Zákon o stavebných výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (11)
§ 6a SK digitálny pas výrobku paragraf(1) odsekVýrobca je povinný vyhotoviť SK digitálny pas výrobku ku každému výrobku, ktorý sprístupňuje na domácom trhu a ktorý spĺňa podmienky podľa tohto zákona; to neplatí, ak ide o výrobok podľa [§ 4 ods. 1] alebo podľa [§ 4a ods. 1.]
(2) odsekSK digitálny pas výrobku musí byť presný, úplný a priebežne aktualizovaný a trvale verejne dostupný na webovom sídle výrobcu.
(3) odsekSK digitálny pas výrobku obsahuje SK vyhlásenie výrobcu podľa [§ 6 ods. 1] a informáciu o riziku pre zdravie a bezpečnosť a môže obsahovať aj
a) pismenovšeobecné informácie o výrobku, návod na použitie výrobku a bezpečnostné pokyny k výrobku,
b) pismenotechnickú dokumentáciu výrobku vrátane osobitnej časti podľa [§ 5 ods. 3] ,
c) pismenooznačenie výrobku vrátane viditeľnej a čitateľnej grafickej úpravy,
d) pismenoodkaz na typ výrobku,
e) pismenojedinečný identifikačný kód typu výrobku špecifický pre výrobcu, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, ktoré musí byť zhodné s údajmi na výrobku, etikete alebo na obale výrobku a v sprievodnej dokumentácii k výrobku,
f) pismenoinformácie o možnosti opätovného použitia výrobku a o možnom repasovaní výrobku.
(4) odsekSK digitálny pas výrobku je bezplatne, trvale, jednoznačne a zrozumiteľne prístupný všetkým hospodárskym subjektom, zákazníkom, používateľom a orgánom verejnej správy prostredníctvom dátového nosiča najmenej desať rokov od uvedenia posledného výrobku, ktorý zodpovedá typu výrobku na domáci trh.
-
2026-01-08
+137 pridaných ~108 zmenených −26 zrušených+ Pridané ustanovenia (137)
d) pismenopo uplynutí času pozastavenia platnosti SK certifikátu podľa odseku 8.
(8) odsekAutorizovaná osoba pozastaví platnosť SK certifikátu až do vykonania priebežného dohľadu, najviac však na šesť mesiacov, ak výrobca
a) pismenonesplnil opatrenia uložené autorizovanou osobou pri počiatočnej inšpekcii alebo pri predchádzajúcom priebežnom dohľade,
b) pismenoneoznámil zmeny technológie výroby a použitých surovín, polotovarov a komponentov, ktoré majú alebo môžu mať vplyv na vlastnosti výrobku alebo
c) pismenoneoznámil organizačné alebo personálne zmeny v systéme riadenia výroby, ktoré majú alebo môžu mať vplyv na vnútornú kontrolu.
§ 12a Overovanie paragraf(1) odsekOverovanie je postup posudzovania parametrov výrobku a environmentálnej udržateľnosti a kontrola uskutočneného posúdenia.
(2) odsekVýrobca vykonáva riadenie výroby a na základe získaných údajov a hodnôt vstupných materiálov, predpokladov a systému modelovania posúdi parametre výrobku týkajúce sa environmentálnej udržateľnosti s ohľadom na vopred určené environmentálne podstatné vlastnosti, ktoré sú deklarované. Parametre zahŕňajú aj obal, ktorý sa použije alebo pravdepodobne použije a vypočítajú sa pomocou najnovšej verzie softvéru, ktorý je bezplatne prístupný na webovom sídle Komisie podľa osobitného predpisu. [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
(3) odsekAutorizovaná osoba overí
a) pismenovstupné hodnoty, vykonané predpoklady a súlad s pravidlami pre kategóriu výrobkov,
b) pismenoposúdenie vykonané výrobcom,
c) pismenopostup, ktorý výrobca pri posúdení použil,
d) pismenosprávnosť používania softvéru vhodného na posúdenie a
e) pismenosprávnosť údajov špecifických pre výrobný závod na základe vykonania počiatočnej inšpekcie výrobného závodu.
(4) odsekAk sa overovaním potvrdí správnosť posúdenia environmentálnej udržateľnosti vykonaného výrobcom, autorizovaná osoba na overovanie vydá SK protokol o overení.
1. bodoznámenia o udelení, zmene a odňatí autorizácií,
2. bodoznámenia o vydaní a zrušení európskych hodnotiacich dokumentov a európskych technických posúdení v pôvodnom jazyku a v preklade do štátneho jazyka, ako aj SK technických posúdení v štátnom jazyku,
3. bodzoznam notifikovaných právnych predpisov, ktoré sa uplatňujú pri zabudovávaní výrobkov do stavby,
4. bodzoznam určených noriem s príslušnými systémami posudzovania parametrov a s príslušnými systémami posudzovania a overovania a aktualizuje ho,
5. bodmetodické usmernenia týkajúce sa činnosti autorizovaných osôb a hospodárskych subjektov,
6. bodiné informácie a údaje týkajúce sa technických špecifikácií a činnosti autorizovaných osôb,
m) pismenoposkytuje na požiadanie autorizovanej osoby odborné stanovisko, ako používať právne predpisy, harmonizované normy, harmonizované technické špecifikácie, európske technické posúdenie, určené normy a SK technické posúdenie,
n) pismenozabezpečuje službu distribúcie e-mailov dôležitých pre správny výklad a uplatňovanie harmonizovaných pravidiel uvádzania výrobkov na trh. [24aa)](#poznamky.poznamka-24aa)
a) pismenozoznam skupín výrobkov, na ktoré sa vzťahuje posudzovanie parametrov a zhody,
b) pismenosystémy posudzovania a overovania,
c) pismenovzor SK vyhlásenia o parametroch a zhode.
(4) odsekMinisterstvo môže vydať všeobecne záväzný právny predpis, ktorým pre výrobky sprístupňované na domácom trhu ustanoví podstatné vlastnosti, ktorých parametre podľa jednotlivých harmonizovaných noriem, európskych technických posúdení alebo určených noriem výrobca musí deklarovať v SK vyhlásení o parametroch.
a) pismenomať dostatočné vedomosti o činnostiach, ktoré bude vykonávať autorizovaná osoba vrátane uplatniteľných určených noriem a vyhotovovania certifikátov, záznamov a protokolov podľa tohto zákona,
b) pismenozachovávať mlčanlivosť o údajoch a informáciách, ktoré sa dozvedeli pri výkone svojej činnosti; to neplatí vo vzťahu k notifikovaným osobám a k orgánom technického posudzovania iných členských štátov a k príslušným orgánom Slovenskej republiky.
(15) odsekAutorizovaná osoba je povinná bezodkladne oznamovať ministerstvu zmeny v technickej základni a v požiadavkách podľa odseku 1, ktoré majú význam pre posúdenie spôsobilosti vykonávať činnosť ako autorizovaná osoba. Ministerstvo na základe oznámenia rozhodne o zmene rozhodnutia o autorizácii, ak sa zmenou nestala autorizovaná osoba organizačne alebo technicky nespôsobilou.
(16) odsekAutorizovaná osoba je povinná ku dňu začatia činnosti uzatvoriť poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú činnosťou, na ktorú je autorizovaná, a byť poistená po celý čas výkonu činnosti.
e) pismenona certifikáciu skúšky typu,
f) pismenona overovanie.
e) pismenoautorizovaná osoba nepozastavila platnosť SK certifikátu alebo nevykonala priebežný dohľad podľa [§ 11 ods. 8.]
e) pismenoplní úlohy jednotného miesta pre spoluprácu v súlade s osobitným predpisom, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
f) pismenospolupracuje s orgánmi dohľadu nad trhom členských štátov, [32b)](#poznamky.poznamka-32b)
g) pismenomôže prikázať online trhovisku, aby zo svojho rozhrania odstránilo špecifický nezákonný obsah, ktorý sa týka výrobku, ktorý nie je v zhode a aby znemožnilo k nemu prístup alebo aby sa zobrazilo výslovné upozornenie pre koncového používateľa.
(4) odsekAk štátny stavebný dohľad zistí, že do stavby sa zabudoval výrobok nevhodný na zamýšľané použitie alebo ak vznikne podozrenie z použitia nevhodného výrobku alebo zo zabudovania výrobku do stavby spôsobom a na účel, ktorý je v rozpore so spôsobom, účelom alebo vlastnosťami deklarovanými v SK vyhlásení výrobcu podľa [§ 6] a vyhlásení o parametroch podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) štátny stavebný dohľad bezodkladne informuje o tomto zistení orgán štátnej kontroly.
h) pismenovydávanie a zrušovanie SK protokolov o overení.
d) pismenoúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
e) pismenooznačenie určenej normy alebo SK technického posúdenia, na ktorého základe bol vydaný SK certifikát,
f) pismenonázov a číslo SK certifikátu a dátum jeho vydania,
g) pismenoúdaje o podmienkach platnosti SK certifikátu,
h) pismenomeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK certifikát a podpis autorizovanej osoby.
a) pismenoúdaje o autorizovanej osobe v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a číslo autorizácie,
b) pismenooznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK certifikát vzťahuje,
c) pismenoúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie, obchodný názov, označenie typov a variantov vyrábaných rovnakou technológiou,
d) pismenoúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
e) pismenooznačenie určenej normy alebo SK technického posúdenia, na ktorého základe bol vydaný SK certifikát skúšky typu a informáciu o podstatných vlastnostiach výrobku, ktoré sa posudzovali skúškou typu, a typ výrobku,
f) pismenonázov a číslo SK certifikátu skúšky typu a dátum jeho vydania,
g) pismenoúdaje o podmienkach platnosti SK certifikátu skúšky typu,
h) pismenomeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK certifikát skúšky typu a jej podpis.
a) pismenovýrobca pripravuje zmenu technológie výroby alebo zmenu systému riadenia výroby, a to na čas vykonania zmeny,
b) pismenoúdaje o výrobku alebo systéme riadenia výroby majú časovo obmedzenú platnosť, a to na čas ich platnosti,
c) pismenoodstránenie zistenej nepodstatnej odchýlky od určenej normy alebo od SK technického posúdenia vyžaduje systémovú zmenu v technológii výroby alebo zmenu v systéme riadenia výroby, a to na čas ich uskutočnenia, najviac však na päť rokov.
