Zákon o Zbore väzenskej a justičnej stráže
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (10)
d) pismenoskutočnosti dôležitej na vypátranie hľadanej veci.
e) pismenoprekonal odpor smerujúci k mareniu účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo účelu výkonu detencie.
(10) odsekZ bezpečnostných dôvodov môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu rozhodnúť o dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu. O dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu spíše generálnym riaditeľom alebo riaditeľom ústavu určený príslušník zboru úradný záznam.
(9) odsekObhajca alebo advokát obvineného alebo odsúdeného, probačný a mediačný úradník, znalec, tlmočník a prekladateľ je oprávnený pri plnení úloh podľa osobitných predpisov [14c)](#poznamky.poznamka-14c) vnášať do chráneného objektu externé dátové úložisko, pričom o jeho vnesení vopred preukázateľne informuje riaditeľa ústavu.
(10) odsekZbor je oprávnený odoberať osobám vo výkone trestu biometrické údaje na účel plnenia úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, zabránenia mareniu účelu výkonu trestu odňatia slobody, odhaľovania a objasňovania trestných činov a zabezpečenia ochrany verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch, ktorých ochranu zabezpečuje zbor.
(11) odsekZbor poskytne biometrické údaje podľa odseku 10 na základe písomnej žiadosti oprávnenému orgánu na účely plnenia jeho úloh v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi. [17ha)](#poznamky.poznamka-17ha)
(9) odsekVyhotovené obrazové záznamy a zvukové záznamy a údaje v rozsahu miesta, času a dátumu záznamu sa vymažú po 30 dňoch od ich vzniku, pokiaľ nie sú použité na účely uvedené v odsekoch 4 a 5.
h) pismenopoužije v chránenom objekte komunikačné a záznamové funkcie inteligentných hodiniek,
i) pismenoporuší zákaz vnášať do chráneného objektu hodinky, ak vstupuje na účel návštevy obvineného alebo odsúdeného, [14a)](#poznamky.poznamka-14a)
j) pismenoporuší zákaz vnášať do chráneného objektu inteligentné hodinky, ak bude v kontakte s obvineným alebo odsúdeným s uloženými obmedzeniami podľa osobitného predpisu. [14b)](#poznamky.poznamka-14b)
~ Zmenené ustanovenia (23)
paragraf-12.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textskutočnosti dôležitej pre bezprostredné prenasledovanie osoby na úteku,
+ Nový textskutočnosti dôležitej pre odhalenie trestného činu,
paragraf-12.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textskutočnosti dôležitej na vypátranie hľadanej veci.
+ Nový textskutočnosti dôležitej pre bezprostredné prenasledovanie osoby na úteku,
paragraf-13b.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku tela vrátane vlasov, ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela vrátane genitálií a konečníka. Vyzliekanie donaha sa vykonáva podľa pokynov príslušníka zboru za plentou, v cele alebo inom vhodnom priestore určenom riaditeľom ústavu tak, aby obvinený alebo odsúdený nebol vystavený pohľadom iných obvinených alebo odsúdených. Prehliadku tela môže príslušník zboru vykonať s využitím telesného skenera. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním a s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať aj pomocou služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
+ Nový textPri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku tela vrátane vlasov, ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela vrátane genitálií a konečníka. Kontrola konečníka sa u obvineného alebo odsúdeného vykoná s využitím detekčného technického prostriedku alebo vykonaním drepu. Vyzliekanie donaha sa vykonáva podľa pokynov príslušníka zboru za plentou, v cele alebo inom vhodnom priestore určenom riaditeľom ústavu tak, aby obvinený alebo odsúdený nebol vystavený pohľadom iných obvinených alebo odsúdených. Prehliadku tela môže príslušník zboru vykonať s využitím telesného skenera. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním a s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať aj pomocou služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
paragraf-13d.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je pri plnení úloh podľa [§ 4 ods. 1 písm. b) až d)] , [k)] , [o)] a [p)] oprávnený použiť na prenos obrazu a zvuku bezpilotné lietadlo. [8d)](#poznamky.poznamka-8d) Prenos obrazu a zvuku zbor neuchováva.
+ Nový textPríslušník zboru je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený vyhotovovať zvukové, obrazové alebo iné záznamy prostredníctvom bezpilotného lietadla. [8d)](#poznamky.poznamka-8d) Vyhotovené záznamy sa vymažú po uplynutí 30 dní odo dňa ich vyhotovenia, ak nie sú použité na účely uvedené v [§ 21d ods. 4] a [5.]
paragraf-21d structuralparagraf-21d.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený použiť kameru na služobnej rovnošate na vyhotovovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov a aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
+ Nový textPríslušník zboru je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený použiť telovú kameru na vyhotovovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov a aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
paragraf-21d.odsek-2 textual− Pôvodný textPri služobnom zákroku pod jednotným velením, pri výzve pred použitím donucovacích prostriedkov, pri použití donucovacích prostriedkov a pri dokumentácii mimoriadnej udalosti, počas ktorej došlo k úmrtiu alebo k ujme na zdraví obvineného alebo odsúdeného, je príslušník zboru povinný aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov vyhotovených počas týchto udalostí. Od aktivácie uchovania možno upustiť, ak je ohrozený život alebo zdravie príslušníka zboru alebo inej osoby a vec neznesie odklad a použitie kamery už nie je možné po odpadnutí uvedených prekážok technicky zrealizovať.
+ Nový textPri služobnom zákroku pod jednotným velením, pri výzve pred použitím donucovacích prostriedkov, pri použití donucovacích prostriedkov a pri dokumentácii mimoriadnej udalosti, počas ktorej došlo k úmrtiu alebo k ujme na zdraví obvineného alebo odsúdeného, je príslušník zboru povinný aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov vyhotovených počas týchto udalostí. Od aktivácie uchovania možno upustiť, ak je ohrozený život alebo zdravie príslušníka zboru alebo inej osoby a vec neznesie odklad a použitie telovej kamery už nie je možné po odpadnutí uvedených prekážok technicky zrealizovať.
paragraf-21d.odsek-3 textual− Pôvodný textO možnosti aktivácie uchovania obrazových záznamov a zvukových záznamov na účely uvedené v odsekoch 1 a 2 je dotknutá osoba informovaná na prístupnom mieste. Uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov je aktivované a deaktivované dotykom ruky na kameru. Obrazové záznamy a zvukové záznamy, pri ktorých nedošlo k aktivácii uchovania, sú automaticky vymazané. Uchované obrazové záznamy a zvukové záznamy a údaje v rozsahu miesta, času a dátumu záznamu sa vymažú po 14 dňoch od ich vzniku, pokiaľ nie sú použité na účely uvedené v odsekoch 4 a 5.
+ Nový textO možnosti aktivácie uchovania obrazových záznamov a zvukových záznamov na účely uvedené v odsekoch 1 a 2 je dotknutá osoba informovaná na prístupnom mieste. Uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov je aktivované a deaktivované dotykom ruky na telovú kameru. Obrazové záznamy a zvukové záznamy, pri ktorých nedošlo k aktivácii uchovania, sú automaticky vymazané. Uchované obrazové záznamy a zvukové záznamy a údaje v rozsahu miesta, času a dátumu záznamu sa vymažú po 30 dňoch od ich vzniku, pokiaľ nie sú použité na účely uvedené v odsekoch 4 a 5.
paragraf-33.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na miesta, kde je vstup zakázaný.
+ Nový textzabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
paragraf-49.odsek-2 textual− Pôvodný textStrážením sa na účely tohto zákona rozumie súhrn služobných činností realizovaných príslušníkmi zboru s využitím určených prostriedkov a ustanovených postupov zameraných na ochranu určených objektov a na kontrolu pohybu alebo činnosti obvinených, odsúdených a osôb umiestnených v detenčnom ústave s cieľom zabrániť ich úteku.
+ Nový textStrážením sa na účely tohto zákona rozumie súhrn služobných činností realizovaných príslušníkmi zboru s využitím určených prostriedkov a ustanovených postupov zameraných na ochranu určených objektov a na kontrolu pohybu alebo činnosti obvinených, odsúdených a osôb umiestnených v detenčnom ústave s cieľom zabrániť ich úteku alebo inému protiprávnemu konaniu.
paragraf-49.odsek-4 textual− Pôvodný textEskortou sa na účely tohto zákona rozumie sprevádzanie a stráženie obvineného alebo odsúdeného spravidla ozbrojeným príslušníkom zboru s cieľom zabrániť ich úteku.
+ Nový textEskortou sa na účely tohto zákona rozumie sprevádzanie a stráženie obvineného alebo odsúdeného spravidla ozbrojeným príslušníkom zboru s cieľom zabrániť ich úteku alebo inému protiprávnemu konaniu.
paragraf-55.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textzbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku,
+ Nový textzbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku, alebo ktorou by mohol byť marený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody alebo účel výkonu detencie,
paragraf-55.odsek-5 textual− Pôvodný textVýnimky zo zákazu podľa odseku 4 môže udeliť generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba.
+ Nový textOsobe vstupujúcej do chráneného objektu sa zakazuje vnášať do chráneného objektu hodinky, ak vstupuje na účel návštevy obvineného alebo odsúdeného. [14a)](#poznamky.poznamka-14a)
paragraf-55.odsek-6 semantic− Pôvodný textOrgány činné v trestnom konaní, súdy a zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú v súvislosti s vykonaním úkonov trestného konania a výkonom kontroly oprávnení vnášať do chráneného objektu technické prostriedky potrebné na realizáciu úkonu trestného konania alebo na vykonanie kontroly, pričom o vnesení vopred preukázateľne informujú riaditeľa ústavu.
+ Nový textVýnimky zo zákazu podľa odseku 4 môže udeliť generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba.
paragraf-55.odsek-7 semantic− Pôvodný textObhajca alebo advokát obvineného alebo odsúdeného, probačný a mediačný úradník, znalec, tlmočník a prekladateľ je oprávnený pri plnení úloh podľa osobitných predpisov [14a)](#poznamky.poznamka-14a) vnášať do chráneného objektu externé dátové úložisko, pričom o jeho vnesení vopred preukázateľne informuje riaditeľa ústavu.
+ Nový textVýnimku zo zákazu vnesenia prostriedku audiovizuálnej techniky podľa odseku 4 predstavujú inteligentné hodinky, ak sa nepoužívajú ich komunikačné a záznamové funkcie; uvedená výnimka sa nevzťahuje na obvinených alebo odsúdených. Osobe vstupujúcej do chráneného objektu sa zakazuje vnášať inteligentné hodinky, ak bude v kontakte s obvineným alebo odsúdeným s uloženými obmedzeniami podľa osobitného predpisu; [14b)](#poznamky.poznamka-14b) uvedené sa nevzťahuje na príslušníka zboru.
paragraf-55.odsek-8 semantic− Pôvodný textZ bezpečnostných dôvodov môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu rozhodnúť o dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu. O dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu spíše generálnym riaditeľom alebo riaditeľom ústavu určený príslušník zboru úradný záznam.
+ Nový textOrgány činné v trestnom konaní, súdy a zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú v súvislosti s vykonaním úkonov trestného konania a výkonom kontroly oprávnení vnášať do chráneného objektu technické prostriedky potrebné na realizáciu úkonu trestného konania alebo na vykonanie kontroly, pričom o vnesení vopred preukázateľne informujú riaditeľa ústavu.
paragraf-58.odsek-4.pismeno-l textual− Pôvodný textobhajca obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v trestnej veci.
+ Nový textadvokát obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v právnej veci.
paragraf-65a.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textje to na prospech osoby, o ktorej sa vedú osobné údaje a táto osoba dala na poskytnutie súhlas.
+ Nový textje to v súlade s účelom výkonu väzby a výkonu trestu a osoba, o ktorej sa vedú osobné údaje dala na poskytnutie súhlas.
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textporuší zákaz vnášať do chráneného objektu zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku,
+ Nový textporuší zákaz vnášať do chráneného objektu zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku, alebo ktorou by mohol byť marený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody alebo účel výkonu detencie,
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textporuší zákaz činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota podľa [§ 13c] .
+ Nový textporuší zákaz činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota podľa [§ 13c] ,
paragraf-65e.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa priestupky podľa odseku 1 možno uložiť pokutu od 33 eur do 331eur.
+ Nový textZa priestupky podľa odseku 1 písm. a), b), d), f) a i) sa uloží pokuta od 100 eur do 1 000 eur a za priestupky podľa odseku 1 písm. c), e), g), h) a j) sa uloží pokuta od 300 eur do 3 000 eur.
paragraf-67b.odsek-3 semantic− Pôvodný textNebytový priestor slúžiaci na účely prevádzkovania predajní určených na nákup potravín, vecí osobnej potreby a iných vecí obvineným alebo odsúdeným [19)](#poznamky.poznamka-19) a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečovanie tejto činnosti možno prenechať do nájmu na dobu určitú, najviac na päť rokov. Na nájom tohto nebytového priestoru a na nájom nevyhnutného hnuteľného majetku štátu sa nevyžaduje rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu. Nájomná zmluva sa uzavrie s tým záujemcom, ktorý ponúkol za ponúkané nebytové priestory a hnuteľný majetok štátu najvyššie nájomné aspoň vo výške, za akú sa v tom čase prenajímajú porovnateľné priestory. Na platnosť tejto nájomnej zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa.
+ Nový textNebytový priestor slúžiaci na účely prevádzkovania predajní určených na nákup potravín, vecí osobnej potreby a iných vecí obvineným alebo odsúdeným [19)](#poznamky.poznamka-19) a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečenie tejto činnosti (ďalej len „predajňa“) možno dať fyzickej osobe alebo právnickej osobe do nájmu na dobu určitú, najviac na päť rokov; pri nakladaní s majetkom štátu nevyhnutným na zabezpečenie tejto činnosti sa nepostupuje podľa osobitného predpisu. [19a)](#poznamky.poznamka-19a) Rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu sa nevydáva. Na platnosť tejto zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa. Podrobnosti v súvislosti s prevádzkou predajní určí minister.
paragraf-67b.odsek-4 textual− Pôvodný textNa účely zabezpečenia zamestnávania obvinených a odsúdených podľa osobitného predpisu [19a)](#poznamky.poznamka-19a) môže ústav prenechať nebytový priestor a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečenie tejto činnosti fyzickej osobe alebo právnickej osobe do výpožičky na dobu určitú, najviac na päť rokov, a to aj opakovane. Rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu sa nevydáva. Na platnosť tejto zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa.
+ Nový textNa účely zabezpečenia zamestnávania obvinených a odsúdených podľa osobitného predpisu [19b)](#poznamky.poznamka-19b) môže ústav prenechať nebytový priestor a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečenie tejto činnosti fyzickej osobe alebo právnickej osobe do výpožičky na dobu určitú, najviac na desať rokov, a to aj opakovane. Rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu sa nevydáva. Na platnosť tejto zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-55.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textslužobným preukazom zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo osobnou identifikačnou kartou vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textslužobným preukazom zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo osobnou identifikačnou kartou vojaka operačných záloh, vojaka pohotovostných záloh alebo vojaka mimoriadnej služby, [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-57.odsek-1 textual− Pôvodný textVstupovať do chráneného objektu je oprávnený aj príslušník Policajného zboru, príslušník Hasičského a záchranného zboru, príslušník Slovenskej informačnej služby, príslušník Národného bezpečnostného úradu, colník, príslušník Vojenského spravodajstva, vojenský policajt, vojak ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vojak mimoriadnej služby a vojak zaradený do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak plní úlohy vyplývajúce zo služobnej činnosti.
+ Nový textVstupovať do chráneného objektu je oprávnený aj príslušník Policajného zboru, príslušník Hasičského a záchranného zboru, príslušník Slovenskej informačnej služby, príslušník Národného bezpečnostného úradu, colník, príslušník Vojenského spravodajstva, vojenský policajt, vojak ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vojak mimoriadnej služby, vojak operačných záloh a vojak pohotovostných záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak plní úlohy vyplývajúce zo služobnej činnosti.
-
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-65c structuralparagraf-65c.odsek-1 textual− Pôvodný textZbor je oprávnený pri plnení úloh na účely predchádzania a odhaľovania trestných činov, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov žiadať informácie a osobné údaje od orgánu členského štátu Európskej únie oprávneného na predchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov a vyšetrovanie trestných činov (ďalej len „orgán členského štátu“), ak možno predpokladať, že informácie a osobné údaje sú dostupné v tomto štáte.
+ Nový textZbor je na účely predchádzania a odhaľovania trestných činov, za ktoré možno uložiť trest odňatia slobody v trvaní viac ako jeden rok, zisťovania páchateľov týchto trestných činov a vyšetrovania týchto trestných činov oprávnený žiadať informácie od členského štátu Európskej únie prostredníctvom úradu medzinárodnej policajnej spolupráce Prezídia Policajného zboru a za podmienok ustanovených osobitným predpisom [18)](#poznamky.poznamka-18) poskytuje informácie členskému štátu Európskej únie prostredníctvom úradu medzinárodnej policajnej spolupráce Prezídia Policajného zboru.
paragraf-65c.odsek-2 textual− Pôvodný textAk boli informácie a osobné údaje, ktoré zbor prijal od orgánu členského štátu, poskytnuté s podmienkou, je zbor touto podmienkou viazaný.
+ Nový textZa členský štát Európskej únie podľa odseku 1 sa považuje aj iný štát podľa medzinárodnej zmluvy. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
paragraf-65c.odsek-3 semantic− Pôvodný textZbor poskytuje na účely predchádzania a odhaľovania trestných činov, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov informácie a osobné údaje orgánu členského štátu
+ Nový textPostup, lehoty, podmienky a ďalšie pravidlá výmeny informácií podľa odseku 1 ustanovuje osobitný predpis. [18)](#poznamky.poznamka-18)
− Zrušené ustanovenia (33)
(10) odsekMinisterstvo oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do troch mesiacov od ich podpisu.
a) pismenona jeho požiadanie alebo
b) pismenobez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní a odhaľovaní trestných činov, zisťovaní páchateľa trestného činu a vyšetrovaní trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(4) odsekNa žiadosť podľa odseku 3 písm. a) o informácie a osobné údaje zbor odpovie
a) pismenonajneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
b) pismenonajneskôr do siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie a osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
c) pismenonajneskôr do 14 dní, ak ide o inú žiadosť než podľa písmen a) a b).
(5) odsekAk nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, zbor poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody predĺženia lehoty.
(6) odsekAk ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
(7) odsekAk informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu, bol získaný služobnou činnosťou, ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas súdu alebo prokurátora, na základe súhlasu alebo príkazu ktorého, bola informácia alebo osobný údaj získaný. Ak súd alebo prokurátor, na základe ktorého súhlasu alebo príkazu bola informácia alebo osobný údaj získaný, nepovolí poskytnutie informácie alebo osobného údaja orgánu členského štátu, zbor mu poskytnutie odmietne.
(8) odsekAk informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu, získal zbor od iného členského štátu Európskej únie, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas členského štátu Európskej únie, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť, získal zbor od štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a na poskytnutie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto štátu, zbor o tento súhlas požiada.
(9) odsekZbor môže odmietnuť poskytnutie informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by poskytnutie
a) pismenoohrozilo bezpečnosť osôb,
b) pismenopoškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c) pismenoohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania alebo vyšetrovania trestného činu,
d) pismenobolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e) pismenosa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
§ 65d paragraf(1) odsekOsobné údaje poskytnuté orgánom členského štátu, orgánom Európskej únie alebo orgánom vytvoreným spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „príslušný orgán“) môže zbor spracúvať okrem účelu, na ktorý boli poskytnuté aj na účel
a) pismenostíhania iných trestných činov, ako sú tie, kvôli ktorým sa osobné údaje poskytli,
b) pismenovýkonu trestu,
c) pismenoiného súdneho konania, ktoré priamo súvisí so stíhaním trestného činu alebo s výkonom trestu,
d) pismenopredchádzania bezprostredného a závažného ohrozenia bezpečnosti osôb alebo verejného poriadku alebo
e) pismenovymedzený v súhlase členského štátu, ktorý osobné údaje poskytuje, alebo vymedzený v súhlase dotknutej fyzickej osoby.
(2) odsekObmedzením účelu spracovania osobných údajov podľa odseku 1 nie je dotknuté ich spracúvanie na historické, vedecké alebo štatistické účely. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
(3) odsekNa žiadosť príslušného orgánu ho zbor oboznámi so spracúvaním ním poskytnutých osobných údajov.
(4) odsekZbor môže osobné údaje, ktoré prijal od príslušného orgánu, poskytnúť osobám, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, len s predchádzajúcim súhlasom príslušného orgánu, od ktorého tieto osobné údaje prijal, nie je to v rozpore so záujmami dotknutej osoby a ak je takýto prenos nevyhnutný na
a) pismenosplnenie úlohy podľa osobitného zákona,
b) pismenopredchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov, vyšetrovanie trestných činov a výkon rozsudkov,
c) pismenopredchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti alebo
d) pismenopredchádzanie vážnemu porušeniu práv fyzických osôb.
