Zákon o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2026-01-01
+53 pridaných ~146 zmenených −53 zrušených+ Pridané ustanovenia (53)
(7) odsekIný orgán verejnej správy ako správca kapitoly štátneho rozpočtu je oprávnený vykonávať vnútorný audit, pričom na výkon vnútorného auditu sa vzťahujú [§ 10] , [§ 12 až 17] , [§ 18 ods. 1 písm. b)] a [c)] , [§ 20 až 28] . Ak iný orgán verejnej správy vykonáva vnútorný audit podľa prvej vety, práva a povinnosti štatutárneho orgánu správcu kapitoly štátneho rozpočtu podľa [§ 15] , [§ 16] a [§ 18 ods. 1 písm. b)] sa vzťahujú na štatutárny orgán iného orgánu verejnej správy.
d) pismenovyužívať rozpočtový informačný systém ministerstva financií na centrálnu evidenciu plánov vnútorných auditov, monitorovanie a podávanie správ o výsledkoch z vnútorných auditov; táto povinnosť sa nevzťahuje na Slovenskú informačnú službu.
a) pismenovyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebránia osobitné predpisy [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote a rozsahu originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s finančnou kontrolou alebo auditom, vyžadovať písomné potvrdenie o ich úplnosti a pravdivosti, vyhotovovať ich kópie a nakladať s nimi, vyžadovať prístup alebo nahliadnutie do informačných systémov povinnej osoby, ak údaje obsiahnuté v týchto informačných systémoch súvisia s finančnou kontrolou alebo auditom a vyhotovovať výstupy z nich, ak tomu nebránia osobitné predpisy, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
b) pismenovyžadovať od povinnej osoby alebo od tretej osoby súčinnosť v rozsahu oprávnení podľa tohto zákona,
c) pismenovyžadovať od povinnej osoby predloženie písomného zoznamu opatrení prijatých na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „písomný zoznam prijatých opatrení“) v lehote určenej oprávnenou osobou; ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov, že prijaté opatrenia nie sú účinné, vyžadovať prepracovanie písomného zoznamu prijatých opatrení a predloženie prepracovaného písomného zoznamu prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
d) pismenovyžadovať od povinnej osoby predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e) pismenooveriť splnenie prijatých opatrení.
a) pismenopotvrdiť povinnej osobe alebo tretej osobe odobratie poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s finančnou kontrolou alebo auditom a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; tieto veci oprávnená osoba vráti bezodkladne tomu, od koho sa vyžiadali, ak nie sú potrebné na konanie podľa Trestného poriadku alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26)
b) pismenooboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť povinnú osobu o oprávnení podať písomné námietky k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy v lehote najmenej päť pracovných dní odo dňa doručenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy, ak sa oprávnená osoba nedohodne s povinnou osobou inak,
c) pismenopreveriť opodstatnenosť námietok k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy a zohľadniť opodstatnené námietky v čiastkovej správe alebo v správe a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť povinnej osobe v čiastkovej správe alebo v správe,
d) pismenozaslať čiastkovú správu alebo správu povinnej osobe,
e) pismenooznámiť podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo zo spáchania iného správneho deliktu orgánom príslušným podľa trestného poriadku alebo podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26) pričom tieto podozrenia sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa v návrhu čiastkovej správy, návrhu správy, čiastkovej správe alebo v správe neuvádzajú.
k) pismenolehotu na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení.
§ 22a Úkony predchádzajúce finančnej kontrole podľa [§ 9] alebo auditu paragraf(1) odsekOprávnená osoba pred vykonaním finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu je oprávnená v povinnej osobe vykonať úkony, ktorých cieľom je zabezpečenie podkladov pre posúdenie, či je potrebné vykonať finančnú kontrolu podľa [§ 9] alebo audit.
(2) odsekO úkonoch podľa odseku 1 sa vypracuje záznam, ktorý oprávnená osoba zašle povinnej osobe. Ak oprávnená osoba v nadväznosti na úkony podľa odseku 1 vykoná finančnú kontrolu podľa [§ 9] alebo audit, môžu zistené skutočnosti slúžiť ako podklad pre vypracovanie návrhu správy, návrhu čiastkovej správy, správy alebo čiastkovej správy z finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu.
(3) odsekNa úkony predchádzajúce finančnej kontrole podľa [§ 9] alebo auditu sa primerane vzťahujú povinnosti a oprávnenia ustanovené v [§ 20 ods. 1 písm. a)] a [b)] a [ods. 3 písm. a)] , [§ 21 ods. 1 písm. a)] a [ods. 3 písm. a) až c)] .
(16) odsekPokuty uložené podľa odsekov 1, 6 a 7 sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy, ktorý ich uložil.
§ 29a paragrafparagraf-29a.odsek-1 odsekZrušuje sa Úrad vládneho auditu.
m) pismenoukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie odvodov, penále alebo pokút za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
n) pismenorozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane v rozsahu podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9)
o) pismenoukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú príjmom štátneho rozpočtu,
p) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona alebo ak tak ustanovujú osobitné predpisy. [10)](#poznamky.poznamka-10)
§ 30c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf(1) odsekFinančná kontrola a audit začaté a neukončené do 31. decembra 2025 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(10) odsekPráva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov a práva a povinnosti zo štátnozamestnaneckého pomeru štátnych zamestnancov na Úrade vládneho auditu a práva a povinnosti vyplývajúce zo zmluvných vzťahov Úradu vládneho auditu prechádzajú 1. januára 2026 na ministerstvo financií.
(11) odsekVymenovaní vládni audítori Úradu vládneho auditu sa stávajú 1. januára 2026 vládnymi audítormi ministerstva financií.
(12) odsekMajetok štátu, pohľadávky a záväzky, ktoré mal k 31. decembru 2025 v správe Úrad vládneho auditu, prechádzajú 1. januára 2026 do správy ministerstva financií.
(13) odsekAk sa v doterajších predpisoch používa pojem „Úrad vládneho auditu“ vo všetkých tvaroch, rozumie sa tým „Ministerstvo financií Slovenskej republiky“ v príslušnom tvare.
(14) odsekČlenstvo zástupcu Úradu vládneho auditu vo výbore zaniká 1. januára 2026.
(2) odsekOrgán verejnej správy je povinný upraviť výkon finančnej kontroly vnútorným predpisom podľa [§ 6 ods. 6] do 30. júna 2026.
(3) odsekIný orgán verejnej správy ako správca kapitoly štátneho rozpočtu podľa [§ 16 ods. 7] , ktorý sa rozhodne vykonávať vnútorný audit podľa tohto zákona, musí zabezpečiť splnenie podmienok na výkon vnútorného auditu podľa tohto zákona do jedného roka od zriadenia útvaru vnútorného auditu podľa tohto zákona.
(4) odsekÚtvar vnútorného auditu prvýkrát predkladá správu o vykonaných vnútorných auditoch podľa [§ 18 ods. 1 písm. b)] v znení účinnom od 1. januára 2026 obsahujúcu aj zhodnotenie nastavenia a funkčnosti vnútorného kontrolného systému do konca februára 2027.
(5) odsekVyhlásenie štatutárneho orgánu orgánu verejnej správy podľa [§ 4 ods. 2] v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát uvedie v poznámkach účtovnej závierky orgánu verejnej správy podľa osobitného predpisu, [13a)](#poznamky.poznamka-13a) ktorá sa vyhotovuje za účtovné obdobie začínajúce najskôr 1. januára 2027.
(6) odsekPovinnosť podľa [§ 18 ods. 1 písm. d)] je orgán verejnej správy povinný plniť najneskôr od 1. júla 2026.
(7) odsekNa konania o uložení pokuty podľa [§ 28] za porušenia povinností, ku ktorým došlo pred 1. januárom 2026, sa vzťahujú ustanovenia tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(8) odsekPôsobnosť Úradu vládneho auditu podľa doterajších predpisov prechádza od 1. januára 2026 na ministerstvo financií.
(9) odsekKonania o uložení pokuty podľa [§ 28] začaté Úradom vládneho auditu dokončí ministerstvo financií a právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. januárom 2026, zostávajú zachované. Konanie podľa osobitných predpisov právoplatne neukončené do 31. decembra 2025 Úradom vládneho auditu dokončí ministerstvo financií, pričom právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred 1. januárom 2026, zostávajú zachované.
a) pismenomať vytvorené kontrolné prostredie v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a vnútornými predpismi a vytvárať podmienky pre riadne a včasné plnenie cieľov a úloh orgánu verejnej správy; kontrolné prostredie musí zahŕňať dodržiavanie etických hodnôt, dodržiavanie bezúhonnosti, efektívne riadenie ľudských zdrojov, efektívnu organizačnú štruktúru a v rámci neho musí byť určená hierarchia právomocí, povinností a presadzovania zodpovednosti,
b) pismenoriadením rizík umožniť včas identifikovať riziká a prijímať opatrenia k ich zamedzeniu alebo ich zmierneniu; riadením rizík sa rozumie opakujúci sa proces navzájom previazaných činností, ktorých cieľom je riadiť potenciálny vznik rizika vrátane rizika podvodu, korupcie a konfliktu záujmov, čím sa obmedzí pravdepodobnosť výskytu rizika alebo zníži jeho vplyv s cieľom predchádzať nepriaznivým výsledkom či negatívnym javom v činnosti orgánu verejnej správy,
c) pismenoobsahovať kontrolné činnosti zabezpečujúce dosahovanie cieľov orgánu verejnej správy, ktorých realizácia vychádza z potreby riadenia rizík vrátane tých, ktoré vyplývajú zo všeobecne záväzných právnych predpisov,
d) pismenoposkytovať včasné, relevantné a spoľahlivé informácie pre riadenie a kontrolu verejných financií,
e) pismenoobsahovať monitorovacie činnosti vrátane identifikácie zmien, ktoré majú vplyv na vnútorný kontrolný systém a umožňujú včas identifikovať nedostatky, prijímať opatrenia na ich nápravu, odstraňovať príčiny ich vzniku a sledovať ich plnenie,
f) pismenoprijímať opatrenia na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku zistených oprávnenou osobou, Najvyšším kontrolným úradom Slovenskej republiky, Európskou komisiou, Európskym dvorom audítorov alebo inými orgánmi, ktoré majú oprávnenie na výkon kontroly alebo auditu vrátane uplatnenia opatrení proti zamestnancom zodpovedným za zistené nedostatky [13)](#poznamky.poznamka-13) a splnenia opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „splnenie prijatých opatrení“).
(5) odsekOrgány verejnej správy vzájomne spolupracujú a koordinujú svoje činnosti s cieľom predchádzať neodôvodnenému súbehu kontrol alebo auditov, zdieľajú výsledky svojej činnosti a spoliehajú sa na ich závery, ak je to možné.
(5) odsekOrgán verejnej správy zabezpečí vylúčenie zásahov smerujúcich k ovplyvňovaniu zamestnancov pri výkone finančnej kontroly.
(6) odsekOrgán verejnej správy upraví výkon finančnej kontroly vnútorným predpisom.
a) pismenojeho organizačných útvaroch,
b) pismenoprávnickej osobe v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti alebo v právnickej osobe, v ktorej orgán verejnej správy vykonáva akcionárske práva alebo práva vyplývajúce z vlastníctva majetkových podielov alebo ktorú spravuje,
c) pismenoprávnickej osobe, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie z jeho rozpočtu, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, alebo prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie v súlade s osobitnými predpismi, [18)](#poznamky.poznamka-18)
d) pismenoinej osobe, ktorej sa majú poskytnúť verejné financie alebo ktorej sa poskytli verejné financie orgánom verejnej správy z jeho rozpočtu, ktorej sa majú poskytnúť verejné financie alebo ktorej sa poskytli verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, ktorej sa majú poskytnúť verejné financie alebo ktorej sa poskytli verejné financie v súlade s osobitnými predpismi, [18a)](#poznamky.poznamka-18a) alebo ktorej sa majú poskytnúť verejné financie alebo ktorej sa poskytli verejné financie právnickou osobou podľa písmena b) alebo písmena c),
e) pismenoinom orgáne verejnej správy, ktorý bol splnomocnený na výkon finančnej kontroly podľa odseku 4 alebo podľa [§ 8 ods. 3.]
~ Zmenené ustanovenia (146)
paragraf-10.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textprinášať systematický metodický prístup k zlepšovaniu efektívnosti finančného riadenia,
+ Nový textoverovať a hodnotiť vnútorný kontrolný systém orgánu verejnej správy a prinášať systematický metodický prístup k jeho zlepšovaniu,
paragraf-10.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textoverovať a hodnotiť systém riadenia rizík, identifikovanie a hodnotenie možných rizík súvisiacich s finančným riadením a inými činnosťami,
+ Nový textidentifikovať a hodnotiť možné riziká súvisiace s vnútorným kontrolným systémom a odporúčať zlepšenia na minimalizáciu rizík,
paragraf-10.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textoverovať a hodnotiť úroveň ochrany majetku, úroveň ochrany informácií a úroveň predchádzania podvodom, nezrovnalostiam a korupcii,
+ Nový textoverovať a hodnotiť úroveň ochrany majetku, úroveň ochrany informácií a úroveň predchádzania podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam,
paragraf-10.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textodporúčať zlepšenia riadenia rizík a finančného riadenia na minimalizáciu rizík,
+ Nový textoverovať a hodnotiť ďalšie skutočnosti súvisiace s finančnou operáciou alebo jej časťou.
paragraf-11.odsek-1 textual− Pôvodný textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý orgán, ktorý plní úlohy podľa odseku 2. Členmi výboru sú traja zástupcovia ministerstva financií, zástupca Úradu vládneho auditu, zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie, zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Národného bezpečnostného úradu, zástupca Úradu pre dohľad nad výkonom auditu a zástupca Slovenskej komory audítorov. Členov výboru vymenúva a odvoláva štatutárny orgán príslušného orgánu verejnej správy, člena Slovenskej komory audítorov vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej komory audítorov. Predsedom výboru je zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky.
+ Nový textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý orgán, ktorý plní úlohy podľa odseku 2. Členmi výboru sú traja zástupcovia ministerstva financií, zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie, zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Národného bezpečnostného úradu, zástupca Úradu pre dohľad nad výkonom auditu a zástupca Slovenskej komory audítorov. Členov výboru vymenúva a odvoláva štatutárny orgán príslušného orgánu verejnej správy, člena Slovenskej komory audítorov vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej komory audítorov. Predsedom výboru je zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky.
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textposudzuje ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok schválenú štatutárnym orgánom správcu kapitoly štátneho rozpočtu a môže zaslať návrh odporúčaní vyplývajúcich z posúdenia ročnej správy o vykonaných vnútorných auditoch správcovi kapitoly štátneho rozpočtu,
+ Nový textspolupracuje pri zabezpečovaní vzdelávania vnútorných audítorov a vládnych audítorov a overuje splnenie podmienok odborného vzdelávania podľa [§ 14] ,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textspolupracuje pri zabezpečovaní vzdelávania vnútorných audítorov a vládnych audítorov a overuje splnenie podmienok odborného vzdelávania podľa [§ 14] .
+ Nový textinformuje vládu Slovenskej republiky o osobitne dôležitých poznatkoch vyplývajúcich z jeho činnosti.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textmá najmenej dva roky odbornej praxe v oblasti administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste, vnútorného auditu, vládneho auditu alebo kontroly a auditu vykonávaných podľa osobitných predpisov, [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textmá najmenej dva roky odbornej praxe v oblasti finančnej kontroly podľa [§ 8] , finančnej kontroly podľa [§ 9] , vnútorného auditu, vládneho auditu alebo kontroly a auditu vykonávaných podľa osobitných predpisov, [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa za bezúhonného považuje fyzická osoba, ktorá nespáchala trestný čin majetkovej povahy, alebo iný úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa odseku 1 písm. b) poskytne fyzická osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Údaje podľa tretej vety ministerstvo financií alebo štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
+ Nový textNa účely tohto zákona sa za bezúhonného považuje fyzická osoba, ktorá nespáchala trestný čin majetkovej povahy, alebo iný úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa odseku 1 písm. b) poskytne fyzická osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Údaje podľa tretej vety ministerstvo financií alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textKvalifikačná skúška sa koná v štátnom jazyku pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministrom financií. Kvalifikačná skúška pozostáva z písomnej časti a ústnej časti. Podrobnosti o skúšobnej komisii a kvalifikačnej skúške upraví skúšobný poriadok, ktorý zverejní ministerstvo financií na svojom webovom sídle.
+ Nový textKvalifikačná skúška sa koná v štátnom jazyku pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministrom financií Slovenskej republiky (ďalej len „minister financií“). Kvalifikačná skúška pozostáva z písomnej časti a ústnej časti. Podrobnosti o skúšobnej komisii a kvalifikačnej skúške upraví skúšobný poriadok, ktorý zverejní ministerstvo financií na svojom webovom sídle.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textVýbor môže uznať absolvovanie iných foriem vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti na základe žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti. Vnútorný audítor alebo vládny audítor predkladá žiadosť podľa predchádzajúcej vety výboru spolu s dokladmi preukazujúcimi absolvovanie inej formy vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti a preukazujúcimi termín ich konania, obsahovú náplň, meno a priezvisko prednášajúceho, najneskôr do 20 pracovných dní od ich realizácie. Vyjadrenie k žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo k žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti zašle výbor vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi najneskôr do 30 pracovných dní od jej predloženia.
+ Nový textVýbor môže uznať absolvovanie iných foriem vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti na základe žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti. Vnútorný audítor alebo vládny audítor predkladá žiadosť podľa predchádzajúcej vety výboru spolu s dokladmi preukazujúcimi absolvovanie inej formy vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti a preukazujúcimi termín ich konania, obsahovú náplň a časový rozsah, meno a priezvisko prednášajúceho, najneskôr do 20 pracovných dní od ich realizácie. Vyjadrenie k žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo k žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti zašle výbor vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi najneskôr do 30 pracovných dní od jej predloženia.
paragraf-14.odsek-6 semantic− Pôvodný textPovinnosť podľa odseku 5 sa nevzťahuje na vnútorného audítora a vládneho audítora počas krízovej situácie [20b)](#poznamky.poznamka-20b) alebo mimoriadnej situácie. [20c)](#poznamky.poznamka-20c) Ak pominie situácia podľa prvej vety, vnútorný audítor a vládny audítor postupujú podľa odseku 5.
+ Nový textAk ministerstvo financií nemôže z objektívnych dôvodov zabezpečiť odborné vzdelávanie počas krízovej situácie [20b)](#poznamky.poznamka-20b) alebo mimoriadnej situácie, [20c)](#poznamky.poznamka-20c) povinnosť podľa odseku 5 sa na vnútorného audítora a vládneho audítora nevzťahuje. Ak pominie situácia podľa prvej vety, vnútorný audítor a vládny audítor postupujú podľa odseku 5.
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýbor na základe overenia splnenia podmienok odborného vzdelávania zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií ministrovi financií alebo návrh na odvolanie vnútorného audítora inému správcovi kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý ho vymenoval, ak tento vnútorný audítor nesplnil podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Minister financií na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora ministerstva financií. Štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu odvolanie vnútorného audítora oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií. Ministerstvo financií alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu oznámi výboru odvolanie vnútorného audítora do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
+ Nový textVýbor na základe overenia splnenia podmienok odborného vzdelávania zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií ministrovi financií, návrh na odvolanie vnútorného audítora inému správcovi kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý ho vymenoval, alebo návrh na odvolanie vnútorného audítora inému orgánu verejnej správy, ktorý ho vymenoval, ak tento vnútorný audítor nesplnil podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Minister financií na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora ministerstva financií. Štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo štatutárny orgán iného orgánu verejnej správy na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu alebo iný orgán verejnej správy odvolanie vnútorného audítora oznámi do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií. Ministerstvo financií, iný správca kapitoly štátneho rozpočtu alebo iný orgán verejnej správy oznámi výboru odvolanie vnútorného audítora do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
paragraf-15.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií môže navrhnúť odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu, ak pri hodnotení kvality vykonávania auditu podľa [§ 10a] zistí, že vnútorný audítor ministerstva financií, vnútorný audítor iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládny audítor ministerstva financií alebo vládny audítor Úradu vládneho auditu pri vykonávaní auditu porušil všeobecne záväzné právne predpisy, právne záväzné akty Európskej únie alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Ak ministerstvo financií navrhne odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora, zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora na posúdenie výboru do desiatich pracovných dní odo dňa ukončenia hodnotenia kvality vykonávania auditu podľa [§ 10a] .
+ Nový textMinisterstvo financií môže navrhnúť odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vnútorného audítora iného orgánu verejnej správy alebo vládneho audítora ministerstva financií, ak pri hodnotení kvality vykonávania auditu podľa [§ 19 ods. 4] zistí, že vnútorný audítor ministerstva financií, vnútorný audítor iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vnútorný audítor iného orgánu verejnej správy alebo vládny audítor ministerstva financií pri vykonávaní auditu porušil všeobecne záväzné právne predpisy, právne záväzné akty Európskej únie alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Ak ministerstvo financií navrhne odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora, zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora na posúdenie výboru do desiatich pracovných dní odo dňa ukončenia hodnotenia kvality vykonávania auditu podľa [§ 19 ods. 4.]
