Zákon o veterinárnej starostlivosti
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (67)
1. bodjedinečným registračným číslom prideleným centrálnym registrom hospodárskych zvierat a
2. bodrodným číslom, ak ide o fyzickú osobu, a identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa.
n) pismenostrpieť umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým nevykoná príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona.
a) pismenospĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi, [126)](#poznamky.poznamka-126)
b) pismenomá vlastnícke právo alebo užívacie právo k nehnuteľnosti určenej na činnosti podľa odseku 1.
g) pismenoúdaje podľa všeobecného predpisu o katastri nehnuteľností [126aa)](#poznamky.poznamka-126aa) na účel overenia vlastníckeho práva osoby podľa písmena a) k pozemku alebo k stavbe určenej na činnosti podľa odseku 1 alebo doklad preukazujúci užívacie právo k pozemku alebo k stavbe určenej na činnosti podľa odseku 1, ak osoba podľa písmena a) nie je ich vlastníkom.
a) pismenomeno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, adresu miesta podnikania a identifikačné číslo organizácie, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, adresu sídla a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenoadresu chovného zariadenia,
c) pismenotelefónne číslo a adresu elektronickej pošty osoby podľa písmena a),
d) pismenoúdaje podľa všeobecného predpisu o katastri nehnuteľností k pozemku alebo k stavbe, kde sa hospodárske zvieratá chovajú; ak ide o trvalé stanovište včelstva, uvádzajú sa aj súradnice podľa osobitného predpisu, [131c)](#poznamky.poznamka-131c)
e) pismenotyp chovného zariadenia,
f) pismenoopis chovného zariadenia s uvedením jeho kapacity a druh, kategóriu a počet hospodárskych zvierat v chovnom zariadení.
§ 45 paragraf(1) odsekInformačný systém je informačným systémom verejnej správy, [145)](#poznamky.poznamka-145) ktorý slúži na
a) pismenoplánovanie, vykonávanie, evidenciu a vyhodnocovanie
1. bodveterinárnych kontrol a iných odborných veterinárnych činností,
2. bodúradných kontrol potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) ktoré vykonáva štátna veterinárna a potravinová správa alebo regionálna veterinárna a potravinová správa,
3. bodštátneho dozoru a kontroly podľa osobitného predpisu, [146)](#poznamky.poznamka-146)
b) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie [147)](#poznamky.poznamka-147) hlásení a oznámení podľa [§ 13 ods. 1 písm. a)] , [§ 17 ods. 2] , [§ 20 ods. 5] , [§ 32 ods. 3] , [§ 33 ods. 3] , [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [c)] a [d)] , [ods. 2 písm. a) prvého bodu] a [písm. c) prvého bodu] , [ods. 3 písm. g)] a [m)] a [ods. 10] a [§ 40a ods. 5] ,
c) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie záznamov o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch na základe zmluvy s príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 13 ods. 1 písm. d)] ,
d) pismenoevidenciu a sledovanie chorôb zvierat podľa [§ 17] a [18] ,
e) pismenocentrálnu registráciu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,
f) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie podaní podľa [§ 39 ods. 1] , [§ 39a ods. 1] a [2] , [§ 39b ods. 1] a [2] , [§ 39d ods. 2] , [§ 40 ods. 1] a [2] , [§ 40a ods. 2] a [§ 41 ods. 3] a [4] ,
g) pismenoevidenciu veterinárnych liekov a evidenciu humánnych liekov veterinárnymi lekármi [148)](#poznamky.poznamka-148) v knihe veterinárnych úkonov,
h) pismenoevidenciu, prešetrenie a vybavenie sťažností, petícií, žiadostí o poskytnutie informácií a iných podaní podľa osobitných predpisov, [148a)](#poznamky.poznamka-148a)
i) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie žiadostí veterinárnych lekárov o schválenie príručného skladu [148b)](#poznamky.poznamka-148b) a žiadostí súkromných veterinárnych lekárov o vydanie povolenia na maloobchodný predaj veterinárnych liekov, [148c)](#poznamky.poznamka-148c)
j) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie žiadostí o registráciu prevádzkarní a žiadostí o schválenie prevádzkarní produkujúcich klíčky, [148d)](#poznamky.poznamka-148d)
k) pismenoevidenciu, spracovanie a uchovávanie informácií a oznámení podľa osobitného predpisu. [148e)](#poznamky.poznamka-148e)
(2) odsekInformačný systém obsahuje aj
a) pismenozoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat registrovaných podľa tohto zákona,
b) pismenozoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat schválených podľa tohto zákona,
c) pismenozoznam prevádzkovateľov, prevádzkarní, zariadení, činností, závodov, potravinárskych podnikov a chovných zariadení zvierat povolených podľa tohto zákona,
d) pismenozoznam úradných veterinárnych lekárov,
e) pismenozoznam súkromných veterinárnych lekárov,
f) pismenoregister odchytených túlavých zvierat podľa [§ 6 ods. 2 písm. aw)] ,
g) pismenoknihu veterinárnych úkonov,
h) pismenocentrálny register hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,
i) pismenozoznam registrovaných veterinárnych liekov, [148f)](#poznamky.poznamka-148f)
j) pismenozoznam registrovaných prevádzkarní a zoznam schválených prevádzkarní produkujúcich klíčky podľa osobitného predpisu. [148d)](#poznamky.poznamka-148d)
(3) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa zverejňuje prostredníctvom informačného systému na svojom webovom sídle zoznamy podľa odseku 2 písm. a) až c), f) a j); ak ide o fyzickú osobu, rodné číslo sa nezverejňuje.
(4) odsekInformačný systém tvorí interný portál a verejný portál. Na internom portáli sú služby dostupné ministerstvu, štátnej veterinárnej a potravinovej správe, regionálnym veterinárnym a potravinovým správam a iným oprávneným subjektom podľa osobitných predpisov. [148g)](#poznamky.poznamka-148g) Na verejnom portáli sú služby dostupné verejnosti; prístup k službám na verejnom portáli má osoba, ktorá má zriadený užívateľský účet a pristupuje do informačného systému prihlásením a autentifikáciou [148h)](#poznamky.poznamka-148h) na verejnom portáli.
(5) odsekInformačný systém je prístupný na webovom sídle správcu.
§ 45a paragraf(1) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná doručiť hlásenie a oznámenie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podanie podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára elektronickej služby štátnej veterinárnej a potravinovej správy alebo prostredníctvom ústredného portálu verejnej správy; hlásenie podľa [§ 17 ods. 2] , [§ 20 ods. 5] a [§ 37 ods. 2 písm. a) prvého bodu] a [písm. c) prvého bodu] a prílohy k podaniu podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] možno doručiť príslušnému orgánu veterinárnej správy aj inak ako elektronickými prostriedkami.
(2) odsekPostupom podľa [odseku 1] môže doručovať hlásenie a oznámenie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podanie podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] aj fyzická osoba.
§ 45b paragraf(1) odsekNa spracúvanie osobných údajov podľa tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o ochrane osobných údajov. [148i)](#poznamky.poznamka-148i)
(2) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa spracúva osobné údaje v informačnom systéme v nevyhnutnom rozsahu a na účely podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov [148j)](#poznamky.poznamka-148j) po dobu desiatich rokov odo dňa uplynutia doby platnosti rozhodnutia, povolenia alebo iného úradného dokumentu oprávňujúceho k činnosti podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov [148k)](#poznamky.poznamka-148k) alebo odo dňa podania hlásenia, oznámenia alebo informácie podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a [k)] ; v prípade predĺženia doby platnosti sa osobné údaje v informačnom systéme uchovávajú po dobu desiatich rokov odo dňa uplynutia doby posledného predĺženia.
(3) odsekNa účely podľa [§ 45] štátna veterinárna a potravinová správa spracúva v informačnom systéme osobné údaje v rozsahu
a) pismenomeno a priezvisko,
b) pismenoadresa trvalého pobytu,
c) pismenorodné číslo,
d) pismenotelefónne číslo,
e) pismenoadresa elektronickej pošty,
f) pismenojedinečné registračné číslo.
i) pismenoneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] ,
j) pismenoneoznámi najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu alebo plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín.
d) pismenoadresa držby zvieraťa a
e) pismenotelefónne číslo.
f) pismenoadresa elektronickej pošty.
§ 54l Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026 paragraf(1) odsekKonania začaté a právoplatne neskončené do 31. decembra 2025 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(2) odsekPrvovýrobca, ktorého prevádzkareň je registrovaná podľa [§ 40 ods. 3 písm. b)] alebo [písm. c)] , je povinný príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe poskytnúť osobné údaje podľa [§ 45b ods. 3 písm. c) až e)] do 31. decembra 2026.
(3) odsekAk prvovýrobca, ktorého prevádzkareň je registrovaná podľa [§ 40 ods. 3 písm. b)] alebo [písm. c)] , nesplní povinnosť podľa odseku 2, registrácia tejto prevádzkarne sa zrušuje od 1. januára 2027.
(4) odsekHlásenia a oznámenia podľa [§ 45 ods. 1 písm. b)] a podania podľa [§ 45 ods. 1 písm. f)] je fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba povinná doručovať postupom podľa [§ 45a ods. 1] najneskôr od 1. januára 2027.
(5) odsekZoznamy podľa [§ 45 ods. 3] sa prvýkrát zverejnia 1. januára 2027.
Informačný systém skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (74)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textviesť záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch, ako aj o predpisovaní a používaní a výdaji veterinárnych liekov a uchovávať tieto záznamy najmenej päť rokov a tak, aby boli k dispozícii príslušným orgánom veterinárnej správy,
+ Nový textviesť záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch, ako aj o predpisovaní a používaní a výdaji veterinárnych liekov a uchovávať tieto záznamy najmenej päť rokov a tak, aby boli k dispozícii príslušným orgánom veterinárnej správy; ak ide o záznamy o preventívnych činnostiach a vykonaných zákrokoch na základe zmluvy s príslušným orgánom veterinárnej správy, je povinný viesť tieto záznamy v elektronickej podobe,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textveterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu podľa tohto zákona pri ich uvádzaní na trh, dovoze, vývoze, obchode a vstupe z tretích krajín a iné veterinárne kontroly pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh vrátane prehliadok a vyšetrení, odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy a testy, ako aj štátne veterinárne činnosti podľa osobitného predpisu, [90)](#poznamky.poznamka-90)
+ Nový textveterinárne kontroly produktov živočíšneho pôvodu podľa tohto zákona pri ich uvádzaní na trh, dovoze, vývoze, obchode a vstupe z tretích krajín a iné veterinárne kontroly pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh vrátane prehliadok a vyšetrení, odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy a testy, ako aj štátne veterinárne činnosti podľa osobitných predpisov, [90)](#poznamky.poznamka-90)
paragraf-14.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textzdravotné označovanie čerstvého mäsa alebo zodpovedá za jeho označovanie zdravotnou značkou podľa osobitného predpisu, [91)](#poznamky.poznamka-91)
+ Nový textzdravotné označovanie čerstvého mäsa alebo zodpovedá za jeho označovanie zdravotnou značkou podľa osobitného predpisu, [20)](#poznamky.poznamka-20)
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textVeterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)
+ Nový textVeterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitných predpisov, [90)](#poznamky.poznamka-90) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)
paragraf-15a.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [98a)](#poznamky.poznamka-98a)
+ Nový textvzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textsystém identifikácie zvierat,
+ Nový textúdaje podľa osobitného predpisu, [100a)](#poznamky.poznamka-100a)
paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpočítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat,
+ Nový textidentifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textSpoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
+ Nový textSpoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textpočítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat,
+ Nový textúdaje z pasov spoločenských zvierat.
paragraf-19.odsek-6 textual− Pôvodný textOsoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.
+ Nový textSprávca alebo osoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.
paragraf-22.odsek-11 textual− Pôvodný textObec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 17, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.
+ Nový textObec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 16, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.
paragraf-22.odsek-13 semantic− Pôvodný textOdchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.
+ Nový textOdchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] a v súčinnosti s obcou, na ktorej území sa odchyt túlavých zvierat vykonáva. Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.
paragraf-22.odsek-15 semantic− Pôvodný textOsoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná každoročne do 31. januára elektronicky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe počet odchytených túlavých zvierat za predchádzajúci kalendárny rok.
+ Nový textKaranténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.
paragraf-22.odsek-16 semantic− Pôvodný textKaranténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.
+ Nový textAk sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.
paragraf-22.odsek-17 semantic− Pôvodný textAk sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.
+ Nový textMinisterstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.
paragraf-22.odsek-18 semantic− Pôvodný textMinisterstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.
+ Nový textV karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 17 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.
paragraf-22.odsek-19 semantic− Pôvodný textV karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.
+ Nový textO umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 17 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .
paragraf-30.odsek-7 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)
+ Nový textVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do knihy veterinárnych úkonov. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)
paragraf-32.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
+ Nový textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
+ Nový textPríjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
paragraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,
+ Nový textohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-6 textual− Pôvodný textposkytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,
+ Nový textposkytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,
paragraf-37.odsek-10 semantic− Pôvodný textFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia alebo produkty živočíšneho pôvodu, je povinná písomne alebo elektronicky oznámiť plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred.
+ Nový textOsoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu do tretích krajín, je povinná oznámiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín najmenej tri pracovné dni vopred.
paragraf-37.odsek-3.pismeno-m textual− Pôvodný textstrpieť umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým nevykoná príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona.
+ Nový textoznámiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu najmenej tri pracovné dni vopred,
paragraf-39.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)
+ Nový textOrgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak táto osoba
paragraf-39.odsek-3.pismeno-f textual− Pôvodný textsúhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae).
+ Nový textsúhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae),
paragraf-40.odsek-2 textual− Pôvodný textV žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitý predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
+ Nový textV žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitný predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
paragraf-40a structuralparagraf-40a.odsek-1 semantic− Pôvodný textVlastník hospodárskych zvierat, držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami je povinná pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovu hospodárskych zvierat.
+ Nový textVýkon registrácie chovného zariadenia na chov alebo držanie hospodárskych zvierat zabezpečuje ministerstvo alebo právnická osoba, ktorú výkonom registrácie poverí ministerstvo.
paragraf-40a.odsek-2 semantic− Pôvodný textŽiadosť podľa odseku 1 obsahuje
+ Nový textVlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat je povinný pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať o registráciu chovného zariadenia [131b)](#poznamky.poznamka-131b) osobu podľa odseku 1.
paragraf-40a.odsek-3 semantic− Pôvodný textRegionálna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu chovu hospodárskych zvierat.
+ Nový textŽiadosť podľa odseku 2 obsahuje
paragraf-40a.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk regionálna veterinárna a potravinová správa kontrolou na mieste preverí všetky skutočnosti uvedené v žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat a zistí, že chov spĺňa všetky priestorové, technické, materiálne, personálne požiadavky podľa osobitných predpisov [131b)](#poznamky.poznamka-131b) a veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , potvrdí tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat s uvedením dátumu potvrdenia najneskôr 30 dní odo dňa doručenia žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat. Držiteľ hospodárskych zvierat zasiela potvrdené tlačivo do centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorá držiteľovi hospodárskych zvierat pridelí jedinečné registračné číslo chovu podľa typu chovu.
+ Nový textOsoba podľa odseku 1 zaeviduje žiadosť podľa odseku 2 a do desiatich dní odo dňa jej doručenia pridelí chovnému zariadeniu jedinečné registračné číslo; túto skutočnosť bezodkladne oznámi vlastníkovi hospodárskych zvierat alebo držiteľovi hospodárskych zvierat.
paragraf-40a.odsek-5 semantic− Pôvodný textRegionálna veterinárna a potravinová správa vedie vo svojej územnej pôsobnosti aktuálny zoznam registrovaných chovov hospodárskych zvierat; formu zoznamu určuje štátna veterinárna a potravinová správa.
+ Nový textVlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chovnom zariadení je povinný bezodkladne oznámiť osobe podľa odseku 1 každú zmenu údajov podľa odseku 3 vrátane prerušenia a ukončenia chovu. Ak je vlastník hospodárskych zvierat alebo držiteľ hospodárskych zvierat fyzickou osobou a oznámenie podľa prvej vety nevykoná postupom podľa [§ 45a ods. 1] , zmenu údajov podľa odseku 3 vrátane prerušenia a ukončenia chovu vykoná na základe oznámenia osoba podľa odseku 1.
paragraf-40a.odsek-6 semantic− Pôvodný textRegionálna veterinárna a potravinová správa oznamuje obci registráciu nového chovu hospodárskych zvierat.
+ Nový textAk regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie. V odôvodených prípadoch môže regionálna veterinárna a potravinová správa lehotu na odstránenie nedostatkov podľa prvej vety predĺžiť.
paragraf-40a.odsek-7 textual− Pôvodný textDržiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chove je povinný bezodkladne oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe každú zmenu v činnosti chovu vrátane uzavretia chovu, prerušenia a ukončenia chovu.
+ Nový textAk držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovného zariadenia hospodárskych zvierat.
paragraf-40a.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené a zároveň určí lehotu na odstránenie.
+ Nový textOdvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovného zariadenia hospodárskych zvierat podľa odseku 7 nemá odkladný účinok.
paragraf-40a.odsek-9 textual− Pôvodný textAk držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat.
+ Nový textOsoba podľa odseku 1 vykoná výmaz chovného zariadenia z registrácie na základe oznámenia o ukončení chovu podľa odseku 5 alebo na základe právoplatného rozhodnutia vydaného podľa odseku 7.
paragraf-41.odsek-14 textual− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-41.odsek-17 textual− Pôvodný textPrevádzkarne, ktoré vykonávajú zber, dodávanie a triedenie vajec podľa odseku 5 písm. d), schvaľuje regionálna veterinárna a potravinová správa podľa osobitného predpisu, [140)](#poznamky.poznamka-140) a tieto prevádzkarne používajú ako identifikačné značky rozlišovacie čísla podľa tohto osobitného predpisu. [141)](#poznamky.poznamka-141)
+ Nový textPrevádzkarne, ktoré vykonávajú zber, dodávanie a triedenie vajec podľa odseku 5 písm. d), schvaľuje regionálna veterinárna a potravinová správa podľa osobitného predpisu, [134)](#poznamky.poznamka-134) a tieto prevádzkarne používajú ako identifikačné značky rozlišovacie čísla podľa tohto osobitného predpisu. [141)](#poznamky.poznamka-141)
paragraf-41.odsek-4 textual− Pôvodný textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a úradne osvedčená kópia nájomnej zmluvy prevádzkarne, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
+ Nový textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a doklad preukazujúci užívacie právo k prevádzkarni, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
paragraf-43.odsek-1 textual− Pôvodný textAk ide o prevádzkarne schválené podľa [§ 41] alebo doterajších právnych predpisov a prevádzkarne podľa [§ 41 ods. 15 písm. c)] , príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa pri vykonávaní veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a osobitných predpisov [138)](#poznamky.poznamka-138) preveruje dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)
+ Nový textAk ide o prevádzkarne schválené podľa [§ 41] alebo doterajších právnych predpisov a prevádzkarne podľa [§ 41 ods. 15 písm. c)] , príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa pri vykonávaní veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) preveruje dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu. [132)](#poznamky.poznamka-132)
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textPoplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť
+ Nový textPoplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) sú povinní platiť
paragraf-47.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textvlastníci alebo užívatelia prevádzkarní a zariadení na produkciu, spracovanie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) za vykonávanie veterinárnych prehliadok, inšpekcií a kontrol produktov živočíšneho pôvodu,
+ Nový textvlastníci alebo užívatelia prevádzkarní a zariadení na produkciu, spracovanie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu podľa osobitného predpisu [20)](#poznamky.poznamka-20) za vykonávanie veterinárnych prehliadok, inšpekcií a kontrol produktov živočíšneho pôvodu,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textchová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovného zariadenia podľa [§ 40a] ,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
+ Nový textneohlási každú zmenu údajov, prerušenie alebo ukončenie chovu podľa [§ 40a ods. 5] ,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] ,
paragraf-48.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textneohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textnevedie aktuálne záznamy v chovnom zariadení podľa osobitného predpisu. [150aa)](#poznamky.poznamka-150aa)
paragraf-48.odsek-4.pismeno-m semantic− Pôvodný textnenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,
+ Nový textnenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy alebo chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu,
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-an semantic− Pôvodný textneoznámi elektronicky regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu,
+ Nový textneoznámi najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný dátum odoslania zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré podliehajú certifikácii, [125aaa)](#poznamky.poznamka-125aaa) do iného členského štátu alebo plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu do tretích krajín,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ao textual− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textchová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovného zariadenia podľa [§ 40a] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ap textual− Pôvodný textnepožiada regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovného zariadenia, ak ide o chov hospodárskych zvierat,
+ Nový textneohlási každú zmenu údajov, prerušenie alebo ukončenie chovu podľa [§ 40a ods. 5] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-aq textual− Pôvodný textneplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 16] ,
+ Nový textneplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 15] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-au textual− Pôvodný textneohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textnevedie aktuálne záznamy v chovnom zariadení podľa osobitného predpisu, [150aa)](#poznamky.poznamka-150aa)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-av semantic− Pôvodný textnevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,
+ Nový textchová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw semantic− Pôvodný textchová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,
+ Nový textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ax textual− Pôvodný textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
paragraf-50.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textnezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
+ Nový textnezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-y semantic− Pôvodný textnenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,
+ Nový textnenahlási najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,
paragraf-52.odsek-1 textual− Pôvodný textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na
+ Nový textSprávny poriadok sa nevzťahuje na
paragraf-54.odsek-12 semantic− Pôvodný textNa účely vedenia a zverejňovania zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:
+ Nový textNa vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:
paragraf-54.odsek-12.pismeno-b textual− Pôvodný textdátum narodenia,
+ Nový textadresa trvalého pobytu,
paragraf-54.odsek-12.pismeno-c textual− Pôvodný textmiesto trvalého pobytu.
+ Nový textrodné číslo,
paragraf-54.odsek-13 semantic− Pôvodný textNa vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:
+ Nový textNa účely vedenia centrálneho registra hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje osobe podľa [§ 40a ods. 1] osobné údaje v rozsahu:
paragraf-54.odsek-13.pismeno-b textual− Pôvodný textmiesto trvalého pobytu,
+ Nový textrodné číslo,
paragraf-54.odsek-13.pismeno-c textual− Pôvodný textrodné číslo,
+ Nový textadresa trvalého pobytu,
paragraf-54.odsek-13.pismeno-d textual− Pôvodný textadresa držby zvieraťa a
+ Nový textadresa držby zvieraťa,
paragraf-54.odsek-13.pismeno-e textual− Pôvodný texttelefónne číslo.
+ Nový texttelefónne číslo,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aw textual− Pôvodný textvedie register odchytených túlavých zvierat,
+ Nový textje správcom registra odchytených túlavých zvierat,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ax semantic− Pôvodný textvedie zoznam prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív,
+ Nový textspracúva osobné údaje v rozsahu a spôsobom ustanoveným týmto zákonom a vedie údaje o osobách podliehajúcich veterinárnej kontrole a iným odborným veterinárnym činnostiam [50ca)](#poznamky.poznamka-50ca) a o výsledkoch veterinárnych kontrol a iných odborných veterinárnych činností,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-bd textual− Pôvodný textvedie elektronický systém nahlasovania zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov,
+ Nový textje správcom komplexného veterinárneho a potravinového informačného systému (ďalej len „informačný systém“) podľa [§ 45] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
+ Nový textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén a zverejňuje tieto zoznamy podľa [§ 45 ods. 3] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-u semantic− Pôvodný textzriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,
+ Nový textje správcom centrálneho registra spoločenských zvierat,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-al textual− Pôvodný textregistruje a zrušuje registráciu chovu hospodárskych zvierat,
+ Nový textzrušuje registráciu chovného zariadenia hospodárskych zvierat,
− Zrušené ustanovenia (21)
c) pismenoúdaje z pasov hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,
d) pismenoindividuálny register vedený v každom chove,
e) pismenoidentifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu.
c) pismenoúdaje z pasov spoločenských zvierat.
(20) odsekO umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .
(8) odsekVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.
(10) odsekOdvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat nemá odkladný účinok.
a) pismenomeno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenoadresu chovu alebo adresu miesta vykonávania činnosti,
c) pismenodruh a rozsah vykonávanej činnosti,
d) pismenomeno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za chov hospodárskych zvierat,
e) pismenodoklad preukazujúci oprávnenie užívať pozemok, na ktorom má byť zriadený chov hospodárskych zvierat, a oprávnenie užívať stavbu na chov hospodárskych zvierat,
f) pismenovyplnené tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat.
c) pismenonevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,
d) pismenoneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
e) pismenochová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu.
ay) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
(14) odsekNa účely vedenia centrálneho registra zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe poverenej ministerstvom podľa [§ 19 ods. 1] tieto osobné údaje:
a) pismenomeno a priezvisko,
b) pismenorodné číslo.
(15) odsekOsobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.
-
2025-04-01
+7 pridaných ~8 zmenených −8 zrušených+ Pridané ustanovenia (7)
a) pismenochov alebo držanie zvierat,
b) pismenovýrobu, spracúvanie, ošetrenie a skladovanie krmív pre spoločenské zvieratá,
c) pismenoprípravu, výrobu, skladovanie a distribúciu medikovaných krmív,
d) pismenoukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,
e) pismenovýrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.
a) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-44 structuralparagraf-44.odsek-1 semantic− Pôvodný textZáväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať v územnom konaní, stavebnom konaní a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb a zariadení, ktoré sú určené na
+ Nový textZáväzné stanovisko štátnej veterinárnej a potravinovej správy ako dotknutého orgánu sa vydáva pri prerokovaní stavebného zámeru, v konaní o stavebnom zámere [144)](#poznamky.poznamka-144) alebo pri nariaďovaní stavebných prác, pri kolaudácii stavby, pri zmene v užívaní stavby, pri predčasnom užívaní stavby, pri dočasnom užívaní stavby [144a)](#poznamky.poznamka-144a) alebo pri odstránení stavby, ak ide o stavby, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly. Ak ide o stavby podľa prvej vety, štátna veterinárna a potravinová správa je dotknutým orgánom v procese územného plánovania. [144b)](#poznamky.poznamka-144b)
paragraf-44.odsek-2 textual− Pôvodný textZáväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.
+ Nový textZáväzné stanovisko regionálnej veterinárnej a potravinovej správy ako dotknutého orgánu sa vydáva v konaní o stavebnom zámere, ak sa týka stavieb a zariadení, ktoré sú určené na
paragraf-44.odsek-3 textual− Pôvodný textZáväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať
+ Nový textPríslušná regionálna veterinárna a potravinová správa je dotknutým orgánom pri prerokúvaní návrhu územných plánov.
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textVšeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 3 písm. b).
+ Nový textZáväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať
paragraf-44.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 3 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)
+ Nový textZáväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-k semantic− Pôvodný textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 3] ,
+ Nový textvydáva záväzné stanoviská podľa [§ 44 ods. 1] a záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 4] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] a [2] ,
+ Nový textvydáva záväzné stanoviská podľa [§ 44 ods. 2] a záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 5] ,
− Zrušené ustanovenia (8)
a) pismenochov alebo držanie zvierat,
b) pismenovýrobu, spracúvanie, ošetrenie a skladovanie krmív pre spoločenské zvieratá,
c) pismenoprípravu, výrobu, skladovanie a distribúciu medikovaných krmív,
d) pismenoukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,
e) pismenovýrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.
a) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenov územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,
c) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-48.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textnezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ao semantic− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textnezašle hlásenie zmien v chove do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
− Zrušené ustanovenia (1)
8. bodzaslať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa potvrdený držiteľom hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľom hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo, do centrálneho registra hospodárskych zvierat; za zaslanie dokladu o premiestnení zodpovedá držiteľ hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľ hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo,
-
2023-08-01
+4 pridaných ~6 zmenených −20 zrušených+ Pridané ustanovenia (4)
w) pismenovydávanie potvrdenia podľa [§ 52a] .
§ 52a paragrafparagraf-52a.odsek-1 odsekAk je podmienkou poskytnutia dotácie, štátnej pomoci alebo minimálnej pomoci podľa osobitných predpisov, [152d)](#poznamky.poznamka-152d) aby chovateľ zvierat priebežne preukazoval plnenie opatrení nariadených orgánom veterinárnej správy, preukazuje chovateľ zvierat plnenie týchto opatrení potvrdením o priebežnom plnení nariadených opatrení; toto potvrdenie vydáva na žiadosť chovateľa zvierat orgán veterinárnej správy, ktorý tieto opatrenia nariadil.
bf) pismenovykonáva úlohy spojené s poskytovaním štátnej pomoci a minimálnej pomoci, ak ju na to poverí ministerstvo podľa osobitných predpisov. [50ga)](#poznamky.poznamka-50ga)
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw semantic− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
+ Nový textchová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ax semantic− Pôvodný textchová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,
+ Nový textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ay textual− Pôvodný textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
paragraf-52.odsek-1.pismeno-v textual− Pôvodný textpovolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] .
+ Nový textpovolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] ,
paragraf-54a.odsek-1 textual− Pôvodný textKonania začaté podľa [§ 45] do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.
+ Nový textKonania začaté podľa § 45 do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-be textual− Pôvodný textpovoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu. [50g)](#poznamky.poznamka-50g)
+ Nový textpovoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu, [50g)](#poznamky.poznamka-50g)
− Zrušené ustanovenia (20)
§ 45 paragraf(1) odsekAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel a rýb uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami. Úhradu nákladov a strát pre jedného chovateľa zvierat je možné poskytnúť do 100 % nákladov a strát, najviac do 1 000 000 eur.
(2) odsekChovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak
a) pismenosplnil povinnosť hlásiť orgánu veterinárnej správy podozrenie na chorobu zvierat,
b) pismenododržiava povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy pred výskytom alebo podozrením na výskyt chorôb zvierat,
c) pismenododržiava povinnosti na kontrolu chorôb zvierat uložené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi, [146)](#poznamky.poznamka-146)
d) pismenosplnil tieto nariadené opatrenia:
1. bodizoláciu chovu od okamihu vzniku podozrenia na chorobu,
2. bodusmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o vtáčiu chrípku, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,
3. bodzničenie kontaminovaných krmív a kontaminovaných zariadení, ak tieto zariadenia nemožno dezinfikovať,
4. bodčistenie, dezinfekciu a dezinsekciu chovu a zariadenia chovu,
5. bodvymedzenie ochranných pásiem ohniska choroby,
6. boddodržiavanie opatrení na zabránenie šíreniu infekcie,
7. boddodržanie lehoty od usmrtenia a odstránenia zvierat z chovu po opätovné obnovenie chovu.
(3) odsekAk ide o nariadené opatrenia, chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak splnil opatrenia podľa odseku 2 písm. a) až c) a písmena d) prvého, piateho a šiesteho bodu.
(4) odsekAk ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu. [145a)](#poznamky.poznamka-145a)
(5) odsekAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, podporu na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami možno poskytnúť podľa odsekov 1 a 2; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.
(6) odsekAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne zoonóza, ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 a 2.
(7) odsekV prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.
az) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
-
2022-01-01
+11 pridaných ~7 zmenených+ Pridané ustanovenia (11)
i) pismenov chovnom zariadení vrátane domácnosti chovať alebo držať psa uviazaného prostriedkom na uväzovanie okrem
1. bodchovu alebo držby nebezpečného psa; [106ca)](#poznamky.poznamka-106ca) to neplatí, ak ide o suku v poslednej tretine gravidity, dojčiacu suku, chorého psa alebo šteňa mladšie ako šesť mesiacov, ak ich je možné uviazať len z dôvodu podľa tretieho bodu,
2. boduviazania služobného psa [106cb)](#poznamky.poznamka-106cb) alebo psa určeného na osobitný účel [106cc)](#poznamky.poznamka-106cc) počas vykonávania stráženia alebo inej pracovnej činnosti, na ktorú je tento pes určený, alebo počas výcviku psa,
3. bodkrátkodobého uviazania psa pod dohľadom počas čistenia chovného priestoru, počas kŕmenia psa, alebo pri ošetrovaní psa.
§ 41a Farmársky bitúnok paragraf(1) odsekPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov môžu uvádzať na trh mäso domácich kopytníkov a zveri z farmových chovov, ktoré bolo vyrobené a manipulovalo sa s ním v prevádzkarni, ktorá spĺňa požiadavky podľa osobitných predpisov [143d)](#poznamky.poznamka-143d) a bola schválená alebo podmienečne schválená (ďalej len „farmársky bitúnok“).
(2) odsekNa farmárskom bitúnku možno spracovať a získavať mäso zo zveri z farmového chovu alebo hovädzieho dobytka zabitého podľa [§ 41 ods. 21.]
h) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
az) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] .
§ 54k Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2022 paragrafparagraf-54k.odsek-1 odsekVlastník psa alebo držiteľ psa narodeného pred 1. januárom 2022 je povinný dodržiavať zákaz podľa [§ 22 ods. 4 písm. i)] od 1. januára 2024.
~ Zmenené ustanovenia (7)
paragraf-22.odsek-17 textual− Pôvodný textAk sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do troch mesiacov odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.
+ Nový textAk sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do 45 dní odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.
paragraf-22.odsek-4.pismeno-h textual− Pôvodný textchovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby.
+ Nový textchovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textneumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] .
+ Nový textneumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] ,
paragraf-48.odsek-5.pismeno-p textual− Pôvodný textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [ods. 4 písm. a) až h)] ,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-ay textual− Pôvodný textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu. [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
+ Nový textnevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
paragraf-50.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [ods. 4 písm. a) až h)] ,
paragraf-53 textual− Pôvodný text(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.
+ Nový text(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa a na farmárskom bitúnku, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.
-
2021-03-15
+15 pridaných ~24 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (15)
(7) odsekOsoba vykonávajúca dohľad nad osobou, ktorá nie je držiteľom osvedčenia, uvedenou v osobitnom predpise, [125d)](#poznamky.poznamka-125d) musí mať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v príslušnom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.
(8) odsekOsoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) ktorá je držiteľom osvedčenia, je oprávnená vykonávať tieto úlohy samostatne.
(9) odsekPovinnosť absolvovať vzdelávací program a praktickú prípravu a vykonať záverečnú skúšku sa vzťahuje aj na osoby, ktoré nemanipulovali so zvieratami používanými na vedecké účely alebo vzdelávacie účely viac ako päť rokov.
ax) pismenochová, drží alebo rozmnožuje zvieratá na účel ich použitia v projektoch bez predchádzajúceho schválenia zariadenia na vykonávanie činností podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) tretieho bodu] ,
ay) pismenonevypracuje príručku osvedčených postupov podľa osobitného predpisu. [26e)](#poznamky.poznamka-26e)
q) pismenonezabezpečí ako prevádzkovateľ schváleného zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) podľa [§ 37b ods. 6] ,
r) pismenopoužije v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa na usmrtenie zvierat používaných v projektoch, alebo chovaných na účel ich použitia v projektoch iné ako určené metódy podľa osobitného predpisu, [152aa)](#poznamky.poznamka-152aa)
s) pismenonevedie ako schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ záznamy podľa osobitných predpisov, [152ab)](#poznamky.poznamka-152ab)
t) pismenonedodrží ako schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ požiadavky ustanovené v osobitnom predpise, [152ac)](#poznamky.poznamka-152ac)
u) pismenovykoná ako užívateľ v schválených projektoch úkony bez udelenia predchádzajúcej výnimky podľa osobitného predpisu, [152ad)](#poznamky.poznamka-152ad)
v) pismenonezabezpečí odbornú spôsobilosť zamestnancov bitúnku na usmrcovanie zvierat a na úkony súvisiace s usmrcovaním zvierat na bitúnku podľa osobitného predpisu, [152ae)](#poznamky.poznamka-152ae)
w) pismenoneohlási zmeny v rozhodnutí o schválení zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa alebo v rozhodnutí o schválení projektu podľa [§ 39 ods. 9.]
ah) pismenovykoná projekty na zvieratách bez predchádzajúceho schválenia alebo v rozpore s rozhodnutím o schválení projektu podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] ,
ai) pismenopoužíva, chová, drží alebo rozmnožuje v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa zvieratá iných druhov alebo kategórií, ako sú uvedené v rozhodnutí o schválení zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] ,
aj) pismenonedodrží stanovenú kapacitu na umiestnenie zvierat určených na používanie v projektoch v zariadeniach chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa rozhodnutím o jeho schválení podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) druhého bodu] .
~ Zmenené ustanovenia (24)
paragraf-22.odsek-13 textual− Pôvodný textOdchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.
+ Nový textOdchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.
paragraf-22.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textulovenie zvieraťa povoleným spôsobom, [106)](#poznamky.poznamka-106)
+ Nový textulovenie zvieraťa povoleným spôsobom [106)](#poznamky.poznamka-106) alebo z dôvodu podľa osobitného predpisu, [106d)](#poznamky.poznamka-106d)
paragraf-37a structuralparagraf-37a.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.
+ Nový textNa získanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie úloh súvisiacich s manipuláciou so zvieratami používanými na vedecké účely alebo vzdelávacie účely (ďalej len „odborná spôsobilosť“) musí osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) spĺňať minimálne požiadavky na vzdelanie podľa [§ 37b ods. 1] , [2] alebo [ods. 3] podľa typu vykonávaných úloh, [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvovať akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) podľa osobitného predpisu [125b)](#poznamky.poznamka-125b) a praktickú prípravu.
paragraf-37a.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoba prikladá k prihláške na vzdelávací program vyhlásenie, že sa nedopustila porušenia právne záväzných aktov Európskej únie a ani všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane zvierat za posledné tri roky pred podaním prihlášky.
+ Nový textOsoba prikladá k prihláške na vzdelávací program doklad o dosiahnutom vzdelaní. Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .
paragraf-37a.odsek-3 semantic− Pôvodný textVzdelávací program pozostáva z troch modulov, každý v trvaní 15 vyučovacích hodín
+ Nový textVzdelávací program sa uskutočňuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] a obsahuje tri moduly, každý v rozsahu 15 vyučovacích hodín
paragraf-37a.odsek-4 semantic− Pôvodný textZáverečná skúška sa vykonáva v deň ukončenia vzdelávacieho programu písomnou formou.
+ Nový textPraktická príprava sa uskutočňuje v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa v rozsahu 300 hodín v priebehu 3 mesiacov, pod dohľadom osoby vykonávajúcej dohľad podľa odseku 7, v súlade s programom zverejneným na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia podľa minimálnych prvkov uvedených v osobitnom predpise. [125aa)](#poznamky.poznamka-125aa)
paragraf-37a.odsek-5 textual− Pôvodný textDokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .
+ Nový textPotvrdenie o absolvovaní praktickej prípravy vydáva schválené zariadenie chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa, v ktorom sa uskutočnila praktická príprava, do desiatich dní od ukončenia praktickej prípravy. Vzor potvrdenia je uvedený v prílohe č. 5a.
paragraf-37a.odsek-6 semantic− Pôvodný textPovinnosť absolvovať vzdelávací program a vykonať záverečnú skúšku sa nevzťahuje na osoby s dosiahnutou vedeckou hodnosťou doktor vied.
+ Nový textPo absolvovaní vzdelávacieho programu a praktickej prípravy musí osoba najneskôr do šiestich mesiacov od skončenia praktickej prípravy vykonať záverečnú skúšku podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Dokladom o úspešnom vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní odbornej spôsobilosti podľa osobitného predpisu [125c)](#poznamky.poznamka-125c) (ďalej len „osvedčenie“), ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] do desiatich dní po vykonaní záverečnej skúšky.
paragraf-37b structuralparagraf-37b.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
+ Nový textOsoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne pre navrhovanie regulovaných projektov alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
paragraf-37b.odsek-2 textual− Pôvodný textOsoba podieľajúca sa na vykonávaní postupu na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
+ Nový textOsoba, ktorá vykonáva postupy na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
paragraf-37b.odsek-3 textual− Pôvodný textOsoba vykonávajúca usmrcovanie zvierat v zariadení schváleného chovateľa, zariadení schváleného dodávateľa alebo zariadení schváleného užívateľa musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.
+ Nový textOsoba, ktorá sa stará o zvieratá alebo vykonáva usmrcovanie zvierat v schválenom zariadení chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa, musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.
paragraf-37b.odsek-4 semantic− Pôvodný textZískané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov.
+ Nový textZískané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov. Preškolenie pozostáva z ôsmich vyučovacích hodín teoretickej výučby. Doklad o absolvovaní preškolenia vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .
paragraf-37b.odsek-5 textual− Pôvodný textOsoby vykonávajúce úlohy sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.
+ Nový textOsoby vykonávajúce úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.
paragraf-37b.odsek-6 semantic− Pôvodný textSchválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ musí zaviesť systém kontroly preukazovania požadovanej spôsobilosti zamestnancov, ktorý sa musí predložiť na požiadanie príslušnému orgánu.
