§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
269/2010 História verzií

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2022-11-15

    platné od 2022-11-15 · novela 359/2022 Z. z. →
    +23 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (23)

    § 10a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. novembra 2022 paragraf
    paragraf-10a.odsek-1 odsek

    Požiadavky o kategóriách, minimálnej účinnosti, limitných hodnotách ukazovateľov znečistenia vypúšťaných splaškových odpadových vôd do povrchových vôd a do podzemných vôd a o prevádzke malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov sa uvedú do súladu so znením účinným od 15. novembra 2022 najneskôr do 1. januára 2024.

    § 5a Malé čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov paragraf
    (1) odsek

    Malé čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov sa realizujú, ak pripojenie nehnuteľnosti na verejnú kanalizáciu nie je technicky možné a vyžaduje si neprimerane vysoké náklady.

    (10) odsek

    Prevádzku malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov vykonáva jej vlastník podľa rozhodnutia orgánu štátnej vodnej správy a podľa návodu uvedeného v prevádzkovom poriadku a doporučení od výrobcu. Prevádzka malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov zahŕňa pravidelnú kontrolu stavu a funkčnosti, údržbu, pravidelný odvoz kalu, evidenciu o odvoze kalu oprávnenou osobou a diaľkový monitoring funkčnosti.

    (11) odsek

    Na vykonávanie činnosti revízneho technika sa vyžaduje minimálne úplné stredné odborné vzdelanie technického alebo prírodovedného zamerania a najmenej päťročná odborná prax vo vodohospodárskom odvetví alebo obdobnom technickom odvetví. Odborné preškolenie vykonáva osoba poverená ministerstvom podľa [§ 59 ods. 1 písm. z)] vodného zákona každé tri roky. Vzor osvedčenia pre revízneho technika je uvedený v [prílohe č. 14a] .

    (12) odsek

    Technická revízia podľa [§ 53 ods. 2] vodného zákona zahŕňa vizuálnu kontrolu celkového stavu súboru objektov a zariadení malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov, posúdenie spôsobu prevádzkovania malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov v súlade s rozhodnutím orgánu štátnej vodnej správy a kontrolu prevádzkového denníka. Výsledkom technickej revízie je protokol o technickej revízii malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov.

    (13) odsek

    Prevádzkový denník môže mať formu písomného záznamu, elektronického záznamu alebo zoznamu zápisov s uvedením dátumov o sledovaní prevádzky malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov. Prevádzkový denník obsahuje záznam o

    a) pismeno

    vykonaní údržby,

    b) pismeno

    vykonanom odbere vzorky a protokol o skúške vzorky vyčistenej odpadovej vody z malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov,

    c) pismeno

    odvoze kalu,

    d) pismeno

    poruchách, vykonaných opravách a mimoriadnych udalostiach a zásahoch, ktoré sa vykonali na danom zariadení.

    (14) odsek

    Odvoz kalu zabezpečuje vlastník malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov prostredníctvom oprávnenej osoby podľa [§ 36 ods. 4] vodného zákona, ktorá zabezpečuje odvoz odpadových vôd a kalu do čistiarne odpadových vôd.

    (2) odsek

    Na základe konštrukčno-technologickej skladby sa rozlišujú tieto základné typy malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov:

    a) pismeno

    intenzívne, ktoré podliehajú postupu podľa osobitného predpisu, [3a)](#poznamky.poznamka-3a) a

    b) pismeno

    extenzívne, ktoré sú budované na mieste s predradeným predčistením a s horizontálnym filtrom alebo s vertikálnym filtrom.

    (3) odsek

    Definícia kategórií malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov a ich využitie sú uvedené v [prílohe č. 14b časti A.1] .

    (4) odsek

    V oblasti, kde už je centrálne zneškodňovanie odpadových vôd zabezpečené prostredníctvom vybudovanej verejnej kanalizácie, nie je možné využitie malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov okrem prípadov, ak je pripojenie na verejnú kanalizáciu technicky alebo ekonomicky neprimerane nákladné.

    (5) odsek

    Minimálne účinnosti čistenia malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov pre kategórie výrobkov označovaných CE v percentách pre vypúšťanie vyčistených odpadových vôd do povrchových vôd sú uvedené v [prílohe č. 14b časti A.2.1] .

    (6) odsek

    Minimálne účinnosti čistenia malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov pre kategórie výrobkov označovaných CE v percentách pre vypúšťanie vyčistených odpadových vôd do podzemných vôd sú uvedené v [prílohe č. 14b časti A.2.2] .

