§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
479/2008 História verzií

Zákon o organizovaní verejných telovýchovných podujatí, športových podujatí a turistických podujatí a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2014-01-31 · novela 547/2010 Z. z. →
    ~3 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-10.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Záznamy vyhotovené z kamerového systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom, Slovenskej informačnej službe a Železničnej polícii.

    + Nový text

    Záznamy vyhotovené z kamerového systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom a Slovenskej informačnej službe.

    paragraf-11.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Údaje z informačného systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom, Slovenskej informačnej službe, Železničnej polícii a organizátorom alebo iným športovým zväzom, ak je to nevyhnutné na plnenie ich úloh podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Údaje z informačného systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom, Slovenskej informačnej službe a organizátorom alebo iným športovým zväzom, ak je to nevyhnutné na plnenie ich úloh podľa tohto zákona.

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    zaslať oznámenie podľa [§ 3 ods. 3] najneskôr 15 dní pred začiatkom podujatia Železničnej polícii, ak je podujatie označené za rizikové a v mieste konania takého podujatia je železničná stanica a je možné sa dopraviť na také podujatie vlakom,

    + Nový text

    zabezpečiť pre usporiadateľov reflexné vesty s výrazným nápisom „USPORIADATEĽ“ a číslom na prednom a zadnom diele vesty.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    q) pismeno

    zabezpečiť pre usporiadateľov reflexné vesty s výrazným nápisom „USPORIADATEĽ“ a číslom na prednom a zadnom diele vesty.

  2. 2010-09-01

    platné od 2010-09-01 do 2010-12-31 · novela 200/2010 Z. z. →
    +1 pridaných ~18 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    q) pismeno

    zabezpečiť pre usporiadateľov reflexné vesty s výrazným nápisom „USPORIADATEĽ“ a číslom na prednom a zadnom diele vesty.

    ~ Zmenené ustanovenia (18)

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zriadiť usporiadateľskú službu, zabezpečiť potrebný počet členov usporiadateľskej služby a dať im záväzné pokyny, určiť hlavného usporiadateľa zodpovedného za riadenie činnosti usporiadateľskej služby a spoluprácu s Policajným zborom, obcou, so súkromnou bezpečnostnou službou a s inými orgánmi, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    zabezpečiť na začiatku podujatia hranie štátnej hymny Slovenskej republiky,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť ochranu objektov a verejný poriadok v priestoroch a na verejných priestranstvách, kde sa podujatie koná, a v priestoroch a priestranstvách bezprostredne k nim patriacim prostredníctvom usporiadateľskej služby alebo ak počet usporiadateľov nie je postačujúci, prostredníctvom súkromnej bezpečnostnej služby podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    zriadiť usporiadateľskú službu, zabezpečiť potrebný počet členov usporiadateľskej služby a dať im záväzné pokyny, určiť hlavného usporiadateľa zodpovedného za riadenie činnosti usporiadateľskej služby a spoluprácu s Policajným zborom, obcou, so súkromnou bezpečnostnou službou a s inými orgánmi, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    riadiť priebeh podujatia tak, aby sa neodchyľovalo od účelu uvedeného v oznámení, a riadne ho skončiť,

    + Nový text

    zabezpečiť ochranu objektov a verejný poriadok v priestoroch a na verejných priestranstvách, kde sa podujatie koná, a v priestoroch a priestranstvách bezprostredne k nim patriacim prostredníctvom usporiadateľskej služby alebo ak počet usporiadateľov nie je postačujúci, prostredníctvom súkromnej bezpečnostnej služby podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vykonať prehliadku priestorov určených pre účastníkov podujatia bezprostredne pred konaním podujatia, ktoré sa koná na štadióne, a zabezpečiť, aby sa v nich nenachádzali predmety uvedené v [§ 7 ods. 2 písm. a)] a [c)] ,

    + Nový text

    riadiť priebeh podujatia tak, aby sa neodchyľovalo od účelu uvedeného v oznámení, a riadne ho skončiť,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    umiestniť na viditeľnom mieste pri vstupe na podujatie alebo v priestoroch podujatia určených pre účastníkov oznámenie o zákaze predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov, ak ho vydala obec,

    + Nový text

    vykonať prehliadku priestorov určených pre účastníkov podujatia bezprostredne pred konaním podujatia, ktoré sa koná na štadióne, a zabezpečiť, aby sa v nich nenachádzali predmety uvedené v [§ 7 ods. 2 písm. a)] a [c)] ,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť dodržiavanie zákazu predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov [6)](#poznamky.poznamka-6) v priestoroch a na verejných priestranstvách, kde sa podujatie koná, vrátane toho, aby všetky predávané, podávané a donesené nápoje boli v obaloch, ktoré nemôžu spôsobiť ujmu na zdraví,

    + Nový text

    umiestniť na viditeľnom mieste pri vstupe na podujatie alebo v priestoroch podujatia určených pre účastníkov oznámenie o zákaze predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov, ak ho vydala obec,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    oddeliť od seba skupiny priaznivcov súťažiacich družstiev alebo priaznivcov športovcov a pre organizovaných priaznivcov hosťujúceho súpera vyčleniť samostatné vstupenky a samostatné priestory,

