§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
39/2007 História verzií

Zákon o veterinárnej starostlivosti

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2026-01-01

    platné od 2026-01-01 · novela 307/2025 Z. z. →
    +67 pridaných ~74 zmenených −21 zrušených

    + Pridané ustanovenia (67)

    1. bod

    jedinečným registračným číslom prideleným centrálnym registrom hospodárskych zvierat a

    2. bod

    rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu, a identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa.

    n) pismeno

    strpieť umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým nevykoná príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona.

    a) pismeno

    spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi, [126)](#poznamky.poznamka-126)

    b) pismeno

    má vlastnícke právo alebo užívacie právo k nehnuteľnosti určenej na činnosti podľa odseku 1.

    g) pismeno

    údaje podľa všeobecného predpisu o katastri nehnuteľností [126aa)](#poznamky.poznamka-126aa) na účel overenia vlastníckeho práva osoby podľa písmena a) k pozemku alebo k stavbe určenej na činnosti podľa odseku 1 alebo doklad preukazujúci užívacie právo k pozemku alebo k stavbe určenej na činnosti podľa odseku 1, ak osoba podľa písmena a) nie je ich vlastníkom.

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, adresu miesta podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, adresu sídla a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    adresu chovného zariadenia,

    c) pismeno

    telefónne číslo a adresu elektronickej pošty osoby podľa písmena a),

    d) pismeno

    údaje podľa všeobecného predpisu o katastri nehnuteľností k pozemku alebo k stavbe, kde sa hospodárske zvieratá chovajú; ak ide o trvalé stanovište včelstva, uvádzajú sa aj súradnice podľa osobitného predpisu, [131c)](#poznamky.poznamka-131c)

    e) pismeno

    typ chovného zariadenia,

    f) pismeno

    opis chovného zariadenia s uvedením jeho kapacity a druh, kategóriu a počet hospodárskych zvierat v chovnom zariadení.

    § 45 paragraf
    (1) odsek

    Informačný systém je informačným systémom verejnej správy, [145)](#poznamky.poznamka-145) ktorý slúži na

    a) pismeno

    plánovanie, vykonávanie, evidenciu a vyhodnocovanie

    1. bod

    veterinárnych kontrol a iných odborných veterinárnych činností,

    2. bod

    úradných kontrol potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) ktoré vykonáva štátna veterinárna a potravinová správa alebo regionálna veterinárna a potravinová správa,

    3. bod

    štátneho dozoru a kontroly podľa osobitného predpisu, [146)](#poznamky.poznamka-146)

    b) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie [147)](#poznamky.poznamka-147) hlásení a oznámení podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] , [§ 17 ods. 2] , [§ 20 ods. 5] , [§ 32 ods. 3] , [§ 33 ods. 3] , [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [c)] a [d)] , [ods. 2 písm. a) prvého bodu] a [písm. c) prvého bodu] , [ods. 3 písm. g)] a [m)] a [ods. 10] a [§ 40a ods. 5] ,

    c) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie záznamov o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch na základe zmluvy s príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 13 ods. 1 písm. d)] ,

    d) pismeno

    evidenciu a sledovanie chorôb zvierat podľa [§ 17] a [18] ,

    e) pismeno

    centrálnu registráciu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,

    f) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie podaní podľa [§ 39 ods. 1] , [§ 39a ods. 1] a [2] , [§ 39b ods. 1] a [2] , [§ 39d ods. 2] , [§ 40 ods. 1] a [2] , [§ 40a ods. 2] a [§ 41 ods. 3] a [4] ,

    g) pismeno

    evidenciu veterinárnych liekov a evidenciu humánnych liekov veterinárnymi lekármi [148)](#poznamky.poznamka-148) v knihe veterinárnych úkonov,

    h) pismeno

    evidenciu, prešetrenie a vybavenie sťažností, petícií, žiadostí o poskytnutie informácií a iných podaní podľa osobitných predpisov, [148a)](#poznamky.poznamka-148a)

    i) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie žiadostí veterinárnych lekárov o schválenie príručného skladu [148b)](#poznamky.poznamka-148b) a žiadostí súkromných veterinárnych lekárov o vydanie povolenia na maloobchodný predaj veterinárnych liekov, [148c)](#poznamky.poznamka-148c)

    j) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie žiadostí o registráciu prevádzkarní a žiadostí o schválenie prevádzkarní produkujúcich klíčky, [148d)](#poznamky.poznamka-148d)

    k) pismeno

    evidenciu, spracovanie a uchovávanie informácií a oznámení podľa osobitného predpisu. [148e)](#poznamky.poznamka-148e)

    (2) odsek

    Informačný systém obsahuje aj

    a) pismeno

    zoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat registrovaných podľa tohto zákona,

    b) pismeno

    zoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat schválených podľa tohto zákona,

    c) pismeno

    zoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat povolených podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    zoznam úradných veterinárnych lekárov,

    e) pismeno

    zoznam súkromných veterinárnych lekárov,

    f) pismeno

    register odchytených túlavých zvierat podľa [§ 6 ods. 2 písm. aw)] ,

    g) pismeno

    knihu veterinárnych úkonov,

    h) pismeno

    centrálny register hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,

    i) pismeno

    zoznam registrovaných veterinárnych liekov, [148f)](#poznamky.poznamka-148f)

    j) pismeno

    zoznam registrovaných prevádzkarní a zoznam schválených prevádzkarní produkujúcich klíčky podľa osobitného predpisu. [148d)](#poznamky.poznamka-148d)

    (3) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa zverejňuje prostredníctvom informačného systému na svojom webovom sídle zoznamy podľa odseku 2 písm. a) až c), f) a j); ak ide o fyzickú osobu, rodné číslo sa nezverejňuje.

    (4) odsek

    Informačný systém tvorí interný portál a verejný portál. Na internom portáli sú služby dostupné ministerstvu, štátnej veterinárnej a potravinovej správe, regionálnym veterinárnym a potravinovým správam a iným oprávneným subjektom podľa osobitných predpisov. [148g)](#poznamky.poznamka-148g) Na verejnom portáli sú služby dostupné verejnosti; prístup k službám na verejnom portáli má osoba, ktorá má zriadený užívateľský účet a pristupuje do informačného systému prihlásením a autentifikáciou [148h)](#poznamky.poznamka-148h) na verejnom portáli.

    (5) odsek

    Informačný systém je prístupný na webovom sídle správcu.

    § 45a paragraf
    (1) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná doručiť hlásenie a oznámenie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podanie podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára elektronickej služby štátnej veterinárnej a potravinovej správy alebo prostredníctvom ústredného portálu verejnej správy; hlásenie podľa [§ 17 ods. 2] , [§ 20 ods. 5] a [§ 37 ods. 2 písm. a) prvého bodu] a [písm. c) prvého bodu] a prílohy k podaniu podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] možno doručiť príslušnému orgánu veterinárnej správy aj inak ako elektronickými prostriedkami.

    (2) odsek

    Postupom podľa [odseku 1] môže doručovať hlásenie a oznámenie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podanie podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] aj fyzická osoba.

    § 45b paragraf
    (1) odsek

    Na spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o ochrane osobných údajov. [148i)](#poznamky.poznamka-148i)

    (2) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa spracúva osobné údaje v informačnom systéme v nevyhnutnom rozsahu a na účely podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov [148j)](#poznamky.poznamka-148j) po dobu desiatich rokov odo dňa uplynutia doby platnosti rozhodnutia, povolenia alebo iného úradného dokumentu oprávňujúceho k činnosti podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov [148k)](#poznamky.poznamka-148k) alebo odo dňa podania hlásenia, oznámenia alebo informácie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a [k)] ; v prípade predĺženia doby platnosti sa osobné údaje v informačnom systéme uchovávajú po dobu desiatich rokov odo dňa uplynutia doby posledného predĺženia.

    (3) odsek

    Na účely podľa [§ 45] štátna veterinárna a potravinová správa spracúva v informačnom systéme osobné údaje v rozsahu

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    adresa trvalého pobytu,

    c) pismeno

    rodné číslo,

    d) pismeno

    telefónne číslo,

    e) pismeno

    adresa elektronickej pošty,

    f) pismeno

    jedinečné registračné číslo.

    i) pismeno

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] ,

    j) pismeno

    neoznámi najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu alebo plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín.

    d) pismeno

    adresa držby zvieraťa a

    e) pismeno

    telefónne číslo.

    f) pismeno

    adresa elektronickej pošty.

    § 54l Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neskončené do 31. decembra 2025 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.

    (2) odsek

    Prvovýrobca, ktorého prevádzkareň je registrovaná podľa [§ 40 ods. 3 písm. b)] alebo [písm. c)] , je povinný príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe poskytnúť osobné údaje podľa [§ 45b ods. 3 písm. c) až e)] do 31. decembra 2026.

    (3) odsek

    Ak prvovýrobca, ktorého prevádzkareň je registrovaná podľa [§ 40 ods. 3 písm. b)] alebo [písm. c)] , nesplní povinnosť podľa odseku 2, registrácia tejto prevádzkarne sa zrušuje od 1. januára 2027.

    (4) odsek

    Hlásenia a oznámenia podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podania podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] je fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba povinná doručovať postupom podľa [§ 45a ods. 1] najneskôr od 1. januára 2027.

    (5) odsek

    Zoznamy podľa [§ 45 ods. 3] sa prvýkrát zverejnia 1. januára 2027.

    Informačný systém skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (74)

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    viesť záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch, ako aj o predpisovaní a používaní a výdaji veterinárnych liekov a uchovávať tieto záznamy najmenej päť rokov a tak, aby boli k dispozícii príslušným orgánom veterinárnej správy,

    + Nový text

    viesť záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch, ako aj o predpisovaní a používaní a výdaji veterinárnych liekov a uchovávať tieto záznamy najmenej päť rokov a tak, aby boli k dispozícii príslušným orgánom veterinárnej správy; ak ide o záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch na základe zmluvy s príslušným orgánom veterinárnej správy, je povinný viesť tieto záznamy v elektronickej podobe,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    veterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu podľa tohto zákona pri ich uvádzaní na trh, dovoze, vývoze, obchode a vstupe z tretích krajín a iné veterinárne kontroly pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh vrátane prehliadok a vyšetrení, odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy a testy, ako aj štátne veterinárne činnosti podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90)

    + Nový text

    veterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu podľa tohto zákona pri ich uvádzaní na trh, dovoze, vývoze, obchode a vstupe z tretích krajín a iné veterinárne kontroly pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh vrátane prehliadok a vyšetrení, odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy a testy, ako aj štátne veterinárne činnosti podľa osobitných predpisov, [90)](#poznamky.poznamka-90)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zdravotné označovanie čerstvého mäsa alebo zodpovedá za jeho označovanie zdravotnou značkou podľa osobitného predpisu, [91)](#poznamky.poznamka-91)

    + Nový text

    zdravotné označovanie čerstvého mäsa alebo zodpovedá za jeho označovanie zdravotnou značkou podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20)

    paragraf-14.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Veterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    + Nový text

    Veterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitných predpisov, [90)](#poznamky.poznamka-90) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    paragraf-15a.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [98a)](#poznamky.poznamka-98a)

    + Nový text

    vzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    systém identifikácie zvierat,

    + Nový text

    údaje podľa osobitného predpisu, [100a)](#poznamky.poznamka-100a)

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    identifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Spoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Spoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat,

    + Nový text

    údaje z pasov spoločenských zvierat.

    paragraf-19.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Osoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.

    + Nový text

    Správca alebo osoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.

    paragraf-22.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Obec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 17, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.

    + Nový text

    Obec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 16, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.

    paragraf-22.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.

    + Nový text

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] a v súčinnosti s obcou, na ktorej území sa odchyt túlavých zvierat vykonáva. Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.

    paragraf-22.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná každoročne do 31. januára elektronicky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe počet odchytených túlavých zvierat za predchádzajúci kalendárny rok.

    + Nový text

    Karanténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.

    paragraf-22.odsek-16 semantic
    − Pôvodný text

    Karanténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.

    + Nový text

    Ak sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.

    paragraf-22.odsek-17 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.

    + Nový text

    Ministerstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.

    paragraf-22.odsek-18 semantic
    − Pôvodný text

    Ministerstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.

    + Nový text

    V karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 17 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.

    paragraf-22.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    V karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.

    + Nový text

    O umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 17 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .

    paragraf-30.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    + Nový text

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do knihy veterinárnych úkonov. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    paragraf-32.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    + Nový text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    + Nový text

    Príjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,

    + Nový text

    ohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    poskytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,

    + Nový text

    poskytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,

    paragraf-37.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia alebo produkty živočíšneho pôvodu, je povinná písomne alebo elektronicky oznámiť plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred.

    + Nový text

    Osoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu do tretích krajín, je povinná oznámiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín najmenej tri pracovné dni vopred.

    paragraf-37.odsek-3.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    strpieť umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým nevykoná príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona.

    + Nový text

    oznámiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu najmenej tri pracovné dni vopred,

    paragraf-39.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak táto osoba

    paragraf-39.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    súhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae).

    + Nový text

    súhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae),

    paragraf-40.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitý predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    + Nový text

    V žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitný predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    paragraf-40a structural
    paragraf-40a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník hospodárskych zvierat, držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami je povinná pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    Výkon registrácie chovného zariadenia na chov alebo držanie hospodárskych zvierat zabezpečuje ministerstvo alebo právnická osoba, ktorú výkonom registrácie poverí ministerstvo.

    paragraf-40a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Žiadosť podľa odseku 1 obsahuje

    + Nový text

    Vlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat je povinný pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať o registráciu chovného zariadenia [131b)](#poznamky.poznamka-131b) osobu podľa odseku 1.

    paragraf-40a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    Žiadosť podľa odseku 2 obsahuje

    paragraf-40a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak regionálna veterinárna a potravinová správa kontrolou na mieste preverí všetky skutočnosti uvedené v žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat a zistí, že chov spĺňa všetky priestorové, technické, materiálne, personálne požiadavky podľa osobitných predpisov [131b)](#poznamky.poznamka-131b) a veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , potvrdí tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat s uvedením dátumu potvrdenia najneskôr 30 dní odo dňa doručenia žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat. Držiteľ hospodárskych zvierat zasiela potvrdené tlačivo do centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorá držiteľovi hospodárskych zvierat pridelí jedinečné registračné číslo chovu podľa typu chovu.

    + Nový text

    Osoba podľa odseku 1 zaeviduje žiadosť podľa odseku 2 a do desiatich dní odo dňa jej doručenia pridelí chovnému zariadeniu jedinečné registračné číslo; túto skutočnosť bezodkladne oznámi vlastníkovi hospodárskych zvierat alebo držiteľovi hospodárskych zvierat.

    paragraf-40a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa vedie vo svojej územnej pôsobnosti aktuálny zoznam registrovaných chovov hospodárskych zvierat; formu zoznamu určuje štátna veterinárna a potravinová správa.

    + Nový text

    Vlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chovnom zariadení je povinný bezodkladne oznámiť osobe podľa odseku 1 každú zmenu údajov podľa odseku 3 vrátane prerušenia a ukončenia chovu. Ak je vlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat fyzickou osobou a oznámenie podľa prvej vety nevykoná postupom podľa [§ 45a ods. 1] , zmenu údajov podľa odseku 3 vrátane prerušenia a ukončenia chovu vykoná na základe oznámenia osoba podľa odseku 1.

    paragraf-40a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa oznamuje obci registráciu nového chovu hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    Ak regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie. V odôvodených prípadoch môže regionálna veterinárna a potravinová správa lehotu na odstránenie nedostatkov podľa prvej vety predĺžiť.

    paragraf-40a.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Držiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chove je povinný bezodkladne oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe každú zmenu v činnosti chovu vrátane uzavretia chovu, prerušenia a ukončenia chovu.

    + Nový text

    Ak držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovného zariadenia hospodárskych zvierat.

    paragraf-40a.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené a zároveň určí lehotu na odstránenie.

    + Nový text

    Odvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovného zariadenia hospodárskych zvierat podľa odseku 7 nemá odkladný účinok.

    paragraf-40a.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Ak držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    Osoba podľa odseku 1 vykoná výmaz chovného zariadenia z registrácie na základe oznámenia o ukončení chovu podľa odseku 5 alebo na základe právoplatného rozhodnutia vydaného podľa odseku 7.

    paragraf-41.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-41.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkarne, ktoré vykonávajú zber, dodávanie a triedenie vajec podľa odseku 5 písm. d), schvaľuje regionálna veterinárna a potravinová správa podľa osobitného predpisu, [140)](#poznamky.poznamka-140) a tieto prevádzkarne používajú ako identifikačné značky rozlišovacie čísla podľa tohto osobitného predpisu. [141)](#poznamky.poznamka-141)

    + Nový text

    Prevádzkarne, ktoré vykonávajú zber, dodávanie a triedenie vajec podľa odseku 5 písm. d), schvaľuje regionálna veterinárna a potravinová správa podľa osobitného predpisu, [134)](#poznamky.poznamka-134) a tieto prevádzkarne používajú ako identifikačné značky rozlišovacie čísla podľa tohto osobitného predpisu. [141)](#poznamky.poznamka-141)

    paragraf-41.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a úradne osvedčená kópia nájomnej zmluvy prevádzkarne, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    + Nový text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a doklad preukazujúci užívacie právo k prevádzkarni, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    paragraf-43.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o prevádzkarne schválené podľa [§ 41] alebo doterajších právnych predpisov a prevádzkarne podľa [§ 41 ods. 15 písm. c)] , príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa pri vykonávaní veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a osobitných predpisov [138)](#poznamky.poznamka-138) preveruje dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    + Nový text

    Ak ide o prevádzkarne schválené podľa [§ 41] alebo doterajších právnych predpisov a prevádzkarne podľa [§ 41 ods. 15 písm. c)] , príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa pri vykonávaní veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) preveruje dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť

    + Nový text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) sú povinní platiť

    paragraf-47.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vlastníci alebo užívatelia prevádzkarní a zariadení na produkciu, spracovanie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) za vykonávanie veterinárnych prehliadok, inšpekcií a kontrol produktov živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    vlastníci alebo užívatelia prevádzkarní a zariadení na produkciu, spracovanie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) za vykonávanie veterinárnych prehliadok, inšpekcií a kontrol produktov živočíšneho pôvodu,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovného zariadenia podľa [§ 40a] ,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    + Nový text

    neohlási každú zmenu údajov, prerušenie alebo ukončenie chovu podľa [§ 40a ods. 5] ,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] ,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    nevedie aktuálne záznamy v chovnom zariadení podľa osobitného predpisu. [150aa)](#poznamky.poznamka-150aa)

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy alebo chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu,

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-an semantic
    − Pôvodný text

    neoznámi elektronicky regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    neoznámi najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu alebo plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ao textual
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovného zariadenia podľa [§ 40a] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ap textual
    − Pôvodný text

    nepožiada regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovného zariadenia, ak ide o chov hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    neohlási každú zmenu údajov, prerušenie alebo ukončenie chovu podľa [§ 40a ods. 5] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-aq textual
    − Pôvodný text

    neplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 16] ,

    + Nový text

    neplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 15] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-au textual
    − Pôvodný text

    neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    nevedie aktuálne záznamy v chovnom zariadení podľa osobitného predpisu, [150aa)](#poznamky.poznamka-150aa)

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-av semantic
    − Pôvodný text

    nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,

    + Nový text

    chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw semantic
    − Pôvodný text

    chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,

    + Nový text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ax textual
    − Pôvodný text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    + Nový text

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    nenahlási najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,

    paragraf-52.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na

    + Nový text

    Správny poriadok sa nevzťahuje na

    paragraf-54.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely vedenia a zverejňovania zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:

    + Nový text

    Na vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:

    paragraf-54.odsek-12.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dátum narodenia,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu,

    paragraf-54.odsek-12.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    miesto trvalého pobytu.

    + Nový text

    rodné číslo,

    paragraf-54.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:

    + Nový text

    Na účely vedenia centrálneho registra hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje osobe podľa [§ 40a ods. 1] osobné údaje v rozsahu:

    paragraf-54.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    miesto trvalého pobytu,

    + Nový text

    rodné číslo,

    paragraf-54.odsek-13.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    rodné číslo,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu,

    paragraf-54.odsek-13.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    adresa držby zvieraťa a

    + Nový text

    adresa držby zvieraťa,

    paragraf-54.odsek-13.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    telefónne číslo.

    + Nový text

    telefónne číslo,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aw textual
    − Pôvodný text

    vedie register odchytených túlavých zvierat,

    + Nový text

    je správcom registra odchytených túlavých zvierat,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ax semantic
    − Pôvodný text

    vedie zoznam prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív,

    + Nový text

    spracúva osobné údaje v rozsahu a spôsobom ustanoveným týmto zákonom a vedie údaje o osobách podliehajúcich veterinárnej kontrole a iným odborným veterinárnym činnostiam [50ca)](#poznamky.poznamka-50ca) a o výsledkoch veterinárnych kontrol a iných odborných veterinárnych činností,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-bd textual
    − Pôvodný text

    vedie elektronický systém nahlasovania zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov,

    + Nový text

    je správcom komplexného veterinárneho a potravinového informačného systému (ďalej len „informačný systém“) podľa [§ 45] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    + Nový text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén a zverejňuje tieto zoznamy podľa [§ 45 ods. 3] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    zriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,

    + Nový text

    je správcom centrálneho registra spoločenských zvierat,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-al textual
    − Pôvodný text

    registruje a zrušuje registráciu chovu hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    zrušuje registráciu chovného zariadenia hospodárskych zvierat,

    − Zrušené ustanovenia (21)

    c) pismeno

    údaje z pasov hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,

    d) pismeno

    individuálny register vedený v každom chove,

    e) pismeno

    identifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu.

    c) pismeno

    údaje z pasov spoločenských zvierat.

    (20) odsek

    O umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .

    (8) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat nemá odkladný účinok.

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    adresu chovu alebo adresu miesta vykonávania činnosti,

    c) pismeno

    druh a rozsah vykonávanej činnosti,

    d) pismeno

    meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za chov hospodárskych zvierat,

    e) pismeno

    doklad preukazujúci oprávnenie užívať pozemok, na ktorom má byť zriadený chov hospodárskych zvierat, a oprávnenie užívať stavbu na chov hospodárskych zvierat,

    f) pismeno

    vyplnené tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    c) pismeno

    nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,

    d) pismeno

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    e) pismeno

    chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu.

    ay) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    (14) odsek

    Na účely vedenia centrálneho registra zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe poverenej ministerstvom podľa [§ 19 ods. 1] tieto osobné údaje:

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    rodné číslo.

    (15) odsek

    Osobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.

  2. 2025-04-01

    platné od 2025-04-01 do 2025-12-31 · novela 26/2025 Z. z. →
    +7 pridaných ~8 zmenených −8 zrušených

    + Pridané ustanovenia (7)

    a) pismeno

    chov alebo držanie zvierat,

    b) pismeno

    výrobu, spracúvanie, ošetrenie a skladovanie krmív pre spoločenské zvieratá,

    c) pismeno

    prípravu, výrobu, skladovanie a distribúciu medikovaných krmív,

    d) pismeno

    ukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,

    e) pismeno

    výrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.

    a) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-44 structural
    paragraf-44.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Záväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať v územnom konaní, stavebnom konaní a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb a zariadení, ktoré sú určené na

    + Nový text

    Záväzné stanovisko štátnej veterinárnej a potravinovej správy ako dotknutého orgánu sa vydáva pri prerokovaní stavebného zámeru, v konaní o stavebnom zámere [144)](#poznamky.poznamka-144) alebo pri nariaďovaní stavebných prác, pri kolaudácii stavby, pri zmene v užívaní stavby, pri predčasnom užívaní stavby, pri dočasnom užívaní stavby [144a)](#poznamky.poznamka-144a) alebo pri odstránení stavby, ak ide o stavby, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly. Ak ide o stavby podľa prvej vety, štátna veterinárna a potravinová správa je dotknutým orgánom v procese územného plánovania. [144b)](#poznamky.poznamka-144b)

    paragraf-44.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Záväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.

    + Nový text

    Záväzné stanovisko regionálnej veterinárnej a potravinovej správy ako dotknutého orgánu sa vydáva v konaní o stavebnom zámere, ak sa týka stavieb a zariadení, ktoré sú určené na

    paragraf-44.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Záväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať

    + Nový text

    Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa je dotknutým orgánom pri prerokúvaní návrhu územných plánov.

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 3 písm. b).

    + Nový text

    Záväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať

    paragraf-44.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 3 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)

    + Nový text

    Záväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 3] ,

    + Nový text

    vydáva záväzné stanoviská podľa [§ 44 ods. 1] a záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 4] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] a [2] ,

    + Nový text

    vydáva záväzné stanoviská podľa [§ 44 ods. 2] a záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 5] ,

    − Zrušené ustanovenia (8)

    a) pismeno

    chov alebo držanie zvierat,

    b) pismeno

    výrobu, spracúvanie, ošetrenie a skladovanie krmív pre spoločenské zvieratá,

    c) pismeno

    prípravu, výrobu, skladovanie a distribúciu medikovaných krmív,

    d) pismeno

    ukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,

    e) pismeno

    výrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.

    a) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    v územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,

    c) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.

  3. 2024-07-01

    platné od 2024-07-01 do 2025-03-31 · novela 277/2023 Z. z. →
    ~2 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    nezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ao semantic
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    nezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    − Zrušené ustanovenia (1)

    8. bod

    zaslať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa potvrdený držiteľom hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľom hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo, do centrálneho registra hospodárskych zvierat; za zaslanie dokladu o premiestnení zodpovedá držiteľ hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľ hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo,

  4. 2023-08-01

    platné od 2023-08-01 do 2024-06-30 · novela 277/2023 Z. z. →
    +4 pridaných ~6 zmenených −20 zrušených

    + Pridané ustanovenia (4)

    w) pismeno

    vydávanie potvrdenia podľa [§ 52a] .

    § 52a paragraf
    paragraf-52a.odsek-1 odsek

    Ak je podmienkou poskytnutia dotácie, štátnej pomoci alebo minimálnej pomoci podľa osobitných predpisov, [152d)](#poznamky.poznamka-152d) aby chovateľ zvierat priebežne preukazoval plnenie opatrení nariadených orgánom veterinárnej správy, preukazuje chovateľ zvierat plnenie týchto opatrení potvrdením o priebežnom plnení nariadených opatrení; toto potvrdenie vydáva na žiadosť chovateľa zvierat orgán veterinárnej správy, ktorý tieto opatrenia nariadil.

    bf) pismeno

    vykonáva úlohy spojené s poskytovaním štátnej pomoci a minimálnej pomoci, ak ju na to poverí ministerstvo podľa osobitných predpisov. [50ga)](#poznamky.poznamka-50ga)

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw semantic
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ax semantic
    − Pôvodný text

    chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,

    + Nový text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ay textual
    − Pôvodný text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    povolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] .

    + Nový text

    povolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] ,

    paragraf-54a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Konania začaté podľa [§ 45] do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.

    + Nový text

    Konania začaté podľa § 45 do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-be textual
    − Pôvodný text

    povoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu. [50g)](#poznamky.poznamka-50g)

    + Nový text

    povoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu, [50g)](#poznamky.poznamka-50g)

    − Zrušené ustanovenia (20)

    § 45 paragraf
    (1) odsek

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel a rýb uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami. Úhradu nákladov a strát pre jedného chovateľa zvierat je možné poskytnúť do 100 % nákladov a strát, najviac do 1 000 000 eur.

    (2) odsek

    Chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak

    a) pismeno

    splnil povinnosť hlásiť orgánu veterinárnej správy podozrenie na chorobu zvierat,

    b) pismeno

    dodržiava povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy pred výskytom alebo podozrením na výskyt chorôb zvierat,

    c) pismeno

    dodržiava povinnosti na kontrolu chorôb zvierat uložené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi, [146)](#poznamky.poznamka-146)

    d) pismeno

    splnil tieto nariadené opatrenia:

    1. bod

    izoláciu chovu od okamihu vzniku podozrenia na chorobu,

    2. bod

    usmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o vtáčiu chrípku, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,

    3. bod

    zničenie kontaminovaných krmív a kontaminovaných zariadení, ak tieto zariadenia nemožno dezinfikovať,

    4. bod

    čistenie, dezinfekciu a dezinsekciu chovu a zariadenia chovu,

    5. bod

    vymedzenie ochranných pásiem ohniska choroby,

    6. bod

    dodržiavanie opatrení na zabránenie šíreniu infekcie,

    7. bod

    dodržanie lehoty od usmrtenia a odstránenia zvierat z chovu po opätovné obnovenie chovu.

    (3) odsek

    Ak ide o nariadené opatrenia, chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak splnil opatrenia podľa odseku 2 písm. a) až c) a písmena d) prvého, piateho a šiesteho bodu.

    (4) odsek

    Ak ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu. [145a)](#poznamky.poznamka-145a)

    (5) odsek

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, podporu na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami možno poskytnúť podľa odsekov 1 a 2; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.

    (6) odsek

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne zoonóza, ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 a 2.

