Zákon o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (211)
c) pismenovo vzťahu k rezidentom členských štátov a rezidentom štátov, ktoré sú zmluvnou stranou medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, [1)](#poznamky.poznamka-1)
1. bodúpravu povinností oznamujúcich poskytovateľov služieb kryptoaktív pri získavaní informácií o kryptoaktívach,
2. bodúpravu povinností oznamujúcich poskytovateľov služieb kryptoaktív pri oznamovaní informácií o kryptoaktívach v súvislosti s rezidentmi členských štátov a rezidentmi zmluvných štátov podľa [§ 2 písm. b)] príslušnému orgánu Slovenskej republiky,
3. bodzasielanie informácií o kryptoaktívach prijatých príslušným orgánom Slovenskej republiky od poskytovateľov služieb kryptoaktív príslušnému orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) členského štátu alebo príslušnému orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) zmluvného štátu,
4. bodprijímanie informácií o kryptoaktívach príslušným orgánom Slovenskej republiky od príslušného orgánu členského štátu [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo príslušného orgánu zmluvného štátu. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(6) odsekSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene alebo prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu pred ukončením činnosti oznamujúcej finančnej inštitúcie alebo jej zánikom.
§ 15a Vymedzenie pojmov paragrafparagraf-15a.odsek-1 odsekNa účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach sa rozumie
a) pismenoposkytovateľom služieb kryptoaktív poskytovateľ služieb kryptoaktív podľa osobitného predpisu, [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
b) pismenoprevádzkovateľom kryptoaktív iný poskytovateľ v oblasti poskytovania služieb kryptoaktív ako je uvedený v písmene a), ktorý vykonáva jednu alebo viacero služieb kryptoaktív, ktorými sa vykonávajú výmenné transakcie pre používateľa podliehajúceho oznamovaniu alebo v jeho mene,
c) pismenoslužbou kryptoaktív služba kryptoaktív podľa osobitného predpisu [11b)](#poznamky.poznamka-11b) vrátane stakingu a požičiavania,
d) pismenopobočkou organizačná zložka, prevádzka alebo kancelária oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorá je považovaná za pobočku podľa práva štátu, v ktorom je umiestnená; pobočky oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív umiestnené v jednom štáte sa považujú za jednu pobočku,
e) pismenoidentifikačnou službou v oblasti kryptoaktív elektronický proces, ktorý členský štát alebo Európska únia bezodplatne sprístupňuje oznamujúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív na účely určenia totožnosti a daňovej rezidencie používateľa kryptoaktív,
f) pismenoadresou distribuovanej databázy transakcií adresa distribuovanej databázy transakcií podľa osobitného predpisu, [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
g) pismenopostupmi preverovania vo vzťahu ku klientovi postupy preverovania vo vzťahu ku klientovi oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív podľa osobitného predpisu [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo podobné požiadavky, ktorým takýto oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív podlieha,
h) pismenoprepojeným subjektom subjekt prepojený s iným subjektom, ak jeden zo subjektov ovláda druhý subjekt, alebo ak sú obidva subjekty pod spoločnou kontrolou, pričom kontrola zahŕňa priame alebo nepriame vlastníctvo viac ako 50 % podielu na hlasovacích právach a 50 % podielu na základnom imaní v danom subjekte,
i) pismenoaktívnym subjektom subjekt, ktorý spĺňa ktorékoľvek z týchto kritérií:
1. bodmenej ako 50 % hrubého príjmu subjektu za predchádzajúci kalendárny rok alebo iné primerané oznamovacie obdobie je pasívnym príjmom a menej ako 50 % aktív, ktoré subjekt držal počas predchádzajúceho kalendárneho roku alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia, sú aktíva, z ktorých plynie pasívny príjem alebo sa držia s cieľom dosahovať pasívny príjem,
2. bodvšetky činnosti subjektu pozostávajú z úplnej alebo čiastočnej držby emitovaných akcií aspoň jednej dcérskej spoločnosti alebo z financovania alebo poskytovania služieb jednej dcérskej spoločnosti alebo viacerým dcérskym spoločnostiam, ktoré obchodujú alebo vykonávajú inú podnikateľskú činnosť, ako je podnikateľská činnosť finančnej inštitúcie; subjekt nie je aktívnym subjektom, ak plní funkciu investičného fondu alebo vystupuje ako investičný fond, akým je napríklad fond súkromného kapitálu, fond rizikového kapitálu, fond na dlhové akvizície alebo akýkoľvek investičný nástroj, ktorého cieľom je nadobudnúť alebo financovať spoločnosti a následne držať podiely v týchto spoločnostiach ako kapitálové aktíva na investičné účely,
3. bodsubjekt v období 24 mesiacov nasledujúcich po jeho vzniku nevykonáva podnikateľskú činnosť a v minulosti nevykonával žiadnu činnosť, ale investuje kapitál do aktív s cieľom vykonávať inú podnikateľskú činnosť, ako je podnikateľská činnosť finančnej inštitúcie,
4. bodsubjekt nebol finančnou inštitúciou v posledných piatich rokoch a je v procese likvidácie, alebo premeny alebo zmeny právnej formy s úmyslom pokračovať v podnikateľskej činnosti alebo opätovne začať vykonávať podnikateľskú činnosť, ktorá je iná ako podnikateľská činnosť finančnej inštitúcie,
5. bodvykonáva hlavne transakcie financovania a zabezpečenia s prepojenými subjektmi, ktoré nie sú finančnými inštitúciami, alebo pre tieto prepojené subjekty, a neposkytuje služby financovania ani zabezpečenia subjektu, ktorý nie je prepojeným subjektom, ak skupina takýchto prepojených subjektov podniká hlavne v inom predmete podnikania, ako je predmet podnikania finančnej inštitúcie, alebo
6. bodsubjekt spĺňa súčasne tieto požiadavky:
j) pismenoelektronickými peniazmi v oblasti kryptoaktív kryptoaktívum, ktoré je
1. boddigitálnym vyjadrením jednej oficiálnej meny,
2. bodvydané pri prijatí finančných prostriedkov na účely vykonania platobných transakcií,
3. bodpohľadávkou voči emitentovi vyjadrenou v tej istej oficiálnej mene,
4. bodakceptované pri platbe fyzickou osobou alebo právnickou osobou inou ako emitent a
5. bodna základe regulačných požiadaviek, ktorým podlieha emitent, splatné kedykoľvek a v nominálnej hodnote za tú istú oficiálnu menu na žiadosť držiteľa produktu okrem produktu vytvoreného výlučne na účely uľahčenia prevodu finančných prostriedkov od klienta na inú osobu podľa pokynov klienta, ak sa v rámci bežného chodu podnikania prevádzajúceho subjektu finančné prostriedky spojené s takýmto produktom držia dlhšie ako 60 dní po prijatí pokynov na uľahčenie prevodu, alebo ak sú v prípade, že neboli prijaté žiadne pokyny, finančné prostriedky spojené s takýmto produktom držané dlhšie ako 60 dní po prijatí finančných prostriedkov.
§ 15b Oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív paragrafparagraf-15b.odsek-1 odsekOznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív je na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach
a) pismenoposkytovateľ služieb kryptoaktív,
b) pismenoprevádzkovateľ kryptoaktív.
§ 15c Oznamovaná transakcia paragraf(1) odsekOznamovanou transakciou na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je
a) pismenovýmenná transakcia,
b) pismenoprevod kryptoaktív podliehajúcich oznamovaniu.
(2) odsekPrevodom kryptoaktív podliehajúcich oznamovaniu na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je transakcia, pri ktorej dochádza k presunu kryptoaktíva podliehajúceho oznamovaniu
a) pismenoz adresy kryptoaktíva alebo účtu používateľa kryptoaktíva vedeného oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív na
1. bodadresu kryptoaktíva alebo účet iného používateľa kryptoaktív, alebo
2. bodadresu kryptoaktíva alebo účet, ktoré nie sú vedené týmto oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív,
b) pismenona adresu kryptoaktíva alebo účet používateľa kryptoaktív vedeného oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív z
1. bodadresy kryptoaktíva alebo účtu iného používateľa kryptoaktív, alebo
2. bodadresy kryptoaktíva alebo účtu, ktoré nie sú vedené týmto oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív, pričom na základe poznatkov, ktoré oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív mal v čase transakcie, nemožno určiť, že je transakcia výmennou transakciou.
(3) odsekOznamovanou transakciou maloobchodných platieb na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je prevod kryptoaktív podliehajúcich oznamovaniu za protihodnotu tovaru alebo služby v hodnote presahujúcej sumu uvedenú v eurách alebo v inej mene zodpovedajúcu sume 50 000 USD.
§ 15d Používateľ podliehajúci oznamovaniu paragraf(1) odsekPoužívateľ podliehajúci oznamovaniu je na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach používateľ kryptoaktív, ktorý je osobou podliehajúcou oznamovaniu alebo ktorého ovládajúca osoba je osobou podliehajúcou oznamovaniu.
(2) odsekOsobou podliehajúcou oznamovaniu na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je osoba z oznamovaného štátu iná ako vylúčená osoba.
(3) odsekOsobou z oznamovaného štátu na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je
a) pismenofyzická osoba alebo subjekt, ktoré sú rezidentmi na daňové účely v tomto štáte,
b) pismenosubjekt, ktorý nie je rezidentom na daňové účely v žiadnom štáte, ak má v oznamovanom štáte miesto skutočného vedenia, alebo
c) pismenoosoba, ktorej bola zverená správa dedičstva po poručiteľovi, ktorý bol rezidentom na daňové účely v oznamovanom štáte.
(4) odsekVylúčenou osobou na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je
a) pismenosubjekt, s ktorého akciami sa pravidelne obchoduje aspoň na jednom regulovanom trhu s cennými papiermi,
b) pismenosubjekt, ktorý je prepojeným subjektom subjektu uvedeného v písmene a),
c) pismenoverejný orgán,
d) pismenomedzinárodná organizácia,
e) pismenocentrálna banka alebo
f) pismenoiná finančná inštitúcia ako investičný subjekt uvedený v [§ 3 ods. 2 písm. c)] .
