniku,
l) pismenodátum priznania štatútu registrovaného rodinného podniku, dátum zániku štatútu registrovaného rodinného podniku a dátum zrušenia štatútu registrovaného rodinného podniku.
(3) odsekMinisterstvo práce zverejňuje údaje z registra rodinných podnikov okrem dátumu narodenia a rodného čísla alebo iného identifikátora, ak rodné číslo nebolo pridelené, na svojom webovom sídle.
(4) odsekDo registra rodinných podnikov sa bez zbytočného odkladu zapíše aj zmena a doplnenie zapisovaných údajov. Ministerstvo práce vykoná zmenu a doplnenie zapisovaných údajov z úradnej povinnosti, ak ide o údaje zapísané v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci. [72)](#poznamky.poznamka-72)
b) pismenoregistrovanému rodinnému podniku za porušenie povinnosti podľa [§ 15f ods. 5.]
b) pismenooznačenie „registrovaný rodinný podnik“ alebo skratku „r. r. p.“ a nie je registrovaným rodinným podnikom.
ŠIESTA ČASŤ SPOLOČNÉ A PRECHODNÉ USTANOVENIA castDotácia skupinaParagrafovInvestičná pomoc skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (19)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon ustanovuje subjekty sociálnej ekonomiky, sociálne podniky, organizácie sektora sociálnej ekonomiky, poskytovanie podpory pre podniky v širšom priestore sociálnej ekonomiky a vymedzuje sektor sociálnej ekonomiky a štátnu správu v oblasti sociálnej ekonomiky.
+ Nový textTento zákon ustanovuje subjekty sociálnej ekonomiky, sociálne podniky, rodinné podniky, organizácie sektora sociálnej ekonomiky, poskytovanie podpory pre podniky v širšom priestore sociálnej ekonomiky a vymedzuje sektor sociálnej ekonomiky a štátnu správu v oblasti sociálnej ekonomiky a rodinných podnikov.
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý spĺňa podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. c)] prostredníctvom hospodárskej činnosti a ktorý využíva 100 % zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] alebo ktorý uplatňuje demokratickú správu, je možné poskytnúť všetky druhy podpory podľa odseku 1.
+ Nový textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý spĺňa podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. c)] prostredníctvom hospodárskej činnosti a ktorý využíva 100 % zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] alebo ktorý uplatňuje demokratickú správu, je možné poskytnúť všetky druhy podpory podľa [odseku 1.] U registrovaného sociálneho podniku, ktorý je zároveň registrovaným rodinným podnikom, sa podmienka využívania 100 % zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] považuje za splnenú, ak registrovaný sociálny podnik využíva 88 % zo zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] a [12] % zo zisku po zdanení podľa [§ 15f ods. 2.]
paragraf-2.odsek-10.pismeno-a textual− Pôvodný textžiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) existuje najdlhšie jeden rok alebo ktorá v období jedného roka pred podaním žiadosti o štatút nevykonávala hospodársku činnosť viac ako dva po sebe nasledujúce mesiace.
+ Nový textžiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) existuje najdlhšie jeden rok alebo ktorá v období jedného roka pred podaním žiadosti o štatút nevykonávala hospodársku činnosť viac ako dva po sebe nasledujúce mesiace,
paragraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce v oblasti štátnej správy sociálnej ekonomiky
+ Nový textMinisterstvo práce v rámci výkonu štátnej správy v oblasti sociálnej ekonomiky a v oblasti rodinných podnikov
paragraf-25.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpriznáva a zrušuje postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
+ Nový textzaraďuje rodinný podnik do evidencie rodinných podnikov a vyraďuje z evidencie rodinných podnikov,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textposkytuje alebo sprístupňuje bezodplatne v elektronickej podobe osobné údaje v rozsahu nevyhnutnom na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov [70ab)](#poznamky.poznamka-70ab) na základe odôvodnenej písomnej žiadosti alebo písomnej dohody, ktorá obsahuje účel spracúvania, na aký sa majú osobné údaje poskytnúť alebo sprístupniť, z registra sociálnych podnikov, z registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky a z informačného systému sociálnej ekonomiky orgánom štátnej správy, súdom, obciam, vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, fyzickým osobám a právnickým osobám, ktorým bol zverený výkon úloh podľa osobitných predpisov,
+ Nový textposkytuje alebo sprístupňuje bezodplatne v elektronickej podobe osobné údaje v rozsahu nevyhnutnom na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov [70ab)](#poznamky.poznamka-70ab) na základe odôvodnenej písomnej žiadosti alebo písomnej dohody, ktorá obsahuje účel spracúvania, na aký sa majú osobné údaje poskytnúť alebo sprístupniť, z registra sociálnych podnikov, z registra rodinných podnikov, z registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky, z evidencie rodinných podnikov a z informačného systému sociálnej ekonomiky orgánom štátnej správy, súdom, obciam, vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, fyzickým osobám a právnickým osobám, ktorým bol zverený výkon úloh podľa osobitných predpisov,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textzabezpečuje tvorbu, zhromažďovanie, spracúvanie, šírenie, sprístupňovanie a publikovanie informácií, štatistických údajov a analýz v oblasti sociálnej ekonomiky,
+ Nový textzabezpečuje tvorbu, zhromažďovanie, spracúvanie, šírenie, sprístupňovanie a publikovanie informácií, štatistických údajov a analýz v oblasti sociálnej ekonomiky, sociálnych podnikov a rodinných podnikov,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvydáva metodické usmernenie k uplatňovaniu tohto zákona a osobitných predpisov v jeho pôsobnosti týkajúcich sa sociálnej ekonomiky a sociálnych podnikov a zabezpečuje v tejto oblasti vzdelávanie,
+ Nový textvydáva metodické usmernenie k uplatňovaniu tohto zákona a osobitných predpisov v jeho pôsobnosti týkajúcich sa sociálnej ekonomiky, sociálnych podnikov a rodinných podnikov a zabezpečuje v tejto oblasti vzdelávanie,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textvypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky,
+ Nový textvypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky a v oblasti rodinných podnikov,
paragraf-25.odsek-4 textual− Pôvodný textÚstredie práce vypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky a riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje úrady práce pri poskytovaní umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku.
+ Nový textÚstredie práce vypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky a v oblasti rodinných podnikov a riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje úrady práce pri poskytovaní umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku.
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textregistrovanému sociálnemu podniku za porušenie povinnosti podľa [§ 7 ods. 9] alebo povinnosti podľa [§ 15 ods. 4.]
+ Nový textregistrovanému sociálnemu podniku za porušenie povinnosti podľa [§ 7 ods. 9] alebo povinnosti podľa [§ 15 ods. 4] ,
paragraf-28.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textoznačenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“ a nie je registrovaným sociálnym podnikom.
+ Nový textoznačenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“ a nie je registrovaným sociálnym podnikom,
paragraf-28.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce môže uložiť pokutu od 100 eur do 1 000 eur registrovanému sociálnemu podniku za porušenie povinností podľa tohto zákona neuvedených v odseku 1 alebo odseku 2.
+ Nový textMinisterstvo práce môže uložiť pokutu od 100 eur do 1 000 eur registrovanému sociálnemu podniku alebo registrovanému rodinnému podniku za porušenie povinností podľa tohto zákona neuvedených v odseku 1 alebo odseku 2.
paragraf-29.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem konania podľa [§ 25 ods. 1 písm. a) až c)] .
+ Nový textNa konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje správny poriadok okrem konania podľa [§ 25 ods. 1 písm. a)] a [c)] .
paragraf-29.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvzory základných dokumentov na účely konania o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku,
+ Nový textvzory základných dokumentov na účely konania o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku a konania o priznanie štatútu registrovaného rodinného podniku,
paragraf-29.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textvzor formulára žiadosti o štatút,
+ Nový textvzor formulára žiadosti o štatút, žiadosti o evidenciu a žiadosti o registráciu,
predpis.clanok-1.cast-piata structuralpredpis.clanok-1.cast-stvrta structuralpredpis.clanok-1.cast-tretia structural− Zrušené ustanovenia (2)
Dotácia skupinaParagrafovInvestičná pomoc skupinaParagrafov -
2023-01-01
+197 pridaných ~114 zmenených −33 zrušených+ Pridané ustanovenia (197)
(5) odsekV integračnom podniku, ktorý prestal spĺňať podmienku podľa [§ 6 ods. 1 písm. g)] z dôvodu skončenia pracovného pomeru, sa táto podmienka považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa skončenia pracovného pomeru, ak integračný podnik počas týchto šiestich mesiacov splní podmienku podľa [§ 6 ods. 1 písm. g)] .
a) pismenopočtom bytov vo výstavbe alebo v prestavbe,
b) pismenopočtom obstaraných bytov alebo
c) pismenopercentom prenajímaných bytov.
a) pismenovýstavbe bytov alebo prestavbe bytov
1. bodak sociálny podnik bývania uskutočňuje výstavbu alebo prestavbu v súlade so stavebným povolením, najviac však počas troch rokov odo dňa vydania stavebného povolenia; ministerstvo práce môže na žiadosť sociálneho podniku bývania uvedenú lehotu predĺžiť až na šesť rokov,
2. bodpočas šiestich mesiacov odo dňa vydania kolaudačného rozhodnutia, ktorým sa povoľuje užívanie bytu,
b) pismenoobstaraní bytu počas šiestich mesiacov odo dňa obstarania bytu,
c) pismenoprenajímaní bytov, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, ktorým sa povoľuje užívanie bytu, a ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
a) pismenoak v dôsledku dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu je znevýhodnený oproti podnikateľom, ktorí obdobnú činnosť vykonávajú na účel dosiahnutia zisku,
b) pismenoak s cieľom dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu pôsobí na trhu, ktorý z dôvodu svojej nedostatočnej veľkosti, obmedzenej kúpnej sily alebo iných špecifík dlhodobo neumožňuje dosiahnuť vyrovnané hospodárenie pri preukázateľnom napĺňaní verejného záujmu alebo komunitného záujmu,
c) pismenona náhradu škody spôsobenej prírodnou katastrofou; prírodnou katastrofou sa rozumie zemetrasenie, zosuv pôdy, povodeň, lavína, plošný požiar prírodného pôvodu alebo iná nepriaznivá prírodná udalosť za predpokladu, že je možný jej dostatočne presný opis,
d) pismenona zmiernenie negatívnych následkov spôsobených situáciou, ktorá bola dôvodom vyhlásenia mimoriadnej situácie, [60aa)](#poznamky.poznamka-60aa) núdzového stavu alebo výnimočného stavu. [60ab)](#poznamky.poznamka-60ab)
e) pismenopríspevku podľa [§ 19a] a [19b] , ak ide o integračný podnik.
§ 19a Umiestňovací príspevok paragraf(1) odsekÚrad práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad práce“) poskytuje umiestňovací príspevok integračnému podniku,
a) pismenoktorý skončil dohodou pracovný pomer najneskôr do dvoch rokov od vzniku tohto pracovného pomeru so zamestnancom, ktorý bol znevýhodnenou osobou a ktorému najneskôr do jedného mesiaca odo dňa skončenia pracovného pomeru v integračnom podniku vznikol pracovný pomer u zamestnávateľa, ktorý nie je integračným podnikom, závislou osobou integračného podniku, chránenou dielňou alebo chráneným pracoviskom, ak pracovný pomer u tohto zamestnávateľa je dohodnutý najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času; integračný podnik je povinný preukázať úradu práce dohodnutý rozsah týždenného pracovného času, a
b) pismenoak zamestnávateľ nepoberá na pracovné miesto, na ktoré prijme do pracovného pomeru zamestnanca podľa písmena a), príspevok podľa osobitného predpisu [60a)](#poznamky.poznamka-60a) poskytovaný na mzdové náklady.
(2) odsekMesačná výška umiestňovacieho príspevku na jedného zamestnanca je v
a) pismenoprvom až treťom mesiaci poskytovania umiestňovacieho príspevku 5 % z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa umiestňovací príspevok poskytuje,
b) pismenoštvrtom až šiestom mesiaci poskytovania umiestňovacieho príspevku 15 % z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa umiestňovací príspevok poskytuje,
c) pismenosiedmom až deviatom mesiaci poskytovania umiestňovacieho príspevku 25 % z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa umiestňovací príspevok poskytuje,
d) pismenodesiatom až dvanástom mesiaci poskytovania umiestňovacieho príspevku 35 % z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa umiestňovací príspevok poskytuje.
(3) odsekUmiestňovací príspevok sa poskytuje v sume súčtu výšky príspevkov podľa odseku 2 na zamestnancov, ktorých pracovný pomer podľa odseku 1 písm. a) trvá, najdlhšie počas 12 kalendárnych mesiacov odo dňa skončenia pracovného pomeru v integračnom podniku. Ak zamestnancovi vznikne ďalší pracovný pomer najneskôr do jedného mesiaca odo dňa skončenia predchádzajúceho pracovného pomeru, v poskytovaní umiestňovacieho príspevku sa pokračuje; na účely určenia mesačnej výšky umiestňovacieho príspevku podľa odseku 2 sa trvanie viacerých pracovných pomerov spočítava.
(4) odsekUmiestňovací príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí umiestňovacieho príspevku uzatvorenej medzi úradom práce a integračným podnikom. Umiestňovací príspevok sa poskytuje mesačne. Umiestňovací príspevok poskytuje úrad práce do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, za ktorý boli splnené podmienky na poskytnutie umiestňovacieho príspevku.
(5) odsekDohoda o poskytnutí umiestňovacieho príspevku podľa odseku 4 obsahuje
a) pismenoidentifikačné údaje účastníkov dohody,
b) pismenopočet zamestnancov, ktorí sú znevýhodnenými osobami a ktorí sa zamestnali u zamestnávateľa, ktorý nie je integračným podnikom, závislou osobou integračného podniku, chránenou dielňou alebo chráneným pracoviskom,
c) pismenovýšku umiestňovacieho príspevku,
d) pismenopodmienky a termín zúčtovania umiestňovacieho príspevku,
e) pismenospôsob a lehotu vrátenia umiestňovacieho príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
f) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 19b Vyrovnávací príspevok paragraf(1) odsekÚrad práce poskytuje vyrovnávací príspevok integračnému podniku na
a) pismenomzdové náklady spojené so zamestnávaním znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb,
b) pismenododatočné náklady spojené so zamestnávaním znevýhodnených osôb podľa [§ 2 ods. 5 písm. b)] ,
c) pismenonáklady vynaložené na pomoc zamestnaným znevýhodneným osobám podľa [§ 2 ods. 5 písm. a)] .
(2) odsekVyrovnávací príspevok podľa odseku 1 písm. a) sa poskytuje mesačne najviac
a) pismenopočas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, ak ide o znevýhodnenú osobu podľa [§ 2 ods. 5 písm. a)] , alebo najviac počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, ak ide o značne znevýhodnenú osobu, [60b)](#poznamky.poznamka-60b) počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol, vo výške 50 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na tohto zamestnanca, najviac vo výške 50 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje,
b) pismenopočas zamestnávania zamestnanca, ktorý je
1. bodznevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) prvého bodu] , vo výške 75 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na tohto zamestnanca, najviac vo výške 75 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje,
2. bodznevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] , vo výške 60 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na tohto zamestnanca, najviac vo výške 60 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje, alebo
c) pismenopočas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, ak ide o zraniteľnú osobu, počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol, vo výške 25 % oprávnených nákladov skutočne vynaložených na tohto zamestnanca, najviac vo výške 25 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje.
(3) odsekMaximálna výška vyrovnávacieho príspevku podľa odseku 2 vypočítaná z celkovej ceny práce z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje, zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je pracovný pomer dohodnutý na kratší pracovný čas, maximálna výška vyrovnávacieho príspevku sa pomerne kráti.
(4) odsekVýška vyrovnávacieho príspevku podľa odseku 1 písm. b) na kalendárny rok na jedného zamestnanca je 100 % skutočne vynaložených oprávnených nákladov, najviac
a) pismeno2,5-násobok celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje, na kalendárny rok v období prvých troch kalendárnych rokov počínajúc kalendárnym rokom, v ktorom pracovný pomer vznikol, ak pracovný pomer trvá,
b) pismeno1,2-násobok celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje, na každý ďalší kalendárny rok, ak pracovný pomer trvá.
(5) odsekVyrovnávací príspevok podľa odseku 1 písm. c) sa poskytuje mesačne najviac počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, a ak ide o značne znevýhodnenú osobu, najviac počas 24 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, počínajúc kalendárnym mesiacom, v ktorom pracovný pomer vznikol. Mesačná výška vyrovnávacieho príspevku podľa odseku 1 písm. c) na jedného zamestnanca je 50 % skutočne vynaložených oprávnených nákladov, najviac 50 % z celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa vyrovnávací príspevok poskytuje.
(6) odsekOprávnenými nákladmi na účely vyrovnávacieho príspevku podľa
a) pismenoodseku 1 písm. a) sú náklady na celkovú cenu práce zamestnancov; celkovou cenou práce zamestnanca je súčet mzdy zamestnanca a preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, platených zamestnávateľom,
b) pismenoodseku 1 písm. b) a c) sú oprávnené náklady podľa osobitného predpisu. [60c)](#poznamky.poznamka-60c)
(7) odsekVyrovnávací príspevok sa poskytuje na základe písomnej dohody o poskytnutí vyrovnávacieho príspevku uzatvorenej na kalendárny rok medzi úradom práce a integračným podnikom. Vyrovnávací príspevok poskytuje úrad práce do 30 dní od preukázania trvania zamestnania a výšky oprávnených nákladov, ak tieto skutočnosti integračný podnik preukázal najneskôr do 60 dní od skončenia mesiaca, za ktorý sa vyrovnávací príspevok poskytuje.
(8) odsekDohoda o poskytnutí vyrovnávacieho príspevku podľa odseku 7 obsahuje
a) pismenoidentifikačné údaje účastníkov dohody,
b) pismenopočet zamestnancov, ktorí sú znevýhodnenými osobami, a počet zamestnancov, ktorí sú zraniteľnými osobami, a ich profesijnú štruktúru,
c) pismenomaximálnu výšku vyrovnávacieho príspevku na každého zamestnanca, ktorý je znevýhodnenou osobou alebo zraniteľnou osobou,
d) pismenospôsob poskytovania vyrovnávacieho príspevku,
e) pismenozáväzok integračného podniku podľa [§ 24 ods. 3] ,
f) pismenozáväzok integračného podniku, že do určeného termínu predloží pracovné zmluvy a najneskôr do siedmich dní oznámi úradu práce každé skončenie pracovného pomeru zamestnanca, ktorý je znevýhodnenou osobou alebo zraniteľnou osobou a na ktorého sa poskytuje vyrovnávací príspevok,
g) pismenozáväzok integračného podniku, že oznámi úradu práce každú zmenu dohodnutých podmienok najneskôr do 30 dní,
h) pismenospôsob a lehotu vrátenia vyrovnávacieho príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých podmienok,
i) pismenoďalšie dohodnuté náležitosti.
§ 19c Spoločné ustanovenia k poskytovaniu umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku paragraf(1) odsekUmiestňovací príspevok a vyrovnávací príspevok poskytuje úrad práce, v ktorého územnom obvode má integračný podnik sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo trvalý pobyt, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa.
(2) odsekUmiestňovací príspevok a vyrovnávací príspevok sa poskytuje na základe písomnej žiadosti integračného podniku. Podmienkou na poskytnutie umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku je, že integračný podnik
a) pismenopredložil doklady preukazujúce splnenie podmienok ustanovených v [§ 19a] a [19b] alebo ich splnenie preukázal iným spôsobom,
b) pismenonemá nedoplatky poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike, v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
c) pismenonemá nedoplatky na dani v Slovenskej republike, ktorej správcom je daňový úrad alebo colný úrad, v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
d) pismenonemal uloženú pokutu za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období dvoch rokov pred podaním žiadosti o poskytnutie umiestňovacieho príspevku alebo vyrovnávacieho príspevku,
e) pismenonemá na majetok vyhlásený konkurz, nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii,
f) pismenonemá voči úradu práce splatné finančné záväzky,
g) pismenonemá právoplatne uložený trest zákazu prijímať dotácie alebo subvencie alebo trest zákazu prijímať pomoc a podporu poskytovanú z fondov Európskej únie, ak ide o právnickú osobu, a
h) pismenonemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru.
(3) odsekSplnenie podmienok podľa odseku 2 písm. b) až g) zisťuje úrad práce; splnenie podmienok podľa odseku 2 písm. b) až d) môže preukázať aj žiadateľ. Splnenie podmienok podľa odseku 2 písm. a) a h) preukazuje žiadateľ. Splnenie podmienky podľa odseku 2 písm. g) sa preukazuje výpisom z registra trestov. Národný inšpektorát práce je povinný do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť úradu práce elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa odseku 2 písm. d).
(4) odsekPočas poskytovania umiestňovacieho príspevku alebo vyrovnávacieho príspevku sa neprihliada na výsledok ročného zúčtovania poistného na verejné zdravotné poistenie podľa osobitného predpisu. [60d)](#poznamky.poznamka-60d)
(5) odsekIntegračný podnik je povinný vrátiť úradu práce poskytnutý umiestňovací príspevok alebo vyrovnávací príspevok alebo jeho časť, ak úrad práce dodatočne zistí, že integračný podnik nespĺňal podmienky na jeho poskytnutie.
(6) odsekPoskytovanie umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku sa považuje za aktívne opatrenie na trhu práce podľa osobitného predpisu. [60e)](#poznamky.poznamka-60e)
a) pismenožiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) existuje najdlhšie jeden rok alebo ktorá v období jedného roka pred podaním žiadosti o štatút nevykonávala hospodársku činnosť viac ako dva po sebe nasledujúce mesiace.
(11) odsekZa dôveryhodného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten,
a) pismenou koho je preukázateľne spochybnené, že v súvislosti s vykonávaním činnosti registrovaného sociálneho podniku alebo v súvislosti s vykonávaním činnosti organizácie sektora sociálnej ekonomiky bude čestne a svedomito plniť povinnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov,
b) pismenokto v období troch rokov pred podaním žiadosti o štatút alebo žiadosti o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky (ďalej len „žiadosť o postavenie organizácie“) pôsobil vo funkcii štatutárneho orgánu, člena štatutárneho orgánu, prokuristu, člena dozornej rady alebo spoločníka právnickej osoby so sídlom na území Slovenskej republiky, na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz, proti ktorej bolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo na ktorej majetok bol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, a to kedykoľvek v období jedného roka pred vznikom ktorejkoľvek z uvedených skutočností, alebo
c) pismenokto v období troch rokov pred podaním žiadosti o štatút bol fyzickou osobou – podnikateľom s miestom podnikania na území Slovenskej republiky, na ktorej majetok bol vyhlásený konkurz, proti ktorej bolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo na ktorej majetok bol zrušený konkurz pre nedostatok majetku.
(12) odsekZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, ak jeho odsúdenie nebolo zahladené alebo ak sa na neho nehľadí, akoby nebol odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov.
(13) odsekZákladným dokumentom na účely tohto zákona, ak ide o
a) pismenoobčianske združenie, družstvo a akciovú spoločnosť, sú stanovy,
b) pismenoneziskovú organizáciu a neinvestičný fond, je štatút,
c) pismenonadáciu, je nadačná listina,
d) pismenoverejnú obchodnú spoločnosť, komanditnú spoločnosť a spoločnosť s ručením obmedzeným, je spoločenská zmluva alebo zakladateľská listina,
e) pismenojednoduchú spoločnosť na akcie, je zakladateľská zmluva, zakladateľská listina alebo stanovy,
f) pismenofyzickú osobu – podnikateľa a účelové zariadenie cirkvi, je čestné vyhlásenie, ktoré obsahuje náležitosti podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] ,
g) pismenožiadateľa, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania na území iného členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „iný členský štát“), je zakladajúci dokument alebo čestné vyhlásenie, ktoré obsahuje náležitosti podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] , ak nemá zakladajúci dokument.
