Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na jednoduché tlakové nádoby
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (6)
(1) odsekTýmto nariadením sa preberá smernica uvedená v [prílohe č. 4] .
(2) odsekDo skupiny určených výrobkov podľa [§ 9 ods. 1 zákona] patria „jednoduché tlakové nádoby“ (ďalej len „nádoba“), ktorými sú sériovo vyrábané zvárané nádoby vystavené vnútornému pretlaku vyššiemu ako 0,5 baru, určené na vzduch alebo dusík, ktoré nie sú vystavené účinkom plameňa, pričom
a) pismenočasti a montážne prvky, ktoré ovplyvňujú pevnosť nádoby pod tlakom, sú vyrobené z kvalitnej nelegovanej ocele alebo z nelegovaného hliníka, alebo z hliníkovej zliatiny, ktoré nepodliehajú vytvrdzovaniu počas starnutia,
b) pismenonádoba je vyrobená z valcovitých častí kruhového prierezu uzatvorených vonkajšími klenutými alebo plochými dnami symetrickými okolo tej istej osi ako valcovitá časť alebo z dvoch klenutých dien symetrických okolo tej istej osi,
c) pismenonajvyšší pracovný pretlak nádoby nie je väčší ako 30 barov a súčin najvyššieho pracovného pretlaku v baroch a objemu nádoby v litroch (ďalej len „bezpečnostný súčin“) nie je väčší ako 10 000 bar.liter,
d) pismenonajnižšia pracovná teplota nie je nižšia ako –50 o C a najvyššia pracovná teplota nie je vyššia ako 300 o C pri oceľovej nádobe a najnižšia pracovná teplota nie je nižšia ako –50 o C a najvyššia pracovná teplota nie je vyššia ako 100 o C pri nádobe z hliníka alebo hliníkových zliatin.
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-1 semantic− Pôvodný textDo skupiny určených výrobkov podľa [§ 9 ods. 1 zákona] patria „jednoduché tlakové nádoby“ (ďalej len „nádoba“), ktorými sú sériovo vyrábané zvárané nádoby vystavené vnútornému pretlaku vyššiemu ako 0,5 baru, určené na vzduch alebo dusík, ktoré nie sú vystavené účinkom plameňa, pričom
+ Nový text(prázdne)
paragraf-10.odsek-1 textual− Pôvodný textVýrobca alebo jeho splnomocnenec, ktorý autorizovanej osobe poskytne dokument podľa [§ 11] , umiestňuje značku zhody podľa [§ 17 zákona] na nádoby, o ktorých vyhlasuje, že sú v zhode
+ Nový textVýrobca, ktorý autorizovanej osobe poskytne dokument podľa [§ 11] , umiestňuje značku zhody podľa [§ 17 zákona] na nádoby, o ktorých vyhlasuje, že sú v zhode
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk výrobca použije postup uvedený v [§ 10] , poskytne pred začatím výroby autorizovanej osobe, ktorá vydala certifikát typu alebo certifikát o zhode s konštrukčnou dokumentáciou, dokument, ktorý opisuje výrobný proces a všetky vopred určené systémové opatrenia prijaté na zabezpečenie zhody nádob s požiadavkami podľa [§ 4] alebo so schváleným typom nádoby. Dokument obsahuje
+ Nový textAk výrobca použije postup uvedený v [§ 10] , poskytne pred začatím výroby autorizovanej osobe, ktorá vydala certifikát typu alebo certifikát o primeranosti podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) bodu 1] , dokument, ktorý opisuje výrobný proces a všetky vopred určené systémové opatrenia prijaté na zabezpečenie zhody nádob s požiadavkami podľa [§ 4] alebo so schváleným typom nádoby. Dokument obsahuje
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textPri výrobkoch s pôvodom v Slovenskej republike a v štátoch EÚ, a ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, sa pod pojmom vyhlásenie o zhode rozumie ES vyhlásenie o zhode, skúškou typu sa rozumie ES skúška typu, overovaním zhody sa rozumie ES overovanie zhody, inšpekciou zavedeného systému kvality sa rozumie ES inšpekcia zavedeného systému kvality. Na tieto výrobky sa umiestňuje značka CE.
+ Nový textPri výrobkoch, na ktoré sa vzťahuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, [1)](#poznamky.poznamka-1) sa pod pojmom vyhlásenie o zhode rozumie ES vyhlásenie o zhode, skúškou typu sa rozumie ES skúška typu, overovaním zhody sa rozumie ES overovanie zhody, inšpekciou zavedeného systému kvality sa rozumie ES inšpekcia zavedeného systému kvality, autorizovanou osobou sa rozumie notifikovaná osoba. Na tieto výrobky sa umiestňuje značka CE.
paragraf-15.odsek-2 textual− Pôvodný textNa ostatné výrobky sa podľa použitého postupu posudzovania zhody vydáva vyhlásenie o zhode, vykonáva sa na nich skúška typu, overovanie zhody a inšpekcia systémov kvality. Na tieto výrobky sa umiestňuje značka C SK .
