§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
106/2018 História verzií

Zákon o prevádzke vozidiel v cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2025-07-01

    platné od 2025-07-01 · novela 364/2024 Z. z. →
    +1 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    k) pismeno

    vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-1.odsek-5.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vozidlá Slovenskej informačnej služby,

    + Nový text

    vozidlá Národného bezpečnostného úradu,

    paragraf-1.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vozidlá Hasičského a záchranného zboru,

    + Nový text

    vozidlá Slovenskej informačnej služby,

    paragraf-1.odsek-5.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vozidlá hasičských jednotiek [5)](#poznamky.poznamka-5) určené na základe dohody ministerstva vnútra s ich vlastníkmi,

    + Nový text

    vozidlá Hasičského a záchranného zboru,

    paragraf-1.odsek-5.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy.

    + Nový text

    vozidlá hasičských jednotiek [5)](#poznamky.poznamka-5) určené na základe dohody ministerstva vnútra s ich vlastníkmi,

  2. 2024-01-01

    platné od 2024-01-01 do 2025-06-30 · novela 331/2023 Z. z. →
    +7 pridaných ~25 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    af) pismeno

    automatizovaným systémom riadenia systém riadenia vozidla, ktorý na zabezpečenie dynamickej kontroly nad vozidlom trvalo využíva hardware a software.

    3. bod

    sa už nevyrába ako typ vozidla,

    4. bod

    je historicky zachované, udržiavané v pôvodnom stave a neprešlo žiadnou podstatnou zmenou technických vlastností jeho hlavných súčastí,

    5. bod

    sa obvykle používa vo voľnom čase a

    6. bod

    je prihlásené v evidencii vozidiel,

    1. bod

    má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM a

    2. bod

    nie je určené na každodenné používanie,

    ~ Zmenené ustanovenia (25)

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla a podmienok vydávania preukazu športového vozidla podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    + Nový text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu mladšieho historického vozidla a podmienok vydávania preukazu športového vozidla podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    ojazdeným vozidlom vozidlo, pri ktorom odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako 6 000 kilometrov,

    + Nový text

    typom vozidla skupina vozidiel príslušnej kategórie, ktoré sa nelíšia v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch, a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla alebo verzie variantu typu vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa),

    + Nový text

    ojazdeným vozidlom vozidlo, pri ktorom odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako 6 000 kilometrov,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    automatizovaným vozidlom automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo určitý čas samostatne pohybovať bez nepretržitého dohľadu vodiča, pri ktorom sa ale zásah vodiča predpokladá alebo vyžaduje,

    + Nový text

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa),

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ad semantic
    − Pôvodný text

    plne automatizovaným vozidlom plne automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6b)](#poznamky.poznamka-6b) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo pohybovať samostatne,

    + Nový text

    automatizovaným vozidlom automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo určitý čas samostatne pohybovať bez nepretržitého dohľadu vodiča, pri ktorom sa ale zásah vodiča predpokladá alebo vyžaduje,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    automatizovaným systémom riadenia systém riadenia vozidla, ktorý na zabezpečenie dynamickej kontroly nad vozidlom trvalo využíva hardware a software.

    + Nový text

    plne automatizovaným vozidlom plne automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6b)](#poznamky.poznamka-6b) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo pohybovať samostatne,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    športovým vozidlom vozidlo, ktoré

    + Nový text

    mladším historickým vozidlom vozidlo, ktoré

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-j.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM a

    + Nový text

    má preukaz mladšieho historického vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-j.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    nie je určené na každodenné používanie,

    + Nový text

    bolo vyrobené pred viac ako 20 rokmi, ale nie viac ako 30 rokmi,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    základným vozidlom vozidlo, ktoré sa používa v úvodnom stupni postupu viacstupňového schválenia,

    + Nový text

    športovým vozidlom vozidlo, ktoré

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    nedokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa musí v ďalšom stupni viacstupňového schválenia podrobiť dokončeniu, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    + Nový text

    základným vozidlom vozidlo, ktoré sa používa v úvodnom stupni postupu viacstupňového schválenia,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    dokončovaným vozidlom vozidlo, ktoré prešlo postupom viacstupňového schválenia a spĺňa príslušné technické požiadavky,

    + Nový text

    nedokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa musí v ďalšom stupni viacstupňového schválenia podrobiť dokončeniu, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    dokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa nemusí dokončovať, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    + Nový text

    dokončovaným vozidlom vozidlo, ktoré prešlo postupom viacstupňového schválenia a spĺňa príslušné technické požiadavky,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    systémom zostava zariadení skombinovaných na výkon jednej alebo viacerých špecifických funkcií vo vozidle,

    + Nový text

    dokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa nemusí dokončovať, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla,

    + Nový text

    systémom zostava zariadení skombinovaných na výkon jednej alebo viacerých špecifických funkcií vo vozidle,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť súčasťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla, ale len vo vzťahu k jednému alebo viacerým určeným typom vozidla,

    + Nový text

    komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka, ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,

    + Nový text

    samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť súčasťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla, ale len vo vzťahu k jednému alebo viacerým určeným typom vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    časťou výrobky používané na montáž, opravu a údržbu vozidla, ako aj náhradné dielce,

    + Nový text

    doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka, ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    vybavením každý iný výrobok než časti, ktorý možno pridať alebo namontovať do vozidla,

    + Nový text

    časťou výrobky používané na montáž, opravu a údržbu vozidla, ako aj náhradné dielce,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    pôvodnými časťami alebo vybavením časti alebo vybavenia vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem, ktoré poskytol výrobca vozidla na výrobu častí a vybavenia na montáž predmetného vozidla, vrátane tých častí alebo vybavenia, ktoré sa vyrábajú na rovnakej výrobnej linke ako tieto časti alebo vybavenie; ak sa nepreukáže opak, predpokladá sa, že časti alebo vybavenie predstavujú pôvodné časti alebo vybavenie, ak výrobca potvrdil, že kvalita častí alebo zariadení zodpovedá kvalite komponentov používaných na výrobu daného vozidla a že boli vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem výrobcu vozidla,

    + Nový text

    vybavením každý iný výrobok než časti, ktorý možno pridať alebo namontovať do vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    náhradnými dielcami výrobky, ktoré sa majú montovať do vozidla alebo naň, aby sa nimi nahradili pôvodné časti tohto vozidla, vrátane výrobkov a mazív, ktoré sú potrebné na používanie vozidla, s výnimkou paliva,

    + Nový text

    pôvodnými časťami alebo vybavením časti alebo vybavenia vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem, ktoré poskytol výrobca vozidla na výrobu častí a vybavenia na montáž predmetného vozidla, vrátane tých častí alebo vybavenia, ktoré sa vyrábajú na rovnakej výrobnej linke ako tieto časti alebo vybavenie; ak sa nepreukáže opak, predpokladá sa, že časti alebo vybavenie predstavujú pôvodné časti alebo vybavenie, ak výrobca potvrdil, že kvalita častí alebo zariadení zodpovedá kvalite komponentov používaných na výrobu daného vozidla a že boli vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem výrobcu vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    plynovým zariadením určeným na montáž do motorového vozidla systém umožňujúci zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora,

    + Nový text

    náhradnými dielcami výrobky, ktoré sa majú montovať do vozidla alebo naň, aby sa nimi nahradili pôvodné časti tohto vozidla, vrátane výrobkov a mazív, ktoré sú potrebné na používanie vozidla, s výnimkou paliva,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    značkou vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla označenie výrobcu pridelené vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    + Nový text

    plynovým zariadením určeným na montáž do motorového vozidla systém umožňujúci zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    + Nový text

    značkou vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla označenie výrobcu pridelené vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    typom vozidla skupina vozidiel príslušnej kategórie, ktoré sa nelíšia v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch, a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla alebo verzie variantu typu vozidla,

    + Nový text

    obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

  3. 2023-07-01

    platné od 2023-07-01 do 2023-12-31 · novela 183/2023 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    c) pismeno

    kontrole osvedčenia, štítku a rozlišovacej značky. [59a)](#poznamky.poznamka-59a)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-57.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    kontrole licencie Spoločenstva, [58)](#poznamky.poznamka-58) prepravného povolenia [59)](#poznamky.poznamka-59) alebo licencie medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné.

    + Nový text

    kontrole licencie Spoločenstva, [58)](#poznamky.poznamka-58) prepravného povolenia [59)](#poznamky.poznamka-59) alebo licencie medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné,

  4. 2023-05-20

    platné od 2023-05-20 do 2023-06-30 · novela 455/2021 Z. z. →
    +14 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (14)

    d) pismeno

    od 5 000 eur do 20 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 74 ods. 13 písm. a)] , [§ 75 ods. 9 písm. a)] , [§ 76 ods. 9 písm. a)] alebo [§ 77 ods. 6 písm. a)] ,

    e) pismeno

    od 20 000 eur do 250 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 74 ods. 13 písm. b)] , [§ 75 ods. 9 písm. b)] , [§ 76 ods. 9 písm. b)] alebo [§ 77 ods. 6 písm. b)] .

    (13) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    počas celej doby poverenia disponovať nevýhradnou a prevoditeľnou licenciou na zmeny a prevádzku celoštátneho informačného systému technických kontrol a neustále udržiavať dokumentáciu k celoštátnemu informačnému systému technických kontrol v aktuálnom stave,

    b) pismeno

    bezodplatne poskytnúť licenciu podľa písmena a) k celoštátnemu informačnému systému technických kontrol vrátane poskytnutia zdrojových kódov aplikačného programového vybavenia, ktoré sú súčasťou celoštátneho informačného systému technických kontrol, všetkých spravovaných údajov podľa odseku 1 písm. h) a dokumentácie týkajúcej sa celoštátneho informačného systému technických kontrol typovému schvaľovaciemu orgánu na zabezpečenie činností výhradne súvisiacich s technickou službou technickej kontroly podľa [§ 70 ods. 2] v deň zrušenia poverenia podľa [§ 72 ods. 3] alebo [v] deň zániku poverenia podľa [§ 72 ods. 4.]

    (9) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je povinná

    a) pismeno

    počas celej doby poverenia disponovať nevýhradnou a prevoditeľnou licenciou na zmeny a prevádzku celoštátneho informačného systému emisných kontrol a neustále udržiavať dokumentáciu k celoštátnemu informačnému systému emisných kontrol v aktuálnom stave,

    b) pismeno

    bezodplatne poskytnúť licenciu podľa písmena a) k celoštátnemu informačnému systému emisných kontrol vrátane poskytnutia zdrojových kódov aplikačného programového vybavenia, ktoré sú súčasťou celoštátneho informačného systému emisných kontrol, všetkých spravovaných údajov podľa odseku 1 písm. h) a dokumentácie týkajúcej sa celoštátneho informačného systému emisných kontrol typovému schvaľovaciemu orgánu na zabezpečenie činností výhradne súvisiacich s technickou službou emisnej kontroly podľa [§ 70 ods. 2] v deň zrušenia poverenia podľa [§ 72 ods. 3] alebo v deň zániku poverenia podľa [§ 72 ods. 4.]

    (9) odsek

    Technická služba kontroly originality je povinná

    a) pismeno

    počas celej doby poverenia disponovať nevýhradnou a prevoditeľnou licenciou na zmeny a prevádzku celoštátneho informačného systému kontrol originality a neustále udržiavať dokumentáciu k celoštátnemu informačnému systému kontrol originality v aktuálnom stave,

    b) pismeno

    bezodplatne poskytnúť licenciu podľa písmena a) k celoštátnemu informačnému systému kontrol originality vrátane poskytnutia zdrojových kódov aplikačného programového vybavenia, ktoré sú súčasťou celoštátneho informačného systému kontrol originality, všetkých spravovaných údajov podľa odseku 1 písm. h) a dokumentácie týkajúcej sa celoštátneho informačného systému kontrol originality typovému schvaľovaciemu orgánu na zabezpečenie činností výhradne súvisiacich s technickou službou kontroly originality podľa [§ 70 ods. 2] v deň zrušenia poverenia podľa [§ 72 ods. 3] alebo [v] deň zániku poverenia podľa [§ 72 ods. 4.]

    (6) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení

    a) pismeno

    počas celej doby poverenia disponovať nevýhradnou a prevoditeľnou licenciou na zmeny a prevádzku celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a neustále udržiavať dokumentáciu k celoštátnemu informačnému systému montáže plynových zariadení v aktuálnom stave,

    b) pismeno

    bezodplatne poskytnúť licenciu podľa písmena a) k celoštátnemu informačnému systému montáže plynových zariadení vrátane poskytnutia zdrojových kódov aplikačného programového vybavenia, ktoré sú súčasťou celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, všetkých spravovaných údajov podľa odseku 1 písm. f) a dokumentácie týkajúcej sa celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení typovému schvaľovaciemu orgánu na zabezpečenie činností výhradne súvisiacich s technickou službou montáže plynových zariadení podľa [§ 70 ods. 2] v deň zrušenia poverenia podľa [§ 72 ods. 3] alebo [v] deň zániku poverenia podľa [§ 72 ods. 4.]

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-148.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    od 2 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 74 ods. 11] , [§ 75 ods. 8] , [§ 76 ods. 8] alebo [§ 77 ods. 5.]

    + Nový text

    od 2 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 74 ods. 11] , [§ 75 ods. 8] , [§ 76 ods. 8] alebo [§ 77 ods. 5] ,

    paragraf-149.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a d), [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    + Nový text

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a [d)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    paragraf-149.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a d), [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    + Nový text

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a [d)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

  5. 2023-01-02

    platné od 2023-01-02 do 2023-05-19 · novela 429/2022 Z. z. →
    +28 pridaných ~33 zmenených

    + Pridané ustanovenia (28)

    am) pismeno

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    ac) pismeno

    automatizovaným vozidlom automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6a)](#poznamky.poznamka-6a) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo určitý čas samostatne pohybovať bez nepretržitého dohľadu vodiča, pri ktorom sa ale zásah vodiča predpokladá alebo vyžaduje,

    ad) pismeno

    plne automatizovaným vozidlom plne automatizované vozidlo podľa osobitného predpisu [6b)](#poznamky.poznamka-6b) alebo iné motorové vozidlo navrhnuté a skonštruované tak, aby sa dokázalo pohybovať samostatne,

    ae) pismeno

    automatizovaným systémom riadenia systém riadenia vozidla, ktorý na zabezpečenie dynamickej kontroly nad vozidlom trvalo využíva hardware a software.

    h) pismeno

    automatizované doručovacie vozidlá – automatizované vozidlá, plne automatizované vozidlá alebo na diaľku ovládané vozidlá, ktoré sa pohybujú čiastočne alebo úplne samostatne a slúžia na prepravu nákladu.

    c) pismeno

    vozidlo alebo jazdnú súpravu, ktoré sú schválené na prevádzku v cestnej premávke, so zabudovanými novými technológiami alebo novými koncepciami, ktoré nemôžu splniť jednu alebo viacero požiadaviek týkajúcich sa najväčších povolených rozmerov alebo najväčších povolených hmotností.

    c) pismeno

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. c) prevádzkovateľ vozidla.

    g) pismeno

    sprístupniť typovému schvaľovaciemu orgánu zozbierané údaje z povolenej skúšobnej prevádzky, ak tak typový schvaľovací orgán určí v povolení skúšobnej prevádzky.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o zrušení povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla podľa odseku 8 písm. c) nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Automatizované doručovacie vozidlo možno prevádzkovať v cestnej premávke len na základe povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla v cestnej premávke (ďalej len „povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla“).

    (3) odsek

    Návrh na povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla podáva typovému schvaľovaciemu orgánu prevádzkovateľ vozidla, ktorý bude prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke.

    (4) odsek

    Návrh na povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu na povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4 a ak prevádzka automatizovaného doručovacieho vozidla nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia. Typový schvaľovací orgán nevyhovie návrhu na povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla, ak navrhovateľovi bolo v minulosti zrušené povolenie podľa odseku 8 písm. b) až d).

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla s platnosťou najviac na dva roky, v ktorom určí podmienky prevádzky, obmedzenia prevádzky, povolené územie, trasu a čas prevádzky, číslo automatizovaného doručovacieho vozidla, podľa ktorého ho bude možné jednoznačne odlíšiť od iného automatizovaného doručovacieho vozidla alebo aj zber určených údajov z povolenej prevádzky. Vzor povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (7) odsek

    Držiteľ povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla je povinný

    a) pismeno

    prevádzkovať v cestnej premávke automatizované doručovacie vozidlo len na základe vydaného povolenia,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby počas prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia,

    c) pismeno

    preukázať sa vydaným povolením kontrolným orgánom v cestnej premávke,

    d) pismeno

    zabezpečiť počas celej doby prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla, aby malo automatizované doručovacie vozidlo poistenie zodpovednosti za škodu,

    e) pismeno

    viditeľne označiť automatizované doručovacie vozidlo číslom automatizovaného doručovacieho vozidla, podľa ktorého ho bude možné jednoznačne odlíšiť od iného automatizovaného doručovacieho vozidla, názvom alebo obchodným menom, adresou a telefónnym číslom držiteľa povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla,

    f) pismeno

    oznámiť typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, na základe ktorých bolo vydané povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla, najneskôr do 15 dní odo dňa, keď zmena nastala, a

    g) pismeno

    sprístupniť typovému schvaľovaciemu orgánu zozbierané údaje z povolenej prevádzky, ak tak typový schvaľovací orgán určí v povolení prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla, ak

    a) pismeno

    držiteľ povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    zistí, že automatizované doručovacie vozidlo predstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia, alebo

    d) pismeno

    držiteľ povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa odseku 7 alebo podmienky ustanovené v povolení prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla podľa odseku 8 písm. a) sa nemožno odvolať.

    ~ Zmenené ustanovenia (33)

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-26 semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje skúšobnú prevádzku podľa [§ 49] ,

    + Nový text

    povoľuje skúšobnú prevádzku podľa [§ 49] alebo povoľuje prevádzku automatizovaného doručovacieho vozidla podľa [§ 52 ods. 2] ,

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    skúšobná prevádzka a dočasné povolenie neschváleného vozidla [ [§ 49 ods. 4] a [6] , [§ 50 ods. 1] , [2] a [ods. 4 písm. a)] ],

    + Nový text

    skúšobná prevádzka, dočasné povolenie neschváleného vozidla a prevádzka automatizovaného doručovacieho vozidla [ [§ 49 ods. 4] a [6] , [§ 50 ods. 1] , [2] a [ods. 4 písm. a)] , [§ 52 ods. 4] a [6] ],

    paragraf-148.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu držiteľovi povolenia skúšobnej prevádzky pokutu

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy uloží držiteľovi povolenia skúšobnej prevádzky alebo povolenia prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla pokutu

    paragraf-148.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 49 ods. 8 písm. f)] ,

    + Nový text

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 49 ods. 8 písm. f)] alebo podľa [§ 52 ods. 7 písm. e)] alebo [písm. f)] ,

    paragraf-148.odsek-3.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    podmienky určené v povolení ( [§ 49 ods. 6] ) alebo

    + Nový text

    podmienky určené v povolení ( [§ 49 ods. 6] alebo [§ 52 ods. 6] ) alebo

    paragraf-148.odsek-3.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 49 ods. 8 písm. a) až e)] .

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 49 ods. 8 písm. a) až e)] alebo [písm. g)] alebo podľa [§ 52 ods. 7 písm. a) až d)] alebo [písm. g)] .

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    + Nový text

    povolenie prevádzky automatizovaného doručovacieho vozidla podľa [§ 52 ods. 6] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    + Nový text

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ac textual
    − Pôvodný text

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    + Nový text

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ad textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    + Nový text

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ag textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ah semantic
    − Pôvodný text

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ai textual
    − Pôvodný text

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    + Nový text

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-aj textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    + Nový text

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ak semantic
    − Pôvodný text

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    + Nový text

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    + Nový text

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-ab textual
    − Pôvodný text

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa).

    + Nový text

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa),

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    prípojným vozidlom nemotorové vozidlo navrhované a vyrobené tak, aby mohlo byť ťahané motorovým vozidlom,

    + Nový text

    prípojným vozidlom nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené tak, aby mohlo byť ťahané motorovým vozidlom,

    paragraf-4.odsek-8.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    samovyvažovacie vozidlá – motorové vozidlá založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebujú pomocný riadiaci systém.

    + Nový text

    samovyvažovacie vozidlá – motorové vozidlá založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebujú pomocný riadiaci systém,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vozidlo, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, na účel skúšobných jázd pri vývoji, výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, alebo

    + Nový text

    vozidlo, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, na účel skúšobných jázd pri vývoji, výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek,

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vozidlo alebo jazdnú súpravu, ktoré sú schválené na prevádzku v cestnej premávke, so zabudovanými novými technológiami alebo novými koncepciami, ktoré nemôžu splniť jednu alebo viacero požiadaviek týkajúcich sa najväčších povolených rozmerov alebo najväčších povolených hmotností.

    + Nový text

    automatizované vozidlo alebo plne automatizované vozidlo využívajúce automatizovaný systém riadenia v cestnej premávke, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, na účel skúšobných jázd pri vývoji, výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek alebo

    paragraf-49.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky môže podať

    + Nový text

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky podáva

    paragraf-49.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    výrobca pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré vyvíja alebo vyrába, alebo

    + Nový text

    výrobca alebo zástupca výrobcu pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré vyvíja alebo vyrába, alebo

    paragraf-49.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. b) prevádzkovateľ vozidla.

    + Nový text

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. b) výrobca alebo zástupca výrobcu pre automatizované vozidlá alebo plne automatizované vozidlá využívajúce automatizovaný systém riadenia, ktoré vyvíja alebo vyrába,

    paragraf-49.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V skúšobnej prevádzke musí navrhovateľ zabezpečiť z hľadiska svojho technického vybavenia, personálneho zabezpečenia a organizačnej štruktúry, aby pri skúšobnej prevádzke nedošlo k ohrozeniu verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    + Nový text

    V skúšobnej prevádzke musí navrhovateľ zabezpečiť z hľadiska svojho technického vybavenia, personálneho zabezpečenia a organizačnej štruktúry, aby pri skúšobnej prevádzke nedošlo k ohrozeniu verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví. Skutočnosť, že skúšobná prevádzka automatizovaného vozidla alebo plne automatizovaného vozidla využívajúceho automatizovaný systém riadenia nepredstavuje ohrozenie verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, preukazuje navrhovateľ typovému schvaľovaciemu orgánu informáciami o odskúšaní automatizovaného vozidla alebo plne automatizovaného vozidla využívajúceho automatizovaný systém riadenia mimo cestnej premávky alebo informáciami o skúšobnej prevádzke v zahraničí.

    paragraf-49.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Typový schvaľovací orgán vydá povolenie skúšobnej prevádzky s platnosťou najviac jeden rok, v ktorom môže určiť podmienky skúšobnej prevádzky. Vzor povolenia skúšobnej prevádzky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    + Nový text

    Typový schvaľovací orgán vydá povolenie skúšobnej prevádzky s platnosťou najviac jeden rok, v ktorom môže určiť podmienky skúšobnej prevádzky, obmedzenia skúšobnej prevádzky, povolené územie, trasu a čas skúšobnej prevádzky a ak ide o automatizované vozidlo alebo plne automatizované vozidlo aj zber určených údajov z povolenej skúšobnej prevádzky. Vzor povolenia skúšobnej prevádzky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    paragraf-49.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovel návrhu na povolenie skúšobnej prevádzky podľa odseku 1 písm. b), informuje Európsku komisiu o vydaní takéhoto povolenia.

    + Nový text

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovel návrhu na povolenie skúšobnej prevádzky podľa odseku 1 písm. c), informuje Európsku komisiu o vydaní takéhoto povolenia.

    paragraf-49.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť počas celej doby skúšobnej prevádzky, aby vozidlo malo platné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    zabezpečiť počas celej doby skúšobnej prevádzky, aby vozidlo malo poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-49.odsek-8.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    v prípade podľa odseku 1 písm. a) zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky bolo vozidlo vybavené platnou tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom, [48)](#poznamky.poznamka-48) a

    + Nový text

    v prípade podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky bolo vozidlo vybavené platnou tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    paragraf-49.odsek-8.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    oznámiť typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, na základe ktorých bolo vydané povolenie skúšobnej prevádzky, najneskôr do 15 dní odo dňa, kedy zmena nastala.

    + Nový text

    oznámiť typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, na základe ktorých bolo vydané povolenie skúšobnej prevádzky, najneskôr do 15 dní odo dňa, kedy zmena nastala, a

    paragraf-52.odsek-1 structural
  6. 2023-01-01

    platné od 2023-01-01 do 2023-01-01 · novela 455/2021 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Register osvedčení o zhode COC je vnútroštátny register štruktúrovaných údajov v spoločnom elektronickom formáte údajov z vystaveného osvedčenia o zhode COC podľa [§ 12 ods. 1] a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi a zmluvnými štátmi. Elektronický formát štruktúrovaných údajov ustanovuje medzinárodný informačný systém vozidiel. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    Register osvedčení o zhode COC je vnútroštátny register štruktúrovaných údajov v spoločnom elektronickom formáte údajov z vystaveného osvedčenia o zhode COC podľa [§ 12 ods. 1] a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi a zmluvnými štátmi. Základný elektronický formát, štruktúru a prostriedky na výmenu údajov prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel [24)](#poznamky.poznamka-24) ustanovuje osobitný predpis. [24a)](#poznamky.poznamka-24a)

  7. 2022-08-01

    platné od 2022-08-01 do 2022-12-31 · novela 246/2022 Z. z. →
    +2 pridaných ~9 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 170e Prechodné ustanovenie počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny paragraf
    paragraf-170e.odsek-1 odsek

    Počas mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny sa vozidlá prihlásené do evidencie vozidiel na Ukrajine môžu podrobiť technickej kontrole a emisnej kontrole podľa tohto zákona. Doklady o vykonaní technickej kontroly a doklady o vykonaní emisnej kontroly vydané podľa tohto zákona sa pri týchto vozidlách na území Slovenskej republiky považujú za rovnocenné s dokladmi vydanými príslušným orgánom Ukrajiny.

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-111.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte alebo zmluvnom štáte, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte alebo zmluvnom štáte.

    + Nový text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom štáte ako v Slovenskej republike, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto štáte.

    paragraf-170b.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, ktoré sa malo vykonať počas krízovej situácie a nebolo vykonané, sa vykoná do šiestich mesiacov od odvolania krízovej situácie.

    + Nový text

    Pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, ktoré sa malo vykonať počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022 a nebolo vykonané, sa vykoná do 30. novembra 2022.

    paragraf-170b.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Počas krízovej situácie držiteľ povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenia pracoviska kontroly originality nie je povinný informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6.]

    + Nový text

    Počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022 držiteľ povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenia pracoviska kontroly originality nie je povinný informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6.]

    paragraf-170b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť osvedčenia o evidencii časť I, ktorá uplynie počas krízovej situácie

    + Nový text

    Platnosť osvedčenia o evidencii časť I, ktorá uplynie počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje do 30. júna 2023.

    paragraf-170b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Počas krízovej situácie neplatia pre prevádzkovateľa vozidla povinnosti na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel podľa [§ 25 ods. 10] , [§ 26 ods. 8 písm. a)] , [§ 27 ods. 8] , [§ 29 ods. 10] , [§ 30 ods. 9] , [§ 31 ods. 9] a [§ 43 ods. 7 písm. a)] . Prevádzkovateľ vozidla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety v období od vyhlásenia krízovej situácie do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie.

    + Nový text

    Počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022 neplatia pre prevádzkovateľa vozidla povinnosti na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel podľa [§ 25 ods. 10] , [§ 26 ods. 8 písm. a)] , [§ 27 ods. 8] , [§ 29 ods. 10] , [§ 30 ods. 9] , [§ 31 ods. 9] a [§ 43 ods. 7 písm. a)] . Prevádzkovateľ vozidla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety, je povinný si ju splniť do 31. októbra 2022.

    paragraf-170b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť technickej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    + Nový text

    Platnosť technickej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje o tri mesiace.

    paragraf-170b.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť emisnej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    + Nový text

    Platnosť emisnej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje o tri mesiace.

    paragraf-170b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov. Platnosť osvedčenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktorá uplynie počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie najneskôr však do 31. augusta 2022, sa predlžuje o tri mesiace.

    − Zrušené ustanovenia (4)

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, sa predlžuje až do uplynutia jedného mesiaca od odvolania krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, sa predlžuje až do uplynutia dvoch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, sa predlžuje až do uplynutia štyroch mesiacov od odvolania krízovej situácie.

  8. 2022-07-06

    platné od 2022-07-06 do 2022-07-31 · novela 455/2021 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  9. 2021-12-31

    platné od 2021-12-31 do 2022-07-05 · novela 455/2021 Z. z. →
    +78 pridaných ~137 zmenených −23 zrušených

    + Pridané ustanovenia (78)

    j) pismeno

    vyžadovať súčinnosť kontrolovanej osoby a jej zamestnancov a na požiadanie poverenej osoby zabezpečiť potrebné sprevádzanie.

    1. bod

    oprávnená osoba orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlásila zistené porušenie povinností podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] alebo [písm. d) šiesteho bodu] alebo [siedmeho bodu] ,

    2. bod

    oprávnená osoba orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení zistené porušenie povinností technika technickej kontroly podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] , technika emisnej kontroly podľa [§ 96 ods. 1 písm. a)] , technika kontroly originality podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] alebo technika montáže plynových zariadení podľa [§ 98 ods. 1 písm. a)] alebo

    3. bod

    porušenie povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. g)] , [§ 87 ods. 1 písm. g)] , [§ 88 ods. 1 písm. g)] alebo [§ 89 ods. 1 písm. i)] bolo spôsobené individuálnym porušením povinností technika technickej kontroly podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] , technika emisnej kontroly podľa [§ 96 ods. 1 písm. a)] , technika kontroly originality podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] alebo technika montáže plynových zariadení podľa [§ 98 ods. 1 písm. a)] .

    4. bod

    poruší povinnosť podľa [§ 107 ods. 11] , [§ 116 ods. 8] alebo [§ 124 ods. 8] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    (30) odsek

    Ak v lehote do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku 20 dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú už bola pokuta uložená, okresný úrad uloží pokutu opakovane až do výšky trojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej sadzby, pričom ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa alebo právnickú osobu, zároveň podá na príslušný živnostenský úrad podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia podľa osobitného predpisu. [89a)](#poznamky.poznamka-89a)

    (31) odsek

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 47 ods. 7 až 9] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [89b)](#poznamky.poznamka-89b)

    c) pismeno

    od 2 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 74 ods. 11] , [§ 75 ods. 8] , [§ 76 ods. 8] alebo [§ 77 ods. 5.]

    (10) odsek

    Ak Slovenská obchodná inšpekcia odobrala kontrolnú vzorku vozidla podľa odseku 4 písm. e), povinnosť prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel [4)](#poznamky.poznamka-4) sa neuplatňuje. Ak bolo vozidlu vystavené osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla, Slovenská obchodná inšpekcia ho vráti výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu na zneplatnenie.

    5. bod

    nesplní niektoré opatrenie uložené orgánom dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] alebo [ods. 7.]

    r) pismeno

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] ,

    s) pismeno

    ukladanie opatrení pri výkone dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] a [7.]

    (3) odsek

    Ak došlo k zmene prevádzkovateľa vozidla a nový prevádzkovateľ vozidla si nesplnil povinnosť podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) príslušným správnym orgánom je okresný úrad podľa nového miesta pobytu alebo sídla nového prevádzkovateľa vozidla.

    a) pismeno

    „typové schválenie ES“ rozumie sa tým „typové schválenie EÚ“,

    b) pismeno

    „typové schválenie“ rozumie sa tým „vnútroštátne typové schválenie“,

    c) pismeno

    „osvedčenie o typovom schválení“ rozumie sa tým „osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení“,

    d) pismeno

    „poverená technická služba overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti“ rozumie sa tým „technická služba overovania“,

    e) pismeno

    „poverená technická služba technickej kontroly vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba technickej kontroly“,

    f) pismeno

    „poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba emisnej kontroly“,

    g) pismeno

    „poverená technická služba kontroly originality vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba kontroly originality“,

    h) pismeno

    „poverená technická služba montáže plynových zariadení“ rozumie sa tým „technická služba montáže plynových zariadení“,

    i) pismeno

    „osvedčenie o technickej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    j) pismeno

    „protokol o technickej kontrole vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    k) pismeno

    „osvedčenie o emisnej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“,

    l) pismeno

    „protokol o emisnej kontrole motorového vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“.

    (13) odsek

    Pri výpočte maximálneho počtu povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M, N a O sa môže použiť celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, ak celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, je vyšší ako v roku 2020. Maximálny počet povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M1 a kategórie N1 triedy I môže byť dvojnásobný.

    § 170d Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 31. decembra 2021 paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred 31. decembrom 2021 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. decembra 2021.

    (2) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. decembra 2021 zostáva v platnosti do dátumu platnosti na ňom vyznačenom, ak [§ 170b ods. 2] neustanovuje inak.

    (3) odsek

    Držiteľ povolenia podľa [§ 83 ods. 5 písm. a) až c] ) vydaného podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. decembra 2021 je povinný predložiť právoplatné stavebné povolenie potrebné na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6] najneskôr do 30. júna 2023; inak platnosť povolenia zanikne 1. júla 2023. Schvaľovací orgán o tejto skutočnosti upovedomí držiteľa povolenia. Schvaľovací orgán osobe, ktorej povolenie zaniklo podľa prvej vety, nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (4) odsek

    Podmienky certifikácie certifikovaných miest opravy schválené podľa predpisov účinných do 30. decembra 2021 strácajú platnosť 31. decembra 2021.

    (8) odsek

    Poskytovateľ služieb informačnej spoločnosti, ktorý na žiadosť príjemcu služieb ukladá informácie poskytnuté príjemcom služieb do pamäte elektronických zariadení slúžiacich na vyhľadávanie informácií [34a)](#poznamky.poznamka-34a) a umožňuje predaj pneumatík prostredníctvom svojho webového sídla, je povinný plniť povinnosti o označovaní pneumatík podľa osobitného predpisu. [34b)](#poznamky.poznamka-34b)

    (10) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, ak sa zistí, že bolo pridelené

    a) pismeno

    na základe uvedenia nepravdivých údajov alebo podkladov, alebo

    b) pismeno

    v rozpore s odsekom 5.

    a) pismeno

    má prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla, [46a)](#poznamky.poznamka-46a)

    b) pismeno

    vykonáva opravu vozidla na základe informácií podľa písmena a) a

    c) pismeno

    používa požadované technické vybavenie na vykonanie opravy vozidla.

    (8) odsek

    Autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa je povinná

    a) pismeno

    po vykonaní opravy vozidla písomne potvrdiť, že oprava vozidla bola vykonaná podľa odseku 7 písm. b),

    b) pismeno

    dodatočne preukázať v lehote piatich rokov od vykonania opravy vozidla, že oprava vozidla bola vykonaná podľa odseku 7, najmä preukázaním

    1. bod

    prístupu k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla ku konkrétnej oprave vozidla,

    2. bod

    dokladov o náhradných dielcoch použitých pri oprave vozidla,

    3. bod

    spôsobu vykonania opravy vozidla.

    (9) odsek

    Iná osoba ako autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa, ktorá vykonáva opravu vozidla spôsobom podľa odsekov 7 a 8, nesmie odstraňovať chyby na vozidle vzniknuté pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktoré mali vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    d) pismeno

    zoznam predkladaných dokladov, ktorými uchádzač preukáže schopnosť vykonávať technickú službu podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. g), h), i) alebo písm. j)] .

    h) pismeno

    osoba navrhnutá príslušným výborom Národnej rady Slovenskej republiky, ktorý určí Národná rada Slovenskej republiky.

    p) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] najlepšie uspela vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] ; ak poverenie na vykonávanie technickej služby nie je udelené do šiestich mesiacov od vyhodnotenia výberového konania, túto podmienku spĺňa uchádzač, ktorý vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] skončil ďalší v poradí.

    (11) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná pred zvýšením poplatkov za svoje služby poskytované oprávneným osobám technickej kontroly týkajúcich sa prístupu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a distribúcie tlačív požiadať typový schvaľovací orgán o schválenie zvýšenia poplatkov spolu s odôvodnením a preukázaním primeranosti zvýšenia poplatkov.

    (12) odsek

    Technická služba technickej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol vykonáva zber údajov a vykazovanie údajov získaných za skutočných jazdných podmienok a zasiela ich Európskej komisii a Európskej environmentálnej agentúre. [79a)](#poznamky.poznamka-79a) Pri zbere údajov a vykazovaní údajov získaných za skutočných jazdných podmienok sa dodržiavajú povinnosti týkajúce sa ochrany osobných údajov podľa osobitného predpisu. [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    (8) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je povinná pred zvýšením poplatkov za svoje služby poskytované oprávneným osobám emisnej kontroly týkajúcich sa prístupu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a distribúcie tlačív požiadať typový schvaľovací orgán o schválenie zvýšenia poplatkov spolu s odôvodnením a preukázaním primeranosti zvýšenia poplatkov.

    (8) odsek

    Technická služba kontroly originality je povinná pred zvýšením poplatkov za svoje služby poskytované oprávneným osobám kontroly originality týkajúcich sa prístupu do celoštátneho informačného systému kontrol originality a distribúcie tlačív požiadať typový schvaľovací orgán o schválenie zvýšenia poplatkov spolu s odôvodnením a preukázaním primeranosti zvýšenia poplatkov.

    (5) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení je povinná pred zvýšením poplatkov za svoje služby poskytované oprávneným osobám montáže plynových zariadení týkajúcich sa prístupu do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a distribúcie tlačív požiadať typový schvaľovací orgán o schválenie zvýšenia poplatkov spolu s odôvodnením a preukázaním primeranosti zvýšenia poplatkov.

    (17) odsek

    Ak držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) nezískal oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality podľa [§ 84 ods. 5 až 7] , ministerstvo dopravy takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (18) odsek

    Ak držiteľovi povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) bolo zrušené povolenie podľa odsekov 6 a 9 alebo povolenie zaniklo podľa odseku 6, ministerstvo dopravy takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (10) odsek

    Ak fyzická osoba – podnikateľ zomrie alebo bola vyhlásená za mŕtvu, môžu v podnikaní pokračovať až do skončenia konania o dedičstve

    a) pismeno

    dedičia zo zákona, ak niet dedičov zo závetu,

    b) pismeno

    dedičia zo závetu a pozostalý manžel, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na podnikanie,

    c) pismeno

    pozostalý manžel spĺňajúci podmienku uvedenú v písmene b), ak v živnosti nepokračujú dedičia,

    d) pismeno

    správca dedičstva, ak ho ustanovil súd.

    (11) odsek

    Pokračovanie v podnikaní sú osoby uvedené v odseku 10 písm. a) až c) povinné oznámiť schvaľovaciemu orgánu v lehote jedného mesiaca od úmrtia fyzickej osoby – podnikateľa. Správca dedičstva je povinný oznámiť schvaľovaciemu orgánu pokračovanie v podnikaní do jedného mesiaca od ustanovenia do funkcie.

    (12) odsek

    Ak osoba podľa odseku 10 nespĺňa podmienky podľa tohto zákona, nesmie pokračovať v podnikaní. Ak ani jedna osoba podľa odseku 10 nespĺňa podmienky podľa tohto zákona, oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality zaniká podľa odseku 6 písm. b).

    (13) odsek

    Po skončení konania o dedičstve môžu pokračovať v podnikaní osoby uvedené v odseku 10 písm. a) až c), ak nadobudli majetkový podiel používaný na podnikanie; ustanovenie odseku 12 platí obdobne. Pokračovanie v podnikaní oznámia schvaľovaciemu orgánu do jedného mesiaca od skončenia konania o dedičstve, inak oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality uplynutím tejto lehoty zaniká. Schvaľovací orgán na základe oznámenia podľa predchádzajúcej vety vydá nové oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality.

    i) pismeno

    umožniť, aby sa v bezprostrednom okolí schváleného stojiska emisnej kontroly nachádzalo také prístrojové vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré sa používa pri výkone emisnej kontroly a meraní vozidla a ktorého vybavenie umožňuje priame prepojenie so schváleným prístrojovým vybavením nachádzajúcim sa na schválenom stojisku emisnej kontroly.

    1. bod

    vozidlo má preukázateľne pozmeňované identifikátory vozidla,

    2. bod

    doklady vozidla majú znaky falšovania,

    3. bod

    doklady vozidla sú v pátraní,

    4. bod

    vozidlo je v pátraní,

    5. bod

    na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo

    6. bod

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel,

    1. bod

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    2. bod

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    3. bod

    doškoľovací kurz technikov technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika technickej kontroly,

    c) pismeno

    základné školenie a doškoľovací kurz osôb vykonávajúcich odborný dozor.

    c) pismeno

    základné školenie a doškoľovací kurz osôb vykonávajúcich odborný dozor.

    1. bod

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    2. bod

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    3. bod

    doškoľovací kurz technikov montáže plynových zariadení na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    ~ Zmenené ustanovenia (137)

    paragraf-103.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať dvakrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri druhej opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    paragraf-104.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 170 ods. 27] ,

    + Nový text

    podľa [§ 170 ods. 26] ,

    paragraf-106.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek. Technickou kontrolou sa tiež preveruje zhodnosť vozidla so schváleným typom, ak na vozidle bola zistená nezhoda.

    + Nový text

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek. Technickou kontrolou sa tiež preveruje zhodnosť vozidla so schváleným typom, ak na vozidle bola zistená nezhoda. Pri technickej kontrole sa prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol vykonáva zber údajov získaných za skutočných jazdných podmienok podľa osobitného predpisu. [79a)](#poznamky.poznamka-79a)

    paragraf-109.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak nastane okolnosť ustanovená vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie technickej kontroly“).

    + Nový text

    Ak nastane prípad alebo podozrenie na prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie technickej kontroly“).

    paragraf-113.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 170 ods. 28] ,

    + Nový text

    podľa [§ 170 ods. 27] ,

    paragraf-118.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie emisnej kontroly“).

    + Nový text

    Ak nastane prípad alebo podozrenie na prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie emisnej kontroly“).

    paragraf-122.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 170 ods. 29] ,

    + Nový text

    podľa [§ 170 ods. 28] ,

    paragraf-125.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i] ), príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo kontrole originality (ďalej len „nariadenie kontroly originality“).

    + Nový text

    Ak nastane prípad alebo podozrenie na prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i] ), príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo kontrole originality (ďalej len „nariadenie kontroly originality“).

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-19 textual
    − Pôvodný text

    prideľuje náhradné identifikačné čísla vozidla VIN a vedie ich evidenciu; rozhodnutia o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN elektronicky zasiela technickej službe kontroly originality,

    + Nový text

    rozhoduje o pridelení alebo zrušení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a vedie ich evidenciu; rozhodnutia o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN elektronicky zasiela technickej službe kontroly originality,

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ celého vozidla typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov prostredníctvom európskeho výmenného systému pre typové schválenia,

    + Nový text

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ celého vozidla typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov prostredníctvom európskeho výmenného systému pre typové schválenia, [84a)](#poznamky.poznamka-84a)

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-49 semantic
    − Pôvodný text

    rozhoduje o odvolaniach v prípade certifikácie certifikovaného miesta opravy podľa [§ 2 ods. 27] ,

    + Nový text

    schvaľuje

    paragraf-137.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality,

    + Nový text

    rozhoduje o udelení alebo zrušení povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality,

    paragraf-142.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy v rámci hlavného štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje technickú službu technickej kontroly, technickú službu emisnej kontroly, technickú službu kontroly originality, technickú službu montáže plynových zariadení, držiteľa osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia, odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika cestnej technickej kontroly, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a ďalšie kontrolované osoby.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy v rámci hlavného štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje technickú službu technickej kontroly, technickú službu emisnej kontroly, technickú službu kontroly originality, technickú službu montáže plynových zariadení, držiteľa osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia, odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika cestnej technickej kontroly, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení, autorizovanú opravovňu, nezávislú opravovňu a ďalšie kontrolované osoby.

    paragraf-142.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v sídle kraja v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území kraja kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení.

    + Nový text

    Okresný úrad v sídle kraja v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území kraja kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení, autorizovanú opravovňu a nezávislú opravovňu.

    paragraf-142.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Okresný úrad v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území okresu kontroluje jednotlivého výrobcu, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a prevádzkovateľa vozidla.

    + Nový text

    Okresný úrad v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území okresu kontroluje jednotlivého výrobcu, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení, autorizovanú opravovňu, nezávislú opravovňu a prevádzkovateľa vozidla.

    paragraf-143.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje samostatnými potvrdeniami o absolvovaní základného školenia fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, a to v rozsahu teoretickej výučby.

    + Nový text

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje samostatnými potvrdeniami o absolvovaní základného školenia fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, a to v primeranom rozsahu teoretickej výučby so zameraním na výkon odborného dozoru.

    paragraf-143.odsek-8.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vyžadovať súčinnosť kontrolovanej osoby a jej zamestnancov a na požiadanie poverenej osoby zabezpečiť potrebné sprevádzanie.

    + Nový text

    na nevyhnutne potrebnú dobu zadržať vybavenie, zariadenie alebo prostriedok nachádzajúci sa v priestoroch kontrolovanej osoby, ktorý môže ovplyvniť výsledok merania alebo výsledok technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, na ďalšie dokazovanie,

    paragraf-145.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému správnemu orgánu na uloženie sankcií ako podklad pre správne konanie.

    + Nový text

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému správnemu orgánu na uloženie sankcií ako podklad pre správne konanie a v jednom vyhotovení orgánu hlavného štátneho odborného dozoru. Príslušný správny orgán na uloženie sankcií bezodkladne po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o uložení sankcie informuje orgán hlavného štátneho odborného dozoru a príslušnú technickú službu.

    paragraf-148.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ; okresný úrad v sídle kraja pokutu neuloží, ak oprávnená osoba orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlásila zistené porušenie podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] alebo [písm. d) šiesteho bodu] alebo [siedmeho bodu] .

    + Nový text

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ; okresný úrad v sídle kraja pokutu neuloží, ak

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nesprávne vyhodnotí zhodnosť vozidla, identifikátory vozidla, požadované doklady, údaje v príslušných informačných systémoch, alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom, alebo poruší [§ 97 ods. 1 písm. f)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    + Nový text

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nesprávne vyhodnotí zhodnosť vozidla, identifikátory vozidla, požadované doklady, údaje v príslušných informačných systémoch, alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom, alebo poruší [§ 97 ods. 1 písm. f)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-d.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 96 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 97 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] alebo [§ 98 písm. d)] ,

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 96 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 97 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] alebo [§ 98 písm. d)] alebo

    paragraf-148.odsek-20 textual
    − Pôvodný text

    Okresný úrad uloží pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur za každé vozidlo tomu, kto poruší niektorú z povinností podľa [§ 44 ods. 15] alebo [§ 47 ods. 7] .

    + Nový text

    Okresný úrad uloží pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur za každé vozidlo tomu, kto poruší niektorú z povinností podľa [§ 44 ods. 15] alebo [§ 47 ods. 7 až 9.]

    paragraf-148.odsek-6.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až g)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] .

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až g)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] ,

    paragraf-149.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa tohto zákona, správny orgán bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    + Nový text

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa tohto zákona, správny orgán bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a d), [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19.]

    paragraf-149.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    + Nový text

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a d), [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    paragraf-149.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    + Nový text

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] a d), [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    paragraf-150.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    tomu kto, neposkytne alebo neposkytuje informácie podľa [§ 76 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    + Nový text

    tomu kto, neposkytne alebo neposkytuje informácie alebo poskytuje chybné informácie alebo neúplné informácie podľa [§ 76 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    paragraf-152.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností hospodárskych subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 7] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    + Nový text

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 8] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    paragraf-154.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží hospodárskemu subjektu pokutu

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    od 2 000 eur do 300 000 eur, ak

    + Nový text

    od 2 000 eur do 300 000 eur tomu, kto

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    od 1 000 eur do 30 000 eur, ak

    + Nový text

    od 1 000 eur do 30 000 eur tomu, kto

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 7 písm. a) až e)] , alebo

    + Nový text

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 7 písm. a) až e)] ,

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    nesplní niektoré opatrenie uložené orgánom dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] alebo [ods. 7.]

    + Nový text

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 8] , alebo

    paragraf-154.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Ak v lehote do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odsekov 1, 2 alebo odseku 3 dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú už bola pokuta uložená, Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu opakovane až do výšky dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej sadzby, pričom, ak ide o pokutu podľa odseku 2, sa pri fyzickej osobe – podnikateľovi alebo pri právnickej osobe zároveň podá na príslušný živnostenský úrad podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    + Nový text

    Ak v lehote do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odsekov 1, 2 alebo odseku 3 dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú už bola pokuta uložená, Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu opakovane až do výšky dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej sadzby, pričom, ak ide o pokutu podľa odseku 2, sa pri fyzickej osobe – podnikateľovi alebo pri právnickej osobe zároveň podá na príslušný živnostenský úrad podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia podľa osobitného predpisu. [89a)](#poznamky.poznamka-89a)

    paragraf-154.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 4 až 6] , [ods. 7 písm. a) až e)] alebo [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 4 až 6] , [ods. 7 písm. a) až e)] , [ods. 8] alebo [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [89b)](#poznamky.poznamka-89b)

    paragraf-157.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Na účely preukázania bezúhonnosti podľa [§ 71 ods. 1 písm. i)] , [§ 83 ods. 1 písm. a) šiesteho bodu] , [písm. b) štvrtého bodu] a [písm. c) štvrtého bodu] , [§ 84 ods. 1 písm. a) ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] a [písm. d) piateho bodu] , [§ 90 ods. 3 písm. a) druhého bodu] , [písm. b) druhého bodu] , [písm. c) druhého bodu] a [písm. d) druhého bodu] a podľa [§ 100 ods. 3 písm. a)] môže osoba, ktorá je povinná preukázať bezúhonnosť, požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra testov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [97)](#poznamky.poznamka-97) Správny orgán požiada [98)](#poznamky.poznamka-98) bezodkladne elektronickou formou Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o vydanie výpisu z registra trestov osoby, ktorá požiadala o jeho zabezpečenie. [98)](#poznamky.poznamka-98)

    + Nový text

    Na účely preukázania bezúhonnosti podľa [§ 71 ods. 1 písm. i)] , [§ 83 ods. 1 písm. a) šiesteho bodu] , [písm. b) štvrtého bodu] a [písm. c) štvrtého bodu] , [§ 84 ods. 1 písm. a) ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] a [písm. d) piateho bodu] , [§ 90 ods. 3 písm. a) druhého bodu] , [písm. b) druhého bodu] , [písm. c) druhého bodu] a [písm. d) druhého bodu] a podľa [§ 100 ods. 3 písm. a)] môže osoba, ktorá je povinná preukázať bezúhonnosť, požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra trestov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [97)](#poznamky.poznamka-97) Správny orgán požiada [98)](#poznamky.poznamka-98) bezodkladne elektronickou formou Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o vydanie výpisu z registra trestov osoby, ktorá požiadala o jeho zabezpečenie. [98)](#poznamky.poznamka-98)

    paragraf-157.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na rozhodovanie o certifikácii certifikovaného miesta opravy nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, sa vzťahuje správny poriadok; o odvolaniach rozhoduje ministerstvo dopravy [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 49] ], ktorého rozhodnutie je pre nezávislé národné profesijné združenie záväzné.

    + Nový text

    Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov iných členských štátov alebo zmluvných štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, sa vzťahujú všeobecné predpisy o uznávaní odborných kvalifikácií. [99)](#poznamky.poznamka-99)

    paragraf-157.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov iných členských štátov alebo zmluvných štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, sa vzťahujú všeobecné predpisy o uznávaní odborných kvalifikácií. [99)](#poznamky.poznamka-99)

    + Nový text

    Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    paragraf-157.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    + Nový text

    Zodpovednosť právnickej osoby za správny delikt alebo poriadkovú pokutu podľa tohto zákona nezaniká vyhlásením konkurzu, vstupom do likvidácie, jej zrušením alebo zavedením nútenej správy.

    paragraf-157.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Zodpovednosť právnickej osoby za správny delikt alebo poriadkovú pokutu podľa tohto zákona nezaniká vyhlásením konkurzu, vstupom do likvidácie, jej zrušením alebo zavedením nútenej správy.

    + Nový text

    Ak prevádzkovateľ vozidla staršieho ako 30 rokov požiada pri evidenčnom úkone o vrátenie pôvodných dokladov vozidla vydaných v Slovenskej republike, schvaľovací orgán vyznačí na týchto dokladoch ich neplatnosť a vráti ich prevádzkovateľovi vozidla. Túto skutočnosť schvaľovací orgán oznámi orgánu Policajného zboru podľa miesta evidencie vozidla, ktorému zašle kópie zneplatnených dokladov vozidla.

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    + Nový text

    schvaľovanie plánu kontrolnej činnosti podľa [§ 136 ods. 1 písm. e)] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    + Nový text

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    + Nový text

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu športového vozidla a podmienok certifikácie certifikovaných miest opravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    + Nový text

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    + Nový text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla a podmienok vydávania preukazu športového vozidla podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] ,

    + Nový text

    schvaľovanie plánu priebežných overení plnenia podmienok podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 52] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    ukladanie opatrení pri výkone dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] a [7.]

    + Nový text

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    paragraf-169.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo osvedčenia technika kontroly originality sa za spoľahlivú považuje osoba, ktorá

    + Nový text

    Pri udelení povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, udelení oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo udelení osvedčenia technika kontroly originality sa za spoľahlivú považuje osoba, ktorá

    paragraf-170.odsek-22 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2022.

    + Nový text

    Povinnosť poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel podľa [§ 104 ods. 3] , sa nevzťahuje na oprávnené osoby technickej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov.

    paragraf-170.odsek-23 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel podľa [§ 104 ods. 3] , sa nevzťahuje na oprávnené osoby technickej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Technická služba technickej kontroly pre činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba emisnej kontroly pre činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba kontroly originality pre činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. b)] a [c)] a technická služba montáže plynových zariadení pre činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] a [c)] je povinná rozšíriť si rozsah osvedčenia o akreditácii vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu podľa [§ 166] o uvedené činnosti najneskôr do 31. decembra 2018.

    paragraf-170.odsek-24 semantic
    − Pôvodný text

    Technická služba technickej kontroly pre činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba emisnej kontroly pre činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba kontroly originality pre činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. b)] a [c)] a technická služba montáže plynových zariadení pre činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] a [c)] je povinná rozšíriť si rozsah osvedčenia o akreditácii vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu podľa [§ 166] o uvedené činnosti najneskôr do 31. decembra 2018.

    + Nový text

    Národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, národný orgán Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národný orgán Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu športového vozidla a národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, prvýkrát požiada o schválenie certifikácie certifikovaných miest opravy najneskôr do 20. mája 2019.

    paragraf-170.odsek-25 semantic
    − Pôvodný text

    Národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, národný orgán Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národný orgán Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu športového vozidla a národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, prvýkrát požiada o schválenie certifikácie certifikovaných miest opravy najneskôr do 20. mája 2019.

    + Nový text

    Inšpekcia všetkých plynových nádrží na stlačený zemný plyn (CNG) a na skvapalnený zemný plyn (LNG) podľa [§ 133 ods. 1] musí byť vykonaná do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    paragraf-170.odsek-26 semantic
    − Pôvodný text

    Inšpekcia všetkých plynových nádrží na stlačený zemný plyn (CNG) a na skvapalnený zemný plyn (LNG) podľa [§ 133 ods. 1] musí byť vykonaná do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    + Nový text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6] tvoria stanice technickej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované stanice technickej kontroly na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    paragraf-170.odsek-27 textual
    − Pôvodný text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6] tvoria stanice technickej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované stanice technickej kontroly na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5] tvoria pracoviská emisnej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská emisnej kontroly na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    paragraf-170.odsek-28 textual
    − Pôvodný text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5] tvoria pracoviská emisnej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská emisnej kontroly na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3] tvoria pracoviská kontroly originality prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská kontroly originality na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov.

    paragraf-170.odsek-29 semantic
    − Pôvodný text

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3] tvoria pracoviská kontroly originality prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská kontroly originality na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Ak sa v doterajších právnych predpisoch používa pojem

    paragraf-170.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri vozidlách nepodliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel pri vozidlách kategórie L1e vyrobených pred 1. januárom 2000, do konca roku 2022; pre ostatné kategórie vozidiel je technické osvedčenie vozidla vydané podľa právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006 neplatné.

    + Nový text

    pri vozidlách nepodliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel pri vozidlách kategórie L1e vyrobených pred 1. januárom 2000, do konca roku 2027; pre ostatné kategórie vozidiel je technické osvedčenie vozidla vydané podľa právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006 neplatné.

    paragraf-170b.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Počas krízovej situácie držiteľ povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenia pracoviska kontroly originality nie je povinný informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6.]

    + Nový text

    Pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, ktoré sa malo vykonať počas krízovej situácie a nebolo vykonané, sa vykoná do šiestich mesiacov od odvolania krízovej situácie.

    paragraf-170b.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia podľa [§ 14] vydaného vozidlu ukončenej série, ktoré sa nemohlo uviesť na trh, sprístupniť na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [109)](#poznamky.poznamka-109) po 31. auguste 2019 a z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [110)](#poznamky.poznamka-110) po 26. júli 2020, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Počas krízovej situácie držiteľ povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenia pracoviska kontroly originality nie je povinný informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6.]

    paragraf-170b.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výpočte maximálneho počtu povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M, N a O sa môže použiť celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, ak celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, je vyšší ako v roku 2020. Maximálny počet povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M1 a kategórie N1 triedy I môže byť dvojnásobný.

    + Nový text

    Platnosť povolenia podľa [§ 14] vydaného vozidlu ukončenej série, ktoré sa nemohlo uviesť na trh, sprístupniť na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [109)](#poznamky.poznamka-109) po 31. auguste 2019 a z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [110)](#poznamky.poznamka-110) po 26. júli 2020, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá trvá počas krízovej situácie po 1. júli 2021, sa predlžuje o 12 mesiacov. Ustanovenie odseku 7 sa nepoužije.

    paragraf-170b.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, ktoré sa malo vykonať počas krízovej situácie a nebolo vykonané, sa vykoná do šiestich mesiacov od odvolania krízovej situácie.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-2.odsek-27 semantic
    − Pôvodný text

    Certifikovaným miestom opravy je osoba poskytujúca opravy vozidiel vykonávané spôsobom, ktorý z bezpečnostného a environmentálneho hľadiska určil výrobca vozidla, a ktorá má prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla. [13)](#poznamky.poznamka-13) Certifikovaným miestom opravy je autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa, pričom táto osoba je súčasne certifikovaná nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA. Certifikát sa udelí každej autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni spĺňajúcej podmienky podľa prvej vety.

    + Nový text

    Autorizovanou opravovňou je osoba poskytujúca opravu a údržbu pre vozidlá prevádzkované v rámci distribučného systému výrobcu.

    paragraf-2.odsek-28 semantic
    − Pôvodný text

    Autorizovanou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované v rámci distribučného systému výrobcu. Nezávislou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované mimo distribučného systému výrobcu.

    + Nový text

    Nezávislou opravovňou je osoba poskytujúca opravu a údržbu pre vozidlá prevádzkované mimo distribučného systému výrobcu.

    paragraf-29.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane.

    + Nový text

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane. Ak jednotlivo dovezené vozidlo má v zahraničných dokladoch vozidla uvedenú nesprávnu kategóriu vozidla alebo nesprávne údaje, schvaľovací orgán pri vystavení dokladov podľa prvej vety a podľa odseku 8 písm. b) uvedie správnu kategóriu vozidla a správne údaje, ak ide o zjavnú chybu v písaní v zahraničných dokladoch vozidla.

    paragraf-40.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Osvedčenie o evidencii časť I vydáva orgán Policajného zboru s platnosťou na desať rokov, ktorá začína plynúť odo dňa podania návrhu na jeho vydanie, ak osobitný predpis [42)](#poznamky.poznamka-42) neustanovuje inak. Osvedčenie o evidencii časť I sa doručuje na adresu určenú prevádzkovateľom vozidla alebo na výdajné miesto orgánu Policajného zboru.

    + Nový text

    Osvedčenie o evidencii časť I vydáva orgán Policajného zboru s neobmedzenou platnosťou, ak osobitný predpis [42)](#poznamky.poznamka-42) neustanovuje inak. Osvedčenie o evidencii časť I sa doručuje na adresu určenú prevádzkovateľom vozidla alebo na výdajné miesto orgánu Policajného zboru.

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-d.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy; platí pre vozidlá s dátumom prvej evidencie po 1. januári 2005,

    + Nový text

    odstráneniu vzniknutých chýb v autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni; platí pre vozidlá s dátumom prvej evidencie po 1. januári 2005,

    paragraf-45.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    prekračuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla,

    + Nový text

    prekračuje najväčšiu technicky prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu technicky prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu technicky prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu technicky prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla,

    paragraf-47.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v certifikovanom mieste opravy a technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] , ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    + Nový text

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni a technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] , ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    paragraf-47.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Iná osoba ako certifikované miesto opravy nesmie odstraňovať chyby na vozidle vzniknuté pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktoré mali vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    + Nový text

    Chyby na vozidle vzniknuté pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti podľa odseku 2 písm. c) môže odstrániť len autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa, ktorá

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, ktoré sú prihlásené v evidencii vozidiel v Slovenskej republike, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie a iné informácie o týchto životných situáciách, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra a zaznamenala transparentná história vozidla.

    + Nový text

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie a iné informácie o týchto životných situáciách, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra a zaznamenala transparentná história vozidla.

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenou manipuláciou so zobrazovanou hodnotou odometra alebo oprávnenou manipuláciou s odometrom cestného motorového vozidla je každý zásah do odometra vykonaný výrobcom, zástupcom výrobcu alebo autorizovaným servisom spôsobom určeným výrobcom vozidla, pričom každý takýto zásah musí byť zaznamenaný v registri prevádzkových záznamov vozidiel.

    + Nový text

    Oprávnenou manipuláciou so zobrazovanou hodnotou odometra alebo oprávnenou manipuláciou s odometrom cestného motorového vozidla je každý zásah do odometra vykonaný výrobcom, zástupcom výrobcu alebo autorizovanou opravovňou spôsobom určeným výrobcom vozidla, pričom každý takýto zásah musí byť zaznamenaný v registri prevádzkových záznamov vozidiel.

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    certifikované miesta opravy informácie o vykonaných opravách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby prevádzkujúce webové sídlo s ponukami na predaj a kúpu cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzkáreň na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzkáreň na túto činnosť, informácie o všetkých ponukách a vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nezávislé národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, údaje o certifikovaných miestach opravy a o vykonaných certifikovaných opravách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce nastavovanie alebo iné zásahy v rámci softvéru riadiacej jednotky motorového vozidla, ktoré majú zriadenú prevádzkareň na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných nastaveniach alebo zásahoch do vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    poisťovne, poisťovne z iného členského štátu, pobočky poisťovne z iného členského štátu, zahraničné poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne [46a)](#poznamky.poznamka-46a) informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    + Nový text

    poisťovne, poisťovne z iného členského štátu, pobočky poisťovne z iného členského štátu, zahraničné poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne [46b)](#poznamky.poznamka-46b) informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    paragraf-66.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak správa o cestnej technickej kontrole nebola vypracovaná, policajt alebo technik cestnej technickej kontroly ju bezodkladne nahrá do celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol.

    + Nový text

    Ak správa o cestnej technickej kontrole nebola vypracovaná prostredníctvom celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol, policajt alebo technik cestnej technickej kontroly ju bezodkladne nahrá do celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol.

    paragraf-70.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Typový schvaľovací orgán vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) v tlači alebo v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím. Oznámenie o výberovom konaní okrem podmienok na udelenie poverenia podľa [§ 71 ods. 1] obsahuje aj

    + Nový text

    Typový schvaľovací orgán vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) v tlači alebo v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím. Oznámenie o výberovom konaní okrem podmienok na udelenie poverenia podľa [§ 71 ods. 1 písm. a) až e)] , [g) až l)] obsahuje aj

    paragraf-70.odsek-10.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podmienky výberu uchádzača a

    + Nový text

    podmienky výberu uchádzača,

    paragraf-70.odsek-10.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zoznam predkladaných dokladov, ktorými uchádzač preukáže schopnosť vykonávať technickú službu podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. g), h), i) alebo písm. j)] .

    + Nový text

    podmienky na udelenie poverenia podľa [§ 71 ods. 1 písm. f)] a [n)] alebo spôsob ich zabezpečenia do šiestich mesiacov po vyhodnotení výberového konania a

    paragraf-70.odsek-11.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zamestnanec Kriminalisticko-expertízneho ústavu Policajného zboru, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d).

    + Nový text

    zamestnanec Kriminalisticko-expertízneho ústavu Policajného zboru, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d),

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] disponuje vhodným informačným systémom, ktorý spĺňa požiadavky na príslušný celoštátny informačný systém podľa tohto zákona a požiadavky ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] ,

    + Nový text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] disponuje vhodným a funkčným informačným systémom, ktorý spĺňa požiadavky na príslušný celoštátny informačný systém podľa tohto zákona a požiadavky ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] ,

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] najlepšie uspela vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] .

    + Nový text

    splnila podmienky, ktoré boli predstavené uchádzačom vo výberovom konaní,

    paragraf-71.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2.

    + Nový text

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2. Ak poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nie je uchádzačovi podľa [§ 70 ods. 12] prvej vety z dôvodu nesplnenia podmienok podľa odsekov 1 až 3 udelené do šiestich mesiacov od vyhodnotenia výberového konania, typový schvaľovací orgán návrh zamietne a návrh na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] môže podať uchádzač, ktorý vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] skončil ďalší v poradí.

    paragraf-71.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Typový schvaľovací orgán vydá poverenie na vykonávanie technickej služby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky na vykonávanie činnosti. Pri technickej službe overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] poverenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti osvedčenia o akreditácii alebo na základe obmedzenia ustanoveného osobitnými predpismi. [74)](#poznamky.poznamka-74) Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] poverenie sa udelí na dobu piatich rokov odo dňa určeného v poverení.

    + Nový text

    Typový schvaľovací orgán vydá poverenie na vykonávanie technickej služby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky na vykonávanie činnosti. Pri technickej službe overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] poverenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti osvedčenia o akreditácii alebo na základe obmedzenia ustanoveného osobitnými predpismi. [74)](#poznamky.poznamka-74) Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] poverenie sa udelí na dobu desiatich rokov odo dňa určeného v poverení.

    paragraf-72.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    držiteľ poverenia požiada o zrušenie poverenia najmenej 120 dní pred plánovaným ukončením svojej činnosti,

    + Nový text

    držiteľ poverenia požiada o zrušenie poverenia najmenej šesť mesiacov pred plánovaným ukončením svojej činnosti,

    paragraf-72.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nebolo vyhlásené výberové konanie najneskôr pol roka pred uplynutím platnosti poverenia alebo vyhlásené výberové konanie bolo neúspešné alebo úspešný uchádzač výberového konania nepožiadal o udelenie poverenia a technická služba v súlade s udeleným poverením naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až k)] .

    + Nový text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nebolo vyhlásené výberové konanie najneskôr pol roka pred uplynutím platnosti poverenia alebo vyhlásené výberové konanie bolo neúspešné alebo úspešný uchádzač výberového konania nezískal poverenie a technická služba v súlade s udeleným poverením naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až k)] .

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    spravovať údaje o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    + Nový text

    spravovať údaje o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom; technická služba technickej kontroly umožňuje na svojom webovom sídle overenie platnosti technickej kontroly a so súhlasom ministerstva dopravy môže zverejňovať tieto údaje z celoštátneho informačného systému technických kontrol na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej podobe,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    spravovať údaje o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, o vydaných emisných plaketách pre konkrétne vozidlo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    + Nový text

    spravovať údaje o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, o vydaných emisných plaketách pre konkrétne vozidlo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ; technická služba emisnej kontroly umožňuje na svojom webovom sídle overenie platnosti emisnej kontroly a so súhlasom ministerstva dopravy môže zverejňovať tieto údaje z celoštátneho informačného systému emisných kontrol na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej podobe,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch podľa odseku 3 a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke alebo záveroch o splnení podmienok, splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok vozidiel v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    + Nový text

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch podľa odseku 3 a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke alebo záveroch o splnení podmienok, splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok vozidiel v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ; technická služba kontroly originality umožňuje na svojom webovom sídle overenie výsledku kontroly originality a so súhlasom ministerstva dopravy môže zverejňovať tieto údaje z celoštátneho informačného systému kontrol originality na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej podobe,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    spravovať údaje zasielané povinnými osobami podľa [§ 48 ods. 3] o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov zobrazovanej hodnoty z odometrov cestných motorových vozidiel v registri prevádzkových záznamov vozidiel ( [§ 48] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra prevádzkových záznamov vozidiel a údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    spravovať údaje zasielané povinnými osobami podľa [§ 48 ods. 3] o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov zobrazovanej hodnoty z odometrov cestných motorových vozidiel v registri prevádzkových záznamov vozidiel ( [§ 48] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra prevádzkových záznamov vozidiel, údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a umožniť na webovom sídle overenie týchto údajov vo výpise z registra prevádzkových záznamov vozidiel zverejnením týchto údajov vzťahujúcich sa k vozidlu a k výpisu z registra prevádzkových záznamov vozidiel,

    paragraf-76.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z

    + Nový text

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií nepretržite a priamo na účely vedenia celoštátneho informačného systému kontrol originality podľa odseku 1 písm. g) v čase výkonu kontroly originality a na účely registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa odseku 1 písm. h) z

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    oznámiť minimálne jeden pracovný deň vopred plánovaný výkon kalibrácie v stanici technickej kontroly alebo v pracovisku emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    + Nový text

    oznámiť minimálne jeden pracovný deň vopred plánovaný výkon kalibrácie v priestore podľa písmena c) prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo celoštátneho informačného systému emisných kontrol s uvedením zoznamu zariadení, na ktorých bude vykonaná kalibrácia,

    paragraf-79.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    + Nový text

    výkonom odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-a.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] , a

    + Nový text

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] ,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu, a

    + Nový text

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] , a

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] ,

    paragraf-83.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 10.

    + Nový text

    Návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa, údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 10 a vyhlásenie navrhovateľa, že nenastal prípad pre zamietnutie návrhu podľa odsekov 16 až 18.

    paragraf-83.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, ministerstvo dopravy návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] všeobecného predpisu o správnom konaní sa nepoužije.

    + Nový text

    Ak návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, ministerstvo dopravy návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    paragraf-83.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy vyhovie návrhu na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c), ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11, splnené podmienky podľa odseku 10 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 12.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy vyhovie návrhu na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c), ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11, splnené podmienky podľa odseku 10 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 12, 16, 17 alebo 18.

    paragraf-83.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) je povinný počas platnosti povolenia každých šesť mesiacov informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality. Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia neplní oznamovaciu povinnosť podľa prvej vety alebo v lehote platnosti povolenia nie je schopný zriadiť stanicu technickej kontroly, pracovisko emisnej kontroly alebo pracovisko kontroly originality.

    + Nový text

    Držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) je povinný počas platnosti povolenia každých šesť mesiacov informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality spolu s preukázaním svojich tvrdení, pričom schvaľovací orgán si môže tieto tvrdenia overiť. Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia neplní oznamovaciu povinnosť podľa prvej vety alebo v lehote platnosti povolenia nie je schopný zriadiť stanicu technickej kontroly, pracovisko emisnej kontroly alebo pracovisko kontroly originality. Ak držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) nepredloží do 18 mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti povolenia schvaľovaciemu orgánu právoplatné stavebné povolenie potrebné na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, platnosť povolenia zaniká uplynutím tejto lehoty; schvaľovací orgán o tejto skutočnosti upovedomí držiteľa povolenia. Schvaľovací orgán osobe, ktorej bolo zrušené povolenie podľa druhej vety alebo ktorej povolenie zaniklo podľa tretej vety, nevydá nové povolenie a jej prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    paragraf-84.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    údaje o type stanice technickej kontroly,

    + Nový text

    údaje o type stanice technickej kontroly vrátane identifikačného čísla stanice technickej kontroly,

    paragraf-84.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    údaje o pracovisku emisnej kontroly,

    + Nový text

    údaje o pracovisku emisnej kontroly vrátane identifikačného čísla pracoviska emisnej kontroly,

    paragraf-84.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    údaje o type pracoviska kontroly originality,

    + Nový text

    údaje o type pracoviska kontroly originality vrátane identifikačného čísla pracoviska kontroly originality,

    paragraf-84.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,

    + Nový text

    údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla vrátane identifikačného čísla pracoviska montáže plynových zariadení,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [g) až h)] ; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. g)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [g) až h)] ; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. g)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [f)] a [i)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [f)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] , [c)] a [l)] a [ods. 2 písm. b)] , [f)] a [i)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] , [c)] alebo [písm. l)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [f)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [f)] a [g)] ; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. f)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [f)] a [g)] ; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. f)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-8 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [e)] a [h)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [e)] alebo [písm. h)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] , [c)] a [l)] a [ods. 2 písm. b)] , [e)] , [h)] a [i)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] , [c)] alebo [písm. l)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [e)] , [h)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [f) až i)] ; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 2 písm. a)] , [c)] , [f)] , [g)] , [h)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až h)] ; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 2 písm. a)] , [c)] , [e)] , [f)] , [g)] alebo [písm. h)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [e)] a [j)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [e)] alebo [písm. j)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší, alebo

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] a [i)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší, alebo

    paragraf-85.odsek-6.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené oprávnenie.

    + Nový text

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené oprávnenie; to neplatí, v prípade pokračovania v podnikaní podľa odsekov 10 až 13.

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady za jeho využívanie,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie a nastavenie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly alebo prípadu technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly,

    + Nový text

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadu, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly, technickej kontroly administratívnej vykonávanej mimo kontrolnej linky alebo prípadu technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady za jeho využívanie,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie a nastavenie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    paragraf-87.odsek-2.pismeno-e.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    schváleného priestoru na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,

    + Nový text

    schváleného priestoru na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly okrem emisnej kontroly administratívnej vykonávanej mimo stojiska emisnej kontroly,

    paragraf-87.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    umožniť, aby sa v priestore na vykonávanie emisnej kontroly na pracovisku emisnej kontroly nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku emisnej kontroly.

    + Nový text

    umožniť, aby sa v priestore na vykonávanie emisnej kontroly na pracovisku emisnej kontroly nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku emisnej kontroly,

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému kontrol originality schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému kontrol originality schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady za jeho využívanie,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie kontroly originality, ak kontrolu originality nevykonajú dvaja technici kontroly originality,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality bez uloženia fotodokumentácie z kontroly originality do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie kontroly originality bez uloženia fotodokumentácie z kontroly originality do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    + Nový text

    umožniť vyhotovenie odborného posudku o kontrole originality vozidla so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ alebo protokolu o evidenčnej kontrole vozidla so záverom spĺňa podmienky, ak

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    umožniť vyhotovenie odborného posudku o kontrole originality vozidla so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ alebo protokolu o evidenčnej kontrole vozidla so záverom spĺňa podmienky, ak

    + Nový text

    umožniť, aby sa v priestoroch pracoviska kontroly originality nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku kontroly originality.

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady za jeho využívanie,

    paragraf-91.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Schvaľovací orgán môže zmeniť rozsah osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom osvedčení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia.

    + Nový text

    Schvaľovací orgán môže zmeniť osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom osvedčení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia.

    paragraf-91.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Na zmenu rozsahu osvedčenia technika podľa odsekov 1 a 2, na udelenie nového osvedčenia technika podľa odseku 3 alebo na predĺženie platnosti osvedčenia technika podľa odseku 7 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    + Nový text

    Na zmenu osvedčenia technika podľa odsekov 1 a 2, na udelenie nového osvedčenia technika podľa odseku 3 alebo na predĺženie platnosti osvedčenia technika podľa odseku 7 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane. Pri zmene rozsahu osvedčenia technika na základe absolvovaného rozširovacieho školenia schvaľovací orgán vydá nové osvedčenie technika s obmedzenou platnosťou na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia.

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Technická služba technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla organizuje a zabezpečuje

    + Nový text

    Technická služba technickej kontroly organizuje a zabezpečuje

    paragraf-92.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    + Nový text

    na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla

    paragraf-92.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    + Nový text

    základné školenie a doškoľovací kurz osôb vykonávajúcich odborný dozor.

    paragraf-92.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doškoľovací kurz technikov emisnej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly.

    + Nový text

    doškoľovací kurz technikov emisnej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly,

    paragraf-92.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    doškoľovací kurz technikov kontroly originality na predĺženie platnosti osvedčenia technika kontroly originality.

    + Nový text

    doškoľovací kurz technikov kontroly originality na predĺženie platnosti osvedčenia technika kontroly originality,

    paragraf-92.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Technická služba montáže plynových zariadení na príslušný druh paliva organizuje a zabezpečuje

    + Nový text

    Technická služba montáže plynových zariadení organizuje a zabezpečuje

    paragraf-92.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    na príslušný druh paliva

    paragraf-92.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    základné školenie a doškoľovací kurz osôb vykonávajúcich odborný dozor.

    − Zrušené ustanovenia (23)

    (30) odsek

    Ak sa v doterajších právnych predpisoch používa pojem

    a) pismeno

    „typové schválenie ES“ rozumie sa tým „typové schválenie EÚ“,

    b) pismeno

    „typové schválenie“ rozumie sa tým „vnútroštátne typové schválenie“,

    c) pismeno

    „osvedčenie o typovom schválení“ rozumie sa tým „osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení“,

    d) pismeno

    „poverená technická služba overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti“ rozumie sa tým „technická služba overovania“,

    e) pismeno

    „poverená technická služba technickej kontroly vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba technickej kontroly“,

    f) pismeno

    „poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba emisnej kontroly“,

    g) pismeno

    „poverená technická služba kontroly originality vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba kontroly originality“,

    h) pismeno

    „poverená technická služba montáže plynových zariadení“ rozumie sa tým „technická služba montáže plynových zariadení“,

    i) pismeno

    „osvedčenie o technickej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    j) pismeno

    „protokol o technickej kontrole vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    k) pismeno

    „osvedčenie o emisnej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“,

    l) pismeno

    „protokol o emisnej kontrole motorového vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“.

    4c. bod

    výmene čelného skla,

    1. bod

    vozidlo má preukázateľne pozmeňované identifikátory vozidla,

    2. bod

    doklady vozidla majú znaky falšovania,

    3. bod

    doklady vozidla sú v pátraní,

    4. bod

    vozidlo je v pátraní,

    5. bod

    na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo

    6. bod

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel,

    j) pismeno

    umožniť, aby sa v priestoroch pracoviska kontroly originality nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku kontroly originality.

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika technickej kontroly.

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov montáže plynových zariadení na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

  10. 2021-07-01

    platné od 2021-07-01 do 2021-12-30 · novela 198/2020 Z. z. →
    +4 pridaných ~78 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (4)

    § 170c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2021 paragraf
    (1) odsek

    Ak oprávnená osoba technickej kontroly do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou technickej kontroly zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému technických kontrol podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly zanikne od 1. septembra 2021.

    (2) odsek

    Ak oprávnená osoba emisnej kontroly do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou emisnej kontroly zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly zanikne od 1. septembra 2021.

    (3) odsek

    Ak oprávnená osoba kontroly originality do 31. augusta 2021 neuzavrie s technickou službou kontroly originality zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému kontrol originality podľa predpisu účinného od 1. júla 2021, oprávnenie na vykonávanie kontroly originality zanikne od 1. septembra 2021.

    ~ Zmenené ustanovenia (78)

    paragraf-111.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola,

    + Nový text

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a

    paragraf-111.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a

    + Nový text

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola.

    paragraf-111.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte alebo zmluvnom štáte, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte alebo zmluvnom štáte.

    + Nový text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte alebo zmluvnom štáte, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte alebo zmluvnom štáte.

    paragraf-111.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Doklady podľa odseku 1 písm. a) až c), odseku 4 písm. a) a odseku 5 písm. b) sú verejnou listinou. Doklady o vykonanej technickej kontrole vydané v iných štátoch sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné s dokladmi vydávanými v Slovenskej republike.

    + Nový text

    Doklady podľa odseku 1 písm. a) a b), odseku 4 písm. a) a odseku 5 písm. b) sú verejnou listinou. Doklady o vykonanej technickej kontrole vydané v iných štátoch sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné s dokladmi vydávanými v Slovenskej republike.

    paragraf-111.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsob vyznačovania výsledku technickej kontroly do dokladov o vykonaní technickej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    + Nový text

    Spôsob vyznačovania výsledku technickej kontroly do dokladov o vykonaní technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    paragraf-120.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola,

    + Nový text

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a

    paragraf-120.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a

    + Nový text

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola.

    paragraf-120.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsob vyznačovania výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    + Nový text

    Spôsob vyznačovania výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    paragraf-120.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) druhom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] .

    + Nový text

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) druhom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] .

    paragraf-127.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] sú:

    + Nový text

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] je odborný posudok o kontrole originality.

    paragraf-127.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    + Nový text

    Doklad podľa odseku 1 je verejnou listinou.

    paragraf-127.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Spôsob vyznačovania výsledku kontroly originality do dokladov o vykonaní kontroly originality, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    + Nový text

    Spôsob vyznačovania výsledku kontroly originality do dokladov o vykonaní kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-36 textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení,

    + Nový text

    schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení,

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-g.bod-11 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 86 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    poskytovanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [ [§ 86 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-g.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-g.bod-14 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-g.bod-32 semantic
    − Pôvodný text

    vyznačovanie výsledku technickej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 111 ods. 9] ],

    + Nový text

    vyznačovanie výsledku technickej kontroly, [ [§ 111 ods. 9] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-g.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. a)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov [ [§ 80 ods. 1 písm. a)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-h.bod-11 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu motorových vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 87 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    poskytovanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu motorových vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [ [§ 87 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-h.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-h.bod-14 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-h.bod-32 semantic
    − Pôvodný text

    vyznačovanie výsledku emisnej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 120 ods. 8] ],

    + Nový text

    vyznačovanie výsledku emisnej kontroly, [ [§ 120 ods. 8] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-h.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole a emisné plakety používané na označenie motorového vozidla podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a emisných plakiet [ [§ 80 ods. 1 písm. b)] a [e)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri emisnej kontrole a emisné plakety používané na označenie motorového vozidla podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a emisných plakiet [ [§ 80 ods. 1 písm. b)] a [e)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    poskytovanie údajov o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 88 ods. 1 písm. e)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    poskytovanie údajov o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [ [§ 88 ods. 1 písm. e)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-12 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [n)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [n)] a [ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-28 textual
    − Pôvodný text

    miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 127 ods. 5] ],

    + Nový text

    doklady predkladané pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 128 ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-29 textual
    − Pôvodný text

    doklady predkladané pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 128 ods. 3] ],

    + Nový text

    vyznačovanie umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-30 textual
    − Pôvodný text

    vyznačovanie umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    + Nový text

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-31 textual
    − Pôvodný text

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    + Nový text

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    paragraf-136.odsek-3.pismeno-i.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. c)] a [ods. 3] ],

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri kontrole originality podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. c)] a [ods. 3] ],

    paragraf-148.odsek-9.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami dokladov, kontrolných alebo inšpekčných nálepiek používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality alebo montáži plynových zariadení.

    + Nový text

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami dokladov alebo inšpekčných nálepiek používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality alebo montáži plynových zariadení.

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c.bod-4b semantic
    − Pôvodný text

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky technickej kontroly,

    + Nový text

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť B – emisná kontrola,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c.bod-4c semantic
    − Pôvodný text

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť B – emisná kontrola,

    + Nový text

    výmene čelného skla,

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-j.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri technickej kontrole podľa ustanovených technických požiadaviek,

    + Nový text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov a pečiatok používaných pri technickej kontrole podľa ustanovených technických požiadaviek,

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-j.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    + Nový text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu,

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-j.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-j.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby technickej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou technickej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby technickej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou technickej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-74.odsek-1.pismeno-j.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby technickej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon technickej kontroly zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov podľa prvého bodu od oprávnenej osoby technickej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon technickej kontroly zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-74.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa písmena a) prvého bodu,

    + Nový text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a pečiatok v rozsahu podľa písmena a) prvého bodu,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-j.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri emisných kontrolách podľa ustanovených technických požiadaviek,

    + Nový text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov a pečiatok používaných pri emisných kontrolách podľa ustanovených technických požiadaviek,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-j.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    + Nový text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-j.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-j.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby emisnej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou emisnej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby emisnej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou emisnej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-75.odsek-1.pismeno-j.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby emisnej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon emisných kontrol zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov podľa prvého bodu od oprávnenej osoby emisnej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon emisných kontrol zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-75.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    + Nový text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-k.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri kontrole originality podľa ustanovených technických požiadaviek,

    + Nový text

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov a pečiatok používaných pri kontrole originality podľa ustanovených technických požiadaviek,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-k.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    + Nový text

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-k.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-k.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby kontroly originality a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou kontroly originality je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby kontroly originality a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou kontroly originality je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-76.odsek-1.pismeno-k.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby kontroly originality, ktorej bolo oprávnenie na výkon kontrol originality zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov podľa prvého bodu od oprávnenej osoby kontroly originality, ktorej bolo oprávnenie na výkon kontrol originality zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-76.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív odborných posudkov, protokolov a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    + Nový text

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív odborných posudkov, protokolov a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    paragraf-80 structural
    paragraf-80.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri technickej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-80.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri emisnej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-80.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    tlačivá dokladov používané pri kontrole originality ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola, alebo

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola, alebo

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-9 textual
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív odborných posudkov o kontrole originality vozidla a kontrolnej nálepky,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív odborných posudkov o kontrole originality vozidla,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií do celoštátneho informačného systému technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií do celoštátneho informačného systému technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe technickej kontroly a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe technickej kontroly a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    + Nový text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov technickej službe technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácii do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácii do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe emisnej kontroly a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe emisnej kontroly a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    + Nový text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov technickej službe emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    používať celoštátny informačný systém kontrol originality schválený typovým schvaľovacím orgánom,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému kontrol originality schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v informačnom systéme kontrol originality; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe kontroly originality a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov a pečiatok v informačnom systéme kontrol originality; znehodnotené tlačivá dokladov a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe kontroly originality a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    + Nový text

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov technickej službe kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom a znášať náklady na jeho vývoj a prevádzku,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-a.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    technik technickej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní technickej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    + Nový text

    technik technickej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní technickej kontroly alebo pečiatky,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-b.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    technik emisnej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní emisnej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    + Nový text

    technik emisnej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní emisnej kontroly alebo pečiatky,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-c.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    technik kontroly originality umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní kontroly originality, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    + Nový text

    technik kontroly originality umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní kontroly originality alebo pečiatky,

    paragraf-95.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    každý vydaný doklad o vykonaní technickej kontroly podľa [§ 111 ods. 1 písm. a) až c)] , [ods. 4 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri technickej kontrole, pridelenej technickou službou technickej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    každý vydaný doklad o vykonaní technickej kontroly podľa [§ 111 ods. 1] , [ods. 4 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri technickej kontrole, pridelenej technickou službou technickej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    každý vydaný doklad o vykonaní emisnej kontroly podľa [§ 120 ods. 1 písm. a)] a [b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri emisnej kontrole, pridelenej technickou službou emisnej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    + Nový text

    každý vydaný doklad o vykonaní emisnej kontroly podľa [§ 120 ods. 1] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri emisnej kontrole, pridelenej technickou službou emisnej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-97.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    každý vydaný doklad o vykonaní kontroly originality podľa [§ 127 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri kontrole originality, pridelenej technickou službou kontroly originality, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    + Nový text

    každý vydaný doklad o vykonaní kontroly originality podľa [§ 127 ods. 1] a [2] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri kontrole originality, pridelenej technickou službou kontroly originality, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    − Zrušené ustanovenia (7)

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    a) pismeno

    odborný posudok o kontrole originality a

    b) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    32. bod

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    4d. bod

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky emisnej kontroly,

    4e. bod

    výmene čelného skla,

  11. 2021-04-13

    platné od 2021-04-13 do 2021-06-30 · novela 132/2021 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-170.odsek-18 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnené osoby technickej kontroly, oprávnené osoby emisnej kontroly a oprávnené osoby kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov sú povinné zaviesť certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, najneskôr do 20. mája 2021. Ak oprávnená osoba nezavedie certifikovaný systém protikorupčného manažérstva alebo túto skutočnosť neoznámi príslušnému schvaľovaciemu orgánu do 20. mája 2021, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    + Nový text

    Oprávnené osoby technickej kontroly, oprávnené osoby emisnej kontroly a oprávnené osoby kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov sú povinné zaviesť certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, najneskôr do 20. novembra 2021. Ak oprávnená osoba nezavedie certifikovaný systém protikorupčného manažérstva alebo túto skutočnosť neoznámi príslušnému schvaľovaciemu orgánu do 20. novembra 2021, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    paragraf-170b.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia podľa [§ 14] vydaného vozidlu ukončenej série, ktoré sa nemohlo uviesť na trh, sprístupniť na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [109)](#poznamky.poznamka-109) po 31. auguste 2019, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť povolenia podľa [§ 14] vydaného vozidlu ukončenej série, ktoré sa nemohlo uviesť na trh, sprístupniť na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [109)](#poznamky.poznamka-109) po 31. auguste 2019 a z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [110)](#poznamky.poznamka-110) po 26. júli 2020, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov. Platnosť osvedčenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    paragraf-170b.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    + Nový text

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace. Platnosť povolenia podľa prvej vety, ktorá uplynie do troch mesiacov od odvolania krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

  12. 2020-12-31

    platné od 2020-12-31 do 2021-04-12 · novela 418/2020 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-170b.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výpočte maximálneho počtu povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M, N a O sa môže použiť celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, ak celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, je vyšší ako v roku 2020.

    + Nový text

    Pri výpočte maximálneho počtu povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M, N a O sa môže použiť celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, ak celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, je vyšší ako v roku 2020. Maximálny počet povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M1 a kategórie N1 triedy I môže byť dvojnásobný.

  13. 2020-09-23

    platné od 2020-09-23 do 2020-12-30 · novela 257/2020 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    (11) odsek

    Platnosť povolenia podľa [§ 14] vydaného vozidlu ukončenej série, ktoré sa nemohlo uviesť na trh, sprístupniť na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek [109)](#poznamky.poznamka-109) po 31. auguste 2019, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    (12) odsek

    Pri výpočte maximálneho počtu povolení vozidiel ukončenej série vydaných podľa [§ 14] v roku 2021 pre vozidlá kategórie M, N a O sa môže použiť celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, ak celkový počet vozidiel rovnakého typu, ktoré navrhovateľ uviedol do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike v roku 2019, je vyšší ako v roku 2020.

  14. 2020-09-01

    platné od 2020-09-01 do 2020-09-22 · novela 364/2019 Z. z. →
    +9 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (9)

    54. bod

    zastupuje typový schvaľovací orgán vo fóre na výmenu informácií o presadzovaní právnych predpisov (ďalej len „fórum“) zriadenom podľa osobitného predpisu, [88a)](#poznamky.poznamka-88a)

    55. bod

    spolupracuje s Európskou komisiou, keď vykonáva skúšky a kontroly na vozidle, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke, pre ktoré bolo typové schválenie udelené typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky,

    56. bod

    podrobuje sa posúdeniu typového schvaľovacieho orgánu Európskou komisiou podľa osobitného predpisu, [88b)](#poznamky.poznamka-88b)

    f) pismeno

    pravidelne skúma a posudzuje fungovanie činností typového schvaľovacieho orgánu a ich výsledky oznamuje Európskej komisii a fóru. [88c)](#poznamky.poznamka-88c)

    h) pismeno

    zastupuje orgán dohľadu nad trhom vo fóre, [88a)](#poznamky.poznamka-88a)

    i) pismeno

    spolupracuje s Európskou komisiou, keď vykonáva skúšky a kontroly na vozidle, systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke odobratej na trhu v Slovenskej republike,

    j) pismeno

    pravidelne skúma a posudzuje fungovanie činností orgánu dohľadu nad trhom a ich výsledky oznamuje Európskej komisii a fóru. [88e)](#poznamky.poznamka-88e)

    q) pismeno

    poskytovať technické informácie ustanovené osobitným predpisom, [36a)](#poznamky.poznamka-36a)

    r) pismeno

    poskytovať informácie palubného diagnostického systému OBD, informácie o opravách a údržbe vozidiel ustanovené osobitným predpisom [36b)](#poznamky.poznamka-36b) a umožniť vykonať audit s cieľom overiť dodržiavanie týchto povinností.

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona ako aj pri koordinácii činností okresných úradov v sídle kraja a okresných úradov pri výkone ich pôsobností podľa tohto zákona.

    + Nový text

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona ako aj pri koordinácii činností okresných úradov v sídle kraja a okresných úradov pri výkone ich pôsobností podľa tohto zákona,

    paragraf-148.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] , [p)] , q) alebo písm. r), [ods. 2] alebo [ods. 5] alebo [§ 40 ods. 4] ,

    + Nový text

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] , [p)] , [q)] alebo [písm. r)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] alebo [§ 40 ods. 4] ,

    paragraf-165.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Technická služba vrátane jej zamestnancov je nezávislá a vykonáva činnosti podľa zákona s najvyšším stupňom profesijnej čestnosti a odbornej spôsobilosti; odoláva vystavenému nátlaku a stimulom predovšetkým finančným, ktoré by mohli ovplyvňovať jej rozhodovanie alebo výsledky jej činností, najmä nátlaku či stimulom zo strany osôb alebo skupín, ktoré majú záujem na výsledku týchto činností.

    + Nový text

    Technická služba vrátane jej zamestnancov je nezávislá a vykonáva činnosti podľa zákona s najvyšším stupňom profesijnej čestnosti a odbornej spôsobilosti; odoláva vystavenému nátlaku a stimulom predovšetkým finančným, ktoré by mohli ovplyvňovať jej rozhodovanie alebo výsledky jej činností, najmä nátlaku či stimulom zo strany osôb alebo skupín, ktoré majú záujem na výsledku týchto činností. [102a)](#poznamky.poznamka-102a)

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    plniť povinnosti o označovaní pneumatík ustanovené osobitným predpisom. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    plniť povinnosti o označovaní pneumatík ustanovené osobitným predpisom, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zástupca výrobcu, ktorý má udelené uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla, je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c), i) až o).

    + Nový text

    Zástupca výrobcu, ktorý má udelené uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla, je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c), i) až o), q) a r).

  15. 2020-07-21

    platné od 2020-07-21 do 2020-08-31 · novela 198/2020 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-170.odsek-22 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2021.

    + Nový text

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2022.

  16. 2020-04-25

    platné od 2020-04-25 do 2020-07-20 · novela 90/2020 Z. z. →
    +15 pridaných

    + Pridané ustanovenia (15)

    § 170b Prechodné ustanovenia súvisiace s krízovou situáciou spôsobenou ochorením COVID-19 paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo vnútra môže počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 (ďalej len „krízová situácia“) v nevyhnutnom rozsahu obmedziť prijímanie návrhov na jednotlivé schválenie podľa štvrtej hlavy tohto zákona.

    (10) odsek

    Počas krízovej situácie držiteľ povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenia pracoviska kontroly originality nie je povinný informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 6.]

    (2) odsek

    Platnosť osvedčenia o evidencii časť I, ktorá uplynie počas krízovej situácie

    a) pismeno

    od vyhlásenia krízovej situácie do 30. apríla 2020, sa predlžuje až do uplynutia jedného mesiaca od odvolania krízovej situácie,

    b) pismeno

    od 1. mája 2020 do 31. mája 2020, sa predlžuje až do uplynutia dvoch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    c) pismeno

    od 1. júna 2020 do 30. júna 2020, sa predlžuje až do uplynutia troch mesiacov od odvolania krízovej situácie,

    d) pismeno

    od 1. júla 2020 do odvolania krízovej situácie, sa predlžuje až do uplynutia štyroch mesiacov od odvolania krízovej situácie.

    (3) odsek

    Počas krízovej situácie neplatia pre prevádzkovateľa vozidla povinnosti na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel podľa [§ 25 ods. 10] , [§ 26 ods. 8 písm. a)] , [§ 27 ods. 8] , [§ 29 ods. 10] , [§ 30 ods. 9] , [§ 31 ods. 9] a [§ 43 ods. 7 písm. a)] . Prevádzkovateľ vozidla, ktorý si nesplnil povinnosť podľa predchádzajúcej vety v období od vyhlásenia krízovej situácie do odvolania krízovej situácie, je povinný si ju splniť do jedného mesiaca po odvolaní krízovej situácie.

    (4) odsek

    Platnosť technickej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    (5) odsek

    Platnosť emisnej kontroly pravidelnej, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    (6) odsek

    Platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    (7) odsek

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o šesť mesiacov.

    (8) odsek

    Platnosť povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete alebo povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktorá uplynie počas krízovej situácie, sa predlžuje o tri mesiace.

    (9) odsek

    Pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, ktoré sa malo vykonať počas krízovej situácie a nebolo vykonané, sa vykoná do šiestich mesiacov od odvolania krízovej situácie.

  17. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2020-04-24 · novela 364/2019 Z. z. →
    +125 pridaných ~255 zmenených −25 zrušených

    + Pridané ustanovenia (125)

    50. bod

    je vlastníkom údajov v registri osvedčení o zhode COC,

    51. bod

    vydáva alternatívne technické požiadavky pre jednotlivý dovoz ojazdeného vozidla z vybraných tretích štátov a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva dopravy,

    52. bod

    schvaľuje

    52a. bod

    technickej službe technickej kontroly plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly,

    52b. bod

    technickej službe emisnej kontroly plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly,

    52c. bod

    technickej službe kontroly originality plán priebežných overení plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality,

    52d. bod

    technickej službe montáže plynových zariadení plán priebežných overení plnenia podmienok na montáž plynových zariadení,

    53. bod

    rozhoduje o udelení a predĺžení platnosti osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly a vedie ich evidenciu,

    18. bod

    nariaďuje podrobenie vozidla

    e) pismeno

    vypracúva všeobecné programy dohľadu nad trhom na zabezpečenie účinného presadzovania tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní, [11)](#poznamky.poznamka-11)

    f) pismeno

    spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88)

    g) pismeno

    spolupracuje s colným orgánom [88d)](#poznamky.poznamka-88d) pri výkone dohľadu pred prepustením dovážaného vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov do navrhovaného colného režimu na jeho žiadosť,

    5. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 34 ods. 11 písm. a) až c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    3. bod

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] a pokutu nemožno uložiť podľa písmena d) druhého bodu; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    e) pismeno

    1200 eur, ak vykoná technickú kontrolu, emisnú kontrolu alebo kontrolu originality bez pristavenia vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo.

    (4) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia je pri výkone dohľadu nad trhom oprávnená

    a) pismeno

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby jej v určenej lehote predložili osvedčenie o typovom schválení, osvedčenie o zhode COC, vysvetlenia, vyjadrenia a iné ústne alebo písomné informácie a podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom; poskytnutie takýchto dokumentov alebo informácií o vozidle, systéme, komponente, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybavení alebo spaľovacom motore necestných pojazdných strojov orgánu dohľadu nad trhom pri výkone dohľadu nad trhom sa nepovažuje za porušenie alebo za ohrozenie obchodného tajomstva,

    b) pismeno

    vyhotovovať kópie dokumentov predložených podľa písmena a),

    c) pismeno

    vstupovať do kontrolovaných vozidiel,

    d) pismeno

    vyžadovať od kontrolovanej osoby prístup k softvéru a algoritmom kontrolovaného vozidla,

    e) pismeno

    odobrať kontrolnú vzorku vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov od hospodárskeho subjektu na účely posúdenia ich súladu s požiadavkami ustanovenými týmto zákonom a príslušnými regulačnými aktmi prostredníctvom laboratórnych skúšok alebo skúšok v prevádzke v cestnej premávke,

    f) pismeno

    ukladať opatrenia podľa odsekov 6 a 7 alebo podľa osobitného predpisu [92)](#poznamky.poznamka-92) a kontrolovať ich plnenie.

    (5) odsek

    Týmto zákonom nie sú dotknuté práva a povinnosti orgánu dohľadu nad trhom, ktoré mu vyplývajú z osobitných predpisov. [92)](#poznamky.poznamka-92)

    (6) odsek

    Inšpektor Slovenskej obchodnej inšpekcie na základe výsledkov kontroly vyhotoví inšpekčný záznam a uloží kontrolovanej osobe vo vzťahu ku kontrolovanému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov alebo službe na trhu opatrenie, ktorým

    a) pismeno

    zakáže do vykonania nápravy uvádzanie na trh alebo sprístupňovanie na trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určí primeranú lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak zistí, že nespĺňa požiadavky ustanovené týmto zákonom alebo príslušným regulačným aktom,

    b) pismeno

    nariadi stiahnutie [92a)](#poznamky.poznamka-92a) z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určí primeranú lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak zistí, že nespĺňa požiadavky ustanovené týmto zákonom alebo príslušným regulačným aktom, ohrozuje alebo predstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    c) pismeno

    nariadi spätné prevzatie [92b)](#poznamky.poznamka-92b) z trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určí primeranú lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak zistí, že predstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    d) pismeno

    zakáže do vykonania nápravy uvádzanie na trh, sprístupňovanie na trhu, ponuku na trhu alebo inak sprostredkovávať na trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určí primeranú lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak zistí, že je v rozpore s [§ 53] ,

    e) pismeno

    zakáže poskytovanie služby na trhu, a na vykonanie tohto opatrenia určí primeranú lehotu na jeho splnenie a podanie správy o jeho splnení, ak zistí, že služba na trhu je poskytovaná v rozpore s [§ 53] ,

    f) pismeno

    uloží povinnosť hospodárskemu subjektu na svoje náklady účinným spôsobom bezodkladne informovať o zistených rizikách osoby, ktoré by mohli byť použitím vystavené takému riziku pre zdravie, bezpečnosť alebo inej oblasti ochrany verejného záujmu,

    g) pismeno

    nariadi kontrolovanej osobe vykonať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov.

    (7) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia je oprávnená uložiť opatrenia podľa odseku 6 a podľa osobitného predpisu [92)](#poznamky.poznamka-92) súčasne.

    (8) odsek

    Proti opatreniam podľa odseku 6 možno podať písomné námietky do troch pracovných dní odo dňa ich uloženia. Námietky nemajú odkladný účinok. O námietkach rozhoduje riaditeľ inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie do piatich pracovných dní od ich doručenia; proti rozhodnutiu o námietkach nie je prípustný opravný prostriedok.

    (9) odsek

    Ak sa preukáže, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov sprístupnené na trhu, nie sú v súlade so zákonom alebo príslušným regulačným aktom, hospodársky subjekt, nad ktorým sa vykonáva dohľad, je povinný uhradiť náklady vzoriek a skúšok na overenie súladu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov a náklady s tým spojené, ktoré vznikli orgánu dohľadu nad trhom pri dokazovaní tohto stavu.

    1. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 4 písm. a)] , [b)] a [d)] ,

    2. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 5 písm. a) až c)] ,

    1. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 4 písm. c)] , [e) až h)] ,

    2. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 5 písm. d) až f)] ,

    3. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 22 ods. 7 písm. a) až e)] , alebo

    4. bod

    nesplní niektoré opatrenie uložené orgánom dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] alebo [ods. 7.]

    a) pismeno

    marí, ruší alebo inak sťažuje výkon dohľadu nad trhom,

    b) pismeno

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5.]

    (16) odsek

    Zodpovednosť právnickej osoby za správny delikt alebo poriadkovú pokutu podľa tohto zákona nezaniká vyhlásením konkurzu, vstupom do likvidácie, jej zrušením alebo zavedením nútenej správy.

    o) pismeno

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    p) pismeno

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] ,

    q) pismeno

    ukladanie opatrení pri výkone dohľadu nad trhom podľa [§ 152 ods. 6] a [7.]

    x) pismeno

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 43 ods. 11] ,

    y) pismeno

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa [§ 49 ods. 6] ,

    z) pismeno

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území podľa [§ 50 ods. 4 písm. a)] ,

    § 170a Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2020 paragraf
    paragraf-170a.odsek-1 odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. januárom 2020 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2019.

    a) pismeno

    náklad do vozidla, na vozidlo alebo do intermodálnej nákladnej jednotky; intermodálnou nákladnou jednotkou je kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná jednotka vhodná pre intermodálnu prepravu,

    b) pismeno

    intermodálnu nákladnú jednotku na vozidlo alebo na jazdnú súpravu.

    (33) odsek

    Tretím štátom je iný štát ako členský štát alebo zmluvný štát.

    e) pismeno

    je opatrené značkou typového schválenia, výrobným štítkom alebo doplnkovým štítkom, údajom alebo iným symbolom s označením, ktoré sa vyžadujú príslušným regulačným aktom,

    f) pismeno

    je k nemu pripojený návod na obsluhu, užívateľská príručka, príručka na údržbu alebo iný dokument, ktorým sa opisujú všetky osobitné podmienky alebo obmedzenia viažuce sa na ich používanie, ak to vyžaduje príslušný regulačný akt,

    g) pismeno

    k vozidlu je pripojené osvedčenie o zhode COC podľa príslušného regulačného aktu a

    h) pismeno

    osvedčenie o typovom schválení nebolo odňaté alebo zrušené orgánom typového schválenia z dôvodu, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov nespĺňa podmienky príslušného regulačného aktu alebo ohrozuje verejný záujem na bezpečnosti a zdraví.

    a) pismeno

    má udelené osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení,

    b) pismeno

    je vyrobené v súlade s udeleným vnútroštátnym typovým schválením,

    c) pismeno

    nepredstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví alebo iného oprávneného záujmu alebo verejného záujmu,

    d) pismeno

    je opatrené značkou, výrobným štítkom alebo doplnkovým štítkom, údajom alebo iným symbolom s označením, ktoré sa vyžadujú v súlade s udeleným vnútroštátnym osvedčením o typovom schválení,

    e) pismeno

    je k nim pripojený návod na obsluhu, užívateľská príručka, príručka na údržbu alebo iný dokument, ktorým sa opisujú všetky osobitné podmienky alebo obmedzenia viažuce sa na ich používanie v súlade s udeleným vnútroštátnym osvedčením o typovom schválení, a

    f) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení nebolo odobraté alebo zrušené orgánom typového schválenia z dôvodu, že vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov nespĺňa podmienky v súlade s príslušným vnútroštátnym typovým schválením alebo ohrozuje verejný záujem na bezpečnosti a zdraví.

    (7) odsek

    Hospodársky subjekt, ktorý uvádza na trh alebo sprístupňuje na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, je povinný

    a) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov spĺňajú podmienky ustanovené v odsekoch 4 až 6,

    b) pismeno

    na vyžiadanie ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov dodať kópiu osvedčenia o typovom schválení,

    c) pismeno

    pred kúpou alebo pred lízingom nového vozidla informovať o spotrebe paliva a o emisiách CO 2 nových osobných vozidiel podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    d) pismeno

    zabezpečiť plnenie povinnosti o označovaní pneumatík vyplývajúce z osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    e) pismeno

    plniť iné povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní [11)](#poznamky.poznamka-11) vo vzťahu k orgánu dohľadu nad trhom,

    f) pismeno

    umožniť výkon činnosti orgánu dohľadu nad trhom na čas nevyhnutný na vykonanie dohľadu,

    g) pismeno

    poskytnúť orgánu dohľadu nad trhom súčinnosť pri výkone dohľadu,

    h) pismeno

    umožniť orgánu dohľadu nad trhom prístup k vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov,

    i) pismeno

    umožniť orgánu dohľadu nad trhom prístup k osvedčeniu o typovom schválení, osvedčeniu o zhode COC alebo k iným dokumentom potrebným na výkon dohľadu,

    j) pismeno

    poskytnúť na základe žiadosti orgánu dohľadu nad trhom kópie dokumentov, ktoré sa týkajú vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe,

    k) pismeno

    poskytnúť orgánu dohľadu nad trhom informácie, ktoré sa týkajú ich pôvodu.

    a) pismeno

    po domácky vyrobené vozidlo, ktoré nebolo komerčne vyrobené, alebo

    b) pismeno

    komerčne vyrábané vozidlo vyrobené pred 1. júlom 2009.

    (10) odsek

    Po uplynutí platnosti vnútroštátneho schválenia jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou alebo pri zmene rozsahu obhospodarovaného územia sa udeľuje nové vnútroštátne schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou.

    a) pismeno

    má udelené typové schválenie EÚ celého vozidla,

    b) pismeno

    nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou,

    c) pismeno

    nie je označené identifikačným číslom vozidla VIN; pre po domácky vyrobené vozidlo minimálne päťmiestne identifikačné číslo vozidla VIN pridelí jednotlivý výrobca vozidla alebo identifikačné číslo vozidla VIN pridelí orgán zodpovedný za prideľovanie identifikačného čísla vozidla VIN v Slovenskej republike,

    d) pismeno

    bolo vyrobené pre tretie štáty, dovezené do Slovenskej republiky a podlieha schváleniu na prevádzku v cestnej premávke podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18)

    e) pismeno

    bolo vyrobené po 30. júni 2009, ak ide o komerčne vyrábané vozidlo.

    a) pismeno

    do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby vozidlo bolo prevádzkované v cestnej premávke len v rámci obhospodarovaného územia uvedeného v dokladoch vozidla.

    (9) odsek

    Vnútroštátne schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou je platné desať rokov od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel u vozidiel podliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel alebo desať rokov od vydania technického osvedčenia vozidla u vozidiel nepodliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel; doba platnosti sa uvádza v dokladoch vozidla.

    j) pismeno

    ak v zahraničnom osvedčení o evidencii jednotlivo dovezeného vozidla chýbajú niektoré povinné údaje alebo údaje v ňom uvedené nezodpovedajú uvedenému vozidlu a zahraničné osvedčenie o evidencii jednotlivo dovezeného vozidla neumožňuje identifikáciu vozidla,

    k) pismeno

    ktoré sa nezhoduje so schváleným typom vozidla.

    1. bod

    prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia na pravej strane alebo v strede vozidla, najmä vozidlo na zametanie,

    2. bod

    prestavbe vozidla, ktoré bolo určené na prevádzku s ľavostrannou cestnou premávkou, ak takéto vozidlo bolo do Slovenskej republiky jednotlivo dovezené.

    (19) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o zmenu schválenia hromadnej prestavby, ak sa zmenili údaje a doklady podľa odseku 6. Návrh na zmenu schválenia hromadnej prestavby spolu s dokladmi preukazujúcimi zmeny je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný podať do desiatich dní od vzniku zmien.

    (20) odsek

    Typový schvaľovací orgán pri posúdení zmien údajov a dokladov postupuje primerane podľa odseku 7.

    1. bod

    odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy; platí pre vozidlá s dátumom prvej evidencie po 1. januári 2005,

    2. bod

    technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt.

    o) pismeno

    poisťovne, poisťovne z iného členského štátu, pobočky poisťovne z iného členského štátu, zahraničné poisťovne a pobočky zahraničnej poisťovne [46a)](#poznamky.poznamka-46a) informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    p) pismeno

    lízingové spoločnosti údaje z odometra ojazdených cestných motorových vozidiel v čase uzavretia zmluvy o financovaní, a to nepretržite a priamo,

    q) pismeno

    osoby uvedené v odseku 2 informácie o vykonaných zásahoch podľa odseku 2, a to nepretržite a priamo,

    r) pismeno

    znalci údaje z odometrov cestných motorových vozidiel, na ktorých vykonali ohliadky a tieto údaje zaznamenali, a to priamo.

    (7) odsek

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa pri zmene evidencie vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republiky do iného štátu poskytujú prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel.

    (5) odsek

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať alebo ponúkať na trhu v Slovenskej republike vozidlo, v ktorom sa nachádza zariadenie alebo iné softvérové zariadenie namontované za účelom neoprávnenej manipulácie s parametrami vyhodnocovanými pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality alebo inak sprostredkovávať jeho predaj na trhu v Slovenskej republike.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán s typovými schvaľovacími orgánmi iných štátov navzájom efektívne a účinne spolupracuje a vymieňa si informácie, ktoré sú relevantné pre ich úlohy a funkcie.

    (3) odsek

    Príspevok podľa odseku 1 možno uhradiť v hotovosti alebo platobnou kartou na mieste alebo prevodom na platobný účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“).

    g) pismeno

    podstúpiť priebežné monitorovanie technickej služby podľa osobitného predpisu. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    (10) odsek

    Osoby, ktoré prevádzkujú informačné systémy a registre podľa odseku 9, sú povinné poskytnúť technickej službe technickej kontroly informácie v súvislosti s vykonávaním cestných technických kontrol, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám vykonávajúcim cestnú technickú kontrolu.

    a) pismeno

    dopravnom podniku alebo držiteľovi vozidla, ak ide o fyzickú osobu, v rozsahu meno, priezvisko a adresa trvalého pobytu,

    b) pismeno

    vodičovi vozidla v rozsahu meno a priezvisko,

    c) pismeno

    fyzickej osobe vykonávajúcej cestnú technickú kontrolu v rozsahu meno a priezvisko.

    a) pismeno

    informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je vozidlo v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla vrátane overenia dokladov s elektronickými údajmi,

    b) pismeno

    medzinárodného informačného systému vozidiel,

    c) pismeno

    medzinárodného informačného systému vodičských preukazov, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    d) pismeno

    vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy.

    g) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie osvedčenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    i) pismeno

    umožniť, aby sa v priestoroch stanice technickej kontroly nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku technickej kontroly.

    h) pismeno

    umožniť, aby sa v priestore na vykonávanie emisnej kontroly na pracovisku emisnej kontroly nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku emisnej kontroly.

    j) pismeno

    umožniť, aby sa v priestoroch pracoviska kontroly originality nachádzalo také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré by mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov, hodnôt alebo výsledku kontroly originality.

    (11) odsek

    Schvaľovací orgán okrem prípadu podľa odseku 3 udelí

    a) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly fyzickej osobe, ak jej v posledných dvanástich mesiacoch bolo osvedčenie technika technickej kontroly zrušené podľa [§ 91 ods. 5 písm. a) prvého bodu] alebo osvedčenie technika technickej kontroly zaniklo podľa [§ 91 ods. 6 písm. c)] alebo [písm. e)] a lehota platnosti pôvodného osvedčenia technika technickej kontroly ešte neuplynula,

    b) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly fyzickej osobe, ak jej v posledných dvanástich mesiacoch bolo osvedčenie technika emisnej kontroly zrušené podľa [§ 91 ods. 5 písm. b) prvého bodu] alebo osvedčenie technika emisnej kontroly zaniklo podľa [§ 91 ods. 6 písm. c)] alebo [písm. e)] a lehota platnosti pôvodného osvedčenia technika emisnej kontroly ešte neuplynula,

    c) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality fyzickej osobe, ak jej v posledných dvanástich mesiacoch bolo osvedčenie technika kontroly originality zrušené podľa [§ 91 ods. 5 písm. c) prvého bodu] alebo osvedčenie technika kontroly originality zaniklo podľa [§ 91 ods. 6 písm. c)] alebo [písm. e)] a lehota platnosti pôvodného osvedčenia technika kontroly originality ešte neuplynula,

    d) pismeno

    osvedčenie technika montáže plynových zariadení fyzickej osobe, ak jej v posledných dvanástich mesiacoch bolo osvedčenie technika montáže plynových zariadení zrušené podľa [§ 91 ods. 5 písm. d) prvého bodu] alebo osvedčenie technika montáže plynových zariadení zaniklo podľa [§ 91 ods. 6 písm. c)] alebo [písm. e)] a lehota platnosti pôvodného osvedčenia technika montáže plynových zariadení ešte neuplynula.

    (12) odsek

    Pre udelenie osvedčenia technika podľa odseku 11 sa primerane postupuje podľa odseku 4 písm. a) a b) a odsekov 5 až 10. Lehota platnosti osvedčenia technika zostane zachovaná podľa pôvodného osvedčenia technika, ktoré bolo zrušené alebo zaniklo z dôvodov uvedených v odseku 11.

    15. bod

    sa následným odborným dozorom zistí, že technik technickej kontroly pri technickej kontrole opätovne poruší tú istú povinnosť spočívajúcu v meraní brzdných síl vozidla na inej náprave vozidla alebo na inom vozidle, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    1. bod

    V § 3 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

    6. bod

    § 68 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

    ~ Zmenené ustanovenia (255)

    paragraf-1.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vybrané vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti,

    + Nový text

    vybrané vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových organizácií, príspevkových organizácií a štátneho podniku v jeho pôsobnosti,

    paragraf-106.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek.

    + Nový text

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek. Technickou kontrolou sa tiež preveruje zhodnosť vozidla so schváleným typom, ak na vozidle bola zistená nezhoda.

    paragraf-107.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Pri technickej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla. Na kontrolnej linke vedie vozidlo technik technickej kontroly alebo na jeho pokyn prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla; rovnako to platí, aj ak niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky.

    + Nový text

    Pri technickej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla. Na kontrolnej linke vedie vozidlo technik technickej kontroly alebo na jeho pokyn prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla; rovnako to platí, aj ak niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky alebo ak ide o technickú kontrolu jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly.

    paragraf-107.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore stanice technickej kontroly, na opakované vykonanie technickej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie technickej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú technickú kontrolu vykoná technik technickej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    + Nový text

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore stanice technickej kontroly alebo mimo priestorov stanice technickej kontroly v prípade podľa [§ 26 ods. 3] , na opakované vykonanie technickej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie technickej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú technickú kontrolu vykoná technik technickej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    paragraf-108.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    + Nový text

    vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivé vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    paragraf-108.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Technickej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 2 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie technickej kontroly pre tieto vozidlá.

    + Nový text

    Technická kontrola pravidelná môže byť vykonaná aj na vozidlách podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 2 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie technickej kontroly pre tieto vozidlá.

    paragraf-109.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení technickej kontroly.

    + Nový text

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení technickej kontroly. V rozkaze môže príslušný schvaľovací orgán uložiť prevádzkovateľovi vozidla povinnosť vykonať túto kontrolu aj za prítomnosti poverenej osoby vykonávajúcej odborný dozor a vopred si určiť čas a miesto vykonania kontroly v určenej lehote.

    paragraf-115.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Emisnou kontrolou motorového vozidla je prehliadka a kontrola stavu motora vozidla a jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch, a meraním zistené dodržiavanie podmienok a emisných limitov motora ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    + Nový text

    Emisnou kontrolou motorového vozidla je prehliadka a kontrola stavu motora vozidla a jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch, a meraním zistené dodržiavanie podmienok a emisných limitov motora ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] . Emisnou kontrolou sa tiež preveruje zhodnosť vozidla so schváleným typom, ak na vozidle bola zistená nezhoda.

    paragraf-116.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Počas emisnej kontroly sa nesmie mazať chybová pamäť OBD, nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo.

    + Nový text

    Počas emisnej kontroly sa nesmie mazať chybová pamäť OBD.

    paragraf-117.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    + Nový text

    motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivé vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    paragraf-117.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Emisnej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 3 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie emisnej kontroly pre tieto vozidlá.

    + Nový text

    Emisná kontrola pravidelná môže byť vykonaná aj na vozidlách podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 3 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie emisnej kontroly pre tieto vozidlá.

    paragraf-118.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej emisnej kontrole okrem prípadu, keď bola emisná kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej emisnej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná emisná kontrola, náklady s vykonaním technickej kontroly znáša oprávnená osoba emisnej kontroly.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej emisnej kontrole okrem prípadu, keď bola emisná kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej emisnej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná emisná kontrola, náklady s vykonaním emisnej kontroly znáša oprávnená osoba emisnej kontroly.

    paragraf-118.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nastanú okolnosti odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení emisnej kontroly.

    + Nový text

    Ak nastanú okolnosti odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení emisnej kontroly. V rozkaze môže príslušný schvaľovací orgán uložiť prevádzkovateľovi vozidla povinnosť vykonať túto kontrolu aj za prítomnosti poverenej osoby vykonávajúcej odborný dozor a vopred si určiť čas a miesto vykonania kontroly v určenej lehote.

    paragraf-125.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení kontroly originality.

    + Nový text

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení kontroly originality. V rozkaze môže príslušný schvaľovací orgán uložiť prevádzkovateľovi vozidla povinnosť vykonať túto kontrolu aj za prítomnosti poverenej osoby vykonávajúcej odborný dozor a vopred si určiť čas a miesto vykonania kontroly v určenej lehote.

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-13 semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou typu vozidiel a nad hromadnou prestavbou typu vozidiel, nad hromadnou výrobou systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia a nad hromadnou výrobou spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov; ukladá pokuty a iné sankcie,

    + Nový text

    vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona; ukladá pokuty a iné sankcie,

    paragraf-136.odsek-2.pismeno-a.bod-25 textual
    − Pôvodný text

    ustanovuje postup vydávania dokladov vozidla pre vozidlá uvedené v [§ 1 ods. 5] a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva dopravy,

    + Nový text

    ustanovuje postup vydávania dokladov vozidla pre vozidlá uvedené v [§ 1 ods. 8] a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva dopravy,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie, rámu alebo motora a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-11 semantic
    − Pôvodný text

    vydáva duplikáty osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-12 textual
    − Pôvodný text

    vydáva osvedčenia o evidencii časti II alebo technické osvedčenia vozidla pri výmene technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    vydáva duplikáty osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-13 semantic
    − Pôvodný text

    dočasne vyraďuje vozidlá z cestnej premávky, opätovne uvádza vozidlá do prevádzky v cestnej premávke po ukončení dočasného vyradenia a predlžuje dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    vydáva osvedčenia o evidencii časti II alebo technické osvedčenia vozidla pri výmene technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-14 semantic
    − Pôvodný text

    trvalo vyraďuje vozidlá z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    dočasne vyraďuje vozidlá z cestnej premávky, opätovne uvádza vozidlá do prevádzky v cestnej premávke po ukončení dočasného vyradenia a predlžuje dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-15 semantic
    − Pôvodný text

    nariaďuje vykonanie technickej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly pravidelnej pri oznámení vážnej alebo nebezpečnej chyby pri cestnej technickej kontrole,

    + Nový text

    trvalo vyraďuje vozidlá z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-16 textual
    − Pôvodný text

    sleduje, či prevádzkovateľ vozidla podrobuje vozidlo v ustanovených lehotách technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole pravidelnej a tieto údaje porovnáva s databázou evidovaných vozidiel,

    + Nový text

    nariaďuje vykonanie technickej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly pravidelnej pri oznámení vážnej alebo nebezpečnej chyby pri cestnej technickej kontrole,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-17 semantic
    − Pôvodný text

    nariaďuje podrobenie vozidla

    + Nový text

    sleduje, či prevádzkovateľ vozidla podrobuje vozidlo v ustanovených lehotách technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole pravidelnej a tieto údaje porovnáva s databázou evidovaných vozidiel,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    vydáva nové osvedčenia o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenia vozidla po vykonaní hromadnej prestavby a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    dodatočne schvaľuje jednotlivé vozidlá a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    vydáva nové osvedčenia o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenia vozidla po vykonaní hromadnej prestavby a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    povoľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    paragraf-138.odsek-1.pismeno-a.bod-9 semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie, rámu alebo motora a vedie ich evidenciu,

    + Nový text

    schvaľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    paragraf-139.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    ukladá pokuty a poriadkové pokuty podľa tohto zákona,

    + Nový text

    ukladá pokuty a poriadkové pokuty podľa tohto zákona, a to aj popri uložených opatreniach,

    paragraf-139.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    spolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom iných štátov.

    + Nový text

    spolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom iných štátov,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kontroluje v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky nakladajúcu organizáciu a dopravný podnik pri plnení povinností v súvislosti s naložením a upevnením nákladu ( [§ 69] ) a ukladá pokuty podľa osobitných predpisov.

    + Nový text

    kontroluje v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky nakladajúcu organizáciu, odosielateľa a dopravný podnik pri plnení povinností v súvislosti s naložením a upevnením nákladu ( [§ 69] ) a ukladá pokuty podľa osobitných predpisov.

    paragraf-142.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    štátny odborný dozor ministerstva dopravy nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou,

    + Nový text

    štátny odborný dozor ministerstva dopravy,

    paragraf-142.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo dopravy v rámci štátneho odborného dozoru nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou kontroluje výrobcu, zástupcu výrobcu, distribútora a dovozcu, ak plnia povinnosti výrobcu podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) výrobcu pôvodného zariadenia, [37)](#poznamky.poznamka-37) technickú službu overovania, tlačiareň a ďalšie kontrolované osoby.

    + Nový text

    Ministerstvo dopravy v rámci štátneho odborného dozoru kontroluje výrobcu, zástupcu výrobcu, distribútora a dovozcu, ak plnia povinnosti výrobcu podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) výrobcu pôvodného zariadenia, [37)](#poznamky.poznamka-37) technickú službu overovania, tlačiareň a ďalšie kontrolované osoby.

    paragraf-143.odsek-8.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vyhotovovať fotokópie odobratých materiálov na účely dokumentácie k protokolu o kontrole,

    + Nový text

    vyhotovovať fotokópie odobratých materiálov a fotokópie dokladov totožnosti kontrolovaných osôb na účely dokumentácie k protokolu o kontrole,

    paragraf-143.odsek-8.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom kontroly aj pred preukázaním sa preukazom kontrolóra, najmä zaznamenať kontrolované skutočnosti audiovizuálnou technikou,

    + Nový text

    vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom kontroly aj pred preukázaním sa preukazom kontrolóra, najmä zaznamenať kontrolované skutočnosti audiovizuálnou technikou vyhotovovaním obrazových, zvukových alebo obrazovo-zvukových záznamov,

    paragraf-145.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému okresnému úradu v sídle kraja ako podklad pre správne konanie.

    + Nový text

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému správnemu orgánu na uloženie sankcií ako podklad pre správne konanie.

    paragraf-145.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Pri zistení závažných nedostatkov v činnosti kontrolovanej osoby, ktoré predstavujú vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, sa k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizve príslušný okresný úrad v sídle kraja, ktorý následne bezodkladne postupuje podľa [§ 143 ods. 18] prvej vety.

    + Nový text

    Pri zistení závažných nedostatkov v činnosti kontrolovanej osoby, ktoré predstavujú vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, sa k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizve príslušný správny orgán na uloženie sankcií, ktorý následne bezodkladne postupuje podľa [§ 143 ods. 18] prvej vety.

    paragraf-145.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Orgány odborného dozoru technickej služby v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú aj osoby vykonávajúce činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu.

    + Nový text

    Ak orgány odborného dozoru technickej služby v rozsahu svojej pôsobnosti pri vykonávaní odborného dozoru zistia, že niektoré osoby vykonávajú činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu, bezodkladne o tom informujú ministerstvo dopravy a okresný úrad v sídle kraja.

    paragraf-146.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Policajný zbor, Slovenská obchodná inšpekcia, inšpektoráty práce, štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja a okresným úradom na účely štátneho odborného dozoru a technickým službám na účely odborného dozoru súčinnosť; na tento účel sú povinní im poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti.

