Zákon o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekRozsah údajov podľa odseku 1 okrem osobných údajov a vzor záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo investícií.
~ Zmenené ustanovenia (24)
paragraf-36.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textvytvorí osvedčovaciu doložku v listinnej podobe a neoddeliteľne ju spojí s novovzniknutým dokumentom v listinnej podobe,
+ Nový textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii a zašle ho do centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii (ďalej len „centrálna evidencia záznamov“),
paragraf-36.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii.
+ Nový textz údajov získaných z centrálnej evidencie záznamov vytvorí osvedčovaciu doložku v listinnej podobe a neoddeliteľne ju spojí s novovzniknutým dokumentom v listinnej podobe.
paragraf-36.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textvytvorí osvedčovaciu doložku vo forme elektronického dokumentu,
+ Nový textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii a zašle ho do centrálnej evidencie záznamov,
paragraf-36.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textautorizuje osvedčovaciu doložku a novovzniknutý elektronický dokument spoločne a pripojí časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textz údajov získaných z centrálnej evidencie záznamov vytvorí osvedčovaciu doložku vo forme elektronického dokumentu,
paragraf-36.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii.
+ Nový textautorizuje osvedčovaciu doložku a novovzniknutý elektronický dokument spoločne a pripojí časovú pečiatku. [19)](#poznamky.poznamka-19)
paragraf-36.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textvytvorí osvedčovaciu doložku vo forme elektronického dokumentu,
+ Nový textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii a zašle ho do centrálnej evidencie záznamov,
paragraf-36.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textautorizuje osvedčovaciu doložku a novovzniknutý elektronický dokument spoločne a pripojí časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textz údajov získaných z centrálnej evidencie záznamov vytvorí osvedčovaciu doložku vo forme elektronického dokumentu,
paragraf-36.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textvytvorí záznam o vykonanej zaručenej konverzii.
+ Nový textautorizuje osvedčovaciu doložku a novovzniknutý elektronický dokument spoločne a pripojí časovú pečiatku. [19)](#poznamky.poznamka-19)
paragraf-36.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od ministerstva investícií.
+ Nový textAk je novovzniknutý dokument neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a zo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii v centrálnej evidencii záznamov je možné spoľahlivo určiť dátum a čas vykonania zaručenej konverzie, považujú sa podmienky podľa odseku 1 za splnené, kým nie je preukázaný opak.
paragraf-36.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk je novovzniknutý dokument neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a je možné spoľahlivo určiť dátum a čas vykonania zaručenej konverzie, považujú sa podmienky podľa odseku 1 za splnené, kým nie je preukázaný opak.
+ Nový textOsoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa [§ 35 ods. 1 písm. b) a c)] vybrať jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej zaručenej konverzie.
paragraf-37 structuralparagraf-37.odsek-1 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka obsahuje údaje o pôvodnom dokumente a jeho autorizácii a použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, a čase jej vykonania a údaje o evidencii vykonanej zaručenej konverzie.
+ Nový textZáznam o vykonanej zaručenej konverzii obsahuje údaje o dokumente vrátane jeho autorizácie, jej overenia a o použitých bezpečnostných prvkoch, údaje o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, údaj o čase jej vykonania a evidenčné údaje o vykonanej zaručenej konverzii. Osobné údaje o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, sa uvádzajú v rozsahu identifikátor osoby, meno, priezvisko, funkcia a pracovné zaradenie.
paragraf-37.odsek-2 textual− Pôvodný textAk sa zaručená konverzia vykonáva automatizovaným spôsobom, neuvádzajú sa údaje o fyzickej osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, a vlastnoručný podpis možno nahradiť faksimile alebo obdobným spôsobom.
+ Nový textOsvedčovacia doložka obsahuje údaje identifikujúce záznam o vykonanej zaručenej konverzii v centrálnej evidencii záznamov a vyhlásenie osoby, ktorá konverziu vykonala, o dodržaní postupu podľa tohto zákona.
paragraf-37.odsek-3 semantic− Pôvodný textV osvedčovacej doložke sa uvádzajú osobné údaje v rozsahu identifikátor osoby a meno, priezvisko, funkcia a pracovné zaradenie fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu; tieto osobné údaje je osoba vykonávajúca konverziu oprávnená spracúvať na účely výkonu zaručenej konverzie a plnenia povinností podľa tohto zákona v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby.
+ Nový textOsvedčovacia doložka nemusí byť vyhotovená ako samostatný dokument, ak je vyhotovená ako samostatná časť novovzniknutého dokumentu spôsobom, ktorý bez akýchkoľvek pochybností umožní oddeliť obsah osvedčovacej doložky od obsahu zvyšnej časti novovzniknutého dokumentu; podmienka spoločnej autorizácie je splnená autorizáciou novovzniknutého dokumentu.
paragraf-37.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka nemusí byť vyhotovená ako samostatný dokument, ak je vyhotovená ako samostatná časť novovzniknutého dokumentu spôsobom, ktorý bez akýchkoľvek pochybností umožní oddeliť obsah osvedčovacej doložky od obsahu zvyšnej časti novovzniknutého dokumentu; podmienka spoločnej autorizácie je splnená autorizáciou novovzniknutého dokumentu.
+ Nový textAk sa zaručená konverzia vykonáva automatizovaným spôsobom, neuvádzajú sa údaje o fyzickej osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, a vlastnoručný podpis možno nahradiť faksimile alebo obdobným spôsobom.
paragraf-37.odsek-5 semantic− Pôvodný textVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo investícií.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu spracúva osobné údaje podľa odseku 1 na účely výkonu zaručenej konverzie a plnenia povinností podľa tohto zákona v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby.
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako osvedčená kópia pôvodného dokumentu, ktorého transformáciou vznikol. Orgán verejnej moci, ktorý použije novovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie na účely výkonu verejnej moci, je povinný overiť súlad údajov uvedených v osvedčovacej doložke s údajmi v centrálnej evidencii záznamov o vykonaní zaručenej konverzie; to neplatí, ak ide o novovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorú vykonal tento orgán verejnej moci.
+ Nový textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako osvedčená kópia pôvodného dokumentu, ktorého transformáciou vznikol, ak je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a k zaručenej konverzii existuje záznam v centrálnej evidencii záznamov.
paragraf-39.odsek-2 semantic− Pôvodný textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie verejnej listiny, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, je verejnou listinou.
+ Nový textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie verejnej listiny, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a k zaručenej konverzii existuje záznam v centrálnej evidencii záznamov, je verejnou listinou.
paragraf-39.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii; evidencia obsahuje údaje o typoch vykonaných zaručených konverzií, o dokumentoch, ktoré boli predmetom zaručenej konverzie, o spôsobe a výsledku overenia platnosti autorizácie pôvodného dokumentu, o použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala a čase jej vykonania. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej ministerstvom investícií.
+ Nový textMinisterstvo investícií vedie centrálnu evidenciu záznamov, ktorá je informačným systémom verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a poskytuje osobám vykonávajúcim konverziu údaje na vytvorenie osvedčovacej doložky. Účelom centrálnej evidencie záznamov a sprístupňovania záznamov z nej je kontrola údajov o pôvodnom dokumente v porovnaní s novovzniknutým dokumentom. Obsahom centrálnej evidencie záznamov sú záznamy o vykonanej zaručenej konverzii. Záznam o vykonanej zaručenej konverzii sa v centrálnej evidencii záznamov uchováva 70 rokov odo dňa jeho zápisu do centrálnej evidencie záznamov. Centrálna evidencia záznamov je dostupná prostredníctvom webového sídla ministerstva investícií, ako aj prostredníctvom aplikačného rozhrania. Ak ide o notára, získavanie údajov z centrálnej evidencie záznamov a zasielanie údajov do tejto evidencie zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a) V centrálnej evidencii sa spracúvajú osobné údaje v rozsahu podľa [§ 37 ods. 1] , a to na účely vedenia centrálnej evidencie záznamov a plnenia povinností ministerstva investícií podľa tohto zákona, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a po dobu uchovávania záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osobné údaje podľa [§ 37 ods. 1] sa nezverejňujú.
paragraf-39.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo investícií vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela ministerstvu investícií údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
+ Nový textAk orgán verejnej moci vydal elektronický dokument vo formáte elektronického dokumentu, ktorý nie je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) je na žiadosť toho, komu bol vydaný, povinný zabezpečiť bezodplatné vykonanie zaručenej konverzie takého elektronického dokumentu do listinnej podoby alebo do elektronickej podoby vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) To platí aj pre osobu vykonávajúcu zaručenú konverziu, ak novovzniknutý elektronický dokument nie je vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-39.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk orgán verejnej moci vydal elektronický dokument vo formáte elektronického dokumentu, ktorý nie je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) je na žiadosť toho, komu bol vydaný, povinný zabezpečiť bezodplatné vykonanie zaručenej konverzie takého elektronického dokumentu do listinnej podoby alebo do elektronickej podoby vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) To platí aj pre osobu vykonávajúcu zaručenú konverziu, ak novovzniknutý elektronický dokument nie je vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textAk osobitný predpis neustanoví inak, orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Ak osoba vykonávajúca konverziu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykonáva zaručenú konverziu odplatne, suma odplaty nesmie prevýšiť sumy ustanovené v sadzobníku úhrad za vykonanie zaručenej konverzie.
paragraf-39.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis neustanoví inak, orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Ak osoba vykonávajúca konverziu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykonáva zaručenú konverziu odplatne, suma odplaty nesmie prevýšiť sumy ustanovené v sadzobníku úhrad za vykonanie zaručenej konverzie.
+ Nový textOrgán verejnej moci môže odmietnuť zabezpečiť vykonanie zaručenej konverzie dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
paragraf-60d.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. júla 2019; o zriadení evidencie a prideľovaní evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6] .
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. júla 2019; o zriadení evidencie a prideľovaní evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa § 36 ods. 5 a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6] .
paragraf-60h.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. decembra 2019; o zriadení centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6.]
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. decembra 2019; o zriadení centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa § 36 ods. 5 a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6.]
− Zrušené ustanovenia (2)
(7) odsekOsoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa [§ 35 ods. 1 písm. b) a c)] vybrať jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej zaručenej konverzie.
(9) odsekOrgán verejnej moci môže odmietnuť zabezpečiť vykonanie zaručenej konverzie dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
-
2026-04-30
+3 pridaných ~6 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (3)
f) pismenouvedenému v žiadosti ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých, detenčného ústavu, detenčného ústavu pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených, ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe, výkone trestu odňatia slobody alebo vo výkone detencie, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.
§ 60k Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragrafparagraf-60k.odsek-1 odsekZáujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska do 15. júna 2026 zosúladí svoje stanovy s [§ 9a ods. 1] v znení účinnom odo dňa účinnosti tohto zákona. Ak záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska nezosúladí svoje stanovy v lehote podľa prvej vety, postupuje sa pri hlasovaní v kolektívnom orgáne podľa [§ 9a ods. 1] v znení účinnom odo dňa účinnosti tohto zákona, pričom kolektívny orgán je uznášaniaschopný, ak sú prítomní členovia kolektívneho orgánu, ktorí zastupujú aspoň dve ministerstvá určené rozhodnutím vlády Slovenskej republiky.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textuvedenému v žiadosti
+ Nový textdoručenia žiadosti majiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, alebo bezodkladne po jej doručení, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa, zapísanej organizačnej zložky alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň v postavení orgánu verejnej moci,
paragraf-14.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textodseku 2 písm. e) na žiadosť tejto osoby, a to bezodkladne po jej doručení.
+ Nový textodseku 2 písm. e) alebo písm. f) na žiadosť tejto osoby, a to bezodkladne po jej doručení.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textPožiadať o opätovnú aktiváciu elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e) možno
+ Nový textPožiadať o opätovnú aktiváciu elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e) alebo písm. f) možno
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c). Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 2 písm. e) alebo písm. f) a odseku 3 sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c). Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť podľa odseku 2 písm. e) alebo písm. f) a odseku 3 autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
paragraf-14.odsek-6 textual− Pôvodný textOpätovnú aktiváciu elektronickej schránky vykoná správca modulu elektronických schránok bezodplatne okrem opätovnej aktivácie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e), ktorá podlieha zaplateniu správneho poplatku podľa osobitného predpisu.
+ Nový textOpätovnú aktiváciu elektronickej schránky vykoná správca modulu elektronických schránok bezodplatne okrem opätovnej aktivácie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e) alebo písm. f), ktorá podlieha zaplateniu správneho poplatku podľa osobitného predpisu.
paragraf-9a.odsek-1 semantic− Pôvodný textInformačným systémom dátového centra obcí (ďalej len „dátové centrum“) je nadrezortný informačný systém verejnej správy, [9a)](#poznamky.poznamka-9a) ktorý poskytuje obciam technické a programové prostriedky na výkon verejnej moci elektronicky, na prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe a na zabezpečenie základných činností v oblasti elektronického výkonu vnútorných agend a prevádzku ostatných informačných systémov, ktoré obec používa. Správcom dátového centra je záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska, ktorého členmi sú ministerstvo určené rozhodnutím vlády Slovenskej republiky a Združenie miest a obcí Slovenska.
+ Nový textInformačným systémom dátového centra obcí (ďalej len „dátové centrum“) je nadrezortný informačný systém verejnej správy, [9a)](#poznamky.poznamka-9a) ktorý poskytuje obciam technické a programové prostriedky na výkon verejnej moci elektronicky, na prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe a na zabezpečenie základných činností v oblasti elektronického výkonu vnútorných agend a prevádzku ostatných informačných systémov, ktoré obec používa. Správcom dátového centra je záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska, ktorého členmi sú ministerstvo určené rozhodnutím vlády Slovenskej republiky a Združenie miest a obcí Slovenska. Ak kolektívny orgán záujmového združenia právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska rozhoduje o otázkach týkajúcich sa výkonu verejnej správy, pri rovnosti hlasov je rozhodujúci hlas člena kolektívneho orgánu, ktorý zastupuje ministerstvo financií, pričom kolektívny orgán je uznášaniaschopný, ak sú prítomní členovia kolektívneho orgánu, ktorí zastupujú aspoň dve ministerstvá určené rozhodnutím vlády Slovenskej republiky.
− Zrušené ustanovenia (2)
1. bodmajiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa, zapísanej organizačnej zložky, alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň v postavení orgánu verejnej moci, alebo
2. bodústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých, detenčného ústavu, detenčného ústavu pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených, ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe, výkone detencie alebo výkone trestu odňatia slobody, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.
-
2025-01-01
+2 pridaných ~5 zmenených+ Pridané ustanovenia (2)
a) pismenouznaných spôsoboch autorizácie a o ich použití,
b) pismenozabezpečení činností elektronickej podateľne súvisiacich s prijímaním, odosielaním a potvrdzovaním prijatia elektronických dokumentov a elektronických dokumentov podpísaných kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo zapečatených kvalifikovanou elektronickou pečaťou podľa [§ 10 ods. 7.]
~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-10.odsek-7 textual− Pôvodný textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je ministerstvo investícií.
+ Nový textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie na účely činností súvisiacich s prijímaním, odosielaním a potvrdzovaním prijatia elektronických dokumentov a elektronických dokumentov podpísaných kvalifikovaným elektronickým podpisom alebo zapečatených kvalifikovanou elektronickou pečaťou a zabezpečuje službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je ministerstvo investícií.
paragraf-31a.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci zodpovedá za obsah elektronického úradného dokumentu do momentu jeho odoslania správcovi modulu elektronického doručovania. Správca modulu elektronického doručovania zodpovedá v rozsahu prevzatého elektronického úradného dokumentu orgánu verejnej moci, ktorý mu elektronický úradný dokument odoslal, za správne vyhotovenie jeho listinného rovnopisu a za včasné a riadne odovzdanie na poštovú prepravu. Ak sa listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu doručuje prostredníctvom poštového podniku, správca modulu elektronického doručenia sa považuje za podávateľa a koná voči poštovému podniku na vlastný účet a v mene orgánu verejnej moci v rozsahu úkonov potrebných na zabezpečenie doručenia rovnopisu. Správca modulu elektronického doručovania zabezpečí, aby sa s obsahom elektronického úradného dokumentu a s jeho listinným rovnopisom do odovzdania na poštovú prepravu nemohla oboznámiť neoprávnená osoba.
+ Nový textOrgán verejnej moci zodpovedá za obsah elektronického úradného dokumentu do momentu jeho odoslania správcovi modulu elektronického doručovania. Správca modulu elektronického doručovania zodpovedá v rozsahu prevzatého elektronického úradného dokumentu orgánu verejnej moci, ktorý mu elektronický úradný dokument odoslal, za správne vyhotovenie jeho listinného rovnopisu a za včasné a riadne odovzdanie na poštovú prepravu. Ak sa listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu doručuje prostredníctvom poštového podniku, správca modulu elektronického doručenia sa považuje za podávateľa a koná voči poštovému podniku v mene orgánu verejnej moci v rozsahu úkonov potrebných na zabezpečenie doručenia rovnopisu, a to na vlastný účet pri orgáne verejnej moci podľa odseku 11 a na účet orgánu verejnej moci, ak ide o orgán verejnej moci podľa odseku 12. Správca modulu elektronického doručovania zabezpečí, aby sa s obsahom elektronického úradného dokumentu a s jeho listinným rovnopisom do odovzdania na poštovú prepravu nemohla oboznámiť neoprávnená osoba.
paragraf-59.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý môže vydať ministerstvo investícií, ustanoví podrobnosti o uznaných spôsoboch autorizácie a o ich použití.
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý môže vydať ministerstvo investícií, ustanoví podrobnosti o
paragraf-9a.odsek-1 textual− Pôvodný textInformačným systémom dátového centra obcí (ďalej len „dátové centrum“) je nadrezortný informačný systém verejnej správy, [9a)](#poznamky.poznamka-9a) ktorý poskytuje obciam technické a programové prostriedky na výkon verejnej moci elektronicky, na prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe a na zabezpečenie základných činností v oblasti elektronického výkonu vnútorných agend a prevádzku ostatných informačných systémov, ktoré obec používa. Správcom dátového centra je záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska, ktorého jedinými členmi sú ministerstvo financií a Združenie miest a obcí Slovenska.
+ Nový textInformačným systémom dátového centra obcí (ďalej len „dátové centrum“) je nadrezortný informačný systém verejnej správy, [9a)](#poznamky.poznamka-9a) ktorý poskytuje obciam technické a programové prostriedky na výkon verejnej moci elektronicky, na prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe a na zabezpečenie základných činností v oblasti elektronického výkonu vnútorných agend a prevádzku ostatných informačných systémov, ktoré obec používa. Správcom dátového centra je záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska, ktorého členmi sú ministerstvo určené rozhodnutím vlády Slovenskej republiky a Združenie miest a obcí Slovenska.
paragraf-9a.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií a Združenie miest a obcí Slovenska prispievajú v súlade s osobitnými predpismi [9b)](#poznamky.poznamka-9b) na činnosť správcu dátového centra v rozsahu a spôsobom podľa vnútorných predpisov správcu dátového centra. Ministerstvo financií môže poskytnúť správcovi dátového centra príspevok zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok určený na zabezpečenie činností správcu dátového centra.
+ Nový textČlenovia záujmového združenia právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska prispievajú v súlade s osobitnými predpismi [9b)](#poznamky.poznamka-9b) na činnosť správcu dátového centra v rozsahu a spôsobom podľa vnútorných predpisov správcu dátového centra. Ministerstvo určené podľa odseku 1 môže poskytnúť správcovi dátového centra príspevok zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok určený na zabezpečenie činností správcu dátového centra.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 61b Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. októbra 2024 paragrafparagraf-61b.odsek-1 odsekZrušuje sa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. [29/2017 Z. z.] , ktorou sa ustanovujú podrobnosti o alternatívnom autentifikátore v znení vyhlášky č. [239/2019 Z. z.]
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania. Správca modulu elektronických schránok zabezpečí majiteľovi elektronickej schránky, jeho právnemu nástupcovi, ak o ňom vie, a osobám oprávneným na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou prístup k obsahu elektronickej schránky aj po jej deaktivácii, a to po dobu podľa [§ 15 písm. a)] .
+ Nový textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku po tomto úkone nebolo možné použiť na účely elektronického doručovania; deaktivácia elektronickej schránky na žiadosť jej majiteľa nemá vplyv na doručovanie elektronickej úradnej správy vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré boli do elektronickej schránky uložené pred vykonaním deaktivácie. Správca modulu elektronických schránok zabezpečí majiteľovi elektronickej schránky, jeho právnemu nástupcovi, ak o ňom vie, a osobám oprávneným na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou prístup k obsahu elektronickej schránky aj po jej deaktivácii, a to po dobu podľa [§ 15 písm. a)] .
paragraf-14.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk je elektronická schránka deaktivovaná, elektronické správy, ktoré neboli doručené do okamihu jej deaktivácie, sa vrátia odosielateľovi s informáciou o deaktivácii elektronickej schránky.
+ Nový textAk je elektronická schránka deaktivovaná z iného dôvodu než na žiadosť jej majiteľa, elektronické správy, ktoré neboli doručené do okamihu jej deaktivácie, sa vrátia odosielateľovi s informáciou o deaktivácii elektronickej schránky.
-
2023-08-01
+30 pridaných ~34 zmenených −13 zrušených+ Pridané ustanovenia (30)
g) pismenosprístupňovanie aplikačných rozhraní informačných technológií verejnej správy,
h) pismenopseudonymizáciu a anonymizáciu údajov,
i) pismenocezhraničnú výmenu údajov podľa osobitného predpisu, [12a)](#poznamky.poznamka-12a)
j) pismenosprístupňovanie údajov fyzickej osobe, fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktoré sa takejto osoby týkajú, a správu týchto údajov takouto osobou, a to aj prostredníctvom mobilnej aplikácie v správe ministerstva investícií; správa údajov zahŕňa najmä ich získavanie, ukladanie, zobrazovanie alebo podávanie žiadosti o ich opravu elektronicky.
(15) odsekS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže správca špecializovaného portálu na účely plnenia funkcií špecializovaného portálu alebo agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, ak ide o zabezpečenie identifikácie a autentifikácie; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší než použitie spoločného modulu, ak na účely podľa prvej vety nemožno použiť niektorý zo spoločných modulov alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
(16) odsekMinisterstvo investícií je oprávnené spracúvať osobné údaje na účel a v rozsahu nevyhnutnom pre zabezpečenie využívania funkcionalít spoločných modulov podľa odseku 3 a po dobu nevyhnutnú na dosiahnutie tohto účelu; osobné údaje sa nezverejňujú.
§ 10a Sprístupňovanie údajov fyzickej osobe, fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe paragraf(1) odsekFyzickej osobe, fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe sa elektronicky automatizovaným spôsobom podľa [§ 10 ods. 11 písm. j)] a [v] rozsahu podľa odseku 2 sprístupňujú údaje evidované v informačných systémoch verejnej správy, notifikácie o zmenách a opravách takýchto údajov a notifikácie o skutočnosti, aký orgán verejnej moci, kedy a z akého právneho dôvodu k jej údajom pristupoval, ak sprístupňovanie takýchto údajov a súvisiacich notifikácií nevylučuje osobitný predpis. [12b)](#poznamky.poznamka-12b)
(2) odsekMinisterstvo investícií je na účely sprístupňovania údajov fyzickej osobe, fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe podľa odseku 1 a na účely správy týchto údajov oprávnené určiť rozsah takto sprístupňovaných údajov. Orgán verejnej moci je povinný údaje určené v rozsahu podľa prvej vety ministerstvu investícií poskytovať, a to vždy v ich aktuálnej podobe.
(3) odsekNa účely notifikácie osoby o zmenách v jej údajoch sprístupňovaných podľa [§ 10 ods. 11 písm. j)] a o skutočnosti, aký orgán verejnej moci, kedy a z akého právneho dôvodu k týmto údajom pristupoval, je orgán verejnej moci povinný poskytovať ministerstvu investícií notifikácie o zmenách takýchto údajov a notifikácie obsahujúce údaje o tom, aký orgán verejnej moci, kedy a z akého právneho dôvodu k jej údajom pristupoval, a to bezodkladne potom, čo k zmenám takýchto údajov alebo k pristúpeniu k takýmto údajom došlo.
g) pismenobezodkladne po úspešnej autentifikácii fyzickej osoby, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, s použitím autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] , ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, ktorá nie je podnikateľom.
c) pismenoodstraňované boli elektronické správy a notifikácie v poradí od najskôr uložených až do dosiahnutia potrebnej voľnej úložnej kapacity a
d) pismenoneboli odstránené elektronické správy a notifikácie, ktoré neboli prečítané.
a) pismenoorgán verejnej moci plní namiesto správcu modulu elektronických schránok povinnosť zabezpečiť, aby
1. bodbola elektronická schránka dostupná,
2. bodboli prístup a disponovanie s elektronickou schránkou umožnené výlučne osobám na to oprávneným,
3. bodbola umožnená zmena a zrušenie oprávnení k elektronickej schránke,
4. bodbolo umožnené uchovávanie elektronických správ a elektronických dokumentov s obsahom totožným, v akom boli do elektronickej schránky prijaté, a
5. bodboli zaznamenané dátum a čas každého úkonu podľa [§ 11 ods. 3 písm. c)] a tieto boli uchovávané po dobu troch rokov odo dňa, keď k udalosti došlo,
b) pismenoorgán verejnej moci je ďalej povinný zabezpečiť, aby bola
1. bodelektronická schránka integrovaná s modulom elektronických schránok a
2. bodzabezpečená možnosť správcu modulu elektronických schránok plniť vo vzťahu k elektronickým schránkam všetky povinnosti, ktoré mu zákon ukladá,
c) pismenosprávca modulu elektronických schránok v súčinnosti s orgánom verejnej moci zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného orgánom verejnej moci.
(7) odsekMinisterstvo investícií je na účely koordinácie agendy verejnej správy v rámci životnej situácie [14a)](#poznamky.poznamka-14a) oprávnené určiť rozsah údajov pre notifikácie podľa odseku 2. Orgán verejnej moci je povinný údaje v rozsahu podľa predchádzajúcej vety ministerstvu investícií poskytovať.
(8) odsekNa účely informovanosti osoby o nadväzujúcej elektronickej službe, ktorú obvykle koncový používateľ v rámci životnej situácie využíva a na účely vytvorenia plynulej používateľskej cesty medzi jednotlivými elektronickými službami ministerstvo investícií na základe údajov získaných podľa odseku 7 zasiela notifikácie osobe, ktorá je účastníkom konania alebo ktorej sa vec týka.
(9) odsekMinisterstvo investícií je oprávnené spracúvať osobné údaje v rozsahu, v akom sú obsahom informácie orgánu verejnej moci podľa odseku 7, najmenej však v rozsahu identifikátor osoby, meno, priezvisko, dátum narodenia, adresa pobytu a štátne občianstvo; osobné údaje sa nezverejňujú. Ministerstvo investícií spracúva osobné údaje v rozsahu podľa predchádzajúcej vety na účely vytvorenia a zaslania notifikácie a plnenia povinností ministerstva investícií vo veci zasielania notifikácií podľa tohto zákona, v rozsahu a po dobu nevyhnutnú na dosiahnutie tohto účelu.
(8) odsekSprávca prístupového miesta zabezpečí vytvorenie potvrdenia o odoslaní elektronického podania a rovnopisu elektronického podania odoslaného cez používateľské rozhranie prístupového miesta, a ak tomu nebránia technické alebo iné objektívne dôvody, zabezpečí aj ich sprístupnenie v elektronickej schránke odosielateľa.
(7) odsekOrgán verejnej moci nie je povinný elektronické podanie a elektronický úradný dokument, na účely vedenia spisu alebo inej obdobnej evidencie pri výkone verejnej moci, transformovať do listinnej podoby.
(5) odsekVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo investícií.
(2) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý môže vydať ministerstvo investícií, ustanoví podrobnosti o uznaných spôsoboch autorizácie a o ich použití.
~ Zmenené ustanovenia (34)
paragraf-10.odsek-11 semantic− Pôvodný textModul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu je ministerstvo investícií. Modul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje
+ Nový textModul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami verejnej správy v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky a pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami verejnej správy a inými informačnými systémami. Správcom modulu je ministerstvo investícií. Modul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje
paragraf-10.odsek-11.pismeno-f textual− Pôvodný textevidenciu oprávnení na získavanie dokumentov a údajov.
+ Nový textevidenciu oprávnení na získavanie dokumentov a údajov,
paragraf-10.odsek-12 semantic− Pôvodný textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je ministerstvo investícií.
+ Nový textÚdaje poskytované fyzickej osobe, fyzickej osobe podnikateľovi alebo právnickej osobe podľa odseku 11 písm. j) sa považujú za úplné, zodpovedajúce skutočnosti a použiteľné na právne účely, ak sa zobrazujú prostredníctvom mobilnej aplikácie alebo inej informačnej technológie verejnej správy určenej na správu údajov fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa alebo právnickej osoby a ktorej správcom je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-13 semantic− Pôvodný textS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže orgán verejnej moci splniť povinnosť používať spoločný modul centrálnej elektronickej podateľne tak, že bude tento modul alebo jeho časti prevádzkovať vlastnými prostriedkami a v rámci svojich informačných systémov; správca modulu centrálnej elektronickej podateľne mu na tento účel poskytne potrebnú súčinnosť. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší, alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
+ Nový textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-14 semantic− Pôvodný textS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže správca špecializovaného portálu na účely plnenia funkcií špecializovaného portálu alebo agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, ak ide o zabezpečenie identifikácie a autentifikácie; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší než použitie spoločného modulu, ak na účely podľa prvej vety nemožno použiť niektorý zo spoločných modulov alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
+ Nový textS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže orgán verejnej moci splniť povinnosť používať spoločný modul centrálnej elektronickej podateľne tak, že bude tento modul alebo jeho časti prevádzkovať vlastnými prostriedkami a v rámci svojich informačných systémov; správca modulu centrálnej elektronickej podateľne mu na tento účel poskytne potrebnú súčinnosť. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší, alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h). Ak ide o funkcie elektronickej podateľne, orgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci na ich zabezpečenie povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. d). Spoločný modul podľa odseku 3 písm. h) sú oprávnené používať aj iné osoby, ak tak ustanoví osobitný predpis. [11aa)](#poznamky.poznamka-11aa)
+ Nový textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h). Ak ide o funkcie elektronickej podateľne, orgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci na ich zabezpečenie povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. d).
paragraf-12.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak ide o zriadenie elektronickej schránky osoby podľa písmen a) až c) po tom, ako bola elektronická schránka zrušená, ak pominuli dôvody deaktivácie elektronickej schránky.
+ Nový textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak ide o zriadenie elektronickej schránky osoby podľa písmen a) až c) po tom, ako bola elektronická schránka zrušená, ak pominuli dôvody deaktivácie elektronickej schránky,
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textAktiváciu podľa odseku 1 písm. b) vykoná správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky, ktorá sa podáva prostredníctvom aktivačnej funkcie elektronickej schránky, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
+ Nový textAktiváciu podľa odseku 1 písm. b) vykoná správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky, a to bezodkladne po doručení žiadosti.
paragraf-13.odsek-6 semantic− Pôvodný textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmena v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou je právny úkon majiteľa elektronickej schránky, ktorým identifikuje osobu oprávnenú na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a určí rozsah jej oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou.
+ Nový textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmena v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou je právny úkon majiteľa elektronickej schránky, ktorým identifikuje osobu oprávnenú na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a určí rozsah jej oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Udelením oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou nevzniká oprávnenie na vykonanie iného právneho úkonu v mene majiteľa elektronickej schránky, alebo za majiteľa elektronickej schránky.
paragraf-14.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. a) alebo písm. b), ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, na žiadosť osoby oprávnenej podľa osobitných predpisov pokračovať v podnikaní majiteľa elektronickej schránky, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti,
+ Nový textodseku 2 písm. a) alebo písm. b), ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, na žiadosť osoby oprávnenej podľa osobitných predpisov pokračovať v podnikaní majiteľa elektronickej schránky, a to bezodkladne po doručení žiadosti,
paragraf-14.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. b), ak súd zistí, že ten, kto bol vyhlásený za mŕtveho, je nažive a rozhodnutie o vyhlásení za mŕtveho je zrušené, na žiadosť osoby, ktorej sa toto rozhodnutie týka, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti,
+ Nový textodseku 2 písm. b), ak súd zistí, že ten, kto bol vyhlásený za mŕtveho, je nažive a rozhodnutie o vyhlásení za mŕtveho je zrušené, na žiadosť osoby, ktorej sa toto rozhodnutie týka, a to bezodkladne po doručení žiadosti,
paragraf-14.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. c) na žiadosť tejto osoby alebo odseku 2 písm. d) na žiadosť fyzickej osoby podnikateľa, ak pominuli dôvody deaktivácie, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti,
+ Nový textodseku 2 písm. c) na žiadosť tejto osoby alebo odseku 2 písm. d) na žiadosť fyzickej osoby podnikateľa, ak pominuli dôvody deaktivácie, a to bezodkladne po doručení žiadosti,
paragraf-14.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. e) na žiadosť tejto osoby, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
+ Nový textodseku 2 písm. e) na žiadosť tejto osoby, a to bezodkladne po jej doručení.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprávca modulu elektronických schránok
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok zabezpečuje pre elektronickú schránku dostatočnú úložnú kapacitu na používanie elektronickej schránky spôsobom bežným pre postavenie jej majiteľa a zároveň zodpovedajúcim kapacitám modulu elektronických schránok. Ak správca z dôvodu zabezpečenia fungovania modulu elektronických schránok musí prijať opatrenia na odstránenie elektronických správ presahujúcich kapacitu podľa prvej vety, musí zabezpečiť, aby
paragraf-16.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textzabezpečuje pre každú elektronickú schránku rovnakú základnú úložnú kapacitu; elektronické schránky orgánov verejnej moci majú vyššiu základnú úložnú kapacitu ako ostatné elektronické schránky,
+ Nový texto odstránení bol majiteľ elektronickej schránky upovedomený,
paragraf-16.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textupovedomí pri dosiahnutí určenej úrovne naplnenia úložnej kapacity majiteľa elektronickej schránky o tejto skutočnosti, a ak je majiteľ elektronickej schránky nečinný, môže zabezpečiť odstránenie elektronických správ a notifikácií v poradí od najskôr uložených až do dosiahnutia určitej voľnej úložnej kapacity, pričom neodstraňuje elektronické správy a notifikácie, ktoré neboli prečítané; odstránenie je možné vykonať najskôr po uplynutí 60 dní odo dňa doručenia upovedomenia a na tretí deň nasledujúci po dni prečítania elektronickej správy alebo notifikácie.
+ Nový textodstránenie bolo vykonané najskôr po uplynutí 60 dní odo dňa doručenia upovedomenia a na tretí deň nasledujúci po dni prečítania elektronickej správy alebo notifikácie,
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textMajiteľ elektronickej schránky môže požiadať správcu modulu elektronických schránok o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky na určenú dobu; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky a musí byť autorizovaná majiteľom elektronickej schránky. Zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky podlieha povinnosti uhradiť správcovi modulu elektronických schránok náklady s tým spojené podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov; to neplatí, ak ide o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Zvýšenie úložnej kapacity schránky je správca modulu elektronických schránok povinný vykonať do troch pracovných dní od doručenia žiadosti a zaplatenia nákladov podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje trvalú dostupnosť a nemennosť elektronických správ v elektronických schránkach vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré elektronické správy obsahujú, a to za podmienok podľa tohto zákona.
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textSprávca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje trvalú dostupnosť a nemennosť elektronických správ v elektronických schránkach vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré elektronické správy obsahujú, a to za podmienok podľa tohto zákona.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok môže na účely autorizácie žiadosti o zriadenie, aktiváciu, zmenu a zrušenie oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou, deaktiváciu a opätovnú aktiváciu elektronickej schránky vytvoriť autorizačný prostriedok, ktorý je prístupný prostredníctvom funkcie spojenej s príslušnou žiadosťou.
paragraf-16.odsek-6 semantic− Pôvodný textSprávca modulu elektronických schránok môže na účely autorizácie žiadosti o zriadenie, aktiváciu, zmenu a zrušenie oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou, deaktiváciu, opätovnú aktiváciu a zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky vytvoriť autorizačný prostriedok, ktorý je prístupný prostredníctvom funkcie spojenej s príslušnou žiadosťou.
+ Nový textPo predchádzajúcom súhlase správcu modulu elektronických schránok je orgán verejnej moci oprávnený prevádzkovať elektronickú schránku, ktorej je majiteľom, vlastnými prostriedkami a v rámci svojho informačného systému, pričom
paragraf-16.odsek-7 semantic− Pôvodný textPo predchádzajúcom súhlase správcu modulu elektronických schránok je orgán verejnej moci oprávnený prevádzkovať elektronickú schránku, ktorej je majiteľom, vlastnými prostriedkami a v rámci svojho informačného systému, pričom
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje elektronickú schránku podľa odseku 6, je oprávnený po predchádzajúcom oznámení doručenom správcovi modulu elektronických schránok do 30. septembra kalendárneho roka ukončiť toto prevádzkovanie vždy k 1. januáru nasledujúceho kalendárneho roka; orgán verejnej moci v súčinnosti so správcom modulu elektronických schránok zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného správcom modulu elektronických schránok.
paragraf-16.odsek-8 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje elektronickú schránku podľa odseku 7, je oprávnený po predchádzajúcom oznámení doručenom správcovi modulu elektronických schránok do 30. septembra kalendárneho roka ukončiť toto prevádzkovanie vždy k 1. januáru nasledujúceho kalendárneho roka; orgán verejnej moci v súčinnosti so správcom modulu elektronických schránok zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného správcom modulu elektronických schránok.
+ Nový textNa postup pri zriadení, aktivácii, deaktivácii a zrušení elektronickej schránky zriadenej tomu, o kom to ustanoví osobitný zákon, sa vzťahuje tento zákon, pričom osobitný zákon ustanoví, kto je majiteľom takejto elektronickej schránky a kto sú osoby oprávnené na prístup a disponovanie s takouto elektronickou schránkou, ako aj to, kto vykonáva práva a povinnosti majiteľa takejto elektronickej schránky, ak sa zriaďuje tomu, kto nemá právnu subjektivitu.
paragraf-24.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textprezentovať elektronický formulár na vyplnenie údajov; prezentačná schéma nemusí byť súčasťou elektronického formulára, ak je používateľské rozhranie pre vyplnenie elektronického formulára poskytované pre prístupové miesto zo špecializovaného portálu,
+ Nový textprezentovať elektronický formulár na vyplnenie údajov,
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1.] Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné. Elektronické podanie je podané jeho odoslaním do elektronickej schránky orgánu verejnej moci; na účely preukázania momentu odoslania sa použijú údaje z potvrdenia podľa [§ 5 ods. 7.]
+ Nový textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1.] Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné. Elektronické podanie je podané jeho odoslaním do elektronickej schránky orgánu verejnej moci; na účely preukázania momentu odoslania sa použijú údaje z potvrdenia podľa odseku 8.
paragraf-28.odsek-4 semantic− Pôvodný textSprávca modulu elektronických formulárov zabezpečuje prístup k elektronickým formulárom pre elektronické podanie a elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument v module elektronických formulárov v rozsahu podľa tohto zákona aj na základe ním zverejneného komunikačného rozhrania.
+ Nový textElektronický formulár tvoria identifikačné údaje a dátové prvky tvoriace dátovú štruktúru, a to bez vyplnených údajov. Z obsahu elektronického formulára alebo z používateľského rozhrania na prístupovom mieste alebo inom informačnom systéme určenom na vypĺňanie musí byť zrejmé, podľa akých pravidiel sa elektronický formulár vypĺňa. Obsahom elektronického formulára musia byť pravidlá, podľa ktorých možno elektronické podanie a elektronický úradný dokument zobraziť v zmyslami vnímateľnej podobe a iné takéto zobrazenie možno použiť na úradné účely, len ak je vytvorené prostredníctvom na to určenej informačnej technológie v správe správcu modulu elektronických formulárov; táto funkcionalita musí byť na účely zobrazenia elektronického podania a elektronického úradného dokumentu bezodplatne verejne dostupná.
paragraf-28.odsek-5 semantic− Pôvodný textElektronické formuláre pre elektronické podanie a elektronické formuláre pre elektronický úradný dokument označené ako neplatné sa v module elektronických formulárov uchovávajú a sprístupňujú po neobmedzenú dobu.
+ Nový textSprávca modulu elektronických formulárov zabezpečuje prístup k elektronickým formulárom pre elektronické podanie a elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument v module elektronických formulárov v rozsahu podľa tohto zákona aj na základe ním zverejneného komunikačného rozhrania.
paragraf-28.odsek-6 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci nie je povinný elektronické podanie a elektronický úradný dokument, na účely vedenia spisu alebo inej obdobnej evidencie pri výkone verejnej moci, transformovať do listinnej podoby.
+ Nový textElektronické formuláre pre elektronické podanie a elektronické formuláre pre elektronický úradný dokument označené ako neplatné sa v module elektronických formulárov uchovávajú a sprístupňujú po neobmedzenú dobu.
paragraf-37.odsek-4 semantic− Pôvodný textVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo investícií.
+ Nový textOsvedčovacia doložka nemusí byť vyhotovená ako samostatný dokument, ak je vyhotovená ako samostatná časť novovzniknutého dokumentu spôsobom, ktorý bez akýchkoľvek pochybností umožní oddeliť obsah osvedčovacej doložky od obsahu zvyšnej časti novovzniknutého dokumentu; podmienka spoločnej autorizácie je splnená autorizáciou novovzniknutého dokumentu.
paragraf-59.odsek-1 structuralparagraf-59.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
+ Nový textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textrozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
+ Nový textrozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] .
paragraf-6.odsek-4 semantic− Pôvodný textSprávca ústredného portálu zabezpečuje na ústrednom portáli zverejnenie zoznamu všetkých orgánov verejnej moci spolu s označením konaní o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb, ktorých sa týka.
+ Nový textSprávca ústredného portálu zabezpečuje na ústrednom portáli zverejnenie zoznamu všetkých orgánov verejnej moci spolu s označením konaní o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb, ktorých sa týka. Správca ústredného portálu je oprávnený nesprístupniť elektronickú službu verejnej správy [8aa)](#poznamky.poznamka-8aa) alebo neumožniť elektronickú komunikáciu prostredníctvom ústredného portálu, ak orgán verejnej moci nesplní povinnosť podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-60j.odsek-1 textual− Pôvodný textAk má orgán verejnej moci podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022 zriadenú aj elektronickú schránku pre iné právne postavenie, takáto elektronická schránka pre iné právne postavenie sa mu deaktivuje najneskôr 30. septembra 2023; to neplatí, ak je takouto inou elektronickou schránkou elektronická schránka pre právne postavenie fyzickej osoby.
+ Nový textAk má orgán verejnej moci podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022 zriadenú aj elektronickú schránku pre iné právne postavenie, takáto elektronická schránka pre iné právne postavenie sa mu deaktivuje najneskôr 31. mája 2024; to neplatí, ak je takouto inou elektronickou schránkou elektronická schránka pre právne postavenie fyzickej osoby.
paragraf-60j.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci je oprávnený elektronické úradné správy uložené v elektronickej schránke, ktorá sa deaktivuje podľa odseku 1, presunúť po dohode so správcom modulu elektronických schránok do inej elektronickej schránky, ktorej je majiteľom, najneskôr do 30. septembra 2023.
+ Nový textOrgán verejnej moci je oprávnený elektronické úradné správy uložené v elektronickej schránke, ktorá sa deaktivuje podľa odseku 1, presunúť po dohode so správcom modulu elektronických schránok do inej elektronickej schránky, ktorej je majiteľom, najneskôr do 31. mája 2024.
paragraf-60j.odsek-5 textual− Pôvodný textElektronická schránka podľa [§ 12 ods. 10] v znení účinnom od 1. novembra 2022 sa zriadi a aktivuje do 30. septembra 2023.
+ Nový textElektronická schránka podľa [§ 12 ods. 10] v znení účinnom od 1. novembra 2022 sa zriadi a aktivuje do 31. mája 2024.
− Zrušené ustanovenia (13)
a) pismenoorgán verejnej moci plní namiesto správcu modulu elektronických schránok povinnosť zabezpečiť, aby
1. bodbola elektronická schránka dostupná,
2. bodboli prístup a disponovanie s elektronickou schránkou umožnené výlučne osobám na to oprávneným,
3. bodbola umožnená zmena a zrušenie oprávnení k elektronickej schránke,
4. bodbolo umožnené uchovávanie elektronických správ a elektronických dokumentov s obsahom totožným, v akom boli do elektronickej schránky prijaté, a
5. bodboli zaznamenané dátum a čas každého úkonu podľa [§ 11 ods. 3 písm. c)] a tieto boli uchovávané po dobu troch rokov odo dňa, keď k udalosti došlo,
b) pismenoorgán verejnej moci je ďalej povinný zabezpečiť, aby bola
1. bodelektronická schránka integrovaná s modulom elektronických schránok a
2. bodzabezpečená možnosť správcu modulu elektronických schránok plniť vo vzťahu k elektronickým schránkam všetky povinnosti, ktoré mu zákon ukladá,
c) pismenosprávca modulu elektronických schránok v súčinnosti s orgánom verejnej moci zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného orgánom verejnej moci.
(9) odsekNa postup pri zriadení, aktivácii, deaktivácii a zrušení elektronickej schránky zriadenej tomu, o kom to ustanoví osobitný zákon, sa vzťahuje tento zákon, pričom osobitný zákon ustanoví, kto je majiteľom takejto elektronickej schránky a kto sú osoby oprávnené na prístup a disponovanie s takouto elektronickou schránkou, ako aj to, kto vykonáva práva a povinnosti majiteľa takejto elektronickej schránky, ak sa zriaďuje tomu, kto nemá právnu subjektivitu.
(7) odsekSprávca ústredného portálu a správca špecializovaného portálu na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia automatické vyhotovenie potvrdenia o odoslaní elektronického podania a rovnopisu odosielaného elektronického podania.
j) pismenouznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
-
2022-11-01
+72 pridaných ~116 zmenených −116 zrušených+ Pridané ustanovenia (72)
a) pismenoorgánu verejnej moci,
b) pismenoprávnickej osoby,
c) pismenofyzickej osoby,
d) pismenofyzickej osoby podnikateľa,
e) pismenozapísanej organizačnej zložky,
f) pismenosubjektu medzinárodného práva,
g) pismenoorganizačnej zložky alebo organizácie podľa [§ 12 ods. 6] ,
h) pismenoinom než podľa písmen a) až g), ak tak ustanoví osobitný predpis.
(10) odsekAk je orgánom verejnej moci fyzická osoba, ktorá zároveň vykonáva činnosť alebo funkciu podľa osobitného predpisu [12h)](#poznamky.poznamka-12h) v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu k subjektu, ktorý je majiteľom aktivovanej elektronickej schránky, nezriaďuje sa tejto fyzickej osobe elektronická schránka pre právne postavenie orgánu verejnej moci; na účely elektronického doručovania sa používa elektronická schránka tohto subjektu ako elektronická schránka zriadená pre právne postavenie orgánu verejnej moci a fyzická osoba, ktorá je orgánom verejnej moci, je osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s touto elektronickou schránkou.
1. bodsubjekt medzinárodného práva,
2. bodprávnickú osobu, ktorá nemá sídlo na území Slovenskej republiky,
3. bodfyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo je občanom Slovenskej republiky mladším ako 18 rokov, a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b) alebo písmena d),
4. bodelektronickú schránku toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, alebo
5. bodzapísanú organizačnú zložku,
f) pismenodo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak ide o zriadenie elektronickej schránky osoby podľa písmen a) až c) po tom, ako bola elektronická schránka zrušená, ak pominuli dôvody deaktivácie elektronickej schránky.
a) pismenoo priebehu a stave konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osobám, ktoré sú účastníkom konania alebo ktorých sa vec týka,
b) pismenoo iných dôležitých skutočnostiach, ktoré vyplývajú z výkonu jeho činnosti, osobám, ktorých sa vec týka,
c) pismenoobsahujúce výzvu v krízovej situácii alebo iné dôležité oznámenie určené verejnosti.
1. bododseku 1 písm. b) aj zo schémy elektronickej identifikácie zverejnenej podľa osobitného predpisu, [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
2. bododseku 1 písm. c) aj z údajov poskytnutých osobou, ktorá ho prevádzkuje,
(7) odsekZabezpečiť vytvorenie a prevádzku autentifikátora podľa odseku 1 písm. c) je oprávnený aj orgán verejnej moci. Ak autentifikátor podľa odseku 1 písm. c) zodpovedá úrovni zabezpečenia „vysoká“ podľa osobitného predpisu, [20a)](#poznamky.poznamka-20a) možno zabezpečiť jeho vytvorenie a prevádzku len vtedy, ak má byť so súhlasom správcu komunikačnej časti autentifikačného modulu použitý na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou.
(8) odsekZabezpečiť vytvorenie a prevádzku autentifikátora podľa odseku 1 písm. d) je oprávnený aj orgán verejnej moci.
a) pismenozodpovedá najmenej úrovni zabezpečenia „pokročilá“ podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) a spĺňa štandardy ustanovené pre činnosti spojené s elektronickou úradnou komunikáciou vydané podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8)
b) pismenospĺňa podmienky ustanovené pre autentifikáciu podľa tohto zákona,
c) pismenoumožňuje autentifikáciu najmenej v rozsahu, v ktorom tento zákon ukladá povinnosť vykonať autentifikáciu alebo umožňuje vykonať autentifikáciu a
d) pismenomá byť so súhlasom správcu komunikačnej časti autentifikačného modulu použitý na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou, ak sa zápis požaduje na tieto účely.
a) pismenokontroluje splnenie a dodržiavanie podmienok na zápis do evidencie autentifikačných prostriedkov podľa odseku 2,
b) pismenousmerňuje orgány verejnej moci pri ich prevádzkovaní a používaní a pri správe zmluvných vzťahov s nimi súvisiacich,
c) pismenovyhodnocuje požiadavky na takéto autentifikátory, ich používanie a stav ich prevádzkovania.
(10) odsekOrgán verejnej moci môže určiť rozsah elektronických služieb verejnej správy, pre ktoré možno použiť uznaný spôsob autorizácie.
(9) odsekNa špecializovanom portáli môže byť funkcia podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu dostupná na autorizáciu v rozsahu elektronických služieb verejnej správy určených správcom.
(4) odsekUstanovenia [§ 26 ods. 4] sa na elektronický úradný dokument, ktorý nie je údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára, použijú rovnako.
(5) odsekAk elektronický úradný dokument nie je údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára, orgán verejnej moci je povinný pri jeho doručovaní v jednej elektronickej úradnej správe doručiť aj základné údaje o tomto elektronickom úradnom dokumente v dátovej štruktúre podľa štandardov vydaných podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
(16) odsekSprávca modulu elektronického doručovania zverejní na ústrednom portáli podrobný popis používania funkcionality modulu elektronického doručovania určenej na účely postupu orgánu verejnej moci podľa odseku 1.
1. boddoručuje do vlastných rúk, momentom uvedeným na elektronickej doručenke alebo márnym uplynutím úložnej lehoty podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel,
2. bodnedoručuje do vlastných rúk, v deň bezprostredne nasledujúci po uložení elektronickej úradnej správy.
f) pismenobanka a pobočka zahraničnej banky, ak ide o zaručenú konverziu na žiadosť klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej banky a súvisiacu s výkonom bankových činností, [21c)](#poznamky.poznamka-21c) alebo ak ide o zaručenú konverziu dokumentov pre potrebu banky alebo pobočky zahraničnej banky v súvislosti s výkonom bankových činností.
a) pismenovytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu a špecializovaného portálu v jednotnom formáte,
b) pismenosprístupnenie potrebných technických alebo programových prostriedkov na vykonanie platby správneho poplatku [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdneho poplatku [11)](#poznamky.poznamka-11) prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktoré slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) pre všetky orgány zapojené do centrálneho systému evidencie správnych poplatkov [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) a to tak, aby bolo možné platbu vykonať samostatne alebo spolu s podaním elektronického podania, a to aspoň platobnou kartou a prevodom z platobného účtu vedeného v banke, pobočke zahraničnej banky, Národnej banke Slovenska alebo Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“); ak ide o elektronickú úradnú komunikáciu vo veciach preneseného výkonu štátnej správy, správca špecializovaného portálu nie je toto povinný zabezpečiť,
c) pismenosprístupnenie technických a programových prostriedkov potrebných na vykonanie úhrady podľa osobitných predpisov s použitím platobnej brány Štátnej pokladnice. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
1. bodpoužívať spoločné moduly podľa [§ 10 ods. 2] ,
2. bodposkytovať údaje podľa [§ 16 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
3. bodpoužívať na elektronické doručovanie elektronickú schránku podľa [§ 29 ods. 1] ,
4. bodsprístupniť elektronické prostriedky podľa [§ 24 ods. 8] ,
5. bodprijímať elektronické úradné správy podľa [§ 30 ods. 7] ,
6. bodreferencovať hodnoty referenčných údajov podľa [§ 52] ,
7. bodposkytovať hodnoty údajov z registrov podľa [§ 55] ,
1. boduplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa [§ 17 ods. 1] ,
2. bodposkytnúť inému orgánu verejnej moci dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa [§ 17 ods. 6] ,
3. bodevidovať oprávnenia podľa [§ 23 ods. 6] alebo požaduje preukázanie oprávnenia v rozpore s [§ 23 ods. 7] ,
4. bodzískať informácie o rozsahu oprávnenia podľa [§ 23a ods. 7] ,
1. bodformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2. bodpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3. bodrozsah údajov iných ako osobné údaje v zázname o vykonanej zaručenej konverzii, vzor záznamu o vykonanej zaručenej konverzii, vzor osvedčovacej doložky a podrobnosti o spôsobe ich vyhotovenia,
4. bodpodrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a údajov na vytvorenie osvedčovacej doložky,
5. bodpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia centrálnej evidencie záznamov a o spôsobe zasielania záznamu o vykonanej zaručenej konverzii do centrálnej evidencie záznamov,
6. bodpodrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa [§ 36 ods. 1] ,
7. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
§ 60j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022 paragraf(1) odsekAk má orgán verejnej moci podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022 zriadenú aj elektronickú schránku pre iné právne postavenie, takáto elektronická schránka pre iné právne postavenie sa mu deaktivuje najneskôr 30. septembra 2023; to neplatí, ak je takouto inou elektronickou schránkou elektronická schránka pre právne postavenie fyzickej osoby.
(10) odsekNa elektronické doručovanie elektronických úradných správ odoslaných a nedoručených do 31. októbra 2022 sa použijú ustanovenia tohto zákona o elektronickom doručovaní v znení účinnom od 1. novembra 2022.
(11) odsekKonania o uložení pokuty za správne delikty podľa [§ 56] v znení účinnom do 31. októbra 2022, ktoré boli začaté do 31. októbra 2022 a právoplatne neukončené do 31. októbra 2022 sa dokončia podľa zákona účinného do 31. októbra 2022 a pri ukladaní pokút sa použije tento zákon, ak je to pre páchateľa správneho deliktu priaznivejšie. Protiprávnosť konania, ku ktorému došlo do 31. októbra 2022, sa posudzuje a sankcia sa ukladá podľa zákona účinného v čase spáchania správneho deliktu; podľa neskoršieho zákona sa posudzuje iba vtedy, ak je to pre páchateľa správneho deliktu priaznivejšie.
(2) odsekOrgán verejnej moci je oprávnený elektronické úradné správy uložené v elektronickej schránke, ktorá sa deaktivuje podľa odseku 1, presunúť po dohode so správcom modulu elektronických schránok do inej elektronickej schránky, ktorej je majiteľom, najneskôr do 30. septembra 2023.
(3) odsekNa zrušenie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 1 sa použijú ustanovenia [§ 15] .
(4) odsekAk ide o deaktiváciu elektronickej schránky fyzickej osoby podnikateľa podľa [§ 14 ods. 2 písm. d)] , správca modulu elektronických schránok ju vykonáva najneskôr od 1. júna 2025.
(5) odsekElektronická schránka podľa [§ 12 ods. 10] v znení účinnom od 1. novembra 2022 sa zriadi a aktivuje do 30. septembra 2023.
(6) odsekElektronická schránka zapísanej organizačnej zložky podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022 je elektronickou schránkou zapísanej organizačnej zložky podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra 2022.
(7) odsekDo 30. júna 2024 možno vydávať alternatívny autentifikátor, autentifikačný certifikát a zriaďovať spôsoby autentifikácie podľa [§ 21 ods. 6] podľa predpisov účinných 31. októbra 2022. Alternatívny autentifikátor a autentifikačný certifikát vydané do 30. júna 2024 a spôsoby autentifikácie podľa [§ 21 ods. 6] zriadené do 30. júna 2024 možno použiť na autentifikáciu počas trvania ich platnosti, najneskôr však do 30. septembra 2024. Na autentifikáciu s použitím alternatívneho autentifikátora, autentifikačného certifikátu a spôsobov autentifikácie podľa predchádzajúcej prvej vety a na nakladanie s nimi sa použijú predpisy v znení účinnom 31. októbra 2022.
(8) odsekMinisterstvo investícií zriadi evidenciu autentifikačných prostriedkov podľa [§ 22] do 1. októbra 2023.
(9) odsekOrgán verejnej moci môže do 30. septembra 2024 pri vytváraní elektronického úradného dokumentu postupovať podľa [§ 28 ods. 6] v znení účinnom do 31. októbra 2022.
§ 61a Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. novembra 2022 paragrafparagraf-61a.odsek-1 odsekZrušuje sa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. [25/2014 Z. z.] o integrovaných obslužných miestach a podmienkach ich zriaďovania, označovania, prevádzky a o sadzobníku úhrad v znení vyhlášky č. [3/2015 Z. z.] a vyhlášky č. [314/2015 Z. z.]
~ Zmenené ustanovenia (116)
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h). Ak ide o funkcie elektronickej podateľne, orgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci na ich zabezpečenie povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. d).
+ Nový textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h). Ak ide o funkcie elektronickej podateľne, orgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci na ich zabezpečenie povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. d). Spoločný modul podľa odseku 3 písm. h) sú oprávnené používať aj iné osoby, ak tak ustanoví osobitný predpis. [11aa)](#poznamky.poznamka-11aa)
paragraf-10.odsek-5 textual− Pôvodný textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo investícií.
+ Nový textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora zabezpečuje autentifikáciu osoby na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“) a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-8 semantic− Pôvodný textSprávcom modulu elektronických formulárov je ministerstvo investícií. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
+ Nový textSprávcom modulu elektronických formulárov je ministerstvo investícií. Modul elektronických formulárov zabezpečuje programové nástroje na tvorbu elektronických formulárov, funkcie spojené s riadením životného cyklu elektronických formulárov, ich evidenciu, ukladanie a dostupnosť.
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textElektronické schránky sa zriaďujú orgánu verejnej moci, právnickej osobe, fyzickej osobe, podnikateľovi, subjektu medzinárodného práva, organizačnej zložke alebo organizácii podľa [§ 12 ods. 6] a tým, o ktorých to ustanoví osobitný predpis.
+ Nový textElektronická schránka sa zriaďuje tomu, kto je v právnom postavení
paragraf-11.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textdátum a čas každého prístupu do elektronickej schránky, dátum a čas odoslania a prijatia elektronickej správy do elektronickej schránky s uvedením hodiny, minúty, sekundy a s uvedením identifikátora osoby, ktorá sa do elektronickej schránky prihlásila, spolu s identifikáciou elektronickej správy a ak bol prístup vykonaný prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, aj informáciu o takomto prístupe s uvedením identifikátora osoby pracovníka integrovaného obslužného miesta, ktorý do elektronickej schránky pristúpil alebo elektronickou schránkou disponoval,
+ Nový textdátum a čas každého prístupu do elektronickej schránky, dátum a čas odoslania a prijatia elektronickej správy do elektronickej schránky s uvedením hodiny, minúty, sekundy a s uvedením identifikátora osoby, ktorá sa do elektronickej schránky prihlásila, spolu s identifikáciou elektronickej správy,
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textKaždému je možné zriadiť len jednu elektronickú schránku pre jedno právne postavenie. Ak je majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou vo viacerých právnych postaveniach, zriaďuje sa mu elektronická schránka pre každé z týchto právnych postavení.
+ Nový textPre každé právne postavenie sa zriaďuje jedna elektronická schránka. Ak je majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou vo viacerých právnych postaveniach, zriaďuje sa mu elektronická schránka pre každé z týchto právnych postavení. Ak je majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou v právnom postavení orgánu verejnej moci a inom právnom postavení, zriaďuje sa mu len jedna elektronická schránka v právnom postavení orgánu verejnej moci a ďalšia elektronická schránka sa mu zriaďuje len vtedy, ak je súčasne v právnom postavení fyzickej osoby.
paragraf-12.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textbezodkladne po tom, ako sa dozvie o vzniku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, ak ide o ich elektronickú schránku,
+ Nový textbezodkladne po tom, ako sa dozvie o vzniku orgánu verejnej moci a právnickej osoby, ak ide o ich elektronickú schránku,
paragraf-12.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o zriadenie elektronickej schránky, ak ide o
+ Nový textbezodkladne po tom, ako sa dozvie o udelení pobytu alebo udelení azylu fyzickej osobe, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, ktorá nie je podnikateľom,
paragraf-12.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti, ak ide o zriadenie elektronickej schránky osoby podľa písmen a) až c) po tom, ako bola elektronická schránka zrušená, ak pominuli dôvody deaktivácie elektronickej schránky.
+ Nový textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o zriadenie elektronickej schránky, ak ide o
paragraf-12.odsek-5 textual− Pôvodný textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. d) a e) zverejňuje správca modulu elektronických schránok v module elektronických formulárov; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa. Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
+ Nový textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. e) a f) zverejňuje správca modulu elektronických schránok v module elektronických formulárov; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa. Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
paragraf-13.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textelektronickú schránku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, proces, ktorým sa umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona a ktorý začína úkonom správcu modulu elektronických schránok a končí prvým prístupom oprávnenej osoby do elektronickej schránky, najneskôr však uplynutím desiateho dňa odo dňa vykonania úkonu správcu modulu elektronických schránok,
+ Nový textelektronickú schránku orgánu verejnej moci a právnickej osoby, proces, ktorým sa umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona a ktorý začína úkonom správcu modulu elektronických schránok a končí prvým prístupom oprávnenej osoby do elektronickej schránky, najneskôr však uplynutím desiateho dňa odo dňa vykonania úkonu správcu modulu elektronických schránok,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textzapísanej organizačnej zložky je vedúci tejto organizačnej zložky a štatutárny orgán právnickej osoby alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide,
+ Nový textzapísanej organizačnej zložky je vedúci tejto organizačnej zložky a štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu toho, o koho zapísanú organizačnú zložku ide,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g.bod-4 textual− Pôvodný textzapísanej organizačnej zložky, osoba poverená vedúcim tejto organizačnej zložky alebo štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide,
+ Nový textzapísanej organizačnej zložky, osoba poverená vedúcim tejto organizačnej zložky alebo štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu toho, o koho zapísanú organizačnú zložku ide,
paragraf-13.odsek-7 textual− Pôvodný textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky a to elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí správcovi modulu elektronických schránok prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo dokumentom v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom majiteľa elektronickej schránky. Prístup a disponovanie s elektronickou schránkou v rozsahu udeleného oprávnenia podľa prvej vety zabezpečí správca modulu elektronických schránok bezodkladne, a ak je vykonané dokumentom v listinnej podobe, tak do desiatich pracovných dní odo dňa jeho doručenia.
