§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
360/2013 História verzií

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [222/2004 Z. z.] o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. [331/2011 Z. z.], ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [563/2009 Z. z.] o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v znení zákona č. [246/2012 Z. z.]

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01
    +43 pridaných

    + Pridané ustanovenia (43)

    1. bod

    V § 4 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.

    10. bod

    V § 5 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem dovozu tovaru“.

    11. bod

    Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    12. bod

    V § 7 ods. 1 a 2, § 11 ods. 4 písm. b), § 11 ods. 6 a 7 a § 82 ods. 1 sa slová „13 941,45 eura“ nahrádzajú slovami „14 000 eur“.

    13. bod

    V § 8 ods. 3 sa slová „16,60 eura“ nahrádzajú slovami „17 eur“.

    14. bod

    V § 10 ods. 1 sa slová „§ 4 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 4“.

    15. bod

    V § 22 ods. 9 sa vypúšťa písmeno i).

    16. bod

    V § 25 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa pri oprave základu dane nevyhotovuje doklad o oprave základu dane, uvedie sa rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nastala skutočnosť, ktorá má za následok opravu základu dane.“.

    17. bod

    V § 48b ods. 1 sa slová „bankovou zárukou poskytnutou bankou 4b )“ nahrádzajú slovami „zárukou poskytnutou bankou 4b ) alebo zahraničnou bankou, ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, inou osobou s trvalým pobytom, sídlom, pobočkou alebo organizačnou zložkou na území Slovenskej republiky, poisťovňou 24aa ) alebo pobočkou zahraničnej poisťovne alebo Exportno-importnou bankou Slovenskej republiky 24ab )“.

    18. bod

    V § 49 ods. 9 sa za slová „§ 55a“ vkladajú slová „alebo § 56“.

    19. bod

    V § 51 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

    2. bod

    V § 4 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo 2“ a vypúšťa sa druhá veta.

    20. bod

    V § 53 odsek 1 znie:

    21. bod

    V § 54 ods. 4 sa vypúšťajú slová „po prvýkrát“.

    22. bod

    Za § 54a sa vkladá § 54b, ktorý znie:

    23. bod

    V § 55b ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v anglickom jazyku“.

    24. bod

    V § 58 ods. 4 sa slová „Daňový úrad Bratislava uloží pokutu“ nahrádzajú slovami „zahraničná osoba z tretieho štátu je povinná zaplatiť Daňovému úradu Bratislava neoprávnene vrátenú daň a pokutu uloženú“.

    25. bod

    § 66 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

    26. bod

    V § 69 sa odsek 12 dopĺňa písmenami f) až i), ktoré znejú:

    27. bod

    V § 69 ods. 14 písmeno b) znie:

    28. bod

    V § 70 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem služieb oslobodených od dane podľa § 28 až 41“.

    29. bod

    § 73 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

    3. bod

    V § 4 ods. 4 prvej vete sa slová „podnik alebo časť podniku platiteľa tvoriacu“ nahrádzajú slovami „hmotný majetok a nehmotný majetok v rámci nadobudnutého podniku alebo časti podniku platiteľa tvoriacej“ a v štvrtej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a v tej istej lehote predložiť doklady osvedčujúce túto skutočnosť“.

    30. bod

    V § 78 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Osoba, ktorá nie je platiteľom, nie je povinná zaplatiť daň, ak daň na zaplatenie nie je viac ako 5 eur.“.

    31. bod

    Za § 78 sa vkladá § 78a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    32. bod

    V § 79 ods. 4 sa za slovo „priznaní,“ vkladajú slová „výzva na podanie kontrolného výkazu alebo výzva na odstránenie nedostatkov v podanom kontrolnom výkaze,“.

    33. bod

    V § 79 ods. 5 poslednej vete sa za slovo „priznaní“ vkladajú slová „alebo na odstránenie nedostatkov v podanom dodatočnom kontrolnom výkaze“.

    34. bod

    V § 80 ods. 9 prvej vete sa slová „20 dní“ nahrádzajú slovami „25 dní“.

    35. bod

    V § 81 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.