    + Nový text

    Policajný zbor, Slovenská obchodná inšpekcia, Sociálna poisťovňa, inšpektoráty práce, štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja a okresným úradom na účely štátneho odborného dozoru a technickým službám na účely odborného dozoru súčinnosť; na tento účel sú povinní im poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti, a to bez súhlasu dotknutej osoby.

    paragraf-148.odsek-1.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 4] ,

    + Nový text

    vystaví a vydá osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla vozidlu, ktoré nemalo uznané typové schválenie EÚ celého vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 5] alebo zašle technické údaje vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    + Nový text

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 4] ,

    paragraf-148.odsek-1.pismeno-b.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 34 ods. 11 písm. a) až c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    + Nový text

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 5] alebo zašle technické údaje vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    paragraf-148.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] alebo [písm. p)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] ,

    + Nový text

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] , [p)] , q) alebo písm. r), [ods. 2] alebo [ods. 5] alebo [§ 40 ods. 4] ,

    paragraf-148.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ,

    + Nový text

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ; okresný úrad v sídle kraja pokutu neuloží, ak oprávnená osoba orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlásila zistené porušenie podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] alebo [ôsmeho bodu] alebo [písm. d) šiesteho bodu] alebo [siedmeho bodu] .

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    60 eur, ak poruší

    + Nový text

    30 eur, ak poruší

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    povinnosť podľa [§ 95 ods. 1 písm. f)] , [§ 96 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 98 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    + Nový text

    povinnosť podľa [§ 95 ods. 1 písm. e)] alebo [písm. f)] , [§ 96 ods. 1 písm. e)] alebo [písm. f)] , [§ 97 ods. 1 písm. e)] alebo [§ 98 písm. a)] alebo [písm. e)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    120 eur, ak poruší

    + Nový text

    60 eur, ak poruší

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-b.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí ľahkú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí alebo nezaznamená ľahkú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov, pri ktorom je možné zistiť len ľahkú chybu alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. b)] , [§ 96 ods. 1 písm. b)] , [§ 97 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 98 písm. b)] ,

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. b)] , [§ 96 ods. 1 písm. b)] , [§ 97 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 98 písm. b)] alebo

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-c.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí vážnu chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí alebo nezaznamená vážnu chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov, pri ktorom je možné zistiť najviac vážnu chybu alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. c)] , [§ 96 ods. 1 písm. c)] , [§ 97 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. c)] alebo [§ 98 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. c)] , [§ 96 ods. 1 písm. c)] , [§ 97 ods. 1 písm. c)] alebo [§ 98 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-d.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí nebezpečnú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí alebo nezaznamená nebezpečnú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov, pri ktorom je možné zistiť nebezpečnú chybu alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom, alebo akýmkoľvek spôsobom zasiahne do merania, nameraných údajov alebo hodnôt, či vyhodnotenia výsledku kontroly; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    paragraf-148.odsek-13.pismeno-d.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    + Nový text

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nesprávne vyhodnotí zhodnosť vozidla, identifikátory vozidla, požadované doklady, údaje v príslušných informačných systémoch, alebo nevykoná niektorý z kontrolných úkonov alebo ho vykoná nesprávnym spôsobom, alebo poruší [§ 97 ods. 1 písm. f)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    paragraf-148.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 79 ods. 11 písm. f)] ,

    + Nový text

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 79 ods. 11 písm. g)] ,

    paragraf-148.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 79 ods. 11 písm. a) až e)] .

    + Nový text

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 79 ods. 11 písm. a) až f)] .

    paragraf-148.odsek-6.pismeno-b.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až f)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] .

    + Nový text

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až g)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] .

    paragraf-151.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie s tým, že rozhodnutie o rozkaze podľa odseku 1 a rozhodnutia podľa odsekov 10 a 13 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spolu s rozkazom sa účastníkovi rozkazného konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Spis o poriadkovej pokute sa môže viesť v elektronickej podobe.

    + Nový text

    Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie s tým, že rozkaz podľa odseku 1 a rozhodnutia podľa odsekov 10 a 13 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spolu s rozkazom sa účastníkovi rozkazného konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Spis o poriadkovej pokute sa môže viesť v elektronickej podobe.

    paragraf-152.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností hospodárskych subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 6] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    + Nový text

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností hospodárskych subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 7] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    paragraf-152.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad trhom podľa tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní; [11)](#poznamky.poznamka-11) inak pri výkone dohľadu postupuje primerane podľa osobitných predpisov. [92)](#poznamky.poznamka-92)

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad trhom podľa tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-152.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad trhom nezávisle a nestranne; zachováva dôvernosť poskytnutých informácií, ak je to potrebné v záujme ochrany obchodného tajomstva.

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    od 500 eur do 20 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. b) až g)] ,

    + Nový text

    od 2 000 eur do 300 000 eur, ak

    paragraf-154.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    od 500 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. h)] tým, že neplní povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [93)](#poznamky.poznamka-93)

    + Nový text

    od 1 000 eur do 30 000 eur, ak

    paragraf-154.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 3 000 eur do 100 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 1 až 3] .

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 3 000 eur do 100 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 1 až 3] a [5.]

    paragraf-154.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 6] a [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 4 až 6] , [ods. 7 písm. a) až e)] alebo [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    paragraf-155.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Poriadkovú pokutu 300 eur uloží Slovenská obchodná inšpekcia tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] .

    + Nový text

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží poriadkovú pokutu 300 eur tomu, kto

    paragraf-156.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] , Slovenská obchodná inšpekcia bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 155 ods. 1] .

    + Nový text

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 155 ods. 1] , Slovenská obchodná inšpekcia bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 155 ods. 1.]

    paragraf-156.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    + Nový text

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 155 ods. 1] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vydávanie dokladov vozidla pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] ,

    + Nový text

    vydávanie dokladov vozidla pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 8] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    výberové konanie podľa [§ 70 ods. 10 až 13] ,

    + Nový text

    rozhodovanie o tom, či sa má vozidlo alebo aj jeho prípojné vozidlo podrobiť podrobnejšej cestnej technickej kontrole podľa [§ 60 ods. 1] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania podľa [§ 71 ods. 1 písm. m)] ,

    + Nový text

    určenie výšky príspevku na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie podrobnejšej cestnej technickej kontroly podľa [§ 60 ods. 7] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    oznamovanie technickej služby overovania v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie podľa [§ 71 ods. 5] ,

    + Nový text

    výberové konanie podľa [§ 70 ods. 10 až 13] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 93] a skúšky overenia znalostí o vozidlách podľa [§ 94] ,

    + Nový text

    posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania podľa [§ 71 ods. 1 písm. m)] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    + Nový text

    oznamovanie technickej služby overovania v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie podľa [§ 71 ods. 5] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    + Nový text

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 93] a skúšky overenia znalostí o vozidlách podľa [§ 94] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    + Nový text

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu športového vozidla a podmienok certifikácie certifikovaných miest opravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    + Nový text

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    + Nový text

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    paragraf-157.odsek-2.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] .

    + Nový text

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu športového vozidla a podmienok certifikácie certifikovaných miest opravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa [§ 49 ods. 6] ,

    + Nový text

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území podľa [§ 50 ods. 4 písm. a)] ,

    + Nový text

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    + Nový text

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ad textual
    − Pôvodný text

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ag textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ah semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    + Nový text

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    + Nový text

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-aj textual
    − Pôvodný text

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    + Nový text

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-ak semantic
    − Pôvodný text

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    + Nový text

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    + Nový text

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    základný technický opis vozidla podľa [§ 30 ods. 7] ,

    + Nový text

    základný technický opis vozidla podľa [§ 30 ods. 7] a [§ 31 ods. 7] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o schválení hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 8 písm. b)] ,

    + Nový text

    tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C, potvrdenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla a osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 34 ods. 15] ,

    + Nový text

    povolenie hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 4] , osvedčenie o schválení hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 8 písm. b)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 18 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 18 písm. b)] ,

    + Nový text

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 34 ods. 15] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    povolenie prestavby jednotlivého vozidla podľa [§ 35 ods. 4] ,

    + Nový text

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 18 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 18 písm. b)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] a [12] alebo [§ 37 ods. 6] ,

    + Nový text

    povolenie prestavby jednotlivého vozidla podľa [§ 35 ods. 4] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    duplikát osvedčenia o evidencii časti II podľa [§ 41 ods. 1 písm. b)] ,

    + Nový text

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] a [12] alebo [§ 37 ods. 6] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    duplikát technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41 ods. 3 písm. b)] a [c)] ,

    + Nový text

    duplikát osvedčenia o evidencii časti II podľa [§ 41 ods. 1 písm. b)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    povolenie podľa [§ 42 ods. 3] ,

    + Nový text

    duplikát technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41 ods. 3 písm. b)] a [c)] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43 ods. 6] ,

    + Nový text

    povolenie podľa [§ 42 ods. 3] ,

    paragraf-157.odsek-4.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 43 ods. 11] ,

    + Nový text

    osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43 ods. 6] ,

    paragraf-159.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 1 až 7] , [9 až 14] je príslušný ktorýkoľvek schvaľovací orgán,

    + Nový text

    podľa [§ 138 písm. a) prvého bodu až ôsmeho bodu] , [desiateho bodu až pätnásteho bodu] je príslušný ktorýkoľvek schvaľovací orgán,

    paragraf-159.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 138 písm. a) bodu 8] je príslušný schvaľovací orgán podľa [§ 35 ods. 6] ,

    + Nový text

    podľa [§ 138 písm. a) deviateho bodu] je príslušný schvaľovací orgán podľa [§ 35 ods. 6] ,

    paragraf-159.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 15 až 17] je príslušný schvaľovací orgán podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    podľa [§ 138 písm. a) šestnásteho bodu až osemnásteho bodu] je príslušný schvaľovací orgán podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel.

    paragraf-163.odsek-4.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    oprávnení na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] .

    + Nový text

    povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] .

    paragraf-163.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    mimoriadnou účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) overenou štatutárnym audítorom alebo

    + Nový text

    priebežnou účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) overenou štatutárnym audítorom alebo

    paragraf-167.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s cestnou premávkou alebo súvisiaci s činnosťou technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení.

    + Nový text

    nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s činnosťou technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení.

    paragraf-168.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní oprávnenej osoby technickej kontroly, oprávnenej osoby emisnej kontroly, oprávnenej osoby kontroly originality alebo oprávnenej osoby montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane personálnu alebo majetkovú účasť na podnikaní oprávnenej osoby technickej kontroly, oprávnenej osoby emisnej kontroly, oprávnenej osoby kontroly originality alebo oprávnenej osoby montáže plynových zariadení,

    paragraf-168.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane personálnu alebo majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    paragraf-168.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť spojenú s výrobou, predajom alebo opravou vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek tak, že súčasne prevádzkuje ich výrobu, predaj alebo opravy,

    + Nový text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane personálnu alebo majetkovú účasť spojenú s výrobou, predajom alebo opravou vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek tak, že súčasne prevádzkuje ich výrobu, predaj alebo opravy,

    paragraf-168.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane personálnu alebo majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    paragraf-168.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane personálnu alebo majetkovú účasť na podnikaní technickej služby montáže plynových zariadení,

    paragraf-168.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na blízke osoby [109)](#poznamky.poznamka-109) navrhovateľa.

    + Nový text

    Splnenie podmienky podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa o udelenie príslušného poverenia, povolenia alebo oprávnenia.

    paragraf-169.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nie je trestne stíhaná za úmyselný trestný čin alebo začaté trestné stíhanie za úmyselný trestný čin bolo právoplatne skončené alebo zastavené,

    + Nový text

    nie je trestne stíhaná za úmyselný trestný čin alebo trestné stíhanie za úmyselný trestný čin bolo právoplatne podmienečne zastavené a uplynula skúšobná doba určená v rozhodnutí o podmienečnom zastavení trestného stíhania,

    paragraf-169.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    podľa zistení orgánu Policajného zboru poskytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti oprávnenej osoby kontroly originality a činnosti technika kontroly originality dodržiavať všetky povinnosti a bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo.

    + Nový text

    poskytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti oprávnenej osoby kontroly originality a činnosti technika kontroly originality dodržiavať všetky povinnosti a bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo.

    paragraf-169.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Spoľahlivosť posudzuje schvaľovací orgán, ktorý si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru je povinný dožiadaniu schvaľovacieho orgánu o vyjadrenie vyhovieť v lehote 30 dní od doručenia žiadosti. Počas dožiadania neplynú lehoty na vydanie rozhodnutia.

    + Nový text

    Spoľahlivosť posudzuje schvaľovací orgán, ktorý si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru je povinný dožiadaniu schvaľovacieho orgánu o vyjadrenie vyhovieť v lehote 30 dní od doručenia žiadosti. Počas dožiadania neplynú lehoty na vydanie rozhodnutia a konanie sa preruší.

    paragraf-170.odsek-22 textual
    − Pôvodný text

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2020.

    + Nový text

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2021.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-s textual
    − Pôvodný text

    časťou výrobky používané na montáž vozidla, ako aj náhradné dielce,

    + Nový text

    časťou výrobky používané na montáž, opravu a údržbu vozidla, ako aj náhradné dielce,

    paragraf-2.odsek-29 semantic
    − Pôvodný text

    Nakladajúcou organizáciou je osoba, ktorá nakladá

    + Nový text

    Odosielateľom je osoba uvedená ako odosielateľ v nákladnom liste alebo v rovnocennom prepravnom doklade, akým je tranzitný nákladný list, [13a)](#poznamky.poznamka-13a) alebo v ktorej mene alebo na ktorej účet sa uzavrela zmluva o preprave s dopravcom.

    paragraf-2.odsek-30 semantic
    − Pôvodný text

    Nákladom je všetok tovar, ktorý by sa zvyčajne uložil vo vozidle alebo na časť vozidla projektovaného niesť záťaž a ktorý nie je trvalo pripevnený k tomuto vozidlu, vrátane predmetov umiestnených v nosičoch nákladov, ktorými sú debny, výmenné nadstavby alebo kontajnery na vozidlách.

    + Nový text

    Nakladajúcou organizáciou je osoba, ktorá nakladá

    paragraf-2.odsek-31 semantic
    − Pôvodný text

    Zmluvným štátom je štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarska konfederácia.

    + Nový text

    Nákladom je všetok tovar, ktorý by sa zvyčajne uložil vo vozidle alebo na časť vozidla projektovaného niesť záťaž a ktorý nie je trvalo pripevnený k tomuto vozidlu, vrátane predmetov umiestnených v nosičoch nákladov, ktorými sú debny, výmenné nadstavby alebo kontajnery na vozidlách.

    paragraf-2.odsek-32 textual
    − Pôvodný text

    Tretím štátom je iný štát ako členský štát alebo zmluvný štát.

    + Nový text

    Zmluvným štátom je štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarska konfederácia.

    paragraf-21.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každé vyrobené vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov musí byť zhodné so schváleným typom. Výrobca je povinný zabezpečiť systém riadenia kvality, prostredníctvom ktorého má zavedené opatrenia na zabezpečenie zhody výroby.

    + Nový text

    Každé vyrobené vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov musí byť zhodné so schváleným typom. Výrobca je povinný zaviesť postupy, ktorými zabezpečí, aby bola výroba v zhode so schváleným typom. Výrobca je povinný zabezpečiť systém riadenia kvality, prostredníctvom ktorého má zavedené opatrenia na zabezpečenie zhody výroby.

    paragraf-22.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Uviesť na trh a sprístupniť na trhu možno

    + Nový text

    Vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, na ktorý sa vzťahuje postup typového schválenia podľa osobitných predpisov, [11)](#poznamky.poznamka-11) možno uviesť na trh alebo sprístupniť na trhu, len ak

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo na účely prevádzky v cestnej premávke, len ak má udelené typové schválenie celého vozidla,

    + Nový text

    má udelené osvedčenie o typovom schválení,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, len ak majú udelené typové schválenie,

    + Nový text

    je vyrobené v súlade s udeleným schválením,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nebezpečné časti alebo vybavenie, len ak majú udelené schválenie,

    + Nový text

    osvedčenie o typovom schválení je v súlade s príslušným regulačným aktom,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    spaľovací motor necestných pojazdných strojov, len ak má udelené typové schválenie.

    + Nový text

    nepredstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví alebo iného oprávneného záujmu alebo verejného záujmu,

    paragraf-22.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pre uvádzanie na trh a sprístupnenie na trhu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov platia podmienky a povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, na ktorú sa vzťahuje postup vnútroštátneho typového schválenia, možno uviesť na trh alebo sprístupniť na trhu, len ak

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Hospodársky subjekt, ktorý uvádza na trh alebo sprístupňuje na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, je povinný

    + Nový text

    Pre uvádzanie na trh a sprístupnenie na trhu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov platia podmienky a povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní [11)](#poznamky.poznamka-11) a regulačnými aktmi,

    paragraf-23.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nediskriminačným spôsobom bezplatne alebo za primeranú cenu sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie o brzdových zariadeniach, riadení, viditeľnosti, svietidlách, odrazových označeniach, elektrickom príslušenstve, nápravách, kolesách, pneumatikách, zavesení náprav, podvozku, príslušenstve podvozku, ďalšom vybavení a zaťažení životného prostredia, ktoré sú potrebné na kontrolu technického stavu jednotlivých položiek, ktoré sa majú preverovať, a o použití odporúčaných kontrolných metód,

    + Nový text

    nediskriminačným spôsobom bezplatne alebo za primeranú cenu sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie o brzdových zariadeniach, riadení, viditeľnosti, svietidlách, odrazových označeniach, elektrickom príslušenstve, nápravách, kolesách, pneumatikách, zavesení náprav, podvozku, príslušenstve podvozku, ďalšom vybavení a zaťažení životného prostredia, ktoré sú potrebné na kontrolu technického stavu jednotlivých položiek, ktoré sa majú preverovať, a o použití odporúčaných kontrolných metód; rozsah sprístupňovaných technických informácií, ich formát a prístup ustanovuje osobitný predpis, [36c)](#poznamky.poznamka-36c)

    paragraf-26 structural
    paragraf-26.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla, ktorý chce vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke na obmedzenom území v rámci obhospodarovaného územia, je povinný požiadať schvaľovací orgán o vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou. Takýmto vozidlom je najmä po domácky vyrobené vozidlo, ktoré nie je komerčne vyrábané. Okruh vozidiel, pre ktoré možno udeliť vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    + Nový text

    Prevádzkovateľ jednotlivého vozidla, ktorý chce vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke výlučne na pôdohospodárske práce na obmedzenom území v rámci obhospodarovaného územia, je povinný požiadať schvaľovací orgán o vnútroštátne schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou. Okruh vozidiel, pre ktoré možno udeliť vnútroštátne schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] . Takýmto jednotlivým vozidlom môže byť

    paragraf-26.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    + Nový text

    Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivé vozidlo s obmedzenou prevádzkou spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    paragraf-26.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    + Nový text

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    paragraf-26.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    + Nový text

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak jednotlivé vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    paragraf-26.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informáciu o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    + Nový text

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivé vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informáciu o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    paragraf-26.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Schvaľovací orgán nesmie schváliť a vydať doklady vozidla pre jednotlivo vyrobené vozidlo, ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou.

    + Nový text

    Schvaľovací orgán neschváli a nevydá doklady vozidla pre jednotlivé vozidlo, ktoré

    paragraf-26.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane. V osvedčení o evidencii časti II alebo technickom osvedčení vozidla sa uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informácia o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    + Nový text

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8] a [9] primerane. V osvedčení o evidencii časti II alebo technickom osvedčení vozidla sa uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informácia o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    paragraf-26.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla s obmedzenou prevádzkou je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou je povinný

    paragraf-27.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydá základný technický opis vozidla a uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    + Nový text

    vydá základný technický opis vozidla a uvedie, či jednotlivo dokončované vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    paragraf-29.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla, ktorý žiada o jednotlivé schválenie, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dovezené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    + Nový text

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla, ktorý žiada o jednotlivé schválenie, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dovezené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] . Typový schvaľovací orgán môže pre jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré je ojazdeným vozidlom, určiť alternatívne technické požiadavky pre dovoz vozidla z vybraných tretích štátov [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 51] ].

    paragraf-29.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri dovoze vozidla z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán v návrhu podľa odseku 3 uzná doklady o kontrole technického stavu vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, za predpokladu, že ide o pravidelnú kontrolu technického stavu vozidla a tieto doklady sú platné vzhľadom na lehoty platné v Slovenskej republike. Schvaľovací orgán môže pri pochybnostiach overiť platnosť dokladov o kontrole technického stavu vozidla pred ich uznaním.

    + Nový text

    Pri dovoze vozidla z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán v návrhu podľa odseku 3 uzná doklady o kontrole technického stavu vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, za predpokladu, že ide o pravidelnú kontrolu technického stavu vozidla a tieto doklady sú platné vzhľadom na lehoty platné v Slovenskej republike. Schvaľovací orgán môže pri pochybnostiach overiť platnosť dokladov o kontrole technického stavu vozidla pred ich uznaním. Ak existuje dôvodné podozrenie, že vozidlo predstavuje riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, schvaľovací orgán odmietne uznať doklady o kontrole technického stavu vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte a prevádzkovateľ vozidla je povinný na vlastné náklady vozidlo podrobiť technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole pravidelnej v Slovenskej republike.

    paragraf-29.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    ak na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN.

    + Nový text

    ak na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN,

    paragraf-29.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel a

    + Nový text

    vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo dovezené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel a

    paragraf-33.odsek-6.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zmenu umiestnenia riadenia; to neplatí pri prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia na pravej strane alebo v strede vozidla, najmä vozidlo na zametanie.

    + Nový text

    zmenu umiestnenia riadenia; to neplatí pri

    paragraf-34.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Ak bolo vozidlo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, výrobca alebo zástupcu výrobcu je povinný

    + Nový text

    Ak bolo vozidlo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný

    paragraf-44.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia je povinná vystaviť vyhlásenie s údajmi o hmotnosti vozidla a jazdnej súpravy a zodpovedá za správnosť údajov; vyhlásenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Kópiu vyhlásenia archivuje nakladajúca organizácia po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásenia. Okolnosti, za ktorých sa vyhlásenie o hmotnosti vystavuje a aké údaje sa v ňom uvádzajú, ustanovuje vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    + Nový text

    Odosielateľ je povinný vystaviť vyhlásenie s údajmi o hmotnosti vozidla a jazdnej súpravy a zodpovedá za správnosť údajov; vyhlásenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Kópiu vyhlásenia archivuje odosielateľ po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásenia. Okolnosti, za ktorých sa vyhlásenie o hmotnosti vystavuje a aké údaje sa v ňom uvádzajú, ustanovuje vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré bolo schválené podľa [§ 29] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    + Nový text

    jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré bolo schválené podľa [§ 29] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do pätnástich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    vozidlo, ktoré bolo opätovne schválené podľa [§ 30] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    + Nový text

    vozidlo, ktoré bolo opätovne schválené podľa [§ 30] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do pätnástich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    vozidlo, ktorému bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    + Nový text

    vozidlo, ktorému bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do pätnástich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    paragraf-45.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, [46)](#poznamky.poznamka-46) ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy, podrobiť odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy a následne bez vyzvania na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt.

    + Nový text

    vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, [46)](#poznamky.poznamka-46) ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy, na vlastné náklady podrobiť vozidlo

    paragraf-47.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    technickej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. a),

    + Nový text

    technickej kontrole opakovanej alebo technickej kontrole pravidelnej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. a),

    paragraf-47.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    emisnej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. b), alebo

    + Nový text

    emisnej kontrole opakovanej alebo emisnej kontrole pravidelnej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. b), alebo

    paragraf-47.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v certifikovanom mieste opravy a následne technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    + Nový text

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v certifikovanom mieste opravy a technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] , ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, ktoré sú prihlásené v evidencii vozidiel v Slovenskej republike, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra.

    + Nový text

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, ktoré sú prihlásené v evidencii vozidiel v Slovenskej republike, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie a iné informácie o týchto životných situáciách, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra a zaznamenala transparentná história vozidla.

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných motorových vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných opravách, údržbe alebo diagnostikovaní vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných motorových vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré majú zriadenú prevádzkáreň na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných opravách, údržbe alebo diagnostikovaní vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzkáreň na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    poisťovne informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce služby v oblasti organizovania a realizácie dražieb cestných motorových vozidiel údaje o vykonaných dražbách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    lízingové spoločnosti údaje z odometra ojazdených cestných motorových vozidiel v čase uzavretia zmluvy o financovaní, a to nepretržite a priamo,

    + Nový text

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce nastavovania a overenie tachografov údaje o vykonaných nastaveniach a overeniach tachografov cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    osoby uvedené v odseku 2 informácie o vykonaných zásahoch podľa odseku 2, a to nepretržite a priamo,

    + Nový text

    nezávislé národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, údaje o certifikovaných miestach opravy a o vykonaných certifikovaných opravách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    znalci údaje z odometrov cestných motorových vozidiel, na ktorých vykonali ohliadky a tieto údaje zaznamenali, a to priamo.

    + Nový text

    požičovne cestných motorových vozidiel údaje o požičaných cestných motorových vozidiel pri ich požičaní, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    paragraf-48.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Osoby podľa odseku 3 poskytujú informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka.

    + Nový text

    Osoby podľa odseku 3 písm. g) až i) poskytujú alebo sprístupňujú bezodplatne aj staršie údaje dopĺňajúce históriu záznamov vozidla, ak takými údajmi disponujú.

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zápise nového záznamu do registra podľa odseku 1 sa neposkytujú predchádzajúce záznamy o vozidle.

    + Nový text

    Osoby podľa odseku 3 poskytujú informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Poskytovanie informácií podľa odseku 1 osobami podľa odseku 3 nie je porušením povinnosti mlčanlivosti.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa pri zmene evidencie vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republiky do iného štátu poskytujú prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel.

    + Nový text

    Pri zápise nového záznamu do registra podľa odseku 1 sa neposkytujú predchádzajúce záznamy o vozidle.

    paragraf-53.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá, na ktorých došlo k neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo k neoprávnenej manipulácii s odometrom cestného motorového vozidla alebo inak sprostredkovávať ich predaj na trhu v Slovenskej republike; to neplatí, ak je informácia o neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo o neoprávnenej manipulácii s odometrom zverejnená pred uvedením, sprístupnením alebo sprostredkovaním predaja a k vozidlu je pripojený výpis z registra prevádzkových záznamov.

    + Nový text

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať alebo ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá, na ktorých došlo k neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo k neoprávnenej manipulácii s odometrom cestného motorového vozidla alebo inak sprostredkovávať ich predaj na trhu v Slovenskej republike; to neplatí, ak je informácia o neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo o neoprávnenej manipulácii s odometrom zverejnená pred uvedením, sprístupnením, ponukou alebo sprostredkovaním predaja a k vozidlu je pripojený výpis z registra prevádzkových záznamov vozidiel.

    paragraf-53.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá alebo inak sprostredkovávať ich predaj bez uvedenia identifikačného čísla vozidla VIN a bez uvedenia údaja o celkovej prejdenej vzdialenosti cestného motorového vozidla v každej zverejnenej cenovej ponuke, ako aj vo všetkých propagačných materiáloch, zmluvách a preberacích protokoloch.

    + Nový text

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať alebo ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá alebo inak sprostredkovávať ich predaj bez uvedenia identifikačného čísla vozidla VIN a bez uvedenia údaja o celkovej prejdenej vzdialenosti cestného motorového vozidla v každej zverejnenej cenovej ponuke, ako aj vo všetkých propagačných materiáloch, zmluvách a preberacích protokoloch.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán schvália len také vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú určené na prevádzku v cestnej premávke, spĺňajú ustanovené technické požiadavky a nepredstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, životné prostredie, verejné zdravie alebo bezpečnosť osádky alebo vážne riziko poškodenia ciest (ďalej len „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“).

    + Nový text

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán schvália len také vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú určené na prevádzku v cestnej premávke, spĺňajú ustanovené technické požiadavky a nepredstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, životné prostredie, verejné zdravie, bezpečnosť osádky alebo majetok osôb alebo vážne riziko poškodenia ciest (ďalej len „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“).

    paragraf-61.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príspevok podľa odseku 1 možno uhradiť v hotovosti alebo platobnou kartou na mieste alebo prevodom na platobný účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“).

    + Nový text

    Výška príspevku podľa odseku 1 sa určí na základe rozsahu kontrolovaných položiek na kontrolnom zariadení.

    paragraf-68.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vykonávajúci kontrolu upevnenia nákladu vizuálnym hodnotením musí byť na tento účel riadne vyškolený. Vyškolenie sa preukazuje osvedčením technika cestnej technickej kontroly podľa [§ 100] alebo osvedčením o absolvovaní úspešného školenia kontroly upevnenia nákladu a skúšky vydaným technickou službou technickej kontroly.

    + Nový text

    Policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vykonávajúci kontrolu upevnenia nákladu vizuálnym hodnotením musí byť na tento účel riadne vyškolený. Vyškolenie sa preukazuje osvedčením technika cestnej technickej kontroly podľa [§ 100] alebo potvrdením vydaným technickou službou technickej kontroly o absolvovaní školenia kontroly upevňovania nákladu a o úspešnom vykonaní skúšky kontroly upevňovania nákladu.

    paragraf-69.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia, ktorá nakladá náklad do intermodálnej nákladnej jednotky, je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie a aby uloženie a upevnenie nákladu zodpovedalo namáhaniam vznikajúcim pri intermodálnej preprave.

    + Nový text

    Nakladajúca organizácia, ktorá nakladá náklad do intermodálnej nákladnej jednotky, je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie a aby uloženie a upevnenie nákladu zodpovedalo namáhaniam vznikajúcim pri intermodálnej doprave.

    paragraf-69.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Osoby zodpovedné za nakládku vozidiel v nakladacej organizácii a osoby zodpovedné za nakládku vozidiel dopravného podniku podľa odsekov 1 až 8 musia byť preukázateľne oboznámené

    + Nový text

    Osoby zodpovedné za nakládku vozidiel v nakladajúcej organizácii a osoby zodpovedné za nakládku vozidiel dopravného podniku podľa odsekov 1 až 8 musia byť preukázateľne oboznámené

    paragraf-69.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia je zodpovedná za uloženie a upevnenie nákladu v ložnom priestore vozidla alebo jazdnej súpravy, ak táto organizácia alebo iná osoba uzavrela ložný priestor vozidla zámkom alebo plombou. Vyhlásenie o umiestnení plomby alebo zámku vrátane kontaktných údajov osoby zodpovednej za ich umiestnenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke.

    + Nový text

    Nakladajúca organizácia alebo iná osoba, ktorá uzavrela ložný priestor vozidla zámkom alebo plombou, je zodpovedná za uloženie a upevnenie nákladu v ložnom priestore vozidla alebo jazdnej súpravy. Informácie o umiestnení plomby alebo zámku vrátane kontaktných údajov osoby zodpovednej za ich umiestnenie sú súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke; informácia môže byť uvedená aj vo forme vyhlásenia v tranzitnom nákladnom liste. [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    paragraf-69.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad na vozidle alebo jazdnej súprave tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie. Nakladajúca organizácia nesmie naložiť na vozidlo alebo jazdnú súpravu náklad, ktorého balenie nie je schopné odolať namáhaniu vznikajúcemu počas prepravy; to neplatí, ak náklad s nedostatočným balením je zabezpečený pomocou vhodného upevnenia alebo zaistenia. Dopravný podnik okrem prípadu podľa odseku 2 je povinný pred jazdou zistiť, či náklad na vozidle je dostatočne upevnený. Pri preprave intermodálnych nákladných jednotiek, kontajnerov alebo iných podobných jednotiek dopravný podnik je zodpovedný za upevnenie týchto jednotiek na vozidlo alebo jazdnú súpravu; to platí aj pre správne zaistenie hydraulickej ruky, zdvíhacieho čela, bočníc, klaníc a podobných zariadení proti uvoľneniu na vozidle alebo jazdnej súprave.

    + Nový text

    Nakladajúca organizácia je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad na vozidle alebo jazdnej súprave tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie. Nakladajúca organizácia nesmie naložiť na vozidlo alebo jazdnú súpravu náklad, ktorého balenie nie je schopné odolať namáhaniu vznikajúcemu počas prepravy; to neplatí, ak náklad s nedostatočným balením je zabezpečený pomocou vhodného upevnenia alebo zaistenia. Dopravný podnik okrem prípadu, keď podľa odseku 2 zodpovedá za uloženie a upevnenie nákladu nakladajúca organizácia, je povinný pred jazdou zistiť, či náklad na vozidle je dostatočne upevnený. Pri preprave intermodálnych nákladných jednotiek, kontajnerov alebo iných podobných jednotiek dopravný podnik je zodpovedný za upevnenie týchto jednotiek na vozidlo alebo jazdnú súpravu; to platí aj pre správne zaistenie hydraulickej ruky, zdvíhacieho čela, bočníc, klaníc a podobných zariadení proti uvoľneniu na vozidle alebo jazdnej súprave.

    paragraf-69.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia pri nakladaní vozidla alebo jazdnej súpravy, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti cestnej premávky, nesmie dovoliť, aby sa prevýšili

    + Nový text

    Nakladajúca organizácia pri nakladaní vozidla alebo jazdnej súpravy, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti cestnej premávky alebo života a zdravia, nesmie dovoliť, aby sa prevýšili

    paragraf-69.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Nakladajúca organizácia si na účely odseku 5 pred nakládkou vyžiada od dopravného podniku údaje o prevádzkových hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy a o najväčších technicky prípustných hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy uvádzaných v dokladoch vozidla.

    + Nový text

    Nakladajúca organizácia si na účely odseku 5 pred nakládkou vyžiada od dopravného podniku údaje o prevádzkových hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy a o najväčších technicky prípustných hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy uvádzaných v dokladoch vozidla; dopravný podnik je povinný tieto údaje poskytnúť.

    paragraf-71.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nie je personálne alebo majetkovo prepojená podľa [§ 168 ods. 1] , [5 a 6] s oprávnenými osobami technickej kontroly, oprávnenými osobami emisnej kontroly, oprávnenými osobami kontroly originality a oprávnenými osobami montáže plynových zariadení,

    + Nový text

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nie je personálne alebo majetkovo prepojená podľa [§ 168 ods. 1] a [5] s oprávnenými osobami technickej kontroly, oprávnenými osobami emisnej kontroly, oprávnenými osobami kontroly originality a oprávnenými osobami montáže plynových zariadení,

    paragraf-73.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    plniť prevádzkové a informačné povinnosti podľa osobitných predpisov. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    + Nový text

    plniť prevádzkové a informačné povinnosti podľa osobitných predpisov, [74)](#poznamky.poznamka-74)

    paragraf-74.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol sa vedú údaje ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    + Nový text

    V celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť osobné údaje o

    paragraf-74.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s vykonávaním cestných technických kontrol, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám vykonávajúcim cestnú technickú kontrolu.

    + Nový text

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z

    paragraf-76.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    centrálneho registra exekúcií vedeného Slovenskou komorou exekútorov [81)](#poznamky.poznamka-81) o exekúciách vedených na vozidlá.

    + Nový text

    centrálneho registra exekúcií vedeného Slovenskou komorou exekútorov [81)](#poznamky.poznamka-81) o prevádzkovateľoch vozidiel, voči ktorým je vedené exekučné konanie.

    paragraf-78.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    dodať len také zariadenie, ktoré spĺňa požiadavky podľa odseku 2 a je zhodné so schválením vhodnosti zariadenia,

    + Nový text

    dodať len také zariadenie, ktoré spĺňa požiadavky podľa odseku 2 počas celej doby platnosti schválenia vhodnosti zariadenia a je zhodné so schválením vhodnosti zariadenia,

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vykonávať kalibrácie zariadení v priestore, ktorý je pokrytý monitorovacím záznamovým zariadením,

    + Nový text

    oznámiť minimálne jeden pracovný deň vopred plánovaný výkon kalibrácie v stanici technickej kontroly alebo v pracovisku emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vykonávať kalibrácie zariadení na základe vypracovaných postupov a kalibračnými zariadeniami spôsobom, ktorý bol overený príslušnou technickou službou, a v súlade s požiadavkami na postup pri kalibrácii zariadení ustanovenými vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] ,

    + Nový text

    vykonávať kalibrácie zariadení v priestore, ktorý je pokrytý monitorovacím záznamovým zariadením,

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vydať certifikát o kalibrácii len zariadeniam, na ktorých bola vykonaná kalibrácia,

    + Nový text

    vykonávať kalibrácie zariadení na základe vypracovaných postupov a kalibračnými zariadeniami spôsobom, ktorý bol overený príslušnou technickou službou, a v súlade s požiadavkami na postup pri kalibrácii zariadení ustanovenými vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] ,

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť dostupnosť služieb vykonávania kalibrácie v rámci všetkých staníc technickej kontroly a pracovísk emisnej kontroly, ktoré používajú dané zariadenia,

    + Nový text

    vydať certifikát o kalibrácii len zariadeniam, na ktorých bola vykonaná kalibrácia,

    paragraf-79.odsek-11.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie osvedčenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    + Nový text

    zabezpečiť dostupnosť služieb vykonávania kalibrácie v rámci všetkých staníc technickej kontroly a pracovísk emisnej kontroly, ktoré používajú dané zariadenia,

    paragraf-8.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia celého vozidla podľa [§ 9 a 10] je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie tohto schválenia.

    + Nový text

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia celého vozidla podľa [§ 9 a 10] je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie tohto schválenia. Postupy typového schválenia upravujú osobitné predpisy. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    paragraf-8.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výrobe vozidla viacerými výrobcami sa uplatňuje viacstupňové typové schválenie celého vozidla. V procese viacstupňového typového schválenia každý výrobca zodpovedá za schválenie a zhodu výroby tej časti vozidla, ktorú výrobca doplnil v stupni dokončovania vozidla. Každý výrobca, ktorý upraví komponenty, systémy alebo samostatné technické jednotky, ktoré už boli schválené v predchádzajúcich stupňoch, zodpovedá za schválenie a zhodu výroby upravených komponentov, systémov alebo samostatných technických jednotiek. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov musia medzi výrobcami existovať dohody o poskytovaní a výmene informácií nevyhnutné na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky.

    + Nový text

    Pri výrobe vozidla viacerými výrobcami sa uplatňuje viacstupňové typové schválenie celého vozidla. V procese viacstupňového typového schválenia každý výrobca zodpovedá za schválenie a zhodu výroby tej časti vozidla, ktorú výrobca doplnil v stupni dokončovania vozidla. Každý výrobca, ktorý upraví komponenty, systémy alebo samostatné technické jednotky, ktoré už boli schválené v predchádzajúcich stupňoch, zodpovedá za schválenie a zhodu výroby upravených komponentov, systémov alebo samostatných technických jednotiek. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov musia medzi výrobcami existovať dohody o poskytovaní a výmene informácií nevyhnutné na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky. Pri viacstupňovom typovom schválení sa uplatňujú postupy ustanovené osobitnými predpismi. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-a.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] ,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-b.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] a [5] ,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-c.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    + Nový text

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    paragraf-83.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] , a

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] , a

    paragraf-83.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia v čase jeho platnosti požiada o zrušenie povolenia. Ak držiteľ povolenia podá návrh na udelenie nového povolenia, schvaľovací orgán návrh zamietne.

    + Nový text

    Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia v čase jeho platnosti požiada o zrušenie povolenia. Proti rozhodnutiu o zrušení povolenia sa nemožno odvolať. Ak držiteľ povolenia podá návrh na udelenie nového povolenia, schvaľovací orgán návrh zamietne.

    paragraf-84.odsek-1.pismeno-a.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] ,

    paragraf-84.odsek-1.pismeno-b.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] a [5] ,

    paragraf-84.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    + Nový text

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    paragraf-84.odsek-1.pismeno-c.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] a [5] ,

    paragraf-84.odsek-1.pismeno-d.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 4 až 6] ,

    + Nový text

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 4] a [5] ,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol vykonaného technickou službou technickej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie zistených nedostatkov sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    + Nový text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol vykonaného technickou službou technickej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote dvoch mesiacov určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie zistených nedostatkov sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až h)] ,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [g) až h)] ; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. g)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-a.bod-8 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [f)] a [i)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba technickej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania technickej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 86 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [f)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou emisnej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    + Nový text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou emisnej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote dvoch mesiacov určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [f)] a [g)] ; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 2 písm. a)] , [c)] alebo [písm. f)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-b.bod-8 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [e)] a [h)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba emisnej kontroly orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania emisnej kontroly zistené porušenie povinnosti podľa [§ 87 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [e)] alebo [písm. h)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou kontroly originality nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    + Nový text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou kontroly originality nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote dvoch mesiacov určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] a [d)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [e)] , [k)] a [ods. 2 písm. a)] , [c)] , [d)] , [f) až i)] ; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 2 písm. a)] , [c)] , [f)] , [g)] , [h)] alebo [písm. i)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-c.bod-8 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] a [c)] a [ods. 2 písm. b)] , [e)] a [j)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba kontroly originality orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania kontroly originality zistené porušenie povinnosti podľa [§ 88 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] alebo [ods. 2 písm. b)] , [e)] alebo [písm. j)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší, alebo

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-d.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na montáž plynových zariadení vykonaného technickou službou montáže plynových zariadení nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    + Nový text

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na montáž plynových zariadení vykonaného technickou službou montáže plynových zariadení nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote dvoch mesiacov určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-d.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 89 ods. 1 písm. a)] a [e)] a [ods. 2 písm. a)] a [c)] ,

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 89 ods. 1 písm. a)] , [e)] , [g)] , [m)] a [ods. 2 písm. a)] a [c)] ; ak oprávnená osoba montáže plynových zariadení orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania montáže plynového zariadenia zistené porušenie povinnosti podľa [§ 89 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. c)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší,“.

    paragraf-85.odsek-5.pismeno-d.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    + Nový text

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší niektorú z povinností podľa [§ 89 ods. 1 písm. b) až d)] , [f)] a [ods. 2 písm. b)] , za ktorej porušenie mu bola uložená pokuta počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty; ak oprávnená osoba montáže plynových zariadení orgánu hlavného štátneho odborného dozoru sama písomne nahlási do 15 dní od vykonania montáže plynového zariadenia zistené porušenie povinnosti podľa [§ 89 ods. 1 písm. b)] , [c)] , [d)] alebo [písm. f)] alebo [ods. 2 písm. b)] , schvaľovací orgán oprávnenie nezruší, alebo

    paragraf-86.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná

    + Nový text

    Oprávnená osoba technickej kontroly je, s cieľom zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných technických kontrol, povinná

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vykonávanie technickej kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných technických kontrol,

    + Nový text

    zabezpečiť vykonávanie technickej kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla nediskriminačným spôsobom prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategórie vozidla,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú, a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú, a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a ktorých parametre, nastavenia a technické požiadavky sú v súlade so schválením a s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    paragraf-86.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    umožniť na vykonávanie technickej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    + Nový text

    umožniť na vykonávanie technickej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , okrem technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie technickej kontroly, ak v stanici technickej kontroly nie sú prítomní aspoň dvaja technici technickej kontroly, ktorí majú udelené osvedčenie technika technickej kontroly v plnom rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    + Nový text

    umožniť vykonávanie technickej kontroly, ak v stanici technickej kontroly nie je prítomný aspoň jeden technik technickej kontroly, ktorý má udelené osvedčenie technika technickej kontroly v plnom rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie technickej kontroly mimo

    + Nový text

    umožniť vykonanie technickej kontroly mimo

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-f.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly,

    + Nový text

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly alebo prípadu technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie technickej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    + Nový text

    umožniť vykonanie technickej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    paragraf-86.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie technickej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    + Nový text

    umožniť vykonanie technickej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol, okrem technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorá je zaznamenávaná pomocou mobilného zariadenia na používanie celoštátneho informačného systému technickej kontroly,

    paragraf-87.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná

    + Nový text

    Oprávnená osoba emisnej kontroly je, s cieľom zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných emisných kontrol, povinná

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vykonávanie emisných kontrol v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh emisných kontrol a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika emisnej kontroly na príslušný druh emisnej kontroly, a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných emisných kontrol,

    + Nový text

    zabezpečiť vykonávanie emisných kontrol v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh emisných kontrol a kategóriu vozidla nediskriminačným spôsobom prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika emisnej kontroly na príslušný druh emisnej kontroly,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a ktorých parametre, nastavenia a technické požiadavky sú v súlade so schválením a s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    paragraf-87.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu prebiehajúcemu v reálnom čase a videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    paragraf-87.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly mimo

    + Nový text

    umožniť vykonanie emisnej kontroly mimo

    paragraf-87.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených úkonov emisnej kontroly,

    + Nový text

    umožniť vykonanie emisnej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených úkonov emisnej kontroly,

    paragraf-87.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonanie emisnej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    + Nový text

    umožniť vykonanie emisnej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    paragraf-88.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnená osoba kontroly originality je povinná

    + Nový text

    Oprávnená osoba kontroly originality je, s cieľom zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných kontrol originality, povinná

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vykonávanie kontrol originality v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh kontrol originality a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika kontroly originality na príslušný druh kontroly originality a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných kontrol originality,

    + Nový text

    zabezpečiť vykonávanie kontrol originality v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh kontrol originality a kategóriu vozidla nediskriminačným spôsobom prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika kontroly originality na príslušný druh kontroly originality a kategórie vozidla,

    paragraf-88.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú,

    + Nový text

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú a ktorých parametre, nastavenia a technické požiadavky sú v súlade so schválením a s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie kontroly originality, ak kontrolu originality nevykonajú dvaja technici kontroly originality,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality, ak kontrolu originality nevykonajú dvaja technici kontroly originality,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    umožniť vykonávanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    + Nový text

    umožniť vykonanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    paragraf-88.odsek-2.pismeno-i.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel.

    + Nový text

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel,

    paragraf-89.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je povinná

    + Nový text

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je, s cieľom zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných montáži plynových zariadení, povinná

    paragraf-89.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť montáž plynových zariadení v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh plynného paliva a kategóriu vozidiel prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na príslušný druh plynného paliva, a zabezpečiť vysokú kvalitu vykonávaných montáží plynových zariadení,

    + Nový text

    zabezpečiť montáž plynových zariadení v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh plynného paliva a kategóriu vozidiel prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na príslušný druh plynného paliva,

    paragraf-90.odsek-3.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie tých kategórií vozidiel, na ktorých sa podľa udeleného oprávnenia bude technická kontrola vykonávať,

    + Nový text

    je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie tých kategórií vozidiel, na ktorých sa bude technická kontrola vykonávať,

    paragraf-90.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    technika technickej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu technickej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly a pre jednu stanicu technickej kontroly, a v rozsahu

    + Nový text

    technika technickej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu technickej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly a pre jednu stanicu technickej kontroly, pričom technici podľa [§ 84 ods. 1 písm. a) jedenásteho bodu bodu 11a] musia mať rozsah osvedčenia pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technické kontroly,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-a.bod-13 semantic
    − Pôvodný text

    technik technickej kontroly pri technickej kontrole použil také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožnilo neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykonal taký úkon, ktorý umožnil neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému technických kontrol, alebo

    + Nový text

    technik technickej kontroly pri technickej kontrole použil také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré umožní alebo mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt, alebo ak vykonal taký úkon, ktorý umožní alebo mohol umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt alebo prenášaných údajov alebo hodnôt do celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-a.bod-14 textual
    − Pôvodný text

    technik technickej kontroly nesprávne vyhodnotil chybu na vozidle a vplyvom tejto chyby došlo k vzniku dopravnej nehody alebo škodovej udalosti,

    + Nový text

    technik technickej kontroly nesprávne vyhodnotil chybu na vozidle a vplyvom tejto chyby došlo k vzniku dopravnej nehody alebo škodovej udalosti, alebo,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    technik technickej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    + Nový text

    technik technickej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] alebo [ods. 9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-a.bod-9 semantic
    − Pôvodný text

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    + Nový text

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov, okrem technickej kontroly jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 3] , ktorú je možné vykonať aj mimo priestorov stanice technickej kontroly,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-b.bod-13 semantic
    − Pôvodný text

    technik emisnej kontroly pri emisnej kontrole použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    + Nový text

    technik emisnej kontroly pri emisnej kontrole použije také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré umožní alebo mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní alebo mohol umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt alebo prenášaných údajov alebo hodnôt do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-b.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    technik emisnej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    + Nový text

    technik emisnej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] alebo [ods. 9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-c.bod-12 semantic
    − Pôvodný text

    technik kontroly originality pri kontrole originality použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému kontrol originality, alebo

    + Nový text

    technik kontroly originality pri kontrole originality použije také vybavenie, zariadenie alebo prostriedok, ktoré umožní alebo mohlo umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní alebo mohol umožniť neoprávnené ovplyvnenie meraných údajov alebo hodnôt alebo prenášaných údajov alebo hodnôt do celoštátneho informačného systému kontrol originality, alebo

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-c.bod-13 textual
    − Pôvodný text

    technik kontroly originality porušil povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. c)] tým, že o vykonaní kontroly originality vozidla vyhotovil odborný posudok o kontrole originality so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ a po následnom zadržaní tohto vozidla políciou bolo preukázané pozmeňovanie identifikátorov vozidla v čase vykonania kontroly originality,

    + Nový text

    technik kontroly originality porušil povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že o vykonaní kontroly originality vozidla vyhotovil odborný posudok o kontrole originality so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ a po následnom zadržaní tohto vozidla políciou bolo preukázané pozmeňovanie identifikátorov vozidla v čase vykonania kontroly originality,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    technik kontroly originality podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    + Nový text

    technik kontroly originality podľa [§ 92 ods. 8] alebo [ods. 9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    paragraf-91.odsek-5.pismeno-d.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    technik montáže plynových zariadení podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    + Nový text

    technik montáže plynových zariadení podľa [§ 92 ods. 8] alebo [ods. 9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    paragraf-92.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Doškoľovaciemu kurzu a následnej skúške z odbornej spôsobilosti sa podrobí technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení, ak mu bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] alebo metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom. Kurzu sa podrobí najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty a skúške z odbornej spôsobilosti najneskôr do ôsmich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty.

    + Nový text

    Doškoľovaciemu kurzu a následnej skúške z odbornej spôsobilosti sa podrobí technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení, ak mu bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta podľa [§ 148 ods. 13 písm. c)] alebo [písm. d)] z dôvodu porušenia povinností vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] alebo metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom. Kurzu sa podrobí najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty a skúške z odbornej spôsobilosti najneskôr do ôsmich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty.

    paragraf-93.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať najviac jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať

    + Nový text

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať najviac dvakrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri druhej opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať

    paragraf-94.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Záväzná prihláška na skúšku overenia znalostí o vozidlách obsahuje

    + Nový text

    Záväzná prihláška na skúšku overenia znalostí o vozidlách obsahuje identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, ktorá požiadala o prihlásenie na skúšku.

    paragraf-94.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Termín a miesto konania skúšky podľa odsekov 1 a 2 určí príslušná technická služba tak, aby sa skúška mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe uvedenej v odseku 4 písm. a).

    + Nový text

    Termín a miesto konania skúšky podľa odsekov 1 a 2 určí príslušná technická služba tak, aby sa skúška mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe uvedenej v odseku 4.

    paragraf-94.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Náklady spojené so skúškou hradí osoba uvedená odseku 4 písm. a). Pri osobách prihlásených na skúšku orgánom Policajného zboru na účely vydania osvedčenia technika cestnej technickej kontroly náklady spojené so skúškou hradí technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly.

    + Nový text

    Náklady spojené so skúškou hradí osoba uvedená odseku 4. Pri osobách prihlásených na skúšku orgánom Policajného zboru na účely vydania osvedčenia technika cestnej technickej kontroly náklady spojené so skúškou hradí technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly.

    − Zrušené ustanovenia (25)

    (14) odsek

    Počas technickej kontroly sa nesmie nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo okrem nastavenia svetlometov, ak to technický stav a prístupnosť nastavovacích prvkov umožňuje.

    c) pismeno

    od 2 000 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. a)] .

    am) pismeno

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    an) pismeno

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    3. bod

    povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] ,

    (6) odsek

    Splnenie podmienky podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa o udelenie príslušného poverenia, povolenia alebo oprávnenia.

    a) pismeno

    náklad do vozidla, na vozidlo alebo do intermodálnej nákladnej jednotky; intermodálnou nákladnou jednotkou je kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná jednotka vhodná pre intermodálnu prepravu,

    b) pismeno

    intermodálnu nákladnú jednotku na vozidlo alebo na jazdnú súpravu.

    a) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov majú udelené typové schválenie podľa odseku 4,

    b) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov sú opatrené značkou typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,

    c) pismeno

    upozorniť v sprievodnej dokumentácii na nebezpečenstvo, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, ktoré spĺňajú ustanovené technické požiadavky, pri určitom spôsobe používania môžu ohroziť bezpečnosť prepravovaných osôb alebo verejné zdravie,

    d) pismeno

    na vyžiadanie ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov dodať kópiu schválenia podľa odseku 4,

    e) pismeno

    pravdivo a úplne informovať v sprievodnej dokumentácii o vlastnostiach vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov,

    f) pismeno

    pred kúpou alebo pred lízingom nového vozidla informovať o spotrebe paliva a o emisiách CO 2 nových osobných vozidiel podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    g) pismeno

    zabezpečiť plnenie povinnosti o označovaní pneumatík vyplývajúce z osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    h) pismeno

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní [11)](#poznamky.poznamka-11) vo vzťahu k orgánu dohľadu nad trhom.

    1. bod

    pre počet technikov technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. a) bodu 11a] pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, a

    2. bod

    pre ostatných technikov technickej kontroly pre

    2a. bod

    všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, alebo pre

    2b. bod

    kategórie vozidiel L, M1 s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou do 3,5 t, N1, O1 a O2, ak oprávnená osoba technickej kontroly je pre tieto kategórie oprávnená vykonávať technické kontroly,

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality v prípade podľa odseku 3 písm. a),

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku.

  18. 2018-05-20

    platné od 2018-05-20 do 2019-12-31
    +3678 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3678)

    § 1 Predmet zákona paragraf
    (1) odsek

    Tento zákon upravuje

    a) pismeno

    technické požiadavky a schvaľovanie vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia vrátane ich overovania na účely schvaľovania na prevádzku v cestnej premávke, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    b) pismeno

    podmienky uvádzania a sprístupňovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia na trhu a dohľad nad trhom,

    c) pismeno

    práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu alebo uvádzajú do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia,

    d) pismeno

    doklady vozidla,

    e) pismeno

    podmienky prevádzky vozidiel v cestnej premávke,

    f) pismeno

    povinnosti prevádzkovateľov vozidiel,

    g) pismeno

    zákazy na trhu v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami a nebezpečnými časťami alebo vybavením a s tým spojenými službami,

    h) pismeno

    vyradenie vozidiel z prevádzky v cestnej premávke,

    i) pismeno

    cestnú technickú kontrolu,

    j) pismeno

    systém kontroly upevnenia nákladu,

    k) pismeno

    poverovanie osôb výkonom technických služieb a ich činnosti,

    l) pismeno

    technickú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú stanice technickej kontroly,

    m) pismeno

    emisnú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská emisnej kontroly,

    n) pismeno

    kontrolu originality, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská kontroly originality,

    o) pismeno

    montáž plynových zariadení, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Tento zákon upravuje aj

    a) pismeno

    technické požiadavky a typové schvaľovanie spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    b) pismeno

    podmienky uvádzania spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov na trh, ich sprístupnenie na trhu a dohľad nad trhom,

    c) pismeno

    práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu spaľovacie motory necestných pojazdných strojov.

    (3) odsek

    Tento zákon upravuje pôsobnosť orgánov verejnej správy a zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.

    (4) odsek

    Tento zákon sa nevzťahuje na dráhové vozidlá, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré sú používané v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Tento zákon sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú prihlásené do evidencie vozidiel, [4)](#poznamky.poznamka-4) a to na

    a) pismeno

    vybrané vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti,

    b) pismeno

    vozidlá ozbrojených síl Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    vozidlá Vojenského spravodajstva,

    d) pismeno

    vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií,

    e) pismeno

    vozidlá Policajného zboru,

    f) pismeno

    vozidlá Zboru väzenskej a justičnej stráže,

    g) pismeno

    vozidlá Slovenskej informačnej služby,

    h) pismeno

    vozidlá Hasičského a záchranného zboru,

    i) pismeno

    vozidlá hasičských jednotiek [5)](#poznamky.poznamka-5) určené na základe dohody ministerstva vnútra s ich vlastníkmi,

    j) pismeno

    vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy.

    (6) odsek

    Vozidlá podľa odseku 5 z dôvodu plnenia ich špeciálnych úloh podliehajú osobitnému schváleniu na prevádzku v cestnej premávke a prihláseniu vozidiel do osobitnej evidencie vozidiel podľa osobitných predpisov. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (7) odsek

    Tento zákon okrem [§ 50] sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú určené na prevádzku v cestnej premávke a sú navrhnuté a vyrobené výlučne na špeciálne použitie, najmä na staveniskách alebo v kameňolomoch, v prístavoch alebo na letiskách.

    (8) odsek

    Ustanovenia druhej časti sa nevzťahujú na vozidlá zastupiteľských úradov, diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunity počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, za predpokladu, že je zaručená vzájomnosť.

    (9) odsek

    Tento zákon sa vzťahuje na historické vozidlá a športové vozidlá, len ak je to výslovne ustanovené.

    § 10 Vnútroštátne typové schválenie celého vozidla vozidiel iných ako v [§ 9] paragraf
    (1) odsek

    Typ vozidla v rámci vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla musí spĺňať technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými aktmi. Ak neexistuje regulačný akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi Európskej hospodárskej komisie, Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] ustanoví technické požiadavky na niektoré vozidlá.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 2 sa vzťahuje [§ 9 ods. 4] rovnako.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (5) odsek

    Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový schvaľovací orgán postupuje podľa [§ 9 ods. 6] rovnako.

    (6) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla typový schvaľovací orgán predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 7.

    (7) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti základného technického opisu vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 100 Udeľovanie osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba, ktorá spĺňa ustanovené podmienky, môže vykonávať cestnú technickú kontrolu až po nadobudnutí právoplatnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly môže podať len príslušný orgán Policajného zboru, ktorý je oprávnený vykonávať cestnú technickú kontrolu.

    (3) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby podľa odseku 2, ktorá je oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada udelenie osvedčenia, a

    c) pismeno

    údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 4 ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí osvedčenie technika cestnej technickej kontroly fyzickej osobe, ak

    a) pismeno

    spĺňa podmienky ustanovené pre technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 3 písm. a) prvého až tretieho bodu] a zároveň spĺňa podmienky ustanovené pre technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 3 písm. b) prvého až tretieho bodu] ,

    b) pismeno

    absolvovala základné školenie na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly,

    c) pismeno

    absolvovala základné školenie na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    d) pismeno

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly a

    e) pismeno

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly.

    (5) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly možno vydať v rozsahu pre všetky kategórie vozidiel a pre vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly a emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie a vydá osvedčenie technika cestnej technickej kontroly, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 3 a 4.

    (7) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    c) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov,

    d) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním cestnej technickej kontroly, ak je to potrebné.

    § 101 Zánik osvedčenia a predĺženie platnosti osvedčenia paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti osvedčenia,

    b) pismeno

    smrťou technika alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    skončením pracovného pomeru technika u osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia technika cestnej technickej kontroly, ak

    a) pismeno

    osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu pred uplynutím platnosti osvedčenia požiada o predĺženie jeho platnosti osvedčenia,

    b) pismeno

    technik absolvoval v rozsahu technickej kontroly doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia,

    c) pismeno

    technik absolvoval v rozsahu emisnej kontroly doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia,

    d) pismeno

    technik vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v rozsahu technickej kontroly v čase platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly a

    e) pismeno

    technik vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v rozsahu emisnej kontroly v čase platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Ak v čase platnosti osvedčenia sa technik cestnej technickej kontroly z vážnych zdravotných problémov nemohol zúčastniť

    a) pismeno

    doškoľovacieho kurzu a skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 2 písm. b) až e), zúčastní sa najbližšieho doškoľovacieho kurzu a skúšky po ukončení práceneschopnosti,

    b) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 2 písm. d) a e), zúčastní sa najbližšej skúšky po ukončení práceneschopnosti.

    (4) odsek

    Na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly podľa odseku 2 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    § 102 Základné školenie a doškoľovací kurz paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov cestnej technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technická služba emisnej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov cestnej technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Záväzná prihláška na základné školenie alebo doškoľovací kurz obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na školenie alebo kurz, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly zaradia na základné školenie alebo doškoľovací kurz len fyzickú osobu, ktorá podala úplnú záväznú prihlášku podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Na základe potvrdenia o absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu prostredníctvom technickej služby technickej kontroly a prostredníctvom technickej služby emisnej kontroly prihlasuje na typový schvaľovací orgán fyzickú osobu na skúšku z odbornej spôsobilosti najneskôr do troch mesiacov odo dňa ukončenia školenia alebo kurzu. Ak osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu fyzickú osobu v ustanovenej lehote na skúšku neprihlási, ďalšie prihlásenie je možné až po opätovnom absolvovaní školenia alebo kurzu.

    (6) odsek

    Náklady spojené so školeniami a kurzami podľa odseku 1 hradí technická služba technickej kontroly. Náklady spojené so školeniami a kurzami podľa odseku 2 hradí technická služba emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly, ktorý po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odsekov 1 alebo 2 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať cestnú technickú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť.

    (8) odsek

    Spôsob a rozsah vykonávania základného školenia a doškoľovacieho kurzu, podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní základného školenia a doškoľovacieho kurzu ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 103 Skúšky z odbornej spôsobilosti paragraf
    (1) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania cestnej technickej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri vykonávaní cestnej technickej kontroly vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s cestnou technickou kontrolou,

    b) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou rozmerov a hmotností,

    c) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou upevňovania nákladu,

    d) pismeno

    právne predpisy súvisiace s cestnou kontrolou podľa osobitných predpisov, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    e) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou prepravy nebezpečných vecí,

    f) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou licencie Spoločenstva, prepravného povolenia alebo licencie medzinárodnej organizácie,

    g) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    h) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    i) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (2) odsek

    Získaná odborná spôsobilosť sa preukazuje skúškou pred skúšobnou komisiou vymenovanou typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti možno zaradiť fyzickú osobu, len ak bola podaná úplná záväzná prihláška podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Termín a miesto konania skúšky z odbornej spôsobilosti určí typový schvaľovací orgán tak, aby sa mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu prostredníctvom technickej služby technickej kontroly alebo prostredníctvom technickej služby emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    (7) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu preukáže, že sa zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť na skúške z odbornej spôsobilosti v určenom termíne, typový schvaľovací orgán môže určiť nový termín skúšky; ak sa ani v určenom termíne na skúške nezúčastní, ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    (8) odsek

    Vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    § 104 Stanica technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Stanica technickej kontroly je pracovisko špecializované na vykonávanie technickej kontroly, ktoré môže byť zriadené ako

    a) pismeno

    stacionárna stanica technickej kontroly alebo

    b) pismeno

    mobilná stanica technickej kontroly.

    (2) odsek

    Stanica technickej kontroly musí byť súčasne aj pracoviskom emisnej kontroly.

    (3) odsek

    V stacionárnej stanici technickej kontroly sa vykonáva technická kontrola v schválenom priestore prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je pevnou súčasťou stacionárnej stanice technickej kontroly. Stacionárna stanica technickej kontroly musí poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel.

    (4) odsek

    V mobilnej stanici technickej kontroly sa vykonáva technická kontrola na jednom zo schválených miest na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je mobilného vyhotovenia a ktoré umožňuje vykonávanie technickej kontroly. Mobilná stanica technickej kontroly musí mať najmenej dve schválené miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly.

    (5) odsek

    Stanice technickej kontroly sa členia na jednotlivé typy podľa počtu kontrolných liniek a kategórie vozidiel, na ktorých sa vykonávajú jednotlivé druhy technickej kontroly. Podrobnosti o členení staníc technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (6) odsek

    Sieť staníc technickej kontroly tvoria stanice technickej kontroly

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 27] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. a)] a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 105 Monitorovanie stanice technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Priestor kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly sa monitoruje pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia. Monitorovacím záznamovým zariadením sa vyhotovuje záznam v digitálnej podobe, ktorý umožní preukázať, či vozidlá podliehajúce technickej kontrole sa na nej skutočne zúčastnili a či sa technická kontrola vykonala v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a schválenou metodikou. Monitorovanie je určené na

    a) pismeno

    účely zvýšenia kvality výkonu technickej kontroly,

    b) pismeno

    identifikáciu vozidiel,

    c) pismeno

    identifikáciu technikov technickej kontroly vykonávajúcich technickú kontrolu,

    d) pismeno

    vykonávanie odborného dozoru,

    e) pismeno

    preukazovanie porušenia povinnosti technika technickej kontroly alebo povinnosti oprávnenej osoby technickej kontroly a

    f) pismeno

    zvýšenie bezpečnosti vozidiel v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Monitorovacie záznamové zariadenie sa musí používať tak, aby nezasahovalo do súkromia fyzických osôb, ktoré sa nezúčastňujú na technickej kontrole.

    (3) odsek

    Priestor kontrolnej linky stanice technickej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly monitorovaný pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia sa musí zreteľne označiť ako monitorovaný priestor.

    (4) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme snímok sa ukladá v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a technická služba technickej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa na celom území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    orgánom odborného dozoru podľa tohto zákona v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v územnom obvode orgánu odborného dozoru,

    c) pismeno

    schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,

    e) pismeno

    orgánom Policajného zboru v rozsahu potrebnom na účely objasňovania priestupku alebo trestného činu.

    (5) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme videozáznamu sa ukladá lokálne na serveri stanice technickej kontroly, ktorá ho vytvorila, a oprávnená osoba technickej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    osobám podľa odseku 4 písm. a) až e),

    b) pismeno

    technickej službe technickej kontroly.

    (6) odsek

    Ak záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením nie je využitý na účely podľa odsekov 4 a 5, technická služba technickej kontroly a oprávnená osoba technickej kontroly je povinná zabezpečiť, aby sa zlikvidoval

    a) pismeno

    videozáznam po dvoch kalendárnych rokoch od vykonania technickej kontroly,

    b) pismeno

    snímky po 20 kalendárnych rokoch od vykonania technickej kontroly.

    (7) odsek

    Pri zrušení alebo zániku oprávnenej osoby technickej kontroly všetky záznamy podľa odseku 6 ukladané lokálne na serveri stanice technickej kontroly oprávnená osoba technickej kontroly bezodplatne odovzdá technickej službe technickej kontroly, ktorá zabezpečí ich uloženie podľa odseku 5 a likvidáciu podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Ak monitorovacie záznamové zariadenie neplní dostatočne svoj účel podľa odseku 1, orgán odborného dozoru môže oprávnenej osobe technickej kontroly nariadiť zmenu jeho inštalácie. Oprávnená osoba technickej kontroly je na vlastné náklady povinná bezodkladne zabezpečiť zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia.

    § 106 Vykonávanie technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek.

    (2) odsek

    Technická kontrola v stanici technickej kontroly sa vykonáva podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Rozsah kontrolných úkonov technickej kontroly je rovnaký pre stacionárnu stanicu technickej kontroly, ako aj pre mobilnú stanicu technickej kontroly.

    (4) odsek

    V mobilnej stanici technickej kontroly sa nemôže vykonávať technická kontrola na prepravu nebezpečných vecí a technická kontrola na vydanie prepravného povolenia.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly, ktorá prevádzkuje mobilnú stanicu technickej kontroly, musí oznámiť dátum a miesto vykonávania technickej kontroly najmenej jeden pracovný deň vopred elektronickou formou prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (6) odsek

    Na vykonávanie technickej kontroly sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú. Zariadenia musia byť platne overené alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania technických kontrol, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    § 107 Druhy technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom technickej kontroly je technická kontrola pravidelná.

    (10) odsek

    Okolnosti, za ktorých sa technická kontrola nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (11) odsek

    Pred začatím technickej kontroly musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na technickú kontrolu doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik technickej kontroly vykonať technickú kontrolu.

    (12) odsek

    Pri technickej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla. Na kontrolnej linke vedie vozidlo technik technickej kontroly alebo na jeho pokyn prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla; rovnako to platí, aj ak niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky.

    (13) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore stanice technickej kontroly, na opakované vykonanie technickej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie technickej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú technickú kontrolu vykoná technik technickej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (14) odsek

    Počas technickej kontroly sa nesmie nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo okrem nastavenia svetlometov, ak to technický stav a prístupnosť nastavovacích prvkov umožňuje.

    (2) odsek

    Technická kontrola sa člení na

    a) pismeno

    technickú kontrolu pravidelnú,

    b) pismeno

    technickú kontrolu zvláštnu,

    c) pismeno

    technickú kontrolu administratívnu,

    d) pismeno

    technickú kontrolu na prepravu nebezpečných vecí,

    e) pismeno

    technickú kontrolu na vydanie prepravného povolenia,

    f) pismeno

    opakovanú technickú kontrolu,

    g) pismeno

    technickú kontrolu vykonávanú v rámci cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Rozsah technických kontrol podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (4) odsek

    Technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. a) až f) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla v ktorejkoľvek stanici technickej kontroly, ktorá je oprávnená na jej vykonanie. Technická kontrola podľa odseku 2 písm. g) sa vykonáva v stanici technickej kontroly podľa určenia orgánu Policajného zboru.

    (5) odsek

    Bez udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly pravidelnej podľa odseku 2 písm. a) nemožno udeliť ďalšie oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e).

    (6) odsek

    Na základe udeleného oprávnenia na

    a) pismeno

    vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. a) možno vykonávať aj technickú kontrolu zvláštnu alebo administratívnu podľa odseku 2 písm. b) alebo písm. c) a možno vykonávať aj ich opakovanú technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. f),

    b) pismeno

    vykonávanie technickej kontroly na prepravu nebezpečných vecí alebo na vydanie prepravného povolenia podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e) možno vykonávať aj ich opakovanú technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. f).

    (7) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e) možno udeliť len na základe oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. a) udelenej pre kategórie vozidiel L, M, N, O, T a R.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na technickú kontrolu vozidlo čisté, s povinnou výbavou a vozidlá určitých kategórií aj zaťažené v miere ustanovenej vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (9) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musí na technickú kontrolu pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním technickej kontroly.

    § 108 Technická kontrola pravidelná paragraf
    (1) odsek

    Technickej kontrole pravidelnej podlieha

    a) pismeno

    vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    b) pismeno

    jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu, ktoré nemá platný doklad o vykonaní technickej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    d) pismeno

    opätovne schvaľované jednotlivé vozidlo,

    e) pismeno

    dodatočne schvaľované jednotlivé vozidlo,

    f) pismeno

    vozidlo pri výmene technického osvedčenia vozidla.

    (2) odsek

    Lehoty technickej kontroly pravidelnej pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (3) odsek

    Technickej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 2 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie technickej kontroly pre tieto vozidlá.

    § 109 Nariadenie o podrobení vozidla technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane okolnosť ustanovená vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie technickej kontroly“).

    (10) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 6, sa rozkaz o nariadení technickej kontroly zrušuje v celom rozsahu a schvaľovací orgán pokračuje v konaní o nariadení technickej kontroly. Doručenie rozkazu o nariadení technickej kontroly účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o nariadení technickej kontroly.

    (11) odsek

    Rozkaz o nariadení technickej kontroly alebo rozhodnutie o nariadení technickej kontroly môže obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej technickej kontrole okrem prípadu, keď bola technická kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej technickej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná technická kontrola, náklady s vykonaním technickej kontroly znáša oprávnená osoba technickej kontroly.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení technickej kontroly.

    (4) odsek

    Rozkaz o nariadení technickej kontroly má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak odsek 11 neustanovuje inak. Rozkaz musí obsahovať presné dôvody nariadenia technickej kontroly. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla môže proti rozkazu o nariadení technickej kontroly podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor schvaľovaciemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Odpor proti rozkazu sa musí odôvodniť. V odôvodnení uvedie prevádzkovateľ vozidla dôvody, prečo by vozidlo nemalo byť podrobené nariadenej technickej kontrole a rozhodujúce skutočnosti, o ktoré opiera svoju obranu proti výroku uvedenému v rozkaze, a zároveň označí dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. K odporu prevádzkovateľ vozidla pripojí listinné dôkazy, ktorých sa dovoláva. O tomto musí byť prevádzkovateľ vozidla v rozkaze poučený. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán odmietne odpor, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 5 alebo podľa správneho poriadku, alebo

    b) pismeno

    prevádzkovateľ podrobil vozidlo nariadenej technickej kontrole.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz o nariadení technickej kontroly nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 6 v konaní nariadené podrobiť vozidlo technickej kontrole, schvaľovací orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním nariadenia technickej kontroly vo výške 30 eur.

    (9) odsek

    Trovy konania sú splatné do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o nariadení technickej kontroly. Trovy konania sa musia uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 11 Uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva pre každý typ vozidla a pre každé rozšírenie samostatne.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán uzná typové schválenie EÚ celého vozidla, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky, a vydá rozhodnutie o uznaní typového schválenia EÚ celého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (4) odsek

    Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový schvaľovací orgán postupuje podľa [§ 9 ods. 6] rovnako.

    (5) odsek

    Ak členský štát alebo zmluvný štát udelil vnútroštátne typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) ktoré zároveň umožňuje uznanie tohto schválenia iným členským štátom alebo zmluvným štátom, pred uvedením typu vozidla na trh a do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike je potrebné požiadať o uznanie vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla. Pri uznaní vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla sa postupuje primerane podľa odsekov 1 až 4. Pri odmietnutí vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla udeleného iným členským štátom alebo zmluvným štátom, typový schvaľovací orgán postupuje podľa osobitných predpisov. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    § 110 Hodnotenie vozidla pri technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej kontrole sa technický stav vozidla alebo funkcia a činnosti jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek hodnotia trojstupňovou klasifikáciou. Vozidlo sa hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas technickej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je vozidlo podľa úrovne závažnosti

    a) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    c) pismeno

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Vozidlo je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou nezistili žiadne chyby alebo sa zistili len ľahké chyby. Ak sa technickou kontrolou zistili ľahké chyby, prevádzkovateľ vozidla je povinný ich odstrániť.

    (4) odsek

    Vozidlo je dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou zistila vážna chyba. Ak sa technickou kontrolou zistila vážna chyba, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 60 kalendárnych dní podrobiť vozidlo opakovanej technickej kontrole. Ak sa opakovanou technickou kontrolou opätovne zistí tá istá vážna chyba, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke. Ak prevádzkovateľ vozidla nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote opakovanej technickej kontrole, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou zistila nebezpečná chyba.

    (6) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly a technická služba technickej kontroly sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] hodnotenie technického stavu vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Hodnotenie technického stavu vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke a spôsob evidovania údajov o technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    § 111 Doklad o vykonaní technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly pravidelnej a technickej kontroly administratívnej vozidla, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola,

    b) pismeno

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (10) odsek

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte alebo zmluvnom štáte, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte alebo zmluvnom štáte.

    (11) odsek

    Osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí na základe dokladu podľa odseku 4 písm. a) vydáva typový schvaľovací orgán na základe návrhu prevádzkovateľa vozidla alebo na základe návrhu oprávnenej osoby technickej kontroly, ak o tento úkon bolo požiadané pri technickej kontrole na prepravu nebezpečných vecí.

    (12) odsek

    Prevod držby vozidla alebo zmena vlastníctva vozidla nemá vplyv na platnosť dokladov o vykonaní technickej kontroly.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly pravidelnej vozidla, ktoré nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (3) odsek

    Dokladom o technickej kontrole zvláštnej je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (4) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly na prepravu nebezpečných vecí sú doklady podľa odseku 1 a

    a) pismeno

    návrh na vydanie osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa medzinárodnej dohody [83)](#poznamky.poznamka-83) spracovaný v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, alebo

    b) pismeno

    predĺženie platnosti osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa medzinárodnej dohody predĺženie môže byť vykonané najviac päťkrát.

    (5) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly na vydanie prepravného povolenia sú

    a) pismeno

    doklady podľa odseku 1 a

    b) pismeno

    potvrdenie o technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia.

    (6) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly opakovanej je vyznačený doklad podľa odsekov 1 až 4.

    (7) odsek

    Doklady podľa odseku 1 písm. a) až c), odseku 4 písm. a) a odseku 5 písm. b) sú verejnou listinou. Doklady o vykonanej technickej kontrole vydané v iných štátoch sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné s dokladmi vydávanými v Slovenskej republike.

    (8) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní technickej kontroly podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (9) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku technickej kontroly do dokladov o vykonaní technickej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    § 112 Nespôsobilé vozidlo pri technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Ak sa pri technickej kontrole zistia nebezpečné chyby a vozidlo je hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, prevádzka vozidla sa pozastaví podľa [§ 47] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla podľa odseku 1 je povinný na vlastné náklady zabezpečiť odtiahnutie vozidla zo stanice technickej kontroly.

    § 113 Pracovisko emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko emisnej kontroly je pracovisko špecializované na vykonávanie emisnej kontroly, ktoré môže byť zriadené ako

    a) pismeno

    stacionárne pracovisko emisnej kontroly alebo

    b) pismeno

    mobilné pracovisko emisnej kontroly.

    (2) odsek

    V stacionárnom pracovisku emisnej kontroly sa vykonáva emisná kontrola v schválenom priestore prostredníctvom zariadenia a technologického vybavenia, ktoré je súčasťou stacionárneho pracoviska emisnej kontroly

    (3) odsek

    V mobilnom pracovisku emisnej kontroly sa vykonáva emisná kontrola na jednom zo schválených miest na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je mobilného vyhotovenia, a ktoré umožňuje vykonávanie emisnej kontroly. Mobilné pracovisko emisnej kontroly musí mať najmenej dve schválené miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly. Mobilné pracovisko emisnej kontroly musí byť zriadené len súčasne s mobilnou stanicou technickej kontroly.

    (4) odsek

    Pracoviská emisnej kontroly zabezpečujú vykonávanie emisnej kontroly podľa jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému. Podrobnosti o členení jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému, pre ktoré sa vykonáva emisná kontrola, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (5) odsek

    Sieť pracovísk emisnej kontroly tvoria pracoviská emisnej kontroly

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 28] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. b)] , a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 114 Monitorovanie pracoviska emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Priestor na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly sa monitorujú pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia. Monitorovacím záznamovým zariadením sa vyhotovuje záznam v digitálnej podobe, ktorý umožní preukázať, či vozidlá podliehajúce emisnej kontrole sa na nej skutočne zúčastnili a či sa emisná kontrola vykonala v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a schválenou metodikou. Monitorovanie je určené na

    a) pismeno

    účely zvýšenia kvality výkonu emisnej kontroly,

    b) pismeno

    identifikáciu vozidiel,

    c) pismeno

    zaznamenanie údajov o vozidle a záznamov z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola,

    d) pismeno

    identifikáciu technikov emisnej kontroly vykonávajúcich emisnú kontrolu,

    e) pismeno

    vykonávanie odborného dozoru,

    f) pismeno

    preukazovanie porušenia povinnosti technika emisnej kontroly alebo povinnosti oprávnenej osoby emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Monitorovacie záznamové zariadenie sa musí používať tak, aby nezasahovalo do súkromia fyzických osôb, ktoré sa nezúčastňujú na emisnej kontrole.

    (3) odsek

    Priestor na vykonávanie emisnej kontroly na pracovisku kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly monitorovaný pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia sa musí zreteľne označiť ako monitorovaný priestor.

    (4) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme snímok sa ukladá v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a technická služba emisnej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa na celom území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    orgánom odborného dozoru podľa tohto zákona v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa v územnom obvode orgánu odborného dozoru,

    c) pismeno

    schvaľovaciemu orgánu v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    oprávnenej osobe emisnej kontroly v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,

    e) pismeno

    orgánom Policajného zboru v rozsahu potrebnom na účely objasňovania priestupku alebo trestného činu.

    (5) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme videozáznamu sa ukladá lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly, ktorá ho vytvorila, a oprávnená osoba emisnej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    osobám podľa odseku 4 písm. a) až e),

    b) pismeno

    technickej službe emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Ak záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením nie je využitý na účely podľa odsekov 4 a 5, technická služba emisnej kontroly a oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná zabezpečiť, aby sa zlikvidoval

    a) pismeno

    videozáznam po dvoch kalendárnych rokoch od vykonania emisnej kontroly,

    b) pismeno

    snímky po 20 kalendárnych rokoch od vykonania emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Pri zrušení alebo zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly všetky záznamy podľa odseku 6 ukladané lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly oprávnená osoba emisnej kontroly bezodplatne odovzdá technickej službe emisnej kontroly, ktorá zabezpečí ich uloženie podľa odseku 5 a likvidáciu podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Ak monitorovacie záznamové zariadenie neplní dostatočne svoj účel podľa odseku 1, orgán odborného dozoru môže oprávnenej osobe emisnej kontroly nariadiť zmenu jeho inštalácie. Oprávnená osoba emisnej kontroly je na vlastné náklady povinná bezodkladne zabezpečiť zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia.

    § 115 Vykonávanie emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Emisnou kontrolou motorového vozidla je prehliadka a kontrola stavu motora vozidla a jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch, a meraním zistené dodržiavanie podmienok a emisných limitov motora ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (2) odsek

    Emisná kontrola sa vykonáva na pracovisku emisnej kontroly podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Rozsah kontrolných úkonov emisnej kontroly je rovnaký pre stacionárne pracovisko emisnej kontroly, ako aj pre mobilné pracovisko emisnej kontroly.

    (4) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly, ktorá prevádzkuje mobilné pracovisko emisnej kontroly, musí oznámiť dátum a miesto vykonávania emisnej kontroly najmenej jeden pracovný deň vopred elektronickou formou prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (5) odsek

    Na vykonávanie emisnej kontroly sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú. Zariadenia musia byť platne overené alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.

    (6) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania emisnej kontroly, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    § 116 Druhy emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom emisnej kontroly je emisná kontrola pravidelná. Na základe udeleného oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 2 písm. a) môže oprávnená osoba vykonávať aj emisnú kontrolu podľa odseku 2 písm. b) až e).

    (10) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska emisnej kontroly na opakované vykonanie emisnej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie emisnej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú emisnú kontrolu vykoná technik emisnej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (11) odsek

    Počas emisnej kontroly sa nesmie mazať chybová pamäť OBD, nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo.

    (2) odsek

    Emisná kontrola sa člení na

    a) pismeno

    emisnú kontrolu pravidelnú,

    b) pismeno

    emisnú kontrolu zvláštnu,

    c) pismeno

    emisnú kontrolu administratívnu,

    d) pismeno

    opakovanú emisnú kontrolu,

    e) pismeno

    emisnú kontrolu vykonávanú v rámci cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Rozsah emisnej kontroly podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Emisnú kontrolu podľa odseku 2 písm. a) až d) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku emisnej kontroly, ktoré je oprávnené na jej vykonanie. Emisná kontrola podľa odseku 2 písm. e) sa vykonáva na pracovisku emisnej kontroly podľa určenia orgánu Policajného zboru.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na emisnú kontrolu vozidlo čisté, prevádzkované podľa [§ 44 ods. 7] a v technickom stave umožňujúcom vykonať emisnú kontrolu bez poškodenia vozidla, pracoviska emisnej kontroly alebo zdravia osôb prítomných pri emisnej kontrole.

    (6) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musia na emisnú kontrolu pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Prípady, kedy sa emisná kontrola nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (8) odsek

    Pred začatím emisnej kontroly musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na emisnú kontrolu doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik emisnej kontroly vykonať emisnú kontrolu.

    (9) odsek

    Pri emisnej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla.

    § 117 Emisná kontrola pravidelná paragraf
    (1) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej podlieha

    a) pismeno

    motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    b) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu, ktoré nemá platný doklad o vykonaní emisnej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    d) pismeno

    opätovne schvaľované jednotlivé motorové vozidlo,

    e) pismeno

    dodatočne schvaľované jednotlivé motorové vozidlo,

    f) pismeno

    motorové vozidlo pri výmene technického osvedčenia vozidla.

    (2) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej nepodlieha

    a) pismeno

    motorové vozidlo so zážihovým motorom mazané zmesou paliva a mazacieho oleja,

    b) pismeno

    motorové vozidlo so zážihovým motorom prihláseným do evidencie vozidiel pred 1. augustom 1970 a

    c) pismeno

    motorové vozidlo so vznetovým motorom prihláseným do evidencie vozidiel pred 1. decembrom 1971.

    (3) odsek

    Lehoty emisnej kontroly pravidelnej pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 3 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie emisnej kontroly pre tieto vozidlá.

    § 118 Nariadenie o podrobení vozidla emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie emisnej kontroly“).

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej emisnej kontrole okrem prípadu, keď bola emisná kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej emisnej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná emisná kontrola, náklady s vykonaním technickej kontroly znáša oprávnená osoba emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení emisnej kontroly.

    (4) odsek

    Na nariadenie emisnej kontroly sa vzťahuje [§ 109 ods. 4 až 11] primerane.

    § 119 Hodnotenie vozidla pri emisnej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri emisnej kontrole sa emisný stav motorového vozidla alebo funkcia a činnosti jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch vozidla, hodnotia trojstupňovou klasifikáciou. Vozidlo sa hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je motorové vozidlo podľa úrovne závažnosti vyhodnotené ako

    a) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke alebo

    c) pismeno

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Motorové vozidlo je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa emisnou kontrolou nezistili žiadne chyby alebo sa zistili len ľahké chyby. Ak sa emisnou kontrolou zistili ľahké chyby, prevádzkovateľ vozidla je povinný ich odstrániť.

    (4) odsek

    Motorové vozidlo je dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa emisnou kontrolou zistila vážna chyba. Ak sa emisnou kontrolou zistila vážna chyba, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 60 kalendárnych dní podrobiť vozidlo opakovanej emisnej kontrole. Ak sa opakovanou emisnou kontrolou opätovne zistí tá istá vážna chyba, vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke. Ak prevádzkovateľ vozidla nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote opakovanej emisnej kontrole, vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Motorové vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak emisnou kontrolou bola zistená nebezpečná chyba.

    (6) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly a technická služba emisnej kontroly sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] hodnotenie emisného stavu motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Hodnotenie emisného stavu motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke a spôsob evidovania údajov o emisných kontrolách ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    § 12 Vystavovanie dokladov paragraf
    (1) odsek

    Výrobca vozidla je povinný ku každému vozidlu, ktoré vyrobil a ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) vystaviť a vydať osvedčenie o zhode COC. Osvedčenie o zhode COC sa vyhotovuje podľa osobitných predpisov [18)](#poznamky.poznamka-18) tak, aby sa zabránilo falšovaniu. Výrobca vozidla je zodpovedný za správnosť údajov uvádzaných v osvedčení o zhode COC.

    (2) odsek

    Ak sa nové vozidlo uvedie do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike, výrobca alebo zástupca výrobcu je

    a) pismeno

    k dokončenému vozidlu povinný vystaviť a vydať

    1. bod

    osvedčenie o evidencii časť II, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    2. bod

    technické osvedčenie vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    ku každému vozidlu, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) povinný dodať osvedčenie o zhode COC.

    (3) odsek

    Podrobnosti o vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a) ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je pri vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a) povinný použiť vlastnú pečiatku, prostredníctvom ktorej je identifikovaný výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý doklad vystavil.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pri uvedení nového vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike bezodplatne v elektronickej forme pre každé vozidlo zasiela

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu a orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané,

    b) pismeno

    orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia o evidencii časť II údaje potrebné na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    c) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu pri vystavovaní technického osvedčenia vozidla technické údaje v ňom uvádzané.

    (6) odsek

    Spôsob zasielania údajov podľa odseku 5 uverejňuje ministerstvo dopravy na svojom webovom sídle.

    (7) odsek

    Doklady podľa odseku 2 písm. a) výrobca alebo zástupca výrobcu vystaví len pre nové vozidlá, ktoré sú určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou. To neplatí, ak

    a) pismeno

    ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla; ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou, alebo

    b) pismeno

    ide o vozidlo, ktoré bude vyvezené a trvalo prihlásené do evidencie vozidiel v štáte s ľavostrannou cestnou premávkou; výrobca alebo zástupca výrobcu v doklade vykoná zápis, že ide o vozidlo určené pre ľavostrannú cestnú premávku.

    (8) odsek

    Povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu vystaviť a vydať osvedčenie o evidencii časť II podľa odseku 2 písm. a) neplatí, ak požiadal o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; [23)](#poznamky.poznamka-23) povinnosť podľa odseku 7 zostáva zachovaná.

    (9) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je zodpovedný za správnosť údajov uvádzaných v dokladoch podľa odseku 2 písm. a) a za správnosť zaslaných údajov podľa odseku 5.

    § 120 Doklad o vykonaní emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly administratívnej motorového vozidla, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike a je hodnotené ako spôsobilé alebo dočasne spôsobilé podľa [§ 119 ods. 3] alebo [ods. 4] , sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola,

    b) pismeno

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (10) odsek

    Prevod držby vozidla alebo zmena vlastníctva vozidla nemá vplyv na platnosť dokladov o vykonaní emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly pravidelnej motorového vozidla, ktoré nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (3) odsek

    Dokladom o emisnej kontrole zvláštnej je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (4) odsek

    Ak je motorové vozidlo vyhodnotené ako nespôsobilé podľa [§ 119 ods. 4] alebo [ods. 5] , dokladom o vykonaní emisnej kontroly je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (5) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly opakovanej je vyznačený doklad podľa odsekov 1 až 4.

    (6) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (7) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (8) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (9) odsek

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) druhom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] .

    § 121 Nespôsobilé vozidlo pri emisnej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Ak sa pri emisnej kontrole zistia nebezpečné chyby a vozidlo je hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, prevádzka vozidla sa pozastaví podľa [§ 47] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla podľa odseku 1 je povinný na vlastné náklady zabezpečiť odtiahnutie vozidla z pracoviska emisnej kontroly.

    § 122 Pracovisko kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko kontroly originality je pracovisko špecializované na vykonávanie kontroly originality vozidiel, umiestňovanie a upevňovanie náhradných identifikačných čísel vozidla VIN pridelených jednotlivému vozidlu, umiestňovanie a upevňovanie identifikačných čísel vozidla VIN jednotlivo vyrobených vozidiel.

    (2) odsek

    Pracoviská kontroly originality sa členia na jednotlivé typy podľa počtu kontrolných liniek a kategórie vozidiel, na ktorých sa vykonávajú jednotlivé druhy kontrol originality. Podrobnosti o členení pracovísk kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (3) odsek

    Sieť pracovísk kontroly originality tvoria pracoviská kontroly originality

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 29] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. c)] , a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 123 Vykonávanie kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Kontrolou originality je kontrola originality a zhodnosti vozidla vykonávaná meraním a nedeštruktívnym skúmaním zameraná na zisťovanie stôp neoprávneného vonkajšieho zásahu do identifikátorov vozidla, do konštrukcie vozidla alebo do dokladov vozidla. Kontrolou originality sa kontrolujú identifikátory vozidla, ktorými sú výrobcom pridelené identifikačné číslo vozidla VIN a iné označenia vozidla, a jeho komponenty určujúce identitu vozidla s dokladmi vozidla, ich originalita a pravosť, ako aj vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch.

    (2) odsek

    Kontrola originality na pracovisku kontroly originality sa vykonáva podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Na vykonávanie kontroly originality sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú.

    (4) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania kontroly originality, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy; to neplatí pre metodiky, ktorých súčasťou je vyhodnocovanie identifikátorov vozidla, vyhodnocovanie požadovaných dokladov a vyhodnocovanie údajov v príslušných informačných systémoch.

    § 124 Druhy kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom kontroly originality je kontrola originality základná a kontrola originality skrátená.

    (10) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska kontroly originality, na opakované vykonanie kontroly originality. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť opakované vykonanie kontroly originality na vlastné náklady. Opakovanú kontrolu originality vykoná technik kontroly originality pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (2) odsek

    Kontrola originality sa člení na

    a) pismeno

    kontrolu originality základnú,

    b) pismeno

    kontrolu originality skrátenú,

    c) pismeno

    kontrolu originality administratívnu,

    d) pismeno

    kontrolu originality opakovanú,

    e) pismeno

    kontrolu originality evidenčnú.

    (3) odsek

    Rozsah kontroly originality podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (4) odsek

    Kontrolu originality podľa odseku 2 písm. a) až e) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku kontroly originality, ktoré je oprávnené na jej vykonanie.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na kontrolu originality vozidlo čisté, s povinnou výbavou a so sprístupnenými identifikátormi vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musí na kontrolu originality pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním kontroly originality.

    (7) odsek

    Prípady, kedy sa kontrola originality nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (8) odsek

    Pred začatím kontroly originality musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na kontrolu originality doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik kontroly originality vykonať kontrolu originality.

    (9) odsek

    Pri kontrole originality musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla, ten sa počas výkonu kontroly originality nesmie zdržiavať na kontrolnej linke, môže sa zdržiavať v priestoroch pracoviska kontroly originality vyhradených pre zákazníkov.

    § 125 Nariadenie o podrobení vozidla kontrole originality paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i] ), príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo kontrole originality (ďalej len „nariadenie kontroly originality“).

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej kontrole originality.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení kontroly originality.

    (4) odsek

    Na nariadenie kontroly originality sa vzťahuje [§ 109 ods. 4 až 11] primerane.

    § 126 Hodnotenie vozidla pri kontrole originality paragraf
    (1) odsek

    Pri kontrole originality sa zhodnosť vozidla, identifikátory vozidla, požadované doklady a údaje v príslušných informačných systémoch hodnotia trojstupňovou klasifikáciou.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia vozidla, vyhodnotenia identifikátorov vozidla, vyhodnotenia požadovaných dokladov a vyhodnotenia údajov v príslušných informačných systémoch pri

    a) pismeno

    kontrole podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] je vozidlo

    1. bod

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    2. bod

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, alebo

    3. bod

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    kontrole podľa [§ 124 ods. 2 písm. e)] vozidlo

    1. bod

    spĺňa podmienky,

    2. bod

    spĺňa podmienky s chybami alebo

    3. bod

    nespĺňa podmienky.

    (3) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality a technická služba kontroly originality sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] hodnotenie vozidla, vyhodnotenie identifikátorov vozidla, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch, vyhodnotenie neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra cestného motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke alebo o splnení podmienok, o splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok.

    (4) odsek

    Hodnotenie vozidla, vyhodnotenie identifikátorov vozidla, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke alebo o splnení podmienok, o splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok a spôsob evidovania údajov o kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 127 Doklad o vykonaní kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] sú:

    a) pismeno

    odborný posudok o kontrole originality a

    b) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. e)] je protokol o kontrole originality evidenčnej.

    (3) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (4) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní kontroly originality podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (5) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku kontroly originality do dokladov o vykonaní kontroly originality, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 128 Spôsob umiestňovania a upevňovania paragraf
    (1) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla sa vykonáva na určenom pracovisku kontroly originality podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom. Zoznam určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN typový schvaľovací orgán zverejní vo vestníku ministerstva dopravy.

    (2) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN sa vykonáva na návrh a na náklady prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla podľa tohto zákona.

    (3) odsek

    Pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN musí prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla predložiť doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] . Technik kontroly originality nesmie umiestniť a upevniť identifikačné číslo vozidla VIN bez predloženia ustanovených dokladov.

    (4) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno vykonať na pracovisku kontroly originality príslušnom podľa typu pracoviska a kategórie vozidla podľa voľby prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla.

    (5) odsek

    Počas umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN sa prítomný prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla môže zdržiavať len v priestoroch určených pre zákazníka. Na výzvu poverenej osoby vykonávajúcej štátny odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza na pracovisku kontroly originality alebo v priestoroch pracoviska, na vykonanie štátneho odborného dozoru. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie štátneho odborného dozoru.

    (6) odsek

    Na umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno používať len prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN a spôsob používania prístrojov podľa odseku 6 uverejňuje typový schvaľovací orgán vo svojom vestníku.

    § 129 Doklad o umiestnení a upevnení paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN sú:

    a) pismeno

    protokol o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN alebo

    b) pismeno

    protokol o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN.

    (2) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (3) odsek

    Spôsob vyznačovania umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN do dokladov podľa odseku 1, vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 13 Register osvedčení o zhode COC paragraf
    (1) odsek

    Register osvedčení o zhode COC je vnútroštátny register štruktúrovaných údajov v spoločnom elektronickom formáte údajov z vystaveného osvedčenia o zhode COC podľa [§ 12 ods. 1] a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi a zmluvnými štátmi. Elektronický formát štruktúrovaných údajov ustanovuje medzinárodný informačný systém vozidiel. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    (2) odsek

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel poskytujú jednotlivým členským štátom a zmluvným štátom

    a) pismeno

    pri prvom prihlásení vozidla do evidencie vozidiel alebo

    b) pismeno

    pri zmene evidencie vozidla do iného členského štátu alebo zmluvného štátu.

    (3) odsek

    Do registra podľa odseku 1 sú výrobcovia vozidla povinní zasielať údaje o každom vyrobenom vozidle, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov; [18)](#poznamky.poznamka-18) náklady spojené so zasielaním údajov a s prevádzkou registra znášajú výrobcovia.

    (4) odsek

    Údaje z registra podľa odseku 1 sa bezodplatne poskytujú prevádzkovateľovi vozidla na jeho vyžiadanie.

    § 130 Pracovisko montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko montáže plynových zariadení je pracovisko špecializované na montáž plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla.

    (2) odsek

    Podrobnosti o členení pracovísk montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    § 131 Vykonávanie montáže plynového zariadenia paragraf
    (1) odsek

    Montážou plynového zariadenia je úprava, zmena alebo doplnenie alternatívneho palivového systému vozidla.

    (2) odsek

    Montáž plynového zariadenia možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku montáže plynových zariadení, ktoré je oprávnené na jej vykonanie.

    (3) odsek

    Pred začatím montáže plynového zariadenia musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla. Bez predloženia týchto dokladov nesmie technik montáže plynových zariadení vykonať montáž plynového zariadenia.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla môže byť prítomný pri montáži plynového zariadenia na pracovisku montáže plynových zariadení.

    (5) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť na kontrolu vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska; za porušenie tejto povinnosti je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie kontroly montáže plynového zariadenia; kontrola sa vykoná za účasti technika montáže plynového zariadenia pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (6) odsek

    Ak sa na montáž plynového zariadenia používajú zariadenia, ktoré podliehajú

    a) pismeno

    overeniu, musia byť overené,

    b) pismeno

    kalibrácii, musia byť kalibrované,

    c) pismeno

    kontrole, musia byť skontrolované.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania montáže plynových zariadení a spôsob používania zariadení podľa odseku 6 uverejňuje typový schvaľovací orgán vo svojom vestníku.

    § 132 Doklad o vykonaní montáže plynového zariadenia paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní montáže plynového zariadenia je vyznačený protokol o montáži plynového zariadenia.

    (2) odsek

    Po namontovaní a overení správnej funkčnosti plynového zariadenia je technik montáže plynového zariadenia povinný vydať prevádzkovateľovi vozidla alebo vodičovi vozidla prvopis protokolu o montáži plynového zariadenia.

    (3) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku montáže plynového zariadenia do protokolu o montáži plynového zariadenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o montáži plynového zariadenia podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    § 133 Vykonávanie inšpekcie plynových nádrží paragraf
    (1) odsek

    Inšpekciou plynovej nádrže je periodická prehliadka a posúdenie nádoby alebo nádob použitých na uskladnenie plynného paliva v motorovom vozidle. Druhy plynových nádrží podliehajúcich inšpekcii, druhy inšpekcií a ich rozsah ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania inšpekcie plynových nádrží a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    (3) odsek

    Pred začatím inšpekcie plynových nádrží musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla technická služba montáže plynových zariadení nesmie vykonať inšpekciu.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na inšpekciu vozidlo čisté.

    (5) odsek

    Počas inšpekcie plynových nádrží sa nesmie opravovať nádrž, ani inštalované príslušenstvo a upevňovací systém vo vozidle. Inšpekcia plynových nádrží sa nevykoná, ak je zistený zjavný únik paliva alebo porucha na plynovej nádrži alebo na plynovom zariadení.

    (6) odsek

    Lehoty pravidelných inšpekcií plynových nádrží ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (7) odsek

    Pri inšpekcii sa plynová nádrž, funkcia a činnosti k nej pripojených komponentov a systém upevnenia hodnotia dvojstupňovou klasifikáciou. Spôsob hodnotenia inšpekcie plynovej nádrže ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (8) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je plynová nádrž

    a) pismeno

    spôsobilá alebo

    b) pismeno

    nespôsobilá.

    (9) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení je povinná evidovať v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] údaje o vykonaných inšpekciách plynových nádrží a závery o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže.

    § 134 Doklad o vykonaní inšpekcie plynových nádrží paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní inšpekcie plynových nádrží sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o inšpekcii plynovej nádrže a

    b) pismeno

    vyznačená (perforovaná) inšpekčná nálepka plynovej nádrže.

    (2) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku inšpekcie plynových nádrží do dokladov o vykonaní inšpekcie podľa odseku 1, miesto umiestnenia a nalepenia inšpekčnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (3) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní inšpekcie plynových nádrží ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Ak pri inšpekcii bola plynová nádrž hodnotená ako nespôsobilá, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a technická služba montáže plynových zariadení o tom bezodkladne informuje príslušný schvaľovací orgán podľa evidencie vozidla.

    § 135 Základné ustanovenie paragraf
    (1) odsek

    Verejnú správu podľa tohto zákona vykonávajú:

    a) pismeno

    typový schvaľovací orgán,

    b) pismeno

    schvaľovacie orgány,

    c) pismeno

    orgány štátneho odborného dozoru,

    d) pismeno

    orgány odborného dozoru,

    e) pismeno

    orgán dohľadu nad trhom,

    f) pismeno

    Policajný zbor.

    (2) odsek

    Typovým schvaľovacím orgánom je ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovacím orgánom je okresný úrad v sídle kraja a okresný úrad.

    (4) odsek

    Orgánmi štátneho odborného dozoru sú:

    a) pismeno

    ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 1 písm. c)] a [ods. 2 písm. a) bodu 13] ,

    b) pismeno

    okresný úrad v sídle kraja a okresný úrad.

    (5) odsek

    Orgánom odborného dozoru sú:

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technická služba kontroly originality,

    d) pismeno

    technická služba montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Orgánom dohľadu nad trhom je Slovenská obchodná inšpekcia.

    § 136 Ministerstvo dopravy paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy

    a) pismeno

    v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel v cestnej premávke, technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení

    1. bod

    tvorí štátnu dopravnú politiku,

    2. bod

    vypracúva koncepcie a rozvojové programy,

    3. bod

    koordinuje celoštátny systém a spolupracuje v týchto oblastiach s ústrednými orgánmi štátnej správy v Slovenskej republike,

    b) pismeno

    riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje výkon štátnej správy vykonávaný okresnými úradmi podľa tohto zákona vrátane výkonu štátneho odborného dozoru a výkonu odborného dozoru technických služieb; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe, [84)](#poznamky.poznamka-84)

    c) pismeno

    vykonáva hlavný štátny odborný dozor v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na celom území Slovenskej republiky; ukladá pokuty a iné sankcie,

    d) pismeno

    vydáva a odoberá preukazy kontrolóra a vedie ich evidenciu; odcudzenie alebo stratu preukazov kontrolóra vyhlasuje vo vestníku ministerstva oznámením o neplatnosti preukazov kontrolóra,

    e) pismeno

    schvaľuje plán kontrolnej činnosti vykonávaného odborného dozoru technickými službami podľa [§ 141 ods. 1 písm. b)] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy plní funkciu štátneho dopravného úradu, v rámci ktorej

    a) pismeno

    plní funkcie typového schvaľovacieho orgánu [ [§ 2 ods. 3] ]:

    1. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení výrobcov alebo zástupcov výrobcu a vedie ich evidenciu,

    10. bod

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov a Európskej komisii prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu, [85)](#poznamky.poznamka-85)

    11. bod

    vykonáva pôsobnosť súvisiacu so zabezpečením zhody výroby vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek,

    12. bod

    rozhoduje o vykonaní ďalších testov a kontrol súvisiacich so schválením typu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek alebo s hromadnou prestavbou typu vozidla,

    13. bod

    vykonáva štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou typu vozidiel a nad hromadnou prestavbou typu vozidiel, nad hromadnou výrobou systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia a nad hromadnou výrobou spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov; ukladá pokuty a iné sankcie,

    14. bod

    prijíma opatrenia, ak zistí nesúlad alebo nezhodu so schváleným typom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní, [86)](#poznamky.poznamka-86)

    15. bod

    schvaľuje a prijíma opatrenia súvisiace so stiahnutím vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek alebo spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    16. bod

    spolupracuje s orgánom dohľadu nad trhom podľa tohto zákona a s orgánmi dohľadu nad trhom iných členských štátov,

    17. bod

    spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88)

    18. bod

    povoľuje a schvaľuje hromadné prestavby a vedie ich evidenciu,

    19. bod

    prideľuje náhradné identifikačné čísla vozidla VIN a vedie ich evidenciu; rozhodnutia o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN elektronicky zasiela technickej službe kontroly originality,

    2. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení celého vozidla a vedie ich evidenciu,

    20. bod

    vydáva metodiku upravujúcu spôsob umiestňovania a upevňovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a uverejňuje ju vo vestníku ministerstva dopravy,

    21. bod

    zabezpečuje výrobu, distribúciu a evidenciu vyrobených tlačív osvedčení o evidencii časti II a technických osvedčení vozidla a pred začatím výroby schvaľuje ich vzorové výtlačky; vyhlasuje za neplatné odcudzené alebo stratené tlačivá uvedených dokladov,

    22. bod

    nariaďuje hromadnú výmenu osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel,

    23. bod

    dáva súhlas k vystaveniu duplikátu osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla,

    24. bod

    je kontaktným miestom v súvislosti s dokladmi vozidla, v rámci ktorého

    25. bod

    ustanovuje postup vydávania dokladov vozidla pre vozidlá uvedené v [§ 1 ods. 5] a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva dopravy,

    26. bod

    povoľuje skúšobnú prevádzku podľa [§ 49] ,

    27. bod

    zasiela Európskej komisii údaje týkajúce sa cestných technických kontrol,

    28. bod

    je kontaktným miestom pre cestné technické kontroly, v rámci ktorého

    29. bod

    vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] , rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení poverení na vykonávanie činnosti technických služieb podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až e)] a vedie ich zoznam,

    3. bod

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ celého vozidla typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov prostredníctvom európskeho výmenného systému pre typové schválenia,

    30. bod

    spolupracuje so Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo s vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu pri posudzovaní a monitorovaní technickej služby overovania alebo pri akreditovaní technickej služby ako skúšobného laboratória alebo ako orgánu vykonávajúceho inšpekciu,

    31. bod

    môže dočasne pôsobiť ako technická služba podľa tohto zákona,

    32. bod

    oznamuje technické služby overovania za Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie,

    33. bod

    rozhoduje o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností,

    34. bod

    rozhoduje o schválení, zmene alebo zrušení osvedčení o vhodnosti zariadení používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole a kontrole originality podľa [§ 78] ,

    35. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení podľa [§ 79] ,

    36. bod

    schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení,

    37. bod

    ustanovuje podmienky na vedenie celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol vedených technickými službami a schvaľuje tieto informačné systémy; ministerstvo dopravy je vlastníkom údajov v týchto celoštátnych informačných systémoch,

    38. bod

    schvaľuje metodiky používané pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení a pri činnostiach technických služieb a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva dopravy okrem prípadu podľa [§ 123 ods. 4] ,

    39. bod

    schvaľuje metodiky na vykonávanie technickej kontroly a na vykonávanie emisnej kontroly pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] ,

    4. bod

    rozhoduje o uznaní typových schválení EÚ vozidiel a vedie ich evidenciu,

    40. bod

    je kontaktným miestom v súvislosti s vykonávaním kontrol technického stavu vozidiel, v rámci ktorého

    41. bod

    sprístupňuje schválenia podľa bodov 2, 4 a 18 technickým službám na účely vykonávania ich činností,

    42. bod

    vydáva osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí,

    43. bod

    zverejňuje zoznam určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN,

    44. bod

    povoľuje výnimky podľa [§ 161] a vedie ich evidenciu,

    45. bod

    zverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy metodiku obsahujúcu zoznam automaticky uznávaných výnimiek na účely [§ 162 ods. 2] , rozhoduje o uznaní výnimiek podľa [§ 162 ods. 4 až 8] a vedie ich evidenciu,

    46. bod

    plní informačné povinnosti vo vzťahu k orgánom Európskej únie a typovým schvaľovacím orgánom iných štátov,

    47. bod

    zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie ako národná autorita v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel, dokladov vozidiel, cestných technických kontrol, technických kontrol a emisných kontrol,

    48. bod

    schvaľuje podmienky

    49. bod

    rozhoduje o odvolaniach v prípade certifikácie certifikovaného miesta opravy podľa [§ 2 ods. 27] ,

    5. bod

    uverejňuje spôsob zasielania údajov podľa [§ 12 ods. 6] ,

    6. bod

    povoľuje evidenciu, uvedenie na trh alebo do prevádzky nových vozidiel končiacich sérií; identifikačné čísla vozidla VIN nových vozidiel končiacich sérií elektronicky zasiela orgánu Policajného zboru,

    7. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a vedie ich evidenciu,

    8. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení schválení nebezpečných častí alebo vybavenia a vedie ich evidenciu,

    9. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a vedie ich evidenciu,

    b) pismeno

    zriaďuje skúšobné komisie

    1. bod

    na preukázanie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,

    2. bod

    pre skúšky z overenia znalostí o vozidlách podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,

    c) pismeno

    rozhoduje o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete a právoplatné rozhodnutia zverejňuje na svojom webovom sídle,

    d) pismeno

    preskúmava rozhodnutia vydané okresnými úradmi v sídle kraja podľa [§ 137 písm. c) až e)] ,

    e) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona ako aj pri koordinácii činností okresných úradov v sídle kraja a okresných úradov pri výkone ich pôsobností podľa tohto zákona.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom

    a) pismeno

    podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel v tomto rozsahu:

    1. bod

    návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu [ [§ 7 ods. 4] ],

    2. bod

    typové schválenie [ [§ 9 ods. 2] , [§ 10 ods. 2] a [7] , [§ 11 ods. 1] , [§ 12 ods. 3] , [§ 16 ods. 2] , [§ 17 ods. 4] a [8] , [§ 18 ods. 4] , [§ 19 ods. 4] ],

    3. bod

    jednotlivé schválenie [ [§ 25 ods. 1] a [3] , [ods. 5 písm. a)] a [ods. 9] , [§ 26 ods. 1] a [3] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 28 ods. 4] , [§ 29 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 30 ods. 5] , [§ 31 ods. 5] ],

    4. bod

    prestavba vozidla a iné technické zmeny na vozidle [ [§ 33 ods. 1] , [§ 34 ods. 2] , [6] a [10] , [ods. 11 písm. a)] a [b)] , [ods. 13] a [17] , [§ 35 ods. 2] a [7] , [§ 36 ods. 4] a [10] , [§ 37 ods. 1] a [3] ],

    5. bod

    náhradné identifikačné číslo vozidla VIN [ [§ 38 ods. 3] , [4] a [9] ],

    6. bod

    výmena technického osvedčenia vozidla [ [§ 43 ods. 3] , [5] a [9] ],

    7. bod

    skúšobná prevádzka a dočasné povolenie neschváleného vozidla [ [§ 49 ods. 4] a [6] , [§ 50 ods. 1] , [2] a [ods. 4 písm. a)] ],

    8. bod

    návrh na dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky, návrh na predĺženie dočasného vyradenia vozidla z cestnej premávky [ [§ 55 ods. 1] a [8] ], návrh na opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke [ [§ 55 ods. 5] ],

    9. bod

    povoľovanie výnimiek [ [§ 161 ods. 4] ],

    b) pismeno

    podrobnosti o technických požiadavkách na niektoré vozidlá [ [§ 10 ods. 1] , [§ 25 ods. 2] , [§ 26 ods. 2] , [§ 27 ods. 2] , [§ 28 ods. 3] , [§ 29 ods. 2] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 5] ], systémy, komponenty a samostatné technické jednotky na účely schvaľovania [ [§ 17 ods. 1] , [§ 28 ods. 3] ],

    c) pismeno

    podrobnosti o dokladoch vozidla v tomto rozsahu:

    1. bod

    rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov k vozidlám [ [§ 3 ods. 6] ],

    2. bod

    postup pri odňatí zahraničných dokladov vozidla pri dovoze jednotlivého vozidla [ [§ 29 ods. 8 písm. c)] ],

    3. bod

    vzor osvedčenia o evidencii časti I, podrobnosti o jeho vyhotovení, tvare a rozmeroch, ako aj o údajoch v ňom uvádzaných [ [§ 39 ods. 14] ],

    4. bod

    vzory osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla, podrobnosti o ich vyhotovení, tvare, rozmeroch a údajoch v nich uvádzaných, podmienkach a rozsahu ich vydávania [ [§ 39 ods. 15] a [§ 40 ods. 2 písm. a)] a [b)] ],

    5. bod

    požiadavky na harmonizované osvedčenie o evidencii [ [§ 39 ods. 16] ],

    6. bod

    spôsob vedenia evidencie osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla [ [§ 40 ods. 4 písm. a)] a [b)] ],

    7. bod

    spôsob a lehoty inventarizácie osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla, postup a lehoty ich odovzdávania na skartáciu, postup pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení [ [§ 40 ods. 4 písm. c)] ],

    d) pismeno

    podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:

    1. bod

    technická nespôsobilosť vozidla na prevádzku [ [§ 44 ods. 3] ],

    2. bod

    najväčšie povolené rozmery a najväčšie povolené hmotnosti [ [§ 44 ods. 8] ],

    3. bod

    aerodynamické zariadenia a aerodynamické kabíny [ [§ 44 ods. 9] ],

    4. bod

    podmienky na prevádzku [ [§ 44 ods. 11 až 13] ],

    5. bod

    povinná výbava vozidla [ [§ 44 ods. 14] ],

    6. bod

    okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby [ [§ 51 ods. 2] ],

    7. bod

    požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia [ [§ 51 ods. 3] ],

    8. bod

    požiadavky na konštrukciu ostatných cestných vozidiel a ostatných zvláštnych vozidiel [ [§ 52] ],

    e) pismeno

    podrobnosti o cestnej technickej kontrole v tomto rozsahu:

    1. bod

    systém hodnotenia rizikovosti [ [§ 57 ods. 6] ],

    10. bod

    celoštátny informačný systém cestných technických kontrol [ [§ 74 ods. 8] , [§ 81 ods. 3] ],

    11. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly [ [§ 100 ods. 3 písm. c)] ],

    12. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika cestnej technickej kontroly [ [§ 102 ods. 3 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 102 ods. 8] ],

    13. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika cestnej technickej kontroly [ [§ 103 ods. 3 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 103 ods. 8] ],

    2. bod

    výber vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu [ [§ 59 ods. 2] ],

    3. bod

    obsah a metódy cestnej technickej kontroly [ [§ 59 ods. 3] a [§ 60 ods. 2] ],

    4. bod

    kontrolné zariadenia [ [§ 60 ods. 6] ],

    5. bod

    zoznam chýb a úroveň ich závažnosti [ [§ 63 ods. 3] ],

    6. bod

    správa o cestnej technickej kontrole [ [§ 66 ods. 1] ],

    7. bod

    oznamovanie informácií o skontrolovaných vozidlách [ [§ 66 ods. 4] ],

    8. bod

    upevnenie nákladu a kontrola upevnenia nákladu [ [§ 67 ods. 1] ],

    9. bod

    vyhlásenie o hmotnosti [ [§ 69 ods. 7] ], najväčšia hmotnosť nákladu [ [§ 69 ods. 9] ],

    f) pismeno

    podrobnosti o technickej službe overovania v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby overovania [ [§ 71 ods. 2] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby overovania [ [§ 73 ods. 1 písm. a)] a [b)] a [ods. 2] ],

    g) pismeno

    podrobnosti v oblasti technickej kontroly v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby technickej kontroly [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly [ [§ 84 ods. 2] ],

    11. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 86 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    označenie stanice technickej kontroly [ [§ 86 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    15. bod

    označenie stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [ [§ 86 ods. 1 písm. m)] a [ods. 3] ],

    16. bod

    znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika technickej kontroly [ [§ 90 ods. 3 písm. a) tretí bod] , [§ 94 ods. 7] ],

    17. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika technickej kontroly [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    18. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika technickej kontroly [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školení a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školení a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    19. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika technickej kontroly [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby technickej kontroly [ [§ 74 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [h)] , [písm. j) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [ [§ 94 ods. 7] ],

    21. bod

    skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 94 ods. 9] ],

    22. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technických kontrolách [ [§ 95 ods. 1 písm. c)] ],

    23. bod

    členenie staníc technickej kontroly [ [§ 104 ods. 5] ],

    24. bod

    rozsah technických kontrol [ [§ 107 ods. 3] ],

    25. bod

    zaťaženie určitých kategórií vozidiel [ [§ 107 ods. 8] ],

    26. bod

    prípady nevykonania technickej kontroly [ [§ 107 ods. 10] ],

    27. bod

    doklady predkladané na technickú kontrolu [ [§ 107 ods. 11] ],

    28. bod

    lehoty technických kontrol pravidelných [ [§ 108 ods. 2] ],

    29. bod

    prípady nariadenia technickej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [ [§ 109 ods. 1] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém technických kontrol [ [§ 74 ods. 4] ],

    30. bod

    hodnotenie technického stavu vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o technických kontrolách [ [§ 110 ods. 7] ],

    31. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní technickej kontroly [ [§ 111 ods. 8] ],

    32. bod

    vyznačovanie výsledku technickej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 111 ods. 9] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri technickej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválnie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    zariadenia používané pri technickej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [ [§ 79 ods. 2] , [7] a [9] ],

    6. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. a)] a [ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému technických kontrol [ [§ 81 ods. 3] ],

    8. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly [ [§ 83 ods. 2] ],

    9. bod

    priestorové vybavenie stanice technickej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. a) tretí bod] ], technologické vybavenie stanice technickej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. a) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [[§ 84 ods. 1 písm. a) deviaty bod] ],

    h) pismeno

    podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby emisnej kontroly [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 2] ],

    11. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu motorových vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 87 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    označenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 87 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    15. bod

    označenie pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [ [§ 87 ods. 1 písm. m)] a [ods. 3] ],

    16. bod

    znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika emisnej kontroly [ [§ 90 ods. 3 písm. b) tretí bod] , [§ 94 ods. 7] ],

    17. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika emisnej kontroly [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    18. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika emisnej kontroly [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    19. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika emisnej kontroly [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby emisnej kontroly [ [§ 75 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [h)] , [písm. j) druhý až siedmy bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [ [§ 94 ods. 7] ],

    21. bod

    skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 94 ods. 9] ],

    22. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole [ [§ 96 ods. 1 písm. c)] ],

    23. bod

    členenie jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému [ [§ 113 ods. 4] ],

    24. bod

    emisné limity motora [ [§ 115 ods. 1] ],

    25. bod

    rozsah emisných kontrol [ [§ 116 ods. 3] ],

    26. bod

    prípady nevykonania emisnej kontroly [ [§ 116 ods. 7] ],

    27. bod

    doklady predkladané na emisnú kontrolu [ [§ 116 ods. 8] ],

    28. bod

    lehoty emisnej kontroly pravidelnej [ [§ 117 ods. 3] ],

    29. bod

    prípady nariadenia emisnej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [ [§ 118 ods. 1] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém emisných kontrol [ [§ 75 ods. 4] ],

    30. bod

    hodnotenie emisného stavu motorového vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o emisných kontrolách [ [§ 119 ods. 7] ],

    31. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní emisnej kontroly [ [§ 120 ods. 7] ],

    32. bod

    vyznačovanie výsledku emisnej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 120 ods. 8] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri emisnej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    zariadenia používané pri emisnej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [ [§ 79 ods. 2] , [7] a [9] ],

    6. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole a emisné plakety používané na označenie motorového vozidla podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a emisných plakiet [ [§ 80 ods. 1 písm. b)] a [e)] a [ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému emisných kontrol [ [§ 81 ods. 3] ],

    8. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 83 ods. 2] ],

    9. bod

    priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. b) tretí bod] ], technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. b) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [ [§ 84 ods. 1 písm. b) šiesty bod] ],

    i) pismeno

    podrobnosti v oblasti kontrol originality v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby kontroly originality [ [§ 71 ods.] 2],

    10. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 88 ods. 1 písm. e)] a [ods. 3] ],

    11. bod

    označenie pracoviska kontroly originality [ [§ 88 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [n)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika kontroly originality [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    15. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika kontroly originality [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    16. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika kontroly originality [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    17. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrole originality [ [§ 97 ods. 1 písm. c)] ],

    18. bod

    členenie pracovísk kontroly originality [ [§ 122 ods. 2]] ,

    19. bod

    rozsah kontrol originality [ [§ 124 ods. 3] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby kontroly originality [ [§ 76 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] , [písm. k) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    prípady nevykonania kontroly originality [ [§ 124 ods. 7] ],

    21. bod

    doklady predkladané na kontrolu originality [ [§ 124 ods. 8] ],

    22. bod

    prípady nariadenia kontroly originality [ [§ 125 ods. 1] ],

    23. bod

    hodnotenie vozidla [ [§ 126 ods. 4] ],

    24. bod

    závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla [ [§ 126 ods. 4] ],

    25. bod

    spôsob evidovania údajov o kontrolách originality [ [§ 126 ods. 4] ],

    26. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní kontroly originality [ [§ 127 ods. 4] ],

    27. bod

    vyznačovanie výsledku kontroly originality [ [§ 127 ods. 5] ],

    28. bod

    miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 127 ods. 5] ],

    29. bod

    doklady predkladané pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 128 ods. 3] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém kontrol originality [ [§ 76 ods. 6] ],

    30. bod

    vyznačovanie umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    31. bod

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    32. bod

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri kontrole originality podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. c)] a [ods. 3] ],

    6. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému kontrol originality [ [§ 81 ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality [ [§ 83 ods. 2] ],

    8. bod

    priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) tretí bod] ], technologické vybavenie pracoviska kontroly originality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) šiesty bod] ],

    9. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality [ [§ 84 ods. 2] ],

    j) pismeno

    podrobnosti v oblasti montáže plynových zariadení v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby montáže plynových zariadení [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 89 ods. 1 písm. l)] a [ods. 3] ],

    11. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby montáže plynových zariadení a lehoty ich odovzdania [ [§ 89 ods. 1 písm. l)] a [o)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    požadované vzdelanie, znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika montáže plynových zariadení [ [§ 90 ods. 3 písm. d) tretí bod] ],

    13. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    14. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika montáže plynových zariadení [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    15. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika montáže plynových zariadení [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    16. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení [ [§ 98 písm. c)] ],

    17. bod

    členenie pracovísk montáže plynových zariadení [ [§ 130 ods. 2] ],

    18. bod

    vyznačovanie výsledku montáže plynových zariadení [ [§ 132 ods. 3] ],

    19. bod

    vzory a náležitosti dokladov o montáži plynového zariadenia [ [§ 132 ods. 4] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby montáže plynových zariadení [ [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [f)] a [písm. h) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    druhy plynových nádrží podliehajúcich inšpekcii [ [§ 133 ods. 1] ],

    21. bod

    druhy inšpekcií plynových nádrží a ich rozsah [ [§ 133 ods. 1] ],

    22. bod

    doklady predkladané pred začatím inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 133 ods. 3] ],

    23. bod

    lehoty pravidelných inšpekcii plynových nádrží [ [§ 133 ods. 6] ],

    24. bod

    hodnotenie inšpekcie plynovej nádrže a závery o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže [ [§ 133 ods. 7] ],

    25. bod

    spôsob evidovania údajov o vykonaných inšpekciách plynových nádrží a záveroch o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže[ [§ 133 ods. 9] ],

    26. bod

    vyznačovanie výsledku inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 134 ods. 2] ],

    27. bod

    miesto umiestnenia a nalepenia inšpekčnej nálepky [ [§ 134 ods. 2] ],

    28. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 134 ods. 3] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení [ [§ 77 ods. 3] ],

    4. bod

    tlačivá dokladov používané pri montáži plynových zariadení a tlačivá dokladov a inšpekčné nálepky používané pri inšpekcii plynovej nádrže podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a inšpekčných nálepiek [[§ 80 ods. 1 písm. d)] a [f)] a [ods. 3] ],

    5. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení [ [§ 81 ods. 3] ],

    6. bod

    priestorové vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 84 ods. 1 písm. d) druhý bod] ], technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 84 ods. 1 písm. d) tretí bod] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení [ [§ 84 ods. 2] ],

    8. bod

    poskytovanie údajov o vykonaných montážach plynových zariadení a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [ [§ 89 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    9. bod

    označenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 89 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    k) pismeno

    podrobnosti o štátnom odbornom dozore a odbornom dozore technických služieb na úseku prevádzky vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:

    1. bod

    preukazy kontrolóra a ich vydávanie, odoberanie a evidencia, postup pri vrátení preukazu kontrolóra pri úmrtí povereného zamestnanca a pri oznamovaní odcudzenia, poškodenia alebo straty preukazu kontrolóra [ [§ 143 ods. 1] ],

    2. bod

    poverenie pre prizvanú osobu na vykonanie kontroly [ [§ 143 ods. 2] ],

    3. bod

    potvrdenie o prevzatí dokladov [ [§ 143 ods. 9 písm. b)] ],

    4. bod

    protokol o kontrole, dodatok k protokolu o kontrole, zápisnica o prerokovaní protokolu o kontrole a záznam o kontrole [ [§ 143 ods. 13 až 15] ].

    § 137 Okresný úrad v sídle kraja paragraf
    paragraf-137.odsek-1 odsek

    Okresný úrad v sídle kraja

    a) pismeno

    vystupuje ako schvaľovací orgán [ [§ 2 ods. 4] ] a plní jeho funkcie, v rámci ktorých vykonáva v prvom stupni štátnu správu v nasledovných veciach:

    1. bod

    povoľuje zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality,

    2. bod

    rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení oprávnení na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality alebo oprávnení na montáž plynových zariadení,

    3. bod

    rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a osvedčení o odbornej spôsobilosti na montáž plynových zariadení,

    4. bod

    vedie evidenciu oprávnených osôb technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení a technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení v rámci svojej územnej pôsobnosti a poskytuje údaje do cestného informačného systému,

    b) pismeno

    vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona s pôsobnosťou na území kraja,

    c) pismeno

    vykonáva v druhom stupni štátnu správu vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje okresný úrad, ktorý má sídlo v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    v rámci mimoriadnych opravných prostriedkov preskúmava rozhodnutia vydané okresnými úradmi, ktoré majú sídlo v jeho územnom obvode,

    e) pismeno

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých rozhoduje v prvom stupni podľa písmen a) a f),

    f) pismeno

    ukladá pokuty a iné sankcie,

    g) pismeno

    kontroluje výkon štátnej správy uskutočňovaný okresnými úradmi podľa tohto zákona, ktoré majú sídlo na území kraja; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe,

    h) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na území kraja, ako aj a pri koordinácii okresných úradov, ktoré majú sídlo na území kraja, pri výkone ich pôsobnosti podľa tohto zákona.

