Zákon o audiovízii a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (7)
(4) odsekČlenstvo v komisii je nezastupiteľné.
(5) odsekVýkon funkcie člena komisie sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme. [28)](#poznamky.poznamka-28)
(10) odsekPokuta uložená podľa tohto zákona je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
(11) odsekPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu. Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút podľa odseku 1 je regulátor.
(9) odsekPokutu podľa odseku 2 a 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
§ 43e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragrafparagraf-43e.odsek-1 odsekKonanie o uložení pokuty podľa [§ 41 ods. 1] začaté predo dňom účinnosti tohto zákona, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa dokončí podľa právnych predpisov účinných do dňa účinnosti tohto zákona.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-12a.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpodrobnosti o uplatňovaní povinností ustanovených osobitným predpisom. [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
+ Nový textpodrobnosti o uplatňovaní povinností ustanovených osobitným predpisom. [17)](#poznamky.poznamka-17)
paragraf-14a.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textdohliadať na dodržiavanie povinností podľa [§ 12b] , [13] a [14] tohto zákona a povinností podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
+ Nový textdohliadať na dodržiavanie povinností podľa [§ 12b] , [13] a [14] tohto zákona a povinností vysielateľa a poskytovateľa audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
paragraf-41.odsek-5 textual− Pôvodný textKonanie o uložení pokuty podľa odseku 1 možno začať do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti komisia dozvedela, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď bola povinnosť porušená. Za deň, keď sa komisia dozvedela o porušení povinnosti podľa odseku 1, sa považuje deň prerokovania správy o kontrole dodržiavania povinností podľa tohto zákona na zasadnutí komisie.
+ Nový textKonanie o uložení pokuty podľa odseku 1 možno začať do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti komisia dozvedela, najneskôr však do 18 mesiacov odo dňa, keď bola povinnosť porušená. Za deň, keď sa komisia dozvedela o porušení povinnosti podľa odseku 1, sa považuje deň prerokovania správy o kontrole dodržiavania povinností podľa tohto zákona na zasadnutí komisie.
paragraf-41.odsek-6 textual− Pôvodný textPokutu podľa odseku 2 a 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textNa konanie o uložení pokuty podľa odseku 1 sa nevzťahuje osobitný predpis o sťažnostiach. [34a)](#poznamky.poznamka-34a) Pri vybavovaní podnetov sa na konanie pred komisiou primerane vzťahujú ustanovenia upravujúce postup regulátora pri vybavovaní podnetu na preverenie podľa osobitného predpisu. [34b)](#poznamky.poznamka-34b)
paragraf-41.odsek-7 semantic− Pôvodný textPokuta uložená podľa tohto zákona je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
+ Nový textNa konanie o uložení pokuty podľa odseku 1 sa vzťahuje správny poriadok okrem ustanovení [§ 9 ods. 2] , [§ 23 ods. 1] v časti nesprístupnenia zápisníc o hlasovaní, [§ 49] a [§ 53 až 68] správneho poriadku.
paragraf-41.odsek-8 textual− Pôvodný textPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu. Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút podľa odseku 1 je regulátor.
+ Nový textProti rozhodnutiu komisie o uložení pokuty podľa odseku 1 sa nemožno odvolať ani uplatniť mimoriadny opravný prostriedok.
-
2023-01-01
+9 pridaných ~9 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (9)
c) pismenodohliadať na dodržiavanie povinností podľa [§ 12b] , [13] a [14] tohto zákona a povinností podľa osobitného predpisu, [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
a) pismenoosobe uvádzajúcej označovaný komunikát na trh za porušenie povinnosti podľa [§ 12b ods. 1] a [ods. 3 až 5] ,
b) pismenodistributérovi audiovizuálneho diela za porušenie povinnosti podľa [§ 13 ods. 1] ,
c) pismenodistributérovi multimediálneho diela za porušenie povinnosti podľa [§ 13 ods. 2] ,
d) pismenoprevádzkovateľovi audiovizuálneho technického zariadenia za porušenie povinnosti podľa [§ 13 ods. 3] ,
e) pismenoprevádzkovateľovi mediatéky za porušenie povinnosti podľa [§ 13 ods. 4] ,
f) pismenoprevádzkovateľovi počítačovej herne za porušenie povinnosti podľa [§ 13 ods. 5] ,
g) pismenopovinnej osobe za porušenie niektorej z povinností podľa [§ 14] .
(8) odsekPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu. Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút podľa odseku 1 je regulátor.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-39.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textministerstvo,
+ Nový textkomisia,
paragraf-41.odsek-1 semantic− Pôvodný textMinisterstvo uloží povinnej osobe za porušenie povinnosti určiť vekovú vhodnosť podľa jednotného systému označovania podľa [§ 13] pokutu od 663 eur do 33 193 eur.
+ Nový textKomisia uloží pokutu do 30 000 eur
paragraf-41.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textuviesť alebo zverejniť vekovú vhodnosť podľa [§ 13] pokutu od 331 eur do 33 193 eur,
+ Nový textpodľa [§ 15] pokutu od 165 eur do 663 eur,
paragraf-41.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpodľa [§ 14] pokutu od 165 eur do 16 596 eur,
+ Nový textpodľa [§ 16] pokutu od 331 eur do 16 596 eur,
paragraf-41.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpodľa [§ 15] pokutu od 165 eur do 663 eur,
+ Nový textpodľa [§ 17] pokutu od 165 eur do 3 319 eur,
paragraf-41.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textpodľa [§ 16] pokutu od 331 eur do 16 596 eur,
+ Nový textpodľa [§ 18] pokutu od 100 eur do 10 000 eur.
paragraf-41.odsek-5 semantic− Pôvodný textPokutu podľa odseku 2 a 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textKonanie o uložení pokuty podľa odseku 1 možno začať do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti komisia dozvedela, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď bola povinnosť porušená. Za deň, keď sa komisia dozvedela o porušení povinnosti podľa odseku 1, sa považuje deň prerokovania správy o kontrole dodržiavania povinností podľa tohto zákona na zasadnutí komisie.
paragraf-41.odsek-6 semantic− Pôvodný textPokuta uložená podľa tohto zákona je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
+ Nový textPokutu podľa odseku 2 a 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
paragraf-41.odsek-7 textual− Pôvodný textPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu. Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút podľa odseku 1 je regulátor.