    36. bod

    V § 81 ods. 4 písm. b) druhom bode sa za slovo „priznanie“ vkladajú slová „alebo kontrolný výkaz“.

    37. bod

    V § 81 ods. 8 sa slová „§ 4 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 4“.

    38. bod

    V § 81a odsek 2 znie:

    39. bod

    V § 82 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

    4. bod

    V § 4 ods. 4 posledná veta znie: „Daňový úrad preverí a porovná skutkový stav s údajmi v oznámení a dokladoch podľa štvrtej vety a ak sú údaje v oznámení a dokladoch pravdivé a správne, zaregistruje platiteľa, vydá mu osvedčenie o registrácii pre daň a pridelí mu identifikačné číslo pre daň do desiatich dní odo dňa doručenia oznámenia skutočnosti a dokladov osvedčujúcich túto skutočnosť.“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak daňový úrad osobu nezaregistruje, vydá o tom rozhodnutie; proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať odvolanie.“.

    40. bod

    V § 82 odsek 3 znie:

    41. bod

    V § 83 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a v tej istej lehote je povinný zaplatiť daň“.

    42. bod

    Za § 85ka sa vkladá § 85kb, ktorý vrátane nadpisu znie:

    44. bod

    Príloha č. 6 sa dopĺňa bodom 15, ktorý znie:

    5. bod

    V § 4a ods. 5 sa vypúšťa tretia veta.

    6. bod

    V § 4b ods. 5 tretia veta znie: „Zmenu registrácie skupiny vykoná daňový úrad k prvému dňu tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola žiadosť o zmenu registrácie skupiny podaná.“ a vypúšťa sa štvrtá veta.

    7. bod

    V § 4c ods. 1 úvodnej vete sa slová „§ 4 ods. 1 až 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 a 2“ a v písmene b) sa za slová „fyzická osoba“ vkladajú slová „alebo právnická osoba“.

    8. bod

    V § 4c ods. 4 sa vypúšťajú slová „až 3“ a v odseku 5 sa slová „§ 4 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 2“.

    9. bod

    § 4c sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

  2. 2013-12-31

    platné od 2013-12-31 do 2013-12-31
    −43 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (43)

    1. bod

    V § 4 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.

    10. bod

    V § 5 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem dovozu tovaru“.

    11. bod

    Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    12. bod

    V § 7 ods. 1 a 2, § 11 ods. 4 písm. b), § 11 ods. 6 a 7 a § 82 ods. 1 sa slová „13 941,45 eura“ nahrádzajú slovami „14 000 eur“.

    13. bod

    V § 8 ods. 3 sa slová „16,60 eura“ nahrádzajú slovami „17 eur“.

    14. bod

    V § 10 ods. 1 sa slová „§ 4 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 4“.

    15. bod

    V § 22 ods. 9 sa vypúšťa písmeno i).

    16. bod

    V § 25 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ak sa pri oprave základu dane nevyhotovuje doklad o oprave základu dane, uvedie sa rozdiel medzi pôvodným základom dane a opraveným základom dane a rozdiel medzi pôvodnou daňou a opravenou daňou v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nastala skutočnosť, ktorá má za následok opravu základu dane.“.

    17. bod

    V § 48b ods. 1 sa slová „bankovou zárukou poskytnutou bankou 4b )“ nahrádzajú slovami „zárukou poskytnutou bankou 4b ) alebo zahraničnou bankou, ktorá má na území Slovenskej republiky umiestnenú svoju pobočku, inou osobou s trvalým pobytom, sídlom, pobočkou alebo organizačnou zložkou na území Slovenskej republiky, poisťovňou 24aa ) alebo pobočkou zahraničnej poisťovne alebo Exportno-importnou bankou Slovenskej republiky 24ab )“.

    18. bod

    V § 49 ods. 9 sa za slová „§ 55a“ vkladajú slová „alebo § 56“.

    19. bod

    V § 51 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

    2. bod

    V § 4 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo 2“ a vypúšťa sa druhá veta.

    20. bod

    V § 53 odsek 1 znie:

    21. bod

    V § 54 ods. 4 sa vypúšťajú slová „po prvýkrát“.