    § 138 Okresný úrad paragraf
    paragraf-138.odsek-1 odsek

    Okresný úrad

    a) pismeno

    vystupuje ako schvaľovací orgán [ [§ 2 ods. 4] ] a plní jeho funkcie, v rámci ktorých vykonáva v prvom stupni štátnu správu v nasledovných veciach:

    1. bod

    schvaľuje jednotlivo vyrobené vozidlá a vedie ich evidenciu,

    10. bod

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle a vedie ich evidenciu,

    11. bod

    vydáva duplikáty osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    12. bod

    vydáva osvedčenia o evidencii časti II alebo technické osvedčenia vozidla pri výmene technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    13. bod

    dočasne vyraďuje vozidlá z cestnej premávky, opätovne uvádza vozidlá do prevádzky v cestnej premávke po ukončení dočasného vyradenia a predlžuje dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    14. bod

    trvalo vyraďuje vozidlá z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    15. bod

    nariaďuje vykonanie technickej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly pravidelnej pri oznámení vážnej alebo nebezpečnej chyby pri cestnej technickej kontrole,

    16. bod

    sleduje, či prevádzkovateľ vozidla podrobuje vozidlo v ustanovených lehotách technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole pravidelnej a tieto údaje porovnáva s databázou evidovaných vozidiel,

    17. bod

    nariaďuje podrobenie vozidla

    2. bod

    schvaľuje jednotlivo dokončované vozidlá a vedie ich evidenciu,

    3. bod

    jednotlivo schvaľuje systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku a vedie ich evidenciu,

    4. bod

    uznáva alebo schvaľuje jednotlivo dovezené vozidlá a vedie ich evidenciu,

    5. bod

    opätovne schvaľuje jednotlivé vozidlá a vedie ich evidenciu,

    6. bod

    vydáva nové osvedčenia o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenia vozidla po vykonaní hromadnej prestavby a vedie ich evidenciu,

    7. bod

    povoľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    8. bod

    schvaľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    9. bod

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie, rámu alebo motora a vedie ich evidenciu,

    b) pismeno

    vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona s pôsobnosťou na území okresu,

    c) pismeno

    ukladá pokuty a iné sankcie,

    d) pismeno

    poskytuje orgánom štátnej správy súčinnosť pri zisťovaní navrhovateľov o uznanie typového schválenia EÚ, uznanie schválenia alebo schválenie jednotlivo dovezeného vozidla,

    e) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na území okresu.

    § 139 Slovenská obchodná inšpekcia paragraf
    paragraf-139.odsek-1 odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia

    a) pismeno

    vystupuje ako orgán dohľadu nad trhom a plní jeho funkcie,

    b) pismeno

    ukladá pokuty a poriadkové pokuty podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej únie ako národná autorita v oblasti dohľadu nad trhom,

    d) pismeno

    spolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom iných štátov.

    § 14 Sprístupnenie na trhu, evidencia alebo uvedenie do prevádzky vozidiel ukončených sérií paragraf
    (1) odsek

    Vozidlom ukončenej série je vozidlo tvoriace súčasť parku vozidiel, ktoré sa nemôžu uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať ani uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek, podľa ktorých nebolo schválené.

    (10) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejnil skutočnosť, že povolenie podľa odseku 4 nebude vykonávať, proti rozhodnutiu o nepovolení uviesť na trh nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, možno uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke len na základe povolenia typového schvaľovacieho orgánu.

    (3) odsek

    Pri ukončení typového schválenia vozidla z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejní podmienky povolenia podľa odseku 4 a tiež skutočnosť, či typový schvaľovací orgán povolenie bude alebo nebude vykonávať.

    (4) odsek

    Povolenie podľa odseku 2 sa vykonáva pre vozidlá

    a) pismeno

    kategórie L podľa osobitného predpisu, [25)](#poznamky.poznamka-25)

    b) pismeno

    kategórie M, N a O podľa osobitného predpisu, [26)](#poznamky.poznamka-26)

    c) pismeno

    kategórie T, C, R a S podľa osobitného predpisu, [27)](#poznamky.poznamka-27)

    d) pismeno

    kategórie PS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie T, alebo

    e) pismeno

    kategórie LS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie L.

    (5) odsek

    Návrh podľa odseku 2 podáva výrobca alebo zástupca výrobcu pre každý typ vozidla samostatne, pričom návrh možno podať len pre vozidlá, ktoré mali

    a) pismeno

    udelené vnútroštátne typové schválenie celého vozidla,

    b) pismeno

    uznané typové schválenie EÚ celého vozidla, alebo

    c) pismeno

    udelené typové schválenie EÚ celého vozidla, ktoré bolo udelené typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky.

    (6) odsek

    Návrh okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi podľa odseku 4.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak typový schvaľovací orgán zverejnil podľa odseku 3 skutočnosť, že bude vykonávať povolenie.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí povolenie uviesť na trh nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sprístupniť také vozidlá na trhu, zapísať ich do evidencie vozidiel alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke. V povolení môže určiť ďalšie podmienky.

    (9) odsek

    Pre každé vozidlo ukončenej série je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný pri vydaní a vystavení dokladov podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] zaznamenať do osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla informáciu, že ide o vozidlo ukončenej série. Podrobnosti o zaznamenávanej informácii uvedie typový schvaľovací orgán v povolení podľa odseku 8.

    § 140 Policajný zbor paragraf
    paragraf-140.odsek-1 odsek

    Policajný zbor

    a) pismeno

    vykonáva cestnú technickú kontrolu v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    b) pismeno

    vykonáva koordinovanú cestnú technickú kontrolu v spolupráci s príslušnými orgánmi iných štátov,

    c) pismeno

    spolupracuje s kontrolnými orgánmi iných štátov v súvislosti s cestnými technickými kontrolami,

    d) pismeno

    kontroluje v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky nakladajúcu organizáciu a dopravný podnik pri plnení povinností v súvislosti s naložením a upevnením nákladu ( [§ 69] ) a ukladá pokuty podľa osobitných predpisov.

    § 141 Výkon odborného dozoru paragraf
    (1) odsek

    Odborný dozor sa vykonáva ako

    a) pismeno

    štátny odborný dozor,

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby.

    (2) odsek

    Odborným dozorom sa kontroluje, ako fyzické osoby a právnické osoby (ďalej len „kontrolovaná osoba“) dodržiavajú tento zákon, vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3] , metodické pokyny a rozhodnutia vydané na základe tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje inak.

    (3) odsek

    Orgán odborného dozoru získava potrebné údaje

    a) pismeno

    kontrolou na mieste,

    b) pismeno

    súčinnosťou so štátnymi orgánmi, s orgánmi územnej samosprávy a inými osobami podľa [§ 146] ,

    c) pismeno

    vyžiadaním informácií a stanovísk od kontrolovanej osoby a iných osôb,

    d) pismeno

    z informačných systémov.

    § 142 paragraf
    (1) odsek

    Štátny odborný dozor sa vykonáva ako

    a) pismeno

    hlavný štátny odborný dozor ministerstva dopravy,

    b) pismeno

    štátny odborný dozor ministerstva dopravy nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou,

    c) pismeno

    štátny odborný dozor okresných úradov v sídle kraja,

    d) pismeno

    štátny odborný dozor okresných úradov.

    (2) odsek

    Orgány štátneho odborného dozoru vykonávajú štátny odborný dozor nad kontrolovanými osobami v rozsahu podľa odsekov 3 až 7.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy v rámci hlavného štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje technickú službu technickej kontroly, technickú službu emisnej kontroly, technickú službu kontroly originality, technickú službu montáže plynových zariadení, držiteľa osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia, odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika cestnej technickej kontroly, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a ďalšie kontrolované osoby.

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy v rámci štátneho odborného dozoru nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou kontroluje výrobcu, zástupcu výrobcu, distribútora a dovozcu, ak plnia povinnosti výrobcu podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) výrobcu pôvodného zariadenia, [37)](#poznamky.poznamka-37) technickú službu overovania, tlačiareň a ďalšie kontrolované osoby.

    (5) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území kraja kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Okresný úrad v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území okresu kontroluje jednotlivého výrobcu, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a prevádzkovateľa vozidla.

    (7) odsek

    Orgány štátneho odborného dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú aj osoby vykonávajúce činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu.

    § 143 paragraf
    (1) odsek

    Kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci ministerstva dopravy, okresného úradu v sídle kraja a okresného úradu (ďalej len „poverený zamestnanec“), ktorým ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 1 písm. d)] vydalo preukaz kontrolóra; samostatné písomné poverenie na kontrolu nie je potrebné. Podrobnosti o vydávaní, odoberaní a evidencii preukazov kontrolóra ako aj o postupe pri vrátení preukazu kontrolóra v prípade úmrtia povereného zamestnanca a o oznamovaní odcudzenia, poškodenia alebo straty preukazu kontrolóra ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Náležitosti a vzor preukazu kontrolóra ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (10) odsek

    Prizvaná osoba je povinná preukázať sa osobitným písomným poverením na výkon štátneho odborného dozoru; oprávnenia ustanovené v odseku 8 písm. c) až e) a povinnosti ustanovené v odseku 9 písm. b) až d) a ods. 13 až 16 sa rovnako vzťahujú na prizvanú osobu.

    (11) odsek

    Kontrolovaná osoba je povinná

    a) pismeno

    umožniť povereným zamestnancom výkon štátneho odborného dozoru a poskytnúť im súčinnosť zodpovedajúcu ich oprávneniam podľa odseku 8,

    b) pismeno

    prijať konkrétne opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin a v určenom termíne ich zaslať v písomnej forme na odsúhlasenie orgánu štátneho odborného dozoru,

    c) pismeno

    vypracovať správu o splnení prijatých opatrení a v určenom termíne ju predložiť orgánu štátneho odborného dozoru.

    (12) odsek

    Kontrolovaná osoba je povinná poskytnúť orgánu odborného dozoru súčinnosť podľa odseku 8 písm. c) aj pri výkone odborného dozoru podľa [§ 141 ods. 3 písm. c)] .

    (13) odsek

    Ak sa kontrolou zistia nedostatky, poverení zamestnanci vypracujú protokol o kontrole. Vzor a náležitosti protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Poverení zamestnanci sú povinní s protokolom oboznámiť štatutárny orgán kontrolovanej osoby, ktorý má právo podať námietky ku kontrolným zisteniam v určenej lehote; ak v stanovenej lehote námietky nepodá, má sa za to, že nemá ku kontrolným zisteniam námietky. Ak boli ku kontrolným zisteniam uvedeným v protokole o kontrole podané opodstatnené námietky preukazujúce nesprávnosť kontrolných zistení, poverení zamestnanci vypracujú dodatok k protokolu o kontrole. Opodstatnenosť námietok vyhodnocujú poverení zamestnanci. Vzor a náležitosti dodatku k protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Ak podané námietky boli poverenými zamestnancami vyhodnotené ako neopodstatnené, poverení zamestnanci s vyhodnotením neopodstatnených námietok oboznámia štatutárny orgán kontrolovanej osoby najneskôr pred prerokovaním protokolu o kontrole.

    (14) odsek

    O prerokovaní protokolu o kontrole vypracujú poverení zamestnanci zápisnicu, ktorá sa prikladá k protokolu o kontrole. Vzor a náležitosti zápisnice o prerokovaní protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (15) odsek

    Ak sa kontrolou nezistia nedostatky, poverení zamestnanci vypracujú záznam o kontrole. Vzor a náležitosti záznamu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (16) odsek

    Kontrola je skončená prerokovaním protokolu o kontrole. Protokol o kontrole sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak sa štatutárny orgán kontrolovanej osoby bezdôvodne nedostaví na prerokovanie protokolu v určenom termíne alebo odmietne podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Tieto skutočnosti sa uvedú v zápisnici o prerokovaní protokolu o kontrole. Kontrola, z ktorej sa vypracúva záznam o kontrole, je skončená jeho podpísaním poverenými zamestnancami a odovzdaním záznamu štatutárnemu orgánu kontrolovanej osoby.

    (17) odsek

    Ak kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý nie je príslušný na uloženie sankcie, jedno vyhotovenie protokolu zašlú príslušnému správnemu orgánu ako podklad pre správne konanie.

    (18) odsek

    Ak sa pri kontrole zistia v činnosti kontrolovanej osoby závažné nedostatky predstavujúce vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, poverení zamestnanci sú oprávnení formou opatrenia na mieste nariadiť kontrolovanej osobe obmedzenie alebo pozastavenie činnosti, pričom postupujú podľa [§ 157 ods. 8] . Ak kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý nie je príslušný na uloženie sankcie, k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizvú príslušný správny orgán, ktorý bezodkladne postupuje podľa prvej vety.

    (19) odsek

    Výsledok kontrolnej činnosti sa zaznamená v cestnom informačnom systéme.

    (2) odsek

    Na vykonanie kontroly môže orgán štátneho odborného dozoru prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy alebo iných právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvaná osoba) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontroly. Účasť prizvaných osôb na kontrole sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. Prizvaná osoba vykonáva kontrolu len na základe písomného poverenia orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý ju výkonom poveril, a len spolu s povereným zamestnancom, ktorý má vydaný preukaz kontrolóra. Náležitosti a vzor poverenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (3) odsek

    Štátny odborný dozor nad oprávnenou osobou technickej kontroly, oprávnenou osobou emisnej kontroly, oprávnenou osobou kontroly originality, oprávnenou osobou montáže plynových zariadení, technikom cestnej technickej kontroly, technikom technickej kontroly, technikom emisnej kontroly, technikom kontroly originality a technikom montáže plynových zariadení vykonávajú poverení zamestnanci spĺňajúci požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa odsekov 4 až 7 a požiadavky na bezúhonnosť a dôveryhodnosť ustanovené pre technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení.

    (4) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania štátneho odborného dozoru je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri vykonávaní štátneho odborného dozoru.

    (5) odsek

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje samostatnými potvrdeniami o absolvovaní základného školenia fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, a to v rozsahu teoretickej výučby.

    (6) odsek

    Odborná spôsobilosť je platná päť rokov od ukončenia základného školenia podľa odseku 5. Po ukončení platnosti sa odborná spôsobilosť preukazuje potvrdením o absolvovaní doškoľovacieho kurzu technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality alebo technikov montáže plynových zariadení, a to v rozsahu teoretickej výučby, ktoré je platné päť rokov od ukončenia doškoľovacieho kurzu.

    (7) odsek

    Poverený zamestnanec v rámci odbornej spôsobilosti taktiež preukazuje, že je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie vozidiel skupiny B.

    (8) odsek

    Poverení zamestnanci sú pri výkone štátneho odborného dozoru oprávnení

    a) pismeno

    vstupovať na pozemky, do budov a do prevádzkových priestorov technickej základne kontrolovanej osoby a do kontrolovaných vozidiel,

    b) pismeno

    overovať totožnosť osôb vykonávajúcich činnosti v rozsahu kontrolovanej osoby oprávnenej vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení s platnými osvedčeniami o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby im v určenej lehote bezodplatne poskytli

    1. bod

    doklady vrátane ich prvopisov a iné písomnosti a informácie vrátane informácií na technických nosičoch údajov, ako aj úradne osvedčené preklady preverovanej dokumentácie potrebné na účely kontroly,

    2. bod

    vysvetlenia, vyjadrenia a iné ústne alebo písomné informácie a podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom,

    d) pismeno

    nahliadať do dokladov a evidencií kontrolovanej osoby v jej prevádzkových priestoroch a vo vozidlách, prevziať a odniesť v odôvodnených prípadoch aj mimo priestorov kontrolovanej osoby prvopisy dokladov a iné písomnosti a veci,

    e) pismeno

    vyhotovovať fotokópie odobratých materiálov na účely dokumentácie k protokolu o kontrole,

    f) pismeno

    zisťovať označenie prevádzkových priestorov a kontrolovaných vozidiel,

    g) pismeno

    prepravovať sa v kontrolovanom vozidle, ak kontrolný úkon možno vykonať len v pohybujúcom sa vozidle,

    h) pismeno

    vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom kontroly aj pred preukázaním sa preukazom kontrolóra, najmä zaznamenať kontrolované skutočnosti audiovizuálnou technikou,

    i) pismeno

    vyžadovať súčinnosť kontrolovanej osoby a jej zamestnancov a na požiadanie poverenej osoby zabezpečiť potrebné sprevádzanie.

    (9) odsek

    Poverení zamestnanci sú pri výkone štátneho odborného dozoru povinní

    a) pismeno

    počas kontroly sa preukázať preukazom kontrolóra,

    b) pismeno

    vydať kontrolovanej osobe, ktorej boli odobraté doklady a iné písomností, potvrdenie o ich prevzatí a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením alebo zneužitím; náležitosti a vzor potvrdenia o prevzatí dokladov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] ,

    c) pismeno

    vrátiť kontrolovanej osobe odobraté doklady a iné písomností, ak nie sú potrebné na ďalšie konanie o správnom delikte podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa výkonu štátneho odborného dozoru, ak ich od tejto povinnosti písomne neoslobodí minister dopravy a výstavby Slovenskej republiky.

    § 144 paragraf
    (1) odsek

    Poverený zamestnanec a prizvaná osoba sú povinní zdržať sa konania, ktoré vedie alebo by mohlo viesť k ich zaujatosti. Poverený zamestnanec a prizvaná osoba nesmú podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktoré by mohli mať vplyv na výkon štátneho odborného dozoru a jeho objektivitu.

    (2) odsek

    Poverený zamestnanec a prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich nezaujatosti vo vzťahu k predmetu kontroly, ku kontrolovanej osobe alebo k jej zamestnancom, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť vedúcemu orgánu štátneho odborného dozoru.

    (3) odsek

    Kontrolovaná osoba môže proti účasti povereného zamestnanca alebo prizvanej osoby podať písomné námietky vedúcemu orgánu štátneho odborného dozoru s uvedením dôvodu námietok, ak má pochybnosti o nezaujatosti povereného zamestnanca alebo prizvanej osoby. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    (4) odsek

    Poverený zamestnanec alebo prizvaná osoba, proti ktorej boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o zaujatosti, je oprávnená vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    (5) odsek

    Vedúci orgánu štátneho odborného dozoru alebo ním splnomocnený zástupca je povinný rozhodnúť o písomných námietkach alebo písomnom oznámení proti poverenému zamestnancovi alebo prizvanej osobe najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa ich doručenia.

    § 145 Odborný dozor technickej služby paragraf
    (1) odsek

    Odborný dozor technickej služby sa vykonáva ako

    a) pismeno

    odborný dozor technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby emisnej kontroly,

    c) pismeno

    odborný dozor technickej služby kontroly originality,

    d) pismeno

    odborný dozor technickej služby montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 143 ods. 3 až 9] , [11 až 16] a [19] a [§ 144] sa primerane vzťahujú na výkon odborného dozoru technickej služby. Okrem toho technické služby môžu vykonávať odborný dozor prostredníctvom nasledovných opatrení:

    a) pismeno

    opätovná kontrola štatisticky správneho podielu kontrolovaných vozidiel,

    b) pismeno

    anonymné kontroly prostredníctvom použitia vozidla s chybami, ktoré môže na kontrolu pristaviť akákoľvek fyzická osoba; chyby vozidla poverení zamestnanci technickej služby vopred zdokumentujú,

    c) pismeno

    analýza výsledkov kontroly technického stavu vozidla s možnosťou využitia štatistických metód,

    d) pismeno

    prešetrovanie podaní prevádzkovateľov vozidiel,

    e) pismeno

    overovanie výsledkov zistených pri kontrole.

    (11) odsek

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému okresnému úradu v sídle kraja ako podklad pre správne konanie.

    (12) odsek

    Pri zistení závažných nedostatkov v činnosti kontrolovanej osoby, ktoré predstavujú vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, sa k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizve príslušný okresný úrad v sídle kraja, ktorý následne bezodkladne postupuje podľa [§ 143 ods. 18] prvej vety.

    (13) odsek

    Technické služby podľa odseku 1 písm. a) až c) predkladajú na schválenie ministerstvu dopravy plán kontrolnej činnosti na každý kalendárny rok najneskôr do 31. decembra predchádzajúceho kalendárneho roka.

    (2) odsek

    Technické služby vykonávajú odborný dozor nad kontrolovanými osobami v rozsahu podľa odsekov 3 až 6; na tieto účely sú orgánmi verejnej správy a konajú vo verejnom a spoločensky prospešnom záujme.

    (3) odsek

    Technická služba technickej kontroly v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, technika technickej kontroly a odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení používaných pri technických kontrolách.

    (4) odsek

    Technická služba emisnej kontroly v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu emisnej kontroly, technika emisnej kontroly a odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení používaných pri emisných kontrolách.

    (5) odsek

    Technická služba kontroly originality v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu kontroly originality a technika kontroly originality.

    (6) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu montáže plynových zariadení a technika montáže plynových zariadení.

    (7) odsek

    Orgány odborného dozoru technickej služby v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú aj osoby vykonávajúce činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu.

    (8) odsek

    Na získavanie potrebných údajov technickou službou pri výkone odborného dozoru sa vzťahuje ustanovenie [§ 141 ods. 3] primerane.

    (9) odsek

    Poverení zamestnanci technickej služby preukazujú oprávnenie na vykonanie kontroly preukazom kontrolóra vydaným ministerstvom dopravy. Ustanovenie [§ 143 ods. 1] sa na poverenie na kontrolu, vydávanie a evidenciu preukazov kontrolóra, náležitosti a vzor preukazu kontrolóra vzťahuje rovnako. Na výkone odborného dozoru technickej služby sa nezúčastňujú prizvané osoby.

    § 146 Súčinnosť paragraf
    (1) odsek

    Policajný zbor, Slovenská obchodná inšpekcia, inšpektoráty práce, štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja a okresným úradom na účely štátneho odborného dozoru a technickým službám na účely odborného dozoru súčinnosť; na tento účel sú povinní im poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti.

    (2) odsek

    Iné osoby ako orgány uvedené v odseku 1, ktoré majú doklady alebo informácie súvisiace s činnosťou štátneho odborného dozoru a odborného dozoru technickej služby podľa tohto zákona, sú povinné bezodkladne ich predložiť ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja, okresným úradom a technickým službám na ich vyžiadanie.

    § 147 Sankcie paragraf
    (1) odsek

    Ak orgán štátneho odborného dozoru pri výkone odborného dozoru zistí nedostatky v činnosti kontrolovanej osoby,

    a) pismeno

    uloží v určenej lehote vykonať opatrenia na nápravu,

    b) pismeno

    obmedzí alebo pozastaví výkon niektorej z povolených činností,

    c) pismeno

    zruší, pozastaví alebo zmení poverenie, povolenie, oprávnenie, osvedčenie alebo správu o homologizácii typu udelené podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    uloží pokutu a poriadkovú pokutu podľa tohto zákona.

    (2) odsek

    Ak ministerstvo dopravy pri výkone štátneho odborného dozoru podľa [§ 142 ods. 4] zistí nesúlad alebo nezhodu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov môže prijať obmedzujúce opatrenia v rámci ochranných doložiek podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní. [89)](#poznamky.poznamka-89)

    (3) odsek

    Sankcie podľa odsekov 1 a 2 možno ukladať súbežne a opakovane.

    § 148 Správne delikty paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť

    1. bod

    podľa [§ 7 ods. 6] ; pokuta sa uloží za každé osvedčenie, alebo

    2. bod

    podľa [§ 20 ods. 1] ; pokuta sa uloží za každé typové schválenie,

    b) pismeno

    300 eur, ak

    1. bod

    vystaví a vydá osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé osvedčenie,

    2. bod

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 4] ,

    3. bod

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 5] alebo zašle technické údaje vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    4. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 34 ods. 11 písm. a) až c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    c) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [§ 14 ods. 9] alebo [§ 23 ods. 1 písm. n)] , [ods. 3] , [4] alebo [ods. 9] ,

    d) pismeno

    od 1 000 eur do 3 000 eur, ak

    1. bod

    poruší podmienky určené v osvedčení [ [§ 7 ods. 5] , [§ 9 ods. 5] , [§ 10 ods. 4 písm. a)] , [§ 16 ods. 4] alebo [§ 17 ods. 6 písm. a)] , [§ 18 ods. 6] , [§ 19 ods. 7] alebo [§ 34 ods. 8 písm. a)] alebo [ods. 18 písm. a)] ], v rozhodnutí ( [§ 11 ods. 3] ) alebo v povolení [ [§ 14 ods. 8] alebo [§ 34 ods. 4] ],

    2. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [j) až l)] alebo [písm. m)] , [ods. 6] , [7] alebo [ods. 8] , alebo

    3. bod

    podal rovnaký návrh na udelenie typového schválenia EÚ aj v inom členskom štáte,

    e) pismeno

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] alebo [písm. p)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] ,

    f) pismeno

    do 50 000 eur za každé vyrobené vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ak poruší povinnosť podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. o)] .

    (10) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží držiteľovi povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly alebo pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality pokutu od 1 000 eur do 3 000 eur, ak poruší podmienky určené v povolení [ [§ 83 ods. 5 písm. a) šiesty bod] , [písm. b) šiesty bod] alebo [písm. c) piaty bod] ].

    (11) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží držiteľovi oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, držiteľovi oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly, držiteľovi oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo držiteľovi oprávnenia na montáž plynových zariadení pokutu od 1 000 eur do 3 000 eur, ak poruší podmienky určené v oprávnení [ [§ 84 ods. 5 písm. f)] , [ods. 6 písm. e)] , [ods. 7 písm. e)] alebo [ods. 8 písm. d)] ].

    (12) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží oprávnenej osobe technickej kontroly, oprávnenej osobe emisnej kontroly, oprávnenej osobe kontroly originality alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 86 ods. 1 písm. i)] , [§ 87 ods. 1 písm. i)] , [§ 88 ods. 1 písm. i)] , [§ 89 ods. 1 písm. k)] , [§ 106 ods. 5] alebo [§ 115 ods. 4] ,

    b) pismeno

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ,

    (13) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží technikovi pokutu

    a) pismeno

    60 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] a pokutu nemožno uložiť podľa písmena b) prvého bodu, písmena c) prvého bodu alebo písmena d) prvého bodu; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    povinnosť podľa [§ 95 ods. 1 písm. f)] , [§ 96 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 98 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    b) pismeno

    120 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí ľahkú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. b)] , [§ 96 ods. 1 písm. b)] , [§ 97 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 98 písm. b)] ,

    c) pismeno

    210 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí vážnu chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. c)] , [§ 96 ods. 1 písm. c)] , [§ 97 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. c)] alebo [§ 98 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    d) pismeno

    300 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí nebezpečnú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    2. bod

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    3. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 96 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 97 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] alebo [§ 98 písm. d)] ,

    (14) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi vozidla pokutu

    a) pismeno

    66 eur za každé vozidlo, ak

    1. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole administratívnej podľa [§ 43 ods. 7 písm. b)] pri výmene technického osvedčenia vozidla,

    2. bod

    nepodrobí motorové vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole administratívnej podľa [§ 43 ods. 7 písm. b)] pri výmene technického osvedčenia vozidla,

    3. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole administratívnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. c)] ,

    4. bod

    nepodrobí motorové vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole administratívnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. c)] alebo

    5. bod

    nepožiada v ustanovenej lehote o dočasné vyradenie vozidla z evidencie alebo o vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 47 ods. 6] ,

    b) pismeno

    165 eur za každé vozidlo, ak

    1. bod

    nepožiada v ustanovenej lehote o vydanie nového dokladu vozidla podľa [§ 34 ods. 12] ,

    10. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej emisnej kontrole podľa [§ 118 ods. 2] alebo

    11. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej kontrole originality podľa [§ 125 ods. 2] ,

    2. bod

    v ustanovenej lehote nesplní povinnosť podľa [§ 34 ods. 16] , [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] alebo [ods. 12] , [§ 37 ods. 6] alebo [§ 43 ods. 7 písm. a)] ,

    3. bod

    v ustanovenej lehote nepožiada o zápis zmeny údajov do dokladov vozidla podľa [§ 36 ods. 3] alebo [ods. 9] alebo [§ 37 ods. 2] ,

    4. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole pravidelnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. b) prvého] alebo [tretieho bodu] ,

    5. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole pravidelnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. b) druhého] alebo š [tvrtého bodu] ,

    6. bod

    poruší niektorú z povinností pri prevádzke vozidla v cestnej premávke podľa [§ 50 ods. 7 písm. a) až e)] ,

    7. bod

    v ustanovenej lehote neodovzdá doklady a tabuľky s evidenčným číslom podľa [§ 50 ods. 7 písm. f)] , [§ 56 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    8. bod

    poruší podmienky určené v povolení ( [§ 35 ods. 4] ), v rozhodnutí ( [§ 38 ods. 7] ) alebo v dočasnom povolení [ [§ 50 ods. 4 písm. a)] ],

    9. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej technickej kontrole podľa [§ 109 ods. 2] ,

    c) pismeno

    498 eur za každé vozidlo, ak poruší niektorú z povinností pri prevádzke vozidla v cestnej premávke podľa [§ 45 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] .

    (15) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo vyrobeného vozidla pokutu 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 25 ods. 5 písm. a)] alebo [§ 26 ods. 5 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 25 ods. 10] alebo [§ 26 ods. 8] .

    (16) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo dokončovaného vozidla pokutu 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 27 ods. 6 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 27 ods. 8] .

    (17) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo dovezeného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 29 ods. 8 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 29 ods. 10] .

    (18) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi opätovne schváleného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší povinnosť podľa [§ 30 ods. 9] .

    (19) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi dodatočne schváleného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší povinnosť podľa [§ 31 ods. 9] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží výrobcovi pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 13 ods. 3] , pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    b) pismeno

    300 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 1] alebo vystaví a vydá osvedčenie o zhode COC vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla; pokuta sa uloží za každé osvedčenie, alebo

    c) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 8 ods. 9] .

    (20) odsek

    Okresný úrad uloží pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur za každé vozidlo tomu, kto poruší niektorú z povinností podľa [§ 44 ods. 15] alebo [§ 47 ods. 7] .

    (21) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 písm. c) až f), ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. b), ods. 4 písm. b), ods. 5 písm. b), ods. 6 písm. b), ods. 7 až 11, ods. 12 písm. b) a ods. 20 správny orgán prihliada najmä na závažnosť, čas trvania a následky protiprávneho konania a na opakované porušenie povinností podľa tohto zákona.

    (22) odsek

    Ak sa páchateľ dopustil viacerých správnych deliktov, ktoré je príslušný prejednať ten istý správny orgán, prejednajú sa tieto správne delikty v spoločnom konaní, ak odseky 23 a 24 neustanovujú inak. Za viac správnych deliktov toho istého páchateľa prejednávaných v spoločnom konaní sa uloží pokuta podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Začaté konanie o správnom delikte nemožno spojiť s konaním o inom správnom delikte.

    (23) odsek

    O viacerých správnych deliktoch toho istého páchateľa podľa odseku 12 písm. b) sa rozhodne a sankcia sa uloží vo viacerých samostatných konaniach osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o správnych deliktoch podľa tohto odseku nemožno spojiť do spoločného správneho konania ani o takých správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (24) odsek

    O viacerých správnych deliktoch toho istého páchateľa podľa odsekov 13 až 19 sa rozhodne a sankcia sa uloží vo viacerých samostatných konaniach vedených podľa vozidla, v súvislosti s ktorým bol správny delikt spáchaný, a osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o správnych deliktoch podľa tohto odseku nemožno spojiť do spoločného správneho konania ani o takých správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (25) odsek

    V konaní o správnych deliktoch prevádzkovateľa vozidla je prevádzkovateľom vozidla

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia, ak vlastník vozidla a osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia sú rôzne osoby, a

    b) pismeno

    vlastník vozidla, ak držiteľ osvedčenia zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho alebo zanikol bez právneho nástupcu.

    (26) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (27) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    (28) odsek

    Pokuty podľa odsekov 1 a 2 možno uložiť osobe, ak k porušeniu povinností došlo v čase, keď táto osoba bola výrobcom alebo zástupcom výrobcu, a ktorej boli následne platnosť osvedčenia alebo správy o homologizácii typu zrušené rozhodnutím typového schvaľovacieho úradu alebo zanikli podľa [§ 20] . Pokuty podľa odseku 13 možno uložiť aj fyzickej osobe, ak k porušeniu povinností došlo v čase, keď táto osoba bola technikom technickej kontroly, technikom emisnej kontroly, technikom kontroly originality alebo technikom montáže plynových zariadení, a ktorej následne bolo osvedčenie zrušené alebo zaniklo podľa [§ 91] .

    (29) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno pokuty podľa odsekov 1 až 20 uložiť opakovane. Ak v lehote do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú bola pokuta uložená podľa odseku 1 písm. c) až f), ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. b), ods. 4 písm. b), ods. 5 písm. b), ods. 6 písm. b), ods. 7 až 11, ods. 12 písm. b), ods. 13 alebo 20, možno uložiť pokutu až do trojnásobku hornej hranice pokút podľa týchto odsekov.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu držiteľovi povolenia skúšobnej prevádzky pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 49 ods. 8 písm. f)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v povolení ( [§ 49 ods. 6] ) alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 49 ods. 8 písm. a) až e)] .

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží držiteľovi osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 78 ods. 5 písm. e)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v osvedčení ( [§ 78 ods. 4] ) alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 78 ods. 5 písm. a) až d)] .

    (5) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží odborne spôsobilej osobe na kalibráciu zariadení pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 79 ods. 11 písm. f)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 79 ods. 11 písm. a) až e)] .

    (6) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží technickej službe pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 73 ods. 1 písm. c)] , [§ 74 ods. 1 písm. n)] , [§ 75 ods. 1 písm. n)] , [§ 76 ods. 1 písm. o)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. l)] ,

    b) pismeno

    od 1 000 eur do 10 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v poverení ( [§ 71 ods. 4] ) alebo v osvedčení [ [§ 80 ods. 4] alebo [§ 81 ods. 4] ] alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až f)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] .

    (7) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu distribútorovi alebo dovozcovi pokutu od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností ustanovených osobitným predpisom [18)](#poznamky.poznamka-18) podľa [§ 23 ods. 11] .

    (8) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu výrobcovi, zástupcovi výrobcu, distribútorovi, dovozcovi alebo výrobcovi pôvodného zariadenia pokutu od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností ustanovených osobitným predpisom [2)](#poznamky.poznamka-2) podľa [§ 24 ods. 1] alebo poruší povinnosť podľa [§ 24 ods. 2] .

    (9) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu od 5 000 eur do 100 000 eur tomu, kto

    a) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva činnosti, ktoré je oprávnený vykonávať len výrobca alebo zástupca výrobcu, alebo vydáva doklady súvisiace s činnosťou výrobcu alebo zástupcu výrobcu,

    b) pismeno

    neoprávnene označí vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov schvaľovacou značkou alebo číslom schválenia,

    c) pismeno

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami osvedčení o evidencii časť II alebo technických osvedčení vozidla,

    d) pismeno

    bez poverenia podľa tohto zákona vykonáva činnosti, ktoré je oprávnená vykonávať len technická služba, alebo vydáva doklady súvisiace s činnosťou technickej služby,

    e) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva kalibrácie zariadení,

    f) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení,

    g) pismeno

    bez oprávnenia podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, alebo vydáva doklady s nimi súvisiace, alebo

    h) pismeno

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami dokladov, kontrolných alebo inšpekčných nálepiek používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality alebo montáži plynových zariadení.

    § 149 Rozkazné konanie o správnych deliktoch paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa tohto zákona, správny orgán bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (10) odsek

    Účastník konania môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Odpor proti rozkazu sa musí odôvodniť; v odôvodnení sa uvedú rozhodujúce skutočnosti, o ktoré sa opiera obrana proti výroku uvedenému v rozkaze a zároveň sa označia dôkazy na preukázanie tvrdení účastníka konania. K odporu sa pripoja listinné dôkazy, ktorých sa účastník konania dovoláva. O tomto musí byť účastník konania v rozkaze poučený. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (11) odsek

    Správny orgán odmietne odpor, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 10 alebo podľa správneho poriadku,

    b) pismeno

    bola pokuta už uhradená.

    (12) odsek

    Správny orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (13) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 11, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a správny orgán pokračuje v konaní o správnom delikte, ak odsek 14 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania ako účastníkovi konania o správnom delikte podľa [§ 148] urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o správnom delikte podľa [§ 148] .

    (14) odsek

    Ak po podaní odporu správny orgán zistí dôvody podľa odseku 7, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (15) odsek

    Účastníkovi konania, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 10 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 148] , správny orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    (16) odsek

    Rozkaz podľa odseku 9, rozhodnutie o odmietnutí odporu podľa odseku 11 a rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 14 môže obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spis o správnom delikte sa môže viesť v elektronickej podobe.

    (2) odsek

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (3) odsek

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (4) odsek

    Na rozkazné konanie o správnych deliktoch sa vzťahuje [§ 148 ods. 23 až 28] rovnako.

    (5) odsek

    Pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní od doručenia rozkazu sú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty okrem prípadov podľa odseku 6.

    (6) odsek

    Ak bola pokuta uložená za nepodrobenie vozidla technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu je na platobný účet uvedený v rozkaze pripísaná jedna tretina z uloženej výšky pokuty a zároveň v tejto lehote vozidlo je

    a) pismeno

    podrobené príslušnej kontrole uvedenej v rozkaze,

    b) pismeno

    vyradené z evidencie,

    c) pismeno

    odhlásené do cudziny [90)](#poznamky.poznamka-90) alebo

    d) pismeno

    dočasne vyradené z evidencie.

    (7) odsek

    Správny orgán vec odloží, ak

    a) pismeno

    nemožno zistiť osobu, ktorá sa dopustila konania, za ktoré sa ukladá pokuta,

    b) pismeno

    bolo nesprávne alebo neúplne vyhodnotené porušenie povinnosti,

    c) pismeno

    zanikla zodpovednosť za porušenie povinnosti alebo

    d) pismeno

    ide o vozidlo podľa [§ 1 ods. 5] alebo [ods. 8] .

    (8) odsek

    Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva a údaj o odložení veci sa vyznačí v spise. O odložení veci sa účastník konania neupovedomuje.

    (9) odsek

    Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak odsek 16 neustanovuje inak. Spolu s rozkazom sa účastníkovi konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    § 15 Spoločné ustanovenia o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov paragraf
    (1) odsek

    Udelenie typového schválenia EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov vedie k udeleniu typového schválenia celého vozidla.

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového schválenia EÚ.

    (3) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ možno podať len v jednom členskom štáte.

    (4) odsek

    Pre jeden typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky možno udeliť len jedno typové schválenie.

    (5) odsek

    Návrh na zmenu typového schválenia EÚ možno podať len na tom typovom schvaľovacom orgáne, ktorý udelil pôvodné typové schválenie EÚ.

    (6) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ sa podáva pre každý typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky samostatne a pre každý regulačný akt samostatne.

    (7) odsek

    Ak sa na niektoré druhy systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek neuplatňuje postup typového schválenia EÚ pre schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky ako celku, pred ich uvedením na trh v Slovenskej republike je potrebné mať udelené vnútroštátne typové schválenie.

    § 150 Poriadkové pokuty paragraf
    (1) odsek

    Poriadková pokuta sa uloží

    a) pismeno

    výrobcovi, ak pri vykonávaní overenia zhody neposkytne potrebnú súčinnosť podľa [§ 21 ods. 2] alebo ak nepodstúpil mimoriadne overenie zhody výroby podľa [§ 21 ods. 4] ,

    b) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak nepredložil osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla alebo nevyplnil príslušné tlačivá podľa [§ 39 ods. 9] ,

    c) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak bezodkladne neodovzdal príslušnému orgánu nové osvedčenie o evidencii časť I, nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 39 ods. 10] ,

    d) pismeno

    tomu kto, bezodkladne neodovzdá cudzie osvedčenie o evidencii časť I alebo cudzie osvedčenie o evidencii časť II alebo cudzie technické osvedčenie vozidla príslušnému orgánu podľa [§ 39 ods. 11] ,

    e) pismeno

    osobe, ktorej bolo udelené povolenie podľa [§ 42 ods. 3] , ak na požiadanie typového schvaľovacieho orgánu nepredloží alebo neposkytne potrebné informácie podľa [§ 42 ods. 4 písm. b)] ,

    f) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 60 ods. 7] tým, že neuhradí príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie cestnej technickej kontroly,

    g) pismeno

    tomu kto, neposkytne alebo neposkytuje informácie podľa [§ 76 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    h) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 105 ods. 8] alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 114 ods. 8] tým, že bezodkladne nezabezpečí zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    i) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť podľa [§ 107 ods. 13] , [§ 116 ods. 10] alebo [§ 124 ods. 10] tým, že neposkytne vozidlo opakovane na vykonanie príslušnej kontroly alebo prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť podľa [§ 131 ods. 5] tým, že neposkytne vozidlo na kontrolu montáže plynového zariadenia,

    j) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 107 ods. 13] , oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 116 ods. 10] , oprávnenej osobe kontroly originality, ak poruší povinnosť podľa [§ 124 ods. 10] tým, že neumožní na vlastné náklady opakované vykonanie príslušnej kontroly alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť podľa [§ 131 ods. 5] tým, že neumožní na vlastné náklady kontrolu montáže plynového zariadenia,

    k) pismeno

    kontrolovanej osobe, ak neposkytne súčinnosť podľa [§ 143 ods. 11] alebo [ods. 12] zodpovedajúcu oprávneniam poverených zamestnancov vykonávajúcich štátny odborný dozor alebo poverených zamestnancov technickej služby vykonávajúcich odborný dozor podľa [§ 145 ods. 10] , alebo ak v určených termínoch nesplní povinnosti uložené v záveroch zápisnice o prerokovaní protokolu o kontrole,

    l) pismeno

    technickej službe, ak poruší povinnosť podľa [§ 145 ods. 13] tým, že nepredloží na schválenie plán kontrolnej činnosti,

    m) pismeno

    tomu kto, poruší povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 146 ods. 2] ,

    n) pismeno

    tomu, kto poruší povinnosť dostaviť sa na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov podľa [§ 160] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy za skutok

    a) pismeno

    podľa odseku 1 písm. a) alebo g) uloží poriadkovú pokutu 498 eur,

    b) pismeno

    podľa odseku 1 písm. e), l) alebo m) uloží poriadkovú pokutu 198 eur,

    c) pismeno

    podľa odseku 1 písm. n) uloží poriadkovú pokutu 99 eur,

    d) pismeno

    podľa odseku 1 písm. k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur.

    (3) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja za skutok podľa odseku 1 písm. f), h) a k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur.

    (4) odsek

    Okresný úrad za skutok

    a) pismeno

    podľa odseku 1 písm. i) alebo m) uloží poriadkovú pokutu 198 eur,

    b) pismeno

    podľa odseku 1 písm. b) až d) alebo n) uloží poriadkovú pokutu 99 eur,

    c) pismeno

    podľa odseku 1 písm. k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur,

    d) pismeno

    podľa odseku 1 písm. j) uloží poriadkovú pokutu 1 998 eur.

    (5) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno poriadkovú pokutu podľa odsekov 2 až 4 uložiť opakovane.

    (6) odsek

    O viacerých poriadkových pokutách tej istej osoby sa rozhodne a poriadková pokuta sa uloží vo viacerých samostatných konaniach vedených osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o poriadkových pokutách nie je možné spojiť do spoločného konania.

    (7) odsek

    Poriadkovú pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (8) odsek

    Poriadková pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Poriadková pokuta sa musí uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Poriadkové pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    § 151 Rozkazné konanie o poriadkových pokutách paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 150 ods. 1] , správny orgán bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 150 ods. 2 až 4] .

    (10) odsek

    Správny orgán odpor odmietne, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 9 alebo podľa správneho poriadku alebo

    b) pismeno

    bola poriadková pokuta už uhradená.

    (11) odsek

    Správny orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (12) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 10, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a správny orgán pokračuje v konaní o poriadkovej pokute, ak odsek 13 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania, ako účastníkovi konania o poriadkovej pokute podľa [§ 150] , urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o poriadkovej pokute.

    (13) odsek

    Ak po podaní odporu správny orgán zistí dôvody, že účastník rozkazného konania sa nedopustil konania, za ktoré sa ukladá poriadková pokuta, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (14) odsek

    Ak je po podaní odporu podľa odseku 9 uložená poriadková pokuta podľa [§ 150] , správny orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním poriadkovej pokuty vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej poriadkovej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    (2) odsek

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 150 ods. 1] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (3) odsek

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (4) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    (5) odsek

    Pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní od doručenia rozkazu sú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty.

    (6) odsek

    Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie s tým, že rozhodnutie o rozkaze podľa odseku 1 a rozhodnutia podľa odsekov 10 a 13 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spolu s rozkazom sa účastníkovi rozkazného konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Spis o poriadkovej pokute sa môže viesť v elektronickej podobe.

    (7) odsek

    Správny orgán vec odloží, ak

    a) pismeno

    bolo nesprávne alebo neúplne vyhodnotené porušenie povinnosti alebo

    b) pismeno

    zanikla zodpovednosť za porušenie povinnosti.

    (8) odsek

    Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva a údaj o odložení veci sa vyznačí v spise. O odložení veci sa účastník rozkazného konania neupovedomuje.

    (9) odsek

    Účastník rozkazného konania môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Na náležitosti odporu sa vzťahuje ustanovenie [§ 149 ods. 10] primerane.

    § 152 Výkon dohľadu nad trhom paragraf
    (1) odsek

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností hospodárskych subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 6] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    (2) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad trhom podľa tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní; [11)](#poznamky.poznamka-11) inak pri výkone dohľadu postupuje primerane podľa osobitných predpisov. [92)](#poznamky.poznamka-92)

    (3) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    § 153 Súčinnosť paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy, Policajný zbor, colné orgány a iné štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii na účely výkonu dohľadu nad trhom súčinnosť; na tento účel sú povinní poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti.

    (2) odsek

    Iné osoby ako orgány podľa odseku 1, ktoré majú doklady alebo informácie súvisiace s činnosťou dohľadu nad trhom podľa tohto zákona, sú povinné bezodkladne ich predložiť Slovenskej obchodnej inšpekcii na jej vyžiadanie.

    (3) odsek

    Ak Slovenská obchodná inšpekcia zistí, že vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia alebo spaľovacie motory necestných pojazdných strojov predstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, verejné zdravie alebo ochranu životného prostredia, bezodkladne to oznámi orgánu, ktorý udelil typové schválenie, typové schválenie ES alebo homologizáciu typu.

    (4) odsek

    Každý správny orgán, ktorý zistí neoprávnenú manipuláciu so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenú manipuláciu s odometrom cestného motorového vozidla, je povinný bezodkladne oznámiť Slovenskej obchodnej inšpekcii všetky jemu známe identifikačné údaje prevádzkovateľa vozidla a o vozidle, najmä značku, obchodný názov, typ, identifikačné číslo vozidla VIN a evidenčné číslo vozidla, ako aj ostatné zistené informácie o neoprávnenej manipulácii s odometrom a špecifikáciu zistených nedostatkov.

    (5) odsek

    Iné osoby ako podľa odseku 4, ktoré zistia neoprávnenú manipuláciu so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenú manipuláciu s odometrom cestného motorového vozidla, sú povinné bezodkladne oznámiť Slovenskej obchodnej inšpekcii všetky im známe identifikačné údaje v rozsahu podľa odseku 4.

    (6) odsek

    Referenčnými údajmi pre posúdenie neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra cestného motorového vozidla sú údaje evidované v registri prevádzkových záznamov vozidiel spolu s údajmi z medzinárodného informačného systému vozidiel. Zaslaním informácií podľa [§ 48 ods. 3] je splnená oznamovacia povinnosť podľa odseku 5.

    § 154 Správne delikty paragraf
    (1) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží hospodárskemu subjektu pokutu

    a) pismeno

    od 500 eur do 20 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. b) až g)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. h)] tým, že neplní povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [93)](#poznamky.poznamka-93)

    c) pismeno

    od 2 000 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. a)] .

    (2) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 3 000 eur do 100 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 1 až 3] .

    (3) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 500 eur do 3 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 4] .

    (4) odsek

    Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho konania.

    (5) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa Slovenská obchodná inšpekcia dozvedela o porušení povinnosti, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (6) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuta je príjmom štátneho rozpočtu.

    (7) odsek

    Ak v lehote do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odsekov 1, 2 alebo odseku 3 dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú už bola pokuta uložená, Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu opakovane až do výšky dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej sadzby, pričom, ak ide o pokutu podľa odseku 2, sa pri fyzickej osobe – podnikateľovi alebo pri právnickej osobe zároveň podá na príslušný živnostenský úrad podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    (8) odsek

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 6] a [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    § 155 Poriadkové pokuty paragraf
    (1) odsek

    Poriadkovú pokutu 300 eur uloží Slovenská obchodná inšpekcia tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] .

    (2) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno poriadkovú pokutu podľa odseku 1 uložiť opakovane.

    (3) odsek

    Na konanie o poriadkových pokutách sa vzťahuje [§ 150 ods. 6 až 8] rovnako.

    § 156 Rozkazné konanie o poriadkových pokutách paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] , Slovenská obchodná inšpekcia bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 155 ods. 1] .

    (2) odsek

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (3) odsek

    Na rozkazné konanie o poriadkových pokutách a na postup Slovenskej obchodnej inšpekcie sa vzťahuje [§ 151 ods. 3 až 11] rovnako.

    (4) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a Slovenská obchodná inšpekcia pokračuje v konaní o poriadkovej pokute podľa [§ 155] , ak odsek 5 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania, ako účastníkovi konania o poriadkovej pokute podľa [§ 155] , urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o poriadkovej pokute.

    (5) odsek

    Ak po podaní odporu Slovenská obchodná inšpekcia zistí dôvody, že účastník rozkazného konania sa nedopustil konania, za ktoré sa ukladá poriadková pokuta, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (6) odsek

    Ak je po podaní odporu uložená poriadková pokuta podľa [§ 155] , Slovenská obchodná inšpekcia uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním poriadkovej pokuty vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej poriadkovej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 157 Konanie paragraf
    (1) odsek

    Ak v tomto zákone alebo v osobitnom predpise [96)](#poznamky.poznamka-96) nie je ustanovené inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.

    (10) odsek

    V konaní podľa tohto zákona správny orgán je povinný zabezpečiť informáciu alebo údaj, ktorý je navrhovateľ povinný doložiť ku konaniu pred správnym orgánom, z cestného informačného systému alebo z informačného systému verejnej správy, ak taká informácia alebo údaj je dostupný v rámci týchto informačných systémov. Ak informáciu alebo údaj nemožno získať spôsobom podľa prvej vety, účastník konania ich predloží na výzvu správneho orgánu ako prílohu.

    (11) odsek

    Na účely preukázania bezúhonnosti podľa [§ 71 ods. 1 písm. i)] , [§ 83 ods. 1 písm. a) šiesteho bodu] , [písm. b) štvrtého bodu] a [písm. c) štvrtého bodu] , [§ 84 ods. 1 písm. a) ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] a [písm. d) piateho bodu] , [§ 90 ods. 3 písm. a) druhého bodu] , [písm. b) druhého bodu] , [písm. c) druhého bodu] a [písm. d) druhého bodu] a podľa [§ 100 ods. 3 písm. a)] môže osoba, ktorá je povinná preukázať bezúhonnosť, požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra testov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [97)](#poznamky.poznamka-97) Správny orgán požiada [98)](#poznamky.poznamka-98) bezodkladne elektronickou formou Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o vydanie výpisu z registra trestov osoby, ktorá požiadala o jeho zabezpečenie. [98)](#poznamky.poznamka-98)

    (12) odsek

    Ak sú údaje v žiadosti a doklady priložené k žiadosti v konaní podľa tohto zákona vo výnimočnom prípade v inom ako v slovenskom jazyku alebo v českom jazyku, navrhovateľ priloží aj ich úradne osvedčený preklad do štátneho jazyka. Preklad sa nevyžaduje, ak ide o harmonizovaný doklad, ktorého presná štruktúra vychádza z príslušného osobitného predpisu, najmä osvedčenie o typovom schválení EÚ, osvedčenie o zhode COC, osvedčenie o kontrole technického stavu vozidla. Ak sa v konaní podľa tohto zákona predkladá harmonizované osvedčenie o evidencii vydané členským štátom alebo zmluvným štátom, úradne osvedčený preklad do štátneho jazyka sa predkladá len pre tie časti, ktoré nie sú harmonizovanými položkami.

    (13) odsek

    Na rozhodovanie o certifikácii certifikovaného miesta opravy nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, sa vzťahuje správny poriadok; o odvolaniach rozhoduje ministerstvo dopravy [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 49] ], ktorého rozhodnutie je pre nezávislé národné profesijné združenie záväzné.

    (14) odsek

    Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov iných členských štátov alebo zmluvných štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, sa vzťahujú všeobecné predpisy o uznávaní odborných kvalifikácií. [99)](#poznamky.poznamka-99)

    (15) odsek

    Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    (2) odsek

    Správny poriadok sa nevzťahuje na

    a) pismeno

    vydávanie dokladov vozidla pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] ,

    b) pismeno

    overovanie a nariaďovanie zhody výroby podľa [§ 21] ,

    c) pismeno

    vydanie súhlasu k vystaveniu duplikátu osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41] ,

    d) pismeno

    udelenie povolenia vyrábať osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla podľa [§ 42 ods. 3] ,

    e) pismeno

    výberové konanie podľa [§ 70 ods. 10 až 13] ,

    f) pismeno

    posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania podľa [§ 71 ods. 1 písm. m)] ,

    g) pismeno

    oznamovanie technickej služby overovania v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie podľa [§ 71 ods. 5] ,

    h) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 93] a skúšky overenia znalostí o vozidlách podľa [§ 94] ,

    i) pismeno

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    j) pismeno

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    k) pismeno

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    l) pismeno

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu športového vozidla a podmienok certifikácie certifikovaných miest opravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    m) pismeno

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    n) pismeno

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] .

    (3) odsek

    Každý návrh podľa tohto zákona musí obsahovať identifikačné údaje navrhovateľa,

    a) pismeno

    ak ide o fyzickú osobu

    1. bod

    meno a priezvisko,

    2. bod

    dátum narodenia,

    3. bod

    adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu a

    4. bod

    podpis,

    b) pismeno

    ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa

    1. bod

    obchodné meno alebo meno a priezvisko, ak sa líši od obchodného mena,

    2. bod

    dátum narodenia,

    3. bod

    adresu sídla,

    4. bod

    identifikačné číslo,

    5. bod

    miesto podnikania,

    6. bod

    podpis a

    7. bod

    odtlačok pečiatky, ak fyzická osoba – podnikateľ používa pečiatku,

    c) pismeno

    ak ide o právnickú osobu

    1. bod

    názov a adresu sídla alebo obchodné meno a sídlo,

    2. bod

    právnu formu,

    3. bod

    identifikačné číslo,

    4. bod

    meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    5. bod

    podpis štatutárneho orgánu a

    6. bod

    odtlačok pečiatky, ak právnická osoba používa pečiatku.

    (4) odsek

    Ak sa v konaní podľa tohto zákona navrhovateľovi vyhovie v plnom rozsahu, správny orgán namiesto rozhodnutia vydá

    a) pismeno

    osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu podľa [§ 7 ods. 5] ,

    aa) pismeno

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa [§ 49 ods. 6] ,

    ab) pismeno

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území podľa [§ 50 ods. 4 písm. a)] ,

    ac) pismeno

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    ad) pismeno

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    ae) pismeno

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    af) pismeno

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    ag) pismeno

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    ah) pismeno

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    ai) pismeno

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    aj) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    ak) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    al) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    am) pismeno

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    an) pismeno

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    b) pismeno

    príslušné doklady podľa [§ 9 ods. 5] ,

    c) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla podľa [§ 10 ods. 4 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 10 ods. 4 písm. b)] ,

    d) pismeno

    povolenie evidencie, uvedenia na trh alebo uvedenia do prevádzky v cestnej premávke nových vozidiel zhodných s typom vozidla podľa [§ 14 ods. 8] ,

    e) pismeno

    príslušné doklady podľa regulačných aktov podľa [§ 16 ods. 4] ,

    f) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa [§ 17 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 17 ods. 6 písm. b)] ,

    g) pismeno

    príslušné doklady podľa [§ 19 ods. 7] ,

    h) pismeno

    osvedčenie o jednotlivom schválení vozidla podľa [§ 25 ods. 5 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 25 ods. 5 písm. b)] ,

    i) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom schválení jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 5 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 26 ods. 5 písm. b)] ,

    j) pismeno

    vnútroštátne osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla podľa [§ 27 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 27 ods. 6 písm. b)] ,

    k) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom jednotlivom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa [§ 28 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 28 ods. 6 písm. b)] ,

    l) pismeno

    osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla podľa [§ 29 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 29 ods. 8 písm. b)] ,

    m) pismeno

    základný technický opis vozidla podľa [§ 30 ods. 7] ,

    n) pismeno

    osvedčenie o schválení hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 8 písm. b)] ,

    o) pismeno

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 34 ods. 15] ,

    p) pismeno

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 18 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 18 písm. b)] ,

    q) pismeno

    povolenie prestavby jednotlivého vozidla podľa [§ 35 ods. 4] ,

    r) pismeno

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] a [12] alebo [§ 37 ods. 6] ,

    s) pismeno

    duplikát osvedčenia o evidencii časti II podľa [§ 41 ods. 1 písm. b)] ,

    t) pismeno

    duplikát technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41 ods. 3 písm. b)] a [c)] ,

    u) pismeno

    povolenie podľa [§ 42 ods. 3] ,

    v) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43 ods. 6] ,

    w) pismeno

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 43 ods. 11] ,

    (5) odsek

    Ak regulačný akt pri ukončení výroby typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov ustanovuje vydať osvedčenie o zrušení typového schválenia alebo správu o zrušení homologizácie, namiesto rozhodnutia sa vydá osvedčenie alebo správa.

    (6) odsek

    V konaní o zrušenie povolenia podľa [§ 42 ods. 5 písm. a)] , poverenia podľa [§ 72 ods. 4] písm. a), oprávnenia podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , [písm. b) prvého bodu] , [písm. c) prvého bodu] a [písm. d) prvého bodu] alebo osvedčenia podľa [§ 91 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , [písm. b) prvého bodu] , [písm. c) prvého bodu] alebo [písm. d) prvého bodu] správny orgán konanie preruší, ak sa v čase podania návrhu vykonáva nad navrhovateľom odborný dozor. Prerušenie konania trvá do ukončenia odborného dozoru alebo do ukončenia konania o uložení pokuty alebo zrušenia poverenia, oprávnenia alebo osvedčenia, ktoré prebieha následne po ukončení odborného dozoru. Príslušný správny orgán, ktorý začal konať podľa prvej vety, je povinný preveriť, či nad navrhovateľom nie je vykonávaný odborný dozor, a to na každom orgáne štátneho odborného dozoru alebo orgáne odborného dozoru.

    (7) odsek

    Ak pri výkone odborného dozoru nad oprávnenými osobami a technikmi podľa [§ 142 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 145 ods. 3 až 6] súčasne začali rovnakú kontrolu ministerstvo dopravy, okresný úrad v sídle kraja, okresný úrad a technická služba, kontrolu dokončí orgán, ktorý ju prvý začal, ak ministerstvo dopravy nerozhodlo inak.

    (8) odsek

    Orgán štátneho odborného dozoru, ak nastanú okolnosti podľa [§ 143 ods. 18] , môže rozhodnutie o obmedzení alebo pozastavení činnosti oznámiť ústne a uviesť ho do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je povinný bezodkladne doručiť kontrolovanej osobe. Proti rozhodnutiu možno podať opravný prostriedok do troch dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie nemá odkladný účinok, odvolací orgán o ňom rozhodne bezodkladne.

    (9) odsek

    Ak v konaní o jednotlivom uznaní alebo schválení jednotlivo dovezeného vozidla schvaľovací orgán požiadal o overenie platnosti dokladov o kontrole technického stavu vozidla podľa [§ 29 ods. 5] alebo požiadal o uznanie výnimiek podľa [§ 162 ods. 4] , lehoty podľa správneho poriadku neplynú a konanie sa preruší.

    § 158 Zastupovanie paragraf
    paragraf-158.odsek-1 odsek

    Iná osoba môže za prevádzkovateľa vozidla v konaní podľa tohto zákona konať, len ak jej bolo udelené písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom prevádzkovateľa vozidla alebo na základe úradného rozhodnutia. Ak držiteľ vozidla nie je totožný s vlastníkom vozidla, iná osoba môže za držiteľa vozidla konať, len ak jej vlastník vozidla udelil písomné plnomocenstvo so svojím osvedčeným podpisom. Ak prevádzkovateľ vozidla v konaní podľa tohto zákona pri podaní žiadosti splnomocní na vykonanie úkonu inú osobu a túto skutočnosť uvedie do žiadosti a podpíše pred správnym orgánom, nevyžaduje sa osvedčený podpis prevádzkovateľa vozidla.

    § 159 Miestna príslušnosť paragraf
    (1) odsek

    V konaní

    a) pismeno

    podľa [§ 137 písm. a)] je príslušný schvaľovací orgán podľa sídla oprávnenej osoby,

    b) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 1 až 7] , [9 až 14] je príslušný ktorýkoľvek schvaľovací orgán,

    c) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodu 8] je príslušný schvaľovací orgán podľa [§ 35 ods. 6] ,

    d) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 15 až 17] je príslušný schvaľovací orgán podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel.

    (2) odsek

    V konaní o správnych deliktoch prevádzkovateľa vozidla je príslušným správnym orgánom okresný úrad podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel v čase spáchania správneho deliktu. Ak prevádzkovateľ vozidla zmenil miesto pobytu alebo sídlo, alebo adresu prevádzkarne a nesplnil si povinnosť podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) príslušným správnym orgánom je okresný úrad podľa nového miesta pobytu alebo sídla prevádzkovateľa vozidla.

    § 16 Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky upravujú regulačné akty.

    (2) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa regulačných aktov. V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Osvedčenie o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov udelené iným členským štátom sa uznáva na území Slovenskej republiky.

    § 160 Osobitné povinnosti paragraf
    (1) odsek

    Každý je povinný dostaviť sa na vlastné náklady na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov vydávaných podľa tohto zákona a, ak je to potrebné, dostaviť sa aj s vozidlom, umožniť skontrolovanie zobrazovanej hodnoty odometra cestného motorového vozidla, ak je takým odometrom vozidlo vybavené a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle, a to aj na vyzvanie príslušného orgánu podľa tohto zákona, v ním určenej lehote a na určené miesto.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje rovnako aj na prevádzkovateľov historických vozidiel a športových vozidiel.

    § 161 Výnimky z technických požiadaviek pre vozidlá paragraf
    (1) odsek

    Za predpokladu, že sa tým neohrozí bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie, typový schvaľovací orgán na základe odôvodneného návrhu môže povoliť výnimku z neplnenia niektorých technických požiadaviek pre vozidlá.

    (2) odsek

    Výnimku je zakázané povoliť z podmienok ustanovených pre

    a) pismeno

    brzdy,

    b) pismeno

    znečisťujúce látky vo výfukových plynoch,

    c) pismeno

    emisie zvuku,

    d) pismeno

    elektromagnetickú kompatibilitu,

    e) pismeno

    zmenu farby svetla osvetlenia a svetelnej signalizácie vozidiel.

    (3) odsek

    Každá povolená výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla, ak nie je v povolení výnimky určené inak.

    (4) odsek

    Návrh na povolenie výnimky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 162 Uznávanie výnimiek z technických požiadaviek pre vozidlá paragraf
    (1) odsek

    Jednotlivo dovezenému vozidlu možno uznať výnimky povolené iným členským štátom alebo zmluvným štátom o tom, že vozidlo neplní niektoré technické požiadavky.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá zoznam automaticky uznávaných výnimiek schvaľovacím orgánom [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 45] ].

    (3) odsek

    Ak pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa [§ 29] má vozidlo povolené výnimky iným členským štátom alebo zmluvným štátom, schvaľovací orgán tieto výnimky automaticky uzná, ak sú uvedené v zozname podľa odseku 2. Každá uznaná výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla. Schvaľovací orgán automaticky uznanú výnimku zapíše do evidencie povolených výnimiek, ktorú vedie typový schvaľovací orgán [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 44] ].

    (4) odsek

    Ak pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa [§ 29] má vozidlo povolené výnimky iným členským štátom alebo zmluvným štátom, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa odseku 2, schvaľovací orgán v mene prevádzkovateľa jednotlivo dovezeného vozidla požiada typový schvaľovací orgán o uznanie výnimiek. Typový schvaľovací orgán neuzná výnimky, ak by uznanou výnimkou mohlo dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia.

    (5) odsek

    Pri uznaní výnimiek sa akceptuje preukázanie alternatívnych technických požiadaviek, ktoré môže byť vykonané v technickej službe overovania notifikovanej a oznámenej na príslušný regulačný akt [ [§ 136 ods. 1 písm. a)] ].

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie a vydá rozhodnutie o uznaní výnimky, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky.

    (7) odsek

    Ak sa pre jedno vozidlo niektoré výnimky uznajú a niektoré neuznajú, typový schvaľovací orgán vydá dve samostatné rozhodnutia.

    (8) odsek

    Každá uznaná výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla, ak nie je v rozhodnutí o uznaní výnimky určené inak.

    § 163 Finančná spoľahlivosť paragraf
    (1) odsek

    Finančná spoľahlivosť je schopnosť finančne zabezpečiť začatie a riadne vykonávanie činnosti technickej služby, stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality alebo pracoviska montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Ak navrhovateľ chce prevádzkovať alebo prevádzkuje viaceré technické služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až e)] , finančnú spoľahlivosť preukazuje na každú z nich.

    (3) odsek

    Ak navrhovateľ chce prevádzkovať alebo prevádzkuje viac staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly, pracovísk kontroly originality alebo pracovísk montáže plynových zariadení, finančnú spoľahlivosť preukazuje pre každú stanicu alebo pre každé pracovisko samostatne.

    (4) odsek

    Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky

    a) pismeno

    najmenej vo výške 100 000 eur pri

    1. bod

    technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až d)] ,

    2. bod

    povolení na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. a] ),

    3. bod

    povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] ,

    b) pismeno

    najmenej vo výške 50 000 eur pri

    1. bod

    technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. e)] ,

    2. bod

    povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] ,

    3. bod

    oprávnení na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] .

    (5) odsek

    Finančnú spoľahlivosť možno preukázať

    a) pismeno

    základným imaním obchodnej spoločnosti zapísaným v obchodnom registri,

    b) pismeno

    účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) za bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie overenou štatutárnym audítorom, [102)](#poznamky.poznamka-102)

    c) pismeno

    mimoriadnou účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) overenou štatutárnym audítorom alebo

    d) pismeno

    potvrdením o vinkulácii peňažných prostriedkov na účte v banke alebo pobočke zahraničnej banky na účel zabezpečenia a riadneho vykonávania činnosti technickej služby, stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality alebo pracoviska montáže plynových zariadení.

    § 164 Odborná spôsobilosť paragraf
    (1) odsek

    Odborná spôsobilosť technickej služby je preukázanie schopnosti riadneho vykonávania činností technickej služby.

    (2) odsek

    Technická služba musí zamestnávať dostatočný počet fyzických osôb na vykonávanie jej činností. Zamestnanci technickej služby na vykonávanie činností majú

    a) pismeno

    primerané zručnosti,

    b) pismeno

    technické znalosti,

    c) pismeno

    odborné vzdelanie a

    d) pismeno

    dostatočné a primerané skúsenosti.

    (3) odsek

    Technická služba musí disponovať systémom manažérstva kvality a potrebnými pracovnými postupmi na vykonávanie jej jednotlivých činností.

    (4) odsek

    Odborná spôsobilosť technickej služby sa preukazuje súborom dokladov, ktorými sa preukáže plnenie podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3, najmä

    a) pismeno

    kópiami pracovných zmlúv zamestnancov,

    b) pismeno

    dokladmi o vzdelaní zamestnancov,

    c) pismeno

    dokladmi o praxi zamestnancov,

    d) pismeno

    dokumentáciou systému manažérstva kvality,

    e) pismeno

    ustanovenými pracovnými postupmi, ktoré zaručujú odbornosť vykonávania činnosti technickej služby.

    § 165 Nezávislosť a nestrannosť paragraf
    (1) odsek

    Technická služba vrátane jej zamestnancov je nezávislá a vykonáva činnosti podľa zákona s najvyšším stupňom profesijnej čestnosti a odbornej spôsobilosti; odoláva vystavenému nátlaku a stimulom predovšetkým finančným, ktoré by mohli ovplyvňovať jej rozhodovanie alebo výsledky jej činností, najmä nátlaku či stimulom zo strany osôb alebo skupín, ktoré majú záujem na výsledku týchto činností.

    (2) odsek

    Technická služba môže vykonávať aj iné činnosti za predpokladu, že preukáže typovému schvaľovaciemu orgánu nezávislosť a neexistenciu konfliktu záujmov. Zamestnanci vykonávajúci tieto činnosti sú v technickej službe organizačne oddelení.

    (3) odsek

    Technická služba zabezpečí, aby činnosti jej prípadných dcérskych spoločností alebo dodávateľov neovplyvňovali dôveryhodnosť, objektivitu a nestrannosť činností, na ktoré bola poverená. Technická služba nesie plnú zodpovednosť za úlohy vykonávané jej prípadnými dcérskymi spoločnosťami alebo dodávateľmi.

    (4) odsek

    Zamestnanci technickej služby dodržiavajú služobné tajomstvo, ak ide o všetky informácie získané pri vykonávaní ich úloh; to neplatí vo vzťahu k typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu.

    (5) odsek

    Zamestnanci technickej služby dodržiavajú etický kódex zamestnanca určený technickou službou.

    (6) odsek

    Nezávislosť technickej služby sa preukazuje čestným vyhlásením štatutárneho orgánu navrhovateľa o plnení podmienok podľa odsekov 1 až 5.

    § 166 Akreditácia paragraf
    (1) odsek

    Akreditácia technickej služby je nestranné a nezávislé posúdenie a osvedčenie spôsobilosti subjektu Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu o tom, že technická služba je spôsobilá vykonávať činnosti špecifikované v osvedčení o akreditácii.

    (2) odsek

    Technická služba

    a) pismeno

    overovania podľa činností, ktoré chce vykonávať

    1. bod

    na vozidlách kategórií M, N a O a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitným predpisom, [103)](#poznamky.poznamka-103)

    2. bod

    na vozidlách kategórií L a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi, [104)](#poznamky.poznamka-104)

    3. bod

    na vozidlách kategórií T, C, R a S a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi, [105)](#poznamky.poznamka-105)

    4. bod

    na vozidlách iných kategórií, ako sú uvedené v prvom až treťom bode, a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou rozsah vykonávaných činností podľa požiadaviek ustanovených pre skúšobné laboratóriá, [106)](#poznamky.poznamka-106)

    5. bod

    na spaľovacích motoroch necestných pojazdných strojov, preukazuje splnenie požiadaviek ustanovených osobitným predpisom, [107)](#poznamky.poznamka-107)

    b) pismeno

    technickej kontroly pre vykonávané činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ [108)](#poznamky.poznamka-108) a pre činnosti vykonávané podľa [§ 74 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“, [108)](#poznamky.poznamka-108)

    c) pismeno

    emisnej kontroly pre vykonávané činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 75 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“,

    d) pismeno

    kontroly originality pre vykonávané činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 76 ods. 1 písm. c)] preukazuje splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“,

    e) pismeno

    montáže plynových zariadení pre vykonávané činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 77 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“.

    (3) odsek

    Akreditácia podľa odseku 2 písm. a) sa preukazuje platným osvedčením o akreditácii vydaným Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu s rozsahom akreditácie pre činnosti, ktoré vykonáva. Akreditácia podľa odseku 2 písm. b) až e) sa preukazuje platným osvedčením o akreditácii vydaným Slovenskou národnou akreditačnou službou s rozsahom akreditácie pre zabezpečenie všetkých činností podľa odseku 2 písm. b) až e).

    § 167 Bezúhonnosť a dôveryhodnosť paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej službe sa za bezúhonnú považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.

    (2) odsek

    Pri technickej službe sa za dôveryhodnú považuje osoba, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu nebolo zrušené poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 72 ods. 3 písm. b) až d)] ; dôveryhodnosť sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa. Pre technickú službu overovania platí prvá veta aj pri zrušení technickej služby iným členským štátom alebo zmluvným štátom.

    (3) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oprávnenia na montáž plynových zariadení alebo osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa za bezúhonnú považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za

    a) pismeno

    úmyselný trestný čin alebo

    b) pismeno

    nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s cestnou premávkou alebo súvisiaci s činnosťou technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení.

    (4) odsek

    Bezúhonnosť podľa odseku 3 sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.

    (5) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oprávnenia na montáž plynových zariadení alebo osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa za dôveryhodnú považuje osoba, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu nebolo zrušené

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] , alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5] písm. a) druhého až desiateho bodu, alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ,

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] , alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] ,

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5] písm. c) druhého až deviateho bodu alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa § 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu, alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] ,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] , alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] ,

    e) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 91 ods. 5 písm. a) bodov 2] , [3] , [7 až 14] ,

    f) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 91 ods. 5 písm. b) bodov 2] , [3] , [7 až 13] ,

    g) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 91 ods. 5 písm. c) bodov 2] , [3] , [7 až 13] alebo

    h) pismeno

    osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 5 písm. d) bodov 2] , [3] , [7 až 10] .

    (6) odsek

    Dôveryhodnosť podľa odseku 5 sa preukazuje potvrdeniami príslušnej technickej služby o tom, že osobe nebolo zrušené oprávnenie alebo osvedčenie.

    (7) odsek

    Pri právnickej osobe sa bezúhonnosť a dôveryhodnosť vzťahuje na osobu, ktorá

    a) pismeno

    je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu tejto právnickej osoby,

    b) pismeno

    vykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci tejto právnickej osoby,

    c) pismeno

    je oprávnená zastupovať túto právnickú osobu alebo za ňu rozhodovať.

    § 168 Zákaz personálneho a majetkového prepojenia paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní oprávnenej osoby technickej kontroly, oprávnenej osoby emisnej kontroly, oprávnenej osoby kontroly originality alebo oprávnenej osoby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (2) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly alebo kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. a)] a [c)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť spojenú s výrobou, predajom alebo opravou vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek tak, že súčasne prevádzkuje ich výrobu, predaj alebo opravy,

    c) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a) alebo b),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a) alebo b), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo b) alebo za ňu rozhodovať.

    (3) odsek

    Pri povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83] a oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (4) odsek

    Pri oprávnení na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na blízke osoby [109)](#poznamky.poznamka-109) navrhovateľa.

    (6) odsek

    Splnenie podmienky podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa o udelenie príslušného poverenia, povolenia alebo oprávnenia.

    § 169 Spoľahlivosť paragraf
    (1) odsek

    Pri povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo osvedčenia technika kontroly originality sa za spoľahlivú považuje osoba, ktorá

    a) pismeno

    nebola v posledných dvoch rokoch uznaná vinnou zo spáchania niektorého z priestupkov vyskytujúcich sa na viacerých úsekoch správy, na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými toxikomániami, na úseku používania výbušnín, na úseku všeobecnej vnútornej správy, proti verejnému poriadku, proti občianskemu spolunažívaniu zo spáchania ublíženia na zdraví z nedbanlivosti inému alebo z úmyselného uvedenia nesprávneho alebo neúplného údaja pred štátnym orgánom, orgánom obce s cieľom získať neoprávnenú výhodu, úmyselného narušenia občianskeho spolunažívania, drobného ublíženia na zdraví, priestupku proti majetku alebo priestupku na úseku zbraní a streliva, na úseku obrany Slovenskej republiky, z priestupku proti verejnému poriadku spáchaného neuposlúchnutím výzvy verejného činiteľa pri výkone jeho právomoci,

    b) pismeno

    nie je trestne stíhaná za úmyselný trestný čin alebo začaté trestné stíhanie za úmyselný trestný čin bolo právoplatne skončené alebo zastavené,

    c) pismeno

    podľa zistení orgánu Policajného zboru poskytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti oprávnenej osoby kontroly originality a činnosti technika kontroly originality dodržiavať všetky povinnosti a bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo.

    (2) odsek

    Na spoľahlivosť pri právnickej osobe sa vzťahuje ustanovenie [§ 167 ods. 7] rovnako.

    (3) odsek

    Spoľahlivosť posudzuje schvaľovací orgán, ktorý si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru je povinný dožiadaniu schvaľovacieho orgánu o vyjadrenie vyhovieť v lehote 30 dní od doručenia žiadosti. Počas dožiadania neplynú lehoty na vydanie rozhodnutia.

    (4) odsek

    Ak orgán Policajného zboru zistí, že osoba, ktorá podľa tohto zákona má plniť podmienku spoľahlivosti, túto podmienku prestala spĺňať, bezodkladne o tom informuje schvaľovací orgán.

    § 17 Vnútroštátne typové schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky paragraf
    (1) odsek

    Typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v rámci vnútroštátneho typového schválenia musí spĺňať technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými aktmi. Ak neexistuje regulačný akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi Európskej hospodárskej komisie, ministerstvo dopravy vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] ustanoví technické požiadavky na niektoré systémy, komponenty a samostatné technické jednotky.

    (2) odsek

    Na povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a skúšok sa vzťahuje ustanovenie [§ 15 ods. 2] primerane.

    (3) odsek

    Pre jeden typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky možno udeliť len jedno vnútroštátne typové schválenie.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky s platnosťou najviac na dva roky; v osvedčení môže typový schvaľovací orgán určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky, ak sa na základe vnútroštátneho typového schválenia vystavuje technické osvedčenie vozidla.

    (7) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) typový schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia, ak systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 8.

    (8) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 170 Prechodné ustanovenia paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred účinnosťou tohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.

    (10) odsek

    Na technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení, ktorí ku dňu účinnosti tohto zákona mali platné osvedčenie podľa doterajších predpisov, sa nevzťahujú požiadavky disponovať znalosťami o vozidlách a preukázať odbornú prax alebo rovnocennú praktickú skúsenosť v oblasti vozidiel podľa tohto zákona.

    (11) odsek

    Preukázateľne vyškolení policajti, ktorí vykonávali podrobnejšie cestné technické kontroly podľa doterajších predpisov, sa považujú za technikov cestnej technickej kontroly a môžu vykonávať cestné technické kontroly bez osvedčenia technika cestnej technickej kontroly najneskôr do 31. decembra 2018. Ak do tohto dátumu orgán Policajného zboru požiada o vydanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly, typový schvaľovací orgán vydá osvedčenie technika cestnej technickej kontroly bez povinnosti absolvovania základného školenia s platnosťou do 20. mája 2023.

    (12) odsek

    Na technikov cestnej technickej kontroly podľa odseku 11 sa nevzťahujú požiadavky podľa [§ 100 ods. 3] .

    (13) odsek

    Poverení zamestnanci vykonávajúci

    a) pismeno

    štátny odborný dozor musia spĺňať požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa [§ 143 ods. 3] najneskôr od 1. januára 2023 a

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby musia spĺňať požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa [§ 143 ods. 3] najneskôr od 1. januára 2019.

    (14) odsek

    Poverení zamestnanci, ktorí mali vydaný preukaz kontrolóra podľa právnych predpisov účinných do 20. mája 2018, na preukázanie odbornej spôsobilosti namiesto základného školenia podľa [§ 143 ods. 5] absolvujú doškoľovací kurz podľa [§ 143 ods. 6] .

    (15) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná požiadať o schválenie celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol najneskôr do 20. augusta 2018; do doby schválenia celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol sa ustanovenie [§ 66 ods. 3] neuplatňuje.

    (16) odsek

    Pracovisko emisnej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov, ktoré nie je oprávnené vykonávať emisnú kontrolu v rozsahu pre všetky emisné systémy, môže vykonávať emisnú kontrolu v rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly najneskôr do 31. decembra 2020; do tejto doby môže byť vybavené schválenými zariadeniami v rozsahu udeleného oprávnenia podľa doterajších predpisov. Ak oprávnená osoba emisnej kontroly nepožiada o zmenu rozsahu oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly a o tejto zmene nie je právoplatne rozhodnuté do 31. decembra 2020 podľa § 85 ods. 1, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (17) odsek

    Pracovisko kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov, ktoré nie je oprávnené vykonávať kontrolu originality pre všetky kategórie vozidiel, môže vykonávať kontrolu originality v rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie kontroly originality najneskôr do 31. decembra 2018. Ak oprávnená osoba kontroly originality nepožiada o zmenu rozsahu oprávnenia na vykonávanie kontroly originality a o tejto zmene nie je právoplatne rozhodnuté do 31. decembra 2018 podľa [§ 85 ods. 1] , oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (18) odsek

    Oprávnené osoby technickej kontroly, oprávnené osoby emisnej kontroly a oprávnené osoby kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov sú povinné zaviesť certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, najneskôr do 20. mája 2021. Ak oprávnená osoba nezavedie certifikovaný systém protikorupčného manažérstva alebo túto skutočnosť neoznámi príslušnému schvaľovaciemu orgánu do 20. mája 2021, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (19) odsek

    Osoby vykonávajúce kalibráciu zariadení podľa tohto zákona môžu vykonávať kalibrácie zariadení bez osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení udeleného podľa [§ 79 ods. 10] najneskôr do 31. decembra 2018.

    (2) odsek

    Výkon štátneho odborného dozoru začatý a neukončený pred účinnosťou tohto zákona sa dokončí podľa doterajších predpisov.

    (20) odsek

    Povinnosť zabezpečiť vkladanie údajov o zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly podľa [§ 86 ods. 1 písm. f)] a emisnej kontroly podľa [§ 87 ods. 1 písm. f)] sú oprávnené osoby technickej kontroly a oprávnené osoby emisnej kontroly povinné zabezpečiť najneskôr do 20. mája 2019.

    (21) odsek

    Povinnosť zasielať informácie do registra prevádzkových záznamov platí pre osoby podľa [§ 48 ods. 3 písm. e)] týkajúce sa evidencie dopravných nehôd a pre osoby podľa [§ 48 ods. 3 písm. g)] a [i)] najneskôr od 31. decembra 2019.

    (22) odsek

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2020.

    (23) odsek

    Povinnosť poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel podľa [§ 104 ods. 3] , sa nevzťahuje na oprávnené osoby technickej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov.

    (24) odsek

    Technická služba technickej kontroly pre činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba emisnej kontroly pre činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba kontroly originality pre činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. b)] a [c)] a technická služba montáže plynových zariadení pre činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] a [c)] je povinná rozšíriť si rozsah osvedčenia o akreditácii vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu podľa [§ 166] o uvedené činnosti najneskôr do 31. decembra 2018.

    (25) odsek

    Národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, národný orgán Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národný orgán Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu športového vozidla a národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, prvýkrát požiada o schválenie certifikácie certifikovaných miest opravy najneskôr do 20. mája 2019.

    (26) odsek

    Inšpekcia všetkých plynových nádrží na stlačený zemný plyn (CNG) a na skvapalnený zemný plyn (LNG) podľa [§ 133 ods. 1] musí byť vykonaná do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (27) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6] tvoria stanice technickej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované stanice technickej kontroly na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    (28) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5] tvoria pracoviská emisnej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská emisnej kontroly na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    (29) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3] tvoria pracoviská kontroly originality prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská kontroly originality na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov.

    (3) odsek

    Doklady vozidla, ktoré boli vydané vozidlám podľa vzorov právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006, zostávajú v platnosti

    a) pismeno

    pri vozidlách podliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel do najbližšej evidenčnej zmeny na orgáne Policajného zboru, keď je vozidlu vydané nové osvedčenie o evidencii časť I a nové osvedčenie o evidencii časť II,

    b) pismeno

    pri vozidlách nepodliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel pri vozidlách kategórie L1e vyrobených pred 1. januárom 2000, do konca roku 2022; pre ostatné kategórie vozidiel je technické osvedčenie vozidla vydané podľa právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006 neplatné.

    (30) odsek

    Ak sa v doterajších právnych predpisoch používa pojem

    a) pismeno

    „typové schválenie ES“ rozumie sa tým „typové schválenie EÚ“,

    b) pismeno

    „typové schválenie“ rozumie sa tým „vnútroštátne typové schválenie“,

    c) pismeno

    „osvedčenie o typovom schválení“ rozumie sa tým „osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení“,

    d) pismeno

    „poverená technická služba overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti“ rozumie sa tým „technická služba overovania“,

    e) pismeno

    „poverená technická služba technickej kontroly vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba technickej kontroly“,

    f) pismeno

    „poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba emisnej kontroly“,

    g) pismeno

    „poverená technická služba kontroly originality vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba kontroly originality“,

    h) pismeno

    „poverená technická služba montáže plynových zariadení“ rozumie sa tým „technická služba montáže plynových zariadení“,

    i) pismeno

    „osvedčenie o technickej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    j) pismeno

    „protokol o technickej kontrole vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    k) pismeno

    „osvedčenie o emisnej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“,

    l) pismeno

    „protokol o emisnej kontrole motorového vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“.

    (4) odsek

    Osvedčenia výrobcov, osvedčenia zástupcov výrobcov, osvedčenia o typovom schválení ES, osvedčenia o typovom schválení, povolenia hromadnej prestavby, osvedčenia o schválení hromadnej prestavby, povolenia výroby jednotlivého vozidla, povolenia prestavby jednotlivého vozidla udelené podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený.

    (5) odsek

    Rozhodnutie o poverení na vykonávanie činnosti

    a) pismeno

    poverenej technickej služby overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby overovania podľa tohto zákona a zostáva v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    b) pismeno

    poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby technickej kontroly podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    c) pismeno

    poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby emisnej kontroly podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    d) pismeno

    poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby kontroly originality podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    e) pismeno

    poverenej technickej služby montáže plynových zariadení vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby montáže plynových zariadení podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona.

    (6) odsek

    Rozhodnutia o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov zastávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 20. mája 2020.

    (7) odsek

    Rozhodnutia o udelení

    a) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    osvedčenia kontrolného technika vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika technickej kontroly podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    c) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    osvedčenia technika emisnej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika emisnej kontroly podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený; pri predĺžení platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly podľa [§ 91 ods. 7] technik emisnej kontroly absolvuje doškoľovací kurz v plnom rozsahu pre všetky emisné systémy,

    e) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa tohto zákona,

    f) pismeno

    osvedčenia technika kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika kontroly originality podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    g) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    h) pismeno

    osvedčenia technika montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený.

    (8) odsek

    Rozhodnutia o schválení zariadení používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za rovnocenné s osvedčením o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78] .

    (9) odsek

    Rozhodnutie o schválení

    a) pismeno

    informačného systému technických kontrol vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému technických kontrol podľa [§ 81] ,

    b) pismeno

    informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému emisných kontrol podľa [§ 81] ,

    c) pismeno

    informačného systému kontrol originality vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému kontrol originality podľa [§ 81] ,

    d) pismeno

    informačného systému montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení podľa [§ 81] .

    § 171 Transpozičné ustanovenie paragraf
    paragraf-171.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 2] .

    § 172 Zrušovacie ustanovenie paragraf
    paragraf-172.odsek-1 odsek

    Zrušujú sa:

    § 18 Schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia paragraf
    (1) odsek

    Nebezpečné časti alebo vybavenia, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre správne fungovanie systémov dôležitých pre bezpečnosť vozidla alebo jeho environmentálne vlastnosti, možno uviesť na trh alebo do prevádzky, len ak boli schválené typovým schvaľovacím orgánom podľa osobitných predpisov. [28)](#poznamky.poznamka-28)

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením schválenia je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie schválenia.

    (3) odsek

    Pre jeden typ časti alebo vybavenia možno udeliť len jedno schválenie.

    (4) odsek

    Návrh na schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak časť alebo vybavenie spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa osobitných predpisov. [28)](#poznamky.poznamka-28) V osvedčení o schválení môže určiť ďalšie podmienky.

    § 19 Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov upravujú osobitné predpisy. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového schválenia EÚ.

    (3) odsek

    Pre jeden typ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov možno udeliť len jedno typové schválenie EÚ.

    (4) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak spaľovací motor necestných pojazdných strojov spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 4 sa vzťahuje ustanovenie [§ 16 ods. 3] primerane.

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu navrhovateľa, vydá doklady podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30) V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.

    § 2 Vymedzenie základných pojmov paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkou vozidla v cestnej premávke na účely tohto zákona je akékoľvek možné použitie vozidla v cestnej premávke.

    (10) odsek

    Typovým schválením komponentu je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že komponent nezávisle od vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (11) odsek

    Typovým schválením samostatnej technickej jednotky je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že samostatná technická jednotka spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky v súvislosti s jedným alebo viacerými špecifikovanými typmi vozidiel.

    (12) odsek

    Typovým schválením spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že spaľovací motor spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (13) odsek

    Vnútroštátnym typovým schválením je postup typového schvaľovania ustanovený vnútroštátnym právom členského štátu, pričom platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie tohto členského štátu.

    (14) odsek

    Typovým schválením EÚ je postup typového schvaľovania ustanovený osobitnými predpismi [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo postup schválenia ustanovený predpisom Európskej hospodárskej komisie (ďalej len „homologizácia“), ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky; platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie Európskej únie a pri homologizácii je platnosť obmedzená na územie štátov, ktoré pristúpili k predpisom Európskej hospodárskej komisie.

    (15) odsek

    Osvedčením o typovom schválení EÚ je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán členského štátu osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa požiadavky ustanovené na typové schválenie EÚ; osvedčenie je založené na vzore ustanovenom v právne záväznom akte Európskej únie alebo vo formulári oznámenia ustanovenom v príslušných predpisoch Európskej hospodárskej komisie.

    (16) odsek

    Jednotlivým schválením je postup, ktorým schvaľovací orgán potvrdzuje, že jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňajú požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (17) odsek

    Viacstupňovým schválením vozidla je postup, ktorým jeden alebo viac schvaľovacích orgánov potvrdzujú, že nedokončené alebo dokončované vozidlo spĺňa, v závislosti od stupňa dokončenia, požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (18) odsek

    Osvedčením o zhode COC je doklad vydaný výrobcom vozidla, ktorý osvedčuje, že vyrobené vozidlo zodpovedá schválenému typu vozidla.

    (19) odsek

    Orgánom dohľadu nad trhom je orgán členského štátu, ktorý

    a) pismeno

    je zodpovedný za vykonávanie dohľadu nad trhom na území daného členského štátu a

    b) pismeno

    plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (2) odsek

    Na účely tohto zákona je

    a) pismeno

    vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na prevádzku v cestnej premávke; vozidlom je aj zvláštne vozidlo podľa [§ 3 ods. 3] ,

    aa) pismeno

    ojazdeným vozidlom vozidlo, pri ktorom odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako 6 000 kilometrov,

    ab) pismeno

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa).

    b) pismeno

    motorovým vozidlom vozidlo, ktoré sa pohybuje vlastnými prostriedkami na základe vlastného pohonu,

    c) pismeno

    nemotorovým vozidlom vozidlo bez vlastného pohonu,

    d) pismeno

    prípojným vozidlom nemotorové vozidlo navrhované a vyrobené tak, aby mohlo byť ťahané motorovým vozidlom,

    e) pismeno

    návesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované a vybavené na prepravu nákladu tak, že časť tohto vozidla spočíva na motorovom vozidle a podstatná časť jeho hmotnosti a hmotnosti jeho nákladu pripadá na toto vozidlo,

    f) pismeno

    prívesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované a vybavené na prepravu nákladu okrem návesu,

    g) pismeno

    jazdnou súpravou súprava skladajúca sa z motorového vozidla spojeného s

    1. bod

    prívesom,

    2. bod

    návesom,

    3. bod

    dvoma návesmi,

    4. bod

    dvoma prívesmi alebo

    5. bod

    návesom a prívesom,

    h) pismeno

    autobusom motorové vozidlo s viac než deviatimi sedadlami vrátane sedadla pre vodiča, konštruované a vybavené na prepravu cestujúcich a ich batožiny; vozidlo môže mať jedno poschodie alebo viac poschodí a môže tiež ťahať príves na batožiny,

    i) pismeno

    historickým vozidlom vozidlo, ktoré

    1. bod

    má preukaz historického vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA,

    2. bod

    bolo vyrobené pred viac ako 30 rokmi,

    3. bod

    daný konkrétny typ vozidla sa už nevyrába,

    4. bod

    je historicky zachované, udržiavané v pôvodnom stave a neprešlo žiadnou podstatnou zmenou technických vlastností jeho hlavných súčastí a

    5. bod

    nie je určené na každodenné používanie,

    j) pismeno

    športovým vozidlom vozidlo, ktoré

    1. bod

    má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM a

    2. bod

    nie je určené na každodenné používanie,

    k) pismeno

    základným vozidlom vozidlo, ktoré sa používa v úvodnom stupni postupu viacstupňového schválenia,

    l) pismeno

    nedokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa musí v ďalšom stupni viacstupňového schválenia podrobiť dokončeniu, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    m) pismeno

    dokončovaným vozidlom vozidlo, ktoré prešlo postupom viacstupňového schválenia a spĺňa príslušné technické požiadavky,

    n) pismeno

    dokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa nemusí dokončovať, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    o) pismeno

    systémom zostava zariadení skombinovaných na výkon jednej alebo viacerých špecifických funkcií vo vozidle,

    p) pismeno

    komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla,

    q) pismeno

    samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť súčasťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla, ale len vo vzťahu k jednému alebo viacerým určeným typom vozidla,

    r) pismeno

    doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka, ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,

    s) pismeno

    časťou výrobky používané na montáž vozidla, ako aj náhradné dielce,

    t) pismeno

    vybavením každý iný výrobok než časti, ktorý možno pridať alebo namontovať do vozidla,

    u) pismeno

    pôvodnými časťami alebo vybavením časti alebo vybavenia vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem, ktoré poskytol výrobca vozidla na výrobu častí a vybavenia na montáž predmetného vozidla, vrátane tých častí alebo vybavenia, ktoré sa vyrábajú na rovnakej výrobnej linke ako tieto časti alebo vybavenie; ak sa nepreukáže opak, predpokladá sa, že časti alebo vybavenie predstavujú pôvodné časti alebo vybavenie, ak výrobca potvrdil, že kvalita častí alebo zariadení zodpovedá kvalite komponentov používaných na výrobu daného vozidla a že boli vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem výrobcu vozidla,

    v) pismeno

    náhradnými dielcami výrobky, ktoré sa majú montovať do vozidla alebo naň, aby sa nimi nahradili pôvodné časti tohto vozidla, vrátane výrobkov a mazív, ktoré sú potrebné na používanie vozidla, s výnimkou paliva,

    w) pismeno

    plynovým zariadením určeným na montáž do motorového vozidla systém umožňujúci zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora,

    x) pismeno

    značkou vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla označenie výrobcu pridelené vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    y) pismeno

    obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    z) pismeno

    typom vozidla skupina vozidiel príslušnej kategórie, ktoré sa nelíšia v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch, a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla alebo verzie variantu typu vozidla,

    (20) odsek

    Dohľadom nad trhom sú činnosti a opatrenia orgánov dohľadu nad trhom, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia alebo spaľovacie motory necestných pojazdných strojov, ktoré sú uvedené na trh alebo sprístupnené na trhu, boli v súlade s požiadavkami ustanovenými týmto zákonom a príslušnými regulačnými aktmi a aby neohrozovali zdravie, bezpečnosť ani inú oblasť ochrany verejného záujmu.

    (21) odsek

    Hospodárskym subjektom je výrobca, zástupca výrobcu, dovozca alebo distribútor, pričom

    a) pismeno

    výrobcom je osoba zodpovedná

    1. bod

    typovému schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu typového schválenia alebo povoľovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a za zabezpečenie zhody ich výroby bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov konštrukcie a výroby vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, ktoré sú predmetom schvaľovacieho procesu, a

    2. bod

    orgánu dohľadu nad trhom za záležitosti dohľadu nad trhom týkajúce sa vyrábaných vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov,

    b) pismeno

    zástupcom výrobcu je osoba riadne vymenovaná výrobcom, aby ho zastupovala pred typovým schvaľovacím orgánom alebo orgánom dohľadu nad trhom a konala v mene výrobcu; pričom na účely

    1. bod

    vnútroštátneho typového schválenia, uznania typového schválenia EÚ alebo schválenia hromadnej prestavby typu vozidla sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky a vo veci vnútroštátneho typového schválenia doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla so sídlom alebo miestom podnikania aj na území iného členského štátu, ktorej typový schvaľovací orgán udelil osvedčenie zástupcu výrobcu,

    2. bod

    typového schválenia EÚ sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území členského štátu alebo zmluvného štátu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [12)](#poznamky.poznamka-12)

    c) pismeno

    dovozcom je každá osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území členského štátu, ktorá uvedie z tretieho štátu na trh vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov,

    d) pismeno

    distribútorom je každá osoba v dodávateľskom reťazci, okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupní na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov.

    (22) odsek

    Jednotlivým výrobcom je osoba, ktorá vyvíja alebo nechá vyvíjať jednotlivé vozidlo alebo vyrába alebo nechá vyrábať jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku a ktorá zodpovedá schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a za zabezpečenie zhody výroby so schváleným vyhotovením bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov výroby jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, a to aj v období, keď sú tieto uvedené do prevádzky v cestnej premávke.

    (23) odsek

    Prevádzkovateľom vozidla je vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ vozidla.

    (24) odsek

    Držiteľom vozidla je osoba, na ktorú je vozidlo prihlásené v evidencii vozidiel a ktorá je zapísaná v dokladoch vozidla.

    (25) odsek

    Dokladmi vozidla sú osvedčenie o evidencii časť I a časť II pri vozidle podliehajúcemu prihláseniu do evidencie vozidiel alebo technické osvedčenie vozidla pri vozidle nepodliehajúcemu prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (26) odsek

    Prihlásením vozidla do evidencie vozidiel je administratívny úkon orgánu Policajného zboru alebo príslušného evidenčného orgánu iného štátu, ktorým sa vozidlu prideľuje evidenčné číslo a vydávajú tabuľky s evidenčným číslom. Prvým prihlásením vozidla do evidencie vozidiel je dátum prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, kedy je vozidlu prvýkrát pridelené evidenčné číslo a sú vydané tabuľky s evidenčným číslom.

    (27) odsek

    Certifikovaným miestom opravy je osoba poskytujúca opravy vozidiel vykonávané spôsobom, ktorý z bezpečnostného a environmentálneho hľadiska určil výrobca vozidla, a ktorá má prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla. [13)](#poznamky.poznamka-13) Certifikovaným miestom opravy je autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa, pričom táto osoba je súčasne certifikovaná nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA. Certifikát sa udelí každej autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni spĺňajúcej podmienky podľa prvej vety.

    (28) odsek

    Autorizovanou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované v rámci distribučného systému výrobcu. Nezávislou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované mimo distribučného systému výrobcu.

    (29) odsek

    Nakladajúcou organizáciou je osoba, ktorá nakladá

    a) pismeno

    náklad do vozidla, na vozidlo alebo do intermodálnej nákladnej jednotky; intermodálnou nákladnou jednotkou je kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná jednotka vhodná pre intermodálnu prepravu,

    b) pismeno

    intermodálnu nákladnú jednotku na vozidlo alebo na jazdnú súpravu.

    (3) odsek

    Typovým schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát“)

    a) pismeno

    ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný vo všetkých oblastiach schválenia typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, v procese povoľovania, vydávania, a ak je to potrebné, zrušenia alebo zamietnutia typového schválenia, ktorý slúži ako kontaktné miesto pre typové schvaľovacie orgány ostatných členských štátov, na určovanie a oznamovanie technických služieb a na zabezpečenie plnenia povinností výrobcu týkajúcich sa zhody výroby,

    b) pismeno

    ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný vo veciach typového schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a

    c) pismeno

    ktorý plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (30) odsek

    Nákladom je všetok tovar, ktorý by sa zvyčajne uložil vo vozidle alebo na časť vozidla projektovaného niesť záťaž a ktorý nie je trvalo pripevnený k tomuto vozidlu, vrátane predmetov umiestnených v nosičoch nákladov, ktorými sú debny, výmenné nadstavby alebo kontajnery na vozidlách.

    (31) odsek

    Zmluvným štátom je štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarska konfederácia.

    (32) odsek

    Tretím štátom je iný štát ako členský štát alebo zmluvný štát.

    (4) odsek

    Schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu, ktorý

    a) pismeno

    je zodpovedný za všetky aspekty schválenia jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a

    b) pismeno

    plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (5) odsek

    Regulačným aktom je právne záväzný akt Európskej únie, [7)](#poznamky.poznamka-7) predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „predpis Európskej hospodárskej komisie“) [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo vnútroštátny predpis členského štátu, ktorý ustanovuje požiadavky na schvaľovací postup a technické požiadavky; v Slovenskej republike je regulačným aktom aj aproximačné nariadenie vlády Slovenskej republiky, [9)](#poznamky.poznamka-9) vydané podľa osobitného predpisu. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    (6) odsek

    Typovým schválením je postup, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky; typové schválenie môže byť vnútroštátne typové schválenie alebo typové schválenie EÚ.

    (7) odsek

    Osvedčením o typovom schválení je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán osvedčuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky na typové schválenie.

    (8) odsek

    Typovým schválením celého vozidla je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že nedokončený, dokončený alebo dokončovaný typ vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (9) odsek

    Typovým schválením systému je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že systém zabudovaný do vozidla špecifikovaného typu vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    § 20 Zmena, zrušenie a zánik typového schválenia paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o zmenu udeleného typového schválenia, ak sa zmenili údaje a doklady ustanovené ako náležitosti návrhu na udelenie typového schválenia alebo ak sa zmenili vydané doklady. Návrh na zmenu je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný podať najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien spolu s dokladmi preukazujúcimi zmeny. Zmenou typového schválenia je aj rozšírenie alebo revízia typového schválenia.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov podľa odseku 1 udelí nové zmenené typové schválenie, ak sú na to dôvody.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zrušiť typové schválenie, ak držiteľ osvedčenia

    a) pismeno

    prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo toto schválenie udelené,

    b) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení alebo v rozhodnutí o uznaní typového schválenia EÚ, alebo

    c) pismeno

    to vyžaduje bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší typové schválenie, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že typové schválenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    sa preukáže, že schválený typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov predstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    d) pismeno

    výrobca neumožnil vykonanie overenia zhody výroby,

    e) pismeno

    výrobca neprijal potrebné opatrenia na zabezpečenie zhody výroby,

    f) pismeno

    došlo k nahláseniu ukončenia výroby, alebo

    g) pismeno

    výrobca ukončil výrobu vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia alebo spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov.

    (5) odsek

    Typové schválenie zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času jeho platnosti,

    b) pismeno

    zánikom výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia, alebo

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorá bola držiteľom osvedčenia.

    (6) odsek

    Typové schválenie zaniká, aj ak to ustanovujú osobitné predpisy o typovom schvaľovaní. [31)](#poznamky.poznamka-31)

    (7) odsek

    Zrušením alebo zánikom osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu podľa [§ 7 ods. 8 až 10] zanikajú aj typové schválenia udelené výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu.

    (8) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. c) až e) nemá odkladný účinok.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. a), d) a f) sa nemožno odvolať.

    § 21 Zhoda výroby paragraf
    (1) odsek

    Každé vyrobené vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov musí byť zhodné so schváleným typom. Výrobca je povinný zabezpečiť systém riadenia kvality, prostredníctvom ktorého má zavedené opatrenia na zabezpečenie zhody výroby.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže kedykoľvek overiť opatrenia zhody výroby uplatňované v každom výrobnom zariadení. Výrobca na tento účel umožní typovému schvaľovaciemu orgánu a technickej službe overovania prístup k miestu výroby, kontroly výroby, testovania, skladovania a distribúcie a poskytne všetky potrebné informácie týkajúce sa dokumentácie a záznamov o systéme riadenia kvality. Pri vykonávaní overenia zhody výroby je výrobca povinný typovému schvaľovaciemu orgánu a technickej službe overovania poskytnúť potrebnú súčinnosť.

    (3) odsek

    Náklady spojené s vykonaním overenia zhody výroby znáša výrobca.

    (4) odsek

    Postupy priebežného overenia zhody výroby pri typovom schválení EÚ celého vozidla alebo pri typovom schválení EÚ systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov upravujú osobitné predpisy. [32)](#poznamky.poznamka-32) Okrem bežnej frekvencie priebežného overenia zhody výroby môže typový schvaľovací orgán nariadiť vykonať mimoriadne overenie zhody výroby, ak je to potrebné. Výrobca je povinný podstúpiť mimoriadne overenie zhody výroby do dvoch mesiacov od doručenia nariadenia o jeho vykonaní, ak sa výrobca a typový schvaľovací orgán nedohodli inak.

    (5) odsek

    Ak sa počas priebežného overenia zhody výroby zistia neuspokojivé výsledky, výrobca je povinný bezodkladne prijať potrebné opatrenia, aby bola čo najrýchlejšie obnovená zhoda výroby.

    § 22 Uvedenie na trh a sprístupnenie na trhu paragraf
    (1) odsek

    Uvedením na trh je prvé sprístupnenie vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov.

    (2) odsek

    Sprístupnením na trhu je každá dodávka vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov určená na distribúciu alebo používanie na trhu v priebehu obchodnej činnosti, či už za úhradu alebo bezplatne.

    (3) odsek

    Uvedením do prevádzky je prvé použitie vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov na určený účel.

    (4) odsek

    Uviesť na trh a sprístupniť na trhu možno

    a) pismeno

    vozidlo na účely prevádzky v cestnej premávke, len ak má udelené typové schválenie celého vozidla,

    b) pismeno

    systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, len ak majú udelené typové schválenie,

    c) pismeno

    nebezpečné časti alebo vybavenie, len ak majú udelené schválenie,

    d) pismeno

    spaľovací motor necestných pojazdných strojov, len ak má udelené typové schválenie.

    (5) odsek

    Pre uvádzanie na trh a sprístupnenie na trhu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov platia podmienky a povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (6) odsek

    Hospodársky subjekt, ktorý uvádza na trh alebo sprístupňuje na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, je povinný

    a) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov majú udelené typové schválenie podľa odseku 4,

    b) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov sú opatrené značkou typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,

    c) pismeno

    upozorniť v sprievodnej dokumentácii na nebezpečenstvo, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, ktoré spĺňajú ustanovené technické požiadavky, pri určitom spôsobe používania môžu ohroziť bezpečnosť prepravovaných osôb alebo verejné zdravie,

    d) pismeno

    na vyžiadanie ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov dodať kópiu schválenia podľa odseku 4,

    e) pismeno

    pravdivo a úplne informovať v sprievodnej dokumentácii o vlastnostiach vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov,

    f) pismeno

    pred kúpou alebo pred lízingom nového vozidla informovať o spotrebe paliva a o emisiách CO 2 nových osobných vozidiel podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    g) pismeno

    zabezpečiť plnenie povinnosti o označovaní pneumatík vyplývajúce z osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    h) pismeno

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní [11)](#poznamky.poznamka-11) vo vzťahu k orgánu dohľadu nad trhom.

    § 23 Povinnosti hospodárskych subjektov v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení, je povinný

    a) pismeno

    uvádzať na trh a sprístupňovať na trhu alebo uvádzať do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré zodpovedajú schválenému typu,

    b) pismeno

    dodržiavať systém riadenia kvality a kontroly výroby počas celej doby výroby, ak ide o výrobcu,

    c) pismeno

    sledovať v prevádzke v cestnej premávke poruchovosť typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a na základe analýz porúch prijať účinné opatrenia na ich odstránenie,

    d) pismeno

    zabezpečiť na vlastné náklady vykonanie overenia zhody alebo skúšok vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla, vyrobeného systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky nebezpečnej časti alebo vybavenia v súlade s udeleným typovým schválením v technickej službe overovania; ak technická služba overovania zistí, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie nie sú zhodné s udeleným schválením, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný prijať opatrenia na obnovenie zhody výroby,

    e) pismeno

    zabezpečiť, aby výsledky overenia zhody a skúšok boli v súlade s týmto zákonom, s regulačnými aktmi, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] a aby boli uchované a dostupné na dobu určenú typovým schvaľovacím orgánom, najmenej však desať rokov,

    f) pismeno

    zabezpečiť, aby po každom overení a skúške typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia boli prijaté opatrenia na obnovenie zhodnosti výroby, ak sa preukáže, že nie sú zhodné s udeleným typovým schválením,

    g) pismeno

    poskytnúť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia na overenie dodržiavania podmienok určených pri udelení typového schválenia a poskytnúť informácie potrebné na toto overenie; po ukončení overenia sa musí vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie vrátiť výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak sa nedohodlo inak, najmä pri deštrukčnej skúške,

    h) pismeno

    umožniť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu kontrolu riadenia kvality a kontrolu výroby a pravidelné overovanie kontrolných postupov používaných na zabezpečenie zhody výroby,

    i) pismeno

    zabezpečiť náhradné dielce najmenej do piatich rokov po ukončení hromadnej výroby alebo hromadnej prestavby typu vozidla alebo hromadného dovozu typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a ukončenie ich hromadnej výroby alebo hromadného dovozu nahlásiť typovému schvaľovaciemu orgánu do 30 dní,

    j) pismeno

    viesť evidenciu údajov, ktoré boli odoslané do evidencie vozidiel, ak ide o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; súčasťou evidencie údajov je aj fotokópia osvedčenia o zhode COC alebo kópia osvedčenia o zhode COC v elektronickej podobe vo formáte pdf – Portable Document Format,

    k) pismeno

    poskytnúť bezodplatne typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie technické údaje o vyrobenom, prestavanom alebo dovezenom type vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia platné v čase ich výroby,

    l) pismeno

    poskytnúť bezodplatne v elektronickej podobe technickým službám v súvislosti s plnením ich úloh podľa tohto zákona informácie o technických a identifikačných údajoch vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla,

    m) pismeno

    poskytnúť pred uvedením typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke technickej službe kontroly originality v súvislosti s plnením jej úloh podľa tohto zákona informácie o spôsobe vyhotovenia a umiestnenia identifikátorov vo vozidle, najmä identifikačného čísla vozidla VIN a výrobného štítku vozidla alebo iné informácie umožňujúce identifikáciu vozidla,

    n) pismeno

    vydať potvrdenie alebo stanovisko prevádzkovateľovi vozidla, ak o to požiada, na účely podľa tohto zákona; výrobca alebo zástupca výrobcu preberá zodpovednosť za údaje uvedené v potvrdení alebo v stanovisku,

    o) pismeno

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    p) pismeno

    plniť povinnosti o označovaní pneumatík ustanovené osobitným predpisom. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    (10) odsek

    Distribútori a dovozcovia v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením musia plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    (11) odsek

    Výrobca, zástupca výrobcu alebo distribútor sú povinní vybaviť vozidlo, ktoré má byť prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, povinnou výbavou podľa [§ 44 ods. 14] .

    (2) odsek

    Zástupca výrobcu, ktorý má udelené uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla, je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c), i) až o).

    (3) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené

    a) pismeno

    typové schválenie celého vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, identifikačným číslom vozidla VIN a výrobným štítkom vozidla umiestnenými na ľahko prístupnom mieste,

    b) pismeno

    schválenie hromadnej prestavby typu vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, doplnkovým štítkom výrobcu hromadnej prestavby umiestneným na ľahko prístupnom mieste.

    (4) odsek

    Ak v udelenom typovom schválení sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu priložiť podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu nesmie uvádzať do prevádzky v cestnej premávke alebo na trh v Slovenskej republike typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, ak nespĺňa podmienky určené v udelenom typovom schválení.

    (6) odsek

    Výrobca vozidla je povinný

    a) pismeno

    nediskriminačným spôsobom bezplatne alebo za primeranú cenu sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie o brzdových zariadeniach, riadení, viditeľnosti, svietidlách, odrazových označeniach, elektrickom príslušenstve, nápravách, kolesách, pneumatikách, zavesení náprav, podvozku, príslušenstve podvozku, ďalšom vybavení a zaťažení životného prostredia, ktoré sú potrebné na kontrolu technického stavu jednotlivých položiek, ktoré sa majú preverovať, a o použití odporúčaných kontrolných metód,

    b) pismeno

    poskytnúť technickej službe technickej kontroly údaje o referenčných brzdných silách vozidiel, ak sú tieto údaje k dispozícii.

    (7) odsek

    Ak príslušný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu požiada výrobcu so sídlom na území Slovenskej republiky o sprístupnenie technických informácií podľa odseku 6 písm. a), výrobca je povinný tejto žiadosti vyhovieť.

    (8) odsek

    Ak výrobca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky nesprístupnil technické informácie podľa odseku 6, je tieto informácie povinný sprístupniť zástupca výrobcu, ktorý uvádza vozidlá na trh v Slovenskej republike, ešte pred prihlásením vozidla do evidencie vozidiel.

    (9) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu v návodoch na používanie motorových vozidiel je povinný uverejniť zrozumiteľné informácie o motorových vozidlách, ktoré pravidelne čerpajú palivá uvádzané na trh alebo ktoré možno nabíjať na nabíjacích staniciach, podľa ustanovení o označovaní súladu palív s normami európskych normalizačných organizácií, ktorými sa ustanovujú technické špecifikácie palív. Ak tieto normy ustanovujú grafické označenie vrátane systému farebného kódovania, musí byť takéto označenie jednoduché a ľahko zrozumiteľné a musí sa umiestňovať jasne viditeľným spôsobom na plniace uzávery všetkých palivových nádrží alebo do ich bezprostrednej blízkosti v motorových vozidlách odporúčaných pre dané palivo a kompatibilných s daným palivom, ako aj v návodoch na používanie motorového vozidla.

    § 24 Povinnosti osôb v súvislosti so spaľovacími motormi necestných pojazdných strojov paragraf
    (1) odsek

    Výrobca, zástupca výrobcu, distribútor, dovozca a výrobca pôvodného zariadenia [37)](#poznamky.poznamka-37) v súvislosti so spaľovacími motormi necestných pojazdných strojov musia plniť povinnosti ustanovené osobitným predpisom. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (2) odsek

    Ak v udelenom typovom schválení sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný ku každému spaľovaciemu motoru priložiť podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.

    § 25 Jednotlivo vyrobené vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla je povinný požiadať schvaľovací orgán o jednotlivé schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla. Druhy jednotlivého schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla je povinný

    a) pismeno

    do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel a

    b) pismeno

    do 30 dní od schválenia jednotlivého vozidla sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie podľa [§ 23 ods. 6] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla pred udelením schválenia je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo vyrobené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na jednotlivé schválenie okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak jednotlivo vyrobené vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o jednotlivom schválení vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; formát osvedčenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán jednotlivo vyrobenému vozidlu vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom uvedie údaje z dokladov podľa odseku 5, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje z dokladov podľa odseku 5, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie schváliť a vydať doklady vozidla pre jednotlivo vyrobené vozidlo, ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o

    a) pismeno

    vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou, alebo

    b) pismeno

    vozidlo, ktoré bude vyvezené a prihlásené do evidencie vozidiel v štáte s ľavostrannou premávkou pri jednotlivom schválení EÚ vozidla.

    (8) odsek

    Povinnosť schvaľovacieho orgánu vystaviť a vydať osvedčenie o evidencii časť II neplatí, ak o prihlásenie vozidla do evidencie požiada osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    (9) odsek

    Ak schvaľovací orgán požiada o prihlásenie dosiaľ neevidovaného jednotlivo vyrobeného dokončeného vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje potrebné na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel. Rozsah zasielaných údajov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 26 Jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla, ktorý chce vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke na obmedzenom území v rámci obhospodarovaného územia, je povinný požiadať schvaľovací orgán o vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou. Takýmto vozidlom je najmä po domácky vyrobené vozidlo, ktoré nie je komerčne vyrábané. Okruh vozidiel, pre ktoré možno udeliť vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom schválení jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou, v ktorom uvedie rozsah obhospodarovaného územia a v ktorom môže určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informáciu o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie schváliť a vydať doklady vozidla pre jednotlivo vyrobené vozidlo, ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou.

    (7) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane. V osvedčení o evidencii časti II alebo technickom osvedčení vozidla sa uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informácia o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla s obmedzenou prevádzkou je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 27 Jednotlivo dokončované vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Nedokončené vozidlo, ktoré si vyžaduje dokončenie ešte najmenej v jednom stupni a nemá udelené viacstupňové typové schválenie, musí byť schválené ako jednotlivo dokončované vozidlo. Ak sa dokončené vozidlo podrobilo ešte dokončeniu najmenej v jednom stupni a nemá udelené viacstupňové typové schválenie, musí byť schválené ako jednotlivo dokončované vozidlo.

    (2) odsek

    Navrhovateľ, ktorý žiada o vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dokončované vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    identifikačné údaje osoby, ktorá dokončenie vozidla vykonala, v rozsahu podľa [§ 157 ods. 3] a

    c) pismeno

    údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Na vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla sa primerane vzťahujú postupy, ktoré je potrebné dodržať pri viacstupňovom typovom schválení vozidla. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov schvaľovací orgán pred schválením jednotlivo dokončovaného vozidla overí, či medzi výrobcami existujú dohody o poskytovaní a výmene dokumentov a informácií nevyhnuté na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky.

    (5) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods.] 4 primerane.

    (6) odsek

    Ak schvaľovací orgán vyhovie návrhu,

    a) pismeno

    udelí vnútroštátne osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; na formát osvedčenia sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 5 písm. a)] a

    b) pismeno

    vydá základný technický opis vozidla a uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (7) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla pre jednotlivo dokončované vozidlo a na prihlásenie vozidla do evidencie sa vzťahuje [§ 25 ods. 7 až 9] primerane.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dokončovaného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel; to neplatí, ak o vnútroštátne schválenie požiada výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla a toto vozidlo slúži na ďalší predaj.

    § 28 Jednotlivo vyrobený alebo jednotlivo dovezený systém, komponent alebo samostatná technická jednotka paragraf
    (1) odsek

    Jednotlivý výrobca, ktorý vyrobil jednotlivý systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré chce uvádzať do prevádzky v cestnej premávke, je povinný požiadať o ich schválenie schvaľovací orgán.

    (2) odsek

    Osoba, ktorá jednotlivo dovezie systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré chce uvádzať do prevádzky v cestnej premávke a ktoré nie sú opatrené značkou typového schválenia EÚ, je povinná požiadať o ich schválenie schvaľovací orgán.

    (3) odsek

    Jednotlivý výrobca alebo osoba podľa odseku 2 pred udelením schválenia je povinná na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (4) odsek

    Návrh na vnútroštátne jednotlivé schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4 a ak jednotlivý systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom jednotlivom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, ak sa na základe vnútroštátneho jednotlivého schválenia vystavuje technické osvedčenie vozidla.

    § 29 Jednotlivo dovezené vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla dovezeného z iného štátu ako Slovenská republika je povinný požiadať schvaľovací orgán o jednotlivé uznanie alebo schválenie jednotlivo dovezeného vozidla. Druhy jednotlivého uznania alebo schválenia jednotlivo dovezeného vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel; to neplatí, ak o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla požiadal výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla a toto vozidlo slúži na ďalší predaj.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla, ktorý žiada o jednotlivé schválenie, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dovezené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na jednotlivé uznanie alebo schválenie podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Pri jednotlivo dovezenom vozidle z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán vyzve navrhovateľa na doplnenie konkrétnych chýbajúcich technických údajov o vozidle v rozsahu údajov potrebných na vystavenie osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla pre vozidlo s konkrétnym identifikačným číslom vozidla VIN, ak doklady vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte nie sú harmonizovaným osvedčením o evidencii a neobsahujú všetky technické údaje potrebné na vystavenie osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla v Slovenskej republike, pričom schvaľovací orgán nevie tieto údaje získať najmä z evidencie vozidiel. Spôsob doplnenia chýbajúcich údajov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] . Ak navrhovateľ nepredloží požadované údaje v určenej lehote, schvaľovací orgán konanie zastaví.

    (5) odsek

    Pri dovoze vozidla z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán v návrhu podľa odseku 3 uzná doklady o kontrole technického stavu vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, za predpokladu, že ide o pravidelnú kontrolu technického stavu vozidla a tieto doklady sú platné vzhľadom na lehoty platné v Slovenskej republike. Schvaľovací orgán môže pri pochybnostiach overiť platnosť dokladov o kontrole technického stavu vozidla pred ich uznaním.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie uznať ani schváliť jednotlivo dovezené vozidlo,

    a) pismeno

    ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak

    1. bod

    ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla; ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou,

    2. bod

    ide o osobné vozidlo kategórie M1 určené na prevádzku s ľavostrannou cestnou premávkou, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel a ktoré z hľadiska plnenia technických požiadaviek pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu vozidla, pre nepriamy výhľad z vozidla a pre stierače bolo prestavané na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; konštrukčné zmeny vozidla ako úprava riadenia pre pravostrannú cestnú premávku nie sú potrebné, alebo

    3. bod

    ide o iné vozidlo ako v druhom bode, ktoré bolo určené na prevádzku s ľavostrannou cestnou premávkou a toto vozidlo bolo dokončené alebo prestavané tak, že spĺňa všetky technické požiadavky na prevádzku vozidla s pravostrannou cestnou premávkou,

    b) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo nemá identifikačné číslo vozidla VIN, má pozmenené identifikačné číslo vozidla VIN, má neúplné alebo nečitateľné identifikačné číslo vozidla VIN alebo ho nemožno určiť; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN,

    c) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo bolo vyradené z evidencie vozidiel v inom štáte z dôvodu jeho recyklovateľnosti alebo ak jednotlivo dovezené vozidlo malo byť zrecyklované,

    d) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo má iným štátom povolené výnimky z technických požiadaviek a tieto výnimky pre prevádzku vozidla v cestnej premávke v Slovenskej republike neboli

    1. bod

    povolené podľa [§ 161] ,

    2. bod

    automaticky uznané podľa [§ 162 ods. 3] alebo

    3. bod

    uznané podľa [§ 162 ods. 4] ,

    e) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo vybavené špeciálnou nadstavbou bolo vyrobené na vojenské účely,

    f) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo je historickým vozidlom alebo športovým vozidlom,

    g) pismeno

    ak vozidlo je vybavené rýchlomerom, ktorý neobsahuje zákonné meracie jednotky,

    h) pismeno

    ak vozidlo nebolo výrobcom vyrobené na prevádzku v cestnej premávke alebo ak vozidlo nie je určené na prevádzku v cestnej premávke,

    i) pismeno

    ak na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN.

    (7) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán

    a) pismeno

    pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla vydá osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; na formát osvedčenia sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 5 písm. a)] ,

    b) pismeno

    vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel a

    c) pismeno

    odníme predložené zahraničné doklady vozidla; postup schvaľovacieho orgánu pri odňatí zahraničných dokladov vozidla pri dovoze jednotlivého vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (9) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane.

    § 3 Základné druhy vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá sa na účely tohto zákona členia na cestné vozidlá a na zvláštne vozidlá.

    (2) odsek

    Cestným vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na prevádzku v cestnej premávke, určené na prepravu osôb, zvierat alebo tovaru.

    (3) odsek

    Zvláštnym vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na iné účely ako na prevádzku v cestnej premávke, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke.

    (4) odsek

    Cestné vozidlá sa členia na tieto základné druhy:

    a) pismeno

    dvojkolesové vozidlá, trojkolesové vozidlá a štvorkolky,

    b) pismeno

    osobné vozidlá,

    c) pismeno

    autobusy,

    d) pismeno

    nákladné vozidlá,

    e) pismeno

    špeciálne vozidlá,

    f) pismeno

    prípojné vozidlá,

    g) pismeno

    ostatné cestné vozidlá.

    (5) odsek

    Zvláštne vozidlá sa členia na tieto základné druhy:

    a) pismeno

    kolesové traktory,

    b) pismeno

    pásové traktory,

    c) pismeno

    prípojné vozidlá za traktory,

    d) pismeno

    ťahané vymeniteľné zariadenia za traktory,

    e) pismeno

    pracovné stroje samohybné,

    f) pismeno

    pracovné stroje nesené,

    g) pismeno

    snežné skútre,

    h) pismeno

    ostatné zvláštne vozidlá.

    (6) odsek

    Podrobnejšie rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (7) odsek

    Ustanovenia druhej časti, tretej časti a šiestej časti sa nevzťahujú na vozidlá podľa odseku 4 písm. g) a odseku 5 písm. h).

    § 30 Opätovné schválenie jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo vyradené z evidencie vozidiel [39)](#poznamky.poznamka-39) možno prevádzkovať v cestnej premávke len po jeho opätovnom schválení na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Opätovne schváliť možno len vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    bolo schválené na prevádzku v cestnej premávke a

    b) pismeno

    bolo prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike.

    (3) odsek

    Opätovne schváliť nemožno vozidlo, ak

    a) pismeno

    nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    schválenie na prevádzku v cestnej premávke bolo neplatné alebo bolo zrušené,

    c) pismeno

    vozidlo malo byť zrecyklované,

    d) pismeno

    vozidlo sa nezhodovalo so schváleným typom vozidla a táto nezhoda nebola odstránená,

    e) pismeno

    na vozidle boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky alebo vozidlo bolo dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou a tieto neoprávnené zásahy alebo dodatočné vybavenie vozidla neboli odstránené,

    f) pismeno

    na vozidle bola vykonaná prestavba, pri ktorej došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN, alebo na vozidle bola vymenená karoséria, ktorá je podľa [§ 36 ods. 5] zakázaná,

    g) pismeno

    vozidlo nemá identifikačné číslo vozidla VIN, má pozmenené identifikačné číslo vozidla VIN, má neúplné alebo nečitateľné identifikačné číslo vozidla VIN alebo ho nemožno určiť; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, alebo

    h) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce vozidlo opätovne prevádzkovať v cestnej premávke, je povinný požiadať schvaľovací orgán o opätovné schválenie jednotlivého vozidla.

    (5) odsek

    Návrh na opätovné schválenie jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 5 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či opätovne schválené jednotlivé vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (8) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6 až 9] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ opätovne schváleného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 31 Dodatočné schválenie jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] , ktoré neboli schválené na prevádzku v cestnej premávke alebo boli schválené na prevádzku v cestnej premávke, ale nezhodujú sa s týmto schválením, možno prevádzkovať v cestnej premávke len po ich dodatočnom schválení na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Dodatočne schváliť možno len vozidlo, ktoré bolo prihlásené v osobitných evidenciách vozidiel príslušných orgánov podľa [§ 1 ods. 5] a ktoré bolo z tejto osobitnej evidencie vyradené.