    (7) odsek

    V prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.

    az) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

  5. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2023-07-31 · novela 405/2021 Z. z.,272/2021 Z. z. →
    +11 pridaných ~7 zmenených

    + Pridané ustanovenia (11)

    i) pismeno

    v chovnom zariadení vrátane domácnosti chovať alebo držať psa uviazaného prostriedkom na uväzovanie okrem

    1. bod

    chovu alebo držby nebezpečného psa; [106ca)](#poznamky.poznamka-106ca) to neplatí, ak ide o suku v poslednej tretine gravidity, dojčiacu suku, chorého psa alebo šteňa mladšie ako šesť mesiacov, ak ich je možné uviazať len z dôvodu podľa tretieho bodu,

    2. bod

    uviazania služobného psa [106cb)](#poznamky.poznamka-106cb) alebo psa určeného na osobitný účel [106cc)](#poznamky.poznamka-106cc) počas vykonávania stráženia alebo inej pracovnej činnosti, na ktorú je tento pes určený, alebo počas výcviku psa,

    3. bod

    krátkodobého uviazania psa pod dohľadom počas čistenia chovného priestoru, počas kŕmenia psa, alebo pri ošetrovaní psa.

    § 41a Farmársky bitúnok paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov môžu uvádzať na trh mäso domácich kopytníkov a zveri z farmových chovov, ktoré bolo vyrobené a manipulovalo sa s ním v prevádzkarni, ktorá spĺňa požiadavky podľa osobitných predpisov [143d)](#poznamky.poznamka-143d) a bola schválená alebo podmienečne schválená (ďalej len „farmársky bitúnok“).

    (2) odsek

    Na farmárskom bitúnku možno spracovať a získavať mäso zo zveri z farmového chovu alebo hovädzieho dobytka zabitého podľa [§ 41 ods. 21.]

    h) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    az) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .

    § 54k Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2022 paragraf
    paragraf-54k.odsek-1 odsek

    Vlastník psa alebo držiteľ psa narodeného pred 1. januárom 2022 je povinný dodržiavať zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] od 1. januára 2024.

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-22.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do troch mesiacov odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.

    + Nový text

    Ak sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    chovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby.

    + Nový text

    chovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] .

    + Nový text

    neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] ,

    paragraf-48.odsek-5.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [ods. 4 písm. a) až h)] ,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-ay textual
    − Pôvodný text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu. [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    + Nový text

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [ods. 4 písm. a) až h)] ,

    paragraf-53 textual
    − Pôvodný text

    (1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.

    + Nový text

    (1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa a na farmárskom bitúnku, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.

  6. 2021-03-15

    platné od 2021-03-15 do 2021-12-31 · novela 65/2021 Z. z. →
    +15 pridaných ~24 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (15)

    (7) odsek

    Osoba vykonávajúca dohľad nad osobou, ktorá nie je držiteľom osvedčenia, uvedenou v osobitnom predpise, [125d)](#poznamky.poznamka-125d) musí mať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v príslušnom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.

    (8) odsek

    Osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) ktorá je držiteľom osvedčenia, je oprávnená vykonávať tieto úlohy samostatne.

    (9) odsek

    Povinnosť absolvovať vzdelávací program a praktickú prípravu a vykonať záverečnú skúšku sa vzťahuje aj na osoby, ktoré nemanipulovali so zvieratami používanými na vedecké účely alebo vzdelávacie účely viac ako päť rokov.

    ax) pismeno

    chová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,

    ay) pismeno

    nevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu. [26e)](#poznamky.poznamka-26e)

    q) pismeno

    nezabezpečí ako prevádzkovateľ schváleného zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) podľa [§ 37b ods. 6] ,

    r) pismeno

    použije v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa na usmrtenie zvierat používaných v projektoch, alebo chovaných na účel ich použitia v projektoch iné ako určené metódy podľa osobitného predpisu, [152aa)](#poznamky.poznamka-152aa)

    s) pismeno

    nevedie ako schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ záznamy podľa osobitných predpisov, [152ab)](#poznamky.poznamka-152ab)

    t) pismeno

    nedodrží ako schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ požiadavky ustanovené v osobitnom predpise, [152ac)](#poznamky.poznamka-152ac)

    u) pismeno

    vykoná ako užívateľ v schválených projektoch úkony bez udelenia predchádzajúcej výnimky podľa osobitného predpisu, [152ad)](#poznamky.poznamka-152ad)

    v) pismeno

    nezabezpečí odbornú spôsobilosť zamestnancov bitúnku na usmrcovanie zvierat a na úkony súvisiace s usmrcovaním zvierat na bitúnku podľa osobitného predpisu, [152ae)](#poznamky.poznamka-152ae)

    w) pismeno

    neohlási zmeny v rozhodnutí o schválení zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa alebo v rozhodnutí o schválení projektu podľa [§ 39 ods. 9.]

    ah) pismeno

    vykoná projekty na zvieratách bez predchádzajúceho schválenia alebo v rozpore s rozhodnutím o schválení projektu podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] ,

    ai) pismeno

    používa, chová, drží alebo rozmnožuje v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa zvieratá iných druhov alebo kategórií, ako sú uvedené v rozhodnutí o schválení zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] ,

    aj) pismeno

    nedodrží stanovenú kapacitu na umiestnenie zvierat určených na používanie v projektoch v zariadeniach chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa rozhodnutím o jeho schválení podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] .

    ~ Zmenené ustanovenia (24)

    paragraf-22.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.

    + Nový text

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.

    paragraf-22.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    ulovenie zvieraťa povoleným spôsobom, [106)](#poznamky.poznamka-106)

    + Nový text

    ulovenie zvieraťa povoleným spôsobom [106)](#poznamky.poznamka-106) alebo z dôvodu podľa osobitného predpisu, [106d)](#poznamky.poznamka-106d)

    paragraf-37a structural
    paragraf-37a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.

    + Nový text

    Na získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie úloh súvisiacich s manipuláciou so zvieratami používanými na vedecké účely alebo vzdelávacie účely (ďalej len „odborná spôsobilosť“) musí osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) spĺňať minimálne požiadavky na vzdelanie podľa [§ 37b ods. 1] , [2] alebo [ods. 3] podľa typu vykonávaných úloh, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvovať akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) podľa osobitného predpisu [125b)](#poznamky.poznamka-125b) a praktickú prípravu.

    paragraf-37a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba prikladá k prihláške na vzdelávací program vyhlásenie, že sa nedopustila porušenia právne záväzných aktov Európskej únie a ani všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane zvierat za posledné tri roky pred podaním prihlášky.

    + Nový text

    Osoba prikladá k prihláške na vzdelávací program doklad o dosiahnutom vzdelaní. Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .

    paragraf-37a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vzdelávací program pozostáva z troch modulov, každý v trvaní 15 vyučovacích hodín

    + Nový text

    Vzdelávací program sa uskutočňuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] a obsahuje tri moduly, každý v rozsahu 15 vyučovacích hodín

    paragraf-37a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Záverečná skúška sa vykonáva v deň ukončenia vzdelávacieho programu písomnou formou.

    + Nový text

    Praktická príprava sa uskutočňuje v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa v rozsahu 300 hodín v priebehu 3 mesiacov, pod dohľadom osoby vykonávajúcej dohľad podľa odseku 7, v súlade s programom zverejneným na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia podľa minimálnych prvkov uvedených v osobitnom predpise. [125aa)](#poznamky.poznamka-125aa)

    paragraf-37a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Dokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .

    + Nový text

    Potvrdenie o absolvovaní praktickej prípravy vydáva schválené zariadenie chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa, v ktorom sa uskutočnila praktická príprava, do desiatich dní od ukončenia praktickej prípravy. Vzor potvrdenia je uvedený v prílohe č. 5a.

    paragraf-37a.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť absolvovať vzdelávací program a vykonať záverečnú skúšku sa nevzťahuje na osoby s dosiahnutou vedeckou hodnosťou doktor vied.

    + Nový text

    Po absolvovaní vzdelávacieho programu a praktickej prípravy musí osoba najneskôr do šiestich mesiacov od skončenia praktickej prípravy vykonať záverečnú skúšku podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Dokladom o úspešnom vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní odbornej spôsobilosti podľa osobitného predpisu [125c)](#poznamky.poznamka-125c) (ďalej len „osvedčenie“), ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] do desiatich dní po vykonaní záverečnej skúšky.

    paragraf-37b structural
    paragraf-37b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Osoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    + Nový text

    Osoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne pre navrhovanie regulovaných projektov alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    paragraf-37b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Osoba podieľajúca sa na vykonávaní postupu na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    + Nový text

    Osoba, ktorá vykonáva postupy na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    paragraf-37b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Osoba vykonávajúca usmrcovanie zvierat v zariadení schváleného chovateľa, zariadení schváleného dodávateľa alebo zariadení schváleného užívateľa musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.

    + Nový text

    Osoba, ktorá sa stará o zvieratá alebo vykonáva usmrcovanie zvierat v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa, musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.

    paragraf-37b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Získané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov.

    + Nový text

    Získané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov. Preškolenie pozostáva z ôsmich vyučovacích hodín teoretickej výučby. Doklad o absolvovaní preškolenia vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .

    paragraf-37b.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Osoby vykonávajúce úlohy sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.

    + Nový text

    Osoby vykonávajúce úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.

    paragraf-37b.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ musí zaviesť systém kontroly preukazovania požadovanej spôsobilosti zamestnancov, ktorý sa musí predložiť na požiadanie príslušnému orgánu.

    + Nový text

    Prevádzkovateľ schváleného zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa zabezpečí požadovanú odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) a osvedčenie týchto zamestnancov na požiadanie predloží orgánu veterinárnej správy.

    paragraf-41.odsek-21 textual
    − Pôvodný text

    Zabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno len strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    + Nový text

    Zabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    paragraf-48.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 3 až 5 pokutu do 650 eur.

    + Nový text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 150 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 200 eur, za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur, za priestupok podľa odseku 5 do 500 eur a za priestupok podľa odseku 6 do 600 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 a 3 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 4 až 6 pokutu do 650 eur.

    paragraf-48.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zákaz chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa alebo zákaz chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa, alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw textual
    − Pôvodný text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    + Nový text

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu, [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ag textual
    − Pôvodný text

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.

    + Nový text

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,

    paragraf-51.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať chov hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa alebo zákaz chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa, alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Táto lehota na rozhodnutie zahŕňa aj obdobie hodnotenia projektu. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Osoba vykonávajúca dohľad [125d)](#poznamky.poznamka-125d) nad osobou uvedenou v osobitnom predpise, [125e)](#poznamky.poznamka-125e) ktorá nie je držiteľom osvedčenia, musí získať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v požadovanom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.

  7. 2021-01-01

    platné od 2021-01-01 do 2021-03-14 · novela 387/2019 Z. z. →
    +6 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (6)

    g) pismeno

    chovať alebo usmrcovať kožušinové zvieratá výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín,

    h) pismeno

    chovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby.

    § 54i Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragraf
    paragraf-54i.odsek-1 odsek

    Fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je ku dňu účinnosti tohto zákona prevádzkovateľom chovu zvierat v rozpore s [§ 22 ods. 4 písm. g)] alebo [h)] , je povinná chov zvierat ukončiť najneskôr do 31. decembra 2025.

    § 55a paragraf
    paragraf-55a.odsek-1 odsek

    Tento zákon bol prijatý v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických predpisov. [159)](#poznamky.poznamka-159)

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    zabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h).

    + Nový text

    zabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h),

  8. 2020-07-21

    platné od 2020-07-21 do 2020-12-31 · novela 198/2020 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 54j Prechodné ustanovenie k úprave účinnej dňom vyhlásenia paragraf
    paragraf-54j.odsek-1 odsek

    Konanie o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] alebo pokuty podľa [§ 51 ods. 1] alebo [ods. 2] , ktoré sa začalo a právoplatne sa neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona, sa dokončí podľa tohto zákona.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-51.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolanie proti rozhodnutiu o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 1 a odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (7) odsek

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

  9. 2019-10-31

    platné od 2019-10-31 do 2020-07-20 · novela 184/2018 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (17) odsek

    Ak sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do troch mesiacov odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.

  10. 2019-09-01

    platné od 2019-09-01 do 2019-10-30 · novela 184/2018 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    aw) pismeno

    vedie register odchytených túlavých zvierat,

  11. 2019-05-01

    platné od 2019-05-01 do 2019-08-31 · novela 91/2019 Z. z. →
    +3 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (3)

    (7) odsek

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    § 54h Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. mája 2019 paragraf
    paragraf-54h.odsek-1 odsek

    Konania o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] a konania o uložení pokuty podľa [§ 50] a [§ 51 ods. 1] a [2] začaté a právoplatne neskončené do 30. apríla 2019 sa dokončia podľa zákona účinného do 30. apríla 2019.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-51.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Odvolanie proti rozhodnutiu o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 1 a odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.

  12. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2019-04-30 · novela 177/2018 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (9) odsek

    Na účel preukázania bezúhonnosti podľa odseku 2 písm. e) poskytne osoba podľa odseku 1 údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [123a)](#poznamky.poznamka-123a) Údaje podľa prvej vety Štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-36.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    je bezúhonná; za bezúhonnú sa považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.

    + Nový text

    je bezúhonná; za bezúhonnú sa považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov.

  13. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-12-31 · novela 177/2018 Z. z.,184/2018 Z. z. →
    +247 pridaných ~278 zmenených −60 zrušených

    + Pridané ustanovenia (247)

    (16) odsek

    Veterinárny asistent musí byť absolventom

    a) pismeno

    vysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo

    b) pismeno

    strednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    h) pismeno

    poskytnúť údaje o existencii exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) na vyžiadanie orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi. [87b)](#poznamky.poznamka-87b)

    j) pismeno

    ukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.

    h) pismeno

    zadať do centrálneho registra spoločenských zvierat údaje o identifikovanom psovi a jeho vlastníkovi do 24 hodín od identifikácie psa podľa [§ 19 ods. 9] alebo od oznámenia zmeny údajov, viesť o týchto údajoch písomnú evidenciu a predložiť ju na požiadanie orgánu veterinárnej správy a oznámiť údaje o identifikovanom psovi a jeho vlastníkovi príslušnej obci,

    i) pismeno

    zadať údaje o každej vakcinácii a revakcinácii psa proti besnote do centrálneho registra spoločenských zvierat do 24 hodín od vakcinácie psa, viesť písomnú evidenciu o vakcinovaných psoch a predložiť ju na požiadanie orgánu veterinárnej správy,

    j) pismeno

    nevykonať veterinárne úkony na psovi, ktorý nie je identifikovaný podľa [§ 19 ods. 9] , okrem nevyhnutých prípadov v záujme ochrany zdravia psa alebo človeka,

    k) pismeno

    poskytnúť údaje o existencii exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) na vyžiadanie orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi. [87b)](#poznamky.poznamka-87b)

    d) pismeno

    vyžadovať od vlastníka zvieraťa preukázanie totožnosti preukazom totožnosti pri zadávaní údajov o vlastníkovi zvieraťa do centrálneho registra spoločenských zvierat.

    (6) odsek

    Ustanovenia odseku 4 písm. c) až e) sa vzťahujú aj na pas vydaný v inom členskom štáte.

    (5) odsek

    Veterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    (6) odsek

    Ak právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ vykonávajúca analýzu vzoriek zistí, že nastal prípad podľa osobitných predpisov [96)](#poznamky.poznamka-96) alebo ak ide o chorobu zvierat podľa [§ 17 ods. 1 písm. j)] , choroby podľa [príloh č. 3] a [4] alebo ide o Aujeszkyho chorobu podľa [prílohy č. 5 písm. b)] , je povinná o tom bezodkladne informovať orgány veterinárnej správy.

    § 15a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov paragraf
    paragraf-15a.odsek-1 odsek

    Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov zriadený ministerstvom ako príspevková organizácia podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) organizuje a vykonáva najmä

    a) pismeno

    vzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [98a)](#poznamky.poznamka-98a)

    b) pismeno

    školenia podľa osobitných predpisov, [98b)](#poznamky.poznamka-98b)

    c) pismeno

    školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    d) pismeno

    školenia osôb, ktoré zabezpečujú odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do útulku pre zvieratá alebo karanténnej stanice.

    (11) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa poskytuje súčinnosť orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) pri výkone štátneho dozoru podľa osobitného predpisu. [99b)](#poznamky.poznamka-99b)

    j) pismeno

    špecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín,

    k) pismeno

    transmisívne spongiformné encefalopatie (TSE).

    a) pismeno

    narodili rodičovskému páru vakcinovanému proti besnote podľa odseku 5 a sú do veku deviatich mesiacov usmrtené na získavanie produktov živočíšneho pôvodu,

    b) pismeno

    chovajú v chovnom zariadení spôsobom zamedzujúcim možnému nakazeniu zvierat besnotou prostredníctvom krmiva a priamemu alebo nepriamemu kontaktu s domácimi zvieratami alebo voľne žijúcimi zvieratami.

    (7) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka a potvrdenie o tomto vyšetrení bezodkladne doručiť poranenému človeku.

    (10) odsek

    Ak bola vlastníkovi psa uložená pokuta podľa [§ 48 ods. 1] , uhradením pokuty prechádza povinnosť zabezpečiť trvalé označenie psa podľa odseku 9 na obec.

    (11) odsek

    Obec oznamuje vlastníkom psov spôsobom v obci obvyklým povinnosť zabezpečiť trvalé označenie psa podľa odseku 9.

    (9) odsek

    Vlastník psa je povinný zabezpečiť trvalé označenie psa chovaného na území Slovenskej republiky transpondérom, ktorý spĺňa technické požiadavky podľa osobitného predpisu, [102)](#poznamky.poznamka-102) pred prvou zmenou vlastníka psa, najneskôr však do 12 týždňov veku a uviesť identifikačné údaje psa a údaje o vlastníkovi psa v centrálnom registri spoločenských zvierat.

    (10) odsek

    Obec je povinná zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá prostredníctvom osoby schválenej na odchyt túlavých zvierat, ktorou je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej bolo vydané rozhodnutie o schválení na odchyt túlavých zvierat podľa [§ 6 ods. 2 písm. av)] . Ak obec nie je osobou schválenou na odchyt túlavých zvierat, je povinná uzavrieť zmluvu o odchyte túlavých zvierat s osobou schválenou na odchyt túlavých zvierat.

    (11) odsek

    Obec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 17, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.

    (12) odsek

    Ak nálezca odovzdá túlavé zviera priamo karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá sú povinné o prevzatí zvieraťa upovedomiť obec, na území ktorej bolo zviera nájdené a zaregistrovať túlavé zviera do registra odchytených túlavých zvierat najneskôr nasledujúci deň po jeho prevzatí.

    (13) odsek

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.

    (14) odsek

    Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná zaregistrovať každé odchytené túlavé zviera do registra odchytených túlavých zvierat najneskôr do okamihu umiestnenia odchyteného túlavého zvieraťa do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá. Karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá je povinná bezodkladne potvrdiť prevzatie odchyteného túlavého zvieraťa od osoby schválenej na odchyt túlavých zvierat a zadať aktuálne zmeny údajov o odchytenom túlavom zvierati do registra odchytených túlavých zvierat.

    (15) odsek

    Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná každoročne do 31. januára elektronicky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe počet odchytených túlavých zvierat za predchádzajúci kalendárny rok.

    (16) odsek

    Karanténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.

    (18) odsek

    Ministerstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.

    (19) odsek

    V karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.

    h) pismeno

    spôsobí zvieraťu bolesť alebo utrpenie tým, že sa použije ako živá návnada,

    i) pismeno

    zviera dopuje alebo sa mu podá omamná látka alebo chemická látka, ktorá poškodzuje jeho zdravie alebo ktorá navodzuje jeho nefyziologický stav, alebo sa mu podá potrava, ktorá obsahuje látky alebo predmety, ktoré mu spôsobujú bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodzujú, okrem odôvodnených zdravotných a schválených postupových dôvodov,

    j) pismeno

    použitím podnetu, predmetu alebo pomôcky, ktoré vyvolávajú bolesť, spôsobujú klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa,

    k) pismeno

    zasiahne do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    l) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku sokoliarskeho dravca na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používa živé zviera ako návnadu okrem schválených pokusných dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,

    m) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho; za opustenie sa nepovažuje vypustenie voľne žijúceho zvieraťa do jeho prirodzeného prostredia, ak to dovoľuje zdravotný stav zvieraťa a charakter prostredia,

    n) pismeno

    zviera chová v nevhodných podmienkach alebo tak, že si zviera samé spôsobuje utrpenie a bolesť alebo si zvieratá spôsobujú utrpenie a bolesť navzájom,

    o) pismeno

    použije elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín zvieraťa alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrického ohradníka alebo prístroja pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,

    p) pismeno

    zbavujú ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo sa im vtláčajú oči do očníc,

    q) pismeno

    použije živé zviera na kŕmenie takého druhu zvieraťa, u ktorého z biologických dôvodov takýto spôsob výživy nie je nevyhnutný.

    (20) odsek

    O umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .

    a) pismeno

    prípad nutnej obrany a krajnej núdze,

    b) pismeno

    usmrtenie hospodárskeho zvieraťa využívaného na získavanie produktu živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov,

    c) pismeno

    usmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,

    d) pismeno

    bezbolestné usmrtenie zvieraťa z dôvodu jeho nevyliečiteľnej choroby, závažného alebo rozsiahleho poranenia alebo z dôvodu jeho veku, ak je jeho ďalšie prežívanie spojené s nepretržitou bolesťou alebo utrpením; bezbolestné usmrtenie zvieraťa po predchádzajúcom zbavení vedomia môže vykonať len veterinárny lekár okrem skončenia utrpenia zvieraťa v naliehavých prípadoch, ak nemožno rýchlo zabezpečiť pomoc veterinárneho lekára,

    e) pismeno

    usmrtenie zvieraťa pri eradikácii, kontrole, prevencii a diagnostike chorôb, deratizácii a dezinsekcii,

    f) pismeno

    usmrtenie nechceného zvieraťa veterinárnym lekárom, ak pre zviera nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; to neplatí pre služobné zviera a hospodárske zviera,

    g) pismeno

    ulovenie zvieraťa povoleným spôsobom, [106)](#poznamky.poznamka-106)

    h) pismeno

    usmrtenie invázneho nepôvodného druhu zvieraťa [106a)](#poznamky.poznamka-106a) podľa osobitného predpisu. [106b)](#poznamky.poznamka-106b)

    d) pismeno

    elektronicky nahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe každoročne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok množstvo vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktov podľa kategórií.

    d) pismeno

    elektronicky nahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe každoročne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok množstvo spracovaných a prepravených živočíšnych vedľajších produktov podľa kategórií.

    § 29a paragraf
    (1) odsek

    Ten, kto zistí na nehnuteľnosti umiestnenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré je v rozpore s [§ 29] (ďalej len „nezákonné umiestnenie“), môže túto skutočnosť oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe alebo obci, na ktorej území sa táto nehnuteľnosť nachádza.

    (2) odsek

    Vlastník nehnuteľnosti, nájomca nehnuteľnosti alebo správca nehnuteľnosti je povinný bezodkladne po zistení nezákonného umiestnenia oznámiť túto skutočnosť orgánom uvedeným v odseku 1.

    (3) odsek

    O oznámení podľa odsekov 1 a 2 sa orgány uvedené v odseku 1 navzájom informujú najneskôr do 48 hodín odo dňa oznámenia.

    (4) odsek

    Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva, že ide o nezákonné umiestnenie vo vodnom toku, na pobrežnom pozemku, v inundačnom území alebo v poľovnom revíri, je orgán, ktorý oznámenie podľa odsekov 1 alebo 2 prijal, povinný bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať orgán štátnej vodnej správy alebo užívateľa poľovného revíru.

    (5) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa na základe oznámenia vlastníka nehnuteľnosti, nájomcu nehnuteľnosti alebo správcu nehnuteľnosti, na ktorej došlo k nezákonnému umiestneniu, z vlastného podnetu alebo podnetu iného orgánu štátnej správy bezodkladne vykoná obhliadku nezákonného umiestnenia, vykoná potrebné záznamy na dokumentáciu nezákonného umiestnenia a zabezpečí odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.

    (6) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa po odstránení živočíšnych vedľajších produktov začne konanie o určenie zodpovednej osoby za nezákonné umiestnenie, v ktorom zisťuje osobu zodpovednú za nezákonné umiestnenie.

    (7) odsek

    Ak sa v konaní podľa odseku 6 určí osoba zodpovedná za nezákonné umiestnenie, je povinná uhradiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe náklady vynaložené na odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.

    (8) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.

    e) pismeno

    ak ide o krmivá, opatrenia na zabránenie šíreniu infekčných chorôb alebo opatrenia na zabránenie šíreniu nákazlivých chorôb a opatrenia na ochranu zdravia zvierat.

    d) pismeno

    ohlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe podujatie na predvádzanie a vystavovanie zvierat verejnosti,

    e) pismeno

    nahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe počet zvierat zabitých rituálnym spôsobom podľa druhov zvierat v termíne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok.

    (10) odsek

    Fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia alebo produkty živočíšneho pôvodu, je povinná písomne alebo elektronicky oznámiť plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred.

    5. bod

    nahlásiť úhyn registrovaného psa do 21 dní do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,

    6. bod

    zabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,

    7. bod

    zaslať hlásenie zmien v chove hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    8. bod

    zaslať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa potvrdený držiteľom hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľom hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo, do centrálneho registra hospodárskych zvierat; za zaslanie dokladu o premiestnení zodpovedá držiteľ hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľ hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo,

    (6) odsek

    Povinnosť absolvovať vzdelávací program a vykonať záverečnú skúšku sa nevzťahuje na osoby s dosiahnutou vedeckou hodnosťou doktor vied.

    a) pismeno

    hraničnej inšpekčnej stanice,

    b) pismeno

    karanténnej stanice a útulku pre zvieratá,

    c) pismeno

    kontrolného miesta pri preprave zvierat,

    d) pismeno

    trhu so zvieratami a zberného strediska zvierat,

    e) pismeno

    inseminačnej stanice a tímu na odber embryí a prenos embryí,

    f) pismeno

    miesta alebo zariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravného prostriedku určeného na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu,

    g) pismeno

    sprostredkovania nákupu a predaja zvierat,

    h) pismeno

    prevádzkarne na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,

    i) pismeno

    prepravcu zvierat,

    j) pismeno

    dopravného prostriedku na prepravu zvierat nad osem hodín,

    k) pismeno

    zariadenia určeného na vykonávanie postupov na zvieratách, chovné zariadenie zvierat určených na postupy, dodávateľské zariadenie zvierat určených na postupy a zariadenia uvedené v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] ,

    l) pismeno

    postupov na zvieratách,

    m) pismeno

    strediska na zhromažďovanie zvierat,

    n) pismeno

    zberného strediska a garbiarne,

    o) pismeno

    chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat, ak nejde o zariadenie na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)

    p) pismeno

    odchytu túlavých zvierat,

    q) pismeno

    krmivárskeho zariadenia na zapracovanie živočíšnych bielkovín,

    r) pismeno

    zariadenia na odstraňovanie živočíšnych vedľajších produktov,

    s) pismeno

    skladu krmív živočíšneho pôvodu,

    t) pismeno

    prevádzkarne určenej na chov nosníc druhu kura domáca (Gallus gallus) produkujúcich vajcia na ľudskú spotrebu,

    u) pismeno

    zabíjania zvieraťa rituálnym spôsobom a usmrtenie zvieraťa iným spôsobom, ako to ustanovuje osobitný predpis, [52)](#poznamky.poznamka-52)

    v) pismeno

    cirkusu a zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) bodov 8 až 11] a

    w) pismeno

    zariadenia na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu. [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)

    a) pismeno

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    b) pismeno

    adresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,

    c) pismeno

    meno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,

    d) pismeno

    čestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 1,

    e) pismeno

    úradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.

    (4) odsek

    Na zrušenie registrácie sa primerane vzťahuje [§ 42 ods. 1] , [2] , [4] a [5] .

    § 39d Uvádzanie medikovaných krmív na trh a schvaľovanie prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ môže pripravovať a uvádzať medikované krmivá na trh len v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív, ktorú schválil ústav kontroly veterinárnych liečiv.

    (10) odsek

    Ústav kontroly veterinárnych liečiv rozhoduje o pozastavení a zrušení rozhodnutia o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6; na pozastavenie a zrušenie rozhodnutia sa primerane vzťahuje [§ 42] .

    (2) odsek

    Žiadosť o schválenie prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 1 podáva prevádzkovateľ ústavu kontroly veterinárnych liečiv. Žiadosť obsahuje

    a) pismeno

    obchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania prevádzkovateľa, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, alebo názov, sídlo a identifikačné číslo prevádzkovateľa, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    adresu prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív, o ktorej schválenie prevádzkovateľ žiada,

    c) pismeno

    druh a rozsah činnosti vykonávanej v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív,

    d) pismeno

    meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za prípravu medikovaných krmív a uvádzanie medikovaných krmív na trh v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív,

    e) pismeno

    doklady potvrdzujúce splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu, [116)](#poznamky.poznamka-116) .

    (3) odsek

    Prílohou k žiadosti podľa odseku 2 je úradne osvedčená kópia rozhodnutia o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa osobitného predpisu. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    (4) odsek

    Ústav kontroly veterinárnych liečiv na základe kontroly prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív rozhodne o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív najviac na tri mesiace, ak prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [126c)](#poznamky.poznamka-126c) inak žiadosť podľa odseku 2 zamietne; ústav kontroly veterinárnych liečiv oznámi vydanie rozhodnutia štátnej veterinárnej a potravinovej správe o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív.