(20) odsekVýrobca môže vydať a zverejniť SK vyhlásenie o parametroch najskôr v deň nasledujúci po dni začiatku platnosti SK certifikátu.
(21) odsekAk sa počas platnosti SK certifikátu zmenia údaje, ktoré sú jeho obsahom, ale zmena nie je dôvodom na jeho zrušenie, autorizovaná osoba vydá na základe žiadosti SK certifikát obsahujúci nové údaje a výrobca na jeho základe vydá nové SK vyhlásenie o parametroch.
§ 21a Pozastavenie platnosti a obnovenie platnosti SK certifikátu paragraf(1) odsekAutorizovaná osoba pozastaví platnosť SK certifikátu, ak
a) pismenoo to požiada výrobca,
b) pismenoje prerušená výroba výrobku najmenej na šesť mesiacov alebo
c) pismenonebol vykonaný priebežný dohľad.
(2) odsekAutorizovaná osoba pozastaví platnosť SK certifikátu z dôvodu podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b) najdlhšie na 1 rok a z dôvodu podľa odseku 1 písm. c) najdlhšie na 30 dní.
(3) odsekPozastavenie platnosti SK certifikátu autorizovaná osoba oznamuje výrobcovi elektronicky a oznámenie o pozastavení platnosti SK certifikátu zverejní na svojom webovom sídle na čas trvania pozastavenia platnosti.
(4) odsekVýrobca počas pozastavenia platnosti SK certifikátu nesmie výrobok vyrábať ani uvádzať na trh.
(5) odsekPlatnosť SK certifikátu autorizovaná osoba obnoví na základe kladného výsledku priebežného dohľadu.
(6) odsekAk výrobca po uplynutí času pozastavenia platnosti SK certifikátu neumožní vykonať priebežný dohľad alebo sa vykonaním priebežného dohľadu zistia podstatné nezhody, autorizovaná osoba začne konanie o zrušenie SK certifikátu podľa [§ 22] .
§ 24a Konanie o vydanie SK protokolu o overení paragraf(1) odsekKonanie o vydanie SK protokolu o overení je začaté dňom doručenia žiadosti výrobcu, jeho splnomocneného zástupcu alebo dovozcu autorizovanej osobe príslušnej na overovanie.
(2) odsekŽiadosť o vydanie SK protokolu o overení obsahuje
a) pismenoúdaje o výrobcovi v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a kontaktnú adresu,
b) pismenoúdaje o výrobku, najmä druhové označenie, zaradenie do skupiny výrobkov, podrobný technický opis a technické výkresy,
c) pismenoúdaje o rozsahu vhodnosti použitia výrobku v stavbe,
d) pismenoúdaje o výrobe výrobku a miestach výroby výrobku,
e) pismenoúdaje o systéme riadenia výroby, najmä o jej organizácii, personálnom zabezpečení a technickom vybavení,
f) pismenovstupné hodnoty, použité podklady a všeobecné pravidlá alebo špecifické pravidlá pre výrobok, ktoré sa použili pri posúdení parametrov výrobku a majú význam pre vydanie SK protokolu o overení,
g) pismenovýsledky posúdenia parametrov výrobku na základe údajov podľa písmena f),
h) pismenoúdaje o postupe a o softvéri, ktoré výrobca použil pri vyhotovení posúdenia.
(3) odsekAk žiadosť nemá náležitosti podľa odseku 2, autorizovaná osoba vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote žiadosť doplnil. Ak žiadateľ nedoplní žiadosť v určenej lehote a požadovanom rozsahu, autorizovaná osoba v konaní ďalej nepokračuje a žiadosť vráti žiadateľovi.
(4) odsekAutorizovaná osoba do 15 pracovných dní odo dňa, keď je žiadosť úplná, doručí žiadateľovi návrh zmluvy o vykonaní overenia.
(5) odsekVýrobca je povinný umožniť zamestnancom autorizovanej osoby vstup do všetkých prevádzok, kde sa výrobok vyrába alebo uskladňuje a poskytovať údaje potrebné na vykonanie overenia.
(6) odsekAk sa preukáže zhoda s posúdením parametrov výrobku vykonaným výrobcom vo vzťahu k environmentálnej udržateľnosti, autorizovaná osoba vydá SK protokol o overení. Ak autorizovaná osoba nevydá SK protokol o overení, oznámi to žiadateľovi s uvedením dôvodu nevydania. SK protokol o overení obsahuje
a) pismenoúdaje o autorizovanej osobe v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a číslo autorizácie,
b) pismenooznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK protokol o overení vzťahuje,
c) pismenoúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie, obchodný názov, označenie typov a variantov vyrábaných rovnakou technológiou,
d) pismenoúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
e) pismenonázov a číslo SK protokolu o overení,
f) pismenoúdaje o podmienkach platnosti SK protokolu o overení,
g) pismenomeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK protokol o overení a jej podpis.
(7) odsekSK protokol o overení je platný odo dňa, ktorý je v ňom uvedený ako deň platnosti. SK protokol o overení sa vydáva na neurčitý čas.
(8) odsekSK protokol o overení sa doručuje žiadateľovi a oznámenie o jeho vydaní autorizovaná osoba zverejní na svojom webovom sídle najmenej na 24 mesiacov.
4. bodnepozastavila alebo nezrušila platnosť SK certifikátu alebo SK protokolu o overení, hoci tak mala povinnosť urobiť,
5. bodako notifikovaná osoba nesplnila informačnú povinnosť voči notifikujúcemu orgánu podľa osobitného predpisu. [35a)](#poznamky.poznamka-35a)
(10) odsekVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
(11) odsekOrgán dohľadu nad domácim trhom uloží tomu, kto marí, ruší alebo inak sťažuje výkon kontroly alebo výkon dohľadu, pokutu od 50 eur do 5 000 eur, a to aj opakovane.
a) pismenoneoprávnene urobil SK vyhlásenie výrobcu, alebo vyhlásenie o parametroch podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo neurobil takéto SK vyhlásenie výrobcu, alebo vyhlásenie o parametroch podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) hoci tak urobiť mal,
b) pismenoneoprávnene použil označenie CE alebo výrobok označil údajom alebo značkou zameniteľnou s takýmto označením,
c) pismenonezastavil sprístupňovanie výrobku na domáci trh, nestiahol výrobok z domáceho trhu, alebo neprevzal späť výrobok, ktorý nie je vhodný na zamýšľané použitie, hoci bol tak povinný urobiť na základe rozhodnutia orgánu štátnej kontroly,
d) pismenoneposkytol hospodárskemu subjektu, ktorý sprístupňuje výrobky na trhu online alebo prostredníctvom iných prostriedkov predaja na diaľku, digitálnu kópiu dátového nosiča a identifikátor výrobku, aby mohol sprístupniť tento nosič zákazníkom, ak pri predaji nemajú fyzický prístup k výrobku,
e) pismenonezabezpečil sprístupnenie SK digitálneho pasu výrobku najmenej na desať rokov po uvedení posledného výrobku zodpovedajúceho typu na trh,
f) pismenonedodržal lehotu desať rokov pre sprístupnenie na trhu náhradných dielov, ktoré nie sú bežne dostupné, pre výrobok, ktorý uvádza na trh, po uvedení posledného výrobku zodpovedajúceho typu na trh, hoci mal takú povinnosť,
g) pismenoneprestal vyrábať alebo uvádzať na trh výrobok počas pozastavenia platnosti SK certifikátu,
h) pismenonesplnil niektorú z povinností týkajúcu sa online trhoviska podľa osobitného predpisu, [37a)](#poznamky.poznamka-37a)
i) pismenosprístupnil na domácom trhu výrobok, ktorý nie je v súlade s parametrami výrobku deklarovanými v SK vyhlásení výrobcu, alebo vo vyhlásení o parametroch podľa osobitného predpisu. [9)](#poznamky.poznamka-9)
(9) odsekKonanie o uloženie pokuty možno začať do troch rokov odo dňa, keď k správnemu deliktu došlo.
§ 2a Práva a povinnosti hospodárskych subjektov paragraf(1) odsekVýrobca má právo na účel posudzovania parametrov a zhody požadovať od svojich dodávateľov a poskytovateľov služieb údaje a výpočty o parametroch podstatných vlastností výrobku v súvislosti s tovarom a službami, ktoré poskytujú, vrátane protokolu o overení vydaného autorizovanou osobou.
(10) odsekVypracovanie technickej dokumentácie k výrobku nie je súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu.
(2) odsekVýrobca má právo požadovať od svojich dodávateľov a poskytovateľov služieb informácie o podstatných vlastnostiach výrobku, ktoré potrebuje na plnenie úloh podľa tohto zákona, a to aj vo vzťahu k osobe, ktorá vykonala demontáž výrobku. Požadované informácie môžu zahŕňať informácie o predchádzajúcom použití výrobku a o spôsobe jeho demontáže.
(3) odsekAk sa na výrobcu vzťahujú úlohy tretej strany vykonávané autorizovanou osobou, výrobca má právo požadovať od svojich dodávateľov a poskytovateľov služieb, aby autorizovanej osobe povolili prístup k ich dokumentácii a do ich priestorov v rozsahu, v akom autorizovaná osoba požaduje na vykonávanie svojich úloh.
(4) odsekVýrobca zabezpečí, aby na výrobku boli uvedené údaje o výrobcovi, jedinečný identifikačný kód typu výrobku špecifický pre výrobcu, a ak je k dispozícii, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, ktoré je pre používateľov ľahko viditeľné, čitateľné, zrozumiteľné a trvalé. Ak to výrobok neumožňuje, požadované informácie výrobca uvedie na pripevnenej etikete, na obale, a ak to nie je možné, v sprievodnej dokumentácii výrobku. Tieto údaje a informácie musí viditeľne sprístupniť zákazníkom pred uzavretím kúpnej zmluvy aj pri predaji na diaľku.