+ Nový textDo nadobudnutia účinnosti medzinárodnej zmluvy podľa odseku 1 sa jednoduché tlakové nádoby pri uvedení na trh alebo pri uvedení do prevádzky označia slovenskou značkou zhody podľa [§ 17 ods. 3 zákona] .
paragraf-6.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textzabezpečí posúdenie konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu autorizovanou osobou, ktorá po posúdení konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu podľa [prílohy č. 2 bodu 3] vydá certifikát o zhode konštrukčnej dokumentácie, ktorým sa potvrdzuje správnosť konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu, alebo
+ Nový textzabezpečí posúdenie konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu autorizovanou osobou, ktorá po posúdení konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu podľa [prílohy č. 2 bodu 3] vydá certifikát o vhodnosti konštrukčnej dokumentácie (ďalej len „certifikát o primeranosti"), ktorým sa potvrdzuje správnosť konštrukčnej dokumentácie a výrobného postupu, alebo
paragraf-8.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textidentifikačné údaje výrobcu alebo jeho splnomocnenca, najmä meno, adresu, identifikačné číslo a adresu miesta výroby nádoby,
+ Nový textidentifikačné údaje výrobcu alebo jeho splnomocnenca, najmä meno, adresu a adresu miesta výroby nádoby,
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textOverovanie zhody je postup, ktorým výrobca alebo jeho splnomocnenec pri sériovej výrobe nádob zabezpečuje a vyhlasuje, že nádoba kontrolovaná podľa odseku 3 je v zhode s typom nádoby opísaným v certifikáte typu alebo s konštrukčnou dokumentáciou a výrobným postupom podľa [prílohy č. 2 bodu 3] , na ktorý bol vydaný certifikát o zhode konštrukčnej dokumentácie.
+ Nový textOverovanie zhody je postup, ktorým výrobca alebo jeho splnomocnenec pri sériovej výrobe nádob zabezpečuje a vyhlasuje, že nádoba kontrolovaná podľa odseku 3 je v zhode s typom nádoby opísaným v certifikáte typu alebo s konštrukčnou dokumentáciou a výrobným postupom podľa [prílohy č. 2 bodu 3] , na ktorý bol vydaný certifikát o primeranosti podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) bodu 1] .
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýrobca prijme potrebné opatrenia pre výrobný proces tak, aby zabezpečil, že nádoba je v zhode s typom nádoby opísaným v certifikáte typu alebo s konštrukčnou dokumentáciou a výrobným postupom podľa [prílohy č. 2 bodu 3] , na ktorý bol vydaný certifikát o zhode konštrukčnej dokumentácie. Výrobca alebo jeho splnomocnenec umiestni značku zhody na každú nádobu a vydá vyhlásenie o zhode.
+ Nový textVýrobca prijme potrebné opatrenia pre výrobný proces tak, aby zabezpečil, že nádoba je v zhode s typom nádoby opísaným v certifikáte typu alebo s konštrukčnou dokumentáciou a výrobným postupom podľa [prílohy č. 2 bodu 3] , na ktorý bol vydaný certifikát o primeranosti podľa [§ 6 ods. 1 písm. a) bodu 1] . Výrobca alebo jeho splnomocnenec umiestni značku zhody na každú nádobu a vydá vyhlásenie o zhode.
paragraf-9.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textoznačí alebo dá označiť svojím identifikačným kódom každú nádobu skupiny, ak príslušná skupina vyhovie, a vystaví písomný certifikát o zhode vzťahujúci sa na vykonané skúšky (ďalej len „certifikát o skúške“); na trh sa môžu uviesť všetky nádoby skupiny okrem tých, pri ktorých hydraulická alebo pneumatická tlaková skúška nebola úspešná; ak skupina nádob často nevyhovuje, autorizovaná osoba môže pozastaviť štatistické overovanie; ak autorizovaná osoba umiestňuje svoj identifikačný kód, výrobca môže tento kód umiestniť už počas výrobného procesu so súhlasom a na zodpovednosť autorizovanej osoby.
+ Nový textoznačí alebo dá označiť svojím identifikačným kódom každú nádobu skupiny, ak príslušná séria vyhovie, a vystaví písomný certifikát o zhode vzťahujúci sa na vykonané skúšky (ďalej len „certifikát o skúške"); na trh sa môžu uviesť všetky nádoby okrem tých, pri ktorých hydraulická alebo pneumatická tlaková skúška nebola úspešná; ak sa séria nádob odmietne, autorizovaná osoba prijme primerané opatrenia, aby sa zabránilo uvedeniu tejto série na trh; v prípade častého odmietnutia série nádob môže autorizovaná osoba pozastaviť štatistické overovanie; ak autorizovaná osoba umiestňuje svoj identifikačný kód, výrobca môže tento kód umiestniť už počas výrobného procesu so súhlasom a na zodpovednosť autorizovanej osoby.
-
2002-01-01
platné od 2002-01-01 do 2003-08-31Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.