+ Nový textPokuta uložená podľa tohto zákona je splatná do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
− Zrušené ustanovenia (2)
e) pismenopodľa [§ 17] pokutu od 165 eur do 3 319 eur,
f) pismenopodľa [§ 18] pokutu od 100 eur do 10 000 eur.
-
2022-08-01
+89 pridaných ~27 zmenených −16 zrušených+ Pridané ustanovenia (89)
a) pismenovekovou vhodnosťou z hľadiska ich nevhodnosti alebo vhodnosti pre vekové skupiny maloletých zodpovedajúce inému akceptovanému systému označovania podľa [§ 12a] , inak pre vekové skupiny maloletých do 7, 12, 15 alebo 18 rokov a
b) pismenodeskriptorom z hľadiska prítomnosti typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v nich obsiahnutý.
f) pismenopodrobnosti o uplatňovaní povinností osobami povinnými uplatniť jednotný systém označovania pri hodnotení obsahu, jeho kategorizácii podľa vekovej vhodnosti a typu potenciálne škodlivého obsahu, označovaní a uvádzaní na verejnosti,
g) pismenopodrobnosti o uplatňovaní povinností ustanovených osobitným predpisom. [17)](#poznamky.poznamka-17)
§ 12a Iné akceptované systémy označovania paragraf(1) odsekAkceptovaný systém označovania je systém hodnotenia a označovania obsahu označovaného komunikátu, ktorý je uvedený v zozname akceptovaných systémov označovania obsahu ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo.
(2) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá na návrh komisie ministerstvo, ustanoví
a) pismenozoznam akceptovaných systémov označovania v členení podľa jednotlivých skupín osôb uvádzajúcich označovaný komunikát na trh,
b) pismenopodrobnosti o uplatňovaní povinností osôb uvádzajúcich označovaný komunikát na trh,
c) pismenopodrobnosti o uplatňovaní povinností ustanovených osobitným predpisom. [17a)](#poznamky.poznamka-17a)
§ 12b Určovanie vekovej vhodnosti a typu potenciálne škodlivého obsahu paragraf(1) odsekOsoba uvádzajúca označovaný komunikát na trh je povinná určiť vekovú vhodnosť označovaného komunikátu a typy potenciálne škodlivého obsahu, podľa jednotného systému označovania alebo podľa akceptovaného systému označovania.
(2) odsekUrčenie podľa odseku 1 zaniká uplynutím 20 rokov od uvedenia označovaného komunikátu na trh.
(3) odsekOsoba, ktorá po uplynutí lehoty podľa odseku 2 prvýkrát uverejní označovaný komunikát, je povinná pred jeho uverejnením určiť vekovú vhodnosť označovaného komunikátu a typy potenciálne škodlivého obsahu opätovne; táto osoba sa považuje za osobu uvádzajúcu označovaný komunikát na trh podľa odseku 1.
(4) odsekUrčiť vekovú vhodnosť označovaného komunikátu a typy potenciálne škodlivého obsahu opätovne pred uplynutím lehoty podľa odseku 2 možno len vtedy, ak komisia rozhodla, že veková vhodnosť je určená nesprávne.
(5) odsekAk sa na určenie vekovej vhodnosti a typu potenciálne škodlivého obsahu používa automatizovaný informačný systém, osoba uvádzajúca označovaný komunikát na trh je povinná pri určovaní vekovej vhodnosti a typu potenciálne škodlivého obsahu uviesť o označovanom komunikáte úplné a pravdivé údaje a určiť vekovú vhodnosť a typ potenciálne škodlivého obsahu označovaného komunikátu podľa výsledkov vygenerovaných automatizovaným informačným systémom.
a) pismenoviditeľnom mieste na obale nosiča multimediálneho diela, ak nosič multimediálneho diela má obal,
b) pismenodistribučnom liste multimediálneho diela.
§ 14a Pôsobnosť komisie paragraf(1) odsekZriaďuje sa komisia ako osobitný orgán koregulácie pre oblasť ochrany maloletých pri uplatňovaní
a) pismenojednotného systému označovania podľa [§ 12] a
b) pismenoiného akceptovaného systému označovania podľa [§ 12a] .
(2) odsekDo pôsobnosti komisie patrí:
a) pismenovypracúvať návrh všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý ustanoví podrobnosti o jednotnom systéme označovania a spôsobe jeho uplatňovania, ktorý predkladá ministerstvu kultúry,
b) pismenovypracúvať návrh všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý ustanovuje zoznam akceptovaných systémov označovania a podrobnosti o spôsobe ich uplatňovania, ktorý predkladá ministerstvu kultúry,
d) pismenometodicky usmerňovať postupy pri určovaní vekovej vhodnosti osobami uskutočňujúcimi hodnotenie vekovej vhodnosti.
(3) odsekPodrobnosti o činnosti komisie upraví rokovací poriadok komisie, ktorý schvaľuje komisia.
