Zákon o používaní analýzy deoxyribonukleovej kyseliny na identifikáciu osôb
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (3)
a) pismenoMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky prostredníctvom svojho útvaru, ktorý je zapísaný ako znalecký ústav v zozname podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) (ďalej len „poverený útvar"), alebo
b) pismenoiná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je oprávnená na znaleckú činnosť. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(8) odsekPrávnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 4 písm. b) oznámi výsledok analýzy deoxyribonukleovej kyseliny správcovi databázy do siedmich dní od jej vykonania. Vzor oznámenia je uvedený v [prílohe č. 2] .
~ Zmenené ustanovenia (13)
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textosobe, ak tak ustanovuje osobitný zákon [1)](#poznamky.poznamka-1) v súvislosti s identifikáciou osôb na účely trestného konania, pátrania po nezvestných osobách a s identifikáciou osôb neznámej totožnosti na plnenie úloh orgánov činných v trestnom konaní, Policajného zboru [2)](#poznamky.poznamka-2) a Železničnej polície, [3)](#poznamky.poznamka-3)
+ Nový textosobe, ak tak ustanovuje osobitný zákon [1)](#poznamky.poznamka-1) v súvislosti s identifikáciou osôb na účely trestného konania, pátrania po nezvestných osobách a s identifikáciou osôb neznámej totožnosti na plnenie úloh orgánov činných v trestnom konaní a Policajného zboru, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-3.odsek-3 semantic− Pôvodný textOdber vzorky vykonáva príslušník Policajného zboru [2)](#poznamky.poznamka-2) alebo príslušník Železničnej polície [3)](#poznamky.poznamka-3) (ďalej len „policajt"), alebo orgán činný v trestnom konaní; [4)](#poznamky.poznamka-4) odber si môže vykonať aj osoba sama za prítomnosti policajta alebo orgánu činného v trestnom konaní. Ak ide o vzorku, ktorej odberom je narušená telesná integrita človeka alebo ktorá je odoberaná z intímnej časti ľudského tela, jej odber vykonáva na základe písomnej žiadosti policajta alebo orgánu činného v trestnom konaní zdravotnícky pracovník. [5)](#poznamky.poznamka-5) Odber vzorky sa vykonáva spôsobom, ktorý nesmie ohroziť zdravie osoby ani ponížiť jej ľudskú dôstojnosť.
+ Nový textOdber vzorky vykonáva príslušník Policajného zboru [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „policajt“), orgán činný v trestnom konaní, [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo súd; odber si môže vykonať aj osoba sama za prítomnosti policajta, orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu. Odber vzorky podľa odseku 1 písm. b) vykonáva na základe písomnej žiadosti policajta, orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu tiež príslušník Zboru väzenskej a justičnej stráže; [5)](#poznamky.poznamka-5) odber si môže vykonať aj osoba sama za prítomnosti príslušníka Zboru väzenskej a justičnej stráže. Ak ide o vzorku, ktorej odberom je narušená telesná integrita človeka alebo ktorá je odoberaná z intímnej časti ľudského tela, jej odber vykonáva na základe písomnej žiadosti policajta, orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu zdravotnícky pracovník s príslušnou odbornou spôsobilosťou. [5a)](#poznamky.poznamka-5a) Odber vzorky sa vykonáva spôsobom, ktorý nesmie ohroziť zdravie osoby ani ponížiť jej ľudskú dôstojnosť.
paragraf-4.odsek-2 semantic− Pôvodný textAnalýza deoxyribonukleovej kyseliny sa vykonáva najmenej v ôsmich polymorfných systémoch deoxyribonukleovej kyseliny, ktoré sú uvedené v [prílohe č. 1] .
+ Nový textPredikciu viditeľných fenotypových prejavov možno vykonať len zo vzorky zaistenej v súvislosti s obzvlášť závažným zločinom, [5b)](#poznamky.poznamka-5b) trestným činom proti životu a zdraviu, trestným činom proti slobode a ľudskej dôstojnosti, [5c)](#poznamky.poznamka-5c) identifikáciou mŕtvoly alebo oddelených častí ľudského tela, ak sa analýzou deoxyribonukleovej kyseliny nezistí identita osoby v databáze alebo v národných databázach profilov deoxyribonukleovej kyseliny členských štátov Európskej únie podľa osobitného predpisu. [5d)](#poznamky.poznamka-5d)
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textAnalýzu deoxyribonukleovej kyseliny vykonáva
+ Nový textAnalýza deoxyribonukleovej kyseliny sa vykonáva najmenej v dvanástich polymorfných systémoch deoxyribonukleovej kyseliny, ktoré sú uvedené v [prílohe č. 1] .
paragraf-4.odsek-4 semantic− Pôvodný textPoverený útvar vykoná analýzu deoxyribonukleovej kyseliny z odobratej vzorky podľa [§ 3 ods. 1] alebo zo zaistenej vzorky aj na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej sa trestný čin alebo pátranie po nezvestnej osobe týka; analýza sa vykonáva za úhradu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) . Poverený útvar žiadosti osoby nevyhovie, ak sa žiadosť o analýzu deoxyribonukleovej kyseliny týka vzorky, ktorú už predtým poverený útvar analyzoval pre orgány činné v trestnom konaní, Policajný zbor alebo pre Železničnú políciu.