(13) odsekSociálny podnik bývania, ktorému bola poskytnutá podpora vo forme podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] alebo [písm. e)] , je povinný prenajímať najmenej 70 % obytnej plochy bytov, ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
1. bodštatút registrovaného sociálneho podniku,
3. bodpostavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
1. bodregister registrovaných sociálnych podnikov (ďalej len „register sociálnych podnikov“),
3. bodregister organizácií sektora sociálnej ekonomiky,
m) pismenovydáva duplikát osvedčenia podľa tohto zákona.
(5) odsekSociálna poisťovňa poskytuje ústrediu práce údaje na účely zistenia splnenia podmienok na poskytovanie umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku, a to:
a) pismenomeno a priezvisko zamestnanca,
b) pismenoidentifikačné číslo sociálneho zabezpečenia zamestnanca,
c) pismenodátum začatia a skončenia evidencie zamestnanca v registri poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia,
d) pismenonázov a identifikačné číslo zamestnávateľa,
e) pismenosuma vymeriavacieho základu zamestnanca,
f) pismenoči je zamestnanec poberateľom starobného dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku.
§ 25a Lekárska posudková činnosť paragraf(1) odsekLekárska posudková činnosť na účely tohto zákona je posúdenie, či fyzická osoba má dlhodobé zdravotné postihnutie.
(2) odsekLekárska posudková činnosť sa vykonáva na žiadosť posudzovanej fyzickej osoby. Žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia musí byť písomná a musí obsahovať
a) pismenomeno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu posudzovanej fyzickej osoby,
b) pismenopodrobný opis pracovnej činnosti,
c) pismenomeno ošetrujúceho lekára so špecializáciou v špecializačnom odbore všeobecné lekárstvo alebo v špecializačnom odbore pediatria posudzovanej fyzickej osoby (ďalej len „ošetrujúci lekár“),
d) pismenovýpis zo zdravotnej dokumentácie [71a)](#poznamky.poznamka-71a) od ošetrujúceho lekára.
(3) odsekVýkon lekárskej posudkovej činnosti zabezpečuje úrad práce.
(4) odsekLekársku posudkovú činnosť vykonáva posudkový lekár úradu práce, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady podľa osobitného predpisu. [71b)](#poznamky.poznamka-71b)
(5) odsekPosudkový lekár posúdi, či posudzovaná fyzická osoba má dlhodobé zdravotné postihnutie na základe zhodnotenia jej zdravotného stavu z výpisu zo zdravotnej dokumentácie od ošetrujúceho lekára. Pri výkone lekárskej posudkovej činnosti posudkový lekár vychádza aj z elektronických zdravotných záznamov v elektronickej zdravotnej knižke [71c)](#poznamky.poznamka-71c) posudzovanej fyzickej osoby. Posudkový lekár môže uložiť posudzovanej fyzickej osobe povinnosť predložiť doplňujúce doklady a údaje.
(6) odsekPosudkový lekár vypracuje do 30 dní od podania žiadosti o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia lekársky posudok, ktorý obsahuje
a) pismenomeno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu posudzovanej fyzickej osoby,
b) pismenopodrobný opis pracovnej činnosti,
c) pismenozáver, či posudzovaná fyzická osoba má alebo nemá dlhodobé zdravotné postihnutie,
d) pismenodátum vypracovania lekárskeho posudku,
e) pismenoodtlačok pečiatky a podpis posudkového lekára.
(7) odsekÚrad práce odovzdá lekársky posudok posudzovanej fyzickej osobe.
(8) odsekAk posudzovaná fyzická osoba nesúhlasí s lekárskym posudkom, môže do piatich pracovných dní od prevzatia lekárskeho posudku požiadať úrad práce o preverenie lekárskeho posudku odborným konzíliom posudkových lekárov. [71d)](#poznamky.poznamka-71d) Na preverenie lekárskeho posudku podľa prvej vety sa vzťahuje osobitný predpis. [71d)](#poznamky.poznamka-71d) Lekársky posudok odborného konzília posudkových lekárov obsahuje náležitosti podľa odseku 6. Ústredie práce odovzdá lekársky posudok odborného konzília posudkových lekárov posudzovanej fyzickej osobe.
(9) odsekOpätovnú žiadosť o posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia vo vzťahu k tej istej fyzickej osobe a k tej istej pracovnej činnosti je možné podať najskôr po uplynutí šiestich mesiacov od vypracovania predchádzajúceho lekárskeho posudku; to neplatí, ak dôjde k zmene zdravotného stavu fyzickej osoby, ktoré môže mať vplyv na posúdenie dlhodobého zdravotného postihnutia.
(11) odsekOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky, ktorej bolo priznané postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky, je povinná spĺňať podmienky podľa odseku 2 alebo odseku 3 počas trvania priznaného postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky; podmienky podľa odseku 2 písm. a) a odseku 3 písm. a) sa nepovažujú za splnené, ak strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššia strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky nespĺňa tieto podmienky nepretržite najmenej počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(12) odsekOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky je povinná písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností rozhodujúcich pre posúdenie spĺňania podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3 a zmenu údajov podľa [§ 27e ods. 2 písm. f)] , [g)] a [i)] do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo. Ak došlo k zmene členov organizácie sektora sociálnej ekonomiky, je organizácia sektora sociálnej ekonomiky povinná spolu s oznámením tejto zmeny predložiť zápisnice zo zasadnutí orgánov organizácie sektora sociálnej ekonomiky, v ktorých sú zaznamenané rozhodnutia o prijatí za člena alebo vylúčení člena. Ak došlo k zmene fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, je organizácia sektora sociálnej ekonomiky povinná spolu s oznámením tejto zmeny predložiť údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) a súhlas s ich spracovaním alebo výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace.
(13) odsekMinisterstvo práce alebo iný ústredný orgán štátnej správy môžu v rámci špecializovaných programov a v súlade s podmienkami poskytovania verejných prostriedkov poskytnúť organizácií sektora sociálnej ekonomiky príspevok na účely podpory jej nehospodárskej činnosti.
e) pismenoje dôveryhodná; podmienku dôveryhodnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
f) pismenoje bezúhonná; podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
g) pismenojej nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období troch rokov pred podaním žiadosti o postavenie organizácie,
h) pismenonemá na majetok vyhlásený konkurz, proti nej nebolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii.
c) pismenoje dôveryhodná; podmienku dôveryhodnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
d) pismenoje bezúhonná; podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
e) pismenojej nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období troch rokov pred podaním žiadosti o postavenie organizácie,
f) pismenonemá na majetok vyhlásený konkurz, proti nej nebolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii.
a) pismenosú údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) a súhlas s ich spracovaním alebo výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
b) pismenoje základný dokument, ak ide o žiadateľa, ktorým je občianske združenie,
c) pismenoje zoznam členov žiadateľa a zápisnice zo zasadnutí orgánov žiadateľa, v ktorých sú zaznamenané rozhodnutia o prijatí za člena alebo vylúčení člena.
a) pismenoorganizácia sektora sociálnej ekonomiky porušila povinnosť podľa odseku 11,
b) pismenoviac ako 20 % žiadateľov o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku, ktorým bolo organizáciou sektora sociálnej ekonomiky vydané potvrdenie podľa odseku 10 o splnení podmienok podľa § 6 ods. 1 písm. a) a d), tieto podmienky nespĺňa alebo im bol zrušený štatút sociálneho podniku z dôvodu porušenia týchto podmienok,
c) pismenovydala žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku potvrdenie podľa odseku 10 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [d)] , hoci vedela, že žiadateľ tieto podmienky nespĺňal,
d) pismenoorganizácii sektora sociálnej ekonomiky bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania.
j) pismenopercentuálna časť zisku po zdanení, ktorú sa registrovaný sociálny podnik zaväzuje použiť na dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu,
k) pismenomeno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, s uvedením spôsobu, akým táto fyzická osoba koná v mene registrovaného sociálneho podniku, a s uvedením dňa vzniku funkcie a po jej skončení dňa skončenia funkcie,
l) pismenoúdaje o konečnom užívateľovi výhod podľa [§ 24 ods. 4] ,
m) pismenotelefónne číslo, adresa elektronickej pošty a adresa webového sídla, ak je zriadené,
n) pismenočíslo osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku,
o) pismenodátum priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, dátum zániku štatútu registrovaného sociálneho podniku a dátum zrušenia štatútu registrovaného sociálneho podniku.
§ 27e Register organizácií sektora sociálnej ekonomiky paragraf(1) odsekRegister organizácií sektora sociálnej ekonomiky je verejný zoznam údajov o organizáciách sektora sociálnej ekonomiky.
(2) odsekDo registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky sa zapisujú tieto údaje:
a) pismenoobchodné meno alebo názov,
b) pismenoadresa sídla,
c) pismenoidentifikačné číslo organizácie,
d) pismenoprávna forma,
e) pismenoúdaj o tom, či ide o strešnú organizáciu sektora sociálnej ekonomiky alebo o najvyššiu strešnú organizáciu sektora sociálnej ekonomiky,
f) pismenozoznam členov organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
g) pismenomeno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, s uvedením spôsobu, akým táto fyzická osoba koná v mene organizácie sektora sociálnej ekonomiky, a s uvedením dňa vzniku funkcie a po jej skončení dňa skončenia funkcie,
h) pismenotelefónne číslo, adresa elektronickej pošty a adresa webového sídla, ak je zriadené,
i) pismenočíslo osvedčenia o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo číslo osvedčenia o priznaní postavenia najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
j) pismenodátum priznania postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky a dátum zrušenia postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
(3) odsekMinisterstvo práce zverejňuje údaje z registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky okrem dátumu narodenia a rodného čísla alebo iného identifikátora, ak rodné číslo nebolo pridelené, na svojom webovom sídle.
(4) odsekDo registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky sa bez zbytočného odkladu zapíše aj zmena a doplnenie zapisovaných údajov. Ministerstvo práce vykoná zmenu a doplnenie zapisovaných údajov z úradnej povinnosti, ak ide o údaje zapísané v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci. [72)](#poznamky.poznamka-72)
a) pismenodo 1 000 eur za porušenie povinnosti podľa [§ 26 ods. 12] ,
b) pismenood 1 000 eur do 10 000 eur za vydanie potvrdenia podľa [§ 26 ods. 10] v rozpore so skutočným stavom, ktorý poznala alebo musela poznať.
a) pismenooznačenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“ a nie je registrovaným sociálnym podnikom.
§ 34 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2023 paragraf(1) odsekZnevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2023 je aj zamestnanec integračného podniku, ktorý bol v čase nástupu do zamestnania v integračnom podniku znevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] v znení účinnom do 31. decembra 2022 podľa lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu, do uplynutia platnosti lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu.
(10) odsekOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky, ktorej bolo priznané postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo postavenie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky pred 1. januárom 2023 alebo podľa odseku 11, je povinná na účely [§ 27e ods. 2 písm. f)] oznámiť ministerstvu práce zoznam svojich členov a predložiť zápisnice zo zasadnutí orgánov organizácie sektora sociálnej ekonomiky, v ktorých sú zaznamenané rozhodnutia o prijatí za člena alebo vylúčení člena, do 31. marca 2023 alebo do troch mesiacov od priznania postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo postavenia najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky podľa odseku 11.
(11) odsekKonanie začaté pred 1. januárom 2023, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2022.
(2) odsekU sociálneho podniku, registrovaného sociálneho podniku alebo podniku so sociálnym dosahom, ktorý pred 1. januárom 2023 použil zisk na dosiahnutie svojho hlavného cieľa spôsobom podľa [§ 5 ods. 5 písm. c)] v znení účinnom do 31. decembra 2022, sa podmienka podľa [§ 5 ods. 5 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2023 považuje za splnenú, ak finančné prostriedky vložené do rezervného fondu alebo nedeliteľného fondu na ich budúce použitie na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu budú použité na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu najneskôr do piatich rokov odo dňa ich vloženia do rezervného fondu alebo nedeliteľného fondu.
(3) odsekRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku pred 1. januárom 2023 alebo podľa odseku 11, je povinný povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2023 vo vzťahu k podmienke podľa
a) pismeno[§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu] v spojení s [§ 12 ods. 2] druhou vetou splniť do 30. júna 2023; u tohto registrovaného sociálneho podniku sa povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2023 vo vzťahu k podmienke podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu] v spojení s [§ 12 ods. 2] druhou vetou považuje do 30. júna 2023 za splnenú,
b) pismeno[§ 6 ods. 1 písm. g) prvého bodu] a [piateho bodu] v spojení s [§ 6 ods. 3] v znení účinnom od 1. januára 2023 splniť a jej splnenie preukázať ministerstvu práce do 30. júna 2023; u tohto registrovaného sociálneho podniku sa povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2023 vo vzťahu k podmienke podľa [§ 6 ods. 1 písm. g) prvého bodu] a [piateho bodu] v spojení s [§ 6 ods. 3] v znení účinnom od 1. januára 2023 považuje do 30. júna 2023 za splnenú,
c) pismeno[§ 6 ods. 1 písm. g) druhého bodu až štvrtého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2023 splniť do 31. decembra 2023; u tohto registrovaného sociálneho podniku sa povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2023 vo vzťahu k podmienke podľa [§ 6 ods. 1 písm. g) druhého bodu až štvrtého bodu] v znení účinnom od 1. januára 2023 považuje do 31. decembra 2023 za splnenú.
(4) odsekU registrovaného sociálneho podniku, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku pred 1. januárom 2023 alebo podľa [odseku 11] , sa povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] v znení účinnom od 1. januára 2023 vo vzťahu k podmienke podľa [§ 6 ods. 1 písm. d)] v znení účinnom od 1. januára 2023 v spojení s [§ 2 ods. 11 písm. b)] a [c)] považuje za splnenú.
(5) odsekRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku pred 1. januárom 2023, je povinný podať návrh na zápis údajov podľa [§ 7 ods. 10 druhej vety] , ak ich nemá zapísané v registri alebo v inej evidencii, do ktorých zápisom vzniká právnická osoba, najneskôr do 31. marca 2023.
(6) odsekRegistrovaný sociálny podnik, ktorý spĺňal podmienku zriadenia poradného výboru prostredníctvom pôsobenia zamestnaneckej rady podľa [§ 9 ods. 11] v znení účinnom do 31. decembra 2022, je povinný zriadiť poradný výbor alebo začať uplatňovať demokratickú správu a ich existenciu preukázať ministerstvu práce do 31. marca 2023. Ministerstvo práce zruší štatút registrovaného sociálneho podniku, ak registrovaný sociálny podnik nesplní povinnosť podľa prvej vety.
(7) odsekU organizácie sektora sociálnej ekonomiky, ktorej bolo priznané postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky pred 1. januárom 2023 alebo podľa odseku 11, sa povinnosť podľa [§ 26 ods. 11] vo vzťahu k podmienke podľa [§ 26 ods. 2 písm. e)] alebo [ods. 3 písm. c)] v spojení s [§ 2 ods. 11 písm. b)] považuje za splnenú.
(8) odsekOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky, ktorej bolo priznané postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky pred 1. januárom 2023 alebo podľa odseku 11, je povinná povinnosť podľa [§ 26 ods. 11] vo vzťahu k podmienke podľa [§ 26 ods. 2 písm. f)] alebo [ods. 3 písm. d)] splniť do 30. júna 2023; u tejto organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa povinnosť podľa [§ 26 ods. 11] vo vzťahu k podmienke podľa [§ 26 ods. 2 písm. f)] alebo [ods. 3 písm. d)] považuje do 30. júna 2023 za splnenú.
(9) odsekOsvedčenie podľa [§ 26 ods. 8] v znení účinnom do 31. decembra 2022 vydané pred 1. januárom 2023 sa považuje za potvrdenie podľa [§ 26 ods. 10] v znení účinnom od 1. januára 2023.
e) pismenona doplnenie osobitného fondu vytvoreného na účel krytia rizík podnikania, ak ide o sociálny podnik, ktorému osobitný predpis neustanovuje povinnosť vytvoriť osobitný fond na tento účel, najviac do výšky 5 % zo zisku po zdanení,
f) pismenoako peňažné plnenie zo zisku po zdanení, ktoré sa nepovažuje za mzdu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) zamestnancovi, ktorý nemá účasť na základnom imaní, ak na tento účel už bol použitý celý zisk po zdanení, ktorý nepodlieha použitiu spôsobom podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu alebo odseku 3 písm. b), najviac do výšky 25 % z hodnoty zisku po zdanení, ktorá podlieha použitiu spôsobom podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu alebo odseku 3 písm. b), alebo
g) pismenona nákup zásob, ktoré nie sú určené na vlastnú spotrebu podniku, ak na tento účel už bol použitý celý zisk po zdanení, ktorý nepodlieha použitiu spôsobom podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu alebo odseku 3 písm. b).
1. bodopis hlavného cieľa žiadateľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] ,
2. bodspôsob merania pozitívneho sociálneho vplyvu,
3. bodpredmet hospodárskej činnosti,
4. bodopis, akým spôsobom tovary alebo služby, ktoré žiadateľ vyrába, dodáva, poskytuje alebo distribuuje, alebo spôsob ich výroby alebo poskytovania prispievajú k dosahovaniu pozitívneho sociálneho vplyvu,
5. bodurčenie percentuálnej časti zisku po zdanení, ktorú sa žiadateľ zaväzuje použiť na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5] [ods. 1 písm. b)] a určenie postupov a pravidiel rozdeľovania zvyšnej časti zisku, ktoré nenarušia hlavný cieľ,
6. bodzáväzok zapájania zainteresovaných osôb prostredníctvom poradného výboru podľa [§ 9] alebo uplatňovaním demokratickej správy podľa [§ 10] ,
1. bodktorí nie sú spoločníkmi, ak ide o žiadateľa, ktorý je spoločnosťou s ručením obmedzeným, verejnou obchodnou spoločnosťou alebo komanditnou spoločnosťou,
2. bodktorí nie sú členmi predstavenstva, ak ide o žiadateľa, ktorý je akciovou spoločnosťou, jednoduchou spoločnosťou na akcie alebo družstvom,
3. bodktorí nie sú štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, ak ide o žiadateľa, ktorý je občianskym združením alebo účelovým zariadením cirkvi,
4. bodktorí nie sú štatutárnym orgánom a členom správnej rady, ak ide o žiadateľa, ktorý je neziskovou organizáciou, nadáciou alebo neinvestičným fondom,
5. bodak ide o žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou – podnikateľom,
(10) odsekRegistrovaný sociálny podnik je povinný v písomnom styku uvádzať označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“. Označenie „registrovaný sociálny podnik“ sa zapisuje do registra alebo do inej evidencie, do ktorých zápisom vzniká právnická osoba. Registrovaný sociálny podnik je povinný podať návrh na zápis podľa druhej vety do troch mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
(8) odsekRegistrovaný sociálny podnik je povinný zriadiť poradný výbor podľa [§ 9] alebo začať uplatňovať demokratickú správu podľa [§ 10] a túto skutočnosť preukázať ministerstvu práce do troch mesiacov, a ak ide o registrovaný sociálny podnik podľa odseku 6, do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku. Od zriadenia poradného výboru alebo od začatia uplatňovania demokratickej správy je registrovaný sociálny podnik povinný mať zriadený poradný výbor alebo uplatňovať demokratickú správu počas trvania platnosti štatútu registrovaného sociálneho podniku.
(9) odsekRegistrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností rozhodujúcich pre posúdenie spĺňania podmienok podľa [§ 6 ods. 1] a zmenu údajov podľa [§ 27 ods. 2 písm. c)] , [i) až k)] a [m)] do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo. Ak došlo k zmene fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, registrovaný sociálny podnik je povinný spolu s oznámením tejto zmeny predložiť údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) a súhlas s ich spracovaním alebo výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace.
~ Zmenené ustanovenia (114)
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria percentom zamestnaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb, pričom pozitívny sociálny vplyv sa považuje za dosiahnutý, ak integračný podnik zamestnáva z celkového počtu zamestnancov najmenej 30 % znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času, a ak ide o znevýhodnené osoby podľa [§ 2 ods. 5 písm. b)] , najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času.
+ Nový textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria percentom zamestnaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb, pričom pozitívny sociálny vplyv sa považuje za dosiahnutý, ak integračný podnik zamestnáva najmenej 30 % znevýhodnených osôb z celkového počtu zamestnancov alebo najmenej 30 % zraniteľných osôb z celkového počtu zamestnancov alebo najmenej 30 % znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb z celkového počtu zamestnancov v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času, a ak ide o znevýhodnené osoby podľa [§ 2 ods. 5 písm. b)] , najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času. Na účely dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu sa ako znevýhodnená osoba alebo zraniteľná osoba započítava tá istá fyzická osoba najviac v dvoch registrovaných sociálnych podnikoch.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textV integračnom podniku, v ktorom počet zamestnávaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb klesne pod 30 % z dôvodu skončenia pracovného pomeru, z dôvodu uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo z dôvodu zvýšenia počtu zamestnancov v nadväznosti na investíciu, ktorá sa týka založenia novej prevádzkarne, rozšírenia výroby, diverzifikácie výroby alebo zásadnej zmeny výrobného procesu, sa podmienka podľa odseku 2 považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa skončenia pracovného pomeru, odo dňa uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo odo dňa zvýšenia počtu zamestnancov, ak integračný podnik počas týchto šiestich mesiacov prijme do zamestnania taký počet znevýhodnených osôb alebo zraniteľných osôb, aby splnil podmienku podľa odseku 2.
+ Nový textV integračnom podniku, v ktorom počet zamestnávaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb klesne pod 30 % z dôvodu skončenia pracovného pomeru, z dôvodu uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo z dôvodu zvýšenia počtu zamestnancov v nadväznosti na investíciu, ktorá sa týka založenia novej prevádzkarne, rozšírenia kapacity existujúcej prevádzkarne, rozšírenia podniku, diverzifikácie výroby alebo zásadnej zmeny výrobného procesu, sa podmienka podľa odseku 2 považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa skončenia pracovného pomeru, odo dňa uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo odo dňa zvýšenia počtu zamestnancov, ak integračný podnik počas týchto šiestich mesiacov prijme do zamestnania taký počet znevýhodnených osôb alebo zraniteľných osôb, aby splnil podmienku podľa odseku 2.
paragraf-13.odsek-1 textual− Pôvodný textSociálny podnik bývania je verejnoprospešný podnik, ktorého pozitívnym sociálnym vplyvom je zabezpečovanie spoločensky prospešného nájomného bývania.
+ Nový textSociálny podnik bývania je verejnoprospešný podnik, ktorého pozitívnym sociálnym vplyvom je zabezpečovanie spoločensky prospešného nájomného bývania. Pozitívny sociálny vplyv sa meria
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textOprávnenými osobami na účely odseku 2 sú fyzické osoby, ktoré tvoria domácnosť [42)](#poznamky.poznamka-42) a ktorých mesačný príjem [20)](#poznamky.poznamka-20) v úhrne neprevyšuje štvornásobok sumy životného minima. [1)](#poznamky.poznamka-1) Mesačný príjem sa vypočíta z príjmu za predchádzajúci kalendárny rok ako podiel tohto príjmu a počtu mesiacov, za ktoré tento príjem patril. Ak je členom domácnosti aj fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá nepatrí do okruhu spoločne posudzovaných osôb podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43) pri výpočte príjmu sa fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím považuje za ďalšiu spoločne posudzovanú plnoletú fyzickú osobu.