(5) odsekOsoba, ktorej boli osobné údaje podľa odseku 4 poskytnuté, ich môže použiť iba na určený účel.
Ochrana osobných údajov pri ich výmene s členskými štátmi Európskej únie na účely trestného konania skupinaParagrafov -
2023-07-01
+54 pridaných ~88 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (54)
a) pismenovstupujúcu do objektov zboru, objektov detenčného ústavu, objektov súdu, objektov prokuratúry, objektu ministerstva a objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky, ak lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu 6 ) zistil, že po tejto osobe sa pátra,
b) pismenoktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje svoj život alebo svoje zdravie alebo život a zdravie iných osôb alebo majetok,
c) pismenopristihnutú pri páchaní priestupku alebo iného správneho deliktu, ak je dôvodná obava, že v ňom bude pokračovať, alebo ak je to nevyhnutne potrebné na riadne zistenie alebo objasnenie veci,
d) pismenoktorá sa pokúsila o útek pri predvedení podľa [§ 12] alebo [§ 13] a dôvodná obava z jej úteku trvá,
e) pismenoktorá sa nachádza na mieste trestného činu bezprostredne po jeho spáchaní a je potrebné zistiť jej súvislosť s trestným činom.
§ 13bb Oprávnenie zaistiť vec paragraf(1) odsekPríslušník zboru v objekte zboru, objekte detenčného ústavu a objekte ministerstva alebo v ich blízkosti a na pracovisku obvinených alebo odsúdených je oprávnený zaistiť vec na vykonanie potrebných úkonov, ak má dôvodné podozrenie, že vec súvisí so spáchaním trestného činu alebo priestupku a jej zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci alebo na rozhodnutie orgánu činného v trestnom konaní alebo na rozhodnutie orgánu v konaní o priestupku. Príslušník zboru bezodkladne vydá osobe, ktorej bola vec zaistená, potvrdenie o zaistení veci s opisom veci, ktorý umožní zaistenú vec identifikovať.
(10) odsekGenerálne riaditeľstvo, ústav alebo príslušný štátny orgán vykonávajúci správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, s vecami, ktoré sa stali majetkom štátu podľa tohto zákona, nakladá podľa osobitného predpisu. [6c)](#poznamky.poznamka-6c)
(11) odsekNa rozhodovanie o zaistenej veci sa nevzťahuje správny poriadok.
(2) odsekAk sa vykonanými úkonmi potvrdí, že zaistená vec súvisí s trestným činom alebo s priestupkom, príslušník zboru je povinný zaistenú vec bezodkladne odovzdať príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu príslušnému na objasnenie priestupku. Ak príslušný orgán činný v trestnom konaní alebo orgán príslušný na objasnenie priestupku zaistenú vec neprevezme, postupuje sa podľa odsekov 3 až 11.
(3) odsekAk pominuli dôvody na zaistenie veci podľa odseku 1, vec sa vráti osobe, ktorej bola zaistená. Na tento účel sa takáto osoba vyzve, aby si vec prevzala v lehote určenej vo výzve nie kratšej ako 90 dní, ak nejde o vec bezcennú, vec nepatrnej hodnoty alebo vec podliehajúcu skaze. Prevzatie veci potvrdí osoba svojím podpisom na potvrdení o vrátení veci.
(4) odsekAk sa vykonanými úkonmi zistí, že so zaistenou vecou je nepochybne oprávnená nakladať iná osoba ako osoba, ktorej bola vec zaistená, generálne riaditeľstvo alebo ústav vo vzťahu k takejto osobe postupuje podľa odseku 3.
(5) odsekUstanovenia odsekov 3 a 4 sa nepoužijú, ak je vecou tovar, ktorý podlieha colnému dohľadu; takýto tovar generálne riaditeľstvo alebo ústav bezodkladne odovzdá príslušnému colnému orgánu.
(6) odsekAk osoba oprávnená prevziať zaistenú vec v lehote podľa odseku 3 do jedného roka odo dňa zaistenia vec neprevezme, stáva sa majetkom štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy, okrem vecí bezcenných, vecí nepatrnej hodnoty alebo vecí podliehajúcich skaze, ktoré generálne riaditeľstvo alebo ústav zlikviduje. [6a)](#poznamky.poznamka-6a)
(7) odsekAk vlastník alebo iný oprávnený držiteľ zaistenej veci (ďalej len „oprávnená osoba“) nie je známy, generálne riaditeľstvo alebo ústav bezodkladne vyhlási verejný opis zaistenej veci okrem bezcenných zaistených vecí, zaistených vecí nepatrnej hodnoty a vecí podliehajúcich skaze, ktoré zlikviduje aj bez predchádzajúceho vyhlásenia verejného opisu. Vyhlásenie sa urobí najúčelnejším spôsobom na zistenie oprávnenej osoby, a to spolu s výzvou, aby sa oprávnená osoba prihlásila do jedného roka odo dňa zaistenia; ak sa neprihlási o zaistenú vec žiadna osoba, stáva sa majetkom štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy. Ak sa v lehote podľa predchádzajúcej vety oprávnená osoba prihlási o zaistenú vec, generálne riaditeľstvo alebo ústav jej zaistenú vec odovzdá. Oprávnená osoba je pri prevzatí zaistenej veci povinná uhradiť generálnemu riaditeľstvu alebo ústavu nevyhnutné náklady, ktoré vznikli v súvislosti s jej zaistením a úschovou. [6b)](#poznamky.poznamka-6b)
(8) odsekAk oprávnená osoba, ktorá sa podľa odseku 7 prihlásila o zaistenú vec, túto odmietla prevziať, generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne písomne vyzve, aby si v lehote do 60 dní od doručenia výzvy zaistenú vec prevzala. Ak si oprávnená osoba napriek výzve v lehote uvedenej vo výzve zaistenú vec neprevezme, vec sa stáva majetkom štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy.
(9) odsekAk si na zaistenú vec uplatňuje právo iná osoba, vydá sa vlastníkovi veci alebo jej oprávnenému držiteľovi, ktorého právo na vec je nepochybné. Pri pochybnostiach generálne riaditeľstvo alebo ústav vec uloží do úschovy [6b)](#poznamky.poznamka-6b) a písomne to oznámi osobe, ktorej bola vec zaistená a osobe, ktorá si na ňu uplatňuje právo, pričom v písomnom oznámení im odporučí, aby si v lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia uplatnili právo v civilnom procese. Osoba, ktorá si uplatnila právo na zaistenú vec v civilnom procese, je povinná v lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia oznámiť generálnemu riaditeľstvu alebo ústavu, ktorý zaistenú vec uložil do úschovy, na ktorom súde si toto právo uplatnila. Ak si osoba na príslušnom súde v lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia nárok neuplatnila, zaistená vec sa stáva majetkom štátu a generálne riaditeľstvo alebo ústav ju bezodkladne odovzdá príslušnému štátnemu orgánu vykonávajúcemu správu majetku štátu, v ktorého územnom obvode sa generálne riaditeľstvo alebo ústav nachádza, do správy, pričom na možnosť takéhoto postupu musí generálne riaditeľstvo alebo ústav osobu upozorniť.
(3) odsekNa zistenie a zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1, alebo ak by činnosťou tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť chránených objektov, je príslušník zboru oprávnený použiť najmä radar a v prípade bezpilotného lietadla je príslušník zboru oprávnený použiť aj strelnú zbraň, špeciálne donucovacie prostriedky alebo rušičku.
§ 13d Oprávnenie použiť bezpilotné lietadlo paragraf(1) odsekPríslušník zboru je pri plnení úloh podľa [§ 4 ods. 1 písm. b) až d)] , [k)] , [o)] a [p)] oprávnený použiť na prenos obrazu a zvuku bezpilotné lietadlo. [8d)](#poznamky.poznamka-8d) Prenos obrazu a zvuku zbor neuchováva.
(2) odsekBezpilotné lietadlo musí mať na viditeľnom mieste umiestnené označenie „ZVJS“. Zbor eviduje informáciu o dôvode, dátume, dobe a trase letu bezpilotného lietadla.
(2) odsekPri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku je príslušník zboru oprávnený vstúpiť aj do obydlia alebo do iného verejne neprístupného objektu na účely zadržania osoby na úteku, pokiaľ má dôvodné podozrenie, že sa tam ukrýva osoba na úteku.
(3) odsekVstupom do obydlia alebo iného verejne neprístupného objektu sa nesmie sledovať iný účel ako je uvedený v odseku 2.
(4) odsekO vstupe do obydlia alebo iného verejne neprístupného objektu spíše príslušník zboru úradný záznam.
(5) odsekPri oznámení o uložení alebo dôvodnom podozrení z uloženia nástražného výbušného systému, nepovolenej zbrane, jadrového alebo iného rádioaktívneho materiálu alebo vysokorizikovej chemickej látky alebo vysoko rizikového biologického agensa alebo toxínu (ďalej len „podozrivý predmet“) v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objektoch ministerstva, objektoch Súdnej rady Slovenskej republiky a v ich blízkosti je príslušník zboru oprávnený uzatvoriť verejne prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty za účelom ich prehliadky vykonanej Policajným zborom a vykonať prehliadku v chránených objektoch a v ich blízkosti s cieľom zistiť, či sa v nich podozrivý predmet nenachádza. V prípade nájdenia podozrivého predmetu príslušník zboru bezodkladne vyrozumie Policajný zbor a vykoná potrebné opatrenia v súčinnosti s Policajným zborom.
§ 21d Oprávnenie na použitie kamery na služobnej rovnošate a aktivácia uchovania obrazových záznamov a zvukových záznamov paragraf(1) odsekPríslušník zboru je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený použiť kameru na služobnej rovnošate na vyhotovovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov a aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov
a) pismenoak obvinený, odsúdený, osoba v detencii umiestnená v detenčnom ústave alebo iná osoba nachádzajúca sa v objekte zboru, objekte detenčného ústavu alebo počas eskorty marí alebo ohrozuje účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, detencie a dopúšťa sa disciplinárneho previnenia, priestupku alebo iného protiprávneho konania alebo existuje dôvodná obava, že sa takéhoto konania môže dopustiť,
b) pismenoak vstupujúca osoba svojím správaním ruší výkon služby pri zabezpečovaní ochrany a poriadku v objekte zboru, objekte detenčného ústavu, objekte súdu, objekte prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky alebo existuje dôvodná obava, že sa takéhoto konania môže dopustiť,
c) pismenopri prehliadke batožiny, prehliadke vecí a prehliadke dopravného prostriedku,
d) pismenopri kontrole na požitie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov.
(2) odsekPri služobnom zákroku pod jednotným velením, pri výzve pred použitím donucovacích prostriedkov, pri použití donucovacích prostriedkov a pri dokumentácii mimoriadnej udalosti, počas ktorej došlo k úmrtiu alebo k ujme na zdraví obvineného alebo odsúdeného, je príslušník zboru povinný aktivovať uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov vyhotovených počas týchto udalostí. Od aktivácie uchovania možno upustiť, ak je ohrozený život alebo zdravie príslušníka zboru alebo inej osoby a vec neznesie odklad a použitie kamery už nie je možné po odpadnutí uvedených prekážok technicky zrealizovať.
(3) odsekO možnosti aktivácie uchovania obrazových záznamov a zvukových záznamov na účely uvedené v odsekoch 1 a 2 je dotknutá osoba informovaná na prístupnom mieste. Uchovanie obrazových záznamov a zvukových záznamov je aktivované a deaktivované dotykom ruky na kameru. Obrazové záznamy a zvukové záznamy, pri ktorých nedošlo k aktivácii uchovania, sú automaticky vymazané. Uchované obrazové záznamy a zvukové záznamy a údaje v rozsahu miesta, času a dátumu záznamu sa vymažú po 14 dňoch od ich vzniku, pokiaľ nie sú použité na účely uvedené v odsekoch 4 a 5.
(4) odsekObrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 môžu byť použité ako dôkazné prostriedky pri objasňovaní protiprávneho konania obvinených, odsúdených a iných osôb, ktoré ohrozujú účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody alebo rušia poriadok v objektoch súdu, detenčného ústavu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti.
(5) odsekObrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 môžu byť použité ako dôkazné prostriedky aj
a) pismenov trestnom konaní,
b) pismenov disciplinárnom konaní, ak výsledky vyšetrovania v trestnom konaní preukazujú, že nejde o trestný čin, ale ide o skutok, ktorý by mohol byť priestupkom alebo iným správnym deliktom alebo by mohol byť prejednaný v disciplinárnom konaní alebo
c) pismenopri objasňovaní konania príslušníka zboru dôvodne podozrivého z porušenia služobnej povinnosti zvlášť hrubým spôsobom, ktoré sa zistilo pri prešetrovaní mimoriadnej udalosti, sťažnosti podľa tohto zákona alebo podnetu prejednaného iným orgánom oprávneným na prejednanie podnetov alebo sťažností týkajúcich sa ochrany ľudských práv.
(6) odsekObrazové záznamy a zvukové záznamy uchované podľa odsekov 1 a 2 zbor sprístupňuje iba orgánom uvedeným v [§ 65a ods. 2] ; uvedené neplatí v prípadoch uvedených v odsekoch 4 a 5.
(3) odsekOkuliare sťažujúce orientáciu v priestore pri eskortovaní obvineného alebo odsúdeného je príslušník zboru oprávnený použiť iba v priestoroch vozidla alebo vrtuľníka, pričom obvinený alebo odsúdený musí mať zapnutý bezpečnostný pás, pokiaľ je ním sedadlo vybavené a z celej doby použitia okuliarov sťažujúcich orientáciu v priestore musí byť vyhotovený zvukovo-obrazový záznam.
(4) odsekPríslušník zboru je oprávnený pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby použiť kuklu za účelom utajenia fyzickej identity obvineného, odsúdeného, alebo dodávanej osoby.
v) pismenoplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
3. bodaby zabránil úteku obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby a pri ich bezprostrednom prenasledovaní,
f) pismenozabránil úteku obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby a pri ich bezprostrednom prenasledovaní.
(8) odsekPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
(8) odsekZ bezpečnostných dôvodov môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu rozhodnúť o dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu. O dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu spíše generálnym riaditeľom alebo riaditeľom ústavu určený príslušník zboru úradný záznam.
(10) odsekČlenovia záchranných zložiek integrovaného záchranného systému [16aa)](#poznamky.poznamka-16aa) zasahujúci v chránenom objekte preukážu svoju totožnosť hneď, ako to okolnosti dovolia, a to dokladom totožnosti alebo preukazom s fotografiou, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú.
(10) odsekSťažnosť za obvineného alebo odsúdeného, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo je mladistvý, môže podať jeho zákonný zástupca. [18bf)](#poznamky.poznamka-18bf)
(7) odsekAk sťažovateľ podáva sťažnosť organizačnej zložke zboru osobne, pričom ju nemá vyhotovenú písomne, organizačná zložka zboru sťažovateľovi umožní, aby sťažnosť v listinnej podobe vyhotovil. Ak ide o osobu, ktorá pre zdravotný stav nemôže vyhotoviť sťažnosť v listinnej podobe, podá sťažnosť ústne do zápisnice, ktorú o tejto skutočnosti vyhotoví príslušník zboru alebo zamestnanec zboru. Povinnosť sťažovateľa uviesť náležitosti sťažnosti podľa odsekov 2 a 3 tým nie je dotknutá.
(8) odsekAk je sťažnosť podaná právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného, súčasťou sťažnosti musí byť písomné splnomocnenie s osvedčeným podpisom [18bec)](#poznamky.poznamka-18bec) (ďalej len „splnomocnenie“) zastupovať obvineného alebo odsúdeného pri podaní sťažnosti a pri úkonoch súvisiacich s vybavovaním sťažnosti. Ak sa sťažnosť podáva v elektronickej podobe, postupuje sa pri zastupovaní obvineného alebo odsúdeného podľa osobitného predpisu. [18bed)](#poznamky.poznamka-18bed) Ak právny zástupca k sťažnosti splnomocnenie nepriloží, organizačná zložka zboru sťažnosť odloží podľa [§ 65de ods. 1 písm. c)] .
(9) odsekAk je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, organizačná zložka zboru vyzve obvineného alebo odsúdeného, aby v určenej lehote, nie kratšej ako päť pracovných dní, udelil písomný súhlas s podaním sťažnosti. Súčasne ho poučí, že ak nebude v určenej lehote udelený písomný súhlas s podaním sťažnosti blízkou osobou, sťažnosť odloží podľa [§ 65de ods. 1 písm. f)] . Doručením písomného súhlasu s podaním sťažnosti jeho blízkou osobou sa za sťažovateľa považuje tento obvinený alebo odsúdený.
g) pismenoobvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného sťažnosť pred jej vybavením písomne vezme späť.
(2) odsekAk je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, lehota na vybavenie sťažnosti začína plynúť prvým pracovným dňom nasledujúcim po dni doručenia písomného súhlasu obvineného alebo odsúdeného s podaním sťažnosti blízkou osobou organizačnej zložke zboru príslušnej na jej vybavenie.
(6) odsekPrevod správy pohľadávok štátu voči obvineným, odsúdeným, bývalým obvineným alebo bývalým odsúdeným spojených s výkonom väzby alebo výkonom trestu odňatia slobody medzi ústavmi navzájom alebo generálnym riaditeľstvom a ústavmi sa uskutočňuje na základe zoznamov o prevode správy pohľadávok.
~ Zmenené ustanovenia (88)
paragraf-11.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textústnym vyhlásením „Zbor väzenskej a justičnej stráže" (ďalej len „ústne vyhlásenie").
+ Nový textústnym vyhlásením „Zbor väzenskej a justičnej stráže" (ďalej len „ústne vyhlásenie"), ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.
paragraf-11.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textpri eskortovaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby.
+ Nový textpri eskortovaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby, ak v odseku 5 nie je ustanovené inak.
paragraf-11.odsek-5 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v občianskom odeve, preukazuje príslušnosť k zboru odznakom zboru s identifikačným číslom, ktorý je povinný nosiť počas výkonu služby.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v občianskom odeve, preukazuje príslušnosť k zboru odznakom zboru s identifikačným číslom, ktorý je povinný nosiť počas výkonu služby, pričom príslušník zboru je oprávnený nosiť mimo objektov zboru spolu s odznakom zboru aj rukávové označenie s nápisom „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo „ZVJS“.
paragraf-13b.odsek-6 semantic− Pôvodný textPri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku tela vrátane ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom. Pri dôkladnej osobnej prehliadke používa príslušník zboru hygienické rukavice.
+ Nový textPri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku tela vrátane vlasov, ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela vrátane genitálií a konečníka. Vyzliekanie donaha sa vykonáva podľa pokynov príslušníka zboru za plentou, v cele alebo inom vhodnom priestore určenom riaditeľom ústavu tak, aby obvinený alebo odsúdený nebol vystavený pohľadom iných obvinených alebo odsúdených. Prehliadku tela môže príslušník zboru vykonať s využitím telesného skenera. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním a s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať aj pomocou služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
paragraf-13ba.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky, oprávnený zaistiť osobu, ktorá vstupuje do tohto objektu, ak lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) bola príslušníkom zboru zistená skutočnosť, že lustrovaná osoba je v pátraní.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený zaistiť osobu
paragraf-13c structuralparagraf-13c.odsek-1 semantic− Pôvodný textV objektoch chránených zborom (ďalej len „chránený objekt“) je zakázaná činnosť lietadla spôsobilého lietať bez pilota [8c)](#poznamky.poznamka-8c) bez predchádzajúceho písomného súhlasu generálneho riaditeľa.
+ Nový textČinnosť lietadla [8c)](#poznamky.poznamka-8c) je zakázaná v objektoch chránených zborom podľa [§ 49 ods. 9] (ďalej len „chránený objekt“) a v priestore nad nimi do výšky 120 metrov nad úrovňou zeme.
paragraf-13c.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1 alebo ak by činnosťou tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť chránených objektov, je príslušník zboru oprávnený vykonať potrebné úkony, najmä rušičkou, špeciálnymi donucovacími prostriedkami alebo strelnou zbraňou.
+ Nový textZákaz podľa odseku 1 neplatí na činnosti vykonávané so súhlasom generálneho riaditeľa alebo riaditeľa ústavu, na vynútené alebo bezpečnostné pristátie lietadla a na činnosti uskutočňované vo verejnom záujme lietadlami, ktoré vykonávajú lety v štátnom záujme, najmä lety na zdolávanie požiarov, lety zdravotníckej záchrannej služby, lety lietadiel pri vykonávaní služby pátrania a záchrany a lety lietadiel v policajných službách.
paragraf-21 structuralparagraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku alebo pri oznámení o uložení nástražného výbušného systému v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti uzatvoriť verejne prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku uzatvoriť verejne prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty a vykonať ich prehliadku s cieľom zistiť, či sa uvedená osoba v nich nenachádza.
paragraf-21c.odsek-2 textual− Pôvodný textPri výkone služby podľa odseku 1 s použitím ochrannej kukly musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnené identifikačné číslo a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo skratku zo začiatočných písmen „ZVJS“.
