Zákon o komoditnej burze a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [145/1995 Z. z.] o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(6) odsekÚdaje podľa odseku 4 písm. h) ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-8.odsek-4.pismeno-h semantic− Pôvodný textpreukázať bezúhonnosť výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
+ Nový textúdaje zakladateľov a osôb navrhovaných za členov burzovej komory, členov dozornej rady a generálneho sekretára potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-e textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace zakladateľov a osôb podľa písmena e),
+ Nový textvyhlásenie, že ich úzke prepojenie s inou osobou nebráni alebo neobmedzuje účinný výkon dohľadu,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-f semantic− Pôvodný textvyhlásenie, že ich úzke prepojenie s inou osobou nebráni alebo neobmedzuje účinný výkon dohľadu,
+ Nový textdoklad o splatení základného imania,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textdoklad o splatení základného imania,
+ Nový textpotvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o tom, že vedie bežný účet komoditnej burzy,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-h textual− Pôvodný textpotvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o tom, že vedie bežný účet komoditnej burzy,
+ Nový textpísomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetok nebol vyhlásený konkurz ani povolená reštrukturalizácia, [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-8.odsek-5.pismeno-i textual− Pôvodný textpísomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetok nebol vyhlásený konkurz ani povolená reštrukturalizácia, [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textvyhlásenie o schopnosti akcionárov komoditnej burzy preklenúť nepriaznivú finančnú situáciu komoditnej burzy,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-j textual− Pôvodný textvyhlásenie o schopnosti akcionárov komoditnej burzy preklenúť nepriaznivú finančnú situáciu komoditnej burzy,
+ Nový textdoklad o zaplatení správneho poplatku za udelenie povolenia.
− Zrušené ustanovenia (1)
k) pismenodoklad o zaplatení správneho poplatku za udelenie povolenia,
-
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textKomoditná burza vzniká zápisom do obchodného registra. Komoditná burza je povinná podať príslušnému registrovému súdu návrh na zápis povolených činností do obchodného registra na základe povolenia alebo jeho zmeny do 30 dní odo dňa, keď toto povolenie alebo jeho zmena nadobudlo právoplatnosť a predložiť ministerstvu výpis z obchodného registra do desiatich dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia registrového súdu o vykonaní zápisu do obchodného registra alebo zmeny zápisu v obchodnom registri. Súčasťou návrhu na zápis komoditnej burzy do obchodného registra alebo návrhu na zmenu zápisu je právoplatné povolenie podľa tohto zákona.
+ Nový textKomoditná burza vzniká zápisom do obchodného registra. Komoditná burza je povinná podať príslušnému registrovému súdu návrh na zápis povolených činností do obchodného registra na základe povolenia alebo jeho zmeny do 30 dní odo dňa, keď toto povolenie alebo jeho zmena nadobudlo právoplatnosť. Súčasťou návrhu na zápis komoditnej burzy do obchodného registra alebo návrhu na zmenu zápisu je právoplatné povolenie podľa tohto zákona.
paragraf-8.odsek-5.pismeno-d semantic− Pôvodný textvýpis z obchodného registra zakladateľov,
+ Nový textodborný životopis, doklad o dosiahnutom vzdelaní a o odbornej praxi osôb navrhovaných za členov burzovej komory, členov dozornej rady, generálneho sekretára a ich čestné vyhlásenia, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textodborný životopis, doklad o dosiahnutom vzdelaní a o odbornej praxi osôb navrhovaných za členov burzovej komory, členov dozornej rady, generálneho sekretára a ich čestné vyhlásenia, že spĺňajú požiadavky ustanovené týmto zákonom,
+ Nový textvýpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace zakladateľov a osôb podľa písmena e),
paragraf-8.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace zakladateľov a osôb podľa písmena e),
+ Nový textvyhlásenie, že ich úzke prepojenie s inou osobou nebráni alebo neobmedzuje účinný výkon dohľadu,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textvyhlásenie, že ich úzke prepojenie s inou osobou nebráni alebo neobmedzuje účinný výkon dohľadu,
+ Nový textdoklad o splatení základného imania,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-h semantic− Pôvodný textdoklad o splatení základného imania,
+ Nový textpotvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o tom, že vedie bežný účet komoditnej burzy,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-i textual− Pôvodný textpotvrdenie banky alebo pobočky zahraničnej banky o tom, že vedie bežný účet komoditnej burzy,
+ Nový textpísomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetok nebol vyhlásený konkurz ani povolená reštrukturalizácia, [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-8.odsek-5.pismeno-j textual− Pôvodný textpísomné vyhlásenie zakladateľov, že na ich majetok nebol vyhlásený konkurz ani povolená reštrukturalizácia, [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textvyhlásenie o schopnosti akcionárov komoditnej burzy preklenúť nepriaznivú finančnú situáciu komoditnej burzy,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-k textual− Pôvodný textvyhlásenie o schopnosti akcionárov komoditnej burzy preklenúť nepriaznivú finančnú situáciu komoditnej burzy,
+ Nový textdoklad o zaplatení správneho poplatku za udelenie povolenia,
− Zrušené ustanovenia (1)
l) pismenodoklad o zaplatení správneho poplatku za udelenie povolenia.
-
2016-07-01
+3 pridaných ~3 zmenených+ Pridané ustanovenia (3)
§ 48a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016 paragrafparagraf-48a.odsek-1 odsekV konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
h) pismenopreukázať bezúhonnosť výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-31.odsek-8 textual− Pôvodný textNa účely občianskeho súdneho konania, trestného konania a daňového konania sú zasvätené osoby zbavené povinnosti zachovávať mlčanlivosť.