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora s uvedením dôvodov na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora s uvedením dôvodov na odvolanie vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu na posúdenie výboru pred uskutočnením zmeny, skončením alebo zánikom ich štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri zmene štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) preložením vládneho audítora z ministerstva financií na Úrad vládneho auditu alebo z Úradu vládneho auditu na ministerstvo financií, ministerstvo financií nezasiela návrh na odvolanie vládneho audítora na posúdenie výboru a neodvolá vládneho audítora.
+ Nový textMinisterstvo financií zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora ministerstva financií s uvedením dôvodov, ktoré vedú k zmene, skončeniu alebo zániku jeho štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora s uvedením dôvodov, ktoré vedú k zmene, skončeniu alebo zániku jeho štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) na posúdenie výboru pred uskutočnením zmeny, skončením alebo zánikom jeho štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-15.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií po predchádzajúcom posúdení návrhu na odvolanie podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom môže odvolať vládneho audítora, ktorého vymenovalo. Vládneho audítora inej právnickej osoby podľa [§ 19 ods. 5] môže odvolať ministerstvo financií na základe realizovaného hodnotenia kvality vykonávania auditu alebo na základe oznámenia tejto právnickej osoby o zmene, skončení alebo zániku pracovného pomeru vládneho audítora tejto právnickej osoby, pričom dôvody tohto odvolania nepodliehajú posúdeniu výborom. Úrad vládneho auditu alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní zmenu, skončenie alebo zánik štátnozamestnaneckého pomeru alebo pracovného pomeru svojho vládneho audítora ministerstvu financií.
+ Nový textMinisterstvo financií po predchádzajúcom posúdení návrhu na odvolanie podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom môže odvolať vládneho audítora, ktorého vymenovalo. Vládneho audítora inej právnickej osoby podľa [§ 19 ods. 5] môže odvolať ministerstvo financií na základe realizovaného hodnotenia kvality vykonávania auditu alebo na základe oznámenia tejto právnickej osoby o zmene, skončení alebo zániku pracovného pomeru vládneho audítora tejto právnickej osoby, pričom dôvody tohto odvolania nepodliehajú posúdeniu výborom. Iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní zmenu, skončenie alebo zánik štátnozamestnaneckého pomeru alebo pracovného pomeru svojho vládneho audítora ministerstvu financií.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textVykonávanie vnútorného auditu je povinný zabezpečiť správca kapitoly štátneho rozpočtu minimálne dvoma svojimi zamestnancami. Útvar vnútorného auditu je organizačne priamo podriadený štatutárnemu orgánu správcu kapitoly štátneho rozpočtu, funkčne a organizačne oddelený a nezávislý od iných organizačných útvarov správcu kapitoly štátneho rozpočtu a od výkonu finančnej kontroly a vládneho auditu. Štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu zodpovedá za efektívne a účinné využitie výsledkov vnútorného auditu pri skvalitňovaní finančného riadenia so zameraním na hospodárne, efektívne, účinné a účelné plnenie úloh správcu kapitoly štátneho rozpočtu.
+ Nový textVykonávanie vnútorného auditu je povinný zabezpečiť správca kapitoly štátneho rozpočtu minimálne dvoma svojimi zamestnancami. Vnútorný audit sa vykonáva v súlade s medzinárodnými štandardmi interného auditu vydanými Inštitútom interných audítorov. Útvar vnútorného auditu je organizačne priamo podriadený štatutárnemu orgánu správcu kapitoly štátneho rozpočtu, funkčne a organizačne oddelený a nezávislý od iných organizačných útvarov správcu kapitoly štátneho rozpočtu a od výkonu finančnej kontroly a vládneho auditu. Štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu zodpovedá za efektívne a účinné využitie výsledkov vnútorného auditu pri skvalitňovaní vnútorného kontrolného systému vrátane finančného riadenia so zameraním na hospodárne, efektívne, účinné a účelné plnenie úloh správcu kapitoly štátneho rozpočtu.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textVnútorného audítora je oprávnený vymenovať štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu po splnení podmienok podľa [§ 12 ods. 1] . Vymenovanie vnútorného audítora je štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu povinný oznámiť ministerstvu financií do desiatich pracovných dní odo dňa vymenovania vnútorného audítora.
+ Nový textVnútorného audítora je oprávnený vymenovať štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu po splnení podmienok podľa [§ 12 ods. 1.] Vnútorného audítora iného orgánu verejnej správy je oprávnený vymenovať štatutárny orgán iného orgánu verejnej správy po splnení podmienok podľa [§ 12 ods. 1.] Vymenovanie vnútorného audítora je štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu povinný oznámiť ministerstvu financií do desiatich pracovných dní odo dňa vymenovania vnútorného audítora.
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textzaslať ministerstvu financií a Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky schválené plány vnútorného auditu najneskôr do 31. januára príslušného roka a ich zmeny do desiatich pracovných dní odo dňa ich schválenia,
+ Nový textzaslať ministerstvu financií schválené plány vnútorného auditu najneskôr do 31. januára príslušného roka a ich zmeny do desiatich pracovných dní odo dňa ich schválenia,
paragraf-18.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textvypracovať a zaslať ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok schválenú štatutárnym orgánom správcu kapitoly štátneho rozpočtu do konca februára príslušného roka ministerstvu financií a výboru,
+ Nový textvypracovať a zaslať ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok do konca februára príslušného roka ministerstvu financií; ročná správa o vykonaných vnútorných auditoch obsahuje aj zhodnotenie nastavenia a funkčnosti vnútorného kontrolného systému v správcovi kapitoly štátneho rozpočtu ku dňu vypracovania ročnej správy o vykonaných vnútorných auditoch,
paragraf-18.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textzabezpečiť zhromažďovanie, vedenie a uchovávanie príslušnej pracovnej dokumentácie ku každému vnútornému auditu a dokumentácie preukazujúcej prípravu, tvorbu a zmenu plánov vnútorného auditu.
+ Nový textzabezpečiť zhromažďovanie, vedenie a uchovávanie príslušnej pracovnej dokumentácie ku každému vnútornému auditu a dokumentácie preukazujúcej prípravu, tvorbu a zmenu plánov vnútorného auditu,
paragraf-19.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad vládneho auditu a iná právnická osoba podľa odseku 5 vykonávajú vládny audit v osobách uvedených v odseku 3 okrem Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva a Rozhlasu a televízie Slovenska.
+ Nový textIná právnická osoba podľa odseku 5 vykonáva vládny audit v osobách uvedených v odseku 3 okrem Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva a Slovenskej televízie a rozhlasu.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textfinančným riadením súhrn postupov orgánu verejnej správy pri riadení rizík, zodpovednom plánovaní, rozpočtovaní, použití, poskytovaní, účtovaní, výkazníctve verejných financií, finančnej kontrole a audite, ktorého cieľom je hospodárne, efektívne, účinné a účelné využívanie verejných financií,
+ Nový textfinančnou kontrolou súhrn činností zabezpečujúcich overovanie hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti finančnej operácie alebo jej časti pred jej uskutočnením, v jej priebehu a až do jej konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledku a cieľa finančnej operácie alebo jej časti,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textfinančnou kontrolou súhrn činností zabezpečujúcich overovanie hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti finančných operácií alebo ich častí pred ich uskutočnením, v ich priebehu a až do ich konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledkov a cieľov finančných operácií alebo ich častí,
+ Nový textauditom súhrn nezávislých, objektívnych, overovacích, hodnotiacich, uisťovacích a konzultačných činností zameraných na zdokonaľovanie riadiacich a kontrolných procesov so zohľadnením medzinárodne uznávaných audítorských štandardov,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textauditom súhrn nezávislých, objektívnych, overovacích, hodnotiacich, uisťovacích a konzultačných činností zameraných na zdokonaľovanie riadiacich a kontrolných procesov so zohľadnením medzinárodne uznávaných audítorských štandardov,
+ Nový textfinančnou operáciou alebo jej časťou príjem verejných financií, vynaloženie verejných financií alebo iný úkon majetkovej povahy,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textfinančnou operáciou alebo jej časťou príjem, poskytnutie alebo použitie verejných financií, právny úkon alebo iný úkon majetkovej povahy,
+ Nový textverejnými financiami finančné prostriedky podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) finančné prostriedky zo zahraničia poskytnuté na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, finančné prostriedky z rozpočtov členských štátov Európskej únie a finančné prostriedky z rozpočtov iných štátov ako členských štátov Európskej únie určené na financovanie alebo spolufinancovanie programov Európskej únie; verejnými financiami sú aj vlastné finančné prostriedky osoby určené na financovanie programov realizovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, alebo určené na spolufinancovanie programov Európskej únie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textverejnými financiami finančné prostriedky podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) finančné prostriedky zo zahraničia poskytnuté na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, finančné prostriedky z rozpočtov členských štátov Európskej únie a finančné prostriedky z rozpočtov iných štátov ako členských štátov Európskej únie určené na financovanie alebo spolufinancovanie programov Európskej únie; verejnými financiami sú aj vlastné finančné prostriedky osoby určené na financovanie programov realizovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, alebo určené na spolufinancovanie programov Európskej únie,
+ Nový textorgánom verejnej správy subjekt verejnej správy podľa osobitného predpisu [3)](#poznamky.poznamka-3) a právnická osoba, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textorgánom verejnej správy subjekt verejnej správy podľa osobitného predpisu [3)](#poznamky.poznamka-3) a právnická osoba, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie,
+ Nový textoprávnenou osobou orgán verejnej správy, ak vykonáva alebo má vykonať finančnú kontrolu podľa [§ 8] alebo [§ 9] , správca kapitoly štátneho rozpočtu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak vykonáva alebo má vykonať vnútorný audit, iný orgán verejnej správy, ktorý vykonáva alebo má vykonať vnútorný audit podľa [§ 16 ods. 7] alebo Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , ak vykonávajú alebo majú vykonať vládny audit,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textoprávnenou osobou orgán verejnej správy, ak vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak vykonáva vnútorný audit alebo Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“), Úrad vládneho auditu podľa [§ 4] alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , ak vykonávajú vládny audit, alebo ministerstvo financií a Úrad vládneho auditu, ak hodnotia kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu,
+ Nový textpovinnou osobou orgán verejnej správy, jeho vnútorný organizačný útvar alebo osoba, ak sa u nich vykonáva alebo sa má vykonať finančná kontrola podľa [§ 8] , finančná kontrola podľa [§ 9] , vnútorný audit alebo vládny audit,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpovinnou osobou orgán verejnej správy, jeho vnútorný organizačný útvar a osoba, ak sa u nich vykonáva alebo sa má vykonať administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste, vnútorný audit, vládny audit, alebo hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu,
+ Nový textprizvanou osobou zamestnanec iného orgánu verejnej správy, zamestnanec právnickej osoby, cudzinec [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo iná fyzická osoba, ak ich orgán verejnej správy prizval na účasť na finančnej kontrole alebo audite,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textprizvanou osobou zamestnanec iného orgánu verejnej správy, zamestnanec právnickej osoby, cudzinec [5)](#poznamky.poznamka-5) a iná fyzická osoba, ak ich orgán verejnej správy prizval na účasť na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite,
+ Nový textzamestnancom fyzická osoba v pracovnoprávnom vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobnom pracovnom vzťahu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-2.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textzamestnancom fyzická osoba v pracovnoprávnom vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobnom pracovnom vzťahu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textauditujúcim orgánom ministerstvo financií,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textauditujúcim orgánom ministerstvo financií a Úrad vládneho auditu,
+ Nový texthospodárnosťou nakladanie s verejnými financiami na výkon činností alebo obstaranie tovarov, prác a služieb v správnom čase, vo vhodnom množstve a kvalite za najlepšiu cenu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný texthospodárnosťou vynaloženie verejných financií na vykonanie činnosti alebo obstaranie tovarov, prác a služieb v správnom čase, vo vhodnom množstve a kvalite za najlepšiu cenu,
+ Nový textefektívnosťou nakladanie s verejnými financiami, pri ktorom je dosiahnutý najvýhodnejší vzájomný pomer medzi vynaloženými verejnými financiami, vykonanými činnosťami a dosiahnutými výsledkami,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textefektívnosťou najvýhodnejší vzájomný pomer medzi použitými verejnými financiami a dosiahnutými výsledkami,
+ Nový textúčinnosťou plnenie určených cieľov a včasné dosahovanie plánovaných výsledkov prostredníctvom vykonaných činností vzhľadom na vynaložené verejné financie,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textúčinnosťou plnenie určených cieľov a dosahovanie plánovaných výsledkov vzhľadom na použité verejné financie,
+ Nový textúčelnosťou vzťah medzi určeným účelom vynaloženia verejných financií a skutočným účelom ich vynaloženia,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textúčelnosťou vzťah medzi určeným účelom použitia verejných financií a skutočným účelom ich použitia,
+ Nový textrizikom pravdepodobnosť výskytu udalosti s nepriaznivým vplyvom na splnenie určených cieľov a úloh,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textriadením rizík opakujúci sa proces navzájom previazaných činností, ktorých cieľom je riadiť potenciálny vznik rizika, teda obmedziť pravdepodobnosť výskytu rizika alebo znížiť jeho vplyv s cieľom predchádzať nepriaznivým výsledkom či negatívnym javom v činnosti orgánu verejnej správy a zamedziť vzniku nezrovnalostí a podvodom,
+ Nový textosobou právnická osoba a fyzická osoba, ak v jednotlivých ustanoveniach tohto zákona nie je uvedená iba fyzická osoba alebo iba právnická osoba,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textrizikom pravdepodobnosť výskytu udalosti s nepriaznivým vplyvom na splnenie určených cieľov a úloh,
+ Nový textpodpisom vlastnoručný podpis, kvalifikovaný elektronický podpis alebo obdobný preukázateľný podpisový záznam v elektronickej podobe nahrádzajúci vlastnoručný podpis, ktorý umožňuje jednoznačnú preukázateľnú identifikáciu osoby, ktorá podpisový záznam vyhotovila.
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textAdministratívna finančná kontrola sa začína vykonaním prvého úkonu povinnej osoby voči oprávnenej osobe. Ak je z podnetu oprávnenej osoby potrebné vykonať administratívnu finančnú kontrolu opätovne, opätovná administratívna finančná kontrola sa začína prvým úkonom oprávnenej osoby voči povinnej osobe. Opätovnou administratívnou finančnou kontrolou sa overia skutočnosti, ktoré odôvodňujú začatie opätovnej administratívnej finančnej kontroly. Finančná kontrola na mieste a audit sa začína vykonaním prvého úkonu voči povinnej osobe.
+ Nový textOprávnená osoba pri vykonávaní finančnej kontroly alebo auditu je oprávnená
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textOprávnená osoba pri vykonávaní administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu je oprávnená
+ Nový textOprávnená osoba je pri vykonávaní finančnej kontroly podľa [§ 9] a auditu oprávnená v nevyhnutnom rozsahu za podmienok ustanovených v osobitých predpisoch, [25)](#poznamky.poznamka-25) okrem oprávnení uvedených v odseku 1, vstupovať do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku, na pozemok povinnej osoby alebo tretej osoby alebo vstupovať do obydlia, ak sa používa aj na podnikanie alebo na vykonávanie inej hospodárskej činnosti.
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textOprávnená osoba je pri vykonávaní finančnej kontroly na mieste a auditu oprávnená v nevyhnutnom rozsahu za podmienok ustanovených v osobitých predpisoch, [25)](#poznamky.poznamka-25) okrem oprávnení uvedených v odseku 2, vstupovať do objektu, zariadenia, prevádzky, dopravného prostriedku, na pozemok povinnej osoby alebo tretej osoby alebo vstupovať do obydlia, ak sa používa aj na podnikanie alebo na vykonávanie inej hospodárskej činnosti.
+ Nový textOprávnená osoba pri vykonávaní finančnej kontroly alebo auditu je povinná
paragraf-20.odsek-4 textual− Pôvodný textOprávnená osoba pri vykonávaní administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu je povinná
+ Nový textOprávnená osoba pri vykonávaní finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu, okrem povinností uvedených v odseku 3, je povinná
paragraf-20.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textpotvrdiť povinnej osobe alebo tretej osobe odobratie poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a zabezpečiť ich riadnu ochranu pred stratou, zničením, poškodením a zneužitím; tieto veci oprávnená osoba vráti bezodkladne tomu, od koho sa vyžiadali, ak nie sú potrebné na konanie podľa Trestného poriadku alebo na iné konanie podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textvopred, najneskôr pri vstupe podľa odseku 2 oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu finančnej kontroly alebo auditu,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textoboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť povinnú osobu o možnosti podať písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy v lehote najmenej päť pracovných dní odo dňa doručenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy, ak sa oprávnená osoba nedohodne s povinnou osobou inak,
+ Nový textpreukázať sa poverením na vykonanie finančnej kontroly alebo auditu a umožniť na základe požiadavky povinnej osoby nahliadnuť do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
paragraf-20.odsek-5 semantic− Pôvodný textOprávnená osoba pri vykonávaní finančnej kontroly na mieste a auditu, okrem povinností uvedených v odseku 4, je povinná
+ Nový textNávrh čiastkovej správy alebo návrh správy podľa odseku 3 písm. b) sa považuje za doručený, aj ak ho povinná osoba odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jej prevzatia. Ak návrh správy alebo návrh čiastkovej správy nemožno doručiť na známu adresu povinnej osoby, tieto návrhy sa považujú za doručené dňom vrátenia nedoručeného návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy oprávnenej osobe, aj keď sa o tom povinná osoba nedozvedela.
paragraf-20.odsek-6 semantic− Pôvodný textNávrh čiastkovej správy alebo návrh správy podľa odseku 4 písm. b) sa považuje za doručený, aj ak ho povinná osoba odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jej prevzatia. Ak návrh správy alebo návrh čiastkovej správy nemožno doručiť na známu adresu povinnej osoby, tieto návrhy sa považujú za doručené dňom vrátenia nedoručeného návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy oprávnenej osobe, aj keď sa o tom povinná osoba nedozvedela.
+ Nový textPri výkone auditu sa skutočnosti zistené počas auditu prerokujú s povinnou osobou pred doručením návrhu čiastkovej správy a návrhu správy povinnej osobe na oboznámenie podľa odseku 3 písm. b). Ak sa povinná osoba nezúčastní na prerokovaní skutočností zistených počas auditu v termíne určenom oprávnenou osobou, považujú sa tieto skutočnosti za prerokované.
paragraf-20.odsek-7 semantic− Pôvodný textPri výkone auditu sa skutočnosti zistené počas auditu prerokujú s povinnou osobou pred doručením návrhu čiastkovej správy a návrhu správy povinnej osobe na oboznámenie podľa odseku 4 písm. b). Ak sa povinná osoba nezúčastní na prerokovaní skutočností zistených počas auditu v termíne určenom oprávnenou osobou, považujú sa tieto skutočnosti za prerokované.
+ Nový textNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu je oprávnený zúčastniť sa aj iný zamestnanec správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu ako ten, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPovinná osoba pri vykonávaní administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu je oprávnená
+ Nový textPovinná osoba pri vykonávaní finančnej kontroly alebo auditu je oprávnená
paragraf-21.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvyžadovať od oprávnenej osoby alebo od prizvanej osoby potvrdenie o odobratí poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom,
+ Nový textvyžadovať od oprávnenej osoby alebo od prizvanej osoby potvrdenie o odobratí poskytnutých originálov alebo úradne osvedčených kópií dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrení, informácií, dokumentov a iných podkladov súvisiacich s finančnou kontrolou alebo auditom,
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodať v lehote podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení, uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v lehote podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] , považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté odporúčania, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na splnenie prijatých opatrení za akceptované,
+ Nový textpodať v lehote podľa [§ 20 ods. 3 písm. b)] písomné námietky k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení, uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v lehote podľa [§ 20 ods. 3 písm. b)] , považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté odporúčania, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení za akceptované,
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textPovinná osoba je pri vykonávaní finančnej kontroly na mieste a auditu oprávnená, okrem oprávnení uvedených v odseku 1, vyžadovať od oprávnenej osoby alebo od prizvanej osoby preukázanie sa písomným poverením na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a vyžadovať nahliadnutie do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
+ Nový textPovinná osoba je pri vykonávaní finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu oprávnená, okrem oprávnení uvedených v odseku 1, vyžadovať od oprávnenej osoby alebo od prizvanej osoby preukázanie sa písomným poverením na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a vyžadovať nahliadnutie do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textPovinná osoba pri vykonávaní administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu je povinná
+ Nový textPovinná osoba pri vykonávaní finančnej kontroly alebo auditu je povinná
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textpredložiť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe na vyžiadanie výsledky kontrol alebo auditov vykonaných inými orgánmi a povinnou osobou, ktoré súvisia s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom,
+ Nový textpredložiť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe na vyžiadanie výsledky kontrol alebo auditov vykonaných inými orgánmi a povinnou osobou, ktoré súvisia s finančnou kontrolou alebo auditom,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpredložiť v lehote a rozsahu určených oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať si kópie týchto podkladov,
+ Nový textpredložiť v lehote a rozsahu určených oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s finančnou kontrolou alebo auditom, vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a pravdivosti, umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať kópie týchto podkladov, zabezpečiť prístup alebo nahliadnutie do informačných systémov povinnej osoby, ak údaje obsiahnuté v týchto informačných systémoch súvisia s finančnou kontrolou alebo auditom a umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať z nich výstupy, ak tomu nebránia osobitné predpisy, [24a)](#poznamky.poznamka-24a)
paragraf-21.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textsplniť prijaté opatrenia v lehote určenej oprávnenou osobou,
+ Nový textsplniť prijaté opatrenia na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku a predložiť dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou.
paragraf-21.odsek-4 textual− Pôvodný textPovinná osoba pri vykonávaní finančnej kontroly na mieste a auditu, okrem povinností uvedených v odseku 3, je povinná
+ Nový textPovinná osoba pri vykonávaní finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu, okrem povinností uvedených v odseku 3, je povinná
paragraf-21.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textvytvoriť podmienky na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť ich začatie a riadny priebeh,
+ Nový textvytvoriť podmienky na vykonanie finančnej kontroly alebo auditu a zdržať sa konania, ktoré by mohlo ohroziť ich začatie a riadny priebeh,
paragraf-21.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textoboznámiť pri začatí finančnej kontroly na mieste alebo auditu oprávnenú osobu alebo prizvanú osobu s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory, v ktorých sa vykonáva finančná kontrola na mieste alebo audit,
+ Nový textoboznámiť pri začatí finančnej kontroly alebo auditu oprávnenú osobu alebo prizvanú osobu s bezpečnostnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na priestory, v ktorých sa vykonáva finančná kontrola alebo audit,
paragraf-21.odsek-6 textual− Pôvodný textNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu podľa [§ 20 ods. 8] je povinná osoba povinná umožniť účasť aj iného zamestnanca správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu, ako toho, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
+ Nový textNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu podľa [§ 20 ods. 7] je povinná osoba povinná umožniť účasť aj iného zamestnanca správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu, ako toho, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2.]