(5) odsekPoužívateľom kryptoaktív je na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach fyzická osoba alebo subjekt, ktorí sú klientmi oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív na účely vykonávania oznamovaných transakcií.
(6) odsekAk ide o fyzickú osobu alebo subjekt iný ako finančná inštitúcia alebo o oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív, ktorý koná ako používateľ kryptoaktív v prospech alebo na účet inej fyzickej osoby alebo subjektu ako zástupca, správca, poverenec, osoba s podpisovým právom, investičný poradca alebo sprostredkovateľ, je na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach používateľom kryptoaktív len fyzická osoba alebo subjekt, za ktorých alebo v prospech ktorých sa koná.
(7) odsekNa účely oznamovaných transakcií maloobchodných platieb oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív zaobchádza s klientom obchodníka ako s používateľom podliehajúcim oznamovaniu, ak je oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív povinný overiť totožnosť takéhoto klienta podľa postupov ustanovených pre predchádzanie a odhaľovanie legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(8) odsekExistujúcim používateľom kryptoaktív na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je používateľ kryptoaktív, ktorý je klientom oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív
a) pismenok 31. decembru 2025 v prípade používateľa z členského štátu,
b) pismenok 31. decembru roku, v ktorom sa zmluvný štát stal kvalifikovaným zmluvným štátom podľa [§ 15e ods. 3] , ak ide o používateľa zo zmluvného štátu.
(9) odsekNa účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach sa za ovládajúcu osobu podľa [§ 6 ods. 2 písm. b)] považuje konečný užívateľ výhod podľa osobitného predpisu. [11d)](#poznamky.poznamka-11d)
§ 15e Oznamovaný štát paragraf(1) odsekOznamovaným štátom na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je
a) pismenoSlovenská republika,
b) pismenoiný členský štát,
c) pismenozmluvný štát.
(2) odsekMinisterstvo financií zverejní zoznam zmluvných štátov podľa odseku 1 písm. c) na svojom webovom sídle.
(3) odsekKvalifikovaným zmluvným štátom na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach je štát mimo Európskej únie, ktorý má uzavretú dohodu príslušných orgánov s príslušnými orgánmi všetkých členských štátov, ktoré sú uvedené ako oznamované štáty v zozname uverejnenom zmluvným štátom.
(4) odsekDohodou príslušných orgánov na účely odseku 3 je dohoda medzi príslušnými orgánmi Slovenskej republiky a zmluvného štátu, ktorou sa vyžaduje automatická výmena informácií, ktoré zodpovedajú informáciám uvedeným v [§ 15h ods. 9] ; takouto dohodou je aj mnohostranná dohoda príslušných orgánov na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach na základe štandardu vydaného medzinárodnou organizáciou.
§ 15f Preverovanie informácií o kryptoaktívach paragraf(1) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív je povinný preverovať, či v kalendárnom roku uskutočňuje oznamovanú transakciu pre používateľa podliehajúceho oznamovaniu, a vykonávať postupy preverovania na účely automatickej výmeny informácií o kryptoaktívach.
(2) odsekPodrobnosti o požiadavkách oznamovania informácií o kryptoaktívach a o požiadavkách preverovania, postupoch preverovania pre používateľov kryptoaktív, ktorí sú fyzickými osobami, používateľov kryptoaktív, ktorí sú subjektmi, a podrobnosti o požiadavkách na platnosť čestných vyhlásení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií.
§ 15g Získavanie informácií o kryptoaktívach paragraf(1) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív je povinný získavať informácie o kryptoaktívach v súvislosti s používateľmi kryptoaktív, ktorí sú používateľmi podliehajúcimi oznamovaniu alebo ktorí majú ovládajúce osoby, ktoré sú osobami podliehajúcimi oznamovaniu.
(2) odsekInformáciami podľa odseku 1 sú
a) pismenopri fyzickej osobe, ktorá je používateľom kryptoaktív alebo ovládajúcou osobou,
1. bodmeno a priezvisko,
2. bodadresa bydliska,
3. boddaňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo používané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte na daňové účely,
4. bodoznačenie štátu rezidencie na daňové účely,
5. boddátum a miesto narodenia,
6. bodpri ovládajúcej osobe informácia o postavení, na základe ktorého je ovládajúcou osobou subjektu,
b) pismenopri subjekte, ktorý je používateľom kryptoaktív,
1. bodobchodné meno alebo názov,
2. bodsídlo,
3. boddaňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo používané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte na daňové účely,
4. bodoznačenie štátu rezidencie na daňové účely.
(3) odsekAk oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív využíva na priame potvrdenie totožnosti a štátu rezidencie na daňové účely identifikačnú službu, informácie podľa odseku 1 zahŕňajú meno a priezvisko alebo obchodné meno alebo názov, identifikátor identifikačnej služby, členský štát vydania a postavenie, na základe ktorého je osoba podliehajúca oznamovaniu ovládajúcou osobou subjektu.
§ 15h Oznamovacia povinnosť paragraf(1) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonáva postupy preverovania a oznamuje informácie o kryptoaktívach v Slovenskej republike, ak
a) pismenoje subjektom, ktorému Národná banka Slovenska vydala povolenie podľa osobitného predpisu [11e)](#poznamky.poznamka-11e) alebo ktorý môže poskytovať služby kryptoaktív na základe oznámenia Národnej banke Slovenska podľa osobitného predpisu, [11f)](#poznamky.poznamka-11f) alebo
b) pismenonie je subjektom podľa písmena a) a je
1. bodsubjektom alebo fyzickou osobou, ktorí sú rezidentmi na daňové účely v Slovenskej republike,
2. bodsubjektom, ktorý je zapísaný v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci podľa osobitného predpisu [11g)](#poznamky.poznamka-11g) alebo zriadený podľa právnych predpisov Slovenskej republiky a má právnu subjektivitu v Slovenskej republike alebo má povinnosť podávať daňové priznania alebo podania s daňovými informáciami v súvislosti so svojimi príjmami daňovým orgánom v Slovenskej republike,
3. bodsubjektom riadeným zo Slovenskej republiky alebo
4. bodsubjektom alebo fyzickou osobou, ktoré majú obvyklé miesto podnikania v Slovenskej republike.
(10) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív uvádza oficiálnu menu, v ktorej sú jednotlivé sumy oznamované.
(11) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív oznamuje zaplatenú alebo prijatú sumu v oficiálnej mene, v ktorej bola zaplatená alebo prijatá. Ak boli sumy zaplatené alebo prijaté vo viacerých oficiálnych menách, oznámi ich v jednej oficiálnej mene, pričom zvyšné meny sa prepočítavajú v čase každej oznamovanej transakcie spôsobom, ktorý oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív uplatňuje konzistentne.
(12) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív určuje a oznamuje reálnu trhovú hodnotu v jednej oficiálnej mene, pričom ocenenie vykoná v čase každej oznamovanej transakcie spôsobom, ktorý oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív uplatňuje konzistentne.
(13) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami údaje podľa odseku 9 a [§ 15g ods. 3] , ako aj skutočnosť, ak v kalendárnom roku alebo inom primeranom období neuskutočnil žiadnu oznamovanú transakciu pre žiadneho používateľa podliehajúceho oznamovaniu a skutočnosť, že informácie podľa odseku 9 oznámila pobočka v inom členskom štáte alebo kvalifikovanom zmluvnom štáte, vždy do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť. Túto lehotu nemožno predĺžiť.
(14) odsekOd oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív spĺňajúceho niektorú z podmienok uvedených v odseku 1 písm. b) prvom bode až štvrtom bode sa nevyžaduje, aby poskytoval informácie podľa odseku 9 v súvislosti s používateľom podliehajúcim oznamovaniu alebo ovládajúcou osobou, ktorá je osobou podliehajúcou oznamovaniu, ak oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív oznámi takéto informácie v kvalifikovanom zmluvnom štáte, na ktorý sa vzťahuje dohoda príslušných orgánov so štátom rezidencie používateľa podliehajúceho oznamovaniu alebo ovládajúcej osoby podliehajúcej oznamovaniu.
(15) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 9 za kalendárny rok alebo za iné primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene, prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu pred ukončením činnosti alebo zánikom.
(16) odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky má v centrálnom registri pre administratívnu spoluprácu v oblasti daní, v ktorom sa zaznamenávajú informácie o kryptoaktívach v štruktúre podľa odseku 9, prístup len k informáciám týkajúcim sa používateľov podliehajúcich oznamovaniu a osôb podliehajúcich oznamovaniu s bydliskom alebo sídlom v Slovenskej republike.
(17) odsekPrevádzkovateľ kryptoaktív, ktorý nemá pridelené daňové identifikačné číslo v Slovenskej republike, je povinný oznamovať skutočnosti podľa odsekov 7, 13 a 15 príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami, pričom na takéto oznamovanie skutočností sa nevzťahuje spôsob doručovania písomností podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
(18) odsekAk oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív oznámi hrubé výnosy z predaja alebo vyplatenia finančného aktíva podľa [§ 9 ods. 5] , uvedie túto skutočnosť v oznámení podľa odseku 9.
(2) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonáva postupy preverovania podľa [§ 15f] a oznamuje informácie o kryptoaktívach v Slovenskej republike vo vzťahu k oznamovaným transakciám, ktoré sú uskutočnené prostredníctvom pobočky nachádzajúcej sa v Slovenskej republike.
(3) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý je subjektom spĺňajúcim niektorú z podmienok uvedených v odseku 1 písm. b) druhom bode, treťom bode alebo štvrtom bode v Slovenskej republike, nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania podľa [§ 15f] v Slovenskej republike, ak plní tieto povinnosti v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte na základe toho, že je v tomto členskom štáte alebo kvalifikovanom zmluvnom štáte rezidentom na daňové účely.
(4) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý je subjektom spĺňajúcim niektorú z podmienok uvedených v odseku 1 písm. b) treťom bode alebo štvrtom bode v Slovenskej republike, nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania podľa [§ 15f] v Slovenskej republike, ak plní tieto povinnosti v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte na základe toho, že je subjektom, ktorý je zaregistrovaný alebo zriadený podľa právnych predpisov takéhoto členského štátu alebo kvalifikovaného zmluvného štátu a má právnu subjektivitu v tomto členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte, alebo má v súvislosti so svojimi príjmami povinnosť podávať daňové priznania alebo podania s daňovými informáciami daňovým orgánom v tomto členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte.
