§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
126/2015 História verzií

Zákon o knižniciach a o zmene a doplnení zákona č. [206/2009 Z. z.] o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. [38/2014 Z. z.]

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2022-03-30

    platné od 2022-03-30 · novela 92/2022 Z. z. →
    +5 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (5)

    k) pismeno

    zabezpečuje osobitnú ochranu historických knižničných dokumentov a historických knižničných fondov v období mimoriadnej situácie, [28a)](#poznamky.poznamka-28a) krízovej situácie, [28b)](#poznamky.poznamka-28b) v čase vojny a vojnového stavu, [28c)](#poznamky.poznamka-28c) v období 12 mesiacov po ich ukončení a v období 12 mesiacov po prírodnej katastrofe alebo inej mimoriadnej udalosti, ktorá mala nepriaznivý vplyv na stav historických knižničných dokumentov alebo historických knižničných fondov; osobitná ochrana historických knižničných dokumentov a historických knižničných fondov predstavuje súhrn činností a opatrení zameraných na predchádzanie poškodenia a záchranu historických knižničných dokumentov a historických knižničných fondov vrátane poskytnutia materiálnej pomoci na tento účel,

    l) pismeno

    zabezpečuje ochranu knižničných dokumentov alebo súborov knižničných dokumentov iného štátu, ktoré sú chránené podľa jeho právneho poriadku, dočasne dovezených na územie Slovenskej republiky z dôvodu ozbrojeného konfliktu na území tohto štátu, ktorá zahŕňa ich uloženie a úschovu u osoby určenej ministerstvom; ministerstvo zabezpečí bezodkladné vrátenie knižničných dokumentov alebo súborov knižničných dokumentov na požiadanie dotknutej osoby alebo dotknutého štátu.

    § 31b Prechodné ustanovenia počas trvania mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny a po jej odvolaní paragraf
    (1) odsek

    Na dovoz knižničného dokumentu alebo súboru knižničných dokumentov, ktoré sa dočasne dovážajú z územia Ukrajiny na územie Slovenskej republiky na účel ich ochrany, počas mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny a v období 12 mesiacov po jej odvolaní, postačuje predloženie dokladu uznaného ministerstvom.

    (2) odsek

    Počas mimoriadnej situácie vyhlásenej v súvislosti s hromadným prílevom cudzincov na územie Slovenskej republiky spôsobeným ozbrojeným konfliktom na území Ukrajiny a v období 12 mesiacov po jej odvolaní je ministerstvo, rozpočtová organizácia, ktorá je knižnicou alebo jej zriaďovateľom, a príspevková organizácia, ktorá je knižnicou alebo jej zriaďovateľom, oprávnená poskytnúť fyzickej osobe alebo právnickej osobe materiálnu pomoc na účel ochrany knižničného dokumentu alebo súboru knižničných dokumentov na území Ukrajiny formou darovania. [31)](#poznamky.poznamka-31)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    ukladá pokuty podľa [§ 27] a [28] .

    + Nový text

    ukladá pokuty podľa [§ 27] a [28] ,

  2. 2018-07-01

    platné od 2018-07-01 do 2022-03-29 · novela 160/2018 Z. z. →
    +11 pridaných ~8 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    a) pismeno

    identifikačné údaje žiadateľa,

    b) pismeno

    identifikačné údaje príjemcu historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu,

    c) pismeno

    identifikačné znaky historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu,

    d) pismeno

    účel dočasného vývozu a

    e) pismeno

    čas trvania dočasného vývozu.

    (7) odsek

    Knižničný dokument alebo súbor knižničných dokumentov, ktorý je chránený podľa právneho poriadku iného štátu, nemožno doviezť do Slovenskej republiky

    a) pismeno

    bez súhlasu príslušného orgánu štátu, z ktorého má byť dovezený alebo prepravený, ak je zaručená vzájomnosť,

    b) pismeno

    ak je zrejmé, že ide o knižničný dokument alebo knižničný fond, ktorý bol nezákonne vyvezený alebo prepravený zo štátu pôvodu alebo z tretieho štátu,

    c) pismeno

    ak je zrejmé, že ide o odcudzený knižničný dokument alebo knižničný fond.

