§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
211/2010 Nariadenie vlády ● Platný 3 verzií

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [317/2007 Z. z.], ktorým sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie trhu s elektrinou v znení zákona č. [309/2009 Z. z.]

NARIADENIE VLÁDY
z 26. apríla 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [317/2007 Z. z.] , ktorým sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie trhu s elektrinou v znení zákona č. [309/2009 Z. z.]
Slovenskej republiky
Vláda Slovenskej republiky podľa [§ 12a ods. 5 zákona č. [276/2001 Z. z.]] o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nariaďuje:
Robert Fico v. r.
Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [317/2007 Z. z.] , ktorým sa ustanovujú pravidlá pre fungovanie trhu s elektrinou v znení zákona č. [309/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

1. § 1 sa dopĺňa písmenom k), ktoré znie:

2. V § 2 písm. e) sa slová „letný stredoeurópsky čas“ nahrádzajú slovami „stredoeurópsky letný čas“.

3. V § 2 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pre odberné miesta na napäťovej úrovni nízkeho napätia vybavené určeným meradlom s meraním štvrťhodinového činného výkonu s mesačným odpočtom môže byť rezervovaná kapacita zmluvne dojednaná a môže byť nižšia, ako je hodnota kapacity zodpovedajúca amperickej hodnote hlavného ističa.“.

4. V § 2 písmeno j) znie:

5. § 2 sa dopĺňa písmenami m) až v), ktoré znejú:

6. V § 3 ods. 3 sa slovo „poplatku“ nahrádza slovami „ceny za pripojenie alebo nákladov“.

7. V § 3 odsek 4 znie:

8. V § 4 ods. 2 sa za slová „na základe povolenia 7 )“ vkladajú slová „alebo potvrdenia o splnení oznamovacej povinnosti 7 )“, za slová „vlastnej spotreby“ sa vkladajú slová „elektriny pri výrobe elektriny“, vypúšťa sa časť vety za bodkočiarkou a bodkočiarka sa nahrádza bodkou.

9. V § 4 odsek 5 znie:

10. § 4 sa dopĺňa odsekmi 6 až 10, ktoré znejú:

11. V § 5 ods. 2 sa slovo „sedem“ nahrádza číslom „14“.

12. § 5 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

13. V § 6 odsek 4 znie:

14. V § 6 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:

15. V § 6 ods. 7 sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou a bodkočiarka sa nahrádza bodkou.

16. § 6 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:

17. V § 7 odsek 1 znie:

18. § 7 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:

19. V § 8 ods. 2 sa slová „koncový dodávateľ elektriny pre domácnosť“ nahrádzajú slovami „dodávateľ poslednej inštancie“ a vypúšťajú sa slová „v domácnosti“.

20. V § 8 odsek 3 znie:

21. V § 8 ods. 8 sa za slovo „Vyúčtovanie“ vkladá slovo „združenej“ a vypúšťajú sa slová „okrem odberateľa elektriny v domácnosti“.

22. § 8 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:

23. V § 11 odseky 6 a 7 znejú:

24. V § 12 odseky 4 a 5 znejú:

25. V § 12 ods. 6 sa za slovo „Prevádzkovateľ“ vkladá slovo „miestnej“, vypúšťa sa čiarka a slová „ktorého ročná distribúcia elektriny je nižšia ako 1 500 GWh,“ a na konci sa pripája táto veta: „Podrobnosti komunikácie medzi prevádzkovateľmi sústav upraví prevádzkovateľ regionálnej distribučnej sústavy vo svojom prevádzkovom poriadku.“.

26. V § 12 ods. 7 prvá veta znie:

27. V § 13 odsek 7 znie:

28. V § 13 ods. 8 sa za slovo „prevádzkovateľa“ vkladá slovo „miestnej“, vypúšťa sa čiarka a slová „ktorého ročná distribúcia elektriny je nižšia ako 1 500 GWh“.

29. § 13 sa dopĺňa odsekmi 9 až 11, ktoré znejú:

30. V § 14 odsek 4 znie:

31. V § 14 odsek 10 znie:

32. V § 14 ods. 11 až 15 sa slová „koncový dodávateľ elektriny pre domácnosť“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „dodávateľ poslednej inštancie“ v príslušnom tvare.