    + Nový text

    zabezpečiť dodržiavanie zákazu predaja, podávania a požívania alkoholických nápojov [6)](#poznamky.poznamka-6) v priestoroch a na verejných priestranstvách, kde sa podujatie koná, vrátane toho, aby všetky predávané, podávané a donesené nápoje boli v obaloch, ktoré nemôžu spôsobiť ujmu na zdraví,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť efektívny systém spojenia s účastníkmi podujatia a vhodným spôsobom ich viesť k pokojnému správaniu,

    + Nový text

    oddeliť od seba skupiny priaznivcov súťažiacich družstiev alebo priaznivcov športovcov a pre organizovaných priaznivcov hosťujúceho súpera vyčleniť samostatné vstupenky a samostatné priestory,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť, aby sa pri domácich podujatiach riadených príslušným národným športovým zväzom nepoužívali štátne symboly cudzích štátov alebo ich predchodcov znevažujúcim spôsobom alebo iným spôsobom, ktorým možno podnecovať k narušeniu verejného poriadku alebo ohrozeniu riadneho priebehu podujatia,

    + Nový text

    zabezpečiť efektívny systém spojenia s účastníkmi podujatia a vhodným spôsobom ich viesť k pokojnému správaniu,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť, aby pri domácich podujatiach riadených príslušným národným športovým zväzom, pri ktorých hrozí bezprostredné nebezpečenstvo narušenia verejného poriadku alebo môže byť ohrozené zdravie účastníkov podujatia, nevnášali účastníci podujatia štátne symboly cudzích štátov alebo ich predchodcov,

    + Nový text

    zabezpečiť, aby sa pri domácich podujatiach riadených príslušným národným športovým zväzom nepoužívali štátne symboly cudzích štátov alebo ich predchodcov znevažujúcim spôsobom alebo iným spôsobom, ktorým možno podnecovať k narušeniu verejného poriadku alebo ohrozeniu riadneho priebehu podujatia,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    prerušiť podujatie alebo skončiť podujatie podľa športových pravidiel v prípade závažného porušenia verejného poriadku, ak nie je možné obnoviť verejný poriadok iným spôsobom,

    + Nový text

    zabezpečiť, aby pri domácich podujatiach riadených príslušným národným športovým zväzom, pri ktorých hrozí bezprostredné nebezpečenstvo narušenia verejného poriadku alebo môže byť ohrozené zdravie účastníkov podujatia, nevnášali účastníci podujatia štátne symboly cudzích štátov alebo ich predchodcov,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    dodržiavať bezpečnostné, zdravotnícke, hygienické, protipožiarne, technické a iné právne predpisy a umožniť výkon dozoru na to oprávnených orgánov, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    + Nový text

    prerušiť podujatie alebo skončiť podujatie podľa športových pravidiel v prípade závažného porušenia verejného poriadku, ak nie je možné obnoviť verejný poriadok iným spôsobom,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    umožniť účasť len takému počtu účastníkov podujatia, ktorý zodpovedá projektovanej kapacite priestorov a verejných priestranstiev, kde sa podujatie koná,

    + Nový text

    dodržiavať bezpečnostné, zdravotnícke, hygienické, protipožiarne, technické a iné právne predpisy a umožniť výkon dozoru na to oprávnených orgánov, [4)](#poznamky.poznamka-4)

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    požiadať písomne obec a Policajný zbor o pomoc pri zabezpečení ochrany verejného poriadku na podujatí, ak je podujatie označené za rizikové, a to najneskôr 15 dní pred jeho začiatkom, pričom v písomnej žiadosti uvedie údaje podľa [§ 3 ods. 3] a bezpečnostné opatrenia podľa odseku 2,

    + Nový text

    umožniť účasť len takému počtu účastníkov podujatia, ktorý zodpovedá projektovanej kapacite priestorov a verejných priestranstiev, kde sa podujatie koná,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    zaslať oznámenie podľa [§ 3 ods. 3] najneskôr 15 dní pred začiatkom podujatia Železničnej polícii, ak je podujatie označené za rizikové a v mieste konania takého podujatia je železničná stanica a je možné sa dopraviť na také podujatie vlakom,

    + Nový text

    požiadať písomne obec a Policajný zbor o pomoc pri zabezpečení ochrany verejného poriadku na podujatí, ak je podujatie označené za rizikové, a to najneskôr 15 dní pred jeho začiatkom, pričom v písomnej žiadosti uvedie údaje podľa [§ 3 ods. 3] a bezpečnostné opatrenia podľa odseku 2,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť pre usporiadateľov reflexné vesty s výrazným nápisom „USPORIADATEĽ“ a číslom na prednom a zadnom diele vesty.

    + Nový text

    zaslať oznámenie podľa [§ 3 ods. 3] najneskôr 15 dní pred začiatkom podujatia Železničnej polícii, ak je podujatie označené za rizikové a v mieste konania takého podujatia je železničná stanica a je možné sa dopraviť na také podujatie vlakom,

    paragraf-5.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Usporiadateľ plní úlohy podľa pokynov organizátora podujatia alebo iných oprávnených orgánov uvedených v [§ 4 ods. 3 písm. a)] a [l)] .