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce prevádzkovať vozidlo podľa odseku 2 v cestnej premávke, je povinný požiadať schvaľovací orgán o dodatočné schválenie jednotlivého vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla pred udelením dodatočného schválenia jednotlivého vozidla je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Vozidlo musí spĺňať technické požiadavky platné v čase výroby vozidla.

    (5) odsek

    Návrh na dodatočné schválenie jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 5 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či dodatočne schválené jednotlivé vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (8) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II, technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6 až 9] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 32 Zrušenie jednotlivého schválenia alebo uznania paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán zruší schválenie alebo uznanie podľa [§ 25 až 31] , ak

    a) pismeno

    ide o vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré výrobca nevyrobil na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    sa zistí, že schválenie alebo uznanie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na ich vydanie,

    c) pismeno

    sa preukáže, že vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka predstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    d) pismeno

    vozidlo malo byť zrecyklované,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca vozidla nikdy nevyrobil; to neplatí, ak vozidlu bolo pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN,

    f) pismeno

    pred schválením alebo uznaním jednotlivo dovezené vozidlo bolo odcudzené, alebo

    g) pismeno

    sa zistí, že schvaľovací orgán nesmel uznať ani schváliť jednotlivo dovezené vozidlo podľa [§ 29 ods. 6] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán zasiela v elektronickej podobe orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách, ktorým bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia na vyradenie vozidla z evidencie vozidiel; [40)](#poznamky.poznamka-40) to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.

    (3) odsek

    Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, schvaľovací orgán odníme technické osvedčenie vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán zrušil schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán zrušil schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia na schvaľovacom orgáne, ktorý vydal rozhodnutie, odovzdať technické osvedčenie vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo, ktorému bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo, ktorému bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, nie je možné opätovne schváliť podľa [§ 30] .

    § 33 Spoločné ustanovenia k prestavbe vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prestavbou vozidla je zmena alebo úprava podstatných častí mechanizmov alebo konštrukcie vozidla. Jednotlivé druhy prestavby vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Vozidlo po prestavbe musí byť opätovne schválené na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Prestavbu vozidla možno schváliť ako

    a) pismeno

    hromadnú prestavbu podľa [§ 34] , alebo

    b) pismeno

    prestavbu jednotlivého vozidla podľa [§ 35] .

    (4) odsek

    Prestavba vozidla je zakázaná, ak dôjde k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN.

    (5) odsek

    Prestavbu vozidla možno povoliť len pre vozidlá, ktoré

    a) pismeno

    majú vydané osvedčenie o evidencii časť II a sú prihlásené do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    majú vydané technické osvedčenie vozidla, ak nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (6) odsek

    Prestavbu vozidla je zakázané povoliť, ak ide o

    a) pismeno

    zmenu typu alebo druhu karosérie vozidla v rámci iného typového radu vozidla,

    b) pismeno

    zníženie najväčšej prípustnej hmotnosti; to neplatí pri prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ak sa nezmení kategória vozidla,

    c) pismeno

    zmenu umiestnenia riadenia; to neplatí pri prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia na pravej strane alebo v strede vozidla, najmä vozidlo na zametanie.

    (7) odsek

    Za prestavbu vozidla sa nepovažuje

    a) pismeno

    výmena karosérie vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu, výmena motora vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu, výmena rámu vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu podľa [§ 36] , alebo

    b) pismeno

    iná technická zmena na vozidle podľa [§ 37] .

    (8) odsek

    O prestavbu vozidla nejde, ak výrobca vozidla vyhlási podstatnú časť mechanizmu alebo konštrukcie vozidla za náhradný dielec k tomuto vozidlu.

    § 34 Hromadná prestavba paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý chce hromadne prestavovať typ vozidla, je povinný vopred požiadať typový schvaľovací orgán o povolenie hromadnej prestavby; povolenie sa nevyžaduje, ak ide o hromadnú prestavbu montážou plynového zariadenia, ktoré má udelené typové schválenie pre retrofitné systémy.

    (10) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti základného technického opisu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (11) odsek

    Ak bolo vozidlo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, výrobca alebo zástupcu výrobcu je povinný

    a) pismeno

    bezodkladne opatriť každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe doplnkovým štítkom výrobcu hromadnej prestavby; podrobnosti o doplnkovom štítku výrobcu hromadnej prestavby ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] ,

    b) pismeno

    vydať pre každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe doklad o vykonaní hromadnej prestavby; podrobnosti o doklade o vykonaní hromadnej prestavby ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] , a

    c) pismeno

    vydať pre každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe fotokópiu osvedčenia o schválení hromadnej prestavby vrátane fotokópie základného technického opisu vozidla.

    (12) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorého vozidlo bolo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, je povinný do 15 dní od vykonania prestavby vozidla požiadať schvaľovací orgán o vydanie nového

    a) pismeno

    osvedčenia o evidencii časť II, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    technického osvedčenia vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (13) odsek

    Návrh na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (14) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 13 a schválenie hromadnej prestavby je platné.

    (15) odsek

    Schvaľovací orgán vydá prevádzkovateľovi vozidla nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla, v ktorom je zapísaná schválená hromadná prestavba vozidla. Ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, schvaľovací orgán vydá nové osvedčenie o evidencii časť II a elektronickým spôsobom objedná personalizáciu osvedčenia o evidencii časť I a podľa požiadavky držiteľa vozidla určí adresu, na ktorú bude osvedčenie o evidencii časť I doručené.

    (16) odsek

    Ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní oznámiť vykonané zmeny v osvedčení o evidencii časť II príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý v osvedčení o evidencii časť II vykoná evidenčný úkon; to neplatí, ak schvaľovací orgán postupoval podľa odseku 15 druhej vety.

    (17) odsek

    Na konanie o návrhu na rozšírenie schválenia hromadnej prestavby sa vzťahujú odseky 5 až 8 primerane; na povinnosti výrobcu alebo zástupcu výrobcu sa vzťahuje odsek 11 primerane.

    (18) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie hromadnej prestavby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu, udelí povolenie hromadnej prestavby s platnosťou najviac na šesť mesiacov, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením schválenia hromadnej prestavby je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a kontrol na vozidle, na ktorom bola vykonaná prestavba. Technické požiadavky, ktoré musí vozidlo po hromadnej prestavbe spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (6) odsek

    Návrh na schválenie hromadnej prestavby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ požiadal o schválenie hromadnej prestavby v čase platnosti povolenia podľa odseku 4, splnil všetky predpísané požiadavky podľa odseku 6 a podmienky uvedené v povolení a ak typ vozidla po hromadnej prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o schválení hromadnej prestavby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (9) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typový schvaľovací orgán predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky podľa odseku 5 a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 10.

    § 35 Prestavba jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce prestavať alebo si chce nechať prestavať jednotlivé vozidlo, je povinný vopred požiadať o povolenie prestavby jednotlivého vozidla schvaľovací orgán.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie prestavby jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vydá povolenie prestavby jednotlivého vozidla s platnosťou najviac na šesť mesiacov, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla pred udelením schválenia prestavby jednotlivého vozidla je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a kontrol na vozidle, na ktorom bola vykonaná prestavba. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivé vozidlo po prestavbe spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (6) odsek

    O schválení prestavby jednotlivého vozidla rozhoduje na základe návrhu prevádzkovateľa vozidla ten schvaľovací orgán, ktorý udelil povolenie prestavby jednotlivého vozidla.

    (7) odsek

    Návrh na schválenie prestavby jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ požiadal o schválenie prestavby jednotlivého vozidla v čase platnosti povolenia podľa odseku 4, splnil všetky predpísané požiadavky podľa odseku 7 a podmienky uvedené v povolení a ak jednotlivé vozidlo po prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (9) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná prestavba jednotlivého vozidla, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    § 36 Výmena karosérie, rámu alebo motora na jednotlivom vozidle paragraf
    (1) odsek

    Za prestavbu jednotlivého vozidla sa nepovažuje

    a) pismeno

    výmena karosérie vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla,

    b) pismeno

    výmena rámu vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla, alebo

    c) pismeno

    výmena motora vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla.

    (10) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny motora okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (11) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 10 a ak výmena motora nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (12) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná výmena motora, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    (2) odsek

    Vozidlo sa opätovne neschvaľuje na prevádzku v cestnej premávke, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní odo dňa výmeny požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie alebo rámu, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1 písm. a) a b).

    (4) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie alebo rámu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Výmena karosérie vozidla je zakázaná

    a) pismeno

    na vozidle, od ktorého prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako desať rokov, alebo

    b) pismeno

    ak ide o výmenu za karosériu, ktorá už bola použitá na inom vozidle.

    (6) odsek

    Výmena rámu je zakázaná, ak ide o výmenu za rám, ktorý už bol použitý na inom vozidle.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4, ak nejde o zakázanú výmenu podľa odsekov 5 a 6 a ak výmena karosérie alebo rámu nepredstavuje vážne riziko pre ohrozenie verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (8) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná výmena karosérie alebo výmena rámu, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1 písm. c), do 15 dní odo dňa výmeny požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny motora, len ak vozidlo má vystavené doklady vozidla vydané pred 1. marcom 2005, ktoré obsahujú výrobné číslo motora.

    § 37 Iná technická zmena na jednotlivom vozidle paragraf
    (1) odsek

    Iná technická zmena na jednotlivom vozidle je taká zmena alebo úprava na vozidle, ktorá nie je prestavbou vozidla alebo výmenou karosérie, rámu alebo motora, ale vyžaduje si zmenu technických údajov v dokladoch vozidla. Jednotlivé druhy inej technickej zmeny na vozidle ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní odo dňa vykonania zmeny alebo úpravy na vozidle požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 3 a ak iná technická zmena na vozidle nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zapíše zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle.

    (6) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná iná technická zmena na vozidle, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    § 38 paragraf
    (1) odsek

    Náhradným identifikačným číslom vozidla VIN je pridelené administratívne identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré je na vozidle umiestnené náhradnou technológiou.

    (2) odsek

    Identifikačným číslom vozidla VIN je kombinácia alfanumerických znakov pridelených vozidlu výrobcom vozidla s cieľom zabezpečiť jedinečnú a jednoznačnú identifikáciu každého vozidla, ktoré na každom vozidle vyznačil výrobca vozidla; identifikačné číslo vozidla VIN musí byť vyznačené na podvozku alebo vozidle po tom, ako vozidlo opustí výrobnú linku.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán pridelí vozidlu náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, ak nastanú okolnosti ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] na základe návrhu

    a) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré má vydané technické osvedčenie vozidla,

    c) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o opätovne schvaľované vozidlo, alebo

    d) pismeno

    vlastníka vozidla, ak ide o jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu.

    (4) odsek

    Návrh na pridelenie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN sa nepridelí vozidlu, ak

    a) pismeno

    pri prestavbe vozidla došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN,

    b) pismeno

    pri kontrole originality vozidla alebo technickej kontrole vozidla bolo zistené, že vozidlo (podvozok) má viac identifikačných čísel vozidla VIN; to neplatí, ak nadstavba vozidla má svoje identifikačné číslo alebo v rámci viacstupňového schválenia bolo vozidlu pridelených viac identifikačných čísel vozidla VIN,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu nemá identifikovateľné číslo vozidla VIN,

    d) pismeno

    ide o vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie vozidiel z dôvodu jeho recyklovateľnosti, alebo ak ide o vozidlo, ktoré malo byť zrecyklované,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil, alebo

    f) pismeno

    pôvodné identifikačné číslo vozidla VIN je neoprávnene pozmenené a vozidlo sa nedá identifikovať podľa skrytých identifikátorov.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 3 až 5.

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, vydá rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (8) odsek

    Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN umiestni a upevní na vozidlo pracovisko kontroly originality.

    (9) odsek

    Postup prideľovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a jeho štruktúru ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 39 Spoločné ustanovenia o dokladoch vozidla paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla sú dokladmi oprávňujúcimi prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke, ktoré sú označené sériou a evidenčným číslom a sú verejnou listinou.

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorému bolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I, nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla a nájde svoje predchádzajúce osvedčenie alebo ho inak získa, je povinný

    a) pismeno

    predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I a časť II bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru,

    b) pismeno

    predchádzajúce technické osvedčenie vozidla bezodkladne odovzdať schvaľovaciemu orgánu.

    (11) odsek

    Každý, kto nájde cudzie osvedčenie o evidencii časť I alebo cudzie osvedčenie o evidencii časť II alebo cudzie technické osvedčenie vozidla, je povinný ho bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru alebo orgánu obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia odovzdanie

    a) pismeno

    osvedčenia o evidencii časti I a časti II príslušnému orgánu Policajného zboru,

    b) pismeno

    technického osvedčenia vozidla príslušnému schvaľovaciemu orgánu.

    (12) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I je neplatné, ak

    a) pismeno

    sú v ňom neoprávnene vykonané zmeny,

    b) pismeno

    záznamy v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    c) pismeno

    je poškodené tak, že údaje v ňom uvedené sú nečitateľné,

    d) pismeno

    bolo zničené, stratené alebo ukradnuté,

    e) pismeno

    bolo vozidlo ukradnuté, alebo

    f) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II je neplatné.

    (13) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla je neplatné, ak nastanú okolnosti podľa odseku 12 písm. a) až e).

    (14) odsek

    Vzor osvedčenia o evidencii časti I, podrobnosti o jeho vyhotovení, tvare a rozmeroch, ako aj o údajoch v ňom uvádzaných ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (15) odsek

    Vzory osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla, podrobnosti o ich vyhotovení, tvare, rozmeroch a údajoch v nich uvádzaných ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (16) odsek

    Harmonizovaným osvedčením o evidencii je osvedčenie o evidencii vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, ktoré spĺňa požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (2) odsek

    Osvedčením o evidencii časť II a technickým osvedčením vozidla sa preukazuje zhodnosť vozidla so schválením na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II sa vydáva vozidlám, ktoré podliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel. Technické osvedčenie vozidla sa vydáva vozidlám, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (4) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II je tiež evidenčným dokladom k vozidlu, ktorým sa preukazuje prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel. Osvedčenia o evidencii ostatných štátov sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné ako osvedčenia o evidencii vydávané v Slovenskej republike a oprávňujú prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke na území Slovenskej republiky. Harmonizované osvedčenie o evidencii členských štátov a zmluvných štátov sa uznáva v konaní o jednotlivo dovezenom vozidle podľa [§ 29] .

    (5) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a ani technické osvedčenie vozidla sa nesmú uchovávať vo vozidle, ak sa v ňom jeho vodič nezdržuje.

    (6) odsek

    Vodič vozidla, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, je povinný mať osvedčenie o evidencii časť I pri vedení vozidla vždy pri sebe; to neplatí pri prevádzke vozidla v cestnej premávke na území Slovenskej republiky najviac do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II, keď je oprávnený mať pri sebe osvedčenie o evidencii časť II. Po doručení osvedčenia o evidencii časti I vodič vozidla počas vedenia vozidla v cestnej premávke nesmie mať pri sebe osvedčenie o evidencii časť II, pričom sa osvedčenie o evidencii časť II považuje za neplatné na vedenie vozidla, ak sa ním vodič vozidla pri vedení vozidla preukáže po 30 dňoch odo dňa jeho vydania; to neplatí, ak nastanú okolnosti ustanovené osobitnými predpismi. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    (7) odsek

    Vodič vozidla, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, je povinný mať technické osvedčenie vozidla pri vedení vozidla vždy pri sebe.

    (8) odsek

    Každý je povinný osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla chrániť pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím; stratu alebo odcudzenie týchto dokladov je povinný bezodkladne oznámiť orgánu Policajného zboru.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla na výzvu orgánu Policajného zboru alebo schvaľovacieho orgánu predložiť v ním určenej lehote a vyplniť príslušné tlačivá.

    § 4 Kategórie vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Kategóriou vozidla je rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné znaky.

    (2) odsek

    Vozidlá sa členia na tieto základné kategórie:

    a) pismeno

    kategória L – dvojkolesové motorové vozidlá, trojkolesové motorové vozidlá a štvorkolky,

    b) pismeno

    kategória M – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované najmä na prepravu osôb a ich batožiny,

    c) pismeno

    kategória N – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované najmä na prepravu nákladu,

    d) pismeno

    kategória O – prípojné vozidlá,

    e) pismeno

    kategória T – kolesové traktory,

    f) pismeno

    kategória C – pásové traktory,

    g) pismeno

    kategória R – prípojné vozidlá za traktor,

    h) pismeno

    kategória S – ťahané vymeniteľné zariadenia za traktor,

    i) pismeno

    kategória P – pracovné stroje,

    j) pismeno

    kategória LS – snežné skútre,

    k) pismeno

    kategória V – ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií.

    (3) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie L ustanovuje osobitný predpis. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    (4) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie M, N a O ustanovuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    (5) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie T, C, R a S ustanovuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16)

    (6) odsek

    Kategória P sa člení na

    a) pismeno

    kategóriu PS – pracovný stroj samohybný, ktorým je zvláštne vozidlo s vlastným zdrojom pohonu, konštrukčne a svojím vybavením určené len na vykonávanie určitých pracovných činností; pracovný stroj samohybný nie je určený na prepravnú činnosť,

    b) pismeno

    kategóriu PN – pracovný stroj nesený, ktorým je vymeniteľný stroj (nadstavba) bez vlastného zdroja pohonu, v prepravnej polohe nie je v styku s vozovkou a spravidla nie je určený na prepravnú činnosť; je určený len na vykonávanie určitých pracovných činností a montuje sa na vozidlo, ktoré je na tento účel určené a prispôsobené.

    (7) odsek

    Kategória LS – snežné skútre sú zvláštne motorové vozidlá, ktoré sa riadia pomocou lyže alebo lyží v kontakte so snehom alebo ľadom a pohybujú sa pomocou pásu alebo pásov tvoriacich uzavretý prstenec, ktoré sú v kontakte so snehom alebo ľadom. Na ceste sa smú používať, len ak povrch cesty je pokrytý dostatočne silnou vrstvou snehu alebo ľadu tak, aby sa záberové lišty pásu nedotýkali povrchu cesty.

    (8) odsek

    Kategória V sú ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií, najmä

    a) pismeno

    záprahové vozidlá – nemotorové vozidlá určené predovšetkým na prepravu nákladu pohybujúce sa pomocou zvieracej sily, ktoré sú ovládané pohoničom tak, že sedí na sedadle pohoniča, alebo sú ovládané z pravej strany peši idúcim pohoničom,

    b) pismeno

    bicykle – nemotorové vozidlá poháňané ľudskou silou osoby vyvíjanou predovšetkým pomocou pedálov alebo ručných kľúk,

    c) pismeno

    bicykle s pomocným motorčekom – bicykle iné ako vozidlá kategórie L, pričom na pohon okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,

    d) pismeno

    kolobežky s pomocným motorčekom – kolobežky iné ako vozidlá kategórie L, pričom na pohon okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,

    e) pismeno

    motorové ručné vozíky – motorové vozidlá určené na prepravu nákladu ovládané peši idúcou osobou,

    f) pismeno

    jednonápravové traktory s prívesom – motorové vozidlá s poháňanou nápravou, ktoré riadi vodič vozidla riadidlami tak, že sedí na sedadle prívesu,

    g) pismeno

    samovyvažovacie vozidlá – motorové vozidlá založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebujú pomocný riadiaci systém.

    § 40 Vydávanie dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I vydáva orgán Policajného zboru s platnosťou na desať rokov, ktorá začína plynúť odo dňa podania návrhu na jeho vydanie, ak osobitný predpis [42)](#poznamky.poznamka-42) neustanovuje inak. Osvedčenie o evidencii časť I sa doručuje na adresu určenú prevádzkovateľom vozidla alebo na výdajné miesto orgánu Policajného zboru.

    (2) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II sú oprávnení vydávať a zapisovať do nich údaje

    a) pismeno

    schvaľovací orgán za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    b) pismeno

    výrobca alebo zástupca výrobcu za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    c) pismeno

    orgán Policajného zboru za podmienok a v rozsahu ustanovených osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (3) odsek

    Technické osvedčenie vozidla sú oprávnení vydávať a zapisovať do nich údaje len orgány a osoby podľa odseku 2 písm. a) a b).

    (4) odsek

    Orgány a osoby podľa odseku 2 písm. a) a b) sú povinné

    a) pismeno

    viesť evidenciu o prijatých, vydaných a poškodených osvedčeniach o evidencii časti II a technických osvedčeniach vozidla v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    b) pismeno

    chrániť tlačivá osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] , a

    c) pismeno

    vykonať inventarizáciu a skartáciu osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla; spôsob a lehoty inventarizácie osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla, postup a lehoty ich odovzdávania na skartáciu a postup pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    § 41 Duplikáty dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel, môže požiadať o vydanie duplikátu osvedčenia o evidencii časti II z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia

    a) pismeno

    výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal osvedčenie o evidencii časť II; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán, ktorý vydal osvedčenie o evidencii časť II; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel, môže požiadať o vydanie duplikátu osvedčenia o evidencii časti I alebo osvedčenia o evidencii časti II z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia orgán Policajného zboru za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla môže požiadať o vydanie duplikátu technického osvedčenia vozidla z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia

    a) pismeno

    výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal technické osvedčenie vozidla; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán, ktorý vydal technické osvedčenie vozidla; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    c) pismeno

    schvaľovací orgán, ak výrobca alebo zástupca výrobcu podľa písmena a) zanikol a nemá kto vydať duplikát technického osvedčenia vozidla; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu.

    (4) odsek

    Ak sa žiadosť podľa odsekov 1 a 3 podáva z dôvodu straty alebo odcudzenia, prílohou k žiadosti je doklad o ohlásení straty alebo odcudzenia podľa [§ 39 ods. 8] .

    (5) odsek

    Ak sa žiadosť podľa odseku 3 podáva z dôvodu zničenia, straty alebo odcudzenia, prílohou k žiadosti je odborný posudok o kontrole originality s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ nie starší ako 30 dní odo dňa jeho vydania; odborný posudok o kontrole originality sa nevyžaduje pri vozidlách kategórie S, PN a výmenných nadstavbách.

    § 42 Výroba a distribúcia dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Výrobu osvedčenia o evidencii časti I zabezpečuje ministerstvo vnútra. [43)](#poznamky.poznamka-43) Náklady spojené s výrobou a distribúciou osvedčení o evidencii častí I je povinné znášať ministerstvo vnútra.

    (2) odsek

    Výrobu osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla zabezpečuje ministerstvo dopravy. Náklady spojené s výrobou a distribúciou osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidla sú povinní znášať

    a) pismeno

    výrobca alebo zástupca výrobcu, ak sú určené na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    ministerstvo dopravy, ak sú určené pre schvaľovacie orgány a orgány Policajného zboru.

    (3) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla smie vyrábať a s nimi manipulovať fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte, ktorej ministerstvo dopravy udelilo povolenie. V povolení môže ministerstvo dopravy určiť ďalšie podmienky.

    (4) odsek

    Osoba, ktorej bolo udelené povolenie podľa odseku 3, je povinná

    a) pismeno

    pred výrobou predložiť ministerstvu dopravy na schválenie vzory osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla,

    b) pismeno

    viesť o výrobe a manipulácii osvedčení o evidencii časti II a technických osvedčení vozidla osobitné výkazy a na požiadanie ich predložiť a poskytnúť potrebné informácie ministerstvu dopravy.

    (5) odsek

    Ministerstvo dopravy zruší povolenie podľa odseku 3, ak ten, komu bolo udelené,

    a) pismeno

    požiada o zrušenie povolenia najmenej šesť mesiacov pred plánovaným ukončením výroby,

    b) pismeno

    poruší podmienky určené v povolení, alebo

    c) pismeno

    poruší povinnosti ustanovené v odseku 4.

    § 43 Výmena technického osvedčenia vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla vozidiel kategórie L, M, N, O, T, C, R, PS alebo LS, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla a neboli prihlásené do evidencie vozidiel, môže požiadať schvaľovací orgán o vydanie osvedčenia o evidencii časť II.

    (10) odsek

    Technické osvedčenie vozidla možno vydať len vozidlu, ktoré bolo schválené na prevádzku v cestnej premávke na území Slovenskej republiky a malo vydané technické osvedčenie vozidla podľa právnych predpisov účinných do 1. decembra 2006.

    (11) odsek

    Schvaľovací orgán vydá technické osvedčenie vozidla, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 9 a 10.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla kategórie S a PN a výmenných nadstavieb, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla podľa právnych predpisov účinných do 1. decembra 2006, môže požiadať schvaľovací orgán o vydanie technického osvedčenia vozidla.

    (3) odsek

    Návrh na vydanie osvedčenia o evidencii časť II okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II možno vydať len vozidlu, ktorému bolo udelené typové schválenie EÚ, vnútroštátne typové schválenie alebo iné schválenie na prevádzku v cestnej premávke na území Slovenskej republiky a malo vydané technické osvedčenie vozidla.

    (5) odsek

    V súvislosti s prihlásením vozidla do evidencie vozidiel jednotlivé vozidlo musí splniť podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vydá osvedčenie o evidencii časť II, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 3 až 5.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný

    a) pismeno

    do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    do siedmich dní odo dňa prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak ide o kategóriu vozidla, ktorá podlieha technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej.

    (8) odsek

    Na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 8 a 9] primerane.

    (9) odsek

    Návrh na vydanie technického osvedčenia vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 44 Základné podmienky prevádzky vozidla v cestnej premávke paragraf
    (1) odsek

    V cestnej premávke možno prevádzkovať len vozidlo, ktoré je

    a) pismeno

    schválené na prevádzku v cestnej premávke; to sa nevzťahuje na vozidlá podľa [§ 3 ods. 4 písm. g)] a [ods. 5 písm. h)] ,

    b) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a

    c) pismeno

    technicky spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (10) odsek

    Prevádzkou vozidla nesmie byť ohrozená bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie a nesmie dôjsť k poškodzovaniu ciest.

    (11) odsek

    Vozidlo v cestnej premávke musí spĺňať podmienky na prevádzku v cestnej premávke ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] , ktorými sú najmä podmienky na

    a) pismeno

    vozidlá v súvislosti s ich hmotnosťami a rozmermi,

    b) pismeno

    zapojenie vozidiel do jazdných súprav a podmienky ich prevádzky,

    c) pismeno

    karosériu vozidla,

    d) pismeno

    výhľad z miesta vodiča a spätné zrkadlá,

    e) pismeno

    kolesá, pneumatiky a snehové reťaze,

    f) pismeno

    zvuk vozidiel a emisie znečisťujúcich látok,

    g) pismeno

    svetelné zariadenia vozidiel,

    h) pismeno

    rýchlosť vozidla a na zariadenia obmedzujúce rýchlosť,

    i) pismeno

    výstražné zariadenia pre spätný chod,

    j) pismeno

    označovanie vozidiel,

    k) pismeno

    prevádzku vozidiel s plynovým pohonom,

    l) pismeno

    prevádzku zvláštnych vozidiel,

    m) pismeno

    doplnkové príslušenstvo vozidiel.

    (12) odsek

    Vozidlá ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] musia byť vybavené dokladom o rozmeroch vozidla spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] . Doklad o rozmeroch vozidla musí byť vo vozidle umiestnený na chránenom a pre kontrolu dostupnom mieste; je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Ak charakteristiky vozidla nezodpovedajú údajom uvedeným v doklade o rozmeroch vozidla, doklad je neplatný; prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť zmenu dokladu. Údaje uvedené v doklade o rozmeroch vozidla sa uznávajú pri kontrole najväčších povolených rozmerov.

    (13) odsek

    Nakladajúca organizácia je povinná vystaviť vyhlásenie s údajmi o hmotnosti vozidla a jazdnej súpravy a zodpovedá za správnosť údajov; vyhlásenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Kópiu vyhlásenia archivuje nakladajúca organizácia po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásenia. Okolnosti, za ktorých sa vyhlásenie o hmotnosti vystavuje a aké údaje sa v ňom uvádzajú, ustanovuje vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (14) odsek

    Vozidlo v cestnej premávke musí byť vybavené povinnou výbavou, ktorú ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (15) odsek

    Je zakázané vykonávať na vozidle zmeny a úpravy, ktoré budú mať za následok nespôsobilosť vozidla alebo technickú nespôsobilosť vozidla. Fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré v rámci svojej činnosti zistili, že na vozidle sú vykonané zmeny a úpravy, ktoré majú za následok nespôsobilosť vozidla alebo technickú nespôsobilosť vozidla, sú povinné bezodkladne o týchto skutočnostiach informovať schvaľovací orgán.

    (16) odsek

    Najväčšou povolenou hmotnosťou je najväčšia hmotnosť naloženého vozidla, pri ktorej je povolené použitie naloženého vozidla v cestnej premávke.

    (17) odsek

    Najväčšou technicky prípustnou hmotnosťou je najväčšia hmotnosť vozidla určená výrobcom vozidla závisiaca od konštrukcie a výkonu vozidla.

    (2) odsek

    Nespôsobilosť vozidla na prevádzku v cestnej premávke je uvedená v [§ 45 ods. 2 písm. a) až j)] a [§ 46] .

    (3) odsek

    Technickú nespôsobilosť vozidla na prevádzku v cestnej premávke ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d] ).

    (4) odsek

    Vozidlo prevádzkované v cestnej premávke a jeho výbava musí svojím vyhotovením zodpovedať stavu, v ktorom bolo schválené, ak týmto zákonom, predpismi vydanými na jeho vykonanie alebo osobitnými predpismi [44)](#poznamky.poznamka-44) nie je ustanovené inak.

    (5) odsek

    V skúšobnej prevádzke v cestnej premávke je možné prevádzkovať vozidlo len na základe povolenia podľa [§ 49] vydaného typovým schvaľovacím orgánom, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke.

    (6) odsek

    Neschválené vozidlo je možné prevádzkovať v cestnej premávke len na základe dočasného povolenia podľa [§ 50] vydaného schvaľovacím orgánom, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo sa musí udržiavať v riadnom technickom stave podľa pokynov na obsluhu a údržbu ustanovených výrobcom. Riadnym technickým stavom vozidla je stav, v ktorom vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky na prevádzkovanie vozidla v cestnej premávke.

    (8) odsek

    Ak vozidlo alebo jazdná súprava svojimi rozmermi a hmotnosťami prekračuje najväčšie povolené rozmery (ďalej len „nadrozmerná doprava“) alebo najväčšie povolené hmotnosti (ďalej len „nadmerná doprava“) ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] , vozidlo podlieha povoleniu na zvláštne užívanie ciest. Podmienky prevádzky nadrozmernej dopravy a nadmernej dopravy, ako aj označovanie vozidiel pri nadrozmernej doprave a nadmernej doprave ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (9) odsek

    Najväčšie povolené rozmery podľa odseku 8 môžu byť presiahnuté pri vozidlách vybavených aerodynamickými zariadeniami alebo pri použití aerodynamických kabín za podmienok ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] . Prevádzkové požiadavky na vybavenie vozidla aerodynamickými zariadeniami ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 45 Povinnosti prevádzkovateľov vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný

    a) pismeno

    zabezpečiť, aby vozidlo spĺňalo základné podmienky prevádzky vozidla v cestnej premávke podľa [§ 44] ,

    b) pismeno

    bez vyzvania a na vlastné náklady

    1. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole pravidelnej v lehotách, spôsobom a v rozsahu ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    2. bod

    motorové vozidlo podrobiť emisnej kontrole pravidelnej v lehotách, spôsobom a v rozsahu ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    3. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha a nemá platnú technickú kontrolu, v lehote do siedmich dní po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel; [45)](#poznamky.poznamka-45) prevádzkovateľ vozidla do času absolvovania technickej kontroly môže použiť vozidlo len na jazdu do stanice technickej kontroly,

    4. bod

    motorové vozidlo podrobiť emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha a nemá platnú emisnú kontrolu, v lehote do siedmich dní po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel; prevádzkovateľ vozidla do času absolvovania emisnej kontroly môže použiť vozidlo len na jazdu do pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    bez vyzvania a na vlastné náklady

    1. bod

    jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré bolo schválené podľa [§ 29] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    2. bod

    vozidlo, ktoré bolo opätovne schválené podľa [§ 30] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    3. bod

    vozidlo, ktorému bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    4. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak počas lehoty platnosti technickej kontroly pravidelnej alebo lehoty platnosti emisnej kontroly pravidelnej došlo k

    4a. bod

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť A – technická kontrola,

    4b. bod

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky technickej kontroly,

    4c. bod

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť B – emisná kontrola,

    4d. bod

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky emisnej kontroly,

    4e. bod

    výmene čelného skla,

    d) pismeno

    vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, [46)](#poznamky.poznamka-46) ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy, podrobiť odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy a následne bez vyzvania na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nie je schválené na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    sa nezhoduje so schváleným typom alebo na ktorom boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, alebo ktoré je dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou,

    c) pismeno

    nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, ak tejto povinnosti podlieha, alebo do evidencie vozidiel iného štátu okrem novozakúpeného vozidla podliehajúceho prihláseniu do evidencie vozidiel, ktoré je vybavené platnou tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom,

    d) pismeno

    nemá platnú technickú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha,

    e) pismeno

    nemá platnú emisnú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha,

    f) pismeno

    nemá identifikačné číslo vozidla VIN zhodné s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným v dokladoch vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené,

    g) pismeno

    bolo hodnotené výsledkom „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ pri kontrole originality vozidla, ak takej kontrole podlieha,

    h) pismeno

    prekračuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla,

    i) pismeno

    prekračuje svojimi rozmermi a hmotnosťami najväčšie povolené rozmery a najväčšie povolené hmotnosti ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] bez povolenia na zvláštne užívanie ciest,

    j) pismeno

    má pozastavenú prevádzku podľa [§ 47] okrem prípadu podľa [§ 47 ods. 5] ,

    k) pismeno

    je dočasne vyradené z cestnej premávky podľa [§ 55] alebo trvalo vyradené z cestnej premávky podľa [§ 56] alebo je dočasne vyradené z evidencie podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    § 46 Povinnosti prevádzkovateľov historických vozidiel a športových vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ historického vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať historické vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nemá platný preukaz historického vozidla,

    b) pismeno

    nie je vybavené

    1. bod

    platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo

    2. bod

    platným osvedčením o evidencii časť I a časť II, a

    c) pismeno

    tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ športového vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať športové vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nemá platný preukaz športového vozidla,

    b) pismeno

    nie je vybavené

    1. bod

    platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo

    2. bod

    platným osvedčením o evidencii časť I a časť II, a

    c) pismeno

    tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom.

    § 47 Pozastavenie prevádzky vozidla paragraf
    (1) odsek

    Pozastavenie prevádzky vozidla je obmedzené časové obdobie, počas ktorého nie je povolené používanie vozidla v cestnej premávke. Ak po uplynutí obdobia pozastavenia prevádzky dôvody pozastavenia pominuli, vozidlo sa môže používať v cestnej premávke bez toho, aby sa vyžadoval nový proces schválenia vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Prevádzka vozidla je pozastavená, ak

    a) pismeno

    pri technickej kontrole boli zistené nebezpečné chyby a vozidlo bolo hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    b) pismeno

    pri emisnej kontrole boli zistené nebezpečné chyby a vozidlo bolo hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    c) pismeno

    je vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    (3) odsek

    Pozastavenie prevádzky vozidla je účinné do doby, kým sa vozidlo nepodrobí

    a) pismeno

    technickej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. a),

    b) pismeno

    emisnej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. b), alebo

    c) pismeno

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v certifikovanom mieste opravy a následne technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    (4) odsek

    Úspešným absolvovaním príslušnej kontroly podľa odseku 3 možno opätovne prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke bez toho, aby sa vyžadoval nový proces schválenia vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Na účely absolvovania technickej kontroly alebo emisnej kontroly podľa odseku 3 môže vozidlo použiť cesty medzi miestom opravy a stanicou technickej kontroly v najbližšej obci alebo pracoviskom emisnej kontroly v najbližšej obci. Vodič vozidla je povinný hodnoverným dokladom preukázať kontrolným orgánom v cestnej premávke, že oprava vozidla bola ukončená v daný deň a vozidlo používa cesty medzi miestom opravy a stanicou technickej kontroly v najbližšej obci alebo pracoviskom emisnej kontroly v najbližšej obci.

    (6) odsek

    Ak sa vozidlo nepodrobilo technickej kontrole alebo emisnej kontrole podľa odseku 3 do šiestich mesiacov, prevádzkovateľ vozidla je povinný bezodkladne požiadať o

    a) pismeno

    dočasné vyradenie vozidla z evidencie, alebo

    b) pismeno

    vyradenie vozidla z evidencie.

    (7) odsek

    Iná osoba ako certifikované miesto opravy nesmie odstraňovať chyby na vozidle vzniknuté pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktoré mali vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    § 48 Register prevádzkových záznamov vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, ktoré sú prihlásené v evidencii vozidiel v Slovenskej republike, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra.

    (2) odsek

    Oprávnenou manipuláciou so zobrazovanou hodnotou odometra alebo oprávnenou manipuláciou s odometrom cestného motorového vozidla je každý zásah do odometra vykonaný výrobcom, zástupcom výrobcu alebo autorizovaným servisom spôsobom určeným výrobcom vozidla, pričom každý takýto zásah musí byť zaznamenaný v registri prevádzkových záznamov vozidiel.

    (3) odsek

    Do registra podľa odseku 1 sú povinné bezodplatne zasielať informácie o cestných motorových vozidlách prihlásených do evidencie vozidiel v Slovenskej republike v rozsahu údajov ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , ak takýmito údajmi disponuje,

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly informácie o všetkých vykonaných technických kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    b) pismeno

    technická služba technickej kontroly informácie o všetkých vykonaných cestných technických kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    c) pismeno

    technická služba emisnej kontroly informácie o všetkých vykonaných emisných kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    d) pismeno

    technická služba kontroly originality informácie o všetkých vykonaných kontrolách originality, a to nepretržite a priamo,

    e) pismeno

    orgán Policajného zboru informácie o evidenčných zmenách vozidiel a o evidovaných dopravných nehodách, a to nepretržite a priamo,

    f) pismeno

    ministerstvo dopravy z vyplnených záznamov o medzinárodnej preprave nákladov v rámci využívania trvalých prepravných licencií medzinárodnej organizácie,

    g) pismeno

    výrobcovia a zástupcovia výrobcu informácie o evidovaných opravách a údržbe cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    h) pismeno

    certifikované miesta opravy informácie o vykonaných opravách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    i) pismeno

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných motorových vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných opravách, údržbe alebo diagnostikovaní vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    j) pismeno

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    k) pismeno

    poisťovne informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    l) pismeno

    lízingové spoločnosti údaje z odometra ojazdených cestných motorových vozidiel v čase uzavretia zmluvy o financovaní, a to nepretržite a priamo,

    m) pismeno

    osoby uvedené v odseku 2 informácie o vykonaných zásahoch podľa odseku 2, a to nepretržite a priamo,

    n) pismeno

    znalci údaje z odometrov cestných motorových vozidiel, na ktorých vykonali ohliadky a tieto údaje zaznamenali, a to priamo.

    (4) odsek

    Osoby podľa odseku 3 poskytujú informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka.

    (5) odsek

    Pri zápise nového záznamu do registra podľa odseku 1 sa neposkytujú predchádzajúce záznamy o vozidle.

    (6) odsek

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa pri zmene evidencie vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republiky do iného štátu poskytujú prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel.

    § 49 Skúšobná prevádzka paragraf
    (1) odsek

    Na základe povolenia typového schvaľovacieho orgánu na účel skúšobných jázd (ďalej len „skúšobná prevádzka“) možno v cestnej premávke prevádzkovať

    a) pismeno

    vozidlo, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, na účel skúšobných jázd pri vývoji, výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, alebo

    b) pismeno

    vozidlo alebo jazdnú súpravu, ktoré sú schválené na prevádzku v cestnej premávke, so zabudovanými novými technológiami alebo novými koncepciami, ktoré nemôžu splniť jednu alebo viacero požiadaviek týkajúcich sa najväčších povolených rozmerov alebo najväčších povolených hmotností.

    (10) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení povolenia skúšobnej prevádzky podľa odseku 9 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (11) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o zrušení povolenia skúšobnej prevádzky podľa odseku 9 písm. c) a e) nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky môže podať

    a) pismeno

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. a)

    1. bod

    výrobca pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré vyvíja alebo vyrába, alebo

    2. bod

    technická služba overovania pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, pri ktorých sa overuje plnenie technických požiadaviek,

    b) pismeno

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. b) prevádzkovateľ vozidla.

    (3) odsek

    V skúšobnej prevádzke musí navrhovateľ zabezpečiť z hľadiska svojho technického vybavenia, personálneho zabezpečenia a organizačnej štruktúry, aby pri skúšobnej prevádzke nedošlo k ohrozeniu verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4 a ak skúšobná prevádzka nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia. Typový schvaľovací orgán nemusí návrhu vyhovieť, ak navrhovateľovi bolo v minulosti zrušené povolenie podľa odseku 9 písm. b) až d) alebo ak typový schvaľovací orgán nemá záujem na takej skúšobnej prevádzke vzhľadom na nové technológie alebo nové koncepcie.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá povolenie skúšobnej prevádzky s platnosťou najviac jeden rok, v ktorom môže určiť podmienky skúšobnej prevádzky. Vzor povolenia skúšobnej prevádzky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovel návrhu na povolenie skúšobnej prevádzky podľa odseku 1 písm. b), informuje Európsku komisiu o vydaní takéhoto povolenia.

    (8) odsek

    Držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky je povinný

    a) pismeno

    prevádzkovať v cestnej premávke vozidlo len na účely skúšobnej prevádzky,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia,

    c) pismeno

    vodičovi vozidla odovzdať povolenie skúšobnej prevádzky, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke,

    d) pismeno

    zabezpečiť počas celej doby skúšobnej prevádzky, aby vozidlo malo platné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    e) pismeno

    v prípade podľa odseku 1 písm. a) zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky bolo vozidlo vybavené platnou tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom, [48)](#poznamky.poznamka-48) a

    f) pismeno

    oznámiť typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, na základe ktorých bolo vydané povolenie skúšobnej prevádzky, najneskôr do 15 dní odo dňa, kedy zmena nastala.

    (9) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší povolenie skúšobnej prevádzky, ak

    a) pismeno

    držiteľ povolenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že povolenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    zistí, že vozidlo predstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia,

    d) pismeno

    držiteľ povolenia opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa odseku 8 alebo podmienky ustanovené v povolení, alebo

    e) pismeno

    typový schvaľovací orgán už nemá záujem na takej skúšobnej prevádzke vzhľadom na nové technológie alebo nové koncepcie.

    § 5 Základné ustanovenia o schvaľovaní paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie alebo nedokončené vozidlá možno uviesť na trh, sprístupniť na trhu alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke, len ak sú schválené na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Spaľovacie motory necestných pojazdných strojov možno uviesť na trh alebo sprístupniť na trhu, len ak sú schválené podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (3) odsek

    Vozidlo, ktoré prekračuje najväčšie povolené rozmery alebo najväčšie povolené hmotnosti, je možné schváliť na prevádzku v cestnej premávke, pričom vozidlo podlieha povoleniu na zvláštne užívanie ciest. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    § 50 Dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    V cestnej premávke v obmedzenom režime môže byť na obmedzenej trase alebo obmedzenom území prevádzkované neschválené jednotlivé vozidlo na základe povolenia schvaľovacieho orgánu. Okruh vozidiel, ktorým možno udeliť dočasné povolenie na prevádzku, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o zrušení dočasného povolenia podľa odseku 8 písm. c) nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Návrh na dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla (ďalej len „dočasné povolenie“) okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak jednotlivé vozidlo nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území s obmedzenou platnosťou najviac na jeden rok, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; vzor dočasného povolenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] ,

    b) pismeno

    potvrdenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C,

    c) pismeno

    osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C a

    d) pismeno

    tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán v dočasnom povolení určí najvhodnejšiu trasu alebo územie vzhľadom na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, pričom môže ísť aj o inú trasu alebo územie, ako uviedol navrhovateľ v návrhu. Ak si to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, schvaľovací orgán môže prevádzku neschváleného vozidla podmieniť sprevádzaním vozidla sprievodnými vozidlami a vybavením vozidla zvláštnym výstražným svietidlom oranžovej farby.

    (6) odsek

    Dokladmi podľa odseku 4 písm. a) až c) vodič neschváleného vozidla preukazuje oprávnenie prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke; na výzvu kontrolných orgánov v cestnej premávke je vodič vozidla povinný predložiť tieto doklady.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý je držiteľom dočasného povolenia, je povinný

    a) pismeno

    pri prevádzke jednotlivého vozidla v cestnej premávke zabezpečiť čo najväčšiu mieru bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    b) pismeno

    prevádzkovať jednotlivé vozidlo v cestnej premávke len na obmedzenej trase alebo obmedzenom území, ktoré sú uvedené v dočasnom povolení,

    c) pismeno

    prevádzkovať jednotlivé vozidlo v cestnej premávke len počas platnosti dočasného povolenia,

    d) pismeno

    dodržiavať podmienky určené v dočasnom povolení,

    e) pismeno

    počas celej doby platnosti dočasného povolenia mať poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    f) pismeno

    do desiatich dní od uplynutia platnosti dočasného povolenia vrátiť schvaľovaciemu orgánu vydané

    1. bod

    potvrdenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C,

    2. bod

    osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C a

    3. bod

    tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán zruší dočasné povolenie, ak

    a) pismeno

    držiteľ dočasného povolenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že dočasné povolenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    zistí, že vozidlo predstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia, alebo

    d) pismeno

    držiteľ dočasného povolenia opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa odseku 7 alebo podmienky ustanovené v dočasnom povolení.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení dočasného povolenia podľa odseku 8 písm. a) sa nemožno odvolať.

    § 51 Zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia paragraf
    (1) odsek

    Zvláštne výstražné svietidlá modrej farby, červenej farby alebo kombinácie modrej a červenej farby a zvláštne zvukové výstražné znamenia možno umiestniť len na vozidlách s právom prednostnej jazdy; [49)](#poznamky.poznamka-49) zvláštne výstražné svietidlá červenej farby alebo kombinácie modrej a červenej farby možno umiestniť len na vozidlách používaných Policajným zborom.

    (2) odsek

    Zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby môžu byť umiestnené len na vozidlách, ktoré by mohli svojou jazdou alebo pracovnou činnosťou ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. [50)](#poznamky.poznamka-50) Okruh vozidiel, ktoré môžu používať zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (3) odsek

    Požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 52 Prevádzka ostatných cestných vozidiel a ostatných zvláštnych vozidiel paragraf
    paragraf-52.odsek-1 odsek

    Vozidlo podľa [§ 3 ods. 4 písm. g)] a [ods. 5 písm. h)] možno prevádzkovať v cestnej premávke, len ak vozidlo a jeho výbava spĺňajú technické požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 53 paragraf
    (1) odsek

    Je zakázané

    a) pismeno

    neoprávnene manipulovať so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnene manipulovať s odometrom cestného motorového vozidla,

    b) pismeno

    vyhotoviť, zaobstarať alebo dať inej osobe zariadenie alebo softvérové zariadenie na účel neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenej manipulácie s odometrom cestného motorového vozidla,

    c) pismeno

    predávať, kupovať alebo inak neoprávnene manipulovať s dokladmi vydávanými podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    vyhotoviť, zaobstarať alebo dať inej osobe zariadenie alebo softvérové zariadenie na účel neoprávnenej manipulácie s parametrami vyhodnocovanými pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality.

    (2) odsek

    Je zakázané uvádzať na trh alebo sprístupniť na trhu v Slovenskej republike, alebo ponúkať

    a) pismeno

    služby, ktoré sú zakázané podľa odseku 1,

    b) pismeno

    služby, ktoré majú za následok nespôsobilosť alebo technickú nespôsobilosť vozidla,

    c) pismeno

    služby, ktoré majú za následok manipuláciu

    1. bod

    s obmedzovačmi rýchlosti, ktorými sú povinne vybavené niektoré vozidlá, [51)](#poznamky.poznamka-51) alebo

    2. bod

    s tachografmi, ktorými sú povinne vybavené niektoré vozidlá, [52)](#poznamky.poznamka-52)

    d) pismeno

    služby, ktoré majú za následok neoprávnené upravenie emisného systému vozidla s cieľom ovplyvniť jeho činnosť,

    e) pismeno

    služby, ktoré majú za následok použitie rušiacich zariadení, [53)](#poznamky.poznamka-53) ktoré znižujú účinnosť alebo rušia funkčnosť bezpečnostných prvkov ustanovených technickými požiadavkami,

    f) pismeno

    technické prostriedky a zariadenia určené do cestných motorových vozidiel, ktoré nie sú súčasťou výbavy motorového vozidla a ktoré umožňujú odhalenie alebo ovplyvňovanie funkcií technických prostriedkov používaných pri plnení úloh na úseku výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    g) pismeno

    zvláštne výstražné svietidlá modrej farby, červenej farby alebo kombinácií červenej farby a modrej farby alebo zvláštne výstražné znamenia iným osobám ako tým, ktoré môžu tieto zariadenia používať podľa osobitného predpisu. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    (3) odsek

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá, na ktorých došlo k neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo k neoprávnenej manipulácii s odometrom cestného motorového vozidla alebo inak sprostredkovávať ich predaj na trhu v Slovenskej republike; to neplatí, ak je informácia o neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo o neoprávnenej manipulácii s odometrom zverejnená pred uvedením, sprístupnením alebo sprostredkovaním predaja a k vozidlu je pripojený výpis z registra prevádzkových záznamov.

    (4) odsek

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá alebo inak sprostredkovávať ich predaj bez uvedenia identifikačného čísla vozidla VIN a bez uvedenia údaja o celkovej prejdenej vzdialenosti cestného motorového vozidla v každej zverejnenej cenovej ponuke, ako aj vo všetkých propagačných materiáloch, zmluvách a preberacích protokoloch.

    § 54 Základné ustanovenia k vyradeniu vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo nepodliehajúce prihláseniu do evidencie vozidiel môže byť dočasne vyradené z cestnej premávky, ak o to požiada prevádzkovateľ vozidla.

    (2) odsek

    Vozidlo podliehajúce prihláseniu do evidencie vozidiel môže byť dočasne vyradené z evidencie podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    (3) odsek

    Vozidlo musí byť trvalo vyradené z cestnej premávky, ak prevádzkovateľ vozidla v určenej lehote neodstránil dôvody na vyradenie vozidla z cestnej premávky.

    (4) odsek

    O dočasnom vyradení vozidla podľa odseku 1 alebo o trvalom vyradení vozidla podľa odseku 3 rozhoduje

    a) pismeno

    schvaľovací orgán príslušný podľa miesta, kde má byť vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, pri vozidlách prihlásených do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán príslušný podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (5) odsek

    O opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v cestnej premávke pred lehotou skončenia dočasného vyradenia vozidla rozhoduje schvaľovací orgán, ktorý dočasne vyradil vozidlo z cestnej premávky.

    § 55 Dočasné vyradenie vozidla, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, z cestnej premávky paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo sa dočasne vyradí z cestnej premávky na základe písomného návrhu prevádzkovateľa vozidla, ktorý okrem identifikačných údajov prevádzkovateľa vozidla podľa [§ 157 ods. 3] obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán dočasne vyradí vozidlo z cestnej premávky najviac na 20 rokov, ak sú splnené požiadavky podľa odseku 1 a prevádzkovateľ vozidla odovzdal technické osvedčenie vozidla.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán vydá potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla, v ktorom okrem základných identifikačných údajov vozidla uvedie aj dátum začiatku a dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla dočasne vyradeného z cestnej premávky, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať pred uplynutím skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný požiadať schvaľovací orgán o opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Návrh na opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke okrem identifikačných údajov prevádzkovateľa vozidla podľa [§ 157 ods. 3] obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán opätovne uvedie vozidlo do prevádzky v cestnej premávke, ak sú splnené požiadavky podľa odseku 5.

    (7) odsek

    Ak schvaľovací orgán opätovne uvedie vozidlo do prevádzky v cestnej premávke, vydá technické osvedčenie vozidla.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z cestnej premávky, môže podať návrh na predĺženie dočasného vyradenia vozidla, pričom sa postupuje podľa odsekov 1 až 3 primerane.

    § 56 Trvalé vyradenie vozidla z cestnej premávky paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán rozhodne o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, ak

    a) pismeno

    nebolo podrobené na základe rozkazu alebo rozhodnutia schvaľovacieho orgánu

    1. bod

    technickej kontrole pravidelnej mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a prevádzkovateľ vozidla nepredložil protokol o technickej kontrole vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    2. bod

    emisnej kontrole pravidelnej mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a prevádzkovateľ vozidla nepredložil protokol o emisnej kontrole motorového vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    3. bod

    kontrole originality vozidla základnej a prevádzkovateľ vozidla nepredložil odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    b) pismeno

    sa nezhoduje so schváleným typom vozidla a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy neodstránil,

    c) pismeno

    na vozidle boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky alebo vozidlo bolo dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy alebo dodatočné vybavenie vozidla neodstránil,

    d) pismeno

    na vozidle bola vykonaná prestavba, pri ktorej došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN, alebo na vozidle bola vymenená karoséria, ktorá je podľa [§ 36 ods. 5] zakázaná, a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené nedostatky neodstránil,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán zasiela v elektronickej podobe orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách trvalo vyradených z cestnej premávky a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia na vyradenie vozidla z evidencie vozidiel; to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.

    (3) odsek

    Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, schvaľovací orgán odníme technické osvedčenie vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán vydal rozhodnutie o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel, a schvaľovací orgán vydal rozhodnutie o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na schvaľovacom orgáne, ktorý vydal rozhodnutie, odovzdať technické osvedčenie vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo, ktoré bolo na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu trvalo vyradené z cestnej premávky podľa odseku 1, dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho vyradení stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo, ktoré bolo trvalo vyradené z cestnej premávky, nesmie byť opätovne prevádzkované v cestnej premávke, kým nebude opätovne schválené podľa [§ 30] .

    § 57 Vykonávanie cestnej technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Cestnou technickou kontrolou je vopred neoznámená a neočakávaná kontrola technického stavu vozidla v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky.

    (2) odsek

    Počas cestnej technickej kontroly môže byť vozidlo podrobené aj

    a) pismeno

    kontrole rozmerov a hmotností, [55)](#poznamky.poznamka-55)

    b) pismeno

    kontrole upevnenia jeho nákladu podľa [§ 67] ,

    c) pismeno

    cestnej kontrole podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    (3) odsek

    Počas cestnej technickej kontroly je vozidlo podrobené aj

    a) pismeno

    kontrole prepravy nebezpečných vecí, [57)](#poznamky.poznamka-57)

    b) pismeno

    kontrole licencie Spoločenstva, [58)](#poznamky.poznamka-58) prepravného povolenia [59)](#poznamky.poznamka-59) alebo licencie medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné.

    (4) odsek

    Na vykonávanie cestných technických kontrol a kontrol podľa odsekov 2 a 3 sa vzťahujú obmedzenia ustanovené osobitným predpisom. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    (5) odsek

    Systém cestnej technickej kontroly pozostáva z

    a) pismeno

    počiatočnej cestnej technickej kontroly a

    b) pismeno

    podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (6) odsek

    Na základe vykonaných cestných technických kontrol sa informácie o počte a závažnosti chýb na vozidlách kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4, ktoré prevádzkujú jednotlivé dopravné podniky, [61)](#poznamky.poznamka-61) vkladajú do systému hodnotenia rizikovosti ustanoveného osobitným predpisom. [62)](#poznamky.poznamka-62) Podrobnosti o systéme hodnotenia rizikovosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Informácie zo systému hodnotenia rizikovosti sa používajú na to, aby sa dopravné podniky s vysokým stupňom rizikovosti kontrolovali podrobnejšie a častejšie.

    § 58 Percentuálny podiel kontrolovaných vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Celkový počet počiatočných cestných technických kontrol vozidiel kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4 zodpovedá najmenej 5 % z celkového počtu týchto vozidiel, ktoré sú evidované v Slovenskej republike.

    (2) odsek

    Informácie o skontrolovaných vozidlách ministerstvo dopravy oznamuje Európskej komisii spôsobom podľa [§ 66 ods. 4] .

    § 59 Počiatočná cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Počiatočnú cestnú technickú kontrolu vykonáva príslušník Policajného zboru (ďalej len „policajt“) alebo technik cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Výber vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (3) odsek

    Podrobnosti o obsahu a metódach počiatočnej cestnej technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 6 Povinnosti typového schvaľovacieho orgánu a schvaľovacieho orgánu paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán schvália len také vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú určené na prevádzku v cestnej premávke, spĺňajú ustanovené technické požiadavky a nepredstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, životné prostredie, verejné zdravie alebo bezpečnosť osádky alebo vážne riziko poškodenia ciest (ďalej len „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“).

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán schváli len taký spaľovací motor necestných pojazdných strojov, ktorý spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví a spĺňa najprísnejšie limitné hodnoty emisií.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán vykonávajú schvaľovanie nezávisle a nestranne; zachovávajú dôvernosť poskytovaných informácií, ak je to potrebné v záujme ochrany obchodného tajomstva.

    § 60 Podrobnejšia cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Na základe výsledku počiatočnej cestnej technickej kontroly sa rozhodne o tom, či sa má vozidlo alebo aj jeho prípojné vozidlo podrobiť podrobnejšej cestnej technickej kontrole. Podrobnejšia cestná technická kontrola sa vykoná čo najskôr.

    (10) odsek

    Ak sa pri technickej kontrole alebo pri emisnej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly podľa odseku 5 zistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , vodič vozidla je povinný zaplatiť stanici technickej kontroly a pracovisku emisnej kontroly úhradu za vykonanie takejto kontroly.

    (2) odsek

    Podrobnosti o obsahu a metódach podrobnejšej cestnej technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (3) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu môže vykonávať len technik cestnej technickej kontroly spĺňajúci podmienky podľa [§ 100] .

    (4) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu vykonáva technik cestnej technickej kontroly orgánu Policajného zboru prostredníctvom kontrolného zariadenia.

    (5) odsek

    Ak podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu nemožno vykonať prostredníctvom kontrolného zariadenia podľa odseku 6, môže policajt rozhodnúť o podrobení vozidla

    a) pismeno

    technickej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly v kontrolnom zariadení stanice technickej kontroly v najbližšej obci, alebo

    b) pismeno

    emisnej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly v kontrolnom zariadení pracoviska emisnej kontroly v najbližšej obci, alebo

    c) pismeno

    obidvom kontrolám podľa písmen a) a b).

    (6) odsek

    Podrobnejšia cestná technická kontrola podľa odsekov 4 a 5 sa vykoná prostredníctvom kontrolného zariadenia. Podrobnosti o kontrolnom zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (7) odsek

    Ak sa po vykonaní podrobnejšej cestnej technickej kontroly zistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , vodič vozidla je povinný uhradiť príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie tejto kontroly, ktorej výšku určí orgán Policajného zboru. Ak pri podrobnejšej cestnej technickej kontrole vykonanej v rámci odborného dozoru nad oprávnenou osobou technickej kontroly alebo emisnej kontroly sa zistí na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , ktorá nebola zistená pri technickej kontrole alebo emisnej kontrole, príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie tejto kontroly je povinná namiesto vodiča vozidla uhradiť oprávnená osoba technickej kontroly a oprávnená osoba emisnej kontroly.

    (8) odsek

    Príspevok podľa odseku 7 je príjmom rozpočtovej kapitoly ministerstva vnútra.

    (9) odsek

    Ak sa po vykonaní podrobnejšej cestnej technickej kontroly nezistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , náklady na vykonanie tejto kontroly znáša ministerstvo vnútra.

    § 61 Príspevok na podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu paragraf
    (1) odsek

    Príspevok na vykonanie podrobnejšej cestnej technickej kontroly na vozidle, na ktorom sa zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , je

    a) pismeno

    pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3, O3, O4 a Tb

    1. bod

    najviac 200 eur za vykonanie technickej kontroly vozidla,

    2. bod

    najviac 100 eur za vykonanie emisnej kontroly motorového vozidla,

    b) pismeno

    pre vozidlá ostatných kategórií

    1. bod

    najviac 100 eur za vykonanie technickej kontroly vozidla,

    2. bod

    najviac 50 eur za vykonanie emisnej kontroly motorového vozidla.

    (2) odsek

    Príspevok podľa odseku 1 možno uhradiť v hotovosti alebo platobnou kartou na mieste alebo prevodom na platobný účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“).

    § 62 Povinnosti vodiča vozidla pri cestnej technickej kontrole paragraf
    paragraf-62.odsek-1 odsek

    Vodič vozidla, ktoré je predmetom cestnej technickej kontroly, je povinný

    a) pismeno

    spolupracovať s policajtom alebo technikom cestnej technickej kontroly,

    b) pismeno

    riadiť sa pokynmi policajta alebo technika cestnej technickej kontroly,

    c) pismeno

    poskytnúť prístup k vozidlu a jeho častiam, ako aj potrebný prístup na elektronickú kontrolu vozidla prepojením kontrolovaného vozidla so zariadením určeným na kontrolu identifikačných údajov vozidla,

    d) pismeno

    dostaviť sa s vozidlom na náklady prevádzkovateľa vozidla ku kontrolnému zariadeniu cestnej technickej kontroly, ak nie je vzdialené viac ako 20 kilometrov,

    e) pismeno

    poskytnúť doklady potrebné na vedenie vozidla v cestnej premávke vrátane posledného osvedčenia o kontrole technického stavu a poslednej správy o cestnej technickej kontrole, ak vozidlo bolo cestnej technickej kontrole podrobené,

    f) pismeno

    poskytnúť licenciu Spoločenstva, prepravné povolenie alebo licenciu medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné.

    § 63 Hodnotenie vozidla pri cestnej technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri cestnej technickej kontrole sa technický stav vozidla hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia technického stavu vozidla a funkcie jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek sa zistené chyby podľa úrovne závažnosti zaradia do jednej z týchto skupín:

    a) pismeno

    ľahké chyby, ktoré nemajú výrazný vplyv na bezpečnosť vozidla ani na životné prostredie, ako aj iné menej významné prípady nesúladu,

    b) pismeno

    vážne chyby, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť vozidla alebo životné prostredie alebo ohroziť iných účastníkov cestnej premávky, ako aj iné významnejšie prípady nesúladu,

    c) pismeno

    nebezpečné chyby, ktoré predstavujú priame a bezprostredné riziko pre bezpečnosť cestnej premávky alebo majú vplyv na životné prostredie.

    (3) odsek

    Zoznam chýb a úroveň ich závažnosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 64 Opatrenia pri vážnych chybách alebo nebezpečných chybách paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný bezodkladne odstrániť každú vážnu chybu alebo nebezpečnú chybu zistenú počas počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly, ak chce vozidlo ďalej používať v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Ak je zistená nebezpečná chyba počas počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly, policajt na mieste zadrží evidenčné doklady a o zadržaní vydá potvrdenie. [63)](#poznamky.poznamka-63) V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom na najbližšie miesto opravy, v ktorom možno chyby odstrániť, najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Policajt je povinný bezodkladne odovzdať zadržané doklady orgánu Policajného zboru. Ak ide o evidenčný doklad vozidla vydaný v cudzine, orgán Policajného zboru tento doklad po uplynutí 15 dní od zadržania zašle orgánu, ktorý vozidlo eviduje. Ak dôvody zadržania pominú, orgán Policajného zboru zadržané evidenčné doklady vráti prevádzkovateľovi vozidla na jeho žiadosť.

    (3) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba na vozidle prihlásenom do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, prevádzkovateľ vozidla je podľa druhu zistených chýb povinný podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej do 30 dní od vykonania cestnej technickej kontroly alebo je povinný požiadať o dočasné alebo trvalé vyradenie vozidla z evidencie.

    (4) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba na vozidle prihlásenom do evidencie vozidiel v inom štáte ako v Slovenskej republike, typový schvaľovací orgán oznámi výsledky tejto kontroly kontaktnému miestu členského štátu alebo zmluvného štátu alebo príslušnému orgánu tretieho štátu, v ktorom je vozidlo evidované. Oznámenie obsahuje údaje zo správy o cestnej technickej kontrole. Podrobné pravidlá postupov oznamovania kontaktnému miestu členského štátu alebo zmluvného štátu ustanovuje osobitný predpis. [64)](#poznamky.poznamka-64)

    (5) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou vykonanou v inom štáte zistili vážne alebo nebezpečné chyby na vozidle evidovanom v Slovenskej republike a výsledky boli oznámené Slovenskej republike, príslušný schvaľovací orgán bezodkladne nariadi prevádzkovateľovi vozidla podľa druhu zistených chýb podrobiť vozidlo technickej kontrole podľa [§ 109] alebo emisnej kontrole podľa [§ 118] a technická služba technickej kontroly tieto výsledky bezodkladne zaznamená v automatizovanom informačnom systéme cestných technických kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém cestných technických kontrol“). Prevádzkovateľ vozidla je povinný na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej kontrole.

    (6) odsek

    Zistené porušenia a sankcie v súvislosti s cestnou technickou kontrolou sa prostredníctvom celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol zapisujú do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    § 65 Koordinovaná cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Orgány Policajného zboru vykonávajú pravidelné ročné koordinované cestné technické kontroly.

    (2) odsek

    Koordinovanou cestnou technickou kontrolou podľa odseku 1 je cestná technická kontrola, ktorú s orgánom Policajného zboru spoločne vykonávajú príslušné orgány iných členských štátov.

    (3) odsek

    Koordinované cestné technické kontroly možno kombinovať s koordinovanými cestnými kontrolami podľa osobitného predpisu. [66)](#poznamky.poznamka-66)

    § 66 Správa o cestnej technickej kontrole a evidencia cestných technických kontrol paragraf
    (1) odsek

    Po ukončení cestnej technickej kontroly policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vypracuje správu o cestnej technickej kontrole, ktorej vzor ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Kópia správy o cestnej technickej kontrole sa odovzdá vodičovi vozidla.

    (2) odsek

    Pri vozidlách kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4 sa správa o cestnej technickej kontrole vypracuje aj vtedy, ak na vozidle neboli zistené žiadne chyby.

    (3) odsek

    Ak správa o cestnej technickej kontrole nebola vypracovaná, policajt alebo technik cestnej technickej kontroly ju bezodkladne nahrá do celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol.

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy každé dva roky elektronickými prostriedkami oznamuje Európskej komisii zhromaždené informácie o kontrolovaných vozidlách na území Slovenskej republiky z celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol. Podrobnosti o oznamovaní informácií o kontrolovaných vozidlách do doby prijatia právne záväzného vykonávacieho aktu Európskej únie ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (5) odsek

    Ak v rámci cestnej technickej kontroly bola vykonaná aj kontrola prepravy nebezpečných vecí, technik cestnej technickej kontroly spolu so správou o cestnej technickej kontrole vypracuje aj kontrolný záznam podľa osobitného predpisu. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    § 67 Naloženie a upevnenie nákladu a jeho kontrola paragraf
    (1) odsek

    Prepravovaný náklad musí byť upevnený tak, že neznemožňuje bezpečné vedenie vozidla ani neohrozuje život, zdravie, majetok alebo životné prostredie. Podrobnosti o upevnení nákladu a jeho kontrole vozidiel kategórie N, O2, O3 a O4 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (2) odsek

    Opatrenia podľa [§ 64] sa uplatňujú aj pri vážnych chybách alebo pri nebezpečných chybách, ktoré sa týkajú upevnenia nákladu.

    § 68 Odborná spôsobilosť osôb vykonávajúcich kontrolu upevnenia nákladu paragraf
    paragraf-68.odsek-1 odsek

    Policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vykonávajúci kontrolu upevnenia nákladu vizuálnym hodnotením musí byť na tento účel riadne vyškolený. Vyškolenie sa preukazuje osvedčením technika cestnej technickej kontroly podľa [§ 100] alebo osvedčením o absolvovaní úspešného školenia kontroly upevnenia nákladu a skúšky vydaným technickou službou technickej kontroly.

    § 69 Osobitné povinnosti v súvislosti s naložením a upevnením nákladu paragraf
    (1) odsek

    Nakladajúca organizácia, ktorá nakladá náklad do intermodálnej nákladnej jednotky, je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie a aby uloženie a upevnenie nákladu zodpovedalo namáhaniam vznikajúcim pri intermodálnej preprave.

    (10) odsek

    Osoby zodpovedné za nakládku vozidiel v nakladacej organizácii a osoby zodpovedné za nakládku vozidiel dopravného podniku podľa odsekov 1 až 8 musia byť preukázateľne oboznámené

    a) pismeno

    s druhmi vozidiel, ktoré nakladajú,

    b) pismeno

    s vhodnosťou vozidiel na prepravu nákladu,

    c) pismeno

    s najväčšími povolenými rozmermi vozidiel alebo jazdných súprav a najväčšími povolenými hmotnosťami vozidiel alebo jazdných súprav a

    d) pismeno

    s postupmi, ako nakladať tieto vozidlá a upevňovať v nich náklad.

    (11) odsek

    Kópiu vyhlásenia podľa odsekov 2 a 7 archivuje nakladajúca organizácia po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásení.

    (2) odsek

    Nakladajúca organizácia je zodpovedná za uloženie a upevnenie nákladu v ložnom priestore vozidla alebo jazdnej súpravy, ak táto organizácia alebo iná osoba uzavrela ložný priestor vozidla zámkom alebo plombou. Vyhlásenie o umiestnení plomby alebo zámku vrátane kontaktných údajov osoby zodpovednej za ich umiestnenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Nakladajúca organizácia je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad na vozidle alebo jazdnej súprave tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie. Nakladajúca organizácia nesmie naložiť na vozidlo alebo jazdnú súpravu náklad, ktorého balenie nie je schopné odolať namáhaniu vznikajúcemu počas prepravy; to neplatí, ak náklad s nedostatočným balením je zabezpečený pomocou vhodného upevnenia alebo zaistenia. Dopravný podnik okrem prípadu podľa odseku 2 je povinný pred jazdou zistiť, či náklad na vozidle je dostatočne upevnený. Pri preprave intermodálnych nákladných jednotiek, kontajnerov alebo iných podobných jednotiek dopravný podnik je zodpovedný za upevnenie týchto jednotiek na vozidlo alebo jazdnú súpravu; to platí aj pre správne zaistenie hydraulickej ruky, zdvíhacieho čela, bočníc, klaníc a podobných zariadení proti uvoľneniu na vozidle alebo jazdnej súprave.

    (4) odsek

    Ak je zmluvne dohodnuté, že náklad upevňuje dopravný podnik, nakladajúca organizácia je povinná preukázateľným spôsobom poskytnúť pokyny, akým spôsobom daný náklad upevňovať s prihliadnutím na charakter nákladu a druh vozidla. Nakladajúca organizácia je povinná preukázateľne špecifikovať upevňovacie prostriedky, ktoré má mať dopravný podnik k dispozícii na upevnenie nákladu.

    (5) odsek

    Nakladajúca organizácia pri nakladaní vozidla alebo jazdnej súpravy, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti cestnej premávky, nesmie dovoliť, aby sa prevýšili

    a) pismeno

    najväčšie technicky prípustné hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy,

    b) pismeno

    najväčšie povolené rozmery vozidla alebo jazdnej súpravy, ak na prepravu nákladu nebolo vydané povolenie na zvláštne užívanie ciest pre nadrozmernú dopravu, alebo

    c) pismeno

    najväčšie povolené hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy, ak na prepravu nákladu nebolo vydané povolenie na zvláštne užívanie ciest pre nadmernú dopravu.

    (6) odsek

    Nakladajúca organizácia si na účely odseku 5 pred nakládkou vyžiada od dopravného podniku údaje o prevádzkových hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy a o najväčších technicky prípustných hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy uvádzaných v dokladoch vozidla.

    (7) odsek

    Nakladajúca organizácia alebo iná osoba používajúca určené meradlá [68)](#poznamky.poznamka-68) na zisťovanie hmotností intermodálnych nákladných jednotiek, nákladu, vozidiel alebo jazdných súprav je povinná vystaviť vyhlásenie o hmotnosti, ktoré musí obsahovať údaje ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Vyhlásenie o hmotnosti je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke.

    (8) odsek

    Ak sa na vozidle nachádza náklad od viacerých nakladajúcich organizácií, dopravný podnik je zodpovedný za to, aby sa neprevýšili hmotnosti a rozmery podľa odseku 5.

    (9) odsek

    Najväčšiu hmotnosť nákladu, ktorú možno naložiť na vozidlo, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 7 Osobitné ustanovenia pre výrobcu a zástupcu výrobcu paragraf
    (1) odsek

    Výrobca so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorý chce na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike vyrábať typ vozidla alebo vykonávať hromadné prestavby typu vozidla, alebo chce vyrábať typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, je povinný vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia výrobcu.

    (10) odsek

    Osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času jeho platnosti,

    b) pismeno

    smrťou držiteľa osvedčenia alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    zrušením výrobcu alebo zástupcu výrobcu.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 9 písm. a) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorá chce na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike dovážať typ vozidla alebo vykonané hromadné prestavby typu vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, je povinná vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia zástupcu výrobcu. Pri dovoze doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla sa ustanovenie prvej vety vzťahuje tiež na osobu so sídlom alebo miestom podnikania aj na území iného členského štátu.

    (3) odsek

    Osvedčenie zástupcu výrobcu sa neudeľuje pri dovoze typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré majú iným členským štátom udelené osvedčenie o typovom schválení EÚ pre typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky ako celok alebo majú iným štátom udelenú správu o homologizácii typu podľa predpisov Európskej hospodárskej komisie. Ustanovenie prvej vety neplatí, ak ide o dovoz homologizovaného typu plynového zariadenia.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo osvedčenia zástupcu výrobcu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4, a vydá osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu. V osvedčení môže určiť ďalšie podmienky. Osvedčenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti dokladov predložených v návrhu na udelenie osvedčenia.

    (6) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka údajov a dokladov podľa odseku 4, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov vydá nové zmenené osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu, ak sú na to dôvody.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zrušiť udelené osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu, ak držiteľ osvedčenia

    a) pismeno

    prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo

    b) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení.

    (9) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu

    1. bod

    na písomný návrh držiteľa osvedčenia, alebo

    2. bod

    ak zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    b) pismeno

    osvedčenie zástupcu výrobcu,

    1. bod

    ak držiteľ osvedčenia prestal vykonávať činnosť zástupcu výrobcu, alebo

    2. bod

    ak výrobca zanikol.

    § 70 Členenie technických služieb paragraf
    (1) odsek

    Technické služby sa na účely tohto zákona členia na

    a) pismeno

    technickú službu overovania,

    b) pismeno

    technickú službu technickej kontroly,

    c) pismeno

    technickú službu emisnej kontroly,

    d) pismeno

    technickú službu kontroly originality,

    e) pismeno

    technickú službu montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Typový schvaľovací orgán vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) v tlači alebo v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím. Oznámenie o výberovom konaní okrem podmienok na udelenie poverenia podľa [§ 71 ods. 1] obsahuje aj

    a) pismeno

    podmienky uskutočnenia výberového konania,

    b) pismeno

    podmienky výberu uchádzača a

    c) pismeno

    zoznam predkladaných dokladov, ktorými uchádzač preukáže schopnosť vykonávať technickú službu podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. g), h), i) alebo písm. j)] .

    (11) odsek

    Výberové konanie vykonáva komisia vymenovaná ministrom dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorú tvoria

    a) pismeno

    štyria zamestnanci ministerstva dopravy, z ktorých dvaja sú zástupcami typového schvaľovacieho orgánu; jeden zamestnanec typového schvaľovacieho orgánu je zároveň predsedom komisie, ktorý vedie priebeh výberového konania,

    b) pismeno

    zamestnanec Slovenskej národnej akreditačnej služby, [69)](#poznamky.poznamka-69)

    c) pismeno

    dvaja zástupcovia organizácií pôsobiacich v oblasti výskumu prevádzky vozidiel v cestnej premávke,

    d) pismeno

    zamestnanec ministerstva vnútra pôsobiaci v oblasti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. b),

    e) pismeno

    zamestnanec Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky pôsobiaci v oblasti ochrany ovzdušia, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. c),

    f) pismeno

    zamestnanec ministerstva vnútra pôsobiaci v oblasti automobilovej kriminality, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d),

    g) pismeno

    zamestnanec Kriminalisticko-expertízneho ústavu Policajného zboru, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d).

    (12) odsek

    Komisia určí vybraného uchádzača, ktorého ponuka najlepšie spĺňa podmienky výberového konania a ktorý zároveň najlepšie preukáže schopnosť vykonávať činnosť technickej služby. Komisia určí aj poradie ďalších uchádzačov.

    (13) odsek

    Vyhodnotenie výberového konania vrátane údaja o poradí umiestnenia uchádzačov sa musí bezodkladne písomne oznámiť každému uchádzačovi.

    (2) odsek

    Zabezpečovať činnosti súvisiace s technickými službami je oprávnený typový schvaľovací orgán alebo v jeho mene fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej typový schvaľovací orgán udelil na túto činnosť poverenie.

    (3) odsek

    Technickou službou overovania je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislé skúšobné laboratórium na vykonávanie testov alebo skúšok alebo ako orgán posudzujúci zhodu na vykonávanie počiatočného posudzovania alebo priebežného posudzovania alebo na vykonávanie iných skúšok alebo kontrol podľa tohto zákona, vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] a regulačných aktov v mene typového schvaľovacieho orgánu alebo schvaľovacieho orgánu, pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (4) odsek

    Technickou službou technickej kontroly je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním technickej kontroly podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (5) odsek

    Technickou službou emisnej kontroly je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (6) odsek

    Technickou službou kontroly originality je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním kontroly originality podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (7) odsek

    Technickou službou montáže plynových zariadení je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (8) odsek

    Technická služba je samofinancovateľná; údaje a činnosti technickej služby vyplývajúce z predmetu poverenia poskytuje typovému schvaľovaciemu orgánu bezodplatne.

    (9) odsek

    Na každý druh technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) typový schvaľovací orgán udeľuje len jedno poverenie na základe výberového konania.

    § 71 Udeľovanie poverenia paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí poverenie na vykonávanie technickej služby fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá spĺňa tieto podmienky:

    a) pismeno

    je finančne spoľahlivá na vykonávanie technickej služby podľa [§ 163 ods. 1, 2] a [4] ,

    b) pismeno

    má výkon technickej služby odborne zabezpečený podľa [§ 164] vrátane ustanovených pracovných postupov tak, že zaručuje odbornosť vykonávania tejto činnosti,

    c) pismeno

    bude vykonávať činnosť technickej služby nezávisle a nestranne podľa [§ 165] vrátane jej zamestnancov,

    d) pismeno

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor, v ktorých bude vykonávať činnosť technickej služby,

    e) pismeno

    vlastní alebo má v nájme technické vybavenie potrebné na vykonávanie činnosti technickej služby,

    f) pismeno

    má na výkon technickej služby v určenom rozsahu platné osvedčenie o akreditácii [70)](#poznamky.poznamka-70) vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu [71)](#poznamky.poznamka-71) podľa [§ 166] ,

    g) pismeno

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti technickej služby, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    h) pismeno

    je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    i) pismeno

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 1, 2] a [7] ,

    j) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nie je personálne alebo majetkovo prepojená podľa [§ 168 ods. 1] , [5 a 6] s oprávnenými osobami technickej kontroly, oprávnenými osobami emisnej kontroly, oprávnenými osobami kontroly originality a oprávnenými osobami montáže plynových zariadení,

    k) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. d)] má zavedený certifikovaný systém manažérstva bezpečnosti informácií,

    l) pismeno

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, [73)](#poznamky.poznamka-73) ak je podnikateľom,

    m) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] splní podmienky ustanovené osobitnými predpismi; [74)](#poznamky.poznamka-74) posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania vykonáva Slovenská národná akreditačná služba alebo vnútroštátny akreditačný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu alebo typový schvaľovací orgán, ak posudzovanie a monitorovanie nevykonáva Slovenská národná akreditačná služba alebo vnútroštátny akreditačný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu,

    n) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] disponuje vhodným informačným systémom, ktorý spĺňa požiadavky na príslušný celoštátny informačný systém podľa tohto zákona a požiadavky ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] ,

    o) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] najlepšie uspela vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] .

    (2) odsek

    Návrh na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 1 v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až j)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá poverenie na vykonávanie technickej služby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky na vykonávanie činnosti. Pri technickej službe overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] poverenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti osvedčenia o akreditácii alebo na základe obmedzenia ustanoveného osobitnými predpismi. [74)](#poznamky.poznamka-74) Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] poverenie sa udelí na dobu piatich rokov odo dňa určeného v poverení.

    (5) odsek

    Držiteľ poverenia na vykonávanie technickej služby overovania môže požiadať o oznámenie technickej služby v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie. Postup oznámenia technickej služby overovania ustanovujú osobitné predpisy. [75)](#poznamky.poznamka-75)

    § 72 Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik poverenia a predĺženie platnosti poverenia paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť poverenie na vykonávanie technickej služby, ak držiteľ poverenia požiada o zmenu rozsahu poverenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených držiteľom poverenia zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové poverenie. Na zmenu poverenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť poverenia na vykonávanie technickej služby bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ poverenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené poverenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší poverenie na vykonávanie technickej služby, ak

    a) pismeno

    držiteľ poverenia požiada o zrušenie poverenia najmenej 120 dní pred plánovaným ukončením svojej činnosti,

    b) pismeno

    zistí, že poverenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie poverenia,

    c) pismeno

    držiteľ poverenia napriek upozorneniu typového schvaľovacieho orgánu a v lehote ním určenej naďalej nespĺňa niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo poverenie udelené, alebo

    d) pismeno

    držiteľ poverenia napriek upozorneniu orgánu štátneho odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (4) odsek

    Poverenie na vykonávanie technickej služby zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti poverenia,

    b) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené poverenie,

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené poverenie,

    d) pismeno

    uplynutím platnosti akreditácie, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    e) pismeno

    zrušením akreditácie.

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán predĺži platnosť poverenia na vykonávanie technickej služby, ak

    a) pismeno

    technická služba overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] pred uplynutím platnosti poverenia požiada o predĺženie platnosti poverenia a naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] ,

    b) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nebolo vyhlásené výberové konanie najneskôr pol roka pred uplynutím platnosti poverenia alebo vyhlásené výberové konanie bolo neúspešné alebo úspešný uchádzač výberového konania nepožiadal o udelenie poverenia a technická služba v súlade s udeleným poverením naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až k)] .

    (6) odsek

    Na predĺženie platnosti poverenia podľa odseku 5 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane. Pri predĺžení platnosti poverenia typový schvaľovací orgán udelí nové poverenie.

    (7) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti poverenia podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.

    (8) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení poverenia podľa odseku 3 písm. a) sa nemožno odvolať.

    § 73 Povinnosti a oprávnenia technickej služby overovania paragraf
    (1) odsek

    Technická služba overovania je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať činnosti súvisiace

    1. bod

    s vykonávaním testov typu vozidiel, hromadnej prestavby typu vozidla, typu systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia a overovaním ich zhodnosti na účely ich schvaľovania,

    2. bod

    s vykonávaním skúšok jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na účely ich schvaľovania,

    3. bod

    s vykonávaním testov typu spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a overovaním ich zhodnosti na účely ich schvaľovania,

    b) pismeno

    vystavovať

    1. bod

    protokoly o testoch typu vozidla, hromadnej prestavby typu vozidla, typu systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia, vystavovať protokoly o overení ich zhodnosti a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných typovým schvaľovacím orgánom,

    2. bod

    protokoly o skúškach jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných schvaľovacím orgánom,

    3. bod

    protokoly o testoch typu spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, vystavovať protokoly o overení ich zhodnosti a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných typovým schvaľovacím orgánom,

    c) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    d) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    e) pismeno

    počas celej doby platnosti poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    f) pismeno

    plniť prevádzkové a informačné povinnosti podľa osobitných predpisov. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b) technickou službou overovania ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] .

    § 74 Povinnosti a oprávnenia technickej služby technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie technickej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme technických kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém technických kontrol“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za dva roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v jednotnom informačnom systéme cestnej dopravy [77)](#poznamky.poznamka-77) (ďalej len „cestný informačný systém“),

    d) pismeno

    overovať

    1. bod

    vhodnosť zariadení na použitie pri technickej kontrole a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    2. bod

    spôsobilosť osôb na získanie osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení ( [§ 79] ), o výsledku spracovať správu a o vykonaných overeniach viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; technická služba technickej kontroly môže pôsobiť ako odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 5 písm. a)] ,

    e) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia, rozširovacie školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia na vykonávanie administratívnych činností v stanici technickej kontroly, vydávať potvrdenia o absolvovaní školenia a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov technickej kontroly a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    zabezpečovať skúšky overenia znalostí o vozidlách a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    h) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    i) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému technických kontrol, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o technickej kontrole,

    j) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri technickej kontrole podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby technickej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou technickej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby technickej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon technickej kontroly zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    k) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly,

    3. bod

    zoznam staníc technickej kontroly,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb technickej kontroly,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie technickej kontroly,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie technickej kontroly,

    7. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení,

    l) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s technickou kontrolou,

    m) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania technickej kontroly,

    n) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    p) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    q) pismeno

    z celoštátneho informačného systému technických kontrol o všetkých vykonaných technických kontrolách bezodplatne poskytovať informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to nepretržite a priamo aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    r) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre kontroly technického stavu vozidiel v oblasti technických kontrol,

    s) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti technickej kontroly; technická služba technickej kontroly získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 5.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. d), písm. h), písm. j) druhého až piateho bodu technickou službou technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (3) odsek

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. h) a úloh oprávnených osôb technickej kontroly podľa tohto zákona, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám technickej kontroly na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol v rozsahu,

    1. bod

    ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu údajov podľa písmena a),

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa písmena a) prvého bodu,

    d) pismeno

    kontaktných osobách stanice technickej kontroly určených oprávnenou osobou technickej kontroly v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch technickej kontroly v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch školenia na vykonávanie administratívnych činností v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    h) pismeno

    žiadateľoch o skúšku overenia znalostí o vozidlách v rozsahu údajov podľa písmena c).

    (5) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku technickej kontroly technická služba technickej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol bez súhlasu technikov technickej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore kontrolnej linky stanice technickej kontroly monitorovanej monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva technická kontrola.

    (6) odsek

    Technická služba technickej kontroly vykonáva odbornú prípravu na skúšky overenia znalostí o vozidlách a školenie kontroly upevnenia nákladu vrátane skúšky.

    (7) odsek

    Technická služba technickej kontroly v súvislosti s vykonávaním cestnej technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie cestnej technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov cestnej technickej kontroly a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    c) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch cestnej technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    d) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol,

    e) pismeno

    zabezpečiť spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s cestnou technickou kontrolou,

    f) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania cestnej technickej kontroly,

    g) pismeno

    z celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol o všetkých vykonaných cestných technických kontrolách bezodplatne poskytovať informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to nepretržite a priamo aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    h) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre cestné technické kontroly.

    (8) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol sa vedú údaje ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (9) odsek

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s vykonávaním cestných technických kontrol, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám vykonávajúcim cestnú technickú kontrolu.

    § 75 Povinnosti a oprávnenia technickej služby emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie emisnej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme emisných kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém emisných kontrol“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za tri roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    overovať

    1. bod

    vhodnosť zariadení na použitie pri emisnej kontrole a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    2. bod

    spôsobilosť osôb na získanie osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení ( [§ 79] ), o výsledku spracovať správu a o vykonaných overeniach viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; technická služba emisnej kontroly môže pôsobiť ako odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 5 písm. b)] ,

    e) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie emisnej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku emisnej kontroly, vydávať potvrdenia o absolvovaní školenia a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov emisnej kontroly a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    zabezpečovať skúšky overenia znalostí o vozidlách a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    h) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, o vydaných emisných plaketách pre konkrétne vozidlo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    i) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému emisných kontrol, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o emisnej kontrole,

    j) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri emisných kontrolách podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby emisnej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou emisnej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby emisnej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon emisných kontrol zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    6. bod

    výrobu, predaj, distribúciu, evidenciu a uskladnenie emisných plakiet, ktoré majú charakter ceniny, podľa ustanovených technických požiadaviek,

    7. bod

    inventarizáciu uskladnených emisných plakiet v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    k) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    zoznam pracovísk emisnej kontroly,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb emisnej kontroly,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie emisnej kontroly,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie emisnej kontroly,

    7. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení,

    l) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie

    1. bod

    návrhov metodík súvisiacich s emisnou kontrolou,

    2. bod

    návrhov metodík súvisiacich s cestnou technickou kontrolou v rozsahu emisnej kontroly,

    m) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania emisnej kontroly a vykonávania cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    n) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    p) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    q) pismeno

    z celoštátneho informačného systému emisných kontrol o všetkých vykonaných emisných kontrolách bezodplatne poskytovať informácie

    1. bod

    do celoštátneho informačného systému technických kontrol v rozsahu potrebnom na vykonávanie technickej kontroly, a to priamo a nepretržite aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    2. bod

    o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to priamo a nepretržite aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    r) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre kontroly technického stavu vozidiel v oblasti emisných kontrol,

    s) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti emisnej kontroly; technická služba emisnej kontroly získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 5.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. d), písm. h), písm. j) druhého až siedmeho bodu technickou službou emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (3) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. h) a úloh oprávnených osôb emisnej kontroly podľa tohto zákona, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba emisnej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám emisnej kontroly na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie emisných kontrol v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska emisnej kontroly určených oprávnenou osobou emisnej kontroly v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch emisnej kontroly v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch školenia na vykonávanie administratívnych činností v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    h) pismeno

    žiadateľoch o skúšku overenia znalostí o vozidlách v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (5) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku emisnej kontroly technická služba emisnej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol bez súhlasu technikov emisnej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska emisnej kontroly monitorovanom monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola.

    (6) odsek

    Technická služba emisnej kontroly vykonáva odbornú prípravu na skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (7) odsek

    Technická služba emisnej kontroly v súvislosti s vykonávaním cestnej technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie cestnej technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov cestnej technickej kontroly a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    § 76 Povinnosti a oprávnenia technickej služby kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Technická služba kontroly originality je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie kontroly originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme kontrol originality s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém kontrol originality“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za tri roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    overovať vhodnosť zariadení na použitie pri kontrole originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality,

    e) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie kontroly originality, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov kontroly originality a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch podľa odseku 3 a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke alebo záveroch o splnení podmienok, splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok vozidiel v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    h) pismeno

    spravovať údaje zasielané povinnými osobami podľa [§ 48 ods. 3] o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov zobrazovanej hodnoty z odometrov cestných motorových vozidiel v registri prevádzkových záznamov vozidiel ( [§ 48] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra prevádzkových záznamov vozidiel a údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    i) pismeno

    spracovávať údaje z vystaveného osvedčenia o zhode COC a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi alebo zmluvnými štátmi v registri osvedčení o zhode COC ( [§ 13] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra osvedčení o zhode COC a údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému kontrol originality, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v odbornom posudku o kontrole originality,

    k) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri kontrole originality podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby kontroly originality a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou kontroly originality je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby kontroly originality, ktorej bolo oprávnenie na výkon kontrol originality zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    l) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    3. bod

    zoznam pracovísk kontroly originality,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb kontroly originality,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie kontroly originality,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie kontroly originality,

    m) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s kontrolou originality,

    n) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania kontroly originality,

    o) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    p) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    q) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    r) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti kontroly originality; technická služba kontroly originality získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 7.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a), b), d), g) až i) a písm. k) druhého až piateho bodu technickou službou kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (3) odsek

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z

    a) pismeno

    informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je vozidlo v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla alebo či je v pátraní doklad totožnosti fyzickej osoby alebo či doklad o evidencii vozidla je platný alebo či doklad totožnosti fyzickej osoby je platný vrátane overenia dokladov s elektronickými údajmi,

    b) pismeno

    medzinárodného informačného systému vozidiel,

    c) pismeno

    registra poistenia zodpovednosti od Slovenskej kancelárie poisťovateľov o povinnom zmluvnom poistení,

    d) pismeno

    notárskeho centrálneho registra záložných práv od Notárskej komory Slovenskej republiky [80)](#poznamky.poznamka-80) o záložných právach vedených na vozidlá,

    e) pismeno

    centrálneho registra exekúcií vedeného Slovenskou komorou exekútorov [81)](#poznamky.poznamka-81) o exekúciách vedených na vozidlá.

    (4) odsek

    Osoby, ktoré prevádzkujú informačné systémy a registre podľa odseku 3, sú povinné bezodplatne poskytnúť technickej službe kontroly originality informácie v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. g) a h) a úloh oprávnených osôb kontroly originality podľa tohto zákona, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba kontroly originality je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám kontroly originality na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií o prevádzkových záznamoch vozidiel od osôb uvedených v [§ 48 ods. 3] , ktoré sú povinné v rámci súčinnosti tieto informácie poskytnúť. Technická služba kontroly originality je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám kontroly originality na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (6) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme kontrol originality, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontrol originality v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív odborných posudkov, protokolov a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska kontroly originality v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch kontroly originality v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (7) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku kontroly originality technická služba kontroly originality spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality bez súhlasu technikov kontroly originality, prevádzkovateľov vozidiel, osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality, a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska kontroly originality

    a) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva kontrola originality,

    b) pismeno

    údaje osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality.

    § 77 Povinnosti technickej služby montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme montáže plynových zariadení s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr v štvorročných lehotách pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia, rozširovacie školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie montáže plynových zariadení, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia osôb vykonávajúcich opravy a servis

    e) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov montáže plynových zariadení a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    f) pismeno

    spravovať údaje o montáži plynových zariadení a o periodických inšpekciách plynových nádrží v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení a poskytovať ich osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám,

    g) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o montáži plynového zariadenia,

    h) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu protokolov o montáži plynového zariadenia a pečiatok používaných pri montáži plynového zariadenia podľa ustanovených technických požiadaviek a výrobu protokolov o inšpekcii plynovej nádrže a inšpekčných nálepiek plynovej nádrže podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, pečiatok a nálepiek podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, pečiatok a nálepiek podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív protokolov o montáži plynového zariadenia a pečiatok používaných pri montáži plynového zariadenia prijatých od oprávnenej osoby montáže plynových zariadení a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou montáže plynových zariadení je povinná postupovať ustanoveným spôsobom; evidenciu a likvidáciu protokolov o inšpekcii plynovej nádrže a inšpekčných nálepiek plynovej nádrže a pri ich zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok a nespotrebovaných tlačív protokolov o montáži plynového zariadenia od oprávnenej osoby montáže plynových zariadení, ktorej bolo oprávnenie na výkon montáže plynových zariadení zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    i) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení

    1. bod

    zoznam pracovísk montáže plynových zariadení,

    2. bod

    zoznam oprávnených osôb montáže plynových zariadení,

    3. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    4. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    j) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s montážou plynových zariadení a periodických inšpekcií plynových nádrží,

    k) pismeno

    vykonávať periodickú inšpekciu plynových nádrží v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    l) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    m) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti montáže plynových zariadení; získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 4.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. f), písm. h) druhého až piateho bodu technickou službou montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (3) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska montáže plynových zariadení určených oprávnenou osobou montáže plynových zariadení v rozsahu meno a priezvisko,

    f) pismeno

    technikoch montáže plynových zariadení v rozsahu údajov podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku montáže plynového zariadenia technická služba montáže plynových zariadení spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení bez súhlasu technikov montáže plynových zariadení a prevádzkovateľov vozidiel údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva montáž plynového zariadenia.

    § 78 Schvaľovanie vhodnosti zariadení paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podliehajú zariadenia používané pri

    a) pismeno

    technickej kontrole,

    b) pismeno

    emisnej kontrole,

    c) pismeno

    kontrole originality.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia podľa odseku 7 nemá odkladný účinok.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 8 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (12) odsek

    Zoznam schválených zariadení vedie

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ak ide o zariadenia používané pri technickej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám technickej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ak ide o zariadenia používané pri emisnej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technická služba kontroly originality v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality, ak ide o zariadenia používané pri kontrole originality; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám kontroly originality prostredníctvom celoštátneho informačného systému kontrol originality a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality prostredníctvom webového sídla technickej služby kontroly originality.

    (2) odsek

    Zoznam zariadení podliehajúcich schvaľovaniu podľa odseku 1 ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] . Zariadenie nesmie umožňovať manipuláciu s parametrami vyhodnocovanými pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality a nesmie umožniť pripojenie iného zariadenia, ktoré by zmanipulovalo parametre vyhodnocované pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie vhodnosti zariadenia okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení vhodnosti zariadenia môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Držiteľ osvedčenia podľa odseku 4 je povinný

    a) pismeno

    ku každému zariadeniu dodať kópiu osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia,

    b) pismeno

    zabezpečiť poučenie alebo vyškolenie technikov na používanie zariadenia,

    c) pismeno

    dodať len také zariadenie, ktoré spĺňa požiadavky podľa odseku 2 a je zhodné so schválením vhodnosti zariadenia,

    d) pismeno

    zabezpečiť servis a náhradné dielce pre zariadenie po dobu platnosti osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia,

    e) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na schválenie vhodnosti zariadenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť osvedčenie podľa odseku 4, ak držiteľ osvedčenia požiada o zmenu osvedčenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených držiteľom osvedčenia zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové osvedčenie. Na zmenu osvedčenia sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 2 až 5.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia podľa odseku 4 bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené osvedčenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší osvedčenie podľa odseku 4, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené,

    d) pismeno

    držiteľ osvedčenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (9) odsek

    Osvedčenie podľa odseku 4 zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    c) pismeno

    dňom nadobudnutia platnosti zmien technických požiadaviek pre konkrétne zariadenie.

    § 79 Overenie a kalibrácia zariadení paragraf
    (1) odsek

    Zariadenia používané pri technickej kontrole a emisnej kontrole, ktoré majú meraciu funkciu, podliehajú

    a) pismeno

    overeniu podľa osobitného predpisu [68)](#poznamky.poznamka-68) alebo

    b) pismeno

    kalibrácii podľa odsekov 4 až 11.

    (10) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak navrhovateľ je schopný vykonávať kalibráciu. V osvedčení o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení môže určiť ďalšie podmienky.

    (11) odsek

    Odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení, ktorá má udelené osvedčenie podľa odseku 10, je povinná

    a) pismeno

    oznámiť príslušnej technickej službe začiatok výkonu kalibrácie,

    b) pismeno

    vykonávať kalibrácie zariadení v priestore, ktorý je pokrytý monitorovacím záznamovým zariadením,

    c) pismeno

    vykonávať kalibrácie zariadení na základe vypracovaných postupov a kalibračnými zariadeniami spôsobom, ktorý bol overený príslušnou technickou službou, a v súlade s požiadavkami na postup pri kalibrácii zariadení ustanovenými vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] ,

    d) pismeno

    vydať certifikát o kalibrácii len zariadeniam, na ktorých bola vykonaná kalibrácia,

    e) pismeno

    zabezpečiť dostupnosť služieb vykonávania kalibrácie v rámci všetkých staníc technickej kontroly a pracovísk emisnej kontroly, ktoré používajú dané zariadenia,

    f) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie osvedčenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (12) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť osvedčenie podľa odseku 10, ak odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení požiada o zmenu rozsahu osvedčenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených odborne spôsobilou osobou zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové osvedčenie. Na zmenu osvedčenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (13) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia podľa odseku 10 bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené osvedčenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (14) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší osvedčenie podľa odseku 10, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené,

    d) pismeno

    držiteľ osvedčenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (15) odsek

    Osvedčenie podľa odseku 10 zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené osvedčenie.

    (16) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia podľa odseku 13 nemá odkladný účinok.

    (17) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 14 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (18) odsek

    Zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení vedie

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ak ide o zariadenia používané pri technickej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám technickej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ak ide o zariadenia používané pri emisnej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby emisnej kontroly.

    (19) odsek

    Na kalibráciu zariadení používaných pri technickej kontrole a emisnej kontrole sa nevzťahuje osobitný predpis. [68)](#poznamky.poznamka-68)

    (2) odsek

    Zoznam zariadení podliehajúcich overeniu, zoznam zariadení podliehajúcich kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] .

    (3) odsek

    Dokladom o vykonaní overenia je certifikát o overení podľa osobitného predpisu. [68)](#poznamky.poznamka-68) Údaje o vykonaní overenia sa vedú aj v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol alebo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    (4) odsek

    Kalibráciu zariadení podľa odseku 1 písm. b) vykonáva odborne spôsobilá osoba, ktorou je

    a) pismeno

    výrobca zariadenia alebo jeho zástupca, alebo

    b) pismeno

    kalibračné laboratórium, ak kalibráciu nevykonáva osoba podľa písmena a).

    (5) odsek

    Ak kalibráciu zariadení nezabezpečuje odborne spôsobilá osoba podľa odseku 4 písm. a) alebo písm. b), môže o udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení požiadať aj

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly pre zariadenia používané v rámci technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly pre zariadenia používané v rámci emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Osoba, ktorá chce byť odborne spôsobilou osobou na kalibráciu zariadení, musí mať na kalibráciu vypracované postupy a musí mať kalibračné zariadenia.

    (7) odsek

    Dokladom o vykonaní kalibrácie zariadenia je certifikát o kalibrácii, ktorého náležitosti a vzor ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] . Údaje o vykonaní kalibrácie sa vedú aj v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol alebo celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    (8) odsek

    Osoba, ktorá chce vykonávať kalibráciu podľa tohto zákona, je povinná vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení.

    (9) odsek

    Návrh podľa odseku 8 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] .

    § 8 Spoločné ustanovenia o typovom schválení celého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu typu vozidla je pred jeho uvedením na trh alebo do prevádzky v cestnej premávke povinný disponovať typovým schválením EÚ celého vozidla alebo vnútroštátnym typovým schválením celého vozidla. Platnosť vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla udelená typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky je obmedzená na územie Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Ak má výrobca udelené typové schválenie EÚ celého vozidla podľa osobitných predpisov [18)](#poznamky.poznamka-18) iným členským štátom, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla pred jeho uvedením na trh alebo do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike.

    (3) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia celého vozidla podľa [§ 9 a 10] je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie tohto schválenia.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ celého vozidla možno podať len v jednom členskom štáte.

    (5) odsek

    Pre jeden typ vozidla možno udeliť len jedno typové schválenie EÚ celého vozidla.

    (6) odsek

    Návrh na zmenu typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla možno podať len na tom typovom schvaľovacom orgáne, ktorý udelil pôvodné typové schválenie.

    (7) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla alebo návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva pre každý typ vozidla samostatne.

    (8) odsek

    Ak sa na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel neuplatňuje postup typového schválenia celého vozidla ustanovený právom Európskej únie, [18)](#poznamky.poznamka-18) typu vozidla možno udeliť len vnútroštátne typové schválenie celého vozidla. Ak sa na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel uplatňuje len postup typového schválenia celého vozidla ustanovený osobitnými predpismi, [18)](#poznamky.poznamka-18) typu vozidla nemožno udeliť vnútroštátne typové schválenie celého vozidla.

    (9) odsek

    Pri výrobe vozidla viacerými výrobcami sa uplatňuje viacstupňové typové schválenie celého vozidla. V procese viacstupňového typového schválenia každý výrobca zodpovedá za schválenie a zhodu výroby tej časti vozidla, ktorú výrobca doplnil v stupni dokončovania vozidla. Každý výrobca, ktorý upraví komponenty, systémy alebo samostatné technické jednotky, ktoré už boli schválené v predchádzajúcich stupňoch, zodpovedá za schválenie a zhodu výroby upravených komponentov, systémov alebo samostatných technických jednotiek. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov musia medzi výrobcami existovať dohody o poskytovaní a výmene informácií nevyhnutné na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky.

    § 80 Schvaľovanie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podliehajú

    a) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    b) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    c) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    d) pismeno

    tlačivá dokladov používané pri montáži plynových zariadení ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    e) pismeno

    emisné plakety používané na označenie motorového vozidla ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    f) pismeno

    tlačivá dokladov a inšpekčné nálepky používané pri inšpekcii plynovej nádrže ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    O schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, nálepiek a plakiet podľa odseku 1 (ďalej len „vzorový výtlačok“) môže požiadať len príslušná technická služba podľa príslušného poverenia pred začatím výroby dokladov, nálepiek a plakiet, ktorých sa schválenie týka.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie vzorového výtlačku okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení vzorového výtlačku môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Platnosť osvedčenia o schválení vzorového výtlačku zaniká dňom nadobudnutia platnosti zmien technických požiadaviek pre konkrétne doklady, nálepky a plakety.

    § 81 Schvaľovanie celoštátneho informačného systému paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podlieha

    a) pismeno

    celoštátny informačný systém technických kontrol,

    b) pismeno

    celoštátny informačný systém emisných kontrol,

    c) pismeno

    celoštátny informačný systém kontrol originality,

    d) pismeno

    celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení,

    e) pismeno

    celoštátny informačný systém cestných technických kontrol.

    (2) odsek

    O schválenie celoštátneho informačného systému podľa odseku 1 môže požiadať len technická služba podľa príslušného poverenia pred začatím prevádzky informačného systému.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie celoštátneho informačného systému podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov príslušnej technickej služby obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení celoštátneho informačného systému môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Na zmenu celoštátneho informačného systému sa ustanovenia odsekov 1 až 4 vzťahujú primerane.

    § 82 Základné ustanovenie paragraf
    (1) odsek

    Podnikanie v oblasti kontroly vozidiel zahŕňa výkon

    a) pismeno

    kontrol technického stavu vozidiel pozostávajúcich

    1. bod

    z technických kontrol a

    2. bod

    z emisných kontrol,

    b) pismeno

    kontrol originality.

    (2) odsek

    Podnikanie v oblasti montáže plynových zariadení zahŕňa

    a) pismeno

    montáž plynového zariadenia na skvapalnený ropný plyn (LPG),

    b) pismeno

    montáž plynového zariadenia na zemný plyn ako

    1. bod

    stlačený zemný plyn (CNG),

    2. bod

    skvapalnený zemný plyn (LNG),

    c) pismeno

    montáž plynového zariadenia na iný plyn, ako je uvedený v písmenách a) a b).

    (3) odsek

    Podnikať v oblasti kontroly vozidiel a v oblasti montáže plynových zariadení môže len fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na túto činnosť získala právoplatné oprávnenie podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    Osoba, ktorá chce vykonávať

    a) pismeno

    technickú kontrolu, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    b) pismeno

    emisnú kontrolu, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly,

    c) pismeno

    kontrolu originality, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality,

    d) pismeno

    montáž plynových zariadení, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.

    (5) odsek

    Na udelenie oprávnenia na vykonávanie

    a) pismeno

    technickej kontroly sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    emisnej kontroly sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    kontroly originality sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality.

    § 83 Udeľovanie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly a povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ stanice technickej kontroly alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie stanice technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného typu stanice technickej kontroly, ktorý obsahuje uvažované priestorové vybavenie stanice so zakreslením potrebného technologického vybavenia,

    4. bod

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    5. bod

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, ak je podnikateľom,

    6. bod

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] , a

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť stanicu technickej kontroly nad rámec existujúcej siete podľa odseku 14 písm. a); to neplatí, ak ide o povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly v rámci siete staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6 písm. b) a c)] ,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadované pracovisko emisnej kontroly alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného pracoviska emisnej kontroly, ktorý obsahuje uvažované priestorové vybavenie pracoviska,

    4. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu, a

    5. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    6. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete pracovísk emisnej kontroly podľa odseku 14 písm. b); to neplatí, ak

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska kontroly originality, alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného typu pracoviska kontroly originality, ktorý obsahuje uvažované priestorové a technologické vybavenie pracoviska,

    4. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu,

    5. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] , a

    6. bod

    je spoľahlivý podľa [§ 169 ods. 1 až 3] ,

    7. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko kontroly originality nad rámec existujúcej siete pracovísk kontroly originality podľa odseku 14 písm. c); to neplatí, ak

    (10) odsek

    Ministerstvo dopravy udelí

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti A] ,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti B] ,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti C] .

    (11) odsek

    Návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 10.

    (12) odsek

    Ak návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, ministerstvo dopravy návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] všeobecného predpisu o správnom konaní sa nepoužije.

    (13) odsek

    Ministerstvo dopravy vyhovie návrhu na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c), ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11, splnené podmienky podľa odseku 10 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 12.

    (14) odsek

    Ak ministerstvo dopravy vyhovie návrhu, vydá

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť stacionárna stanica technickej kontroly, alebo miesta vykonávania technickej kontroly v prípade mobilnej stanice technickej kontroly,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť stacionárne pracovisko emisnej kontroly, alebo miesta vykonávania emisnej kontroly v prípade mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť pracovisko kontroly originality,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality.

    (15) odsek

    Právoplatné rozhodnutia o povolení podľa odseku 14 písm. a) až c) ministerstvo dopravy a príslušná technická služba zverejňujú na svojom webovom sídle.

    (16) odsek

    Ak držiteľ povolenia podľa odseku 14 písm. a) až c) nezískal povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa odseku 5 písm. a) až c), ministerstvo dopravy takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie povolenia obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 1 ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] .

    (3) odsek

    Ak návrh na udelenie povolenia pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, schvaľovací orgán návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá povolenie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 1 a 2 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Ak schvaľovací orgán vyhovie návrhu, vydá

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o type stanice technickej kontroly,

    3. bod

    okres zriadenia stanice technickej kontroly pri povolení na zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly,

    4. bod

    údaje o miestach vykonávania technickej kontroly pri povolení na zriadenie mobilnej stanice technickej kontroly,

    5. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    6. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly, ak je to potrebné,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o pracovisku emisnej kontroly,

    3. bod

    okres zriadenia pracoviska emisnej kontroly pri povolení na zriadenie stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,

    4. bod

    údaje o miestach vykonávania emisnej kontroly pri povolení na zriadenie mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    5. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    6. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly, ak je to potrebné,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o type pracoviska kontroly originality,

    3. bod

    okres zriadenia pracoviska kontroly originality,

    4. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    5. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality, ak je to potrebné.

    (6) odsek

    Držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) je povinný počas platnosti povolenia každých šesť mesiacov informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality. Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia neplní oznamovaciu povinnosť podľa prvej vety alebo v lehote platnosti povolenia nie je schopný zriadiť stanicu technickej kontroly, pracovisko emisnej kontroly alebo pracovisko kontroly originality.

    (7) odsek

    Povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c) po uplynutí času platnosti zaniká a schvaľovací orgán nesmie začať konanie o udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality.

    (8) odsek

    Ak držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) nezískal oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality podľa [§ 84 ods. 5 až 7] , schvaľovací orgán takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (9) odsek

    Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia v čase jeho platnosti požiada o zrušenie povolenia. Ak držiteľ povolenia podá návrh na udelenie nového povolenia, schvaľovací orgán návrh zamietne.

    § 84 Udeľovanie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly, oprávnenia na vykonávanie kontroly originality a oprávnenia na montáž plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly držiteľovi povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia,

    10. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    11. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej

    12. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    13. bod

    má na vykonávanie technických kontrol zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva [82)](#poznamky.poznamka-82) certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    14. bod

    má uzavretú s technickou službou technickej kontroly platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti stanice technickej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ stanice technickej kontroly; priestorové vybavenie stanice technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie stanice technickej kontroly, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom technickej kontroly,

    6. bod

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    7. bod

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, ak je podnikateľom,

    8. bod

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] ,

    9. bod

    spĺňa minimálne požiadavky na riadenie kvality; podrobnosti o minimálnych požiadavkách na riadenie kvality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly držiteľovi povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    10. bod

    má na vykonávanie emisných kontrol zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    11. bod

    má uzavretú s technickou službou emisnej kontroly platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadované pracovisko emisnej kontroly; priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom emisnej kontroly,

    6. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť, dôveryhodnosť a na riadenie kvality podľa písmena a) šiesteho až deviateho bodu,

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej

    9. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality držiteľovi povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    10. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    11. bod

    má na vykonávanie kontrol originality zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    12. bod

    má uzavretú s technickou službou kontroly originality platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska kontroly originality; priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska kontroly originality, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom kontroly originality,

    6. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť, dôveryhodnosť a na riadenie kvality podľa písmena a) šiesteho až deviateho bodu,

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej dve fyzické osoby, ktoré sú odborne spôsobilé na vykonávanie kontroly originality na všetkých kategóriách vozidiel v súlade s vydaným povolením na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo aspoň jednu fyzickú osobu, ak je navrhovateľ aj sám odborne spôsobilý na vykonávanie kontroly originality na všetkých kategóriách vozidiel v súlade s vydaným povolením na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    9. bod

    je spoľahlivý podľa [§ 169 ods. 1 až 3] ,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má uzatvorenú zmluvu o dodávke plynového zariadenia s výrobcom alebo so zástupcom výrobcu plynového zariadenia, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení plynového zariadenia alebo správy o homologizácii typu plynového zariadenia,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska montáže plynových zariadení; priestorové vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    3. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom montáže plynových zariadení,

    5. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) šiesteho až ôsmeho bodu,

    6. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 4 až 6] ,

    7. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej jednu fyzickú osobu, ktorá je odborne spôsobilá na montáž plynového zariadenia, ak navrhovateľ sám nie je odborne spôsobilý na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    8. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ, a

    9. bod

    má uzavretú s technickou službou montáže plynových zariadení platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie oprávnenia obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 1 ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (3) odsek

    Ak návrh na udelenie oprávnenia pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, schvaľovací orgán návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá oprávnenie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 1 a 2 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o type stanice technickej kontroly,

    c) pismeno

    druh technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa bude technická kontrola vykonávať v stanici technickej kontroly,

    d) pismeno

    adresu pracoviska stacionárnej stanice technickej kontroly,

    e) pismeno

    údaje o miestach vykonávania technickej kontroly pri oprávnení na vykonávanie technickej kontroly v mobilnej stanici technickej kontroly,

    f) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním technickej kontroly, ak je to potrebné.

    (6) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o pracovisku emisnej kontroly,

    c) pismeno

    druh emisnej kontroly, kategórie vozidiel a počet schválených stojísk, na ktorých sa bude emisná kontrola vykonávať na pracovisku emisnej kontroly,

    d) pismeno

    adresu stacionárneho pracoviska emisnej kontroly alebo údaje o miestach vykonávania emisnej kontroly pri oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly v mobilnom pracovisku emisnej kontroly,

    e) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly, ak je to potrebné.

    (7) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie kontroly originality obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o type pracoviska kontroly originality,

    c) pismeno

    kategórie vozidiel, na ktorých sa bude kontrola originality vykonávať,

    d) pismeno

    adresu pracoviska kontroly originality,

    e) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním kontroly originality, ak je to potrebné.

    (8) odsek

    Oprávnenie na montáž plynových zariadení obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,

    c) pismeno

    adresu pracoviska montáže plynových zariadení,

    d) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení, ak je to potrebné.

    § 85 Zmena, pozastavenie, zrušenie a zánik oprávnenia paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu rozsahu oprávnenia; na zmenu rozsahu oprávnenia sa primerane vzťahuje [§ 84] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia; na zmenu oprávnenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenia na montáž plynových zariadení bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ oprávnenia neoznámi schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok a údajov ustanovených na udelenie oprávnenia a nepredloží o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie platnosti oprávnenia.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán pozastaví oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o pozastavenie z dôvodu dočasného nedostatočného počtu technikov. Ak príslušná oprávnená osoba do deviatich mesiacov od pozastavenia príslušného oprávnenia preukáže, že dôvod pozastavenia pominul, schvaľovací orgán pozastavenie zruší; inak zruší príslušné oprávnenie.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    10. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil vykonať technickú kontrolu na inom ako schválenom mieste prevádzkovania mobilnej stanice technickej kontroly alebo vykonal technickú kontrolu bez elektronického oznámenia dátumu a miesta prevádzkovania mobilnej stanice technickej kontroly,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol vykonaného technickou službou technickej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie zistených nedostatkov sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až h)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie technických kontrol zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    10. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil vykonať emisnú kontrolu na inom ako schválenom mieste prevádzkovania mobilného pracoviska emisnej kontroly alebo vykonal emisnú kontrolu bez elektronického oznámenia dátumu a miesta prevádzkovania mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou emisnej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie emisných kontrol zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou kontroly originality nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] a [d)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie kontrol originality zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív odborných posudkov o kontrole originality vozidla a kontrolnej nálepky,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na montáž plynových zariadení vykonaného technickou službou montáže plynových zariadení nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na montáž plynových zariadení podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 89 ods. 1 písm. a)] a [e)] a [ods. 2 písm. a)] a [c)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    8. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov montáži plynového zariadenia.

    (6) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené oprávnenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené oprávnenie.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán nariadi držiteľovi oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a držiteľovi oprávnenia na montáž plynových zariadení nové priebežné overenie plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia a predloženie správy o výsledku overenia, ak

    a) pismeno

    o tom rozhodne typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality alebo s vykonávaním montáže plynových zariadení; rozsah priebežného overenia plnenia podmienok určí typový schvaľovací orgán, alebo

    b) pismeno

    to zo závažných dôvodov navrhnú orgány odborného dozoru podľa tohto zákona, ktoré pri kontrole plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia zistili dôvody na vykonanie nového overenia; rozsah priebežného overenia plnenia podmienok určí orgán odborného dozoru.

    (8) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti oprávnenia podľa odseku 3 nemá odkladný účinok.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení oprávnenia podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu, písm. b) prvého bodu, písm. c) prvého bodu a písm. d) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    § 86 Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie technickej kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných technických kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie stanice technickej kontroly zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú, a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe technickej kontroly pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie technickej kontroly a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    f) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií do celoštátneho informačného systému technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby technická kontrola bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť stanicu technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika technickej kontroly z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom technickej kontroly podľa [§ 95 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe technickej kontroly a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    m) pismeno

    zabezpečiť označenie stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. a)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie technickej kontroly

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    p) pismeno

    zabezpečiť absolvovanie školenia vykonávaného technickou službou technickej kontroly na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku technickej kontroly; táto povinnosť sa vzťahuje na každú fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností s prístupom do celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    q) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému technických kontrol iným osobám ako technikom technickej kontroly a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie technickej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika technickej kontroly,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika technickej kontroly na vykonávanie príslušného druhu technickej kontroly a kategórie vozidla,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe technickej kontroly, alebo

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 11] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov technickej kontroly spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci technickej kontroly,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly, ak v stanici technickej kontroly nie sú prítomní aspoň dvaja technici technickej kontroly, ktorí majú udelené osvedčenie technika technickej kontroly v plnom rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly mimo

    1. bod

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly,

    2. bod

    schváleného miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly,

    g) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    h) pismeno

    umožniť vykonanie technickej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. f), h), j), m), q) oprávnenou osobou technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku technickej kontroly oprávnená osoba technickej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol bez súhlasu technikov technickej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore kontrolnej linky stanice technickej kontroly monitorovanej monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva technická kontrola.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly môže v prijímacej kancelárii predávať povinnú výbavu vozidla, povinné označenia vozidiel a zdroje svetla do svietidiel alebo svetlometov. Oprávnená osoba je povinná zabezpečiť, aby technik technickej kontroly počas výkonu technickej kontroly z dôvodu spôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke nevyžadoval, aby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla si v prijímacej kancelárii zakúpil niektorú povinnú výbavu vozidla, povinné označenia vozidiel alebo zdroje svetla do svietidiel alebo svetlometov.

    § 87 Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie emisných kontrol v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh emisných kontrol a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika emisnej kontroly na príslušný druh emisnej kontroly, a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných emisných kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska emisnej kontroly zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe emisnej kontroly pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie emisnej kontroly a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    f) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácii do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby emisná kontrola bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika emisnej kontroly z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom emisnej kontroly podľa [§ 96 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe emisnej kontroly a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    m) pismeno

    zabezpečiť označenie pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie emisnej kontroly

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    p) pismeno

    zabezpečiť absolvovanie školenia vykonávaného technickou službou emisnej kontroly na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku emisnej kontroly, ak zamestnáva fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností; táto povinnosť sa vzťahuje na každú fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností s prístupom do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    q) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému emisných kontrol iným osobám ako technikom emisnej kontroly a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie emisnej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika emisnej kontroly,

    2. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe emisnej kontroly,

    3. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 12] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov emisnej kontroly spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci emisnej kontroly,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly mimo

    1. bod

    schváleného priestoru na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,

    2. bod

    schváleného miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených úkonov emisnej kontroly,

    g) pismeno

    umožniť vykonanie emisnej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. f), h), j), m), q) oprávnenou osobou emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku emisnej kontroly oprávnená osoba emisnej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol bez súhlasu technikov emisnej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska emisnej kontroly monitorovanom monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly môže v prijímacej kancelárii predávať povinné označenia vozidiel. Oprávnená osoba je povinná zabezpečiť, aby technik emisnej kontroly počas výkonu emisnej kontroly z dôvodu spôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke nevyžadoval, aby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla si v prijímacej kancelárii zakúpil niektoré povinné označenia vozidiel.

    § 88 Povinnosti oprávnenej osoby kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie kontrol originality v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh kontrol originality a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika kontroly originality na príslušný druh kontroly originality a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných kontrol originality,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska kontroly originality zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe kontroly originality pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie kontroly originality a zároveň overenie plnenia podmienok odbornej spôsobilosti technikov kontroly originality a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    f) pismeno

    používať celoštátny informačný systém kontrol originality schválený typovým schvaľovacím orgánom,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby kontrola originality bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika kontroly originality z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom kontroly originality podľa [§ 97 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v informačnom systéme kontrol originality; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe kontroly originality a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    m) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie kontroly originality

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    n) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému kontrol originality iným osobám ako technikom kontroly originality a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie kontroly originality použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika kontroly originality,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika kontroly originality na vykonávanie príslušného druhu kontroly originality a kategórie vozidla,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe kontroly originality,

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 13] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov kontroly originality spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci kontroly originality,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality, ak kontrolu originality nevykonajú dvaja technici kontroly originality,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    g) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    h) pismeno

    umožniť vykonanie kontroly originality bez uloženia fotodokumentácie z kontroly originality do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    i) pismeno

    umožniť vyhotovenie odborného posudku o kontrole originality vozidla so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ alebo protokolu o evidenčnej kontrole vozidla so záverom spĺňa podmienky, ak

    1. bod

    vozidlo má preukázateľne pozmeňované identifikátory vozidla,

    2. bod

    doklady vozidla majú znaky falšovania,

    3. bod

    doklady vozidla sú v pátraní,

    4. bod

    vozidlo je v pátraní,

    5. bod

    na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo

    6. bod

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. e), h), j) a n) oprávnenou osobou kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku kontroly originality oprávnená osoba kontroly originality spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality bez súhlasu technikov kontroly originality, prevádzkovateľov vozidiel, osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality, a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska kontroly originality

    a) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva kontrola originality,

    b) pismeno

    údaje osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality.

    § 89 Povinnosti oprávnenej osoby montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť montáž plynových zariadení v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh plynného paliva a kategóriu vozidiel prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na príslušný druh plynného paliva, a zabezpečiť vysokú kvalitu vykonávaných montáží plynových zariadení,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska montáže plynových zariadení zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktoré boli platne overené, ak overeniu podliehajú,

    d) pismeno

    zabezpečiť, aby plynové zariadenia boli montované len na pracovisku montáže plynových zariadení uvedenom v oprávnení,

    e) pismeno

    umožniť technickej službe montáže plynových zariadení pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie montáže plynových zariadení a znášať náklady spojené s overením,

    f) pismeno

    zabezpečiť, aby do vozidla bolo namontované len také plynové zariadenie, ktoré bolo schválené alebo má správu o homologizácii typu,

    g) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o montáži plynových zariadení do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    i) pismeno

    zabezpečiť, aby montáže plynových zariadení boli vykonávané v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    j) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko montáže plynových zariadení spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    k) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika montáže plynových zariadení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom montáže plynových zariadení podľa [§ 98 písm. e)] ,

    l) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení spôsobom a postupom ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ; znehodnotené tlačivá dokladov a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe montáže plynových zariadení a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    m) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a znášať náklady spojené s novým overením,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov technickej službe montáže plynových zariadení spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení iným osobám ako technikom montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie montáže plynových zariadení použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie montáže plynových zariadení fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika montáže plynových zariadení,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika montáže plynových zariadení na vykonávanie príslušného druhu montáže plynových zariadení,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, alebo

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 14] hodnotené stupňom „nevyhovel“.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. h), j), l) a o) oprávnenou osobou montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku montáže plynového zariadenia oprávnená osoba montáže plynových zariadení spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení bez súhlasu technikov montáže plynových zariadení a prevádzkovateľov vozidiel údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva montáž plynového zariadenia.

    § 9 Typové schválenie celého vozidla vozidiel kategórií L, M, N, O, T, C, R a S paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie celého vozidla vozidiel

    a) pismeno

    kategórie L ustanovuje osobitný predpis, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    b) pismeno

    kategórie M, N a O ustanovuje osobitný predpis, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    c) pismeno

    kategórie T, C, R a S ustanovuje osobitný predpis. [21)](#poznamky.poznamka-21)

    (2) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Návrhom podľa odseku 2 je návrh podaný v súvislosti s osobitnými predpismi uvedenými v odseku 1, najmä na udelenie

    a) pismeno

    typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,

    b) pismeno

    predbežného typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia, ktoré zahŕňa nové technológie alebo nové koncepcie, ktoré sú nezlučiteľné s jedným alebo viacerými regulačnými aktmi,

    c) pismeno

    typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia vozidiel vyrábaných v malej sérii.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ vozidla spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá doklady podľa osobitných predpisov. [18)](#poznamky.poznamka-18) V osvedčení o typovom schválení celého vozidla môže určiť ďalšie podmienky a obmedzenia, ak tak ustanovujú osobitné predpisy [18)](#poznamky.poznamka-18) alebo regulačný akt.

    (6) odsek

    Ak typ vozidla bude uvedený do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike, typový schvaľovací orgán uvedie, či typ vozidla vzhľadom na svoju konštrukciu a vyhotovenie podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    § 90 Udeľovanie osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba, ktorá spĺňa ustanovené podmienky, môže vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality a montáž plynových zariadení až po nadobudnutí právoplatnosti osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality a osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Osvedčenie technika montáže plynových zariadení obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo osoby, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska montáže plynových zariadení,

    d) pismeno

    druh plynného paliva,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení, ak je to potrebné.