+ Nový textPrevádzkovateľ schváleného zariadenia chovateľa, dodávateľa alebo užívateľa zabezpečí požadovanú odbornú spôsobilosť svojich zamestnancov vykonávajúcich úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) a osvedčenie týchto zamestnancov na požiadanie predloží orgánu veterinárnej správy.
paragraf-41.odsek-21 textual− Pôvodný textZabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno len strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
+ Nový textZabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
paragraf-48.odsek-10 semantic− Pôvodný textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 3 až 5 pokutu do 650 eur.
+ Nový textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 150 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 200 eur, za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur, za priestupok podľa odseku 5 do 500 eur a za priestupok podľa odseku 6 do 600 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 a 3 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 4 až 6 pokutu do 650 eur.
paragraf-48.odsek-8 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zákaz chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa alebo zákaz chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa, alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
paragraf-50.odsek-1.pismeno-aw textual− Pôvodný textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat.
+ Nový textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-p textual− Pôvodný textnedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
+ Nový textnedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu, [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ag textual− Pôvodný textfalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.
+ Nový textfalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
paragraf-51.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať chov hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa alebo zákaz chovu zvieraťa alebo držania zvieraťa, alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
paragraf-52.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Táto lehota na rozhodnutie zahŕňa aj obdobie hodnotenia projektu. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.
− Zrušené ustanovenia (1)
(7) odsekOsoba vykonávajúca dohľad [125d)](#poznamky.poznamka-125d) nad osobou uvedenou v osobitnom predpise, [125e)](#poznamky.poznamka-125e) ktorá nie je držiteľom osvedčenia, musí získať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v požadovanom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.
-
+ Pridané ustanovenia (6)
g) pismenochovať alebo usmrcovať kožušinové zvieratá výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín,
h) pismenochovať alebo usmrcovať králiky výlučne alebo prevažne na účel získania kožušín s výnimkou ich súkromnej domácej spotreby.
§ 54i Prechodné ustanovenie k úpravám účinným dňom vyhlásenia paragrafparagraf-54i.odsek-1 odsekFyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá je ku dňu účinnosti tohto zákona prevádzkovateľom chovu zvierat v rozpore s [§ 22 ods. 4 písm. g)] alebo [h)] , je povinná chov zvierat ukončiť najneskôr do 31. decembra 2025.
§ 55a paragrafparagraf-55a.odsek-1 odsekTento zákon bol prijatý v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických predpisov. [159)](#poznamky.poznamka-159)
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-22.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textzabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h).
+ Nový textzabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h),
-
2020-07-21
+2 pridaných ~1 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
§ 54j Prechodné ustanovenie k úprave účinnej dňom vyhlásenia paragrafparagraf-54j.odsek-1 odsekKonanie o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] alebo pokuty podľa [§ 51 ods. 1] alebo [ods. 2] , ktoré sa začalo a právoplatne sa neskončilo do dňa účinnosti tohto zákona, sa dokončí podľa tohto zákona.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-51.odsek-6 semantic− Pôvodný textOdvolanie proti rozhodnutiu o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 1 a odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.
+ Nový textVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
− Zrušené ustanovenia (1)
(7) odsekVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(17) odsekAk sa vlastník odchyteného túlavého zvieraťa neprihlási o zviera do troch mesiacov odo dňa umiestnenia zvieraťa do karanténnej stanice alebo do útulku pre zvieratá, dňom nasledujúcim po uplynutí tejto lehoty prechádza vlastníctvo zvieraťa na obec, na území ktorej bolo zviera nájdené.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
aw) pismenovedie register odchytených túlavých zvierat,
-
+ Pridané ustanovenia (3)
(7) odsekVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
§ 54h Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. mája 2019 paragrafparagraf-54h.odsek-1 odsekKonania o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] a konania o uložení pokuty podľa [§ 50] a [§ 51 ods. 1] a [2] začaté a právoplatne neskončené do 30. apríla 2019 sa dokončia podľa zákona účinného do 30. apríla 2019.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-51.odsek-6 semantic− Pôvodný textVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textOdvolanie proti rozhodnutiu o uložení poriadkovej pokuty podľa [§ 49] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty za iný správny delikt podľa [§ 50] , odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 1 a odvolanie proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2 nemá odkladný účinok.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(9) odsekNa účel preukázania bezúhonnosti podľa odseku 2 písm. e) poskytne osoba podľa odseku 1 údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [123a)](#poznamky.poznamka-123a) Údaje podľa prvej vety Štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-36.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textje bezúhonná; za bezúhonnú sa považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
+ Nový textje bezúhonná; za bezúhonnú sa považuje osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov.
-
2018-09-01
+247 pridaných ~278 zmenených −60 zrušených+ Pridané ustanovenia (247)
(16) odsekVeterinárny asistent musí byť absolventom
a) pismenovysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo
b) pismenostrednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
h) pismenoposkytnúť údaje o existencii exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) na vyžiadanie orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi. [87b)](#poznamky.poznamka-87b)
j) pismenoukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.
h) pismenozadať do centrálneho registra spoločenských zvierat údaje o identifikovanom psovi a jeho vlastníkovi do 24 hodín od identifikácie psa podľa [§ 19 ods. 9] alebo od oznámenia zmeny údajov, viesť o týchto údajoch písomnú evidenciu a predložiť ju na požiadanie orgánu veterinárnej správy a oznámiť údaje o identifikovanom psovi a jeho vlastníkovi príslušnej obci,
i) pismenozadať údaje o každej vakcinácii a revakcinácii psa proti besnote do centrálneho registra spoločenských zvierat do 24 hodín od vakcinácie psa, viesť písomnú evidenciu o vakcinovaných psoch a predložiť ju na požiadanie orgánu veterinárnej správy,
j) pismenonevykonať veterinárne úkony na psovi, ktorý nie je identifikovaný podľa [§ 19 ods. 9] , okrem nevyhnutých prípadov v záujme ochrany zdravia psa alebo človeka,
k) pismenoposkytnúť údaje o existencii exemplárov druhov voľne žijúcich živočíchov podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) na vyžiadanie orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi. [87b)](#poznamky.poznamka-87b)
d) pismenovyžadovať od vlastníka zvieraťa preukázanie totožnosti preukazom totožnosti pri zadávaní údajov o vlastníkovi zvieraťa do centrálneho registra spoločenských zvierat.
(6) odsekUstanovenia odseku 4 písm. c) až e) sa vzťahujú aj na pas vydaný v inom členskom štáte.
(5) odsekVeterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
(6) odsekAk právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ vykonávajúca analýzu vzoriek zistí, že nastal prípad podľa osobitných predpisov [96)](#poznamky.poznamka-96) alebo ak ide o chorobu zvierat podľa [§ 17 ods. 1 písm. j)] , choroby podľa [príloh č. 3] a [4] alebo ide o Aujeszkyho chorobu podľa [prílohy č. 5 písm. b)] , je povinná o tom bezodkladne informovať orgány veterinárnej správy.
§ 15a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov paragrafparagraf-15a.odsek-1 odsekInštitút vzdelávania veterinárnych lekárov zriadený ministerstvom ako príspevková organizácia podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) organizuje a vykonáva najmä
a) pismenovzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov orgánov veterinárnej správy v oblasti pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [98a)](#poznamky.poznamka-98a)
b) pismenoškolenia podľa osobitných predpisov, [98b)](#poznamky.poznamka-98b)
c) pismenoškolenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
d) pismenoškolenia osôb, ktoré zabezpečujú odchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do útulku pre zvieratá alebo karanténnej stanice.
(11) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa poskytuje súčinnosť orgánu štátnej správy na úseku ochrany ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi podľa osobitného predpisu [87a)](#poznamky.poznamka-87a) pri výkone štátneho dozoru podľa osobitného predpisu. [99b)](#poznamky.poznamka-99b)
j) pismenošpecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín,
k) pismenotransmisívne spongiformné encefalopatie (TSE).
a) pismenonarodili rodičovskému páru vakcinovanému proti besnote podľa odseku 5 a sú do veku deviatich mesiacov usmrtené na získavanie produktov živočíšneho pôvodu,
b) pismenochovajú v chovnom zariadení spôsobom zamedzujúcim možnému nakazeniu zvierat besnotou prostredníctvom krmiva a priamemu alebo nepriamemu kontaktu s domácimi zvieratami alebo voľne žijúcimi zvieratami.
(7) odsekVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka a potvrdenie o tomto vyšetrení bezodkladne doručiť poranenému človeku.
(10) odsekAk bola vlastníkovi psa uložená pokuta podľa [§ 48 ods. 1] , uhradením pokuty prechádza povinnosť zabezpečiť trvalé označenie psa podľa odseku 9 na obec.
(11) odsekObec oznamuje vlastníkom psov spôsobom v obci obvyklým povinnosť zabezpečiť trvalé označenie psa podľa odseku 9.
(9) odsekVlastník psa je povinný zabezpečiť trvalé označenie psa chovaného na území Slovenskej republiky transpondérom, ktorý spĺňa technické požiadavky podľa osobitného predpisu, [102)](#poznamky.poznamka-102) pred prvou zmenou vlastníka psa, najneskôr však do 12 týždňov veku a uviesť identifikačné údaje psa a údaje o vlastníkovi psa v centrálnom registri spoločenských zvierat.
(10) odsekObec je povinná zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá prostredníctvom osoby schválenej na odchyt túlavých zvierat, ktorou je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej bolo vydané rozhodnutie o schválení na odchyt túlavých zvierat podľa [§ 6 ods. 2 písm. av)] . Ak obec nie je osobou schválenou na odchyt túlavých zvierat, je povinná uzavrieť zmluvu o odchyte túlavých zvierat s osobou schválenou na odchyt túlavých zvierat.
(11) odsekObec je povinná prevziať túlavé zviera nájdené na území obce od nálezcu a umiestniť ho v karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá. Obec zabezpečuje starostlivosť o túlavé zviera od okamihu jeho prevzatia a po tom, ako nadobudne vlastníctvo k zvieraťu podľa odseku 17, môže aj bezodplatne previesť vlastníctvo zvieraťa na karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá.
(12) odsekAk nálezca odovzdá túlavé zviera priamo karanténnej stanici alebo útulku pre zvieratá, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá sú povinné o prevzatí zvieraťa upovedomiť obec, na území ktorej bolo zviera nájdené a zaregistrovať túlavé zviera do registra odchytených túlavých zvierat najneskôr nasledujúci deň po jeho prevzatí.
(13) odsekOdchyt túlavých zvierat a ich umiestnenie do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá môže vykonávať len osoba schválená na odchyt túlavých zvierat prostredníctvom odborne spôsobilej osoby vyškolenej podľa [§ 6 ods. 2 písm. a)] . Osoba schválená na odchyt túlavých zvierat nahlási obci, na ktorej území bolo zviera odchytené bezodkladne po odchyte túlavého zvieraťa, zoznam odchytených túlavých zvierat a údaje o odchytených túlavých zvieratách. Ak osoba schválená na odchyt túlavých zvierat neprevádzkuje vlastnú karanténnu stanicu alebo útulok pre zvieratá, je povinná uzavrieť s karanténnou stanicou alebo útulkom pre zvieratá zmluvu o úschove odchytených túlavých zvierat.
(14) odsekOsoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná zaregistrovať každé odchytené túlavé zviera do registra odchytených túlavých zvierat najneskôr do okamihu umiestnenia odchyteného túlavého zvieraťa do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá. Karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá je povinná bezodkladne potvrdiť prevzatie odchyteného túlavého zvieraťa od osoby schválenej na odchyt túlavých zvierat a zadať aktuálne zmeny údajov o odchytenom túlavom zvierati do registra odchytených túlavých zvierat.
(15) odsekOsoba schválená na odchyt túlavých zvierat je povinná každoročne do 31. januára elektronicky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe počet odchytených túlavých zvierat za predchádzajúci kalendárny rok.
(16) odsekKaranténna stanica a útulok pre zvieratá sú povinné pri prevzatí zvieraťa overiť jeho identifikáciu. Ak zviera nie je individuálne označené, karanténna stanica alebo útulok pre zvieratá po jeho prijatí bezodkladne zabezpečí jeho označenie alebo opis so zreteľom na špecifiká každého druhu; ak ide o psa, mačku alebo fretku, označí ho transpondérom. Ak veterinárny lekár rozhodne, že je potrebné zviera usmrtiť zo zdravotných dôvodov, nie je potrebné ho individuálne označiť.
(18) odsekMinisterstvo zriaďuje a zabezpečuje prevádzku staníc pre zvieratá, ktoré podliehajú veterinárnym opatreniam a ktoré slúžia na umiestnenie zvierat podliehajúcich veterinárnym opatreniam nariadeným orgánom veterinárnej správy v súvislosti s ochranou zdravia zvierat, dobrými životnými podmienkami zvierat a veterinárnym opatreniam nariadeným pri obchode s členskými štátmi alebo tretími krajinami.
(19) odsekV karanténnej stanici, útulku pre zvieratá a v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 môže byť umiestnené aj zviera, ktoré bolo zaistené orgánmi činnými v trestnom konaní na účely trestného konania najmä v prípadoch týrania zvieraťa, zvieraťa, ktoré bolo predmetom nelegálneho obchodovania, zvieraťa, ktoré spôsobilo ujmu na živote, zdraví alebo majetku alebo zvieraťa zadržaného počas výkonu veterinárnej kontroly.
h) pismenospôsobí zvieraťu bolesť alebo utrpenie tým, že sa použije ako živá návnada,
i) pismenozviera dopuje alebo sa mu podá omamná látka alebo chemická látka, ktorá poškodzuje jeho zdravie alebo ktorá navodzuje jeho nefyziologický stav, alebo sa mu podá potrava, ktorá obsahuje látky alebo predmety, ktoré mu spôsobujú bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodzujú, okrem odôvodnených zdravotných a schválených postupových dôvodov,
j) pismenopoužitím podnetu, predmetu alebo pomôcky, ktoré vyvolávajú bolesť, spôsobujú klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa,
k) pismenozasiahne do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
l) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku sokoliarskeho dravca na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používa živé zviera ako návnadu okrem schválených pokusných dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,
m) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho; za opustenie sa nepovažuje vypustenie voľne žijúceho zvieraťa do jeho prirodzeného prostredia, ak to dovoľuje zdravotný stav zvieraťa a charakter prostredia,
n) pismenozviera chová v nevhodných podmienkach alebo tak, že si zviera samé spôsobuje utrpenie a bolesť alebo si zvieratá spôsobujú utrpenie a bolesť navzájom,
o) pismenopoužije elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín zvieraťa alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrického ohradníka alebo prístroja pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,
p) pismenozbavujú ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo sa im vtláčajú oči do očníc,
q) pismenopoužije živé zviera na kŕmenie takého druhu zvieraťa, u ktorého z biologických dôvodov takýto spôsob výživy nie je nevyhnutný.
(20) odsekO umiestnení zvieraťa v karanténnej stanici, v útulku pre zvieratá alebo v stanici pre zvieratá podľa odseku 18 rozhoduje veterinárny inšpektor pri kontrole na mieste podľa [§ 14 ods. 2] .
a) pismenoprípad nutnej obrany a krajnej núdze,
b) pismenousmrtenie hospodárskeho zvieraťa využívaného na získavanie produktu živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov,
c) pismenousmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,
d) pismenobezbolestné usmrtenie zvieraťa z dôvodu jeho nevyliečiteľnej choroby, závažného alebo rozsiahleho poranenia alebo z dôvodu jeho veku, ak je jeho ďalšie prežívanie spojené s nepretržitou bolesťou alebo utrpením; bezbolestné usmrtenie zvieraťa po predchádzajúcom zbavení vedomia môže vykonať len veterinárny lekár okrem skončenia utrpenia zvieraťa v naliehavých prípadoch, ak nemožno rýchlo zabezpečiť pomoc veterinárneho lekára,
e) pismenousmrtenie zvieraťa pri eradikácii, kontrole, prevencii a diagnostike chorôb, deratizácii a dezinsekcii,
f) pismenousmrtenie nechceného zvieraťa veterinárnym lekárom, ak pre zviera nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; to neplatí pre služobné zviera a hospodárske zviera,
g) pismenoulovenie zvieraťa povoleným spôsobom, [106)](#poznamky.poznamka-106)
h) pismenousmrtenie invázneho nepôvodného druhu zvieraťa [106a)](#poznamky.poznamka-106a) podľa osobitného predpisu. [106b)](#poznamky.poznamka-106b)
d) pismenoelektronicky nahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe každoročne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok množstvo vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktov podľa kategórií.
d) pismenoelektronicky nahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe každoročne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok množstvo spracovaných a prepravených živočíšnych vedľajších produktov podľa kategórií.
§ 29a paragraf(1) odsekTen, kto zistí na nehnuteľnosti umiestnenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré je v rozpore s [§ 29] (ďalej len „nezákonné umiestnenie“), môže túto skutočnosť oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe alebo obci, na ktorej území sa táto nehnuteľnosť nachádza.
(2) odsekVlastník nehnuteľnosti, nájomca nehnuteľnosti alebo správca nehnuteľnosti je povinný bezodkladne po zistení nezákonného umiestnenia oznámiť túto skutočnosť orgánom uvedeným v odseku 1.
(3) odsekO oznámení podľa odsekov 1 a 2 sa orgány uvedené v odseku 1 navzájom informujú najneskôr do 48 hodín odo dňa oznámenia.
(4) odsekAk z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva, že ide o nezákonné umiestnenie vo vodnom toku, na pobrežnom pozemku, v inundačnom území alebo v poľovnom revíri, je orgán, ktorý oznámenie podľa odsekov 1 alebo 2 prijal, povinný bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať orgán štátnej vodnej správy alebo užívateľa poľovného revíru.
(5) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa na základe oznámenia vlastníka nehnuteľnosti, nájomcu nehnuteľnosti alebo správcu nehnuteľnosti, na ktorej došlo k nezákonnému umiestneniu, z vlastného podnetu alebo podnetu iného orgánu štátnej správy bezodkladne vykoná obhliadku nezákonného umiestnenia, vykoná potrebné záznamy na dokumentáciu nezákonného umiestnenia a zabezpečí odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.
(6) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa po odstránení živočíšnych vedľajších produktov začne konanie o určenie zodpovednej osoby za nezákonné umiestnenie, v ktorom zisťuje osobu zodpovednú za nezákonné umiestnenie.
(7) odsekAk sa v konaní podľa odseku 6 určí osoba zodpovedná za nezákonné umiestnenie, je povinná uhradiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe náklady vynaložené na odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.
(8) odsekVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.
e) pismenoak ide o krmivá, opatrenia na zabránenie šíreniu infekčných chorôb alebo opatrenia na zabránenie šíreniu nákazlivých chorôb a opatrenia na ochranu zdravia zvierat.
d) pismenoohlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe podujatie na predvádzanie a vystavovanie zvierat verejnosti,
e) pismenonahlásiť štátnej veterinárnej a potravinovej správe počet zvierat zabitých rituálnym spôsobom podľa druhov zvierat v termíne do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok.
(10) odsekFyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá vyváža zvieratá, násadové vajcia alebo produkty živočíšneho pôvodu, je povinná písomne alebo elektronicky oznámiť plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred.
5. bodnahlásiť úhyn registrovaného psa do 21 dní do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,
6. bodzabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,
7. bodzaslať hlásenie zmien v chove hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
8. bodzaslať doklad o premiestnení hospodárskeho zvieraťa potvrdený držiteľom hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľom hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo, do centrálneho registra hospodárskych zvierat; za zaslanie dokladu o premiestnení zodpovedá držiteľ hospodárskych zvierat v chove, z ktorého sa zviera premiestnilo, a držiteľ hospodárskych zvierat v chove, do ktorého sa zviera premiestnilo,
(6) odsekPovinnosť absolvovať vzdelávací program a vykonať záverečnú skúšku sa nevzťahuje na osoby s dosiahnutou vedeckou hodnosťou doktor vied.
a) pismenohraničnej inšpekčnej stanice,
b) pismenokaranténnej stanice a útulku pre zvieratá,
c) pismenokontrolného miesta pri preprave zvierat,
d) pismenotrhu so zvieratami a zberného strediska zvierat,
e) pismenoinseminačnej stanice a tímu na odber embryí a prenos embryí,
f) pismenomiesta alebo zariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravného prostriedku určeného na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu,
g) pismenosprostredkovania nákupu a predaja zvierat,
h) pismenoprevádzkarne na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,
i) pismenoprepravcu zvierat,
j) pismenodopravného prostriedku na prepravu zvierat nad osem hodín,
k) pismenozariadenia určeného na vykonávanie postupov na zvieratách, chovné zariadenie zvierat určených na postupy, dodávateľské zariadenie zvierat určených na postupy a zariadenia uvedené v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] ,
l) pismenopostupov na zvieratách,
m) pismenostrediska na zhromažďovanie zvierat,
n) pismenozberného strediska a garbiarne,
o) pismenochovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat, ak nejde o zariadenie na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)
p) pismenoodchytu túlavých zvierat,
q) pismenokrmivárskeho zariadenia na zapracovanie živočíšnych bielkovín,
r) pismenozariadenia na odstraňovanie živočíšnych vedľajších produktov,
s) pismenoskladu krmív živočíšneho pôvodu,
t) pismenoprevádzkarne určenej na chov nosníc druhu kura domáca (Gallus gallus) produkujúcich vajcia na ľudskú spotrebu,
u) pismenozabíjania zvieraťa rituálnym spôsobom a usmrtenie zvieraťa iným spôsobom, ako to ustanovuje osobitný predpis, [52)](#poznamky.poznamka-52)
v) pismenocirkusu a zariadenia podľa [§ 6 ods. 2 písm. i) bodov 8 až 11] a
w) pismenozariadenia na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu. [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)
a) pismenoobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
b) pismenoadresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,
c) pismenomeno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,
d) pismenočestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 1,
e) pismenoúradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.
(4) odsekNa zrušenie registrácie sa primerane vzťahuje [§ 42 ods. 1] , [2] , [4] a [5] .
§ 39d Uvádzanie medikovaných krmív na trh a schvaľovanie prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ môže pripravovať a uvádzať medikované krmivá na trh len v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív, ktorú schválil ústav kontroly veterinárnych liečiv.
(10) odsekÚstav kontroly veterinárnych liečiv rozhoduje o pozastavení a zrušení rozhodnutia o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6; na pozastavenie a zrušenie rozhodnutia sa primerane vzťahuje [§ 42] .
(2) odsekŽiadosť o schválenie prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 1 podáva prevádzkovateľ ústavu kontroly veterinárnych liečiv. Žiadosť obsahuje
a) pismenoobchodné meno, identifikačné číslo a miesto podnikania prevádzkovateľa, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, alebo názov, sídlo a identifikačné číslo prevádzkovateľa, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenoadresu prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív, o ktorej schválenie prevádzkovateľ žiada,
c) pismenodruh a rozsah činnosti vykonávanej v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív,
d) pismenomeno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za prípravu medikovaných krmív a uvádzanie medikovaných krmív na trh v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív,
e) pismenodoklady potvrdzujúce splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu, [116)](#poznamky.poznamka-116) .
(3) odsekPrílohou k žiadosti podľa odseku 2 je úradne osvedčená kópia rozhodnutia o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa osobitného predpisu. [12)](#poznamky.poznamka-12)
(4) odsekÚstav kontroly veterinárnych liečiv na základe kontroly prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív rozhodne o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív najviac na tri mesiace, ak prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [126c)](#poznamky.poznamka-126c) inak žiadosť podľa odseku 2 zamietne; ústav kontroly veterinárnych liečiv oznámi vydanie rozhodnutia štátnej veterinárnej a potravinovej správe o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív.
(5) odsekÚstav kontroly veterinárnych liečiv do troch mesiacov odo dňa podmienečného schválenia prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 vykoná v prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív kontrolu plnenia požiadaviek podľa osobitného predpisu. [126d)](#poznamky.poznamka-126d)
(6) odsekAk ústav kontroly veterinárnych liečiv na základe kontroly podľa odseku 5 zistí, že prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [126d)](#poznamky.poznamka-126d) rozhodne o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív bez časového obmedzenia; ústav kontroly veterinárnych liečiv oznámi vydanie rozhodnutia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.
(7) odsekProti rozhodnutiu o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 a proti rozhodnutiu o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6 sa nemožno odvolať.
(8) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa do troch dní odo dňa oznámenia ústavu kontroly veterinárnych liečiv podľa odseku 4 zapíše prevádzkareň na prípravu medikovaných krmív do zoznamu prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív, pridelí prevádzkarni na prípravu medikovaných krmív úradné číslo a písomne oznámi prevádzkovateľovi úradné číslo.
(9) odsekPrevádzkovateľ, ktorému bolo vydané rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 4 alebo rozhodnutie o schválení prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív podľa odseku 6, je povinný ústavu kontroly veterinárnych liečiv oznámiť zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) a c) až e) do 30 dní odo dňa, kedy k zmene došlo.
e) pismenopri ochrane zvierat.
3. bodrozrábanie mäsa, výrobu mletého mäsa, výrobu mäsových prípravkov, výrobu mäsových výrobkov, výrobu škvarených živočíšnych tukov a oškvarkov, ak ich dodávajú priamo konečnému spotrebiteľovi,
h) pismenovýrobcov mlieka alebo mliečnych výrobkov zo surového mlieka alebo tepelne ošetreného mlieka s technologickým zariadením na pasterizáciu pochádzajúceho zo zvierat z vlastného chovu v množstve podľa osobitného predpisu, [131a)](#poznamky.poznamka-131a) ktoré dodávajú priamo konečnému spotrebiteľovi.
§ 40a Registrácia chovu hospodárskych zvierat paragraf(1) odsekVlastník hospodárskych zvierat, držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami je povinná pred začatím chovu hospodárskych zvierat požiadať regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovu hospodárskych zvierat.
(10) odsekOdvolanie proti rozhodnutiu regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat nemá odkladný účinok.
(2) odsekŽiadosť podľa odseku 1 obsahuje
a) pismenomeno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, obchodné meno, miesto podnikania a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, a obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu,
b) pismenoadresu chovu alebo adresu miesta vykonávania činnosti,
c) pismenodruh a rozsah vykonávanej činnosti,
d) pismenomeno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby zodpovednej za chov hospodárskych zvierat,
e) pismenodoklad preukazujúci oprávnenie užívať pozemok, na ktorom má byť zriadený chov hospodárskych zvierat, a oprávnenie užívať stavbu na chov hospodárskych zvierat,
f) pismenovyplnené tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat.
(3) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu chovu hospodárskych zvierat.
(4) odsekAk regionálna veterinárna a potravinová správa kontrolou na mieste preverí všetky skutočnosti uvedené v žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat a zistí, že chov spĺňa všetky priestorové, technické, materiálne, personálne požiadavky podľa osobitných predpisov [131b)](#poznamky.poznamka-131b) a veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , potvrdí tlačivo na registráciu chovu hospodárskych zvierat s uvedením dátumu potvrdenia najneskôr 30 dní odo dňa doručenia žiadosti o registráciu chovu hospodárskych zvierat. Držiteľ hospodárskych zvierat zasiela potvrdené tlačivo do centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorá držiteľovi hospodárskych zvierat pridelí jedinečné registračné číslo chovu podľa typu chovu.
(5) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa vedie vo svojej územnej pôsobnosti aktuálny zoznam registrovaných chovov hospodárskych zvierat; formu zoznamu určuje štátna veterinárna a potravinová správa.
(6) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa oznamuje obci registráciu nového chovu hospodárskych zvierat.
(7) odsekDržiteľ hospodárskych zvierat v registrovanom chove je povinný bezodkladne oznámiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe každú zmenu v činnosti chovu vrátane uzavretia chovu, prerušenia a ukončenia chovu.
(8) odsekAk regionálna veterinárna a potravinová správa zistí, že držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami nedodržiava veterinárne požiadavky podľa [§ 3] a nevykonala uložené opatrenia na odstránenie nedostatkov, uloží opatrenie, ktorým pozastaví chov hospodárskych zvierat, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené a zároveň určí lehotu na odstránenie.
(9) odsekAk držiteľ hospodárskych zvierat alebo osoba oprávnená disponovať s hospodárskymi zvieratami v určenej lehote nedostatky neodstráni, regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie o zrušení registrácie chovu hospodárskych zvierat.
1. bodosobitnej kontrole vykonanej na schválenie prevádzkarne zistí, že nie sú splnené hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenie podľa odseku 8 písm. a),
2. bodposudzovaní bitúnku zistí, že nie sú splnené požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie podľa osobitného predpisu, [134a)](#poznamky.poznamka-134a) ak ide o nové bitúnky alebo o akékoľvek nové usporiadanie, stavbu alebo vybavenie bitúnku, ktoré sa začalo používať po 1. januári 2013,
c) pismenoschválenie prevádzkarne, ak prevádzkovateľ nepožiada o predĺženie podmienečného schválenia podľa odseku 8 alebo ak nepožiada o schválenie prevádzkarne pred uplynutím podmienečného schválenia podľa odseku 10,
d) pismenoopätovné schválenie prevádzkarne, ak ide o prevádzkareň, ktorá už je podmienečne schválená podľa odseku 8 a nezaviedla hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) alebo jej bola predĺžená platnosť podmienečného schválenia podľa odseku 10 a nepreukázala splnenie ostatných hygienických požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128)
(21) odsekZabíjať zver z farmového chovu a hovädzí dobytok chovaný pod šírym nebom možno len strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat na základe povolenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
(22) odsekRegionálna veterinárna a potravinová správa vydá povolenie podľa odseku 21 na základe žiadosti na obdobie najviac jedného roka s uvedením počtu zvierat určených na zabitie, ak
a) pismenoje preukázané, že vzhľadom na spôsob chovu a povahu zvierat by preprava živých zvierat na bitúnok ohrozovala zdravie alebo život ľudí manipulujúcich so zvieratami alebo by hrozilo narušenie pohody prepravovaných zvierat do takej miery, že by významne poškodilo zdravie prepravovaných zvierat,
b) pismenožiadateľ predložil pracovné postupy, ktoré zaručujú dodržiavanie hygienických požiadaviek podľa osobitných predpisov [42)](#poznamky.poznamka-42) a požiadaviek na ochranu zvierat počas usmrcovania. [143c)](#poznamky.poznamka-143c)
(23) odsekOsoba, ktorej je vydané povolenie podľa odseku 21, je povinná nahlásiť zabíjanie zvierat regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najneskôr jeden pracovný deň vopred.
a) pismenoprevádzkovateľ potravinárskeho podniku pri osobitnej kontrole vykonanej na schválenie prevádzkarne preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a iné požiadavky potravinového práva, [9)](#poznamky.poznamka-9)
b) pismenoprevádzkovateľ bitúnku preukáže, že bitúnok spĺňa požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie podľa osobitného predpisu, [134a)](#poznamky.poznamka-134a)
a) pismenoprevádzkareň na základe výsledkov osobitnej kontroly vykonanej na schválenie prevádzkarne spĺňa všetky hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia, ale nespĺňa hygienické požiadavky podľa odseku 7 písm. a) alebo tie ešte nemôže nová prevádzkareň vykonávať a zaviesť,
b) pismenobitúnok podľa odseku 5 písm. a) spĺňa všetky požiadavky na usporiadanie, stavbu a vybavenie na ochranu zvierat pri usmrcovaní. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)
e) pismenovýrobu, spracúvanie alebo skladovanie potravín živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb.
(10) odsekV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 2 pokutu do 250 eur a za priestupok podľa odsekov 3 až 5 pokutu do 650 eur.
(11) odsekPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu, okrem pokuty uloženej podľa odseku 1, ktorá je príjmom rozpočtu obce, v ktorej má vlastník psa, ktorý pokutu uhradil, trvalý pobyt.
d) pismenonestrpí obmedzenie alebo poruší zákaz premiestňovania zvierat, alebo obmedzenie alebo zákaz uvádzania zvierat na trh alebo zhabanie zvierat, dočasné umiestnenie zvierat do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
e) pismenoumiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,
f) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
g) pismenonestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,
h) pismenoneplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,
i) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,
j) pismenonezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, alebo pri zmene vlastníka psa nenahlási údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa alebo nenahlási úhyn registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,
k) pismenoprijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
l) pismenonepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,
m) pismenonenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktov živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktov živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktov živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkty živočíšneho pôvodu,
n) pismenonepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,
o) pismenonepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,
p) pismenouvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)
q) pismenodopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)
r) pismenonedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)
s) pismenonedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)
t) pismenopoužije na kŕmenie zvierat krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu, [117)](#poznamky.poznamka-117)
u) pismenozabije zviera bez povolenia rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom, ako ustanovuje osobitný predpis. [52)](#poznamky.poznamka-52)
a) pismenoneohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,
b) pismenonedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,
c) pismenonezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, alebo bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému,
d) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
e) pismenonezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,
f) pismenopoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
g) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
h) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho alebo nezabezpečí opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa alebo jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
i) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
j) pismenofalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,
k) pismenonedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
l) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)
m) pismenoneohlási zabíjanie zvierat určených na súkromnú domácu spotrebu chovateľa podľa [§ 23 ods. 1 písm. a)] alebo neohlási zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat najmenej jeden pracovný deň vopred,
n) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 29] ,
o) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
p) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,
q) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)
a) pismenonedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
b) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,
c) pismenonestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
e) pismenopotrebnú súčinnosť, najmä na výzvu nepreukáže svoju totožnosť.
af) pismenonezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu psa alebo identifikáciu a registráciu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania alebo psa podľa [§ 19 ods. 9] ,
ag) pismenonenahlási pri zmene vlastníka psa údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa alebo nenahlási úhyn registrovaného psa najneskôr do 21 dní odo dňa úhynu psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára,
ah) pismenopoužije na kŕmenie zvieraťa krmivo, ktoré nespĺňa požiadavky osobitného predpisu, [117)](#poznamky.poznamka-117)
ai) pismenozabije bez povolenia zviera rituálnym spôsobom alebo usmrtí zviera iným spôsobom podľa osobitného predpisu, [52)](#poznamky.poznamka-52)
aj) pismenoneoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, do ktorej sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,
ak) pismenoneplní ako fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba vykonávajúca analýzu vzoriek povinnosť podľa [§ 15 ods. 6] ,
al) pismenoneohlási orgánu veterinárnej správy podujatie na predvádzanie zvierat alebo vystavovanie verejnosti,
am) pismenonenahlási štátnej veterinárnej a potravinovej správe počet rituálne zabitých zvierat podľa druhov,
an) pismenoneoznámi elektronicky regionálnej veterinárnej a potravinovej správe najmenej tri pracovné dni vopred plánovaný vývoz zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu,
ao) pismenonezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskych zvierat do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
ap) pismenonepožiada regionálnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu chovného zariadenia, ak ide o chov hospodárskych zvierat,
aq) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 22 ods. 10 až 16] ,
ar) pismenoneohlási zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat,
as) pismenoneoznámi nezákonné umiestnenie podľa [§ 29a ods. 2] ,
at) pismenonezabezpečí na svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat,
au) pismenoneohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,
av) pismenonevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,
aw) pismenonezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat.
t) pismenourčenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze,
u) pismenoregistráciu podľa [§ 40] a [40a] ,
v) pismenopovolenie a zrušenie povolenia výnimky podľa [§ 8 ods. 3 písm. aj)] .
(2) odsekObec môže ustanoviť všeobecne záväzným nariadením podrobnosti o územných podmienkach pre chov a držanie zvierat v obci.
c) pismenorodné číslo,
d) pismenoadresa držby zvieraťa a
e) pismenotelefónne číslo.
§ 54g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2018 paragraf(1) odsekKonania začaté a právoplatne neskončené do 31. augusta 2018 sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(2) odsekVlastník psa narodeného do 31. augusta 2018 je povinný zabezpečiť označenie psa podľa [§ 19 ods. 9] najneskôr do 31. októbra 2019; to sa nevzťahuje na psa narodeného do 31. augusta 2018, ktorý sa uvádza na trh, prevádza do vlastníctva alebo držby inej osoby, umiestňuje sa do karanténnej stanice alebo útulku pre zvieratá.
(3) odsekVlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa chovaného vo farmovom chove pred 31. augustom 2018 je povinný zabezpečiť označenie a identifikáciu zvieraťa do 30. novembra 2018.
(4) odsekChov hospodárskych zvierat registrovaný podľa doterajších predpisov sa považuje za chov registrovaný podľa tohto zákona.
(5) odsekUstanovenia [§ 41 ods. 2] druhá veta, [ods. 7 písm. b)] a [ods. 12 písm. a) druhý bod] sa nevzťahujú na bitúnky, ktoré boli uvedené do prevádzky pred 1. januárom 2013 a v ktorých sa po 1. januári 2013 nevykonali žiadne zmeny podmienok usporiadania, stavby alebo vybavenia podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)
(6) odsekPokutu podľa [§ 48 ods. 1] je možné uložiť vlastníkovi psa narodeného do 31. augusta 2018 až po uplynutí šiestich mesiacov od skončenia prechodného obdobia podľa odseku 2.
ax) pismenovedie zoznam prevádzkarní na prípravu medikovaných krmív,
ay) pismenovydáva a zrušuje malým bitúnkom a prevádzkarňam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek,
az) pismenovykonáva dokumentačnú kontrolu zabezpečenia systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [50d)](#poznamky.poznamka-50d) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [50e)](#poznamky.poznamka-50e)
ba) pismenoustanovuje zdravotné požiadavky, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov pri obchode s členskými štátmi a pri dovoze, ak ide o zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, na ktoré zdravotné požiadavky nie sú harmonizované,
bb) pismenopovoľuje dovoz a prevoz vzoriek na výskum a diagnostiku, [50f)](#poznamky.poznamka-50f)
bc) pismenopovoľuje a zrušuje povolenie výnimky zo zákazu podľa [§ 22 ods. 4 písm. c)] ,
bd) pismenovedie elektronický systém nahlasovania zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov,
be) pismenopovoľuje a zrušuje povolenie výnimky podľa osobitného predpisu. [50g)](#poznamky.poznamka-50g)
3. bodzdravia zvierat, identifikácie zvierat, registrácie zvierat a ochrany zvierat u vlastníkov zvierat, držiteľov zvierat, sprostredkovateľov, dovozcov, vývozcov, príjemcov, prepravcov, predávajúcich alebo iných fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov alebo právnických osôb poverených vlastníkom zvieraťa v ním určenom rozsahu vykonávať právne úkony týkajúce sa zvereného zvieraťa (ďalej len „osoba oprávnená disponovať so zvieraťom“),
10. bodzariadenie, v ktorom sa držia zvieratá alebo chovajú zvieratá na účely vystavovania zvierat a vzdelávania verejnosti,
11. bodzariadenie, ktoré sa zaoberá základným výskumom, aplikovaným vedeckým výskumom, chová zvieratá alebo dodáva zvieratá na účely takého výskumu,
8. bodcirkus podľa osobitného predpisu, [32b)](#poznamky.poznamka-32b)
9. bodzariadenie, v ktorom sa držia zvieratá alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov zvierat,
4. bodnariadiť použitie zakázaného spôsobu lovu zveri alebo nesprávneho spôsobu lovu zveri podľa osobitného predpisu, [50h)](#poznamky.poznamka-50h) ak je to nevyhnutné na obmedzenie stavov zveri pri eradikácii choroby zvierat, zoonózy alebo inej príčiny, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí a pre ktorej výskyt boli nariadené mimoriadne núdzové opatrenia; ustanovenia osobitného predpisu [50i)](#poznamky.poznamka-50i) tým nie sú dotknuté,
aj) pismenopovoľuje a zrušuje výnimky z povinnosti označovať vajcia podľa osobitného predpisu, [78j)](#poznamky.poznamka-78j)
ak) pismenopovoľuje zabíjanie zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvierat,
al) pismenoregistruje a zrušuje registráciu chovu hospodárskych zvierat,
am) pismenozabezpečuje konanie podľa [§ 29a ods. 6] ,
an) pismenoregistruje a zrušuje registrácie prevádzok a chovov zvierat podľa osobitného predpisu. [78k)](#poznamky.poznamka-78k)
~ Zmenené ustanovenia (278)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,
+ Nový textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“), krmív [2aa)](#poznamky.poznamka-2aa) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,
paragraf-1.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpráva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb vo veterinárnej oblasti, ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania,
+ Nový textpráva a povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb vo veterinárnej oblasti, ako aj odborné veterinárne činnosti a podmienky ich vykonávania,
paragraf-10.odsek-11.pismeno-a textual− Pôvodný textskončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo
+ Nový textskončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo v odbore včelár, včelárka alebo
paragraf-10.odsek-12 textual− Pôvodný textAk ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.
+ Nový textOdborný veterinárny lekár, ktorý vykonáva odborné veterinárne činnosti a služby podľa odseku 8 vo vlastných zariadeniach Ministerstva obrany Slovenskej republiky sa môže zúčastňovať špecializovaného postgraduálneho vzdelávania, ktoré zabezpečuje Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov.
paragraf-10.odsek-13 semantic− Pôvodný textSúkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.
+ Nový textAk ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.
paragraf-10.odsek-14 semantic− Pôvodný textVeterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.