33. V § 14 ods. 16 sa slová „90 kalendárnych dní“ nahrádzajú slovami „troch mesiacov“.

34. V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a externé realizácie vývozu elektriny z vymedzeného územia a dovozu elektriny na vymedzené územie prostredníctvom prenosovej sústavy“.

35. V § 15 odsek 8 znie:

36. V § 15 ods. 10 sa slová „prevádzkovateľa prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „organizátora krátkodobého trhu s elektrinou“.

37. V § 16 odseky 3 a 4 znejú:

38. V § 16 ods. 8 sa slová „prevádzkovateľom prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „zúčtovateľom odchýlok“.

39. V § 16 ods. 9 sa slová „prevádzkovateľa prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „organizátora krátkodobého trhu s elektrinou“.

40. V § 16 odsek 11 znie:

41. V § 16 sa za odsek 11 vkladajú nové odseky 12 a 13, ktoré znejú:

42. V § 16 odsek 15 znie:

43. § 16 sa dopĺňa odsekmi 21 a 22, ktoré znejú:

44. V § 17 ods. 2 sa slová „Dodávateľ elektriny“ nahrádzajú slovami „Prevádzkovateľ distribučnej sústavy“.

45. V § 17 odsek 3 znie:

46. § 17 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

47. Za § 17 sa vkladajú § 17a až 17d, ktoré vrátane nadpisov znejú:

48. V § 18 ods. 4 sa slová „výrobných zariadení výrobcu elektriny“ nahrádzajú slovami „zariadení na výrobu elektriny“.

49. V § 18 ods. 5 sa slová „výrobných zariadení“ nahrádzajú slovami „zariadení na výrobu elektriny“ a slová „pre regulačnú“ sa nahrádzajú slovami „za regulačnú“.

50. Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:

51. Slovo „Sk“ sa v celom texte nariadenia vlády nahrádza slovom „euro“ v príslušnom tvare.

52. V prílohe č. 1 sa slová „podľa prevádzkového poriadku prevádzkovateľa prenosovej sústavy“ nahrádzajú slovami „podľa prevádzkového poriadku organizátora krátkodobého trhu s elektrinou“.

53. V prílohe č. 2 časti B sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

54. V prílohe č. 2 časti C odsek 1 znie:

55. V prílohe č. 2 časti C ods. 2 sa slová „1, 2 a 4“ nahrádzajú slovami „1, 2, 4 a 6“.

56. V prílohe č. 2 časti D odseky 2 a 3 znejú:

57. V prílohe č. 2 časti D ods. 4 sa za slovo „odovzdá“ vkladajú slová „doterajšiemu subjektu zúčtovania a novému“.

58. V prílohe č. 3 ods. 6 sa slová „subjekty zúčtovania“ nahrádzajú slovami „bilančné skupiny“.

59. V prílohe č. 3 ods. 7 sa slová „každý subjekt zúčtovania“ nahrádzajú slovami „každú bilančnú skupinu“ a za slovo „dňa“ sa vkladá slovo „nasledujúceho“.

60. V prílohe č. 4 časti C ods. 1 sa slová „Dodávateľ elektriny“ nahrádzajú slovami „Prevádzkovateľ distribučnej sústavy“.

61. V prílohe č. 4 časti C sa vypúšťa odsek 5.

62. V prílohe č. 4 časti D ods. 2 sa slová „dodávateľ elektriny“ nahrádzajú slovami „prevádzkovateľ distribučnej sústavy“.

63. V prílohe č. 4 časti E odsek 1 znie:

64. V prílohe č. 4 časti E ods. 4 sa slovo „ročnej“ nahrádza slovom „polročnej“.

65. V prílohe č. 4 časti F odsek 1 znie:

66. V prílohe č. 4 časti F ods. 2 sa slová „subjektov zúčtovania“ nahrádzajú slovami „bilančných skupín“.

67. V prílohe č. 4 sa časť F dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:

68. V prílohe č. 4 časti G odsek 3 znie:

69. Príloha č. 5 vrátane nadpisu znie:

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júna 2010 okrem bodov 3, 9, 10, 12, § 7 ods. 5 a 7 v bode 18, § 13 ods. 11 v bode 29, bodov 34, 36, 37, 39, 41, 43, 46, 47, 52, 63 až 65, 67 a 69, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011.

Skopírované!