+ Nový textPri výkone služby podľa odseku 1 s použitím ochrannej kukly musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnené osobitné číslo, ktoré určí nadriadený a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo skratku zo začiatočných písmen „ZVJS“.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Kontrolu zboru vykonáva minister alebo ním poverené osoby. Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie ustanovuje a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie ustanovuje a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Kontrolu zboru vykonáva minister alebo ním poverené osoby. Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-31.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textobušok, tomfu,
+ Nový textobušok, tonfu,
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textDonucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený použiť pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby aj preventívne ako prostriedky obmedzenia pohybu, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v [§ 34 až 37a] . O ich použití vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru. Počas prítomnosti v pojednávacej miestnosti príslušník zboru predvedeným osobám donucovacie prostriedky na pokyn sudcu sníme, ponechá, prípadne znovu použije. Ak je to potrebné, zbor pred začatím pojednávania informuje sudcu o skutočnostiach týkajúcich sa predvádzaného, najmä ak je dôvodné podozrenie z pokusu o útek, napadnutia prítomných osôb alebo iného násilného konania.
+ Nový textDonucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený použiť ako prostriedky obmedzenia pohybu pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby alebo pri zaistení inej osoby po individuálnom posúdení rizika, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v [§ 34 až 37a] . Pri individuálnom posúdení rizika sa pri obvinenom alebo odsúdenom prihliada najmä na závažnosť trestnej činnosti, fyzickú zdatnosť, zdravotný stav, poznatky preventívno-bezpečnostného charakteru a správanie osoby, pričom posúdenie rizika sa preukázateľne vyznačí v príslušnej aplikácii. O použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) pri eskortovanej alebo predvádzanej osobe vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru, zároveň rozhodne o ich ponechaní v eskortnej miestnosti. Počas prítomnosti v pojednávacej miestnosti príslušník zboru predvedeným osobám donucovacie prostriedky na pokyn sudcu sníme, ponechá, prípadne znovu použije. Ak je to potrebné, príslušník zboru pred začatím pojednávania informuje sudcu o skutočnostiach týkajúcich sa predvádzanej osoby, najmä ak je dôvodné podozrenie z pokusu o útek, napadnutia prítomných osôb alebo iného násilného konania.
paragraf-33.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany, slzotvorné prostriedky, obušok, tomfu a šokové plynové a elektrické paralyzátory, aby
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť hmaty, chvaty, údery a kopy sebaobrany, slzotvorné prostriedky, obušok, tonfu a šokové plynové a elektrické paralyzátory, aby
paragraf-33.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpredviedol obvineného, odsúdeného alebo inú osobu, ak kladie aktívny odpor,
+ Nový textpredviedol obvineného, odsúdeného, dodávanú osobu alebo inú osobu, ak kladie aktívny odpor,
paragraf-33.odsek-2 semantic− Pôvodný textHmaty a chvaty je príslušník zboru oprávnený použiť aj pri predvádzaní obvineného, odsúdeného alebo inej osoby, ak kladie pasívny odpor.
+ Nový textPri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného, odsúdeného alebo dodávaní osoby, ak kladie pasívny odpor, alebo ak iná osoba pri protiprávnom konaní kladie pasívny odpor, je príslušník zboru oprávnený použiť hmaty a chvaty; na odvádzacie alebo znehybňujúce techniky alebo na tlak na citlivé miesta je príslušník zboru oprávnený použiť aj obušok alebo tonfu.
paragraf-34 structuralparagraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky a spútavacie retiazky u obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby, ak
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky u obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby, ak
paragraf-34.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky a spútavacie retiazky len na čas nevyhnutný na vykonanie služobného zákroku.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky len na čas nevyhnutný na vykonanie služobného zákroku.
paragraf-36 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavací opasok spolu s putami, ak je dôvodná obava, že obvinený, odsúdený alebo dodávaná osoba
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavací opasok spolu s putami alebo spútavacími retiazkami, ak je dôvodná obava, že obvinený, odsúdený alebo dodávaná osoba
paragraf-37a structuralparagraf-37a.odsek-1 textual− Pôvodný textProstriedkom na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity sa na účely tohto zákona rozumejú nepriehľadné okuliare alebo chrániče sluchu, ktoré spôsobujú dezorientáciu v priestore, alebo kukla, ktorá slúži aj na utajenie fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného.
+ Nový textProstriedkom na utajenie fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného sa na účely tohto zákona rozumie kukla. Prostriedkom na obmedzenie priestorovej orientácie sa na účely tohto zákona rozumejú okuliare sťažujúce orientáciu v priestore a chrániče sluchu eliminujúce zvuky okolia s možnosťou použitia audio nahrávky.
paragraf-37a.odsek-2 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť prostriedok na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného za obzvlášť závažnú trestnú činnosť
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť prostriedok na obmedzenie priestorovej orientácie pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného, ak je obava, že sa pokúsi o útek.
paragraf-4 structuralparagraf-4.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textzabezpečuje penitenciárnu starostlivosť o odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody,
+ Nový textzabezpečuje penitenciárnu starostlivosť o odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody, a spolupracuje pri poskytovaní postpenitenciárnej starostlivosti pre odsúdených so štátnymi orgánmi, orgánmi územnej samosprávy, právnickými osobami, fyzickými osobami, záujmovými združeniami občanov, cirkvami, náboženskými spoločnosťami, nadáciami a charitatívnymi organizáciami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textzabezpečuje v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky pátranie po hľadaných osobách lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textodhaľuje priestupky a zisťuje ich páchateľov, a ak to ustanovuje osobitný predpis, [5c)](#poznamky.poznamka-5c) priestupky aj objasňuje,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textplní úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
+ Nový textzabezpečuje v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky pátranie po hľadaných osobách lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
+ Nový textplní úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
+ Nový textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-t textual− Pôvodný textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
+ Nový textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-u semantic− Pôvodný textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
+ Nový textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
paragraf-43.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textna zabránenie činnosti lietadla podľa [§ 13c ods. 2] .
+ Nový textna zabránenie činnosti lietadla podľa [§ 13c ods. 3.]
paragraf-43b.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textzabránil činnosti podľa [§ 13c ods. 2.]
+ Nový textzabránil činnosti podľa [§ 13c ods. 3] ,
paragraf-44.odsek-1 textual− Pôvodný textAk príslušník zboru zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu osoby, je povinný ihneď, ako to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej osobe prvú pomoc a zabezpečiť jej zdravotné ošetrenie. Obvinenému, odsúdenému alebo inej osobe, proti ktorým sa pri služobnom zákroku použili slzotvorné prostriedky, obušok, tomfa, služobný pes, zásahová výbuška, údery a kopy sebaobrany alebo úder strelnou zbraňou, sa zabezpečí zdravotná prehliadka, a to aj vtedy, ak nedošlo k jeho viditeľnému zraneniu. O zdravotnej prehliadke oprávnený zdravotnícky pracovník urobí záznam do zdravotnej dokumentácie obvineného alebo odsúdeného; inej osobe vystaví potvrdenie o zdravotnej prehliadke.
+ Nový textAk príslušník zboru zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu osoby, je povinný ihneď, ako to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej osobe prvú pomoc a zabezpečiť jej zdravotné ošetrenie. Obvinenému, odsúdenému alebo inej osobe, proti ktorým sa pri služobnom zákroku použili slzotvorné prostriedky, obušok, tonfa, služobný pes, zásahová výbuška, údery a kopy sebaobrany alebo úder strelnou zbraňou, sa zabezpečí zdravotná prehliadka, a to aj vtedy, ak nedošlo k jeho viditeľnému zraneniu. O zdravotnej prehliadke oprávnený zdravotnícky pracovník urobí záznam do zdravotnej dokumentácie obvineného alebo odsúdeného; inej osobe vystaví potvrdenie o zdravotnej prehliadke.
paragraf-44.odsek-2 textual− Pôvodný textPoužitie donucovacích prostriedkov, okrem použitia donucovacích prostriedkov podľa [§ 31 ods. 2] , príslušník zboru, ktorý donucovací prostriedok použil, ihneď ohlási svojmu bezprostredne nadriadenému a spíše záznam o použití donucovacieho prostriedku. Bezprostredne nadriadený prešetrí oprávnenosť použitia donucovacieho prostriedku, následne výsledok šetrenia predloží riaditeľovi ústavu, ktorý vyhodnotí, či boli donucovacie prostriedky použité v súlade so zákonom. O použití donucovacieho prostriedku sa vždy vyrozumie prokurátor. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textPoužitie donucovacích prostriedkov, okrem použitia donucovacích prostriedkov podľa [§ 31 ods. 2] , príslušník zboru, ktorý donucovací prostriedok použil, ihneď ohlási svojmu bezprostredne nadriadenému a spíše záznam o použití donucovacieho prostriedku. Bezprostredne nadriadený prešetrí oprávnenosť použitia donucovacieho prostriedku, následne výsledok šetrenia predloží riaditeľovi ústavu, ktorý bez zbytočného odkladu vyhodnotí, či boli donucovacie prostriedky použité v súlade so zákonom. O použití donucovacieho prostriedku sa vždy vyrozumie prokurátor. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-45.odsek-1 textual− Pôvodný textPri služobnom zákroku proti tehotnej žene, ktorej tehotenstvo je zrejmé, osobe vysokého veku, osobe so zrejmým telesným postihnutím, chorobou alebo duševnou poruchou alebo osobe mladšej ako 15 rokov nesmie príslušník zboru použiť údery a kopy sebaobrany, slzotvorné prostriedky, šokové plynové a elektrické paralyzátory, obušok, tomfu, služobného psa, úder strelnou zbraňou a strelnú zbraň okrem prípadov, keď útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje život alebo zdravie príslušníka zboru, iných osôb alebo hrozí závažná škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
+ Nový textPri služobnom zákroku proti tehotnej žene, ktorej tehotenstvo je zrejmé, osobe vysokého veku, osobe so zrejmým telesným postihnutím, chorobou alebo duševnou poruchou alebo osobe mladšej ako 15 rokov nesmie príslušník zboru použiť údery a kopy sebaobrany, slzotvorné prostriedky, šokové plynové a elektrické paralyzátory, obušok, tonfu, služobného psa, úder strelnou zbraňou a strelnú zbraň okrem prípadov, keď útok týchto osôb bezprostredne ohrozuje život alebo zdravie príslušníka zboru, iných osôb alebo hrozí závažná škoda na majetku a nebezpečenstvo nemožno odvrátiť inak.
paragraf-47.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpovoliť vstup so zbraňou do objektu súdu a objektu prokuratúry len príslušníkom zboru, Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva, Národného bezpečnostného úradu a Vojenskej polície, ak plnia služobné úlohy.
+ Nový textpovoliť vstup so zbraňou do objektu súdu a objektu prokuratúry len príslušníkom zboru, Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva, Národného bezpečnostného úradu, Vojenskej polície a ozbrojeným príslušníkom finančnej správy, [11aa)](#poznamky.poznamka-11aa) ak plnia služobné úlohy.
paragraf-47.odsek-7 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
+ Nový textNa základe odôvodnenej žiadosti príslušného predsedu súdu môže generálny riaditeľ na nevyhnutnú dobu poveriť zbor zabezpečením ochrany poriadku a bezpečnosti iného objektu ako je objekt súdu, pokiaľ v ňom prebieha súdne konanie; v takomto prípade sa primerane použijú ustanovenia odsekov 1 až 4, [§ 7 ods. 1] , [§ 13 ods. 1 písm. a)] , [§ 21] a [§ 48] .
paragraf-48.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je pri plnení úloh podľa odsekov 1 a 2 oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočností dôležitých na zistenie trestného činu alebo na objasnenie priestupku a zistenie ich páchateľa a zaznamenať si potrebné údaje o osobe, ktorá je povinná požiadavke vyhovieť. Ak taká osoba odmietne preukázať svoju totožnosť alebo ju nemôže preukázať, vyrozumie príslušník zboru o tom príslušný útvar Policajného zboru a požiada o jej predvedenie na účel vykonania potrebných úkonov na zistenie jej totožnosti a objasnenia konania.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je pri plnení úloh podľa odsekov 1 a 2 oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočností dôležitých na zistenie trestného činu alebo na objasnenie priestupku a zistenie ich páchateľa a zaznamenať si potrebné údaje o osobe, ktorá je povinná požiadavke vyhovieť. Ak taká osoba odmietne preukázať svoju totožnosť alebo ju nemôže preukázať, vyrozumie príslušník zboru o tom príslušný útvar Policajného zboru a požiada o jej predvedenie na účel vykonania potrebných úkonov na zistenie jej totožnosti a objasnenia konania. Na podanie vysvetlenia podľa tohto ustanovenia sa vzťahujú ustanovenia [§ 12 ods. 4] , [5] a [6.]
paragraf-50.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textriaditeľ ústavu po súhlase niektorého z orgánov uvedených v písmene a), ak ide o pracovisko mimo ústavu alebo ak treba na návrh lekára alebo iného zdravotníckeho pracovníka zabezpečiť poskytnutie zdravotnej starostlivosti; ak treba poskytnúť zdravotnú starostlivosť neodkladne, vyžiada sa súhlas dodatočne,
+ Nový textgenerálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu po súhlase niektorého z orgánov uvedených v písmene a), ak ide o pracovisko mimo ústavu alebo ak treba na návrh lekára alebo iného zdravotníckeho pracovníka zabezpečiť poskytnutie zdravotnej starostlivosti, eskortu na účel vykonania lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu, [11ca)](#poznamky.poznamka-11ca) alebo eskortu na účel vzdelávania obvinených; ak treba poskytnúť zdravotnú starostlivosť neodkladne, vyžiada sa súhlas dodatočne,
paragraf-55.odsek-1 textual− Pôvodný textDo chráneného objektu je vstup povolený
+ Nový textDo chráneného objektu je vstup povolený po preukázaní sa
paragraf-55.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textna služobný preukaz príslušníka zboru,
+ Nový textslužobným preukazom príslušníka zboru,
paragraf-55.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textna preukaz zamestnanca zboru,
+ Nový textpreukazom zamestnanca zboru a do detenčného ústavu preukazom zamestnanca detenčného ústavu,
paragraf-55.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textna služobný preukaz zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo na osobnú identifikačnú kartu vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textslužobným preukazom zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo osobnou identifikačnou kartou vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-55.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textna doklad totožnosti. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
+ Nový textdokladom totožnosti. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
paragraf-55.odsek-3 textual− Pôvodný textSprevádzanie osoby v chránenom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru alebo zamestnanec zboru z príslušného úseku služobnej činnosti; v objekte detenčného ústavu zamestnanec detenčného ústavu. Generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu môže povoliť vstup osoby do chráneného objektu bez sprevádzania príslušníkom zboru, zamestnancom zboru z príslušného úseku služobnej činnosti alebo zamestnanca detenčného ústavu v detenčnom ústave; táto osoba musí byť riadne poučená o pravidlách pohybu v chránenom objekte zboru. Osoby vstupujúce do chráneného objektu podľa odseku 1 písm. c) a d) sa označujú viditeľným spôsobom.
+ Nový textSprevádzanie osoby v chránenom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru alebo zamestnanec zboru z príslušného úseku služobnej činnosti; v objekte detenčného ústavu zamestnanec detenčného ústavu. Generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba môže povoliť vstup osoby do chráneného objektu bez sprevádzania príslušníkom zboru, zamestnancom zboru z príslušného úseku služobnej činnosti alebo zamestnanca detenčného ústavu v detenčnom ústave; táto osoba musí byť riadne poučená o pravidlách pohybu v chránenom objekte zboru. Osoby vstupujúce do chráneného objektu podľa odseku 1 písm. c) a d) sa označujú viditeľným spôsobom.
paragraf-55.odsek-5 textual− Pôvodný textVýnimky zo zákazu podľa odseku 4 môže udeliť generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu.
+ Nový textVýnimky zo zákazu podľa odseku 4 môže udeliť generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba.
paragraf-55.odsek-6 textual− Pôvodný textOrgány činné v trestnom konaní, súdy a zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú v súvislosti s vykonaním úkonov trestného konania a výkonom kontroly oprávnení vnášať do chráneného objektu technické prostriedky potrebné na realizáciu úkonu trestného konania alebo na vykonanie kontroly, pričom o vnesení vopred informujú riaditeľa ústavu.
+ Nový textOrgány činné v trestnom konaní, súdy a zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú v súvislosti s vykonaním úkonov trestného konania a výkonom kontroly oprávnení vnášať do chráneného objektu technické prostriedky potrebné na realizáciu úkonu trestného konania alebo na vykonanie kontroly, pričom o vnesení vopred preukázateľne informujú riaditeľa ústavu.
paragraf-55.odsek-7 textual− Pôvodný textZ bezpečnostných dôvodov môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu rozhodnúť o dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu. O dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu spíše generálnym riaditeľom alebo riaditeľom ústavu určený príslušník zboru úradný záznam.
+ Nový textObhajca alebo advokát obvineného alebo odsúdeného, probačný a mediačný úradník, znalec, tlmočník a prekladateľ je oprávnený pri plnení úloh podľa osobitných predpisov [14a)](#poznamky.poznamka-14a) vnášať do chráneného objektu externé dátové úložisko, pričom o jeho vnesení vopred preukázateľne informuje riaditeľa ústavu.
paragraf-56 structuralparagraf-56.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru a zamestnanec zboru sú oprávnení vstupovať do chráneného objektu, ak predložia služobný preukaz príslušníka zboru alebo preukaz zamestnanca zboru. Rozsah pohybu príslušníka zboru a zamestnanca zboru v chránenom objekte vyplýva z ich služobného alebo pracovného zaradenia alebo z osobitného písomného splnomocnenia vydaného príslušným nadriadeným.
+ Nový textPríslušník zboru a zamestnanec zboru sú oprávnení vstupovať do chráneného objektu a zamestnanec detenčného ústavu do detenčného ústavu, ak predložia služobný preukaz príslušníka zboru, preukaz zamestnanca zboru alebo preukaz zamestnanca detenčného ústavu. Rozsah pohybu príslušníka zboru, zamestnanca zboru a zamestnanca detenčného ústavu v chránenom objekte vyplýva z ich služobného zaradenia alebo pracovného zaradenia alebo z osobitného písomného splnomocnenia vydaného príslušným nadriadeným.
paragraf-56.odsek-2 textual− Pôvodný textV prípade straty alebo odcudzenia služobného preukazu príslušníka zboru alebo preukazu zamestnanca zboru vstupuje príslušník zboru a zamestnanec zboru do chráneného objektu na doklad totožnosti spolu s potvrdením o strate alebo odcudzení služobného preukazu príslušníka zboru alebo preukazu zamestnanca zboru.
+ Nový textV prípade straty alebo odcudzenia služobného preukazu príslušníka zboru, preukazu zamestnanca zboru alebo preukazu zamestnanca detenčného ústavu vstupuje príslušník zboru a zamestnanec zboru do chráneného objektu alebo zamestnanec detenčného ústavu do detenčného ústavu po preukázaní sa dokladom totožnosti.
paragraf-58.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textminister, štátny tajomník ministerstva, vedúci služobného úradu ministerstva a nimi určené osoby,
+ Nový textminister, štátny tajomník ministerstva a nimi určení zamestnanci ministerstva,
paragraf-58.odsek-4.pismeno-f textual− Pôvodný textorgány Národnej rady Slovenskej republiky a orgány Rady Európy poverené kontrolou nad výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody,
+ Nový textposlanci Národnej rady Slovenskej republiky a poslanci Rady Európy poverení kontrolou nad výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody,
paragraf-58.odsek-4.pismeno-i textual− Pôvodný textzasahujúci členovia záchranných zložiek integrovaného záchranného systému, [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový textinšpektor orgánu dozoru zboru, [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-58.odsek-6 textual− Pôvodný textNamiesto dokladu totožnosti môžu osoby uvedené v odseku 4 písm. c) až i) a odseku 5 pri vstupe do chráneného objektu predložiť preukaz s fotografiou, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú.
+ Nový textNamiesto dokladu totožnosti môžu osoby uvedené v odseku 4 písm. c) až h), k) a l) a odseku 5 pri vstupe do chráneného objektu predložiť preukaz s fotografiou, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú.
paragraf-58.odsek-8 textual− Pôvodný textPohyb osôb uvedených v odseku 4 písm. a) až c) po chránenom objekte nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje generálny riaditeľ zboru alebo riaditeľ ústavu.
+ Nový textPohyb osôb uvedených v odseku 4 písm. a) až c) po chránenom objekte nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje generálny riaditeľ, riaditeľ ústavu alebo riaditeľom ústavu určená osoba.
paragraf-65da.odsek-2 semantic− Pôvodný textSťažnosť podľa tohto zákona je podanie obvineného alebo odsúdeného (ďalej len „sťažovateľ“), ktorým sa domáha ochrany svojich práv alebo právom chránených záujmov, o ktorých sa domnieva, že boli porušené činnosťou alebo nečinnosťou organizačnej zložky zboru podľa [§ 2 ods. 1] , a zároveň poukazuje na konkrétne nedostatky, ktorých odstránenie je v pôsobnosti organizačnej zložky zboru, najmä na porušenie právnych predpisov alebo vnútorných predpisov zboru.