§ 14b Zloženie komisie paragraf(1) odsekKomisia má deväť členov a jej zloženie je nasledujúce:
a) pismenojeden člen nominovaný Radou pre mediálne služby [17b)](#poznamky.poznamka-17b) (ďalej len „regulátor“),
b) pismenojeden člen nominovaný ministerstvom kultúry,
c) pismenojeden člen nominovaný Slovenskou obchodnou inšpekciou,
d) pismenojeden člen nominovaný profesnou organizáciou distributérov audiovizuálnych diel reprezentujúcich väčšinu trhu kinodistribúcie,
e) pismenojeden člen nominovaný profesnou organizáciou televíznych vysielateľov reprezentujúcich väčšinu reklamného trhu,
f) pismenojeden člen nominovaný profesnou organizáciou prevádzkovateľov audiovizuálneho technického zariadenia reprezentujúcou väčšinu trhu,
g) pismenojeden člen nominovaný Rozhlasom a televíziou Slovenska,
h) pismenojeden člen nominovaný Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky za oblasť detskej psychológie alebo vzdelávania,
i) pismenojeden člen nominovaný Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky za oblasť sociálnoprávnej ochrany detí.
(2) odsekV prípade, že subjekty uvedené v odseku 1 písm. d) až f) nenominujú nového člena komisie najneskôr do 30 dní od skončenia výkonu funkcie príslušného člena komisie, na miesto uvoľnené po skončení výkonu funkcie príslušného člena komisie nominujú člena komisie subjekty uvedené v odseku 1 písm. a) až c). Ako prvý nominuje člena komisie na uvoľnené miesto regulátor, následne ministerstvo kultúry a posledná Slovenská obchodná inšpekcia, pričom každý subjekt je oprávnený nominovať na miesto uvoľnené po skončení výkonu funkcie príslušného člena komisie podľa odseku 1 písm. d) až f) iba jedného člena.
(3) odsekČlenom komisie môže byť fyzická osoba, ktorá je bezúhonná a má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. [17c)](#poznamky.poznamka-17c) Ak ide o cudzinca, bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov alebo obdobným dokladom nie starším ako tri mesiace vydaným príslušným orgánom štátu, ktorého je príslušníkom.
§ 14c Funkčné obdobie člena komisie paragraf(1) odsekFunkčné obdobie člena komisie je štvorročné a začína plynúť dňom doručenia nominácie komisii; člena komisie možno nominovať aj opätovne. Výkon funkcie člena komisie sa skončí
a) pismenouplynutím funkčného obdobia člena komisie,
b) pismenovzdaním sa funkcie člena komisie; výkon funkcie sa skončí dňom doručenia písomného oznámenia o vzdaní sa funkcie predsedovi komisie, ak sa vzdáva funkcie člen komisie, ktorý je zároveň predsedom komisie, dňom doručenia písomného oznámenia o vzdaní sa funkcie podpredsedovi komisie, ak nie je v oznámení určený neskorší deň skončenia,
c) pismenoodvolaním člena komisie subjektom, ktorý ho do komisie nominoval; výkon funkcie sa skončí dňom doručenia písomného oznámenia o odvolaní člena komisie predsedovi komisie, ak je odvolaný člen komisie, ktorý je zároveň predsedom komisie, dňom doručenia písomného oznámenia o odvolaní člena komisie podpredsedovi komisie, ak nie je v oznámení určený neskorší deň skončenia,
d) pismenoprávoplatným odsúdením člena komisie za úmyselný trestný čin,
e) pismenoprávoplatným obmedzením spôsobilosti na právne úkony člena komisie alebo
f) pismenosmrťou člena komisie alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
(2) odsekAk sa člen komisie trikrát po sebe nezúčastní zasadnutia komisie, jeho členstvo v komisii zaniká dňom konania v poradí tretieho zasadnutia komisie. Ukončenie členstva v komisii oznámi členovi komisie komisia. Predseda komisie je oprávnený v konkrétnom prípade udeliť výnimku z tohto pravidla.
(3) odsekČlenovia komisie volia a odvolávajú v tajnom hlasovaní spomedzi seba predsedu a podpredsedu komisie, a to nadpolovičnou väčšinou hlasov všetkých členov komisie.
§ 14d Náležitosti spojené s členstvom v komisii paragraf(1) odsekČlen komisie má nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom tejto funkcie podľa osobitného predpisu. [29)](#poznamky.poznamka-29)
(2) odsekČlenovi komisie patrí za výkon tejto funkcie za zasadnutie odmena vo výške jednej polovice priemernej mesačnej nominálnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
(3) odsekPredsedovi komisie patrí za výkon tejto funkcie za zasadnutie funkčný príplatok v sume jednej polovice odmeny podľa odseku 2. Ak na zasadnutí predsedu komisie zastupuje podpredseda komisie, funkčný príplatok v sume podľa prvej vety patrí podpredsedovi komisie.
§ 14e Rokovanie komisie paragraf(1) odsekKomisia je schopná uznášať sa, ak je na rokovaní prítomná nadpolovičná väčšina všetkých jej členov.
(2) odsekUznesenie komisie je prijaté, ak zaň hlasuje nadpolovičná väčšina všetkých jej členov.
(3) odsekRokovanie komisie zvoláva a riadi predseda komisie. Predsedu komisie v čase jeho neprítomnosti zastupuje v rozsahu jeho práv a povinností podpredseda komisie. Predseda komisie zvolá mimoriadne rokovanie komisie do troch pracovných dní vždy, ak o to písomne požiadajú najmenej dvaja členovia komisie.
(4) odsekRokovania komisie sú neverejné.
(5) odsekZ každého rokovania sa vyhotovuje zápis, ktorý musí byť zverejnený na webovom sídle regulátora najneskôr do piatich pracovných dní od skončenia rokovania komisie. Zápis sa zverejňuje na webovom sídle regulátora najmenej na dobu piatich rokov.