+ Nový textOprávnenými osobami na účely odseku 2 sú fyzické osoby, ktoré tvoria domácnosť [42)](#poznamky.poznamka-42) a ktorých mesačný príjem [20)](#poznamky.poznamka-20) v úhrne neprevyšuje päťnásobok sumy životného minima. [1)](#poznamky.poznamka-1) Mesačný príjem sa vypočíta z príjmu za predchádzajúci kalendárny rok ako podiel tohto príjmu a počtu mesiacov, za ktoré tento príjem patril. Ak je členom domácnosti aj fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorá nepatrí do okruhu spoločne posudzovaných osôb podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43) pri výpočte príjmu sa fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím považuje za ďalšiu spoločne posudzovanú plnoletú fyzickú osobu. U sociálneho podniku bývania, ktorý je družstvom alebo obchodnou spoločnosťou a ktorý prenajíma byty svojim členom alebo spoločníkom, sa mesačný príjem členov družstva alebo spoločníkov obchodnej spoločnosti posudzuje ku dňu vloženia členského vkladu alebo vkladu.
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria počtom bytov vo výstavbe, prestavbe alebo obstaraných bytov alebo percentom prenajímaných bytov. Pozitívny sociálny vplyv sa pri výstavbe bytov alebo prestavbe bytov považuje za dosiahnutý, ak sociálny podnik bývania uskutočňuje výstavbu alebo prestavbu v súlade so stavebným povolením, najviac však počas troch rokov odo dňa vydania stavebného povolenia; ministerstvo práce môže na žiadosť sociálneho podniku bývania uvedenú lehotu predĺžiť až na šesť rokov. Pozitívny sociálny vplyv sa pri výstavbe bytov alebo prestavbe bytov považuje za dosiahnutý aj počas šiestich mesiacov odo dňa vydania kolaudačného rozhodnutia, ktorým sa povoľuje užívanie bytu. Pozitívny sociálny vplyv sa pri obstaraní bytu považuje za dosiahnutý počas šiestich mesiacov odo dňa obstarania bytu. Pozitívny sociálny vplyv sa pri prenajímaní bytov považuje za dosiahnutý, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, ktorým sa povoľuje užívanie bytu, a ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt. U sociálneho podniku bývania, ktorý je družstvom alebo obchodnou spoločnosťou a ktorý prenajíma byty svojim členom alebo spoločníkom, sa mesačný príjem týchto členov alebo spoločníkov posudzuje ku dňu vloženia členského vkladu alebo vkladu.
+ Nový textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa považuje za dosiahnutý pri
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva podľa osobitného predpisu. [44)](#poznamky.poznamka-44) Účtovným obdobím registrovaného sociálneho podniku je kalendárny rok.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik je povinný účtovať v sústave podvojného účtovníctva podľa osobitného predpisu [44)](#poznamky.poznamka-44) najneskôr od účtovného obdobia bezprostredne nasledujúcom po účtovnom období, v ktorom mu bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku.
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik vypracuje výročnú správu za kalendárny rok v termíne určenom štatutárnym orgánom alebo základným dokumentom, najneskôr však do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik vypracuje výročnú správu za účtovné obdobie v termíne určenom štatutárnym orgánom alebo základným dokumentom, najneskôr však do siedmich mesiacov od skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa výročná správa vyhotovuje.
paragraf-15.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textzhodnotenie dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu, ktorý má registrovaný sociálny podnik uvedený vo svojom základnom dokumente, a prehľad činností vykonávaných v kalendárnom roku,
+ Nový textzhodnotenie dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu, ktorý má registrovaný sociálny podnik uvedený vo svojom základnom dokumente, a prehľad činností vykonávaných v účtovnom období,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textzloženie orgánov registrovaného sociálneho podniku a ich zmeny, ku ktorým došlo v priebehu kalendárneho roka,
+ Nový textzloženie orgánov registrovaného sociálneho podniku a ich zmeny, ku ktorým došlo v priebehu účtovného obdobia,
paragraf-15.odsek-3 textual− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik predkladá výročnú správu do 15. júla nasledujúceho kalendárneho roka ministerstvu práce, ktoré ju zverejňuje na svojom webovom sídle.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik splní povinnosť podľa odseku 1 aj vypracovaním výročnej správy podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47) ak obsahuje náležitosti podľa odseku 2.
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je povinný zverejniť výročnú správu na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik je povinný uložiť výročnú správu do registra účtovných závierok podľa osobitného predpisu [48)](#poznamky.poznamka-48) do siedmich mesiacov od skončenia účtovného obdobia, za ktoré sa výročná správa vyhotovuje, ak osobitný predpis [47)](#poznamky.poznamka-47) neustanovuje inú lehotu.
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textPodporu podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky je možné poskytnúť, len ak vykonáva činnosť, na ktorú sa podpora poskytuje, na území Slovenskej republiky.
+ Nový textPodporu podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky je možné poskytnúť, len ak vykonáva činnosť, na ktorú sa podpora poskytuje, a dosahuje pozitívny sociálny vplyv na území Slovenskej republiky.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textPodporu podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky je možné poskytnúť iba v súlade s osobitnými predpismi v oblasti štátnej pomoci; [49)](#poznamky.poznamka-49) na tieto účely ministerstvo práce vytvorí schémy pomoci podľa osobitného predpisu. [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textPodporu podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky je možné poskytnúť iba v súlade s osobitnými predpismi v oblasti štátnej pomoci. [49)](#poznamky.poznamka-49)
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý nie je registrovaným sociálnym podnikom podľa odseku 4, je možné poskytnúť podporu podľa odseku 1 písm. c), investičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. a) až c)] a [g)] a kompenzačnú pomoc podľa [§ 19 ods. 2 písm. a)] a [b)] .
+ Nový textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý nie je registrovaným sociálnym podnikom podľa [odseku 4] , je možné poskytnúť podporu podľa [odseku 1 písm. c)] , investičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. a) až e)] a kompenzačnú pomoc podľa [§ 19 ods. 2 písm. a)] a [b)] , a ak ide o integračný podnik, aj kompenzačnú pomoc podľa [§ 19 ods. 2 písm. e)] .
paragraf-16.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textporuší povinnosti a obmedzenia podľa § 24 ods. 2 až 12, ak ide o registrovaný sociálny podnik,
+ Nový textporuší povinnosti a obmedzenia podľa [§ 24 ods. 2 až 13] , ak ide o registrovaný sociálny podnik,
paragraf-17.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpredaja nehnuteľnosti za nižšiu cenu ako je všeobecná hodnota majetku [56)](#poznamky.poznamka-56) alebo nájmu nehnuteľnosti za nižšiu cenu ako je hodnota nájmu nehnuteľnosti stanovená znaleckým posudkom,
+ Nový textpredaja nehnuteľnosti za nižšiu cenu ako je všeobecná hodnota majetku [56)](#poznamky.poznamka-56) alebo nájmu nehnuteľnosti za nižšiu cenu ako je hodnota nájmu nehnuteľnosti stanovená znaleckým posudkom.
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textNa poskytovanie investičnej pomoci podľa odseku 1 písm. a) až d) a f) sa použijú osobitné predpisy, [58)](#poznamky.poznamka-58) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textNa poskytovanie investičnej pomoci podľa odseku 1 písm. a) až d) a f) sa použijú osobitné predpisy, [58)](#poznamky.poznamka-58a) ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-17.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textinej formy financovania, ktorá je spojená s povinnosťou vrátiť poskytnuté finančné prostriedky vo výške najmenej 10 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru na ten istý účel použitia investičnej pomoci, poskytnutej právnickou osobou, ktorá najmenej počas dvoch rokov pred poskytnutím tejto formy financovania
+ Nový textnávratnej formy financovania, ktorá nie je štátnou pomocou ani minimálnou pomocou, [58a)](#poznamky.poznamka-58a) vo výške najmenej 10 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru na ten istý účel použitia investičnej pomoci poskytnutej právnickou osobou, ktorá nie je závislou osobou žiadateľa a ktorá najmenej počas dvoch rokov pred poskytnutím tejto formy financovania
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textInvestičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik na vytvorenie pracovných miest je možné poskytnúť, len ak pracovné pomery na vytvorených pracovných miestach budú dohodnuté najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času. Investičná pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik nesmie presiahnuť sumu, ktorou je súčet sumy 50 000 eur a sumy, ktorou je súčin počtu pracovných miest, ktoré majú byť touto podporou vytvorené, a sumy 30 000 eur. Suma 30 000 eur zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je rozsah týždenného pracovného času kratší, ako je ustanovený týždenný pracovný čas, suma 30 000 eur sa pomerne zníži.
+ Nový textInvestičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik na vytvorenie pracovných miest je možné poskytnúť, len ak pracovné pomery na vytvorených pracovných miestach budú dohodnuté najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času. Investičná pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik nesmie presiahnuť sumu, ktorá je súčtom sumy zodpovedajúcej 25 % z čistého obratu [59a)](#poznamky.poznamka-59a) integračného podniku za predchádzajúci hospodársky rok, najmenej však sumy zodpovedajúcej trojnásobku ročnej výšky celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“) za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa investičná pomoc poskytuje, a súčinu počtu pracovných miest, ktoré majú byť touto podporou vytvorené, a sumy zodpovedajúcej dvojnásobku ročnej výšky celkovej ceny práce vypočítanej z priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za prvý až tretí štvrťrok kalendárneho roka, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa investičná pomoc poskytuje. Suma dvojnásobku ročnej výšky celkovej ceny práce podľa druhej vety zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je dohodnutý rozsah týždenného pracovného času kratší, ako je ustanovený týždenný pracovný čas, táto suma sa pomerne kráti.
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textKompenzačnú pomoc je možné poskytnúť podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky, ak je v dôsledku dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu znevýhodnený oproti podnikateľom, ktorí obdobnú činnosť vykonávajú na účel dosiahnutia zisku.
+ Nový textKompenzačnú pomoc je možné poskytnúť podniku v širšom priestore sociálnej ekonomiky
paragraf-19.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textdotácie.
+ Nový textdotácie,
paragraf-2.odsek-10 textual− Pôvodný textNovým podnikom na účely tohto zákona je subjekt sociálnej ekonomiky, ktorý existuje alebo vykonáva aktivity v oblasti sociálnej ekonomiky najdlhšie jeden rok.
+ Nový textNovým podnikom na účely tohto zákona je právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorá ku dňu podania
paragraf-2.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textv predchádzajúcich šiestich mesiacoch nebola zamestnaná okrem zamestnania v pracovnoprávnom vzťahu, ktorého trvanie nepresiahlo v úhrne 40 dní v kalendárnom roku, a ak jej zdaniteľné mesačné príjmy a mesačné príjmy zo starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku, výsluhového príspevku, výsluhového dôchodku, vdovského výsluhového dôchodku a vdoveckého výsluhového dôchodku nepresiahli v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a ktorá
+ Nový textv predchádzajúcich šiestich mesiacoch nebola zamestnaná okrem zamestnania v pracovnoprávnom vzťahu, ktorého trvanie nepresiahlo v úhrne 40 dní v kalendárnom roku, ktorej zdaniteľné mesačné príjmy nepresiahli v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ktorá nie je poberateľom starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo výsluhového dôchodku a ktorá
paragraf-2.odsek-5.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou podľa lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu [7)](#poznamky.poznamka-7) nie staršieho ako jeden rok alebo podľa rozhodnutia o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, nie staršieho ako dva roky; dlhodobé zdravotné postihnutie je také zdravotné postihnutie, ktoré má podľa poznatkov lekárskej vedy trvať najmenej dva roky.
+ Nový textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, ktoré podľa poznatkov lekárskej vedy má trvať najmenej dva roky (ďalej len „dlhodobé zdravotné postihnutie“); dlhodobé zdravotné postihnutie sa preukazuje lekárskym posudkom podľa [§ 25a ods. 6] alebo rozhodnutím o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, nie staršími ako dva roky.
paragraf-2.odsek-8.pismeno-b semantic− Pôvodný textfyzická osoba, ktorá má v príslušnom sociálnom podniku majetkovú účasť, ktorá je jeho závislou osobou [30)](#poznamky.poznamka-30) alebo ktorá je konečným užívateľom výhod. [31)](#poznamky.poznamka-31)
+ Nový textfyzická osoba, ktorá je závislou osobou [30)](#poznamky.poznamka-30) príslušného sociálneho podniku, štatutárneho orgánu alebo člena štatutárneho orgánu príslušného sociálneho podniku alebo ktorá je konečným užívateľom výhod [31)](#poznamky.poznamka-31) príslušného sociálneho podniku.
paragraf-20.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny,
+ Nový textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie práce“),
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textDotáciu nie je možné poskytnúť
+ Nový textDotáciu nie je možné poskytnúť počas trvania zmluvy o poskytnutí dotácie podľa osobitných predpisov [63)](#poznamky.poznamka-63) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel.
paragraf-23.odsek-4 textual− Pôvodný textPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len ministerstvo práce, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
+ Nový textPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len ministerstvo práce, úrady práce, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá podpora podľa [§ 17 ods. 1 písm. c) až g)] alebo podľa [§ 19 ods. 2 písm. c)] a [d)] , ktorému bol poskytnutý príspevok podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) alebo ktorému bola poskytnutá iná výhoda určená registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) je povinný počas trvania zmluvy o poskytnutí podpory, počas jedného roka odo dňa poskytnutia podpory alebo verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú jednorazovo, alebo počas doby poskytovania verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú opakovane, počas poskytovania výhody určenej registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov [65a)](#poznamky.poznamka-65a) a počas jedného roka od skončenia poskytovania tejto výhody dodržiavať povinnosti a obmedzenia ustanovené v odsekoch 2 až 12.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá podpora podľa [§ 17 ods. 1 písm. c) až f)] alebo podľa [§ 19 ods. 2 písm. c) až e)] alebo ktorému bola poskytnutá iná výhoda určená registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) je povinný počas trvania zmluvy o poskytnutí podpory, počas jedného roka odo dňa poskytnutia podpory alebo verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú jednorazovo, alebo počas doby poskytovania verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú opakovane, počas poskytovania výhody určenej registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov [65a)](#poznamky.poznamka-65a) a počas jedného roka od skončenia poskytovania tejto výhody dodržiavať povinnosti a obmedzenia ustanovené v odsekoch 2 až 13.
paragraf-24.odsek-10 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie vyradiť z obchodného majetku majetok, ktorý bol získaný z podpory alebo z verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) a ktorý má nenulovú zostatkovú hodnotu, bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa podpory.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik nesmie vyradiť z obchodného majetku majetok, ktorý bol získaný z podpory a ktorý má nenulovú zostatkovú hodnotu, bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa podpory.
paragraf-24.odsek-11 textual− Pôvodný textAk nejde o plnenie podmienky podľa [§ 17 ods. 3] , registrovaný sociálny podnik nesmie prijať verejné prostriedky podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aké sa mu poskytuje podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku.
+ Nový textAk nejde o plnenie podmienky podľa [§ 17 ods. 3] , registrovaný sociálny podnik nesmie prijať umiestňovací príspevok, vyrovnávací príspevok a verejné prostriedky podľa osobitných predpisov [70aa)](#poznamky.poznamka-70aa) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aké sa mu poskytuje podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku.
paragraf-24.odsek-12 semantic− Pôvodný textSociálny podnik bývania, ktorému bola poskytnutá podpora vo forme podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] alebo [písm. e)] , je povinný prenajímať najmenej 70 % obytnej plochy bytov, ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik podľa [§ 16 ods. 5] , ktorému bola poskytnutá investičná pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] alebo [písm. e)] , je povinný použiť 100 % zisku po zdanení v úhrne za obdobie piatich rokov od poskytnutia tejto investičnej pomoci na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] .
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textCelkové náklady na mzdy a ďalšie peňažné plnenia spojené s pracovnoprávnym vzťahom (ďalej len „mzdové náklady“) registrovaného sociálneho podniku v kalendárnom roku nesmú presiahnuť súčin päťnásobku mzdových nákladov pri použití minimálnej mzdy a počtu zamestnancov a zároveň súčin trojnásobku mzdových nákladov pri použití priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok a počtu zamestnancov, pričom suma najvyššej mzdy môže byť najviac päťnásobkom sumy najnižšej mzdy. Na žiadosť registrovaného sociálneho podniku môže ministerstvo práce povoliť zvýšenie sumy najvyššej mzdy podľa prvej vety na desaťnásobok sumy najnižšej mzdy. Iné náklady ako mzdové náklady registrovaného sociálneho podniku nesmú presahovať obvyklú cenu na trhu; obvyklou cenou na trhu sa rozumie cena bežne používaná v mieste a v čase plnenia alebo spotreby, a to podľa druhu, kvality, prípadne miery opotrebenia predmetného plnenia.
+ Nový textCelkové náklady na mzdy a ďalšie peňažné plnenia spojené s pracovnoprávnym vzťahom (ďalej len „mzdové náklady“) a peňažné plnenia zo zisku po zdanení, ktoré sa nepovažujú za mzdu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a) poskytnuté zamestnancovi, ktorý nemá účasť na základnom imaní, registrovaného sociálneho podniku v kalendárnom roku nesmú presiahnuť súčin päťnásobku mzdových nákladov pri použití minimálnej mzdy a počtu zamestnancov a zároveň súčin trojnásobku mzdových nákladov pri použití priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej štatistickým úradom za predchádzajúci kalendárny rok a počtu zamestnancov, pričom suma najvyššej mzdy môže byť najviac päťnásobkom sumy najnižšej mzdy. Pri porovnávaní sumy najvyššej mzdy a sumy najnižšej mzdy podľa prvej vety sa vychádza z miezd zodpovedajúcich pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas. Na žiadosť registrovaného sociálneho podniku môže ministerstvo práce povoliť zvýšenie sumy najvyššej mzdy podľa prvej vety na desaťnásobok sumy najnižšej mzdy. Iné náklady ako mzdové náklady registrovaného sociálneho podniku nesmú presahovať obvyklú cenu na trhu; obvyklou cenou na trhu sa rozumie cena bežne používaná v mieste a v čase plnenia alebo spotreby, a to podľa druhu, kvality, prípadne miery opotrebenia predmetného plnenia.
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik musí svojim zamestnancom vyplácať mzdu najmenej v sume, ku ktorej sa zaviazal pri poskytnutí podpory alebo verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov. [65)](#poznamky.poznamka-65)
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik musí svojim zamestnancom vyplácať mzdu najmenej v sume, ku ktorej sa zaviazal pri poskytnutí podpory.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpriznáva a zrušuje štatút registrovaného sociálneho podniku,
+ Nový textpriznáva a zrušuje
paragraf-25.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textvedie register registrovaných sociálnych podnikov (ďalej len „register sociálnych podnikov“),
+ Nový textvedie
paragraf-25.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvedie zoznam organizácií sektora sociálnej ekonomiky a zverejňuje ho na svojom webovom sídle,
+ Nový textposkytuje alebo sprístupňuje bezodplatne v elektronickej podobe osobné údaje v rozsahu nevyhnutnom na účel plnenia úloh podľa osobitných predpisov [70ab)](#poznamky.poznamka-70ab) na základe odôvodnenej písomnej žiadosti alebo písomnej dohody, ktorá obsahuje účel spracúvania, na aký sa majú osobné údaje poskytnúť alebo sprístupniť, z registra sociálnych podnikov, z registra organizácií sektora sociálnej ekonomiky a z informačného systému sociálnej ekonomiky orgánom štátnej správy, súdom, obciam, vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, fyzickým osobám a právnickým osobám, ktorým bol zverený výkon úloh podľa osobitných predpisov,
paragraf-25.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textvypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky.
+ Nový textvypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky,
paragraf-25.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny vypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky.
+ Nový textÚstredie práce vypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky a riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje úrady práce pri poskytovaní umiestňovacieho príspevku a vyrovnávacieho príspevku.
paragraf-26.odsek-10 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce alebo iný ústredný orgán štátnej správy môžu v rámci špecializovaných programov a v súlade s podmienkami poskytovania verejných prostriedkov poskytnúť organizácií sektora sociálnej ekonomiky príspevok na účely podpory jej nehospodárskej činnosti.
+ Nový textOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky môže žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku na základe jeho žiadosti vydať potvrdenie o tom, že spĺňa podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [d)] , ak žiadateľ tieto podmienky spĺňa. Za vydanie potvrdenia podľa prvej vety môže organizácia sektora sociálnej ekonomiky požadovať od žiadateľa odplatu v dohodnutej výške.
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce prizná postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky na základe písomnej žiadosti právnickej osobe, ktorá združuje subjekty sociálnej ekonomiky dosahujúce merateľný pozitívny sociálny vplyv poskytovaním rovnakej spoločensky prospešnej služby, ak
+ Nový textMinisterstvo práce prizná postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky právnickej osobe, ktorá združuje subjekty sociálnej ekonomiky dosahujúce merateľný pozitívny sociálny vplyv poskytovaním rovnakej spoločensky prospešnej služby, ak
paragraf-26.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textjej nebolo v období piatich rokov pred podaním žiadosti zrušené postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
+ Nový textjej nebolo v období piatich rokov pred podaním žiadosti o postavenie organizácie zrušené postavenie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
paragraf-26.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce prizná postavenie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky na základe písomnej žiadosti právnickej osobe, ak
+ Nový textMinisterstvo práce prizná postavenie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky právnickej osobe, ak
paragraf-26.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textjej nebolo v období piatich rokov pred podaním žiadosti zrušené postavenie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
+ Nový textjej nebolo v období piatich rokov pred podaním žiadosti o postavenie organizácie zrušené postavenie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textŽiadosť o priznanie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a žiadosť o priznanie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky.
+ Nový textKonanie o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa začína na žiadosť. Žiadosť o postavenie organizácie musí byť písomná, musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa a určenie, či žiadateľ žiada o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky. Žiadosť o postavenie organizácie sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky; to neplatí počas nefunkčnosti informačného systému sociálnej ekonomiky. Prílohou k žiadosti o postavenie organizácie
paragraf-26.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk žiadateľ spĺňa podmienku podľa odseku 2 písm. a) ku dňu podania žiadosti, táto podmienka sa na účely priznania postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky považuje za splnenú, aj ak ju žiadateľ v priebehu konania o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať.
+ Nový textSplnenie podmienok podľa odseku 2 písm. c) až h) a odseku 3 písm. b) až f) zisťuje ministerstvo práce z úradnej povinnosti. Národný inšpektorát práce je povinný do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť ministerstvu práce elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienok podľa odseku 2 písm. g) a odseku 3 písm. e).
paragraf-26.odsek-6 semantic− Pôvodný textPriznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Ministerstvo práce doručí strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky osvedčenie o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
+ Nový textV konaní o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky ministerstvo práce rozhoduje na základe overenia splnenia podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3 a posúdenia predložených dokumentov. Splnenie podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3 sa posudzuje ku dňu podania žiadosti o postavenie organizácie.
paragraf-26.odsek-7 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky, ak
+ Nový textMinisterstvo práce zastaví konanie o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky, aj ak žiadateľ neposkytol súčinnosť pri overovaní skutočností rozhodujúcich pre priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
paragraf-26.odsek-8 semantic− Pôvodný textOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky môže žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku na základe jeho žiadosti vydať osvedčenie o tom, že spĺňa podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , ak žiadateľ tieto podmienky spĺňa. Za vydanie osvedčenia podľa prvej vety môže organizácia sektora sociálnej ekonomiky požadovať od žiadateľa odplatu v dohodnutej výške.