    22. bod

    Za § 54a sa vkladá § 54b, ktorý znie:

    23. bod

    V § 55b ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo v anglickom jazyku“.

    24. bod

    V § 58 ods. 4 sa slová „Daňový úrad Bratislava uloží pokutu“ nahrádzajú slovami „zahraničná osoba z tretieho štátu je povinná zaplatiť Daňovému úradu Bratislava neoprávnene vrátenú daň a pokutu uloženú“.

    25. bod

    § 66 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:

    26. bod

    V § 69 sa odsek 12 dopĺňa písmenami f) až i), ktoré znejú:

    27. bod

    V § 69 ods. 14 písmeno b) znie:

    28. bod

    V § 70 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem služieb oslobodených od dane podľa § 28 až 41“.

    29. bod

    § 73 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

    3. bod

    V § 4 ods. 4 prvej vete sa slová „podnik alebo časť podniku platiteľa tvoriacu“ nahrádzajú slovami „hmotný majetok a nehmotný majetok v rámci nadobudnutého podniku alebo časti podniku platiteľa tvoriacej“ a v štvrtej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a v tej istej lehote predložiť doklady osvedčujúce túto skutočnosť“.

    30. bod

    V § 78 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Osoba, ktorá nie je platiteľom, nie je povinná zaplatiť daň, ak daň na zaplatenie nie je viac ako 5 eur.“.

    31. bod

    Za § 78 sa vkladá § 78a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    32. bod

    V § 79 ods. 4 sa za slovo „priznaní,“ vkladajú slová „výzva na podanie kontrolného výkazu alebo výzva na odstránenie nedostatkov v podanom kontrolnom výkaze,“.

    33. bod

    V § 79 ods. 5 poslednej vete sa za slovo „priznaní“ vkladajú slová „alebo na odstránenie nedostatkov v podanom dodatočnom kontrolnom výkaze“.

    34. bod

    V § 80 ods. 9 prvej vete sa slová „20 dní“ nahrádzajú slovami „25 dní“.

    35. bod

    V § 81 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.

    36. bod

    V § 81 ods. 4 písm. b) druhom bode sa za slovo „priznanie“ vkladajú slová „alebo kontrolný výkaz“.

    37. bod

    V § 81 ods. 8 sa slová „§ 4 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 4“.

    38. bod

    V § 81a odsek 2 znie:

    39. bod

    V § 82 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

    4. bod

    V § 4 ods. 4 posledná veta znie: „Daňový úrad preverí a porovná skutkový stav s údajmi v oznámení a dokladoch podľa štvrtej vety a ak sú údaje v oznámení a dokladoch pravdivé a správne, zaregistruje platiteľa, vydá mu osvedčenie o registrácii pre daň a pridelí mu identifikačné číslo pre daň do desiatich dní odo dňa doručenia oznámenia skutočnosti a dokladov osvedčujúcich túto skutočnosť.“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak daňový úrad osobu nezaregistruje, vydá o tom rozhodnutie; proti tomuto rozhodnutiu nemožno podať odvolanie.“.

    40. bod

    V § 82 odsek 3 znie:

    41. bod

    V § 83 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a v tej istej lehote je povinný zaplatiť daň“.

    42. bod

    Za § 85ka sa vkladá § 85kb, ktorý vrátane nadpisu znie:

    44. bod

    Príloha č. 6 sa dopĺňa bodom 15, ktorý znie:

    5. bod

    V § 4a ods. 5 sa vypúšťa tretia veta.

    6. bod

    V § 4b ods. 5 tretia veta znie: „Zmenu registrácie skupiny vykoná daňový úrad k prvému dňu tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola žiadosť o zmenu registrácie skupiny podaná.“ a vypúšťa sa štvrtá veta.

    7. bod

    V § 4c ods. 1 úvodnej vete sa slová „§ 4 ods. 1 až 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 a 2“ a v písmene b) sa za slová „fyzická osoba“ vkladajú slová „alebo právnická osoba“.

    8. bod

    V § 4c ods. 4 sa vypúšťajú slová „až 3“ a v odseku 5 sa slová „§ 4 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 2“.

    9. bod

    § 4c sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

  3. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!