§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
144/2013 História verzií

Zákon o obchodovaní s určenými výrobkami, ktorých držba sa obmedzuje z bezpečnostných dôvodov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2024-02-01

    platné od 2024-02-01 · novela 7/2024 Z. z. →
    ~6 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí alebo Slovenská informačná služba vyjadrí nesúhlas s udelením licencie,

    + Nový text

    ministerstvo obrany vyjadrí nesúhlas s udelením licencie,

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak podkladom na vydanie rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o udelenie licencie, rozhodnutia o zrušení a odňatí licencie boli skutočnosti založené na zahraničnopolitických alebo bezpečnostných dôvodoch, v odôvodnení sa okrem iného uvedie, že ide o zahraničnopolitický alebo bezpečnostný záujem Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Ak podkladom na vydanie rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o udelenie licencie, rozhodnutia o zrušení a odňatí licencie boli skutočnosti založené na obranných, zahraničnopolitických alebo bezpečnostných dôvodoch, v odôvodnení sa okrem iného uvedie, že ide o obranný, zahraničnopolitický alebo bezpečnostný záujem Slovenskej republiky.

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky,

    + Nový text

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo obrany“),

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zahraničnopolitické, bezpečnostné alebo obchodnopolitické záujmy Slovenskej republiky,

    + Nový text

    obranné, zahraničnopolitické, bezpečnostné alebo obchodnopolitické záujmy Slovenskej republiky,

    paragraf-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže požiadať príslušný orgán kontroly o stanovisko k žiadosti o udelenie, zmenu alebo zrušenie licencie. Ak si to vyžaduje záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vždy požiada o stanovisko ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí a Slovenskú informačnú službu. Orgány kontroly predkladajú stanovisko vo forme súhlasu alebo nesúhlasu. Ministerstvo spolu so žiadosťou o stanovisko adresovanou ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí predloží kópiu žiadosti o licenciu a kópiu prílohy podľa [§ 6 ods. 5] alebo [ods. 6.]

    + Nový text

    Ministerstvo môže požiadať príslušný orgán kontroly o stanovisko k žiadosti o udelenie, zmenu alebo zrušenie licencie. Ak si to vyžaduje záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vždy požiada o stanovisko ministerstvo obrany, ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí a Slovenskú informačnú službu. Orgány kontroly predkladajú stanovisko vo forme súhlasu alebo nesúhlasu. Ministerstvo spolu so žiadosťou o stanovisko adresovanou ministerstvu obrany a ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí predloží kópiu žiadosti o licenciu a kópiu prílohy podľa [§ 6 ods. 5] alebo [ods. 6.]

    paragraf-7.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Nesúhlasné stanovisko ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí alebo Slovenskej informačnej služby k udeleniu licencie je pre ministerstvo záväzné. Ak orgány kontroly v lehote podľa odseku 2 písomne nepredložia stanoviská alebo nepostupujú podľa odseku 3, predpokladá sa, že s udelením, zmenou alebo zrušením licencie súhlasia.

    + Nový text

    Nesúhlasné stanovisko ministerstva obrany k udeleniu licencie je pre ministerstvo záväzné. Ak orgány kontroly v lehote podľa odseku 2 písomne nepredložia stanoviská alebo nepostupujú podľa odseku 3, predpokladá sa, že s udelením, zmenou alebo zrušením licencie súhlasia.

  2. 2022-11-15

    platné od 2022-11-15 do 2024-01-31 · novela 358/2022 Z. z. →
    +11 pridaných ~53 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    k) pismeno

    výrobok nie je určeným výrobkom. [39b)](#poznamky.poznamka-39b)

    1. bod

    vývoze vyhlásenie o konečnom použití určených výrobkov vydané alebo potvrdené príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa alebo iný doklad vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa preukazujúci skutočnosti uvedené v [§ 6 ods. 2] a [3] a

    2. bod

    transfere ňou potvrdené vyhlásenie o konečnom použití preukazujúce skutočnosti uvedené v [§ 6 ods. 2] a [3.]

    § 22a Transpozičné ustanovenie paragraf
    paragraf-22a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .

    § 23b Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 15. novembra 2022 paragraf
    (1) odsek

    Licencie, povolenia a vyhlásenia vydané do 14. novembra 2022 zostávajú v platnosti až do doby skončenia ich platnosti.

    (2) odsek

    V konaní začatom pred 15. novembrom 2022, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 14. novembra 2022.

    1. bod

    [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] alebo

    2. bod

    [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] , ak ide o ich transfer k prijímateľovi v Slovenskej republike,

    f) pismeno

    vývoz alebo transfer určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] od dodávateľa z územia Slovenskej republiky.

    ~ Zmenené ustanovenia (53)

    paragraf-1.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Tento zákon sa nevzťahuje na výrobky obranného priemyslu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) určené výrobky, ak sú osobitne určené na vojenské účely alebo ak sú určené pre ozbrojené sily a položky dvojakého použitia podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    Tento zákon sa nevzťahuje na výrobky obranného priemyslu podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) na položky s dvojakým použitím podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) na určené výrobky, ktoré sú osobitne určené na vojenské účely alebo ktoré sú osobitne určené na používanie v ozbrojených silách, v ozbrojených bezpečnostných zboroch alebo v iných ozbrojených zboroch.

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    je to odôvodnené záujmami podľa [§ 4 ods. 3] alebo o to požiadal niektorý členský štát Európskej únie,

    + Nový text

    je to odôvodnené záujmami podľa [§ 4 ods. 3] , požiadal o to niektorý členský štát Európskej únie alebo to vyplýva z rozhodnutí orgánov Európskej únie, [39a)](#poznamky.poznamka-39a)

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    v čase rozhodovania o zmene licencie uplynula platnosť údajov podľa [§ 6 ods. 3] a žiadateľ o zmenu licencie nedodržal lehotu alebo podmienku odôvodnenia žiadosti o zmenu, nepredložil platné údaje a doklady spolu so žiadosťou o zmenu,

    + Nový text

    v čase rozhodovania o zmene licencie uplynula platnosť údajov podľa [§ 6 ods. 3] a žiadateľ o zmenu licencie nedodržal lehotu podľa [§ 9 ods. 1] alebo podmienku odôvodnenia žiadosti o zmenu podľa [§ 9 ods. 3] , nepredložil platné údaje a doklady spolu so žiadosťou o zmenu,

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    v čase rozhodovania o zmene licencie žiadateľ porušil pri obchodovaní s určenými výrobkami alebo v súvislosti s touto činnosťou povinnosti určené týmto zákonom.

    + Nový text

    v čase rozhodovania o zmene licencie žiadateľ porušil pri obchodovaní s určenými výrobkami alebo v súvislosti s touto činnosťou povinnosti určené týmto zákonom,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pri obchodovaní s určenými výrobkami na území členských štátov Európskej únie vykonať bezodkladne zápis o využití licencie na rube originálu licencie, predložiť ministerstvu na výzvu záznam o stave využitia licencie na origináli licencie alebo vyznačiť, že k využitiu licencie nedošlo,

    + Nový text

    pri obchodovaní s určenými výrobkami na území členského štátu Európskej únie vykonať bezodkladne zápis o využití licencie na rube originálu licencie, predložiť ministerstvu na výzvu záznam o stave využitia licencie na origináli licencie alebo vyznačiť, že k využitiu licencie nedošlo,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-c.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    skončení doby jej platnosti,

    + Nový text

    skončení doby jej platnosti, aj keď nenastala skutočnosť podľa prvého bodu,

    paragraf-11.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ licencie je povinný zaslať ministerstvu hlásenie o využití licencie vždy do 25. dňa nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka a na výzvu ministerstva je povinný v lehote určenej vo výzve predložiť potvrdenie o dodaní množstva určených výrobkov na miesto určenia vydané príslušným orgánom krajiny určenia.