+ Nový textPriznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Ministerstvo práce doručí strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky osvedčenie o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky. Na základe písomnej žiadosti organizácie sektora sociálnej ekonomiky ministerstvo práce vydá duplikát osvedčenia o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky pri jeho strate, odcudzení alebo znehodnotení alebo pri zmene obchodného mena, názvu alebo adresy sídla organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
paragraf-26.odsek-9 semantic− Pôvodný textOsvedčenie podľa odseku 8 môže strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky vydať, len ak najvyššia strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky nie je vytvorená.
+ Nový textMinisterstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky, ak
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textRegister sociálnych podnikov je verejný zoznam údajov o registrovaných sociálnych podnikoch, ktorý vedie ministerstvo práce.
+ Nový textRegister sociálnych podnikov je verejný zoznam údajov o registrovaných sociálnych podnikoch.
paragraf-27.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textobchodné meno, adresa prevádzkarne, ak je zriadená, a
+ Nový textobchodné meno alebo názov,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textidentifikačné číslo organizácie,
+ Nový textadresa sídla vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia, rodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, a miesto podnikania vrátane okresu a samosprávneho kraja, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, ktorá je zamestnávateľom,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textpredmet podnikania alebo činnosti,
+ Nový textadresa prevádzkarne, ak je zriadená, vrátane okresu a samosprávneho kraja,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textmerateľný pozitívny sociálny vplyv,
+ Nový textidentifikačné číslo organizácie,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textpercentuálna časť zisku, ktorú sa registrovaný sociálny podnik zaväzuje použiť na dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu,
+ Nový textprávna forma,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprávna forma,
+ Nový textpredmet podnikania alebo činnosti,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu, s uvedením spôsobu, akým táto fyzická osoba koná v mene registrovaného sociálneho podniku a s uvedením dňa vzniku funkcie a po jej skončení dňa skončenia funkcie,
+ Nový textdruh registrovaného sociálneho podniku podľa [§ 11 ods. 2] ,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textkonečný užívateľ výhod,
+ Nový textmerateľný pozitívny sociálny vplyv,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný texttelefónne číslo a adresa elektronickej pošty.
+ Nový textspôsob zapájania zainteresovaných osôb,
paragraf-27.odsek-3 semantic− Pôvodný textDo registra sociálnych podnikov sa zapíše bez zbytočného odkladu aj zmena alebo zánik zapisovaných skutočností. Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 2 písm. d) a e) a k zmene adresy prevádzkarne, ktorá nie je zapísaná v zákonom ustanovenej evidencii, registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť túto zmenu ministerstvu práce do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo. Ministerstvo práce vykoná zmenu zápisu údajov podľa odseku 2 písm. a) až c) a f) až h) z úradnej povinnosti; na postup získavania zmenených údajov sa primerane použije osobitný predpis. [72)](#poznamky.poznamka-72) Ministerstvo práce zapíše údaj podľa odseku 2 písm. h) na základe oznámenia podľa [§ 24 ods. 4] .
+ Nový textMinisterstvo práce zverejňuje údaje z registra sociálnych podnikov okrem dátumu narodenia a rodného čísla alebo iného identifikátora, ak rodné číslo nebolo pridelené, na svojom webovom sídle.
paragraf-27.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce zverejňuje na informačné účely údaje z registra sociálnych podnikov okrem dátumu narodenia a rodného čísla na svojom webovom sídle.
+ Nový textDo registra sociálnych podnikov sa bez zbytočného odkladu zapíše aj zmena a doplnenie zapisovaných údajov. Ministerstvo práce vykoná zmenu a doplnenie zapisovaných údajov z úradnej povinnosti, ak ide o údaje zapísané v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci. [72)](#poznamky.poznamka-72)
paragraf-27a.odsek-1 textual− Pôvodný textInformačný systém sociálnej ekonomiky je informačný systém verejnej správy [73)](#poznamky.poznamka-73) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnej ekonomiky. Ministerstvo práce spracúva osobné údaje o fyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnej ekonomiky v rozsahu uvedenom v odseku 5 a [§ 27 ods. 2.]
+ Nový textInformačný systém sociálnej ekonomiky je informačný systém verejnej správy [73)](#poznamky.poznamka-73) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnej ekonomiky. Ministerstvo práce spracúva osobné údaje o fyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnej ekonomiky v rozsahu uvedenom v odsekoch 3 až 7 a [§ 27 ods. 2.]
paragraf-27a.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textevidencia žiadostí o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
+ Nový textevidencia žiadostí o postavenie organizácie,
paragraf-27a.odsek-4 semantic− Pôvodný textEvidencia žiadostí o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky obsahuje údaje zo žiadosti o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky, údaje zo žiadosti o priznanie postavenia hlavnej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a prílohy k týmto žiadostiam.
+ Nový textEvidencia žiadostí o postavenie organizácie obsahuje údaje zo žiadosti o postavenie organizácie a prílohy k žiadosti o postavenie organizácie.
paragraf-27a.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textrodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
+ Nový textrodné číslo alebo iný identifikátor, ak rodné číslo nebolo pridelené, a dátum narodenia,
paragraf-27b.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textiné ministerstvo, Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. a)] a [b)] ,
+ Nový textiné ministerstvo, ústredie práce, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. a)] a [b)] ,
paragraf-27b.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textúrad práce, sociálnych vecí a rodiny, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. c)] .
+ Nový textúrad práce, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. c)] .
paragraf-27b.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce bezplatne zabezpečí registrovaným sociálnym podnikom, organizáciám sektora sociálnej ekonomiky, iným ministerstvám, Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny, úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, obciam a vyšším územným celkom prístup do informačného systému sociálnej ekonomiky na účely poskytovania údajov podľa odseku 1.
+ Nový textMinisterstvo práce bezplatne zabezpečí registrovaným sociálnym podnikom, organizáciám sektora sociálnej ekonomiky, iným ministerstvám, ústrediu práce, úradom práce, obciam a vyšším územným celkom prístup do informačného systému sociálnej ekonomiky na účely poskytovania údajov podľa odseku 1.
paragraf-28.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce uloží registrovanému sociálnemu podniku pokutu do 1 000 eur za
+ Nový textMinisterstvo práce uloží pokutu do 1 000 eur
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textneoznámenie zmeny podľa [§ 7 ods. 6] druhej vety,
+ Nový textregistrovanému sociálnemu podniku za porušenie povinnosti podľa [§ 7 ods. 9] alebo povinnosti podľa [§ 15 ods. 4.]
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce uloží organizácii sektora sociálnej ekonomiky pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur, ak vydá osvedčenie podľa [§ 26 ods. 8] v rozpore so skutočným stavom, ktorý poznala alebo musela poznať.
+ Nový textMinisterstvo práce uloží organizácii sektora sociálnej ekonomiky pokutu
paragraf-28.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce môže uložiť tomu, kto nie je registrovaným sociálnym podnikom a používa vo svojej činnosti alebo v spojení so svojím názvom označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“, pokutu od 100 eur do 1 000 eur.
+ Nový textMinisterstvo práce môže uložiť pokutu od 100 eur do 1 000 eur tomu, kto používa
paragraf-29.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textvzor formulára žiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku,
+ Nový textvzor formulára žiadosti o štatút,
paragraf-32.odsek-2 textual− Pôvodný textPočas trvania krízovej situácie môže registrovaný sociálny podnik splniť povinnosť podľa [§ 7 ods. 6] druhej vety aj elektronickými prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu alebo bez kvalifikovanej elektronickej pečate. Lehota na oznámenie zmeny skutočnosti podľa [§ 7 ods. 6] druhej vety, ku ktorej došlo počas trvania krízovej situácie, je 30 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
+ Nový textPočas trvania krízovej situácie môže registrovaný sociálny podnik splniť povinnosť podľa [§ 7 ods. 9] aj elektronickými prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu alebo bez kvalifikovanej elektronickej pečate. Lehota na oznámenie zmeny skutočnosti podľa [§ 7 ods. 9] , ku ktorej došlo počas trvania krízovej situácie, je 30 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
paragraf-32.odsek-3 textual− Pôvodný textAk zasadnutie poradného výboru podľa [§ 9 ods. 9] pripadne na čas trvania krízovej situácie, považuje sa povinnosť podľa [§ 9 ods. 9] za splnenú, ak poradný výbor zasadne najneskôr do troch mesiacov odo dňa skončenia krízovej situácie.
+ Nový textAk zasadnutie poradného výboru podľa [§ 9 ods. 8] pripadne na čas trvania krízovej situácie, považuje sa povinnosť podľa [§ 9 ods. 8] za splnenú, ak poradný výbor zasadne najneskôr do troch mesiacov odo dňa skončenia krízovej situácie.
paragraf-32.odsek-4 textual− Pôvodný textPočas trvania krízovej situácie lehota šiestich mesiacov podľa [§ 12 ods. 4] spočíva.
+ Nový textPočas trvania krízovej situácie lehota šiestich mesiacov podľa [§ 12 ods. 4] a [5] spočíva.
paragraf-5.odsek-1.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný textzo svojej činnosti dosiahne zisk, použije viac ako 50 % zo zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa písmena b),
+ Nový textzo svojej činnosti dosiahne zisk, použije do jedného roka odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia, viac ako 50 % zo zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa písmena b),
paragraf-5.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpoužijú viac ako 50 % zisku po zdanení z hospodárskej činnosti, ktorej hlavným cieľom je dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu, na dosiahnutie tohto hlavného cieľa,
+ Nový textpoužijú do jedného roka odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia, viac ako 50 % zisku po zdanení z hospodárskej činnosti, ktorej hlavným cieľom je dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu, na dosiahnutie tohto hlavného cieľa,
paragraf-5.odsek-5 textual− Pôvodný textPodmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu a odseku 3 písm. b) je splnená aj vtedy, ak sú finančné prostriedky vo výške zisku po zdanení použité jedným z týchto spôsobov:
+ Nový textZa použitie zisku po zdanení na dosiahnutie pozitívneho sociálneho vplyvu sa na účely odseku 1 písm. d) prvého bodu a odseku 3 písm. b) tiež považuje, ak sa zisk po zdanení uplatní
paragraf-5.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textpoužité na investíciu [34)](#poznamky.poznamka-34) účelovo určenú na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu,
+ Nový textspôsobom podľa osobitného predpisu [35)](#poznamky.poznamka-35) na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu,
paragraf-5.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textprevedené na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky [35)](#poznamky.poznamka-35) na ich budúce použitie na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu alebo
+ Nový textna doplnenie rezervného fondu [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo nedeliteľného fondu [37)](#poznamky.poznamka-37) na krytie účtovnej straty najviac do výšky 25 % základného imania sociálneho podniku, ak na tento účel už bol použitý celý nerozdelený zisk z minulých období a zisk po zdanení, ktorý nepodlieha použitiu spôsobom podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu alebo odseku 3 písm. b),
paragraf-5.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textvložené do rezervného fondu [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo nedeliteľného fondu [37)](#poznamky.poznamka-37) na ich budúce použitie na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu,
+ Nový textna krytie účtovnej straty do výšky daňovej straty, ak na krytie tejto účtovnej straty už bol použitý celý rezervný fond alebo nedeliteľný fond, celý osobitný fond podľa písmena e), celý nerozdelený zisk z minulých období a celý zisk po zdanení, ktorý nepodlieha použitiu spôsobom podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu alebo odseku 3 písm. b); ak ide o registrovaný sociálny podnik, ktorý dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv výlučne nehospodárskou činnosťou, podmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu sa považuje za splnenú najdlhšie počas piatich rokov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku,
paragraf-5.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textpoužité na krytie účtovnej straty do sumy daňovej straty; ak ide o registrovaný sociálny podnik, ktorý dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv výlučne nehospodárskou činnosťou, je podmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu splnená uvedeným spôsobom najdlhšie počas piatich rokov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
+ Nový textna doplnenie osobitného fondu vytvoreného na účel jeho budúceho použitia na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu, ak k použitiu dôjde do piatich rokov odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia; ak ide o obstaranie odpisovaného majetku, musí dôjsť k začatiu použitia najneskôr do piatich rokov odo dňa schválenia riadnej účtovnej závierky, ktorou bol preukázaný kladný výsledok hospodárenia príslušného účtovného obdobia,
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtatút registrovaného sociálneho podniku je možné priznať žiadateľovi, ktorý
+ Nový textŠtatút registrovaného sociálneho podniku je možné priznať žiadateľovi, ak
paragraf-6.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textmá zriadený poradný výbor podľa [§ 9] alebo uplatňuje demokratickú správu podľa [§ 10] ,
+ Nový textmá základný dokument, ktorý obsahuje
paragraf-6.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textmá základný dokument, ktorý obsahuje
+ Nový textmá sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, na území Slovenskej republiky alebo iného členského štátu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textmá sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, na území Slovenskej republiky, iného členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo Švajčiarskej konfederácie (ďalej len „iný členský štát“),
+ Nový textje dôveryhodný; ak ide o právnickú osobu, podmienku dôveryhodnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textje dôveryhodný,
+ Nový textmá vypracovaný projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku vo vzťahu k činnosti, ktorou dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv, a vo vzťahu k hospodárskej činnosti; u žiadateľa, ktorý je novým podnikom, a u žiadateľa podľa [§ 7 ods. 6] poslednej vety projekt činnosti obsahuje aj kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov najmenej na tri hospodárske roky,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textmá vypracovaný projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku vo vzťahu k činnosti, ktorou dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv, a vo vzťahu k hospodárskej činnosti; u žiadateľa, ktorý je novým podnikom, a u žiadateľa podľa [§ 7 ods. 5] poslednej vety projekt činnosti obsahuje aj kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov najmenej na tri hospodárske roky,
+ Nový textje bezúhonný; ak ide o právnickú osobu, podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textje bezúhonný; ak ide o právnickú osobu, podmienku bezúhonnosti musí spĺňať aj štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu,
+ Nový textžiada o priznanie štatútu integračného podniku, ktorý má najmenej dvoch zamestnancov v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textak žiada o priznanie štatútu integračného podniku, má najmenej dvoch zamestnancov v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času,
+ Nový textnemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov [37b)](#poznamky.poznamka-37b) v Slovenskej republike a nemá evidované nedoplatky rovnakého alebo porovnateľného druhu v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnemá nedoplatky poistného na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie v Slovenskej republike, v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
+ Nový textnemá evidované nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov [37c)](#poznamky.poznamka-37c) v Slovenskej republike a nemá evidované nedoplatky rovnakého alebo porovnateľného druhu v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textnemá nedoplatky na dani v Slovenskej republike, ktorej správcom je daňový úrad alebo colný úrad, v štáte sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo v štáte miesta podnikania, ak ide o fyzickú osobu,
+ Nový textnebola mu uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v Slovenskej republike (ďalej len „porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania“) v období troch rokov pred podaním žiadosti o štatút,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textneporušil zákaz nelegálneho zamestnávania v období troch rokov pred podaním žiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku,
+ Nový textnemá na majetok vyhlásený konkurz, proti ktorému nebolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textnemá na majetok vyhlásený konkurz, proti ktorému nebolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku, alebo nebol zrušený konkurz pre nedostatok majetku, nie je v reštrukturalizácii a nie je v likvidácii,
+ Nový textnemal zrušený štatút registrovaného sociálneho podniku v období troch rokov pred podaním žiadosti o štatút a nebolo u neho právoplatne rozhodnuté o nepriznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku v období šiestich mesiacoch pred podaním žiadosti o štatút.
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textU žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, na území Slovenskej republiky, splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. c), d), g), i) až l) zisťuje Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo práce“) z úradnej povinnosti; to sa nevzťahuje na podmienku podľa odseku 1 písm. c), ak ide o žiadateľa, ktorý nie je obchodnou spoločnosťou alebo družstvom. Zdravotná poisťovňa, Sociálna poisťovňa a Národný inšpektorát práce sú povinní do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť ministerstvu práce elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienok podľa odseku 1 písm. i) a k). Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Údaje podľa [§ 7 ods. 1 písm. a)] ministerstvo práce bezodkladne zašle elektronickou formou Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky. Ministerstvo práce zisťuje splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. e) a m) u všetkých žiadateľov.
+ Nový textU žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, na území Slovenskej republiky, splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. b), c), f), h), i) a k) zisťuje Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo práce“) z úradnej povinnosti; to sa nevzťahuje na podmienku podľa odseku 1 písm. b), ak ide o žiadateľa, ktorý nie je obchodnou spoločnosťou alebo družstvom, a na podmienku podľa odseku 1 písm. k), ak ide o žiadateľa, ktorý je účelovým zariadením cirkvi. Žiadateľ, ktorý je účelovým zariadením cirkvi, preukazuje splnenie podmienky podľa odseku 1 písm. k) čestným vyhlásením. Ministerstvo práce zisťuje splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. d), j) a l) z úradnej povinnosti u všetkých žiadateľov. Národný inšpektorát práce je povinný do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti poskytnúť ministerstvu práce elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa odseku 1 písm. j).
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textZákladným dokumentom podľa odseku 1 písm. c)
+ Nový textNa účely splnenia podmienky podľa odseku 1 písm. g) sa ako zamestnanec započítava tá istá fyzická osoba najviac v dvoch integračných podnikoch.
paragraf-7.odsek-1 textual− Pôvodný textKonanie o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku sa začína na žiadosť. Žiadosť o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) musí byť písomná, musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa a určenie registrovaného sociálneho podniku podľa [§ 11] , o ktorého priznanie štatútu žiadateľ žiada. Žiadosť o štatút sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky. Prílohou k žiadosti o štatút
+ Nový textKonanie o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku sa začína na žiadosť. Žiadosť o štatút musí byť písomná, musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa a určenie registrovaného sociálneho podniku podľa [§ 11] , o ktorého priznanie štatútu žiadateľ žiada. Žiadosť o štatút sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky; to neplatí počas nefunkčnosti informačného systému sociálnej ekonomiky. Prílohou k žiadosti o štatút
paragraf-7.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textsú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. d)] , [g)] , [i) až l)] , ak ide o žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, na území iného členského štátu; ak iný členský štát také doklady nevydáva, je možné ich nahradiť čestným vyhlásením.
+ Nový textsú doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. c)] , [f)] , [h)] , [i)] a [k)] , ak ide o žiadateľa, ktorý má sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu, na území iného členského štátu; ak iný členský štát také doklady nevydáva, je možné ich nahradiť čestným vyhlásením.
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textPrílohou k žiadosti o štatút môže byť osvedčenie podľa [§ 26 ods. 8] ; ak je osvedčenie predložené spolu so žiadosťou o štatút, podmienka dôveryhodnosti žiadateľa sa považuje za splnenú, ak nie je preukázaný opak.
+ Nový textPrílohou k žiadosti o štatút môže byť potvrdenie podľa [§ 26 ods. 10] ; ak je potvrdenie predložené spolu so žiadosťou o štatút, podmienka dôveryhodnosti žiadateľa sa považuje za splnenú, ak nie je preukázaný opak.
paragraf-7.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textprihliadnutia na osvedčenie podľa odseku 2, ak bolo predložené.
+ Nový textprihliadnutia na potvrdenie podľa odseku 2, ak bolo predložené.
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk žiadateľ splní podmienky podľa [§ 6 ods. 1] , ministerstvo práce mu prizná štatút registrovaného sociálneho podniku; táto skutočnosť sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Štatút registrovaného sociálneho podniku sa priznáva bez časového obmedzenia. Ministerstvo práce doručí registrovanému sociálnemu podniku osvedčenie o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku. Z osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku musí vyplývať, ktorú spoločensky prospešnú službu registrovaný sociálny podnik poskytuje.
+ Nový textMinisterstvo práce zastaví konanie o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku, aj ak žiadateľ neposkytol súčinnosť pri overovaní skutočností rozhodujúcich pre priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku.
paragraf-7.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi, ktorý je novým podnikom, ministerstvo práce prizná štatút registrovaného sociálneho podniku aj bez splnenia podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] . Registrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku podľa prvej vety, je povinný preukázať ministerstvu práce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu, a podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] do 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu. Podľa prvej vety sa môže postupovať, aj ak ide o iného žiadateľa, ak na tento postup existujú dôvody hodné osobitného zreteľa; pri postupe podľa prvej vety sa na žiadateľa vzťahuje povinnosť podľa druhej vety.
+ Nový textAk žiadateľ splní podmienky podľa [§ 6 ods. 1] , ministerstvo práce mu prizná štatút registrovaného sociálneho podniku; táto skutočnosť sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Štatút registrovaného sociálneho podniku sa priznáva bez časového obmedzenia. Ministerstvo práce doručí registrovanému sociálnemu podniku osvedčenie o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku. Z osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku musí vyplývať, ktorú spoločensky prospešnú službu registrovaný sociálny podnik poskytuje. Na základe písomnej žiadosti registrovaného sociálneho podniku ministerstvo práce vydá duplikát osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku pri jeho strate, odcudzení alebo znehodnotení alebo pri zmene obchodného mena, názvu, adresy sídla alebo miesta podnikania registrovaného sociálneho podniku.
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 6 ods. 1] počas trvania platnosti štatútu registrovaného sociálneho podniku; táto povinnosť sa nevzťahuje na podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. i)] a [j)] počas troch mesiacov odo dňa doručenia výzvy na zaplatenie príslušného nedoplatku registrovanému sociálnemu podniku, a na registrovaný sociálny podnik podľa odseku 5 počas 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] , a počas 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] . Registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností súvisiacich s plnením podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] do 10 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
+ Nový textŽiadateľovi, ktorý je novým podnikom, ministerstvo práce prizná štatút registrovaného sociálneho podniku aj bez splnenia podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho] bodu a [písm. g)] . Registrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku podľa prvej vety, je povinný preukázať ministerstvu práce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho] bodu a [písm. g)] do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu. Podľa prvej vety sa môže postupovať, aj ak ide o iného žiadateľa, ak na tento postup existujú dôvody hodné osobitného zreteľa; pri postupe podľa prvej vety sa na žiadateľa vzťahuje povinnosť podľa druhej vety.
paragraf-7.odsek-7 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je pri svojom obchodnom mene alebo názve povinný uvádzať označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 6 ods. 1] a dodržiavať základný dokument v rozsahu podľa [§ 6 ods. 1 písm. b)] počas trvania platnosti štatútu registrovaného sociálneho podniku; táto povinnosť sa nevzťahuje na registrovaný sociálny podnik podľa [odseku 6] počas 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] a [písm. g)] . Podmienka podľa [§ 6 ods. 1 písm. f)] , [h)] a [i)] sa považuje za splnenú počas troch mesiacov odo dňa, keď registrovaný sociálny podnik prestal spĺňať túto podmienku. Podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. h)] a [i)] sa považujú za splnené, aj ak registrovanému sociálnemu podniku sú povolené splátky dlžných súm poistného na sociálne poistenie, [38a)](#poznamky.poznamka-38a) splátky dlžných súm z pohľadávok evidovaných zdravotnou poisťovňou, [38b)](#poznamky.poznamka-38b) je povolené zaplatenie colného dlhu v splátkach [38c)](#poznamky.poznamka-38c) a povolený odklad platenia dane alebo platenie dane v splátkach [38d)](#poznamky.poznamka-38d) a príslušná dlžná suma sa nestala splatnou. [38e)](#poznamky.poznamka-38e)
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce zruší štatút registrovaného sociálneho podniku, ak registrovaný sociálny podnik
+ Nový textMinisterstvo práce zruší štatút registrovaného sociálneho podniku, ak
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textporušil povinnosť podľa [§ 7 ods. 6] prvej vety,
+ Nový textregistrovaný sociálny podnik porušil povinnosť podľa [§ 7 ods. 7] alebo [ods. 8] ,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnepreukázal splnenie podmienok v lehote podľa [§ 7 ods. 5] ,
+ Nový textregistrovaný sociálny podnik nepreukázal splnenie podmienok v lehote podľa [§ 7 ods. 6] ,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textporušil zákaz nelegálneho zamestnávania.