+ Nový textSťažnosť podľa tohto zákona je podanie obvineného, odsúdeného, blízkej osoby 18b ) obvineného alebo odsúdeného a právneho zástupcu obvineného alebo odsúdeného (ďalej len „sťažovateľ“), ktorým sa domáha ochrany práv alebo právom chránených záujmov tohto obvineného alebo odsúdeného, o ktorých sa domnieva, že boli porušené činnosťou alebo nečinnosťou organizačnej zložky zboru podľa [§ 2 ods. 1] , a zároveň poukazuje na konkrétne nedostatky, ktorých odstránenie je v pôsobnosti organizačnej zložky zboru, najmä na porušenie právnych predpisov alebo vnútorných predpisov zboru.
paragraf-65da.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textmá charakter dopytu, vyjadrenia, názoru, žiadosti, podnetu alebo návrhu a nie je v ňom jednoznačne vyjadrené, ochrany akého svojho práva alebo právom chráneného záujmu sa obvinený alebo odsúdený domáha,
+ Nový textmá charakter dopytu, vyjadrenia, názoru, žiadosti, podnetu alebo návrhu a nie je v ňom jednoznačne vyjadrené ochrany akého práva alebo právom chráneného záujmu obvineného alebo odsúdeného sa sťažovateľ domáha,
paragraf-65db.odsek-1 textual− Pôvodný textNa vybavenie sťažnosti je príslušný ústav, do ktorého pôsobnosti patrí činnosť, o ktorej sa sťažovateľ domnieva, že ňou boli porušené jeho práva alebo právom chránené záujmy. Ústav, ktorému je doručená sťažnosť sťažovateľa, na ktorej vybavenie nie je príslušný, postúpi túto sťažnosť príslušnému ústavu do desiatich pracovných dní od jej doručenia. Ak vznikne spor o tom, ktorý z ústavov je príslušný na vybavenie sťažnosti, ústav, v ktorom spor vznikol, sťažnosť najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa vzniku sporu postúpi generálnemu riaditeľstvu na rozhodnutie sporu o príslušnosť a zároveň o tom ústav písomne upovedomí sťažovateľa.
+ Nový textNa vybavenie sťažnosti je príslušný ústav, do ktorého pôsobnosti patrí činnosť, o ktorej sa sťažovateľ domnieva, že ňou boli porušené práva alebo právom chránené záujmy obvineného alebo odsúdeného. Ústav, ktorému je doručená sťažnosť sťažovateľa, na ktorej vybavenie nie je príslušný, postúpi túto sťažnosť príslušnému ústavu do desiatich pracovných dní od jej doručenia. Ak vznikne spor o tom, ktorý z ústavov je príslušný na vybavenie sťažnosti, ústav, v ktorom spor vznikol, sťažnosť najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa vzniku sporu postúpi generálnemu riaditeľstvu na rozhodnutie sporu o príslušnosť a zároveň o tom ústav písomne upovedomí sťažovateľa.
paragraf-65db.odsek-5 textual− Pôvodný textZ prešetrenia a vybavenia sťažnosti je vylúčený ten, o koho nepredpojatosti možno mať pochybnosti vzhľadom na jeho vzťah k obvinenému alebo odsúdenému, ktorý je sťažovateľom, k príslušníkovi zboru, proti ktorému sťažnosť smeruje alebo k predmetu sťažnosti.
+ Nový textZ prešetrenia a vybavenia sťažnosti je vylúčený ten, o koho nepredpojatosti možno mať pochybnosti vzhľadom na jeho vzťah ku sťažovateľovi, k príslušníkovi zboru, proti ktorému sťažnosť smeruje alebo k predmetu sťažnosti.
paragraf-65dc.odsek-1 semantic− Pôvodný textSťažovateľ podáva sťažnosť písomne.
+ Nový textSťažnosť sa podáva písomne v listinnej podobe alebo elektronickej podobe.
paragraf-65dc.odsek-2 semantic− Pôvodný textSťažnosť musí obsahovať meno, priezvisko a dátum narodenia sťažovateľa.
+ Nový textSťažnosť obsahuje meno, priezvisko a dátum narodenia obvineného alebo odsúdeného. Ak sťažnosť v mene obvineného alebo odsúdeného podáva jeho blízka osoba, musí obsahovať aj meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu alebo obdobného pobytu blízkej osoby; ak sťažnosť v mene obvineného alebo odsúdeného podáva jeho právny zástupca, musí obsahovať aj jeho názov, sídlo a meno a priezvisko osoby oprávnenej za neho konať.
paragraf-65dc.odsek-3 textual− Pôvodný textSťažnosť musí byť čitateľná a zrozumiteľná. Musí z nej byť jednoznačné, proti komu smeruje, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha, a musí byť sťažovateľom podpísaná.
+ Nový textSťažnosť musí byť čitateľná a zrozumiteľná. Musí z nej byť jednoznačné proti komu smeruje, na aké nedostatky poukazuje a čoho sa sťažovateľ domáha. Sťažnosť v listinnej podobe musí obsahovať vlastnoručný podpis sťažovateľa.
paragraf-65dc.odsek-4 textual− Pôvodný textAk sťažnosť neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, organizačná zložka zboru pomôže sťažovateľovi nedostatky odstrániť, prípadne ho vyzve, aby ich odstránil v ňou určenej lehote, ktorá nemôže byť kratšia ako desať pracovných dní. Súčasne ho poučí, že ak tieto nedostatky nebudú odstránené v ňou určenej lehote, sťažnosť odloží podľa [§ 65de ods. 1 písm. a)] .
+ Nový textAk sťažnosť v listinnej podobe neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, organizačná zložka zboru pomôže sťažovateľovi nedostatky odstrániť, prípadne ho vyzve, aby ich odstránil v ňou určenej lehote, ktorá nemôže byť kratšia ako desať pracovných dní. Súčasne ho poučí, že ak tieto nedostatky nebudú odstránené v ňou určenej lehote, sťažnosť podľa [§ 65de ods. 1 písm. a)] odloží.
paragraf-65dc.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk sťažovateľ podáva sťažnosť organizačnej zložke zboru osobne, pričom ju nemá vyhotovenú písomne, organizačná zložka zboru sťažovateľovi umožní, aby si sťažnosť v listinnej podobe vyhotovil. Ak ide o osobu, ktorá si pre zdravotný stav nemôže vyhotoviť sťažnosť v listinnej podobe sama, za túto osobu ju vyhotoví príslušník zboru alebo zamestnanec zboru. Povinnosť sťažovateľa uviesť náležitosti sťažnosti podľa odsekov 2 a 3 tým nie je dotknutá.
+ Nový textSťažnosť podaná v elektronickej podobe musí byť sťažovateľom autorizovaná podľa osobitného predpisu; [18bea)](#poznamky.poznamka-18bea) to neplatí, ak bola sťažnosť odoslaná prostredníctvom prístupového miesta, ktoré vyžaduje úspešnú autentifikáciu sťažovateľa. [18beb)](#poznamky.poznamka-18beb)
paragraf-65dc.odsek-6 semantic− Pôvodný textSťažnosť za sťažovateľa, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo je mladistvý môže podať jeho zákonný zástupca. [18bf)](#poznamky.poznamka-18bf)
+ Nový textAk sťažnosť podaná v elektronickej podobe nie je autorizovaná podľa osobitného predpisu [18bea)](#poznamky.poznamka-18bea) ani odoslaná prostredníctvom prístupového miesta, ktoré vyžaduje úspešnú autentifikáciu sťažovateľa, [18beb)](#poznamky.poznamka-18beb) sťažovateľ ju musí do piatich pracovných dní od jej podania potvrdiť, a to vlastnoručným podpisom, jej autorizáciou podľa osobitného predpisu [18bea)](#poznamky.poznamka-18bea) alebo jej odoslaním prostredníctvom prístupového miesta, ktoré vyžaduje úspešnú autentifikáciu sťažovateľa, [18beb)](#poznamky.poznamka-18beb) inak sa sťažnosť odloží. Odloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia organizačná zložka zboru písomne oznámi sťažovateľovi do desiatich pracovných dní od jej odloženia.
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textneobsahuje náležitosti podľa [§ 65dc ods. 2 a 3] ,
+ Nový textneobsahuje náležitosti podľa [§ 65dc ods. 2] a [3] a [v] prípade sťažnosti podanej v elektronickej podobe aj podľa [§ 65dc ods. 4] alebo [ods. 5] ,
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textod udalosti, ktorej sa predmet sťažnosti týka, uplynulo v deň jej doručenia viac ako šesť mesiacov,
+ Nový textod udalosti, ktorej sa sťažnosť týka, uplynulo v deň doručenia sťažnosti viac ako šesť mesiacov,
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzistí, že sťažnosť sa týka inej osoby, než ktorá ju podala,
+ Nový textzistí, že sťažnosť sa týka inej osoby, než ktorá ju podala a nie je priložené splnomocnenie podľa [§ 65dc ods. 8] ,
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textide o sťažnosť toho istého sťažovateľa v tej istej veci a ak v sťažnosti neuvádza nové skutočnosti,
+ Nový textide o sťažnosť toho istého sťažovateľa v tej istej veci a v sťažnosti sa neuvádzajú nové skutočnosti,
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textsťažovateľ sťažnosť pred jej vybavením písomne vezme späť.
+ Nový textobvinený alebo odsúdený neudelil písomný súhlas s podaním sťažnosti podľa [§ 65dc ods. 9] ,
paragraf-65de.odsek-2 textual− Pôvodný textOdloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až e) organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných dní od odloženia sťažnosti, v lehote podľa [§ 65dg] . Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1 písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.
+ Nový textOdloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až f) organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných dní od odloženia sťažnosti, v lehote podľa [§ 65dg] . Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1 písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.
paragraf-65df.odsek-1 textual− Pôvodný textSťažnosť iného obvineného alebo odsúdeného v tej istej veci, ktorú organizačná zložka zboru alebo ministerstvo už vybavili, sa neprešetruje. Výsledok prešetrenia sťažnosti v tej istej veci sa písomne oznámi sťažovateľovi do desiatich pracovných dní od jej doručenia.
+ Nový textSťažnosť iného sťažovateľa v tej istej veci, ktorú organizačná zložka zboru alebo ministerstvo už vybavili, sa neprešetruje. Výsledok prešetrenia sťažnosti v tej istej veci sa písomne oznámi sťažovateľovi do desiatich pracovných dní od jej doručenia.
paragraf-65dg.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk ide o sťažnosť doručenú organizačnej zložke zboru, ktorá je náročná na prešetrenie, môže generálny riaditeľ zboru alebo riaditeľ ústavu predĺžiť lehotu o ďalších 30 pracovných dní. Organizačná zložka zboru oznámi predĺženie lehoty sťažovateľovi bezodkladne, písomne a s uvedením dôvodu.
+ Nový textAk ide o sťažnosť doručenú organizačnej zložke zboru, ktorá je náročná na prešetrenie, môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu predĺžiť lehotu o ďalších 30 pracovných dní. Organizačná zložka zboru oznámi predĺženie lehoty obvinenému, odsúdenému alebo právnemu zástupcovi obvineného alebo odsúdeného bezodkladne, písomne a s uvedením dôvodu.
paragraf-65dh.odsek-1 structuralparagraf-65dj.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textmeno, priezvisko, dátum narodenia a základné číslo sťažovateľa,
+ Nový textmeno, priezvisko, dátum narodenia a základné číslo obvineného alebo odsúdeného,
paragraf-65dj.odsek-3 semantic− Pôvodný textSťažnosť je vybavená odoslaním záznamu o prešetrení sťažnosti sťažovateľovi alebo osobným prevzatím záznamu sťažovateľom. Odoslanie alebo prevzatie záznamu o prešetrení sťažnosti musí byť preukázateľné. Odmietnutie prevzatia záznamu sťažovateľom vyznačí osoba, v ktorej prítomnosti k odmietnutiu prevzatia záznamu došlo, za prítomnosti ďalšej osoby na zázname s uvedením miesta, času, dátumu a podpisu oboch osôb.
+ Nový textSťažnosť je vybavená odoslaním záznamu o prešetrení sťažnosti obvinenému, odsúdenému alebo právnemu zástupcovi obvineného alebo odsúdeného alebo osobným prevzatím záznamu obvineným, odsúdeným alebo právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného. Odoslanie alebo prevzatie záznamu o prešetrení sťažnosti musí byť preukázateľné. Odmietnutie prevzatia záznamu obvineným, odsúdeným alebo právnym zástupcom obvineného alebo odsúdeného vyznačí osoba, v ktorej prítomnosti k odmietnutiu prevzatia záznamu došlo, za prítomnosti ďalšej osoby na zázname s uvedením miesta, času, dátumu a podpisom oboch osôb. Ak je sťažnosť podaná blízkou osobou obvineného alebo odsúdeného, záznam o prešetrení sťažnosti sa zasiela blízkej osobe obvineného alebo odsúdeného na vedomie.
paragraf-65dk.odsek-1 semantic− Pôvodný textŽiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti (ďalej len „žiadosť“), v ktorej sťažovateľ vyjadruje nesúhlas s vybavením svojej sťažnosti, môže sťažovateľ podať do 15 pracovných dní od doručenia záznamu o prešetrení sťažnosti; na žiadosť podanú po lehote sa neprihliada a vráti sa sťažovateľovi. Proti vybaveniu sťažnosti ministerstvom nemožno podať žiadosť.
+ Nový textŽiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti (ďalej len „žiadosť“), v ktorej obvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného vyjadruje nesúhlas s vybavením svojej sťažnosti, môže obvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného podať do 15 pracovných dní od doručenia záznamu o prešetrení sťažnosti; na žiadosť podanú po lehote sa neprihliada a vráti sa obvinenému, odsúdenému alebo právnemu zástupcovi obvineného alebo odsúdeného. Proti vybaveniu sťažnosti ministerstvom nemožno podať žiadosť.
paragraf-65dk.odsek-2 semantic− Pôvodný textSťažovateľ podáva žiadosť organizačnej zložke zboru, ktorá sťažnosť prešetrovala, alebo ministerstvu.
+ Nový textObvinený, odsúdený alebo právny zástupca obvineného alebo odsúdeného podáva žiadosť organizačnej zložke zboru, ktorá sťažnosť prešetrovala, alebo ministerstvu.
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textneoprávnene vnikne do chráneného objektu,
+ Nový textneoprávnene vnikne do chráneného objektu alebo sa o neoprávnené vniknutie do chráneného objektu pokúsi,
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textodovzdá odsúdenému alebo obvinenému na pracovisku odsúdených alebo obvinených alebo zašle v korešpondencii, alebo v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému prostriedok audiovizuálnej techniky, alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu, [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
+ Nový textodovzdá alebo iným spôsobom sprístupní obvinenému alebo odsúdenému na pracovisku obvinených alebo odsúdených alebo cestou na pracovisko a späť, alebo počas eskorty obvineného alebo odsúdeného, alebo zašle v korešpondencii, alebo v balíku adresovanému obvinenému alebo odsúdenému, alebo iným spôsobom dopraví do chráneného objektu prostriedok audiovizuálnej techniky, lieky, návykové látky, [18bi)](#poznamky.poznamka-18bi) tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu, [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
paragraf-67b.odsek-1 textual− Pôvodný textSprávu majetku štátu vykonáva generálne riaditeľstvo a ústavy podľa osobitného predpisu, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) ak odseky 2 až 4 neustanovujú inak.
+ Nový textSprávu majetku štátu vykonáva generálne riaditeľstvo a ústavy podľa osobitného predpisu, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) ak odseky 2 až 5 neustanovujú inak.
paragraf-67b.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrevod správy pohľadávok štátu voči obvineným, odsúdeným, bývalým obvineným alebo bývalým odsúdeným spojených s výkonom väzby alebo výkonom trestu odňatia slobody medzi ústavmi navzájom alebo generálnym riaditeľstvom a ústavmi sa uskutočňuje na základe zoznamov o prevode správy pohľadávok.
+ Nový textNa zabezpečenie plnenia služobných úloh príslušníkov zboru alebo pracovných úloh zamestnancov zboru môžu príslušníci zboru a zamestnanci zboru, na základe Personálneho rozkazu ministra, ktorým sa vydávajú Tabuľky zloženia a počtov služobných úradov zboru na aktuálny rok, užívať nehnuteľný majetok štátu a hnuteľný majetok štátu v správe generálneho riaditeľstva alebo ústavu, ak ide o príslušníkov zboru služobne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s iným miestom výkonu štátnej služby v rámci zboru alebo o zamestnancov zboru pracovne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s iným miestom výkonu práce v rámci zboru. Užívanie nehnuteľného majetku štátu a hnuteľného majetku štátu nevyhnutného na zabezpečenie plnenia služobných úloh príslušníkov zboru služobne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s iným miestom výkonu štátnej služby v rámci zboru alebo nevyhnutných na zabezpečenie plnenia pracovných úloh zamestnancov zboru pracovne zaradených na generálnom riaditeľstve alebo v ústave s iným miestom výkonu práce v rámci zboru, sa nepokladá za výpožičku alebo nájom tohto majetku štátu; za užívanie nehnuteľného majetku štátu a hnuteľného majetku štátu sa neuplatňuje úhrada prevádzkových a materiálno-technických nákladov súvisiacich s plnením úloh zboru.
paragraf-68.odsek-4 textual− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, kde sa v tomto zákone používa pojem „obvinený“ alebo „odsúdený“, rozumie sa tým aj osoba v detencii; uvedené ustanovenie sa nevzťahuje na [§ 4 ods. 1 písm. c)] a [§ 49 ods. 6] a [7.]
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, kde sa v tomto zákone používa pojem „obvinený“ alebo „odsúdený“, rozumie sa tým aj osoba v detencii; uvedené ustanovenie sa nevzťahuje na [§ 4 ods. 1 písm. c)] , [f)] a [o)] a [§ 49 ods. 6] a [7.]
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému, osobe v detencii alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
+ Nový textPríslušník zboru je v čase výkonu služby povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému, osobe v detencii alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry, v objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky, v objektoch ministerstva, na pracovisku odsúdených alebo obvinených a v ich blízkosti alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
predpis.hlava-deviata.skupinaParagrafov-podavanie_staznosti structural− Zrušené ustanovenia (2)
a) pismenona účely utajenia fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného,
b) pismenoak je obava, že sa pokúsi o útek.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
e) pismenopredseda a podpredseda okresného súdu.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-58.odsek-5.pismeno-c textual− Pôvodný textokresný prokurátor a jeho námestník,
+ Nový textpredseda a podpredseda správneho súdu,
paragraf-58.odsek-5.pismeno-d textual− Pôvodný textpredseda a podpredseda okresného súdu.
+ Nový textokresný prokurátor a jeho námestník,
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-58.odsek-4.pismeno-e semantic− Pôvodný textpredseda a podpredseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
+ Nový textpredseda a podpredseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a predsedu a podpredsedu Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky,
-
2020-01-01
+21 pridaných ~25 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (21)
§ 13ba Oprávnenie zaistiť osobu paragraf(1) odsekPríslušník zboru je v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky, oprávnený zaistiť osobu, ktorá vstupuje do tohto objektu, ak lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu [6)](#poznamky.poznamka-6) bola príslušníkom zboru zistená skutočnosť, že lustrovaná osoba je v pátraní.
(2) odsekZaistiť osobu uvedenú v odseku 1 je príslušník zboru oprávnený až do príchodu privolaných príslušníkov Policajného zboru. Policajný zbor je informovaný o lustrácii osoby v pátraní zobrazením upozornenia v ich informačných systémoch, že osoba v pátraní bola lustrovaná príslušníkmi zboru na konkrétnom mieste.
(3) odsekO zaistení osoby a vykonaní služobného zákroku spíše príslušník zboru úradný záznam. Príslušník zboru nie je povinný zaistiť osobu v pátraní v prípadoch uvedených v [§ 8 ods. 1.] Príslušník zboru je oprávnený použiť na prekonanie aktívneho alebo pasívneho odporu osoby uvedenej v odseku 1, po márnej výzve, donucovacie prostriedky uvedené v [§ 31 ods. 1 písm. a)] , [b)] d), [g)] , [i)] , [j)] , [m) až r)] a [t)] . Putá je príslušník zboru oprávnený použiť aj preventívne.
t) pismenošpeciálne donucovacie prostriedky.
u) pismenoplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
§ 43b Špeciálne donucovacie prostriedky paragraf(1) odsekŠpeciálnymi donucovacími prostriedkami sú:
a) pismenodočasne zneschopňujúce prostriedky,
b) pismenošpeciálne vrhacie a úderné prostriedky, ak nemajú povahu zbrane.
