§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
585/2008 História verzií

Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prevencii a kontrole prenosných ochorení

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2025-06-01

    platné od 2025-06-01 · novela 128/2025 Z. z. →
    +6 pridaných ~4 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    (7) odsek

    Pomocné práce vykonávané pri epidemiologicky závažných činnostiach pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do obehu potravín a pokrmov sú

    a) pismeno

    upratovacie práce vrátane dezinfekcie priestorov a vybavenia prevádzkarne potravinárskeho podniku, [15)](#poznamky.poznamka-15)

    b) pismeno

    manipulácia s odpadom, hrubá príprava surovín, vrátane čistenia, šúpania, rezania, krájania surovín v rámci odčlenenej nečistej zóny od čistej zóny prevádzkarne potravinárskeho podniku na základe zásad HACCP, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    c) pismeno

    nakladanie, vykladanie, naskladňovanie, vyskladňovanie a dokladanie balených potravín v priestoroch prevádzkarne potravinárskeho podniku,

    d) pismeno

    práca s elektronickou registračnou pokladnicou pri predaji potravín,

    e) pismeno

    balenie balených potravín do sekundárneho obalu a etiketovanie zabalených potravín.

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Očkovanie osôb vykonáva lekár [9)](#poznamky.poznamka-9) na základe preskripčného obmedzenia alebo ním poverená sestra [11)](#poznamky.poznamka-11) po posúdení aktuálneho zdravotného stavu očkovanej osoby a po zhodnotení možných dočasných alebo trvalých kontraindikácií očkovania podľa písomnej informácie pre používateľa lieku a súhrnu charakteristických vlastností lieku. Lekár na lekárskom predpise vyznačí spôsob úhrady predpísanej očkovacej látky, ak ide o očkovanie podľa [§ 5 ods. 1 písm. c)] a [e)] prečiarknutím políčka „hradí poisťovňa“.

    + Nový text

    Očkovanie osôb vykonáva lekár [9)](#poznamky.poznamka-9) na základe preskripčného obmedzenia alebo ním poverená sestra [11)](#poznamky.poznamka-11) po posúdení aktuálneho zdravotného stavu očkovanej osoby a po zhodnotení možných dočasných alebo trvalých kontraindikácií očkovania podľa písomnej informácie pre používateľa lieku a súhrnu charakteristických vlastností lieku. Lekár na lekárskom predpise vyznačí spôsob úhrady predpísanej očkovacej látky, ak ide o očkovanie podľa [§ 5 ods. 1 písm. c)] a [e)] prečiarknutím políčka „hradí poisťovňa“. Očkovanie proti chrípke u osoby, ktorá dovŕšila vek 18 rokov, môže na základe odporúčania predpisujúceho lekára vykonať aj držiteľ povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti v rámci lekárenskej starostlivosti. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    paragraf-13.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Očkovanie vykoná lekár po poučení osoby o charaktere očkovania a po jej lekárskom vyšetrení; do zdravotnej dokumentácie vyznačí indikáciu alebo kontraindikáciu očkovania podľa [§ 5 ods. 3] .

    + Nový text

    Očkovanie podľa odseku 1 sa vykoná po poučení osoby o charaktere očkovania a po jej lekárskom vyšetrení; do zdravotnej dokumentácie lekár vyznačí indikáciu alebo kontraindikáciu očkovania podľa [§ 5 ods. 3.]

    paragraf-22.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak bude osoba krátkodobo vykonávať epidemiologicky závažnú činnosť na zotavovacích podujatiach pre deti alebo v iných sezónnych aktivitách, vyznačí lekár do potvrdenia o zdravotnej spôsobilosti jeho platnosť najdlhšie na tri mesiace od jeho vydania; táto osoba odbornú spôsobilosť nepreukazuje.

    + Nový text

    Ak bude osoba krátkodobo vykonávať epidemiologicky závažnú činnosť na zotavovacích podujatiach pre deti alebo v iných sezónnych aktivitách, ktoré trvajú najviac tri mesiace, vyznačí lekár do potvrdenia o zdravotnej spôsobilosti jeho platnosť najdlhšie na tri mesiace od jeho vydania; táto osoba odbornú spôsobilosť nepreukazuje.

    paragraf-22.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak epidemiologicky závažnú činnosť vykonáva žiak v rámci prípravy na povolanie, preukazuje len zdravotnú spôsobilosť podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak epidemiologicky závažnú činnosť vykonáva žiak alebo študent v rámci prípravy na povolanie, preukazuje len zdravotnú spôsobilosť podľa odseku 2.