    + Nový text

    Držiteľ licencie je povinný zaslať ministerstvu hlásenie o využití licencie elektronicky podpísané kvalifikovaným elektronickým podpisom [39c)](#poznamky.poznamka-39c) osoby, ktorá ho podáva, vždy do 25. dňa nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka a na výzvu ministerstva je povinný v lehote určenej vo výzve predložiť potvrdenie o dodaní množstva určených výrobkov na miesto určenia vydané príslušným orgánom krajiny určenia.

    paragraf-13.odsek-1 structural
    paragraf-17.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie kontroly dodržiavania tohto zákona sú ministerstvo a orgány kontroly oprávnené požadovať od iných štátnych orgánov alebo od právnických osôb, ktoré vedú evidenciu majetku osôb vykonávajúcich obchodovanie s určenými výrobkami, údaje potrebné na výkon kontroly. Slovenská informačná služba, ministerstvo vnútra a colné orgány oznamujú ministerstvu zistenia dôležité pre jeho rozhodovaciu činnosť podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Na zabezpečenie kontroly dodržiavania tohto zákona sú ministerstvo a orgány kontroly oprávnené požadovať od iných štátnych orgánov alebo od právnických osôb, ktoré vedú evidenciu majetku osôb vykonávajúcich obchodovanie s určenými výrobkami, údaje potrebné na výkon kontroly. Orgány kontroly oznamujú ministerstvu zistenia a poskytujú informácie dôležité pre jeho rozhodovaciu činnosť podľa tohto zákona, ak tomu nebráni záujem chránený osobitným predpisom. [44a)](#poznamky.poznamka-44a)

    paragraf-18.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 100 000 eur.

    + Nový text

    Za priestupok podľa odseku 1 ministerstvo uloží pokutu do 100 000 eur.

    paragraf-19.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 500 eur do 3 000 eur, ak

    + Nový text

    Ministerstvo uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu do 3 000 eur, ak

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo uloží fyzickej osobe - podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 3 000 eur do 5 000 eur, ak

    + Nový text

    Ministerstvo uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu do 5 000 eur, ak

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nesplní povinnosť vykonať zápis o využití licencie podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] ,

    + Nový text

    nesplní povinnosť vykonať zápis o využití licencie podľa [§ 11 ods. 1 písm. b)] alebo

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nevráti zrušenú licenciu podľa [§ 12 ods. 3] alebo

    + Nový text

    nevráti zrušenú licenciu podľa [§ 12 ods. 3.]

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    od 5 000 eur do 250 000 eur, ak poskytne nesprávne, nepravdivé alebo neúplné údaje v žiadosti o licenciu podľa [§ 6] , v hlásení o využití licencie podľa [§ 11 ods. 4] ,

    + Nový text

    do 250 000 eur, ak poskytne nesprávne, nepravdivé alebo neúplné údaje v žiadosti o licenciu podľa [§ 6] , v hlásení o využití licencie podľa [§ 11 ods. 4] ,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    od 5 000 eur do 300 000 eur, ak obchoduje s určenými výrobkami bez licencie alebo v rozpore s udelenou licenciou, vykonáva transfer určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) druhom bode] bez povolenia na transfer alebo,

    + Nový text

    do 300 000 eur, ak obchoduje s určenými výrobkami bez licencie alebo v rozpore s udelenou licenciou, vykonáva transfer určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] bez povolenia na transfer alebo,

    paragraf-19.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    od 250 000 eur do 600 000 eur, ak správnym deliktom podľa písmena b) spôsobí Slovenskej republike značnú škodu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo poškodí záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] .

    + Nový text

    do 600 000 eur, ak správnym deliktom podľa písmena b) spôsobí Slovenskej republike značnú škodu [46)](#poznamky.poznamka-46) alebo poškodí záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] .

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    transferom určených výrobkov kúpa alebo predaj určených výrobkov od dodávateľa v jednom členskom štáte Európskej únie k prijímateľovi v inom členskom štáte Európskej únie,

    + Nový text

    transferom určených výrobkov kúpa alebo predaj určených výrobkov od dodávateľa v jednom členskom štáte Európskej únie alebo štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát Európskej únie“), k prijímateľovi v inom členskom štáte Európskej únie,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    transferom výbušnín preprava výbušnín v rámci členských štátov Európskej únie,

    + Nový text

    transferom výbušnín preprava výbušnín v rámci členského štátu Európskej únie,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    konečným užívateľom fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá predkladá vyhlásenie o konečnom použití určených výrobkov vydané alebo potvrdené príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa pri vývoze alebo transfere alebo iný doklad vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa preukazujúci skutočnosti uvedené v [§ 6 ods. 2 a 3] .