(6) odsekPrávoplatné rozhodnutia komisie musia byť zverejnené na webovom sídle regulátora tak, aby neboli zverejnené skutočnosti, ktoré podliehajú ochrane údajov podľa osobitných predpisov. [17d)](#poznamky.poznamka-17d)
§ 14f Zabezpečenie činnosti komisie paragraf(1) odsekČinnosť komisie sa uhrádza z rozpočtu regulátora.
(2) odsekČinnosť komisie vyplývajúcu z jej pôsobnosti vykonávajú členovia komisie. Administratívne a organizačne zabezpečuje činnosť komisie regulátor.
a) pismenojeho obsah nie je ovplyvnený takým spôsobom, ktorý by mal dosah na nezávislosť výrobcu slovenského audiovizuálneho diela,
b) pismenopriamo nepodporuje nákup, predaj alebo prenájom tovaru alebo služieb, najmä osobitnými odkazmi na tieto tovary alebo služby,
c) pismenonepripisuje neprimeranú dôležitosť príslušnému tovaru alebo službe,
d) pismenoverejnosť je zreteľne informovaná o existencii umiestňovania produktov označením na začiatku alebo na konci audiovizuálneho diela.
a) pismenotýkajúce sa liekov, [18)](#poznamky.poznamka-18) ktoré sú dostupné len na lekársky predpis, a zdravotných výkonov uhrádzaných na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19)
b) pismenotýkajúce sa cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety.
a) pismenosa nesmie zameriavať na maloletých,
b) pismenonesmie nabádať na nestriedme požívanie alkoholických nápojov.
§ 18a Sponzorovanie paragraf(1) odsekSponzorovanie je na účely tohto zákona plnenie určené na priame alebo nepriame financovanie výroby, distribúcie alebo uvádzania audiovizuálneho diela pri audiovizuálnom predstavení s cieľom propagovať názov alebo obchodné meno, ochrannú známku, dobrú povesť, tovary alebo aktivity osoby, ktorá také plnenie poskytla.
(2) odsekSponzorovanie nie je plnenie podľa odseku 1, ktoré poskytla osoba, ktorá je výrobcom daného audiovizuálneho diela, distributérom daného audiovizuálneho diela alebo prevádzkovateľom audiovizuálneho technického zariadenia, prostredníctvom ktorého sa audiovizuálne dielo uvádza na verejnosti.
(3) odsekSponzorom je osoba, ktorá poskytla plnenie podľa odseku 1.
(4) odsekVýrobca audiovizuálneho diela, distributér audiovizuálneho diela a prevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia, prostredníctvom ktorého sa audiovizuálne dielo uvádza na verejnosti, sú povinní zabezpečiť, aby
a) pismenosponzorované audiovizuálne dielo bolo zreteľne označené sponzorským odkazom na začiatku alebo na konci,
b) pismenosponzorované audiovizuálne dielo nepodporovalo predaj, nákup ani prenájom tovarov alebo služieb sponzora alebo tretej osoby, a to najmä osobitnými propagačnými zmienkami o uvedených tovaroch či službách v týchto audiovizuálnych dielach.
(5) odsekSponzorom nesmie byť osoba, ktorej hlavnou činnosťou [19a)](#poznamky.poznamka-19a) je
a) pismenovýroba alebo predaj cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet alebo plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety alebo
b) pismenovýroba, predaj alebo nájom zbraní alebo streliva.
(16) odsekOsoba uvádzajúca označovaný komunikát na trh je výrobca slovenského audiovizuálneho diela, distributér audiovizuálneho diela, distributér multimediálneho diela, vysielateľ televíznej programovej služby, poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, alebo iná osoba, ktorá audiovizuálne dielo, multimediálne dielo alebo program, vyrobila, verejne rozširovala, sprístupňovala verejnosti, vysielala, poskytovala alebo iným spôsobom prvýkrát uviedla na trh na území Slovenskej republiky.
§ 43d Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2022 paragraf(1) odsekDo nadobudnutia účinnosti všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného na základe [§ 12 ods. 2] tohto zákona zostáva v platnosti a účinnosti vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. [589/2007 Z. z.] , ktorou sa ustanovujú podrobnosti o jednotnom systéme označovania audiovizuálnych diel, zvukových záznamov umeleckých výkonov, multimediálnych diel, programov alebo iných zložiek programovej služby a spôsobe jeho uplatňovania v znení neskorších predpisov.
(2) odsekPovinnosť osoby uvádzajúcej označovaný komunikát na trh určiť typ potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v označovanom komunikáte obsiahnutý, a povinnosť uviesť jeho označenie sa nevzťahuje na komunikáty, ktoré boli uvedené na trh pred 1. augustom 2022 a bez prerušenia sú verejne rozširované aj po 1. auguste 2022.
(3) odsekDo nadobudnutia účinnosti všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného na základe [§ 12 ods. 2] tohto zákona a všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného na základe [§ 12a] tohto zákona sa pri výkone dohľadu podľa [§ 39] a pri ukladaní pokút podľa [§ 41] postupuje podľa predpisov účinných do 31. júla 2022.
(4) odsekV konaní začatom pred 1. augustom 2022, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 31. júla 2022.
Komisia skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (27)
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textJednotný systém označovania je systém klasifikácie audiovizuálnych diel, zvukových záznamov umeleckých výkonov, multimediálnych diel, programov poskytovaných prostredníctvom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie a programov alebo iných zložiek programovej služby [16)](#poznamky.poznamka-16) vekovou vhodnosťou z hľadiska ich neprístupnosti, nevhodnosti alebo vhodnosti pre vekovú skupinu maloletých do 7, 12, 15 alebo do 18 rokov.