  2. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2025-05-31 · novela 442/2019 Z. z. →
    +3 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 22a Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2020 paragraf
    paragraf-22a.odsek-1 odsek

    U detí narodených od 1. januára 2010 do 31. decembra 2015 sa očkovanie druhou dávkou trojzložkovej očkovacej látky proti osýpkam, mumpsu a ružienke vykoná v 11. roku života.

    (4) odsek

    Očkovacie postupy, ktoré sa vykonávajú v inom veku alebo v inom intervale ako podľa schémy pravidelného povinného očkovania osôb, sú uvedené v [prílohe č. 2a] .

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-6.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Očkovanie detí proti osýpkam, mumpsu a ružienke sa vykonáva od 15. mesiaca života dieťaťa.

    + Nový text

    Očkovanie detí proti osýpkam, mumpsu a ružienke sa vykonáva najskôr prvý deň 15. mesiaca života dieťaťa.

    paragraf-9.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak lekár rozhodne o potrebe očkovania proti infekciám, ktoré sú spôsobené onkogénnymi humánnymi papilomavírusmi, očkujú sa dievčatá v 13. roku života.

    + Nový text

    Ak lekár rozhodne o potrebe očkovania proti infekciám, ktoré sú spôsobené humánnymi papilomavírusmi, očkujú sa dievčatá a chlapci v 13. roku života.

  3. 2012-01-01

    platné od 2012-01-01 do 2019-12-31 · novela 544/2011 Z. z. →
    +1 pridaných ~8 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    i) pismeno

    uchovávanie a manipuláciu s očkovacími látkami.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Základné očkovanie proti tuberkulóze sa vykonáva na novorodeneckom oddelení zdravotníckeho zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti. Kontrolu výsledkov základného očkovania proti tuberkulóze vykonáva lekár, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast. Preočkovanie proti tuberkulóze vykonáva pneumoftizeológ [12)](#poznamky.poznamka-12) alebo ním poverená sestra. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    Lekár, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých a lekár, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo ním poverená sestra, písomne oznámi termín povinného očkovania osobe alebo jej zákonnému zástupcovi. Ak sa má vykonať mimoriadne očkovanie, pri nebezpečenstve z omeškania možno oznámenie vykonať aj inou formou. Ak sa osoba, ktorá má byť očkovaná, nedostaví na povinné očkovanie ani v náhradnom termíne, na ktorý bola pozvaná preukázateľným spôsobom, lekár oznámi túto skutočnosť regionálnemu úradu; lekár oznámi regionálnemu úradu každé odmietnutie povinného očkovania. Ak očkovanie vykoná iný lekár, je povinný písomne informovať o vykonanom očkovaní lekára, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    paragraf-13.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Lekár, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre dospelých a lekár, ktorý poskytuje všeobecnú ambulantnú starostlivosť pre deti a dorast, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo ním poverená sestra, písomne oznámi termín povinného očkovania osobe alebo jej zákonnému zástupcovi. Ak sa má vykonať mimoriadne očkovanie, pri nebezpečenstve z omeškania možno oznámenie vykonať aj inou formou. Ak sa osoba, ktorá má byť očkovaná, nedostaví na povinné očkovanie ani v náhradnom termíne, na ktorý bola pozvaná preukázateľným spôsobom, lekár oznámi túto skutočnosť regionálnemu úradu. Ak očkovanie vykoná iný lekár, je povinný písomne informovať o vykonanom očkovaní lekára, s ktorým má osoba uzatvorenú dohodu o poskytovaní zdravotnej starostlivosti.

    + Nový text

    Očkovanie v súvislosti s transplantáciou orgánov vrátane transplantácie kostnej drene vykonáva poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý osobe poskytuje zdravotnú starostlivosť na základné ochorenie v spolupráci s poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, ktorý vykonal transplantáciu orgánov.

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    dodržiavanie indikácií a kontraindikácií schválených pri registrácii očkovacej látky,

    + Nový text

    počet odmietnutí povinného očkovania podľa druhu povinného očkovania,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    uchovávanie a manipuláciu s očkovacími látkami.