    + Nový text

    konečným užívateľom fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá predkladá pri

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    transfer určených výrobkov, ktoré sú predmetom reklamácie, [17)](#poznamky.poznamka-17) okrem určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode a štvrtom bode] ,

    + Nový text

    transfer určených výrobkov, ktoré sú predmetom reklamácie, [17)](#poznamky.poznamka-17) okrem určených výrobkov uvedených v

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vývoz určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) prvom bode] v prípadoch uvedených v osobitnom predpise. [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    vývoz určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) prvom bode] v prípadoch uvedených v osobitnom predpise, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    písomná žiadosť o udelenie licencie,

    + Nový text

    písomná žiadosť o udelenie licencie podľa odseku 3, ku ktorej sú priložené prílohy podľa odsekov 4 až 8 a odseku 10,

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    navrhovanú dobu platnosti licencie, názov štátu, z ktorého sa určený výrobok odosiela alebo do ktorého sa určený výrobok posiela,

    + Nový text

    navrhovanú dobu platnosti licencie najviac na jeden rok, názov štátu, z ktorého sa určený výrobok odosiela alebo do ktorého sa určený výrobok posiela,

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    adresu priestorov, v ktorých žiadateľ skladuje alebo bude skladovať určené výrobky,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že skutočnosti uvedené v žiadosti sú úplné a pravdivé,

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    pri pyrotechnických výrobkoch množstvo pyrotechnickej zlože nachádzajúcej sa v určenom výrobku v hmotnostnej jednotke,

    + Nový text

    dátum vyhotovenia žiadosti, meno, priezvisko a podpis žiadateľa alebo osoby oprávnenej konať v jeho mene.

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    originál písomných dokladov alebo ich úradne osvedčené kópie preukazujúce skutočnosti uvedené v odseku 2 a odseku 3 písm. d) až q),

    + Nový text

    originál písomných dokladov alebo ich úradne osvedčené kópie preukazujúce skutočnosti uvedené v odseku 2 a odseku 3 písm. d) až o),

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že umožní vykonávanie kontrol na miestach a v objektoch, v ktorých sa nachádzajú určené výrobky,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že umožní vykonávanie kontrol na miestach a v objektoch, v ktorých sa nachádzajú určené výrobky, s uvedením ich adresy,

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie zhody vydané autorizovanou osobou alebo certifikát vydaný notifikovanou osobou, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    ďalšie doklady umožňujúce podrobné posúdenie daného prípadu, ak o to ministerstvo požiada.

    paragraf-6.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pri vývoze z územia Slovenskej republiky je prílohou originál vyhlásenia o konečnom použití vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa alebo iný doklad vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa preukazujúci skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3, ktorého platnosť je šesť mesiacov od vydania dokladu a ktorý obsahuje

    + Nový text

    Pri vývoze z územia Slovenskej republiky je prílohou originál vyhlásenia o konečnom použití vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa alebo iný doklad vydaný alebo potvrdený príslušným štátnym orgánom štátu konečného užívateľa preukazujúci skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3, ktorého platnosť je aspoň šesť mesiacov od vydania dokladu a ktorý obsahuje

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    doložku zakazujúcu ďalší vývoz určených výrobkov bez súhlasu ministerstva,

    + Nový text

    doložku zakazujúcu ďalší vývoz určených výrobkov bez súhlasu príslušného štátneho orgánu štátu konečného užívateľa alebo potvrdenie príslušného štátneho orgánu štátu konečného užívateľa, že určené výrobky nebudú ďalej vyvezené, alebo ak o to ministerstvo požiada, doložku zakazujúcu ďalší vývoz určených výrobkov bez súhlasu ministerstva,

    paragraf-6.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Pri transfere z územia Slovenskej republiky je prílohou originál vyhlásenia o konečnom použití potvrdený konečným užívateľom preukazujúci skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3, ktorého platnosť je šesť mesiacov od jeho vydania a ktorý obsahuje

    + Nový text

    Pri transfere z územia Slovenskej republiky je prílohou originál vyhlásenia o konečnom použití potvrdený konečným užívateľom preukazujúci skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3, ktorého platnosť je aspoň šesť mesiacov od jeho vydania a ktorý obsahuje

    paragraf-6.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    doložku zakazujúcu ďalší transfer určených výrobkov bez súhlasu ministerstva,