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textO zistených nedostatkoch z administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste a auditu oprávnená osoba vypracuje návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu. Ak sa vykonáva administratívna finančná kontrola aj finančná kontrola na mieste tej istej finančnej operácie alebo jej časti, môže sa vypracovať spoločný návrh čiastkovej správy alebo spoločný návrh správy a spoločná čiastková správa alebo spoločná správa z administratívnej finančnej kontroly a finančnej kontroly na mieste. Ak neboli zistené nedostatky, oprávnená osoba vypracuje len čiastkovú správu alebo správu.
+ Nový textO zistených nedostatkoch oprávnená osoba vypracuje návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu. Ak neboli zistené nedostatky, oprávnená osoba vypracuje len čiastkovú správu alebo správu. Ak neboli pri výkone finančnej kontroly podľa [§ 8] zistené nedostatky, ktoré majú vplyv na poskytnutie verejných financií, návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastková správa alebo správa sa nemusí vypracovať. Ak neboli pri výkone finančnej kontroly podľa [§ 8] zistené nedostatky, čiastková správa alebo správa sa nemusí vypracovať.
paragraf-22.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textje potrebné skončiť administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit v časti finančnej operácie alebo v časti administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
+ Nový textje potrebné skončiť finančnú kontrolu alebo audit v časti finančnej operácie alebo v časti finančnej kontroly alebo auditu,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textadministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste alebo audit sa vykonáva vo viacerých povinných osobách.
+ Nový textfinančná kontrola alebo audit sa vykonáva vo viacerých povinných osobách.
paragraf-22.odsek-3 textual− Pôvodný textNávrh správy a návrh čiastkovej správy obsahuje najmä
+ Nový textNávrh čiastkovej správy a návrh správy obsahuje najmä
paragraf-22.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit; podpis týchto osôb sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonanej administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste podpísaný aspoň jedným zamestnancom oprávnenej osoby, ktorý vykonal administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, alebo ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonaného auditu podpísaný zamestnancom povereným vedením auditu,
+ Nový textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali finančnú kontrolu alebo audit, pričom podpis týchto osôb sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonanej finančnej kontroly podpísaný aspoň jedným zamestnancom oprávnenej osoby, ktorý vykonal finančnú kontrolu; pri audite postačuje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonaného auditu podpísaný zamestnancom povereným vedením auditu,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textcieľ administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
+ Nový textcieľ finančnej kontroly, ak sa vykonáva finančná kontrola podľa [§ 9] , alebo cieľ auditu,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s návrhmi odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textzoznam podkladov preukazujúcich zistené nedostatky,
+ Nový textnávrh odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku, a ak ide o návrh čiastkovej správy alebo návrh správy z vykonaného auditu, aj opis možných rizík,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textdátum vyhotovenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy,
+ Nový textzoznam podkladov preukazujúcich zistené nedostatky,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-h semantic− Pôvodný textlehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení,
+ Nový textdátum vyhotovenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení,
+ Nový textlehotu na podanie námietok k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, k navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textlehotu na splnenie prijatých opatrení.
+ Nový textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení,
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textNa náležitosti čiastkovej správy a správy sa vzťahuje odsek 3 písm. a) až d) rovnako. Okrem týchto náležitostí čiastková správa a správa obsahuje dátum jej vyhotovenia. Ak boli zistené nedostatky, čiastková správa a správa obsahuje okrem náležitostí uvedených v prvej a druhej vete aj
+ Nový textNa náležitosti čiastkovej správy a správy sa vzťahuje odsek 3 písm. a) až d). Okrem týchto náležitostí čiastková správa a správa obsahuje dátum jej vyhotovenia. Ak boli zistené nedostatky, čiastková správa a správa obsahuje okrem náležitostí uvedených v prvej vete a druhej vete aj
paragraf-22.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textinformáciu o tom, či povinná osoba podala námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení a spôsob vysporiadania sa s týmito námietkami,
+ Nový textinformáciu o tom, či povinná osoba podala námietky k pravdivosti, úplnosti alebo preukázateľnosti zistených nedostatkov, k navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení a spôsob vysporiadania sa s týmito námietkami,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s odporúčaniami navrhnutými na nápravu zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a na odstránenie príčin ich vzniku so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
+ Nový textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s návrhom odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku, a ak ide o čiastkovú správu alebo správu z vykonaného auditu, spolu s opisom možných rizík, so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehotu na splnenie prijatých opatrení.
+ Nový textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehotu na predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textAdministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka. Ak sú administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit alebo ich časť zastavené z dôvodov hodných osobitného zreteľa, administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit alebo ich časť sú skončené vyhotovením záznamu s uvedením dôvodov ich zastavenia. Oprávnená osoba bezodkladne zašle záznam povinnej osobe; to neplatí, ak povinná osoba zanikla.
+ Nový textFinančná kontrola podľa [§ 8] , ak boli zistené nedostatky, ktoré majú vplyv na poskytnutie verejných financií, finančná kontrola podľa [§ 9] alebo audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť finančnej kontroly podľa [§ 8] , finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka. Ak sú finančná kontrola podľa [§ 8] , finančná kontrola podľa [§ 9] , audit alebo ich časť zastavené z dôvodov hodných osobitného zreteľa, finančná kontrola podľa [§ 8] , finančná kontrola podľa [§ 9] , audit alebo ich časť sú skončené vyhotovením záznamu s uvedením dôvodov ich zastavenia. Oprávnená osoba bezodkladne zašle záznam povinnej osobe; to neplatí, ak povinná osoba zanikla.
paragraf-22.odsek-7 textual− Pôvodný textAk sú po skončení administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste a auditu zistené chyby v písaní, počítaní alebo iné zrejmé nesprávnosti, čiastková správa alebo správa sa opraví a časť čiastkovej správy alebo správy, ktorej sa oprava týka, sa zašle povinnej osobe a všetkým, ktorým bola pôvodná čiastková správa alebo správa zaslaná.
+ Nový textAk sú po skončení finančnej kontroly podľa [§ 8] , finančnej kontroly podľa [§ 9] alebo auditu zistené chyby v písaní, počítaní alebo iné zrejmé nesprávnosti, čiastková správa alebo správa sa opraví a časť čiastkovej správy alebo správy, ktorej sa oprava týka, sa zašle povinnej osobe a všetkým, ktorým bola pôvodná čiastková správa alebo správa zaslaná.
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa účasť na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite môže orgán verejnej správy prizvať prizvanú osobu s jej súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu.
+ Nový textNa účasť na finančnej kontrole alebo audite môže orgán verejnej správy prizvať prizvanú osobu s jej súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou finančnej kontroly alebo auditu.
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textÚčasť prizvanej osoby na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
+ Nový textÚčasť prizvanej osoby na finančnej kontrole alebo audite sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textNáklady vzniknuté v súvislosti s účasťou na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite prizvanej osobe uhrádza ten orgán, ktorý túto osobu prizval, ak sa prizvaná osoba s orgánom verejnej správy nedohodne inak.
+ Nový textNáklady vzniknuté v súvislosti s účasťou na finančnej kontrole alebo audite prizvanej osobe uhrádza ten orgán, ktorý túto osobu prizval, ak sa prizvaná osoba s orgánom verejnej správy nedohodne inak.
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textZa náklady podľa odseku 3 sa považuje náhrada mzdy alebo náhrada platu vo výške priemerného zárobku [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo náhrada podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27)
+ Nový textZa náklady podľa odseku 3 sa považuje náhrada mzdy alebo náhrada platu vo výške priemerného zárobku [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo náhrada podľa osobitných predpisov. [27)](#poznamky.poznamka-27)
paragraf-24.odsek-5 textual− Pôvodný textNáklady, ktoré vznikli povinnej osobe alebo tretej osobe v súvislosti s vykonávaním administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu uhrádza povinná osoba alebo tretia osoba.
+ Nový textNáklady, ktoré vznikli povinnej osobe alebo tretej osobe v súvislosti s vykonávaním finančnej kontroly alebo auditu uhrádza povinná osoba alebo tretia osoba.
paragraf-24.odsek-6 textual− Pôvodný textOprávnenia ustanovené v [§ 20 ods. 2 písm. a)] a [b)] a [ods. 3] a povinnosti ustanovené v [§ 20 ods. 4 písm. a)] , [c)] a [e)] a [ods. 5] sa vzťahujú na prizvanú osobu rovnako.
+ Nový textOprávnenia ustanovené v [§ 20 ods. 1 písm. a)] a [b)] a [ods. 2] a povinnosti ustanovené v [§ 20 ods. 3 písm. a)] , [c)] a [e)] a [ods. 4] sa vzťahujú na prizvanú osobu rovnako.
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textZamestnanci oprávnenej osoby a prizvaná osoba, ktorí vykonávajú administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit, majú pri plnení úloh podľa tohto zákona postavenie verejných činiteľov podľa [§ 128 Trestného zákona] .
+ Nový textZamestnanci oprávnenej osoby a prizvaná osoba, ktorí vykonávajú finančnú kontrolu podľa [§ 8] , finančnú kontrolu podľa [§ 9] alebo audit, majú pri plnení úloh podľa tohto zákona postavenie verejných činiteľov podľa [§ 128] Trestného zákona.
paragraf-26.odsek-2 textual− Pôvodný textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich predpojatosti vo vzťahu k vykonávanej administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo auditu, k povinnej osobe alebo k tretej osobe, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť štatutárnemu orgánu oprávnenej osoby.
+ Nový textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich predpojatosti vo vzťahu k vykonávanej finančnej kontrole alebo auditu, k povinnej osobe alebo k tretej osobe, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť štatutárnemu orgánu oprávnenej osoby.
paragraf-26.odsek-4 textual− Pôvodný textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, proti ktorým boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o predpojatosti, sú oprávnení vykonať len také úkony pri administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste a audite, ktoré nedovoľujú odklad.
+ Nový textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, proti ktorým boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o predpojatosti, sú oprávnení vykonať len také úkony pri finančnej kontrole alebo audite, ktoré nedovoľujú odklad.
paragraf-26.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠtatutárny orgán oprávnenej osoby je povinný rozhodnúť o námietkach proti zamestnancovi oprávnenej osoby, fyzickej osobe, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvanej osobe najneskôr do troch pracovných dní odo dňa doručenia písomných námietok alebo písomného oznámenia podľa odseku 2. Na rozhodovanie o predpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textŠtatutárny orgán oprávnenej osoby je povinný rozhodnúť o námietkach proti zamestnancovi oprávnenej osoby, fyzickej osobe, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvanej osobe najneskôr do troch pracovných dní odo dňa doručenia písomných námietok alebo písomného oznámenia podľa odseku 2 a písomne oboznámiť s rozhodnutím toho, kto oznámil pochybnosti o predpojatosti alebo podal námietku. Na rozhodovanie o predpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textZamestnanci oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvaná osoba sú povinní zachovať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone finančnej kontroly a auditu. Povinnosť podľa prvej vety trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobného pracovného vzťahu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textZamestnanci oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvaná osoba sú povinní zachovať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone finančnej kontroly, auditu alebo pri úkonoch predchádzajúcich finančnej kontrole podľa [§ 9] alebo auditu. Povinnosť podľa prvej vety trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobného pracovného vzťahu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-28.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán, ktorý vykonáva vládny audit alebo hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly alebo auditu, je oprávnený uložiť za nesplnenie povinností uvedených v [§ 21 ods. 3] , [4] a [6] alebo [§ 23]
+ Nový textOrgán verejnej správy, ktorý vykonáva finančnú kontrolu podľa [§ 8] alebo finančnú kontrolu podľa [§ 9] , správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán, ktorý vykonáva vládny audit, je oprávnený uložiť za nesplnenie povinností uvedených v [§ 21 ods. 3] a [4] alebo [§ 23]
paragraf-28.odsek-10 semantic− Pôvodný textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 5 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 a 5 možno uložiť opakovane.
+ Nový textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 7 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
paragraf-28.odsek-11 semantic− Pôvodný textPokutu podľa odsekov 1 až 6 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa porušenia povinností.
+ Nový textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 6 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 až 6 možno uložiť opakovane.
paragraf-28.odsek-12 semantic− Pôvodný textPokuta je splatná do 30 kalendárnych dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
+ Nový textPokutu podľa odsekov 1 až 7 možno uložiť do piatich rokov odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva finančnú kontrolu, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do desiatich rokov odo dňa porušenia povinností.
paragraf-28.odsek-13 textual− Pôvodný textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 6 sa vzťahuje [Správny poriadok] .
+ Nový textPokuta je splatná do 30 kalendárnych dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
paragraf-28.odsek-14 textual− Pôvodný textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom štátneho rozpočtu, ak odsek 15 neustanovuje inak.
+ Nový textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 7 sa vzťahuje [Správny poriadok] .
paragraf-28.odsek-15 textual− Pôvodný textPokuty uložené podľa odsekov 1, 5 a 6 sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy, ktorý ich uložil.
+ Nový textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom štátneho rozpočtu, ak odsek 16 neustanovuje inak.
paragraf-28.odsek-2 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba uvedená v [§ 7 ods. 2] nevykoná základnú finančnú kontrolu, vykoná základnú finančnú kontrolu v rozpore s [§ 7 ods. 2] a [3] alebo jej vyjadrenie podľa [§ 7 ods. 3] je nesprávne, auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť jej pokutu do výšky 3 000 eur.
+ Nový textAk fyzická osoba uvedená v [§ 7 ods. 2] nevykoná finančnú kontrolu, vykoná finančnú kontrolu v rozpore s [§ 7 ods. 3] alebo súhlasila s finančnou operáciou alebo jej časťou, ktorá nebola v súlade s [§ 6 ods. 4] , auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť jej pokutu do výšky 3 000 eur.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa nevykonanie administratívnej finančnej kontroly, vykonanie administratívnej finančnej kontroly v rozpore s [§ 8] , vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] alebo, ak čiastková správa alebo správa neobsahuje nedostatky, ktoré v čase výkonu administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste existovali, ale orgán verejnej správy ich nezistil, hoci na základe dostupných dokladov a skutočností ich zistiť mal, je auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, oprávnený uložiť orgánu verejnej správy pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume verejných financií, ktoré boli neoprávnene poskytnuté alebo použité.
+ Nový textAuditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť orgánu verejnej správy, ktorý realizoval finančnú operáciu alebo jej časť, ktorá nebola v súlade s [§ 6 ods. 4] , pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume verejných financií, ktoré boli neoprávnene poskytnuté alebo použité; to platí aj vtedy, ak orgán verejnej správy splnomocnil na výkon finančnej kontroly podľa [§ 8] alebo finančnej kontroly podľa [§ 9] iný orgán verejnej správy podľa [§ 8 ods. 3] alebo [§ 9 ods. 4.]
paragraf-28.odsek-4 semantic− Pôvodný textAuditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť pokutu orgánu verejnej správy do výšky 100 000 eur za
+ Nový textAuditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť pokutu orgánu verejnej správy do výšky 500 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 4] , [5] , [6] , [7] , [8] alebo [§ 9] , ak nie je splnená podmienka na uloženie pokuty podľa odseku 3.
paragraf-28.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 15 ods. 4] , [§ 16 ods. 1] alebo [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
+ Nový textZa porušenie povinností uvedených v [§ 4] , [5] alebo [§ 6] je auditujúci orgán oprávnený uložiť pokutu štatutárnemu orgánu orgánu verejnej správy do výšky 3 000 eur.
paragraf-28.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť osobe uvedenej v [§ 27 ods. 1] pokutu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1.]
+ Nový textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 15 ods. 4] , [§ 16 ods. 1] alebo [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
paragraf-28.odsek-7 textual− Pôvodný textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 4 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
+ Nový textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť osobe uvedenej v [§ 27 ods. 1] pokutu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1.]
paragraf-28.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk porušenie, za ktoré sa môže uložiť pokuta podľa odsekov 2 až 4, zistí orgán verejnej správy, ktorý nie je oprávnený na uloženie pokuty podľa týchto odsekov, pokutu je oprávnený uložiť auditujúci orgán.
+ Nový textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 5 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
paragraf-28.odsek-9 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 6 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
+ Nový textAk porušenie, za ktoré sa môže uložiť pokuta podľa odsekov 2 až 5, zistí orgán verejnej správy, ktorý nie je oprávnený na uloženie pokuty podľa týchto odsekov, pokutu je oprávnený uložiť auditujúci orgán.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textposkytuje informácie súvisiace s uplatňovaním tohto zákona orgánom Európskej únie a orgánom iného štátu na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia v lehotách a v rozsahu určenom orgánmi Európskej únie alebo ustanovené medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia; na tento účel je ministerstvo financií oprávnené požadovať potrebné informácie od orgánov verejnej správy a iných osôb, ktorým sa poskytli finančné prostriedky na financovanie programov Slovenskej republiky a Európskej únie alebo sa poskytli finančné prostriedky zo zahraničia na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a tieto orgány a iné osoby sú povinné požadované informácie poskytnúť,
+ Nový textposudzuje ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok a môže zaslať návrh odporúčaní vyplývajúcich z posúdenia ročnej správy o vykonaných vnútorných auditoch správcovi kapitoly štátneho rozpočtu,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textzabezpečuje odborné vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich finančnú kontrolu a audit,
+ Nový textposkytuje informácie súvisiace s uplatňovaním tohto zákona orgánom Európskej únie a orgánom iného štátu na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia v lehotách a v rozsahu určenom orgánmi Európskej únie alebo ustanovené medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia; na tento účel je ministerstvo financií oprávnené požadovať potrebné informácie od orgánov verejnej správy a iných osôb, ktorým sa poskytli finančné prostriedky na financovanie programov Slovenskej republiky a Európskej únie alebo sa poskytli finančné prostriedky zo zahraničia na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a tieto orgány a iné osoby sú povinné požadované informácie poskytnúť,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textvykonáva vládny audit podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov, [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textzabezpečuje vzdelávanie zamestnancov vykonávajúcich finančnú kontrolu a audit,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný texthodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu,
+ Nový textvykonáva vládny audit podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov, [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny a ukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty podľa [§ 4 ods. 4 písm. b)] a [c)] , ak je to potrebné,
+ Nový texthodnotí kvalitu nastavenia a funkčnosti vnútorného kontrolného systému a vykonávania auditu,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
+ Nový textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, v konaní o porušení finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo o porušení finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o rozhodovanie v konaní o porušení finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-4 structuralparagraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textZriaďuje sa Úrad vládneho auditu s pôsobnosťou pre celé územie Slovenskej republiky so sídlom vo Zvolene. Úrad vládneho auditu s písomným súhlasom ministerstva financií je oprávnený zriaďovať svoje pracoviská.
+ Nový textOrgán verejnej správy je povinný vytvoriť, rozvíjať a udržiavať funkčný vnútorný kontrolný systém tak, aby zabezpečil hospodárne, efektívne, účinné a účelné nakladanie s verejnými financiami. Vnútorný kontrolný systém je systém, ktorý musí
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad vládneho auditu je rozpočtová organizácia svojimi príjmami a výdavkami zapojená na rozpočet ministerstva financií.
+ Nový textŠtatutárny orgán orgánu verejnej správy je povinný zabezpečiť plnenie povinností podľa odseku 1. Štatutárny orgán orgánu verejnej správy vyhlasuje, či je zavedený vnútorný kontrolný systém v súlade s požiadavkami ustanovenými v odseku 1 a [§ 5] a či poskytuje primerané uistenie, že s verejnými financiami sa nakladá hospodárne, efektívne, účinne a účelne. Vzory vyhlásení podľa druhej vety sú uvedené v [prílohe] .