+ Nový textregistrovanému sociálnemu podniku bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania.
paragraf-9.odsek-10 semantic− Pôvodný textČlenovi poradného výboru je možné za členstvo v poradnom výbore poskytnúť odmenu.
+ Nový textPodmienka zriadenia poradného výboru je splnená, ak v registrovanom sociálnom podniku pôsobí osobitný orgán družstva volený členskou schôdzou; [40)](#poznamky.poznamka-40) ustanovenia odsekov 1 až 9 sa v takom prípade neuplatňujú.
paragraf-9.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk v registrovanom sociálnom podniku nepôsobí odborová organizácia ani zamestnanecká rada, poradný výbor kontroluje aj dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov vrátane mzdových predpisov a záväzkov vyplývajúcich z kolektívnej zmluvy.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik je na účely kontrolnej činnosti povinný umožniť členom poradného výboru vstup na svoje pracoviská.
paragraf-9.odsek-8 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je na účely kontrolnej činnosti povinný umožniť členom poradného výboru vstup na svoje pracoviská.
+ Nový textPoradný výbor zasadá najmenej jedenkrát za tri mesiace. Zo zasadnutia poradného výboru sa vyhotoví zápisnica, ktorú registrovaný sociálny podnik na požiadanie poskytne ministerstvu práce.
paragraf-9.odsek-9 semantic− Pôvodný textPoradný výbor zasadá najmenej jedenkrát za tri mesiace. Zo zasadnutia poradného výboru sa vyhotoví zápisnica, ktorú registrovaný sociálny podnik na požiadanie poskytne ministerstvu práce.
+ Nový textČlenovi poradného výboru je možné za členstvo v poradnom výbore poskytnúť odmenu.
− Zrušené ustanovenia (33)
(3) odsekRegistrovaný sociálny podnik je povinný mať účtovnú závierku a výročnú správu overenú štatutárnym audítorom, [45)](#poznamky.poznamka-45) ak
a) pismenopríjem [46)](#poznamky.poznamka-46) verejných prostriedkov a podielov zaplatenej dane v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, presiahne 200 000 eur alebo
b) pismenovšetky príjmy registrovaného sociálneho podniku v účtovnom období, za ktoré je účtovná závierka zostavená, presiahnu 500 000 eur.
(5) odsekRegistrovaný sociálny podnik splní povinnosti podľa odsekov 1 až 3 aj vypracovaním výročnej správy podľa osobitného predpisu, [48)](#poznamky.poznamka-48) ak obsahuje náležitosti podľa odseku 2 a je uložená vo verejnej časti registra účtovných závierok podľa osobitného predpisu. [47)](#poznamky.poznamka-47)
g) pismenoúľavy na dani z príjmov podľa osobitného predpisu. [57)](#poznamky.poznamka-57)
(5) odsekZa deň poskytnutia pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. g) sa považuje deň priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
a) pismenopočas trvania zmluvy o poskytnutí dotácie podľa osobitných predpisov [63)](#poznamky.poznamka-63) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel,
b) pismenoak registrovaný sociálny podnik vykonáva činnosti, na ktoré žiada o poskytnutie dotácie, aj na účel dosiahnutia zisku.
a) pismenoorganizácia sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3; ministerstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky z dôvodu nespĺňania podmienky podľa odseku 2 písm. a) alebo odseku 3 písm. a), len ak organizácia sektora sociálnej ekonomiky nespĺňala túto podmienku nepretržite najmenej počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b) pismenoviac ako 20 % žiadateľov o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku, ktorým bolo organizáciou sektora sociálnej ekonomiky vydané osvedčenie podľa odseku 8 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , tieto podmienky nespĺňa alebo im bol zrušený štatút sociálneho podniku z dôvodu porušenia týchto podmienok,
c) pismenovydala žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku osvedčenie podľa odseku 8 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , hoci vedela, že žiadateľ tieto podmienky nespĺňal.
1. bodsídlo, ak ide o právnickú osobu,
2. bodmeno, priezvisko, bydlisko, dátum narodenia, rodné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, ktorá je zamestnávateľom,
(5) odsekMinisterstvo práce poskytuje údaje z registra sociálnych podnikov v elektronickej podobe, automatizovaným spôsobom, bezodplatne a v rozsahu plnenia úloh podľa osobitných predpisov orgánom štátnej správy, súdom, obciam a vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, fyzickým osobám a právnickým osobám, ktorým bol zverený výkon úloh podľa osobitných predpisov, iným členským štátom alebo iným štátom, ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
b) pismenoneuloženie výročnej správy podľa [§ 15 ods. 3] .
1. bodopis hlavného cieľa žiadateľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] ,
2. bodspôsob merania pozitívneho sociálneho vplyvu,
3. bodpredmet hospodárskej činnosti,
4. bodopis, akým spôsobom tovary alebo služby, ktoré žiadateľ vyrába, dodáva, poskytuje alebo distribuuje, alebo spôsob ich výroby alebo poskytovania prispievajú k dosahovaniu pozitívneho sociálneho vplyvu,
5. bodzáväzok žiadateľa využívať viac ako 50 % zisku na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5] [ods. 1 písm. b)] a určenie postupov a pravidiel rozdeľovania zvyšnej časti zisku, ktoré nenarušia hlavný cieľ,
6. bodopis zapájania zainteresovaných osôb prostredníctvom poradného výboru podľa [§ 9] alebo uplatňovaním demokratickej správy podľa [§ 10] ,
1. bodktorí nie sú spoločníkmi obchodnej spoločnosti, ak ide o žiadateľa, ktorý je obchodnou spoločnosťou, alebo
2. bodak ide o žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou – podnikateľom,
m) pismenonemal zrušený štatút registrovaného sociálneho podniku v období troch rokov pred podaním žiadosti o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku.
a) pismenoobčianskeho združenia, účelového zariadenia cirkvi, družstva a akciovej spoločnosti sú stanovy,
b) pismenoneziskovej organizácie je štatút,
c) pismenonadácie je nadačná listina,
d) pismenoverejnej obchodnej spoločnosti, komanditnej spoločnosti a spoločnosti s ručením obmedzeným je spoločenská zmluva alebo zakladateľská listina,
e) pismenojednoduchej spoločnosti na akcie je zakladateľská zmluva, zakladateľská listina alebo stanovy,
f) pismenofyzickej osoby – podnikateľa, ktorá je zamestnávateľom, a žiadateľa, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania na území iného členského štátu, je iný dokument.
(4) odsekZa dôveryhodného sa na účely odseku 1 písm. e) nepovažuje ten, u koho je preukázateľne spochybnené, že bude v súvislosti s vykonávaním hospodárskej činnosti registrovaného sociálneho podniku čestne a svedomito plniť povinnosti podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov.
(5) odsekZa bezúhonného sa na účely odseku 1 písm. g) nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, ak jeho odsúdenie nebolo zahladené alebo ak sa na neho nehľadí, akoby nebol odsúdený.
(11) odsekPodmienka zriadenia poradného výboru je splnená, ak v registrovanom sociálnom podniku pôsobí zamestnanecká rada [39)](#poznamky.poznamka-39) alebo osobitný orgán družstva volený členskou schôdzou; [40)](#poznamky.poznamka-40) ustanovenia odsekov 1 až 6 a 8 až 10 sa v takom prípade neuplatňujú.
-
2021-01-01
+45 pridaných ~10 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (45)
(11) odsekMinisterstvo práce môže zabezpečiť plnenie úloh podľa odsekov 2, 4, 6 až 8 prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorú na tento účel vyberie podľa osobitného predpisu. [64a)](#poznamky.poznamka-64a)
(10) odsekMinisterstvo práce alebo iný ústredný orgán štátnej správy môžu v rámci špecializovaných programov a v súlade s podmienkami poskytovania verejných prostriedkov poskytnúť organizácií sektora sociálnej ekonomiky príspevok na účely podpory jej nehospodárskej činnosti.
a) pismenoorganizácia sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3; ministerstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky z dôvodu nespĺňania podmienky podľa odseku 2 písm. a) alebo odseku 3 písm. a), len ak organizácia sektora sociálnej ekonomiky nespĺňala túto podmienku nepretržite najmenej počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b) pismenoviac ako 20 % žiadateľov o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku, ktorým bolo organizáciou sektora sociálnej ekonomiky vydané osvedčenie podľa odseku 8 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , tieto podmienky nespĺňa alebo im bol zrušený štatút sociálneho podniku z dôvodu porušenia týchto podmienok,
c) pismenovydala žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku osvedčenie podľa odseku 8 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , hoci vedela, že žiadateľ tieto podmienky nespĺňal.
§ 27a Informačný systém sociálnej ekonomiky paragraf(1) odsekInformačný systém sociálnej ekonomiky je informačný systém verejnej správy [73)](#poznamky.poznamka-73) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnej ekonomiky. Ministerstvo práce spracúva osobné údaje o fyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnej ekonomiky v rozsahu uvedenom v odseku 5 a [§ 27 ods. 2.]
(2) odsekV informačnom systéme sociálnej ekonomiky sa vedie
a) pismenoevidencia žiadostí o štatút,
b) pismenoevidencia žiadostí o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky,
c) pismenoregister sociálnych podnikov,
d) pismenoevidencia zamestnancov integračných podnikov,
e) pismenoevidencia ekonomickej činnosti registrovaných sociálnych podnikov,
f) pismenoevidencia podpory poskytnutej registrovaným sociálnym podnikom podľa tohto zákona,
g) pismenoevidencia sankcionovania registrovaných sociálnych podnikov.
(3) odsekEvidencia žiadostí o štatút obsahuje údaje zo žiadosti o štatút a prílohy k žiadosti o štatút.
(4) odsekEvidencia žiadostí o priznanie postavenia organizácie sektora sociálnej ekonomiky obsahuje údaje zo žiadosti o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky, údaje zo žiadosti o priznanie postavenia hlavnej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a prílohy k týmto žiadostiam.
(5) odsekEvidencia zamestnancov integračného podniku obsahuje osobné údaje o zamestnancoch v rozsahu
a) pismenomeno, priezvisko a titul,
b) pismenoadresa trvalého pobytu alebo adresa prechodného pobytu,
c) pismenorodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
d) pismenodohodnutý rozsah pracovného času,
e) pismenodátum vzniku pracovného pomeru a dátum skončenia alebo zániku pracovného pomeru,
f) pismenodruh vykonávanej pracovnej činnosti podľa štatistickej klasifikácie zamestnaní, [74)](#poznamky.poznamka-74)
g) pismenourčenie znevýhodnenia podľa [§ 2 ods. 5] ,
h) pismenourčenie zraniteľnosti podľa [§ 2 ods. 6.]
(6) odsekEvidencia podpory poskytnutej registrovaným sociálnym podnikom podľa tohto zákona obsahuje
a) pismenoúdaje o investičnej pomoci,
b) pismenoúdaje o kompenzačnej pomoci,
c) pismenoúdaje o pomoci na podporu dopytu vrátane evidencie servisných poukážok.
(7) odsekEvidencia sankcionovania registrovaných sociálnych podnikov obsahuje údaje o uložených pokutách.
§ 27b paragraf(1) odsekV elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky poskytuje ministerstvu práce
a) pismenoregistrovaný sociálny podnik údaje podľa [§ 27a ods. 2 písm. e)] a [ods. 3] do desiatich dní odo dňa, keď nastala zmena týchto údajov,
b) pismenointegračný podnik údaje podľa [§ 27a ods. 5] do desiatich dní odo dňa, keď nastala zmena týchto údajov,
c) pismenoorganizácia sektora sociálnej ekonomiky údaje podľa [§ 27a ods. 4] do desiatich dní odo dňa, keď nastala zmena týchto údajov,
d) pismenoiné ministerstvo, Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. a)] a [b)] ,
e) pismenoúrad práce, sociálnych vecí a rodiny, obec a vyšší územný celok údaje podľa [§ 27a ods. 6 písm. c)] .
(2) odsekAk nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnej ekonomiky, ktoré bráni poskytnúť údaje podľa odseku 1, lehota podľa odseku 1 je zachovaná, ak sú údaje doručené v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky najneskôr do piatich dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnej ekonomiky.
(3) odsekMinisterstvo práce bezplatne zabezpečí registrovaným sociálnym podnikom, organizáciám sektora sociálnej ekonomiky, iným ministerstvám, Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny, úradom práce, sociálnych vecí a rodiny, obciam a vyšším územným celkom prístup do informačného systému sociálnej ekonomiky na účely poskytovania údajov podľa odseku 1.
1. bodV § 12 písm. i) sa vypúšťajú slová „§ 50b a“.
12. bod§ 50b vrátane nadpisu nad paragrafom sa vypúšťa.
3. bodV § 12 písm. l) sa vypúšťa tretí bod.
5. bodV § 12 písm. v) sa vypúšťa druhý bod.
8. bodV § 29 ods. 4 druhej vete sa vypúšťajú slová „má priznané postavenie zamestnávateľa prechodného zamestnania podľa § 50b alebo ktorá“.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk žiadateľ spĺňa podmienku podľa odseku 2 písm. a) ku dňu podania žiadosti, táto podmienka sa na účely priznania postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky považuje za splnenú, aj ak ju žiadateľ v priebehu konania o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať.
+ Nový textŽiadosť o priznanie strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky a žiadosť o priznanie najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky.
paragraf-26.odsek-5 semantic− Pôvodný textPriznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Ministerstvo práce doručí strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky osvedčenie o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
+ Nový textAk žiadateľ spĺňa podmienku podľa odseku 2 písm. a) ku dňu podania žiadosti, táto podmienka sa na účely priznania postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky považuje za splnenú, aj ak ju žiadateľ v priebehu konania o priznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať.
paragraf-26.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky, ak
+ Nový textPriznanie postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Ministerstvo práce doručí strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácii sektora sociálnej ekonomiky osvedčenie o priznaní postavenia strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky alebo najvyššej strešnej organizácie sektora sociálnej ekonomiky.
paragraf-26.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky môže žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku na základe jeho žiadosti vydať osvedčenie o tom, že spĺňa podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , ak žiadateľ tieto podmienky spĺňa. Za vydanie osvedčenia podľa prvej vety môže organizácia sektora sociálnej ekonomiky požadovať od žiadateľa odplatu v dohodnutej výške.
+ Nový textMinisterstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky, ak
paragraf-26.odsek-8 semantic− Pôvodný textOsvedčenie podľa odseku 7 môže strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky vydať, len ak najvyššia strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky nie je vytvorená.
+ Nový textOrganizácia sektora sociálnej ekonomiky môže žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku na základe jeho žiadosti vydať osvedčenie o tom, že spĺňa podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , ak žiadateľ tieto podmienky spĺňa. Za vydanie osvedčenia podľa prvej vety môže organizácia sektora sociálnej ekonomiky požadovať od žiadateľa odplatu v dohodnutej výške.
paragraf-26.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce alebo iný ústredný orgán štátnej správy môžu v rámci špecializovaných programov a v súlade s podmienkami poskytovania verejných prostriedkov poskytnúť organizácií sektora sociálnej ekonomiky príspevok na účely podpory jej nehospodárskej činnosti.
+ Nový textOsvedčenie podľa odseku 8 môže strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky vydať, len ak najvyššia strešná organizácia sektora sociálnej ekonomiky nie je vytvorená.
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce uloží organizácii sektora sociálnej ekonomiky pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur, ak vydá osvedčenie podľa [§ 26 ods. 7] v rozpore so skutočným stavom, ktorý poznala alebo musela poznať.
+ Nový textMinisterstvo práce uloží organizácii sektora sociálnej ekonomiky pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur, ak vydá osvedčenie podľa [§ 26 ods. 8] v rozpore so skutočným stavom, ktorý poznala alebo musela poznať.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textKonanie o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku sa začína na žiadosť. Žiadosť o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) musí byť písomná, musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa a určenie registrovaného sociálneho podniku podľa [§ 11] , o ktorého priznanie štatútu žiadateľ žiada. Žiadosť o štatút sa podáva na formulári určenom ministerstvom práce. Prílohou k žiadosti o štatút
+ Nový textKonanie o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku sa začína na žiadosť. Žiadosť o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku (ďalej len „žiadosť o štatút“) musí byť písomná, musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa a určenie registrovaného sociálneho podniku podľa [§ 11] , o ktorého priznanie štatútu žiadateľ žiada. Žiadosť o štatút sa podáva v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnej ekonomiky. Prílohou k žiadosti o štatút
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textPrílohou k žiadosti o štatút môže byť osvedčenie podľa [§ 26 ods. 7] ; ak je osvedčenie predložené spolu so žiadosťou o štatút, podmienka dôveryhodnosti žiadateľa sa považuje za splnenú, ak nie je preukázaný opak.
+ Nový textPrílohou k žiadosti o štatút môže byť osvedčenie podľa [§ 26 ods. 8] ; ak je osvedčenie predložené spolu so žiadosťou o štatút, podmienka dôveryhodnosti žiadateľa sa považuje za splnenú, ak nie je preukázaný opak.
predpis.clanok-20.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, [čl. XVIII piateho bodu] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, [čl. XVIII piateho bodu] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a [čl. XIII prvého bodu] , [tretieho bodu] , [piateho bodu] , [ôsmeho bodu] , [dvanásteho bodu] a [bodu 21 § 72ag] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenoorganizácia sektora sociálnej ekonomiky prestane spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 2 alebo odseku 3; ministerstvo práce zruší postavenie organizácie sektora sociálnej ekonomiky z dôvodu nespĺňania podmienky podľa odseku 2 písm. a) alebo odseku 3 písm. a), len ak organizácia sektora sociálnej ekonomiky nespĺňala túto podmienku nepretržite najmenej počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b) pismenoviac ako 20 % žiadateľov o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku, ktorým bolo organizáciou sektora sociálnej ekonomiky vydané osvedčenie podľa odseku 7 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , tieto podmienky nespĺňa alebo im bol zrušený štatút sociálneho podniku z dôvodu porušenia týchto podmienok,
c) pismenovydala žiadateľovi o priznanie štatútu registrovaného sociálneho podniku osvedčenie podľa odseku 7 o splnení podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] a [e)] , hoci vedela, že žiadateľ tieto podmienky nespĺňal.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 33 Prechodné ustanovenia účinné od 29. septembra 2020 paragraf(1) odsekV období do 31. decembra 2020 sa podmienka podľa [§ 6 ods. 1 písm. j)] považuje za splnenú, ak ide o daňový nedoplatok dane, ktorej lehota splatnosti uplynie do 31. decembra 2020.
(2) odsekV období do 31. decembra 2020 lehota troch mesiacov podľa [§ 7 ods. 6] spočíva, ak ide o výzvu na zaplatenie daňového nedoplatku dane, ktorej lehota splatnosti uplynie do 31. decembra 2020.
-
+ Pridané ustanovenia (5)
§ 32 Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 paragraf(1) odsekPočas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“) môže žiadateľ podať žiadosť o štatút aj elektronickými prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu alebo bez kvalifikovanej elektronickej pečate. [75)](#poznamky.poznamka-75)
(2) odsekPočas trvania krízovej situácie môže registrovaný sociálny podnik splniť povinnosť podľa [§ 7 ods. 6] druhej vety aj elektronickými prostriedkami bez kvalifikovaného elektronického podpisu alebo bez kvalifikovanej elektronickej pečate. Lehota na oznámenie zmeny skutočnosti podľa [§ 7 ods. 6] druhej vety, ku ktorej došlo počas trvania krízovej situácie, je 30 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
(3) odsekAk zasadnutie poradného výboru podľa [§ 9 ods. 9] pripadne na čas trvania krízovej situácie, považuje sa povinnosť podľa [§ 9 ods. 9] za splnenú, ak poradný výbor zasadne najneskôr do troch mesiacov odo dňa skončenia krízovej situácie.
(4) odsekPočas trvania krízovej situácie lehota šiestich mesiacov podľa [§ 12 ods. 4] spočíva.
-
2020-01-01
+42 pridaných ~83 zmenených −10 zrušených+ Pridané ustanovenia (42)
d) pismenozraniteľnú osobu považuje zamestnanec, ktorý bol zraniteľnou osobou podľa [§ 2 ods. 6 písm. b)] v čase nástupu do zamestnania v integračnom podniku, a to počas dvoch rokov odo dňa skončenia nepriaznivej sociálnej situácie,
e) pismenozraniteľnú osobu považuje aj zamestnanec, ktorý bol zraniteľnou osobou podľa [§ 2 ods. 6 písm. b)] , [g)] , [h)] a [k)] v čase nástupu do zamestnania v integračnom podniku, a to počas dvoch rokov odo dňa nástupu,
f) pismenozraniteľnú osobu nepovažuje zraniteľná osoba podľa [§ 2 ods. 6 písm. i) a j)] .
a) pismenoinvestičnej pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) vo výške najmenej 20 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru na ten istý účel použitia investičnej pomoci alebo
b) pismenoinej formy financovania, ktorá je spojená s povinnosťou vrátiť poskytnuté finančné prostriedky vo výške najmenej 10 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru na ten istý účel použitia investičnej pomoci, poskytnutej právnickou osobou, ktorá najmenej počas dvoch rokov pred poskytnutím tejto formy financovania
1. boddisponuje finančnými prostriedkami v sume najmenej 500 000 eur,
2. bodmá na základe písomnej zmluvy úverovú linku od banky alebo pobočky zahraničnej banky najmenej na 500 000 eur alebo
3. bodspravuje na základe písomnej zmluvy pre fyzickú osobu alebo právnickú osobu investičný fond v sume najmenej 500 000 eur.
a) pismenonáklady investície na obstaranie dlhodobého hmotného majetku a dlhodobého nehmotného majetku,
b) pismenoodhadované mzdové náklady na pracovné miesta vytvorené v priamej súvislosti s investičným projektom,
c) pismenoiné prevádzkové náklady, režijné náklady a náklady na služby vzniknuté v priamej súvislosti s investičným projektom.
(5) odsekZa deň poskytnutia pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. g) sa považuje deň priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
(10) odsekNovým podnikom na účely tohto zákona je subjekt sociálnej ekonomiky, ktorý existuje alebo vykonáva aktivity v oblasti sociálnej ekonomiky najdlhšie jeden rok.
j) pismenoposkytovanie finančných prostriedkov subjektom sociálnej ekonomiky na vykonávanie spoločensky prospešnej služby podľa písmen a) až i).
(10) odsekMinisterstvo práce sústreďuje príjmy a realizuje výdavky súvisiace s predajom, odkúpením a spätným výkupom servisných poukážok prostredníctvom samostatného účtu.
a) pismenotechnické parametre, grafickú úpravu a vzhľad servisných poukážok,
b) pismenopodrobnosti o spôsobe nakladania so servisnými poukážkami vrátane lehôt a postupov pri ich
1. boddistribúcii, predaji, odkúpení a spätnom výkupe vrátane ich vyplatenia,
2. bodvýmene, ak sú poškodené.
a) pismenointegračný podnik, v ktorom má obec alebo vyšší územný celok podiel viac ako 50 %, alebo
b) pismenoregistrovaný sociálny podnik, ktorý nie je integračným podnikom a v ktorom má podiel len obec alebo vyšší územný celok, a dodávaním tovaru alebo poskytovaním služieb nejde o plnenie zákonom ustanovenej samosprávnej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku,
c) pismenododávanie tovaru alebo poskytovanie služby
1. bodposkytovateľovi sociálnej služby [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo
2. bodzahraničnej osobe so sídlom v štáte, ktorý je zmluvným štátom Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorá je podľa právnych predpisov tohto štátu, štátnym orgánom tohto štátu alebo týmto štátom uznanou organizáciou v sektore sociálnej ekonomiky uznaná za sociálny podnik a ktorá používa 100 % svojho zisku na dosiahnutie pozitívneho sociálneho vplyvu,
d) pismenointegračný podnik, ktorý využíva 100 % zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] .
c) pismenoodoberanie tovaru alebo služieb od
1. bodposkytovateľa sociálnej služby [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo
2. bodzahraničnej osoby so sídlom v štáte, ktorý je zmluvným štátom Európskeho hospodárskeho priestoru, ktorá je podľa právnych predpisov tohto štátu, štátnym orgánom tohto štátu alebo týmto štátom uznanou organizáciou v sektore sociálnej ekonomiky uznaná za sociálny podnik a ktorá používa 100 % svojho zisku na dosiahnutie pozitívneho sociálneho vplyvu,
d) pismenointegračný podnik, ktorý využíva 100 % zisku po zdanení na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] .
k) pismenoje správcom informačného systému sociálnej ekonomiky,
l) pismenovypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky.
