Zákon o skupinových výnimkách zo zákazu dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2004-05-01
platné od 2004-05-01−431 zrušených− Zrušené ustanovenia (431)
§ 1 Predmet úpravy paragrafparagraf-1.odsek-1 odsekTento zákon upravuje skupiny dohôd obmedzujúcich hospodársku súťaž (ďalej len „súťaž"), na ktoré sa nevzťahuje zákaz podľa osobitného predpisu. [1)](#poznamky.poznamka-1)
§ 10 paragrafparagraf-10.odsek-1 odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe motorových vozidiel (ďalej len „dohoda o distribúcii a údržbe") medzi dvoma podnikateľmi, ktorá obsahuje záväzok jedného účastníka dohody dodávať na určenom území nové motorové vozidlá určené na využívanie na verejných komunikáciách, ktoré majú tri alebo viac kolies, spolu s príslušnými náhradnými dielcami (ďalej len „zmluvný tovar") na účely ich opätovného predaja iba druhému účastníkovi dohody alebo iba druhému účastníkovi dohody a určenému počtu odberateľov v rámci distribučného systému.
§ 11 Vymedzenie pojmov na účely dohody o distribúcii a údržbe paragraf(1) odsekDohoda o distribúcii a údržbe je dohoda medzi dvoma podnikateľmi, na základe ktorej účastník dohody dodávajúci zmluvný tovar poverí druhého účastníka dohody distribúciou a údržbou tohto zmluvného tovaru.
(10) odsekZmluvný rozsah je súhrn zmluvných tovarov, ktoré sú predmetom dohody o distribúcii a údržbe.
(11) odsekAktívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v aktívnom
a) pismenovyhľadávaní a oslovovaní jednotlivých zákazníkov na výhradnom území iného odberateľa alebo v rámci skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo
b) pismenooslovovaní určitej špecifickej skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo v aktívnom oslovovaní zákazníkov na špecifickom území v rámci výhradného územia iného odberateľa, najmä prostredníctvom rôznych foriem propagácie zameranej na takúto špecifickú skupinu zákazníkov alebo na zákazníkov na špecifickom území alebo zriadením skladu alebo distribučného miesta na výhradnom území iného odberateľa.
(12) odsekZvolávacia akcia je výrobcom, dovozcom alebo distribútorom motorových vozidiel písomne alebo inou vhodnou formou podaná informácia vlastníkom alebo držiteľom motorových vozidiel o potrebe vykonania určitých opatrení, ak je predpoklad systémovej poruchy pri určitom type motorových vozidiel, v dôsledku ktorej môže byť ohrozená bezpečnosť ich prevádzky alebo bezpečnosť cestnej premávky.
(13) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
(2) odsekDodávateľ je podnikateľ, ktorý dodáva zmluvný tovar, a distribútor je podnikateľ, ktorý je poverený dodávateľom distribúciou a údržbou zmluvného tovaru.
(3) odsekZmluvné územie je územie v Slovenskej republike, na ktorom sa uplatňuje záväzok výhradnej dodávky podľa [§ 10] .
(4) odsekNáhradné dielce sú časti, ktoré sa inštalujú do motorového vozidla alebo na motorové vozidlo na účely náhrady súčastí tohto vozidla; náhradnými dielcami nie sú vzhľadom na ich obchodné použitie príslušenstvo a ostatné časti alebo vybavenie motorového vozidla.
(5) odsekVýrobca je podnikateľ, ktorý vyrába motorové vozidlá alebo prostredníctvom iného podnikateľa zabezpečuje výrobu motorových vozidiel v zmluvnom rozsahu alebo ktorý je spojený s podnikateľom, ktorý vyrába motorové vozidlá, alebo s podnikateľom, ktorý zabezpečuje výrobu motorových vozidiel v zmluvnom rozsahu.
(6) odsekPodnikatelia v rámci distribučného systému sú účastníci dohody, výrobca a podnikatelia, ktorí sú určení výrobcom alebo so súhlasom výrobcu na distribúciu a údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru.
(7) odsekOsobné motorové vozidlo, ktoré zodpovedá modelu v rámci zmluvného rozsahu, je osobné motorové vozidlo, ktoré vyrobil alebo jeho montáž v plnom rozsahu vykonal výrobca a ktoré je svojou karosériou, poháňacou sústavou, šasi a typom motora zhodné s osobným motorovým vozidlom v rámci zmluvného rozsahu.
(8) odsekZodpovedajúci tovar, zodpovedajúce motorové vozidlá a zodpovedajúce náhradné dielce sú tovar, motorové vozidlá a náhradné dielce, ktoré distribuuje výrobca alebo sú distribuované so súhlasom výrobcu, sú podobnej kategórie ako tie, ktoré sú vymedzené zmluvným rozsahom a sú predmetom dohody o distribúcii a údržbe s podnikateľom v rámci distribučného systému.
(9) odsekOpätovný predaj sú všetky obchody, prostredníctvom ktorých predajca uskutočňuje predaj nového motorového vozidla, ktoré predtým nadobudol vo vlastnom mene a na vlastný účet; opätovným predajom je aj predaj na základe dohôd obsahujúcich dojednania o lízingu nového motorového vozidla, na základe ktorých sa uskutoční prevod vlastníctva motorového vozidla alebo sa zabezpečí prednostné právo na jeho kúpu.
§ 12 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa vzťahuje aj na dohodu o distribúcii a údržbe, ak sa dodávateľ spolu so záväzkom podľa [§ 10] zaviaže nepredávať zmluvný tovar spotrebiteľom a súčasne im neposkytovať na zmluvný tovar údržbu na zmluvnom území.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa vzťahuje aj na dohodu o distribúcii a údržbe, ak sa distribútor pri záväzku dodávateľa podľa [§ 10] zaviaže
a) pismenobez súhlasu dodávateľa nemeniť zmluvný tovar alebo zodpovedajúci tovar okrem prípadu, ak by taká zmena bola objednaná spotrebiteľom a vzťahovala sa na konkrétne motorové vozidlo ním zakúpené,
b) pismenonevyrábať tovar, ktorý konkuruje zmluvnému tovaru,
c) pismenonepredávať nové motorové vozidlá ponúkané inými osobami, ako je výrobca, na iných ako na samostatných predajných miestach, prostredníctvom iného podnikateľa so samostatným ekonomickým riadením a predávať spôsobom, ktorý zabráni zámene medzi obchodnými značkami,
d) pismenoneumožniť tretej strane získať prostredníctvom akýchkoľvek služieb vykonávaných v spoločnej dielni neprimeraný prospech z investícií vynaložených dodávateľom, najmä z vybavenia dielne alebo školenia personálu,
e) pismenonepredávať náhradné dielce, ktoré konkurujú zmluvným náhradným dielcom, a nepoužívať ich na opravu alebo údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru, ak tieto nezodpovedajú kvalite zmluvných náhradných dielcov,
f) pismenobez súhlasu dodávateľa neuzatvárať s inými podnikateľmi, ktorí pôsobia na zmluvnom území, dohody o distribúcii a údržbe pre zmluvný tovar alebo zodpovedajúci tovar a nemeniť ani neukončiť bez súhlasu dodávateľa takéto dohody o distribúcii a údržbe,
g) pismenodojednať s podnikateľmi, s ktorými distribútor uzatvoril dohody o distribúcii a údržbe podľa písmena f), záväzky porovnateľné s tými, na ktoré sa distribútor zaviazal vo vzťahu k dodávateľovi podľa [§ 10] a odsekov 1 až 3 a ktoré sú v súlade s [§ 13 a 14] ,
h) pismenomimo zmluvného územia
1. bodnezriaďovať a neprevádzkovať sklady alebo distribučné miesta pre distribúciu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru,
2. bodneuskutočňovať aktívny predaj vo vzťahu k zákazníkom zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru,
j) pismenonedodávať opätovnému predajcovi
1. bodzmluvný tovar alebo zodpovedajúci tovar, ak opätovný predajca nie je podnikateľom v rámci distribučného systému, alebo
2. bodnáhradné dielce v rámci zmluvného rozsahu, ak ich opätovný predajca nepoužíva na opravu alebo údržbu motorových vozidiel, alebo
k) pismenonepredávať motorové vozidlá v rámci zmluvného rozsahu alebo zodpovedajúce motorové vozidlá spotrebiteľom, ktorí využívajú služby sprostredkovateľa, ak takýto sprostredkovateľ nemá vopred udelené písomné plnomocenstvo od takýchto spotrebiteľov na kúpu presne určeného motorového vozidla.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa vzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe aj v prípade, ak sa distribútor zaviaže
a) pismenododržiavať pri distribúcii, predaji a údržbe určité minimálne požiadavky týkajúce sa najmä
1. bodvybavenia predajných miest a technického zariadenia pre údržbu,
2. bodšpecializovaného, technického vyškolenia personálu,
3. bodpropagácie,
4. bododoberania, skladovania a dodávky zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru,
5. bodopráv a údržby zmluvného tovaru a zodpovedajúceho tovaru, najmä ak ide o bezpečnú a spoľahlivú prevádzku motorových vozidiel,
b) pismenoobjednávať zmluvný tovar od dodávateľa len v určitom čase alebo v určitom období, ak časový rozdiel medzi jednotlivými objednávkami nepresiahne tri mesiace,
c) pismenovynakladať úsilie predať na zmluvnom území a počas určeného obdobia minimálne množstvo zmluvného tovaru určené dohodou medzi účastníkmi dohody o distribúcii a údržbe alebo, ak sa títo účastníci medzi sebou nedohodnú, minimálne množstvo určené treťou stranou, ktorá bola určená dohodou obidvoch účastníkov dohody o distribúcii a údržbe, na základe predtým dosiahnutého predaja na zmluvnom území a na základe prognóz predaja na zmluvnom území,
d) pismenomať v zásobe určité množstvo zmluvného tovaru, ktoré môže byť určené na základe postupu podľa písmena c),
e) pismenomať predvádzacie zmluvné motorové vozidlá alebo určité množstvo takýchto motorových vozidiel, ktoré môže byť určené na základe postupu podľa písmena c),
f) pismenovykonávať na zmluvnom tovare a zodpovedajúcom tovare práce počas záruky, bezplatnú údržbu a uskutočniť zvolávaciu akciu,
g) pismenopoužívať na prácu počas záruky, bezplatnú údržbu a na prácu v rámci zvolávacej akcie na zmluvnom tovare alebo zodpovedajúcom tovare výlučne náhradné dielce v rámci zmluvného rozsahu alebo zodpovedajúce náhradné dielce,
h) pismenoinformovať zákazníkov vhodným spôsobom o možnom rozsahu použitia náhradných dielcov od iných dodávateľov alebo od iných výrobcov na opravu a údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru alebo
i) pismenoinformovať zákazníkov o tom, že boli použité náhradné dielce od iných dodávateľov alebo od iných výrobcov na opravu a údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru.