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad vládneho auditu riadi a za jeho činnosť zodpovedá riaditeľ, ktorého vymenúva a odvoláva minister financií Slovenskej republiky (ďalej len „minister financií“).
+ Nový textV poznámkach účtovnej závierky je orgán verejnej správy povinný okrem náležitostí podľa osobitného predpisu [13a)](#poznamky.poznamka-13a) uviesť vyhlásenie štatutárneho orgánu orgánu verejnej správy podľa odseku 2.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad vládneho auditu
+ Nový textAk orgán verejnej správy nemá zriadený útvar vnútorného auditu, štatutárny orgán orgánu verejnej správy je oprávnený poveriť zamestnancov zodpovedných za kontrolu vnútorného kontrolného systému; pri výkone tejto kontroly je možné postupovať primerane podľa [§ 20 až 28] .
paragraf-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je povinný vytvoriť, zachovávať a rozvíjať finančné riadenie, v rámci ktorého zabezpečuje
+ Nový textV rámci vnútorného kontrolného systému je orgán verejnej správy povinný vytvoriť, zachovávať a rozvíjať finančné riadenie, ktoré predstavuje súhrn postupov orgánu verejnej správy za účelom hospodárneho, efektívneho, účinného a účelného nakladania s verejnými financiami. V rámci finančného riadenia je orgán verejnej správy povinný najmä
paragraf-5.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textriadenie rizika a finančnú kontrolu tak, aby sa pri plnení zámerov a cieľov orgánu verejnej správy predchádzalo porušovaniu tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia,
+ Nový textzodpovedne plánovať a rozpočtovať,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný texthospodárnu, efektívnu, účinnú a účelnú realizáciu finančnej operácie alebo jej časti,
+ Nový textriadiť riziká,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textoverovanie plnenia podmienok na poskytovanie a používanie verejných financií,
+ Nový textvykonávať finančnú kontrolu,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvykonanie alebo pokračovanie finančnej operácie alebo jej časti, len ak je v súlade s [§ 6 ods. 4] ,
+ Nový textrealizovať finančnú operáciu alebo jej časť len vtedy, ak je v súlade s [§ 6 ods. 4] ,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textspoľahlivosť výkazníctva vrátane vytvárania a uchovávania overiteľného záznamu o finančnej operácii alebo jej časti,
+ Nový textúčtovať v súlade s osobitným predpisom, [13b)](#poznamky.poznamka-13b)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textsprávnosť a úplnosť informácií o vykonávanej finančnej operácii alebo jej časti,
+ Nový textviesť spoľahlivé výkazníctvo,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textochranu majetku v správe alebo vo vlastníctve orgánu verejnej správy,
+ Nový textvytvárať a uchovávať overiteľný záznam o každej finančnej operácii alebo jej časti,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textpredchádzanie podvodom a nezrovnalostiam, [12)](#poznamky.poznamka-12) ich odhaľovanie a zabezpečenie nápravy,
+ Nový textochraňovať majetok, ktorý má v správe alebo vo vlastníctve.
paragraf-5.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je povinný určiť pri poskytovaní a použití verejných financií také podmienky, aby bolo zabezpečené hospodárne, efektívne, účinné a účelné hospodárenie s verejnými financiami.
+ Nový textŠtatutárny orgán orgánu verejnej správy je povinný zabezpečiť plnenie povinností podľa odseku 1.
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textFinančná kontrola sa vykonáva ako
+ Nový textFinančná kontrola je súčasťou vnútorného kontrolného systému.
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textZa vykonanie finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy. Ak orgán verejnej správy poverí výkonom administratívnej finančnej kontroly alebo výkonom finančnej kontroly na mieste iný orgán verejnej správy podľa [§ 8 ods. 2] alebo iný orgán verejnej správy podľa [§ 9 ods. 4] , za vykonanie tejto finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy, ktorý iný orgán verejnej správy poveril.
+ Nový textZa vykonanie finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy. Ak orgán verejnej správy splnomocní na výkon finančnej kontroly podľa [§ 8] alebo finančnej kontroly podľa [§ 9] iný orgán verejnej správy podľa [§ 8 ods. 3] alebo iný orgán verejnej správy podľa [§ 9 ods. 4] , za vykonanie tejto finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy, ktorý iný orgán verejnej správy splnomocnil.
paragraf-6.odsek-3 textual− Pôvodný textCieľom finančnej kontroly je zabezpečiť najmä
+ Nový textFinančnou kontrolou orgán verejnej správy zabezpečuje najmä
paragraf-6.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textpredchádzanie podvodom, nezrovnalostiam a korupcii,
+ Nový textpredchádzanie podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam, [12)](#poznamky.poznamka-12)
paragraf-6.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textoverovanie splnenia prijatých opatrení k nedostatkom zisteným administratívnou finančnou kontrolou alebo finančnou kontrolou na mieste,
+ Nový textoverovanie splnenia prijatých opatrení k nedostatkom zisteným finančnou kontrolou podľa [§ 8] alebo finančnou kontrolou podľa [§ 9] ,
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textOrgán verejnej správy finančnou kontrolou overuje, v súlade s cieľmi podľa odseku 3 a podľa povahy každej finančnej operácie alebo jej časti, jej súlad s
+ Nový textOrgán verejnej správy finančnou kontrolou overuje v súlade s odsekom 3 a podľa povahy každej finančnej operácie alebo jej časti, jej súlad s
paragraf-7 structuralparagraf-7.odsek-1 textual− Pôvodný textZákladnou finančnou kontrolou je orgán verejnej správy povinný overovať vždy súlad každej finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] na príslušných stupňoch riadenia.
+ Nový textFinančnou kontrolou je orgán verejnej správy povinný overovať vždy súlad každej finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] na príslušných stupňoch riadenia.
paragraf-7.odsek-2 semantic− Pôvodný textZákladnú finančnú kontrolu vykonáva štatutárny orgán orgánu verejnej správy alebo ním určený vedúci zamestnanec orgánu verejnej správy [16)](#poznamky.poznamka-16) a zamestnanec zodpovedný za rozpočet, verejné obstarávanie, správu majetku alebo za iné odborné činnosti podľa povahy finančnej operácie alebo jej časti podľa rozhodnutia štatutárneho orgánu orgánu verejnej správy. Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie základnej finančnej kontroly svojimi zamestnancami, vykonáva základnú finančnú kontrolu starosta a aspoň jedna iná fyzická osoba, ktorú schvaľuje obecné zastupiteľstvo uznesením.
+ Nový textFinančnú kontrolu vykonáva štatutárny orgán orgánu verejnej správy alebo ním určený vedúci zamestnanec orgánu verejnej správy [16)](#poznamky.poznamka-16) a podľa rozhodnutia štatutárneho orgánu orgánu verejnej správy zamestnanci orgánu verejnej správy v rozsahu svojej pôsobnosti alebo prizvané osoby. Ustanovenie prvej vety neplatí, ak sa vykonáva finančná kontrola podľa [§ 9] . Osoby podľa prvej vety zodpovedajú v rozsahu svojej pôsobnosti za súlad finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4.] Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie finančnej kontroly svojimi zamestnancami, vykonáva finančnú kontrolu starosta a aspoň jedna iná fyzická osoba, ktorú schvaľuje obecné zastupiteľstvo uznesením.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce základnú finančnú kontrolu potvrdzujú na doklade súvisiacom s finančnou operáciou alebo jej časťou súlad so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] uvedením svojho mena a priezviska, podpisu, dátumu vykonania základnej finančnej kontroly a uvedením vyjadrenia, či
+ Nový textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce finančnú kontrolu potvrdzujú na doklade súvisiacom s finančnou operáciou alebo jej časťou súlad so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] uvedením svojho mena a priezviska, podpisu, dátumu vykonania finančnej kontroly a vyjadrenia súhlasu alebo nesúhlasu s finančnou operáciou alebo jej časťou. Vyjadriť súhlas s finančnou operáciou alebo jej časťou je možné len na základe uistenia sa o jej súlade s [§ 6 ods. 4.]
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce základnú finančnú kontrolu finančnej operácie alebo jej časti, ktorá bola overená administratívnou finančnou kontrolou podľa [§ 8 ods. 1] druhej vety, môžu vykonať overenie súladu tejto finančnej operácie alebo jej časti s tými istými skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] , ktorých súlad bol overený administratívnou finančnou kontrolou.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 3 nepoužije orgán verejnej správy pri plnení úloh integrovaného záchranného systému a Policajný zbor, Hasičský a záchranný zbor, Horská záchranná služba, finančná správa v oblasti colníctva, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Zbor väzenskej a justičnej stráže, Národný bezpečnostný úrad Slovenskej republiky a spravodajské služby pri plnení tých úloh, ktoré neznesú odklad podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17) Rovnako sa ustanovenia odsekov 1 až 3 nepoužijú pri odstraňovaní dôsledkov prevádzkových havárií a iných havarijných stavov bezprostredne po ich vzniku, ak odstránenie týchto dôsledkov neznesie odklad v záujme ochrany života, zdravia a v záujme predchádzania škodám na majetku.
paragraf-8 structuralparagraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je povinný vykonávať administratívnu finančnú kontrolu súladu každej finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] , ak orgán verejnej správy poskytne verejné financie inej osobe alebo poskytol verejné financie inej osobe, alebo ak sa poskytujú v súlade s osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18) Ak tak ustanovia osobitné predpisy [18aa)](#poznamky.poznamka-18aa) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná, orgán verejnej správy môže overiť súlad finančnej operácie alebo jej časti podľa prvej vety len s určenými skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] ; spôsob určenia skutočností uvedených v [§ 6 ods. 4] ustanovia osobitné predpisy [18aa)](#poznamky.poznamka-18aa) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Administratívnu finančnú kontrolu vykonávajú osoby uvedené v [§ 7 ods. 2.]
+ Nový textAk orgán verejnej správy po vzniku právneho nároku prijímateľa na poskytnutie verejných financií overuje splnenie podmienok poskytnutia verejných financií, postupuje pri výkone finančnej kontroly podľa [§ 20 až 27] . Ak sú pri výkone tejto finančnej kontroly zistené nedostatky, ktoré majú vplyv na poskytnutie verejných financií, okrem potvrdenia súladu finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] postupom podľa [§ 7 ods. 3] sa vypracováva aj návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastková správa alebo správa podľa [§ 22] . Ustanovenia prvej vety a druhej vety neplatia, ak splnenie podmienok poskytnutia verejných financií overuje orgán verejnej správy v konaní podľa osobitných predpisov [17a)](#poznamky.poznamka-17a) alebo ak bol na výkon finančnej kontroly splnomocnený Úrad pre verejné obstarávanie podľa odseku 3, ktorý postupuje pri výkone tejto kontroly podľa osobitného predpisu. [17b)](#poznamky.poznamka-17b)
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy môže poveriť výkonom administratívnej finančnej kontroly iný orgán verejnej správy, ak tak ustanovia osobitné predpisy [18ab)](#poznamky.poznamka-18ab) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Na administratívnu finančnú kontrolu podľa prvej vety sa primerane vzťahuje ustanovenie [§ 7 ods. 2] prvej vety.
+ Nový textOrgán verejnej správy vykonávajúci finančnú kontrolu poskytnutia verejných financií, ktorými sú finančné prostriedky Európskej únie, ktoré sa v Slovenskej republike poskytujú podľa osobitných predpisov, [17c)](#poznamky.poznamka-17c) finančné prostriedky Modernizačného fondu, ktoré sa v Slovenskej republike poskytujú podľa osobitného predpisu [17d)](#poznamky.poznamka-17d) alebo verejné financie, ktoré sa v Slovenskej republike poskytujú na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, môže vykonať finančnú kontrolu na základe písomnej analýzy rizík. Orgán verejnej správy podľa prvej vety zodpovedá za vypracovanie písomnej analýzy rizík vrátane určenia rizík a použitie písomnej analýzy rizík tak, aby poskytovanie verejných financií bolo hospodárne, efektívne, účinné a účelné.
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy podľa osobitného predpisu [18ac)](#poznamky.poznamka-18ac) môže poveriť výkonom administratívnej finančnej kontroly Úrad pre verejné obstarávanie, pričom pri výkone tejto kontroly Úrad pre verejné obstarávanie postupuje podľa osobitného predpisu; [18ad)](#poznamky.poznamka-18ad) takáto kontrola sa na účely vykonania administratívnej finančnej kontroly považuje za overenie skutočností podľa [§ 6 ods. 4] v rozsahu kontroly podľa osobitného predpisu. [18ad)](#poznamky.poznamka-18ad)
+ Nový textAk má orgán verejnej správy vykonať finančnú kontrolu poskytnutia verejných financií, môže, pri dodržaní hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti nakladania s verejnými financiami, na základe písomnej zmluvy splnomocniť na výkon finančnej kontroly iný orgán verejnej správy, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na výkon finančnej kontroly. Iný orgán verejnej správy koná v mene a na účet orgánu verejnej správy, ktorý ho splnomocnil na výkon tejto finančnej kontroly. Na finančnú kontrolu podľa prvej vety sa vzťahuje [§ 7 ods. 2.]
paragraf-9 structuralparagraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textFinančnú operáciu alebo jej časť je orgán verejnej správy oprávnený overovať aj finančnou kontrolou na mieste, v rámci ktorej získava dôkazy, preveruje a zisťuje skutočnosti, ktoré považuje za potrebné na účely overenia jej súladu s [§ 6 ods. 4] .
+ Nový textFinančnú kontrolu je orgán verejnej správy oprávnený vykonať na mieste v
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je oprávnený vykonávať finančnú kontrolu na mieste v
+ Nový textOsoby vykonávajúce finančnú kontrolu podľa odseku 1, okrem potvrdenia súladu finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] postupom podľa [§ 7 ods. 3] , vypracovávajú aj návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu podľa [§ 22] . Postup podľa [§ 7 ods. 3] sa neuplatní, ak sa finančná kontrola vykonáva v inom orgáne verejnej správy podľa odseku 1 písm. e).
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textFinančnú kontrolu na mieste vykonávajú aspoň dvaja zamestnanci orgánu verejnej správy na základe písomného poverenia vydaného štatutárnym orgánom orgánu verejnej správy alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom. Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie finančnej kontroly na mieste dvomi svojimi zamestnancami, môže finančnú kontrolu na mieste vykonávať starosta a aspoň jedna iná fyzická osoba, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením.
+ Nový textFinančnú kontrolu podľa odseku 1 vykonávajú aspoň dvaja zamestnanci orgánu verejnej správy na základe písomného poverenia vydaného štatutárnym orgánom orgánu verejnej správy alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom. Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie finančnej kontroly podľa odseku 1 dvomi svojimi zamestnancami, môže finančnú kontrolu podľa odseku 1 vykonávať starosta a aspoň jedna iná fyzická osoba, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy môže poveriť výkonom finančnej kontroly na mieste iný orgán verejnej správy, ak tak ustanovia osobitné predpisy [18ab)](#poznamky.poznamka-18ab) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Na finančnú kontrolu na mieste podľa prvej vety sa primerane vzťahuje ustanovenie odseku 3 prvej vety.
+ Nový textOrgán verejnej správy môže, pri dodržaní hospodárnosti, efektívnosti, účinnosti a účelnosti nakladania s verejnými financiami, na základe písomnej zmluvy splnomocniť na výkon finančnej kontroly podľa odseku 1 iný orgán verejnej správy, ktorý má odborné, personálne a materiálne predpoklady na výkon finančnej kontroly. Iný orgán verejnej správy koná v mene a na účet orgánu verejnej správy, ktorý ho splnomocnil na výkon tejto finančnej kontroly. Na finančnú kontrolu podľa prvej vety sa primerane vzťahuje odsek 3 prvá veta.
paragraf-9.odsek-5 textual− Pôvodný textNa vykonávanie finančnej kontroly na mieste a na úkony súvisiace s vykonanou finančnou kontrolou na mieste sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textNa vykonávanie finančnej kontroly podľa odseku 1 a na úkony súvisiace s vykonanou finančnou kontrolou sa použijú základné pravidlá finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
− Zrušené ustanovenia (53)
m) pismenooverovať a hodnotiť ďalšie skutočnosti súvisiace s finančnou operáciou alebo jej časťou a finančným riadením.
§ 10a Hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu paragraf(1) odsekMinisterstvo financií hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu. Úrad vládneho auditu hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu; to neplatí pre hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu ministerstva financií.
(2) odsekHodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa vykonáva pod vedením vládneho audítora na základe písomného poverenia na hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu vydaného štatutárnym orgánom auditujúceho orgánu alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom auditujúceho orgánu.
(3) odsekHodnotenie kvality vykonávania vládneho auditu sa vykonáva v auditujúcom orgáne a inej právnickej osobe podľa [§ 19 ods. 5] . Hodnotenie kvality vykonávania vnútorného auditu sa vykonáva v správcovi kapitoly štátneho rozpočtu. Hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly sa vykonáva v orgáne verejnej správy.
(4) odsekNa hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu a na úkony súvisiace s vykonaným hodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa primerane použijú základné pravidlá finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
(5) odsekHodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, vykonáva ministerstvo financií za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia.
r) pismenoosobou právnická osoba a fyzická osoba, ak v jednotlivých ustanoveniach tohto zákona nie je uvedená iba fyzická osoba alebo iba právnická osoba,
s) pismenohodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu overovanie dodržiavania ustanovení tohto zákona a osobitných predpisov súvisiacich s vykonávaním finančnej kontroly a auditu,
t) pismenopodpisom vlastnoručný podpis, kvalifikovaný elektronický podpis alebo obdobný preukázateľný podpisový záznam v elektronickej podobe nahrádzajúci vlastnoručný podpis, ktorý umožňuje jednoznačnú preukázateľnú identifikáciu osoby, ktorá podpisový záznam vyhotovila.
a) pismenovyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote a rozsahu originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste a auditom a vyhotovovať si ich kópie a nakladať s nimi,
b) pismenovyžadovať od povinnej osoby alebo od tretej osoby súčinnosť v rozsahu oprávnení podľa tohto zákona,
c) pismenovyžadovať od povinnej osoby predloženie písomného zoznamu opatrení prijatých na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „písomný zoznam prijatých opatrení“) v lehote určenej oprávnenou osobou; ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov, že prijaté opatrenia nie sú účinné, vyžadovať prepracovanie písomného zoznamu prijatých opatrení a predloženie prepracovaného písomného zoznamu prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
d) pismenovyžadovať od povinnej osoby splnenie prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e) pismenovyžadovať od povinnej osoby predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení po uplynutí lehoty podľa písmena d),
f) pismenooveriť splnenie prijatých opatrení.
c) pismenopreveriť opodstatnenosť námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy a zohľadniť opodstatnené námietky v čiastkovej správe alebo v správe a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť povinnej osobe v čiastkovej správe alebo v správe,
d) pismenozaslať čiastkovú správu alebo správu povinnej osobe,
e) pismenooznámiť podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo zo spáchania iného správneho deliktu orgánom príslušným podľa trestného poriadku alebo podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26) pričom tieto podozrenia sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa v návrhu čiastkovej správy, návrhu správy, čiastkovej správe alebo v správe neuvádzajú.
a) pismenovopred, najneskôr pri vstupe podľa odseku 3 oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
b) pismenopreukázať sa poverením na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a umožniť na základe požiadavky povinnej osoby nahliadnuť do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
(8) odsekNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu je oprávnený zúčastniť sa aj iný zamestnanec správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu ako ten, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
g) pismenopredložiť na výzvu oprávnenej osoby dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení.
a) pismenonesplnenie povinností uvedených v [§ 5] ,
b) pismenonesplnenie povinností uvedených v [§ 7] alebo
c) pismenonesplnenie povinností uvedených v [§ 8] , alebo vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] , ak nie je splnená podmienka na uloženie pokuty podľa odseku 3.
a) pismenovykonáva vládny audit podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov, [8)](#poznamky.poznamka-8)
b) pismenorozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, v konaní o porušení finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo o porušení finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o rozhodovanie v konaní o porušení finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
c) pismenoukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie odvodov, penále alebo pokút za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
d) pismenorozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane v rozsahu podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9)
e) pismenoukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú príjmom štátneho rozpočtu,
f) pismenoposkytuje súčinnosť ministerstvu financií pri výkone jeho pôsobnosti podľa [§ 3] ,
g) pismenohodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu,
h) pismenoplní ďalšie úlohy neuvedené v písmenách a) až g), ak tak ustanovujú osobitné predpisy. [10)](#poznamky.poznamka-10)
i) pismenozavedenie a dodržiavanie pravidiel a postupov na účely zamedzenia a predchádzania korupcii,
j) pismenomonitorovanie a hodnotenie činností vykonávaných orgánom verejnej správy s cieľom získavania informácií o nich, posudzovania úrovne ich vykonávania, oznamovania nedostatkov zistených v činnostiach vykonávaných orgánom verejnej správy a ich odstraňovanie,
k) pismenovylúčenie zásahov smerujúcich k ovplyvňovaniu zamestnancov vykonávajúcich finančnú kontrolu,
l) pismenoprijatie opatrení na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku zistených oprávnenou osobou, Najvyšším kontrolným úradom Slovenskej republiky, Európskou komisiou, Európskym dvorom audítorov alebo inými orgánmi, ktoré majú oprávnenie na výkon kontroly alebo auditu vrátane uplatnenia opatrení proti zamestnancom zodpovedným za zistené nedostatky [13)](#poznamky.poznamka-13) a splnenie opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „splnenie prijatých opatrení“).