(4) odsekÚstredie práce, sociálnych vecí a rodiny vypracúva a realizuje národné projekty v oblasti sociálnej ekonomiky.
i) pismenotelefónne číslo a adresa elektronickej pošty.
§ 31 Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragraf(1) odsekU registrovaného sociálneho podniku, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku pred 1. januárom 2020 a ktorý v súlade s predpisom účinným do 31. decembra 2019 nebol povinný vypracovať projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku, sa podmienka podľa [§ 6 ods. 1 písm. f)] v znení účinnom od 1. januára 2020 považuje za splnenú.
(2) odsekRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku pred 1. januárom 2020, je povinný podmienku podľa [§ 6 ods. 1 písm. h)] v znení účinnom od 1. januára 2020 splniť do 31. decembra 2021; u tohto registrovaného sociálneho podniku sa podmienka podľa [§ 6 ods. 1 písm. h)] v znení účinnom od 1. januára 2020 považuje do 31. decembra 2021 za splnenú.
(3) odsekV období od 1. januára 2020 do 31. decembra 2023 je možné registrovanému sociálnemu podniku podľa [§ 16 ods. 5] a sociálnemu podniku, ktorý nie je registrovaným sociálnym podnikom, poskytnúť investičnú pomoc vo forme podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] ; ustanovenie [§ 17 ods. 3] sa vzťahuje rovnako. Na sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá investičná pomoc podľa prvej vety, sa rovnako vzťahuje [§ 24] . Registrovaný sociálny podnik podľa [§ 16 ods. 5] a sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá investičná pomoc podľa prvej vety, je povinný poskytovateľovi podpory túto investičnú pomoc vrátiť v sume zisku po zdanení, ktorý dosiahol počas piatich rokov od poskytnutia tejto investičnej pomoci a ktorý nepoužil na dosiahnutie hlavného cieľa podľa [§ 5 ods. 1 písm. b)] , najviac v sume poskytnutej investičnej pomoci. Ustanovenie [§ 30 ods. 2] sa od 1. januára 2020 neuplatňuje.
a) pismenok dosahovaniu pozitívneho sociálneho vplyvu prispievajú tovary alebo služby, ktoré vyrábajú, dodávajú, poskytujú alebo distribuujú, alebo k nemu prispieva spôsob ich výroby alebo poskytovania,
b) pismenopoužijú viac ako 50 % zisku po zdanení z hospodárskej činnosti, ktorej hlavným cieľom je dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu, na dosiahnutie tohto hlavného cieľa,
c) pismenodo spravovania hospodárskej činnosti, ktorej cieľom je dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu, zapájajú zainteresované osoby.
d) pismenopoužité na krytie účtovnej straty do sumy daňovej straty; ak ide o registrovaný sociálny podnik, ktorý dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv výlučne nehospodárskou činnosťou, je podmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu splnená uvedeným spôsobom najdlhšie počas piatich rokov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
5. bodV § 10 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 a 8, ktoré znejú:
~ Zmenené ustanovenia (83)
paragraf-10.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpri hlasovaní na členskej schôdzi alebo obdobnom orgáne občianskeho združenia má každý člen jeden hlas,
+ Nový textpri hlasovaní na členskej schôdzi alebo obdobnom orgáne občianskeho združenia má každý člen jeden hlas.
paragraf-10.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpri hlasovaní na valnom zhromaždení alebo obdobnom orgáne má každý majiteľ podielu jeden hlas bez ohľadu na veľkosť podielu,
+ Nový textpri hlasovaní na valnom zhromaždení alebo obdobnom orgáne má každý majiteľ podielu jeden hlas bez ohľadu na veľkosť podielu.
paragraf-10.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpri hlasovaní na valnom zhromaždení má každý oprávnený hlasujúci jeden hlas,
+ Nový textpri hlasovaní na valnom zhromaždení má každý oprávnený hlasujúci jeden hlas.
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textiným registrovaným sociálnym podnikom.
+ Nový textvšeobecným registrovaným sociálnym podnikom.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria percentom zamestnaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb, pričom pozitívny sociálny vplyv sa považuje za dosiahnutý, ak integračný podnik zamestnáva
+ Nový textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria percentom zamestnaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb, pričom pozitívny sociálny vplyv sa považuje za dosiahnutý, ak integračný podnik zamestnáva z celkového počtu zamestnancov najmenej 30 % znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času, a ak ide o znevýhodnené osoby podľa [§ 2 ods. 5 písm. b)] , najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času.
paragraf-12.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textzraniteľnú osobu považuje aj zamestnanec, ktorý bol zraniteľnou osobou podľa [§ 2 ods. 6 písm. g)] a [h)] v čase nástupu do zamestnania v integračnom podniku, a to počas dvoch rokov odo dňa nástupu,
+ Nový textznevýhodnenú osobu považuje aj zamestnanec, ktorý bol znevýhodnenou osobou podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) prvého bodu] v čase nástupu do zamestnania v integračnom podniku, a to počas dvoch rokov odo dňa začatia poberania starobného dôchodku,
paragraf-12.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textzraniteľnú osobu nepovažuje zraniteľná osoba podľa [§ 2 ods. 6 písm. i) a j)] .
+ Nový textznevýhodnenú osobu nepovažuje znevýhodnená osoba podľa [§ 2 ods. 5 písm. b) druhého bodu] uplynutím dvoch rokov po začatí poberania starobného dôchodku,
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textV integračnom podniku, v ktorom počet zamestnávaných znevýhodnených osôb klesne pod 30 % alebo počet zamestnávaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb klesne pod 40 % z dôvodu uplynutia lehoty podľa odseku 3 písm. a) alebo z dôvodu zvýšenia počtu zamestnancov v nadväznosti na investíciu, ktorá sa týka založenia novej prevádzkarne, rozšírenia výroby, diverzifikácie výroby alebo zásadnej zmeny výrobného procesu, sa podmienka podľa odseku 2 písm. a) alebo písm. c) považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa uplynutia lehoty podľa odseku 3 písm. a) alebo odo dňa zvýšenia počtu zamestnancov, ak integračný podnik počas týchto šiestich mesiacov prijme do zamestnania taký počet znevýhodnených osôb alebo zraniteľných osôb, aby splnil podmienku podľa odseku 2 písm. a) alebo písm. c).
+ Nový textV integračnom podniku, v ktorom počet zamestnávaných znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb klesne pod 30 % z dôvodu skončenia pracovného pomeru, z dôvodu uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo z dôvodu zvýšenia počtu zamestnancov v nadväznosti na investíciu, ktorá sa týka založenia novej prevádzkarne, rozšírenia výroby, diverzifikácie výroby alebo zásadnej zmeny výrobného procesu, sa podmienka podľa odseku 2 považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa skončenia pracovného pomeru, odo dňa uplynutia lehoty podľa odseku 3 alebo odo dňa zvýšenia počtu zamestnancov, ak integračný podnik počas týchto šiestich mesiacov prijme do zamestnania taký počet znevýhodnených osôb alebo zraniteľných osôb, aby splnil podmienku podľa odseku 2.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textSociálny podnik bývania je verejnoprospešný podnik, v ktorom obec alebo vyšší územný celok nemá väčšinový podiel a ktorého pozitívnym sociálnym vplyvom je zabezpečovanie spoločensky prospešného nájomného bývania.
+ Nový textSociálny podnik bývania je verejnoprospešný podnik, ktorého pozitívnym sociálnym vplyvom je zabezpečovanie spoločensky prospešného nájomného bývania.
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria počtom rozostavaných bytov, bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, alebo počtom prenajímaných bytov. Pozitívny sociálny vplyv pri prenajímaní bytov sa považuje za dosiahnutý, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, ktoré vlastní, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt. U sociálneho podniku bývania, ktorý je družstvom alebo obchodnou spoločnosťou a ktorý prenajíma byty svojim členom alebo spoločníkom, sa mesačný príjem týchto členov alebo spoločníkov posudzuje ku dňu vloženia členského vkladu alebo vkladu.
+ Nový textPozitívny sociálny vplyv podľa odseku 1 sa meria počtom bytov vo výstavbe, prestavbe alebo obstaraných bytov alebo percentom prenajímaných bytov. Pozitívny sociálny vplyv sa pri výstavbe bytov alebo prestavbe bytov považuje za dosiahnutý, ak sociálny podnik bývania uskutočňuje výstavbu alebo prestavbu v súlade so stavebným povolením, najviac však počas troch rokov odo dňa vydania stavebného povolenia; ministerstvo práce môže na žiadosť sociálneho podniku bývania uvedenú lehotu predĺžiť až na šesť rokov. Pozitívny sociálny vplyv sa pri výstavbe bytov alebo prestavbe bytov považuje za dosiahnutý aj počas šiestich mesiacov odo dňa vydania kolaudačného rozhodnutia, ktorým sa povoľuje užívanie bytu. Pozitívny sociálny vplyv sa pri obstaraní bytu považuje za dosiahnutý počas šiestich mesiacov odo dňa obstarania bytu. Pozitívny sociálny vplyv sa pri prenajímaní bytov považuje za dosiahnutý, ak sociálny podnik bývania prenajíma najmenej 70 % bytov, na ktoré bolo vydané kolaudačné rozhodnutie, ktorým sa povoľuje užívanie bytu, a ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt. U sociálneho podniku bývania, ktorý je družstvom alebo obchodnou spoločnosťou a ktorý prenajíma byty svojim členom alebo spoločníkom, sa mesačný príjem týchto členov alebo spoločníkov posudzuje ku dňu vloženia členského vkladu alebo vkladu.
paragraf-13.odsek-6 textual− Pôvodný textV sociálnom podniku bývania, ktorý prestane spĺňať podmienku podľa odseku 4 druhej vety z dôvodu, že mesačný príjem oprávnených osôb prevyšuje príjem podľa odseku 3 alebo že oprávnené osoby prestali byť nájomníkmi bytu, sa podmienka podľa odseku 4 druhej vety považuje za splnenú najviac jeden rok odo dňa, keď nastala uvedená skutočnosť.
+ Nový textV sociálnom podniku bývania, ktorý prestane spĺňať podmienku podľa odseku 4 piatej vety z dôvodu, že mesačný príjem oprávnených osôb prevyšuje príjem podľa odseku 3 alebo že oprávnené osoby prestali byť nájomníkmi bytu, sa podmienka podľa odseku 4 piatej vety považuje za splnenú najviac počas šiestich mesiacov odo dňa, keď nastala uvedená skutočnosť.
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik uloží účtovnú závierku, správu audítora, ak má povinnosť štatutárneho auditu, a výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok podľa osobitného predpisu [47)](#poznamky.poznamka-47) najneskôr do 15. júla nasledujúceho kalendárneho roka.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik predkladá výročnú správu do 15. júla nasledujúceho kalendárneho roka ministerstvu práce, ktoré ju zverejňuje na svojom webovom sídle.
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý nie je registrovaným sociálnym podnikom podľa odseku 4, je možné poskytnúť investičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. a) až c)] a kompenzačnú pomoc podľa [§ 19 ods. 2 písm. a) a b)] .
+ Nový textRegistrovanému sociálnemu podniku, ktorý nie je registrovaným sociálnym podnikom podľa odseku 4, je možné poskytnúť podporu podľa odseku 1 písm. c), investičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. a) až c)] a [g)] a kompenzačnú pomoc podľa [§ 19 ods. 2 písm. a)] a [b)] .
paragraf-16.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textporuší povinnosti a obmedzenia podľa [§ 24 ods. 2 až 12] , ak ide o registrovaný sociálny podnik,
+ Nový textporuší povinnosti a obmedzenia podľa § 24 ods. 2 až 12, ak ide o registrovaný sociálny podnik,
paragraf-17.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textfinančného nástroja, [53)](#poznamky.poznamka-53)
+ Nový textfinančného nástroja, [53)](#poznamky.poznamka-53) pri ktorého vykonávaní sú poskytované finančné prostriedky návratnou formou pomoci,
paragraf-17.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodpory kombinovanej do jednej operácie s finančným nástrojom podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54)
+ Nový textfinančného nástroja, pri ktorého vykonávaní sú poskytované finančné prostriedky kombináciou návratnej formy pomoci a nenávratnej formy pomoci, [54)](#poznamky.poznamka-54)
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textPodmienkou na získanie investičnej pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. d) a e) je schválenie investičnej pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. a) vo výške najmenej 20 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru alebo inej formy financovania, ktorá je spojená s povinnosťou vrátiť poskytnuté prostriedky vo výške najmenej 10 % z celkovej výšky nákladov investičného zámeru na ten istý účel použitia investičnej pomoci.
+ Nový textPodmienkou na získanie investičnej pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. d) a e) je schválenie
paragraf-17.odsek-4 semantic− Pôvodný textZa deň poskytnutia pomoci vo forme podľa odseku 1 písm. g) sa považuje deň priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku.
+ Nový textZa investičné náklady investičnej pomoci sa považujú najmä
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný text[§ 17 ods. 1 písm. a) až d)] obsahuje okrem náležitostí podľa osobitných predpisov [59)](#poznamky.poznamka-59) aj
+ Nový text[§ 17 ods. 1 písm. c)] a [d)] obsahuje okrem náležitostí podľa osobitných predpisov [59)](#poznamky.poznamka-59) aj
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textInvestičná pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d) a e)] pre integračný podnik nesmie presiahnuť sumu, ktorou je súčin počtu pracovných miest, ktoré majú byť touto podporou vytvorené, a sumy 10 000 eur.
+ Nový textInvestičnú pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik na vytvorenie pracovných miest je možné poskytnúť, len ak pracovné pomery na vytvorených pracovných miestach budú dohodnuté najmenej v rozsahu štvrtiny ustanoveného týždenného pracovného času. Investičná pomoc podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] a [e)] pre integračný podnik nesmie presiahnuť sumu, ktorou je súčet sumy 50 000 eur a sumy, ktorou je súčin počtu pracovných miest, ktoré majú byť touto podporou vytvorené, a sumy 30 000 eur. Suma 30 000 eur zodpovedá pracovnému pomeru dohodnutému na ustanovený týždenný pracovný čas; ak je rozsah týždenného pracovného času kratší, ako je ustanovený týždenný pracovný čas, suma 30 000 eur sa pomerne zníži.
paragraf-19.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textfinančného nástroja,
+ Nový textfinančného nástroja, pri ktorého vykonávaní sú poskytované finančné prostriedky návratnou formou pomoci,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodpory kombinovanej do jednej operácie s finančným nástrojom podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54)
+ Nový textfinančného nástroja, pri ktorého vykonávaní sú poskytované finančné prostriedky kombináciou návratnej formy pomoci a nenávratnej formy pomoci, [54)](#poznamky.poznamka-54)
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textNa poskytovanie kompenzačnej pomoci podľa odseku 1 písm. a) až c) sa použijú osobitné predpisy, [59)](#poznamky.poznamka-59) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textNa poskytovanie kompenzačnej pomoci podľa odseku 2 písm. a) až c) sa použijú osobitné predpisy, [59)](#poznamky.poznamka-59) ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textZmluva o poskytnutí kompenzačnej pomoci podľa odseku 1 písm. a) až c) obsahuje okrem náležitostí podľa osobitných predpisov [59)](#poznamky.poznamka-59) aj
+ Nový textZmluva o poskytnutí kompenzačnej pomoci podľa odseku 2 písm. a) až c) obsahuje okrem náležitostí podľa osobitných predpisov [59)](#poznamky.poznamka-59) aj
paragraf-2.odsek-2 textual− Pôvodný textNapĺňaním verejného záujmu na účely tohto zákona je poskytovanie spoločensky prospešnej služby pre spoločnosť ako celok alebo pre neobmedzený okruh fyzických osôb, poskytovanie spoločensky prospešnej služby znevýhodneným osobám alebo zraniteľným osobám a poskytovanie spoločensky prospešnej služby podľa odseku 4 písm. i).
+ Nový textNapĺňaním verejného záujmu na účely tohto zákona je poskytovanie spoločensky prospešnej služby pre spoločnosť ako celok alebo pre neobmedzený okruh fyzických osôb, poskytovanie spoločensky prospešnej služby znevýhodneným osobám alebo zraniteľným osobám a poskytovanie spoločensky prospešnej služby podľa odseku 4 písm. g), i) a j).
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textNapĺňaním komunitného záujmu na účely tohto zákona je poskytovanie spoločensky prospešnej služby pre skupinu osôb, ktorú je možné ohraničiť a identifikovať podľa územného, členského, záujmového alebo iného objektívneho kritéria, okrem poskytovania spoločensky prospešnej služby znevýhodneným osobám alebo zraniteľným osobám a spoločensky prospešnej služby podľa odseku 4 písm. i).
+ Nový textNapĺňaním komunitného záujmu na účely tohto zákona je poskytovanie spoločensky prospešnej služby pre skupinu osôb, ktorú je možné ohraničiť a identifikovať podľa územného, členského, záujmového alebo iného objektívneho kritéria, okrem poskytovania spoločensky prospešnej služby znevýhodneným osobám alebo zraniteľným osobám a spoločensky prospešnej služby podľa odseku 4 písm. g), i) a j).
paragraf-2.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textzabezpečovanie bývania, správy, údržby a obnovy bytového fondu.
+ Nový textzabezpečovanie bývania, správy, údržby a obnovy bytového fondu,
paragraf-2.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textv predchádzajúcich šiestich mesiacoch nebola zamestnaná okrem zamestnania v pracovnoprávnom vzťahu, ktorého trvanie nepresiahlo v úhrne 40 dní v kalendárnom roku, a ak mesačná mzda alebo odmena nepresiahla v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a ktorá
+ Nový textv predchádzajúcich šiestich mesiacoch nebola zamestnaná okrem zamestnania v pracovnoprávnom vzťahu, ktorého trvanie nepresiahlo v úhrne 40 dní v kalendárnom roku, a ak jej zdaniteľné mesačné príjmy a mesačné príjmy zo starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku, vdovského dôchodku, vdoveckého dôchodku, výsluhového príspevku, výsluhového dôchodku, vdovského výsluhového dôchodku a vdoveckého výsluhového dôchodku nepresiahli v úhrne sumu životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) a ktorá
paragraf-2.odsek-5.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textnie je uznaná za invalidnú, ale má dlhodobé zdravotné postihnutie znižujúce jej telesné, duševné a zmyslové schopnosti, ktoré bránia jej plnohodnotnému a účinnému zapojeniu sa do pracovného prostredia v porovnaní so zdravou fyzickou osobou podľa lekárskeho posudku o zdravotnej spôsobilosti na prácu [7)](#poznamky.poznamka-7) nie staršieho ako jeden rok alebo podľa rozhodnutia o nepriznaní invalidného dôchodku, z ktorého vyplýva pokles schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 20 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, nie staršieho ako dva roky; dlhodobé zdravotné postihnutie je také zdravotné postihnutie, ktoré má podľa poznatkov lekárskej vedy trvať najmenej dva roky.
paragraf-2.odsek-6.pismeno-g semantic− Pôvodný textfyzická osoba navracajúca sa na trh práce po skončení poberania materského, [15)](#poznamky.poznamka-15) ak nepoberá rodičovský príspevok, alebo po skončení poberania rodičovského príspevku, [16)](#poznamky.poznamka-16) a to 18 mesiacov od skončenia poberania materského alebo od skončenia poberania rodičovského príspevku, ak je najneskôr do 6 mesiacov od skončenia poberania materského alebo rodičovského príspevku vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
+ Nový textfyzická osoba navracajúca sa na trh práce po skončení poberania materského [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo po skončení poberania rodičovského príspevku, [16)](#poznamky.poznamka-16) a to 18 mesiacov od skončenia poberania materského alebo od skončenia poberania rodičovského príspevku,
paragraf-2.odsek-6.pismeno-h semantic− Pôvodný textfyzická osoba navracajúca sa na trh práce po skončení vykonávania osobnej asistencie [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo po skončení poberania peňažného príspevku na opatrovanie, [18)](#poznamky.poznamka-18) a to 18 mesiacov od skončenia vykonávania osobnej asistencie alebo od skončenia poberania peňažného príspevku na opatrovanie, ak je najneskôr do 6 mesiacov od skončenia vykonávania osobnej asistencie alebo od skončenia poberania peňažného príspevku na opatrovanie vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
+ Nový textfyzická osoba navracajúca sa na trh práce po skončení vykonávania osobnej asistencie [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo po skončení poberania peňažného príspevku na opatrovanie, [18)](#poznamky.poznamka-18) a to 18 mesiacov od skončenia vykonávania osobnej asistencie alebo od skončenia poberania peňažného príspevku na opatrovanie,
paragraf-2.odsek-6.pismeno-k semantic− Pôvodný textfyzická osoba po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody, z výkonu väzby alebo z výkonu ochrannej výchovy,
+ Nový textfyzická osoba po prepustení z výkonu trestu odňatia slobody alebo z výkonu ochrannej výchovy, a to 36 mesiacov od prepustenia z výkonu trestu odňatia slobody alebo z výkonu ochrannej výchovy,
paragraf-2.odsek-7.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textfyzická osoba – podnikateľ, ktorá prispieva najmenej 1 % zo svojich príjmov na činnosť občianskeho združenia, nadácie, neziskovej organizácie, neinvestičného fondu, účelového zariadenia cirkvi alebo sociálneho podniku alebo ktorá vykonáva pre nich dobrovoľnícku činnosť,
+ Nový textfyzická osoba, ktorá prispieva najmenej 1 % zo svojich zdaňovaných príjmov po zdanení na činnosť občianskeho združenia, nadácie, neziskovej organizácie, neinvestičného fondu, účelového zariadenia cirkvi alebo sociálneho podniku alebo ktorá vykonáva pre nich dobrovoľnícku činnosť; prispievaním nie je použitie podielu zaplatenej dane na osobitné účely podľa osobitného predpisu, [28a)](#poznamky.poznamka-28a)
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textPomoc na podporu dopytu sa realizuje formou odkúpenia servisnej poukážky od registrovaného sociálneho podniku, ktorý poskytol
+ Nový textPomoc na podporu dopytu sa realizuje formou odkúpenia servisnej poukážky od registrovaného sociálneho podniku, ktorý poskytol službu starostlivosti o domácnosť a záhradu
paragraf-22.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textslužbu starostlivosti o domácnosť a záhradu alebo
+ Nový textfyzickej osobe alebo
paragraf-22.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textslužbu fyzickej osobe, ktorá je na základe posudku o odkázanosti na sociálnu službu [8)](#poznamky.poznamka-8) odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.
+ Nový textfyzickej osobe, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) (ďalej len „odkázaná osoba“).