+ Nový textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky a to elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí správcovi modulu elektronických schránok prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu alebo dokumentom v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom majiteľa elektronickej schránky. Prístup a disponovanie s elektronickou schránkou v rozsahu udeleného oprávnenia podľa prvej vety zabezpečí správca modulu elektronických schránok bezodkladne, a ak je vykonané dokumentom v listinnej podobe, tak do desiatich pracovných dní odo dňa jeho doručenia.
paragraf-14.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzániku právnickej osoby alebo orgánu verejnej moci bez právneho nástupcu, skončenia výkonu činnosti orgánu verejnej moci, ak ide o fyzickú osobu, alebo výmazu zapísanej organizačnej zložky zo zákonom ustanovenej evidencie,
+ Nový textzániku právnickej osoby alebo orgánu verejnej moci bez právneho nástupcu, skončenia výkonu činnosti orgánu verejnej moci, ak ide o fyzickú osobu, alebo zániku právneho postavenia fyzickej osoby podnikateľa,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e.bod-1 textual− Pôvodný textmajiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň v postavení orgánu verejnej moci, alebo
+ Nový textmajiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa, zapísanej organizačnej zložky, alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň v postavení orgánu verejnej moci, alebo
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e.bod-2 semantic− Pôvodný textústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených, ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe alebo výkone trestu odňatia slobody, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.
+ Nový textústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých, detenčného ústavu, detenčného ústavu pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených, ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe, výkone detencie alebo výkone trestu odňatia slobody, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.
paragraf-14.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. c) na žiadosť tejto osoby, ak pominuli dôvody deaktivácie, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti,
+ Nový textodseku 2 písm. c) na žiadosť tejto osoby alebo odseku 2 písm. d) na žiadosť fyzickej osoby podnikateľa, ak pominuli dôvody deaktivácie, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti,
paragraf-17.odsek-2 textual− Pôvodný textAk pri výkone verejnej moci elektronicky vzájomne komunikujú orgány verejnej moci, pričom nie sú navzájom v postavení orgánu aplikácie práva a účastníka konania, môžu komunikovať prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov alebo priamou formou elektronickej komunikácie medzi sebou, a to aj automatizovaným spôsobom, bez toho, aby pri elektronickej komunikácii doručovali do elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Ak osobitný predpis ustanovuje, že orgán verejnej moci je oprávnený s osobou, ktorá nie je orgánom verejnej moci, elektronicky komunikovať prostredníctvom osobitného informačného systému automatizovaným spôsobom, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak sa takáto komunikácia dohodne, orgán verejnej moci s takouto osobou komunikuje elektronicky bez toho, aby jej doručoval do elektronickej schránky, a orgánu verejnej moci sa prostredníctvom tohto informačného systému doručuje do elektronickej schránky alebo, ak nejde o elektronické podanie, aj iným dohodnutým spôsobom. Dohoda podľa druhej vety môže upraviť, kedy je doručenie inak, než do elektronickej schránky, považované za doručenie do vlastných rúk a ústredný orgán štátnej správy je oprávnený uzatvoriť dohodu podľa druhej vety aj v mene ostatných orgánov verejnej moci, vo vzťahu ku ktorým vykonáva ústrednú štátnu správu.
+ Nový textAk vzájomne elektronicky komunikujú orgány verejnej moci, pričom nie sú navzájom v postavení orgánu aplikácie práva a účastníka konania, môžu komunikovať prostredníctvom elektronickej správy doručovanej do elektronickej schránky, prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov alebo priamou formou elektronickej komunikácie medzi sebou, a to aj automatizovaným spôsobom, bez toho, aby pri elektronickej komunikácii doručovali do elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Ak osobitný predpis ustanovuje, že orgán verejnej moci je oprávnený s osobou, ktorá nie je orgánom verejnej moci, elektronicky komunikovať prostredníctvom osobitného informačného systému automatizovaným spôsobom, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak sa takáto komunikácia dohodne, orgán verejnej moci s takouto osobou komunikuje elektronicky bez toho, aby jej doručoval do elektronickej schránky, a orgánu verejnej moci sa prostredníctvom tohto informačného systému doručuje do elektronickej schránky alebo, ak nejde o elektronické podanie, aj iným dohodnutým spôsobom. Dohoda podľa druhej vety môže upraviť, kedy je doručenie inak, než do elektronickej schránky, považované za doručenie do vlastných rúk a ústredný orgán štátnej správy je oprávnený uzatvoriť dohodu podľa druhej vety aj v mene ostatných orgánov verejnej moci, vo vzťahu ku ktorým vykonáva ústrednú štátnu správu.
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú povinné zasielať notifikácie, ak tak ustanovuje zákon. Orgány verejnej moci môžu zasielať notifikácie o priebehu a stave konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osobám, ktoré sú účastníkom konania alebo ktorých sa vec týka, ak to nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ak im to umožňuje technické alebo programové vybavenie.
+ Nový textNotifikáciou je na účely tohto zákona právne nezáväzná informácia, ktorú zasiela orgán verejnej moci do elektronickej schránky alebo iným spôsobom v elektronickej podobe.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textNotifikáciou je na účely tohto zákona právne nezáväzná informácia, ktorú zasiela orgán verejnej moci a ktorej obsah ustanovuje zákon. Technologické zabezpečenie prenosu notifikácie určuje správca notifikačného modulu v rámci funkcionality ústredného portálu.
+ Nový textAk to nie je v rozpore s osobitnými predpismi, orgán verejnej moci môže zasielať notifikácie
paragraf-18.odsek-3 semantic− Pôvodný textKaždý, kto má záujem prijímať notifikácie, je povinný zaregistrovať sa na účely zasielania notifikácií alebo si zvoliť možnosť zasielania notifikácií v konkrétnej veci v elektronickom podaní. Registrácia sa vykonáva spôsobom, ktorý určí správca notifikačného modulu; registrácia je bezplatná.
+ Nový textZasielanie notifikácií možno podmieniť registráciou alebo vopred daným súhlasom adresáta notifikácie. Zasielanie notifikácií podlieha registrácii alebo vopred danému súhlasu vždy, ak je spojené s nákladmi, ktoré má hradiť adresát notifikácie. Registrácia sa vykonáva a súhlas sa udeľuje spôsobom, ktorý určí orgán verejnej moci a tieto úkony sú bezodplatné.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa vykonanie registrácie podľa odseku 3 je osoba povinná úspešne sa autentifikovať. Pri registrácii osoba zvolí spôsob zasielania notifikácií, a to výberom zo spôsobov, ktoré podporuje notifikačný modul.
+ Nový textAk je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, môže požadovať ich úhradu od adresáta notifikácie; o tejto skutočnosti musí byť adresát vopred informovaný spôsobom, ktorý neumožní vykonanie registrácie alebo udelenie súhlasu bez toho, aby adresát potvrdil svoj súhlas s takým spôsobom zasielania notifikácií.
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textNotifikácia sa zasiela vždy aj do elektronickej schránky adresáta.
+ Nový textAk je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi a notifikácia sa zasiela cez notifikačný modul, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, je povinný tieto náklady vopred uhradiť v sume podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
paragraf-18.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, môže požadovať ich úhradu od adresáta notifikácie; o tejto skutočnosti musí byť každý pri registrácii informovaný spôsobom, ktorý neumožní vykonanie registrácie bez toho, aby osoba potvrdila súhlas s takým spôsobom zasielania notifikácií. Ak sa notifikácia zasiela cez notifikačný modul, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, je povinný v prípade, že je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, tieto uhradiť podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov. Zasielanie notifikácií do elektronickej schránky alebo elektronickou poštou je pre orgán verejnej moci a adresáta vždy bezodplatné.
+ Nový textZasielanie notifikácií výlučne s využitím funkcionality ústredného portálu alebo spoločného modulu, ako aj zasielanie elektronickou poštou, je pre orgán verejnej moci a adresáta vždy bezodplatné.
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk ide o identifikáciu právnickej osoby, deklaruje sa identita podľa odseku 2
+ Nový textPri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta zabezpečuje overením správnosti a platnosti identifikátora osoby a použitého autentifikátora vykonanie autentifikácie
paragraf-19.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby a identifikátorom osoby fyzickej osoby, ktorá má k právnickej osobe právny vzťah, alebo
+ Nový textautentifikačný modul, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] ,
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom certifikáte.
+ Nový textsprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] alebo [písm. c)] .
paragraf-19.odsek-5 textual− Pôvodný textPri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta zabezpečuje overením správnosti a platnosti identifikátora osoby a použitého autentifikátora vykonanie autentifikácie
+ Nový textPri elektronickej úradnej komunikácii sa autentifikácia vykonáva overením pravdivosti deklarovanej identity prostredníctvom overenia platnosti identifikátora osoby a prostriedku autorizácie, ak sa identifikácia osoby vykonala podľa odseku 3.
paragraf-19.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri elektronickej úradnej komunikácii sa autentifikácia vykonáva overením pravdivosti deklarovanej identity prostredníctvom overenia platnosti identifikátora osoby a prostriedku autorizácie, ak sa identifikácia osoby vykonala podľa odseku 3.
+ Nový textOsobitný predpis môže ustanoviť alebo správca informačného systému môže určiť, že na autentifikáciu pri použití elektronickej služby verejnej správy, alebo pri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta podľa odseku 2 je možné použiť len autentifikátor ustanovený pre určitú úroveň autentifikácie podľa štandardov vydaných podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) pričom je vždy možné použiť aj autentifikátor vyššej úrovne autentifikácie.
paragraf-19.odsek-7 semantic− Pôvodný textOsobitný predpis môže ustanoviť alebo správca informačného systému môže určiť, že na autentifikáciu pri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta podľa odseku 2 je možné použiť len autentifikátor ustanovený pre určitú úroveň autentifikácie podľa bezpečnostných štandardov vydaných podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) pričom je vždy možné použiť aj autentifikátor vyššej úrovne autentifikácie.
+ Nový textÚspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby k elektronickej úradnej komunikácii prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanovuje, že elektronickú komunikáciu je možné vykonávať aj bez autentifikácie. Úspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby, o ktorej právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, k prostriedkom a údajom informačného systému prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanoví alebo správca informačného systému neurčí, že takýto prístup je možný aj bez autentifikácie.
paragraf-2.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textpodávanie a vybavovanie žiadostí o sprístupnenie informácií podľa osobitného predpisu [4a)](#poznamky.poznamka-4a) okrem postúpenia žiadosti a vydania rozhodnutia, ktoré sa doručuje žiadateľovi podľa osobitného predpisu, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
+ Nový textpodávanie a vybavovanie žiadostí o sprístupnenie informácií podľa osobitného predpisu [4a)](#poznamky.poznamka-4a) okrem postúpenia žiadosti o sprístupnenie informácií povinnej osobe [4aa)](#poznamky.poznamka-4aa) a vydania rozhodnutia, ktoré sa doručuje žiadateľovi podľa osobitného predpisu, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
paragraf-2.odsek-5 semantic− Pôvodný textTento zákon sa použije aj na právne vzťahy, o ktorých to ustanoví osobitný predpis.
+ Nový textTento zákon vrátane ním ustanovených inštitútov, programových prostriedkov alebo technických prostriedkov možno použiť aj v prípadoch, ak tak ustanoví osobitný predpis.
paragraf-2.odsek-7 textual− Pôvodný textNa povinnosti a postup orgánov verejnej moci podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy o štandardoch informačných systémov verejnej správy. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textNa povinnosti a postup orgánov verejnej moci podľa tohto zákona sa vzťahujú štandardy vydané podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textalternatívny autentifikátor, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
+ Nový textprostriedok elektronickej identifikácie vydaný v rámci schémy elektronickej identifikácie, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu, [15c)](#poznamky.poznamka-15c) ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu, [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
paragraf-21.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textautentifikačný certifikát, ak ide o autentifikáciu pri prístupe k informačnému systému alebo pri elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely prístupu do elektronickej schránky alebo disponovania s elektronickou schránkou, a to automatizovaným spôsobom, s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku, alebo
+ Nový textprostriedok, ktorý zodpovedá najmenej úrovni zabezpečenia „pokročilá“ podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) a je zapísaný v evidencii autentifikačných prostriedkov podľa [§ 22] ,
paragraf-21.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textprostriedok elektronickej identifikácie vydaný v rámci schémy elektronickej identifikácie, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu, [15c)](#poznamky.poznamka-15c) ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu. [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
+ Nový textprostriedok, ktorý zodpovedá úrovni zabezpečenia „nízka“ podľa osobitného predpisu, [20a)](#poznamky.poznamka-20a) za podmienok podľa odseku 8.
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textvedenie údajov o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným alebo zrušeným autentifikátorom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý autentifikátor bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby; to neplatí, ak ide o autentifikačný certifikát,
+ Nový textvedenie údajov o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným alebo zrušeným autentifikátorom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý autentifikátor bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby,
paragraf-21.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textautentifikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. a) a b),
+ Nový textautentifikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. a),
paragraf-21.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textkomunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. c) a d); ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. d), plní ich v rozsahu, v akom sú údaje dostupné zo zákonom ustanovených evidencií vedených v Slovenskej republike alebo zo schémy elektronickej identifikácie zverejnenej podľa osobitného predpisu, [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
+ Nový textkomunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. b) a c), pričom ich plní v rozsahu, v akom sú údaje dostupné zo zákonom ustanovených evidencií vedených v Slovenskej republike, a ak ide o autentifikátor podľa
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 sú správcovia podľa odseku 4 oprávnení získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) je povinný im tieto údaje poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6 druhej vety] sa použijú rovnako.
+ Nový textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 sú správcovia podľa odseku 4 oprávnení získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a z informačných systémov osoby, ktorá prevádzkuje autentifikátor podľa odseku 1 písm. c), pričom správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a osoba, ktorá prevádzkuje autentifikátor podľa odseku 1 písm. c), sú povinní im tieto údaje bezodplatne poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať podľa odseku 1 pre špecializované portály, ktoré spravujú, aj iný spôsob autentifikácie osoby; ak iný spôsob autentifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť možnosť autentifikácie osoby aj prostredníctvom autentifikátora podľa odseku 1 ustanoveného pre príslušnú alebo vyššiu úroveň autentifikácie v súlade so štandardom elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Po dohode so správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je možné použiť iný spôsob autentifikácie podľa prvej vety aj na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou. Orgán verejnej moci zverejňuje na ústrednom portáli informáciu o zodpovedajúcej úrovni zabezpečenia podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) ku každému spôsobu autentifikácie podľa prvej vety.
+ Nový textOrgán verejnej moci je povinný zabezpečiť autentifikáciu s použitím autentifikátora podľa odseku 1 písm. a) a b). Orgán verejnej moci je povinný zabezpečiť autentifikáciu s použitím autentifikátora podľa odseku 1 písm. c), ak ide o autentifikátor používaný na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textAlternatívny autentifikátor vydáva a zneplatňuje ministerstvo vnútra. Použitie alternatívneho autentifikátora je možné ustanoviť pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa štandardov elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textEvidenciu autentifikačných prostriedkov vedie ministerstvo investícií a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme a zverejnením na ústrednom portáli.
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textAlternatívny autentifikátor sa vydáva na žiadosť fyzickej osoby, ktorá obsahuje identifikátor osoby, adresu pobytu, dátum narodenia, dátum podania žiadosti, ďalšie informácie a dokumenty nevyhnutné na overenie totožnosti žiadateľa a vydanie alternatívneho autentifikátora a ktorá je žiadateľom autorizovaná alebo obsahuje úradne osvedčený podpis žiadateľa. Ministerstvo vnútra môže spolupracovať s Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky na úseku prijímania žiadostí o alternatívny autentifikátor a doručenia alternatívneho autentifikátora prostredníctvom zastupiteľského úradu Slovenskej republiky.
+ Nový textMinisterstvo investícií zapíše autentifikačný prostriedok do evidencie autentifikačných prostriedkov na žiadosť prevádzkovateľa autentifikačného prostriedku, ak má preukázané, že autentifikačný prostriedok
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textVydanie a prevzatie alternatívneho autentifikátora sa vykoná spôsobom, ktorý zabezpečí, že sa s ním pred odovzdaním fyzickej osobe, ktorej sa vydáva, neoboznámi žiadna iná osoba. Vydanie alternatívneho autentifikátora môže byť podmienené vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Vydanie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 2 sa podáva elektronicky a obsahuje identifikačné údaje prevádzkovateľa autentifikačného prostriedku, ktorého zápis sa žiada, opis autentifikačného prostriedku a spôsobu jeho použitia, opis spôsobu evidencie údajov podľa [§ 21 ods. 3 písm. a)] a opis spôsobu vydávania, zneplatnenia a zabezpečenia proti riziku zneužitia autentifikačného prostriedku. Ak sa zápis požaduje na účely podľa odseku 2 písm. d), žiadosť obsahuje aj túto informáciu. K žiadosti podľa odseku 2 sa prikladajú dokumenty preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 2 a vzorové zmluvy, ktoré sú uzatvárané v súvislosti s vydaním alebo používaním autentifikačného prostriedku.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textKaždý, komu bol alternatívny autentifikátor vydaný, je povinný ho chrániť pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím. Na žiadosť fyzickej osoby, ktorej bol alternatívny autentifikátor vydaný, môže byť tento autentifikátor zneplatnený; žiadosť obsahuje náležitosti podľa odseku 2. Zneplatnením alternatívneho autentifikátora je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby tento autentifikátor nemohol byť po zneplatnení použitý na úspešnú autentifikáciu.
+ Nový textAk ide o autentifikačný prostriedok určený na použitie výlučne alebo v podstatnej miere v elektronickej úradnej komunikácii s miestnou územnou samosprávou, ministerstvo investícií si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu dátového centra. Ak má byť autentifikačný prostriedok použitý na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou, podmienkou zápisu autentifikačného prostriedku na tento účel použitia je súhlas správcu komunikačnej časti autentifikačného modulu.
paragraf-22.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk vznikne možnosť alebo riziko zneužitia alternatívneho autentifikátora, je ho možné zneplatniť aj bez žiadosti fyzickej osoby, ktorej bol vydaný, pričom sa zároveň vydáva nový alternatívny autentifikátor. Alternatívny autentifikátor je podľa prvej vety možné zneplatniť najskôr dňom prevzatia nového alternatívneho autentifikátora; o tom musí byť fyzická osoba, ktorej sa nový alternatívny autentifikátor vydáva, písomne upozornená najneskôr s prevzatím nového alternatívneho autentifikátora.
+ Nový textZápis podľa odseku 2 sa vykonáva s platnosťou na dva roky a prevádzkovateľ zapísaného autentifikačného prostriedku môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odsekov 2 až 4 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene zapísaného autentifikačného prostriedku alebo jeho podstatných parametrov, ministerstvo investícií vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok podľa odseku 2. Ak zapísaný autentifikačný prostriedok prestane spĺňať podmienky podľa odseku 2 alebo ak o to požiada prevádzkovateľ autentifikačného prostriedku, ministerstvo investícií zapísaný autentifikačný prostriedok z evidencie autentifikačných prostriedkov vymaže.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textZneplatnenie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné. Ak je v priebehu piatich rokov z dôvodu zneplatnenia podľa odseku 4 vydaný druhý a ďalší alternatívny autentifikátor, podlieha každé druhé a ďalšie vydanie povinnosti uhradiť správny poplatok podľa osobitného predpisu.
+ Nový textMinisterstvo investícií koordinuje používanie autentifikátorov podľa [§ 21 ods. 1 písm. c)] a na tento účel
paragraf-23.odsek-1.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textpoužitím na to určenej funkcie informačného systému prístupového miesta a po úspešnej autentifikácii osoby ktorá autorizáciu vykonáva, zodpovedajúcej najmenej úrovni zabezpečenia „pokročilá“ podľa osobitného predpisu, [20a)](#poznamky.poznamka-20a) ak sa zabezpečí uvedenie tejto osoby ako odosielateľa elektronickej správy, nemennosť obsahu autorizovaného dokumentu do momentu uloženia v elektronickej schránke adresáta, spojenie autorizovaného dokumentu s identifikátorom osoby odosielateľa a zachovanie väzby medzi nimi, ak to osobitný predpis nezakazuje alebo
+ Nový textpoužitím na to určenej funkcie ústredného portálu alebo špecializovaného portálu, ktorá je podmienená úspešnou autentifikáciou zodpovedajúcou najmenej úrovni zabezpečenia „pokročilá“ podľa osobitného predpisu, [20a)](#poznamky.poznamka-20a) alebo
paragraf-24.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzískavať automatizovaným spôsobom referenčné údaje, ak sú na vyplnenie potrebné; táto podmienka nemusí byť splnená pri vypĺňaní prostredníctvom ústredného portálu alebo integrovaného obslužného miesta,
+ Nový textzískavať automatizovaným spôsobom referenčné údaje, ak sú na vyplnenie potrebné; táto podmienka nemusí byť splnená pri vypĺňaní prostredníctvom ústredného portálu,
paragraf-24.odsek-3 textual− Pôvodný textSprávca ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby bolo možné ich prostredníctvom
+ Nový textSprávca ústredného portálu a špecializovaného portálu zabezpečuje, aby bolo možné ich prostredníctvom
paragraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1] . Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné. Elektronické podanie je podané jeho odoslaním do elektronickej schránky orgánu verejnej moci; na účely preukázania momentu odoslania sa použijú údaje z potvrdenia podľa [§ 5 ods. 8] .
+ Nový textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1.] Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné. Elektronické podanie je podané jeho odoslaním do elektronickej schránky orgánu verejnej moci; na účely preukázania momentu odoslania sa použijú údaje z potvrdenia podľa [§ 5 ods. 7.]
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný vytvoriť elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty, aktualizovať ich obsahové náležitosti pri zmene osobitných predpisov a zrušiť ich platnosť, ak ich z dôvodu zmeny osobitných predpisov alebo z dôvodu ich nahradenia iným elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument nie je na účely vydávania elektronických úradných dokumentov možné používať. Ústredný orgán štátnej správy je oprávnený zabezpečiť splnenie povinnosti podľa prvej vety prostredníctvom iného orgánu verejnej moci alebo verejnoprávnej inštitúcie. Ak osobitný predpis ustanovuje inému orgánu verejnej moci alebo inej osobe oprávnenie vytvárať, aktualizovať alebo zrušovať platnosť elektronického formulára pre elektronický úradný dokument alebo pri týchto činnostiach ustanovuje povinnosť súčinnosti orgánu verejnej moci a inej osoby, ústredný orgán štátnej správy splní povinnosť podľa prvej vety aj vtedy, ak vo vzťahu k tomuto formuláru vykoná úkony podľa [§ 24 ods. 4] primerane. Elektronický formulár pre elektronický úradný dokument musí byť vytvorený spôsobom, ktorý umožní využívať funkcionality podľa [§ 24 ods. 2] a [3] primerane.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný vytvoriť elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty, ktoré sú údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára, aktualizovať ich obsahové náležitosti pri zmene osobitných predpisov a zrušiť ich platnosť, ak ich z dôvodu zmeny osobitných predpisov alebo z dôvodu ich nahradenia iným elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument nie je na účely vydávania elektronických úradných dokumentov možné používať. Ústredný orgán štátnej správy je oprávnený zabezpečiť splnenie povinnosti podľa prvej vety prostredníctvom iného orgánu verejnej moci alebo verejnoprávnej inštitúcie. Ak osobitný predpis ustanovuje inému orgánu verejnej moci alebo inej osobe oprávnenie vytvárať, aktualizovať alebo zrušovať platnosť elektronického formulára pre elektronický úradný dokument alebo pri týchto činnostiach ustanovuje povinnosť súčinnosti orgánu verejnej moci a inej osoby, ústredný orgán štátnej správy splní povinnosť podľa prvej vety aj vtedy, ak vo vzťahu k tomuto formuláru vykoná úkony podľa [§ 24 ods. 4] primerane. Elektronický formulár pre elektronický úradný dokument musí byť vytvorený spôsobom, ktorý umožní využívať funkcionality podľa [§ 24 ods. 2] a [3] primerane.
paragraf-26.odsek-5 textual− Pôvodný textVo veciach, v ktorých podľa osobitných predpisov vykonáva pôsobnosť vyšší územný celok alebo obec a ktoré nie sú preneseným výkonom štátnej správy, plní povinnosti podľa odsekov 2 až 4 vyšší územný celok a obec. Ak pre niektorú oblasť štátnej správy nie je zriadený ústredný orgán štátnej správy, plní úlohy ústredného orgánu štátnej správy podľa odsekov 2 a 3 orgán štátnej správy s celoslovenskou pôsobnosťou, do ktorého pôsobnosti predmetná oblasť patrí.
+ Nový textVo veciach, v ktorých podľa osobitných predpisov vykonáva pôsobnosť vyšší územný celok alebo obec a ktoré nie sú preneseným výkonom štátnej správy, plní povinnosti podľa odsekov 2 a 3 vyšší územný celok a obec. Ak pre niektorú oblasť štátnej správy nie je zriadený ústredný orgán štátnej správy, plní úlohy ústredného orgánu štátnej správy podľa odsekov 2 a 3 orgán štátnej správy s celoslovenskou pôsobnosťou, do ktorého pôsobnosti predmetná oblasť patrí.
paragraf-26.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci je oprávnený vytvoriť elektronický úradný dokument aj prostredníctvom funkcionality informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a bez použitia elektronického formulára pre elektronický úradný dokument; vtedy je orgán verejnej moci povinný zabezpečiť súlad údajov a ich štruktúrovanej formy, ako aj spôsobu zobrazenia v takto vytvorenom elektronickom úradnom dokumente s elektronickým úradným dokumentom vytvoreným s použitím príslušného elektronického formulára pre elektronický úradný dokument. Na elektronické úradné dokumenty vytvorené podľa prvej vety sa vzťahujú ustanovenia o elektronickom úradnom dokumente rovnako.
+ Nový textOrgán verejnej moci je oprávnený vytvoriť elektronický úradný dokument, ktorý je údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára, aj prostredníctvom funkcionality informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a bez použitia elektronického formulára pre elektronický úradný dokument; vtedy je orgán verejnej moci povinný zabezpečiť súlad údajov a ich štruktúrovanej formy, ako aj spôsobu zobrazenia v takto vytvorenom elektronickom úradnom dokumente s elektronickým úradným dokumentom vytvoreným s použitím príslušného elektronického formulára pre elektronický úradný dokument. Na elektronické úradné dokumenty vytvorené podľa prvej vety sa vzťahujú ustanovenia o elektronickom úradnom dokumente rovnako.
paragraf-28.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk obsah elektronického úradného dokumentu nie je možné alebo účelné vytvárať výlučne podľa elektronického formulára, je možné časti elektronického úradného dokumentu vytvoriť aj ako iný elektronický dokument; v takom prípade musia byť všetky časti elektronického úradného dokumentu neoddeliteľne spojené, a to tak, že sú autorizované spoločne ako jeden celok.
+ Nový textOrgán verejnej moci nie je povinný elektronické podanie a elektronický úradný dokument, na účely vedenia spisu alebo inej obdobnej evidencie pri výkone verejnej moci, transformovať do listinnej podoby.
paragraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textElektronickou doručenkou sa rozumie elektronický dokument obsahujúci údaj o dni, hodine, minúte a sekunde elektronického doručenia, identifikátor osoby prijímateľa, identifikátor osoby odosielateľa a identifikáciu elektronickej úradnej správy a elektronických dokumentov, ktoré sa elektronicky doručujú; identifikácia elektronickej úradnej správy a elektronických dokumentov musí zabezpečiť vytvorenie logickej väzby na túto správu a dokumenty, ktoré obsahuje.
+ Nový textElektronickou doručenkou sa rozumie elektronický dokument jednoznačne identifikujúci moment elektronického doručenia, odosielateľa, prijímateľa, elektronickú úradnú správu a jej obsah; identifikácia elektronickej úradnej správy a elektronických dokumentov musí zabezpečiť vytvorenie logickej väzby na túto správu a dokumenty, ktoré obsahuje.
paragraf-31a.odsek-11 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou, je povinný postupovať podľa odseku 1. Výdavky správcu modulu elektronického doručovania, vynaložené na zabezpečenie vytvárania listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a zabezpečenie jeho doručovania, sú výdavkami tohto správcu vynaloženými na plnenie jeho úloh, na ktorých financovanie sa použije osobitný predpis. [20d)](#poznamky.poznamka-20d)
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou, je povinný postupovať podľa odseku 1. Výdavky správcu modulu elektronického doručovania, vynaložené na zabezpečenie postupu podľa odseku 1 vrátane výdavkov na zabezpečenie vytvárania listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a zabezpečenie jeho doručovania, sú výdavkami tohto správcu vynaloženými na plnenie jeho úloh, na ktorých financovanie sa použije osobitný predpis. [20d)](#poznamky.poznamka-20d)
paragraf-31a.odsek-12 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, môže postupovať podľa odseku 1, ak sa tak dohodne so správcom modulu elektronického doručovania; ak podľa odseku 1 nepostupuje, zabezpečí vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie adresátovi vlastnými prostriedkami, pričom ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú primerane.
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, môže postupovať podľa odseku 1, ak sa tak dohodne so správcom modulu elektronického doručovania; ak podľa odseku 1 nepostupuje, zabezpečí vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie adresátovi vlastnými prostriedkami, pričom ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú primerane. Na účely podľa prvej vety je orgán verejnej moci, ktorý nepostupuje podľa odseku 1, povinný pred odoslaním elektronickej úradnej správy overiť, či je elektronická schránka adresáta aktivovaná.
paragraf-31a.odsek-14 semantic− Pôvodný textAk sa má doručovať do zahraničia, poštový podnik doručuje listinný rovnopis len ako doporučenú zásielku a informáciu o výsledku doručenia nevyhotovuje. Orgán verejnej moci je pri doručovaní do zahraničia oprávnený zabezpečiť vyhotovenie listinného rovnopisu a jeho doručenie bez použitia postupu podľa odseku 1.
+ Nový textAk sa má doručovať do zahraničia, poštový podnik doručuje listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu ako doporučenú zásielku a informáciu o výsledku doručenia podľa odseku 6 vyhotovuje len vtedy, ak poštový podnik krajiny určenia poskytne informáciu o doručení, ktorá potvrdzuje doručenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu. Informácia o výsledku doručenia neobsahuje dôvody nedoručenia. Orgán verejnej moci je pri doručovaní do zahraničia oprávnený zabezpečiť vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie bez použitia postupu podľa odseku 1.
paragraf-31a.odsek-15 semantic− Pôvodný textSprávca modulu elektronického doručovania zverejní na ústrednom portáli podrobný popis používania funkcionality modulu elektronického doručovania určenej na účely postupu orgánu verejnej moci podľa odseku 1.
+ Nový textAk je listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu vytvorený postupom podľa odseku 1 alebo s použitím funkcionality ústredného portálu alebo spoločných modulov, správca modulu elektronického doručovania bezodkladne po jeho doručení sprístupní adresátovi v module dlhodobého uchovávania elektronický úradný dokument, z ktorého je vytvorený, vrátane jeho príloh. Na účely podľa prvej vety je správca modulu elektronického doručovania oprávnený uchovávať po nevyhnutnú dobu elektronický úradný dokument vrátane jeho príloh a poštový podnik je povinný zasielať správcovi modulu elektronického doručovania informáciu o výsledku doručenia; odsek 6 sa použije primerane.
paragraf-31a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk ide o doručovanie podľa odseku 1, poštový podnik potvrdzuje doručenie formou informácie o výsledku doručenia. Informáciu o výsledku doručenia, potvrdzujúcu moment doručenia, alebo dôvody nedoručenia zasiela správca modulu elektronického doručovania bezodkladne do elektronickej schránky orgánu verejnej moci, a to v štruktúrovanej forme. Informácia o výsledku doručenia musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorý bol vo forme listinného rovnopisu doručovaný. Ak poštový podnik zistí, že informácia o výsledku doručenia nie je úplná alebo správna, bezodkladne ju zruší, doplní alebo opraví; ustanovenia druhej a tretej vety sa použijú rovnako.
+ Nový textAk ide o doručovanie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu, poštový podnik potvrdzuje doručenie formou informácie o výsledku doručenia. Informáciu o výsledku doručenia, potvrdzujúcu moment doručenia, alebo dôvody nedoručenia zasiela správca modulu elektronického doručovania bezodkladne do elektronickej schránky orgánu verejnej moci, a to v štruktúrovanej forme. Informácia o výsledku doručenia musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorý bol vo forme listinného rovnopisu doručovaný. Ak poštový podnik zistí, že informácia o výsledku doručenia nie je úplná alebo správna, bezodkladne ju zruší, doplní alebo opraví; ustanovenia druhej a tretej vety sa použijú rovnako. Údaje uvedené v informácii o výsledku doručenia sa považujú za pravdivé, kým nie je preukázaný opak.
paragraf-32.odsek-5 textual− Pôvodný textElektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa považuje za doručenú,
+ Nový textElektronická úradná správa vrátane všetkých elektronických dokumentov sa považuje za doručenú, ak je adresátom
paragraf-32.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textak je adresátom orgán verejnej moci, uložením elektronickej úradnej správy,
+ Nový textorgán verejnej moci, uložením elektronickej úradnej správy,
paragraf-32.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textak nie je adresátom orgán verejnej moci a doručuje sa do vlastných rúk, dňom, hodinou, minútou a sekundou uvedenými na elektronickej doručenke alebo márnym uplynutím úložnej lehoty podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel,
+ Nový textiná osoba ako orgán verejnej moci, a ak sa
paragraf-32.odsek-6 semantic− Pôvodný textUstanovenie odseku 5 písm. b) a c) sa nepoužije, ak
+ Nový textUstanovenie odseku 5 písm. b) sa nepoužije, ak orgán verejnej moci rozhodne, že elektronické doručenie je neúčinné; to neplatí, ak osobitný predpis ustanovuje, že účinky náhradného doručenia nemožno vylúčiť. Ak nastane skutočnosť podľa prvej vety, odosielateľ vykoná opätovné elektronické doručenie podľa tohto zákona; ustanovenia [§ 31 ods. 2] a [§ 31a] sa použijú rovnako.
paragraf-32.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk nastane skutočnosť podľa
+ Nový textAk bola elektronická schránka deaktivovaná pred uložením elektronickej úradnej správy, ustanovenie odseku 5 písm. b) sa nepoužije a odosielateľ vykoná opätovné doručovanie podľa ustanovení o doručovaní podľa osobitných predpisov.
paragraf-34.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textiný elektronický dokument než podľa písmena a), o ktorom osobitný predpis [21a)](#poznamky.poznamka-21a) ustanovuje, že sa zverejňuje alebo vyvesuje na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
+ Nový textiný elektronický dokument než podľa písmena a), o ktorom osobitný predpis [21a)](#poznamky.poznamka-21a) ustanovuje, že sa zverejňuje alebo vyvesuje na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
paragraf-34.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci vykoná zverejnenie na elektronickej úradnej tabuli v rovnaký deň, ako zverejní elektronický dokument na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb, a ak to z objektívnych dôvodov nie je možné, zverejní na elektronickej úradnej tabuli súčasne so zverejneným elektronickým dokumentom aj informáciu o tom, kedy bol zverejnený na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
+ Nový textOrgán verejnej moci vykoná zverejnenie na elektronickej úradnej tabuli v rovnaký deň, ako zverejní elektronický dokument na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb, a ak to z objektívnych dôvodov nie je možné, zverejní na elektronickej úradnej tabuli súčasne so zverejneným elektronickým dokumentom aj informáciu o tom, kedy bol zverejnený na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
paragraf-35.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorgán verejnej moci, advokát a notár,
+ Nový textorgán verejnej moci,
paragraf-35.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpoštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, ak je prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta,
+ Nový textpoštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, advokát a notár,
paragraf-35.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textSlovenský pozemkový fond, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov pre vlastnú potrebu na účely výkonu jeho činnosti podľa osobitných predpisov. [21b)](#poznamky.poznamka-21b)
+ Nový textSlovenský pozemkový fond, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov pre vlastnú potrebu na účely výkonu jeho činnosti podľa osobitných predpisov, [21b)](#poznamky.poznamka-21b)
paragraf-39.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk osoba vykonávajúca konverziu použije na výkon zaručenej konverzie postupy, technické prostriedky a programové prostriedky, ktoré boli osvedčené znalcom alebo znaleckým ústavom v odvetví bezpečnosti a ochrany informačných systémov, predpokladá sa, že zaručená konverzia je vykonaná v súlade s podmienkami podľa [§ 36 ods. 1] .
+ Nový textAk orgán verejnej moci vydal elektronický dokument vo formáte elektronického dokumentu, ktorý nie je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) je na žiadosť toho, komu bol vydaný, povinný zabezpečiť bezodplatné vykonanie zaručenej konverzie takého elektronického dokumentu do listinnej podoby alebo do elektronickej podoby vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) To platí aj pre osobu vykonávajúcu zaručenú konverziu, ak novovzniknutý elektronický dokument nie je vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-39.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk orgán verejnej moci vydal elektronický dokument vo formáte elektronického dokumentu, ktorý nie je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) je na žiadosť toho, komu bol vydaný, povinný zabezpečiť bezodplatné vykonanie zaručenej konverzie takého elektronického dokumentu do listinnej podoby alebo do elektronickej podoby vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) To platí aj pre osobu vykonávajúcu zaručenú konverziu, ak novovzniknutý elektronický dokument nie je vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textAk osobitný predpis neustanoví inak, orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Ak osoba vykonávajúca konverziu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykonáva zaručenú konverziu odplatne, suma odplaty nesmie prevýšiť sumy ustanovené v sadzobníku úhrad za vykonanie zaručenej konverzie.
paragraf-39.odsek-9 semantic− Pôvodný textAdvokát, notár, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu sumy určenej v sadzobníku úhrad za vykonanie zaručenej konverzie. Orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu alebo na správny poplatok podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10) ak zaručenú konverziu vykonáva integrované obslužné miesto prevádzkované ministerstvom vnútra.
+ Nový textOrgán verejnej moci môže odmietnuť zabezpečiť vykonanie zaručenej konverzie dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
paragraf-41.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva na integrovanom obslužnom mieste.
+ Nový textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva prostredníctvom osvedčujúcej osoby.
paragraf-43 structuralparagraf-43.odsek-1 textual− Pôvodný textProstredníctvom integrovaného obslužného miesta je možné vykonať úhradu v hotovosti, bezhotovostným prevodom alebo iným spôsobom, ktorý podporuje prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textProstredníctvom osvedčujúcej osoby je možné vykonať úhradu v hotovosti, bezhotovostným prevodom alebo iným spôsobom, ktorý podporuje osvedčujúca osoba.
paragraf-43.odsek-2 textual− Pôvodný textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta alebo priamo v prospech platobného účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) uvedeného v príkaze na úhradu, ak má na to prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vytvorené podmienky.
+ Nový textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech osvedčujúcej osoby alebo priamo v prospech platobného účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) uvedeného v príkaze na úhradu, ak má na to osvedčujúca osoba vytvorené podmienky.
paragraf-43.odsek-3 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby bezodkladne po vykonaní úhrady odoslal informačný systém integrovaného obslužného miesta platobnému modulu informáciu o úhrade.
+ Nový textOsvedčujúca osoba zabezpečuje, aby bezodkladne po vykonaní úhrady odoslala platobnému modulu informáciu o úhrade.
paragraf-43.odsek-5 textual− Pôvodný textOkamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 3 vzniká záväzok prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta uhradiť plnenie v sume uvedenej v tejto informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v nej.
+ Nový textOkamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 3 vzniká záväzok osvedčujúcej osoby uhradiť plnenie v sume uvedenej v tejto informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v nej.
paragraf-43.odsek-6 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci overí súlad údajov z príkazu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poplatníka vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú a vzniká pohľadávka príjemcu úhrady voči prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textOrgán verejnej moci overí súlad údajov z príkazu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poplatníka vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú a vzniká pohľadávka príjemcu úhrady voči osvedčujúcej osobe.
paragraf-43.odsek-7 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta je povinný splniť záväzok podľa odseku 5 do desiatich pracovných dní odo dňa jeho vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
+ Nový textOsvedčujúca osoba je povinná splniť záväzok podľa odseku 5 do desiatich pracovných dní odo dňa jeho vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
paragraf-44.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od integrovaného obslužného miesta podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
+ Nový textzabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od osvedčujúcej osoby podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
paragraf-44.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textumožniť prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
+ Nový textumožniť osvedčujúcim osobám a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
paragraf-44.odsek-4 textual− Pôvodný textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu sú povinní poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tejto časti.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu sú povinní poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a osvedčujúcej osobe nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tejto časti.
paragraf-44.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvoril písomnú dohodu o hromadných úhradách so správcom administratívnej časti platobného modulu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každým prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a musí obsahovať aj povinnosť prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta vytvárať a poskytovať informácie na účely evidencie a identifikácie hromadných úhrad. Informácie podľa predchádzajúcej vety sa poskytujú spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poplatníka, orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a identifikáciu právneho titulu, na základe ktorého sa úhrada vykonáva.
+ Nový textOsvedčujúca osoba môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvorila písomnú dohodu o hromadných úhradách so správcom administratívnej časti platobného modulu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každou osvedčujúcou osobou a musí obsahovať aj povinnosť osvedčujúcej osoby vytvárať a poskytovať informácie na účely evidencie a identifikácie hromadných úhrad. Informácie podľa predchádzajúcej vety sa poskytujú spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poplatníka, orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a identifikáciu právneho titulu, na základe ktorého sa úhrada vykonáva.
paragraf-44.odsek-8 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci a prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poplatníka, najmä identifikátor osoby poplatníka, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a na nevyhnutnú dobu.
+ Nový textOrgán verejnej moci a osvedčujúca osoba sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poplatníka, najmä identifikátor osoby poplatníka, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a na nevyhnutnú dobu.
paragraf-49.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textregistrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textregistrom miesto uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textintegrované obslužné miesta,
+ Nový textústredné kontaktné centrum.
paragraf-5.odsek-4 semantic− Pôvodný textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo investícií“).
+ Nový textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo investícií“).
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje ministerstvo investícií.
+ Nový textSprávca ústredného portálu a správca špecializovaného portálu na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia
paragraf-5.odsek-6 semantic− Pôvodný textSprávca ústredného portálu, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia
+ Nový textFormát správ podľa odseku 5 písm. a) musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb. Na účely podľa odseku 5 písm. b) sú Ministerstvo financií slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) a právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej technické vybavenie slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) povinní sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Na účely podľa odseku 5 písm. c) je Štátna pokladnica povinná sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Správca špecializovaného portálu zabezpečuje plnenie povinnosti podľa odseku 5 písm. b) a c) prostredníctvom ústredného portálu, na čo mu správca ústredného portálu poskytuje potrebnú súčinnosť.
paragraf-5.odsek-7 semantic− Pôvodný textFormát správ podľa odseku 6 písm. a) musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb. Na účely podľa odseku 6 písm. b) sú Ministerstvo financií slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) a právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej technické vybavenie slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) povinní sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Na účely podľa odseku 6 písm. c) je Štátna pokladnica povinná sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečujú plnenie povinnosti podľa odseku 6 písm. b) a c) prostredníctvom ústredného portálu, na čo mu správca ústredného portálu poskytuje potrebnú súčinnosť.
+ Nový textSprávca ústredného portálu a správca špecializovaného portálu na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia automatické vyhotovenie potvrdenia o odoslaní elektronického podania a rovnopisu odosielaného elektronického podania.
paragraf-56.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 35 000 eur prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta, ak prevádzkareň integrovaného obslužného miesta nespĺňa podmienky prevádzky podľa [§ 7] ,
+ Nový textod 1 000 eur do 5 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textod 1 000 eur do 5 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 1 000 eur do 15 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-c.bod-1 semantic− Pôvodný textpoužívať spoločné moduly podľa [§ 10 ods. 2] ,
+ Nový textvytvoriť formuláre pre elektronické podanie v súlade s podmienkami podľa [§ 24 ods. 2] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textposkytovať údaje podľa [§ 16 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
+ Nový textzabezpečiť funkcionality podľa [§ 24 ods. 3] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual− Pôvodný textpoužívať na elektronické doručovanie elektronickú schránku podľa [§ 29 ods. 1] ,
+ Nový textzverejniť formuláre pre elektronické podanie podľa [§ 24 ods. 4] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 15 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý požaduje od účastníkov konania dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočnosti v rozpore s [§ 17 ods. 5] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý požaduje od účastníkov konania dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočnosti v rozpore s [§ 17 ods. 5] ,
+ Nový textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 250 eur do 5 000 eur osobe vykonávajúcej konverziu, ak pri vykonávaní zaručenej konverzie poruší povinnosť ustanovenú týmto zákonom,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textod 250 eur do 1 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý závažným spôsobom poruší inú povinnosť podľa tohto zákona, než je uvedená v písmenách a) až f).
+ Nový textod 250 eur do 1 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší inú povinnosť podľa tohto zákona, než je uvedená v písmenách a) až f).
paragraf-59.odsek-1 structuralparagraf-59.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textjednotný formát elektronických správ vytváraných a odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta podľa [§ 5 ods. 6] ,
+ Nový textjednotný formát elektronických správ podľa [§ 5 ods. 5 písm. a)] a elektronickej doručenky podľa [§ 30 ods. 1] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textobsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa [§ 9] ,
+ Nový textpodrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej schránky,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textsadzobník úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta podľa [§ 7 ods. 10] ,
+ Nový textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textpodrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej schránky,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu a formáty elektronických dokumentov príloh, z ktorých je možné vyhotoviť rovnopis podľa [§ 31a ods. 2] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
+ Nový textna účely zaručenej konverzie
paragraf-59.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textpodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22a] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22a ods. 4] ,
+ Nový textrozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu a formáty elektronických dokumentov príloh, z ktorých je možné vyhotoviť rovnopis podľa [§ 31a ods. 2] ,
+ Nový textuznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
paragraf-6.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) povinné
+ Nový textOrgány verejnej moci sú v súlade so štandardmi vydanými podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) povinné
paragraf-60.odsek-5 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa [§ 7 ods. 4] primerane. Úrad podpredsedu vlády zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa § 7 ods. 4 primerane. Úrad podpredsedu vlády zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
paragraf-60f.odsek-5 textual− Pôvodný textSociálna poisťovňa je do 31. decembra 2022 oprávnená vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a [e)] . Počas doby podľa prvej vety je možné podať Sociálnej poisťovni elektronické podanie a Sociálna poisťovňa môže vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
+ Nový textSociálna poisťovňa je do 31. decembra 2023 oprávnená vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a [e)] . Počas doby podľa prvej vety je možné podať Sociálnej poisťovni elektronické podanie a Sociálna poisťovňa môže vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
paragraf-60h.odsek-3 textual− Pôvodný textSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu zriadi evidenciu podľa [§ 22a ods. 3 písm. b)] najneskôr do 1. júla 2020.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu zriadi evidenciu podľa § 22a ods. 3 písm. b) najneskôr do 1. júla 2020.
paragraf-9a.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo dohode so správcom dátového centra, a ak tomu nebránia technické dôvody, sú obce oprávnené využívať dátové centrum a zabezpečiť prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe prostredníctvom dátového centra.
+ Nový textPo dohode so správcom dátového centra, a ak tomu nebránia technické dôvody, sú obce oprávnené využívať dátové centrum a zabezpečiť prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe prostredníctvom dátového centra. Ak v dohode podľa prvej vety nie je dohodnuté inak, dňom jej účinnosti je správca dátového centra oprávnený na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou obce a dňom zániku dohody zaniká aj toto oprávnenie; na účely podľa [§ 13 ods. 4 písm. f)] preukazuje správca dátového centra správcovi modulu elektronických schránok vznik a zánik tohto oprávnenia, ako aj dátum jeho vzniku a zániku.
− Zrušené ustanovenia (116)
a) pismenoprogramové nástroje na tvorbu elektronických formulárov,
b) pismenovedenie platných elektronických formulárov, ako aj elektronických formulárov so zrušenou platnosťou,
c) pismenosprístupňovanie elektronických formulárov podľa požiadaviek na typ elektronického formulára a dobu platnosti,
d) pismenofunkcie spojené s riadením životného cyklu elektronických formulárov, najmä evidenciu elektronického formulára a proces jeho schvaľovania,
e) pismenozverejnenie elektronického formulára a
f) pismenozrušenie jeho platnosti.
§ 10a Vládny cloud paragraf(1) odsekVládny cloud je cloud computing podľa štandardov informačných systémov verejnej správy, vydaných podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) prevádzkovaný vo forme hybridného cloudu, ktorý je tvorený vládnymi cloudovými službami.
(2) odsekVládnou cloudovou službou je cloudová služba, ktorá je zapísaná v evidencii vládnych cloudových služieb. Evidenciu vládnych cloudových služieb vedie ministerstvo investícií a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme verejnej správy a zverejnením na ústrednom portáli.
(3) odsekMinisterstvo investícií zapíše cloudovú službu do evidencie vládnych cloudových služieb na žiadosť poskytovateľa cloudovej služby, ak sú splnené podmienky podľa odseku 7 a má preukázané, že cloudová služba spĺňa štandardy poskytovania cloud computingu a využívania cloudových služieb podľa štandardov informačných systémov verejnej správy vydaných podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Žiadosť podľa prvej vety sa podáva elektronicky, obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa cloudovej služby, prevádzkovateľa cloudovej služby a opis cloudovej služby a prikladajú sa k nej dokumenty preukazujúce splnenie podmienky podľa prvej vety a vzorové zmluvy, ktoré sú s používaním cloudovej služby odberateľom cloudovej služby spojené. Ak ide o cloudovú službu určenú miestnej územnej samospráve, ministerstvo investícií si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu dátového centra.
(4) odsekZápis podľa odseku 3 sa vykonáva vždy s platnosťou na dva roky a poskytovateľ vládnej cloudovej služby môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene vládnej cloudovej služby alebo jej podstatných parametrov, ministerstvo investícií vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok na zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3. Ak vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3, ministerstvo investícií ju z evidencie vyčiarkne.
(5) odsekNa účely výkonu verejnej moci môže orgán verejnej moci odoberať a využívať len cloudové služby, ktoré sú vládnymi cloudovými službami.
(6) odsekOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci. Orgán verejnej moci je povinný oznamovať ministerstvu investícií, ktoré vládne cloudové služby využíva vrátane ministerstvom investícií určených informácií potrebných na plnenie jeho úloh podľa odseku 8; na tento účel ministerstvo investícií sprístupňuje pre orgány verejnej moci elektronickú službu.
(7) odsekPoskytovateľom cloudovej služby a prevádzkovateľom cloudovej služby v časti privátneho cloudu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba môže byť spomedzi orgánov verejnej moci len ministerstvo vnútra, pričom pre tieto služby výpočtové zdroje zabezpečujú datacentrum v správe ministerstva vnútra a datacentrum v správe ministerstva financií; ak je to potrebné, ministerstvo investícií môže rozhodnúť, že v časti privátneho cloudu môže zabezpečovať výpočtové zdroje a poskytovať alebo prevádzkovať cloudovú službu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba aj iná osoba, ktorá je správcom nadrezortného informačného systému verejnej správy. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
(8) odsekMinisterstvo investícií koordinuje poskytovanie a používanie vládnych cloudových služieb a na tento účel
a) pismenokontroluje splnenie a dodržiavanie podmienok na zaradenie cloudovej služby do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3,
b) pismenousmerňuje orgány verejnej moci pri poskytovaní a používaní vládnych cloudových služieb a pri správe zmluvných vzťahov s nimi súvisiacich vrátane koordinácie požiadaviek na dohody o úrovni poskytovania vládnych cloudových služieb a dohľadu nad ich dodržiavaním,
c) pismenovypracúva plán implementácie, rozvoja a centralizácie datacentier podľa odseku 7 a dohliada na jeho uplatňovanie,
d) pismenovyhodnocuje požiadavky na vládne cloudové služby, ich používanie a stav ich poskytovania,
e) pismenoštandardizuje kategorizácie cloudových služieb podľa úrovne bezpečnosti v nadväznosti na kategorizáciu údajov, ktorých sa ich používanie týka.
(9) odsekZmluvy o používaní vládnej cloudovej služby musia obsahovať náležitosti podľa osobitného predpisu, [12e)](#poznamky.poznamka-12e) ktoré sa použijú v prípade, ak bude poskytovateľ vládnej cloudovej služby spracúvať osobné údaje v mene odberateľa cloudovej služby.
1. bodsubjekt medzinárodného práva,
2. bodprávnickú osobu, ktorá nemá sídlo na území Slovenskej republiky,
3. bodfyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo je občanom Slovenskej republiky mladším ako 18 rokov, a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b), alebo
4. bodelektronickú schránku toho, o kom to ustanoví osobitný predpis,
(7) odsekSprávca notifikačného modulu prostredníctvom notifikačného modulu umožňuje orgánom verejnej moci uskutočňovať výzvy v krízových situáciách a uskutočňovať iné dôležité oznámenia určené verejnosti.
a) pismenoautentifikačný modul, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] ,
b) pismenosprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. c)] alebo [písm. d)] ,
c) pismenosprávca špecializovaného portálu, ak ide o autentifikáciu podľa [§ 21 ods. 6] a elektronické prostriedky tohto portálu zabezpečujú najmenej ten istý rozsah a kvalitu funkcií ako autentifikačný modul.
(8) odsekÚspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby k elektronickej úradnej komunikácii prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanovuje, že elektronickú komunikáciu je možné vykonávať aj bez autentifikácie. Úspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby, o ktorej právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, k prostriedkom a údajom informačného systému prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanoví alebo správca informačného systému neurčí, že takýto prístup je možný aj bez autentifikácie.
(7) odsekMinisterstvo vnútra zasiela v dohodnutom intervale správcovi zdrojového registra pre register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci [12d)](#poznamky.poznamka-12d) zoznam fyzických osôb, ktoré požiadali o vydanie alternatívneho autentifikátora, s údajmi o žiadateľovi v rozsahu mena, priezviska a identifikátora osoby a identifikátor osoby právnickej osoby, ktorý predložil pri žiadosti.
§ 22a Autentifikačný certifikát paragraf(1) odsekAutentifikačný certifikát je elektronický dokument, ktorý preukazuje elektronickú identitu toho, komu bol vydaný, a používa sa na účely identifikácie a autentifikácie pri automatizovanom prístupe k informačnému systému alebo elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely automatizovaného prístupu do elektronickej schránky alebo disponovanie s elektronickou schránkou.
(2) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu vedie, na účely zabezpečenia identifikácie a autentifikácie s použitím autentifikačného certifikátu, register autentifikačných certifikátov, ktorý je informačným systémom verejnej správy. [3)](#poznamky.poznamka-3)
(3) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu eviduje v registri autentifikačných certifikátov o autentifikačnom certifikáte
a) pismenoúdaje potrebné na vykonanie identifikácie a autentifikácie s jeho použitím, a to počas celej doby jeho platnosti a vo vzťahu k všetkým účelom a informačným systémom, pre ktoré má byť používaný,
b) pismenoidentifikáciu aplikačného rozhrania podľa [§ 25 ods. 7] , údaje o programovom prostriedku, ktorý má byť na prístup k nemu používaný, údaje o prevádzkovateľovi programového prostriedku a identifikátor osoby každého, v mene koho je prevádzkovateľ programového prostriedku oprávnený konať, ak má byť autentifikačný certifikát používaný na autentifikáciu na účely podľa odseku 1 prostredníctvom aplikačného rozhrania podľa [§ 25 ods. 7] .
(4) odsekAutentifikačný certifikát do registra autentifikačných certifikátov zapíše a zápis zruší správca komunikačnej časti autentifikačného modulu na žiadosť toho, komu bol autentifikačný certifikát vydaný. Správca komunikačnej časti autentifikačného modulu môže zrušiť zápis autentifikačného certifikátu v registri autentifikačných certifikátov aj bez žiadosti, ak vznikne možnosť alebo riziko jeho zneužitia; o tom je povinný osobu, ktorej bol vydaný, bezodkladne upovedomiť.
(5) odsekÚspešnú autentifikáciu autentifikačným certifikátom je možné vykonať, len ak je autentifikačný certifikát v registri autentifikačných certifikátov zapísaný a neuplynula doba jeho platnosti.
(7) odsekOrgán verejnej moci nie je povinný elektronické podanie a elektronický úradný dokument, na účely vedenia spisu alebo inej obdobnej evidencie pri výkone verejnej moci, transformovať do listinnej podoby.
c) pismenoak nie je adresátom orgán verejnej moci a nedoručuje sa do vlastných rúk, deň bezprostredne nasledujúci po uložení elektronickej úradnej správy.
a) pismenomedzi okamihom odoslania elektronickej úradnej správy a okamihom márneho uplynutia úložnej lehoty bola elektronická schránka deaktivovaná,
b) pismenoorgán verejnej moci rozhodne, že elektronické doručenie je neúčinné; to neplatí, ak osobitný predpis neumožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia.
a) pismenoodseku 6 písm. a), odosielateľ vykoná opätovné doručovanie podľa ustanovení o doručovaní podľa osobitných predpisov,
b) pismenoodseku 6 písm. b), odosielateľ vykoná opätovné elektronické doručenie podľa tohto zákona; ustanovenia [§ 31 ods. 2] a [§ 31a] sa použijú rovnako.
(4) odsekOsoba vykonávajúca konverziu podľa odseku 3 písm. b) môže vykonávať zaručenú konverziu len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta.
(10) odsekOrgán verejnej moci môže odmietnuť zabezpečiť vykonanie zaručenej konverzie dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
d) pismenoústredné kontaktné centrum.
a) pismenovytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta v jednotnom formáte,
b) pismenosprístupnenie potrebných technických alebo programových prostriedkov na vykonanie platby správneho poplatku [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdneho poplatku [11)](#poznamky.poznamka-11) prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktoré slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) pre všetky orgány zapojené do centrálneho systému evidencie správnych poplatkov [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) a to tak, aby bolo možné platbu vykonať samostatne alebo spolu s podaním elektronického podania, a to aspoň platobnou kartou a prevodom z platobného účtu vedeného v banke, pobočke zahraničnej banky, Národnej banke Slovenska alebo Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“); ak ide o elektronickú úradnú komunikáciu vo veciach preneseného výkonu štátnej správy, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta nie sú toto povinní zabezpečiť,
c) pismenosprístupnenie technických a programových prostriedkov potrebných na vykonanie úhrady podľa osobitných predpisov s použitím platobnej brány Štátnej pokladnice. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
(8) odsekSprávcovia ústredného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia vyhotovenie potvrdenia o odoslaní elektronického podania a rovnopisu odosielaného elektronického podania, a to automaticky alebo na požiadanie odosielateľa.
1. bodvytvoriť formuláre pre elektronické podanie v súlade s podmienkami podľa [§ 24 ods. 2] ,
2. bodzabezpečiť funkcionality podľa [§ 24 ods. 3] ,
3. bodzverejniť formuláre pre elektronické podanie podľa [§ 24 ods. 4] ,
4. bodsprístupniť elektronické prostriedky podľa [§ 24 ods. 8] ,
5. bodprijímať elektronické úradné správy podľa [§ 30 ods. 7] ,
6. bodreferencovať hodnoty referenčných údajov podľa [§ 52] ,
7. bodposkytovať hodnoty údajov z registrov podľa [§ 55] ,
1. bodpoužívať len vládne cloudové služby podľa [§ 10a ods. 5] ,
2. boduplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa [§ 17 ods. 1] ,
3. bodposkytnúť inému orgánu verejnej moci dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa [§ 17 ods. 6] ,
4. bodevidovať oprávnenia podľa [§ 23 ods. 6] alebo požaduje preukázanie oprávnenia v rozpore s [§ 23 ods. 7] ,
5. bodzískať informácie o rozsahu oprávnenia podľa [§ 23a ods. 7] ,
k) pismenona účely zaručenej konverzie
1. bodformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2. bodpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3. bodvzor osvedčovacej doložky a podrobnosti o spôsobe jej vyhotovenia,
4. bodpodrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
5. bodpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie ministerstva investícií,
6. bodpodrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa [§ 36 ods. 1] ,
7. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
l) pismenorozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
m) pismenouznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
(2) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví
a) pismenoalternatívny autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] a podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách jeho použitia informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3)
b) pismenopodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
c) pismenopodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 4] a [5.]
§ 7 paragraf(1) odsekProstredníctvom integrovaného obslužného miesta je možné vykonávať zaručenú konverziu ( [§ 35 ods. 2] ) a elektronicky komunikovať s orgánom verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky, ako aj vykonávať ďalšie činnosti, ak tak ustanoví zákon.
(10) odsekOsoba, v prospech ktorej sa prostredníctvom integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa odseku 1, uhrádza prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta, ktorým je
a) pismenoMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“), správny poplatok za poskytnutie asistovanej služby podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10)
b) pismenoiný prevádzkovateľ než ministerstvo vnútra, odmenu a hotové výdavky spojené s činnosťou integrovaného obslužného miesta v sume podľa sadzobníka úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta.
(2) odsekIntegrované obslužné miesto
a) pismenoprevádzkuje obec alebo mestská časť v Bratislave a Košiciach, ktoré sú matričným úradom, [8a)](#poznamky.poznamka-8a)
b) pismenomôže prevádzkovať iný orgán verejnej moci, ako je uvedený v písmene a), alebo poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu.
(3) odsekMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť ministerstvom investícií zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
(4) odsekPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Ministerstvo investícií do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu ministerstvo investícií písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje ministerstvo investícií na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
(5) odsekDo registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest sa zapisujú tieto údaje o integrovaných obslužných miestach podľa odseku 2 písm. b):
a) pismenoobchodné meno alebo názov a sídlo alebo miesto podnikania prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta,
b) pismenoidentifikátor osoby prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta,
c) pismenoadresa a iné kontaktné údaje prevádzkarne integrovaného obslužného miesta.
(6) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby každá prevádzkareň integrovaného obslužného miesta spĺňala podmienky prevádzky počas celej doby jeho prevádzkovania. Kontrolu dodržiavania podmienok prevádzky vykonáva ministerstvo investícií; na výkon tejto kontroly sa vzťahuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
(7) odsekMinisterstvo investícií vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
a) pismenoktorá nespĺňa podmienky prevádzky, ak prevádzkovateľ nevykonal v určenej lehote nápravu nedostatkov zistených kontrolou podľa odseku 6,
b) pismenoo ktorej vyčiarknutie požiadal prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta,
c) pismenoktorej prevádzkovateľ zanikol, zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(8) odsekVyčiarknutie podľa odseku 7 písm. a) alebo písm. b) je ministerstvo investícií povinné bezodkladne písomne oznámiť prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
(9) odsekPrevádzkareň integrovaného obslužného miesta musí byť označená. Označenie možno použiť iba na mieste, na ktorom sa činnosť integrovaného obslužného miesta skutočne vykonáva.