(3) odsekZa vytvorenie, zachovávanie a rozvíjanie finančného riadenia zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy.
a) pismenozákladná finančná kontrola,
b) pismenoadministratívna finančná kontrola,
c) pismenofinančná kontrola na mieste.
a) pismenofinančnú operáciu alebo jej časť možno vykonať alebo nemožno vykonať,
b) pismenovo finančnej operácii alebo jej časti možno pokračovať alebo nemožno pokračovať alebo
c) pismenoposkytnuté plnenie treba vymáhať alebo poskytnuté plnenie nie je potrebné vymáhať, ak sa finančná operácia alebo jej časť už vykonala.
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 až 4 nepoužije orgán verejnej správy pri plnení úloh integrovaného záchranného systému a Policajný zbor, Hasičský a záchranný zbor, Horská záchranná služba, finančná správa v oblasti colníctva, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Zbor väzenskej a justičnej stráže, Národný bezpečnostný úrad Slovenskej republiky a spravodajské služby pri plnení tých úloh, ktoré neznesú odklad podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17) Rovnako sa ustanovenia odsekov 1 až 4 nepoužijú pri odstraňovaní dôsledkov prevádzkových havárií a iných havarijných stavov bezprostredne po ich vzniku, ak odstránenie týchto dôsledkov neznesie odklad v záujme ochrany života, zdravia a v záujme predchádzania škodám na majetku.
(4) odsekUstanovenie odseku 1 sa nepoužije na poskytnutie verejných financií z rozpočtu orgánu verejnej správy, ak finančná operácia alebo jej časť súvisí so zabezpečením vlastnej prevádzky iného orgánu verejnej správy zapojeného na jeho rozpočet alebo iného orgánu verejnej správy v jeho vecnej pôsobnosti.
(5) odsekAk sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe správneho konania, súdneho konania, certifikačného overovania alebo iného konania podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19) administratívna finančná kontrola sa nevykonáva; to neplatí, ak sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
(6) odsekNa vykonávanie administratívnej finančnej kontroly a na úkony súvisiace s vykonanou administratívnou finančnou kontrolou sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
a) pismenojeho organizačných útvaroch,
b) pismenoprávnickej osobe v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti alebo zakladateľskej pôsobnosti alebo v právnickej osobe, v ktorej orgán verejnej správy vykonáva akcionárske práva alebo práva vyplývajúce z vlastníctva majetkových podielov alebo ktorú spravuje,
c) pismenoprávnickej osobe, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie z jeho rozpočtu, prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, alebo prostredníctvom ktorej sa poskytujú verejné financie v súlade s osobitným predpisom, [18)](#poznamky.poznamka-18)
d) pismenoinej osobe, ktorej boli poskytnuté verejné financie orgánom verejnej správy z jeho rozpočtu, ktorej boli poskytnuté verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, ktorej boli poskytnuté verejné financie v súlade s osobitným predpisom, [18a)](#poznamky.poznamka-18a) alebo ktorej boli poskytnuté verejné financie právnickou osobou podľa písmena b) alebo písmena c).
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-19.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorgáne verejnej správy; v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Rozhlas a televízia Slovenska za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia,
+ Nový textorgáne verejnej správy; v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia,
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-19.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorgáne verejnej správy; v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia,
+ Nový textorgáne verejnej správy; v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Slovenská informačná služba, Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Rozhlas a televízia Slovenska za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia,
paragraf-19.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad vládneho auditu a iná právnická osoba podľa odseku 5 vykonávajú vládny audit v osobách uvedených v odseku 3 okrem Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva.
+ Nový textÚrad vládneho auditu a iná právnická osoba podľa odseku 5 vykonávajú vládny audit v osobách uvedených v odseku 3 okrem Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva a Rozhlasu a televízie Slovenska.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekNa vykonávanie administratívnej finančnej kontroly a na úkony súvisiace s vykonanou administratívnou finančnou kontrolou sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textUstanovenie odseku 1 sa nepoužije na poskytnutie verejných financií z rozpočtu orgánu verejnej správy, ak finančná operácia alebo jej časť súvisí so zabezpečením vlastnej prevádzky iného orgánu verejnej správy zapojeného na jeho rozpočet alebo iného orgánu verejnej správy v jeho vecnej pôsobnosti.
+ Nový textOrgán verejnej správy podľa osobitného predpisu [18ac)](#poznamky.poznamka-18ac) môže poveriť výkonom administratívnej finančnej kontroly Úrad pre verejné obstarávanie, pričom pri výkone tejto kontroly Úrad pre verejné obstarávanie postupuje podľa osobitného predpisu; [18ad)](#poznamky.poznamka-18ad) takáto kontrola sa na účely vykonania administratívnej finančnej kontroly považuje za overenie skutočností podľa [§ 6 ods. 4] v rozsahu kontroly podľa osobitného predpisu. [18ad)](#poznamky.poznamka-18ad)
paragraf-8.odsek-4 textual− Pôvodný textAk sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe správneho konania, súdneho konania, certifikačného overovania alebo iného konania podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19) administratívna finančná kontrola sa nevykonáva; to neplatí, ak sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textUstanovenie odseku 1 sa nepoužije na poskytnutie verejných financií z rozpočtu orgánu verejnej správy, ak finančná operácia alebo jej časť súvisí so zabezpečením vlastnej prevádzky iného orgánu verejnej správy zapojeného na jeho rozpočet alebo iného orgánu verejnej správy v jeho vecnej pôsobnosti.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa vykonávanie administratívnej finančnej kontroly a na úkony súvisiace s vykonanou administratívnou finančnou kontrolou sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textAk sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe správneho konania, súdneho konania, certifikačného overovania alebo iného konania podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19) administratívna finančná kontrola sa nevykonáva; to neplatí, ak sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
-
2022-03-01
+10 pridaných ~53 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
f) pismenoje v štátnozamestnaneckom pomere, služobnom pomere alebo v pracovnom pomere.
(8) odsekSplnenie podmienok odborného vzdelávania overuje výbor.
t) pismenopodpisom vlastnoručný podpis, kvalifikovaný elektronický podpis alebo obdobný preukázateľný podpisový záznam v elektronickej podobe nahrádzajúci vlastnoručný podpis, ktorý umožňuje jednoznačnú preukázateľnú identifikáciu osoby, ktorá podpisový záznam vyhotovila.
§ 30b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. marca 2022 paragraf(1) odsekFinančná kontrola a audit začaté a neukončené do 28. februára 2022 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára 2022.
(2) odsekKonania o uložení pokuty právoplatne neukončené do 28. februára 2022 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 28. februára 2022.
(3) odsekZa vytvorenie, zachovávanie a rozvíjanie finančného riadenia zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy.
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 až 4 nepoužije orgán verejnej správy pri plnení úloh integrovaného záchranného systému a Policajný zbor, Hasičský a záchranný zbor, Horská záchranná služba, finančná správa v oblasti colníctva, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Zbor väzenskej a justičnej stráže, Národný bezpečnostný úrad Slovenskej republiky a spravodajské služby pri plnení tých úloh, ktoré neznesú odklad podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17) Rovnako sa ustanovenia odsekov 1 až 4 nepoužijú pri odstraňovaní dôsledkov prevádzkových havárií a iných havarijných stavov bezprostredne po ich vzniku, ak odstránenie týchto dôsledkov neznesie odklad v záujme ochrany života, zdravia a v záujme predchádzania škodám na majetku.
(5) odsekNa vykonávanie administratívnej finančnej kontroly a na úkony súvisiace s vykonanou administratívnou finančnou kontrolou sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
(5) odsekNa vykonávanie finančnej kontroly na mieste a na úkony súvisiace s vykonanou finančnou kontrolou na mieste sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
~ Zmenené ustanovenia (53)
paragraf-10.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa vykonávanie auditu sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textNa vykonávanie auditu a na úkony súvisiace s vykonaným auditom sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
paragraf-10a.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa primerane použijú základné pravidlá finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textNa hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu a na úkony súvisiace s vykonaným hodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa primerane použijú základné pravidlá finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý orgán, ktorý plní úlohy podľa odseku 2. Členmi výboru sú traja zástupcovia ministerstva financií, zástupca Úradu vládneho auditu, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie a zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky. Členov výboru vymenúva a odvoláva štatutárny orgán príslušného orgánu verejnej správy. Predsedom výboru je zástupca ministerstva financií.
+ Nový textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý orgán, ktorý plní úlohy podľa odseku 2. Členmi výboru sú traja zástupcovia ministerstva financií, zástupca Úradu vládneho auditu, zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie, zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Národného bezpečnostného úradu, zástupca Úradu pre dohľad nad výkonom auditu a zástupca Slovenskej komory audítorov. Členov výboru vymenúva a odvoláva štatutárny orgán príslušného orgánu verejnej správy, člena Slovenskej komory audítorov vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej komory audítorov. Predsedom výboru je zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky.
paragraf-11.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvykonáva poradenskú a konzultačnú činnosť pre správcov kapitoly štátneho rozpočtu a auditujúci orgán pri vykonávaní auditu,
+ Nový textvykonáva poradenskú a konzultačnú činnosť pre správcov kapitoly štátneho rozpočtu a auditujúci orgán pri vykonávaní auditu, vrátane vypracovávania odporúčaní k vykonávaniu auditu,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textmá najmenej dva roky odbornej praxe v oblasti administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste, vnútorného auditu, vládneho auditu alebo kontroly a auditu vykonávaných podľa osobitných predpisov. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textmá najmenej dva roky odbornej praxe v oblasti administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste, vnútorného auditu, vládneho auditu alebo kontroly a auditu vykonávaných podľa osobitných predpisov, [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-14.odsek-6 semantic− Pôvodný textPovinnosť podľa odseku 5 sa nevzťahuje na vnútorného audítora a vládneho audítora z dôvodu materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky, dočasnej pracovnej neschopnosti dlhšej ako 60 pracovných dní alebo z dôvodov, ktoré ustanovuje osobitný predpis. [21)](#poznamky.poznamka-21) Ak pominú dôvody podľa prvej vety, vnútorný audítor a vládny audítor postupujú rovnako podľa odseku 5.
+ Nový textPovinnosť podľa odseku 5 sa nevzťahuje na vnútorného audítora a vládneho audítora počas krízovej situácie [20b)](#poznamky.poznamka-20b) alebo mimoriadnej situácie. [20c)](#poznamky.poznamka-20c) Ak pominie situácia podľa prvej vety, vnútorný audítor a vládny audítor postupujú podľa odseku 5.
paragraf-14.odsek-7 semantic− Pôvodný textSplnenie podmienok odborného vzdelávania overuje výbor.
+ Nový textPovinnosť podľa odseku 5 sa nevzťahuje na vnútorného audítora a vládneho audítora z dôvodu materskej dovolenky, rodičovskej dovolenky, dočasnej pracovnej neschopnosti dlhšej ako 60 pracovných dní alebo z dôvodov, ktoré ustanovuje osobitný predpis. [21)](#poznamky.poznamka-21) Ak pominú dôvody podľa prvej vety, vnútorný audítor a vládny audítor postupujú rovnako podľa odseku 5.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textzamestnancom fyzická osoba v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textzamestnancom fyzická osoba v pracovnoprávnom vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobnom pracovnom vzťahu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-2.odsek-1.pismeno-s textual− Pôvodný texthodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu overovanie dodržiavania ustanovení tohto zákona a osobitných predpisov súvisiacich s vykonávaním finančnej kontroly a auditu.
+ Nový texthodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu overovanie dodržiavania ustanovení tohto zákona a osobitných predpisov súvisiacich s vykonávaním finančnej kontroly a auditu,
paragraf-20.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textvyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste a auditom a vyhotovovať si ich kópie a nakladať s nimi,
+ Nový textvyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote a rozsahu originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste a auditom a vyhotovovať si ich kópie a nakladať s nimi,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textoboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť povinnú osobu o možnosti podať v určenej lehote písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy,
+ Nový textoboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť povinnú osobu o možnosti podať písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy v lehote najmenej päť pracovných dní odo dňa doručenia návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy, ak sa oprávnená osoba nedohodne s povinnou osobou inak,
paragraf-20.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textvopred oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu finančnej kontroly na mieste alebo auditu; ak by oznámením o výkone finančnej kontroly na mieste alebo auditu mohlo dôjsť k zmareniu cieľa finančnej kontroly na mieste alebo auditu alebo ak hrozí, že doklady alebo iné podklady budú znehodnotené, zničené alebo pozmenené, je povinná oznámenie urobiť najneskôr pri vstupe podľa odseku 3,
+ Nový textvopred, najneskôr pri vstupe podľa odseku 3 oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodať v lehote určenej oprávnenou osobou písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení, uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v určenej lehote, považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté odporúčania, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na splnenie prijatých opatrení za akceptované,
+ Nový textpodať v lehote podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení, uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v lehote podľa [§ 20 ods. 4 písm. b)] , považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté odporúčania, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na splnenie prijatých opatrení za akceptované,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpredložiť v lehote určenej oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať si kópie týchto podkladov,
+ Nový textpredložiť v lehote a rozsahu určených oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať si kópie týchto podkladov,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textprijať v lehote určenej oprávnenou osobou opatrenia na nápravu nedostatkov uvedených v čiastkovej správe alebo v správe a odstrániť príčiny ich vzniku,
+ Nový textprijať opatrenia na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedených v čiastkovej správe alebo v správe a predložiť oprávnenej osobe písomný zoznam prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredložiť oprávnenej osobe v určenej lehote písomný zoznam prijatých opatrení,
+ Nový textprepracovať a predložiť v lehote určenej oprávnenou osobou písomný zoznam prijatých opatrení, ak oprávnená osoba vyžadovala jeho prepracovanie a predloženie,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textprepracovať a predložiť v lehote určenej oprávnenou osobou písomný zoznam prijatých opatrení, ak oprávnená osoba vyžadovala jeho prepracovanie a predloženie,
+ Nový textsplniť prijaté opatrenia v lehote určenej oprávnenou osobou,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textsplniť prijaté opatrenia v lehote určenej oprávnenou osobou,
+ Nový textpredložiť na výzvu oprávnenej osoby dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení.
paragraf-22.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit; ak nie je z dôvodov hodných osobitného zreteľa možné získať podpisy zamestnancov oprávnenej osoby alebo prizvanej osoby, ktorí vykonávali audit, ich podpis sa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy podpísaný zamestnancom oprávnenej osoby povereným vedením auditu,
+ Nový textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit; podpis týchto osôb sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonanej administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste podpísaný aspoň jedným zamestnancom oprávnenej osoby, ktorý vykonal administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, alebo ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy z vykonaného auditu podpísaný zamestnancom povereným vedením auditu,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s návrhmi odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s návrhmi odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a na odstránenie príčin ich vzniku,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s odporúčaniami navrhnutými na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
+ Nový textopis zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s odporúčaniami navrhnutými na nápravu zistených nedostatkov spolu s ich odôvodnením a na odstránenie príčin ich vzniku so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textAdministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka. Ak sú administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit zastavené z dôvodov hodných osobitného zreteľa, administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené vyhotovením záznamu s uvedením dôvodov ich zastavenia. Oprávnená osoba bezodkladne zašle záznam povinnej osobe; to neplatí, ak povinná osoba zanikla.
+ Nový textAdministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka. Ak sú administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit alebo ich časť zastavené z dôvodov hodných osobitného zreteľa, administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit alebo ich časť sú skončené vyhotovením záznamu s uvedením dôvodov ich zastavenia. Oprávnená osoba bezodkladne zašle záznam povinnej osobe; to neplatí, ak povinná osoba zanikla.
paragraf-27.odsek-1 semantic− Pôvodný textZamestnanci oprávnenej osoby a prizvaná osoba sú povinní zachovať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone finančnej kontroly a auditu. Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru alebo obdobného pracovnoprávneho vzťahu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textZamestnanci oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvaná osoba sú povinní zachovať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedeli pri výkone finančnej kontroly a auditu. Povinnosť podľa prvej vety trvá aj po skončení pracovnoprávneho vzťahu [5a)](#poznamky.poznamka-5a) alebo obdobného pracovného vzťahu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-27.odsek-3 textual− Pôvodný textZamestnancov oprávnenej osoby alebo prizvanú osobu môže oslobodiť od povinnosti mlčanlivosti štatutárny orgán oprávnenej osoby.
+ Nový textOsoby podľa odseku 1 môže oslobodiť od povinnosti mlčanlivosti štatutárny orgán oprávnenej osoby.
paragraf-28.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán je oprávnený uložiť za nesplnenie povinností uvedených v [§ 21 ods. 3] , [4] a [6] alebo [§ 23]
+ Nový textOrgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán, ktorý vykonáva vládny audit alebo hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly alebo auditu, je oprávnený uložiť za nesplnenie povinností uvedených v [§ 21 ods. 3] , [4] a [6] alebo [§ 23]
paragraf-28.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpovinnej osobe alebo tretej osobe pokutu do 100 000 eur,
+ Nový textpovinnej osobe alebo tretej osobe poriadkovú pokutu do výšky 100 000 eur,
paragraf-28.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzamestnancovi povinnej osoby alebo zamestnancovi tretej osoby poriadkovú pokutu do 3 000 eur.
+ Nový textzamestnancovi povinnej osoby alebo zamestnancovi tretej osoby poriadkovú pokutu do výšky 3 000 eur.
paragraf-28.odsek-10 textual− Pôvodný textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 6 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 a 6 možno uložiť opakovane.
+ Nový textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 5 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 a 5 možno uložiť opakovane.
paragraf-28.odsek-11 textual− Pôvodný textPokutu podľa odsekov 1 až 8 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa porušenia povinností.
+ Nový textPokutu podľa odsekov 1 až 6 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa porušenia povinností.
paragraf-28.odsek-13 textual− Pôvodný textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 8 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 6 sa vzťahuje [Správny poriadok] .
paragraf-28.odsek-14 semantic− Pôvodný textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy vykonávajúceho administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit, ktorý ich uložil, ak odsek 15 neustanovuje inak.
+ Nový textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom štátneho rozpočtu, ak odsek 15 neustanovuje inak.
paragraf-28.odsek-15 semantic− Pôvodný textPokuty uložené podľa odseku 3 a 5 sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPokuty uložené podľa odsekov 1, 5 a 6 sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy, ktorý ich uložil.
paragraf-28.odsek-2 textual− Pôvodný textAk fyzická osoba uvedená v [§ 7 ods. 2] nevykoná základnú finančnú kontrolu, vykoná základnú finančnú kontrolu v rozpore s [§ 7 ods. 2] a [3] alebo jej vyjadrenie podľa [§ 7 ods. 3] je nesprávne, auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť jej pokutu do 3 000 eur.
+ Nový textAk fyzická osoba uvedená v [§ 7 ods. 2] nevykoná základnú finančnú kontrolu, vykoná základnú finančnú kontrolu v rozpore s [§ 7 ods. 2] a [3] alebo jej vyjadrenie podľa [§ 7 ods. 3] je nesprávne, auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť jej pokutu do výšky 3 000 eur.
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textZa nevykonanie administratívnej finančnej kontroly, vykonanie administratívnej finančnej kontroly v rozpore s [§ 8] , vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] alebo, ak čiastková správa alebo správa neobsahuje nedostatky, ktoré v čase výkonu administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste existovali, ale povinná osoba ich nezistila, hoci na základe dostupných dokladov a skutočností ich zistiť mala, je auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, oprávnený uložiť povinnej osobe pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume verejných financií, ktoré boli neoprávnene poskytnuté alebo použité.
+ Nový textZa nevykonanie administratívnej finančnej kontroly, vykonanie administratívnej finančnej kontroly v rozpore s [§ 8] , vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] alebo, ak čiastková správa alebo správa neobsahuje nedostatky, ktoré v čase výkonu administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste existovali, ale orgán verejnej správy ich nezistil, hoci na základe dostupných dokladov a skutočností ich zistiť mal, je auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, oprávnený uložiť orgánu verejnej správy pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume verejných financií, ktoré boli neoprávnene poskytnuté alebo použité.
paragraf-28.odsek-4 textual− Pôvodný textAuditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť pokutu orgánu verejnej správy do 100 000 eur za
+ Nový textAuditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, je oprávnený uložiť pokutu orgánu verejnej správy do výšky 100 000 eur za
paragraf-28.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textnesplnenie povinností uvedených v [§ 5] ; to neplatí, ak sa ukladá pokuta za porušenie povinnosti uvedenej v [§ 5 ods. 1 písm. h)] podľa odseku 5,
+ Nový textnesplnenie povinností uvedených v [§ 5] ,
paragraf-28.odsek-5 textual− Pôvodný textZa porušenie povinnosti uvedenej v [§ 5 ods. 1 písm. h)] je auditujúci orgán oprávnený uložiť povinnej osobe pokutu vo výške finančnej opravy [30)](#poznamky.poznamka-30) za nezrovnalosť; to neplatí, ak sa ukladá pokuta za to isté porušenie podľa odseku 3.