+ Nový textSúkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.
paragraf-10.odsek-15 semantic− Pôvodný textVeterinárny asistent musí byť absolventom
+ Nový textVeterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.
paragraf-12.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textodoberať úradné vzorky podľa odseku 2 písm. h), manipulovať s nimi a označovať ich podľa požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi [87)](#poznamky.poznamka-87) a postupov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou tak, aby sa zaručila ich právna aj analytická platnosť.
+ Nový textodoberať úradné vzorky podľa odseku 2 písm. i) a j), manipulovať s nimi a označovať ich podľa požiadaviek ustanovených osobitnými predpismi [87)](#poznamky.poznamka-87) a postupov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou tak, aby sa zaručila ich právna aj analytická platnosť,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textvstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, ktoré sú určené na uvádzanie na trh, alebo pri obchode a pri dovoze, vývoze a prevoze,
+ Nový textvstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, ak ďalej nie je ustanovené inak,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textvstupovať počas dňa do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, ak to okolnosti prípadu odôvodňujú, najmä pri plnení úloh podľa [§ 14] ,
+ Nový textvstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textvyžadovať od osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom, všetky potrebné doklady, údaje, ústne alebo písomné vysvetlenia alebo informácie a vyhotovovať z nich kópie, ako aj vyhotovovať fotografickú dokumentáciu, ak to považuje za potrebné,
+ Nový textpožadovať od kontrolovanej osoby, od jej zamestnancov alebo od osoby, ktorá v mene kontrolovanej osoby koná, preukázanie totožnosti,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textvyžadovať od právnických osôb alebo fyzických osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom a osobitnými predpismi, [5)](#poznamky.poznamka-5) súčinnosť a potrebnú vecnú alebo osobnú pomoc pri plnení úloh vykonávaných v rámci veterinárnych kontrol,
+ Nový textvyžadovať od osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom, všetky potrebné doklady, údaje, ústne alebo písomné vysvetlenia alebo informácie a vyhotovovať z nich kópie, ako aj vyhotovovať obrazové záznamy, zvukové záznamy alebo obrazovo-zvukové záznamy na dokumentáciu zistených nedostatkov, a to aj bez súhlasu dotknutej fyzickej osoby,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textvykonávať veterinárne preventívne opatrenia a ošetrenie zvierat; na tento účel je oprávnený držať vlastnú zásobu veterinárnych liekov na pohotovostné použitie,
+ Nový textvyžadovať od právnických osôb alebo fyzických osôb, ktorých činnosť je upravená týmto zákonom a osobitnými predpismi, [5)](#poznamky.poznamka-5) súčinnosť a potrebnú vecnú alebo osobnú pomoc pri plnení úloh vykonávaných v rámci veterinárnych kontrol,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textpotvrdzovať vyčíslenie nákladov a škôd v prípade usmrtenia alebo zabíjania zvierat, zhabania alebo zničenia ich tiel, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív,
+ Nový textvykonávať veterinárne preventívne opatrenia a ošetrenie zvierat; na tento účel je oprávnený držať vlastnú zásobu veterinárnych liekov na pohotovostné použitie,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonávať bezodkladne aj bez súhlasu držiteľa zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu nutné opatrenia, ak sú potrebné na prevenciu, zabránenie šíreniu a na kontrolu chorôb zvierat alebo ak sú v záujme bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
+ Nový textpotvrdzovať vyčíslenie nákladov a škôd v prípade usmrtenia alebo zabíjania zvierat, zhabania alebo zničenia ich tiel, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-h semantic− Pôvodný textodoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,
+ Nový textvykonávať bezodkladne aj bez súhlasu držiteľa zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu nutné opatrenia, ak sú potrebné na prevenciu, zabránenie šíreniu a na kontrolu chorôb zvierat alebo ak sú v záujme bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
paragraf-12.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.
+ Nový textodoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textzadávať údaje do centrálneho registra spoločenských zvierat a viesť vlastnú evidenciu údajov v rozsahu častí I až V a VIII pasu spoločenského zvieraťa,
+ Nový textzadať údaje z pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) do centrálneho registra spoločenských zvierat do 24 hodín od vydania pasu spoločenského zvieraťa alebo od predloženia pasu spoločenského zvieraťa vydaného v inom členskom štáte alebo v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a viesť písomnú evidenciu údajov v rozsahu údajov uvádzaných v pase spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)
paragraf-13.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textviesť evidenciu prijatých, vydaných a zrušených pasov spoločenských zvierat,
+ Nový textviesť evidenciu prijatých, vydaných a zrušených pasov spoločenských zvierat a predložiť ju na požiadanie orgánom veterinárnej správy,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textzaznamenávať odborné veterinárne činnosti v častiach IV a VIII pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) a výsledok sérologického testu v časti V pasu spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)
+ Nový textzaznamenať údaje a výsledok sérologického testu v pase spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89c)](#poznamky.poznamka-89c)
paragraf-13.odsek-4.pismeno-g semantic− Pôvodný textodmietnuť vydanie pasu pre spoločenské zviera, pre ktoré už je vydaný a o jeho vydaní je záznam v centrálnom registri spoločenských zvierat.
+ Nový textbezodkladne zaslať výrobcovi pasov pas spoločenského zvieraťa, ktorému skončila platnosť alebo ktorý je zrušený.
paragraf-14.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textveterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu, napájacej vody, krmív a medikovaných krmív v kŕmnom zariadení a iné veterinárne kontroly vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy alebo testy na kontrolu dodržiavania zákazu používania látok podľa [§ 26] a monitorovaním látok a rezíduí podľa [§ 27] a monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz,
+ Nový textveterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu, napájacej vody, krmív a medikovaných krmív a iné veterinárne kontroly vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na ďalšie vyšetrenia, analýzy alebo testy na kontrolu dodržiavania zákazu používania látok podľa [§ 26] a monitorovaním látok a rezíduí podľa [§ 27] a monitorovanie zoonóz a pôvodcov zoonóz,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textveterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a patogénov pri dovoze a vstupe z tretích krajín,
+ Nový textveterinárne kontroly a inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu, patogénov a krmív pri dovoze a vstupe z tretích krajín,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textzhabanie, usmrtenie alebo zabitie zvierat a násadových vajec,
+ Nový textzhabanie, usmrtenie alebo zabitie zvierat a násadových vajec alebo dočasné umiestnenie zvierat do náhradnej starostlivosti,
paragraf-14.odsek-3 semantic− Pôvodný textVeterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)
+ Nový textVlastníkom zhabaných zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu sa stáva štát. Správu zhabaných zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu zabezpečuje regionálna veterinárna a potravinová správa, ktorá vydala rozhodnutie o zhabaní.
paragraf-14.odsek-4 semantic− Pôvodný textVeterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
+ Nový textVeterinárny inšpektor, ktorý vykonáva veterinárne kontroly podľa osobitného predpisu, [93)](#poznamky.poznamka-93) musí spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [94)](#poznamky.poznamka-94)
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátne veterinárne a potravinové ústavy a štátny veterinárny ústav zriadené ministerstvom ako príspevkové organizácie podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) vykonávajú činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa tohto zákona.
+ Nový textŠtátny veterinárny a potravinový ústav zriadený ministerstvom ako príspevková organizácia podľa osobitného predpisu [26)](#poznamky.poznamka-26) vykonáva činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa tohto zákona.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textRiaditeľov štátnych veterinárnych a potravinových ústavov a štátneho veterinárneho ústavu vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu. [95)](#poznamky.poznamka-95)
+ Nový textGenerálneho riaditeľa štátneho veterinárneho a potravinového ústavu vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu [95)](#poznamky.poznamka-95) na návrh ministra. Generálny riaditeľ štátneho veterinárneho a potravinového ústavu je za výkon svojej funkcie v oblasti činnosti úradných veterinárnych laboratórií podľa odseku 3 písm. a) až c) a e) až g) zodpovedný ústrednému riaditeľovi štátnej veterinárnej a potravinovej správy.
paragraf-15.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textmôže poskytovať služby laboratórnej diagnostiky, vyšetrovania, analýz alebo skúšania vzoriek iných ako úradných vzoriek; ak nastanú prípady podľa osobitného predpisu, [96)](#poznamky.poznamka-96) je povinné o tom informovať príslušné orgány veterinárnej správy, ak tak neurobil prevádzkovateľ potravinárskeho podniku,
+ Nový textmôže poskytovať služby laboratórnej diagnostiky, vyšetrovania, analýz alebo skúšania vzoriek iných ako úradných; ak ide o prípad podľa osobitných predpisov [96)](#poznamky.poznamka-96) alebo ak ide o chorobu zvierat podľa [§ 17 ods. 1 písm. j)] , choroby podľa [príloh č. 3] a [4] alebo ide o Aujeszkyho chorobu podľa [prílohy č. 5 písm. b)] , úradné veterinárne laboratórium je povinné o tom bezodkladne informovať orgány veterinárnej správy,
paragraf-15.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textplní zmluvy uzatvorené štátnou veterinárnou a potravinovou správou s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskych spoločenstiev najmä na zabezpečenie
+ Nový textplní zmluvy uzatvorené štátnou veterinárnou a potravinovou správou s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskej únie najmä na zabezpečenie
paragraf-15.odsek-3.pismeno-e.bod-2 textual− Pôvodný textúčasti na pravidelných porovnávacích testoch na úrovni Európskych spoločenstiev,
+ Nový textúčasti na pravidelných porovnávacích testoch na úrovni Európskej únie,
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušníci Policajného zboru a colné orgány sú povinní poskytnúť súčinnosť pri opatreniach na obmedzenie uvádzania na trh alebo obchodu so zvieratami a produktmi z nich, krmivami, pri zákaze premiestňovania zvierat a osôb v oblasti kontaminovanej pôvodcom nákazlivej choroby alebo iným faktorom, ktorý môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona, ak o to orgán veterinárnej správy, veterinárny inšpektor alebo úradný veterinárny lekár požiada.
+ Nový textPríslušníci Policajného zboru, colné orgány a obce sú povinné poskytnúť súčinnosť pri opatreniach na obmedzenie uvádzania na trh alebo obchodu so zvieratami a produktmi z nich, krmivami, pri zákaze premiestňovania zvierat a osôb v oblasti kontaminovanej pôvodcom nákazlivej choroby alebo iným faktorom, ktorý môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, pri konaní podľa [§ 29a ods. 6] a pri vykonávaní opatrení podľa tohto zákona, ak o to orgán veterinárnej správy, veterinárny inšpektor alebo úradný veterinárny lekár požiada.
paragraf-17.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textvezikulárna choroba ošípaných,
+ Nový textafrický mor ošípaných (Pestis suum africana),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textkatarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),
+ Nový textvezikulárna choroba ošípaných,
paragraf-17.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textafrický mor koní (Pestis equorum),
+ Nový textkatarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textmor hydiny (Influensa avium),
+ Nový textafrický mor koní (Pestis equorum),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textpseudomor hydiny (Morbus Newcastle),
+ Nový textvtáčia chrípka (Influensa avium),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textchoroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,
+ Nový textpseudomor hydiny (Morbus Newcastle),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textšpecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.
+ Nový textchoroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,
paragraf-17.odsek-6 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka.
+ Nový textOdsek 5 sa nevzťahuje na kožušinové zvieratá, ktoré sa
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textHlásenia podľa odsekov 1 a 2 sa musia oznamovať poslednou verziou informačného systému Európskeho spoločenstva Animal Disease Notification System (ADNS).
+ Nový textHlásenia podľa odsekov 1 a 2 sa musia oznamovať poslednou verziou informačného systému Európskej únie Animal Disease Notification System (ADNS).
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textHospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat vedie fyzická osoba alebo právnická osoba poverená ministerstvom.
+ Nový textHospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat.
paragraf-19.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpasy hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,
+ Nový textúdaje z pasov hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textSpoločenské zvieratá musia byť nezameniteľne označené pri premiestňovaní, [101)](#poznamky.poznamka-101) identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
+ Nový textSpoločenské zviera podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré je predmetom premiestňovania, musí byť identifikované a sprevádzané pasom spoločenského zvieraťa a jeho identifikačné údaje musia byť zaevidované v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textSystém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat obsahuje
+ Nový textCentrálny register spoločenských zvierat obsahuje
paragraf-19.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textpočítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat, pre ktoré sú vystavené pasy spoločenských zvierat,
+ Nový textpočítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat,
paragraf-19.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpasy spoločenských zvierat,
+ Nový textúdaje z pasov spoločenských zvierat.
paragraf-19.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastníkovi zvierat osoba poverená ministerstvom na základe jeho žiadosti vydá výpis z centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorým sa preukazuje aktuálny stav zvierat v centrálnom registri zvierat, ktoré sú v jeho vlastníctve.
+ Nový textOsoba poverená ministerstvom, ak ide o údaje z centrálneho registra hospodárskych zvierat, alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky, ak ide o údaje z centrálneho registra spoločenských zvierat, vydá na žiadosť vlastníka zvieraťa alebo držiteľa zvieraťa výpis z príslušného registra, ktorý obsahuje údaje o zvieratách v ich vlastníctve alebo držbe.
paragraf-19.odsek-8 semantic− Pôvodný textOznačovať psy, mačky a fretky schváleným transpondérom môže len veterinárny lekár.
+ Nový textOznačiť zviera transpondérom môže len súkromný veterinárny lekár; koňovité zviera môže označiť aj kvalifikovaná osoba [101a)](#poznamky.poznamka-101a) poverená ministerstvom. Požiadavky na kvalifikovanú osobu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo podľa [§ 53 písm. g)] . Za trvalé označenie psa podľa odseku 9 je súkromný veterinárny lekár oprávnený požadovať úhradu najviac 10 eur, ktorú u psov narodených do 31. októbra 2019, vlastníkom ktorých je osoba v hmotnej núdzi alebo poberateľ minimálneho dôchodku, uhradí štát.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.
+ Nový textAk ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, štátna veterinárna a potravinová správa ustanoví zdravotné požiadavky na dovoz, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov a zoznam fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb a tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz.
paragraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri chove zvierat alebo držaní zvierat zabezpečiť ich ochranu a pohodu, ktorou sa rozumie dosiahnutie takého vzťahu medzi prostredím a každým individuálnym zvieraťom, ktorý s ohľadom na druh zvieraťa, stupeň jeho vývoja, prispôsobenia sa a domestikácie zaručí jeho dobrý zdravotný stav, fyziologické a etologické potreby, dostatočnú voľnosť pohybu, sociálne vzťahy, rozvíjanie jeho daností a fyziologické prejavy správania, a to dodržiavaním požiadaviek na
+ Nový textVlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri chove zvieraťa alebo držaní zvieraťa zabezpečiť jeho ochranu a pohodu, ktorou sa rozumie dosiahnutie takého vzťahu medzi prostredím a každým individuálnym zvieraťom, ktorý s ohľadom na druh zvieraťa, stupeň jeho vývoja, prispôsobenia sa a domestikácie zaručí jeho dobrý zdravotný stav, fyziologické potreby a etologické potreby, dostatočnú voľnosť pohybu, sociálne vzťahy, rozvíjanie jeho daností a fyziologické prejavy správania, a to dodržiavaním požiadaviek na
paragraf-22.odsek-2 textual− Pôvodný textZakazuje sa týranie zvierat, ktorým je každé konanie okrem odôvodneného zdravotného a schváleného pokusného dôvodu, ktorým sa
+ Nový textZakazuje sa týranie zvieraťa, ktorým je každé konanie okrem odôvodneného zdravotného a schváleného postupového dôvodu, ktorým sa
paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textbez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,
+ Nový textusmrtí zviera bez primeraného dôvodu podľa odseku 5,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textspôsobí zvieraťu trvalá alebo dlhodobá porucha správania,
+ Nový textbez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textprekračujú biologické schopnosti zvieraťa alebo sa zvieraťu spôsobuje neprimeraná bolesť, poranenie alebo utrpenie,
+ Nový textspôsobí zvieraťu trvalá alebo dlhodobá porucha správania,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textobmedzuje výživa a napájanie zvieraťa, čo poškodzuje jeho zdravotný stav,
+ Nový textprekročia biologické schopnosti zvieraťa alebo sa zvieraťu spôsobí neprimeraná bolesť, poranenie alebo utrpenie,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textspôsobí zvieraťu zbytočné utrpenie alebo bolesť tým, že sa nevyliečiteľne choré, slabé alebo vyčerpané zviera, pre ktoré je ďalšie prežívanie spojené s trvalou bolesťou alebo utrpením, vydá na iný účel ako na neodkladné bezbolestné usmrtenie,
+ Nový textobmedzuje výživa a napájanie zvieraťa, čím sa poškodzuje jeho zdravotný stav,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textspôsobí zvieraťu bolesť alebo utrpenie tým, že sa použije ako živá návnada.
+ Nový textspôsobí zvieraťu zbytočné utrpenie alebo bolesť tým, že sa nevyliečiteľne choré, slabé alebo vyčerpané zviera, pre ktoré je ďalšie prežívanie spojené s trvalou bolesťou alebo utrpením, vydá na iný účel ako na neodkladné bezbolestné usmrtenie,
paragraf-22.odsek-3 semantic− Pôvodný textĎalej sa zakazuje
+ Nový textUtýranie zvieraťa je privodenie smrti zvieraťa v dôsledku bolestivého alebo iného krutého, surového alebo trýznivého spôsobu konania spôsobeného človekom. Konanie podľa prvej vety sa považuje za utýranie aj vtedy ak ho zviera prežije, ale má za následok nevyhnutnosť eutanázie zvieraťa z dôvodu následkov utrpenia alebo usmrtenie zvieraťa spôsobom uvedeným v odseku 2.
paragraf-22.odsek-4 textual− Pôvodný textPrimeraným dôvodom na usmrtenie zvieraťa je
+ Nový textĎalej sa zakazuje
paragraf-22.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textprípad nutnej obrany a krajnej núdze,
+ Nový textpoužiť zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži a pri výstave zvierat,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textusmrtenie jatočného zvieraťa alebo iného zvieraťa využívaného na získavanie produktov živočíšneho pôvodu,
+ Nový textpoužiť živé zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia regionálnej veterinárnej a potravinovej správe,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textusmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,
+ Nový textpoužiť zviera uvedené v zozname ustanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným ministerstvom na verejné vystúpenie a na jeho výcvik na účely verejného vystúpenia; to neplatí pre použitie zvieraťa na vedecké účely alebo vzdelávacie účely podľa osobitného predpisu, [106c)](#poznamky.poznamka-106c) pre použitie sokoliarskeho dravca na sokoliarskom vystúpení a pre použitie zvieraťa na základe výnimky podľa odseku 7,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textbezbolestné usmrtenie zvieraťa z dôvodu jeho nevyliečiteľnej choroby, závažného alebo rozsiahleho poranenia alebo jeho veku, ak je jeho ďalšie prežívanie spojené s nepretržitou bolesťou alebo utrpením; bezbolestné usmrtenie zvieraťa po predchádzajúcom zbavení vedomia môže vykonať len veterinárny lekár okrem skončenia utrpenia zvieraťa v naliehavých prípadoch, ak nemožno rýchlo zabezpečiť pomoc veterinárneho lekára,
+ Nový textpropagovať týranie zvierat,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-e textual− Pôvodný textusmrtenie zvierat pri eradikácii, kontrole, prevencii a diagnostike chorôb a deratizácii,
+ Nový textvykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] a [3] ,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-f semantic− Pôvodný textusmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; neplatí pre služobné zvieratá,
+ Nový textzabiť gravidné zviera okrem prípadu, v ktorom je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu, a okrem prípadov podľa odseku 5 písm. a), d), e), g) a h).
paragraf-22.odsek-5 textual− Pôvodný textZákazy podľa odsekov 2 a 3 sa vzťahujú len na stavovce.
+ Nový textPrimeraným dôvodom na usmrtenie zvieraťa je
paragraf-22.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania.
+ Nový textZákazy podľa odsekov 2 a 4 sa vzťahujú len na stavovce.
paragraf-22.odsek-7 semantic− Pôvodný textŠtát a obce zriaďujú, prevádzkujú a podieľajú sa na prevádzke útulkov a karantén pre zvieratá.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa môže povoliť výnimku zo zákazu podľa odseku 4 písm. c) najmä na účely tvorby audiovizuálneho diela alebo vysielania programovej služby, ak tým nebude ohrozené dodržanie ostatných požiadaviek na ochranu zvierat podľa tohto zákona. Výnimku z uvedeného zákazu nemožno povoliť na použitie zvieraťa v cirkuse alebo v obdobnom zariadení a nemožno ju povoliť, ak je zviera držané prevažne na účely verejného vystúpenia alebo výcviku na účely verejného vystúpenia. Povolenie výnimky možno vydať na dobu určitú alebo neurčitú alebo možno povolenie výnimky viazať na konkrétnu udalosť.
paragraf-22.odsek-8 semantic− Pôvodný textObce sú povinné zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce.
+ Nový textDržiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania. Ak dôjde k úniku zvieraťa z farmového chovu, je držiteľ zvieraťa povinný túto skutočnosť bezodkladne oznámiť užívateľovi poľovného revíru, do ktorého zviera uniklo a orgánu štátnej správy poľovníctva a do desiatich dní zabezpečiť jeho odchyt. Ak držiteľ zvieraťa odchyt nezabezpečí, zviera, ktoré uniklo z farmového chovu sa stáva zverou podľa osobitného predpisu. [106)](#poznamky.poznamka-106)
paragraf-22.odsek-9 textual− Pôvodný textOdchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc môžu vykonávať iba odborne spôsobilé osoby vyškolené podľa [§ 6 ods. 2 písm. ap)] .
+ Nový textMinisterstvo a obce zabezpečujú zriadenie alebo prevádzku karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá alebo sa podieľajú na prevádzke karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá.
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textHovädzí dobytok a ošípané možno zabíjať u chovateľa na súkromnú domácu spotrebu, ak
+ Nový textHovädzí dobytok, ošípané, ovce, kozy a zver z farmového chovu možno zabíjať u chovateľa, ak mäso a orgány z nich získané sú určené na súkromnú domácu spotrebu, ak
paragraf-23.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textbolo zabíjanie zvierat nahlásené príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
+ Nový textje zabíjanie zvierat nahlásené regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textboli dodržané požiadavky na ochranu zvierat v čase zabíjania,
+ Nový textsú dodržané požiadavky na ochranu zvierat v čase zabíjania,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textboli dodržané požiadavky na sústreďovanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)
+ Nový textsú dodržané požiadavky na sústreďovanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)
paragraf-23.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textboli dodržané požiadavky na vyšetrenie na bovinnú spongiformnú encefalopatiu (BSE) podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) ak ide o hovädzí dobytok,
+ Nový textsú dodržané požiadavky na vyšetrenie na bovinnú spongiformnú encefalopatiu (BSE) podľa osobitného predpisu, [100)](#poznamky.poznamka-100) ak ide o hovädzí dobytok a požiadavky na vyšetrenie na transmisívne spongiformné encefalopatie (TSE), ak ide o ovce a kozy,
paragraf-23.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textboli dodržané požiadavky na vyšetrenie trichinely podľa osobitného predpisu, [107)](#poznamky.poznamka-107) ak ide o ošípané.
+ Nový textsú dodržané požiadavky na vyšetrenie trichinely podľa osobitného predpisu, [107)](#poznamky.poznamka-107) ak ide o ošípané.
paragraf-23.odsek-2 textual− Pôvodný textPodrobnosti o zabíjaní jatočných zvierat na súkromnú domácu spotrebu môže ustanoviť všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
+ Nový textZa súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)
paragraf-25 structuralparagraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textNa územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)
+ Nový textNa územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)
paragraf-25.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk ide o produkty živočíšneho pôvodu, vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár vydá vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.
+ Nový textAk ide o produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, štátna veterinárna a potravinová správa ustanoví zdravotné požiadavky na dovoz, vzory certifikátov alebo iných sprievodných dokladov a zoznam fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb a tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz.
paragraf-29.odsek-10 textual− Pôvodný textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje schválené zariadenie podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
paragraf-29.odsek-5 textual− Pôvodný textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)
+ Nový textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť na svoje náklady odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)
paragraf-29.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textbezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,
+ Nový textbezodkladne odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,
paragraf-29.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.
+ Nový textSprávca komunikácie alebo užívateľ poľovného revíru podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) je povinný odstrániť telo zvieraťa usmrteného alebo uhynutého na komunikácii.
paragraf-29.odsek-8 textual− Pôvodný textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje schválené zariadenie podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná
paragraf-29.odsek-9 textual− Pôvodný textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.
+ Nový textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov schválenému zariadeniu podľa osobitného predpisu. [112)](#poznamky.poznamka-112)
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textPri príprave medikovaných krmív, uvádzaní medikovaných krmív na trh, predpisovaní medikovaných krmív veterinárnymi lekármi a pri ich používaní výlučne z liečebných dôvodov alebo liečebno-ochranných dôvodov, alebo ak sa vyžaduje ich hromadná aplikácia, sa musí postupovať v súlade s osobitným predpisom [116)](#poznamky.poznamka-116) tak, aby sa predchádzalo ohrozeniu alebo poškodeniu zdravia zvierat a zabezpečila sa zdravotná neškodnosť produktov živočíšneho pôvodu získavaných zo zvierat, ktorým sa medikované krmivá podali.
+ Nový textPri príprave medikovaných krmív, uvádzaní medikovaných krmív na trh, skladovaní medikovaných krmív, predpisovaní medikovaných krmív veterinárnymi lekármi a pri ich používaní výlučne z liečebných dôvodov alebo liečebno-ochranných dôvodov, alebo ak sa vyžaduje ich hromadná aplikácia, sa musí postupovať v súlade s osobitným predpisom [116)](#poznamky.poznamka-116) tak, aby sa predchádzalo ohrozeniu alebo poškodeniu zdravia zvierat a zabezpečila sa zdravotná neškodnosť produktov živočíšneho pôvodu získavaných zo zvierat, ktorým sa medikované krmivá podali.
paragraf-30.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sa kontrolami zistí alebo ak na ich základe vznikne podozrenie z nedodržiavania podmienok pri príprave medikovaných krmív, ústav kontroly veterinárnych liečiv vykoná všetky potrebné kontroly a opatrenia u výrobcu medikovaných krmív, ak tak nevykonala príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa.
+ Nový textRegionálna veterinárna a potravinová správa vykonáva kontrolu sprievodných certifikátov medikovaných krmív [116)](#poznamky.poznamka-116) a kontrolu evidencie, skladovania a používania medikovaných krmív v chovoch zvierat.
paragraf-30.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)
+ Nový textAk sa kontrolami zistí alebo ak na ich základe vznikne podozrenie z nedodržiavania podmienok pri príprave medikovaných krmív, ústav kontroly veterinárnych liečiv vykoná všetky potrebné kontroly a opatrenia u výrobcu medikovaných krmív, ak tak nevykonala príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa.
paragraf-30.odsek-7 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.
+ Nový textVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)
paragraf-31 structuralparagraf-31.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa bezpečnosť krmív sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117)
+ Nový textOsoba, ktorá zabezpečuje kŕmenie zvierat, je povinná používať na kŕmenie zvierat krmivá, ktoré spĺňajú požiadavky podľa osobitného predpisu. [117)](#poznamky.poznamka-117)
paragraf-32.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textkontrolovať, či vlastníci alebo držitelia zvierat, násadových vajec, prevádzkarne a zamestnanci prevádzkarní a zariadení dodržiavajú zdravotné podmienky pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov a veterinárne požiadavky pri nakladaní a spracúvaní živočíšnych vedľajších produktov a patogénov,
+ Nový textkontrolovať, či vlastníci alebo držitelia zvierat, násadových vajec, prevádzkarne a zamestnanci prevádzkarní a zariadení dodržiavajú zdravotné podmienky pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov a veterinárne požiadavky pri nakladaní a spracúvaní živočíšnych vedľajších produktov, krmív a patogénov,
paragraf-32.odsek-5 textual− Pôvodný textAk orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.
+ Nový textAk orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.
paragraf-32.odsek-8 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže vykonávať aj kontroly zásielok zvierat, násadových vajec, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov počas ich prepravy cez územie Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prevozu alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie z porušenia veterinárnych požiadaviek.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže vykonávať aj kontroly zásielok zvierat, násadových vajec, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a krmív počas ich prepravy na území Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prepravy alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie z porušenia veterinárnych požiadaviek.
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
+ Nový textPríjemca v mieste určenia zásielky produktu živočíšneho pôvodu z iného členského štátu je povinný najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky nahlásiť regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu produktu živočíšneho pôvodu, označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu a dodržiavať ustanovenia podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
paragraf-33.odsek-7 textual− Pôvodný textOrgány veterinárnej správy môžu vykonávať aj kontroly zásielok produktov živočíšneho pôvodu počas ich prepravy cez územie Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prevozu alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie na porušenie veterinárnych požiadaviek.
+ Nový textOrgány veterinárnej správy môžu vykonávať aj kontroly zásielok produktov živočíšneho pôvodu počas ich prepravy na území Slovenskej republiky, ak má príslušný orgán veterinárnej správy počas prepravy alebo príslušný orgán členského štátu v mieste určenia informácie, ktoré opodstatňujú podozrenie na porušenie veterinárnych požiadaviek.
paragraf-34.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textboli orgány veterinárnej správy v prípade všeobecných núdzových opatrení na úrovni Európskeho spoločenstva informované o prítomnosti pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektorú z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu alebo inú chorobu, či o inej príčine, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí na území členského štátu.
+ Nový textboli orgány veterinárnej správy v prípade všeobecných núdzových opatrení na úrovni Európskej únie informované o prítomnosti pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektorú z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu alebo inú chorobu, či o inej príčine, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí na území členského štátu.
paragraf-35 structuralparagraf-35.odsek-1 semantic− Pôvodný textZvieratá, násadové vajcia a zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú predmetom dovozu, podliehajú veterinárnej kontrole, ktorá sa vykonáva na hraničných inšpekčných staniciach. Tejto kontrole podliehajú aj zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce z tretej krajiny pri prevoze do ďalšej tretej krajiny cez územie Slovenskej republiky.
+ Nový textZvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktoré sú predmetom dovozu, podliehajú veterinárnej kontrole, ktorá sa vykonáva na hraničných inšpekčných staniciach. Kontrole podľa prvej vety podliehajú aj zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretej krajiny pri prevoze do inej tretej krajiny cez územie Slovenskej republiky.
paragraf-35.odsek-10 textual− Pôvodný textColné orgány vykonávajú podľa osobitných predpisov [122)](#poznamky.poznamka-122) kontrolu spoločenských zvierat a produktov živočíšneho pôvodu určených na neobchodné účely, ktoré vstupujú na colné územie Európskeho spoločenstva z tretích krajín.
+ Nový textColné orgány vykonávajú podľa osobitných predpisov [122)](#poznamky.poznamka-122) kontrolu spoločenských zvierat a produktov živočíšneho pôvodu určených na neobchodné účely, ktoré vstupujú na colné územie Európskej únie z tretích krajín.
paragraf-35.odsek-2 textual− Pôvodný textHraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.
+ Nový textHraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.
paragraf-35.odsek-3 textual− Pôvodný textZvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretích krajín môžu vstupovať na colné územie Európskeho spoločenstva len cez colné priechody, na ktorých je hraničná inšpekčná stanica, a ak
+ Nový textZvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu pochádzajúce z tretích krajín môžu vstupovať na colné územie Európskej únie len cez colné priechody, na ktorých je hraničná inšpekčná stanica, a ak
paragraf-35.odsek-4 textual− Pôvodný textColný úrad prepustí zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybrané produkty rastlinného pôvodu do colného režimu voľný obeh, ak deklarant preukáže, že boli splnené požiadavky na zdravie zvierat a zdravie ľudí podľa odsekov 1 až 3 a produkty živočíšneho pôvodu určené na neobchodné účely po splnení požiadaviek podľa osobitného predpisu. [121)](#poznamky.poznamka-121)
+ Nový textColný úrad prepustí zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu do colného režimu voľný obeh, ak deklarant preukáže, že boli splnené požiadavky na zdravie zvierat a zdravie ľudí podľa odsekov 1 až 3 a produkty živočíšneho pôvodu určené na neobchodné účely po splnení požiadaviek podľa osobitného predpisu. [121)](#poznamky.poznamka-121)
paragraf-35.odsek-5 semantic− Pôvodný textPri veterinárnej kontrole zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu podľa odseku 1
+ Nový textPri veterinárnej kontrole podľa odseku 1
paragraf-35.odsek-5.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textprepraviť dovezené zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu na miesto veterinárnej kontroly a umiestniť ich tu počas vykonávania veterinárnych kontrol,
+ Nový textprepraviť dovezené zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu na miesto veterinárnej kontroly a umiestniť ich tu počas vykonávania veterinárnych kontrol,
paragraf-35.odsek-5.pismeno-b.bod-2 semantic− Pôvodný textči zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a produkty živočíšneho pôvodu zodpovedajú údajom poskytnutým orgánu veterinárnej správy a či sú zvieratá a násadové vajcia zdravé a živočíšne produkty zdravotne neškodné,
+ Nový textči zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu zodpovedajú údajom poskytnutým orgánu veterinárnej správy a či sú zvieratá a násadové vajcia zdravé a produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu zdravotne bezpečné,
paragraf-35.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textorgány veterinárnej správy používajú počítačové systémy Európskeho spoločenstva a navzájom sa s členskými štátmi informujú o dovážaných zásielkach, ktoré sú určené na obchod s členskými štátmi.
+ Nový textorgány veterinárnej správy používajú počítačové systémy Európskej únie a navzájom sa s členskými štátmi informujú o dovážaných zásielkach, ktoré sú určené na obchod s členskými štátmi.
paragraf-35.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textak ide o produkty živočíšneho pôvodu,
+ Nový textak ide o produkty živočíšneho pôvodu a živočíšne vedľajšie produkty,
paragraf-35.odsek-6.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textspätný dovoz zásielky produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcej z členského štátu, ktorá bola zamietnutá treťou krajinou, a spôsob ďalšieho nakladania so zásielkou,
+ Nový textspätný dovoz zásielky pochádzajúcej z členského štátu, ktorá je zamietnutá treťou krajinou, a spôsob ďalšieho nakladania so zásielkou,
paragraf-35.odsek-7 semantic− Pôvodný textProdukty živočíšneho pôvodu, ktoré sú určené na dovoz alebo prevoz cez územie Slovenskej republiky, musia pochádzať z tretích krajín, z ktorých ich vstup nie je zakázaný, a musia spĺňať požiadavky ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho vykonanie, ak sú určené pre
+ Nový textProdukty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty, krmivá a vybrané produkty rastlinného pôvodu, ktoré sú určené na dovoz alebo prevoz cez územie Slovenskej republiky, musia pochádzať z tretích krajín, z ktorých ich vstup nie je zakázaný, a musia spĺňať požiadavky ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväznými právnymi predpismi vydanými na jeho vykonanie, ak sú určené pre
paragraf-35.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textslobodné pásma, slobodné sklady alebo colné sklady,
+ Nový textslobodné pásma, alebo colné sklady,
paragraf-35.odsek-8 textual− Pôvodný textNáklady na vykonanie opatrení uvedených v odseku 6 písm. a) a b) v druhom a treťom bode znáša odosielateľ, príjemca alebo ich zástupca.
+ Nový textNáklady na vykonanie opatrení uvedených v odseku 6 písm. a) a b) v druhom a treťom bode a písm. d) a e) znáša odosielateľ, príjemca alebo ich zástupca.
paragraf-36 structuralparagraf-36.odsek-1 textual− Pôvodný textCertifikáty alebo iné doklady požadované na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] pri premiestňovaní, preprave, obchode, vývoze, dovoze, prevoze alebo uvádzaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu na trh môžu podpisovať
+ Nový textCertifikáty alebo iné doklady požadované na osvedčovanie dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] pri premiestňovaní, preprave, obchode, vývoze, dovoze, prevoze alebo uvádzaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu na trh môžu podpisovať
paragraf-37 structuralparagraf-37.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka alebo ošípaných na súkromné domáce použitie,
+ Nový textohlásiť začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti orgánom veterinárnej správy, ak ide o prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, oznámiť orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod ich kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) a zabezpečiť, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne, a ohlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe zabíjanie hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz, zveri z farmového chovu a bežcov na súkromnú domácu spotrebu,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-3 semantic− Pôvodný textumožniť orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty a produkty živočíšneho pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky,
+ Nový textumožniť vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, a umožniť vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,
paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-4 semantic− Pôvodný textumožniť orgánom veterinárnej správy počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,
+ Nový textna vyzvanie preukázať svoju totožnosť,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textbezodkladne hlásiť orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] , úhyn zvieraťa a umožniť jeho vyšetrenie,
+ Nový textbezodkladne hlásiť orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] , úhyn zvieraťa s podozrením na tieto choroby a umožniť jeho vyšetrenie,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textzabezpečiť na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, ak ide o identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat,
+ Nový textzabezpečiť na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat podľa osobitného predpisu, [101)](#poznamky.poznamka-101) ktoré sú predmetom premiestňovania a psov podľa [§ 19 ods. 9] ,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-b.bod-4 semantic− Pôvodný textzabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,
+ Nový textnahlásiť pri zmene vlastníka psa najneskôr do 21 dní odo dňa zmeny vlastníka psa údaje o novom vlastníkovi psa do centrálneho registra spoločenských zvierat prostredníctvom súkromného veterinárneho lekára; údaje je povinná nahlásiť osoba, ktorá prevádza vlastníctvo psa,
paragraf-37.odsek-2.pismeno-e.bod-2 semantic− Pôvodný textstrpieť obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
+ Nový textstrpieť obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvieraťa, uvádzanie zvieraťa na trh, zhabanie zvieraťa, dočasné umiestnenie zvieraťa do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvieraťa v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
paragraf-37.odsek-3 textual− Pôvodný textPri obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a patogénmi a produktmi živočíšneho pôvodu s členskými štátmi sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné
+ Nový textPri obchode so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi, krmivami a vybranými produktmi rastlinného pôvodu s členskými štátmi sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné
paragraf-37.odsek-4 textual− Pôvodný textPri dovoze alebo prevoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné
+ Nový textPri dovoze alebo prevoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín sú osoby uvedené v odseku 1 ďalej povinné
paragraf-37a.odsek-1 textual− Pôvodný textNa získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.
+ Nový textNa získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.
paragraf-37a.odsek-5 textual− Pôvodný textDokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] .
+ Nový textDokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. ar)] .
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba je povinná pred začatím činnosti, začatím činnosti zariadenia alebo začatím činnosti prevádzkarne požiadať príslušný orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo o schválenie zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, povolenie zariadenia alebo povolenie činnosti
paragraf-39.odsek-10 textual− Pôvodný textAk po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.
paragraf-39.odsek-11 semantic− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.
paragraf-39.odsek-12 semantic− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.
+ Nový textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahuje odsek 1, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. z)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
paragraf-39.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)
+ Nový textOrgán veterinárnej správy schváli alebo povolí prevádzkareň, zariadenie alebo činnosť na základe žiadosti osoby podľa odseku 1, ak spĺňa priestorové, technické, materiálne, personálne a iné podmienky na požadovaný druh a rozsah činností ustanovený osobitnými predpismi. [126)](#poznamky.poznamka-126)
paragraf-39.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
+ Nový textobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa a meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu,
paragraf-39.odsek-6 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, postupových zariadení, chovných zariadení postupových zvierat a dodávateľských zariadení postupových zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie postupov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.
+ Nový textPovinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.
paragraf-39.odsek-7 semantic− Pôvodný textPovinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.
+ Nový textAk po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 1, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odseku 1. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 8, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odseku 1.
paragraf-39.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 9, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.
+ Nový textOznámenie podľa odseku 7 obsahuje
paragraf-39.odsek-9 semantic− Pôvodný textOznámenie podľa odseku 8 obsahuje
+ Nový textAk po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.
paragraf-39a.odsek-3 semantic− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu, pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu a po splnení požiadaviek podľa osobitných predpisov [110a)](#poznamky.poznamka-110a) pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.
paragraf-39b.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 13] a [20] .
+ Nový textNa schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 11] , [ods. 12 písm. a) prvý bod] a [ods. 13] a [19] .
paragraf-39c structuralparagraf-39c.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo zrušení schválenia prevádzkarne pre živočíšne vedľajšie produkty nemá odkladný účinok.
+ Nový textOdvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo pozastavení povolenia alebo zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkarne alebo prevádzkovateľa, ktorý nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi, nemá odkladný účinok.
paragraf-39c.odsek-2 semantic− Pôvodný textPo právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni pridelené úradné číslo a vyčiarkne ju zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .
+ Nový textPo nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkarne alebo o zrušení schválenia alebo zrušení povolenia prevádzkovateľa, ktorý nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi, odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni alebo prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vymaže ho zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .
paragraf-39c.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa zrušenie schválenia sa použije [§ 43 ods. 5] .