    (2) odsek

    O udelenie osvedčenia

    a) pismeno

    technika technickej kontroly môže požiadať len oprávnená osoba technickej kontroly alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    technika emisnej kontroly môže požiadať len oprávnená osoba emisnej kontroly alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technika kontroly originality môže požiadať len oprávnená osoba kontroly originality alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    d) pismeno

    technika montáže plynových zariadení môže požiadať len oprávnená osoba montáže plynových zariadení alebo osoba, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú praktickú skúsenosť v oblasti vozidiel (ďalej len „rovnocenná skúsenosť“); podrobnosti o znalostiach o vozidlách a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie tých kategórií vozidiel, na ktorých sa podľa udeleného oprávnenia bude technická kontrola vykonávať,

    5. bod

    absolvovala základné školenie alebo rozširovacie školenie,

    6. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie technickej kontroly,

    b) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; podrobnosti o znalostiach o vozidlách a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    absolvovala základné školenie,

    5. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie emisnej kontroly,

    c) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    je spoľahlivá podľa [§ 169 ods. 1] ,

    4. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; na preukázanie znalostí o vozidlách a na preukázanie odbornej praxe alebo rovnocennej skúsenosti sa vzťahujú ustanovenia písmena a) tretieho bodu alebo písmena b) tretieho bodu,

    5. bod

    absolvovala základné školenie,

    6. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie kontroly originality,

    d) pismeno

    osvedčenie technika montáže plynových zariadení fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    má požadované vzdelanie alebo disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; podrobnosti o požadovanom vzdelaní a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    absolvovala základné školenie alebo rozširovacie školenie,

    5. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na montáž plynových zariadení.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pri osvedčení technika technickej kontroly,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, pri osvedčení technika emisnej kontroly,

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, pri osvedčení technika kontroly originality, alebo

    4. bod

    oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo osoby, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení, pri osvedčení technika montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada o udelenie osvedčenia technika, a

    c) pismeno

    údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 3 ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (5) odsek

    Osvedčenie

    a) pismeno

    technika technickej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu technickej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly a pre jednu stanicu technickej kontroly, a v rozsahu

    1. bod

    pre počet technikov technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. a) bodu 11a] pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, a

    2. bod

    pre ostatných technikov technickej kontroly pre

    2a. bod

    všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, alebo pre

    2b. bod

    kategórie vozidiel L, M1 s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou do 3,5 t, N1, O1 a O2, ak oprávnená osoba technickej kontroly je pre tieto kategórie oprávnená vykonávať technické kontroly,

    b) pismeno

    technika emisnej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu emisnej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly a pre jedno pracovisko emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technika kontroly originality možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu kontroly originality alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality a pre jedno pracovisko kontroly originality, a v rozsahu pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba kontroly originality oprávnená vykonávať kontrolu originality,

    d) pismeno

    technika montáže plynových zariadení možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu montáže plynových zariadení alebo osobu, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení a pre jedno pracovisko montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá osvedčenie technika, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 3 a 4.

    (7) odsek

    Osvedčenie technika technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    c) pismeno

    údaje o sídle stanice technickej kontroly,

    d) pismeno

    údaje o druhu technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa bude technická kontrola vykonávať v stacionárnej stanici technickej kontroly alebo v mobilnej stanici technickej kontroly,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním technickej kontroly, ak je to potrebné.

    (8) odsek

    Osvedčenie technika emisnej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska emisnej kontroly,

    d) pismeno

    údaje o emisnom systéme, druhu paliva na pohon motora, na ktorých sa bude emisná kontrola vykonávať v stacionárnom pracovisku emisnej kontroly alebo v mobilnom pracovisku emisnej kontroly,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly, ak je to potrebné.

    (9) odsek

    Osvedčenie technika kontroly originality obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska kontroly originality,

    d) pismeno

    kategórie vozidiel, na ktorých sa bude kontrola originality vykonávať na pracovisku kontroly originality,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním kontroly originality, ak je to potrebné.

    § 91 Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika a predĺženie platnosti osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán zmení rozsah osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu rozsahu osvedčenia; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 2. Podmienkou pre zmenu rozsahu osvedčenia technika technickej kontroly a osvedčenia technika montáže plynových zariadení je absolvovanie rozširovacieho školenia.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia technika podľa odseku 4 nemá odkladný účinok.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia technika podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu, písm. b) prvého bodu, písm. c) prvého bodu a písm. d) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť rozsah osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom osvedčení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán vydá nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak pôvodná príslušná oprávnená osoba s týmto úkonom súhlasí; lehota platnosti osvedčenia technika zostáva nezmenená, vydaním nového osvedčenia technika pôvodné osvedčenie technika zaniká.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    príslušná oprávnená osoba neoznámi schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia technika a nepredloží o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie platnosti osvedčenia technika.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly, ak

    1. bod

    oprávnená osoba technickej kontroly požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik technickej kontroly poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika technickej kontroly,

    11. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo s pečiatkou iného technika technickej kontroly,

    12. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia; to neplatí, ak porucha zariadenia vznikla v priebehu vykonávania technickej kontroly a bol uchovaný aspoň jeden záznam,

    13. bod

    technik technickej kontroly pri technickej kontrole použil také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožnilo neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykonal taký úkon, ktorý umožnil neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému technických kontrol, alebo

    14. bod

    technik technickej kontroly nesprávne vyhodnotil chybu na vozidle a vplyvom tejto chyby došlo k vzniku dopravnej nehody alebo škodovej udalosti,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik technickej kontroly prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik technickej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik technickej kontroly nie je trvalo telesne alebo duševne schopný vykonávať technickú kontrolu,

    6. bod

    technik technickej kontroly neodôvodnene nevykonával technickú kontrolu nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik technickej kontroly v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 11] vykonával technickú kontrolu,

    8. bod

    technik technickej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní technickej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    b) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly, ak

    1. bod

    oprávnená osoba emisnej kontroly požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik emisnej kontroly poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika emisnej kontroly,

    11. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo s pečiatkou iného technika emisnej kontroly,

    12. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia; to neplatí, ak porucha zariadenia vznikla v priebehu vykonávania emisnej kontroly a bol uchovaný aspoň jeden záznam, alebo

    13. bod

    technik emisnej kontroly pri emisnej kontrole použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie technika emisnej kontroly bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik emisnej kontroly prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik emisnej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik emisnej kontroly nie je trvalo telesne alebo duševne schopný vykonávať emisnú kontrolu,

    6. bod

    technik emisnej kontroly neodôvodnene nevykonával emisnú kontrolu nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik emisnej kontroly v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 12] vykonával emisnú kontrolu,

    8. bod

    technik emisnej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní emisnej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    c) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality, ak

    1. bod

    oprávnená osoba kontroly originality požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik kontroly originality poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika kontroly originality,

    11. bod

    technik kontroly originality vykonal kontrolu originality s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo s pečiatkou iného technika kontroly originality,

    12. bod

    technik kontroly originality pri kontrole originality použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému kontrol originality, alebo

    13. bod

    technik kontroly originality porušil povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. c)] tým, že o vykonaní kontroly originality vozidla vyhotovil odborný posudok o kontrole originality so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ a po následnom zadržaní tohto vozidla políciou bolo preukázané pozmeňovanie identifikátorov vozidla v čase vykonania kontroly originality,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik kontroly originality prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik kontroly originality podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik kontroly originality nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie kontroly originality,

    6. bod

    technik kontroly originality neodôvodnene nevykonával kontrolu originality nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik kontroly originality v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 13] vykonával kontrolu originality,

    8. bod

    technik kontroly originality umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní kontroly originality, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik kontroly originality vykonal kontrolu originality bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    d) pismeno

    osvedčenie montáže plynových zariadení, ak

    1. bod

    oprávnená osoba montáže plynových zariadení požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik montáže plynových zariadení vykonal montáž plynových zariadení s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo s pečiatkou iného technika montáže plynových zariadení.

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik montáže plynových zariadení prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik montáže plynových zariadení podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik montáže plynových zariadení nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    6. bod

    technik montáže plynových zariadení v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 14] vykonával montáže plynových zariadení,

    7. bod

    technik montáže plynových zariadení umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní montáže plynových zariadení alebo pečiatky,

    8. bod

    technik montáže plynových zariadení vykonal montáž plynových zariadení mimo ustanovených priestorov,

    9. bod

    technik montáže plynových zariadení poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika montáže plynových zariadení, alebo

    (6) odsek

    Osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti osvedčenia, ak príslušná oprávnená osoba nepožiadala o predĺženie platnosti osvedčenia technika v lehote podľa odseku 7 písm. a),

    b) pismeno

    smrťou technika alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    zrušením príslušnej oprávnenej osoby; to neplatí, ak dôjde k zmene oprávnenej osoby podľa odseku 3,

    d) pismeno

    ak technik neabsolvoval doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia technika v čase platnosti osvedčenia,

    e) pismeno

    skončením pracovného pomeru technika u príslušnej oprávnenej osoby; to neplatí, ak dôjde k zmene oprávnenej osoby podľa odseku 3, alebo

    f) pismeno

    vydaním nového osvedčenia technika podľa odseku 3.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak

    a) pismeno

    príslušná oprávnená osoba najneskôr 30 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia požiada o predĺženie platnosti osvedčenia technika,

    b) pismeno

    technik absolvoval doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia technika a

    c) pismeno

    vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v čase platnosti osvedčenia technika.

    (8) odsek

    Ak v čase platnosti osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa technik z vážnych zdravotných problémov nemohol zúčastniť

    a) pismeno

    doškoľovacieho kurzu a skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 7 písm. b) a c), zúčastní sa najbližšieho doškoľovacieho kurzu a skúšky po ukončení práceneschopnosti,

    b) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 7 písm. c), zúčastní sa najbližšej skúšky po ukončení práceneschopnosti.

    (9) odsek

    Na zmenu rozsahu osvedčenia technika podľa odsekov 1 a 2, na udelenie nového osvedčenia technika podľa odseku 3 alebo na predĺženie platnosti osvedčenia technika podľa odseku 7 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    § 92 Základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    b) pismeno

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika technickej kontroly.

    (10) odsek

    Náklady spojené so školeniami a kurzmi podľa odsekov 1 až 4, 7 až 9 hradí

    a) pismeno

    oprávnená osoba technickej kontroly alebo osoba, ktorá má udelené povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, v prípade podľa odseku 1,

    b) pismeno

    oprávnená osoba emisnej kontroly alebo osoba, ktorá má udelené povolenie zriadenie pracoviska emisnej kontroly, v prípade podľa odseku 2,

    c) pismeno

    oprávnená osoba kontroly originality alebo osoba, ktorá má udelené povolenie zriadenie pracoviska kontroly originality, v prípade podľa odseku 3,

    d) pismeno

    oprávnená osoba montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 alebo osoba, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 písm. a).

    (11) odsek

    Technik technickej kontroly, ktorý po absolvovaní rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 1 písm. b) a c) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať technickú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba technickej kontroly odníme technikovi technickej kontroly prístup do celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (12) odsek

    Technik emisnej kontroly, ktorý po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa odseku 2 písm. b) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať emisnú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba emisnej kontroly odníme technikovi emisnej kontroly prístup do celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (13) odsek

    Technik kontroly originality, ktorý po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa odseku 3 písm. b) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať kontroly originality, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba kontroly originality odníme technikovi kontroly originality prístup do celoštátneho informačného systému kontrol originality.

    (14) odsek

    Technik montáže plynových zariadení, ktorý po absolvovaní rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 4 písm. b) a c) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať montáže plynových zariadení, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba montáže plynových zariadení odníme technikovi montáže plynových zariadení prístup do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení.

    (15) odsek

    Spôsob a rozsah vykonávania základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu, podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školení a kurzu ustanoví vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (2) odsek

    Technická služba emisnej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika emisnej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov emisnej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Technická služba kontroly originality organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika kontroly originality,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov kontroly originality na predĺženie platnosti osvedčenia technika kontroly originality.

    (4) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení na príslušný druh paliva organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov montáže plynových zariadení na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (5) odsek

    Záväzná prihláška na základné školenie, rozširovacie školenie alebo doškoľovací kurz obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, v prípade podľa odseku 1,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, v prípade podľa odseku 2,

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, v prípade podľa odseku 3,

    4. bod

    oprávnenej osoby montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 alebo osoby, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení, v prípade podľa odseku 4 písm. a),

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na školenie alebo kurz, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (6) odsek

    Príslušná technická služba zaradí na základné školenie, rozširovacie školenie alebo doškoľovací kurz fyzickú osobu, len ak podala úplnú záväznú prihlášku podľa odseku 5.

    (7) odsek

    Na základe potvrdenia o absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu príslušná oprávnená osoba prostredníctvom príslušnej technickej služby prihlasuje na typový schvaľovací orgán fyzickú osobu na skúšku z odbornej spôsobilosti najneskôr do troch mesiacov odo dňa ukončenia školenia alebo kurzu. Ak oprávnená osoba v ustanovenej lehote fyzickú osobu na skúšku neprihlási, ďalšie prihlásenie je možné až po opätovnom absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu. Prihlásiť fyzickú osobu na základné školenie a na skúšku z odbornej spôsobilosti môže aj osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, a osoba, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán nariadi doškoľovací kurz, a ak je to potrebné, aj skúšku z odbornej spôsobilosti technikovi technickej kontroly, technikovi emisnej kontroly, technikovi kontroly originality a technikovi montáže plynových zariadení, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení.

    (9) odsek

    Doškoľovaciemu kurzu a následnej skúške z odbornej spôsobilosti sa podrobí technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení, ak mu bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] alebo metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom. Kurzu sa podrobí najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty a skúške z odbornej spôsobilosti najneskôr do ôsmich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty.

    § 93 Skúšky z odbornej spôsobilosti paragraf
    (1) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania technickej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri technickej kontrole vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s technickou kontrolou,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    c) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    d) pismeno

    používanie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    e) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (10) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu preukáže, že sa zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť na skúške z odbornej spôsobilosti v určenom termíne, typový schvaľovací orgán môže určiť nový termín skúšky; ak sa ani v určenom termíne na skúške nezúčastní, ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti môže vykonať

    a) pismeno

    pri základnom školení až po opätovnom absolvovaní základného školenia,

    b) pismeno

    pri rozširovacom školení až po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia,

    c) pismeno

    pri doškoľovacom kurze až po opätovnom absolvovaní základného školenia alebo po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia.

    (11) odsek

    Vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanoví vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    (2) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania emisnej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri emisnej kontrole vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s emisnou kontrolou,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    c) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    d) pismeno

    používanie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    e) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (3) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania kontroly originality je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri kontrole originality vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou originality,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie vozidiel, vyhodnotenie identifikátorov vozidiel, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch,

    c) pismeno

    nastavenie používaných zariadení,

    d) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (4) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel montáže plynových zariadení je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri montáži plynových zariadení vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    montáž plynových zariadení,

    b) pismeno

    znalosť postupov schvaľovania montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    overenie používaných zariadení,

    d) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (5) odsek

    Získaná odborná spôsobilosť podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje skúškou pred skúšobnou komisiou vymenovanou typovým schvaľovacím orgánom.

    (6) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    o oprávnenej osobe technickej kontroly alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    2. bod

    o oprávnenej osobe emisnej kontroly alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    o oprávnenej osobe kontroly originality alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo

    4. bod

    o oprávnenej osobe montáže plynových zariadení alebo osobe, ktorá podala prihlášku na základné školenie [§ 92 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (7) odsek

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti možno zaradiť fyzickú osobu, len ak bola podaná úplná záväzná prihláška podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Termín a miesto konania skúšky z odbornej spôsobilosti určí typový schvaľovací orgán tak, aby sa mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe, ktorá

    a) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, alebo oprávnenej osobe technickej kontroly technická služba technickej kontroly,

    b) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly technická služba emisnej kontroly,

    c) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo oprávnenej osobe kontroly originality technická služba kontroly originality,

    d) pismeno

    podala prihlášku na základné školenie, alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení technická služba montáže plynových zariadení.

    (9) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať najviac jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať

    a) pismeno

    pri základnom školení až po opätovnom absolvovaní základného školenia,

    b) pismeno

    pri rozširovacom školení až po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia,

    c) pismeno

    pri doškoľovacom kurze až po opätovnom absolvovaní základného školenia alebo po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia.

    § 94 Skúšky overenia znalostí o vozidlách paragraf
    (1) odsek

    Na účely overenia, či fyzická osoba, ktorá chce vykonávať technickú kontrolu, spĺňa podmienku ustanovenú v [§ 90 ods. 3 písm. a) treťom bode] , technická služba technickej kontroly organizuje skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (2) odsek

    Na účely overenia, či fyzická osoba, ktorá chce vykonávať emisnú kontrolu, spĺňa podmienku ustanovenú v [§ 90 ods. 3 písm. b) treťom bode] , technická služba emisnej kontroly organizuje skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (3) odsek

    Fyzická osoba, ktorá má záujem vykonávať

    a) pismeno

    kontroly originality, preukazuje splnenie podmienky ustanovenej v [§ 90 ods. 3 písm. c) štvrtom bode] skúškou overenia znalostí o vozidlách podľa odseku 1 alebo 2,

    b) pismeno

    montáže plynových zariadení, preukazuje splnenie podmienky ustanovenej v [§ 90 ods. 3 písm. d) treťom bode] skúškou overenia znalostí o vozidlách podľa odseku 1 alebo 2.

    (4) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku overenia znalostí o vozidlách obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality v prípade podľa odseku 3 písm. a),

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku.

    (5) odsek

    Termín a miesto konania skúšky podľa odsekov 1 a 2 určí príslušná technická služba tak, aby sa skúška mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe uvedenej v odseku 4 písm. a).

    (6) odsek

    Náklady spojené so skúškou hradí osoba uvedená odseku 4 písm. a). Pri osobách prihlásených na skúšku orgánom Policajného zboru na účely vydania osvedčenia technika cestnej technickej kontroly náklady spojené so skúškou hradí technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Od skúšky podľa odsekov 1 až 3 je oslobodená fyzická osoba, ktorá preukáže, že úspešne absolvovala vzdelanie, ktorým získala znalosti o vozidlách a preukáže odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť. Zoznam učebných odborov a študijných odborov a dĺžku praxe alebo rovnocennej skúsenosti v oblasti vozidiel ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a [h)] .

    (8) odsek

    Skúška vykonaná technickou službou technickej kontroly sa považuje za rovnocennú so skúškou vykonanou technickou službou emisnej kontroly a naopak.

    (9) odsek

    Vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a [h)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    § 95 Povinnosti technika technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technik technickej kontroly je povinný

    a) pismeno

    vykonávať technickú kontrolu v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika technickej kontroly dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. a)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní technickej kontroly podľa [§ 111 ods. 1 písm. a) až c)] , [ods. 4 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri technickej kontrole, pridelenej technickou službou technickej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly,

    2. bod

    technikovi technickej kontroly bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe technickej kontroly zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. a) prvom] , [druhom] a [štvrtom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    osobe, ktorá sa dostavila s vozidlom na technickú kontrolu, oznámiť výsledok technickej kontroly vrátane všetkých zistených chýb, ktoré sa majú odstrániť a oboznámiť ju s údajmi uvádzanými v dokladoch o vykonaní technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technik technickej kontroly pri vykonávaní technickej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania technickej kontroly.

    § 96 Povinnosti technika emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technik emisnej kontroly je povinný

    a) pismeno

    vykonávať emisnú kontrolu v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. b)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní emisnej kontroly podľa [§ 120 ods. 1 písm. a)] a [b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri emisnej kontrole, pridelenej technickou službou emisnej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním emisnej kontroly,

    2. bod

    technikovi emisnej kontroly bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe emisnej kontroly zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. b) prvom] a [druhom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    osobe, ktorá sa dostavila s vozidlom na emisnú kontrolu, oznámiť výsledok emisnej kontroly vrátane všetkých zistených chýb, ktoré sa majú odstrániť a oboznámiť ju s údajmi uvádzanými v dokladoch o vykonaní emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Technik emisnej kontroly pri vykonávaní emisnej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania emisnej kontroly.

    § 97 Povinnosti technika kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Technik kontroly originality je povinný

    a) pismeno

    vykonávať kontrolu originality v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika kontroly originality dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. c)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní kontroly originality podľa [§ 127 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri kontrole originality, pridelenej technickou službou kontroly originality, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním kontroly originality,

    2. bod

    technikovi kontroly originality bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe kontroly originality zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. c) prvom až treťom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    ak pri vykonávaní kontroly originality zistí, že identifikačné číslo vozidla VIN alebo náhradné identifikačné číslo VIN je v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo doklad o evidencii vozidla je v pátraní alebo evidovaniu vozidla bránia dôvody vedené v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel, tieto skutočnosti bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru a o oznámení viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality; rovnako sa postupuje, ak technik kontroly originality pri vykonávaní kontroly originality zistí, že doklady vozidla majú znaky falšovania alebo zistí stopy neoprávneného vonkajšieho zásahu do identifikátora vozidla alebo dokladu vozidla.

    (2) odsek

    Technik kontroly originality pri vykonávaní kontroly originality nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania kontroly originality.

    § 98 Povinnosti technika montáže plynových zariadení paragraf
    paragraf-98.odsek-1 odsek

    Technik montáže plynových zariadení je povinný

    a) pismeno

    vykonávať montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. d)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní montáže plynového zariadenia podľa [§ 132 ods. 1] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení, pridelenej technickou službou montáže plynových zariadení, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním montáže plynových zariadení,

    2. bod

    technikovi montáže plynových zariadení bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe montáže plynových zariadení zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. d) prvom] a [druhom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny.

    § 99 Základné ustanovenia paragraf
    (1) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly je osoba oprávnená na vykonávanie počiatočnej cestnej technickej kontroly a na vykonávanie podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly pri výbere vozidiel, ktoré majú byť predmetom cestnej technickej kontroly a počas vykonávania cestnej technickej kontroly, nesmie diskriminovať vodičov vozidla najmä podľa štátnej príslušnosti vodiča a podľa štátu evidencie alebo uvedenia vozidla do prevádzky.

    (3) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly pri vykonávaní cestnej technickej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu jeho rozhodnutia.

    (4) odsek

    Odmena technika cestnej technickej kontroly nesmie priamo súvisieť s výsledkami počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (5) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu vykonáva technik cestnej technickej kontroly, ktorý má udelené osvedčenie technika cestnej technickej kontroly.

    Čl. I clanok
    DEVIATA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast
    DRUHÁ ČASŤ SCHVAĽOVANIE VOZIDLA, SYSTÉMU, KOMPONENTU, SAMOSTATNEJ TECHNICKEJ JEDNOTKY ALEBO SPAĽOVACIEHO MOTORA NECESTNÝCH POJAZDNÝCH STROJOV cast
    DRUHÁ HLAVA TYPOVÉ SCHVÁLENIE hlava
    PIATA HLAVA PRESTAVBA VOZIDLA A INÉ TECHNICKÉ ZMENY NA VOZIDLE hlava
    PRVÁ HLAVA ÚVODNÉ USTANOVENIA hlava
    ŠIESTA HLAVA NÁHRADNÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO VOZIDLA VIN hlava
    ŠTVRTÁ HLAVA JEDNOTLIVÉ SCHVÁLENIE hlava
    TRETIA HLAVA POŽIADAVKY NA UVEDENIE NA TRH, SPRÍSTUPNENIE NA TRHU A UVEDENIE DO PREVÁDZKY hlava
    ÔSMA ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA cast
    DRUHÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA K NIEKTORÝM PODMIENKAM NA UDELENIE POVERENIA, POVOLENIA, OPRÁVNENIA ALEBO OSVEDČENIA hlava
    PRVÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA KU KONANIU hlava
    PIATA ČASŤ TECHNICKÉ SLUŽBY, SCHVAĽOVANIE ZARIADENÍ, DOKLADOV, NÁLEPIEK, EMISNÝCH PLAKIET A CELOŠTÁTNEHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU cast
    DRUHÁ HLAVA SCHVAĽOVANIE ZARIADENÍ, VZOROVÝCH VÝTLAČKOV TLAČÍV DOKLADOV, NÁLEPIEK, EMISNÝCH PLAKIET A CELOŠTÁTNEHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU hlava
    PRVÁ HLAVA TECHNICKÉ SLUŽBY hlava
    Povinnosti a oprávnenia technickej služby skupinaParagrafov
    PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA cast
    SIEDMA ČASŤ VEREJNÁ SPRÁVA cast
    DRUHÁ HLAVA ODBORNÝ DOZOR hlava
    Štátny odborný dozor skupinaParagrafov
    Zodpovednosť za porušenie povinností skupinaParagrafov
    PRVÁ HLAVA PÔSOBNOSŤ ORGÁNOV VEREJNEJ SPRÁVY hlava
    TRETIA HLAVA DOHĽAD NAD TRHOM hlava
    ŠIESTA ČASŤ KONTROLY VOZIDIEL A MONTÁŽ PLYNOVÝCH ZARIADENÍ cast
    DRUHÁ HLAVA TECHNIK hlava
    Druhý diel Technik cestnej technickej kontroly diel
    Prvý diel Technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení diel
    Povinnosti technika skupinaParagrafov
    PIATA HLAVA KONTROLA ORIGINALITY hlava
    Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla skupinaParagrafov
    PRVÁ HLAVA OPRÁVNENÁ OSOBA hlava
    Oprávnenie skupinaParagrafov
    Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby skupinaParagrafov
    ŠIESTA HLAVA MONTÁŽE PLYNOVÝCH ZARIADENÍ hlava
    Inšpekcia plynových nádrží skupinaParagrafov
    Montáž plynových zariadení skupinaParagrafov
    ŠTVRTÁ HLAVA EMISNÁ KONTROLA hlava
    TRETIA HLAVA TECHNICKÁ KONTROLA hlava
    ŠTVRTÁ ČASŤ PREVÁDZKA VOZIDLA V CESTNEJ PREMÁVKE cast
    DRUHÁ HLAVA ZÁKAZY NA TRHU V SÚVISLOSTI S VOZIDLAMI, SYSTÉMAMI, KOMPONENTMI, SAMOSTATNÝMI TECHNICKÝMI JEDNOTKAMI A NEBEZPEČNÝMI ČASŤAMI ALEBO VYBAVENÍM A S TÝM SPOJENÝMI SLUŽBAMI hlava
    PRVÁ HLAVA VOZIDLO V CESTNEJ PREMÁVKE hlava
    ŠTVRTÁ HLAVA CESTNÁ TECHNICKÁ KONTROLA hlava
    Druhý diel Systém kontroly upevnenia nákladu diel
    Prvý diel Systém cestnej technickej kontroly diel
    TRETIA HLAVA VYRADENIE VOZIDLA Z CESTNEJ PREMÁVKY hlava
    TRETIA ČASŤ DOKLADY VOZIDLA cast
    Čl. XI clanok
    1. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 69 znie:

    2. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 80 a 81 znejú:

    3. bod

    V § 61 odseky 2 a 3 znejú:

    4. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 85 a 86 znejú:

    5. bod

    V § 62 odsek 3 znie:

    6. bod

    V § 64 ods. 2 písm. b) a § 65 ods. 1 písm. o) sa za slová „na spracovanie“ vkladá čiarka a slová „potvrdenie o vyradení vozidla z evidencie“.

    7. bod

    V § 105 ods. 3 písm. n) sa za slová „vzor potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie“ vkladajú slová „a vzor potvrdenia o vyradení vozidla z evidencie“.

    predpis.clanok-11.odsek-1 odsek

    Zákon č. [79/2015 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [313/2016 Z. z.], zákona č. [90/2017 Z. z.] a zákona č. 292/2017 Z. z sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. XII clanok
    2. bod

    V § 6 ods. 4 písmeno a) znie:

    3. bod

    V § 6 ods. 4 písm. f) sa za slová „štátnom odbornom dozore“ vkladajú slová „alebo odbornom dozore technickej služby“.

    4. bod

    V § 6 odsek 8 znie:

    predpis.clanok-12.odsek-1 odsek

    Zákon č. [387/2015 Z. z.] o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [91/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    1. bod

    Slová „cesta pre motorové vozidlá“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „rýchlostná cesta“ v príslušnom tvare okrem § 24a ods. 1.

    10. bod

    V § 4 ods. 2 posledná veta znie: „Polovičný profil diaľnice sa z hľadiska dopravy označí podľa osobitných predpisov. 1f )“.

    11. bod

    V § 4a ods. 5 tretej vete sa za slovo „obce“ vkladajú slová „alebo na samosprávne kraje“.

    12. bod

    V § 6 ods. 1 prvá veta znie: „Premávku na pozemných komunikáciách upravujú osobitné predpisy; 1f ) v ich medziach môže každý užívať pozemné komunikácie obvyklým spôsobom na účely, na ktoré sú určené (ďalej len „všeobecné užívanie“).“.

    13. bod

    V § 7 ods. 1 druhá veta znie „O uzávierke, obchádzke a odklone rozhoduje cestný správny orgán na základe stanoviska správcu pozemnej komunikácie a záväzného stanoviska dopravného inšpektorátu vydaného v rozsahu jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov. 1f )“.

    14. bod

    § 8 vrátane nadpisu znie:

    15. bod

    Za § 8 sa vkladajú § 8a a 8b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

    16. bod

    V § 9 odsek 2 znie:

    17. bod

    V § 9 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 7.

    18. bod

    V § 9 odsek 6 znie:

    19. bod

    V § 9a odsek 3 znie:

    20. bod

    V § 9a sa vypúšťa odsek 4.

    21. bod

    V § 11 odsek 6 znie:

    22. bod

    V § 18 odsek 2 znie:

    23. bod

    V § 22a písm. a) prvom bode a § 22c ods. 1 písm. a) prvom bode sa slová „nadmerných a nadrozmerných prepráv“ nahrádzajú slovami „nadrozmerných dopráv a nadmerných dopráv“.

    24. bod

    V § 22a písm. h) sa slová „nadmernú a nadrozmernú prepravu“ nahrádzajú slovami „nadrozmernú dopravu a nadmernú dopravu“.

    25. bod

    Príloha č. 1 sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

    4. bod

    V § 3 ods. 4 písmená b) a c) znejú:

    5. bod

    V § 3 ods. 5 písmeno b) znie:

    6. bod

    V § 3 odseky 7 až 9 znejú:

    7. bod

    V § 3b odsek 4 znie:

    9. bod

    V § 3d ods. 5 písm. c) sa za slovo „cesty“ vkladajú slová „a miestnych komunikácií pre cestnú nemotorovú dopravu“.

    Čl. III clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 23k a 23l znejú:

    2. bod

    V § 3 ods. 2 písmená zh) až zl) znejú:

    3. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 23pg znie:

    4. bod

    V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom zs), ktoré znie:

    5. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 36ja znie:

    6. bod

    V prílohe č. 2 Viazané živnosti v skupine 214 – Ostatné sa vypúšťa živnosť pod poradovým číslom 22.

    predpis.clanok-3.odsek-1 odsek

    Zákon č. [455/1991 Zb.] o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [132/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [200/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [216/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [164/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [289/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [288/1997 Z. z.], zákona č. [379/1997 Z. z.], zákona č. [70/1998 Z. z.], zákona č. [76/1998 Z. z.], zákona č. [126/1998 Z. z.], zákona č. [129/1998 Z. z.], zákona č. [140/1998 Z. z.], zákona č. [143/1998 Z. z.], zákona č. [144/1998 Z. z.], zákona č. [161/1998 Z. z.], zákona č. [178/1998 Z. z.], zákona č. [179/1998 Z. z.], zákona č. [194/1998 Z. z.], zákona č. [263/1999 Z. z.], zákona č. [264/1999 Z. z.], zákona č. [119/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [236/2000 Z. z.], zákona č. [238/2000 Z. z.], zákona č. [268/2000 Z. z.], zákona č. [338/2000 Z. z.], zákona č. [223/2001 Z. z.], zákona č. [279/2001 Z. z.], zákona č. [488/2001 Z. z.], zákona č. [554/2001 Z. z.], zákona č. [261/2002 Z. z.], zákona č. [284/2002 Z. z.], zákona č. [506/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [219/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [423/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [586/2003 Z. z.], zákona č. [602/2003 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [544/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [624/2004 Z. z.], zákona č. [650/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [470/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [555/2005 Z. z.], zákona č. [567/2005 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [17/2007 Z. z.], zákona č. [99/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [448/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [395/2011 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [314/2012 Z. z.], zákona č. [321/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [95/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [218/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [219/2014 Z. z.], zákona č. [321/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [128/2015 Z. z.], zákona č. [266/2015 Z. z.], zákona č. [272/2015 Z. z.], zákona č. [274/2015 Z. z.], zákona č. [278/2015 Z. z.], zákona č. [331/2015 Z. z.], zákona č. [348/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [412/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [89/2016 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [276/2017 Z. z.], zákona č. [289/2017 Z. z.], zákona č. [292/2017 Z. z.], zákona č. [56/2018 Z. z.] a zákona č. [87/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. IV clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 20aa a 20ab znejú:

    10. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 73a sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

    11. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 73a sa za písmeno c) vkladá časť Oslobodenie, ktorá znie:

    12. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78 vrátane časti Poznámky znie:

    13. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78a vrátane časti Splnomocnenie a časti Poznámka znie:

    14. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78b vrátane časti Splnomocnenie a Poznámka znie:

    15. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 80 vrátane časti Splnomocnenie a Poznámky znie:

    2. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 65 v časti Oslobodenie bod 3. znie:

    3. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 67 vrátane časti Splnomocnenie a časti Poznámky znie:

    4. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 68 vrátane časti Oslobodenie, časti Splnomocnenie a časti Poznámky znie:

    5. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 68a vrátane časti Oslobodenie znie:

    6. bod

    V Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 69a znie:

    7. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 72 vrátane časti Poznámky znie:

    8. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 72a vrátane časti Poznámky znie:

    9. bod

    V Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 73 vrátane časti Poznámky znie:

    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. [339/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [459/2012 Z. z.], zákona č. [8/2013 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [40/2013 Z. z.], zákona č. [72/2013 Z. z.], zákona č. [75/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [122/2013 Z. z.], zákona č. [144/2013 Z. z.], zákona č. [154/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [319/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [387/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [506/2013 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [84/2014 Z. z.], zákona č. [152/2014 Z. z.], zákona č. [162/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [262/2014 Z. z.], zákona č. [293/2014 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [40/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [120/2015 Z. z.], zákona č. [128/2015 Z. z.], zákona č. [129/2015 Z. z.], zákona č. [247/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [262/2015 Z. z.], zákona č. [273/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [403/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [272/2016 Z. z.], zákona č. [342/2016 Z. z.], zákona č. [386/2016 Z. z.], zákona č. [51/2017 Z. z.], zákona č. [238/2017 Z. z.], zákona č. [242/2017 Z. z.], zákona č. [276/2017 Z. z.], zákona č. [292/2017 Z. z.], zákona č. [336/2017 Z. z.], zákona č. [17/2018 Z. z.], zákona č. [18/2018 Z. z.], zákona č. [49/2018 Z. z.], zákona č. [52/2018 Z. z.], zákona č. [56/2018 Z. z.] a zákona č. [87/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. V clanok
    1. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:

    2. bod

    V § 2 písmeno k) znie:

    predpis.clanok-5.odsek-1 odsek

    Zákon č. [128/2002 Z. z.] o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [284/2002 Z. z.], zákona č. [22/2004 Z. z.], zákona č. [451/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [646/2005 Z. z.], zákona č. [648/2007 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [161/2011 Z. z.], zákona č. [182/2011 Z. z.], zákona č. [78/2012 Z. z.], zákona č. [301/2012 Z. z.], zákona č. [142/2013 Z. z.], zákona č. [367/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [391/2015 Z. z.] a zákona č. [56/2018 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. VII clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 11 a 12 znejú:

    10. bod

    V § 111 ods. 2 písmeno e) znie:

    11. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:

    12. bod

    V § 111 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

    13. bod

    V § 112 odsek 3 znie:

    14. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 50 až 53 znejú:

    15. bod

    § 113 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

    16. bod

    V § 114 ods. 2, § 116 ods. 8, § 117 ods. 5 a § 119a ods. 8 úvodnej vete sa číslica „15“ nahrádza číslicou „30“.

    17. bod

    § 114 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

    18. bod

    V § 115 ods. 6 prvej vete sa za slová „v inom štáte,“ vkladajú slová „a pracovisko kontroly originality vozidiel“ a slovo „povinný“ sa nahrádza slovom „povinná“.

    19. bod

    V § 116 ods. 1 úvodnej vete sa za slovom „zboru“ vypúšťa čiarka a slová „kde je jeho vozidlo evidované,“.

    2. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:

    20. bod

    V § 116 ods. 3 prvá veta znie: „Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru.“.

    21. bod

    V § 116 ods. 9 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru.“.

    22. bod

    V § 116 ods. 11 sa za slovami „zákonné dôvody“ vypúšťa čiarka a slová „pričom osvedčenie o evidencii časť I nevydáva“.

    23. bod

    V § 116 ods. 14 sa na konci pripájajú tieto vety: „Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vydáva nové osvedčenie o evidencii, do ktorého zapisuje doterajšieho držiteľa vozidla a vlastníka vozidla. Ak doterajší vlastník alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa § 116 ods. 1 písm. a) alebo ods. 2, po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.“.

    24. bod

    § 116 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:

    25. bod

    V § 116a ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa § 116 ods. 1 písm. a) alebo ods. 2, po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.“.

    26. bod

    § 116a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

    27. bod

    V § 118 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak vlastník vozidla predloží orgánu Policajného zboru zápisnicu o vykonaní dražby vozidla podľa osobitného predpisu, 65aa ) doterajšie evidované exekučné konania alebo výkon rozhodnutia na vydraženom vozidle sa rušia.“.

    28. bod

    V § 120 odseky 1 a 2 znejú:

    29. bod

    V § 120 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Orgán Policajného zboru vyradí staré vozidlo z evidencie, ak obdržal od spracovateľa starých vozidiel potvrdenie o prevzatí vozidla na spracovanie.“.

    3. bod

    V § 38 ods. 1 sa nad slovami „kategórie M1 a N1“ odkaz 20a nahrádza odkazom 20.

    30. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 68 znie:

    31. bod

    V § 127 ods. 6 sa slová „na skúšobné jazdy“ nahrádzajú slovami „na skúšobnú prevádzku 69a )“.

    32. bod

    V § 127 odseky 8 a 9 znejú:

    33. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 70 znie:

    34. bod

    V § 127 sa za odsek 12 vkladá nový odsek 13, ktorý znie:

    35. bod

    V § 128 odseky 1 a 2 znejú:

    36. bod

    V § 135 ods. 1 sa za slovo „vozidlom“ vkladá čiarka a slová „umožniť skontrolovanie zobrazovanej hodnoty odometra, ak je ním vozidlo vybavené,“.

    37. bod

    V § 137 sa odsek 2 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:

    38. bod

    V § 138 ods. 1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza slovom „alebo“ a pripájajú sa tieto slová: „poruší osobitné povinnosti v súvislosti s naložením a upevnením nákladu, 71ac )“.

    39. bod

    V § 141 sa odsek 6 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:

    4. bod

    V § 38 ods. 2 písm. b) sa nad slovom „vozidlo,“ odkaz 21 nahrádza odkazom 20.

    40. bod

    Príloha sa dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:

    5. bod

    V § 51 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Upevnenie nákladu na vozidle kategórie N, O2, O3 a O4 musí spĺňať základné zásady upevnenia nákladu, ktoré sa kontrolujú pri kontrole prepravy nákladu v rámci cestnej technickej kontroly podľa osobitného predpisu. 28ab )“.

    7. bod

    V § 72 ods. 1 písm. a) sa za slová „na cestnú premávku“ vkladajú slová „alebo prevádzka vozidla je pozastavená, 38a )“.

    8. bod

    V § 72 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

    9. bod

    V § 72 ods. 11 sa slová „písm. a), c) až e) a g) až k)“ nahrádzajú slovami „písm. a), c) až e), g) až k) a o)“.

    predpis.clanok-7.odsek-1 odsek

    Zákon č. [8/2009 Z. z.] o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [84/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [199/2009 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [68/2012 Z. z.], zákona č. [317/2012 Z. z.], zákona č. [357/2012 Z. z.], zákona č. [42/2013 Z. z.], zákona č. [98/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [290/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [488/2013 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [430/2015 Z. z.] a zákona č. [311/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. VIII clanok
    predpis.clanok-8.bod bod

    V § 1 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na vykonávanie činností v súvislosti s technickými kontrolami vozidiel, emisnými kontrolami motorových vozidiel a kontrolami originality vozidiel 10a )“.

    predpis.clanok-8.bod~1 bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:

    predpis.clanok-8.odsek-1 odsek

    Zákon č. [136/2010 Z. z.] o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [301/2012 Z. z.] a zákona č. [335/2012 Z. z.] sa dopĺňa takto:

  19. 2018-05-01

    platné od 2018-05-01 do 2018-05-19
    +9 pridaných

    + Pridané ustanovenia (9)

    Čl. X clanok
    predpis.clanok-10.bod bod

    V § 11 ods. 7 druhá veta znie: „Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.“.

    predpis.clanok-10.odsek-1 odsek

    Zákon č. [488/2013 Z. z.] o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [266/2016 Z. z.] a zákona č. [315/2016 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. VI clanok
    predpis.clanok-6.bod bod

    V § 46 ods. 2, § 64 ods. 2, § 81 ods. 2 a § 94 ods. 2 sa za slová „doškoľovací kurz“ vkladajú slová „a, ak je to potrebné, aj skúšku z odbornej spôsobilosti“.

    predpis.clanok-6.odsek-1 odsek

    Zákon č. [725/2004 Z. z.] o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [109/2005 Z. z.], zákona č. [310/2005 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [284/2008 Z. z.], zákona č. [435/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [73/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [356/2012 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [412/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.] a zákona č. [293/2017 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. IX clanok
    predpis.clanok-9.bod bod

    V § 29 ods. 9 druhá veta znie: „Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.“.

    predpis.clanok-9.odsek-1 odsek

    Zákon č. [474/2013 Z. z.] o výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [123/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [51/2017 Z. z.] a zákona č. [56/2018 Z. z.] sa mení takto:

  20. 2018-04-13

    platné od 2018-04-13 do 2018-04-30
    −3689 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (3689)

    § 1 Predmet zákona paragraf
    (1) odsek

    Tento zákon upravuje

    a) pismeno

    technické požiadavky a schvaľovanie vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia vrátane ich overovania na účely schvaľovania na prevádzku v cestnej premávke, [1)](#poznamky.poznamka-1)

    b) pismeno

    podmienky uvádzania a sprístupňovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a nebezpečných častí alebo vybavenia na trhu a dohľad nad trhom,

    c) pismeno

    práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu alebo uvádzajú do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia,

    d) pismeno

    doklady vozidla,

    e) pismeno

    podmienky prevádzky vozidiel v cestnej premávke,

    f) pismeno

    povinnosti prevádzkovateľov vozidiel,

    g) pismeno

    zákazy na trhu v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami a nebezpečnými časťami alebo vybavením a s tým spojenými službami,

    h) pismeno

    vyradenie vozidiel z prevádzky v cestnej premávke,

    i) pismeno

    cestnú technickú kontrolu,

    j) pismeno

    systém kontroly upevnenia nákladu,

    k) pismeno

    poverovanie osôb výkonom technických služieb a ich činnosti,

    l) pismeno

    technickú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú stanice technickej kontroly,

    m) pismeno

    emisnú kontrolu, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská emisnej kontroly,

    n) pismeno

    kontrolu originality, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská kontroly originality,

    o) pismeno

    montáž plynových zariadení, práva a povinnosti osôb, ktoré prevádzkujú pracoviská montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Tento zákon upravuje aj

    a) pismeno

    technické požiadavky a typové schvaľovanie spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    b) pismeno

    podmienky uvádzania spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov na trh, ich sprístupnenie na trhu a dohľad nad trhom,

    c) pismeno

    práva a povinnosti osôb, ktoré vyrábajú, uvádzajú na trh alebo sprístupňujú na trhu spaľovacie motory necestných pojazdných strojov.

    (3) odsek

    Tento zákon upravuje pôsobnosť orgánov verejnej správy a zodpovednosť za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom.

    (4) odsek

    Tento zákon sa nevzťahuje na dráhové vozidlá, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré sú používané v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Tento zákon sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú prihlásené do evidencie vozidiel, [4)](#poznamky.poznamka-4) a to na

    a) pismeno

    vybrané vozidlá Ministerstva obrany Slovenskej republiky a rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií v jeho pôsobnosti,

    b) pismeno

    vozidlá ozbrojených síl Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    vozidlá Vojenského spravodajstva,

    d) pismeno

    vybrané vozidlá Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) a jeho rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií,

    e) pismeno

    vozidlá Policajného zboru,

    f) pismeno

    vozidlá Zboru väzenskej a justičnej stráže,

    g) pismeno

    vozidlá Slovenskej informačnej služby,

    h) pismeno

    vozidlá Hasičského a záchranného zboru,

    i) pismeno

    vozidlá hasičských jednotiek [5)](#poznamky.poznamka-5) určené na základe dohody ministerstva vnútra s ich vlastníkmi,

    j) pismeno

    vozidlá tvoriace mobilizačné rezervy.

    (6) odsek

    Vozidlá podľa odseku 5 z dôvodu plnenia ich špeciálnych úloh podliehajú osobitnému schváleniu na prevádzku v cestnej premávke a prihláseniu vozidiel do osobitnej evidencie vozidiel podľa osobitných predpisov. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (7) odsek

    Tento zákon okrem [§ 50] sa nevzťahuje na vozidlá, ktoré nie sú určené na prevádzku v cestnej premávke a sú navrhnuté a vyrobené výlučne na špeciálne použitie, najmä na staveniskách alebo v kameňolomoch, v prístavoch alebo na letiskách.

    (8) odsek

    Ustanovenia druhej časti sa nevzťahujú na vozidlá zastupiteľských úradov, diplomatov, konzulov z povolania a ďalších osôb, ktoré podľa medzinárodného práva požívajú výsady a imunity počas svojho pôsobenia v Slovenskej republike, za predpokladu, že je zaručená vzájomnosť.

    (9) odsek

    Tento zákon sa vzťahuje na historické vozidlá a športové vozidlá, len ak je to výslovne ustanovené.

    § 10 Vnútroštátne typové schválenie celého vozidla vozidiel iných ako v [§ 9] paragraf
    (1) odsek

    Typ vozidla v rámci vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla musí spĺňať technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými aktmi. Ak neexistuje regulačný akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi Európskej hospodárskej komisie, Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo dopravy“) vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] ustanoví technické požiadavky na niektoré vozidlá.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 2 sa vzťahuje [§ 9 ods. 4] rovnako.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (5) odsek

    Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový schvaľovací orgán postupuje podľa [§ 9 ods. 6] rovnako.

    (6) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla typový schvaľovací orgán predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 7.

    (7) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti základného technického opisu vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 100 Udeľovanie osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba, ktorá spĺňa ustanovené podmienky, môže vykonávať cestnú technickú kontrolu až po nadobudnutí právoplatnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly môže podať len príslušný orgán Policajného zboru, ktorý je oprávnený vykonávať cestnú technickú kontrolu.

    (3) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby podľa odseku 2, ktorá je oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada udelenie osvedčenia, a

    c) pismeno

    údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 4 ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí osvedčenie technika cestnej technickej kontroly fyzickej osobe, ak

    a) pismeno

    spĺňa podmienky ustanovené pre technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 3 písm. a) prvého až tretieho bodu] a zároveň spĺňa podmienky ustanovené pre technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 3 písm. b) prvého až tretieho bodu] ,

    b) pismeno

    absolvovala základné školenie na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly,

    c) pismeno

    absolvovala základné školenie na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    d) pismeno

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly a

    e) pismeno

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly.

    (5) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly možno vydať v rozsahu pre všetky kategórie vozidiel a pre vykonávanie cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly a emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie a vydá osvedčenie technika cestnej technickej kontroly, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 3 a 4.

    (7) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    c) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov,

    d) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním cestnej technickej kontroly, ak je to potrebné.

    § 101 Zánik osvedčenia a predĺženie platnosti osvedčenia paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie technika cestnej technickej kontroly zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti osvedčenia,

    b) pismeno

    smrťou technika alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    skončením pracovného pomeru technika u osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia technika cestnej technickej kontroly, ak

    a) pismeno

    osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu pred uplynutím platnosti osvedčenia požiada o predĺženie jeho platnosti osvedčenia,

    b) pismeno

    technik absolvoval v rozsahu technickej kontroly doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia,

    c) pismeno

    technik absolvoval v rozsahu emisnej kontroly doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia,

    d) pismeno

    technik vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v rozsahu technickej kontroly v čase platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly a

    e) pismeno

    technik vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v rozsahu emisnej kontroly v čase platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Ak v čase platnosti osvedčenia sa technik cestnej technickej kontroly z vážnych zdravotných problémov nemohol zúčastniť

    a) pismeno

    doškoľovacieho kurzu a skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 2 písm. b) až e), zúčastní sa najbližšieho doškoľovacieho kurzu a skúšky po ukončení práceneschopnosti,

    b) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 2 písm. d) a e), zúčastní sa najbližšej skúšky po ukončení práceneschopnosti.

    (4) odsek

    Na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly podľa odseku 2 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    § 102 Základné školenie a doškoľovací kurz paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov cestnej technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technická služba emisnej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov cestnej technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Záväzná prihláška na základné školenie alebo doškoľovací kurz obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na školenie alebo kurz, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly zaradia na základné školenie alebo doškoľovací kurz len fyzickú osobu, ktorá podala úplnú záväznú prihlášku podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Na základe potvrdenia o absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu prostredníctvom technickej služby technickej kontroly a prostredníctvom technickej služby emisnej kontroly prihlasuje na typový schvaľovací orgán fyzickú osobu na skúšku z odbornej spôsobilosti najneskôr do troch mesiacov odo dňa ukončenia školenia alebo kurzu. Ak osoba oprávnená vykonávať cestnú technickú kontrolu fyzickú osobu v ustanovenej lehote na skúšku neprihlási, ďalšie prihlásenie je možné až po opätovnom absolvovaní školenia alebo kurzu.

    (6) odsek

    Náklady spojené so školeniami a kurzami podľa odseku 1 hradí technická služba technickej kontroly. Náklady spojené so školeniami a kurzami podľa odseku 2 hradí technická služba emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly, ktorý po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odsekov 1 alebo 2 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať cestnú technickú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť.

    (8) odsek

    Spôsob a rozsah vykonávania základného školenia a doškoľovacieho kurzu, podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní základného školenia a doškoľovacieho kurzu ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 103 Skúšky z odbornej spôsobilosti paragraf
    (1) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania cestnej technickej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri vykonávaní cestnej technickej kontroly vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s cestnou technickou kontrolou,

    b) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou rozmerov a hmotností,

    c) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou upevňovania nákladu,

    d) pismeno

    právne predpisy súvisiace s cestnou kontrolou podľa osobitných predpisov, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    e) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou prepravy nebezpečných vecí,

    f) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou licencie Spoločenstva, prepravného povolenia alebo licencie medzinárodnej organizácie,

    g) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    h) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    i) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (2) odsek

    Získaná odborná spôsobilosť sa preukazuje skúškou pred skúšobnou komisiou vymenovanou typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje osoby oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (4) odsek

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti možno zaradiť fyzickú osobu, len ak bola podaná úplná záväzná prihláška podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Termín a miesto konania skúšky z odbornej spôsobilosti určí typový schvaľovací orgán tak, aby sa mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe oprávnenej vykonávať cestnú technickú kontrolu prostredníctvom technickej služby technickej kontroly alebo prostredníctvom technickej služby emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    (7) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia alebo doškoľovacieho kurzu preukáže, že sa zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť na skúške z odbornej spôsobilosti v určenom termíne, typový schvaľovací orgán môže určiť nový termín skúšky; ak sa ani v určenom termíne na skúške nezúčastní, ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti môže vykonať až po opätovnom absolvovaní základného školenia.

    (8) odsek

    Vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    § 104 Stanica technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Stanica technickej kontroly je pracovisko špecializované na vykonávanie technickej kontroly, ktoré môže byť zriadené ako

    a) pismeno

    stacionárna stanica technickej kontroly alebo

    b) pismeno

    mobilná stanica technickej kontroly.

    (2) odsek

    Stanica technickej kontroly musí byť súčasne aj pracoviskom emisnej kontroly.

    (3) odsek

    V stacionárnej stanici technickej kontroly sa vykonáva technická kontrola v schválenom priestore prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je pevnou súčasťou stacionárnej stanice technickej kontroly. Stacionárna stanica technickej kontroly musí poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel.

    (4) odsek

    V mobilnej stanici technickej kontroly sa vykonáva technická kontrola na jednom zo schválených miest na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je mobilného vyhotovenia a ktoré umožňuje vykonávanie technickej kontroly. Mobilná stanica technickej kontroly musí mať najmenej dve schválené miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly.

    (5) odsek

    Stanice technickej kontroly sa členia na jednotlivé typy podľa počtu kontrolných liniek a kategórie vozidiel, na ktorých sa vykonávajú jednotlivé druhy technickej kontroly. Podrobnosti o členení staníc technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (6) odsek

    Sieť staníc technickej kontroly tvoria stanice technickej kontroly

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 27] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. a)] a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 105 Monitorovanie stanice technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Priestor kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly sa monitoruje pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia. Monitorovacím záznamovým zariadením sa vyhotovuje záznam v digitálnej podobe, ktorý umožní preukázať, či vozidlá podliehajúce technickej kontrole sa na nej skutočne zúčastnili a či sa technická kontrola vykonala v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a schválenou metodikou. Monitorovanie je určené na

    a) pismeno

    účely zvýšenia kvality výkonu technickej kontroly,

    b) pismeno

    identifikáciu vozidiel,

    c) pismeno

    identifikáciu technikov technickej kontroly vykonávajúcich technickú kontrolu,

    d) pismeno

    vykonávanie odborného dozoru,

    e) pismeno

    preukazovanie porušenia povinnosti technika technickej kontroly alebo povinnosti oprávnenej osoby technickej kontroly a

    f) pismeno

    zvýšenie bezpečnosti vozidiel v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Monitorovacie záznamové zariadenie sa musí používať tak, aby nezasahovalo do súkromia fyzických osôb, ktoré sa nezúčastňujú na technickej kontrole.

    (3) odsek

    Priestor kontrolnej linky stanice technickej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly monitorovaný pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia sa musí zreteľne označiť ako monitorovaný priestor.

    (4) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme snímok sa ukladá v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a technická služba technickej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa na celom území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    orgánom odborného dozoru podľa tohto zákona v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v územnom obvode orgánu odborného dozoru,

    c) pismeno

    schvaľovaciemu orgánu v rámci staníc technickej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,

    e) pismeno

    orgánom Policajného zboru v rozsahu potrebnom na účely objasňovania priestupku alebo trestného činu.

    (5) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme videozáznamu sa ukladá lokálne na serveri stanice technickej kontroly, ktorá ho vytvorila, a oprávnená osoba technickej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    osobám podľa odseku 4 písm. a) až e),

    b) pismeno

    technickej službe technickej kontroly.

    (6) odsek

    Ak záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením nie je využitý na účely podľa odsekov 4 a 5, technická služba technickej kontroly a oprávnená osoba technickej kontroly je povinná zabezpečiť, aby sa zlikvidoval

    a) pismeno

    videozáznam po dvoch kalendárnych rokoch od vykonania technickej kontroly,

    b) pismeno

    snímky po 20 kalendárnych rokoch od vykonania technickej kontroly.

    (7) odsek

    Pri zrušení alebo zániku oprávnenej osoby technickej kontroly všetky záznamy podľa odseku 6 ukladané lokálne na serveri stanice technickej kontroly oprávnená osoba technickej kontroly bezodplatne odovzdá technickej službe technickej kontroly, ktorá zabezpečí ich uloženie podľa odseku 5 a likvidáciu podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Ak monitorovacie záznamové zariadenie neplní dostatočne svoj účel podľa odseku 1, orgán odborného dozoru môže oprávnenej osobe technickej kontroly nariadiť zmenu jeho inštalácie. Oprávnená osoba technickej kontroly je na vlastné náklady povinná bezodkladne zabezpečiť zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia.

    § 106 Vykonávanie technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technickou kontrolou je prehliadka a posúdenie technického stavu vozidla, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek.

    (2) odsek

    Technická kontrola v stanici technickej kontroly sa vykonáva podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Rozsah kontrolných úkonov technickej kontroly je rovnaký pre stacionárnu stanicu technickej kontroly, ako aj pre mobilnú stanicu technickej kontroly.

    (4) odsek

    V mobilnej stanici technickej kontroly sa nemôže vykonávať technická kontrola na prepravu nebezpečných vecí a technická kontrola na vydanie prepravného povolenia.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly, ktorá prevádzkuje mobilnú stanicu technickej kontroly, musí oznámiť dátum a miesto vykonávania technickej kontroly najmenej jeden pracovný deň vopred elektronickou formou prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (6) odsek

    Na vykonávanie technickej kontroly sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú. Zariadenia musia byť platne overené alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania technických kontrol, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    § 107 Druhy technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom technickej kontroly je technická kontrola pravidelná.

    (10) odsek

    Okolnosti, za ktorých sa technická kontrola nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (11) odsek

    Pred začatím technickej kontroly musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na technickú kontrolu doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik technickej kontroly vykonať technickú kontrolu.

    (12) odsek

    Pri technickej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla. Na kontrolnej linke vedie vozidlo technik technickej kontroly alebo na jeho pokyn prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla; rovnako to platí, aj ak niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky.

    (13) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore stanice technickej kontroly, na opakované vykonanie technickej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie technickej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú technickú kontrolu vykoná technik technickej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (14) odsek

    Počas technickej kontroly sa nesmie nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo okrem nastavenia svetlometov, ak to technický stav a prístupnosť nastavovacích prvkov umožňuje.

    (2) odsek

    Technická kontrola sa člení na

    a) pismeno

    technickú kontrolu pravidelnú,

    b) pismeno

    technickú kontrolu zvláštnu,

    c) pismeno

    technickú kontrolu administratívnu,

    d) pismeno

    technickú kontrolu na prepravu nebezpečných vecí,

    e) pismeno

    technickú kontrolu na vydanie prepravného povolenia,

    f) pismeno

    opakovanú technickú kontrolu,

    g) pismeno

    technickú kontrolu vykonávanú v rámci cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Rozsah technických kontrol podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (4) odsek

    Technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. a) až f) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla v ktorejkoľvek stanici technickej kontroly, ktorá je oprávnená na jej vykonanie. Technická kontrola podľa odseku 2 písm. g) sa vykonáva v stanici technickej kontroly podľa určenia orgánu Policajného zboru.

    (5) odsek

    Bez udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly pravidelnej podľa odseku 2 písm. a) nemožno udeliť ďalšie oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e).

    (6) odsek

    Na základe udeleného oprávnenia na

    a) pismeno

    vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. a) možno vykonávať aj technickú kontrolu zvláštnu alebo administratívnu podľa odseku 2 písm. b) alebo písm. c) a možno vykonávať aj ich opakovanú technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. f),

    b) pismeno

    vykonávanie technickej kontroly na prepravu nebezpečných vecí alebo na vydanie prepravného povolenia podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e) možno vykonávať aj ich opakovanú technickú kontrolu podľa odseku 2 písm. f).

    (7) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. d) alebo písm. e) možno udeliť len na základe oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa odseku 2 písm. a) udelenej pre kategórie vozidiel L, M, N, O, T a R.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na technickú kontrolu vozidlo čisté, s povinnou výbavou a vozidlá určitých kategórií aj zaťažené v miere ustanovenej vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (9) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musí na technickú kontrolu pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním technickej kontroly.

    § 108 Technická kontrola pravidelná paragraf
    (1) odsek

    Technickej kontrole pravidelnej podlieha

    a) pismeno

    vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    b) pismeno

    jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu, ktoré nemá platný doklad o vykonaní technickej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    d) pismeno

    opätovne schvaľované jednotlivé vozidlo,

    e) pismeno

    dodatočne schvaľované jednotlivé vozidlo,

    f) pismeno

    vozidlo pri výmene technického osvedčenia vozidla.

    (2) odsek

    Lehoty technickej kontroly pravidelnej pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (3) odsek

    Technickej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 2 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie technickej kontroly pre tieto vozidlá.

    § 109 Nariadenie o podrobení vozidla technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane okolnosť ustanovená vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie technickej kontroly“).

    (10) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 6, sa rozkaz o nariadení technickej kontroly zrušuje v celom rozsahu a schvaľovací orgán pokračuje v konaní o nariadení technickej kontroly. Doručenie rozkazu o nariadení technickej kontroly účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o nariadení technickej kontroly.

    (11) odsek

    Rozkaz o nariadení technickej kontroly alebo rozhodnutie o nariadení technickej kontroly môže obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej technickej kontrole okrem prípadu, keď bola technická kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej technickej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná technická kontrola, náklady s vykonaním technickej kontroly znáša oprávnená osoba technickej kontroly.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení technickej kontroly.

    (4) odsek

    Rozkaz o nariadení technickej kontroly má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak odsek 11 neustanovuje inak. Rozkaz musí obsahovať presné dôvody nariadenia technickej kontroly. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla môže proti rozkazu o nariadení technickej kontroly podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor schvaľovaciemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Odpor proti rozkazu sa musí odôvodniť. V odôvodnení uvedie prevádzkovateľ vozidla dôvody, prečo by vozidlo nemalo byť podrobené nariadenej technickej kontrole a rozhodujúce skutočnosti, o ktoré opiera svoju obranu proti výroku uvedenému v rozkaze, a zároveň označí dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. K odporu prevádzkovateľ vozidla pripojí listinné dôkazy, ktorých sa dovoláva. O tomto musí byť prevádzkovateľ vozidla v rozkaze poučený. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán odmietne odpor, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 5 alebo podľa správneho poriadku, alebo

    b) pismeno

    prevádzkovateľ podrobil vozidlo nariadenej technickej kontrole.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz o nariadení technickej kontroly nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľovi vozidla, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 6 v konaní nariadené podrobiť vozidlo technickej kontrole, schvaľovací orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním nariadenia technickej kontroly vo výške 30 eur.

    (9) odsek

    Trovy konania sú splatné do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o nariadení technickej kontroly. Trovy konania sa musia uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 11 Uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva pre každý typ vozidla a pre každé rozšírenie samostatne.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán uzná typové schválenie EÚ celého vozidla, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky, a vydá rozhodnutie o uznaní typového schválenia EÚ celého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (4) odsek

    Pri uvedení typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike typový schvaľovací orgán postupuje podľa [§ 9 ods. 6] rovnako.

    (5) odsek

    Ak členský štát alebo zmluvný štát udelil vnútroštátne typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) ktoré zároveň umožňuje uznanie tohto schválenia iným členským štátom alebo zmluvným štátom, pred uvedením typu vozidla na trh a do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike je potrebné požiadať o uznanie vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla. Pri uznaní vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla sa postupuje primerane podľa odsekov 1 až 4. Pri odmietnutí vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla udeleného iným členským štátom alebo zmluvným štátom, typový schvaľovací orgán postupuje podľa osobitných predpisov. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    § 110 Hodnotenie vozidla pri technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej kontrole sa technický stav vozidla alebo funkcia a činnosti jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek hodnotia trojstupňovou klasifikáciou. Vozidlo sa hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas technickej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je vozidlo podľa úrovne závažnosti

    a) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    c) pismeno

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Vozidlo je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou nezistili žiadne chyby alebo sa zistili len ľahké chyby. Ak sa technickou kontrolou zistili ľahké chyby, prevádzkovateľ vozidla je povinný ich odstrániť.

    (4) odsek

    Vozidlo je dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou zistila vážna chyba. Ak sa technickou kontrolou zistila vážna chyba, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 60 kalendárnych dní podrobiť vozidlo opakovanej technickej kontrole. Ak sa opakovanou technickou kontrolou opätovne zistí tá istá vážna chyba, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke. Ak prevádzkovateľ vozidla nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote opakovanej technickej kontrole, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa technickou kontrolou zistila nebezpečná chyba.

    (6) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly a technická služba technickej kontroly sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] hodnotenie technického stavu vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Hodnotenie technického stavu vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke a spôsob evidovania údajov o technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    § 111 Doklad o vykonaní technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly pravidelnej a technickej kontroly administratívnej vozidla, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola,

    b) pismeno

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (10) odsek

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) prvom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] ; ak ide o vozidlo evidované v inom členskom štáte alebo zmluvnom štáte, dokladmi o vykonaní technickej kontroly sú rovnocenné doklady vydané v tomto členskom štáte alebo zmluvnom štáte.

    (11) odsek

    Osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí na základe dokladu podľa odseku 4 písm. a) vydáva typový schvaľovací orgán na základe návrhu prevádzkovateľa vozidla alebo na základe návrhu oprávnenej osoby technickej kontroly, ak o tento úkon bolo požiadané pri technickej kontrole na prepravu nebezpečných vecí.

    (12) odsek

    Prevod držby vozidla alebo zmena vlastníctva vozidla nemá vplyv na platnosť dokladov o vykonaní technickej kontroly.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly pravidelnej vozidla, ktoré nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (3) odsek

    Dokladom o technickej kontrole zvláštnej je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (4) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly na prepravu nebezpečných vecí sú doklady podľa odseku 1 a

    a) pismeno

    návrh na vydanie osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa medzinárodnej dohody [83)](#poznamky.poznamka-83) spracovaný v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, alebo

    b) pismeno

    predĺženie platnosti osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa medzinárodnej dohody predĺženie môže byť vykonané najviac päťkrát.

    (5) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly na vydanie prepravného povolenia sú

    a) pismeno

    doklady podľa odseku 1 a

    b) pismeno

    potvrdenie o technickej kontrole na vydanie prepravného povolenia.

    (6) odsek

    Dokladom o vykonaní technickej kontroly opakovanej je vyznačený doklad podľa odsekov 1 až 4.

    (7) odsek

    Doklady podľa odseku 1 písm. a) až c), odseku 4 písm. a) a odseku 5 písm. b) sú verejnou listinou. Doklady o vykonanej technickej kontrole vydané v iných štátoch sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné s dokladmi vydávanými v Slovenskej republike.

    (8) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní technickej kontroly podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (9) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku technickej kontroly do dokladov o vykonaní technickej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    § 112 Nespôsobilé vozidlo pri technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Ak sa pri technickej kontrole zistia nebezpečné chyby a vozidlo je hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, prevádzka vozidla sa pozastaví podľa [§ 47] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla podľa odseku 1 je povinný na vlastné náklady zabezpečiť odtiahnutie vozidla zo stanice technickej kontroly.

    § 113 Pracovisko emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko emisnej kontroly je pracovisko špecializované na vykonávanie emisnej kontroly, ktoré môže byť zriadené ako

    a) pismeno

    stacionárne pracovisko emisnej kontroly alebo

    b) pismeno

    mobilné pracovisko emisnej kontroly.

    (2) odsek

    V stacionárnom pracovisku emisnej kontroly sa vykonáva emisná kontrola v schválenom priestore prostredníctvom zariadenia a technologického vybavenia, ktoré je súčasťou stacionárneho pracoviska emisnej kontroly

    (3) odsek

    V mobilnom pracovisku emisnej kontroly sa vykonáva emisná kontrola na jednom zo schválených miest na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom zariadenia, ktorého priestorové a technologické vybavenie je mobilného vyhotovenia, a ktoré umožňuje vykonávanie emisnej kontroly. Mobilné pracovisko emisnej kontroly musí mať najmenej dve schválené miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly. Mobilné pracovisko emisnej kontroly musí byť zriadené len súčasne s mobilnou stanicou technickej kontroly.

    (4) odsek

    Pracoviská emisnej kontroly zabezpečujú vykonávanie emisnej kontroly podľa jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému. Podrobnosti o členení jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému, pre ktoré sa vykonáva emisná kontrola, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (5) odsek

    Sieť pracovísk emisnej kontroly tvoria pracoviská emisnej kontroly

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 28] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. b)] , a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 114 Monitorovanie pracoviska emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Priestor na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly sa monitorujú pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia. Monitorovacím záznamovým zariadením sa vyhotovuje záznam v digitálnej podobe, ktorý umožní preukázať, či vozidlá podliehajúce emisnej kontrole sa na nej skutočne zúčastnili a či sa emisná kontrola vykonala v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a schválenou metodikou. Monitorovanie je určené na

    a) pismeno

    účely zvýšenia kvality výkonu emisnej kontroly,

    b) pismeno

    identifikáciu vozidiel,

    c) pismeno

    zaznamenanie údajov o vozidle a záznamov z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola,

    d) pismeno

    identifikáciu technikov emisnej kontroly vykonávajúcich emisnú kontrolu,

    e) pismeno

    vykonávanie odborného dozoru,

    f) pismeno

    preukazovanie porušenia povinnosti technika emisnej kontroly alebo povinnosti oprávnenej osoby emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Monitorovacie záznamové zariadenie sa musí používať tak, aby nezasahovalo do súkromia fyzických osôb, ktoré sa nezúčastňujú na emisnej kontrole.

    (3) odsek

    Priestor na vykonávanie emisnej kontroly na pracovisku kontroly a priestor miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly monitorovaný pomocou monitorovacieho záznamového zariadenia sa musí zreteľne označiť ako monitorovaný priestor.

    (4) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme snímok sa ukladá v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a technická služba emisnej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa na celom území Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    orgánom odborného dozoru podľa tohto zákona v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa v územnom obvode orgánu odborného dozoru,

    c) pismeno

    schvaľovaciemu orgánu v rámci pracovísk emisnej kontroly nachádzajúcich sa v jeho územnom obvode a o vozidlách evidovaných v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    oprávnenej osobe emisnej kontroly v rozsahu potrebnom na plnenie jej úloh,

    e) pismeno

    orgánom Policajného zboru v rozsahu potrebnom na účely objasňovania priestupku alebo trestného činu.

    (5) odsek

    Záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením vo forme videozáznamu sa ukladá lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly, ktorá ho vytvorila, a oprávnená osoba emisnej kontroly záznam poskytuje na účely konania podľa tohto zákona alebo na účely odborného dozoru podľa tohto zákona

    a) pismeno

    osobám podľa odseku 4 písm. a) až e),

    b) pismeno

    technickej službe emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Ak záznam vyhotovený monitorovacím záznamovým zariadením nie je využitý na účely podľa odsekov 4 a 5, technická služba emisnej kontroly a oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná zabezpečiť, aby sa zlikvidoval

    a) pismeno

    videozáznam po dvoch kalendárnych rokoch od vykonania emisnej kontroly,

    b) pismeno

    snímky po 20 kalendárnych rokoch od vykonania emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Pri zrušení alebo zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly všetky záznamy podľa odseku 6 ukladané lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly oprávnená osoba emisnej kontroly bezodplatne odovzdá technickej službe emisnej kontroly, ktorá zabezpečí ich uloženie podľa odseku 5 a likvidáciu podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Ak monitorovacie záznamové zariadenie neplní dostatočne svoj účel podľa odseku 1, orgán odborného dozoru môže oprávnenej osobe emisnej kontroly nariadiť zmenu jeho inštalácie. Oprávnená osoba emisnej kontroly je na vlastné náklady povinná bezodkladne zabezpečiť zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia.

    § 115 Vykonávanie emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Emisnou kontrolou motorového vozidla je prehliadka a kontrola stavu motora vozidla a jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch, a meraním zistené dodržiavanie podmienok a emisných limitov motora ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (2) odsek

    Emisná kontrola sa vykonáva na pracovisku emisnej kontroly podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Rozsah kontrolných úkonov emisnej kontroly je rovnaký pre stacionárne pracovisko emisnej kontroly, ako aj pre mobilné pracovisko emisnej kontroly.

    (4) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly, ktorá prevádzkuje mobilné pracovisko emisnej kontroly, musí oznámiť dátum a miesto vykonávania emisnej kontroly najmenej jeden pracovný deň vopred elektronickou formou prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (5) odsek

    Na vykonávanie emisnej kontroly sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú. Zariadenia musia byť platne overené alebo kalibrované, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú.

    (6) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania emisnej kontroly, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    § 116 Druhy emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom emisnej kontroly je emisná kontrola pravidelná. Na základe udeleného oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 2 písm. a) môže oprávnená osoba vykonávať aj emisnú kontrolu podľa odseku 2 písm. b) až e).

    (10) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska emisnej kontroly na opakované vykonanie emisnej kontroly. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná umožniť opakované vykonanie emisnej kontroly na vlastné náklady. Opakovanú emisnú kontrolu vykoná technik emisnej kontroly pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (11) odsek

    Počas emisnej kontroly sa nesmie mazať chybová pamäť OBD, nastavovať ani opravovať kontrolované vozidlo.

    (2) odsek

    Emisná kontrola sa člení na

    a) pismeno

    emisnú kontrolu pravidelnú,

    b) pismeno

    emisnú kontrolu zvláštnu,

    c) pismeno

    emisnú kontrolu administratívnu,

    d) pismeno

    opakovanú emisnú kontrolu,

    e) pismeno

    emisnú kontrolu vykonávanú v rámci cestnej technickej kontroly.

    (3) odsek

    Rozsah emisnej kontroly podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Emisnú kontrolu podľa odseku 2 písm. a) až d) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku emisnej kontroly, ktoré je oprávnené na jej vykonanie. Emisná kontrola podľa odseku 2 písm. e) sa vykonáva na pracovisku emisnej kontroly podľa určenia orgánu Policajného zboru.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na emisnú kontrolu vozidlo čisté, prevádzkované podľa [§ 44 ods. 7] a v technickom stave umožňujúcom vykonať emisnú kontrolu bez poškodenia vozidla, pracoviska emisnej kontroly alebo zdravia osôb prítomných pri emisnej kontrole.

    (6) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musia na emisnú kontrolu pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Prípady, kedy sa emisná kontrola nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (8) odsek

    Pred začatím emisnej kontroly musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na emisnú kontrolu doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik emisnej kontroly vykonať emisnú kontrolu.

    (9) odsek

    Pri emisnej kontrole musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla.

    § 117 Emisná kontrola pravidelná paragraf
    (1) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej podlieha

    a) pismeno

    motorové vozidlo, ktoré je evidované v Slovenskej republike a nie je dočasne vyradené z evidencie vozidiel; to neplatí pre jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou schválené podľa [§ 26] ,

    b) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu, ktoré nemá platný doklad o vykonaní emisnej kontroly, pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené motorové vozidlo z tretieho štátu pred jeho prihlásením do evidencie vozidiel v Slovenskej republike,

    d) pismeno

    opätovne schvaľované jednotlivé motorové vozidlo,

    e) pismeno

    dodatočne schvaľované jednotlivé motorové vozidlo,

    f) pismeno

    motorové vozidlo pri výmene technického osvedčenia vozidla.

    (2) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej nepodlieha

    a) pismeno

    motorové vozidlo so zážihovým motorom mazané zmesou paliva a mazacieho oleja,

    b) pismeno

    motorové vozidlo so zážihovým motorom prihláseným do evidencie vozidiel pred 1. augustom 1970 a

    c) pismeno

    motorové vozidlo so vznetovým motorom prihláseným do evidencie vozidiel pred 1. decembrom 1971.

    (3) odsek

    Lehoty emisnej kontroly pravidelnej pre jednotlivé kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Emisnej kontrole pravidelnej môžu podliehať aj vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] , pričom ustanovené lehoty podľa odseku 3 musia zostať zachované. Typový schvaľovací orgán schváli metodiku pre vykonávanie emisnej kontroly pre tieto vozidlá.

    § 118 Nariadenie o podrobení vozidla emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt (ďalej len „nariadenie emisnej kontroly“).

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej emisnej kontrole okrem prípadu, keď bola emisná kontrola nariadená z dôvodu zjavne nesprávne vykonanej emisnej kontroly. Ak bola podľa prvej vety nesprávne vykonaná emisná kontrola, náklady s vykonaním technickej kontroly znáša oprávnená osoba emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení emisnej kontroly.

    (4) odsek

    Na nariadenie emisnej kontroly sa vzťahuje [§ 109 ods. 4 až 11] primerane.

    § 119 Hodnotenie vozidla pri emisnej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri emisnej kontrole sa emisný stav motorového vozidla alebo funkcia a činnosti jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, ktoré ovplyvňujú tvorbu znečisťujúcich látok vo výfukových plynoch vozidla, hodnotia trojstupňovou klasifikáciou. Vozidlo sa hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je motorové vozidlo podľa úrovne závažnosti vyhodnotené ako

    a) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke alebo

    c) pismeno

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Motorové vozidlo je spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa emisnou kontrolou nezistili žiadne chyby alebo sa zistili len ľahké chyby. Ak sa emisnou kontrolou zistili ľahké chyby, prevádzkovateľ vozidla je povinný ich odstrániť.

    (4) odsek

    Motorové vozidlo je dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak sa emisnou kontrolou zistila vážna chyba. Ak sa emisnou kontrolou zistila vážna chyba, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 60 kalendárnych dní podrobiť vozidlo opakovanej emisnej kontrole. Ak sa opakovanou emisnou kontrolou opätovne zistí tá istá vážna chyba, vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke. Ak prevádzkovateľ vozidla nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote opakovanej emisnej kontrole, vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Motorové vozidlo je nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, ak emisnou kontrolou bola zistená nebezpečná chyba.

    (6) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly a technická služba emisnej kontroly sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] hodnotenie emisného stavu motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Hodnotenie emisného stavu motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke a spôsob evidovania údajov o emisných kontrolách ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    § 12 Vystavovanie dokladov paragraf
    (1) odsek

    Výrobca vozidla je povinný ku každému vozidlu, ktoré vyrobil a ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) vystaviť a vydať osvedčenie o zhode COC. Osvedčenie o zhode COC sa vyhotovuje podľa osobitných predpisov [18)](#poznamky.poznamka-18) tak, aby sa zabránilo falšovaniu. Výrobca vozidla je zodpovedný za správnosť údajov uvádzaných v osvedčení o zhode COC.

    (2) odsek

    Ak sa nové vozidlo uvedie do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike, výrobca alebo zástupca výrobcu je

    a) pismeno

    k dokončenému vozidlu povinný vystaviť a vydať

    1. bod

    osvedčenie o evidencii časť II, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    2. bod

    technické osvedčenie vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    ku každému vozidlu, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) povinný dodať osvedčenie o zhode COC.

    (3) odsek

    Podrobnosti o vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a) ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je pri vystavovaní dokladov podľa odseku 2 písm. a) povinný použiť vlastnú pečiatku, prostredníctvom ktorej je identifikovaný výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý doklad vystavil.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pri uvedení nového vozidla do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike bezodplatne v elektronickej forme pre každé vozidlo zasiela

    a) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu a orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia o evidencii časť II technické údaje v ňom uvádzané,

    b) pismeno

    orgánu Policajného zboru pri vystavovaní osvedčenia o evidencii časť II údaje potrebné na monitorovanie a oznamovanie Európskej komisii, [22)](#poznamky.poznamka-22)

    c) pismeno

    typovému schvaľovaciemu orgánu pri vystavovaní technického osvedčenia vozidla technické údaje v ňom uvádzané.

    (6) odsek

    Spôsob zasielania údajov podľa odseku 5 uverejňuje ministerstvo dopravy na svojom webovom sídle.

    (7) odsek

    Doklady podľa odseku 2 písm. a) výrobca alebo zástupca výrobcu vystaví len pre nové vozidlá, ktoré sú určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou. To neplatí, ak

    a) pismeno

    ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla; ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou, alebo

    b) pismeno

    ide o vozidlo, ktoré bude vyvezené a trvalo prihlásené do evidencie vozidiel v štáte s ľavostrannou cestnou premávkou; výrobca alebo zástupca výrobcu v doklade vykoná zápis, že ide o vozidlo určené pre ľavostrannú cestnú premávku.

    (8) odsek

    Povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu vystaviť a vydať osvedčenie o evidencii časť II podľa odseku 2 písm. a) neplatí, ak požiadal o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; [23)](#poznamky.poznamka-23) povinnosť podľa odseku 7 zostáva zachovaná.

    (9) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je zodpovedný za správnosť údajov uvádzaných v dokladoch podľa odseku 2 písm. a) a za správnosť zaslaných údajov podľa odseku 5.

    § 120 Doklad o vykonaní emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly administratívnej motorového vozidla, ktoré je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike a je hodnotené ako spôsobilé alebo dočasne spôsobilé podľa [§ 119 ods. 3] alebo [ods. 4] , sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola,

    b) pismeno

    vyznačené osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a

    c) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (10) odsek

    Prevod držby vozidla alebo zmena vlastníctva vozidla nemá vplyv na platnosť dokladov o vykonaní emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly pravidelnej motorového vozidla, ktoré nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (3) odsek

    Dokladom o emisnej kontrole zvláštnej je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (4) odsek

    Ak je motorové vozidlo vyhodnotené ako nespôsobilé podľa [§ 119 ods. 4] alebo [ods. 5] , dokladom o vykonaní emisnej kontroly je doklad podľa odseku 1 písm. a).

    (5) odsek

    Dokladom o vykonaní emisnej kontroly opakovanej je vyznačený doklad podľa odsekov 1 až 4.

    (6) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (7) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní emisnej kontroly podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (8) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku emisnej kontroly do dokladov o vykonaní emisnej kontroly, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (9) odsek

    Vyznačeným osvedčením o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a vyznačenou (perforovanou) kontrolnou nálepkou preukazuje vodič vozidla kontrolným orgánom vykonávajúcim dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky splnenie podmienok ustanovených v [§ 45 ods. 1 písm. b) druhom] a [treťom bode] a [písm. c)] a [§ 108 ods. 1] .

    § 121 Nespôsobilé vozidlo pri emisnej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Ak sa pri emisnej kontrole zistia nebezpečné chyby a vozidlo je hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“, prevádzka vozidla sa pozastaví podľa [§ 47] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla podľa odseku 1 je povinný na vlastné náklady zabezpečiť odtiahnutie vozidla z pracoviska emisnej kontroly.

    § 122 Pracovisko kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko kontroly originality je pracovisko špecializované na vykonávanie kontroly originality vozidiel, umiestňovanie a upevňovanie náhradných identifikačných čísel vozidla VIN pridelených jednotlivému vozidlu, umiestňovanie a upevňovanie identifikačných čísel vozidla VIN jednotlivo vyrobených vozidiel.

    (2) odsek

    Pracoviská kontroly originality sa členia na jednotlivé typy podľa počtu kontrolných liniek a kategórie vozidiel, na ktorých sa vykonávajú jednotlivé druhy kontrol originality. Podrobnosti o členení pracovísk kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (3) odsek

    Sieť pracovísk kontroly originality tvoria pracoviská kontroly originality

    a) pismeno

    podľa [§ 170 ods. 29] ,

    b) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 7] alebo [ods. 9] ,

    c) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality alebo prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona po uvoľnení siete podľa písmena a) zrušením alebo zánikom oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c)] alebo [ods. 6] ,

    d) pismeno

    budované na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných po účinnosti tohto zákona podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] na základe povolenia ministerstva podľa [§ 83 ods. 14 písm. c)] , a

    e) pismeno

    prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality, vydaných po účinnosti tohto zákona po splnení povinností vyplývajúcich z povolení podľa písmena d).

    § 123 Vykonávanie kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Kontrolou originality je kontrola originality a zhodnosti vozidla vykonávaná meraním a nedeštruktívnym skúmaním zameraná na zisťovanie stôp neoprávneného vonkajšieho zásahu do identifikátorov vozidla, do konštrukcie vozidla alebo do dokladov vozidla. Kontrolou originality sa kontrolujú identifikátory vozidla, ktorými sú výrobcom pridelené identifikačné číslo vozidla VIN a iné označenia vozidla, a jeho komponenty určujúce identitu vozidla s dokladmi vozidla, ich originalita a pravosť, ako aj vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch.

    (2) odsek

    Kontrola originality na pracovisku kontroly originality sa vykonáva podľa jednotlivých druhov kontrol v rozsahu kontrolných úkonov ustanovených týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a podľa metodík vydaných typovým schvaľovacím orgánom.

    (3) odsek

    Na vykonávanie kontroly originality sa smú používať len zariadenia, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú.

    (4) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania kontroly originality, spôsob používania zariadení a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy; to neplatí pre metodiky, ktorých súčasťou je vyhodnocovanie identifikátorov vozidla, vyhodnocovanie požadovaných dokladov a vyhodnocovanie údajov v príslušných informačných systémoch.

    § 124 Druhy kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Základným druhom kontroly originality je kontrola originality základná a kontrola originality skrátená.

    (10) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska kontroly originality, na opakované vykonanie kontroly originality. Za porušenie povinnosti podľa prvej vety je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť opakované vykonanie kontroly originality na vlastné náklady. Opakovanú kontrolu originality vykoná technik kontroly originality pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (2) odsek

    Kontrola originality sa člení na

    a) pismeno

    kontrolu originality základnú,

    b) pismeno

    kontrolu originality skrátenú,

    c) pismeno

    kontrolu originality administratívnu,

    d) pismeno

    kontrolu originality opakovanú,

    e) pismeno

    kontrolu originality evidenčnú.

    (3) odsek

    Rozsah kontroly originality podľa odseku 2 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (4) odsek

    Kontrolu originality podľa odseku 2 písm. a) až e) možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku kontroly originality, ktoré je oprávnené na jej vykonanie.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na kontrolu originality vozidlo čisté, s povinnou výbavou a so sprístupnenými identifikátormi vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo záchrannej služby určené na prepravu infekčných materiálov alebo pacientov s infekčnými chorobami, vozidlo určené na prepravu uhynutých zvierat a pohrebné vozidlo sa musí na kontrolu originality pristaviť vydezinfikované, pričom dezinfekcia je vykonaná pred vykonaním kontroly originality.

    (7) odsek

    Prípady, kedy sa kontrola originality nevykoná, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (8) odsek

    Pred začatím kontroly originality musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť na kontrolu originality doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla nesmie technik kontroly originality vykonať kontrolu originality.

    (9) odsek

    Pri kontrole originality musí byť prítomný prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla, ten sa počas výkonu kontroly originality nesmie zdržiavať na kontrolnej linke, môže sa zdržiavať v priestoroch pracoviska kontroly originality vyhradených pre zákazníkov.

    § 125 Nariadenie o podrobení vozidla kontrole originality paragraf
    (1) odsek

    Ak nastane prípad ustanovený vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i] ), príslušný schvaľovací orgán bezodkladne bez ďalšieho konania rozhodne o nariadení podrobiť vozidlo kontrole originality (ďalej len „nariadenie kontroly originality“).

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný v ustanovenej lehote na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej kontrole originality.

    (3) odsek

    Ak nastanú okolnosti podľa odseku 1, schvaľovací orgán vydá rozkaz o nariadení kontroly originality.

    (4) odsek

    Na nariadenie kontroly originality sa vzťahuje [§ 109 ods. 4 až 11] primerane.

    § 126 Hodnotenie vozidla pri kontrole originality paragraf
    (1) odsek

    Pri kontrole originality sa zhodnosť vozidla, identifikátory vozidla, požadované doklady a údaje v príslušných informačných systémoch hodnotia trojstupňovou klasifikáciou.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia vozidla, vyhodnotenia identifikátorov vozidla, vyhodnotenia požadovaných dokladov a vyhodnotenia údajov v príslušných informačných systémoch pri

    a) pismeno

    kontrole podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] je vozidlo

    1. bod

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    2. bod

    dočasne spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke, alebo

    3. bod

    nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    kontrole podľa [§ 124 ods. 2 písm. e)] vozidlo

    1. bod

    spĺňa podmienky,

    2. bod

    spĺňa podmienky s chybami alebo

    3. bod

    nespĺňa podmienky.

    (3) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality a technická služba kontroly originality sú povinné evidovať v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] hodnotenie vozidla, vyhodnotenie identifikátorov vozidla, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch, vyhodnotenie neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra cestného motorového vozidla a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke alebo o splnení podmienok, o splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok.

    (4) odsek

    Hodnotenie vozidla, vyhodnotenie identifikátorov vozidla, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch a závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke alebo o splnení podmienok, o splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok a spôsob evidovania údajov o kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 127 Doklad o vykonaní kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. a) až d)] sú:

    a) pismeno

    odborný posudok o kontrole originality a

    b) pismeno

    vyznačená (perforovaná) kontrolná nálepka.

    (2) odsek

    Dokladom o vykonaní kontroly originality podľa [§ 124 ods. 2 písm. e)] je protokol o kontrole originality evidenčnej.

    (3) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (4) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní kontroly originality podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (5) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku kontroly originality do dokladov o vykonaní kontroly originality, miesta umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 128 Spôsob umiestňovania a upevňovania paragraf
    (1) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla sa vykonáva na určenom pracovisku kontroly originality podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom. Zoznam určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN typový schvaľovací orgán zverejní vo vestníku ministerstva dopravy.

    (2) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN sa vykonáva na návrh a na náklady prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla podľa tohto zákona.

    (3) odsek

    Pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN musí prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla predložiť doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] . Technik kontroly originality nesmie umiestniť a upevniť identifikačné číslo vozidla VIN bez predloženia ustanovených dokladov.

    (4) odsek

    Umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno vykonať na pracovisku kontroly originality príslušnom podľa typu pracoviska a kategórie vozidla podľa voľby prevádzkovateľa vozidla alebo výrobcu jednotlivého vozidla.

    (5) odsek

    Počas umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN sa prítomný prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla môže zdržiavať len v priestoroch určených pre zákazníka. Na výzvu poverenej osoby vykonávajúcej štátny odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla, vodič vozidla alebo výrobca jednotlivého vozidla povinný bezplatne poskytnúť vozidlo, ktoré sa nachádza na pracovisku kontroly originality alebo v priestoroch pracoviska, na vykonanie štátneho odborného dozoru. Oprávnená osoba kontroly originality je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie štátneho odborného dozoru.

    (6) odsek

    Na umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN možno používať len prístroje, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN a spôsob používania prístrojov podľa odseku 6 uverejňuje typový schvaľovací orgán vo svojom vestníku.

    § 129 Doklad o umiestnení a upevnení paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN sú:

    a) pismeno

    protokol o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN alebo

    b) pismeno

    protokol o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN.

    (2) odsek

    Doklady podľa odseku 1 sú verejnou listinou.

    (3) odsek

    Spôsob vyznačovania umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN do dokladov podľa odseku 1, vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    § 13 Register osvedčení o zhode COC paragraf
    (1) odsek

    Register osvedčení o zhode COC je vnútroštátny register štruktúrovaných údajov v spoločnom elektronickom formáte údajov z vystaveného osvedčenia o zhode COC podľa [§ 12 ods. 1] a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi a zmluvnými štátmi. Elektronický formát štruktúrovaných údajov ustanovuje medzinárodný informačný systém vozidiel. [24)](#poznamky.poznamka-24)

    (2) odsek

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel poskytujú jednotlivým členským štátom a zmluvným štátom

    a) pismeno

    pri prvom prihlásení vozidla do evidencie vozidiel alebo

    b) pismeno

    pri zmene evidencie vozidla do iného členského štátu alebo zmluvného štátu.

    (3) odsek

    Do registra podľa odseku 1 sú výrobcovia vozidla povinní zasielať údaje o každom vyrobenom vozidle, ktoré má udelené typové schválenie celého vozidla podľa osobitných predpisov; [18)](#poznamky.poznamka-18) náklady spojené so zasielaním údajov a s prevádzkou registra znášajú výrobcovia.

    (4) odsek

    Údaje z registra podľa odseku 1 sa bezodplatne poskytujú prevádzkovateľovi vozidla na jeho vyžiadanie.

    § 130 Pracovisko montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Pracovisko montáže plynových zariadení je pracovisko špecializované na montáž plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla.

    (2) odsek

    Podrobnosti o členení pracovísk montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidiel ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    § 131 Vykonávanie montáže plynového zariadenia paragraf
    (1) odsek

    Montážou plynového zariadenia je úprava, zmena alebo doplnenie alternatívneho palivového systému vozidla.

    (2) odsek

    Montáž plynového zariadenia možno vykonať podľa voľby prevádzkovateľa vozidla na ktoromkoľvek pracovisku montáže plynových zariadení, ktoré je oprávnené na jej vykonanie.

    (3) odsek

    Pred začatím montáže plynového zariadenia musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla. Bez predloženia týchto dokladov nesmie technik montáže plynových zariadení vykonať montáž plynového zariadenia.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla môže byť prítomný pri montáži plynového zariadenia na pracovisku montáže plynových zariadení.

    (5) odsek

    Na výzvu osoby oprávnenej vykonať odborný dozor je prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla povinný bezplatne poskytnúť na kontrolu vozidlo, ktoré sa nachádza v priestore pracoviska; za porušenie tejto povinnosti je zodpovedný prevádzkovateľ vozidla. Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je povinná umožniť na vlastné náklady vykonanie kontroly montáže plynového zariadenia; kontrola sa vykoná za účasti technika montáže plynového zariadenia pod dozorom osoby vykonávajúcej odborný dozor.

    (6) odsek

    Ak sa na montáž plynového zariadenia používajú zariadenia, ktoré podliehajú

    a) pismeno

    overeniu, musia byť overené,

    b) pismeno

    kalibrácii, musia byť kalibrované,

    c) pismeno

    kontrole, musia byť skontrolované.

    (7) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania montáže plynových zariadení a spôsob používania zariadení podľa odseku 6 uverejňuje typový schvaľovací orgán vo svojom vestníku.

    § 132 Doklad o vykonaní montáže plynového zariadenia paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní montáže plynového zariadenia je vyznačený protokol o montáži plynového zariadenia.

    (2) odsek

    Po namontovaní a overení správnej funkčnosti plynového zariadenia je technik montáže plynového zariadenia povinný vydať prevádzkovateľovi vozidla alebo vodičovi vozidla prvopis protokolu o montáži plynového zariadenia.

    (3) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku montáže plynového zariadenia do protokolu o montáži plynového zariadenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o montáži plynového zariadenia podľa špecifikácie a charakteristických vlastností ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    § 133 Vykonávanie inšpekcie plynových nádrží paragraf
    (1) odsek

    Inšpekciou plynovej nádrže je periodická prehliadka a posúdenie nádoby alebo nádob použitých na uskladnenie plynného paliva v motorovom vozidle. Druhy plynových nádrží podliehajúcich inšpekcii, druhy inšpekcií a ich rozsah ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    Metodiky obsahujúce metódy a upravujúce spôsob vykonávania inšpekcie plynových nádrží a ich parametre uverejňuje typový schvaľovací orgán vo vestníku ministerstva dopravy.

    (3) odsek

    Pred začatím inšpekcie plynových nádrží musí prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla predložiť doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] . Bez predloženia ustanovených dokladov a bez pristaveného vozidla technická služba montáže plynových zariadení nesmie vykonať inšpekciu.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný pristaviť na inšpekciu vozidlo čisté.

    (5) odsek

    Počas inšpekcie plynových nádrží sa nesmie opravovať nádrž, ani inštalované príslušenstvo a upevňovací systém vo vozidle. Inšpekcia plynových nádrží sa nevykoná, ak je zistený zjavný únik paliva alebo porucha na plynovej nádrži alebo na plynovom zariadení.

    (6) odsek

    Lehoty pravidelných inšpekcií plynových nádrží ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (7) odsek

    Pri inšpekcii sa plynová nádrž, funkcia a činnosti k nej pripojených komponentov a systém upevnenia hodnotia dvojstupňovou klasifikáciou. Spôsob hodnotenia inšpekcie plynovej nádrže ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (8) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia podľa odseku 1 je plynová nádrž

    a) pismeno

    spôsobilá alebo

    b) pismeno

    nespôsobilá.

    (9) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení je povinná evidovať v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení v rozsahu a spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] údaje o vykonaných inšpekciách plynových nádrží a závery o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže.

    § 134 Doklad o vykonaní inšpekcie plynových nádrží paragraf
    (1) odsek

    Dokladom o vykonaní inšpekcie plynových nádrží sú:

    a) pismeno

    vyznačený protokol o inšpekcii plynovej nádrže a

    b) pismeno

    vyznačená (perforovaná) inšpekčná nálepka plynovej nádrže.

    (2) odsek

    Spôsob vyznačovania výsledku inšpekcie plynových nádrží do dokladov o vykonaní inšpekcie podľa odseku 1, miesto umiestnenia a nalepenia inšpekčnej nálepky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (3) odsek

    Vzory a náležitosti dokladov o vykonaní inšpekcie plynových nádrží ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Ak pri inšpekcii bola plynová nádrž hodnotená ako nespôsobilá, vozidlo je technicky nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a technická služba montáže plynových zariadení o tom bezodkladne informuje príslušný schvaľovací orgán podľa evidencie vozidla.

    § 135 Základné ustanovenie paragraf
    (1) odsek

    Verejnú správu podľa tohto zákona vykonávajú:

    a) pismeno

    typový schvaľovací orgán,

    b) pismeno

    schvaľovacie orgány,

    c) pismeno

    orgány štátneho odborného dozoru,

    d) pismeno

    orgány odborného dozoru,

    e) pismeno

    orgán dohľadu nad trhom,

    f) pismeno

    Policajný zbor.

    (2) odsek

    Typovým schvaľovacím orgánom je ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovacím orgánom je okresný úrad v sídle kraja a okresný úrad.

    (4) odsek

    Orgánmi štátneho odborného dozoru sú:

    a) pismeno

    ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 1 písm. c)] a [ods. 2 písm. a) bodu 13] ,

    b) pismeno

    okresný úrad v sídle kraja a okresný úrad.

    (5) odsek

    Orgánom odborného dozoru sú:

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technická služba kontroly originality,

    d) pismeno

    technická služba montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Orgánom dohľadu nad trhom je Slovenská obchodná inšpekcia.

    § 136 Ministerstvo dopravy paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy

    a) pismeno

    v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel v cestnej premávke, technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení

    1. bod

    tvorí štátnu dopravnú politiku,

    2. bod

    vypracúva koncepcie a rozvojové programy,

    3. bod

    koordinuje celoštátny systém a spolupracuje v týchto oblastiach s ústrednými orgánmi štátnej správy v Slovenskej republike,

    b) pismeno

    riadi, kontroluje, koordinuje a metodicky usmerňuje výkon štátnej správy vykonávaný okresnými úradmi podľa tohto zákona vrátane výkonu štátneho odborného dozoru a výkonu odborného dozoru technických služieb; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe, [84)](#poznamky.poznamka-84)

    c) pismeno

    vykonáva hlavný štátny odborný dozor v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na celom území Slovenskej republiky; ukladá pokuty a iné sankcie,

    d) pismeno

    vydáva a odoberá preukazy kontrolóra a vedie ich evidenciu; odcudzenie alebo stratu preukazov kontrolóra vyhlasuje vo vestníku ministerstva oznámením o neplatnosti preukazov kontrolóra,

    e) pismeno

    schvaľuje plán kontrolnej činnosti vykonávaného odborného dozoru technickými službami podľa [§ 141 ods. 1 písm. b)] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy plní funkciu štátneho dopravného úradu, v rámci ktorej

    a) pismeno

    plní funkcie typového schvaľovacieho orgánu [ [§ 2 ods. 3] ]:

    1. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení výrobcov alebo zástupcov výrobcu a vedie ich evidenciu,

    10. bod

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov a Európskej komisii prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu, [85)](#poznamky.poznamka-85)

    11. bod

    vykonáva pôsobnosť súvisiacu so zabezpečením zhody výroby vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek,

    12. bod

    rozhoduje o vykonaní ďalších testov a kontrol súvisiacich so schválením typu vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek alebo s hromadnou prestavbou typu vozidla,

    13. bod

    vykonáva štátny odborný dozor nad hromadnou výrobou typu vozidiel a nad hromadnou prestavbou typu vozidiel, nad hromadnou výrobou systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia a nad hromadnou výrobou spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov; ukladá pokuty a iné sankcie,

    14. bod

    prijíma opatrenia, ak zistí nesúlad alebo nezhodu so schváleným typom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní, [86)](#poznamky.poznamka-86)

    15. bod

    schvaľuje a prijíma opatrenia súvisiace so stiahnutím vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek alebo spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, pričom postupuje v súlade s ochrannými doložkami podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní, [87)](#poznamky.poznamka-87)

    16. bod

    spolupracuje s orgánom dohľadu nad trhom podľa tohto zákona a s orgánmi dohľadu nad trhom iných členských štátov,

    17. bod

    spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu, [88)](#poznamky.poznamka-88)

    18. bod

    povoľuje a schvaľuje hromadné prestavby a vedie ich evidenciu,

    19. bod

    prideľuje náhradné identifikačné čísla vozidla VIN a vedie ich evidenciu; rozhodnutia o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN elektronicky zasiela technickej službe kontroly originality,

    2. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení celého vozidla a vedie ich evidenciu,

    20. bod

    vydáva metodiku upravujúcu spôsob umiestňovania a upevňovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a uverejňuje ju vo vestníku ministerstva dopravy,

    21. bod

    zabezpečuje výrobu, distribúciu a evidenciu vyrobených tlačív osvedčení o evidencii časti II a technických osvedčení vozidla a pred začatím výroby schvaľuje ich vzorové výtlačky; vyhlasuje za neplatné odcudzené alebo stratené tlačivá uvedených dokladov,

    22. bod

    nariaďuje hromadnú výmenu osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel,

    23. bod

    dáva súhlas k vystaveniu duplikátu osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla,

    24. bod

    je kontaktným miestom v súvislosti s dokladmi vozidla, v rámci ktorého

    25. bod

    ustanovuje postup vydávania dokladov vozidla pre vozidlá uvedené v [§ 1 ods. 5] a uverejňuje ho vo vestníku ministerstva dopravy,

    26. bod

    povoľuje skúšobnú prevádzku podľa [§ 49] ,

    27. bod

    zasiela Európskej komisii údaje týkajúce sa cestných technických kontrol,

    28. bod

    je kontaktným miestom pre cestné technické kontroly, v rámci ktorého

    29. bod

    vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] , rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení poverení na vykonávanie činnosti technických služieb podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až e)] a vedie ich zoznam,

    3. bod

    sprístupňuje udelené a odmietnuté typové schválenia EÚ celého vozidla typovým schvaľovacím orgánom iných členských štátov prostredníctvom európskeho výmenného systému pre typové schválenia,

    30. bod

    spolupracuje so Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo s vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu pri posudzovaní a monitorovaní technickej služby overovania alebo pri akreditovaní technickej služby ako skúšobného laboratória alebo ako orgánu vykonávajúceho inšpekciu,

    31. bod

    môže dočasne pôsobiť ako technická služba podľa tohto zákona,

    32. bod

    oznamuje technické služby overovania za Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie,

    33. bod

    rozhoduje o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností,

    34. bod

    rozhoduje o schválení, zmene alebo zrušení osvedčení o vhodnosti zariadení používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole a kontrole originality podľa [§ 78] ,

    35. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení podľa [§ 79] ,

    36. bod

    schvaľuje pred začatím výroby vzorové výtlačky tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení,

    37. bod

    ustanovuje podmienky na vedenie celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol vedených technickými službami a schvaľuje tieto informačné systémy; ministerstvo dopravy je vlastníkom údajov v týchto celoštátnych informačných systémoch,

    38. bod

    schvaľuje metodiky používané pri technickej kontrole, emisnej kontrole, kontrole originality a montáži plynových zariadení a pri činnostiach technických služieb a uverejňuje ich vo vestníku ministerstva dopravy okrem prípadu podľa [§ 123 ods. 4] ,

    39. bod

    schvaľuje metodiky na vykonávanie technickej kontroly a na vykonávanie emisnej kontroly pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] a [8] ,

    4. bod

    rozhoduje o uznaní typových schválení EÚ vozidiel a vedie ich evidenciu,

    40. bod

    je kontaktným miestom v súvislosti s vykonávaním kontrol technického stavu vozidiel, v rámci ktorého

    41. bod

    sprístupňuje schválenia podľa bodov 2, 4 a 18 technickým službám na účely vykonávania ich činností,

    42. bod

    vydáva osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí,

    43. bod

    zverejňuje zoznam určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN,

    44. bod

    povoľuje výnimky podľa [§ 161] a vedie ich evidenciu,

    45. bod

    zverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy metodiku obsahujúcu zoznam automaticky uznávaných výnimiek na účely [§ 162 ods. 2] , rozhoduje o uznaní výnimiek podľa [§ 162 ods. 4 až 8] a vedie ich evidenciu,

    46. bod

    plní informačné povinnosti vo vzťahu k orgánom Európskej únie a typovým schvaľovacím orgánom iných štátov,

    47. bod

    zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej hospodárskej komisie a Európskej únie ako národná autorita v oblasti schvaľovania vozidiel, prevádzky vozidiel, dokladov vozidiel, cestných technických kontrol, technických kontrol a emisných kontrol,

    48. bod

    schvaľuje podmienky

    49. bod

    rozhoduje o odvolaniach v prípade certifikácie certifikovaného miesta opravy podľa [§ 2 ods. 27] ,

    5. bod

    uverejňuje spôsob zasielania údajov podľa [§ 12 ods. 6] ,

    6. bod

    povoľuje evidenciu, uvedenie na trh alebo do prevádzky nových vozidiel končiacich sérií; identifikačné čísla vozidla VIN nových vozidiel končiacich sérií elektronicky zasiela orgánu Policajného zboru,

    7. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a vedie ich evidenciu,

    8. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení schválení nebezpečných častí alebo vybavenia a vedie ich evidenciu,

    9. bod

    rozhoduje o udelení, zmene alebo zrušení typových schválení EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a vedie ich evidenciu,

    b) pismeno

    zriaďuje skúšobné komisie

    1. bod

    na preukázanie odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,

    2. bod

    pre skúšky z overenia znalostí o vozidlách podľa tohto zákona, vymenúva a odvoláva ich členov; vydáva skúšobný poriadok, ktorý uverejňuje vo vestníku ministerstva dopravy,

    c) pismeno

    rozhoduje o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete a pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete a právoplatné rozhodnutia zverejňuje na svojom webovom sídle,

    d) pismeno

    preskúmava rozhodnutia vydané okresnými úradmi v sídle kraja podľa [§ 137 písm. c) až e)] ,

    e) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona ako aj pri koordinácii činností okresných úradov v sídle kraja a okresných úradov pri výkone ich pôsobností podľa tohto zákona.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom

    a) pismeno

    podrobnosti v oblasti schvaľovania vozidiel v tomto rozsahu:

    1. bod

    návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu [ [§ 7 ods. 4] ],

    2. bod

    typové schválenie [ [§ 9 ods. 2] , [§ 10 ods. 2] a [7] , [§ 11 ods. 1] , [§ 12 ods. 3] , [§ 16 ods. 2] , [§ 17 ods. 4] a [8] , [§ 18 ods. 4] , [§ 19 ods. 4] ],

    3. bod

    jednotlivé schválenie [ [§ 25 ods. 1] a [3] , [ods. 5 písm. a)] a [ods. 9] , [§ 26 ods. 1] a [3] , [§ 27 ods. 3 písm. c)] , [§ 28 ods. 4] , [§ 29 ods. 1] , [3] a [4] , [§ 30 ods. 5] , [§ 31 ods. 5] ],

    4. bod

    prestavba vozidla a iné technické zmeny na vozidle [ [§ 33 ods. 1] , [§ 34 ods. 2] , [6] a [10] , [ods. 11 písm. a)] a [b)] , [ods. 13] a [17] , [§ 35 ods. 2] a [7] , [§ 36 ods. 4] a [10] , [§ 37 ods. 1] a [3] ],

    5. bod

    náhradné identifikačné číslo vozidla VIN [ [§ 38 ods. 3] , [4] a [9] ],

    6. bod

    výmena technického osvedčenia vozidla [ [§ 43 ods. 3] , [5] a [9] ],

    7. bod

    skúšobná prevádzka a dočasné povolenie neschváleného vozidla [ [§ 49 ods. 4] a [6] , [§ 50 ods. 1] , [2] a [ods. 4 písm. a)] ],

    8. bod

    návrh na dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky, návrh na predĺženie dočasného vyradenia vozidla z cestnej premávky [ [§ 55 ods. 1] a [8] ], návrh na opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke [ [§ 55 ods. 5] ],

    9. bod

    povoľovanie výnimiek [ [§ 161 ods. 4] ],

    b) pismeno

    podrobnosti o technických požiadavkách na niektoré vozidlá [ [§ 10 ods. 1] , [§ 25 ods. 2] , [§ 26 ods. 2] , [§ 27 ods. 2] , [§ 28 ods. 3] , [§ 29 ods. 2] , [§ 34 ods. 5] , [§ 35 ods. 5] ], systémy, komponenty a samostatné technické jednotky na účely schvaľovania [ [§ 17 ods. 1] , [§ 28 ods. 3] ],

    c) pismeno

    podrobnosti o dokladoch vozidla v tomto rozsahu:

    1. bod

    rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov k vozidlám [ [§ 3 ods. 6] ],

    2. bod

    postup pri odňatí zahraničných dokladov vozidla pri dovoze jednotlivého vozidla [ [§ 29 ods. 8 písm. c)] ],

    3. bod

    vzor osvedčenia o evidencii časti I, podrobnosti o jeho vyhotovení, tvare a rozmeroch, ako aj o údajoch v ňom uvádzaných [ [§ 39 ods. 14] ],

    4. bod

    vzory osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla, podrobnosti o ich vyhotovení, tvare, rozmeroch a údajoch v nich uvádzaných, podmienkach a rozsahu ich vydávania [ [§ 39 ods. 15] a [§ 40 ods. 2 písm. a)] a [b)] ],

    5. bod

    požiadavky na harmonizované osvedčenie o evidencii [ [§ 39 ods. 16] ],

    6. bod

    spôsob vedenia evidencie osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla [ [§ 40 ods. 4 písm. a)] a [b)] ],

    7. bod

    spôsob a lehoty inventarizácie osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla, postup a lehoty ich odovzdávania na skartáciu, postup pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení [ [§ 40 ods. 4 písm. c)] ],

    d) pismeno

    podrobnosti o prevádzke vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:

    1. bod

    technická nespôsobilosť vozidla na prevádzku [ [§ 44 ods. 3] ],

    2. bod

    najväčšie povolené rozmery a najväčšie povolené hmotnosti [ [§ 44 ods. 8] ],

    3. bod

    aerodynamické zariadenia a aerodynamické kabíny [ [§ 44 ods. 9] ],

    4. bod

    podmienky na prevádzku [ [§ 44 ods. 11 až 13] ],

    5. bod

    povinná výbava vozidla [ [§ 44 ods. 14] ],

    6. bod

    okruh vozidiel používajúcich zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby [ [§ 51 ods. 2] ],

    7. bod

    požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia [ [§ 51 ods. 3] ],

    8. bod

    požiadavky na konštrukciu ostatných cestných vozidiel a ostatných zvláštnych vozidiel [ [§ 52] ],

    e) pismeno

    podrobnosti o cestnej technickej kontrole v tomto rozsahu:

    1. bod

    systém hodnotenia rizikovosti [ [§ 57 ods. 6] ],

    10. bod

    celoštátny informačný systém cestných technických kontrol [ [§ 74 ods. 8] , [§ 81 ods. 3] ],

    11. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly [ [§ 100 ods. 3 písm. c)] ],

    12. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika cestnej technickej kontroly [ [§ 102 ods. 3 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 102 ods. 8] ],

    13. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika cestnej technickej kontroly [ [§ 103 ods. 3 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 103 ods. 8] ],

    2. bod

    výber vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu [ [§ 59 ods. 2] ],

    3. bod

    obsah a metódy cestnej technickej kontroly [ [§ 59 ods. 3] a [§ 60 ods. 2] ],

    4. bod

    kontrolné zariadenia [ [§ 60 ods. 6] ],

    5. bod

    zoznam chýb a úroveň ich závažnosti [ [§ 63 ods. 3] ],

    6. bod

    správa o cestnej technickej kontrole [ [§ 66 ods. 1] ],

    7. bod

    oznamovanie informácií o skontrolovaných vozidlách [ [§ 66 ods. 4] ],

    8. bod

    upevnenie nákladu a kontrola upevnenia nákladu [ [§ 67 ods. 1] ],

    9. bod

    vyhlásenie o hmotnosti [ [§ 69 ods. 7] ], najväčšia hmotnosť nákladu [ [§ 69 ods. 9] ],

    f) pismeno

    podrobnosti o technickej službe overovania v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby overovania [ [§ 71 ods. 2] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby overovania [ [§ 73 ods. 1 písm. a)] a [b)] a [ods. 2] ],

    g) pismeno

    podrobnosti v oblasti technickej kontroly v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby technickej kontroly [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly [ [§ 84 ods. 2] ],

    11. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 86 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    označenie stanice technickej kontroly [ [§ 86 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby technickej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 86 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    15. bod

    označenie stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [ [§ 86 ods. 1 písm. m)] a [ods. 3] ],

    16. bod

    znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika technickej kontroly [ [§ 90 ods. 3 písm. a) tretí bod] , [§ 94 ods. 7] ],

    17. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika technickej kontroly [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    18. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika technickej kontroly [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školení a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školení a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    19. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika technickej kontroly [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby technickej kontroly [ [§ 74 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [h)] , [písm. j) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [ [§ 94 ods. 7] ],

    21. bod

    skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 94 ods. 9] ],

    22. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technických kontrolách [ [§ 95 ods. 1 písm. c)] ],

    23. bod

    členenie staníc technickej kontroly [ [§ 104 ods. 5] ],

    24. bod

    rozsah technických kontrol [ [§ 107 ods. 3] ],

    25. bod

    zaťaženie určitých kategórií vozidiel [ [§ 107 ods. 8] ],

    26. bod

    prípady nevykonania technickej kontroly [ [§ 107 ods. 10] ],

    27. bod

    doklady predkladané na technickú kontrolu [ [§ 107 ods. 11] ],

    28. bod

    lehoty technických kontrol pravidelných [ [§ 108 ods. 2] ],

    29. bod

    prípady nariadenia technickej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [ [§ 109 ods. 1] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém technických kontrol [ [§ 74 ods. 4] ],

    30. bod

    hodnotenie technického stavu vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o technických kontrolách [ [§ 110 ods. 7] ],

    31. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní technickej kontroly [ [§ 111 ods. 8] ],

    32. bod

    vyznačovanie výsledku technickej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 111 ods. 9] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri technickej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválnie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    zariadenia používané pri technickej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [ [§ 79 ods. 2] , [7] a [9] ],

    6. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. a)] a [ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému technických kontrol [ [§ 81 ods. 3] ],

    8. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly [ [§ 83 ods. 2] ],

    9. bod

    priestorové vybavenie stanice technickej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. a) tretí bod] ], technologické vybavenie stanice technickej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. a) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [[§ 84 ods. 1 písm. a) deviaty bod] ],

    h) pismeno

    podrobnosti v oblasti emisnej kontroly v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby emisnej kontroly [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 2] ],

    11. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu motorových vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 87 ods. 1 písm. f)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    označenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 87 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby emisnej kontroly a lehoty ich odovzdania [ [§ 87 ods. 1 písm. j)] a [q)] a [ods. 3] ],

    15. bod

    označenie pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením [ [§ 87 ods. 1 písm. m)] a [ods. 3] ],

    16. bod

    znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika emisnej kontroly [ [§ 90 ods. 3 písm. b) tretí bod] , [§ 94 ods. 7] ],

    17. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika emisnej kontroly [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    18. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika emisnej kontroly [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    19. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika emisnej kontroly [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby emisnej kontroly [ [§ 75 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [h)] , [písm. j) druhý až siedmy bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    zoznam učebných odborov a študijných odborov oslobodených od skúšky z overenia znalostí o vozidlách [ [§ 94 ods. 7] ],

    21. bod

    skúška z overenia znalostí o vozidlách, vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 94 ods. 9] ],

    22. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole [ [§ 96 ods. 1 písm. c)] ],

    23. bod

    členenie jednotlivých druhov paliva a jednotlivých druhov emisného systému [ [§ 113 ods. 4] ],

    24. bod

    emisné limity motora [ [§ 115 ods. 1] ],

    25. bod

    rozsah emisných kontrol [ [§ 116 ods. 3] ],

    26. bod

    prípady nevykonania emisnej kontroly [ [§ 116 ods. 7] ],

    27. bod

    doklady predkladané na emisnú kontrolu [ [§ 116 ods. 8] ],

    28. bod

    lehoty emisnej kontroly pravidelnej [ [§ 117 ods. 3] ],

    29. bod

    prípady nariadenia emisnej kontroly pravidelnej mimo ustanovených lehôt [ [§ 118 ods. 1] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém emisných kontrol [ [§ 75 ods. 4] ],

    30. bod

    hodnotenie emisného stavu motorového vozidla, závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla a spôsob evidovania údajov o emisných kontrolách [ [§ 119 ods. 7] ],

    31. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní emisnej kontroly [ [§ 120 ods. 7] ],

    32. bod

    vyznačovanie výsledku emisnej kontroly, miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 120 ods. 8] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri emisnej kontrole podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    zariadenia používané pri emisnej kontrole, zariadenia podliehajúce overeniu, zariadenia podliehajúce kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami, certifikát o kalibrácii, náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení [ [§ 79 ods. 2] , [7] a [9] ],

    6. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole a emisné plakety používané na označenie motorového vozidla podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a emisných plakiet [ [§ 80 ods. 1 písm. b)] a [e)] a [ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému emisných kontrol [ [§ 81 ods. 3] ],

    8. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 83 ods. 2] ],

    9. bod

    priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. b) tretí bod] ], technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly [ [§ 84 ods. 1 písm. b) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [ [§ 84 ods. 1 písm. b) šiesty bod] ],

    i) pismeno

    podrobnosti v oblasti kontrol originality v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby kontroly originality [ [§ 71 ods.] 2],

    10. bod

    poskytovanie údajov o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok [ [§ 88 ods. 1 písm. e)] a [ods. 3] ],

    11. bod

    označenie pracoviska kontroly originality [ [§ 88 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a kontrolných nálepkách a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    13. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby kontroly originality a lehoty ich odovzdania [ [§ 88 ods. 1 písm. j)] a [n)] a [ods. 3] ],

    14. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika kontroly originality [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    15. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie a doškoľovací kurz technika kontroly originality [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    16. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika kontroly originality [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    17. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrole originality [ [§ 97 ods. 1 písm. c)] ],

    18. bod

    členenie pracovísk kontroly originality [ [§ 122 ods. 2]] ,

    19. bod

    rozsah kontrol originality [ [§ 124 ods. 3] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby kontroly originality [ [§ 76 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d)] , [g) až i)] , [písm. k) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    prípady nevykonania kontroly originality [ [§ 124 ods. 7] ],

    21. bod

    doklady predkladané na kontrolu originality [ [§ 124 ods. 8] ],

    22. bod

    prípady nariadenia kontroly originality [ [§ 125 ods. 1] ],

    23. bod

    hodnotenie vozidla [ [§ 126 ods. 4] ],

    24. bod

    závery o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidla [ [§ 126 ods. 4] ],

    25. bod

    spôsob evidovania údajov o kontrolách originality [ [§ 126 ods. 4] ],

    26. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní kontroly originality [ [§ 127 ods. 4] ],

    27. bod

    vyznačovanie výsledku kontroly originality [ [§ 127 ods. 5] ],

    28. bod

    miesto umiestnenia a nalepenia kontrolnej nálepky [ [§ 127 ods. 5] ],

    29. bod

    doklady predkladané pred začatím umiestňovania a upevňovania identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 128 ods. 3] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém kontrol originality [ [§ 76 ods. 6] ],

    30. bod

    vyznačovanie umiestnenia a upevnenia identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    31. bod

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    32. bod

    vzor protokolu o umiestnení a upevnení identifikačného čísla vozidla VIN [ [§ 129 ods. 3] ],

    4. bod

    zoznam zariadení používaných pri kontrole originality podliehajúcich schvaľovaniu ich vhodnosti a náležitosti návrhu na schválenie vhodnosti zariadenia [ [§ 78 ods. 2] a [3] ],

    5. bod

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a kontrolných nálepiek [ [§ 80 ods. 1 písm. c)] a [ods. 3] ],

    6. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému kontrol originality [ [§ 81 ods. 3] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality [ [§ 83 ods. 2] ],

    8. bod

    priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) tretí bod] ], technologické vybavenie pracoviska kontroly originality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) štvrtý bod] ] a minimálne požiadavky na riadenie kvality [ [§ 84 ods. 1 písm. c) šiesty bod] ],

    9. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality [ [§ 84 ods. 2] ],

    j) pismeno

    podrobnosti v oblasti montáže plynových zariadení v tomto rozsahu:

    1. bod

    náležitosti návrhu na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby montáže plynových zariadení [ [§ 71 ods. 2] ],

    10. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie o prijatých a vydaných tlačivách dokladov a o prijatých a pridelených pečiatkach [ [§ 89 ods. 1 písm. l)] a [ods. 3] ],

    11. bod

    spôsob a postup vedenia evidencie tlačív dokladov a pečiatok pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení a pri zániku oprávnenej osoby montáže plynových zariadení a lehoty ich odovzdania [ [§ 89 ods. 1 písm. l)] a [o)] a [ods. 3] ],

    12. bod

    požadované vzdelanie, znalosti o vozidlách a odborná prax alebo rovnocenná skúsenosť na účely udelenia osvedčenia technika montáže plynových zariadení [ [§ 90 ods. 3 písm. d) tretí bod] ],

    13. bod

    náležitosti návrhu na udelenie osvedčenia technika montáže plynových zariadení [ [§ 90 ods. 4 písm. c)] ],

    14. bod

    náležitosti prihlášky na základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz technika montáže plynových zariadení [ [§ 92 ods. 5 písm. c)] ], spôsob a rozsah školenia a kurzu a podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školenia a kurzu [ [§ 92 ods. 15] ],

    15. bod

    náležitosti prihlášky na skúšku z odbornej spôsobilosti technika montáže plynových zariadení [ [§ 93 ods. 6 písm. c)] ], vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet [ [§ 93 ods. 11] ],

    16. bod

    vzor a náležitosti pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení [ [§ 98 písm. c)] ],

    17. bod

    členenie pracovísk montáže plynových zariadení [ [§ 130 ods. 2] ],

    18. bod

    vyznačovanie výsledku montáže plynových zariadení [ [§ 132 ods. 3] ],

    19. bod

    vzory a náležitosti dokladov o montáži plynového zariadenia [ [§ 132 ods. 4] ],

    2. bod

    podrobnosti o činnosti technickej služby montáže plynových zariadení [ [§ 77 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [f)] a [písm. h) druhý až piaty bod] a [ods. 2] ],

    20. bod

    druhy plynových nádrží podliehajúcich inšpekcii [ [§ 133 ods. 1] ],

    21. bod

    druhy inšpekcií plynových nádrží a ich rozsah [ [§ 133 ods. 1] ],

    22. bod

    doklady predkladané pred začatím inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 133 ods. 3] ],

    23. bod

    lehoty pravidelných inšpekcii plynových nádrží [ [§ 133 ods. 6] ],

    24. bod

    hodnotenie inšpekcie plynovej nádrže a závery o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže [ [§ 133 ods. 7] ],

    25. bod

    spôsob evidovania údajov o vykonaných inšpekciách plynových nádrží a záveroch o spôsobilosti alebo nespôsobilosti plynovej nádrže[ [§ 133 ods. 9] ],

    26. bod

    vyznačovanie výsledku inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 134 ods. 2] ],

    27. bod

    miesto umiestnenia a nalepenia inšpekčnej nálepky [ [§ 134 ods. 2] ],

    28. bod

    vzory a náležitosti dokladov o vykonaní inšpekcie plynovej nádrže [ [§ 134 ods. 3] ],

    3. bod

    požiadavky na celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení [ [§ 77 ods. 3] ],

    4. bod

    tlačivá dokladov používané pri montáži plynových zariadení a tlačivá dokladov a inšpekčné nálepky používané pri inšpekcii plynovej nádrže podliehajúce schvaľovaniu, náležitosti návrhu na schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov a inšpekčných nálepiek [[§ 80 ods. 1 písm. d)] a [f)] a [ods. 3] ],

    5. bod

    náležitosti návrhu na schválenie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení [ [§ 81 ods. 3] ],

    6. bod

    priestorové vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 84 ods. 1 písm. d) druhý bod] ], technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 84 ods. 1 písm. d) tretí bod] ],

    7. bod

    náležitosti návrhu na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení [ [§ 84 ods. 2] ],

    8. bod

    poskytovanie údajov o vykonaných montážach plynových zariadení a údajov z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok [ [§ 89 ods. 1 písm. h)] a [ods. 3] ],

    9. bod

    označenie pracoviska montáže plynových zariadení [ [§ 89 ods. 1 písm. j)] a [ods. 3] ],

    k) pismeno

    podrobnosti o štátnom odbornom dozore a odbornom dozore technických služieb na úseku prevádzky vozidiel v cestnej premávke v tomto rozsahu:

    1. bod

    preukazy kontrolóra a ich vydávanie, odoberanie a evidencia, postup pri vrátení preukazu kontrolóra pri úmrtí povereného zamestnanca a pri oznamovaní odcudzenia, poškodenia alebo straty preukazu kontrolóra [ [§ 143 ods. 1] ],

    2. bod

    poverenie pre prizvanú osobu na vykonanie kontroly [ [§ 143 ods. 2] ],

    3. bod

    potvrdenie o prevzatí dokladov [ [§ 143 ods. 9 písm. b)] ],

    4. bod

    protokol o kontrole, dodatok k protokolu o kontrole, zápisnica o prerokovaní protokolu o kontrole a záznam o kontrole [ [§ 143 ods. 13 až 15] ].

    § 137 Okresný úrad v sídle kraja paragraf
    paragraf-137.odsek-1 odsek

    Okresný úrad v sídle kraja

    a) pismeno

    vystupuje ako schvaľovací orgán [ [§ 2 ods. 4] ] a plní jeho funkcie, v rámci ktorých vykonáva v prvom stupni štátnu správu v nasledovných veciach:

    1. bod

    povoľuje zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality,

    2. bod

    rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení oprávnení na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality alebo oprávnení na montáž plynových zariadení,

    3. bod

    rozhoduje o udelení, zmene, pozastavení alebo zrušení osvedčení o odbornej spôsobilosti na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a osvedčení o odbornej spôsobilosti na montáž plynových zariadení,

    4. bod

    vedie evidenciu oprávnených osôb technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení a technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení v rámci svojej územnej pôsobnosti a poskytuje údaje do cestného informačného systému,

    b) pismeno

    vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona s pôsobnosťou na území kraja,

    c) pismeno

    vykonáva v druhom stupni štátnu správu vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje okresný úrad, ktorý má sídlo v jeho územnom obvode,

    d) pismeno

    v rámci mimoriadnych opravných prostriedkov preskúmava rozhodnutia vydané okresnými úradmi, ktoré majú sídlo v jeho územnom obvode,

    e) pismeno

    je odvolacím orgánom vo veciach, v ktorých rozhoduje v prvom stupni podľa písmen a) a f),

    f) pismeno

    ukladá pokuty a iné sankcie,

    g) pismeno

    kontroluje výkon štátnej správy uskutočňovaný okresnými úradmi podľa tohto zákona, ktoré majú sídlo na území kraja; na kontrolu sa vzťahujú ustanovenia všeobecných predpisov o kontrole upravujúce vnútornú kontrolu v štátnej správe,

    h) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na území kraja, ako aj a pri koordinácii okresných úradov, ktoré majú sídlo na území kraja, pri výkone ich pôsobnosti podľa tohto zákona.