§ 8 paragraf(1) odsekFyzická osoba, ktorá na základe právneho vzťahu s prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta zabezpečuje v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta činnosti integrovaného obslužného miesta (ďalej len „pracovník integrovaného obslužného miesta“), je na žiadosť a so súhlasom toho, kto prostredníctvom integrovaného obslužného miesta žiada o asistovanú elektronickú komunikáciu s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky, oprávnená pri výkone činností integrovaného obslužného miesta autorizovať právny úkon žiadateľa použitím kvalifikovaného elektronického podpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotoveného s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) , ku ktorému pripojí kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku [19)](#poznamky.poznamka-19) alebo s použitím autorizácie podľa [§ 23 ods. 1 písm. a) druhého bodu] , ak sa autentifikuje s použitím úradného autentifikátora.
(2) odsekAk je elektronický dokument autorizovaný pracovníkom integrovaného obslužného miesta a súčasne aj autorizovaný správcom informačného systému integrovaného obslužného miesta, považuje sa takýto elektronický dokument za autorizovaný osobou, ktorá prostredníctvom integrovaného obslužného miesta vykonáva asistovanú elektronickú komunikáciu s orgánmi verejnej moci podľa odseku 1, ak sa nepreukáže opak.
(3) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby sa autorizácia podľa odseku 1 vykonala výlučne v rámci informačného systému integrovaného obslužného miesta, aby v elektronickom podaní bol uvedený aj identifikátor osoby, ktorá sa podľa odseku 2 považuje za autorizujúcu, a ak sa s elektronickým podaním autorizujú aj iné elektronické dokumenty, aby bolo možné určiť, že sa vo vzťahu k nim za autorizujúcu považuje táto osoba.
(4) odsekPracovník integrovaného obslužného miesta je oprávnený na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou na účely preberania alebo sprístupnenia elektronických správ, ak ho o to osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou písomne požiada a ak sa úspešne autentifikuje; takýto prístup a disponovanie sú možné len prostredníctvom informačného systému integrovaného obslužného miesta a na základe každej žiadosti je možné pristúpiť a disponovať s elektronickou schránkou len jednorazovo.
(5) odsekAk o to žiadateľ požiada, pracovník integrovaného obslužného miesta je povinný vyhotoviť mu kópiu odoslaného elektronického podania.
(6) odsekAk vznikne spor, či boli dodržané podmienky postupu podľa odsekov 1 až 4, je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta povinný preukázať, že ustanovenia tohto zákona neboli porušené, ak osoba, ktorá sa podľa odseku 2 považuje za autorizujúcu, oznámi príslušnému orgánu verejnej moci skutočnosti, z ktorých možno dôvodne usudzovať, že k porušeniu došlo.
§ 9 paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vedie v členení podľa prevádzkarní integrovaného obslužného miesta evidenciu vykonanej asistovanej elektronickej komunikácie s orgánmi verejnej moci a právnych úkonov vykonaných prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, v ktorej sa uvádza
a) pismenoidentifikátor osoby, ktorej je prostredníctvom integrovaného obslužného miesta poskytnutá služba vrátane spôsobu zistenia jej totožnosti a adresa jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
b) pismenodátum, hodina a minúta vykonania úkonu,
c) pismenoúdaj o úkone v rozsahu umožňujúcom jeho určenie a orgán verejnej moci, voči ktorému bol úkon vykonaný,
d) pismenovlastnoručne podpísaný súhlas osoby s autorizáciou pracovníkom integrovaného obslužného miesta podľa [§ 8] v spojení s údajmi podľa písmena c), ak ide o autorizáciu podľa [§ 8 ods. 1] , pričom ak je podľa osobitných predpisov na platnosť úkonu potrebné úradné osvedčenie podpisu, aj podpis na tomto súhlase musí byť úradne osvedčený,
e) pismenosúhlas osoby s prístupom a disponovaním s elektronickou schránkou udelený pracovníkovi integrovaného obslužného miesta podľa [§ 8 ods. 4] ,
f) pismenoidentifikátor osoby pracovníka integrovaného obslužného miesta, ktorý vykonal úkon v rámci poskytovania služby.
(2) odsekOsobitný predpis môže ustanoviť ďalšie podmienky poskytovania služieb a elektronickej komunikácie s orgánom verejnej moci prostredníctvom integrovaného obslužného miesta.
Integrované obslužné miesto skupinaParagrafov -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-60f.odsek-7 textual− Pôvodný textAk ide o doručovanie elektronických úradných správ orgánmi finančnej správy v colnom konaní alebo inom správnom konaní pred colným orgánom [34)](#poznamky.poznamka-34) a v správe daní, [35)](#poznamky.poznamka-35) elektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa do 31. decembra 2020 považuje za doručenú aj okamihom sprístupnenia prostredníctvom funkcionality informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo prostredníctvom funkcionality špecializovaného portálu alebo agendového systému orgánu finančnej správy, ktoré sú podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017 zriadené ako miesto na elektronické doručovanie, ak tento okamih predchádza okamihu doručenia podľa [§ 32 ods. 5] ; na tento účel správca modulu elektronických schránok, správca informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) a správca príslušného špecializovaného portálu alebo agendového systému finančnej správy vo vzájomnej súčinnosti zabezpečia jednotný spôsob informovania o momente doručenia a jeho evidenciu.
+ Nový textAk ide o doručovanie elektronických úradných správ orgánmi finančnej správy v colnom konaní alebo inom správnom konaní pred colným orgánom [34)](#poznamky.poznamka-34) a v správe daní, [35)](#poznamky.poznamka-35) elektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa do 31. decembra 2021 považuje za doručenú aj okamihom sprístupnenia prostredníctvom funkcionality informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo prostredníctvom funkcionality špecializovaného portálu alebo agendového systému orgánu finančnej správy, ktoré sú podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017 zriadené ako miesto na elektronické doručovanie, ak tento okamih predchádza okamihu doručenia podľa [§ 32 ods. 5] ; na tento účel správca modulu elektronických schránok, správca informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) a správca príslušného špecializovaného portálu alebo agendového systému finančnej správy vo vzájomnej súčinnosti zabezpečia jednotný spôsob informovania o momente doručenia a jeho evidenciu.
-
2020-07-01
+3 pridaných ~42 zmenených+ Pridané ustanovenia (3)
(7) odsekSprávca ústredného portálu a správca špecializovaného portálu vytvoria verejne dostupné aplikačné rozhranie na vytvorenie a podanie elektronického podania automatizovaným spôsobom, a to pre všetky prípady, v ktorých umožňujú vytvorenie a podanie elektronického podania prostredníctvom používateľského rozhrania; to platí aj pre doplnkové služby na vytváranie elektronického podania prostredníctvom používateľského rozhrania, ak ich správca ústredného portálu alebo správca špecializovaného portálu vytvára. Správca modulu procesnej integrácie a integrácie údajov sprístupňuje v tomto module všetky programové rozhrania podľa prvej vety, na čo mu správcovia podľa prvej vety poskytnú súčinnosť.
§ 60i Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2020 paragrafparagraf-60i.odsek-1 odsekAk ide o aplikačné rozhranie pre vytvorenie a podanie elektronického podania automatizovaným spôsobom podľa [§ 25 ods. 7] pre prípady, v ktorých bolo do 31. júla 2019 možné vytvorenie a podanie elektronického podania prostredníctvom používateľského rozhrania, správca ústredného portálu, správca špecializovaného portálu a správca modulu procesnej integrácie a integrácie údajov sú povinní splniť povinnosti podľa [§ 25 ods. 7] najneskôr do 1. júla 2022.
~ Zmenené ustanovenia (42)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávca ústredného portálu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Úrad podpredsedu vlády zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
+ Nový textSprávca ústredného portálu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Ministerstvo investícií zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
paragraf-10.odsek-10 textual− Pôvodný textNotifikačný modul zabezpečuje zasielanie notifikácií. Správcom notifikačného modulu je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textNotifikačný modul zabezpečuje zasielanie notifikácií. Správcom notifikačného modulu je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-11 textual− Pôvodný textModul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu je úrad podpredsedu vlády. Modul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje
+ Nový textModul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu je ministerstvo investícií. Modul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje
paragraf-10.odsek-12 textual− Pôvodný textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-13 textual− Pôvodný textS predchádzajúcim písomným súhlasom úradu podpredsedu vlády môže orgán verejnej moci splniť povinnosť používať spoločný modul centrálnej elektronickej podateľne tak, že bude tento modul alebo jeho časti prevádzkovať vlastnými prostriedkami a v rámci svojich informačných systémov; správca modulu centrálnej elektronickej podateľne mu na tento účel poskytne potrebnú súčinnosť. Úrad podpredsedu vlády môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší, alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
+ Nový textS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže orgán verejnej moci splniť povinnosť používať spoločný modul centrálnej elektronickej podateľne tak, že bude tento modul alebo jeho časti prevádzkovať vlastnými prostriedkami a v rámci svojich informačných systémov; správca modulu centrálnej elektronickej podateľne mu na tento účel poskytne potrebnú súčinnosť. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší, alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
paragraf-10.odsek-14 textual− Pôvodný textS predchádzajúcim písomným súhlasom úradu podpredsedu vlády môže správca špecializovaného portálu na účely plnenia funkcií špecializovaného portálu alebo agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, ak ide o zabezpečenie identifikácie a autentifikácie; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté. Úrad podpredsedu vlády môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší než použitie spoločného modulu, ak na účely podľa prvej vety nemožno použiť niektorý zo spoločných modulov alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
+ Nový textS predchádzajúcim písomným súhlasom ministerstva investícií môže správca špecializovaného portálu na účely plnenia funkcií špecializovaného portálu alebo agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, ak ide o zabezpečenie identifikácie a autentifikácie; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté. Ministerstvo investícií môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší než použitie spoločného modulu, ak na účely podľa prvej vety nemožno použiť niektorý zo spoločných modulov alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
paragraf-10.odsek-4 textual− Pôvodný textModul elektronických schránok je modul určený pre správu elektronických schránok a zabezpečenie fungovania elektronických schránok podľa tohto zákona. Jeho súčasťou je register elektronických schránok. Správcom modulu elektronických schránok je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textModul elektronických schránok je modul určený pre správu elektronických schránok a zabezpečenie fungovania elektronických schránok podľa tohto zákona. Jeho súčasťou je register elektronických schránok. Správcom modulu elektronických schránok je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-5 textual− Pôvodný textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-6 textual− Pôvodný textPlatobný modul slúži na sprostredkovanie vykonania úhrady a poskytnutie informácie o úhrade na účely podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov [11)](#poznamky.poznamka-11) a iných platieb, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech alebo na účet orgánu verejnej moci alebo inej osoby, ktorá vykonáva zákonom ustanovené právomoci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad podpredsedu vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
+ Nový textPlatobný modul slúži na sprostredkovanie vykonania úhrady a poskytnutie informácie o úhrade na účely podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov [11)](#poznamky.poznamka-11) a iných platieb, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech alebo na účet orgánu verejnej moci alebo inej osoby, ktorá vykonáva zákonom ustanovené právomoci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je ministerstvo investícií. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
paragraf-10.odsek-7 textual− Pôvodný textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je ministerstvo investícií.
paragraf-10.odsek-8 textual− Pôvodný textSprávcom modulu elektronických formulárov je úrad podpredsedu vlády. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
+ Nový textSprávcom modulu elektronických formulárov je ministerstvo investícií. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
paragraf-10.odsek-9 textual− Pôvodný textModul elektronického doručovania zabezpečuje elektronické doručovanie podľa tohto zákona a jeho prostredníctvom sa vykonáva doručenie elektronickej správy odosielanej orgánom verejnej moci osobe, ktorá nie je orgánom verejnej moci, alebo v konaní alebo vo veci, v ktorej sa doručuje, nevystupuje v postavení orgánu verejnej moci. Správcom modulu elektronického doručovania je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textModul elektronického doručovania zabezpečuje elektronické doručovanie podľa tohto zákona a jeho prostredníctvom sa vykonáva doručenie elektronickej správy odosielanej orgánom verejnej moci osobe, ktorá nie je orgánom verejnej moci, alebo v konaní alebo vo veci, v ktorej sa doručuje, nevystupuje v postavení orgánu verejnej moci. Správcom modulu elektronického doručovania je ministerstvo investícií.
paragraf-10a.odsek-2 textual− Pôvodný textVládnou cloudovou službou je cloudová služba, ktorá je zapísaná v evidencii vládnych cloudových služieb. Evidenciu vládnych cloudových služieb vedie úrad podpredsedu vlády a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme verejnej správy a zverejnením na ústrednom portáli.
+ Nový textVládnou cloudovou službou je cloudová služba, ktorá je zapísaná v evidencii vládnych cloudových služieb. Evidenciu vládnych cloudových služieb vedie ministerstvo investícií a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme verejnej správy a zverejnením na ústrednom portáli.
paragraf-10a.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády zapíše cloudovú službu do evidencie vládnych cloudových služieb na žiadosť poskytovateľa cloudovej služby, ak sú splnené podmienky podľa odseku 7 a má preukázané, že cloudová služba spĺňa štandardy poskytovania cloud computingu a využívania cloudových služieb podľa štandardov informačných systémov verejnej správy vydaných podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Žiadosť podľa prvej vety sa podáva elektronicky, obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa cloudovej služby, prevádzkovateľa cloudovej služby a opis cloudovej služby a prikladajú sa k nej dokumenty preukazujúce splnenie podmienky podľa prvej vety a vzorové zmluvy, ktoré sú s používaním cloudovej služby odberateľom cloudovej služby spojené. Ak ide o cloudovú službu určenú miestnej územnej samospráve, úrad podpredsedu vlády si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu dátového centra.
+ Nový textMinisterstvo investícií zapíše cloudovú službu do evidencie vládnych cloudových služieb na žiadosť poskytovateľa cloudovej služby, ak sú splnené podmienky podľa odseku 7 a má preukázané, že cloudová služba spĺňa štandardy poskytovania cloud computingu a využívania cloudových služieb podľa štandardov informačných systémov verejnej správy vydaných podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Žiadosť podľa prvej vety sa podáva elektronicky, obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa cloudovej služby, prevádzkovateľa cloudovej služby a opis cloudovej služby a prikladajú sa k nej dokumenty preukazujúce splnenie podmienky podľa prvej vety a vzorové zmluvy, ktoré sú s používaním cloudovej služby odberateľom cloudovej služby spojené. Ak ide o cloudovú službu určenú miestnej územnej samospráve, ministerstvo investícií si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu dátového centra.
paragraf-10a.odsek-4 textual− Pôvodný textZápis podľa odseku 3 sa vykonáva vždy s platnosťou na dva roky a poskytovateľ vládnej cloudovej služby môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene vládnej cloudovej služby alebo jej podstatných parametrov, úrad podpredsedu vlády vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok na zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3. Ak vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3, úrad podpredsedu vlády ju z evidencie vyčiarkne.
+ Nový textZápis podľa odseku 3 sa vykonáva vždy s platnosťou na dva roky a poskytovateľ vládnej cloudovej služby môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene vládnej cloudovej služby alebo jej podstatných parametrov, ministerstvo investícií vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok na zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3. Ak vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3, ministerstvo investícií ju z evidencie vyčiarkne.
paragraf-10a.odsek-6 textual− Pôvodný textOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci. Orgán verejnej moci je povinný oznamovať úradu podpredsedu vlády, ktoré vládne cloudové služby využíva vrátane úradom podpredsedu vlády určených informácií potrebných na plnenie jeho úloh podľa odseku 8; na tento účel úrad podpredsedu vlády sprístupňuje pre orgány verejnej moci elektronickú službu.
+ Nový textOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci. Orgán verejnej moci je povinný oznamovať ministerstvu investícií, ktoré vládne cloudové služby využíva vrátane ministerstvom investícií určených informácií potrebných na plnenie jeho úloh podľa odseku 8; na tento účel ministerstvo investícií sprístupňuje pre orgány verejnej moci elektronickú službu.
paragraf-10a.odsek-7 textual− Pôvodný textPoskytovateľom cloudovej služby a prevádzkovateľom cloudovej služby v časti privátneho cloudu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba môže byť spomedzi orgánov verejnej moci len ministerstvo vnútra, pričom pre tieto služby výpočtové zdroje zabezpečujú datacentrum v správe ministerstva vnútra a datacentrum v správe ministerstva financií; ak je to potrebné, úrad podpredsedu vlády môže rozhodnúť, že v časti privátneho cloudu môže zabezpečovať výpočtové zdroje a poskytovať alebo prevádzkovať cloudovú službu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba aj iná osoba, ktorá je správcom nadrezortného informačného systému verejnej správy. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
+ Nový textPoskytovateľom cloudovej služby a prevádzkovateľom cloudovej služby v časti privátneho cloudu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba môže byť spomedzi orgánov verejnej moci len ministerstvo vnútra, pričom pre tieto služby výpočtové zdroje zabezpečujú datacentrum v správe ministerstva vnútra a datacentrum v správe ministerstva financií; ak je to potrebné, ministerstvo investícií môže rozhodnúť, že v časti privátneho cloudu môže zabezpečovať výpočtové zdroje a poskytovať alebo prevádzkovať cloudovú službu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba aj iná osoba, ktorá je správcom nadrezortného informačného systému verejnej správy. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
paragraf-10a.odsek-8 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády koordinuje poskytovanie a používanie vládnych cloudových služieb a na tento účel
+ Nový textMinisterstvo investícií koordinuje poskytovanie a používanie vládnych cloudových služieb a na tento účel
paragraf-22a.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikáciu aplikačného rozhrania podľa § 25 ods. 7, údaje o programovom prostriedku, ktorý má byť na prístup k nemu používaný, údaje o prevádzkovateľovi programového prostriedku a identifikátor osoby každého, v mene koho je prevádzkovateľ programového prostriedku oprávnený konať, ak má byť autentifikačný certifikát používaný na autentifikáciu na účely podľa odseku 1 prostredníctvom aplikačného rozhrania podľa § 25 ods. 7.
+ Nový textidentifikáciu aplikačného rozhrania podľa [§ 25 ods. 7] , údaje o programovom prostriedku, ktorý má byť na prístup k nemu používaný, údaje o prevádzkovateľovi programového prostriedku a identifikátor osoby každého, v mene koho je prevádzkovateľ programového prostriedku oprávnený konať, ak má byť autentifikačný certifikát používaný na autentifikáciu na účely podľa odseku 1 prostredníctvom aplikačného rozhrania podľa [§ 25 ods. 7] .
paragraf-36.odsek-5 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od úradu podpredsedu vlády.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od ministerstva investícií.
paragraf-37.odsek-4 textual− Pôvodný textVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo investícií.
paragraf-39.odsek-5 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii; evidencia obsahuje údaje o typoch vykonaných zaručených konverzií, o dokumentoch, ktoré boli predmetom zaručenej konverzie, o spôsobe a výsledku overenia platnosti autorizácie pôvodného dokumentu, o použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala a čase jej vykonania. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej úradom podpredsedu vlády.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii; evidencia obsahuje údaje o typoch vykonaných zaručených konverzií, o dokumentoch, ktoré boli predmetom zaručenej konverzie, o spôsobe a výsledku overenia platnosti autorizácie pôvodného dokumentu, o použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala a čase jej vykonania. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej ministerstvom investícií.
paragraf-39.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela úradu podpredsedu vlády údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
+ Nový textMinisterstvo investícií vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela ministerstvu investícií údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
paragraf-42.odsek-4 textual− Pôvodný textAk je príjemcom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu podľa odseku 1 určí príjemca úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s úradom podpredsedu vlády môžu byť údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
+ Nový textAk je príjemcom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu podľa odseku 1 určí príjemca úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s ministerstvom investícií môžu byť údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
paragraf-5.odsek-4 textual− Pôvodný textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“).
+ Nový textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo investícií“).
paragraf-5.odsek-5 textual− Pôvodný textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje ministerstvo investícií.
paragraf-51.odsek-2 textual− Pôvodný textZoznam referenčných údajov vedie úrad podpredsedu vlády a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
+ Nový textZoznam referenčných údajov vedie ministerstvo investícií a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
paragraf-51.odsek-4 textual− Pôvodný textZmeny v zozname referenčných údajov vykonáva úrad podpredsedu vlády v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných údajov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace podáva správca referenčného registra prostredníctvom centrálneho metainformačného systému a úrad podpredsedu vlády o návrhu informuje na ústrednom portáli. Úrad podpredsedu vlády návrh zverejňuje na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných údajov úrad podpredsedu vlády sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle. Zmeny v zozname referenčných údajov sa vykonávajú tak, aby boli účinné najskôr tri mesiace odo dňa predloženia návrhu podľa druhej vety.
+ Nový textZmeny v zozname referenčných údajov vykonáva ministerstvo investícií v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných údajov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace podáva správca referenčného registra prostredníctvom centrálneho metainformačného systému a ministerstvo investícií o návrhu informuje na ústrednom portáli. Ministerstvo investícií návrh zverejňuje na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných údajov ministerstvo investícií sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle. Zmeny v zozname referenčných údajov sa vykonávajú tak, aby boli účinné najskôr tri mesiace odo dňa predloženia návrhu podľa druhej vety.
paragraf-56.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády uloží pokutu
+ Nový textMinisterstvo investícií uloží pokutu
paragraf-56.odsek-2 textual− Pôvodný textPri ukladaní pokuty úrad podpredsedu vlády prihliadne najmä na závažnosť, spôsob, trvanie, následky protiprávneho konania, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností. Od uloženia pokuty možno upustiť, ak s prihliadnutím na okolnosti podľa prvej vety postačí k náprave samotné prejednanie správneho deliktu.
+ Nový textPri ukladaní pokuty ministerstvo investícií prihliadne najmä na závažnosť, spôsob, trvanie, následky protiprávneho konania, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností. Od uloženia pokuty možno upustiť, ak s prihliadnutím na okolnosti podľa prvej vety postačí k náprave samotné prejednanie správneho deliktu.
paragraf-56a.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády kontroluje dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom. Na výkon kontroly sa použijú základné pravidlá kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
+ Nový textMinisterstvo investícií kontroluje dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom. Na výkon kontroly sa použijú základné pravidlá kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
paragraf-56b.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády vydáva výkladové stanoviská k uplatňovaniu tohto zákona a zverejňuje ich na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli.
+ Nový textMinisterstvo investícií vydáva výkladové stanoviská k uplatňovaniu tohto zákona a zverejňuje ich na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli.
paragraf-59.odsek-1 textual− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad podpredsedu vlády, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo investícií, ustanoví
paragraf-59.odsek-1.pismeno-k.bod-5 textual− Pôvodný textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu vlády,
+ Nový textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie ministerstva investícií,
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávcom ústredného portálu je úrad podpredsedu vlády.
+ Nový textSprávcom ústredného portálu je ministerstvo investícií.
paragraf-6.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády koordinuje prepojenie informačných systémov s ústredným portálom.
+ Nový textMinisterstvo investícií koordinuje prepojenie informačných systémov s ústredným portálom.
paragraf-6.odsek-7 textual− Pôvodný textOsobitný predpis môže ustanoviť, že niektoré činnosti ústredného portálu a spoločných modulov v správe úradu podpredsedu vlády, ktoré súvisia s elektronickou komunikáciou pri výkone verejnej moci elektronicky, zabezpečuje úrad podpredsedu vlády prostredníctvom poštového podniku; osobitný predpis ustanoví zároveň aj rozsah týchto činností, ako aj podmienky a spôsob ich zabezpečenia poštovým podnikom vrátane podmienok, ktoré musí poštový podnik splniť, aby takéto činnosti mohol vykonávať.
+ Nový textOsobitný predpis môže ustanoviť, že niektoré činnosti ústredného portálu a spoločných modulov v správe ministerstva investícií, ktoré súvisia s elektronickou komunikáciou pri výkone verejnej moci elektronicky, zabezpečuje ministerstvo investícií prostredníctvom poštového podniku; osobitný predpis ustanoví zároveň aj rozsah týchto činností, ako aj podmienky a spôsob ich zabezpečenia poštovým podnikom vrátane podmienok, ktoré musí poštový podnik splniť, aby takéto činnosti mohol vykonávať.
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť úradom podpredsedu vlády zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť ministerstvom investícií zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
paragraf-7.odsek-4 textual− Pôvodný textPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Úrad podpredsedu vlády do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu úrad podpredsedu vlády písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje úrad podpredsedu vlády na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
+ Nový textPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Ministerstvo investícií do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu ministerstvo investícií písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje ministerstvo investícií na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
paragraf-7.odsek-6 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby každá prevádzkareň integrovaného obslužného miesta spĺňala podmienky prevádzky počas celej doby jeho prevádzkovania. Kontrolu dodržiavania podmienok prevádzky vykonáva úrad podpredsedu vlády; na výkon tejto kontroly sa vzťahuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby každá prevádzkareň integrovaného obslužného miesta spĺňala podmienky prevádzky počas celej doby jeho prevádzkovania. Kontrolu dodržiavania podmienok prevádzky vykonáva ministerstvo investícií; na výkon tejto kontroly sa vzťahuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-7.odsek-7 textual− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
+ Nový textMinisterstvo investícií vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
paragraf-7.odsek-8 textual− Pôvodný textVyčiarknutie podľa odseku 7 písm. a) alebo písm. b) je úrad podpredsedu vlády povinný bezodkladne písomne oznámiť prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textVyčiarknutie podľa odseku 7 písm. a) alebo písm. b) je ministerstvo investícií povinné bezodkladne písomne oznámiť prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-31a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk ide o doručovanie podľa odseku 1, poštový podnik potvrdzuje doručenie formou informácie o výsledku doručenia. Informáciu o výsledku doručenia, potvrdzujúcu moment doručenia, alebo dôvody nedoručenia zasiela správca modulu elektronického doručovania bezodkladne do elektronickej schránky orgánu verejnej moci, a to v štruktúrovanej forme. Informácia o výsledku doručenia musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorý bol vo forme listinného rovnopisu doručovaný.
+ Nový textAk ide o doručovanie podľa odseku 1, poštový podnik potvrdzuje doručenie formou informácie o výsledku doručenia. Informáciu o výsledku doručenia, potvrdzujúcu moment doručenia, alebo dôvody nedoručenia zasiela správca modulu elektronického doručovania bezodkladne do elektronickej schránky orgánu verejnej moci, a to v štruktúrovanej forme. Informácia o výsledku doručenia musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorý bol vo forme listinného rovnopisu doručovaný. Ak poštový podnik zistí, že informácia o výsledku doručenia nie je úplná alebo správna, bezodkladne ju zruší, doplní alebo opraví; ustanovenia druhej a tretej vety sa použijú rovnako.
-
2019-08-01
+60 pridaných ~85 zmenených −95 zrušených+ Pridané ustanovenia (60)
(9) odsekNa prístup k elektronickej správe a jej obsahu v elektronickej schránke je oprávnený aj orgán verejnej moci na účely, v rozsahu, za podmienok a spôsobom podľa osobitných predpisov, podľa ktorých je možné sprístupniť údaje, ktoré sú obsahom listového tajomstva, tajomstva iných písomností a záznamov a tajomstva dopravovaných správ a iných písomností.
1. bodmajiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň v postavení orgánu verejnej moci, alebo
2. bodústavu na výkon väzby, ústavu na výkon trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených, ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe alebo výkone trestu odňatia slobody, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.
c) pismenosprávca špecializovaného portálu, ak ide o autentifikáciu podľa [§ 21 ods. 6] a elektronické prostriedky tohto portálu zabezpečujú najmenej ten istý rozsah a kvalitu funkcií ako autentifikačný modul.
c) pismenoautentifikačný certifikát, ak ide o autentifikáciu pri prístupe k informačnému systému alebo pri elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely prístupu do elektronickej schránky alebo disponovania s elektronickou schránkou, a to automatizovaným spôsobom, s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku, alebo
d) pismenoprostriedok elektronickej identifikácie vydaný v rámci schémy elektronickej identifikácie, [15b)](#poznamky.poznamka-15b) ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu, [15c)](#poznamky.poznamka-15c) ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu. [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
a) pismenoautentifikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. a) a b),
b) pismenokomunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. c) a d); ak ide o autentifikátor podľa odseku 1 písm. d), plní ich v rozsahu, v akom sú údaje dostupné zo zákonom ustanovených evidencií vedených v Slovenskej republike alebo zo schémy elektronickej identifikácie zverejnenej podľa osobitného predpisu, [15d)](#poznamky.poznamka-15d)
c) pismenoinformačného systému registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12d)](#poznamky.poznamka-12d) ak ide o identifikáciu fyzickej osoby, ktorá je oprávnená zo zákona konať za právnickú osobu, podnikateľa alebo orgán verejnej moci alebo v ich mene,
d) pismenomodulu elektronických schránok, ak ide o identifikáciu fyzickej osoby, ktorá je oprávnená pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou.
(3) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu eviduje v registri autentifikačných certifikátov o autentifikačnom certifikáte
a) pismenoúdaje potrebné na vykonanie identifikácie a autentifikácie s jeho použitím, a to počas celej doby jeho platnosti a vo vzťahu k všetkým účelom a informačným systémom, pre ktoré má byť používaný,
b) pismenoidentifikáciu aplikačného rozhrania podľa § 25 ods. 7, údaje o programovom prostriedku, ktorý má byť na prístup k nemu používaný, údaje o prevádzkovateľovi programového prostriedku a identifikátor osoby každého, v mene koho je prevádzkovateľ programového prostriedku oprávnený konať, ak má byť autentifikačný certifikát používaný na autentifikáciu na účely podľa odseku 1 prostredníctvom aplikačného rozhrania podľa § 25 ods. 7.
(4) odsekAutentifikačný certifikát do registra autentifikačných certifikátov zapíše a zápis zruší správca komunikačnej časti autentifikačného modulu na žiadosť toho, komu bol autentifikačný certifikát vydaný. Správca komunikačnej časti autentifikačného modulu môže zrušiť zápis autentifikačného certifikátu v registri autentifikačných certifikátov aj bez žiadosti, ak vznikne možnosť alebo riziko jeho zneužitia; o tom je povinný osobu, ktorej bol vydaný, bezodkladne upovedomiť.
(5) odsekÚspešnú autentifikáciu autentifikačným certifikátom je možné vykonať, len ak je autentifikačný certifikát v registri autentifikačných certifikátov zapísaný a neuplynula doba jeho platnosti.
(8) odsekAk orgán verejnej moci prijme elektronické podanie, ktoré je autorizované kvalifikovaným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým nie je pripojená kvalifikovaná elektronická časová pečiatka, [19)](#poznamky.poznamka-19) orgán verejnej moci pripojí k nim kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, ktorá zahŕňa objekt autorizácie.
a) pismenomôže začať konanie o neúčinnosti elektronického doručenia aj bez návrhu, ak je podľa obsahu spisu zrejmé, že adresát sa nemohol s obsahom elektronickej úradnej správy v úložnej lehote oboznámiť,
b) pismenozačne konanie o neúčinnosti elektronického doručenia aj bez návrhu, ak mu správca modulu elektronických schránok oznámi, že z technických dôvodov, ktoré nenastali na strane adresáta, nebolo možné elektronické úradné správy uložené v elektronickej schránke prevziať; ustanovenia odsekov 2 a 3 sa na oznámenie použijú primerane a správca modulu elektronických schránok v oznámení uvedie okolnosti znemožňujúce prístup k uloženým správam a ich trvanie.
e) pismenoSlovenský pozemkový fond, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov pre vlastnú potrebu na účely výkonu jeho činnosti podľa osobitných predpisov. [21b)](#poznamky.poznamka-21b)
(4) odsekVzor osvedčovacej doložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad podpredsedu vlády.
a) pismenoposkytnúť poplatníkovi vždy pred autorizáciou úhrady informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poplatník, ak sú známe,
b) pismenosprístupniť v platobnom module všetky podporované spôsoby vykonania úhrady,
c) pismenoumožniť v rámci jednotlivých podporovaných spôsobov vykonania úhrady poplatníkovi zadať všetky informácie a vykonať všetky úkony, ktoré sú na vykonanie úhrady potrebné,
d) pismenozabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od integrovaného obslužného miesta podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
e) pismenoumožniť prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
(1) odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
a) pismenoregistrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
b) pismenoobjektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie,
c) pismenosubjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
d) pismenoreferenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných údajov,
e) pismenozdrojovým údajom údaj objektu evidencie, ktorý je vedený v zdrojovom registri, je vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečný a zo zdrojového registra je poskytovaný do referenčného registra, kde je vedený ako referenčný údaj,
f) pismenozdrojovým registrom register ustanovený osobitným predpisom, ak obsahuje aspoň jeden zdrojový údaj,
g) pismenohodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje alebo prázdny údaj,
h) pismenoreferencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri,
i) pismenosprávcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie,
j) pismenoregistrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
(2) odsekPri používaní hodnôt údajov, zápise, zmene, výmaze a poskytovaní zdrojového údaja, oprave hodnôt údajov a pri stotožnení údajov je na účely medzisystémovej identifikácie subjektu evidencie, ktorým je cudzinec bez pobytu na území Slovenskej republiky, možné použiť sadu znakov podľa osobitného predpisu. [25)](#poznamky.poznamka-25)
c) pismenosprístupnenie technických a programových prostriedkov potrebných na vykonanie úhrady podľa osobitných predpisov s použitím platobnej brány Štátnej pokladnice. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
1. bodpoužívať spoločné moduly podľa [§ 10 ods. 2] ,
2. bodposkytovať údaje podľa [§ 16 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
3. bodpoužívať na elektronické doručovanie elektronickú schránku podľa [§ 29 ods. 1] ,
4. bodsprístupniť elektronické prostriedky podľa [§ 24 ods. 8] ,
5. bodprijímať elektronické úradné správy podľa [§ 30 ods. 7] ,
6. bodreferencovať hodnoty referenčných údajov podľa [§ 52] ,
7. bodposkytovať hodnoty údajov z registrov podľa [§ 55] ,
1. bodpoužívať len vládne cloudové služby podľa [§ 10a ods. 5] ,
2. boduplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa [§ 17 ods. 1] ,
3. bodposkytnúť inému orgánu verejnej moci dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa [§ 17 ods. 6] ,
4. bodevidovať oprávnenia podľa [§ 23 ods. 6] alebo požaduje preukázanie oprávnenia v rozpore s [§ 23 ods. 7] ,
5. bodzískať informácie o rozsahu oprávnenia podľa [§ 23a ods. 7] ,
c) pismenoumožniť využívanie elektronickej služby verejnej správy [8aa)](#poznamky.poznamka-8aa) prostredníctvom ústredného portálu, a to bez ohľadu na to, či takúto službu elektronicky poskytujú aj prostredníctvom špecializovaného portálu.
§ 60h Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. augusta 2019 paragraf(1) odsekOrgán verejnej moci je povinný plniť povinnosť podľa [§ 6 ods. 3 písm. c)] najneskôr od 1. januára 2020.
(2) odsekSprávca modulu elektronických schránok umožní zriaďovanie elektronických schránok pre maloletých najneskôr od 1. januára 2020.
(3) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu zriadi evidenciu podľa [§ 22a ods. 3 písm. b)] najneskôr do 1. júla 2020.
(4) odsekOrgán verejnej moci je povinný vykonávať autorizáciu spôsobom podľa [§ 23 ods. 3] poslednej vety najneskôr od 1. septembra 2019 a plniť povinnosť podľa [§ 23 ods. 8] najneskôr od 1. júla 2020.
(5) odsekPovinnosť overiť súlad údajov uvedených v osvedčovacej doložke s údajmi v centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 1] sa uplatňuje na novovzniknuté dokumenty zo zaručenej konverzie vykonanej po zriadení centrálnej evidencie záznamov o vykonaní zaručenej konverzie podľa [§ 60d ods. 1.]
(6) odsekÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. decembra 2019; o zriadení centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6.]
(7) odsekOsoba vykonávajúca konverziu je povinná zaslať úradu podpredsedu vlády údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii za obdobie odo dňa vykonania prvej zaručenej konverzie do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii.
(7) odsekObec, ktorá využíva dátové centrum alebo zabezpečuje prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) vo svojej správe prostredníctvom dátového centra upraveného na čiastočný rozsah používaných programových nástrojov alebo technických nástrojov, uhrádza správcovi dátového centra správny poplatok podľa osobitného predpisu. [10)](#poznamky.poznamka-10)
~ Zmenené ustanovenia (85)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textPlatobný modul sprostredkúva vykonanie úhrady a poskytnutie informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad podpredsedu vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
+ Nový textPlatobný modul slúži na sprostredkovanie vykonania úhrady a poskytnutie informácie o úhrade na účely podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov [11)](#poznamky.poznamka-11) a iných platieb, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech alebo na účet orgánu verejnej moci alebo inej osoby, ktorá vykonáva zákonom ustanovené právomoci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad podpredsedu vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
paragraf-10a.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb ustanovené v odseku 3, úrad podpredsedu vlády ju z evidencie vyčiarkne.
+ Nový textZápis podľa odseku 3 sa vykonáva vždy s platnosťou na dva roky a poskytovateľ vládnej cloudovej služby môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene vládnej cloudovej služby alebo jej podstatných parametrov, úrad podpredsedu vlády vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok na zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3. Ak vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3, úrad podpredsedu vlády ju z evidencie vyčiarkne.
paragraf-10a.odsek-6 semantic− Pôvodný textOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci.
+ Nový textOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci. Orgán verejnej moci je povinný oznamovať úradu podpredsedu vlády, ktoré vládne cloudové služby využíva vrátane úradom podpredsedu vlády určených informácií potrebných na plnenie jeho úloh podľa odseku 8; na tento účel úrad podpredsedu vlády sprístupňuje pre orgány verejnej moci elektronickú službu.
paragraf-11.odsek-3.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný textidentifikátor osoby a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať v jej mene, ak ide o orgán verejnej moci, právnickú osobu alebo podnikateľa, ktorý nie je právnickou osobou ani fyzickou osobou (ďalej len „zapísaná organizačná zložka“),
+ Nový textidentifikátor osoby a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať v jej mene, ak ide o orgán verejnej moci, právnickú osobu alebo zapísanú organizačnú zložku,
paragraf-12.odsek-4.pismeno-d.bod-3 semantic− Pôvodný textfyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky, a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b), alebo
+ Nový textfyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky alebo je občanom Slovenskej republiky mladším ako 18 rokov, a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b), alebo
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. d) a e) zverejňuje správca modulu elektronických schránok v module elektronických formulárov; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa.
+ Nový textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. d) a e) zverejňuje správca modulu elektronických schránok v module elektronických formulárov; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa. Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk má majiteľ elektronickej schránky, ktorý je orgánom verejnej moci, organizačnú zložku alebo ak má vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti organizáciu bez právnej subjektivity, ktorá plní úlohy podľa osobitných predpisov, a je odôvodnené, aby na účely elektronického doručovania mala zriadenú samostatnú elektronickú schránku, správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky zriadi takejto organizačnej zložke alebo organizácii elektronickú schránku a súčasne so zriadením ju aktivuje; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu.
+ Nový textAk má majiteľ elektronickej schránky, ktorý je orgánom verejnej moci, organizačnú zložku alebo ak má vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti organizáciu bez právnej subjektivity, ktorá plní úlohy podľa osobitných predpisov, a je odôvodnené, aby na účely elektronického doručovania mala zriadenú samostatnú elektronickú schránku, správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky zriadi takejto organizačnej zložke alebo organizácii elektronickú schránku a súčasne so zriadením ju aktivuje; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu. Správca modulu elektronických schránok zriadi elektronickú schránku aj na základe žiadosti orgánu verejnej moci, ktorý v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom [12f)](#poznamky.poznamka-12f) plní úlohy vo veciach ochrany ústavného zriadenia, vnútorného poriadku a bezpečnosti štátu, a to na účely plnenia jeho úloh. [12g)](#poznamky.poznamka-12g)
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa používajú identifikátor osoby v spojení s autentifikátorom alebo autentifikačný certifikát podľa [§22aa] spôsobom podľa [§ 22a] , ktoré boli pridelené alebo vydané majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Správca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby mala osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
+ Nový textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa používajú identifikátor osoby v spojení s autentifikátorom, ktorý bol pridelený alebo vydaný majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Správca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby mala osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
paragraf-13.odsek-8 semantic− Pôvodný textNa prístup k elektronickej správe a jej obsahu v elektronickej schránke je oprávnený aj orgán verejnej moci na účely, v rozsahu, za podmienok a spôsobom podľa osobitných predpisov, podľa ktorých je možné sprístupniť údaje, ktoré sú obsahom listového tajomstva, tajomstva iných písomností a záznamov a tajomstva dopravovaných správ a iných písomností.
+ Nový textAk ide o osobu podľa odseku 4 písm. f), oprávnenie na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou maloletého vznikne, len ak táto osoba preukáže oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja; ustanovenie odseku 7 sa použije primerane.
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania. Správca modulu elektronických schránok zabezpečí majiteľovi elektronickej schránky a jeho právnemu nástupcovi, ak o ňom vie, prístup k obsahu elektronickej schránky aj po jej deaktivácii, a to po dobu podľa [§ 15 písm. a)] .
+ Nový textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania. Správca modulu elektronických schránok zabezpečí majiteľovi elektronickej schránky, jeho právnemu nástupcovi, ak o ňom vie, a osobám oprávneným na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou prístup k obsahu elektronickej schránky aj po jej deaktivácii, a to po dobu podľa [§ 15 písm. a)] .
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textuvedenému v žiadosti majiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis.
+ Nový textuvedenému v žiadosti
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c).
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c). Ak ide o elektronickú schránku maloletého, žiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 autorizujú alebo podpisujú obaja rodičia alebo iný zákonný zástupca a k žiadosti sa prikladá dokument preukazujúci oprávnenie zastupovať maloletého pri právnych úkonoch, ak toto oprávnenie nevyplýva z referenčného údaja.
paragraf-17.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textktoré spočívajú vo výkone činnosti, akou je ústne pojednávanie, miestne zisťovanie, výkon kontroly alebo dohľadu na mieste, obhliadka, nazeranie do spisov, predvedenie a iné obdobné úkony, ktoré sa vykonávajú mimo úradnej budovy, v ktorej sídli orgán verejnej moci.
+ Nový textktoré spočívajú vo výkone činnosti, akou je ústne pojednávanie, miestne zisťovanie, výkon kontroly alebo dohľadu priamo u kontrolovaného subjektu alebo dohliadaného subjektu, obhliadka, nazeranie do spisov, predvedenie a iné obdobné úkony, ktoré sa vykonávajú mimo úradnej budovy, v ktorej sídli orgán verejnej moci.
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom certifikáte podľa [§ 22aa] .
+ Nový textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom certifikáte.
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textPri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta podľa odseku 2 proces autentifikácie zabezpečuje autentifikačný modul alebo, ak ide o špecializovaný portál a autentifikáciu podľa [§ 21 ods. 6] , elektronické prostriedky tohto portálu, ak zabezpečujú najmenej ten istý rozsah a kvalitu funkcií ako autentifikačný modul, a to v oboch prípadoch overením
+ Nový textPri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta zabezpečuje overením správnosti a platnosti identifikátora osoby a použitého autentifikátora vykonanie autentifikácie
paragraf-19.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textplatnosti autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] postupom podľa [§ 22b] alebo
+ Nový textautentifikačný modul, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. a)] alebo [písm. b)] ,
paragraf-19.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textsprávnosti a platnosti identifikátora osoby a správnosti a platnosti použitého autentifikátora, ak nebol použitý autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] .
+ Nový textsprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. c)] alebo [písm. d)] ,
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textAk [§ 22a] neustanovuje inak, na autentifikáciu sa môže použiť len autentifikátor, ktorým je
+ Nový textNa účely autentifikácie je možné použiť autentifikátor, ktorým je
paragraf-21.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textúradný autentifikátor, ktorým sú občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a) alebo
+ Nový textúradný autentifikátor, ktorým sú občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textalternatívny autentifikátor, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
+ Nový textalternatívny autentifikátor, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprávca autentifikačnej časti autentifikačného modulu zabezpečuje v autentifikačnom module vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým úradným autentifikátorom tak, aby na účely vykonania autentifikácie ku každému identifikátoru osoby pridelenému
+ Nový textNa účely vykonania autentifikácie správcovia podľa odseku 4 zabezpečujú vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým autentifikátorom tak, aby ku každému identifikátoru osoby bolo možné priradiť len platný autentifikátor vydaný tejto osobe a aj platný autentifikátor vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená za túto osobu alebo v jej mene konať zo zákona alebo je oprávnená pristupovať alebo disponovať s jej elektronickou schránkou. Na účely podľa prvej vety správcovia podľa odseku 4 zabezpečujú aj
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textfyzickej osobe bolo možné priradiť len platný úradný autentifikátor vydaný tejto fyzickej osobe,
+ Nový textvedenie údajov o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným alebo zrušeným autentifikátorom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý autentifikátor bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby; to neplatí, ak ide o autentifikačný certifikát,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textprávnickej osobe alebo zapísanej organizačnej zložke bolo možné priradiť len platný úradný autentifikátor vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená konať za túto právnickú osobu alebo v mene tejto právnickej osoby, alebo zapísanej organizačnej zložky alebo pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou, ktorej majiteľom je táto právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka.
+ Nový textzverejnenie informácie o zodpovedajúcej úrovni zabezpečenia podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) na ústrednom portáli ku každému druhu autentifikátora.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textSprávca autentifikačnej časti autentifikačného modulu vedie v autentifikačnom module aj údaje o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným úradným autentifikátorom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý úradný autentifikátor bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby vrátane identifikátora právnickej osoby alebo zapísanej organizačnej zložky.
+ Nový textPovinnosti podľa odseku 3 plní správca
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 písm. b) je správca autentifikačného modulu v časti určenej na autentifikáciu oprávnený získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) je povinný mu tieto údaje poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako.
+ Nový textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 sú správcovia podľa odseku 4 oprávnení získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) je povinný im tieto údaje poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6 druhej vety] sa použijú rovnako.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať podľa odseku 1 pre špecializované portály, ktoré spravujú, aj iný spôsob autentifikácie osoby; ak iný spôsob autentifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť možnosť autentifikácie osoby aj prostredníctvom autentifikátora podľa odseku 1 ustanoveného pre príslušnú alebo vyššiu úroveň autentifikácie v súlade so štandardom elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať podľa odseku 1 pre špecializované portály, ktoré spravujú, aj iný spôsob autentifikácie osoby; ak iný spôsob autentifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť možnosť autentifikácie osoby aj prostredníctvom autentifikátora podľa odseku 1 ustanoveného pre príslušnú alebo vyššiu úroveň autentifikácie v súlade so štandardom elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Po dohode so správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je možné použiť iný spôsob autentifikácie podľa prvej vety aj na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou. Orgán verejnej moci zverejňuje na ústrednom portáli informáciu o zodpovedajúcej úrovni zabezpečenia podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) ku každému spôsobu autentifikácie podľa prvej vety.
paragraf-22.odsek-3 textual− Pôvodný textVydanie a prevzatie alternatívneho autentifikátora sa vykoná spôsobom, ktorý zabezpečí, že sa s ním pred odovzdaním fyzickej osobe, ktorej sa vydáva, neoboznámi žiadna iná osoba. Vydanie alternatívneho autentifikátora môže byť podmienené vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Vydanie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné, ak v odseku 7 nie je ustanovené inak.
+ Nový textVydanie a prevzatie alternatívneho autentifikátora sa vykoná spôsobom, ktorý zabezpečí, že sa s ním pred odovzdaním fyzickej osobe, ktorej sa vydáva, neoboznámi žiadna iná osoba. Vydanie alternatívneho autentifikátora môže byť podmienené vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Vydanie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenia [§ 21 ods. 3 až 5] sa na alternatívny autentifikátor vzťahujú primerane, pričom povinným podľa [§ 21 ods. 3] a [4] a oprávneným podľa [§ 21 ods. 5] je ministerstvo vnútra.
+ Nový textKaždý, komu bol alternatívny autentifikátor vydaný, je povinný ho chrániť pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím. Na žiadosť fyzickej osoby, ktorej bol alternatívny autentifikátor vydaný, môže byť tento autentifikátor zneplatnený; žiadosť obsahuje náležitosti podľa odseku 2. Zneplatnením alternatívneho autentifikátora je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby tento autentifikátor nemohol byť po zneplatnení použitý na úspešnú autentifikáciu.
paragraf-22.odsek-5 textual− Pôvodný textKaždý, komu bol alternatívny autentifikátor vydaný, je povinný ho chrániť pred stratou, odcudzením, poškodením, zničením alebo zneužitím. Na žiadosť fyzickej osoby, ktorej bol alternatívny autentifikátor vydaný, môže byť tento autentifikátor zneplatnený; žiadosť obsahuje náležitosti podľa odseku 2. Zneplatnením alternatívneho autentifikátora je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby tento autentifikátor nemohol byť po zneplatnení použitý na úspešnú autentifikáciu.
+ Nový textAk vznikne možnosť alebo riziko zneužitia alternatívneho autentifikátora, je ho možné zneplatniť aj bez žiadosti fyzickej osoby, ktorej bol vydaný, pričom sa zároveň vydáva nový alternatívny autentifikátor. Alternatívny autentifikátor je podľa prvej vety možné zneplatniť najskôr dňom prevzatia nového alternatívneho autentifikátora; o tom musí byť fyzická osoba, ktorej sa nový alternatívny autentifikátor vydáva, písomne upozornená najneskôr s prevzatím nového alternatívneho autentifikátora.
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk vznikne možnosť alebo riziko zneužitia alternatívneho autentifikátora, je ho možné zneplatniť aj bez žiadosti fyzickej osoby, ktorej bol vydaný, pričom sa zároveň vydáva nový alternatívny autentifikátor. Alternatívny autentifikátor je podľa prvej vety možné zneplatniť najskôr dňom prevzatia nového alternatívneho autentifikátora; o tom musí byť fyzická osoba, ktorej sa nový alternatívny autentifikátor vydáva, písomne upozornená najneskôr s prevzatím nového alternatívneho autentifikátora.
+ Nový textZneplatnenie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné. Ak je v priebehu piatich rokov z dôvodu zneplatnenia podľa odseku 4 vydaný druhý a ďalší alternatívny autentifikátor, podlieha každé druhé a ďalšie vydanie povinnosti uhradiť správny poplatok podľa osobitného predpisu.
paragraf-22.odsek-7 semantic− Pôvodný textZneplatnenie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné. Ak je v priebehu piatich rokov z dôvodu zneplatnenia podľa odseku 5 vydaný druhý a ďalší alternatívny autentifikátor, podlieha každé druhé a ďalšie vydanie povinnosti uhradiť správny poplatok podľa osobitného predpisu.
+ Nový textMinisterstvo vnútra zasiela v dohodnutom intervale správcovi zdrojového registra pre register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci [12d)](#poznamky.poznamka-12d) zoznam fyzických osôb, ktoré požiadali o vydanie alternatívneho autentifikátora, s údajmi o žiadateľovi v rozsahu mena, priezviska a identifikátora osoby a identifikátor osoby právnickej osoby, ktorý predložil pri žiadosti.
paragraf-22a structuralparagraf-22a.odsek-1 semantic− Pôvodný textTen, o koho právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, môže použiť na účely prístupu k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu automatizovaný spôsob s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu toho, kto pristupuje k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú. Na orgán verejnej moci sa pri elektronickej komunikácii pri výkone verejnej moci prvá a druhá veta použijú rovnako.
+ Nový textAutentifikačný certifikát je elektronický dokument, ktorý preukazuje elektronickú identitu toho, komu bol vydaný, a používa sa na účely identifikácie a autentifikácie pri automatizovanom prístupe k informačnému systému alebo elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely automatizovaného prístupu do elektronickej schránky alebo disponovanie s elektronickou schránkou.
paragraf-22a.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba oprávnená na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou môže pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu vedie, na účely zabezpečenia identifikácie a autentifikácie s použitím autentifikačného certifikátu, register autentifikačných certifikátov, ktorý je informačným systémom verejnej správy. [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-23.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textak podľa osobitného predpisu je náležitosťou vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený
+ Nový textkvalifikovaným elektronickým podpisom, [17)](#poznamky.poznamka-17) ktorého kvalifikovaný certifikát obsahuje minimálny súbor osobných identifikačných údajov reprezentujúcich jedinečným spôsobom fyzickú osobu podľa osobitného predpisu, [20aa)](#poznamky.poznamka-20aa) a ktorý zahrnul do autorizácie aj kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19) ktorá určuje dátum a čas, po ktorom nastala autorizácia, ak je podľa osobitného predpisu náležitosťou podania vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený.
paragraf-23.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk tento zákon alebo osobitný predpis [20b)](#poznamky.poznamka-20b) vyžaduje autorizáciu konkrétnou osobou alebo osobou v konkrétnom postavení, na autorizáciu sa použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu, [20)](#poznamky.poznamka-20) ku ktorému sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak tento zákon alebo osobitný predpis [20c)](#poznamky.poznamka-20c) ustanovuje len povinnosť autorizácie bez označenia konkrétnej osoby alebo osoby v konkrétnom postavení, alebo autorizujúcu osobu označuje len všeobecne ako oprávnenú osobu, na autorizáciu sa použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo kvalifikovaná elektronická pečať, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textAk tento zákon alebo osobitný predpis [20b)](#poznamky.poznamka-20b) vyžaduje autorizáciu konkrétnou osobou alebo osobou v konkrétnom postavení, orgán verejnej moci na autorizáciu použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu, [20)](#poznamky.poznamka-20) ku ktorému sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak tento zákon alebo osobitný predpis [20c)](#poznamky.poznamka-20c) ustanovuje len povinnosť autorizácie bez označenia konkrétnej osoby alebo osoby v konkrétnom postavení, alebo autorizujúcu osobu označuje len všeobecne ako oprávnenú osobu, orgán verejnej moci na autorizáciu použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo kvalifikovanú elektronickú pečať, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak orgán verejnej moci vydáva elektronický úradný dokument, o ktorom vie, že je určený na použitie do zahraničia, alebo ak o to z dôvodu použitia v zahraničí požiada osoba, ktorej sa takýto dokument vydáva, orgán verejnej moci na autorizáciu použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu, [20)](#poznamky.poznamka-20) ku ktorému sa pripojí kvalifikovaná elektronická pečať [18)](#poznamky.poznamka-18) a kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19)
paragraf-23.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textprostriedok, ktorý konajúca osoba použije na autorizáciu, obsahuje identifikátor osoby a z referenčného údaja vyplýva oprávnenie tejto osoby konať za inú osobu alebo v jej mene.
+ Nový textprostriedok, ktorý konajúca osoba použije na autorizáciu, zodpovedá najmenej úrovni zabezpečenia „vysoká“ podľa osobitného predpisu [20a)](#poznamky.poznamka-20a) a obsahuje identifikátor osoby a z referenčného údaja vyplýva oprávnenie tejto osoby konať za inú osobu alebo v jej mene.
paragraf-23.odsek-6 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci je povinný zabezpečiť aktuálnu evidenciu údajov preukazujúcich oprávnenie konať v mene inej osoby, o ktorých sa dozvie pri svojej činnosti alebo v súvislosti s ňou, a to spôsobom, ktorý zodpovedá platnému skutkovému a právnemu stavu a ktorý umožní preukázať toto oprávnenie na základe autentifikácie osoby; ak tieto oprávnenia sú hodnotou referenčného údaja alebo vyplývajú z hodnôt referenčných údajov, orgán verejnej moci ich referencuje [ [§ 49 písm. h)] ]. Evidenciu podľa prvej vety vedie orgán verejnej moci prostredníctvom centrálneho registra elektronických plnomocenstiev podľa [§ 23a] .
+ Nový textOrgán verejnej moci je povinný zabezpečiť aktuálnu evidenciu údajov preukazujúcich oprávnenie konať v mene inej osoby, o ktorých sa dozvie pri svojej činnosti alebo v súvislosti s ňou, a to spôsobom, ktorý zodpovedá platnému skutkovému a právnemu stavu a ktorý umožní preukázať toto oprávnenie na základe autentifikácie osoby; ak tieto oprávnenia sú hodnotou referenčného údaja alebo vyplývajú z hodnôt referenčných údajov, orgán verejnej moci ich referencuje [ [§ 49 ods. 1 písm. h)] ]. Evidenciu podľa prvej vety vedie orgán verejnej moci prostredníctvom centrálneho registra elektronických plnomocenstiev podľa [§ 23a] .
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk ide o elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] , na účely preukázania právnych skutočností v ňom uvedených musí byť neoddeliteľne spojený s elektronickým úradným dokumentom, ktorého sa tieto právne skutočnosti týkajú, a to tak, že oba tieto elektronické úradné dokumenty sú spoločne autorizované.
+ Nový textAk ide o elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] , na účely preukázania právnych skutočností v ňom uvedených musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorého sa tieto právne skutočnosti týkajú, alebo s ním musí byť neoddeliteľne spojený tak, že sú oba tieto elektronické úradné dokumenty spoločne autorizované. Ak elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] nie je spojený s elektronickým úradným dokumentom, ku ktorému sa preukazované právne skutočnosti viažu, spoločnou autorizáciou, orgán verejnej moci je povinný pri doručovaní elektronického úradného dokumentu podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] v jednej elektronickej úradnej správe doručiť aj elektronický úradný dokument, ku ktorému sa preukazované právne skutočnosti viažu.
paragraf-31a.odsek-12 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, môže postupovať podľa odseku 1, ak sa tak dohodne so správcom modulu elektronického doručovania; ak podľa odseku 1 nepostupuje, zabezpečí vyhotovenie listinnej podoby elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie adresátovi v listinnej podobe vlastnými prostriedkami, pričom ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú primerane.
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, môže postupovať podľa odseku 1, ak sa tak dohodne so správcom modulu elektronického doručovania; ak podľa odseku 1 nepostupuje, zabezpečí vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie adresátovi vlastnými prostriedkami, pričom ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú primerane.
paragraf-33.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis umožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia a zároveň neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia, orgán verejnej moci môže rozhodnúť o neúčinnosti elektronického doručenia aj bez návrhu, ak je podľa obsahu spisu zrejmé, že adresát sa nemohol s obsahom elektronickej úradnej správy v úložnej lehote oboznámiť.
+ Nový textAk osobitný predpis umožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia a zároveň neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia, orgán verejnej moci
paragraf-35.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textprávnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej predmetom podnikania je konsolidácia pohľadávok verejného sektora podľa osobitného predpisu, [20e)](#poznamky.poznamka-20e) ak ide o zaručenú konverziu dokumentov týkajúcich sa pohľadávok, ktoré podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) nadobudla a ktoré ako poverená osoba podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) konsoliduje.
+ Nový textprávnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej predmetom podnikania je konsolidácia pohľadávok verejného sektora podľa osobitného predpisu, [20e)](#poznamky.poznamka-20e) ak ide o zaručenú konverziu dokumentov týkajúcich sa pohľadávok, ktoré podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) nadobudla a ktoré ako poverená osoba podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) konsoliduje,
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako osvedčená kópia pôvodného dokumentu, ktorého transformáciou vznikol.
+ Nový textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako osvedčená kópia pôvodného dokumentu, ktorého transformáciou vznikol. Orgán verejnej moci, ktorý použije novovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie na účely výkonu verejnej moci, je povinný overiť súlad údajov uvedených v osvedčovacej doložke s údajmi v centrálnej evidencii záznamov o vykonaní zaručenej konverzie; to neplatí, ak ide o novovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorú vykonal tento orgán verejnej moci.
paragraf-39.odsek-10 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci môže odmietnuť vykonať zaručenú konverziu dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
+ Nový textOrgán verejnej moci môže odmietnuť zabezpečiť vykonanie zaručenej konverzie dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
paragraf-39.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu, ktorá vykonala zaručenú konverziu, zodpovedá za dodržanie podmienok zaručenej konverzie, ale nezodpovedá za pravdivosť alebo úplnosť údajov, ktoré tvoria informačný obsah pôvodného dokumentu.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu, ktorá vykonala zaručenú konverziu, zodpovedá za dodržanie podmienok zaručenej konverzie, ale nezodpovedá za pravdivosť alebo úplnosť údajov, ktoré tvoria informačný obsah pôvodného dokumentu. Ak sa zaručená konverzia vykonáva automatizovaným spôsobom, činnosti, ktoré sa inak vykonávajú manuálne, najmä posúdenie bezpečnostných prvkov pôvodného dokumentu, je možné vykonať automatizovane technickými prostriedkami alebo programovými prostriedkami, ak je znalcom alebo znaleckým ústavom v odvetví bezpečnosti a ochrany informačných systémov osvedčené, že zvolené prostriedky a postup ich použitia umožňujú dodržať podmienky výkonu zaručenej konverzie a sú zabezpečené proti zneužitiu; ustanovenia prvej vety tým nie sú dotknuté.
paragraf-39.odsek-9 textual− Pôvodný textAdvokát, notár, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu odmeny a hotových výdavkov s ňou spojených v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Orgán verejnej moci vykonáva zaručenú konverziu bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu alebo na správny poplatok podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10) ak zaručenú konverziu vykonáva integrované obslužné miesto prevádzkované ministerstvom vnútra.
+ Nový textAdvokát, notár, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu sumy určenej v sadzobníku úhrad za vykonanie zaručenej konverzie. Orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu alebo na správny poplatok podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10) ak zaručenú konverziu vykonáva integrované obslužné miesto prevádzkované ministerstvom vnútra.
paragraf-41.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva na integrovanom obslužnom mieste alebo prostredníctvom akreditovaného platiteľa.
+ Nový textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva na integrovanom obslužnom mieste.
paragraf-42.odsek-2 textual− Pôvodný textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká inak ako podľa odseku 1, príkaz na úhradu vytvorí správca alebo prevádzkovateľ prístupového miesta, pričom
+ Nový textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká inak ako podľa odseku 1, vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečí správca alebo prevádzkovateľ prístupového miesta, pričom
paragraf-42.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textidentifikátor úhrady, identifikáciu účtu, na ktorý sa má úhrada vykonať, identifikáciu príjemcu úhrady, identifikáciu orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady, a výšku úhrady určí na základe informácií získaných prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak,
+ Nový textidentifikátor úhrady, identifikáciu platobného účtu, na ktorý sa má úhrada vykonať, identifikáciu príjemcu úhrady, identifikáciu orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady, a výšku úhrady určí na základe informácií získaných prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak,
paragraf-43.odsek-2 textual− Pôvodný textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta alebo priamo v prospech účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) uvedeného v príkaze na úhradu, ak má na to prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vytvorené podmienky.
+ Nový textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta alebo priamo v prospech platobného účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) uvedeného v príkaze na úhradu, ak má na to prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vytvorené podmienky.
paragraf-43.odsek-8 textual− Pôvodný textAk sa úhrada vykonáva priamo v prospech účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) odseky 5 a 6 sa nepoužijú.