    + Nový text

    doložku zakazujúcu ďalší transfer určených výrobkov bez súhlasu príslušného štátneho orgánu štátu konečného užívateľa alebo ak o to ministerstvo požiada, doložku zakazujúcu ďalší transfer určených výrobkov bez súhlasu ministerstva,

    paragraf-6.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Prílohou k žiadosti o udelenie licencie na transfer, dovoz alebo vývoz určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] sú:

    + Nový text

    Prílohou k žiadosti o udelenie licencie na dovoz, vývoz alebo transfer určených výrokov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] sú:

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    doklad oprávňujúci žiadateľa podnikať s určenými výrobkami uvedenými v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] ,

    + Nový text

    doklad o tom, že žiadateľ alebo konečný užívateľ má zabezpečené riadne skladovanie určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] , ktoré neohrozuje zdravie a bezpečnosť osôb, [25)](#poznamky.poznamka-25)

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    povolenie na nadobúdanie určených výrobkov uvedenených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] , [25)](#poznamky.poznamka-25)

    + Nový text

    kópia osvedčenia o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) alebo zmluva s prepravcom o preprave nebezpečných vecí okrem prípadov, keď sa aplikuje výnimka vzťahujúca sa na množstvá prepravované jednou dopravnou jednotkou ustanovená medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná, [27)](#poznamky.poznamka-27)

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    doklad o tom, že žiadateľ alebo konečný užívateľ má zabezpečené riadne skladovanie určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] , ktoré neohrozuje zdravie a bezpečnosť osôb, [26)](#poznamky.poznamka-26)

    + Nový text

    súhlas krajiny určenia s vývozom určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] ,

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kópia osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) alebo zmluva s prepravcom o preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    vyplnený formulár na transfer určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] v rámci členského štátu Európskej únie,

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vyhlásenie o zhode [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo kópie príslušných certifikátov, a ak bolo posúdenie zhody vykonané notifikovanou osobou z iného členského štátu Európskej únie, aj potvrdenie zhody návodu na použitie vydané notifikovanou osobou zo Slovenskej republiky,

    + Nový text

    vyhlásenie o zhode [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo kópie výstupných dokumentov posudzovania zhody [29)](#poznamky.poznamka-29) podľa príslušných postupov posudzovania zhody; ak bolo posúdenie zhody vykonané notifikovanou osobou z iného členského štátu Európskej únie, aj potvrdenie zhody návodu na použitie vydané notifikovanou osobou zo Slovenskej republiky,

    paragraf-6.odsek-7.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vyplnený sprievodný formulár na transfer určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] v rámci členských štátov Európskej únie podľa osobitného predpisu, [29)](#poznamky.poznamka-29)

    + Nový text

    údaj o čísle povolenia na odber výbušnín a výbušných predmetov a o príslušnom obvodnom banskom úrade, ktorý povolenie vydal.

    paragraf-6.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Prílohou k žiadosti o udelenie licencie na transfer, dovoz alebo vývoz určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] sú:

    + Nový text

    Prílohou k žiadosti o udelenie licencie na dovoz alebo transfer určených výrokov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] k prijímateľovi v Slovenskej republike, sú:

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    doklad oprávňujúci žiadateľa podnikať s určenými výrobkami uvedenými v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] ,

    + Nový text

    doklad o tom, že žiadateľ alebo konečný užívateľ má zabezpečené riadne skladovanie určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] , ktoré neohrozuje zdravie a bezpečnosť osôb, [25)](#poznamky.poznamka-25)

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    doklad o tom, že žiadateľ je oprávnený nadobúdať určené výrobky uvedené v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] triedy III, IV a podtriedy T 2 a kategórie 4 P 2 a T 2 , [30)](#poznamky.poznamka-30)

    + Nový text

    kópia osvedčenia o schválení vozidla na prepravu určitých nebezpečných vecí podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) alebo zmluva s prepravcom o preprave nebezpečných vecí okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje výnimka vzhľadom na množstvo prepravované jednou dopravnou jednotkou ustanovená medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná, [27)](#poznamky.poznamka-27)