(2) odsekPríslušník zboru je oprávnený použiť špeciálne donucovacie prostriedky, aby
a) pismenozaistil svoju bezpečnosť alebo bezpečnosť inej osoby pred protiprávnym útokom, ak sa po výzve od útoku neupustí a útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých znakov bude pokračovať,
b) pismenozabránil výtržnosti, ruvačke, úmyselnému poškodzovaniu majetku alebo inému hrubému správaniu, ktorým sa porušuje ustanovený poriadok [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo verejný poriadok,
c) pismenopredviedol obvineného, odsúdeného, osobu umiestnenú v detenčnom ústave, dodávanú osobu alebo inú osobu, ak kladie aktívny odpor,
d) pismenozabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
e) pismenozabránil činnosti podľa [§ 13c ods. 2.]
(8) odsekZbor je oprávnený na plnenie jeho úloh vyhotovovať zvukové, obrazové alebo iné záznamy v chránených objektoch, objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich okolí a zvukové, obrazové alebo iné záznamy o priebehu služobnej činnosti alebo služobného zákroku. Vyhotovovanie zvukových, obrazových alebo iných záznamov automatickými technickými systémami umiestnenými v objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva alebo objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky, je možné len so súhlasom príslušného súdu, prokuratúry, ministerstva alebo Súdnej rady Slovenskej republiky.
g) pismenoporuší zákaz činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota podľa [§ 13c] .
(5) odsekPrevod správy pohľadávok štátu voči obvineným, odsúdeným, bývalým obvineným alebo bývalým odsúdeným spojených s výkonom väzby alebo výkonom trestu odňatia slobody medzi ústavmi navzájom alebo generálnym riaditeľstvom a ústavmi sa uskutočňuje na základe zoznamov o prevode správy pohľadávok.
(4) odsekAk tento zákon neustanovuje inak, kde sa v tomto zákone používa pojem „obvinený“ alebo „odsúdený“, rozumie sa tým aj osoba v detencii; uvedené ustanovenie sa nevzťahuje na [§ 4 ods. 1 písm. c)] a [§ 49 ods. 6] a [7.]
(5) odsekAk tento zákon neustanovuje inak, kde sa v tomto zákone používa pojem „účel výkonu väzby“ alebo „účel výkonu trestu odňatia slobody“, rozumie sa tým aj účel výkonu detencie.
~ Zmenené ustanovenia (25)
paragraf-13c.odsek-1 textual− Pôvodný textV objektoch chránených zborom je zakázaná činnosť lietadla spôsobilého lietať bez pilota [8c)](#poznamky.poznamka-8c) bez predchádzajúceho písomného súhlasu generálneho riaditeľa.
+ Nový textV objektoch chránených zborom (ďalej len „chránený objekt“) je zakázaná činnosť lietadla spôsobilého lietať bez pilota [8c)](#poznamky.poznamka-8c) bez predchádzajúceho písomného súhlasu generálneho riaditeľa.
paragraf-13c.odsek-2 textual− Pôvodný textNa zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1 alebo ak by činnosťou tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť objektov chránených zborom, je príslušník zboru oprávnený vykonať potrebné úkony, najmä rušičkou alebo strelnou zbraňou.
+ Nový textNa zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1 alebo ak by činnosťou tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť chránených objektov, je príslušník zboru oprávnený vykonať potrebné úkony, najmä rušičkou, špeciálnymi donucovacími prostriedkami alebo strelnou zbraňou.
paragraf-14 structuralparagraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený nariadiť, aby sa osoba v objekte chránenom zborom (ďalej len „chránený objekt“) podrobila prehliadke, prehliadke batožín a vecí pri vstupe do chráneného objektu, v chránenom objekte alebo pri odchode z chráneného objektu, kontrole na detekciu kovových predmetov a na prechovávanie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený nariadiť, aby sa osoba v chránenom objekte podrobila prehliadke, prehliadke batožín a vecí pri vstupe do chráneného objektu, v chránenom objekte alebo pri odchode z chráneného objektu, kontrole na detekciu kovových predmetov a na prechovávanie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov.
paragraf-15.odsek-4 textual− Pôvodný textAk príslušník zboru nemôže odňatú zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec vrátiť zo zákonných dôvodov, ihneď vydá osobe potvrdenie o jej odňatí a oznámi jej, že zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo iná nedovolená vec sa odovzdá útvaru Policajného zboru, a ihneď zabezpečí jej odovzdanie tomuto útvaru.
+ Nový textAk príslušník zboru nemôže odňatú zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec vrátiť zo zákonných dôvodov, ihneď vydá osobe potvrdenie o jej odňatí a oznámi jej, že zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo iná nedovolená vec sa odovzdá príslušnému orgánu činnému v trestnom konaní alebo orgánu príslušnému na objasnenie priestupku.
paragraf-17 structuralparagraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Kontrolu zboru vykonáva minister alebo ním poverené osoby. Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Kontrolu zboru vykonáva minister alebo ním poverené osoby. Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie ustanovuje a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie ustanovuje a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-31.odsek-1.pismeno-s textual− Pôvodný textprostriedok na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity.
+ Nový textprostriedok na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzabezpečuje stráženie obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a dozor a dohľad nad obvinenými a odsúdenými,
+ Nový textzabezpečuje stráženie obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a osôb v detencii umiestnených v detenčnom ústave a dozor a dohľad nad obvinenými a odsúdenými,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textplní úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
+ Nový textzabezpečuje v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry, objekte ministerstva a objekte, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky pátranie po hľadaných osobách lustráciou v pátracích informačných systémoch vedených Policajným zborom podľa osobitného predpisu, [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
+ Nový textplní úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
+ Nový textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-s textual− Pôvodný textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
+ Nový textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-t semantic− Pôvodný textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
+ Nový textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
paragraf-43.odsek-4 textual− Pôvodný textAk to okolnosti služobného zákroku umožňujú, príslušník zboru pred použitím strelnej zbrane je povinný použiť niektorý iný donucovací prostriedok uvedený v [§ 31 ods. 1 písm. a) až o)] a [q) až s)] .
+ Nový textAk to okolnosti služobného zákroku umožňujú, príslušník zboru pred použitím strelnej zbrane je povinný použiť niektorý iný donucovací prostriedok uvedený v [§ 31 ods. 1 písm. a) až o)] a [q) až t)] .
paragraf-43a.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠpeciálnym strelivom sa na účely tohto zákona rozumie strelivo s gumovým projektilom, strelivo s projektilom naplneným značkovacím farbivom a strelivo s projektilom naplneným slzotvornou látkou.
+ Nový textŠpeciálnym strelivom sa na účely tohto zákona rozumie strelivo s gumovým projektilom, strelivo s projektilom naplneným inertným materiálom, strelivo s projektilom naplneným značkovacím farbivom a strelivo s projektilom naplneným slzotvornou látkou.
paragraf-43a.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textgumové projektily
+ Nový textgumové projektily alebo projektily naplnené inertným materiálom
paragraf-43a.odsek-2.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textv nutnej obrane [10)](#poznamky.poznamka-10) alebo v krajnej núdzi, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak nie je nevyhnutné použiť účinnejšie strelivo, na zaistenie bezpečnosti inej osoby alebo vlastnej osoby, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku,
+ Nový textv nutnej obrane [10)](#poznamky.poznamka-10) alebo v krajnej núdzi, [11)](#poznamky.poznamka-11)
paragraf-43a.odsek-2.pismeno-a.bod-2 semantic− Pôvodný textak nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu služobného zákroku,
+ Nový textna zaistenie bezpečnosti inej osoby alebo vlastnej osoby pred protiprávnym útokom, ak sa po výzve od útoku neupustí a útok bezprostredne hrozí, trvá alebo podľa všetkých znakov bude pokračovať,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do objektu súdu a objektu prokuratúry a vyzvať ju, aby dokladom [7b)](#poznamky.poznamka-7b) preukázala svoju totožnosť,
+ Nový textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do objektu súdu a objektu prokuratúry a vyzvať ju, aby dokladom [7b)](#poznamky.poznamka-7b) preukázala svoju totožnosť; ak vstupujúca osoba svoju totožnosť nepreukáže dokladom, [7b)](#poznamky.poznamka-7b) príslušník zboru je oprávnený takej osobe neumožniť vstup,
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textzašle v korešpondencii alebo v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu, [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
+ Nový textodovzdá odsúdenému alebo obvinenému na pracovisku odsúdených alebo obvinených alebo zašle v korešpondencii, alebo v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému prostriedok audiovizuálnej techniky, alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu, [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textporuší zákaz činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota podľa [§ 13c] .
+ Nový textumožní vykonanie práva odsúdených alebo obvinených v rozpore s osobitnými predpismi, [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
+ Nový textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému, osobe v detencii alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, príslušník zboru je v čase výkonu služby povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti osobe umiestnenej v detenčnom ústave, ak je na úteku z detenčného ústavu.
+ Nový textPríslušník zboru je povinný aj v čase mimo výkonu služby vykonať služobný zákrok, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok, a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je povinný aj v čase mimo výkonu služby vykonať služobný zákrok, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok, a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
+ Nový textSlužobný zákrok je zákonom ustanovená a v jeho medziach vykonávaná činnosť príslušníka zboru, pri ktorej sa bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.
− Zrušené ustanovenia (1)
(4) odsekSlužobný zákrok je zákonom ustanovená a v jeho medziach vykonávaná činnosť príslušníka zboru, pri ktorej sa bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.
-
~ Zmenené ustanovenia (10)
paragraf-65b structuralparagraf-65b.odsek-2 textual− Pôvodný textPri zistení nesprávnych osobných údajov alebo informácií uchovávaných v informačných systémoch, zbor tieto bezodkladne opraví alebo zlikviduje. Ak došlo k poskytnutiu takýchto údajov, je zbor povinný informovať o tom všetkých príjemcov.
+ Nový textPri zistení nesprávnych osobných údajov alebo informácií uchovávaných v informačných systémoch, zbor tieto bezodkladne opraví alebo vymaže. Ak došlo k poskytnutiu takých údajov, je zbor povinný informovať o tom všetkých príjemcov.
paragraf-65b.odsek-3 textual− Pôvodný textAk údaje uchovávané v informačnom systéme zboru už nie sú na plnenie ustanovených úloh potrebné alebo ak je na to iný zákonný dôvod, zbor tieto údaje zlikviduje.
+ Nový textAk údaje uchovávané v informačnom systéme zboru už nie sú na plnenie ustanovených úloh potrebné alebo ak je na to iný zákonný dôvod, zbor tieto údaje vymaže.
paragraf-65b.odsek-4 textual− Pôvodný textAk by likvidácia osobných údajov mohla ohroziť práva alebo právom chránené záujmy dotknutej osoby, takéto údaje sa zablokujú. [17i)](#poznamky.poznamka-17i) Zablokované údaje možno spracúvať len na účel, ktorý zabránil ich likvidácii.
+ Nový textAk by vymazanie osobných údajov mohlo ohroziť práva alebo právom chránené záujmy dotknutej osoby, také údaje sa obmedzia. [17i)](#poznamky.poznamka-17i) Takto obmedzené údaje možno spracúvať len na účel, ktorý zabránil ich vymazaniu.
paragraf-65d.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk nie je ďalej ustanovené inak, osobné údaje prijaté od príslušného orgánu možno ďalej poskytnúť tretím štátom alebo medzinárodným orgánom, len ak
+ Nový textZbor môže osobné údaje, ktoré prijal od príslušného orgánu, poskytnúť osobám, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, len s predchádzajúcim súhlasom príslušného orgánu, od ktorého tieto osobné údaje prijal, nie je to v rozpore so záujmami dotknutej osoby a ak je takýto prenos nevyhnutný na
paragraf-65d.odsek-4.pismeno-a semantic− Pôvodný textje to nevyhnutné na predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovaniu, odhaľovaniu alebo stíhaniu alebo na výkon trestov,
+ Nový textsplnenie úlohy podľa osobitného zákona,
paragraf-65d.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textprijímajúci orgán v treťom štáte alebo prijímajúci medzinárodný orgán zodpovedá za predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovanie, odhaľovanie alebo stíhanie alebo za výkon trestov,
+ Nový textpredchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov, vyšetrovanie trestných činov a výkon rozsudkov,
paragraf-65d.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textpríslušný orgán, od ktorého sa údaje získali, súhlasil s poskytnutím a
+ Nový textpredchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti alebo
paragraf-65d.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textdotknutý tretí štát alebo medzinárodný orgán zaručí primeranú úroveň ochrany pri plánovanom spracúvaní týchto údajov; ustanovenia osobitného predpisu tým nie sú dotknuté. [18b)](#poznamky.poznamka-18b)
+ Nový textpredchádzanie vážnemu porušeniu práv fyzických osôb.
paragraf-65d.odsek-5 semantic− Pôvodný textPoskytnúť osobné údaje bez súhlasu príslušného orgánu podľa odseku 4 písm. c) je možné len ak je to nevyhnutné na zabránenie bezprostredného a závažného ohrozenia verejnej bezpečnosti alebo záujmov členského štátu Európskej únie, alebo tretieho štátu a ak sa predchádzajúci súhlas nedá získať včas; tento spôsob poskytnutia osobných údajov musí byť príslušnému orgánu zodpovednému za vydanie súhlasu bezodkladne oznámený.
+ Nový textOsoba, ktorej boli osobné údaje podľa odseku 4 poskytnuté, ich môže použiť iba na určený účel.
− Zrušené ustanovenia (6)
(6) odsekZbor môže osobné údaje, ktoré prijal od príslušného orgánu, poskytnúť osobám, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, len s predchádzajúcim súhlasom príslušného orgánu, od ktorého tieto osobné údaje prijal, nie je to v rozpore so záujmami dotknutej osoby a ak je takýto prenos nevyhnutný na
a) pismenosplnenie úlohy podľa osobitného zákona,
b) pismenopredchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov, vyšetrovanie trestných činov a výkon rozsudkov,
c) pismenopredchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti alebo
d) pismenopredchádzanie vážnemu porušeniu práv fyzických osôb.
(7) odsekOsoba, ktorej boli osobné údaje podľa odseku 6 poskytnuté, ich môže použiť iba na určený účel.
-
2018-03-15
+10 pridaných ~33 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
(6) odsekPri vykonávaní osobnej prehliadky formou dôkladnej osobnej prehliadky sa obvinený alebo odsúdený vyzlečie do spodnej bielizne. Príslušník zboru pri tom vykoná prehliadku tela vrátane ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Po tom, ako sa obvinený alebo odsúdený na nevyhnutne potrebný čas vyzlečie donaha, vykoná príslušník zboru tiež vizuálnu prehliadku jeho tela. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom. Pri dôkladnej osobnej prehliadke používa príslušník zboru hygienické rukavice.
(7) odsekZdravotnú prehliadku je oprávnený vykonať zdravotnícky pracovník. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
§ 13c Oprávnenie prerušiť činnosť lietadla spôsobilého lietať bez pilota paragraf(1) odsekV objektoch chránených zborom je zakázaná činnosť lietadla spôsobilého lietať bez pilota [8c)](#poznamky.poznamka-8c) bez predchádzajúceho písomného súhlasu generálneho riaditeľa.
(2) odsekNa zabránenie činnosti lietadla podľa odseku 1 alebo ak by činnosťou tohto lietadla mohol byť zmarený alebo ohrozený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, účel výkonu detencie alebo bezpečnosť objektov chránených zborom, je príslušník zboru oprávnený vykonať potrebné úkony, najmä rušičkou alebo strelnou zbraňou.
(10) odsekPrehliadkou osoby podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako záujem uvedený v odseku 3.
f) pismenona zabránenie činnosti lietadla podľa [§ 13c ods. 2] .
(6) odsekOrgány činné v trestnom konaní, súdy a zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú v súvislosti s vykonaním úkonov trestného konania a výkonom kontroly oprávnení vnášať do chráneného objektu technické prostriedky potrebné na realizáciu úkonu trestného konania alebo na vykonanie kontroly, pričom o vnesení vopred informujú riaditeľa ústavu.
(7) odsekZ bezpečnostných dôvodov môže generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu rozhodnúť o dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu. O dočasnom zákaze vstupu osôb do chráneného objektu spíše generálnym riaditeľom alebo riaditeľom ústavu určený príslušník zboru úradný záznam.
f) pismenoporuší zákaz činnosti lietadla spôsobilého lietať bez pilota podľa [§ 13c] .
~ Zmenené ustanovenia (33)
paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textslužobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom (ďalej len „služobná rovnošata s identifikačným číslom"),
+ Nový textslužobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnou rovnošatou s identifikačným číslom,
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v služobnej rovnošate, preukazuje príslušnosť k zboru služobnou rovnošatou s identifikačným číslom a podľa okolností aj služobným preukazom
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v služobnej rovnošate, preukazuje príslušnosť k zboru služobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnou rovnošatou s identifikačným číslom a podľa okolností aj služobným preukazom
paragraf-11.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v služobnej rovnošate, preukazuje príslušnosť k zboru len služobnou rovnošatou s identifikačným číslom
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu v služobnej rovnošate, preukazuje príslušnosť k zboru len služobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnou rovnošatou s identifikačným číslom
paragraf-11.odsek-6 semantic− Pôvodný textÚstnym vyhlásením preukazuje príslušník zboru svoju príslušnosť k zboru iba vo výnimočných prípadoch, keď okolnosti služobného zákroku neumožňujú túto príslušnosť preukázať služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom zboru s identifikačným číslom. Služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom zboru s identifikačným číslom sa príslušník zboru preukáže ihneď, len čo to okolnosti služobného zákroku dovolia.
+ Nový textÚstnym vyhlásením preukazuje príslušník zboru svoju príslušnosť k zboru iba vo výnimočných prípadoch, keď okolnosti služobného zákroku neumožňujú túto príslušnosť preukázať služobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom zboru s identifikačným číslom. Služobnou rovnošatou a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnou rovnošatou s identifikačným číslom, služobným preukazom alebo odznakom zboru s identifikačným číslom sa príslušník zboru preukáže ihneď, len čo to okolnosti služobného zákroku dovolia.
paragraf-13b.odsek-3 semantic− Pôvodný textOsobná prehliadka obvinených a odsúdených a prehliadka ich osobných vecí podľa odseku 1 nesmie sledovať iný záujem, ako je zabezpečenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody, ochrany osôb, objektov zboru a ustanoveného poriadku v nich.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený odňať vec uvedenú v odseku 2 písm. a) a b).
paragraf-13b.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsobnú prehliadku obvinených a odsúdených vykoná osoba rovnakého pohlavia. Pri osobnej prehliadke obvinených a odsúdených sa dodržiavajú základné hygienické pravidlá a nesmie byť ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
+ Nový textOsobná prehliadka obvinených a odsúdených a prehliadka ich osobných vecí podľa odseku 1 nesmie sledovať iný záujem, ako je zabezpečenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody, ochrany osôb, objektov zboru a ustanoveného poriadku v nich.
paragraf-13b.odsek-5 semantic− Pôvodný textZdravotnú prehliadku je oprávnený vykonať zdravotnícky pracovník. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
+ Nový textOsobnú prehliadku obvinených a odsúdených vykoná osoba rovnakého pohlavia. Pri osobnej prehliadke obvinených a odsúdených sa dodržiavajú základné hygienické pravidlá a nesmie byť ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
paragraf-14.odsek-4 textual− Pôvodný textPrehliadka osôb podľa odseku 1 sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov a dôsledným prehmataním odevných zvrškov bez toho, aby ich prehliadaná osoba odkladala. Prehliadku osoby vykoná osoba rovnakého pohlavia.
+ Nový textPrehliadku osoby a prehliadku odevných zvrškov podľa odseku 1 vykoná príslušník zboru pomocou detekčných prostriedkov. Prehliadku osoby a prehliadku odevných zvrškov podľa odseku 5 vykoná osoba rovnakého pohlavia.
paragraf-14.odsek-5 semantic− Pôvodný textPrehliadka batožiny a prehliadka vecí sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov, nahliadnutím, vyložením vecí z batožiny na určené miesto, dôsledným prehmataním vecí. Prehliadka batožiny a prehliadka vecí sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
+ Nový textAk po vykonaní prehliadky podľa odseku 4 existuje dôvodné podozrenie, že osoba má pri sebe zbraň alebo inú nedovolenú vec, príslušník zboru vykoná vizuálnu prehliadku tela vrátane ústnej dutiny, podpazušia, dlaní a chodidiel. Prehliadku odevných zvrškov vykoná príslušník zboru dôsledným prehmataním s využitím detekčných prostriedkov. Prehliadku odevných zvrškov môže príslušník zboru vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom. Pri prehliadke používa príslušník zboru hygienické rukavice. Osoba môže prehliadku odmietnuť. V prípade odmietnutia prehliadky nebude tejto osobe umožnený vstup do chráneného objektu alebo bude z chráneného objektu vyvedená. Príslušník zboru osobu poučí o práve odmietnuť prehliadku, ako aj o dôsledkoch odmietnutia. O odmietnutí prehliadky spíše príslušník zboru úradný záznam.
paragraf-14.odsek-6 semantic− Pôvodný textPrehliadka dopravného prostriedku sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov a nahliadnutím. Prehliadka dopravného prostriedku sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
+ Nový textPrehliadka batožiny a prehliadka vecí sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov, nahliadnutím, vyložením vecí z batožiny na určené miesto, dôsledným prehmataním vecí. Prehliadka batožiny a prehliadka vecí sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
paragraf-14.odsek-7 semantic− Pôvodný textPri prehliadke osoby, prehliadke batožiny, prehliadke vecí a prehliadke dopravného prostriedku sa postupuje tak, aby bol splnený účel prehliadky a aby sa dodržiavali základné hygienické pravidlá, šetril sa majetok a osobné veci a nebola ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
+ Nový textPrehliadka dopravného prostriedku sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov a nahliadnutím. Prehliadka dopravného prostriedku sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
paragraf-14.odsek-8 semantic− Pôvodný textPrehliadka osoby sa nevykonáva u osôb uvedených v [§ 58 ods. 4 písm. a) až h)] .