(5) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý je subjektom spĺňajúcim podmienku uvedenú v odseku 1 písm. b) štvrtom bode v Slovenskej republike, nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania podľa [§ 15f] v Slovenskej republike, ak plní tieto povinnosti v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte na základe toho, že je riadený z tohto členského štátu alebo z tohto kvalifikovaného zmluvného štátu.
(6) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, ktorý je fyzickou osobou spĺňajúcou podmienku uvedenú v odseku 1 písm. b) štvrtom bode v Slovenskej republike, nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania podľa [§ 15f] v Slovenskej republike, ak plní tieto povinnosti v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte na základe toho, že je v tomto členskom štáte alebo v tomto kvalifikovanom zmluvnom štáte rezidentom na daňové účely.
(7) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív spĺňajúci niektorú z podmienok uvedených v odseku 1 písm. b) prvom bode až štvrtom bode nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania uvedené v [§ 15f] v Slovenskej republike, ak do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť, podal príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami oznámenie potvrdzujúce, že plní tieto povinnosti podľa pravidiel členského štátu alebo kvalifikovaného zmluvného štátu v súlade s obdobnými podmienkami uvedenými v odseku 1 písm. b) prvom bode až štvrtom bode. Formulár oznámenia zverejní Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len „finančné riaditeľstvo“) na svojom webovom sídle.
(8) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív nie je povinný oznamovať informácie o kryptoaktívach a vykonávať postupy preverovania uvedené v [§ 15f] v Slovenskej republike, ak ide o oznamované transakcie, ktoré vykonáva prostredníctvom pobočky v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte, ak táto pobočka plní tieto povinnosti v členskom štáte alebo v kvalifikovanom zmluvnom štáte.
(9) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky za kalendárny rok alebo za iné primerané oznamovacie obdobie v súvislosti s používateľmi kryptoaktív, ktorí sú používateľmi podliehajúcimi oznamovaniu alebo ktorí majú ovládajúce osoby, ktoré sú osobami podliehajúcimi oznamovaniu, tieto informácie:
a) pismenoidentifikačné údaje fyzických osôb a subjektov, ktorí sú používateľmi podliehajúcimi oznamovaniu, a ovládajúcich osôb, ktoré sú osobami podliehajúcimi oznamovaniu, ktoré boli získané podľa [§ 15g] ,
b) pismenomeno a priezvisko, alebo názov alebo obchodné meno, adresa bydliska, ak ide o fyzickú osobu, alebo adresa sídla alebo miesta podnikania, ak ide o subjekt, daňové identifikačné číslo, a ak je k dispozícii, individuálne identifikačné číslo pridelené pri registrácii na účely výmeny informácií o kryptoaktívach a globálny identifikátor právneho subjektu oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív,
c) pismenopri každom type kryptoaktíva podliehajúceho oznamovaniu, v súvislosti s ktorým oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív vykonal počas príslušného kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia oznamované transakcie,
1. bodúplný názov typu kryptoaktíva podliehajúceho oznamovaniu,
2. bodsúhrnnú hrubú zaplatenú sumu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií v súvislosti s nadobudnutím kryptoaktív výmenou za oficiálnu menu,
3. bodsúhrnnú hrubú prijatú sumu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií v súvislosti s odpredajmi kryptoaktív výmenou za oficiálnu menu,
4. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií v súvislosti s nadobudnutím kryptoaktív výmenou za iné kryptoaktíva podliehajúce oznamovaniu,
5. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií v súvislosti s odpredajmi kryptoaktív výmenou za iné kryptoaktíva podliehajúce oznamovaniu,
6. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií maloobchodných platieb,
7. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií rozdelených podľa druhu prevodu, ak sú známe oznamujúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív, v súvislosti s prevodmi používateľovi podliehajúcemu oznamovaniu, na ktorého sa nevzťahujú druhý bod a štvrtý bod,
8. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, súhrnný počet jednotiek a počet oznamovaných transakcií rozdelených podľa druhu prevodu, ak sú známe oznamujúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív, v súvislosti s prevodmi, ktoré vykonáva používateľ podliehajúci oznamovaniu, na ktorého sa nevzťahujú tretí bod, piaty bod a šiesty bod,
9. bodsúhrnnú reálnu trhovú hodnotu, ako aj súhrnný počet jednotiek prevodov vykonaných oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív na adresy distribuovanej databázy transakcií, o ktorých nie je známe, že by boli prepojené s poskytovateľom služieb kryptoaktív alebo finančnou inštitúciou.
§ 15i Registračná povinnosť paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ kryptoaktív je povinný elektronickými prostriedkami požiadať o registráciu u správcu dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, ak v Slovenskej republike spĺňa niektorú z podmienok uvedených v [§ 15h ods. 1 písm. b) prvom bode až štvrtom bode] alebo postupuje podľa [§ 15h ods. 2] v lehote do 31. marca po skončení oznamovacieho obdobia. Formulár žiadosti o registráciu zverejní na svojom webovom sídle finančné riaditeľstvo.
(10) odsekPrevádzkovateľ kryptoaktív, ktorý nemá pridelené daňové identifikačné číslo v Slovenskej republike, je povinný oznamovať skutočnosti podľa odsekov 4, 8 a 12 správcovi dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, elektronickými prostriedkami, pričom na takéto oznamovanie skutočností sa nevzťahuje spôsob doručovania písomností podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
(11) odsekAk prevádzkovateľ kryptoaktív nesplní oznamovacie povinnosti podľa [§ 15h] ani po dvoch písomných výzvach správcu dane, zruší správca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, registráciu tohto prevádzkovateľa kryptoaktív. Registrácia sa zruší najneskôr po uplynutí 90 dní odo dňa doručenia druhej výzvy, nie však skôr ako uplynie 30 dní odo dňa doručenia druhej výzvy. Zrušenie registrácie nemá vplyv na uplatnenie sankcií podľa [§ 23] .
(12) odsekAk správca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, zrušil registráciu podľa odseku 11 prevádzkovateľovi kryptoaktív, tento správca dane opätovnú registráciu povolí, ak prevádzkovateľ kryptoaktív oznámi elektronickými prostriedkami, že prijal opatrenia nevyhnutné k náprave nedostatkov, ktoré spôsobili zrušenie registrácie, vrátane podrobného opisu prijatých opatrení, a zaplatí pokutu uloženú podľa [§ 23] .
(13) odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky môže vymazať prevádzkovateľa kryptoaktív z registra prevádzkovateľov kryptoaktív Európskej komisie, ak
a) pismenoprevádzkovateľ kryptoaktív oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky, že už na území Európskej únie nemá používateľov podliehajúcich oznamovaniu,
b) pismenonebolo doručené oznámenie podľa písmena a) a je dôvod predpokladať, že prevádzkovateľ kryptoaktív ukončil svoju činnosť,
c) pismenoprevádzkovateľ kryptoaktív nespĺňa podmienky uvedené v [§ 15a písm. b)] ,
d) pismenosprávca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, zrušil registráciu podľa odseku 11.
(14) odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky bezodkladne informuje Európsku komisiu o prevádzkovateľovi kryptoaktív, ktorý má používateľov podliehajúcich oznamovaniu, ktorí sú rezidentmi na daňové účely v členskom štáte, a ktorý nie je zaregistrovaný na území Slovenskej republiky podľa tohto paragrafu.
(15) odsekPri nesplnení registračnej povinnosti prevádzkovateľom kryptoaktív na území Európskej únie podľa odseku 2 sa príslušný orgán Slovenskej republiky a príslušné orgány členských štátov dohodnú na spoločnej koordinácii pri zabezpečení dodržiavania registračnej povinnosti prevádzkovateľa kryptoaktív podľa tohto paragrafu.
(2) odsekAk prevádzkovateľ kryptoaktív spĺňa niektorú z podmienok uvedených v [§ 15h ods. 1 písm. b) prvom bode až štvrtom bode] alebo postupuje podľa [§ 15h ods. 2] vo viac ako jednom členskom štáte, zaregistruje sa u príslušného orgánu jedného z týchto členských štátov pred uplynutím lehoty, v ktorej má prevádzkovateľ kryptoaktív povinnosť oznámiť informácie o kryptoaktívach; ak spĺňa podmienky v Slovenskej republike a rozhodne sa zaregistrovať v Slovenskej republike, požiada o registráciu u správcu dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, v lehote podľa odseku 1 a štruktúre podľa odseku 4.
(3) odsekAk prevádzkovateľ kryptoaktív vykonáva postupy preverovania a plní požiadavky na oznamovanie v inom členskom štáte alebo kvalifikovanom zmluvnom štáte, nie je povinný sa registrovať u správcu dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava.
(4) odsekV žiadosti o registráciu podľa odseku 1 prevádzkovateľ kryptoaktív uvádza tieto informácie:
a) pismenomeno a priezvisko, alebo obchodné meno alebo názov,
b) pismenoadresu bydliska, ak ide o fyzickú osobu, alebo adresu sídla alebo miesta podnikania, ak ide o subjekt,
c) pismenoelektronickú adresu vrátane webových sídiel,
d) pismenovšetky pridelené daňové identifikačné čísla,
e) pismenočlenské štáty, v ktorých sú podľa postupov preverovania podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 15f ods. 2] oznamujúci používatelia rezidentmi na daňové účely,
f) pismenokvalifikované zmluvné štáty, ak sa uplatňujú [§ 15h ods. 3 až 7.]
(5) odsekSprávca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, zaregistruje prevádzkovateľa kryptoaktív do 15 dní odo dňa podania žiadosti o registráciu alebo odo dňa odstránenia nedostatkov podania, ak spĺňa podmienky na registráciu podľa odsekov 1 a 2. Správca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, oznámi prevádzkovateľovi kryptoaktív splnenie podmienok pre registráciu a súčasne mu pridelí individuálne identifikačné číslo. Proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať odvolanie.
(6) odsekAk prevádzkovateľ kryptoaktív nespĺňa podmienky pre registráciu, správca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, vydá rozhodnutie o nesplnení podmienok. Proti tomuto rozhodnutiu môže prevádzkovateľ kryptoaktív podať odvolanie.