+ Nový textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 15 ods. 4] , [§ 16 ods. 1] alebo [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
paragraf-28.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
+ Nový textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť osobe uvedenej v [§ 27 ods. 1] pokutu do výšky 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1.]
paragraf-28.odsek-7 textual− Pôvodný textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť svojmu zamestnancovi alebo prizvanej osobe pokutu do 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1] .
+ Nový textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 4 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
paragraf-28.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 3 a 5 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
+ Nový textAk porušenie, za ktoré sa môže uložiť pokuta podľa odsekov 2 až 4, zistí orgán verejnej správy, ktorý nie je oprávnený na uloženie pokuty podľa týchto odsekov, pokutu je oprávnený uložiť auditujúci orgán.
paragraf-28.odsek-9 textual− Pôvodný textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 8 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
+ Nový textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 6 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny a ukladá a vymáha sankcie podľa [§ 4 ods. 4 písm. b)] a [c)] , ak je to potrebné,
+ Nový textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny a ukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty podľa [§ 4 ods. 4 písm. b)] a [c)] , ak je to potrebné,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie odvodov, penále alebo pokút za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-4.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú príjmom štátneho rozpočtu,
+ Nový textukladá a vymáha odvody, penále alebo pokuty za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami poskytnutými ako podiel zaplatenej dane, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú príjmom štátneho rozpočtu,
paragraf-6.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa vykonanie finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy.
+ Nový textZa vykonanie finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy. Ak orgán verejnej správy poverí výkonom administratívnej finančnej kontroly alebo výkonom finančnej kontroly na mieste iný orgán verejnej správy podľa [§ 8 ods. 2] alebo iný orgán verejnej správy podľa [§ 9 ods. 4] , za vykonanie tejto finančnej kontroly zodpovedá štatutárny orgán orgánu verejnej správy, ktorý iný orgán verejnej správy poveril.
paragraf-6.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textinými podmienkami poskytnutia verejných financií neuvedenými v písmenách a) až f).
+ Nový textinými podmienkami poskytnutia a použitia verejných financií neuvedenými v písmenách a) až f).
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 3 nepoužije orgán verejnej správy pri plnení úloh integrovaného záchranného systému a Policajný zbor, Hasičský a záchranný zbor, Horská záchranná služba, finančná správa v oblasti colníctva, ozbrojené sily Slovenskej republiky, Zbor väzenskej a justičnej stráže, Národný bezpečnostný úrad Slovenskej republiky a spravodajské služby pri plnení tých úloh, ktoré neznesú odklad podľa osobitných predpisov. [17)](#poznamky.poznamka-17) Rovnako sa ustanovenia odsekov 1 až 3 nepoužijú pri odstraňovaní dôsledkov prevádzkových havárií a iných havarijných stavov bezprostredne po ich vzniku, ak odstránenie týchto dôsledkov neznesie odklad v záujme ochrany života, zdravia a v záujme predchádzania škodám na majetku.
+ Nový textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce základnú finančnú kontrolu finančnej operácie alebo jej časti, ktorá bola overená administratívnou finančnou kontrolou podľa [§ 8 ods. 1] druhej vety, môžu vykonať overenie súladu tejto finančnej operácie alebo jej časti s tými istými skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] , ktorých súlad bol overený administratívnou finančnou kontrolou.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej správy je povinný vykonávať administratívnu finančnú kontrolu súladu každej finančnej operácie alebo jej časti s [§ 6 ods. 4] , ak orgán verejnej správy poskytne verejné financie inej osobe alebo poskytol verejné financie inej osobe, alebo ak sa poskytujú v súlade s osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18) Administratívnu finančnú kontrolu vykonávajú osoby uvedené v [§ 7 ods. 2] .
+ Nový textOrgán verejnej správy je povinný vykonávať administratívnu finančnú kontrolu súladu každej finančnej operácie alebo jej časti so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] , ak orgán verejnej správy poskytne verejné financie inej osobe alebo poskytol verejné financie inej osobe, alebo ak sa poskytujú v súlade s osobitným predpisom. [18)](#poznamky.poznamka-18) Ak tak ustanovia osobitné predpisy [18aa)](#poznamky.poznamka-18aa) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná, orgán verejnej správy môže overiť súlad finančnej operácie alebo jej časti podľa prvej vety len s určenými skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] ; spôsob určenia skutočností uvedených v [§ 6 ods. 4] ustanovia osobitné predpisy [18aa)](#poznamky.poznamka-18aa) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Administratívnu finančnú kontrolu vykonávajú osoby uvedené v [§ 7 ods. 2.]
paragraf-8.odsek-2 semantic− Pôvodný textUstanovenie odseku 1 sa nepoužije na použitie verejných financií z rozpočtu orgánu verejnej správy, ak finančná operácia alebo jej časť súvisí so zabezpečením vlastnej prevádzky okrem dotácií a transferov orgánu verejnej správy alebo so zabezpečením vlastnej prevádzky okrem dotácií a transferov iného orgánu verejnej správy zapojeného na jeho rozpočet alebo iného orgánu verejnej správy v jeho vecnej pôsobnosti.
+ Nový textOrgán verejnej správy môže poveriť výkonom administratívnej finančnej kontroly iný orgán verejnej správy, ak tak ustanovia osobitné predpisy [18ab)](#poznamky.poznamka-18ab) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Na administratívnu finančnú kontrolu podľa prvej vety sa primerane vzťahuje ustanovenie [§ 7 ods. 2] prvej vety.
paragraf-8.odsek-3 textual− Pôvodný textAk sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe správneho konania, súdneho konania, certifikačného overovania alebo iného konania podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19) administratívna finančná kontrola sa nevykonáva; to neplatí, ak sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
+ Nový textUstanovenie odseku 1 sa nepoužije na poskytnutie verejných financií z rozpočtu orgánu verejnej správy, ak finančná operácia alebo jej časť súvisí so zabezpečením vlastnej prevádzky iného orgánu verejnej správy zapojeného na jeho rozpočet alebo iného orgánu verejnej správy v jeho vecnej pôsobnosti.
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa vykonávanie administratívnej finančnej kontroly sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textAk sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe správneho konania, súdneho konania, certifikačného overovania alebo iného konania podľa osobitných predpisov, [19)](#poznamky.poznamka-19) administratívna finančná kontrola sa nevykonáva; to neplatí, ak sa finančná operácia alebo jej časť vykonáva na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu. [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-9.odsek-3 textual− Pôvodný textFinančnú kontrolu na mieste vykonávajú aspoň dvaja zamestnanci orgánu verejnej správy na základe písomného poverenia vydaného štatutárnym orgánom orgánu verejnej správy alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom. Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie finančnej kontroly na mieste dvomi svojimi zamestnancami, môže finančnú kontrolu na mieste vykonávať starosta a aspoň jedna fyzická osoba, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením.
+ Nový textFinančnú kontrolu na mieste vykonávajú aspoň dvaja zamestnanci orgánu verejnej správy na základe písomného poverenia vydaného štatutárnym orgánom orgánu verejnej správy alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom. Ak je orgánom verejnej správy obec a nemôže zabezpečiť vykonanie finančnej kontroly na mieste dvomi svojimi zamestnancami, môže finančnú kontrolu na mieste vykonávať starosta a aspoň jedna iná fyzická osoba, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením.
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa vykonávanie finančnej kontroly na mieste sa použijú ustanovenia základných pravidiel finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
+ Nový textOrgán verejnej správy môže poveriť výkonom finančnej kontroly na mieste iný orgán verejnej správy, ak tak ustanovia osobitné predpisy [18ab)](#poznamky.poznamka-18ab) alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Na finančnú kontrolu na mieste podľa prvej vety sa primerane vzťahuje ustanovenie odseku 3 prvej vety.
− Zrušené ustanovenia (1)
h) pismenopredložiť na výzvu oprávnenej osoby dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-4.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, v konaní o porušení finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo o porušení finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu a s finančnými prostriedkami Európskej únie; to neplatí, ak ide o rozhodovanie v konaní o porušení finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, v konaní o porušení finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo o porušení finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o rozhodovanie v konaní o porušení finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-4.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu a s finančnými prostriedkami Európskej únie; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, finančnými prostriedkami Európskej únie a prostriedkami mechanizmu na podporu obnovy a odolnosti; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
-
2019-01-01
+32 pridaných ~90 zmenených+ Pridané ustanovenia (32)
§ 10a Hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu paragraf(1) odsekMinisterstvo financií hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu. Úrad vládneho auditu hodnotí kvalitu vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu; to neplatí pre hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu ministerstva financií.
(2) odsekHodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa vykonáva pod vedením vládneho audítora na základe písomného poverenia na hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu vydaného štatutárnym orgánom auditujúceho orgánu alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom auditujúceho orgánu.
(3) odsekHodnotenie kvality vykonávania vládneho auditu sa vykonáva v auditujúcom orgáne a inej právnickej osobe podľa [§ 19 ods. 5] . Hodnotenie kvality vykonávania vnútorného auditu sa vykonáva v správcovi kapitoly štátneho rozpočtu. Hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly sa vykonáva v orgáne verejnej správy.
(4) odsekNa hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu sa primerane použijú základné pravidlá finančnej kontroly a auditu podľa [§ 20 až 27] .
(5) odsekHodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a vnútorného auditu v orgánoch verejnej správy, ktorými sú Slovenská informačná služba a Vojenské spravodajstvo v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, vykonáva ministerstvo financií za podmienok ustanovených v osobitných predpisoch alebo medzinárodných zmluvách, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia.
d) pismenospolupracuje pri zabezpečovaní vzdelávania vnútorných audítorov a vládnych audítorov a overuje splnenie podmienok odborného vzdelávania podľa [§ 14] .
(8) odsekVýkon funkcie vnútorného audítora alebo vládneho audítora zaniká
a) pismenoodvolaním,
b) pismenoprávoplatným rozhodnutím súdu o obmedzení spôsobilosti na právne úkony,
c) pismenodňom nadobudnutia právoplatnosti rozsudku, ktorým bol vnútorný audítor alebo vládny audítor odsúdený za trestný čin proti majetku alebo iný úmyselný trestný čin,
d) pismenosmrťou alebo právoplatným rozhodnutím súdu o vyhlásení za mŕtveho.
s) pismenohodnotením kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu overovanie dodržiavania ustanovení tohto zákona a osobitných predpisov súvisiacich s vykonávaním finančnej kontroly a auditu.
d) pismenovyžadovať od povinnej osoby splnenie prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
e) pismenovyžadovať od povinnej osoby predloženie dokumentácie preukazujúcej splnenie prijatých opatrení po uplynutí lehoty podľa písmena d),
f) pismenooveriť splnenie prijatých opatrení.
g) pismenosplniť prijaté opatrenia v lehote určenej oprávnenou osobou,
h) pismenopredložiť na výzvu oprávnenej osoby dokumentáciu preukazujúcu splnenie prijatých opatrení.
j) pismenolehotu na splnenie prijatých opatrení.
(15) odsekPokuty uložené podľa odseku 3 a 5 sú príjmom štátneho rozpočtu.
l) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
§ 30a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf(1) odsekVládnemu audítorovi iného ministerstva ako ministerstva financií, ktorý nebol odvolaný do 31. decembra 2018, zaniká výkon funkcie vládneho audítora 1. januára 2019. Zánikom výkonu funkcie vládneho audítora podľa prvej vety nezanikajú účinky úspešného vykonania kvalifikačnej skúšky, ak vládny audítor splnil podmienku vzdelávania podľa [§ 14 ods. 5] .
(2) odsekNadobudnutím účinnosti tohto zákona zaniká členstvo vo výbore zástupcovi Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, zástupcovi Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a zástupcovi Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky. Členstvo vo výbore zostáva zachované zástupcovi Úradu vlády Slovenskej republiky a zástupcovi Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky. Zástupcovia ministerstva financií, zástupca Úradu vládneho auditu, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie a zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky budú vymenovaní za členov výboru štatutárnym orgánom príslušného orgánu verejnej správy do 15. februára 2019.
(3) odsekVýbor je povinný do 31. marca 2019 zosúladiť štatút výboru s ustanoveniami zákona v znení účinnom od 1. januára 2019.
(4) odsekÚtvar vnútorného auditu vypracuje a zašle ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za rok 2018 podľa doterajšieho predpisu.
(5) odsekKonania o uložení pokuty právoplatne neukončené do 31. decembra 2018 sa dokončia podľa doterajšieho predpisu.
(6) odsekFinančná kontrola a audit začaté do 31. decembra 2018 sa dokončia podľa doterajšieho predpisu.
l) pismenoprijatie opatrení na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku zistených oprávnenou osobou, Najvyšším kontrolným úradom Slovenskej republiky, Európskou komisiou, Európskym dvorom audítorov alebo inými orgánmi, ktoré majú oprávnenie na výkon kontroly alebo auditu vrátane uplatnenia opatrení proti zamestnancom zodpovedným za zistené nedostatky [13)](#poznamky.poznamka-13) a splnenie opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „splnenie prijatých opatrení“).
a) pismenofinančnú operáciu alebo jej časť možno vykonať alebo nemožno vykonať,
b) pismenovo finančnej operácii alebo jej časti možno pokračovať alebo nemožno pokračovať alebo
c) pismenoposkytnuté plnenie treba vymáhať alebo poskytnuté plnenie nie je potrebné vymáhať, ak sa finančná operácia alebo jej časť už vykonala.
~ Zmenené ustanovenia (90)
paragraf-10.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textoverovať a hodnotiť úroveň ochrany majetku, úroveň informácií a úroveň predchádzania podvodom a nezrovnalostiam,
+ Nový textoverovať a hodnotiť úroveň ochrany majetku, úroveň ochrany informácií a úroveň predchádzania podvodom, nezrovnalostiam a korupcii,
paragraf-10.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný textoverovať plnenie opatrení prijatých na nápravu nedostatkov zistených vnútorným auditom alebo vládnym auditom a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textoverovať splnenie prijatých opatrení k nedostatkom zisteným vnútorným auditom alebo vládnym auditom,
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý poradenský a konzultačný orgán na výkon auditu. Členmi výboru sú zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca ministerstva financií, zástupca Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky a zástupca Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky. Predsedom výboru je zástupca Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky.
+ Nový textZriaďuje sa Výbor pre vnútorný audit a vládny audit (ďalej len „výbor“) ako nezávislý orgán, ktorý plní úlohy podľa odseku 2. Členmi výboru sú traja zástupcovia ministerstva financií, zástupca Úradu vládneho auditu, zástupca Úradu vlády Slovenskej republiky, zástupca Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, zástupca Úradu pre verejné obstarávanie a zástupca Protimonopolného úradu Slovenskej republiky. Členov výboru vymenúva a odvoláva štatutárny orgán príslušného orgánu verejnej správy. Predsedom výboru je zástupca ministerstva financií.
paragraf-11.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvykonáva poradenskú a konzultačnú činnosť pre správcov kapitoly štátneho rozpočtu alebo pre ministerstvo financií pri jeho hodnotení kvality vykonávania auditu podľa [§ 19 ods. 4] ,
+ Nový textvykonáva poradenskú a konzultačnú činnosť pre správcov kapitoly štátneho rozpočtu a auditujúci orgán pri vykonávaní auditu,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textposudzuje dôvody smerujúce k odvolaniu vnútorného audítora alebo vládneho audítora a predkladá vyjadrenie k týmto dôvodom odvolania okrem vládneho audítora inej právnickej osoby podľa [§ 19 ods. 5] do 30 pracovných dní od ich doručenia výboru,
+ Nový textposudzuje návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora do 30 pracovných dní od doručenia návrhu na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora výboru podľa [§ 15 ods. 3] a [4] ,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textposudzuje ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok schválenú štatutárnym orgánom správcu kapitoly štátneho rozpočtu a môže zaslať návrh ministerstvu financií na vykonanie hodnotenia kvality vykonávania vnútorného auditu podľa [§ 19 ods. 4] .
+ Nový textposudzuje ročnú správu o vykonaných vnútorných auditoch za predchádzajúci rok schválenú štatutárnym orgánom správcu kapitoly štátneho rozpočtu a môže zaslať návrh odporúčaní vyplývajúcich z posúdenia ročnej správy o vykonaných vnútorných auditoch správcovi kapitoly štátneho rozpočtu,
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textĎalšie úlohy výboru a spôsob rokovania upraví štatút výboru, ktorý schvaľuje predseda výboru.
+ Nový textĎalšie úlohy výboru, spôsob rokovania a podrobnosti o činnosti výboru upraví štatút výboru, ktorý schvaľuje nadpolovičná väčšina členov výboru.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa za bezúhonného považuje fyzická osoba, ktorá nespáchala trestný čin majetkovej povahy, alebo iný úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, nie starším ako tri mesiace pred jeho vymenovaním.
+ Nový textNa účely tohto zákona sa za bezúhonného považuje fyzická osoba, ktorá nespáchala trestný čin majetkovej povahy, alebo iný úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa odseku 1 písm. b) poskytne fyzická osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [20a)](#poznamky.poznamka-20a) Údaje podľa tretej vety ministerstvo financií alebo štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií vedie zoznam vnútorných audítorov a vládnych audítorov, ktorý je verejne prístupným registrom zverejneným na webovom sídle ministerstva financií. Zoznam vnútorných audítorov a vládnych audítorov obsahuje meno a priezvisko vnútorného audítora alebo vládneho audítora, dátum jeho vymenovania, dátum jeho odvolania a právnickú osobu, v ktorej je vymenovaný; to neplatí, ak si to vyžaduje ochrana utajovaných skutočností.
+ Nový textMinisterstvo financií vedie zoznam vnútorných audítorov a zoznam vládnych audítorov, ktoré sú verejne prístupnými registrami zverejnenými na webovom sídle ministerstva financií. Zoznam vnútorných audítorov a zoznam vládnych audítorov obsahuje meno a priezvisko vnútorného audítora alebo vládneho audítora, dátum jeho vymenovania a právnickú osobu, v ktorej je vymenovaný; to neplatí, ak si to vyžaduje ochrana utajovaných skutočností. Ak zanikne výkon funkcie vnútorného audítora alebo vládneho audítora, ministerstvo financií ho vyčiarkne zo zoznamu vnútorných audítorov alebo zoznamu vládnych audítorov.
paragraf-13.odsek-6 textual− Pôvodný textVýsledok kvalifikačnej skúšky oznámi ministerstvo financií uchádzačovi do 20 pracovných dní odo dňa jej vykonania. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške vyhovel, prílohou oznámenia o výsledku kvalifikačnej skúšky je osvedčenie o úspešnom vykonaní kvalifikačnej skúšky. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške nevyhovel, môže na základe novej písomnej žiadosti o vykonanie kvalifikačnej skúšky vykonať kvalifikačnú skúšku opakovane až po uplynutí šiestich mesiacov od neúspešne absolvovanej kvalifikačnej skúšky. Uchádzač takto môže kvalifikačnú skúšku po jej neúspešnom vykonaní opakovať najviac trikrát.
+ Nový textVýsledok kvalifikačnej skúšky oznámi ministerstvo financií uchádzačovi do 20 pracovných dní odo dňa jej vykonania. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške vyhovel, prílohou oznámenia o výsledku kvalifikačnej skúšky je osvedčenie o úspešnom vykonaní kvalifikačnej skúšky. Ak uchádzač na kvalifikačnej skúške nevyhovel, môže na základe novej písomnej žiadosti o vykonanie kvalifikačnej skúšky vykonať kvalifikačnú skúšku opakovane až po uplynutí troch mesiacov od neúspešne absolvovanej kvalifikačnej skúšky. Uchádzač takto môže kvalifikačnú skúšku po jej neúspešnom vykonaní opakovať najviac trikrát.
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textVnútorný audítor a vládny audítor sú povinní absolvovať odborné vzdelávanie, ktoré zabezpečuje ministerstvo financií. Ako súčasť odborného vzdelávania môže ministerstvo financií uznať aj absolvovanie iných foriem vzdelávania za predpokladu ich odbornej, obsahovej a kvalitatívnej porovnateľnosti s odborným vzdelávaním zabezpečovaným ministerstvom financií, pričom rovnakú vzdelávaciu aktivitu možno do odborného vzdelávania započítať len raz.
+ Nový textVnútorný audítor a vládny audítor sú povinní absolvovať odborné vzdelávanie, ktoré zabezpečuje ministerstvo financií. Ako súčasť odborného vzdelávania môže výbor uznať aj absolvovanie iných foriem vzdelávania za predpokladu ich odbornej, obsahovej a kvalitatívnej porovnateľnosti s odborným vzdelávaním zabezpečovaným ministerstvom financií, pričom rovnakú vzdelávaciu aktivitu možno do odborného vzdelávania započítať len raz za kalendárny rok.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textAko súčasť odborného vzdelávania môže ministerstvo financií uznať vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi aj jeho samostatnú lektorskú činnosť, ak je po odbornej, obsahovej a kvalitatívnej stránke porovnateľná s odborným vzdelávaním zabezpečovaným ministerstvom financií.