+ Nový textAk sa úhrada vykonáva priamo v prospech platobného účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) odseky 5 a 6 sa nepoužijú.
paragraf-44 structuralparagraf-44.odsek-1 semantic− Pôvodný textProstredníctvom akreditovaného platiteľa je možné vykonať úhradu niektorým zo spôsobov bezhotovostného prevodu z účtu vedeného v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) ktorý akreditovaný platiteľ poskytuje, poukazom poštového platobného styku alebo iným spôsobom, ktorý poskytuje akreditovaný platiteľ.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu, každý v rozsahu pôsobnosti k časti platobného modulu, ktorej sú správcom, sú povinní v rámci funkcionality platobného modulu
paragraf-44.odsek-2 semantic− Pôvodný textSprávca komunikačnej časti platobného modulu zabezpečuje, aby bolo prostredníctvom platobného modulu umožnené poplatníkovi vykonať úhradu, na ktorej vykonanie je povinný podľa osobitného predpisu, alebo na jeho základe, a to najmenej pri každom elektronickom podaní, ktoré je spojené s povinnosťou vykonať úhradu podľa osobitných predpisov, bezprostredne po odoslaní elektronického podania, alebo po jeho odoslaní na základe výzvy alebo na základe vykonateľného rozhodnutia orgánu verejnej moci. Správca alebo prevádzkovateľ ústredného portálu alebo špecializovaného portálu zabezpečuje, aby prostredníctvom tohto prístupového miesta bolo poplatníkovi umožnené využiť funkcionalitu platobného modulu podľa prvej vety.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhranie platobného modulu na účely integrácie informačných systémov.
paragraf-44.odsek-3 textual− Pôvodný textPoplatník vykoná úhradu prostredníctvom akreditovaného platiteľa tak, že v rámci funkcionality prístupového miesta, platobného modulu alebo iného informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zvolí spôsob vykonania úhrady akreditovaného platiteľa a uvedie informácie potrebné na vykonanie úhrady, ktoré poplatník použije pri vykonaní úhrady prostredníctvom akreditovaného platiteľa.
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, je povinný viesť evidenciu prijatých informácií o úhrade; to neplatí, ak orgánu verejnej moci, ktorý je zapojený do centrálneho systému evidencie poplatkov, vedie evidenciu prijatých informácií o úhrade ministerstvo financií podľa osobitných predpisov. [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-44.odsek-4 textual− Pôvodný textAk akreditovaný platiteľ v súlade s podmienkami, za ktorých úhradu vykoná, dohodnutých medzi ním a poplatníkom na základe ich právneho vzťahu, overí, že úhradu je v zadanej výške možné vykonať, odošle platobnému modulu informáciu o úhrade.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu sú povinní poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tejto časti.
paragraf-44.odsek-5 semantic− Pôvodný textSprávca komunikačnej časti platobného modulu prostredníctvom funkcionality platobného modulu zabezpečí zaslanie informácie o úhrade príjemcovi úhrady a orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu identifikáciu platobného účtu, na ktorom prijímajú úhrady podľa tejto časti, najneskôr v deň zriadenia tohto platobného účtu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene či zrušení takéhoto platobného účtu. Ak orgán verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, je odlišný od príjemcu úhrady, sú oba tieto orgány povinné túto skutočnosť spolu s identifikáciou konania alebo úkonu oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene takejto skutočnosti.
paragraf-44.odsek-6 semantic− Pôvodný textOkamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 4
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné poskytnúť správcovi komunikačnej časti platobného modulu potrebné informácie a súčinnosť pri určovaní výšky úhrad na účely vytvárania príkazu na úhradu.
paragraf-44.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci overí súlad údajov z príkazu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poplatníka vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú, a ak akreditovaný platiteľ nespravuje prostriedky poplatníka a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poplatníka, vzniká v rovnakej výške pohľadávka príjemcu úhrady voči akreditovanému platiteľovi.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvoril písomnú dohodu o hromadných úhradách so správcom administratívnej časti platobného modulu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každým prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a musí obsahovať aj povinnosť prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta vytvárať a poskytovať informácie na účely evidencie a identifikácie hromadných úhrad. Informácie podľa predchádzajúcej vety sa poskytujú spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poplatníka, orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a identifikáciu právneho titulu, na základe ktorého sa úhrada vykonáva.
paragraf-44.odsek-8 semantic− Pôvodný textAkreditovaný platiteľ je povinný splniť povinnosť podľa odseku 6 do piatich pracovných dní odo dňa jej vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
+ Nový textOrgán verejnej moci a prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poplatníka, najmä identifikátor osoby poplatníka, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a na nevyhnutnú dobu.
paragraf-49 semantic− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa rozumie a) registrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) b) objektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie, c) subjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) d) referenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných údajov, e) zdrojovým údajom údaj objektu evidencie, ktorý je vedený v zdrojovom registri, je vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečný a zo zdrojového registra je poskytovaný do referenčného registra, kde je vedený ako referenčný údaj, f) zdrojovým registrom register ustanovený osobitným predpisom, ak obsahuje aspoň jeden zdrojový údaj, g) hodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje alebo prázdny údaj, h) referencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri, i) správcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie, j) registrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-5.odsek-6.pismeno-b semantic− Pôvodný textsprístupnenie potrebných technických alebo programových prostriedkov na vykonanie platby správneho poplatku [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdneho poplatku [11)](#poznamky.poznamka-11) prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktoré slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) pre všetky orgány zapojené do centrálneho systému evidencie správnych poplatkov [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) a to tak, aby bolo možné platbu vykonať samostatne alebo spolu s podaním elektronického podania, a to aspoň platobnou kartou a prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky; ak ide o elektronickú úradnú komunikáciu vo veciach preneseného výkonu štátnej správy, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta nie sú toto povinní zabezpečiť.
+ Nový textsprístupnenie potrebných technických alebo programových prostriedkov na vykonanie platby správneho poplatku [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdneho poplatku [11)](#poznamky.poznamka-11) prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktoré slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) pre všetky orgány zapojené do centrálneho systému evidencie správnych poplatkov [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) a to tak, aby bolo možné platbu vykonať samostatne alebo spolu s podaním elektronického podania, a to aspoň platobnou kartou a prevodom z platobného účtu vedeného v banke, pobočke zahraničnej banky, Národnej banke Slovenska alebo Štátnej pokladnici (ďalej len „platobný účet“); ak ide o elektronickú úradnú komunikáciu vo veciach preneseného výkonu štátnej správy, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta nie sú toto povinní zabezpečiť,
paragraf-5.odsek-7 semantic− Pôvodný textFormát správ podľa odseku 6 písm. a) musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb. Na účely podľa odseku 6 písm. b) sú Ministerstvo financií slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) a právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej technické vybavenie slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) povinní sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečujú plnenie povinnosti podľa odseku 6 písm. b) prostredníctvom ústredného portálu, na čo mu správca ústredného portálu poskytuje potrebnú súčinnosť.
+ Nový textFormát správ podľa odseku 6 písm. a) musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb. Na účely podľa odseku 6 písm. b) sú Ministerstvo financií slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) a právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej technické vybavenie slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) povinní sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Na účely podľa odseku 6 písm. c) je Štátna pokladnica povinná sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečujú plnenie povinnosti podľa odseku 6 písm. b) a c) prostredníctvom ústredného portálu, na čo mu správca ústredného portálu poskytuje potrebnú súčinnosť.
paragraf-55.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgánu verejnej moci sa v rozsahu a na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov poskytujú hodnoty údajov z registra formou elektronického odpisu. [21)](#poznamky.poznamka-21) Inej osobe ako orgánu verejnej moci sa hodnoty údajov z registra poskytujú formou elektronického odpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo formou výstupu z informačného systému verejnej správy. [28)](#poznamky.poznamka-28)
+ Nový textOrgánu verejnej moci sa v rozsahu a na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov poskytujú hodnoty údajov z registra prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov alebo formou elektronického odpisu, [21)](#poznamky.poznamka-21) ak sú poskytované iným prostriedkom elektronickej komunikácie. Inej osobe ako orgánu verejnej moci sa hodnoty údajov z registra poskytujú formou elektronického odpisu [21)](#poznamky.poznamka-21) alebo formou výstupu z informačného systému verejnej správy. [28)](#poznamky.poznamka-28)
paragraf-56.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textod 250 eur do 5 000 eur akreditovanému platcovi, ktorý pri výkone činnosti akreditovaného platcu poruší povinnosť podľa tohto zákona,
+ Nový textod 1 000 eur do 25 000 eur správcovi informačného systému verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý poruší povinnosť podľa [§ 6 ods. 3 písm. a)] alebo [písm. b)] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textod 1 000 eur do 25 000 eur správcovi informačného systému verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý poruší povinnosť podľa [§ 6 ods. 3 písm. a)] alebo [písm. b)] ,
+ Nový textod 1 000 eur do 35 000 eur prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta, ak prevádzkareň integrovaného obslužného miesta nespĺňa podmienky prevádzky podľa [§ 7] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 35 000 eur prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta, ak prevádzkareň integrovaného obslužného miesta nespĺňa podmienky prevádzky podľa [§ 7] ,
+ Nový textod 1 000 eur do 5 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textod 1 000 eur do 5 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 1 000 eur do 15 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-d.bod-1 semantic− Pôvodný textpoužívať spoločné moduly podľa [§ 10 ods. 2] ,
+ Nový textvytvoriť formuláre pre elektronické podanie v súlade s podmienkami podľa [§ 24 ods. 2] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textposkytovať údaje podľa [§ 16 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
+ Nový textzabezpečiť funkcionality podľa [§ 24 ods. 3] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-d.bod-3 textual− Pôvodný textpoužívať na elektronické doručovanie elektronickú schránku podľa [§ 29 ods. 1] ,
+ Nový textzverejniť formuláre pre elektronické podanie podľa [§ 24 ods. 4] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 15 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý požaduje od účastníkov konania dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočnosti v rozpore s [§ 17 ods. 5] ,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý požaduje od účastníkov konania dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočnosti v rozpore s [§ 17 ods. 5] ,
+ Nový textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
paragraf-56.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textod 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
+ Nový textod 250 eur do 1 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý závažným spôsobom poruší inú povinnosť podľa tohto zákona, než je uvedená v písmenách a) až f).
paragraf-56.odsek-4 semantic− Pôvodný textPokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.
+ Nový textPokutu možno uložiť do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti.
paragraf-59.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textpodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] ,
+ Nový textpodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22a] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22a ods. 4] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa [§ 31a ods. 2] ,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu a formáty elektronických dokumentov príloh, z ktorých je možné vyhotoviť rovnopis podľa [§ 31a ods. 2] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-k.bod-3 textual− Pôvodný textpodrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
+ Nový textvzor osvedčovacej doložky a podrobnosti o spôsobe jej vyhotovenia,
paragraf-59.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 5] a [6] .
+ Nový textpodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 4] a [5.]
paragraf-6.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textna účely výkonu verejnej moci elektronicky umožniť elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu, a to bez ohľadu na to, či takúto komunikáciu a výkon verejnej moci elektronicky poskytujú aj prostredníctvom špecializovaného portálu.
+ Nový textna účely výkonu verejnej moci elektronicky umožniť elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu, a to bez ohľadu na to, či takúto komunikáciu a výkon verejnej moci elektronicky poskytujú aj prostredníctvom špecializovaného portálu,
paragraf-60a.odsek-7 textual− Pôvodný textDo 1. novembra 2016 je možné používať autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] len na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou za podmienok podľa tohto zákona.
+ Nový textDo 1. novembra 2016 je možné používať autentifikačný certifikát podľa § 22aa len na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou za podmienok podľa tohto zákona.
paragraf-60a.odsek-8 textual− Pôvodný textDo zriadenia registra autentifikačných certifikátov podľa [§ 22b] , najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia [§ 22b] obdobne.
+ Nový textDo zriadenia registra autentifikačných certifikátov podľa § 22b, najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa § 22aa používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných certifikátov podľa § 22aa v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia § 22b obdobne.
paragraf-60a.odsek-9 textual− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú povinné prvýkrát splniť povinnosť podľa [§ 48 ods. 7] do 1. júla 2016.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné prvýkrát splniť povinnosť podľa § 48 ods. 7 do 1. júla 2016.
paragraf-60f.odsek-5 textual− Pôvodný textSociálna poisťovňa je do 31. decembra 2019 oprávnená vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a [e)] . Počas doby podľa prvej vety je možné podať Sociálnej poisťovni elektronické podanie a Sociálna poisťovňa môže vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
+ Nový textSociálna poisťovňa je do 31. decembra 2022 oprávnená vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a [e)] . Počas doby podľa prvej vety je možné podať Sociálnej poisťovni elektronické podanie a Sociálna poisťovňa môže vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
paragraf-7.odsek-1 textual− Pôvodný textProstredníctvom integrovaného obslužného miesta je možné vykonávať zaručenú konverziu ( [§ 35 ods. 2] ) a elektronicky komunikovať s orgánom verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky, ako aj vykonávať ďalšie činnosti, ak tak ustanoví osobitný predpis.
+ Nový textProstredníctvom integrovaného obslužného miesta je možné vykonávať zaručenú konverziu ( [§ 35 ods. 2] ) a elektronicky komunikovať s orgánom verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky, ako aj vykonávať ďalšie činnosti, ak tak ustanoví zákon.
− Zrušené ustanovenia (95)
(8) odsekMinisterstvo vnútra zasiela v dohodnutom intervale správcovi zdrojového registra pre register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci [12d)](#poznamky.poznamka-12d) zoznam fyzických osôb, ktoré požiadali o vydanie alternatívneho autentifikátora, s údajmi o žiadateľovi v rozsahu mena, priezviska a identifikátora osoby a identifikátor osoby právnickej osoby, ktorý predložil pri žiadosti.
§ 22aa Autentifikačný certifikát paragraf(1) odsekAutentifikačný certifikát je elektronický dokument, ktorý preukazuje elektronickú identitu toho, komu bol vydaný, a používa sa na účely identifikácie a autentifikácie pri prístupe k informačnému systému alebo elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely prístupu do elektronickej schránky alebo disponovanie s elektronickou schránkou.
(2) odsekAutentifikačný certifikát obsahuje údaje o tom, že ide o autentifikačný certifikát a identifikátor toho, komu bol vydaný.
§ 22b paragraf(1) odsekRegister autentifikačných certifikátov je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorého správcom je správca komunikačnej časti autentifikačného modulu.
(2) odsekV registri autentifikačných certifikátov sa vedie zoznam autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] fyzických osôb, právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, ktoré sa používajú na účely podľa [§ 22a] , ako aj údaj o tom, že autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] bol zrušený.
(3) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu zapíše do registra autentifikačných certifikátov autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] na žiadosť toho, komu bol vydaný. Ten, komu bol autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] vydaný, je povinný oznámiť správcovi komunikačnej časti autentifikačného modulu zrušenie tohto certifikátu bezodkladne po tom, ako k zrušeniu dôjde.
(4) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu je povinný každý deň vydať zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] a zverejniť ho na ústrednom portáli.
(5) odsekZoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] podľa odseku 4 platí 24 hodín od jeho vydania a autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] uvedený v zozname sa považuje za platný počas celej doby platnosti zoznamu, kým sa nepreukáže opak.
(6) odsekAk je autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] zrušený, správca komunikačnej časti autentifikačného modulu to bezodkladne oznámi správcom alebo prevádzkovateľom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a modulu elektronických schránok, ktorí sú povinní bezodkladne zabezpečiť, aby s použitím zrušeného autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] nebolo možné vykonať úspešnú autentifikáciu pri elektronickej komunikácii s použitím modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a modulu elektronických schránok.
1. bodkvalifikovaným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým pripojí kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19) alebo
2. boduznaným spôsobom autorizácie pre taký právny úkon, ak to osobitný predpis nezakazuje.
a) pismenoje akreditovaný platiteľ povinný uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platiteľ spravuje prostriedky poplatníka a uhrádza toto plnenie z prostriedkov poplatníka,
b) pismenovzniká záväzok akreditovaného platiteľa uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platiteľ nespravuje prostriedky poplatníka a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poplatníka.
(9) odsekAk akreditovaný platiteľ spravuje prostriedky poplatníka a uhrádza plnenie podľa odseku 6 písm. a) z prostriedkov poplatníka, okamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 4 prostriedky poplatníka vo výške uvedenej v tejto informácii nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov.
§ 45 paragraf(1) odsekAkreditovaným platiteľom sa na účely tejto časti rozumie osoba zapísaná v zozname akreditovaných platiteľov.
(2) odsekZoznam akreditovaných platiteľov vedie správca komunikačnej časti platobného modulu. Správca komunikačnej časti platobného modulu do zoznamu akreditovaných platiteľov zapíše,
a) pismenoak nejde o vykonanie úhrady platobnou kartou,
1. bodbanku alebo pobočku zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) ak o to požiadajú,
2. bodplatobnú inštitúciu alebo pobočku zahraničnej platobnej inštitúcie [25)](#poznamky.poznamka-25) vrátane mobilného operátora, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorý má platné povolenie na poskytovanie platobných služieb, ak o to požiadajú,
3. bodprávnickú osobu zriadenú zákonom na vykonávanie rozpočtu orgánov verejnej moci a vykonávanie súvisiacich platobných operácií, ak o to požiada,
4. bodpoštový podnik oprávnený poskytovať poštový platobný styk, [27)](#poznamky.poznamka-27) ak o to požiada,
b) pismenoak ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, osobu podľa odseku 1, s ktorou správca administratívnej časti platobného modulu uzatvoril zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platiteľa podľa [§ 47] .
§ 46 paragraf(1) odsekŽiadosť o zápis do zoznamu akreditovaných platiteľov podáva žiadateľ správcovi komunikačnej časti platobného modulu. Táto žiadosť musí byť autorizovaná alebo vlastnoručne podpísaná žiadateľom a obsahuje
a) pismenoidentifikátor osoby žiadateľa a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať za žiadateľa alebo v jeho mene,
b) pismenospôsob vykonania úhrady poskytovaný žiadateľom, a ak poskytuje rôzne spôsoby vykonania úhrady, uvedie každý zo spôsobov osobitne,
c) pismenodátum podania.
(2) odsekPrílohou žiadosti podľa odseku 1 je dokument, z ktorého vyplýva, že žiadateľ je osobou podľa [§ 45 ods. 2 písm. a)] .
(3) odsekŽiadosť podľa odseku 1 sa podáva v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe a jej vzor zverejňuje správca komunikačnej časti platobného modulu na ústrednom portáli.
(4) odsekAk žiadosť podľa odseku 1 spĺňa všetky náležitosti podľa odsekov 1 a 2 a ak funkcionalita platobného modulu umožňuje spôsob vykonania úhrady uvedený v tejto žiadosti, správca komunikačnej časti platobného modulu zapíše žiadateľa do zoznamu akreditovaných platiteľov. Ak žiadosť podľa odseku 1 nespĺňa niektorú z náležitostí podľa odsekov 1 a 2, správca komunikačnej časti platobného modulu vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako sedem pracovných dní odo dňa doručenia výzvy; ak žiadateľ túto žiadosť v určenej lehote nedoplní, správca komunikačnej časti platobného modulu ju odmietne a upovedomí o tom žiadateľa.
(5) odsekAk chce akreditovaný platiteľ poskytovať spôsob vykonania úhrady inak, než uviedol v žiadosti podľa odseku 1 písm. b), je povinný pred začatím takéhoto poskytovania požiadať správcu komunikačnej časti platobného modulu o zápis zmeny do zoznamu akreditovaných platiteľov. Na zápis zmeny sa použijú ustanovenia odsekov 1, 3 a 4 rovnako. Akreditovaný platiteľ je oprávnený poskytovať spôsob vykonania úhrady, ktorého sa zmena týka, odo dňa zápisu zmeny do zoznamu akreditovaných platiteľov.
(6) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu v zozname akreditovaných platiteľov vedie o každom akreditovanom platiteľovi údaje v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b); osobné údaje akreditovaného platiteľa a osoby oprávnenej konať za akreditovaného platiteľa alebo v jeho mene, najmä identifikátor osoby, je správca komunikačnej časti platobného modulu oprávnený spracúvať na účely plnenia povinností podľa tejto časti v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby. Správca komunikačnej časti platobného modulu zverejňuje na ústrednom portáli všetky spôsoby vykonania úhrady, ktoré funkcionalita platobného modulu umožňuje, ako aj obchodné meno alebo názov akreditovaného platiteľa pre každý z podporovaných spôsobov vykonania úhrady.
(7) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu vyčiarkne zo zoznamu akreditovaných platiteľov akreditovaného platiteľa
a) pismenoku dňu jeho zániku,
b) pismenoku dňu jeho vstupu do likvidácie,
c) pismenoku dňu nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zastavení konkurzu alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku podľa osobitného predpisu, [27a)](#poznamky.poznamka-27a)
d) pismenoku dňu zániku jeho oprávnenia na podnikanie,
e) pismenoak ide o banku alebo pobočku zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobnú inštitúciu alebo pobočku zahraničnej platobnej inštitúcie, [25)](#poznamky.poznamka-25) ku dňu odobratia alebo zániku bankového povolenia alebo povolenia na poskytovanie jej platobných služieb,
f) pismenona jeho žiadosť, a to ku dňu doručenia žiadosti, ak v žiadosti nie je uvedený neskorší dátum,
g) pismenoak ide o akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] , aj dňom skončenia alebo zániku zmluvy o výkone činnosti akreditovaného platiteľa.
(8) odsekNa účely plnenia povinností správcu komunikačnej časti platobného modulu podľa odseku 7 oznamuje bezodkladne správcovi komunikačnej časti platobného modulu skutočnosti podľa odseku 7
a) pismenopísm. a) až d) orgán verejnej moci, ktorý vedie register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12c)](#poznamky.poznamka-12c) s uvedením dátumu vzniku skutočnosti a identifikátora osoby,
b) pismenopísm. e) Národná banka Slovenska, s uvedením dátumu vzniku skutočnosti a identifikátora osoby.
§ 47 Akreditovaný platiteľ pre úhradu platobnými kartami paragraf(1) odsekAk ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, akreditovaným platiteľom môže byť len banka alebo pobočka zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobná inštitúcia alebo pobočka zahraničnej platobnej inštitúcie. [25)](#poznamky.poznamka-25)
(2) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu vyberie akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] na základe výzvy na predkladanie ponúk na činnosť akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „výzva na ponuku“) a vyhodnotenia predložených ponúk na činnosť akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „ponuka“).
(3) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu zverejňuje výzvu na ponuku v Obchodnom vestníku a súčasne aj na ústrednom portáli a uvedie v nej aj kritériá na vyhodnotenie ponúk a lehotu na predkladanie ponúk, ktorá nesmie byť kratšia ako 22 dní.
(4) odsekPonuka obsahuje
a) pismenoidentifikátor osoby a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať v mene právnickej osoby,
b) pismenocenu za výkon činnosti akreditovaného platiteľa alebo spôsob jej určenia,
c) pismenopodporované druhy platobných kariet a typy platobných kariet,
d) pismenodátum a autorizáciu alebo vlastnoručný podpis žiadateľa.
(5) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu rokuje so všetkými záujemcami o ponukách s cieľom prispôsobiť ich požiadavkám na výkon činnosti akreditovaného platiteľa podľa tejto časti a vybrať najlepšiu ponuku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo ponuku s najnižšou cenou.
(6) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu je povinné v priebehu rokovania zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými žiadateľmi a nesmie poskytovať informácie spôsobom, ktorý by zvýhodnil niektorých z nich. Správca administratívnej časti platobného modulu môže rokovania uskutočniť v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet ponúk, ktoré sa majú prerokovať, na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených vo výzve na ponuku, pričom musí umožniť hospodársku súťaž, ak je dostatok vhodných žiadateľov.
(7) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu vyhodnotí predložené ponuky na základe kritéria ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo najnižšej ceny, pričom prihliada najmä na pomer medzi podporovanými druhmi platobných kariet a typmi platobných kariet a cenou uvedenou v ponuke.
(8) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu uzatvorí so žiadateľom, ktorého ponuka je na základe kritérií vyhodnotenia ponúk najvýhodnejšia, zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platiteľa. Zmluva o výkone činnosti akreditovaného platiteľa sa uzatvára na obdobie piatich rokov a nesmie obsahovať možnosť výpovede pre akreditovaného platiteľa, ani možnosť predĺženia doby platnosti zmluvy.
(9) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu bezodkladne po uzavretí zmluvy oznámi správcovi komunikačnej časti platobného modulu, že došlo k uzavretiu zmluvy podľa odseku 8, a správca komunikačnej časti platobného modulu zapíše akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] do zoznamu akreditovaných platiteľov.
§ 48 Povinnosti správcu komunikačnej časti platobného modulu, správcu administratívnej časti platobného modulu, akreditovaného platiteľa a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka paragraf(1) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu, každý v rozsahu pôsobnosti k časti platobného modulu, ktorej sú správcom, sú povinní v rámci funkcionality platobného modulu
a) pismenoposkytnúť poplatníkovi vždy pred autorizáciou úhrady informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poplatník, ak sú známe,
b) pismenosprístupniť v platobnom module všetky podporované spôsoby vykonania úhrady a v rámci nich prístup k podporovaným službám každého akreditovaného platiteľa,
c) pismenoumožniť v rámci jednotlivých podporovaných spôsobov vykonania úhrady a jednotlivých akreditovaných platiteľov poplatníkovi zadať všetky informácie a vykonať všetky úkony, ktoré sú na vykonanie úhrady potrebné,
d) pismenoumožniť akreditovaným platiteľom integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu podľa odseku 3 a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť,
e) pismenozabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od integrovaného obslužného miesta a akreditovaného platiteľa podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
f) pismenoumožniť prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
(10) odsekOrgán verejnej moci a prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poplatníka, najmä identifikátor osoby poplatníka, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a na nevyhnutnú dobu.
(2) odsekAkreditovaný platiteľ je povinný
a) pismenozabezpečiť na účely vykonania úhrady podľa tejto časti dostupnosť svojich informačných systémov a iných prostriedkov každodenne,
b) pismenoposkytovať správcovi komunikačnej časti platobného modulu a správcovi administratívnej časti platobného modulu vždy aktuálnu informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poplatník, na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
c) pismenoposkytnúť správcovi komunikačnej časti platobného modulu a správcovi administratívnej časti platobného modulu informácie na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. c) a poskytnúť na tento účel všetku potrebnú súčinnosť.
(3) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhranie platobného modulu na účely integrácie informačných systémov a iných prostriedkov akreditovaných platiteľov.
(4) odsekSprávca administratívnej časti platobného modulu zverejňuje metainformácie o komunikačnom rozhraní v centrálnom metainformačnom systéme.
(5) odsekOrgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, je povinný viesť evidenciu prijatých informácií o úhrade.
(6) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu sú povinní poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta a akreditovanému platiteľovi nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tejto časti.
(7) odsekOrgány verejnej moci sú povinné oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu identifikáciu účtu, na ktorom prijímajú úhrady podľa tejto časti, a to najneskôr v deň zriadenia tohto účtu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene či zrušení takéhoto účtu. Ak orgán verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, je odlišný od príjemcu úhrady, sú oba tieto orgány povinné túto skutočnosť spolu s identifikáciou konania alebo úkonu oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene takejto skutočnosti.
(8) odsekOrgány verejnej moci sú povinné poskytnúť správcovi administratívnej časti platobného modulu potrebné informácie a súčinnosť pri určovaní výšky úhrad na účely vytvárania príkazu na úhradu.
(9) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaný platiteľ môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvoril písomnú dohodu o hromadných úhradách so správcom administratívnej časti platobného modulu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každým prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a s každým akreditovaným platiteľom a musí obsahovať aj povinnosť prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a akreditovaného platiteľa vytvárať a poskytovať informácie na účely evidencie a identifikácie hromadných úhrad. Informácie podľa prvej vety sa poskytujú spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poplatníka, orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a identifikáciu právneho titulu, na základe ktorého sa úhrada vykonáva.
1. bodvytvoriť formuláre pre elektronické podanie v súlade s podmienkami podľa [§ 24 ods. 2] ,
2. bodzabezpečiť funkcionality podľa [§ 24 ods. 3] ,
3. bodzverejniť formuláre pre elektronické podanie podľa [§ 24 ods. 4] ,
4. bodsprístupniť elektronické prostriedky podľa [§ 24 ods. 8] ,
5. bodprijímať elektronické úradné správy podľa [§ 30 ods. 7] ,
6. bodreferencovať hodnoty referenčných údajov podľa [§ 52] ,
7. bodposkytovať hodnoty údajov z registrov podľa [§ 55] ,
1. bodpoužívať len vládne cloudové služby podľa [§ 10a ods. 5] ,
2. boduplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa [§ 17 ods. 1] ,
3. bodposkytnúť inému orgánu verejnej moci dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa [§ 17 ods. 6] ,
4. bodevidovať oprávnenia podľa [§ 23 ods. 6] alebo požaduje preukázanie oprávnenia v rozpore s [§ 23 ods. 7] ,
5. bodzískať informácie o rozsahu oprávnenia podľa [§ 23a ods. 7] ,
h) pismenood 250 eur do 1 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý závažným spôsobom poruší inú povinnosť podľa tohto zákona, než je uvedená v písmenách a) až g).
Akreditovaný platiteľ skupinaParagrafovOsobitné ustanovenia o identifikácii osoby a autentifikácii prostredníctvom informačného systému skupinaParagrafov -
2019-01-01
+16 pridaných ~23 zmenených −14 zrušených+ Pridané ustanovenia (16)
h) pismenopodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
i) pismenopodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] ,
j) pismenopodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa [§ 31a ods. 2] ,
k) pismenona účely zaručenej konverzie
1. bodformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2. bodpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3. bodpodrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
4. bodpodrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
5. bodpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu vlády,
6. bodpodrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa [§ 36 ods. 1] ,
7. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
l) pismenorozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
m) pismenouznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
§ 60g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019 paragraf(1) odsekV súvislosti s prechodom kompetencií z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády prechádzajú od 1. januára 2019 práva a povinnosti z právnych vzťahov z Úradu vlády Slovenskej republiky na úrad podpredsedu vlády. Podrobnosti o prechode týchto práv a povinností sa upravia dohodou medzi Úradom vlády Slovenskej republiky a úradom podpredsedu vlády, v ktorej sa vymedzí najmä druh a rozsah preberaných práv a povinností.
(2) odsekVšeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa § 59 ods. 2 v znení účinnom do 31. decembra 2018 zostáva platný a účinný do nadobudnutia účinnosti všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného podľa [§ 59 ods. 1 písm. b) až d)] a [g) až i)] v znení účinnom od 1. januára 2019, najneskôr však do 1. januára 2020.
~ Zmenené ustanovenia (23)
paragraf-10.odsek-10 textual− Pôvodný textNotifikačný modul zabezpečuje zasielanie notifikácií. Správcom notifikačného modulu je úrad vlády.
+ Nový textNotifikačný modul zabezpečuje zasielanie notifikácií. Správcom notifikačného modulu je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-10.odsek-12 textual− Pôvodný textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je úrad vlády.
+ Nový textModul dlhodobého uchovávania zabezpečuje dlhodobé uchovávanie elektronických dokumentov a elektronických správ podľa tohto zákona. Správcom modulu dlhodobého uchovávania je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-10.odsek-4 textual− Pôvodný textModul elektronických schránok je modul určený pre správu elektronických schránok a zabezpečenie fungovania elektronických schránok podľa tohto zákona. Jeho súčasťou je register elektronických schránok. Správcom modulu elektronických schránok je úrad vlády.
+ Nový textModul elektronických schránok je modul určený pre správu elektronických schránok a zabezpečenie fungovania elektronických schránok podľa tohto zákona. Jeho súčasťou je register elektronických schránok. Správcom modulu elektronických schránok je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-10.odsek-5 textual− Pôvodný textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je úrad vlády.
+ Nový textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-10.odsek-6 textual− Pôvodný textPlatobný modul sprostredkúva vykonanie úhrady a poskytnutie informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
+ Nový textPlatobný modul sprostredkúva vykonanie úhrady a poskytnutie informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad podpredsedu vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
paragraf-10.odsek-7 textual− Pôvodný textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je úrad vlády.
+ Nový textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-10.odsek-8 textual− Pôvodný textSprávcom modulu elektronických formulárov je úrad vlády. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
+ Nový textSprávcom modulu elektronických formulárov je úrad podpredsedu vlády. Modul elektronických formulárov zabezpečuje
paragraf-10.odsek-9 textual− Pôvodný textModul elektronického doručovania zabezpečuje elektronické doručovanie podľa tohto zákona a jeho prostredníctvom sa vykonáva doručenie elektronickej správy odosielanej orgánom verejnej moci osobe, ktorá nie je orgánom verejnej moci, alebo v konaní alebo vo veci, v ktorej sa doručuje, nevystupuje v postavení orgánu verejnej moci. Správcom modulu elektronického doručovania je úrad vlády.
+ Nový textModul elektronického doručovania zabezpečuje elektronické doručovanie podľa tohto zákona a jeho prostredníctvom sa vykonáva doručenie elektronickej správy odosielanej orgánom verejnej moci osobe, ktorá nie je orgánom verejnej moci, alebo v konaní alebo vo veci, v ktorej sa doručuje, nevystupuje v postavení orgánu verejnej moci. Správcom modulu elektronického doručovania je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-14.odsek-6 textual− Pôvodný textOpätovnú aktiváciu elektronickej schránky vykoná úrad vlády bezodplatne okrem opätovnej aktivácie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e), ktorá podlieha zaplateniu správneho poplatku podľa osobitného predpisu.
+ Nový textOpätovnú aktiváciu elektronickej schránky vykoná správca modulu elektronických schránok bezodplatne okrem opätovnej aktivácie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e), ktorá podlieha zaplateniu správneho poplatku podľa osobitného predpisu.
paragraf-5.odsek-5 textual− Pôvodný textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“).
+ Nový textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje úrad podpredsedu vlády.
paragraf-59.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textobsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa [§ 9] ,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe plnenia povinností orgánov verejnej moci podľa [§ 6 ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textsadzobník úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta podľa [§ 7 ods. 10] ,
+ Nový textsadzobník úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov podľa [§ 6 ods. 5] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa [§ 31a ods. 2] ,
+ Nový textfunkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených zákonom,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textna účely zaručenej konverzie
+ Nový textobsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa [§ 9] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textrozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
+ Nový textsadzobník úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta podľa [§ 7 ods. 10] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textuznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
+ Nový textpodrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej schránky,
paragraf-59.odsek-2 textual− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad vlády, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví
paragraf-59.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe plnenia povinností orgánov verejnej moci podľa [§ 6 ods. 3] ,
+ Nový textalternatívny autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] a podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách jeho použitia informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-59.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textsadzobník úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov podľa [§ 6 ods. 5] ,
+ Nový textpodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textfunkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených zákonom,
+ Nový textpodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 5] a [6] .
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávcom ústredného portálu je úrad vlády.
+ Nový textSprávcom ústredného portálu je úrad podpredsedu vlády.
paragraf-6.odsek-7 textual− Pôvodný textOsobitný predpis môže ustanoviť, že niektoré činnosti ústredného portálu a spoločných modulov v správe úradu vlády, ktoré súvisia s elektronickou komunikáciou pri výkone verejnej moci elektronicky, zabezpečuje úrad vlády prostredníctvom poštového podniku; osobitný predpis ustanoví zároveň aj rozsah týchto činností, ako aj podmienky a spôsob ich zabezpečenia poštovým podnikom vrátane podmienok, ktoré musí poštový podnik splniť, aby takéto činnosti mohol vykonávať.
+ Nový textOsobitný predpis môže ustanoviť, že niektoré činnosti ústredného portálu a spoločných modulov v správe úradu podpredsedu vlády, ktoré súvisia s elektronickou komunikáciou pri výkone verejnej moci elektronicky, zabezpečuje úrad podpredsedu vlády prostredníctvom poštového podniku; osobitný predpis ustanoví zároveň aj rozsah týchto činností, ako aj podmienky a spôsob ich zabezpečenia poštovým podnikom vrátane podmienok, ktoré musí poštový podnik splniť, aby takéto činnosti mohol vykonávať.
paragraf-60b.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok vykoná úkon v procese aktivácie podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] 1. februára 2019; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 31. januára 2019. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 31. januára 2019 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
+ Nový textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok vykoná úkon v procese aktivácie podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] 1. júna 2020; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 31. mája 2020. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 31. mája 2020 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
− Zrušené ustanovenia (14)
1. bodformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
2. bodpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3. bodpodrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
4. bodpodrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
5. bodpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu vlády,
6. bodpodrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa [§ 36 ods. 1] ,
7. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
d) pismenopodrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách prístupu do elektronickej schránky,
e) pismenopodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
f) pismenopodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] .
(3) odsekVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví
a) pismenoalternatívny autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] a podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách jeho použitia informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3)
b) pismenopodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
c) pismenopodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 5] a [6] .
-
2018-04-01
+2 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (2)
(7) odsekAk je elektronické plnomocenstvo uložené v centrálnom registri elektronických plnomocenstiev, orgán verejnej moci, ktorý koná vo veci, ktorej sa elektronické plnomocenstvo týka, je povinný získať informácie o rozsahu oprávnenia splnomocnenca z elektronického plnomocenstva a nie je oprávnený požadovať od splnomocniteľa alebo splnomocnenca preukázanie tohto oprávnenia, ak nemá odôvodnenú pochybnosť o jeho rozsahu alebo o tom, či oprávnenie trvá.
5. bodzískať informácie o rozsahu oprávnenia podľa [§ 23a ods. 7] ,
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-60b.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok vykoná úkon v procese aktivácie podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] 1. mája 2018; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 30. apríla 2018. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 30. apríla 2018 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
+ Nový textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok vykoná úkon v procese aktivácie podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] 1. februára 2019; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 31. januára 2019. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 31. januára 2019 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(5) odsekSociálna poisťovňa je do 31. decembra 2019 oprávnená vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a [e)] . Počas doby podľa prvej vety je možné podať Sociálnej poisťovni elektronické podanie a Sociálna poisťovňa môže vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
(6) odsekSprávca špecializovaného portálu alebo agendového systému slúžiaceho na elektronickú úradnú komunikáciu s orgánmi finančnej správy v colnom konaní alebo inom správnom konaní pred colným orgánom [34)](#poznamky.poznamka-34) a v správe daní, [35)](#poznamky.poznamka-35) nie je do 31. decembra 2020 povinný prepojiť informačné systémy verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v jeho správe s ústredným portálom, ak umožňuje elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu iným spôsobom.
(7) odsekAk ide o doručovanie elektronických úradných správ orgánmi finančnej správy v colnom konaní alebo inom správnom konaní pred colným orgánom [34)](#poznamky.poznamka-34) a v správe daní, [35)](#poznamky.poznamka-35) elektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa do 31. decembra 2020 považuje za doručenú aj okamihom sprístupnenia prostredníctvom funkcionality informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) alebo prostredníctvom funkcionality špecializovaného portálu alebo agendového systému orgánu finančnej správy, ktoré sú podľa predpisov účinných do 31. októbra 2017 zriadené ako miesto na elektronické doručovanie, ak tento okamih predchádza okamihu doručenia podľa [§ 32 ods. 5] ; na tento účel správca modulu elektronických schránok, správca informačného systému Centrálny elektronický priečinok [36)](#poznamky.poznamka-36) a správca príslušného špecializovaného portálu alebo agendového systému finančnej správy vo vzájomnej súčinnosti zabezpečia jednotný spôsob informovania o momente doručenia a jeho evidenciu.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-24.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textprezentovať elektronický formulár na vyplnenie údajov,
+ Nový textprezentovať elektronický formulár na vyplnenie údajov; prezentačná schéma nemusí byť súčasťou elektronického formulára, ak je používateľské rozhranie pre vyplnenie elektronického formulára poskytované pre prístupové miesto zo špecializovaného portálu,
-
− Zrušené ustanovenia (6)
§ 60c paragraf(1) odsekNárodný bezpečnostný úrad (ďalej len „úrad“) vedie register certifikátov. Register certifikátov je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorého správcom je úrad. V registri certifikátov vedie úrad zoznam kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktoré boli vydané orgánu verejnej moci.
(2) odsekOrgán verejnej moci je oprávnený zapísať kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý mu bol vydaný, do registra certifikátov a je povinný bezodkladne oznámiť úradu, že došlo k zrušeniu zapísaného certifikátu. Úrad zapíše do registra certifikátov kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) na žiadosť orgánu verejnej moci, ktorému bol vydaný a bezodkladne po oznámení zrušenia zapísaného certifikátu zápis certifikátu v registri zruší.
(3) odsekOverenie kvalifikovanej elektronickej pečate, ktorej kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) je zapísaný v registri certifikátov, sa vykoná podľa zoznamu platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať.
(4) odsekÚrad je povinný každý deň vydať zoznam platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať, ktoré sú zapísané v registri certifikátov, a zverejniť ho na svojom webovom sídle.
(5) odsekZoznam platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať platí 24 hodín od jeho vydania a kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) uvedený v tomto zozname sa považuje za platný počas celej doby platnosti tohto zoznamu, ak sa nepreukáže opak.
-
2017-11-01
+108 pridaných ~93 zmenených −32 zrušených+ Pridané ustanovenia (108)
e) pismenointegráciu údajov, synchronizáciu údajov pri referencovaní a jednotný spôsob poskytovania údajov z informačných systémov v správe orgánov verejnej moci, najmä z referenčných registrov a základných číselníkov,
f) pismenoevidenciu oprávnení na získavanie dokumentov a údajov.
(14) odsekS predchádzajúcim písomným súhlasom úradu podpredsedu vlády môže správca špecializovaného portálu na účely plnenia funkcií špecializovaného portálu alebo agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, ak ide o zabezpečenie identifikácie a autentifikácie; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté. Úrad podpredsedu vlády môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší než použitie spoločného modulu, ak na účely podľa prvej vety nemožno použiť niektorý zo spoločných modulov alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
§ 10a Vládny cloud paragraf(1) odsekVládny cloud je cloud computing podľa štandardov informačných systémov verejnej správy, vydaných podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) prevádzkovaný vo forme hybridného cloudu, ktorý je tvorený vládnymi cloudovými službami.
(2) odsekVládnou cloudovou službou je cloudová služba, ktorá je zapísaná v evidencii vládnych cloudových služieb. Evidenciu vládnych cloudových služieb vedie úrad podpredsedu vlády a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme verejnej správy a zverejnením na ústrednom portáli.
(3) odsekÚrad podpredsedu vlády zapíše cloudovú službu do evidencie vládnych cloudových služieb na žiadosť poskytovateľa cloudovej služby, ak sú splnené podmienky podľa odseku 7 a má preukázané, že cloudová služba spĺňa štandardy poskytovania cloud computingu a využívania cloudových služieb podľa štandardov informačných systémov verejnej správy vydaných podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) Žiadosť podľa prvej vety sa podáva elektronicky, obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa cloudovej služby, prevádzkovateľa cloudovej služby a opis cloudovej služby a prikladajú sa k nej dokumenty preukazujúce splnenie podmienky podľa prvej vety a vzorové zmluvy, ktoré sú s používaním cloudovej služby odberateľom cloudovej služby spojené. Ak ide o cloudovú službu určenú miestnej územnej samospráve, úrad podpredsedu vlády si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu dátového centra.
(4) odsekAk vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie vládnych cloudových služieb ustanovené v odseku 3, úrad podpredsedu vlády ju z evidencie vyčiarkne.
(5) odsekNa účely výkonu verejnej moci môže orgán verejnej moci odoberať a využívať len cloudové služby, ktoré sú vládnymi cloudovými službami.
(6) odsekOdberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán verejnej moci.
(7) odsekPoskytovateľom cloudovej služby a prevádzkovateľom cloudovej služby v časti privátneho cloudu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba môže byť spomedzi orgánov verejnej moci len ministerstvo vnútra, pričom pre tieto služby výpočtové zdroje zabezpečujú datacentrum v správe ministerstva vnútra a datacentrum v správe ministerstva financií; ak je to potrebné, úrad podpredsedu vlády môže rozhodnúť, že v časti privátneho cloudu môže zabezpečovať výpočtové zdroje a poskytovať alebo prevádzkovať cloudovú službu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba aj iná osoba, ktorá je správcom nadrezortného informačného systému verejnej správy. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
(8) odsekÚrad podpredsedu vlády koordinuje poskytovanie a používanie vládnych cloudových služieb a na tento účel
a) pismenokontroluje splnenie a dodržiavanie podmienok na zaradenie cloudovej služby do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3,
b) pismenousmerňuje orgány verejnej moci pri poskytovaní a používaní vládnych cloudových služieb a pri správe zmluvných vzťahov s nimi súvisiacich vrátane koordinácie požiadaviek na dohody o úrovni poskytovania vládnych cloudových služieb a dohľadu nad ich dodržiavaním,
c) pismenovypracúva plán implementácie, rozvoja a centralizácie datacentier podľa odseku 7 a dohliada na jeho uplatňovanie,
d) pismenovyhodnocuje požiadavky na vládne cloudové služby, ich používanie a stav ich poskytovania,
e) pismenoštandardizuje kategorizácie cloudových služieb podľa úrovne bezpečnosti v nadväznosti na kategorizáciu údajov, ktorých sa ich používanie týka.
(9) odsekZmluvy o používaní vládnej cloudovej služby musia obsahovať náležitosti podľa osobitného predpisu, [12e)](#poznamky.poznamka-12e) ktoré sa použijú v prípade, ak bude poskytovateľ vládnej cloudovej služby spracúvať osobné údaje v mene odberateľa cloudovej služby.
6. bodštátnu príslušnosť cudzinca s uvedením jeho identifikátora osoby a každú ich zmenu, a to na základe identifikácie dotknutého cudzinca orgánom verejnej moci na účely prístupu do elektronickej schránky,
(7) odsekAk je v module procesnej integrácie a integrácie údajov evidované oprávnenie orgánu verejnej moci používať na konkrétnu činnosť istý typ úradných dokumentov alebo údajov, považuje sa na účely odseku 6 oprávnenie orgánu verejnej moci požadovať také úradné dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočností od iného orgánu verejnej moci za preukázané.
h) pismenovýkon verejnej moci elektronicky súvisiaci so štátnou službou príslušníkov Policajného zboru, Hasičského a záchranného zboru, Horskej záchrannej služby, Slovenskej informačnej služby, Národného bezpečnostného úradu, Zboru väzenskej a justičnej stráže, colníkov a profesionálnych vojakov podľa osobitných predpisov a súvisiaci s vykonávaním bezpečnostných previerok navrhovaných osôb v pôsobnosti spravodajských služieb, [4b)](#poznamky.poznamka-4b)
i) pismenovýkon verejnej moci elektronicky súvisiaci so sociálnym zabezpečením príslušníkov Policajného zboru, Hasičského a záchranného zboru, Horskej záchrannej služby, Slovenskej informačnej služby, Národného bezpečnostného úradu, Zboru väzenskej a justičnej stráže, colníkov a profesionálnych vojakov podľa osobitného predpisu. [4c)](#poznamky.poznamka-4c)
(6) odsekNa zodpovednosť za prevádzku a riadne fungovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) podľa tohto zákona sa vzťahujú ustanovenia o zodpovednosti správcu informačného systému verejnej správy podľa osobitného predpisu. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
(7) odsekNa povinnosti a postup orgánov verejnej moci podľa tohto zákona sa vzťahujú osobitné predpisy o štandardoch informačných systémov verejnej správy. [8)](#poznamky.poznamka-8)
(8) odsekMinisterstvo vnútra zasiela v dohodnutom intervale správcovi zdrojového registra pre register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci [12d)](#poznamky.poznamka-12d) zoznam fyzických osôb, ktoré požiadali o vydanie alternatívneho autentifikátora, s údajmi o žiadateľovi v rozsahu mena, priezviska a identifikátora osoby a identifikátor osoby právnickej osoby, ktorý predložil pri žiadosti.
a) pismenoak sa podľa zákona podáva v elektronickej podobe a zákon neustanovuje iný spôsob autorizácie alebo ak je podľa osobitného predpisu náležitosťou podania vlastnoručný podpis
1. bodkvalifikovaným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18)
2. bodpoužitím na to určenej funkcie informačného systému prístupového miesta a po úspešnej autentifikácii osoby ktorá autorizáciu vykonáva, zodpovedajúcej najmenej úrovni zabezpečenia „pokročilá“ podľa osobitného predpisu, [20a)](#poznamky.poznamka-20a) ak sa zabezpečí uvedenie tejto osoby ako odosielateľa elektronickej správy, nemennosť obsahu autorizovaného dokumentu do momentu uloženia v elektronickej schránke adresáta, spojenie autorizovaného dokumentu s identifikátorom osoby odosielateľa a zachovanie väzby medzi nimi, ak to osobitný predpis nezakazuje alebo
3. boduznaným spôsobom autorizácie, ak to osobitný predpis nezakazuje,
b) pismenoak podľa osobitného predpisu je náležitosťou vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený
1. bodkvalifikovaným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým pripojí kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19) alebo
2. boduznaným spôsobom autorizácie pre taký právny úkon, ak to osobitný predpis nezakazuje.
a) pismenokonajúca osoba použije na autorizáciu platný mandátny certifikát podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) z ktorého vyplýva oprávnenie konať za túto osobu alebo v jej mene a rozsah tohto oprávnenia, alebo
b) pismenoprostriedok, ktorý konajúca osoba použije na autorizáciu, obsahuje identifikátor osoby a z referenčného údaja vyplýva oprávnenie tejto osoby konať za inú osobu alebo v jej mene.
a) pismenoelektronickým dokumentom obsahujúcim jednoznačnú identifikáciu konajúcej osoby, osoby, v mene ktorej je oprávnená konať, a rozsah oprávnenia konať v mene tejto osoby, pričom tento elektronický dokument musí byť autorizovaný
1. bodsplnomocniteľom, ak oprávnenie konať vzniká udelením splnomocnenia, alebo
2. bodpríslušným orgánom verejnej moci, ak oprávnenie konať vzniká rozhodnutím orgánu verejnej moci,
b) pismenoelektronickým odpisom z informačného systému verejnej správy [21)](#poznamky.poznamka-21) nie starším ako jeden mesiac, ak sa oprávnenie konať zapisuje podľa zákona do informačného systému verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo
c) pismenoidentifikátorom osoby, v mene ktorej sa koná, ak konajúca osoba je zákonným zástupcom osoby, v mene ktorej sa koná.
(6) odsekOrgán verejnej moci je povinný zabezpečiť aktuálnu evidenciu údajov preukazujúcich oprávnenie konať v mene inej osoby, o ktorých sa dozvie pri svojej činnosti alebo v súvislosti s ňou, a to spôsobom, ktorý zodpovedá platnému skutkovému a právnemu stavu a ktorý umožní preukázať toto oprávnenie na základe autentifikácie osoby; ak tieto oprávnenia sú hodnotou referenčného údaja alebo vyplývajú z hodnôt referenčných údajov, orgán verejnej moci ich referencuje [ [§ 49 písm. h)] ]. Evidenciu podľa prvej vety vedie orgán verejnej moci prostredníctvom centrálneho registra elektronických plnomocenstiev podľa [§ 23a] .
(7) odsekAk orgán verejnej moci eviduje oprávnenie osoby konať v mene inej osoby podľa odseku 6 alebo ak takéto oprávnenie je hodnotou referenčného údaja alebo vyplýva z hodnôt referenčných údajov vedených v iných informačných systémoch verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) nie je oprávnený požadovať od konajúcej osoby preukázanie tohto oprávnenia, ak nemá dôvodnú pochybnosť o tom, či oprávnenie podľa odseku 6 trvá, alebo nemá odôvodnenú pochybnosť o jeho rozsahu.
§ 23a Centrálny register elektronických plnomocenstiev paragraf(1) odsekZriaďuje sa centrálny register elektronických plnomocenstiev, ktorý je informačným systémom verejnej správy, a jeho správcom je ministerstvo vnútra. V centrálnom registri elektronických plnomocenstiev sa vedú najmä elektronické plnomocenstvá a údaje podľa [§ 23 ods. 6] .
(2) odsekElektronickým plnomocenstvom sa na účely vedenia v centrálnom registri elektronických plnomocenstiev rozumie plnomocenstvo udelené v elektronickej podobe vo forme údajov vyplnených podľa elektronického formulára elektronického plnomocenstva obsahujúce náležitosti plnomocenstva podľa osobitných predpisov, najmä však identifikátor osoby splnomocniteľa a splnomocnenca, ako aj jednoznačné určenie rozsahu oprávnenia splnomocnenca konať v mene splnomocniteľa a ktoré je autorizované splnomocniteľom.
(3) odsekPre elektronické plnomocenstvo vytvára elektronický formulár elektronického plnomocenstva správca centrálneho registra elektronických plnomocenstiev alebo ústredný orgán štátnej správy na účely zastupovania v konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky. Centrálny register elektronických plnomocenstiev je prístupný prostredníctvom ústredného portálu, a to aj automatizovaným spôsobom.
(4) odsekSprávca centrálneho registra elektronických plnomocenstiev zabezpečí každému
a) pismenosplnomocniteľovi po úspešnej autentifikácii možnosť uloženia a odvolania elektronického plnomocenstva v centrálnom registri elektronických plnomocenstiev,
b) pismenosplnomocnencovi po úspešnej autentifikácii možnosť vypovedania elektronického plnomocenstva,
c) pismenosplnomocniteľovi, splnomocnencovi a orgánu verejnej moci, ktorý koná vo veci, ktorej sa elektronické plnomocenstvo týka, sprístupnenie elektronického plnomocenstva.
(5) odsekUloženie, odvolanie, vypovedanie a sprístupnenie elektronického plnomocenstva sú bezodplatné a vykonávajú sa prostredníctvom na to určenej funkcie centrálneho registra elektronických plnomocenstiev v spojení s autorizáciou úkonu, pričom ak dôjde k odvolaniu alebo vypovedaniu elektronického plnomocenstva, centrálny register elektronických plnomocenstiev bezodkladne vyznačí informáciu o tejto skutočnosti pri príslušnom elektronickom plnomocenstve.
(6) odsekSprávca centrálneho registra elektronických plnomocenstiev sprístupní elektronické formuláre elektronických plnomocenstiev bezodplatne prostredníctvom modulu elektronických formulárov.
(6) odsekPri elektronickom podaní prostredníctvom prístupového miesta môže byť odosielateľom iná osoba, než osoba podávajúceho len vtedy, ak je odosielateľ zároveň splnomocnený na zastupovanie podávajúceho v konaní vrátane zastupovania na účely doručenia.
(7) odsekOrgán verejnej moci nie je povinný elektronické podanie a elektronický úradný dokument, na účely vedenia spisu alebo inej obdobnej evidencie pri výkone verejnej moci, transformovať do listinnej podoby.
§ 31a paragraf(1) odsekOrgán verejnej moci za podmienok podľa odsekov 11 a 12 odošle elektronický úradný dokument prostredníctvom modulu elektronického doručovania správcovi modulu elektronického doručovania, ktorý prostredníctvom modulu elektronického doručovania bezodkladne zabezpečí jeho doručenie do elektronickej schránky adresáta, a ak elektronická schránka adresáta nie je aktivovaná, zabezpečí jeho doručenie adresátovi v listinnej podobe prostredníctvom poštového podniku, spôsobom podľa osobitného predpisu upravujúceho konanie v danej veci. Vyhotovenie listinnej podoby elektronického úradného dokumentu zabezpečí správca modulu elektronického doručovania vo forme listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu podľa odseku 2.
(10) odsekAk poštovú zásielku s listinným rovnopisom elektronického úradného dokumentu nemožno dodať adresátovi, na účely doručenia podľa osobitných predpisov sa za deň vrátenia poštovej zásielky odosielateľovi považuje deň doručenia informácie o výsledku doručovania.
(11) odsekOrgán verejnej moci, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou, je povinný postupovať podľa odseku 1. Výdavky správcu modulu elektronického doručovania, vynaložené na zabezpečenie vytvárania listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a zabezpečenie jeho doručovania, sú výdavkami tohto správcu vynaloženými na plnenie jeho úloh, na ktorých financovanie sa použije osobitný predpis. [20d)](#poznamky.poznamka-20d)
(12) odsekOrgán verejnej moci, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, môže postupovať podľa odseku 1, ak sa tak dohodne so správcom modulu elektronického doručovania; ak podľa odseku 1 nepostupuje, zabezpečí vyhotovenie listinnej podoby elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie adresátovi v listinnej podobe vlastnými prostriedkami, pričom ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú primerane.
(13) odsekNa účely doručovania listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu podľa odseku 1 sa použije adresa miesta pobytu alebo adresa sídla, alebo miesta podnikania v podobe, v akej sú vedené ako referenčný údaj alebo adresa, ktorú správcovi modulu elektronického doručovania oznámi odosielateľ, a to vrátane adresy na doručenie do zahraničia.
(14) odsekAk sa má doručovať do zahraničia, poštový podnik doručuje listinný rovnopis len ako doporučenú zásielku a informáciu o výsledku doručenia nevyhotovuje. Orgán verejnej moci je pri doručovaní do zahraničia oprávnený zabezpečiť vyhotovenie listinného rovnopisu a jeho doručenie bez použitia postupu podľa odseku 1.
(15) odsekSprávca modulu elektronického doručovania zverejní na ústrednom portáli podrobný popis používania funkcionality modulu elektronického doručovania určenej na účely postupu orgánu verejnej moci podľa odseku 1.
(2) odsekListinným rovnopisom elektronického úradného dokumentu je vyhotovenie elektronického úradného dokumentu, vrátane jeho príloh, v listinnej podobe vrátane identifikácie toho, kto elektronický úradný dokument autorizoval a informácie o spôsobe autorizácie a čase autorizácie.
(3) odsekListinný rovnopis elektronického úradného dokumentu má rovnaké právne účinky ako elektronický úradný dokument, z ktorého bol vyhotovený. Doručenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu má rovnaké právne účinky ako doručenie elektronického úradného dokumentu.
(4) odsekSprávca modulu elektronického doručovania môže zabezpečiť vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu prostredníctvom poštového podniku, ktorý vykonáva jeho doručenie adresátovi.
(5) odsekOrgán verejnej moci zodpovedá za obsah elektronického úradného dokumentu do momentu jeho odoslania správcovi modulu elektronického doručovania. Správca modulu elektronického doručovania zodpovedá v rozsahu prevzatého elektronického úradného dokumentu orgánu verejnej moci, ktorý mu elektronický úradný dokument odoslal, za správne vyhotovenie jeho listinného rovnopisu a za včasné a riadne odovzdanie na poštovú prepravu. Ak sa listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu doručuje prostredníctvom poštového podniku, správca modulu elektronického doručenia sa považuje za podávateľa a koná voči poštovému podniku na vlastný účet a v mene orgánu verejnej moci v rozsahu úkonov potrebných na zabezpečenie doručenia rovnopisu. Správca modulu elektronického doručovania zabezpečí, aby sa s obsahom elektronického úradného dokumentu a s jeho listinným rovnopisom do odovzdania na poštovú prepravu nemohla oboznámiť neoprávnená osoba.
(6) odsekAk ide o doručovanie podľa odseku 1, poštový podnik potvrdzuje doručenie formou informácie o výsledku doručenia. Informáciu o výsledku doručenia, potvrdzujúcu moment doručenia, alebo dôvody nedoručenia zasiela správca modulu elektronického doručovania bezodkladne do elektronickej schránky orgánu verejnej moci, a to v štruktúrovanej forme. Informácia o výsledku doručenia musí obsahovať jednoznačnú identifikáciu elektronického úradného dokumentu, ktorý bol vo forme listinného rovnopisu doručovaný.
(7) odsekAk sa podľa osobitného predpisu vyžaduje vytvorenie osobitnej listinnej písomnosti, potvrdzujúcej doručenie, je táto povinnosť splnená doručením informácie o výsledku doručenia.
(8) odsekAk osobitný predpis ustanovuje lehotu na odoslanie dokumentu alebo jeho odovzdanie na poštovú prepravu, táto lehota je splnená odoslaním elektronického úradného dokumentu podľa odseku 1.
(9) odsekAk ide o doručovanie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu platí, že orgán verejnej moci si odoslaním elektronického úradného dokumentu podľa odseku 1 vyhradil, že poštová zásielka, ktorej obsahom je listinný rovnopis tohto dokumentu, nemá byť vrátená; poštový podnik takú poštovú zásielku, ak ju nemožno dodať adresátovi, zničí do 30 dní odo dňa doručenia informácie o výsledku doručenia.
a) pismenoodseku 6 písm. a), odosielateľ vykoná opätovné doručovanie podľa ustanovení o doručovaní podľa osobitných predpisov,
b) pismenoodseku 6 písm. b), odosielateľ vykoná opätovné elektronické doručenie podľa tohto zákona; ustanovenia [§ 31 ods. 2] a [§ 31a] sa použijú rovnako.
d) pismenoprávnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej predmetom podnikania je konsolidácia pohľadávok verejného sektora podľa osobitného predpisu, [20e)](#poznamky.poznamka-20e) ak ide o zaručenú konverziu dokumentov týkajúcich sa pohľadávok, ktoré podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) nadobudla a ktoré ako poverená osoba podľa osobitného predpisu [20e)](#poznamky.poznamka-20e) konsoliduje.
(10) odsekOrgán verejnej moci môže odmietnuť vykonať zaručenú konverziu dokumentu, ktorého nie je pôvodcom; to neplatí, ak na orgán verejnej moci prešli kompetencie pôvodcu dokumentu alebo orgán verejnej moci je nástupcom pôvodcu dokumentu.
(9) odsekAdvokát, notár, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu odmeny a hotových výdavkov s ňou spojených v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Orgán verejnej moci vykonáva zaručenú konverziu bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu alebo na správny poplatok podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10) ak zaručenú konverziu vykonáva integrované obslužné miesto prevádzkované ministerstvom vnútra.
(8) odsekAk sa úhrada vykonáva priamo v prospech účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) odseky 5 a 6 sa nepoužijú.
a) pismenovytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta v jednotnom formáte,
b) pismenosprístupnenie potrebných technických alebo programových prostriedkov na vykonanie platby správneho poplatku [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdneho poplatku [11)](#poznamky.poznamka-11) prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktoré slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) pre všetky orgány zapojené do centrálneho systému evidencie správnych poplatkov [10)](#poznamky.poznamka-10) a súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) a to tak, aby bolo možné platbu vykonať samostatne alebo spolu s podaním elektronického podania, a to aspoň platobnou kartou a prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky; ak ide o elektronickú úradnú komunikáciu vo veciach preneseného výkonu štátnej správy, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta nie sú toto povinní zabezpečiť.
d) pismenood 1 000 eur do 5 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
1. bodpoužívať spoločné moduly podľa [§ 10 ods. 2] ,
2. bodposkytovať údaje podľa [§ 16 ods. 1] alebo [ods. 2] ,
3. bodpoužívať na elektronické doručovanie elektronickú schránku podľa [§ 29 ods. 1] ,
e) pismenood 1 000 eur do 15 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
1. bodvytvoriť formuláre pre elektronické podanie v súlade s podmienkami podľa [§ 24 ods. 2] ,
2. bodzabezpečiť funkcionality podľa [§ 24 ods. 3] ,
3. bodzverejniť formuláre pre elektronické podanie podľa [§ 24 ods. 4] ,
4. bodsprístupniť elektronické prostriedky podľa [§ 24 ods. 8] ,
5. bodprijímať elektronické úradné správy podľa [§ 30 ods. 7] ,
6. bodreferencovať hodnoty referenčných údajov podľa [§ 52] ,
7. bodposkytovať hodnoty údajov z registrov podľa [§ 55] ,
f) pismenood 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý požaduje od účastníkov konania dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočnosti v rozpore s [§ 17 ods. 5] ,
g) pismenood 1 000 eur do 25 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý poruší povinnosť
1. bodpoužívať len vládne cloudové služby podľa [§ 10a ods. 5] ,
2. boduplatňovať výkon verejnej moci elektronicky podľa [§ 17 ods. 1] ,
3. bodposkytnúť inému orgánu verejnej moci dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa [§ 17 ods. 6] ,
4. bodevidovať oprávnenia podľa [§ 23 ods. 6] alebo požaduje preukázanie oprávnenia v rozpore s [§ 23 ods. 7] ,
h) pismenood 250 eur do 1 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý závažným spôsobom poruší inú povinnosť podľa tohto zákona, než je uvedená v písmenách a) až g).