    (5) odsek

    Ústav kontroly veterinárnych liečiv do troch mesiacov odo dňa podmienečného schválenia prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 vykoná v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív kontrolu plnenia požiadaviek podľa osobitného predpisu. [126d)](#poznamky.poznamka-126d)

    (6) odsek

    Ak ústav kontroly veterinárnych liečiv na základe kontroly podľa odseku 5 zistí, že prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [126d)](#poznamky.poznamka-126d) rozhodne o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív bez časového obmedzenia; ústav kontroly veterinárnych liečiv oznámi vydanie rozhodnutia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.

    (7) odsek

    Proti rozhodnutiu o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 a proti rozhodnutiu o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6 sa nemožno odvolať.

    (8) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa do troch dní odo dňa oznámenia ústavu kontroly veterinárnych liečiv podľa odseku 4 zapíše prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív do zoznamu prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív, pridelí prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív úradné číslo a písomne oznámi prevádzkovateľovi úradné číslo.

    (9) odsek

    Prevádzkovateľ, ktorému bolo vydané rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 alebo rozhodnutie o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6, je povinný ústavu kontroly veterinárnych liečiv oznámiť zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) a c) až e) do 30 dní odo dňa, kedy k zmene došlo.

    e) pismeno

    pri ochrane zvierat.

    3. bod

    rozrábanie mäsa, výrobu mletého mäsa, výrobu mäsových prípravkov, výrobu mäsových výrobkov, výrobu škvarených živočíšnych tukov a oškvarkov, ak ich dodávajú priamo konečnému spotrebiteľovi,

    h) pismeno

    výrobcov mlieka alebo mliečnych výrobkov zo surového mlieka alebo tepelne ošetreného mlieka s technologickým zariadením na pasterizáciu pochádzajúceho zo zvierat z vlastného chovu v množstve podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) ktoré dodávajú priamo konečnému spotrebiteľovi.

    § 40a Registrácia chovu hospodárskych zvierat paragraf
    (1) odsek

    Vlastník hospodárskych zvierat, držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami je povinná pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    (10) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Žiadosť podľa odseku 1 obsahuje

    a) pismeno

    meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu,

    b) pismeno

    adresu chovu alebo adresu miesta vykonávania činnosti,

    c) pismeno

    druh a rozsah vykonávanej činnosti,

    d) pismeno

    meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za chov hospodárskych zvierat,

    e) pismeno

    doklad preukazujúci oprávnenie užívať pozemok, na ktorom má byť zriadený chov hospodárskych zvierat, a oprávnenie užívať stavbu na chov hospodárskych zvierat,

    f) pismeno

    vyplnené tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    (3) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu chovu hospodárskych zvierat.

    (4) odsek

    Ak regionálna veterinárna a potravinová správa kontrolou na mieste preverí všetky skutočnosti uvedené v žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat a zistí, že chov spĺňa všetky priestorové, technické, materiálne, personálne požiadavky podľa osobitných predpisov [131b)](#poznamky.poznamka-131b) a veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , potvrdí tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat s uvedením dátumu potvrdenia najneskôr 30 dní odo dňa doručenia žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat. Držiteľ hospodárskych zvierat zasiela potvrdené tlačivo do centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorá držiteľovi hospodárskych zvierat pridelí jedinečné registračné číslo chovu podľa typu chovu.

    (5) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa vedie vo svojej územnej pôsobnosti aktuálny zoznam registrovaných chovov hospodárskych zvierat; formu zoznamu určuje štátna veterinárna a potravinová správa.

    (6) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa oznamuje obci registráciu nového chovu hospodárskych zvierat.

    (7) odsek

    Držiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chove je povinný bezodkladne oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe každú zmenu v činnosti chovu vrátane uzavretia chovu, prerušenia a ukončenia chovu.

    (8) odsek

    Ak regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené a zároveň určí lehotu na odstránenie.

    (9) odsek

    Ak držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat.

    1. bod

    osobitnej kontrole vykonanej na schválenie prevádzkarne zistí, že nie sú splnené hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenie podľa odseku 8 písm. a),

    2. bod

    posudzovaní bitúnku zistí, že nie sú splnené požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie podľa osobitného predpisu, [134a)](#poznamky.poznamka-134a) ak ide o nové bitúnky alebo o akékoľvek nové usporiadanie, stavbu alebo vybavenie bitúnku, ktoré sa začalo používať po 1. januári 2013,

    c) pismeno

    schválenie prevádzkarne, ak prevádzkovateľ nepožiada o predĺženie podmienečného schválenia podľa odseku 8 alebo ak nepožiada o schválenie prevádzkarne pred uplynutím podmienečného schválenia podľa odseku 10,

    d) pismeno

    opätovné schválenie prevádzkarne, ak ide o prevádzkareň, ktorá už je podmienečne schválená podľa odseku 8 a nezaviedla hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) alebo jej bola predĺžená platnosť podmienečného schválenia podľa odseku 10 a nepreukázala splnenie ostatných hygienických požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128)

    (21) odsek

    Zabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno len strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    (22) odsek

    Regionálna veterinárna a potravinová správa vydá povolenie podľa odseku 21 na základe žiadosti na obdobie najviac jedného roka s uvedením počtu zvierat určených na zabitie, ak

    a) pismeno

    je preukázané, že vzhľadom na spôsob chovu a povahu zvierat by preprava živých zvierat na bitúnok ohrozovala zdravie alebo život ľudí manipulujúcich so zvieratami alebo by hrozilo narušenie pohody prepravovaných zvierat do takej miery, že by významne poškodilo zdravie prepravovaných zvierat,

    b) pismeno

    žiadateľ predložil pracovné postupy, ktoré zaručujú dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitných predpisov [42)](#poznamky.poznamka-42) a požiadaviek na ochranu zvierat počas usmrcovania. [143c)](#poznamky.poznamka-143c)

    (23) odsek

    Osoba, ktorej je vydané povolenie podľa odseku 21, je povinná nahlásiť zabíjanie zvierat regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najneskôr jeden pracovný deň vopred.

    a) pismeno

    prevádzkovateľ potravinárskeho podniku pri osobitnej kontrole vykonanej na schválenie prevádzkarne preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a iné požiadavky potravinového práva, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    b) pismeno

    prevádzkovateľ bitúnku preukáže, že bitúnok spĺňa požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie podľa osobitného predpisu, [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    a) pismeno

    prevádzkareň na základe výsledkov osobitnej kontroly vykonanej na schválenie prevádzkarne spĺňa všetky hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia, ale nespĺňa hygienické požiadavky podľa odseku 7 písm. a) alebo tie ešte nemôže nová prevádzkareň vykonávať a zaviesť,

    b) pismeno

    bitúnok podľa odseku 5 písm. a) spĺňa všetky požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie na ochranu zvierat pri usmrcovaní. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    e) pismeno

    výrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.

    (10) odsek

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 3 až 5 pokutu do 650 eur.

    (11) odsek

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu, okrem pokuty uloženej podľa odseku 1, ktorá je príjmom rozpočtu obce, v ktorej má vlastník psa, ktorý pokutu uhradil, trvalý pobyt.

    d) pismeno

    nestrpí obmedzenie alebo poruší zákaz premiestňovania zvierat, alebo obmedzenie alebo zákaz uvádzania zvierat na trh alebo zhabanie zvierat, dočasné umiestnenie zvierat do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    e) pismeno

    umiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,

    f) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,

    g) pismeno

    nestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,

    h) pismeno

    neplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,

    i) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,

    j) pismeno

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, alebo pri zmene vlastníka psa nenahlási údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa alebo nenahlási úhyn registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,

    k) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    l) pismeno

    nepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,

    m) pismeno

    nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,

    n) pismeno

    nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,

    o) pismeno

    nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,

    p) pismeno

    uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)

    q) pismeno

    dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)

    r) pismeno

    nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)

    s) pismeno

    nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)

    t) pismeno

    použije na kŕmenie zvierat krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [117)](#poznamky.poznamka-117)

    u) pismeno

    zabije zviera bez povolenia rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom, ako ustanovuje osobitný predpis. [52)](#poznamky.poznamka-52)

    a) pismeno

    neohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,

    b) pismeno

    nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,

    c) pismeno

    nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, alebo bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému,

    d) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    e) pismeno

    nezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,

    f) pismeno

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    g) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    h) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho alebo nezabezpečí opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa alebo jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    i) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    j) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,

    k) pismeno

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    l) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)

    m) pismeno

    neohlási zabíjanie zvierat určených na súkromnú domácu spotrebu chovateľa podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] alebo neohlási zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat najmenej jeden pracovný deň vopred,

    n) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 29] ,

    o) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,

    p) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,

    q) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)

    a) pismeno

    nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,

    b) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,

    c) pismeno

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.

    e) pismeno

    potrebnú súčinnosť, najmä na výzvu nepreukáže svoju totožnosť.

    af) pismeno

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu psa alebo identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania alebo psa podľa [§ 19 ods. 9] ,

    ag) pismeno

    nenahlási pri zmene vlastníka psa údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa alebo nenahlási úhyn registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,

    ah) pismeno

    použije na kŕmenie zvieraťa krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky osobitného predpisu, [117)](#poznamky.poznamka-117)

    ai) pismeno

    zabije bez povolenia zviera rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom podľa osobitného predpisu, [52)](#poznamky.poznamka-52)

    aj) pismeno

    neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, do ktorej sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,

    ak) pismeno

    neplní ako fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba vykonávajúca analýzu vzoriek povinnosť podľa [§ 15 ods. 6] ,

    al) pismeno

    neohlási orgánu veterinárnej správy podujatie na predvádzanie zvierat alebo vystavovanie verejnosti,

    am) pismeno

    nenahlási štátnej veterinárnej a potravinovej správe počet rituálne zabitých zvierat podľa druhov,

    an) pismeno

    neoznámi elektronicky regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu,

    ao) pismeno

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    ap) pismeno

    nepožiada regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovného zariadenia, ak ide o chov hospodárskych zvierat,

    aq) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 16] ,

    ar) pismeno

    neohlási zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat,

    as) pismeno

    neoznámi nezákonné umiestnenie podľa [§ 29a ods. 2] ,

    at) pismeno

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat,

    au) pismeno

    neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    av) pismeno

    nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,

    aw) pismeno

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat.

    t) pismeno

    určenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze,

    u) pismeno

    registráciu podľa [§ 40] a [40a] ,

    v) pismeno

    povolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] .

    (2) odsek

    Obec môže ustanoviť všeobecne záväzným nariadením podrobnosti o územných podmienkach pre chov a držanie zvierat v obci.

    c) pismeno

    rodné číslo,

    d) pismeno

    adresa držby zvieraťa a

    e) pismeno

    telefónne číslo.

    § 54g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2018 paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté a právoplatne neskončené do 31. augusta 2018 sa dokončia podľa doterajších predpisov.

    (2) odsek

    Vlastník psa narodeného do 31. augusta 2018 je povinný zabezpečiť označenie psa podľa [§ 19 ods. 9] najneskôr do 31. októbra 2019; to sa nevzťahuje na psa narodeného do 31. augusta 2018, ktorý sa uvádza na trh, prevádza do vlastníctva alebo držby inej osoby, umiestňuje sa do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá.

    (3) odsek

    Vlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa chovaného vo farmovom chove pred 31. augustom 2018 je povinný zabezpečiť označenie a identifikáciu zvieraťa do 30. novembra 2018.

    (4) odsek

    Chov hospodárskych zvierat registrovaný podľa doterajších predpisov sa považuje za chov registrovaný podľa tohto zákona.

    (5) odsek

    Ustanovenia [§ 41 ods. 2] druhá veta, [ods. 7 písm. b)] a [ods. 12 písm. a) druhý bod] sa nevzťahujú na bitúnky, ktoré boli uvedené do prevádzky pred 1. januárom 2013 a v ktorých sa po 1. januári 2013 nevykonali žiadne zmeny podmienok usporiadania, stavby alebo vybavenia podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    (6) odsek

    Pokutu podľa [§ 48 ods. 1] je možné uložiť vlastníkovi psa narodeného do 31. augusta 2018 až po uplynutí šiestich mesiacov od skončenia prechodného obdobia podľa odseku 2.

    ax) pismeno

    vedie zoznam prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív,

    ay) pismeno

    vydáva a zrušuje malým bitúnkom a prevádzkarňam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek,

    az) pismeno

    vykonáva dokumentačnú kontrolu zabezpečenia systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [50d)](#poznamky.poznamka-50d) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [50e)](#poznamky.poznamka-50e)

    ba) pismeno

    ustanovuje zdravotné požiadavky, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov pri obchode s členskými štátmi a pri dovoze, ak ide o zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, na ktoré zdravotné požiadavky nie sú harmonizované,

    bb) pismeno

    povoľuje dovoz a prevoz vzoriek na výskum a diagnostiku, [50f)](#poznamky.poznamka-50f)

    bc) pismeno

    povoľuje a zrušuje povolenie výnimky zo zákazu podľa [§ 22 ods. 4 písm. c)] ,

    bd) pismeno

    vedie elektronický systém nahlasovania zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov,

    be) pismeno

    povoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu. [50g)](#poznamky.poznamka-50g)

    3. bod

    zdravia zvierat, identifikácie zvierat, registrácie zvierat a ochrany zvierat u vlastníkov zvierat, držiteľov zvierat, sprostredkovateľov, dovozcov, vývozcov, príjemcov, prepravcov, predávajúcich alebo iných fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov alebo právnických osôb poverených vlastníkom zvieraťa v ním určenom rozsahu vykonávať právne úkony týkajúce sa zvereného zvieraťa (ďalej len „osoba oprávnená disponovať so zvieraťom“),

    10. bod

    zariadenie, v ktorom sa držia zvieratá alebo chovajú zvieratá na účely vystavovania zvierat a vzdelávania verejnosti,

    11. bod

    zariadenie, ktoré sa zaoberá základným výskumom, aplikovaným vedeckým výskumom, chová zvieratá alebo dodáva zvieratá na účely takého výskumu,

    8. bod

    cirkus podľa osobitného predpisu, [32b)](#poznamky.poznamka-32b)

    9. bod

    zariadenie, v ktorom sa držia zvieratá alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov zvierat,

    4. bod

    nariadiť použitie zakázaného spôsobu lovu zveri alebo nesprávneho spôsobu lovu zveri podľa osobitného predpisu, [50h)](#poznamky.poznamka-50h) ak je to nevyhnutné na obmedzenie stavov zveri pri eradikácii choroby zvierat, zoonózy alebo inej príčiny, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí a pre ktorej výskyt boli nariadené mimoriadne núdzové opatrenia; ustanovenia osobitného predpisu [50i)](#poznamky.poznamka-50i) tým nie sú dotknuté,

    aj) pismeno

    povoľuje a zrušuje výnimky z povinnosti označovať vajcia podľa osobitného predpisu, [78j)](#poznamky.poznamka-78j)

    ak) pismeno

    povoľuje zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat,

    al) pismeno

    registruje a zrušuje registráciu chovu hospodárskych zvierat,

    am) pismeno

    zabezpečuje konanie podľa [§ 29a ods. 6] ,

    an) pismeno

    registruje a zrušuje registrácie prevádzok a chovov zvierat podľa osobitného predpisu. [78k)](#poznamky.poznamka-78k)

    ~ Zmenené ustanovenia (278)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    + Nový text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“), krmív [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb vo veterinárnej oblasti, ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania,

    + Nový text

    práva a povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb vo veterinárnej oblasti, ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania,

    paragraf-10.odsek-11.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    skončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo

    + Nový text

    skončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo v odbore včelár, včelárka alebo

    paragraf-10.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.

    + Nový text

    Odborný veterinárny lekár, ktorý vykonáva odborné veterinárne činnosti a služby podľa odseku 8 vo vlastných zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky sa môže zúčastňovať špecializovaného postgraduálneho vzdelávania, ktoré zabezpečuje Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov.

    paragraf-10.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Súkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.

    + Nový text

    Ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.

    paragraf-10.odsek-14 semantic
    − Pôvodný text

    Veterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.

    + Nový text

    Súkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.

    paragraf-10.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Veterinárny asistent musí byť absolventom

    + Nový text

    Veterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.

    paragraf-12.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    odoberať úradné vzorky podľa odseku 2 písm. h), manipulovať s nimi a označovať ich podľa požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi [87)](#poznamky.poznamka-87) a postupov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou tak, aby sa zaručila ich právna aj analytická platnosť.

    + Nový text

    odoberať úradné vzorky podľa odseku 2 písm. i) a j), manipulovať s nimi a označovať ich podľa požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi [87)](#poznamky.poznamka-87) a postupov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou tak, aby sa zaručila ich právna aj analytická platnosť,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, ktoré sú určené na uvádzanie na trh, alebo pri obchode a pri dovoze, vývoze a prevoze,

    + Nový text

    vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, ak ďalej nie je ustanovené inak,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vstupovať počas dňa do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, ak to okolnosti prípadu odôvodňujú, najmä pri plnení úloh podľa [§ 14] ,

    + Nový text

    vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    vyžadovať od osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom, všetky potrebné doklady, údaje, ústne alebo písomné vysvetlenia alebo informácie a vyhotovovať z nich kópie, ako aj vyhotovovať fotografickú dokumentáciu, ak to považuje za potrebné,

    + Nový text

    požadovať od kontrolovanej osoby, od jej zamestnancov alebo od osoby, ktorá v mene kontrolovanej osoby koná, preukázanie totožnosti,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vyžadovať od právnických osôb alebo fyzických osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom a osobitnými predpismi, [5)](#poznamky.poznamka-5) súčinnosť a potrebnú vecnú alebo osobnú pomoc pri plnení úloh vykonávaných v rámci veterinárnych kontrol,

    + Nový text

    vyžadovať od osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom, všetky potrebné doklady, údaje, ústne alebo písomné vysvetlenia alebo informácie a vyhotovovať z nich kópie, ako aj vyhotovovať obrazové záznamy, zvukové záznamy alebo obrazovo-zvukové záznamy na dokumentáciu zistených nedostatkov, a to aj bez súhlasu dotknutej fyzickej osoby,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vykonávať veterinárne preventívne opatrenia a ošetrenie zvierat; na tento účel je oprávnený držať vlastnú zásobu veterinárnych liekov na pohotovostné použitie,

    + Nový text

    vyžadovať od právnických osôb alebo fyzických osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom a osobitnými predpismi, [5)](#poznamky.poznamka-5) súčinnosť a potrebnú vecnú alebo osobnú pomoc pri plnení úloh vykonávaných v rámci veterinárnych kontrol,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    potvrdzovať vyčíslenie nákladov a škôd v prípade usmrtenia alebo zabíjania zvierat, zhabania alebo zničenia ich tiel, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív,

    + Nový text

    vykonávať veterinárne preventívne opatrenia a ošetrenie zvierat; na tento účel je oprávnený držať vlastnú zásobu veterinárnych liekov na pohotovostné použitie,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonávať bezodkladne aj bez súhlasu držiteľa zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu nutné opatrenia, ak sú potrebné na prevenciu, zabránenie šíreniu a na kontrolu chorôb zvierat alebo ak sú v záujme bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    potvrdzovať vyčíslenie nákladov a škôd v prípade usmrtenia alebo zabíjania zvierat, zhabania alebo zničenia ich tiel, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    odoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,

    + Nový text

    vykonávať bezodkladne aj bez súhlasu držiteľa zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu nutné opatrenia, ak sú potrebné na prevenciu, zabránenie šíreniu a na kontrolu chorôb zvierat alebo ak sú v záujme bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    ukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.

    + Nový text

    odoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zadávať údaje do centrálneho registra spoločenských zvierat a viesť vlastnú evidenciu údajov v rozsahu častí I až V a VIII pasu spoločenského zvieraťa,

    + Nový text

    zadať údaje z pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) do centrálneho registra spoločenských zvierat do 24 hodín od vydania pasu spoločenského zvieraťa alebo od predloženia pasu spoločenského zvieraťa vydaného v inom členskom štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a viesť písomnú evidenciu údajov v rozsahu údajov uvádzaných v pase spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    viesť evidenciu prijatých, vydaných a zrušených pasov spoločenských zvierat,

    + Nový text

    viesť evidenciu prijatých, vydaných a zrušených pasov spoločenských zvierat a predložiť ju na požiadanie orgánom veterinárnej správy,

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zaznamenávať odborné veterinárne činnosti v častiach IV a VIII pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) a výsledok sérologického testu v časti V pasu spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)

    + Nový text

    zaznamenať údaje a výsledok sérologického testu v pase spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89c)](#poznamky.poznamka-89c)

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    odmietnuť vydanie pasu pre spoločenské zviera, pre ktoré už je vydaný a o jeho vydaní je záznam v centrálnom registri spoločenských zvierat.

    + Nový text

    bezodkladne zaslať výrobcovi pasov pas spoločenského zvieraťa, ktorému skončila platnosť alebo ktorý je zrušený.

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    veterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu, napájacej vody, krmív a medikovaných krmív v kŕmnom zariadení a iné veterinárne kontroly vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy alebo testy na kontrolu dodržiavania zákazu používania látok podľa [§ 26] a monitorovaním látok a rezíduí podľa [§ 27] a monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz,

    + Nový text

    veterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu, napájacej vody, krmív a medikovaných krmív a iné veterinárne kontroly vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy alebo testy na kontrolu dodržiavania zákazu používania látok podľa [§ 26] a monitorovaním látok a rezíduí podľa [§ 27] a monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    veterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a patogénov pri dovoze a vstupe z tretích krajín,

    + Nový text

    veterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu, patogénov a krmív pri dovoze a vstupe z tretích krajín,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    zhabanie, usmrtenie alebo zabitie zvierat a násadových vajec,

    + Nový text

    zhabanie, usmrtenie alebo zabitie zvierat a násadových vajec alebo dočasné umiestnenie zvierat do náhradnej starostlivosti,

    paragraf-14.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Veterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    + Nový text

    Vlastníkom zhabaných zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu sa stáva štát. Správu zhabaných zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu zabezpečuje regionálna veterinárna a potravinová správa, ktorá vydala rozhodnutie o zhabaní.

    paragraf-14.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Veterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    + Nový text

    Veterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)

    paragraf-15.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Štátne veterinárne a potravinové ústavy a štátny veterinárny ústav zriadené ministerstvom ako príspevkové organizácie podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) vykonávajú činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Štátny veterinárny a potravinový ústav zriadený ministerstvom ako príspevková organizácia podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) vykonáva činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa tohto zákona.

    paragraf-15.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Riaditeľov štátnych veterinárnych a potravinových ústavov a štátneho veterinárneho ústavu vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu. [95)](#poznamky.poznamka-95)

    + Nový text

    Generálneho riaditeľa štátneho veterinárneho a potravinového ústavu vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu [95)](#poznamky.poznamka-95) na návrh ministra. Generálny riaditeľ štátneho veterinárneho a potravinového ústavu je za výkon svojej funkcie v oblasti činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa odseku 3 písm. a) až c) a e) až g) zodpovedný ústrednému riaditeľovi štátnej veterinárnej a potravinovej správy.

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    môže poskytovať služby laboratórnej diagnostiky, vyšetrovania, analýz alebo skúšania vzoriek iných ako úradných vzoriek; ak nastanú prípady podľa osobitného predpisu, [96)](#poznamky.poznamka-96) je povinné o tom informovať príslušné orgány veterinárnej správy, ak tak neurobil prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,

    + Nový text

    môže poskytovať služby laboratórnej diagnostiky, vyšetrovania, analýz alebo skúšania vzoriek iných ako úradných; ak ide o prípad podľa osobitných predpisov [96)](#poznamky.poznamka-96) alebo ak ide o chorobu zvierat podľa [§ 17 ods. 1 písm. j)] , choroby podľa [príloh č. 3] a [4] alebo ide o Aujeszkyho chorobu podľa [prílohy č. 5 písm. b)] , úradné veterinárne laboratórium je povinné o tom bezodkladne informovať orgány veterinárnej správy,

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    plní zmluvy uzatvorené štátnou veterinárnou a potravinovou správou s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskych spoločenstiev najmä na zabezpečenie

    + Nový text

    plní zmluvy uzatvorené štátnou veterinárnou a potravinovou správou s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskej únie najmä na zabezpečenie

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-e.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    účasti na pravidelných porovnávacích testoch na úrovni Európskych spoločenstiev,

    + Nový text

    účasti na pravidelných porovnávacích testoch na úrovni Európskej únie,

    paragraf-16.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Príslušníci Policajného zboru a colné orgány sú povinní poskytnúť súčinnosť pri opatreniach na obmedzenie uvádzania na trh alebo obchodu so zvieratami a produktmi z nich, krmivami, pri zákaze premiestňovania zvierat a osôb v oblasti kontaminovanej pôvodcom nákazlivej choroby alebo iným faktorom, ktorý môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona, ak o to orgán veterinárnej správy, veterinárny inšpektor alebo úradný veterinárny lekár požiada.

    + Nový text

    Príslušníci Policajného zboru, colné orgány a obce sú povinné poskytnúť súčinnosť pri opatreniach na obmedzenie uvádzania na trh alebo obchodu so zvieratami a produktmi z nich, krmivami, pri zákaze premiestňovania zvierat a osôb v oblasti kontaminovanej pôvodcom nákazlivej choroby alebo iným faktorom, ktorý môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, pri konaní podľa [§ 29a ods. 6] a pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona, ak o to orgán veterinárnej správy, veterinárny inšpektor alebo úradný veterinárny lekár požiada.

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vezikulárna choroba ošípaných,

    + Nový text

    africký mor ošípaných (Pestis suum africana),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    katarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),

    + Nový text

    vezikulárna choroba ošípaných,

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    africký mor koní (Pestis equorum),

    + Nový text

    katarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    mor hydiny (Influensa avium),

    + Nový text

    africký mor koní (Pestis equorum),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    pseudomor hydiny (Morbus Newcastle),

    + Nový text

    vtáčia chrípka (Influensa avium),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    choroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,

    + Nový text

    pseudomor hydiny (Morbus Newcastle),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    špecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.

    + Nový text

    choroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,

    paragraf-17.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka.

    + Nový text

    Odsek 5 sa nevzťahuje na kožušinové zvieratá, ktoré sa

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Hlásenia podľa odsekov 1 a 2 sa musia oznamovať poslednou verziou informačného systému Európskeho spoločenstva Animal Disease Notification System (ADNS).

    + Nový text

    Hlásenia podľa odsekov 1 a 2 sa musia oznamovať poslednou verziou informačného systému Európskej únie Animal Disease Notification System (ADNS).

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Hospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat vedie fyzická osoba alebo právnická osoba poverená ministerstvom.

    + Nový text

    Hospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat.

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pasy hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,

    + Nový text

    údaje z pasov hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Spoločenské zvieratá musia byť nezameniteľne označené pri premiestňovaní, [101)](#poznamky.poznamka-101) identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Spoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Systém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat obsahuje

    + Nový text

    Centrálny register spoločenských zvierat obsahuje

    paragraf-19.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat, pre ktoré sú vystavené pasy spoločenských zvierat,

    + Nový text

    počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat,

    paragraf-19.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pasy spoločenských zvierat,

    + Nový text

    údaje z pasov spoločenských zvierat.

    paragraf-19.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastníkovi zvierat osoba poverená ministerstvom na základe jeho žiadosti vydá výpis z centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorým sa preukazuje aktuálny stav zvierat v centrálnom registri zvierat, ktoré sú v jeho vlastníctve.

    + Nový text

    Osoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.

    paragraf-19.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Označovať psy, mačky a fretky schváleným transpondérom môže len veterinárny lekár.

    + Nový text

    Označiť zviera transpondérom môže len súkromný veterinárny lekár; koňovité zviera môže označiť aj kvalifikovaná osoba [101a)](#poznamky.poznamka-101a) poverená ministerstvom. Požiadavky na kvalifikovanú osobu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo podľa [§ 53 písm. g)] . Za trvalé označenie psa podľa odseku 9 je súkromný veterinárny lekár oprávnený požadovať úhradu najviac 10 eur, ktorú u psov narodených do 31. októbra 2019, vlastníkom ktorých je osoba v hmotnej núdzi alebo poberateľ minimálneho dôchodku, uhradí štát.

    paragraf-21.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.