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textFyzická osoba alebo právnická osoba môže ako odplatu za služby registrovaného sociálneho podniku podľa odseku 1 použiť servisnú poukážku. Fyzická osoba, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) má nárok na kúpu servisnej poukážky pre odkázanú osobu, ak je vydávaná.
+ Nový textFyzická osoba môže ako odplatu za službu starostlivosti o domácnosť a záhradu poskytnutú registrovaným sociálnym podnikom použiť servisnú poukážku. Odkázaná osoba môže ako odplatu za službu starostlivosti o domácnosť a záhradu poskytnutú registrovaným sociálnym podnikom použiť aj servisnú poukážku pre odkázanú osobu. Odkázaná osoba má nárok na kúpu servisnej poukážky pre odkázanú osobu, ak je vydávaná.
paragraf-22.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textvýšku zľavy z nominálnej hodnoty servisnej poukážky pre odkázanú osobu na účely určenia kúpnej ceny servisnej poukážky podľa odseku 3 písm. b), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
+ Nový textvýšku zľavy z nominálnej hodnoty servisnej poukážky pre odkázanú osobu na účely určenia kúpnej ceny servisnej poukážky podľa odseku 3 písm. b),
paragraf-22.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textsumu zvýšenia nominálnej hodnoty servisnej poukážky na účely určenia sumy za odkúpenie servisnej poukážky podľa odseku 4 písm. a), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
+ Nový textsumu zvýšenia nominálnej hodnoty servisnej poukážky na účely určenia sumy za odkúpenie servisnej poukážky podľa odseku 4 písm. a).
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len štátne orgány, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
+ Nový textPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len ministerstvo práce, úrady práce, sociálnych vecí a rodiny, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
paragraf-23.odsek-5 textual− Pôvodný textPlatnosť servisnej poukážky môže byť obmedzená časovo, územne alebo osobou, ktorej je určená.
+ Nový textPlatnosť servisnej poukážky môže byť obmedzená časovo, územne alebo osobou, ktorá ju môže použiť.
paragraf-23.odsek-7 semantic− Pôvodný textServisné poukážky sa odkupujú na základe písomnej žiadosti registrovaného sociálneho podniku. Registrovaný sociálny podnik, ktorý žiada o odkúpenie servisných poukážok, v žiadosti uvedie svoje identifikačné údaje, aké konkrétne servisné služby boli za každú servisnú poukážku poskytnuté, počet servisných poukážok, z toho počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, a celkovú sumu odkupovaných servisných poukážok. Sumu, za ktorú sa servisné poukážky odkupujú, je možné vyplatiť len po overení ich pravosti a platnosti. Ak odkúpenie nevykonáva ministerstvo práce, je ten, kto odkúpi servisné poukážky, povinný odovzdať ich ministerstvu práce najneskôr do konca kalendárneho štvrťroka, v ktorom k odkúpeniu došlo.
+ Nový textServisné poukážky sa odkupujú na základe písomnej žiadosti registrovaného sociálneho podniku. Registrovaný sociálny podnik, ktorý žiada o odkúpenie servisných poukážok, v žiadosti uvedie svoje identifikačné údaje, aké konkrétne servisné služby boli za každú servisnú poukážku poskytnuté, počet servisných poukážok, z toho počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, a celkovú sumu odkupovaných servisných poukážok. Sumu, za ktorú sa servisné poukážky odkupujú, je možné vyplatiť len po overení ich pravosti a platnosti.
paragraf-23.odsek-8 semantic− Pôvodný textMinisterstvo práce zabezpečí likvidáciu odkúpených servisných poukážok, poškodených servisných poukážok a servisných poukážok, ktoré nie sú platné alebo ktorých pravosť sa nepodarilo overiť.
+ Nový textMinisterstvo práce zabezpečí likvidáciu odkúpených servisných poukážok, poškodených servisných poukážok a servisných poukážok, ktoré nie sú platné.
paragraf-23.odsek-9 semantic− Pôvodný textTechnické parametre, grafickú úpravu a vzhľad servisných poukážok, ako aj podrobnosti o spôsobe ich použitia a podrobnosti o spôsobe nakladania s nimi ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo práce.
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis vydaný ministerstvom práce ustanoví
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá podpora vo forme dotácie, podmienečne vratného finančného príspevku, nenávratného finančného príspevku alebo pomoci na podporu dopytu alebo ktorému boli poskytnuté iné nenávratné verejné prostriedky podľa osobitných predpisov, [65)](#poznamky.poznamka-65) je povinný počas trvania zmluvy o poskytnutí podpory, počas jedného roka odo dňa poskytnutia podpory alebo verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú jednorazovo, alebo počas doby poskytovania verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú opakovane, dodržiavať povinnosti a obmedzenia ustanovené v odsekoch 2 až 12.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik, ktorému bola poskytnutá podpora podľa [§ 17 ods. 1 písm. c) až g)] alebo podľa [§ 19 ods. 2 písm. c)] a [d)] , ktorému bol poskytnutý príspevok podľa osobitného predpisu [65)](#poznamky.poznamka-65) alebo ktorému bola poskytnutá iná výhoda určená registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov, [65a)](#poznamky.poznamka-65a) je povinný počas trvania zmluvy o poskytnutí podpory, počas jedného roka odo dňa poskytnutia podpory alebo verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú jednorazovo, alebo počas doby poskytovania verejných prostriedkov, ktoré sa poskytujú opakovane, počas poskytovania výhody určenej registrovanému sociálnemu podniku podľa osobitných predpisov [65a)](#poznamky.poznamka-65a) a počas jedného roka od skončenia poskytovania tejto výhody dodržiavať povinnosti a obmedzenia ustanovené v odsekoch 2 až 12.
paragraf-24.odsek-10 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie previesť majetok, [70)](#poznamky.poznamka-70) ktorý bol získaný z dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku a ktorý nebol vyradený z obchodného majetku; to neplatí, ak ide o prevod majetku na iný registrovaný sociálny podnik. Ak registrovaný sociálny podnik prevedie majetok, ktorý bol získaný z dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku na iný registrovaný sociálny podnik, je povinný vrátiť poskytovateľovi dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku sumu zodpovedajúcu zostatkovej cene majetku, najviac však sumu zodpovedajúcu poskytnutej dotácii alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik nesmie vyradiť z obchodného majetku majetok, ktorý bol získaný z podpory alebo z verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) a ktorý má nenulovú zostatkovú hodnotu, bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa podpory.
paragraf-24.odsek-11 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie vyradiť z obchodného majetku majetok, ktorý bol získaný z podpory alebo z verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) a ktorý má nenulovú zostatkovú hodnotu, bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa podpory.
+ Nový textAk nejde o plnenie podmienky podľa [§ 17 ods. 3] , registrovaný sociálny podnik nesmie prijať verejné prostriedky podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aké sa mu poskytuje podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku.
paragraf-24.odsek-12 semantic− Pôvodný textAk nejde o plnenie podmienky podľa [§ 17 ods. 3] , registrovaný sociálny podnik nesmie prijať verejné prostriedky podľa osobitných predpisov [65)](#poznamky.poznamka-65) na tie isté oprávnené náklady alebo na ten istý účel, na aké sa mu poskytuje podpora vo forme dotácie, nenávratného finančného príspevku alebo podmienečne vratného finančného príspevku.
+ Nový textSociálny podnik bývania, ktorému bola poskytnutá podpora vo forme podľa [§ 17 ods. 1 písm. d)] alebo [písm. e)] , je povinný prenajímať najmenej 70 % obytnej plochy bytov, ktoré vlastní alebo má v nájme, za nájomné zodpovedajúce nákladom na byt.
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie tvoriť jediný podnik podľa osobitného predpisu [66)](#poznamky.poznamka-66) s právnickými osobami, ktoré nie sú registrovanými sociálnymi podnikmi.
+ Nový textCelkové náklady na mzdy a ďalšie peňažné plnenia spojené s pracovnoprávnym vzťahom (ďalej len „mzdové náklady“) registrovaného sociálneho podniku v kalendárnom roku nesmú presiahnuť súčin päťnásobku mzdových nákladov pri použití minimálnej mzdy a počtu zamestnancov a zároveň súčin trojnásobku mzdových nákladov pri použití priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok a počtu zamestnancov, pričom suma najvyššej mzdy môže byť najviac päťnásobkom sumy najnižšej mzdy. Na žiadosť registrovaného sociálneho podniku môže ministerstvo práce povoliť zvýšenie sumy najvyššej mzdy podľa prvej vety na desaťnásobok sumy najnižšej mzdy. Iné náklady ako mzdové náklady registrovaného sociálneho podniku nesmú presahovať obvyklú cenu na trhu; obvyklou cenou na trhu sa rozumie cena bežne používaná v mieste a v čase plnenia alebo spotreby, a to podľa druhu, kvality, prípadne miery opotrebenia predmetného plnenia.
paragraf-24.odsek-3 semantic− Pôvodný textCelkové náklady na mzdy a ďalšie peňažné plnenia spojené s pracovnoprávnym vzťahom (ďalej len „mzdové náklady“) registrovaného sociálneho podniku v kalendárnom roku nesmú presiahnuť súčin päťnásobku mzdových nákladov pri použití minimálnej mzdy a počtu zamestnancov a zároveň súčin trojnásobku mzdových nákladov pri použití priemernej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok a počtu zamestnancov, pričom suma najvyššej mzdy môže byť najviac päťnásobkom sumy najnižšej mzdy. Na žiadosť registrovaného sociálneho podniku môže ministerstvo práce povoliť zvýšenie sumy najvyššej mzdy podľa prvej vety na desaťnásobok sumy najnižšej mzdy. Iné náklady ako mzdové náklady registrovaného sociálneho podniku nesmú presahovať obvyklú cenu na trhu; obvyklou cenou na trhu sa rozumie cena bežne používaná v mieste a v čase plnenia alebo spotreby, a to podľa druhu, kvality, prípadne miery opotrebenia predmetného plnenia.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik musí svojim zamestnancom vyplácať mzdu najmenej v sume, ku ktorej sa zaviazal pri poskytnutí podpory alebo verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov. [65)](#poznamky.poznamka-65)
paragraf-24.odsek-4 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik musí svojim zamestnancom vyplácať mzdu najmenej v sume, ku ktorej sa zaviazal pri poskytnutí podpory alebo verejných prostriedkov podľa osobitných predpisov. [65)](#poznamky.poznamka-65)
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik, ktorý nie je zapísaný v registri partnerov verejného sektora [67)](#poznamky.poznamka-67) a ktorý nepoužije 100 % zisku po zdanení na dosahovanie svojho pozitívneho sociálneho vplyvu, je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce zoznam konečných užívateľov výhod v rozsahu meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, dátum narodenia, štátna príslušnosť a údaj, či konečný užívateľ výhod je verejným funkcionárom vykonávajúcim funkciu v Slovenskej republike. [68)](#poznamky.poznamka-68)
paragraf-24.odsek-5 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik, ktorý nie je zapísaný v registri partnerov verejného sektora [67)](#poznamky.poznamka-67) a ktorý nepoužije 100 % zisku po zdanení na dosahovanie svojho pozitívneho sociálneho vplyvu, je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce zoznam konečných užívateľov výhod v rozsahu meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, dátum narodenia, štátna príslušnosť a údaj, či konečný užívateľ výhod je verejným funkcionárom vykonávajúcim funkciu v Slovenskej republike. [68)](#poznamky.poznamka-68)
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik nesmie dodávať tovar alebo poskytovať služby závislej osobe, ktorá nie je registrovaným sociálnym podnikom; to neplatí, ak ide o
paragraf-24.odsek-6 textual− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie dodávať tovar alebo poskytovať služby závislej osobe, ktorá nie je registrovaným sociálnym podnikom; to neplatí, ak ide o
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik nesmie byť odberateľom tovaru alebo služieb od závislej osoby, ktorá je právnickou osobou a nie je registrovaným sociálnym podnikom; to neplatí, ak ide o
paragraf-24.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textintegračný podnik, v ktorom má obec alebo vyšší územný celok podiel viac ako 50 %, alebo
+ Nový textnájom alebo podnájom poskytovaný najviac za obvyklú cenu na trhu medzi prenajímateľom a inými nájomníkmi alebo podnájomníkmi,
paragraf-24.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textregistrovaný sociálny podnik, ktorý nie je integračným podnikom a v ktorom má podiel len obec alebo vyšší územný celok, a dodávaním tovaru alebo poskytovaním služieb nejde o plnenie zákonom ustanovenej samosprávnej pôsobnosti obce alebo vyššieho územného celku.
+ Nový textregistrovaný sociálny podnik, v ktorom má obec alebo vyšší územný celok podiel viac ako 50 %,
paragraf-24.odsek-7 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik nesmie byť odberateľom tovaru alebo služieb od závislej osoby, ktorá je právnickou osobou; to neplatí, ak ide o
+ Nový textAk je registrovaný sociálny podnik odberateľom tovaru alebo služieb od závislej osoby, ktorá je fyzickou osobou, celkové náklady na tieto tovary alebo služby nesmú za obdobie 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov presiahnuť najvyššiu mzdu v registrovanom sociálnom podniku za to isté obdobie.
paragraf-24.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk je registrovaný sociálny podnik odberateľom tovaru alebo služieb od závislej osoby, ktorá je fyzickou osobou, celkové náklady na tieto tovary alebo služby nesmú za obdobie 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov presiahnuť najvyššiu mzdu v registrovanom sociálnom podniku za to isté obdobie.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik si nesmie vziať úver alebo pôžičku od závislej osoby, pri ktorých by úrok presahoval základnú úrokovú sadzbu podľa osobitného predpisu. [69)](#poznamky.poznamka-69)
paragraf-24.odsek-9 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik si nesmie vziať úver alebo pôžičku od závislej osoby, pri ktorých by úrok presahoval základnú úrokovú sadzbu podľa osobitného predpisu. [69)](#poznamky.poznamka-69)
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik nesmie previesť majetok, [70)](#poznamky.poznamka-70) ktorý bol získaný z dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku a ktorý nebol vyradený z obchodného majetku; to neplatí, ak ide o prevod majetku na iný registrovaný sociálny podnik. Ak registrovaný sociálny podnik prevedie majetok, ktorý bol získaný z dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku na iný registrovaný sociálny podnik, je povinný vrátiť poskytovateľovi dotácie alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku sumu zodpovedajúcu zostatkovej cene majetku, najviac však sumu zodpovedajúcu poskytnutej dotácii alebo nevrátenej časti podmienečne vratného finančného príspevku.
paragraf-25.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textzabezpečuje bezplatné poradenstvo pri príprave projektu činnosti registrovaného sociálneho podniku, príprave žiadosti o investičnú pomoc alebo kompenzačnú pomoc a bezplatné poradenstvo o iných možnostiach podpory podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [65)](#poznamky.poznamka-65)
+ Nový textzabezpečuje bezplatné poradenstvo pri príprave projektu činnosti registrovaného sociálneho podniku, príprave žiadosti o investičnú pomoc alebo kompenzačnú pomoc a bezplatné poradenstvo o iných možnostiach podpory podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [70a)](#poznamky.poznamka-70a)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvydáva metodické usmernenie k uplatňovaniu tohto zákona a osobitných predpisov v jeho pôsobnosti týkajúcich sa sociálnej ekonomiky a sociálnych podnikov a zabezpečuje v tejto oblasti vzdelávanie.
+ Nový textvydáva metodické usmernenie k uplatňovaniu tohto zákona a osobitných predpisov v jeho pôsobnosti týkajúcich sa sociálnej ekonomiky a sociálnych podnikov a zabezpečuje v tejto oblasti vzdelávanie,
paragraf-27.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textkonečný užívateľ výhod.
+ Nový textkonečný užívateľ výhod,
paragraf-27.odsek-3 textual− Pôvodný textDo registra sociálnych podnikov sa zapíše bez zbytočného odkladu aj zmena alebo zánik zapisovaných skutočností. Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 2 písm. d) a e) a k zmene adresy prevádzkarne, ktorá nie je zapísaná v zákonom ustanovenej evidencii, registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť túto zmenu ministerstvu práce do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo. Ministerstvo práce vykoná zmenu zápisu údajov podľa odseku 2 písm. a) až c) a f) až h) z úradnej povinnosti; na postup získavania zmenených údajov sa primerane použije osobitný predpis. [72)](#poznamky.poznamka-72) Ministerstvo práce zapíše údaj podľa odseku 2 písm. h) na základe oznámenia podľa [§ 24 ods. 5] .
+ Nový textDo registra sociálnych podnikov sa zapíše bez zbytočného odkladu aj zmena alebo zánik zapisovaných skutočností. Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 2 písm. d) a e) a k zmene adresy prevádzkarne, ktorá nie je zapísaná v zákonom ustanovenej evidencii, registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť túto zmenu ministerstvu práce do desiatich dní odo dňa, keď ku zmene došlo. Ministerstvo práce vykoná zmenu zápisu údajov podľa odseku 2 písm. a) až c) a f) až h) z úradnej povinnosti; na postup získavania zmenených údajov sa primerane použije osobitný predpis. [72)](#poznamky.poznamka-72) Ministerstvo práce zapíše údaj podľa odseku 2 písm. h) na základe oznámenia podľa [§ 24 ods. 4] .
paragraf-27.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce zverejňuje na informačné účely údaje z registra sociálnych podnikov okrem rodného čísla na svojom webovom sídle.
+ Nový textMinisterstvo práce zverejňuje na informačné účely údaje z registra sociálnych podnikov okrem dátumu narodenia a rodného čísla na svojom webovom sídle.
paragraf-28.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo práce uloží tomu, kto nie je registrovaným sociálnym podnikom a používa vo svojej činnosti alebo v spojení so svojím názvom označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“, pokutu od 100 eur do 1 000 eur.
+ Nový textMinisterstvo práce môže uložiť tomu, kto nie je registrovaným sociálnym podnikom a používa vo svojej činnosti alebo v spojení so svojím názvom označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“, pokutu od 100 eur do 1 000 eur.
paragraf-5.odsek-3 textual− Pôvodný textPodnikom so sociálnym dosahom je občianske združenie, nadácia, nezisková organizácia, účelové zariadenie cirkvi, obchodná spoločnosť, družstvo alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorí vykonávajú sústavne, samostatne, vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť hospodársku činnosť, ich hlavným cieľom je dosahovanie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu a spĺňajú najmenej dve z podmienok podľa odseku 1 písm. c) až e).
+ Nový textPodnikom so sociálnym dosahom je občianske združenie, nadácia, nezisková organizácia, účelové zariadenie cirkvi, obchodná spoločnosť, družstvo alebo fyzická osoba – podnikateľ, ktorí vykonávajú sústavne, samostatne, vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť hospodársku činnosť, hlavným cieľom aspoň jednej ich hospodárskej činnosti je dosahovanie pozitívneho sociálneho vplyvu a spĺňajú najmenej dve z týchto podmienok:
paragraf-5.odsek-5 textual− Pôvodný textPodmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu je splnená aj vtedy, ak sú finančné prostriedky vo výške zisku po zdanení použité jedným z týchto spôsobov:
+ Nový textPodmienka podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu a odseku 3 písm. b) je splnená aj vtedy, ak sú finančné prostriedky vo výške zisku po zdanení použité jedným z týchto spôsobov:
paragraf-5.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textvložené do rezervného fondu [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo nedeliteľného fondu [37)](#poznamky.poznamka-37) na ich budúce použitie na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu.
+ Nový textvložené do rezervného fondu [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo nedeliteľného fondu [37)](#poznamky.poznamka-37) na ich budúce použitie na dosiahnutie merateľného pozitívneho sociálneho vplyvu,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textregistrovaného sociálneho podniku bývania (ďalej len „sociálny podnik bývania“), spĺňa aj podmienky dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu a spôsobu jeho merania podľa [§ 13 ods. 1 až 3] ,
+ Nový textregistrovaného sociálneho podniku bývania (ďalej len „sociálny podnik bývania“), spĺňa aj podmienky dosahovania pozitívneho sociálneho vplyvu a spôsobu jeho merania podľa [§ 13 ods. 1 až 4] ,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textiného registrovaného sociálneho podniku, dosahuje väčší pozitívny sociálny vplyv ako podnikateľ, ktorý obdobnú činnosť vykonáva na účel dosiahnutia zisku,
+ Nový textvšeobecného registrovaného sociálneho podniku, dosahuje väčší pozitívny sociálny vplyv ako podnikateľ, ktorý obdobnú činnosť vykonáva na účel dosiahnutia zisku,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textmá vypracovaný projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku vrátane kalkulácie predpokladaných príjmov a výdavkov, ak ide o žiadateľa, ktorý existuje alebo vykonáva aktivity v oblasti sociálnej ekonomiky najdlhšie jeden rok (ďalej len „začínajúci podnik“), alebo o žiadateľa podľa [§ 7 ods. 5] poslednej vety,
+ Nový textmá vypracovaný projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku vo vzťahu k činnosti, ktorou dosahuje merateľný pozitívny sociálny vplyv, a vo vzťahu k hospodárskej činnosti; u žiadateľa, ktorý je novým podnikom, a u žiadateľa podľa [§ 7 ods. 5] poslednej vety projekt činnosti obsahuje aj kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov najmenej na tri hospodárske roky,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textdodržiava vo svojej vnútornej organizácii a činnosti podmienky podľa
+ Nový textak žiada o priznanie štatútu integračného podniku, má najmenej dvoch zamestnancov v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času,
paragraf-6.odsek-1.pismeno-h.bod-1 semantic− Pôvodný text[§ 221 ods. 3] , [§ 222] , [223] , [235] , [244] , [245] , [252 a 253 Obchodného zákonníka] , ak ide o občianske združenie,
+ Nový textktorí nie sú spoločníkmi obchodnej spoločnosti, ak ide o žiadateľa, ktorý je obchodnou spoločnosťou, alebo
paragraf-6.odsek-1.pismeno-h.bod-2 semantic− Pôvodný text[§ 67] , [105] , [106] , [108 až 124] a [136 Obchodného zákonníka] , ak ide o nadáciu, neziskovú organizáciou alebo účelové zariadenie cirkvi,
+ Nový textak ide o žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou – podnikateľom,
paragraf-6.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textverejnej obchodnej spoločnosti, komanditnej spoločnosti a spoločnosti s ručením obmedzeným je spoločenská zmluva,
+ Nový textverejnej obchodnej spoločnosti, komanditnej spoločnosti a spoločnosti s ručením obmedzeným je spoločenská zmluva alebo zakladateľská listina,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsú údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) a súhlas s ich spracovaním,
+ Nový textsú údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov podľa osobitného predpisu [38)](#poznamky.poznamka-38) a súhlas s ich spracovaním alebo výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
paragraf-7.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textje projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku, ak ide o žiadateľa, ktorý je začínajúcim podnikom, alebo o žiadateľa podľa odseku 5 poslednej vety,
+ Nový textje projekt činnosti registrovaného sociálneho podniku,
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk žiadateľ splní podmienky podľa [§ 6 ods. 1] , ministerstvo práce mu prizná štatút registrovaného sociálneho podniku; táto skutočnosť sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Štatút registrovaného sociálneho podniku sa priznáva bez časového obmedzenia. Ministerstvo práce doručí registrovanému sociálnemu podniku osvedčenie o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku.