(7) odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky elektronicky oznámi individuálne identifikačné číslo príslušným orgánom členských štátov prostredníctvom registra prevádzkovateľov kryptoaktív Európskej komisie.
(8) odsekAk nastanú zmeny skutočností uvedených v odseku 4 vrátane zmien, ktoré majú za následok zrušenie registrácie, prevádzkovateľ kryptoaktív ich oznámi správcovi dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, elektronickými prostriedkami do 15 dní odo dňa, keď nastali.
(9) odsekSprávca dane, ktorým je Daňový úrad Bratislava, doručuje prevádzkovateľovi kryptoaktív, ktorý nemá pridelené daňové identifikačné číslo v Slovenskej republike a ktorý požiadal o registráciu podľa odsekov 1 a 2, písomnosti na elektronickú adresu uvedenú v žiadosti o registráciu podľa odseku 4. Za deň doručenia sa považuje deň odoslania dátovej správy na elektronickú adresu.
§ 15j Posúdenie dohôd príslušných orgánov paragraf(1) odsekMinisterstvo financií môže podať Európskej komisii odôvodnenú žiadosť o posúdenie, či informácie, ktoré sa automaticky vymieňajú podľa dohody medzi príslušným orgánom Slovenskej republiky a zmluvným štátom, zodpovedajú informáciám oznamovaným podľa [§ 15h ods. 9] , pričom informácie vymieňané podľa mnohostrannej dohody príslušných orgánov sa považujú za informácie, ktoré zodpovedajú informáciám podľa § 15 ods. 9, a nevyžaduje sa posúdenie Európskej komisie.
(2) odsekMinisterstvo financií poskytne súčinnosť Európskej komisii pri posúdení informácií podľa odseku 1.
(2) odsekPoužívateľ podliehajúci oznamovaniu je povinný poskytnúť nevyhnutnú súčinnosť oznamujúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív na účely plnenia jeho povinností podľa tohto zákona.
(4) odsekOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív spracúva údaje uvedené v [§ 15h ods. 9] na účel tohto zákona najmenej päť rokov a nie dlhšie ako desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 15h] oznámili.
(5) odsekOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca inštitúcia a oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív sú povinní informovať každú dotknutú fyzickú osobu, že informácie, ktoré sa jej týkajú, sa budú získavať a oznamovať v súlade s týmto zákonom, a poskytnúť jej všetky informácie, na ktoré má právo od prevádzkovateľa, [13)](#poznamky.poznamka-13) tak, aby mohla uplatniť práva na ochranu svojich osobných údajov podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) pred zaslaním týchto informácií.
j) pismenocentrálnou bankou hlavná inštitúcia, ktorá na základe zákona, z poverenia vlády alebo iného oprávneného orgánu štátu vydáva platnú menovú jednotku štátu určenú na obeh ako mena, pričom ju môže tvoriť aj niekoľko inštitúcií podieľajúcich sa na takejto činnosti bez ohľadu na to, či sú úplne alebo čiastočne vlastnené štátom, a bez ohľadu na vplyv štátu,
k) pismenooficiálnou menou menová jednotka štátu, ktorý ju vydáva, alebo ktorú vydáva centrálna banka a ktorú tvoria bankovky, mince alebo peniaze v rôznych digitálnych formách vrátane bankových rezerv a digitálnych mien centrálnych bánk, pričom oficiálnou menou sú aj peniaze, ktoré dávajú do obehu banky a zahraničné banky, vrátane elektronických peňazí,
l) pismenodigitálnou menou centrálnej banky oficiálna mena vydaná centrálnou bankou alebo iným menovým orgánom v digitálnej forme,
m) pismenoelektronickými peniazmi produkt, ktorý je
1. boddigitálnym vyjadrením jednej oficiálnej meny,
2. bodvydaný pri prijatí finančných prostriedkov na účely vykonania platobných transakcií,
3. bodpohľadávkou voči emitentovi vyjadrenou v tej istej oficiálnej mene,
4. bodakceptovaný pri platbe fyzickou osobou alebo právnickou osobou inou ako emitent a
5. bodna základe regulačných požiadaviek, ktorým podlieha emitent, splatný kedykoľvek a v nominálnej hodnote za tú istú oficiálnu menu na žiadosť držiteľa produktu okrem produktu vytvoreného výlučne na účely uľahčenia prevodu finančných prostriedkov od klienta na inú osobu podľa pokynov klienta, ak sa v rámci bežného chodu podnikania prevádzajúceho subjektu finančné prostriedky spojené s takýmto produktom držia dlhšie ako 60 dní po prijatí pokynov na uľahčenie prevodu, alebo ak sú v prípade, že neboli prijaté žiadne pokyny, finančné prostriedky spojené s takýmto produktom držané dlhšie ako 60 dní po prijatí finančných prostriedkov,
n) pismenokryptoaktívom podliehajúcim oznamovaniu kryptoaktívum [4a)](#poznamky.poznamka-4a) okrem digitálnej meny centrálnej banky, elektronických peňazí alebo kryptoaktíva, pre ktoré oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív určil, že ho nemožno použiť na platobné účely alebo na investičné účely,
o) pismenovýmennou transakciou výmena medzi kryptoaktívami podliehajúcimi oznamovaniu a peňažnými prostriedkami vyjadrenými v oficiálnej mene a výmena medzi jednou alebo viacerými formami kryptoaktív podliehajúcich oznamovaniu,
p) pismenoidentifikačnou službou elektronický proces, ktorý členský štát alebo Európska únia bezodplatne sprístupňuje oznamujúcej finančnej inštitúcii na účely určenia totožnosti a daňovej rezidencie držiteľa účtu alebo ovládajúcej osoby a určenia totožnosti a daňovej rezidencie používateľa kryptoaktív.
§ 20a Zasielanie informácií o kryptoaktívach paragrafparagraf-20a.odsek-1 odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky zašle elektronicky prostredníctvom automatickej výmeny informácie o kryptoaktívach oznámené podľa [§ 15h ods. 13] príslušnému orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) členského štátu alebo príslušnému orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) zmluvného štátu do 30. septembra kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
§ 21a Prijímanie informácií o kryptoaktívach paragrafparagraf-21a.odsek-1 odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky prijíma informácie o kryptoaktívach od príslušného orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) členského štátu alebo príslušného orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) zmluvného štátu.
(10) odsekZoznam neoznamujúcich finančných inštitúcií podľa [§ 4 ods. 1 písm. c)] a zoznam vylúčených finančných účtov podľa [§ 5 ods. 3 písm. h)] ministerstvo financií uverejní na svojom webovom sídle.
(11) odsekFinančné riaditeľstvo každoročne do 30. apríla preverí, či neoznamujúce finančné inštitúcie, ktoré sa majú považovať za neoznamujúce finančné inštitúcie, spĺňajú požiadavky podľa [§ 4] , a účty, ktoré sa majú považovať za vylúčené účty, spĺňajú požiadavky podľa [§ 5 ods. 3] ; ak na základe preverenia finančné riaditeľstvo zistí, že tieto požiadavky nie sú splnené, oznámi túto skutočnosť ministerstvu financií, ktoré s ohľadom na toto oznámenie upraví zoznam podľa odseku 10.
(12) odsekFinančné riaditeľstvo využíva informácie získané z automatickej výmeny informácií podľa tohto zákona v rámci správy daní na určenie správnej výšky dane.
(13) odsekInformácia o finančných účtoch a kryptoaktívach prijatá od príslušného orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) členského štátu alebo príslušného orgánu [2)](#poznamky.poznamka-2) zmluvného štátu môže byť sprístupnená v súlade s osobitným predpisom. [16)](#poznamky.poznamka-16)
(14) odsekInformácie získané podľa [§ 15h ods. 9] o používateľoch podliehajúcich oznamovaniu a ovládajúcich osobách, ktoré sú osobami podliehajúcimi oznamovaniu, ktorí sú rezidentmi na daňové účely v Slovenskej republike, sa použijú na účely správy daní v súlade s osobitným predpisom. [14)](#poznamky.poznamka-14)
(15) odsekAk oznamujúcej finančnej inštitúcii nie je známe daňové identifikačné číslo a dátum narodenia, je povinná vynaložiť primerané úsilie na to, aby do konca druhého kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa takéto účty identifikovali ako účty podliehajúce oznamovaniu, tieto údaje získala a vždy, keď sa vyžaduje aktualizácia informácií týkajúcich sa existujúceho účtu podľa postupov ustanovených pre predchádzanie a odhaľovanie legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(16) odsekAk používateľ kryptoaktív neposkytne informácie podľa [§ 15h ods. 9] po dvoch výzvach nasledujúcich po prvej žiadosti oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív, nie však skôr ako uplynie 60 dní odo dňa odoslania žiadosti, oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív zabráni používateľovi kryptoaktív vo vykonávaní oznamovaných transakcií.
(17) odsekAk príslušný orgán Slovenskej republiky zistí, že informácie oznámené podľa [§ 15h ods. 9] sú neúplné alebo chybné, prostredníctvom správcu dane vyzve oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív na ich opravu alebo doplnenie, pričom postupuje primerane podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
(18) odsekNárodná banka Slovenska každoročne najneskôr do 31. decembra oznámi finančnému riaditeľstvu zoznam poskytovateľov služieb kryptoaktív, ktorým Národná banka Slovenska vydala povolenie podľa osobitného predpisu [11e)](#poznamky.poznamka-11e) alebo ktorí môžu poskytovať služby kryptoaktív na základe oznámenia Národnej banke Slovenska podľa osobitného predpisu. [11f)](#poznamky.poznamka-11f)
a) pismenooznamujúcej finančnej inštitúcii za nesplnenie povinností podľa [§ 7 až 9] , [§ 12 až 15] a [§ 22 ods. 2] a [3] a dohody FATCA do 15 000 eur, a to aj opakovane,
b) pismenoneoznamujúcej finančnej inštitúcii za nesplnenie povinností podľa [§ 7] a [8] , [§ 9 ods. 1] , [3 až 5] , [§ 12 až 15] a [§ 22 ods. 2] a [3] a dohody FATCA do 15 000 eur, a to aj opakovane.