§ 13 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa vzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe, ak
a) pismenosa distribútor zaviaže
1. bodvykonávať prácu počas záruky, bezplatnú údržbu, uskutočniť zvolávaciu akciu a vykonávať opravu a údržbu v súlade s [§ 12 ods. 3 písm. a) bodom 5] vo vzťahu k zmluvným motorovým vozidlám, ako aj vo vzťahu k zodpovedajúcim motorovým vozidlám, ktoré boli dodané na trh iným podnikateľom v rámci distribučného systému,
2. boddojednať s podnikateľmi, ktorí pôsobia na zmluvnom území a s ktorými distribútor uzavrel dohody o distribúcii a údržbe podľa [§ 12 ods. 2 písm. f)] , záväzok o vykonávaní práce počas záruky, bezplatnej údržbe a o uskutočnení zvolávacej akcie najmenej v rozsahu, v ktorom je distribútor sám voči dodávateľovi zaviazaný,
b) pismenododávateľ
1. bodbez objektívneho dôvodu neodoprie súhlas na uzavretie, zmenu alebo ukončenie dohody o distribúcii a údržbe podľa [§ 12 ods. 2 písm. f)] ,
2. bodneuplatňuje bez objektívnych dôvodov voči distribútorovi požiadavky vo vzťahu k jeho záväzkom podľa [§ 12 ods. 3] , na základe ktorých by bol distribútor diskriminovaný alebo by sa s ním zaobchádzalo nespravodlivo,
3. bodna účely výpočtu zľavy z ceny zmluvného tovaru odobratého distribútorom od dodávateľa a od podnikateľov spojených s dodávateľom za určené obdobie rozlišuje na základe jeho objemu a hodnoty medzi dodávkami zmluvných motorových vozidiel, dodávkami zmluvných náhradných dielcov, pri dodávkach ktorých je distribútor závislý od podnikateľov v rámci distribučného systému, a medzi dodávkami iných náhradných dielcov, ktoré sa používajú na bežnú údržbu a sú dostupné aj u podnikateľov mimo distribučného systému,
4. boddodá distribútorovi na účely plnenia kúpnej zmluvy uzavretej medzi distribútorom a spotrebiteľom akékoľvek osobné motorové vozidlo, ktoré zodpovedá modelu v rámci zmluvného rozsahu, s ktorým obchoduje výrobca alebo s ktorým sa už obchoduje s výrobcovým súhlasom na území Slovenskej republiky.
(2) odsekAk sa distribútor v súlade s [§ 12 ods. 3] zaviazal na zlepšenie distribúcie a údržby, výnimka podľa [§ 10] sa vzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe, ak
a) pismenododávateľ oslobodí distribútora od záväzku podľa [§ 12 ods. 2 písm. c)] , ak distribútor preukáže, že sú na to objektívne dôvody,
b) pismenodoba účinnosti dohody o distribúcii a údržbe je dojednaná na dobu najmenej päť rokov alebo je dojednaná na dobu neurčitú, výpovedná lehota na ukončenie dohody o distribúcii a údržbe jedným účastníkom dohody je najmenej dva roky; táto lehota sa skracuje najmenej na jeden rok, ak je dodávateľ povinný poskytnúť plnenie na základe dojednaného odstupného, zabezpečovacieho právneho prostriedku alebo z iného dôvodu v dôsledku ukončenia dohody o distribúcii a údržbe alebo ak distribútor je novým podnikateľom v rámci distribučného systému a doba účinnosti dohody o distribúcii a údržbe je odsúhlasená týmto distribútorom vopred, a
c) pismenodohoda o distribúcii a údržbe určuje povinnosť jednému účastníkovi dohody oznámiť druhému účastníkovi dohody úmysel nepredĺžiť účinnosť dohody o distribúcii a údržbe uzatvorenej na dobu určitú aspoň šesť mesiacov pred ukončením jej účinnosti.
(3) odsekUstanoveniami odsekov 1 a 2 nie je dotknuté právo dodávateľa ukončiť účinnosť dohody o distribúcii a údržbe výpoveďou s jednoročnou výpovednou lehotou z dôvodu celkovej zmeny distribučného systému alebo zmeny jeho podstatnej časti a právo jedného účastníka dohody ukončiť účinnosť dohody o distribúcii a údržbe z dôvodu jej podstatného porušenia druhým účastníkom dohody.
§ 14 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa nevzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe, ak
a) pismenoobidvaja účastníci dohody o distribúcii a údržbe alebo s nimi spojený podnikateľ sú výrobcami motorových vozidiel,
b) pismenodohoda o distribúcii a údržbe obsahuje aj dojednania týkajúce sa tovaru iného, ako je ten, na ktorý sa vzťahuje výnimka podľa [§ 10] , alebo účastníci dohody uplatňujú dohodu o distribúcii a údržbe aj na tovar, na ktorý sa výnimka podľa [§ 10] nevzťahuje,
c) pismenodohoda o distribúcii a údržbe obsahuje dojednania, ktoré majú za následok obmedzenie súťaže, na ktoré sa výnimka podľa [§ 10] nevzťahuje,
d) pismenosi dodávateľ vyhradzuje právo uzatvárať dohody o distribúcii a údržbe zmluvného tovaru s ďalšími určitými podnikateľmi, ktorí pôsobia na zmluvnom území, alebo si dodávateľ vymedzuje právo meniť zmluvné územie,
e) pismenovýrobca, dodávateľ alebo iný podnikateľ v rámci distribučného systému priamo alebo nepriamo obmedzuje slobodu distribútora určovať ceny alebo zľavy na opätovný predaj zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru,
f) pismenovýrobca, dodávateľ alebo iný podnikateľ v rámci distribučného systému priamo alebo nepriamo obmedzuje slobodu spotrebiteľov, sprostredkovateľov podľa [§ 12 ods. 2 písm. k)] alebo distribútorov odoberať zmluvný tovar alebo zodpovedajúci tovar od ktoréhokoľvek podnikateľa v rámci distribučného systému podľa ich výberu alebo zabezpečiť si údržbu na takýto tovar u ktoréhokoľvek podnikateľa v rámci distribučného systému alebo obmedzuje spotrebiteľov opätovne predať zmluvný tovar alebo zodpovedajúci tovar, ak predaj nie je uskutočňovaný ako podnikanie na účely dosahovania zisku, [6)](#poznamky.poznamka-6)
g) pismenododávateľ bez objektívneho dôvodu poskytuje distribútorom odmeny v závislosti od miesta dodania opätovne predaných motorových vozidiel alebo v závislosti od sídla kupujúceho,
h) pismenododávateľ priamo alebo nepriamo obmedzuje slobodu distribútora získavať náhradné dielce, ktoré konkurujú zmluvným náhradným dielcom a ktoré zodpovedajú ich kvalite podľa svojho výberu, od podnikateľa mimo distribučného systému,
i) pismenovýrobca priamo alebo nepriamo obmedzuje slobodu dodávateľov náhradných dielcov na ich dodávanie opätovným predajcom podľa ich výberu vrátane podnikateľov v rámci distribučného systému, ak takéto náhradné dielce zodpovedajú kvalite zmluvných náhradných dielcov,
j) pismenovýrobca priamo alebo nepriamo obmedzuje slobodu výrobcov náhradných dielcov na účelné a viditeľné umiestnenie ich obchodnej značky alebo loga na náhradných dielcoch dodávaných na prvotnú montáž alebo na opravu alebo údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru alebo
k) pismenovýrobca odmietne sprístupniť subjektom vykonávajúcim opravy alebo údržbu, ktorí nie sú podnikateľmi v rámci distribučného systému, za primeranú odplatu technické informácie nevyhnutné na opravu alebo údržbu zmluvného tovaru alebo zodpovedajúceho tovaru alebo na zavádzanie opatrení ochrany životného prostredia za podmienky, že informácie nie sú chránené na základe osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) a nie sú ani predmetom know-how.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 10] sa nevzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe ako celok v prípadoch podľa odseku 1 písm. a) až d).
(3) odsekAk dohoda o distribúcii a údržbe obsahuje dojednania podľa odseku 1 písm. e) až k), výnimka podľa [§ 10] sa nevzťahuje len na tieto dojednania v dohode, ktoré obmedzujú súťaž a ktoré sú dojednané v prospech výrobcu, dodávateľa alebo iného podnikateľa v rámci distribučného systému.
§ 15 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa § 10 sa nevzťahuje na dohodu o distribúcii a údržbe, ak zistí, že určitá dohoda o distribúcii a údržbe, ktorá spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak
§ 16 paragrafZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi dvoma podnikateľmi, na základe ktorej poskytovateľ licencie poskytuje nadobúdateľovi licencie súhlas na využitie patentu alebo know-how, na účely výroby, využitia alebo uvedenia licencovaného tovaru na trh, a to aj ak táto dohoda obmedzujúca súťaž obsahuje doplnkové dojednania a obsahuje niektorý z nasledujúcich záväzkov:
§ 17 Vymedzenie pojmov na účely dohody o poskytnutí technológie paragraf(1) odsekPatent je aj patentová prihláška, úžitkový vzor zapísaný do registra, prihláška úžitkového vzoru zapísaná do registra, topografia polovodičových výrobkov zapísaná do registra, prihláška topografie polovodičových výrobkov, dodatkové ochranné osvedčenie na liečivá, dodatkové ochranné osvedčenie na výrobky na ochranu rastlín a šľachtiteľské osvedčenie.
(10) odsekAktívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v aktívnom
a) pismenovyhľadávaní a oslovovaní jednotlivých zákazníkov na výhradnom území iného odberateľa alebo v rámci skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo
b) pismenooslovovaní určitej špecifickej skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo v aktívnom oslovovaní zákazníkov na špecifickom území v rámci výhradného územia iného odberateľa, najmä prostredníctvom rôznych foriem propagácie zameranej na takúto špecifickú skupinu zákazníkov alebo na zákazníkov na špecifickom území alebo zriadením skladu alebo distribučného miesta na výhradnom území iného odberateľa.
(11) odsekPasívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v prijímaní nevyhľadávaných objednávok od jednotlivých zákazníkov vrátane doručenia výrobkov alebo služieb takýmto zákazníkom alebo je ňou reklama alebo iná forma propagácie najmä prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov alebo internetu, ktoré sú určené pre zákazníkov na výhradnom území takéhoto odberateľa alebo pre skupinu zákazníkov výhradne pridelených tomuto odberateľovi, ale súčasne sú prístupné a môžu ovplyvniť aj zákazníkov z výhradného územia iného odberateľa alebo skupinu zákazníkov výhradne pridelených inému odberateľovi.
(12) odsekKonkurujúci podnikateľ je dodávateľ alebo možný dodávateľ tovarov na ten istý tovarový relevantný trh, ktoré sú z hľadiska užívateľa považované za zhodné alebo vzájomne zastupiteľné, bez ohľadu na to, či ide o ten istý priestorový relevantný trh.