    (7) odsek

    Prednostne sa vyčistené odpadové vody z malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov vypúšťajú do povrchových vôd a je potrebné zabezpečiť možnosť odberu vzoriek pre kontrolu. Pri nutnosti vypúšťania vyčistených odpadových vôd z malých čistiarní odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov do podzemných vôd je potrebné zabezpečiť možnosť odberu vzoriek pre kontrolu a zrealizovať vsakovací objekt. Odber vzoriek pre kontrolu zabezpečuje revízny technik, ako osoba oprávnená na kontrolu stavu a funkčnosti malej čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov podľa [§ 53 ods. 2] vodného zákona.

    (8) odsek

    Limitné hodnoty ukazovateľov znečistenia vypúšťaných splaškových odpadových vôd do povrchových vôd pre malé čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov sú uvedené v [prílohe č. 6] v tabuľke časti A.1.1.

    (9) odsek

    Limitné hodnoty ukazovateľov znečistenia vypúšťaných splaškových odpadových vôd do podzemných vôd pre malé čistiarne odpadových vôd do 50 ekvivalentných obyvateľov sú uvedené v [prílohe č. 6] v tabuľke časti A.2.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-5.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Odbery vzoriek a analýzy na sledovanie dodržiavania povolených prípustných hodnôt ukazovateľov znečistenia odpadových vôd a osobitných vôd vypúšťaných do povrchových vôd alebo do podzemných vôd sa vykonávajú pre oblasť odpadových vôd podľa požiadaviek slovenskej technickej normy. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    Odbery vzoriek a analýzy na sledovanie dodržiavania povolených prípustných hodnôt ukazovateľov znečistenia odpadových vôd a osobitných vôd vypúšťaných do povrchových vôd alebo do podzemných vôd sa vykonávajú pre oblasť odpadových vôd podľa požiadaviek slovenskej technickej normy [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.

  2. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2022-11-14 · novela 398/2012 Z. z. →
    ~6 zmenených −2 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-4.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Klasifikáciou dobrého ekologického stavu, dobrého chemického stavu a dobrého ekologického potenciálu útvarov povrchových vôd sa rozumie hodnotenie podľa začlenenia útvaru povrchovej vody do triedy kvality podľa limitných hodnôt ukazovateľov znečistenia uvedených v [prílohe č. 12] a hraničných hodnôt pre určenie dobrého ekologického potenciálu pre výrazne zmenené alebo umelé vodné útvary povrchových vôd uvedených v [prílohe č. 13] a hraničných hodnôt pre určenie dobrého ekologického potenciálu pre výrazne zmenené alebo umelé vodné útvary povrchových vôd uvedených v [prílohe č. 13] .

    + Nový text

    Útvar povrchových vôd je klasifikovaný v dobrom ekologickom stave, ak prvky kvality [1)](#poznamky.poznamka-1) hodnotenia ekologického stavu sú začlenené vo veľmi dobrom ekologickom stave alebo dobrom ekologickom stave. [1a)](#poznamky.poznamka-1a) Limitné hodnoty určenia ekologického stavu pre jednotlivé prvky kvality a typy vodných útvarov povrchových vôd sú uvedené v [prílohe č. 12 časti A] . Postup hodnotenia ekologického stavu je uvedený v [prílohe č. 12 časti B] .

    paragraf-4.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ekologický stav sa určuje pre päť tried ekologickej kvality. Limitné hodnoty pre určenie ekologického stavu pre jednotlivé prvky kvality a typy vodných útvarov povrchových vôd sú uvedené v [prílohe č. 12 časti A] . Postup hodnotenia ekologického stavu je uvedený v [prílohe č. 12 časti B] .

    + Nový text

    Útvar povrchových vôd je klasifikovaný v dobrom chemickom stave, ak hodnoty koncentrácií prioritných látok a niektorých ďalších znečisťujúcich látok v útvare povrchových vôd nepresahujú environmentálne normy kvality. [1b)](#poznamky.poznamka-1b) Postup hodnotenia chemického stavu útvarov povrchových vôd je uvedený v [prílohe č. 14] .

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri hodnotení stavu povrchových vôd sa zohľadňujú pozaďové koncentrácie nesyntetických špecifických znečisťujúcich látok. Pozaďové koncentrácie sú odvodené pre každý vodný útvar.

    + Nový text

    Výrazne zmenený vodný útvar alebo umelý vodný útvar je klasifikovaný v dobrom ekologickom potenciáli, ak je začlenený v maximálnom ekologickom potenciáli alebo dobrom ekologickom potenciáli. [1c)](#poznamky.poznamka-1c) Postup určovania ekologického potenciálu pre výrazne zmenené vodné útvary alebo umelé vodné útvary je uvedený v [prílohe č. 13] .