(3) odsekAk je oznamujúcou finančnou inštitúciou a neoznamujúcou finančnou inštitúciou právne usporiadanie majetku alebo právne usporiadanie osôb, ktoré nemajú právnu subjektivitu, daňový úrad uloží pokutu podľa odseku 1 správcovi tohto právneho usporiadania, pričom v súvislosti so zvereneckým fondom sa pokuta uloží správcovi zvereneckého fondu.
(4) odsekDaňový úrad uloží
a) pismenooznamujúcemu poskytovateľovi služieb kryptoaktív pokutu za nesplnenie povinností podľa [§ 15f až 15h] a [§ 22 ods. 4] do 30 000 eur, a to aj opakovane,
b) pismenoprevádzkovateľovi kryptoaktív pokutu za nesplnenie povinností podľa [§ 15i] do 15 000 eur, a to aj opakovane.
(5) odsekAk je oznamujúcim poskytovateľom služieb kryptoaktív alebo prevádzkovateľom kryptoaktív právne usporiadanie majetku alebo právne usporiadanie osôb, ktoré nemajú právnu subjektivitu, daňový úrad uloží pokutu podľa odseku 4 správcovi tohto právneho usporiadania, pričom v súvislosti so zvereneckým fondom sa pokuta uloží správcovi zvereneckého fondu.
(6) odsekAk príslušný orgán Slovenskej republiky na základe informácie od príslušného orgánu zmluvného štátu zistí, že používateľ podliehajúci oznamovaniu nesplnil povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 17 ods. 2] uvedením nepravdivých údajov, daňový úrad mu uloží pokutu do výšky 3 000 eur, a to aj opakovane.
(7) odsekNa konanie o správnom delikte a ukladanie pokút sa vzťahuje osobitný predpis. [14)](#poznamky.poznamka-14)
§ 24b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf(1) odsekV súvislosti s účtom podliehajúcim oznamovaniu, ktorý vedie oznamujúca finančná inštitúcia k 31. decembru 2025 a za oznamovacie obdobia končiace sa druhým kalendárnym rokom nasledujúcim po tomto dátume, je oznamujúca finančná inštitúcia povinná oznamovať informácie týkajúce sa postavenia, na základe ktorého je jednotlivá osoba podliehajúca oznamovaniu ovládajúcou osobou alebo držiteľom majetkového podielu subjektu, len ak sú takéto informácie dostupné v údajoch uchovávaných oznamujúcou finančnou inštitúciou, ktoré možno vyhľadávať elektronicky.
(2) odsekPrvé informácie o finančných účtoch podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. januára 2026 a informácie o kryptoaktívach podľa [§ 15h ods. 9] sa oznamujú za príslušný kalendárny rok alebo iné primerané oznamovacie obdobie začínajúce od 1. januára 2026.
(4) odsekInvestičným subjektom podľa odseku 2 písm. c) nie je subjekt, ktorý je aktívnym nefinančným subjektom a spĺňa niektoré z kritérií uvedených v [§ 6 ods. 2 písm. c) bodoch 2d až 2g.]
5. bodzaloženie a vznik spoločnosti alebo zvýšenie vlastného imania vkladom, ak účet spĺňa tieto požiadavky:
1. bodúčet existuje výhradne z toho dôvodu, že klient uskutoční platbu nad rámec splatného zostatku, ak ide o kreditnú kartu alebo iný revolvingový úverový nástroj, a preplatok sa nevracia bezodkladne klientovi, a
2. bodod 1. januára 2016 alebo pred týmto dátumom finančná inštitúcia zavedie postupy s cieľom zabrániť tomu, aby klient dosiahol preplatok presahujúci sumu uvedenú v eurách zodpovedajúcu sume 50 000 USD alebo s cieľom zabezpečiť, že akýkoľvek preplatok klienta presahujúci uvedenú sumu sa mu vráti do 60 dní, pričom sa uplatňujú pravidlá zlučovania účtov a prepočtu mien uvedené v osobitnom predpise; na tento účel sa preplatok klienta netýka kreditných zostatkov, ak ide o poplatky, ktoré sú predmetom sporu, ale zahŕňa kreditné zostatky vyplývajúce z vrátenia tovaru,
h) pismenoiný účet, v súvislosti s ktorým existuje nízke riziko, že sa použije na daňové úniky, má podobné charakteristické znaky ako ktorýkoľvek z účtov podľa písmen a) až g) a je zahrnutý do zoznamu vylúčených účtov, a to za predpokladu, že postavenie takéhoto účtu ako vylúčeného účtu nemarí účel tohto zákona.
7. bodinformácia, či je finančný účet spoločným účtom, vrátane počtu držiteľov finančného účtu,
8. bodpri ovládajúcej osobe informácia o postavení, na základe ktorého je ovládajúcou osobou subjektu, ktorý je držiteľom finančného účtu,
5. bodinformácia, či bolo poskytnuté platné čestné vyhlásenie o daňovej rezidencii,
6. bodinformácia, či je finančný účet spoločným účtom, vrátane počtu držiteľov finančného účtu.
h) pismenopri finančnom účte, ktorý nie je uvedený v písmene e) alebo písmene f), celkovú hrubú sumu vyplatenú alebo pripísanú v prospech držiteľa finančného účtu v súvislosti s týmto účtom počas kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia, vo vzťahu ku ktorému vystupuje oznamujúca finančná inštitúcia ako povinná strana alebo dlžník, vrátane súhrnnej sumy akýchkoľvek platieb v rámci spätného odkúpenia vykonaných v prospech držiteľa finančného účtu počas kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia.
(5) odsekOznamujúca finančná inštitúcia v súvislosti s identifikovanou skupinou účtov nie je povinná oznamovať hrubé výnosy z predaja alebo vyplatenia finančného aktíva, ak takéto hrubé výnosy z predaja alebo vyplatenia finančného aktíva oznámi v súlade s [§ 15h ods. 9.] Túto skutočnosť oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky spolu s informáciami oznamovanými podľa [§ 9 ods. 1] a [2.]
Automatická výmena informácií o kryptoaktívach vo vzťahu k rezidentom členských štátov a rezidentom zmluvných štátov skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (49)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon upravuje automatickú výmenu informácií o finančných účtoch na účely správy daní, ktorá zahŕňa
+ Nový textTento zákon upravuje automatickú výmenu informácií o finančných účtoch a kryptoaktívach na účely správy daní, ktorá zahŕňa
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b.bod-4 textual− Pôvodný textpovinnosti súvisiace s platbami nezúčastneným finančným inštitúciám.
+ Nový textpovinnosti súvisiace s platbami nezúčastneným finančným inštitúciám,
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia oznámi pridelené identifikačné číslo príslušnému orgánu Slovenskej republiky najneskôr do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
+ Nový textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá vedie účet oznamovaný Spojeným štátom americkým, oznámi pridelené identifikačné číslo príslušnému orgánu Slovenskej republiky najneskôr do 31. mája kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
paragraf-11.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá zanikla alebo ukončila svoju činnosť, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky zrušenie registračného čísla bezodkladne po jeho zrušení príslušným orgánom Spojených štátov amerických.
+ Nový textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá zanikne alebo ukončí svoju činnosť, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky zrušenie registračného čísla bezodkladne po jeho zrušení príslušným orgánom Spojených štátov amerických. Zánik alebo ukončenie činnosti sa môže uskutočniť až po zrušení registračného čísla príslušným orgánom Spojených štátov amerických.
paragraf-13.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textneamerický subjekt, ktorého ovládajúcou osobou je určená americká osoba (ďalej len „ovládajúca osoba“).
+ Nový textneamerický subjekt, ktorého ovládajúcou osobou je určená americká osoba.
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textInformáciami o držiteľovi účtu oznamovaného Spojeným štátom americkým sú údaje uvedené v dohode FATCA, pričom tieto informácie sa zisťujú aj od ovládajúcej osoby.
+ Nový textInformáciami o držiteľovi účtu oznamovaného Spojeným štátom americkým sú údaje uvedené v dohode FATCA, pričom tieto informácie sa zisťujú aj od ovládajúcej osoby podľa odseku 1 písm. b).
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene alebo prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu v lehote do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
+ Nový textSlovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá má pridelené identifikačné číslo podľa dohody FATCA, oznámi údaje podľa odseku 2 príslušnému orgánu Slovenskej republiky vždy v lehote do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť. Túto lehotu nemožno predĺžiť.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní sa primerane postupuje podľa osobitných predpisov. [12)](#poznamky.poznamka-12)
+ Nový textPri automatickej výmene informácií o finančných účtoch a automatickej výmene informácií o kryptoaktívach na účely správy daní sa primerane postupuje podľa osobitných predpisov. [12)](#poznamky.poznamka-12)
paragraf-17.odsek-1 structuralparagraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textOznámenie podľa [§ 9] a [14] sa doručuje príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami.
+ Nový textOznámenie podľa [§ 9] , [§ 14] , [§ 15h] a [15i] sa doručuje príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami v určenej lehote.
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textFormát a štruktúra oznámenia sa uverejňuje na webovom sídle Finančného riaditeľstva Slovenskej republiky.
+ Nový textFormát a štruktúra oznámenia sa uverejňuje na webovom sídle finančného riaditeľstva.
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia a príslušný orgán Slovenskej republiky sa na účely tohto zákona považujú za prevádzkovateľov, ktorých práva, povinnosti a zodpovednosť pri spracúvaní osobných údajov ustanovuje osobitný predpis. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív a príslušný orgán Slovenskej republiky sa na účely tohto zákona považujú za prevádzkovateľov, ktorých práva, povinnosti a zodpovednosť pri spracúvaní osobných údajov ustanovuje osobitný predpis. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsobné údaje sa spracúvajú na účel poskytnutia informácií o finančných účtoch členskému štátu daňovej rezidencie fyzickej osoby, zmluvnému štátu daňovej rezidencie fyzickej osoby a Spojeným štátom americkým s cieľom správneho vyrubenia daňovej povinnosti. Rozsah spracúvaných osobných údajov je uvedený v [§ 8] a [13] .