+ Nový textJednotný systém označovania je systém, ktorým sa klasifikujú audiovizuálne diela, multimediálne diela, programy televíznej programovej služby a programy audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie (ďalej len „označovaný komunikát“)
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodrobnosti o jednotnom systéme označovania a spôsobe jeho uplatňovania ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“). Všeobecne záväzný právny predpis ustanoví
+ Nový textPodrobnosti o jednotnom systéme označovania a spôsobe jeho uplatňovania ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý na návrh Komisie na ochranu maloletých (ďalej len „komisia“) vydá Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“). Všeobecne záväzný právny predpis ustanoví
paragraf-12.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textspôsob označenia audiovizuálnych diel, programov poskytovaných prostredníctvom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, zvukových záznamov umeleckých výkonov, multimediálnych diel a programov alebo iných zložiek programovej služby vekovou vhodnosťou z hľadiska ich neprístupnosti, nevhodnosti alebo vhodnosti,
+ Nový textspôsob označenia označovaného komunikátu vekovou vhodnosťou z hľadiska jeho nevhodnosti alebo vhodnosti,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textpodrobnosti o uplatňovaní povinností osobami povinnými uplatniť jednotný systém označovania pri hodnotení obsahu, jeho kategorizácii podľa vekovej vhodnosti, označovaní a uvádzaní na verejnosti,
+ Nový texthodnotiace kritériá, ktoré je nutné zohľadniť pri vyhodnocovaní obsahu označovaného komunikátu z hľadiska prítomnosti typu potenciálne škodlivého obsahu zobrazujúceho najmä násilie, sex, strach, diskrimináciu, závislosť alebo vulgárny jazyk,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textpodrobnosti o uplatňovaní povinností ustanovených osobitným predpisom. [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textspôsob označenia označovaného komunikátu z hľadiska prítomnosti typu potenciálne škodlivého obsahu,
paragraf-13 structuralparagraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textDistributér audiovizuálneho diela je povinný určiť vekovú vhodnosť distribuovaného audiovizuálneho diela podľa jednotného systému označovania a je povinný uviesť ju na
+ Nový textDistributér audiovizuálneho diela je povinný uverejniť označenie vekovej vhodnosti audiovizuálneho diela a typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v ňom obsiahnutý, určených podľa [§ 12b] a je povinný ich uviesť na
paragraf-13.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textviditeľnom mieste na obale nosiča audiovizuálneho diela,
+ Nový textviditeľnom mieste na obale nosiča audiovizuálneho diela, ak nosič audiovizuálneho diela má obal,
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textDistributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je povinný určiť vekovú vhodnosť distribuovaného zvukového záznamu umeleckého výkonu podľa jednotného systému označovania a je povinný uviesť ju na viditeľnom mieste na obale nosiča zvukového záznamu umeleckého výkonu.
+ Nový textDistributér multimediálneho diela je povinný uverejniť označenie vekovej vhodnosti multimediálneho diela a typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v ňom obsiahnutý, určených podľa [§ 12b] a je povinný uviesť ich na
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textDistributér multimediálneho diela je povinný určiť vekovú vhodnosť multimediálneho diela podľa jednotného systému označovania a je povinný uviesť ju na
+ Nový textPrevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia je povinný pri audiovizuálnom predstavení vo verejne prístupnom priestore uverejniť označenie vekovej vhodnosti audiovizuálneho diela a typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v ňom obsiahnutý, určených podľa [§ 12b] a uviesť ich aj na webovom sídle prevádzkovateľa audiovizuálneho technického zariadenia, ak ho má zriadené.
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia je povinný pri audiovizuálnom predstavení zabezpečiť vo verejne prístupnom priestore zverejnenie vekovej vhodnosti určenej distributérom audiovizuálneho diela podľa odseku 1.
+ Nový textPrevádzkovateľ mediatéky je povinný v katalógu audiovizuálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch mediatéky alebo na rozmnoženinách audiovizuálnych diel uverejniť označenie vekovej vhodnosti audiovizuálneho diela a typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v ňom obsiahnutý, určených podľa [§ 12b] ; povinnosť uverejnenia sa primerane vzťahuje aj na multimediálne diela.
paragraf-13.odsek-5 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ mediatéky je povinný v katalógu audiovizuálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch mediatéky alebo na rozmnoženinách audiovizuálnych diel zabezpečiť zverejnenie vekovej vhodnosti určenej distributérom audiovizuálneho diela podľa odseku 1; to sa primerane vzťahuje aj na zvukové záznamy umeleckých výkonov a na multimediálne diela.
+ Nový textPrevádzkovateľ počítačovej herne je povinný v katalógu multimediálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch počítačovej herne alebo na rozmnoženinách multimediálnych diel uverejniť označenie vekovej vhodnosti multimediálneho diela a typu potenciálne škodlivého obsahu, ktorý je v ňom obsiahnutý, určených podľa [§ 12b] .
paragraf-16.odsek-2 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia je povinný zabezpečiť, aby sa pri audiovizuálnom predstavení audiovizuálneho diela určeného maloletým neuverejňovala reklama, ktorá
+ Nový textPrevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia je povinný zabezpečiť, aby sa pri audiovizuálnom predstavení audiovizuálneho diela určeného pre deti neuverejňovala reklama, ktorá
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textUmiestňovanie produktov na účely tohto zákona je zvuková, obrazová alebo zvukovo-obrazová informácia o tovare, službe alebo ochrannej známke, zaradená do audiovizuálneho diela za odplatu alebo inú podobnú protihodnotu, ktorá priamo alebo nepriamo propaguje tovar, služby alebo dobrú povesť fyzickej osoby alebo právnickej osoby vykonávajúcej hospodársku činnosť.