+ Nový textAko súčasť odborného vzdelávania môže výbor uznať vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi aj jeho samostatnú lektorskú činnosť, ak je po odbornej, obsahovej a kvalitatívnej stránke porovnateľná s odborným vzdelávaním zabezpečovaným ministerstvom financií.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií môže uznať absolvovanie iných foriem vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti na základe žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti spolu s dokladmi preukazujúcimi absolvovanie inej formy vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti preukazujúcimi termín ich konania, obsahovú náplň, meno a priezvisko prednášajúceho predloženými vnútorným audítorom alebo vládnym audítorom najneskôr do 20 pracovných dní od ich realizácie. Vyjadrenie k žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo k žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti zašle ministerstvo financií vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi najneskôr do 15 pracovných dní od jej predloženia.
+ Nový textVýbor môže uznať absolvovanie iných foriem vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti na základe žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti. Vnútorný audítor alebo vládny audítor predkladá žiadosť podľa predchádzajúcej vety výboru spolu s dokladmi preukazujúcimi absolvovanie inej formy vzdelávania alebo vykonávanie lektorskej činnosti a preukazujúcimi termín ich konania, obsahovú náplň, meno a priezvisko prednášajúceho, najneskôr do 20 pracovných dní od ich realizácie. Vyjadrenie k žiadosti o uznanie absolvovania iných foriem vzdelávania alebo k žiadosti o uznanie vykonávania lektorskej činnosti zašle výbor vnútornému audítorovi alebo vládnemu audítorovi najneskôr do 30 pracovných dní od jej predloženia.
paragraf-14.odsek-7 textual− Pôvodný textSplnenie podmienok odborného vzdelávania overuje ministerstvo financií.
+ Nový textSplnenie podmienok odborného vzdelávania overuje výbor.
paragraf-15 structuralparagraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií na základe overenia splnenia podmienok odborného vzdelávania zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora inému správcovi kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý ho vymenoval, ak tento vnútorný audítor nesplnil podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu túto skutočnosť oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií. Minister financií odvolá vnútorného audítora ministerstva financií, ak vnútorný audítor ministerstva financií nesplní podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Ministerstvo financií alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu odvolanie vnútorného audítora oznámi výboru do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
+ Nový textVýbor na základe overenia splnenia podmienok odborného vzdelávania zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií ministrovi financií alebo návrh na odvolanie vnútorného audítora inému správcovi kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý ho vymenoval, ak tento vnútorný audítor nesplnil podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Minister financií na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora ministerstva financií. Štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu odvolanie vnútorného audítora oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií. Ministerstvo financií alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu oznámi výboru odvolanie vnútorného audítora do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií odvolá vládneho audítora, ak vládny audítor nesplní podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Ministerstvo financií oznámi výboru odvolanie vládneho audítora do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
+ Nový textVýbor na základe overenia splnenia podmienok odborného vzdelávania zasiela návrh na odvolanie vládneho audítora ministerstvu financií, ak tento vládny audítor nesplnil podmienky odborného vzdelávania podľa [§ 14] . Ministerstvo financií na základe návrhu podľa prvej vety odvolá vládneho audítora. Ministerstvo financií oznámi výboru odvolanie vládneho audítora do desiatich pracovných dní od jeho odvolania.
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií môže zaslať návrh na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu na posúdenie výboru, ak pri hodnotení kvality vykonávania auditu podľa [§ 19 ods. 4] zistí, že vnútorný audítor ministerstva financií, vnútorný audítor iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládny audítor ministerstva financií alebo vládny audítor Úradu vládneho auditu pri vykonávaní auditu porušil všeobecne záväzné právne predpisy, právne záväzné akty Európskej únie alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Ministerstvo financií zasiela tento návrh výboru najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa ukončenia hodnotenia kvality vykonávania auditu podľa [§ 19 ods. 4] .
+ Nový textMinisterstvo financií môže navrhnúť odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu, ak pri hodnotení kvality vykonávania auditu podľa [§ 10a] zistí, že vnútorný audítor ministerstva financií, vnútorný audítor iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládny audítor ministerstva financií alebo vládny audítor Úradu vládneho auditu pri vykonávaní auditu porušil všeobecne záväzné právne predpisy, právne záväzné akty Európskej únie alebo medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná. Ak ministerstvo financií navrhne odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora, zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora na posúdenie výboru do desiatich pracovných dní odo dňa ukončenia hodnotenia kvality vykonávania auditu podľa [§ 10a] .
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu zasiela návrh s uvedením dôvodov na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu na posúdenie výboru pred uskutočnením zmeny, skončením alebo zánikom ich štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textMinisterstvo financií zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora alebo vládneho audítora s uvedením dôvodov na odvolanie vnútorného audítora ministerstva financií, vládneho audítora ministerstva financií alebo vládneho audítora Úradu vládneho auditu alebo iný správca kapitoly štátneho rozpočtu zasiela návrh na odvolanie vnútorného audítora s uvedením dôvodov na odvolanie vnútorného audítora iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu na posúdenie výboru pred uskutočnením zmeny, skončením alebo zánikom ich štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov. [22)](#poznamky.poznamka-22) Pri zmene štátnozamestnaneckého pomeru, služobného pomeru alebo pracovného pomeru podľa osobitných predpisov [22)](#poznamky.poznamka-22) preložením vládneho audítora z ministerstva financií na Úrad vládneho auditu alebo z Úradu vládneho auditu na ministerstvo financií, ministerstvo financií nezasiela návrh na odvolanie vládneho audítora na posúdenie výboru a neodvolá vládneho audítora.
paragraf-15.odsek-5 textual− Pôvodný textMinister financií alebo štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu po posúdení dôvodov odvolania podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom a na základe vyjadrenia výboru, môže odvolať vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu túto skutočnosť oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií.
+ Nový textMinister financií alebo štatutárny orgán iného správcu kapitoly štátneho rozpočtu po predchádzajúcom posúdení návrhu na odvolanie podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom môže odvolať vnútorného audítora, ktorého vymenoval. Iný správca kapitoly štátneho rozpočtu túto skutočnosť oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa odvolania vnútorného audítora ministerstvu financií.
paragraf-15.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií po posúdení dôvodov odvolania podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom a na základe vyjadrenia výboru, môže odvolať vládneho audítora, ktorého vymenovalo. Vládneho audítora inej právnickej osoby podľa [§ 19 ods. 5] môže odvolať ministerstvo financií na základe realizovaného hodnotenia kvality vykonávania auditu alebo na základe oznámenia tejto právnickej osoby o zmene, skončení alebo zániku pracovného pomeru vládneho audítora tejto právnickej osoby, pričom dôvody tohto odvolania nepodliehajú posúdeniu výborom. Úrad vládneho auditu alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní zmenu, skončenie alebo zánik štátnozamestnaneckého pomeru alebo pracovného pomeru svojho vládneho audítora ministerstvu financií.
+ Nový textMinisterstvo financií po predchádzajúcom posúdení návrhu na odvolanie podľa odseku 3 alebo odseku 4 výborom môže odvolať vládneho audítora, ktorého vymenovalo. Vládneho audítora inej právnickej osoby podľa [§ 19 ods. 5] môže odvolať ministerstvo financií na základe realizovaného hodnotenia kvality vykonávania auditu alebo na základe oznámenia tejto právnickej osoby o zmene, skončení alebo zániku pracovného pomeru vládneho audítora tejto právnickej osoby, pričom dôvody tohto odvolania nepodliehajú posúdeniu výborom. Úrad vládneho auditu alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] oznámi najneskôr do desiatich pracovných dní zmenu, skončenie alebo zánik štátnozamestnaneckého pomeru alebo pracovného pomeru svojho vládneho audítora ministerstvu financií.
paragraf-16.odsek-1 textual− Pôvodný textVykonávanie vnútorného auditu je povinný zabezpečiť správca kapitoly štátneho rozpočtu minimálne dvoma svojimi zamestnancami. Útvar vnútorného auditu je organizačne priamo podriadený štatutárnemu orgánu správcu kapitoly štátneho rozpočtu, funkčne a organizačne oddelený a nezávislý od iných organizačných útvarov správcu kapitoly štátneho rozpočtu a od výkonu finančnej kontroly. Štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu zodpovedá za efektívne a účinné využitie výsledkov vnútorného auditu pri skvalitňovaní finančného riadenia so zameraním na hospodárne, efektívne, účinné a účelné plnenie úloh správcu kapitoly štátneho rozpočtu.
+ Nový textVykonávanie vnútorného auditu je povinný zabezpečiť správca kapitoly štátneho rozpočtu minimálne dvoma svojimi zamestnancami. Útvar vnútorného auditu je organizačne priamo podriadený štatutárnemu orgánu správcu kapitoly štátneho rozpočtu, funkčne a organizačne oddelený a nezávislý od iných organizačných útvarov správcu kapitoly štátneho rozpočtu a od výkonu finančnej kontroly a vládneho auditu. Štatutárny orgán správcu kapitoly štátneho rozpočtu zodpovedá za efektívne a účinné využitie výsledkov vnútorného auditu pri skvalitňovaní finančného riadenia so zameraním na hospodárne, efektívne, účinné a účelné plnenie úloh správcu kapitoly štátneho rozpočtu.
paragraf-18.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textzaslať ministerstvu financií a Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky schválené plány vnútorného auditu najneskôr do 31. januára príslušného roka,
+ Nový textzaslať ministerstvu financií a Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky schválené plány vnútorného auditu najneskôr do 31. januára príslušného roka a ich zmeny do desiatich pracovných dní odo dňa ich schválenia,
paragraf-18.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzabezpečiť zhromažďovanie, vedenie a uchovávanie príslušnej pracovnej dokumentácie ku každému vnútornému auditu.
+ Nový textzabezpečiť zhromažďovanie, vedenie a uchovávanie príslušnej pracovnej dokumentácie ku každému vnútornému auditu a dokumentácie preukazujúcej prípravu, tvorbu a zmenu plánov vnútorného auditu.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textVládny audit je oprávnený vykonávať vládny audítor, zamestnanci auditujúceho orgánu alebo zamestnanci inej právnickej osoby podľa odseku 5. Vládneho audítora je oprávnené vymenovať ministerstvo financií po splnení podmienok podľa [§ 12 ods. 1] . Vládny audit možno vykonať len pod vedením vládneho audítora a na základe písomného poverenia na vykonanie vládneho auditu vydaného štatutárnym orgánom auditujúceho orgánu alebo inej právnickej osoby podľa odseku 5 alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom auditujúceho orgánu alebo inej právnickej osoby podľa odseku 5.
+ Nový textVládny audit je oprávnený vykonávať vládny audítor, zamestnanci auditujúceho orgánu alebo zamestnanci inej právnickej osoby podľa odseku 5. Vládneho audítora je oprávnené vymenovať ministerstvo financií po splnení podmienok podľa [§ 12 ods. 1] . Vládny audit možno vykonať len pod vedením vládneho audítora a na základe písomného poverenia na vykonanie vládneho auditu vydaného štatutárnym orgánom auditujúceho orgánu alebo inej právnickej osoby podľa odseku 5 alebo ním písomne splnomocneným vedúcim zamestnancom auditujúceho orgánu alebo inej právnickej osoby podľa odseku 5. Ak je výkon vládneho auditu zabezpečený viacerými oprávnenými osobami, poverenie na výkon vládneho auditu vydáva štatutárny orgán auditujúceho orgánu alebo štatutárny orgán inej právnickej osoby podľa odseku 5 alebo ním písomne splnomocnený vedúci zamestnanec auditujúceho orgánu alebo inej právnickej osoby podľa odseku 5, ktorých vládny audítor je poverený vedením vládneho auditu.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textOkrem cieľov auditu uvedených v [§ 10 ods. 2] je cieľom vládneho auditu overovať dodržiavanie ustanovení tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, hodnotiť kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu a navrhovať opatrenia na zvýšenie ich kvality.
+ Nový textOkrem cieľov auditu uvedených v [§ 10 ods. 2] je cieľom vládneho auditu overovať dodržiavanie ustanovení tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, hodnotiť kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu a navrhovať odporúčania na zvýšenie ich kvality.
paragraf-2.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textoprávnenou osobou orgán verejnej správy, ak vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak vykonáva vnútorný audit alebo Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“), Úrad vládneho auditu podľa [§ 4] alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , ak vykonávajú vládny audit,
+ Nový textoprávnenou osobou orgán verejnej správy, ak vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4) ak vykonáva vnútorný audit alebo Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“), Úrad vládneho auditu podľa [§ 4] alebo iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , ak vykonávajú vládny audit, alebo ministerstvo financií a Úrad vládneho auditu, ak hodnotia kvalitu vykonávania finančnej kontroly a auditu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpovinnou osobou orgán verejnej správy, jeho vnútorný organizačný útvar a osoba, ak sa u nich vykonáva alebo sa má vykonať administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste, vnútorný audit alebo vládny audit,
+ Nový textpovinnou osobou orgán verejnej správy, jeho vnútorný organizačný útvar a osoba, ak sa u nich vykonáva alebo sa má vykonať administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste, vnútorný audit, vládny audit, alebo hodnotenie kvality vykonávania finančnej kontroly a auditu,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textprizvanou osobou zamestnanec iného orgánu verejnej správy, zamestnanec právnickej osoby, cudzinec [5)](#poznamky.poznamka-5) a iná fyzická osoba, ak ich orgán verejnej správy prizval na vykonanie administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
+ Nový textprizvanou osobou zamestnanec iného orgánu verejnej správy, zamestnanec právnickej osoby, cudzinec [5)](#poznamky.poznamka-5) a iná fyzická osoba, ak ich orgán verejnej správy prizval na účasť na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite,
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textAdministratívna finančná kontrola sa začína vykonaním prvého úkonu povinnej osoby voči oprávnenej osobe. Finančná kontrola na mieste a audit sa začína vykonaním prvého úkonu voči povinnej osobe.
+ Nový textAdministratívna finančná kontrola sa začína vykonaním prvého úkonu povinnej osoby voči oprávnenej osobe. Ak je z podnetu oprávnenej osoby potrebné vykonať administratívnu finančnú kontrolu opätovne, opätovná administratívna finančná kontrola sa začína prvým úkonom oprávnenej osoby voči povinnej osobe. Opätovnou administratívnou finančnou kontrolou sa overia skutočnosti, ktoré odôvodňujú začatie opätovnej administratívnej finančnej kontroly. Finančná kontrola na mieste a audit sa začína vykonaním prvého úkonu voči povinnej osobe.
paragraf-20.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textvyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste a auditom,
+ Nový textvyžadovať a odoberať od povinnej osoby alebo od osoby, ktorá je vo vzťahu k finančnej operácii alebo jej časti dodávateľom výkonov, tovarov, prác alebo služieb, alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá má informácie, doklady alebo iné podklady, ktoré sú potrebné na výkon finančnej kontroly alebo auditu, ak ich poskytnutiu nebráni osobitný predpis [24)](#poznamky.poznamka-24) (ďalej len „tretia osoba“), v určenej lehote originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomnosti, záznamy dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupov, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste a auditom a vyhotovovať si ich kópie a nakladať s nimi,
paragraf-20.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textvyžadovať od povinnej osoby prepracovanie prijatých opatrení na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku, ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov, že prijaté opatrenia nie sú účinné, a vyžadovať predloženie nového písomného zoznamu opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou.
+ Nový textvyžadovať od povinnej osoby predloženie písomného zoznamu opatrení prijatých na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku (ďalej len „písomný zoznam prijatých opatrení“) v lehote určenej oprávnenou osobou; ak oprávnená osoba odôvodnene predpokladá vzhľadom na závažnosť nedostatkov, že prijaté opatrenia nie sú účinné, vyžadovať prepracovanie písomného zoznamu prijatých opatrení a predloženie prepracovaného písomného zoznamu prijatých opatrení v lehote určenej oprávnenou osobou,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textoboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a vyžiadať od povinnej osoby v určenej lehote písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam alebo k opatreniam a k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku, uvedených v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy,
+ Nový textoboznámiť povinnú osobu s návrhom čiastkovej správy alebo s návrhom správy jeho doručením, ak boli zistené nedostatky a poučiť povinnú osobu o možnosti podať v určenej lehote písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textpreveriť opodstatnenosť námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam alebo k opatreniam a k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedených v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy a zohľadniť opodstatnené námietky v čiastkovej správe alebo v správe a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť povinnej osobe v čiastkovej správe alebo v správe,
+ Nový textpreveriť opodstatnenosť námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy a zohľadniť opodstatnené námietky v čiastkovej správe alebo v správe a neopodstatnenosť námietok spolu s odôvodnením neopodstatnenosti oznámiť povinnej osobe v čiastkovej správe alebo v správe,
paragraf-20.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textoznámiť podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo zo spáchania iného správneho deliktu orgánom príslušným podľa trestného poriadku alebo podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26) pričom tieto podozrenia sa v návrhu čiastkovej správy, návrhu správy, čiastkovej správe alebo v správe neuvádzajú.
+ Nový textoznámiť podozrenie zo spáchania trestného činu, priestupku alebo zo spáchania iného správneho deliktu orgánom príslušným podľa trestného poriadku alebo podľa osobitných predpisov, [26)](#poznamky.poznamka-26) pričom tieto podozrenia sa v prípadoch hodných osobitného zreteľa v návrhu čiastkovej správy, návrhu správy, čiastkovej správe alebo v správe neuvádzajú.
paragraf-20.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textvopred oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín a cieľ výkonu finančnej kontroly na mieste alebo auditu; ak by oznámením o výkone finančnej kontroly na mieste alebo auditu mohlo dôjsť k zmareniu cieľa finančnej kontroly na mieste alebo auditu alebo ak hrozí, že doklady alebo iné podklady budú znehodnotené, zničené alebo pozmenené, je povinná oznámenie urobiť najneskôr pri vstupe podľa odseku 3,
+ Nový textvopred oznámiť povinnej osobe alebo tretej osobe termín začatia a cieľ výkonu finančnej kontroly na mieste alebo auditu; ak by oznámením o výkone finančnej kontroly na mieste alebo auditu mohlo dôjsť k zmareniu cieľa finančnej kontroly na mieste alebo auditu alebo ak hrozí, že doklady alebo iné podklady budú znehodnotené, zničené alebo pozmenené, je povinná oznámenie urobiť najneskôr pri vstupe podľa odseku 3,
paragraf-20.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textpreukázať sa oprávnením na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a umožniť na základe požiadavky povinnej osoby nahliadnuť do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
+ Nový textpreukázať sa poverením na vykonanie finančnej kontroly na mieste alebo auditu a umožniť na základe požiadavky povinnej osoby nahliadnuť do preukazu totožnosti alebo služobného preukazu.
paragraf-20.odsek-6 semantic− Pôvodný textNávrh čiastkovej správy alebo návrh správy podľa odseku 4 písm. b) sa považuje za doručený, aj ak ho povinná osoba odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jej prevzatia. Ak návrh správy alebo návrh čiastkovej správy nemožno doručiť na známu adresu povinnej osoby, tieto návrhy sa považujú za doručené uplynutím troch dní od ich neúspešného doručenia povinnej osobe.
+ Nový textNávrh čiastkovej správy alebo návrh správy podľa odseku 4 písm. b) sa považuje za doručený, aj ak ho povinná osoba odmietne prevziať, a to dňom odmietnutia jej prevzatia. Ak návrh správy alebo návrh čiastkovej správy nemožno doručiť na známu adresu povinnej osoby, tieto návrhy sa považujú za doručené dňom vrátenia nedoručeného návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy oprávnenej osobe, aj keď sa o tom povinná osoba nedozvedela.
paragraf-20.odsek-7 textual− Pôvodný textPri výkone auditu je návrh čiastkovej správy a návrh správy prerokovaný s povinnou osobou pred jej doručením na oboznámenie podľa odseku 4 písm. b). Ak sa povinná osoba nedostaví na prerokovanie návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy v termíne určenom oprávnenou osobou, považuje sa návrh čiastkovej správy a návrh správy za prerokovaný.
+ Nový textPri výkone auditu sa skutočnosti zistené počas auditu prerokujú s povinnou osobou pred doručením návrhu čiastkovej správy a návrhu správy povinnej osobe na oboznámenie podľa odseku 4 písm. b). Ak sa povinná osoba nezúčastní na prerokovaní skutočností zistených počas auditu v termíne určenom oprávnenou osobou, považujú sa tieto skutočnosti za prerokované.
paragraf-20.odsek-8 textual− Pôvodný textNa prerokovaní návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy pri výkone auditu je oprávnený zúčastniť sa aj iný zamestnanec auditujúceho orgánu alebo správcu kapitoly štátneho rozpočtu ako ten, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
+ Nový textNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu je oprávnený zúčastniť sa aj iný zamestnanec správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu ako ten, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpodať v lehote určenej oprávnenou osobou písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam alebo opatreniam a k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam alebo k opatreniam a k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy neuplatní námietky v určenej lehote, považujú sa zistené nedostatky a navrhnuté odporúčania alebo opatrenia a lehota na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku za akceptované,
+ Nový textpodať v lehote určenej oprávnenou osobou písomné námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení, uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy; ak povinná osoba k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení uvedeným v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy nepredloží námietky v určenej lehote, považujú sa zistené nedostatky, navrhnuté odporúčania, lehota na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehota na splnenie prijatých opatrení za akceptované,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textpredložiť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe na vyžiadanie výsledky kontrol alebo auditov vykonaných inými orgánmi, ktoré súvisia s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom,
+ Nový textpredložiť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe na vyžiadanie výsledky kontrol alebo auditov vykonaných inými orgánmi a povinnou osobou, ktoré súvisia s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textpredložiť v lehote určenej oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti,
+ Nový textpredložiť v lehote určenej oprávnenou osobou alebo prizvanou osobou vyžiadané originály alebo úradne osvedčené kópie dokladov, písomností, záznamov dát na pamäťových médiách prostriedkov výpočtovej techniky, ich výpisov, výstupy, vyjadrenia, informácie, dokumenty a iné podklady súvisiace s administratívnou finančnou kontrolou, finančnou kontrolou na mieste alebo auditom a vydať jej na vyžiadanie písomné potvrdenie o ich úplnosti a umožniť oprávnenej osobe alebo prizvanej osobe vyhotovovať si kópie týchto podkladov,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredložiť oprávnenej osobe v určenej lehote písomný zoznam splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textpredložiť oprávnenej osobe v určenej lehote písomný zoznam prijatých opatrení,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textprepracovať a predložiť v lehote určenej oprávnenou osobou písomný zoznam opatrení prijatých na nápravu nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedených v čiastkovej správe alebo v správe, ak oprávnená osoba vyžadovala ich prepracovanie a predloženie písomného zoznamu prepracovaných opatrení.