+ Nový textPri prehliadke osoby, prehliadke batožiny, prehliadke vecí a prehliadke dopravného prostriedku sa postupuje tak, aby bol splnený účel prehliadky a aby sa dodržiavali základné hygienické pravidlá, šetril sa majetok a osobné veci a nebola ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
paragraf-14.odsek-9 semantic− Pôvodný textPrehliadkou osoby podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako záujem uvedený v odseku 3.
+ Nový textPrehliadka osoby sa nevykonáva u osôb uvedených v [§ 58 ods. 4 písm. a) až h)] , u generálneho riaditeľa, jeho námestníkov a osôb nimi poverených výkonom kontroly a dozoru.
paragraf-21c.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný texteskorte obvinených, ktorí sú podozriví zo spáchania obzvlášť závažného zločinu, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takého trestného činu, mimo ústavu.
+ Nový texteskorte obvinených alebo odsúdených a pri ich dodávaní.
paragraf-3 structuralparagraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Kontrolu zboru vykonáva minister alebo ním poverené osoby. Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textDonucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený použiť pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby aj preventívne ako prostriedky obmedzenia pohybu, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v [§ 34 až 37a] . O ich použití vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru.
+ Nový textDonucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený použiť pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby aj preventívne ako prostriedky obmedzenia pohybu, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v [§ 34 až 37a] . O ich použití vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru. Počas prítomnosti v pojednávacej miestnosti príslušník zboru predvedeným osobám donucovacie prostriedky na pokyn sudcu sníme, ponechá, prípadne znovu použije. Ak je to potrebné, zbor pred začatím pojednávania informuje sudcu o skutočnostiach týkajúcich sa predvádzaného, najmä ak je dôvodné podozrenie z pokusu o útek, napadnutia prítomných osôb alebo iného násilného konania.
paragraf-47.odsek-5 textual− Pôvodný textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
+ Nový textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4 a podľa [§ 48] .
paragraf-47.odsek-6 textual− Pôvodný textMinister môže po dohode s predsedom Súdnej rady Slovenskej republiky poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky a poriadku v ňom podľa odseku 1, odseku 2 písm. a) až c) a odsekov 3 a 4.
+ Nový textMinister môže po dohode s predsedom Súdnej rady Slovenskej republiky poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky a poriadku v ňom podľa odseku 1, odseku 2 písm. a) až c) a odsekov 3 a 4 a podľa [§ 48] .
paragraf-47.odsek-7 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
+ Nový textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate a odznakom zboru s identifikačným číslom alebo služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
paragraf-48.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený u osoby vstupujúcej do objektu súdu alebo objektu prokuratúry vykonať prehliadku osobných vecí, podrobiť ju kontrole na detekciu kovových predmetov, a ak má pri sebe zbraň alebo inú nedovolenú vec, odňať jej ju. Odňatú zbraň alebo inú nedovolenú vec je povinný vrátiť osobe pri jej odchode z objektu súdu alebo objektu prokuratúry. Odňatie zbrane alebo inej nedovolenej veci a prevzatie zbrane alebo inej nedovolenej veci príslušník zboru, ktorý zbraň alebo inú nedovolenú vec odňal, a osoba, ktorej bola zbraň alebo iná nedovolená vec vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený vykonať prehliadku vstupujúcej osoby, jej odevných zvrškov a osobných vecí podľa [§ 14 ods. 4 až 6] . Ak má osoba pri sebe zbraň alebo inú nedovolenú vec, príslušník zboru jej ju odníme. Odňatú zbraň alebo inú nedovolenú vec je povinný vrátiť osobe pri jej odchode z objektu súdu alebo objektu prokuratúry. Odňatie zbrane alebo inej nedovolenej veci a prevzatie zbrane alebo inej nedovolenej veci príslušník zboru, ktorý zbraň alebo inú nedovolenú vec odňal, a osoba, ktorej bola zbraň alebo iná nedovolená vec vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom. Ak príslušník zboru nemôže odňatú zbraň alebo inú nedovolenú vec vrátiť zo zákonných dôvodov, postupuje podľa [§ 15 ods. 4] .
paragraf-55.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textna služobný preukaz príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo na osobnú identifikačnú kartu vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
+ Nový textna služobný preukaz zamestnanca ministerstva povereného výkonom kontroly, príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo na osobnú identifikačnú kartu vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-55.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprevádzanie osoby v chránenom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru alebo zamestnanec zboru z príslušného úseku služobnej činnosti; v objekte detenčného ústavu zamestnanec detenčného ústavu. Osoby vstupujúce do chráneného objektu podľa odseku 1 písm. c) a d) sa označujú viditeľným spôsobom.
+ Nový textSprevádzanie osoby v chránenom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru alebo zamestnanec zboru z príslušného úseku služobnej činnosti; v objekte detenčného ústavu zamestnanec detenčného ústavu. Generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu môže povoliť vstup osoby do chráneného objektu bez sprevádzania príslušníkom zboru, zamestnancom zboru z príslušného úseku služobnej činnosti alebo zamestnanca detenčného ústavu v detenčnom ústave; táto osoba musí byť riadne poučená o pravidlách pohybu v chránenom objekte zboru. Osoby vstupujúce do chráneného objektu podľa odseku 1 písm. c) a d) sa označujú viditeľným spôsobom.
paragraf-63.odsek-2 textual− Pôvodný textZbor spolupracuje s Policajným zborom, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri plnení úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, pri odhaľovaní trestných činov, bezprostrednom prenasledovaní osôb na úteku, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, pri výcviku v oblasti služobnej kynológie a pri výcviku príslušníkov zboru.
+ Nový textZbor spolupracuje s Policajným zborom, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi, ozbrojenými silami a Vojenskou políciou najmä pri plnení úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, pri odhaľovaní trestných činov, bezprostrednom prenasledovaní osôb na úteku, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, pri výcviku v oblasti služobnej kynológie a pri výcviku príslušníkov zboru.
paragraf-65dc.odsek-1 semantic− Pôvodný textSťažovateľ podáva sťažnosť písomne alebo ústne do záznamu v ústave; generálnemu riaditeľstvu a ministerstvu len písomne.
+ Nový textSťažovateľ podáva sťažnosť písomne.
paragraf-65dc.odsek-2 textual− Pôvodný textSťažnosť musí obsahovať meno, priezvisko, dátum narodenia a základné číslo sťažovateľa.
+ Nový textSťažnosť musí obsahovať meno, priezvisko a dátum narodenia sťažovateľa.
paragraf-65dc.odsek-4 semantic− Pôvodný textO ústnej sťažnosti, ktorú nie je možné vybaviť ihneď pri jej podaní, sa vyhotoví písomný záznam, ktorý okrem náležitostí uvedených v odsekoch 2 a 3 obsahuje deň a hodinu jeho vyhotovenia, názov a adresu organizačnej zložky zboru, proti ktorej sťažnosť smeruje, mená a priezviská príslušníkov zboru, ktorí záznam vyhotovili, ako aj príslušníkov zboru, ktorí boli prítomní pri ústnom podaní sťažnosti. Kópia písomného záznamu sťažnosti sa odovzdá sťažovateľovi.
+ Nový textAk sťažnosť neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, organizačná zložka zboru pomôže sťažovateľovi nedostatky odstrániť, prípadne ho vyzve, aby ich odstránil v ňou určenej lehote, ktorá nemôže byť kratšia ako desať pracovných dní. Súčasne ho poučí, že ak tieto nedostatky nebudú odstránené v ňou určenej lehote, sťažnosť odloží podľa [§ 65de ods. 1 písm. a)] .
paragraf-65dc.odsek-5 semantic− Pôvodný textOrganizačná zložka zboru nie je povinná záznam vyhotoviť, ak s ním sťažovateľ pri ústnom podávaní sťažnosti nespolupracuje alebo ak sa domáha činnosti organizačnej zložky zboru v rozpore s právnymi predpismi alebo vnútornými predpismi zboru.
+ Nový textAk sťažovateľ podáva sťažnosť organizačnej zložke zboru osobne, pričom ju nemá vyhotovenú písomne, organizačná zložka zboru sťažovateľovi umožní, aby si sťažnosť v listinnej podobe vyhotovil. Ak ide o osobu, ktorá si pre zdravotný stav nemôže vyhotoviť sťažnosť v listinnej podobe sama, za túto osobu ju vyhotoví príslušník zboru alebo zamestnanec zboru. Povinnosť sťažovateľa uviesť náležitosti sťažnosti podľa odsekov 2 a 3 tým nie je dotknutá.
paragraf-65dc.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk sťažovateľ odmietne vyhotovenie záznamu, organizačná zložka zboru takú sťažnosť neprijme. Ak sťažovateľ odmietne záznam podpísať, organizačná zložka zboru záznam odloží s poznámkou o odmietnutí podpísania.
+ Nový textSťažnosť za sťažovateľa, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo je mladistvý môže podať jeho zákonný zástupca. [18bf)](#poznamky.poznamka-18bf)
paragraf-65de.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textje z nej zrejmé, že vo veci, ktorá je predmetom sťažnosti, koná súd, prokuratúra alebo iný orgán činný v trestnom konaní,
+ Nový textzistí, že vo veci, ktorá je predmetom sťažnosti, koná orgán činný v trestnom konaní alebo súd,
paragraf-65de.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až e) organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných dní od doručenia sťažnosti. Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1 písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.
+ Nový textOdloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až e) organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných dní od odloženia sťažnosti, v lehote podľa [§ 65dg] . Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1 písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.
paragraf-65dl.odsek-1 semantic− Pôvodný textGenerálne riaditeľstvo vykonáva kontrolu vybavenia sťažností v podmienkach zboru.
+ Nový textGenerálne riaditeľstvo vykonáva kontrolu vybavenia sťažností v podmienkach zboru. Ministerstvo vykonáva kontrolu vybavovania sťažností generálnym riaditeľstvom a ústavmi. Na výkon kontroly sa vzťahujú všeobecné zásady kontrolnej činnosti podľa osobitného predpisu. [18bfa)](#poznamky.poznamka-18bfa)
paragraf-65e.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textporuší zákaz zasielať v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu. [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
+ Nový textzašle v korešpondencii alebo v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu, [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
− Zrušené ustanovenia (1)
(7) odsekSťažnosť za sťažovateľa, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo je mladistvý môže podať jeho zákonný zástupca. [18bf)](#poznamky.poznamka-18bf)
-
+ Pridané ustanovenia (1)
(7) odsekPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-47.odsek-6 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
+ Nový textMinister môže po dohode s predsedom Súdnej rady Slovenskej republiky poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu, v ktorom sídli Súdna rada Slovenskej republiky a poriadku v ňom podľa odseku 1, odseku 2 písm. a) až c) a odsekov 3 a 4.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-50.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpríslušný sudca po súhlase niektorého z orgánov uvedených v písmene a), ak je v občianskoprávnom konaní potrebná prítomnosť obvineného na súde,
+ Nový textpríslušný sudca po súhlase niektorého z orgánov uvedených v písmene a), ak je v konaní pred súdom potrebná prítomnosť obvineného na súde,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textpríslušný sudca, ak je v občianskoprávnom konaní potrebná prítomnosť odsúdeného na súde,
+ Nový textpríslušný sudca, ak je v konaní pred súdom potrebná prítomnosť odsúdeného na súde,
-
2016-01-01
+87 pridaných ~13 zmenených+ Pridané ustanovenia (87)
t) pismenoplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
§ 65da Sťažnosť paragraf(1) odsekObvinený alebo odsúdený má právo podať sťažnosť podľa tohto zákona.
(2) odsekSťažnosť podľa tohto zákona je podanie obvineného alebo odsúdeného (ďalej len „sťažovateľ“), ktorým sa domáha ochrany svojich práv alebo právom chránených záujmov, o ktorých sa domnieva, že boli porušené činnosťou alebo nečinnosťou organizačnej zložky zboru podľa [§ 2 ods. 1] , a zároveň poukazuje na konkrétne nedostatky, ktorých odstránenie je v pôsobnosti organizačnej zložky zboru, najmä na porušenie právnych predpisov alebo vnútorných predpisov zboru.
(3) odsekSťažnosťou podľa tohto zákona nie je podanie ktoré,
a) pismenomá charakter dopytu, vyjadrenia, názoru, žiadosti, podnetu alebo návrhu a nie je v ňom jednoznačne vyjadrené, ochrany akého svojho práva alebo právom chráneného záujmu sa obvinený alebo odsúdený domáha,
b) pismenopoukazuje na konkrétne nedostatky v činnosti zboru, ktorých odstránenie alebo vybavenie sa vykonáva iným spôsobom, najmä podaním žaloby, podaním reklamácie alebo žiadosti o mimosúdne riešenie sporu, vykonaním inšpekcie, dozoru alebo dohľadu podľa osobitných predpisov, [18ba)](#poznamky.poznamka-18ba)
c) pismenopoukazuje na konkrétne nedostatky v činnosti zboru, ktorých odstránenie alebo vybavenie sa vykonáva podaním trestného oznámenia,
d) pismenosmeruje proti rozhodnutiu organizačnej zložky zboru vydanému v konaní podľa osobitných predpisov, [18bb)](#poznamky.poznamka-18bb)
e) pismenoje návrhom na preskúmanie poskytovania zdravotnej starostlivosti, [18bc)](#poznamky.poznamka-18bc)
f) pismenoje nárokom na náhradu škody podľa osobitného predpisu. [18bd)](#poznamky.poznamka-18bd)
§ 65db Príslušnosť na vybavenie sťažnosti paragraf(1) odsekNa vybavenie sťažnosti je príslušný ústav, do ktorého pôsobnosti patrí činnosť, o ktorej sa sťažovateľ domnieva, že ňou boli porušené jeho práva alebo právom chránené záujmy. Ústav, ktorému je doručená sťažnosť sťažovateľa, na ktorej vybavenie nie je príslušný, postúpi túto sťažnosť príslušnému ústavu do desiatich pracovných dní od jej doručenia. Ak vznikne spor o tom, ktorý z ústavov je príslušný na vybavenie sťažnosti, ústav, v ktorom spor vznikol, sťažnosť najneskôr do desiatich pracovných dní odo dňa vzniku sporu postúpi generálnemu riaditeľstvu na rozhodnutie sporu o príslušnosť a zároveň o tom ústav písomne upovedomí sťažovateľa.
(2) odsekSťažnosť podanú proti činnosti príslušníkov zboru alebo zamestnancov zboru generálneho riaditeľstva vybavuje generálne riaditeľstvo. Sťažnosť podanú proti činnosti generálneho riaditeľa zboru vybavuje ministerstvo.
(3) odsekNa vybavenie sťažnosti podanej proti riaditeľovi ústavu, zástupcovi riaditeľa ústavu alebo vedúcemu účelového zariadenia zboru je príslušné generálne riaditeľstvo.
(4) odsekSťažnosť nemôže vybaviť alebo prešetriť osoba, proti ktorej sťažnosť smeruje.
(5) odsekZ prešetrenia a vybavenia sťažnosti je vylúčený ten, o koho nepredpojatosti možno mať pochybnosti vzhľadom na jeho vzťah k obvinenému alebo odsúdenému, ktorý je sťažovateľom, k príslušníkovi zboru, proti ktorému sťažnosť smeruje alebo k predmetu sťažnosti.
(6) odsekPodanie, ktoré nie je sťažnosťou podľa [§ 65da ods. 3 písm. a), b)] , [e) a f)] , alebo sťažnosť, na ktorej vybavenie nie je zbor príslušný, sa do desiatich pracovných dní od doručenia vráti podávateľovi s písomným odôvodnením. Podanie, ktoré nie je sťažnosťou podľa [§ 65da ods. 3 písm. d)] , sa do desiatich pracovných dní od doručenia postúpi organizačnej zložke zboru, ktorá vydala rozhodnutie v konaní podľa osobitných predpisov, [18bb)](#poznamky.poznamka-18bb) proti ktorému podanie smeruje.
(7) odsekPri podaní, ktorého obsahom sú skutočnosti, ktoré napĺňajú skutkovú podstatu priestupku alebo trestného činu sa postupuje podľa osobitných predpisov. [18be)](#poznamky.poznamka-18be)
§ 65dc paragraf(1) odsekSťažovateľ podáva sťažnosť písomne alebo ústne do záznamu v ústave; generálnemu riaditeľstvu a ministerstvu len písomne.
(2) odsekSťažnosť musí obsahovať meno, priezvisko, dátum narodenia a základné číslo sťažovateľa.
(3) odsekSťažnosť musí byť čitateľná a zrozumiteľná. Musí z nej byť jednoznačné, proti komu smeruje, na aké nedostatky poukazuje, čoho sa sťažovateľ domáha, a musí byť sťažovateľom podpísaná.
(4) odsekO ústnej sťažnosti, ktorú nie je možné vybaviť ihneď pri jej podaní, sa vyhotoví písomný záznam, ktorý okrem náležitostí uvedených v odsekoch 2 a 3 obsahuje deň a hodinu jeho vyhotovenia, názov a adresu organizačnej zložky zboru, proti ktorej sťažnosť smeruje, mená a priezviská príslušníkov zboru, ktorí záznam vyhotovili, ako aj príslušníkov zboru, ktorí boli prítomní pri ústnom podaní sťažnosti. Kópia písomného záznamu sťažnosti sa odovzdá sťažovateľovi.
(5) odsekOrganizačná zložka zboru nie je povinná záznam vyhotoviť, ak s ním sťažovateľ pri ústnom podávaní sťažnosti nespolupracuje alebo ak sa domáha činnosti organizačnej zložky zboru v rozpore s právnymi predpismi alebo vnútornými predpismi zboru.
(6) odsekAk sťažovateľ odmietne vyhotovenie záznamu, organizačná zložka zboru takú sťažnosť neprijme. Ak sťažovateľ odmietne záznam podpísať, organizačná zložka zboru záznam odloží s poznámkou o odmietnutí podpísania.
(7) odsekSťažnosť za sťažovateľa, ktorý nie je spôsobilý na právne úkony alebo je mladistvý môže podať jeho zákonný zástupca. [18bf)](#poznamky.poznamka-18bf)
§ 65dd paragrafparagraf-65dd.odsek-1 odsekPodanie sťažnosti nesmie byť podnetom ani dôvodom na vyvodzovanie dôsledkov, ktoré by sťažovateľovi spôsobili akúkoľvek ujmu.
§ 65de Odloženie sťažnosti paragraf(1) odsekOrganizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažnosť odloží, ak
a) pismenoneobsahuje náležitosti podľa [§ 65dc ods. 2 a 3] ,
b) pismenood udalosti, ktorej sa predmet sťažnosti týka, uplynulo v deň jej doručenia viac ako šesť mesiacov,
c) pismenozistí, že sťažnosť sa týka inej osoby, než ktorá ju podala,
d) pismenoide o sťažnosť toho istého sťažovateľa v tej istej veci a ak v sťažnosti neuvádza nové skutočnosti,
e) pismenoje z nej zrejmé, že vo veci, ktorá je predmetom sťažnosti, koná súd, prokuratúra alebo iný orgán činný v trestnom konaní,
f) pismenosťažovateľ sťažnosť pred jej vybavením písomne vezme späť.
(2) odsekOdloženie sťažnosti a dôvody jej odloženia podľa odseku 1 písm. a) až e) organizačná zložka zboru alebo ministerstvo sťažovateľovi písomne oznámi do desiatich pracovných dní od doručenia sťažnosti. Ďalšie sťažnosti podľa odseku 1 písm. d) sa neprešetrujú a založia sa k príslušnému spisovému materiálu.
§ 65df Sťažnosť v tej istej veci paragrafparagraf-65df.odsek-1 odsekSťažnosť iného obvineného alebo odsúdeného v tej istej veci, ktorú organizačná zložka zboru alebo ministerstvo už vybavili, sa neprešetruje. Výsledok prešetrenia sťažnosti v tej istej veci sa písomne oznámi sťažovateľovi do desiatich pracovných dní od jej doručenia.