+ Nový textUmiestňovanie produktov na účely tohto zákona je zvuková, obrazová alebo audiovizuálna informácia o tovare, službe alebo ochrannej známke, zaradená do audiovizuálneho diela za odplatu alebo inú podobnú protihodnotu.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textUmiestňovanie produktov je povolené iba za podmienok ustanovených týmto zákonom.
+ Nový textVýrobca slovenského audiovizuálneho diela je povinný zabezpečiť, aby slovenské audiovizuálne dielo, ktoré vyrobil, spĺňalo tieto požiadavky:
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textUmiestňovanie produktov je povolené, ak ide o bezodplatné poskytnutie určitého tovaru alebo služby, najmä rekvizity. Týmto nie sú dotknuté podmienky ustanovené v odseku 5.
+ Nový textZakazuje sa umiestňovanie produktov
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textIné ako bezodplatné umiestňovanie produktov podľa odseku 3 je povolené v kinematografických dielach, filmoch a seriáloch.
+ Nový textUmiestňovanie produktov týkajúce sa alkoholických nápojov
paragraf-2.odsek-2 textual− Pôvodný textAudiovizuálne dielo určené maloletým je audiovizuálne dielo, ktoré svojím obsahom a charakterom neohrozuje vývin maloletých.
+ Nový textAudiovizuálne dielo určené pre deti je audiovizuálne dielo, ktoré je svojím obsahom a charakterom určené pre maloletých do 12 rokov.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam slovenských audiovizuálnych diel je verejne prístupná evidencia, ktorú vedie Slovenský filmový ústav.
+ Nový textZoznam slovenských audiovizuálnych diel je verejne prístupná evidencia tvoriaca súčasť registra v oblasti médií a audiovízie, [9b)](#poznamky.poznamka-9b) ktorú vedie Slovenský filmový ústav.
paragraf-41.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán dohľadu pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, spôsob a rozsah porušenia povinnosti, na následky takého porušenia a ich trvanie.
+ Nový textOrgán dohľadu pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, spôsob a rozsah porušenia povinnosti, na následky takého porušenia a ich trvanie, na získané bezdôvodné obohatenie a sankciu, ktorú už prípadne uložil samoregulačný orgán pre oblasť upravenú týmto zákonom v rámci vlastného samoregulačného systému.
paragraf-41.odsek-5 textual− Pôvodný textPokutu možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
+ Nový textPokutu podľa odseku 2 a 3 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa o porušení povinnosti orgán dohľadu dozvedel, najneskôr však do piatich rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.
paragraf-41.odsek-7 semantic− Pôvodný textPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu. Správcom pohľadávok štátu vzniknutých z uložených pokút podľa odseku 1 je regulátor.
paragraf-43b.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 18 ods. 6 písm. b) a c)] v znení účinnom od 20. mája 2016 sa vzťahuje iba na audiovizuálne diela vyrobené od 20. mája 2016.
+ Nový textUstanovenie § 18 ods. 6 písm. b) a c) v znení účinnom od 20. mája 2016 sa vzťahuje iba na audiovizuálne diela vyrobené od 20. mája 2016.
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam osôb pôsobiacich v audiovízii je zoznam osôb vykonávajúcich činnosť v oblasti audiovízie na území Slovenskej republiky. Zoznam osôb pôsobiacich v audiovízii je verejne prístupná evidencia
+ Nový textZoznam osôb pôsobiacich v audiovízii je zoznam osôb vykonávajúcich činnosť v oblasti audiovízie na území Slovenskej republiky. Zoznam osôb pôsobiacich v audiovízii je verejne prístupná evidencia tvoriaca súčasť registra v oblasti médií a audiovízie [9b)](#poznamky.poznamka-9b)
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textNezávislý producent je aj výrobca audiovizuálneho diela, ktorý nie je personálne prepojený ani majetkovo prepojený s vysielateľom a je považovaný za nezávislého producenta v členskom štáte Európskej únie alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Európskeho dohovoru o cezhraničnej televízii. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textNezávislý producent je aj výrobca audiovizuálneho diela, ktorý nie je personálne prepojený ani majetkovo prepojený s vysielateľom a je považovaný za nezávislého producenta v členskom štáte Európskej únie, v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Európskeho dohovoru o cezhraničnej televízii. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textZoznam nezávislých producentov je verejne prístupná evidencia, ktorú vedie Audiovizuálny fond [15)](#poznamky.poznamka-15) a obsahuje
+ Nový textZoznam nezávislých producentov je verejne prístupná evidencia tvoriaca súčasť registra v oblasti médií a audiovízie, [9b)](#poznamky.poznamka-9b) ktorú vedie Audiovizuálny fond [15)](#poznamky.poznamka-15) a obsahuje
predpis.clanok-1.cast-piata structural− Zrušené ustanovenia (16)
a) pismenoviditeľnom mieste na obale nosiča multimediálneho diela,
b) pismenodistribučnom liste multimediálneho diela.
(6) odsekPrevádzkovateľ počítačovej herne je povinný v katalógu multimediálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch počítačovej herne alebo na rozmnoženinách multimediálnych diel zabezpečiť zverejnenie vekovej vhodnosti určenej distributérom multimediálneho diela podľa odseku 3.
(5) odsekAk ide o umiestňovanie produktov podľa odsekov 3 a 4 je výrobca slovenského audiovizuálneho diela povinný zabezpečiť, aby slovenské audiovizuálne dielo, ktoré vyrobil, spĺňalo tieto požiadavky:
a) pismenojeho obsah nie je ovplyvnený takým spôsobom, ktorý by mal dosah na nezávislosť výrobcu slovenského audiovizuálneho diela,
b) pismenopriamo nepodporuje nákup, predaj alebo prenájom tovaru alebo služieb, najmä osobitnými odkazmi na tieto tovary alebo služby,
c) pismenonepripisuje neprimeranú dôležitosť príslušnému tovaru alebo službe,
d) pismenoverejnosť je zreteľne informovaná o existencii umiestňovania produktov označením na začiatku a na konci audiovizuálneho diela.