    § 138 Okresný úrad paragraf
    paragraf-138.odsek-1 odsek

    Okresný úrad

    a) pismeno

    vystupuje ako schvaľovací orgán [ [§ 2 ods. 4] ] a plní jeho funkcie, v rámci ktorých vykonáva v prvom stupni štátnu správu v nasledovných veciach:

    1. bod

    schvaľuje jednotlivo vyrobené vozidlá a vedie ich evidenciu,

    10. bod

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle a vedie ich evidenciu,

    11. bod

    vydáva duplikáty osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    12. bod

    vydáva osvedčenia o evidencii časti II alebo technické osvedčenia vozidla pri výmene technického osvedčenia vozidla a vedie ich evidenciu,

    13. bod

    dočasne vyraďuje vozidlá z cestnej premávky, opätovne uvádza vozidlá do prevádzky v cestnej premávke po ukončení dočasného vyradenia a predlžuje dočasné vyradenie vozidla z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    14. bod

    trvalo vyraďuje vozidlá z cestnej premávky a vedie ich evidenciu,

    15. bod

    nariaďuje vykonanie technickej kontroly pravidelnej a emisnej kontroly pravidelnej pri oznámení vážnej alebo nebezpečnej chyby pri cestnej technickej kontrole,

    16. bod

    sleduje, či prevádzkovateľ vozidla podrobuje vozidlo v ustanovených lehotách technickej kontrole pravidelnej a emisnej kontrole pravidelnej a tieto údaje porovnáva s databázou evidovaných vozidiel,

    17. bod

    nariaďuje podrobenie vozidla

    2. bod

    schvaľuje jednotlivo dokončované vozidlá a vedie ich evidenciu,

    3. bod

    jednotlivo schvaľuje systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku a vedie ich evidenciu,

    4. bod

    uznáva alebo schvaľuje jednotlivo dovezené vozidlá a vedie ich evidenciu,

    5. bod

    opätovne schvaľuje jednotlivé vozidlá a vedie ich evidenciu,

    6. bod

    vydáva nové osvedčenia o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenia vozidla po vykonaní hromadnej prestavby a vedie ich evidenciu,

    7. bod

    povoľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    8. bod

    schvaľuje prestavby jednotlivého vozidla a vedie ich evidenciu,

    9. bod

    vykonáva zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie, rámu alebo motora a vedie ich evidenciu,

    b) pismeno

    vykonáva štátny odborný dozor podľa tohto zákona s pôsobnosťou na území okresu,

    c) pismeno

    ukladá pokuty a iné sankcie,

    d) pismeno

    poskytuje orgánom štátnej správy súčinnosť pri zisťovaní navrhovateľov o uznanie typového schválenia EÚ, uznanie schválenia alebo schválenie jednotlivo dovezeného vozidla,

    e) pismeno

    spolupracuje s orgánmi Policajného zboru v rámci svojej pôsobnosti podľa tohto zákona na území okresu.

    § 139 Slovenská obchodná inšpekcia paragraf
    paragraf-139.odsek-1 odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia

    a) pismeno

    vystupuje ako orgán dohľadu nad trhom a plní jeho funkcie,

    b) pismeno

    ukladá pokuty a poriadkové pokuty podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    zastupuje Slovenskú republiku v orgánoch Európskej únie ako národná autorita v oblasti dohľadu nad trhom,

    d) pismeno

    spolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom iných štátov.

    § 14 Sprístupnenie na trhu, evidencia alebo uvedenie do prevádzky vozidiel ukončených sérií paragraf
    (1) odsek

    Vozidlom ukončenej série je vozidlo tvoriace súčasť parku vozidiel, ktoré sa nemôžu uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať ani uviesť do prevádzky v cestnej premávke z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek, podľa ktorých nebolo schválené.

    (10) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejnil skutočnosť, že povolenie podľa odseku 4 nebude vykonávať, proti rozhodnutiu o nepovolení uviesť na trh nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, možno uviesť na trh, sprístupňovať na trhu, evidovať alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke len na základe povolenia typového schvaľovacieho orgánu.

    (3) odsek

    Pri ukončení typového schválenia vozidla z dôvodu nadobudnutia platnosti nových technických požiadaviek typový schvaľovací orgán na svojom webovom sídle zverejní podmienky povolenia podľa odseku 4 a tiež skutočnosť, či typový schvaľovací orgán povolenie bude alebo nebude vykonávať.

    (4) odsek

    Povolenie podľa odseku 2 sa vykonáva pre vozidlá

    a) pismeno

    kategórie L podľa osobitného predpisu, [25)](#poznamky.poznamka-25)

    b) pismeno

    kategórie M, N a O podľa osobitného predpisu, [26)](#poznamky.poznamka-26)

    c) pismeno

    kategórie T, C, R a S podľa osobitného predpisu, [27)](#poznamky.poznamka-27)

    d) pismeno

    kategórie PS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie T, alebo

    e) pismeno

    kategórie LS za rovnakých podmienok ako pre vozidlá kategórie L.

    (5) odsek

    Návrh podľa odseku 2 podáva výrobca alebo zástupca výrobcu pre každý typ vozidla samostatne, pričom návrh možno podať len pre vozidlá, ktoré mali

    a) pismeno

    udelené vnútroštátne typové schválenie celého vozidla,

    b) pismeno

    uznané typové schválenie EÚ celého vozidla, alebo

    c) pismeno

    udelené typové schválenie EÚ celého vozidla, ktoré bolo udelené typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky.

    (6) odsek

    Návrh okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi podľa odseku 4.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak typový schvaľovací orgán zverejnil podľa odseku 3 skutočnosť, že bude vykonávať povolenie.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí povolenie uviesť na trh nové vozidlá zhodné s typom vozidla, ktorého schválenie už stratilo platnosť, sprístupniť také vozidlá na trhu, zapísať ich do evidencie vozidiel alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke. V povolení môže určiť ďalšie podmienky.

    (9) odsek

    Pre každé vozidlo ukončenej série je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný pri vydaní a vystavení dokladov podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] zaznamenať do osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla informáciu, že ide o vozidlo ukončenej série. Podrobnosti o zaznamenávanej informácii uvedie typový schvaľovací orgán v povolení podľa odseku 8.

    § 140 Policajný zbor paragraf
    paragraf-140.odsek-1 odsek

    Policajný zbor

    a) pismeno

    vykonáva cestnú technickú kontrolu v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    b) pismeno

    vykonáva koordinovanú cestnú technickú kontrolu v spolupráci s príslušnými orgánmi iných štátov,

    c) pismeno

    spolupracuje s kontrolnými orgánmi iných štátov v súvislosti s cestnými technickými kontrolami,

    d) pismeno

    kontroluje v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky nakladajúcu organizáciu a dopravný podnik pri plnení povinností v súvislosti s naložením a upevnením nákladu ( [§ 69] ) a ukladá pokuty podľa osobitných predpisov.

    § 141 Výkon odborného dozoru paragraf
    (1) odsek

    Odborný dozor sa vykonáva ako

    a) pismeno

    štátny odborný dozor,

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby.

    (2) odsek

    Odborným dozorom sa kontroluje, ako fyzické osoby a právnické osoby (ďalej len „kontrolovaná osoba“) dodržiavajú tento zákon, vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3] , metodické pokyny a rozhodnutia vydané na základe tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje inak.

    (3) odsek

    Orgán odborného dozoru získava potrebné údaje

    a) pismeno

    kontrolou na mieste,

    b) pismeno

    súčinnosťou so štátnymi orgánmi, s orgánmi územnej samosprávy a inými osobami podľa [§ 146] ,

    c) pismeno

    vyžiadaním informácií a stanovísk od kontrolovanej osoby a iných osôb,

    d) pismeno

    z informačných systémov.

    § 142 paragraf
    (1) odsek

    Štátny odborný dozor sa vykonáva ako

    a) pismeno

    hlavný štátny odborný dozor ministerstva dopravy,

    b) pismeno

    štátny odborný dozor ministerstva dopravy nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou,

    c) pismeno

    štátny odborný dozor okresných úradov v sídle kraja,

    d) pismeno

    štátny odborný dozor okresných úradov.

    (2) odsek

    Orgány štátneho odborného dozoru vykonávajú štátny odborný dozor nad kontrolovanými osobami v rozsahu podľa odsekov 3 až 7.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy v rámci hlavného štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje technickú službu technickej kontroly, technickú službu emisnej kontroly, technickú službu kontroly originality, technickú službu montáže plynových zariadení, držiteľa osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia, odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika cestnej technickej kontroly, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a ďalšie kontrolované osoby.

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy v rámci štátneho odborného dozoru nad hromadnou výrobou a hromadnou prestavbou kontroluje výrobcu, zástupcu výrobcu, distribútora a dovozcu, ak plnia povinnosti výrobcu podľa osobitných predpisov, [18)](#poznamky.poznamka-18) výrobcu pôvodného zariadenia, [37)](#poznamky.poznamka-37) technickú službu overovania, tlačiareň a ďalšie kontrolované osoby.

    (5) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území kraja kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Okresný úrad v rámci štátneho odborného dozoru s pôsobnosťou na území okresu kontroluje jednotlivého výrobcu, oprávnenú osobu technickej kontroly, oprávnenú osobu emisnej kontroly, oprávnenú osobu kontroly originality, oprávnenú osobu montáže plynových zariadení, technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality, technika montáže plynových zariadení a prevádzkovateľa vozidla.

    (7) odsek

    Orgány štátneho odborného dozoru v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú aj osoby vykonávajúce činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu.

    § 143 paragraf
    (1) odsek

    Kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci ministerstva dopravy, okresného úradu v sídle kraja a okresného úradu (ďalej len „poverený zamestnanec“), ktorým ministerstvo dopravy podľa [§ 136 ods. 1 písm. d)] vydalo preukaz kontrolóra; samostatné písomné poverenie na kontrolu nie je potrebné. Podrobnosti o vydávaní, odoberaní a evidencii preukazov kontrolóra ako aj o postupe pri vrátení preukazu kontrolóra v prípade úmrtia povereného zamestnanca a o oznamovaní odcudzenia, poškodenia alebo straty preukazu kontrolóra ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Náležitosti a vzor preukazu kontrolóra ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (10) odsek

    Prizvaná osoba je povinná preukázať sa osobitným písomným poverením na výkon štátneho odborného dozoru; oprávnenia ustanovené v odseku 8 písm. c) až e) a povinnosti ustanovené v odseku 9 písm. b) až d) a ods. 13 až 16 sa rovnako vzťahujú na prizvanú osobu.

    (11) odsek

    Kontrolovaná osoba je povinná

    a) pismeno

    umožniť povereným zamestnancom výkon štátneho odborného dozoru a poskytnúť im súčinnosť zodpovedajúcu ich oprávneniam podľa odseku 8,

    b) pismeno

    prijať konkrétne opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a ich príčin a v určenom termíne ich zaslať v písomnej forme na odsúhlasenie orgánu štátneho odborného dozoru,

    c) pismeno

    vypracovať správu o splnení prijatých opatrení a v určenom termíne ju predložiť orgánu štátneho odborného dozoru.

    (12) odsek

    Kontrolovaná osoba je povinná poskytnúť orgánu odborného dozoru súčinnosť podľa odseku 8 písm. c) aj pri výkone odborného dozoru podľa [§ 141 ods. 3 písm. c)] .

    (13) odsek

    Ak sa kontrolou zistia nedostatky, poverení zamestnanci vypracujú protokol o kontrole. Vzor a náležitosti protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Poverení zamestnanci sú povinní s protokolom oboznámiť štatutárny orgán kontrolovanej osoby, ktorý má právo podať námietky ku kontrolným zisteniam v určenej lehote; ak v stanovenej lehote námietky nepodá, má sa za to, že nemá ku kontrolným zisteniam námietky. Ak boli ku kontrolným zisteniam uvedeným v protokole o kontrole podané opodstatnené námietky preukazujúce nesprávnosť kontrolných zistení, poverení zamestnanci vypracujú dodatok k protokolu o kontrole. Opodstatnenosť námietok vyhodnocujú poverení zamestnanci. Vzor a náležitosti dodatku k protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] . Ak podané námietky boli poverenými zamestnancami vyhodnotené ako neopodstatnené, poverení zamestnanci s vyhodnotením neopodstatnených námietok oboznámia štatutárny orgán kontrolovanej osoby najneskôr pred prerokovaním protokolu o kontrole.

    (14) odsek

    O prerokovaní protokolu o kontrole vypracujú poverení zamestnanci zápisnicu, ktorá sa prikladá k protokolu o kontrole. Vzor a náležitosti zápisnice o prerokovaní protokolu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (15) odsek

    Ak sa kontrolou nezistia nedostatky, poverení zamestnanci vypracujú záznam o kontrole. Vzor a náležitosti záznamu o kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (16) odsek

    Kontrola je skončená prerokovaním protokolu o kontrole. Protokol o kontrole sa považuje za prerokovaný aj vtedy, ak sa štatutárny orgán kontrolovanej osoby bezdôvodne nedostaví na prerokovanie protokolu v určenom termíne alebo odmietne podpísať zápisnicu o prerokovaní protokolu. Tieto skutočnosti sa uvedú v zápisnici o prerokovaní protokolu o kontrole. Kontrola, z ktorej sa vypracúva záznam o kontrole, je skončená jeho podpísaním poverenými zamestnancami a odovzdaním záznamu štatutárnemu orgánu kontrolovanej osoby.

    (17) odsek

    Ak kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý nie je príslušný na uloženie sankcie, jedno vyhotovenie protokolu zašlú príslušnému správnemu orgánu ako podklad pre správne konanie.

    (18) odsek

    Ak sa pri kontrole zistia v činnosti kontrolovanej osoby závažné nedostatky predstavujúce vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, poverení zamestnanci sú oprávnení formou opatrenia na mieste nariadiť kontrolovanej osobe obmedzenie alebo pozastavenie činnosti, pričom postupujú podľa [§ 157 ods. 8] . Ak kontrolu vykonávajú poverení zamestnanci orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý nie je príslušný na uloženie sankcie, k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizvú príslušný správny orgán, ktorý bezodkladne postupuje podľa prvej vety.

    (19) odsek

    Výsledok kontrolnej činnosti sa zaznamená v cestnom informačnom systéme.

    (2) odsek

    Na vykonanie kontroly môže orgán štátneho odborného dozoru prizvať zamestnancov iných orgánov verejnej správy alebo iných právnických osôb alebo fyzické osoby (ďalej len „prizvaná osoba) s ich súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou kontroly. Účasť prizvaných osôb na kontrole sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. Prizvaná osoba vykonáva kontrolu len na základe písomného poverenia orgánu štátneho odborného dozoru, ktorý ju výkonom poveril, a len spolu s povereným zamestnancom, ktorý má vydaný preukaz kontrolóra. Náležitosti a vzor poverenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] .

    (3) odsek

    Štátny odborný dozor nad oprávnenou osobou technickej kontroly, oprávnenou osobou emisnej kontroly, oprávnenou osobou kontroly originality, oprávnenou osobou montáže plynových zariadení, technikom cestnej technickej kontroly, technikom technickej kontroly, technikom emisnej kontroly, technikom kontroly originality a technikom montáže plynových zariadení vykonávajú poverení zamestnanci spĺňajúci požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa odsekov 4 až 7 a požiadavky na bezúhonnosť a dôveryhodnosť ustanovené pre technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení.

    (4) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania štátneho odborného dozoru je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri vykonávaní štátneho odborného dozoru.

    (5) odsek

    Odborná spôsobilosť sa preukazuje samostatnými potvrdeniami o absolvovaní základného školenia fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality alebo osvedčenia technika montáže plynových zariadení, a to v rozsahu teoretickej výučby.

    (6) odsek

    Odborná spôsobilosť je platná päť rokov od ukončenia základného školenia podľa odseku 5. Po ukončení platnosti sa odborná spôsobilosť preukazuje potvrdením o absolvovaní doškoľovacieho kurzu technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality alebo technikov montáže plynových zariadení, a to v rozsahu teoretickej výučby, ktoré je platné päť rokov od ukončenia doškoľovacieho kurzu.

    (7) odsek

    Poverený zamestnanec v rámci odbornej spôsobilosti taktiež preukazuje, že je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie vozidiel skupiny B.

    (8) odsek

    Poverení zamestnanci sú pri výkone štátneho odborného dozoru oprávnení

    a) pismeno

    vstupovať na pozemky, do budov a do prevádzkových priestorov technickej základne kontrolovanej osoby a do kontrolovaných vozidiel,

    b) pismeno

    overovať totožnosť osôb vykonávajúcich činnosti v rozsahu kontrolovanej osoby oprávnenej vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení s platnými osvedčeniami o odbornej spôsobilosti podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    vyžadovať od kontrolovanej osoby a jej zamestnancov, aby im v určenej lehote bezodplatne poskytli

    1. bod

    doklady vrátane ich prvopisov a iné písomnosti a informácie vrátane informácií na technických nosičoch údajov, ako aj úradne osvedčené preklady preverovanej dokumentácie potrebné na účely kontroly,

    2. bod

    vysvetlenia, vyjadrenia a iné ústne alebo písomné informácie a podklady k predmetu kontroly a k zisteným nedostatkom,

    d) pismeno

    nahliadať do dokladov a evidencií kontrolovanej osoby v jej prevádzkových priestoroch a vo vozidlách, prevziať a odniesť v odôvodnených prípadoch aj mimo priestorov kontrolovanej osoby prvopisy dokladov a iné písomnosti a veci,

    e) pismeno

    vyhotovovať fotokópie odobratých materiálov na účely dokumentácie k protokolu o kontrole,

    f) pismeno

    zisťovať označenie prevádzkových priestorov a kontrolovaných vozidiel,

    g) pismeno

    prepravovať sa v kontrolovanom vozidle, ak kontrolný úkon možno vykonať len v pohybujúcom sa vozidle,

    h) pismeno

    vykonávať potrebné zistenia a úkony nevyhnutne súvisiace s výkonom kontroly aj pred preukázaním sa preukazom kontrolóra, najmä zaznamenať kontrolované skutočnosti audiovizuálnou technikou,

    i) pismeno

    vyžadovať súčinnosť kontrolovanej osoby a jej zamestnancov a na požiadanie poverenej osoby zabezpečiť potrebné sprevádzanie.

    (9) odsek

    Poverení zamestnanci sú pri výkone štátneho odborného dozoru povinní

    a) pismeno

    počas kontroly sa preukázať preukazom kontrolóra,

    b) pismeno

    vydať kontrolovanej osobe, ktorej boli odobraté doklady a iné písomností, potvrdenie o ich prevzatí a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením alebo zneužitím; náležitosti a vzor potvrdenia o prevzatí dokladov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] ,

    c) pismeno

    vrátiť kontrolovanej osobe odobraté doklady a iné písomností, ak nie sú potrebné na ďalšie konanie o správnom delikte podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa výkonu štátneho odborného dozoru, ak ich od tejto povinnosti písomne neoslobodí minister dopravy a výstavby Slovenskej republiky.

    § 144 paragraf
    (1) odsek

    Poverený zamestnanec a prizvaná osoba sú povinní zdržať sa konania, ktoré vedie alebo by mohlo viesť k ich zaujatosti. Poverený zamestnanec a prizvaná osoba nesmú podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktoré by mohli mať vplyv na výkon štátneho odborného dozoru a jeho objektivitu.

    (2) odsek

    Poverený zamestnanec a prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich nezaujatosti vo vzťahu k predmetu kontroly, ku kontrolovanej osobe alebo k jej zamestnancom, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť vedúcemu orgánu štátneho odborného dozoru.

    (3) odsek

    Kontrolovaná osoba môže proti účasti povereného zamestnanca alebo prizvanej osoby podať písomné námietky vedúcemu orgánu štátneho odborného dozoru s uvedením dôvodu námietok, ak má pochybnosti o nezaujatosti povereného zamestnanca alebo prizvanej osoby. Podanie námietok nemá odkladný účinok.

    (4) odsek

    Poverený zamestnanec alebo prizvaná osoba, proti ktorej boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o zaujatosti, je oprávnená vykonať pri kontrole len také úkony, ktoré nedovoľujú odklad.

    (5) odsek

    Vedúci orgánu štátneho odborného dozoru alebo ním splnomocnený zástupca je povinný rozhodnúť o písomných námietkach alebo písomnom oznámení proti poverenému zamestnancovi alebo prizvanej osobe najneskôr do piatich pracovných dní odo dňa ich doručenia.

    § 145 Odborný dozor technickej služby paragraf
    (1) odsek

    Odborný dozor technickej služby sa vykonáva ako

    a) pismeno

    odborný dozor technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby emisnej kontroly,

    c) pismeno

    odborný dozor technickej služby kontroly originality,

    d) pismeno

    odborný dozor technickej služby montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Ustanovenia [§ 143 ods. 3 až 9] , [11 až 16] a [19] a [§ 144] sa primerane vzťahujú na výkon odborného dozoru technickej služby. Okrem toho technické služby môžu vykonávať odborný dozor prostredníctvom nasledovných opatrení:

    a) pismeno

    opätovná kontrola štatisticky správneho podielu kontrolovaných vozidiel,

    b) pismeno

    anonymné kontroly prostredníctvom použitia vozidla s chybami, ktoré môže na kontrolu pristaviť akákoľvek fyzická osoba; chyby vozidla poverení zamestnanci technickej služby vopred zdokumentujú,

    c) pismeno

    analýza výsledkov kontroly technického stavu vozidla s možnosťou využitia štatistických metód,

    d) pismeno

    prešetrovanie podaní prevádzkovateľov vozidiel,

    e) pismeno

    overovanie výsledkov zistených pri kontrole.

    (11) odsek

    Poverení zamestnanci technickej služby zašlú výsledné materiály z vykonanej kontroly ( [§ 143 ods. 13 až 15] ) v jednom vyhotovení príslušnému okresnému úradu v sídle kraja ako podklad pre správne konanie.

    (12) odsek

    Pri zistení závažných nedostatkov v činnosti kontrolovanej osoby, ktoré predstavujú vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví, sa k vykonaniu odborného dozoru bezodkladne prizve príslušný okresný úrad v sídle kraja, ktorý následne bezodkladne postupuje podľa [§ 143 ods. 18] prvej vety.

    (13) odsek

    Technické služby podľa odseku 1 písm. a) až c) predkladajú na schválenie ministerstvu dopravy plán kontrolnej činnosti na každý kalendárny rok najneskôr do 31. decembra predchádzajúceho kalendárneho roka.

    (2) odsek

    Technické služby vykonávajú odborný dozor nad kontrolovanými osobami v rozsahu podľa odsekov 3 až 6; na tieto účely sú orgánmi verejnej správy a konajú vo verejnom a spoločensky prospešnom záujme.

    (3) odsek

    Technická služba technickej kontroly v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu technickej kontroly, technika technickej kontroly a odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení používaných pri technických kontrolách.

    (4) odsek

    Technická služba emisnej kontroly v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu emisnej kontroly, technika emisnej kontroly a odborne spôsobilú osobu na kalibráciu zariadení používaných pri emisných kontrolách.

    (5) odsek

    Technická služba kontroly originality v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu kontroly originality a technika kontroly originality.

    (6) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení v rámci odborného dozoru s pôsobnosťou na celom území Slovenskej republiky kontroluje oprávnenú osobu montáže plynových zariadení a technika montáže plynových zariadení.

    (7) odsek

    Orgány odborného dozoru technickej služby v rozsahu svojej pôsobnosti kontrolujú aj osoby vykonávajúce činnosť podľa tohto zákona bez príslušného poverenia, povolenia, oprávnenia, osvedčenia alebo súhlasu.

    (8) odsek

    Na získavanie potrebných údajov technickou službou pri výkone odborného dozoru sa vzťahuje ustanovenie [§ 141 ods. 3] primerane.

    (9) odsek

    Poverení zamestnanci technickej služby preukazujú oprávnenie na vykonanie kontroly preukazom kontrolóra vydaným ministerstvom dopravy. Ustanovenie [§ 143 ods. 1] sa na poverenie na kontrolu, vydávanie a evidenciu preukazov kontrolóra, náležitosti a vzor preukazu kontrolóra vzťahuje rovnako. Na výkone odborného dozoru technickej služby sa nezúčastňujú prizvané osoby.

    § 146 Súčinnosť paragraf
    (1) odsek

    Policajný zbor, Slovenská obchodná inšpekcia, inšpektoráty práce, štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja a okresným úradom na účely štátneho odborného dozoru a technickým službám na účely odborného dozoru súčinnosť; na tento účel sú povinní im poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti.

    (2) odsek

    Iné osoby ako orgány uvedené v odseku 1, ktoré majú doklady alebo informácie súvisiace s činnosťou štátneho odborného dozoru a odborného dozoru technickej služby podľa tohto zákona, sú povinné bezodkladne ich predložiť ministerstvu dopravy, okresným úradom v sídle kraja, okresným úradom a technickým službám na ich vyžiadanie.

    § 147 Sankcie paragraf
    (1) odsek

    Ak orgán štátneho odborného dozoru pri výkone odborného dozoru zistí nedostatky v činnosti kontrolovanej osoby,

    a) pismeno

    uloží v určenej lehote vykonať opatrenia na nápravu,

    b) pismeno

    obmedzí alebo pozastaví výkon niektorej z povolených činností,

    c) pismeno

    zruší, pozastaví alebo zmení poverenie, povolenie, oprávnenie, osvedčenie alebo správu o homologizácii typu udelené podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    uloží pokutu a poriadkovú pokutu podľa tohto zákona.

    (2) odsek

    Ak ministerstvo dopravy pri výkone štátneho odborného dozoru podľa [§ 142 ods. 4] zistí nesúlad alebo nezhodu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov môže prijať obmedzujúce opatrenia v rámci ochranných doložiek podľa osobitných predpisov o typovom schvaľovaní. [89)](#poznamky.poznamka-89)

    (3) odsek

    Sankcie podľa odsekov 1 a 2 možno ukladať súbežne a opakovane.

    § 148 Správne delikty paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť

    1. bod

    podľa [§ 7 ods. 6] ; pokuta sa uloží za každé osvedčenie, alebo

    2. bod

    podľa [§ 20 ods. 1] ; pokuta sa uloží za každé typové schválenie,

    b) pismeno

    300 eur, ak

    1. bod

    vystaví a vydá osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé osvedčenie,

    2. bod

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 4] ,

    3. bod

    poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 5] alebo zašle technické údaje vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla, alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla, alebo také osvedčenie vystaví a vydá vozidlu na základe neplatného osvedčenia o zhode COC alebo na základe neplatného základného technického opisu vozidla; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    4. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 34 ods. 11 písm. a) až c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    c) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 12 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [§ 14 ods. 9] alebo [§ 23 ods. 1 písm. n)] , [ods. 3] , [4] alebo [ods. 9] ,

    d) pismeno

    od 1 000 eur do 3 000 eur, ak

    1. bod

    poruší podmienky určené v osvedčení [ [§ 7 ods. 5] , [§ 9 ods. 5] , [§ 10 ods. 4 písm. a)] , [§ 16 ods. 4] alebo [§ 17 ods. 6 písm. a)] , [§ 18 ods. 6] , [§ 19 ods. 7] alebo [§ 34 ods. 8 písm. a)] alebo [ods. 18 písm. a)] ], v rozhodnutí ( [§ 11 ods. 3] ) alebo v povolení [ [§ 14 ods. 8] alebo [§ 34 ods. 4] ],

    2. bod

    poruší niektorú z povinností podľa [§ 23 ods. 1 písm. b)] , [j) až l)] alebo [písm. m)] , [ods. 6] , [7] alebo [ods. 8] , alebo

    3. bod

    podal rovnaký návrh na udelenie typového schválenia EÚ aj v inom členskom štáte,

    e) pismeno

    od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 21 ods. 1] , [3] alebo [ods. 5] alebo [§ 23 ods. 1 písm. c) až i)] alebo [písm. p)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] ,

    f) pismeno

    do 50 000 eur za každé vyrobené vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ak poruší povinnosť podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. o)] .

    (10) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží držiteľovi povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly alebo pracoviska emisnej kontroly alebo kontroly originality pokutu od 1 000 eur do 3 000 eur, ak poruší podmienky určené v povolení [ [§ 83 ods. 5 písm. a) šiesty bod] , [písm. b) šiesty bod] alebo [písm. c) piaty bod] ].

    (11) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží držiteľovi oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, držiteľovi oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly, držiteľovi oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo držiteľovi oprávnenia na montáž plynových zariadení pokutu od 1 000 eur do 3 000 eur, ak poruší podmienky určené v oprávnení [ [§ 84 ods. 5 písm. f)] , [ods. 6 písm. e)] , [ods. 7 písm. e)] alebo [ods. 8 písm. d)] ].

    (12) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží oprávnenej osobe technickej kontroly, oprávnenej osobe emisnej kontroly, oprávnenej osobe kontroly originality alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 86 ods. 1 písm. i)] , [§ 87 ods. 1 písm. i)] , [§ 88 ods. 1 písm. i)] , [§ 89 ods. 1 písm. k)] , [§ 106 ods. 5] alebo [§ 115 ods. 4] ,

    b) pismeno

    od 2 000 eur do 5 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 87 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až q)] , [ods. 2] alebo [ods. 5] , [§ 88 ods. 1 písm. a) až h)] , [j) až n)] alebo [ods. 2] , [§ 89 ods. 1 písm. a) až j)] , [l) až o)] alebo [ods. 2] ,

    (13) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja uloží technikovi pokutu

    a) pismeno

    60 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] a pokutu nemožno uložiť podľa písmena b) prvého bodu, písmena c) prvého bodu alebo písmena d) prvého bodu; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    povinnosť podľa [§ 95 ods. 1 písm. f)] , [§ 96 ods. 1 písm. f)] alebo [§ 98 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    b) pismeno

    120 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí ľahkú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. b)] , [§ 96 ods. 1 písm. b)] , [§ 97 ods. 1 písm. b)] alebo [§ 98 písm. b)] ,

    c) pismeno

    210 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí vážnu chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. c)] , [§ 96 ods. 1 písm. c)] , [§ 97 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. c)] alebo [§ 98 písm. c)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    d) pismeno

    300 eur, ak poruší

    1. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 96 ods. 1 písm. a)] alebo [§ 97 ods. 1 písm. a)] tým, že nezistí nebezpečnú chybu alebo ju nesprávne vyhodnotí; pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    2. bod

    povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. a)] ; pokuta sa uloží za každé vozidlo, alebo

    3. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 95 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 96 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] , [§ 97 ods. 1 písm. d)] alebo [ods. 2] alebo [§ 98 písm. d)] ,

    (14) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi vozidla pokutu

    a) pismeno

    66 eur za každé vozidlo, ak

    1. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole administratívnej podľa [§ 43 ods. 7 písm. b)] pri výmene technického osvedčenia vozidla,

    2. bod

    nepodrobí motorové vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole administratívnej podľa [§ 43 ods. 7 písm. b)] pri výmene technického osvedčenia vozidla,

    3. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole administratívnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. c)] ,

    4. bod

    nepodrobí motorové vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole administratívnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. c)] alebo

    5. bod

    nepožiada v ustanovenej lehote o dočasné vyradenie vozidla z evidencie alebo o vyradenie vozidla z evidencie podľa [§ 47 ods. 6] ,

    b) pismeno

    165 eur za každé vozidlo, ak

    1. bod

    nepožiada v ustanovenej lehote o vydanie nového dokladu vozidla podľa [§ 34 ods. 12] ,

    10. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej emisnej kontrole podľa [§ 118 ods. 2] alebo

    11. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej kontrole originality podľa [§ 125 ods. 2] ,

    2. bod

    v ustanovenej lehote nesplní povinnosť podľa [§ 34 ods. 16] , [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] alebo [ods. 12] , [§ 37 ods. 6] alebo [§ 43 ods. 7 písm. a)] ,

    3. bod

    v ustanovenej lehote nepožiada o zápis zmeny údajov do dokladov vozidla podľa [§ 36 ods. 3] alebo [ods. 9] alebo [§ 37 ods. 2] ,

    4. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote technickej kontrole pravidelnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. b) prvého] alebo [tretieho bodu] ,

    5. bod

    nepodrobí vozidlo v ustanovenej lehote emisnej kontrole pravidelnej podľa [§ 45 ods. 1 písm. b) druhého] alebo š [tvrtého bodu] ,

    6. bod

    poruší niektorú z povinností pri prevádzke vozidla v cestnej premávke podľa [§ 50 ods. 7 písm. a) až e)] ,

    7. bod

    v ustanovenej lehote neodovzdá doklady a tabuľky s evidenčným číslom podľa [§ 50 ods. 7 písm. f)] , [§ 56 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    8. bod

    poruší podmienky určené v povolení ( [§ 35 ods. 4] ), v rozhodnutí ( [§ 38 ods. 7] ) alebo v dočasnom povolení [ [§ 50 ods. 4 písm. a)] ],

    9. bod

    nepodrobí vozidlo nariadenej technickej kontrole podľa [§ 109 ods. 2] ,

    c) pismeno

    498 eur za každé vozidlo, ak poruší niektorú z povinností pri prevádzke vozidla v cestnej premávke podľa [§ 45 ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] .

    (15) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo vyrobeného vozidla pokutu 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 25 ods. 5 písm. a)] alebo [§ 26 ods. 5 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 25 ods. 10] alebo [§ 26 ods. 8] .

    (16) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo dokončovaného vozidla pokutu 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 27 ods. 6 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 27 ods. 8] .

    (17) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi jednotlivo dovezeného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší

    a) pismeno

    podmienky určené v osvedčení [ [§ 29 ods. 8 písm. a)] ] alebo

    b) pismeno

    povinnosť podľa [§ 29 ods. 10] .

    (18) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi opätovne schváleného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší povinnosť podľa [§ 30 ods. 9] .

    (19) odsek

    Okresný úrad uloží prevádzkovateľovi dodatočne schváleného vozidla 165 eur za každé vozidlo, ak poruší povinnosť podľa [§ 31 ods. 9] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží výrobcovi pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 13 ods. 3] , pokuta sa uloží za každé vozidlo,

    b) pismeno

    300 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 12 ods. 1] alebo vystaví a vydá osvedčenie o zhode COC vozidlu, ktoré nezodpovedá udelenému typovému schváleniu celého vozidla alebo vozidlu, ktoré sa nezhoduje so skutočnými vyhotovením konkrétneho vozidla; pokuta sa uloží za každé osvedčenie, alebo

    c) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 8 ods. 9] .

    (20) odsek

    Okresný úrad uloží pokutu od 1 000 eur do 10 000 eur za každé vozidlo tomu, kto poruší niektorú z povinností podľa [§ 44 ods. 15] alebo [§ 47 ods. 7] .

    (21) odsek

    Pri určení výšky pokuty podľa odseku 1 písm. c) až f), ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. b), ods. 4 písm. b), ods. 5 písm. b), ods. 6 písm. b), ods. 7 až 11, ods. 12 písm. b) a ods. 20 správny orgán prihliada najmä na závažnosť, čas trvania a následky protiprávneho konania a na opakované porušenie povinností podľa tohto zákona.

    (22) odsek

    Ak sa páchateľ dopustil viacerých správnych deliktov, ktoré je príslušný prejednať ten istý správny orgán, prejednajú sa tieto správne delikty v spoločnom konaní, ak odseky 23 a 24 neustanovujú inak. Za viac správnych deliktov toho istého páchateľa prejednávaných v spoločnom konaní sa uloží pokuta podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Začaté konanie o správnom delikte nemožno spojiť s konaním o inom správnom delikte.

    (23) odsek

    O viacerých správnych deliktoch toho istého páchateľa podľa odseku 12 písm. b) sa rozhodne a sankcia sa uloží vo viacerých samostatných konaniach osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o správnych deliktoch podľa tohto odseku nemožno spojiť do spoločného správneho konania ani o takých správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (24) odsek

    O viacerých správnych deliktoch toho istého páchateľa podľa odsekov 13 až 19 sa rozhodne a sankcia sa uloží vo viacerých samostatných konaniach vedených podľa vozidla, v súvislosti s ktorým bol správny delikt spáchaný, a osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o správnych deliktoch podľa tohto odseku nemožno spojiť do spoločného správneho konania ani o takých správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (25) odsek

    V konaní o správnych deliktoch prevádzkovateľa vozidla je prevádzkovateľom vozidla

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia, ak vlastník vozidla a osoba zapísaná v osvedčení o evidencii časť I a časť II ako držiteľ osvedčenia sú rôzne osoby, a

    b) pismeno

    vlastník vozidla, ak držiteľ osvedčenia zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho alebo zanikol bez právneho nástupcu.

    (26) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (27) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    (28) odsek

    Pokuty podľa odsekov 1 a 2 možno uložiť osobe, ak k porušeniu povinností došlo v čase, keď táto osoba bola výrobcom alebo zástupcom výrobcu, a ktorej boli následne platnosť osvedčenia alebo správy o homologizácii typu zrušené rozhodnutím typového schvaľovacieho úradu alebo zanikli podľa [§ 20] . Pokuty podľa odseku 13 možno uložiť aj fyzickej osobe, ak k porušeniu povinností došlo v čase, keď táto osoba bola technikom technickej kontroly, technikom emisnej kontroly, technikom kontroly originality alebo technikom montáže plynových zariadení, a ktorej následne bolo osvedčenie zrušené alebo zaniklo podľa [§ 91] .

    (29) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno pokuty podľa odsekov 1 až 20 uložiť opakovane. Ak v lehote do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú bola pokuta uložená podľa odseku 1 písm. c) až f), ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. b), ods. 4 písm. b), ods. 5 písm. b), ods. 6 písm. b), ods. 7 až 11, ods. 12 písm. b), ods. 13 alebo 20, možno uložiť pokutu až do trojnásobku hornej hranice pokút podľa týchto odsekov.

    (3) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu držiteľovi povolenia skúšobnej prevádzky pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 49 ods. 8 písm. f)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 2 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v povolení ( [§ 49 ods. 6] ) alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 49 ods. 8 písm. a) až e)] .

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží držiteľovi osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 78 ods. 5 písm. e)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v osvedčení ( [§ 78 ods. 4] ) alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 78 ods. 5 písm. a) až d)] .

    (5) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží odborne spôsobilej osobe na kalibráciu zariadení pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 79 ods. 11 písm. f)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností podľa [§ 79 ods. 11 písm. a) až e)] .

    (6) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží technickej službe pokutu

    a) pismeno

    150 eur, ak nesplní povinnosť podľa [§ 73 ods. 1 písm. c)] , [§ 74 ods. 1 písm. n)] , [§ 75 ods. 1 písm. n)] , [§ 76 ods. 1 písm. o)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. l)] ,

    b) pismeno

    od 1 000 eur do 10 000 eur, ak poruší

    1. bod

    podmienky určené v poverení ( [§ 71 ods. 4] ) alebo v osvedčení [ [§ 80 ods. 4] alebo [§ 81 ods. 4] ] alebo

    2. bod

    niektorú z povinností podľa [§ 73 ods. 1 písm. a)] , [b)] , [d) až f)] , [§ 74 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] , alebo [ods. 7] , [§ 75 ods. 1 písm. a) až m)] , [o) až s)] alebo [ods. 7] , [§ 76 ods. 1 písm. a) až n)] , [p) až r)] alebo [§ 77 ods. 1 písm. a) až k)] , [m) až o)] .

    (7) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu distribútorovi alebo dovozcovi pokutu od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností ustanovených osobitným predpisom [18)](#poznamky.poznamka-18) podľa [§ 23 ods. 11] .

    (8) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu výrobcovi, zástupcovi výrobcu, distribútorovi, dovozcovi alebo výrobcovi pôvodného zariadenia pokutu od 3 000 eur do 10 000 eur, ak poruší niektorú z povinností ustanovených osobitným predpisom [2)](#poznamky.poznamka-2) podľa [§ 24 ods. 1] alebo poruší povinnosť podľa [§ 24 ods. 2] .

    (9) odsek

    Ministerstvo dopravy uloží pokutu od 5 000 eur do 100 000 eur tomu, kto

    a) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva činnosti, ktoré je oprávnený vykonávať len výrobca alebo zástupca výrobcu, alebo vydáva doklady súvisiace s činnosťou výrobcu alebo zástupcu výrobcu,

    b) pismeno

    neoprávnene označí vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov schvaľovacou značkou alebo číslom schválenia,

    c) pismeno

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami osvedčení o evidencii časť II alebo technických osvedčení vozidla,

    d) pismeno

    bez poverenia podľa tohto zákona vykonáva činnosti, ktoré je oprávnená vykonávať len technická služba, alebo vydáva doklady súvisiace s činnosťou technickej služby,

    e) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva kalibrácie zariadení,

    f) pismeno

    bez osvedčenia podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení,

    g) pismeno

    bez oprávnenia podľa tohto zákona vykonáva technické kontroly, emisné kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení, alebo vydáva doklady s nimi súvisiace, alebo

    h) pismeno

    bez povolenia podľa tohto zákona vyrába, predáva, distribuuje alebo inak manipuluje s tlačivami dokladov, kontrolných alebo inšpekčných nálepiek používaných pri technických kontrolách, emisných kontrolách, kontrolách originality alebo montáži plynových zariadení.

    § 149 Rozkazné konanie o správnych deliktoch paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa tohto zákona, správny orgán bez ďalšieho konania vydá rozkaz o uložení pokuty podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (10) odsek

    Účastník konania môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Odpor proti rozkazu sa musí odôvodniť; v odôvodnení sa uvedú rozhodujúce skutočnosti, o ktoré sa opiera obrana proti výroku uvedenému v rozkaze a zároveň sa označia dôkazy na preukázanie tvrdení účastníka konania. K odporu sa pripoja listinné dôkazy, ktorých sa účastník konania dovoláva. O tomto musí byť účastník konania v rozkaze poučený. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (11) odsek

    Správny orgán odmietne odpor, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 10 alebo podľa správneho poriadku,

    b) pismeno

    bola pokuta už uhradená.

    (12) odsek

    Správny orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu, alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (13) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 11, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a správny orgán pokračuje v konaní o správnom delikte, ak odsek 14 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania ako účastníkovi konania o správnom delikte podľa [§ 148] urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o správnom delikte podľa [§ 148] .

    (14) odsek

    Ak po podaní odporu správny orgán zistí dôvody podľa odseku 7, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (15) odsek

    Účastníkovi konania, ktorému je po podaní odporu podľa odseku 10 uložená pokuta za správny delikt podľa [§ 148] , správny orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním správneho deliktu vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    (16) odsek

    Rozkaz podľa odseku 9, rozhodnutie o odmietnutí odporu podľa odseku 11 a rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 14 môže obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spis o správnom delikte sa môže viesť v elektronickej podobe.

    (2) odsek

    Podkladom pre vydanie rozkazu sú najmä výpisy z informačného systému evidencie vozidiel, výpisy z cestného informačného systému, celoštátneho informačného systému technických kontrol, celoštátneho informačného systému emisných kontrol, celoštátneho informačného systému kontrol originality, celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, rozhodnutia okresného úradu o nariadení technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oznámenia od orgánov vykonávajúcich dohľad nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky, protokoly o kontrole z vykonaného odborného dozoru alebo iné dôkazy, ktoré nepochybne preukazujú, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (3) odsek

    Dôkazy uvedené v odseku 2 možno použiť aj v konaní o správnom delikte podľa [§ 148 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 2 písm. a)] alebo [písm. b)] , [ods. 3 písm. a)] , [ods. 4 písm. a)] , [ods. 5 písm. a)] , [ods. 6 písm. a)] , [ods. 12 písm. a)] alebo [ods. 13 až 19] .

    (4) odsek

    Na rozkazné konanie o správnych deliktoch sa vzťahuje [§ 148 ods. 23 až 28] rovnako.

    (5) odsek

    Pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní od doručenia rozkazu sú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty okrem prípadov podľa odseku 6.

    (6) odsek

    Ak bola pokuta uložená za nepodrobenie vozidla technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu je na platobný účet uvedený v rozkaze pripísaná jedna tretina z uloženej výšky pokuty a zároveň v tejto lehote vozidlo je

    a) pismeno

    podrobené príslušnej kontrole uvedenej v rozkaze,

    b) pismeno

    vyradené z evidencie,

    c) pismeno

    odhlásené do cudziny [90)](#poznamky.poznamka-90) alebo

    d) pismeno

    dočasne vyradené z evidencie.

    (7) odsek

    Správny orgán vec odloží, ak

    a) pismeno

    nemožno zistiť osobu, ktorá sa dopustila konania, za ktoré sa ukladá pokuta,

    b) pismeno

    bolo nesprávne alebo neúplne vyhodnotené porušenie povinnosti,

    c) pismeno

    zanikla zodpovednosť za porušenie povinnosti alebo

    d) pismeno

    ide o vozidlo podľa [§ 1 ods. 5] alebo [ods. 8] .

    (8) odsek

    Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva a údaj o odložení veci sa vyznačí v spise. O odložení veci sa účastník konania neupovedomuje.

    (9) odsek

    Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie, ak odsek 16 neustanovuje inak. Spolu s rozkazom sa účastníkovi konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou.

    § 15 Spoločné ustanovenia o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov paragraf
    (1) odsek

    Udelenie typového schválenia EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov vedie k udeleniu typového schválenia celého vozidla.

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového schválenia EÚ.

    (3) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ možno podať len v jednom členskom štáte.

    (4) odsek

    Pre jeden typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky možno udeliť len jedno typové schválenie.

    (5) odsek

    Návrh na zmenu typového schválenia EÚ možno podať len na tom typovom schvaľovacom orgáne, ktorý udelil pôvodné typové schválenie EÚ.

    (6) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ sa podáva pre každý typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky samostatne a pre každý regulačný akt samostatne.

    (7) odsek

    Ak sa na niektoré druhy systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek neuplatňuje postup typového schválenia EÚ pre schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky ako celku, pred ich uvedením na trh v Slovenskej republike je potrebné mať udelené vnútroštátne typové schválenie.

    § 150 Poriadkové pokuty paragraf
    (1) odsek

    Poriadková pokuta sa uloží

    a) pismeno

    výrobcovi, ak pri vykonávaní overenia zhody neposkytne potrebnú súčinnosť podľa [§ 21 ods. 2] alebo ak nepodstúpil mimoriadne overenie zhody výroby podľa [§ 21 ods. 4] ,

    b) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak nepredložil osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla alebo nevyplnil príslušné tlačivá podľa [§ 39 ods. 9] ,

    c) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak bezodkladne neodovzdal príslušnému orgánu nové osvedčenie o evidencii časť I, nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 39 ods. 10] ,

    d) pismeno

    tomu kto, bezodkladne neodovzdá cudzie osvedčenie o evidencii časť I alebo cudzie osvedčenie o evidencii časť II alebo cudzie technické osvedčenie vozidla príslušnému orgánu podľa [§ 39 ods. 11] ,

    e) pismeno

    osobe, ktorej bolo udelené povolenie podľa [§ 42 ods. 3] , ak na požiadanie typového schvaľovacieho orgánu nepredloží alebo neposkytne potrebné informácie podľa [§ 42 ods. 4 písm. b)] ,

    f) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 60 ods. 7] tým, že neuhradí príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie cestnej technickej kontroly,

    g) pismeno

    tomu kto, neposkytne alebo neposkytuje informácie podľa [§ 76 ods. 4] alebo [ods. 5] ,

    h) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 105 ods. 8] alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 114 ods. 8] tým, že bezodkladne nezabezpečí zmenu inštalácie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    i) pismeno

    prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť podľa [§ 107 ods. 13] , [§ 116 ods. 10] alebo [§ 124 ods. 10] tým, že neposkytne vozidlo opakovane na vykonanie príslušnej kontroly alebo prevádzkovateľovi vozidla, ak poruší povinnosť podľa [§ 131 ods. 5] tým, že neposkytne vozidlo na kontrolu montáže plynového zariadenia,

    j) pismeno

    oprávnenej osobe technickej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 107 ods. 13] , oprávnenej osobe emisnej kontroly, ak poruší povinnosť podľa [§ 116 ods. 10] , oprávnenej osobe kontroly originality, ak poruší povinnosť podľa [§ 124 ods. 10] tým, že neumožní na vlastné náklady opakované vykonanie príslušnej kontroly alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, ak poruší povinnosť podľa [§ 131 ods. 5] tým, že neumožní na vlastné náklady kontrolu montáže plynového zariadenia,

    k) pismeno

    kontrolovanej osobe, ak neposkytne súčinnosť podľa [§ 143 ods. 11] alebo [ods. 12] zodpovedajúcu oprávneniam poverených zamestnancov vykonávajúcich štátny odborný dozor alebo poverených zamestnancov technickej služby vykonávajúcich odborný dozor podľa [§ 145 ods. 10] , alebo ak v určených termínoch nesplní povinnosti uložené v záveroch zápisnice o prerokovaní protokolu o kontrole,

    l) pismeno

    technickej službe, ak poruší povinnosť podľa [§ 145 ods. 13] tým, že nepredloží na schválenie plán kontrolnej činnosti,

    m) pismeno

    tomu kto, poruší povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 146 ods. 2] ,

    n) pismeno

    tomu, kto poruší povinnosť dostaviť sa na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov podľa [§ 160] .

    (2) odsek

    Ministerstvo dopravy za skutok

    a) pismeno

    podľa odseku 1 písm. a) alebo g) uloží poriadkovú pokutu 498 eur,

    b) pismeno

    podľa odseku 1 písm. e), l) alebo m) uloží poriadkovú pokutu 198 eur,

    c) pismeno

    podľa odseku 1 písm. n) uloží poriadkovú pokutu 99 eur,

    d) pismeno

    podľa odseku 1 písm. k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur.

    (3) odsek

    Okresný úrad v sídle kraja za skutok podľa odseku 1 písm. f), h) a k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur.

    (4) odsek

    Okresný úrad za skutok

    a) pismeno

    podľa odseku 1 písm. i) alebo m) uloží poriadkovú pokutu 198 eur,

    b) pismeno

    podľa odseku 1 písm. b) až d) alebo n) uloží poriadkovú pokutu 99 eur,

    c) pismeno

    podľa odseku 1 písm. k) uloží poriadkovú pokutu 1 500 eur,

    d) pismeno

    podľa odseku 1 písm. j) uloží poriadkovú pokutu 1 998 eur.

    (5) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno poriadkovú pokutu podľa odsekov 2 až 4 uložiť opakovane.

    (6) odsek

    O viacerých poriadkových pokutách tej istej osoby sa rozhodne a poriadková pokuta sa uloží vo viacerých samostatných konaniach vedených osobitne pre každé porušenie povinnosti. Samostatné konania o poriadkových pokutách nie je možné spojiť do spoločného konania.

    (7) odsek

    Poriadkovú pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (8) odsek

    Poriadková pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Poriadková pokuta sa musí uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Poriadkové pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    § 151 Rozkazné konanie o poriadkových pokutách paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 150 ods. 1] , správny orgán bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 150 ods. 2 až 4] .

    (10) odsek

    Správny orgán odpor odmietne, ak

    a) pismeno

    neobsahuje predpísané náležitosti podľa odseku 9 alebo podľa správneho poriadku alebo

    b) pismeno

    bola poriadková pokuta už uhradená.

    (11) odsek

    Správny orgán vydá rozhodnutie o odmietnutí odporu, proti ktorému nie je prípustné odvolanie. Rozkaz nadobúda právoplatnosť márnym uplynutím lehoty na podanie odporu alebo dňom právoplatnosti rozhodnutia o odmietnutí odporu.

    (12) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý podľa odseku 10, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a správny orgán pokračuje v konaní o poriadkovej pokute, ak odsek 13 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania, ako účastníkovi konania o poriadkovej pokute podľa [§ 150] , urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o poriadkovej pokute.

    (13) odsek

    Ak po podaní odporu správny orgán zistí dôvody, že účastník rozkazného konania sa nedopustil konania, za ktoré sa ukladá poriadková pokuta, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (14) odsek

    Ak je po podaní odporu podľa odseku 9 uložená poriadková pokuta podľa [§ 150] , správny orgán uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním poriadkovej pokuty vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej poriadkovej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    (2) odsek

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 150 ods. 1] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (3) odsek

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa príslušný správny orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (4) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozhodnutie o jej uložení nadobudlo právoplatnosť. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.

    (5) odsek

    Pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške, ak do 15 dní od doručenia rozkazu sú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty.

    (6) odsek

    Rozkaz nemožno doručiť verejnou vyhláškou. Rozkaz má rovnaké náležitosti ako rozhodnutie s tým, že rozhodnutie o rozkaze podľa odseku 1 a rozhodnutia podľa odsekov 10 a 13 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spolu s rozkazom sa účastníkovi rozkazného konania zašle aj dôkaz o porušení povinnosti alebo spôsob, ktorým sa účastník konania môže oboznámiť s porušením povinnosti. Spis o poriadkovej pokute sa môže viesť v elektronickej podobe.

    (7) odsek

    Správny orgán vec odloží, ak

    a) pismeno

    bolo nesprávne alebo neúplne vyhodnotené porušenie povinnosti alebo

    b) pismeno

    zanikla zodpovednosť za porušenie povinnosti.

    (8) odsek

    Rozhodnutie o odložení veci sa nevydáva a údaj o odložení veci sa vyznačí v spise. O odložení veci sa účastník rozkazného konania neupovedomuje.

    (9) odsek

    Účastník rozkazného konania môže proti rozkazu podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia odpor správnemu orgánu, ktorý rozkaz vydal. Na náležitosti odporu sa vzťahuje ustanovenie [§ 149 ods. 10] primerane.

    § 152 Výkon dohľadu nad trhom paragraf
    (1) odsek

    Dohľad nad trhom na účely tohto zákona je kontrola dodržiavania povinností hospodárskych subjektov ustanovených v [§ 22 ods. 4 až 6] a [§ 53] a v osobitných predpisoch. [91)](#poznamky.poznamka-91)

    (2) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva dohľad nad trhom podľa tohto zákona a osobitných predpisov o typovom schvaľovaní; [11)](#poznamky.poznamka-11) inak pri výkone dohľadu postupuje primerane podľa osobitných predpisov. [92)](#poznamky.poznamka-92)

    (3) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky pri výmene informácií o výskyte nebezpečných výrobkov prostredníctvom systému RAPEX podľa osobitného predpisu. [88)](#poznamky.poznamka-88)

    § 153 Súčinnosť paragraf
    (1) odsek

    Ministerstvo dopravy, Policajný zbor, colné orgány a iné štátne orgány a orgány územnej samosprávy poskytujú Slovenskej obchodnej inšpekcii na účely výkonu dohľadu nad trhom súčinnosť; na tento účel sú povinní poskytnúť požadované podklady a informácie, ktoré získali pri výkone svojej činnosti.

    (2) odsek

    Iné osoby ako orgány podľa odseku 1, ktoré majú doklady alebo informácie súvisiace s činnosťou dohľadu nad trhom podľa tohto zákona, sú povinné bezodkladne ich predložiť Slovenskej obchodnej inšpekcii na jej vyžiadanie.

    (3) odsek

    Ak Slovenská obchodná inšpekcia zistí, že vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia alebo spaľovacie motory necestných pojazdných strojov predstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, verejné zdravie alebo ochranu životného prostredia, bezodkladne to oznámi orgánu, ktorý udelil typové schválenie, typové schválenie ES alebo homologizáciu typu.

    (4) odsek

    Každý správny orgán, ktorý zistí neoprávnenú manipuláciu so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenú manipuláciu s odometrom cestného motorového vozidla, je povinný bezodkladne oznámiť Slovenskej obchodnej inšpekcii všetky jemu známe identifikačné údaje prevádzkovateľa vozidla a o vozidle, najmä značku, obchodný názov, typ, identifikačné číslo vozidla VIN a evidenčné číslo vozidla, ako aj ostatné zistené informácie o neoprávnenej manipulácii s odometrom a špecifikáciu zistených nedostatkov.

    (5) odsek

    Iné osoby ako podľa odseku 4, ktoré zistia neoprávnenú manipuláciu so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenú manipuláciu s odometrom cestného motorového vozidla, sú povinné bezodkladne oznámiť Slovenskej obchodnej inšpekcii všetky im známe identifikačné údaje v rozsahu podľa odseku 4.

    (6) odsek

    Referenčnými údajmi pre posúdenie neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra cestného motorového vozidla sú údaje evidované v registri prevádzkových záznamov vozidiel spolu s údajmi z medzinárodného informačného systému vozidiel. Zaslaním informácií podľa [§ 48 ods. 3] je splnená oznamovacia povinnosť podľa odseku 5.

    § 154 Správne delikty paragraf
    (1) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží hospodárskemu subjektu pokutu

    a) pismeno

    od 500 eur do 20 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. b) až g)] ,

    b) pismeno

    od 500 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. h)] tým, že neplní povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [93)](#poznamky.poznamka-93)

    c) pismeno

    od 2 000 eur do 30 000 eur, ak poruší povinnosť podľa [§ 22 ods. 6 písm. a)] .

    (2) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 3 000 eur do 100 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 1 až 3] .

    (3) odsek

    Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu od 500 eur do 3 000 eur tomu, kto poruší niektorý zákaz podľa [§ 53 ods. 4] .

    (4) odsek

    Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho konania.

    (5) odsek

    Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa Slovenská obchodná inšpekcia dozvedela o porušení povinnosti, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    (6) odsek

    Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty. Pokuta sa musí uhradiť na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Pokuta je príjmom štátneho rozpočtu.

    (7) odsek

    Ak v lehote do troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odsekov 1, 2 alebo odseku 3 dôjde k opätovnému porušeniu povinnosti, za ktorú už bola pokuta uložená, Slovenská obchodná inšpekcia uloží pokutu opakovane až do výšky dvojnásobku hornej hranice pokuty ustanovenej sadzby, pričom, ak ide o pokutu podľa odseku 2, sa pri fyzickej osobe – podnikateľovi alebo pri právnickej osobe zároveň podá na príslušný živnostenský úrad podnet na zrušenie živnostenského oprávnenia podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    (8) odsek

    Ak fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba opakovane porušuje povinnosti podľa [§ 22 ods. 6] a [§ 53] , považuje sa také konanie za osobitné závažné porušenie povinností. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    § 155 Poriadkové pokuty paragraf
    (1) odsek

    Poriadkovú pokutu 300 eur uloží Slovenská obchodná inšpekcia tomu, kto poruší povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] .

    (2) odsek

    Pri opätovnom porušení povinnosti možno poriadkovú pokutu podľa odseku 1 uložiť opakovane.

    (3) odsek

    Na konanie o poriadkových pokutách sa vzťahuje [§ 150 ods. 6 až 8] rovnako.

    § 156 Rozkazné konanie o poriadkových pokutách paragraf
    (1) odsek

    Ak je nepochybne zistené, že osoba sa dopustila konania, ktorým porušila povinnosť podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] , Slovenská obchodná inšpekcia bez ďalšieho konania môže vydať rozkaz o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 155 ods. 1] .

    (2) odsek

    O viacerých porušeniach povinnosti podľa [§ 153 ods. 2] alebo [ods. 5] tej istej osoby sa rozhodne a pokuta sa uloží vo viacerých samostatných rozkazných konaniach pre každé porušenie povinnosti. Samostatné rozkazné konania nemožno spojiť do spoločného konania ani o takých porušeniach rozhodnúť jedným rozhodnutím.

    (3) odsek

    Na rozkazné konanie o poriadkových pokutách a na postup Slovenskej obchodnej inšpekcie sa vzťahuje [§ 151 ods. 3 až 11] rovnako.

    (4) odsek

    Včas podaným odporom, ktorý nebol odmietnutý, sa rozkaz zrušuje v celom rozsahu a Slovenská obchodná inšpekcia pokračuje v konaní o poriadkovej pokute podľa [§ 155] , ak odsek 5 neustanovuje inak. Ak pred vydaním rozkazu nebol proti účastníkovi rozkazného konania, ako účastníkovi konania o poriadkovej pokute podľa [§ 155] , urobený iný úkon, doručenie rozkazu účastníkovi konania sa považuje za prvý úkon v konaní o poriadkovej pokute.

    (5) odsek

    Ak po podaní odporu Slovenská obchodná inšpekcia zistí dôvody, že účastník rozkazného konania sa nedopustil konania, za ktoré sa ukladá poriadková pokuta, konanie zastaví. Proti rozhodnutiu o zastavení konania nie je prípustné odvolanie.

    (6) odsek

    Ak je po podaní odporu uložená poriadková pokuta podľa [§ 155] , Slovenská obchodná inšpekcia uloží povinnosť uhradiť štátu trovy spojené s prejednaním poriadkovej pokuty vo výške 30 eur. Trovy konania sú splatné v lehote splatnosti uloženej poriadkovej pokuty a musia sa uhradiť formou platby na platobný účet uvedený v rozhodnutí. Úhrada trov konania je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 157 Konanie paragraf
    (1) odsek

    Ak v tomto zákone alebo v osobitnom predpise [96)](#poznamky.poznamka-96) nie je ustanovené inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje správny poriadok.

    (10) odsek

    V konaní podľa tohto zákona správny orgán je povinný zabezpečiť informáciu alebo údaj, ktorý je navrhovateľ povinný doložiť ku konaniu pred správnym orgánom, z cestného informačného systému alebo z informačného systému verejnej správy, ak taká informácia alebo údaj je dostupný v rámci týchto informačných systémov. Ak informáciu alebo údaj nemožno získať spôsobom podľa prvej vety, účastník konania ich predloží na výzvu správneho orgánu ako prílohu.

    (11) odsek

    Na účely preukázania bezúhonnosti podľa [§ 71 ods. 1 písm. i)] , [§ 83 ods. 1 písm. a) šiesteho bodu] , [písm. b) štvrtého bodu] a [písm. c) štvrtého bodu] , [§ 84 ods. 1 písm. a) ôsmeho bodu] , [písm. b) šiesteho bodu] , [písm. c) šiesteho bodu] a [písm. d) piateho bodu] , [§ 90 ods. 3 písm. a) druhého bodu] , [písm. b) druhého bodu] , [písm. c) druhého bodu] a [písm. d) druhého bodu] a podľa [§ 100 ods. 3 písm. a)] môže osoba, ktorá je povinná preukázať bezúhonnosť, požiadať správny orgán o zabezpečenie výpisu z registra testov, ak na tento účel predloží originál alebo úradne osvedčenú kópiu súhlasu s poskytnutím údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [97)](#poznamky.poznamka-97) Správny orgán požiada [98)](#poznamky.poznamka-98) bezodkladne elektronickou formou Generálnu prokuratúru Slovenskej republiky o vydanie výpisu z registra trestov osoby, ktorá požiadala o jeho zabezpečenie. [98)](#poznamky.poznamka-98)

    (12) odsek

    Ak sú údaje v žiadosti a doklady priložené k žiadosti v konaní podľa tohto zákona vo výnimočnom prípade v inom ako v slovenskom jazyku alebo v českom jazyku, navrhovateľ priloží aj ich úradne osvedčený preklad do štátneho jazyka. Preklad sa nevyžaduje, ak ide o harmonizovaný doklad, ktorého presná štruktúra vychádza z príslušného osobitného predpisu, najmä osvedčenie o typovom schválení EÚ, osvedčenie o zhode COC, osvedčenie o kontrole technického stavu vozidla. Ak sa v konaní podľa tohto zákona predkladá harmonizované osvedčenie o evidencii vydané členským štátom alebo zmluvným štátom, úradne osvedčený preklad do štátneho jazyka sa predkladá len pre tie časti, ktoré nie sú harmonizovanými položkami.

    (13) odsek

    Na rozhodovanie o certifikácii certifikovaného miesta opravy nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, sa vzťahuje správny poriadok; o odvolaniach rozhoduje ministerstvo dopravy [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 49] ], ktorého rozhodnutie je pre nezávislé národné profesijné združenie záväzné.

    (14) odsek

    Na uznávanie dokladov o vzdelaní občanov iných členských štátov alebo zmluvných štátov, ktorí chcú vykonávať činnosť technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona, sa vzťahujú všeobecné predpisy o uznávaní odborných kvalifikácií. [99)](#poznamky.poznamka-99)

    (15) odsek

    Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy. [78)](#poznamky.poznamka-78)

    (2) odsek

    Správny poriadok sa nevzťahuje na

    a) pismeno

    vydávanie dokladov vozidla pre vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] ,

    b) pismeno

    overovanie a nariaďovanie zhody výroby podľa [§ 21] ,

    c) pismeno

    vydanie súhlasu k vystaveniu duplikátu osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41] ,

    d) pismeno

    udelenie povolenia vyrábať osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla podľa [§ 42 ods. 3] ,

    e) pismeno

    výberové konanie podľa [§ 70 ods. 10 až 13] ,

    f) pismeno

    posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania podľa [§ 71 ods. 1 písm. m)] ,

    g) pismeno

    oznamovanie technickej služby overovania v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie podľa [§ 71 ods. 5] ,

    h) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa [§ 93] a skúšky overenia znalostí o vozidlách podľa [§ 94] ,

    i) pismeno

    nariadenie hromadnej výmeny osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidiel podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 22] ,

    j) pismeno

    rozhodovanie o novom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality a montáže plynových zariadení a o doškoľovaní technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na vykonanie tohto zákona alebo metodík súvisiacich s vykonávaním týchto činností podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 33] ,

    k) pismeno

    zverejňovanie zoznamu určených pracovísk kontroly originality pre umiestňovanie a upevňovanie identifikačného čísla vozidla VIN podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 43] ,

    l) pismeno

    schvaľovanie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, podmienok vydávania preukazu športového vozidla a podmienok certifikácie certifikovaných miest opravy podľa [§ 136 ods. 2 písm. a) bodu 48] ,

    m) pismeno

    na výkon odborného dozoru podľa tohto zákona a na rozhodovanie o námietkach alebo o oznámení podľa [§ 144 ods. 5] ,

    n) pismeno

    povoľovanie výnimiek podľa [§ 161] .

    (3) odsek

    Každý návrh podľa tohto zákona musí obsahovať identifikačné údaje navrhovateľa,

    a) pismeno

    ak ide o fyzickú osobu

    1. bod

    meno a priezvisko,

    2. bod

    dátum narodenia,

    3. bod

    adresu trvalého pobytu alebo u cudzinca prechodného pobytu a

    4. bod

    podpis,

    b) pismeno

    ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa

    1. bod

    obchodné meno alebo meno a priezvisko, ak sa líši od obchodného mena,

    2. bod

    dátum narodenia,

    3. bod

    adresu sídla,

    4. bod

    identifikačné číslo,

    5. bod

    miesto podnikania,

    6. bod

    podpis a

    7. bod

    odtlačok pečiatky, ak fyzická osoba – podnikateľ používa pečiatku,

    c) pismeno

    ak ide o právnickú osobu

    1. bod

    názov a adresu sídla alebo obchodné meno a sídlo,

    2. bod

    právnu formu,

    3. bod

    identifikačné číslo,

    4. bod

    meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    5. bod

    podpis štatutárneho orgánu a

    6. bod

    odtlačok pečiatky, ak právnická osoba používa pečiatku.

    (4) odsek

    Ak sa v konaní podľa tohto zákona navrhovateľovi vyhovie v plnom rozsahu, správny orgán namiesto rozhodnutia vydá

    a) pismeno

    osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu podľa [§ 7 ods. 5] ,

    aa) pismeno

    povolenie skúšobnej prevádzky podľa [§ 49 ods. 6] ,

    ab) pismeno

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území podľa [§ 50 ods. 4 písm. a)] ,

    ac) pismeno

    potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla podľa [§ 55 ods. 3] ,

    ad) pismeno

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 55 ods. 7] ,

    ae) pismeno

    poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 71 ods. 4] ,

    af) pismeno

    osvedčenie o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78 ods. 4] ,

    ag) pismeno

    osvedčenie o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 10] ,

    ah) pismeno

    osvedčenie o schválení vzorového výtlačku podľa [§ 80 ods. 4] ,

    ai) pismeno

    osvedčenie o schválení celoštátneho informačného systému podľa [§ 81 ods. 4] ,

    aj) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. a)] , povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83 ods. 5 písm. b)] , povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83 ods. 5 písm. c)] ,

    ak) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 5] , oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 6] , oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 7] , oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 8] ,

    al) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 90 ods. 7] , osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 90 ods. 8] , osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 90 ods. 9] , osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 90 ods. 10] ,

    am) pismeno

    nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality a technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 3] ,

    an) pismeno

    osvedčenie o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa [§ 111 ods. 11] .

    b) pismeno

    príslušné doklady podľa [§ 9 ods. 5] ,

    c) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení celého vozidla podľa [§ 10 ods. 4 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 10 ods. 4 písm. b)] ,

    d) pismeno

    povolenie evidencie, uvedenia na trh alebo uvedenia do prevádzky v cestnej premávke nových vozidiel zhodných s typom vozidla podľa [§ 14 ods. 8] ,

    e) pismeno

    príslušné doklady podľa regulačných aktov podľa [§ 16 ods. 4] ,

    f) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa [§ 17 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 17 ods. 6 písm. b)] ,

    g) pismeno

    príslušné doklady podľa [§ 19 ods. 7] ,

    h) pismeno

    osvedčenie o jednotlivom schválení vozidla podľa [§ 25 ods. 5 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 25 ods. 5 písm. b)] ,

    i) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom schválení jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou podľa [§ 26 ods. 5 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 26 ods. 5 písm. b)] ,

    j) pismeno

    vnútroštátne osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla podľa [§ 27 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 27 ods. 6 písm. b)] ,

    k) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom jednotlivom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa [§ 28 ods. 6 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 28 ods. 6 písm. b)] ,

    l) pismeno

    osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla podľa [§ 29 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 29 ods. 8 písm. b)] ,

    m) pismeno

    základný technický opis vozidla podľa [§ 30 ods. 7] ,

    n) pismeno

    osvedčenie o schválení hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 8 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 8 písm. b)] ,

    o) pismeno

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 34 ods. 15] ,

    p) pismeno

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby podľa [§ 34 ods. 18 písm. a)] a vydá základný technický opis vozidla podľa [§ 34 ods. 18 písm. b)] ,

    q) pismeno

    povolenie prestavby jednotlivého vozidla podľa [§ 35 ods. 4] ,

    r) pismeno

    nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla podľa [§ 35 ods. 9] , [§ 36 ods. 8] a [12] alebo [§ 37 ods. 6] ,

    s) pismeno

    duplikát osvedčenia o evidencii časti II podľa [§ 41 ods. 1 písm. b)] ,

    t) pismeno

    duplikát technického osvedčenia vozidla podľa [§ 41 ods. 3 písm. b)] a [c)] ,

    u) pismeno

    povolenie podľa [§ 42 ods. 3] ,

    v) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43 ods. 6] ,

    w) pismeno

    technické osvedčenie vozidla podľa [§ 43 ods. 11] ,

    (5) odsek

    Ak regulačný akt pri ukončení výroby typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov ustanovuje vydať osvedčenie o zrušení typového schválenia alebo správu o zrušení homologizácie, namiesto rozhodnutia sa vydá osvedčenie alebo správa.

    (6) odsek

    V konaní o zrušenie povolenia podľa [§ 42 ods. 5 písm. a)] , poverenia podľa [§ 72 ods. 4] písm. a), oprávnenia podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , [písm. b) prvého bodu] , [písm. c) prvého bodu] a [písm. d) prvého bodu] alebo osvedčenia podľa [§ 91 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , [písm. b) prvého bodu] , [písm. c) prvého bodu] alebo [písm. d) prvého bodu] správny orgán konanie preruší, ak sa v čase podania návrhu vykonáva nad navrhovateľom odborný dozor. Prerušenie konania trvá do ukončenia odborného dozoru alebo do ukončenia konania o uložení pokuty alebo zrušenia poverenia, oprávnenia alebo osvedčenia, ktoré prebieha následne po ukončení odborného dozoru. Príslušný správny orgán, ktorý začal konať podľa prvej vety, je povinný preveriť, či nad navrhovateľom nie je vykonávaný odborný dozor, a to na každom orgáne štátneho odborného dozoru alebo orgáne odborného dozoru.

    (7) odsek

    Ak pri výkone odborného dozoru nad oprávnenými osobami a technikmi podľa [§ 142 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 145 ods. 3 až 6] súčasne začali rovnakú kontrolu ministerstvo dopravy, okresný úrad v sídle kraja, okresný úrad a technická služba, kontrolu dokončí orgán, ktorý ju prvý začal, ak ministerstvo dopravy nerozhodlo inak.

    (8) odsek

    Orgán štátneho odborného dozoru, ak nastanú okolnosti podľa [§ 143 ods. 18] , môže rozhodnutie o obmedzení alebo pozastavení činnosti oznámiť ústne a uviesť ho do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia je povinný bezodkladne doručiť kontrolovanej osobe. Proti rozhodnutiu možno podať opravný prostriedok do troch dní odo dňa jeho doručenia. Odvolanie nemá odkladný účinok, odvolací orgán o ňom rozhodne bezodkladne.

    (9) odsek

    Ak v konaní o jednotlivom uznaní alebo schválení jednotlivo dovezeného vozidla schvaľovací orgán požiadal o overenie platnosti dokladov o kontrole technického stavu vozidla podľa [§ 29 ods. 5] alebo požiadal o uznanie výnimiek podľa [§ 162 ods. 4] , lehoty podľa správneho poriadku neplynú a konanie sa preruší.

    § 158 Zastupovanie paragraf
    paragraf-158.odsek-1 odsek

    Iná osoba môže za prevádzkovateľa vozidla v konaní podľa tohto zákona konať, len ak jej bolo udelené písomné plnomocenstvo s osvedčeným podpisom prevádzkovateľa vozidla alebo na základe úradného rozhodnutia. Ak držiteľ vozidla nie je totožný s vlastníkom vozidla, iná osoba môže za držiteľa vozidla konať, len ak jej vlastník vozidla udelil písomné plnomocenstvo so svojím osvedčeným podpisom. Ak prevádzkovateľ vozidla v konaní podľa tohto zákona pri podaní žiadosti splnomocní na vykonanie úkonu inú osobu a túto skutočnosť uvedie do žiadosti a podpíše pred správnym orgánom, nevyžaduje sa osvedčený podpis prevádzkovateľa vozidla.

    § 159 Miestna príslušnosť paragraf
    (1) odsek

    V konaní

    a) pismeno

    podľa [§ 137 písm. a)] je príslušný schvaľovací orgán podľa sídla oprávnenej osoby,

    b) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 1 až 7] , [9 až 14] je príslušný ktorýkoľvek schvaľovací orgán,

    c) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodu 8] je príslušný schvaľovací orgán podľa [§ 35 ods. 6] ,

    d) pismeno

    podľa [§ 138 písm. a) bodov 15 až 17] je príslušný schvaľovací orgán podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel.

    (2) odsek

    V konaní o správnych deliktoch prevádzkovateľa vozidla je príslušným správnym orgánom okresný úrad podľa miesta prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel v čase spáchania správneho deliktu. Ak prevádzkovateľ vozidla zmenil miesto pobytu alebo sídlo, alebo adresu prevádzkarne a nesplnil si povinnosť podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) príslušným správnym orgánom je okresný úrad podľa nového miesta pobytu alebo sídla prevádzkovateľa vozidla.

    § 16 Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky upravujú regulačné akty.

    (2) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa regulačných aktov. V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Osvedčenie o typovom schválení EÚ vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky podľa regulačných aktov udelené iným členským štátom sa uznáva na území Slovenskej republiky.

    § 160 Osobitné povinnosti paragraf
    (1) odsek

    Každý je povinný dostaviť sa na vlastné náklady na vybavenie vecí týkajúcich sa vozidla alebo dokladov vydávaných podľa tohto zákona a, ak je to potrebné, dostaviť sa aj s vozidlom, umožniť skontrolovanie zobrazovanej hodnoty odometra cestného motorového vozidla, ak je takým odometrom vozidlo vybavené a umožniť porovnanie údajov uvádzaných v dokladoch vozidla priamo s údajmi na vozidle, a to aj na vyzvanie príslušného orgánu podľa tohto zákona, v ním určenej lehote a na určené miesto.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje rovnako aj na prevádzkovateľov historických vozidiel a športových vozidiel.

    § 161 Výnimky z technických požiadaviek pre vozidlá paragraf
    (1) odsek

    Za predpokladu, že sa tým neohrozí bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie, typový schvaľovací orgán na základe odôvodneného návrhu môže povoliť výnimku z neplnenia niektorých technických požiadaviek pre vozidlá.

    (2) odsek

    Výnimku je zakázané povoliť z podmienok ustanovených pre

    a) pismeno

    brzdy,

    b) pismeno

    znečisťujúce látky vo výfukových plynoch,

    c) pismeno

    emisie zvuku,

    d) pismeno

    elektromagnetickú kompatibilitu,

    e) pismeno

    zmenu farby svetla osvetlenia a svetelnej signalizácie vozidiel.

    (3) odsek

    Každá povolená výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla, ak nie je v povolení výnimky určené inak.

    (4) odsek

    Návrh na povolenie výnimky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 162 Uznávanie výnimiek z technických požiadaviek pre vozidlá paragraf
    (1) odsek

    Jednotlivo dovezenému vozidlu možno uznať výnimky povolené iným členským štátom alebo zmluvným štátom o tom, že vozidlo neplní niektoré technické požiadavky.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá zoznam automaticky uznávaných výnimiek schvaľovacím orgánom [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 45] ].

    (3) odsek

    Ak pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa [§ 29] má vozidlo povolené výnimky iným členským štátom alebo zmluvným štátom, schvaľovací orgán tieto výnimky automaticky uzná, ak sú uvedené v zozname podľa odseku 2. Každá uznaná výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla. Schvaľovací orgán automaticky uznanú výnimku zapíše do evidencie povolených výnimiek, ktorú vedie typový schvaľovací orgán [ [§ 136 ods. 2 písm. a) bod 44] ].

    (4) odsek

    Ak pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla podľa [§ 29] má vozidlo povolené výnimky iným členským štátom alebo zmluvným štátom, ktoré nie sú uvedené v zozname podľa odseku 2, schvaľovací orgán v mene prevádzkovateľa jednotlivo dovezeného vozidla požiada typový schvaľovací orgán o uznanie výnimiek. Typový schvaľovací orgán neuzná výnimky, ak by uznanou výnimkou mohlo dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia.

    (5) odsek

    Pri uznaní výnimiek sa akceptuje preukázanie alternatívnych technických požiadaviek, ktoré môže byť vykonané v technickej službe overovania notifikovanej a oznámenej na príslušný regulačný akt [ [§ 136 ods. 1 písm. a)] ].

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie a vydá rozhodnutie o uznaní výnimky, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky.

    (7) odsek

    Ak sa pre jedno vozidlo niektoré výnimky uznajú a niektoré neuznajú, typový schvaľovací orgán vydá dve samostatné rozhodnutia.

    (8) odsek

    Každá uznaná výnimka musí byť vyznačená v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla, ak nie je v rozhodnutí o uznaní výnimky určené inak.

    § 163 Finančná spoľahlivosť paragraf
    (1) odsek

    Finančná spoľahlivosť je schopnosť finančne zabezpečiť začatie a riadne vykonávanie činnosti technickej služby, stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality alebo pracoviska montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Ak navrhovateľ chce prevádzkovať alebo prevádzkuje viaceré technické služby podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až e)] , finančnú spoľahlivosť preukazuje na každú z nich.

    (3) odsek

    Ak navrhovateľ chce prevádzkovať alebo prevádzkuje viac staníc technickej kontroly, pracovísk emisnej kontroly, pracovísk kontroly originality alebo pracovísk montáže plynových zariadení, finančnú spoľahlivosť preukazuje pre každú stanicu alebo pre každé pracovisko samostatne.

    (4) odsek

    Požiadavka finančnej spoľahlivosti je splnená preukázaním čistého obchodného imania účtovnej jednotky

    a) pismeno

    najmenej vo výške 100 000 eur pri

    1. bod

    technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. a) až d)] ,

    2. bod

    povolení na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. a] ),

    3. bod

    povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] ,

    b) pismeno

    najmenej vo výške 50 000 eur pri

    1. bod

    technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. e)] ,

    2. bod

    povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83] a oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] ,

    3. bod

    oprávnení na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] .

    (5) odsek

    Finančnú spoľahlivosť možno preukázať

    a) pismeno

    základným imaním obchodnej spoločnosti zapísaným v obchodnom registri,

    b) pismeno

    účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) za bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie overenou štatutárnym audítorom, [102)](#poznamky.poznamka-102)

    c) pismeno

    mimoriadnou účtovnou závierkou [101)](#poznamky.poznamka-101) overenou štatutárnym audítorom alebo

    d) pismeno

    potvrdením o vinkulácii peňažných prostriedkov na účte v banke alebo pobočke zahraničnej banky na účel zabezpečenia a riadneho vykonávania činnosti technickej služby, stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly, pracoviska kontroly originality alebo pracoviska montáže plynových zariadení.

    § 164 Odborná spôsobilosť paragraf
    (1) odsek

    Odborná spôsobilosť technickej služby je preukázanie schopnosti riadneho vykonávania činností technickej služby.

    (2) odsek

    Technická služba musí zamestnávať dostatočný počet fyzických osôb na vykonávanie jej činností. Zamestnanci technickej služby na vykonávanie činností majú

    a) pismeno

    primerané zručnosti,

    b) pismeno

    technické znalosti,

    c) pismeno

    odborné vzdelanie a

    d) pismeno

    dostatočné a primerané skúsenosti.

    (3) odsek

    Technická služba musí disponovať systémom manažérstva kvality a potrebnými pracovnými postupmi na vykonávanie jej jednotlivých činností.

    (4) odsek

    Odborná spôsobilosť technickej služby sa preukazuje súborom dokladov, ktorými sa preukáže plnenie podmienok uvedených v odsekoch 1 až 3, najmä

    a) pismeno

    kópiami pracovných zmlúv zamestnancov,

    b) pismeno

    dokladmi o vzdelaní zamestnancov,

    c) pismeno

    dokladmi o praxi zamestnancov,

    d) pismeno

    dokumentáciou systému manažérstva kvality,

    e) pismeno

    ustanovenými pracovnými postupmi, ktoré zaručujú odbornosť vykonávania činnosti technickej služby.

    § 165 Nezávislosť a nestrannosť paragraf
    (1) odsek

    Technická služba vrátane jej zamestnancov je nezávislá a vykonáva činnosti podľa zákona s najvyšším stupňom profesijnej čestnosti a odbornej spôsobilosti; odoláva vystavenému nátlaku a stimulom predovšetkým finančným, ktoré by mohli ovplyvňovať jej rozhodovanie alebo výsledky jej činností, najmä nátlaku či stimulom zo strany osôb alebo skupín, ktoré majú záujem na výsledku týchto činností.

    (2) odsek

    Technická služba môže vykonávať aj iné činnosti za predpokladu, že preukáže typovému schvaľovaciemu orgánu nezávislosť a neexistenciu konfliktu záujmov. Zamestnanci vykonávajúci tieto činnosti sú v technickej službe organizačne oddelení.

    (3) odsek

    Technická služba zabezpečí, aby činnosti jej prípadných dcérskych spoločností alebo dodávateľov neovplyvňovali dôveryhodnosť, objektivitu a nestrannosť činností, na ktoré bola poverená. Technická služba nesie plnú zodpovednosť za úlohy vykonávané jej prípadnými dcérskymi spoločnosťami alebo dodávateľmi.

    (4) odsek

    Zamestnanci technickej služby dodržiavajú služobné tajomstvo, ak ide o všetky informácie získané pri vykonávaní ich úloh; to neplatí vo vzťahu k typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu.

    (5) odsek

    Zamestnanci technickej služby dodržiavajú etický kódex zamestnanca určený technickou službou.

    (6) odsek

    Nezávislosť technickej služby sa preukazuje čestným vyhlásením štatutárneho orgánu navrhovateľa o plnení podmienok podľa odsekov 1 až 5.

    § 166 Akreditácia paragraf
    (1) odsek

    Akreditácia technickej služby je nestranné a nezávislé posúdenie a osvedčenie spôsobilosti subjektu Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu o tom, že technická služba je spôsobilá vykonávať činnosti špecifikované v osvedčení o akreditácii.

    (2) odsek

    Technická služba

    a) pismeno

    overovania podľa činností, ktoré chce vykonávať

    1. bod

    na vozidlách kategórií M, N a O a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitným predpisom, [103)](#poznamky.poznamka-103)

    2. bod

    na vozidlách kategórií L a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi, [104)](#poznamky.poznamka-104)

    3. bod

    na vozidlách kategórií T, C, R a S a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi, [105)](#poznamky.poznamka-105)

    4. bod

    na vozidlách iných kategórií, ako sú uvedené v prvom až treťom bode, a ich systémoch, komponentoch alebo samostatných technických jednotkách, preukazuje akreditáciou rozsah vykonávaných činností podľa požiadaviek ustanovených pre skúšobné laboratóriá, [106)](#poznamky.poznamka-106)

    5. bod

    na spaľovacích motoroch necestných pojazdných strojov, preukazuje splnenie požiadaviek ustanovených osobitným predpisom, [107)](#poznamky.poznamka-107)

    b) pismeno

    technickej kontroly pre vykonávané činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ [108)](#poznamky.poznamka-108) a pre činnosti vykonávané podľa [§ 74 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“, [108)](#poznamky.poznamka-108)

    c) pismeno

    emisnej kontroly pre vykonávané činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 75 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“,

    d) pismeno

    kontroly originality pre vykonávané činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 76 ods. 1 písm. c)] preukazuje splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“,

    e) pismeno

    montáže plynových zariadení pre vykonávané činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. a)] a [b)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „A“ a pre činnosti vykonávané podľa [§ 77 ods. 1 písm. c)] preukazuje akreditáciou splnenie požiadaviek na činnosť orgánov vykonávajúcich inšpekciu ako inšpekčný orgán typu „C“.

    (3) odsek

    Akreditácia podľa odseku 2 písm. a) sa preukazuje platným osvedčením o akreditácii vydaným Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu s rozsahom akreditácie pre činnosti, ktoré vykonáva. Akreditácia podľa odseku 2 písm. b) až e) sa preukazuje platným osvedčením o akreditácii vydaným Slovenskou národnou akreditačnou službou s rozsahom akreditácie pre zabezpečenie všetkých činností podľa odseku 2 písm. b) až e).

    § 167 Bezúhonnosť a dôveryhodnosť paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej službe sa za bezúhonnú považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.

    (2) odsek

    Pri technickej službe sa za dôveryhodnú považuje osoba, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu nebolo zrušené poverenie na vykonávanie technickej služby podľa [§ 72 ods. 3 písm. b) až d)] ; dôveryhodnosť sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa. Pre technickú službu overovania platí prvá veta aj pri zrušení technickej služby iným členským štátom alebo zmluvným štátom.

    (3) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oprávnenia na montáž plynových zariadení alebo osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa za bezúhonnú považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za

    a) pismeno

    úmyselný trestný čin alebo

    b) pismeno

    nedbanlivostný trestný čin súvisiaci s cestnou premávkou alebo súvisiaci s činnosťou technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení.

    (4) odsek

    Bezúhonnosť podľa odseku 3 sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.

    (5) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality, oprávnenia na montáž plynových zariadení alebo osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa za dôveryhodnú považuje osoba, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu nebolo zrušené

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] , alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5] písm. a) druhého až desiateho bodu, alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. a) druhého až desiateho bodu] ,

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] , alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 85 ods. 5 písm. b) druhého až desiateho bodu] ,

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5] písm. c) druhého až deviateho bodu alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa § 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu, alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na vykonávanie kontroly originality podľa [§ 85 ods. 5 písm. c) druhého až deviateho bodu] ,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] alebo ktorá v čase zistenia nedostatkov nebola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] , ani nebola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, ani nebola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u takej osoby, a ktorá nemá vo funkcii osoby oprávnenej ju zastupovať alebo za ňu rozhodovať, alebo vo funkcii štatutárneho orgánu alebo v štatutárnom orgáne alebo v orgáne vykonávajúcom kontrolnú činnosť alebo dohľad osobu,

    1. bod

    ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] ,

    2. bod

    ktorá v čase zistenia nedostatkov bola osobou oprávnenou zastupovať osobu, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania návrhu bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] , alebo bola osobou oprávnenou za ňu rozhodovať, alebo bola štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, alebo členom orgánu vykonávajúceho dozornú alebo kontrolnú činnosť u osoby, ktorej v posledných desiatich rokoch predo dňom podania žiadosti bolo na základe týchto zistených nedostatkov zrušené oprávnenie na montáž plynových zariadení podľa [§ 85 ods. 5 písm. d) druhého až ôsmeho bodu] ,

    e) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly podľa [§ 91 ods. 5 písm. a) bodov 2] , [3] , [7 až 14] ,

    f) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly podľa [§ 91 ods. 5 písm. b) bodov 2] , [3] , [7 až 13] ,

    g) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality podľa [§ 91 ods. 5 písm. c) bodov 2] , [3] , [7 až 13] alebo

    h) pismeno

    osvedčenie technika montáže plynových zariadení podľa [§ 91 ods. 5 písm. d) bodov 2] , [3] , [7 až 10] .

    (6) odsek

    Dôveryhodnosť podľa odseku 5 sa preukazuje potvrdeniami príslušnej technickej služby o tom, že osobe nebolo zrušené oprávnenie alebo osvedčenie.

    (7) odsek

    Pri právnickej osobe sa bezúhonnosť a dôveryhodnosť vzťahuje na osobu, ktorá

    a) pismeno

    je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu tejto právnickej osoby,

    b) pismeno

    vykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci tejto právnickej osoby,

    c) pismeno

    je oprávnená zastupovať túto právnickú osobu alebo za ňu rozhodovať.

    § 168 Zákaz personálneho a majetkového prepojenia paragraf
    (1) odsek

    Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní oprávnenej osoby technickej kontroly, oprávnenej osoby emisnej kontroly, oprávnenej osoby kontroly originality alebo oprávnenej osoby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (2) odsek

    Pri povolení na zriadenie stanice technickej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa [§ 83] a oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly alebo kontroly originality podľa [§ 84 ods. 1 písm. a)] a [c)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť spojenú s výrobou, predajom alebo opravou vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek tak, že súčasne prevádzkuje ich výrobu, predaj alebo opravy,

    c) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a) alebo b),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a) alebo b), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo b) alebo za ňu rozhodovať.

    (3) odsek

    Pri povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 83] a oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby technickej kontroly, technickej služby emisnej kontroly, technickej služby kontroly originality alebo technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (4) odsek

    Pri oprávnení na montáž plynových zariadení podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] podmienku zákazu personálneho a majetkového prepojenia spĺňa osoba,

    a) pismeno

    ktorá nemá priamo alebo sprostredkovane majetkovú účasť na podnikaní technickej služby montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    ktorá

    1. bod

    nie je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu osoby podľa písmena a),

    2. bod

    nevykonáva kontrolnú činnosť alebo dohľad v rámci osoby podľa písmena a), alebo

    3. bod

    nie je oprávnená zastupovať osobu podľa písmena a) alebo za ňu rozhodovať.

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na blízke osoby [109)](#poznamky.poznamka-109) navrhovateľa.

    (6) odsek

    Splnenie podmienky podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje čestným vyhlásením navrhovateľa o udelenie príslušného poverenia, povolenia alebo oprávnenia.

    § 169 Spoľahlivosť paragraf
    (1) odsek

    Pri povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality, oprávnenia na vykonávanie kontroly originality alebo osvedčenia technika kontroly originality sa za spoľahlivú považuje osoba, ktorá

    a) pismeno

    nebola v posledných dvoch rokoch uznaná vinnou zo spáchania niektorého z priestupkov vyskytujúcich sa na viacerých úsekoch správy, na úseku ochrany pred alkoholizmom a inými toxikomániami, na úseku používania výbušnín, na úseku všeobecnej vnútornej správy, proti verejnému poriadku, proti občianskemu spolunažívaniu zo spáchania ublíženia na zdraví z nedbanlivosti inému alebo z úmyselného uvedenia nesprávneho alebo neúplného údaja pred štátnym orgánom, orgánom obce s cieľom získať neoprávnenú výhodu, úmyselného narušenia občianskeho spolunažívania, drobného ublíženia na zdraví, priestupku proti majetku alebo priestupku na úseku zbraní a streliva, na úseku obrany Slovenskej republiky, z priestupku proti verejnému poriadku spáchaného neuposlúchnutím výzvy verejného činiteľa pri výkone jeho právomoci,

    b) pismeno

    nie je trestne stíhaná za úmyselný trestný čin alebo začaté trestné stíhanie za úmyselný trestný čin bolo právoplatne skončené alebo zastavené,

    c) pismeno

    podľa zistení orgánu Policajného zboru poskytuje záruku, že bude pri vykonávaní činnosti oprávnenej osoby kontroly originality a činnosti technika kontroly originality dodržiavať všetky povinnosti a bude činnosť podľa tohto zákona vykonávať poctivo.

    (2) odsek

    Na spoľahlivosť pri právnickej osobe sa vzťahuje ustanovenie [§ 167 ods. 7] rovnako.

    (3) odsek

    Spoľahlivosť posudzuje schvaľovací orgán, ktorý si na posúdenie spoľahlivosti vyžiada vyjadrenie orgánu Policajného zboru. Orgán Policajného zboru je povinný dožiadaniu schvaľovacieho orgánu o vyjadrenie vyhovieť v lehote 30 dní od doručenia žiadosti. Počas dožiadania neplynú lehoty na vydanie rozhodnutia.

    (4) odsek

    Ak orgán Policajného zboru zistí, že osoba, ktorá podľa tohto zákona má plniť podmienku spoľahlivosti, túto podmienku prestala spĺňať, bezodkladne o tom informuje schvaľovací orgán.

    § 17 Vnútroštátne typové schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky paragraf
    (1) odsek

    Typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky v rámci vnútroštátneho typového schválenia musí spĺňať technické požiadavky ustanovené príslušnými regulačnými aktmi. Ak neexistuje regulačný akt ustanovený predpismi Európskej únie alebo predpismi Európskej hospodárskej komisie, ministerstvo dopravy vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] ustanoví technické požiadavky na niektoré systémy, komponenty a samostatné technické jednotky.

    (2) odsek

    Na povinnosť výrobcu alebo zástupcu výrobcu na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a skúšok sa vzťahuje ustanovenie [§ 15 ods. 2] primerane.

    (3) odsek

    Pre jeden typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky možno udeliť len jedno vnútroštátne typové schválenie.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie vnútroštátneho typového schválenia systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky s platnosťou najviac na dva roky; v osvedčení môže typový schvaľovací orgán určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky, ak sa na základe vnútroštátneho typového schválenia vystavuje technické osvedčenie vozidla.

    (7) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) typový schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia, ak systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 8.

    (8) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti osvedčenia podľa odseku 6 písm. a) okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 170 Prechodné ustanovenia paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neukončené pred účinnosťou tohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.

    (10) odsek

    Na technikov technickej kontroly, technikov emisnej kontroly, technikov kontroly originality a technikov montáže plynových zariadení, ktorí ku dňu účinnosti tohto zákona mali platné osvedčenie podľa doterajších predpisov, sa nevzťahujú požiadavky disponovať znalosťami o vozidlách a preukázať odbornú prax alebo rovnocennú praktickú skúsenosť v oblasti vozidiel podľa tohto zákona.

    (11) odsek

    Preukázateľne vyškolení policajti, ktorí vykonávali podrobnejšie cestné technické kontroly podľa doterajších predpisov, sa považujú za technikov cestnej technickej kontroly a môžu vykonávať cestné technické kontroly bez osvedčenia technika cestnej technickej kontroly najneskôr do 31. decembra 2018. Ak do tohto dátumu orgán Policajného zboru požiada o vydanie osvedčenia technika cestnej technickej kontroly, typový schvaľovací orgán vydá osvedčenie technika cestnej technickej kontroly bez povinnosti absolvovania základného školenia s platnosťou do 20. mája 2023.

    (12) odsek

    Na technikov cestnej technickej kontroly podľa odseku 11 sa nevzťahujú požiadavky podľa [§ 100 ods. 3] .

    (13) odsek

    Poverení zamestnanci vykonávajúci

    a) pismeno

    štátny odborný dozor musia spĺňať požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa [§ 143 ods. 3] najneskôr od 1. januára 2023 a

    b) pismeno

    odborný dozor technickej služby musia spĺňať požiadavky na odbornú spôsobilosť podľa [§ 143 ods. 3] najneskôr od 1. januára 2019.

    (14) odsek

    Poverení zamestnanci, ktorí mali vydaný preukaz kontrolóra podľa právnych predpisov účinných do 20. mája 2018, na preukázanie odbornej spôsobilosti namiesto základného školenia podľa [§ 143 ods. 5] absolvujú doškoľovací kurz podľa [§ 143 ods. 6] .

    (15) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná požiadať o schválenie celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol najneskôr do 20. augusta 2018; do doby schválenia celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol sa ustanovenie [§ 66 ods. 3] neuplatňuje.

    (16) odsek

    Pracovisko emisnej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov, ktoré nie je oprávnené vykonávať emisnú kontrolu v rozsahu pre všetky emisné systémy, môže vykonávať emisnú kontrolu v rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly najneskôr do 31. decembra 2020; do tejto doby môže byť vybavené schválenými zariadeniami v rozsahu udeleného oprávnenia podľa doterajších predpisov. Ak oprávnená osoba emisnej kontroly nepožiada o zmenu rozsahu oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly a o tejto zmene nie je právoplatne rozhodnuté do 31. decembra 2020 podľa § 85 ods. 1, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (17) odsek

    Pracovisko kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov, ktoré nie je oprávnené vykonávať kontrolu originality pre všetky kategórie vozidiel, môže vykonávať kontrolu originality v rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie kontroly originality najneskôr do 31. decembra 2018. Ak oprávnená osoba kontroly originality nepožiada o zmenu rozsahu oprávnenia na vykonávanie kontroly originality a o tejto zmene nie je právoplatne rozhodnuté do 31. decembra 2018 podľa [§ 85 ods. 1] , oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (18) odsek

    Oprávnené osoby technickej kontroly, oprávnené osoby emisnej kontroly a oprávnené osoby kontroly originality zriadené podľa doterajších predpisov sú povinné zaviesť certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, najneskôr do 20. mája 2021. Ak oprávnená osoba nezavedie certifikovaný systém protikorupčného manažérstva alebo túto skutočnosť neoznámi príslušnému schvaľovaciemu orgánu do 20. mája 2021, oprávnenie zaniká uplynutím tejto lehoty.

    (19) odsek

    Osoby vykonávajúce kalibráciu zariadení podľa tohto zákona môžu vykonávať kalibrácie zariadení bez osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení udeleného podľa [§ 79 ods. 10] najneskôr do 31. decembra 2018.

    (2) odsek

    Výkon štátneho odborného dozoru začatý a neukončený pred účinnosťou tohto zákona sa dokončí podľa doterajších predpisov.

    (20) odsek

    Povinnosť zabezpečiť vkladanie údajov o zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly podľa [§ 86 ods. 1 písm. f)] a emisnej kontroly podľa [§ 87 ods. 1 písm. f)] sú oprávnené osoby technickej kontroly a oprávnené osoby emisnej kontroly povinné zabezpečiť najneskôr do 20. mája 2019.

    (21) odsek

    Povinnosť zasielať informácie do registra prevádzkových záznamov platí pre osoby podľa [§ 48 ods. 3 písm. e)] týkajúce sa evidencie dopravných nehôd a pre osoby podľa [§ 48 ods. 3 písm. g)] a [i)] najneskôr od 31. decembra 2019.

    (22) odsek

    Povinnosť podrobiť vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy podľa [§ 45 ods. 1 písm. d)] platí pre vozidlá po vzniknutých dopravných nehodách alebo škodových udalostiach po 1. januári 2020.

    (23) odsek

    Povinnosť poskytovať technické kontroly pre všetky kategórie vozidiel podľa [§ 104 ods. 3] , sa nevzťahuje na oprávnené osoby technickej kontroly zriadené podľa doterajších predpisov.

    (24) odsek

    Technická služba technickej kontroly pre činnosti podľa [§ 74 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba emisnej kontroly pre činnosti podľa [§ 75 ods. 1 písm. b)] a [c)] , technická služba kontroly originality pre činnosti podľa [§ 76 ods. 1 písm. b)] a [c)] a technická služba montáže plynových zariadení pre činnosti podľa [§ 77 ods. 1 písm. b)] a [c)] je povinná rozšíriť si rozsah osvedčenia o akreditácii vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu podľa [§ 166] o uvedené činnosti najneskôr do 31. decembra 2018.

    (25) odsek

    Národný orgán Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu historického vozidla, národný orgán Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národný orgán Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM prvýkrát požiada o schválenie podmienok vydávania preukazu športového vozidla a národné profesijné združenie, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA, prvýkrát požiada o schválenie certifikácie certifikovaných miest opravy najneskôr do 20. mája 2019.

    (26) odsek

    Inšpekcia všetkých plynových nádrží na stlačený zemný plyn (CNG) a na skvapalnený zemný plyn (LNG) podľa [§ 133 ods. 1] musí byť vykonaná do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (27) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6] tvoria stanice technickej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované stanice technickej kontroly na základe povolení na zriadenie stanice technickej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    (28) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5] tvoria pracoviská emisnej kontroly prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská emisnej kontroly na základe povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly vydaných podľa doterajších predpisov.

    (29) odsek

    Ku dňu účinnosti tohto zákona sieť pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3] tvoria pracoviská kontroly originality prevádzkované na základe oprávnení na vykonávanie kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov a budované pracoviská kontroly originality na základe povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality vydaných podľa doterajších predpisov.

    (3) odsek

    Doklady vozidla, ktoré boli vydané vozidlám podľa vzorov právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006, zostávajú v platnosti

    a) pismeno

    pri vozidlách podliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel do najbližšej evidenčnej zmeny na orgáne Policajného zboru, keď je vozidlu vydané nové osvedčenie o evidencii časť I a nové osvedčenie o evidencii časť II,

    b) pismeno

    pri vozidlách nepodliehajúcich prihláseniu do evidencie vozidiel pri vozidlách kategórie L1e vyrobených pred 1. januárom 2000, do konca roku 2022; pre ostatné kategórie vozidiel je technické osvedčenie vozidla vydané podľa právnej úpravy účinnej pred 1. decembrom 2006 neplatné.

    (30) odsek

    Ak sa v doterajších právnych predpisoch používa pojem

    a) pismeno

    „typové schválenie ES“ rozumie sa tým „typové schválenie EÚ“,

    b) pismeno

    „typové schválenie“ rozumie sa tým „vnútroštátne typové schválenie“,

    c) pismeno

    „osvedčenie o typovom schválení“ rozumie sa tým „osvedčenie o vnútroštátnom typovom schválení“,

    d) pismeno

    „poverená technická služba overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti“ rozumie sa tým „technická služba overovania“,

    e) pismeno

    „poverená technická služba technickej kontroly vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba technickej kontroly“,

    f) pismeno

    „poverená technická služba emisnej kontroly motorových vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba emisnej kontroly“,

    g) pismeno

    „poverená technická služba kontroly originality vozidiel“ rozumie sa tým „technická služba kontroly originality“,

    h) pismeno

    „poverená technická služba montáže plynových zariadení“ rozumie sa tým „technická služba montáže plynových zariadení“,

    i) pismeno

    „osvedčenie o technickej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    j) pismeno

    „protokol o technickej kontrole vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola“,

    k) pismeno

    „osvedčenie o emisnej kontrole“ rozumie sa tým „osvedčenie o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“,

    l) pismeno

    „protokol o emisnej kontrole motorového vozidla“ rozumie sa tým „protokol o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola“.

    (4) odsek

    Osvedčenia výrobcov, osvedčenia zástupcov výrobcov, osvedčenia o typovom schválení ES, osvedčenia o typovom schválení, povolenia hromadnej prestavby, osvedčenia o schválení hromadnej prestavby, povolenia výroby jednotlivého vozidla, povolenia prestavby jednotlivého vozidla udelené podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený.

    (5) odsek

    Rozhodnutie o poverení na vykonávanie činnosti

    a) pismeno

    poverenej technickej služby overovania vozidiel, systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek a overovania ich zhodnosti, overovania typu spaľovacích motorov inštalovaných v necestných strojoch a overovania ich zhodnosti udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby overovania podľa tohto zákona a zostáva v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    b) pismeno

    poverenej technickej služby technickej kontroly vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby technickej kontroly podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    c) pismeno

    poverenej technickej služby emisnej kontroly motorových vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby emisnej kontroly podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    d) pismeno

    poverenej technickej služby kontroly originality vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby kontroly originality podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona,

    e) pismeno

    poverenej technickej služby montáže plynových zariadení vozidiel udelené podľa doterajších predpisov sa považuje za poverenie na vykonávanie činnosti technickej služby montáže plynových zariadení podľa tohto zákona; platnosť tohto poverenia končí uplynutím piatich rokov od účinnosti tohto zákona.

    (6) odsek

    Rozhodnutia o povolení na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov zastávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený, najneskôr do 20. mája 2020.

    (7) odsek

    Rozhodnutia o udelení

    a) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    osvedčenia kontrolného technika vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika technickej kontroly podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    c) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    osvedčenia technika emisnej kontroly vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika emisnej kontroly podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený; pri predĺžení platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly podľa [§ 91 ods. 7] technik emisnej kontroly absolvuje doškoľovací kurz v plnom rozsahu pre všetky emisné systémy,

    e) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie kontroly originality podľa tohto zákona,

    f) pismeno

    osvedčenia technika kontroly originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika kontroly originality podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený,

    g) pismeno

    oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za oprávnenia na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    h) pismeno

    osvedčenia technika montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za osvedčenia technika montáže plynových zariadení podľa tohto zákona a zostávajú v platnosti do dátumu, ktorý je v nich vyznačený.

    (8) odsek

    Rozhodnutia o schválení zariadení používaných pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality vydané podľa doterajších predpisov sa považujú za rovnocenné s osvedčením o schválení vhodnosti zariadenia podľa [§ 78] .

    (9) odsek

    Rozhodnutie o schválení

    a) pismeno

    informačného systému technických kontrol vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému technických kontrol podľa [§ 81] ,

    b) pismeno

    informačného systému emisných kontrol motorových vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému emisných kontrol podľa [§ 81] ,

    c) pismeno

    informačného systému kontrol originality vozidiel vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému kontrol originality podľa [§ 81] ,

    d) pismeno

    informačného systému montáže plynových zariadení vydané podľa doterajších predpisov sa považuje za rovnocenné s osvedčením o schválení celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení podľa [§ 81] .

    § 171 Transpozičné ustanovenie paragraf
    paragraf-171.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 2] .

    § 172 Zrušovacie ustanovenie paragraf
    paragraf-172.odsek-1 odsek

    Zrušujú sa:

    § 18 Schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia paragraf
    (1) odsek

    Nebezpečné časti alebo vybavenia, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre správne fungovanie systémov dôležitých pre bezpečnosť vozidla alebo jeho environmentálne vlastnosti, možno uviesť na trh alebo do prevádzky, len ak boli schválené typovým schvaľovacím orgánom podľa osobitných predpisov. [28)](#poznamky.poznamka-28)

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením schválenia je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie schválenia.

    (3) odsek

    Pre jeden typ časti alebo vybavenia možno udeliť len jedno schválenie.

    (4) odsek

    Návrh na schválenie nebezpečných častí alebo vybavenia podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak časť alebo vybavenie spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, vydá doklady podľa osobitných predpisov. [28)](#poznamky.poznamka-28) V osvedčení o schválení môže určiť ďalšie podmienky.

    § 19 Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov upravujú osobitné predpisy. [29)](#poznamky.poznamka-29)

    (2) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia EÚ je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie typového schválenia EÚ.

    (3) odsek

    Pre jeden typ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov možno udeliť len jedno typové schválenie EÚ.

    (4) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením EÚ spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak spaľovací motor necestných pojazdných strojov spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Na postup typového schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 4 sa vzťahuje ustanovenie [§ 16 ods. 3] primerane.

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu navrhovateľa, vydá doklady podľa osobitného predpisu. [30)](#poznamky.poznamka-30) V osvedčení o typovom schválení EÚ môže určiť ďalšie podmienky.

    § 2 Vymedzenie základných pojmov paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkou vozidla v cestnej premávke na účely tohto zákona je akékoľvek možné použitie vozidla v cestnej premávke.

    (10) odsek

    Typovým schválením komponentu je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že komponent nezávisle od vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (11) odsek

    Typovým schválením samostatnej technickej jednotky je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že samostatná technická jednotka spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky v súvislosti s jedným alebo viacerými špecifikovanými typmi vozidiel.

    (12) odsek

    Typovým schválením spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že spaľovací motor spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (13) odsek

    Vnútroštátnym typovým schválením je postup typového schvaľovania ustanovený vnútroštátnym právom členského štátu, pričom platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie tohto členského štátu.

    (14) odsek

    Typovým schválením EÚ je postup typového schvaľovania ustanovený osobitnými predpismi [11)](#poznamky.poznamka-11) alebo postup schválenia ustanovený predpisom Európskej hospodárskej komisie (ďalej len „homologizácia“), ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky; platnosť tohto schválenia je obmedzená na územie Európskej únie a pri homologizácii je platnosť obmedzená na územie štátov, ktoré pristúpili k predpisom Európskej hospodárskej komisie.

    (15) odsek

    Osvedčením o typovom schválení EÚ je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán členského štátu osvedčuje, že typ vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky spĺňa požiadavky ustanovené na typové schválenie EÚ; osvedčenie je založené na vzore ustanovenom v právne záväznom akte Európskej únie alebo vo formulári oznámenia ustanovenom v príslušných predpisoch Európskej hospodárskej komisie.

    (16) odsek

    Jednotlivým schválením je postup, ktorým schvaľovací orgán potvrdzuje, že jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňajú požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (17) odsek

    Viacstupňovým schválením vozidla je postup, ktorým jeden alebo viac schvaľovacích orgánov potvrdzujú, že nedokončené alebo dokončované vozidlo spĺňa, v závislosti od stupňa dokončenia, požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (18) odsek

    Osvedčením o zhode COC je doklad vydaný výrobcom vozidla, ktorý osvedčuje, že vyrobené vozidlo zodpovedá schválenému typu vozidla.

    (19) odsek

    Orgánom dohľadu nad trhom je orgán členského štátu, ktorý

    a) pismeno

    je zodpovedný za vykonávanie dohľadu nad trhom na území daného členského štátu a

    b) pismeno

    plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (2) odsek

    Na účely tohto zákona je

    a) pismeno

    vozidlom motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na prevádzku v cestnej premávke; vozidlom je aj zvláštne vozidlo podľa [§ 3 ods. 3] ,

    aa) pismeno

    ojazdeným vozidlom vozidlo, pri ktorom odo dňa dátumu jeho prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako šesť mesiacov alebo ktoré najazdilo viac ako 6 000 kilometrov,

    ab) pismeno

    novým vozidlom vozidlo, ktoré nespĺňa definíciu ojazdeného vozidla podľa písmena aa).

    b) pismeno

    motorovým vozidlom vozidlo, ktoré sa pohybuje vlastnými prostriedkami na základe vlastného pohonu,

    c) pismeno

    nemotorovým vozidlom vozidlo bez vlastného pohonu,

    d) pismeno

    prípojným vozidlom nemotorové vozidlo navrhované a vyrobené tak, aby mohlo byť ťahané motorovým vozidlom,

    e) pismeno

    návesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované a vybavené na prepravu nákladu tak, že časť tohto vozidla spočíva na motorovom vozidle a podstatná časť jeho hmotnosti a hmotnosti jeho nákladu pripadá na toto vozidlo,

    f) pismeno

    prívesom nemotorové vozidlo určené na pripojenie k motorovému vozidlu, konštruované a vybavené na prepravu nákladu okrem návesu,

    g) pismeno

    jazdnou súpravou súprava skladajúca sa z motorového vozidla spojeného s

    1. bod

    prívesom,

    2. bod

    návesom,

    3. bod

    dvoma návesmi,

    4. bod

    dvoma prívesmi alebo

    5. bod

    návesom a prívesom,

    h) pismeno

    autobusom motorové vozidlo s viac než deviatimi sedadlami vrátane sedadla pre vodiča, konštruované a vybavené na prepravu cestujúcich a ich batožiny; vozidlo môže mať jedno poschodie alebo viac poschodí a môže tiež ťahať príves na batožiny,

    i) pismeno

    historickým vozidlom vozidlo, ktoré

    1. bod

    má preukaz historického vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie historických vozidiel FIVA,

    2. bod

    bolo vyrobené pred viac ako 30 rokmi,

    3. bod

    daný konkrétny typ vozidla sa už nevyrába,

    4. bod

    je historicky zachované, udržiavané v pôvodnom stave a neprešlo žiadnou podstatnou zmenou technických vlastností jeho hlavných súčastí a

    5. bod

    nie je určené na každodenné používanie,

    j) pismeno

    športovým vozidlom vozidlo, ktoré

    1. bod

    má preukaz športového vozidla vydaný príslušným národným orgánom Medzinárodnej organizácie automobilov FIA alebo národným orgánom Medzinárodnej organizácie motocyklov FIM a

    2. bod

    nie je určené na každodenné používanie,

    k) pismeno

    základným vozidlom vozidlo, ktoré sa používa v úvodnom stupni postupu viacstupňového schválenia,

    l) pismeno

    nedokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa musí v ďalšom stupni viacstupňového schválenia podrobiť dokončeniu, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    m) pismeno

    dokončovaným vozidlom vozidlo, ktoré prešlo postupom viacstupňového schválenia a spĺňa príslušné technické požiadavky,

    n) pismeno

    dokončeným vozidlom vozidlo, ktoré sa nemusí dokončovať, aby spĺňalo príslušné technické požiadavky,

    o) pismeno

    systémom zostava zariadení skombinovaných na výkon jednej alebo viacerých špecifických funkcií vo vozidle,

    p) pismeno

    komponentom zariadenie, ktoré má byť časťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla,

    q) pismeno

    samostatnou technickou jednotkou zariadenie, ktoré má byť súčasťou vozidla a môže byť typovo schválené nezávisle od vozidla, ale len vo vzťahu k jednému alebo viacerým určeným typom vozidla,

    r) pismeno

    doplnkovým príslušenstvom vozidla a výbavou vozidla samostatná technická jednotka, ktorou môže byť vozidlo vybavené nad rámec schváleného typu, variantu typu alebo verzie variantu typu, pričom ich použitie vo vozidle nie je povinné,

    s) pismeno

    časťou výrobky používané na montáž vozidla, ako aj náhradné dielce,

    t) pismeno

    vybavením každý iný výrobok než časti, ktorý možno pridať alebo namontovať do vozidla,

    u) pismeno

    pôvodnými časťami alebo vybavením časti alebo vybavenia vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem, ktoré poskytol výrobca vozidla na výrobu častí a vybavenia na montáž predmetného vozidla, vrátane tých častí alebo vybavenia, ktoré sa vyrábajú na rovnakej výrobnej linke ako tieto časti alebo vybavenie; ak sa nepreukáže opak, predpokladá sa, že časti alebo vybavenie predstavujú pôvodné časti alebo vybavenie, ak výrobca potvrdil, že kvalita častí alebo zariadení zodpovedá kvalite komponentov používaných na výrobu daného vozidla a že boli vyrobené podľa špecifikácií a výrobných noriem výrobcu vozidla,

    v) pismeno

    náhradnými dielcami výrobky, ktoré sa majú montovať do vozidla alebo naň, aby sa nimi nahradili pôvodné časti tohto vozidla, vrátane výrobkov a mazív, ktoré sú potrebné na používanie vozidla, s výnimkou paliva,

    w) pismeno

    plynovým zariadením určeným na montáž do motorového vozidla systém umožňujúci zmenu vstupného tlaku plynu a distribúciu plynného paliva do sacej časti motora,

    x) pismeno

    značkou vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla označenie výrobcu pridelené vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    y) pismeno

    obchodným názvom vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo typu vozidla slovný alebo číselný názov pridelený výrobcom vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke alebo typu vozidla,

    z) pismeno

    typom vozidla skupina vozidiel príslušnej kategórie, ktoré sa nelíšia v hlavných špecifikovaných konštrukčných znakoch, a môže obsahovať rôzne varianty typu vozidla alebo verzie variantu typu vozidla,

    (20) odsek

    Dohľadom nad trhom sú činnosti a opatrenia orgánov dohľadu nad trhom, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenia alebo spaľovacie motory necestných pojazdných strojov, ktoré sú uvedené na trh alebo sprístupnené na trhu, boli v súlade s požiadavkami ustanovenými týmto zákonom a príslušnými regulačnými aktmi a aby neohrozovali zdravie, bezpečnosť ani inú oblasť ochrany verejného záujmu.

    (21) odsek

    Hospodárskym subjektom je výrobca, zástupca výrobcu, dovozca alebo distribútor, pričom

    a) pismeno

    výrobcom je osoba zodpovedná

    1. bod

    typovému schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu typového schválenia alebo povoľovania vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a za zabezpečenie zhody ich výroby bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov konštrukcie a výroby vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, ktoré sú predmetom schvaľovacieho procesu, a

    2. bod

    orgánu dohľadu nad trhom za záležitosti dohľadu nad trhom týkajúce sa vyrábaných vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek a spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov,

    b) pismeno

    zástupcom výrobcu je osoba riadne vymenovaná výrobcom, aby ho zastupovala pred typovým schvaľovacím orgánom alebo orgánom dohľadu nad trhom a konala v mene výrobcu; pričom na účely

    1. bod

    vnútroštátneho typového schválenia, uznania typového schválenia EÚ alebo schválenia hromadnej prestavby typu vozidla sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky a vo veci vnútroštátneho typového schválenia doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla so sídlom alebo miestom podnikania aj na území iného členského štátu, ktorej typový schvaľovací orgán udelil osvedčenie zástupcu výrobcu,

    2. bod

    typového schválenia EÚ sa zástupcom výrobcu rozumie osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území členského štátu alebo zmluvného štátu, ktorá spĺňa podmienky ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [12)](#poznamky.poznamka-12)

    c) pismeno

    dovozcom je každá osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území členského štátu, ktorá uvedie z tretieho štátu na trh vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov,

    d) pismeno

    distribútorom je každá osoba v dodávateľskom reťazci, okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupní na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov.

    (22) odsek

    Jednotlivým výrobcom je osoba, ktorá vyvíja alebo nechá vyvíjať jednotlivé vozidlo alebo vyrába alebo nechá vyrábať jednotlivé vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku a ktorá zodpovedá schvaľovaciemu orgánu za všetky aspekty procesu schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a za zabezpečenie zhody výroby so schváleným vyhotovením bez ohľadu na to, či je priamo zapojená do všetkých stupňov výroby jednotlivo vyrobeného vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, a to aj v období, keď sú tieto uvedené do prevádzky v cestnej premávke.

    (23) odsek

    Prevádzkovateľom vozidla je vlastník vozidla alebo ním určený držiteľ vozidla.

    (24) odsek

    Držiteľom vozidla je osoba, na ktorú je vozidlo prihlásené v evidencii vozidiel a ktorá je zapísaná v dokladoch vozidla.

    (25) odsek

    Dokladmi vozidla sú osvedčenie o evidencii časť I a časť II pri vozidle podliehajúcemu prihláseniu do evidencie vozidiel alebo technické osvedčenie vozidla pri vozidle nepodliehajúcemu prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (26) odsek

    Prihlásením vozidla do evidencie vozidiel je administratívny úkon orgánu Policajného zboru alebo príslušného evidenčného orgánu iného štátu, ktorým sa vozidlu prideľuje evidenčné číslo a vydávajú tabuľky s evidenčným číslom. Prvým prihlásením vozidla do evidencie vozidiel je dátum prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel, kedy je vozidlu prvýkrát pridelené evidenčné číslo a sú vydané tabuľky s evidenčným číslom.

    (27) odsek

    Certifikovaným miestom opravy je osoba poskytujúca opravy vozidiel vykonávané spôsobom, ktorý z bezpečnostného a environmentálneho hľadiska určil výrobca vozidla, a ktorá má prístup k informáciám o opravách a údržbe výrobcu vozidla. [13)](#poznamky.poznamka-13) Certifikovaným miestom opravy je autorizovaná opravovňa alebo nezávislá opravovňa, pričom táto osoba je súčasne certifikovaná nezávislým národným profesijným združením, ktoré je členom Európskej asociácie pre predaj a opravy motorových vozidiel CECRA. Certifikát sa udelí každej autorizovanej opravovni alebo nezávislej opravovni spĺňajúcej podmienky podľa prvej vety.

    (28) odsek

    Autorizovanou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované v rámci distribučného systému výrobcu. Nezávislou opravovňou podľa odseku 27 je osoba poskytujúca opravy a údržbu pre vozidlá prevádzkované mimo distribučného systému výrobcu.

    (29) odsek

    Nakladajúcou organizáciou je osoba, ktorá nakladá

    a) pismeno

    náklad do vozidla, na vozidlo alebo do intermodálnej nákladnej jednotky; intermodálnou nákladnou jednotkou je kontajner, výmenná nadstavba, náves alebo iná podobná nákladná jednotka vhodná pre intermodálnu prepravu,

    b) pismeno

    intermodálnu nákladnú jednotku na vozidlo alebo na jazdnú súpravu.

    (3) odsek

    Typovým schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu Európskej únie (ďalej len „členský štát“)

    a) pismeno

    ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný vo všetkých oblastiach schválenia typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, v procese povoľovania, vydávania, a ak je to potrebné, zrušenia alebo zamietnutia typového schválenia, ktorý slúži ako kontaktné miesto pre typové schvaľovacie orgány ostatných členských štátov, na určovanie a oznamovanie technických služieb a na zabezpečenie plnenia povinností výrobcu týkajúcich sa zhody výroby,

    b) pismeno

    ustanovený alebo určený členským štátom a oznámený Európskej komisii, ktorý je príslušný vo veciach typového schválenia EÚ spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a

    c) pismeno

    ktorý plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (30) odsek

    Nákladom je všetok tovar, ktorý by sa zvyčajne uložil vo vozidle alebo na časť vozidla projektovaného niesť záťaž a ktorý nie je trvalo pripevnený k tomuto vozidlu, vrátane predmetov umiestnených v nosičoch nákladov, ktorými sú debny, výmenné nadstavby alebo kontajnery na vozidlách.

    (31) odsek

    Zmluvným štátom je štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarska konfederácia.

    (32) odsek

    Tretím štátom je iný štát ako členský štát alebo zmluvný štát.

    (4) odsek

    Schvaľovacím orgánom je orgán členského štátu, ktorý

    a) pismeno

    je zodpovedný za všetky aspekty schválenia jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a

    b) pismeno

    plní ďalšie úlohy ustanovené vnútroštátnym právom členského štátu.

    (5) odsek

    Regulačným aktom je právne záväzný akt Európskej únie, [7)](#poznamky.poznamka-7) predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „predpis Európskej hospodárskej komisie“) [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo vnútroštátny predpis členského štátu, ktorý ustanovuje požiadavky na schvaľovací postup a technické požiadavky; v Slovenskej republike je regulačným aktom aj aproximačné nariadenie vlády Slovenskej republiky, [9)](#poznamky.poznamka-9) vydané podľa osobitného predpisu. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    (6) odsek

    Typovým schválením je postup, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky; typové schválenie môže byť vnútroštátne typové schválenie alebo typové schválenie EÚ.

    (7) odsek

    Osvedčením o typovom schválení je doklad, ktorým typový schvaľovací orgán osvedčuje, že typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov spĺňa požiadavky na typové schválenie.

    (8) odsek

    Typovým schválením celého vozidla je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že nedokončený, dokončený alebo dokončovaný typ vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    (9) odsek

    Typovým schválením systému je typové schválenie, ktorým typový schvaľovací orgán potvrdzuje, že systém zabudovaný do vozidla špecifikovaného typu vozidla spĺňa požiadavky ustanovené na schvaľovací postup a technické požiadavky.

    § 20 Zmena, zrušenie a zánik typového schválenia paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o zmenu udeleného typového schválenia, ak sa zmenili údaje a doklady ustanovené ako náležitosti návrhu na udelenie typového schválenia alebo ak sa zmenili vydané doklady. Návrh na zmenu je výrobca alebo zástupca výrobcu povinný podať najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien spolu s dokladmi preukazujúcimi zmeny. Zmenou typového schválenia je aj rozšírenie alebo revízia typového schválenia.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov podľa odseku 1 udelí nové zmenené typové schválenie, ak sú na to dôvody.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zrušiť typové schválenie, ak držiteľ osvedčenia

    a) pismeno

    prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo toto schválenie udelené,

    b) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení alebo v rozhodnutí o uznaní typového schválenia EÚ, alebo

    c) pismeno

    to vyžaduje bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší typové schválenie, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že typové schválenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    sa preukáže, že schválený typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov predstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    d) pismeno

    výrobca neumožnil vykonanie overenia zhody výroby,

    e) pismeno

    výrobca neprijal potrebné opatrenia na zabezpečenie zhody výroby,

    f) pismeno

    došlo k nahláseniu ukončenia výroby, alebo

    g) pismeno

    výrobca ukončil výrobu vozidiel, systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia alebo spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov.

    (5) odsek

    Typové schválenie zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času jeho platnosti,

    b) pismeno

    zánikom výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia, alebo

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorá bola držiteľom osvedčenia.

    (6) odsek

    Typové schválenie zaniká, aj ak to ustanovujú osobitné predpisy o typovom schvaľovaní. [31)](#poznamky.poznamka-31)

    (7) odsek

    Zrušením alebo zánikom osvedčenia výrobcu alebo zástupcu výrobcu podľa [§ 7 ods. 8 až 10] zanikajú aj typové schválenia udelené výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu.

    (8) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. c) až e) nemá odkladný účinok.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení typového schválenia podľa odseku 4 písm. a), d) a f) sa nemožno odvolať.

    § 21 Zhoda výroby paragraf
    (1) odsek

    Každé vyrobené vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov musí byť zhodné so schváleným typom. Výrobca je povinný zabezpečiť systém riadenia kvality, prostredníctvom ktorého má zavedené opatrenia na zabezpečenie zhody výroby.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže kedykoľvek overiť opatrenia zhody výroby uplatňované v každom výrobnom zariadení. Výrobca na tento účel umožní typovému schvaľovaciemu orgánu a technickej službe overovania prístup k miestu výroby, kontroly výroby, testovania, skladovania a distribúcie a poskytne všetky potrebné informácie týkajúce sa dokumentácie a záznamov o systéme riadenia kvality. Pri vykonávaní overenia zhody výroby je výrobca povinný typovému schvaľovaciemu orgánu a technickej službe overovania poskytnúť potrebnú súčinnosť.

    (3) odsek

    Náklady spojené s vykonaním overenia zhody výroby znáša výrobca.

    (4) odsek

    Postupy priebežného overenia zhody výroby pri typovom schválení EÚ celého vozidla alebo pri typovom schválení EÚ systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov upravujú osobitné predpisy. [32)](#poznamky.poznamka-32) Okrem bežnej frekvencie priebežného overenia zhody výroby môže typový schvaľovací orgán nariadiť vykonať mimoriadne overenie zhody výroby, ak je to potrebné. Výrobca je povinný podstúpiť mimoriadne overenie zhody výroby do dvoch mesiacov od doručenia nariadenia o jeho vykonaní, ak sa výrobca a typový schvaľovací orgán nedohodli inak.