+ Nový textNa pozastavenie a zrušenie schválenia alebo zrušenie povolenia sa primerane vzťahujú [§ 42 ods. 1] , [2] a [4] a [§ 43 ods. 4] a [5] .
paragraf-4.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textna všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [10)](#poznamky.poznamka-10) pri vývoze a inom výstupe mimo Európskeho spoločenstva, uvádzaní na trh v Európskom spoločenstve, ako aj pri vstupe [11)](#poznamky.poznamka-11) do Európskeho spoločenstva,
+ Nový textna všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [10)](#poznamky.poznamka-10) pri vývoze a inom výstupe mimo Európskej únie, uvádzaní na trh v Európskej únii, ako aj pri vstupe [11)](#poznamky.poznamka-11) do Európskej únie,
paragraf-4.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textna všetkých stupňoch produkcie, spracúvania, distribúcie a používania krmív, ktoré sú vymedzené týmto zákonom a osobitným predpisom, [12)](#poznamky.poznamka-12)
+ Nový textna všetkých stupňoch produkcie, spracúvania, distribúcie a používania krmív, ktoré sú vymedzené týmto zákonom a osobitnými predpismi, [12)](#poznamky.poznamka-12)
paragraf-4.odsek-4 textual− Pôvodný textOrgány veterinárnej správy vykonávajú svoju pôsobnosť aj v colných skladoch, slobodných pásmach a slobodných skladoch, [14)](#poznamky.poznamka-14) miestach, ktoré sú v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Policajného zboru a Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, a pri haváriách a mimoriadnych situáciách. [15)](#poznamky.poznamka-15)
+ Nový textOrgány veterinárnej správy vykonávajú svoju pôsobnosť aj v colných skladoch, slobodných pásmach [14)](#poznamky.poznamka-14) a miestach, ktoré sú v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Policajného zboru a Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, a pri haváriách a mimoriadnych situáciách. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-40.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textužívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,
+ Nový textužívateľov poľovného revíru, 106 ) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,
paragraf-40.odsek-3.pismeno-e.bod-2 textual− Pôvodný textčinnosti a operácie podľa [§ 41 ods. 5 písm. u)] , ale tie sú len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
+ Nový textčinnosti a operácie podľa [§ 41 ods. 5 písm. t)] , ale tie sú len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
paragraf-41.odsek-12.pismeno-a semantic− Pôvodný textschválenie prevádzkarne podľa odsekov 3 a 4, ak pri osobitnej kontrole na schválenie v prevádzkarni zistí, že nie sú splnené hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenie podľa odseku 8,
+ Nový textschválenie prevádzkarne alebo jej časti na činnosť podľa odsekov 3 a 4, ak pri
paragraf-41.odsek-12.pismeno-b semantic− Pôvodný textpredĺženie platnosti podmienečného schválenia podľa odseku 10, ak prevádzkovateľ nepreukáže pokrok v plnení ostatných hygienických požiadaviek podľa odseku 10, alebo ak nepreukáže splnenie týchto požiadaviek v lehotách určených regionálnou veterinárnou a potravinovou správou v rozhodnutí podľa odseku 8 alebo odseku 10.
+ Nový textpredĺženie platnosti podmienečného schválenia podľa odseku 10, ak prevádzkovateľ nepreukáže pokrok v plnení ostatných hygienických požiadaviek podľa odseku 10, alebo ak nezačne vykonávať činnosť, na výkon ktorej je schválený, alebo ak nepreukáže splnenie týchto požiadaviek v lehotách určených regionálnou veterinárnou a potravinovou správou v rozhodnutí podľa odseku 8 alebo odseku 10,
paragraf-41.odsek-13 textual− Pôvodný textAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách posudzovaných hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.
+ Nový textAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.
paragraf-41.odsek-19 semantic− Pôvodný textPrevádzkovatelia salašov, ktorými sú zariadenia, ktoré sú produkčným hospodárstvom a zároveň mliekarňou na spracovanie mlieka, v ktorej sa vyrába ovčí hrudkový syr zo surového ovčieho mlieka, sú povinní pred každou novou sezónou vopred ohlásiť začatie činnosti príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. Túto činnosť môžu začať vykonávať až po kontrole uskutočnenej príslušnou regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak sa preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia.
+ Nový textAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 7] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 7] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.
paragraf-41.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov nesmú vykonávať v prevádzkarniach, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na schválenie podľa odsekov 1 a 5, príslušnú činnosť dovtedy, kým príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa nevydá po osobitne vykonanej veterinárnej kontrole (ďalej len „osobitná kontrola“) prevádzkarne rozhodnutie o schválení na príslušnú činnosť alebo činnosti [134)](#poznamky.poznamka-134) alebo rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušnú činnosť alebo činnosti. [134)](#poznamky.poznamka-134)
+ Nový textPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov nesmú vykonávať v prevádzkarniach, na ktoré sa vzťahuje požiadavka na schválenie podľa odsekov 1 a 5, príslušnú činnosť dovtedy, kým príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa nevydá po osobitne vykonanej veterinárnej kontrole (ďalej len „osobitná kontrola“) prevádzkarne rozhodnutie o schválení na príslušnú činnosť alebo činnosti [134)](#poznamky.poznamka-134) alebo rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušnú činnosť alebo činnosti. [134)](#poznamky.poznamka-134) Pri schvaľovaní bitúnkov podľa odseku 5 písm. a) regionálna veterinárna a potravinová správa posudzuje ich usporiadanie, stavbu a vybavenie z hľadiska požiadaviek na ochranu zvierat pri usmrcovaní. [134a)](#poznamky.poznamka-134a)
paragraf-41.odsek-20 semantic− Pôvodný textAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 8] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.
+ Nový textNaliehavé zabitie zvierat podľa osobitného predpisu [143a)](#poznamky.poznamka-143a) môže uskutočniť len spôsobilá osoba podľa osobitného predpisu [143b)](#poznamky.poznamka-143b) metódami podľa osobitného predpisu [143c)](#poznamky.poznamka-143c) na základe odporúčaní veterinárneho lekára.
paragraf-41.odsek-4 semantic− Pôvodný textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
+ Nový textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa pripoja údaje podľa osobitného predpisu [134b)](#poznamky.poznamka-134b) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k prevádzkarni a úradne osvedčená kópia nájomnej zmluvy prevádzkarne, ak prevádzkovateľ potravinárskeho podniku nie je vlastníkom prevádzkarne, a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a ak ide o bitúnky, aj splnenie požiadaviek na ochranu zvierat podľa osobitného predpisu. [134c)](#poznamky.poznamka-134c) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
paragraf-41.odsek-5 textual− Pôvodný textSchválenie podľa tohto zákona a osobitných predpisov [126)](#poznamky.poznamka-126) sa vyžaduje pre
+ Nový textSchválenie podľa tohto zákona sa vyžaduje pre
paragraf-41.odsek-5.pismeno-t semantic− Pôvodný textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú výrobné operácie, ako sú rozrábanie mäsa, výroba mletého mäsa a mäsových prípravkov,
+ Nový textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
paragraf-41.odsek-5.pismeno-u semantic− Pôvodný textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
+ Nový textďalšie prevádzkarne. [136)](#poznamky.poznamka-136)
paragraf-41.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk prevádzkovateľ potravinárskeho podniku pri osobitnej kontrole na schválenie podľa odsekov 2 a 4 preukáže, že prevádzkareň spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky podľa osobitných predpisov [128)](#poznamky.poznamka-128) a iné príslušné požiadavky potravinového práva, [9)](#poznamky.poznamka-9) regionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie, ktorým prevádzkareň na príslušné činnosti schváli.
+ Nový textRegionálna veterinárna a potravinová správa vydá rozhodnutie, ktorým schváli prevádzkareň, ak
paragraf-41.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk prevádzkareň na základe výsledkov osobitnej kontroly podľa odsekov 2 a 4 spĺňa všetky príslušné hygienické požiadavky na infraštruktúru, vybavenie a zariadenia, ale nespĺňa ostatné hygienické požiadavky podľa odseku 7 alebo tie ešte nemôže nová prevádzkareň vykonávať a zaviesť, môže regionálna veterinárna a potravinová správa vydať rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne na príslušné činnosti na určitý čas, najdlhšie však na tri mesiace.
+ Nový textRegionálna veterinárna a potravinová správa môže vydať rozhodnutie o podmienečnom schválení prevádzkarne najviac na tri mesiace, ak
paragraf-42.odsek-1 textual− Pôvodný textAk orgán veterinárnej správy zistí, že fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba uvedená v [§ 39 ods. 1] neplní podmienky podľa [§ 39 ods. 2] , alebo zistí iné nedostatky v dodržiavaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] alebo požiadaviek podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ním uložené opatrenia na ich odstránenie neboli vykonané, rozhodnutím pozastaví schválenie alebo povolenie na príslušný druh činnosti, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie.
+ Nový textAk orgán veterinárnej správy zistí, že fyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba uvedená v [§ 39 ods. 1] neplní podmienky podľa [§ 39 ods. 2] , alebo zistí iné nedostatky v dodržiavaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] alebo požiadaviek podľa osobitných predpisov, [5)](#poznamky.poznamka-5) a ak ním uložené opatrenia na ich odstránenie neboli vykonané, rozhodnutím pozastaví schválenie alebo povolenie na príslušný druh činnosti, kým nebudú nedostatky preukázateľne odstránené, a zároveň určí lehotu na ich odstránenie.
paragraf-42.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba v určenej lehote nedostatky neodstráni alebo ak prestane vykonávať činnosť, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení, príslušný orgán veterinárnej správy zruší rozhodnutím schválenie alebo povolenie.
+ Nový textAk fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba v určenej lehote neodstráni nedostatky podľa odseku 1 alebo ak prestane vykonávať činnosť, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo rozhodnutie o povolení, orgán veterinárnej správy zruší rozhodnutím schválenie alebo povolenie.
paragraf-43.odsek-5 textual− Pôvodný textAk prevádzkovateľ potravinárskeho podniku ukončí vykonávanie činnosti, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení, oznámi to bezodkladne príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe, ktorá zruší schválenie. Rozhodnutie o schválení zruší aj vtedy, ak prevádzkovateľ nevykonáva danú činnosť nepretržite po dobu 24 mesiacov.
+ Nový textAk prevádzkovateľ potravinárskeho podniku ukončí vykonávanie činnosti, na ktorú bolo vydané rozhodnutie o schválení, oznámi to bezodkladne príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe, ktorá zruší schválenie. Rozhodnutie o schválení zruší aj vtedy, ak prevádzkovateľ nevykonáva danú činnosť nepretržite po dobu 12 mesiacov.
paragraf-45.odsek-2.pismeno-d.bod-2 textual− Pôvodný textusmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o mor hydiny, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,
+ Nový textusmrtenie vnímavých druhov zvierat, ktoré sú choré alebo kontaminované chorobou alebo ktoré sú podozrivé z choroby alebo podozrivé z kontaminácie chorobou, a zničenie ich tiel; ak ide o vtáčiu chrípku, tieto opatrenia sa vzťahujú aj na zničenie vajec,
paragraf-47.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textvlastníci a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri ich obchode vykonávanú podľa [§ 32 ods. 2 až 6] ,
+ Nový textvlastníci, držitelia alebo osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a krmivami za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri obchode vykonávanú podľa [§ 32 ods. 2 až 6] a [§ 33] a pri ich premiestňovaní,
paragraf-47.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textdovozcovia alebo osoby zodpovedné za zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu podľa [§ 21] a [25] za vykonávanie veterinárnej kontroly a inšpekcie pri ich dovoze podľa [§ 35] na hraničnej inšpekčnej stanici,
+ Nový textdovozcovia alebo osoby zodpovedné za zásielku zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov podľa [§ 21] a [§ 25] za veterinárnu kontrolu a inšpekcie pri dovoze podľa [§ 35] na hraničnej inšpekčnej stanici,
paragraf-47.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textvlastníci zvierat a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu pri ich vývoze do tretích krajín.
+ Nový textvlastník zvierat a držiteľ zvierat alebo osoba oprávnená disponovať so zvieratami, násadovými vajcami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu a živočíšnymi vedľajšími produktmi za veterinárnu kontrolu v mieste pôvodu pri vývoze a pri ich premiestňovaní do tretích krajín.
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textAk sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textAk sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. i)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textVšetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
+ Nový textVýdavky na opatrenia pri nedodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [az)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d)] , [e)] , [ah)] a [ai)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] , [§ 32 ods. 5] , [§ 34] , [§ 35 ods. 9] a [§ 36 ods. 7] uhrádza orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
paragraf-48.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu 50 eur, ak nezabezpečí na svoje náklady trvalé označenie psa podľa [§ 19 ods. 9] .
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak
paragraf-48.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textnepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
+ Nový textneoznámi nezákonné umiestnenie podľa [§ 29a ods. 2] ,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
+ Nový textvopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textnezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
+ Nový textneuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textnestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzanie na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
+ Nový textnezašle hlásenie zmien v chove alebo doklad o premiestení hospodárskeho zvieraťa do centrálneho registra hospodárskych zvierat,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textumiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
+ Nový textvopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)
paragraf-48.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textnestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,
+ Nový textneumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretí bod] .
paragraf-48.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 100 eur do 400 eur, ak
paragraf-48.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textneohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,
+ Nový textnezabezpečí na svoje náklady identifikáciu hospodárskych zvierat,
paragraf-48.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textnedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,
+ Nový textneohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi centrálneho registra hospodárskych zvierat,
paragraf-48.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textnezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,
+ Nový textnevedie register chovu hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2 písm. d)] ,
paragraf-48.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
paragraf-48.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textnezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,
+ Nový textchová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu.
paragraf-48.odsek-4 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak
paragraf-48.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textnedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
+ Nový textnepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
paragraf-48.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textnestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,
+ Nový textnedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
paragraf-48.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
+ Nový textnezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
paragraf-48.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 4, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 1 až 4.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak
paragraf-48.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak
paragraf-48.odsek-7 semantic− Pôvodný textNa priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)
+ Nový textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 2 až 5, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 2 až 5.
paragraf-48.odsek-8 semantic− Pôvodný textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 až 4 pokutu do 650 eur.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zákaz chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
paragraf-48.odsek-9 semantic− Pôvodný textVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textNa priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)
paragraf-49.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textpotrebnú súčinnosť, najmä neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,
+ Nový textpotrebnú súčinnosť, najmä neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly na pozemok, do stavby, do prevádzkarne, do zariadenia, do dopravného prostriedku a na iné miesta okrem obydlia, ktoré kontrolovaná osoba vlastní alebo používa alebo ktoré súvisia s účelom veterinárnej kontroly, alebo neumožní vstupovať pri výkone veterinárnej kontroly do obydlia, ak je dôvodné podozrenie, že je ohrozený život alebo zdravie osoby, ohrozený život, zdravie alebo ochrana zvieraťa alebo ak je obydlie používané aj na podnikanie alebo prevádzkovanie inej hospodárskej činnosti súvisiacej s držaním zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy alebo chová hospodárske zvieratá bez predchádzajúcej registrácie chovu,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)
+ Nový textprevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textnepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov,
+ Nový textnepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú zvierat, zárodočných produktov, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-y semantic− Pôvodný textneoznámi vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
+ Nový textnenahlási regionálnej veterinárnej a potravinovej správe do elektronického systému podľa [§ 6 ods. 2 písm. bd)] najneskôr 24 hodín po prijatí zásielky produktu živočíšneho pôvodu miesto určenia zásielky, krajinu pôvodu produktu živočíšneho pôvodu, druh a množstvo každého druhu produktu živočíšneho pôvodu, druh obalu alebo druh baliaceho materiálu a označenie identifikujúce produkt živočíšneho pôvodu,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textneposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov alebo im neumožní v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,
+ Nový textneposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní výkon veterinárnej kontroly, vyšetrenia alebo inšpekcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, krmív, vybraných produktov rastlinného pôvodu a medikovaných krmív a liekov alebo neumožní úradnému veterinárnemu lekárovi pri výkone veterinárnej kontroly vstup podľa [§ 37 ods. 1 písm. b) tretieho bodu] ,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textnestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
+ Nový textnestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, alebo ich uvádzania na trh alebo zhabanie, dočasné umiestnenie do náhradnej starostlivosti alebo usmrtenie zvierat v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textneoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,
+ Nový textneoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 11] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,
+ Nový textporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2] alebo [4] ,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-o textual− Pôvodný textneohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,
+ Nový textneohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-aa semantic− Pôvodný textneumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,
+ Nový textneposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ab semantic− Pôvodný textneposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,
+ Nový textneoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ac semantic− Pôvodný textneoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,
+ Nový textnedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ad semantic− Pôvodný textnedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,
+ Nový textnezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ae textual− Pôvodný textnezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,
+ Nový textnesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-af textual− Pôvodný textnesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,
+ Nový textnedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-ag semantic− Pôvodný textnedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
+ Nový textfalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.
paragraf-50.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textneoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,
+ Nový textnezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textnezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,
+ Nový textnezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-k semantic− Pôvodný textnezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,
+ Nový textnestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-l semantic− Pôvodný textnestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
+ Nový textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-m semantic− Pôvodný textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
+ Nový textfalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-n textual− Pôvodný textfalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,
+ Nový textfalšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-o textual− Pôvodný textfalšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,
+ Nový textštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-p textual− Pôvodný textštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
+ Nový textopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho alebo nezabezpečí opatrenia na zabránenie úniku zvieraťa, neplánovaného rozmnožovania zvieraťa alebo nežiaduceho rozmnožovania zvieraťa,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-q semantic− Pôvodný textopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
+ Nový textdopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-r textual− Pôvodný textdopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
+ Nový textpoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-s semantic− Pôvodný textpoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
+ Nový textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-t semantic− Pôvodný textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,
+ Nový textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-u semantic− Pôvodný textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,
+ Nový textneposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-v semantic− Pôvodný textneposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,
+ Nový textnezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-w semantic− Pôvodný textnezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
+ Nový textprijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-x semantic− Pôvodný textprijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
+ Nový textneumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-y semantic− Pôvodný textneumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,
+ Nový textnesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,
paragraf-50.odsek-3.pismeno-z textual− Pôvodný textnesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,
+ Nový textneumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,
paragraf-50.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textneohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,
+ Nový textneohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, alebo bezodkladne nedoručí potvrdenie o tomto vyšetrení poškodenému,
paragraf-51.odsek-3 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže opatrením nariadiť obmedzenie chovu hospodárskych zvierat alebo zakázať chov hospodárskych zvierat alebo zakázať činnosť schválenú podľa tohto zákona až na päť rokov tomu, kto opakovane neplní veterinárne požiadavky podľa [§ 3] .
paragraf-53 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] .
+ Nový text(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat, požiadavkách na odchyt túlavých zvierat a požiadavkách na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] a požiadavky na kvalifikovanú osobu podľa [§ 19 ods. 8] , h) podmienkach zabíjania zveri z farmového chovu a hovädzieho dobytka chovaného pod šírym nebom strelnou zbraňou s voľným projektilom v mieste držby zvieraťa, i) použití zvieraťa na účely verejného vystúpenia alebo výcviku za účelom verejného vystúpenia a zoznam zvierat na účely verejného vystúpenia.
paragraf-54.odsek-13 semantic− Pôvodný textNa účely vedenia centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:
+ Nový textNa vedenie centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] a [9] a na vedenie písomnej evidencie podľa [§ 13 ods. 1 písm. h)] , poskytuje dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) orgánom veterinárnej správy a súkromnému veterinárnemu lekárovi tieto osobné údaje:
paragraf-54.odsek-13.pismeno-b textual− Pôvodný textmiesto trvalého pobytu.
+ Nový textmiesto trvalého pobytu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aa textual− Pôvodný textpovoľuje výnimky podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
+ Nový textpovoľuje a zrušuje povolenie výnimiek podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab textual− Pôvodný textposudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,
+ Nový textposudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu, alebo živočíšne vedľajšie produkty,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-al textual− Pôvodný textvydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)
+ Nový textvydáva, pozastavuje a zrušuje povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-am textual− Pôvodný textvydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení špecifikácií dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový texturčuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-an semantic− Pôvodný texturčuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)
+ Nový textorganizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ao semantic− Pôvodný textorganizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,
+ Nový textorganizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ap textual− Pôvodný textorganizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,
+ Nový textvydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 5] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq textual− Pôvodný textvydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 4] ,
+ Nový textvykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ar semantic− Pôvodný textvykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textzabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-as semantic− Pôvodný textzabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
+ Nový textposudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-at semantic− Pôvodný textposudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)
+ Nový texturčuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-au semantic− Pôvodný texturčuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)
+ Nový textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-av semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [36)](#poznamky.poznamka-36)
+ Nový textvydáva a zrušuje rozhodnutie o schválení odchytu túlavých zvierat na obdobie piatich rokov pre fyzickú osobu – podnikateľa alebo právnickú osobu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-1 textual− Pôvodný textprevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y), ab) a an),
+ Nový textprevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), z), ab) a am),
paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-2 textual− Pôvodný textprevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis, [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)
+ Nový textprevádzkarní, zariadení a činností, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy, [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textvydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre
+ Nový textvydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pre
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual− Pôvodný textzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú postupy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého postupu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,
+ Nový textzariadenie fyzických osôb – podnikateľov alebo zariadenie právnických osôb, ktoré vykonáva postupy na zvieratách, chová zvieratá alebo dodáva zvieratá na účely takého postupu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-4 semantic− Pôvodný textprevádzkarne na spracovanie vedľajších živočíšnych produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
+ Nový textprevádzkareň na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 textual− Pôvodný textdodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,
+ Nový textdodávateľa priamo zásobujúceho produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-6 textual− Pôvodný textslobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,
+ Nový textslobodné pásma a colné sklady,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-7 textual− Pôvodný textprevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,
+ Nový textprevádzkareň pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa právnych predpisov danej krajiny,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-j textual− Pôvodný textvydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pri obchode s inými členskými štátmi alebo pri vývoze do tretích krajín pre
+ Nový textvydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pri obchode s inými členskými štátmi alebo pri vývoze do tretích krajín pre
paragraf-6.odsek-2.pismeno-k textual− Pôvodný textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 2] ,
+ Nový textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 3] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
+ Nový textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-o textual− Pôvodný textvydáva certifikáty o dodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] po vykonaní hraničnej veterinárnej kontroly pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré sprevádzajú dovezené zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu [34)](#poznamky.poznamka-34) do miest určenia,
+ Nový textvydáva a zrušuje certifikáty o dodržaní veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] po vykonaní hraničnej veterinárnej kontroly pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré sprevádzajú dovezené zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu [34)](#poznamky.poznamka-34) do miest určenia,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-w textual− Pôvodný textprideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,
+ Nový textprideľuje a odníma výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-f textual− Pôvodný textpoveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textpoveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textvykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)
+ Nový textvykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov [53)](#poznamky.poznamka-53) veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textna všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,
+ Nový textna všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. t)] a [u)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textpri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,
+ Nový textpri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-ah textual− Pôvodný textkontroluje zabezpečovanie systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)
+ Nový textvykonáva identifikačnú kontrolu a fyzickú kontrolu zabezpečenia systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] ,
+ Nový textvydáva záväzné posudky podľa [§ 44 ods. 1] a [2] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textvydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)
+ Nový textvydáva a zrušuje povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textkontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat,
+ Nový textkontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-n textual− Pôvodný textvykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,
+ Nový textvykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. f)] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-u textual− Pôvodný textpovoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)
+ Nový textpovoľuje a zrušuje povolenie na zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-3 semantic− Pôvodný textvykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,
+ Nový textvykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami – podnikateľmi pri obchode a vývoze do tretích krajín,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-5 semantic− Pôvodný textrozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka,
+ Nový textrozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý má pôvod v členskom štáte alebo v tretej krajine s kontrolovaným alebo neurčeným rizikom bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) a ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a rozrábkárne na odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka staršieho ako 12 mesiacov,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-6 textual− Pôvodný textzariadenia na chov zvierat na účely zachovania druhov a na záchranu chránených živočíchov,
+ Nový textzariadenia na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-7 textual− Pôvodný textzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,
+ Nový textzariadenia fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z.bod-9 semantic− Pôvodný textchovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov,
+ Nový textchovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, ak nejde o zariadenie na záchranu chránených živočíchov podľa osobitného predpisu, [78aa)](#poznamky.poznamka-78aa)
paragraf-9.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpovoľuje prípravu medikovaných krmív,
+ Nový textschvaľuje prevádzkareň na prípravu a uvádzanie medikovaných krmív na trh,
paragraf-9.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textschvaľuje prevádzkarne na prípravu medikovaných krmív,
+ Nový textukladá opatrenia na odstránenie nedostatkov pri príprave medikovaných krmív,
paragraf-9.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textukladá opatrenia na odstránenie nedostatkov pri príprave medikovaných krmív,
+ Nový textukladá pokuty za porušenie povinností pri príprave medikovaných krmív.
− Zrušené ustanovenia (60)
a) pismenovysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo
b) pismenostrednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
d) pismenoevidenciu vedenú povereným veterinárnym lekárom.
a) pismenodopovať zvieratá alebo im podávať omamné látky a chemické látky poškodzujúce ich zdravie alebo navodzujúce ich nefyziologický stav, alebo podávať im potravu obsahujúcu látky alebo predmety, ktoré im spôsobujú bolesť, utrpenie alebo ich inak poškodzujú, okrem odôvodnených zdravotných a schválených pokusných dôvodov,
b) pismenopoužívať podnety, predmety alebo pomôcky vyvolávajúce bolesť tak, že spôsobujú klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa,
c) pismenozasahovať do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
d) pismenoštvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených postupových dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,
e) pismenopoužiť zviera ako cenu alebo prémiu v súťažiach a pri výstavách zvierat,
f) pismenopoužiť živé zvieratá v umeleckej produkcii a v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy,
g) pismenopropagovať týranie zvierat,
h) pismenoopustiť zviera s úmyslom zbaviť sa ho; za opustenie sa nepovažuje vypustenie voľne žijúceho zvieraťa do jeho prirodzeného prostredia, ak to dovoľuje zdravotný stav zvieraťa a charakteristika prostredia,
i) pismenousmrtiť zviera bez primeraného dôvodu,
j) pismenovykonávať štátne veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 3] ,
k) pismenochovať zvieratá v nevhodných podmienkach alebo tak, aby si sami alebo navzájom spôsobovali utrpenie,
l) pismenopoužívať elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrických ohradníkov alebo prístrojov pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,
m) pismenozbavovať ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo im vtláčať oči do očníc,
n) pismenozabíjať gravidné zvieratá okrem prípadov, u ktorých je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu.
g) pismenoulovenie zvieraťa povoleným spôsobom.
h) pismenousmrtenie inváznych nepôvodných druhov zvierat podľa osobitného predpisu. [106a)](#poznamky.poznamka-106a)
(3) odsekZa súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)
(13) odsekPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
a) pismenoobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
b) pismenoadresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,
c) pismenomeno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,
d) pismenočestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,
e) pismenoúradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.
f) pismenoaktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.
v) pismenoďalšie prevádzkarne. [136)](#poznamky.poznamka-136)
a) pismenonezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktorý sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
b) pismenovopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
c) pismenoneuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
d) pismenosťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,
e) pismenoneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
f) pismenovopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)
h) pismenoneplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,
i) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,
j) pismenopri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
k) pismenoprijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
l) pismenonepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,
m) pismenonenahlási vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
n) pismenonepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,
o) pismenonepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,
p) pismenouvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)
q) pismenodopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)
r) pismenonedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)
s) pismenonedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)
f) pismenopoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
g) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
h) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
i) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
j) pismenofalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,
k) pismenonedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
l) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)
m) pismenoneohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromnú domácu spotrebu príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
n) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 29] ,
o) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
p) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,
q) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)
ah) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.
d) pismenoukladá pokuty za porušenie povinností pri príprave medikovaných krmív.
-
+ Pridané ustanovenia (7)
e) pismenoidentifikáciu vlastníka alebo držiteľa hospodárskeho zvieraťa, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu.
h) pismenousmrtenie inváznych nepôvodných druhov zvierat podľa osobitného predpisu. [106a)](#poznamky.poznamka-106a)
4. bodzabezpečiť vlastnú identifikáciu, a to identifikačným číslom organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodným číslom, ak ide o fyzickú osobu,
(4) odsekAk orgán veterinárnej správy zistí, že žiadosť o schválenie projektu podľa odseku 2 neobsahuje náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) bezodkladne písomne vyzve žiadateľa, aby žiadosť doplnil alebo odstránil jej nedostatky a určí mu na to primeranú lehotu, najmenej 15 dní, pričom žiadateľa v tejto výzve poučí o následkoch nesplnenia výzvy na doplnenie žiadosti alebo odstránenie jej nedostatku.
(5) odsekAk žiadateľ žiadosť nedoplní alebo neodstráni jej nedostatok v lehote určenej podľa odseku 4 alebo ak sa preukáže, že projekt nespĺňa podmienky podľa tohto zákona alebo podľa osobitného predpisu, [152c)](#poznamky.poznamka-152c) orgán veterinárnej správy žiadosť o schválenie projektu zamietne.
§ 54f Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2017 paragrafparagraf-54f.odsek-1 odsekVlastník alebo držiteľ hospodárskeho zvieraťa registrovaného do 31. decembra 2016 je povinný doplniť do centrálneho registra hospodárskych zvierat podľa [§ 19 ods. 2] identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa, a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu, do 28. februára 2017.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-52.odsek-2 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy rozhodne o projekte podľa osobitného predpisu [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 dní odo dňa predloženia žiadosti o schválenie. Ak je potrebné konanie prerušiť, lehota na prerušenie je 15 dní.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy rozhodne o projekte, ktorý zahŕňa používanie zvierat v postupoch podľa osobitného predpisu, [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 pracovných dní od doručenia žiadosti o schválenie projektu, ktorá spĺňa náležitosti podľa osobitného predpisu, [152b)](#poznamky.poznamka-152b) alebo od doplnenia žiadosti alebo odstránenia jej nedostatku podľa odseku 4. Orgán veterinárnej správy bezodkladne písomne potvrdí doručenie žiadosti a písomne poučí žiadateľa o lehote na rozhodnutie.
paragraf-52.odsek-3 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy písomne potvrdí prijatie žiadosti podľa odseku 2.
+ Nový textAk orgán veterinárnej správy vzhľadom na zložitosť veci nemôže rozhodnúť v lehote podľa odseku 2, môže lehotu na rozhodnutie primerane predĺžiť, najviac o 15 pracovných dní. Orgán veterinárnej správy upovedomí žiadateľa o predĺžení lehoty na rozhodnutie a o jeho dôvodoch pred uplynutím lehoty podľa odseku 2. Lehotu na rozhodnutie možno predĺžiť len raz.
paragraf-54.odsek-14.pismeno-b textual− Pôvodný textdátum narodenia.
+ Nový textrodné číslo.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(10) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa poskytuje súčinnosť Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky pri vypracovaní výročnej správy o počte a type testov vykonaných na zvieratách na účely splnenia požiadaviek osobitného predpisu. [99a)](#poznamky.poznamka-99a)
-
+ Pridané ustanovenia (15)
d) pismenopri zabezpečovaní systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu a akvakultúry, požiadaviek na sledovateľnosť a označovanie podľa osobitných predpisov, [13a)](#poznamky.poznamka-13a)
f) pismenovopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)
p) pismenouvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)
q) pismenodopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)
r) pismenonedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)
s) pismenonedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)
aa) pismenovopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu, [150a)](#poznamky.poznamka-150a)
ab) pismenouvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom, [150b)](#poznamky.poznamka-150b)
ac) pismenodopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu, [150c)](#poznamky.poznamka-150c)
ad) pismenonedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78g)](#poznamky.poznamka-78g)
ae) pismenonedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu, [78h)](#poznamky.poznamka-78h)
s) pismenovydávanie stanovísk pre trhy so zvieratami podľa [§ 8 ods. 3 písm. af)] ,
ag) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)
ah) pismenokontroluje zabezpečovanie systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu [78e)](#poznamky.poznamka-78e) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu, [78f)](#poznamky.poznamka-78f)
ai) pismenokontroluje dodržiavanie požiadaviek na sledovateľnosť produktov rybolovu a akvakultúry [78g)](#poznamky.poznamka-78g) a dodržiavanie požiadaviek na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry [78h)](#poznamky.poznamka-78h) a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [78i)](#poznamky.poznamka-78i)
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-32.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
+ Nový textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
+ Nový textPríjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
paragraf-4.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textpri označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa podľa osobitného predpisu. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textpri označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-48.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy.
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
paragraf-48.odsek-2.pismeno-o textual− Pôvodný textnepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín.
+ Nový textnepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,
paragraf-50.odsek-1.pismeno-z textual− Pôvodný textneplní povinnosti podľa [§ 39a] .
+ Nový textneplní povinnosti podľa [§ 39a] ,
paragraf-52.odsek-1.pismeno-r textual− Pôvodný textschvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
+ Nový textschvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-p semantic− Pôvodný textkontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov,
+ Nový textkontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov a systém osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu, požiadaviek na sledovateľnosť a označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitných predpisov, [13a)](#poznamky.poznamka-13a)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-af textual− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)
+ Nový textvydáva stanoviská pre trhy so zvieratami podľa osobitného predpisu, [78d)](#poznamky.poznamka-78d)
-
2014-01-01
+2 pridaných ~2 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
§ 54e Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2014 paragrafparagraf-54e.odsek-1 odsekPsy, mačky a fretky narodené do 31. decembra 2013 možno nezameniteľne označiť; [101)](#poznamky.poznamka-101) to neplatí na psy, mačky a fretky, ktoré sú predmetom uvádzania na trh, prevádzajú sa do vlastníctva alebo do držby iného vlastníka alebo sú nekomerčne premiestňované medzi členskými štátmi alebo tretími krajinami.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-14.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textkontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa [§ 19 ods. 9] ,
+ Nový textkontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa § 19 ods. 9,
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textSpoločenské zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
+ Nový textSpoločenské zvieratá musia byť nezameniteľne označené pri premiestňovaní, [101)](#poznamky.poznamka-101) identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
− Zrušené ustanovenia (1)
(9) odsekPsy, mačky a fretky musia byť nezameniteľne označené [101)](#poznamky.poznamka-101) a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 54d Prechodné ustanovenie účinné od 1. júla 2013 paragrafparagraf-54d.odsek-1 odsekMajetok v správe Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu v Bratislave uvedený v [prílohe č. 10] prechádza dňom 1. júla 2013 do majetku Slovenskej poľnohospodárskej univerzity v Nitre.
-
+ Pridané ustanovenia (48)
(13) odsekSúkromné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny asistent, ak ide o zvieratá, ktoré sú chované na farme, na ktorej má pracovnoprávny alebo iný obdobný pracovný vzťah, má zmluvu s touto farmou na výkon tejto činnosti alebo má iný obdobný vzťah k farme.
(14) odsekVeterinárny asistent môže vykonávať súkromné veterinárne činnosti len pod dozorom súkromného veterinárneho lekára, ktorý ho týmito činnosťami písomne poverí.
(15) odsekVeterinárny asistent musí byť absolventom
a) pismenovysokoškolského štúdia v odbore zoológie, fyziológie živočíchov, živočíšnej produkcii, všeobecnej živočíšnej produkcii alebo špeciálnej živočíšnej produkcii, alebo
b) pismenostrednej odbornej školy v odbore poľnohospodárstvo alebo veterinárske vedy podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
(8) odsekSchválený chovateľ, schválený dodávateľ a schválený užívateľ na zachovanie svojho schválenia podáva príslušnému orgánu ( [§ 6] ) hlásenie najneskôr do 31. januára za predchádzajúci kalendárny rok; hlásenie je možné podať poštou, osobným doručením, elektronickou poštou alebo telefaxom a podáva sa na tlačive, ktorého vzor je uverejnený na webovom sídle príslušného orgánu.
(9) odsekSchválený chovateľ, schválený dodávateľ a schválený užívateľ je povinný viesť záznamy o zvieratách, ktoré chová, drží alebo používa vo svojom zariadení.
§ 37a Akreditovaný vzdelávací program paragraf(1) odsekNa získanie odbornej spôsobilosti osoba vykonávajúca úlohy podľa osobitného predpisu [125a)](#poznamky.poznamka-125a) absolvuje vo vzdelávacom zariadení podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] akreditovaný vzdelávací program (ďalej len „vzdelávací program“) ukončený záverečnou skúškou podľa osobitného predpisu. [125b)](#poznamky.poznamka-125b) Vzor prihlášky na vzdelávací program je uvedený na webovom sídle vzdelávacieho zariadenia.
(2) odsekOsoba prikladá k prihláške na vzdelávací program vyhlásenie, že sa nedopustila porušenia právne záväzných aktov Európskej únie a ani všeobecne záväzných právnych predpisov o ochrane zvierat za posledné tri roky pred podaním prihlášky.
(3) odsekVzdelávací program pozostáva z troch modulov, každý v trvaní 15 vyučovacích hodín
a) pismenomodul A – Vykonávanie postupov v zariadení a usmrcovanie zvierat,
b) pismenomodul B – Navrhovanie postupov a projektov,
c) pismenomodul C – Starostlivosť o zvieratá a ich usmrcovanie.
(4) odsekZáverečná skúška sa vykonáva v deň ukončenia vzdelávacieho programu písomnou formou.
(5) odsekDokladom o absolvovaní vzdelávacieho programu a vykonaní záverečnej skúšky je osvedčenie o získaní vzdelania s celoštátnou platnosťou (ďalej len „osvedčenie“) podľa osobitného predpisu, [125c)](#poznamky.poznamka-125c) ktoré vydáva vzdelávacie zariadenie podľa [§ 6 ods. 2 písm. as)] .
§ 37b Minimálne požiadavky na vzdelanie a odborné vzdelávanie a požiadavky na získanie, udržiavanie a preukazovanie požadovanej spôsobilosti na vykonávanie úloh súvisiacich s postupmi na zvieratách paragraf(1) odsekOsoba, ktorá navrhuje postupy a projekty, musí získať vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne alebo vysokoškolské vzdelanie III. stupňa vo vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
(2) odsekOsoba podieľajúca sa na vykonávaní postupu na zvieratách musí získať najmenej stredoškolské vzdelanie ukončené maturitou v príslušnom študijnom odbore alebo vysokoškolské vzdelanie I. stupňa alebo vysokoškolské vzdelanie II. stupňa v príslušnej vednej disciplíne, v ktorej sa postup vykonáva, a musí byť držiteľom osvedčenia na určené úkony získaného v rámci vzdelávacieho programu.
(3) odsekOsoba vykonávajúca usmrcovanie zvierat v zariadení schváleného chovateľa, zariadení schváleného dodávateľa alebo zariadení schváleného užívateľa musí získať stredoškolské vzdelanie v tejto disciplíne, preukázateľnú odbornú prax získanú u veterinárneho lekára a musí byť držiteľom osvedčenia na tento úkon získaného na vzdelávacom programe.
(4) odsekZískané vedomosti na vzdelávacom programe sa udržiavajú preškoľovaním osôb vykonávajúcich úlohy [125a)](#poznamky.poznamka-125a) každé štyri roky prostredníctvom vzdelávacích programov.
(5) odsekOsoby vykonávajúce úlohy sa okrem získaného osvedčenia musia celoživotne vzdelávať v danej oblasti. Za ďalšie vzdelávanie svojich zamestnancov je zodpovedný schválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ.
(6) odsekSchválený chovateľ, schválený dodávateľ alebo schválený užívateľ musí zaviesť systém kontroly preukazovania požadovanej spôsobilosti zamestnancov, ktorý sa musí predložiť na požiadanie príslušnému orgánu.
(7) odsekOsoba vykonávajúca dohľad [125d)](#poznamky.poznamka-125d) nad osobou uvedenou v osobitnom predpise, [125e)](#poznamky.poznamka-125e) ktorá nie je držiteľom osvedčenia, musí získať najmenej vysokoškolské vzdelanie II. stupňa, päťročnú prax v požadovanom odbore a musí byť držiteľom osvedčenia.
§ 37c Hodnotenie projektu paragraf(1) odsekKaždé zariadenie schváleného užívateľa zriaďuje etickú komisiu na hodnotenie projektov, [125f)](#poznamky.poznamka-125f) ktoré sa v jeho zariadení vykonávajú.
(2) odsekAk má schválený užívateľ schválených viac zariadení, v ktorých sa vykonávajú projekty, môže ich hodnotiť etická komisia, ktorá je zriadená pre všetky jeho zariadenia.
(3) odsekŠtatút a rokovací poriadok etickej komisie zverejňuje schválený užívateľ na svojom webovom sídle.
(1) odsekVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na
a) pismenovydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe,
b) pismenonariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] ,
c) pismenovyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov,
d) pismenoinformácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat,
e) pismenoprideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe,
f) pismenoosobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu,
g) pismenoodber vzoriek,
h) pismenomimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] ,
i) pismenozákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze,
j) pismenovykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe,
k) pismenopoverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona,
l) pismenocertifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá,
m) pismenonariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] ,
n) pismenonariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] ,
o) pismenoposudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] ,
p) pismenovyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] ,
r) pismenoschvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
(2) odsekOrgán veterinárnej správy rozhodne o projekte podľa osobitného predpisu [152a)](#poznamky.poznamka-152a) do 40 dní odo dňa predloženia žiadosti o schválenie. Ak je potrebné konanie prerušiť, lehota na prerušenie je 15 dní.