+ Nový textAnalýzu deoxyribonukleovej kyseliny vykonáva akreditovanými postupmi
paragraf-4.odsek-5 semantic− Pôvodný textVzorka určená na analýzu deoxyribonukleovej kyseliny, ak to jej množstvo dovoľuje, sa rozdeľuje na dve časti. Jedna časť vzorky sa analyzuje, druhú časť vzorky pre prípad potreby preskúmania správnosti posudku uchováva poverený útvar alebo iná právnická osoba, alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva analýzu deoxyribonukleovej kyseliny.
+ Nový textPoverený útvar vykoná analýzu deoxyribonukleovej kyseliny z odobratej vzorky podľa [§ 3 ods. 1] alebo zo zaistenej vzorky aj na základe písomnej žiadosti fyzickej osoby alebo právnickej osoby, ktorej sa trestný čin alebo pátranie po nezvestnej osobe týka; analýza sa vykonáva za úhradu podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) . Poverený útvar žiadosti osoby nevyhovie, ak sa žiadosť o analýzu deoxyribonukleovej kyseliny týka vzorky, ktorú už predtým poverený útvar analyzoval pre orgány činné v trestnom konaní, Policajný zbor alebo súd.
paragraf-4.odsek-6 semantic− Pôvodný textPoverený útvar, iná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá uchováva vzorku pre prípad potreby preskúmania správnosti posudku, je povinná vzorku chrániť pred odcudzením, stratou, poškodením alebo zničením. To platí aj pre vzorku, ktorá ešte nebola rozdelená podľa odseku 5.
+ Nový textVzorka určená na analýzu deoxyribonukleovej kyseliny, ak to jej množstvo dovoľuje, sa rozdeľuje na dve časti. Jedna časť vzorky sa analyzuje, druhú časť vzorky pre prípad potreby preskúmania správnosti posudku uchováva poverený útvar alebo iná právnická osoba, alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva analýzu deoxyribonukleovej kyseliny.
paragraf-4.odsek-7 semantic− Pôvodný textPrávnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 3 písm. b) oznámi výsledok analýzy deoxyribonukleovej kyseliny správcovi databázy do siedmich dní od jej vykonania. Vzor oznámenia je uvedený v [prílohe č. 2] .
+ Nový textPoverený útvar, iná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá uchováva vzorku pre prípad potreby preskúmania správnosti posudku, je povinná vzorku chrániť pred odcudzením, stratou, poškodením alebo zničením. To platí aj pre vzorku, ktorá ešte nebola rozdelená podľa odseku 6.
paragraf-5.odsek-3.pismeno-b.bod-2 textual− Pôvodný textdátum a miesto narodenia,
+ Nový textdátum narodenia,
paragraf-8.odsek-1 textual− Pôvodný textPoverený útvar zlikviduje z databázy údaje
+ Nový textPoverený útvar vymaže z databázy údaje
paragraf-8.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textproti ktorej bolo trestné stíhanie zastavené z dôvodu, že je nepochybné, že sa nestal skutok, pre ktorý sa trestné stíhanie vedie, alebo že nie je tento skutok trestným činom a nie je dôvod na postúpenie veci, [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textproti ktorej bolo trestné stíhanie zastavené z dôvodu, že je nepochybné, že sa nestal skutok, pre ktorý sa vedie trestné stíhanie, alebo že nie je tento skutok trestným činom a nie je dôvod na postúpenie veci, alebo je nepochybné, že skutok nespáchal obvinený, [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-8.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textktorá bola oslobodená spod obžaloby z dôvodu, že nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný, alebo že nie je tento skutok trestným činom, [9)](#poznamky.poznamka-9)
+ Nový textktorá bola oslobodená spod obžaloby z dôvodu, že nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný, alebo že skutok nie je trestným činom, [9)](#poznamky.poznamka-9)
paragraf-8.odsek-3 textual− Pôvodný textOrgán činný v trestnom konaní, ktorý skončil trestné konanie týkajúce sa osoby, ktorej profil deoxyribonukleovej kyseliny je uložený v databáze, je povinný o tejto skutočnosti do troch pracovných dní od skončenia trestného konania informovať poverený útvar.
+ Nový textOrgán činný v trestnom konaní alebo súd, ktorý skončil trestné konanie týkajúce sa osoby, ktorej profil deoxyribonukleovej kyseliny je uložený v databáze, je povinný o tejto skutočnosti do troch pracovných dní od skončenia trestného konania písomne informovať poverený útvar.
− Zrušené ustanovenia (2)
a) pismenoMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky prostredníctvom svojho útvaru, ktorý je zapísaný v zozname ústavov a iných pracovísk špecializovaných na znaleckú činnosť [6)](#poznamky.poznamka-6) (ďalej len „poverený útvar"), alebo
b) pismenoiná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je oprávnená na znaleckú činnosť. [6)](#poznamky.poznamka-6)
-
2003-01-01
platné od 2003-01-01 do 2018-05-24Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.