    (5) odsek

    Ak sa počas priebežného overenia zhody výroby zistia neuspokojivé výsledky, výrobca je povinný bezodkladne prijať potrebné opatrenia, aby bola čo najrýchlejšie obnovená zhoda výroby.

    § 22 Uvedenie na trh a sprístupnenie na trhu paragraf
    (1) odsek

    Uvedením na trh je prvé sprístupnenie vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov.

    (2) odsek

    Sprístupnením na trhu je každá dodávka vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov určená na distribúciu alebo používanie na trhu v priebehu obchodnej činnosti, či už za úhradu alebo bezplatne.

    (3) odsek

    Uvedením do prevádzky je prvé použitie vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov na určený účel.

    (4) odsek

    Uviesť na trh a sprístupniť na trhu možno

    a) pismeno

    vozidlo na účely prevádzky v cestnej premávke, len ak má udelené typové schválenie celého vozidla,

    b) pismeno

    systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, len ak majú udelené typové schválenie,

    c) pismeno

    nebezpečné časti alebo vybavenie, len ak majú udelené schválenie,

    d) pismeno

    spaľovací motor necestných pojazdných strojov, len ak má udelené typové schválenie.

    (5) odsek

    Pre uvádzanie na trh a sprístupnenie na trhu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov platia podmienky a povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (6) odsek

    Hospodársky subjekt, ktorý uvádza na trh alebo sprístupňuje na trhu vozidlo, systém, komponent, samostatnú technickú jednotku, nebezpečnú časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, je povinný

    a) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov majú udelené typové schválenie podľa odseku 4,

    b) pismeno

    preukázať orgánu dohľadu nad trhom, že predávané alebo ponúkané vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov sú opatrené značkou typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,

    c) pismeno

    upozorniť v sprievodnej dokumentácii na nebezpečenstvo, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie alebo spaľovací motor necestných pojazdných strojov, ktoré spĺňajú ustanovené technické požiadavky, pri určitom spôsobe používania môžu ohroziť bezpečnosť prepravovaných osôb alebo verejné zdravie,

    d) pismeno

    na vyžiadanie ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu alebo spaľovaciemu motoru necestných pojazdných strojov dodať kópiu schválenia podľa odseku 4,

    e) pismeno

    pravdivo a úplne informovať v sprievodnej dokumentácii o vlastnostiach vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia alebo spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov,

    f) pismeno

    pred kúpou alebo pred lízingom nového vozidla informovať o spotrebe paliva a o emisiách CO 2 nových osobných vozidiel podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    g) pismeno

    zabezpečiť plnenie povinnosti o označovaní pneumatík vyplývajúce z osobitného predpisu, [34)](#poznamky.poznamka-34)

    h) pismeno

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní [11)](#poznamky.poznamka-11) vo vzťahu k orgánu dohľadu nad trhom.

    § 23 Povinnosti hospodárskych subjektov v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení, je povinný

    a) pismeno

    uvádzať na trh a sprístupňovať na trhu alebo uvádzať do prevádzky v cestnej premávke vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré zodpovedajú schválenému typu,

    b) pismeno

    dodržiavať systém riadenia kvality a kontroly výroby počas celej doby výroby, ak ide o výrobcu,

    c) pismeno

    sledovať v prevádzke v cestnej premávke poruchovosť typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a na základe analýz porúch prijať účinné opatrenia na ich odstránenie,

    d) pismeno

    zabezpečiť na vlastné náklady vykonanie overenia zhody alebo skúšok vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla, vyrobeného systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky nebezpečnej časti alebo vybavenia v súlade s udeleným typovým schválením v technickej službe overovania; ak technická služba overovania zistí, že vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie nie sú zhodné s udeleným schválením, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný prijať opatrenia na obnovenie zhody výroby,

    e) pismeno

    zabezpečiť, aby výsledky overenia zhody a skúšok boli v súlade s týmto zákonom, s regulačnými aktmi, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] a aby boli uchované a dostupné na dobu určenú typovým schvaľovacím orgánom, najmenej však desať rokov,

    f) pismeno

    zabezpečiť, aby po každom overení a skúške typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia boli prijaté opatrenia na obnovenie zhodnosti výroby, ak sa preukáže, že nie sú zhodné s udeleným typovým schválením,

    g) pismeno

    poskytnúť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia na overenie dodržiavania podmienok určených pri udelení typového schválenia a poskytnúť informácie potrebné na toto overenie; po ukončení overenia sa musí vozidlo, systém, komponent, samostatná technická jednotka, nebezpečná časť alebo vybavenie vrátiť výrobcovi alebo zástupcovi výrobcu, ak sa nedohodlo inak, najmä pri deštrukčnej skúške,

    h) pismeno

    umožniť na vlastné náklady typovému schvaľovaciemu orgánu kontrolu riadenia kvality a kontrolu výroby a pravidelné overovanie kontrolných postupov používaných na zabezpečenie zhody výroby,

    i) pismeno

    zabezpečiť náhradné dielce najmenej do piatich rokov po ukončení hromadnej výroby alebo hromadnej prestavby typu vozidla alebo hromadného dovozu typu vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia a ukončenie ich hromadnej výroby alebo hromadného dovozu nahlásiť typovému schvaľovaciemu orgánu do 30 dní,

    j) pismeno

    viesť evidenciu údajov, ktoré boli odoslané do evidencie vozidiel, ak ide o prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel; súčasťou evidencie údajov je aj fotokópia osvedčenia o zhode COC alebo kópia osvedčenia o zhode COC v elektronickej podobe vo formáte pdf – Portable Document Format,

    k) pismeno

    poskytnúť bezodplatne typovému schvaľovaciemu orgánu a schvaľovaciemu orgánu na jeho vyžiadanie technické údaje o vyrobenom, prestavanom alebo dovezenom type vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia platné v čase ich výroby,

    l) pismeno

    poskytnúť bezodplatne v elektronickej podobe technickým službám v súvislosti s plnením ich úloh podľa tohto zákona informácie o technických a identifikačných údajoch vyrobeného alebo prestavaného typu vozidla,

    m) pismeno

    poskytnúť pred uvedením typu vozidla do prevádzky v cestnej premávke technickej službe kontroly originality v súvislosti s plnením jej úloh podľa tohto zákona informácie o spôsobe vyhotovenia a umiestnenia identifikátorov vo vozidle, najmä identifikačného čísla vozidla VIN a výrobného štítku vozidla alebo iné informácie umožňujúce identifikáciu vozidla,

    n) pismeno

    vydať potvrdenie alebo stanovisko prevádzkovateľovi vozidla, ak o to požiada, na účely podľa tohto zákona; výrobca alebo zástupca výrobcu preberá zodpovednosť za údaje uvedené v potvrdení alebo v stanovisku,

    o) pismeno

    plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi o typovom schvaľovaní, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    p) pismeno

    plniť povinnosti o označovaní pneumatík ustanovené osobitným predpisom. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    (10) odsek

    Distribútori a dovozcovia v súvislosti s vozidlami, systémami, komponentmi, samostatnými technickými jednotkami, nebezpečnými časťami alebo vybavením musia plniť povinnosti ustanovené osobitnými predpismi. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    (11) odsek

    Výrobca, zástupca výrobcu alebo distribútor sú povinní vybaviť vozidlo, ktoré má byť prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, povinnou výbavou podľa [§ 44 ods. 14] .

    (2) odsek

    Zástupca výrobcu, ktorý má udelené uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla, je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 písm. a), c), i) až o).

    (3) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý má udelené

    a) pismeno

    typové schválenie celého vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, identifikačným číslom vozidla VIN a výrobným štítkom vozidla umiestnenými na ľahko prístupnom mieste,

    b) pismeno

    schválenie hromadnej prestavby typu vozidla, je povinný opatriť každé vozidlo, ktoré zodpovedá schválenému typu, doplnkovým štítkom výrobcu hromadnej prestavby umiestneným na ľahko prístupnom mieste.

    (4) odsek

    Ak v udelenom typovom schválení sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný ku každému vozidlu, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotke, nebezpečnej časti alebo vybaveniu priložiť podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu nesmie uvádzať do prevádzky v cestnej premávke alebo na trh v Slovenskej republike typ vozidla, systému, komponentu, samostatnej technickej jednotky, nebezpečnej časti alebo vybavenia, ak nespĺňa podmienky určené v udelenom typovom schválení.

    (6) odsek

    Výrobca vozidla je povinný

    a) pismeno

    nediskriminačným spôsobom bezplatne alebo za primeranú cenu sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie o brzdových zariadeniach, riadení, viditeľnosti, svietidlách, odrazových označeniach, elektrickom príslušenstve, nápravách, kolesách, pneumatikách, zavesení náprav, podvozku, príslušenstve podvozku, ďalšom vybavení a zaťažení životného prostredia, ktoré sú potrebné na kontrolu technického stavu jednotlivých položiek, ktoré sa majú preverovať, a o použití odporúčaných kontrolných metód,

    b) pismeno

    poskytnúť technickej službe technickej kontroly údaje o referenčných brzdných silách vozidiel, ak sú tieto údaje k dispozícii.

    (7) odsek

    Ak príslušný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu požiada výrobcu so sídlom na území Slovenskej republiky o sprístupnenie technických informácií podľa odseku 6 písm. a), výrobca je povinný tejto žiadosti vyhovieť.

    (8) odsek

    Ak výrobca so sídlom mimo územia Slovenskej republiky nesprístupnil technické informácie podľa odseku 6, je tieto informácie povinný sprístupniť zástupca výrobcu, ktorý uvádza vozidlá na trh v Slovenskej republike, ešte pred prihlásením vozidla do evidencie vozidiel.

    (9) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu v návodoch na používanie motorových vozidiel je povinný uverejniť zrozumiteľné informácie o motorových vozidlách, ktoré pravidelne čerpajú palivá uvádzané na trh alebo ktoré možno nabíjať na nabíjacích staniciach, podľa ustanovení o označovaní súladu palív s normami európskych normalizačných organizácií, ktorými sa ustanovujú technické špecifikácie palív. Ak tieto normy ustanovujú grafické označenie vrátane systému farebného kódovania, musí byť takéto označenie jednoduché a ľahko zrozumiteľné a musí sa umiestňovať jasne viditeľným spôsobom na plniace uzávery všetkých palivových nádrží alebo do ich bezprostrednej blízkosti v motorových vozidlách odporúčaných pre dané palivo a kompatibilných s daným palivom, ako aj v návodoch na používanie motorového vozidla.

    § 24 Povinnosti osôb v súvislosti so spaľovacími motormi necestných pojazdných strojov paragraf
    (1) odsek

    Výrobca, zástupca výrobcu, distribútor, dovozca a výrobca pôvodného zariadenia [37)](#poznamky.poznamka-37) v súvislosti so spaľovacími motormi necestných pojazdných strojov musia plniť povinnosti ustanovené osobitným predpisom. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (2) odsek

    Ak v udelenom typovom schválení sú uvedené obmedzenia rozsahu použitia spaľovacieho motora necestných pojazdných strojov, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný ku každému spaľovaciemu motoru priložiť podrobné informácie o týchto obmedzeniach a uviesť podmienky ich montáže.

    § 25 Jednotlivo vyrobené vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla je povinný požiadať schvaľovací orgán o jednotlivé schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla. Druhy jednotlivého schválenia jednotlivo vyrobeného vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla je povinný

    a) pismeno

    do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel a

    b) pismeno

    do 30 dní od schválenia jednotlivého vozidla sprístupniť technickej službe technickej kontroly a technickej službe emisnej kontroly technické informácie podľa [§ 23 ods. 6] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla pred udelením schválenia je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo vyrobené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na jednotlivé schválenie okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak jednotlivo vyrobené vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o jednotlivom schválení vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; formát osvedčenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán jednotlivo vyrobenému vozidlu vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II, v ktorom uvedie údaje z dokladov podľa odseku 5, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    technické osvedčenie vozidla, v ktorom uvedie údaje z dokladov podľa odseku 5, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie schváliť a vydať doklady vozidla pre jednotlivo vyrobené vozidlo, ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o

    a) pismeno

    vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou, alebo

    b) pismeno

    vozidlo, ktoré bude vyvezené a prihlásené do evidencie vozidiel v štáte s ľavostrannou premávkou pri jednotlivom schválení EÚ vozidla.

    (8) odsek

    Povinnosť schvaľovacieho orgánu vystaviť a vydať osvedčenie o evidencii časť II neplatí, ak o prihlásenie vozidla do evidencie požiada osoba, ktorej predmetom činnosti je predaj vozidiel evidovaných v Slovenskej republike alebo v inom štáte prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    (9) odsek

    Ak schvaľovací orgán požiada o prihlásenie dosiaľ neevidovaného jednotlivo vyrobeného dokončeného vozidla do evidencie vozidiel prostredníctvom elektronickej služby zavedenej na tento účel, je povinný bezodplatne v elektronickej forme zasielať orgánu Policajného zboru údaje potrebné na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel. Rozsah zasielaných údajov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 26 Jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla, ktorý chce vozidlo prevádzkovať v cestnej premávke na obmedzenom území v rámci obhospodarovaného územia, je povinný požiadať schvaľovací orgán o vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou. Takýmto vozidlom je najmä po domácky vyrobené vozidlo, ktoré nie je komerčne vyrábané. Okruh vozidiel, pre ktoré možno udeliť vnútroštátne jednotlivé schválenie vozidla s obmedzenou prevádzkou, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo vyrobené vozidlo s obmedzenou prevádzkou spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivo vyrobeného vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom schválení jednotlivého vozidla s obmedzenou prevádzkou, v ktorom uvedie rozsah obhospodarovaného územia a v ktorom môže určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informáciu o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie schváliť a vydať doklady vozidla pre jednotlivo vyrobené vozidlo, ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla, pričom ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať pre prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou.

    (7) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane. V osvedčení o evidencii časti II alebo technickom osvedčení vozidla sa uvedie rozsah obhospodarovaného územia a informácia o tom, že vozidlo nemôže byť prevádzkované na inom ako uvedenom území a nemôže byť preevidované do iného štátu.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo vyrobeného vozidla s obmedzenou prevádzkou je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 27 Jednotlivo dokončované vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Nedokončené vozidlo, ktoré si vyžaduje dokončenie ešte najmenej v jednom stupni a nemá udelené viacstupňové typové schválenie, musí byť schválené ako jednotlivo dokončované vozidlo. Ak sa dokončené vozidlo podrobilo ešte dokončeniu najmenej v jednom stupni a nemá udelené viacstupňové typové schválenie, musí byť schválené ako jednotlivo dokončované vozidlo.

    (2) odsek

    Navrhovateľ, ktorý žiada o vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dokončované vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    identifikačné údaje osoby, ktorá dokončenie vozidla vykonala, v rozsahu podľa [§ 157 ods. 3] a

    c) pismeno

    údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Na vnútroštátne schválenie jednotlivo dokončovaného vozidla sa primerane vzťahujú postupy, ktoré je potrebné dodržať pri viacstupňovom typovom schválení vozidla. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov schvaľovací orgán pred schválením jednotlivo dokončovaného vozidla overí, či medzi výrobcami existujú dohody o poskytovaní a výmene dokumentov a informácií nevyhnuté na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky.

    (5) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods.] 4 primerane.

    (6) odsek

    Ak schvaľovací orgán vyhovie návrhu,

    a) pismeno

    udelí vnútroštátne osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; na formát osvedčenia sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 5 písm. a)] a

    b) pismeno

    vydá základný technický opis vozidla a uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (7) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla pre jednotlivo dokončované vozidlo a na prihlásenie vozidla do evidencie sa vzťahuje [§ 25 ods. 7 až 9] primerane.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dokončovaného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel; to neplatí, ak o vnútroštátne schválenie požiada výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla a toto vozidlo slúži na ďalší predaj.

    § 28 Jednotlivo vyrobený alebo jednotlivo dovezený systém, komponent alebo samostatná technická jednotka paragraf
    (1) odsek

    Jednotlivý výrobca, ktorý vyrobil jednotlivý systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré chce uvádzať do prevádzky v cestnej premávke, je povinný požiadať o ich schválenie schvaľovací orgán.

    (2) odsek

    Osoba, ktorá jednotlivo dovezie systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré chce uvádzať do prevádzky v cestnej premávke a ktoré nie sú opatrené značkou typového schválenia EÚ, je povinná požiadať o ich schválenie schvaľovací orgán.

    (3) odsek

    Jednotlivý výrobca alebo osoba podľa odseku 2 pred udelením schválenia je povinná na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na systéme, komponente alebo samostatnej technickej jednotke v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (4) odsek

    Návrh na vnútroštátne jednotlivé schválenie systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4 a ak jednotlivý systém, komponent alebo samostatná technická jednotka spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o vnútroštátnom jednotlivom schválení systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla, ak sa na základe vnútroštátneho jednotlivého schválenia vystavuje technické osvedčenie vozidla.

    § 29 Jednotlivo dovezené vozidlo paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla dovezeného z iného štátu ako Slovenská republika je povinný požiadať schvaľovací orgán o jednotlivé uznanie alebo schválenie jednotlivo dovezeného vozidla. Druhy jednotlivého uznania alebo schválenia jednotlivo dovezeného vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel; to neplatí, ak o schválenie jednotlivo dovezeného vozidla požiadal výrobca alebo zástupca výrobcu vozidla a toto vozidlo slúži na ďalší predaj.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ jednotlivo dovezeného vozidla, ktorý žiada o jednotlivé schválenie, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivo dovezené vozidlo spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (3) odsek

    Návrh na jednotlivé uznanie alebo schválenie podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Pri jednotlivo dovezenom vozidle z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán vyzve navrhovateľa na doplnenie konkrétnych chýbajúcich technických údajov o vozidle v rozsahu údajov potrebných na vystavenie osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla pre vozidlo s konkrétnym identifikačným číslom vozidla VIN, ak doklady vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte nie sú harmonizovaným osvedčením o evidencii a neobsahujú všetky technické údaje potrebné na vystavenie osvedčenia o evidencii časti II alebo technického osvedčenia vozidla v Slovenskej republike, pričom schvaľovací orgán nevie tieto údaje získať najmä z evidencie vozidiel. Spôsob doplnenia chýbajúcich údajov ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] . Ak navrhovateľ nepredloží požadované údaje v určenej lehote, schvaľovací orgán konanie zastaví.

    (5) odsek

    Pri dovoze vozidla z členského štátu alebo zmluvného štátu schvaľovací orgán v návrhu podľa odseku 3 uzná doklady o kontrole technického stavu vozidla vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, kde bolo vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, za predpokladu, že ide o pravidelnú kontrolu technického stavu vozidla a tieto doklady sú platné vzhľadom na lehoty platné v Slovenskej republike. Schvaľovací orgán môže pri pochybnostiach overiť platnosť dokladov o kontrole technického stavu vozidla pred ich uznaním.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán nesmie uznať ani schváliť jednotlivo dovezené vozidlo,

    a) pismeno

    ktoré nie je určené na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; to neplatí, ak

    1. bod

    ide o vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia inde ako na ľavej strane vozidla; ostatné technické požiadavky musí vozidlo spĺňať na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou,

    2. bod

    ide o osobné vozidlo kategórie M1 určené na prevádzku s ľavostrannou cestnou premávkou, ktoré bolo prihlásené do evidencie vozidiel a ktoré z hľadiska plnenia technických požiadaviek pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu vozidla, pre nepriamy výhľad z vozidla a pre stierače bolo prestavané na prevádzku s pravostrannou cestnou premávkou; konštrukčné zmeny vozidla ako úprava riadenia pre pravostrannú cestnú premávku nie sú potrebné, alebo

    3. bod

    ide o iné vozidlo ako v druhom bode, ktoré bolo určené na prevádzku s ľavostrannou cestnou premávkou a toto vozidlo bolo dokončené alebo prestavané tak, že spĺňa všetky technické požiadavky na prevádzku vozidla s pravostrannou cestnou premávkou,

    b) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo nemá identifikačné číslo vozidla VIN, má pozmenené identifikačné číslo vozidla VIN, má neúplné alebo nečitateľné identifikačné číslo vozidla VIN alebo ho nemožno určiť; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN,

    c) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo bolo vyradené z evidencie vozidiel v inom štáte z dôvodu jeho recyklovateľnosti alebo ak jednotlivo dovezené vozidlo malo byť zrecyklované,

    d) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo má iným štátom povolené výnimky z technických požiadaviek a tieto výnimky pre prevádzku vozidla v cestnej premávke v Slovenskej republike neboli

    1. bod

    povolené podľa [§ 161] ,

    2. bod

    automaticky uznané podľa [§ 162 ods. 3] alebo

    3. bod

    uznané podľa [§ 162 ods. 4] ,

    e) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo vybavené špeciálnou nadstavbou bolo vyrobené na vojenské účely,

    f) pismeno

    ak jednotlivo dovezené vozidlo je historickým vozidlom alebo športovým vozidlom,

    g) pismeno

    ak vozidlo je vybavené rýchlomerom, ktorý neobsahuje zákonné meracie jednotky,

    h) pismeno

    ak vozidlo nebolo výrobcom vyrobené na prevádzku v cestnej premávke alebo ak vozidlo nie je určené na prevádzku v cestnej premávke,

    i) pismeno

    ak na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN.

    (7) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 3 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán

    a) pismeno

    pri schválení jednotlivo dovezeného vozidla vydá osvedčenie o schválení jednotlivého vozidla, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; na formát osvedčenia sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 5 písm. a)] ,

    b) pismeno

    vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či jednotlivo vyrobené vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel a

    c) pismeno

    odníme predložené zahraničné doklady vozidla; postup schvaľovacieho orgánu pri odňatí zahraničných dokladov vozidla pri dovoze jednotlivého vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (9) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6] , [8 a 9] primerane.

    § 3 Základné druhy vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá sa na účely tohto zákona členia na cestné vozidlá a na zvláštne vozidlá.

    (2) odsek

    Cestným vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na prevádzku v cestnej premávke, určené na prepravu osôb, zvierat alebo tovaru.

    (3) odsek

    Zvláštnym vozidlom je motorové vozidlo alebo nemotorové vozidlo navrhnuté a vyrobené na iné účely ako na prevádzku v cestnej premávke, ktoré po splnení ustanovených podmienok možno prevádzkovať v cestnej premávke.

    (4) odsek

    Cestné vozidlá sa členia na tieto základné druhy:

    a) pismeno

    dvojkolesové vozidlá, trojkolesové vozidlá a štvorkolky,

    b) pismeno

    osobné vozidlá,

    c) pismeno

    autobusy,

    d) pismeno

    nákladné vozidlá,

    e) pismeno

    špeciálne vozidlá,

    f) pismeno

    prípojné vozidlá,

    g) pismeno

    ostatné cestné vozidlá.

    (5) odsek

    Zvláštne vozidlá sa členia na tieto základné druhy:

    a) pismeno

    kolesové traktory,

    b) pismeno

    pásové traktory,

    c) pismeno

    prípojné vozidlá za traktory,

    d) pismeno

    ťahané vymeniteľné zariadenia za traktory,

    e) pismeno

    pracovné stroje samohybné,

    f) pismeno

    pracovné stroje nesené,

    g) pismeno

    snežné skútre,

    h) pismeno

    ostatné zvláštne vozidlá.

    (6) odsek

    Podrobnejšie rozdelenie vozidiel na účely vystavovania dokladov vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (7) odsek

    Ustanovenia druhej časti, tretej časti a šiestej časti sa nevzťahujú na vozidlá podľa odseku 4 písm. g) a odseku 5 písm. h).

    § 30 Opätovné schválenie jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo vyradené z evidencie vozidiel [39)](#poznamky.poznamka-39) možno prevádzkovať v cestnej premávke len po jeho opätovnom schválení na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Opätovne schváliť možno len vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    bolo schválené na prevádzku v cestnej premávke a

    b) pismeno

    bolo prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike.

    (3) odsek

    Opätovne schváliť nemožno vozidlo, ak

    a) pismeno

    nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    schválenie na prevádzku v cestnej premávke bolo neplatné alebo bolo zrušené,

    c) pismeno

    vozidlo malo byť zrecyklované,

    d) pismeno

    vozidlo sa nezhodovalo so schváleným typom vozidla a táto nezhoda nebola odstránená,

    e) pismeno

    na vozidle boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky alebo vozidlo bolo dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou a tieto neoprávnené zásahy alebo dodatočné vybavenie vozidla neboli odstránené,

    f) pismeno

    na vozidle bola vykonaná prestavba, pri ktorej došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN, alebo na vozidle bola vymenená karoséria, ktorá je podľa [§ 36 ods. 5] zakázaná,

    g) pismeno

    vozidlo nemá identifikačné číslo vozidla VIN, má pozmenené identifikačné číslo vozidla VIN, má neúplné alebo nečitateľné identifikačné číslo vozidla VIN alebo ho nemožno určiť; to neplatí, ak bolo vozidlu pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, alebo

    h) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce vozidlo opätovne prevádzkovať v cestnej premávke, je povinný požiadať schvaľovací orgán o opätovné schválenie jednotlivého vozidla.

    (5) odsek

    Návrh na opätovné schválenie jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 5 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či opätovne schválené jednotlivé vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (8) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6 až 9] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ opätovne schváleného vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 31 Dodatočné schválenie jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá podľa [§ 1 ods. 5] , ktoré neboli schválené na prevádzku v cestnej premávke alebo boli schválené na prevádzku v cestnej premávke, ale nezhodujú sa s týmto schválením, možno prevádzkovať v cestnej premávke len po ich dodatočnom schválení na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Dodatočne schváliť možno len vozidlo, ktoré bolo prihlásené v osobitných evidenciách vozidiel príslušných orgánov podľa [§ 1 ods. 5] a ktoré bolo z tejto osobitnej evidencie vyradené.

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce prevádzkovať vozidlo podľa odseku 2 v cestnej premávke, je povinný požiadať schvaľovací orgán o dodatočné schválenie jednotlivého vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla pred udelením dodatočného schválenia jednotlivého vozidla je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie skúšok a kontrol na vozidle v technickej službe overovania. Vozidlo musí spĺňať technické požiadavky platné v čase výroby vozidla.

    (5) odsek

    Návrh na dodatočné schválenie jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Na postup schvaľovacieho orgánu v konaní o návrhu podľa odseku 5 sa vzťahuje ustanovenie [§ 25 ods. 4] primerane.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán vydá základný technický opis vozidla, pričom uvedie, či dodatočne schválené jednotlivé vozidlo vzhľadom na svoju konštrukciu podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (8) odsek

    Na vydanie osvedčenia o evidencii časť II, technického osvedčenia vozidla a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 6 až 9] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel.

    § 32 Zrušenie jednotlivého schválenia alebo uznania paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán zruší schválenie alebo uznanie podľa [§ 25 až 31] , ak

    a) pismeno

    ide o vozidlo, systém, komponent alebo samostatnú technickú jednotku, ktoré výrobca nevyrobil na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    sa zistí, že schválenie alebo uznanie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na ich vydanie,

    c) pismeno

    sa preukáže, že vozidlo, systém, komponent alebo samostatná technická jednotka predstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví,

    d) pismeno

    vozidlo malo byť zrecyklované,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca vozidla nikdy nevyrobil; to neplatí, ak vozidlu bolo pridelené náhradné identifikačné číslo vozidla VIN,

    f) pismeno

    pred schválením alebo uznaním jednotlivo dovezené vozidlo bolo odcudzené, alebo

    g) pismeno

    sa zistí, že schvaľovací orgán nesmel uznať ani schváliť jednotlivo dovezené vozidlo podľa [§ 29 ods. 6] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán zasiela v elektronickej podobe orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách, ktorým bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia na vyradenie vozidla z evidencie vozidiel; [40)](#poznamky.poznamka-40) to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.

    (3) odsek

    Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, schvaľovací orgán odníme technické osvedčenie vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán zrušil schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán zrušil schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia na schvaľovacom orgáne, ktorý vydal rozhodnutie, odovzdať technické osvedčenie vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo, ktorému bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo, ktorému bolo zrušené schválenie alebo uznanie podľa odseku 1, nie je možné opätovne schváliť podľa [§ 30] .

    § 33 Spoločné ustanovenia k prestavbe vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prestavbou vozidla je zmena alebo úprava podstatných častí mechanizmov alebo konštrukcie vozidla. Jednotlivé druhy prestavby vozidla ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Vozidlo po prestavbe musí byť opätovne schválené na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Prestavbu vozidla možno schváliť ako

    a) pismeno

    hromadnú prestavbu podľa [§ 34] , alebo

    b) pismeno

    prestavbu jednotlivého vozidla podľa [§ 35] .

    (4) odsek

    Prestavba vozidla je zakázaná, ak dôjde k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN.

    (5) odsek

    Prestavbu vozidla možno povoliť len pre vozidlá, ktoré

    a) pismeno

    majú vydané osvedčenie o evidencii časť II a sú prihlásené do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    majú vydané technické osvedčenie vozidla, ak nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (6) odsek

    Prestavbu vozidla je zakázané povoliť, ak ide o

    a) pismeno

    zmenu typu alebo druhu karosérie vozidla v rámci iného typového radu vozidla,

    b) pismeno

    zníženie najväčšej prípustnej hmotnosti; to neplatí pri prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ak sa nezmení kategória vozidla,

    c) pismeno

    zmenu umiestnenia riadenia; to neplatí pri prestavbe vozidla na vozidlo jednoúčelového využitia, ktoré vyžaduje umiestnenie riadenia na pravej strane alebo v strede vozidla, najmä vozidlo na zametanie.

    (7) odsek

    Za prestavbu vozidla sa nepovažuje

    a) pismeno

    výmena karosérie vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu, výmena motora vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu, výmena rámu vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu podľa [§ 36] , alebo

    b) pismeno

    iná technická zmena na vozidle podľa [§ 37] .

    (8) odsek

    O prestavbu vozidla nejde, ak výrobca vozidla vyhlási podstatnú časť mechanizmu alebo konštrukcie vozidla za náhradný dielec k tomuto vozidlu.

    § 34 Hromadná prestavba paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu, ktorý chce hromadne prestavovať typ vozidla, je povinný vopred požiadať typový schvaľovací orgán o povolenie hromadnej prestavby; povolenie sa nevyžaduje, ak ide o hromadnú prestavbu montážou plynového zariadenia, ktoré má udelené typové schválenie pre retrofitné systémy.

    (10) odsek

    Návrh na predĺženie platnosti základného technického opisu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (11) odsek

    Ak bolo vozidlo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, výrobca alebo zástupcu výrobcu je povinný

    a) pismeno

    bezodkladne opatriť každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe doplnkovým štítkom výrobcu hromadnej prestavby; podrobnosti o doplnkovom štítku výrobcu hromadnej prestavby ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] ,

    b) pismeno

    vydať pre každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe doklad o vykonaní hromadnej prestavby; podrobnosti o doklade o vykonaní hromadnej prestavby ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] , a

    c) pismeno

    vydať pre každé konkrétne vozidlo po hromadnej prestavbe fotokópiu osvedčenia o schválení hromadnej prestavby vrátane fotokópie základného technického opisu vozidla.

    (12) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorého vozidlo bolo prestavané na základe platného schválenia hromadnej prestavby, je povinný do 15 dní od vykonania prestavby vozidla požiadať schvaľovací orgán o vydanie nového

    a) pismeno

    osvedčenia o evidencii časť II, ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, alebo

    b) pismeno

    technického osvedčenia vozidla, ak vozidlo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (13) odsek

    Návrh na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (14) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 13 a schválenie hromadnej prestavby je platné.

    (15) odsek

    Schvaľovací orgán vydá prevádzkovateľovi vozidla nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla, v ktorom je zapísaná schválená hromadná prestavba vozidla. Ak bolo vozidlu vydané osvedčenie o evidencii časť I po 31. máji 2010 alebo bol vykonaný evidenčný úkon, v dôsledku ktorého bude také osvedčenie vydané, schvaľovací orgán vydá nové osvedčenie o evidencii časť II a elektronickým spôsobom objedná personalizáciu osvedčenia o evidencii časť I a podľa požiadavky držiteľa vozidla určí adresu, na ktorú bude osvedčenie o evidencii časť I doručené.

    (16) odsek

    Ak vozidlo podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní oznámiť vykonané zmeny v osvedčení o evidencii časť II príslušnému orgánu Policajného zboru, ktorý v osvedčení o evidencii časť II vykoná evidenčný úkon; to neplatí, ak schvaľovací orgán postupoval podľa odseku 15 druhej vety.

    (17) odsek

    Na konanie o návrhu na rozšírenie schválenia hromadnej prestavby sa vzťahujú odseky 5 až 8 primerane; na povinnosti výrobcu alebo zástupcu výrobcu sa vzťahuje odsek 11 primerane.

    (18) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o rozšírení schválenia hromadnej prestavby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky, a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie hromadnej prestavby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu, udelí povolenie hromadnej prestavby s platnosťou najviac na šesť mesiacov, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením schválenia hromadnej prestavby je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a kontrol na vozidle, na ktorom bola vykonaná prestavba. Technické požiadavky, ktoré musí vozidlo po hromadnej prestavbe spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (6) odsek

    Návrh na schválenie hromadnej prestavby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ požiadal o schválenie hromadnej prestavby v čase platnosti povolenia podľa odseku 4, splnil všetky predpísané požiadavky podľa odseku 6 a podmienky uvedené v povolení a ak typ vozidla po hromadnej prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    osvedčenie o schválení hromadnej prestavby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky a

    b) pismeno

    základný technický opis vozidla s obmedzenou platnosťou najviac na dva roky.

    (9) odsek

    Na návrh držiteľa osvedčenia o schválení hromadnej prestavby typový schvaľovací orgán predĺži platnosť základného technického opisu vozidla, ak vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky podľa odseku 5 a navrhovateľ podal návrh podľa odseku 10.

    § 35 Prestavba jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý chce prestavať alebo si chce nechať prestavať jednotlivé vozidlo, je povinný vopred požiadať o povolenie prestavby jednotlivého vozidla schvaľovací orgán.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie prestavby jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vydá povolenie prestavby jednotlivého vozidla s platnosťou najviac na šesť mesiacov, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla pred udelením schválenia prestavby jednotlivého vozidla je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov a kontrol na vozidle, na ktorom bola vykonaná prestavba. Technické požiadavky, ktoré musí jednotlivé vozidlo po prestavbe spĺňať, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. b)] .

    (6) odsek

    O schválení prestavby jednotlivého vozidla rozhoduje na základe návrhu prevádzkovateľa vozidla ten schvaľovací orgán, ktorý udelil povolenie prestavby jednotlivého vozidla.

    (7) odsek

    Návrh na schválenie prestavby jednotlivého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ požiadal o schválenie prestavby jednotlivého vozidla v čase platnosti povolenia podľa odseku 4, splnil všetky predpísané požiadavky podľa odseku 7 a podmienky uvedené v povolení a ak jednotlivé vozidlo po prestavbe spĺňa ustanovené technické požiadavky a navrhovaná prestavba nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (9) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná prestavba jednotlivého vozidla, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    § 36 Výmena karosérie, rámu alebo motora na jednotlivom vozidle paragraf
    (1) odsek

    Za prestavbu jednotlivého vozidla sa nepovažuje

    a) pismeno

    výmena karosérie vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla,

    b) pismeno

    výmena rámu vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla, alebo

    c) pismeno

    výmena motora vozidla rovnakého typu v rámci jedného typového radu vozidla.

    (10) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny motora okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (11) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 10 a ak výmena motora nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (12) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná výmena motora, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    (2) odsek

    Vozidlo sa opätovne neschvaľuje na prevádzku v cestnej premávke, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní odo dňa výmeny požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie alebo rámu, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1 písm. a) a b).

    (4) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny karosérie alebo rámu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Výmena karosérie vozidla je zakázaná

    a) pismeno

    na vozidle, od ktorého prvého prihlásenia do evidencie vozidiel uplynulo viac ako desať rokov, alebo

    b) pismeno

    ak ide o výmenu za karosériu, ktorá už bola použitá na inom vozidle.

    (6) odsek

    Výmena rámu je zakázaná, ak ide o výmenu za rám, ktorý už bol použitý na inom vozidle.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4, ak nejde o zakázanú výmenu podľa odsekov 5 a 6 a ak výmena karosérie alebo rámu nepredstavuje vážne riziko pre ohrozenie verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (8) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná výmena karosérie alebo výmena rámu, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1 písm. c), do 15 dní odo dňa výmeny požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu výmeny motora, len ak vozidlo má vystavené doklady vozidla vydané pred 1. marcom 2005, ktoré obsahujú výrobné číslo motora.

    § 37 Iná technická zmena na jednotlivom vozidle paragraf
    (1) odsek

    Iná technická zmena na jednotlivom vozidle je taká zmena alebo úprava na vozidle, ktorá nie je prestavbou vozidla alebo výmenou karosérie, rámu alebo motora, ale vyžaduje si zmenu technických údajov v dokladoch vozidla. Jednotlivé druhy inej technickej zmeny na vozidle ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný do 15 dní odo dňa vykonania zmeny alebo úpravy na vozidle požiadať schvaľovací orgán o zápis zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle, ak nastanú okolnosti podľa odseku 1.

    (3) odsek

    Návrh na zmenu údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 3 a ak iná technická zmena na vozidle nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zapíše zmeny údajov v osvedčení o evidencii časť II alebo v technickom osvedčení vozidla z dôvodu inej technickej zmeny na vozidle.

    (6) odsek

    Na vydanie nového osvedčenia o evidencii časť II alebo nového technického osvedčenia vozidla, v ktorom je zapísaná iná technická zmena na vozidle, sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 15] primerane a na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje ustanovenie [§ 34 ods. 16] primerane.

    § 38 paragraf
    (1) odsek

    Náhradným identifikačným číslom vozidla VIN je pridelené administratívne identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré je na vozidle umiestnené náhradnou technológiou.

    (2) odsek

    Identifikačným číslom vozidla VIN je kombinácia alfanumerických znakov pridelených vozidlu výrobcom vozidla s cieľom zabezpečiť jedinečnú a jednoznačnú identifikáciu každého vozidla, ktoré na každom vozidle vyznačil výrobca vozidla; identifikačné číslo vozidla VIN musí byť vyznačené na podvozku alebo vozidle po tom, ako vozidlo opustí výrobnú linku.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán pridelí vozidlu náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, ak nastanú okolnosti ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] na základe návrhu

    a) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o vozidlo, ktoré má vydané technické osvedčenie vozidla,

    c) pismeno

    prevádzkovateľa vozidla, ak ide o opätovne schvaľované vozidlo, alebo

    d) pismeno

    vlastníka vozidla, ak ide o jednotlivo dovezené vozidlo z členského štátu alebo zmluvného štátu.

    (4) odsek

    Návrh na pridelenie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN sa nepridelí vozidlu, ak

    a) pismeno

    pri prestavbe vozidla došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN,

    b) pismeno

    pri kontrole originality vozidla alebo technickej kontrole vozidla bolo zistené, že vozidlo (podvozok) má viac identifikačných čísel vozidla VIN; to neplatí, ak nadstavba vozidla má svoje identifikačné číslo alebo v rámci viacstupňového schválenia bolo vozidlu pridelených viac identifikačných čísel vozidla VIN,

    c) pismeno

    jednotlivo dovezené vozidlo z tretieho štátu nemá identifikovateľné číslo vozidla VIN,

    d) pismeno

    ide o vozidlo, ktoré bolo vyradené z evidencie vozidiel z dôvodu jeho recyklovateľnosti, alebo ak ide o vozidlo, ktoré malo byť zrecyklované,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil, alebo

    f) pismeno

    pôvodné identifikačné číslo vozidla VIN je neoprávnene pozmenené a vozidlo sa nedá identifikovať podľa skrytých identifikátorov.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 3 až 5.

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán pridelí náhradné identifikačné číslo vozidla VIN, vydá rozhodnutie o pridelení náhradného identifikačného čísla vozidla VIN, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky.

    (8) odsek

    Náhradné identifikačné číslo vozidla VIN umiestni a upevní na vozidlo pracovisko kontroly originality.

    (9) odsek

    Postup prideľovania náhradného identifikačného čísla vozidla VIN a jeho štruktúru ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 39 Spoločné ustanovenia o dokladoch vozidla paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla sú dokladmi oprávňujúcimi prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke, ktoré sú označené sériou a evidenčným číslom a sú verejnou listinou.

    (10) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorému bolo vydané nové osvedčenie o evidencii časť I, nové osvedčenie o evidencii časť II alebo nové technické osvedčenie vozidla a nájde svoje predchádzajúce osvedčenie alebo ho inak získa, je povinný

    a) pismeno

    predchádzajúce osvedčenie o evidencii časť I a časť II bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru,

    b) pismeno

    predchádzajúce technické osvedčenie vozidla bezodkladne odovzdať schvaľovaciemu orgánu.

    (11) odsek

    Každý, kto nájde cudzie osvedčenie o evidencii časť I alebo cudzie osvedčenie o evidencii časť II alebo cudzie technické osvedčenie vozidla, je povinný ho bezodkladne odovzdať orgánu Policajného zboru alebo orgánu obecnej polície alebo obci, ktorí zabezpečia odovzdanie

    a) pismeno

    osvedčenia o evidencii časti I a časti II príslušnému orgánu Policajného zboru,

    b) pismeno

    technického osvedčenia vozidla príslušnému schvaľovaciemu orgánu.

    (12) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I je neplatné, ak

    a) pismeno

    sú v ňom neoprávnene vykonané zmeny,

    b) pismeno

    záznamy v ňom uvedené nezodpovedajú skutočnosti,

    c) pismeno

    je poškodené tak, že údaje v ňom uvedené sú nečitateľné,

    d) pismeno

    bolo zničené, stratené alebo ukradnuté,

    e) pismeno

    bolo vozidlo ukradnuté, alebo

    f) pismeno

    osvedčenie o evidencii časť II je neplatné.

    (13) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II alebo technické osvedčenie vozidla je neplatné, ak nastanú okolnosti podľa odseku 12 písm. a) až e).

    (14) odsek

    Vzor osvedčenia o evidencii časti I, podrobnosti o jeho vyhotovení, tvare a rozmeroch, ako aj o údajoch v ňom uvádzaných ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (15) odsek

    Vzory osvedčenia o evidencii časť II a technického osvedčenia vozidla, podrobnosti o ich vyhotovení, tvare, rozmeroch a údajoch v nich uvádzaných ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (16) odsek

    Harmonizovaným osvedčením o evidencii je osvedčenie o evidencii vydané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte, ktoré spĺňa požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    (2) odsek

    Osvedčením o evidencii časť II a technickým osvedčením vozidla sa preukazuje zhodnosť vozidla so schválením na prevádzku v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II sa vydáva vozidlám, ktoré podliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel. Technické osvedčenie vozidla sa vydáva vozidlám, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (4) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I a osvedčenie o evidencii časť II je tiež evidenčným dokladom k vozidlu, ktorým sa preukazuje prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel. Osvedčenia o evidencii ostatných štátov sú verejnými listinami a sú uznávané za rovnocenné ako osvedčenia o evidencii vydávané v Slovenskej republike a oprávňujú prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke na území Slovenskej republiky. Harmonizované osvedčenie o evidencii členských štátov a zmluvných štátov sa uznáva v konaní o jednotlivo dovezenom vozidle podľa [§ 29] .

    (5) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a ani technické osvedčenie vozidla sa nesmú uchovávať vo vozidle, ak sa v ňom jeho vodič nezdržuje.

    (6) odsek

    Vodič vozidla, ktoré podlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, je povinný mať osvedčenie o evidencii časť I pri vedení vozidla vždy pri sebe; to neplatí pri prevádzke vozidla v cestnej premávke na území Slovenskej republiky najviac do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II, keď je oprávnený mať pri sebe osvedčenie o evidencii časť II. Po doručení osvedčenia o evidencii časti I vodič vozidla počas vedenia vozidla v cestnej premávke nesmie mať pri sebe osvedčenie o evidencii časť II, pričom sa osvedčenie o evidencii časť II považuje za neplatné na vedenie vozidla, ak sa ním vodič vozidla pri vedení vozidla preukáže po 30 dňoch odo dňa jeho vydania; to neplatí, ak nastanú okolnosti ustanovené osobitnými predpismi. [41)](#poznamky.poznamka-41)

    (7) odsek

    Vodič vozidla, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, je povinný mať technické osvedčenie vozidla pri vedení vozidla vždy pri sebe.

    (8) odsek

    Každý je povinný osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla chrániť pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím; stratu alebo odcudzenie týchto dokladov je povinný bezodkladne oznámiť orgánu Policajného zboru.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla na výzvu orgánu Policajného zboru alebo schvaľovacieho orgánu predložiť v ním určenej lehote a vyplniť príslušné tlačivá.

    § 4 Kategórie vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Kategóriou vozidla je rad vozidiel, ktoré majú rovnaké konštrukčné znaky.

    (2) odsek

    Vozidlá sa členia na tieto základné kategórie:

    a) pismeno

    kategória L – dvojkolesové motorové vozidlá, trojkolesové motorové vozidlá a štvorkolky,

    b) pismeno

    kategória M – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované najmä na prepravu osôb a ich batožiny,

    c) pismeno

    kategória N – motorové vozidlá s najmenej štyrmi kolesami navrhnuté a konštruované najmä na prepravu nákladu,

    d) pismeno

    kategória O – prípojné vozidlá,

    e) pismeno

    kategória T – kolesové traktory,

    f) pismeno

    kategória C – pásové traktory,

    g) pismeno

    kategória R – prípojné vozidlá za traktor,

    h) pismeno

    kategória S – ťahané vymeniteľné zariadenia za traktor,

    i) pismeno

    kategória P – pracovné stroje,

    j) pismeno

    kategória LS – snežné skútre,

    k) pismeno

    kategória V – ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií.

    (3) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie L ustanovuje osobitný predpis. [14)](#poznamky.poznamka-14)

    (4) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie M, N a O ustanovuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    (5) odsek

    Podrobnejšie definície a členenie na subkategórie vozidiel kategórie T, C, R a S ustanovuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16)

    (6) odsek

    Kategória P sa člení na

    a) pismeno

    kategóriu PS – pracovný stroj samohybný, ktorým je zvláštne vozidlo s vlastným zdrojom pohonu, konštrukčne a svojím vybavením určené len na vykonávanie určitých pracovných činností; pracovný stroj samohybný nie je určený na prepravnú činnosť,

    b) pismeno

    kategóriu PN – pracovný stroj nesený, ktorým je vymeniteľný stroj (nadstavba) bez vlastného zdroja pohonu, v prepravnej polohe nie je v styku s vozovkou a spravidla nie je určený na prepravnú činnosť; je určený len na vykonávanie určitých pracovných činností a montuje sa na vozidlo, ktoré je na tento účel určené a prispôsobené.

    (7) odsek

    Kategória LS – snežné skútre sú zvláštne motorové vozidlá, ktoré sa riadia pomocou lyže alebo lyží v kontakte so snehom alebo ľadom a pohybujú sa pomocou pásu alebo pásov tvoriacich uzavretý prstenec, ktoré sú v kontakte so snehom alebo ľadom. Na ceste sa smú používať, len ak povrch cesty je pokrytý dostatočne silnou vrstvou snehu alebo ľadu tak, aby sa záberové lišty pásu nedotýkali povrchu cesty.

    (8) odsek

    Kategória V sú ostatné vozidlá, ktoré sa nedajú zaradiť do predchádzajúcich kategórií, najmä

    a) pismeno

    záprahové vozidlá – nemotorové vozidlá určené predovšetkým na prepravu nákladu pohybujúce sa pomocou zvieracej sily, ktoré sú ovládané pohoničom tak, že sedí na sedadle pohoniča, alebo sú ovládané z pravej strany peši idúcim pohoničom,

    b) pismeno

    bicykle – nemotorové vozidlá poháňané ľudskou silou osoby vyvíjanou predovšetkým pomocou pedálov alebo ručných kľúk,

    c) pismeno

    bicykle s pomocným motorčekom – bicykle iné ako vozidlá kategórie L, pričom na pohon okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,

    d) pismeno

    kolobežky s pomocným motorčekom – kolobežky iné ako vozidlá kategórie L, pričom na pohon okrem ľudskej sily slúži aj pomocný motorček,

    e) pismeno

    motorové ručné vozíky – motorové vozidlá určené na prepravu nákladu ovládané peši idúcou osobou,

    f) pismeno

    jednonápravové traktory s prívesom – motorové vozidlá s poháňanou nápravou, ktoré riadi vodič vozidla riadidlami tak, že sedí na sedadle prívesu,

    g) pismeno

    samovyvažovacie vozidlá – motorové vozidlá založené na vnútornej nestabilnej rovnováhe, ktoré na zachovanie svojej rovnováhy potrebujú pomocný riadiaci systém.

    § 40 Vydávanie dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť I vydáva orgán Policajného zboru s platnosťou na desať rokov, ktorá začína plynúť odo dňa podania návrhu na jeho vydanie, ak osobitný predpis [42)](#poznamky.poznamka-42) neustanovuje inak. Osvedčenie o evidencii časť I sa doručuje na adresu určenú prevádzkovateľom vozidla alebo na výdajné miesto orgánu Policajného zboru.

    (2) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II sú oprávnení vydávať a zapisovať do nich údaje

    a) pismeno

    schvaľovací orgán za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    b) pismeno

    výrobca alebo zástupca výrobcu za podmienok a v rozsahu ustanovených týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    c) pismeno

    orgán Policajného zboru za podmienok a v rozsahu ustanovených osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (3) odsek

    Technické osvedčenie vozidla sú oprávnení vydávať a zapisovať do nich údaje len orgány a osoby podľa odseku 2 písm. a) a b).

    (4) odsek

    Orgány a osoby podľa odseku 2 písm. a) a b) sú povinné

    a) pismeno

    viesť evidenciu o prijatých, vydaných a poškodených osvedčeniach o evidencii časti II a technických osvedčeniach vozidla v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] ,

    b) pismeno

    chrániť tlačivá osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla pred zničením, poškodením, stratou, odcudzením alebo zneužitím v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] , a

    c) pismeno

    vykonať inventarizáciu a skartáciu osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla; spôsob a lehoty inventarizácie osvedčení o evidencii časť II a technických osvedčení vozidla, postup a lehoty ich odovzdávania na skartáciu a postup pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. c)] .

    § 41 Duplikáty dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel, môže požiadať o vydanie duplikátu osvedčenia o evidencii časti II z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia

    a) pismeno

    výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal osvedčenie o evidencii časť II; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán, ktorý vydal osvedčenie o evidencii časť II; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel, môže požiadať o vydanie duplikátu osvedčenia o evidencii časti I alebo osvedčenia o evidencii časti II z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia orgán Policajného zboru za podmienok ustanovených osobitným predpisom. [42)](#poznamky.poznamka-42)

    (3) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla môže požiadať o vydanie duplikátu technického osvedčenia vozidla z dôvodu jeho poškodenia, zničenia, straty alebo odcudzenia

    a) pismeno

    výrobcu alebo zástupcu výrobcu, ktorý vydal technické osvedčenie vozidla; výrobca alebo zástupca výrobcu je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán, ktorý vydal technické osvedčenie vozidla; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu,

    c) pismeno

    schvaľovací orgán, ak výrobca alebo zástupca výrobcu podľa písmena a) zanikol a nemá kto vydať duplikát technického osvedčenia vozidla; schvaľovací orgán je oprávnený duplikát vydať len na základe súhlasu typového schvaľovacieho orgánu.

    (4) odsek

    Ak sa žiadosť podľa odsekov 1 a 3 podáva z dôvodu straty alebo odcudzenia, prílohou k žiadosti je doklad o ohlásení straty alebo odcudzenia podľa [§ 39 ods. 8] .

    (5) odsek

    Ak sa žiadosť podľa odseku 3 podáva z dôvodu zničenia, straty alebo odcudzenia, prílohou k žiadosti je odborný posudok o kontrole originality s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ nie starší ako 30 dní odo dňa jeho vydania; odborný posudok o kontrole originality sa nevyžaduje pri vozidlách kategórie S, PN a výmenných nadstavbách.

    § 42 Výroba a distribúcia dokladov vozidla paragraf
    (1) odsek

    Výrobu osvedčenia o evidencii časti I zabezpečuje ministerstvo vnútra. [43)](#poznamky.poznamka-43) Náklady spojené s výrobou a distribúciou osvedčení o evidencii častí I je povinné znášať ministerstvo vnútra.

    (2) odsek

    Výrobu osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla zabezpečuje ministerstvo dopravy. Náklady spojené s výrobou a distribúciou osvedčení o evidencii častí II a technických osvedčení vozidla sú povinní znášať

    a) pismeno

    výrobca alebo zástupca výrobcu, ak sú určené na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    ministerstvo dopravy, ak sú určené pre schvaľovacie orgány a orgány Policajného zboru.

    (3) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II a technické osvedčenie vozidla smie vyrábať a s nimi manipulovať fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba s trvalým pobytom alebo so sídlom na území Slovenskej republiky alebo v inom členskom štáte, ktorej ministerstvo dopravy udelilo povolenie. V povolení môže ministerstvo dopravy určiť ďalšie podmienky.

    (4) odsek

    Osoba, ktorej bolo udelené povolenie podľa odseku 3, je povinná

    a) pismeno

    pred výrobou predložiť ministerstvu dopravy na schválenie vzory osvedčenia o evidencii časti II a technického osvedčenia vozidla,

    b) pismeno

    viesť o výrobe a manipulácii osvedčení o evidencii časti II a technických osvedčení vozidla osobitné výkazy a na požiadanie ich predložiť a poskytnúť potrebné informácie ministerstvu dopravy.

    (5) odsek

    Ministerstvo dopravy zruší povolenie podľa odseku 3, ak ten, komu bolo udelené,

    a) pismeno

    požiada o zrušenie povolenia najmenej šesť mesiacov pred plánovaným ukončením výroby,

    b) pismeno

    poruší podmienky určené v povolení, alebo

    c) pismeno

    poruší povinnosti ustanovené v odseku 4.

    § 43 Výmena technického osvedčenia vozidla paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla vozidiel kategórie L, M, N, O, T, C, R, PS alebo LS, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla a neboli prihlásené do evidencie vozidiel, môže požiadať schvaľovací orgán o vydanie osvedčenia o evidencii časť II.

    (10) odsek

    Technické osvedčenie vozidla možno vydať len vozidlu, ktoré bolo schválené na prevádzku v cestnej premávke na území Slovenskej republiky a malo vydané technické osvedčenie vozidla podľa právnych predpisov účinných do 1. decembra 2006.

    (11) odsek

    Schvaľovací orgán vydá technické osvedčenie vozidla, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 9 a 10.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla kategórie S a PN a výmenných nadstavieb, ktoré majú vydané technické osvedčenie vozidla podľa právnych predpisov účinných do 1. decembra 2006, môže požiadať schvaľovací orgán o vydanie technického osvedčenia vozidla.

    (3) odsek

    Návrh na vydanie osvedčenia o evidencii časť II okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (4) odsek

    Osvedčenie o evidencii časť II možno vydať len vozidlu, ktorému bolo udelené typové schválenie EÚ, vnútroštátne typové schválenie alebo iné schválenie na prevádzku v cestnej premávke na území Slovenskej republiky a malo vydané technické osvedčenie vozidla.

    (5) odsek

    V súvislosti s prihlásením vozidla do evidencie vozidiel jednotlivé vozidlo musí splniť podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vydá osvedčenie o evidencii časť II, ak sú splnené požiadavky podľa odsekov 3 až 5.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný

    a) pismeno

    do 30 dní odo dňa vydania osvedčenia o evidencii časti II prihlásiť vozidlo do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    do siedmich dní odo dňa prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel podrobiť vozidlo technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak ide o kategóriu vozidla, ktorá podlieha technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej.

    (8) odsek

    Na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel sa vzťahuje [§ 25 ods. 8 a 9] primerane.

    (9) odsek

    Návrh na vydanie technického osvedčenia vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    § 44 Základné podmienky prevádzky vozidla v cestnej premávke paragraf
    (1) odsek

    V cestnej premávke možno prevádzkovať len vozidlo, ktoré je

    a) pismeno

    schválené na prevádzku v cestnej premávke; to sa nevzťahuje na vozidlá podľa [§ 3 ods. 4 písm. g)] a [ods. 5 písm. h)] ,

    b) pismeno

    spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke a

    c) pismeno

    technicky spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke.

    (10) odsek

    Prevádzkou vozidla nesmie byť ohrozená bezpečnosť, životné prostredie alebo verejné zdravie a nesmie dôjsť k poškodzovaniu ciest.

    (11) odsek

    Vozidlo v cestnej premávke musí spĺňať podmienky na prevádzku v cestnej premávke ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] , ktorými sú najmä podmienky na

    a) pismeno

    vozidlá v súvislosti s ich hmotnosťami a rozmermi,

    b) pismeno

    zapojenie vozidiel do jazdných súprav a podmienky ich prevádzky,

    c) pismeno

    karosériu vozidla,

    d) pismeno

    výhľad z miesta vodiča a spätné zrkadlá,

    e) pismeno

    kolesá, pneumatiky a snehové reťaze,

    f) pismeno

    zvuk vozidiel a emisie znečisťujúcich látok,

    g) pismeno

    svetelné zariadenia vozidiel,

    h) pismeno

    rýchlosť vozidla a na zariadenia obmedzujúce rýchlosť,

    i) pismeno

    výstražné zariadenia pre spätný chod,

    j) pismeno

    označovanie vozidiel,

    k) pismeno

    prevádzku vozidiel s plynovým pohonom,

    l) pismeno

    prevádzku zvláštnych vozidiel,

    m) pismeno

    doplnkové príslušenstvo vozidiel.

    (12) odsek

    Vozidlá ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] musia byť vybavené dokladom o rozmeroch vozidla spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] . Doklad o rozmeroch vozidla musí byť vo vozidle umiestnený na chránenom a pre kontrolu dostupnom mieste; je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Ak charakteristiky vozidla nezodpovedajú údajom uvedeným v doklade o rozmeroch vozidla, doklad je neplatný; prevádzkovateľ vozidla je povinný zabezpečiť zmenu dokladu. Údaje uvedené v doklade o rozmeroch vozidla sa uznávajú pri kontrole najväčších povolených rozmerov.

    (13) odsek

    Nakladajúca organizácia je povinná vystaviť vyhlásenie s údajmi o hmotnosti vozidla a jazdnej súpravy a zodpovedá za správnosť údajov; vyhlásenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke. Kópiu vyhlásenia archivuje nakladajúca organizácia po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásenia. Okolnosti, za ktorých sa vyhlásenie o hmotnosti vystavuje a aké údaje sa v ňom uvádzajú, ustanovuje vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (14) odsek

    Vozidlo v cestnej premávke musí byť vybavené povinnou výbavou, ktorú ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (15) odsek

    Je zakázané vykonávať na vozidle zmeny a úpravy, ktoré budú mať za následok nespôsobilosť vozidla alebo technickú nespôsobilosť vozidla. Fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré v rámci svojej činnosti zistili, že na vozidle sú vykonané zmeny a úpravy, ktoré majú za následok nespôsobilosť vozidla alebo technickú nespôsobilosť vozidla, sú povinné bezodkladne o týchto skutočnostiach informovať schvaľovací orgán.

    (16) odsek

    Najväčšou povolenou hmotnosťou je najväčšia hmotnosť naloženého vozidla, pri ktorej je povolené použitie naloženého vozidla v cestnej premávke.

    (17) odsek

    Najväčšou technicky prípustnou hmotnosťou je najväčšia hmotnosť vozidla určená výrobcom vozidla závisiaca od konštrukcie a výkonu vozidla.

    (2) odsek

    Nespôsobilosť vozidla na prevádzku v cestnej premávke je uvedená v [§ 45 ods. 2 písm. a) až j)] a [§ 46] .

    (3) odsek

    Technickú nespôsobilosť vozidla na prevádzku v cestnej premávke ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d] ).

    (4) odsek

    Vozidlo prevádzkované v cestnej premávke a jeho výbava musí svojím vyhotovením zodpovedať stavu, v ktorom bolo schválené, ak týmto zákonom, predpismi vydanými na jeho vykonanie alebo osobitnými predpismi [44)](#poznamky.poznamka-44) nie je ustanovené inak.

    (5) odsek

    V skúšobnej prevádzke v cestnej premávke je možné prevádzkovať vozidlo len na základe povolenia podľa [§ 49] vydaného typovým schvaľovacím orgánom, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke.

    (6) odsek

    Neschválené vozidlo je možné prevádzkovať v cestnej premávke len na základe dočasného povolenia podľa [§ 50] vydaného schvaľovacím orgánom, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo sa musí udržiavať v riadnom technickom stave podľa pokynov na obsluhu a údržbu ustanovených výrobcom. Riadnym technickým stavom vozidla je stav, v ktorom vozidlo spĺňa ustanovené technické požiadavky na prevádzkovanie vozidla v cestnej premávke.

    (8) odsek

    Ak vozidlo alebo jazdná súprava svojimi rozmermi a hmotnosťami prekračuje najväčšie povolené rozmery (ďalej len „nadrozmerná doprava“) alebo najväčšie povolené hmotnosti (ďalej len „nadmerná doprava“) ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] , vozidlo podlieha povoleniu na zvláštne užívanie ciest. Podmienky prevádzky nadrozmernej dopravy a nadmernej dopravy, ako aj označovanie vozidiel pri nadrozmernej doprave a nadmernej doprave ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (9) odsek

    Najväčšie povolené rozmery podľa odseku 8 môžu byť presiahnuté pri vozidlách vybavených aerodynamickými zariadeniami alebo pri použití aerodynamických kabín za podmienok ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] . Prevádzkové požiadavky na vybavenie vozidla aerodynamickými zariadeniami ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 45 Povinnosti prevádzkovateľov vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný

    a) pismeno

    zabezpečiť, aby vozidlo spĺňalo základné podmienky prevádzky vozidla v cestnej premávke podľa [§ 44] ,

    b) pismeno

    bez vyzvania a na vlastné náklady

    1. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole pravidelnej v lehotách, spôsobom a v rozsahu ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    2. bod

    motorové vozidlo podrobiť emisnej kontrole pravidelnej v lehotách, spôsobom a v rozsahu ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    3. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha a nemá platnú technickú kontrolu, v lehote do siedmich dní po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel; [45)](#poznamky.poznamka-45) prevádzkovateľ vozidla do času absolvovania technickej kontroly môže použiť vozidlo len na jazdu do stanice technickej kontroly,

    4. bod

    motorové vozidlo podrobiť emisnej kontrole pravidelnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha a nemá platnú emisnú kontrolu, v lehote do siedmich dní po opätovnom zaradení vozidla do evidencie vozidiel; prevádzkovateľ vozidla do času absolvovania emisnej kontroly môže použiť vozidlo len na jazdu do pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    bez vyzvania a na vlastné náklady

    1. bod

    jednotlivo dovezené vozidlo, ktoré bolo schválené podľa [§ 29] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    2. bod

    vozidlo, ktoré bolo opätovne schválené podľa [§ 30] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    3. bod

    vozidlo, ktorému bolo vydané osvedčenie o evidencii časť II podľa [§ 43] , podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak vozidlo takej kontrole podlieha, v lehote do siedmich dní od prihlásenia vozidla do evidencie vozidiel; ak vozidlo bolo v uvedenej lehote podrobené technickej kontrole pravidelnej a motorové vozidlo emisnej kontrole pravidelnej, povinnosť sa považuje za splnenú,

    4. bod

    vozidlo podrobiť technickej kontrole administratívnej a motorové vozidlo emisnej kontrole administratívnej, ak počas lehoty platnosti technickej kontroly pravidelnej alebo lehoty platnosti emisnej kontroly pravidelnej došlo k

    4a. bod

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť A – technická kontrola,

    4b. bod

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky technickej kontroly,

    4c. bod

    poškodeniu alebo zničeniu osvedčenia o kontrole technického stavu vozidla časť B – emisná kontrola,

    4d. bod

    poškodeniu alebo zničeniu kontrolnej nálepky emisnej kontroly,

    4e. bod

    výmene čelného skla,

    d) pismeno

    vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, [46)](#poznamky.poznamka-46) ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy, podrobiť odstráneniu vzniknutých chýb v certifikovanom mieste opravy a následne bez vyzvania na vlastné náklady podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nie je schválené na prevádzku v cestnej premávke,

    b) pismeno

    sa nezhoduje so schváleným typom alebo na ktorom boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, alebo ktoré je dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou,

    c) pismeno

    nie je prihlásené do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, ak tejto povinnosti podlieha, alebo do evidencie vozidiel iného štátu okrem novozakúpeného vozidla podliehajúceho prihláseniu do evidencie vozidiel, ktoré je vybavené platnou tabuľkou so zvláštnym evidenčným číslom,

    d) pismeno

    nemá platnú technickú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha,

    e) pismeno

    nemá platnú emisnú kontrolu pravidelnú, ak takej kontrole podlieha,

    f) pismeno

    nemá identifikačné číslo vozidla VIN zhodné s identifikačným číslom vozidla VIN uvedeným v dokladoch vozidla, ak bolo také číslo vozidlu pridelené,

    g) pismeno

    bolo hodnotené výsledkom „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ pri kontrole originality vozidla, ak takej kontrole podlieha,

    h) pismeno

    prekračuje najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, najväčšiu prípustnú hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť prípojného vozidla alebo najväčšiu prípustnú hmotnosť pripadajúcu na nápravy vozidla,

    i) pismeno

    prekračuje svojimi rozmermi a hmotnosťami najväčšie povolené rozmery a najväčšie povolené hmotnosti ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] bez povolenia na zvláštne užívanie ciest,

    j) pismeno

    má pozastavenú prevádzku podľa [§ 47] okrem prípadu podľa [§ 47 ods. 5] ,

    k) pismeno

    je dočasne vyradené z cestnej premávky podľa [§ 55] alebo trvalo vyradené z cestnej premávky podľa [§ 56] alebo je dočasne vyradené z evidencie podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    § 46 Povinnosti prevádzkovateľov historických vozidiel a športových vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ historického vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať historické vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nemá platný preukaz historického vozidla,

    b) pismeno

    nie je vybavené

    1. bod

    platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo

    2. bod

    platným osvedčením o evidencii časť I a časť II, a

    c) pismeno

    tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom.

    (2) odsek

    Prevádzkovateľ športového vozidla nesmie v cestnej premávke prevádzkovať športové vozidlo, ktoré

    a) pismeno

    nemá platný preukaz športového vozidla,

    b) pismeno

    nie je vybavené

    1. bod

    platným osvedčením o pridelení zvláštneho evidenčného čísla alebo

    2. bod

    platným osvedčením o evidencii časť I a časť II, a

    c) pismeno

    tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom.

    § 47 Pozastavenie prevádzky vozidla paragraf
    (1) odsek

    Pozastavenie prevádzky vozidla je obmedzené časové obdobie, počas ktorého nie je povolené používanie vozidla v cestnej premávke. Ak po uplynutí obdobia pozastavenia prevádzky dôvody pozastavenia pominuli, vozidlo sa môže používať v cestnej premávke bez toho, aby sa vyžadoval nový proces schválenia vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Prevádzka vozidla je pozastavená, ak

    a) pismeno

    pri technickej kontrole boli zistené nebezpečné chyby a vozidlo bolo hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    b) pismeno

    pri emisnej kontrole boli zistené nebezpečné chyby a vozidlo bolo hodnotené ako „nespôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    c) pismeno

    je vozidlo kategórie M1 a N1 po dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktorá mala vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    (3) odsek

    Pozastavenie prevádzky vozidla je účinné do doby, kým sa vozidlo nepodrobí

    a) pismeno

    technickej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. a),

    b) pismeno

    emisnej kontrole opakovanej, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. b), alebo

    c) pismeno

    odstráneniu chýb vzniknutých pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti v certifikovanom mieste opravy a následne technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt, ak nastali okolnosti podľa odseku 2 písm. c).

    (4) odsek

    Úspešným absolvovaním príslušnej kontroly podľa odseku 3 možno opätovne prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke bez toho, aby sa vyžadoval nový proces schválenia vozidla na prevádzku v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Na účely absolvovania technickej kontroly alebo emisnej kontroly podľa odseku 3 môže vozidlo použiť cesty medzi miestom opravy a stanicou technickej kontroly v najbližšej obci alebo pracoviskom emisnej kontroly v najbližšej obci. Vodič vozidla je povinný hodnoverným dokladom preukázať kontrolným orgánom v cestnej premávke, že oprava vozidla bola ukončená v daný deň a vozidlo používa cesty medzi miestom opravy a stanicou technickej kontroly v najbližšej obci alebo pracoviskom emisnej kontroly v najbližšej obci.

    (6) odsek

    Ak sa vozidlo nepodrobilo technickej kontrole alebo emisnej kontrole podľa odseku 3 do šiestich mesiacov, prevádzkovateľ vozidla je povinný bezodkladne požiadať o

    a) pismeno

    dočasné vyradenie vozidla z evidencie, alebo

    b) pismeno

    vyradenie vozidla z evidencie.

    (7) odsek

    Iná osoba ako certifikované miesto opravy nesmie odstraňovať chyby na vozidle vzniknuté pri dopravnej nehode alebo škodovej udalosti, ktoré mali vplyv na hlavné bezpečnostné prvky vozidla, ktorými sú zavesenie kolies, deformačné zóny, systémy airbagov, riadenie alebo brzdy.

    § 48 Register prevádzkových záznamov vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Register prevádzkových záznamov vozidiel je vnútroštátny register cestných motorových vozidiel, ktoré sú prihlásené v evidencii vozidiel v Slovenskej republike, do ktorého sa zaznamenáva zobrazovaná hodnota počítadla celkovej prejdenej vzdialenosti (ďalej len „odometer“) cestného motorového vozidla v rôznych životných situáciách počas prevádzky vozidla až do jeho vyradenia z evidencie, aby sa eliminovala neoprávnená manipulácia so zobrazovanou hodnotou odometra.

    (2) odsek

    Oprávnenou manipuláciou so zobrazovanou hodnotou odometra alebo oprávnenou manipuláciou s odometrom cestného motorového vozidla je každý zásah do odometra vykonaný výrobcom, zástupcom výrobcu alebo autorizovaným servisom spôsobom určeným výrobcom vozidla, pričom každý takýto zásah musí byť zaznamenaný v registri prevádzkových záznamov vozidiel.

    (3) odsek

    Do registra podľa odseku 1 sú povinné bezodplatne zasielať informácie o cestných motorových vozidlách prihlásených do evidencie vozidiel v Slovenskej republike v rozsahu údajov ustanovených vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , ak takýmito údajmi disponuje,

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly informácie o všetkých vykonaných technických kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    b) pismeno

    technická služba technickej kontroly informácie o všetkých vykonaných cestných technických kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    c) pismeno

    technická služba emisnej kontroly informácie o všetkých vykonaných emisných kontrolách, a to nepretržite a priamo,

    d) pismeno

    technická služba kontroly originality informácie o všetkých vykonaných kontrolách originality, a to nepretržite a priamo,

    e) pismeno

    orgán Policajného zboru informácie o evidenčných zmenách vozidiel a o evidovaných dopravných nehodách, a to nepretržite a priamo,

    f) pismeno

    ministerstvo dopravy z vyplnených záznamov o medzinárodnej preprave nákladov v rámci využívania trvalých prepravných licencií medzinárodnej organizácie,

    g) pismeno

    výrobcovia a zástupcovia výrobcu informácie o evidovaných opravách a údržbe cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    h) pismeno

    certifikované miesta opravy informácie o vykonaných opravách cestných motorových vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    i) pismeno

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce diagnostiku, opravy alebo údržbu cestných motorových vozidiel alebo vykonávajúce opravy karosérií, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných opravách, údržbe alebo diagnostikovaní vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    j) pismeno

    fyzické osoby – podnikatelia a právnické osoby vykonávajúce predaj ojazdených cestných motorových vozidiel priamo alebo sprostredkovane, ktoré majú zriadenú prevádzku na túto činnosť, informácie o všetkých vykonaných predajoch vozidiel, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane,

    k) pismeno

    poisťovne informácie o všetkých cestných motorových vozidlách, na ktorých v rámci poistných udalostí boli vykonané ohliadky vozidiel, a to nepretržite a priamo,

    l) pismeno

    lízingové spoločnosti údaje z odometra ojazdených cestných motorových vozidiel v čase uzavretia zmluvy o financovaní, a to nepretržite a priamo,

    m) pismeno

    osoby uvedené v odseku 2 informácie o vykonaných zásahoch podľa odseku 2, a to nepretržite a priamo,

    n) pismeno

    znalci údaje z odometrov cestných motorových vozidiel, na ktorých vykonali ohliadky a tieto údaje zaznamenali, a to priamo.

    (4) odsek

    Osoby podľa odseku 3 poskytujú informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka.

    (5) odsek

    Pri zápise nového záznamu do registra podľa odseku 1 sa neposkytujú predchádzajúce záznamy o vozidle.

    (6) odsek

    Záznamy z registra podľa odseku 1 sa pri zmene evidencie vozidla prihláseného do evidencie vozidiel v Slovenskej republiky do iného štátu poskytujú prostredníctvom medzinárodného informačného systému vozidiel.

    § 49 Skúšobná prevádzka paragraf
    (1) odsek

    Na základe povolenia typového schvaľovacieho orgánu na účel skúšobných jázd (ďalej len „skúšobná prevádzka“) možno v cestnej premávke prevádzkovať

    a) pismeno

    vozidlo, ktoré nebolo schválené na prevádzku v cestnej premávke, na účel skúšobných jázd pri vývoji, výrobe alebo schvaľovaní vozidla, jeho systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek, alebo

    b) pismeno

    vozidlo alebo jazdnú súpravu, ktoré sú schválené na prevádzku v cestnej premávke, so zabudovanými novými technológiami alebo novými koncepciami, ktoré nemôžu splniť jednu alebo viacero požiadaviek týkajúcich sa najväčších povolených rozmerov alebo najväčších povolených hmotností.

    (10) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení povolenia skúšobnej prevádzky podľa odseku 9 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (11) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o zrušení povolenia skúšobnej prevádzky podľa odseku 9 písm. c) a e) nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky môže podať

    a) pismeno

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. a)

    1. bod

    výrobca pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, ktoré vyvíja alebo vyrába, alebo

    2. bod

    technická služba overovania pre vozidlá, ich systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie, pri ktorých sa overuje plnenie technických požiadaviek,

    b) pismeno

    pri skúšobnej prevádzke podľa odseku 1 písm. b) prevádzkovateľ vozidla.

    (3) odsek

    V skúšobnej prevádzke musí navrhovateľ zabezpečiť z hľadiska svojho technického vybavenia, personálneho zabezpečenia a organizačnej štruktúry, aby pri skúšobnej prevádzke nedošlo k ohrozeniu verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Návrh na povolenie skúšobnej prevádzky okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4 a ak skúšobná prevádzka nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia. Typový schvaľovací orgán nemusí návrhu vyhovieť, ak navrhovateľovi bolo v minulosti zrušené povolenie podľa odseku 9 písm. b) až d) alebo ak typový schvaľovací orgán nemá záujem na takej skúšobnej prevádzke vzhľadom na nové technológie alebo nové koncepcie.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá povolenie skúšobnej prevádzky s platnosťou najviac jeden rok, v ktorom môže určiť podmienky skúšobnej prevádzky. Vzor povolenia skúšobnej prevádzky ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (7) odsek

    Ak typový schvaľovací orgán vyhovel návrhu na povolenie skúšobnej prevádzky podľa odseku 1 písm. b), informuje Európsku komisiu o vydaní takéhoto povolenia.

    (8) odsek

    Držiteľ povolenia skúšobnej prevádzky je povinný

    a) pismeno

    prevádzkovať v cestnej premávke vozidlo len na účely skúšobnej prevádzky,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia,

    c) pismeno

    vodičovi vozidla odovzdať povolenie skúšobnej prevádzky, ktorým sa vodič vozidla preukazuje kontrolným orgánom v cestnej premávke,

    d) pismeno

    zabezpečiť počas celej doby skúšobnej prevádzky, aby vozidlo malo platné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    e) pismeno

    v prípade podľa odseku 1 písm. a) zabezpečiť, aby počas skúšobnej prevádzky bolo vozidlo vybavené platnou tabuľkou alebo tabuľkami so zvláštnym evidenčným číslom, [48)](#poznamky.poznamka-48) a

    f) pismeno

    oznámiť typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, na základe ktorých bolo vydané povolenie skúšobnej prevádzky, najneskôr do 15 dní odo dňa, kedy zmena nastala.

    (9) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší povolenie skúšobnej prevádzky, ak

    a) pismeno

    držiteľ povolenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že povolenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    zistí, že vozidlo predstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia,

    d) pismeno

    držiteľ povolenia opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa odseku 8 alebo podmienky ustanovené v povolení, alebo

    e) pismeno

    typový schvaľovací orgán už nemá záujem na takej skúšobnej prevádzke vzhľadom na nové technológie alebo nové koncepcie.

    § 5 Základné ustanovenia o schvaľovaní paragraf
    (1) odsek

    Vozidlá, systémy, komponenty, samostatné technické jednotky, nebezpečné časti alebo vybavenie alebo nedokončené vozidlá možno uviesť na trh, sprístupniť na trhu alebo uviesť do prevádzky v cestnej premávke, len ak sú schválené na prevádzku v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Spaľovacie motory necestných pojazdných strojov možno uviesť na trh alebo sprístupniť na trhu, len ak sú schválené podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (3) odsek

    Vozidlo, ktoré prekračuje najväčšie povolené rozmery alebo najväčšie povolené hmotnosti, je možné schváliť na prevádzku v cestnej premávke, pričom vozidlo podlieha povoleniu na zvláštne užívanie ciest. [17)](#poznamky.poznamka-17)

    § 50 Dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla paragraf
    (1) odsek

    V cestnej premávke v obmedzenom režime môže byť na obmedzenej trase alebo obmedzenom území prevádzkované neschválené jednotlivé vozidlo na základe povolenia schvaľovacieho orgánu. Okruh vozidiel, ktorým možno udeliť dočasné povolenie na prevádzku, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o zrušení dočasného povolenia podľa odseku 8 písm. c) nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Návrh na dočasné povolenie na prevádzku neschváleného jednotlivého vozidla (ďalej len „dočasné povolenie“) okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 a ak jednotlivé vozidlo nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vydá

    a) pismeno

    dočasné povolenie na obmedzenej trase alebo obmedzenom území s obmedzenou platnosťou najviac na jeden rok, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky; vzor dočasného povolenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] ,

    b) pismeno

    potvrdenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C,

    c) pismeno

    osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C a

    d) pismeno

    tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán v dočasnom povolení určí najvhodnejšiu trasu alebo územie vzhľadom na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, pričom môže ísť aj o inú trasu alebo územie, ako uviedol navrhovateľ v návrhu. Ak si to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, schvaľovací orgán môže prevádzku neschváleného vozidla podmieniť sprevádzaním vozidla sprievodnými vozidlami a vybavením vozidla zvláštnym výstražným svietidlom oranžovej farby.

    (6) odsek

    Dokladmi podľa odseku 4 písm. a) až c) vodič neschváleného vozidla preukazuje oprávnenie prevádzkovať vozidlo v cestnej premávke; na výzvu kontrolných orgánov v cestnej premávke je vodič vozidla povinný predložiť tieto doklady.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktorý je držiteľom dočasného povolenia, je povinný

    a) pismeno

    pri prevádzke jednotlivého vozidla v cestnej premávke zabezpečiť čo najväčšiu mieru bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky,

    b) pismeno

    prevádzkovať jednotlivé vozidlo v cestnej premávke len na obmedzenej trase alebo obmedzenom území, ktoré sú uvedené v dočasnom povolení,

    c) pismeno

    prevádzkovať jednotlivé vozidlo v cestnej premávke len počas platnosti dočasného povolenia,

    d) pismeno

    dodržiavať podmienky určené v dočasnom povolení,

    e) pismeno

    počas celej doby platnosti dočasného povolenia mať poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, ak sa vyžaduje podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    f) pismeno

    do desiatich dní od uplynutia platnosti dočasného povolenia vrátiť schvaľovaciemu orgánu vydané

    1. bod

    potvrdenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C,

    2. bod

    osvedčenie o pridelení zvláštneho evidenčného čísla obsahujúceho písmeno C a

    3. bod

    tabuľky so zvláštnym evidenčným číslom obsahujúcim písmeno C.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán zruší dočasné povolenie, ak

    a) pismeno

    držiteľ dočasného povolenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že dočasné povolenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    zistí, že vozidlo predstavuje ohrozenie bezpečnosti, životného prostredia alebo verejného zdravia, alebo

    d) pismeno

    držiteľ dočasného povolenia opakovane alebo závažným spôsobom porušil povinnosti podľa odseku 7 alebo podmienky ustanovené v dočasnom povolení.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení dočasného povolenia podľa odseku 8 písm. a) sa nemožno odvolať.

    § 51 Zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia paragraf
    (1) odsek

    Zvláštne výstražné svietidlá modrej farby, červenej farby alebo kombinácie modrej a červenej farby a zvláštne zvukové výstražné znamenia možno umiestniť len na vozidlách s právom prednostnej jazdy; [49)](#poznamky.poznamka-49) zvláštne výstražné svietidlá červenej farby alebo kombinácie modrej a červenej farby možno umiestniť len na vozidlách používaných Policajným zborom.

    (2) odsek

    Zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby môžu byť umiestnené len na vozidlách, ktoré by mohli svojou jazdou alebo pracovnou činnosťou ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. [50)](#poznamky.poznamka-50) Okruh vozidiel, ktoré môžu používať zvláštne výstražné svietidlá oranžovej farby, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    (3) odsek

    Požiadavky na zvláštne výstražné svietidlá a zvláštne zvukové výstražné znamenia ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 52 Prevádzka ostatných cestných vozidiel a ostatných zvláštnych vozidiel paragraf
    paragraf-52.odsek-1 odsek

    Vozidlo podľa [§ 3 ods. 4 písm. g)] a [ods. 5 písm. h)] možno prevádzkovať v cestnej premávke, len ak vozidlo a jeho výbava spĺňajú technické požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. d)] .

    § 53 paragraf
    (1) odsek

    Je zakázané

    a) pismeno

    neoprávnene manipulovať so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnene manipulovať s odometrom cestného motorového vozidla,

    b) pismeno

    vyhotoviť, zaobstarať alebo dať inej osobe zariadenie alebo softvérové zariadenie na účel neoprávnenej manipulácie so zobrazovanou hodnotou odometra alebo neoprávnenej manipulácie s odometrom cestného motorového vozidla,

    c) pismeno

    predávať, kupovať alebo inak neoprávnene manipulovať s dokladmi vydávanými podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    vyhotoviť, zaobstarať alebo dať inej osobe zariadenie alebo softvérové zariadenie na účel neoprávnenej manipulácie s parametrami vyhodnocovanými pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality.

    (2) odsek

    Je zakázané uvádzať na trh alebo sprístupniť na trhu v Slovenskej republike, alebo ponúkať

    a) pismeno

    služby, ktoré sú zakázané podľa odseku 1,

    b) pismeno

    služby, ktoré majú za následok nespôsobilosť alebo technickú nespôsobilosť vozidla,

    c) pismeno

    služby, ktoré majú za následok manipuláciu

    1. bod

    s obmedzovačmi rýchlosti, ktorými sú povinne vybavené niektoré vozidlá, [51)](#poznamky.poznamka-51) alebo

    2. bod

    s tachografmi, ktorými sú povinne vybavené niektoré vozidlá, [52)](#poznamky.poznamka-52)

    d) pismeno

    služby, ktoré majú za následok neoprávnené upravenie emisného systému vozidla s cieľom ovplyvniť jeho činnosť,

    e) pismeno

    služby, ktoré majú za následok použitie rušiacich zariadení, [53)](#poznamky.poznamka-53) ktoré znižujú účinnosť alebo rušia funkčnosť bezpečnostných prvkov ustanovených technickými požiadavkami,

    f) pismeno

    technické prostriedky a zariadenia určené do cestných motorových vozidiel, ktoré nie sú súčasťou výbavy motorového vozidla a ktoré umožňujú odhalenie alebo ovplyvňovanie funkcií technických prostriedkov používaných pri plnení úloh na úseku výkonu dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky,

    g) pismeno

    zvláštne výstražné svietidlá modrej farby, červenej farby alebo kombinácií červenej farby a modrej farby alebo zvláštne výstražné znamenia iným osobám ako tým, ktoré môžu tieto zariadenia používať podľa osobitného predpisu. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    (3) odsek

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá, na ktorých došlo k neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo k neoprávnenej manipulácii s odometrom cestného motorového vozidla alebo inak sprostredkovávať ich predaj na trhu v Slovenskej republike; to neplatí, ak je informácia o neoprávnenej manipulácii so zobrazovanou hodnotou odometra alebo o neoprávnenej manipulácii s odometrom zverejnená pred uvedením, sprístupnením alebo sprostredkovaním predaja a k vozidlu je pripojený výpis z registra prevádzkových záznamov.

    (4) odsek

    Právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikateľom sa zakazuje uvádzať, sprístupňovať, ponúkať na trhu v Slovenskej republike cestné motorové vozidlá alebo inak sprostredkovávať ich predaj bez uvedenia identifikačného čísla vozidla VIN a bez uvedenia údaja o celkovej prejdenej vzdialenosti cestného motorového vozidla v každej zverejnenej cenovej ponuke, ako aj vo všetkých propagačných materiáloch, zmluvách a preberacích protokoloch.

    § 54 Základné ustanovenia k vyradeniu vozidla paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo nepodliehajúce prihláseniu do evidencie vozidiel môže byť dočasne vyradené z cestnej premávky, ak o to požiada prevádzkovateľ vozidla.

    (2) odsek

    Vozidlo podliehajúce prihláseniu do evidencie vozidiel môže byť dočasne vyradené z evidencie podľa osobitného predpisu. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    (3) odsek

    Vozidlo musí byť trvalo vyradené z cestnej premávky, ak prevádzkovateľ vozidla v určenej lehote neodstránil dôvody na vyradenie vozidla z cestnej premávky.

    (4) odsek

    O dočasnom vyradení vozidla podľa odseku 1 alebo o trvalom vyradení vozidla podľa odseku 3 rozhoduje

    a) pismeno

    schvaľovací orgán príslušný podľa miesta, kde má byť vozidlo prihlásené do evidencie vozidiel, pri vozidlách prihlásených do evidencie vozidiel,

    b) pismeno

    schvaľovací orgán príslušný podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídla právnickej osoby pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel.

    (5) odsek

    O opätovnom uvedení vozidla do prevádzky v cestnej premávke pred lehotou skončenia dočasného vyradenia vozidla rozhoduje schvaľovací orgán, ktorý dočasne vyradil vozidlo z cestnej premávky.

    § 55 Dočasné vyradenie vozidla, ktoré nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel, z cestnej premávky paragraf
    (1) odsek

    Vozidlo sa dočasne vyradí z cestnej premávky na základe písomného návrhu prevádzkovateľa vozidla, ktorý okrem identifikačných údajov prevádzkovateľa vozidla podľa [§ 157 ods. 3] obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán dočasne vyradí vozidlo z cestnej premávky najviac na 20 rokov, ak sú splnené požiadavky podľa odseku 1 a prevádzkovateľ vozidla odovzdal technické osvedčenie vozidla.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán vydá potvrdenie o dočasnom vyradení vozidla z cestnej premávky a o odňatí technického osvedčenia vozidla, v ktorom okrem základných identifikačných údajov vozidla uvedie aj dátum začiatku a dátum skončenia dočasného vyradenia vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla dočasne vyradeného z cestnej premávky, ktorý chce také vozidlo prevádzkovať pred uplynutím skončenia dočasného vyradenia vozidla, je povinný požiadať schvaľovací orgán o opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke.

    (5) odsek

    Návrh na opätovné uvedenie vozidla do prevádzky v cestnej premávke okrem identifikačných údajov prevádzkovateľa vozidla podľa [§ 157 ods. 3] obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán opätovne uvedie vozidlo do prevádzky v cestnej premávke, ak sú splnené požiadavky podľa odseku 5.

    (7) odsek

    Ak schvaľovací orgán opätovne uvedie vozidlo do prevádzky v cestnej premávke, vydá technické osvedčenie vozidla.

    (8) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je dočasne vyradené z cestnej premávky, môže podať návrh na predĺženie dočasného vyradenia vozidla, pričom sa postupuje podľa odsekov 1 až 3 primerane.

    § 56 Trvalé vyradenie vozidla z cestnej premávky paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán rozhodne o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, ak

    a) pismeno

    nebolo podrobené na základe rozkazu alebo rozhodnutia schvaľovacieho orgánu

    1. bod

    technickej kontrole pravidelnej mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a prevádzkovateľ vozidla nepredložil protokol o technickej kontrole vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    2. bod

    emisnej kontrole pravidelnej mimo lehôt ustanovených na jej vykonanie a prevádzkovateľ vozidla nepredložil protokol o emisnej kontrole motorového vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    3. bod

    kontrole originality vozidla základnej a prevádzkovateľ vozidla nepredložil odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom hodnotenia „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“,

    b) pismeno

    sa nezhoduje so schváleným typom vozidla a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy neodstránil,

    c) pismeno

    na vozidle boli vykonané neoprávnené zásahy do vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky alebo vozidlo bolo dodatočne vybavené neschváleným systémom, komponentom alebo samostatnou technickou jednotkou a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené neoprávnené zásahy alebo dodatočné vybavenie vozidla neodstránil,

    d) pismeno

    na vozidle bola vykonaná prestavba, pri ktorej došlo k odstráneniu tej časti, na ktorej výrobca umiestnil identifikačné číslo vozidla VIN, alebo na vozidle bola vymenená karoséria, ktorá je podľa [§ 36 ods. 5] zakázaná, a prevádzkovateľ vozidla na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu v ním určenej lehote uvedené nedostatky neodstránil,

    e) pismeno

    na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca nikdy nevyrobil.

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán zasiela v elektronickej podobe orgánu Policajného zboru údaje o vozidlách trvalo vyradených z cestnej premávky a jedno vyhotovenie právoplatného rozhodnutia na vyradenie vozidla z evidencie vozidiel; to neplatí, ak ide o vozidlo, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel.

    (3) odsek

    Pri vozidlách, ktoré nepodliehajú prihláseniu do evidencie vozidiel, schvaľovací orgán odníme technické osvedčenie vozidla.

    (4) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré je prihlásené v evidencii vozidiel a schvaľovací orgán vydal rozhodnutie o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na orgáne Policajného zboru odovzdať osvedčenie o evidencii časť I, osvedčenie o evidencii časť II a tabuľky s evidenčným číslom.

    (5) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla, ktoré nie je prihlásené v evidencii vozidiel, a schvaľovací orgán vydal rozhodnutie o trvalom vyradení vozidla z cestnej premávky, je povinný do 15 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o trvalom vyradení vozidla na schvaľovacom orgáne, ktorý vydal rozhodnutie, odovzdať technické osvedčenie vozidla.

    (6) odsek

    Vozidlo, ktoré bolo na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu trvalo vyradené z cestnej premávky podľa odseku 1, dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho vyradení stráca schválenie na prevádzku v cestnej premávke.

    (7) odsek

    Vozidlo, ktoré bolo trvalo vyradené z cestnej premávky, nesmie byť opätovne prevádzkované v cestnej premávke, kým nebude opätovne schválené podľa [§ 30] .

    § 57 Vykonávanie cestnej technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Cestnou technickou kontrolou je vopred neoznámená a neočakávaná kontrola technického stavu vozidla v rámci dohľadu nad bezpečnosťou a plynulosťou cestnej premávky.

    (2) odsek

    Počas cestnej technickej kontroly môže byť vozidlo podrobené aj

    a) pismeno

    kontrole rozmerov a hmotností, [55)](#poznamky.poznamka-55)

    b) pismeno

    kontrole upevnenia jeho nákladu podľa [§ 67] ,

    c) pismeno

    cestnej kontrole podľa osobitného predpisu. [56)](#poznamky.poznamka-56)

    (3) odsek

    Počas cestnej technickej kontroly je vozidlo podrobené aj

    a) pismeno

    kontrole prepravy nebezpečných vecí, [57)](#poznamky.poznamka-57)

    b) pismeno

    kontrole licencie Spoločenstva, [58)](#poznamky.poznamka-58) prepravného povolenia [59)](#poznamky.poznamka-59) alebo licencie medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné.

    (4) odsek

    Na vykonávanie cestných technických kontrol a kontrol podľa odsekov 2 a 3 sa vzťahujú obmedzenia ustanovené osobitným predpisom. [60)](#poznamky.poznamka-60)

    (5) odsek

    Systém cestnej technickej kontroly pozostáva z

    a) pismeno

    počiatočnej cestnej technickej kontroly a

    b) pismeno

    podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (6) odsek

    Na základe vykonaných cestných technických kontrol sa informácie o počte a závažnosti chýb na vozidlách kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4, ktoré prevádzkujú jednotlivé dopravné podniky, [61)](#poznamky.poznamka-61) vkladajú do systému hodnotenia rizikovosti ustanoveného osobitným predpisom. [62)](#poznamky.poznamka-62) Podrobnosti o systéme hodnotenia rizikovosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Informácie zo systému hodnotenia rizikovosti sa používajú na to, aby sa dopravné podniky s vysokým stupňom rizikovosti kontrolovali podrobnejšie a častejšie.

    § 58 Percentuálny podiel kontrolovaných vozidiel paragraf
    (1) odsek

    Celkový počet počiatočných cestných technických kontrol vozidiel kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4 zodpovedá najmenej 5 % z celkového počtu týchto vozidiel, ktoré sú evidované v Slovenskej republike.

    (2) odsek

    Informácie o skontrolovaných vozidlách ministerstvo dopravy oznamuje Európskej komisii spôsobom podľa [§ 66 ods. 4] .

    § 59 Počiatočná cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Počiatočnú cestnú technickú kontrolu vykonáva príslušník Policajného zboru (ďalej len „policajt“) alebo technik cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Výber vozidiel na počiatočnú cestnú technickú kontrolu ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (3) odsek

    Podrobnosti o obsahu a metódach počiatočnej cestnej technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 6 Povinnosti typového schvaľovacieho orgánu a schvaľovacieho orgánu paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán schvália len také vozidlá, systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky, ktoré sú určené na prevádzku v cestnej premávke, spĺňajú ustanovené technické požiadavky a nepredstavujú vážne riziko pre bezpečnosť, životné prostredie, verejné zdravie alebo bezpečnosť osádky alebo vážne riziko poškodenia ciest (ďalej len „verejný záujem na bezpečnosti a zdraví“).

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán schváli len taký spaľovací motor necestných pojazdných strojov, ktorý spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví a spĺňa najprísnejšie limitné hodnoty emisií.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán a schvaľovací orgán vykonávajú schvaľovanie nezávisle a nestranne; zachovávajú dôvernosť poskytovaných informácií, ak je to potrebné v záujme ochrany obchodného tajomstva.

    § 60 Podrobnejšia cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Na základe výsledku počiatočnej cestnej technickej kontroly sa rozhodne o tom, či sa má vozidlo alebo aj jeho prípojné vozidlo podrobiť podrobnejšej cestnej technickej kontrole. Podrobnejšia cestná technická kontrola sa vykoná čo najskôr.

    (10) odsek

    Ak sa pri technickej kontrole alebo pri emisnej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly podľa odseku 5 zistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , vodič vozidla je povinný zaplatiť stanici technickej kontroly a pracovisku emisnej kontroly úhradu za vykonanie takejto kontroly.

    (2) odsek

    Podrobnosti o obsahu a metódach podrobnejšej cestnej technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (3) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu môže vykonávať len technik cestnej technickej kontroly spĺňajúci podmienky podľa [§ 100] .

    (4) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu vykonáva technik cestnej technickej kontroly orgánu Policajného zboru prostredníctvom kontrolného zariadenia.

    (5) odsek

    Ak podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu nemožno vykonať prostredníctvom kontrolného zariadenia podľa odseku 6, môže policajt rozhodnúť o podrobení vozidla

    a) pismeno

    technickej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly v kontrolnom zariadení stanice technickej kontroly v najbližšej obci, alebo

    b) pismeno

    emisnej kontrole vykonávanej v rámci cestnej technickej kontroly v kontrolnom zariadení pracoviska emisnej kontroly v najbližšej obci, alebo

    c) pismeno

    obidvom kontrolám podľa písmen a) a b).

    (6) odsek

    Podrobnejšia cestná technická kontrola podľa odsekov 4 a 5 sa vykoná prostredníctvom kontrolného zariadenia. Podrobnosti o kontrolnom zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (7) odsek

    Ak sa po vykonaní podrobnejšej cestnej technickej kontroly zistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , vodič vozidla je povinný uhradiť príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie tejto kontroly, ktorej výšku určí orgán Policajného zboru. Ak pri podrobnejšej cestnej technickej kontrole vykonanej v rámci odborného dozoru nad oprávnenou osobou technickej kontroly alebo emisnej kontroly sa zistí na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , ktorá nebola zistená pri technickej kontrole alebo emisnej kontrole, príspevok na čiastočnú úhradu nákladov na vykonanie tejto kontroly je povinná namiesto vodiča vozidla uhradiť oprávnená osoba technickej kontroly a oprávnená osoba emisnej kontroly.

    (8) odsek

    Príspevok podľa odseku 7 je príjmom rozpočtovej kapitoly ministerstva vnútra.

    (9) odsek

    Ak sa po vykonaní podrobnejšej cestnej technickej kontroly nezistila na vozidle vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , náklady na vykonanie tejto kontroly znáša ministerstvo vnútra.

    § 61 Príspevok na podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu paragraf
    (1) odsek

    Príspevok na vykonanie podrobnejšej cestnej technickej kontroly na vozidle, na ktorom sa zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba podľa [§ 63 ods. 2 písm. b) a c)] , je

    a) pismeno

    pre vozidlá kategórie M2, M3, N2, N3, O3, O4 a Tb

    1. bod

    najviac 200 eur za vykonanie technickej kontroly vozidla,

    2. bod

    najviac 100 eur za vykonanie emisnej kontroly motorového vozidla,

    b) pismeno

    pre vozidlá ostatných kategórií

    1. bod

    najviac 100 eur za vykonanie technickej kontroly vozidla,

    2. bod

    najviac 50 eur za vykonanie emisnej kontroly motorového vozidla.

    (2) odsek

    Príspevok podľa odseku 1 možno uhradiť v hotovosti alebo platobnou kartou na mieste alebo prevodom na platobný účet vedený v Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“).

    § 62 Povinnosti vodiča vozidla pri cestnej technickej kontrole paragraf
    paragraf-62.odsek-1 odsek

    Vodič vozidla, ktoré je predmetom cestnej technickej kontroly, je povinný

    a) pismeno

    spolupracovať s policajtom alebo technikom cestnej technickej kontroly,

    b) pismeno

    riadiť sa pokynmi policajta alebo technika cestnej technickej kontroly,

    c) pismeno

    poskytnúť prístup k vozidlu a jeho častiam, ako aj potrebný prístup na elektronickú kontrolu vozidla prepojením kontrolovaného vozidla so zariadením určeným na kontrolu identifikačných údajov vozidla,

    d) pismeno

    dostaviť sa s vozidlom na náklady prevádzkovateľa vozidla ku kontrolnému zariadeniu cestnej technickej kontroly, ak nie je vzdialené viac ako 20 kilometrov,

    e) pismeno

    poskytnúť doklady potrebné na vedenie vozidla v cestnej premávke vrátane posledného osvedčenia o kontrole technického stavu a poslednej správy o cestnej technickej kontrole, ak vozidlo bolo cestnej technickej kontrole podrobené,

    f) pismeno

    poskytnúť licenciu Spoločenstva, prepravné povolenie alebo licenciu medzinárodnej organizácie, ak je príslušná licencia alebo povolenie pri preprave potrebné.

    § 63 Hodnotenie vozidla pri cestnej technickej kontrole paragraf
    (1) odsek

    Pri cestnej technickej kontrole sa technický stav vozidla hodnotí podľa zoznamu možných chýb a úrovne ich závažnosti. Chybami sa rozumejú technické poruchy a iné prípady nesúladu zistené počas cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Na základe výsledku hodnotenia technického stavu vozidla a funkcie jednotlivých systémov, komponentov alebo samostatných technických jednotiek sa zistené chyby podľa úrovne závažnosti zaradia do jednej z týchto skupín:

    a) pismeno

    ľahké chyby, ktoré nemajú výrazný vplyv na bezpečnosť vozidla ani na životné prostredie, ako aj iné menej významné prípady nesúladu,

    b) pismeno

    vážne chyby, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť vozidla alebo životné prostredie alebo ohroziť iných účastníkov cestnej premávky, ako aj iné významnejšie prípady nesúladu,

    c) pismeno

    nebezpečné chyby, ktoré predstavujú priame a bezprostredné riziko pre bezpečnosť cestnej premávky alebo majú vplyv na životné prostredie.

    (3) odsek

    Zoznam chýb a úroveň ich závažnosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 64 Opatrenia pri vážnych chybách alebo nebezpečných chybách paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ vozidla je povinný bezodkladne odstrániť každú vážnu chybu alebo nebezpečnú chybu zistenú počas počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly, ak chce vozidlo ďalej používať v cestnej premávke.

    (2) odsek

    Ak je zistená nebezpečná chyba počas počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly, policajt na mieste zadrží evidenčné doklady a o zadržaní vydá potvrdenie. [63)](#poznamky.poznamka-63) V potvrdení môže policajt povoliť ďalšiu jazdu s vozidlom na najbližšie miesto opravy, v ktorom možno chyby odstrániť, najviac na 15 dní, ak takou jazdou nebude ohrozená bezpečnosť alebo plynulosť cestnej premávky. Policajt je povinný bezodkladne odovzdať zadržané doklady orgánu Policajného zboru. Ak ide o evidenčný doklad vozidla vydaný v cudzine, orgán Policajného zboru tento doklad po uplynutí 15 dní od zadržania zašle orgánu, ktorý vozidlo eviduje. Ak dôvody zadržania pominú, orgán Policajného zboru zadržané evidenčné doklady vráti prevádzkovateľovi vozidla na jeho žiadosť.

    (3) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba na vozidle prihlásenom do evidencie vozidiel v Slovenskej republike, prevádzkovateľ vozidla je podľa druhu zistených chýb povinný podrobiť vozidlo technickej kontrole pravidelnej alebo emisnej kontrole pravidelnej do 30 dní od vykonania cestnej technickej kontroly alebo je povinný požiadať o dočasné alebo trvalé vyradenie vozidla z evidencie.

    (4) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou zistila vážna chyba alebo nebezpečná chyba na vozidle prihlásenom do evidencie vozidiel v inom štáte ako v Slovenskej republike, typový schvaľovací orgán oznámi výsledky tejto kontroly kontaktnému miestu členského štátu alebo zmluvného štátu alebo príslušnému orgánu tretieho štátu, v ktorom je vozidlo evidované. Oznámenie obsahuje údaje zo správy o cestnej technickej kontrole. Podrobné pravidlá postupov oznamovania kontaktnému miestu členského štátu alebo zmluvného štátu ustanovuje osobitný predpis. [64)](#poznamky.poznamka-64)

    (5) odsek

    Ak sa cestnou technickou kontrolou vykonanou v inom štáte zistili vážne alebo nebezpečné chyby na vozidle evidovanom v Slovenskej republike a výsledky boli oznámené Slovenskej republike, príslušný schvaľovací orgán bezodkladne nariadi prevádzkovateľovi vozidla podľa druhu zistených chýb podrobiť vozidlo technickej kontrole podľa [§ 109] alebo emisnej kontrole podľa [§ 118] a technická služba technickej kontroly tieto výsledky bezodkladne zaznamená v automatizovanom informačnom systéme cestných technických kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém cestných technických kontrol“). Prevádzkovateľ vozidla je povinný na vlastné náklady podrobiť vozidlo nariadenej kontrole.

    (6) odsek

    Zistené porušenia a sankcie v súvislosti s cestnou technickou kontrolou sa prostredníctvom celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol zapisujú do vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    § 65 Koordinovaná cestná technická kontrola paragraf
    (1) odsek

    Orgány Policajného zboru vykonávajú pravidelné ročné koordinované cestné technické kontroly.

    (2) odsek

    Koordinovanou cestnou technickou kontrolou podľa odseku 1 je cestná technická kontrola, ktorú s orgánom Policajného zboru spoločne vykonávajú príslušné orgány iných členských štátov.

    (3) odsek

    Koordinované cestné technické kontroly možno kombinovať s koordinovanými cestnými kontrolami podľa osobitného predpisu. [66)](#poznamky.poznamka-66)

    § 66 Správa o cestnej technickej kontrole a evidencia cestných technických kontrol paragraf
    (1) odsek

    Po ukončení cestnej technickej kontroly policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vypracuje správu o cestnej technickej kontrole, ktorej vzor ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Kópia správy o cestnej technickej kontrole sa odovzdá vodičovi vozidla.

    (2) odsek

    Pri vozidlách kategórie M2, M3, N2, N3, O3 a O4 sa správa o cestnej technickej kontrole vypracuje aj vtedy, ak na vozidle neboli zistené žiadne chyby.

    (3) odsek

    Ak správa o cestnej technickej kontrole nebola vypracovaná, policajt alebo technik cestnej technickej kontroly ju bezodkladne nahrá do celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol.

    (4) odsek

    Ministerstvo dopravy každé dva roky elektronickými prostriedkami oznamuje Európskej komisii zhromaždené informácie o kontrolovaných vozidlách na území Slovenskej republiky z celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol. Podrobnosti o oznamovaní informácií o kontrolovaných vozidlách do doby prijatia právne záväzného vykonávacieho aktu Európskej únie ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (5) odsek

    Ak v rámci cestnej technickej kontroly bola vykonaná aj kontrola prepravy nebezpečných vecí, technik cestnej technickej kontroly spolu so správou o cestnej technickej kontrole vypracuje aj kontrolný záznam podľa osobitného predpisu. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    § 67 Naloženie a upevnenie nákladu a jeho kontrola paragraf
    (1) odsek

    Prepravovaný náklad musí byť upevnený tak, že neznemožňuje bezpečné vedenie vozidla ani neohrozuje život, zdravie, majetok alebo životné prostredie. Podrobnosti o upevnení nákladu a jeho kontrole vozidiel kategórie N, O2, O3 a O4 ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (2) odsek

    Opatrenia podľa [§ 64] sa uplatňujú aj pri vážnych chybách alebo pri nebezpečných chybách, ktoré sa týkajú upevnenia nákladu.

    § 68 Odborná spôsobilosť osôb vykonávajúcich kontrolu upevnenia nákladu paragraf
    paragraf-68.odsek-1 odsek

    Policajt alebo technik cestnej technickej kontroly vykonávajúci kontrolu upevnenia nákladu vizuálnym hodnotením musí byť na tento účel riadne vyškolený. Vyškolenie sa preukazuje osvedčením technika cestnej technickej kontroly podľa [§ 100] alebo osvedčením o absolvovaní úspešného školenia kontroly upevnenia nákladu a skúšky vydaným technickou službou technickej kontroly.

    § 69 Osobitné povinnosti v súvislosti s naložením a upevnením nákladu paragraf
    (1) odsek

    Nakladajúca organizácia, ktorá nakladá náklad do intermodálnej nákladnej jednotky, je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie a aby uloženie a upevnenie nákladu zodpovedalo namáhaniam vznikajúcim pri intermodálnej preprave.

    (10) odsek

    Osoby zodpovedné za nakládku vozidiel v nakladacej organizácii a osoby zodpovedné za nakládku vozidiel dopravného podniku podľa odsekov 1 až 8 musia byť preukázateľne oboznámené

    a) pismeno

    s druhmi vozidiel, ktoré nakladajú,

    b) pismeno

    s vhodnosťou vozidiel na prepravu nákladu,

    c) pismeno

    s najväčšími povolenými rozmermi vozidiel alebo jazdných súprav a najväčšími povolenými hmotnosťami vozidiel alebo jazdných súprav a

    d) pismeno

    s postupmi, ako nakladať tieto vozidlá a upevňovať v nich náklad.

    (11) odsek

    Kópiu vyhlásenia podľa odsekov 2 a 7 archivuje nakladajúca organizácia po dobu piatich rokov odo dňa vydania vyhlásení.

    (2) odsek

    Nakladajúca organizácia je zodpovedná za uloženie a upevnenie nákladu v ložnom priestore vozidla alebo jazdnej súpravy, ak táto organizácia alebo iná osoba uzavrela ložný priestor vozidla zámkom alebo plombou. Vyhlásenie o umiestnení plomby alebo zámku vrátane kontaktných údajov osoby zodpovednej za ich umiestnenie je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke.

    (3) odsek

    Nakladajúca organizácia je povinná naložiť, uložiť a upevniť náklad na vozidle alebo jazdnej súprave tak, aby naloženie nákladu, uložený a upevnený náklad neohrozovali bezpečnosť cestnej premávky alebo život a zdravie. Nakladajúca organizácia nesmie naložiť na vozidlo alebo jazdnú súpravu náklad, ktorého balenie nie je schopné odolať namáhaniu vznikajúcemu počas prepravy; to neplatí, ak náklad s nedostatočným balením je zabezpečený pomocou vhodného upevnenia alebo zaistenia. Dopravný podnik okrem prípadu podľa odseku 2 je povinný pred jazdou zistiť, či náklad na vozidle je dostatočne upevnený. Pri preprave intermodálnych nákladných jednotiek, kontajnerov alebo iných podobných jednotiek dopravný podnik je zodpovedný za upevnenie týchto jednotiek na vozidlo alebo jazdnú súpravu; to platí aj pre správne zaistenie hydraulickej ruky, zdvíhacieho čela, bočníc, klaníc a podobných zariadení proti uvoľneniu na vozidle alebo jazdnej súprave.

    (4) odsek

    Ak je zmluvne dohodnuté, že náklad upevňuje dopravný podnik, nakladajúca organizácia je povinná preukázateľným spôsobom poskytnúť pokyny, akým spôsobom daný náklad upevňovať s prihliadnutím na charakter nákladu a druh vozidla. Nakladajúca organizácia je povinná preukázateľne špecifikovať upevňovacie prostriedky, ktoré má mať dopravný podnik k dispozícii na upevnenie nákladu.

    (5) odsek

    Nakladajúca organizácia pri nakladaní vozidla alebo jazdnej súpravy, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti cestnej premávky, nesmie dovoliť, aby sa prevýšili

    a) pismeno

    najväčšie technicky prípustné hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy,

    b) pismeno

    najväčšie povolené rozmery vozidla alebo jazdnej súpravy, ak na prepravu nákladu nebolo vydané povolenie na zvláštne užívanie ciest pre nadrozmernú dopravu, alebo

    c) pismeno

    najväčšie povolené hmotnosti vozidla alebo jazdnej súpravy, ak na prepravu nákladu nebolo vydané povolenie na zvláštne užívanie ciest pre nadmernú dopravu.

    (6) odsek

    Nakladajúca organizácia si na účely odseku 5 pred nakládkou vyžiada od dopravného podniku údaje o prevádzkových hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy a o najväčších technicky prípustných hmotnostiach vozidla alebo jazdnej súpravy uvádzaných v dokladoch vozidla.

    (7) odsek

    Nakladajúca organizácia alebo iná osoba používajúca určené meradlá [68)](#poznamky.poznamka-68) na zisťovanie hmotností intermodálnych nákladných jednotiek, nákladu, vozidiel alebo jazdných súprav je povinná vystaviť vyhlásenie o hmotnosti, ktoré musí obsahovať údaje ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] . Vyhlásenie o hmotnosti je súčasťou dokladov ustanovených na vedenie vozidla v cestnej premávke.

    (8) odsek

    Ak sa na vozidle nachádza náklad od viacerých nakladajúcich organizácií, dopravný podnik je zodpovedný za to, aby sa neprevýšili hmotnosti a rozmery podľa odseku 5.

    (9) odsek

    Najväčšiu hmotnosť nákladu, ktorú možno naložiť na vozidlo, ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    § 7 Osobitné ustanovenia pre výrobcu a zástupcu výrobcu paragraf
    (1) odsek

    Výrobca so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorý chce na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike vyrábať typ vozidla alebo vykonávať hromadné prestavby typu vozidla, alebo chce vyrábať typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, je povinný vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia výrobcu.

    (10) odsek

    Osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času jeho platnosti,

    b) pismeno

    smrťou držiteľa osvedčenia alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    zrušením výrobcu alebo zástupcu výrobcu.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 9 písm. a) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Osoba so sídlom alebo miestom podnikania na území Slovenskej republiky, ktorá chce na účely uvedenia do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike dovážať typ vozidla alebo vykonané hromadné prestavby typu vozidla, typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, je povinná vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia zástupcu výrobcu. Pri dovoze doplnkového príslušenstva vozidla a výbavy vozidla sa ustanovenie prvej vety vzťahuje tiež na osobu so sídlom alebo miestom podnikania aj na území iného členského štátu.

    (3) odsek

    Osvedčenie zástupcu výrobcu sa neudeľuje pri dovoze typu systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré majú iným členským štátom udelené osvedčenie o typovom schválení EÚ pre typ systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky ako celok alebo majú iným štátom udelenú správu o homologizácii typu podľa predpisov Európskej hospodárskej komisie. Ustanovenie prvej vety neplatí, ak ide o dovoz homologizovaného typu plynového zariadenia.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia výrobcu alebo osvedčenia zástupcu výrobcu okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 4, a vydá osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu. V osvedčení môže určiť ďalšie podmienky. Osvedčenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti dokladov predložených v návrhu na udelenie osvedčenia.

    (6) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka údajov a dokladov podľa odseku 4, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán po posúdení zmien údajov a dokladov vydá nové zmenené osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu, ak sú na to dôvody.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zrušiť udelené osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu, ak držiteľ osvedčenia

    a) pismeno

    prestal spĺňať niektorú z požiadaviek, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo

    b) pismeno

    neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo podmienky určené v osvedčení.

    (9) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    osvedčenie výrobcu alebo osvedčenie zástupcu výrobcu

    1. bod

    na písomný návrh držiteľa osvedčenia, alebo

    2. bod

    ak zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    b) pismeno

    osvedčenie zástupcu výrobcu,

    1. bod

    ak držiteľ osvedčenia prestal vykonávať činnosť zástupcu výrobcu, alebo

    2. bod

    ak výrobca zanikol.

    § 70 Členenie technických služieb paragraf
    (1) odsek

    Technické služby sa na účely tohto zákona členia na

    a) pismeno

    technickú službu overovania,

    b) pismeno

    technickú službu technickej kontroly,

    c) pismeno

    technickú službu emisnej kontroly,

    d) pismeno

    technickú službu kontroly originality,

    e) pismeno

    technickú službu montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Typový schvaľovací orgán vyhlasuje výberové konanie na vykonávanie technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) v tlači alebo v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím. Oznámenie o výberovom konaní okrem podmienok na udelenie poverenia podľa [§ 71 ods. 1] obsahuje aj

    a) pismeno

    podmienky uskutočnenia výberového konania,

    b) pismeno

    podmienky výberu uchádzača a

    c) pismeno

    zoznam predkladaných dokladov, ktorými uchádzač preukáže schopnosť vykonávať technickú službu podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. g), h), i) alebo písm. j)] .

    (11) odsek

    Výberové konanie vykonáva komisia vymenovaná ministrom dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorú tvoria

    a) pismeno

    štyria zamestnanci ministerstva dopravy, z ktorých dvaja sú zástupcami typového schvaľovacieho orgánu; jeden zamestnanec typového schvaľovacieho orgánu je zároveň predsedom komisie, ktorý vedie priebeh výberového konania,

    b) pismeno

    zamestnanec Slovenskej národnej akreditačnej služby, [69)](#poznamky.poznamka-69)

    c) pismeno

    dvaja zástupcovia organizácií pôsobiacich v oblasti výskumu prevádzky vozidiel v cestnej premávke,

    d) pismeno

    zamestnanec ministerstva vnútra pôsobiaci v oblasti bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. b),

    e) pismeno

    zamestnanec Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky pôsobiaci v oblasti ochrany ovzdušia, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. c),

    f) pismeno

    zamestnanec ministerstva vnútra pôsobiaci v oblasti automobilovej kriminality, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d),

    g) pismeno

    zamestnanec Kriminalisticko-expertízneho ústavu Policajného zboru, ak ide o výber technickej služby podľa odseku 1 písm. d).

    (12) odsek

    Komisia určí vybraného uchádzača, ktorého ponuka najlepšie spĺňa podmienky výberového konania a ktorý zároveň najlepšie preukáže schopnosť vykonávať činnosť technickej služby. Komisia určí aj poradie ďalších uchádzačov.

    (13) odsek

    Vyhodnotenie výberového konania vrátane údaja o poradí umiestnenia uchádzačov sa musí bezodkladne písomne oznámiť každému uchádzačovi.

    (2) odsek

    Zabezpečovať činnosti súvisiace s technickými službami je oprávnený typový schvaľovací orgán alebo v jeho mene fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej typový schvaľovací orgán udelil na túto činnosť poverenie.

    (3) odsek

    Technickou službou overovania je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislé skúšobné laboratórium na vykonávanie testov alebo skúšok alebo ako orgán posudzujúci zhodu na vykonávanie počiatočného posudzovania alebo priebežného posudzovania alebo na vykonávanie iných skúšok alebo kontrol podľa tohto zákona, vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] a regulačných aktov v mene typového schvaľovacieho orgánu alebo schvaľovacieho orgánu, pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (4) odsek

    Technickou službou technickej kontroly je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním technickej kontroly podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (5) odsek

    Technickou službou emisnej kontroly je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (6) odsek

    Technickou službou kontroly originality je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním kontroly originality podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (7) odsek

    Technickou službou montáže plynových zariadení je osoba poverená typovým schvaľovacím orgánom ako nezávislá organizácia zabezpečujúca v mene typového schvaľovacieho orgánu činnosti súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , pričom je možné, aby tieto funkcie dočasne vykonával sám typový schvaľovací orgán.

    (8) odsek

    Technická služba je samofinancovateľná; údaje a činnosti technickej služby vyplývajúce z predmetu poverenia poskytuje typovému schvaľovaciemu orgánu bezodplatne.

    (9) odsek

    Na každý druh technickej služby podľa odseku 1 písm. b) až e) typový schvaľovací orgán udeľuje len jedno poverenie na základe výberového konania.

    § 71 Udeľovanie poverenia paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán udelí poverenie na vykonávanie technickej služby fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá spĺňa tieto podmienky:

    a) pismeno

    je finančne spoľahlivá na vykonávanie technickej služby podľa [§ 163 ods. 1, 2] a [4] ,

    b) pismeno

    má výkon technickej služby odborne zabezpečený podľa [§ 164] vrátane ustanovených pracovných postupov tak, že zaručuje odbornosť vykonávania tejto činnosti,

    c) pismeno

    bude vykonávať činnosť technickej služby nezávisle a nestranne podľa [§ 165] vrátane jej zamestnancov,

    d) pismeno

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou, stavbu alebo priestor, v ktorých bude vykonávať činnosť technickej služby,

    e) pismeno

    vlastní alebo má v nájme technické vybavenie potrebné na vykonávanie činnosti technickej služby,

    f) pismeno

    má na výkon technickej služby v určenom rozsahu platné osvedčenie o akreditácii [70)](#poznamky.poznamka-70) vydané Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo vnútroštátnym akreditačným orgánom iného členského štátu alebo zmluvného štátu [71)](#poznamky.poznamka-71) podľa [§ 166] ,

    g) pismeno

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti technickej služby, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    h) pismeno

    je spôsobilá na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    i) pismeno

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 1, 2] a [7] ,

    j) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nie je personálne alebo majetkovo prepojená podľa [§ 168 ods. 1] , [5 a 6] s oprávnenými osobami technickej kontroly, oprávnenými osobami emisnej kontroly, oprávnenými osobami kontroly originality a oprávnenými osobami montáže plynových zariadení,

    k) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. d)] má zavedený certifikovaný systém manažérstva bezpečnosti informácií,

    l) pismeno

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, [73)](#poznamky.poznamka-73) ak je podnikateľom,

    m) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] splní podmienky ustanovené osobitnými predpismi; [74)](#poznamky.poznamka-74) posudzovanie a monitorovanie technickej služby overovania vykonáva Slovenská národná akreditačná služba alebo vnútroštátny akreditačný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu alebo typový schvaľovací orgán, ak posudzovanie a monitorovanie nevykonáva Slovenská národná akreditačná služba alebo vnútroštátny akreditačný orgán iného členského štátu alebo zmluvného štátu,

    n) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] disponuje vhodným informačným systémom, ktorý spĺňa požiadavky na príslušný celoštátny informačný systém podľa tohto zákona a požiadavky ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] ,

    o) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] najlepšie uspela vo výberovom konaní podľa [§ 70 ods. 12] .

    (2) odsek

    Návrh na udelenie poverenia na vykonávanie technickej služby okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 1 v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až j)] .

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá poverenie na vykonávanie technickej služby, v ktorom môže určiť ďalšie podmienky na vykonávanie činnosti. Pri technickej službe overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] poverenie môže mať obmedzenú platnosť na základe obmedzenia platnosti osvedčenia o akreditácii alebo na základe obmedzenia ustanoveného osobitnými predpismi. [74)](#poznamky.poznamka-74) Pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] poverenie sa udelí na dobu piatich rokov odo dňa určeného v poverení.

    (5) odsek

    Držiteľ poverenia na vykonávanie technickej služby overovania môže požiadať o oznámenie technickej služby v orgánoch Európskej hospodárskej komisie alebo v orgánoch Európskej únie. Postup oznámenia technickej služby overovania ustanovujú osobitné predpisy. [75)](#poznamky.poznamka-75)

    § 72 Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik poverenia a predĺženie platnosti poverenia paragraf
    (1) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť poverenie na vykonávanie technickej služby, ak držiteľ poverenia požiada o zmenu rozsahu poverenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených držiteľom poverenia zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové poverenie. Na zmenu poverenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (2) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť poverenia na vykonávanie technickej služby bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ poverenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené poverenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (3) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší poverenie na vykonávanie technickej služby, ak

    a) pismeno

    držiteľ poverenia požiada o zrušenie poverenia najmenej 120 dní pred plánovaným ukončením svojej činnosti,

    b) pismeno

    zistí, že poverenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie poverenia,

    c) pismeno

    držiteľ poverenia napriek upozorneniu typového schvaľovacieho orgánu a v lehote ním určenej naďalej nespĺňa niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo poverenie udelené, alebo

    d) pismeno

    držiteľ poverenia napriek upozorneniu orgánu štátneho odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (4) odsek

    Poverenie na vykonávanie technickej služby zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti poverenia,

    b) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené poverenie,

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené poverenie,

    d) pismeno

    uplynutím platnosti akreditácie, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    e) pismeno

    zrušením akreditácie.

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán predĺži platnosť poverenia na vykonávanie technickej služby, ak

    a) pismeno

    technická služba overovania podľa [§ 70 ods. 1 písm. a)] pred uplynutím platnosti poverenia požiada o predĺženie platnosti poverenia a naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] ,

    b) pismeno

    pri technickej službe podľa [§ 70 ods. 1 písm. b) až e)] nebolo vyhlásené výberové konanie najneskôr pol roka pred uplynutím platnosti poverenia alebo vyhlásené výberové konanie bolo neúspešné alebo úspešný uchádzač výberového konania nepožiadal o udelenie poverenia a technická služba v súlade s udeleným poverením naďalej plní požiadavky podľa tohto zákona a vykonávacích právnych predpisov podľa [§ 136 ods. 3 písm. f) až k)] .

    (6) odsek

    Na predĺženie platnosti poverenia podľa odseku 5 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane. Pri predĺžení platnosti poverenia typový schvaľovací orgán udelí nové poverenie.

    (7) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti poverenia podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.

    (8) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení poverenia podľa odseku 3 písm. a) sa nemožno odvolať.

    § 73 Povinnosti a oprávnenia technickej služby overovania paragraf
    (1) odsek

    Technická služba overovania je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať činnosti súvisiace

    1. bod

    s vykonávaním testov typu vozidiel, hromadnej prestavby typu vozidla, typu systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia a overovaním ich zhodnosti na účely ich schvaľovania,

    2. bod

    s vykonávaním skúšok jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky na účely ich schvaľovania,

    3. bod

    s vykonávaním testov typu spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov a overovaním ich zhodnosti na účely ich schvaľovania,

    b) pismeno

    vystavovať

    1. bod

    protokoly o testoch typu vozidla, hromadnej prestavby typu vozidla, typu systémov, komponentov, samostatných technických jednotiek, nebezpečných častí alebo vybavenia, vystavovať protokoly o overení ich zhodnosti a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných typovým schvaľovacím orgánom,

    2. bod

    protokoly o skúškach jednotlivého vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných schvaľovacím orgánom,

    3. bod

    protokoly o testoch typu spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, vystavovať protokoly o overení ich zhodnosti a vypracovávať návrhy dokladov vydávaných typovým schvaľovacím orgánom,

    c) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    d) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    e) pismeno

    počas celej doby platnosti poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    f) pismeno

    plniť prevádzkové a informačné povinnosti podľa osobitných predpisov. [74)](#poznamky.poznamka-74)

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b) technickou službou overovania ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. f)] .

    § 74 Povinnosti a oprávnenia technickej služby technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie technickej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme technických kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém technických kontrol“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za dva roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v jednotnom informačnom systéme cestnej dopravy [77)](#poznamky.poznamka-77) (ďalej len „cestný informačný systém“),

    d) pismeno

    overovať

    1. bod

    vhodnosť zariadení na použitie pri technickej kontrole a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    2. bod

    spôsobilosť osôb na získanie osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení ( [§ 79] ), o výsledku spracovať správu a o vykonaných overeniach viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; technická služba technickej kontroly môže pôsobiť ako odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 5 písm. a)] ,

    e) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia, rozširovacie školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia na vykonávanie administratívnych činností v stanici technickej kontroly, vydávať potvrdenia o absolvovaní školenia a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov technickej kontroly a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    zabezpečovať skúšky overenia znalostí o vozidlách a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    h) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    i) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému technických kontrol, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o technickej kontrole,

    j) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri technickej kontrole podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby technickej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou technickej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby technickej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon technickej kontroly zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    k) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie stanice technickej kontroly,

    3. bod

    zoznam staníc technickej kontroly,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb technickej kontroly,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie technickej kontroly,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie technickej kontroly,

    7. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení,

    l) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s technickou kontrolou,

    m) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania technickej kontroly,

    n) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    p) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    q) pismeno

    z celoštátneho informačného systému technických kontrol o všetkých vykonaných technických kontrolách bezodplatne poskytovať informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to nepretržite a priamo aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    r) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre kontroly technického stavu vozidiel v oblasti technických kontrol,

    s) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti technickej kontroly; technická služba technickej kontroly získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 5.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. d), písm. h), písm. j) druhého až piateho bodu technickou službou technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (3) odsek

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. h) a úloh oprávnených osôb technickej kontroly podľa tohto zákona, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám technickej kontroly na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol v rozsahu,

    1. bod

    ak ide o fyzickú osobu,

    2. bod

    ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu údajov podľa písmena a),

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby technickej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa písmena a) prvého bodu,

    d) pismeno

    kontaktných osobách stanice technickej kontroly určených oprávnenou osobou technickej kontroly v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch technickej kontroly v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch školenia na vykonávanie administratívnych činností v rozsahu údajov podľa písmena a) prvého bodu,

    h) pismeno

    žiadateľoch o skúšku overenia znalostí o vozidlách v rozsahu údajov podľa písmena c).