(13) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
(2) odsekKnow-how je súbor poznatkov a informácií technického charakteru, ktoré sú výsledkom tvorivej činnosti a skúseností podnikateľa, nie sú upravené v osobitnom predpise [2)](#poznamky.poznamka-2) a sú
a) pismenoutajované; takými sú poznatky a informácie, ktoré ako celok alebo v ich určitom presnom zoskupení nie sú všeobecné známe alebo bežne dostupné, nepredpokladá sa pritom, že každá súčasť know-how je neznáma alebo ju nie je možné získať inak ako od poskytovateľa licencie,
b) pismenopodstatné; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú využiteľné, teda dá sa oprávnene predpokladať, že po uzatvorení dohody o poskytnutí technológie dokážu prispieť k zlepšeniu konkurenčného postavenia nadobúdateľa licencie,
c) pismenodostatočne určené; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú opísané dostatočne zrozumiteľným spôsobom, aby bolo možné overiť, či spĺňajú podmienku utajenosti a podstatnosti.
(3) odsekNevyhnutný patent je patent, na ktorý je potrebná licencia, bez udelenia ktorej nie je možné využívať licencovanú technológiu alebo jej využitie je možné iba v menšom rozsahu alebo za zložitejších alebo finančne náročnejších podmienok; takýto patent musí byť v záujme nadobúdateľa licencie z technického, právneho alebo ekonomického pohľadu.
(4) odsekLicencovaná technológia je počiatočné výrobné know-how alebo nevyhnutný patent na tovar alebo postup, alebo oboje, ktoré existujú v čase uzatvorenia prvej dohody o poskytnutí technológie, a následne vykonané zlepšenia know-how alebo predmetu patentu bez ohľadu na to, či a do akej miery ich účastníci dohody alebo ostatní nadobúdatelia licencie využívajú.
(5) odsekLicencovaný tovar sú výrobky alebo služby, na výrobu alebo poskytovanie ktorých je nevyhnutná licencovaná technológia.
(6) odsekVyužívanie je akékoľvek využitie licencovanej technológie, najmä v oblasti výroby, aktívny predaj alebo pasívny predaj na určitom území, bez ohľadu na to, či licencovaný tovar bol alebo je vyrábaný na danom území; využívanie je aj lízing licencovaného tovaru.
(7) odsekLicenčné územie je územie, na ktorom je nadobúdateľ licencie oprávnený využívať licencovanú technológiu.
(8) odsekÚzemie poskytovateľa licencie je územie, na ktorom poskytovateľ licencie neposkytol licenciu na patent alebo na know-how, ktoré sú predmetom dohody o poskytnutí technológie.
(9) odsekDoplnkové dojednania sú dojednania, ktoré sa týkajú využívania iných práv duševného vlastníctva ako patentu, ak tieto nepredstavujú základný cieľ dohody o poskytnutí technológie, priamo súvisia s poskytovanou licenciou na patent alebo na know-how a neobsahujú žiadne iné záväzky, ktoré majú za následok obmedzenie súťaže, ako tie, ktoré už sú spojené s know-how alebo s patentom, na ktoré bola poskytnutá licencia a vzťahuje sa na ne výnimka podľa [§ 16] .
§ 18 paragrafVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje aj na
§ 19 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie, ktorá sa týka patentu, ak rozsah a doba trvania
a) pismenozáväzkov uvedených v [§ 16 písm. a), b)] , [g) a h)] nepresiahne rozsah a dobu ochrany licencovaného tovaru patentom na území nadobúdateľa licencie,
b) pismenozáväzku uvedeného v [§ 16 písm. c)] nepresiahne rozsah a dobu ochrany licencovaného tovaru na území poskytovateľa licencie,
c) pismenozáväzkov uvedených v [§ 16 písm. d) a e)] nepresiahne rozsah a dobu ochrany licencovaného tovaru na výhradných územiach iných nadobúdateľov licencie,
d) pismenozáväzku uvedeného v [§ 16 písm. f)] nepresiahne rozsah a dobu ochrany licencovaného tovaru patentom na územiach nadobúdateľov licencie, najviac však dobu piatich rokov odo dňa, keď bol licencovaný tovar po prvýkrát uvedený na trh niektorým z nadobúdateľov licencie.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie, ktorá sa týka know-how, kde účastníci dohody dostatočne určili počiatočné know-how a všetky jeho následné zlepšenia, ktoré dosiahol jeden účastník dohody a poskytol ich druhému účastníkovi dohody na základe podmienok dojednaných v dohode o poskytnutí technológie na účely dosiahnutia jej cieľa a na dobu, po ktorú know-how zostáva utajené, ak doba trvania
a) pismenozáväzkov uvedených v [§ 16 písm. a) až e)] nepresiahne dobu desiatich rokov odo dňa, keď bol licencovaný tovar po prvýkrát uvedený na trh niektorým z nadobúdateľov licencie,
b) pismenozáväzku uvedeného v [§ 16 písm. f)] nepresiahne dobu piatich rokov odo dňa, keď bol licencovaný tovar po prvýkrát uvedený na trh niektorým z nadobúdateľov licencie,
c) pismenozáväzkov uvedených v [§ 16 písm. g) a h)] nepresiahne dobu účinnosti dohody o poskytnutí technológie, najviac však dobu, po ktorú je know-how utajené a podstatné.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie, ktorá sa týka poskytnutia patentu aj know-how najdlhšie po dobu platnosti patentu alebo po dobu, ak je dostatočne určené know-how utajené a podstatné; rozhodujúca je tá doba, ktorá je dlhšia, ak doba trvania
a) pismenozáväzkov uvedených v [§ 16 písm. a) až e)] nepresiahne dobu, po ktorú je licencovaný tovar chránený patentom, alebo dobu desiatich rokov odo dňa, keď bol licencovaný tovar po prvýkrát uvedený na trh niektorým z nadobúdateľov licencie; rozhodujúca je tá doba, ktorá je dlhšia,
b) pismenozáväzku uvedeného v [§ 16 písm. f)] nepresiahne dobu piatich rokov odo dňa, keď bol licencovaný tovar po prvýkrát uvedený na trh niektorým z nadobúdateľov licencie.
§ 2 paragraf(1) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi dvoma podnikateľmi alebo viacerými podnikateľmi, z ktorých každý na účely takejto dohody obmedzujúcej súťaž podniká na inej úrovni výrobného reťazca alebo distribučného systému, a ktorá sa týka podmienok, za ktorých títo podnikatelia môžu nakupovať, predávať alebo opätovne predávať výrobky alebo služby (ďalej len „vertikálna dohoda").
(2) odsekVýnimka podľa odseku 1 sa nevzťahuje na dohody obmedzujúce súťaž, na ktoré sa vzťahujú [§ 10 až 15 a § 16 až 23] .
§ 20 paragrafVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje aj na dohodu o poskytnutí technológie, ktorá obsahuje nasledujúce dojednania, ak tieto môžu mať za následok obmedzenie súťaže,
§ 21 paragrafVýnimka podľa [§ 16] sa nevzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie, ak
§ 22 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa nevzťahuje na
a) pismenodohodu obmedzujúcu súťaž medzi členmi patentového združenia alebo na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi členmi združenia know-how okrem dohody obmedzujúcej súťaž, na základe ktorej účastníci dohody nepodliehajú žiadnemu územnému obmedzeniu, ak ide o výrobu, použitie alebo uvedenie licencovaného tovaru na trh alebo použitie licencovanej technológie,
b) pismenodohodu o poskytnutí technológie medzi konkurujúcimi si podnikateľmi, ktorí majú obchodné podiely v spoločnom podniku, alebo medzi jedným z týchto podnikateľov a spoločným podnikom, ak sa dohoda týka činností spoločného podniku okrem dohody, na základe ktorej podnikateľ, ktorý kontroluje spoločný podnik, poskytuje spoločnému podniku licenciu na patent alebo na know-how a spoločný podiel [7)](#poznamky.poznamka-7) spoločného podniku a podnikateľov, ktorí kontrolujú spoločný podnik na relevantnom trhu licencovaného tovaru a ostatného tovaru, ktorý je s ním zhodný alebo vzájomne zastupiteľný,
1. bodnie je vyšší ako 20 % v prípade licencií týkajúcich sa iba výroby,
2. bodnie je vyšší ako 10 % v prípade licencií týkajúcich sa výroby a distribúcie,
c) pismenodohodu obmedzujúcu súťaž, na základe ktorej jeden účastník dohody poskytuje druhému účastníkovi dohody licenciu na patent alebo na know-how a druhý účastník dohody na základe inej dohody obmedzujúcej súťaž alebo prostredníctvom s ním spojeného podnikateľa poskytuje prvému účastníkovi dohody licenciu na patent alebo na ochrannú známku, alebo na know-how alebo na neho prevedie výlučné práva na predaj tovaru, ak účastníci dohody obmedzujúcej súťaž sú konkurujúcimi podnikateľmi vo vzťahu k tovaru, ktorý je predmetom takejto dohody obmedzujúcej súťaž, okrem dohody obmedzujúcej súťaž, na základe ktorej účastníci dohody nepodliehajú žiadnemu územnému obmedzeniu, ak ide o výrobu, použitie alebo uvedenie licencovaného tovaru na trh alebo použitie licencovanej technológie,
d) pismenodohodu o poskytnutí technológie, ktorá obsahuje dojednania týkajúce sa iných práv duševného vlastníctva ako patentu, ktoré nemajú charakter doplnkových dojednaní,
e) pismenodohodu obmedzujúcu súťaž uzavretú výlučne na účely predaja.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie podľa odseku 1 písm. b) aj počas dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, počas ktorých nedôjde k prekročeniu podielov podľa písmena b) viac ako o 10 %.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 16] sa vzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie podľa odseku 1 písm. b) aj počas obdobia ďalších šiestich mesiacov nasledujúcich od konca kalendárneho roka, v ktorom bol podiel podľa odseku 2 prekročený.
§ 23 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 16] sa nevzťahuje na dohodu o poskytnutí technológie, ak zistí, že určitá dohoda o poskytnutí technológie, ktorá spĺňa podmienky na skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä
§ 24 paragraf(1) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi dvoma podnikateľmi alebo viacerými podnikateľmi, ktorá sa týka podmienok, za ktorých sa títo podnikatelia špecializujú na výrobu výrobkov alebo služieb (ďalej len „dohoda o špecializácii"), ktorou je
a) pismenojednostranná dohoda o špecializácii, na základe ktorej sa jeden účastník dohody zaviaže zastaviť výrobu určitých výrobkov alebo určitých služieb alebo nezačať vyrábať určité výrobky alebo určité služby a nakupovať ich od konkurujúceho podnikateľa, ktorý sa zaviaže ich vyrábať a dodávať,
b) pismenorecipročná dohoda o špecializácii, na základe ktorej sa dvaja účastníci dohody alebo viac účastníkov dohody zaviaže na recipročnom základe zastaviť výrobu alebo nevyrábať určité, avšak navzájom rozdielne výrobky alebo služby a nakupovať ich od ostatných účastníkov dohody, ktorí sa zaviažu im tieto výrobky alebo služby dodávať, alebo
c) pismenodohoda o spoločnej výrobe, na základe ktorej sa dvaja účastníci dohody alebo viac účastníkov dohody dohodne na spoločnej výrobe určitých výrobkov alebo určitých služieb.
