Vyhláška Národného bezpečnostného úradu o administratívnej bezpečnosti
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2016-04-01
+1 pridaných ~8 zmenených −21 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(9) odsekVšetky zápisy do administratívnych pomôcok s výnimkou poznámkového zošita sa vykonávajú podľa predtlače v poradí, v akom boli utajované písomnosti, písomné súhlasy, osvedčenia kuriérov, hmotné nosiče utajovaných písomností a bezpečnostné spisy doručené alebo vytvorené, a to tak, aby bola zabezpečená trvalosť písma. V poznámkovom zošite musí byť v prípade vyhotovovaných záznamov zabezpečená trvalosť písma.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textAdministratívne pomôcky uvedené v odseku 1 musia byť zaevidované v knihe administratívnych pomôcok už pri ich zavedení. Knihu administratívnych pomôcok zaeviduje pracovisko, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh pôvodcu utajovanej skutočnosti registratúry. [2)](#poznamky.poznamka-2) Jednotlivé listy knihy administratívnych pomôcok a listy administratívnych pomôcok musia byť očíslované a na ľavej vnútornej strane obalu každej z nich musí byť uvedený názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, evidenčné číslo, počet listov, dátum pridelenia, meno, priezvisko a podpis vedúceho. Knihu administratívnych pomôcok vedie vedúcim písomne určená osoba (ďalej len „určená osoba“). Pri zmene určenej osoby alebo vedúceho sa doplní meno, priezvisko a podpis novej určenej osoby alebo vedúceho s uvedením dátumu zmeny. Prijatie administratívnej pomôcky potvrdí oprávnená osoba podpisom s uvedením mena, priezviska a dátumu prijatia.
+ Nový textAdministratívne pomôcky sa zaevidujú v knihe administratívnych pomôcok už pri ich zavedení. Knihu administratívnych pomôcok zaeviduje pracovisko, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh pôvodcu utajovanej skutočnosti registratúry. [2)](#poznamky.poznamka-2) Jednotlivé listy knihy administratívnych pomôcok a listy administratívnych pomôcok musia byť očíslované a na ľavej vnútornej strane obalu každej z nich musí byť uvedený názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, evidenčné číslo, počet listov, dátum pridelenia, meno, priezvisko a podpis vedúceho. Knihu administratívnych pomôcok vedie vedúcim písomne určená osoba (ďalej len „určená osoba“). Pri zmene určenej osoby alebo vedúceho sa doplní meno, priezvisko a podpis novej určenej osoby alebo vedúceho s uvedením dátumu zmeny. Prijatie administratívnej pomôcky potvrdí oprávnená osoba podpisom s uvedením mena, priezviska a dátumu prijatia.
paragraf-2.odsek-6 semantic− Pôvodný textZápisník oprávnenej osoby a poznámkový zošit sa po zániku určenia osoby oboznamovať sa s uvedeným stupňom utajenia podľa [§ 41 ods. 1 zákona] odovzdajú osobe, ktorá z hľadiska pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu vrátane služobného pomeru zodpovedá za jej činnosť (ďalej len „nadriadený“). Vrátenie zápisníka oprávnenej osoby a poznámkového zošita sa zaznamenáva v knihe administratívnych pomôcok. Odovzdané zápisníky oprávnených osôb a poznámkové zošity sa zničia v rámci vyraďovania utajovaných písomností, o čom sa vyhotoví záznam v knihe administratívnych pomôcok.
+ Nový textOsobám podľa [§ 35 ods. 2 a 3 zákona] , osobám podľa osobitného predpisu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) alebo podľa rozhodnutia vedúceho vydáva poznámkový zošit ten štátny orgán, ktorý ich oboznamuje s utajovanými skutočnosťami. Poznámkový zošit sa ukladá u štátneho orgánu, ktorý ho vydal.
paragraf-2.odsek-7 semantic− Pôvodný textEvidencia utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie, obsahuje najmä poradové číslo, dátum zaevidovania, číslo utajovanej písomnosti, celkový počet uložených listov utajovanej písomnosti vrátane počtu listov príloh, označenie vecných príloh, vec, znak hodnoty, [3)](#poznamky.poznamka-3) lehotu uloženia, [4)](#poznamky.poznamka-4) registratúrnu značku [5)](#poznamky.poznamka-5) a záznam o vyradení podľa [§ 24 ods. 10] . O zaradení utajovaných písomností do tejto evidencie rozhoduje vedúci. Evidenciu vedie priebežne oprávnená osoba určená vedúcim.
+ Nový textZápisník oprávnenej osoby a poznámkový zošit sa po zániku určenia osoby oboznamovať sa s uvedeným stupňom utajenia podľa [§ 41 ods. 1 zákona] odovzdajú osobe, ktorá z hľadiska pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu vrátane služobného pomeru zodpovedá za jej činnosť (ďalej len „nadriadený“), ak ďalej nie je ustanovené inak. Poznámkový zošit vydaný podľa odseku 6 sa po zániku potreby oboznamovať sa s utajovanou skutočnosťou odovzdá štátnemu orgánu, ktorý ho vydal. Vrátenie zápisníka oprávnenej osoby a poznámkového zošita sa zaznamenáva v knihe administratívnych pomôcok. Odovzdané zápisníky oprávnených osôb a poznámkové zošity sa zničia v rámci vyraďovania utajovaných písomností, o čom sa vyhotoví záznam v knihe administratívnych pomôcok.
paragraf-2.odsek-8 semantic− Pôvodný textVšetky zápisy do administratívnych pomôcok s výnimkou poznámkového zošita sa vykonávajú podľa predtlače v poradí, v akom boli utajované písomnosti, písomné súhlasy, osvedčenia kuriérov, hmotné nosiče utajovaných písomností a bezpečnostné spisy doručené alebo vytvorené, a to tak, aby bola zabezpečená trvalosť písma. V poznámkovom zošite musí byť v prípade vyhotovovaných záznamov zabezpečená trvalosť písma.
+ Nový textEvidencia utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie, obsahuje najmä poradové číslo, dátum zaevidovania, číslo utajovanej písomnosti, celkový počet uložených listov utajovanej písomnosti vrátane počtu listov príloh, označenie vecných príloh, vec, znak hodnoty, [3)](#poznamky.poznamka-3) lehotu uloženia, [4)](#poznamky.poznamka-4) registratúrnu značku [5)](#poznamky.poznamka-5) a záznam o vyradení podľa [§ 24 ods. 10] . O zaradení utajovaných písomností do tejto evidencie rozhoduje vedúci. Evidenciu vedie priebežne oprávnená osoba určená vedúcim.
paragraf-3.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa utajovanej písomnosti nelistinného charakteru, najmä v prípade zariadenia, výrobku, hmotného nosiča utajovaných písomností, sa stupeň utajenia označuje na opisnom štítku a na obale, na ktorom sa uvádza aj názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a číslo utajovanej písomnosti. Po vybavení sa utajovaná písomnosť nelistinného charakteru ukladá k protokolu utajovaných písomností vždy v zalepenej obálke, na ktorej sa uvádzajú náležitosti podľa [§ 14 ods. 2] .
+ Nový textNa utajovanej písomnosti nelistinného charakteru, najmä v prípade zariadenia, výrobku, hmotného nosiča utajovaných písomností, sa stupeň utajenia označuje na opisnom štítku a na obale, na ktorom sa uvádza aj názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a číslo utajovanej písomnosti.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa prednej strane prvého listu vlastnej utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností, sa pri označenom stupni utajenia utajovanej písomnosti vyznačí konkrétna položka z vlastného zoznamu utajovaných skutočností právnickej osoby, [5a)](#poznamky.poznamka-5a) ktorá svojím obsahom zodpovedá vytváranej utajovanej písomnosti (napríklad „ZUS15“); to neplatí pre utajované skutočnosti vo forme ústneho vyjadrenia podľa [§ 2 písm. b) druhého bodu zákona] a pre hmotný nosič utajovaných písomností podľa [§ 23 ods. 1] .
+ Nový textNa prednej strane prvého listu vlastnej utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností, sa pri označenom stupni utajenia utajovanej písomnosti vyznačí konkrétna položka z vlastného zoznamu utajovaných skutočností právnickej osoby, [5a)](#poznamky.poznamka-5a) ktorá svojím obsahom zodpovedá vytváranej utajovanej písomnosti (napríklad „ZUS15“); to neplatí pre hmotný nosič utajovaných písomností podľa [§ 23 ods. 1] .
paragraf-8.odsek-5 textual− Pôvodný textTen, kto prevezme utajovanú písomnosť na vybavenie alebo komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti (ďalej len „spracovateľ“), to potvrdí podpisom v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 9 s uvedením dátumu prevzatia utajovanej písomnosti a priezviska. Koncept, ktorý slúži ako podklad na prípravu utajovanej písomnosti a nie je možné ho zničiť, sa eviduje ako samostatná utajovaná písomnosť. Každé ďalšie odovzdanie a následné prevzatie utajovanej písomnosti sa zaznamená v zápisníku oprávnenej osoby. Ak utajovanú písomnosť prevzal vedúci iba z dôvodu jej pridelenia na vybavenie, vyhotoví o tejto skutočnosti záznam na utajovanej písomnosti. Prevzatie utajovanej písomnosti sa v zápisníku oprávnenej osoby nezaznamenáva ani vtedy, ak utajovanú písomnosť prevezme poverená osoba na zaevidovanie do protokolu utajovaných písomností.
+ Nový textTen, kto prevezme utajovanú písomnosť na vybavenie alebo komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti (ďalej len „spracovateľ“), sa uvedie v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 9 s uvedením dátumu prevzatia utajovanej písomnosti. Koncept, ktorý slúži ako podklad na prípravu utajovanej písomnosti a nie je možné ho zničiť, sa eviduje ako samostatná utajovaná písomnosť. Každé ďalšie odovzdanie a následné prevzatie utajovanej písomnosti sa zaznamená v zápisníku oprávnenej osoby. Ak utajovanú písomnosť prevzal vedúci iba z dôvodu jej pridelenia na vybavenie, vyhotoví o tejto skutočnosti záznam na utajovanej písomnosti. Prevzatie utajovanej písomnosti sa v zápisníku oprávnenej osoby nezaznamenáva ani vtedy, ak utajovanú písomnosť prevezme poverená osoba na zaevidovanie do protokolu utajovaných písomností.
paragraf-8.odsek-6 textual− Pôvodný textNadbytočným výtlačkom utajovanej písomnosti sa rozumie každý jej ďalší výtlačok, ktorý nie je určený na uloženie k protokolu utajovaných písomností v rámci štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, napríklad môže ísť o neodoslaný výtlačok utajovanej písomnosti, vrátený výtlačok utajovanej písomnosti nespĺňajúci náležitosti utajovanej písomnosti. Za nadbytočný výtlačok utajovanej písomnosti nie je možné považovať utajovanú písomnosť vybavenú prvopisom alebo utajovanú písomnosť, ktorá sa v rámci štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky nachádza len v jednom výtlačku. Oprávnená osoba, ktorá utajovanú písomnosť vytvorila, chybné alebo nadbytočné výtlačky zničí podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) mimo vyraďovacieho konania ( [§ 24] ).