§ 65dg Lehota na vybavenie sťažnosti paragraf(1) odsekOrganizačná zložka zboru alebo ministerstvo sú povinní sťažnosť vybaviť do 30 pracovných dní.
(2) odsekAk ide o sťažnosť doručenú organizačnej zložke zboru, ktorá je náročná na prešetrenie, môže generálny riaditeľ zboru alebo riaditeľ ústavu predĺžiť lehotu o ďalších 30 pracovných dní. Organizačná zložka zboru oznámi predĺženie lehoty sťažovateľovi bezodkladne, písomne a s uvedením dôvodu.
(3) odsekAk ide o sťažnosť vybavovanú ministerstvom, ktorá je náročná na prešetrenie, môže minister alebo ním poverená osoba predĺžiť lehotu o ďalších 30 pracovných dní. Ministerstvo oznámi predĺženie lehoty sťažovateľovi bezodkladne, písomne a s uvedením dôvodu.
§ 65dh Počítanie lehôt paragrafparagraf-65dh.odsek-1 odsekLehota na vybavenie sťažnosti začína plynúť prvým pracovným dňom nasledujúcim po dni jej doručenia organizačnej zložke zboru príslušnej na jej vybavenie alebo ministerstvu; v prípade sporu o príslušnosť lehota na vybavenie sťažnosti začína plynúť prvým pracovným dňom nasledujúcim po dni doručenia určenia príslušnosti podľa [§ 65db ods. 1] .
§ 65di Prešetrovanie sťažnosti paragraf(1) odsekPrešetrovaním sťažnosti sa zisťuje skutočný stav veci a jeho súlad alebo rozpor s právnymi predpismi alebo vnútornými predpismi zboru, ako aj príčiny vzniku zistených nedostatkov a ich následky.
(2) odsekPri prešetrovaní sťažnosti sa vychádza z jej obsahu bez ohľadu na sťažovateľa a toho, proti komu sťažnosť smeruje, ako aj na to, ako ju sťažovateľ označil.
§ 65dj Záznam o prešetrení sťažnosti paragraf(1) odsekAk organizačná zložka zboru alebo ministerstvo prešetrovaním sťažnosti nezistí porušenie práva alebo právom chráneného záujmu sťažovateľa, vyhodnotí sťažnosť ako „neopodstatnenú“. Ak organizačná zložka zboru alebo ministerstvo prešetrovaním sťažnosti zistí porušenie práva alebo právom chráneného záujmu sťažovateľa, vyhodnotí sťažnosť ako „opodstatnenú“. Ak sťažnosť nemožno prešetriť, organizačná zložka zboru alebo ministerstvo vybaví sťažnosť ako „nevyhodnotenú“.
(2) odsekOrganizačná zložka zboru príslušná na vybavenie sťažnosti alebo ministerstvo vypracujú záznam o prešetrení sťažnosti, ktorý obsahuje:
a) pismenomeno, priezvisko, dátum narodenia a základné číslo sťažovateľa,
b) pismenooznačenie organizačnej zložky zboru príslušnej na vybavenie sťažnosti alebo ministerstva,
c) pismenopredmet sťažnosti,
d) pismenopreukázané zistenia,
e) pismenozáver s odôvodnením, či je sťažnosť opodstatnená, neopodstatnená, alebo nevyhodnotená,
f) pismenodátum vyhotovenia záznamu o prešetrení sťažnosti,
g) pismenov prípade opodstatnenej sťažnosti povinnosť prijať opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov a príčin ich vzniku,
h) pismenomeno, priezvisko a podpis osoby oprávnenej na vybavenie sťažnosti.
(3) odsekSťažnosť je vybavená odoslaním záznamu o prešetrení sťažnosti sťažovateľovi alebo osobným prevzatím záznamu sťažovateľom. Odoslanie alebo prevzatie záznamu o prešetrení sťažnosti musí byť preukázateľné. Odmietnutie prevzatia záznamu sťažovateľom vyznačí osoba, v ktorej prítomnosti k odmietnutiu prevzatia záznamu došlo, za prítomnosti ďalšej osoby na zázname s uvedením miesta, času, dátumu a podpisu oboch osôb.
§ 65dk Žiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti paragraf(1) odsekŽiadosť o prešetrenie vybavenia sťažnosti (ďalej len „žiadosť“), v ktorej sťažovateľ vyjadruje nesúhlas s vybavením svojej sťažnosti, môže sťažovateľ podať do 15 pracovných dní od doručenia záznamu o prešetrení sťažnosti; na žiadosť podanú po lehote sa neprihliada a vráti sa sťažovateľovi. Proti vybaveniu sťažnosti ministerstvom nemožno podať žiadosť.
(2) odsekSťažovateľ podáva žiadosť organizačnej zložke zboru, ktorá sťažnosť prešetrovala, alebo ministerstvu.
(3) odsekAk organizačná zložka zboru, ktorá sťažnosť prešetrovala, nevyhovie žiadosti v plnom rozsahu, príslušný na vybavenie žiadosti je jej najbližšie nadriadený orgán.
(4) odsekOrganizačná zložka zboru, ktorá sťažnosť prešetrovala, postúpi spisový materiál k sťažnosti najneskôr do desiatich pracovných dní najbližšie nadriadenému orgánu podľa odseku 3.
(5) odsekAk žiadosť smeruje proti vybaveniu sťažnosti vybavenej ústavom, najbližšie nadriadeným orgánom je generálne riaditeľstvo.
(6) odsekAk žiadosť smeruje proti vybaveniu sťažnosti vybavenej generálnym riaditeľstvom, najbližšie nadriadeným orgánom je generálny riaditeľ.
(7) odsekGenerálne riaditeľstvo je povinné vybaviť žiadosť do 30 pracovných dní od doručenia spisového materiálu podľa odseku 4.
(8) odsekNa spôsob vybavenia žiadosti sa primerane použijú ustanovenia záznamu o prešetrení sťažnosti.
(9) odsekProti vybaveniu žiadosti nemožno podať novú žiadosť.
§ 65dl Kontrola vybavenia sťažností paragrafparagraf-65dl.odsek-1 odsekGenerálne riaditeľstvo vykonáva kontrolu vybavenia sťažností v podmienkach zboru.
§ 65dm Spoločné ustanovenia paragraf(1) odsekTrovy, ktoré vznikli
a) pismenosťažovateľovi podaním sťažnosti, späťvzatím sťažnosti a iné náklady súvisiace so sťažnosťou, znáša výlučne sťažovateľ,
b) pismenoorganizačnej zložke zboru, znáša táto organizačná zložka,
c) pismenoministerstvu, znáša ministerstvo.
(2) odsekKaždý je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa dozvedel v súvislosti s vybavovaním sťažnosti. Od tejto povinnosti ho môže písomne oslobodiť ten, v koho záujme má túto povinnosť.
(3) odsekNa postup organizačnej zložky zboru alebo ministerstva pri vybavení sťažností podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [18bg)](#poznamky.poznamka-18bg) ani osobitný zákon o sťažnostiach. [3)](#poznamky.poznamka-3)
(4) odsekUstanovenia tohto zákona sa primerane použijú aj na vybavenie petícií obvinených a odsúdených podľa osobitného predpisu. [18bh)](#poznamky.poznamka-18bh)
(5) odsekPodrobnosti o evidovaní a vybavení sťažností ustanoví minister interným predpisom zboru.
(6) odsekPostup organizačnej zložky zboru alebo ministerstva pri vybavovaní sťažností podľa tohto zákona nie je preskúmateľný súdom.
§ 68b paragrafparagraf-68b.odsek-1 odsekPodanie doručené organizačnej zložke zboru alebo ministerstvu do 31. decembra 2015 sa vybavuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2015.
Podávanie sťažnosti skupinaParagrafovJEDENÁSTA HLAVA SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA hlava~ Zmenené ustanovenia (13)
paragraf-21c.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textslužobnom zákroku proti obvineným alebo odsúdeným v prípade vzbury alebo odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa,
+ Nový textslužobnom zákroku proti obvineným alebo odsúdeným v prípade vzbury, odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa, zabránení výtržnosti alebo ruvačke medzi obvinenými alebo odsúdenými, zabránení úmyselnému poškodzovaniu majetku obvinenými alebo odsúdenými alebo zabránení inému hrubému správaniu obvinených alebo odsúdených, ktorým sa porušuje ustanovený poriadok [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo verejný poriadok,
paragraf-21c.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný texteskorte obvinených, ktorí sú vo výkone väzby pre podozrenie zo spáchania obzvlášť závažného zločinu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takéhoto trestného činu, mimo ústavu.
+ Nový texteskorte obvinených, ktorí sú podozriví zo spáchania obzvlášť závažného zločinu, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takého trestného činu, mimo ústavu.
paragraf-23.odsek-1 semantic− Pôvodný textS cieľom predchádzať a odhaľovať pripravovanú trestnú činnosť alebo spáchanú trestnú činnosť obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody, príslušníkov zboru alebo zamestnancov zboru môže zbor v objektoch zboru používať informačno-technické prostriedky.
+ Nový textS cieľom plniť úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, predchádzať a odhaľovať pripravovanú trestnú činnosť alebo spáchanú trestnú činnosť obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody, príslušníkov zboru alebo zamestnancov zboru môže zbor v objektoch zboru používať informačno-technické prostriedky.
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23] a pri zabezpečovaní ochrany chránených objektov.
+ Nový textZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri plnení úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23] a pri zabezpečovaní ochrany chránených objektov.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvybavuje sťažnosti podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré sa vzťahujú na postup generálneho riaditeľstva a ústavov,
+ Nový textvybavuje sťažnosti obvinených a odsúdených podľa tohto zákona a sťažnosti podané podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
+ Nový textplní úlohy na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
+ Nový textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-r textual− Pôvodný textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
+ Nový textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-s semantic− Pôvodný textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
+ Nový textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textriaditeľ ústavu, ak ide o eskortu na pracovisko mimo ústavu, eskortu na návrh lekára alebo iného zdravotníckeho pracovníka na účel poskytnutia zdravotnej starostlivosti alebo výnimočne na vykonanie návštevy odsúdeného,
+ Nový textriaditeľ ústavu, ak ide o eskortu na pracovisko mimo ústavu, eskortu na návrh lekára alebo iného zdravotníckeho pracovníka na účel poskytnutia zdravotnej starostlivosti, eskortu na účel vykonania lekárskej posudkovej činnosti podľa osobitného predpisu, [11ca)](#poznamky.poznamka-11ca) eskortu na účel vzdelávania odsúdených, vykonávania činností a prác podľa osobitného predpisu, [11cb)](#poznamky.poznamka-11cb) výnimočne na vykonanie návštevy odsúdeného alebo výnimočne, ak je to bezprostredne nevyhnutné na zaistenie bezpečnosti a poriadku v ústave,
paragraf-63.odsek-2 semantic− Pôvodný textZbor spolupracuje s Policajným zborom, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri odhaľovaní trestných činov, bezprostrednom prenasledovaní osôb na úteku, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, pri výcviku v oblasti služobnej kynológie a pri výcviku príslušníkov zboru.
+ Nový textZbor spolupracuje s Policajným zborom, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri plnení úloh na úseku boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, pri odhaľovaní trestných činov, bezprostrednom prenasledovaní osôb na úteku, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, pri výcviku v oblasti služobnej kynológie a pri výcviku príslušníkov zboru.
predpis.hlava-desiata structuralpredpis.hlava-deviata structural -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-58.odsek-4.pismeno-d semantic− Pôvodný textpredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv,
+ Nový textpredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv, komisár pre deti a komisár pre osoby so zdravotným postihnutím,
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-21c.odsek-1 textual− Pôvodný textAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo jemu blízkej osoby, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) je príslušník zboru na základe rozhodnutia riaditeľa ústavu oprávnený použiť na účely utajenia svojej fyzickej identity ochrannú kuklu pri
+ Nový textAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo jemu blízkej osoby, [7aa)](#poznamky.poznamka-7aa) je príslušník zboru na základe rozhodnutia riaditeľa ústavu oprávnený použiť na účely utajenia svojej fyzickej identity ochrannú kuklu pri
paragraf-67.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušníci zboru sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení úloh zboru alebo v súvislosti s nimi a ktoré v záujme právnických osôb a fyzických osôb vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou osobou. Od povinnosti mlčanlivosti oslobodzuje príslušníka zboru minister.
+ Nový textPríslušníci zboru sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení úloh zboru alebo v súvislosti s nimi a ktoré v záujme právnických osôb a fyzických osôb vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou osobou; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. [18e)](#poznamky.poznamka-18e) Od povinnosti mlčanlivosti oslobodzuje príslušníka zboru minister.
-
2014-01-01
+134 pridaných ~146 zmenených −90 zrušených+ Pridané ustanovenia (134)
d) pismenopri eskortovaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby.
§ 11a Zákaz používať označenia „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ a „ZVJS“ a zákaz používať služobnú rovnošatu zboru paragraf(1) odsekAk tento zákon alebo osobitný predpis [7)](#poznamky.poznamka-7) neustanovuje inak, zakazuje sa v ústnom vyhlásení, na odeve, v písomnom styku, v názve domény webového sídla a na vozidle používať označenia „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo „ZVJS“ vo všetkých tvaroch, vrátane zmien v ich diakritike a so začiatočnými malými písmenami.
(2) odsekAk tento zákon alebo osobitný predpis [7)](#poznamky.poznamka-7) neustanovuje inak, zakazuje sa používať služobnú rovnošatu zboru a odev, ktorý by mohol byť zameniteľný so služobnou rovnošatou zboru.
(3) odsekVýnimky zo zákazov podľa odsekov 1 a 2 udeľuje generálny riaditeľ zboru. Na konanie a rozhodovanie o výnimke sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [7a)](#poznamky.poznamka-7a)
a) pismenopriestupku,
b) pismenoskutočnosti dôležitej pre bezprostredné prenasledovanie osoby na úteku,
c) pismenoskutočnosti dôležitej na vypátranie hľadanej veci.
(9) odsekNárok na náhradu podľa odseku 8 zaniká, ak ho oprávnená osoba neuplatní do ôsmich kalendárnych dní odo dňa, keď sa na výzvu podľa odseku 2 dostavila; oprávnená osoba musí byť o tom poučená.
a) pismenoak osoba svojím správaním ruší výkon služby pri ochrane objektov zboru, objektov detenčného ústavu a v ich blízkosti, pri ochrane majetku štátu v správe generálneho riaditeľstva alebo ústavov, počas eskortovania obvineného alebo odsúdeného, pri dodávaní osoby a pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti,
b) pismenopri plnení úloh spojených s bezprostredným prenasledovaním osoby na úteku.
§ 13a Oprávnenie vykonávať prehliadku objektov prístupných verejnosti paragrafparagraf-13a.odsek-1 odsekPri plnení úloh spojených s bezprostredným prenasledovaním osoby na úteku je príslušník zboru oprávnený vykonávať prehliadky objektov prístupných verejnosti, ak je dôvodné podozrenie, že sa v nich osoba na úteku zdržiava.
§ 13b Oprávnenie vykonať osobnú prehliadku obvinených a odsúdených a prehliadku ich osobných vecí paragraf(1) odsekPríslušník zboru je oprávnený vykonať osobnú prehliadku obvinených a odsúdených a prehliadku ich osobných vecí a nariadiť, aby sa obvinený alebo odsúdený podrobil zdravotnej prehliadke.
(2) odsekOsobná prehliadka obvinených a odsúdených a prehliadka ich osobných vecí je preventívno-bezpečnostné opatrenie, ktorého účelom je
a) pismenozabrániť, aby obvinení alebo odsúdení vyrábali a prechovávali predmety, ktorými by sa mohla ohroziť bezpečnosť osôb alebo majetku, alebo ktorými by sa mohol narúšať ústavný poriadok, [8)](#poznamky.poznamka-8) alebo ktoré by mohli slúžiť na vykonanie úteku obvinených alebo odsúdených,
b) pismenozabrániť, aby obvinení alebo odsúdení vyrábali, prechovávali a požívali alkoholické nápoje, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory [8a)](#poznamky.poznamka-8a) alebo nepredpísané lieky,
c) pismenozistiť stopy po fyzickom násilí na telách obvinených alebo odsúdených.
(3) odsekOsobná prehliadka obvinených a odsúdených a prehliadka ich osobných vecí podľa odseku 1 nesmie sledovať iný záujem, ako je zabezpečenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody, ochrany osôb, objektov zboru a ustanoveného poriadku v nich.
(4) odsekOsobnú prehliadku obvinených a odsúdených vykoná osoba rovnakého pohlavia. Pri osobnej prehliadke obvinených a odsúdených sa dodržiavajú základné hygienické pravidlá a nesmie byť ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
(5) odsekZdravotnú prehliadku je oprávnený vykonať zdravotnícky pracovník. [8b)](#poznamky.poznamka-8b)
(2) odsekPríslušník zboru je oprávnený vykonať prehliadku dopravného prostriedku pri vjazde do chráneného objektu, v chránenom objekte alebo pri výjazde z chráneného objektu.
(3) odsekPrehliadka podľa odsekov 1 a 2 sa vykoná, aby sa zabránilo
a) pismenovniesť a vyniesť zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec,
b) pismenonarušovať ustanovený poriadok, [9)](#poznamky.poznamka-9)
c) pismenovykonať útek obvinených, odsúdených alebo osôb umiestnených v detenčnom ústave,
d) pismenovniesť a vyniesť alkoholické nápoje, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory alebo nepredpísané lieky.
(4) odsekPrehliadka osôb podľa odseku 1 sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov a dôsledným prehmataním odevných zvrškov bez toho, aby ich prehliadaná osoba odkladala. Prehliadku osoby vykoná osoba rovnakého pohlavia.
(5) odsekPrehliadka batožiny a prehliadka vecí sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov, nahliadnutím, vyložením vecí z batožiny na určené miesto, dôsledným prehmataním vecí. Prehliadka batožiny a prehliadka vecí sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
(6) odsekPrehliadka dopravného prostriedku sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov a nahliadnutím. Prehliadka dopravného prostriedku sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
(7) odsekPri prehliadke osoby, prehliadke batožiny, prehliadke vecí a prehliadke dopravného prostriedku sa postupuje tak, aby bol splnený účel prehliadky a aby sa dodržiavali základné hygienické pravidlá, šetril sa majetok a osobné veci a nebola ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
(8) odsekPrehliadka osoby sa nevykonáva u osôb uvedených v [§ 58 ods. 4 písm. a) až h)] .
(9) odsekPrehliadkou osoby podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako záujem uvedený v odseku 3.
(6) odsekProstriedkami audiovizuálnej techniky sa na účely tohto zákona rozumejú najmä fotoaparát, kamera, vysielacie zariadenia, záznamové zariadenia, mobilný telefón a prenosný počítač.
(7) odsekInou nedovolenou vecou sa na účely tohto zákona rozumie vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku alebo ktorou by mohol byť marený účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody alebo účel výkonu detencie.
§ 15a Oprávnenie vykonať kontrolu na požitie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov paragraf(1) odsekPríslušník zboru je oprávnený vyzvať osobu, ktorá vstupuje do chráneného objektu alebo sa v ňom nachádza, aby sa v prípade podozrenia, že je pod vplyvom alkoholu, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, podrobila kontrole na ich požitie.
(2) odsekV prípade, že sa osoba odmietne podrobiť kontrole na požitie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov alebo sa kontrolou preukáže, že osoba požila alkoholické nápoje, omamné látky, psychotropné látky, jedy alebo prekurzory, je príslušník zboru oprávnený takejto osobe neumožniť vstup do chráneného objektu alebo pohyb v chránenom objekte.
(3) odsekO neumožnení vstupu do chráneného objektu alebo pohybu v chránenom objekte príslušník zboru spíše neodkladne úradný záznam.
(2) odsekPri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona má príslušník zboru oprávnenia podľa osobitného predpisu. [9a)](#poznamky.poznamka-9a)
a) pismenogenerálne riaditeľstvo,
b) pismenoústavy na výkon väzby, ústavy na výkon trestu odňatia slobody, ústav na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých a nemocnica pre obvinených a odsúdených (ďalej len „ústav“).
(6) odsekPočetné stavy zboru určuje vláda Slovenskej republiky.
§ 21a Oprávnenie použiť služobného psa na pachové práce paragrafparagraf-21a.odsek-1 odsekPríslušník zboru je pri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona oprávnený použiť služobného psa na pachové práce najmä pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, munície, nebezpečných látok a iných nedovolených vecí.
§ 21b Oprávnenie na snímanie identifikačných znakov paragraf(1) odsekZ dôvodov uvedených v [§ 23] alebo na účely trestného konania môže príslušník zboru obvinenému vo výkone väzby alebo odsúdenému vo výkone trestu odňatia slobody
a) pismenoodobrať daktyloskopické odtlačky,
b) pismenovyhotoviť jeho obrazové záznamy,
c) pismenovykonať vonkajšie meranie jeho tela a zisťovať jeho zvláštne telesné znamenia.
(2) odsekO úkonoch podľa odseku 1 sa vedie v ústavoch dokumentácia. Úkony podľa odseku 1 písm. c) vykonáva osoba rovnakého pohlavia.