(5) odsekAk výrobok predstavuje riziko, [10a)](#poznamky.poznamka-10a) hospodárske subjekty zapojené do distribučného reťazca tohto výrobku, sú povinné sa o tomto riziku vzájomne bezodkladne informovať, ako aj bezodkladne informovať príslušné vnútroštátne orgány štátov, v ktorých sa výrobok sprístupnil na trh. Hospodárske subjekty sú zároveň povinné spolupracovať s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a prijať nevyhnutné nápravné opatrenia. Ak výrobok predstavuje vážne riziko, [10b)](#poznamky.poznamka-10b) výrobca ho bezodkladne stiahne a prevezme späť na vlastné náklady.
(6) odsekNa základe odôvodnenej žiadosti príslušného vnútroštátneho orgánu a v ním určenej lehote je každý hospodársky subjekt, zapojený do distribučného reťazca výrobku podľa odseku 5, povinný poskytnúť potrebné informácie a dokumentáciu potrebnú na preukázanie zhody výrobku s požiadavkami podľa [§ 2] , a to v rozsahu jeho postavenia v distribučnom reťazci.
(7) odsekHospodársky subjekt je povinný uchovávať dokumentáciu a informácie k výrobku podľa tohto zákona, a to primerane vzhľadom na svoje postavenie v distribučnom reťazci, minimálne v rozsahu
a) pismenoSK vyhlásenie výrobcu podľa [§ 6] ,
b) pismenoúdaje o dodávateľovi výrobku vrátane stavebných komponentov a náhradných dielov, a o dodanom množstve a o hospodárskom subjekte, ktorý mu poskytol službu, na ktorú sa vzťahuje tento zákon,
c) pismenoúdaje o hospodárskom subjekte, ktorému výrobok dodal vrátane stavebných komponentov a náhradných dielov a o dodanom množstve a o hospodárskom subjekte, ktorému poskytol službu, na ktorú sa vzťahuje tento zákon.
(8) odsekDokumentáciu a údaje podľa odseku 7 musí hospodársky subjekt uchovávať desať rokov odo dňa, kedy dodal alebo prevzal výrobok alebo službu.
(9) odsekPovinnosť uvedená v odseku 7 sa nevzťahuje na distribútora.
c) pismenosplnenia najmenej jednej z funkčných a výkonnostných požiadaviek na výrobok, bezpečnostných požiadaviek a environmentálnych požiadaviek špecifikovaných v osobitnom predpise, [11a)](#poznamky.poznamka-11a) ktoré sa použijú pri technickom posudzovaní.
§ 30b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 8. januára 2026 paragraf(1) odsekVýrobky uvedené na domáci trh do 7. januára 2026 sa považujú za výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky na výrobky podľa tohto zákona v znení účinnom od 8. januára 2026.
(2) odsekSK certifikáty vydané do 7. januára 2026 zostávajú v platnosti až do uplynutia času ich platnosti, do ich zrušenia alebo ich nahradenia novými SK certifikátmi.
(3) odsekSK technické posúdenia vydané do 7. januára 2026 sa považujú za SK technické posúdenia do ich zrušenia.
(4) odsekKonanie o uložení sankcie začaté a právoplatne neskončené do 7. januára 2026, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 7. januára 2026.
§ 4a Posudzovanie parametrov a zhody paragraf(1) odsekPred uvedením výrobku [11d)](#poznamky.poznamka-11d) na domáci trh výrobca musí zabezpečiť posudzovanie parametrov a zhody výrobcom deklarovaných požiadaviek na výrobok. Výrobca sa môže rozhodnúť, že sa nepodrobí posudzovaniu parametrov a zhody, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu. [11e)](#poznamky.poznamka-11e)
(2) odsekObsahom posudzovania parametrov a zhody je overenie nemennosti výrobcom deklarovaných parametrov a deklarovaných požiadaviek na výrobok.
(3) odsekPosudzovanie parametrov a zhody sa uskutočňuje postupmi podľa systémov posudzovania a overovania pre jednotlivé skupiny výrobkov ( [§ 13 ods. 3] ).
(4) odsekNáklady posudzovania parametrov a zhody a deklarovania požiadaviek na výrobok znáša výrobca.
c) pismenona výrobok, na ktorý sa vzťahuje určená norma alebo SK technické posúdenie, sa primerane použije zjednodušený postup podľa osobitného predpisu. [11f)](#poznamky.poznamka-11f)
(4) odsekAk je súčasťou príslušného systému posudzovania parametrov alebo príslušného systému posudzovania a overovania aj posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody autorizovanou osobou, autorizovaná osoba namiesto posúdenia parametrov alebo posúdenia parametrov a zhody výrobku posúdi a osvedčí riadne splnenie postupu podľa odsekov 1 a 2.
a) pismenozákladným požiadavkám na stavby (ďalej len „SK vyhlásenie o parametroch“), ak výrobok možno zatriediť do niektorej zo skupín výrobkov, ktoré ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 2] alebo
b) pismenozákladným požiadavkám na stavby a zhode výrobku s požiadavkami na výrobok (ďalej len „SK vyhlásenie o parametroch a zhode“), ak výrobok možno zatriediť do niektorej zo skupín výrobkov, ktoré ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 3.]
j) pismenomeno, priezvisko a funkciu fyzickej osoby oprávnenej za výrobcu podpísať SK vyhlásenie podľa odseku 1 a jej podpis.
c) pismenocertifikát o parametroch a zhode s typom výrobku (ďalej len „SK certifikát skúšky typu“).
(3) odsekPožiadavky na výrobok v SK certifikáte podľa odseku 2 písm. a) zabezpečujúce náležité fungovanie a výkon, bezpečnostné požiadavky a environmentálne požiadavky sa použijú v závislosti od použitej určenej normy alebo SK technického posúdenia.
~ Zmenené ustanovenia (108)
paragraf-1.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpodmienky uvádzania stavebných výrobkov [3)](#poznamky.poznamka-3) (ďalej len „výrobok“) na trh v Slovenskej republike (ďalej len „domáci trh“) a ich sprístupňovania na domácom trhu,
+ Nový textpodmienky uvádzania [2a)](#poznamky.poznamka-2a) stavebných výrobkov, vrátane použitých stavebných výrobkov a repasovaných stavebných výrobkov (ďalej len „výrobok“) a stavebných komponentov na trh v Slovenskej republike (ďalej len „domáci trh“) a podmienky ich sprístupňovania [2b)](#poznamky.poznamka-2b) na domácom trhu, bez ohľadu na to, či ide o súčasť poskytovania služby alebo nie,
paragraf-1.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textautorizáciu právnickej osoby (ďalej len „autorizovaná osoba“) na technické posudzovanie a na posudzovanie a overovanie nemennosti výrobcom deklarovaných parametrov podstatných vlastností výrobkov (ďalej len „posudzovanie parametrov“), na ktoré sa nevzťahuje osobitný predpis, [4)](#poznamky.poznamka-4) a práva a povinnosti autorizovaných osôb,
+ Nový textautorizáciu právnickej osoby (ďalej len „autorizovaná osoba“) na technické posudzovanie a na posudzovanie a overovanie nemennosti výrobcom deklarovaných parametrov podstatných vlastností výrobkov (ďalej len „posudzovanie parametrov“) a na posudzovanie parametrov a zhody výrobcom deklarovaných požiadaviek na výrobok (ďalej len „posudzovanie parametrov a zhody“), na ktoré sa nevzťahuje osobitný predpis, [4)](#poznamky.poznamka-4) a práva a povinnosti autorizovaných osôb,
paragraf-1.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpráva a povinnosti výrobcov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textpráva a povinnosti hospodárskych subjektov, [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textÚčelom počiatočnej inšpekcie je zistiť, či je u výrobcu na všetkých miestach výroby zavedený systém riadenia výroby a či sú v organizačnej štruktúre výrobcu utvorené organizačné, personálne a technické predpoklady na trvalé udržiavanie kvality výroby. V rámci počiatočnej inšpekcie sa pred začatím výroby alebo po podstatnej zmene technológie výroby posudzuje výroba a podmienky uplatňovania vnútornej kontroly vo vzťahu k výrobe konkrétneho výrobku, všetkých jeho variantov a skupín výrobkov, ktoré sa vyrábajú rovnakou technológiou.
+ Nový textÚčelom počiatočnej inšpekcie je zistiť, či je u výrobcu na všetkých miestach výroby zavedený systém riadenia výroby a či sú v organizačnej štruktúre výrobcu utvorené organizačné, personálne a technické predpoklady na trvalé udržiavanie kvality výroby a environmentálnej udržateľnosti. V rámci počiatočnej inšpekcie sa pred začatím výroby alebo po podstatnej zmene technológie výroby posudzuje výroba a podmienky uplatňovania vnútornej kontroly vo vzťahu k výrobe konkrétneho výrobku, všetkých jeho variantov a skupín výrobkov, ktoré sa vyrábajú rovnakou technológiou.
paragraf-11.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textpri obnovení výroby, ak prerušenie výroby trvalo dlhšie ako 12 mesiacov.