(3) odsekOrgán veterinárnej správy písomne potvrdí prijatie žiadosti podľa odseku 2.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-22.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvykonávanie pokusov na zvieratách a na chov a dodávanie zvierat na vykonávanie pokusov na nich,
+ Nový textvykonávanie postupov na zvieratách a na chov a dodávanie zvierat na vykonávanie postupov na nich,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textusmrtenie zvieraťa v schválenom pokuse,
+ Nový textusmrtenie zvieraťa v schválenom postupe,
paragraf-39.odsek-6 textual− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, postupových zariadení, chovných zariadení postupových zvierat a dodávateľských zariadení postupových zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie postupov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.
paragraf-52 semantic− Pôvodný textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
+ Nový text(prázdne)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-as textual− Pôvodný textzabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v pokuse alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
+ Nový textzabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v postupe alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual− Pôvodný textpokusy vykonávané na zvieratách,
+ Nový textpostupy vykonávané na zvieratách,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 textual− Pôvodný textzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,
+ Nový textzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú postupy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého postupu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-k semantic− Pôvodný textvydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,
+ Nový textvydáva, pozastavuje a zrušuje povolenie na usmrcovanie zvierat rituálnym spôsobom a iným spôsobom, ako ustanovuje osobitný predpis, [52)](#poznamky.poznamka-52)
-
2012-08-17
+11 pridaných ~11 zmenených −7 zrušených+ Pridané ustanovenia (11)
(13) odsekPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
f) pismenosúhlas územne príslušného obecného zastupiteľstva, ak ide o zriadenie chovného zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov, spadajúcich do triedy cicavce (Mammalia) šelmy (Carnivora): psovité (Canidae) – všetky druhy okrem líšky fenek, fenka berberského (Vulpes zerda) a psa (Canis lupus familiaris); medveďovité (Ursidae) – všetky druhy; lasicovité (Mustelidae) – všetky druhy okrem fretky (Mustela putorius furo); hyenovité (Hyenidae) – všetky druhy; mačkovité (Felidae) – všetky druhy okrem mačky domácej (Felis silvestris f. catus); panda veľká (Ailuropoda melanoleuca); cibetkovité (Viverridae).
a) pismenoobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
b) pismenoadresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,
c) pismenomeno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,
d) pismenočestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,
e) pismenoúradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.
f) pismenoaktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.
§ 54c Prechodné ustanovenia paragraf(1) odsekKonania začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(2) odsekRozhodnutia o schválení chovného zariadenia pre nebezpečné živočíchy vydané podľa doterajších predpisov zostávajú v platnosti do uplynutia lehoty, na ktorú boli vydané.
~ Zmenené ustanovenia (11)
paragraf-39.odsek-10 textual− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.
+ Nový textAk po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.
paragraf-39.odsek-11 semantic− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činností úradné číslo podľa druhu prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti, ktorým sa tieto jednoznačne identifikujú. Pridelenie úradného čísla a zapísanie do zoznamu uvedeného v odseku 11 štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne písomne oznámi právnickej osobe alebo fyzickej osobe-podnikateľovi, ktorej bolo schválenie alebo povolenie vydané.
paragraf-39.odsek-12 semantic− Pôvodný textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa vedie zoznamy prevádzkarní, zariadení a činností uvedených v odsekoch 1 a 6, ktoré boli schválené alebo povolené.
paragraf-39.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textďalšiu dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie podmienok uvedených v odseku 2.
+ Nový textďalšiu dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie podmienok uvedených v odseku 2,
paragraf-39.odsek-6 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo udržanie nebezpečných zvierat.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc a na schvaľovanie karanténnych staníc a útulkov pre zvieratá, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných zvierat.
paragraf-39.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 8, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.
+ Nový textPovinnosť podľa odseku 3 písm. f) sa vzťahuje na všetky právnické osoby, fyzické osoby, fyzické osoby – podnikateľov, ktoré vlastnia, držia alebo chovajú nebezpečného živočícha.
paragraf-39.odsek-8 semantic− Pôvodný textOznámenie podľa odseku 7 obsahuje
+ Nový textAk po vydaní schválenia alebo povolenia dôjde k zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo fyzickej osoby-podnikateľa alebo právnickej osoby, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, je nový vlastník, užívateľ alebo osoba, ktorá prevádzkuje činnosti, povinná oznámiť túto skutočnosť orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení alebo povolení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6. Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek uvedených v odseku 9, vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti podľa odsekov 1 a 6.
paragraf-39.odsek-9 semantic− Pôvodný textAk po vydaní rozhodnutia o schválení alebo povolení dôjde k podstatným zmenám podmienok prevádzkarne alebo zariadenia, na ktorých základe bolo rozhodnutie vydané, alebo k zmene rozsahu alebo druhu vykonávanej činnosti, je vlastník, užívateľ alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6, povinná podať žiadosť podľa odseku 3 a podrobiť sa novému schvaľovaniu alebo povoľovaniu.
+ Nový textOznámenie podľa odseku 8 obsahuje
paragraf-48.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
+ Nový textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
paragraf-48.odsek-8 semantic− Pôvodný textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur.
+ Nový textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur. V rozkaznom konaní možno uložiť za priestupok podľa odsekov 2 až 4 pokutu do 650 eur.
paragraf-8.odsek-3.pismeno-y textual− Pôvodný textpoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] ,
+ Nový textpoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 11] ,
− Zrušené ustanovenia (7)
a) pismenoobchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu; meno, priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
b) pismenoadresu prevádzkarne, zariadenia alebo miesta vykonávania činnosti, pre ktoré bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení,
c) pismenomeno a adresu osoby zodpovednej za činnosti podľa odseku 1,
d) pismenočestné vyhlásenie, že bude vykonávať činnosti rovnakého druhu a v rovnakom rozsahu, v akom bolo vydané rozhodnutie o schválení alebo povolení pre predchádzajúceho vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne, zariadenia alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa alebo právnickú osobu, ktorá prevádzkuje činnosti podľa odseku 6,
e) pismenoúradne osvedčený doklad preukazujúci oprávnené užívanie prevádzkarne.
f) pismenoaktuálny výpis z obchodného registra alebo živnostenského registra.
d) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí.
-
2011-11-01
+200 pridaných ~186 zmenených −96 zrušených+ Pridané ustanovenia (200)
a) pismenoskončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo
b) pismenoabsolvovanie odborného vzdelávacieho kurzu a praktického výcviku pod dozorom úradného veterinárneho lekára a zloženie odbornej skúšky, ktorej obsahom je preukázanie teoretických a praktických znalostí vo veterinárnej oblasti.
i) pismenoukladať opatrenia na odstránenie zistených porušení tohto zákona, vrátane zákazu premiestňovania zvierat, a kontrolovať ich plnenie.
g) pismenooznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na porušenie tohto zákona,
l) pismenokontroly dodržiavania požiadaviek počas prepravy zvierat a záznamových zariadení pre cestnú dopravu.
(4) odsekVeterinárny inšpektor regionálnej veterinárnej a potravinovej správy je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať veterinárnu kontrolu aj v územnom obvode inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
i) pismenošpecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.
(6) odsekVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka.
(7) odsekPri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov musia byť dodržané požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [104a)](#poznamky.poznamka-104a)
k) pismenochovať zvieratá v nevhodných podmienkach alebo tak, aby si sami alebo navzájom spôsobovali utrpenie,
l) pismenopoužívať elektrický prúd k obmedzeniu pohybu končatín alebo znehybnenia zvieraťa okrem použitia elektrických ohradníkov alebo prístrojov pre elektrické omračovanie a usmrcovanie zvierat,
m) pismenozbavovať ryby šupín alebo plutiev pri manipulácii so živými rybami alebo im vtláčať oči do očníc,
n) pismenozabíjať gravidné zvieratá okrem prípadov, u ktorých je na základe odborného posúdenia veterinárnym lekárom zrejmé, že je bezprostredne ohrozené zdravie matky alebo plodu.
(8) odsekObce sú povinné zabezpečiť odchyt túlavých zvierat na území obce.
(9) odsekOdchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc môžu vykonávať iba odborne spôsobilé osoby vyškolené podľa [§ 6 ods. 2 písm. ap)] .
(3) odsekZa súkromnú domácu spotrebu sa považuje spotreba chovateľa a jemu blízkych osôb. [107a)](#poznamky.poznamka-107a)
(2) odsekAk ide o produkty živočíšneho pôvodu, vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár vydá vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.
a) pismenobezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,
b) pismenotriediť a bezpečne uchovávať živočíšne vedľajšie produkty do doby ich zberu a prepravy na odstránenie tak, aby nedošlo k ich odcudzeniu, k ohrozeniu zdravia ľudí alebo zdravia zvierat alebo k poškodeniu životného prostredia,
c) pismenozabezpečiť, aby identifikované telá uhynutých zvierat boli pripravené na prepravu na odstránenie spolu s príslušnými dokladmi na identifikáciu,
a) pismenozabezpečiť nepretržitý príjem hlásenia o výskyte uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenovytvoriť podmienky na výkon veterinárnych činností vrátane bezplatného poskytnutia vhodných priestorov na výkon veterinárnych činností a umožniť ich výkon,
c) pismenoodstraňovať individuálne identifikačné značky až pred neškodným odstránením tela uhynutého zvieraťa a viesť evidenciu o individuálnych identifikačných značkách a hlásiť údaje centrálnemu registru zvierat,
(6) odsekVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný použitie medikovaných krmív u hospodárskych zvierat zaznamenávať do registra. [116a)](#poznamky.poznamka-116a)
(7) odsekVlastník alebo držiteľ zvierat je povinný poskytovať údaje o spotrebe medikovaných krmív príslušnému orgánu veterinárnej správy.
c) pismenoohlásiť príslušnému orgánu veterinárnej správy každé začatie, prerušenie alebo skončenie chovu nebezpečných živočíchov,
§ 39a paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ, na ktorého sa vzťahuje povinnosť registrácie podľa osobitného predpisu, [126a)](#poznamky.poznamka-126a) je povinný pred začatím činnosti v akomkoľvek štádiu výroby, prepravy, nakladania, spracovania, skladovania, uvádzania na trh, distribúcie, používania a odstraňovania živočíšnych vedľajších produktov, požiadať štátnu veterinárnu a potravinovú správu o registráciu každej prevádzkarne, ktorá je pod ich kontrolou.
(2) odsekV žiadosti o registráciu musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] .
(3) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa zaeviduje žiadosť o registráciu, pridelí každej registrovanej prevádzkarni, závodu alebo prevádzkovateľovi úradné číslo a zapíše ich do zoznamu registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov. Štátna veterinárna a potravinová správa vypracuje a vedie v určenej forme aktuálny zoznam registrovaných prevádzkarní, prevádzkovateľov alebo závodov.
§ 39b paragraf(1) odsekPrevádzkovateľ, ktorý vykonáva činnosti podľa osobitného predpisu, [126b)](#poznamky.poznamka-126b) je povinný pred začatím činnosti požiadať príslušný orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo závodu.
(2) odsekV žiadosti o schválenie musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3] .
(3) odsekNa schvaľovanie prevádzkarne podľa tohto ustanovenia sa primerane vzťahuje [§ 41 ods. 13] a [20] .
§ 39c Pozastavenie a zrušenie schválenia paragraf(1) odsekOdvolanie proti rozhodnutiu o pozastavení schválenia alebo zrušení schválenia prevádzkarne pre živočíšne vedľajšie produkty nemá odkladný účinok.
(2) odsekPo právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia odníme štátna veterinárna a potravinová správa prevádzkarni pridelené úradné číslo a vyčiarkne ju zo zoznamu vedeného podľa [§ 39 ods. 11] .
(3) odsekNa zrušenie schválenia sa použije [§ 43 ods. 5] .
i) pismenoprodukcia, chov alebo odchov zveri vo farmových chovoch.
(20) odsekAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene obchodného mena prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, pre ktorého bolo vydané rozhodnutie o schválení prevádzkarne alebo dôjde k zmene jeho sídla, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku je povinný túto skutočnosť oznámiť príslušnému orgánu veterinárnej správy, ktorý rozhodol o schválení prevádzkarne. V oznámení je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný uviesť údaje podľa [§ 39 ods. 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy po kontrole na mieste, ktorou sa preukáže splnenie požiadaviek podľa [§ 39 ods. 8] , vydá prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku rozhodnutie o schválení prevádzkarne.
a) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenov územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,
c) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.
(5) odsekOrgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 3 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)
a) pismenonepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
b) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy, ak ide o výskyt choroby podľa [prílohy č. 4] alebo pri podozrení na túto chorobu alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
c) pismenonezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a preukázateľne nepoučí osoby, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
d) pismenonestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzanie na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
e) pismenoumiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,
f) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu – podnikateľa a právnickú osobu, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
g) pismenonestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,
h) pismenoneplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,
i) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu bez splnenia podmienok podľa [§ 37] ,
j) pismenopri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
k) pismenoprijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
l) pismenonepredloží príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,
m) pismenonenahlási vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
n) pismenonepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu,
o) pismenonepredloží orgánu veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín.
a) pismenoneohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,
b) pismenonedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy, ak ide o výskyt alebo podozrenie na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,
c) pismenonezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa bezodkladne veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,
d) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
e) pismenonezabezpečí pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace vakcináciu a revakcináciu proti besnote, ako aj vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb,
f) pismenopoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
g) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
h) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
i) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
j) pismenofalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,
k) pismenonedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
l) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné alebo ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] alebo poruší povinnosti ustanovené v [§ 23] , a nestiahne takéto výrobky z trhu alebo neinformuje podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151)
m) pismenoneohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromnú domácu spotrebu príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
n) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 29] ,
o) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
p) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,
q) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu podľa osobitného predpisu. [82)](#poznamky.poznamka-82)
a) pismenonedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
b) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,
c) pismenonestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
d) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí.
(9) odsekVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
(2) odsekOrgán veterinárnej správy môže tomu, kto sa dopustí konania podľa odseku 1 okrem poriadkovej pokuty nariadiť opatrením, na nevyhnutnú dobu, zákaz premiestňovania zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo zákaz uvádzania na trh vedľajších živočíšnych produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo vybraných produktov rastlinného pôvodu.
(1) odsekOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 400 eur do 3500 eur, ak
a) pismenoneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy,
b) pismenoprevádzkovateľ potravinárskeho podniku neoznámi orgánu veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie, prerušenie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň výroby, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67)
c) pismenoneposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat,
d) pismenoneposkytne potrebnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgán veterinárnej správy považuje za nevyhnutnú,
e) pismenonezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
f) pismenoneoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady,
g) pismenonepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny,
h) pismenonepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu,
i) pismenouvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí,
j) pismenonepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov,
k) pismenonezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] ,
l) pismenoneoznámi vopred orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto ich určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a ich množstvo,
m) pismenoneuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
n) pismenonezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady,
o) pismenonezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh,
p) pismenonepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady,
q) pismenonepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice,
r) pismenonepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v elektronickej forme,
s) pismenonerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie,
t) pismenosťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov,
u) pismenoneplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] ,
v) pismenonestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] ,
w) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 29] ,
x) pismenoneposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat a reálne vyplnený plán prepravy,
y) pismenoneoznámi vopred príslušnému orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
z) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 39a] .
(2) odsekOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 1 750 eur do 20 000 eur, ak
a) pismenoneposkytne orgánu veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov alebo im neumožní v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky,
b) pismenonepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov orgánu veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] alebo, ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
c) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy pri výskyte alebo pri podozrení na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie podľa [prílohy č. 5] ,
d) pismenonezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
e) pismenonestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
f) pismenoumiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci,
g) pismenoprijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby – podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo v prílohe č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
h) pismenonestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
i) pismenopoužije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat,
j) pismenoneoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] ,
k) pismenovydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. f)] ,
l) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo 3] ,
m) pismenoako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] ,
n) pismenofalšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo krmivami,
o) pismenoneohlási začatie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [ods. 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,
p) pismenonedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov požiadavky na šľachtenie a plemenitbu. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
(3) odsekOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 2 500 eur do 40 000 eur, ak
a) pismenonedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
aa) pismenoneumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, záznamových zariadení a navigačných systémov pre cestnú dopravu, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol,
ab) pismenoneposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol,
ac) pismenoneoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou,
ad) pismenonedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol,
ae) pismenonezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie,
af) pismenonesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] ,
ag) pismenonedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
ah) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat.
b) pismenouvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu,
c) pismenoprijme v prevádzkarni alebo v zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich dodávateľ nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota,
d) pismenopodáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6)
e) pismenouvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
f) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív,
g) pismenoprijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých dodávateľ nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
h) pismenoneskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy,
i) pismenoneoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat,
j) pismenonezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,
k) pismenonezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch výroby, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu,
l) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
m) pismenonestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
n) pismenofalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydáva orgán veterinárnej správy alebo úradný veterinárny lekár,
o) pismenofalšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky,
p) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu,
q) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
r) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí,
s) pismenopoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
t) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované,
u) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou,
v) pismenoneposkytne orgánu veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol a ak ide o bitúnky neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely,
w) pismenonezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
x) pismenoprijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] ,
y) pismenoneumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly,
z) pismenonesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly,
(4) odsekOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe – podnikateľovi alebo právnickej osobe pokutu od 10 000 eur do 160 000 eur, ak
a) pismenoneohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, nezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa vakcináciu a revakcináciu proti besnote alebo nezabezpečí vyšetrovanie alebo vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb alebo nezabezpečí bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,
b) pismenonedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] ,
c) pismenonepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
d) pismenonedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu,
e) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] ,
f) pismenouvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] ,
g) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] ,
h) pismenonedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí,
i) pismenouvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
j) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená.
§ 54b Prechodné ustanovenia účinné od 1. novembra 2011 paragraf(1) odsekRozhodnutia vydané do 31. októbra 2011 podľa [§ 6 ods. 2 písm. ao) až aq)] , § 7 ods. 2 písm. m) až o) a r), [§ 8 ods. 3 písm. v)] a [§ 40] strácajú platnosť 31. decembra 2011.
(2) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa dokončí konania začaté a právoplatne neskončené do 31. októbra 2011 podľa § 7 ods. 2 písm. d) štvrtého bodu, piateho bodu a šiesteho bodu, písm. o) štvrtého bodu a písm. q).
(3) odsekPríslušná regionálna veterinárna a potravinová správa v sídle kraja dokončí konania začaté a právoplatne neskončené do 31. októbra 2011 podľa § 7 ods. 2 písm. d) prvého bodu až tretieho bodu a siedmeho bodu, písm. m), n), o) prvého bodu až tretieho bodu.
(4) odsekPovinnosť podľa [§ 41 ods. 2] sa vzťahuje aj na vlastníkov a užívateľov prevádzkarní schválených do 31. októbra 2011.
(5) odsekOznačenie podľa [§ 19] sa nevzťahuje na psov, mačky a fretky narodené do 31. októbra 2011, ktoré sa označia do 30. septembra 2013. Táto výnimka sa nevzťahuje na psy, mačky a fretky narodené do 31. októbra 2011, ktoré sa uvádzajú na trh, prevádzajú sa do vlastníctva alebo do držby inej osoby.
(6) odsekMajetok v správe krajskej veterinárnej a potravinovej správy vrátane súvisiacich práv a záväzkov prechádza k 1. novembru 2011 na štátnu veterinárnu a potravinovú správu.
(7) odsekPráva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov zamestnancov krajskej veterinárnej a potravinovej správy prechádzajú k 1. novembru 2011 na štátnu veterinárnu a potravinovú správu.
§ 56a Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. novembra 2011 paragrafparagraf-56a.odsek-1 odsekZrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. [303/2003 Z. z.] , ktorým sa ustanovujú veterinárne požiadavky uvádzania živočíchov akvakultúry a produktov akvakultúry na trh.
at) pismenoposudzuje vypracovanie príručiek osvedčených postupov podľa osobitného predpisu, [50b)](#poznamky.poznamka-50b)
au) pismenourčuje spôsob preukazovania osobitných požiadaviek na ochranu zvierat počas ich ustajňovania, manipulácie s nimi, znehybňovania, omračovania, vykrvenia zvierat, kontrol monitorovania postupov podľa osobitného predpisu, [50c)](#poznamky.poznamka-50c) pri preukazovaní hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)
av) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu. [36)](#poznamky.poznamka-36)
ab) pismenopravidelne vykonáva vyhodnocovanie rizika, od ktorého závisí povaha a intenzita úloh auditu jednotlivých prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu, [8)](#poznamky.poznamka-8)
ac) pismenopovoľuje a zrušuje výnimky pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov podľa osobitného predpisu, [78c)](#poznamky.poznamka-78c)
ad) pismenopravidelne vykonáva kontrolu čistenia a dezinfekcie dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu,
ae) pismenokontroluje zabezpečovanie systému označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [13)](#poznamky.poznamka-13)
af) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)
1. bodzariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu, ak nie sú súčasťou schválenej prevádzkarne,
2. bodstrediská na zhromažďovanie zvierat, trhy so zvieratami a zberné strediská zvierat pri obchode, priestory sprostredkovateľa nákupu a predaja zvierat a iných príjemcov zvierat a násadových vajec,
3. bodvykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,
4. bodprevádzkarne určené na produkciu násadových vajec, jednodňovej hydiny, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,
5. bodrozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka,
6. bodzariadenia na chov zvierat na účely zachovania druhov a na záchranu chránených živočíchov,
7. bodzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti,
8. bodkaranténne stanice pre druhy zvierat podľa osobitných predpisov, [78b)](#poznamky.poznamka-78b)
9. bodchovné zariadenia na chov alebo držanie nebezpečných živočíchov,
Registrácia a schvaľovanie prevádzkovateľov, prevádzkarní a závodov pre živočíšne vedľajšie produkty skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (186)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane živočíšnych vedľajších produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,
+ Nový textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „živočíšny vedľajší produkt“) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,
paragraf-10.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textsúkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu [79)](#poznamky.poznamka-79) alebo Univerzitou veterinárskeho lekárstva v Košiciach podľa osobitného predpisu [79a)](#poznamky.poznamka-79a) prostredníctvom jej zamestnancov, ktorí spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)
+ Nový textsúkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu, [79)](#poznamky.poznamka-79)
paragraf-10.odsek-10 semantic− Pôvodný textVnútorný audit veterinárnych kontrol a iné kontroly štátnych veterinárnych činností podľa tohto zákona a osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) môžu vykonávať len úradní veterinárni lekári vymenovaní podľa odseku 3.
+ Nový textUmiestňovanie zvierat slúžiacich na služobné účely do karantény zabezpečujú vo svojej pôsobnosti špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky pod dohľadom ich odborného veterinárneho lekára v zariadení ozbrojených síl Slovenskej republiky. Tieto služobné zvieratá sa po návrate z tretích krajín umiestňujú do karantény podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) ak orgán veterinárnej správy neurčí inú lehotu; umiestnenie do karantény veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky bezodkladne ohlásia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.
paragraf-10.odsek-11 semantic− Pôvodný textUmiestňovanie zvierat slúžiacich na služobné účely do karantény zabezpečujú vo svojej pôsobnosti špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky pod dohľadom ich odborného veterinárneho lekára v zariadení ozbrojených síl Slovenskej republiky. Tieto služobné zvieratá sa po návrate z tretích krajín umiestňujú do karantény podľa osobitného predpisu, [82)](#poznamky.poznamka-82) ak orgán veterinárnej správy neurčí inú lehotu; umiestnenie do karantény veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky bezodkladne ohlásia štátnej veterinárnej a potravinovej správe.
+ Nový textÚradnému veterinárnemu lekárovi môžu asistovať pri odbere vzoriek a prehliadke včelstiev odborne spôsobilé osoby na základe poverenia vydaného regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak spĺňajú tieto požiadavky:
paragraf-10.odsek-12 textual− Pôvodný textÚradnému veterinárnemu lekárovi môžu asistovať pri odbere vzoriek a prehliadke včelstiev odborne spôsobilé osoby na základe poverenia vydaného regionálnou veterinárnou a potravinovou správou, ak spĺňajú tieto požiadavky:
+ Nový textAk ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môžu odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať vedecké a vzdelávacie inštitúcie.
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu, [79a)](#poznamky.poznamka-79a) a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
+ Nový textOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [79b)](#poznamky.poznamka-79b)
paragraf-10.odsek-9 textual− Pôvodný textÚradnému veterinárnemu lekárovi môžu pri veterinárnych kontrolách čerstvého mäsa pomáhať úradní veterinárni asistenti, ktorí spĺňajú požiadavky na kvalifikáciu podľa osobitného predpisu. [81)](#poznamky.poznamka-81)
+ Nový textVnútorný audit veterinárnych kontrol a iné kontroly štátnych veterinárnych činností podľa tohto zákona a osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) môžu vykonávať len úradní veterinárni lekári vymenovaní podľa odseku 3.
paragraf-12.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textodoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada.
+ Nový textodoberať v potrebnom množstve a rozsahu vzorky; za vzorky odobraté v rámci výkonu štátnej veterinárnej činnosti, ktoré sú úradnými vzorkami, sa neposkytuje náhrada,
paragraf-13.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textplniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat.
+ Nový textplniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat,
paragraf-13.odsek-4 semantic− Pôvodný textSúkromný veterinárny lekár poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] je povinný
+ Nový textSúkromný veterinárny lekár poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat je povinný
paragraf-13.odsek-5 semantic− Pôvodný textSúkromný veterinárny lekár, ktorému bolo zrušené poverenie na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] z dôvodu porušenia povinností podľa odseku 4, môže byť opätovne poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení poverenia podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] . Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení poverenia nemá odkladný účinok.
+ Nový textSúkromný veterinárny lekár, ktorému bolo zrušené poverenie na vydávanie pasov spoločenských zvierat z dôvodu porušenia povinností podľa odseku 4, môže byť opätovne poverený na vydávanie pasov spoločenských zvierat najskôr po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zrušení poverenia. Odvolanie proti rozhodnutiu o zrušení poverenia nemá odkladný účinok.
paragraf-14.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textkontroly identifikácie a registrácie zvierat,
+ Nový textkontroly identifikácie a registrácie zvierat, kontroly vydávania pasov spoločenských zvierat a označovania zvierat transpondérom podľa [§ 19 ods. 9] ,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textďalšie štátne veterinárne činnosti podľa tohto zákona.
+ Nový textďalšie štátne veterinárne činnosti podľa tohto zákona,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzhabanie, zničenie alebo nariadenie osobitnej úpravy, spracúvania alebo ošetrenia zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív alebo určenie produktov živočíšneho pôvodu, potravín živočíšneho pôvodu a krmív na iné účely ako tie, na ktoré boli pôvodne určené,
+ Nový textzhabanie, zničenie alebo nariadenie osobitnej úpravy, spracúvania alebo ošetrenia zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov, vybraných produktov rastlinného pôvodu a krmív alebo určenie produktov živočíšneho pôvodu, potravín živočíšneho pôvodu, vedľajších živočíšnych produktov a krmív na iné účely ako tie, na ktoré boli pôvodne určené,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textzamietnutie vstupu zásielky na hraničnej inšpekčnej stanici pri dovoze na územie Slovenskej republiky alebo prevoze cez územie Slovenskej republiky; zamietnutie vydania certifikátu na vývoz produktov živočíšneho pôvodu do tretích krajín,
+ Nový textzamietnutie vstupu zásielky na hraničnej inšpekčnej stanici pri dovoze na územie Slovenskej republiky alebo prevoze cez územie Slovenskej republiky; zamietnutie vydania certifikátu na vývoz produktov živočíšneho pôvodu, vedľajších živočíšnych produktov do tretích krajín,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textnariadenie opatrenia podľa osobitného predpisu, [92a)](#poznamky.poznamka-92a) ak vlastník alebo držiteľ zvierat preukáže, že je vlastníkom, správcom alebo nájomcom danej nehnuteľnosti a budú splnené podmienky podľa osobitných predpisov. [92ab)](#poznamky.poznamka-92ab)
+ Nový textpovolenie výnimiek pri zbere, preprave a odstraňovaní živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu. [92a)](#poznamky.poznamka-92a)
paragraf-17.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzhubná katarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),
+ Nový textvezikulárna choroba ošípaných,
paragraf-17.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textafrický mor koní (Pestis equorum),
+ Nový textkatarálna horúčka oviec (Febris catarrhalis ovium, Blue tongue),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textmor hydiny (Influensa avium),
+ Nový textafrický mor koní (Pestis equorum),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpseudomor hydiny (Morbus Newcastle),
+ Nový textmor hydiny (Influensa avium),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textchoroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,
+ Nový textpseudomor hydiny (Morbus Newcastle),
paragraf-17.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textšpecifikované zoonózy a špecifikovaní pôvodcovia zoonóz pri zvieratách a v živočíšnych produktoch, ako aj opatrenia proti nim s cieľom predchádzať výskytom ochorení z potravín a intoxikáciám z potravín.
+ Nový textchoroby rýb a mäkkýšov uvedené v [prílohách č. 4 a 5] ,
paragraf-17.odsek-4 textual− Pôvodný textNa zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.
+ Nový textNa zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.
+ Nový textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť jeho vakcináciu a revakcináciu proti besnote podľa vakcinačnej schémy výrobcu použitej vakcíny, udržiavať ho v imunite a zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textHlavný veterinárny lekár hlási do 24 hodín priamo Európskej komisii a členským štátom
+ Nový textHlavný veterinárny lekár hlási do 24 hodín priamo Európskej komisii, Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) a členským štátom
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textZvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register zvierat prevádzkuje právnická osoba alebo fyzická osoba poverená ministerstvom.
+ Nový textHospodárske zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri hospodárskych zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat vedie fyzická osoba alebo právnická osoba poverená ministerstvom.
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textSystém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka musí obsahovať
+ Nový textCentrálny register hospodárskych zvierat obsahuje
paragraf-19.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textušné značky na individuálnu identifikáciu zvierat,
+ Nový textsystém identifikácie zvierat,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpočítačovú databázu pre centrálny register zvierat,
+ Nový textpočítačovú databázu pre centrálny register hospodárskych zvierat,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpasy zvierat,
+ Nový textpasy hovädzieho dobytka a koňovitých zvierat,
paragraf-19.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textindividuálny register vedený v každom chove.
+ Nový textindividuálny register vedený v každom chove,
paragraf-19.odsek-3 textual− Pôvodný textSpoločenské zvieratá [82)](#poznamky.poznamka-82) musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa musia uviesť v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
+ Nový textSpoločenské zvieratá musia byť identifikované a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat. Počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat prevádzkuje Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky.
paragraf-19.odsek-4 textual− Pôvodný textSystém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat musí obsahovať
+ Nový textSystém identifikácie a registrácie spoločenských zvierat obsahuje
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textPsy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri spoločenských zvierat podľa odseku 3.
+ Nový textKu všetkým údajom z centrálneho registra hospodárskych zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.
paragraf-19.odsek-6 semantic− Pôvodný textKu všetkým údajom z centrálneho registra zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.
+ Nový textVlastníkovi zvierat osoba poverená ministerstvom na základe jeho žiadosti vydá výpis z centrálneho registra hospodárskych zvierat, ktorým sa preukazuje aktuálny stav zvierat v centrálnom registri zvierat, ktoré sú v jeho vlastníctve.
paragraf-19.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrávnickým osobám a fyzickým osobám, ktoré preukážu odôvodnený záujem, ako aj právnickým osobám založeným na ochranu spotrebiteľa a iným právnickým osobám podľa osobitných predpisov [101)](#poznamky.poznamka-101) sa umožní prístup k údajom systému podľa odsekov 1 a 2, ktoré nepodliehajú utajenosti a ochrane údajov podľa osobitných predpisov. [102)](#poznamky.poznamka-102)
+ Nový textKu všetkým údajom a informáciám, ktoré sa týkajú systému identifikácie a registrácie zvierat, musí byť umožnený prístup Európskej komisii.
paragraf-19.odsek-8 semantic− Pôvodný textKu všetkým údajom a informáciám, ktoré sa týkajú systému identifikácie a registrácie zvierat, musí byť umožnený prístup Európskej komisii.
+ Nový textOznačovať psy, mačky a fretky schváleným transpondérom môže len veterinárny lekár.
paragraf-19.odsek-9 textual− Pôvodný textSystém identifikácie a registrácie zvierat podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na druhy zvierat uvedené v osobitných predpisoch. [103)](#poznamky.poznamka-103)
+ Nový textPsy, mačky a fretky musia byť nezameniteľne označené [101)](#poznamky.poznamka-101) a ich identifikačné údaje sa vedú v centrálnom registri spoločenských zvierat.
paragraf-20.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpochádzajú zo zariadenia uvedeného v [§ 7 ods. 2 písm. d) v štvrtom bode] , pochádzajú z chovu a regiónu, ktoré sú na účely prevencie a kontroly chorôb zvierat uvedených v [prílohe č. 4] klasifikované podľa zdravotnej situácie vo vzťahu k týmto chorobám,
+ Nový textpochádzajú zo zariadenia uvedeného v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , pochádzajú z chovu a regiónu, ktoré sú na účely prevencie a kontroly chorôb zvierat uvedených v [prílohe č. 4] klasifikované podľa zdravotnej situácie vo vzťahu k týmto chorobám,
paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textspôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,
+ Nový textbez použitia anestetík, ak je to potrebné, spôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, brúsenia zobákov a kastrácie kohútikov, [105a)](#poznamky.poznamka-105a) kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textvykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] .
+ Nový textvykonávať štátne veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 3] ,
paragraf-22.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textusmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť,
+ Nový textusmrtenie nechcených zvierat, ak pre ne nie je možné zabezpečiť náhradnú starostlivosť; neplatí pre služobné zvieratá,
paragraf-22.odsek-7 textual− Pôvodný textŠtát a obce môžu zriaďovať, prevádzkovať alebo podieľať sa na prevádzke vhodného počtu útulkov a karantén pre zvieratá.
+ Nový textŠtát a obce zriaďujú, prevádzkujú a podieľajú sa na prevádzke útulkov a karantén pre zvieratá.
paragraf-25.odsek-1 structuralparagraf-29.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ich spracúvaní a uvádzaní na trh sa musí postupovať tak, aby sa predchádzalo výskytu patogénov v krmivách živočíšneho pôvodu vrátane krmív z rýb a aby sa zabránilo ohrozeniu zdravia zvierat alebo ľudí alebo poškodeniu životného prostredia.
+ Nový textPri nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ich spracúvaní a uvádzaní na trh sa musí postupovať tak, aby sa predchádzalo výskytu patogénov v krmivách živočíšneho pôvodu vrátane krmív z rýb a aby sa zabránilo ohrozeniu zdravia zvierat alebo ľudí alebo poškodeniu životného prostredia a postupovať podľa osobitného predpisu. [110a)](#poznamky.poznamka-110a)
paragraf-29.odsek-10 semantic− Pôvodný textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
paragraf-29.odsek-11 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
+ Nový textDopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)
paragraf-29.odsek-3 textual− Pôvodný textŽivočíšne vedľajšie produkty určené na neškodné odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.
+ Nový textŽivočíšne vedľajšie produkty určené na odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené alebo registrované príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.
paragraf-29.odsek-5 semantic− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa informuje členské štáty a Európsku komisiu o schválených alebo povolených prevádzkarniach na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov a o pozastavení platnosti ich schválenia.
+ Nový textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz a je povinný dodržiavať požiadavky uvedené v osobitnom predpise. [115)](#poznamky.poznamka-115)
paragraf-29.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
+ Nový textOsoby uvedené v odseku 5 sú povinné
paragraf-29.odsek-7 semantic− Pôvodný textOsoby uvedené v odseku 6 sú povinné
+ Nový textAk nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.
paragraf-29.odsek-8 semantic− Pôvodný textAk nie je vlastník zvierat, držiteľ zvierat alebo pôvodca živočíšnych vedľajších produktov známy, povinnosť oznámiť podľa osobitného predpisu [112)](#poznamky.poznamka-112) výskyt uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov má ten, kto je vlastníkom, nájomcom alebo správcom nehnuteľností alebo správcom komunikácie.
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná
paragraf-29.odsek-9 semantic− Pôvodný textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná
+ Nový textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.
paragraf-32.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
+ Nový textSprostredkovatelia obchodu so zvieratami a iní príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, vedľajších živočíšnych produktov, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a plniť povinnosti a dodržiavať požiadavky ustanovené osobitným predpisom. [118)](#poznamky.poznamka-118)
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
+ Nový textPríjemcovia v miestach určenia zásielok produktov živočíšneho pôvodu z iných členských štátov musia vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky produktov živočíšneho pôvodu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo a splniť povinnosti a dodržiavať požiadavky podľa osobitného predpisu. [119)](#poznamky.poznamka-119)
paragraf-37.odsek-1 semantic− Pôvodný textVlastník, držiteľ, sprostredkovateľ alebo dovozca, príjemca, prepravca, predávajúci alebo iné fyzické osoby alebo právnické osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, krmivami, medikovanými krmivami a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu sú povinní
+ Nový textVlastník, držiteľ, sprostredkovateľ alebo dovozca, príjemca, prepravca, predávajúci alebo iné fyzické osoby alebo právnické osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, produktmi živočíšneho pôvodu, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, krmivami, medikovanými krmivami, osoby, ktoré manipulujú so zvieratami, najmä predávajú zvieratá, strihajú alebo inak ošetrujú zvieratá a prevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktoré sa vzťahujú veterinárne požiadavky podľa [§ 3] , zodpovední za bezpečnosť potravín živočíšneho pôvodu sú povinní
paragraf-37.odsek-1.pismeno-b.bod-6 textual− Pôvodný textposkytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely.
+ Nový textposkytnúť orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [124)](#poznamky.poznamka-124) a v prípade bitúnkov poskytnúť na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnej kontroly, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrenia na trichinely,
paragraf-39.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá nakladá so živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo ich spracúva alebo uvádza na trh, pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.
+ Nový textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá pripravuje, distribuuje a uvádza na trh medikované krmivá, je povinná pred začatím činnosti požiadať orgán veterinárnej správy o schválenie prevádzkarne alebo zariadenia alebo o povolenie prevádzkarne, zariadenia alebo činnosti.
paragraf-39.odsek-12 textual− Pôvodný textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
+ Nový textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia, dovozcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
paragraf-39.odsek-6 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 7 ods. 2 písm. d) v štvrtom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. u)] .
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 5 sa primerane vzťahujú aj na schvaľovanie hraničných inšpekčných staníc, schvaľovanie alebo povoľovanie kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk zvierat, inseminačných staníc, tímov na odber embryí a prenos embryí, miest alebo zariadení na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, sprostredkovania nákupu a predaja zvierat, prevádzkarní na získavanie násadových vajec, jednodňových kurčiat, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny, prepravcov zvierat, dopravné prostriedky na prepravu zvierat nad osem hodín, pokusných zariadení, chovných zariadení pokusných zvierat a dodávateľských zariadení pokusných zvierat a zariadení uvedených v [§ 8 ods. 3 písm. z) siedmom bode] , schvaľovanie stredísk na zhromažďovanie zvierat a na schvaľovanie pokusov na zvieratách a osobitné povoľovanie zberných stredísk a garbiarní podľa [§ 8 ods. 3 písm. t)] chovné zariadenia na chov alebo udržanie nebezpečných zvierat.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textMinisterstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
+ Nový textMinisterstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
paragraf-4.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textkrajské veterinárne a potravinové správy,
+ Nový textregionálne veterinárne a potravinové správy.
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgány štátnej správy uvedené v odseku 1 písm. b) až d) (ďalej len „orgány veterinárnej správy“) vykonávajú úradné kontroly [7)](#poznamky.poznamka-7) (ďalej len „veterinárna kontrola“) dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) na účely overovania dodržiavania požiadaviek potravinového práva [9)](#poznamky.poznamka-9) vzťahujúceho sa na zvieratá určené na produkciu potravín, na produkty živočíšneho pôvodu a na potraviny živočíšneho pôvodu
+ Nový textOrgány štátnej správy uvedené v odseku 1 písm. b) a c) (ďalej len „orgány veterinárnej správy“) vykonávajú úradné kontroly [7)](#poznamky.poznamka-7) (ďalej len „veterinárna kontrola“) dodržiavania veterinárnych požiadaviek podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov [8)](#poznamky.poznamka-8) na účely overovania dodržiavania požiadaviek potravinového práva [9)](#poznamky.poznamka-9) vzťahujúceho sa na zvieratá určené na produkciu potravín, na produkty živočíšneho pôvodu a na potraviny živočíšneho pôvodu
paragraf-40.odsek-2 semantic− Pôvodný textV žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4.