    + Nový text

    dodržiavanie indikácií a kontraindikácií schválených pri registrácii očkovacej látky,

    paragraf-22.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak bude osoba krátkodobo vykonávať epidemiologicky závažnú činnosť na zotavovacích podujatiach pre deti alebo v iných sezónnych aktivitách, vyznačí lekár do zdravotného preukazu jeho platnosť najdlhšie na tri mesiace od jeho vydania; táto osoba odbornú spôsobilosť nepreukazuje.

    + Nový text

    Ak bude osoba krátkodobo vykonávať epidemiologicky závažnú činnosť na zotavovacích podujatiach pre deti alebo v iných sezónnych aktivitách, vyznačí lekár do potvrdenia o zdravotnej spôsobilosti jeho platnosť najdlhšie na tri mesiace od jeho vydania; táto osoba odbornú spôsobilosť nepreukazuje.

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Očkovanie novorodencov proti tuberkulóze sa vykonáva najskôr štvrtý deň života.

    + Nový text

    Očkovanie detí proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu, prenosnej detskej obrne, vírusovému zápalu pečene typu B, invazívnym hemofilovým nákazám, pneumokokovým invazívnym ochoreniam sa vykonáva najskôr prvý deň desiateho týždňa života dieťaťa.

    paragraf-6.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Očkovanie detí proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu, prenosnej detskej obrne, vírusovému zápalu pečene typu B, invazívnym hemofilovým nákazám, pneumokokovým invazívnym ochoreniam sa vykonáva najskôr prvý deň desiateho týždňa života dieťaťa.

    + Nový text

    Očkovanie detí proti osýpkam, mumpsu a ružienke sa vykonáva od 15. mesiaca života dieťaťa.

    paragraf-6.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Očkovanie detí proti osýpkam, mumpsu a ružienke sa vykonáva od 15. mesiaca života dieťaťa.

    + Nový text

    Preočkovanie dospelých proti záškrtu a tetanu sa vykonáva každých 15 rokov.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (7) odsek

    Očkovanie v súvislosti s transplantáciou orgánov vrátane transplantácie kostnej drene vykonáva poskytovateľ zdravotnej starostlivosti, ktorý osobe poskytuje zdravotnú starostlivosť na základné ochorenie v spolupráci s poskytovateľom zdravotnej starostlivosti, ktorý vykonal transplantáciu orgánov.

    (4) odsek

    Preočkovanie dospelých proti záškrtu a tetanu sa vykonáva každých 15 rokov.

  4. 2010-07-01

    platné od 2010-07-01 do 2011-12-31 · novela 273/2010 Z. z. →
    +3 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    a) pismeno

    osoby dispenzarizované pre chronické ochorenia pečene,

    b) pismeno

    deti vo veku dvoch rokov žijúce v miestach s nízkym sociálno-hygienickým štandardom, bez prístupu k pitnej vode, bez odkanalizovania odpadových vôd alebo s nízkym štandardom bývania.

    (8) odsek

    Ak lekár rozhodne o potrebe očkovania proti infekciám, ktoré sú spôsobené onkogénnymi humánnymi papilomavírusmi, očkujú sa dievčatá v 13. roku života.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Očkovanie novorodencov proti tuberkulóze sa vykonáva najskôr štvrtý deň života. Preočkovanie sa vykoná v 11. roku života len u tuberkulín negatívnych detí.

    + Nový text

    Očkovanie novorodencov proti tuberkulóze sa vykonáva najskôr štvrtý deň života.

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    detí do dovŕšenia 12. roku života dispenzarizovaných so závažnými chronickými ochoreniami dýchacích ciest, srdcovocievneho systému, metabolickými, renálnymi a imunitnými poruchami, najmä pri ochoreniach uvedených v [prílohe č. 3] ,

    + Nový text

    osôb dispenzarizovaných bez ohľadu na vek so závažnými chronickými ochoreniami dýchacích ciest, srdcovocievneho systému, s metabolickými, renálnymi a imunitnými poruchami a detí pri ochoreniach uvedených v prílohe č. 3,

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak lekár rozhodne o potrebe očkovania proti vírusovému zápalu pečene typu A, očkovanie sa uskutoční u osôb dispenzarizovaných pre chronické ochorenia pečene.

    + Nový text

    Ak lekár rozhodne o potrebe očkovania proti vírusovému zápalu pečene typu A, očkujú sa

  5. 2009-01-01

    platné od 2009-01-01 do 2010-06-30

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  6. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!