    § 31a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2018 paragraf
    paragraf-31a.odsek-1 odsek

    Žiadosti o povolenie na dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z územia Slovenskej republiky podané do 30. júna 2018 sa posúdia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2018.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-24.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Historický knižničný dokument a historický knižničný fond možno dočasne vyviezť z colného územia Európskej únie podľa osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) s povolením ministerstva.

    + Nový text

    Historický knižničný dokument a historický knižničný fond možno z územia Slovenskej republiky dočasne vyviezť len s povolením ministerstva podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27)

    paragraf-24.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z colného územia Európskej únie je možný na prezentačný, vedecko-výskumný, študijný, reštaurátorský a konzervátorský účel a môže trvať najviac dva roky od vydania povolenia.

    + Nový text

    Žiadosť o povolenie na dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z územia Slovenskej republiky obsahuje

    paragraf-24.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo správca je povinný pred uskutočnením dočasného vývozu uzavrieť so zmluvnou stranou zmluvu o výpožičke alebo zmluvu o nájme historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, ktorá zabezpečí všestrannú ochranu, bezpečnosť a starostlivosť o historický knižničný dokument a historický knižničný fond.

    + Nový text

    Dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z územia Slovenskej republiky je možný na prezentačný, vedecko-výskumný, študijný, reštaurátorský alebo konzervátorský účel a môže trvať najviac dva roky od vydania povolenia podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27)

    paragraf-24.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo správca je povinný bezodkladne preveriť pri spätnom dovoze historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, či nedošlo k jeho poškodeniu, znehodnoteniu, zámene alebo odcudzeniu. Ak došlo k poškodeniu, znehodnoteniu, zámene alebo odcudzeniu historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, je vlastník alebo správca najneskôr do 30 dní po spätnom dovoze povinný písomne informovať ministerstvo.

    + Nový text

    Vlastník alebo správca je povinný pred uskutočnením dočasného vývozu uzavrieť so zmluvnou stranou zmluvu o výpožičke alebo zmluvu o nájme historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, ktorá zabezpečí všestrannú ochranu, bezpečnosť a starostlivosť o historický knižničný dokument a historický knižničný fond.

    paragraf-24.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Knižničný dokument alebo súbor knižničných dokumentov, ktorý je chránený podľa právneho poriadku iného štátu, nemožno doviezť do Slovenskej republiky

    + Nový text

    Vlastník alebo správca je povinný bezodkladne preveriť pri spätnom dovoze historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, či nedošlo k jeho poškodeniu, znehodnoteniu, zámene alebo odcudzeniu. Ak došlo k poškodeniu, znehodnoteniu, zámene alebo odcudzeniu historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu, je vlastník alebo správca najneskôr do 30 dní po spätnom dovoze povinný písomne informovať ministerstvo.

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    udeľuje povolenie na dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z colného územia Európskej únie,

    + Nový text

    udeľuje povolenie na dočasný vývoz historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu z územia Slovenskej republiky,

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ako vlastník alebo správca historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu poruší povinnosti podľa [§ 23 ods. 2] a [§ 24 ods. 4] a [5] ,

    + Nový text

    ako vlastník alebo správca historického knižničného dokumentu alebo historického knižničného fondu poruší povinnosti podľa [§ 23 ods. 2] a [§ 24 ods. 5] a [6] ,

    paragraf-27.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    koná v rozpore s [§ 24 ods. 1] , [2] , [3] a [6] .

    + Nový text

    koná v rozpore s [§ 24 ods. 1] , [2] , [3] , [4] a [7] .

    − Zrušené ustanovenia (3)

    a) pismeno

    bez súhlasu príslušného orgánu štátu, z ktorého má byť dovezený alebo prepravený, ak je zaručená vzájomnosť,

    b) pismeno

    ak je zrejmé, že ide o knižničný dokument alebo knižničný fond, ktorý bol nezákonne vyvezený alebo prepravený zo štátu pôvodu alebo z tretieho štátu,

    c) pismeno

    ak je zrejmé, že ide o odcudzený knižničný dokument alebo knižničný fond.

  3. 2015-07-01

    platné od 2015-07-01 do 2018-06-30

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  4. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!