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    doklad o tom, že žiadateľ alebo konečný užívateľ má zabezpečené riadne skladovanie určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] , ktoré neohrozuje zdravie a bezpečnosť osôb, [31)](#poznamky.poznamka-31)

    + Nový text

    údaj o množstve pyrotechnickej zlože nachádzajúcej sa v určenom výrobku v hmotnostnej jednotke,

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kópia osvedčenia o schválení vozidla na prepravu nebezpečných vecí podľa osobitného predpisu [27)](#poznamky.poznamka-27) alebo zmluva s prepravcom o preprave nebezpečných vecí,

    + Nový text

    údaj o čísle povolenia na odber výbušnín a výbušných predmetov a o príslušnom obvodnom banskom úrade, ktorý povolenie vydal,

    paragraf-6.odsek-8.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vyhlásenie o zhode [32)](#poznamky.poznamka-32) alebo kópia príslušných certifikátov; ak bolo posúdenie zhody vykonané notifikovanou osobou z iného členského štátu Európskej únie, aj potvrdenie zhody návodu na použitie vydané notifikovanou osobou zo Slovenskej republiky,

    + Nový text

    vyhlásenie o zhode [28)](#poznamky.poznamka-28) alebo kópie výstupných dokumentov posudzovania zhody [29)](#poznamky.poznamka-29) podľa príslušných postupov posudzovania zhody; ak bolo posúdenie zhody vykonané notifikovanou osobou z iného členského štátu Európskej únie, aj potvrdenie zhody návodu na použitie vydané notifikovanou osobou zo Slovenskej republiky.

    paragraf-6.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Žiadateľ pri vývoze určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) prvom bode] mimo územia členských štátov Európskej únie môže podať žiadosť o udelenie

    + Nový text

    Žiadateľ pri vývoze určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) prvom bode] mimo územia členského štátu Európskej únie podáva žiadosť o udelenie

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže požiadať príslušný orgán kontroly o stanovisko k žiadosti o udelenie, zmenu alebo zrušenie licencie. Ak si to vyžaduje záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vždy požiada o stanovisko ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí a Slovenskú informačnú službu.

    + Nový text

    Ministerstvo môže požiadať príslušný orgán kontroly o stanovisko k žiadosti o udelenie, zmenu alebo zrušenie licencie. Ak si to vyžaduje záujem podľa [§ 4 ods. 3 písm. b)] , ministerstvo vždy požiada o stanovisko ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí a Slovenskú informačnú službu. Orgány kontroly predkladajú stanovisko vo forme súhlasu alebo nesúhlasu. Ministerstvo spolu so žiadosťou o stanovisko adresovanou ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí predloží kópiu žiadosti o licenciu a kópiu prílohy podľa [§ 6 ods. 5] alebo [ods. 6.]

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgány kontroly ministerstvu predložia stanoviská potrebné na rozhodnutie o udelení, zmene alebo zrušení licencie v lehote do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti ministerstva.

    + Nový text

    Orgány kontroly ministerstvu predložia stanoviská potrebné na rozhodnutie o udelení, zmene alebo zrušení licencie v lehote do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti ministerstva a svoje nesúhlasné stanovisko odôvodnia.

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak lehota na predloženie stanoviska podľa odseku 2 nie je dostatočná, príslušný orgán kontroly o tom upovedomí ministerstvo a predloží mu stanovisko najneskôr v lehote do 60 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti ministerstva.

    + Nový text

    Ak lehota na predloženie stanoviska podľa odseku 2 nie je dostatočná, príslušný orgán kontroly o tom písomne upovedomí ministerstvo a predloží mu stanovisko najneskôr v lehote do 60 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti ministerstva.

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo udelí licenciu rozhodnutím v lehote do 60 pracovných dní odo dňa predloženia úplnej žiadosti.

    + Nový text

    Ministerstvo udelí licenciu rozhodnutím v lehote do 60 dní odo dňa predloženia úplnej žiadosti.

    paragraf-8.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    osoba, ktorej bola licencia udelená pri obchodovaní s určenými výrobkami na území členských štátov Európskej únie,

    + Nový text

    osoba, ktorej bola licencia udelená pri obchodovaní s určenými výrobkami na území členského štátu Európskej únie,

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ licencie je povinný pri podaní žiadosti o zmenu licencie predložiť originál licencie, čestné vyhlásenie, že dodržal podmienky licencie a nepresiahol povolenú hodnotu ani množstvo určených výrobkov.

