§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
241/2015 Zákon ● Platný 4 verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [106/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [377/2004 Z. z.] o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

ZÁKON
z 22. septembra 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [106/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [377/2004 Z. z.] o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Andrej Kiska v. r. Peter Pellegrini v. r. Robert Fico v. r.
Čl. I

Zákon č. [106/2004 Z. z.] o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení zákona č. [556/2004 Z. z.], zákona č. [631/2004 Z. z.], zákona č. [533/2005 Z. z.], zákona č. [610/2005 Z. z.], zákona č. [547/2007 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [465/2008 Z. z.], zákona č. [305/2009 Z. z.], zákona č. [477/2009 Z. z.], zákona č. [491/2010 Z. z.], zákona č. [546/2011 Z. z.], zákona č. [547/2011 Z. z.], zákona č. [288/2012 Z. z.], zákona č. [381/2013 Z. z.], zákona č. [218/2014 Z. z.], zákona č. [323/2014 Z. z.], zákona č. [54/2015 Z. z.] a zákona č. [130/2015 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5 ods. 1 sa vypúšťajú slová „v kusoch alebo“.

2. V § 5 ods. 2 sa slová „20 g“ nahrádzajú slovami „30 g“.

3. V § 5 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Na sprievodnom dokumente alebo inom obchodnom dokumente musí byť uvedený údaj o hmotnosti v kilogramoch alebo gramoch prijímaných, skladovaných, odosielaných alebo ponúkaných na predaj cigár a cigariek; to neplatí, ak je údaj o hmotnosti cigár a cigariek uvedený na spotrebiteľskom balení cigár a cigariek.“.

4. V § 5 odsek 6 znie:

5. V § 6 odsek 1 znie:

6. V § 9 ods. 9 sa slová „po dohode s tlačiarňou“ nahrádzajú slovami „so súhlasom tlačiarne“.

7. V § 9a ods. 1 písm. b) sa za slovo „tabaku“ vkladá čiarka a slová „v kilogramoch a cigár, cigariek“ sa nahrádzajú slovami „cigár a cigariek v kilogramoch“.

8. V § 9b odsek 3 znie:

9. V § 9b ods. 9 sa druhá veta nahrádza textom, ktorý znie: „Odberateľ kontrolných známok oznámi zamestnancovi finančného riaditeľstva v tlačiarni prostredníctvom elektronického systému kontrolných známok predloženie reklamovaných kontrolných známok a uvedie počet a identifikačné čísla reklamovaných kontrolných známok. Zamestnanec finančného riaditeľstva v tlačiarni do troch pracovných dní odo dňa doručenia tohto oznámenia elektronicky oznámi odberateľovi kontrolných známok termín, kedy odberateľ kontrolných známok predloží reklamované kontrolné známky tlačiarni.“ a za piatu vetu sa vkladá text, ktorý znie: „Tlačiareň vyznačí v elektronickom systéme kontrolných známok počet a identifikačné čísla kontrolných známok, ktorých reklamáciu uznala, a počet a identifikačné čísla kontrolných známok, ktorých reklamáciu neuznala. Pri určení termínu predloženia reklamovaných kontrolných známok, pri prevzatí a vydaní kontrolných známok v rámci reklamácie postupuje zamestnanec finančného riaditeľstva v tlačiarni podľa odsekov 7 a 8 primerane.“.

10. V § 9b ods. 21 písmená d) a e) znejú:

11. V § 9b ods. 22 písmeno d) znie:

12. V § 9b sa odsek 22 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

13. V § 9b ods. 23 sa na konci pripája táto veta: „Odberateľ kontrolných známok nie je povinný viesť evidenciu kontrolných známok podľa odseku 21 písm. a) až c) a h) až j), ak počiatočný stav zásob kontrolných známok na začiatku kalendárneho mesiaca a konečný stav nenalepených kontrolných známok na konci tohto mesiaca sa rovná nule a v danom kalendárnom mesiaci odberateľ kontrolných známok neodobral kontrolné známky z tlačiarne.“.

14. § 9b sa dopĺňa odsekmi 25 a 26, ktoré znejú:

15. V § 10 ods. 1 písm. b) sa slová „inú, ako je výška dane“ nahrádzajú slovami „nižšiu, ako je výška dane“.

16. V § 19 ods. 6 sa za slová „odseku 1 písm. a)“ vkladajú slová „okrem obchodného názvu tabakových výrobkov,“ a za slová „ich vznikom“ sa vkladá čiarka a slová „údajov o obchodnom názve tabakových výrobkov podľa odseku 1 písm. a)“.

17. V § 19a ods. 4 písmeno d) znie:

18. V § 19a ods. 5 písmeno d) znie:

19. V § 20 ods. 13 písmeno d) znie:

20. § 22a vrátane nadpisu znie:

21. V § 33a ods. 11 poslednej vete a § 33b ods. 1 písm. b) druhom bode sa za slová „v kusoch“ vkladajú slová „alebo v kilogramoch“ a v prvom a treťom bode sa na konci pripájajú slová „alebo v kilogramoch“.

22. V § 41 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo neoznámi údaje v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom podľa § 9b ods. 13“.

23. V § 41 ods. 1 písmeno n) znie:

24. V § 41 sa odsek 1 dopĺňa písmenami q) až v), ktoré znejú:

25. V § 41 ods. 2 písmeno n) znie:

26. V § 41 sa odsek 2 dopĺňa písmenami p) až t), ktoré znejú:

27. § 41 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:

28. § 41a sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

29. Za § 44r sa vkladá § 44s, ktorý vrátane nadpisu znie:

30. Za § 44s sa vkladá § 44t, ktorý vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Zákon č. [377/2004 Z. z.] o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [465/2005 Z. z.], zákona č. [378/2008 Z. z.], zákona č. [461/2008 Z. z.], zákona č. [87/2009 Z. z.], zákona č. [547/2010 Z. z.] a zákona č. [142/2013 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 6 ods. 1 písmeno f) znie:

2. Za § 12a sa vkladá § 12b, ktorý vrátane nadpisu znie:

3. Príloha sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2015 okrem čl. I bodov 1, 3 až 5, 7 a 21, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2016 a okrem čl. I bodu 2 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. marca 2016.

Skopírované!