Zákon č. [543/2002 Z. z.] o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. [525/2003 Z. z.], zákona č. [205/2004 Z. z.], zákona č. [364/2004 Z. z.], zákona č. [587/2004 Z. z.], zákona č. [15/2005 Z. z.], zákona č. [479/2005 Z. z.], zákona č. [24/2006 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [454/2007 Z. z.] a zákona č. [515/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 písmeno j) znie:
2. V § 2 ods. 2 písm. v), v nadpise § 5 a § 30 ods. 1 sa slová „stav biotopu“ nahrádzajú slovami „stav ochrany biotopu“.
3. V § 2 ods. 2 písmeno x) znie:
4. V § 2 ods. 2 písm. za) a v nadpise § 5 sa slová „stav druhu“ nahrádzajú slovami „stav ochrany druhu“.
5. V § 2 ods. 2 sa vypúšťa písmeno zg).
6. V § 5 odseky 1 a 2 znejú:
7. § 6 vrátane nadpisu znie:
8. V § 7 odsek 2 znie:
9. V § 9 ods. 1 písm. m) sa slová „lesného hospodárskeho plánu, 35 )“ nahrádzajú slovami „programu starostlivosti o lesy, 35 )“.
10. V § 14 ods. 2 písm. a), § 15 ods. 2 písm. a) a § 16 ods. 2 sa vypúšťajú slová „§ 6 ods. 1,“.
11. V § 16 ods. 1 písm. h) sa odkaz 40 nad slovom „predpisom“ nahrádza odkazom 18a a poznámka pod čiarou k odkazu 40 sa vypúšťa.
12. V § 17 ods. 2 sa za slovami „európskeho významu“ vkladajú slová „vrátane prioritných druhov“.
13. V § 21 ods. 1 sa za slovo „stav“ vkladá slovo „ochrany“.
14. V § 21 ods. 3 sa za slovo „platí“ vkladajú slová „druhý (§ 13),“.
15. V § 24 ods. 13 a 14, § 67 písm. f), § 90 ods. 1 písm. j) a § 92 ods. 1 písm. l) sa slová „§ 56 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 2“.
16. V § 26 odsek 1 znie:
17. V poznámke pod čiarou k odkazu 64 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [127/1994 Z. z.] o posudzovaní vplyvov na životné prostredie v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. [24/2006 Z. z.] o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
18. V § 27 odsek 6 znie:
19. V § 27 odseky 8 a 9 znejú:
20. V § 27 sa vypúšťa odsek 10.
21. § 28 vrátane nadpisu znie:
22. § 28a sa vypúšťa.
23. § 29 vrátane nadpisu znie:
24. V § 30 ods. 4 sa vypúšťa veta za bodkočiarkou.
25. V § 30 ods. 5 sa slová „(§ 13 až 16)“ nahrádzajú slovami „(§ 6, 13 až 16)“.
26. § 34 a 35 vrátane nadpisov znejú:
27. V § 37 sa za slovo „stavu“ vkladá slovo „ochrany“.
28. V § 40 odsek 1 znie:
29. V § 40 ods. 2 časť vety za bodkočiarkou znie: „ak ide o druhy vtákov a vybrané druhy živočíchov uvedené v osobitnom predpise, 68a ) výnimku na ich lov povoľuje ministerstvo pôdohospodárstva”.
30. V § 40 odseky 3 a 4 znejú:
31. V § 41 ods. 1, § 42 ods. 14, § 44 ods. 6 písm. b), § 45 ods. 4 písm. b) a § 94 ods. 4 písm. a) a b) sa odkaz 66 nahrádza odkazom 68b.
32. V § 43 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.
33. V § 44 ods. 16 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f ) až i) a k)“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 1 písm. f) a ods. 2 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c)“.
34. V § 45 ods. 13 sa slová „neplatia zákazy podľa § 34 ods. 1 písm. b) a c) a § 35 ods. 1 písm. f), g) a i)“ nahrádzajú slovami „neplatia zákazy držby a prepravy podľa § 34 ods. 1 písm. b) a § 35 ods. 1 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c) a f)“.
35. V § 50 ods. 7 sa slová „§ 27 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 27 ods. 9“.
36. V § 53 ods. 2, § 54 ods. 17 a § 65 ods. 1 písm. c) druhom bode sa vypúšťa slovo „súvislej“.
37. V § 54 ods. 1 sa slová „Na účely ochrany prírody a krajiny orgány ochrany prírody obstarávajú dokumentáciu, ktorá najmä“ nahrádzajú slovami „Dokumentácia ochrany prírody a krajiny najmä“.