+ Nový textNadbytočným výtlačkom utajovanej písomnosti sa rozumie každý jej ďalší výtlačok, ktorý nie je určený na uloženie k protokolu utajovaných písomností v rámci štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, napríklad môže ísť o neodoslaný výtlačok utajovanej písomnosti, vrátený výtlačok utajovanej písomnosti nespĺňajúci náležitosti utajovanej písomnosti. Za nadbytočný výtlačok utajovanej písomnosti nie je možné považovať utajovanú písomnosť, ktorá sa v rámci štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky nachádza len v jednom výtlačku. Oprávnená osoba, ktorá utajovanú písomnosť vytvorila, chybné alebo nadbytočné výtlačky zničí podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) mimo vyraďovacieho konania ( [§ 24] ).
− Zrušené ustanovenia (21)
§ 36 Certifikát o bezpečnostnej previerke fyzickej osoby a certifikát podnikateľa o priemyselnej bezpečnosti paragraf(1) odsekŽiadosť o vydanie certifikátu o bezpečnostnej previerke fyzickej osoby (ďalej len „certifikát osoby") zasiela úradu vedúci štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby alebo ich organizačnej zložky, u ktorých je fyzická osoba (ďalej len „osoba") v pracovnoprávnom alebo obdobnom pracovnom vzťahu vrátane služobného pomeru. Žiadosť o vydanie certifikátu podnikateľa o priemyselnej bezpečnosti (ďalej len „certifikát podnikateľa") zasiela úradu vedúci podnikateľa.
(10) odsekCertifikát podnikateľa sa vydáva pre všetky stupne utajenia. Na vydanie certifikátu podnikateľa sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 5 a 6.
(2) odsekŽiadosť o vydanie certifikátu osoby obsahuje
a) pismenomeno a priezvisko osoby,
b) pismenodátum a miesto narodenia,
c) pismenoodôvodnenie žiadosti,
d) pismenovymedzenie požadovaného stupňa utajenia,
e) pismenokópiu osvedčenia podľa [§ 26 ods. 1 zákona] vydaného orgánom vykonávajúcim bezpečnostné previerky II. až IV. stupňa; to neplatí pre osobu, ktorej bolo vydané osvedčenie na základe bezpečnostnej previerky podľa [§ 18 ods. 1, 2] a [4 zákona] .
(3) odsekŽiadosť o vydanie certifikátu podnikateľa obsahuje
a) pismenoobchodné meno,
b) pismenoIČO,
c) pismenoodôvodnenie žiadosti,
d) pismenovymedzenie požadovaného stupňa utajenia pre postúpenie a vznik utajovanej skutočnosti a pre oboznamovanie sa s utajovanou skutočnosťou,
e) pismenokópiu potvrdenia o priemyselnej bezpečnosti podnikateľa vydaného úradom podľa [§ 50 ods. 1 zákona] .
(4) odsekŽiadosť podľa odseku 2 sa zasiela na každú osobu samostatne.
(5) odsekCertifikát osoby zasiela úrad vedúcemu, ktorý o vydanie certifikátu požiadal. Vedúci prostredníctvom registra zabezpečí poučenie osoby o povinnostiach na ochranu utajovaných skutočností podľa zákona a podľa príslušných predpisov cudzej moci. Ak štátny orgán, podnikateľ alebo iná právnická osoba alebo ich organizačná zložka nemá zriadený register, poučenie zabezpečí prostredníctvom centrálneho registra. O poučení sa vyhotoví záznam, ktorý podpíše poučená osoba a osoba, ktorá poučenie vykonala. V zázname o poučení sa uvedie meno a priezvisko poučenej osoby, stručný obsah poučenia s odvolaním sa na príslušné predpisy, meno a priezvisko toho, kto poučenie vykonal a dátum. Poučenie sa vykonáva každoročne.
(6) odsekAk medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak, certifikát osoby sa vydáva najviac na dobu platnosti osvedčenia podľa odseku 2 písm. e). Po skončení doby platnosti certifikátu osoby vedúci zasiela originál späť na úrad.
(7) odsekAk sa osobe skončí pracovnoprávny vzťah alebo obdobný pracovný vzťah vrátane služobného pomeru, alebo ak osobe zanikne oprávnenie oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami počas doby platnosti certifikátu osoby, vedúci v termíne do 30 dní od zániku oprávnenia zašle úradu originál certifikátu osoby.
(8) odsekAk medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak, úrad vydáva certifikát osoby pre oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami cudzej moci stupňa utajenia Dôverné a vyššie.
(9) odsekPre oboznamovanie sa osoby s utajovanými skutočnosťami cudzej moci stupňa utajenia Vyhradené je postačujúce vykonať poučenie osoby podľa odseku 5, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak.
-
2013-09-01
+13 pridaných ~74 zmenených −17 zrušených+ Pridané ustanovenia (13)
(2) odsekOpatrenia administratívnej bezpečnosti podľa tejto vyhlášky sa nevzťahujú na utajované skutočnosti, ktoré sú vytvárané, spracovávané, prenášané a ukladané iba v elektronickej podobe pomocou technických prostriedkov alebo prostriedkov šifrovej ochrany informácií. Rozsah a spôsob manipulácie s takou utajovanou skutočnosťou ustanoví v štátnom orgáne štatutárny orgán, v obci starosta, vo vyššom územnom celku predseda a v inej právnickej osobe štatutárny orgán (ďalej len „vedúci“); ak je štatutárnym orgánom kolektívny orgán, je vedúcim na účely tejto vyhlášky ním písomne poverený člen kolektívneho orgánu.
§ 20a Konverzia paragraf(1) odsekKonverziou sa na účely tejto vyhlášky rozumie transformácia
a) pismenohodnovernej [9a)](#poznamky.poznamka-9a) utajovanej skutočnosti v elektronickej podobe na utajovanú písomnosť,
b) pismenoutajovanej písomnosti na utajovanú skutočnosť v elektronickej podobe.
(2) odsekNa konverziu podľa odseku 1 sa primerane vzťahuje [§ 20] , ak [§ 4] a [26] neustanovujú inak.
(3) odsekPri konverzii prijatej utajovanej skutočnosti podľa odseku 1 písm. a) sa konverziou vytvorená utajovaná písomnosť označí podľa [§ 8 ods. 2] ; povinnosti ustanovené v [§ 12 ods. 4] sa na takto prijatú utajovanú skutočnosť nevzťahujú.
(4) odsekAk sa konvertuje len časť utajovanej skutočnosti, oprávnená osoba vytvorenú časť konvertovanej utajovanej písomnosti podľa odseku 1 písm. a) označí náležitosťami utajovanej písomnosti podľa odseku 2.
(4) odsekNa utajovanej písomnosti nelistinného charakteru, najmä v prípade zariadenia, výrobku, hmotného nosiča utajovaných písomností, sa stupeň utajenia označuje na opisnom štítku a na obale, na ktorom sa uvádza aj názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a číslo utajovanej písomnosti. Po vybavení sa utajovaná písomnosť nelistinného charakteru ukladá k protokolu utajovaných písomností vždy v zalepenej obálke, na ktorej sa uvádzajú náležitosti podľa [§ 14 ods. 2] .
§ 38a Prechodné ustanovenie k právnej úprave účinnej od 1. septembra 2013 paragrafparagraf-38a.odsek-1 odsekNa manipuláciu so spravodajskými informáciami, ktoré boli doručené adresátovi pred 1. septembrom 2013, sa použijú ustanovenia doterajších predpisov.
(5) odsekKaždá zmena alebo zrušenie osobitných požiadaviek alebo obmedzení manipulácie s utajovanou písomnosťou sa bezodkladne písomne oznamuje všetkým adresátom utajovanej písomnosti.
(6) odsekOsobitné požiadavky alebo obmedzenia manipulácie s utajovanou písomnosťou, ako aj ich každá zmena alebo zrušenie podľa odseku 4 sú pre adresáta utajovanej písomnosti záväzné.
~ Zmenené ustanovenia (74)
paragraf-1.odsek-1 structuralparagraf-10.odsek-3 textual− Pôvodný textAk bola utajovaná písomnosť uložená v spoločnom zväzku vybavená, oznamuje sa poverenej osobe spôsob vybavenia, počet listov, znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka neodkladne po jej vybavení. Ak utajovaná písomnosť uložená v spoločnom zväzku nebola do 31. januára nasledujúceho roka vybavená, postupuje sa podľa [§ 8 ods. 12] . Spoločný zväzok môže oprávnená osoba viesť a dopĺňať aj viac kalendárnych rokov, ak to vyžaduje charakter spoločného zväzku.
+ Nový textAk bola utajovaná písomnosť uložená v spoločnom zväzku vybavená, oznamuje sa poverenej osobe spôsob vybavenia, počet listov, znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka neodkladne po jej vybavení. Ak utajovaná písomnosť uložená v spoločnom zväzku nebola do 31. decembra príslušného kalendárneho roka vybavená, postupuje sa podľa [§ 8 ods. 12] . Spoločný zväzok môže oprávnená osoba viesť a dopĺňať aj viac kalendárnych rokov, ak to vyžaduje charakter spoločného zväzku.
paragraf-10.odsek-7 textual− Pôvodný textPevné spojenie spoločného zväzku môže porušiť len pôvodca alebo spracovateľ, iba v prípade doplnenia ďalších utajovaných písomností alebo registratúrnych záznamov do spoločného zväzku alebo z dôvodu uplynutia lehoty uloženia a vrátenia utajovaných písomností a registratúrnych záznamov do protokolov na uloženie. Po vrátení utajovanej písomnosti na uloženie k protokolu utajovaných písomností sa zápis v stĺpci č. 13 prečiarkne.