(2) odsekVýnimka podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na dojednanie v dohode o špecializácii, ktoré sa týka prevodu práva duševného vlastníctva alebo využívania práva duševného vlastníctva, ak takéto dojednanie nemá taký istý cieľ ako obmedzenia súťaže podľa [§ 28 ods. 1] a ak
a) pismenonepredstavuje základný cieľ dohody o špecializácii,
b) pismenopriamo súvisí a je nevyhnutné na plnenie dohody o špecializácii.
§ 25 Vymedzenie pojmov na účely dohody o špecializácii paragraf(1) odsekVýroba je aj výroba prostredníctvom poddodávok; výrobou sa rozumie aj poskytovanie služieb.
(2) odsekZáväzok výhradnej dodávky je záväzok nedodávať výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom dohody o špecializácii, inému konkurujúcemu podnikateľovi ako účastníkovi dohody.
(3) odsekZáväzok výhradnej kúpy je záväzok nakupovať výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom dohody o špecializácii, iba od účastníka dohody o špecializácii.
(4) odsekZúčastnení podnikatelia sú účastníci dohody o špecializácii a s nimi spojený podnikateľ.
(5) odsekPojem služby nezahŕňa nájom a distribúciu.
(6) odsekKonkurujúci podnikateľ je dodávateľ alebo možný dodávateľ tovarov na ten istý tovarový relevantný trh, ktoré sú z hľadiska užívateľa považované za zhodné alebo vzájomne zastupiteľné, bez ohľadu na to, či ide o ten istý priestorový relevantný trh.
(7) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
§ 26 paragrafVýnimka podľa [§ 24] sa vzťahuje aj na dohodu o špecializácii, ak účastníci dohody
§ 27 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 24] sa vzťahuje na dohodu o špecializácii, ak spoločný podiel zúčastnených podnikateľov na relevantnom trhu nie je vyšší ako 20 %.
(2) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa odseku 1 sa vypočíta na základe údajov za predchádzajúci kalendárny rok. Ak nie sú dostupné údaje za takýto kalendárny rok, použijú sa údaje za jemu predchádzajúci kalendárny rok.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 24] sa vzťahuje na dohodu o špecializácii, ak sa spoločný podiel zúčastnených podnikateľov podľa odseku 1 následne zvýši, pričom súčasne neprekročí 25 %, aj počas obdobia dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov nasledujúcich po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu 20 % podielu na relevantnom trhu.
(4) odsekVýnimka podľa [§ 24] sa vzťahuje na dohodu o špecializácii, ak sa spoločný podiel zúčastnených podnikateľov podľa odseku 1 následne zvýši nad 25 %, aj počas obdobia jedného kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu 25 % podielu na relevantnom trhu.
(5) odsekVýhody vyplývajúce z odsekov 3 a 4 nemôžu podnikatelia kombinovať tak, aby presiahli obdobie dvoch kalendárnych rokov.
(6) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa odsekov 1, 3 a 4 sa vypočíta na základe hodnoty predaja výrobkov alebo služieb na relevantnom trhu. Ak nie je uvedený údaj dostupný, možno na účely výpočtu podielu použiť iné údaje, najmä objem predaja výrobkov alebo služieb na relevantnom trhu.
§ 28 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 24] sa nevzťahuje na dohodu o špecializácii, ak táto priamo alebo nepriamo, samostatne alebo v spojení s ďalšími skutočnosťami pod kontrolou účastníkov dohody o špecializácii má za cieľ
a) pismenopriame alebo nepriame určenie cien pri predaji výrobkov alebo služieb tretím stranám,
b) pismenoobmedzenie výroby alebo odbytu alebo
c) pismenorozdelenie si trhu alebo odberateľov.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na dojednanie
a) pismenoo objeme výrobkov alebo služieb v jednostrannej dohode o špecializácii alebo v recipročnej dohode o špecializácii alebo na určenie objemu kapacity alebo výroby pre spoločný výrobný podnik v dohode o spoločnej výrobe,
b) pismenoo určení cieľov predaja a určení cien, ktoré spoločný výrobný podnik účtuje svojim priamym odberateľom v prípade podľa [§ 26 písm. b)] .
§ 29 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 24] sa nevzťahuje na dohodu o špecializácii, ak zistí, že určitá dohoda o špecializácii, ktorá spĺňa podmienky na skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak
§ 3 Vymedzenie pojmov na účely vertikálnej dohody paragraf(1) odsekZáväzok nekonkurovania je priamy záväzok alebo nepriamy záväzok, ktorý
a) pismenoodberateľa zaväzuje nevyrábať, nekupovať, nepredávať alebo opätovne nepredávať výrobky alebo služby, ktoré sú zhodné alebo vzájomne zastupiteľné s výrobkami alebo službami, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, alebo
b) pismenoodberateľa zaväzuje odoberať od dodávateľa alebo iného podnikateľa určeného dodávateľom viac ako 80 % celkového nákupu výrobkov alebo služieb odberateľa, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, a výrobkov alebo služieb, ktoré sú s nimi zhodné alebo vzájomne zastupiteľné; pre výpočet tohto podielu je rozhodujúci celkový nákup odberateľa za predchádzajúci kalendárny rok, ak nie sú dostupné údaje za takýto kalendárny rok, použije sa odberateľov odhad jeho požiadaviek na celkový nákup za jeden kalendárny rok.
(10) odsekDodávateľom a odberateľom sa rozumie aj s ním spojený podnikateľ.
(11) odsekVýrobou sa rozumie aj poskytovanie služieb.
(12) odsekVýrobcom sa rozumie aj podnikateľ, ktorý poskytuje služby.
(13) odsekKonkurujúci podnikateľ je dodávateľ alebo možný dodávateľ tovarov na ten istý tovarový relevantný trh, ktoré sú z hľadiska užívateľa považované za zhodné alebo vzájomne zastupiteľné, bez ohľadu na to, či ide o ten istý priestorový relevantný trh.
(14) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
(2) odsekZáväzok výhradnej dodávky je priamy záväzok alebo nepriamy záväzok, ktorý zaväzuje dodávateľa predávať výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, iba jednému odberateľovi na určenom území na účely ich konkrétneho využitia alebo opätovného predaja.
(3) odsekSelektívny distribučný systém je distribučný systém, v ktorom sa dodávateľ zaväzuje predávať výrobky alebo služby priamo alebo nepriamo iba distribútorom, ktorí boli určení dodávateľom na základe ním vopred určených kritérií, a v ktorom sa títo distribútori zaväzujú nepredávať takéto výrobky alebo služby iným distribútorom, ktorí neboli určení dodávateľom.
(4) odsekKnow-how je súbor poznatkov a informácií, ktoré sú výsledkom tvorivej činnosti a skúseností podnikateľa, nie sú upravené v osobitnom predpise [2)](#poznamky.poznamka-2) a sú
a) pismenoutajované; takými sú poznatky a informácie, ktoré ako celok alebo v ich určitom presnom zoskupení nie sú všeobecne známe alebo bežne dostupné,
b) pismenopodstatné; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú nevyhnutné pre odberateľa na používanie, predaj alebo opätovný predaj výrobkov alebo služieb, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody,
c) pismenodostatočne určené; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú opísané dostatočne zrozumiteľným spôsobom, aby bolo možné overiť, či spĺňajú podmienku utajenosti a podstatnosti.
(5) odsekOdberateľ výrobkov alebo služieb je podnikateľ, ktorý vo vlastnom mene a na vlastný účet kupuje výrobky alebo služby od ich výrobcu, dovozcu alebo iného podnikateľa a opätovne ich predáva iným podnikateľom alebo spotrebiteľom; [3)](#poznamky.poznamka-3) odberateľ je aj podnikateľ, ktorý opätovne predáva výrobky alebo služby v mene iného podnikateľa a sám nesie v súvislosti s výkonom tejto činnosti určité finančné riziko alebo obchodné riziko.
(6) odsekAktívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v aktívnom
a) pismenovyhľadávaní a oslovovaní jednotlivých zákazníkov na výhradnom území iného odberateľa alebo v rámci skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo
b) pismenooslovovaní určitej špecifickej skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo v aktívnom oslovovaní zákazníkov na špecifickom území v rámci výhradného územia iného odberateľa, najmä prostredníctvom rôznych foriem propagácie zameranej na takúto špecifickú skupinu zákazníkov alebo na zákazníkov na špecifickom území alebo zriadením skladu alebo distribučného miesta na výhradnom území iného odberateľa.
(7) odsekPasívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v prijímaní nevyhľadávaných objednávok od jednotlivých zákazníkov vrátane doručenia výrobkov alebo služieb takýmto zákazníkom alebo je ňou reklama alebo iná forma propagácie najmä prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov alebo internetu, ktoré sú určené pre zákazníkov na výhradnom území takéhoto odberateľa alebo pre skupinu zákazníkov výhradne pridelených tomuto odberateľovi, ale súčasne sú prístupné a môžu ovplyvniť aj zákazníkov z výhradného územia iného odberateľa alebo skupinu zákazníkov výhradne pridelených inému odberateľovi.
(8) odsekNerecipročná vertikálna dohoda konkurujúcich si podnikateľov je dohoda podnikateľov, na základe ktorej sa jeden účastník dohody stáva odberateľom výrobkov alebo služieb vyrábaných alebo distribuovaných druhým účastníkom dohody, avšak druhý účastník sa na základe takejto dohody nestáva odberateľom výrobkov alebo služieb vyrábaných alebo distribuovaných prvým účastníkom dohody.
(9) odsekCelkový ročný obrat je súčet obratov účastníka vertikálnej dohody a s ním spojeného podnikateľa, ktoré títo dosiahli za predchádzajúce uzavreté účtovné obdobie; do celkového ročného obratu sa nezapočítava obrat dosiahnutý predajom výrobkov alebo služieb medzi účastníkom vertikálnej dohody a s ním spojeným podnikateľom alebo medzi takýmito spojenými podnikateľmi navzájom.