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Dobrý ekologický stav je dosiahnutý, ak sú všetky prvky kvality aspoň v druhej triede ekologického stavu.

    + Nový text

    Pri hodnotení ekologického stavu a chemického stavu povrchových vôd sa zohľadňujú pozaďové koncentrácie nesyntetických špecifických látok.

    paragraf-4.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Dobrý ekologický potenciál je dosiahnutý, ak sú všetky prvky kvality aspoň v druhej triede ekologického potenciálu. Hraničné hodnoty pre výrazne zmenené alebo umelé vodné útvary povrchových vôd pre dobrý ekologický potenciál a priemerný ekologický potenciál sú odvodené individuálne a sú uvedené v [prílohe č. 13 časti B] . Zásady určenia ekologického potenciálu sú uvedené v [prílohe č. 13 časti A] .

    + Nový text

    Hodnotenie ekologického stavu a hodnotenie chemického stavu a určovanie ekologického potenciálu sa vzťahuje na reprezentatívne monitorované miesta.

    paragraf-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na určenie prípustných hodnôt ukazovateľov znečistenia v odpadových vodách a osobitných vodách vypúšťaných do povrchových vôd sa používajú imisné limity uvedené v [prílohe č. 5] , kvalitatívne ciele povrchovej vody uvedené v [prílohe č. 2] , environmentálne normy kvality pre syntetické a nesyntetické špecifické znečisťujúce látky uvedené v [prílohe č.12 tabuľke 12.6.1.] , environmentálne normy kvality pre prioritné látky a niektoré ďalšie znečisťujúce látky, [4)](#poznamky.poznamka-4) výsledky hodnotenia stavu vôd a primerane aj požiadavky podľa [§ 6] .

    + Nový text

    Na určenie prípustných hodnôt ukazovateľov znečistenia v odpadových vodách a osobitných vodách vypúšťaných do povrchových vôd sa používajú imisné limity uvedené v [prílohe č. 5] , kvalitatívne ciele povrchovej vody uvedené v [prílohe č. 2] , environmentálne normy kvality pre syntetické a nesyntetické špecifické znečisťujúce látky uvedené v [prílohe č.12 tabuľke 12.6.1.] , environmentálne normy kvality pre prioritné látky a niektoré ďalšie znečisťujúce látky, [1b)](#poznamky.poznamka-1b) výsledky hodnotenia stavu vôd a primerane aj požiadavky podľa [§ 6] .

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (6) odsek

    Dobrý chemický stav sa určuje podľa zistených koncentrácií znečisťujúcich látok, ktoré nepresahujú environmentálne normy kvality. [1)](#poznamky.poznamka-1) Zásady hodnotenia dobrého chemického stavu útvarov povrchových vôd je uvedený v [prílohe č. 14] .

    (7) odsek

    Hodnotenie ekologického stavu a hodnotenie chemického stavu a určovanie ekologického potenciálu sa vzťahuje na reprezentatívne monitorované miesta.

  3. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2012-12-31
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (23) odsek

    Ukazovateľ ekotoxicita na vodných organizmoch má indikatívny charakter. Indikatívne hodnoty ekotoxicity priemyselných odpadových vôd a osobitných vôd vypúšťaných do povrchových vôd a požiadavky na skúšky ekotoxicity sú uvedené v [prílohe č. 6 časti C] . Pri prekročení indikatívnej hodnoty ekotoxicity ten, kto vypúšťa priemyselné odpadové vody a osobitné vody, zabezpečí identifikáciu látok spôsobujúcich prekročenie indikatívnej hodnoty ekotoxicity. Pre identifikované látky spôsobujúce prekročenie indikatívnej hodnoty ekotoxicity sa prípustné hodnoty znečistenia určia v povolení na osobitné užívanie vôd.

  4. 2010-06-15

    platné od 2010-06-15 do 2010-12-31
    −1 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (23) odsek

    Ukazovateľ ekotoxicita na vodných organizmoch má indikatívny charakter. Indikatívne hodnoty ekotoxicity priemyselných odpadových vôd a osobitných vôd vypúšťaných do povrchových vôd a požiadavky na skúšky ekotoxicity sú uvedené v [prílohe č. 6 časti C] . Pri prekročení indikatívnej hodnoty ekotoxicity ten, kto vypúšťa priemyselné odpadové vody a osobitné vody, zabezpečí identifikáciu látok spôsobujúcich prekročenie indikatívnej hodnoty ekotoxicity. Pre identifikované látky spôsobujúce prekročenie indikatívnej hodnoty ekotoxicity sa prípustné hodnoty znečistenia určia v povolení na osobitné užívanie vôd.

  5. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!