+ Nový textPevné spojenie spoločného zväzku môže porušiť len pôvodca utajovanej skutočnosti alebo spracovateľ, iba v prípade doplnenia ďalších utajovaných písomností alebo registratúrnych záznamov do spoločného zväzku alebo z dôvodu uplynutia lehoty uloženia a vrátenia utajovaných písomností a registratúrnych záznamov do protokolov na uloženie. Po vrátení utajovanej písomnosti na uloženie k protokolu utajovaných písomností sa zápis v stĺpci č. 13 prečiarkne.
paragraf-10.odsek-8 textual− Pôvodný textVedenie spoločného zväzku sa ukončí na základe rozhodnutia nadriadeného, na súde a prokuratúre na základe pokynu spracovateľa a utajované písomnosti sa vrátia na uloženie k príslušnému protokolu utajovaných písomností prostredníctvom zápisníka oprávnenej osoby. Súčasne sa zabezpečí odovzdanie registratúrnych záznamov k registratúrnemu denníku.
+ Nový textVedenie spoločného zväzku sa ukončí na základe rozhodnutia nadriadeného, na súde a prokuratúre na základe pokynu spracovateľa a utajované písomnosti sa vrátia na uloženie k príslušnému protokolu utajovaných písomností podľa [§ 14 ods. 2 druhej vety] . Súčasne sa zabezpečí odovzdanie registratúrnych záznamov k registratúrnemu denníku.
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textDoručenú utajovanú písomnosť, ktorá nemá náležitosti utajovanej písomnosti, poverená osoba vráti pôvodcovi po zaevidovaní v protokole utajovaných písomností. V stĺpci č. 12 príslušného protokolu utajovaných písomností sa uvedie text „Písomnosť vrátená"; stĺpce č. 9, 13 až 16 sa vyčiarknu. Na vrátenej utajovanej písomnosti vyhotoví adresát záznam o zistených nedostatkoch. Po doručení vrátenej utajovanej písomnosti sa táto utajovaná písomnosť zaeviduje pod novým číslom utajovanej písomnosti podľa [§ 8 ods. 1] . Ak nie je možné utajovanú písomnosť vrátiť pôvodcovi z dôvodu plnenia neodkladných opatrení alebo termínovaných úloh z nej vyplývajúcich, adresát upozorní pôvodcu na zistené nedostatky a požiada o ich neodkladné odstránenie písomne registratúrnym záznamom; utajovaná písomnosť sa v tomto prípade zaeviduje podľa [§ 8 ods. 1] .
+ Nový textDoručenú utajovanú písomnosť, ktorá nemá náležitosti utajovanej písomnosti, poverená osoba vráti pôvodcovi utajovanej skutočnosti po zaevidovaní v protokole utajovaných písomností. V stĺpci č. 12 príslušného protokolu utajovaných písomností sa uvedie text „Písomnosť vrátená"; stĺpce č. 9, 13 až 16 sa vyčiarknu. Na vrátenej utajovanej písomnosti vyhotoví adresát záznam o zistených nedostatkoch. Po doručení vrátenej utajovanej písomnosti sa táto utajovaná písomnosť zaeviduje pod novým číslom utajovanej písomnosti podľa [§ 8 ods. 1] . Ak nie je možné utajovanú písomnosť vrátiť pôvodcovi utajovanej skutočnosti z dôvodu plnenia neodkladných opatrení alebo termínovaných úloh z nej vyplývajúcich, adresát upozorní pôvodcu utajovanej skutočnosti na zistené nedostatky a požiada o ich neodkladné odstránenie písomne registratúrnym záznamom; utajovaná písomnosť sa v tomto prípade zaeviduje podľa [§ 8 ods. 1] .
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textUtajovaná písomnosť sa vybavuje prvopisom, priepisom alebo záznamom na písomnosti. Spôsob vybavenia sa uvádza v stĺpci č. 12 protokolu utajovaných písomností.
+ Nový textSpôsob vybavenia utajovanej písomnosti sa uvádza v stĺpci č. 12 protokolu utajovaných písomností.
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textUtajovaná písomnosť je vybavená prvopisom, ak sa vyhotoví len v jednom výtlačku. Na vlastnej utajovanej písomnosti sa pod stupňom utajenia uvedie „PRVOPISOM". Stĺpce č. 13 až 16 protokolu utajovaných písomností sa vyčiarknu; to neplatí, ak sa utajovaná písomnosť vybavená prvopisom neodosiela a zostáva uložená pri protokole utajovaných písomností, napríklad v prípade vytvorenia úradného záznamu. Prvopisom je vybavená aj doručená utajovaná písomnosť, ktorá sa v plnom rozsahu odosiela inému adresátovi. Pri vybavovaní doručenej utajovanej písomnosti prvopisom nedochádza k zmene počtu jej listov.
+ Nový textNa prednej strane prvého listu utajovanej písomnosti sa uvedie spracovateľ, znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka; to neplatí pri utajovanej písomnosti zapísanej v zbernom spise, kde sa spracovateľ, znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka uvedú na zbernom spise.
paragraf-14.odsek-2 semantic− Pôvodný textUtajovaná písomnosť sa po vybavení, ak nie je uložená v spoločnom zväzku, v evidencii utajovaných interných predpisov, v bezpečnostnom spise alebo v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie, neodkladne vráti poverenej osobe na uloženie k príslušnému protokolu utajovaných písomností prostredníctvom zápisníka oprávnenej osoby. Ak sa ukladá utajovaná písomnosť v zalepenej obálke, obálka sa na spojoch prelepí lepiacou páskou, ktorú nemožno odstrániť bez jej poškodenia. Na zadnej strane obálky sa na lepiacu pásku alebo pod ňu, ak je priehľadná, vyznačí odtlačok úradnej pečiatky štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky tak, aby presahoval okraje lepiacej pásky. Cez odtlačok úradnej pečiatky sa podpíše nadriadený spracovateľa; na súde sudca, na prokuratúre prokurátor. Spracovateľ vyznačí na obálke číslo utajovanej písomnosti, stupeň utajenia, spôsob vybavenia, počet uložených listov, znak hodnoty, lehotu uloženia a registratúrnu značku.
+ Nový textUtajovaná písomnosť sa po vybavení, ak nie je uložená v spoločnom zväzku, v evidencii utajovaných interných predpisov, v bezpečnostnom spise alebo v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie, neodkladne vráti poverenej osobe na uloženie k príslušnému protokolu utajovaných písomností. Poverená osoba potvrdí také prevzatie vybavenej utajovanej písomnosti podpisom v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 10 s uvedením dátumu vrátenia utajovanej písomnosti. Ak sa ukladá utajovaná písomnosť v zalepenej obálke, obálka sa na spojoch prelepí lepiacou páskou, ktorú nemožno odstrániť bez jej poškodenia. Na zadnej strane obálky sa na lepiacu pásku alebo pod ňu, ak je priehľadná, vyznačí odtlačok úradnej pečiatky štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky tak, aby presahoval okraje lepiacej pásky. Cez odtlačok úradnej pečiatky sa podpíše nadriadený spracovateľa; na súde sudca, na prokuratúre prokurátor. Spracovateľ vyznačí na obálke číslo utajovanej písomnosti, stupeň utajenia, spôsob vybavenia, počet uložených listov, znak hodnoty, lehotu uloženia a registratúrnu značku.
paragraf-14.odsek-3 textual− Pôvodný textPôvodca zničí mimo vyraďovacieho konania ďalšie výtlačky vybavenej utajovanej písomnosti, ktoré mu boli vrátené adresátmi; to neplatí v prípade utajovanej písomnosti vybavenej prvopisom. Zničenie ďalšieho výtlačku utajovanej písomnosti vykoná najmenej dvojčlenná komisia oprávnených osôb písomne určená nadriadeným oprávnenej osoby. Záznam o zničení vyznačí komisia v rozdeľovníku na utajovanej písomnosti uloženej pri protokole utajovaných písomností, v evidencii utajovaných interných predpisov, v bezpečnostnom spise alebo v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie. Záznam o zničení obsahuje číslo výtlačku, dátum zničenia, meno, priezvisko a podpisy všetkých členov komisie.
+ Nový textPôvodca utajovanej skutočnosti zničí mimo vyraďovacieho konania ďalšie výtlačky vybavenej utajovanej písomnosti, ktoré mu boli vrátené adresátmi; to neplatí v prípade utajovanej písomnosti vybavenej prvopisom. Zničenie ďalšieho výtlačku utajovanej písomnosti vykoná najmenej dvojčlenná komisia oprávnených osôb písomne určená nadriadeným oprávnenej osoby. Záznam o zničení vyznačí komisia v rozdeľovníku na utajovanej písomnosti uloženej pri protokole utajovaných písomností, v evidencii utajovaných interných predpisov, v bezpečnostnom spise alebo v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie. Záznam o zničení obsahuje číslo výtlačku, dátum zničenia, meno, priezvisko a podpisy všetkých členov komisie.
paragraf-14.odsek-6 semantic− Pôvodný textPísomná žiadosť na vypožičanie utajovanej písomnosti sa môže uložiť pri výpožičkovej knihe.
+ Nový textSúhlas nadriadeného a žiadosť podľa odseku 5 sa nevzťahuje na vypožičanie utajovanej písomnosti v rámci jedného štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, ak vedúci písomne nerozhodne inak. Vrátenie vypožičanej utajovanej písomnosti sa zabezpečí prostredníctvom zápisníka oprávnenej osoby.
paragraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrenášaním utajovanej písomnosti sa rozumie fyzické disponovanie s utajovanou písomnosťou zo strany oprávnenej osoby pri plnení úloh štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky mimo chráneného priestoru. Prenos utajovanej písomnosti môže byť ukončený vrátením utajovanej písomnosti na miesto spracovania alebo odovzdaním inému štátnemu orgánu, podnikateľovi alebo inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke.
+ Nový textPrenášaním utajovanej písomnosti sa rozumie fyzické disponovanie s utajovanou písomnosťou zo strany oprávnenej osoby pri plnení úloh štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky mimo chráneného priestoru.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné, Tajné a Dôverné možno prenášať okrem prípadov, keď ju prenáša vedúci, len na základe písomného súhlasu vedúceho alebo nadriadeného toho, kto utajovanú písomnosť prenáša. Písomný súhlas pre príslušný stupeň utajenia majú oprávnené osoby prenášajúce utajovanú písomnosť pri sebe a je vystavený k číslu prenášanej utajovanej písomnosti pre príslušný stupeň utajenia alebo je vystavený len pre príslušný stupeň utajenia s určením doby platnosti; utajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné a Tajné možno prenášať iba v sprievode ďalšej oprávnenej osoby pre daný stupeň utajenia. Platnosť písomného súhlasu môže byť určená najdlhšie do konca kalendárneho roka.
+ Nový textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné a Tajné možno prenášať iba v sprievode ďalšej oprávnenej osoby pre daný stupeň utajenia.