§ 30 paragraf(1) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi dvoma podnikateľmi alebo viacerými podnikateľmi, ktorá sa týka podmienok, za ktorých títo podnikatelia uskutočňujú
a) pismenospoločný výskum a vývoj výrobkov alebo služieb, alebo postupov a spoločné využívanie výsledkov takéhoto výskumu a vývoja,
b) pismenospoločné využívanie výsledkov výskumu a vývoja výrobkov alebo služieb, alebo postupov spoločne uskutočňovaného na základe inej dohody o výskume a vývoji medzi tými istými podnikateľmi alebo
c) pismenospoločný výskum a vývoj výrobkov alebo služieb, alebo postupov bez spoločného využívania výsledkov takéhoto výskumu a vývoja
(2) odsekVýnimka podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na ďalšie dojednanie obsiahnuté v dohode o výskume a vývoji, ak nepredstavuje jej základný cieľ a priamo súvisí a je nevyhnutné na plnenie takejto dohody o výskume a vývoji, najmä na záväzok neuskutočňovať účastníkom dohody počas účinnosti dohody o výskume a vývoji samostatne alebo v spolupráci s treťou stranou výskum a vývoj v oblasti, ktorej sa dohoda o výskume a vývoji týka, alebo v blízko príbuznej oblasti, ak takéto dojednanie nemá taký istý cieľ ako obmedzenia súťaže podľa [§ 34 ods. 1] .
§ 31 Vymedzenie pojmov na účely dohody o výskume a vývoji paragraf(1) odsekZúčastnení podnikatelia sú účastníci dohody o výskume a vývoji a s nimi spojený podnikateľ.
(10) odsekPasívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v prijímaní nevyhľadávaných objednávok od jednotlivých zákazníkov vrátane doručenia výrobkov alebo služieb takýmto zákazníkom alebo je ňou reklama alebo iná forma propagácie najmä prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov alebo internetu, ktoré sú určené pre zákazníkov na výhradnom území takéhoto odberateľa alebo pre skupinu zákazníkov výhradne pridelených tomuto odberateľovi, ale súčasne sú prístupné a môžu ovplyvniť aj zákazníkov z výhradného územia iného odberateľa alebo skupinu zákazníkov výhradne pridelených inému odberateľovi.
(11) odsekKonkurujúci podnikateľ je dodávateľ alebo možný dodávateľ tovarov na ten istý tovarový relevantný trh, ktoré sú z hľadiska užívateľa považované za zhodné alebo vzájomne zastupiteľné, bez ohľadu na to, či ide o ten istý priestorový relevantný trh.
(12) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
(2) odsekVýskum a vývoj [8)](#poznamky.poznamka-8) sa vzťahuje na výrobky, služby a postupy v rozsahu realizácie teoretických analýz, systematických štúdií, experimentovania, ako aj experimentálneho vývoja vrátane konštrukcie a vývoja prototypov, testovania výrobkov alebo postupov, vytvorenia potrebného zariadenia a nadobudnutia práv na výsledky, ako aj získania know-how.
(3) odsekZmluvný proces je technológia alebo postup, ktoré sú výsledkom spoločného výskumu a vývoja.
(4) odsekZmluvné výrobky a zmluvné služby sú výrobky a služby, ktoré vznikli na základe výsledkov spoločného výskumu a vývoja alebo praktického uplatňovania zmluvného procesu.
(5) odsekVyužívanie výsledkov výskumu a vývoja (ďalej len „využívanie výsledkov") podľa odsekov 3 a 4 je
a) pismenovýroba zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb,
b) pismenodistribúcia zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb,
c) pismenopraktické uplatňovanie zmluvných procesov alebo
d) pismenoprevod práva alebo poskytnutie licencie naň alebo sprostredkovanie know-how potrebného na výrobu alebo distribúciu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb alebo praktické uplatňovanie zmluvných procesov.
(6) odsekKnow-how je súbor poznatkov a informácií, ktoré sú výsledkom tvorivej činnosti a skúseností podnikateľa, nie sú upravené v osobitnom predpise [2)](#poznamky.poznamka-2) a sú
a) pismenoutajované; takými sú poznatky a informácie, ktoré ako celok alebo v ich určitom presnom zoskupení nie sú všeobecne známe alebo bežne dostupné, nepredpokladá sa pri tom, že každá súčasť know-how je neznáma alebo ju nie je možné získať inak ako od poskytovateľa know-how,
b) pismenopodstatné; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú nevyhnutné na výrobu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb alebo na praktické uplatňovanie zmluvných procesov,
c) pismenodostatočne určené; takými sú poznatky a informácie, ktoré sú opísané dostatočne zrozumiteľným spôsobom, aby bolo možné overiť, či spĺňajú podmienku utajenosti a podstatnosti,
(7) odsekVýskum a vývoj alebo využívanie výsledkov sú uskutočňované spoločne, ak sú
a) pismenouskutočňované spoločným tímom ľudí určených účastníkmi dohody o výskume a vývoji, organizáciou vytvorenou účastníkmi dohody o výskume a vývoji alebo ich spoločným podnikom,
b) pismenoúčastníkmi dohody o výskume a vývoji spoločne zverené tretej strane alebo
c) pismenorozdelené medzi účastníkov dohody o výskume a vývoji na základe špecializácie v oblasti výskumu, vývoja, výroby alebo distribúcie.
(8) odsekVýrobou sa rozumie aj poskytovanie služieb.
(9) odsekAktívny predaj je činnosť odberateľa spočívajúca v aktívnom
a) pismenovyhľadávaní a oslovovaní jednotlivých zákazníkov na výhradnom území iného odberateľa alebo v rámci skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo
b) pismenooslovovaní určitej špecifickej skupiny zákazníkov výhradne pridelenej inému odberateľovi alebo v aktívnom oslovovaní zákazníkov na špecifickom území v rámci výhradného územia iného odberateľa najmä prostredníctvom rôznych foriem propagácie zameranej na takúto špecifickú skupinu zákazníkov alebo na zákazníkov na špecifickom území alebo zriadením skladu alebo distribučného miesta na výhradnom území iného odberateľa.
§ 32 paragrafVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak
§ 33 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o výskume a vývoji medzi podnikateľmi, ktorí nie sú konkurujúcimi si podnikateľmi počas obdobia trvania výskumu a vývoja. Ak účastníci dohody o výskume a vývoji spoločne využívajú výsledky výskumu a vývoja, výnimka sa bude vzťahovať na dohodu o výskume a vývoji aj počas obdobia ďalších siedmich rokov, odkedy boli zmluvné výrobky alebo zmluvné služby po prvýkrát uvedené alebo poskytované na relevantnom trhu.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o výskume a vývoji počas obdobia podľa odseku 1 v prípade, ak dvaja zúčastnení podnikatelia alebo viacerí zúčastnení podnikatelia sú konkurujúcimi si podnikateľmi, iba ak v čase, keď bola dohoda o výskume a vývoji uzavretá, spoločný podiel zúčastnených podnikateľov nepresiahol 25 % na relevantnom trhu výrobkov alebo služieb, ktoré môžu byť zlepšené alebo nahradené zmluvnými výrobkami alebo zmluvnými službami.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa bude vzťahovať na dohodu o výskume a vývoji aj po uplynutí obdobia podľa odseku 1 počas obdobia, za ktoré spoločný podiel zúčastnených podnikateľov neprekročí 25 % na relevantnom trhu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb.
(4) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa odsekov 2 a 3 sa vypočíta na základe údajov za predchádzajúci kalendárny rok. V prípade, ak nie sú dostupné údaje za takýto kalendárny rok, použijú sa údaje za jemu predchádzajúci kalendárny rok.
(5) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak spoločný podiel zúčastnených podnikateľov podľa odseku 3 sa následne zvýši, pričom súčasne neprekročí 30 %, aj počas obdobia dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov nasledujúcich po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu 25 % podielu na relevantnom trhu.
(6) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak spoločný podiel zúčastnených podnikateľov podľa odseku 3 sa následne zvýši nad 30 %, aj počas obdobia jedného kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu 30 % podielu na relevantnom trhu.
(7) odsekVýhody vyplývajúce z odsekov 5 a 6 nemôžu podnikatelia kombinovať tak, aby presiahli obdobie dvoch kalendárnych rokov.
(8) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa predchádzajúcich odsekov sa vypočíta na základe hodnoty predaja, ak nie sú uvedené údaje dostupné, možno na účely výpočtu podielu použiť iné údaje, najmä objemy predaja.
§ 34 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa nevzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak táto priamo alebo nepriamo, samostatne alebo v spojení s ďalšími skutočnosťami pod kontrolou účastníkov dohody o výskume a vývoji má za cieľ
a) pismenoobmedzenie slobody zúčastnených podnikateľov uskutočňovať samostatne alebo v spolupráci s treťou stranou výskum a vývoj v oblasti, ktorá nesúvisí s oblasťou, v ktorej sa uskutočňuje výskum a vývoj, ktorý je predmetom dohody o výskume a vývoji, alebo v oblasti, v ktorej sa výskum a vývoj uskutočňoval, alebo v oblasti s ňou súvisiacou po účinnosti dohody o výskume a vývoji,
b) pismenozákaz pre účastníkov dohody o výskume a vývoji po ukončení výskumu a vývoja namietať platnosť práva duševného vlastníctva, ktorého je účastník dohody nositeľom a ktoré je významné pre výskum a vývoj, alebo po účinnosti dohody o výskume a vývoji namietať platnosť práva duševného vlastníctva, ktorého je účastník dohody nositeľom a ktorého predmetom ochrany sú výsledky výskumu a vývoja, bez dotknutia možnosti ukončiť dohodu o výskume a vývoji, ak jeden z účastníkov dohody namietol platnosť takéhoto práva,
c) pismenoobmedzenie výroby alebo predaja výrobkov alebo služieb,
d) pismenopriame alebo nepriame určenie cien pre predaj zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb tretím stranám,
e) pismenoobmedzenie zúčastnených podnikateľov v tom, ktorým odberateľom môžu po uplynutí obdobia siedmich rokov podľa [§ 33 ods. 1] dodávať zmluvné výrobky alebo zmluvné služby,
f) pismenozákaz pasívneho predaja zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb na výhradnom území druhého účastníka dohody,
g) pismenozákaz umiestniť zmluvné výrobky alebo zmluvné služby na relevantný trh alebo uskutočňovať ich aktívny predaj na výhradnom území druhého účastníka dohody po uplynutí obdobia siedmich rokov podľa [§ 33 ods. 1] ,
h) pismenoneposkytnúť licenciu tretím stranám na výrobu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb alebo uskutočňovanie zmluvných procesov v oblasti, kde výsledky spoločného výskumu a vývoja nie sú využívané aspoň jedným z účastníkov dohody o výskume a vývoji,
i) pismenoodmietnuť na im vyhradených územiach uspokojiť požiadavku užívateľov alebo opätovných predajcov, ktorí by obchodovali so zmluvnými výrobkami alebo zmluvnými službami na iných územiach alebo
j) pismenosťažovať užívateľom alebo opätovným predajcom získať zmluvné výrobky alebo zmluvné služby od iných opätovných predajcov a najmä požiadavku uskutočňovať výkon práva duševného vlastníctva alebo iných opatrení na účely zabrániť užívateľom alebo opätovným predajcom získať alebo uviesť na trh výrobky alebo služby, ktoré už boli uvedené na trh niektorým z účastníkov dohody alebo iným podnikateľom s jeho súhlasom.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak má za cieľ dojednanie o
a) pismenovýrobe v prípade, keď sa využívanie výsledkov vzťahuje aj na spoločnú výrobu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb,
b) pismenopredaji a určení cien priamym odberateľom v prípade, keď sa využívanie výsledkov vzťahuje aj na spoločnú distribúciu zmluvných výrobkov alebo zmluvných služieb.