(6) odsekZakazuje sa umiestňovanie produktov
a) pismenotýkajúce sa liekov [18)](#poznamky.poznamka-18) , ktoré sú dostupné len na lekársky predpis, a zdravotných výkonov uhrádzaných na základe verejného zdravotného poistenia podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19)
b) pismenotýkajúce sa cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety,
c) pismenov spojitosti s fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorej hlavnou činnosťou je výroba alebo predaj cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet alebo plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety,
d) pismenov audiovizuálnych dielach, ktoré sú podľa jednotného systému označovania klasifikované ako vhodné pre vekovú skupinu maloletých do 12 rokov.
(7) odsekUmiestňovanie produktov týkajúce sa alkoholických nápojov
a) pismenosa nesmie zameriavať na maloletých,
b) pismenonesmie nabádať na nestriedme požívanie alkoholických nápojov.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 43c Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2020 paragrafparagraf-43c.odsek-1 odsekOsoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. f)] vykonávajúce činnosť v oblasti audiovízie, ktoré začali túto činnosť vykonávať pred 1. januárom 2020, sú povinné Slovenskému filmovému ústavu oznámiť vykonávanie činnosti v oblasti audiovízie v súlade s [§ 7 ods. 3] najneskôr do 31. marca 2020.
f) pismenoosôb zabezpečujúcich verejné kultúrne podujatia, vzdelávacie alebo prezentačné aktivity v oblasti audiovizuálnej kultúry a priemyslu.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-6.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textprevádzkovateľov mediaték.
+ Nový textprevádzkovateľov mediaték,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textoznačenie osoby podľa odseku 1 písm. a) až e),
+ Nový textoznačenie osoby podľa odseku 1 písm. a) až f),
paragraf-7.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textoznačenie osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) až e)] ,
+ Nový textoznačenie osoby podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) až f)] ,
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-25.odsek-6 semantic− Pôvodný textZa člena rady môže byť vymenovaná fyzická osoba, ktorá je bezúhonná a má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu. Za bezúhonnú sa na účely tohto zákona považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
+ Nový textZa člena rady môže byť vymenovaná fyzická osoba, ktorá je bezúhonná a má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu. Za bezúhonnú sa na účely tohto zákona považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona poskytne fyzická osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [27a)](#poznamky.poznamka-27a) Údaje podľa tretej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
-
2018-09-01
+1 pridaných ~2 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
y) pismenovykonáva iné činnosti v súlade so svojím poslaním.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-2.odsek-13.pismeno-b semantic− Pôvodný textna ktorého výrobe sa investíciami a technickou účasťou alebo umeleckou účasťou podieľal ako koproducent výrobca audiovizuálneho diela, ktorý má alebo v čase jeho prvého uvedenia na verejnosti mal trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky, a to
+ Nový textktoré spĺňa podmienky na priznanie štatútu oficiálnej koprodukcie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a aspoň jeden jeho koproducent má trvalý pobyt, miesto podnikania alebo sídlo na území Slovenskej republiky, alebo
paragraf-21.odsek-1.pismeno-x textual− Pôvodný textvykonáva iné činnosti v súlade so svojím poslaním.
+ Nový textmôže založiť múzeum slovenskej kinematografie,
− Zrušené ustanovenia (3)
1. bodpodielom vo výške najmenej 20 % celkových nákladov na výrobu audiovizuálneho diela pri dvojstrannej koprodukcii,
2. bodpodielom vo výške najmenej 10 % celkových nákladov na výrobu audiovizuálneho diela, ktorý má charakter finančného vkladu, pri dvojstrannej koprodukcii, alebo
3. bodpodielom vo výške najmenej 10 % celkových nákladov na výrobu audiovizuálneho diela pri mnohostrannej koprodukcii alebo
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 43b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 20. mája 2016 paragrafparagraf-43b.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 18 ods. 6 písm. b) a c)] v znení účinnom od 20. mája 2016 sa vzťahuje iba na audiovizuálne diela vyrobené od 20. mája 2016.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-18.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný texttýkajúce sa cigariet a iných tabakových výrobkov,
+ Nový texttýkajúce sa cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet a plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety,
paragraf-18.odsek-6.pismeno-c semantic− Pôvodný textv spojitosti s fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorej hlavnou činnosťou je výroba alebo predaj cigariet alebo iných tabakových výrobkov,
+ Nový textv spojitosti s fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorej hlavnou činnosťou je výroba alebo predaj cigariet, iných tabakových výrobkov, elektronických cigariet alebo plniacich fľaštičiek pre elektronické cigarety,
-
2016-01-01
+10 pridaných ~8 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
(5) odsekDistributér audiovizuálneho diela, ktorý verejne rozširuje slovenské audiovizuálne dielo alebo audiovizuálne dielo v slovenskej pôvodnej jazykovej úprave, zabezpečuje pre toto audiovizuálne dielo aj úpravu titulkami pre osoby so sluchovým postihnutím [9a)](#poznamky.poznamka-9a) a hlasovým komentovaním pre nevidiacich.
§ 43a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragrafparagraf-43a.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 15 ods. 5] sa nevzťahuje na audiovizuálne dielo, ktoré začal distributér audiovizuálneho diela prvýkrát verejne rozširovať pred 1. januárom 2016 a ktoré nie je audiovizuálnym dielom, ku ktorému vykonáva práva podľa [§ 21 ods. 2] Slovenský filmový ústav.