    + Nový text

    Ak ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, štátna veterinárna a potravinová správa ustanoví zdravotné požiadavky na dovoz, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov a zoznam fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb a tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz.

    paragraf-22.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri chove zvierat alebo držaní zvierat zabezpečiť ich ochranu a pohodu, ktorou sa rozumie dosiahnutie takého vzťahu medzi prostredím a každým individuálnym zvieraťom, ktorý s ohľadom na druh zvieraťa, stupeň jeho vývoja, prispôsobenia sa a domestikácie zaručí jeho dobrý zdravotný stav, fyziologické a etologické potreby, dostatočnú voľnosť pohybu, sociálne vzťahy, rozvíjanie jeho daností a fyziologické prejavy správania, a to dodržiavaním požiadaviek na

    + Nový text

    Vlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri chove zvieraťa alebo držaní zvieraťa zabezpečiť jeho ochranu a pohodu, ktorou sa rozumie dosiahnutie takého vzťahu medzi prostredím a každým individuálnym zvieraťom, ktorý s ohľadom na druh zvieraťa, stupeň jeho vývoja, prispôsobenia sa a domestikácie zaručí jeho dobrý zdravotný stav, fyziologické potreby a etologické potreby, dostatočnú voľnosť pohybu, sociálne vzťahy, rozvíjanie jeho daností a fyziologické prejavy správania, a to dodržiavaním požiadaviek na

    paragraf-22.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Zakazuje sa týranie zvierat, ktorým je každé konanie okrem odôvodneného zdravotného a schváleného pokusného dôvodu, ktorým sa

    + Nový text

    Zakazuje sa týranie zvieraťa, ktorým je každé konanie okrem odôvodneného zdravotného a schváleného postupového dôvodu, ktorým sa

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    bez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,

    + Nový text

    usmrtí zviera bez primeraného dôvodu podľa odseku 5,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    spôsobí zvieraťu trvalá alebo dlhodobá porucha správania,

    + Nový text

    bez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prekračujú biologické schopnosti zvieraťa alebo sa zvieraťu spôsobuje neprimeraná bolesť, poranenie alebo utrpenie,

    + Nový text

    spôsobí zvieraťu trvalá alebo dlhodobá porucha správania,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    obmedzuje výživa a napájanie zvieraťa, čo poškodzuje jeho zdravotný stav,

    + Nový text

    prekročia biologické schopnosti zvieraťa alebo sa zvieraťu spôsobí neprimeraná bolesť, poranenie alebo utrpenie,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    spôsobí zvieraťu zbytočné utrpenie alebo bolesť tým, že sa nevyliečiteľne choré, slabé alebo vyčerpané zviera, pre ktoré je ďalšie prežívanie spojené s trvalou bolesťou alebo utrpením, vydá na iný účel ako na neodkladné bezbolestné usmrtenie,

    + Nový text

    obmedzuje výživa a napájanie zvieraťa, čím sa poškodzuje jeho zdravotný stav,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    spôsobí zvieraťu bolesť alebo utrpenie tým, že sa použije ako živá návnada.

    + Nový text

    spôsobí zvieraťu zbytočné utrpenie alebo bolesť tým, že sa nevyliečiteľne choré, slabé alebo vyčerpané zviera, pre ktoré je ďalšie prežívanie spojené s trvalou bolesťou alebo utrpením, vydá na iný účel ako na neodkladné bezbolestné usmrtenie,

    paragraf-22.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ďalej sa zakazuje

    + Nový text

    Utýranie zvieraťa je privodenie smrti zvieraťa v dôsledku bolestivého alebo iného krutého, surového alebo trýznivého spôsobu konania spôsobeného človekom. Konanie podľa prvej vety sa považuje za utýranie aj vtedy ak ho zviera prežije, ale má za následok nevyhnutnosť eutanázie zvieraťa z dôvodu následkov utrpenia alebo usmrtenie zvieraťa spôsobom uvedeným v odseku 2.

    paragraf-22.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Primeraným dôvodom na usmrtenie zvieraťa je

    + Nový text

    Ďalej sa zakazuje

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    prípad nutnej obrany a krajnej núdze,

    + Nový text

    použiť zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži a pri výstave zvierat,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    usmrtenie jatočného zvieraťa alebo iného zvieraťa využívaného na získavanie produktov živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    použiť živé zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správe,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    usmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,

    + Nový text

    použiť zviera uvedené v zozname ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným ministerstvom na verejné vystúpenie a na jeho výcvik na účely verejného vystúpenia; to neplatí pre použitie zvieraťa na vedecké účely alebo vzdelávacie účely podľa osobitného predpisu, [106c)](#poznamky.poznamka-106c) pre použitie sokoliarskeho dravca na sokoliarskom vystúpení a pre použitie zvieraťa na základe výnimky podľa odseku 7,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    bezbolestné usmrtenie zvieraťa z dôvodu jeho nevyliečiteľnej choroby, závažného alebo rozsiahleho poranenia alebo jeho veku, ak je jeho ďalšie prežívanie spojené s nepretržitou bolesťou alebo utrpením; bezbolestné usmrtenie zvieraťa po predchádzajúcom zbavení vedomia môže vykonať len veterinárny lekár okrem skončenia utrpenia zvieraťa v naliehavých prípadoch, ak nemožno rýchlo zabezpečiť pomoc veterinárneho lekára,

    + Nový text

    propagovať týranie zvierat,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    usmrtenie zvierat pri eradikácii, kontrole, prevencii a diagnostike chorôb a deratizácii,

    + Nový text

    vykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] a [3] ,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    usmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; neplatí pre služobné zvieratá,

    + Nový text

    zabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h).

    paragraf-22.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Zákazy podľa odsekov 2 a 3 sa vzťahujú len na stavovce.

    + Nový text

    Primeraným dôvodom na usmrtenie zvieraťa je

    paragraf-22.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania.

    + Nový text

    Zákazy podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú len na stavovce.

    paragraf-22.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Štát a obce zriaďujú, prevádzkujú a podieľajú sa na prevádzke útulkov a karantén pre zvieratá.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa môže povoliť výnimku zo zákazu podľa odseku 4 písm. c) najmä na účely tvorby audiovizuálneho diela alebo vysielania programovej služby, ak tým nebude ohrozené dodržanie ostatných požiadaviek na ochranu zvierat podľa tohto zákona. Výnimku z uvedeného zákazu nemožno povoliť na použitie zvieraťa v cirkuse alebo v obdobnom zariadení a nemožno ju povoliť, ak je zviera držané prevažne na účely verejného vystúpenia alebo výcviku na účely verejného vystúpenia. Povolenie výnimky možno vydať na dobu určitú alebo neurčitú alebo možno povolenie výnimky viazať na konkrétnu udalosť.

    paragraf-22.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Obce sú povinné zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce.

    + Nový text

    Držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania. Ak dôjde k úniku zvieraťa z farmového chovu, je držiteľ zvieraťa povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť užívateľovi poľovného revíru, do ktorého zviera uniklo a orgánu štátnej správy poľovníctva a do desiatich dní zabezpečiť jeho odchyt. Ak držiteľ zvieraťa odchyt nezabezpečí, zviera, ktoré uniklo z farmového chovu sa stáva zverou podľa osobitného predpisu. [106)](#poznamky.poznamka-106)

    paragraf-22.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc môžu vykonávať iba odborne spôsobilé osoby vyškolené podľa [§ 6 ods. 2 písm. ap)] .

    + Nový text

    Ministerstvo a obce zabezpečujú zriadenie alebo prevádzku karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá alebo sa podieľajú na prevádzke karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá.

    paragraf-23.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Hovädzí dobytok a ošípané možno zabíjať u chovateľa na súkromnú domácu spotrebu, ak

    + Nový text

    Hovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy a zver z farmového chovu možno zabíjať u chovateľa, ak mäso a orgány z nich získané sú určené na súkromnú domácu spotrebu, ak

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    bolo zabíjanie zvierat nahlásené príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    + Nový text

    je zabíjanie zvierat nahlásené regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    boli dodržané požiadavky na ochranu zvierat v čase zabíjania,

    + Nový text

    sú dodržané požiadavky na ochranu zvierat v čase zabíjania,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    boli dodržané požiadavky na sústreďovanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)

    + Nový text

    sú dodržané požiadavky na sústreďovanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    boli dodržané požiadavky na vyšetrenie na bovinnú spongiformnú encefalopatiu (BSE) podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) ak ide o hovädzí dobytok,

    + Nový text

    sú dodržané požiadavky na vyšetrenie na bovinnú spongiformnú encefalopatiu (BSE) podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) ak ide o hovädzí dobytok a požiadavky na vyšetrenie na transmisívne spongiformné encefalopatie (TSE), ak ide o ovce a kozy,

    paragraf-23.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    boli dodržané požiadavky na vyšetrenie trichinely podľa osobitného predpisu, [107)](#poznamky.poznamka-107) ak ide o ošípané.

    + Nový text

    sú dodržané požiadavky na vyšetrenie trichinely podľa osobitného predpisu, [107)](#poznamky.poznamka-107) ak ide o ošípané.

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o zabíjaní jatočných zvierat na súkromnú domácu spotrebu môže ustanoviť všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Za súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)

    paragraf-25 structural
    paragraf-25.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)

    + Nový text

    Na územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)

    paragraf-25.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o produkty živočíšneho pôvodu, vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár vydá vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.

    + Nový text

    Ak ide o produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, štátna veterinárna a potravinová správa ustanoví zdravotné požiadavky na dovoz, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov a zoznam fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb a tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz.

    paragraf-29.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje schválené zariadenie podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    paragraf-29.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    + Nový text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť na svoje náklady odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    paragraf-29.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    bezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,

    + Nový text

    bezodkladne odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,

    paragraf-29.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.

    + Nový text

    Správca komunikácie alebo užívateľ poľovného revíru podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) je povinný odstrániť telo zvieraťa usmrteného alebo uhynutého na komunikácii.

    paragraf-29.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje schválené zariadenie podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná

    paragraf-29.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.

    + Nový text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov schválenému zariadeniu podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112)

    paragraf-30.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri príprave medikovaných krmív, uvádzaní medikovaných krmív na trh, predpisovaní medikovaných krmív veterinárnymi lekármi a pri ich používaní výlučne z liečebných dôvodov alebo liečebno-ochranných dôvodov, alebo ak sa vyžaduje ich hromadná aplikácia, sa musí postupovať v súlade s osobitným predpisom [116)](#poznamky.poznamka-116) tak, aby sa predchádzalo ohrozeniu alebo poškodeniu zdravia zvierat a zabezpečila sa zdravotná neškodnosť produktov živočíšneho pôvodu získavaných zo zvierat, ktorým sa medikované krmivá podali.

    + Nový text

    Pri príprave medikovaných krmív, uvádzaní medikovaných krmív na trh, skladovaní medikovaných krmív, predpisovaní medikovaných krmív veterinárnymi lekármi a pri ich používaní výlučne z liečebných dôvodov alebo liečebno-ochranných dôvodov, alebo ak sa vyžaduje ich hromadná aplikácia, sa musí postupovať v súlade s osobitným predpisom [116)](#poznamky.poznamka-116) tak, aby sa predchádzalo ohrozeniu alebo poškodeniu zdravia zvierat a zabezpečila sa zdravotná neškodnosť produktov živočíšneho pôvodu získavaných zo zvierat, ktorým sa medikované krmivá podali.

    paragraf-30.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa kontrolami zistí alebo ak na ich základe vznikne podozrenie z nedodržiavania podmienok pri príprave medikovaných krmív, ústav kontroly veterinárnych liečiv vykoná všetky potrebné kontroly a opatrenia u výrobcu medikovaných krmív, ak tak nevykonala príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa.

    + Nový text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa vykonáva kontrolu sprievodných certifikátov medikovaných krmív [116)](#poznamky.poznamka-116) a kontrolu evidencie, skladovania a používania medikovaných krmív v chovoch zvierat.

    paragraf-30.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    + Nový text

    Ak sa kontrolami zistí alebo ak na ich základe vznikne podozrenie z nedodržiavania podmienok pri príprave medikovaných krmív, ústav kontroly veterinárnych liečiv vykoná všetky potrebné kontroly a opatrenia u výrobcu medikovaných krmív, ak tak nevykonala príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa.

    paragraf-30.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.

    + Nový text

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    paragraf-31 structural
    paragraf-31.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na bezpečnosť krmív sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117)

    + Nový text

    Osoba, ktorá zabezpečuje kŕmenie zvierat, je povinná používať na kŕmenie zvierat krmivá, ktoré spĺňajú požiadavky podľa osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117)

    paragraf-32.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    kontrolovať, či vlastníci alebo držitelia zvierat, násadových vajec, prevádzkarne a zamestnanci prevádzkarní a zariadení dodržiavajú zdravotné podmienky pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov a veterinárne požiadavky pri nakladaní a spracúvaní živočíšnych vedľajších produktov a patogénov,

    + Nový text

    kontrolovať, či vlastníci alebo držitelia zvierat, násadových vajec, prevádzkarne a zamestnanci prevádzkarní a zariadení dodržiavajú zdravotné podmienky pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov a veterinárne požiadavky pri nakladaní a spracúvaní živočíšnych vedľajších produktov, krmív a patogénov,

    paragraf-32.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.

    + Nový text

    Ak orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.

    paragraf-32.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže vykonávať aj kontroly zásielok zvierat, násadových vajec, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov počas ich prepravy cez územie Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prevozu alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie z porušenia veterinárnych požiadaviek.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže vykonávať aj kontroly zásielok zvierat, násadových vajec, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a krmív počas ich prepravy na území Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prepravy alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie z porušenia veterinárnych požiadaviek.

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    + Nový text

    Príjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    paragraf-33.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Orgány veterinárnej správy môžu vykonávať aj kontroly zásielok produktov živočíšneho pôvodu počas ich prepravy cez územie Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prevozu alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie na porušenie veterinárnych požiadaviek.

    + Nový text

    Orgány veterinárnej správy môžu vykonávať aj kontroly zásielok produktov živočíšneho pôvodu počas ich prepravy na území Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prepravy alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie na porušenie veterinárnych požiadaviek.

    paragraf-34.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    boli orgány veterinárnej správy v prípade všeobecných núdzových opatrení na úrovni Európskeho spoločenstva informované o prítomnosti pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektorú z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu alebo inú chorobu, či o inej príčine, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí na území členského štátu.

    + Nový text

    boli orgány veterinárnej správy v prípade všeobecných núdzových opatrení na úrovni Európskej únie informované o prítomnosti pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektorú z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu alebo inú chorobu, či o inej príčine, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí na území členského štátu.

    paragraf-35 structural
    paragraf-35.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zvieratá, násadové vajcia a zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú predmetom dovozu, podliehajú veterinárnej kontrole, ktorá sa vykonáva na hraničných inšpekčných staniciach. Tejto kontrole podliehajú aj zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce z tretej krajiny pri prevoze do ďalšej tretej krajiny cez územie Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktoré sú predmetom dovozu, podliehajú veterinárnej kontrole, ktorá sa vykonáva na hraničných inšpekčných staniciach. Kontrole podľa prvej vety podliehajú aj zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretej krajiny pri prevoze do inej tretej krajiny cez územie Slovenskej republiky.

    paragraf-35.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Colné orgány vykonávajú podľa osobitných predpisov [122)](#poznamky.poznamka-122) kontrolu spoločenských zvierat a produktov živočíšneho pôvodu určených na neobchodné účely, ktoré vstupujú na colné územie Európskeho spoločenstva z tretích krajín.

    + Nový text

    Colné orgány vykonávajú podľa osobitných predpisov [122)](#poznamky.poznamka-122) kontrolu spoločenských zvierat a produktov živočíšneho pôvodu určených na neobchodné účely, ktoré vstupujú na colné územie Európskej únie z tretích krajín.

    paragraf-35.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Hraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.

    + Nový text

    Hraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.

    paragraf-35.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretích krajín môžu vstupovať na colné územie Európskeho spoločenstva len cez colné priechody, na ktorých je hraničná inšpekčná stanica, a ak

    + Nový text

    Zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretích krajín môžu vstupovať na colné územie Európskej únie len cez colné priechody, na ktorých je hraničná inšpekčná stanica, a ak

    paragraf-35.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Colný úrad prepustí zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybrané produkty rastlinného pôvodu do colného režimu voľný obeh, ak deklarant preukáže, že boli splnené požiadavky na zdravie zvierat a zdravie ľudí podľa odsekov 1 až 3 a produkty živočíšneho pôvodu určené na neobchodné účely po splnení požiadaviek podľa osobitného predpisu. [121)](#poznamky.poznamka-121)

    + Nový text

    Colný úrad prepustí zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu do colného režimu voľný obeh, ak deklarant preukáže, že boli splnené požiadavky na zdravie zvierat a zdravie ľudí podľa odsekov 1 až 3 a produkty živočíšneho pôvodu určené na neobchodné účely po splnení požiadaviek podľa osobitného predpisu. [121)](#poznamky.poznamka-121)

    paragraf-35.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Pri veterinárnej kontrole zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu podľa odseku 1

    + Nový text

    Pri veterinárnej kontrole podľa odseku 1

    paragraf-35.odsek-5.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    prepraviť dovezené zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu na miesto veterinárnej kontroly a umiestniť ich tu počas vykonávania veterinárnych kontrol,

    + Nový text

    prepraviť dovezené zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu na miesto veterinárnej kontroly a umiestniť ich tu počas vykonávania veterinárnych kontrol,

    paragraf-35.odsek-5.pismeno-b.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    či zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu zodpovedajú údajom poskytnutým orgánu veterinárnej správy a či sú zvieratá a násadové vajcia zdravé a živočíšne produkty zdravotne neškodné,

    + Nový text

    či zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu zodpovedajú údajom poskytnutým orgánu veterinárnej správy a či sú zvieratá a násadové vajcia zdravé a produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu zdravotne bezpečné,

    paragraf-35.odsek-5.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    orgány veterinárnej správy používajú počítačové systémy Európskeho spoločenstva a navzájom sa s členskými štátmi informujú o dovážaných zásielkach, ktoré sú určené na obchod s členskými štátmi.

    + Nový text

    orgány veterinárnej správy používajú počítačové systémy Európskej únie a navzájom sa s členskými štátmi informujú o dovážaných zásielkach, ktoré sú určené na obchod s členskými štátmi.

    paragraf-35.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    ak ide o produkty živočíšneho pôvodu a živočíšne vedľajšie produkty,

    paragraf-35.odsek-6.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    spätný dovoz zásielky produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcej z členského štátu, ktorá bola zamietnutá treťou krajinou, a spôsob ďalšieho nakladania so zásielkou,

    + Nový text

    spätný dovoz zásielky pochádzajúcej z členského štátu, ktorá je zamietnutá treťou krajinou, a spôsob ďalšieho nakladania so zásielkou,

    paragraf-35.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú určené na dovoz alebo prevoz cez územie Slovenskej republiky, musia pochádzať z tretích krajín, z ktorých ich vstup nie je zakázaný, a musia spĺňať požiadavky ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho vykonanie, ak sú určené pre

    + Nový text

    Produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktoré sú určené na dovoz alebo prevoz cez územie Slovenskej republiky, musia pochádzať z tretích krajín, z ktorých ich vstup nie je zakázaný, a musia spĺňať požiadavky ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho vykonanie, ak sú určené pre

    paragraf-35.odsek-7.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    slobodné pásma, slobodné sklady alebo colné sklady,

    + Nový text

    slobodné pásma, alebo colné sklady,

    paragraf-35.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Náklady na vykonanie opatrení uvedených v odseku 6 písm. a) a b) v druhom a treťom bode znáša odosielateľ, príjemca alebo ich zástupca.

    + Nový text

    Náklady na vykonanie opatrení uvedených v odseku 6 písm. a) a b) v druhom a treťom bode a písm. d) a e) znáša odosielateľ, príjemca alebo ich zástupca.

    paragraf-36 structural
    paragraf-36.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Certifikáty alebo iné doklady požadované na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] pri premiestňovaní, preprave, obchode, vývoze, dovoze, prevoze alebo uvádzaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu na trh môžu podpisovať

    + Nový text

    Certifikáty alebo iné doklady požadované na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] pri premiestňovaní, preprave, obchode, vývoze, dovoze, prevoze alebo uvádzaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu na trh môžu podpisovať

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    ohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka alebo ošípaných na súkromné domáce použitie,

    + Nový text

    ohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    umožniť orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty a produkty živočíšneho pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky,

    + Nový text

    umožniť vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, a umožniť vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    umožniť orgánom veterinárnej správy počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,

    + Nový text

    na vyzvanie preukázať svoju totožnosť,

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    bezodkladne hlásiť orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] , úhyn zvieraťa a umožniť jeho vyšetrenie,

    + Nový text

    bezodkladne hlásiť orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] , úhyn zvieraťa s podozrením na tieto choroby a umožniť jeho vyšetrenie,

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    zabezpečiť na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, ak ide o identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat,

    + Nový text

    zabezpečiť na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré sú predmetom premiestňovania a psov podľa [§ 19 ods. 9] ,

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-b.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,

    + Nový text

    nahlásiť pri zmene vlastníka psa najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára; údaje je povinná nahlásiť osoba, ktorá prevádza vlastníctvo psa,

    paragraf-37.odsek-2.pismeno-e.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    strpieť obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    + Nový text

    strpieť obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvieraťa, uvádzanie zvieraťa na trh, zhabanie zvieraťa, dočasné umiestnenie zvieraťa do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvieraťa v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    paragraf-37.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a patogénmi a produktmi živočíšneho pôvodu s členskými štátmi sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné

    + Nový text

    Pri obchode so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi, krmivami a vybranými produktmi rastlinného pôvodu s členskými štátmi sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné

    paragraf-37.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pri dovoze alebo prevoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné

    + Nový text

    Pri dovoze alebo prevoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné

    paragraf-37a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.

    + Nový text

    Na získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.

    paragraf-37a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Dokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] .

    + Nový text

    Dokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .

    paragraf-39.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná pred začatím činnosti, začatím činnosti zariadenia alebo začatím činnosti prevádzkarne požiadať príslušný orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo o schválenie zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, povolenie zariadenia alebo povolenie činnosti

    paragraf-39.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.

    paragraf-39.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.

    paragraf-39.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.

    + Nový text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahuje odsek 1, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. z)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    paragraf-39.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)

    paragraf-39.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    + Nový text

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa a meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu,

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, postupových zariadení, chovných zariadení postupových zvierat a dodávateľských zariadení postupových zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie postupov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.

    + Nový text

    Povinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Povinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.

    + Nový text

    Ak po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 1, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odseku 1. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 8, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odseku 1.

    paragraf-39.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 9, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.

    + Nový text

    Oznámenie podľa odseku 7 obsahuje

    paragraf-39.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Oznámenie podľa odseku 8 obsahuje

    + Nový text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.

    paragraf-39a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu, pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu a po splnení požiadaviek podľa osobitných predpisov [110a)](#poznamky.poznamka-110a) pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.

    paragraf-39b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 13] a [20] .

    + Nový text

    Na schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 11] , [ods. 12 písm. a) prvý bod] a [ods. 13] a [19] .

    paragraf-39c structural
    paragraf-39c.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo zrušení schválenia prevádzkarne pre živočíšne vedľajšie produkty nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Odvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo pozastavení povolenia alebo zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkarne alebo prevádzkovateľa, ktorý nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi, nemá odkladný účinok.

    paragraf-39c.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni pridelené úradné číslo a vyčiarkne ju zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .

    + Nový text

    Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkarne alebo o zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkovateľa, ktorý nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi, odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni alebo prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vymaže ho zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .

    paragraf-39c.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na zrušenie schválenia sa použije [§ 43 ods. 5] .

    + Nový text

    Na pozastavenie a zrušenie schválenia alebo zrušenie povolenia sa primerane vzťahujú [§ 42 ods. 1] , [2] a [4] a [§ 43 ods. 4] a [5] .

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [10)](#poznamky.poznamka-10) pri vývoze a inom výstupe mimo Európskeho spoločenstva, uvádzaní na trh v Európskom spoločenstve, ako aj pri vstupe [11)](#poznamky.poznamka-11) do Európskeho spoločenstva,

    + Nový text

    na všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [10)](#poznamky.poznamka-10) pri vývoze a inom výstupe mimo Európskej únie, uvádzaní na trh v Európskej únii, ako aj pri vstupe [11)](#poznamky.poznamka-11) do Európskej únie,

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    na všetkých stupňoch produkcie, spracúvania, distribúcie a používania krmív, ktoré sú vymedzené týmto zákonom a osobitným predpisom, [12)](#poznamky.poznamka-12)

    + Nový text

    na všetkých stupňoch produkcie, spracúvania, distribúcie a používania krmív, ktoré sú vymedzené týmto zákonom a osobitnými predpismi, [12)](#poznamky.poznamka-12)

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Orgány veterinárnej správy vykonávajú svoju pôsobnosť aj v colných skladoch, slobodných pásmach a slobodných skladoch, [14)](#poznamky.poznamka-14) miestach, ktoré sú v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Policajného zboru a Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, a pri haváriách a mimoriadnych situáciách. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    + Nový text

    Orgány veterinárnej správy vykonávajú svoju pôsobnosť aj v colných skladoch, slobodných pásmach [14)](#poznamky.poznamka-14) a miestach, ktoré sú v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Policajného zboru a Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, a pri haváriách a mimoriadnych situáciách. [15)](#poznamky.poznamka-15)

    paragraf-40.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    užívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,

    + Nový text

    užívateľov poľovného revíru, 106 ) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,

    paragraf-40.odsek-3.pismeno-e.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    činnosti a operácie podľa [§ 41 ods. 5 písm. u)] , ale tie sú len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    + Nový text

    činnosti a operácie podľa [§ 41 ods. 5 písm. t)] , ale tie sú len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    paragraf-41.odsek-12.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    schválenie prevádzkarne podľa odsekov 3 a 4, ak pri osobitnej kontrole na schválenie v prevádzkarni zistí, že nie sú splnené hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenie podľa odseku 8,

    + Nový text

    schválenie prevádzkarne alebo jej časti na činnosť podľa odsekov 3 a 4, ak pri

    paragraf-41.odsek-12.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    predĺženie platnosti podmienečného schválenia podľa odseku 10, ak prevádzkovateľ nepreukáže pokrok v plnení ostatných hygienických požiadaviek podľa odseku 10, alebo ak nepreukáže splnenie týchto požiadaviek v lehotách určených regionálnou veterinárnou a potravinovou správou v rozhodnutí podľa odseku 8 alebo odseku 10.

    + Nový text

    predĺženie platnosti podmienečného schválenia podľa odseku 10, ak prevádzkovateľ nepreukáže pokrok v plnení ostatných hygienických požiadaviek podľa odseku 10, alebo ak nezačne vykonávať činnosť, na výkon ktorej je schválený, alebo ak nepreukáže splnenie týchto požiadaviek v lehotách určených regionálnou veterinárnou a potravinovou správou v rozhodnutí podľa odseku 8 alebo odseku 10,

    paragraf-41.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách posudzovaných hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.

    + Nový text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.

    paragraf-41.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovatelia salašov, ktorými sú zariadenia, ktoré sú produkčným hospodárstvom a zároveň mliekarňou na spracovanie mlieka, v ktorej sa vyrába ovčí hrudkový syr zo surového ovčieho mlieka, sú povinní pred každou novou sezónou vopred ohlásiť začatie činnosti príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. Túto činnosť môžu začať vykonávať až po kontrole uskutočnenej príslušnou regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak sa preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia.

    + Nový text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 7] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 7] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.

    paragraf-41.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nesmú vykonávať v prevádzkarniach, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na schválenie podľa odsekov 1 a 5, príslušnú činnosť dovtedy, kým príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa nevydá po osobitne vykonanej veterinárnej kontrole (ďalej len „osobitná kontrola“) prevádzkarne rozhodnutie o schválení na príslušnú činnosť alebo činnosti [134)](#poznamky.poznamka-134) alebo rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušnú činnosť alebo činnosti. [134)](#poznamky.poznamka-134)

    + Nový text

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov nesmú vykonávať v prevádzkarniach, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na schválenie podľa odsekov 1 a 5, príslušnú činnosť dovtedy, kým príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa nevydá po osobitne vykonanej veterinárnej kontrole (ďalej len „osobitná kontrola“) prevádzkarne rozhodnutie o schválení na príslušnú činnosť alebo činnosti [134)](#poznamky.poznamka-134) alebo rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušnú činnosť alebo činnosti. [134)](#poznamky.poznamka-134) Pri schvaľovaní bitúnkov podľa odseku 5 písm. a) regionálna veterinárna a potravinová správa posudzuje ich usporiadanie, stavbu a vybavenie z hľadiska požiadaviek na ochranu zvierat pri usmrcovaní. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)

    paragraf-41.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 8] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.

    + Nový text

    Naliehavé zabitie zvierat podľa osobitného predpisu [143a)](#poznamky.poznamka-143a) môže uskutočniť len spôsobilá osoba podľa osobitného predpisu [143b)](#poznamky.poznamka-143b) metódami podľa osobitného predpisu [143c)](#poznamky.poznamka-143c) na základe odporúčaní veterinárneho lekára.

    paragraf-41.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    + Nový text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a úradne osvedčená kópia nájomnej zmluvy prevádzkarne, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    paragraf-41.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Schválenie podľa tohto zákona a osobitných predpisov [126)](#poznamky.poznamka-126) sa vyžaduje pre

    + Nový text

    Schválenie podľa tohto zákona sa vyžaduje pre

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú výrobné operácie, ako sú rozrábanie mäsa, výroba mletého mäsa a mäsových prípravkov,

    + Nový text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    + Nový text

    ďalšie prevádzkarne. [136)](#poznamky.poznamka-136)

    paragraf-41.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku pri osobitnej kontrole na schválenie podľa odsekov 2 a 4 preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a iné príslušné požiadavky potravinového práva, [9)](#poznamky.poznamka-9) regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie, ktorým prevádzkareň na príslušné činnosti schváli.