§ 56a Kontrola paragrafparagraf-56a.odsek-1 odsekÚrad podpredsedu vlády kontroluje dodržiavanie povinností ustanovených týmto zákonom. Na výkon kontroly sa použijú základné pravidlá kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [29a)](#poznamky.poznamka-29a)
§ 56b Výkladové stanoviská paragrafparagraf-56b.odsek-1 odsekÚrad podpredsedu vlády vydáva výkladové stanoviská k uplatňovaniu tohto zákona a zverejňuje ich na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli.
g) pismenouznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 2] .
(2) odsekOsoba vykonávajúca konverziu je povinná zaslať úradu podpredsedu vlády údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii za obdobie odo dňa vykonania prvej zaručenej konverzie do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii.
§ 60f Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2017 paragraf(1) odsekOrgány verejnej moci, ktoré k 1. novembru 2017 na účely zabezpečenia funkcií elektronickej podateľne používajú vlastnú elektronickú podateľňu alebo začali verejné obstarávanie na účely jej nadobudnutia, nie sú do 31. decembra 2020 povinné využívať modul centrálnej elektronickej podateľne; ustanovenie [§ 10 ods. 13] tým nie je dotknuté. Orgány verejnej moci, ktoré k 1. novembru 2017 mali zriadený informačný systém verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) podľa [§ 10 ods. 13] v znení účinnom do 31. októbra 2017 alebo začali verejné obstarávanie na účely jeho nadobudnutia, môžu tento informačný systém verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) používať do 31. decembra 2020; ustanovenie [§ 10 ods. 14] tým nie je dotknuté.
(2) odsekOrgány verejnej moci, ktoré k 1. novembru 2017 na účely výkonu verejnej moci odoberajú cloudové služby, ktoré nie sú vládnymi cloudovými službami podľa § 10a, sú oprávnené tieto cloudové služby odoberať do 1. mája 2018.
(3) odsekOrgány verejnej moci nie sú do 31. decembra 2018 povinné, podľa [§ 17 ods. 3] ako účastník konania na účely začatia alebo v priebehu konania podávať orgánu verejnej moci, ktorý vo veci koná, elektronické podanie, ak osobitný predpis neustanovuje pre konkrétne konanie o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osoby alebo pre jeho časť povinne elektronickú komunikáciu.
(4) odsekOrgány verejnej moci, ktoré sú štátnou rozpočtovou organizáciou, sú povinné postupovať podľa [§ 31a ods. 1] najneskôr od 1. novembra 2018.
(8) odsekSprávca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečia sprístupnenie podľa [§ 5 ods. 6 písm. b)] najneskôr od 1. apríla 2018.
~ Zmenené ustanovenia (93)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávca ústredného portálu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Ministerstvo financií zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
+ Nový textSprávca ústredného portálu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Úrad podpredsedu vlády zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
paragraf-10.odsek-11 textual− Pôvodný textModul úradnej komunikácie zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky a poskytuje funkciu podpory petícií. [12a)](#poznamky.poznamka-12a) Modul úradnej komunikácie pozostáva z
+ Nový textModul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu je úrad podpredsedu vlády. Modul procesnej integrácie a integrácie údajov zabezpečuje
paragraf-10.odsek-11.pismeno-a semantic− Pôvodný textkomunikačnej časti, ktorá je určená na výmenu elektronických správ a inú elektronickú komunikáciu orgánov verejnej moci, ak nie je doručovaná do elektronických schránok; správcom komunikačnej časti modulu úradnej komunikácie je úrad vlády,
+ Nový textjednotné pripojenie a interakciu prístupových miest,
paragraf-10.odsek-11.pismeno-b semantic− Pôvodný textprístupovej časti, ktorá je určená na jednotný prístup informačných systémov k informačným systémom orgánov verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky; správcom prístupovej časti modulu úradnej komunikácie je úrad vlády,
+ Nový textprocesné riadenie a realizáciu elektronickej úradnej komunikácie s orgánmi verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky,
paragraf-10.odsek-11.pismeno-c semantic− Pôvodný textdátovej časti vnútornej správy, ktorá je určená na zabezpečenie synchronizácie údajov pri referencovaní a jednotného spôsobu poskytovania údajov z referenčných registrov, ktorých správcom je ministerstvo vnútra alebo okresné úrady, a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) ktorých gestorom je ministerstvo vnútra; správcom tejto časti modulu úradnej komunikácie je ministerstvo vnútra,
+ Nový textvýmenu elektronických správ medzi orgánmi verejnej moci,
paragraf-10.odsek-11.pismeno-d semantic− Pôvodný textdátovej časti ostatných úsekov, ktorá je určená na zabezpečenie synchronizácie údajov pri referencovaní a jednotného spôsobu poskytovania údajov z referenčných registrov a základných číselníkov [9c)](#poznamky.poznamka-9c) iných než podľa písmena c); správcom tejto časti modulu úradnej komunikácie je ministerstvo financií.
+ Nový textjednotný prístup informačných systémov k informačným systémom orgánu verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky,
paragraf-10.odsek-13 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci je oprávnený na účely zabezpečenia elektronickej komunikácie cez špecializovaný portál a na prístup a plnenie funkcií jeho agendového systému zriadiť informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorý plní rovnaké alebo obdobné funkcie ako spoločné moduly, pričom orgány verejnej moci môžu po dohode zriadiť takéto systémy aj na spoločný prístup k elektronickej komunikácii s viacerými orgánmi verejnej moci; povinnosti podľa odseku 2 tým nie sú dotknuté.
+ Nový textS predchádzajúcim písomným súhlasom úradu podpredsedu vlády môže orgán verejnej moci splniť povinnosť používať spoločný modul centrálnej elektronickej podateľne tak, že bude tento modul alebo jeho časti prevádzkovať vlastnými prostriedkami a v rámci svojich informačných systémov; správca modulu centrálnej elektronickej podateľne mu na tento účel poskytne potrebnú súčinnosť. Úrad podpredsedu vlády môže udeliť súhlas podľa prvej vety, ak má za preukázané, že postup podľa prvej vety je ekonomicky výhodnejší, alebo ak by inak došlo k ohrozeniu plnenia úloh orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov vzhľadom na povahu údajov, s ktorými pri výkone verejnej moci nakladá.
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h).
+ Nový textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h). Ak ide o funkcie elektronickej podateľne, orgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci na ich zabezpečenie povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. d).
paragraf-10.odsek-3.pismeno-h textual− Pôvodný textmodul úradnej komunikácie a
+ Nový textmodul procesnej integrácie a integrácie údajov, a
paragraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania, pričom prístup do nej a jej obsah tým nie sú dotknuté.
+ Nový textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania. Správca modulu elektronických schránok zabezpečí majiteľovi elektronickej schránky a jeho právnemu nástupcovi, ak o ňom vie, prístup k obsahu elektronickej schránky aj po jej deaktivácii, a to po dobu podľa [§ 15 písm. a)] .
paragraf-17.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk pri výkone verejnej moci elektronicky vzájomne komunikujú orgány verejnej moci, pričom nie sú navzájom v postavení orgánu aplikácie práva a účastníka konania, môžu komunikovať prostredníctvom modulu úradnej komunikácie alebo priamou formou elektronickej komunikácie medzi sebou, a to aj automatizovaným spôsobom, bez toho, aby pri elektronickej komunikácii doručovali do elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Ak osobitný predpis ustanovuje, že orgán verejnej moci je oprávnený s osobou, ktorá nie je orgánom verejnej moci, elektronicky komunikovať prostredníctvom osobitného informačného systému automatizovaným spôsobom, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak sa takáto komunikácia dohodne, orgán verejnej moci s takouto osobou komunikuje elektronicky bez toho, aby jej doručoval do elektronickej schránky, a orgánu verejnej moci sa prostredníctvom tohto informačného systému doručuje do elektronickej schránky.
+ Nový textAk pri výkone verejnej moci elektronicky vzájomne komunikujú orgány verejnej moci, pričom nie sú navzájom v postavení orgánu aplikácie práva a účastníka konania, môžu komunikovať prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov alebo priamou formou elektronickej komunikácie medzi sebou, a to aj automatizovaným spôsobom, bez toho, aby pri elektronickej komunikácii doručovali do elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Ak osobitný predpis ustanovuje, že orgán verejnej moci je oprávnený s osobou, ktorá nie je orgánom verejnej moci, elektronicky komunikovať prostredníctvom osobitného informačného systému automatizovaným spôsobom, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak sa takáto komunikácia dohodne, orgán verejnej moci s takouto osobou komunikuje elektronicky bez toho, aby jej doručoval do elektronickej schránky, a orgánu verejnej moci sa prostredníctvom tohto informačného systému doručuje do elektronickej schránky alebo, ak nejde o elektronické podanie, aj iným dohodnutým spôsobom. Dohoda podľa druhej vety môže upraviť, kedy je doručenie inak, než do elektronickej schránky, považované za doručenie do vlastných rúk a ústredný orgán štátnej správy je oprávnený uzatvoriť dohodu podľa druhej vety aj v mene ostatných orgánov verejnej moci, vo vzťahu ku ktorým vykonáva ústrednú štátnu správu.
paragraf-17.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis neustanovuje pre konkrétne konanie o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osoby alebo pre jeho časť výlučne elektronickú komunikáciu, osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, je oprávnená za podmienok podľa osobitného predpisu a na účely začatia alebo v priebehu konania o jej právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach podať orgánu verejnej moci elektronické podanie.
+ Nový textAk osobitný predpis neustanovuje pre konkrétne konanie o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osoby alebo pre jeho časť výlučne elektronickú komunikáciu, osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, je oprávnená za podmienok podľa osobitného predpisu a na účely začatia alebo v priebehu konania o jej právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach podať orgánu verejnej moci elektronické podanie. Ak osobitný predpis neustanovuje pre konkrétne konanie o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osoby alebo pre jeho časť výlučne listinnú komunikáciu, orgán verejnej moci ako účastník konania je povinný za podmienok podľa osobitného predpisu a na účely začatia alebo v priebehu konania podávať orgánu verejnej moci, ktorý vo veci koná, elektronické podanie; ustanovenia odseku 1 písm. b) a c) a odseku 4 sa použijú primerane.
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textAk zákon ukladá povinnosť predložiť orgánu verejnej moci na účely konania o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osôb údaje alebo preukázať skutočnosti, orgán verejnej moci je oprávnený takéto údaje alebo preukázanie skutočností požadovať od účastníkov konania, len ak
+ Nový textAk zákon ukladá povinnosť predložiť orgánu verejnej moci na účely konania o právach, právom chránených záujmoch alebo povinnostiach osôb dokumenty, údaje alebo preukázať skutočnosti, orgán verejnej moci je oprávnený také dokumenty, údaje alebo preukázanie skutočností požadovať od účastníkov konania, len ak
paragraf-17.odsek-5.pismeno-a semantic− Pôvodný textna tento účel nie je možné použiť hodnotu referenčného údaja,
+ Nový textna tento účel nemožno použiť hodnotu referenčného údaja a nie sú známe orgánu verejnej moci z jeho činnosti,
paragraf-17.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textnie sú známe orgánu verejnej moci z jeho činnosti,
+ Nový textje to nevyhnutné pre bezpečnosť informačného systému alebo
paragraf-17.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textje to nevyhnutné pre bezpečnosť informačného systému, alebo
+ Nový textvznikne oprávnená pochybnosť o úplnosti hodnoty referenčného údaja alebo o tom, či zodpovedá skutočnosti, alebo ide o konanie o zápise, zmene alebo výmaze hodnoty referenčného údaja v referenčnom registri.
paragraf-17.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk zákon ustanovuje orgánu verejnej moci povinnosť získavať alebo použiť na účely výkonu verejnej moci údaje, vrátane osobných údajov, v rozsahu, v akom sú vedené v informačnom systéme verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v správe iného orgánu verejnej moci, je tento iný orgán verejnej moci povinný takéto údaje bezodplatne a bezodkladne poskytnúť v rozsahu nevyhnutnom na naplnenie účelu, na ktorý sa poskytujú, a to aj automatizovaným spôsobom a bez súhlasu dotknutých osôb. Ak sú údaje podľa prvej vety predmetom bankového tajomstva, daňového tajomstva, poštového tajomstva, telekomunikačného tajomstva alebo iného tajomstva alebo povinnosti mlčanlivosti podľa osobitných predpisov, orgán verejnej moci je povinný ich poskytnúť, len ak je udelený súhlas osoby, ktorá je podľa osobitných predpisov takýto súhlas oprávnená dať; to neplatí, ak sa podľa osobitných predpisov na poskytnutie týchto údajov súhlas nevyžaduje.
+ Nový textAk zákon ustanovuje orgánu verejnej moci povinnosť získavať alebo použiť na účely výkonu verejnej moci úradné dokumenty, údaje vrátane osobných údajov alebo preukázať skutočnosti, v rozsahu, v akom sú vedené v informačnom systéme verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v správe iného orgánu verejnej moci, je tento iný orgán verejnej moci povinný takéto úradné dokumenty, údaje alebo skutočnosti bezodplatne a bezodkladne poskytnúť v rozsahu nevyhnutnom na naplnenie účelu, na ktorý sa poskytujú, a to aj automatizovaným spôsobom a bez súhlasu dotknutých osôb. Ak sú úradné dokumenty, údaje alebo skutočnosti podľa prvej vety predmetom bankového tajomstva, daňového tajomstva, poštového tajomstva, telekomunikačného tajomstva alebo iného tajomstva alebo povinnosti mlčanlivosti podľa osobitných predpisov, orgán verejnej moci je povinný ich poskytnúť, len ak je udelený súhlas osoby, ktorá je podľa osobitných predpisov takýto súhlas oprávnená dať; to neplatí, ak sa podľa osobitných predpisov na ich poskytnutie súhlas nevyžaduje.
paragraf-2.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textvýkon verejnej moci elektronicky Národnou bankou Slovenska,
+ Nový textvýkon verejnej moci elektronicky Národnou bankou Slovenska a Radou pre riešenie krízových situácií, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
paragraf-2.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textsprístupňovanie informácií na základe žiadosti podľa osobitného predpisu. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
+ Nový textpodávanie a vybavovanie žiadostí o sprístupnenie informácií podľa osobitného predpisu [4a)](#poznamky.poznamka-4a) okrem postúpenia žiadosti a vydania rozhodnutia, ktoré sa doručuje žiadateľovi podľa osobitného predpisu, [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textalternatívny autentifikátor, ktorým je jedinečná a konečná postupnosť znakov, ktorá sama nemá významovú hodnotu, ak je k dispozícii len ako postupnosť týchto znakov, prostriedok alebo procedúra alebo ich kombinácia.
+ Nový textalternatívny autentifikátor, ktorý ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textAlternatívny autentifikátor môže vydávať a zneplatňovať len orgán verejnej moci, o ktorom to ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Použitie alternatívneho autentifikátora je možné ustanoviť pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa štandardov elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textAlternatívny autentifikátor vydáva a zneplatňuje ministerstvo vnútra. Použitie alternatívneho autentifikátora je možné ustanoviť pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa štandardov elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textAlternatívny autentifikátor sa vydáva na žiadosť fyzickej osoby, ktorá obsahuje identifikátor osoby, adresu pobytu, dátum narodenia, dátum podania žiadosti a ktorá je žiadateľom autorizovaná alebo obsahuje úradne osvedčený podpis žiadateľa.
+ Nový textAlternatívny autentifikátor sa vydáva na žiadosť fyzickej osoby, ktorá obsahuje identifikátor osoby, adresu pobytu, dátum narodenia, dátum podania žiadosti, ďalšie informácie a dokumenty nevyhnutné na overenie totožnosti žiadateľa a vydanie alternatívneho autentifikátora a ktorá je žiadateľom autorizovaná alebo obsahuje úradne osvedčený podpis žiadateľa. Ministerstvo vnútra môže spolupracovať s Ministerstvom zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky na úseku prijímania žiadostí o alternatívny autentifikátor a doručenia alternatívneho autentifikátora prostredníctvom zastupiteľského úradu Slovenskej republiky.
paragraf-22.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenia [§ 21 ods. 3 až 5] sa na alternatívny autentifikátor vzťahujú primerane, pričom povinným podľa [§ 21 ods. 3] a [4] a oprávneným podľa [§ 21 ods. 5] je ministerstvo vnútra alebo orgán verejnej moci, ktorý vydáva a zneplatňuje alternatívny autentifikátor, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Ak je povinným podľa [§ 21 ods. 3] a [4] ministerstvo vnútra, orgán, ktorý vydáva alternatívny autentifikátor, je povinný poskytnúť ministerstvu vnútra všetku súčinnosť potrebnú na plnenie týchto povinností.
+ Nový textUstanovenia [§ 21 ods. 3 až 5] sa na alternatívny autentifikátor vzťahujú primerane, pričom povinným podľa [§ 21 ods. 3] a [4] a oprávneným podľa [§ 21 ods. 5] je ministerstvo vnútra.
paragraf-22a.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávnická osoba alebo podnikateľ, o ktorých právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, môže použiť na účely prístupu k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu automatizovaný spôsob s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby pri jej prístupe k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú. Na orgán verejnej moci sa pri elektronickej komunikácii pri výkone verejnej moci prvá a druhá veta použijú rovnako.
+ Nový textTen, o koho právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, môže použiť na účely prístupu k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu automatizovaný spôsob s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu toho, kto pristupuje k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú. Na orgán verejnej moci sa pri elektronickej komunikácii pri výkone verejnej moci prvá a druhá veta použijú rovnako.
paragraf-22a.odsek-2 textual− Pôvodný textPrávnická osoba, podnikateľ alebo orgán verejnej moci môžu pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
+ Nový textOsoba oprávnená na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou môže pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
paragraf-22b.odsek-2 textual− Pôvodný textV registri autentifikačných certifikátov sa vedie zoznam autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, ktoré sa používajú na účely podľa [§ 22a] , ako aj údaj o tom, že autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] bol zrušený.
+ Nový textV registri autentifikačných certifikátov sa vedie zoznam autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] fyzických osôb, právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, ktoré sa používajú na účely podľa [§ 22a] , ako aj údaj o tom, že autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] bol zrušený.
paragraf-22b.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk je autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] zrušený, správca komunikačnej časti autentifikačného modulu to bezodkladne oznámi správcom alebo prevádzkovateľom modulu úradnej komunikácie a modulu elektronických schránok, ktorí sú povinní bezodkladne zabezpečiť, aby s použitím zrušeného autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] nebolo možné vykonať úspešnú autentifikáciu pri elektronickej komunikácii s použitím modulu úradnej komunikácie a modulu elektronických schránok.
+ Nový textAk je autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] zrušený, správca komunikačnej časti autentifikačného modulu to bezodkladne oznámi správcom alebo prevádzkovateľom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a modulu elektronických schránok, ktorí sú povinní bezodkladne zabezpečiť, aby s použitím zrušeného autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] nebolo možné vykonať úspešnú autentifikáciu pri elektronickej komunikácii s použitím modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a modulu elektronických schránok.
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, správca informačného systému integrovaného obslužného miesta a pracovník integrovaného obslužného miesta vykonajú autorizáciu zaručeným elektronickým podpisom a mandátnym certifikátom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo zaručenou elektronickou pečaťou [18)](#poznamky.poznamka-18) s pripojenou časovou pečiatkou. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak sa právny úkon vykonáva podľa zákona v elektronickej podobe alebo ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykoná autorizáciu takého úkonu zaručeným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo zaručenou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) a ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený, pripojí aj časovú pečiatku; [19)](#poznamky.poznamka-19) to neplatí, ak osobitný predpis ustanoví, že autorizáciu je možné vykonať jedným z uznaných spôsobov autorizácie, ktorý zabezpečuje spoľahlivú identifikáciu osoby, ktorá autorizáciu vykonala, a spoľahlivé zachytenie obsahu právneho úkonu, ktorý autorizovala, ako aj zhodu medzi autorizovaným právnym úkonom a právnym úkonom, ktorý osoba autorizovala.
+ Nový textOrgán verejnej moci vykoná pri výkone verejnej moci autorizáciu elektronického podania alebo elektronického úradného dokumentu kvalifikovaným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotoveným s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo kvalifikovanou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým pripojí kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku, [19)](#poznamky.poznamka-19) a to spôsobom podľa odseku 3. Osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykoná autorizáciu elektronického podania,
paragraf-23.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk nie je preukázaný opak, na účely elektronickej komunikácie je oprávnenie osoby konať za inú osobu alebo v mene inej osoby preukázané vždy, ak
+ Nový textUznaný spôsob autorizácie je taký spôsob autorizácie, ktorý zabezpečuje spoľahlivú identifikáciu osoby, ktorá autorizáciu vykonala, a spoľahlivé zachytenie obsahu právneho úkonu, ktorý autorizovala, ako aj zhodu medzi autorizovaným právnym úkonom a právnym úkonom, ktorý osoba autorizovala. Uznaný spôsob autorizácie môže byť odlišný pre autorizáciu elektronického podania, pri ktorom sa vyžaduje vlastnoručný podpis, a elektronického podania, pri ktorom musí byť vlastnoručný podpis úradne osvedčený.
paragraf-23.odsek-3 semantic− Pôvodný textOkrem spôsobu podľa odseku 2 sa oprávnenie konať v mene inej osoby, na účely elektronickej komunikácie, preukazuje aj
+ Nový textAk tento zákon alebo osobitný predpis [20b)](#poznamky.poznamka-20b) vyžaduje autorizáciu konkrétnou osobou alebo osobou v konkrétnom postavení, na autorizáciu sa použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu, [20)](#poznamky.poznamka-20) ku ktorému sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak tento zákon alebo osobitný predpis [20c)](#poznamky.poznamka-20c) ustanovuje len povinnosť autorizácie bez označenia konkrétnej osoby alebo osoby v konkrétnom postavení, alebo autorizujúcu osobu označuje len všeobecne ako oprávnenú osobu, na autorizáciu sa použije kvalifikovaný elektronický podpis [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotovený s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) alebo kvalifikovaná elektronická pečať, [18)](#poznamky.poznamka-18) ku ktorým sa pripojí kvalifikovaná elektronická časová pečiatka. [19)](#poznamky.poznamka-19)
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci je povinný v informačnom systéme verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečiť aktuálnu evidenciu údajov preukazujúcich oprávnenie konať v mene inej osoby, o ktorých sa dozvie pri svojej činnosti alebo v súvislosti s ňou, a to spôsobom, ktorý zodpovedá platnému skutkovému a právnemu stavu a ktorý umožní preukázať toto oprávnenie na základe autentifikácie osoby; ak tieto oprávnenia sú hodnotou referenčného údaja alebo vyplývajú z hodnôt referenčných údajov, orgán verejnej moci ich referencuje [ [§ 49 písm. f)] ].
+ Nový textAk nie je preukázaný opak, na účely elektronickej komunikácie je oprávnenie osoby konať za inú osobu alebo v mene inej osoby preukázané vždy, ak
paragraf-23.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk orgán verejnej moci eviduje v informačnom systéme verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) oprávnenie osoby konať v mene inej osoby alebo ak takéto oprávnenie je hodnotou referenčného údaja alebo vyplýva z hodnôt referenčných údajov vedených v iných informačných systémoch verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) nie je oprávnený požadovať od konajúcej osoby preukázanie tohto oprávnenia, ak nemá dôvodnú pochybnosť o tom, či oprávnenie trvá, alebo nemá odôvodnenú pochybnosť o jeho rozsahu.
+ Nový textOkrem spôsobu podľa odseku 4 sa oprávnenie konať v mene inej osoby, na účely elektronickej komunikácie, preukazuje aj
paragraf-24.odsek-5 semantic− Pôvodný textObsahovými náležitosťami elektronického formulára pre elektronické podanie sú obsahové náležitosti návrhu na začatie konania, žaloby, žiadosti, sťažnosti, vyjadrenia, stanoviska, ohlásenia alebo iného dokumentu ustanovené osobitnými predpismi, pričom ak je niektorá z obsahových náležitostí podľa osobitných predpisov viazaná na listinnú podobu, považuje sa za splnenú autorizovaním elektronického podania podávajúcim; to platí aj o náležitostiach príloh elektronického podania, ak nejde o prílohy, ktorými sú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu.
+ Nový textObsahovými náležitosťami elektronického formulára pre elektronické podanie sú obsahové náležitosti návrhu na začatie konania, žaloby, žiadosti, sťažnosti, vyjadrenia, stanoviska, ohlásenia alebo iného dokumentu ustanovené osobitnými predpismi, pričom ak je niektorá z obsahových náležitostí podľa osobitných predpisov viazaná na listinnú podobu, považuje sa za splnenú autorizovaním elektronického podania podávajúcim; to platí aj o náležitostiach príloh elektronického podania, ak nejde o prílohy, ktorými sú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu. Obsahom elektronického formulára pre elektronické podanie môže byť aj identifikátor osoby.
paragraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1] . Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné.
+ Nový textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1] . Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné. Elektronické podanie je podané jeho odoslaním do elektronickej schránky orgánu verejnej moci; na účely preukázania momentu odoslania sa použijú údaje z potvrdenia podľa [§ 5 ods. 8] .
paragraf-25.odsek-3 textual− Pôvodný textPrílohy k elektronickému podaniu sa pripájajú vždy ako samostatný elektronický dokument, pričom ak príloha existuje len v listinnej podobe a podľa osobitného predpisu sa vyžaduje jej predloženie v origináli alebo v úradne osvedčenej kópii, pripojí sa k elektronickému podaniu ako elektronický dokument, ktorý vznikol zaručenou konverziou ( [§ 35 ods. 2] ). Ak ide o prílohy, ktoré existujú v listinnej podobe a nie je ich možné zaručene konvertovať, ak sa ako prílohy prikladajú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu alebo ak osobitný predpis výslovne umožňuje aj pri elektronickej komunikácii predkladať prílohy v listinnej podobe, zasielajú sa osobitne a postupom podľa osobitného predpisu, ktorý predmetné konanie upravuje.
+ Nový textPrílohy k elektronickému podaniu sa pripájajú vždy ako samostatný elektronický dokument, pričom ak príloha existuje len v listinnej podobe a podľa osobitného predpisu sa vyžaduje jej predloženie aspoň v úradne osvedčenej kópii, pripojí sa k elektronickému podaniu ako elektronický dokument, ktorý vznikol zaručenou konverziou ( [§ 35 ods. 2] ). Ak ide o prílohy, ktoré existujú v listinnej podobe a nie je ich možné zaručene konvertovať, ak sa ako prílohy prikladajú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu alebo ak osobitný predpis výslovne umožňuje aj pri elektronickej komunikácii predkladať prílohy v listinnej podobe, zasielajú sa osobitne a postupom podľa osobitného predpisu, ktorý predmetné konanie upravuje.
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textObsahovými náležitosťami elektronického formulára pre elektronický úradný dokument sú obsahové náležitosti rozhodnutia, žiadosti, vyjadrenia, stanoviska alebo iného dokumentu ustanovené osobitnými predpismi, pričom ak je niektorá z obsahových náležitostí podľa osobitných predpisov viazaná na listinnú podobu, považuje sa za splnenú autorizovaním elektronického úradného dokumentu, vrátane príloh, ak nejde o prílohy, ktorými sú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu, orgánom verejnej moci.
+ Nový textObsahovými náležitosťami elektronického formulára pre elektronický úradný dokument sú obsahové náležitosti rozhodnutia, žiadosti, vyjadrenia, stanoviska alebo iného dokumentu ustanovené osobitnými predpismi, pričom ak je niektorá z obsahových náležitostí podľa osobitných predpisov viazaná na listinnú podobu, považuje sa za splnenú autorizovaním elektronického úradného dokumentu, vrátane príloh, ak nejde o prílohy, ktorými sú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu, orgánom verejnej moci. Obsahom elektronického formulára pre elektronický úradný dokument môže byť aj identifikátor osoby.
paragraf-26.odsek-8 semantic− Pôvodný textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty neverejný a správca modulu elektronických formulárov ho sprístupňuje bezodplatne len orgánu verejnej moci na účely plnenia jeho úloh alebo inej osobe na účely zobrazovania a automatizovaného spracovania údajov elektronického úradného dokumentu informačnými systémami a prostriedkami v dispozícii tejto osoby.
+ Nový textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty verejný a správca modulu elektronických formulárov ho sprístupňuje každému bezodplatne prostredníctvom ústredného portálu.
paragraf-27.odsek-2 textual− Pôvodný textPrílohy k elektronickému úradnému dokumentu sa pripájajú vždy ako samostatný elektronický dokument, pričom ak príloha existuje len v listinnej podobe a podľa osobitného predpisu sa vyžaduje jej predloženie v origináli alebo v úradne osvedčenej kópii, pripojí sa k elektronickému úradnému dokumentu ako elektronický dokument, ktorý vznikol zaručenou konverziou ( [§ 35 ods. 2] ). Ak ide o prílohy, ktoré existujú v listinnej podobe a nie je ich možné zaručene konvertovať, ak sa ako prílohy prikladajú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu alebo ak osobitný predpis výslovne umožňuje aj pri elektronickej komunikácii predkladať prílohy v listinnej podobe, zasielajú sa osobitne a postupom podľa osobitného predpisu, ktorý predmetné konanie upravuje.
+ Nový textPrílohy k elektronickému úradnému dokumentu sa pripájajú vždy ako samostatný elektronický dokument, pričom ak príloha existuje len v listinnej podobe a podľa osobitného predpisu sa vyžaduje jej predloženie aspoň v úradne osvedčenej kópii, pripojí sa k elektronickému úradnému dokumentu ako elektronický dokument, ktorý vznikol zaručenou konverziou ( [§ 35 ods. 2] ). Ak ide o prílohy, ktoré existujú v listinnej podobe a nie je ich možné zaručene konvertovať, ak sa ako prílohy prikladajú veci, ktoré nemajú listinnú podobu alebo elektronickú podobu alebo ak osobitný predpis výslovne umožňuje aj pri elektronickej komunikácii predkladať prílohy v listinnej podobe, zasielajú sa osobitne a postupom podľa osobitného predpisu, ktorý predmetné konanie upravuje.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk ide o elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] , na účely preukázania právnych skutočností v ňom uvedených musí byť neoddeliteľne spojený s elektronickým úradným dokumentom, ktorého sa tieto právne skutočnosti týkajú, a to tak, že oba tieto elektronické úradné dokumenty sú spoločne autorizované zaručeným elektronickým podpisom s pripojenou časovou pečiatkou.
+ Nový textAk ide o elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] , na účely preukázania právnych skutočností v ňom uvedených musí byť neoddeliteľne spojený s elektronickým úradným dokumentom, ktorého sa tieto právne skutočnosti týkajú, a to tak, že oba tieto elektronické úradné dokumenty sú spoločne autorizované.
paragraf-28.odsek-6 textual− Pôvodný textAk obsah elektronického úradného dokumentu nie je možné alebo účelné vytvárať výlučne ako elektronický formulár, je možné časti elektronického úradného dokumentu vytvoriť aj ako iný elektronický dokument než elektronický formulár; v takom prípade musia byť všetky časti elektronického úradného dokumentu neoddeliteľne spojené, a to tak, že sú autorizované spoločne ako jeden celok.
+ Nový textAk obsah elektronického úradného dokumentu nie je možné alebo účelné vytvárať výlučne podľa elektronického formulára, je možné časti elektronického úradného dokumentu vytvoriť aj ako iný elektronický dokument; v takom prípade musia byť všetky časti elektronického úradného dokumentu neoddeliteľne spojené, a to tak, že sú autorizované spoločne ako jeden celok.
paragraf-30.odsek-2 textual− Pôvodný textAk je adresátom orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára a potvrdzuje elektronická podateľňa tohto orgánu. Ak adresátom nie je orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára automatizovaným spôsobom modul elektronického doručovania a správca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby ju mal prijímateľ pri preberaní doručovaného elektronického dokumentu vždy pred jeho sprístupnením k dispozícii a bol povinný ju potvrdiť.
+ Nový textAk je adresátom orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára a potvrdzuje tento orgán prostredníctvom funkcie elektronickej podateľne. Ak adresátom nie je orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára automatizovaným spôsobom modul elektronického doručovania a správca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby ju mal prijímateľ pri preberaní doručovaného elektronického dokumentu vždy pred jeho sprístupnením k dispozícii a bol povinný ju potvrdiť.
paragraf-31.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textelektronická schránka adresáta nie je aktivovaná,
+ Nový textosobitný predpis ustanovuje, že sa doručuje výlučne v listinnej podobe, alebo
paragraf-31.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textosobitný predpis ustanovuje, že sa doručuje výlučne v listinnej podobe, alebo
+ Nový textsa doručuje osobám vo výkone trestu odňatia slobody, vo väzbe, osobám umiestneným v zariadeniach pre výkon ústavnej starostlivosti a ochrannej výchovy alebo tomu, kto požíva diplomatické výsady a imunity, ak orgán verejnej moci vie, že doručuje takej osobe.
paragraf-32.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk sa elektronicky doručuje do vlastných rúk, prijímateľ je povinný potvrdiť doručenie elektronickej úradnej správy formou elektronickej doručenky; potvrdenie doručenia je podmienkou sprístupnenia obsahu elektronickej úradnej správy prijímateľovi v jeho elektronickej schránke.
+ Nový textAk sa elektronicky doručuje do vlastných rúk, prijímateľ je povinný potvrdiť doručenie elektronickej úradnej správy formou elektronickej doručenky; potvrdenie doručenia je podmienkou sprístupnenia obsahu elektronickej úradnej správy prijímateľovi v jeho elektronickej schránke. Elektronická úradná správa sa sprístupní v momente potvrdenia doručenia.
paragraf-32.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textide o márne uplynutie úložnej lehoty a osobitný predpis neumožňuje použitie náhradného doručenia,
+ Nový textmedzi okamihom odoslania elektronickej úradnej správy a okamihom márneho uplynutia úložnej lehoty bola elektronická schránka deaktivovaná,
paragraf-32.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textmedzi okamihom odoslania elektronickej úradnej správy a okamihom márneho uplynutia úložnej lehoty bola elektronická schránka deaktivovaná,
+ Nový textorgán verejnej moci rozhodne, že elektronické doručenie je neúčinné; to neplatí, ak osobitný predpis neumožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia.
paragraf-32.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk nastane niektorá skutočnosť podľa odseku 6 písm. a) alebo písm. c), odosielateľ vykoná opätovné elektronické doručenie podľa tohto zákona; ustanovenie [§ 31 ods. 2] sa použije rovnako. Ak nastane skutočnosť podľa odseku 6 písm. b), odosielateľ vykoná opätovné doručovanie podľa ustanovení o doručovaní podľa osobitných predpisov.
+ Nový textAk nastane skutočnosť podľa
paragraf-33.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia alebo ak sa podľa osobitného predpisu neúčinnosť elektronického doručenia neposudzuje ako predbežná otázka, orgán verejnej moci, ktorý koná vo veci, ktorej sa elektronické doručovanie týka, rozhodne na návrh adresáta, ktorý nie je orgánom verejnej moci, že elektronické doručenie je neúčinné, ak tento adresát preukáže, že
+ Nový textAk osobitný predpis neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia alebo ak sa podľa osobitného predpisu neúčinnosť elektronického doručenia neposudzuje ako predbežná otázka, orgán verejnej moci, ktorý koná vo veci, ktorej sa elektronické doručovanie týka, rozhodne na návrh adresáta, že elektronické doručenie je neúčinné, ak tento adresát preukáže, že
paragraf-35.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textelektronického dokumentu transformovaný do novovzniknutého elektronického dokumentu, ktorý má iný formát elektronického dokumentu alebo inú verziu rovnakého formátu elektronického dokumentu ako pôvodný elektronický dokument.
+ Nový textelektronického dokumentu transformovaný do novovzniknutého elektronického dokumentu.
paragraf-35.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpoštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, ak je prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta, a
+ Nový textpoštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, ak je prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta,
paragraf-35.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpatentový zástupca, ak nejde o konverziu verejnej listiny.
+ Nový textpatentový zástupca, ak nejde o konverziu verejnej listiny, a
paragraf-36.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný texttransformuje pôvodný elektronický dokument na elektronický dokument s iným formátom elektronického dokumentu alebo inou verziou rovnakého formátu elektronického dokumentu,
+ Nový texttransformuje pôvodný elektronický dokument na novovzniknutý elektronický dokument,
paragraf-36.odsek-5 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od ministerstva financií.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od úradu podpredsedu vlády.
paragraf-37.odsek-1 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka podľa [§ 36 ods. 2 písm. d)] obsahuje
+ Nový textOsvedčovacia doložka obsahuje údaje o pôvodnom dokumente a jeho autorizácii a použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, a čase jej vykonania a údaje o evidencii vykonanej zaručenej konverzie.
paragraf-37.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka podľa [§ 36 ods. 3 písm. b)] obsahuje
+ Nový textAk sa zaručená konverzia vykonáva automatizovaným spôsobom, neuvádzajú sa údaje o fyzickej osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala, a vlastnoručný podpis možno nahradiť faksimile alebo obdobným spôsobom.
paragraf-37.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka podľa [§ 36 ods. 4 písm. d)] obsahuje údaje podľa odseku 1 písm. písm. a) až d) a f) a odseku 2 písm. d) až f) a elektronický odtlačok novovzniknutého elektronického dokumentu.
+ Nový textV osvedčovacej doložke sa uvádzajú osobné údaje v rozsahu identifikátor osoby a meno, priezvisko, funkcia a pracovné zaradenie fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu; tieto osobné údaje je osoba vykonávajúca konverziu oprávnená spracúvať na účely výkonu zaručenej konverzie a plnenia povinností podľa tohto zákona v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby.
paragraf-39.odsek-1 textual− Pôvodný textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako pôvodný dokument, ktorého transformáciou vznikol.
+ Nový textNovovzniknutý dokument zo zaručenej konverzie, ktorý je neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou, má rovnaké právne účinky a je použiteľný na právne účely v rovnakom rozsahu ako osvedčená kópia pôvodného dokumentu, ktorého transformáciou vznikol.
paragraf-39.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a údajmi o počte a druhu konvertovaných dokumentov a o type vykonanej zaručenej konverzie. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej ministerstvom financií.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii; evidencia obsahuje údaje o typoch vykonaných zaručených konverzií, o dokumentoch, ktoré boli predmetom zaručenej konverzie, o spôsobe a výsledku overenia platnosti autorizácie pôvodného dokumentu, o použitých bezpečnostných prvkoch, o osobe, ktorá zaručenú konverziu vykonala a čase jej vykonania. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej úradom podpredsedu vlády.
paragraf-39.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela ministerstvu financií údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela úradu podpredsedu vlády údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
paragraf-39.odsek-8 semantic− Pôvodný textAdvokát, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu odmeny a hotových výdavkov s ňou spojených v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Orgán verejnej moci vrátane notára vykonáva zaručenú konverziu bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu.
+ Nový textAk orgán verejnej moci vydal elektronický dokument vo formáte elektronického dokumentu, ktorý nie je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) je na žiadosť toho, komu bol vydaný, povinný zabezpečiť bezodplatné vykonanie zaručenej konverzie takého elektronického dokumentu do listinnej podoby alebo do elektronickej podoby vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8) To platí aj pre osobu vykonávajúcu zaručenú konverziu, ak novovzniknutý elektronický dokument nie je vo formáte elektronického dokumentu, ktorý je v súlade so štandardmi informačných systémov verejnej správy vydanými podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-4.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci zabezpečujú, aby prístupové miesta, spoločné moduly a agendové systémy v ich správe boli vybudované spôsobom, ktorý umožní výkon verejnej moci elektronicky elektronickými prostriedkami v celom rozsahu a v každom štádiu bez toho, aby bol potrebný akýkoľvek osobný kontakt alebo listinný kontakt medzi orgánom verejnej moci a osobou, ktorej sa výkon verejnej moci elektronicky týka, vrátane zabezpečenia ich prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím.
+ Nový textOrgány verejnej moci zabezpečujú, aby prístupové miesta a funkcionality spoločných modulov v ich správe boli vybudované spôsobom, ktorý zabezpečí prístupnosť elektronickej komunikácie aj pre osoby so zdravotným postihnutím.
paragraf-42.odsek-4 textual− Pôvodný textAk je príjemcom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu podľa odseku 1 určí príjemca úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s ministerstvom financií môžu byť údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
+ Nový textAk je príjemcom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu podľa odseku 1 určí príjemca úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s úradom podpredsedu vlády môžu byť údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
paragraf-43.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta alebo priamo v prospech účtu právnickej osoby so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorý slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu [7a)](#poznamky.poznamka-7a) uvedeného v príkaze na úhradu, ak má na to prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vytvorené podmienky.
paragraf-5.odsek-4 semantic− Pôvodný textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“).
+ Nový textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“).
paragraf-5.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚstredné kontaktné centrum slúži na telefonické poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak takéto poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“).
+ Nový textÚstredné kontaktné centrum slúži na poskytovanie informácií o výkone verejnej moci elektronicky a o činnosti orgánov verejnej moci s tým súvisiacej, ak také poskytovanie informácií nie je v rozpore s osobitnými predpismi a ako jednotné miesto na nahlasovanie technických problémov znemožňujúcich postup podľa tohto zákona a potvrdzovanie existencie týchto problémov a ich trvania. Ústredné kontaktné centrum zriaďuje a jeho prevádzku zabezpečuje Úrad vlády Slovenskej republiky (ďalej len „úrad vlády“).
paragraf-5.odsek-6 semantic− Pôvodný textSprávcovia ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia vytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta v jednotnom formáte.
+ Nový textSprávca ústredného portálu, správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia
paragraf-5.odsek-7 semantic− Pôvodný textFormát správ podľa odseku 6 musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb.
+ Nový textFormát správ podľa odseku 6 písm. a) musí byť najmä v rozsahu komunikácie s verejnosťou spracovateľný v súlade s požiadavkami prístupnosti aj asistenčnými technológiami zdravotne postihnutých osôb. Na účely podľa odseku 6 písm. b) sú Ministerstvo financií slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) a právnická osoba so 100-percentnou majetkovou účasťou štátu, ktorej technické vybavenie slúži na platenie poplatkov podľa osobitného predpisu, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) povinní sprístupniť správcovi ústredného portálu technické vybavenie. Správca špecializovaného portálu a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečujú plnenie povinnosti podľa odseku 6 písm. b) prostredníctvom ústredného portálu, na čo mu správca ústredného portálu poskytuje potrebnú súčinnosť.
paragraf-51.odsek-2 textual− Pôvodný textZoznam referenčných údajov vedie ministerstvo financií a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
+ Nový textZoznam referenčných údajov vedie úrad podpredsedu vlády a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
paragraf-51.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textoznačenie dátovej časti modulu úradnej komunikácie podľa [§ 10 ods. 11 písm. c) alebo d)] , ktorá sa pri používaní referenčného údaja vo vzájomnej komunikácii orgánov verejnej moci použije,
+ Nový textoprávnenie správcu referenčného registra na udeľovanie prístupu k referenčným registrom.
paragraf-51.odsek-4 semantic− Pôvodný textZmeny v zozname referenčných údajov vykonáva ministerstvo financií v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných údajov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace zverejňuje ministerstvo financií na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných údajov ministerstvo financií sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
+ Nový textZmeny v zozname referenčných údajov vykonáva úrad podpredsedu vlády v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných údajov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace podáva správca referenčného registra prostredníctvom centrálneho metainformačného systému a úrad podpredsedu vlády o návrhu informuje na ústrednom portáli. Úrad podpredsedu vlády návrh zverejňuje na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných údajov úrad podpredsedu vlády sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle. Zmeny v zozname referenčných údajov sa vykonávajú tak, aby boli účinné najskôr tri mesiace odo dňa predloženia návrhu podľa druhej vety.
paragraf-54a.odsek-4 textual− Pôvodný textAk je to na stotožnenie údajov nevyhnutné a informácie nie je možné získať iným spôsobom, správca registra vyzve osobu, ktorej sa objekt evidencie týka, na poskytnutie informácií potrebných na stotožnenie údajov a určí jej lehotu na ich oznámenie, ktorá nesmie byť kratšia ako tri mesiace. Ak je doručenie výzvy osobe neúspešné, správca registra zverejňuje najmenej po dobu šiestich mesiacov túto výzvu na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli, ak ide o právnickú osobu alebo podnikateľa, aj v Obchodnom vestníku najmenej trikrát po dobu šiestich mesiacov, a ak to považuje za účelné, aj inými prostriedkami. Na doručovanie sa použijú ustanovenia tohto zákona o elektronickom doručovaní, pričom ak sa postupuje podľa [§ 31 ods. 2] , na doručovanie sa použijú ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní, ak osobitný predpis upravujúci vedenie príslušného registra neustanovuje inak.
+ Nový textAk je to na stotožnenie údajov nevyhnutné a informácie nie je možné získať iným spôsobom, správca registra vyzve osobu, ktorej sa objekt evidencie týka, na poskytnutie informácií potrebných na stotožnenie údajov a určí jej lehotu na ich oznámenie, ktorá nesmie byť kratšia ako tri mesiace. Ak je doručenie výzvy osobe neúspešné, správca registra zverejňuje najmenej po dobu šiestich mesiacov túto výzvu na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli, ak ide o právnickú osobu alebo podnikateľa, aj v Obchodnom vestníku najmenej trikrát po dobu šiestich mesiacov, a ak to považuje za účelné, aj inými prostriedkami. Na doručovanie sa použijú ustanovenia tohto zákona o elektronickom doručovaní, pričom ak sa postupuje podľa [§ 31 ods. 2] a [§ 31a] , na doručovanie sa použijú ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní, ak osobitný predpis upravujúci vedenie príslušného registra neustanovuje inak.
paragraf-56.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií uloží pokutu
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády uloží pokutu
paragraf-56.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri ukladaní pokuty ministerstvo financií prihliadne najmä na závažnosť, spôsob, trvanie, následky protiprávneho konania, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností.
+ Nový textPri ukladaní pokuty úrad podpredsedu vlády prihliadne najmä na závažnosť, spôsob, trvanie, následky protiprávneho konania, na opakované porušenie povinností alebo na porušenie viacerých povinností. Od uloženia pokuty možno upustiť, ak s prihliadnutím na okolnosti podľa prvej vety postačí k náprave samotné prejednanie správneho deliktu.
paragraf-59.odsek-1 textual− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo financií, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad podpredsedu vlády, ustanoví
paragraf-59.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpodrobnosti o elektronických formulároch elektronických podaní a elektronických formulároch elektronických úradných dokumentov,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a náležitostiach rovnopisu podľa [§ 31a ods. 2] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-3 textual− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
+ Nový textpodrobnosti o obsahu, spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-5 textual− Pôvodný textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie ministerstvu financií,
+ Nový textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie úradu podpredsedu vlády,
paragraf-59.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textpodrobnosti o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] .
+ Nový textpodrobnosti o formáte a obsahu autentifikačných certifikátov, spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov a o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] .
paragraf-59.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textpodrobnosti o alternatívnom autentifikátore podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] a o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách jeho použitia informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textalternatívny autentifikátor podľa [§ 21 ods. 1 písm. b)] a podrobnosti o technických podmienkach a bezpečnostných zásadách jeho použitia informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-59.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textorgán verejnej moci, ktorý vydáva a zneplatňuje alternatívny autentifikátor a použitie alternatívneho autentifikátora pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa [§ 22 ods. 1] ,
+ Nový textpodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textpodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
+ Nový textpodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 5] a [6] .
paragraf-6.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textna účely výkonu verejnej moci elektronicky umožniť elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu prepojením informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe s ústredným portálom, a to bez ohľadu na to, či takúto komunikáciu a výkon verejnej moci elektronicky poskytujú aj prostredníctvom špecializovaného portálu.
+ Nový textna účely výkonu verejnej moci elektronicky umožniť elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu, a to bez ohľadu na to, či takúto komunikáciu a výkon verejnej moci elektronicky poskytujú aj prostredníctvom špecializovaného portálu.
paragraf-6.odsek-6 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií koordinuje prepojenie informačných systémov s ústredným portálom.
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády koordinuje prepojenie informačných systémov s ústredným portálom.
paragraf-60.odsek-13 textual− Pôvodný textPočas jedného mesiaca odo dňa vytvorenia časti platobného modulu určenej na administráciu nemá orgán verejnej moci povinnosť určovať identifikátor úhrady prostredníctvom platobného modulu; ministerstvo financií zverejní informáciu o vytvorení časti platobného modulu určenej na administráciu a jeho uvedení do prevádzky na ústrednom portáli najneskôr v deň nasledujúci po dni jeho vytvorenia a uvedenia do prevádzky.
+ Nový textPočas jedného mesiaca odo dňa vytvorenia časti platobného modulu určenej na administráciu nemá orgán verejnej moci povinnosť určovať identifikátor úhrady prostredníctvom platobného modulu; úrad podpredsedu vlády zverejní informáciu o vytvorení časti platobného modulu určenej na administráciu a jeho uvedení do prevádzky na ústrednom portáli najneskôr v deň nasledujúci po dni jeho vytvorenia a uvedenia do prevádzky.
paragraf-60.odsek-5 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa [§ 7 ods. 4] primerane. Ministerstvo financií zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa [§ 7 ods. 4] primerane. Úrad podpredsedu vlády zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
paragraf-60a.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci, ktoré na účely používania referenčných údajov a základných číselníkov vybudovali predo dňom zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedením do prevádzky zariadenia na priamu formu elektronickej komunikácie bez využitia modulu úradnej komunikácie, sú oprávnené počas piatich rokov odo dňa zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedenia do prevádzky využívať priamu formu komunikácie bez používania modulu úradnej komunikácie. Na účely podľa prvej vety ministerstvo financií zverejní na ústrednom portáli informáciu o dátume zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedenia do prevádzky.
+ Nový textOrgány verejnej moci, ktoré na účely používania referenčných údajov a základných číselníkov vybudovali predo dňom zriadenia modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a jeho uvedením do prevádzky zariadenia na priamu formu elektronickej komunikácie bez využitia modulu procesnej integrácie a integrácie údajov, sú oprávnené počas piatich rokov odo dňa zriadenia modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a jeho uvedenia do prevádzky využívať priamu formu komunikácie bez používania modulu procesnej integrácie a integrácie údajov. Na účely podľa prvej vety úrad podpredsedu vlády zverejní na ústrednom portáli informáciu o dátume zriadenia modulu procesnej integrácie a integrácie údajov a jeho uvedenia do prevádzky.
paragraf-60d.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“) zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. januára 2018; o zriadení evidencie a prideľovaní evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6] .
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. júla 2019; o zriadení evidencie a prideľovaní evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6] .
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť ministerstvom financií zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť úradom podpredsedu vlády zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
paragraf-7.odsek-4 textual− Pôvodný textPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Ministerstvo financií do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu ministerstvo financií písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje ministerstvo na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
+ Nový textPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Úrad podpredsedu vlády do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu úrad podpredsedu vlády písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje úrad podpredsedu vlády na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
paragraf-7.odsek-6 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby každá prevádzkareň integrovaného obslužného miesta spĺňala podmienky prevádzky počas celej doby jeho prevádzkovania. Kontrolu dodržiavania podmienok prevádzky vykonáva ministerstvo financií; na výkon tejto kontroly sa vzťahuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby každá prevádzkareň integrovaného obslužného miesta spĺňala podmienky prevádzky počas celej doby jeho prevádzkovania. Kontrolu dodržiavania podmienok prevádzky vykonáva úrad podpredsedu vlády; na výkon tejto kontroly sa vzťahuje osobitný predpis. [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-7.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
+ Nový textÚrad podpredsedu vlády vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
paragraf-7.odsek-8 textual− Pôvodný textVyčiarknutie podľa odseku 7 písm. a) alebo písm. b) je ministerstvo financií povinné bezodkladne písomne oznámiť prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textVyčiarknutie podľa odseku 7 písm. a) alebo písm. b) je úrad podpredsedu vlády povinný bezodkladne písomne oznámiť prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, ktorá na základe právneho vzťahu s prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta zabezpečuje v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta činnosti integrovaného obslužného miesta (ďalej len „pracovník integrovaného obslužného miesta“), je na žiadosť a so súhlasom toho, kto prostredníctvom integrovaného obslužného miesta žiada o asistovanú elektronickú komunikáciu s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky, oprávnená pri výkone činností integrovaného obslužného miesta autorizovať právny úkon žiadateľa použitím prostriedku na autorizáciu pracovníka integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textFyzická osoba, ktorá na základe právneho vzťahu s prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta zabezpečuje v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta činnosti integrovaného obslužného miesta (ďalej len „pracovník integrovaného obslužného miesta“), je na žiadosť a so súhlasom toho, kto prostredníctvom integrovaného obslužného miesta žiada o asistovanú elektronickú komunikáciu s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky, oprávnená pri výkone činností integrovaného obslužného miesta autorizovať právny úkon žiadateľa použitím kvalifikovaného elektronického podpisu [17)](#poznamky.poznamka-17) vyhotoveného s použitím mandátneho certifikátu [20)](#poznamky.poznamka-20) , ku ktorému pripojí kvalifikovanú elektronickú časovú pečiatku [19)](#poznamky.poznamka-19) alebo s použitím autorizácie podľa [§ 23 ods. 1 písm. a) druhého bodu] , ak sa autentifikuje s použitím úradného autentifikátora.
− Zrušené ustanovenia (32)
d) pismenovznikne oprávnená pochybnosť o úplnosti hodnoty referenčného údaja alebo o tom, či zodpovedá skutočnosti, alebo ide o konanie o zápise, zmene alebo výmaze hodnoty referenčného údaja v referenčnom registri.
a) pismenokonajúca osoba použije na autorizáciu platný mandátny certifikát podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20) z ktorého vyplýva oprávnenie konať za túto osobu alebo v jej mene a rozsah tohto oprávnenia, alebo
b) pismenoprostriedok, ktorý konajúca osoba použije na autorizáciu, obsahuje identifikátor osoby a z referenčného údaja vyplýva oprávnenie tejto osoby konať za inú osobu alebo v jej mene.
a) pismenoelektronickým dokumentom obsahujúcim jednoznačnú identifikáciu konajúcej osoby, osoby, v mene ktorej je oprávnená konať, a rozsah oprávnenia konať v mene tejto osoby, pričom tento elektronický dokument musí byť autorizovaný
1. bodsplnomocniteľom, ak oprávnenie konať vzniká udelením splnomocnenia, alebo
2. bodpríslušným orgánom verejnej moci, ak oprávnenie konať vzniká rozhodnutím orgánu verejnej moci,
b) pismenoelektronickým odpisom z informačného systému verejnej správy [21)](#poznamky.poznamka-21) nie starším ako jeden mesiac, ak sa oprávnenie konať zapisuje podľa zákona do informačného systému verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) alebo
c) pismenoidentifikátorom osoby, v mene ktorej sa koná, ak konajúca osoba je zákonným zástupcom osoby, v mene ktorej sa koná.
c) pismenosa doručuje osobám vo výkone trestu odňatia slobody, vo väzbe, osobám umiestneným v zariadeniach pre výkon ústavnej starostlivosti a ochrannej výchovy alebo tomu, kto požíva diplomatické výsady a imunity.
(3) odsekAk sa postupom podľa odseku 2 doručuje elektronický dokument, ktorý podľa osobitných predpisov nie je možné doručiť elektronicky, odosielateľ zabezpečí vyhotovenie rovnopisu elektronického dokumentu v listinnej podobe a doručuje tento rovnopis; doručenie rovnopisu v listinnej podobe má rovnaké právne účinky ako doručenie elektronického dokumentu.
c) pismenoorgán verejnej moci rozhodne, že elektronické doručenie je neúčinné; to neplatí, ak osobitný predpis neumožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia.
a) pismenovýsledok overenia autorizácie, ak bol pôvodný elektronický dokument autorizovaný a elektronický odtlačok pôvodného elektronického dokumentu,
b) pismenovýsledok overenia platnosti časovej pečiatky, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak bola na pôvodnom elektronickom dokumente pripojená časová pečiatka, [19)](#poznamky.poznamka-19)
c) pismenoúdaj o čase a mieste autorizácie pôvodného elektronického dokumentu, ak je ich možné zistiť z údajov autorizácie,
d) pismenoidentifikátor osoby držiteľa prostriedku autorizácie a identifikátor osoby, v mene ktorej držiteľ koná, ak je ich z autorizácie možné zistiť a ak bol pôvodný elektronický dokument autorizovaný,
e) pismenoúdaj o počte listov a počte neprázdnych strán novovzniknutého dokumentu v listinnej podobe,
f) pismenooznačenie osoby vykonávajúcej konverziu,
g) pismenodátum vykonania zaručenej konverzie,
h) pismenomeno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu, a ak ide o osobu, ktorá koná v mene orgánu verejnej moci, aj odtlačok úradnej pečiatky,
i) pismenoevidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii.
a) pismenoslovný popis bezpečnostných prvkov pôvodného dokumentu v listinnej podobe, napríklad pečiatka, podpis, vodoznak, reliéfna pečiatka,
b) pismenoúdaj o počte listov a počte neprázdnych strán pôvodného dokumentu v listinnej podobe a elektronický odtlačok novovzniknutého elektronického dokumentu,
c) pismenooznačenie osoby vykonávajúcej konverziu,
d) pismenodátum vykonania zaručenej konverzie,
e) pismenomeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu; ak bola zaručená konverzia vykonaná automatizovaným spôsobom, tieto údaje sa neuvádzajú,
f) pismenoevidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii.
f) pismenooprávnenie správcu referenčného registra na udeľovanie prístupu k referenčným registrom.
d) pismenoorgán verejnej moci, ktorý plní povinnosti a disponuje oprávneniami vo vzťahu k alternatívnym autentifikátorom podľa [§ 21 ods. 3 až 5] ,
e) pismenopodrobnosti o súčinnosti podľa [§ 22 ods. 4] ,
f) pismenopodrobnosti o zneplatnení alternatívneho autentifikátora podľa [§ 22 ods. 5] a [6] ,
g) pismenouznané spôsoby autorizácie podľa [§ 23 ods. 1] .
h) pismenopodrobnosti o spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] .
-
2017-03-01
+4 pridaných ~2 zmenených+ Pridané ustanovenia (4)
(7) odsekOsoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa [§ 35 ods. 1 písm. b) a c)] vybrať jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej zaručenej konverzie.
(6) odsekMinisterstvo financií vedie centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, ktorá je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a prideľuje osobám vykonávajúcim konverziu evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii. Obsahom centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sú údaje z evidencií záznamov o vykonanej zaručenej konverzii. Osoba vykonávajúca konverziu zasiela ministerstvu financií údaje z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii spôsobom a v lehotách ustanovených všeobecne záväzným právnym predpisom. Ak ide o notára, pridelenie evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a zasielanie údajov z evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii zabezpečuje Notárska komora Slovenskej republiky prostredníctvom Centrálneho informačného systému podľa osobitného predpisu. [22a)](#poznamky.poznamka-22a)
§ 60d Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2017 paragrafparagraf-60d.odsek-1 odsekÚrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu (ďalej len „úrad podpredsedu vlády“) zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii podľa [§ 39 ods. 6] najneskôr 1. januára 2018; o zriadení evidencie a prideľovaní evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa [§ 36 ods. 5] a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa [§ 39 ods. 6] .
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-36.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk je novovzniknutý dokument neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a je možné spoľahlivo určiť dátum a čas vykonania zaručenej konverzie, považujú sa podmienky podľa odseku 1 za splnené, kým nie je preukázaný opak.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu je povinná vyžiadať si pred začatím vykonávania zaručenej konverzie evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej konverzii od ministerstva financií.
paragraf-36.odsek-6 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa [§ 35 ods. 1 písm. b) a c)] vybrať jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej zaručenej konverzie.
+ Nový textAk je novovzniknutý dokument neoddeliteľne spojený s osvedčovacou doložkou a je možné spoľahlivo určiť dátum a čas vykonania zaručenej konverzie, považujú sa podmienky podľa odseku 1 za splnené, kým nie je preukázaný opak.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 60e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 31. decembra 2016 paragrafparagraf-60e.odsek-1 odsekUstanovenia [§ 13 ods. 1 písm. a)] a [ods. 2] sa vzťahujú aj na aktiváciu elektronickej schránky, ktorá nebola aktivovaná do 31. decembra 2016. Ak ide o právnické osoby zapísané v obchodnom registri a o zapísané organizačné zložky, ktoré k 31. decembru 2016 nemajú aktivovanú elektronickú schránku, alebo ktorým je zriadená elektronická schránka v období od 31. decembra 2016 do 20. júna 2017, lehota na skončenie aktivácie ich elektronickej schránky podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] uplynie 30. júna 2017; skončenie aktivácie prvým prístupom do elektronickej schránky podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] tým nie je dotknuté.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textelektronickú schránku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, úkon správcu modulu elektronických schránok, ktorým umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona,
+ Nový textelektronickú schránku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, proces, ktorým sa umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona a ktorý začína úkonom správcu modulu elektronických schránok a končí prvým prístupom oprávnenej osoby do elektronickej schránky, najneskôr však uplynutím desiateho dňa odo dňa vykonania úkonu správcu modulu elektronických schránok,
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textAktiváciu elektronickej schránky podľa odseku 1 písm. a) vykoná správca modulu elektronických schránok súčasne so zriadením elektronickej schránky.
+ Nový textÚkon v procese aktivácie podľa odseku 1 písm. a) vykoná správca modulu elektronických schránok súčasne so zriadením elektronickej schránky.
paragraf-13.odsek-7 textual− Pôvodný textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky a to elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí správcovi modulu elektronických schránok prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo dokumentom v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom majiteľa elektronickej schránky. Prístup a disponovanie s elektronickou schránkou v rozsahu udeleného oprávnenia podľa prvej vety zabezpečí správca modulu elektronických schránok bezodkladne, a ak je vykonané dokumentom v listinnej podobe, tak do piatich pracovných dní odo dňa jeho doručenia.
+ Nový textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky a to elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí správcovi modulu elektronických schránok prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo dokumentom v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom majiteľa elektronickej schránky. Prístup a disponovanie s elektronickou schránkou v rozsahu udeleného oprávnenia podľa prvej vety zabezpečí správca modulu elektronických schránok bezodkladne, a ak je vykonané dokumentom v listinnej podobe, tak do desiatich pracovných dní odo dňa jeho doručenia.
paragraf-60b.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok aktivuje ich elektronickú schránku 1. mája 2018; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 30. apríla 2018. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 30. apríla 2018 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
+ Nový textAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok vykoná úkon v procese aktivácie podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] 1. mája 2018; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 30. apríla 2018. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 30. apríla 2018 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
-
+ Pridané ustanovenia (8)
(1) odsekPrávnická osoba alebo podnikateľ, o ktorých právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, môže použiť na účely prístupu k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu automatizovaný spôsob s použitím technického prostriedku alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby pri jej prístupe k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú. Na orgán verejnej moci sa pri elektronickej komunikácii pri výkone verejnej moci prvá a druhá veta použijú rovnako.