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textPísomný súhlas na prenášanie utajovanej písomnosti sa eviduje v evidencii písomných súhlasov na prenášanie utajovaných písomností, ku ktorej sa po skončení platnosti uloží. Prevzatie písomného súhlasu na prenášanie utajovaných písomností potvrdí oprávnená osoba v tejto evidencii podpisom.
+ Nový textNa prenášanie utajovanej písomnosti možno použiť len také aktovky, kufríky, obaly, kuriérne vaky, ktoré sa dajú zabezpečiť mechanickým alebo kódovým zámkom alebo sa dajú zapečatiť (zaplombovať) (ďalej len „prenosná schránka“); označujú sa textom: „Neotvárať! Ihneď odovzdajte Národnému bezpečnostnému úradu, najbližšiemu príslušníkovi Policajného zboru alebo útvaru Policajného zboru!“.
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa prenášanie utajovanej písomnosti možno používať len také aktovky, kufríky, obaly, kuriérne vaky, ktoré sa dajú zabezpečiť mechanickým, kódovým či iným zámkom alebo sa dajú zapečatiť (zaplombovať) (ďalej len „prenosná schránka"); označujú sa textom: „Neotvárať! Ihneď odovzdajte Národnému bezpečnostnému úradu, najbližšiemu príslušníkovi Policajného zboru alebo útvaru Policajného zboru!".
+ Nový textUtajovaná písomnosť sa v rámci jedného uzatvoreného objektu štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky prenáša v nepriehľadnom obale, na ktorom sa uvedie názov konkrétneho subjektu a vyznačí sa stupeň utajenia prenášanej utajovanej písomnosti.
paragraf-15.odsek-5 semantic− Pôvodný textUtajovaná písomnosť sa v rámci jedného uzatvoreného objektu prenáša v zalepenej obálke alebo v uzavretom obale, na ktorých sa uvádza názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky s vyznačením stupňa utajenia.
+ Nový textOprávnená osoba chráni utajovanú písomnosť počas jej prenosu spôsobom, aby nedošlo k neoprávnenej manipulácii.
paragraf-17.odsek-4 textual− Pôvodný textNa vonkajšej obálke sa uvádzajú všetky náležitosti ako na vnútornej obálke okrem stupňa utajenia a skratky stupňa utajenia v čísle utajovanej písomnosti. Vonkajšia obálka sa na spojených miestach lepiacou páskou neprelepuje. Pri preprave kuriérom vonkajšia obálka nie je potrebná, ak sú dodržané podmienky podľa [§ 15 ods. 4] .
+ Nový textNa vonkajšej obálke sa uvádzajú všetky náležitosti ako na vnútornej obálke okrem stupňa utajenia a skratky stupňa utajenia v čísle utajovanej písomnosti. Vonkajšia obálka sa na spojených miestach lepiacou páskou neprelepuje. Pri preprave kuriérom vonkajšia obálka nie je potrebná, ak sú dodržané podmienky podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-18.odsek-4 textual− Pôvodný textUtajovaná písomnosť sa prepravuje len v prenosnej schránke, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 15 ods. 4] .
+ Nový textUtajovaná písomnosť sa prepravuje len v prenosnej schránke, ktorá spĺňa podmienky podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-18.odsek-5 semantic− Pôvodný textUtajované písomnosti stupňa utajenia Vyhradené prijaté na rokovaniach výborov Severoatlantickej aliancie a Európskej únie môže prepravovať osoba, ktorá tieto utajované písomnosti prijala, za predpokladu, že je oprávnenou osobou pre stupeň utajenia rovnaký alebo vyšší, akým je označená prepravovaná utajovaná písomnosť. Takto prijaté utajované písomnosti sa môžu prepravovať len cez územie členskej krajiny Severoatlantickej aliancie alebo Európskej únie.
+ Nový textUtajované písomnosti poskytované v rámci medzinárodnej spolupráce podľa [§ 60 ods. 8 zákona] môžu prepravovať príslušníci alebo zamestnanci spravodajských služieb Slovenskej republiky alebo príslušníci a zamestnanci Policajného zboru, ktorí sú oprávnenými osobami pre stupeň utajenia rovnaký alebo vyšší, akým je označená prepravovaná utajovaná písomnosť.
paragraf-2.odsek-1 textual− Pôvodný textManipulácia s utajovanou písomnosťou na účely tejto vyhlášky je tvorba, príjem, evidencia, preprava, prenášanie, ukladanie, rozmnožovanie, vyraďovanie, uschovávanie a akékoľvek iné nakladanie s utajovanou písomnosťou (ďalej len „manipulácia“), ktorá sa zaznamenáva v administratívnej pomôcke, ktorou je
+ Nový textManipulácia s utajovanou písomnosťou na účely tejto vyhlášky je tvorba, príjem, evidencia, preprava, prenášanie, ukladanie, rozmnožovanie, vyraďovanie, uschovávanie a akékoľvek iné nakladanie s utajovanou písomnosťou (ďalej len „manipulácia“), ktorá sa zaznamenáva v administratívnej pomôcke, ktorou je najmä
paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textzápisník oprávnenej osoby podľa [§ 2 písm. f) zákona] , prostredníctvom ktorého oprávnená fyzická osoba eviduje utajované písomnosti a ktorý obsahuje náležitosti podľa [prílohy č. 3] ,
+ Nový textzápisník oprávnenej osoby, prostredníctvom ktorého fyzická osoba, ktorá je oprávnenou osobou podľa [§ 2 písm. f) zákona] , zaznamenáva utajované písomnosti a ktorý obsahuje náležitosti podľa [prílohy č. 3] ,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textevidencia utajovaných interných predpisov, ktorá obsahuje náležitosti podľa [prílohy č. 5] , vedená osobitne pre stupeň utajenia Prísne tajné a spoločne pre stupeň utajenia Tajné, Dôverné a Vyhradené spôsobom, ktorý určí v štátnom orgáne štatutárny orgán, v obci starosta, vo vyššom územnom celku predseda a v inej právnickej osobe štatutárny orgán (ďalej len „vedúci“),
+ Nový textevidencia utajovaných interných predpisov, ktorá obsahuje náležitosti podľa [prílohy č. 5] , vedená osobitne pre stupeň utajenia Prísne tajné a spoločne pre stupeň utajenia Tajné, Dôverné a Vyhradené spôsobom, ktorý určí vedúci,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textevidencia písomných súhlasov na prenášanie utajovaných písomností, ktorých náležitosti sú uvedené v [prílohe č. 6] ,
+ Nový textevidencia neoprávnených manipulácií vedená spôsobom, ktorý určí vedúci,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textevidencia neoprávnených manipulácií vedená spôsobom, ktorý určí vedúci,
+ Nový textevidencia osvedčení kuriéra na prepravu utajovaných písomností,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textevidencia osvedčení kuriéra na prepravu utajovaných písomností,
+ Nový textevidencia hmotných nosičov utajovaných písomností,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textevidencia hmotných nosičov utajovaných písomností,
+ Nový textevidencia bezpečnostných spisov podľa zákona vedená spôsobom, ktorý určí vedúci.
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textAdministratívne pomôcky uvedené v odseku 1 musia byť zaevidované v knihe administratívnych pomôcok už pri ich zavedení. Knihu administratívnych pomôcok zaeviduje pracovisko, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh pôvodcu registratúry. [2)](#poznamky.poznamka-2) Jednotlivé listy knihy administratívnych pomôcok a listy administratívnych pomôcok musia byť očíslované a na ľavej vnútornej strane obalu každej z nich musí byť uvedený názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, evidenčné číslo, počet listov, dátum pridelenia, meno, priezvisko a podpis vedúceho. Knihu administratívnych pomôcok vedie vedúcim písomne určená osoba (ďalej len „určená osoba“). Pri zmene určenej osoby alebo vedúceho sa doplní meno, priezvisko a podpis novej určenej osoby alebo vedúceho s uvedením dátumu zmeny. Prijatie administratívnej pomôcky potvrdí oprávnená osoba podpisom s uvedením mena, priezviska a dátumu prijatia.
+ Nový textAdministratívne pomôcky uvedené v odseku 1 musia byť zaevidované v knihe administratívnych pomôcok už pri ich zavedení. Knihu administratívnych pomôcok zaeviduje pracovisko, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh pôvodcu utajovanej skutočnosti registratúry. [2)](#poznamky.poznamka-2) Jednotlivé listy knihy administratívnych pomôcok a listy administratívnych pomôcok musia byť očíslované a na ľavej vnútornej strane obalu každej z nich musí byť uvedený názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, evidenčné číslo, počet listov, dátum pridelenia, meno, priezvisko a podpis vedúceho. Knihu administratívnych pomôcok vedie vedúcim písomne určená osoba (ďalej len „určená osoba“). Pri zmene určenej osoby alebo vedúceho sa doplní meno, priezvisko a podpis novej určenej osoby alebo vedúceho s uvedením dátumu zmeny. Prijatie administratívnej pomôcky potvrdí oprávnená osoba podpisom s uvedením mena, priezviska a dátumu prijatia.
paragraf-2.odsek-6 semantic− Pôvodný textZápisník oprávnenej osoby a poznámkový zošit sa po zániku určenia osoby oboznamovať sa s uvedeným stupňom utajenia podľa [§ 41 ods. 1 zákona] odovzdajú nadriadenému. Vrátenie zápisníka oprávnenej osoby a poznámkového zošita sa zaznamenáva v knihe administratívnych pomôcok. Odovzdané zápisníky oprávnených osôb a poznámkové zošity sa zničia v rámci vyraďovania utajovaných písomností, o čom sa vyhotoví záznam v knihe administratívnych pomôcok.
+ Nový textZápisník oprávnenej osoby a poznámkový zošit sa po zániku určenia osoby oboznamovať sa s uvedeným stupňom utajenia podľa [§ 41 ods. 1 zákona] odovzdajú osobe, ktorá z hľadiska pracovnoprávneho vzťahu alebo obdobného pracovného vzťahu vrátane služobného pomeru zodpovedá za jej činnosť (ďalej len „nadriadený“). Vrátenie zápisníka oprávnenej osoby a poznámkového zošita sa zaznamenáva v knihe administratívnych pomôcok. Odovzdané zápisníky oprávnených osôb a poznámkové zošity sa zničia v rámci vyraďovania utajovaných písomností, o čom sa vyhotoví záznam v knihe administratívnych pomôcok.
paragraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné možno rozmnožovať len na základe písomného súhlasu pôvodcu.
+ Nový textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Prísne tajné možno rozmnožovať len na základe písomného súhlasu pôvodcu utajovanej skutočnosti.
paragraf-20.odsek-2 textual− Pôvodný textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Tajné alebo Dôverné možno rozmnožovať na základe písomného súhlasu nadriadeného spracovateľa. To neplatí, ak pôvodca na utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Tajné a Dôverné uviedol: „Rozmnožovať len po predchádzajúcom písomnom súhlase pôvodcu.".