§ 35 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 30 ods. 1] sa nevzťahuje na dohodu o výskume a vývoji, ak zistí, že určitá dohoda o výskume a vývoji, ktorá spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak
§ 36 Vymedzenie pojmov na účely dohody obmedzujúcej súťaž v oblasti poisťovníctva paragraf(1) odsekPoisťovňa je na účely tohto zákona poisťovňa [10)](#poznamky.poznamka-10) a s ňou spojený podnikateľ, Exportno-importná banka Slovenskej republiky [11)](#poznamky.poznamka-11) a s ňou spojený podnikateľ.
(2) odsekZaisťovňa je na účely tohto zákona zaisťovňa [10)](#poznamky.poznamka-10) a s ňou spojený podnikateľ.
(3) odsekSkupina poistiteľov je skupina založená poisťovňami, ktoré
a) pismenosa dohodli, že skupina poistiteľov bude v mene všetkých členov tejto skupiny poskytovať poistenie určeného druhu poistného rizika, alebo
b) pismenopoverili poskytovaním poistenia určeného druhu poistného rizika v mene všetkých členov skupiny poistiteľov jednu z poisťovní, spoločného sprostredkovateľa alebo subjekt spoločne založený na tento účel.
(4) odsekSkupina zaistiteľov je skupina založená poisťovňami alebo zaisťovňami na účely
a) pismenovzájomného zaistenia všetkých záväzkov alebo časti záväzkov týkajúcich sa určitého druhu poistného rizika alebo
b) pismenozaistenia toho istého druhu poistného rizika v mene všetkých členov tejto skupiny.
(5) odsekSadzba poistného pre bežné riziko je sadzba vypočítaná na základe štatistických údajov týkajúcich sa početnosti a rozsahu škôd v minulosti.
(6) odsekPoistník je zmluvná strana poistnej zmluvy.
(7) odsekSpojeným podnikateľom je podnikateľ,
a) pismenov ktorom má účastník dohody obmedzujúcej súťaž priamo alebo nepriamo právo vykonávať najmenej polovicu hlasovacích práv, vymenovať najmenej polovicu členov orgánov podnikateľa alebo riadiť jeho podnik,
b) pismenoktorý má právo uvedené v písmene a) v podniku účastníka dohody obmedzujúcej súťaž alebo
c) pismenov podniku ktorého má podnikateľ uvedený v písmene b) priamo alebo nepriamo právo uvedené v písmene a).
§ 37 paragrafZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktorá sa vzťahuje na výpočet poistného a ktorá obsahuje
§ 38 paragrafVýnimka podľa [§ 37] sa vzťahuje na dohodu o výpočte poistného, ak
§ 39 paragrafVýnimka podľa [§ 37] sa nevzťahuje na dohodu o výpočte poistného, na základe ktorej sa poisťovne, zaisťovne alebo ich združenia zaviažu alebo zaviažu iné poisťovne alebo zaisťovne nepoužívať
§ 4 paragrafVýnimka podľa [§ 2] sa vzťahuje aj na vertikálnu dohodu
§ 40 paragrafparagraf-40.odsek-1 odsekÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 37] sa nevzťahuje na dohodu o výpočte poistného, ak zistí, že určitá dohoda o výpočte poistného napriek tomu, že spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak výpočty, tabuľky alebo štúdie podľa [§ 37 písm. a) a b)] nevychádzajú zo štatistických údajov alebo sú založené na neopodstatnených hypotézach.
§ 41 paragrafZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi poisťovňami, ktorá sa vzťahuje na všeobecné poistné podmienky na poistenie, ktorá má za cieľ vytvorenie a distribúciu
§ 42 paragrafVýnimka podľa [§ 41] sa vzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
§ 43 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 41] sa nevzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach podľa [§ 41 písm. a)] , ak všeobecné poistné podmienky na poistenie obsahujú ustanovenia, ktoré
a) pismenovylučujú z poistenia riziká, na ktoré sa bežne vzťahuje určitý druh poistenia, bez toho, aby bolo výslovne uvedené, že každá poisťovňa si ponecháva možnosť rozšíriť poistenie na krytie takýchto rizík,
b) pismenopodmieňujú poskytnutie poistenia určitých rizík na splnenie osobitných podmienok bez toho, aby bolo výslovne uvedené, že každá poisťovňa si ponecháva možnosť odstúpiť od týchto podmienok,
c) pismenozavádzajú združené poistenie zahŕňajúce riziká, voči ktorým nie je súčasne vystavený významný počet poistených, [12)](#poznamky.poznamka-12) bez toho, aby bolo výslovne uvedené, že každá poisťovňa si ponecháva možnosť poistiť tieto riziká samostatne,
d) pismenopriamo alebo nepriamo uvádzajú výšku poistného krytia alebo časti, ktorú znáša poistník sám,
e) pismenoumožňujú poisťovni ponechať v účinnosti poistnú zmluvu v prípade, že zruší časť poistného krytia, zvýši poistné bez zmeny rizika alebo rozsahu krytého rizika, okrem ustanovení týkajúcich sa indexácie, alebo inak zmení poistné podmienky bez výslovného súhlasu poistníka,
f) pismenoumožňujú poisťovni meniť dobu účinnosti poistnej zmluvy bez výslovného súhlasu poistníka,
g) pismenozaväzujú poistníka na viac než trojročné zmluvné obdobie v oblasti neživotného poistenia,
h) pismenoukladajú predĺženie zmluvného obdobia o viac ako jeden rok v prípade, že je automaticky predĺžená platnosť poistnej zmluvy, ak nie je podané oznámenie o výpovedi poistnej zmluvy v dojednanej lehote,
i) pismenozaväzujú poistníka, aby súhlasil s obnovením účinnosti poistnej zmluvy, ktorej účinnosť má byť pozastavená na základe pominutia poisteného rizika, ak je poistený opäť vystavený riziku rovnakej podstaty,
j) pismenozaväzujú poistníka, aby si dojednal poistenie navzájom nesúvisiacich poistných rizík s tou istou poisťovňou, alebo
k) pismenozaväzujú poistníka, aby v prípade predaja alebo prevodu predmetu poistenia iným spôsobom zaviazal nadobúdateľa, aby vstúpil do práv a povinností z poistnej zmluvy.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 41] sa nevzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach, na základe ktorej sa poisťovne alebo ich združenia zaviažu alebo zaviažu iné poisťovne neuplatňovať iné poistné podmienky ako tie, ktoré sú uvedené v [§ 41 písm. a)] .
(3) odsekBez toho, aby bola dotknutá možnosť vytvoriť osobitné poistné podmienky pre jednotlivé sociálne a zamestnanecké kategórie obyvateľstva, výnimka podľa [§ 41] sa nebude vzťahovať na dohodu o všeobecných poistných podmienkach, ktorá vylučuje krytie určitých sociálnych alebo zamestnaneckých kategórií obyvateľstva.
(4) odsekVýnimka podľa [§ 41] sa nevzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach podľa [§ 41 písm. b)] , ak všeobecné modely obsahujú iba určené úrokové sadzby alebo ak obsahujú hodnoty, ktoré predstavujú administratívne náklady.
(5) odsekVýnimka podľa [§ 41] sa nevzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach, na základe ktorej sa poisťovne alebo ich združenia zaviažu alebo zaviažu iné poisťovne neuplatňovať iné všeobecné modely ako tie, ktoré sú uvedené v [§ 41 písm. b)] .
§ 44 paragrafparagraf-44.odsek-1 odsekÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 41] sa nevzťahuje na dohodu o všeobecných poistných podmienkach, ak zistí, že určitá dohoda o všeobecných poistných podmienkach napriek tomu, že spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak všeobecné poistné podmienky obsahujú ustanovenia, ktoré vytvárajú nerovnováhu medzi právami a povinnosťami zmluvných strán v neprospech poistníka.
§ 45 paragraf(1) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž
a) pismenomedzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktorá sa vzťahuje na spoločné poistenie alebo spoločné zaistenie určitých druhov poistných rizík, ktorej cieľom je založenie skupiny poistiteľov na účely spoločného krytia určitých kategórií rizík a určenie pravidiel činnosti skupiny poistiteľov (ďalej len „dohoda o spoločnom poistení"), a
b) pismenomedzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktorá sa vzťahuje na spoločné zaistenie určitých druhov poistných rizík, ktorej cieľom je založenie skupiny zaistiteľov na účely spoločného krytia určitých kategórií rizík a určenie pravidiel činnosti skupiny zaistiteľov (ďalej len „dohoda o spoločnom zaistení"),
(2) odsekDohoda o spoločnom zaistení môže okrem ustanovení podľa odseku 1 obsahovať aj
a) pismenopodiely jednotlivých členov skupiny zaistiteľov na nimi poistených krytiach, ktoré neboli postúpené na spoločné zaistenie, teda jednotlivé vlastné vruby, alebo
b) pismenonáklady spoločného zaistenia, ktoré obsahujú administratívne náklady skupiny zaistiteľov a odmenu členov skupiny zaistiteľov za ich činnosť zaisťovateľa.
§ 46 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 45 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o spoločnom poistení alebo dohodu o spoločnom zaistení, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
a) pismenospoločný podiel členov skupiny
1. bodpoistiteľov nie je vyšší ako 10 % na relevantnom trhu; do spoločného podielu sa započítava objem všetkých poistných produktov zhodných alebo vzájomne zastupiteľných z hľadiska pokrytého rizika alebo poskytnutého krytia, ktoré boli poskytnuté členmi skupiny poistiteľov jednotlivo a prostredníctvom skupiny poistiteľov,
2. bodzaistiteľov nie je vyšší ako 15 % na relevantnom trhu; do spoločného podielu sa započítava objem všetkých poistných produktov zhodných alebo vzájomne zastupiteľných z hľadiska pokrytého rizika alebo poskytnutého krytia, ktoré boli poskytnuté členmi skupiny zaistiteľov jednotlivo a prostredníctvom skupiny zaistiteľov,
b) pismenokaždý člen skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov má právo vystúpiť zo skupiny bez následku akejkoľvek sankcie, ak dodrží výpovednú lehotu, ktorá však nesmie byť dlhšia ako šesť mesiacov.