    + Nový text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie, ktorým schváli prevádzkareň, ak

    paragraf-41.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prevádzkareň na základe výsledkov osobitnej kontroly podľa odsekov 2 a 4 spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia, ale nespĺňa ostatné hygienické požiadavky podľa odseku 7 alebo tie ešte nemôže nová prevádzkareň vykonávať a zaviesť, môže regionálna veterinárna a potravinová správa vydať rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušné činnosti na určitý čas, najdlhšie však na tri mesiace.

    + Nový text

    Regionálna veterinárna a potravinová správa môže vydať rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne najviac na tri mesiace, ak

    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak orgán veterinárnej správy zistí, že fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba uvedená v [§ 39 ods. 1] neplní podmienky podľa [§ 39 ods. 2] , alebo zistí iné nedostatky v dodržiavaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] alebo požiadaviek podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ním uložené opatrenia na ich odstránenie neboli vykonané, rozhodnutím pozastaví schválenie alebo povolenie na príslušný druh činnosti, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie.

    + Nový text

    Ak orgán veterinárnej správy zistí, že fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba uvedená v [§ 39 ods. 1] neplní podmienky podľa [§ 39 ods. 2] , alebo zistí iné nedostatky v dodržiavaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] alebo požiadaviek podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ním uložené opatrenia na ich odstránenie neboli vykonané, rozhodnutím pozastaví schválenie alebo povolenie na príslušný druh činnosti, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie.

    paragraf-42.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba v určenej lehote nedostatky neodstráni alebo ak prestane vykonávať činnosť, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení, príslušný orgán veterinárnej správy zruší rozhodnutím schválenie alebo povolenie.

    + Nový text

    Ak fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba v určenej lehote neodstráni nedostatky podľa odseku 1 alebo ak prestane vykonávať činnosť, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo rozhodnutie o povolení, orgán veterinárnej správy zruší rozhodnutím schválenie alebo povolenie.

    paragraf-43.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku ukončí vykonávanie činnosti, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení, oznámi to bezodkladne príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe, ktorá zruší schválenie. Rozhodnutie o schválení zruší aj vtedy, ak prevádzkovateľ nevykonáva danú činnosť nepretržite po dobu 24 mesiacov.

    + Nový text

    Ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku ukončí vykonávanie činnosti, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení, oznámi to bezodkladne príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe, ktorá zruší schválenie. Rozhodnutie o schválení zruší aj vtedy, ak prevádzkovateľ nevykonáva danú činnosť nepretržite po dobu 12 mesiacov.

    paragraf-45.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    usmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o mor hydiny, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,

    + Nový text

    usmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o vtáčiu chrípku, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,

    paragraf-47.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vlastníci a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri ich obchode vykonávanú podľa [§ 32 ods. 2 až 6] ,

    + Nový text

    vlastníci, držitelia alebo osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a krmivami za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri obchode vykonávanú podľa [§ 32 ods. 2 až 6] a [§ 33] a pri ich premiestňovaní,

    paragraf-47.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    dovozcovia alebo osoby zodpovedné za zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu podľa [§ 21] a [25] za vykonávanie veterinárnej kontroly a inšpekcie pri ich dovoze podľa [§ 35] na hraničnej inšpekčnej stanici,

    + Nový text

    dovozcovia alebo osoby zodpovedné za zásielku zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov podľa [§ 21] a [§ 25] za veterinárnu kontrolu a inšpekcie pri dovoze podľa [§ 35] na hraničnej inšpekčnej stanici,

    paragraf-47.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vlastníci zvierat a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu pri ich vývoze do tretích krajín.

    + Nový text

    vlastník zvierat a držiteľ zvierat alebo osoba oprávnená disponovať so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu a živočíšnymi vedľajšími produktmi za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri vývoze a pri ich premiestňovaní do tretích krajín.

    paragraf-47.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. i)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-47.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Všetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    + Nový text

    Výdavky na opatrenia pri nedodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [az)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d)] , [e)] , [ah)] a [ai)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] , [§ 32 ods. 5] , [§ 34] , [§ 35 ods. 9] a [§ 36 ods. 7] uhrádza orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu 50 eur, ak nezabezpečí na svoje náklady trvalé označenie psa podľa [§ 19 ods. 9] .

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    + Nový text

    neoznámi nezákonné umiestnenie podľa [§ 29a ods. 2] ,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    + Nový text

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,

    + Nový text

    neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzanie na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    + Nový text

    nezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    umiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,

    + Nový text

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,

    + Nový text

    neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] .

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 100 eur do 400 eur, ak

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    neohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,

    + Nový text

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,

    + Nový text

    neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,

    + Nový text

    nevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    paragraf-48.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,

    + Nový text

    chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu.

    paragraf-48.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,

    + Nový text

    nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,

    + Nový text

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.

    + Nový text

    nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 4, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 1 až 4.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak

    paragraf-48.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)

    + Nový text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 2 až 5, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 2 až 5.

    paragraf-48.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 až 4 pokutu do 650 eur.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zákaz chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    paragraf-48.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)

    paragraf-49.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    potrebnú súčinnosť, najmä neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,

    + Nový text

    potrebnú súčinnosť, najmä neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, alebo neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy alebo chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)

    + Nový text

    prevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov,

    + Nový text

    nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú zvierat, zárodočných produktov, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    neoznámi vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    + Nový text

    nenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov alebo im neumožní v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,

    + Nový text

    neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní výkon veterinárnej kontroly, vyšetrenia alebo inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu a medikovaných krmív a liekov alebo neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretieho bodu] ,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    + Nový text

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, alebo ich uvádzania na trh alebo zhabanie, dočasné umiestnenie do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,

    + Nový text

    neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 11] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,

    + Nový text

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,

    paragraf-50.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    neohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,

    + Nový text

    neohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-aa semantic
    − Pôvodný text

    neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,

    + Nový text

    neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,

    + Nový text

    neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,

    + Nový text

    nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ad semantic
    − Pôvodný text

    nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,

    + Nový text

    nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,

    + Nový text

    nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,

    + Nový text

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-ag semantic
    − Pôvodný text

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    + Nový text

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,

    + Nový text

    nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,

    + Nový text

    nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    + Nový text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    + Nový text

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,

    + Nový text

    falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,

    + Nový text

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    + Nový text

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho alebo nezabezpečí opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa, neplánovaného rozmnožovania zvieraťa alebo nežiaduceho rozmnožovania zvieraťa,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    + Nový text

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    + Nový text

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    + Nový text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,

    + Nový text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,

    + Nový text

    neposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    neposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,

    + Nový text

    nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    + Nový text

    prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    + Nový text

    neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,

    + Nový text

    nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,

    paragraf-50.odsek-3.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,

    + Nový text

    neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,

    paragraf-50.odsek-4.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,

    + Nový text

    neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, alebo bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému,

    paragraf-51.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať chov hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .

    paragraf-53 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] .

    + Nový text

    (1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.

    paragraf-54.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely vedenia centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:

    + Nový text

    Na vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:

    paragraf-54.odsek-13.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    miesto trvalého pobytu.

    + Nový text

    miesto trvalého pobytu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    povoľuje výnimky podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    povoľuje a zrušuje povolenie výnimiek podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab textual
    − Pôvodný text

    posudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    posudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu, alebo živočíšne vedľajšie produkty,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-al textual
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-am textual
    − Pôvodný text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení špecifikácií dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    určuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-an semantic
    − Pôvodný text

    určuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    + Nový text

    organizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ao semantic
    − Pôvodný text

    organizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,

    + Nový text

    organizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ap textual
    − Pôvodný text

    organizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,

    + Nový text

    vydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 5] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq textual
    − Pôvodný text

    vydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 4] ,

    + Nový text

    vykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ar semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    zabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-as semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    + Nový text

    posudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-at semantic
    − Pôvodný text

    posudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)

    + Nový text

    určuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-au semantic
    − Pôvodný text

    určuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-av semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    vydáva a zrušuje rozhodnutie o schválení odchytu túlavých zvierat na obdobie piatich rokov pre fyzickú osobu – podnikateľa alebo právnickú osobu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y), ab) a an),

    + Nový text

    prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), z), ab) a am),

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)

    + Nový text

    prevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre

    + Nový text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pre

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú postupy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého postupu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,

    + Nový text

    zariadenie fyzických osôb – podnikateľov alebo zariadenie právnických osôb, ktoré vykonáva postupy na zvieratách, chová zvieratá alebo dodáva zvieratá na účely takého postupu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkarne na spracovanie vedľajších živočíšnych produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)

    + Nový text

    prevádzkareň na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,

    + Nový text

    dodávateľa priamo zásobujúceho produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    slobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,

    + Nový text

    slobodné pásma a colné sklady,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,

    + Nový text

    prevádzkareň pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa právnych predpisov danej krajiny,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pri obchode s inými členskými štátmi alebo pri vývoze do tretích krajín pre

    + Nový text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pri obchode s inými členskými štátmi alebo pri vývoze do tretích krajín pre

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 2] ,

    + Nový text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 3] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    + Nový text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    vydáva certifikáty o dodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] po vykonaní hraničnej veterinárnej kontroly pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré sprevádzajú dovezené zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu [34)](#poznamky.poznamka-34) do miest určenia,

    + Nový text

    vydáva a zrušuje certifikáty o dodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] po vykonaní hraničnej veterinárnej kontroly pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré sprevádzajú dovezené zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu [34)](#poznamky.poznamka-34) do miest určenia,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    prideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,

    + Nový text

    prideľuje a odníma výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    poveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    poveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)

    + Nový text

    vykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov [53)](#poznamky.poznamka-53) veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    na všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,

    + Nový text

    na všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,

    + Nový text

    pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-ah textual
    − Pôvodný text

    kontroluje zabezpečovanie systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)

    + Nový text

    vykonáva identifikačnú kontrolu a fyzickú kontrolu zabezpečenia systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] ,

    + Nový text

    vydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] a [2] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)

    + Nový text

    vydáva a zrušuje povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    kontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat,

    + Nový text

    kontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    vykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,

    + Nový text

    vykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. f)] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    povoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)

    + Nový text

    povoľuje a zrušuje povolenie na zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    vykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,

    + Nový text

    vykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami – podnikateľmi pri obchode a vývoze do tretích krajín,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka,

    + Nový text

    rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý má pôvod v členskom štáte alebo v tretej krajine s kontrolovaným alebo neurčeným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a rozrábkárne na odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka staršieho ako 12 mesiacov,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    zariadenia na chov zvierat na účely zachovania druhov a na záchranu chránených živočíchov,

    + Nový text

    zariadenia na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,

    + Nový text

    zariadenia fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-9 semantic
    − Pôvodný text

    chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov,

    + Nový text

    chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, ak nejde o zariadenie na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje prípravu medikovaných krmív,

    + Nový text

    schvaľuje prevádzkareň na prípravu a uvádzanie medikovaných krmív na trh,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    schvaľuje prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív,

    + Nový text

    ukladá opatrenia na odstránenie nedostatkov pri príprave medikovaných krmív,

    paragraf-9.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    ukladá opatrenia na odstránenie nedostatkov pri príprave medikovaných krmív,

    + Nový text

    ukladá pokuty za porušenie povinností pri príprave medikovaných krmív.

    − Zrušené ustanovenia (60)

    a) pismeno

    vysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo

    b) pismeno

    strednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    d) pismeno

    evidenciu vedenú povereným veterinárnym lekárom.

    a) pismeno

    dopovať zvieratá alebo im podávať omamné látky a chemické látky poškodzujúce ich zdravie alebo navodzujúce ich nefyziologický stav, alebo podávať im potravu obsahujúcu látky alebo predmety, ktoré im spôsobujú bolesť, utrpenie alebo ich inak poškodzujú, okrem odôvodnených zdravotných a schválených pokusných dôvodov,

    b) pismeno

    používať podnety, predmety alebo pomôcky vyvolávajúce bolesť tak, že spôsobujú klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa,

    c) pismeno

    zasahovať do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    d) pismeno

    štvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených postupových dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,

    e) pismeno

    použiť zviera ako cenu alebo prémiu v súťažiach a pri výstavách zvierat,

    f) pismeno

    použiť živé zvieratá v umeleckej produkcii a v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    g) pismeno

    propagovať týranie zvierat,

    h) pismeno

    opustiť zviera s úmyslom zbaviť sa ho; za opustenie sa nepovažuje vypustenie voľne žijúceho zvieraťa do jeho prirodzeného prostredia, ak to dovoľuje zdravotný stav zvieraťa a charakteristika prostredia,

    i) pismeno

    usmrtiť zviera bez primeraného dôvodu,

    j) pismeno

    vykonávať štátne veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 3] ,

    k) pismeno

    chovať zvieratá v nevhodných podmienkach alebo tak, aby si sami alebo navzájom spôsobovali utrpenie,

    l) pismeno

    používať elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrických ohradníkov alebo prístrojov pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,

    m) pismeno

    zbavovať ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo im vtláčať oči do očníc,

    n) pismeno

    zabíjať gravidné zvieratá okrem prípadov, u ktorých je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu.

    g) pismeno

    ulovenie zvieraťa povoleným spôsobom.

    h) pismeno

    usmrtenie inváznych nepôvodných druhov zvierat podľa osobitného predpisu. [106a)](#poznamky.poznamka-106a)

    (3) odsek

    Za súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)

    (13) odsek

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    a) pismeno

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    b) pismeno

    adresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,

    c) pismeno

    meno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,

    d) pismeno

    čestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,

    e) pismeno

    úradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.

    f) pismeno

    aktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.

    v) pismeno

    ďalšie prevádzkarne. [136)](#poznamky.poznamka-136)

    a) pismeno

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktorý sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    b) pismeno

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    c) pismeno

    neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    d) pismeno

    sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,

    e) pismeno

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    f) pismeno

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)

    h) pismeno

    neplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,

    i) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,

    j) pismeno

    pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    k) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    l) pismeno

    nepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,

    m) pismeno

    nenahlási vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    n) pismeno

    nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,

    o) pismeno

    nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,

    p) pismeno

    uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)

    q) pismeno

    dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)

    r) pismeno

    nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)

    s) pismeno

    nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)

    f) pismeno

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    g) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    h) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    i) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    j) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,

    k) pismeno

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    l) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)

    m) pismeno

    neohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromnú domácu spotrebu príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    n) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 29] ,

    o) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,

    p) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,

    q) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)

    ah) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.

    d) pismeno

    ukladá pokuty za porušenie povinností pri príprave medikovaných krmív.

  14. 2017-01-01

    platné od 2017-01-01 do 2018-08-31 · novela 376/2016 Z. z. →
    +7 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    e) pismeno

    identifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu.

    h) pismeno

    usmrtenie inváznych nepôvodných druhov zvierat podľa osobitného predpisu. [106a)](#poznamky.poznamka-106a)

    4. bod

    zabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,

    (4) odsek

    Ak orgán veterinárnej správy zistí, že žiadosť o schválenie projektu podľa odseku 2 neobsahuje náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) bezodkladne písomne vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil alebo odstránil jej nedostatky a určí mu na to primeranú lehotu, najmenej 15 dní, pričom žiadateľa v tejto výzve poučí o následkoch nesplnenia výzvy na doplnenie žiadosti alebo odstránenie jej nedostatku.

    (5) odsek

    Ak žiadateľ žiadosť nedoplní alebo neodstráni jej nedostatok v lehote určenej podľa odseku 4 alebo ak sa preukáže, že projekt nespĺňa podmienky podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, [152c)](#poznamky.poznamka-152c) orgán veterinárnej správy žiadosť o schválenie projektu zamietne.

    § 54f Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2017 paragraf
    paragraf-54f.odsek-1 odsek

    Vlastník alebo držiteľ hospodárskeho zvieraťa registrovaného do 31. decembra 2016 je povinný doplniť do centrálneho registra hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2] identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, do 28. februára 2017.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-52.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy rozhodne o projekte podľa osobitného predpisu [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 dní odo dňa predloženia žiadosti o schválenie. Ak je potrebné konanie prerušiť, lehota na prerušenie je 15 dní.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.

    paragraf-52.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy písomne potvrdí prijatie žiadosti podľa odseku 2.

    + Nový text

    Ak orgán veterinárnej správy vzhľadom na zložitosť veci nemôže rozhodnúť v lehote podľa odseku 2, môže lehotu na rozhodnutie primerane predĺžiť, najviac o 15 pracovných dní. Orgán veterinárnej správy upovedomí žiadateľa o predĺžení lehoty na rozhodnutie a o jeho dôvodoch pred uplynutím lehoty podľa odseku 2. Lehotu na rozhodnutie možno predĺžiť len raz.

    paragraf-54.odsek-14.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    dátum narodenia.

    + Nový text

    rodné číslo.

  15. 2014-08-01

    platné od 2014-08-01 do 2016-12-31 · novela 204/2014 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    (10) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa poskytuje súčinnosť Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pri vypracovaní výročnej správy o počte a type testov vykonaných na zvieratách na účely splnenia požiadaviek osobitného predpisu. [99a)](#poznamky.poznamka-99a)

  16. 2014-07-01

    platné od 2014-07-01 do 2014-07-31 · novela 101/2014 Z. z. →
    +15 pridaných ~9 zmenených

    + Pridané ustanovenia (15)

    d) pismeno

    pri zabezpečovaní systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu a akvakultúry, požiadaviek na sledovateľnosť a označovanie podľa osobitných predpisov, [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    f) pismeno

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)

    p) pismeno

    uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)

    q) pismeno

    dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)

    r) pismeno

    nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)

    s) pismeno

    nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)

    aa) pismeno

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)

    ab) pismeno

    uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)

    ac) pismeno

    dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)

    ad) pismeno

    nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)

    ae) pismeno

    nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)

    s) pismeno

    vydávanie stanovísk pre trhy so zvieratami podľa [§ 8 ods. 3 písm. af)] ,

    ag) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)

    ah) pismeno

    kontroluje zabezpečovanie systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)

    ai) pismeno

    kontroluje dodržiavanie požiadaviek na sledovateľnosť produktov rybolovu a akvakultúry [78g)](#poznamky.poznamka-78g) a dodržiavanie požiadaviek na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry [78h)](#poznamky.poznamka-78h) a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [78i)](#poznamky.poznamka-78i)

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-32.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    + Nový text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    + Nový text

    Príjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    paragraf-4.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pri označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    pri označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy.

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    paragraf-48.odsek-2.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín.

    + Nový text

    nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,

    paragraf-50.odsek-1.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    neplní povinnosti podľa [§ 39a] .

    + Nový text

    neplní povinnosti podľa [§ 39a] ,

    paragraf-52.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    + Nový text

    schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov,

    + Nový text

    kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov a systém osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu, požiadaviek na sledovateľnosť a označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitných predpisov, [13a)](#poznamky.poznamka-13a)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-af textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    vydáva stanoviská pre trhy so zvieratami podľa osobitného predpisu, [78d)](#poznamky.poznamka-78d)

  17. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-06-30 · novela 387/2013 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 54e Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2014 paragraf
    paragraf-54e.odsek-1 odsek

    Psy, mačky a fretky narodené do 31. decembra 2013 možno nezameniteľne označiť; [101)](#poznamky.poznamka-101) to neplatí na psy, mačky a fretky, ktoré sú predmetom uvádzania na trh, prevádzajú sa do vlastníctva alebo do držby iného vlastníka alebo sú nekomerčne premiestňované medzi členskými štátmi alebo tretími krajinami.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    kontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa [§ 19 ods. 9] ,

    + Nový text

    kontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa § 19 ods. 9,

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Spoločenské zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Spoločenské zvieratá musia byť nezameniteľne označené pri premiestňovaní, [101)](#poznamky.poznamka-101) identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (9) odsek

    Psy, mačky a fretky musia byť nezameniteľne označené [101)](#poznamky.poznamka-101) a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat.

  18. 2013-07-01

    platné od 2013-07-01 do 2013-12-31 · novela 145/2013 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 54d Prechodné ustanovenie účinné od 1. júla 2013 paragraf
    paragraf-54d.odsek-1 odsek

    Majetok v správe Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu v Bratislave uvedený v [prílohe č. 10] prechádza dňom 1. júla 2013 do majetku Slovenskej poľnohospodárskej univerzity v Nitre.

  19. 2013-04-01

    platné od 2013-04-01 do 2013-06-30 · novela 42/2013 Z. z. →
    +48 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (48)

    (13) odsek

    Súkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.

    (14) odsek

    Veterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.

    (15) odsek

    Veterinárny asistent musí byť absolventom

    a) pismeno

    vysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo

    b) pismeno

    strednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    (8) odsek

    Schválený chovateľ, schválený dodávateľ a schválený užívateľ na zachovanie svojho schválenia podáva príslušnému orgánu ( [§ 6] ) hlásenie najneskôr do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok; hlásenie je možné podať poštou, osobným doručením, elektronickou poštou alebo telefaxom a podáva sa na tlačive, ktorého vzor je uverejnený na webovom sídle príslušného orgánu.

    (9) odsek

    Schválený chovateľ, schválený dodávateľ a schválený užívateľ je povinný viesť záznamy o zvieratách, ktoré chová, drží alebo používa vo svojom zariadení.

    § 37a Akreditovaný vzdelávací program paragraf
    (1) odsek

    Na získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.

    (2) odsek

    Osoba prikladá k prihláške na vzdelávací program vyhlásenie, že sa nedopustila porušenia právne záväzných aktov Európskej únie a ani všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane zvierat za posledné tri roky pred podaním prihlášky.

    (3) odsek

    Vzdelávací program pozostáva z troch modulov, každý v trvaní 15 vyučovacích hodín

    a) pismeno

    modul A – Vykonávanie postupov v zariadení a usmrcovanie zvierat,

    b) pismeno

    modul B – Navrhovanie postupov a projektov,

    c) pismeno

    modul C – Starostlivosť o zvieratá a ich usmrcovanie.

    (4) odsek

    Záverečná skúška sa vykonáva v deň ukončenia vzdelávacieho programu písomnou formou.

    (5) odsek

    Dokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] .

    § 37b Minimálne požiadavky na vzdelanie a odborné vzdelávanie a požiadavky na získanie, udržiavanie a preukazovanie požadovanej spôsobilosti na vykonávanie úloh súvisiacich s postupmi na zvieratách paragraf
    (1) odsek

    Osoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    (2) odsek

    Osoba podieľajúca sa na vykonávaní postupu na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.

    (3) odsek

    Osoba vykonávajúca usmrcovanie zvierat v zariadení schváleného chovateľa, zariadení schváleného dodávateľa alebo zariadení schváleného užívateľa musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.

    (4) odsek

    Získané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov.

    (5) odsek

    Osoby vykonávajúce úlohy sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.

    (6) odsek

    Schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ musí zaviesť systém kontroly preukazovania požadovanej spôsobilosti zamestnancov, ktorý sa musí predložiť na požiadanie príslušnému orgánu.

    (7) odsek

    Osoba vykonávajúca dohľad [125d)](#poznamky.poznamka-125d) nad osobou uvedenou v osobitnom predpise, [125e)](#poznamky.poznamka-125e) ktorá nie je držiteľom osvedčenia, musí získať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v požadovanom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.

    § 37c Hodnotenie projektu paragraf
    (1) odsek

    Každé zariadenie schváleného užívateľa zriaďuje etickú komisiu na hodnotenie projektov, [125f)](#poznamky.poznamka-125f) ktoré sa v jeho zariadení vykonávajú.

    (2) odsek

    Ak má schválený užívateľ schválených viac zariadení, v ktorých sa vykonávajú projekty, môže ich hodnotiť etická komisia, ktorá je zriadená pre všetky jeho zariadenia.

    (3) odsek

    Štatút a rokovací poriadok etickej komisie zverejňuje schválený užívateľ na svojom webovom sídle.

    (1) odsek

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na

    a) pismeno

    vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe,

    b) pismeno

    nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] ,

    c) pismeno

    vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov,

    d) pismeno

    informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat,

    e) pismeno

    prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe,

    f) pismeno

    osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu,

    g) pismeno

    odber vzoriek,

    h) pismeno

    mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] ,

    i) pismeno

    zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze,

    j) pismeno

    vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe,

    k) pismeno

    poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona,

    l) pismeno

    certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá,

    m) pismeno

    nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] ,

    n) pismeno

    nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] ,

    o) pismeno

    posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] ,

    p) pismeno

    vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] ,

    r) pismeno

    schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    (2) odsek

    Orgán veterinárnej správy rozhodne o projekte podľa osobitného predpisu [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 dní odo dňa predloženia žiadosti o schválenie. Ak je potrebné konanie prerušiť, lehota na prerušenie je 15 dní.

    (3) odsek

    Orgán veterinárnej správy písomne potvrdí prijatie žiadosti podľa odseku 2.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-22.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vykonávanie pokusov na zvieratách a na chov a dodávanie zvierat na vykonávanie pokusov na nich,

    + Nový text

    vykonávanie postupov na zvieratách a na chov a dodávanie zvierat na vykonávanie postupov na nich,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    usmrtenie zvieraťa v schválenom pokuse,

    + Nový text

    usmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,

    paragraf-39.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, postupových zariadení, chovných zariadení postupových zvierat a dodávateľských zariadení postupových zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie postupov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.

    paragraf-52 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-as textual
    − Pôvodný text

    zabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v pokuse alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    + Nový text

    zabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    pokusy vykonávané na zvieratách,

    + Nový text

    postupy vykonávané na zvieratách,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,

    + Nový text

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú postupy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého postupu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,

    + Nový text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje povolenie na usmrcovanie zvierat rituálnym spôsobom a iným spôsobom, ako ustanovuje osobitný predpis, [52)](#poznamky.poznamka-52)

  20. 2012-08-17

    platné od 2012-08-17 do 2013-03-31 · novela 242/2012 Z. z. →
    +11 pridaných ~11 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (11)

    (13) odsek

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    f) pismeno

    súhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae).

    a) pismeno

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    b) pismeno

    adresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,

    c) pismeno

    meno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,

    d) pismeno

    čestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,

    e) pismeno

    úradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.

    f) pismeno

    aktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.

    § 54c Prechodné ustanovenia paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.

    (2) odsek

    Rozhodnutia o schválení chovného zariadenia pre nebezpečné živočíchy vydané podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti do uplynutia lehoty, na ktorú boli vydané.

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-39.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.

    + Nový text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.

    paragraf-39.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.

    paragraf-39.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.

    paragraf-39.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    ďalšiu dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie podmienok uvedených v odseku 2.

    + Nový text

    ďalšiu dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie podmienok uvedených v odseku 2,

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo udržanie nebezpečných zvierat.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.

    paragraf-39.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 8, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.

    + Nový text

    Povinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.

    paragraf-39.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Oznámenie podľa odseku 7 obsahuje

    + Nový text

    Ak po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 9, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.

    paragraf-39.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.

    + Nový text

    Oznámenie podľa odseku 8 obsahuje

    paragraf-48.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    + Nový text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.

    paragraf-48.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur.

    + Nový text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 až 4 pokutu do 650 eur.

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] ,

    + Nový text

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 11] ,

    − Zrušené ustanovenia (7)

    a) pismeno

    obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    b) pismeno

    adresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,

    c) pismeno

    meno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,

    d) pismeno

    čestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,

    e) pismeno

    úradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.

    f) pismeno

    aktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.

    d) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí.

  21. 2011-11-01

    platné od 2011-11-01 do 2012-08-16 · novela 342/2011 Z. z. →
    +200 pridaných ~186 zmenených −96 zrušených

    + Pridané ustanovenia (200)

    a) pismeno

    skončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo

    b) pismeno

    absolvovanie odborného vzdelávacieho kurzu a praktického výcviku pod dozorom úradného veterinárneho lekára a zloženie odbornej skúšky, ktorej obsahom je preukázanie teoretických a praktických znalostí vo veterinárnej oblasti.

    i) pismeno

    ukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.

    g) pismeno

    oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na porušenie tohto zákona,

    l) pismeno

    kontroly dodržiavania požiadaviek počas prepravy zvierat a záznamových zariadení pre cestnú dopravu.

    (4) odsek

    Veterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.

    i) pismeno

    špecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.

    (6) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka.

    (7) odsek

    Pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov musia byť dodržané požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [104a)](#poznamky.poznamka-104a)

    k) pismeno

    chovať zvieratá v nevhodných podmienkach alebo tak, aby si sami alebo navzájom spôsobovali utrpenie,

    l) pismeno

    používať elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrických ohradníkov alebo prístrojov pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,

    m) pismeno

    zbavovať ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo im vtláčať oči do očníc,

    n) pismeno

    zabíjať gravidné zvieratá okrem prípadov, u ktorých je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu.

    (8) odsek

    Obce sú povinné zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce.

    (9) odsek

    Odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc môžu vykonávať iba odborne spôsobilé osoby vyškolené podľa [§ 6 ods. 2 písm. ap)] .