+ Nový textpri obnovení výroby, ak prerušenie výroby trvalo dlhšie ako 12 mesiacov,
paragraf-13 structuralparagraf-13.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)
+ Nový textMinisterstvo dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu Slovenskej republiky so Stálym výborom pre stavebníctvo [16)](#poznamky.poznamka-16) a určuje predstaviteľov Slovenskej republiky v európskych sektorových skupinách pre stavebníctvo, v Organizácii orgánov technického posudzovania [17)](#poznamky.poznamka-17) a v Skupine notifikovaných osôb, [18)](#poznamky.poznamka-18)
+ Nový textzabezpečuje medzinárodnú spoluprácu Slovenskej republiky so Stálym výborom pre stavebníctvo [16)](#poznamky.poznamka-16) a Výborom pre stavebné výrobky [16a)](#poznamky.poznamka-16a) a určuje predstaviteľov Slovenskej republiky v európskych sektorových skupinách pre stavebníctvo, v Organizácii orgánov technického posudzovania [17)](#poznamky.poznamka-17) a v Skupine notifikovaných osôb, [18)](#poznamky.poznamka-18)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textje príslušné
+ Nový textje príslušné na autorizáciu osôb a na zmenu a odnímanie autorizácie,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textje notifikujúcim orgánom [21)](#poznamky.poznamka-21) a informuje Komisiu a členské štáty o postupe notifikácie autorizovanej osoby [22)](#poznamky.poznamka-22) a oznamuje Komisii a členským štátom notifikované osoby, [23)](#poznamky.poznamka-23)
+ Nový textje určujúcim orgánom zodpovedným za vymenovanie, monitorovanie, hodnotenie a zrušenie orgánu technického posudzovania [20)](#poznamky.poznamka-20) a na informovanie Komisie a členských štátov o postupoch, ktoré pritom uplatňuje,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textje oprávnené podávať formálne námietky voči harmonizovaným normám a voči európskym hodnotiacim dokumentom, [24)](#poznamky.poznamka-24)
+ Nový textje notifikujúcim orgánom [21)](#poznamky.poznamka-21) a informuje Komisiu a členské štáty o postupe notifikácie autorizovanej osoby [22)](#poznamky.poznamka-22) a oznamuje Komisii a členským štátom notifikované osoby, [23)](#poznamky.poznamka-23)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textuhrádza autorizovaným osobám na technické posudzovanie každoročný príspevok na činnosť Organizácie orgánov technického posudzovania a príspevok na účasť slovenského zástupcu v tejto organizácii,
+ Nový textje oprávnené podávať formálne námietky voči harmonizovaným normám a voči európskym hodnotiacim dokumentom, [24)](#poznamky.poznamka-24)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textzverejňuje na svojom webovom sídle
+ Nový textuhrádza autorizovaným osobám na technické posudzovanie každoročný príspevok na činnosť Organizácie orgánov technického posudzovania a príspevok na účasť slovenského zástupcu v tejto organizácii,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textvydáva na žiadosť výrobcu stanovisko o zatriedení výrobku do systému posudzovania parametrov a o tom, či ide o výrobok, ak je o tom pochybnosť v činnosti autorizovaných osôb alebo pri výkone dohľadu nad domácim trhom,
+ Nový textzverejňuje na svojom webovom sídle
paragraf-13.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textposkytuje na požiadanie autorizovanej osoby odborné stanovisko, ako používať právne predpisy, harmonizované normy, európske technické posúdenie, určené normy a SK technické posúdenie.
+ Nový textvydáva na žiadosť hospodárskeho subjektu stanovisko o zatriedení výrobku do systému posudzovania parametrov alebo do systému posudzovania a overovania a o tom, či ide o výrobok, ak je o tom pochybnosť v činnosti autorizovaných osôb alebo pri výkone dohľadu nad domácim trhom,
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textMinisterstvo vydáva opatrenia, ktorými pre výrobky sprístupňované na domácom trhu určuje podstatné vlastnosti, ktorých parametre podľa jednotlivých harmonizovaných noriem, európskych technických posúdení alebo určených noriem výrobca musí deklarovať v SK vyhlásení o parametroch.
+ Nový textMinisterstvo vydá všeobecne záväzný právny predpis, ktorým ustanoví
paragraf-14.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzamestnáva potrebný počet zamestnancov s odbornými vedomosťami a dostatočnými skúsenosťami na posudzovanie parametrov,
+ Nový textzamestnáva potrebný počet zamestnancov s odbornými vedomosťami a dostatočnými skúsenosťami na posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textmá vypracovaný opis postupov, podľa ktorých sa uskutočňuje posudzovanie parametrov, a zabezpečenú transparentnosť a reprodukovateľnosť týchto postupov,
+ Nový textmá vypracovaný opis postupov, podľa ktorých sa uskutočňuje posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody, a zabezpečenú transparentnosť a reprodukovateľnosť týchto postupov,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textmá materiálne prostriedky a personálne zabezpečenie potrebné na odborné a administratívne úlohy súvisiace s činnosťami, na ktoré má byť autorizovaná, a prístup k potrebnému technickému vybaveniu a k meracím zariadeniam,
+ Nový textmá materiálne prostriedky a personálne zabezpečenie potrebné na odborné a administratívne úlohy súvisiace s činnosťami, na ktoré má byť autorizovaná, ako aj potrebné technické vybavenie a meracie zariadenia,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textuplatňuje systém riadenia zaručujúci nestrannosť vrcholového manažmentu a zamestnancov, ktorí uskutočňujú posudzovanie parametrov,
+ Nový textuplatňuje systém riadenia zaručujúci nestrannosť vrcholového manažmentu a zamestnancov, ktorí uskutočňujú posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody,
paragraf-14.odsek-11 textual− Pôvodný textZamestnanci žiadateľa o autorizáciu, ktorí sa budú podieľať na činnostiach, na ktoré má byť žiadateľ autorizovaný, musia
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu skúšky typu vykonáva určovanie typu výrobku a vydáva SK certifikát skúšky typu.
paragraf-14.odsek-12 semantic− Pôvodný textAutorizovaná osoba môže v rozsahu svojej autorizácie a so súhlasom výrobcu poveriť inú osobu, aby v jej mene vykonala niektorý úkon. V protokole o skúške a v správe o inšpekcii sa uvedie, ktorý úkon vykonala poverená osoba.
+ Nový textAutorizovaná osoba na overovanie podľa príslušného systému posudzovania a overovania vykonáva overovanie a vydáva SK protokol o overení.
paragraf-14.odsek-13 semantic− Pôvodný textAutorizovaná osoba je povinná bezodkladne oznamovať ministerstvu zmeny v technickej základni a v požiadavkách podľa odseku 1, ktoré majú význam pre posúdenie spôsobilosti vykonávať činnosť ako autorizovaná osoba. Ministerstvo na základe oznámenia rozhodne o zmene rozhodnutia o autorizácii, ak sa zmenou nestala autorizovaná osoba organizačne alebo technicky nespôsobilou.
+ Nový textZamestnanci žiadateľa o autorizáciu, ktorí sa budú podieľať na činnostiach, na ktoré má byť žiadateľ autorizovaný, musia
paragraf-14.odsek-14 semantic− Pôvodný textAutorizovaná osoba je povinná ku dňu začatia činnosti uzatvoriť poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú činnosťou, na ktorú je autorizovaná, a byť poistená po celý čas výkonu činnosti.
+ Nový textAutorizovaná osoba môže v rozsahu svojej autorizácie a so súhlasom výrobcu poveriť inú osobu, aby v jej mene vykonala niektorý úkon. V protokole o skúške a v správe o inšpekcii sa uvedie, ktorý úkon vykonala poverená osoba.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textNa autorizáciu nie je právny nárok. Ministerstvo autorizuje toľko právnických osôb a v takej skladbe, aby bola dostatočná kapacita technického posudzovania a posudzovania parametrov.
+ Nový textNa autorizáciu nie je právny nárok. Ministerstvo autorizuje toľko právnických osôb a v takej skladbe, aby bola dostatočná kapacita technického posudzovania a posudzovania parametrov alebo posudzovania parametrov a zhody.
paragraf-14.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textna technické posudzovanie.
+ Nový textna technické posudzovanie,
paragraf-14.odsek-6 textual− Pôvodný textPrávnická osoba môže byť autorizovaná na všetky činnosti podľa odseku 5 alebo len na niektoré z nich. Výrobcu možno autorizovať len ako skúšobné laboratórium.
+ Nový textPrávnická osoba môže byť autorizovaná na všetky činnosti podľa odseku 5 alebo len na niektoré z nich. Výrobcu možno autorizovať len ako skúšobné laboratórium alebo na certifikáciu skúšky typu.
paragraf-14.odsek-7 textual− Pôvodný textAutorizovaná osoba na certifikáciu výrobkov vykonáva podľa príslušného systému posudzovania parametrov určovanie typu výrobku, počiatočné inšpekcie, priebežný dohľad, kontrolné skúšky a vydáva SK certifikáty výrobku.
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu výrobkov vykonáva podľa príslušného systému posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania určovanie typu výrobku, počiatočné inšpekcie, priebežný dohľad, kontrolné skúšky a vydáva SK certifikáty výrobku.
paragraf-14.odsek-8 textual− Pôvodný textAutorizovaná osoba na certifikáciu riadenia výroby vykonáva podľa príslušného systému posudzovania parametrov počiatočné inšpekcie, priebežný dohľad a vydáva SK certifikáty systému riadenia.
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu riadenia výroby vykonáva podľa príslušného systému posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania počiatočné inšpekcie, priebežný dohľad a vydáva SK certifikáty systému riadenia.
paragraf-15.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textúdaje o štatutárnom orgáne alebo členoch štatutárneho orgánu žiadateľa a o zodpovednom zástupcovi, ak je ustanovený, v rozsahu meno, priezvisko, tituly, najvyššie dosiahnuté vzdelanie a predchádzajúca prax v oblasti certifikácie výrobkov, certifikácie riadenia výroby, technického osvedčovania alebo technického posudzovania,
+ Nový textúdaje o štatutárnom orgáne alebo členoch štatutárneho orgánu žiadateľa a o zodpovednom zástupcovi, ak je ustanovený, údaje o vedúcom autorizovanej osoby a o zástupcovi vedúceho autorizovanej osoby, v rozsahu meno, priezvisko, tituly, najvyššie dosiahnuté vzdelanie a predchádzajúca prax v oblasti certifikácie výrobkov, certifikácie riadenia výroby, overovania alebo technického posudzovania,
paragraf-15.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textautorizovaná osoba porušuje postupy posudzovania parametrov alebo používa neoverené alebo nekalibrované meracie zariadenie,
+ Nový textautorizovaná osoba porušuje postupy posudzovania parametrov alebo posudzovania parametrov a zhody alebo používa neoverené alebo nekalibrované meracie zariadenie,
paragraf-15.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný texttechnická základňa autorizovanej osoby a jej vybavenie meracími zariadeniami sa stali nepoužiteľnými.