+ Nový textUtajovanú písomnosť označenú stupňom utajenia Tajné alebo Dôverné možno rozmnožovať na základe písomného súhlasu nadriadeného spracovateľa. To neplatí, ak pôvodca utajovanej skutočnosti na utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Tajné a Dôverné uviedol: „Rozmnožovať len po predchádzajúcom písomnom súhlase pôvodcu utajovanej skutočnosti.".
paragraf-20.odsek-4 textual− Pôvodný textKaždé rozmnoženie utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Prísne tajné sa zaznamená u pôvodcu aj adresáta slovom „KÓPIA" v stĺpci č. 11 protokolu utajovaných písomností a v rozdeľovníku utajovanej písomnosti u pôvodcu; na vyhotovenej kópii oprávnená osoba, ktorá kópiu vyhotovila, uvedie dátum vyhotovenia kópie, svoje meno, priezvisko a podpis. Oprávnená osoba, ktorá kópiu vyhotovila, zabezpečí označenie stupňa utajenia červenou farbou alebo odtlačkom pečiatky červenej farby.
+ Nový textKaždé rozmnoženie utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Prísne tajné sa zaznamená u pôvodcu utajovanej skutočnosti aj adresáta slovom „KÓPIA" v stĺpci č. 11 protokolu utajovaných písomností a v rozdeľovníku utajovanej písomnosti u pôvodcu utajovanej skutočnosti; na vyhotovenej kópii oprávnená osoba, ktorá kópiu vyhotovila, uvedie dátum vyhotovenia kópie, svoje meno, priezvisko a podpis. Oprávnená osoba, ktorá kópiu vyhotovila, zabezpečí označenie stupňa utajenia červenou farbou alebo odtlačkom pečiatky červenej farby.
paragraf-21 structuralparagraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPri zániku štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky (ďalej len „odovzdávajúci subjekt"), ktorý má právneho nástupcu, sa utajované písomnosti odovzdajú právnemu nástupcovi podpísaním záznamu o odovzdaní a prijatí utajovaných písomností. Ak je právnym nástupcom podnikateľ, ktorý má spĺňať podmienky priemyselnej bezpečnosti a nemá platné potvrdenie o priemyselnej bezpečnosti, utajované písomnosti sa odovzdajú ústrednému orgánu štátnej správy, do ktorého pôsobnosti utajované písomnosti patria (ďalej len „ústredný orgán"). Vedúci ústredného orgánu rozhodne o postúpení prijatých utajovaných písomností právnemu nástupcovi odovzdávajúceho subjektu až po splnení podmienok priemyselnej bezpečnosti na základe písomnej žiadosti právneho nástupcu.
+ Nový textPri zániku štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, (ďalej len „odovzdávajúci subjekt"), ktorý má právneho nástupcu, sa utajované písomnosti odovzdajú právnemu nástupcovi podpísaním záznamu o odovzdaní a prijatí utajovaných písomností. Ak je právnym nástupcom podnikateľ, ktorý má spĺňať podmienky priemyselnej bezpečnosti a nemá platné potvrdenie o priemyselnej bezpečnosti, utajované písomnosti sa odovzdajú ústrednému orgánu štátnej správy, do ktorého pôsobnosti utajované písomnosti patria (ďalej len „ústredný orgán"). Vedúci ústredného orgánu rozhodne o postúpení prijatých utajovaných písomností právnemu nástupcovi odovzdávajúceho subjektu až po splnení podmienok priemyselnej bezpečnosti na základe písomnej žiadosti právneho nástupcu.
paragraf-21.odsek-7 textual− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 6 sa primerane vzťahujú aj na prípady rozdelenia štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 6 sa primerane vzťahujú aj na prípady rozdelenia štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby.
paragraf-21.odsek-8 semantic− Pôvodný textUtajované písomnosti prijaté spoločne s príslušným protokolom utajovaných písomností sa neevidujú v protokole utajovaných písomností preberajúceho štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky. Preberajúci štátny orgán, podnikateľ alebo iná právnická osoba, alebo ich organizačná zložka zaeviduje prijatý protokol utajovaných písomností vo svojej knihe administratívnych pomôcok s uvedením dátumu fyzického prijatia protokolu utajovaných písomností a utajovaných písomností v ňom evidovaných.
+ Nový textUtajované písomnosti prijaté spoločne s príslušným protokolom utajovaných písomností sa neevidujú v protokole utajovaných písomností preberajúceho štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby. Preberajúci štátny orgán, podnikateľ alebo iná právnická osoba zaeviduje prijatý protokol utajovaných písomností vo svojej knihe administratívnych pomôcok s uvedením dátumu fyzického prijatia protokolu utajovaných písomností a utajovaných písomností v ňom evidovaných.
paragraf-21.odsek-9 textual− Pôvodný textV prípade prijatia utajovaných písomností bez príslušného protokolu utajovaných písomností sa vyhotoví písomný záznam o ich prijatí, ktorého prílohou bude zoznam prijatých utajovaných písomností. Prijaté utajované písomnosti sa zaevidujú v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie. Záznam o prijatí utajovaných písomností sa zaeviduje v protokole utajovaných písomností alebo registratúrnom denníku preberajúceho štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky s prihliadnutím na dátum fyzického prijatia.
+ Nový textV prípade prijatia utajovaných písomností bez príslušného protokolu utajovaných písomností sa vyhotoví písomný záznam o ich prijatí, ktorého prílohou bude zoznam prijatých utajovaných písomností. Prijaté utajované písomnosti sa zaevidujú v evidencii utajovaných písomností, ktorých charakter vyžaduje dlhodobé utajenie. Záznam o prijatí utajovaných písomností sa zaeviduje v protokole utajovaných písomností alebo registratúrnom denníku preberajúceho štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby s prihliadnutím na dátum fyzického prijatia.
paragraf-22.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri zmene poverenej osoby alebo vedúceho sa písomne ustanovuje najmenej dvojčlenná komisia osôb oprávnených oboznamovať sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia v určenom rozsahu, ktorá zabezpečí prjatie všetkých utajovaných písomností a príslušných administratívnych pomôcok a ich odovzdanie novej poverenej osobe alebo novému vedúcemu.
+ Nový textPri zmene vedúceho alebo poverenej osoby sa písomne ustanovuje komisia zložená najmenej z dvoch oprávnených osôb určených na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami príslušného stupňa utajenia v určenom rozsahu. Komisia zabezpečí odovzdanie a prijatie všetkých utajovaných písomností a príslušných administratívnych pomôcok pridelených vedúcemu alebo poverenej osobe novému vedúcemu alebo novej poverenej osobe; táto skutočnosť sa potvrdzuje v registratúrnom zázname. [1)](#poznamky.poznamka-1) Záznam podpisujú členovia komisie, odovzdávajúca osoba a preberajúca osoba.
paragraf-23.odsek-4 semantic− Pôvodný textHmotný nosič utajovaných písomností určený na prenos alebo prepravu utajovanej písomnosti sa po skončení prenosu alebo prepravy ukladá k evidencii hmotných nosičov utajovaných písomností tak, aby neobsahoval utajované písomnosti; vymazanie utajovanej písomnosti v elektronickej podobe a používanie hmotného nosiča utajovaných písomností sa zabezpečí podľa osobitného predpisu. [10)](#poznamky.poznamka-10) Ak nie je možné neodkladne zabezpečiť vymazanie utajovanej písomnosti po ukončení prenosu alebo prepravy, hmotný nosič utajovaných písomností sa uloží v zalepenej obálke alebo obale. Oprávnená osoba, ktorá ukladá hmotný nosič utajovaných písomností, vyznačí na obálke alebo obale stupeň utajenia, evidenčné číslo hmotného nosiča utajovaných písomností a jeho bližšie upresnenie (CD, DVD) a obálku na prelepených spojoch podpíše.
+ Nový textHmotný nosič utajovaných písomností sa ukladá v súlade s ustanoveniami osobitného predpisu; [6)](#poznamky.poznamka-6) to neplatí počas prenosu a prepravy hmotného nosiča utajovaných písomností.
paragraf-23.odsek-5 semantic− Pôvodný textHmotný nosič utajovaných písomností určený na trvalé uloženie utajovanej písomnosti ukladá spracovateľ v evidencii hmotných nosičov utajovaných písomností vždy v zalepenej obálke alebo obale. Do obálky sa pred jej uzavretím vloží zoznam utajovaných písomností uložených na hmotnom nosiči utajovaných písomností. Spracovateľ vyznačí na obálke stupeň utajenia, evidenčné číslo hmotného nosiča utajovaných písomností a jeho bližšie upresnenie (CD, DVD). Obálku na prelepených spojoch podpíše nadriadený spracovateľa; na súde sudca, na prokuratúre prokurátor. Obálka sa odovzdáva prostredníctvom zápisníka oprávnenej osoby.
+ Nový textUtajované písomnosti stupňa utajenia Vyhradené a Dôverné sa môžu uschovávať na spoločnom hmotnom nosiči utajovaných písomností označenom stupňom utajenia Dôverné. Utajované skutočnosti stupňa utajenia Tajné a Prísne tajné sa uschovávajú na samostatných hmotných nosičoch utajovaných písomností. Preprava a prenášanie hmotných nosičov utajovaných písomností sa vykonáva v súlade s [§ 15 až 19] .
paragraf-24.odsek-2 semantic− Pôvodný textVyraďovanie utajovaných písomností a administratívnych pomôcok vykonáva vyraďovacia komisia zložená z oprávnených osôb (ďalej len „komisia") písomne určená vedúcim. Predsedom komisie, ktorá musí mať najmenej dvoch členov, nemôže byť poverená osoba.