    (3) odsek

    Za súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)

    (2) odsek

    Ak ide o produkty živočíšneho pôvodu, vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár vydá vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.

    a) pismeno

    bezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,

    b) pismeno

    triediť a bezpečne uchovávať živočíšne vedľajšie produkty do doby ich zberu a prepravy na odstránenie tak, aby nedošlo k ich odcudzeniu, k ohrozeniu zdravia ľudí alebo zdravia zvierat alebo k poškodeniu životného prostredia,

    c) pismeno

    zabezpečiť, aby identifikované telá uhynutých zvierat boli pripravené na prepravu na odstránenie spolu s príslušnými dokladmi na identifikáciu,

    a) pismeno

    zabezpečiť nepretržitý príjem hlásenia o výskyte uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    vytvoriť podmienky na výkon veterinárnych činností vrátane bezplatného poskytnutia vhodných priestorov na výkon veterinárnych činností a umožniť ich výkon,

    c) pismeno

    odstraňovať individuálne identifikačné značky až pred neškodným odstránením tela uhynutého zvieraťa a viesť evidenciu o individuálnych identifikačných značkách a hlásiť údaje centrálnemu registru zvierat,

    (6) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)

    (7) odsek

    Vlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.

    c) pismeno

    ohlásiť príslušnému orgánu veterinárnej správy každé začatie, prerušenie alebo skončenie chovu nebezpečných živočíchov,

    § 39a paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ, na ktorého sa vzťahuje povinnosť registrácie podľa osobitného predpisu, [126a)](#poznamky.poznamka-126a) je povinný pred začatím činnosti v akomkoľvek štádiu výroby, prepravy, nakladania, spracovania, skladovania, uvádzania na trh, distribúcie, používania a odstraňovania živočíšnych vedľajších produktov, požiadať štátnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu každej prevádzkarne, ktorá je pod ich kontrolou.

    (2) odsek

    V žiadosti o registráciu musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] .

    (3) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu, pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.

    § 39b paragraf
    (1) odsek

    Prevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [126b)](#poznamky.poznamka-126b) je povinný pred začatím činnosti požiadať príslušný orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo závodu.

    (2) odsek

    V žiadosti o schválenie musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3] .

    (3) odsek

    Na schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 13] a [20] .

    § 39c Pozastavenie a zrušenie schválenia paragraf
    (1) odsek

    Odvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo zrušení schválenia prevádzkarne pre živočíšne vedľajšie produkty nemá odkladný účinok.

    (2) odsek

    Po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni pridelené úradné číslo a vyčiarkne ju zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .

    (3) odsek

    Na zrušenie schválenia sa použije [§ 43 ods. 5] .

    i) pismeno

    produkcia, chov alebo odchov zveri vo farmových chovoch.

    (20) odsek

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 8] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.

    a) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    v územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,

    c) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.

    (5) odsek

    Orgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 3 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)

    a) pismeno

    nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    b) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    c) pismeno

    nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,

    d) pismeno

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzanie na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    e) pismeno

    umiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,

    f) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,

    g) pismeno

    nestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,

    h) pismeno

    neplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,

    i) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,

    j) pismeno

    pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    k) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    l) pismeno

    nepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,

    m) pismeno

    nenahlási vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    n) pismeno

    nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,

    o) pismeno

    nepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín.

    a) pismeno

    neohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,

    b) pismeno

    nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,

    c) pismeno

    nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,

    d) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    e) pismeno

    nezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,

    f) pismeno

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    g) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    h) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    i) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    j) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,

    k) pismeno

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    l) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)

    m) pismeno

    neohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromnú domácu spotrebu príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    n) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 29] ,

    o) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,

    p) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,

    q) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)

    a) pismeno

    nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,

    b) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,

    c) pismeno

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    d) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí.

    (9) odsek

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    (2) odsek

    Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto sa dopustí konania podľa odseku 1 okrem poriadkovej pokuty nariadiť opatrením, na nevyhnutnú dobu, zákaz premiestňovania zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo zákaz uvádzania na trh vedľajších živočíšnych produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu.

    (1) odsek

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 400 eur do 3500 eur, ak

    a) pismeno

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,

    b) pismeno

    prevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)

    c) pismeno

    neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat,

    d) pismeno

    neposkytne potrebnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgán veterinárnej správy považuje za nevyhnutnú,

    e) pismeno

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    f) pismeno

    neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady,

    g) pismeno

    nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny,

    h) pismeno

    nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu,

    i) pismeno

    uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí,

    j) pismeno

    nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov,

    k) pismeno

    nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] ,

    l) pismeno

    neoznámi vopred orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto ich určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a ich množstvo,

    m) pismeno

    neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    n) pismeno

    nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady,

    o) pismeno

    nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh,

    p) pismeno

    nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady,

    q) pismeno

    nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice,

    r) pismeno

    nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v elektronickej forme,

    s) pismeno

    nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie,

    t) pismeno

    sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov,

    u) pismeno

    neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,

    v) pismeno

    nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] ,

    w) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 29] ,

    x) pismeno

    neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,

    y) pismeno

    neoznámi vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    z) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 39a] .

    (2) odsek

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 1 750 eur do 20 000 eur, ak

    a) pismeno

    neposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov alebo im neumožní v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,

    b) pismeno

    nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] alebo, ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    c) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy pri výskyte alebo pri podozrení na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,

    d) pismeno

    nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,

    e) pismeno

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    f) pismeno

    umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci,

    g) pismeno

    prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby – podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,

    h) pismeno

    nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    i) pismeno

    použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat,

    j) pismeno

    neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,

    k) pismeno

    vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. f)] ,

    l) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,

    m) pismeno

    ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] ,

    n) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo krmivami,

    o) pismeno

    neohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,

    p) pismeno

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    (3) odsek

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 2 500 eur do 40 000 eur, ak

    a) pismeno

    nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,

    aa) pismeno

    neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,

    ab) pismeno

    neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,

    ac) pismeno

    neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,

    ad) pismeno

    nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,

    ae) pismeno

    nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,

    af) pismeno

    nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,

    ag) pismeno

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    ah) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.

    b) pismeno

    uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu,

    c) pismeno

    prijme v prevádzkarni alebo v zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich dodávateľ nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota,

    d) pismeno

    podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    e) pismeno

    uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    f) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív,

    g) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    h) pismeno

    neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy,

    i) pismeno

    neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,

    j) pismeno

    nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,

    k) pismeno

    nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,

    l) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    m) pismeno

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    n) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,

    o) pismeno

    falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,

    p) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,

    q) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    r) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,

    s) pismeno

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    t) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,

    u) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,

    v) pismeno

    neposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,

    w) pismeno

    nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    x) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,

    y) pismeno

    neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,

    z) pismeno

    nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,

    (4) odsek

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 10 000 eur do 160 000 eur, ak

    a) pismeno

    neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,

    b) pismeno

    nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] ,

    c) pismeno

    nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,

    d) pismeno

    nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu,

    e) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] ,

    f) pismeno

    uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] ,

    g) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] ,

    h) pismeno

    nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí,

    i) pismeno

    uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    j) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená.

    § 54b Prechodné ustanovenia účinné od 1. novembra 2011 paragraf
    (1) odsek

    Rozhodnutia vydané do 31. októbra 2011 podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao) až aq)] , § 7 ods. 2 písm. m) až o) a r), [§ 8 ods. 3 písm. v)] a [§ 40] strácajú platnosť 31. decembra 2011.

    (2) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa dokončí konania začaté a právoplatne neskončené do 31. októbra 2011 podľa § 7 ods. 2 písm. d) štvrtého bodu, piateho bodu a šiesteho bodu, písm. o) štvrtého bodu a písm. q).

    (3) odsek

    Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa v sídle kraja dokončí konania začaté a právoplatne neskončené do 31. októbra 2011 podľa § 7 ods. 2 písm. d) prvého bodu až tretieho bodu a siedmeho bodu, písm. m), n), o) prvého bodu až tretieho bodu.

    (4) odsek

    Povinnosť podľa [§ 41 ods. 2] sa vzťahuje aj na vlastníkov a užívateľov prevádzkarní schválených do 31. októbra 2011.

    (5) odsek

    Označenie podľa [§ 19] sa nevzťahuje na psov, mačky a fretky narodené do 31. októbra 2011, ktoré sa označia do 30. septembra 2013. Táto výnimka sa nevzťahuje na psy, mačky a fretky narodené do 31. októbra 2011, ktoré sa uvádzajú na trh, prevádzajú sa do vlastníctva alebo do držby inej osoby.

    (6) odsek

    Majetok v správe krajskej veterinárnej a potravinovej správy vrátane súvisiacich práv a záväzkov prechádza k 1. novembru 2011 na štátnu veterinárnu a potravinovú správu.

    (7) odsek

    Práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov krajskej veterinárnej a potravinovej správy prechádzajú k 1. novembru 2011 na štátnu veterinárnu a potravinovú správu.

    § 56a Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. novembra 2011 paragraf
    paragraf-56a.odsek-1 odsek

    Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [303/2003 Z. z.] , ktorým sa ustanovujú veterinárne požiadavky uvádzania živočíchov akvakultúry a produktov akvakultúry na trh.

    at) pismeno

    posudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)

    au) pismeno

    určuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    av) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [36)](#poznamky.poznamka-36)

    ab) pismeno

    pravidelne vykonáva vyhodnocovanie rizika, od ktorého závisí povaha a intenzita úloh auditu jednotlivých prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu, [8)](#poznamky.poznamka-8)

    ac) pismeno

    povoľuje a zrušuje výnimky pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov podľa osobitného predpisu, [78c)](#poznamky.poznamka-78c)

    ad) pismeno

    pravidelne vykonáva kontrolu čistenia a dezinfekcie dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu,

    ae) pismeno

    kontroluje zabezpečovanie systému označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    af) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    1. bod

    zariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu, ak nie sú súčasťou schválenej prevádzkarne,

    2. bod

    strediská na zhromažďovanie zvierat, trhy so zvieratami a zberné strediská zvierat pri obchode, priestory sprostredkovateľa nákupu a predaja zvierat a iných príjemcov zvierat a násadových vajec,

    3. bod

    vykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,

    4. bod

    prevádzkarne určené na produkciu násadových vajec, jednodňovej hydiny, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,

    5. bod

    rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka,

    6. bod

    zariadenia na chov zvierat na účely zachovania druhov a na záchranu chránených živočíchov,

    7. bod

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,

    8. bod

    karanténne stanice pre druhy zvierat podľa osobitných predpisov, [78b)](#poznamky.poznamka-78b)

    9. bod

    chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov,

    Registrácia a schvaľovanie prevádzkovateľov, prevádzkarní a závodov pre živočíšne vedľajšie produkty skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (186)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane živočíšnych vedľajších produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    + Nový text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    súkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu [79)](#poznamky.poznamka-79) alebo Univerzitou veterinárskeho lekárstva v Košiciach podľa osobitného predpisu [79a)](#poznamky.poznamka-79a) prostredníctvom jej zamestnancov, ktorí spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    + Nový text

    súkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79)

    paragraf-10.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Vnútorný audit veterinárnych kontrol a iné kontroly štátnych veterinárnych činností podľa tohto zákona a osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) môžu vykonávať len úradní veterinárni lekári vymenovaní podľa odseku 3.

    + Nový text

    Umiestňovanie zvierat slúžiacich na služobné účely do karantény zabezpečujú vo svojej pôsobnosti špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky pod dohľadom ich odborného veterinárneho lekára v zariadení ozbrojených síl Slovenskej republiky. Tieto služobné zvieratá sa po návrate z tretích krajín umiestňujú do karantény podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) ak orgán veterinárnej správy neurčí inú lehotu; umiestnenie do karantény veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky bezodkladne ohlásia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.

    paragraf-10.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Umiestňovanie zvierat slúžiacich na služobné účely do karantény zabezpečujú vo svojej pôsobnosti špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky pod dohľadom ich odborného veterinárneho lekára v zariadení ozbrojených síl Slovenskej republiky. Tieto služobné zvieratá sa po návrate z tretích krajín umiestňujú do karantény podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) ak orgán veterinárnej správy neurčí inú lehotu; umiestnenie do karantény veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky bezodkladne ohlásia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.

    + Nový text

    Úradnému veterinárnemu lekárovi môžu asistovať pri odbere vzoriek a prehliadke včelstiev odborne spôsobilé osoby na základe poverenia vydaného regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak spĺňajú tieto požiadavky:

    paragraf-10.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Úradnému veterinárnemu lekárovi môžu asistovať pri odbere vzoriek a prehliadke včelstiev odborne spôsobilé osoby na základe poverenia vydaného regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak spĺňajú tieto požiadavky:

    + Nový text

    Ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.

    paragraf-10.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu, [79a)](#poznamky.poznamka-79a) a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    + Nový text

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    paragraf-10.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Úradnému veterinárnemu lekárovi môžu pri veterinárnych kontrolách čerstvého mäsa pomáhať úradní veterinárni asistenti, ktorí spĺňajú požiadavky na kvalifikáciu podľa osobitného predpisu. [81)](#poznamky.poznamka-81)

    + Nový text

    Vnútorný audit veterinárnych kontrol a iné kontroly štátnych veterinárnych činností podľa tohto zákona a osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) môžu vykonávať len úradní veterinárni lekári vymenovaní podľa odseku 3.

    paragraf-12.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    odoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada.

    + Nový text

    odoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    plniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat.

    + Nový text

    plniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat,

    paragraf-13.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Súkromný veterinárny lekár poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] je povinný

    + Nový text

    Súkromný veterinárny lekár poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat je povinný

    paragraf-13.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Súkromný veterinárny lekár, ktorému bolo zrušené poverenie na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] z dôvodu porušenia povinností podľa odseku 4, môže byť opätovne poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení poverenia podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] . Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení poverenia nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Súkromný veterinárny lekár, ktorému bolo zrušené poverenie na vydávanie pasov spoločenských zvierat z dôvodu porušenia povinností podľa odseku 4, môže byť opätovne poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení poverenia. Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení poverenia nemá odkladný účinok.

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    kontroly identifikácie a registrácie zvierat,

    + Nový text

    kontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa [§ 19 ods. 9] ,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    ďalšie štátne veterinárne činnosti podľa tohto zákona.

    + Nový text

    ďalšie štátne veterinárne činnosti podľa tohto zákona,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zhabanie, zničenie alebo nariadenie osobitnej úpravy, spracúvania alebo ošetrenia zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív alebo určenie produktov živočíšneho pôvodu, potravín živočíšneho pôvodu a krmív na iné účely ako tie, na ktoré boli pôvodne určené,

    + Nový text

    zhabanie, zničenie alebo nariadenie osobitnej úpravy, spracúvania alebo ošetrenia zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív alebo určenie produktov živočíšneho pôvodu, potravín živočíšneho pôvodu, vedľajších živočíšnych produktov a krmív na iné účely ako tie, na ktoré boli pôvodne určené,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zamietnutie vstupu zásielky na hraničnej inšpekčnej stanici pri dovoze na územie Slovenskej republiky alebo prevoze cez územie Slovenskej republiky; zamietnutie vydania certifikátu na vývoz produktov živočíšneho pôvodu do tretích krajín,

    + Nový text

    zamietnutie vstupu zásielky na hraničnej inšpekčnej stanici pri dovoze na územie Slovenskej republiky alebo prevoze cez územie Slovenskej republiky; zamietnutie vydania certifikátu na vývoz produktov živočíšneho pôvodu, vedľajších živočíšnych produktov do tretích krajín,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    nariadenie opatrenia podľa osobitného predpisu, [92a)](#poznamky.poznamka-92a) ak vlastník alebo držiteľ zvierat preukáže, že je vlastníkom, správcom alebo nájomcom danej nehnuteľnosti a budú splnené podmienky podľa osobitných predpisov. [92ab)](#poznamky.poznamka-92ab)

    + Nový text

    povolenie výnimiek pri zbere, preprave a odstraňovaní živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu. [92a)](#poznamky.poznamka-92a)

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zhubná katarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),

    + Nový text

    vezikulárna choroba ošípaných,

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    africký mor koní (Pestis equorum),

    + Nový text

    katarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    mor hydiny (Influensa avium),

    + Nový text

    africký mor koní (Pestis equorum),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    pseudomor hydiny (Morbus Newcastle),

    + Nový text

    mor hydiny (Influensa avium),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    choroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,

    + Nový text

    pseudomor hydiny (Morbus Newcastle),

    paragraf-17.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    špecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.

    + Nový text

    choroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,

    paragraf-17.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.

    + Nový text

    Na zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.

    + Nový text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť jeho vakcináciu a revakcináciu proti besnote podľa vakcinačnej schémy výrobcu použitej vakcíny, udržiavať ho v imunite a zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Hlavný veterinárny lekár hlási do 24 hodín priamo Európskej komisii a členským štátom

    + Nový text

    Hlavný veterinárny lekár hlási do 24 hodín priamo Európskej komisii, Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) a členským štátom

    paragraf-19.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register zvierat prevádzkuje právnická osoba alebo fyzická osoba poverená ministerstvom.

    + Nový text

    Hospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat vedie fyzická osoba alebo právnická osoba poverená ministerstvom.

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka musí obsahovať

    + Nový text

    Centrálny register hospodárskych zvierat obsahuje

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ušné značky na individuálnu identifikáciu zvierat,

    + Nový text

    systém identifikácie zvierat,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    počítačovú databázu pre centrálny register zvierat,

    + Nový text

    počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pasy zvierat,

    + Nový text

    pasy hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,

    paragraf-19.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    individuálny register vedený v každom chove.

    + Nový text

    individuálny register vedený v každom chove,

    paragraf-19.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Spoločenské zvieratá [82)](#poznamky.poznamka-82) musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa musia uviesť v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Spoločenské zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.

    paragraf-19.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Systém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat musí obsahovať

    + Nový text

    Systém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat obsahuje

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Psy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri spoločenských zvierat podľa odseku 3.

    + Nový text

    Ku všetkým údajom z centrálneho registra hospodárskych zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.

    paragraf-19.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ku všetkým údajom z centrálneho registra zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.

    + Nový text

    Vlastníkovi zvierat osoba poverená ministerstvom na základe jeho žiadosti vydá výpis z centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorým sa preukazuje aktuálny stav zvierat v centrálnom registri zvierat, ktoré sú v jeho vlastníctve.

    paragraf-19.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Právnickým osobám a fyzickým osobám, ktoré preukážu odôvodnený záujem, ako aj právnickým osobám založeným na ochranu spotrebiteľa a iným právnickým osobám podľa osobitných predpisov [101)](#poznamky.poznamka-101) sa umožní prístup k údajom systému podľa odsekov 1 a 2, ktoré nepodliehajú utajenosti a ochrane údajov podľa osobitných predpisov. [102)](#poznamky.poznamka-102)

    + Nový text

    Ku všetkým údajom a informáciám, ktoré sa týkajú systému identifikácie a registrácie zvierat, musí byť umožnený prístup Európskej komisii.

    paragraf-19.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ku všetkým údajom a informáciám, ktoré sa týkajú systému identifikácie a registrácie zvierat, musí byť umožnený prístup Európskej komisii.

    + Nový text

    Označovať psy, mačky a fretky schváleným transpondérom môže len veterinárny lekár.

    paragraf-19.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Systém identifikácie a registrácie zvierat podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na druhy zvierat uvedené v osobitných predpisoch. [103)](#poznamky.poznamka-103)

    + Nový text

    Psy, mačky a fretky musia byť nezameniteľne označené [101)](#poznamky.poznamka-101) a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat.

    paragraf-20.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    pochádzajú zo zariadenia uvedeného v [§ 7 ods. 2 písm. d) v štvrtom bode] , pochádzajú z chovu a regiónu, ktoré sú na účely prevencie a kontroly chorôb zvierat uvedených v [prílohe č. 4] klasifikované podľa zdravotnej situácie vo vzťahu k týmto chorobám,

    + Nový text

    pochádzajú zo zariadenia uvedeného v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , pochádzajú z chovu a regiónu, ktoré sú na účely prevencie a kontroly chorôb zvierat uvedených v [prílohe č. 4] klasifikované podľa zdravotnej situácie vo vzťahu k týmto chorobám,

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,

    + Nový text

    bez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,

    paragraf-22.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] .

    + Nový text

    vykonávať štátne veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 3] ,

    paragraf-22.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    usmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť,

    + Nový text

    usmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; neplatí pre služobné zvieratá,

    paragraf-22.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Štát a obce môžu zriaďovať, prevádzkovať alebo podieľať sa na prevádzke vhodného počtu útulkov a karantén pre zvieratá.

    + Nový text

    Štát a obce zriaďujú, prevádzkujú a podieľajú sa na prevádzke útulkov a karantén pre zvieratá.

    paragraf-25.odsek-1 structural
    paragraf-29.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ich spracúvaní a uvádzaní na trh sa musí postupovať tak, aby sa predchádzalo výskytu patogénov v krmivách živočíšneho pôvodu vrátane krmív z rýb a aby sa zabránilo ohrozeniu zdravia zvierat alebo ľudí alebo poškodeniu životného prostredia.

    + Nový text

    Pri nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ich spracúvaní a uvádzaní na trh sa musí postupovať tak, aby sa predchádzalo výskytu patogénov v krmivách živočíšneho pôvodu vrátane krmív z rýb a aby sa zabránilo ohrozeniu zdravia zvierat alebo ľudí alebo poškodeniu životného prostredia a postupovať podľa osobitného predpisu. [110a)](#poznamky.poznamka-110a)

    paragraf-29.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    paragraf-29.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    + Nový text

    Dopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    paragraf-29.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Živočíšne vedľajšie produkty určené na neškodné odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.

    + Nový text

    Živočíšne vedľajšie produkty určené na odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené alebo registrované príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.

    paragraf-29.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa informuje členské štáty a Európsku komisiu o schválených alebo povolených prevádzkarniach na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov a o pozastavení platnosti ich schválenia.

    + Nový text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    paragraf-29.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    + Nový text

    Osoby uvedené v odseku 5 sú povinné

    paragraf-29.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Osoby uvedené v odseku 6 sú povinné

    + Nový text

    Ak nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.

    paragraf-29.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Ak nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná

    paragraf-29.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná

    + Nový text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.

    paragraf-32.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    + Nový text

    Sprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Príjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    + Nový text

    Príjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)

    paragraf-37.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník, držiteľ, sprostredkovateľ alebo dovozca, príjemca, prepravca, predávajúci alebo iné fyzické osoby alebo právnické osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, krmivami, medikovanými krmivami a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu sú povinní

    + Nový text

    Vlastník, držiteľ, sprostredkovateľ alebo dovozca, príjemca, prepravca, predávajúci alebo iné fyzické osoby alebo právnické osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, krmivami, medikovanými krmivami, osoby, ktoré manipulujú so zvieratami, najmä predávajú zvieratá, strihajú alebo inak ošetrujú zvieratá a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu sú povinní

    paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    poskytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely.

    + Nový text

    poskytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,

    paragraf-39.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo ich spracúva alebo uvádza na trh, pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.

    + Nový text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.

    paragraf-39.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    + Nový text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    paragraf-39.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 7 ods. 2 písm. d) v štvrtom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. u)] .

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo udržanie nebezpečných zvierat.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),

    + Nový text

    Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    krajské veterinárne a potravinové správy,

    + Nový text

    regionálne veterinárne a potravinové správy.

    paragraf-4.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Orgány štátnej správy uvedené v odseku 1 písm. b) až d) (ďalej len „orgány veterinárnej správy“) vykonávajú úradné kontroly [7)](#poznamky.poznamka-7) (ďalej len „veterinárna kontrola“) dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) na účely overovania dodržiavania požiadaviek potravinového práva [9)](#poznamky.poznamka-9) vzťahujúceho sa na zvieratá určené na produkciu potravín, na produkty živočíšneho pôvodu a na potraviny živočíšneho pôvodu

    + Nový text

    Orgány štátnej správy uvedené v odseku 1 písm. b) a c) (ďalej len „orgány veterinárnej správy“) vykonávajú úradné kontroly [7)](#poznamky.poznamka-7) (ďalej len „veterinárna kontrola“) dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) na účely overovania dodržiavania požiadaviek potravinového práva [9)](#poznamky.poznamka-9) vzťahujúceho sa na zvieratá určené na produkciu potravín, na produkty živočíšneho pôvodu a na potraviny živočíšneho pôvodu

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4.

    + Nový text

    V žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitý predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)

    paragraf-40.odsek-4.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    lov, usmrcovanie a vyvrhnutie na mieste voľne žijúcej zveri, jej preprava do prevádzkarne na manipuláciu so zverinou, ako aj uchovávanie a sústreďovanie ulovenej voľne žijúcej zveri v zbernom stredisku pred jej prepravou do prevádzkarne na manipuláciu so zverinou,

    + Nový text

    lov, usmrcovanie a vyvrhnutie na mieste voľne žijúcej zveri, jej preprava do prevádzkarne na manipuláciu so zverou, ako aj uchovávanie a sústreďovanie ulovenej voľne žijúcej zveri v zbernom stredisku pred jej prepravou do prevádzkarne na manipuláciu so zverou,

    paragraf-40.odsek-4.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    produkcia, zber a balenie medu v priestoroch držiteľa včelstiev.

    + Nový text

    produkcia, zber a balenie medu v priestoroch držiteľa včelstiev,

    paragraf-41.odsek-13 textual
    − Pôvodný text

    Na oznamovaciu povinnosť pri zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne sa vzťahujú ustanovenia [§ 39 ods. 7 a 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne alebo činnosti podľa odseku 5. Pri podstatných zmenách hygienických podmienok prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne, alebo len jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.

    + Nový text

    Ak po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách posudzovaných hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.

    paragraf-41.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. f)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)

    paragraf-41.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 14 sa vzťahujú aj na

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 14 a 20 sa vzťahujú aj na

    paragraf-41.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni. K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    + Nový text

    V žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.

    paragraf-42.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, pozastaví orgán veterinárnej správy rozhodnutím schválenie alebo povolenie bezodkladne.

    + Nový text

    Ak ide o činnosti producentov alebo distribútorov medikovaných krmív, pozastaví ústav kontroly veterinárnych liečiv rozhodnutím schválenie alebo povolenie po zistení nedostatkov bezodkladne.

    paragraf-42.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak ide o činnosti producentov alebo distribútorov medikovaných krmív, pozastaví ústav kontroly veterinárnych liečiv rozhodnutím schválenie alebo povolenie po zistení nedostatkov bezodkladne.

    + Nový text

    Odvolanie proti rozhodnutiu orgánu veterinárnej správy alebo ústavu kontroly veterinárnych liečiv o pozastavení alebo o zrušení schválenia alebo povolenia nemá odkladný účinok.

    paragraf-42.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolanie proti rozhodnutiu orgánu veterinárnej správy alebo ústavu kontroly veterinárnych liečiv o pozastavení alebo o zrušení schválenia alebo povolenia nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo povolenia odníme prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vyčiarkne ho zo zoznamu uvedeného v [§ 39 ods. 11] .

    paragraf-44.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    chov zvierat,

    + Nový text

    chov alebo držanie zvierat,

    paragraf-44.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Záväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať

    + Nový text

    Záväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.

    paragraf-44.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 2 písm. b).

    + Nový text

    Záväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať

    paragraf-44.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 2 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)

    + Nový text

    Všeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 3 písm. b).

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami.

    + Nový text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel a rýb uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami. Úhradu nákladov a strát pre jedného chovateľa zvierat je možné poskytnúť do 100 % nákladov a strát, najviac do 1 000 000 eur.

    paragraf-47.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Všetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    + Nový text

    Všetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    paragraf-48.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Priestupku sa dopustí ten, kto

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    neohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,

    + Nový text

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktorý sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,

    + Nový text

    vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,

    + Nový text

    neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie,

    + Nový text

    sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie,

    + Nový text

    neohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy.

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 663,88 eura.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak

    paragraf-48.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 1 327,76 eura.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak

    paragraf-48.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 2 a 3, orgán veterinárnej správy môže uložiť pokutu až do dvojnásobku súm uložených v odsekoch 2 a 3.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak

    paragraf-48.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Priestupky podľa odseku 1 prejednáva orgán veterinárnej správy.

    + Nový text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 4, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 1 až 4.

    paragraf-48.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [152)](#poznamky.poznamka-152) ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.

    paragraf-48.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Pokuty uložené podľa odsekov 2 až 4 sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)

    paragraf-48.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 300 eur.

    + Nový text

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur.

    paragraf-49.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 331,94 eura, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu od 100 eur do 400 eur, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy

    paragraf-50 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] , cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, alebo krmivami, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-51.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe uloží príslušný orgán veterinárnej správy pokutu

    + Nový text

    V rozhodnutí o uložení pokuty orgán veterinárnej správy určí aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak nie sú v tejto lehote nedostatky odstránené, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 850 eur do 170 000 eur.

    paragraf-51.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 1 660 eur do 165 970 eur.

    + Nový text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa [§ 50 ods. 1 až 4] , orgán veterinárnej správy uloží pokutu do dvojnásobku súm uvedených v [§ 50 ods. 1 až 4] .

    paragraf-51.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odseku 1, orgán veterinárnej správy môže uložiť pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odseku 1.

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.

    paragraf-51.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pri určovaní pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a možné následky protiprávneho konania. Pri posudzovaní závažnosti protiprávneho konania orgán veterinárnej správy berie do úvahy jeho povahu, možný vplyv na zdravie zvierat, zdravie ľudí alebo ochranu zvierat, ako aj iné faktory, najmä opakované porušovanie tohto zákona.