+ Nový textOsobné údaje sa spracúvajú na účel poskytnutia informácií o finančných účtoch členskému štátu daňovej rezidencie fyzickej osoby, zmluvnému štátu daňovej rezidencie fyzickej osoby a Spojeným štátom americkým a na účel poskytnutia informácií o kryptoaktívach členskému štátu daňovej rezidencie používateľa kryptoaktív a zmluvnému štátu daňovej rezidencie používateľa kryptoaktív s cieľom správneho vyrubenia daňovej povinnosti. Rozsah spracúvaných osobných údajov je uvedený v [§ 8] , [§ 13] a [15g] .
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia a slovenská oznamujúca finančná inštitúcia spracúvajú údaje uvedené v [§ 8] a [13] na účel tohto zákona a dohody FATCA desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 9] a [14] oznámili.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia a slovenská oznamujúca finančná inštitúcia spracúvajú údaje uvedené v [§ 8] , [§ 13] a [15g] na účel tohto zákona a dohody FATCA najmenej päť rokov a nie dlhšie ako desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 9] a [14] oznámili.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textdaňovým identifikačným číslom identifikačné číslo vydané v štáte rezidencie osoby podliehajúcej oznamovaniu, ktoré slúži na daňové účely alebo je jeho ekvivalentom, ak daňové identifikačné číslo neexistuje,
+ Nový textdaňovým identifikačným číslom kód alebo číslo, alebo ich ekvivalent, ak takýto kód alebo číslo neexistuje, používané na identifikáciu daňovníka vydané v štáte rezidencie osoby podliehajúcej oznamovaniu, ktoré slúžia na daňové účely,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-i.bod-5 textual− Pôvodný textpri existujúcom účte subjektu informácia v záznamoch oznamujúcej finančnej inštitúcie týkajúca sa držiteľa finančného účtu, zaznamenaná na základe štandardizovaného kódovacieho systému priemyselných odvetví, ktorú oznamujúca finančná inštitúcia zaznamenala na účely postupov ustanovených pre predchádzanie a odhaľovanie legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu alebo iných regulačných účelov pred dátumom, ktorý sa použil na zatriedenie finančného účtu ako existujúceho účtu, za predpokladu, že oznamujúca finančná inštitúcia nevie alebo nemá dôvod vedieť, že takéto zatriedenie je nesprávne alebo nespoľahlivé, pričom štandardizovaným kódovacím systémom sa rozumie kódovací systém používaný na iné ako daňové účely.
+ Nový textpri existujúcom účte subjektu informácia v záznamoch oznamujúcej finančnej inštitúcie týkajúca sa držiteľa finančného účtu, zaznamenaná na základe štandardizovaného kódovacieho systému priemyselných odvetví, ktorú oznamujúca finančná inštitúcia zaznamenala na účely postupov ustanovených pre predchádzanie a odhaľovanie legalizácie príjmov z trestnej činnosti a financovania terorizmu alebo iných regulačných účelov pred dátumom, ktorý sa použil na zatriedenie finančného účtu ako existujúceho účtu, za predpokladu, že oznamujúca finančná inštitúcia nevie alebo nemá dôvod vedieť, že takéto zatriedenie je nesprávne alebo nespoľahlivé, pričom štandardizovaným kódovacím systémom sa rozumie kódovací systém používaný na iné ako daňové účely,
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, držiteľ finančného účtu, osoba konajúca v mene držiteľa finančného účtu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) a ovládajúca osoba nesmú prijímať opatrenia a vykonávať postupy, ktorých účelom je vyhnúť sa plneniu povinností podľa tohto zákona.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, držiteľ finančného účtu, osoba konajúca v mene držiteľa finančného účtu, [13a)](#poznamky.poznamka-13a) oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív, používateľ kryptoaktív a ovládajúca osoba nesmú prijímať opatrenia a vykonávať postupy, ktorých účelom je vyhnúť sa plneniu povinností podľa tohto zákona.
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia vedie záznamy o postupoch preverovania a oznamovania podľa tohto zákona a uchováva písomné dôkazy, ktoré pri preverovaní získala. Tieto záznamy a písomné dôkazy je povinná uchovávať desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 9] oznámili.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia vedie záznamy o postupoch preverovania a oznamovania podľa tohto zákona a uchováva písomné dôkazy, ktoré pri preverovaní získala. Tieto záznamy a písomné dôkazy je povinná uchovávať najmenej päť rokov a nie dlhšie ako desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 9] oznámili.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia vedie záznamy o postupoch preverovania a oznamovania podľa tohto zákona a podľa dohody FATCA a uchováva písomné dôkazy, ktoré pri preverovaní získala. Tieto záznamy a písomné dôkazy je povinná uchovávať desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 14] oznámili.
+ Nový textSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia vedie záznamy o postupoch preverovania a oznamovania podľa tohto zákona a podľa dohody FATCA a uchováva písomné dôkazy, ktoré pri preverovaní získala. Tieto záznamy a písomné dôkazy je povinná uchovávať najmenej päť rokov a nie dlhšie ako desať rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom sa údaje podľa [§ 14] oznámili.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textNeoznamujúca finančná inštitúcia má odo dňa, keď začne viesť účet podliehajúci oznamovaniu alebo začne vykonávať podnikateľskú činnosť rovnakého druhu ako oznamujúce finančné inštitúcie, rovnaké povinnosti ustanovené týmto zákonom ako oznamujúca finančná inštitúcia.
+ Nový textOznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív je povinný viesť záznamy o plnení povinností podľa [§ 15g] a uchovávať ich po dobu najmenej päť rokov a nie dlhšie ako desať rokov po skončení oznamovacieho obdobia, v rámci ktorého sa od oznamujúceho poskytovateľa služieb kryptoaktív vyžaduje, aby informácie podľa [§ 15h ods. 9] oznamoval.
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textSlovenská neoznamujúca finančná inštitúcia má odo dňa, keď začne viesť účet podliehajúci oznamovaniu alebo začne vykonávať podnikateľskú činnosť rovnakého druhu ako slovenské oznamujúce finančné inštitúcie, rovnaké povinnosti ustanovené týmto zákonom a dohodou FATCA ako slovenská oznamujúca finančná inštitúcia.
+ Nový textNeoznamujúca finančná inštitúcia má odo dňa, keď začne viesť účet podliehajúci oznamovaniu alebo začne vykonávať podnikateľskú činnosť rovnakého druhu ako oznamujúce finančné inštitúcie, rovnaké povinnosti ustanovené týmto zákonom ako oznamujúca finančná inštitúcia.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textKontrolu dodržiavania povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky alebo daňový úrad, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textSlovenská neoznamujúca finančná inštitúcia má odo dňa, keď začne viesť účet podliehajúci oznamovaniu alebo začne vykonávať podnikateľskú činnosť rovnakého druhu ako slovenské oznamujúce finančné inštitúcie, rovnaké povinnosti ustanovené týmto zákonom a dohodou FATCA ako slovenská oznamujúca finančná inštitúcia.
paragraf-22.odsek-7 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia môže zabezpečiť splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania prostredníctvom poskytovateľov služieb, ktorí konajú v jej mene. Oznamujúca finančná inštitúcia je zodpovedná za splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania.
+ Nový textKontrolu dodržiavania povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva finančné riaditeľstvo alebo daňový úrad, pričom postupuje podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14) Ak finančné riaditeľstvo alebo daňový úrad pri kontrole dodržiavania povinností zistí informácie potrebné na vykonávanie dohľadu nad finančným trhom podľa osobitného predpisu, [15)](#poznamky.poznamka-15) oznámi tieto informácie Národnej banke Slovenska. Takéto oznámenie sa nepovažuje za porušenie daňového tajomstva podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-22.odsek-8 textual− Pôvodný textNa prepočet inej meny, ako je mena euro, sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska platný k poslednému dňu kalendárneho roka alebo k poslednému dňu iného primeraného oznamovacieho obdobia.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia a oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív môžu zabezpečiť splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania prostredníctvom tretích strán, ktoré konajú v ich mene. Oznamujúca finančná inštitúcia a oznamujúci poskytovateľ služieb kryptoaktív sú zodpovední za splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania.
paragraf-22.odsek-9 semantic− Pôvodný textZoznam neoznamujúcich finančných inštitúcií podľa [§ 4 ods. 1 písm. c)] a zoznam vylúčených finančných účtov podľa [§ 5 ods. 3 písm. g)] ministerstvo financií uverejní vo Finančnom spravodajcovi.
+ Nový textNa prepočet inej meny, ako je mena euro, sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska platný k poslednému dňu kalendárneho roka alebo k poslednému dňu iného primeraného oznamovacieho obdobia.
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textZa nesplnenie povinností podľa [§ 7 až 9,] [§ 12 až 15] a [§ 22 ods. 2] a [3] a dohody FATCA daňový úrad uloží oznamujúcej finančnej inštitúcii pokutu vo výške až do 10 000 eur, a to aj opakovane.
+ Nový textDaňový úrad uloží pokutu
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textAk príslušný orgán Slovenskej republiky na základe informácie od príslušného orgánu zmluvného štátu zistí, že držiteľ finančného účtu alebo ovládajúca osoba nesplnila povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 17] uvedením nepravdivých údajov, daňový úrad uloží držiteľovi finančného účtu alebo ovládajúcej osobe pokutu do výšky 3 000 eur, a to aj opakovane.