+ Nový texttechnická základňa autorizovanej osoby a jej technické vybavenie a meracie zariadenia sa stali nepoužiteľnými,
paragraf-15.odsek-4 textual− Pôvodný textLehota na rozhodnutie podľa odsekov 1 a 3 je 90 dní odo dňa začatia konania.
+ Nový textLehota na rozhodnutie podľa odsekov 1 a 3 je šesť mesiacov odo dňa začatia konania.
paragraf-16.odsek-4 semantic− Pôvodný textNotifikovaná osoba, jej vrcholový manažment a zamestnanci uskutočňujúci posudzovanie parametrov nesmú byť projektantom, výrobcom, dodávateľom, montážnikom, kupujúcim, vlastníkom, používateľom ani údržbárom výrobkov, ktorých parametre sú oprávnení posudzovať, ani splnomocneným zástupcom niektorého z nich; to neplatí, ak ide o používanie výrobku v rámci činnosti autorizovanej osoby alebo o používanie výrobku na osobné účely vrcholového manažmentu a ostatných zamestnancov.
+ Nový textNotifikovaná osoba, jej vrcholový manažment a zamestnanci uskutočňujúci posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody nesmú byť projektantom, výrobcom, dodávateľom, dovozcom, distribútorom, montážnikom, kupujúcim, vlastníkom, používateľom ani údržbárom výrobkov, ktorých parametre sú oprávnení posudzovať, ani splnomocneným zástupcom niektorého z nich; to neplatí, ak ide o používanie výrobku v rámci činnosti autorizovanej osoby alebo o používanie výrobku na osobné účely vrcholového manažmentu a ostatných zamestnancov.
paragraf-16.odsek-7 textual− Pôvodný textMinisterstvo informuje Komisiu o postupe posudzovania žiadateľa o notifikáciu a o notifikácii autorizovanej osoby a o postupe monitorovania činnosti notifikovaných osôb v procese posudzovania parametrov a o zmenách v týchto postupoch prostredníctvom elektronického nástroja vyvinutého a spravovaného Komisiou.
+ Nový textMinisterstvo informuje Komisiu o postupe posudzovania žiadateľa o notifikáciu a o notifikácii autorizovanej osoby a o postupe monitorovania činnosti notifikovaných osôb v procese posudzovania parametrov alebo posudzovania parametrov a zhody a o zmenách v týchto postupoch prostredníctvom elektronického nástroja vyvinutého a spravovaného Komisiou.
paragraf-18.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textdbá, aby nové právne predpisy a ich zmeny neobmedzovali ani nesťažovali prístup výrobkov s označením CE na domáci trh a aby systémy posudzovania parametrov pri výrobkoch, ktorých parametre vyplývajú z harmonizovaných technických špecifikácií a z európskych technických posúdení, boli s nimi v súlade,
+ Nový textdbá, aby nové právne predpisy a ich zmeny neobmedzovali ani nesťažovali prístup výrobkov s označením CE na domáci trh a aby systémy posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania pri výrobkoch, ktorých parametre vyplývajú z harmonizovaných technických špecifikácií a z európskych technických posúdení, boli s nimi v súlade,
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textDohľad nad domácim trhom a kontrolu výrobkov uvedených a sprístupnených na domácom trhu vykonáva orgán štátnej kontroly, ktorým je Slovenská obchodná inšpekcia.
+ Nový textDohľad nad domácim trhom a kontrolu výrobkov uvedených a sprístupnených na domácom trhu vykonáva orgán štátnej kontroly, ktorým je Slovenská obchodná inšpekcia. Na dohľad nad zabudovaním výrobku do stavby a nad výmenou výrobku pri stavebných prácach pri zmene stavby a v rámci údržby stavby sa vzťahujú [§ 71 až 74] Stavebného zákona.
paragraf-19.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textmôže navrhnúť autorizovanej osobe zrušenie SK certifikátu alebo SK technického posúdenia.
+ Nový textmôže navrhnúť autorizovanej osobe zrušenie SK certifikátu alebo SK technického posúdenia,
paragraf-19.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textpísomne informoval výrobcu, dovozcu, distribútora alebo splnomocneného zástupcu, ktoré ustanovenia tohto zákona sú prekážkou sprístupňovania výrobku na domácom trhu, a vyzval ho v určenej lehote vyjadriť sa a poskytnúť dôkaz o dostatočnej úrovni bezpečnosti výrobku,
+ Nový textpísomne informoval hospodársky subjekt, ktoré ustanovenia tohto zákona sú prekážkou sprístupňovania výrobku na domácom trhu, a vyzval ho v určenej lehote vyjadriť sa a poskytnúť dôkaz o dostatočnej úrovni bezpečnosti výrobku,
paragraf-19.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textpred konečným rozhodnutím zohľadnil vyjadrenie výrobcu, dovozcu, distribútora alebo splnomocneného zástupcu podľa písmena a).
+ Nový textpred konečným rozhodnutím zohľadnil vyjadrenie hospodárskeho subjektu.
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodmienky podľa odseku 1 nemusí spĺňať výrobok vyrobený
+ Nový textAk parametre výrobku vyplývajú z harmonizovanej normy, európskeho technického posúdenia [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo z harmonizovanej technickej špecifikácie, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) nemožno na postupy podľa tohto zákona použiť slovenské technické normy [8)](#poznamky.poznamka-8) určené podľa [§ 13 ods. 1 písm. c)] ako vhodné na posudzovanie podstatných vlastností výrobku (ďalej len „určená norma“) ani technické posúdenie vydané podľa [§ 3] (ďalej len „SK technické posúdenie“).
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textAk parametre výrobku vyplývajú z harmonizovanej normy alebo z európskeho technického posúdenia, [7)](#poznamky.poznamka-7) nemožno na postupy podľa tohto zákona použiť slovenské technické normy [8)](#poznamky.poznamka-8) určené podľa [§ 13 ods. 1 písm. c)] ako vhodné na posudzovanie podstatných vlastností výrobku (ďalej len „určená norma“) ani technické posúdenie vydané podľa [§ 3] (ďalej len „SK technické posúdenie“).
+ Nový textAk sa uvádza na domáci trh výrobok vyrobený mimo územia Slovenskej republiky, k návodu na použitie výrobku, k bezpečnostným pokynom k výrobku, k informácii o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití, ako aj k vyhláseniu o parametroch podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) musí byť pripojený aj preklad do štátneho jazyka. [10)](#poznamky.poznamka-10)
paragraf-20.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textpreskúmanie vybavenia námietok ministerstvom.
+ Nový textpreskúmanie vybavenia námietok ministerstvom,
paragraf-21.odsek-10 semantic− Pôvodný textAutorizovaná osoba na certifikáciu výrobkov vydá SK certifikát výrobku na základe skúšok a inšpekcií v systéme posudzovania parametrov, ktorý sa podľa vykonávacieho predpisu vydaného podľa [§ 13 ods. 2] vzťahuje na skupinu výrobkov.
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu výrobkov vydá SK certifikát výrobku na základe skúšok a inšpekcií pre výrobok, ktorý možno zatriediť do niektorej zo skupín výrobkov, ktoré ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 2] alebo [ods. 3] a na ktoré sa vzťahuje príslušný systém posudzovania parametrov alebo systém posudzovania a overovania.
paragraf-21.odsek-11 semantic− Pôvodný textAutorizovaná osoba na certifikáciu systému riadenia výroby vydá SK certifikát systému riadenia na základe počiatočnej inšpekcie a priebežného dohľadu v rozsahu podľa vykonávacieho predpisu vydaného podľa [§ 13 ods. 2] .
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu systému riadenia výroby vydá SK certifikát systému riadenia na základe počiatočnej inšpekcie a priebežného dohľadu výrobku, ktorý možno zatriediť do niektorej zo skupín výrobkov, ktoré ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 2] alebo [ods. 3.]
paragraf-21.odsek-12 textual− Pôvodný textAk sa systémami posudzovania parametrov nepreukáže zhoda parametrov podstatných vlastností výrobku alebo systému riadenia výroby s požadovanými parametrami podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia, autorizovaná osoba nevydá SK certifikát a žiadateľovi to oznámi aj s dôvodom, pre ktorý nevydala SK certifikát.
+ Nový textAutorizovaná osoba na certifikáciu skúšky typu vydá SK certifikát skúšky typu na základe posúdenia parametrov, skúšky typu a potvrdenia správnosti určenia typu výrobku, ktorý možno zatriediť do niektorej zo skupín výrobkov, ktoré ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 3.]
paragraf-21.odsek-13 semantic− Pôvodný textSK certifikát výrobku obsahuje
+ Nový textAk sa systémami posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania nepreukáže zhoda parametrov podstatných vlastností výrobku alebo systému riadenia výroby s požadovanými parametrami podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia, autorizovaná osoba nevydá SK certifikát a žiadateľovi to oznámi aj s dôvodom, pre ktorý nevydala SK certifikát.
paragraf-21.odsek-14 textual− Pôvodný textSK certifikát systému riadenia obsahuje
+ Nový textSK certifikát výrobku obsahuje
paragraf-21.odsek-14.pismeno-c semantic− Pôvodný textúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie a obchodný názov,
+ Nový textúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie, obchodný názov, označenie typov a variantov vyrábaných rovnakou technológiou,
paragraf-21.odsek-14.pismeno-d textual− Pôvodný textúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
+ Nový textúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
paragraf-21.odsek-14.pismeno-e semantic− Pôvodný textoznačenie určenej normy alebo SK technického posúdenia, na ktorého základe bol vydaný SK certifikát,
+ Nový textoznačenie určenej normy alebo SK technického posúdenia, na ktorého základe bol vydaný SK certifikát, a informáciu o podstatných vlastnostiach výrobku, ktoré sa posudzovali a ktorých nemennosť sa overovala,
paragraf-21.odsek-14.pismeno-h textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK certifikát, jej podpis a odtlačok pečiatky autorizovanej osoby.