    + Nový text

    Pri určovaní výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a možné následky protiprávneho konania. Pri posudzovaní závažnosti protiprávneho konania orgán veterinárnej správy berie do úvahy jeho povahu, možný vplyv na zdravie zvierat, zdravie ľudí alebo ochranu zvierat, ako aj iné faktory, najmä opakované porušovanie tohto zákona.

    paragraf-51.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď príslušný orgán veterinárnej správy zistil porušenie alebo nesplnenie povinností, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo ku konaniu zakladajúcemu právo na uloženie pokuty.

    + Nový text

    Konanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, keď príslušný orgán veterinárnej správy zistil porušenie alebo nesplnenie povinností, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo ku konaniu zakladajúcemu právo na uloženie pokuty.

    paragraf-51.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Pokuty uložené podľa odsekov 1 až 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-52 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    + Nový text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    paragraf-53 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat.

    + Nový text

    Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] .

    paragraf-55.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 8] .

    + Nový text

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 8] .

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Štátna veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet ministerstva. Na jej čele je ústredný riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Ústredný riaditeľ plní funkciu hlavného veterinárneho lekára vo veterinárnej oblasti. Za výkon funkcie je hlavný veterinárny lekár zodpovedný priamo ministrovi.

    + Nový text

    Štátna veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet ministerstva. Na jej čele je ústredný riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Ústredný riaditeľ plní funkciu hlavného veterinárneho lekára vo veterinárnej oblasti. Za výkon funkcie je hlavný veterinárny lekár zodpovedný priamo ministrovi.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    riadi, usmerňuje, koordinuje a kontroluje [28)](#poznamky.poznamka-28) výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú krajské veterinárne a potravinové správy, regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv, určuje dokumentované postupy veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol vykonávaných krajskými veterinárnymi a potravinovými správami a ústavom kontroly veterinárnych liečiv; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,

    + Nový text

    riadi, usmerňuje, koordinuje a kontroluje [28)](#poznamky.poznamka-28) výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv, určuje dokumentované postupy veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol, ktoré vykonávajú regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    vykonáva veterinárne kontroly ochrany zvierat pri vývoze do tretích krajín,

    + Nový text

    povoľuje výnimky podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje výnimky na likvidáciu živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    posudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ac semantic
    − Pôvodný text

    posudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia pri zistení alebo podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ad textual
    − Pôvodný text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia pri zistení alebo podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,

    + Nový text

    vykonáva audit alebo inšpekciu kontrolných subjektov a ukladá nápravné opatrenia, ak sa podľa výsledkov auditu alebo inšpekcie zistí, že kontrolný subjekt riadne nevykonáva úlohy a povinnosti, ktorými bol poverený,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ae textual
    − Pôvodný text

    overuje spôsobilosť kontrolných subjektov na poverenie podľa osobitných predpisov [21)](#poznamky.poznamka-21) a navrhuje ministerstvu ich poverenie alebo zrušenie poverenia podľa [§ 5 písm. o)] ,

    + Nový text

    určuje spôsob preukazovania dodržiavania hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu [41)](#poznamky.poznamka-41) a vhodnosti používania alternatívnych materiálov, zariadení, systémov a metód na dosiahnutie cieľov podľa osobitných predpisov, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-af semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva audit alebo inšpekciu kontrolných subjektov a ukladá nápravné opatrenia, ak sa podľa výsledkov auditu alebo inšpekcie zistí, že kontrolný subjekt riadne nevykonáva úlohy a povinnosti, ktorými bol poverený,

    + Nový text

    spolupracuje s Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podľa [§ 16 ods. 5] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ag semantic
    − Pôvodný text

    určuje spôsob preukazovania dodržiavania hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu [41)](#poznamky.poznamka-41) a vhodnosti používania alternatívnych materiálov, zariadení, systémov a metód na dosiahnutie cieľov podľa osobitných predpisov, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    informuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na webovom sídle štátnej veterinárnej a potravinovej správy,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ah semantic
    − Pôvodný text

    spolupracuje s Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky na celoštátnej úrovni podľa [§ 16 ods. 5] ,

    + Nový text

    prijíma opatrenia na uskutočnenie koordinovaných výmenných programov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    informuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na internetovej stránke štátnej veterinárnej a potravinovej správy,

    + Nový text

    koordinuje komunikáciu medzi príslušnými orgánmi veterinárnej správy členských štátov podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aj textual
    − Pôvodný text

    prijíma opatrenia na uskutočnenie koordinovaných výmenných programov podľa osobitného predpisu, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    + Nový text

    schvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ak semantic
    − Pôvodný text

    koordinuje komunikáciu medzi príslušnými orgánmi veterinárnej správy členských štátov podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)

    + Nový text

    zriaďuje a odborne usmerňuje systém siete dohľadu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    + Nový text

    vydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-am semantic
    − Pôvodný text

    zriaďuje a odborne usmerňuje systém siete dohľadu,

    + Nový text

    vydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení špecifikácií dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-an semantic
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)

    + Nový text

    určuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ao semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva hodnotenie rizika podľa osobitného predpisu [48)](#poznamky.poznamka-48) a na jeho základe rozhoduje o odbere vzoriek z konkrétnych druhov zvierat z farmových chovov alebo voľne žijúcich druhov zvierat, u ktorých je riziko napadnutia trichinelami zanedbateľné,

    + Nový text

    organizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ap textual
    − Pôvodný text

    posudzuje na žiadosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov alternatívne spôsoby zmrazovania na usmrcovanie parazitu Trichinella v bravčovom mäse, [49)](#poznamky.poznamka-49)

    + Nový text

    organizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    vydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 4] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ar textual
    − Pôvodný text

    vydáva a zrušuje povolenia na prepravu nespracovaných a spracovaných živočíšnych vedľajších produktov, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    + Nový text

    vykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-as textual
    − Pôvodný text

    vydáva a zrušuje rozhodnutia o schválení pre rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov, a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka.

    + Nový text

    zabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v pokuse alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    riadi, usmerňuje a kontroluje úradné veterinárne laboratóriá a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov, kontroluje, koordinuje a usmerňuje kontrolné subjekty poverené podľa [§ 5 písm. o)] a vykonáva v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vnútorný audit činností laboratórií pri plnení ich úloh podľa [§ 15 ods. 3] ,

    + Nový text

    riadi, usmerňuje a kontroluje úradné veterinárne laboratóriá a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov, kontroluje, koordinuje a usmerňuje kontrolné subjekty a vykonáva podľa osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) vnútorný audit činností laboratórií pri plnení ich úloh podľa [§ 15 ods. 3] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    rozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhoduje krajská veterinárna a potravinová správa a ústav kontroly veterinárnych liečiv,

    + Nový text

    rozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhoduje regionálna veterinárna a potravinová správa a ústav kontroly veterinárnych liečiv,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    predkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie živočíchov hospodárskeho chovu rýb,

    + Nový text

    predkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie chorôb živočíchov hospodárskeho chovu rýb,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    prejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,

    + Nový text

    prejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    vydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutia o schválení pre

    + Nový text

    vydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    prepravcov zvierat,

    + Nový text

    pokusy vykonávané na zvieratách,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    pokusy vykonávané na zvieratách,

    + Nový text

    zariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    zariadenia fyzických osôb-podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,

    + Nový text

    prevádzkarne na spracovanie vedľajších živočíšnych produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    + Nový text

    dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,

    + Nový text

    slobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-7 semantic
    − Pôvodný text

    slobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,

    + Nový text

    prevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    + Nový text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    uzatvára zmluvy s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskych spoločenstiev a s príslušnými národnými referenčnými laboratóriami členských štátov podľa [§ 15 ods. 3 písm. e) a f)] ,

    + Nový text

    uzatvára zmluvy s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskej únie a s príslušnými národnými referenčnými laboratóriami členských štátov podľa [§ 15 ods. 3 písm. e) a f)] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat a osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho,

    + Nový text

    kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    určuje a zabezpečuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia a krajských veterinárnych a potravinových správ činnosti podľa [§ 7 ods. 2 písm. e)] , kontroluje školenia a pravidelné doškoľovanie zamestnancov vykonávajúcich veterinárnu kontrolu v oblasti ich pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov [35)](#poznamky.poznamka-35) a vypracúva v spolupráci s krajskými veterinárnymi a potravinovými správami

    + Nový text

    určuje a zabezpečuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia vzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov regionálnych veterinárnych a potravinových správ, kontroluje školenia a pravidelné doškoľovanie zamestnancov vykonávajúcich veterinárnu kontrolu v oblasti ich pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov [35)](#poznamky.poznamka-35) a vypracúva

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)

    + Nový text

    uznáva doklady o vzdelaní a odbornej spôsobilosti veterinárnych lekárov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    uznáva doklady o vzdelaní a odbornej spôsobilosti veterinárnych lekárov a veterinárnych asistentov,

    + Nový text

    vydáva potvrdenia o výkone odborných veterinárnych činností na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    vydáva potvrdenia o výkone odborných veterinárnych činností na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ,

    + Nový text

    vydáva potvrdenia o uložených alebo vedených disciplinárnych opatreniach na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    vydáva potvrdenia o uložených alebo vedených disciplinárnych opatreniach na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ,

    + Nový text

    zriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-v semantic
    − Pôvodný text

    zriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,

    + Nový text

    overuje súlad pasu spoločenského zvieraťa s osobitným predpisom, [37)](#poznamky.poznamka-37)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-w textual
    − Pôvodný text

    overuje súlad pasu spoločenského zvieraťa s osobitným predpisom, [37)](#poznamky.poznamka-37)

    + Nový text

    prideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-x textual
    − Pôvodný text

    prideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,

    + Nový text

    vydáva a zrušuje rozhodnutie o povolení prepravcov zvierat,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    vydáva a zrušuje rozhodnutie o povolení prepravcov zvierat,

    + Nový text

    zasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    zasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    + Nový text

    vykonáva veterinárne kontroly ochrany zvierat pri vývoze do tretích krajín,

    paragraf-6.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Potvrdenie uvedené v odseku 2 písm. t) osvedčuje, že veterinárny lekár na území Slovenskej republiky vykonával odborné veterinárne činnosti najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia; štátna veterinárna a potravinová správa pre vydanie takého potvrdenia upustí od splnenia podmienky výkonu veterinárneho povolania najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia, ak veterinárny lekár preukáže v pohovore pred komisiou vymenovanou ústredným riaditeľom štátnej veterinárnej a potravinovej správy zo zástupcov štátnej veterinárnej a potravinovej správy, Komory veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a Univerzity veterinárskeho lekárstva dostatočné znalosti na výkon odborných veterinárnych činností a získal celkovú prax pri výkone odborných veterinárnych činností aspoň tri roky.

    + Nový text

    Potvrdenie uvedené v odseku 2 písm. s) osvedčuje, že veterinárny lekár na území Slovenskej republiky vykonával odborné veterinárne činnosti najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia; štátna veterinárna a potravinová správa pre vydanie takého potvrdenia upustí od splnenia podmienky výkonu veterinárneho povolania najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia, ak veterinárny lekár preukáže v pohovore pred komisiou vymenovanou ústredným riaditeľom štátnej veterinárnej a potravinovej správy zo zástupcov štátnej veterinárnej a potravinovej správy, Komory veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a Univerzity veterinárskeho lekárstva dostatočné znalosti na výkon odborných veterinárnych činností a získal celkovú prax pri výkone odborných veterinárnych činností aspoň tri roky.

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Potvrdenie uvedené v odseku 2 písm. u) osvedčuje, že veterinárnemu lekárovi bolo počas výkonu odborných veterinárnych činností uložené disciplinárne opatrenie alebo že je voči nemu vedené disciplinárne konanie.

    + Nový text

    Potvrdenie uvedené v odseku 2 písm. t) osvedčuje, že veterinárnemu lekárovi bolo počas výkonu odborných veterinárnych činností uložené disciplinárne opatrenie alebo že je voči nemu vedené disciplinárne konanie.

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zastupuje Slovenskú republiku vo veterinárnej oblasti v medzinárodných organizáciách, ako sú

    + Nový text

    zastupuje Slovenskú republiku vo veterinárnej oblasti v medzinárodných organizáciách,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    predkladá ministrovi návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov na vykonanie tohto zákona,

    + Nový text

    vypracúva a zverejňuje národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy podľa odseku 2 písm. l) a sprístupňuje ich verejnosti a ostatným členským štátom v súlade s požiadavkami Európskej komisie,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vypracúva a zverejňuje národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy podľa odseku 2 písm. l) a sprístupňuje ich verejnosti a ostatným členským štátom v súlade s požiadavkami Európskej komisie,

    + Nový text

    poveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    poveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    poveruje úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie podľa [§ 36] a zrušuje ich poverenia,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    poveruje úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie podľa [§ 36] a zrušuje ich poverenia,

    + Nový text

    organizuje skúšky a testy úradných veterinárnych lekárov, vymenúva skúšobné komisie a schvaľuje testy na potvrdzovanie znalostí zamestnancov orgánov veterinárnej správy a kontrolných subjektov, ktoré sa vyžadujú pri vykonávaní určitých veterinárnych kontrol a osobitných úloh pri ich výkone podľa osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    organizuje skúšky a testy úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, vymenúva skúšobné komisie a schvaľuje testy na potvrdzovanie znalostí zamestnancov orgánov veterinárnej správy a kontrolných subjektov, ktoré sa vyžadujú pri vykonávaní určitých veterinárnych kontrol a osobitných úloh pri ich výkone podľa osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)

    + Nový text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb,

    + Nový text

    vymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,

    + Nový text

    vydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    vydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,

    + Nový text

    podáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov, iných úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov [65)](#poznamky.poznamka-65) veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)

    + Nový text

    vykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    na všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,

    + Nový text

    na všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-4 semantic
    − Pôvodný text

    pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén podľa [§ 7 ods. 2 písm. d) šiesteho bodu] ,

    + Nový text

    pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .

    + Nový text

    plní úlohy v oblasti civilnej ochrany, prevencie pred požiarmi a v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona.

    + Nový text

    vypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    prejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,

    + Nový text

    prejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,

    + Nový text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje činnosti, prevádzkarne a zariadenia uvedené v [§ 7 ods. 2 písm. d) v druhom a treťom bode] , ak

    + Nový text

    vydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-i.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    nejde o obchod s členskými štátmi alebo vývoz do tretích krajín,

    + Nový text

    prevádzkarne podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-i.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    ide o uvádzanie zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov výlučne na domáci trh,

    + Nový text

    karanténne stanice a útulky pre zvieratá,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre sklady živočíšnych vedľajších produktov, prepravu živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracovanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    + Nový text

    vydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)

    + Nový text

    kontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    kontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat a označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    vykonáva zber základných údajov, vyhodnotenie výsledkov, zabezpečuje ich prenos a hlásenie podľa pokynov štátnej veterinárnej a potravinovej správy,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva zber základných údajov, vyhodnotenie výsledkov, zabezpečuje ich prenos a hlásenie podľa pokynov štátnej veterinárnej a potravinovej správy,

    + Nový text

    plní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    plní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    + Nový text

    vykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,

    + Nový text

    vykonáva prostredníctvom úradných veterinárnych lekárov certifikáciu podľa [§ 36] pri obchode s členskými štátmi a pri vývoze do tretích krajín,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-p semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva prostredníctvom úradných veterinárnych lekárov certifikáciu podľa [§ 36] pri obchode s členskými štátmi a pri vývoze do tretích krajín,

    + Nový text

    vydáva certifikát o odbornej spôsobilosti pre zamestnancov prepravcov zvierat a stredísk na zhromažďovanie zvierat,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-q textual
    − Pôvodný text

    vydáva certifikát o odbornej spôsobilosti pre zamestnancov prepravcov zvierat a stredísk na zhromažďovanie zvierat,

    + Nový text

    povoľuje a zrušuje výnimky na prepravu a použitie vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-r semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje a zrušuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    + Nový text

    povoľuje osobitne zberné strediská a garbiarne na dodávanie surovín na výrobu želatíny alebo na výrobu kolagénu určeného na ľudskú spotrebu, [73)](#poznamky.poznamka-73)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje osobitne zberné strediská a garbiarne na dodávanie surovín na výrobu želatíny alebo na výrobu kolagénu určeného na ľudskú spotrebu, [73)](#poznamky.poznamka-73)

    + Nový text

    spolupracuje s príslušnými regionálnymi orgánmi verejného zdravotníctva podľa [§ 16 ods. 5] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-t semantic
    − Pôvodný text

    spolupracuje s príslušnými regionálnymi orgánmi verejného zdravotníctva podľa [§ 16 ods. 5] ,

    + Nový text

    vydáva povolenia podľa osobitných predpisov, [74)](#poznamky.poznamka-74)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-u semantic
    − Pôvodný text

    vydáva povolenia podľa osobitných predpisov, [74)](#poznamky.poznamka-74)

    + Nový text

    povoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    povoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)

    + Nový text

    povoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)

    + Nový text

    vykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)

    + Nový text

    vydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-y textual
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] ,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    vydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)

    + Nový text

    vydáva rozhodnutie o schválení, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pre

    − Zrušené ustanovenia (96)

    a) pismeno

    skončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo

    b) pismeno

    absolvovanie odborného vzdelávacieho kurzu a praktického výcviku pod dozorom úradného veterinárneho lekára a zloženie odbornej skúšky, ktorej obsahom je preukázanie teoretických a praktických znalostí vo veterinárnej oblasti.

    (13) odsek

    Ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môže odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach.

    (10) odsek

    Podrobnosti o identifikácii a registrácii zvierat a spoločenských zvierat ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    (12) odsek

    Dopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    a) pismeno

    bezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,

    b) pismeno

    triediť a bezpečne uchovávať živočíšne vedľajšie produkty do doby ich prepravy na neškodné odstránenie tak, aby nedošlo k ich odcudzeniu, k ohrozeniu zdravia ľudí alebo zdravia zvierat alebo k poškodeniu životného prostredia,

    c) pismeno

    zabezpečiť, aby identifikované telá uhynutých zvierat boli pripravené na prepravu na neškodné odstránenie spolu s príslušnými dokladmi na identifikáciu.

    a) pismeno

    zabezpečiť nepretržitý príjem hlásenia o výskyte uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    vytvoriť podmienky na výkon veterinárnych činností vrátane bezplatného poskytnutia vhodných priestorov na výkon veterinárnych činností a umožniť ich výkon,

    c) pismeno

    odstraňovať individuálne identifikačné značky až pred neškodným odstránením tela uhynutého zvieraťa a viesť evidenciu o individuálnych identifikačných značkách a hlásiť údaje centrálnemu registru zvierat,

    d) pismeno

    regionálne veterinárne a potravinové správy.

    (6) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo povolenia odníme prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vyčiarkne ho zo zoznamu uvedeného v [§ 39 ods. 11] .

    e) pismeno

    výrobu, spracovanie, ošetrenie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu.

    a) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    b) pismeno

    v územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,

    c) pismeno

    k návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.

    aa) pismeno

    nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa pri vnímavých druhoch mäsožravých zvierat starších ako tri mesiace vakcináciu proti besnote a bez odkladania nezabezpečí veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,

    ab) pismeno

    neplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva,

    ac) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu, získané podľa [§ 23] ,

    ad) pismeno

    nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,

    ae) pismeno

    neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín [67)](#poznamky.poznamka-67) podľa osobitného predpisu [53)](#poznamky.poznamka-53) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,

    af) pismeno

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné a nevykoná opatrenia podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151) a ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] , ak nejde o prevádzkarne podľa [§ 40] , alebo poruší povinnosť ustanovenú v [§ 23] ,

    ag) pismeno

    neohlási zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    ah) pismeno

    pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,

    ai) pismeno

    prijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] ,

    aj) pismeno

    neplní povinnosti podľa [§ 29] ,

    ak) pismeno

    falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,

    al) pismeno

    neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat,

    am) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] .

    f) pismeno

    sa nezdrží konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,

    g) pismeno

    nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,

    h) pismeno

    nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov,

    i) pismeno

    nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,

    j) pismeno

    nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,

    k) pismeno

    umiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,

    l) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,

    m) pismeno

    prijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa a právnickú osobu alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,

    n) pismeno

    neoznámi orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami vopred predpokladaný dátum príchodu zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh,

    o) pismeno

    neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    p) pismeno

    nestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,

    r) pismeno

    nepredloží orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,

    s) pismeno

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.

    t) pismeno

    sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,

    u) pismeno

    falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,

    v) pismeno

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    x) pismeno

    dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí okrem odôvodnených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov,

    y) pismeno

    použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,

    z) pismeno

    štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] ,

    a) pismeno

    do 3 319 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [bi)] , [cd)] , [cg)] a [cj)] ,

    b) pismeno

    od 330 eur do 16 597 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [cb)] , [cc)] , [ce), cf) a ch)] ,

    c) pismeno

    od 1 657 eur do 33 194 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca)] a [ci)] ,

    d) pismeno

    od 3 310 eur do 165 970 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .

    8. bod

    prevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,

    1. bod

    pracovné skupiny a výbory Európskej komisie,

    2. bod

    pracovné skupiny Rady Európskych spoločenstiev,

    3. bod

    Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat (OIE),

    4. bod

    Codex Alimentarius,

    5. bod

    Výbor pre sanitárne a fytosanitárne opatrenia,

    6. bod

    iné medzinárodné organizácie po schválení ministrom,

    m) pismeno

    podáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.

    § 7 Krajská veterinárna a potravinová správa paragraf
    (1) odsek

    Krajská veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet štátnej veterinárnej a potravinovej správy. Sídla a územné obvody krajských veterinárnych a potravinových správ sú totožné so sídlami a územnými obvodmi krajov. [52)](#poznamky.poznamka-52) Na čele krajskej veterinárnej a potravinovej správy je riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Riaditeľ plní funkciu krajského veterinárneho lekára. Za výkon funkcie je zodpovedný hlavnému veterinárnemu lekárovi.

    (2) odsek

    Krajská veterinárna a potravinová správa

    a) pismeno

    riadi, kontroluje, [28)](#poznamky.poznamka-28) usmerňuje a koordinuje výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú regionálne veterinárne a potravinové správy; v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol podľa tohto zákona uskutočňovaných regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,

    b) pismeno

    rozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhodujú regionálne veterinárne a potravinové správy,

    c) pismeno

    vykonáva a zabezpečuje zber, prenos a spracúvanie informácií a údajov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou a predkladá ich vyhodnotenie za určený obvod kraja štátnej veterinárnej a potravinovej správe,

    d) pismeno

    schvaľuje

    1. bod

    zariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu, ak nie sú súčasťou schválenej alebo povolenej prevádzkarne,

    2. bod

    strediská na zhromažďovanie zvierat, trhy so zvieratami a zberné strediská zvierat pri obchode, zariadenia na záchranu chránených živočíchov, priestory sprostredkovateľa nákupu a predaja zvierat a iných príjemcov zvierat a násadových vajec,

    3. bod

    vykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,

    4. bod

    zariadenia fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti, zaoberajú sa základným výskumom alebo aplikovaným výskumom alebo chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého výskumu,

    5. bod

    špecifikácie dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)

    6. bod

    karantény pre druhy zvierat podľa osobitných predpisov, [53)](#poznamky.poznamka-53)

    7. bod

    prevádzkarne určené na produkciu násadových vajec, jednodňovej hydiny, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,

    e) pismeno

    zúčastňuje sa na príprave a tvorbe učebných osnov postgraduálneho vzdelávania úradných veterinárnych lekárov a vykonáva školenia zamestnancov regionálnych veterinárnych a potravinových správ a úradných veterinárnych lekárov v územnom obvode kraja,

    f) pismeno

    plní úlohy v oblasti civilnej ochrany, prevencie pred požiarmi a v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo svojej územnej pôsobnosti,

    g) pismeno

    vypracúva krajské pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, krajské pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a krajský plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,

    h) pismeno

    prejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,

    i) pismeno

    vykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov veterinárne kontroly prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmena d) a veterinárne kontroly prevádzkarní, činností a osôb, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)

    j) pismeno

    plní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)

    k) pismeno

    spolupracuje s príslušnými orgánmi štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva (ďalej len „orgán verejného zdravotníctva“) na úrovni kraja podľa [§ 16 ods. 5] ,

    l) pismeno

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v územnej pôsobnosti viacerých regionálnych veterinárnych a potravinových správ v územnom obvode kraja,

    m) pismeno

    povoľuje na požiadanie prevádzkovateľov bitúnkov a rozrábkarní delenie jatočných tiel ošípaných pred získaním výsledkov vyšetrenia na Trichinella v súlade s podmienkami ustanovenými v osobitnom predpise, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    n) pismeno

    povoľuje na požiadanie prevádzkovateľov bitúnkov postup podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54)

    o) pismeno

    povoľuje

    1. bod

    v jednotlivých prípadoch ďalšie spracovanie dávok potravín živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú príslušné mikrobiologické kritériá bezpečnosti potravín ošetrením, ktoré z nich spoľahlivo odstráni príslušné mikroorganizmy za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [55)](#poznamky.poznamka-55)

    2. bod

    v jednotlivých prípadoch prepravu mäsa kopytníkov, ktoré nedosiahlo ustanovenú teplotu vo všetkých častiach na výrobu špecifických produktov, a určuje podmienky prepravy tohto mäsa z jednej prevádzkarne do inej prevádzkarne, [56)](#poznamky.poznamka-56)

    3. bod

    zabíjanie hydiny uvedenej v osobitnom predpise [57)](#poznamky.poznamka-57) a zveri z farmových chovov podľa osobitného predpisu [58)](#poznamky.poznamka-58) na farme v mieste pôvodu,

    4. bod

    prepravu zmrazených produktov rybolovu z mraziarenských skladov na rozmrazenie v schválenej prevádzkarni bez dodržiavania požiadaviek na ustanovené teploty, [59)](#poznamky.poznamka-59)

    5. bod

    uchovávanie a prepravu surového mlieka alebo mliečnych výrobkov, pri ktorých je z technologických dôvodov, ktoré súvisia s výrobou určitých mliečnych výrobkov, potrebná vyššia teplota, ako je ustanovené v osobitnom predpise, [60)](#poznamky.poznamka-60)

    p) pismeno

    vykonáva pravidelne vyhodnocovanie rizika, od ktorého závisí povaha a intenzita úloh auditu jednotlivých prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu, [8)](#poznamky.poznamka-8)

    q) pismeno

    určuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [61)](#poznamky.poznamka-61)

    r) pismeno

    rozhoduje o vykonávaní prehliadky ante mortem ošípaných a hydiny v chove pôvodu a povoľuje zabíjanie takto prehliadnutých zvierat podľa osobitného predpisu, [62)](#poznamky.poznamka-62)

    s) pismeno

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)

    (3) odsek

    Krajská veterinárna a potravinová správa vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [64)](#poznamky.poznamka-64) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení.

  22. 2009-11-01

    platné od 2009-11-01 do 2011-10-31 · novela 391/2009 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  23. 2009-10-01

    platné od 2009-10-01 do 2009-10-31 · novela 299/2009 Z. z. →
    +27 pridaných ~95 zmenených −33 zrušených

    + Pridané ustanovenia (27)

    (13) odsek

    Ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môže odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach.

    f) pismeno

    plniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat.

    g) pismeno

    odmietnuť vydanie pasu pre spoločenské zviera, pre ktoré už je vydaný a o jeho vydaní je záznam v centrálnom registri spoločenských zvierat.

    f) pismeno

    nariadenie opatrenia podľa osobitného predpisu, [92a)](#poznamky.poznamka-92a) ak vlastník alebo držiteľ zvierat preukáže, že je vlastníkom, správcom alebo nájomcom danej nehnuteľnosti a budú splnené podmienky podľa osobitných predpisov. [92ab)](#poznamky.poznamka-92ab)

    j) pismeno

    vykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] .

    paragraf-34.odsek-1.pismeno-a.odsek-1 odsek

    prítomnosť pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektoré z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu, inú chorobu alebo inú príčinu, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, alebo ak sa zistí, že produkty pochádzajú z regiónu kontaminovaného pôvodcom epizootickej choroby,

    (5) odsek

    Orgány veterinárnej správy vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    1. bod

    ktoré vykonávajú činnosti uvedené v písmene i),

    2. bod

    v ktorých sa spracúvajú vajcia, rôzne zložky vajec, zmesí vajec alebo tekuté vajcia okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré ich spracúvajú na potraviny, ktoré obsahujú tiež produkty rastlinného pôvodu a ktoré sú pred spotrebou tepelne ošetrené alebo inak spracované spôsobom, ktorý zaručuje účinné odstránenie patogénnych mikroorganizmov alebo ich zníženie na prijateľnú úroveň,

    e) pismeno

    výrobu, spracovanie, ošetrenie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu.

    e) pismeno

    vlastníci zvierat a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu pri ich vývoze do tretích krajín.

    am) pismeno

    poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] .

    (8) odsek

    V blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 300 eur.

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    miesto trvalého pobytu.

    (14) odsek

    Na účely vedenia centrálneho registra zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe poverenej ministerstvom podľa [§ 19 ods. 1] tieto osobné údaje:

    a) pismeno

    meno a priezvisko,

    b) pismeno

    dátum narodenia.

    (15) odsek

    Osobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.

    § 54a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2009 paragraf
    (1) odsek

    Konania začaté podľa [§ 45] do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.

    (2) odsek

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. a)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. decembra 2009.