    + Nový text

    Usporiadateľ plní úlohy podľa pokynov organizátora podujatia alebo iných oprávnených orgánov uvedených v [§ 4 ods. 3 písm. b)] a [m)] .

    paragraf-9.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Organizátor podujatia a orgány uvedené v [§ 4 ods. 3 písm. a)] sú oprávnení nariadiť a vykonať uzatvorenie priestorov alebo verejných priestranstiev, kde sa podujatie koná, a vykonať dôkladnejšiu kontrolu účastníkov podujatia, ak možno z okolností alebo správania účastníkov podujatia predpokladať narušovanie pokojného priebehu podujatia.

    + Nový text

    Organizátor podujatia a orgány uvedené v [§ 4 ods. 3 písm. b)] sú oprávnení nariadiť a vykonať uzatvorenie priestorov alebo verejných priestranstiev, kde sa podujatie koná, a vykonať dôkladnejšiu kontrolu účastníkov podujatia, ak možno z okolností alebo správania účastníkov podujatia predpokladať narušovanie pokojného priebehu podujatia.

  3. 2009-11-01

    platné od 2009-11-01 do 2010-08-31
    +8 pridaných

    + Pridané ustanovenia (8)

    § 10 paragraf
    (1) odsek

    Pri organizovaní podujatí, ktoré sú označené organizátorom podujatia, obcou alebo Policajným zborom za rizikové, musí organizátor podujatia zriadiť pri vchodoch a východoch z priestorov pre účastníkov podujatia a v priestoroch určených pre účastníkov podujatia funkčný kamerový zabezpečovací systém, ktorý umožní identifikáciu tváre fyzickej osoby (ďalej len „kamerový systém“) a zabezpečí jej trvalý záznam v digitálnej forme. Túto povinnosť má organizátor podujatia vždy na futbalovom podujatí a hokejovom podujatí dvoch najvyšších celoštátnych súťaží s kapacitou štadióna nad 2 000 účastníkov.

    (2) odsek

    Kamerový systém musí byť zriadený tak, aby nezasahoval do súkromia fyzických osôb, ktoré nie sú účastníkmi podujatia.

    (3) odsek

    Priestory monitorované kamerovým systémom musia byť zreteľne označené ako monitorované.

    (4) odsek

    Vyhotovený záznam z kamerového systému možno využiť len na účely trestného konania, objasňovania priestupku, v konaní o priestupku alebo na vedenie informačného systému podľa [§ 11] .

    (5) odsek

    Ak záznam vyhotovený z kamerového systému nie je využitý na účely podľa odseku 4, zlikviduje ho organizátor podujatia najneskôr v lehote siedmich dní odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom bol záznam vyhotovený.

    (6) odsek

    Záznamy vyhotovené z kamerového systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom, Slovenskej informačnej službe a Železničnej polícii.

    (7) odsek

    Podrobnosti o kamerovom systéme ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky.

  4. 2008-12-01

    platné od 2008-12-01 do 2009-10-31
    −8 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (8)

    § 10 paragraf
    (1) odsek

    Pri organizovaní podujatí, ktoré sú označené organizátorom podujatia, obcou alebo Policajným zborom za rizikové, musí organizátor podujatia zriadiť pri vchodoch a východoch z priestorov pre účastníkov podujatia a v priestoroch určených pre účastníkov podujatia funkčný kamerový zabezpečovací systém, ktorý umožní identifikáciu tváre fyzickej osoby (ďalej len „kamerový systém“) a zabezpečí jej trvalý záznam v digitálnej forme. Túto povinnosť má organizátor podujatia vždy na futbalovom podujatí a hokejovom podujatí dvoch najvyšších celoštátnych súťaží s kapacitou štadióna nad 2 000 účastníkov.

    (2) odsek

    Kamerový systém musí byť zriadený tak, aby nezasahoval do súkromia fyzických osôb, ktoré nie sú účastníkmi podujatia.

    (3) odsek

    Priestory monitorované kamerovým systémom musia byť zreteľne označené ako monitorované.

    (4) odsek

    Vyhotovený záznam z kamerového systému možno využiť len na účely trestného konania, objasňovania priestupku, v konaní o priestupku alebo na vedenie informačného systému podľa [§ 11] .

    (5) odsek

    Ak záznam vyhotovený z kamerového systému nie je využitý na účely podľa odseku 4, zlikviduje ho organizátor podujatia najneskôr v lehote siedmich dní odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom bol záznam vyhotovený.

    (6) odsek

    Záznamy vyhotovené z kamerového systému sa poskytujú na účely konania podľa tohto zákona a osobitných zákonov [12)](#poznamky.poznamka-12) Policajnému zboru, prokuratúre, súdom, obciam, obvodným úradom, Slovenskej informačnej službe a Železničnej polícii.

    (7) odsek

    Podrobnosti o kamerovom systéme ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky po dohode s Ministerstvom školstva Slovenskej republiky.

  5. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!