+ Nový textVyraďovanie utajovaných písomností a administratívnych pomôcok vykonáva vyraďovacia komisia zložená z oprávnených osôb (ďalej len „komisia") písomne určená vedúcim. Predsedom komisie, ktorá musí mať najmenej dvoch členov, nemôže byť poverená osoba; to neplatí, ak ide o vyraďovanie prijatých utajovaných písomností podľa [§ 35] .
paragraf-24.odsek-7 textual− Pôvodný textVlastné utajované písomnosti, pri ktorých vedúci rozhodol o zrušení utajenia, a doručené utajované písomnosti, pri ktorých pôvodca zrušil stupeň utajenia, sa odovzdajú formou zápisnice pracovisku, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh správy registratúry. [12)](#poznamky.poznamka-12)
+ Nový textVlastné utajované písomnosti, pri ktorých vedúci rozhodol o zrušení utajenia, a doručené utajované písomnosti, pri ktorých pôvodca utajovanej skutočnosti zrušil stupeň utajenia, sa odovzdajú formou zápisnice pracovisku, ktoré je v štátnom orgáne, u podnikateľa alebo v inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke určené na plnenie úloh správy registratúry. [12)](#poznamky.poznamka-12)
paragraf-25.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textinformáciu, či a kedy bol o neoprávnenej manipulácii informovaný pôvodca utajovanej písomnosti,
+ Nový textinformáciu, či a kedy bol o neoprávnenej manipulácii informovaný pôvodca utajovanej skutočnosti,
paragraf-26.odsek-1 textual− Pôvodný textUtajovaná písomnosť obsahujúca spravodajské informácie je utajovaná písomnosť, ktorej pôvodcom je spravodajská služba a ktorá obsahuje informácie získané podľa osobitného predpisu [14)](#poznamky.poznamka-14) (ďalej len „spravodajská informácia").
+ Nový textSpravodajskou informáciou na účely tejto vyhlášky je utajovaná písomnosť, ktorej pôvodcom je spravodajská služba, [13a)](#poznamky.poznamka-13a) obsahujúca informácie získané metódami a prostriedkami podľa osobitného predpisu, [14)](#poznamky.poznamka-14) zasielaná adresátovi podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textSpravodajská informácia je zasielaná adresátovi podľa osobitného predpisu. [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textAdresát podľa odseku 1 a každá oprávnená osoba, ktorá sa oboznámila so spravodajskou informáciou, vyznačí toto oboznámenie záznamom priamo na spravodajskej informácii; záznam obsahuje meno, priezvisko, dátum oboznámenia a podpis osoby, ktorá sa s touto spravodajskou informáciou oboznámila.
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textAdresát podľa odseku 2 a každá oprávnená osoba, ktorá sa oboznámila so spravodajskou informáciou, vyznačí toto oboznámenie záznamom priamo na spravodajskej informácii; záznam obsahuje meno, priezvisko, dátum oboznámenia a podpis osoby, ktorá sa s touto spravodajskou informáciou oboznámila.
+ Nový textSpravodajskú informáciu adresát podľa odseku 1 rozmnoží, konvertuje alebo vypožičia len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu spravodajskej služby.
paragraf-26.odsek-4 semantic− Pôvodný textSpravodajskú informáciu adresát podľa odseku 2 rozmnoží alebo vypožičia len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu spravodajskej služby.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 a 3 sa vzťahujú rovnako aj na hmotný nosič utajovaných písomností obsahujúci spravodajskú informáciu. Postup ustanovený v odseku 2 sa primerane použije aj na hmotný nosič utajovaných písomností obsahujúci spravodajskú informáciu.
paragraf-26.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk prijatá spravodajská informácia už nie je potrebná na plnenie úloh adresáta podľa odseku 2, zašle ju tento späť spravodajskej službe.
+ Nový textUstanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dotknuté ustanovenia [§ 4] .
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textKaždá utajovaná písomnosť sa označuje stupňom utajenia už pri jej vytváraní. Ak sa utajovaná písomnosť skladá z písomností rôzneho stupňa utajenia, označí sa najvyšším z jednotlivých stupňov utajenia.
+ Nový textKaždá utajovaná písomnosť sa označuje stupňom utajenia už pri jej vytváraní. Ak sa utajovaná písomnosť skladá z písomností alebo z častí písomnosti rôzneho stupňa utajenia, označí sa najvyšším z jednotlivých stupňov utajenia. Ak je to potrebné, jednotlivé časti utajovanej písomnosti, ktoré možno jednoznačne identifikovať, sa označia stupňom utajenia.
paragraf-3.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa utajovanej písomnosti nelistinného charakteru, najmä v prípade zariadenia, výrobku, hmotného nosiča utajovaných písomností, sa stupeň utajenia označuje na opisnom štítku a na obale, na ktorom sa uvádza aj názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a číslo utajovanej písomnosti. Po vybavení sa utajovaná písomnosť nelistinného charakteru ukladá k protokolu utajovaných písomností vždy v zalepenej obálke, na ktorej sa uvádzajú náležitosti podľa [§ 14 ods. 2] .
+ Nový textStupeň utajenia časti utajovanej písomnosti podľa odseku 1 sa výrazne vyznačuje na začiatku a na konci takejto časti utajovanej písomnosti skratkou stupňa utajenia podľa [§ 3 ods. 2 zákona] v hranatých zátvorkách „[PT]“, „[T]“, „[D]“ alebo „[V]“.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textŽiadosť o zriadenie registra alebo koncového registra zasiela vedúci podľa [prílohy č. 14] .
+ Nový textŽiadosť o zriadenie registra alebo koncového registra podľa [prílohy č. 14] vedúci zasiela úradu.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textVedúci registra alebo koncového registra oznamuje úradu všetky zmeny týkajúce sa údajov uvedených v žiadosti o zriadenie registra alebo koncového registra.
+ Nový textVedúci registra oznamuje úradu všetky zmeny týkajúce sa údajov uvedených v žiadosti o zriadenie registra.
paragraf-32.odsek-1 textual− Pôvodný textUtajované písomnosti označené stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa evidujú v registri a koncovom registri spôsobom, ktorý určí vedúci. Evidencia obsahuje najmä údaje o pôvodcovi utajovanej písomnosti a evidenčné čísla utajovaných písomností pridelené pôvodcom.
+ Nový textUtajované písomnosti označené stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa evidujú v registri a koncovom registri spôsobom, ktorý určí vedúci. Evidencia obsahuje najmä údaje o pôvodcovi utajovanej skutočnosti a evidenčné identifikačné údaje utajovanej skutočnosti pridelené pôvodcom utajovanej skutočnosti.
paragraf-32.odsek-2 textual− Pôvodný textS utajovanými písomnosťami označenými stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa ďalej manipuluje spôsobom, ktorý určí vedúci tak, aby sa zabránilo neoprávnenej manipulácii. Na manipuláciu s utajovanými písomnosťami označenými stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa nevzťahujú ustanovenia [§ 33 ods. 1 až 4] , [§ 34 a 35] .
+ Nový textS utajovanými písomnosťami označenými stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa ďalej manipuluje spôsobom, ktorý určí vedúci tak, aby sa zabránilo neoprávnenej manipulácii. Na manipuláciu s utajovanými písomnosťami označenými stupňom utajenia NATO Vyhradené a EÚ Vyhradené sa nevzťahujú ustanovenia [§ 18 ods. 3] , [§ 33 ods. 1 až 4] , [§ 34 a 35] .
paragraf-35 structuralparagraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textVymieňané utajované písomnosti postúpené Slovenskej republike sa zničia po uplynutí lehoty uloženia, ktorú určil ten, kto utajovanú písomnosť vybavoval.
+ Nový textPrijaté utajované písomnosti postúpené Slovenskej republike sa zničia po uplynutí lehoty uloženia, ktorú určil ten, kto utajovanú písomnosť vybavoval.
paragraf-35.odsek-2 textual− Pôvodný textVedúci registra zasiela úradu na posúdenie zoznam vymieňaných utajovaných písomností označených stupňom utajenia Dôverné v pôsobnosti registra, ktoré boli postúpené Slovenskej republike a ktoré sú navrhnuté na zničenie, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak. Po odsúhlasení zoznamu úradom sa v registri vykoná zničenie vymieňaných utajovaných písomností.
+ Nový textVedúci registra zasiela úradu na posúdenie zoznam prijatých utajovaných písomností označených stupňom utajenia Dôverné v pôsobnosti registra, ktoré boli postúpené Slovenskej republike a ktoré sú navrhnuté na zničenie, ak medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak. Po odsúhlasení zoznamu úradom sa v registri vykoná zničenie prijatých utajovaných písomností.
paragraf-35.odsek-3 textual− Pôvodný textKoncové registre predkladajú registru čiastkové zoznamy vymieňaných utajovaných písomností označených stupňom utajenia Dôverné v pôsobnosti koncového registra, ktoré boli postúpené Slovenskej republike a ktoré sú navrhnuté na zničenie.
+ Nový textKoncové registre predkladajú registru čiastkové zoznamy prijatých utajovaných písomností označených stupňom utajenia Dôverné v pôsobnosti koncového registra, ktoré boli postúpené Slovenskej republike a ktoré sú navrhnuté na zničenie.
paragraf-35.odsek-4 textual− Pôvodný textVymieňané utajované písomnosti stupňa utajenia Dôverné navrhnuté na zničenie sa fyzicky zničia až po doručení písomného stanoviska úradu.
+ Nový textPrijaté utajované písomnosti stupňa utajenia Dôverné navrhnuté na zničenie sa fyzicky zničia až po doručení písomného stanoviska úradu.
paragraf-35.odsek-5 semantic− Pôvodný textVedúci registra zodpovedá za fyzické zničenie vymieňaných utajovaných písomností. Fyzické zničenie vykonajú dve oprávnené osoby tak, aby sa zabránilo neoprávnenej manipulácii s nimi.
+ Nový textPrijaté utajované písomnosti postúpené Slovenskej republike označené stupňom utajenia Tajné a Prísne tajné sa po uplynutí lehoty uloženia odovzdajú centrálnemu registru. O odovzdaní prijatých utajovaných písomností sa vyhotoví záznam, ktorý podpíše vedúci registra alebo jeho zástupca a poverený pracovník centrálneho registra. Záznam o odovzdaní prijatých utajovaných písomností obsahuje najmä identifikačné údaje odovzdávajúceho a preberajúceho subjektu a dátum odovzdania. Prílohou záznamu je zoznam odovzdávaných prijatých utajovaných písomností, ktorý obsahuje najmä číslo prijatej utajovanej písomnosti, stručné označenie veci, číslo výtlačku alebo kópie prijatej utajovanej písomnosti a celkový počet listov prijatej utajovanej písomnosti.
paragraf-4 structuralparagraf-4.odsek-1 semantic− Pôvodný textLehota utajenia podľa [§ 8 ods. 2 písm. a) zákona] sa uvádza na utajovanej písomnosti, len ak je potrebné lehotu utajenia časovo obmedziť.
+ Nový textPôvodca utajovanej skutočnosti môže rozhodnúť o osobitných požiadavkách alebo obmedzeniach manipulácie s utajovanou písomnosťou, a to najmä o lehote utajenia podľa [§ 8 ods. 2 písm. a) zákona] a o rozsahu a spôsobe distribúcie utajovanej písomnosti; tieto osobitné požiadavky alebo obmedzenia pôvodca utajovanej skutočnosti vyznačí na utajovanú písomnosť.