+ Nový textV žiadosti o registráciu podľa odseku 1 musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] o jednotlivých prevádzkarňach a meno, priezvisko a adresa alebo kontakt na zodpovednú osobu za hygienu operácií v každej prevádzkarni, a ak je to vhodné, aj na zamestnanca zodpovedného za dozor [127)](#poznamky.poznamka-127) nad osobami, ktoré zaobchádzajú s potravinami živočíšneho pôvodu. Údaje o druhu a rozsahu činnosti vykonávanej v prevádzkarni, pre ktorú sa žiadosť o registráciu predkladá, uvedie žiadateľ v súlade s odsekmi 3 a 4. Žiadosť o registráciu farmového chovu zveri upraví osobitý predpis. [127a)](#poznamky.poznamka-127a)
paragraf-40.odsek-4.pismeno-g textual− Pôvodný textlov, usmrcovanie a vyvrhnutie na mieste voľne žijúcej zveri, jej preprava do prevádzkarne na manipuláciu so zverinou, ako aj uchovávanie a sústreďovanie ulovenej voľne žijúcej zveri v zbernom stredisku pred jej prepravou do prevádzkarne na manipuláciu so zverinou,
+ Nový textlov, usmrcovanie a vyvrhnutie na mieste voľne žijúcej zveri, jej preprava do prevádzkarne na manipuláciu so zverou, ako aj uchovávanie a sústreďovanie ulovenej voľne žijúcej zveri v zbernom stredisku pred jej prepravou do prevádzkarne na manipuláciu so zverou,
paragraf-40.odsek-4.pismeno-h textual− Pôvodný textprodukcia, zber a balenie medu v priestoroch držiteľa včelstiev.
+ Nový textprodukcia, zber a balenie medu v priestoroch držiteľa včelstiev,
paragraf-41.odsek-13 textual− Pôvodný textNa oznamovaciu povinnosť pri zmene vlastníka alebo užívateľa prevádzkarne sa vzťahujú ustanovenia [§ 39 ods. 7 a 8] . Príslušný orgán veterinárnej správy vydá novému vlastníkovi alebo užívateľovi rozhodnutie o schválení alebo pozastavení prevádzkarne alebo činnosti podľa odseku 5. Pri podstatných zmenách hygienických podmienok prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne, alebo len jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.
+ Nový textAk po vydaní rozhodnutia o schválení prevádzkarne dôjde k zmene prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, prevádzkarne, je nový prevádzkovateľ potravinárskeho podniku povinný podať žiadosť o schválenie podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu podľa odsekov 7 až 10. Pri zmenách posudzovaných hygienických podmienok schválenej prevádzkarne alebo pri zmene rozsahu a druhu vykonávanej činnosti je prevádzkovateľ potravinárskeho podniku podľa odseku 2 povinný podať žiadosť podľa odseku 4 a podrobiť sa novému schvaľovaniu prevádzkarne alebo jej časti dotknutej zmenami hygienických podmienok prevádzkarne alebo zmenami v rozsahu a druhu vykonávanej činnosti.
paragraf-41.odsek-14 textual− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. f)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa pridelí po právoplatnosti rozhodnutia o schválení alebo rozhodnutia o podmienečnom schválení každej prevádzkarni schvaľovacie číslo, ktoré môže byť doplnené kódmi označujúcimi druhy produktov živočíšneho pôvodu, a zapíše prevádzkareň do príslušného zoznamu alebo zoznamov podľa [§ 6 ods. 2 písm. l)] vedených a sprístupňovaných hlavným veterinárnym lekárom podľa [§ 6 ods. 5 písm. e)] ostatným členským štátom a verejnosti spôsobom ustanoveným osobitnými predpismi. [138)](#poznamky.poznamka-138)
paragraf-41.odsek-15 textual− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 14 sa vzťahujú aj na
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 14 a 20 sa vzťahujú aj na
paragraf-41.odsek-4 semantic− Pôvodný textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni. K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
+ Nový textV žiadosti o schválenie každej prevádzkarne musia byť uvedené údaje podľa [§ 39 ods. 3 písm. a) až c)] a meno, priezvisko a adresa osoby zodpovednej za hygienu operácií v prevádzkarni, meno a priezvisko osoby zodpovednej za dobré podmienky zvierat a údaje podľa osobitného predpisu. [134a)](#poznamky.poznamka-134a) K žiadosti sa musí pripojiť úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra alebo živnostenského registra a výpis z listu vlastníctva alebo nájomnej zmluvy prevádzkarne a pred osobitnou kontrolou vykonanou na schválenie prevádzkarne, prípadne počas nej, musí prevádzkovateľ predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe spôsobom, ktorý určí štátna veterinárna a potravinová správa podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] ďalšiu dokumentáciu, [41)](#poznamky.poznamka-41) ako aj dokumentáciu potvrdzujúcu splnenie príslušných podmienok a požiadaviek podľa osobitných predpisov. [128)](#poznamky.poznamka-128) Údaje o druhu a rozsahu činnosti v prevádzkarni, na ktorú sa žiada schválenie, uvedie žiadateľ podľa odseku 5.
paragraf-42.odsek-3 textual− Pôvodný textAk ide o prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, pozastaví orgán veterinárnej správy rozhodnutím schválenie alebo povolenie bezodkladne.
+ Nový textAk ide o činnosti producentov alebo distribútorov medikovaných krmív, pozastaví ústav kontroly veterinárnych liečiv rozhodnutím schválenie alebo povolenie po zistení nedostatkov bezodkladne.
paragraf-42.odsek-4 textual− Pôvodný textAk ide o činnosti producentov alebo distribútorov medikovaných krmív, pozastaví ústav kontroly veterinárnych liečiv rozhodnutím schválenie alebo povolenie po zistení nedostatkov bezodkladne.
+ Nový textOdvolanie proti rozhodnutiu orgánu veterinárnej správy alebo ústavu kontroly veterinárnych liečiv o pozastavení alebo o zrušení schválenia alebo povolenia nemá odkladný účinok.
paragraf-42.odsek-5 semantic− Pôvodný textOdvolanie proti rozhodnutiu orgánu veterinárnej správy alebo ústavu kontroly veterinárnych liečiv o pozastavení alebo o zrušení schválenia alebo povolenia nemá odkladný účinok.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo povolenia odníme prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vyčiarkne ho zo zoznamu uvedeného v [§ 39 ods. 11] .
paragraf-44.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textchov zvierat,
+ Nový textchov alebo držanie zvierat,
paragraf-44.odsek-2 semantic− Pôvodný textZáväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať
+ Nový textZáväzný posudok regionálnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať pri uvedení do užívania priestorov maloobchodných prevádzkarní, ktoré podliehajú registrácii podľa [§ 40] a pri zmene v ich prevádzkovaní.
paragraf-44.odsek-3 semantic− Pôvodný textVšeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 2 písm. b).
+ Nový textZáväzný posudok štátnej veterinárnej a potravinovej správy sa musí vyžiadať
paragraf-44.odsek-4 semantic− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy sa vyjadruje k územným plánom. Na vyjadrenie sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [137)](#poznamky.poznamka-137) V konaniach uvedených v odseku 1 a odseku 2 písm. b) sú orgány veterinárnej správy dotknutými orgánmi. [145)](#poznamky.poznamka-145)
+ Nový textVšeobecný predpis o správnom konaní [137)](#poznamky.poznamka-137) sa nevzťahuje na vydanie záväzného posudku podľa odseku 1 a odseku 3 písm. b).
paragraf-45.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami.
+ Nový textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel a rýb uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami. Úhradu nákladov a strát pre jedného chovateľa zvierat je možné poskytnúť do 100 % nákladov a strát, najviac do 1 000 000 eur.
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textVšetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
+ Nový textVšetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. i)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
paragraf-48.odsek-1 semantic− Pôvodný textPriestupku sa dopustí ten, kto
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu do 300 eur, ak
paragraf-48.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textneohlási bezodkladne orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby podľa [príloh č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie,
+ Nový textnezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási identifikačné údaje prevádzkovateľovi registra hospodárskych zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktorý sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textnedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb podľa [príloh č. 4 a 5] ,
+ Nový textvopred nenahlási orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a násadovými vajciami predpokladaný dátum príchodu zásielky zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, alebo vedľajších živočíšnych produktov z členského štátu, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textnezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu,
+ Nový textneuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textnepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu podľa [prílohy č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie,
+ Nový textsťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textnedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie,
+ Nový textneohlási začatie, prerušenie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy.
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textZa priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 663,88 eura.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 300 eur do 800 eur, ak
paragraf-48.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 1 327,76 eura.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 400 eur do 1000 eur, ak
paragraf-48.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 2 a 3, orgán veterinárnej správy môže uložiť pokutu až do dvojnásobku súm uložených v odsekoch 2 a 3.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy uloží fyzickej osobe pokutu od 500 eur do 1200 eur, ak
paragraf-48.odsek-5 semantic− Pôvodný textPriestupky podľa odseku 1 prejednáva orgán veterinárnej správy.
+ Nový textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 4, orgán veterinárnej správy uloží pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odsekoch 1 až 4.
paragraf-48.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [152)](#poznamky.poznamka-152) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.
paragraf-48.odsek-7 textual− Pôvodný textPokuty uložené podľa odsekov 2 až 4 sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textNa priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [152)](#poznamky.poznamka-152)
paragraf-48.odsek-8 semantic− Pôvodný textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 300 eur.
+ Nový textV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 200 eur, za priestupok podľa odseku 2 do 250 eur, za priestupok podľa odseku 3 do 300 eur a za priestupok podľa odseku 4 do 400 eur.
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 331,94 eura, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu od 100 eur do 400 eur, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy
paragraf-50 semantic− Pôvodný textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] , cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, alebo krmivami, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-51.odsek-1 semantic− Pôvodný textFyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe uloží príslušný orgán veterinárnej správy pokutu
+ Nový textV rozhodnutí o uložení pokuty orgán veterinárnej správy určí aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak nie sú v tejto lehote nedostatky odstránené, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 850 eur do 170 000 eur.
paragraf-51.odsek-2 semantic− Pôvodný textV rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 1 660 eur do 165 970 eur.
+ Nový textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa [§ 50 ods. 1 až 4] , orgán veterinárnej správy uloží pokutu do dvojnásobku súm uvedených v [§ 50 ods. 1 až 4] .
paragraf-51.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odseku 1, orgán veterinárnej správy môže uložiť pokutu až do dvojnásobku súm uvedených v odseku 1.
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže tomu, kto opakovane poruší povinnosť podľa [§ 22] opatrením nariadiť obmedzenie chovu alebo zakázať chov až na dva roky.
paragraf-51.odsek-4 textual− Pôvodný textPri určovaní pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a možné následky protiprávneho konania. Pri posudzovaní závažnosti protiprávneho konania orgán veterinárnej správy berie do úvahy jeho povahu, možný vplyv na zdravie zvierat, zdravie ľudí alebo ochranu zvierat, ako aj iné faktory, najmä opakované porušovanie tohto zákona.
+ Nový textPri určovaní výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a možné následky protiprávneho konania. Pri posudzovaní závažnosti protiprávneho konania orgán veterinárnej správy berie do úvahy jeho povahu, možný vplyv na zdravie zvierat, zdravie ľudí alebo ochranu zvierat, ako aj iné faktory, najmä opakované porušovanie tohto zákona.
paragraf-51.odsek-5 textual− Pôvodný textPokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď príslušný orgán veterinárnej správy zistil porušenie alebo nesplnenie povinností, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo ku konaniu zakladajúcemu právo na uloženie pokuty.
+ Nový textKonanie o uložení pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, keď príslušný orgán veterinárnej správy zistil porušenie alebo nesplnenie povinností, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď došlo ku konaniu zakladajúcemu právo na uloženie pokuty.
paragraf-51.odsek-6 textual− Pôvodný textPokuty uložené podľa odsekov 1 až 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textVýnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu.
paragraf-52 semantic− Pôvodný textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
+ Nový textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , [§ 6 ods. 5 písm. i)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ab)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ae)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ah)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
paragraf-53 semantic− Pôvodný textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat.
+ Nový textVšeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví podrobnosti o a) organizácii, spôsobe a formách postgraduálneho vzdelávania veterinárnych lekárov, ktorí vykonávajú štátne veterinárne činnosti, požiadavkách na kvalifikáciu a ďalšie vzdelávanie osôb s odbornou spôsobilosťou a ďalších zamestnancov orgánov veterinárnej správy a štátnych veterinárnych laboratórií, b) ochrane spoločenských zvierat a požiadavky na karanténne stanice a útulky pre zvieratá, c) ochrane voľne žijúcich zvierat a požiadavky na ustajnenie voľne žijúcich zvierat, d) výnimkách pri zbere, preprave a odstraňovaní vedľajších živočíšnych produktov a o použití vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely, e) skúškach poľovníkov o hygiene a ochrane zdravia osôb, o vedení evidencie a o požadovaných hláseniach, f) chove nebezpečných živočíchov, g) identifikácii a registrácii hospodárskych zvierat a spoločenských zvierat podľa [§ 19] .
paragraf-55.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 8] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 8] .
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textŠtátna veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet ministerstva. Na jej čele je ústredný riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva minister pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Ústredný riaditeľ plní funkciu hlavného veterinárneho lekára vo veterinárnej oblasti. Za výkon funkcie je hlavný veterinárny lekár zodpovedný priamo ministrovi.
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet ministerstva. Na jej čele je ústredný riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva minister pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „minister“) podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Ústredný riaditeľ plní funkciu hlavného veterinárneho lekára vo veterinárnej oblasti. Za výkon funkcie je hlavný veterinárny lekár zodpovedný priamo ministrovi.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textriadi, usmerňuje, koordinuje a kontroluje [28)](#poznamky.poznamka-28) výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú krajské veterinárne a potravinové správy, regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv, určuje dokumentované postupy veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol vykonávaných krajskými veterinárnymi a potravinovými správami a ústavom kontroly veterinárnych liečiv; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,
+ Nový textriadi, usmerňuje, koordinuje a kontroluje [28)](#poznamky.poznamka-28) výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv, určuje dokumentované postupy veterinárnych kontrol podľa tohto zákona a v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol, ktoré vykonávajú regionálne veterinárne a potravinové správy a ústav kontroly veterinárnych liečiv; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aa textual− Pôvodný textvykonáva veterinárne kontroly ochrany zvierat pri vývoze do tretích krajín,
+ Nový textpovoľuje výnimky podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab semantic− Pôvodný textpovoľuje výnimky na likvidáciu živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
+ Nový textposudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ac semantic− Pôvodný textposudzuje vnútroštátne príručky správnej hygienickej praxe a na uplatnenie zásad analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov (HACCP) podľa osobitných predpisov, [40)](#poznamky.poznamka-40) ak ide o produkty živočíšneho pôvodu,
+ Nový textnariaďuje a zrušuje opatrenia pri zistení alebo podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ad textual− Pôvodný textnariaďuje a zrušuje opatrenia pri zistení alebo podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu,
+ Nový textvykonáva audit alebo inšpekciu kontrolných subjektov a ukladá nápravné opatrenia, ak sa podľa výsledkov auditu alebo inšpekcie zistí, že kontrolný subjekt riadne nevykonáva úlohy a povinnosti, ktorými bol poverený,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ae textual− Pôvodný textoveruje spôsobilosť kontrolných subjektov na poverenie podľa osobitných predpisov [21)](#poznamky.poznamka-21) a navrhuje ministerstvu ich poverenie alebo zrušenie poverenia podľa [§ 5 písm. o)] ,
+ Nový texturčuje spôsob preukazovania dodržiavania hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu [41)](#poznamky.poznamka-41) a vhodnosti používania alternatívnych materiálov, zariadení, systémov a metód na dosiahnutie cieľov podľa osobitných predpisov, [42)](#poznamky.poznamka-42)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-af semantic− Pôvodný textvykonáva audit alebo inšpekciu kontrolných subjektov a ukladá nápravné opatrenia, ak sa podľa výsledkov auditu alebo inšpekcie zistí, že kontrolný subjekt riadne nevykonáva úlohy a povinnosti, ktorými bol poverený,
+ Nový textspolupracuje s Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podľa [§ 16 ods. 5] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ag semantic− Pôvodný texturčuje spôsob preukazovania dodržiavania hygienických požiadaviek podľa osobitného predpisu [41)](#poznamky.poznamka-41) a vhodnosti používania alternatívnych materiálov, zariadení, systémov a metód na dosiahnutie cieľov podľa osobitných predpisov, [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textinformuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na webovom sídle štátnej veterinárnej a potravinovej správy,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ah semantic− Pôvodný textspolupracuje s Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky na celoštátnej úrovni podľa [§ 16 ods. 5] ,
+ Nový textprijíma opatrenia na uskutočnenie koordinovaných výmenných programov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ai semantic− Pôvodný textinformuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na internetovej stránke štátnej veterinárnej a potravinovej správy,
+ Nový textkoordinuje komunikáciu medzi príslušnými orgánmi veterinárnej správy členských štátov podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aj textual− Pôvodný textprijíma opatrenia na uskutočnenie koordinovaných výmenných programov podľa osobitného predpisu, [44)](#poznamky.poznamka-44)
+ Nový textschvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ak semantic− Pôvodný textkoordinuje komunikáciu medzi príslušnými orgánmi veterinárnej správy členských štátov podľa osobitných predpisov, [45)](#poznamky.poznamka-45)
+ Nový textzriaďuje a odborne usmerňuje systém siete dohľadu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-al semantic− Pôvodný textschvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)
+ Nový textvydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-am semantic− Pôvodný textzriaďuje a odborne usmerňuje systém siete dohľadu,
+ Nový textvydáva, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení špecifikácií dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-an semantic− Pôvodný textvydáva povolenia podľa osobitného predpisu, [47)](#poznamky.poznamka-47)
+ Nový texturčuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [48)](#poznamky.poznamka-48)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ao semantic− Pôvodný textvykonáva hodnotenie rizika podľa osobitného predpisu [48)](#poznamky.poznamka-48) a na jeho základe rozhoduje o odbere vzoriek z konkrétnych druhov zvierat z farmových chovov alebo voľne žijúcich druhov zvierat, u ktorých je riziko napadnutia trichinelami zanedbateľné,
+ Nový textorganizuje školenia a vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [49)](#poznamky.poznamka-49) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ap textual− Pôvodný textposudzuje na žiadosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov alternatívne spôsoby zmrazovania na usmrcovanie parazitu Trichinella v bravčovom mäse, [49)](#poznamky.poznamka-49)
+ Nový textorganizuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia školenia osôb zabezpečujúcich odchyt túlavých zvierat a ich umiestňovanie do útulkov a karanténnych staníc,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq semantic− Pôvodný textpovoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek, [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textvydáva poverenia a zrušuje poverenia na výkon kontroly podľa [§ 14 ods. 4] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ar textual− Pôvodný textvydáva a zrušuje povolenia na prepravu nespracovaných a spracovaných živočíšnych vedľajších produktov, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)
+ Nový textvykonáva plemenársky dozor v oblasti šľachtenia a plemenitby hospodárskych zvierat podľa osobitného predpisu, [50)](#poznamky.poznamka-50)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-as textual− Pôvodný textvydáva a zrušuje rozhodnutia o schválení pre rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov, a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka.
+ Nový textzabezpečuje prostredníctvom svojho vzdelávacieho zariadenia činnosti podľa osobitného predpisu [50a)](#poznamky.poznamka-50a) a školenia osôb, ktoré manipulujú so zvieratami na účely ich využitia v pokuse alebo ich chovajú alebo dodávajú na takéto účely,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textriadi, usmerňuje a kontroluje úradné veterinárne laboratóriá a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov, kontroluje, koordinuje a usmerňuje kontrolné subjekty poverené podľa [§ 5 písm. o)] a vykonáva v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vnútorný audit činností laboratórií pri plnení ich úloh podľa [§ 15 ods. 3] ,
+ Nový textriadi, usmerňuje a kontroluje úradné veterinárne laboratóriá a Inštitút vzdelávania veterinárnych lekárov, kontroluje, koordinuje a usmerňuje kontrolné subjekty a vykonáva podľa osobitného predpisu [29)](#poznamky.poznamka-29) vnútorný audit činností laboratórií pri plnení ich úloh podľa [§ 15 ods. 3] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textrozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhoduje krajská veterinárna a potravinová správa a ústav kontroly veterinárnych liečiv,
+ Nový textrozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhoduje regionálna veterinárna a potravinová správa a ústav kontroly veterinárnych liečiv,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textpredkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie živočíchov hospodárskeho chovu rýb,
+ Nový textpredkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie chorôb živočíchov hospodárskeho chovu rýb,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textprejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,
+ Nový textprejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i textual− Pôvodný textvydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutia o schválení pre
+ Nový textvydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-2 textual− Pôvodný textprepravcov zvierat,
+ Nový textpokusy vykonávané na zvieratách,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-3 semantic− Pôvodný textpokusy vykonávané na zvieratách,
+ Nový textzariadenia fyzických osôb – podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-4 semantic− Pôvodný textzariadenia fyzických osôb-podnikateľov a právnické osoby, ktoré vykonávajú pokusy na zvieratách, chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého pokusu alebo chovajú zvieratá na účely zachovania druhov,
+ Nový textprevádzkarne na spracovanie vedľajších živočíšnych produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov, [32a)](#poznamky.poznamka-32a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 semantic− Pôvodný textprevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
+ Nový textdodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-6 textual− Pôvodný textdodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu,
+ Nový textslobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-7 semantic− Pôvodný textslobodné pásma, slobodné sklady a colné sklady,
+ Nový textprevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-l textual− Pôvodný textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
+ Nový textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom webového sídla aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-n textual− Pôvodný textuzatvára zmluvy s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskych spoločenstiev a s príslušnými národnými referenčnými laboratóriami členských štátov podľa [§ 15 ods. 3 písm. e) a f)] ,
+ Nový textuzatvára zmluvy s príslušnými referenčnými laboratóriami Európskej únie a s príslušnými národnými referenčnými laboratóriami členských štátov podľa [§ 15 ods. 3 písm. e) a f)] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-p semantic− Pôvodný textkontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat a osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho,
+ Nový textkontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat, kontroluje, odborne usmerňuje a koordinuje systém osobitného označovania hovädzieho mäsa a produktov z neho a označovania mäsa z hovädzieho dobytka mladšieho ako 12 mesiacov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-q semantic− Pôvodný texturčuje a zabezpečuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia a krajských veterinárnych a potravinových správ činnosti podľa [§ 7 ods. 2 písm. e)] , kontroluje školenia a pravidelné doškoľovanie zamestnancov vykonávajúcich veterinárnu kontrolu v oblasti ich pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov [35)](#poznamky.poznamka-35) a vypracúva v spolupráci s krajskými veterinárnymi a potravinovými správami
+ Nový texturčuje a zabezpečuje prostredníctvom vlastného vzdelávacieho zariadenia vzdelávanie úradných veterinárnych lekárov a ostatných zamestnancov regionálnych veterinárnych a potravinových správ, kontroluje školenia a pravidelné doškoľovanie zamestnancov vykonávajúcich veterinárnu kontrolu v oblasti ich pôsobnosti podľa tohto zákona a osobitných predpisov [35)](#poznamky.poznamka-35) a vypracúva
paragraf-6.odsek-2.pismeno-r textual− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a podľa osobitného predpisu, [36)](#poznamky.poznamka-36)
+ Nový textuznáva doklady o vzdelaní a odbornej spôsobilosti veterinárnych lekárov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-s semantic− Pôvodný textuznáva doklady o vzdelaní a odbornej spôsobilosti veterinárnych lekárov a veterinárnych asistentov,
+ Nový textvydáva potvrdenia o výkone odborných veterinárnych činností na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-t textual− Pôvodný textvydáva potvrdenia o výkone odborných veterinárnych činností na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ,
+ Nový textvydáva potvrdenia o uložených alebo vedených disciplinárnych opatreniach na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-u semantic− Pôvodný textvydáva potvrdenia o uložených alebo vedených disciplinárnych opatreniach na území Slovenskej republiky pre príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu veterinárnej činnosti v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ,
+ Nový textzriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-v semantic− Pôvodný textzriaďuje počítačovú databázu pre centrálny register spoločenských zvierat a zabezpečuje jej prevádzku podľa [§ 19] ,
+ Nový textoveruje súlad pasu spoločenského zvieraťa s osobitným predpisom, [37)](#poznamky.poznamka-37)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-w textual− Pôvodný textoveruje súlad pasu spoločenského zvieraťa s osobitným predpisom, [37)](#poznamky.poznamka-37)
+ Nový textprideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-x textual− Pôvodný textprideľuje výrobcom pasov spoločenských zvierat sériové čísla pasov spoločenských zvierat,
+ Nový textvydáva a zrušuje rozhodnutie o povolení prepravcov zvierat,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-y textual− Pôvodný textvydáva a zrušuje rozhodnutie o povolení prepravcov zvierat,
+ Nový textzasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-z textual− Pôvodný textzasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
+ Nový textvykonáva veterinárne kontroly ochrany zvierat pri vývoze do tretích krajín,
paragraf-6.odsek-3 textual− Pôvodný textPotvrdenie uvedené v odseku 2 písm. t) osvedčuje, že veterinárny lekár na území Slovenskej republiky vykonával odborné veterinárne činnosti najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia; štátna veterinárna a potravinová správa pre vydanie takého potvrdenia upustí od splnenia podmienky výkonu veterinárneho povolania najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia, ak veterinárny lekár preukáže v pohovore pred komisiou vymenovanou ústredným riaditeľom štátnej veterinárnej a potravinovej správy zo zástupcov štátnej veterinárnej a potravinovej správy, Komory veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a Univerzity veterinárskeho lekárstva dostatočné znalosti na výkon odborných veterinárnych činností a získal celkovú prax pri výkone odborných veterinárnych činností aspoň tri roky.
+ Nový textPotvrdenie uvedené v odseku 2 písm. s) osvedčuje, že veterinárny lekár na území Slovenskej republiky vykonával odborné veterinárne činnosti najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia; štátna veterinárna a potravinová správa pre vydanie takého potvrdenia upustí od splnenia podmienky výkonu veterinárneho povolania najmenej tri roky v posledných piatich rokoch pred vydaním potvrdenia, ak veterinárny lekár preukáže v pohovore pred komisiou vymenovanou ústredným riaditeľom štátnej veterinárnej a potravinovej správy zo zástupcov štátnej veterinárnej a potravinovej správy, Komory veterinárnych lekárov Slovenskej republiky a Univerzity veterinárskeho lekárstva dostatočné znalosti na výkon odborných veterinárnych činností a získal celkovú prax pri výkone odborných veterinárnych činností aspoň tri roky.
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textPotvrdenie uvedené v odseku 2 písm. u) osvedčuje, že veterinárnemu lekárovi bolo počas výkonu odborných veterinárnych činností uložené disciplinárne opatrenie alebo že je voči nemu vedené disciplinárne konanie.
+ Nový textPotvrdenie uvedené v odseku 2 písm. t) osvedčuje, že veterinárnemu lekárovi bolo počas výkonu odborných veterinárnych činností uložené disciplinárne opatrenie alebo že je voči nemu vedené disciplinárne konanie.
paragraf-6.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textzastupuje Slovenskú republiku vo veterinárnej oblasti v medzinárodných organizáciách, ako sú
+ Nový textzastupuje Slovenskú republiku vo veterinárnej oblasti v medzinárodných organizáciách,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredkladá ministrovi návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov na vykonanie tohto zákona,
+ Nový textvypracúva a zverejňuje národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy podľa odseku 2 písm. l) a sprístupňuje ich verejnosti a ostatným členským štátom v súlade s požiadavkami Európskej komisie,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-f semantic− Pôvodný textvypracúva a zverejňuje národné pohotovostné plány pre podozrenie na chorobu alebo pre výskyt chorôb zvierat a zoznamy podľa odseku 2 písm. l) a sprístupňuje ich verejnosti a ostatným členským štátom v súlade s požiadavkami Európskej komisie,
+ Nový textpoveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)
paragraf-6.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textpoveruje veterinárnych lekárov na vydávanie pasov spoločenských zvierat, kontroluje plnenie požiadaviek na vydávanie pasov spoločenských zvierat a zrušuje ich poverenia podľa osobitného predpisu, [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textpoveruje úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie podľa [§ 36] a zrušuje ich poverenia,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-h semantic− Pôvodný textpoveruje úradných veterinárnych lekárov na výkon certifikácie podľa [§ 36] a zrušuje ich poverenia,
+ Nový textorganizuje skúšky a testy úradných veterinárnych lekárov, vymenúva skúšobné komisie a schvaľuje testy na potvrdzovanie znalostí zamestnancov orgánov veterinárnej správy a kontrolných subjektov, ktoré sa vyžadujú pri vykonávaní určitých veterinárnych kontrol a osobitných úloh pri ich výkone podľa osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)
paragraf-6.odsek-5.pismeno-i semantic− Pôvodný textorganizuje skúšky a testy úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, vymenúva skúšobné komisie a schvaľuje testy na potvrdzovanie znalostí zamestnancov orgánov veterinárnej správy a kontrolných subjektov, ktoré sa vyžadujú pri vykonávaní určitých veterinárnych kontrol a osobitných úloh pri ich výkone podľa osobitných predpisov, [35)](#poznamky.poznamka-35)
+ Nový textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-j semantic− Pôvodný textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb,
+ Nový textvymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-k textual− Pôvodný textvymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,
+ Nový textvydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-l semantic− Pôvodný textvydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,
+ Nový textpodáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textvykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov, iných úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov [65)](#poznamky.poznamka-65) veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)
+ Nový textvykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov a iných úradných veterinárnych lekárov veterinárne kontroly nad dodržiavaním veterinárnych požiadaviek podľa [§ 3] a požiadaviek podľa osobitných predpisov [66)](#poznamky.poznamka-66)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textna všetkých stupňoch produkcie, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,
+ Nový textna všetkých stupňoch chovu, spracúvania a distribúcie zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a maloobchodných prevádzkarní uvedených v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] , ktoré nevykonávajú výrobné činnosti a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu, [67)](#poznamky.poznamka-67) medikovaných krmív a ostatných produktov podľa tohto zákona,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-a.bod-4 semantic− Pôvodný textpri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén podľa [§ 7 ods. 2 písm. d) šiesteho bodu] ,
+ Nový textpri dovoze produktov živočíšneho pôvodu do slobodných pásiem, slobodných skladov a colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich produktmi živočíšneho pôvodu námorné lode vykonávajúce medzinárodnú prepravu a pri dovoze zvierat a násadových vajec do karantén,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-aa textual− Pôvodný textpoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .
+ Nový textplní úlohy v oblasti civilnej ochrany, prevencie pred požiarmi a v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textvypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona.
+ Nový textvypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textprejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,
+ Nový textprejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,
+ Nový textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-i semantic− Pôvodný textpovoľuje činnosti, prevádzkarne a zariadenia uvedené v [§ 7 ods. 2 písm. d) v druhom a treťom bode] , ak
+ Nový textvydáva rozhodnutie o schválení a zrušuje rozhodnutie o schválení pre
paragraf-8.odsek-3.pismeno-i.bod-1 semantic− Pôvodný textnejde o obchod s členskými štátmi alebo vývoz do tretích krajín,
+ Nový textprevádzkarne podľa osobitného predpisu, [69)](#poznamky.poznamka-69)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-i.bod-2 semantic− Pôvodný textide o uvádzanie zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov výlučne na domáci trh,
+ Nový textkaranténne stanice a útulky pre zvieratá,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textschvaľuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre sklady živočíšnych vedľajších produktov, prepravu živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracovanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)
+ Nový textvydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textvydáva povolenia na zapracúvanie živočíšnych bielkovín do krmív podľa osobitného predpisu, [71)](#poznamky.poznamka-71)
+ Nový textkontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie hospodárskych zvierat,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-l textual− Pôvodný textkontroluje zabezpečovanie systému identifikácie a registrácie zvierat a označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov, [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textvykonáva zber základných údajov, vyhodnotenie výsledkov, zabezpečuje ich prenos a hlásenie podľa pokynov štátnej veterinárnej a potravinovej správy,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-m semantic− Pôvodný textvykonáva zber základných údajov, vyhodnotenie výsledkov, zabezpečuje ich prenos a hlásenie podľa pokynov štátnej veterinárnej a potravinovej správy,
+ Nový textplní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-n textual− Pôvodný textplní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textvykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-o semantic− Pôvodný textvykonáva kontrolu nakladania s veterinárnymi liekmi podľa [§ 12 ods. 2 písm. e)] ,
+ Nový textvykonáva prostredníctvom úradných veterinárnych lekárov certifikáciu podľa [§ 36] pri obchode s členskými štátmi a pri vývoze do tretích krajín,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-p semantic− Pôvodný textvykonáva prostredníctvom úradných veterinárnych lekárov certifikáciu podľa [§ 36] pri obchode s členskými štátmi a pri vývoze do tretích krajín,
+ Nový textvydáva certifikát o odbornej spôsobilosti pre zamestnancov prepravcov zvierat a stredísk na zhromažďovanie zvierat,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-q textual− Pôvodný textvydáva certifikát o odbornej spôsobilosti pre zamestnancov prepravcov zvierat a stredísk na zhromažďovanie zvierat,
+ Nový textpovoľuje a zrušuje výnimky na prepravu a použitie vedľajších živočíšnych produktov na osobitné kŕmne účely podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-r semantic− Pôvodný textpovoľuje a zrušuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)
+ Nový textpovoľuje osobitne zberné strediská a garbiarne na dodávanie surovín na výrobu želatíny alebo na výrobu kolagénu určeného na ľudskú spotrebu, [73)](#poznamky.poznamka-73)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-s semantic− Pôvodný textpovoľuje osobitne zberné strediská a garbiarne na dodávanie surovín na výrobu želatíny alebo na výrobu kolagénu určeného na ľudskú spotrebu, [73)](#poznamky.poznamka-73)
+ Nový textspolupracuje s príslušnými regionálnymi orgánmi verejného zdravotníctva podľa [§ 16 ods. 5] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-t semantic− Pôvodný textspolupracuje s príslušnými regionálnymi orgánmi verejného zdravotníctva podľa [§ 16 ods. 5] ,
+ Nový textvydáva povolenia podľa osobitných predpisov, [74)](#poznamky.poznamka-74)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-u semantic− Pôvodný textvydáva povolenia podľa osobitných predpisov, [74)](#poznamky.poznamka-74)
+ Nový textpovoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-v textual− Pôvodný textpovoľuje zber, prepravu, spracúvanie a skladovanie mlieka, mliečnych výrobkov a výrobkov získaných z mlieka podľa osobitného predpisu, [75)](#poznamky.poznamka-75)
+ Nový textpovoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-w semantic− Pôvodný textpovoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)
+ Nový textvykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-x semantic− Pôvodný textvykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)
+ Nový textvydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-y textual− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)
+ Nový textpoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] ,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z semantic− Pôvodný textvydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)
+ Nový textvydáva rozhodnutie o schválení, pozastavuje a zrušuje rozhodnutie o schválení pre
− Zrušené ustanovenia (96)
a) pismenoskončenie štúdia na strednej odbornej škole veterinárneho zamerania alebo
b) pismenoabsolvovanie odborného vzdelávacieho kurzu a praktického výcviku pod dozorom úradného veterinárneho lekára a zloženie odbornej skúšky, ktorej obsahom je preukázanie teoretických a praktických znalostí vo veterinárnej oblasti.
(13) odsekAk ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môže odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach.
(10) odsekPodrobnosti o identifikácii a registrácii zvierat a spoločenských zvierat ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(12) odsekDopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)
a) pismenobezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,
b) pismenotriediť a bezpečne uchovávať živočíšne vedľajšie produkty do doby ich prepravy na neškodné odstránenie tak, aby nedošlo k ich odcudzeniu, k ohrozeniu zdravia ľudí alebo zdravia zvierat alebo k poškodeniu životného prostredia,
c) pismenozabezpečiť, aby identifikované telá uhynutých zvierat boli pripravené na prepravu na neškodné odstránenie spolu s príslušnými dokladmi na identifikáciu.
a) pismenozabezpečiť nepretržitý príjem hlásenia o výskyte uhynutého tela zvieraťa alebo živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenovytvoriť podmienky na výkon veterinárnych činností vrátane bezplatného poskytnutia vhodných priestorov na výkon veterinárnych činností a umožniť ich výkon,
c) pismenoodstraňovať individuálne identifikačné značky až pred neškodným odstránením tela uhynutého zvieraťa a viesť evidenciu o individuálnych identifikačných značkách a hlásiť údaje centrálnemu registru zvierat,
d) pismenoregionálne veterinárne a potravinové správy.
(6) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení schválenia alebo povolenia odníme prevádzkovateľovi pridelené úradné číslo a vyčiarkne ho zo zoznamu uvedeného v [§ 39 ods. 11] .
e) pismenovýrobu, spracovanie, ošetrenie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu.
a) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových, dosiaľ v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte nepoužívaných strojov, technologických zariadení, obalov, technologických a pracovných postupov pri chove alebo preprave zvierat, príprave medikovaných krmív, alebo ak ide o nakladanie a spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
b) pismenov územnom, stavebnom a kolaudačnom konaní, [144)](#poznamky.poznamka-144) ak sa týka stavieb, ktoré sú určené na výkon hraničnej veterinárnej kontroly,
c) pismenok návrhom na uvedenie na trh nových zariadení, látok a postupov, ktoré sa používajú na zabíjanie alebo usmrcovanie zvierat, pri ich zavedení a uvedení do prevádzky.
aa) pismenonezabezpečí ako vlastník alebo držiteľ zvieraťa pri vnímavých druhoch mäsožravých zvierat starších ako tri mesiace vakcináciu proti besnote a bez odkladania nezabezpečí veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka,
ab) pismenoneplní povinnosť súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva,
ac) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu, získané podľa [§ 23] ,
ad) pismenonedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy,
ae) pismenoneohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín [67)](#poznamky.poznamka-67) podľa osobitného predpisu [53)](#poznamky.poznamka-53) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] ,
af) pismenouvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú zdraviu škodlivé alebo nebezpečné a nevykoná opatrenia podľa osobitného predpisu, [151)](#poznamky.poznamka-151) a ktoré neboli vyrobené v prevádzkarni podľa [§ 41] , ak nejde o prevádzkarne podľa [§ 40] , alebo poruší povinnosť ustanovenú v [§ 23] ,
ag) pismenoneohlási zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
ah) pismenopri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa,
ai) pismenoprijme z priamej dodávky alebo od sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] ,
aj) pismenoneplní povinnosti podľa [§ 29] ,
ak) pismenofalšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat,
al) pismenoneposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat,
am) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] .
f) pismenosa nezdrží konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie, a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie,
g) pismenonestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat,
h) pismenonepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov,
i) pismenonedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a produktmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona,
j) pismenonestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie naň,
k) pismenoumiestni pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez záruky splnenia požiadavky na základe klasifikácie chovu vyžadovanej kupujúcim,
l) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa také zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení,
m) pismenoprijme pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami do chovu, strediska alebo pre fyzickú osobu-podnikateľa a právnickú osobu alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , také zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou,
n) pismenoneoznámi orgánu veterinárnej správy pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami vopred predpokladaný dátum príchodu zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh,
o) pismenoneuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
p) pismenonestrpí pri obchode umiestnenie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým neprijme príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, násadových vajec alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona,
r) pismenonepredloží orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín,
s) pismenonestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
t) pismenosťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií alebo iných úradných úkonov v rámci veterinárnej správy alebo nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenia, alebo nevykoná opatrenie príslušného orgánu veterinárnej správy na odstránenie zistených nedostatkov,
u) pismenofalšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, a falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky,
v) pismenoopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
x) pismenodopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo ho inak poškodí okrem odôvodnených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov,
y) pismenopoužije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
z) pismenoštve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] ,
a) pismenodo 3 319 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [bi)] , [cd)] , [cg)] a [cj)] ,
b) pismenood 330 eur do 16 597 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [cb)] , [cc)] , [ce), cf) a ch)] ,
c) pismenood 1 657 eur do 33 194 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca)] a [ci)] ,
d) pismenood 3 310 eur do 165 970 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .
8. bodprevádzkarne pri vývoze do tretích krajín, ak to vyžadujú príslušné orgány tretích krajín podľa príslušných právnych predpisov danej tretej krajiny,
1. bodpracovné skupiny a výbory Európskej komisie,
2. bodpracovné skupiny Rady Európskych spoločenstiev,
3. bodMedzinárodný úrad pre nákazy zvierat (OIE),
4. bodCodex Alimentarius,
5. bodVýbor pre sanitárne a fytosanitárne opatrenia,
6. bodiné medzinárodné organizácie po schválení ministrom,
m) pismenopodáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.
§ 7 Krajská veterinárna a potravinová správa paragraf(1) odsekKrajská veterinárna a potravinová správa je rozpočtová organizácia, [26)](#poznamky.poznamka-26) ktorá je finančnými vzťahmi zapojená na rozpočet štátnej veterinárnej a potravinovej správy. Sídla a územné obvody krajských veterinárnych a potravinových správ sú totožné so sídlami a územnými obvodmi krajov. [52)](#poznamky.poznamka-52) Na čele krajskej veterinárnej a potravinovej správy je riaditeľ, ktorého z úradných veterinárnych lekárov vymenúva a odvoláva ústredný riaditeľ štátnej veterinárnej a potravinovej správy podľa osobitného predpisu. [27)](#poznamky.poznamka-27) Riaditeľ plní funkciu krajského veterinárneho lekára. Za výkon funkcie je zodpovedný hlavnému veterinárnemu lekárovi.