§ 22b paragraf(1) odsekRegister autentifikačných certifikátov je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorého správcom je správca komunikačnej časti autentifikačného modulu.
(2) odsekV registri autentifikačných certifikátov sa vedie zoznam autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, ktoré sa používajú na účely podľa [§ 22a] , ako aj údaj o tom, že autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] bol zrušený.
(3) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu zapíše do registra autentifikačných certifikátov autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] na žiadosť toho, komu bol vydaný. Ten, komu bol autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] vydaný, je povinný oznámiť správcovi komunikačnej časti autentifikačného modulu zrušenie tohto certifikátu bezodkladne po tom, ako k zrušeniu dôjde.
(4) odsekSprávca komunikačnej časti autentifikačného modulu je povinný každý deň vydať zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] a zverejniť ho na ústrednom portáli.
(5) odsekZoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] podľa odseku 4 platí 24 hodín od jeho vydania a autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] uvedený v zozname sa považuje za platný počas celej doby platnosti zoznamu, kým sa nepreukáže opak.
(6) odsekAk je autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] zrušený, správca komunikačnej časti autentifikačného modulu to bezodkladne oznámi správcom alebo prevádzkovateľom modulu úradnej komunikácie a modulu elektronických schránok, ktorí sú povinní bezodkladne zabezpečiť, aby s použitím zrušeného autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] nebolo možné vykonať úspešnú autentifikáciu pri elektronickej komunikácii s použitím modulu úradnej komunikácie a modulu elektronických schránok.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-19.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textplatnosti autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] postupom podľa § 22b alebo
+ Nový textplatnosti autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] postupom podľa [§ 22b] alebo
paragraf-59.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpodrobnosti o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3.
+ Nový textpodrobnosti o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa [§ 22b ods. 3] .
paragraf-60a.odsek-8 textual− Pôvodný textDo zriadenia registra autentifikačných certifikátov podľa § 22b, najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia § 22b obdobne.
+ Nový textDo zriadenia registra autentifikačných certifikátov podľa [§ 22b] , najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia [§ 22b] obdobne.
-
+ Pridané ustanovenia (15)
§ 22aa Autentifikačný certifikát paragraf(1) odsekAutentifikačný certifikát je elektronický dokument, ktorý preukazuje elektronickú identitu toho, komu bol vydaný, a používa sa na účely identifikácie a autentifikácie pri prístupe k informačnému systému alebo elektronickej komunikácii, ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely prístupu do elektronickej schránky alebo disponovanie s elektronickou schránkou.
(2) odsekAutentifikačný certifikát obsahuje údaje o tom, že ide o autentifikačný certifikát a identifikátor toho, komu bol vydaný.
h) pismenopodrobnosti o spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] .
§ 60b paragraf(1) odsekOrgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje špecializovaný portál, nie je do 31. januára 2018 povinný prepojiť informačné systémy verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v jeho správe s ústredným portálom, ak umožňuje elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom ústredného portálu iným spôsobom.
(2) odsekOrgán verejnej moci je od 1. novembra 2016 do 31. januára 2018 oprávnený pri výkone verejnej moci elektronicky postupovať aj podľa osobitných predpisov, ak ustanovujú odlišnú úpravu postupu orgánu verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky a odlišné náležitosti elektronickej podoby návrhu na začatie konania, žaloby, žiadosti, sťažnosti, vyjadrenia, stanoviska, ohlásenia alebo iného obdobného dokumentu, ktoré sa v konaní predkladajú orgánu verejnej moci, alebo odlišné náležitosti elektronickej podoby rozhodnutia, žiadosti, vyjadrenia, stanoviska alebo iného dokumentu, ktoré v konaní vydáva orgán verejnej moci, ako tento zákon.
(3) odsekAk ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok aktivuje ich elektronickú schránku 1. mája 2018; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 30. apríla 2018. Na právnické osoby podľa prvej vety sa do 30. apríla 2018 ustanovenia [§ 60a ods. 5] nepoužijú. Ak právnická osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
§ 60c paragraf(1) odsekNárodný bezpečnostný úrad (ďalej len „úrad“) vedie register certifikátov. Register certifikátov je informačným systémom verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorého správcom je úrad. V registri certifikátov vedie úrad zoznam kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktoré boli vydané orgánu verejnej moci.
(2) odsekOrgán verejnej moci je oprávnený zapísať kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať, [33)](#poznamky.poznamka-33) ktorý mu bol vydaný, do registra certifikátov a je povinný bezodkladne oznámiť úradu, že došlo k zrušeniu zapísaného certifikátu. Úrad zapíše do registra certifikátov kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) na žiadosť orgánu verejnej moci, ktorému bol vydaný a bezodkladne po oznámení zrušenia zapísaného certifikátu zápis certifikátu v registri zruší.
(3) odsekOverenie kvalifikovanej elektronickej pečate, ktorej kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) je zapísaný v registri certifikátov, sa vykoná podľa zoznamu platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať.
(4) odsekÚrad je povinný každý deň vydať zoznam platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať, ktoré sú zapísané v registri certifikátov, a zverejniť ho na svojom webovom sídle.
(5) odsekZoznam platných kvalifikovaných certifikátov pre elektronickú pečať platí 24 hodín od jeho vydania a kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať [33)](#poznamky.poznamka-33) uvedený v tomto zozname sa považuje za platný počas celej doby platnosti tohto zoznamu, ak sa nepreukáže opak.
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (20)
paragraf-13.odsek-4 textual− Pôvodný textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa používajú identifikátor osoby v spojení s autentifikátorom alebo autentifikačný kvalifikovaný certifikát [12b)](#poznamky.poznamka-12b) spôsobom podľa [§ 22a] , ktoré boli pridelené alebo vydané majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Správca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby mala osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
+ Nový textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa používajú identifikátor osoby v spojení s autentifikátorom alebo autentifikačný certifikát podľa [§22aa] spôsobom podľa [§ 22a] , ktoré boli pridelené alebo vydané majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Správca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby mala osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom kvalifikovanom certifikáte. [12b)](#poznamky.poznamka-12b)
+ Nový textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom certifikáte podľa [§ 22aa] .
paragraf-19.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textplatnosti autentifikačného kvalifikovaného certifikátu postupom podľa § 22b alebo
+ Nový textplatnosti autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] postupom podľa § 22b alebo
paragraf-19.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textsprávnosti a platnosti identifikátora osoby a správnosti a platnosti použitého autentifikátora, ak nebol použitý autentifikačný kvalifikovaný certifikát.
+ Nový textsprávnosti a platnosti identifikátora osoby a správnosti a platnosti použitého autentifikátora, ak nebol použitý autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] .
paragraf-22a.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrávnická osoba, podnikateľ alebo orgán verejnej moci môžu pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného kvalifikovaného certifikátu. [12b)](#poznamky.poznamka-12b) Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného kvalifikovaného certifikátu a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný kvalifikovaný certifikát; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
+ Nový textPrávnická osoba, podnikateľ alebo orgán verejnej moci môžu pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] . Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného certifikátu podľa [§ 22aa] a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] ; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk sa postupom podľa odseku 2 doručuje elektronický dokument, ktorý podľa osobitných predpisov nie je možné doručiť elektronicky, odosielateľ zabezpečí vykonanie jeho zaručenej konverzie ( [§ 35 ods. 2) podľa tohto zákona] a doručuje výstup z tejto konverzie v listinnej podobe; doručenie výstupu zo zaručenej konverzie v listinnej podobe má rovnaké právne účinky ako doručenie elektronického dokumentu.
+ Nový textAk sa postupom podľa odseku 2 doručuje elektronický dokument, ktorý podľa osobitných predpisov nie je možné doručiť elektronicky, odosielateľ zabezpečí vyhotovenie rovnopisu elektronického dokumentu v listinnej podobe a doručuje tento rovnopis; doručenie rovnopisu v listinnej podobe má rovnaké právne účinky ako doručenie elektronického dokumentu.
paragraf-35.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorgán verejnej moci a notár,
+ Nový textorgán verejnej moci, advokát a notár,
paragraf-35.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textadvokát alebo patentový zástupca, ak nejde o konverziu verejnej listiny.
+ Nový textpatentový zástupca, ak nejde o konverziu verejnej listiny.
paragraf-37.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu, a ak ide o osobu, ktorá koná v mene orgánu verejnej moci, aj odtlačok úradnej pečiatky; ak bola zaručená konverzia vykonaná automatizovaným spôsobom, tieto údaje sa neuvádzajú,
+ Nový textmeno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu, a ak ide o osobu, ktorá koná v mene orgánu verejnej moci, aj odtlačok úradnej pečiatky,
paragraf-49 textual− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa rozumie a) registrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) b) objektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie, c) subjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) d) referenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných registrov, e) zdrojovým údajom údaj objektu evidencie, ktorý je vedený v zdrojovom registri, je vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečný a zo zdrojového registra je poskytovaný do referenčného registra, kde je vedený ako referenčný údaj, f) zdrojovým registrom register ustanovený osobitným predpisom, ak obsahuje aspoň jeden zdrojový údaj, g) hodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje alebo prázdny údaj, h) referencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri, i) správcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie, j) registrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
+ Nový textNa účely tohto zákona sa rozumie a) registrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) b) objektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie, c) subjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) d) referenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných údajov, e) zdrojovým údajom údaj objektu evidencie, ktorý je vedený v zdrojovom registri, je vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečný a zo zdrojového registra je poskytovaný do referenčného registra, kde je vedený ako referenčný údaj, f) zdrojovým registrom register ustanovený osobitným predpisom, ak obsahuje aspoň jeden zdrojový údaj, g) hodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje alebo prázdny údaj, h) referencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri, i) správcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie, j) registrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
paragraf-51 structuralparagraf-51.odsek-1 textual− Pôvodný textReferenčným registrom je register, ktorý je uvedený v zozname referenčných registrov.
+ Nový textReferenčným registrom je register, ktorý je uvedený v zozname referenčných údajov.
paragraf-51.odsek-2 textual− Pôvodný textZoznam referenčných registrov vedie ministerstvo financií a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
+ Nový textZoznam referenčných údajov vedie ministerstvo financií a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
paragraf-51.odsek-3 textual− Pôvodný textZoznam referenčných registrov obsahuje ako referenčné údaje také údaje objektu evidencie, ktoré sú vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečné, a taký register ako referenčný, v ktorom je podľa osobitných predpisov k týmto údajom ustanovená domnienka správnosti. V zozname referenčných registrov musí byť každý referenčný údaj priradený k referenčnému registru a každý referenčný register musí byť priradený aspoň k jednému referenčnému údaju.
+ Nový textZoznam referenčných údajov obsahuje ako referenčné údaje také údaje objektu evidencie, ktoré sú vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečné, a taký register ako referenčný, v ktorom je podľa osobitných predpisov k týmto údajom ustanovená domnienka správnosti. V zozname referenčných údajov musí byť každý referenčný údaj priradený k referenčnému registru a každý referenčný register musí byť priradený aspoň k jednému referenčnému údaju.
paragraf-51.odsek-4 textual− Pôvodný textZmeny v zozname referenčných registrov vykonáva ministerstvo financií v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných registrov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace zverejňuje ministerstvo financií na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných registrov ministerstvo financií sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
+ Nový textZmeny v zozname referenčných údajov vykonáva ministerstvo financií v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných údajov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace zverejňuje ministerstvo financií na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných údajov ministerstvo financií sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
paragraf-59.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpodrobnosti o zápise autentifikačných kvalifikovaných certifikátov do registra autentifikačných kvalifikovaných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3.
+ Nový textpodrobnosti o zápise autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] do registra autentifikačných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3.
paragraf-60.odsek-12 semantic− Pôvodný textÚstredný orgán štátnej správy, obec a vyšší územný celok sú tri roky odo dňa účinnosti tohto zákona oprávnené vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a e). Počas troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona je možné podať elektronické podanie a vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy, obec a vyšší územný celok sú do 31. januára 2018 oprávnené vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a e). Počas doby podľa prvej vety je možné podať elektronické podanie a vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
paragraf-60a.odsek-5 textual− Pôvodný textAk právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ nie sú pri vzniku či zániku alebo získaní či strate oprávnenia na podnikanie zapisovaní do zákonom ustanovenej evidencie alebo ak osoby oprávnené konať za právnickú osobu alebo za zapísanú organizačnú zložku nie sú zapisované do zákonom ustanovenej evidencie a zároveň nie sú evidovaní v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12d)](#poznamky.poznamka-12d) povinnosti podľa odseku 1 písm. b) plní počas doby podľa odseku 1 právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ bezodkladne po tom, ako vznikne, získa oprávnenie na podnikanie alebo menuje či odvolá osobu oprávnenú konať za právnickú osobu alebo zapísanú organizačnú zložku. Právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ podľa prvej vety sú povinní oznámiť správcovi modulu elektronických schránok aj každú zmenu údajov podľa prvej vety, a to bezodkladne po tom, ako zmena nastane.
+ Nový textAk právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ nie sú pri vzniku či zániku alebo získaní či strate oprávnenia na podnikanie zapisovaní do zákonom ustanovenej evidencie alebo ak osoby oprávnené konať za právnickú osobu alebo za zapísanú organizačnú zložku nie sú zapisované do zákonom ustanovenej evidencie a zároveň nie sú evidovaní v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12d)](#poznamky.poznamka-12d) povinnosti podľa odseku 4 písm. b) plní počas doby podľa odseku 4 právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ bezodkladne po tom, ako vznikne, získa oprávnenie na podnikanie alebo menuje či odvolá osobu oprávnenú konať za právnickú osobu alebo zapísanú organizačnú zložku. Právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ podľa prvej vety sú povinní oznámiť správcovi modulu elektronických schránok aj každú zmenu údajov podľa prvej vety, a to bezodkladne po tom, ako zmena nastane.
paragraf-60a.odsek-7 textual− Pôvodný textDo 1. novembra 2016 je možné používať autentifikačný kvalifikovaný certifikát [12b)](#poznamky.poznamka-12b) len na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou za podmienok podľa tohto zákona.
+ Nový textDo 1. novembra 2016 je možné používať autentifikačný certifikát podľa [§ 22aa] len na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou za podmienok podľa tohto zákona.
paragraf-60a.odsek-8 textual− Pôvodný textDo zriadenia registra autentifikačných kvalifikovaných certifikátov podľa § 22b, najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných kvalifikovaných certifikátov [12b)](#poznamky.poznamka-12b) používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných kvalifikovaných certifikátov [12b)](#poznamky.poznamka-12b) v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia § 22b obdobne.
+ Nový textDo zriadenia registra autentifikačných certifikátov podľa § 22b, najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných certifikátov podľa [§ 22aa] v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia § 22b obdobne.
-
2016-05-01
+17 pridaných ~67 zmenených −21 zrušených+ Pridané ustanovenia (17)
(5) odsekAk príjemca úhrady nie je orgánom verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a na účely poskytovania informácií o splnení povinnosti vykonať úhradu, ako aj informácií potrebných na evidenciu a zúčtovanie úhrad je potrebná výmena informácií vo väčšom rozsahu, než ustanovuje tento zákon, poskytovanie takýchto informácií zabezpečujú tieto orgány verejnej moci vo vzájomnej súčinnosti.
a) pismenoje akreditovaný platiteľ povinný uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platiteľ spravuje prostriedky poplatníka a uhrádza toto plnenie z prostriedkov poplatníka,
b) pismenovzniká záväzok akreditovaného platiteľa uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platiteľ nespravuje prostriedky poplatníka a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poplatníka.
(7) odsekSprávca komunikačnej časti platobného modulu vyčiarkne zo zoznamu akreditovaných platiteľov akreditovaného platiteľa
a) pismenoku dňu jeho zániku,
b) pismenoku dňu jeho vstupu do likvidácie,
c) pismenoku dňu nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zastavení konkurzu alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku podľa osobitného predpisu, [27a)](#poznamky.poznamka-27a)
d) pismenoku dňu zániku jeho oprávnenia na podnikanie,
e) pismenoak ide o banku alebo pobočku zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobnú inštitúciu alebo pobočku zahraničnej platobnej inštitúcie, [25)](#poznamky.poznamka-25) ku dňu odobratia alebo zániku bankového povolenia alebo povolenia na poskytovanie jej platobných služieb,
f) pismenona jeho žiadosť, a to ku dňu doručenia žiadosti, ak v žiadosti nie je uvedený neskorší dátum,
g) pismenoak ide o akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] , aj dňom skončenia alebo zániku zmluvy o výkone činnosti akreditovaného platiteľa.
(8) odsekNa účely plnenia povinností správcu komunikačnej časti platobného modulu podľa odseku 7 oznamuje bezodkladne správcovi komunikačnej časti platobného modulu skutočnosti podľa odseku 7
a) pismenopísm. a) až d) orgán verejnej moci, ktorý vedie register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12c)](#poznamky.poznamka-12c) s uvedením dátumu vzniku skutočnosti a identifikátora osoby,
b) pismenopísm. e) Národná banka Slovenska, s uvedením dátumu vzniku skutočnosti a identifikátora osoby.
(10) odsekOrgán verejnej moci a prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poplatníka, najmä identifikátor osoby poplatníka, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a na nevyhnutnú dobu.
(9) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaný platiteľ môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvoril písomnú dohodu o hromadných úhradách so správcom administratívnej časti platobného modulu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každým prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a s každým akreditovaným platiteľom a musí obsahovať aj povinnosť prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a akreditovaného platiteľa vytvárať a poskytovať informácie na účely evidencie a identifikácie hromadných úhrad. Informácie podľa prvej vety sa poskytujú spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poplatníka, orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, a identifikáciu právneho titulu, na základe ktorého sa úhrada vykonáva.
Akreditovaný platiteľ skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (67)
paragraf-24.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textk elektronickému podaniu pripojiť iné elektronické dokumenty ako prílohy k elektronickému podaniu podľa [§ 25 ods. 4] ,
+ Nový textvytvoriť elektronické podanie a k elektronickému podaniu pripojiť iné elektronické dokumenty ako prílohy k elektronickému podaniu podľa [§ 25 ods. 4] , ako aj vytvoriť a odoslať elektronickú úradnú správu s týmto podaním a jeho prílohami,
paragraf-41.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva na integrovanom obslužnom mieste alebo prostredníctvom akreditovaného platcu.
+ Nový textUstanovenia tejto časti sa použijú na vykonanie úhrady, ak osobitný predpis [23)](#poznamky.poznamka-23) ustanoví, že sa úhrada vykonáva na integrovanom obslužnom mieste alebo prostredníctvom akreditovaného platiteľa.
paragraf-42 structuralparagraf-42.odsek-1 textual− Pôvodný textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká na základe výzvy alebo vykonateľného rozhodnutia orgánu verejnej moci, pokyn na úhradu vytvorí orgán verejnej moci, pričom identifikátor úhrady určí prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak.
+ Nový textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká na základe výzvy alebo vykonateľného rozhodnutia orgánu verejnej moci, príkaz na úhradu vytvorí orgán verejnej moci, pričom identifikátor úhrady určí prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak.
paragraf-42.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká inak ako podľa odseku 1,
+ Nový textAk povinnosť vykonať úhradu vzniká inak ako podľa odseku 1, príkaz na úhradu vytvorí správca alebo prevádzkovateľ prístupového miesta, pričom
paragraf-42.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpokyn na úhradu vytvorí prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prostredníctvom informačného systému integrovaného obslužného miesta, ak poskytovateľ úhrady pristupuje k elektronickej komunikácii s orgánom verejnej moci prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, pričom
+ Nový textidentifikátor úhrady, identifikáciu účtu, na ktorý sa má úhrada vykonať, identifikáciu príjemcu úhrady, identifikáciu orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady, a výšku úhrady určí na základe informácií získaných prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak,
paragraf-42.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný texta poskytovateľ úhrady nepristupuje k elektronickej komunikácii s orgánom verejnej moci prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, pokyn na úhradu sa vytvorí prostredníctvom platobného modulu, pričom
+ Nový textiné náležitosti príkazu na úhradu ako podľa písmena a) určí na základe typu úkonu alebo konania, a ak je to potrebné, aj na základe informácie od poplatníka.
paragraf-42.odsek-3 textual− Pôvodný textSúčasne s vytvorením pokynu na úhradu podľa
+ Nový textSúčasne s vytvorením príkazu na úhradu podľa
paragraf-42.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textodseku 1 orgán verejnej moci doručí pokyn na úhradu poskytovateľovi úhrady a prostredníctvom platobného modulu ministerstvu financií a prijímateľovi úhrady,
+ Nový textodseku 1 orgán verejnej moci doručí príkaz na úhradu poplatníkovi a orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od orgánu, ktorý príkaz na úhradu vytvoril,
paragraf-42.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textodseku 2 písm. a) prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje prostredníctvom informačného systému integrovaného obslužného miesta sprístupnenie pokynu na úhradu poskytovateľovi úhrady a zaslanie pokynu na úhradu do elektronickej schránky poskytovateľa úhrady, ak je aktivovaná a poskytovateľ úhrady o to požiada, a prostredníctvom platobného modulu prijímateľovi úhrady, orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a ministerstvu financií,
+ Nový textodseku 2 správca alebo prevádzkovateľ prístupového miesta zabezpečuje sprístupnenie príkazu na úhradu poplatníkovi a zaslanie príkazu na úhradu do elektronickej schránky poplatníka, ak o to poplatník požiada, a súčasne zabezpečí pripojenie príkazu na úhradu ako prílohy k elektronickému podaniu, ku ktorému je príkaz na úhradu vytváraný na prístupovom mieste.
paragraf-42.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk je prijímateľom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, identifikátor úhrady určí prijímateľ úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s ministerstvom financií môže byť identifikácia a spracovanie úhrady zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
+ Nový textAk je príjemcom úhrady vyšší územný celok alebo obec a nejde o prenesený výkon štátnej správy, údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu podľa odseku 1 určí príjemca úhrady. Na základe dohody vyššieho územného celku alebo obce s ministerstvom financií môžu byť údaje pre vytvorenie príkazu na úhradu zabezpečené prostredníctvom platobného modulu.
paragraf-43.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ úhrady pristupuje k elektronickej komunikácii s orgánom verejnej moci prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, je oprávnený vykonať úhradu prostredníctvom integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textPoplatník na základe údajov v príkaze na úhradu vykoná úhradu v prospech prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta.
paragraf-43.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ úhrady nedisponuje pokynom na úhradu, prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečí, aby informačný systém integrovaného obslužného miesta vytvoril pokyn na úhradu; ak poskytovateľ úhrady pokynom na úhradu disponuje, použijú sa na úhradu úhrady údaje z pokynu na úhradu, ktorým poskytovateľ úhrady disponuje.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby bezodkladne po vykonaní úhrady odoslal informačný systém integrovaného obslužného miesta platobnému modulu informáciu o úhrade.
paragraf-43.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ úhrady na základe údajov v pokyne na úhradu vykoná úhradu na účet prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu prostredníctvom funkcionality platobného modulu zabezpečí zaslanie informácie o úhrade príjemcovi úhrady a orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady.
paragraf-43.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta zabezpečuje, aby bezodkladne po vykonaní úhrady odoslal informačný systém integrovaného obslužného miesta platobnému modulu informáciu v elektronickej podobe obsahujúcu údaje z pokynu na úhradu, na základe ktorých bola úhrada vykonaná, a výšku úhrady, ktorá bola vykonaná podľa odseku 4.
+ Nový textOkamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 3 vzniká záväzok prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta uhradiť plnenie v sume uvedenej v tejto informácii o úhrade v prospech príjemcu úhrady uvedeného v nej.
paragraf-43.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk sa údaje v informácii podľa odseku 5, okrem výšky úhrady, zhodujú s údajmi v pokyne na úhradu, na základe ktorého bola úhrada vykonaná, úrad vlády prostredníctvom funkcionality platobného modulu zabezpečí zaslanie informácie o úhrade prijímateľovi úhrady a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, pričom ako výšku úhrady, ktorá bola vykonaná, použije výšku z informácie podľa odseku 5.
+ Nový textOrgán verejnej moci overí súlad údajov z príkazu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poplatníka vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú a vzniká pohľadávka príjemcu úhrady voči prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
paragraf-43.odsek-7 textual− Pôvodný textOkamihom odoslania informácie podľa odseku 5 vzniká záväzok prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii podľa odseku 5 v prospech prijímateľa úhrady uvedeného v tejto informácii.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta je povinný splniť záväzok podľa odseku 5 do desiatich pracovných dní odo dňa jeho vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
paragraf-44 structuralparagraf-44.odsek-1 textual− Pôvodný textProstredníctvom akreditovaného platcu je možné vykonať úhradu bezhotovostným prevodom z účtu vedeného v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, poukazom poštového platobného styku alebo iným spôsobom, ktorý podporuje funkcionalita platobného modulu a poskytuje akreditovaný platca.
+ Nový textProstredníctvom akreditovaného platiteľa je možné vykonať úhradu niektorým zo spôsobov bezhotovostného prevodu z účtu vedeného v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) ktorý akreditovaný platiteľ poskytuje, poukazom poštového platobného styku alebo iným spôsobom, ktorý poskytuje akreditovaný platiteľ.
paragraf-44.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje, aby bolo prostredníctvom platobného modulu umožnené poskytnúť poskytovateľovi úhrady možnosť vykonať úhradu, na ktorej vykonanie je povinný podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, a to najmenej pri každom elektronickom podaní, ktoré je spojené s povinnosťou vykonať úhradu podľa osobitných predpisov, zároveň s odoslaním elektronického podania alebo po jeho odoslaní na základe výzvy alebo na základe vykonateľného rozhodnutia orgánu verejnej moci.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu zabezpečuje, aby bolo prostredníctvom platobného modulu umožnené poplatníkovi vykonať úhradu, na ktorej vykonanie je povinný podľa osobitného predpisu, alebo na jeho základe, a to najmenej pri každom elektronickom podaní, ktoré je spojené s povinnosťou vykonať úhradu podľa osobitných predpisov, bezprostredne po odoslaní elektronického podania, alebo po jeho odoslaní na základe výzvy alebo na základe vykonateľného rozhodnutia orgánu verejnej moci. Správca alebo prevádzkovateľ ústredného portálu alebo špecializovaného portálu zabezpečuje, aby prostredníctvom tohto prístupového miesta bolo poplatníkovi umožnené využiť funkcionalitu platobného modulu podľa prvej vety.
paragraf-44.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk poskytovateľ úhrady nedisponuje pokynom na úhradu, vytvorenie pokynu na úhradu sa zabezpečí prostredníctvom platobného modulu; ak poskytovateľ úhrady pokynom na úhradu disponuje, použijú sa na úhradu úhrady údaje z pokynu na úhradu, ktorým poskytovateľ úhrady disponuje.
+ Nový textPoplatník vykoná úhradu prostredníctvom akreditovaného platiteľa tak, že v rámci funkcionality prístupového miesta, platobného modulu alebo iného informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zvolí spôsob vykonania úhrady akreditovaného platiteľa a uvedie informácie potrebné na vykonanie úhrady, ktoré poplatník použije pri vykonaní úhrady prostredníctvom akreditovaného platiteľa.
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoskytovateľ úhrady vykoná úhradu prostredníctvom akreditovaného platcu tak, že v rámci funkcionality platobného modulu alebo iného informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zvolí spôsob vykonania úhrady akreditovaného platcu a uvedie informácie potrebné na vykonanie úhrady, ktoré poskytovateľ úhrady použije pri vykonaní úhrady prostredníctvom akreditovaného platcu.
+ Nový textAk akreditovaný platiteľ v súlade s podmienkami, za ktorých úhradu vykoná, dohodnutých medzi ním a poplatníkom na základe ich právneho vzťahu, overí, že úhradu je v zadanej výške možné vykonať, odošle platobnému modulu informáciu o úhrade.
paragraf-44.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk akreditovaný platca v súlade s podmienkami, za ktorých úhradu vykoná, dohodnutých medzi ním a poskytovateľom úhrady na základe ich právneho vzťahu, overí, že úhradu je v zadanej výške možné vykonať, odošle platobnému modulu informáciu o tom, v akej výške bola úhrada vykonaná spolu s údajmi z pokynu na úhradu.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu prostredníctvom funkcionality platobného modulu zabezpečí zaslanie informácie o úhrade príjemcovi úhrady a orgánu verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, ak je odlišný od príjemcu úhrady.
paragraf-44.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk sa údaje v informácii podľa odseku 5, okrem výšky úhrady, zhodujú s údajmi v pokyne na úhradu, na základe ktorého bola úhrada vykonaná, zašle sa prostredníctvom funkcionality platobného modulu informácia o úhrade prijímateľovi úhrady a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, pričom ako výška úhrady, ktorá bola vykonaná, sa použije výška z informácie podľa odseku 5.
+ Nový textOkamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 4
paragraf-44.odsek-7 semantic− Pôvodný textOkamihom odoslania informácie podľa odseku 5
+ Nový textOrgán verejnej moci overí súlad údajov z príkazu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poplatníka vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú, a ak akreditovaný platiteľ nespravuje prostriedky poplatníka a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poplatníka, vzniká v rovnakej výške pohľadávka príjemcu úhrady voči akreditovanému platiteľovi.
paragraf-44.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk bola úhrada vykonaná na základe pokynu na úhradu vytvoreného orgánom verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, orgán verejnej moci overí súlad údajov z pokynu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poskytovateľa úhrady vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú, a ak akreditovaný platca nespravuje prostriedky poskytovateľa úhrady a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poskytovateľa úhrady, vzniká v rovnakej výške pohľadávka prijímateľa úhrady voči akreditovanému platcovi.
+ Nový textAkreditovaný platiteľ je povinný splniť povinnosť podľa odseku 6 do piatich pracovných dní odo dňa jej vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
paragraf-44.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk bola úhrada vykonaná na základe pokynu na úhradu, ktorý nevytvoril orgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, orgán verejnej moci overí súlad údajov z pokynu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poskytovateľa úhrady vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú, a ak akreditovaný platca nespravuje prostriedky poskytovateľa úhrady a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poskytovateľa úhrady, vzniká v rovnakej výške pohľadávka prijímateľa úhrady voči akreditovanému platcovi.
+ Nový textAk akreditovaný platiteľ spravuje prostriedky poplatníka a uhrádza plnenie podľa odseku 6 písm. a) z prostriedkov poplatníka, okamihom odoslania informácie o úhrade podľa odseku 4 prostriedky poplatníka vo výške uvedenej v tejto informácii nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov.
paragraf-45.odsek-1 textual− Pôvodný textAkreditovaným platcom je na účely tejto časti osoba zapísaná v zozname akreditovaných platcov.
+ Nový textAkreditovaným platiteľom sa na účely tejto časti rozumie osoba zapísaná v zozname akreditovaných platiteľov.
paragraf-45.odsek-2 semantic− Pôvodný textZoznam akreditovaných platcov vedie ministerstvo financií. Ministerstvo financií do zoznamu akreditovaných platcov zapíše,
+ Nový textZoznam akreditovaných platiteľov vedie správca komunikačnej časti platobného modulu. Správca komunikačnej časti platobného modulu do zoznamu akreditovaných platiteľov zapíše,
paragraf-45.odsek-2.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textprávnickú osobu zriadenú zákonom na realizáciu rozpočtu orgánov verejnej moci a realizáciu súvisiacich platobných operácií, ak o to požiada,
+ Nový textprávnickú osobu zriadenú zákonom na vykonávanie rozpočtu orgánov verejnej moci a vykonávanie súvisiacich platobných operácií, ak o to požiada,
paragraf-45.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textak ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, osobu podľa odseku 1, s ktorou uzatvorilo zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platcu podľa [§ 47] .
+ Nový textak ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, osobu podľa odseku 1, s ktorou správca administratívnej časti platobného modulu uzatvoril zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platiteľa podľa [§ 47] .
paragraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadosť o zápis do zoznamu akreditovaných platcov podáva žiadateľ ministerstvu financií. Táto žiadosť musí byť autorizovaná alebo vlastnoručne podpísaná žiadateľom a obsahuje
+ Nový textŽiadosť o zápis do zoznamu akreditovaných platiteľov podáva žiadateľ správcovi komunikačnej časti platobného modulu. Táto žiadosť musí byť autorizovaná alebo vlastnoručne podpísaná žiadateľom a obsahuje
paragraf-46.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textidentifikátor osoby a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať za žiadateľa alebo v jeho mene,
+ Nový textidentifikátor osoby žiadateľa a identifikátor osoby fyzickej osoby oprávnenej konať za žiadateľa alebo v jeho mene,
paragraf-46.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textspôsob vykonania úhrady podporovaný žiadateľom,
+ Nový textspôsob vykonania úhrady poskytovaný žiadateľom, a ak poskytuje rôzne spôsoby vykonania úhrady, uvedie každý zo spôsobov osobitne,
paragraf-46.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrílohami žiadosti podľa odseku 1 sú úradne osvedčená kópia bankového povolenia alebo povolenia na poskytovanie platobných služieb, zriaďovacia listina alebo obdobná listina a dokument obsahujúci podrobný opis spôsobu vykonania úhrady podľa odseku 1 písm. b).
+ Nový textPrílohou žiadosti podľa odseku 1 je dokument, z ktorého vyplýva, že žiadateľ je osobou podľa [§ 45 ods. 2 písm. a)] .
paragraf-46.odsek-3 semantic− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 1 sa podáva v elektronickej podobe a jej vzor zverejňuje ministerstvo financií na ústrednom portáli.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 1 sa podáva v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe a jej vzor zverejňuje správca komunikačnej časti platobného modulu na ústrednom portáli.
paragraf-46.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk žiadosť podľa odseku 1 spĺňa všetky náležitosti podľa odsekov 1 a 2 a ak funkcionalita platobného modulu podporuje spôsob vykonania úhrady uvedený v tejto žiadosti, ministerstvo financií zapíše žiadateľa do zoznamu akreditovaných platcov. Ak žiadosť podľa odseku 1 nespĺňa niektorú z náležitostí podľa odsekov 1 a 2, ministerstvo financií vyzve žiadateľa v lehote nie kratšej ako sedem pracovných dní odo dňa doručenia výzvy na doplnenie žiadosti; ak žiadateľ túto žiadosť v určenej lehote nedoplní, ministerstvo financií ju odmietne a upovedomí o tom žiadateľa.
+ Nový textAk žiadosť podľa odseku 1 spĺňa všetky náležitosti podľa odsekov 1 a 2 a ak funkcionalita platobného modulu umožňuje spôsob vykonania úhrady uvedený v tejto žiadosti, správca komunikačnej časti platobného modulu zapíše žiadateľa do zoznamu akreditovaných platiteľov. Ak žiadosť podľa odseku 1 nespĺňa niektorú z náležitostí podľa odsekov 1 a 2, správca komunikačnej časti platobného modulu vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia ako sedem pracovných dní odo dňa doručenia výzvy; ak žiadateľ túto žiadosť v určenej lehote nedoplní, správca komunikačnej časti platobného modulu ju odmietne a upovedomí o tom žiadateľa.
paragraf-46.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií v zozname akreditovaných platcov vedie o každom akreditovanom platcovi údaje v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b); osobné údaje akreditovaného platcu a osoby oprávnenej konať za akreditovaného platcu alebo v jeho mene, najmä identifikátor osoby, je ministerstvo financií oprávnené spracúvať na účely plnenia povinností podľa tejto časti v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby. Ministerstvo financií zverejňuje na ústrednom portáli všetky spôsoby vykonania úhrady, ktoré funkcionalita platobného modulu podporuje, ako aj obchodné meno alebo názov akreditovaného platcu pre každý z podporovaných spôsobov vykonania úhrady.
+ Nový textAk chce akreditovaný platiteľ poskytovať spôsob vykonania úhrady inak, než uviedol v žiadosti podľa odseku 1 písm. b), je povinný pred začatím takéhoto poskytovania požiadať správcu komunikačnej časti platobného modulu o zápis zmeny do zoznamu akreditovaných platiteľov. Na zápis zmeny sa použijú ustanovenia odsekov 1, 3 a 4 rovnako. Akreditovaný platiteľ je oprávnený poskytovať spôsob vykonania úhrady, ktorého sa zmena týka, odo dňa zápisu zmeny do zoznamu akreditovaných platiteľov.
paragraf-46.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií vyčiarkne zo zoznamu akreditovaných platcov akreditovaného platcu
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu v zozname akreditovaných platiteľov vedie o každom akreditovanom platiteľovi údaje v rozsahu podľa odseku 1 písm. a) a b); osobné údaje akreditovaného platiteľa a osoby oprávnenej konať za akreditovaného platiteľa alebo v jeho mene, najmä identifikátor osoby, je správca komunikačnej časti platobného modulu oprávnený spracúvať na účely plnenia povinností podľa tejto časti v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby. Správca komunikačnej časti platobného modulu zverejňuje na ústrednom portáli všetky spôsoby vykonania úhrady, ktoré funkcionalita platobného modulu umožňuje, ako aj obchodné meno alebo názov akreditovaného platiteľa pre každý z podporovaných spôsobov vykonania úhrady.
paragraf-47 structuralparagraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textAk ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, akreditovaným platcom môže byť len banka alebo pobočka zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobná inštitúcia alebo pobočka zahraničnej platobnej inštitúcie. [25)](#poznamky.poznamka-25)
+ Nový textAk ide o vykonanie úhrady platobnou kartou, akreditovaným platiteľom môže byť len banka alebo pobočka zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobná inštitúcia alebo pobočka zahraničnej platobnej inštitúcie. [25)](#poznamky.poznamka-25)
paragraf-47.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií vyberie akreditovaného platcu podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] na základe výzvy na predkladanie ponúk na činnosť akreditovaného platcu podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „výzva na ponuku“) a vyhodnotenia predložených ponúk na činnosť akreditovaného platcu podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „ponuka“).
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu vyberie akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] na základe výzvy na predkladanie ponúk na činnosť akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „výzva na ponuku“) a vyhodnotenia predložených ponúk na činnosť akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] (ďalej len „ponuka“).
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií zverejňuje výzvu na ponuku v Obchodnom vestníku a súčasne aj na ústrednom portáli a uvedie v nej aj kritériá na vyhodnotenie ponúk a lehotu na predkladanie ponúk, ktorá nesmie byť kratšia ako 22 dní.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu zverejňuje výzvu na ponuku v Obchodnom vestníku a súčasne aj na ústrednom portáli a uvedie v nej aj kritériá na vyhodnotenie ponúk a lehotu na predkladanie ponúk, ktorá nesmie byť kratšia ako 22 dní.
paragraf-47.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textcenu za výkon činnosti akreditovaného platcu alebo spôsob jej určenia,
+ Nový textcenu za výkon činnosti akreditovaného platiteľa alebo spôsob jej určenia,
paragraf-47.odsek-5 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií rokuje so všetkými záujemcami o ponukách s cieľom prispôsobiť ich požiadavkám na výkon činnosti akreditovaného platcu podľa tejto časti a vybrať najlepšiu ponuku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo ponuku s najnižšou cenou.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu rokuje so všetkými záujemcami o ponukách s cieľom prispôsobiť ich požiadavkám na výkon činnosti akreditovaného platiteľa podľa tejto časti a vybrať najlepšiu ponuku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo ponuku s najnižšou cenou.
paragraf-47.odsek-6 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií je povinné v priebehu rokovania zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými žiadateľmi a nesmie poskytovať informácie spôsobom, ktorý by zvýhodnil niektorých z nich. Ministerstvo financií môže rokovania uskutočniť v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet ponúk, ktoré sa majú prerokovať, na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených vo výzve na ponuku, pričom musí umožniť hospodársku súťaž, ak je dostatok vhodných žiadateľov.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu je povinné v priebehu rokovania zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie so všetkými žiadateľmi a nesmie poskytovať informácie spôsobom, ktorý by zvýhodnil niektorých z nich. Správca administratívnej časti platobného modulu môže rokovania uskutočniť v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet ponúk, ktoré sa majú prerokovať, na základe kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených vo výzve na ponuku, pričom musí umožniť hospodársku súťaž, ak je dostatok vhodných žiadateľov.
paragraf-47.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií vyhodnotí predložené ponuky na základe kritéria ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo najnižšej ceny, pričom prihliada najmä na pomer medzi podporovanými druhmi platobných kariet a typmi platobných kariet a cenou uvedenou v ponuke.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu vyhodnotí predložené ponuky na základe kritéria ekonomicky najvýhodnejšej ponuky alebo najnižšej ceny, pričom prihliada najmä na pomer medzi podporovanými druhmi platobných kariet a typmi platobných kariet a cenou uvedenou v ponuke.
paragraf-47.odsek-8 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií uzatvorí so žiadateľom, ktorého ponuka je na základe kritérií vyhodnotenia ponúk najvýhodnejšia, zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platcu. Zmluva o výkone činnosti akreditovaného platcu sa uzatvára na obdobie piatich rokov a nesmie obsahovať možnosť výpovede pre akreditovaného platcu, ani možnosť predĺženia doby platnosti zmluvy.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu uzatvorí so žiadateľom, ktorého ponuka je na základe kritérií vyhodnotenia ponúk najvýhodnejšia, zmluvu o výkone činnosti akreditovaného platiteľa. Zmluva o výkone činnosti akreditovaného platiteľa sa uzatvára na obdobie piatich rokov a nesmie obsahovať možnosť výpovede pre akreditovaného platiteľa, ani možnosť predĺženia doby platnosti zmluvy.
paragraf-47.odsek-9 semantic− Pôvodný textMinisterstvo financií zapíše akreditovaného platcu podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] do zoznamu akreditovaných platcov súčasne s dátumom účinnosti zmluvy o výkone činnosti akreditovaného platcu.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu bezodkladne po uzavretí zmluvy oznámi správcovi komunikačnej časti platobného modulu, že došlo k uzavretiu zmluvy podľa odseku 8, a správca komunikačnej časti platobného modulu zapíše akreditovaného platiteľa podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] do zoznamu akreditovaných platiteľov.
paragraf-48 structuralparagraf-48.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad vlády a ministerstvo financií, každý v rozsahu pôsobnosti k časti platobného modulu, ktorej sú správcom, sú povinné v rámci funkcionality platobného modulu
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu, každý v rozsahu pôsobnosti k časti platobného modulu, ktorej sú správcom, sú povinní v rámci funkcionality platobného modulu
paragraf-48.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textposkytnúť poskytovateľovi úhrady vždy pred autorizáciou úhrady informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poskytovateľ úhrady, ak sú známe,
+ Nový textposkytnúť poplatníkovi vždy pred autorizáciou úhrady informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poplatník, ak sú známe,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textsprístupniť v platobnom module všetky podporované spôsoby vykonania úhrady a v rámci nich prístup k podporovaným službám každého akreditovaného platcu,
+ Nový textsprístupniť v platobnom module všetky podporované spôsoby vykonania úhrady a v rámci nich prístup k podporovaným službám každého akreditovaného platiteľa,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textumožniť v rámci jednotlivých podporovaných spôsobov vykonania úhrady a jednotlivých akreditovaných platcov poskytovateľovi úhrady zadať všetky informácie a vykonať všetky úkony, ktoré sú na vykonanie úhrady potrebné,
+ Nový textumožniť v rámci jednotlivých podporovaných spôsobov vykonania úhrady a jednotlivých akreditovaných platiteľov poplatníkovi zadať všetky informácie a vykonať všetky úkony, ktoré sú na vykonanie úhrady potrebné,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textumožniť akreditovaným platcom integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu podľa odseku 3 a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť,
+ Nový textumožniť akreditovaným platiteľom integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu podľa odseku 3 a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od integrovaného obslužného miesta a akreditovaného platcu podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
+ Nový textzabezpečiť vedenie evidencie prijatých informácií od integrovaného obslužného miesta a akreditovaného platiteľa podľa tejto časti a odoslaných informácií o úhrade, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzabezpečiť vedenie evidencie hromadných úhrad spôsobom, ktorý umožní identifikáciu výšky v spojení s úhradou, ktorej sa výška týka, a s identifikáciou poskytovateľa úhrady, orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a povinnosti podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, ktorej sa úhrada týka, a to počas piatich rokov odo dňa prijatia informácie a odoslania informácie o úhrade,
+ Nový textumožniť prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textAkreditovaný platca je povinný
+ Nový textAkreditovaný platiteľ je povinný
paragraf-48.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textna účely vykonania úhrady podľa tejto časti zabezpečiť dostupnosť svojich informačných systémov a iných prostriedkov každý deň,
+ Nový textzabezpečiť na účely vykonania úhrady podľa tejto časti dostupnosť svojich informačných systémov a iných prostriedkov každodenne,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textposkytovať úradu vlády a ministerstvu financií vždy aktuálnu informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poskytovateľ úhrady, na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
+ Nový textposkytovať správcovi komunikačnej časti platobného modulu a správcovi administratívnej časti platobného modulu vždy aktuálnu informáciu o nákladoch spojených s vykonaním úhrady, ktoré znáša poplatník, na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. a),
paragraf-48.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textposkytnúť úradu vlády a ministerstvu financií informácie na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. c) a poskytnúť na tento účel všetku potrebnú súčinnosť.
+ Nový textposkytnúť správcovi komunikačnej časti platobného modulu a správcovi administratívnej časti platobného modulu informácie na účely plnenia povinnosti podľa odseku 1 písm. c) a poskytnúť na tento účel všetku potrebnú súčinnosť.
paragraf-48.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad vlády zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhranie platobného modulu na účely integrácie informačných systémov a iných prostriedkov akreditovaných platcov.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhranie platobného modulu na účely integrácie informačných systémov a iných prostriedkov akreditovaných platiteľov.
paragraf-48.odsek-4 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií zverejňuje metainformácie o komunikačnom rozhraní v centrálnom metainformačnom systéme.
+ Nový textSprávca administratívnej časti platobného modulu zverejňuje metainformácie o komunikačnom rozhraní v centrálnom metainformačnom systéme.
paragraf-48.odsek-5 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, je povinný viesť evidenciu všetkých prijatých informácií o úhrade.
+ Nový textOrgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, je povinný viesť evidenciu prijatých informácií o úhrade.
paragraf-48.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚrad vlády a ministerstvo financií sú povinné poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta a akreditovanému platcovi nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tohto zákona.
+ Nový textSprávca komunikačnej časti platobného modulu a správca administratívnej časti platobného modulu sú povinní poskytnúť orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta a akreditovanému platiteľovi nevyhnutnú súčinnosť na účely plnenia ich povinností podľa tejto časti.
paragraf-48.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaný platca môže vykonať hromadnú úhradu len vtedy, ak uzatvoril dohodu o hromadných úhradách so správcom časti platobného modulu určeného na administráciu. Dohoda podľa prvej vety musí byť v druhovo rovnakých prípadoch rovnaká s každým prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a s každým akreditovaným platcom.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu identifikáciu účtu, na ktorom prijímajú úhrady podľa tejto časti, a to najneskôr v deň zriadenia tohto účtu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene či zrušení takéhoto účtu. Ak orgán verejnej moci, ktorý spoplatnené konanie alebo úkon vykonáva, je odlišný od príjemcu úhrady, sú oba tieto orgány povinné túto skutočnosť spolu s identifikáciou konania alebo úkonu oznámiť správcovi administratívnej časti platobného modulu; táto povinnosť sa obdobne vzťahuje aj na informáciu o zmene takejto skutočnosti.
paragraf-48.odsek-8 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci a prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta sú oprávnení na účely plnenia povinností podľa tejto časti spracúvať osobné údaje poskytovateľa úhrady, najmä identifikátor osoby poskytovateľa úhrady, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie tohto účelu a počas nevyhnutnej doby.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné poskytnúť správcovi administratívnej časti platobného modulu potrebné informácie a súčinnosť pri určovaní výšky úhrad na účely vytvárania príkazu na úhradu.
− Zrušené ustanovenia (21)
1. bodidentifikátor úhrady určí prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak,
2. bodiné náležitosti pokynu na úhradu ako podľa prvého bodu určí informačný systém integrovaného obslužného miesta na základe informácie od poskytovateľa úhrady,
1. bodidentifikátor úhrady sa určí prostredníctvom platobného modulu, ak nie je v odseku 4 ustanovené inak,
2. bodiné náležitosti pokynu na úhradu ako podľa prvého bodu sa určia na základe informácie od poskytovateľa úhrady.
c) pismenoodseku 2 písm. b) úrad vlády zabezpečuje prostredníctvom platobného modulu alebo iného informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) sprístupnenie pokynu na úhradu poskytovateľovi úhrady, a ak o to poskytovateľ úhrady požiada, aj o zaslanie pokynu na úhradu do elektronickej schránky poskytovateľa úhrady, ak je aktivovaná a prostredníctvom platobného modulu zabezpečuje zaslanie pokynu na úhradu prijímateľovi úhrady, orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, a akreditovanému platcovi, ak je známy.
(10) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta je povinný splniť záväzok podľa odseku 7 do piatich pracovných dní odo dňa jeho vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
(8) odsekAk bola úhrada vykonaná na základe pokynu na úhradu vytvoreného orgánom verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, orgán verejnej moci overí súlad údajov z pokynu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poskytovateľa úhrady vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú a v rovnakej výške vzniká pohľadávka prijímateľa úhrady voči prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
(9) odsekAk bola úhrada vykonaná na základe pokynu na úhradu, ktorý nevytvoril orgán verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, orgán verejnej moci overí súlad údajov z pokynu na úhradu, okrem výšky úhrady, s údajmi v informácii o úhrade, a ak sa tieto údaje zhodujú a zároveň vznikla povinnosť vykonať úhradu podľa osobitného predpisu alebo na jeho základe, považuje sa informácia o úhrade za zaručenú informáciu o úhrade, povinnosť poskytovateľa úhrady vykonať úhradu sa považuje vo výške uvedenej v zaručenej informácii o úhrade za splnenú a v rovnakej výške vzniká pohľadávka prijímateľa úhrady voči prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta.
(10) odsekAkreditovaný platca je povinný splniť povinnosť podľa odseku 7 do piatich pracovných dní odo dňa jej vzniku, a to jednotlivo alebo hromadnou úhradou.
(11) odsekAk akreditovaný platca spravuje prostriedky poskytovateľa úhrady a uhrádza plnenie podľa odseku 7 písm. a) z prostriedkov poskytovateľa úhrady, okamihom odoslania informácie podľa odseku 5 prostriedky poskytovateľa úhrady vo výške uvedenej v tejto informácii nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov.
a) pismenoje akreditovaný platca povinný uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii podľa odseku 5 v prospech prijímateľa úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platca spravuje prostriedky poskytovateľa úhrady a uhrádza toto plnenie z prostriedkov poskytovateľa úhrady,
b) pismenovzniká záväzok akreditovaného platcu uhradiť plnenie v sume uvedenej v informácii podľa odseku 5 v prospech prijímateľa úhrady uvedeného v tejto informácii, ak akreditovaný platca nespravuje prostriedky poskytovateľa úhrady a neuhrádza tento záväzok z prostriedkov poskytovateľa úhrady.
a) pismenoku dňu jeho zániku,
b) pismenoku dňu jeho vstupu do likvidácie,
c) pismenoku dňu právoplatnosti rozhodnutia o vyhlásení konkurzu na jeho majetok alebo právoplatnosti rozhodnutia o zastavení konkurzného konania alebo zrušení konkurzu na jeho majetok pre nedostatok majetku podľa osobitného predpisu,
d) pismenoku dňu zániku jeho oprávnenia na podnikanie,
e) pismenoak ide o banku alebo pobočku zahraničnej banky, [24)](#poznamky.poznamka-24) platobnú inštitúciu alebo pobočku zahraničnej platobnej inštitúcie, [25)](#poznamky.poznamka-25) ku dňu odobratia alebo zániku bankového povolenia alebo povolenia na poskytovanie jej platobných služieb,
f) pismenona jeho žiadosť, a to ku dňu doručenia žiadosti, ak v žiadosti nie je uvedený neskorší dátum,
g) pismenoak ide o akreditovaného platcu podľa [§ 45 ods. 2 písm. b)] , aj dňom skončenia alebo zániku zmluvy o výkone činnosti akreditovaného platcu.
g) pismenoumožniť prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta a orgánu verejnej moci, ktorého sa úhrada týka, integrovať ich informačné systémy a iné prostriedky potrebné na výkon činnosti podľa tejto časti na zverejnené komunikačné rozhranie platobného modulu a poskytnúť im nevyhnutnú súčinnosť.
Akreditovaný platca skupinaParagrafov -
2015-11-01
+136 pridaných ~192 zmenených −18 zrušených+ Pridané ustanovenia (136)
a) pismenokomunikačnej časti, ktorá je určená na výmenu elektronických správ a inú elektronickú komunikáciu orgánov verejnej moci, ak nie je doručovaná do elektronických schránok; správcom komunikačnej časti modulu úradnej komunikácie je úrad vlády,
b) pismenoprístupovej časti, ktorá je určená na jednotný prístup informačných systémov k informačným systémom orgánov verejnej moci na účely výkonu verejnej moci elektronicky; správcom prístupovej časti modulu úradnej komunikácie je úrad vlády,
c) pismenodátovej časti vnútornej správy, ktorá je určená na zabezpečenie synchronizácie údajov pri referencovaní a jednotného spôsobu poskytovania údajov z referenčných registrov, ktorých správcom je ministerstvo vnútra alebo okresné úrady, a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) ktorých gestorom je ministerstvo vnútra; správcom tejto časti modulu úradnej komunikácie je ministerstvo vnútra,
d) pismenodátovej časti ostatných úsekov, ktorá je určená na zabezpečenie synchronizácie údajov pri referencovaní a jednotného spôsobu poskytovania údajov z referenčných registrov a základných číselníkov [9c)](#poznamky.poznamka-9c) iných než podľa písmena c); správcom tejto časti modulu úradnej komunikácie je ministerstvo financií.
1. bodsubjekt medzinárodného práva,
2. bodprávnickú osobu, ktorá nemá sídlo na území Slovenskej republiky,
3. bodfyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky, a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b), alebo
4. bodelektronickú schránku toho, o kom to ustanoví osobitný predpis,
5. bodzriadenú podľa osobitného predpisu osoba poverená majiteľom takejto elektronickej schránky.
a) pismenopo uplynutí troch rokov odo dňa, keď sa dozvie o smrti jej majiteľa, vyhlásení jej majiteľa za mŕtveho alebo o zániku jej majiteľa bez právneho nástupcu,
b) pismenoak ide o elektronickú schránku podľa [§ 12 ods. 6] , na žiadosť orgánu verejnej moci, ktorého organizačnej zložke alebo organizácii v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti bola zriadená, v lehote uvedenej v žiadosti.
a) pismenoktorý vedie register fyzických osôb, [12c)](#poznamky.poznamka-12c) je povinný sprístupniť správcovi modulu elektronických schránok údaje o týchto skutočnostiach:
1. boddosiahnutie 18. roku veku fyzickej osoby bezodkladne po tom, ako táto skutočnosť nastane, spolu s uvedením identifikátora osoby,
2. boddátum úmrtia fyzickej osoby bezodkladne po tom, ako sa o ňom dozvie, spolu s uvedením identifikátora osoby,
3. boddeň smrti fyzickej osoby, ktorá bola vyhlásená za mŕtvu, spolu s uvedením identifikátora osoby,
4. bodadresu trvalého pobytu, titul, dátum narodenia a rodné priezvisko spolu s uvedením identifikátora osoby fyzickej osoby,
5. bodkaždú zmenu identifikátora osoby fyzickej osoby podľa bodu 1,
b) pismenoktorý vedie register právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12d)](#poznamky.poznamka-12d) je povinný sprístupniť správcovi modulu elektronických schránok informácie o zápise právnickej osoby, podnikateľa alebo orgánu verejnej moci alebo o zápise zapísanej organizačnej zložky,
1. bodna základe ktorého vznikli alebo zanikli,
2. bodak ide o fyzickú osobu podnikateľa, na základe ktorého získala alebo stratila oprávnenie na podnikanie,
3. bodktorej údaje sa povinne zapisujú do zákonom ustanovenej evidencie na základe rozhodnutia orgánu verejnej moci vydaného podľa osobitného predpisu po jej zriadení alebo zrušení,
c) pismenopodľa písmena b) je povinný uvádzať spolu s údajmi podľa písmena b) aj údaje o účinnosti zápisu a identifikátor osoby, vrátane identifikátora osoby oprávnenej konať za právnickú osobu, orgán verejnej moci alebo za zapísanú organizačnú zložku,
d) pismenopodľa písmen a) a b) je povinný sprístupniť správcovi modulu elektronických schránok každú zmenu údajov podľa písmen a) až c), a to bezodkladne po tom, ako zmena nastane.
a) pismenozabezpečuje pre každú elektronickú schránku rovnakú základnú úložnú kapacitu; elektronické schránky orgánov verejnej moci majú vyššiu základnú úložnú kapacitu ako ostatné elektronické schránky,
b) pismenoupovedomí pri dosiahnutí určenej úrovne naplnenia úložnej kapacity majiteľa elektronickej schránky o tejto skutočnosti, a ak je majiteľ elektronickej schránky nečinný, môže zabezpečiť odstránenie elektronických správ a notifikácií v poradí od najskôr uložených až do dosiahnutia určitej voľnej úložnej kapacity, pričom neodstraňuje elektronické správy a notifikácie, ktoré neboli prečítané; odstránenie je možné vykonať najskôr po uplynutí 60 dní odo dňa doručenia upovedomenia a na tretí deň nasledujúci po dni prečítania elektronickej správy alebo notifikácie.
a) pismenoorgán verejnej moci plní namiesto správcu modulu elektronických schránok povinnosť zabezpečiť, aby
1. bodbola elektronická schránka dostupná,
2. bodboli prístup a disponovanie s elektronickou schránkou umožnené výlučne osobám na to oprávneným,
3. bodbola umožnená zmena a zrušenie oprávnení k elektronickej schránke,
4. bodbolo umožnené uchovávanie elektronických správ a elektronických dokumentov s obsahom totožným, v akom boli do elektronickej schránky prijaté, a
5. bodboli zaznamenané dátum a čas každého úkonu podľa [§ 11 ods. 3 písm. c)] a tieto boli uchovávané po dobu troch rokov odo dňa, keď k udalosti došlo,
b) pismenoorgán verejnej moci je ďalej povinný zabezpečiť, aby bola
1. bodelektronická schránka integrovaná s modulom elektronických schránok a
2. bodzabezpečená možnosť správcu modulu elektronických schránok plniť vo vzťahu k elektronickým schránkam všetky povinnosti, ktoré mu zákon ukladá,
c) pismenosprávca modulu elektronických schránok v súčinnosti s orgánom verejnej moci zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného orgánom verejnej moci.
(8) odsekOrgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje elektronickú schránku podľa odseku 7, je oprávnený po predchádzajúcom oznámení doručenom správcovi modulu elektronických schránok do 30. septembra kalendárneho roka ukončiť toto prevádzkovanie vždy k 1. januáru nasledujúceho kalendárneho roka; orgán verejnej moci v súčinnosti so správcom modulu elektronických schránok zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného správcom modulu elektronických schránok.
(9) odsekNa postup pri zriadení, aktivácii, deaktivácii a zrušení elektronickej schránky zriadenej tomu, o kom to ustanoví osobitný zákon, sa vzťahuje tento zákon, pričom osobitný zákon ustanoví, kto je majiteľom takejto elektronickej schránky a kto sú osoby oprávnené na prístup a disponovanie s takouto elektronickou schránkou, ako aj to, kto vykonáva práva a povinnosti majiteľa takejto elektronickej schránky, ak sa zriaďuje tomu, kto nemá právnu subjektivitu.
a) pismenoplatnosti autentifikačného kvalifikovaného certifikátu postupom podľa § 22b alebo
b) pismenosprávnosti a platnosti identifikátora osoby a správnosti a platnosti použitého autentifikátora, ak nebol použitý autentifikačný kvalifikovaný certifikát.
(6) odsekPri elektronickej úradnej komunikácii sa autentifikácia vykonáva overením pravdivosti deklarovanej identity prostredníctvom overenia platnosti identifikátora osoby a prostriedku autorizácie, ak sa identifikácia osoby vykonala podľa odseku 3.
(7) odsekOsobitný predpis môže ustanoviť alebo správca informačného systému môže určiť, že na autentifikáciu pri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta podľa odseku 2 je možné použiť len autentifikátor ustanovený pre určitú úroveň autentifikácie podľa bezpečnostných štandardov vydaných podľa osobitného predpisu, [8)](#poznamky.poznamka-8) pričom je vždy možné použiť aj autentifikátor vyššej úrovne autentifikácie.
(8) odsekÚspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby k elektronickej úradnej komunikácii prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanovuje, že elektronickú komunikáciu je možné vykonávať aj bez autentifikácie. Úspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby, o ktorej právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, k prostriedkom a údajom informačného systému prostredníctvom prístupového miesta, ak osobitný predpis neustanoví alebo správca informačného systému neurčí, že takýto prístup je možný aj bez autentifikácie.
g) pismenosprístupňovanie informácií na základe žiadosti podľa osobitného predpisu. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
(5) odsekTento zákon sa použije aj na právne vzťahy, o ktorých to ustanoví osobitný predpis.
a) pismenospôsob obojsmernej transformácie identifikátora osoby podľa tohto zákona na spôsob identifikácie, ktorý zavedú,
b) pismenomožnosť identifikácie osoby na účely podľa odseku 1 aj prostredníctvom identifikátora osoby.
§ 22a paragraf(2) odsekPrávnická osoba, podnikateľ alebo orgán verejnej moci môžu pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou automatizovaným spôsobom s použitím technického alebo programového prostriedku a s použitím autentifikačného kvalifikovaného certifikátu. [12b)](#poznamky.poznamka-12b) Na identifikáciu osoby oprávnenej na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou spôsobom podľa prvej vety sa použije identifikátor osoby z autentifikačného kvalifikovaného certifikátu a na autentifikáciu sa použije tento autentifikačný kvalifikovaný certifikát; ustanovenia o autentifikátore sa nepoužijú.
(5) odsekElektronické formuláre pre elektronické podanie a elektronické formuláre pre elektronický úradný dokument označené ako neplatné sa v module elektronických formulárov uchovávajú a sprístupňujú po neobmedzenú dobu.
(6) odsekAk obsah elektronického úradného dokumentu nie je možné alebo účelné vytvárať výlučne ako elektronický formulár, je možné časti elektronického úradného dokumentu vytvoriť aj ako iný elektronický dokument než elektronický formulár; v takom prípade musia byť všetky časti elektronického úradného dokumentu neoddeliteľne spojené, a to tak, že sú autorizované spoločne ako jeden celok.
paragraf-3.odsek-1 odsekNa účely tohto zákona sa rozumie
(7) odsekOrgán verejnej moci je povinný prijímať elektronicky doručované elektronické úradné správy každodenne.
a) pismenoelektronický úradný dokument, ktorý je podľa tohto zákona z hľadiska právnych účinkov totožný s takým dokumentom v listinnej podobe, o ktorom osobitné predpisy ustanovujú, že sa doručuje vyvesením na úradnej tabuli orgánu verejnej moci, verejnou vyhláškou alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb; ustanovenia osobitných predpisov o doručovaní tým nie sú dotknuté,
b) pismenoiný elektronický dokument než podľa písmena a), o ktorom osobitný predpis [21a)](#poznamky.poznamka-21a) ustanovuje, že sa zverejňuje alebo vyvesuje na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
(4) odsekOrgán verejnej moci vykoná zverejnenie na elektronickej úradnej tabuli v rovnaký deň, ako zverejní elektronický dokument na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb, a ak to z objektívnych dôvodov nie je možné, zverejní na elektronickej úradnej tabuli súčasne so zverejneným elektronickým dokumentom aj informáciu o tom, kedy bol zverejnený na úradnej tabuli, verejnou vyhláškou, na webovom sídle alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb.