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textLehota utajenia podľa odseku 1 sa uvedie na prednej strane prvého listu utajovanej písomnosti pod označenie stupňa utajenia slovami „UTAJOVAŤ DO ........“ a vyznačením presného dátumu v tvare „deň. mesiac. rok“ alebo slovným vyjadrením konkrétnej udalosti, napríklad „DO VYKONANIA DOMOVEJ PREHLIADKY, DO VYHLÁSENIA AMNESTIE“, ktorú je možné jednoznačne časovo upresniť.
+ Nový textOsobitné požiadavky alebo obmedzenia manipulácie s utajovanou písomnosťou sa uvedú na prednej strane prvého listu utajovanej písomnosti spravidla pod označenie stupňa utajenia, pri lehote utajenia napríklad slovami „Utajovať do ........“ a vyznačením presného dátumu v tvare „deň, mesiac, rok“ alebo slovným vyjadrením konkrétnej udalosti, napríklad slovami „Do vykonania domovej prehliadky“, pri spôsobe distribúcie utajovanej písomnosti napríklad slovami „Po využití vrátiť pôvodcovi utajovanej skutočnosti“, „Distribuovať len v listinnej podobe“.
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textLehotu utajenia na utajovanej písomnosti vyznačuje oprávnená osoba, ktorej bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti.
+ Nový textOsobitné požiadavky alebo obmedzenia manipulácie s utajovanou písomnosťou vyznačuje oprávnená osoba, ktorej bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti.
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textLehota utajenia podľa odseku 2 uplynie posledným dňom lehoty určenej dátumom alebo uskutočnením udalosti, na ktorú bola viazaná. Pred uplynutím lehoty utajenia môže pôvodca utajovanej skutočnosti podľa [§ 2 písm. e) zákona] (ďalej len „pôvodca“) rozhodnúť o predĺžení lehoty utajenia podľa [§ 7 ods. 1 zákona] , ak to vyžaduje potreba ochrany utajovanej skutočnosti. Predĺženie lehoty musí pôvodca neodkladne alebo najneskôr pred uplynutím určenej lehoty písomne oznámiť všetkým adresátom utajovanej písomnosti.
+ Nový textO zmene alebo zrušení osobitných požiadaviek alebo obmedzení manipulácie s utajovanou písomnosťou môže rozhodnúť iba pôvodca utajovanej skutočnosti.
paragraf-5.odsek-1 textual− Pôvodný textOznačenie stupňa utajenia sa môže zmeniť alebo označenie stupňa utajenia zrušiť
+ Nový textOznačenie stupňa utajenia sa zmení alebo zruší
paragraf-5.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textna základe rozhodnutia pôvodcu o zmene alebo zrušení stupňa utajenia,
+ Nový textna základe rozhodnutia pôvodcu utajovanej skutočnosti o zmene alebo zrušení stupňa utajenia; pôvodca utajovanej skutočnosti môže rozhodnúť aj o zmene alebo zrušení stupňa utajenia časti utajovanej písomnosti podľa [§ 3 ods. 1] .
paragraf-5.odsek-2 textual− Pôvodný textZmenu označenia stupňa utajenia alebo zrušenie označenia stupňa utajenia podľa odseku 1 písm. b) a c) pôvodca písomne oznámi všetkým adresátom, ktorým bola utajovaná písomnosť doručená.
+ Nový textZmenu označenia stupňa utajenia alebo zrušenie označenia stupňa utajenia podľa odseku 1 písm. b) pôvodca utajovanej skutočnosti písomne oznámi všetkým adresátom, ktorým bola utajovaná písomnosť doručená.
paragraf-5.odsek-3 textual− Pôvodný textPo uplynutí určenej lehoty utajenia utajovanej písomnosti podľa [§ 4 ods. 2] sa táto písomnosť neodkladne preeviduje do registratúrneho denníka. Písomnosti sa pridelí nové číslo z registratúrneho denníka. Pôvodné číslo sa na utajovanej písomnosti prečiarkne. Preevidovanie do registratúrneho denníka sa v protokole utajovaných písomností vyznačí v stĺpcoch č. 12 až 16 a v stĺpci č. 1 sa prečiarkne skratka stupňa utajenia.
+ Nový textPo uplynutí určenej lehoty utajenia utajovanej písomnosti podľa [§ 4 ods. 1] sa táto písomnosť neodkladne preeviduje do registratúrneho denníka. Písomnosti sa pridelí nové číslo z registratúrneho denníka. Pôvodné číslo sa na utajovanej písomnosti prečiarkne. Preevidovanie do registratúrneho denníka sa v protokole utajovaných písomností vyznačí v stĺpcoch č. 12 až 16 a v stĺpci č. 1 sa prečiarkne skratka stupňa utajenia.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk má utajovaná písomnosť neštandardný rozmer, najmä v prípade technického výkresu, stavebného výkresu, mapy, pod číslom výtlačku sa uvedie rozmer písomnosti v milimetroch. Do počtu listov formátu A4 sa započítava každý, aj neúplný list tohto formátu.
+ Nový textNa prednej strane prvého listu vlastnej utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností, sa pri označenom stupni utajenia utajovanej písomnosti vyznačí konkrétna položka z vlastného zoznamu utajovaných skutočností právnickej osoby, [5a)](#poznamky.poznamka-5a) ktorá svojím obsahom zodpovedá vytváranej utajovanej písomnosti (napríklad „ZUS15“); to neplatí pre utajované skutočnosti vo forme ústneho vyjadrenia podľa [§ 2 písm. b) druhého bodu zákona] a pre hmotný nosič utajovaných písomností podľa [§ 23 ods. 1] .
paragraf-7.odsek-5 textual− Pôvodný textPrílohy pevne spojené s utajovanou písomnosťou, ktoré obsahujú utajované skutočnosti, sa označujú tak, že sa na prvej prednej strane prílohy v pravom hornom rohu uvádza: „Príloha č. ..., a stupeň utajenia. Listy príloh sú pevne spojené s utajovanou písomnosťou podľa odseku 3. Stupeň utajenia sa na prílohe vyznačuje podľa [§ 3 ods. 2] . Vzor označovania utajovanej prílohy pevne spojenej s utajovanou písomnosťou je uvedený v [prílohe č. 10] .
+ Nový textPrílohy pevne spojené s utajovanou písomnosťou, ktoré obsahujú utajované skutočnosti, sa označujú tak, že sa na prvej prednej strane prílohy v pravom hornom rohu uvádza: „Príloha č. ..., a stupeň utajenia. Listy príloh sú pevne spojené s utajovanou písomnosťou podľa odseku 4. Stupeň utajenia sa na prílohe vyznačuje podľa [§ 3 ods. 2] . Vzor označovania utajovanej prílohy pevne spojenej s utajovanou písomnosťou je uvedený v [prílohe č. 10] .
paragraf-7.odsek-6 textual− Pôvodný textPrílohy pevne nespojené s utajovanou písomnosťou sa označujú tak, že sa na prvej prednej strane prílohy v pravom hornom rohu uvádza: „Príloha č. ... k č. p. .......", stupeň utajenia a počet listov tak ako na utajovanej písomnosti. Listy príloh sa číslujú samostatne, sú pevne spojené podľa odseku 3. O odpojení prílohy od utajovanej písomnosti sa vyhotoví záznam na utajovanej písomnosti a manipuluje sa s ňou podľa jej stupňa utajenia. Záznam o odpojení prílohy obsahuje najmä dátum odpojenia, dôvod, spôsob ďalšej manipulácie s touto prílohou, meno, priezvisko a podpis toho, kto túto prílohu odpojil. V prípade, že príloha k utajovanej písomnosti je určená len adresátovi, vyhotoví sa o tom záznam „Príloha len pri výtlačku č. ..." na prvej strane utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností. Vzor označovania utajovanej prílohy pevne nespojenej s utajovanou písomnosťou je uvedený v [prílohe č. 10] .
+ Nový textPrílohy pevne nespojené s utajovanou písomnosťou sa označujú tak, že sa na prvej prednej strane prílohy v pravom hornom rohu uvádza: „Príloha č. ... k č. p. .......", stupeň utajenia a počet listov tak ako na utajovanej písomnosti. Listy príloh sa číslujú samostatne, sú pevne spojené podľa odseku 4. O odpojení prílohy od utajovanej písomnosti sa vyhotoví záznam na utajovanej písomnosti a manipuluje sa s ňou podľa jej stupňa utajenia. Záznam o odpojení prílohy obsahuje najmä dátum odpojenia, dôvod, spôsob ďalšej manipulácie s touto prílohou, meno, priezvisko a podpis toho, kto túto prílohu odpojil. V prípade, že príloha k utajovanej písomnosti je určená len adresátovi, vyhotoví sa o tom záznam „Príloha len pri výtlačku č. ..." na prvej strane utajovanej písomnosti na výtlačku, ktorý je určený na založenie k protokolu utajovaných písomností. Vzor označovania utajovanej prílohy pevne nespojenej s utajovanou písomnosťou je uvedený v [prílohe č. 10] .
paragraf-7.odsek-8 textual− Pôvodný textPri zasielaní utajovanej písomnosti technickými prostriedkami sa pevné spojenie podľa odseku 3 vykoná až po zaslaní a prijatí, ak technický prostriedok neumožňuje zaslať ju ako pevne spojenú.
+ Nový textPri zasielaní utajovanej písomnosti technickými prostriedkami sa pevné spojenie podľa odseku 4 vykoná až po zaslaní a prijatí, ak technický prostriedok neumožňuje zaslať ju ako pevne spojenú.
paragraf-8.odsek-12 semantic− Pôvodný textNa konci kalendárneho roka alebo pri zániku štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky počas kalendárneho roka sa protokol utajovaných písomností uzatvorí tak, že sa posledný zápis podčiarkne. Pod čiarou sa uvedie záznam: „V roku ... bolo použitých celkovo ... evidenčných čísel.". Záznam s uvedením dátumu, mena a priezviska podpíše poverená osoba a osoba, ktorá z hľadiska pracovnoprávneho postavenia zodpovedá za činnosť (ďalej len „nadriadený") poverenej osoby. Pod záznamom sa uvedú čísla utajovaných písomností, ktoré neboli vybavené do 31. decembra príslušného kalendárneho roka. Ak utajovaná písomnosť nebola vybavená do 31. januára nasledujúceho roka, preeviduje sa do protokolu utajovaných písomností nového ročníka.