38. V § 54 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
39. V § 54 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
40. V § 54 ods. 5 piatej vete sa za slová „programu starostlivosti“ vkladajú slová „podľa odseku 4 písm. a) a b)“.
41. V § 54 ods. 6 sa slová „ich stavu“ nahrádzajú slovami „stavu ich ochrany“.
42. V § 54 ods. 17 sa bodkočiarka nahrádza bodkou, slovo „ostatnú“ sa nahrádza slovom „Ostatnú“, bodka na konci sa nahrádza bodkočiarkou a dopĺňajú sa slová „to neplatí pre programy starostlivosti o lesy, ktoré sa vyhotovujú postupom podľa osobitného predpisu. 83b )”.
43. V § 56 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
44. V § 56 ods. 7 sa slová „odseku 1“ nahrádzajú slovami „odseku 2“.
45. V § 56 ods. 8 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
46. V poznámke pod čiarou k odkazu 92 sa citácia „§ 29 ods. 2 zákona č. 23/1962 Zb.,“ nahrádza citáciou „§ 56 ods. 3 zákona č. [274/2009 Z. z.],“.
47. V § 61 ods. 3 a ods. 7 písm. a) sa slová „lesného hospodárskeho plánu“ nahrádzajú slovami „programu starostlivosti o lesy“.
48. V § 65 ods. 1 sa písmeno k) dopĺňa dvadsiatym druhým bodom, ktorý znie:
49. V § 65 ods. 1 sa za písmeno q) vkladá nové písmeno r), ktoré znie:
50. V § 67 písm. e) sa za slovo „stavu“ vkladá slovo „ochrany“.
51. V § 67 písm. f) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 6 ods. 4,“.
52. V § 67 písm. g) sa na konci pripájajú tieto slová: „a vydáva odborné stanovisko podľa § 28 ods. 4“.
53. V § 67 písm. h) sa slová „§ 28a, § 56 ods. 2, 5 a 6“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 3, 6 a 7“.
54. V § 67 písm. k), § 90 ods. 1 písm. j) a § 92 ods. 1 písm. l) sa slová „§ 56 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 4“.
55. V § 68 písm. e) sa slová „§ 6 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 2“ a v § 68 písm. g) sa vypúšťajú slová „§ 6 ods. 2“.
56. V § 68 sa za písmeno i) vkladá nové písmeno j), ktoré znie:
57. V § 68 písm. k) a l), § 81 ods. 2 písm. e), § 90 ods. 1 písm. q) a § 92 ods. 1 písm. s) sa slová „§ 35 ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 6“.
58. V § 74 ods. 4 sa slová „v prílohe“ nahrádzajú slovami „v prílohe č. 1“.
59. § 75 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
60. V § 81 ods. 2 písmená c) a d) znejú:
61. V § 90 ods. 1 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 6 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 2 a 4“.
62. V § 90 ods. 1 písm. l) a § 92 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 35 ods. 8“ nahrádzajú slovami „§ 35 ods. 7“.
63. V § 90 ods. 2 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. x) sa slová „§ 56 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 56 ods. 7“.
64. V § 90 ods. 2 písm. h) a ods. 3 písm. f) a § 92 ods. 1 písm. zb) a zi) sa slová „28 ods. 7“ nahrádzajú slovami „28 ods. 5“.
65. V § 90 ods. 3 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. zd) sa slová „§ 34 ods. 1 a 2 alebo § 35 ods. 1,“ nahrádzajú slovami „§ 34 ods. 1 alebo § 35 ods. 1 a 2,“.
66. V § 90 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
67. V § 90 ods. 3 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. zh) sa slová „§ 28 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 7“.
68. § 91 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
69. V § 92 ods. 1 sa vypúšťa písmeno zf).
70. V § 95 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
71. V § 98 ods. 4 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ods. 2 písm. a)“.
72. V § 103 ods. 6 sa za slovo „zákazu“ vkladá čiarka a slová „odborné stanovisko“.
73. V § 103 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
74. V § 103 ods. 9 sa za slová „zákona“ vkladá čiarka a slová „odborným stanoviskom“.
75. V § 103 ods. 10 sa za slovo „ochrany“ vkladajú slová „a v chránených vtáčích územiach“.
76. V § 103 sa vypúšťa odsek 11.
77. V § 104 ods. 21 sa slová „lesnom hospodárskom pláne“ nahrádzajú slovami „programe starostlivosti o lesy“.
78. V § 104 ods. 22 sa slová „lesných hospodárskych plánov“ nahrádzajú slovami „programov starostlivosti o lesy“, slovo „plánoch“ sa nahrádza slovom „programoch“ a slová „lesného hospodárskeho plánu“ sa nahrádzajú slovami „programu starostlivosti o lesy“.