(5) odsekSprávca modulu elektronického doručovania zabezpečuje
a) pismenoprostredníctvom modulu elektronického doručovania na ústrednom portáli sprístupnenie elektronickej úradnej tabule,
b) pismenokaždému orgánu verejnej moci prístup k elektronickej úradnej tabuli na účely podľa tohto zákona,
c) pismenosprístupnenie elektronických úradných dokumentov zverejnených na elektronickej úradnej tabuli každému, a to bezodplatne a bez potreby autentifikácie a v členení podľa orgánov verejnej moci,
d) pismenoprostredníctvom notifikačného modulu zaslanie notifikácie o zverejnení elektronického úradného dokumentu na elektronickej úradnej tabuli všetkým, ktorí si pri registrácii zvolili možnosť zasielania notifikácií o zverejnení na elektronickej úradnej tabuli alebo si v konkrétnej veci zvolili možnosť zasielania notifikácií.
c) pismenoadvokát alebo patentový zástupca, ak nejde o konverziu verejnej listiny.
(4) odsekOsoba vykonávajúca konverziu podľa odseku 3 písm. b) môže vykonávať zaručenú konverziu len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta.
(7) odsekAk osoba vykonávajúca konverziu použije na výkon zaručenej konverzie postupy, technické prostriedky a programové prostriedky, ktoré boli osvedčené znalcom alebo znaleckým ústavom v odvetví bezpečnosti a ochrany informačných systémov, predpokladá sa, že zaručená konverzia je vykonaná v súlade s podmienkami podľa [§ 36 ods. 1] .
(8) odsekAdvokát, patentový zástupca a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu odmeny a hotových výdavkov s ňou spojených v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Orgán verejnej moci vrátane notára vykonáva zaručenú konverziu bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu.
(8) odsekSprávcovia ústredného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia vyhotovenie potvrdenia o odoslaní elektronického podania a rovnopisu odosielaného elektronického podania, a to automaticky alebo na požiadanie odosielateľa.
f) pismenooprávnenie správcu referenčného registra na udeľovanie prístupu k referenčným registrom.
(5) odsekReferencovanie sa vykoná automatizovaným spôsobom, pričom na účely referencovania sa nepoužijú ustanovenia o poskytovaní elektronických odpisov z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu. [21)](#poznamky.poznamka-21)
(6) odsekAk referencovaním dôjde k zmene alebo k výmazu hodnôt údajov objektu evidencie, registrátor je povinný takúto zmenu alebo výmaz vykonať v ním vedenom registri vždy z vlastnej iniciatívy, a to bez návrhu na zápis, zmenu alebo výmaz údaja podľa osobitného predpisu.
(7) odsekAk sa pri výkone verejnej moci zisťujú, preukazujú alebo inak spracúvajú údaje, ktoré sú referenčnými údajmi, je orgán verejnej moci povinný referencovať príslušné hodnoty referenčných údajov; ustanovenia odsekov 2 až 4 tým nie sú dotknuté. Orgán verejnej moci je na účely udržiavania aktuálneho stavu registrov, ktoré vedie, oprávnený referencovať hodnoty referenčných údajov aj priebežne pri ich zmenách v referenčnom registri.
a) pismenosú hodnoty údajov v rozpore so skutočným stavom alebo s verejnou listinou alebo iným dokumentom, na základe ktorých údaj vznikol, zmenil sa alebo bol vymazaný,
b) pismenobola chybným postupom orgánu verejnej moci zapísaná rovnaká hodnota údaja vo vzťahu k viacerým odlišným subjektom evidencie alebo viaceré hodnoty údaja k jednému subjektu evidencie a podľa osobitného predpisu môže byť jedna hodnota údaja pridelená len jednému subjektu evidencie, alebo
c) pismenoide o odstránenie chýb v písaní alebo počítaní alebo sú údaje chybné z dôvodu chyby v písaní alebo počítaní alebo z dôvodu inej zjavnej nesprávnosti v písomnom vyhotovení verejnej listiny alebo iného dokumentu, na základe ktorého údaj vznikol, zmenil sa alebo bol vymazaný.
(2) odsekAk orgán verejnej moci pri svojej činnosti zistí, že je odôvodnený predpoklad na opravu hodnôt referenčných údajov, bezodkladne to oznámi registrátorovi a správcovi príslušného referenčného registra. Registrátor referenčného registra vykoná opravu hodnôt údajov spôsobom podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ten neustanovuje spôsob opravy, postupom podľa odsekov 4 až 7; ustanovenie odseku 3 tým nie je dotknuté.
(3) odsekAk ide o referenčné údaje, ktoré boli v referenčnom registri zapísané, zmenené alebo vymazané na základe poskytnutých zdrojových údajov, správca postúpi oznámenie podľa odseku 2 registrátorovi a správcovi zdrojového registra, z ktorého boli referenčné údaje poskytnuté, a opravu vykoná registrátor zdrojového registra spôsobom podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ten neustanovuje spôsob opravy, postupom podľa odsekov 4 až 7.
(4) odsekOpravu hodnôt údajov vykonáva registrátor, a to aj bez návrhu na zápis, zmenu alebo výmaz údaja podľa osobitného predpisu.
(5) odsekRegistrátor je povinný pred vykonaním opravy riadne a úplne zistiť skutkový stav a orgány verejnej moci a osoby, ktorých sa chybné údaje týkajú, sú povinní poskytnúť registrátorovi na tento účel súčinnosť. Registrátor na účely zistenia skutkového stavu použije najmä originál alebo osvedčenú kópiu verejnej listiny alebo iného dokumentu, na základe ktorého údaj vznikol, zmenil sa alebo bol vymazaný.
(6) odsekAk ide o opravu z dôvodov podľa odseku 1 písm. a) alebo c), registrátor oznámi vykonanie opravy osobe, ktorej sa chybné údaje týkajú.
(7) odsekAk ide o opravu z dôvodu podľa odseku 1 písm. b), registrátor
a) pismenopred vykonaním opravy oznámi osobe, ktorej sa chybný údaj týka, dôvod na opravu údaja a vyzve ju, aby v určenej lehote oznámila registrátorovi návrh na spôsob opravy údaja; registrátor nie je návrhom viazaný,
b) pismenopred vykonaním opravy oznámi osobe, ktorej sa chybný údaj týka, spôsob, akým bude oprava vykonaná, a
c) pismenovykoná opravu najskôr šesť mesiacov po doručení oznámenia podľa písmena b), ak osoba podľa písmena b) nepožiada o skoršie vykonanie opravy.
f) pismenouchováva najmenej po dobu desiatich rokov údaje o čase a spôsobe vzniku, zmeny a zániku hodnôt referenčných údajov, ako aj identifikátor osoby, ktorá ich uskutočnila, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
a) pismenona podnet oprávnenej osoby podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) zodpovedá registrátor referenčného registra podľa prvej vety v rozsahu, v akom je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) povinný skúmať ich úplnosť a pravdivosť,
b) pismenona základe poskytnutých zdrojových údajov, zodpovedá registrátor referenčného registra podľa prvej vety v rozsahu, v akom sa zdrojové údaje dostali do jeho dispozície.
(3) odsekAk sú zdrojové údaje po zápise, zmene či výmaze zo zdrojového registra poskytované spôsobom a v lehotách podľa osobitného predpisu referenčnému registru na účely zápisu, zmeny alebo výmazu v ňom, pričom v referenčnom registri sú vedené ako referenčné údaje,
a) pismenosprávca zdrojového registra je povinný zabezpečiť, aby hodnoty zdrojových údajov poskytnutých referenčnému registru zodpovedali hodnotám zdrojových údajov zapísaných v zdrojovom registri, a zodpovedá za tento súlad hodnôt údajov do momentu, kým sa dostanú do dispozície registrátora referenčného registra,
b) pismenona účely poskytovania údajov zo zdrojového registra referenčnému registru sa na správcu zdrojového registra vzťahujú ustanovenia odseku 1 písm. d) a e) primerane, pričom tieto povinnosti správca zdrojového registra plní voči registrátorovi referenčného registra a vo vzťahu k poskytovaným zdrojovým údajom, a
c) pismenosprávca zdrojového registra a registrátor referenčného registra sú vo vzájomnej súčinnosti povinní zabezpečiť, aby zdrojové údaje a na ich základe zapísané, zmenené alebo vymazané referenčné údaje boli vedené s rovnakými hodnotami v zdrojovom registri aj v referenčnom registri.
(4) odsekSprávca referenčného registra a správca zdrojového registra sú povinní zabezpečiť, aby pri vytváraní a zmene objektov evidencie boli používané základné číselníky podľa osobitného predpisu. [9c)](#poznamky.poznamka-9c)
§ 54a Stotožnenie údajov paragraf(1) odsekStotožnením údajov sa na účely tohto zákona rozumie jednoznačné priradenie hodnôt údajov k subjektu evidencie v registri a následné logické priradenie k tomu istému subjektu evidencie v referenčnom registri prostredníctvom identifikačného údaja, ktorým je identifikátor osoby alebo iný identifikátor referenčného údaja určený správcom referenčného registra. Účelom stotožnenia údajov je jednoznačné potvrdenie vzťahu medzi objektom evidencie a subjektom evidencie v registri a identifikovanie subjektu evidencie v registri a v referenčnom registri, a to najmä na účely následného bezchybného referencovania.
(2) odsekStotožnenie údajov zabezpečuje v období jedného roka odo dňa ustanovenia registra za referenčný register správca takého registra, ktorý údaje z tohto referenčného registra referencuje.
(3) odsekNa účely stotožnenia údajov si správca registra a správca referenčného registra poskytujú nevyhnutnú súčinnosť.
(4) odsekAk je to na stotožnenie údajov nevyhnutné a informácie nie je možné získať iným spôsobom, správca registra vyzve osobu, ktorej sa objekt evidencie týka, na poskytnutie informácií potrebných na stotožnenie údajov a určí jej lehotu na ich oznámenie, ktorá nesmie byť kratšia ako tri mesiace. Ak je doručenie výzvy osobe neúspešné, správca registra zverejňuje najmenej po dobu šiestich mesiacov túto výzvu na svojom webovom sídle a na ústrednom portáli, ak ide o právnickú osobu alebo podnikateľa, aj v Obchodnom vestníku najmenej trikrát po dobu šiestich mesiacov, a ak to považuje za účelné, aj inými prostriedkami. Na doručovanie sa použijú ustanovenia tohto zákona o elektronickom doručovaní, pričom ak sa postupuje podľa [§ 31 ods. 2] , na doručovanie sa použijú ustanovenia všeobecného predpisu o správnom konaní, ak osobitný predpis upravujúci vedenie príslušného registra neustanovuje inak.
(5) odsekAk ide o subjekt evidencie, ktorým je právnická osoba alebo podnikateľ, vo vzťahu ku ktorým nebolo možné stotožniť údaje a ktoré nereagovali ani na výzvy podľa odseku 4, a zároveň je možné odôvodnene predpokladať, že táto právnická osoba alebo podnikateľ už neexistuje alebo nevykonáva činnosť, správca registra pri tomto subjekte evidencie vyznačí v registri, že ide o subjekt evidencie, ktorého totožnosť nie je možné potvrdiť. Vyznačenie podľa prvej vety je možné vykonať najskôr po uplynutí deviatich mesiacov odo dňa doručenia výzvy podľa odseku 4, a ak bolo doručenie výzvy neúspešné, odo dňa prvého zverejnenia výzvy v Obchodnom vestníku.
(6) odsekVyznačenie v registri podľa odseku 5 je dôvodom na zrušenie právnickej osoby podľa osobitného predpisu alebo na zrušenie oprávnenia na podnikanie podľa osobitného predpisu.
7. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
f) pismenopodrobnosti o zápise autentifikačných kvalifikovaných certifikátov do registra autentifikačných kvalifikovaných certifikátov a o žiadosti o tento zápis podľa § 22b ods. 3.
§ 60a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2015 paragraf(1) odsekObce sú povinné postupovať podľa [§ 9a ods. 3] od 1. novembra 2017.
(2) odsekOrgány verejnej moci, ktoré na účely používania referenčných údajov a základných číselníkov vybudovali predo dňom zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedením do prevádzky zariadenia na priamu formu elektronickej komunikácie bez využitia modulu úradnej komunikácie, sú oprávnené počas piatich rokov odo dňa zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedenia do prevádzky využívať priamu formu komunikácie bez používania modulu úradnej komunikácie. Na účely podľa prvej vety ministerstvo financií zverejní na ústrednom portáli informáciu o dátume zriadenia modulu úradnej komunikácie a jeho uvedenia do prevádzky.
(3) odsekAk ide o právnické osoby alebo zapísané organizačné zložky, pri ktorých došlo k splneniu podmienky na zriadenie elektronickej schránky počas plynutia doby podľa [§ 60 ods. 10] a nebola im do 1. novembra 2015 aktivovaná elektronická schránka, správca modulu elektronických schránok aktivuje ich elektronickú schránku ku dňu podľa [§ 60 ods. 10] , ak právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka nepožiada o jej skoršiu aktiváciu; žiadosti o skoršiu aktiváciu správca modulu elektronických schránok vyhovie a ustanovenia [§ 13 ods. 3] sa použijú primerane.
(4) odsekOrgány verejnej moci, ktoré počas doby podľa osobitného predpisu [32)](#poznamky.poznamka-32) nie sú povinné poskytovať údaje registru právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, sú povinné počas tejto doby,
a) pismenoak na základe ich rozhodnutia vzniká alebo zaniká postavenie fyzickej osoby alebo právnickej osoby ako orgánu verejnej moci, oznámiť správcovi modulu elektronických schránok bezodkladne po právoplatnosti takéhoto rozhodnutia deň vzniku alebo deň zániku postavenia osoby ako orgánu verejnej moci, spolu s uvedením identifikátora osoby, vrátane identifikátora osoby oprávnenej konať za právnickú osobu,
b) pismenoak zapisujú do zákonom ustanovenej evidencie právnickú osobu, zapísanú organizačnú zložku alebo fyzickú osobu podnikateľa, bezodkladne po takomto zápise oznámiť správcovi modulu elektronických schránok, že došlo k zápisu,
1. bodna základe ktorého právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka vznikla alebo zanikla,
2. bodna základe ktorého fyzická osoba podnikateľ získala alebo stratila oprávnenie na podnikanie,
3. bodosoby alebo zapísanej organizačnej zložky, ktorej údaje sa povinne zapisujú do zákonom ustanovenej evidencie na základe rozhodnutia orgánu verejnej moci vydaného podľa osobitného zákona po jej zriadení alebo zrušení,
c) pismenospolu s údajmi podľa písmena b) uvádzať aj údaj o účinnosti zápisu a identifikátor osoby vrátane identifikátora osoby oprávnenej konať za právnickú osobu alebo za zapísanú organizačnú zložku,
d) pismenooznámiť správcovi modulu elektronických schránok každú zmenu údajov podľa písmen a) a c), a to bezodkladne po tom, ako zmena nastane.
(5) odsekAk právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ nie sú pri vzniku či zániku alebo získaní či strate oprávnenia na podnikanie zapisovaní do zákonom ustanovenej evidencie alebo ak osoby oprávnené konať za právnickú osobu alebo za zapísanú organizačnú zložku nie sú zapisované do zákonom ustanovenej evidencie a zároveň nie sú evidovaní v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci, [12d)](#poznamky.poznamka-12d) povinnosti podľa odseku 1 písm. b) plní počas doby podľa odseku 1 právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ bezodkladne po tom, ako vznikne, získa oprávnenie na podnikanie alebo menuje či odvolá osobu oprávnenú konať za právnickú osobu alebo zapísanú organizačnú zložku. Právnická osoba, zapísaná organizačná zložka alebo fyzická osoba podnikateľ podľa prvej vety sú povinní oznámiť správcovi modulu elektronických schránok aj každú zmenu údajov podľa prvej vety, a to bezodkladne po tom, ako zmena nastane.
(6) odsekAk orgány verejnej moci a osoby, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, elektronicky komunikujú prostredníctvom osobitného informačného systému automatizovaným spôsobom [14)](#poznamky.poznamka-14) od 1. novembra 2015 a na účely takejto komunikácie sa na základe dohody doručuje orgánu verejnej moci inak než do jeho elektronickej schránky, sú osoby, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, oprávnené doručovať orgánu verejnej moci takýmto spôsobom do 1. marca 2017.
(7) odsekDo 1. novembra 2016 je možné používať autentifikačný kvalifikovaný certifikát [12b)](#poznamky.poznamka-12b) len na prístup alebo disponovanie s elektronickou schránkou za podmienok podľa tohto zákona.
(8) odsekDo zriadenia registra autentifikačných kvalifikovaných certifikátov podľa § 22b, najneskôr však do 1. novembra 2016, vedie správca komunikačnej časti autentifikačného modulu zoznam platných autentifikačných kvalifikovaných certifikátov [12b)](#poznamky.poznamka-12b) používaných na účely prístupu alebo disponovania s elektronickou schránkou, vykonávaných automatizovaným spôsobom; na jeho vedenie a na overovanie platnosti autentifikačných kvalifikovaných certifikátov [12b)](#poznamky.poznamka-12b) v ňom zapísaných sa použijú ustanovenia § 22b obdobne.
(9) odsekOrgány verejnej moci sú povinné prvýkrát splniť povinnosť podľa [§ 48 ods. 7] do 1. júla 2016.
a) pismenoMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“), správny poplatok za poskytnutie asistovanej služby podľa osobitného predpisu, [10)](#poznamky.poznamka-10)
b) pismenoiný prevádzkovateľ než ministerstvo vnútra, odmenu a hotové výdavky spojené s činnosťou integrovaného obslužného miesta v sume podľa sadzobníka úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta.
a) pismenoprevádzkuje obec alebo mestská časť v Bratislave a Košiciach, ktoré sú matričným úradom, [8a)](#poznamky.poznamka-8a)
b) pismenomôže prevádzkovať iný orgán verejnej moci, ako je uvedený v písmene a), alebo poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu.
(6) odsekAk vznikne spor, či boli dodržané podmienky postupu podľa odsekov 1 až 4, je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta povinný preukázať, že ustanovenia tohto zákona neboli porušené, ak osoba, ktorá sa podľa odseku 2 považuje za autorizujúcu, oznámi príslušnému orgánu verejnej moci skutočnosti, z ktorých možno dôvodne usudzovať, že k porušeniu došlo.
(1) odsekPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vedie v členení podľa prevádzkarní integrovaného obslužného miesta evidenciu vykonanej asistovanej elektronickej komunikácie s orgánmi verejnej moci a právnych úkonov vykonaných prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, v ktorej sa uvádza
a) pismenoidentifikátor osoby, ktorej je prostredníctvom integrovaného obslužného miesta poskytnutá služba vrátane spôsobu zistenia jej totožnosti a adresa jej trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
b) pismenodátum, hodina a minúta vykonania úkonu,
c) pismenoúdaj o úkone v rozsahu umožňujúcom jeho určenie a orgán verejnej moci, voči ktorému bol úkon vykonaný,
d) pismenovlastnoručne podpísaný súhlas osoby s autorizáciou pracovníkom integrovaného obslužného miesta podľa [§ 8] v spojení s údajmi podľa písmena c), ak ide o autorizáciu podľa [§ 8 ods. 1] , pričom ak je podľa osobitných predpisov na platnosť úkonu potrebné úradné osvedčenie podpisu, aj podpis na tomto súhlase musí byť úradne osvedčený,
e) pismenosúhlas osoby s prístupom a disponovaním s elektronickou schránkou udelený pracovníkovi integrovaného obslužného miesta podľa [§ 8 ods. 4] ,
f) pismenoidentifikátor osoby pracovníka integrovaného obslužného miesta, ktorý vykonal úkon v rámci poskytovania služby.
(2) odsekOsobitný predpis môže ustanoviť ďalšie podmienky poskytovania služieb a elektronickej komunikácie s orgánom verejnej moci prostredníctvom integrovaného obslužného miesta.
§ 9a Informačný systém dátového centra obcí paragraf(1) odsekInformačným systémom dátového centra obcí (ďalej len „dátové centrum“) je nadrezortný informačný systém verejnej správy, [9a)](#poznamky.poznamka-9a) ktorý poskytuje obciam technické a programové prostriedky na výkon verejnej moci elektronicky, na prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe a na zabezpečenie základných činností v oblasti elektronického výkonu vnútorných agend a prevádzku ostatných informačných systémov, ktoré obec používa. Správcom dátového centra je záujmové združenie právnických osôb DataCentrum elektronizácie územnej samosprávy Slovenska, ktorého jedinými členmi sú ministerstvo financií a Združenie miest a obcí Slovenska.
(2) odsekPo dohode so správcom dátového centra, a ak tomu nebránia technické dôvody, sú obce oprávnené využívať dátové centrum a zabezpečiť prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe prostredníctvom dátového centra.
(3) odsekSprávca dátového centra zabezpečuje pre obce miesto na sprístupňovanie údajov súvisiacich s výkonom originálnych kompetencií, ktoré podľa osobitných predpisov poskytujú ostatným orgánom verejnej moci, a obce sú povinné ukladať tieto údaje v dátovom centre. Na účely podľa prvej vety sú obce oprávnené integrovať informačné systémy verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktorých sú správcami, s dátovým centrom.
(4) odsekNa účely využívania dátového centra obcami na zabezpečenie výkonu verejnej moci elektronicky a prevádzkovanie informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) v ich správe prostredníctvom dátového centra je správca dátového centra oprávnený získavať údaje z iných informačných systémov verejnej správy. [3)](#poznamky.poznamka-3) Správca dátového centra je oprávnený tieto údaje sprístupniť aj obciam, ktoré nevyužívajú dátové centrum podľa prvej vety.
(5) odsekSpráva a prevádzka dátového centra a plnenie úloh správcu dátového centra podľa zákona sú výkonom verejnej správy.
(6) odsekMinisterstvo financií a Združenie miest a obcí Slovenska prispievajú v súlade s osobitnými predpismi [9b)](#poznamky.poznamka-9b) na činnosť správcu dátového centra v rozsahu a spôsobom podľa vnútorných predpisov správcu dátového centra. Ministerstvo financií môže poskytnúť správcovi dátového centra príspevok zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok určený na zabezpečenie činností správcu dátového centra.
Osobitné ustanovenia o identifikácii osoby a autentifikácii prostredníctvom informačného systému skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (192)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textÚrad vlády zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Ministerstvo financií zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
+ Nový textSprávca ústredného portálu zverejňuje na ústrednom portáli komunikačné rozhrania určené na zabezpečenie elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky prostredníctvom spoločných modulov a aktualizuje ich po každej zmene. Ministerstvo financií zverejňuje metainformácie o spoločných moduloch v centrálnom metainformačnom systéme.
paragraf-10.odsek-11 textual− Pôvodný textModul úradnej komunikácie zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými informačnými systémami pri výkone verejnej moci elektronicky a poskytuje funkciu podpory petícii. [12a)](#poznamky.poznamka-12a) Správcom modulu úradnej komunikácie je úrad vlády.
+ Nový textModul úradnej komunikácie zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými informačnými systémami v správe rôznych orgánov verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky a poskytuje funkciu podpory petícií. [12a)](#poznamky.poznamka-12a) Modul úradnej komunikácie pozostáva z
paragraf-10.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov, orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h).
+ Nový textOrgány verejnej moci sú pri výkone verejnej moci elektronicky na zabezpečenie činností, ktoré predmetné moduly zabezpečujú, povinné používať spoločné moduly podľa odseku 3 písm. a), b), e) a f); povinnosť používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. e) sa nevzťahuje na používanie programových nástrojov na tvorbu elektronických formulárov. Ak sú splnené podmienky podľa [§ 41] , sú orgány verejnej moci povinné na tieto úhrady používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. c). Ak ide o používanie referenčných údajov a základných číselníkov, [9c)](#poznamky.poznamka-9c) orgány verejnej moci sú pri vzájomnej elektronickej komunikácii, vrátane elektronickej komunikácie pri výkone verejnej moci elektronicky, povinné používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h); inak sú oprávnené používať spoločný modul podľa odseku 3 písm. h).
paragraf-10.odsek-5 semantic− Pôvodný textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora ( [§ 21 ods. 1] ) zabezpečuje autentifikáciu osoby ( [§ 19 ods. 4] ) na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z časti určenej na autentifikáciu a z časti určenej na prenos informácie o overenej identite, pričom každá z týchto častí je samostatným informačným systémom verejnej správy. Správcom autentifikačného modulu v časti určenej na autentifikáciu je Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“). Správcom autentifikačného modulu v časti určenej na prenos informácie o overenej identite je úrad vlády.
+ Nový textAutentifikačný modul na základe identifikátora osoby a autentifikátora podľa [§ 21 ods. 1] zabezpečuje autentifikáciu osoby podľa [§ 19 ods. 4] na účely elektronickej komunikácie, využitie elektronickej identity osoby pre všetky prístupové miesta na účely elektronickej komunikácie a prenos informácie o overenej identite. Autentifikačný modul pozostáva z autentifikačnej časti a z komunikačnej časti. Autentifikačná časť autentifikačného modulu je určená na autentifikáciu a komunikačná časť autentifikačného modulu je určená na prenos informácie o overenej identite. Správcom autentifikačnej časti autentifikačného modulu je ministerstvo vnútra a správcom komunikačnej časti autentifikačného modulu je úrad vlády.
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textPlatobný modul sprostredkúva vykonanie úhrady a poskytnutie zaručenej informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z časti určenej na komunikáciu a z časti určenej na administráciu, pričom každá z týchto častí je samostatným informačným systémom verejnej správy. Časť platobného modulu určená na komunikáciu slúži na prenos informácií v súvislosti s úhradami podľa prvej vety a zaručenou informáciou o úhrade. Časť platobného modulu určená na administráciu slúži na zabezpečenie činností vytvárania pokynu na úhradu a ďalších informácií s tým súvisiacich, správy, evidencie a zúčtovania úhrad podľa prvej vety a zaručených informácií o úhrade a s tým súvisiacich činností. Správcom platobného modulu v časti určenej na komunikáciu je úrad vlády. Správcom platobného modulu v časti určenej na administráciu je ministerstvo financií.
+ Nový textPlatobný modul sprostredkúva vykonanie úhrady a poskytnutie informácie o úhrade podľa tohto zákona, ak ide o úhradu správnych poplatkov, [10)](#poznamky.poznamka-10) súdnych poplatkov, [11)](#poznamky.poznamka-11) ako aj iné platby, ktoré sú podľa osobitných predpisov alebo na ich základe vykonávané v prospech orgánu verejnej moci. Platobný modul pozostáva z komunikačnej časti a z administratívnej časti. Komunikačná časť platobného modulu slúži na prenos informácií o úhrade. Administratívna časť platobného modulu slúži na zabezpečenie evidencií a poskytovania informácií potrebných na vytváranie príkazu na úhradu. Správcom komunikačnej časti platobného modulu je úrad vlády. Správcom administratívnej časti platobného modulu je ministerstvo financií.
paragraf-10.odsek-7 semantic− Pôvodný textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu. [12)](#poznamky.poznamka-12) Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je úrad vlády.
+ Nový textModul centrálnej elektronickej podateľne zabezpečuje funkcie elektronickej podateľne podľa osobitného predpisu [12)](#poznamky.poznamka-12) a službu časovej pečiatky na spracovanie elektronických podaní a vytváranie elektronických úradných dokumentov. Na podmienky vytvorenia a prevádzkovania modulu centrálnej elektronickej podateľne sa vzťahujú podmienky na vytvorenie a prevádzkovanie elektronickej podateľne ustanovené osobitným predpisom [12)](#poznamky.poznamka-12) rovnako. Správcom modulu centrálnej elektronickej podateľne je úrad vlády.
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textElektronické schránky sa zriaďujú orgánu verejnej moci, právnickej osobe, fyzickej osobe, podnikateľovi alebo subjektu medzinárodného práva.
+ Nový textElektronické schránky sa zriaďujú orgánu verejnej moci, právnickej osobe, fyzickej osobe, podnikateľovi, subjektu medzinárodného práva, organizačnej zložke alebo organizácii podľa [§ 12 ods. 6] a tým, o ktorých to ustanoví osobitný predpis.
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje, aby
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby
paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textbol prístup umožnený výlučne osobám oprávneným na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou,
+ Nový textbol prístup a disponovanie umožnené výlučne osobám oprávneným na prístup a disponovanie s príslušnou elektronickou schránkou,
paragraf-11.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textbola zabezpečená možnosť aktivácie, zmeny a zrušenia rozsahu oprávnení k nej,
+ Nový textbola zabezpečená možnosť aktivácie, zmeny a zrušenia oprávnení k elektronickej schránke,
paragraf-11.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad vlády v module elektronických schránok vedie ku každej aj zrušenej elektronickej schránke tieto údaje:
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok v module elektronických schránok vedie ku každej aj zrušenej elektronickej schránke tieto údaje:
paragraf-11.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textdátum a čas každého prístupu do elektronickej schránky, dátum a čas odoslania a prijatia elektronickej správy do elektronickej schránky s uvedením hodiny, minúty, sekundy a s uvedením identifikátora osoby, ktorá sa do elektronickej schránky prihlásila alebo ktorá správu odoslala, spolu s identifikáciou elektronickej správy,
+ Nový textdátum a čas každého prístupu do elektronickej schránky, dátum a čas odoslania a prijatia elektronickej správy do elektronickej schránky s uvedením hodiny, minúty, sekundy a s uvedením identifikátora osoby, ktorá sa do elektronickej schránky prihlásila, spolu s identifikáciou elektronickej správy a ak bol prístup vykonaný prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, aj informáciu o takomto prístupe s uvedením identifikátora osoby pracovníka integrovaného obslužného miesta, ktorý do elektronickej schránky pristúpil alebo elektronickou schránkou disponoval,
paragraf-11.odsek-5 textual− Pôvodný textPostup pri zriadení elektronickej schránky, podmienky zriadenia a prevádzkovania elektronickej schránky zverejňuje úrad vlády na ústrednom portáli.
+ Nový textPostup pri zriadení elektronickej schránky, podmienky zriadenia a prevádzkovania elektronickej schránky zverejňuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom portáli.
paragraf-11.odsek-6 textual− Pôvodný textÚdaje podľa odseku 3 písm. a), b), d) a e) vedie úrad vlády od zriadenia elektronickej schránky do uplynutia troch rokov odo dňa zrušenia elektronickej schránky. Údaje podľa odseku 3 písm. c) vedie úrad vlády po dobu troch rokov odo dňa, keď došlo k udalosti podľa odseku 3 písm. c).
+ Nový textÚdaje podľa odseku 3 písm. a), b), d) a e) vedie správca modulu elektronických schránok od zriadenia elektronickej schránky do uplynutia troch rokov odo dňa zrušenia elektronickej schránky. Údaje podľa odseku 3 písm. c) vedie správca modulu elektronických schránok po dobu troch rokov odo dňa, keď došlo k udalosti podľa odseku 3 písm. c).
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textKaždému orgánu verejnej moci, právnickej osobe, fyzickej osobe, podnikateľovi alebo subjektu medzinárodného práva je možné zriadiť len jednu elektronickú schránku, pričom ak je fyzická osoba zároveň podnikateľom alebo orgánom verejnej moci alebo ak je orgán verejnej moci zároveň aj právnickou osobou, ktorá nevykonáva verejnú moc, zriaďuje sa im elektronická schránka pre každé z týchto právnych postavení osobitne.
+ Nový textKaždému je možné zriadiť len jednu elektronickú schránku pre jedno právne postavenie. Ak je majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou vo viacerých právnych postaveniach, zriaďuje sa mu elektronická schránka pre každé z týchto právnych postavení.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textElektronickú schránku zriadi úrad vlády
+ Nový textElektronickú schránku zriadi správca modulu elektronických schránok
paragraf-12.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o zriadenie elektronickej schránky, ak ide o subjekt medzinárodného práva, právnickú osobu, ktorá nemá sídlo na území Slovenskej republiky, alebo fyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom Slovenskej republiky a nemá miesto podnikania na území Slovenskej republiky,
+ Nový textdo piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o zriadenie elektronickej schránky, ak ide o
paragraf-12.odsek-5 textual− Pôvodný textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. d) a e) zverejňuje úrad vlády na ústrednom portáli; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa.
+ Nový textVzor žiadosti podľa odseku 4 písm. d) a e) zverejňuje správca modulu elektronických schránok v module elektronických formulárov; žiadosť obsahuje aj osobné údaje, ktorým je identifikátor osoby žiadateľa, a ak je žiadateľ orgánom verejnej moci, právnickou osobou alebo zapísanou organizačnou zložkou, aj identifikátor osoby oprávnenej konať za žiadateľa. Žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu a musí byť autorizovaná žiadateľom alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk má majiteľ elektronickej schránky, ktorý je orgánom verejnej moci, organizačnú zložku alebo ak má vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti organizáciu bez právnej subjektivity, ktorá plní úlohy podľa osobitných predpisov, a je odôvodnené, aby na účely elektronického doručovania mala zriadenú samostatnú elektronickú schránku, úrad vlády na žiadosť majiteľa elektronickej schránky zriadi takejto organizačnej zložke alebo organizácii elektronickú schránku; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu.
+ Nový textAk má majiteľ elektronickej schránky, ktorý je orgánom verejnej moci, organizačnú zložku alebo ak má vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti organizáciu bez právnej subjektivity, ktorá plní úlohy podľa osobitných predpisov, a je odôvodnené, aby na účely elektronického doručovania mala zriadenú samostatnú elektronickú schránku, správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky zriadi takejto organizačnej zložke alebo organizácii elektronickú schránku a súčasne so zriadením ju aktivuje; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie ústredného portálu.
paragraf-12.odsek-8 textual− Pôvodný textÚrad vlády zverejňuje na ústrednom portáli zoznam adries elektronických schránok orgánov verejnej moci a adries elektronických schránok podľa odseku 6 a zabezpečuje jeho prepojenie s modulom elektronických schránok tak, aby pri vytváraní elektronickej správy bol prístupný aj zoznam týchto adries.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok zverejňuje na ústrednom portáli zoznam adries elektronických schránok orgánov verejnej moci a adries elektronických schránok podľa odseku 6 a zabezpečuje jeho prepojenie s modulom elektronických schránok tak, aby pri vytváraní elektronickej správy bol poskytnutý aj zoznam týchto adries.
paragraf-12.odsek-9 textual− Pôvodný textÚrad vlády sprístupňuje orgánom verejnej moci zoznam adries všetkých elektronických schránok a zabezpečuje jeho prepojenie s modulom elektronických schránok tak, aby pri vytváraní elektronickej správy orgánu verejnej moci bol prístupný aj zoznam týchto adries; to platí aj na sprístupnenie adries elektronických schránok orgánov verejnej moci iným osobám.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok sprístupňuje orgánom verejnej moci zoznam adries všetkých elektronických schránok a zabezpečuje jeho prepojenie s modulom elektronických schránok tak, aby pri vytváraní elektronickej správy orgánu verejnej moci bol prístupný aj zoznam týchto adries; to platí aj na sprístupnenie adries elektronických schránok orgánov verejnej moci iným osobám.
paragraf-13.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textelektronickú schránku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, úkon úradu vlády, ktorým umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona,
+ Nový textelektronickú schránku orgánu verejnej moci, právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky, úkon správcu modulu elektronických schránok, ktorým umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textinú elektronickú schránku ako podľa písmena a), úkon úradu vlády, ktorým na žiadosť majiteľa elektronickej schránky umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona.
+ Nový textinú elektronickú schránku ako podľa písmena a), úkon správcu modulu elektronických schránok, ktorým na žiadosť majiteľa elektronickej schránky umožní využívanie elektronickej schránky na elektronické doručovanie podľa tohto zákona.
paragraf-13.odsek-2 textual− Pôvodný textAktiváciu elektronickej schránky podľa odseku 1 písm. a) vykoná úrad vlády súčasne so zriadením elektronickej schránky.
+ Nový textAktiváciu elektronickej schránky podľa odseku 1 písm. a) vykoná správca modulu elektronických schránok súčasne so zriadením elektronickej schránky.
paragraf-13.odsek-3 textual− Pôvodný textAktiváciu podľa odseku 1 písm. b) vykoná úrad vlády na žiadosť majiteľa elektronickej schránky, ktorá sa podáva prostredníctvom aktivačnej funkcie elektronickej schránky, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
+ Nový textAktiváciu podľa odseku 1 písm. b) vykoná správca modulu elektronických schránok na žiadosť majiteľa elektronickej schránky, ktorá sa podáva prostredníctvom aktivačnej funkcie elektronickej schránky, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa použije identifikátor osoby a autentifikátor, ktoré boli pridelené alebo vydané majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Úrad vlády zabezpečuje, aby osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou mala po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
+ Nový textNa účely prístupu do elektronickej schránky sa používajú identifikátor osoby v spojení s autentifikátorom alebo autentifikačný kvalifikovaný certifikát [12b)](#poznamky.poznamka-12b) spôsobom podľa [§ 22a] , ktoré boli pridelené alebo vydané majiteľovi elektronickej schránky alebo osobe oprávnenej na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou. Správca modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby mala osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou po úspešnej autentifikácii dostupné všetky elektronické schránky, ku ktorým má takéto oprávnenie. Osobou oprávnenou na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou
paragraf-13.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textfyzickej osoby je oprávnená fyzická osoba, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená,
+ Nový textfyzickej osoby je fyzická osoba, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textfyzickej osoby podnikateľa je oprávnená fyzická osoba podnikateľ, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená,
+ Nový textfyzickej osoby podnikateľa je fyzická osoba podnikateľ, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textprávnickej osoby je oprávnený štatutárny orgán právnickej osoby alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorej bola elektronická schránka zriadená,
+ Nový textprávnickej osoby je právnická osoba, ktorej bola elektronická schránka zriadená, jej štatutárny orgán alebo člen jej štatutárneho orgánu,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textorgánu verejnej moci je oprávnený vedúci orgánu verejnej moci, pre ktorý bola elektronická schránka zriadená,
+ Nový textorgánu verejnej moci je orgán verejnej moci, pre ktorý bola elektronická schránka zriadená, a vedúci tohto orgánu verejnej moci,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textzapísanej organizačnej zložky je oprávnený vedúci tejto organizačnej zložky a štatutárny orgán právnickej osoby alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide,
+ Nový textzapísanej organizačnej zložky je vedúci tejto organizačnej zložky a štatutárny orgán právnickej osoby alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textje oprávnená osoba, ktorej toto oprávnenie vyplýva z osobitného predpisu alebo z rozhodnutia orgánu verejnej moci,
+ Nový textje oprávnená osoba, ktorej toto oprávnenie vyplýva zo zákona alebo z rozhodnutia orgánu verejnej moci,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g.bod-1 textual− Pôvodný textfyzickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa, oprávnená osoba poverená osobou, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ňou určenom,
+ Nový textfyzickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa, osoba poverená osobou, pre ktorú bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ňou určenom,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g.bod-2 textual− Pôvodný textprávnickej osoby, oprávnená osoba poverená štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorej bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ním určenom,
+ Nový textprávnickej osoby, osoba poverená štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, ktorej bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ním určenom,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g.bod-3 textual− Pôvodný textorgánu verejnej moci, oprávnená osoba určená vedúcim orgánu verenej moci, pre ktorý bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ním určenom,
+ Nový textorgánu verejnej moci, osoba určená vedúcim orgánu verejnej moci, pre ktorý bola elektronická schránka zriadená, a to v rozsahu ním určenom,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g.bod-4 textual− Pôvodný textzapísanej organizačnej zložky, oprávnená osoba poverená vedúcim tejto organizačnej zložky alebo štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide.
+ Nový textzapísanej organizačnej zložky, osoba poverená vedúcim tejto organizačnej zložky alebo štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej zapísanú organizačnú zložku ide,
paragraf-13.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textbezodkladne po tom, ako sa dozvedia o možnosti zneužitia elektronickej schránky, informovať o tejto skutočnosti úrad vlády; oprávnené osoby iné ako majiteľ informujú aj majiteľa elektronickej schránky.
+ Nový textbezodkladne po tom, ako sa dozvedia o možnosti zneužitia elektronickej schránky, informovať o tejto skutočnosti správca modulu elektronických schránok; oprávnené osoby iné ako majiteľ informujú aj majiteľa elektronickej schránky.
paragraf-13.odsek-7 semantic− Pôvodný textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí úradu vlády.
+ Nový textUdelenie oprávnenia na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou a zmenu v oprávneniach na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou vykoná majiteľ elektronickej schránky a to elektronickým dokumentom autorizovaným majiteľom elektronickej schránky, ktorý doručí správcovi modulu elektronických schránok prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo dokumentom v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom majiteľa elektronickej schránky. Prístup a disponovanie s elektronickou schránkou v rozsahu udeleného oprávnenia podľa prvej vety zabezpečí správca modulu elektronických schránok bezodkladne, a ak je vykonané dokumentom v listinnej podobe, tak do piatich pracovných dní odo dňa jeho doručenia.
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon úradu vlády, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku po deaktivácii nebolo možné použiť na účely elektronického doručovania, pričom prístup do nej a jej obsah tým nie sú dotknuté.
+ Nový textDeaktiváciou elektronickej schránky je úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku nebolo možné ďalej použiť na účely elektronického doručovania, pričom prístup do nej a jej obsah tým nie sú dotknuté.
paragraf-14.odsek-2 textual− Pôvodný textDeaktiváciu elektronickej schránky úrad vlády vykoná ku dňu
+ Nový textDeaktiváciu elektronickej schránky zabezpečuje správca modulu elektronických schránok, pričom ju vykoná ku dňu
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textuvedenému v žiadosti majiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby alebo fyzickej osoby podnikateľa; žiadosť sa podáva prostredníctvom deaktivačnej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa,
+ Nový textuvedenému v žiadosti majiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textÚrad vlády opätovne aktivuje elektronickú schránku, ak nedošlo k zrušeniu elektronickej schránky, a to, ak ide o elektronickú schránku deaktivovanú podľa
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok opätovne aktivuje elektronickú schránku, ak nedošlo k zrušeniu elektronickej schránky, a to, ak ide o elektronickú schránku deaktivovanú podľa
paragraf-14.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textodseku 2 písm. e) alebo písm. f) na žiadosť tejto osoby, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
+ Nový textodseku 2 písm. e) na žiadosť tejto osoby, a to ku dňu uvedenému v žiadosti, najskôr tretí pracovný deň po doručení žiadosti.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textPožiadať o opätovnú aktiváciu elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e) alebo písm. f) možno
+ Nový textPožiadať o opätovnú aktiváciu elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 2 písm. e) možno
paragraf-14.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textnajskôr po uplynutí 12 mesiacov odo dňa poslednej deaktivácie, ak bola elektronická schránka deaktivovaná dvakrát za bezprostredne predchádzajúcich 15 mesiacov, alebo
+ Nový textnajskôr po uplynutí 12 mesiacov odo dňa poslednej deaktivácie, ak bola elektronická schránka deaktivovaná dvakrát za bezprostredne predchádzajúcich 15 mesiacov.
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 3 sa podáva prostredníctvom funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c).
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 2 písm. e) a odseku 3 sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa; ak ide o žiadosť podľa odseku 3 písm. a) až c), prikladajú sa k nej aj dokumenty osvedčujúce existenciu dôvodov opätovnej aktivácie podľa odseku 3 písm. a) až c).
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚrad vlády elektronickú schránku zruší a vymaže jej obsah po uplynutí troch rokov odo dňa, keď sa dozvie o smrti majiteľa elektronickej schránky, vyhlásení majiteľa elektronickej schránky za mŕtveho alebo o zániku majiteľa elektronickej schránky.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok zruší elektronickú schránku a vymaže jej obsah
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý vedie register fyzických osôb, je povinný oznámiť úradu vlády dosiahnutie 18. roku veku fyzickej osoby bezodkladne po tom, ako táto skutočnosť nastane, a dátum úmrtia fyzickej osoby bezodkladne po tom, ako sa o ňom dozvie, spolu s uvedením identifikátora osoby. Orgán verejnej moci, ktorý vydal rozhodnutie o vyhlásení za mŕtveho, je povinný oznámiť úradu vlády deň smrti fyzickej osoby podľa tohto rozhodnutia, a to bezodkladne po dni právoplatnosti tohto rozhodnutia, spolu s uvedením identifikátora osoby. Orgán verejnej moci, ktorý zapisuje do zákonom ustanovenej evidencie právnickú osobu, zapísanú organizačnú zložku alebo fyzickú osobu podnikateľa, je povinný bezodkladne po takom zápise oznámiť úradu vlády, že došlo k zápisu osoby alebo k zápisu zapísanej organizačnej zložky, na základe ktorého osoba alebo zapísaná organizačná zložka vznikla alebo zanikla, a ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, na základe ktorého získala alebo stratila oprávnenie na podnikanie, s uvedením účinnosti zápisu a identifikátora osoby vrátane identifikátora osoby oprávnenej konať za právnickú osobu alebo za zapísanú organizačnú zložku. Orgán verejnej moci, na základe rozhodnutia ktorého vzniká alebo zaniká postavenie fyzickej osoby alebo právnickej osoby ako orgánu verejnej moci, je povinný oznámiť úradu vlády bezodkladne po právoplatnosti takého rozhodnutia deň vzniku alebo deň zániku postavenia osoby ako orgánu verejnej moci spolu s uvedením identifikátora osoby vrátane identifikátora osoby oprávnenej konať za právnickú osobu.
+ Nový textOrgán verejnej moci,
paragraf-16.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚrad vlády
+ Nový textSprístupnenie podľa odseku 1 sa vykoná tak, že orgán verejnej moci zabezpečí technickú dostupnosť hodnôt údajov podľa odseku 1 správcovi modulu elektronických schránok a oznámi mu informáciu o spôsobe a periodicite sprístupňovania údajov.
paragraf-16.odsek-3 semantic− Pôvodný textMajiteľ elektronickej schránky môže požiadať úrad vlády o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky a musí byť autorizovaná majiteľom elektronickej schránky. Zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky podlieha povinnosti uhradiť úradu vlády náklady s tým spojené podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov; to neplatí, ak ide o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky orgánu verejnej moci.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad vlády prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje za podmienok podľa tohto zákona trvalú dostupnosť a nemennosť elektronickej správy vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré obsahuje.
+ Nový textMajiteľ elektronickej schránky môže požiadať správcu modulu elektronických schránok o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky na určenú dobu; žiadosť sa podáva prostredníctvom na to určenej funkcie elektronickej schránky a musí byť autorizovaná majiteľom elektronickej schránky. Zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky podlieha povinnosti uhradiť správcovi modulu elektronických schránok náklady s tým spojené podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov; to neplatí, ak ide o zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky orgánu verejnej moci. Zvýšenie úložnej kapacity schránky je správca modulu elektronických schránok povinný vykonať do troch pracovných dní od doručenia žiadosti a zaplatenia nákladov podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
paragraf-16.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚrad vlády môže na účely autorizácie žiadosti o zriadenie, aktiváciu, zmenu a zrušenie oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou, deaktiváciu, opätovnú aktiváciu a zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky vytvoriť autorizačný prostriedok, ktorý je prístupný prostredníctvom funkcie spojenej s príslušnou žiadosťou.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje trvalú dostupnosť a nemennosť elektronických správ v elektronických schránkach vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré elektronické správy obsahujú, a to za podmienok podľa tohto zákona.
paragraf-16.odsek-6 semantic− Pôvodný textPo predchádzajúcom súhlase úradu vlády je orgán verejnej moci oprávnený prevádzkovať elektronickú schránku, ktorej je majiteľom, vlastnými prostriedkami a v rámci svojho informačného systému, pričom
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok môže na účely autorizácie žiadosti o zriadenie, aktiváciu, zmenu a zrušenie oprávnení na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou, deaktiváciu, opätovnú aktiváciu a zvýšenie úložnej kapacity elektronickej schránky vytvoriť autorizačný prostriedok, ktorý je prístupný prostredníctvom funkcie spojenej s príslušnou žiadosťou.
paragraf-16.odsek-7 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje elektronickú schránku podľa odseku 6 prvej vety, je oprávnený po predchádzajúcom oznámení úradu vlády, ak bolo doručené do 30. septembra kalendárneho roka, ukončiť toto prevádzkovanie vždy k 1. januáru nasledujúceho kalendárneho roka; orgán verejnej moci v súčinnosti s úradom vlády zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného úradom vlády.
+ Nový textPo predchádzajúcom súhlase správcu modulu elektronických schránok je orgán verejnej moci oprávnený prevádzkovať elektronickú schránku, ktorej je majiteľom, vlastnými prostriedkami a v rámci svojho informačného systému, pričom
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textNotifikáciou je na účely tohto zákona právne nezáväzná informácia, ktorú zasiela orgán verejnej moci a ktorej obsah ustanovuje zákon. Technologické zabezpečenie prenosu notifikácie určuje úrad vlády v rámci funkcionality ústredného portálu.
+ Nový textNotifikáciou je na účely tohto zákona právne nezáväzná informácia, ktorú zasiela orgán verejnej moci a ktorej obsah ustanovuje zákon. Technologické zabezpečenie prenosu notifikácie určuje správca notifikačného modulu v rámci funkcionality ústredného portálu.
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textKaždý, kto má záujem prijímať notifikácie, je povinný zaregistrovať sa na účely zasielania notifikácií alebo si zvoliť možnosť zasielania notifikácií v konkrétnej veci v elektronickom podaní. Registrácia sa vykonáva spôsobom, ktorý určí úrad vlády v rámci funkcionality ústredného portálu.
+ Nový textKaždý, kto má záujem prijímať notifikácie, je povinný zaregistrovať sa na účely zasielania notifikácií alebo si zvoliť možnosť zasielania notifikácií v konkrétnej veci v elektronickom podaní. Registrácia sa vykonáva spôsobom, ktorý určí správca notifikačného modulu; registrácia je bezplatná.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje každému možnosť bezodplatnej registrácie podľa odseku 3, a to prostredníctvom ústredného portálu.
+ Nový textNa vykonanie registrácie podľa odseku 3 je osoba povinná úspešne sa autentifikovať. Pri registrácii osoba zvolí spôsob zasielania notifikácií, a to výberom zo spôsobov, ktoré podporuje notifikačný modul.
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa vykonanie registrácie podľa odseku 3 je osoba povinná úspešne sa autentifikovať. Pri registrácii osoba zvolí spôsob zasielania notifikácií, a to výberom zo spôsobov, ktoré podporuje notifikačný modul.
+ Nový textNotifikácia sa zasiela vždy aj do elektronickej schránky adresáta.
paragraf-18.odsek-6 semantic− Pôvodný textNotifikácia sa zasiela vždy aj do elektronickej schránky adresáta.
+ Nový textAk je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, môže požadovať ich úhradu od adresáta notifikácie; o tejto skutočnosti musí byť každý pri registrácii informovaný spôsobom, ktorý neumožní vykonanie registrácie bez toho, aby osoba potvrdila súhlas s takým spôsobom zasielania notifikácií. Ak sa notifikácia zasiela cez notifikačný modul, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, je povinný v prípade, že je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, tieto uhradiť podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov. Zasielanie notifikácií do elektronickej schránky alebo elektronickou poštou je pre orgán verejnej moci a adresáta vždy bezodplatné.
paragraf-18.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, môže požadovať ich úhradu od adresáta notifikácie; o tejto skutočnosti musí byť každý pri registrácii informovaný spôsobom, ktorý neumožní vykonanie registrácie bez toho, aby osoba potvrdila súhlas s takým spôsobom zasielania notifikácií. Ak sa notifikácia zasiela cez notifikačný modul, výnos z úhrady nákladov podľa prvej vety je príjmom správcu notifikačného modulu. Zasielanie notifikácií do elektronickej schránky alebo elektronickou poštou nie je možné podmieniť povinnosťou znášať úhradu nákladov adresátom.
+ Nový textSprávca notifikačného modulu prostredníctvom notifikačného modulu umožňuje orgánom verejnej moci uskutočňovať výzvy v krízových situáciách a uskutočňovať iné dôležité oznámenia určené verejnosti.
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textElektronickou identitou osoby je súbor atribútov, ktoré sú zaznamenateľné v elektronickej podobe a ktoré jednoznačne odlišujú jednu osobu od inej osoby na účely prístupu k informačnému systému alebo na účely elektronickej komunikácie. Elektronická identita osoby sa preukazuje identifikáciou osoby a overuje sa autentifikáciou osoby.
+ Nový textElektronickou identitou osoby je súbor atribútov, ktoré sú zaznamenateľné v elektronickej podobe a ktoré jednoznačne odlišujú jednu osobu od inej osoby najmä na účely prístupu k informačnému systému alebo na účely elektronickej komunikácie. Elektronická identita osoby sa deklaruje identifikáciou osoby a overuje sa autentifikáciou osoby.
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textIdentifikácia osoby je postup, pri ktorom sa na účely
+ Nový textPri prístupe osoby, o ktorej právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu sa identita deklaruje prostredníctvom identifikátora osoby, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk ide o identifikáciu právnickej osoby, deklaruje sa identita podľa odseku 2 písm. a) identifikátorom osoby tejto právnickej osoby a identifikátorom osoby fyzickej osoby, ktorá má k právnickej osobe právny vzťah.
+ Nový textPri elektronickej úradnej komunikácii prostredníctvom prístupového miesta alebo spoločného modulu sa identita deklaruje prostredníctvom identifikátora osoby uvedeného v prostriedku použitom na autorizáciu pri elektronickej komunikácii, ak je identifikátor osoby v prostriedku použitom na autorizáciu uvedený a ak osobitný predpis neustanovuje inak.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textAutentifikácia je postup orgánu verejnej moci, pri ktorom sa na účely
+ Nový textAk ide o identifikáciu právnickej osoby, deklaruje sa identita podľa odseku 2
paragraf-19.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textprístupu k informačnému systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) overuje prostredníctvom autentifikačného modulu alebo, ak ide o špecializovaný portál, prostredníctvom iných elektronických prostriedkov, ktoré zabezpečujú najmenej ten istý rozsah a kvalitu funkcií ako autentifikačný modul, pravdivosť deklarovanej identity prostredníctvom overenia správnosti a platnosti identifikátora osoby a autentifikátora, ak sa identifikácia vykonala podľa odseku 2 písm. a),
+ Nový textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby a identifikátorom osoby fyzickej osoby, ktorá má k právnickej osobe právny vzťah, alebo
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textelektronickej komunikácie overuje pravdivosť deklarovanej identity prostredníctvom overenia platnosti identifikátora osoby a prostriedku autorizácie, ak sa identifikácia osoby vykonala podľa odseku 2 písm. b).
+ Nový textidentifikátorom osoby tejto právnickej osoby uvedeným v autentifikačnom kvalifikovanom certifikáte. [12b)](#poznamky.poznamka-12b)
paragraf-19.odsek-5 textual− Pôvodný textÚspešná autentifikácia je podmienkou pre prístup osoby k prostriedkom a údajom informačného systému, ako aj k elektronickej komunikácii, ak osobitný predpis neustanovuje, že elektronickú komunikáciu je možné vykonávať aj anonymne alebo iným spôsobom nevyžadujúcim autentifikáciu; ak ide o prístup osoby k prostriedkom a údajom informačného systému, autentifikácia sa nevyžaduje ani vtedy, ak tak určí orgán verejnej moci.
+ Nový textPri prístupe osoby do informačného systému verejnej správy prostredníctvom prístupového miesta podľa odseku 2 proces autentifikácie zabezpečuje autentifikačný modul alebo, ak ide o špecializovaný portál a autentifikáciu podľa [§ 21 ods. 6] , elektronické prostriedky tohto portálu, ak zabezpečujú najmenej ten istý rozsah a kvalitu funkcií ako autentifikačný modul, a to v oboch prípadoch overením
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú povinné pri výkone verejnej moci elektronicky používať na účely identifikácie identifikátor osoby; ustanovenie odseku 2 tým nie je dotknuté.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú povinné umožniť osobe, o ktorej právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgán verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky koná alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonáva, pri prístupe k prístupovému miestu alebo spoločnému modulu alebo pri elektronickej úradnej komunikácii používať na účely identifikácie identifikátor osoby; ustanovenie odseku 2 tým nie je dotknuté.
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať popri identifikátore osoby v informačných systémoch verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré spravujú, aj iný spôsob identifikácie osoby na účely prístupu do informačných systémov a ich používanie; ak iný spôsob identifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť spôsob obojsmernej transformácie identifikátora osoby na spôsob identifikácie, ktorý používajú, pričom sú povinné zabezpečiť identifikáciu osoby aj prostredníctvom identifikátora osoby.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú oprávnené, na účely podľa odseku 1, zaviesť a používať v informačných systémoch verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré spravujú aj taký spôsob identifikácie osoby, ktorý nepoužíva identifikátor osoby podľa tohto zákona, a ak ho zavedú, sú zároveň povinné zabezpečiť
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa autentifikáciu sa ako autentifikátor môže použiť len
+ Nový textAk [§ 22a] neustanovuje inak, na autentifikáciu sa môže použiť len autentifikátor, ktorým je
paragraf-21.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textobčiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15)](#poznamky.poznamka-15) doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a) alebo
+ Nový textúradný autentifikátor, ktorým sú občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a) alebo
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textVydanie občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16) Vydanie dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový textVydanie občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [15)](#poznamky.poznamka-15) Vydanie dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra zabezpečuje v autentifikačnom module vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo každým dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom tak, aby na účely vykonania autentifikácie ku každému identifikátoru osoby pridelenému
+ Nový textSprávca autentifikačnej časti autentifikačného modulu zabezpečuje v autentifikačnom module vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým úradným autentifikátorom tak, aby na účely vykonania autentifikácie ku každému identifikátoru osoby pridelenému
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textfyzickej osobe bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo platný doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný tejto fyzickej osobe,
+ Nový textfyzickej osobe bolo možné priradiť len platný úradný autentifikátor vydaný tejto fyzickej osobe,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textprávnickej osobe alebo zapísanej organizačnej zložke bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo platný doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená konať za túto právnickú osobu alebo v mene tejto právnickej osoby, alebo zapísanej organizačnej zložky alebo pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou, ktorej majiteľom je táto právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka.
+ Nový textprávnickej osobe alebo zapísanej organizačnej zložke bolo možné priradiť len platný úradný autentifikátor vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená konať za túto právnickú osobu alebo v mene tejto právnickej osoby, alebo zapísanej organizačnej zložky alebo pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou, ktorej majiteľom je táto právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra vedie v autentifikačnom module aj údaje o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo každým zneplatneným dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý občiansky preukaz alebo doklad o pobyte bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby a ktorý občiansky preukaz alebo doklad o pobyte fyzickej osoby bol priradený k idenifikátoru právnickej osoby alebo zapísanej organizačnej zložky.
+ Nový textSprávca autentifikačnej časti autentifikačného modulu vedie v autentifikačnom module aj údaje o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným úradným autentifikátorom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý úradný autentifikátor bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby vrátane identifikátora právnickej osoby alebo zapísanej organizačnej zložky.
paragraf-21.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 písm. b) je ministerstvo vnútra oprávnené získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) je povinný mu tieto údaje poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako.
+ Nový textNa účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku 3 písm. b) je správca autentifikačného modulu v časti určenej na autentifikáciu oprávnený získavať údaje z informačných systémov verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) a správca informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) je povinný mu tieto údaje poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako.
paragraf-21.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať popri autentifikátore podľa odseku 1 pre špecializované portály, ktoré spravujú, aj iný spôsob autentifikácie osoby; ak iný spôsob autentifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť možnosť autentifikácie osoby aj prostredníctvom autentifikátora podľa odseku 1.
+ Nový textOrgány verejnej moci sú oprávnené zaviesť a používať podľa odseku 1 pre špecializované portály, ktoré spravujú, aj iný spôsob autentifikácie osoby; ak iný spôsob autentifikácie osoby zavedú, sú povinné zabezpečiť možnosť autentifikácie osoby aj prostredníctvom autentifikátora podľa odseku 1 ustanoveného pre príslušnú alebo vyššiu úroveň autentifikácie v súlade so štandardom elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-22.odsek-1 semantic− Pôvodný textAlternatívny autentifikátor môže vydávať a zneplatňovať len orgán verejnej moci, o ktorom to ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra.
+ Nový textAlternatívny autentifikátor môže vydávať a zneplatňovať len orgán verejnej moci, o ktorom to ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Použitie alternatívneho autentifikátora je možné ustanoviť pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa štandardov elektronických služieb verejnej správy pre úrovne autentifikácie podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci, správca informačného systému integrovaného obslužného miesta a pracovník integrovaného obslužného miesta vykonajú autorizáciu zaručeným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo zaručenou elektronickou pečaťou [18)](#poznamky.poznamka-18) s pripojenou časovou pečiatkou. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak sa právny úkon vykonáva podľa zákona v elektronickej podobe alebo ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykoná autorizáciu takého úkonu zaručeným elektronickým podpisom, [17)](#poznamky.poznamka-17) a ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený, pripojí aj časovú pečiatku; [19)](#poznamky.poznamka-19) to neplatí, ak osobitný predpis ustanoví, že autorizáciu je možné vykonať jedným z uznaných spôsobov autorizácie, ktorý zabezpečuje spoľahlivú identifikáciu osoby, ktorá autorizáciu vykonala, a spoľahlivé zachytenie obsahu právneho úkonu, ktorý autorizovala, ako aj zhodu medzi autorizovaným právnym úkonom a právnym úkonom, ktorý osoba autorizovala.
+ Nový textOrgán verejnej moci, správca informačného systému integrovaného obslužného miesta a pracovník integrovaného obslužného miesta vykonajú autorizáciu zaručeným elektronickým podpisom a mandátnym certifikátom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo zaručenou elektronickou pečaťou [18)](#poznamky.poznamka-18) s pripojenou časovou pečiatkou. [19)](#poznamky.poznamka-19) Ak sa právny úkon vykonáva podľa zákona v elektronickej podobe alebo ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, osoba, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykoná autorizáciu takého úkonu zaručeným elektronickým podpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) alebo zaručenou elektronickou pečaťou, [18)](#poznamky.poznamka-18) a ak podľa osobitného predpisu je náležitosťou právneho úkonu vlastnoručný podpis, ktorý musí byť úradne osvedčený, pripojí aj časovú pečiatku; [19)](#poznamky.poznamka-19) to neplatí, ak osobitný predpis ustanoví, že autorizáciu je možné vykonať jedným z uznaných spôsobov autorizácie, ktorý zabezpečuje spoľahlivú identifikáciu osoby, ktorá autorizáciu vykonala, a spoľahlivé zachytenie obsahu právneho úkonu, ktorý autorizovala, ako aj zhodu medzi autorizovaným právnym úkonom a právnym úkonom, ktorý osoba autorizovala.