+ Nový textNa konci príslušného kalendárneho roka alebo pri zániku štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky počas kalendárneho roka, sa protokol utajovaných písomností uzatvorí tak, že sa posledný zápis podčiarkne. Pod čiarou sa uvedie dátum uzatvorenia, meno, priezvisko a podpis poverenej osoby a jej nadriadeného. Ak utajovaná písomnosť nebola vybavená do 31. decembra príslušného kalendárneho roka, preeviduje sa do protokolu utajovaných písomností pre nasledujúci kalendárny rok.
paragraf-8.odsek-2 textual− Pôvodný textDoručená utajovaná písomnosť sa označuje odtlačkom prezentačnej pečiatky príjemcu, v ktorej sa uvádza dátum zaevidovania, evidenčné číslo utajovanej písomnosti príjemcu z príslušného protokolu utajovaných písomností, počet listov utajovanej písomnosti a počet príloh utajovanej písomnosti a za lomkou počet doručených listov všetkých príloh.
+ Nový textDoručená utajovaná písomnosť sa označuje odtlačkom prezentačnej pečiatky príjemcu, v ktorej sa uvádza najmä dátum zaevidovania, evidenčné číslo utajovanej písomnosti príjemcu z príslušného protokolu utajovaných písomností, počet listov utajovanej písomnosti a počet príloh utajovanej písomnosti a za lomkou počet doručených listov všetkých príloh.
paragraf-8.odsek-5 semantic− Pôvodný textTen, kto prevezme utajovanú písomnosť na vybavenie alebo komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti (ďalej len „spracovateľ"), to potvrdí podpisom v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 9 s uvedením dátumu skutočného prijatia utajovanej písomnosti a priezviska. Spracovateľ prijatú utajovanú písomnosť alebo pridelené číslo utajovanej písomnosti z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti neodkladne zapíše do zápisníka oprávnenej osoby. Koncept, ktorý slúži ako podklad na prípravu utajovanej písomnosti a nie je ho možné zničiť, sa eviduje ako samostatná utajovaná písomnosť. Každé ďalšie prijatie a odovzdanie utajovanej písomnosti sa zaznamená v zápisníku oprávnenej osoby; to platí aj v prípade zmeny spracovateľa utajovanej písomnosti. Ak utajovanú písomnosť prijal vedúci z dôvodu jej pridelenia na vybavenie a vyhotoví o tejto skutočnosti záznam na utajovanej písomnosti alebo v prípade evidovania a vybavovania utajovanej písomnosti tou istou poverenou osobou, nie je potrebné prijatú utajovanú písomnosť zapísať do zápisníka oprávnenej osoby.
+ Nový textTen, kto prevezme utajovanú písomnosť na vybavenie alebo komu bolo pridelené evidenčné číslo z protokolu utajovaných písomností pri vytváraní vlastnej utajovanej písomnosti (ďalej len „spracovateľ“), to potvrdí podpisom v protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 9 s uvedením dátumu prevzatia utajovanej písomnosti a priezviska. Koncept, ktorý slúži ako podklad na prípravu utajovanej písomnosti a nie je možné ho zničiť, sa eviduje ako samostatná utajovaná písomnosť. Každé ďalšie odovzdanie a následné prevzatie utajovanej písomnosti sa zaznamená v zápisníku oprávnenej osoby. Ak utajovanú písomnosť prevzal vedúci iba z dôvodu jej pridelenia na vybavenie, vyhotoví o tejto skutočnosti záznam na utajovanej písomnosti. Prevzatie utajovanej písomnosti sa v zápisníku oprávnenej osoby nezaznamenáva ani vtedy, ak utajovanú písomnosť prevezme poverená osoba na zaevidovanie do protokolu utajovaných písomností.
− Zrušené ustanovenia (17)
(3) odsekUtajovaná písomnosť je vybavená priepisom, ak sa vyhotovia najmenej dva výtlačky, z ktorých je jeden výtlačok určený na založenie k príslušnému protokolu utajovaných písomností a ďalší sa odosiela adresátovi, resp. adresátom. Za vybavenie utajovanej písomnosti priepisom sa považuje aj jej odoslanie technickým prostriedkom podľa [§ 2 písm. i) zákona] a prostriedkom šifrovej ochrany informácií podľa [§ 2 písm. p) zákona] , keď sa z utajovanej písomnosti vyhotovuje len jeden výtlačok.
(4) odsekUtajovaná písomnosť je vybavená záznamom na písomnosti, ak si doručená utajovaná písomnosť nevyžaduje vypracovanie písomnej odpovede a možno ju vybaviť iným spôsobom, najmä telefonicky, osobne, vzatím na vedomie. O spôsobe vybavenia sa na utajovanej písomnosti spracuje záznam; utajovaná písomnosť sa už neodosiela ďalšiemu štátnemu orgánu, podnikateľovi alebo inej právnickej osobe, alebo ich organizačnej zložke. Záznam obsahuje stručný opis spôsobu vybavenia, dátum, meno, priezvisko a podpis spracovateľa.
(5) odsekPri vybavení veci, v ktorej bol založený zberný spis, sa vybavenie vyznačí v stĺpcoch č. 9 až 12.
(6) odsekNa prednej strane prvého listu utajovanej písomnosti vpravo hore sa uvedie spracovateľ, znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka. To neplatí v prípade utajovaných písomností zapísaných v zbernom spise, kde sa znak hodnoty, lehota uloženia a registratúrna značka uvedú na zbernom spise.
(6) odsekPísomný súhlas a splnenie podmienok uvedených v odseku 4 sa nevyžaduje pri prenášaní utajovanej písomnosti v rámci jedného uzatvoreného objektu štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky a pri prenášaní utajovanej písomnosti označenej stupňom utajenia Vyhradené.
(7) odsekOprávnená osoba chráni utajovanú písomnosť počas prenosu vždy takým spôsobom, aby nedošlo k neoprávnenej manipulácii.
m) pismenoevidencia bezpečnostných spisov podľa zákona vedená spôsobom, ktorý určí vedúci.
(3) odsekKomisia vykoná fyzickú kontrolu administratívnych pomôcok, všetkých uložených utajovaných písomností, utajovaných písomností nepridelených na spracovanie, pridelených na spracovanie a kontrolu utajovaných písomností odovzdaných na prepravu; táto skutočnosť sa potvrdzuje v zázname, ktorý sa zaeviduje do registratúrneho denníka. Záznam podpisujú všetci členovia komisie, preberajúca osoba a odovzdávajúca osoba.
(6) odsekObálka alebo obal hmotného nosiča utajovaných písomností určeného na samostatné uloženie jedinej utajovanej písomnosti sa označuje okrem údajov uvedených v odseku 4 aj číslom utajovanej písomnosti.
(7) odsekZoznam podľa odseku 5 vyhotoví spracovateľ v dvoch výtlačkoch a obsahuje názov štátneho orgánu, podnikateľa alebo inej právnickej osoby, alebo ich organizačnej zložky, evidenčné číslo hmotného nosiča utajovaných písomností, čísla všetkých utajovaných písomností v elektronickej podobe uložených na hmotnom nosiči utajovaných písomností, registratúrnu značku, znak hodnoty, lehotu uloženia, dátum uloženia, odtlačok pečiatky, meno, priezvisko a podpis spracovateľa a jeho nadriadeného. Prvý výtlačok sa vloží do obálky spoločne s hmotným nosičom utajovaných písomností, druhý výtlačok sa uloží k evidencii hmotných nosičov utajovaných písomností.
(8) odsekHmotný nosič utajovaných písomností sa ukladá v súlade s ustanoveniami osobitného predpisu; [6)](#poznamky.poznamka-6) to neplatí počas prenosu a prepravy hmotného nosiča utajovaných písomností.
(9) odsekUtajované písomnosti stupňa utajenia Vyhradené a Dôverné sa môžu uschovávať na spoločnom hmotnom nosiči utajovaných písomností označenom stupňom utajenia Dôverné. Utajované skutočnosti stupňa utajenia Tajné a Prísne tajné sa uschovávajú na samostatných hmotných nosičoch utajovaných písomností. Preprava a prenášanie hmotných nosičov utajovaných písomností sa vykonáva v súlade s [§ 15 až 19] .
(6) odsekSpravodajská informácia, ktorá je potrebná na plnenie úloh adresáta, sa odovzdá na uloženie k protokolu utajovaných písomností vždy v zalepenej obálke podľa [§ 14 ods. 2] .
(7) odsekUstanovenia odsekov 1 až 7 sa vzťahujú rovnako aj na hmotný nosič utajovaných písomností obsahujúci spravodajské informácie.
(6) odsekV príslušnom protokole utajovaných písomností sa v stĺpci č. 16 vyznačí dátum zničenia a odtlačí sa pečiatka „ZNIČENÉ". Záznam podpíše vedúci registra.
(7) odsekVymieňané utajované písomnosti postúpené Slovenskej republike označené stupňom utajenia Tajné a Prísne tajné sa po uplynutí lehoty uloženia odovzdajú centrálnemu registru. O odovzdaní vymieňaných utajovaných písomností sa vyhotoví záznam, ktorý podpíše vedúci registra alebo jeho zástupca a poverený pracovník centrálneho registra. Záznam o odovzdaní vymieňaných utajovaných písomností obsahuje najmä identifikačné údaje odovzdávajúceho a preberajúceho subjektu a dátum odovzdania. Prílohou záznamu je zoznam odovzdávaných vymieňaných utajovaných písomností, ktorý obsahuje najmä číslo vymieňanej utajovanej písomnosti, stručné označenie veci, číslo výtlačku alebo kópie vymieňanej utajovanej písomnosti a celkový počet listov vymieňanej utajovanej písomnosti.
c) pismenov prípade nesprávne určeného stupňa utajenia na základe písomného oznámenia pôvodcu.
-
2008-01-01
platné od 2008-01-01 do 2013-08-31~2 zmenených~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-35.odsek-5 textual− Pôvodný textVedúci registra zabezpečí fyzické zničenie vymieňaných utajovaných skutočností za prítomnosti dvoch oprávnených osôb tak, aby sa zabránilo neoprávnenej manipulácii s nimi.
+ Nový textVedúci registra zodpovedá za fyzické zničenie vymieňaných utajovaných písomností. Fyzické zničenie vykonajú dve oprávnené osoby tak, aby sa zabránilo neoprávnenej manipulácii s nimi.
paragraf-35.odsek-6 textual− Pôvodný textV príslušnom protokole utajovaných písomností v stĺpci č. 16 komisia v prípade rozhodnutia o zničení vyznačí dátum zničenia a odtlačí pečiatku „ZNIČENÉ". Záznam podpíše vedúci registra.
+ Nový textV príslušnom protokole utajovaných písomností sa v stĺpci č. 16 vyznačí dátum zničenia a odtlačí sa pečiatka „ZNIČENÉ". Záznam podpíše vedúci registra.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.