+ Nový textmeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK certifikát a podpis autorizovanej osoby.
paragraf-21.odsek-15 semantic− Pôvodný textSK certifikát je platný odo dňa, ktorý je v ňom uvedený ako deň platnosti. SK certifikát sa vydáva s platnosťou na neurčitý čas. Autorizovaná osoba obmedzí platnosť SK certifikátu, ak o to požiada žiadateľ, a to na čas, ktorý uviedol v žiadosti alebo uplatnil v konaní. Autorizovaná osoba môže obmedziť platnosť SK certifikátu aj vtedy, ak
+ Nový textSK certifikát systému riadenia obsahuje
paragraf-21.odsek-15.pismeno-a textual− Pôvodný textvýrobca pripravuje zmenu technológie výroby alebo zmenu systému riadenia výroby, a to na čas vykonania zmeny,
+ Nový textúdaje o autorizovanej osobe v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a číslo autorizácie,
paragraf-21.odsek-15.pismeno-b textual− Pôvodný textúdaje o výrobku alebo systéme riadenia výroby majú časovo obmedzenú platnosť, a to na čas ich platnosti,
+ Nový textoznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK certifikát vzťahuje,
paragraf-21.odsek-15.pismeno-c semantic− Pôvodný textodstránenie zistenej nepodstatnej odchýlky od určenej normy alebo od SK technického posúdenia vyžaduje systémovú zmenu v technológii výroby alebo zmenu v systéme riadenia výroby, a to na čas ich uskutočnenia, najviac však na päť rokov.
+ Nový textúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie a obchodný názov,
paragraf-21.odsek-16 semantic− Pôvodný textSK certifikát sa doručuje žiadateľovi do vlastných rúk a oznámenie o jeho vydaní autorizovaná osoba zverejní na svojom webovom sídle.
+ Nový textSK certifikát skúšky typu obsahuje
paragraf-21.odsek-17 semantic− Pôvodný textSK certifikát možno kopírovať len ako celok. Kopírovať len jeho časť možno len so súhlasom autorizovanej osoby, ktorá ho vydala.
+ Nový textSK certifikát je platný odo dňa, ktorý je v ňom uvedený ako deň platnosti. SK certifikát sa vydáva s platnosťou na neurčitý čas. Autorizovaná osoba obmedzí platnosť SK certifikátu, ak o to požiada žiadateľ, a to na čas, ktorý uviedol v žiadosti alebo uplatnil v konaní. Autorizovaná osoba môže obmedziť platnosť SK certifikátu aj vtedy, ak
paragraf-21.odsek-18 textual− Pôvodný textVýrobca môže vydať a zverejniť SK vyhlásenie o parametroch najskôr v deň nasledujúci po dni začiatku platnosti SK certifikátu.
+ Nový textSK certifikát sa doručuje žiadateľovi elektronicky a oznámenie o jeho vydaní autorizovaná osoba zverejní na svojom webovom sídle.
paragraf-21.odsek-19 semantic− Pôvodný textAk sa počas platnosti SK certifikátu zmenia údaje, ktoré sú jeho obsahom, ale zmena nie je dôvodom na jeho zrušenie, autorizovaná osoba vydá na základe žiadosti SK certifikát obsahujúci nové údaje a výrobca na jeho základe vydá nové SK vyhlásenie o parametroch.
+ Nový textSK certifikát možno kopírovať len ako celok. Kopírovať len jeho časť možno len so súhlasom autorizovanej osoby, ktorá ho vydala.
paragraf-21.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textúdaje o žiadateľovi v rozsahu obchodné meno, IČO a kontaktná adresa,
+ Nový textúdaje o žiadateľovi v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a kontaktná adresa,
paragraf-21.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textúdaje o výrobcovi v rozsahu obchodné meno, IČO a kontaktná adresa, ak žiadateľom nie je výrobca,
+ Nový textúdaje o výrobcovi v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a kontaktná adresa, ak žiadateľom nie je výrobca,
paragraf-21.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textúdaj o tom, či má ísť o certifikáciu výrobku alebo o certifikáciu systému riadenia výroby.
+ Nový textúdaj o tom, či má ísť o certifikáciu výrobku, certifikáciu riadenia výroby alebo o certifikáciu skúšky typu.
paragraf-21.odsek-3 textual− Pôvodný textAk žiadosť nemá náležitosti podľa odseku 2 alebo má iný nedostatok, pre ktorý nemožno v konaní pokračovať, autorizovaná osoba písomne vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote žiadosť doplnil alebo odstránil jej iný nedostatok. Ak to žiadateľ v určenej lehote neurobí, autorizovaná osoba v konaní nepokračuje a žiadosť vráti žiadateľovi.
+ Nový textAk žiadosť nemá náležitosti podľa odseku 2 alebo má iný nedostatok, pre ktorý nemožno v konaní pokračovať, autorizovaná osoba vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote žiadosť doplnil alebo odstránil jej iný nedostatok. Ak to žiadateľ v určenej lehote neurobí, autorizovaná osoba v konaní nepokračuje a žiadosť vráti žiadateľovi.
paragraf-21.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk sa systémami posudzovania parametrov preukáže, že parametre podstatných vlastností výrobku alebo systém riadenia výroby sú v zhode s parametrami podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia, autorizovaná osoba vydá SK certifikát.
+ Nový textAk sa systémami posudzovania parametrov alebo systémami posudzovania a overovania preukáže, že parametre podstatných vlastností výrobku, systém riadenia výroby alebo určenie typu výrobku sú v zhode s parametrami podľa určenej normy alebo SK technického posúdenia, autorizovaná osoba vydá SK certifikát.
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textOznámenie o zrušení SK certifikátu sa doručuje tomu, kto bol žiadateľom o vydanie SK certifikátu, a orgánu štátnej kontroly a zverejňuje sa na webovom sídle autorizovanej osoby. Ak SK certifikát bol vydaný na základe SK technického posúdenia, doručuje sa oznámenie o zrušení SK certifikátu aj autorizovanej osobe na technické posudzovanie.
+ Nový textOznámenie o zrušení SK certifikátu sa doručuje tomu, kto bol žiadateľom o vydanie SK certifikátu, a orgánu štátnej kontroly a zverejňuje sa na webovom sídle autorizovanej osoby najmenej na 24 mesiacov. Ak SK certifikát bol vydaný na základe SK technického posúdenia, doručuje sa oznámenie o zrušení SK certifikátu aj autorizovanej osobe na technické posudzovanie.
paragraf-23.odsek-11 textual− Pôvodný textSK technické posúdenie sa doručuje žiadateľovi do vlastných rúk a oznámenie o jeho vydaní autorizovaná osoba zverejní na svojom webovom sídle.
+ Nový textSK technické posúdenie sa doručuje žiadateľovi elektronicky a oznámenie o jeho vydaní autorizovaná osoba zverejní na svojom webovom sídle.
paragraf-23.odsek-3 textual− Pôvodný textAk žiadosť nemá náležitosti podľa odseku 2, autorizovaná osoba písomne vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote žiadosť doplnil. Ak žiadateľ žiadosť v určenej lehote nedoplní, autorizovaná osoba v konaní nepokračuje a žiadosť vráti žiadateľovi.
+ Nový textAk žiadosť nemá náležitosti podľa odseku 2, autorizovaná osoba vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote žiadosť doplnil. Ak žiadateľ žiadosť v určenej lehote nedoplní, autorizovaná osoba v konaní nepokračuje a žiadosť vráti žiadateľovi.
paragraf-23.odsek-9.pismeno-b textual− Pôvodný textoznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK technické posúdenie vzťahuje,
+ Nový textoznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK technické posúdenie vzťahuje,
paragraf-23.odsek-9.pismeno-g textual− Pôvodný textmeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK technické posúdenie, jej podpis a odtlačok pečiatky autorizovanej osoby,
+ Nový textmeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK technické posúdenie a jej podpis,
paragraf-23.odsek-9.pismeno-h textual− Pôvodný textoznačenie predpísaného systému posudzovania parametrov, zoznam skúšok výrobku a inšpekcií systému riadenia výroby, ktoré sa majú vykonať podľa tohto systému,
+ Nový textoznačenie predpísaného systému posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania, zoznam skúšok výrobku a inšpekcií systému riadenia výroby, ktoré sa majú vykonať podľa tohto systému,
paragraf-24.odsek-4 textual− Pôvodný textOznámenie o zrušení SK technického posúdenia sa doručuje tomu, kto bol žiadateľom o vydanie SK technického posúdenia, a ministerstvu a zverejňuje sa na webovom sídle autorizovanej osoby.
+ Nový textOznámenie o zrušení SK technického posúdenia sa doručuje tomu, kto bol žiadateľom o vydanie SK technického posúdenia, a ministerstvu a zverejňuje sa na webovom sídle autorizovanej osoby najmenej na 24 mesiacov.
paragraf-27.odsek-1.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textneodstránila v určenej lehote nedostatky vo svojej činnosti zistené pri výkone štátneho dohľadu nad technickým posudzovaním alebo posudzovaním parametrov,
+ Nový textneodstránila v určenej lehote nedostatky vo svojej činnosti zistené pri výkone štátneho dohľadu nad technickým posudzovaním alebo posudzovaním parametrov alebo posudzovaním parametrov a zhody,
paragraf-27.odsek-1.pismeno-a.bod-5 textual− Pôvodný textnevedie v registratúre po určený čas dokumentáciu vzniknutú technickým posudzovaním a posudzovaním parametrov,
+ Nový textnevedie v registratúre po určený čas dokumentáciu vzniknutú technickým posudzovaním a posudzovaním parametrov alebo posudzovaním parametrov a zhody,
paragraf-27.odsek-1.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textvydala SK technické posúdenie alebo SK certifikát mimo rozsahu svojho oprávnenia alebo bez vykonania všetkých potrebných úkonov vyplývajúcich z určeného systému posudzovania parametrov,
+ Nový textvydala SK technické posúdenie alebo SK certifikát mimo rozsahu svojho oprávnenia alebo bez vykonania všetkých potrebných úkonov vyplývajúcich z určeného systému posudzovania parametrov alebo posudzovania a overovania,
paragraf-27.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textnemá uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú vlastnou činnosťou.