79. V § 104 ods. 27 sa slová „lesných hospodárskych plánov“ nahrádzajú slovami „programov starostlivosti o lesy“.
80. Za § 104 sa vkladá § 104a, ktorý vrátane nadpisu znie:
81. Za § 105 sa vkladá § 105a, ktorý znie:
82. Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 1 a dopĺňa sa príloha č. 2, ktorá znie:
Zákon č. [24/2006 Z. z.] o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. [275/2007 Z. z.], zákona č. [454/2007 Z. z.] a zákona č. [287/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. § 4 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
2. V § 8 ods. 1 sa slová „navrhované chránené vtáčie územia, 10 ) územia európskeho významu 11 ) alebo súvislú európsku sústavu chránených území 12 ) (ďalej len „sústava chránených území“)“ nahrádzajú slovami „územie sústavy chránených území“.
3. V § 13 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Pri určení spracovateľa odborného posudku príslušný orgán prihliada na osobitnú odbornú spôsobilosť získanú v odbore alebo oblasti činností podľa osobitného predpisu. 17a )“.
4. V § 15 odseky 3 a 4 znejú:
5. V § 15 sa vypúšťa odsek 5.
6. V § 15 ods. 6 až 8 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 5“.
7. V § 15 ods. 8 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
8. V § 18 odsek 12 znie:
9. V § 30 ods. 1 sa slová „sústavu chránených území“ nahrádzajú slovami „územie sústavy chránených území“.
10. V § 36 ods. 2 sa za druhú vetu vkladá nová veta, ktorá znie: „Pri určení spracovateľa odborného posudku príslušný orgán prihliada na osobitnú odbornú spôsobilosť získanú v odbore alebo oblasti činností podľa osobitného predpisu. 17a )”.
11. V § 38 ods. 2 sa vypúšťa tretia veta.
12. V § 38 odseky 3 a 4 znejú:
13. V prílohách sa vypúšťa vo všetkých tvaroch slovo „súvislá“.
Zákon č. [326/2005 Z. z.] o lesoch v znení zákona č. [275/2007 Z. z.], zákona č. [359/2007 Z. z.], zákona č. [360/2007 Z. z.], zákona č. [540/2008 Z. z.] a zákona č. [499/2009 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. Slová „lesný hospodársky plán“ sa v celom texte nahrádzajú slovami „program starostlivosti o lesy“ v príslušnom gramatickom tvare.
2. V § 20 ods. 3 sa slová „bol lesný porast“ nahrádzajú slovami „lesný porast zanikol vplyvom pôsobenia škodlivých činiteľov alebo bol“.
3. V § 40 ods. 1 a v celom texte zákona, okrem § 68 ods. 4, sa legislatívna skratka „plán“ nahrádza legislatívnou skratkou „program starostlivosti“ v príslušnom gramatickom tvare.
4. V § 68 ods. 4 sa slovo „plánov“ nahrádza slovami „lesných hospodárskych plánov“.
5. Za § 68a sa vkladá § 68b, ktorý vrátane nadpisu znie:
Zákon č. [151/2002 Z. z.] o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných organizmov v znení zákona č. [587/2004 Z. z.], zákona č. [77/2005 Z. z.], zákona č. [100/2008 Z. z.] a zákona č. [515/2008 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 8 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
3. V § 12 ods. 3 sa slovo „zariadenia“ nahrádza slovami „uzavretých priestorov“.
4. Za § 12 sa vkladá § 12a, ktorý vrátane nadpisu znie:
5. V § 21 sa vypúšťa odsek 4.
6. V § 26 ods. 5 písm. g) sa slová „zavedenia do životného prostredia“ nahrádzajú slovom „použitia“.
7. V § 33 ods. 4 písm. a) a v § 35 ods. 5 písm. a) a c) sa slovo „ohlasovateľ“ v každom tvare nahrádza slovami „žiadateľ o súhlas“ v príslušnom tvare.
8. V § 34 ods. 5 sa slová „podľa odseku 3 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 4“.
9. V § 37 ods. 6 sa slová „§ 21 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 21 ods. 4“.
10. V § 39 písm. k) sa slová „kritériách stanovovania bezpečnosti“ nahrádzajú slovami „kritériách bezpečnosti“.
11. Do prílohy sa vkladá nový bod 2, ktorý znie: „Smernica Európskeho parlamentu a Rady [2009/41/ES] zo 6. mája 2009 o používaní geneticky modifikovaných mikroorganizmov v uzavretých priestoroch (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ, L 125, 21. 5. 2009).“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2010.