2. bodV § 2 písm. a) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
4. bodV § 7 ods. 2 písm. c) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
5. bodV § 23 ods. 1 písm. a) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
6. bodV § 26 ods. 2 sa slová „0,03 eura za každú predanú vstupenku“ nahrádzajú slovami „1 % z každej predanej vstupenky“.
7. bodZa § 28 sa vkladá § 28a, ktorý vrátane nadpisu znie:
8. bodV § 29 ods. 2, § 30 ods. 1, 2 a 4 a § 31 ods. 1 sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
9. bodV § 30 ods. 3 sa slová „a 28“ nahrádzajú slovami „až 28a“.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textviditeľnom mieste nosiča audiovizuálneho diela, okrem nosiča audiovizuálneho diela používaného len pri audiovizuálnom predstavení,
+ Nový textdistribučnom liste audiovizuálneho diela.
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textDistributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je povinný určiť vekovú vhodnosť distribuovaného zvukového záznamu umeleckého výkonu podľa jednotného systému označovania a je povinný uviesť ju na viditeľnom mieste
+ Nový textDistributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je povinný určiť vekovú vhodnosť distribuovaného zvukového záznamu umeleckého výkonu podľa jednotného systému označovania a je povinný uviesť ju na viditeľnom mieste na obale nosiča zvukového záznamu umeleckého výkonu.
paragraf-13.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textviditeľnom mieste nosiča multimediálneho diela,
+ Nový textdistribučnom liste multimediálneho diela.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ mediatéky je povinný v katalógu audiovizuálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch mediatéky alebo na rozmnoženinách audiovizuálnych diel zabezpečiť zverejnenie vekovej vhodnosti určenej distributérom audiovizuálneho diela podľa odseku 1; to sa primerane vzťahuje aj na zvukové záznamy umeleckých výkonov a na multimediálne diela. Na prevádzkovateľa mediatéky sa nevzťahujú povinnosti distributéra podľa odsekov 1 až 3.
+ Nový textPrevádzkovateľ mediatéky je povinný v katalógu audiovizuálnych diel prístupnom verejnosti v priestoroch mediatéky alebo na rozmnoženinách audiovizuálnych diel zabezpečiť zverejnenie vekovej vhodnosti určenej distributérom audiovizuálneho diela podľa odseku 1; to sa primerane vzťahuje aj na zvukové záznamy umeleckých výkonov a na multimediálne diela.
paragraf-2.odsek-14 semantic− Pôvodný textTitulkovanie je spracovanie pôvodného audiovizuálneho diela doplnením o otvorené titulky alebo skryté titulky.
+ Nový textTitulkovanie je spracovanie pôvodného audiovizuálneho diela doplnením o otvorené titulky, skryté titulky alebo titulky pre osoby so sluchovým postihnutím. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
paragraf-2.odsek-6 textual− Pôvodný textDistributér audiovizuálneho diela je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny audiovizuálneho diela alebo audiovizuálne dielo odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom audiovizuálneho diela nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny audiovizuálneho diela výlučne formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa alebo osoba, ktorá sprístupňuje audiovizuálne dielo prostredníctvom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textDistributér audiovizuálneho diela je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny audiovizuálneho diela alebo audiovizuálne dielo odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom audiovizuálneho diela nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny audiovizuálneho diela výlučne formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa alebo prostredníctvom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie [8)](#poznamky.poznamka-8) ani prevádzkovateľ mediatéky.
paragraf-2.odsek-7 textual− Pôvodný textDistributér multimediálneho diela je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny multimediálneho diela alebo multimediálne dielo odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom multimediálneho diela nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny multimediálneho diela formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa.
+ Nový textDistributér multimediálneho diela je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny multimediálneho diela alebo multimediálne dielo odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom multimediálneho diela nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny multimediálneho diela formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa ani prevádzkovateľ mediatéky.
paragraf-2.odsek-8 textual− Pôvodný textDistributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny zvukového záznamu umeleckého výkonu alebo zvukový záznam umeleckého výkonu odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom zvukového záznamu umeleckého výkonu nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny zvukového záznamu umeleckého výkonu formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa.
+ Nový textDistributér zvukového záznamu umeleckého výkonu je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny zvukového záznamu umeleckého výkonu alebo zvukový záznam umeleckého výkonu odplatne sprístupňuje verejnosti; distributérom zvukového záznamu umeleckého výkonu nie je osoba, ktorá verejne rozširuje rozmnoženiny zvukového záznamu umeleckého výkonu formou prevodu vlastníckeho práva na konečného spotrebiteľa ani prevádzkovateľ mediatéky.
− Zrušené ustanovenia (4)
c) pismenodistribučnom liste audiovizuálneho diela.
a) pismenona obale nosiča zvukového záznamu umeleckého výkonu,
b) pismenonosiča zvukového záznamu umeleckého výkonu.
c) pismenodistribučnom liste multimediálneho diela.
-
2015-07-01
platné od 2015-07-01 do 2015-12-31−7 zrušených− Zrušené ustanovenia (7)
2. bodV § 2 písm. a) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
4. bodV § 7 ods. 2 písm. c) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
5. bodV § 23 ods. 1 písm. a) sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
6. bodV § 26 ods. 2 sa slová „0,03 eura za každú predanú vstupenku“ nahrádzajú slovami „1 % z každej predanej vstupenky“.
7. bodZa § 28 sa vkladá § 28a, ktorý vrátane nadpisu znie:
8. bodV § 29 ods. 2, § 30 ods. 1, 2 a 4 a § 31 ods. 1 sa slovo „28“ nahrádza slovom „28a“.
9. bodV § 30 ods. 3 sa slová „a 28“ nahrádzajú slovami „až 28a“.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.