+ Nový textnemá uzatvorené poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú vlastnou činnosťou,
paragraf-27.odsek-2 semantic− Pôvodný textMinisterstvo uloží pokutu od 200 eur do 2 000 eur tomu, kto
+ Nový textMinisterstvo uloží pokutu od 200 eur do 2 000 eur tomu, kto rozmnožil časť SK technického posúdenia alebo SK certifikátu bez súhlasu autorizovanej osoby.
paragraf-27.odsek-4 textual− Pôvodný textOrgán štátnej kontroly uloží pokutu od 5 000 eur do 50 000 eur tomu, kto
+ Nový textOrgán štátnej kontroly uloží pokutu od 200 eur do 5 000 eur tomu, kto
paragraf-27.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textuviedol na domáci trh alebo sprístupňuje na domácom trhu výrobok bez označenia CE, hoci podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) ho mal označiť, alebo použil označenie CE v inom tvare, ako ho ustanovuje osobitný predpis, [37)](#poznamky.poznamka-37)
+ Nový textuviedol na domáci trh alebo sprístupnil na domácom trhu výrobok bez označenia CE, hoci podľa osobitného predpisu [37)](#poznamky.poznamka-37) ho mal označiť alebo ho označil v inom ako predpísanom tvare,
paragraf-27.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textneoprávnene urobil SK vyhlásenie o parametroch alebo neurobil SK vyhlásenie o parametroch, hoci bol povinný urobiť ho,
+ Nový textsprístupnil na domáci trh výrobok bez SK vyhlásenia výrobcu, bez vyhlásenia o parametroch podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo bez návodu na použitie, bezpečnostných pokynov, informácie o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití,
paragraf-27.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textneoprávnene použil označenie CE alebo výrobok označil údajom alebo značkou zameniteľnou s takýmto označením,
+ Nový textsprístupnil vyhlásenie o parametroch podľa osobitného predpisu, [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo sprievodnú dokumentáciu podľa [§ 2 ods. 3] , v inom ako v štátnom jazyku,
paragraf-27.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textnezastavil sprístupňovanie výrobku na domáci trh, nestiahol výrobok z domáceho trhu, alebo neprevzal späť výrobok, ktorý nie je vhodný na zamýšľané použitie, hoci bol tak povinný urobiť na základe rozhodnutia orgánu štátnej kontroly,
+ Nový textako výrobca nevedie v registratúre po určený čas dokumentáciu týkajúcu sa SK vyhlásení výrobcu podľa [§ 6 ods. 1] , vrátane súvisiacich podkladových písomností a úplnej dokumentácie podľa tohto zákona.
paragraf-27.odsek-5 semantic− Pôvodný textPokuty podľa odsekov 1 až 4 možno zvýšiť až na dvojnásobok hornej hranice, ak bola správnym deliktom spôsobená havária s následkami na živote, zdraví osôb, so značnou škodou na majetku alebo na zložkách životného prostredia.
+ Nový textOrgán štátnej kontroly uloží pokutu od 5 000 eur do 100 000 eur tomu, kto
paragraf-27.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri určovaní výšky pokuty sa prihliada na spôsob, čas trvania a následky protiprávneho stavu.
+ Nový textOrgán štátnej kontroly uloží pokutu od 200 eur do 5 000 eur tomu, kto poruší inú povinnosť hospodárskeho subjektu ako povinnosť podľa odsekov 4 a 5.
paragraf-27.odsek-7 textual− Pôvodný textKonanie o uloženie pokuty možno začať do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa správny orgán dozvedel o správnom delikte a o tom, kto sa ho dopustil, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k správnemu deliktu došlo.
+ Nový textPokuty podľa odsekov 1 až 6 možno zvýšiť až na dvojnásobok hornej hranice, ak bola správnym deliktom spôsobená havária s následkami na živote, zdraví osôb, so značnou škodou na majetku alebo na zložkách životného prostredia.
paragraf-27.odsek-8 semantic− Pôvodný textVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textPri určovaní výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho stavu.
paragraf-28.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodmienky uvádzania výrobkov na domáci trh podľa tohto zákona sa nevzťahujú na výrobky, ktoré boli vyrobené alebo uvedené na trh v niektorom členskom štáte, vo Švajčiarskej konfederácii [38)](#poznamky.poznamka-38) alebo v Tureckej republike, alebo ktoré boli vyrobené v súlade s právom niektorého štátu Európskeho združenia voľného obchodu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore. Ustanovenie [§ 2 ods. 4] sa vzťahuje aj na tieto výrobky.
+ Nový textPodmienky uvádzania výrobkov na domáci trh podľa tohto zákona sa neuplatnia na výrobky, ktoré boli v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte Európskej únie alebo v Tureckej republike, alebo ktoré majú pôvod a boli v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v niektorom zo štátov Európskeho združenia voľného obchodu, ktorý je súčasne zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore; [§ 2 ods. 3] sa vzťahuje aj na tieto výrobky.
paragraf-29.odsek-2 textual− Pôvodný textPovinnosti, ktoré má podľa tohto zákona výrobca, sa primerane vzťahujú aj na dovozcu so sídlom v treťom štáte a na jeho splnomocneného zástupcu so sídlom v Slovenskej republike.
+ Nový textPovinnosti, ktoré má podľa tohto zákona výrobca, sa primerane vzťahujú aj na dovozcu so sídlom v Slovenskej republike alebo v treťom štáte a na jeho splnomocneného zástupcu so sídlom v Slovenskej republike.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTechnické posudzovanie je postup vydávania SK technického posúdenia, ktorý sa použije, ak pre výrobok, ktorý má výrobca uviesť na domáci trh, neexistuje harmonizovaná norma, európske technické posúdenie ani určená norma.
+ Nový textTechnické posudzovanie je postup vydávania SK technického posúdenia, ktorý sa použije, ak pre výrobok, ktorý má výrobca uviesť na domáci trh, neexistuje harmonizovaná technická špecifikácia, harmonizovaná norma, európske technické posúdenie ani určená norma.
paragraf-3.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpozitívneho hodnotenia parametrov tých podstatných vlastností výrobku, ktoré sú relevantné vo vzťahu k jeho vhodnosti na použitie v stavbe na zamýšľaný účel.
+ Nový textpozitívneho hodnotenia parametrov tých podstatných vlastností výrobku, ktoré sú relevantné vo vzťahu k jeho vhodnosti na použitie v stavbe na zamýšľaný účel,
paragraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textPred uvedením výrobku na domáci trh výrobca musí zabezpečiť posudzovanie parametrov.
+ Nový textPred uvedením výrobku [11b)](#poznamky.poznamka-11b) na domáci trh výrobca musí zabezpečiť posudzovanie parametrov. Výrobca sa môže rozhodnúť, že sa nepodrobí posudzovaniu parametrov, ak sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvýrobok zodpovedá typu výrobku už odskúšaného u iného výrobcu a použije výsledky skúšok získané iným výrobcom s jeho súhlasom a na jeho zodpovednosť za ich správnosť.
+ Nový textvýrobok zodpovedá typu výrobku už odskúšaného u iného výrobcu a použije výsledky skúšok získané iným výrobcom s jeho súhlasom a na jeho zodpovednosť za ich správnosť,
paragraf-6 structuralparagraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýrobca vypracuje k výrobku uvádzanému na domáci trh vyhlásenie o parametroch podstatných vlastností výrobku vo vzťahu k základným požiadavkám na stavby (ďalej len „SK vyhlásenie o parametroch“), ak to ustanovuje vykonávací predpis vydaný podľa [§ 13 ods. 2] . SK vyhlásenie o parametroch sa vypracúva v štátnom jazyku.
+ Nový textVýrobca vypracuje k výrobku, ktorý uvádza na domáci trh, SK vyhlásenie vo vzťahu k
paragraf-6.odsek-2 textual− Pôvodný textSK vyhlásenie o parametroch obsahuje najmä
+ Nový textSK vyhlásenie podľa odseku 1 obsahuje najmä
paragraf-6.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textsystém alebo systémy posudzovania parametrov výrobku, ktoré boli použité,
+ Nový textsystém alebo systémy posudzovania parametrov výrobku alebo posudzovania a overovania, ktoré boli použité,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textúdaje o autorizovanej osobe a o SK certifikáte, ktorý vydala, alebo o protokoloch o skúškach alebo výpočtoch vykonaných v súlade s použitým systémom posudzovania parametrov výrobku,
+ Nový textúdaje o autorizovanej osobe a o SK certifikáte alebo o SK protokole o overení, ktorý vydala, alebo o protokoloch o skúškach alebo výpočtoch vykonaných v súlade s použitým systémom posudzovania parametrov výrobku alebo posudzovania a overovania,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textúdaje o mieste technického posudzovania a označenie SK technického posúdenia, ak sa na posudzovanie parametrov použilo SK technické posúdenie,
+ Nový textúdaje o mieste technického posudzovania a označenie SK technického posúdenia, ak sa na posudzovanie parametrov alebo posudzovanie parametrov a zhody použilo SK technické posúdenie,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textmeno, priezvisko a funkciu fyzickej osoby oprávnenej za výrobcu podpísať SK vyhlásenie o parametroch, jej podpis a odtlačok pečiatky výrobcu.
+ Nový textvýrobcom deklarované požiadavky na výrobok,
paragraf-6.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ide o výrobok, ktorý obsahuje chemickú látku, ktorá je nebezpečná pre zdravie alebo pre životné prostredie, výrobca je povinný k SK vyhláseniu o parametroch pripojiť kartu bezpečnostných údajov. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textAk ide o výrobok, ktorý obsahuje chemickú látku, ktorá je nebezpečná pre zdravie alebo pre životné prostredie, výrobca je povinný k SK vyhláseniu podľa odseku 1 pripojiť kartu bezpečnostných údajov. [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textVýrobca poskytuje SK vyhlásenie o parametroch v písomnej forme distribútorovi alebo inému odberateľovi spolu s prvou dodávkou výrobku.