+ Nový textNa účely civilného procesu, trestného konania a daňového konania sú zasvätené osoby zbavené povinnosti zachovávať mlčanlivosť.
paragraf-8.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textoverené podpisy zakladateľov.
+ Nový textoverené podpisy zakladateľov,
paragraf-8.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace osôb podľa písmena e),
+ Nový textvýpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace zakladateľov a osôb podľa písmena e),
-
+ Pridané ustanovenia (3)
a) pismeno21 rokov veku,
b) pismenobezúhonnosť, ktorú preukáže výpisom z trestného registra,
c) pismenoodbornú spôsobilosť – ukončené vysokoškolské vzdelanie ekonomického smeru a dôveryhodnosť.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textDozorná rada má najmenej troch členov, z nich jeden je predseda, ktorého volia členovia dozornej rady. Najmenej jeden člen dozornej rady musí byť menovaný ministerstvom. Ak komoditná burza organizuje komoditné obchody s komoditnými derivátmi, jedného člena dozornej rady menuje aj Národná banka Slovenska. Počas trvania funkcie nesmie člen dozornej rady vykonávať činnosť obchodníka s komoditami alebo obdobnú činnosť.
+ Nový textDozorná rada má najmenej troch členov, z nich jeden je predseda, ktorého volia členovia dozornej rady. Jedného člena dozornej rady vymenúva a odvoláva ministerstvo. Ak komoditná burza organizuje komoditné obchody s komoditnými derivátmi, jedného člena dozornej rady vymenúva a odvoláva aj Národná banka Slovenska. Počas trvania funkcie nesmie člen dozornej rady vykonávať činnosť obchodníka s komoditami alebo obdobnú činnosť.
paragraf-20.odsek-2 textual− Pôvodný textGenerálny sekretár sa volí na zasadnutí burzovej komory z kandidátov vybraných vo výberovom konaní. Generálny sekretár musí spĺňať všeobecné predpoklady na výkon funkcie ustanovené týmto zákonom.
+ Nový textGenerálny sekretár sa volí na zasadnutí burzovej komory z kandidátov vybraných vo výberovom konaní. Generálny sekretár musí spĺňať na výkon funkcie tieto predpoklady:
paragraf-26.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textmať spôsobilosť na právne úkony,
+ Nový textmať spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
paragraf-31.odsek-7 textual− Pôvodný textPri porušení povinností podľa odseku 6 osobou oprávnenou zúčastniť sa podľa tohto zákona komoditných obchodov môže príslušný orgán komoditnej burzy alebo ministerstvo odobrať povolenie na výkon funkcie, povolenie na obchodovanie alebo môže prijať iné opatrenie, ktoré zabezpečí ochranu dôverných informácií.
+ Nový textAk osoba oprávnená zúčastniť sa podľa tohto zákona komoditných obchodov poruší povinnosti podľa odseku 6, príslušný orgán komoditnej burzy alebo ministerstvo odoberie povolenie na výkon funkcie, povolenie na obchodovanie alebo prijme iné opatrenie, ktoré zabezpečí ochranu dôverných informácií.
paragraf-36.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textpísomne pozastaviť predbežným opatrením vykonávanie rozhodnutí valného zhromaždenia, ak odporujú právnym predpisom alebo stanovám do doby, keď o ich platnosti rozhodne súd, a súčasne navrhnúť, aby súd prehlásil pozastavenie rozhodnutia za neplatné podľa osobitného predpisu; [17)](#poznamky.poznamka-17) po márnom uplynutí tejto lehoty platí, že rozhodnutie nebolo pozastavené,
+ Nový textpísomne pozastaviť predbežným opatrením vykonávanie rozhodnutí valného zhromaždenia, ak odporujú právnym predpisom alebo stanovám do doby, keď o ich platnosti rozhodne súd, a súčasne navrhnúť, aby súd prehlásil pozastavené rozhodnutie za neplatné podľa osobitného predpisu; [17)](#poznamky.poznamka-17) po márnom uplynutí lehoty podľa odseku 11 platí, že rozhodnutie nebolo pozastavené,
paragraf-39.odsek-2 textual− Pôvodný textMinisterstvo na návrh burzového komisára uloží obchodníkovi s komoditami alebo osobe oprávnenej na komoditné obchody
+ Nový textMinisterstvo na návrh burzového komisára uloží pokutu do 20 miliónov Sk
paragraf-39.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textza zistené nedostatky podľa [§ 37 ods. 1] pokutu do 20 miliónov Sk,
+ Nový textkomoditnej burze za nedostatky zistené burzovým komisárom pri výkone dohľadu podľa [§ 36 ods. 6] ,
paragraf-39.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textza konanie uvedené v [§ 38 ods. 1] pokutu do 1 milióna Sk.
+ Nový textobchodníkovi s komoditami alebo osobe oprávnenej na komoditné obchody za konanie v rozpore s [§ 37 ods. 1] .
paragraf-41.odsek-2 textual− Pôvodný textLikvidačný majetok sa rozdelí medzi akcionárov komoditnej burzy podľa pomeru ich akcií, ak nie je v stanovách určený iný spôsob rozdelenia.
+ Nový textLikvidačný zostatok sa rozdelí medzi akcionárov komoditnej burzy podľa pomeru ich akcií, ak nie je v stanovách určený iný spôsob rozdelenia.
-
2008-04-01
platné od 2008-04-01 do 2008-10-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.