    (5) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku technickej kontroly technická služba technickej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol bez súhlasu technikov technickej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore kontrolnej linky stanice technickej kontroly monitorovanej monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva technická kontrola.

    (6) odsek

    Technická služba technickej kontroly vykonáva odbornú prípravu na skúšky overenia znalostí o vozidlách a školenie kontroly upevnenia nákladu vrátane skúšky.

    (7) odsek

    Technická služba technickej kontroly v súvislosti s vykonávaním cestnej technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie cestnej technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov cestnej technickej kontroly a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    c) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch cestnej technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol,

    d) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol,

    e) pismeno

    zabezpečiť spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s cestnou technickou kontrolou,

    f) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania cestnej technickej kontroly,

    g) pismeno

    z celoštátneho informačného systému cestných technických kontrol o všetkých vykonaných cestných technických kontrolách bezodplatne poskytovať informácie o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to nepretržite a priamo aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    h) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre cestné technické kontroly.

    (8) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme cestných technických kontrol sa vedú údaje ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. e)] .

    (9) odsek

    Technická služba technickej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z vnútroštátneho elektronického registra prevádzkovateľov cestnej dopravy. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s vykonávaním cestných technických kontrol, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba technickej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám vykonávajúcim cestnú technickú kontrolu.

    § 75 Povinnosti a oprávnenia technickej služby emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie emisnej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme emisných kontrol s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém emisných kontrol“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za tri roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    overovať

    1. bod

    vhodnosť zariadení na použitie pri emisnej kontrole a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    2. bod

    spôsobilosť osôb na získanie osvedčení odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení ( [§ 79] ), o výsledku spracovať správu a o vykonaných overeniach viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; technická služba emisnej kontroly môže pôsobiť ako odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení podľa [§ 79 ods. 5 písm. b)] ,

    e) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie emisnej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku emisnej kontroly, vydávať potvrdenia o absolvovaní školenia a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov emisnej kontroly a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    zabezpečovať skúšky overenia znalostí o vozidlách a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    h) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, o vydaných emisných plaketách pre konkrétne vozidlo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    i) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému emisných kontrol, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o emisnej kontrole,

    j) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri emisných kontrolách podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby emisnej kontroly a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou emisnej kontroly je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby emisnej kontroly, ktorej bolo oprávnenie na výkon emisných kontrol zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    6. bod

    výrobu, predaj, distribúciu, evidenciu a uskladnenie emisných plakiet, ktoré majú charakter ceniny, podľa ustanovených technických požiadaviek,

    7. bod

    inventarizáciu uskladnených emisných plakiet v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    k) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec pracovísk emisnej kontroly podľa [§ 113 ods. 5 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    zoznam pracovísk emisnej kontroly,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb emisnej kontroly,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie emisnej kontroly,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie emisnej kontroly,

    7. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení,

    l) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie

    1. bod

    návrhov metodík súvisiacich s emisnou kontrolou,

    2. bod

    návrhov metodík súvisiacich s cestnou technickou kontrolou v rozsahu emisnej kontroly,

    m) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania emisnej kontroly a vykonávania cestnej technickej kontroly v rozsahu emisnej kontroly,

    n) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    p) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    q) pismeno

    z celoštátneho informačného systému emisných kontrol o všetkých vykonaných emisných kontrolách bezodplatne poskytovať informácie

    1. bod

    do celoštátneho informačného systému technických kontrol v rozsahu potrebnom na vykonávanie technickej kontroly, a to priamo a nepretržite aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    2. bod

    o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov z odometrov motorových vozidiel do registra prevádzkových záznamov vozidiel podľa [§ 48] , a to priamo a nepretržite aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka,

    r) pismeno

    zastupovať Slovenskú republiku v medzinárodnej organizácii pre kontroly technického stavu vozidiel v oblasti emisných kontrol,

    s) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti emisnej kontroly; technická služba emisnej kontroly získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 5.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. d), písm. h), písm. j) druhého až siedmeho bodu technickou službou emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (3) odsek

    Technická služba emisnej kontroly je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla. Tieto informácie sa poskytujú v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. h) a úloh oprávnených osôb emisnej kontroly podľa tohto zákona, a to bezodplatne nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba emisnej kontroly je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám emisnej kontroly na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie emisných kontrol v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska emisnej kontroly určených oprávnenou osobou emisnej kontroly v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch emisnej kontroly v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch školenia na vykonávanie administratívnych činností v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    h) pismeno

    žiadateľoch o skúšku overenia znalostí o vozidlách v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (5) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku emisnej kontroly technická služba emisnej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol bez súhlasu technikov emisnej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska emisnej kontroly monitorovanom monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola.

    (6) odsek

    Technická služba emisnej kontroly vykonáva odbornú prípravu na skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (7) odsek

    Technická služba emisnej kontroly v súvislosti s vykonávaním cestnej technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie cestnej technickej kontroly, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov cestnej technickej kontroly a viesť o nich údaje v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    § 76 Povinnosti a oprávnenia technickej služby kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Technická služba kontroly originality je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie kontroly originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme kontrol originality s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém kontrol originality“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr raz za tri roky pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    overovať vhodnosť zariadení na použitie pri kontrole originality a o výsledku spracovať správu; o vykonaných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality,

    e) pismeno

    zabezpečovať základné školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie kontroly originality, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    f) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov kontroly originality a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    g) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch podľa odseku 3 a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke alebo záveroch o splnení podmienok, splnení podmienok s chybami alebo nesplnení podmienok vozidiel v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám v elektronickej forme,

    h) pismeno

    spravovať údaje zasielané povinnými osobami podľa [§ 48 ods. 3] o prevádzkových záznamoch vozidiel vrátane údajov zobrazovanej hodnoty z odometrov cestných motorových vozidiel v registri prevádzkových záznamov vozidiel ( [§ 48] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra prevádzkových záznamov vozidiel a údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    i) pismeno

    spracovávať údaje z vystaveného osvedčenia o zhode COC a dodatočných technických údajov potrebných na prihlásenie vozidla do evidencie vozidiel vyžadovaných jednotlivými členskými štátmi alebo zmluvnými štátmi v registri osvedčení o zhode COC ( [§ 13] ) s celoštátnou pôsobnosťou pre kontrolu originality a pre medzinárodný informačný systém vozidiel, zabezpečiť vývoj a prevádzku registra osvedčení o zhode COC a údaje z registra poskytovať osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému kontrol originality, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v odbornom posudku o kontrole originality,

    k) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok používaných pri kontrole originality podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív dokladov, kontrolných nálepiek alebo pečiatok podľa prvého bodu prijatých od oprávnenej osoby kontroly originality a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou kontroly originality je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok, nespotrebovaných tlačív dokladov a kontrolných nálepiek podľa prvého bodu od oprávnenej osoby kontroly originality, ktorej bolo oprávnenie na výkon kontrol originality zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    l) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality

    1. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec pracovísk kontroly originality podľa [§ 122 ods. 3 písm. a) až c)] (ďalej len „povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete“),

    2. bod

    zoznam vydaných povolení na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    3. bod

    zoznam pracovísk kontroly originality,

    4. bod

    zoznam oprávnených osôb kontroly originality,

    5. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie kontroly originality,

    6. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie kontroly originality,

    m) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s kontrolou originality,

    n) pismeno

    podieľať sa na vývoji nových metód vykonávania kontroly originality,

    o) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    p) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    q) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    r) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti kontroly originality; technická služba kontroly originality získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 7.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a), b), d), g) až i) a písm. k) druhého až piateho bodu technickou službou kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (3) odsek

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií z

    a) pismeno

    informačných systémov, ktoré vedie Policajný zbor podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79) o tom, či je vozidlo v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo či je v pátraní odcudzená tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom alebo osobitným evidenčným číslom alebo či je v pátraní doklad o evidencii vozidla alebo či je v pátraní doklad totožnosti fyzickej osoby alebo či doklad o evidencii vozidla je platný alebo či doklad totožnosti fyzickej osoby je platný vrátane overenia dokladov s elektronickými údajmi,

    b) pismeno

    medzinárodného informačného systému vozidiel,

    c) pismeno

    registra poistenia zodpovednosti od Slovenskej kancelárie poisťovateľov o povinnom zmluvnom poistení,

    d) pismeno

    notárskeho centrálneho registra záložných práv od Notárskej komory Slovenskej republiky [80)](#poznamky.poznamka-80) o záložných právach vedených na vozidlá,

    e) pismeno

    centrálneho registra exekúcií vedeného Slovenskou komorou exekútorov [81)](#poznamky.poznamka-81) o exekúciách vedených na vozidlá.

    (4) odsek

    Osoby, ktoré prevádzkujú informačné systémy a registre podľa odseku 3, sú povinné bezodplatne poskytnúť technickej službe kontroly originality informácie v súvislosti s plnením jej úloh podľa odseku 1 písm. g) a h) a úloh oprávnených osôb kontroly originality podľa tohto zákona, a to nepretržite a priamo alebo nepretržite a automatizovane aj bez predchádzajúceho súhlasu osoby, ktorej sa taká informácia týka. Technická služba kontroly originality je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám kontroly originality na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Technická služba kontroly originality je oprávnená požadovať poskytovanie informácií o prevádzkových záznamoch vozidiel od osôb uvedených v [§ 48 ods. 3] , ktoré sú povinné v rámci súčinnosti tieto informácie poskytnúť. Technická služba kontroly originality je oprávnená získané informácie poskytovať oprávneným osobám kontroly originality na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.

    (6) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme kontrol originality, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie kontrol originality v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby kontroly originality alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív odborných posudkov, protokolov a kontrolných nálepiek a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska kontroly originality v rozsahu meno a priezvisko,

    e) pismeno

    technikoch kontroly originality v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    f) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (7) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku kontroly originality technická služba kontroly originality spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality bez súhlasu technikov kontroly originality, prevádzkovateľov vozidiel, osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality, a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska kontroly originality

    a) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva kontrola originality,

    b) pismeno

    údaje osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality.

    § 77 Povinnosti technickej služby montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení je povinná

    a) pismeno

    overovať počiatočné plnenie podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a o výsledku spracovať správu; o vykonaných počiatočných overeniach vedie evidenciu v automatizovanom informačnom systéme montáže plynových zariadení s celoštátnou pôsobnosťou (ďalej len „celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení“),

    b) pismeno

    vykonávať najneskôr v štvorročných lehotách pravidelné priebežné overenie plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a o výsledku spracovať správu; o vykonaných priebežných overeniach vedie evidenciu v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    vykonávať odborný dozor podľa tohto zákona a vykonávacieho právneho predpisu podľa [§ 136 ods. 3 písm. k)] a zaznamenávať údaje o vykonaných odborných dozoroch v cestnom informačnom systéme,

    d) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    základné školenia, rozširovacie školenia a doškoľovacie kurzy podmieňujúce vykonávanie montáže plynových zariadení, vydávať potvrdenia o ich absolvovaní a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    2. bod

    školenia osôb vykonávajúcich opravy a servis

    e) pismeno

    zabezpečovať v spolupráci s typovým schvaľovacím orgánom skúšky z odbornej spôsobilosti technikov montáže plynových zariadení a zaznamenávať o nich údaje v cestnom informačnom systéme,

    f) pismeno

    spravovať údaje o montáži plynových zariadení a o periodických inšpekciách plynových nádrží v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení a poskytovať ich osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ; so súhlasom ministerstva dopravy môže tieto údaje zverejniť na svojom webovom sídle alebo poskytovať tretím osobám,

    g) pismeno

    zabezpečiť vývoj a prevádzku celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení, integrovať ho cez poskytnuté rozhranie s cestným informačným systémom a poskytovať do cestného informačného systému všetky údaje uvádzané v protokole o montáži plynového zariadenia,

    h) pismeno

    zabezpečovať

    1. bod

    výrobu, predaj a distribúciu protokolov o montáži plynového zariadenia a pečiatok používaných pri montáži plynového zariadenia podľa ustanovených technických požiadaviek a výrobu protokolov o inšpekcii plynovej nádrže a inšpekčných nálepiek plynovej nádrže podľa ustanovených technických požiadaviek,

    2. bod

    evidenciu a uskladnenie tlačív dokladov, pečiatok a nálepiek podľa prvého bodu,

    3. bod

    inventarizáciu uskladnených tlačív dokladov, pečiatok a nálepiek podľa prvého bodu v ustanovených lehotách a pri ich znehodnotení, zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    evidenciu a likvidáciu znehodnotených tlačív protokolov o montáži plynového zariadenia a pečiatok používaných pri montáži plynového zariadenia prijatých od oprávnenej osoby montáže plynových zariadení a pri ich zničení, strate alebo odcudzení ohlásenom oprávnenou osobou montáže plynových zariadení je povinná postupovať ustanoveným spôsobom; evidenciu a likvidáciu protokolov o inšpekcii plynovej nádrže a inšpekčných nálepiek plynovej nádrže a pri ich zničení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    5. bod

    prijatie pečiatok a nespotrebovaných tlačív protokolov o montáži plynového zariadenia od oprávnenej osoby montáže plynových zariadení, ktorej bolo oprávnenie na výkon montáže plynových zariadení zrušené alebo zaniklo, a postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    i) pismeno

    viesť v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení

    1. bod

    zoznam pracovísk montáže plynových zariadení,

    2. bod

    zoznam oprávnených osôb montáže plynových zariadení,

    3. bod

    zoznam odborne spôsobilých osôb na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    4. bod

    zoznam schválených zariadení na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    j) pismeno

    zabezpečovať spracovávanie návrhov metodík súvisiacich s montážou plynových zariadení a periodických inšpekcií plynových nádrží,

    k) pismeno

    vykonávať periodickú inšpekciu plynových nádrží v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    l) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom poverení na vykonávanie technickej služby, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie poverenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien,

    m) pismeno

    vykonávať činnosti v súlade s udeleným poverením a udeleným rozsahom akreditácie,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti udeleného poverenia dodržiavať podmienky podľa [§ 71 ods. 1] a plniť podmienky uvedené v poverení,

    o) pismeno

    vykonávať činnosti prevádzkovateľa podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v oblasti montáže plynových zariadení; získané údaje spracováva bez súhlasu dotknutej osoby podľa odseku 4.

    (2) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. a) a b), písm. f), písm. h) druhého až piateho bodu technickou službou montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (3) odsek

    V celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení, ktorý musí spĺňať požiadavky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , sa okrem údajov uvedených vykonávacím právnym predpisom môžu viesť aj osobné údaje o

    a) pismeno

    žiadateľoch o počiatočné overenie plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    žiadateľoch o overenie vhodnosti zariadenia v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. a)] ,

    c) pismeno

    štatutárnom orgáne oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo ním splnomocnenej osoby na príjem tlačív a pečiatok v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    d) pismeno

    kontaktných osobách pracoviska montáže plynových zariadení určených oprávnenou osobou montáže plynových zariadení v rozsahu meno a priezvisko,

    f) pismeno

    technikoch montáže plynových zariadení v rozsahu údajov podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] ,

    g) pismeno

    žiadateľoch a absolventoch základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu v rozsahu podľa [§ 74 ods. 4 písm. c)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku montáže plynového zariadenia technická služba montáže plynových zariadení spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení bez súhlasu technikov montáže plynových zariadení a prevádzkovateľov vozidiel údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva montáž plynového zariadenia.

    § 78 Schvaľovanie vhodnosti zariadení paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podliehajú zariadenia používané pri

    a) pismeno

    technickej kontrole,

    b) pismeno

    emisnej kontrole,

    c) pismeno

    kontrole originality.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia podľa odseku 7 nemá odkladný účinok.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 8 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (12) odsek

    Zoznam schválených zariadení vedie

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ak ide o zariadenia používané pri technickej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám technickej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ak ide o zariadenia používané pri emisnej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technická služba kontroly originality v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality, ak ide o zariadenia používané pri kontrole originality; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám kontroly originality prostredníctvom celoštátneho informačného systému kontrol originality a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality prostredníctvom webového sídla technickej služby kontroly originality.

    (2) odsek

    Zoznam zariadení podliehajúcich schvaľovaniu podľa odseku 1 ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] . Zariadenie nesmie umožňovať manipuláciu s parametrami vyhodnocovanými pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality a nesmie umožniť pripojenie iného zariadenia, ktoré by zmanipulovalo parametre vyhodnocované pri technickej kontrole, emisnej kontrole alebo kontrole originality.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie vhodnosti zariadenia okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení vhodnosti zariadenia môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Držiteľ osvedčenia podľa odseku 4 je povinný

    a) pismeno

    ku každému zariadeniu dodať kópiu osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia,

    b) pismeno

    zabezpečiť poučenie alebo vyškolenie technikov na používanie zariadenia,

    c) pismeno

    dodať len také zariadenie, ktoré spĺňa požiadavky podľa odseku 2 a je zhodné so schválením vhodnosti zariadenia,

    d) pismeno

    zabezpečiť servis a náhradné dielce pre zariadenie po dobu platnosti osvedčenia o schválení vhodnosti zariadenia,

    e) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na schválenie vhodnosti zariadenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (6) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť osvedčenie podľa odseku 4, ak držiteľ osvedčenia požiada o zmenu osvedčenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených držiteľom osvedčenia zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové osvedčenie. Na zmenu osvedčenia sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 2 až 5.

    (7) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia podľa odseku 4 bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené osvedčenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (8) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší osvedčenie podľa odseku 4, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené,

    d) pismeno

    držiteľ osvedčenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (9) odsek

    Osvedčenie podľa odseku 4 zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    c) pismeno

    dňom nadobudnutia platnosti zmien technických požiadaviek pre konkrétne zariadenie.

    § 79 Overenie a kalibrácia zariadení paragraf
    (1) odsek

    Zariadenia používané pri technickej kontrole a emisnej kontrole, ktoré majú meraciu funkciu, podliehajú

    a) pismeno

    overeniu podľa osobitného predpisu [68)](#poznamky.poznamka-68) alebo

    b) pismeno

    kalibrácii podľa odsekov 4 až 11.

    (10) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky a ak navrhovateľ je schopný vykonávať kalibráciu. V osvedčení o schválení odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení môže určiť ďalšie podmienky.

    (11) odsek

    Odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení, ktorá má udelené osvedčenie podľa odseku 10, je povinná

    a) pismeno

    oznámiť príslušnej technickej službe začiatok výkonu kalibrácie,

    b) pismeno

    vykonávať kalibrácie zariadení v priestore, ktorý je pokrytý monitorovacím záznamovým zariadením,

    c) pismeno

    vykonávať kalibrácie zariadení na základe vypracovaných postupov a kalibračnými zariadeniami spôsobom, ktorý bol overený príslušnou technickou službou, a v súlade s požiadavkami na postup pri kalibrácii zariadení ustanovenými vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] ,

    d) pismeno

    vydať certifikát o kalibrácii len zariadeniam, na ktorých bola vykonaná kalibrácia,

    e) pismeno

    zabezpečiť dostupnosť služieb vykonávania kalibrácie v rámci všetkých staníc technickej kontroly a pracovísk emisnej kontroly, ktoré používajú dané zariadenia,

    f) pismeno

    požiadať o zmenu v udelenom osvedčení, ak sa zmena týka podmienok, údajov a dokladov ustanovených ako návrh na udelenie osvedčenia, a predložiť o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien.

    (12) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže zmeniť osvedčenie podľa odseku 10, ak odborne spôsobilá osoba na kalibráciu zariadení požiada o zmenu rozsahu osvedčenia. Ak typový schvaľovací orgán po posúdení zmien podmienok, údajov a dokladov predložených odborne spôsobilou osobou zistí, že sú na to dôvody, môže udeliť nové osvedčenie. Na zmenu osvedčenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (13) odsek

    Typový schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia podľa odseku 10 bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia neoznámi typovému schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov, na základe ktorých mu bolo udelené osvedčenie, a o zmenách nepredloží doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom štátneho odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie výkonu poverenia.

    (14) odsek

    Typový schvaľovací orgán zruší osvedčenie podľa odseku 10, ak

    a) pismeno

    držiteľ osvedčenia požiada o jeho zrušenie,

    b) pismeno

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na jeho vydanie,

    c) pismeno

    držiteľ osvedčenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené,

    d) pismeno

    držiteľ osvedčenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty.

    (15) odsek

    Osvedčenie podľa odseku 10 zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené osvedčenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené osvedčenie.

    (16) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu typového schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia podľa odseku 13 nemá odkladný účinok.

    (17) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia podľa odseku 14 písm. a) sa nemožno odvolať.

    (18) odsek

    Zoznam odborne spôsobilých osôb na kalibráciu zariadení vedie

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol, ak ide o zariadenia používané pri technickej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám technickej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol, ak ide o zariadenia používané pri emisnej kontrole; zoznam

    1. bod

    zverejňuje oprávneným osobám emisnej kontroly prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol a

    2. bod

    poskytuje držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly prostredníctvom webového sídla technickej služby emisnej kontroly.

    (19) odsek

    Na kalibráciu zariadení používaných pri technickej kontrole a emisnej kontrole sa nevzťahuje osobitný predpis. [68)](#poznamky.poznamka-68)

    (2) odsek

    Zoznam zariadení podliehajúcich overeniu, zoznam zariadení podliehajúcich kalibrácii a interval medzi dvoma kalibráciami ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] .

    (3) odsek

    Dokladom o vykonaní overenia je certifikát o overení podľa osobitného predpisu. [68)](#poznamky.poznamka-68) Údaje o vykonaní overenia sa vedú aj v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol alebo v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    (4) odsek

    Kalibráciu zariadení podľa odseku 1 písm. b) vykonáva odborne spôsobilá osoba, ktorou je

    a) pismeno

    výrobca zariadenia alebo jeho zástupca, alebo

    b) pismeno

    kalibračné laboratórium, ak kalibráciu nevykonáva osoba podľa písmena a).

    (5) odsek

    Ak kalibráciu zariadení nezabezpečuje odborne spôsobilá osoba podľa odseku 4 písm. a) alebo písm. b), môže o udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení požiadať aj

    a) pismeno

    technická služba technickej kontroly pre zariadenia používané v rámci technickej kontroly,

    b) pismeno

    technická služba emisnej kontroly pre zariadenia používané v rámci emisnej kontroly.

    (6) odsek

    Osoba, ktorá chce byť odborne spôsobilou osobou na kalibráciu zariadení, musí mať na kalibráciu vypracované postupy a musí mať kalibračné zariadenia.

    (7) odsek

    Dokladom o vykonaní kalibrácie zariadenia je certifikát o kalibrácii, ktorého náležitosti a vzor ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] . Údaje o vykonaní kalibrácie sa vedú aj v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol alebo celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol.

    (8) odsek

    Osoba, ktorá chce vykonávať kalibráciu podľa tohto zákona, je povinná vopred požiadať typový schvaľovací orgán o udelenie osvedčenia odborne spôsobilej osoby na kalibráciu zariadení.

    (9) odsek

    Návrh podľa odseku 8 okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) a h)] .

    § 8 Spoločné ustanovenia o typovom schválení celého vozidla paragraf
    (1) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu typu vozidla je pred jeho uvedením na trh alebo do prevádzky v cestnej premávke povinný disponovať typovým schválením EÚ celého vozidla alebo vnútroštátnym typovým schválením celého vozidla. Platnosť vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla udelená typovým schvaľovacím orgánom Slovenskej republiky je obmedzená na územie Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Ak má výrobca udelené typové schválenie EÚ celého vozidla podľa osobitných predpisov [18)](#poznamky.poznamka-18) iným členským štátom, výrobca alebo zástupca výrobcu je povinný požiadať typový schvaľovací orgán o uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla pred jeho uvedením na trh alebo do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike.

    (3) odsek

    Výrobca alebo zástupca výrobcu pred udelením typového schválenia celého vozidla podľa [§ 9 a 10] je povinný na vlastné náklady zabezpečiť vykonanie testov alebo skúšok v technickej službe overovania, ktorá o vykonaných testoch alebo skúškach vydá doklady potrebné na udelenie tohto schválenia.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ celého vozidla možno podať len v jednom členskom štáte.

    (5) odsek

    Pre jeden typ vozidla možno udeliť len jedno typové schválenie EÚ celého vozidla.

    (6) odsek

    Návrh na zmenu typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla možno podať len na tom typovom schvaľovacom orgáne, ktorý udelil pôvodné typové schválenie.

    (7) odsek

    Návrh na udelenie typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia celého vozidla alebo návrh na uznanie typového schválenia EÚ celého vozidla sa podáva pre každý typ vozidla samostatne.

    (8) odsek

    Ak sa na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel neuplatňuje postup typového schválenia celého vozidla ustanovený právom Európskej únie, [18)](#poznamky.poznamka-18) typu vozidla možno udeliť len vnútroštátne typové schválenie celého vozidla. Ak sa na niektoré druhy vozidiel alebo kategórie vozidiel uplatňuje len postup typového schválenia celého vozidla ustanovený osobitnými predpismi, [18)](#poznamky.poznamka-18) typu vozidla nemožno udeliť vnútroštátne typové schválenie celého vozidla.

    (9) odsek

    Pri výrobe vozidla viacerými výrobcami sa uplatňuje viacstupňové typové schválenie celého vozidla. V procese viacstupňového typového schválenia každý výrobca zodpovedá za schválenie a zhodu výroby tej časti vozidla, ktorú výrobca doplnil v stupni dokončovania vozidla. Každý výrobca, ktorý upraví komponenty, systémy alebo samostatné technické jednotky, ktoré už boli schválené v predchádzajúcich stupňoch, zodpovedá za schválenie a zhodu výroby upravených komponentov, systémov alebo samostatných technických jednotiek. Na účely dosiahnutia spoločného postupu všetkých zúčastnených výrobcov musia medzi výrobcami existovať dohody o poskytovaní a výmene informácií nevyhnutné na to, aby dokončované vozidlo splnilo ustanovené technické požiadavky.

    § 80 Schvaľovanie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, kontrolných nálepiek, emisných plakiet a inšpekčných nálepiek paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podliehajú

    a) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri technickej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    b) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri emisnej kontrole ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    c) pismeno

    tlačivá dokladov a kontrolné nálepky používané pri kontrole originality ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    d) pismeno

    tlačivá dokladov používané pri montáži plynových zariadení ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    e) pismeno

    emisné plakety používané na označenie motorového vozidla ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    f) pismeno

    tlačivá dokladov a inšpekčné nálepky používané pri inšpekcii plynovej nádrže ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    O schválenie vzorových výtlačkov tlačív dokladov, nálepiek a plakiet podľa odseku 1 (ďalej len „vzorový výtlačok“) môže požiadať len príslušná technická služba podľa príslušného poverenia pred začatím výroby dokladov, nálepiek a plakiet, ktorých sa schválenie týka.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie vzorového výtlačku okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán vyhovie návrhu, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení vzorového výtlačku môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Platnosť osvedčenia o schválení vzorového výtlačku zaniká dňom nadobudnutia platnosti zmien technických požiadaviek pre konkrétne doklady, nálepky a plakety.

    § 81 Schvaľovanie celoštátneho informačného systému paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovaniu typovým schvaľovacím orgánom podlieha

    a) pismeno

    celoštátny informačný systém technických kontrol,

    b) pismeno

    celoštátny informačný systém emisných kontrol,

    c) pismeno

    celoštátny informačný systém kontrol originality,

    d) pismeno

    celoštátny informačný systém montáže plynových zariadení,

    e) pismeno

    celoštátny informačný systém cestných technických kontrol.

    (2) odsek

    O schválenie celoštátneho informačného systému podľa odseku 1 môže požiadať len technická služba podľa príslušného poverenia pred začatím prevádzky informačného systému.

    (3) odsek

    Návrh na schválenie celoštátneho informačného systému podľa odseku 1 okrem identifikačných údajov príslušnej technickej služby obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky. V osvedčení o schválení celoštátneho informačného systému môže určiť ďalšie podmienky.

    (5) odsek

    Na zmenu celoštátneho informačného systému sa ustanovenia odsekov 1 až 4 vzťahujú primerane.

    § 82 Základné ustanovenie paragraf
    (1) odsek

    Podnikanie v oblasti kontroly vozidiel zahŕňa výkon

    a) pismeno

    kontrol technického stavu vozidiel pozostávajúcich

    1. bod

    z technických kontrol a

    2. bod

    z emisných kontrol,

    b) pismeno

    kontrol originality.

    (2) odsek

    Podnikanie v oblasti montáže plynových zariadení zahŕňa

    a) pismeno

    montáž plynového zariadenia na skvapalnený ropný plyn (LPG),

    b) pismeno

    montáž plynového zariadenia na zemný plyn ako

    1. bod

    stlačený zemný plyn (CNG),

    2. bod

    skvapalnený zemný plyn (LNG),

    c) pismeno

    montáž plynového zariadenia na iný plyn, ako je uvedený v písmenách a) a b).

    (3) odsek

    Podnikať v oblasti kontroly vozidiel a v oblasti montáže plynových zariadení môže len fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá na túto činnosť získala právoplatné oprávnenie podľa tohto zákona.

    (4) odsek

    Osoba, ktorá chce vykonávať

    a) pismeno

    technickú kontrolu, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    b) pismeno

    emisnú kontrolu, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly,

    c) pismeno

    kontrolu originality, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na vykonávanie kontroly originality,

    d) pismeno

    montáž plynových zariadení, musí vopred podať schvaľovaciemu orgánu návrh na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.

    (5) odsek

    Na udelenie oprávnenia na vykonávanie

    a) pismeno

    technickej kontroly sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    emisnej kontroly sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    kontroly originality sa vyžaduje právoplatné povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality.

    § 83 Udeľovanie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly a povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie stanice technickej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ stanice technickej kontroly alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie stanice technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného typu stanice technickej kontroly, ktorý obsahuje uvažované priestorové vybavenie stanice so zakreslením potrebného technologického vybavenia,

    4. bod

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    5. bod

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, ak je podnikateľom,

    6. bod

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] , a

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť stanicu technickej kontroly nad rámec existujúcej siete podľa odseku 14 písm. a); to neplatí, ak ide o povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly v rámci siete staníc technickej kontroly podľa [§ 104 ods. 6 písm. b) a c)] ,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadované pracovisko emisnej kontroly alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného pracoviska emisnej kontroly, ktorý obsahuje uvažované priestorové vybavenie pracoviska,

    4. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu, a

    5. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    6. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete pracovísk emisnej kontroly podľa odseku 14 písm. b); to neplatí, ak

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    je finančne spoľahlivý na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok, pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska kontroly originality, alebo má na vlastníctvo alebo na nájom uzatvorenú zmluvu o budúcej zmluve; priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    3. bod

    má projektový zámer potrebný na zriadenie požadovaného typu pracoviska kontroly originality, ktorý obsahuje uvažované priestorové a technologické vybavenie pracoviska,

    4. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) štvrtého až šiesteho bodu,

    5. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] , a

    6. bod

    je spoľahlivý podľa [§ 169 ods. 1 až 3] ,

    7. bod

    ministerstvo dopravy povolilo navrhovateľovi zriadiť pracovisko kontroly originality nad rámec existujúcej siete pracovísk kontroly originality podľa odseku 14 písm. c); to neplatí, ak

    (10) odsek

    Ministerstvo dopravy udelí

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti A] ,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti B] ,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ak navrhovateľ pri podaní návrhu preukáže splnenie podmienok ustanovených v [prílohe č. 1 časti C] .

    (11) odsek

    Návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 10.

    (12) odsek

    Ak návrh na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c) pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, ministerstvo dopravy návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] všeobecného predpisu o správnom konaní sa nepoužije.

    (13) odsek

    Ministerstvo dopravy vyhovie návrhu na udelenie povolenia podľa odseku 10 písm. a) až c), ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odseku 11, splnené podmienky podľa odseku 10 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 12.

    (14) odsek

    Ak ministerstvo dopravy vyhovie návrhu, vydá

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť stacionárna stanica technickej kontroly, alebo miesta vykonávania technickej kontroly v prípade mobilnej stanice technickej kontroly,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť stacionárne pracovisko emisnej kontroly, alebo miesta vykonávania emisnej kontroly v prípade mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality nad rámec existujúcej siete, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    okres, v ktorom sa má zriadiť pracovisko kontroly originality,

    3. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri mesiace pre podanie návrhu na udelenie povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality podľa odseku 2,

    4. bod

    prípadné ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality.

    (15) odsek

    Právoplatné rozhodnutia o povolení podľa odseku 14 písm. a) až c) ministerstvo dopravy a príslušná technická služba zverejňujú na svojom webovom sídle.

    (16) odsek

    Ak držiteľ povolenia podľa odseku 14 písm. a) až c) nezískal povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality podľa odseku 5 písm. a) až c), ministerstvo dopravy takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie povolenia obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 1 ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až i)] .

    (3) odsek

    Ak návrh na udelenie povolenia pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, schvaľovací orgán návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá povolenie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 1 a 2 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Ak schvaľovací orgán vyhovie návrhu, vydá

    a) pismeno

    povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o type stanice technickej kontroly,

    3. bod

    okres zriadenia stanice technickej kontroly pri povolení na zriadenie stacionárnej stanice technickej kontroly,

    4. bod

    údaje o miestach vykonávania technickej kontroly pri povolení na zriadenie mobilnej stanice technickej kontroly,

    5. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    6. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením stanice technickej kontroly, ak je to potrebné,

    b) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o pracovisku emisnej kontroly,

    3. bod

    okres zriadenia pracoviska emisnej kontroly pri povolení na zriadenie stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,

    4. bod

    údaje o miestach vykonávania emisnej kontroly pri povolení na zriadenie mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    5. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    6. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska emisnej kontroly, ak je to potrebné,

    c) pismeno

    povolenie na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktoré obsahuje

    1. bod

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    2. bod

    údaje o type pracoviska kontroly originality,

    3. bod

    okres zriadenia pracoviska kontroly originality,

    4. bod

    obmedzenú platnosť povolenia na tri roky,

    5. bod

    ďalšie podmienky súvisiace so zriadením pracoviska kontroly originality, ak je to potrebné.

    (6) odsek

    Držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) je povinný počas platnosti povolenia každých šesť mesiacov informovať schvaľovací orgán o stave zriadenia stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality. Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia neplní oznamovaciu povinnosť podľa prvej vety alebo v lehote platnosti povolenia nie je schopný zriadiť stanicu technickej kontroly, pracovisko emisnej kontroly alebo pracovisko kontroly originality.

    (7) odsek

    Povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c) po uplynutí času platnosti zaniká a schvaľovací orgán nesmie začať konanie o udelenie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality.

    (8) odsek

    Ak držiteľ povolenia podľa odseku 5 písm. a) až c) nezískal oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality podľa [§ 84 ods. 5 až 7] , schvaľovací orgán takejto osobe nevydá nové povolenie a jeho prípadný návrh o nové povolenie zamietne.

    (9) odsek

    Schvaľovací orgán zruší povolenie podľa odseku 5 písm. a) až c), ak držiteľ povolenia v čase jeho platnosti požiada o zrušenie povolenia. Ak držiteľ povolenia podá návrh na udelenie nového povolenia, schvaľovací orgán návrh zamietne.

    § 84 Udeľovanie oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, oprávnenia na vykonávanie emisnej kontroly, oprávnenia na vykonávanie kontroly originality a oprávnenia na montáž plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly držiteľovi povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia,

    10. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    11. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej

    12. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie technickej kontroly hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    13. bod

    má na vykonávanie technických kontrol zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva [82)](#poznamky.poznamka-82) certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    14. bod

    má uzavretú s technickou službou technickej kontroly platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti stanice technickej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ stanice technickej kontroly; priestorové vybavenie stanice technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie stanice technickej kontroly, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom technickej kontroly,

    6. bod

    je spôsobilý na právne úkony v plnom rozsahu; pri právnickej osobe sa spôsobilosť na právne úkony vzťahuje na osobu alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom,

    7. bod

    nie je v konkurze alebo reštrukturalizácii, ak je podnikateľom,

    8. bod

    je bezúhonný a dôveryhodný podľa [§ 167 ods. 3 až 7] ,

    9. bod

    spĺňa minimálne požiadavky na riadenie kvality; podrobnosti o minimálnych požiadavkách na riadenie kvality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly držiteľovi povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    10. bod

    má na vykonávanie emisných kontrol zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    11. bod

    má uzavretú s technickou službou emisnej kontroly platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska emisnej kontroly podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. b) druhého bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadované pracovisko emisnej kontroly; priestorové vybavenie pracoviska emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska emisnej kontroly, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom emisnej kontroly,

    6. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť, dôveryhodnosť a na riadenie kvality podľa písmena a) šiesteho až deviateho bodu,

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 3] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej

    9. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie emisnej kontroly hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality držiteľovi povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    požiadal o oprávnenie v čase platnosti povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    10. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie kontroly originality hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ,

    11. bod

    má na vykonávanie kontrol originality zavedený certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou, a

    12. bod

    má uzavretú s technickou službou kontroly originality platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    2. bod

    je finančne spoľahlivý na riadne vykonávanie činnosti pracoviska kontroly originality podľa [§ 163 ods. 1] a [3] , [ods. 4 písm. a) tretieho bodu] a [ods. 5] ,

    3. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska kontroly originality; priestorové vybavenie pracoviska kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    4. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska kontroly originality, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    5. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom kontroly originality,

    6. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť, dôveryhodnosť a na riadenie kvality podľa písmena a) šiesteho až deviateho bodu,

    7. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 2] , [5 a 6] ,

    8. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej dve fyzické osoby, ktoré sú odborne spôsobilé na vykonávanie kontroly originality na všetkých kategóriách vozidiel v súlade s vydaným povolením na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo aspoň jednu fyzickú osobu, ak je navrhovateľ aj sám odborne spôsobilý na vykonávanie kontroly originality na všetkých kategóriách vozidiel v súlade s vydaným povolením na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    9. bod

    je spoľahlivý podľa [§ 169 ods. 1 až 3] ,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení navrhovateľovi, ktorý spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má uzatvorenú zmluvu o dodávke plynového zariadenia s výrobcom alebo so zástupcom výrobcu plynového zariadenia, ktorý je držiteľom osvedčenia o typovom schválení plynového zariadenia alebo správy o homologizácii typu plynového zariadenia,

    2. bod

    vlastní alebo má v nájme pozemok so stavbou alebo stavbu na požadovaný typ pracoviska montáže plynových zariadení; priestorové vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    3. bod

    vlastní alebo má vo finančnom lízingu technologické vybavenie pracoviska montáže plynových zariadení, ktoré spĺňa podmienky ustanovené vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    má uzavretú zmluvu o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom montáže plynových zariadení,

    5. bod

    spĺňa podmienky na spôsobilosť na právne úkony, na zákaz konkurzu a reštrukturalizácie, na bezúhonnosť a na dôveryhodnosť podľa písmena a) šiesteho až ôsmeho bodu,

    6. bod

    nie je personálne alebo majetkovo prepojený podľa [§ 168 ods. 4 až 6] ,

    7. bod

    ku dňu začatia činnosti v pracovnom pomere bude zamestnávať najmenej jednu fyzickú osobu, ktorá je odborne spôsobilá na montáž plynového zariadenia, ak navrhovateľ sám nie je odborne spôsobilý na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    8. bod

    bol pri počiatočnom overení plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení hodnotený záverom „spĺňa podmienky“; náklady spojené s overením znáša navrhovateľ, a

    9. bod

    má uzavretú s technickou službou montáže plynových zariadení platnú zmluvu o poskytovaní prístupu do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení.

    (2) odsek

    Návrh na udelenie oprávnenia obsahuje identifikačné údaje navrhovateľa a údaje a doklady preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 1 ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (3) odsek

    Ak návrh na udelenie oprávnenia pri podaní neobsahuje všetky predpísané požiadavky podľa odseku 2 alebo navrhovateľ pri podaní návrhu neuhradil príslušný správny poplatok, schvaľovací orgán návrh bezodkladne zamietne. Ustanovenie [§ 19 ods. 3] správneho poriadku sa nepoužije.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá oprávnenie, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 1 a 2 a ak návrh nebol zamietnutý podľa odseku 3.

    (5) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o type stanice technickej kontroly,

    c) pismeno

    druh technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa bude technická kontrola vykonávať v stanici technickej kontroly,

    d) pismeno

    adresu pracoviska stacionárnej stanice technickej kontroly,

    e) pismeno

    údaje o miestach vykonávania technickej kontroly pri oprávnení na vykonávanie technickej kontroly v mobilnej stanici technickej kontroly,

    f) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním technickej kontroly, ak je to potrebné.

    (6) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o pracovisku emisnej kontroly,

    c) pismeno

    druh emisnej kontroly, kategórie vozidiel a počet schválených stojísk, na ktorých sa bude emisná kontrola vykonávať na pracovisku emisnej kontroly,

    d) pismeno

    adresu stacionárneho pracoviska emisnej kontroly alebo údaje o miestach vykonávania emisnej kontroly pri oprávnení na vykonávanie emisnej kontroly v mobilnom pracovisku emisnej kontroly,

    e) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly, ak je to potrebné.

    (7) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie kontroly originality obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o type pracoviska kontroly originality,

    c) pismeno

    kategórie vozidiel, na ktorých sa bude kontrola originality vykonávať,

    d) pismeno

    adresu pracoviska kontroly originality,

    e) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním kontroly originality, ak je to potrebné.

    (8) odsek

    Oprávnenie na montáž plynových zariadení obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje navrhovateľa,

    b) pismeno

    údaje o pracovisku montáže plynových zariadení podľa druhu plynného paliva a kategórie vozidla,

    c) pismeno

    adresu pracoviska montáže plynových zariadení,

    d) pismeno

    ďalšie podmienky súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení, ak je to potrebné.

    § 85 Zmena, pozastavenie, zrušenie a zánik oprávnenia paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu rozsahu oprávnenia; na zmenu rozsahu oprávnenia sa primerane vzťahuje [§ 84] .

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia; na zmenu oprávnenia sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenia na montáž plynových zariadení bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    držiteľ oprávnenia neoznámi schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok a údajov ustanovených na udelenie oprávnenia a nepredloží o nich doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku týchto zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie platnosti oprávnenia.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán pozastaví oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o pozastavenie z dôvodu dočasného nedostatočného počtu technikov. Ak príslušná oprávnená osoba do deviatich mesiacov od pozastavenia príslušného oprávnenia preukáže, že dôvod pozastavenia pominul, schvaľovací orgán pozastavenie zruší; inak zruší príslušné oprávnenie.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    10. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil vykonať technickú kontrolu na inom ako schválenom mieste prevádzkovania mobilnej stanice technickej kontroly alebo vykonal technickú kontrolu bez elektronického oznámenia dátumu a miesta prevádzkovania mobilnej stanice technickej kontroly,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol vykonaného technickou službou technickej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie zistených nedostatkov sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na vykonávanie technických kontrol podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 86 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až h)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie technických kontrol zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť A – technická kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    b) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie emisnej kontroly, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    10. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil vykonať emisnú kontrolu na inom ako schválenom mieste prevádzkovania mobilného pracoviska emisnej kontroly alebo vykonal emisnú kontrolu bez elektronického oznámenia dátumu a miesta prevádzkovania mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou emisnej kontroly nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 87 ods. 1 písm. a)] , [d)] , [l)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie emisných kontrol zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty,

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola, osvedčenia o kontrole technického stavu časť B – emisná kontrola a kontrolnej nálepky, alebo

    c) pismeno

    oprávnenie na vykonávanie kontroly originality, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok vykonaného technickou službou kontroly originality nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 88 ods. 1 písm. a)] a [d)] a [ods. 2 písm. a)] , [c) až g)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia nemá na vykonávanie kontrol originality zavedený platný certifikovaný systém protikorupčného manažérstva certifikovaný akreditovaným certifikačným orgánom, ktorý je posúdený Slovenskou národnou akreditačnou službou,

    8. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    9. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív odborných posudkov o kontrole originality vozidla a kontrolnej nálepky,

    d) pismeno

    oprávnenie na montáž plynových zariadení, ak

    1. bod

    držiteľ oprávnenia požiada o zrušenie oprávnenia,

    2. bod

    zistí, že oprávnenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok na udelenie oprávnenia,

    3. bod

    držiteľ oprávnenia prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo oprávnenie udelené,

    4. bod

    v rámci priebežného overenia plnenia podmienok na montáž plynových zariadení vykonaného technickou službou montáže plynových zariadení nebol držiteľ oprávnenia hodnotený „spĺňa podmienky“ aj po lehote jedného mesiaca určenej na odstránenie nedostatkov; odstránenie nedostatkov podania sa kontroluje novým priebežným overením v rozsahu zistených nedostatkov,

    5. bod

    držiteľ oprávnenia sa nepodrobil novému priebežnému overeniu plnenia podmienok na montáž plynových zariadení podľa odseku 7 alebo nevyhovel novému priebežnému overeniu,

    6. bod

    držiteľ oprávnenia porušil niektorú z povinností podľa [§ 89 ods. 1 písm. a)] a [e)] a [ods. 2 písm. a)] a [c)] ,

    7. bod

    držiteľ oprávnenia napriek upozorneniu orgánu odborného dozoru opakovane poruší tú istú povinnosť, za ktorej porušenie mu už bola uložená pokuta orgánom štátneho odborného dozoru, počas 24 mesiacov odo dňa právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia o uložení pokuty, alebo

    8. bod

    držiteľ oprávnenia umožnil neoprávnené použitie tlačív protokolov montáži plynového zariadenia.

    (6) odsek

    Oprávnenie na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a oprávnenie na montáž plynových zariadení zaniká

    a) pismeno

    zrušením právnickej osoby, ktorej bolo udelené oprávnenie,

    b) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením fyzickej osoby za mŕtvu, ktorej bolo udelené oprávnenie.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán nariadi držiteľovi oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality a držiteľovi oprávnenia na montáž plynových zariadení nové priebežné overenie plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia a predloženie správy o výsledku overenia, ak

    a) pismeno

    o tom rozhodne typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly, emisnej kontroly alebo kontroly originality alebo s vykonávaním montáže plynových zariadení; rozsah priebežného overenia plnenia podmienok určí typový schvaľovací orgán, alebo

    b) pismeno

    to zo závažných dôvodov navrhnú orgány odborného dozoru podľa tohto zákona, ktoré pri kontrole plnenia podmienok ustanovených na udelenie oprávnenia zistili dôvody na vykonanie nového overenia; rozsah priebežného overenia plnenia podmienok určí orgán odborného dozoru.

    (8) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti oprávnenia podľa odseku 3 nemá odkladný účinok.

    (9) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení oprávnenia podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu, písm. b) prvého bodu, písm. c) prvého bodu a písm. d) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    § 86 Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie technickej kontroly v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných technických kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie stanice technickej kontroly zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú, a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe technickej kontroly pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie technickej kontroly a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému technických kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    f) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch technickej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní technickej kontroly a o ich overení alebo kalibrácií do celoštátneho informačného systému technických kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby technická kontrola bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť stanicu technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika technickej kontroly z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom technickej kontroly podľa [§ 95 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe technickej kontroly a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri stanice technickej kontroly subjektom podľa [§ 105 ods. 5] ,

    m) pismeno

    zabezpečiť označenie stanice technickej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. a)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie technickej kontroly

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    p) pismeno

    zabezpečiť absolvovanie školenia vykonávaného technickou službou technickej kontroly na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku technickej kontroly; táto povinnosť sa vzťahuje na každú fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností s prístupom do celoštátneho informačného systému technických kontrol,

    q) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe technickej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému technických kontrol iným osobám ako technikom technickej kontroly a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie technickej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika technickej kontroly,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika technickej kontroly na vykonávanie príslušného druhu technickej kontroly a kategórie vozidla,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe technickej kontroly, alebo

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 11] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov technickej kontroly spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci technickej kontroly,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly, ak v stanici technickej kontroly nie sú prítomní aspoň dvaja technici technickej kontroly, ktorí majú udelené osvedčenie technika technickej kontroly v plnom rozsahu udeleného oprávnenia na vykonávanie technickej kontroly,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly mimo

    1. bod

    kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárnej stanice technickej kontroly,

    2. bod

    schváleného miesta na prevádzkovanie mobilnej stanice technickej kontroly,

    g) pismeno

    umožniť vykonávanie technickej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    h) pismeno

    umožniť vykonanie technickej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. f), h), j), m), q) oprávnenou osobou technickej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku technickej kontroly oprávnená osoba technickej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme technických kontrol bez súhlasu technikov technickej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore kontrolnej linky stanice technickej kontroly monitorovanej monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva technická kontrola.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba technickej kontroly môže v prijímacej kancelárii predávať povinnú výbavu vozidla, povinné označenia vozidiel a zdroje svetla do svietidiel alebo svetlometov. Oprávnená osoba je povinná zabezpečiť, aby technik technickej kontroly počas výkonu technickej kontroly z dôvodu spôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke nevyžadoval, aby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla si v prijímacej kancelárii zakúpil niektorú povinnú výbavu vozidla, povinné označenia vozidiel alebo zdroje svetla do svietidiel alebo svetlometov.

    § 87 Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie emisných kontrol v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh emisných kontrol a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika emisnej kontroly na príslušný druh emisnej kontroly, a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných emisných kontrol,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska emisnej kontroly zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú, a ktoré boli platne overené s certifikátom o overení alebo kalibrované s certifikátom o kalibrácii, ak overeniu alebo kalibrovaniu podliehajú a sú zaevidované v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe emisnej kontroly pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie emisnej kontroly a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému emisných kontrol schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    f) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o výsledkoch emisnej kontroly, vyhodnotení technického stavu vozidiel a záveroch o ich spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti na prevádzku v cestnej premávke, zariadeniach používaných pri vykonávaní emisnej kontroly a o ich overení alebo kalibrácii do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby emisná kontrola bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika emisnej kontroly z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom emisnej kontroly podľa [§ 96 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe emisnej kontroly a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    zabezpečiť používanie monitorovacieho záznamového zariadenia schváleného typovým schvaľovacím orgánom a odoslanie záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol a umožniť zriadenie trvalého vzdialeného elektronického prístupu k videozáznamu uloženému lokálne na serveri pracoviska emisnej kontroly subjektom podľa [§ 114 ods. 5] ,

    m) pismeno

    zabezpečiť označenie pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. b)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie emisnej kontroly

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    p) pismeno

    zabezpečiť absolvovanie školenia vykonávaného technickou službou emisnej kontroly na vykonávanie administratívnych činností na pracovisku emisnej kontroly, ak zamestnáva fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností; táto povinnosť sa vzťahuje na každú fyzickú osobu na vykonávanie administratívnych činností s prístupom do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    q) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe emisnej kontroly spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému emisných kontrol iným osobám ako technikom emisnej kontroly a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie emisnej kontroly použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika emisnej kontroly,

    2. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe emisnej kontroly,

    3. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 12] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov emisnej kontroly spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci emisnej kontroly,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly mimo

    1. bod

    schváleného priestoru na vykonávanie emisnej kontroly stacionárneho pracoviska emisnej kontroly,

    2. bod

    schváleného miesta na prevádzkovanie mobilného pracoviska emisnej kontroly,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie emisnej kontroly bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených úkonov emisnej kontroly,

    g) pismeno

    umožniť vykonanie emisnej kontroly bez zaznamenania monitorovacím záznamovým zariadením a bez odoslania záznamu do celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. f), h), j), m), q) oprávnenou osobou emisnej kontroly ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku emisnej kontroly oprávnená osoba emisnej kontroly spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme emisných kontrol bez súhlasu technikov emisnej kontroly, prevádzkovateľov vozidiel a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska emisnej kontroly monitorovanom monitorovacím záznamovým zariadením

    a) pismeno

    údaje a záznamy z monitorovacieho záznamového zariadenia,

    b) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva emisná kontrola.

    (5) odsek

    Oprávnená osoba emisnej kontroly môže v prijímacej kancelárii predávať povinné označenia vozidiel. Oprávnená osoba je povinná zabezpečiť, aby technik emisnej kontroly počas výkonu emisnej kontroly z dôvodu spôsobilosti vozidla na prevádzku v cestnej premávke nevyžadoval, aby prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla si v prijímacej kancelárii zakúpil niektoré povinné označenia vozidiel.

    § 88 Povinnosti oprávnenej osoby kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť vykonávanie kontrol originality v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh kontrol originality a kategóriu vozidla prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika kontroly originality na príslušný druh kontroly originality a kategórie vozidla a zabezpečiť objektívnosť a vysokú kvalitu vykonávaných kontrol originality,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska kontroly originality zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktorých vhodnosť bola schválená typovým schvaľovacím orgánom, ak schvaľovaniu podliehajú,

    d) pismeno

    umožniť technickej službe kontroly originality pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie kontroly originality a zároveň overenie plnenia podmienok odbornej spôsobilosti technikov kontroly originality a znášať náklady spojené s overením,

    e) pismeno

    spravovať údaje o výsledkoch kontroly originality, vyhodnotení vozidiel, vyhodnotení identifikátorov vozidiel, vyhodnotení požadovaných dokladov, vyhodnotení údajov v príslušných informačných systémoch a záveroch o spôsobilosti, dočasnej spôsobilosti alebo nespôsobilosti vozidiel na prevádzku v cestnej premávke v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    f) pismeno

    používať celoštátny informačný systém kontrol originality schválený typovým schvaľovacím orgánom,

    g) pismeno

    zabezpečiť, aby kontrola originality bola vykonávaná v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    i) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika kontroly originality z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom kontroly originality podľa [§ 97 ods. 1 písm. e)] ,

    j) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov, kontrolných nálepiek a pečiatok v informačnom systéme kontrol originality; znehodnotené tlačivá dokladov, kontrolné nálepky a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe kontroly originality a pri ich zničení, poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    k) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na udelenie oprávnenia a znášať náklady spojené s novým overením,

    l) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. c)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    m) pismeno

    transparentným spôsobom zverejniť cenník za vykonanie kontroly originality

    1. bod

    na dostupnom mieste v prijímacej kancelárii pre verejnosť,

    2. bod

    prostredníctvom webového sídla oprávnenej osoby, ak oprávnená osoba má zriadené vlastné webové sídlo,

    3. bod

    prostredníctvom celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    n) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov a kontrolné nálepky technickej službe kontroly originality spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba kontroly originality nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému kontrol originality iným osobám ako technikom kontroly originality a administratívnym osobám,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie kontroly originality použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika kontroly originality,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika kontroly originality na vykonávanie príslušného druhu kontroly originality a kategórie vozidla,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe kontroly originality,

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 13] hodnotené stupňom „nevyhovel“,

    d) pismeno

    odmeňovať technikov kontroly originality spôsobom, ktorý by súvisel s vyhodnotením vozidla v rámci kontroly originality,

    e) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality, ak kontrolu originality nevykonajú dvaja technici kontroly originality,

    f) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality okrem prípadov, keď niektorý z kontrolných úkonov je potrebné vykonať mimo kontrolnej linky stacionárneho pracoviska kontroly originality,

    g) pismeno

    umožniť vykonávanie kontroly originality bez pristaveného vozidla a bez vykonania všetkých ustanovených kontrolných úkonov,

    h) pismeno

    umožniť vykonanie kontroly originality bez uloženia fotodokumentácie z kontroly originality do celoštátneho informačného systému kontrol originality,

    i) pismeno

    umožniť vyhotovenie odborného posudku o kontrole originality vozidla so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ alebo protokolu o evidenčnej kontrole vozidla so záverom spĺňa podmienky, ak

    1. bod

    vozidlo má preukázateľne pozmeňované identifikátory vozidla,

    2. bod

    doklady vozidla majú znaky falšovania,

    3. bod

    doklady vozidla sú v pátraní,

    4. bod

    vozidlo je v pátraní,

    5. bod

    na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo

    6. bod

    tomu bránia údaje v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. e), h), j) a n) oprávnenou osobou kontroly originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku kontroly originality oprávnená osoba kontroly originality spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality bez súhlasu technikov kontroly originality, prevádzkovateľov vozidiel, osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality, a osôb zdržiavajúcich sa v priestore pracoviska kontroly originality

    a) pismeno

    údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva kontrola originality,

    b) pismeno

    údaje osoby, ktorá pristavila vozidlo na vykonanie kontroly originality.

    § 89 Povinnosti oprávnenej osoby montáže plynových zariadení paragraf
    (1) odsek

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení je povinná

    a) pismeno

    zabezpečiť montáž plynových zariadení v rozsahu udeleného oprávnenia na príslušný druh plynného paliva a kategóriu vozidiel prostredníctvom osôb, ktoré sú držiteľmi platného osvedčenia technika montáže plynových zariadení na príslušný druh plynného paliva, a zabezpečiť vysokú kvalitu vykonávaných montáží plynových zariadení,

    b) pismeno

    zabezpečiť, aby technologické vybavenie a usporiadanie pracoviska montáže plynových zariadení zodpovedalo udelenému oprávneniu,

    c) pismeno

    zabezpečiť používanie zariadení, ktoré boli platne overené, ak overeniu podliehajú,

    d) pismeno

    zabezpečiť, aby plynové zariadenia boli montované len na pracovisku montáže plynových zariadení uvedenom v oprávnení,

    e) pismeno

    umožniť technickej službe montáže plynových zariadení pravidelné priebežné overenie podmienok ustanovených na vykonávanie montáže plynových zariadení a znášať náklady spojené s overením,

    f) pismeno

    zabezpečiť, aby do vozidla bolo namontované len také plynové zariadenie, ktoré bolo schválené alebo má správu o homologizácii typu,

    g) pismeno

    zabezpečiť používanie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení schváleného typovým schvaľovacím orgánom,

    h) pismeno

    zabezpečiť vkladanie údajov o montáži plynových zariadení do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení a poskytovať ich osobám ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] , poskytovať údaje z evidencie príjmu a výdaja tlačív dokladov a pečiatok osobám určeným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    i) pismeno

    zabezpečiť, aby montáže plynových zariadení boli vykonávané v súlade s týmto zákonom, s vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] a podľa metodík schválených a vydaných typovým schvaľovacím orgánom,

    j) pismeno

    ku dňu začatia činnosti označiť pracovisko montáže plynových zariadení spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    k) pismeno

    požiadať schvaľovací orgán o zmenu

    1. bod

    v udelenom oprávnení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie oprávnenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien,

    2. bod

    v udelenom osvedčení technika montáže plynových zariadení z dôvodu zmeny podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia a predložiť o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od oznámenia zmien technikom montáže plynových zariadení podľa [§ 98 písm. e)] ,

    l) pismeno

    zabezpečiť evidenciu tlačív dokladov a pečiatok v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení spôsobom a postupom ustanovenými vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ; znehodnotené tlačivá dokladov a pečiatky odovzdať na likvidáciu technickej službe montáže plynových zariadení a pri ich poškodení, strate alebo odcudzení je povinná postupovať spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    m) pismeno

    podrobiť sa na základe rozhodnutia schvaľovacieho orgánu novému overeniu plnenia podmienok na vykonávanie montáže plynových zariadení a znášať náklady spojené s novým overením,

    n) pismeno

    počas celej doby platnosti oprávnenia dodržiavať podmienky podľa [§ 84 ods. 1 písm. d)] a plniť podmienky uvedené v oprávnení,

    o) pismeno

    vrátiť po ukončení svojej činnosti pečiatky a nespotrebované tlačivá dokladov technickej službe montáže plynových zariadení spôsobom ustanoveným vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (2) odsek

    Oprávnená osoba montáže plynových zariadení nesmie

    a) pismeno

    umožniť použitie celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení iným osobám ako technikom montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    umožniť na vykonávanie montáže plynových zariadení použitie iného priestorového a technologického vybavenia, ako je ustanovené týmto zákonom a vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    c) pismeno

    umožniť vykonávanie montáže plynových zariadení fyzickými osobami, ktoré

    1. bod

    nemajú platné osvedčenie technika montáže plynových zariadení,

    2. bod

    nemajú osvedčenie technika montáže plynových zariadení na vykonávanie príslušného druhu montáže plynových zariadení,

    3. bod

    nie sú v pracovnom pomere k oprávnenej osobe montáže plynových zariadení, alebo

    4. bod

    boli pri skúške z odbornej spôsobilosti podľa [§ 92 ods. 14] hodnotené stupňom „nevyhovel“.

    (3) odsek

    Podrobnosti o postupe zabezpečovania činností podľa odseku 1 písm. h), j), l) a o) oprávnenou osobou montáže plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] .

    (4) odsek

    Na účely tohto zákona a na účely zaznamenania transparentného výsledku montáže plynového zariadenia oprávnená osoba montáže plynových zariadení spracováva podľa osobitných predpisov [78)](#poznamky.poznamka-78) v celoštátnom informačnom systéme montáže plynových zariadení bez súhlasu technikov montáže plynových zariadení a prevádzkovateľov vozidiel údaje a záznamy o vozidle a záznamy z vozidla, na ktorom sa vykonáva montáž plynového zariadenia.

    § 9 Typové schválenie celého vozidla vozidiel kategórií L, M, N, O, T, C, R a S paragraf
    (1) odsek

    Typové schválenie celého vozidla vozidiel

    a) pismeno

    kategórie L ustanovuje osobitný predpis, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    b) pismeno

    kategórie M, N a O ustanovuje osobitný predpis, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    c) pismeno

    kategórie T, C, R a S ustanovuje osobitný predpis. [21)](#poznamky.poznamka-21)

    (2) odsek

    Návrh v súvislosti s typovým schválením celého vozidla okrem identifikačných údajov navrhovateľa obsahuje údaje a doklady v rozsahu ustanovenom vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. a)] .

    (3) odsek

    Návrhom podľa odseku 2 je návrh podaný v súvislosti s osobitnými predpismi uvedenými v odseku 1, najmä na udelenie

    a) pismeno

    typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia,

    b) pismeno

    predbežného typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia, ktoré zahŕňa nové technológie alebo nové koncepcie, ktoré sú nezlučiteľné s jedným alebo viacerými regulačnými aktmi,

    c) pismeno

    typového schválenia EÚ alebo vnútroštátneho typového schválenia vozidiel vyrábaných v malej sérii.

    (4) odsek

    Typový schvaľovací orgán návrhu vyhovie, ak navrhovateľ splnil všetky predpísané požiadavky a ak typ vozidla spĺňa ustanovené technické požiadavky a nepredstavuje vážne riziko ohrozenia verejného záujmu na bezpečnosti a zdraví.

    (5) odsek

    Typový schvaľovací orgán vydá doklady podľa osobitných predpisov. [18)](#poznamky.poznamka-18) V osvedčení o typovom schválení celého vozidla môže určiť ďalšie podmienky a obmedzenia, ak tak ustanovujú osobitné predpisy [18)](#poznamky.poznamka-18) alebo regulačný akt.

    (6) odsek

    Ak typ vozidla bude uvedený do prevádzky v cestnej premávke v Slovenskej republike, typový schvaľovací orgán uvedie, či typ vozidla vzhľadom na svoju konštrukciu a vyhotovenie podlieha alebo nepodlieha prihláseniu do evidencie vozidiel.

    § 90 Udeľovanie osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba, ktorá spĺňa ustanovené podmienky, môže vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality a montáž plynových zariadení až po nadobudnutí právoplatnosti osvedčenia technika technickej kontroly, osvedčenia technika emisnej kontroly, osvedčenia technika kontroly originality a osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (10) odsek

    Osvedčenie technika montáže plynových zariadení obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo osoby, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska montáže plynových zariadení,

    d) pismeno

    druh plynného paliva,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním montáže plynových zariadení, ak je to potrebné.

    (2) odsek

    O udelenie osvedčenia

    a) pismeno

    technika technickej kontroly môže požiadať len oprávnená osoba technickej kontroly alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    b) pismeno

    technika emisnej kontroly môže požiadať len oprávnená osoba emisnej kontroly alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technika kontroly originality môže požiadať len oprávnená osoba kontroly originality alebo osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    d) pismeno

    technika montáže plynových zariadení môže požiadať len oprávnená osoba montáže plynových zariadení alebo osoba, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán udelí

    a) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú praktickú skúsenosť v oblasti vozidiel (ďalej len „rovnocenná skúsenosť“); podrobnosti o znalostiach o vozidlách a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    4. bod

    je držiteľom vodičského oprávnenia na vedenie tých kategórií vozidiel, na ktorých sa podľa udeleného oprávnenia bude technická kontrola vykonávať,

    5. bod

    absolvovala základné školenie alebo rozširovacie školenie,

    6. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie technickej kontroly,

    b) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; podrobnosti o znalostiach o vozidlách a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    4. bod

    absolvovala základné školenie,

    5. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie emisnej kontroly,

    c) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    je spoľahlivá podľa [§ 169 ods. 1] ,

    4. bod

    disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; na preukázanie znalostí o vozidlách a na preukázanie odbornej praxe alebo rovnocennej skúsenosti sa vzťahujú ustanovenia písmena a) tretieho bodu alebo písmena b) tretieho bodu,

    5. bod

    absolvovala základné školenie,

    6. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na vykonávanie kontroly originality,

    d) pismeno

    osvedčenie technika montáže plynových zariadení fyzickej osobe, ak spĺňa tieto podmienky:

    1. bod

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    2. bod

    je bezúhonná a dôveryhodná podľa [§ 167 ods. 3 až 6] ,

    3. bod

    má požadované vzdelanie alebo disponuje znalosťami o vozidlách a preukázala odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť; podrobnosti o požadovanom vzdelaní a odbornej praxi alebo rovnocennej skúsenosti ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    4. bod

    absolvovala základné školenie alebo rozširovacie školenie,

    5. bod

    vyhovela pri skúške z odbornej spôsobilosti na montáž plynových zariadení.

    (4) odsek

    Návrh na udelenie osvedčenia technika obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pri osvedčení technika technickej kontroly,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, pri osvedčení technika emisnej kontroly,

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, pri osvedčení technika kontroly originality, alebo

    4. bod

    oprávnenej osoby montáže plynových zariadení alebo osoby, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení, pri osvedčení technika montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada o udelenie osvedčenia technika, a

    c) pismeno

    údaje a doklady preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 3 ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (5) odsek

    Osvedčenie

    a) pismeno

    technika technickej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu technickej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly a pre jednu stanicu technickej kontroly, a v rozsahu

    1. bod

    pre počet technikov technickej kontroly podľa [§ 84 ods. 1 písm. a) bodu 11a] pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, a

    2. bod

    pre ostatných technikov technickej kontroly pre

    2a. bod

    všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba technickej kontroly oprávnená vykonávať technickú kontrolu, alebo pre

    2b. bod

    kategórie vozidiel L, M1 s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou do 3,5 t, N1, O1 a O2, ak oprávnená osoba technickej kontroly je pre tieto kategórie oprávnená vykonávať technické kontroly,

    b) pismeno

    technika emisnej kontroly možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu emisnej kontroly alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly a pre jedno pracovisko emisnej kontroly,

    c) pismeno

    technika kontroly originality možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu kontroly originality alebo osobu, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality a pre jedno pracovisko kontroly originality, a v rozsahu pre všetky kategórie vozidiel, pre ktoré je oprávnená osoba kontroly originality oprávnená vykonávať kontrolu originality,

    d) pismeno

    technika montáže plynových zariadení možno fyzickej osobe vydať len pre jednu oprávnenú osobu montáže plynových zariadení alebo osobu, ktorá je navrhovateľom na udelenie oprávnenia na montáž plynových zariadení a pre jedno pracovisko montáže plynových zariadení.

    (6) odsek

    Schvaľovací orgán vyhovie návrhu a vydá osvedčenie technika, ak sú splnené všetky predpísané požiadavky podľa odsekov 3 a 4.

    (7) odsek

    Osvedčenie technika technickej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    c) pismeno

    údaje o sídle stanice technickej kontroly,

    d) pismeno

    údaje o druhu technickej kontroly a kategórie vozidiel, na ktorých sa bude technická kontrola vykonávať v stacionárnej stanici technickej kontroly alebo v mobilnej stanici technickej kontroly,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním technickej kontroly, ak je to potrebné.

    (8) odsek

    Osvedčenie technika emisnej kontroly obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska emisnej kontroly,

    d) pismeno

    údaje o emisnom systéme, druhu paliva na pohon motora, na ktorých sa bude emisná kontrola vykonávať v stacionárnom pracovisku emisnej kontroly alebo v mobilnom pracovisku emisnej kontroly,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním emisnej kontroly, ak je to potrebné.

    (9) odsek

    Osvedčenie technika kontroly originality obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje odborne spôsobilej osoby,

    b) pismeno

    identifikačné údaje oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality,

    c) pismeno

    údaje o sídle pracoviska kontroly originality,

    d) pismeno

    kategórie vozidiel, na ktorých sa bude kontrola originality vykonávať na pracovisku kontroly originality,

    e) pismeno

    obmedzenú platnosť osvedčenia na päť rokov od nadobudnutia právoplatnosti osvedčenia,

    f) pismeno

    ďalšie údaje a podmienky súvisiace s vykonávaním kontroly originality, ak je to potrebné.

    § 91 Zmena, pozastavenie, zrušenie alebo zánik osvedčenia technika a predĺženie platnosti osvedčenia technika paragraf
    (1) odsek

    Schvaľovací orgán zmení rozsah osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu rozsahu osvedčenia; tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 2. Podmienkou pre zmenu rozsahu osvedčenia technika technickej kontroly a osvedčenia technika montáže plynových zariadení je absolvovanie rozširovacieho školenia.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu schvaľovacieho orgánu o pozastavení platnosti osvedčenia technika podľa odseku 4 nemá odkladný účinok.

    (11) odsek

    Proti rozhodnutiu o zrušení osvedčenia technika podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu, písm. b) prvého bodu, písm. c) prvého bodu a písm. d) prvého bodu sa nemožno odvolať.

    (2) odsek

    Schvaľovací orgán môže zmeniť rozsah osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak príslušná oprávnená osoba požiada o zmenu v udelenom osvedčení z dôvodu zmeny podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia.

    (3) odsek

    Schvaľovací orgán vydá nové osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak pôvodná príslušná oprávnená osoba s týmto úkonom súhlasí; lehota platnosti osvedčenia technika zostáva nezmenená, vydaním nového osvedčenia technika pôvodné osvedčenie technika zaniká.

    (4) odsek

    Schvaľovací orgán môže pozastaviť platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení bezodkladne na čas, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, alebo do vykonania uložených opatrení na nápravu, ak

    a) pismeno

    príslušná oprávnená osoba neoznámi schvaľovaciemu orgánu zmenu podmienok, údajov a dokladov ustanovených pre návrh na udelenie osvedčenia technika a nepredloží o zmenách doklady najneskôr do desiatich dní od vzniku zmien, alebo

    b) pismeno

    výkonom odborného dozoru boli zistené dôvody na pozastavenie platnosti osvedčenia technika.

    (5) odsek

    Schvaľovací orgán zruší

    a) pismeno

    osvedčenie technika technickej kontroly, ak

    1. bod

    oprávnená osoba technickej kontroly požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik technickej kontroly poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika technickej kontroly,

    11. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému technických kontrol alebo s pečiatkou iného technika technickej kontroly,

    12. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia; to neplatí, ak porucha zariadenia vznikla v priebehu vykonávania technickej kontroly a bol uchovaný aspoň jeden záznam,

    13. bod

    technik technickej kontroly pri technickej kontrole použil také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožnilo neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykonal taký úkon, ktorý umožnil neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému technických kontrol, alebo

    14. bod

    technik technickej kontroly nesprávne vyhodnotil chybu na vozidle a vplyvom tejto chyby došlo k vzniku dopravnej nehody alebo škodovej udalosti,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik technickej kontroly prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik technickej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik technickej kontroly nie je trvalo telesne alebo duševne schopný vykonávať technickú kontrolu,

    6. bod

    technik technickej kontroly neodôvodnene nevykonával technickú kontrolu nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik technickej kontroly v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 11] vykonával technickú kontrolu,

    8. bod

    technik technickej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní technickej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik technickej kontroly vykonal technickú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    b) pismeno

    osvedčenie technika emisnej kontroly, ak

    1. bod

    oprávnená osoba emisnej kontroly požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik emisnej kontroly poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika emisnej kontroly,

    11. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému emisných kontrol alebo s pečiatkou iného technika emisnej kontroly,

    12. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu v čase nefunkčnosti monitorovacieho záznamového zariadenia; to neplatí, ak porucha zariadenia vznikla v priebehu vykonávania emisnej kontroly a bol uchovaný aspoň jeden záznam, alebo

    13. bod

    technik emisnej kontroly pri emisnej kontrole použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému emisných kontrol,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie technika emisnej kontroly bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik emisnej kontroly prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik emisnej kontroly podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik emisnej kontroly nie je trvalo telesne alebo duševne schopný vykonávať emisnú kontrolu,

    6. bod

    technik emisnej kontroly neodôvodnene nevykonával emisnú kontrolu nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik emisnej kontroly v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 12] vykonával emisnú kontrolu,

    8. bod

    technik emisnej kontroly umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní emisnej kontroly, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik emisnej kontroly vykonal emisnú kontrolu bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    c) pismeno

    osvedčenie technika kontroly originality, ak

    1. bod

    oprávnená osoba kontroly originality požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik kontroly originality poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika kontroly originality,

    11. bod

    technik kontroly originality vykonal kontrolu originality s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému kontrol originality alebo s pečiatkou iného technika kontroly originality,

    12. bod

    technik kontroly originality pri kontrole originality použije také vybavenie alebo zariadenie, ktoré umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt, alebo ak vykoná taký úkon, ktorý umožní neoprávnené ovplyvnenie meraných hodnôt alebo prenášaných hodnôt do celoštátneho informačného systému kontrol originality, alebo

    13. bod

    technik kontroly originality porušil povinnosť podľa [§ 97 ods. 1 písm. c)] tým, že o vykonaní kontroly originality vozidla vyhotovil odborný posudok o kontrole originality so záverom „spôsobilé na prevádzku v cestnej premávke“ a po následnom zadržaní tohto vozidla políciou bolo preukázané pozmeňovanie identifikátorov vozidla v čase vykonania kontroly originality,

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik kontroly originality prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik kontroly originality podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik kontroly originality nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie kontroly originality,

    6. bod

    technik kontroly originality neodôvodnene nevykonával kontrolu originality nepretržite viac ako 12 mesiacov,

    7. bod

    technik kontroly originality v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 13] vykonával kontrolu originality,

    8. bod

    technik kontroly originality umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní kontroly originality, kontrolnej nálepky alebo pečiatky,

    9. bod

    technik kontroly originality vykonal kontrolu originality bez pristaveného vozidla alebo mimo ustanovených priestorov,

    d) pismeno

    osvedčenie montáže plynových zariadení, ak

    1. bod

    oprávnená osoba montáže plynových zariadení požiada o zrušenie osvedčenia,

    10. bod

    technik montáže plynových zariadení vykonal montáž plynových zariadení s prihlasovacími údajmi do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo s pečiatkou iného technika montáže plynových zariadení.

    2. bod

    zistí, že osvedčenie bolo udelené na základe nepravdivých údajov alebo podkladov o splnení podmienok ustanovených na udelenie osvedčenia,

    3. bod

    technik montáže plynových zariadení prestal spĺňať niektorú z podmienok, na základe ktorých mu bolo osvedčenie udelené, alebo neplní podmienky uvedené v osvedčení,

    4. bod

    technik montáže plynových zariadení podľa [§ 92 ods. 8] a [9] neabsolvoval doškoľovací kurz alebo bol pri následnej skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“,

    5. bod

    z lekárskej správy vyplýva, že technik montáže plynových zariadení nie je trvalo telesne alebo duševne schopný na vykonávanie montáže plynových zariadení,

    6. bod

    technik montáže plynových zariadení v čase zákazu podľa [§ 92 ods. 14] vykonával montáže plynových zariadení,

    7. bod

    technik montáže plynových zariadení umožnil neoprávnené použitie tlačív dokladov o vykonaní montáže plynových zariadení alebo pečiatky,

    8. bod

    technik montáže plynových zariadení vykonal montáž plynových zariadení mimo ustanovených priestorov,

    9. bod

    technik montáže plynových zariadení poskytol prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo pečiatku inej osobe alebo ak prihlasovacie údaje do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení alebo pečiatka boli zneužité inou osobou v dôsledku zavinenia alebo nedbanlivosti technika montáže plynových zariadení, alebo

    (6) odsek

    Osvedčenie technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení zaniká

    a) pismeno

    uplynutím času platnosti osvedčenia, ak príslušná oprávnená osoba nepožiadala o predĺženie platnosti osvedčenia technika v lehote podľa odseku 7 písm. a),

    b) pismeno

    smrťou technika alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    c) pismeno

    zrušením príslušnej oprávnenej osoby; to neplatí, ak dôjde k zmene oprávnenej osoby podľa odseku 3,

    d) pismeno

    ak technik neabsolvoval doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia technika v čase platnosti osvedčenia,

    e) pismeno

    skončením pracovného pomeru technika u príslušnej oprávnenej osoby; to neplatí, ak dôjde k zmene oprávnenej osoby podľa odseku 3, alebo

    f) pismeno

    vydaním nového osvedčenia technika podľa odseku 3.

    (7) odsek

    Schvaľovací orgán predĺži platnosť osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení, ak

    a) pismeno

    príslušná oprávnená osoba najneskôr 30 dní pred uplynutím platnosti osvedčenia požiada o predĺženie platnosti osvedčenia technika,

    b) pismeno

    technik absolvoval doškoľovací kurz na predĺženie platnosti osvedčenia technika a

    c) pismeno

    vyhovel pri skúške z odbornej spôsobilosti v čase platnosti osvedčenia technika.

    (8) odsek

    Ak v čase platnosti osvedčenia technika technickej kontroly, technika emisnej kontroly, technika kontroly originality alebo technika montáže plynových zariadení sa technik z vážnych zdravotných problémov nemohol zúčastniť

    a) pismeno

    doškoľovacieho kurzu a skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 7 písm. b) a c), zúčastní sa najbližšieho doškoľovacieho kurzu a skúšky po ukončení práceneschopnosti,

    b) pismeno

    skúšky z odbornej spôsobilosti podľa odseku 7 písm. c), zúčastní sa najbližšej skúšky po ukončení práceneschopnosti.

    (9) odsek

    Na zmenu rozsahu osvedčenia technika podľa odsekov 1 a 2, na udelenie nového osvedčenia technika podľa odseku 3 alebo na predĺženie platnosti osvedčenia technika podľa odseku 7 sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona primerane.

    § 92 Základné školenie, rozširovacie školenie a doškoľovací kurz paragraf
    (1) odsek

    Technická služba technickej kontroly na príslušný druh technickej kontroly a kategóriu vozidla organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    b) pismeno

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika technickej kontroly,

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov technickej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika technickej kontroly.

    (10) odsek

    Náklady spojené so školeniami a kurzmi podľa odsekov 1 až 4, 7 až 9 hradí

    a) pismeno

    oprávnená osoba technickej kontroly alebo osoba, ktorá má udelené povolenie na zriadenie stanice technickej kontroly, v prípade podľa odseku 1,

    b) pismeno

    oprávnená osoba emisnej kontroly alebo osoba, ktorá má udelené povolenie zriadenie pracoviska emisnej kontroly, v prípade podľa odseku 2,

    c) pismeno

    oprávnená osoba kontroly originality alebo osoba, ktorá má udelené povolenie zriadenie pracoviska kontroly originality, v prípade podľa odseku 3,

    d) pismeno

    oprávnená osoba montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 alebo osoba, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 písm. a).

    (11) odsek

    Technik technickej kontroly, ktorý po absolvovaní rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 1 písm. b) a c) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať technickú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba technickej kontroly odníme technikovi technickej kontroly prístup do celoštátneho informačného systému technických kontrol.

    (12) odsek

    Technik emisnej kontroly, ktorý po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa odseku 2 písm. b) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať emisnú kontrolu, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba emisnej kontroly odníme technikovi emisnej kontroly prístup do celoštátneho informačného systému emisných kontrol.

    (13) odsek

    Technik kontroly originality, ktorý po absolvovaní doškoľovacieho kurzu podľa odseku 3 písm. b) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať kontroly originality, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba kontroly originality odníme technikovi kontroly originality prístup do celoštátneho informačného systému kontrol originality.

    (14) odsek

    Technik montáže plynových zariadení, ktorý po absolvovaní rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 4 písm. b) a c) alebo doškoľovacieho kurzu podľa odseku 8 alebo odseku 9 bol pri skúške z odbornej spôsobilosti hodnotený stupňom „nevyhovel“, nesmie vykonávať montáže plynových zariadení, kým opätovne nezíska odbornú spôsobilosť; do uvedenej doby technická služba montáže plynových zariadení odníme technikovi montáže plynových zariadení prístup do celoštátneho informačného systému montáže plynových zariadení.

    (15) odsek

    Spôsob a rozsah vykonávania základného školenia, rozširovacieho školenia a doškoľovacieho kurzu, podrobnosti o vydávaní a náležitostiach potvrdení o absolvovaní školení a kurzu ustanoví vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (2) odsek

    Technická služba emisnej kontroly organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika emisnej kontroly,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov emisnej kontroly na predĺženie platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly.

    (3) odsek

    Technická služba kontroly originality organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika kontroly originality,

    b) pismeno

    doškoľovací kurz technikov kontroly originality na predĺženie platnosti osvedčenia technika kontroly originality.

    (4) odsek

    Technická služba montáže plynových zariadení na príslušný druh paliva organizuje a zabezpečuje

    a) pismeno

    základné školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    b) pismeno

    rozširovacie školenie fyzickej osoby na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    doškoľovací kurz technikov montáže plynových zariadení na predĺženie platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (5) odsek

    Záväzná prihláška na základné školenie, rozširovacie školenie alebo doškoľovací kurz obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, v prípade podľa odseku 1,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, v prípade podľa odseku 2,

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, v prípade podľa odseku 3,

    4. bod

    oprávnenej osoby montáže plynových zariadení v prípade podľa odseku 4 alebo osoby, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení, v prípade podľa odseku 4 písm. a),

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na školenie alebo kurz, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (6) odsek

    Príslušná technická služba zaradí na základné školenie, rozširovacie školenie alebo doškoľovací kurz fyzickú osobu, len ak podala úplnú záväznú prihlášku podľa odseku 5.

    (7) odsek

    Na základe potvrdenia o absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu príslušná oprávnená osoba prostredníctvom príslušnej technickej služby prihlasuje na typový schvaľovací orgán fyzickú osobu na skúšku z odbornej spôsobilosti najneskôr do troch mesiacov odo dňa ukončenia školenia alebo kurzu. Ak oprávnená osoba v ustanovenej lehote fyzickú osobu na skúšku neprihlási, ďalšie prihlásenie je možné až po opätovnom absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu. Prihlásiť fyzickú osobu na základné školenie a na skúšku z odbornej spôsobilosti môže aj osoba, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, pracoviska emisnej kontroly alebo pracoviska kontroly originality, a osoba, ktorá podala prihlášku na základné školenie na získanie osvedčenia technika montáže plynových zariadení.

    (8) odsek

    Schvaľovací orgán nariadi doškoľovací kurz, a ak je to potrebné, aj skúšku z odbornej spôsobilosti technikovi technickej kontroly, technikovi emisnej kontroly, technikovi kontroly originality a technikovi montáže plynových zariadení, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly, emisnej kontroly, kontroly originality alebo montáže plynových zariadení.

    (9) odsek

    Doškoľovaciemu kurzu a následnej skúške z odbornej spôsobilosti sa podrobí technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení, ak mu bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností vykonávať technickú kontrolu, emisnú kontrolu, kontrolu originality alebo montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] alebo metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom. Kurzu sa podrobí najneskôr do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty a skúške z odbornej spôsobilosti najneskôr do ôsmich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti uloženej pokuty.

    § 93 Skúšky z odbornej spôsobilosti paragraf
    (1) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania technickej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri technickej kontrole vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s technickou kontrolou,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    c) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    d) pismeno

    používanie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    e) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (10) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu preukáže, že sa zo závažných dôvodov nemôže zúčastniť na skúške z odbornej spôsobilosti v určenom termíne, typový schvaľovací orgán môže určiť nový termín skúšky; ak sa ani v určenom termíne na skúške nezúčastní, ďalšiu skúšku z odbornej spôsobilosti môže vykonať

    a) pismeno

    pri základnom školení až po opätovnom absolvovaní základného školenia,

    b) pismeno

    pri rozširovacom školení až po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia,

    c) pismeno

    pri doškoľovacom kurze až po opätovnom absolvovaní základného školenia alebo po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia.

    (11) odsek

    Vykonávanie skúšok z odbornej spôsobilosti, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia a zapisovania, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanoví vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    (2) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania emisnej kontroly je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri emisnej kontrole vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s emisnou kontrolou,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie technického stavu vozidla, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky,

    c) pismeno

    overenie a kalibráciu používaných zariadení,

    d) pismeno

    používanie monitorovacieho záznamového zariadenia,

    e) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (3) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel vykonávania kontroly originality je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri kontrole originality vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    právne predpisy súvisiace s kontrolou originality,

    b) pismeno

    kontrolu, meranie a hodnotenie vozidiel, vyhodnotenie identifikátorov vozidiel, vyhodnotenie požadovaných dokladov, vyhodnotenie údajov v príslušných informačných systémoch,

    c) pismeno

    nastavenie používaných zariadení,

    d) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (4) odsek

    Odbornou spôsobilosťou na účel montáže plynových zariadení je súbor odborných vedomostí, zručností a schopností ich uplatnenia pri montáži plynových zariadení vzťahujúcich sa na

    a) pismeno

    montáž plynových zariadení,

    b) pismeno

    znalosť postupov schvaľovania montáže plynových zariadení,

    c) pismeno

    overenie používaných zariadení,

    d) pismeno

    vedenie informačného systému.

    (5) odsek

    Získaná odborná spôsobilosť podľa odsekov 1 až 4 sa preukazuje skúškou pred skúšobnou komisiou vymenovanou typovým schvaľovacím orgánom.

    (6) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku z odbornej spôsobilosti obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    o oprávnenej osobe technickej kontroly alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    2. bod

    o oprávnenej osobe emisnej kontroly alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly,

    3. bod

    o oprávnenej osobe kontroly originality alebo osobe, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo

    4. bod

    o oprávnenej osobe montáže plynových zariadení alebo osobe, ktorá podala prihlášku na základné školenie [§ 92 ods. 4 písm. a)] ,

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku, a

    c) pismeno

    údaje a doklady ustanovené vykonávacími právnymi predpismi podľa [§ 136 ods. 3 písm. g) až j)] .

    (7) odsek

    Na skúšku z odbornej spôsobilosti možno zaradiť fyzickú osobu, len ak bola podaná úplná záväzná prihláška podľa odseku 6.

    (8) odsek

    Termín a miesto konania skúšky z odbornej spôsobilosti určí typový schvaľovací orgán tak, aby sa mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe, ktorá

    a) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly, alebo oprávnenej osobe technickej kontroly technická služba technickej kontroly,

    b) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly, alebo oprávnenej osobe emisnej kontroly technická služba emisnej kontroly,

    c) pismeno

    je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality, alebo oprávnenej osobe kontroly originality technická služba kontroly originality,

    d) pismeno

    podala prihlášku na základné školenie, alebo oprávnenej osobe montáže plynových zariadení technická služba montáže plynových zariadení.

    (9) odsek

    Ak fyzická osoba po absolvovaní základného školenia, rozširovacieho školenia alebo doškoľovacieho kurzu nevyhovela z niektorej časti skúšky z odbornej spôsobilosti, môže skúšku opakovať najviac jedenkrát, pričom opakovaná skúška sa môže vykonať najskôr po siedmich dňoch odo dňa nezloženia skúšky. Ak fyzická osoba nevyhovela ani pri opakovanej skúške alebo túto skúšku nevykonala do šiestich mesiacov odo dňa vykonania neúspešnej skúšky, ďalšiu skúšku môže vykonať

    a) pismeno

    pri základnom školení až po opätovnom absolvovaní základného školenia,

    b) pismeno

    pri rozširovacom školení až po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia,

    c) pismeno

    pri doškoľovacom kurze až po opätovnom absolvovaní základného školenia alebo po opätovnom absolvovaní rozširovacieho školenia.

    § 94 Skúšky overenia znalostí o vozidlách paragraf
    (1) odsek

    Na účely overenia, či fyzická osoba, ktorá chce vykonávať technickú kontrolu, spĺňa podmienku ustanovenú v [§ 90 ods. 3 písm. a) treťom bode] , technická služba technickej kontroly organizuje skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (2) odsek

    Na účely overenia, či fyzická osoba, ktorá chce vykonávať emisnú kontrolu, spĺňa podmienku ustanovenú v [§ 90 ods. 3 písm. b) treťom bode] , technická služba emisnej kontroly organizuje skúšky overenia znalostí o vozidlách.

    (3) odsek

    Fyzická osoba, ktorá má záujem vykonávať

    a) pismeno

    kontroly originality, preukazuje splnenie podmienky ustanovenej v [§ 90 ods. 3 písm. c) štvrtom bode] skúškou overenia znalostí o vozidlách podľa odseku 1 alebo 2,

    b) pismeno

    montáže plynových zariadení, preukazuje splnenie podmienky ustanovenej v [§ 90 ods. 3 písm. d) treťom bode] skúškou overenia znalostí o vozidlách podľa odseku 1 alebo 2.

    (4) odsek

    Záväzná prihláška na skúšku overenia znalostí o vozidlách obsahuje

    a) pismeno

    identifikačné údaje

    1. bod

    oprávnenej osoby technickej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie stanice technickej kontroly,

    2. bod

    oprávnenej osoby emisnej kontroly alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska emisnej kontroly alebo

    3. bod

    oprávnenej osoby kontroly originality alebo osoby, ktorá je držiteľom povolenia na zriadenie pracoviska kontroly originality v prípade podľa odseku 3 písm. a),

    b) pismeno

    identifikačné údaje podľa [§ 157 ods. 3] fyzickej osoby, pre ktorú sa žiada prihlásenie na skúšku.

    (5) odsek

    Termín a miesto konania skúšky podľa odsekov 1 a 2 určí príslušná technická služba tak, aby sa skúška mohla vykonať spravidla do 30 dní odo dňa prihlásenia na skúšku; termín a miesto oznámi osobe uvedenej v odseku 4 písm. a).

    (6) odsek

    Náklady spojené so skúškou hradí osoba uvedená odseku 4 písm. a). Pri osobách prihlásených na skúšku orgánom Policajného zboru na účely vydania osvedčenia technika cestnej technickej kontroly náklady spojené so skúškou hradí technická služba technickej kontroly a technická služba emisnej kontroly.

    (7) odsek

    Od skúšky podľa odsekov 1 až 3 je oslobodená fyzická osoba, ktorá preukáže, že úspešne absolvovala vzdelanie, ktorým získala znalosti o vozidlách a preukáže odbornú prax alebo rovnocennú skúsenosť. Zoznam učebných odborov a študijných odborov a dĺžku praxe alebo rovnocennej skúsenosti v oblasti vozidiel ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a [h)] .

    (8) odsek

    Skúška vykonaná technickou službou technickej kontroly sa považuje za rovnocennú so skúškou vykonanou technickou službou emisnej kontroly a naopak.

    (9) odsek

    Vykonávanie skúšok, ich obsah a rozsah, spôsob hodnotenia, vedenie evidencie skúšok, spôsob vymenovania a odvolania členov skúšobnej komisie a jej počet ustanovia vykonávacie právne predpisy podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a [h)] a skúšobný poriadok vydaný typovým schvaľovacím orgánom.

    § 95 Povinnosti technika technickej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technik technickej kontroly je povinný

    a) pismeno

    vykonávať technickú kontrolu v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika technickej kontroly dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. a)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní technickej kontroly podľa [§ 111 ods. 1 písm. a) až c)] , [ods. 4 písm. b)] a [ods. 5 písm. b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri technickej kontrole, pridelenej technickou službou technickej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri technickej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. g)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním technickej kontroly,

    2. bod

    technikovi technickej kontroly bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe technickej kontroly zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. a) prvom] , [druhom] a [štvrtom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    osobe, ktorá sa dostavila s vozidlom na technickú kontrolu, oznámiť výsledok technickej kontroly vrátane všetkých zistených chýb, ktoré sa majú odstrániť a oboznámiť ju s údajmi uvádzanými v dokladoch o vykonaní technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technik technickej kontroly pri vykonávaní technickej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania technickej kontroly.

    § 96 Povinnosti technika emisnej kontroly paragraf
    (1) odsek

    Technik emisnej kontroly je povinný

    a) pismeno

    vykonávať emisnú kontrolu v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika emisnej kontroly dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. b)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní emisnej kontroly podľa [§ 120 ods. 1 písm. a)] a [b)] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri emisnej kontrole, pridelenej technickou službou emisnej kontroly, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri emisnej kontrole ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. h)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním emisnej kontroly,

    2. bod

    technikovi emisnej kontroly bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe emisnej kontroly zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. b) prvom] a [druhom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    osobe, ktorá sa dostavila s vozidlom na emisnú kontrolu, oznámiť výsledok emisnej kontroly vrátane všetkých zistených chýb, ktoré sa majú odstrániť a oboznámiť ju s údajmi uvádzanými v dokladoch o vykonaní emisnej kontroly.

    (2) odsek

    Technik emisnej kontroly pri vykonávaní emisnej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania emisnej kontroly.

    § 97 Povinnosti technika kontroly originality paragraf
    (1) odsek

    Technik kontroly originality je povinný

    a) pismeno

    vykonávať kontrolu originality v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika kontroly originality dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. c)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní kontroly originality podľa [§ 127 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri kontrole originality, pridelenej technickou službou kontroly originality, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri kontrolách originality ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. i)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním kontroly originality,

    2. bod

    technikovi kontroly originality bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe kontroly originality zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. c) prvom až treťom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny,

    f) pismeno

    ak pri vykonávaní kontroly originality zistí, že identifikačné číslo vozidla VIN alebo náhradné identifikačné číslo VIN je v pátraní z dôvodu jeho odcudzenia alebo na vozidle je použitá tabuľka alebo tabuľky s evidenčným číslom, ktoré sú v pátraní, alebo doklad o evidencii vozidla je v pátraní alebo evidovaniu vozidla bránia dôvody vedené v medzinárodnom informačnom systéme vozidiel, tieto skutočnosti bezodkladne oznámiť najbližšiemu orgánu Policajného zboru a o oznámení viesť evidenciu v celoštátnom informačnom systéme kontrol originality; rovnako sa postupuje, ak technik kontroly originality pri vykonávaní kontroly originality zistí, že doklady vozidla majú znaky falšovania alebo zistí stopy neoprávneného vonkajšieho zásahu do identifikátora vozidla alebo dokladu vozidla.

    (2) odsek

    Technik kontroly originality pri vykonávaní kontroly originality nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu vykonávania kontroly originality.

    § 98 Povinnosti technika montáže plynových zariadení paragraf
    paragraf-98.odsek-1 odsek

    Technik montáže plynových zariadení je povinný

    a) pismeno

    vykonávať montáž plynových zariadení v súlade s týmto zákonom, vykonávacím právnym predpisom podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] a metodikami schválenými a vydanými typovým schvaľovacím orgánom,

    b) pismeno

    počas celej doby platnosti osvedčenia technika montáže plynových zariadení dodržiavať podmienky podľa [§ 90 ods. 3 písm. d)] a plniť podmienky uvedené v osvedčení,

    c) pismeno

    každý vydaný doklad o vykonaní montáže plynového zariadenia podľa [§ 132 ods. 1] opatriť odtlačkom pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení, pridelenej technickou službou montáže plynových zariadení, a zabezpečiť, aby nedošlo k zneužitiu pečiatky; vzor a náležitosti pečiatky používanej pri montáži plynových zariadení ustanoví vykonávací právny predpis podľa [§ 136 ods. 3 písm. j)] ,

    d) pismeno

    podrobiť sa doškoľovaciemu kurzu, ak

    1. bod

    to nariadi schvaľovací orgán, ak o tom rozhodol typový schvaľovací orgán z dôvodov zásadnej zmeny všeobecne záväzných právnych predpisov, technických predpisov alebo metodík súvisiacich s vykonávaním montáže plynových zariadení,

    2. bod

    technikovi montáže plynových zariadení bola v posledných piatich rokoch dvakrát právoplatne uložená pokuta z dôvodu porušenia povinností podľa tohto zákona, a to do šiestich mesiacov od nadobudnutia právoplatnosti druhej uloženej pokuty,

    e) pismeno

    písomne oznámiť oprávnenej osobe montáže plynových zariadení zmenu podmienok ustanovených v [§ 90 ods. 3 písm. d) prvom] a [druhom bode] najneskôr do dvoch pracovných dní od vzniku zmeny.

    § 99 Základné ustanovenia paragraf
    (1) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly je osoba oprávnená na vykonávanie počiatočnej cestnej technickej kontroly a na vykonávanie podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (2) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly pri výbere vozidiel, ktoré majú byť predmetom cestnej technickej kontroly a počas vykonávania cestnej technickej kontroly, nesmie diskriminovať vodičov vozidla najmä podľa štátnej príslušnosti vodiča a podľa štátu evidencie alebo uvedenia vozidla do prevádzky.

    (3) odsek

    Technik cestnej technickej kontroly pri vykonávaní cestnej technickej kontroly nesmie podliehať žiadnemu konfliktu záujmov, ktorý by mohol mať vplyv na nestrannosť a objektivitu jeho rozhodnutia.

    (4) odsek

    Odmena technika cestnej technickej kontroly nesmie priamo súvisieť s výsledkami počiatočnej alebo podrobnejšej cestnej technickej kontroly.

    (5) odsek

    Podrobnejšiu cestnú technickú kontrolu vykonáva technik cestnej technickej kontroly, ktorý má udelené osvedčenie technika cestnej technickej kontroly.

    Čl. I clanok
    DEVIATA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA cast
    DRUHÁ ČASŤ SCHVAĽOVANIE VOZIDLA, SYSTÉMU, KOMPONENTU, SAMOSTATNEJ TECHNICKEJ JEDNOTKY ALEBO SPAĽOVACIEHO MOTORA NECESTNÝCH POJAZDNÝCH STROJOV cast
    DRUHÁ HLAVA TYPOVÉ SCHVÁLENIE hlava
    PIATA HLAVA PRESTAVBA VOZIDLA A INÉ TECHNICKÉ ZMENY NA VOZIDLE hlava
    PRVÁ HLAVA ÚVODNÉ USTANOVENIA hlava
    ŠIESTA HLAVA NÁHRADNÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO VOZIDLA VIN hlava
    ŠTVRTÁ HLAVA JEDNOTLIVÉ SCHVÁLENIE hlava
    TRETIA HLAVA POŽIADAVKY NA UVEDENIE NA TRH, SPRÍSTUPNENIE NA TRHU A UVEDENIE DO PREVÁDZKY hlava
    ÔSMA ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA cast
    DRUHÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA K NIEKTORÝM PODMIENKAM NA UDELENIE POVERENIA, POVOLENIA, OPRÁVNENIA ALEBO OSVEDČENIA hlava
    PRVÁ HLAVA SPOLOČNÉ USTANOVENIA KU KONANIU hlava
    PIATA ČASŤ TECHNICKÉ SLUŽBY, SCHVAĽOVANIE ZARIADENÍ, DOKLADOV, NÁLEPIEK, EMISNÝCH PLAKIET A CELOŠTÁTNEHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU cast
    DRUHÁ HLAVA SCHVAĽOVANIE ZARIADENÍ, VZOROVÝCH VÝTLAČKOV TLAČÍV DOKLADOV, NÁLEPIEK, EMISNÝCH PLAKIET A CELOŠTÁTNEHO INFORMAČNÉHO SYSTÉMU hlava
    PRVÁ HLAVA TECHNICKÉ SLUŽBY hlava
    Povinnosti a oprávnenia technickej služby skupinaParagrafov
    PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA cast
    SIEDMA ČASŤ VEREJNÁ SPRÁVA cast
    DRUHÁ HLAVA ODBORNÝ DOZOR hlava
    Štátny odborný dozor skupinaParagrafov
    Zodpovednosť za porušenie povinností skupinaParagrafov
    PRVÁ HLAVA PÔSOBNOSŤ ORGÁNOV VEREJNEJ SPRÁVY hlava
    TRETIA HLAVA DOHĽAD NAD TRHOM hlava
    ŠIESTA ČASŤ KONTROLY VOZIDIEL A MONTÁŽ PLYNOVÝCH ZARIADENÍ cast
    DRUHÁ HLAVA TECHNIK hlava
    Druhý diel Technik cestnej technickej kontroly diel
    Prvý diel Technik technickej kontroly, technik emisnej kontroly, technik kontroly originality a technik montáže plynových zariadení diel
    Povinnosti technika skupinaParagrafov
    PIATA HLAVA KONTROLA ORIGINALITY hlava
    Umiestňovanie a upevňovanie náhradného identifikačného čísla vozidla VIN prideleného jednotlivému vozidlu alebo identifikačného čísla vozidla VIN jednotlivo vyrobeného vozidla skupinaParagrafov
    PRVÁ HLAVA OPRÁVNENÁ OSOBA hlava
    Oprávnenie skupinaParagrafov
    Povinnosti a oprávnenia oprávnenej osoby skupinaParagrafov
    ŠIESTA HLAVA MONTÁŽE PLYNOVÝCH ZARIADENÍ hlava
    Inšpekcia plynových nádrží skupinaParagrafov
    Montáž plynových zariadení skupinaParagrafov
    ŠTVRTÁ HLAVA EMISNÁ KONTROLA hlava
    TRETIA HLAVA TECHNICKÁ KONTROLA hlava
    ŠTVRTÁ ČASŤ PREVÁDZKA VOZIDLA V CESTNEJ PREMÁVKE cast
    DRUHÁ HLAVA ZÁKAZY NA TRHU V SÚVISLOSTI S VOZIDLAMI, SYSTÉMAMI, KOMPONENTMI, SAMOSTATNÝMI TECHNICKÝMI JEDNOTKAMI A NEBEZPEČNÝMI ČASŤAMI ALEBO VYBAVENÍM A S TÝM SPOJENÝMI SLUŽBAMI hlava
    PRVÁ HLAVA VOZIDLO V CESTNEJ PREMÁVKE hlava
    ŠTVRTÁ HLAVA CESTNÁ TECHNICKÁ KONTROLA hlava
    Druhý diel Systém kontroly upevnenia nákladu diel
    Prvý diel Systém cestnej technickej kontroly diel
    TRETIA HLAVA VYRADENIE VOZIDLA Z CESTNEJ PREMÁVKY hlava
    TRETIA ČASŤ DOKLADY VOZIDLA cast
    Čl. X clanok
    predpis.clanok-10.bod bod

    V § 11 ods. 7 druhá veta znie: „Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.“.

    predpis.clanok-10.odsek-1 odsek

    Zákon č. [488/2013 Z. z.] o diaľničnej známke a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [266/2016 Z. z.] a zákona č. [315/2016 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. XI clanok
    1. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 69 znie:

    2. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 80 a 81 znejú:

    3. bod

    V § 61 odseky 2 a 3 znejú:

    4. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 85 a 86 znejú:

    5. bod

    V § 62 odsek 3 znie:

    6. bod

    V § 64 ods. 2 písm. b) a § 65 ods. 1 písm. o) sa za slová „na spracovanie“ vkladá čiarka a slová „potvrdenie o vyradení vozidla z evidencie“.

    7. bod

    V § 105 ods. 3 písm. n) sa za slová „vzor potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie“ vkladajú slová „a vzor potvrdenia o vyradení vozidla z evidencie“.

    predpis.clanok-11.odsek-1 odsek

    Zákon č. [79/2015 Z. z.] o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [313/2016 Z. z.], zákona č. [90/2017 Z. z.] a zákona č. 292/2017 Z. z sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. XII clanok
    1. bod

    V § 3 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

    2. bod

    V § 6 ods. 4 písmeno a) znie:

    3. bod

    V § 6 ods. 4 písm. f) sa za slová „štátnom odbornom dozore“ vkladajú slová „alebo odbornom dozore technickej služby“.

    4. bod

    V § 6 odsek 8 znie:

    predpis.clanok-12.odsek-1 odsek

    Zákon č. [387/2015 Z. z.] o jednotnom informačnom systéme v cestnej doprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [91/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    1. bod

    Slová „cesta pre motorové vozidlá“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „rýchlostná cesta“ v príslušnom tvare okrem § 24a ods. 1.

    10. bod

    V § 4 ods. 2 posledná veta znie: „Polovičný profil diaľnice sa z hľadiska dopravy označí podľa osobitných predpisov. 1f )“.

    11. bod

    V § 4a ods. 5 tretej vete sa za slovo „obce“ vkladajú slová „alebo na samosprávne kraje“.

    12. bod

    V § 6 ods. 1 prvá veta znie: „Premávku na pozemných komunikáciách upravujú osobitné predpisy; 1f ) v ich medziach môže každý užívať pozemné komunikácie obvyklým spôsobom na účely, na ktoré sú určené (ďalej len „všeobecné užívanie“).“.

    13. bod

    V § 7 ods. 1 druhá veta znie „O uzávierke, obchádzke a odklone rozhoduje cestný správny orgán na základe stanoviska správcu pozemnej komunikácie a záväzného stanoviska dopravného inšpektorátu vydaného v rozsahu jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov. 1f )“.

    14. bod

    § 8 vrátane nadpisu znie:

    15. bod

    Za § 8 sa vkladajú § 8a a 8b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

    16. bod

    V § 9 odsek 2 znie:

    17. bod

    V § 9 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 7.

    18. bod

    V § 9 odsek 6 znie:

    19. bod

    V § 9a odsek 3 znie:

    20. bod

    V § 9a sa vypúšťa odsek 4.

    21. bod

    V § 11 odsek 6 znie:

    22. bod

    V § 18 odsek 2 znie:

    23. bod

    V § 22a písm. a) prvom bode a § 22c ods. 1 písm. a) prvom bode sa slová „nadmerných a nadrozmerných prepráv“ nahrádzajú slovami „nadrozmerných dopráv a nadmerných dopráv“.

    24. bod

    V § 22a písm. h) sa slová „nadmernú a nadrozmernú prepravu“ nahrádzajú slovami „nadrozmernú dopravu a nadmernú dopravu“.

    25. bod

    Príloha č. 1 sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

    4. bod

    V § 3 ods. 4 písmená b) a c) znejú:

    5. bod

    V § 3 ods. 5 písmeno b) znie:

    6. bod

    V § 3 odseky 7 až 9 znejú:

    7. bod

    V § 3b odsek 4 znie:

    9. bod

    V § 3d ods. 5 písm. c) sa za slovo „cesty“ vkladajú slová „a miestnych komunikácií pre cestnú nemotorovú dopravu“.

    Čl. III clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 23k a 23l znejú:

    2. bod

    V § 3 ods. 2 písmená zh) až zl) znejú:

    3. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 23pg znie:

    4. bod

    V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom zs), ktoré znie:

    5. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 36ja znie:

    6. bod

    V prílohe č. 2 Viazané živnosti v skupine 214 – Ostatné sa vypúšťa živnosť pod poradovým číslom 22.

    predpis.clanok-3.odsek-1 odsek

    Zákon č. [455/1991 Zb.] o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [132/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [200/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [216/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [164/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [222/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [289/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [290/1996 Z. z.], zákona č. [288/1997 Z. z.], zákona č. [379/1997 Z. z.], zákona č. [70/1998 Z. z.], zákona č. [76/1998 Z. z.], zákona č. [126/1998 Z. z.], zákona č. [129/1998 Z. z.], zákona č. [140/1998 Z. z.], zákona č. [143/1998 Z. z.], zákona č. [144/1998 Z. z.], zákona č. [161/1998 Z. z.], zákona č. [178/1998 Z. z.], zákona č. [179/1998 Z. z.], zákona č. [194/1998 Z. z.], zákona č. [263/1999 Z. z.], zákona č. [264/1999 Z. z.], zákona č. [119/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [236/2000 Z. z.], zákona č. [238/2000 Z. z.], zákona č. [268/2000 Z. z.], zákona č. [338/2000 Z. z.], zákona č. [223/2001 Z. z.], zákona č. [279/2001 Z. z.], zákona č. [488/2001 Z. z.], zákona č. [554/2001 Z. z.], zákona č. [261/2002 Z. z.], zákona č. [284/2002 Z. z.], zákona č. [506/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [219/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [423/2003 Z. z.], zákona č. [515/2003 Z. z.], zákona č. [586/2003 Z. z.], zákona č. [602/2003 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [350/2004 Z. z.], zákona č. [365/2004 Z. z.], zákona č. [420/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [544/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [624/2004 Z. z.], zákona č. [650/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [340/2005 Z. z.], zákona č. [351/2005 Z. z.], zákona č. [470/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [555/2005 Z. z.], zákona č. [567/2005 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [17/2007 Z. z.], zákona č. [99/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [218/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [445/2008 Z. z.], zákona č. [448/2008 Z. z.], zákona č. [186/2009 Z. z.], zákona č. [492/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [362/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [395/2011 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [314/2012 Z. z.], zákona č. [321/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [95/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [218/2013 Z. z.], zákona č. [1/2014 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [219/2014 Z. z.], zákona č. [321/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [77/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [128/2015 Z. z.], zákona č. [266/2015 Z. z.], zákona č. [272/2015 Z. z.], zákona č. [274/2015 Z. z.], zákona č. [278/2015 Z. z.], zákona č. [331/2015 Z. z.], zákona č. [348/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [412/2015 Z. z.], zákona č. [440/2015 Z. z.], zákona č. [89/2016 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [276/2017 Z. z.], zákona č. [289/2017 Z. z.], zákona č. [292/2017 Z. z.], zákona č. [56/2018 Z. z.] a zákona č. [87/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. IV clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 20aa a 20ab znejú:

    10. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 73a sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

    11. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položke 73a sa za písmeno c) vkladá časť Oslobodenie, ktorá znie:

    12. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78 vrátane časti Poznámky znie:

    13. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78a vrátane časti Splnomocnenie a časti Poznámka znie:

    14. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 78b vrátane časti Splnomocnenie a Poznámka znie:

    15. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 80 vrátane časti Splnomocnenie a Poznámky znie:

    2. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položke 65 v časti Oslobodenie bod 3. znie:

    3. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 67 vrátane časti Splnomocnenie a časti Poznámky znie:

    4. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 68 vrátane časti Oslobodenie, časti Splnomocnenie a časti Poznámky znie:

    5. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 68a vrátane časti Oslobodenie znie:

    6. bod

    V Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 69a znie:

    7. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 72 vrátane časti Poznámky znie:

    8. bod

    V sadzobníku správnych poplatkov časti VI. DOPRAVA položka 72a vrátane časti Poznámky znie:

    9. bod

    V Sadzobníku správnych poplatkov časti VI. Doprava položka 73 vrátane časti Poznámky znie:

    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [123/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [224/1996 Z. z.], zákona č. [70/1997 Z. z.], zákona č. [1/1998 Z. z.], zákona č. [232/1999 Z. z.], zákona č. [3/2000 Z. z.], zákona č. [142/2000 Z. z.], zákona č. [211/2000 Z. z.], zákona č. [468/2000 Z. z.], zákona č. [553/2001 Z. z.], zákona č. [96/2002 Z. z.], zákona č. [118/2002 Z. z.], zákona č. [215/2002 Z. z.], zákona č. [237/2002 Z. z.], zákona č. [418/2002 Z. z.], zákona č. [457/2002 Z. z.], zákona č. [465/2002 Z. z.], zákona č. [477/2002 Z. z.], zákona č. [480/2002 Z. z.], zákona č. [190/2003 Z. z.], zákona č. [217/2003 Z. z.], zákona č. [245/2003 Z. z.], zákona č. [450/2003 Z. z.], zákona č. [469/2003 Z. z.], zákona č. [583/2003 Z. z.], zákona č. [5/2004 Z. z.], zákona č. [199/2004 Z. z.], zákona č. [204/2004 Z. z.], zákona č. [347/2004 Z. z.], zákona č. [382/2004 Z. z.], zákona č. [434/2004 Z. z.], zákona č. [533/2004 Z. z.], zákona č. [541/2004 Z. z.], zákona č. [572/2004 Z. z.], zákona č. [578/2004 Z. z.], zákona č. [581/2004 Z. z.], zákona č. [633/2004 Z. z.], zákona č. [653/2004 Z. z.], zákona č. [656/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [5/2005 Z. z.], zákona č. [8/2005 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [93/2005 Z. z.], zákona č. [171/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [331/2005 Z. z.], zákona č. [341/2005 Z. z.], zákona č. [342/2005 Z. z.], zákona č. [473/2005 Z. z.], zákona č. [491/2005 Z. z.], zákona č. [538/2005 Z. z.], zákona č. [558/2005 Z. z.], zákona č. [572/2005 Z. z.], zákona č. [573/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [14/2006 Z. z.], zákona č. [15/2006 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [117/2006 Z. z.], zákona č. [124/2006 Z. z.], zákona č. [126/2006 Z. z.], zákona č. [224/2006 Z. z.], zákona č. [342/2006 Z. z.], zákona č. [672/2006 Z. z.], zákona č. [693/2006 Z. z.], zákona č. [21/2007 Z. z.], zákona č. [43/2007 Z. z.], zákona č. [95/2007 Z. z.], zákona č. [193/2007 Z. z.], zákona č. [220/2007 Z. z.], zákona č. [279/2007 Z. z.], zákona č. [295/2007 Z. z.], zákona č. [309/2007 Z. z.], zákona č. [342/2007 Z. z.], zákona č. [343/2007 Z. z.], zákona č. [344/2007 Z. z.], zákona č. [355/2007 Z. z.], zákona č. [358/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [460/2007 Z. z.], zákona č. [517/2007 Z. z.], zákona č. [537/2007 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [571/2007 Z. z.], zákona č. [577/2007 Z. z.], zákona č. [647/2007 Z. z.], zákona č. [661/2007 Z. z.], zákona č. [92/2008 Z. z.], zákona č. [112/2008 Z. z.], zákona č. [167/2008 Z. z.], zákona č. [214/2008 Z. z.], zákona č. [264/2008 Z. z.], zákona č. [405/2008 Z. z.], zákona č. [408/2008 Z. z.], zákona č. [451/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [495/2008 Z. z.], zákona č. [514/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [45/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [191/2009 Z. z.], zákona č. [274/2009 Z. z.], zákona č. [292/2009 Z. z.], zákona č. [304/2009 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [465/2009 Z. z.], zákona č. [478/2009 Z. z.], zákona č. [513/2009 Z. z.], zákona č. [568/2009 Z. z.], zákona č. [570/2009 Z. z.], zákona č. [594/2009 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [92/2010 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [514/2010 Z. z.], zákona č. [556/2010 Z. z.], zákona č. [39/2011 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [200/2011 Z. z.], zákona č. [223/2011 Z. z.], zákona č. [254/2011 Z. z.], zákona č. [256/2011 Z. z.], zákona č. [258/2011 Z. z.], zákona č. [324/2011 Z. z.], zákona č. [342/2011 Z. z.], zákona č. [363/2011 Z. z.], zákona č. [381/2011 Z. z.], zákona č. [392/2011 Z. z.], zákona č. [404/2011 Z. z.], zákona č. [405/2011 Z. z.], zákona č. [409/2011 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [49/2012 Z. z.], zákona č. [96/2012 Z. z.], zákona č. [251/2012 Z. z.], zákona č. [286/2012 Z. z.], zákona č. [336/2012 Z. z.], zákona č. [339/2012 Z. z.], zákona č. [351/2012 Z. z.], zákona č. [439/2012 Z. z.], zákona č. [447/2012 Z. z.], zákona č. [459/2012 Z. z.], zákona č. [8/2013 Z. z.], zákona č. [39/2013 Z. z.], zákona č. [40/2013 Z. z.], zákona č. [72/2013 Z. z.], zákona č. [75/2013 Z. z.], zákona č. [94/2013 Z. z.], zákona č. [96/2013 Z. z.], zákona č. [122/2013 Z. z.], zákona č. [144/2013 Z. z.], zákona č. [154/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [311/2013 Z. z.], zákona č. [319/2013 Z. z.], zákona č. [347/2013 Z. z.], zákona č. [387/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [506/2013 Z. z.], zákona č. [35/2014 Z. z.], zákona č. [58/2014 Z. z.], zákona č. [84/2014 Z. z.], zákona č. [152/2014 Z. z.], zákona č. [162/2014 Z. z.], zákona č. [182/2014 Z. z.], zákona č. [204/2014 Z. z.], zákona č. [262/2014 Z. z.], zákona č. [293/2014 Z. z.], zákona č. [335/2014 Z. z.], zákona č. [399/2014 Z. z.], zákona č. [40/2015 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [120/2015 Z. z.], zákona č. [128/2015 Z. z.], zákona č. [129/2015 Z. z.], zákona č. [247/2015 Z. z.], zákona č. [253/2015 Z. z.], zákona č. [259/2015 Z. z.], zákona č. [262/2015 Z. z.], zákona č. [273/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [403/2015 Z. z.], zákona č. [125/2016 Z. z.], zákona č. [272/2016 Z. z.], zákona č. [342/2016 Z. z.], zákona č. [386/2016 Z. z.], zákona č. [51/2017 Z. z.], zákona č. [238/2017 Z. z.], zákona č. [242/2017 Z. z.], zákona č. [276/2017 Z. z.], zákona č. [292/2017 Z. z.], zákona č. [336/2017 Z. z.], zákona č. [17/2018 Z. z.], zákona č. [18/2018 Z. z.], zákona č. [49/2018 Z. z.], zákona č. [52/2018 Z. z.], zákona č. [56/2018 Z. z.] a zákona č. [87/2018 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. V clanok
    1. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 1aa znie:

    2. bod

    V § 2 písmeno k) znie:

    predpis.clanok-5.odsek-1 odsek

    Zákon č. [128/2002 Z. z.] o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [284/2002 Z. z.], zákona č. [22/2004 Z. z.], zákona č. [451/2004 Z. z.], zákona č. [725/2004 Z. z.], zákona č. [266/2005 Z. z.], zákona č. [308/2005 Z. z.], zákona č. [646/2005 Z. z.], zákona č. [648/2007 Z. z.], zákona č. [67/2010 Z. z.], zákona č. [129/2010 Z. z.], zákona č. [161/2011 Z. z.], zákona č. [182/2011 Z. z.], zákona č. [78/2012 Z. z.], zákona č. [301/2012 Z. z.], zákona č. [142/2013 Z. z.], zákona č. [367/2013 Z. z.], zákona č. [102/2014 Z. z.], zákona č. [106/2014 Z. z.], zákona č. [373/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [391/2015 Z. z.] a zákona č. [56/2018 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. VI clanok
    predpis.clanok-6.bod bod

    V § 46 ods. 2, § 64 ods. 2, § 81 ods. 2 a § 94 ods. 2 sa za slová „doškoľovací kurz“ vkladajú slová „a, ak je to potrebné, aj skúšku z odbornej spôsobilosti“.

    predpis.clanok-6.odsek-1 odsek

    Zákon č. [725/2004 Z. z.] o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [109/2005 Z. z.], zákona č. [310/2005 Z. z.], zákona č. [548/2007 Z. z.], zákona č. [284/2008 Z. z.], zákona č. [435/2008 Z. z.], zákona č. [8/2009 Z. z.], zákona č. [307/2009 Z. z.], zákona č. [136/2010 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [519/2011 Z. z.], zákona č. [73/2012 Z. z.], zákona č. [345/2012 Z. z.], zákona č. [356/2012 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [79/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [412/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.] a zákona č. [293/2017 Z. z.] sa mení takto:

    Čl. VII clanok
    1. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 11 a 12 znejú:

    10. bod

    V § 111 ods. 2 písmeno e) znie:

    11. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 47 znie:

    12. bod

    V § 111 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

    13. bod

    V § 112 odsek 3 znie:

    14. bod

    Poznámky pod čiarou k odkazom 50 až 53 znejú:

    15. bod

    § 113 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

    16. bod

    V § 114 ods. 2, § 116 ods. 8, § 117 ods. 5 a § 119a ods. 8 úvodnej vete sa číslica „15“ nahrádza číslicou „30“.

    17. bod

    § 114 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

    18. bod

    V § 115 ods. 6 prvej vete sa za slová „v inom štáte,“ vkladajú slová „a pracovisko kontroly originality vozidiel“ a slovo „povinný“ sa nahrádza slovom „povinná“.

    19. bod

    V § 116 ods. 1 úvodnej vete sa za slovom „zboru“ vypúšťa čiarka a slová „kde je jeho vozidlo evidované,“.

    2. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:

    20. bod

    V § 116 ods. 3 prvá veta znie: „Skutočnosti podľa odseku 1 písm. a), b), d) a odseku 2 je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, orgánu Policajného zboru, kde je vozidlo evidované; skutočnosti podľa odseku 1 písm. c) a e) až g) je držiteľ vozidla a vlastník vozidla povinný oznámiť do 30 dní odo dňa, keď táto skutočnosť nastala, ktorémukoľvek orgánu Policajného zboru.“.

    21. bod

    V § 116 ods. 9 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Povinnosť predložiť osvedčenie o evidencii časť I neplatí pri oznámení zmeny podľa odseku 1 písm. a), ak osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, nie je osobne prítomná na orgáne Policajného zboru.“.

    22. bod

    V § 116 ods. 11 sa za slovami „zákonné dôvody“ vypúšťa čiarka a slová „pričom osvedčenie o evidencii časť I nevydáva“.

    23. bod

    V § 116 ods. 14 sa na konci pripájajú tieto vety: „Orgán Policajného zboru, ktorý vozidlo eviduje, vydáva nové osvedčenie o evidencii, do ktorého zapisuje doterajšieho držiteľa vozidla a vlastníka vozidla. Ak doterajší vlastník alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa § 116 ods. 1 písm. a) alebo ods. 2, po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.“.

    24. bod

    § 116 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:

    25. bod

    V § 116a ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Ak doterajší vlastník vozidla alebo osoba, na ktorú sa držba vozidla previedla, požiada orgán Policajného zboru o zrušenie oznámenia zmeny podľa § 116 ods. 1 písm. a) alebo ods. 2, po 30 dňoch odo dňa vykonania tejto zmeny je povinný predložiť odborný posudok o kontrole originality vozidla s výsledkom „spôsobilé“ nie starší ako 15 dní.“.

    26. bod

    § 116a sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

    27. bod

    V § 118 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak vlastník vozidla predloží orgánu Policajného zboru zápisnicu o vykonaní dražby vozidla podľa osobitného predpisu, 65aa ) doterajšie evidované exekučné konania alebo výkon rozhodnutia na vydraženom vozidle sa rušia.“.

    28. bod

    V § 120 odseky 1 a 2 znejú:

    29. bod

    V § 120 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Orgán Policajného zboru vyradí staré vozidlo z evidencie, ak obdržal od spracovateľa starých vozidiel potvrdenie o prevzatí vozidla na spracovanie.“.

    3. bod

    V § 38 ods. 1 sa nad slovami „kategórie M1 a N1“ odkaz 20a nahrádza odkazom 20.

    30. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 68 znie:

    31. bod

    V § 127 ods. 6 sa slová „na skúšobné jazdy“ nahrádzajú slovami „na skúšobnú prevádzku 69a )“.

    32. bod

    V § 127 odseky 8 a 9 znejú:

    33. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 70 znie:

    34. bod

    V § 127 sa za odsek 12 vkladá nový odsek 13, ktorý znie:

    35. bod

    V § 128 odseky 1 a 2 znejú:

    36. bod

    V § 135 ods. 1 sa za slovo „vozidlom“ vkladá čiarka a slová „umožniť skontrolovanie zobrazovanej hodnoty odometra, ak je ním vozidlo vybavené,“.

    37. bod

    V § 137 sa odsek 2 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:

    38. bod

    V § 138 ods. 1 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza slovom „alebo“ a pripájajú sa tieto slová: „poruší osobitné povinnosti v súvislosti s naložením a upevnením nákladu, 71ac )“.

    39. bod

    V § 141 sa odsek 6 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:

    4. bod

    V § 38 ods. 2 písm. b) sa nad slovom „vozidlo,“ odkaz 21 nahrádza odkazom 20.

    40. bod

    Príloha sa dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:

    5. bod

    V § 51 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Upevnenie nákladu na vozidle kategórie N, O2, O3 a O4 musí spĺňať základné zásady upevnenia nákladu, ktoré sa kontrolujú pri kontrole prepravy nákladu v rámci cestnej technickej kontroly podľa osobitného predpisu. 28ab )“.

    6. bod

    § 68 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

    7. bod

    V § 72 ods. 1 písm. a) sa za slová „na cestnú premávku“ vkladajú slová „alebo prevádzka vozidla je pozastavená, 38a )“.

    8. bod

    V § 72 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

    9. bod

    V § 72 ods. 11 sa slová „písm. a), c) až e) a g) až k)“ nahrádzajú slovami „písm. a), c) až e), g) až k) a o)“.

    predpis.clanok-7.odsek-1 odsek

    Zákon č. [8/2009 Z. z.] o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [84/2009 Z. z.], zákona č. [188/2009 Z. z.], zákona č. [199/2009 Z. z.], zákona č. [144/2010 Z. z.], zákona č. [119/2011 Z. z.], zákona č. [249/2011 Z. z.], zákona č. [313/2011 Z. z.], zákona č. [68/2012 Z. z.], zákona č. [317/2012 Z. z.], zákona č. [357/2012 Z. z.], zákona č. [42/2013 Z. z.], zákona č. [98/2013 Z. z.], zákona č. [180/2013 Z. z.], zákona č. [213/2013 Z. z.], zákona č. [290/2013 Z. z.], zákona č. [388/2013 Z. z.], zákona č. [474/2013 Z. z.], zákona č. [488/2013 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [430/2015 Z. z.] a zákona č. [311/2016 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. VIII clanok
    predpis.clanok-8.bod bod

    V § 1 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na vykonávanie činností v súvislosti s technickými kontrolami vozidiel, emisnými kontrolami motorových vozidiel a kontrolami originality vozidiel 10a )“.

    predpis.clanok-8.bod~1 bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:

    predpis.clanok-8.odsek-1 odsek

    Zákon č. [136/2010 Z. z.] o službách na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [301/2012 Z. z.] a zákona č. [335/2012 Z. z.] sa dopĺňa takto:

    Čl. IX clanok
    predpis.clanok-9.bod bod

    V § 29 ods. 9 druhá veta znie: „Ak do 15 dní odo dňa doručenia rozkazu budú na platobný účet uvedený v rozkaze pripísané dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.“.

    predpis.clanok-9.odsek-1 odsek

    Zákon č. [474/2013 Z. z.] o výbere mýta za užívanie vymedzených úsekov pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [123/2015 Z. z.], zákona č. [387/2015 Z. z.], zákona č. [91/2016 Z. z.], zákona č. [315/2016 Z. z.], zákona č. [51/2017 Z. z.] a zákona č. [56/2018 Z. z.] sa mení takto:

  21. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!