+ Nový textVýrobca poskytne SK vyhlásenie podľa odseku 1 elektronicky distribútorovi alebo inému odberateľovi spolu s prvou dodávkou výrobku; v listinnej podobe len na požiadanie.
paragraf-6.odsek-5 semantic− Pôvodný textNávod na použitie výrobku, bezpečnostné pokyny k výrobku, ako aj informácia o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití, musia byť v štátnom jazyku a pripájajú sa k výrobku pri sprístupňovaní na domácom trhu.
+ Nový textNávod na použitie výrobku, bezpečnostné pokyny k výrobku, ako aj informácia o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití, musia byť v štátnom jazyku a pripájajú sa k výrobku pri sprístupňovaní na domácom trhu, a ak je to technicky možné, sú trvalo prístupné na webovom sídle výrobcu.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textCertifikácia je postup posudzovania parametrov a postup overovania zhody systému riadenia výroby. Certifikáciu vykonáva autorizovaná osoba podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia. Výsledkom certifikácie je SK certifikát.
+ Nový textCertifikácia je postup posudzovania parametrov alebo postup posudzovania parametrov a zhody a postup overovania zhody systému riadenia výroby. Certifikáciu vykonáva autorizovaná osoba podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia. Výsledkom certifikácie je SK certifikát.
paragraf-7.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textcertifikát o nemennosti parametrov podstatných vlastností výrobku (ďalej len „SK certifikát výrobku“) a
+ Nový textcertifikát o nemennosti parametrov podstatných vlastností výrobku a certifikát o nemennosti parametrov podstatných vlastností výrobku a zhode s požiadavkami na výrobok (ďalej len „SK certifikát výrobku“) a
paragraf-7.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textcertifikát o zhode systému riadenia výroby u výrobcu (ďalej len „SK certifikát systému riadenia“).
+ Nový textcertifikát o zhode systému riadenia výroby u výrobcu (ďalej len „SK certifikát systému riadenia“),
paragraf-8.odsek-1 textual− Pôvodný textSkúškami na účely posudzovania parametrov sú skúška typu výrobku, plánovaná skúška a kontrolná skúška. Výsledky skúšok sa dokumentujú protokolmi o skúškach a o výpočtoch.
+ Nový textSkúškami na účely posudzovania parametrov alebo posudzovania parametrov a zhody sú skúška typu výrobku, plánovaná skúška a kontrolná skúška. Výsledky skúšok sa dokumentujú protokolmi o skúškach a o výpočtoch.
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textTyp výrobku [14)](#poznamky.poznamka-14) sa určuje pred uvedením výrobku na domáci trh skúškou typu na vzorke výrobku odobratej výrobcom alebo sa určuje na základe výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie výrobku podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia. Určovanie typu výrobku vykonáva pre jednotlivé skupiny výrobkov autorizovaná osoba alebo výrobca v rozsahu podľa vykonávacieho predpisu vydaného podľa [§ 13 ods. 2] .
+ Nový textTyp výrobku [14)](#poznamky.poznamka-14) sa určuje pred uvedením výrobku na domáci trh skúškou typu na vzorke výrobku odobratej výrobcom alebo sa určuje na základe výpočtu typu, tabuľkových hodnôt alebo opisnej dokumentácie výrobku podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia. Určovanie typu výrobku vykonáva pre jednotlivé skupiny výrobkov autorizovaná osoba alebo výrobca v rozsahu podľa vykonávacieho predpisu vydaného podľa [§ 13 ods. 2] alebo [ods. 3.]
paragraf-8.odsek-3 semantic− Pôvodný textKontrolnou skúškou sa v intervaloch podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia porovnávajú parametre podstatných vlastností vyrobeného výrobku s parametrami typu výrobku, ktoré boli zistené podľa odseku 2. Kontrolnú skúšku na vzorkách výrobku pripraveného na sprístupnenie na domácom trhu vykonáva alebo obstaráva jej vykonanie autorizovaná osoba.
+ Nový textKontrolnou skúškou sa v intervaloch podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia porovnávajú parametre podstatných vlastností vyrobeného výrobku alebo stavebného komponentu s parametrami typu výrobku, ktoré boli zistené podľa odseku 2. Kontrolnú skúšku na vzorkách výrobku alebo na vzorkách stavebného komponentu pripraveného na sprístupnenie na domácom trhu vykonáva alebo obstaráva jej vykonanie autorizovaná osoba.
− Zrušené ustanovenia (26)
1. bodna autorizáciu právnických osôb a na zmenu a odnímanie autorizácií,
2. bodna vymenovanie, monitorovanie, hodnotenie a zrušenie orgánu technického posudzovania podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) a na informovanie Komisie a členských štátov o postupoch, ktoré pritom uplatňuje,
1. bodoznámenia o udelení, zmene a odňatí autorizácií,
2. bodoznámenia o vydaní a zrušení európskych hodnotiacich dokumentov a európskych technických posúdení v pôvodnom jazyku a v preklade do štátneho jazyka, ako aj SK technických posúdení v štátnom jazyku,
3. bodoznámenia o období paralelnej platnosti určených noriem a harmonizovaných noriem,
4. bodzoznam určených noriem a aktualizuje ho,
5. bodmetodické usmernenia týkajúce sa činnosti autorizovaných osôb a výrobcov,
6. bodsprávy o opatreniach vydaných podľa odseku 3,
7. bodiné informácie a údaje týkajúce sa technických špecifikácií a činnosti autorizovaných osôb,
a) pismenomať dostatočné vedomosti o činnostiach, ktoré bude vykonávať autorizovaná osoba vrátane uplatniteľných určených noriem a vyhotovovania certifikátov, záznamov a protokolov podľa tohto zákona,
b) pismenozachovávať mlčanlivosť o údajoch a informáciách, ktoré sa dozvedeli pri výkone svojej činnosti; to neplatí vo vzťahu k notifikovaným osobám a k orgánom technického posudzovania iných členských štátov.
a) pismenoindividuálne alebo upravený nesériovým spôsobom podľa individuálnej požiadavky zákazníka na základe konkrétnej objednávky a zhotoviteľ zodpovedný za bezpečné zabudovanie výrobku do stavby výrobok vmontuje do určenej stavby podľa technických predpisov a návodu výrobcu a na zodpovednosť stavbyvedúceho a osôb, ktoré uskutočnili stavebné práce potrebné na úpravu a zabudovanie výrobku,
b) pismenopriamo na stavenisku na účel jeho zabudovania do konkrétnej stavby podľa technických predpisov a návodu výrobcu a na zodpovednosť stavbyvedúceho a osôb, ktoré uskutočnili stavebné práce potrebné na úpravu a zabudovanie výrobku,
c) pismenotradičným spôsobom, spôsobom, ktorý je v súlade s požiadavkami ochrany stavebných pamiatok, alebo výrobným procesom, ktorý nemá priemyselný charakter, najmä na uskutočnenie opravy pamiatkovo chránenej stavby alebo stavby v pamiatkovej zóne, alebo z dôvodu architektonickej alebo historickej hodnoty budovy, ak jeho použitie je v súlade s technickými predpismi a bezpečnostnými predpismi.
(4) odsekAk sa uvádza na domáci trh výrobok vyrobený mimo územia Slovenskej republiky, k návodu na použitie výrobku, k bezpečnostným pokynom k výrobku, k informácii o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití, ako aj k vyhláseniu o parametroch podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) musí byť pripojený aj preklad do štátneho jazyka. [10)](#poznamky.poznamka-10)
a) pismenoúdaje o autorizovanej osobe v rozsahu obchodné meno, sídlo, IČO a číslo autorizácie,
b) pismenooznačenie výrobcu v rozsahu obchodné meno, IČO a miesto výroby výrobku, na ktoré sa SK certifikát vzťahuje,
c) pismenoúdaje o výrobku v rozsahu druhové označenie, obchodný názov, označenie typov a variantov vyrábaných rovnakou technológiou,
d) pismenoúdaje o účele použitia v stavbe podľa určenej normy alebo podľa SK technického posúdenia a o prípadných obmedzeniach použitia,
e) pismenooznačenie určenej normy alebo SK technického posúdenia, na ktorého základe bol vydaný SK certifikát, a informáciu o podstatných vlastnostiach výrobku, ktoré sa posudzovali a ktorých nemennosť sa overovala,
f) pismenonázov a číslo SK certifikátu a dátum jeho vydania,
g) pismenoúdaje o podmienkach platnosti SK certifikátu,
h) pismenomeno, priezvisko a funkciu osoby oprávnenej podpísať SK certifikát, jej podpis a odtlačok pečiatky autorizovanej osoby.
a) pismenorozmnožil časť SK technického posúdenia alebo SK certifikátu bez súhlasu autorizovanej osoby,
b) pismenoako výrobca nevedie v registratúre po určený čas dokumentáciu týkajúcu sa SK vyhlásenia o parametroch, vrátane súvisiacich podkladových písomností a úplnej dokumentácie podľa tohto zákona.
e) pismenosprístupnil na domáci trh výrobok bez návodu na použitie výrobku, bezpečnostných pokynov, informácie o riziku pre zdravie a bezpečnosť, ktoré výrobok predstavuje pri obvyklom použití, alebo vyhlásenie o parametroch podľa osobitného predpisu [9)](#poznamky.poznamka-9) v inom ako štátnom jazyku.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textŠtatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby podľa odseku 1 musí byť bezúhonný. Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie, legalizácie príjmu z trestnej činnosti, poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, neoprávneného podnikania alebo podvodu. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
+ Nový textŠtatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby podľa odseku 1 musí byť bezúhonný. Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za niektorý z trestných činov korupcie, legalizácie príjmu z trestnej činnosti, poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, neoprávneného podnikania alebo podvodu. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti poskytne štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [24a)](#poznamky.poznamka-24a) Údaje podľa štvrtej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 30a Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 paragrafparagraf-30a.odsek-1 odsekV konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textMinisterstvo môže autorizovať len právnickú osobu so sídlom v Slovenskej republike, ktorá
+ Nový textMinisterstvo môže autorizovať len právnickú osobu so sídlom v Slovenskej republike, ktorá je bezúhonná a
-
2013-07-01
platné od 2013-07-01 do 2016-06-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.