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný bezodkladne po vytvorení alebo zmene elektronického formulára pre elektronické podanie zverejniť tento elektronický formulár v module elektronických formulárov spolu s informáciami podľa odseku 7 a po zrušení platnosti elektronického formulára pre elektronické podanie označiť takýto elektronický formulár ako neplatný; na tento účel úrad vlády zabezpečuje ústrednému orgánu štátnej správy prístup k príslušným funkciám modulu elektronických formulárov.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný bezodkladne po vytvorení alebo zmene elektronického formulára pre elektronické podanie zverejniť tento elektronický formulár v module elektronických formulárov spolu s informáciami podľa odseku 7 a po zrušení platnosti elektronického formulára pre elektronické podanie označiť takýto elektronický formulár ako neplatný; na tento účel správca modulu elektronických formulárov zabezpečuje ústrednému orgánu štátnej správy prístup k príslušným funkciám modulu elektronických formulárov.
paragraf-24.odsek-7 textual− Pôvodný textÚrad vlády v module elektronických formulárov vedie ku každému elektronickému formuláru pre elektronické podanie
+ Nový textSprávca modulu elektronických formulárov v module elektronických formulárov vedie ku každému elektronickému formuláru pre elektronické podanie
paragraf-24.odsek-9 textual− Pôvodný textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické podania verejný a úrad vlády ho sprístupňuje každému bezodplatne prostredníctvom ústredného portálu.
+ Nový textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické podania verejný a správca modulu elektronických formulárov ho sprístupňuje každému bezodplatne prostredníctvom ústredného portálu.
paragraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania. Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné.
+ Nový textAk osobitný predpis na účely konania o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb ukladá osobe povinnosť podať alebo doručiť orgánu verejnej moci návrh na začatie konania, žalobu, žiadosť, sťažnosť, vyjadrenie, stanovisko, ohlásenie alebo iný dokument alebo ak ju na ich podanie oprávňuje, považuje sa táto povinnosť za riadne splnenú alebo toto oprávnenie za riadne využité podaním elektronického podania alebo doručením elektronického podania, ktoré je autorizované za podmienok podľa [§ 23 ods. 1] . Ustanovením prvej vety nie sú dotknuté oprávnenia orgánu verejnej moci podľa osobitných predpisov požadovať odstránenie vád, doplnenie elektronického podania, odmietnuť prijatie elektronického podania alebo možnosť, či povinnosť orgánu verejnej moci nekonať alebo konanie zastaviť, ak je elektronické podanie neúplné.
paragraf-26.odsek-3 textual− Pôvodný textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný vo vzťahu k elektronickému formuláru pre elektronický úradný dokument plniť povinnosti podľa [§ 24 ods. 4] primerane; na tento účel úrad vlády zabezpečuje ústrednému orgánu štátnej správy prístup k príslušným funkciám modulu elektronických formulárov.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy je na účely konaní v oblastiach, v ktorých vykonáva ústrednú štátnu správu a v ktorých sa vykonáva verejná moc elektronicky, povinný vo vzťahu k elektronickému formuláru pre elektronický úradný dokument plniť povinnosti podľa [§ 24 ods. 4] primerane; na tento účel správca modulu elektronických formulárov zabezpečuje ústrednému orgánu štátnej správy prístup k príslušným funkciám modulu elektronických formulárov.
paragraf-26.odsek-6 textual− Pôvodný textÚrad vlády v module elektronických formulárov plní k elektronickému formuláru pre elektronický úradný dokument povinnosti podľa [§ 24 ods. 7] rovnako.
+ Nový textSprávca modulu elektronických formulárov v module elektronických formulárov plní k elektronickému formuláru pre elektronický úradný dokument povinnosti podľa [§ 24 ods. 7] rovnako.
paragraf-26.odsek-8 textual− Pôvodný textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty neverejný a úrad vlády ho sprístupňuje bezodplatne len orgánu verejnej moci na účely plnenia jeho úloh alebo inej osobe na účely zobrazovania a automatizovaného spracovania údajov elektronického úradného dokumentu informačnými systémami a prostriedkami v dispozícii tejto osoby.
+ Nový textModul elektronických formulárov je v časti obsahujúcej elektronické formuláre pre elektronické úradné dokumenty neverejný a správca modulu elektronických formulárov ho sprístupňuje bezodplatne len orgánu verejnej moci na účely plnenia jeho úloh alebo inej osobe na účely zobrazovania a automatizovaného spracovania údajov elektronického úradného dokumentu informačnými systémami a prostriedkami v dispozícii tejto osoby.
paragraf-28.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje prístup k elektronickým formulárom pre elektronické podanie a elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument v module elektronických formulárov v rozsahu podľa tohto zákona aj na základe zverejneného komunikačného rozhrania.
+ Nový textAk ide o elektronický úradný dokument podľa [§ 3 písm. k) tretieho bodu] , na účely preukázania právnych skutočností v ňom uvedených musí byť neoddeliteľne spojený s elektronickým úradným dokumentom, ktorého sa tieto právne skutočnosti týkajú, a to tak, že oba tieto elektronické úradné dokumenty sú spoločne autorizované zaručeným elektronickým podpisom s pripojenou časovou pečiatkou.
paragraf-28.odsek-4 semantic− Pôvodný textElektronické formuláre pre elektronické podanie a elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument označené ako neplatné sa v module elektronických formulárov uchovávajú po neobmedzenú dobu.
+ Nový textSprávca modulu elektronických formulárov zabezpečuje prístup k elektronickým formulárom pre elektronické podanie a elektronickým formulárom pre elektronický úradný dokument v module elektronických formulárov v rozsahu podľa tohto zákona aj na základe ním zverejneného komunikačného rozhrania.
paragraf-29.odsek-1 textual− Pôvodný textElektronické podanie a elektronický úradný dokument sa doručuje elektronicky, pričom miestom na elektronické doručovanie, vrátane elektronického doručovania doručenky je elektronická schránka, ktorá je aktivovaná. Elektronické doručovanie elektronického podania a elektronického úradného dokumentu sa vykoná spôsobom podľa tohto zákona, ak osobitné predpisy pri spôsobe doručovania elektronickými prostriedkami neustanovujú inak; ustanovenie prvej vety tým nie je dotknuté.
+ Nový textElektronické podanie a elektronický úradný dokument sa doručuje elektronicky, pričom miestom na elektronické doručovanie je elektronická schránka, ktorá je aktivovaná. Elektronické doručovanie elektronického podania a elektronického úradného dokumentu sa vykoná spôsobom podľa tohto zákona, ak osobitné predpisy pri spôsobe doručovania elektronickými prostriedkami neustanovujú inak; ustanovenie prvej vety tým nie je dotknuté.
paragraf-29.odsek-3 textual− Pôvodný textDoručením do vlastných rúk sa na účely elektronického doručovania rozumie doručenie, pri ktorom sa vyžaduje potvrdenie doručenia zo strany adresáta alebo osoby, ktorej je podľa osobitných predpisov možné doručovať namiesto adresáta (ďalej len „prijímateľ“), formou doručenky odoslanej odosielateľovi.
+ Nový textDoručením do vlastných rúk sa na účely elektronického doručovania rozumie doručenie, pri ktorom sa vyžaduje potvrdenie doručenia zo strany adresáta alebo osoby, ktorej je podľa osobitných predpisov možné doručovať namiesto adresáta (ďalej len „prijímateľ“), formou elektronickej doručenky odoslanej odosielateľovi.
paragraf-3 semantic− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa rozumie
+ Nový text(prázdne)
paragraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textDoručenka je elektronický dokument obsahujúci údaj o dni, hodine, minúte a sekunde elektronického doručenia, identifikátor osoby prijímateľa, identifikátor osoby odosielateľa a identifikáciu elektronickej správy a elektronických dokumentov, ktoré sa elektronicky doručujú.
+ Nový textElektronickou doručenkou sa rozumie elektronický dokument obsahujúci údaj o dni, hodine, minúte a sekunde elektronického doručenia, identifikátor osoby prijímateľa, identifikátor osoby odosielateľa a identifikáciu elektronickej úradnej správy a elektronických dokumentov, ktoré sa elektronicky doručujú; identifikácia elektronickej úradnej správy a elektronických dokumentov musí zabezpečiť vytvorenie logickej väzby na túto správu a dokumenty, ktoré obsahuje.
paragraf-30.odsek-2 textual− Pôvodný textAk je adresátom orgán verejnej moci, doručenku vytvára a potvrdzuje elektronická podateľňa tohto orgánu. Ak adresátom nie je orgán verejnej moci, doručenku vytvára automatizovaným spôsobom modul elektronického doručovania a úrad vlády prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby prijímateľ pri preberaní doručovaného elektronického dokumentu vždy pred sprístupnením dokumentu mal k dispozícii a bol povinný potvrdiť doručenku.
+ Nový textAk je adresátom orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára a potvrdzuje elektronická podateľňa tohto orgánu. Ak adresátom nie je orgán verejnej moci, elektronickú doručenku vytvára automatizovaným spôsobom modul elektronického doručovania a správca modulu elektronických schránok prostredníctvom modulu elektronických schránok zabezpečuje, aby ju mal prijímateľ pri preberaní doručovaného elektronického dokumentu vždy pred jeho sprístupnením k dispozícii a bol povinný ju potvrdiť.
paragraf-30.odsek-3 textual− Pôvodný textDoručenku prijímateľ potvrdzuje jej autorizáciou; autorizačným prostriedkom je funkcia, ktorá je spojená s doručenkou.
+ Nový textPrijímateľ potvrdzuje elektronickú doručenku prostredníctvom funkcie určenej na tento účel.
paragraf-30.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán verejnej moci je povinný prijímať elektronicky doručované elektronické správy každý deň.
+ Nový textElektronická doručenka sa zasiela do elektronickej schránky odosielateľa príslušnej elektronickej úradnej správy, ktorej doručenie elektronická doručenka potvrdzuje, a to aj, ak táto elektronická schránka nie je aktivovaná; to neplatí, ak odosielateľ nie je známy alebo ak nemá zriadenú elektronickú schránku.
paragraf-30.odsek-5 semantic− Pôvodný textDoručenka sa elektronicky doručuje do elektronickej schránky odosielateľa elektronickej správy, ktorej doručenie doručenka potvrdzuje.
+ Nový textÚdaje uvedené v elektronickej doručenke, ktorá bola potvrdená podľa odseku 3, sa považujú za pravdivé, kým nie je preukázaný opak.
paragraf-30.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚdaje uvedené v doručenke, ktorá bola autorizovaná, sa považujú za pravdivé, ak nie je preukázaný opak.
+ Nový textElektronická doručenka sa vytvára a potvrdzuje pri každom elektronickom doručení, pričom ak nejde o doručenie do vlastných rúk, vytvára a potvrdzuje sa podľa odseku 2 automatizovane, keď nastane moment doručenia podľa [§ 32 ods. 5] .
paragraf-31.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textelektronická schránka nie je aktivovaná,
+ Nový textelektronická schránka adresáta nie je aktivovaná,
paragraf-32.odsek-1 textual− Pôvodný textUložením elektronickej správy sa rozumie okamih, odkedy je elektronická správa objektívne prístupná prijímateľovi v elektronickej schránke adresáta.
+ Nový textUložením elektronickej úradnej správy sa rozumie okamih, odkedy je elektronická úradná správa objektívne dostupná prijímateľovi v elektronickej schránke adresáta.
paragraf-32.odsek-2 textual− Pôvodný textÚložnou lehotou na účely tohto zákona je lehota, počas ktorej je uložená elektronická správa považovaná za nedoručenú. Úložná lehota je 15 dní odo dňa nasledujúceho po dni uloženia elektronickej správy, ak osobitný predpis neustanovuje inú lehotu.
+ Nový textÚložnou lehotou na účely tohto zákona je lehota, počas ktorej je uložená elektronická úradná správa považovaná za nedoručenú. Úložná lehota je 15 dní odo dňa nasledujúceho po dni uloženia elektronickej úradnej správy, ak osobitný predpis neustanovuje inú lehotu.
paragraf-32.odsek-3 textual− Pôvodný textAk si adresát zvolil možnosť zasielania notifikácií, bezodkladne po uložení elektronickej správy je mu zaslaná notifikácia o uložení elektronickej správy, ktorá obsahuje meno a priezvisko alebo obchodné meno alebo názov odosielateľa a adresáta a deň uplynutia úložnej lehoty.
+ Nový textAk si adresát zvolil možnosť zasielania notifikácií, bezodkladne po uložení elektronickej úradnej správy je mu zaslaná notifikácia o uložení elektronickej úradnej správy, ktorá obsahuje meno a priezvisko alebo obchodné meno alebo názov odosielateľa a adresáta a deň uplynutia úložnej lehoty.
paragraf-32.odsek-4 textual− Pôvodný textAk sa elektronicky doručuje do vlastných rúk, prijímateľ je povinný potvrdiť doručenie elektronickej správy formou doručenky; potvrdenie doručenia je podmienkou sprístupnenia elektronickej správy prijímateľovi v jeho elektronickej schránke.
+ Nový textAk sa elektronicky doručuje do vlastných rúk, prijímateľ je povinný potvrdiť doručenie elektronickej úradnej správy formou elektronickej doručenky; potvrdenie doručenia je podmienkou sprístupnenia obsahu elektronickej úradnej správy prijímateľovi v jeho elektronickej schránke.
paragraf-32.odsek-5 textual− Pôvodný textElektronická správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa považuje za doručenú,
+ Nový textElektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, sa považuje za doručenú,
paragraf-32.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textak je adresátom orgán verejnej moci, uložením elektronickej správy,
+ Nový textak je adresátom orgán verejnej moci, uložením elektronickej úradnej správy,
paragraf-32.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textak nie je adresátom orgán verejnej moci a doručuje sa do vlastných rúk, dňom, hodinou, minútou a sekundou uvedenými na doručenke alebo márnym uplynutím úložnej lehoty podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel,
+ Nový textak nie je adresátom orgán verejnej moci a doručuje sa do vlastných rúk, dňom, hodinou, minútou a sekundou uvedenými na elektronickej doručenke alebo márnym uplynutím úložnej lehoty podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel,
paragraf-32.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textak nie je adresátom orgán verejnej moci a nedoručuje sa do vlastných rúk, deň bezprostredne nasledujúci po uložení elektronickej správy.
+ Nový textak nie je adresátom orgán verejnej moci a nedoručuje sa do vlastných rúk, deň bezprostredne nasledujúci po uložení elektronickej úradnej správy.
paragraf-32.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textmedzi okamihom odoslania elektronickej správy a okamihom márneho uplynutia úložnej lehoty bola elektronická schránka deaktivovaná,
+ Nový textmedzi okamihom odoslania elektronickej úradnej správy a okamihom márneho uplynutia úložnej lehoty bola elektronická schránka deaktivovaná,
paragraf-32.odsek-8 textual− Pôvodný textPo doručení elektronickej správy zostáva elektronická správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré obsahuje, uložená v elektronickej schránke adresáta.
+ Nový textPo doručení elektronickej úradnej správy zostáva elektronická úradná správa, vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré obsahuje, uložená v elektronickej schránke adresáta.
paragraf-33.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textobjektívne nemohol prevziať elektronickú správu z dôvodu, ktorý nenastal na jeho strane alebo jeho pričinením, alebo
+ Nový textobjektívne nemohol prevziať elektronickú úradnú správu z dôvodu, ktorý nenastal na jeho strane alebo jeho pričinením, alebo
paragraf-33.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textna jeho strane nastali také dôvody, ktoré mu objektívne neznemožnili prevziať elektronickú správu, avšak takéto prevzatie by bolo spojené s nepomernými ťažkosťami, ktorých prekonanie od neho nie je spravodlivé požadovať.
+ Nový textna jeho strane nastali také dôvody, ktoré mu objektívne neznemožnili prevziať elektronickú úradnú správu, avšak takéto prevzatie by bolo spojené s nepomernými ťažkosťami, ktorých prekonanie od neho nie je spravodlivé požadovať.
paragraf-33.odsek-2 textual− Pôvodný textNávrh podľa odseku 1 je potrebné podať do 15 dní odo dňa, keď sa adresát s obsahom elektronickej správy oboznámil alebo mohol oboznámiť.
+ Nový textNávrh podľa odseku 1 je potrebné podať do 15 dní odo dňa, keď sa adresát s obsahom elektronickej úradnej správy oboznámil alebo mohol oboznámiť.
paragraf-33.odsek-3 textual− Pôvodný textNávrh podľa odseku 1 musí okrem všeobecných náležitostí podľa osobitného predpisu, ktorý konanie, v ktorom sa elektronicky doručovalo, upravuje, obsahovať aj deň, keď sa adresát s obsahom elektronickej správy oboznámil alebo mohol oboznámiť, a označenie dôkazov, ktorých sa dovoláva.
+ Nový textNávrh podľa odseku 1 musí okrem všeobecných náležitostí podľa osobitného predpisu, ktorý konanie, v ktorom sa elektronicky doručovalo, upravuje, obsahovať aj deň, keď sa adresát s obsahom elektronickej úradnej správy oboznámil alebo mohol oboznámiť, a označenie dôkazov, ktorých sa dovoláva.
paragraf-33.odsek-4 textual− Pôvodný textAk osobitný predpis umožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia a zároveň neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia, orgán verejnej moci môže rozhodnúť o neúčinnosti elektronického doručenia aj bez návrhu, ak je podľa obsahu spisu zrejmé, že adresát sa nemohol s obsahom elektronickej správy v úložnej lehote oboznámiť.
+ Nový textAk osobitný predpis umožňuje vylúčiť účinky náhradného doručenia a zároveň neustanovuje iný postup na rozhodovanie o neúčinnosti elektronického doručenia, orgán verejnej moci môže rozhodnúť o neúčinnosti elektronického doručenia aj bez návrhu, ak je podľa obsahu spisu zrejmé, že adresát sa nemohol s obsahom elektronickej úradnej správy v úložnej lehote oboznámiť.
paragraf-33.odsek-7 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci v konaní o neúčinnosti elektronického doručenia umožní účastníkovi konania prevziať si elektronickú správu, o ktorej neúčinnosti elektronického doručenia sa koná, vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré obsahuje.
+ Nový textOrgán verejnej moci v konaní o neúčinnosti elektronického doručenia umožní účastníkovi konania prevziať si elektronickú úradnú správu, o ktorej neúčinnosti elektronického doručenia sa koná, vrátane všetkých elektronických dokumentov, ktoré obsahuje.
paragraf-33.odsek-8 textual− Pôvodný textAk orgán verejnej moci rozhodol, že elektronické doručenie je neúčinné, elektronická správa vrátane všetkých elektronických dokumentov sa považuje za doručenú dňom, keď rozhodnutie o neúčinnosti elektronického doručenia nadobudlo právoplatnosť.
+ Nový textAk orgán verejnej moci rozhodol, že elektronické doručenie je neúčinné, elektronická úradná správa vrátane všetkých elektronických dokumentov sa považuje za doručenú dňom, keď rozhodnutie o neúčinnosti elektronického doručenia nadobudlo právoplatnosť.
paragraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textElektronická úradná tabuľa je elektronické úložisko, na ktoré sú zasielané a na ktorom sú zverejňované elektronické úradné dokumenty, ak to ustanovuje zákon.
+ Nový textElektronická úradná tabuľa je elektronické úložisko, na ktoré sú zasielané a na ktorom sú zverejňované elektronické dokumenty, ak tak ustanovuje zákon.
paragraf-34.odsek-2 semantic− Pôvodný textElektronické úradné dokumenty, ktoré sú podľa tohto zákona z hľadiska právnych účinkov totožné s dokumentom v listinnej podobe, o ktorom osobitné predpisy ustanovujú, že sa doručuje vyvesením na úradnej tabuli orgánu verejnej moci, verejnou vyhláškou alebo iným obdobným spôsobom zverejnenia pre neurčitý okruh osôb, orgán verejnej moci ich zverejňuje na elektronickej úradnej tabuli; ustanovenia osobitných predpisov o doručovaní tým nie sú dotknuté.
+ Nový textOrgán verejnej moci zverejní na elektronickej úradnej tabuli
paragraf-34.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje
+ Nový textZverejnenie na elektronickej úradnej tabuli nenahrádza povinnosť zverejnenia či vyvesenia podľa osobitných predpisov, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
paragraf-35.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textelektronického dokumentu transformovaný do novovzniknutého elektronického dokumentu, ktorý má iný formát elektronického dokumentu ako pôvodný elektronický dokument.
+ Nový textelektronického dokumentu transformovaný do novovzniknutého elektronického dokumentu, ktorý má iný formát elektronického dokumentu alebo inú verziu rovnakého formátu elektronického dokumentu ako pôvodný elektronický dokument.
paragraf-35.odsek-2 semantic− Pôvodný textZaručenou konverziou je konverzia vykonaná postupom pre zaručenú konverziu osobou oprávnenou vykonať zaručenú konverziu (ďalej len „osoba vykonávajúca konverziu“).
+ Nový textZaručenou konverziou je konverzia s cieľom zachovania právnych účinkov pôvodného dokumentu a jeho použiteľnosti na právne úkony vykonaná postupom pre zaručenú konverziu podľa štvrtej časti.
paragraf-35.odsek-3 semantic− Pôvodný textOprávnenou osobou podľa odseku 2 je
+ Nový textOsobou oprávnenou vykonávať zaručenú konverziu (ďalej len „osoba vykonávajúca konverziu“) sa rozumie
paragraf-35.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textorgán verejnej moci, notár alebo poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu,
+ Nový textorgán verejnej moci a notár,
paragraf-35.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textadvokát, ak nejde o konverziu verejnej listiny.
+ Nový textpoštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, ak je prevádzkovateľom integrovaného obslužného miesta, a
paragraf-36 structuralparagraf-36.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textbezpečnostné prvky pôvodného dokumentu sú nahradené bezpečnostnými prvkami, ktoré novovzniknutému dokumentu poskytnú rovnakú alebo vyššiu úroveň bezpečnostných záruk, ako poskytovali bezpečnostné prvky pôvodného dokumentu.
+ Nový textbezpečnostné prvky pôvodného dokumentu sú zachované alebo nahradené bezpečnostnými prvkami, ktoré novovzniknutému dokumentu poskytnú rovnakú alebo vyššiu úroveň bezpečnostných záruk, ako poskytovali bezpečnostné prvky pôvodného dokumentu.
paragraf-36.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný texttransformuje pôvodný elektronický dokument na elektronický dokument s iným formátom elektronického dokumentu,
+ Nový texttransformuje pôvodný elektronický dokument na elektronický dokument s iným formátom elektronického dokumentu alebo inou verziou rovnakého formátu elektronického dokumentu,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textvýsledok overenia autorizácie, ak bol pôvodný elektronický dokument autorizovaný,
+ Nový textvýsledok overenia autorizácie, ak bol pôvodný elektronický dokument autorizovaný a elektronický odtlačok pôvodného elektronického dokumentu,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu, a ak ide o osobu, ktorá koná v mene orgánu verejnej moci, aj odtlačok úradnej pečiatky,
+ Nový textmeno, priezvisko a podpis fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu, a ak ide o osobu, ktorá koná v mene orgánu verejnej moci, aj odtlačok úradnej pečiatky; ak bola zaručená konverzia vykonaná automatizovaným spôsobom, tieto údaje sa neuvádzajú,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textúdaj o počte listov a počte neprázdnych strán pôvodného dokumentu v listinnej podobe,
+ Nový textúdaj o počte listov a počte neprázdnych strán pôvodného dokumentu v listinnej podobe a elektronický odtlačok novovzniknutého elektronického dokumentu,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu,
+ Nový textmeno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá vykonala zaručenú konverziu; ak bola zaručená konverzia vykonaná automatizovaným spôsobom, tieto údaje sa neuvádzajú,
paragraf-37.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsvedčovacia doložka podľa [§ 36 ods. 4 písm. d)] obsahuje údaje podľa odseku 1 písm. a) až f) a odseku 2 písm. d) až f).
+ Nový textOsvedčovacia doložka podľa [§ 36 ods. 4 písm. d)] obsahuje údaje podľa odseku 1 písm. písm. a) až d) a f) a odseku 2 písm. d) až f) a elektronický odtlačok novovzniknutého elektronického dokumentu.
paragraf-38.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textdokument, ktorého bezpečnostné prvky nie je možné konverziou zachovať alebo nahradiť bezpečnostnými prvkami s rovnakou alebo vyššou úrovňou záruk a ani slovne popísať,
+ Nový textak nejde o konverziu podľa [§ 35 ods. 1 písm. c)] , elektronický dokument, ktorý je audio súborom alebo video súborom.
paragraf-38.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textelektronický dokument, ktorého formát elektronického dokumentu zabezpečuje splnenie podmienok podľa [§ 36 ods. 1] ,
+ Nový textelektronický dokument, ktorého formát zabezpečuje splnenie podmienok podľa [§ 36 ods. 1] ,
paragraf-39.odsek-4 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu, ktorá vykonala zaručenú konverziu, zodpovedá za dodržanie podmienok zaručenej konverzie, ale nezodpovedá za pravdivosť alebo úplnosť údajov, ktoré tvoria obsah pôvodného dokumentu.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu, ktorá vykonala zaručenú konverziu, zodpovedá za dodržanie podmienok zaručenej konverzie, ale nezodpovedá za pravdivosť alebo úplnosť údajov, ktoré tvoria informačný obsah pôvodného dokumentu.
paragraf-39.odsek-5 semantic− Pôvodný textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a údajmi o počte a druhu konvertovaných dokumentov a o type vykonanej zaručenej konverzie.
+ Nový textOsoba vykonávajúca konverziu vedie evidenciu záznamov o vykonanej zaručenej konverzii s uvedením evidenčného čísla každého záznamu o vykonanej zaručenej konverzii a údajmi o počte a druhu konvertovaných dokumentov a o type vykonanej zaručenej konverzie. Evidencia záznamov o vykonanej zaručenej konverzii sa vedie v dátovej štruktúre určenej a zverejnenej ministerstvom financií.
paragraf-4.odsek-2 textual− Pôvodný textPrístupové miesta sú komunikačné rozhrania, ktorých prostredníctvom je možné vykonávať elektronickú komunikáciu, ktoré sú určené na zabezpečenie kontaktu medzi orgánom verejnej moci a osobami, o ktorých právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgány verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky rozhodujú alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonávajú.
+ Nový textPrístupové miesta sú komunikačné rozhrania, ktorých prostredníctvom je možné vykonávať elektronickú komunikáciu, ktoré sú určené na zabezpečenie kontaktu medzi orgánom verejnej moci a osobami, o ktorých právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach orgány verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky konajú alebo vo vzťahu ku ktorým verejnú moc vykonávajú.
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textSpoločné moduly sú informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré centrálne zabezpečujú jednotný výkon základných funkcií potrebných na výkon verejnej moci elektronicky a sú opakovane využívané orgánmi verejnej moci a inými osobami pri vzájomnej elektronickej komunikácii na účely výkonu verejnej moci elektronicky.
+ Nový textSpoločné moduly sú informačnými systémami verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) a ak sa delia na časti, sú informačnými systémami verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) ich časti. Spoločné moduly centrálne zabezpečujú jednotný výkon základných funkcií potrebných na výkon verejnej moci elektronicky a sú opakovane využívané orgánmi verejnej moci a inými osobami pri vzájomnej elektronickej komunikácii na účely výkonu verejnej moci elektronicky.
paragraf-49 semantic− Pôvodný textNa účely tohto zákona sa rozumie a) registrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) b) objektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie, c) subjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) d) referenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných registrov, e) hodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje, f) referencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri, g) správcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie, h) registrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
+ Nový textNa účely tohto zákona sa rozumie a) registrom miesto elektronického uchovávania objektov evidencie, ktoré vytvára, uchováva a vykonáva vo vzťahu k nim ďalšie úkony orgán verejnej moci v rámci svojej pôsobnosti a podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) b) objektom evidencie množina údajov o subjekte evidencie, ktorá je predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) a ktorá je jednoznačne identifikovaná identifikátorom objektu evidencie, c) subjektom evidencie osoba, vec, právo, povinnosť alebo skutočnosť, údaje o ktorých sú predmetom evidovania orgánom verejnej moci v rámci jeho pôsobnosti podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) d) referenčným údajom údaj objektu evidencie, ktorý je uvedený v zozname referenčných registrov, e) zdrojovým údajom údaj objektu evidencie, ktorý je vedený v zdrojovom registri, je vo vzťahu k subjektu evidencie jedinečný a zo zdrojového registra je poskytovaný do referenčného registra, kde je vedený ako referenčný údaj, f) zdrojovým registrom register ustanovený osobitným predpisom, ak obsahuje aspoň jeden zdrojový údaj, g) hodnotou údaja je neprázdna a konečná postupnosť znakov, ktoré údaj obsahuje alebo prázdny údaj, h) referencovaním použitie údaja objektu evidencie v podobe, ktorá je zhodná s podobou, v ktorej je referenčný údaj vedený v referenčnom registri, i) správcom registra orgán verejnej moci, ktorý podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) register vedie, j) registrátorom orgán verejnej moci, ktorý je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) oprávnený zapisovať, meniť a vymazávať údaje objektov evidencie z registra.
paragraf-5.odsek-2 textual− Pôvodný textÚstredný portál je informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) prostredníctvom ktorého je možné centrálne vykonávať elektronickú komunikáciu s ktorýmkoľvek orgánom verejnej moci a pristupovať k spoločným modulom, a to najmä prostredníctvom siete internet.
+ Nový textÚstredný portál je informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) prostredníctvom ktorého je možné centrálne vykonávať elektronickú úradnú komunikáciu s ktorýmkoľvek orgánom verejnej moci a pristupovať k spoločným modulom, a to najmä prostredníctvom siete internet.
paragraf-5.odsek-3 textual− Pôvodný textŠpecializovaný portál je informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) prostredníctvom ktorého je možné vykonávať elektronickú komunikáciu s jedným alebo viacerými orgánmi verejnej moci, ktoré ho zriadili, a to najmä prostredníctvom siete internet. Špecializovaný portál zriaďuje orgán verejnej moci, na elektronickú komunikáciu s ktorým má tento portál slúžiť, pričom orgány verejnej moci môžu po dohode zriadiť špecializovaný portál aj na spoločný prístup k elektronickej komunikácii s viacerými orgánmi verejnej moci.
+ Nový textŠpecializovaný portál je informačný systém verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) prostredníctvom ktorého je možné vykonávať elektronickú úradnú komunikáciu s jedným alebo viacerými orgánmi verejnej moci, ktoré ho zriadili, a to najmä prostredníctvom siete internet. Špecializovaný portál zriaďuje orgán verejnej moci, na elektronickú úradnú komunikáciu s ktorým má tento portál slúžiť, pričom orgány verejnej moci môžu po dohode zriadiť špecializovaný portál aj na spoločný prístup k elektronickej úradnej komunikácii s viacerými orgánmi verejnej moci.
paragraf-5.odsek-4 textual− Pôvodný textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“).
+ Nový textIntegrované obslužné miesto slúži na asistovanú elektronickú úradnú komunikáciu fyzických osôb a právnických osôb s orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom informačného systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) zabezpečujúceho činnosť integrovaného obslužného miesta (ďalej len „informačný systém integrovaného obslužného miesta“) je Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“).
paragraf-5.odsek-6 textual− Pôvodný textSprávcovia ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej komunikácie zabezpečia vytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta v jednotnom formáte.
+ Nový textSprávcovia ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia vytváranie elektronických správ odosielaných prostredníctvom ústredného portálu, špecializovaného portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta v jednotnom formáte.
paragraf-51.odsek-2 semantic− Pôvodný textZoznam referenčných registrov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií, a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
+ Nový textZoznam referenčných registrov vedie ministerstvo financií a tento zoznam obsahuje ku každému referenčnému registru
paragraf-51.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textoznačenie referenčných údajov z tohto referenčného registra,
+ Nový textnázov referenčného registra,
paragraf-51.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnázov referenčného registra,
+ Nový textsprávcu referenčného registra a registrátora referenčného registra,
paragraf-51.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textsprávcu referenčného registra a registrátora referenčného registra,
+ Nový textoznačenie referenčných údajov z tohto referenčného registra,
paragraf-51.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textúdaj o oprávnení orgánu verejnej moci pristupovať k referenčným údajom a o pôsobnosti, v rámci ktorej využíva referenčné údaje, najmenej vo forme odkazu na všeobecne záväzný právny predpis,
+ Nový textúdaj o tom, ktoré referenčné údaje sú získavané zo zdrojových registrov,
paragraf-51.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textúdaj o právach a povinnostiach osôb, na základe ktorých dochádza k zmene referenčných údajov, najmenej vo forme odkazu na všeobecne záväzný právny predpis.
+ Nový textoznačenie dátovej časti modulu úradnej komunikácie podľa [§ 10 ods. 11 písm. c) alebo d)] , ktorá sa pri používaní referenčného údaja vo vzájomnej komunikácii orgánov verejnej moci použije,
paragraf-51.odsek-4 semantic− Pôvodný textZmeny v zozname referenčných registrov vykonáva ministerstvo financií vždy s účinnosťou k 1. januáru kalendárneho roka bezprostredne nasledujúceho po vydaní zoznamu referenčných registrov.
+ Nový textZmeny v zozname referenčných registrov vykonáva ministerstvo financií v štruktúrovanej podobe a podľa aktuálnej potreby. Návrh na zaradenie registrov do zoznamu referenčných registrov, označenie referenčných údajov, zdrojových registrov, ako aj všetky zmeny s tým súvisiace zverejňuje ministerstvo financií na pripomienkovanie orgánom verejnej moci a iným osobám spôsobom, akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam referenčných registrov ministerstvo financií sprístupňuje v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy, na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
paragraf-52.odsek-1 semantic− Pôvodný textRegistrátori registrov, v ktorých sa evidujú medzi údajmi objektu evidencie aj také údaje, ktoré sú referenčnými údajmi, sú povinní hodnoty týchto údajov objektu evidencie referencovať; to sa nevzťahuje na registrátora referenčného registra vo vzťahu k hodnotám referenčných údajov vedených v tomto registri.
+ Nový textRegistrátor registra, v ktorom sa evidujú medzi údajmi objektu evidencie aj také údaje, ktoré sú referenčnými údajmi, je povinný hodnoty týchto údajov objektu evidencie referencovať, ak nie je v odsekoch 2 až 4 ustanovené inak.
paragraf-52.odsek-2 semantic− Pôvodný textReferencovanie sa vykoná automatizovaným spôsobom, pričom na účely referencovania sa nepoužijú ustanovenia o poskytovaní elektronických odpisov z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu. [21)](#poznamky.poznamka-21)
+ Nový textRegistrátor referenčného registra nereferencuje hodnoty referenčných údajov, ktoré sú vedené v referenčnom registri, ktorého je registrátorom.
paragraf-52.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk referencovaním dôjde k zmene alebo k výmazu hodnôt údajov objektu evidencie, registrátor je povinný takúto zmenu alebo výmaz vykonať v ním vedenom registri vždy aj z vlastnej iniciatívy.
+ Nový textRegistrátor zdrojového registra nereferencuje hodnoty tých referenčných údajov, ktoré sú referenčným registrom získavané poskytnutím zdrojových údajov z tohto zdrojového registra.
paragraf-52.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk sa pri výkone verejnej moci zisťujú, preukazujú alebo inak spracúvajú údaje, ktoré sú referenčnými údajmi, je orgán verejnej moci povinný referencovať príslušné hodnoty referenčných údajov.
+ Nový textAk pri zápise, zmene alebo výmaze zdrojového údaja vykonal referencovanie registrátor zdrojového registra, nie je registrátor referenčného registra povinný vykonať k hodnotám toho istého údaja referencovanie pri jeho zápise, zmene alebo výmaze z referenčného registra.
paragraf-53 structuralparagraf-53.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk orgán verejnej moci zistí pri svojej činnosti nesúlad hodnôt referenčných údajov so skutočnosťou, bezodkladne to oznámi registrátorovi a správcovi príslušného referenčného registra; registrátor je aj z vlastnej iniciatívy povinný vykonať opravu takýchto hodnôt údajov spôsobom podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textOprava hodnôt referenčných údajov a zdrojových údajov sa vykoná, ak
paragraf-54 structuralparagraf-54.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzabezpečuje správu a prevádzku registra a zodpovedá za bezpečnosť a ochranu pred neoprávneným prístupom k spracovávaným a uchovávaným údajom a pred ich zneužitím a pred ich stratou,
+ Nový textzabezpečuje správu a prevádzku registra a zodpovedá za bezpečnosť a ochranu pred neoprávneným prístupom k spracovávaným a uchovávaným údajom a pred ich zneužitím a stratou,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzabezpečuje dostupnosť registra a poskytovanie jeho funkcií a bezodplatné sprístupnenie údajov orgánom verejnej moci a iným osobám oprávneným podľa osobitných predpisov,
+ Nový textzabezpečuje dostupnosť registra a poskytovanie jeho funkcií a bezodplatné sprístupnenie údajov orgánom verejnej moci, a za podmienok podľa osobitných predpisov aj iným oprávneným osobám,
paragraf-54.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textuchováva najmenej počas desiatich rokov údaje o čase a spôsobe vzniku, zmeny a zániku hodnôt referenčných údajov, ako aj identifikátor osoby, ktorá ich uskutočnila, ak osobitný predpis neustanovuje inak.
+ Nový textzverejňuje na ústrednom portáli informáciu o spôsobe a periodicite plnenia povinnosti podľa písmena d),
paragraf-54.odsek-2 semantic− Pôvodný textRegistrátor referenčného registra zodpovedá od okamihu, keď sú hodnoty referenčných údajov v jeho dispozícii, za to, že hodnoty referenčných údajov sú úplné a zodpovedajú stavu, ktorý je v referenčnom registri zapísaný; ak sú hodnoty referenčných údajov podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) zapisované, menené alebo vymazávané na podnet oprávnenej osoby, zodpovedá v rozsahu, v akom je podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) povinný skúmať ich úplnosť a to, či zodpovedajú skutočnosti.
+ Nový textRegistrátor referenčného registra zodpovedá od okamihu, ked sú hodnoty referenčných údajov v jeho dispozícii, za to, že hodnoty referenčných údajov sú úplné a zodpovedajú stavu, ktorý je v referenčnom registri zapísaný. Ak sú hodnoty referenčných údajov zapisované, menené alebo vymazávané
paragraf-55.odsek-1 semantic− Pôvodný textOkrem poskytnutia na účely referencovania je správca registra povinný poskytnúť orgánu verejnej moci na účely výkonu verejnej moci a plnenia jeho úloh podľa osobitných predpisov hodnoty údajov z registra, ktorý vedie, a to bezodplatne a aj bez súhlasu dotknutých osôb; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako.
+ Nový textSprávca registra je povinný poskytnúť orgánu verejnej moci na účely výkonu verejnej moci a plnenia jeho úloh podľa osobitných predpisov hodnoty údajov z registra, ktorý vedie, a to bezodplatne a aj bez súhlasu dotknutých osôb; ustanovenia [§ 17 ods. 6] druhej vety sa použijú rovnako. Poskytovanie údajov na účely referencovania a poskytovanie zdrojových údajov referenčnému registru nie sú ustanovením prvej vety dotknuté.
paragraf-59.odsek-1 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo financií, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo financií, ustanoví
paragraf-59.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textobsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní a označovaní prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa [§ 9] ,
+ Nový textobsah žiadosti o zápis do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o zriaďovaní, označovaní, zmenách a rušení prevádzkarní integrovaných obslužných miest, podrobnosti o podmienkach prevádzky a o vedení evidencie podľa [§ 9] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-1 textual− Pôvodný textformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie, a spôsob ich vytvárania,
+ Nový textformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-2 textual− Pôvodný textspôsob posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic− Pôvodný textspôsob vyhotovenia osvedčovacej doložky a podrobnosti o jej forme a spôsob zverejnenia elektronického formulára pre osvedčovaciu doložku,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a o forme osvedčovacej doložky,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual− Pôvodný textpodrobnosti o obsahu evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a formu tejto evidencie,
+ Nový textpodrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-5 semantic− Pôvodný textobsah záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
+ Nový textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii, dátovej štruktúre vedenia evidencie, centrálnej evidencii záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a o spôsobe a lehotách zasielania záznamov z evidencie ministerstvu financií,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-6 semantic− Pôvodný textsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
+ Nový textpodrobnosti o osvedčení zhody postupov, technických prostriedkov a programových prostriedkov vykonávania zaručenej konverzie s podmienkami vykonania zaručenej konverzie podľa [§ 36 ods. 1] ,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzoznam referenčných registrov podľa [§ 51 ods. 2] .
+ Nový textrozsah údajov podľa [§ 9a ods. 3] a podrobnosti o integrácii podľa [§ 9a ods. 3] ,
paragraf-59.odsek-2 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad vlády, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá úrad vlády, ustanoví
paragraf-59.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 2 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 2 písm. b)] ,
+ Nový textpodrobnosti o úložnej kapacite elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. a)] a o postupe pri odstraňovaní elektronických správ pri naplnení úložnej kapacity elektronickej schránky podľa [§ 16 ods. 3 písm. b)] ,
paragraf-59.odsek-3 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý sa v Zbierke zákonov Slovenskej republiky vyhlasuje uverejnením úplného znenia a ktorý vydá ministerstvo vnútra, ustanoví
paragraf-59.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textorgán verejnej moci, ktorý vydáva a zneplatňuje alternatívny autentifikátor podľa [§ 22 ods. 1] ,
+ Nový textorgán verejnej moci, ktorý vydáva a zneplatňuje alternatívny autentifikátor a použitie alternatívneho autentifikátora pre jednotlivé úrovne autentifikácie podľa [§ 22 ods. 1] ,
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textÚrad vlády okrem povinností správcu ústredného portálu tiež zabezpečuje
+ Nový textSprávca ústredného portálu, okrem povinností správcu informačného systému verejnej správy, [3)](#poznamky.poznamka-3) tiež zabezpečuje
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textÚrad vlády zabezpečuje na ústrednom portáli zverejnenie zoznamu všetkých orgánov verejnej moci spolu s označením konaní o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb, ktorých sa týka.
+ Nový textSprávca ústredného portálu zabezpečuje na ústrednom portáli zverejnenie zoznamu všetkých orgánov verejnej moci spolu s označením konaní o právach, právom chránených záujmoch a povinnostiach osôb, ktorých sa týka.
paragraf-6.odsek-5 textual− Pôvodný textÚrad vlády je povinný bezodplatne umožniť orgánom verejnej moci na účely elektronickej komunikácie s nimi a na účely výkonu verejnej moci elektronicky, ako aj iným osobám na účely elektronickej komunikácie s orgánmi verejnej moci využívať ústredný portál a spoločné moduly v rozsahu povinností a funkcionalít ustanovených zákonom. Úrad vlády je oprávnený vytvárať a poskytovať orgánom verejnej moci a iným osobám funkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených zákonom a za ich používanie má nárok na odmenu podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
+ Nový textSprávca ústredného portálu je povinný bezodplatne umožniť orgánom verejnej moci na účely elektronickej komunikácie s nimi a na účely výkonu verejnej moci elektronicky, ako aj iným osobám na účely elektronickej komunikácie s orgánmi verejnej moci využívať ústredný portál a spoločné moduly v rozsahu povinností a funkcionalít ustanovených zákonom. Správca ústredného portálu je oprávnený vytvárať a poskytovať orgánom verejnej moci a iným osobám funkcionality ústredného portálu a spoločných modulov nad rámec funkcionalít ustanovených zákonom a za ich používanie má nárok na odmenu podľa sadzobníka úhrad za činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
paragraf-60.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad vlády aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Úrad vlády aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 1. augusta 2016. Ak právnická osoba a zapísaná organizačná zložka požiada úrad vlády o aktiváciu elektronickej schránky pred 1. augustom 2016, úrad vlády tejto žiadosti vyhovie; ustanovenie [§ 13 ods. 3] sa použije primerane.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Správca modulu elektronických schránok aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 1. augusta 2016. Ak právnická osoba a zapísaná organizačná zložka požiada správca modulu elektronických schránok o aktiváciu elektronickej schránky pred 1. augustom 2016, správca modulu elektronických schránok tejto žiadosti vyhovie; ustanovenie [§ 13 ods. 3] sa použije primerane.
paragraf-60.odsek-12 textual− Pôvodný textÚstredný orgán štátnej správy, obec a vyšší územný celok sú tri roky odo dňa účinnosti tohto zákona oprávnené vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. f)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a e). Počas troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona je možné podať elektronické podanie a vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
+ Nový textÚstredný orgán štátnej správy, obec a vyšší územný celok sú tri roky odo dňa účinnosti tohto zákona oprávnené vytvárať a aktualizovať elektronický formulár elektronického podania a elektronického úradného dokumentu len ako elektronický dokument, ktorý nemusí spĺňať ďalšie náležitosti elektronického formulára podľa [§ 3 písm. i)] , [§ 24 ods. 2 písm. b)] a [c)] a [ods. 3 písm. a)] a e). Počas troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona je možné podať elektronické podanie a vydať elektronický úradný dokument aj ako elektronický dokument, ktorého údaje nemusia byť vyplnené v štruktúre podľa elektronického formulára.
paragraf-60.odsek-7 textual− Pôvodný textOrgán verejnej moci je povinný splniť podmienky podľa [§ 4 ods. 5] do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textOrgán verejnej moci je povinný splniť podmienky podľa [§ 4 ods. 5] do 1. marca 2017.
paragraf-60.odsek-9 textual− Pôvodný textÚrad vlády zriadi elektronické schránky orgánom verejnej moci a osobám podľa [§ 12 ods. 4 písm. a) až c)] , pri ktorých je v deň účinnosti tohto zákona splnená podmienka na ich zriadenie, do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona. Orgány verejnej moci, ktoré zapisujú do zákonom ustanovenej evidencie právnickú osobu, zapísanú organizačnú zložku alebo fyzickú osobu podnikateľa, sú povinné oznámiť úradu vlády údaje potrebné na zriadenie elektronickej schránky podľa prvej vety vo vzťahu k osobám a zapísaným organizačným zložkám, ktoré sú v deň účinnosti tohto zákona v takejto evidencii zapísané, a to do dvoch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textSprávca modulu elektronických schránok zriadi elektronické schránky orgánom verejnej moci a osobám podľa [§ 12 ods. 4 písm. a) až c)] , pri ktorých je v deň účinnosti tohto zákona splnená podmienka na ich zriadenie, do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona. Orgány verejnej moci, ktoré zapisujú do zákonom ustanovenej evidencie právnickú osobu, zapísanú organizačnú zložku alebo fyzickú osobu podnikateľa, sú povinné oznámiť správcovi modulu elektronických schránok údaje potrebné na zriadenie elektronickej schránky podľa prvej vety vo vzťahu k osobám a zapísaným organizačným zložkám, ktoré sú v deň účinnosti tohto zákona v takejto evidencii zapísané, a to do dvoch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona.
paragraf-7.odsek-10 semantic− Pôvodný textOsoba, v prospech ktorej sa prostredníctvom integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa odseku 1, uhrádza prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta odmenu za takto vykonávanú činnosť a hotové výdavky s ňou spojené v sume podľa sadzobníka úhrad za činnosť integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textOsoba, v prospech ktorej sa prostredníctvom integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa odseku 1, uhrádza prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta, ktorým je
paragraf-7.odsek-2 semantic− Pôvodný textIntegrované obslužné miesto môže prevádzkovať orgán verejnej moci alebo poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu.
+ Nový textIntegrované obslužné miesto
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“) a musí byť ministerstvom financií zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to všetko na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textMiesto, na ktorom prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta prevádzkuje integrované obslužné miesto (ďalej len „prevádzkareň integrovaného obslužného miesta“), musí spĺňať technické, technologické a organizačné podmienky (ďalej len „podmienky prevádzky“), a ak ide o integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b), musí byť ministerstvom financií zapísané do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Podmienky prevádzky sa týkajú technickej spôsobilosti v rozsahu výkonu činností podľa zákona, systému kontroly totožnosti a oprávnení na vykonanie úkonu vo vzťahu k osobám na účely plnenia povinnosti podľa [§ 9] , vedenia evidencie a prevádzkových záznamov, bezpečnosti informačných systémov a výkonu činnosti, informačných povinností a odbornej spôsobilosti osôb, ktoré v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta vykonávajú činnosti podľa zákona, a to na účel zabezpečenia plynulej, bezpečnej a spoľahlivej prevádzky integrovaného obslužného miesta.
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovať integrované obslužné miesto je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Ministerstvo financií do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta, ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu ministerstvo financií písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta. Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta.
+ Nový textPrevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) je možné len v prevádzkarni integrovaného obslužného miesta, ktorá je zapísaná v registri prevádzkarní integrovaných obslužných miest. Ministerstvo financií do 30 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti osoby podľa odseku 2 písm. b) zapíše do registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b), ktorá spĺňa podmienky prevádzky; vykonanie zápisu ministerstvo financií písomne oznámi prevádzkovateľovi integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b). Dňom zápisu je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa odseku 2 písm. b) v zapísanej prevádzkarni integrovaného obslužného miesta. Elektronický formulár žiadosti o zápis a zmenu zapísaných údajov sprístupňuje ministerstvo na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle.
paragraf-7.odsek-5 semantic− Pôvodný textDo registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest sa zapisujú tieto údaje:
+ Nový textDo registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest sa zapisujú tieto údaje o integrovaných obslužných miestach podľa odseku 2 písm. b):
paragraf-7.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo financií vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta,
+ Nový textMinisterstvo financií vyčiarkne z registra prevádzkarní integrovaných obslužných miest prevádzkareň integrovaného obslužného miesta podľa odseku 2 písm. b),
paragraf-7.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textktorá nespĺňa podmienky prevádzky, ak prevádzkovateľ nevykonal nápravu v lehote určenej v zápisnici o prerokovaní protokolu z kontroly podľa odseku 6,
+ Nový textktorá nespĺňa podmienky prevádzky, ak prevádzkovateľ nevykonal v určenej lehote nápravu nedostatkov zistených kontrolou podľa odseku 6,
paragraf-8.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk o to žiadateľ požiada, pracovník integrovaného obslužného miesta je povinný vyhotoviť mu potvrdenie o odoslaní elektronického podania podľa odsekov 1 až 3, ako aj kópiu odoslaného elektronického podania.
+ Nový textPracovník integrovaného obslužného miesta je oprávnený na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou na účely preberania alebo sprístupnenia elektronických správ, ak ho o to osoba oprávnená na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou písomne požiada a ak sa úspešne autentifikuje; takýto prístup a disponovanie sú možné len prostredníctvom informačného systému integrovaného obslužného miesta a na základe každej žiadosti je možné pristúpiť a disponovať s elektronickou schránkou len jednorazovo.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk vznikne spor, či boli dodržané podmienky postupu podľa odsekov 1 až 3, je prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta povinný preukázať, že ustanovenia tohto zákona neboli porušené, ak osoba, ktorá sa podľa odseku 2 považuje za autorizujúcu, oznámi príslušnému orgánu verejnej moci skutočnosti, z ktorých možno dôvodne usudzovať, že k porušeniu došlo.
+ Nový textAk o to žiadateľ požiada, pracovník integrovaného obslužného miesta je povinný vyhotoviť mu kópiu odoslaného elektronického podania.
paragraf-9 semantic− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta vedie, v členení podľa prevádzkarní integrovaného obslužného miesta, evidenciu vykonanej asistovanej elektronickej komunikácie s orgánmi verejnej moci, v ktorej sa uvádza
+ Nový text(prázdne)
− Zrušené ustanovenia (18)
f) pismenouvedenému v žiadosti o deaktiváciu elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak ide o elektronickú schránku podľa [§ 12 ods. 6] ; táto žiadosť sa podáva orgánu verejnej moci, ktorého organizačnej zložke alebo organizácii v jeho zriaďovateľskej pôsobnosti bola zriadená, a prostredníctvom deaktivačnej funkcie elektronickej schránky alebo v listinnej podobe s úradne osvedčeným podpisom žiadateľa.
c) pismenokedykoľvek, ak ide o elektronickú schránku podľa [§ 12 ods. 6] .
a) pismenozabezpečuje pre každú elektronickú schránku osoby, ktorá nie je orgánom verejnej moci, rovnakú základnú úložnú kapacitu,
b) pismenoupovedomí pri dosiahnutí určenej úrovne naplnenia úložnej kapacity majiteľa elektronickej schránky o tejto skutočnosti, a ak je majiteľ elektronickej schránky nečinný, môže zabezpečiť odstránenie elektronických správ a notifikácií v poradí od najskôr uložených až do dosiahnutia určitej voľnej úložnej kapacity, pričom neodstraňuje elektronické správy a notifikácie, ktoré neboli prečítané; odstránenie je možné vykonať najskôr po uplynutí 60 dní odo dňa doručenia upovedomenia a v deň nasledujúci po dni prečítania elektronickej správy alebo notifikácie.
a) pismenoorgán verejnej moci
1. bodplní namiesto úradu vlády povinnosť zabezpečiť, aby bola elektronická schránka dostupná a aby bol prístup umožnený výlučne osobám oprávneným na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou, aby bola zabezpečená možnosť zmeny a zrušenia rozsahu oprávnení k nej a umožnené uchovávanie elektronických správ a elektronických dokumentov s obsahom totožným, v akom boli do elektronickej schránky prijaté, a aby bol zaznamenaný dátum a čas každého úkonu podľa [§ 11 ods. 3 písm. c)] , a uchováva ich po dobu troch rokov odo dňa, keď k udalosti došlo,
2. bodzabezpečuje, aby elektronická schránka bola integrovaná s modulom elektronických schránok a aby bola zabezpečená možnosť úradu vlády plniť vo vzťahu k elektronickým schránkam všetky povinnosti, ktoré mu zákon ukladá,
b) pismenoúrad vlády v súčinnosti s orgánom verejnej moci zabezpečí presun obsahu elektronickej schránky do úložiska určeného orgánom verejnej moci.
(8) odsekÚrad vlády prostredníctvom notifikačného modulu umožňuje orgánom verejnej moci uskutočňovať výzvy v krízových situáciách a uskutočňovať iné dôležité oznámenia určené verejnosti.
a) pismenoprístupu k informačnému systému verejnej správy [3)](#poznamky.poznamka-3) deklaruje identita prostredníctvom identifikátora osoby, ak osobitný predpis neustanovuje inak, a
b) pismenoelektronickej komunikácie deklaruje identita prostredníctvom identifikátora osoby uvedeného v prostriedku použitom na autorizáciu pri elektronickej komunikácii, ak je identifikátor osoby v prostriedku použitom na autorizáciu uvedený a ak osobitný predpis neustanovuje inak.
a) pismenoprostredníctvom modulu elektronického doručovania na ústrednom portáli zriadenie elektronickej úradnej tabule,
b) pismenokaždému orgánu verejnej moci prístup k centrálnej elektronickej tabuli na účely podľa tohto zákona,
c) pismenosprístupnenie elektronických úradných dokumentov zverejnených na elektronickej tabuli každému, a to bezodplatne a bez potreby autentifikácie a v členení podľa orgánov verejnej moci,
d) pismenoprostredníctvom notifikačného modulu zaslanie notifikácie o zverejnení elektronického úradného dokumentu na elektronickej úradnej tabuli všetkým, ktorí si pri registrácii zvolili možnosť zasielania notifikácií o zverejnení na elektronickej tabuli alebo si v konkrétnej veci zvolili možnosť zasielania notifikácií.
d) pismenoak nejde o konverziu podľa [§ 35 ods. 1 písm. c)] , elektronický dokument, ktorý je zvukovým záznamom alebo zvukovo-obrazovým záznamom.
(6) odsekAdvokát a poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu majú za výkon zaručenej konverzie nárok na úhradu odmeny a hotových výdavkov s ňou spojených v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu. Orgán verejnej moci vrátane notára vykonáva zaručenú konverziu bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli z činnosti tohto orgánu verejnej moci alebo z činnosti orgánu verejnej moci s rovnakou vecnou príslušnosťou, ale inou miestnou príslušnosťou, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu.
(5) odsekZoznam referenčných registrov ministerstvo financií sprístupňuje aj na ústrednom portáli a na svojom webovom sídle. Ministerstvo financií zabezpečuje sprístupnenie údajov opisujúcich spôsob prístupu k referenčným údajom a referenčným registrom orgánom verejnej moci.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-10.odsek-11 semantic− Pôvodný textModul úradnej komunikácie zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými informačnými systémami pri výkone verejnej moci elektronicky. Správcom modulu úradnej komunikácie je úrad vlády.
+ Nový textModul úradnej komunikácie zabezpečuje prostredie pre elektronickú komunikáciu medzi agendovými systémami a inými informačnými systémami pri výkone verejnej moci elektronicky a poskytuje funkciu podpory petícii. [12a)](#poznamky.poznamka-12a) Správcom modulu úradnej komunikácie je úrad vlády.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-60.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad vlády aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Úrad vlády aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 dňom nasledujúcim po dni, keď uplynie 18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky. Ak právnická osoba a zapísaná organizačná zložka požiada úrad vlády o aktiváciu elektronickej schránky pred uplynutím 18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky, úrad vlády tejto žiadosti vyhovie; ustanovenie [§ 13 ods. 3] sa použije primerane.
+ Nový textÚrad vlády aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Úrad vlády aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 1. augusta 2016. Ak právnická osoba a zapísaná organizačná zložka požiada úrad vlády o aktiváciu elektronickej schránky pred 1. augustom 2016, úrad vlády tejto žiadosti vyhovie; ustanovenie [§ 13 ods. 3] sa použije primerane.
-
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-21.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textobčiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) alebo
+ Nový textobčiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15)](#poznamky.poznamka-15) doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód podľa osobitného predpisu, [15a)](#poznamky.poznamka-15a) alebo
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textVydanie občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textVydanie občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16)](#poznamky.poznamka-16) Vydanie dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra zabezpečuje v autentifikačnom module vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom tak, aby na účely vykonania autentifikácie ku každému identifikátoru osoby pridelenému
+ Nový textMinisterstvo vnútra zabezpečuje v autentifikačnom module vytvorenie a zachovanie väzby medzi každým identifikátorom osoby a každým občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo každým dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom tak, aby na účely vykonania autentifikácie ku každému identifikátoru osoby pridelenému
paragraf-21.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textfyzickej osobe bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný tejto fyzickej osobe,
+ Nový textfyzickej osobe bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo platný doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný tejto fyzickej osobe,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textprávnickej osobe alebo zapísanej organizačnej zložke bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená konať za túto právnickú osobu alebo v mene tejto právnickej osoby, alebo zapísanej organizačnej zložky alebo pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou, ktorej majiteľom je táto právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka.
+ Nový textprávnickej osobe alebo zapísanej organizačnej zložke bolo možné priradiť len platný občiansky preukaz s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo platný doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom vydaný fyzickej osobe, ktorá je oprávnená konať za túto právnickú osobu alebo v mene tejto právnickej osoby, alebo zapísanej organizačnej zložky alebo pristupovať alebo disponovať s elektronickou schránkou, ktorej majiteľom je táto právnická osoba alebo zapísaná organizačná zložka.
paragraf-21.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vnútra vedie v autentifikačnom module aj údaje o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý občiansky preukaz bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby a ktorý občiansky preukaz fyzickej osoby bol priradený k idenifikátoru právnickej osoby alebo zapísanej organizačnej zložky.
+ Nový textMinisterstvo vnútra vedie v autentifikačnom module aj údaje o väzbe medzi každým zrušeným alebo zmeneným identifikátorom osoby a každým zneplatneným občianskym preukazom s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo každým zneplatneným dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, aby bolo možné spätne určiť, ktorý občiansky preukaz alebo doklad o pobyte bol priradený ku ktorému identifikátoru osoby a ktorý občiansky preukaz alebo doklad o pobyte fyzickej osoby bol priradený k idenifikátoru právnickej osoby alebo zapísanej organizačnej zložky.
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textVydanie a prevzatie alternatívneho autentifikátora sa vykoná spôsobom, ktorý zabezpečí, že sa s ním pred odovzdaním fyzickej osobe, ktorej sa vydáva, neoboznámi žiadna iná osoba. Vydanie alternatívneho autentifikátora môže byť podmienené vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Vydanie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné, ak v odseku 7 nie je ustanovené inak.
+ Nový textVydanie a prevzatie alternatívneho autentifikátora sa vykoná spôsobom, ktorý zabezpečí, že sa s ním pred odovzdaním fyzickej osobe, ktorej sa vydáva, neoboznámi žiadna iná osoba. Vydanie alternatívneho autentifikátora môže byť podmienené vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom, ak tak ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo vnútra. Vydanie alternatívneho autentifikátora je bezodplatné, ak v odseku 7 nie je ustanovené inak.
paragraf-59.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textpodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
+ Nový textpodrobnosti o vydaní a prevzatí alternatívneho autentifikátora a podmienenosť jeho vydania vydaním občianskeho preukazu s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom podľa [§ 22 ods. 3] ,
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(6) odsekOsoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa [§ 35 ods. 1 písm. b) a c)] vybrať jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej zaručenej konverzie.
6. bodsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-1 textual− Pôvodný textformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie,
+ Nový textformáty elektronických dokumentov, ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie, a spôsob ich vytvárania,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-2 textual− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
+ Nový textspôsob posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-3 semantic− Pôvodný textpodrobnosti o spôsobe vyhotovenia a forme osvedčovacej doložky,
+ Nový textspôsob vyhotovenia osvedčovacej doložky a podrobnosti o jej forme a spôsob zverejnenia elektronického formulára pre osvedčovaciu doložku,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-4 textual− Pôvodný textpodrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia evidencie záznamov o vykonanej konverzii,
+ Nový textpodrobnosti o obsahu evidencie záznamov o vykonanej zaručenej konverzii a formu tejto evidencie,
paragraf-59.odsek-1.pismeno-e.bod-5 textual− Pôvodný textsadzobník úhrad za zaručenú konverziu,
+ Nový textobsah záznamu o vykonanej zaručenej konverzii,
paragraf-60.odsek-10 semantic− Pôvodný textÚrad vlády aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Úrad vlády aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 dňom nasledujúcim po dni, keď uplynie 18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky.
+ Nový textÚrad vlády aktivuje elektronickú schránku orgánu verejnej moci zriadenú podľa odseku 9 súčasne s jej zriadením. Úrad vlády aktivuje elektronickú schránku právnickej osoby a zapísanej organizačnej zložky zriadenú podľa odseku 9 dňom nasledujúcim po dni, keď uplynie 18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky. Ak právnická osoba a zapísaná organizačná zložka požiada úrad vlády o aktiváciu elektronickej schránky pred uplynutím 18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky, úrad vlády tejto žiadosti vyhovie; ustanovenie [§ 13 ods. 3] sa použije primerane.
paragraf-60.odsek-5 textual− Pôvodný textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa [§ 7 ods. 4] primerane. Ministerstvo financií zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
+ Nový textPrevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta podľa doterajších predpisov je oprávnený prevádzkovať integrované obslužné miesto podľa tohto zákona, ak do troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona preukáže splnenie podmienok prevádzky integrovaného obslužného miesta podľa tohto zákona; pri preukazovaní sa použije postup podľa [§ 7 ods. 4] primerane. Ministerstvo financií zapíše do registra prevádzok integrovaných obslužných miest prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta a prevádzkarne integrovaného obslužného miesta zapísané v registri prevádzkovateľov integrovaných obslužných miest podľa doterajších predpisov do jedného mesiaca odo dňa účinnosti tohto zákona.
-
2013-11-01
platné od 2013-11-01 do 2014-07-29Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.