(2) odsekPri výpočte podielu podľa odseku 1 písm. a) sa započítajú iba poistné produkty poskytované prostredníctvom skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov bez započítania tých zhodných alebo vzájomne zastupiteľných poistných produktov, ktoré sú poskytované členmi skupiny poistiteľov alebo členmi skupiny zaistiteľov alebo v ich mene a ktoré nie sú poskytované prostredníctvom skupiny poistiteľov alebo prostredníctvom skupiny zaistiteľov v prípadoch, keď skupina poistiteľov alebo skupina zaistiteľov poisťuje alebo zaisťuje
a) pismenoriziká živelných pohrôm, kde nároky na poistné plnenie sú výnimočné a veľké, alebo
b) pismenozvýšené riziká, pri ktorých je vyššia pravdepodobnosť nárokov na plnenie z dôvodu charakteru poistného rizika.
(3) odsekVýpočet podielu podľa odseku 2 je možné uplatniť, ak sú súčasne splnené nasledujúce podmienky:
a) pismenoani jeden člen skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov nie je členom inej skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov, ktorá pôsobí na tom istom relevantnom trhu,
b) pismenov prípade, ak skupina poistiteľov alebo skupina zaistiteľov kryje zvýšené riziká, pri ktorých je vyššia pravdepodobnosť nárokov na plnenie z dôvodu charakteru poistného rizika, poistné produkty poskytované prostredníctvom skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov nepredstavujú viac ako 15 % všetkých poistných produktov poskytnutých všetkými členmi skupiny poistiteľov alebo skupiny zaistiteľov alebo v ich mene, ktoré sú zhodné alebo vzájomne zastupiteľné s inými poistnými produktmi z hľadiska poistného rizika a poskytnutého poistného krytia.
§ 47 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 45 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o spoločnom poistení aj v prípadoch, ak sa členovia skupiny poistiteľov zaviažu
a) pismenos cieľom vymedziť krytie spoločného poistenia v rámci skupiny
1. bodzohľadniť preventívne opatrenia,
2. bodpoužívať všeobecné poistné podmienky alebo osobitné poistné podmienky prijaté v rámci skupiny poistiteľov,
3. boduplatňovať poistné určené v rámci skupiny poistiteľov,
b) pismenopredložiť skupine poistiteľov na schválenie akékoľvek poistné plnenie z každého spoločne poisteného poistného rizika,
c) pismenopoveriť skupinu poistiteľov na dojednanie dohôd o zaistení v mene členov skupiny poistiteľov,
d) pismenonezaistiť individuálny podiel spoločne poisteného rizika.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 45 ods. 1] sa vzťahuje na dohodu o spoločnom zaistení aj v prípadoch, ak sa členovia skupiny zaistiteľov zaviažu
a) pismenos cieľom vymedziť krytie spoločného zaistenia v rámci skupiny
1. bodzohľadniť preventívne opatrenia,
2. bodpoužívať všeobecné poistné podmienky alebo osobitné poistné podmienky prijaté v rámci skupiny zaistiteľov,
3. bodpoužívať sadzbu poistného pre bežné riziká na poistenie určené v rámci skupiny zaistiteľov vyplývajúcu z pravdepodobných nákladov krytia rizika, alebo ak nie sú dostatočné skúsenosti na určenie sadzby poistného pre bežné riziká, čisté poistné prijaté v rámci skupiny zaistiteľov,
4. bodpodieľať sa na nákladoch spoločného zaistenia,
b) pismenopredložiť skupine zaistiteľov na schválenie poistné plnenia, ktoré sa vzťahujú na zaistené riziká a presahujú určenú čiastku, alebo záväzok postúpiť skupine zaistiteľov takéto poistné plnenia na ich úhradu,
c) pismenopoveriť skupinu zaistiteľov na dojednanie dohôd o poistení zaisťovní za všetkých členov skupiny zaistiteľov,
d) pismenonezaistiť vlastné vruby jednotlivých členov skupiny alebo nezaistiť jednotlivé podiely členov skupiny zaistiteľov.
§ 48 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 45 ods. 1] sa nevzťahuje na dohodu o spoločnom poistení alebo dohodu o spoločnom zaistení, ak zistí, že určitá dohoda o spoločnom poistení alebo dohoda o spoločnom zaistení napriek tomu, že spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak
§ 49 paragrafZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktorá sa vzťahuje na určenie spoločných pravidiel testovania a schvaľovania bezpečnostných zariadení, ktorá má za cieľ vytvorenie a distribúciu
§ 5 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 2] sa nevzťahuje na vertikálnu dohodu uzatvorenú medzi navzájom si konkurujúcimi podnikateľmi okrem nerecipročnej vertikálnej dohody medzi navzájom si konkurujúcimi podnikateľmi, ak
a) pismenocelkový ročný obrat odberateľa nie je vyšší ako 100 000 000 Sk a aj v prípade, ak táto hranica celkového ročného obratu nebola počas ktorýchkoľvek dvoch po sebe nasledujúcich účtovných období prekročená o viac ako 10 %,
b) pismenododávateľ pôsobí na relevantnom trhu výroby výrobkov aj na relevantnom trhu distribúcie výrobkov, zatiaľ čo odberateľ pôsobí len na relevantnom trhu distribúcie výrobkov a nepôsobí na relevantnom trhu výroby výrobkov, ktoré sú zhodné alebo vzájomne zastupiteľné s výrobkami, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, alebo
c) pismenododávateľ poskytuje služby na viacerých úrovniach obchodu, zatiaľ čo odberateľ neposkytuje na tej istej úrovni, na ktorej služby nakupuje, služby, ktoré sú zhodné alebo vzájomne zastupiteľné so službami, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody.
(2) odsekOdberateľ podľa odseku 1 písm. b) sa nepovažuje za výrobcu výrobku vlastnej značky, ak dodávateľovi, ktorý je výrobcom, poskytuje iba návod a popis, aby dodávateľ vyrábal výrobok pod značkou odberateľa.
§ 50 paragrafVýnimka podľa [§ 49] sa vzťahuje na dohodu o bezpečnostných zariadeniach, ak
§ 51 paragrafparagraf-51.odsek-1 odsekÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 49] sa nevzťahuje na dohodu o bezpečnostných zariadeniach, ak zistí, že určitá dohoda o bezpečnostných zariadeniach napriek tomu, že spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu. [5)](#poznamky.poznamka-5)
§ 52 paragraf(1) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje na činnosti, ktoré sú predmetom dohody, na základe ktorej pôsobí konzorcium podľa [§ 53 ods. 1] (ďalej len „dohoda o konzorciu"), ak ide o
a) pismenospoločné poskytovanie služby medzinárodnej linkovej prepravy, ktorá pozostáva výlučne
1. bodz koordinácie alebo zo spoločného určenia plavebných časových rozpisov a z určenia cieľového prístavu alebo zastávok,
2. bodz výmeny, predaja alebo nájmu priestorov na plavidlách,
3. bodzo združovania plavidiel alebo prístavných zariadení,
4. bodz využitia jednej kancelárie alebo viacerých kancelárií spoločnej prevádzky,
5. bodz poskytnutia kontajnerov, šasi alebo iného zariadenia alebo nájomných zmlúv, zmlúv, ktoré obsahujú dojednania o lízingu, alebo kúpnych zmlúv na takéto zariadenie alebo
6. bodz využitia systému výmeny počítačových dát alebo systému spoločnej dokumentácie,
b) pismenodojednanie o dočasnom využívaní kapacity plavidiel,
c) pismenospoločnú prevádzku alebo využitie prístavných terminálov a s tým spojených služieb, najmä prepravu ľahkými prístavnými člnmi a služby nakládky a vykládky,
d) pismenočlenstvo v jednom združení alebo vo viacerých združeniach, ktoré spravujú výnosy, nákladové položky alebo čisté výnosy,
e) pismenospoločné vykonávanie hlasovacích práv, ktoré má konzorcium v konferencii, v rámci ktorej prevádzkujú svoju činnosť jej členovia, ak sa spoločne vykonávané hlasovacie právo týka činností konzorcia,
f) pismenospoločný marketing alebo vydanie spoločného konosamentu,
g) pismenoakúkoľvek inú činnosť pridruženú k tým činnostiam, ktoré sú uvedené v písmenách a) až f), ktorá je nevyhnutná na ich vykonanie.
(2) odsekPridruženou činnosťou podľa odseku 1 písm. g) je najmä záväzok členov konzorcia
a) pismenopoužívať na určitú obchodnú činnosť plavidlá pridelené konzorciom a neprenajímať priestor na plavidlách, ktoré patria tretím stranám,
b) pismenonepreviesť ani neprenajať priestor na plavidlách ostatným prepravcom, ktorí prevádzkujú plavidlá mimo konzorcia, okrem prípadu, ak bol daný predchádzajúci súhlas ostatných členov konzorcia.
§ 53 Vymedzenie pojmov na účely dohody obmedzujúcej súťaž v oblasti námornej prepravy paragraf(1) odsekKonzorcium je združenie linkových prepravných spoločností na základe dohody [13)](#poznamky.poznamka-13) medzi dvoma prepravcami alebo viacerými prepravcami, ktorí prevádzkujú plavidlá a poskytujú služby medzinárodnej linkovej prepravy výhradne na prevoz tovaru, najmä v kontajneroch, ktorého cieľom je spolupráca pri spoločnom poskytovaní služieb námornej prepravy, na účely racionalizácie prevádzok účastníkov dohody prostredníctvom dojednaní o prevádzkových podmienkach, technických podmienkach a obchodných podmienkach s výnimkou priameho alebo nepriameho určenia ceny.
(2) odsekMedzinárodná linková preprava je preprava tovaru uskutočňovaná pravidelne na konkrétnej trase alebo trasách medzi prístavmi a v súlade s dostupnými, vopred zverejnenými časovými rozpismi a plavebnými dátumami dostupnými pre všetkých užívateľov prepravy za odplatu.
(3) odsekDojednanie o poskytnutí služby je dojednanie medzi jedným užívateľom prepravy alebo viacerými užívateľmi prepravy a členom konzorcia alebo konzorciom, na základe ktorého za záväzok užívateľa prepravy objednať si prepravu určitého množstva tovaru za určené obdobie sa člen konzorcia alebo konzorcium zaviaže poskytnúť samostatnú službu určenej kvality, ktorá je špeciálne prispôsobená potrebám užívateľa prepravy.
(4) odsekUžívateľ prepravy je akýkoľvek podnikateľ, ktorý sa stal alebo má záujem sa stať účastníkom dohody s konzorciom alebo s jedným z členov konzorcia o preprave tovaru, alebo akékoľvek združenie prepravcov.
(5) odsekUrčenie nezávislej sadzby je právo konferencie ponúknuť jednotlivým užívateľom prepravy pre určitý tovar prepravnú sadzbu, ktorá je odlišná od sadzieb určených v tarifách konferencie, ak sa to oznámi členom konferencie.
(6) odsekKonferencia je združenie linkových prepravných spoločností, ktorého členmi môžu byť viaceré konzorciá.