+ Nový textAk žiadateľ splní podmienky podľa [§ 6 ods. 1] , ministerstvo práce mu prizná štatút registrovaného sociálneho podniku; táto skutočnosť sa vyznačí v spise a rozhodnutie sa nevyhotovuje. Štatút registrovaného sociálneho podniku sa priznáva bez časového obmedzenia. Ministerstvo práce doručí registrovanému sociálnemu podniku osvedčenie o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku. Z osvedčenia o priznaní štatútu registrovaného sociálneho podniku musí vyplývať, ktorú spoločensky prospešnú službu registrovaný sociálny podnik poskytuje.
paragraf-7.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadateľovi, ktorý je začínajúcim podnikom, ministerstvo práce prizná štatút registrovaného sociálneho podniku aj bez splnenia podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a), b)] a [h)] . Registrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku podľa prvej vety, je povinný preukázať ministerstvu práce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a), b)] a [h)] do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu, a podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] do 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu. Podľa prvej vety sa môže postupovať, aj ak ide o iného žiadateľa, ak na tento postup existujú dôvody hodné osobitného zreteľa; pri postupe podľa prvej vety sa na žiadateľa vzťahuje povinnosť podľa druhej vety.
+ Nový textŽiadateľovi, ktorý je novým podnikom, ministerstvo práce prizná štatút registrovaného sociálneho podniku aj bez splnenia podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] . Registrovaný sociálny podnik, ktorému bol priznaný štatút registrovaného sociálneho podniku podľa prvej vety, je povinný preukázať ministerstvu práce splnenie podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] do 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu, a podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] do 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu. Podľa prvej vety sa môže postupovať, aj ak ide o iného žiadateľa, ak na tento postup existujú dôvody hodné osobitného zreteľa; pri postupe podľa prvej vety sa na žiadateľa vzťahuje povinnosť podľa druhej vety.
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textRegistrovaný sociálny podnik je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 6 ods. 1] počas trvania platnosti štatútu registrovaného sociálneho podniku; táto povinnosť sa nevzťahuje na registrovaný sociálny podnik podľa odseku 5 počas 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a), b)] a [h)] , a počas 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] . Registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností súvisiacich s plnením podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] do 10 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
+ Nový textRegistrovaný sociálny podnik je povinný spĺňať podmienky podľa [§ 6 ods. 1] počas trvania platnosti štatútu registrovaného sociálneho podniku; táto povinnosť sa nevzťahuje na podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. i)] a [j)] počas troch mesiacov odo dňa doručenia výzvy na zaplatenie príslušného nedoplatku registrovanému sociálnemu podniku, a na registrovaný sociálny podnik podľa odseku 5 počas 12 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienky podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu až tretieho bodu] , [písm. b)] a [h)] , a počas 24 mesiacov odo dňa priznania štatútu registrovaného sociálneho podniku, ak ide o podmienku podľa [§ 5 ods. 1 písm. d)] . Registrovaný sociálny podnik je povinný písomne oznámiť ministerstvu práce každú zmenu skutočností súvisiacich s plnením podmienok podľa [§ 6 ods. 1 písm. a)] do 10 dní odo dňa, keď ku zmene došlo.
paragraf-8.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzánikom právnickej osoby alebo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, jej smrťou či vyhlásením za mŕtvu,
+ Nový textzánikom právnickej osoby alebo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, jej smrťou či vyhlásením za mŕtvu alebo ukončením jej podnikateľskej činnosti,
paragraf-9.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textide o integračný podnik, najmenej jeden člen poradného výboru musí byť zamestnancom, ktorý je znevýhodnenou osobou alebo zraniteľnou osobou.
+ Nový textide o integračný podnik, najmenej jeden člen poradného výboru musí byť zamestnancom tohto integračného podniku, ktorý je znevýhodnenou osobou alebo zraniteľnou osobou.
paragraf-9.odsek-9 textual− Pôvodný textPoradný výbor zasadá najmenej jedenkrát za dva mesiace. Zo zasadnutia poradného výboru sa vyhotoví zápisnica, ktorú registrovaný sociálny podnik na požiadanie poskytne ministerstvu práce.
+ Nový textPoradný výbor zasadá najmenej jedenkrát za tri mesiace. Zo zasadnutia poradného výboru sa vyhotoví zápisnica, ktorú registrovaný sociálny podnik na požiadanie poskytne ministerstvu práce.
predpis.clanok-20.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, [čl. XVIII piateho bodu] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
− Zrušené ustanovenia (10)
d) pismenovnútornými predpismi je zabezpečené, že každý zamestnanec, ktorý v družstve alebo občianskom združení bol zamestnaný najmenej päť rokov, má právo hlasovať na členskej schôdzi alebo obdobnom orgáne občianskeho združenia alebo sa s rovnakým účinkom vyjadriť k všetkému, o čom sa hlasuje, okrem zamestnanca, ktorý bol v predchádzajúcich piatich rokoch členom družstva alebo občianskeho združenia.
d) pismenovnútornými predpismi je zabezpečené, že každý zamestnanec, ktorý v obchodnej spoločnosti bol zamestnaný najmenej päť rokov, má právo hlasovať na valnom zhromaždení alebo obdobnom orgáne alebo sa s rovnakým účinkom vyjadriť k všetkému, o čom sa hlasuje.
e) pismenozamestnanec, ktorý v neziskovej organizácii, nadácii alebo v účelovom zariadení cirkvi odpracoval najmenej päť rokov, má právo hlasovať na valnom zhromaždení.
a) pismenonajmenej 30 % znevýhodnených osôb z celkového počtu zamestnancov,
b) pismenonajmenej 30 % zraniteľných osôb z celkového počtu zamestnancov alebo
c) pismenonajmenej 40 % znevýhodnených osôb a zraniteľných osôb z celkového počtu zamestnancov.
c) pismenomaximálny počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, ktoré môže jedna fyzická osoba kúpiť za kalendárny rok v závislosti od stupňa jej odkázanosti.
a) pismenonájom alebo podnájom poskytovaný najviac za obvyklú cenu na trhu medzi prenajímateľom a inými nájomníkmi alebo podnájomníkmi,
b) pismenoregistrovaný sociálny podnik, v ktorom má obec alebo vyšší územný celok podiel viac ako 50 %.
7. bodopis spôsobu, akým sú splnené podmienky podľa písmena h),
-
2019-01-01
platné od 2019-01-01 do 2019-12-31+34 pridaných ~2 zmenených+ Pridané ustanovenia (34)
c) pismenopomoc na podporu dopytu.
§ 22 Pomoc na podporu dopytu paragraf(1) odsekPomoc na podporu dopytu sa realizuje formou odkúpenia servisnej poukážky od registrovaného sociálneho podniku, ktorý poskytol
a) pismenoslužbu starostlivosti o domácnosť a záhradu alebo
b) pismenoslužbu fyzickej osobe, ktorá je na základe posudku o odkázanosti na sociálnu službu [8)](#poznamky.poznamka-8) odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.
(2) odsekFyzická osoba alebo právnická osoba môže ako odplatu za služby registrovaného sociálneho podniku podľa odseku 1 použiť servisnú poukážku. Fyzická osoba, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) má nárok na kúpu servisnej poukážky pre odkázanú osobu, ak je vydávaná.
(3) odsekKúpnou cenou
a) pismenoservisnej poukážky je jej nominálna hodnota,
b) pismenoservisnej poukážky pre odkázanú osobu je jej nominálna hodnota znížená o zľavu z nominálnej hodnoty vo výške podľa odseku 5 písm. a).
(4) odsekRegistrovaný sociálny podnik má nárok na odkúpenie
a) pismenoservisnej poukážky za sumu rovnajúcu sa jej nominálnej hodnote zvýšenej o sumu podľa odseku 5 písm. b),
b) pismenoservisnej poukážky pre odkázanú osobu za sumu rovnajúcu sa jej nominálnej hodnote.
(5) odsekVšeobecne záväzný právny predpis vydaný ministerstvom práce ustanoví
a) pismenovýšku zľavy z nominálnej hodnoty servisnej poukážky pre odkázanú osobu na účely určenia kúpnej ceny servisnej poukážky podľa odseku 3 písm. b), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
b) pismenosumu zvýšenia nominálnej hodnoty servisnej poukážky na účely určenia sumy za odkúpenie servisnej poukážky podľa odseku 4 písm. a), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
c) pismenomaximálny počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, ktoré môže jedna fyzická osoba kúpiť za kalendárny rok v závislosti od stupňa jej odkázanosti.
§ 23 Servisné poukážky paragraf(1) odsekServisná poukážka má povahu ceniny, ktorá má nominálnu hodnotu na nej uvedenú.
(2) odsekServisné poukážky vydáva ministerstvo práce. Ministerstvo práce zabezpečuje tlač, distribúciu, predaj, odkúpenie, spätný výkup, likvidáciu a správu zásob servisných poukážok, dozerá na ich ochranu a bezpečnosť a kontroluje nakladanie so servisnými poukážkami pri ich distribúcii, predaji, odkúpení, spätnom výkupe a likvidácii.
(3) odsekServisné poukážky sa vydávajú v nominálnej hodnote desať eur.
(4) odsekPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len štátne orgány, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
(5) odsekPlatnosť servisnej poukážky môže byť obmedzená časovo, územne alebo osobou, ktorej je určená.
(6) odsekPoškodené servisné poukážky vymieňa ministerstvo práce na základe písomnej žiadosti za servisné poukážky rovnakej nominálnej hodnoty.
(7) odsekServisné poukážky sa odkupujú na základe písomnej žiadosti registrovaného sociálneho podniku. Registrovaný sociálny podnik, ktorý žiada o odkúpenie servisných poukážok, v žiadosti uvedie svoje identifikačné údaje, aké konkrétne servisné služby boli za každú servisnú poukážku poskytnuté, počet servisných poukážok, z toho počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, a celkovú sumu odkupovaných servisných poukážok. Sumu, za ktorú sa servisné poukážky odkupujú, je možné vyplatiť len po overení ich pravosti a platnosti. Ak odkúpenie nevykonáva ministerstvo práce, je ten, kto odkúpi servisné poukážky, povinný odovzdať ich ministerstvu práce najneskôr do konca kalendárneho štvrťroka, v ktorom k odkúpeniu došlo.
(8) odsekMinisterstvo práce zabezpečí likvidáciu odkúpených servisných poukážok, poškodených servisných poukážok a servisných poukážok, ktoré nie sú platné alebo ktorých pravosť sa nepodarilo overiť.
(9) odsekTechnické parametre, grafickú úpravu a vzhľad servisných poukážok, ako aj podrobnosti o spôsobe ich použitia a podrobnosti o spôsobe nakladania s nimi ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo práce.
(7) odsekRegistrovaný sociálny podnik je pri svojom obchodnom mene alebo názve povinný uvádzať označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“.
Čl. XII clanokpredpis.clanok-12.bod bodZa § 30c sa vkladá § 30d, ktorý vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-12.odsek-1 odsekZákon č. [595/2003] Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [177/2004 Z. z.], zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [538/2004 Z. z.], zákona č. [539/2004 Z. z.], zákona č. [659/2004 Z. z.], zákona č. [68/2005 Z. z.], zákona č. [314/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [76/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [561/2007 Z. z.], zákona č. [621/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [168/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [563/2008 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [60/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [185/2009 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [374/2010 Z. z.], zákona č. [548/2010 Z. z.], zákona č. [129/2011 Z. z.], zákona č. [231/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [548/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [188/2012 Z. z.], zákona č. [189/2012 Z. z.], zákona č. [252/2012 Z. z.], zákona č. [288/2012 Z. z.], zákona č. [395/2012 Z. z.], zákona č. [70/2013 Z. z.], zákona č. [135/2013 Z. z.], zákona č. [318/2013 Z. z.], zákona č. [463/2013 Z. z.], zákona č. [180/2014 Z. z.], zákona č. [183/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [364/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [25/2015 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [62/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [140/2015 Z. z.], zákona č. [176/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [341/2016 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [279/2017 Z. z.], zákona č. [344/2017 Z. z.], zákona č. [57/2018 Z. z.] a zákona č. [63/2018 Z. z.] sa dopĺňa takto:
Čl. XIV clanok1. bodV § 27 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
2. bodV § 27 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
predpis.clanok-14.odsek-1 odsekZákon č. [222/2004] Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [651/2004 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [523/2005 Z. z.], zákona č. [656/2006 Z. z.], zákona č. [215/2007 Z. z.], zákona č. [593/2007 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [83/2009 Z. z.], zákona č. [258/2009 Z. z.], zákona č. [471/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [83/2010 Z. z.], zákona č. [490/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [360/2013 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [268/2015 Z. z.], zákona č. [360/2015 Z. z.], zákona č. [297/2016 Z. z.], zákona č. [298/2016 Z. z.] a zákona č. [334/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textOznačenie a skratka podľa § 7 ods. 7 sa zapisujú do registra alebo do inej evidencie, do ktorej zápisom vzniká právnická osoba, najskôr od 1. januára 2020.
+ Nový textOznačenie a skratka podľa [§ 7 ods. 7] sa zapisujú do registra alebo do inej evidencie, do ktorej zápisom vzniká právnická osoba, najskôr od 1. januára 2020.
predpis.clanok-20.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, čl. I § 7 ods. 7, § 16 ods. 1 písm. c), § 22 a 23, čl. XII a čl. XIV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
-
2018-07-01
platné od 2018-07-01 do 2018-12-31+2 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (2)
15. bodV § 56 ods. 2 sa slová „časti mzdy a preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie platených zamestnávateľom za“ nahrádzajú slovami „celkovej ceny práce“.
16. bodV § 60 ods. 2 písmeno f) znie:
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-20.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem čl. XIII bodov 15 a 16, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, čl. I § 7 ods. 7, § 16 ods. 1 písm. c), § 22 a 23, čl. XII a čl. XIV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, čl. I § 7 ods. 7, § 16 ods. 1 písm. c), § 22 a 23, čl. XII a čl. XIV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
-
2018-05-01
platné od 2018-05-01 do 2018-06-30~2 zmenených −42 zrušených~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textOznačenie a skratka podľa [§ 7 ods. 7] sa zapisujú do registra alebo do inej evidencie, do ktorej zápisom vzniká právnická osoba, najskôr od 1. januára 2020.
+ Nový textOznačenie a skratka podľa § 7 ods. 7 sa zapisujú do registra alebo do inej evidencie, do ktorej zápisom vzniká právnická osoba, najskôr od 1. januára 2020.
predpis.clanok-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem [čl. XIII bodov 15 a 16] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, [čl. I § 7 ods. 7] , [§ 16 ods. 1 písm. c)] , [§ 22 a 23] , [čl. XII] a [čl. XIV] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, [čl. XVIII piateho bodu] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a [čl. XIII prvého bodu] , [tretieho bodu] , [piateho bodu] , [ôsmeho bodu] , [dvanásteho bodu] a [bodu 21 § 72ag] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2018 okrem čl. XIII bodov 15 a 16, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2018, čl. I § 7 ods. 7, § 16 ods. 1 písm. c), § 22 a 23, čl. XII a čl. XIV, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2019, čl. XVIII piateho bodu, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020, a čl. XIII prvého bodu, tretieho bodu, piateho bodu, ôsmeho bodu, dvanásteho bodu a bodu 21 § 72ag, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2021.
− Zrušené ustanovenia (42)
c) pismenopomoc na podporu dopytu.
§ 22 Pomoc na podporu dopytu paragraf(1) odsekPomoc na podporu dopytu sa realizuje formou odkúpenia servisnej poukážky od registrovaného sociálneho podniku, ktorý poskytol
a) pismenoslužbu starostlivosti o domácnosť a záhradu alebo
b) pismenoslužbu fyzickej osobe, ktorá je na základe posudku o odkázanosti na sociálnu službu [8)](#poznamky.poznamka-8) odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby.
(2) odsekFyzická osoba alebo právnická osoba môže ako odplatu za služby registrovaného sociálneho podniku podľa odseku 1 použiť servisnú poukážku. Fyzická osoba, ktorá má právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) má nárok na kúpu servisnej poukážky pre odkázanú osobu, ak je vydávaná.
(3) odsekKúpnou cenou
a) pismenoservisnej poukážky je jej nominálna hodnota,
b) pismenoservisnej poukážky pre odkázanú osobu je jej nominálna hodnota znížená o zľavu z nominálnej hodnoty vo výške podľa odseku 5 písm. a).
(4) odsekRegistrovaný sociálny podnik má nárok na odkúpenie
a) pismenoservisnej poukážky za sumu rovnajúcu sa jej nominálnej hodnote zvýšenej o sumu podľa odseku 5 písm. b),
b) pismenoservisnej poukážky pre odkázanú osobu za sumu rovnajúcu sa jej nominálnej hodnote.
(5) odsekVšeobecne záväzný právny predpis vydaný ministerstvom práce ustanoví
a) pismenovýšku zľavy z nominálnej hodnoty servisnej poukážky pre odkázanú osobu na účely určenia kúpnej ceny servisnej poukážky podľa odseku 3 písm. b), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
b) pismenosumu zvýšenia nominálnej hodnoty servisnej poukážky na účely určenia sumy za odkúpenie servisnej poukážky podľa odseku 4 písm. a), a to vo vzťahu ku konkrétnej službe podľa odseku 1,
c) pismenomaximálny počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, ktoré môže jedna fyzická osoba kúpiť za kalendárny rok v závislosti od stupňa jej odkázanosti.
§ 23 Servisné poukážky paragraf(1) odsekServisná poukážka má povahu ceniny, ktorá má nominálnu hodnotu na nej uvedenú.
(2) odsekServisné poukážky vydáva ministerstvo práce. Ministerstvo práce zabezpečuje tlač, distribúciu, predaj, odkúpenie, spätný výkup, likvidáciu a správu zásob servisných poukážok, dozerá na ich ochranu a bezpečnosť a kontroluje nakladanie so servisnými poukážkami pri ich distribúcii, predaji, odkúpení, spätnom výkupe a likvidácii.
(3) odsekServisné poukážky sa vydávajú v nominálnej hodnote desať eur.
(4) odsekPredaj, odkúpenie a spätný výkup servisných poukážok môžu vykonávať len štátne orgány, obce alebo vyššie územné celky. Nepoužité servisné poukážky sú spätne vykupované za kúpnu cenu podľa [§ 22 ods. 3] .
(5) odsekPlatnosť servisnej poukážky môže byť obmedzená časovo, územne alebo osobou, ktorej je určená.
(6) odsekPoškodené servisné poukážky vymieňa ministerstvo práce na základe písomnej žiadosti za servisné poukážky rovnakej nominálnej hodnoty.
(7) odsekServisné poukážky sa odkupujú na základe písomnej žiadosti registrovaného sociálneho podniku. Registrovaný sociálny podnik, ktorý žiada o odkúpenie servisných poukážok, v žiadosti uvedie svoje identifikačné údaje, aké konkrétne servisné služby boli za každú servisnú poukážku poskytnuté, počet servisných poukážok, z toho počet servisných poukážok pre odkázanú osobu, a celkovú sumu odkupovaných servisných poukážok. Sumu, za ktorú sa servisné poukážky odkupujú, je možné vyplatiť len po overení ich pravosti a platnosti. Ak odkúpenie nevykonáva ministerstvo práce, je ten, kto odkúpi servisné poukážky, povinný odovzdať ich ministerstvu práce najneskôr do konca kalendárneho štvrťroka, v ktorom k odkúpeniu došlo.
(8) odsekMinisterstvo práce zabezpečí likvidáciu odkúpených servisných poukážok, poškodených servisných poukážok a servisných poukážok, ktoré nie sú platné alebo ktorých pravosť sa nepodarilo overiť.
(9) odsekTechnické parametre, grafickú úpravu a vzhľad servisných poukážok, ako aj podrobnosti o spôsobe ich použitia a podrobnosti o spôsobe nakladania s nimi ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo práce.
(7) odsekRegistrovaný sociálny podnik je pri svojom obchodnom mene alebo názve povinný uvádzať označenie „registrovaný sociálny podnik“ alebo skratku „r. s. p.“.
Čl. XII clanokpredpis.clanok-12.bod bodZa § 30c sa vkladá § 30d, ktorý vrátane nadpisu znie:
predpis.clanok-12.odsek-1 odsekZákon č. [595/2003] Z. z. o dani z príjmov v znení zákona č. [43/2004 Z. z.], zákona č. [177/2004 Z. z.], zákona č. [191/2004 Z. z.], zákona č. [391/2004 Z. z.], zákona č. [538/2004 Z. z.], zákona č. [539/2004 Z. z.], zákona č. [659/2004 Z. z.], zákona č. [68/2005 Z. z.], zákona č. [314/2005 Z. z.], zákona č. [534/2005 Z. z.], zákona č. [660/2005 Z. z.], zákona č. [688/2006 Z. z.], zákona č. [76/2007 Z. z.], zákona č. [209/2007 Z. z.], zákona č. [519/2007 Z. z.], zákona č. [530/2007 Z. z.], zákona č. [561/2007 Z. z.], zákona č. [621/2007 Z. z.], zákona č. [653/2007 Z. z.], zákona č. [168/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [563/2008 Z. z.], zákona č. [567/2008 Z. z.], zákona č. [60/2009 Z. z.], zákona č. [184/2009 Z. z.], zákona č. [185/2009 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [374/2010 Z. z.], zákona č. [548/2010 Z. z.], zákona č. [129/2011 Z. z.], zákona č. [231/2011 Z. z.], zákona č. [250/2011 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [548/2011 Z. z.], zákona č. [69/2012 Z. z.], uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. [188/2012 Z. z.], zákona č. [189/2012 Z. z.], zákona č. [252/2012 Z. z.], zákona č. [288/2012 Z. z.], zákona č. [395/2012 Z. z.], zákona č. [70/2013 Z. z.], zákona č. [135/2013 Z. z.], zákona č. [318/2013 Z. z.], zákona č. [463/2013 Z. z.], zákona č. [180/2014 Z. z.], zákona č. [183/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [364/2014 Z. z.], zákona č. [371/2014 Z. z.], zákona č. [25/2015 Z. z.], zákona č. [61/2015 Z. z.], zákona č. [62/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [140/2015 Z. z.], zákona č. [176/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [361/2015 Z. z.], zákona č. [375/2015 Z. z.], zákona č. [378/2015 Z. z.], zákona č. [389/2015 Z. z.], zákona č. [437/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [341/2016 Z. z.], zákona č. [264/2017 Z. z.], zákona č. [279/2017 Z. z.], zákona č. [344/2017 Z. z.], zákona č. [57/2018 Z. z.] a zákona č. [63/2018 Z. z.] sa dopĺňa takto:
1. bodV § 12 písm. i) sa vypúšťajú slová „§ 50b a“.
12. bod§ 50b vrátane nadpisu nad paragrafom sa vypúšťa.
15. bodV § 56 ods. 2 sa slová „časti mzdy a preddavku na poistné na povinné verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie platených zamestnávateľom za“ nahrádzajú slovami „celkovej ceny práce“.
16. bodV § 60 ods. 2 písmeno f) znie:
3. bodV § 12 písm. l) sa vypúšťa tretí bod.
5. bodV § 12 písm. v) sa vypúšťa druhý bod.
8. bodV § 29 ods. 4 druhej vete sa vypúšťajú slová „má priznané postavenie zamestnávateľa prechodného zamestnania podľa § 50b alebo ktorá“.
Čl. XIV clanok1. bodV § 27 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
2. bodV § 27 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
predpis.clanok-14.odsek-1 odsekZákon č. [222/2004] Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [651/2004 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [523/2005 Z. z.], zákona č. [656/2006 Z. z.], zákona č. [215/2007 Z. z.], zákona č. [593/2007 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [83/2009 Z. z.], zákona č. [258/2009 Z. z.], zákona č. [471/2009 Z. z.], zákona č. [563/2009 Z. z.], zákona č. [83/2010 Z. z.], zákona č. [490/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [406/2011 Z. z.], zákona č. [246/2012 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [360/2013 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [268/2015 Z. z.], zákona č. [360/2015 Z. z.], zákona č. [297/2016 Z. z.], zákona č. [298/2016 Z. z.] a zákona č. [334/2017 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
5. bodV § 10 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 a 8, ktoré znejú:
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.