    (3) odsek

    Majetok v správe Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu v Košiciach uvedený v [prílohe č. 9] prechádza dňom 1. januára 2010 do majetku Univerzity veterinárskeho lekárstva v Košiciach.

    ar) pismeno

    vydáva a zrušuje povolenia na prepravu nespracovaných a spracovaných živočíšnych vedľajších produktov, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)

    as) pismeno

    vydáva a zrušuje rozhodnutia o schválení pre rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov, a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka.

    l) pismeno

    vydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,

    m) pismeno

    podáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.

    ~ Zmenené ustanovenia (95)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    + Nový text

    veterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane živočíšnych vedľajších produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    súkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromné veterinárne činnosti“), na ktorých poskytovanie sa vzťahuje osobitný predpis. [79)](#poznamky.poznamka-79)

    + Nový text

    súkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu [79)](#poznamky.poznamka-79) alebo Univerzitou veterinárskeho lekárstva v Košiciach podľa osobitného predpisu [79a)](#poznamky.poznamka-79a) prostredníctvom jej zamestnancov, ktorí spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)

    paragraf-13.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom odbornej veterinárnej činnosti.

    + Nový text

    zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom odbornej veterinárnej činnosti,

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    zaznamenávať vykonané odborné veterinárne činnosti v častiach IV, V a VIII pasu spoločenského zvieraťa,

    + Nový text

    zaznamenávať odborné veterinárne činnosti v častiach IV a VIII pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) a výsledok sérologického testu v časti V pasu spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)

    paragraf-13.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    mať technické vybavenie na identifikáciu a registráciu zvierat.

    + Nový text

    mať technické vybavenie na identifikáciu a registráciu zvierat,

    paragraf-14.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    veterinárne kontroly živočíšnych vedľajších produktov pri ich spracúvaní a uvádzaní na trh vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na účely ďalšieho vyšetrenia, analýzy alebo testu,

    + Nový text

    veterinárne kontroly a inšpekcie živočíšnych vedľajších produktov pri ich spracúvaní, skladovaní, zbere, preprave, obchode, dovoze, vývoze a uvádzaní na trh vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na účely ďalšieho vyšetrenia, analýzy alebo testu,

    paragraf-14.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    pozastavenie prevádzky alebo uzavretie určitej časti potravinárskeho podniku na vhodný čas.

    + Nový text

    pozastavenie prevádzky alebo uzavretie určitej časti potravinárskeho podniku na vhodný čas,

    paragraf-17.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Na zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a okresné pohotovostné plány.

    + Nový text

    Na zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.

    paragraf-17.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.

    + Nový text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Psy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom.

    + Nový text

    Psy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri spoločenských zvierat podľa odseku 3.

    paragraf-19.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ku všetkým údajom systému identifikácie a registrácie zvierat a spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.

    + Nový text

    Ku všetkým údajom z centrálneho registra zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.

    paragraf-21.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hlavný veterinárny lekár vydáva

    + Nový text

    Ak ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.

    paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní a odrohovania teliat do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb,

    + Nový text

    spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,

    paragraf-22.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    štvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených pokusných dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106)

    + Nový text

    štvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených postupových dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,

    paragraf-22.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    usmrtiť zviera bez primeraného dôvodu.

    + Nový text

    usmrtiť zviera bez primeraného dôvodu,

    paragraf-22.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Vlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie jeho úteku a neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania.

    + Nový text

    Vlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania.

    paragraf-25 structural
    paragraf-25.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)

    + Nový text

    Na územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)

    paragraf-27.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovatelia, ktorí vykonávajú prvotné spracúvanie produktov živočíšneho pôvodu, musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol a sú spoluzodpovední za monitorovanie a zisťovanie látok a ich rezíduí uvedených v odseku 1. Súkromní veterinárni lekári sú povinní dodržiavať, ako aj sledovať dodržiavanie opatrení na monitorovanie týchto látok v chovoch hospodárskych zvierat.

    + Nový text

    Prevádzkovatelia, ktorí vykonávajú prvotné spracúvanie produktov živočíšneho pôvodu, musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol a sú spoluzodpovední za monitorovanie a zisťovanie látok a ich rezíduí uvedených v odseku 1. Súkromní veterinárni lekári sú povinní dodržiavať, ako aj sledovať dodržiavanie opatrení na monitorovanie týchto látok v chovoch hospodárskych zvierat. Laboratórne analýzy musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách.

    paragraf-29 structural
    paragraf-29.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich oddelené sústreďovanie a skladovanie podľa kategórií [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov kafilerickému zariadeniu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.

    + Nový text

    Pôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.

    paragraf-29.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje kafilerické zariadenie na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť odvoz a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu. [114)](#poznamky.poznamka-114)

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    paragraf-29.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Dopravné prostriedky a nádoby určené na prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    + Nový text

    Dopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)

    paragraf-29.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Živočíšne vedľajšie produkty určené na zneškodnenie alebo na uvádzanie na trh možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené alebo povolené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnym dozorom.

    + Nový text

    Živočíšne vedľajšie produkty určené na neškodné odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.

    paragraf-29.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prevádzkovatelia prevádzkarní a zariadení uvedených v odseku 3 musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol.

    + Nový text

    Prevádzkovatelia prevádzkarní a zariadení uvedených v odseku 3 musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol. Laboratórne analýzy musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách.

    paragraf-29.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni.

    + Nový text

    Vlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.

    paragraf-29.odsek-7.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    bezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a zvoz,

    + Nový text

    bezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,

    paragraf-29.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje kafilerické zariadenie, je povinná

    + Nový text

    Fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná

    paragraf-32.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, odpadov živočíšneho pôvodu a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.

    + Nový text

    Ak orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.

    paragraf-33.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Ak pri obchode s produktmi živočíšneho pôvodu vznikne nutnosť vykonania veterinárnych kontrol podľa [§ 47 ods. 5] alebo je potrebné prijať na riešenie opakovaného nedodržania veterinárnych požiadaviek opatrenia podľa osobitného predpisu, [120)](#poznamky.poznamka-120) uhrádzajú príslušné podniky všetky náklady, ktoré vznikli príslušným orgánom veterinárnej správy.

    + Nový text

    Ak pri obchode s produktmi živočíšneho pôvodu vznikne nutnosť vykonania veterinárnych kontrol podľa [§ 47 ods. 4] alebo je potrebné prijať na riešenie opakovaného nedodržania veterinárnych požiadaviek opatrenia podľa osobitného predpisu, [120)](#poznamky.poznamka-120) uhrádzajú príslušné podniky všetky náklady, ktoré vznikli príslušným orgánom veterinárnej správy.

    paragraf-35.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Hraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín. Schválenie a pozastavenie schválenia hraničných inšpekčných staníc zverejňuje hlavný veterinárny lekár vo vestníku.

    + Nový text

    Hraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.

    paragraf-37 structural
    paragraf-37.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    zabezpečiť nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,

    + Nový text

    zabezpečiť nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod zodpovedali ustanoveniam tohto zákona; laboratórne analýzy na účely potvrdenia zdravotnej neškodnosti musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách,

    paragraf-39.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d), ich evidenciu vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    + Nový text

    Prevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.

    paragraf-40.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    užívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,

    + Nový text

    užívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-i.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    spracúva surové mlieko na tepelne ošetrené mlieko a vyrábajú sa mliečne výrobky zo surového mlieka, vyrába surové mlieko na spotrebu ľuďmi, ktoré sa uvádza na trh v surovom stave,

    + Nový text

    spracúva surové mlieko na tepelne ošetrené mlieko a vyrábajú sa mliečne výrobky zo surového mlieka, balí surové mlieko na priamu ľudskú spotrebu v surovom stave do obalov určených pre konečného spotrebiteľa a skladuje sa okrem prevádzkarní prvovýroby [ [§ 40 ods. 4 písm. c)] ], v ktorých sa balí a skladuje surové mlieko určené do mliečnych predajných automatov,

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarne na výrobu vaječných výrobkov,

    + Nový text

    prevádzkarne na výrobu vaječných výrobkov a získavanie tekutých vajec,

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    prevádzkarne prvovýrobcov, ktoré vykonávajú výrobu mliečnych výrobkov podľa [§ 40 ods. 4 písm. c)] určených na predaj konečným spotrebiteľom na farme, alebo dodávanie akýmkoľvek prevádzkarňam,

    + Nový text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby,

    paragraf-41.odsek-5.pismeno-u textual
    − Pôvodný text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až t) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    + Nový text

    maloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,

    paragraf-41.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarne, ktoré skladujú produkty živočíšneho pôvodu, ktoré si nevyžadujú regulované teplotné podmienky skladovania a sklady živočíšneho pôvodu, ktoré vykonávajú veľkodistribučné činnosti limitované len na prípravu a skladovanie, okrem chladiarenského alebo mraziarenského skladovania mäsa.

    + Nový text

    prevádzkarne, ktoré skladujú produkty živočíšneho pôvodu, ktoré si nevyžadujú regulované teplotné podmienky skladovania a sklady živočíšneho pôvodu, ktoré vykonávajú veľkodistribučné činnosti limitované len na prepravu a skladovanie, okrem chladiarenského alebo mraziarenského skladovania mäsa.

    paragraf-44.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    ukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.

    + Nový text

    ukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,

    paragraf-45.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , vlastník zvieraťa má nárok na plnú úhradu

    + Nový text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami.

    paragraf-45.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na úhradu nákladov a škôd podľa odseku 1 vznikne, ak vlastník zvierat

    + Nový text

    Chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak

    paragraf-45.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Úhradu podľa odseku 1 poskytuje ministerstvo vlastníkovi zvierat podľa osobitného predpisu [147)](#poznamky.poznamka-147) na základe jeho písomnej žiadosti. Žiadosť musí byť podaná najneskôr do desiatich dní odo dňa doručenia oznámenia o zrušení nariadených opatrení, inak návrh na úhradu nákladov a škôd zaniká.

    + Nový text

    Ak ide o nariadené opatrenia, chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak splnil opatrenia podľa odseku 2 písm. a) až c) a písmena d) prvého, piateho a šiesteho bodu.

    paragraf-45.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prílohou k žiadosti podľa odseku 3 je

    + Nový text

    Ak ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu. [145a)](#poznamky.poznamka-145a)

    paragraf-45.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak nariadené opatrenia trvajú viac ako jeden mesiac, možno vlastníkovi zvierat na základe jeho žiadosti o úhradu nákladov a škôd podľa odseku 1 poskytnúť do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti zálohu do 30 % hodnoty usmrtených zvierat a preukázateľne vynaložených nákladov na ich usmrtenie a likvidáciu.

    + Nový text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, podporu na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami možno poskytnúť podľa odsekov 1 a 2; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.

    paragraf-45.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú z prostriedkov štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne zoonóza, ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 a 2.

    paragraf-45.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, úhrada škôd a vynaložených nákladov sa vykonáva podľa odsekov 1 až 4; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú z prostriedkov štátneho rozpočtu, len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.

    + Nový text

    V prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.

    paragraf-46.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat uvedených v [prílohách č. 4 a 5] schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára národné programy eradikácie chorôb zvierat.

    + Nový text

    Na prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat uvedených v [prílohách č. 4 a 5] a podľa osobitného predpisu [67a)](#poznamky.poznamka-67a) schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára národné programy eradikácie chorôb zvierat.

    paragraf-47.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol, o ktorých podrobnosti ustanovuje osobitný predpis, [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť

    + Nový text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť

    paragraf-47.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vlastníci alebo držitelia zvierat produkujúcich potraviny alebo spracovatelia produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu pri monitorovaní látok a ich rezíduí podľa [§ 27] .

    + Nový text

    vlastníci alebo držitelia zvierat produkujúcich potraviny alebo spracovatelia produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu pri monitorovaní látok a ich rezíduí podľa [§ 27] ,

    paragraf-47.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol závisia od skutočných nákladov orgánov veterinárnej správy na tieto veterinárne kontroly a veterinárne inšpekcie. Sadzobník poplatkov za vykonávanie veterinárnych kontrol vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.

    + Nový text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych kontrol a inšpekcií sú príjmom štátneho rozpočtu.

    paragraf-47.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Poplatky za vykonávanie veterinárnych kontrol a inšpekcií sú príjmom štátneho rozpočtu.

    + Nový text

    Ak sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .

    paragraf-47.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .

    + Nový text

    Ak má zistenie nedodržania veterinárnych požiadaviek za následok nutnosť vykonania veterinárnych kontrol, ktoré prekračujú rámec bežnej kontrolnej činnosti príslušného orgánu veterinárnej správy, [150)](#poznamky.poznamka-150) prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek je povinný uhradiť príslušnému orgánu veterinárnej správy výdavky spojené s dodatočnými veterinárnymi kontrolami alebo ich môže uhradiť vlastník alebo držiteľ tovaru.

    paragraf-47.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Ak má zistenie nedodržania veterinárnych požiadaviek za následok nutnosť vykonania veterinárnych kontrol, ktoré prekračujú rámec bežnej kontrolnej činnosti príslušného orgánu veterinárnej správy, [150)](#poznamky.poznamka-150) prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek je povinný uhradiť príslušnému orgánu veterinárnej správy výdavky spojené s dodatočnými veterinárnymi kontrolami alebo ich môže uhradiť vlastník alebo držiteľ tovaru.

    + Nový text

    Všetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ac textual
    − Pôvodný text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa [§ 23] ,

    + Nový text

    uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu, získané podľa [§ 23] ,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-ag textual
    − Pôvodný text

    neohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    + Nový text

    neohlási zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-al textual
    − Pôvodný text

    neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.

    + Nový text

    neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    neuchováva pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    + Nový text

    neuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-s semantic
    − Pôvodný text

    nestrpí pri dovoze zvierat a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín umiestnenie zvierat alebo živočíšnych produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,

    + Nový text

    nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.

    paragraf-48.odsek-1.pismeno-v textual
    − Pôvodný text

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa a jeho neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    + Nový text

    opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,

    paragraf-48.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 20 000 Sk.

    + Nový text

    Za priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 663,88 eura.

    paragraf-48.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 40 000 Sk.

    + Nový text

    Za priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 1 327,76 eura.

    paragraf-49.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Orgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 10 000 Sk, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy

    + Nový text

    Orgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 331,94 eura, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy

    paragraf-50 semantic
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nezodpovedá požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa a jeho neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) nepredloží pri veterinárnej kontrole, ak predmetom jej podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky doklad o registrácii prepravcu, preukaz o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat alebo preukaz o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat, cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.

    + Nový text

    Fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] , cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, alebo krmivami, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.

    paragraf-51.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    od 10 000 Sk do 100 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [cd)] a [cj)] ,

    + Nový text

    do 3 319 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [bi)] , [cd)] , [cg)] a [cj)] ,

    paragraf-51.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    od 100 000 Sk do 500 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [bi)] , [cc)] , [ce), cf), cg) a ch)] ,

    + Nový text

    od 330 eur do 16 597 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [cb)] , [cc)] , [ce), cf) a ch)] ,

    paragraf-51.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    od 500 000 Sk do 1 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca), cb)] a [ci)] ,

    + Nový text

    od 1 657 eur do 33 194 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca)] a [ci)] ,

    paragraf-51.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    od 1 000 000 Sk do 5 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .

    + Nový text

    od 3 310 eur do 165 970 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .

    paragraf-51.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 50 000 Sk do 5 000 000 Sk.

    + Nový text

    V rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 1 660 eur do 165 970 eur.

    paragraf-52 semantic
    − Pôvodný text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] .

    + Nový text

    Všeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .

    paragraf-54.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Osobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.

    + Nový text

    Na účely vedenia centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:

    paragraf-54.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. b)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. októbra 2009.

    + Nový text

    Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. b)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. marca 2010.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab textual
    − Pôvodný text

    povoľuje výnimky na používanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    + Nový text

    povoľuje výnimky na likvidáciu živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-ai semantic
    − Pôvodný text

    informuje Európsku komisiu podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43)

    + Nový text

    informuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na internetovej stránke štátnej veterinárnej a potravinovej správy,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-al semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    + Nový text

    schvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq textual
    − Pôvodný text

    povoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek. [50)](#poznamky.poznamka-50)

    + Nový text

    povoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek, [50)](#poznamky.poznamka-50)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    predkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19)

    + Nový text

    predkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie živočíchov hospodárskeho chovu rýb,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y) a ab),

    + Nový text

    prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y), ab) a an),

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „kafilerické zariadenie“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    + Nový text

    prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)

    + Nový text

    vedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-z textual
    − Pôvodný text

    zasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [38)](#poznamky.poznamka-38)

    + Nový text

    zasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-b.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    Sanitárna a fytosanitárna dohoda v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO),

    + Nový text

    Výbor pre sanitárne a fytosanitárne opatrenia,

    paragraf-6.odsek-5.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov.

    + Nový text

    vymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-aa textual
    − Pôvodný text

    povoľuje použitie krmív, v ktorých je zapracovaná živočíšna bielkovina,

    + Nový text

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vypracúva a pravidelne aktualizuje okresné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, okresné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a okresný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,

    + Nový text

    vypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona.

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,

    + Nový text

    nariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-h.bod-3 semantic
    − Pôvodný text

    cestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat určených na cesty, ktoré trvajú viac ako osem hodín, a cestných dopravných prostriedkov na prepravu psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky, ak prepravu vykonáva osoba uvedená v [§ 37 ods. 8] ,

    + Nový text

    cestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat určených na cesty, ktoré trvajú viac ako osem hodín,

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    povoľuje prepravu živočíšnych vedľajších produktov, ich spracúvanie a schvaľuje sklady živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracúvanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    + Nový text

    schvaľuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre sklady živočíšnych vedľajších produktov, prepravu živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracovanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    povoľuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    + Nový text

    povoľuje a zrušuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-w semantic
    − Pôvodný text

    poveruje veterinárnych lekárov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)

    + Nový text

    povoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-x semantic
    − Pôvodný text

    povoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)

    + Nový text

    vykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-y semantic
    − Pôvodný text

    vykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)

    + Nový text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)

    paragraf-8.odsek-3.pismeno-z semantic
    − Pôvodný text

    plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)

    + Nový text

    vydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)

    predpis.cast-piata structural

    − Zrušené ustanovenia (33)

    a) pismeno

    zoznamy tretích krajín schválených na dovoz zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    zoznamy fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb a zariadení, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti alebo ktoré sa zaoberajú základným výskumom alebo aplikovaným výskumom, alebo chovajú zvieratá na účely takého výskumu, ako aj stredísk na zhromažďovanie zvierat v tretích krajinách schválených na dovoz zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    vzory certifikátov na rôzne druhy zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov, ktoré sa musia pri dovoze používať.

    (3) odsek

    Ak ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.

    (2) odsek

    Hlavný veterinárny lekár vydáva

    a) pismeno

    zoznamy tretích krajín schválených na dovoz produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    zoznamy prevádzkarní v tretích krajinách schválených na dovoz produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    vzory certifikátov, ktoré sa vzťahujú na rôzne druhy produktov živočíšneho pôvodu pri dovoze.

    paragraf-34.odsek-1.pismeno-a.bod-1 bod

    1. prítomnosť pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektoré z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu, inú chorobu alebo inú príčinu, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, alebo ak sa zistí, že produkty pochádzajú z regiónu kontaminovaného pôvodcom epizootickej choroby,

    2. bod

    že zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty alebo produkty živočíšneho pôvodu nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,

    (8) odsek

    Fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba, ktorých predmetom podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek, sú povinné pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky predložiť príslušnému orgánu veterinárnej správy pri veterinárnej kontrole doklad o registrácii prepravcu, preukaz o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat a preukaz o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat.

    a) pismeno

    nákladov vynaložených za usmrtenie zvierat, zničenie ich tiel, prípadne ich produktov, za čistenie, dezinfekciu a dezinsekciu chovov a zariadení,

    b) pismeno

    škôd spôsobených usmrtením zvierat, prípadne zničením ich produktov a za zničenie krmív a zariadení, ktoré sa nemôžu dezinfikovať.

    (10) odsek

    Podrobnosti o úhrade nákladov a škôd podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    a) pismeno

    potvrdenie o nariadení opatrení podľa odseku 2 písm. d) vydané príslušnou regionálnou veterinárnou a potravinovou správou,

    b) pismeno

    potvrdenie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o splnení nariadených opatrení podľa odseku 2,

    c) pismeno

    obratová súpiska zvierat za mesiac, v ktorom bolo nariadené ich usmrtenie, ak ide o subjekty s podvojným účtovníctvom,

    d) pismeno

    potvrdenie preukazujúce náklady na

    1. bod

    usmrtenie zvierat, nakladanie tiel zvierat a ich prevoz,

    2. bod

    zničenie tiel zvierat a ich produktov,

    3. bod

    čistenie, dezinfekciu, dezinsekciu a deratizáciu chovov a zariadení,

    4. bod

    zničenie kontaminovaných krmív,

    5. bod

    zničenie kontaminovaných zariadení, ak ich nemožno dezinfikovať,

    e) pismeno

    potvrdenie o hodnote zvierat vypočítanej ako súčin hmotnosti usmrtených zvierat a trhovej ceny podľa kategórií zvierat,

    f) pismeno

    potvrdenie o hodnote likvidovaných krmív vypočítanej ako súčin hmotnosti likvidovaných krmív a ceny krmív určenej na základe nákupnej ceny alebo vnútropodnikovej kalkulácie,

    g) pismeno

    číslo bankového účtu,

    h) pismeno

    výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace, ak ide o právnickú osobu, alebo úradne osvedčenú kópiu osvedčenia o zápise do evidencie samostatne hospodáriaceho roľníka a pridelené identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,

    i) pismeno

    potvrdenie o registrácii chovu zvierat vedených v centrálnej evidencii zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,

    j) pismeno

    potvrdenie o hodnote zničených produktov zo zvierat vypočítanej ako súčin mernej jednotky zničených produktov a trhovej ceny.

    (8) odsek

    Ak sa na území Slovenskej republike vyskytla zoonóza, ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 až 4.

    (9) odsek

    V naliehavých prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.

    (6) odsek

    Všetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.

    ab) pismeno

    poveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .

  24. 2009-09-01

    platné od 2009-09-01 do 2009-09-30 · novela 274/2009 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-10.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, môžu vykonávať vo vlastných zariadeniach, ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na ich služobné účely, špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, môžu vykonávať vo vlastných zariadeniach, ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na ich služobné účely, špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.

  25. 2008-04-01

    platné od 2008-04-01 do 2009-08-31 · novela 99/2008 Z. z. →
    ~1 zmenených −28 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-10.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 11] , a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    + Nový text

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu, [79a)](#poznamky.poznamka-79a) a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)

    − Zrušené ustanovenia (28)

    § 11 paragraf
    (1) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý skončil vysokoškolské štúdium druhého stupňa v odbore všeobecného veterinárskeho lekárstva alebo v odbore hygiena potravín Univerzity veterinárskeho lekárstva v Slovenskej republike, ktorého obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a

    a) pismeno

    je občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo

    b) pismeno

    ak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)

    (10) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 20. augustom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Estónskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Estónskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Estónskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas piatich za sebou nasledujúcich rokov v období siedmich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (11) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 21. augustom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Lotyšskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Lotyšskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Lotyšskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (12) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 11. marcom 1990, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Litovskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Litovskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Litovskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (13) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Slovinskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Slovinskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Slovinskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (14) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní v Nemeckej demokratickej republike, ak tento doklad potvrdzuje absolvovanie odbornej prípravy začatej pred zjednotením Nemecka, oprávňuje svojho držiteľa vykonávať na území Nemeckej spolkovej republiky odborné veterinárne činnosti a ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Nemeckej spolkovej republiky, že v súlade s právnym poriadkom Nemeckej spolkovej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (15) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Talianskej republike pred 1. januárom 1985, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Talianskej republiky, ktorým potvrdí, že v súlade s právnym poriadkom Talianskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia, alebo ktorým potvrdí, že doklad o vzdelaní bol udelený po skončení vzdelávania a odbornej prípravy, ktorej obsah je v súlade s [prílohou č. 6] .

    (16) odsek

    Osvedčenia vydané príslušným orgánom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , nesmú byť pri predložení staršie ako tri mesiace. Osvedčenia a doklady o vzdelaní musia byť predložené spolu s úradne osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.

    (17) odsek

    Ak pri uznávaní dokladov o vzdelaní vzniknú pochybnosti o pravosti alebo úplnosti dokladu o vzdelaní vydanom v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky môže požiadať príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , o potvrdenie pravosti alebo úplnosti dokladu o vzdelaní a o potvrdenie skutočnosti, že veterinárny lekár splnil všetky požiadavky na odbornú prípravu uvedené v [prílohe č. 6] .

    (18) odsek

    Štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky prešetrí na žiadosť štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , skutočnosti, ku ktorým došlo na území Slovenskej republiky a ktoré môžu ovplyvniť začatie výkonu odborných veterinárnych činností na území tohto štátu; o zistených skutočnostiach a prijatých opatreniach informuje tento štát do troch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti.

    (19) odsek

    Veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý splnil podmienky na vykonávanie odborných veterinárnych činností v Slovenskej republike, má právo používať svoj akademický titul a jeho skratku, ktorý mu bol priznaný podľa vnútroštátnych právnych predpisov štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo domovského štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , a to v jazyku tohto štátu. Štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky môžu požadovať, aby si za svojím akademickým titulom uvádzal názov a miesto inštitúcie alebo skúšobnej komisie, ktorá tento akademický titul priznala; ak tento akademický titul možno zameniť s titulmi používanými v Slovenskej republike, určia spôsob jeho používania na území Slovenskej republiky.

    (2) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý skončil najmenej päťročné denné teoretické a praktické vysokoškolské štúdium veterinárneho lekárstva v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorého obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a je držiteľom diplomu, certifikátu alebo iného dokladu o vzdelaní (ďalej len „doklad o vzdelaní“) uvedeného v [prílohe č. 7] a

    a) pismeno

    je občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo

    b) pismeno

    ak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)

    (20) odsek

    Občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , je povinný preukázať schopnosť odborne sa vyjadrovať v štátnom jazyku [85)](#poznamky.poznamka-85) v rozsahu nevyhnutnom na vykonávanie odborných veterinárnych činností okrem občana Slovenskej republiky.

    (21) odsek

    Univerzita veterinárskeho lekárstva v Slovenskej republike vydáva potvrdenia o vzdelaní v odbore všeobecné veterinárske lekárstvo alebo v odbore hygiena potravín pre príslušné orgány štátov, ktoré sú zmluvnými stranami [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu odborných veterinárnych činností v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ; potvrdenie osvedčuje, že štúdium, ktoré veterinárny lekár absolvoval alebo začal pred 1. májom 2004, je plne v súlade s požiadavkami [prílohy č. 6] .

    (3) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, ktorý skončil vysokoškolské štúdium veterinárneho lekárstva v tretej krajine a je držiteľom diplomu, ktorý je uznaný podľa osobitného predpisu, [84)](#poznamky.poznamka-84) a

    a) pismeno

    je občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo

    b) pismeno

    ak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)

    (4) odsek

    Doklady o vzdelaní veterinárnych lekárov, ktorí majú záujem vykonávať štátne veterinárne činnosti, uznáva štátna veterinárna a potravinová správa a doklady o vzdelaní veterinárnych lekárov, ktorí majú záujem vykonávať súkromné veterinárne činnosti alebo majú záujem byť v pracovnom pomere alebo obdobnom pomere k nim, uznáva Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky najneskôr do troch mesiacov od podania žiadosti a predloženia dokladov. Doklad o vzdelaní uznaný štátnou veterinárnou a potravinovou správou alebo Komorou veterinárnych lekárov Slovenskej republiky sa považuje za doklad vzájomne uznaný.

    (5) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorého vzdelanie nespĺňa všetky požiadavky uvedené v [prílohe č. 6] , ak jeho doklad o vzdelaní je doplnený osvedčením príslušného orgánu štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , že takéto štúdium začal alebo vzdelanie získal pred implementáciou právneho predpisu Európskeho spoločenstva uvedeného v [prílohe č. 8 bode 2] do právneho poriadku štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , a že v súlade s jeho právnym poriadkom vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním osvedčenia.

    (6) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , držiteľ dokladu o vzdelaní získanom v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý nie je v súlade s názvom dokladu o vzdelaní uvedeného v [prílohe č. 7] , ak taký doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ; toto osvedčenie musí obsahovať údaj o tom, že príslušný doklad o vzdelaní bol udelený po skončení vzdelávania a odbornej prípravy, ktorých obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a že štát, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ho považuje za rovnocenný s dokladmi uvedenými v [prílohe č. 7] .

    (7) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní v tretej krajine, ak taký doklad o vzdelaní uznal iný štát, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] . Štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky preskúma pravosť a úplnosť dokladu o vzdelaní a rozhodne do troch mesiacov odo dňa podania žiadosti o uznanie.

    (8) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Estónskej republike pred 1. májom 2004, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Estónskej republiky, že v súlade s právnym poriadkom Estónskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas piatich za sebou nasledujúcich rokov v období siedmich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

    (9) odsek

    Odborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Československu pred 1. januárom 1993, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Českej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Českej republike a že v súlade s právnym poriadkom Českej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.

  26. 2007-02-01

    platné od 2007-02-01 do 2008-03-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  27. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!