Zákon o vykonávaní medzinárodných sankcií
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-13.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textsúdu rozhodujúcemu v občianskom súdnom konaní [19)](#poznamky.poznamka-19) spory týkajúce sa nároku vyplývajúceho z tohto zákona,
+ Nový textsúdu rozhodujúcemu spory týkajúce sa nároku vyplývajúceho z tohto zákona,
-
+ Pridané ustanovenia (7)
(1) odsekMedzinárodná sankcia sa uplatňuje najmä v oblasti
a) pismenoobchodu a nefinančných služieb,
b) pismenofinančných služieb a finančných trhov, peňažných prevodov, používania iných platobných prostriedkov, nákupu a predaja cenných papierov a investičných kupónov,
c) pismenodopravy, pôšt, poštových služieb a elektronických komunikácií,
d) pismenotechnickej infraštruktúry,
e) pismenovedecko-technických stykov, kultúrnych a športových stykov.
(2) odsekAk sa v súvislosti s uplatňovaním medzinárodnej sankcie vyžaduje povolenie, súhlas alebo predchádzajúci súhlas (ďalej len „súhlas“), vydanie usmernenia pre fyzické osoby alebo právnické osoby, výmena, poskytovanie alebo prijímanie informácie, na konanie a rozhodovanie alebo iný úradný postup v tejto veci sú v rozsahu svojej pôsobnosti príslušné ústredné orgány štátnej správy uvedené v [§ 14 ods. 5 a 6] . Príslušný ústredný orgán štátnej správy si pred vydaním povolenia alebo súhlasu vyžiada vyjadrenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby alebo Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, prípadne aj odborné vyjadrenia iných štátnych orgánov alebo ďalších inštitúcií, ak ich pôsobnosť alebo predmet ich činnosti súvisí s predmetom požadovaného povolenia alebo súhlasu; dožiadaný orgán alebo dožiadaná inštitúcia má povinnosť zaslať vyjadrenie v lehote určenej vo výzve na zaslanie vyjadrenia, pričom lehotu kratšiu ako desať dní odo dňa doručenia výzvy možno určiť len výnimočne v osobitne naliehavých prípadoch.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-4 semantic− Pôvodný textMedzinárodná sankcia sa uplatňuje najmä v oblasti a) obchodu a nefinančných služieb, b) finančných služieb a finančných trhov, peňažných prevodov, používania iných platobných prostriedkov, nákupu a predaja cenných papierov a investičných kupónov, c) dopravy, pôšt, poštových služieb a elektronických komunikácií, d) technickej infraštruktúry, e) vedecko-technických stykov, kultúrnych a športových stykov.
+ Nový text(prázdne)
-
2011-05-01
platné od 2011-05-01 do 2011-11-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.