+ Nový textAk príslušný orgán Slovenskej republiky na základe informácie od príslušného orgánu zmluvného štátu zistí, že držiteľ finančného účtu alebo ovládajúca osoba nesplnila povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 17 ods. 1] uvedením nepravdivých údajov, daňový úrad uloží držiteľovi finančného účtu alebo ovládajúcej osobe pokutu do výšky 3 000 eur, a to aj opakovane.
paragraf-3.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textvkladovou inštitúciou najmä banka, pobočka zahraničnej banky, stavebná sporiteľňa a iný subjekt, ktorý prijíma vklady v rámci bežného podnikania v oblasti bankovníctva alebo podobného odvetvia,
+ Nový textvkladovou inštitúciou najmä banka, pobočka zahraničnej banky, stavebná sporiteľňa a iný subjekt, ktorý prijíma vklady v rámci bežného podnikania v oblasti bankovníctva alebo podobného odvetvia, alebo má v držbe elektronické peniaze alebo digitálne meny centrálnych bánk v prospech klientov,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textinvestičným subjektom najmä obchodník s cennými papiermi, [5)](#poznamky.poznamka-5) pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, subjekt kolektívneho investovania, finančný agent, finančný poradca, viazaný finančný agent, finančná inštitúcia v súlade s odporúčaniami medzivládnej inštitúcie Finančnej akčnej skupiny a iný subjekt
+ Nový textinvestičným subjektom najmä obchodník s cennými papiermi, [5)](#poznamky.poznamka-5) pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, subjekt kolektívneho investovania, finančný poradca, finančná inštitúcia v súlade s odporúčaniami medzivládnej inštitúcie Finančnej akčnej skupiny a osobitným predpisom [4)](#poznamky.poznamka-4) a iný subjekt
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c.bod-1 textual− Pôvodný textvykonávajúci ako hlavnú podnikateľskú činnosť jednu činnosť alebo viacero z nasledujúcich činností alebo operácií pre klienta alebo v jeho mene:
+ Nový textvykonávajúci ako hlavnú podnikateľskú činnosť jednu činnosť alebo viacero z týchto činností alebo operácií pre klienta alebo v jeho mene:
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c.bod-2 semantic− Pôvodný textktorého hrubý príjem plynie hlavne z investovania, opakovaného investovania alebo obchodovania s finančnými aktívami, ak je subjekt riadený iným subjektom, ktorý je vkladovou inštitúciou, inštitúciou správy a úschovy finančných aktív, špecifikovanou poisťovacou spoločnosťou alebo investičným subjektom určeným v prvom bode; hrubým príjmom subjektu je taký príjem, ktorý plynie hlavne z investovania a opakovaného investovania do finančných aktív alebo obchodovania s finančnými aktívami, ak sa hrubý príjem subjektu, ktorý plynie z príslušných činností, rovná najmenej 50 % hrubého príjmu subjektu počas kratšieho z týchto období:
+ Nový textktorého hrubý príjem plynie hlavne z investovania, opakovaného investovania alebo obchodovania s finančnými aktívami alebo kryptoaktívami podliehajúcimi oznamovaniu, ak je subjekt riadený iným subjektom, ktorý je vkladovou inštitúciou, inštitúciou správy a úschovy finančných aktív, špecifikovanou poisťovacou spoločnosťou alebo investičným subjektom uvedeným v prvom bode; hrubým príjmom subjektu je taký príjem, ktorý plynie hlavne z investovania a opakovaného investovania do finančných aktív alebo kryptoaktív podliehajúcich oznamovaniu alebo obchodovania s finančnými aktívami alebo kryptoaktívami podliehajúcimi oznamovaniu, ak sa hrubý príjem subjektu, ktorý plynie z príslušných činností, rovná najmenej 50 % hrubého príjmu subjektu počas kratšieho z týchto období:
paragraf-3.odsek-3 textual− Pôvodný textNa účely odseku 2 sa finančným aktívom rozumie cenný papier, ktorým je najmä podiel v kapitálovej spoločnosti, podiel v osobnej obchodnej spoločnosti alebo na skutočnom vlastníctve v spoločnosti s veľkým počtom podielnikov alebo vo verejne obchodovateľnej spoločnosti alebo vo zvereneckom fonde, zmenka, dlhopis, dlhový cenný papier alebo iný dôkaz o zadlženosti, komodita alebo swap. Swapom sa rozumie najmä úrokový swap, menový swap, bázický swap, určovanie stropov úrokových sadzieb, určovanie minimálnych úrokových sadzieb, komoditný swap, swap týkajúci sa akcií, swap týkajúci sa akciových indexov a podobné dohody. Finančným aktívom sa rozumie aj poistná zmluva, anuitná zmluva, akýkoľvek podiel na cennom papieri vrátane futures, forwardovej zmluvy, alebo opcie, podiel na osobnej obchodnej spoločnosti, podiel v komodite, swape, poistnej zmluve alebo anuitnej zmluve. Finančným aktívom nie je nedlhový, priamy podiel na nehnuteľnom majetku.
+ Nový textNa účely odseku 2 sa finančným aktívom rozumie cenný papier, ktorým je najmä podiel v kapitálovej spoločnosti, podiel v osobnej obchodnej spoločnosti alebo na skutočnom vlastníctve v spoločnosti s veľkým počtom podielnikov alebo vo verejne obchodovateľnej spoločnosti alebo vo zvereneckom fonde, zmenka, dlhopis, dlhový cenný papier alebo iný dôkaz o zadlženosti, komodita alebo swap. Swapom sa rozumie najmä úrokový swap, menový swap, bázický swap, určovanie stropov úrokových sadzieb, určovanie minimálnych úrokových sadzieb, komoditný swap, swap týkajúci sa akcií, swap týkajúci sa akciových indexov a podobné dohody. Finančným aktívom sa rozumie aj poistná zmluva, anuitná zmluva, akýkoľvek podiel na cennom papieri vrátane futures, forwardovej zmluvy, alebo opcie, podiel na kryptoaktíve podliehajúcom oznamovaniu, podiel na osobnej obchodnej spoločnosti, podiel v komodite, swape, poistnej zmluve alebo anuitnej zmluve. Finančným aktívom nie je nedlhový, priamy podiel na nehnuteľnom majetku.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textverejný orgán, medzinárodná organizácia a Národná banka Slovenska v rozsahu činnosti nevzťahujúcej sa k úhrade záväzkov vzniknutých v súvislosti s obdobnou podnikateľskou činnosťou ako vykonáva špecifikovaná poisťovacia spoločnosť, inštitúcia správy a úschovy finančných aktív alebo vkladová inštitúcia,
+ Nový textverejný orgán, medzinárodná organizácia a Národná banka Slovenska v rozsahu činnosti nevzťahujúcej sa k úhrade záväzkov vzniknutých v súvislosti s obdobnou podnikateľskou činnosťou ako vykonáva špecifikovaná poisťovacia spoločnosť, inštitúcia správy a úschovy finančných aktív alebo vkladová inštitúcia, alebo činnosti uchovávania digitálnych mien centrálnych bánk pre držiteľov účtov, ktorí nie sú finančnými inštitúciami, verejnými orgánmi, medzinárodnými organizáciami alebo centrálnymi bankami,
paragraf-5.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvkladovým účtom najmä obchodný účet, bežný účet, [7)](#poznamky.poznamka-7) sporiaci účet, termínovaný účet, [8)](#poznamky.poznamka-8) záložný účet, alebo účet, ktorý je doložený vkladovým listom, [9)](#poznamky.poznamka-9) záložným listom, investičným certifikátom, dlhovým certifikátom alebo iným podobným nástrojom [10)](#poznamky.poznamka-10) vedeným finančnou inštitúciou v rámci bežného podnikania v oblasti bankovníctva alebo podobného odvetvia; vkladový účet zahŕňa aj finančnú sumu v držbe poisťovne na základe zaručenej investičnej zmluvy alebo podobnej dohody o vyplatení alebo pripísaní úroku z tejto sumy,
+ Nový textvkladovým účtom najmä obchodný účet, bežný účet, [7)](#poznamky.poznamka-7) sporiaci účet, termínovaný účet, [8)](#poznamky.poznamka-8) záložný účet, alebo účet, ktorý je doložený vkladovým listom, [9)](#poznamky.poznamka-9) záložným listom, investičným certifikátom, dlhovým certifikátom alebo iným podobným nástrojom [10)](#poznamky.poznamka-10) vedeným finančnou inštitúciou; vkladový účet zahŕňa aj finančnú sumu v držbe poisťovne na základe zaručenej investičnej zmluvy alebo podobnej dohody o vyplatení alebo pripísaní úroku z tejto sumy, účet alebo pomyselný účet, ktorý predstavuje elektronické peniaze držané v prospech klienta, a účet, na ktorom sa drží jedna alebo viacero digitálnych mien centrálnych bánk v prospech klienta,
paragraf-5.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textvkladový účet, ktorý spĺňa tieto požiadavky:
+ Nový textvkladový účet, ktorý predstavuje všetky elektronické peniaze držané v prospech klienta, ak kĺzavý priemer celkového zostatku na účte na konci dňa za 90 dní alebo hodnota na účte počas akéhokoľvek obdobia 90 po sebe nasledujúcich dní nepresiahli 10 000 USD v ktoromkoľvek dni počas kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia,
paragraf-5.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textiný účet, v súvislosti s ktorým existuje nízke riziko, že sa použije na daňové úniky, má podobné charakteristické znaky ako ktorýkoľvek z účtov podľa písmen a) až f) a je zahrnutý do zoznamu vylúčených účtov, a to za predpokladu, že postavenie takéhoto účtu ako vylúčeného účtu nemarí účel tohto zákona.
+ Nový textvkladový účet, ktorý spĺňa tieto požiadavky:
paragraf-5.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textfinančný účet, ktorý vedie oznamujúca finančná inštitúcia k 31. decembru 2015,
+ Nový textfinančný účet, ktorý vedie oznamujúca finančná inštitúcia k 31. decembru 2015, alebo ak sa finančný účet považuje za účet alebo pomyselný účet, ktorý predstavuje elektronické peniaze v prospech klienta, alebo účet, na ktorom je v prospech klienta držaná jedna alebo viac digitálnych mien centrálnej banky k 31. decembru 2025,
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textNovým účtom fyzickej osoby sa rozumie nový účet, ktorého držiteľom je jedna fyzická osoba alebo viac fyzických osôb, a novým účtom subjektu nový účet, ktorého držiteľom je jeden subjekt alebo viac subjektov, pričom novým účtom sa rozumie finančný účet, ktorý vedie oznamujúca finančná inštitúcia a ktorý sa zriadil 1. januára 2016 alebo neskôr, ak sa nepovažuje za existujúci účet podľa odseku 4 písm. b).