§ 54 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu, ak
a) pismenoexistuje efektívna cenová súťaž medzi členmi konferencie, v rámci ktorej konzorcium uskutočňuje svoju činnosť, na základe toho, že jeho členovia sú výslovne oprávnení na základe dohody o konferencii určiť samostatne sadzbu pre akúkoľvek prepravnú sadzbu určenú v tarifách konferencie,
b) pismenovnútri konferencie, v rámci ktorej konzorcium uskutočňuje svoju činnosť, existuje efektívna súťaž medzi členmi konferencie pri poskytovaní služieb na základe toho, že dohoda o konferencii výslovne umožňuje konzorciu samostatné dojednávanie služieb, aj ak ide o formu, frekvenciu a kvalitu poskytovaných prepravných služieb, ako aj možnosť kedykoľvek prispôsobiť ponúkané služby špecifickým požiadavkám užívateľov prepravy alebo
c) pismenočlenovia konzorcia sú vystavení efektívnej súťaži alebo možnej efektívnej súťaži zo strany linkových prepravných spoločností, ktoré nie sú členmi konzorcia, bez ohľadu na skutočnosť, či konferencia prevádzkuje svoju činnosť alebo nie.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu, ak
a) pismenokonzorcium umožní každému členovi dojednať si na základe samostatnej dohody svoje podmienky na poskytovanie služieb,
b) pismenodohoda o konzorciu dáva členom konzorcia právo vystúpiť z konzorcia bez finančnej sankcie alebo inej sankcie, ako je najmä záväzok ukončiť všetky prepravné činnosti, bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú spojené s podmienkou, že takéto činnosti môžu byť obnovené iba po uplynutí určitej doby; v prípade práva vystúpiť z konzorcia môže byť dojednaná výpovedná lehota najviac šesť mesiacov, pričom táto výpovedná lehota môže začať plynúť najskôr po uplynutí prvých 18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti dohody o konzorciu,
c) pismenokonzorcium pri svojej činnosti využíva spoločný marketing, každý člen konzorcia môže začať uskutočňovať samostatný marketing bez uplatnenia sankcie, najneskôr po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa oznámenia tejto skutočnosti konzorciu,
d) pismenoani konzorcium, ani jeho členovia nespôsobia škodu určitým prístavom, užívateľom prepravy alebo prepravcom tým, že budú uplatňovať na prepravu rovnakých tovarov a v oblasti, na ktorú sa dohoda o konzorciu vzťahuje, sadzby a podmienky prepravy, ktoré sa odlišujú podľa krajiny pôvodu alebo určenia alebo prístavu nakládky alebo vykládky, ak nie sú tieto sadzby alebo podmienky ekonomicky odôvodnené.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu aj v prípade, ak
a) pismenomedzi užívateľmi prepravy alebo ich zástupcami a konzorciom sa na účely hľadania riešení v dôležitých záležitostiach týkajúcich sa podmienok a kvality námornej prepravy ponúkaných konzorciom alebo jeho členmi uskutočnia konzultácie,
b) pismenoužívateľom prepravy sa na požiadanie sprístupnia za primeranú odplatu u člena konzorcia alebo v samotnom konzorciu, alebo u jeho sprostredkovateľov podmienky týkajúce sa služieb námornej prepravy poskytovaných konzorciom a jeho členmi vrátane tých, ktoré sa týkajú kvality takýchto služieb a všetkých dôležitých zmien.
(4) odsekZákaz podľa osobitného predpisu [1)](#poznamky.poznamka-1) sa nevzťahuje ani na dohodu obmedzujúcu súťaž medzi užívateľom prepravy alebo jeho zástupcom a konzorciom, na ktorú sa vzťahuje výnimka podľa [§ 52] , ak sa dohoda obmedzujúca súťaž týka podmienok a kvality medzinárodnej linkovej prepravy, ako ani na všetky dojednania, ktoré súvisia s týmito službami, ak sú tieto dojednania výsledkom konzultácií podľa odseku 3.
§ 55 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu, ak konzorcium má na každom z relevantných trhov, na ktorých pôsobí, podiel nižší ako 30 %, ak prevádzkuje svoju činnosť v rámci konferencie, a nižší ako 35 %, ak prevádzkuje svoju činnosť mimo konferencie. Podiel na relevantnom trhu sa vypočíta na základe objemu prepravovaného tovaru za predchádzajúci kalendárny rok. V prípade, ak nie sú dostupné údaje za takýto kalendárny rok, použijú sa údaje za jemu predchádzajúci kalendárny rok.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu aj počas obdobia ktorýchkoľvek dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov, počas ktorých nedošlo k prekročeniu podielu podľa odseku 1 o viac ako 10 %.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 52] sa vzťahuje na dohodu o konzorciu aj počas obdobia ďalších šiestich mesiacov nasledujúcich od konca kalendárneho roka, v ktorom bol podiel podľa odsekov 1 a 2 prekročený. Táto lehota sa predlžuje o ďalších 12 mesiacov, ak k prekročeniu došlo v dôsledku odchodu z relevantného trhu takého prepravcu, ktorý nie je členom konzorcia.
§ 56 paragrafparagraf-56.odsek-1 odsekVýnimka podľa [§ 52] sa nevzťahuje na dohodu o konzorciu, ak zaväzuje členov konzorcia nevyužívať určité percento kapacít plavidiel, ktoré sú prevádzkované v rámci konzorcia.
§ 57 paragrafÚrad rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 52] sa nevzťahuje na dohodu o konzorciu, ak zistí, že určitá dohoda o konzorciu, ktorá spĺňa podmienky pre skupinovú výnimku podľa tohto zákona, má účinky, ktoré nie sú v súlade s podmienkami podľa osobitného predpisu, [5)](#poznamky.poznamka-5) najmä ak
§ 58 Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia paragraf(1) odsekUstanovenia podľa osobitného predpisu [15)](#poznamky.poznamka-15) sa rovnako použijú aj na účely tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) odsekPodľa ustanovení [§ 2 až 9] sa posudzuje aj vertikálna dohoda, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú a podiel dodávateľa na relevantnom trhu, na ktorom predáva výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom jeho vertikálnej dohody, nie je vyšší ako 30 % a ktorá obsahuje záväzok nekonkurovania dojednaný na dobu dlhšiu ako päť rokov, ak takýto záväzok nekonkurovania nebude platiť dlhšie ako päť rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(4) odsekPodľa ustanovení [§ 10 až 15] sa posudzuje aj dohoda o distribúcii a údržbe, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(5) odsekPodľa ustanovení [§ 16 až 23] sa posudzuje aj dohoda o poskytnutí technológie, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(6) odsekPodľa ustanovení [§ 24 až 29] sa posudzuje aj dohoda o špecializácii, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(7) odsekPodľa ustanovení [§ 30 až 35] sa posudzuje aj dohoda o výskume a vývoji, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(8) odsekPodľa ustanovení [§ 36 až 51] sa posudzuje aj dohoda v oblasti poisťovníctva, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
(9) odsekPodľa ustanovení [§ 52 až 57] sa posudzuje aj dohoda o konzorciu, ktorá vznikla pred dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorej účinky naďalej trvajú.
§ 6 paragraf(1) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ak podiel dodávateľa na relevantnom trhu, na ktorom predáva výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, nie je vyšší ako 30 %.
(2) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ktorá obsahuje záväzok výhradnej dodávky, ak podiel odberateľa na relevantnom trhu, na ktorom odoberá výrobky alebo služby, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, nie je vyšší ako 30 %.
(3) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ktorej účastníkmi sú viacerí podnikatelia pôsobiaci na rôznych úrovniach výrobného reťazca alebo distribučného systému, ak ich podiel na relevantnom trhu nie je vyšší ako 30 % na všetkých takýchto úrovniach.
(4) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa odsekov 1 až 3 sa vypočíta na základe údajov za predchádzajúci kalendárny rok. V prípade, ak nie sú dostupné údaje za takýto kalendárny rok, použijú sa údaje za jemu predchádzajúci kalendárny rok.
(5) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ak sa podiel podľa odseku 1 alebo 2 následne zvýši, pričom súčasne neprekročí 35 %, aj počas obdobia dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov nasledujúcich po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu podielu 30 % na relevantnom trhu.
(6) odsekVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa vzťahuje na vertikálnu dohodu, ak sa podiel podľa odseku 1 alebo 2 následne zvýši nad 35 %, aj počas obdobia jedného kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom po prvýkrát došlo k prekročeniu podielu 35 % na relevantnom trhu.
(7) odsekVýhody vyplývajúce z odsekov 5 a 6 nemôžu podnikatelia kombinovať tak, aby presiahli obdobie dvoch kalendárnych rokov.
(8) odsekPodiel na relevantnom trhu podľa odsekov 1 až 3 a 5 a 6 sa vypočíta na základe hodnoty predaja alebo hodnoty nákupov výrobkov alebo služieb, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody, a ďalších výrobkov alebo služieb predávaných dodávateľom, ktoré sú z hľadiska odberateľa považované za zhodné alebo vzájomne zastupiteľné s výrobkami alebo službami, ktoré sú predmetom vertikálnej dohody. Ak nie sú uvedené údaje dostupné, možno na účely výpočtu podielu použiť iné údaje, najmä objemy predaja alebo nákupov výrobkov alebo služieb.
§ 7 paragrafVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa nevzťahuje na vertikálnu dohodu ako celok, ak táto priamo alebo nepriamo, samostatne alebo v spojení s ďalšími skutočnosťami, pod kontrolou účastníkov vertikálnej dohody má za cieľ
§ 8 paragrafVýnimka podľa [§ 2] , [4 a 5] sa nevzťahuje na žiaden z nasledujúcich záväzkov obsiahnutých vo vertikálnej dohode:
§ 9 paragrafProtimonopolný úrad Slovenskej republiky [4)](#poznamky.poznamka-4) (ďalej len „úrad") rozhodne v konaní začatom z vlastného podnetu, že výnimka podľa [§ 2] , [4 alebo 5] sa nevzťahuje na vertikálnu dohodu, ak
Čl. I clanokSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti distribúcie a údržby motorových vozidiel skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti námornej prepravy skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poisťovníctva skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poisťovníctva medzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktoré sa vzťahujú na spoločné poistenie alebo spoločné zaistenie určitých druhov poistných rizík skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poisťovníctva medzi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktoré sa vzťahujú na určenie spoločných pravidiel testovania a schvaľovania bezpečnostných zariadení skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poisťovníctva medzi poisťovňami alebo zaisťovňami vzťahujúce sa na výpočet poistného skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poisťovníctva medzi poisťovňami, ktoré sa vzťahujú na všeobecné poistné podmienky na poistenie skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti poskytovania technológie skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti špecializácie skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž v oblasti výskumu a vývoja skupinaParagrafovSkupinová výnimka pre dohody obmedzujúce súťaž vertikálneho charakteru skupinaParagrafov -
2002-10-01
platné od 2002-10-01 do 2004-04-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.