(2) odsekKrajská veterinárna a potravinová správa
a) pismenoriadi, kontroluje, [28)](#poznamky.poznamka-28) usmerňuje a koordinuje výkon štátnej správy, ktorý uskutočňujú regionálne veterinárne a potravinové správy; v súlade s osobitným predpisom [29)](#poznamky.poznamka-29) vykonáva vnútorný audit veterinárnych kontrol podľa tohto zákona uskutočňovaných regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami; osobitný predpis [28)](#poznamky.poznamka-28) sa vzťahuje na vykonávanie vnútorného auditu primerane,
b) pismenorozhoduje v druhom stupni vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhodujú regionálne veterinárne a potravinové správy,
c) pismenovykonáva a zabezpečuje zber, prenos a spracúvanie informácií a údajov určených štátnou veterinárnou a potravinovou správou a predkladá ich vyhodnotenie za určený obvod kraja štátnej veterinárnej a potravinovej správe,
d) pismenoschvaľuje
1. bodzariadenia na čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov na prepravu zvierat a na prepravu produktov živočíšneho pôvodu, ak nie sú súčasťou schválenej alebo povolenej prevádzkarne,
2. bodstrediská na zhromažďovanie zvierat, trhy so zvieratami a zberné strediská zvierat pri obchode, zariadenia na záchranu chránených živočíchov, priestory sprostredkovateľa nákupu a predaja zvierat a iných príjemcov zvierat a násadových vajec,
3. bodvykonávanie činností súvisiacich so sprostredkovaním nákupu a predaja zvierat právnickými osobami a fyzickými osobami pri obchode,
4. bodzariadenia fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti, zaoberajú sa základným výskumom alebo aplikovaným výskumom alebo chovajú alebo dodávajú zvieratá na účely takého výskumu,
5. bodšpecifikácie dobrovoľného označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, ak ide o nepovinné údaje podľa osobitného predpisu, [13)](#poznamky.poznamka-13)
6. bodkarantény pre druhy zvierat podľa osobitných predpisov, [53)](#poznamky.poznamka-53)
7. bodprevádzkarne určené na produkciu násadových vajec, jednodňovej hydiny, chovnej hydiny a úžitkovej hydiny,
e) pismenozúčastňuje sa na príprave a tvorbe učebných osnov postgraduálneho vzdelávania úradných veterinárnych lekárov a vykonáva školenia zamestnancov regionálnych veterinárnych a potravinových správ a úradných veterinárnych lekárov v územnom obvode kraja,
f) pismenoplní úlohy v oblasti civilnej ochrany, prevencie pred požiarmi a v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vo svojej územnej pôsobnosti,
g) pismenovypracúva krajské pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, krajské pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a krajský plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,
h) pismenoprejednáva priestupky, ukladá pokuty a opatrenia podľa osobitného predpisu [30)](#poznamky.poznamka-30) na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností,
i) pismenovykonáva prostredníctvom veterinárnych inšpektorov veterinárne kontroly prevádzkarní, zariadení a činností podľa písmena d) a veterinárne kontroly prevádzkarní, činností a osôb, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis [31)](#poznamky.poznamka-31) v prípadoch podľa osobitného predpisu, [32)](#poznamky.poznamka-32)
j) pismenoplní úlohy na úseku veterinárnej farmácie podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
k) pismenospolupracuje s príslušnými orgánmi štátnej správy v oblasti verejného zdravotníctva (ďalej len „orgán verejného zdravotníctva“) na úrovni kraja podľa [§ 16 ods. 5] ,
l) pismenonariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojej pôsobnosti alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu vrátane opatrení týkajúcich sa individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v územnej pôsobnosti viacerých regionálnych veterinárnych a potravinových správ v územnom obvode kraja,
m) pismenopovoľuje na požiadanie prevádzkovateľov bitúnkov a rozrábkarní delenie jatočných tiel ošípaných pred získaním výsledkov vyšetrenia na Trichinella v súlade s podmienkami ustanovenými v osobitnom predpise, [46)](#poznamky.poznamka-46)
n) pismenopovoľuje na požiadanie prevádzkovateľov bitúnkov postup podľa osobitného predpisu, [54)](#poznamky.poznamka-54)
o) pismenopovoľuje
1. bodv jednotlivých prípadoch ďalšie spracovanie dávok potravín živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú príslušné mikrobiologické kritériá bezpečnosti potravín ošetrením, ktoré z nich spoľahlivo odstráni príslušné mikroorganizmy za podmienok ustanovených v osobitnom predpise, [55)](#poznamky.poznamka-55)
2. bodv jednotlivých prípadoch prepravu mäsa kopytníkov, ktoré nedosiahlo ustanovenú teplotu vo všetkých častiach na výrobu špecifických produktov, a určuje podmienky prepravy tohto mäsa z jednej prevádzkarne do inej prevádzkarne, [56)](#poznamky.poznamka-56)
3. bodzabíjanie hydiny uvedenej v osobitnom predpise [57)](#poznamky.poznamka-57) a zveri z farmových chovov podľa osobitného predpisu [58)](#poznamky.poznamka-58) na farme v mieste pôvodu,
4. bodprepravu zmrazených produktov rybolovu z mraziarenských skladov na rozmrazenie v schválenej prevádzkarni bez dodržiavania požiadaviek na ustanovené teploty, [59)](#poznamky.poznamka-59)
5. boduchovávanie a prepravu surového mlieka alebo mliečnych výrobkov, pri ktorých je z technologických dôvodov, ktoré súvisia s výrobou určitých mliečnych výrobkov, potrebná vyššia teplota, ako je ustanovené v osobitnom predpise, [60)](#poznamky.poznamka-60)
p) pismenovykonáva pravidelne vyhodnocovanie rizika, od ktorého závisí povaha a intenzita úloh auditu jednotlivých prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu určené na ľudskú spotrebu, [8)](#poznamky.poznamka-8)
q) pismenourčuje v jednotlivých prípadoch prevádzkovateľom bitúnkov podmienky, za ktorých možno zabíjať zvieratá podľa osobitných schém eradikácie a kontroly špecifických chorôb ustanovených v osobitnom predpise, [61)](#poznamky.poznamka-61)
r) pismenorozhoduje o vykonávaní prehliadky ante mortem ošípaných a hydiny v chove pôvodu a povoľuje zabíjanie takto prehliadnutých zvierat podľa osobitného predpisu, [62)](#poznamky.poznamka-62)
s) pismenoplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [63)](#poznamky.poznamka-63)
(3) odsekKrajská veterinárna a potravinová správa vykonáva skúšky vyškolených osôb podľa osobitného predpisu [64)](#poznamky.poznamka-64) a na tento účel zriaďuje skúšobnú komisiu a po úspešnom absolvovaní skúšky vydá vyškolenej osobe certifikát o spôsobilosti na prvotné vyšetrenie voľne žijúcej zveri na mieste a na jej vyšetrenie po usmrtení.
-
2009-11-01
Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
2009-10-01
+27 pridaných ~95 zmenených −33 zrušených+ Pridané ustanovenia (27)
(13) odsekAk ide o zvieratá, ktoré slúžia na vedecké účely alebo vzdelávacie účely, môže odborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, vo vlastných zariadeniach vykonávať Univerzita veterinárskeho lekárstva v Košiciach.
f) pismenoplniť opatrenia nariadené príslušným orgánom veterinárnej správy na likvidáciu chorôb zvierat.
g) pismenoodmietnuť vydanie pasu pre spoločenské zviera, pre ktoré už je vydaný a o jeho vydaní je záznam v centrálnom registri spoločenských zvierat.
f) pismenonariadenie opatrenia podľa osobitného predpisu, [92a)](#poznamky.poznamka-92a) ak vlastník alebo držiteľ zvierat preukáže, že je vlastníkom, správcom alebo nájomcom danej nehnuteľnosti a budú splnené podmienky podľa osobitných predpisov. [92ab)](#poznamky.poznamka-92ab)
j) pismenovykonávať odborné veterinárne činnosti v rozpore s [§ 10 ods. 2] .
paragraf-34.odsek-1.pismeno-a.odsek-1 odsekprítomnosť pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektoré z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu, inú chorobu alebo inú príčinu, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, alebo ak sa zistí, že produkty pochádzajú z regiónu kontaminovaného pôvodcom epizootickej choroby,
(5) odsekOrgány veterinárnej správy vykonávajú pôsobnosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
1. bodktoré vykonávajú činnosti uvedené v písmene i),
2. bodv ktorých sa spracúvajú vajcia, rôzne zložky vajec, zmesí vajec alebo tekuté vajcia okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré ich spracúvajú na potraviny, ktoré obsahujú tiež produkty rastlinného pôvodu a ktoré sú pred spotrebou tepelne ošetrené alebo inak spracované spôsobom, ktorý zaručuje účinné odstránenie patogénnych mikroorganizmov alebo ich zníženie na prijateľnú úroveň,
e) pismenovýrobu, spracovanie, ošetrenie a skladovanie produktov živočíšneho pôvodu.
e) pismenovlastníci zvierat a držitelia zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu pri ich vývoze do tretích krajín.
am) pismenoporuší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] .
(8) odsekV blokovom konaní možno uložiť za priestupok podľa odseku 1 pokutu do 300 eur.
a) pismenomeno a priezvisko,
b) pismenomiesto trvalého pobytu.
(14) odsekNa účely vedenia centrálneho registra zvierat podľa [§ 19 ods. 1] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje právnickej osobe alebo fyzickej osobe poverenej ministerstvom podľa [§ 19 ods. 1] tieto osobné údaje:
a) pismenomeno a priezvisko,
b) pismenodátum narodenia.
(15) odsekOsobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.
§ 54a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. októbra 2009 paragraf(1) odsekKonania začaté podľa [§ 45] do 1. októbra 2009 sa dokončia po 1. októbri 2009 podľa doterajšieho predpisu.
(2) odsekPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. a)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. decembra 2009.
(3) odsekMajetok v správe Štátneho veterinárneho a potravinového ústavu v Košiciach uvedený v [prílohe č. 9] prechádza dňom 1. januára 2010 do majetku Univerzity veterinárskeho lekárstva v Košiciach.
ar) pismenovydáva a zrušuje povolenia na prepravu nespracovaných a spracovaných živočíšnych vedľajších produktov, [50a)](#poznamky.poznamka-50a)
as) pismenovydáva a zrušuje rozhodnutia o schválení pre rozrábkarne na odstraňovanie špecifikovaného rizikového materiálu, ktorý sa týka kostí chrbtice u hovädzieho dobytka staršieho ako 30 mesiacov, a pre odoberanie mäsa z hláv hovädzieho dobytka.
l) pismenovydáva povolenie na zabíjanie zvierat rituálnym spôsobom,
m) pismenopodáva hlásenia členským štátom, Európskej komisii, členským štátom Európskeho združenia voľného obchodu, členským štátom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a iným medzinárodným organizáciám.
~ Zmenené ustanovenia (95)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) v záujme ochrany zdravia zvierat,
+ Nový textveterinárne požiadavky na produkty živočíšneho pôvodu [1)](#poznamky.poznamka-1) vrátane živočíšnych vedľajších produktov [2)](#poznamky.poznamka-2) a vybraných produktov rastlinného pôvodu [2a)](#poznamky.poznamka-2a) v záujme ochrany zdravia zvierat,
paragraf-10.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textsúkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromné veterinárne činnosti“), na ktorých poskytovanie sa vzťahuje osobitný predpis. [79)](#poznamky.poznamka-79)
+ Nový textsúkromné veterinárne činnosti a služby (ďalej len „súkromná veterinárna činnosť“) poskytované podľa osobitného predpisu [79)](#poznamky.poznamka-79) alebo Univerzitou veterinárskeho lekárstva v Košiciach podľa osobitného predpisu [79a)](#poznamky.poznamka-79a) prostredníctvom jej zamestnancov, ktorí spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu, [79b)](#poznamky.poznamka-79b)
paragraf-13.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom odbornej veterinárnej činnosti.
+ Nový textzachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom odbornej veterinárnej činnosti,
paragraf-13.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textzaznamenávať vykonané odborné veterinárne činnosti v častiach IV, V a VIII pasu spoločenského zvieraťa,
+ Nový textzaznamenávať odborné veterinárne činnosti v častiach IV a VIII pasu spoločenského zvieraťa podľa osobitného predpisu [89a)](#poznamky.poznamka-89a) a výsledok sérologického testu v časti V pasu spoločenského zvieraťa vykonaného laboratóriom schváleným podľa osobitného predpisu, [89b)](#poznamky.poznamka-89b)
paragraf-13.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textmať technické vybavenie na identifikáciu a registráciu zvierat.
+ Nový textmať technické vybavenie na identifikáciu a registráciu zvierat,
paragraf-14.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textveterinárne kontroly živočíšnych vedľajších produktov pri ich spracúvaní a uvádzaní na trh vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na účely ďalšieho vyšetrenia, analýzy alebo testu,
+ Nový textveterinárne kontroly a inšpekcie živočíšnych vedľajších produktov pri ich spracúvaní, skladovaní, zbere, preprave, obchode, dovoze, vývoze a uvádzaní na trh vrátane odberu vzoriek alebo opatrení na ich uchovávanie na účely ďalšieho vyšetrenia, analýzy alebo testu,
paragraf-14.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textpozastavenie prevádzky alebo uzavretie určitej časti potravinárskeho podniku na vhodný čas.
+ Nový textpozastavenie prevádzky alebo uzavretie určitej časti potravinárskeho podniku na vhodný čas,
paragraf-17.odsek-4 textual− Pôvodný textNa zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a okresné pohotovostné plány.
+ Nový textNa zabezpečenie vykonania opatrení podľa odseku 3 sa vypracúvajú a schvaľujú pohotovostné plány, a to národné pohotovostné plány, krajské pohotovostné plány a regionálne pohotovostné plány.
paragraf-17.odsek-5 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.
+ Nový textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný na vlastné náklady pri vnímavých mäsožravých zvieratách starších ako tri mesiace zabezpečiť vakcináciu a každoročnú revakcináciu proti besnote a zabezpečiť bez meškania veterinárne vyšetrenie zvieraťa, ktoré poranilo človeka, ako aj zabezpečiť vyšetrovanie a vakcináciu zvieraťa podľa jeho fyziologických a biologických potrieb.
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textPsy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom.
+ Nový textPsy, mačky a fretky určené na obchod musia byť nezameniteľne označené tetovaním alebo mikročipom a ich identifikačné údaje sa musia viesť v centrálnom registri spoločenských zvierat podľa odseku 3.
paragraf-19.odsek-6 textual− Pôvodný textKu všetkým údajom systému identifikácie a registrácie zvierat a spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.
+ Nový textKu všetkým údajom z centrálneho registra zvierat a centrálneho registra spoločenských zvierat musí byť umožnený trvalý prístup všetkým orgánom veterinárnej správy.
paragraf-21.odsek-2 semantic− Pôvodný textHlavný veterinárny lekár vydáva
+ Nový textAk ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.
paragraf-22.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textspôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní a odrohovania teliat do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb,
+ Nový textspôsobí zvieraťu trvalé alebo dlhodobé porušenie neobnoviteľných častí organizmu okrem sterilizácie samíc a kastrácie samcov, kupírovania časti chvosta psov v súlade s uznanými plemennými znakmi do veku 14 dní od narodenia a kupírovania časti chvosta malých prežúvavcov narodených na území Slovenskej republiky do veku osem dní, odrohovania mláďat domácich prežúvavcov do veku osem týždňov pri dodržaní podmienok zabraňujúcich rozširovaniu chorôb a okrem odstraňovania vlčieho pazúrika u psov, ktoré môže vykonávať len osoba podľa [§ 10 ods. 2] ,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textštvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených pokusných dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu, [106)](#poznamky.poznamka-106)
+ Nový textštvať zviera proti zvieraťu, cvičiť alebo skúšať zviera na inom živom zvierati okrem sokoliarskeho výcviku pernatých dravcov na lov zveri a prípravy zvieraťa na jeho vypustenie do voľnej prírody a používať živé zviera ako návnadu okrem schválených postupových dôvodov; za štvanie, cvičenie a skúšanie zvieraťa na inom živom zvierati sa nepovažuje použitie poľovného psa alebo poľovne upotrebiteľného psa podľa osobitného predpisu [106)](#poznamky.poznamka-106) a použitie psa na pastierske účely,
paragraf-22.odsek-3.pismeno-i textual− Pôvodný textusmrtiť zviera bez primeraného dôvodu.
+ Nový textusmrtiť zviera bez primeraného dôvodu,
paragraf-22.odsek-6 textual− Pôvodný textVlastník alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie jeho úteku a neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania.
+ Nový textVlastník zvieraťa alebo držiteľ zvieraťa je povinný zabezpečiť opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania.
paragraf-25 structuralparagraf-25.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)
+ Nový textNa územie Slovenskej republiky možno po veterinárnej kontrole podľa [§ 35] povoliť vstup dovážaných produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky podľa tohto zákona a osobitných predpisov. [109)](#poznamky.poznamka-109)
paragraf-27.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovatelia, ktorí vykonávajú prvotné spracúvanie produktov živočíšneho pôvodu, musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol a sú spoluzodpovední za monitorovanie a zisťovanie látok a ich rezíduí uvedených v odseku 1. Súkromní veterinárni lekári sú povinní dodržiavať, ako aj sledovať dodržiavanie opatrení na monitorovanie týchto látok v chovoch hospodárskych zvierat.
+ Nový textPrevádzkovatelia, ktorí vykonávajú prvotné spracúvanie produktov živočíšneho pôvodu, musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol a sú spoluzodpovední za monitorovanie a zisťovanie látok a ich rezíduí uvedených v odseku 1. Súkromní veterinárni lekári sú povinní dodržiavať, ako aj sledovať dodržiavanie opatrení na monitorovanie týchto látok v chovoch hospodárskych zvierat. Laboratórne analýzy musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách.
paragraf-29 structuralparagraf-29.odsek-10 textual− Pôvodný textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich oddelené sústreďovanie a skladovanie podľa kategórií [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov kafilerickému zariadeniu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.
+ Nový textPôvodca živočíšnych vedľajších produktov zabezpečí ich sústreďovanie a skladovanie podľa osobitného predpisu [113)](#poznamky.poznamka-113) vo vhodných a označených nádobách, kontajneroch, nádržiach a miestnostiach, spravidla chladených, až do ich odvozu na spracúvanie v schválených prevádzkarniach a je povinný viesť o vyprodukovaných živočíšnych vedľajších produktoch evidenciu a bezodkladne nahlásiť neodkladnosť odvozu živočíšnych vedľajších produktov spracovateľskému závodu alebo technickému zariadeniu na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov.
paragraf-29.odsek-11 semantic− Pôvodný textFyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje kafilerické zariadenie na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť odvoz a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu. [114)](#poznamky.poznamka-114)
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná zabezpečiť zber, prepravu a neškodné odstránenie alebo ďalšie spracovanie živočíšnych vedľajších produktov v rozsahu svojho schválenia alebo povolenia do 24 hodín od nahlásenia pôvodcom alebo majiteľom živočíšnych vedľajších produktov a do 48 hodín, ak sú živočíšne vedľajšie produkty chladené, ako aj uhynutých tiel zvierat podľa odseku 8, ak neurčil iné nakladanie s nájdeným uhynutým živočíchom štátny orgán podľa osobitného predpisu [114)](#poznamky.poznamka-114) tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
paragraf-29.odsek-12 textual− Pôvodný textDopravné prostriedky a nádoby určené na prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)
+ Nový textDopravné prostriedky, obaly, nádoby, kontajnery a cisterny určené na zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov musia spĺňať požiadavky podľa osobitného predpisu. [115)](#poznamky.poznamka-115)
paragraf-29.odsek-3 textual− Pôvodný textŽivočíšne vedľajšie produkty určené na zneškodnenie alebo na uvádzanie na trh možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené alebo povolené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnym dozorom.
+ Nový textŽivočíšne vedľajšie produkty určené na neškodné odstránenie alebo na ďalšie spracovanie možno spracúvať len v prevádzkarniach, ktoré sú schválené príslušným orgánom veterinárnej správy a ktoré sú pod veterinárnou kontrolou.
paragraf-29.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrevádzkovatelia prevádzkarní a zariadení uvedených v odseku 3 musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol.
+ Nový textPrevádzkovatelia prevádzkarní a zariadení uvedených v odseku 3 musia zabezpečovať vykonávanie vlastných kontrol. Laboratórne analýzy musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách.
paragraf-29.odsek-6 semantic− Pôvodný textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni.
+ Nový textVlastník zvierat, držiteľ zvierat a pôvodca živočíšnych vedľajších produktov je povinný zabezpečiť neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré vzniknú v súvislosti s jeho činnosťou alebo v jeho prevádzkarni tak, aby sa zabránilo šíreniu chorôb zvierat a zoonóz.
paragraf-29.odsek-7.pismeno-a textual− Pôvodný textbezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a zvoz,
+ Nový textbezodkladne hlásiť výskyt a odovzdať živočíšne vedľajšie produkty fyzickej osobe-podnikateľovi alebo právnickej osobe, ktorá vykonáva ich zber a prepravu,
paragraf-29.odsek-9 semantic− Pôvodný textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje kafilerické zariadenie, je povinná
+ Nový textFyzická osoba, fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá prevádzkuje spracovateľský závod alebo vykonáva zber a prepravu živočíšnych vedľajších produktov, je povinná
paragraf-32.odsek-5 textual− Pôvodný textAk orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, odpadov živočíšneho pôvodu a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.
+ Nový textAk orgán veterinárnej správy má pri kontrole podozrenie alebo ak zistí, že sa neplnia veterinárne požiadavky v mieste pôvodu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov a patogénov, ktoré sú predmetom obchodu s členskými štátmi, môže nariadiť opatrenia, najmä vyšetrenie alebo obmedzenie ich premiestňovania a prepravy, alebo vykonať iné opatrenia.
paragraf-33.odsek-8 textual− Pôvodný textAk pri obchode s produktmi živočíšneho pôvodu vznikne nutnosť vykonania veterinárnych kontrol podľa [§ 47 ods. 5] alebo je potrebné prijať na riešenie opakovaného nedodržania veterinárnych požiadaviek opatrenia podľa osobitného predpisu, [120)](#poznamky.poznamka-120) uhrádzajú príslušné podniky všetky náklady, ktoré vznikli príslušným orgánom veterinárnej správy.
+ Nový textAk pri obchode s produktmi živočíšneho pôvodu vznikne nutnosť vykonania veterinárnych kontrol podľa [§ 47 ods. 4] alebo je potrebné prijať na riešenie opakovaného nedodržania veterinárnych požiadaviek opatrenia podľa osobitného predpisu, [120)](#poznamky.poznamka-120) uhrádzajú príslušné podniky všetky náklady, ktoré vznikli príslušným orgánom veterinárnej správy.
paragraf-35.odsek-2 semantic− Pôvodný textHraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín. Schválenie a pozastavenie schválenia hraničných inšpekčných staníc zverejňuje hlavný veterinárny lekár vo vestníku.
+ Nový textHraničnou inšpekčnou stanicou je každé inšpekčné miesto na hranici územia Slovenskej republiky alebo na hranici územia členského štátu určené a schválené Európskou komisiou na vykonávanie veterinárnej kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu, ktoré pochádzajú z tretích krajín.
paragraf-37 structuralparagraf-37.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textzabezpečiť nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod zodpovedali ustanoveniam tohto zákona,
+ Nový textzabezpečiť nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod zodpovedali ustanoveniam tohto zákona; laboratórne analýzy na účely potvrdenia zdravotnej neškodnosti musia byť vykonávané v akreditovaných laboratóriách,
paragraf-39.odsek-12 textual− Pôvodný textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d), ich evidenciu vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
+ Nový textPrevádzkarne, zariadenia alebo fyzické osoby-podnikatelia alebo právnické osoby, ktorým bola povolená činnosť, držitelia, príjemcovia zásielok zvierat, násadových vajec, živočíšnych vedľajších produktov v miestach určenia pri obchode, prepravcovia alebo iné osoby oprávnené disponovať so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a vybranými produktmi rastlinného pôvodu, ktorých činnosti podliehajú veterinárnym kontrolám pri premiestňovaní zvierat a zárodočných produktov, obchode so zvieratami, násadovými vajciami, zárodočnými produktmi, živočíšnymi vedľajšími produktmi a na ktorých sa nevzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 6, spracovatelia surovín živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na výživu ľudí, a prevádzkarne podľa [§ 8 ods. 3 písm. s)] , sú povinní vopred ohlásiť začatie a skončenie svojej činnosti štátnej veterinárnej a potravinovej správe a kópiu ohlásenia predložiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe. V ohlásení uvedú údaje podľa odseku 3 písm. a) až d); register ohlásení vedie štátna veterinárna a potravinová správa.
paragraf-40.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textužívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,
+ Nový textužívateľov poľovného revíru, [106)](#poznamky.poznamka-106) ktorí dodávajú malé množstvá ulovenej voľne žijúcej zveri alebo zveriny z voľne žijúcej zveri priamo konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarňam, ktoré ju priamo dodávajú konečnému spotrebiteľovi,
paragraf-41.odsek-5.pismeno-i.bod-1 semantic− Pôvodný textspracúva surové mlieko na tepelne ošetrené mlieko a vyrábajú sa mliečne výrobky zo surového mlieka, vyrába surové mlieko na spotrebu ľuďmi, ktoré sa uvádza na trh v surovom stave,
+ Nový textspracúva surové mlieko na tepelne ošetrené mlieko a vyrábajú sa mliečne výrobky zo surového mlieka, balí surové mlieko na priamu ľudskú spotrebu v surovom stave do obalov určených pre konečného spotrebiteľa a skladuje sa okrem prevádzkarní prvovýroby [ [§ 40 ods. 4 písm. c)] ], v ktorých sa balí a skladuje surové mlieko určené do mliečnych predajných automatov,
paragraf-41.odsek-5.pismeno-j textual− Pôvodný textprevádzkarne na výrobu vaječných výrobkov,
+ Nový textprevádzkarne na výrobu vaječných výrobkov a získavanie tekutých vajec,
paragraf-41.odsek-5.pismeno-q semantic− Pôvodný textprevádzkarne prvovýrobcov, ktoré vykonávajú výrobu mliečnych výrobkov podľa [§ 40 ods. 4 písm. c)] určených na predaj konečným spotrebiteľom na farme, alebo dodávanie akýmkoľvek prevádzkarňam,
+ Nový textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby,
paragraf-41.odsek-5.pismeno-u textual− Pôvodný textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až t) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
+ Nový textmaloobchodné prevádzkarne okrem zariadení, ktoré poskytujú stravovacie služby, ktoré vykonávajú činnosti a operácie uvedené v písmenách b) až r) na účel dodávania potravín živočíšneho pôvodu iným prevádzkarňam a toto dodávanie nie je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou danej maloobchodnej prevádzkarne,
paragraf-41.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textprevádzkarne, ktoré skladujú produkty živočíšneho pôvodu, ktoré si nevyžadujú regulované teplotné podmienky skladovania a sklady živočíšneho pôvodu, ktoré vykonávajú veľkodistribučné činnosti limitované len na prípravu a skladovanie, okrem chladiarenského alebo mraziarenského skladovania mäsa.
+ Nový textprevádzkarne, ktoré skladujú produkty živočíšneho pôvodu, ktoré si nevyžadujú regulované teplotné podmienky skladovania a sklady živočíšneho pôvodu, ktoré vykonávajú veľkodistribučné činnosti limitované len na prepravu a skladovanie, okrem chladiarenského alebo mraziarenského skladovania mäsa.
paragraf-44.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov.
+ Nový textukladanie, ďalšie spracúvanie a neškodné odstránenie živočíšnych vedľajších produktov,
paragraf-45.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , vlastník zvieraťa má nárok na plnú úhradu
+ Nový textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne niektorá z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] alebo choroba včiel uvedená v [prílohe č. 4] , chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa osobitného predpisu [145a)](#poznamky.poznamka-145a) na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami.
paragraf-45.odsek-2 textual− Pôvodný textNárok na úhradu nákladov a škôd podľa odseku 1 vznikne, ak vlastník zvierat
+ Nový textChovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak
paragraf-45.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚhradu podľa odseku 1 poskytuje ministerstvo vlastníkovi zvierat podľa osobitného predpisu [147)](#poznamky.poznamka-147) na základe jeho písomnej žiadosti. Žiadosť musí byť podaná najneskôr do desiatich dní odo dňa doručenia oznámenia o zrušení nariadených opatrení, inak návrh na úhradu nákladov a škôd zaniká.
+ Nový textAk ide o nariadené opatrenia, chovateľovi zvierat možno poskytnúť podporu podľa odseku 1, ak splnil opatrenia podľa odseku 2 písm. a) až c) a písmena d) prvého, piateho a šiesteho bodu.
paragraf-45.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrílohou k žiadosti podľa odseku 3 je
+ Nový textAk ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu. [145a)](#poznamky.poznamka-145a)
paragraf-45.odsek-5 textual− Pôvodný textAk nariadené opatrenia trvajú viac ako jeden mesiac, možno vlastníkovi zvierat na základe jeho žiadosti o úhradu nákladov a škôd podľa odseku 1 poskytnúť do desiatich dní odo dňa doručenia žiadosti zálohu do 30 % hodnoty usmrtených zvierat a preukázateľne vynaložených nákladov na ich usmrtenie a likvidáciu.
+ Nový textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, podporu na úhradu nákladov a strát spôsobených nariadenými opatreniami možno poskytnúť podľa odsekov 1 a 2; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú podľa osobitného predpisu, [145a)](#poznamky.poznamka-145a) len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.
paragraf-45.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára rozhodne o očkovaní zvierat proti niektorej z chorôb zo zoznamu uvedeného v [prílohe č. 1] , očkovacia látka a výkon očkovania sa uhrádzajú z prostriedkov štátneho rozpočtu.
+ Nový textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne zoonóza, ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 a 2.
paragraf-45.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk sa na území Slovenskej republiky vyskytne pseudomor hydiny, úhrada škôd a vynaložených nákladov sa vykonáva podľa odsekov 1 až 4; očkovacia látka a očkovanie sa uhrádzajú z prostriedkov štátneho rozpočtu, len ak o úhrade nákladov na očkovanie rozhodne ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára.
+ Nový textV prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.
paragraf-46.odsek-1 textual− Pôvodný textNa prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat uvedených v [prílohách č. 4 a 5] schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára národné programy eradikácie chorôb zvierat.
+ Nový textNa prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat uvedených v [prílohách č. 4 a 5] a podľa osobitného predpisu [67a)](#poznamky.poznamka-67a) schvaľuje ministerstvo na návrh hlavného veterinárneho lekára národné programy eradikácie chorôb zvierat.
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textPoplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol, o ktorých podrobnosti ustanovuje osobitný predpis, [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť
+ Nový textPoplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [148)](#poznamky.poznamka-148) sú povinní platiť
paragraf-47.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textvlastníci alebo držitelia zvierat produkujúcich potraviny alebo spracovatelia produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu pri monitorovaní látok a ich rezíduí podľa [§ 27] .
+ Nový textvlastníci alebo držitelia zvierat produkujúcich potraviny alebo spracovatelia produktov živočíšneho pôvodu za veterinárnu kontrolu zvierat, násadových vajec a produktov živočíšneho pôvodu pri monitorovaní látok a ich rezíduí podľa [§ 27] ,
paragraf-47.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoplatky za vykonávanie veterinárnych inšpekcií a veterinárnych kontrol závisia od skutočných nákladov orgánov veterinárnej správy na tieto veterinárne kontroly a veterinárne inšpekcie. Sadzobník poplatkov za vykonávanie veterinárnych kontrol vydáva vláda Slovenskej republiky nariadením.
+ Nový textPoplatky za vykonávanie veterinárnych kontrol a inšpekcií sú príjmom štátneho rozpočtu.
paragraf-47.odsek-3 semantic− Pôvodný textPoplatky za vykonávanie veterinárnych kontrol a inšpekcií sú príjmom štátneho rozpočtu.
+ Nový textAk sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .
paragraf-47.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk sa na základe rozboru úradnej vzorky podľa [§ 12 ods. 2 písm. h)] zistí, že produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo krmivá nezodpovedajú požiadavkám tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie alebo osobitných predpisov, [149)](#poznamky.poznamka-149) kontrolovaný subjekt je povinný uhradiť príslušnému orgánu výdavky spojené s odberom vzorky a jej rozborom a je povinný uhradiť aj výdavky na všetky činnosti, ktoré prekračujú rámec bežných kontrolných činností, ktoré zahŕňajú odber a analýzu vzoriek, ako aj iné kontroly potrebné na zistenie rozsahu nedodržiavania veterinárnych požiadaviek, overenie uskutočnených nápravných opatrení, preukázanie nedodržania veterinárnych požiadaviek alebo jeho zistenie a odber vzoriek podľa [§ 15 ods. 3] .
+ Nový textAk má zistenie nedodržania veterinárnych požiadaviek za následok nutnosť vykonania veterinárnych kontrol, ktoré prekračujú rámec bežnej kontrolnej činnosti príslušného orgánu veterinárnej správy, [150)](#poznamky.poznamka-150) prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek je povinný uhradiť príslušnému orgánu veterinárnej správy výdavky spojené s dodatočnými veterinárnymi kontrolami alebo ich môže uhradiť vlastník alebo držiteľ tovaru.
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk má zistenie nedodržania veterinárnych požiadaviek za následok nutnosť vykonania veterinárnych kontrol, ktoré prekračujú rámec bežnej kontrolnej činnosti príslušného orgánu veterinárnej správy, [150)](#poznamky.poznamka-150) prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek je povinný uhradiť príslušnému orgánu veterinárnej správy výdavky spojené s dodatočnými veterinárnymi kontrolami alebo ich môže uhradiť vlastník alebo držiteľ tovaru.
+ Nový textVšetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
paragraf-48.odsek-1.pismeno-ac textual− Pôvodný textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa [§ 23] ,
+ Nový textuvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu určené na súkromnú domácu spotrebu, získané podľa [§ 23] ,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-ag textual− Pôvodný textneohlási zabíjanie hovädzieho dobytka na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
+ Nový textneohlási zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných na súkromné domáce použitie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe aspoň jeden pracovný deň vopred,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-al textual− Pôvodný textneposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.
+ Nový textneposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textneuchováva pri obchode so zvieratami a násadovými vajciami najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
+ Nový textneuchováva pri obchode so zvieratami, násadovými vajciami a živočíšnymi vedľajšími produktmi najmenej šesť mesiacov alebo po dobu určenú orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada,
paragraf-48.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textnestrpí pri dovoze zvierat a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín umiestnenie zvierat alebo živočíšnych produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona,
+ Nový textnestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona.
paragraf-48.odsek-1.pismeno-v textual− Pôvodný textopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa a jeho neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania,
+ Nový textopustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania,
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textZa priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 20 000 Sk.
+ Nový textZa priestupok uvedený v odseku 1 možno uložiť pokutu do 663,88 eura.
paragraf-48.odsek-3 textual− Pôvodný textZa priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 40 000 Sk.
+ Nový textZa priestupok uvedený v odseku 1, ak sa týka núdzových opatrení alebo iných mimoriadnych opatrení, možno uložiť pokutu do 1 327,76 eura.
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textOrgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 10 000 Sk, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy
+ Nový textOrgán veterinárnej správy môže uložiť poriadkovú pokutu do 331,94 eura, a to aj opakovane tomu, kto neposkytne počas veterinárnej kontroly orgánu veterinárnej správy
paragraf-50 semantic− Pôvodný textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín umiestnenie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat alebo produktov živočíšneho pôvodu, ktoré nezodpovedá požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa a jeho neplánovaného alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) nepredloží pri veterinárnej kontrole, ak predmetom jej podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky doklad o registrácii prepravcu, preukaz o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat alebo preukaz o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat, cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.