+ Nový textNovým účtom fyzickej osoby sa rozumie nový účet, ktorého držiteľom je jedna fyzická osoba alebo viac fyzických osôb, a novým účtom subjektu nový účet, ktorého držiteľom je jeden subjekt alebo viac subjektov, pričom novým účtom sa rozumie finančný účet, ktorý vedie oznamujúca finančná inštitúcia a ktorý sa zriadil 1. januára 2016 alebo neskôr, alebo ak sa účet považuje za finančný účet alebo pomyselný účet, ktorý predstavuje elektronické peniaze v prospech klienta, alebo účet, na ktorom je v prospech klienta držaná jedna alebo viac digitálnych mien centrálnej banky k 1. januáru 2026 alebo neskôr.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textosobou podliehajúcou oznamovaniu osoba z iného členského štátu alebo osoba z iného zmluvného štátu vrátane osoby za podmienok ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] , ktorá nie je
+ Nový textosobou podliehajúcou oznamovaniu osoba z iného členského štátu alebo osoba zo zmluvného štátu vrátane osoby za podmienok ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] , ktorá nie je
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textspoločnosť, s akciami ktorej sa pravidelne obchoduje na jednom regulovanom trhu alebo na viacerých regulovaných trhoch s cennými papiermi,
+ Nový textsubjekt, s ktorého akciami sa pravidelne obchoduje na jednom regulovanom trhu alebo na viacerých regulovaných trhoch s cennými papiermi,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textakákoľvek spoločnosť, ktorá je prepojeným subjektom spoločnosti uvedenej v prvom bode,
+ Nový textsubjekt, ktorý je prepojeným subjektom subjektu uvedeného v prvom bode,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-3 semantic− Pôvodný textdaňové identifikačné číslo, ak jej bolo pridelené,
+ Nový textdaňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo používané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte na daňové účely,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textnázov štátu rezidencie na daňové účely,
+ Nový textoznačenie štátu rezidencie na daňové účely,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-6 textual− Pôvodný textiné údaje ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] ,
+ Nový textinformácia, či bolo poskytnuté platné čestné vyhlásenie o daňovej rezidencii,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textdaňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené,
+ Nový textdaňové identifikačné číslo alebo identifikačné číslo používané v členskom štáte alebo zmluvnom štáte na daňové účely,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b.bod-4 textual− Pôvodný textnázov štátu rezidencie na daňové účely.
+ Nový textoznačenie štátu rezidencie na daňové účely,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textčíslo finančného účtu alebo jeho funkčný ekvivalent,
+ Nový textčíslo finančného účtu alebo jeho funkčný ekvivalent, druh účtu a informáciu o tom, či ide o existujúci účet alebo nový účet,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textpri finančnom účte, ktorý nie je uvedený v písmene e) alebo písmene f), celkovú hrubú sumu vyplatenú alebo pripísanú v prospech držiteľa finančného účtu v súvislosti s týmto účtom počas kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia, vo vzťahu ku ktorému vystupuje oznamujúca finančná inštitúcia ako povinná strana alebo dlžník, vrátane súhrnnej sumy akýchkoľvek platieb v rámci spätného odkúpenia vykonaných v prospech držiteľa finančného účtu počas kalendárneho roka alebo iného primeraného oznamovacieho obdobia.
+ Nový textpostavenie, na základe ktorého je osoba podliehajúca oznamovaniu držiteľom majetkového podielu, pri majetkovom podiele držanom v investičnom subjekte, ktorý je právnym usporiadaním bez právnej subjektivity,
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za iné primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene, prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu v lehote do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za iné primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene, prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu pred ukončením činnosti alebo zánikom.
− Zrušené ustanovenia (2)
1. bodúčet existuje výhradne z toho dôvodu, že klient uskutoční platbu nad rámec splatného zostatku, ak ide o kreditnú kartu alebo iný revolvingový úverový nástroj, a preplatok sa nevracia bezodkladne klientovi, a
2. bodod 1. januára 2016 alebo pred týmto dátumom finančná inštitúcia zavedie postupy s cieľom zabrániť tomu, aby klient dosiahol preplatok presahujúci sumu uvedenú v eurách zodpovedajúcu sume 50 000 USD alebo s cieľom zabezpečiť, že akýkoľvek preplatok klienta presahujúci uvedenú sumu sa mu vráti do 60 dní, pričom sa uplatňujú pravidlá zlučovania účtov a prepočtu mien uvedené v osobitnom predpise; na tento účel sa preplatok klienta netýka kreditných zostatkov, ak ide o poplatky, ktoré sú predmetom sporu, ale zahŕňa kreditné zostatky vyplývajúce z vrátenia tovaru,
-
2023-01-01
Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(2) odsekAk príslušný orgán Slovenskej republiky na základe informácie od príslušného orgánu zmluvného štátu zistí, že držiteľ finančného účtu alebo ovládajúca osoba nesplnila povinnosť poskytnúť súčinnosť podľa [§ 17] uvedením nepravdivých údajov, daňový úrad uloží držiteľovi finančného účtu alebo ovládajúcej osobe pokutu do výšky 3 000 eur, a to aj opakovane.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-23.odsek-1 structural -
+ Pridané ustanovenia (5)
(4) odsekSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá zanikla alebo ukončila svoju činnosť, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky zrušenie registračného čísla bezodkladne po jeho zrušení príslušným orgánom Spojených štátov amerických.
(5) odsekSlovenská oznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene alebo prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu v lehote do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
6. bodiné údaje ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] ,
4. bodnázov štátu rezidencie na daňové účely.
(4) odsekOznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, oznámi informácie podľa odseku 1 za kalendárny rok alebo za iné primerané oznamovacie obdobie vo vlastnom mene, prostredníctvom právneho zástupcu alebo právneho nástupcu v lehote do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa plní oznamovacia povinnosť.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk slovenská oznamujúca finančná inštitúcia z preverovania zistí, že v kalendárnom roku nevedie žiaden účet oznamovaný Spojeným štátom americkým, oznámi túto skutočnosť príslušnému orgánu Slovenskej republiky.
+ Nový textAk slovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá má pridelené identifikačné číslo podľa dohody FATCA, z preverovania zistí, že v kalendárnom roku nevedie žiaden účet oznamovaný Spojeným štátom americkým, oznámi túto skutočnosť príslušnému orgánu Slovenskej republiky.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, držiteľ finančného účtu a ovládajúca osoba nesmú prijímať opatrenia a vykonávať postupy, ktorých účelom je vyhnúť sa plneniu povinností podľa tohto zákona.
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia, slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, držiteľ finančného účtu, osoba konajúca v mene držiteľa finančného účtu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) a ovládajúca osoba nesmú prijímať opatrenia a vykonávať postupy, ktorých účelom je vyhnúť sa plneniu povinností podľa tohto zákona.
paragraf-3.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textinvestičným subjektom najmä obchodník s cennými papiermi, [5)](#poznamky.poznamka-5) pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, subjekt kolektívneho investovania, finančný agent, finančný poradca, viazaný finančný agent a iný subjekt
+ Nový textinvestičným subjektom najmä obchodník s cennými papiermi, [5)](#poznamky.poznamka-5) pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi, subjekt kolektívneho investovania, finančný agent, finančný poradca, viazaný finančný agent, finančná inštitúcia v súlade s odporúčaniami medzivládnej inštitúcie Finančnej akčnej skupiny a iný subjekt
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textadresa bydliska alebo adresa miesta podnikania, ak nie je totožná s adresou bydliska,
+ Nový textadresa bydliska,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textdátum a miesto narodenia,
+ Nový textnázov štátu rezidencie na daňové účely,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a.bod-5 semantic− Pôvodný textiné údaje ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] ,
+ Nový textdátum a miesto narodenia,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textdaňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené.
+ Nový textdaňové identifikačné číslo, ak mu bolo pridelené,
-
+ Pridané ustanovenia (5)
§ 24a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2017 paragrafparagraf-24a.odsek-1 odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky poskytne Európskej komisii do 31. decembra 2017 štatistické údaje o automatickej výmene informácií medzi členskými štátmi a informácie o administratívnych nákladoch a iných nákladoch, prínosoch a zmenách, ktoré súvisia s uskutočnenými výmenami týchto informácií, ak ich má príslušný orgán Slovenskej republiky k dispozícii.
5. bodiné údaje ustanovené všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] ,
§ 9a Ročné hodnotenie automatickej výmeny informácií medzi členskými štátmi paragrafparagraf-9a.odsek-1 odsekPríslušný orgán Slovenskej republiky oznamuje každoročne Európskej komisii ročné hodnotenie efektívnosti a dosiahnuté výsledky automatickej výmeny informácií.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-22.odsek-7 textual− Pôvodný textAutomatická výmena informácií medzi príslušným orgánom Slovenskej republiky a príslušným orgánom členského štátu podľa tohto zákona má prednosť pred automatickou výmenou informácií podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textOznamujúca finančná inštitúcia môže zabezpečiť splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania prostredníctvom poskytovateľov služieb, ktorí konajú v jej mene. Oznamujúca finančná inštitúcia je zodpovedná za splnenie postupov preverovania a postupov oznamovania.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobou podliehajúcou oznamovaniu osoba z členského štátu a osoba zo zmluvného štátu, ktorá nie je
+ Nový textosobou podliehajúcou oznamovaniu osoba z iného členského štátu alebo osoba z iného zmluvného štátu vrátane osoby za podmienok ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa [§ 7 ods. 2] , ktorá nie je
-
2016-07-01
platné od 2016-07-01 do 2016-12-31+3 pridaných+ Pridané ustanovenia (3)
Čl. V clanokpredpis.clanok-5.bod bodV § 4a ods. 2 sa slovo „1 000“ nahrádza slovami „počet ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky“.
predpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon č. [289/2008 Z. z.] o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [494/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [361/2013 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.] a zákona č. [130/2015 Z. z.] sa mení takto:
-
2016-01-01
platné od 2016-01-01 do 2016-06-30−3 zrušených− Zrušené ustanovenia (3)
Čl. V clanokpredpis.clanok-5.bod bodV § 4a ods. 2 sa slovo „1 000“ nahrádza slovami „počet ustanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky“.
predpis.clanok-5.odsek-1 odsekZákon č. [289/2008 Z. z.] o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [504/2009 Z. z.], zákona č. [494/2010 Z. z.], zákona č. [331/2011 Z. z.], zákona č. [440/2012 Z. z.], zákona č. [361/2013 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [333/2014 Z. z.], zákona č. [35/2015 Z. z.] a zákona č. [130/2015 Z. z.] sa mení takto:
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.