    + Nový text

    Držiteľ licencie je povinný pri podaní žiadosti o zmenu licencie uviesť niektorý z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. b) alebo písm. c), predložiť originál licencie, čestné vyhlásenie, že dodržal podmienky licencie a nepresiahol povolenú hodnotu ani množstvo určených výrobkov.

    − Zrušené ustanovenia (7)

    (2) odsek

    Ak dovozca, prijímateľ alebo držiteľ licencie vyhlásenie o konečnom použití nevyužije, je povinný ho vrátiť ministerstvu do 15 kalendárnych dní od skončenia jeho platnosti a uviesť dôvod nevyužitia.

    c) pismeno

    nevráti vyhlásenie o konečnom použití podľa [§ 13 ods. 2] .

    p) pismeno

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že skutočnosti uvedené v žiadosti sú úplné a pravdivé,

    q) pismeno

    dátum vyhotovenia žiadosti a podpis žiadateľa.

    d) pismeno

    ďalšie doklady umožňujúce podrobné posúdenie daného prípadu, ak o to ministerstvo požiada.

    g) pismeno

    súhlas krajiny určenia s vývozom určených výrobkov uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) treťom bode] .

    f) pismeno

    doklad podľa písmena e) môže žiadateľ nahradiť potvrdením od notifikovanej osoby, že na určených výrobkoch uvedených v [§ 2 ods. 1 písm. a) štvrtom bode] bola posúdená zhoda s technickým predpisom [33)](#poznamky.poznamka-33) vydaným na tento účel.

  3. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2022-11-14 · novela 177/2018 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (12) odsek

    Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti poskytne žiadateľ údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-6.odsek-10.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    výpis z registra trestov žiadateľa, nie starší ako tri mesiace ku dňu predloženia žiadosti,

    + Nový text

    údaje žiadateľa potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [36a)](#poznamky.poznamka-36a)

  4. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-12-31 · novela 177/2018 Z. z. →
    ~4 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    originál písomných dokladov alebo ich úradne osvedčené kópie preukazujúce skutočnosti uvedené v odsekoch 2 a 3,

    + Nový text

    originál písomných dokladov alebo ich úradne osvedčené kópie preukazujúce skutočnosti uvedené v odseku 2 a odseku 3 písm. d) až q),

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    originál alebo úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra, nie staršia ako tri mesiace, u fyzickej osoby - podnikateľa originál alebo úradne osvedčené oprávnenie na podnikanie, [23)](#poznamky.poznamka-23) nie staršie ako tri mesiace,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že umožní vykonávanie kontrol na miestach a v objektoch, v ktorých sa nachádzajú určené výrobky,

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie žiadateľa, že umožní vykonávanie kontrol na miestach a v objektoch, v ktorých sa nachádzajú určené výrobky,

    + Nový text

    potvrdenie zhody vydané autorizovanou osobou alebo certifikát vydaný notifikovanou osobou, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    paragraf-6.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie zhody vydané autorizovanou osobou alebo certifikát vydaný notifikovanou osobou, [24)](#poznamky.poznamka-24)

    + Nový text

    ďalšie doklady umožňujúce podrobné posúdenie daného prípadu, ak o to ministerstvo požiada.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    e) pismeno

    ďalšie doklady umožňujúce podrobné posúdenie daného prípadu, ak o to ministerstvo požiada.

  5. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2018-08-31 · novela 91/2016 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 23a Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 paragraf
    paragraf-23a.odsek-1 odsek

    V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-6.odsek-10.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    výpis z registra trestov fyzickej osoby - podnikateľa alebo štatutárneho zástupcu žiadateľa, nie starší ako tri mesiace ku dňu predloženia žiadosti,

    + Nový text

    výpis z registra trestov žiadateľa, nie starší ako tri mesiace ku dňu predloženia žiadosti,

  6. 2013-09-30

    platné od 2013-09-30 do 2016-06-30

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  7. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!