+ Nový textFyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba sa dopustí iného správneho deliktu, ak a) neohlási začatie alebo skončenie svojej činnosti orgánu veterinárnej správy; ak ide o prevádzkovateľa potravinárskeho podniku, neoznámi príslušným orgánom veterinárnej správy podľa [§ 6] a [8] spôsobom určeným štátnou veterinárnou a potravinovou správou začatie a skončenie svojej činnosti a každú prevádzkareň pod jeho kontrolou, ktorá vykonáva akýkoľvek stupeň produkcie, spracúvania a distribúcie produktov živočíšneho pôvodu okrem maloobchodných prevádzkarní pri poskytovaní stravovacích služieb a okrem maloobchodných prevádzkarní, ktoré nevykonávajú výrobné činnosti uvedené v [§ 41 ods. 5 písm. u) a v)] a [odseku 6 písm. d)] a v ktorých sa vykonáva úradná kontrola potravín podľa osobitného predpisu [67)](#poznamky.poznamka-67) a nezabezpečí, aby mali príslušné orgány veterinárnej správy vždy k dispozícii aktuálne informácie o prevádzkarni vrátane oznámenia o každej závažnej zmene v činnostiach a uzavretí existujúcej prevádzkarne alebo nepodá žiadosť o registráciu prevádzkarne podľa [§ 40] , b) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní vykonávanie veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív a medikovaných krmív a liekov, c) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že nepredvedie, neprepraví alebo nemanipuluje so zvieratami v rámci identifikačných kontrol, vyšetrenia zvierat, preventívnych vakcinácií alebo pri eradikácii chorôb zvierat, d) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty a vybrané produkty rastlinného pôvodu určené na uvádzanie na trh, krmivá, medikované krmivá a veterinárne lieky, e) neposkytne orgánom veterinárnej správy potrebnú súčinnosť tým, že im neumožní počas dňa vstupovať do miest, kde sa držia alebo prepravujú zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty a patogény, produkty živočíšneho pôvodu, živočíšne vedľajšie produkty alebo vybrané produkty rastlinného pôvodu, krmivá, medikované krmivá alebo veterinárne lieky, f) neposkytne potrebnú osobnú alebo vecnú pomoc pri každej manipulácii, ktorú počas výkonu veterinárnych kontrol, vyšetrení alebo inšpekcií zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, živočíšnych vedľajších produktov, produktov živočíšneho pôvodu, vybraných produktov rastlinného pôvodu, krmív, medikovaných krmív alebo veterinárnych liekov, ktorú orgány veterinárnej správy považujú za nevyhnutnú, g) neohlási bez meškania orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [§ 17 a 18] a choroby uvedené v [prílohách č. 4 a 5] alebo úhyn zvieraťa a neumožní jeho vyšetrenie, h) nedodrží povinnosti, ktoré nariadil orgán veterinárnej správy v prípade výskytu alebo podozrenia na výskyt choroby uvedenej v [§ 17 a 18] a chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , i) nezabezpečí na svoje náklady identifikáciu zvierat, neohlási to prevádzkovateľovi registra zvierat a neohlási premiestňovanie zvierat, nevedie individuálny register chovu zvierat, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na identifikáciu a registráciu, j) neoznačí hovädzie mäso a výrobky z neho na vlastné náklady, k) nepredloží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov alebo živočíšnych vedľajších produktov na požiadanie orgánom veterinárnej správy certifikáty a doklady, neohlási príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie na chorobu uvedenú v [prílohe č. 4] , alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, l) nedodrží pri premiestňovaní zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a živočíšnych vedľajších produktov povinnosti nariadené orgánom veterinárnej správy v prípade výskytu choroby podľa zoznamu v [prílohe č. 4] alebo pri podozrení naň, alebo ak ide o chorobu, ktorá je zaradená do národného programu eradikácie, m) nepredloží zahraničnému prevádzkovateľovi vzory certifikátov na daný druh zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov pri dovoze zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny, n) nezdrží sa konania, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo iné poškodenie zvierat, ich utrpenie a neuloží osobám, ktoré konajú na jeho zodpovednosť, aby sa zdržali konania, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie, iné poškodenie zvierat alebo ich zbytočné utrpenie, o) nestrpí obmedzenie alebo zákaz premiestňovania zvierat, ich uvádzania na trh, zhabanie zvieraťa alebo jeho usmrtenie v súvislosti s opatreniami potrebnými na ochranu zvierat, p) nepredloží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, neoznámi mu každé podozrenie zo zoonózy alebo z inej choroby alebo každý iný jav alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo ohrozenie bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, r) nedodrží pri uvádzaní produktov živočíšneho pôvodu na trh opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, najmä obmedzenie uvádzania produktov na trh alebo obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nepožívateľné alebo nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, alebo sú nevhodné na ľudskú spotrebu, s) nepredloží pri dovoze produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky z tretej krajiny zahraničnému prevádzkovateľovi príslušný vzor certifikátu na daný druh produktov živočíšneho pôvodu, t) uvedie na trh zvieratá, z ktorých produkty sú určené na výživu ľudí, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi a pri ktorých nebola dodržaná ustanovená ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získavanie produktov živočíšneho pôvodu na účely výživy ľudí, u) nedodrží opatrenia na zamedzenie obchodu so zakázanými alebo nepovolenými látkami a liekmi, nedodržiava pozastavenie platnosti alebo zrušenie platnosti všetkých povolení alebo úradných schválení orgánmi veterinárnej správy, ktoré boli uložené v dôsledku použitia alebo výroby látok alebo liekov zakázaných alebo nepovolených na základe tohto zákona, v) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok, medikovaných krmív alebo liekov pod kontrolu orgánov veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania zakázaných látok podľa [§ 26] , w) uvádza na trh zvieratá alebo produkty živočíšneho pôvodu pochádzajúce zo zvierat, ktorým boli podané zakázané látky alebo lieky alebo ktoré boli ošetrené v rozpore s [§ 26] , x) uvádza na trh zvieratá, ktoré boli ošetrené veterinárnymi liekmi, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) alebo pri ktorých nebola dodržaná ochranná lehota od ošetrenia po zabitie zvierat alebo po získanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu, y) prijme v prevádzkarni alebo zariadení z priamej dodávky alebo cez sprostredkovateľa zvieratá alebo suroviny živočíšneho pôvodu, pri ktorých ich producent nie je schopný zaručiť, že bola dodržaná ochranná lehota, z) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok a liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov a podozrenie z držania pri monitorovaní určitých látok podľa [§ 27] , aa) nepredloží na požiadanie orgánu veterinárnej správy príslušné certifikáty alebo doklady, ktoré sa týkajú živočíšnych vedľajších produktov, ab) nedodrží opatrenia na obmedzenie obchodu s produktmi posúdenými ako nevhodné na ľudskú spotrebu alebo nevhodné na kŕmenie zvierat alebo nariadenie zničenia produktov živočíšneho pôvodu, ktoré môžu predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí, ac) podáva zvieratám medikované krmivá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom a osobitným predpisom, [6)](#poznamky.poznamka-6) ad) uvádza na trh medikované krmivá, ktoré neboli pripravené v súlade s požiadavkami podľa [§ 30] a podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ae) nestrpí umiestnenie zvierat, zakázaných látok alebo liekov, krmív alebo produktov živočíšneho pôvodu pod kontrolu orgánu veterinárnej správy až do prijatia vhodných opatrení, ak sa zistí držanie zakázaných látok alebo liekov alebo podozrenie z držania pri príprave a používaní medikovaných krmív, af) uvádza na trh zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a pri ktorých nariadil orgán veterinárnej správy obmedzenie premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ag) umiestni v chove alebo na trh so zvieratami zvieratá alebo násadové vajcia bez toho, aby bolo zaručené splnenie požiadavky na klasifikáciu chovu, ktorú vyžaduje kupujúci, ah) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zvieratá, ktoré nie sú riadne identifikované a ktorých producent nie je schopný zaručiť, že tieto zvieratá nepodliehajú žiadnemu obmedzeniu premiestňovania z dôvodov podozrenia, výskytu alebo prítomnosti choroby uvedenej v [prílohe č. 3] alebo z dôvodov nariadenia mimoriadnych núdzových opatrení, ai) prijme do chovu, strediska alebo pre fyzické osoby-podnikateľov alebo právnické osoby, alebo na trh so zvieratami, ktorý je klasifikovaný ako chov, stredisko alebo fyzická osoba-podnikateľ alebo právnická osoba, alebo trh bez niektorej z chorôb uvedenej v [prílohe č. 4 alebo č. 5] , zvieratá, ktoré neposkytujú zdravotné záruky v súlade s touto klasifikáciou, aj) nezabezpečí na základe certifikátu alebo sprievodného dokladu, aby na obchod alebo na zabitie boli určené zvieratá, ktoré zodpovedajú požiadavkám podľa [§ 37 ods. 3 písm. a) až d)] , ak) neskontroluje pred uvedením na trh predpísané identifikačné značky zvierat, certifikáty alebo doklady a neoznámi orgánu veterinárnej správy všetky nezrovnalosti alebo odchýlky, a ak ide o zmeny zdravotného stavu zvierat, neizoluje podozrivé zvieratá, kým o nich nerozhodne orgán veterinárnej správy, al) neoznámi vopred na požiadanie orgánu veterinárnej správy predpokladaný dátum príchodu zvierat alebo zárodočných produktov, alebo živočíšnych vedľajších produktov z členského štátu a ich druh, am) neuchováva po čas určený orgánom veterinárnej správy všetky certifikáty alebo predpísané dokumenty a nepredloží ich príslušnému orgánu veterinárnej správy, ak o to požiada, an) nezabezpečí, aby boli produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod získané, skontrolované, osobitne označené zdravotnými alebo identifikačnými značkami a označené etiketami podľa tohto zákona a aby k nim boli až po konečného príjemcu priložené certifikáty alebo iné predpísané doklady, ao) nezabezpečí nepretržitými vlastnými kontrolami, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh zodpovedali ustanoveniam tohto zákona, ap) nezabezpečí, aby produkty živočíšneho pôvodu určené na obchod a uvádzanie na trh vyhovovali veterinárnym požiadavkám podľa tohto zákona na všetkých stupňoch produkcie, skladovania, uvádzania na trh a prepravy produktov živočíšneho pôvodu, ar) nezabezpečí rovnakú veterinárnu kontrolu produktov získaných podľa tohto zákona určených na obchod s členskými štátmi alebo na domáci trh, as) nestrpí umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona, at) nepredloží pri dovoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu z tretích krajín orgánom veterinárnej správy potrebné certifikáty alebo doklady, au) neoznámi hraničnej inšpekčnej stanici, kde sa majú zvieratá pri dovoze z tretích krajín predviesť, jeden pracovný deň vopred počet, druh a približný čas príchodu zvierat, av) nepredvedie zvieratá dovezené z tretích krajín priamo na inšpekčné stanovište alebo do karantény, ak tak požiada veterinárny inšpektor hraničnej inšpekčnej stanice, aw) nepredloží vopred pri dovoze zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov a vybraných produktov rastlinného pôvodu informácie o prepravovaných produktoch a podľa druhu týchto produktov, ako aj podrobný písomný opis alebo opis prepravovaných produktov v počítačovej forme, ax) nestrpí pri dovoze zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a živočíšnych vedľajších produktov z tretích krajín umiestnenie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, ak sa zistí držanie zvierat, produktov živočíšneho pôvodu alebo živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona, ay) nerešpektuje pozastavenie alebo zrušenie všetkých povolení alebo schválení, ktoré sa týkajú veterinárnych liekov, orgánom, ktorý je príslušný na ich vydanie, az) nestrpí umiestnenie veterinárnych liekov pod kontrolu orgánu veterinárnej správy, kým sa neprijmú príslušné opatrenia, ak sa zistí držanie veterinárnych liekov, ktoré nezodpovedajú požiadavkám podľa tohto zákona a osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6) ba) sťažuje alebo marí výkon veterinárneho dozoru, veterinárnych kontrol a inšpekcií, nevykoná v určenej lehote nariadené opatrenie orgánu veterinárnej správy alebo opatrenie na odstránenie zistených nedostatkov, bb) falšuje alebo pozmeňuje doklady, certifikáty a iné listiny, ktoré vydávajú orgány veterinárnej správy alebo úradní veterinárni lekári, bc) falšuje alebo neoprávnene používa úradné pečiatky orgánov veterinárnej správy alebo zdravotné značky a identifikačné značky, bd) použije zviera ako cenu alebo prémiu v súťaži, použije zviera v umeleckej produkcii alebo v reklame bez oznámenia miestne príslušnému orgánu veterinárnej správy alebo propaguje týranie zvierat, be) štve zviera proti zvieraťu, cvičí alebo skúša zviera na inom zvierati alebo usmrtí zviera bez primeraného dôvodu okrem výnimiek uvedených v [§ 22 ods. 3 písm. d)] , bf) opustí zviera s úmyslom zbaviť sa ho, nezabezpečí opatrenia na zabránenie úteku zvieraťa, jeho neplánovaného rozmnožovania alebo nežiaduceho rozmnožovania, bg) dopuje zviera alebo mu podá omamnú látku alebo chemickú látku poškodzujúcu jeho zdravie, alebo mu navodzuje nefyziologický stav, alebo podá zvieraťu potravu obsahujúcu látku alebo predmet, ktorý mu spôsobí bolesť, utrpenie alebo inak ho poškodí, okrem povolených zdravotných dôvodov a schválených pokusných dôvodov, bh) použije podnet, predmet alebo pomôcku vyvolávajúcu bolesť tak, že spôsobí klinicky zjavné poranenie alebo klinicky preukázateľné negatívne zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových sústav zvieraťa, zasahuje do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zväčšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa, bi) neplní povinnosť vo veterinárnej oblasti súvisiacu s veterinárnymi požiadavkami podľa [§ 3] alebo povinnosť ustanovenú právnym aktom Európskeho spoločenstva, bj) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sú alebo boli vyrobené, spracúvané, balené a skladované alebo sa s nimi manipulovalo v prevádzkarni, ktorá nie je na takúto činnosť schválená, podmienečne schválená alebo povolená, bk) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu získané, spracúvané a vyrobené zo zvierat alebo surovín, ktoré nespĺňajú zdravotné a hygienické požiadavky a neboli veterinárne kontrolované, bl) uvedie na trh produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú označené zdravotnou značkou alebo identifikačnou značkou, bm) neposkytne orgánom veterinárnej správy vhodné materiálne a technické podmienky na vykonávanie auditu správnej hygienickej praxe a iných veterinárnych kontrol podľa osobitného predpisu [111)](#poznamky.poznamka-111) a v prípade bitúnkov neposkytne na výhradné používanie orgánom veterinárnej správy primerane vybavené uzamykateľné zariadenia alebo, ak je to potrebné vzhľadom na rozsah a druh veterinárnych kontrol, primerané a vhodne vybavené miestnosti na vykonávanie ich štátnych veterinárnych činností vrátane miestností na vykonávanie vyšetrení na trichinely, bn) nezabezpečí pri identifikácii a registrácii spoločenských zvierat na svoje náklady identifikáciu a registráciu spoločenských zvierat, pre ktoré bol vydaný pas spoločenského zvieraťa, bo) prijme z priamej dodávky alebo prostredníctvom sprostredkovateľa zviera narodené na území Slovenskej republiky po 1. januári 2003 alebo umožní vstup takého zvieraťa do svojho zariadenia alebo prevádzkarne, ak nie sú splnené požiadavky na ochranu zvierat podľa [§ 22] okrem výnimiek uvedených v [§ 37 ods. 2 písm. e)] , bp) neumožní orgánom veterinárnej správy v každom čase vstupovať do všetkých budov, objektov, priestorov, k zariadeniam alebo inej infraštruktúre, na pozemky a do iných priestorov prevádzkovateľov potravinárskych podnikov, ktoré súvisia s predmetom veterinárnej kontroly, br) nesprístupní všetku dokumentáciu a záznamy podľa tohto zákona a osobitných predpisov [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo ktoré príslušný orgán veterinárnej správy považuje za potrebné na posúdenie predmetu veterinárnej kontroly, bs) neumožní príslušnému orgánu veterinárnej správy prístup ku všetkým informáciám vrátane počítačových systémov a technických nosičov údajov, ktoré sú potrebné na výkon veterinárnych kontrol, bt) neposkytne príslušným orgánom veterinárnej správy všetky doklady, písomnosti, vyjadrenia a informácie potrebné na účely veterinárnych kontrol, bu) neoznámi príslušnému orgánu veterinárnej správy každé podozrenie zo zoonózy alebo inej choroby alebo každý iný jav, alebo okolnosť, ktorá by mohla predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat alebo zdravia ľudí a neposkytne príslušnému orgánu veterinárnej správy všetky závažné informácie o skutočnostiach alebo okolnostiach súvisiacich s bezpečnosťou potravín živočíšneho pôvodu a ich vysledovateľnosťou a hygienou podľa osobitných predpisov, [125)](#poznamky.poznamka-125) bv) nedodrží opatrenia nariadené orgánom veterinárnej správy, ktoré sa týkajú bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu a ich hygieny a neprijme nápravné opatrenia podľa výsledkov vlastných kontrol, ako aj výsledkov veterinárnych kontrol, bx) nezastaví prevádzku, ak príslušný orgán veterinárnej správy zrušil alebo pozastavil schválenie alebo v prípade podmienečného schválenia nepredĺžil jeho platnosť alebo nevydal bezpodmienečné schválenie, by) nesplní ostatné povinnosti prevádzkovateľa potravinárskeho podniku v záujme ochrany zdravia zvierat, zdravia ľudí a dodržiavania hygienických požiadaviek na produkty živočíšneho pôvodu podľa [§ 3] , bz) nedodrží povinnosti ustanovené týmto zákonom alebo nariadené orgánom veterinárnej správy, nezabezpečí prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] alebo nepredloží výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, ca) nedodrží povinnosti zabezpečiť prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat podľa [§ 46] a preukázať výsledky vyšetrení príslušnému orgánu veterinárnej správy, cb) neoznámi zmeny, uzavretie alebo skončenie činnosti prevádzkarne podľa [§ 37 ods. 1 písm. a)] , [§ 39 ods. 12] , [§ 40 ods. 6] a [§ 41 ods. 13] , cc) vydá pas spoločenského zvieraťa, ak nie je súkromným veterinárnym lekárom povereným na vydávanie pasov spoločenských zvierat podľa [§ 6 ods. 5 písm. g)] , cd) nestrpí ako prevádzkovateľ schváleného zberného strediska na zhromažďovanie zvierat alebo zberného strediska pri obchode umiestnenie zvierat nariadené veterinárnym inšpektorom podľa [§ 14 ods. 2 písm. a)] , ce) poruší zákaz podľa [§ 22 ods. 2 alebo § 22 ods. 3] , cf) ako súkromný veterinárny lekár neplní povinnosti podľa [§ 13] , cg) neplní povinnosti podľa [§ 29] , ch) falšuje alebo pozmeňuje obchodné doklady alebo úradné doklady alebo zdravotné certifikáty pri spracúvaní alebo nakladaní so živočíšnymi vedľajšími produktmi, alebo krmivami, ci) falšuje identitu zvierat alebo falšuje doklady, ktoré sa týkajú identifikácie a registrácie zvierat, cj) neposkytne počas prepravy príslušnému orgánu veterinárnej správy doklady, povolenia a osvedčenia na prepravu zvierat.
paragraf-51.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textod 10 000 Sk do 100 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [cd)] a [cj)] ,
+ Nový textdo 3 319 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. a)] , [c)] , [f)] , [i), j)] , [m)] , [s), t)] , [aa)] , [aj)] , [al), am), an)] , [ar)] , [at)] , [aw)] , [ay)] , [av)] , [ba)] , [bi)] , [cd)] , [cg)] a [cj)] ,
paragraf-51.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textod 100 000 Sk do 500 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [bi)] , [cc)] , [ce), cf), cg) a ch)] ,
+ Nový textod 330 eur do 16 597 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. b)] , [d)] , [k), l)] , [n), o)] , [ag)] , [ai)] , [az)] , [bd)] , [cb)] , [cc)] , [ce), cf) a ch)] ,
paragraf-51.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textod 500 000 Sk do 1 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca), cb)] a [ci)] ,
+ Nový textod 1 657 eur do 33 194 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. e)] , [u)] , [x), y)] , [ac), ad), ae)] , [ah)] , [ak)] , [au)] , [ao), ap)] , [as)] , [ax)] , [bb), bc)] , [be), bf), bg), bh)] , [bk), bl), bm), bn), bo), bp), br), bs), bt), bu), bv)] , [bx), by), bz), ca)] a [ci)] ,
paragraf-51.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textod 1 000 000 Sk do 5 000 000 Sk, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .
+ Nový textod 3 310 eur do 165 970 eur, ak sa dopustí správneho deliktu podľa [§ 50 písm. g), h)] , [p), r)] , [v), w)] , [z)] , [ab)] , [af)] a [bj)] .
paragraf-51.odsek-2 textual− Pôvodný textV rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 50 000 Sk do 5 000 000 Sk.
+ Nový textV rozhodnutí o uložení pokuty môže orgán veterinárnej správy určiť aj lehotu na odstránenie zistených nedostatkov; ak sa v tejto lehote nedostatky neodstránia, orgán veterinárnej správy uloží pokutu od 1 660 eur do 165 970 eur.
paragraf-52 semantic− Pôvodný textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] .
+ Nový textVšeobecné predpisy o správnom konaní sa nevzťahujú na a) vydávanie zoznamov podľa tohto zákona a na jeho základe, b) nariaďovanie a zrušovanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. ad)] , [§ 6 ods. 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. l)] a [§ 8 ods. 3 písm. e)] , c) vyhlasovanie, schvaľovanie a zverejňovanie pohotovostných plánov, d) informácie v systémoch na identifikáciu a registráciu zvierat, e) prideľovanie úradných čísiel a schvaľovacích čísiel podľa tohto zákona a na jeho základe, f) osobitné označovanie produktov živočíšneho pôvodu zdravotnými značkami a rozhodovanie o ich požívateľnosti a vhodnosti na ľudskú spotrebu, g) odber vzoriek, h) mimoriadne núdzové opatrenia, ktoré sa nariaďujú pri zistení pôvodcov chorôb zvierat, zoonóz alebo pri podozrení na ne, alebo pri zistení iných príčin, ktoré môžu predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, a na zrušovanie týchto opatrení podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] , i) zákaz vstupu zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu a vybraných produktov rastlinného pôvodu na územie Slovenskej republiky, ako aj na nariadenie karantény, opatrenia v prípade vrátenia zásielok pri dovozoch z tretích krajín, alebo ak je podozrenie na neplnenie veterinárnych požiadaviek pri dovoze, j) vykonávanie veterinárnej certifikácie podľa tohto zákona, vydávanie úradných potvrdení a dokladov o veterinárnych kontrolách, inšpekciách a iných úradných úkonoch podľa tohto zákona a na jeho základe, k) poverovanie úradných veterinárnych lekárov podľa tohto zákona, l) certifikáty a vydávané výsledky vyšetrení, analýz, laboratórnych diagnóz, vyšetrení a testov na rezíduá, m) nariadenie opatrení podľa [§ 14 ods. 2] , n) nariadenie opatrení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) druhého bodu] , o) posudzovanie príručiek podľa [§ 6 ods. 2 písm. ac)] , určovanie spôsobu preukazovania podľa [§ 6 ods. 2 písm. ag)] a prijímanie opatrení podľa [§ 6 ods. 2 písm. aj)] , p) vyberanie poplatkov a úhradu výdavkov podľa [§ 47] , r) schvaľovanie národného programu eradikácie chorôb zvierat podľa [§ 5 písm. f)] .
paragraf-54.odsek-13 semantic− Pôvodný textOsobné údaje podľa odseku 12 môže príslušný orgán veterinárnej správy zverejniť na účely informovania verejnosti.
+ Nový textNa účely vedenia centrálneho registra spoločenských zvierat podľa [§ 19 ods. 3] dotknutá fyzická osoba [158)](#poznamky.poznamka-158) poskytuje orgánom veterinárnej správy tieto osobné údaje:
paragraf-54.odsek-7 textual− Pôvodný textPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. b)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. októbra 2009.
+ Nový textPrevádzkovatelia potravinárskych podnikov, na ktorých prevádzkarne sa vzťahuje [§ 41 ods. 15 písm. b)] , sú povinní požiadať o schválenie prevádzkarne do 31. marca 2010.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ab textual− Pôvodný textpovoľuje výnimky na používanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
+ Nový textpovoľuje výnimky na likvidáciu živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [39)](#poznamky.poznamka-39)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-ai semantic− Pôvodný textinformuje Európsku komisiu podľa osobitného predpisu, [43)](#poznamky.poznamka-43)
+ Nový textinformuje Európsku komisiu o veciach vyplývajúcich z osobitných predpisov, [43)](#poznamky.poznamka-43) a ak je to potrebné, osobitne aj členské štáty a verejnosť prostredníctvom ich uverejnenia vo vestníku ministerstva alebo na internetovej stránke štátnej veterinárnej a potravinovej správy,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-al semantic− Pôvodný textschvaľuje úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)
+ Nový textschvaľuje, pozastavuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre úradné laboratóriá na vyšetrovanie trichinel v mäse, [46)](#poznamky.poznamka-46)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-aq textual− Pôvodný textpovoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek. [50)](#poznamky.poznamka-50)
+ Nový textpovoľuje na základe analýzy rizika malým bitúnkom a prevádzkarniam vyrábajúcim mleté mäso a mäsové prípravky v malých množstvách výnimky z frekvencie bakteriologického odberu vzoriek, [50)](#poznamky.poznamka-50)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu, [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textpredkladá ministerstvu národné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, národné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a národný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona; predkladá ministerstvu informácie a údaje pre výročné správy podľa osobitného predpisu [19)](#poznamky.poznamka-19) a vypracúva program dohľadu a program eradikácie živočíchov hospodárskeho chovu rýb,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-h.bod-1 textual− Pôvodný textprevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y) a ab),
+ Nový textprevádzkarní, zariadení a činností podľa písmen i), j), w), x), y), ab) a an),
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i.bod-5 textual− Pôvodný textprevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „kafilerické zariadenie“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
+ Nový textprevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov (ďalej len „spracovateľský závod“) a nakladanie s nimi pri ich uvádzaní na trh a pri obchode s členskými štátmi, spaľovne nespracovaných živočíšnych vedľajších produktov a zariadenia na predbežné spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-l semantic− Pôvodný textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu, [33)](#poznamky.poznamka-33)
+ Nový textvedie aktuálne zoznamy schválených, povolených alebo registrovaných prevádzkarní, zariadení, chovov rýb, kontrolných miest pri preprave zvierat, trhov so zvieratami, zberných stredísk, fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb podľa tohto zákona, chovov, regiónov alebo oblastí klasifikovaných z hľadiska výskytu chorôb uvedených v [prílohách č. 4 a 5] , poverených a schválených veterinárnych lekárov, slobodných pásiem, slobodných skladov, colných skladov, dodávateľov priamo zásobujúcich námorné lode vykonávajúce námornú prepravu a zoznamy karantén, vypracúva, vedie a poskytuje ostatným členským štátom a verejnosti prostredníctvom národnej internetovej stránky aktuálny prehľad zoznamov schválených potravinárskych prevádzkarní pre produkty živočíšneho pôvodu s ich schvaľovacími číslami a inými informáciami podľa osobitného predpisu [33)](#poznamky.poznamka-33) a zoznamov podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-6.odsek-2.pismeno-z textual− Pôvodný textzasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [38)](#poznamky.poznamka-38)
+ Nový textzasiela hlásenia Európskej komisii podľa osobitných predpisov, [15a)](#poznamky.poznamka-15a)
paragraf-6.odsek-5.pismeno-b.bod-5 textual− Pôvodný textSanitárna a fytosanitárna dohoda v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO),
+ Nový textVýbor pre sanitárne a fytosanitárne opatrenia,
paragraf-6.odsek-5.pismeno-k textual− Pôvodný textvymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov.
+ Nový textvymenúva a odvoláva riaditeľa Inštitútu vzdelávania veterinárnych lekárov,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-aa textual− Pôvodný textpovoľuje použitie krmív, v ktorých je zapracovaná živočíšna bielkovina,
+ Nový textpoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .
paragraf-8.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textvypracúva a pravidelne aktualizuje okresné pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, okresné pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a okresný plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona,
+ Nový textvypracúva a pravidelne aktualizuje regionálne pohotovostné plány, ktorými sa určujú opatrenia pri podozrení na chorobu alebo pri výskyte chorôb zvierat, regionálne pohotovostné plány [24)](#poznamky.poznamka-24) vo veterinárnej oblasti a regionálny plán veterinárnych kontrol podľa tohto zákona.
paragraf-8.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu, krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,
+ Nový textnariaďuje a zrušuje opatrenia na základe skutočností zistených pri výkone svojich pôsobností alebo pri podozrení z vážneho alebo bezprostredného ohrozenia zdravia zvierat alebo zdravia ľudí produktmi živočíšneho pôvodu chorobami uvedenými v [prílohách č. 1] , [3 až 5] a chorobami podľa osobitného predpisu, [67a)](#poznamky.poznamka-67a) krmivami alebo živočíšnymi vedľajšími produktmi alebo pri ohrození bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu, ak sa týkajú individuálne určených právnických osôb a fyzických osôb v jej územnej pôsobnosti,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-h.bod-3 semantic− Pôvodný textcestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat určených na cesty, ktoré trvajú viac ako osem hodín, a cestných dopravných prostriedkov na prepravu psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky, ak prepravu vykonáva osoba uvedená v [§ 37 ods. 8] ,
+ Nový textcestných dopravných prostriedkov na prepravu zvierat určených na cesty, ktoré trvajú viac ako osem hodín,
paragraf-8.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textpovoľuje prepravu živočíšnych vedľajších produktov, ich spracúvanie a schvaľuje sklady živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracúvanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracúvanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)
+ Nový textschvaľuje a zrušuje rozhodnutia o schválení pre sklady živočíšnych vedľajších produktov, prepravu živočíšnych vedľajších produktov, výrobu krmív pre spoločenské zvieratá, výrobu bioplynu alebo kompostu zo živočíšnych vedľajších produktov, spracovanie hnoja, farmaceutických a ostatných technických závodov na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu [69)](#poznamky.poznamka-69) a prevádzkarne na spracovanie živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [70)](#poznamky.poznamka-70)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-r textual− Pôvodný textpovoľuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)
+ Nový textpovoľuje a zrušuje výnimky z používania živočíšnych vedľajších produktov podľa osobitného predpisu, [72)](#poznamky.poznamka-72)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-w semantic− Pôvodný textpoveruje veterinárnych lekárov podľa osobitného predpisu, [76)](#poznamky.poznamka-76)
+ Nový textpovoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-x semantic− Pôvodný textpovoľuje v jednotlivých prípadoch vykosťovanie zmrazeného mäsa alebo hlbokozmrazeného mäsa na prípravu mletého mäsa alebo mäsových prípravkov bezprostredne pred jeho mletím, [77)](#poznamky.poznamka-77)
+ Nový textvykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-y semantic− Pôvodný textvykonáva na základe analýzy rizika odhad počtu úradných veterinárnych lekárov a úradných veterinárnych asistentov, ktorých prítomnosť je potrebná na každom bitúnku v jej územnej pôsobnosti, a rozhoduje o ich počte podľa osobitného predpisu, [78)](#poznamky.poznamka-78)
+ Nový textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)
paragraf-8.odsek-3.pismeno-z semantic− Pôvodný textplní ďalšie úlohy podľa tohto zákona a osobitných predpisov, [63)](#poznamky.poznamka-63)
+ Nový textvydáva a zrušuje povolenia na použitie krmív so zapracovanou živočíšnou bielkovinou na farme, kde sa spolu s prežúvavcami chovajú aj neprežúvavé zvieratá podľa osobitného predpisu, [78a)](#poznamky.poznamka-78a)
predpis.cast-piata structural− Zrušené ustanovenia (33)
a) pismenozoznamy tretích krajín schválených na dovoz zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky,
b) pismenozoznamy fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb a zariadení, ktoré chovajú alebo držia zvieratá na účely ich vystavovania verejnosti alebo ktoré sa zaoberajú základným výskumom alebo aplikovaným výskumom, alebo chovajú zvieratá na účely takého výskumu, ako aj stredísk na zhromažďovanie zvierat v tretích krajinách schválených na dovoz zvierat, násadových vajec alebo zárodočných produktov na územie Slovenskej republiky,
c) pismenovzory certifikátov na rôzne druhy zvierat, násadových vajec a zárodočných produktov, ktoré sa musia pri dovoze používať.
(3) odsekAk ide o zvieratá, násadové vajcia alebo zárodočné produkty, ktorých zdravotné požiadavky nie sú harmonizované, hlavný veterinárny lekár ustanoví vzory certifikátov a zoznam tretích krajín, ich častí a fyzických osôb-podnikateľov a právnických osôb, z ktorých je povolený dovoz.
(2) odsekHlavný veterinárny lekár vydáva
a) pismenozoznamy tretích krajín schválených na dovoz produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky,
b) pismenozoznamy prevádzkarní v tretích krajinách schválených na dovoz produktov živočíšneho pôvodu na územie Slovenskej republiky,
c) pismenovzory certifikátov, ktoré sa vzťahujú na rôzne druhy produktov živočíšneho pôvodu pri dovoze.
paragraf-34.odsek-1.pismeno-a.bod-1 bod1. prítomnosť pôvodcov, ktorí vyvolávajú niektoré z chorôb uvedených v [prílohe č. 3] , zoonózu, inú chorobu alebo inú príčinu, ktorá môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre zdravie zvierat alebo zdravie ľudí, alebo ak sa zistí, že produkty pochádzajú z regiónu kontaminovaného pôvodcom epizootickej choroby,
2. bodže zvieratá, násadové vajcia, zárodočné produkty, živočíšne vedľajšie produkty alebo produkty živočíšneho pôvodu nespĺňajú požiadavky podľa tohto zákona,
(8) odsekFyzická osoba-podnikateľ a právnická osoba, ktorých predmetom podnikania je nákup, predaj, sprostredkovanie predaja, preprava alebo zhromažďovanie psov a mačiek, sú povinné pri premiestňovaní psov a mačiek výhradne na území Slovenskej republiky predložiť príslušnému orgánu veterinárnej správy pri veterinárnej kontrole doklad o registrácii prepravcu, preukaz o odbornej spôsobilosti osoby vykonávajúcej prepravu zvierat a preukaz o technickej spôsobilosti dopravného prostriedku na prepravu zvierat.
a) pismenonákladov vynaložených za usmrtenie zvierat, zničenie ich tiel, prípadne ich produktov, za čistenie, dezinfekciu a dezinsekciu chovov a zariadení,
b) pismenoškôd spôsobených usmrtením zvierat, prípadne zničením ich produktov a za zničenie krmív a zariadení, ktoré sa nemôžu dezinfikovať.
(10) odsekPodrobnosti o úhrade nákladov a škôd podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
a) pismenopotvrdenie o nariadení opatrení podľa odseku 2 písm. d) vydané príslušnou regionálnou veterinárnou a potravinovou správou,
b) pismenopotvrdenie príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o splnení nariadených opatrení podľa odseku 2,
c) pismenoobratová súpiska zvierat za mesiac, v ktorom bolo nariadené ich usmrtenie, ak ide o subjekty s podvojným účtovníctvom,
d) pismenopotvrdenie preukazujúce náklady na
1. bodusmrtenie zvierat, nakladanie tiel zvierat a ich prevoz,
2. bodzničenie tiel zvierat a ich produktov,
3. bodčistenie, dezinfekciu, dezinsekciu a deratizáciu chovov a zariadení,
4. bodzničenie kontaminovaných krmív,
5. bodzničenie kontaminovaných zariadení, ak ich nemožno dezinfikovať,
e) pismenopotvrdenie o hodnote zvierat vypočítanej ako súčin hmotnosti usmrtených zvierat a trhovej ceny podľa kategórií zvierat,
f) pismenopotvrdenie o hodnote likvidovaných krmív vypočítanej ako súčin hmotnosti likvidovaných krmív a ceny krmív určenej na základe nákupnej ceny alebo vnútropodnikovej kalkulácie,
g) pismenočíslo bankového účtu,
h) pismenovýpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace, ak ide o právnickú osobu, alebo úradne osvedčenú kópiu osvedčenia o zápise do evidencie samostatne hospodáriaceho roľníka a pridelené identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu-podnikateľa,
i) pismenopotvrdenie o registrácii chovu zvierat vedených v centrálnej evidencii zvierat podľa [§ 19 ods. 1] ,
j) pismenopotvrdenie o hodnote zničených produktov zo zvierat vypočítanej ako súčin mernej jednotky zničených produktov a trhovej ceny.
(8) odsekAk sa na území Slovenskej republike vyskytla zoonóza, ministerstvo na základe návrhu hlavného veterinárneho lekára v záujme ochrany zdravia ľudí rozhodne o uplatnení ustanovení odsekov 1 až 4.
(9) odsekV naliehavých prípadoch podľa [§ 34 ods. 1] a [§ 35 ods. 9] sa veterinárnym lekárom, ktorí sú priamo riadení podľa [§ 6 ods. 5 písm. a) prvého bodu] , poskytne náhrada za vykonanie odborných veterinárnych činností potrebných na eradikáciu choroby.
(6) odsekVšetky výdavky na opatrenia v prípade nedodržania veterinárnych požiadaviek podľa [§ 6 ods. 2 písm. g)] a [odseku 5 písm. j)] , [§ 7 ods. 2 písm. h)] a [l)] , [§ 8 ods. 3 písm. d) a e)] , [§ 14 ods. 2 písm. c)] a [e)] a podľa [§ 34] a [§ 35 ods. 9] uhrádza príslušnému orgánu veterinárnej správy prevádzkovateľ zodpovedný za nedodržanie veterinárnych požiadaviek.
ab) pismenopoveruje odborne spôsobilé osoby na výkon činnosti podľa [§ 10 ods. 12] .
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-10.odsek-8 textual− Pôvodný textOdborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, môžu vykonávať vo vlastných zariadeniach, ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na ich služobné účely, špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.
+ Nový textOdborné veterinárne činnosti a služby, ktoré nie sú štátnymi veterinárnymi činnosťami, môžu vykonávať vo vlastných zariadeniach, ak ide o zvieratá, ktoré slúžia na ich služobné účely, špeciálne veterinárne zložky Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-10.odsek-2 textual− Pôvodný textOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 11] , a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
+ Nový textOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu, [79a)](#poznamky.poznamka-79a) a iné osoby, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu. [80)](#poznamky.poznamka-80)
− Zrušené ustanovenia (28)
§ 11 paragraf(1) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý skončil vysokoškolské štúdium druhého stupňa v odbore všeobecného veterinárskeho lekárstva alebo v odbore hygiena potravín Univerzity veterinárskeho lekárstva v Slovenskej republike, ktorého obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a
a) pismenoje občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo
b) pismenoak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)
(10) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 20. augustom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Estónskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Estónskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Estónskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas piatich za sebou nasledujúcich rokov v období siedmich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(11) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 21. augustom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Lotyšskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Lotyšskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Lotyšskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(12) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Zväze sovietskych socialistických republík pred 11. marcom 1990, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Litovskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Litovskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Litovskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(13) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Slovinskej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Slovinskej republike a že v súlade s právnym poriadkom Slovinskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(14) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní v Nemeckej demokratickej republike, ak tento doklad potvrdzuje absolvovanie odbornej prípravy začatej pred zjednotením Nemecka, oprávňuje svojho držiteľa vykonávať na území Nemeckej spolkovej republiky odborné veterinárne činnosti a ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Nemeckej spolkovej republiky, že v súlade s právnym poriadkom Nemeckej spolkovej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(15) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Talianskej republike pred 1. januárom 1985, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Talianskej republiky, ktorým potvrdí, že v súlade s právnym poriadkom Talianskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia, alebo ktorým potvrdí, že doklad o vzdelaní bol udelený po skončení vzdelávania a odbornej prípravy, ktorej obsah je v súlade s [prílohou č. 6] .
(16) odsekOsvedčenia vydané príslušným orgánom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , nesmú byť pri predložení staršie ako tri mesiace. Osvedčenia a doklady o vzdelaní musia byť predložené spolu s úradne osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.
(17) odsekAk pri uznávaní dokladov o vzdelaní vzniknú pochybnosti o pravosti alebo úplnosti dokladu o vzdelaní vydanom v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky môže požiadať príslušný orgán štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , o potvrdenie pravosti alebo úplnosti dokladu o vzdelaní a o potvrdenie skutočnosti, že veterinárny lekár splnil všetky požiadavky na odbornú prípravu uvedené v [prílohe č. 6] .
(18) odsekŠtátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky prešetrí na žiadosť štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , skutočnosti, ku ktorým došlo na území Slovenskej republiky a ktoré môžu ovplyvniť začatie výkonu odborných veterinárnych činností na území tohto štátu; o zistených skutočnostiach a prijatých opatreniach informuje tento štát do troch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti.
(19) odsekVeterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý splnil podmienky na vykonávanie odborných veterinárnych činností v Slovenskej republike, má právo používať svoj akademický titul a jeho skratku, ktorý mu bol priznaný podľa vnútroštátnych právnych predpisov štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo domovského štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , a to v jazyku tohto štátu. Štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky môžu požadovať, aby si za svojím akademickým titulom uvádzal názov a miesto inštitúcie alebo skúšobnej komisie, ktorá tento akademický titul priznala; ak tento akademický titul možno zameniť s titulmi používanými v Slovenskej republike, určia spôsob jeho používania na území Slovenskej republiky.
(2) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať veterinárny lekár, ktorý skončil najmenej päťročné denné teoretické a praktické vysokoškolské štúdium veterinárneho lekárstva v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorého obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a je držiteľom diplomu, certifikátu alebo iného dokladu o vzdelaní (ďalej len „doklad o vzdelaní“) uvedeného v [prílohe č. 7] a
a) pismenoje občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo
b) pismenoak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)
(20) odsekObčan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , je povinný preukázať schopnosť odborne sa vyjadrovať v štátnom jazyku [85)](#poznamky.poznamka-85) v rozsahu nevyhnutnom na vykonávanie odborných veterinárnych činností okrem občana Slovenskej republiky.
(21) odsekUniverzita veterinárskeho lekárstva v Slovenskej republike vydáva potvrdenia o vzdelaní v odbore všeobecné veterinárske lekárstvo alebo v odbore hygiena potravín pre príslušné orgány štátov, ktoré sú zmluvnými stranami [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , na účely výkonu odborných veterinárnych činností v inom štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ; potvrdenie osvedčuje, že štúdium, ktoré veterinárny lekár absolvoval alebo začal pred 1. májom 2004, je plne v súlade s požiadavkami [prílohy č. 6] .
(3) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, ktorý skončil vysokoškolské štúdium veterinárneho lekárstva v tretej krajine a je držiteľom diplomu, ktorý je uznaný podľa osobitného predpisu, [84)](#poznamky.poznamka-84) a
a) pismenoje občanom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , alebo
b) pismenoak ide o súkromné veterinárne činnosti, je občanom tretej krajiny a spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu. [83)](#poznamky.poznamka-83)
(4) odsekDoklady o vzdelaní veterinárnych lekárov, ktorí majú záujem vykonávať štátne veterinárne činnosti, uznáva štátna veterinárna a potravinová správa a doklady o vzdelaní veterinárnych lekárov, ktorí majú záujem vykonávať súkromné veterinárne činnosti alebo majú záujem byť v pracovnom pomere alebo obdobnom pomere k nim, uznáva Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky najneskôr do troch mesiacov od podania žiadosti a predloženia dokladov. Doklad o vzdelaní uznaný štátnou veterinárnou a potravinovou správou alebo Komorou veterinárnych lekárov Slovenskej republiky sa považuje za doklad vzájomne uznaný.
(5) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorého vzdelanie nespĺňa všetky požiadavky uvedené v [prílohe č. 6] , ak jeho doklad o vzdelaní je doplnený osvedčením príslušného orgánu štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , že takéto štúdium začal alebo vzdelanie získal pred implementáciou právneho predpisu Európskeho spoločenstva uvedeného v [prílohe č. 8 bode 2] do právneho poriadku štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , a že v súlade s jeho právnym poriadkom vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním osvedčenia.
(6) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , držiteľ dokladu o vzdelaní získanom v štáte, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý nie je v súlade s názvom dokladu o vzdelaní uvedeného v [prílohe č. 7] , ak taký doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] ; toto osvedčenie musí obsahovať údaj o tom, že príslušný doklad o vzdelaní bol udelený po skončení vzdelávania a odbornej prípravy, ktorých obsah je v súlade s [prílohou č. 6] , a že štát, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ho považuje za rovnocenný s dokladmi uvedenými v [prílohe č. 7] .
(7) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní v tretej krajine, ak taký doklad o vzdelaní uznal iný štát, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] . Štátna veterinárna a potravinová správa alebo Komora veterinárnych lekárov Slovenskej republiky preskúma pravosť a úplnosť dokladu o vzdelaní a rozhodne do troch mesiacov odo dňa podania žiadosti o uznanie.
(8) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Estónskej republike pred 1. májom 2004, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Estónskej republiky, že v súlade s právnym poriadkom Estónskej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas piatich za sebou nasledujúcich rokov v období siedmich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
(9) odsekOdborné veterinárne činnosti môže vykonávať aj veterinárny lekár, občan štátu, ktorý je zmluvnou stranou [Dohody o Európskom hospodárskom priestore] , ktorý získal doklad o vzdelaní alebo ktorého vzdelanie sa začalo v Československu pred 1. januárom 1993, ak tento doklad o vzdelaní doloží osvedčením o odbornej spôsobilosti vydaným príslušným orgánom Českej republiky, ktorým potvrdí, že jeho vzdelanie je rovnocenné so vzdelaním v Českej republike a že v súlade s právnym poriadkom Českej republiky vykonával veterinárnu činnosť najmenej počas troch za sebou nasledujúcich rokov v období piatich rokov pred vydaním takého osvedčenia.
-
2007-02-01
platné od 2007-02-01 do 2008-03-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.