+ Nový textprepracovať a predložiť v lehote určenej oprávnenou osobou písomný zoznam prijatých opatrení, ak oprávnená osoba vyžadovala jeho prepracovanie a predloženie,
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textPri vykonávaní auditu je povinná osoba oprávnená dostaviť sa na prerokovanie návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy na základe požiadania oprávnenej osoby. Ak sa povinná osoba nedostaví na prerokovanie návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy v termíne určenom oprávnenou osobou, považuje sa návrh čiastkovej správy alebo návrh správy za prerokovaný.
+ Nový textPri výkone auditu je povinná osoba oprávnená dostaviť sa na prerokovanie skutočností zistených počas auditu na základe požiadania oprávnenej osoby. Ak sa povinná osoba nedostaví na prerokovanie skutočností zistených počas auditu v termíne určenom oprávnenou osobou, považujú sa tieto skutočnosti za prerokované.
paragraf-21.odsek-6 textual− Pôvodný textNa prerokovaní návrhu čiastkovej správy alebo návrhu správy podľa [§ 20 ods. 8] je povinná osoba povinná umožniť účasť aj iného zamestnanca auditujúceho orgánu alebo správcu kapitoly štátneho rozpočtu, ako toho, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
+ Nový textNa prerokovaní skutočností zistených počas auditu podľa [§ 20 ods. 8] je povinná osoba povinná umožniť účasť aj iného zamestnanca správcu kapitoly štátneho rozpočtu alebo auditujúceho orgánu, ako toho, ktorý bol poverený na výkon vnútorného auditu podľa [§ 16 ods. 2] alebo vládneho auditu podľa [§ 19 ods. 2] .
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textO zistených nedostatkoch z administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste a auditu oprávnená osoba vypracuje návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu. Ak sa vykonáva administratívna finančná kontrola aj finančná kontrola na mieste tej istej finančnej operácie alebo jej časti, môže sa vypracovať návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastková správa alebo správa len z finančnej kontroly na mieste. Ak neboli zistené nedostatky, oprávnená osoba vypracuje len čiastkovú správu alebo správu.
+ Nový textO zistených nedostatkoch z administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste a auditu oprávnená osoba vypracuje návrh čiastkovej správy alebo návrh správy a čiastkovú správu alebo správu. Ak sa vykonáva administratívna finančná kontrola aj finančná kontrola na mieste tej istej finančnej operácie alebo jej časti, môže sa vypracovať spoločný návrh čiastkovej správy alebo spoločný návrh správy a spoločná čiastková správa alebo spoločná správa z administratívnej finančnej kontroly a finančnej kontroly na mieste. Ak neboli zistené nedostatky, oprávnená osoba vypracuje len čiastkovú správu alebo správu.
paragraf-22.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textje potrebné skončiť administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit v časti finančnej operácie,
+ Nový textje potrebné skončiť administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit v časti finančnej operácie alebo v časti administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit; ak nie je z dôvodov hodných osobitného zreteľa možné získať podpisy zamestnancov oprávnenej osoby alebo prizvanej osoby, ktorí vykonávali vládny audit, ich podpis sa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy podpísaný zamestnancom oprávnenej osoby povereným vedením vládneho auditu,
+ Nový textmená, priezviská a podpisy zamestnancov oprávnenej osoby a prizvanej osoby, ktorí vykonali administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit; ak nie je z dôvodov hodných osobitného zreteľa možné získať podpisy zamestnancov oprávnenej osoby alebo prizvanej osoby, ktorí vykonávali audit, ich podpis sa nevyžaduje, ak je návrh správy alebo návrh čiastkovej správy podpísaný zamestnancom oprávnenej osoby povereným vedením auditu,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené spolu s návrhmi odporúčaní alebo opatrení na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s návrhmi odporúčaní na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textzoznam príloh preukazujúcich zistené nedostatky,
+ Nový textzoznam podkladov preukazujúcich zistené nedostatky,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-h semantic− Pôvodný textlehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam alebo opatreniam a k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textlehotu na podanie námietok k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textlehotu na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku.
+ Nový textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textinformáciu o tom, či povinná osoba podala námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, opatreniam alebo k lehote na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku uvedených v návrhu čiastkovej správy alebo v návrhu správy a spôsob vysporiadania týchto námietok,
+ Nový textinformáciu o tom, či povinná osoba podala námietky k zisteným nedostatkom, navrhnutým odporúčaniam, k lehote na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a k lehote na splnenie prijatých opatrení a spôsob vysporiadania sa s týmito námietkami,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené spolu s odporúčaniami alebo opatreniami navrhnutými na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
+ Nový textopis zistených nedostatkov a pri porušení osobitných predpisov alebo medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, [11)](#poznamky.poznamka-11) a na základe ktorých sa Slovenskej republike poskytujú finančné prostriedky zo zahraničia, označenie konkrétnych ustanovení, ktoré boli porušené, spolu s odporúčaniami navrhnutými na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku so zohľadnením opodstatnenosti podaných námietok,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textzoznam príloh preukazujúcich zistené nedostatky,
+ Nový textzoznam podkladov preukazujúcich zistené nedostatky,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textlehotu na predloženie písomného zoznamu splnených opatrení prijatých na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku.
+ Nový textlehotu na predloženie písomného zoznamu prijatých opatrení a lehotu na splnenie prijatých opatrení.
paragraf-22.odsek-5 textual− Pôvodný textPri výkone auditu návrh čiastkovej správy, návrh správy, čiastková správa a správa obsahuje informáciu o prerokovaní návrhu čiastkovej správy a návrhu správy.
+ Nový textPri výkone auditu návrh čiastkovej správy, návrh správy, čiastková správa a správa obsahuje informáciu o prerokovaní skutočností zistených počas auditu.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textAdministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka.
+ Nový textAdministratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené dňom zaslania správy povinnej osobe. Zaslaním čiastkovej správy je skončená tá časť administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu, ktorej sa čiastková správa týka. Ak sú administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit zastavené z dôvodov hodných osobitného zreteľa, administratívna finančná kontrola, finančná kontrola na mieste a audit sú skončené vyhotovením záznamu s uvedením dôvodov ich zastavenia. Oprávnená osoba bezodkladne zašle záznam povinnej osobe; to neplatí, ak povinná osoba zanikla.
paragraf-24.odsek-1 textual− Pôvodný textNa vykonanie administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu môže orgán verejnej správy prizvať prizvanú osobu s jej súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu.
+ Nový textNa účasť na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite môže orgán verejnej správy prizvať prizvanú osobu s jej súhlasom, ak je to odôvodnené osobitnou povahou administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu.
paragraf-24.odsek-2 textual− Pôvodný textÚčasť prizvanej osoby na výkone administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
+ Nový textÚčasť prizvanej osoby na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite sa považuje za iný úkon vo všeobecnom záujme.
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textNáklady vzniknuté v súvislosti s vykonávaním administratívnej finančnej kontroly, finančnej kontroly na mieste alebo auditu prizvanej osobe uhrádza ten orgán, ktorý túto osobu prizval, ak sa prizvaná osoba s orgánom verejnej správy nedohodne inak.
+ Nový textNáklady vzniknuté v súvislosti s účasťou na administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo audite prizvanej osobe uhrádza ten orgán, ktorý túto osobu prizval, ak sa prizvaná osoba s orgánom verejnej správy nedohodne inak.
paragraf-26.odsek-1 semantic− Pôvodný textZamestnanec oprávnenej osoby a prizvaná osoba sú povinní zdržať sa konania, ktoré vedie alebo by mohlo viesť k ich predpojatosti.
+ Nový textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvaná osoba sú povinní zdržať sa konania, ktoré vedie alebo by mohlo viesť k ich predpojatosti.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textZamestnanec oprávnenej osoby alebo prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich predpojatosti vo vzťahu k vykonávanej administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo auditu, k povinnej osobe alebo k tretej osobe, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť štatutárnemu orgánu oprávnenej osoby.
+ Nový textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, ktorým sú známe skutočnosti zakladajúce pochybnosti o ich predpojatosti vo vzťahu k vykonávanej administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste alebo auditu, k povinnej osobe alebo k tretej osobe, sú povinní tieto skutočnosti písomne oznámiť štatutárnemu orgánu oprávnenej osoby.
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textPovinná osoba môže proti účasti zamestnanca oprávnenej osoby alebo prizvanej osoby podať písomné námietky oprávnenej osobe s uvedením dôvodu námietok, ak má pochybnosti o predpojatosti zamestnanca oprávnenej osoby alebo prizvanej osoby. Podanie námietok nemá odkladný účinok.
+ Nový textPovinná osoba môže proti účasti zamestnanca oprávnenej osoby, fyzickej osoby, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvanej osoby podať písomné námietky oprávnenej osobe s uvedením dôvodu námietok, ak má pochybnosti o predpojatosti zamestnanca oprávnenej osoby, fyzickej osoby, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvanej osoby. Podanie námietok nemá odkladný účinok.
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textZamestnanec oprávnenej osoby alebo prizvaná osoba, proti ktorým boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o predpojatosti, sú oprávnení vykonať len také úkony pri administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste a audite, ktoré nedovoľujú odklad.
+ Nový textZamestnanec oprávnenej osoby, fyzická osoba, ktorú schválilo obecné zastupiteľstvo, alebo prizvaná osoba, proti ktorým boli podané písomné námietky alebo bolo uskutočnené písomné oznámenie o predpojatosti, sú oprávnení vykonať len také úkony pri administratívnej finančnej kontrole, finančnej kontrole na mieste a audite, ktoré nedovoľujú odklad.
paragraf-26.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠtatutárny orgán oprávnenej osoby je povinný rozhodnúť o námietkach proti zamestnancovi oprávnenej osoby a prizvanej osobe najneskôr do troch pracovných dní odo dňa doručenia písomných námietok alebo písomného oznámenia podľa odseku 2. Na rozhodovanie o predpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textŠtatutárny orgán oprávnenej osoby je povinný rozhodnúť o námietkach proti zamestnancovi oprávnenej osoby, fyzickej osobe, ktorú schváli obecné zastupiteľstvo uznesením, a prizvanej osobe najneskôr do troch pracovných dní odo dňa doručenia písomných námietok alebo písomného oznámenia podľa odseku 2. Na rozhodovanie o predpojatosti sa nevzťahujú všeobecné právne predpisy o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-28.odsek-10 semantic− Pôvodný textPokutu podľa odsekov 1 až 7 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa porušenia povinností.
+ Nový textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 6 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 a 6 možno uložiť opakovane.
paragraf-28.odsek-11 semantic− Pôvodný textPokuta je splatná do 30 kalendárnych dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
+ Nový textPokutu podľa odsekov 1 až 8 možno uložiť do troch rokov odo dňa, keď sa orgán verejnej správy, ktorý vykonáva administratívnu finančnú kontrolu alebo finančnú kontrolu na mieste, správca kapitoly štátneho rozpočtu, ktorý vykonáva vnútorný audit, alebo auditujúci orgán dozvedel o porušení povinností, najneskôr však do piatich rokov odo dňa porušenia povinností.
paragraf-28.odsek-12 textual− Pôvodný textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 7 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textPokuta je splatná do 30 kalendárnych dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty.
paragraf-28.odsek-13 semantic− Pôvodný textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy vykonávajúceho administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit, ktorý ich uložil, ak odsek 14 neustanovuje inak.
+ Nový textNa konanie o uloženie pokuty podľa odsekov 1 až 8 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-28.odsek-14 semantic− Pôvodný textPokuty uložené podľa odseku 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPokuty uložené podľa tohto zákona sú príjmom rozpočtu orgánu verejnej správy vykonávajúceho administratívnu finančnú kontrolu, finančnú kontrolu na mieste alebo audit, ktorý ich uložil, ak odsek 15 neustanovuje inak.
paragraf-28.odsek-3 textual− Pôvodný textZa nevykonanie administratívnej finančnej kontroly, vykonanie administratívnej finančnej kontroly v rozpore s [§ 8] , vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] alebo, ak čiastková správa alebo správa neobsahuje nedostatky, ktoré v čase výkonu administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste existovali, ale povinná osoba ich nezistila, hoci na základe dostupných dokladov a skutočností ich zistiť mala, je auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, oprávnený uložiť povinnej osobe pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume vyššieho čerpania verejných financií uvedenej v správe alebo v čiastkovej správe.
+ Nový textZa nevykonanie administratívnej finančnej kontroly, vykonanie administratívnej finančnej kontroly v rozpore s [§ 8] , vykonanie finančnej kontroly na mieste v rozpore s [§ 9] alebo, ak čiastková správa alebo správa neobsahuje nedostatky, ktoré v čase výkonu administratívnej finančnej kontroly alebo finančnej kontroly na mieste existovali, ale povinná osoba ich nezistila, hoci na základe dostupných dokladov a skutočností ich zistiť mala, je auditujúci orgán alebo správca kapitoly štátneho rozpočtu, ak vykonal vnútorný audit, oprávnený uložiť povinnej osobe pokutu najviac do výšky sumy zodpovedajúcej sume verejných financií, ktoré boli neoprávnene poskytnuté alebo použité.
paragraf-28.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textnesplnenie povinností uvedených v [§ 5] ,
+ Nový textnesplnenie povinností uvedených v [§ 5] ; to neplatí, ak sa ukladá pokuta za porušenie povinnosti uvedenej v [§ 5 ods. 1 písm. h)] podľa odseku 5,
paragraf-28.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
+ Nový textZa porušenie povinnosti uvedenej v [§ 5 ods. 1 písm. h)] je auditujúci orgán oprávnený uložiť povinnej osobe pokutu vo výške finančnej opravy [30)](#poznamky.poznamka-30) za nezrovnalosť; to neplatí, ak sa ukladá pokuta za to isté porušenie podľa odseku 3.
paragraf-28.odsek-6 textual− Pôvodný textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť svojmu zamestnancovi alebo prizvanej osobe pokutu do 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1] .
+ Nový textMinisterstvo financií je oprávnené uložiť pokutu správcovi kapitoly štátneho rozpočtu do 3 000 eur za nesplnenie povinností uvedených v [§ 18 ods. 1 písm. a)] a [b)] .
paragraf-28.odsek-7 textual− Pôvodný textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 3 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
+ Nový textOrgán verejnej správy je oprávnený uložiť svojmu zamestnancovi alebo prizvanej osobe pokutu do 3 000 eur za nesplnenie povinnosti uvedenej v [§ 27 ods. 1] .
paragraf-28.odsek-8 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 7 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
+ Nový textAk vládny audit vykonáva iná právnická osoba podľa [§ 19 ods. 5] , pokutu podľa odsekov 1 až 3 a 5 je oprávnené uložiť ministerstvo financií.
paragraf-28.odsek-9 semantic− Pôvodný textUložením pokuty podľa odsekov 1 až 5 nezanikajú povinnosti, za ktorých porušenie sa pokuta uložila. Pokutu podľa odsekov 1, 2, 4 a 5 možno uložiť opakovane.
+ Nový textPri ukladaní pokuty podľa odsekov 1 až 8 sa prihliada na povahu, závažnosť, čas trvania a následky porušenia povinností.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
+ Nový textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny a ukladá a vymáha sankcie podľa [§ 4 ods. 4 písm. b)] a [c)] , ak je to potrebné,
paragraf-4.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov,
+ Nový textrozhoduje v konaní o porušení finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, v konaní o porušení finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo o porušení finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu a s finančnými prostriedkami Európskej únie; to neplatí, ak ide o rozhodovanie v konaní o porušení finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-4.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov,
+ Nový textukladá a vymáha sankcie za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s finančnými prostriedkami zo zahraničia poskytnutými na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná, s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu, ak ich poskytnutie je podmienkou poskytnutia týchto finančných prostriedkov, za porušenie finančnej disciplíny štátnou rozpočtovou organizáciou a štátnou príspevkovou organizáciou alebo za porušenie finančnej disciplíny inou osobou pri nakladaní s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu a s finančnými prostriedkami Európskej únie; to neplatí, ak ide o ukladanie a vymáhanie sankcií za porušenie finančnej disciplíny prijímateľom pri nakladaní s finančnými prostriedkami Európskej únie podľa osobitného predpisu [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a s finančnými prostriedkami štátneho rozpočtu na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie poskytnutými Pôdohospodárskou platobnou agentúrou, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textmonitorovanie a hodnotenie činností vykonávaných orgánom verejnej správy s cieľom získavania informácií o nich, posudzovania úrovne ich vykonávania, oznamovania nedostatkov zistených v činnostiach vykonávaných orgánom verejnej správy a ich odstraňovanie,
+ Nový textzavedenie a dodržiavanie pravidiel a postupov na účely zamedzenia a predchádzania korupcii,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textvylúčenie zásahov smerujúcich k ovplyvňovaniu zamestnancov vykonávajúcich finančnú kontrolu,
+ Nový textmonitorovanie a hodnotenie činností vykonávaných orgánom verejnej správy s cieľom získavania informácií o nich, posudzovania úrovne ich vykonávania, oznamovania nedostatkov zistených v činnostiach vykonávaných orgánom verejnej správy a ich odstraňovanie,
paragraf-5.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textprijatie opatrení na nápravu zistených nedostatkov a na odstránenie príčin ich vzniku zistených oprávnenou osobou, Najvyšším kontrolným úradom Slovenskej republiky, Európskou komisiou, Európskym dvorom audítorov alebo inými orgánmi, ktoré majú oprávnenie na výkon kontroly alebo auditu vrátane uplatnenia opatrení proti zamestnancom zodpovedným za zistené nedostatky. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textvylúčenie zásahov smerujúcich k ovplyvňovaniu zamestnancov vykonávajúcich finančnú kontrolu,
paragraf-6.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textpredchádzanie podvodom a nezrovnalostiam, [12)](#poznamky.poznamka-12)
+ Nový textpredchádzanie podvodom, nezrovnalostiam a korupcii,
paragraf-6.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textoverovanie plnenia opatrení prijatých na nápravu nedostatkov zistených administratívnou finančnou kontrolu alebo finančnou kontrolou na mieste a na odstránenie príčin ich vzniku,
+ Nový textoverovanie splnenia prijatých opatrení k nedostatkom zisteným administratívnou finančnou kontrolou alebo finančnou kontrolou na mieste,
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce základnú finančnú kontrolu potvrdzujú na doklade súvisiacom s finančnou operáciou alebo jej časťou súlad so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] uvedením svojho mena a priezviska, podpisu, dátumu vykonania základnej finančnej kontroly a vyjadrenia, či je, alebo nie je možné finančnú operáciu alebo jej časť vykonať, v nej pokračovať alebo vymáhať poskytnuté plnenie, ak sa finančná operácia alebo jej časť už vykonala.
+ Nový textOsoby podľa odseku 2 vykonávajúce základnú finančnú kontrolu potvrdzujú na doklade súvisiacom s finančnou operáciou alebo jej časťou súlad so skutočnosťami uvedenými v [§ 6 ods. 4] uvedením svojho mena a priezviska, podpisu, dátumu vykonania základnej finančnej kontroly a uvedením vyjadrenia, či
paragraf-9.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textinej osobe, ktorej boli poskytnuté verejné financie orgánom verejnej správy z jeho rozpočtu, ktorej boli poskytnuté verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, ktorej boli poskytnuté verejné financie v súlade s osobitným predpisom, [18)](#poznamky.poznamka-18) alebo ktorej boli poskytnuté verejné financie právnickou osobou podľa písmena b) alebo písmena c).
+ Nový textinej osobe, ktorej boli poskytnuté verejné financie orgánom verejnej správy z jeho rozpočtu, ktorej boli poskytnuté verejné financie, za ktoré zodpovedá orgán verejnej správy, ktorej boli poskytnuté verejné financie v súlade s osobitným predpisom, [18a)](#poznamky.poznamka-18a) alebo ktorej boli poskytnuté verejné financie právnickou osobou podľa písmena b) alebo písmena c).
-
2016-01-01
platné od 2016-01-01 do 2018-12-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.