(3) odsekSnímanie identifikačných znakov nesmie byť v rozpore s účelom výkonu väzby alebo s účelom výkonu trestu odňatia slobody.
§ 21c Osobitné prípady použitia ochrannej kukly príslušníkom zboru paragraf(1) odsekAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo jemu blízkej osoby, [7a)](#poznamky.poznamka-7a) je príslušník zboru na základe rozhodnutia riaditeľa ústavu oprávnený použiť na účely utajenia svojej fyzickej identity ochrannú kuklu pri
a) pismenoslužobnom zákroku proti obvineným alebo odsúdeným v prípade vzbury alebo odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa,
b) pismenoeskorte obvinených, ktorí sú vo výkone väzby pre podozrenie zo spáchania obzvlášť závažného zločinu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takéhoto trestného činu, mimo ústavu.
(2) odsekPri výkone služby podľa odseku 1 s použitím ochrannej kukly musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnené identifikačné číslo a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže“ alebo skratku zo začiatočných písmen „ZVJS“.
(2) odsekÚradným záznamom sa na účely tohto zákona rozumie zápis skutočností zistených príslušníkom zboru v súvislosti s výkonom jeho služobnej činnosti. Z úradného záznamu musí byť zrejmé, kto, kde a kedy úkon vykonal, ktoré osoby sa ho zúčastnili, a súvislý opis priebehu úkonu. Úradný záznam podpisuje príslušník zboru, ktorý ho vyhotovil.
§ 22a Oprávnenie zboru používať obrazové záznamy a zvukové záznamy paragrafparagraf-22a.odsek-1 odsekObrazové záznamy a zvukové záznamy z elektronických zabezpečovacích systémov používaných v zbore môže zbor používať aj ako dôkazné prostriedky v konaní o trestných činoch, v konaní o priestupkoch, v disciplinárnom konaní alebo pri porušení pracovnej disciplíny zamestnancov zboru. [9c)](#poznamky.poznamka-9c)
q) pismenoobranný štít,
r) pismenopoužitie špeciálneho streliva,
s) pismenoprostriedok na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity.
(4) odsekPríslušník zboru rozhoduje o použití donucovacieho prostriedku podľa konkrétnych okolností tak, aby dosiahol účel sledovaný služobným zákrokom a použitý donucovací prostriedok a intenzita jeho použitia neboli zjavne neprimerané povahe a nebezpečnosti útoku.
§ 37a Použitie prostriedku na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity paragraf(1) odsekProstriedkom na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity sa na účely tohto zákona rozumejú nepriehľadné okuliare alebo chrániče sluchu, ktoré spôsobujú dezorientáciu v priestore, alebo kukla, ktorá slúži aj na utajenie fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného.
(2) odsekPríslušník zboru je oprávnený použiť prostriedok na zamedzenie priestorovej orientácie alebo na utajenie fyzickej identity pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného za obzvlášť závažnú trestnú činnosť
a) pismenona účely utajenia fyzickej identity obvineného alebo odsúdeného,
b) pismenoak je obava, že sa pokúsi o útek.
§ 39a Použitie obranného štítu paragrafPríslušník zboru je oprávnený použiť obranný štít
q) pismenospolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
s) pismenoplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
§ 43a Použitie špeciálneho streliva paragraf(1) odsekŠpeciálnym strelivom sa na účely tohto zákona rozumie strelivo s gumovým projektilom, strelivo s projektilom naplneným značkovacím farbivom a strelivo s projektilom naplneným slzotvornou látkou.
(2) odsekPríslušník zboru je pri služobných zákrokoch oprávnený použiť
a) pismenogumové projektily
1. bodv nutnej obrane [10)](#poznamky.poznamka-10) alebo v krajnej núdzi, [11)](#poznamky.poznamka-11) ak nie je nevyhnutné použiť účinnejšie strelivo, na zaistenie bezpečnosti inej osoby alebo vlastnej osoby, ak vyzvaná osoba neupustí od útoku,
2. bodak nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu služobného zákroku,
b) pismenoprojektily naplnené značkovacím farbivom na označenie iniciátorov útoku alebo iného protiprávneho konania,
c) pismenoprojektily naplnené slzotvornou látkou na rozptýlenie neoprávnene zhromaždených obvinených alebo odsúdených, ktorí odmietajú plniť pokyny príslušníkov zboru, porušujú ústavný poriadok [8)](#poznamky.poznamka-8) a odmietajú sa rozísť, ak sa osoba, proti ktorej zákrok smeruje, na výzvu nevzdá alebo sa zdráha opustiť úkryt, alebo ak nemožno inak prekonať odpor smerujúci k zmareniu služobného zákroku.
(3) odsekPri použití špeciálneho streliva je príslušník zboru povinný dbať na potrebnú opatrnosť a na to, aby nebol ohrozený život osôb a aby čo najviac šetril zdravie osôb, proti ktorým zákrok smeruje, a zdravie nezúčastnených osôb.
(4) odsekEskortou sa na účely tohto zákona rozumie sprevádzanie a stráženie obvineného alebo odsúdeného spravidla ozbrojeným príslušníkom zboru s cieľom zabrániť ich úteku.
(5) odsekOsobu bezprostredne prepustenú z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody možno eskortovať na účely vykonania administratívnych úkonov súvisiacich s jej prepustením len s jej súhlasom.
(6) odsekDozorom nad obvineným alebo odsúdeným sa na účely tohto zákon rozumie súhrn služobných činností príslušníka zboru, pri ktorých sa vykonáva stála kontrola pohybu alebo činnosti obvineného alebo odsúdeného.
(7) odsekDohľadom nad obvineným alebo odsúdeným sa na účely tohto zákona rozumie súhrn služobných činností príslušníka zboru, pri ktorých sa vykonáva nepravidelná kontrola pohybu alebo činnosti obvineného alebo odsúdeného.
(8) odsekObjektom zboru sa na účely tohto zákona rozumie nehnuteľný majetok štátu v správe generálneho riaditeľstva alebo ústavu podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
(9) odsekChráneným objektom sa na účely tohto zákona rozumie objekt generálneho riaditeľstva, objekt ústavu alebo objekt detenčného ústavu.
(4) odsekAk sa zo závažných dôvodov nemôže eskorta vykonať, riaditeľ ústavu o tom bezodkladne upovedomí orgán alebo osobu, ktorý eskortu nariadil alebo vyžiadal.
(4) odsekOsobe vstupujúcej do chráneného objektu sa zakazuje vnášať do chráneného objektu
a) pismenozbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku,
b) pismenoalkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy alebo prekurzory.
(5) odsekVýnimky zo zákazu podľa odseku 4 môže udeliť generálny riaditeľ alebo riaditeľ ústavu.
(2) odsekS osobami uvedenými v odseku 1 môžu do chráneného objektu vstúpiť aj iné osoby, ak je ich prítomnosť v chránenom objekte potrebná; v takom prípade preukážu vzťah k príslušnej osobe a preukážu sa dokladom totožnosti.
(4) odsekVstupovať do chráneného objektu na doklad totožnosti bez osobitného povolenia sú oprávnení:
a) pismenoprezident Slovenskej republiky, predseda vlády Slovenskej republiky, predseda Národnej rady Slovenskej republiky a nimi určené osoby,
b) pismenominister, štátny tajomník ministerstva, vedúci služobného úradu ministerstva a nimi určené osoby,
c) pismenogenerálny prokurátor Slovenskej republiky, jeho námestník a prokurátor vykonávajúci dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave,
d) pismenopredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv,
e) pismenopredseda a podpredseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
f) pismenoorgány Národnej rady Slovenskej republiky a orgány Rady Európy poverené kontrolou nad výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody,
g) pismenoordinár Ordinariátu ozbrojených síl a ozbrojených zborov a generálny duchovný Ústredia ekumenickej pastoračnej služby,
h) pismenosudca, ak rozhodoval alebo rozhoduje v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného,
i) pismenozasahujúci členovia záchranných zložiek integrovaného záchranného systému, [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
j) pismenoprísediaci v prítomnosti sudcu, ktorý je oprávnený na vstup do chráneného objektu podľa písmena h),
k) pismenoprokurátor vykonávajúci procesné úkony v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného,
l) pismenoobhajca obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v trestnej veci.
(5) odsekVstupovať do chráneného objektu na doklad totožnosti bez osobitného povolenia v územnom obvode svojej pôsobnosti je oprávnený
a) pismenokrajský prokurátor a jeho námestník,
b) pismenopredseda a podpredseda krajského súdu,
c) pismenookresný prokurátor a jeho námestník,
d) pismenopredseda a podpredseda okresného súdu.
(6) odsekNamiesto dokladu totožnosti môžu osoby uvedené v odseku 4 písm. c) až i) a odseku 5 pri vstupe do chráneného objektu predložiť preukaz s fotografiou, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú.
(7) odsekS osobami uvedenými v odseku 4 písm. a) až h) a k) a odseku 5 môžu do chráneného objektu vstúpiť aj iné osoby, ak je ich prítomnosť v chránenom objekte potrebná; v takom prípade preukážu vzťah k príslušnej osobe a preukážu sa dokladom totožnosti.
(8) odsekPohyb osôb uvedených v odseku 4 písm. a) až c) po chránenom objekte nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje generálny riaditeľ zboru alebo riaditeľ ústavu.
(9) odsekNa vydanie osobitného povolenia a na rozsah pohybu v objektoch detenčného ústavu sa primerane vzťahujú ustanovenia odsekov 3 a 8.
§ 65e Priestupky paragraf(1) odsekPriestupku sa dopustí ten, kto:
a) pismenoneoprávnene vnikne do chráneného objektu,
b) pismenoporuší zákaz vnášať do chráneného objektu zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku,
c) pismenoporuší zákaz vnášať do chráneného objektu alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy alebo prekurzory,
d) pismenoporuší zákaz používať označenie zboru a služobnú rovnošatu zboru podľa [§ 11a] ,
e) pismenoporuší zákaz zasielať v balíku adresovanému odsúdenému alebo obvinenému alkoholické nápoje, lieky, omamné látky, psychotropné látky, jedy, prekurzory, tlačoviny alebo predmety propagujúce národnostnú, rasovú, etnickú alebo náboženskú neznášanlivosť, fašizmus alebo iné hnutia smerujúce k potláčaniu práv a slobôd občanov, násilie, krutosť alebo ohrozujúce mravnosť, zbrane, strelivo a predmety, ktoré možno zneužiť na zmarenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody alebo na ohrozenie bezpečnosti v objektoch ústavu podľa osobitného predpisu. [18c)](#poznamky.poznamka-18c)
(2) odsekZa priestupky podľa odseku 1 možno uložiť pokutu od 33 eur do 331eur.
(3) odsekPriestupky podľa odseku 1 objasňuje zbor.
(4) odsekNa priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. [18d)](#poznamky.poznamka-18d)
§ 67b paragraf(1) odsekSprávu majetku štátu vykonáva generálne riaditeľstvo a ústavy podľa osobitného predpisu, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) ak odseky 2 až 4 neustanovujú inak.
(2) odsekPrevod správy hnuteľného majetku štátu medzi generálnym riaditeľstvom a ústavmi alebo ústavmi navzájom sa uskutočňuje na základe účtovných dokladov o výdaji a príjme a bez vykonania ponukového konania štátnym rozpočtovým organizáciám a štátnym príspevkovým organizáciám; rozhodnutie o prebytočnosti majetku štátu sa nevydáva.
(3) odsekNebytový priestor slúžiaci na účely prevádzkovania predajní určených na nákup potravín, vecí osobnej potreby a iných vecí obvineným alebo odsúdeným [19)](#poznamky.poznamka-19) a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečovanie tejto činnosti možno prenechať do nájmu na dobu určitú, najviac na päť rokov. Na nájom tohto nebytového priestoru a na nájom nevyhnutného hnuteľného majetku štátu sa nevyžaduje rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu. Nájomná zmluva sa uzavrie s tým záujemcom, ktorý ponúkol za ponúkané nebytové priestory a hnuteľný majetok štátu najvyššie nájomné aspoň vo výške, za akú sa v tom čase prenajímajú porovnateľné priestory. Na platnosť tejto nájomnej zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa.
(4) odsekNa účely zabezpečenia zamestnávania obvinených a odsúdených podľa osobitného predpisu [19a)](#poznamky.poznamka-19a) môže ústav prenechať nebytový priestor a hnuteľný majetok štátu nevyhnutný na zabezpečenie tejto činnosti fyzickej osobe alebo právnickej osobe do výpožičky na dobu určitú, najviac na päť rokov, a to aj opakovane. Rozhodnutie o dočasnej prebytočnosti majetku štátu sa nevydáva. Na platnosť tejto zmluvy sa nevyžaduje súhlas Ministerstva financií Slovenskej republiky ani zriaďovateľa.
(4) odsekSlužobný zákrok je zákonom ustanovená a v jeho medziach vykonávaná činnosť príslušníka zboru, pri ktorej sa bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.
(4) odsekBezprostredným prenasledovaním podľa odseku 1 písm. a) sa rozumie prenasledovanie v dotyku, po stope, v pravdepodobnom smere postupu alebo úkony realizované na základe informácií získaných operatívnou činnosťou. Príslušníci zboru ukončia bezprostredné prenasledovanie po zadržaní osoby na úteku alebo po uplynutí 24 hodín od zistenia skutočnosti, že došlo k úteku. Po uplynutí tejto doby sa ďalšie úkony súvisiace so zadržaním osoby na úteku vykonávajú v súčinnosti s Policajným zborom. V prípade potreby realizácie cezhraničného prenasledovania [5b)](#poznamky.poznamka-5b) príslušníci zboru bezodkladne vyrozumejú Policajný zbor.
DESIATA HLAVA SPOLOČNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA hlava~ Zmenené ustanovenia (146)
paragraf-1 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textZbor väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor“) je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy na úseku
paragraf-11.odsek-4.pismeno-b semantic− Pôvodný textpri ochrane a strážení objektov zboru, súdnych objektov, objektov prokuratúry alebo pri inej podobnej službe,
+ Nový textpri ochrane objektov zboru, objektov detenčného ústavu a v ich blízkosti, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti,
paragraf-11.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textpri služobnom zákroku proti osobe zjavne pod vplyvom alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok alebo jedov, proti osobe pristihnutej pri páchaní trestného činu alebo priestupku, osobe ozbrojenej zbraňou, [7)](#poznamky.poznamka-7) osobe na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody a proti osobe predvedenej alebo zaistenej.
+ Nový textpri služobnom zákroku proti osobe zjavne pod vplyvom alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov, proti osobe pristihnutej pri páchaní trestného činu alebo priestupku, osobe ozbrojenej zbraňou, osobe na úteku a proti osobe predvedenej alebo zaistenej,
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na vypátranie hľadanej veci a v prípade potreby osobu vyzvať, aby sa ihneď alebo v určenom čase dostavila do určeného ústavu na spísanie úradného záznamu o podaní vysvetlenia.
+ Nový textPríslušník zboru je pri plnení úloh podľa tohto zákona oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textAk osoba bez dostatočného ospravedlnenia alebo bez závažných dôvodov výzve podľa odseku 1 nevyhovie, môže ju príslušník zboru predviesť do ústavu, aby podala vysvetlenie. O predvedení spíše príslušník zboru úradný záznam.
+ Nový textV prípade potreby je príslušník zboru oprávnený osobu podľa odseku 1 vyzvať, aby sa ihneď alebo v určenom čase dostavila do určeného ústavu na účely spísania úradného záznamu o podaní vysvetlenia.
paragraf-12.odsek-3 textual− Pôvodný textVysvetlenie môže odmietnuť osoba, ktorá by ním sebe alebo blízkej osobe spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania, a ak ide o priestupok, nebezpečenstvo postihu za priestupok alebo osoba, ktorá by ním porušila spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie, ktorá jej bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti ako osobe poverenej pastoračnou starostlivosťou.
+ Nový textAk osoba bez dostatočného ospravedlnenia alebo bez závažných dôvodov výzve podľa odseku 2 nevyhovie, môže ju príslušník zboru predviesť do ústavu, aby podala vysvetlenie. Ak osoba odmietne predvedenie, príslušník zboru je oprávnený použiť donucovacie prostriedky podľa [§ 31 ods. 1 písm. a)] a [d)] . O predvedení spíše príslušník zboru úradný záznam.
paragraf-12.odsek-4 semantic− Pôvodný textVysvetlenie sa nesmie požadovať od osoby, ktorá upozornila, že by ním porušila zákonom uloženú alebo uznanú povinnosť mlčanlivosti a nebola od tejto povinnosti oslobodená.
+ Nový textVysvetlenie môže odmietnuť osoba, ktorá by ním sebe alebo blízkej osobe [7aa)](#poznamky.poznamka-7aa) spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania, a ak ide o priestupok, nebezpečenstvo postihu za priestupok alebo osoba, ktorá by ním porušila spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie, ktorá jej bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti ako osobe poverenej pastoračnou starostlivosťou.
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je povinný poučiť osobu o možnosti odoprieť vysvetlenie podľa odsekov 3 a 4.
+ Nový textVysvetlenie sa nesmie požadovať od osoby, ktorá upozornila, že by ním porušila zákonom uloženú alebo uznanú povinnosť mlčanlivosti a nebola od povinnosti mlčanlivosti oslobodená, ani od osoby, ktorá upozornila, že má právo odoprieť podanie vysvetlenia a toto právo využíva. Osoba, ktorá upozornila, že by podaním vysvetlenia porušila povinnosť mlčanlivosti alebo že má právo odoprieť podanie vysvetlenia, je povinná túto skutočnosť v určenej lehote preukázať.
paragraf-12.odsek-6 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je povinný predvedenú osobu ihneď odovzdať orgánu činnému v trestnom konaní alebo inému príslušnému orgánu, ak zistí, že sú tu dôvody na jej odovzdanie; inak osobu ihneď prepustí.
+ Nový textPríslušník zboru je povinný poučiť osobu o možnosti odoprieť vysvetlenie podľa odsekov 4 a 5.
paragraf-12.odsek-7 semantic− Pôvodný textOsoba, ktorá sa dostaví na výzvu, má nárok na náhradu nutných výdavkov a náhradu mzdy, ktorá jej preukázateľne ušla (ďalej len „náhrada"). Náhradu poskytuje zbor. Nárok na náhradu nemá osoba, ktorá sa dostavila len vo vlastnom záujme alebo pre svoje protiprávne konanie.
+ Nový textPríslušník zboru je povinný predvedenú osobu ihneď odovzdať orgánu činnému v trestnom konaní alebo inému príslušnému orgánu, ak zistí, že sú tu dôvody na jej odovzdanie; inak osobu ihneď prepustí.
paragraf-12.odsek-8 semantic− Pôvodný textNárok na náhradu podľa odseku 7 zaniká, ak ho oprávnená osoba neuplatní do ôsmich kalendárnych dní odo dňa, keď sa na výzvu podľa odseku 1 dostavila; oprávnená osoba musí byť o tom poučená.
+ Nový textOsoba, ktorá sa dostaví na výzvu, má nárok na náhradu nutných výdavkov a náhradu mzdy, ktorá jej preukázateľne ušla (ďalej len „náhrada"). Náhradu poskytuje zbor. Nárok na náhradu nemá osoba, ktorá sa dostavila len vo vlastnom záujme alebo pre svoje protiprávne konanie.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený požadovať preukázanie totožnosti, ak osoba svojím správaním ruší výkon služby pri ochrane objektov zboru a v ich blízkosti, pri ochrane majetku v správe zboru, počas eskortovania obvineného a odsúdeného a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený vyzvať osobu, ak je to potrebné na plnenie úloh podľa tohto zákona, aby preukázala svoju totožnosť dokladom totožnosti [7b)](#poznamky.poznamka-7b) alebo iným hodnoverným spôsobom,
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený pri pátraní po obvinenom alebo odsúdenom na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody požadovať preukázanie totožnosti a vykonávať prehliadky objektov prístupných verejnosti, ak je dôvodné podozrenie, že sa v nich obvinený alebo odsúdený zdržiava. Ak sa má vykonať domová prehliadka, prehliadka iných priestorov alebo pozemkov, postupuje sa podľa osobitného predpisu. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textAk osoba uvedená v odseku 1 odmietne preukázať svoju totožnosť alebo ak ju nemôže preukázať ani po poskytnutí potrebnej súčinnosti, príslušník zboru je oprávnený predviesť takú osobu na útvar Policajného zboru na účel zistenia jej totožnosti a objasnenia veci; príslušník zboru je povinný takú osobu predviesť na útvar Policajného zboru ihneď. Ak osoba odmietne predvedenie, príslušník zboru je oprávnený použiť donucovací prostriedok podľa [§ 31] .
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textPri plnení úloh spojených s prenasledovaním obvineného alebo odsúdeného na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody je príslušník zboru oprávnený vyzvať každého, aby preukázal svoju totožnosť.
+ Nový textO predvedení a vykonaní služobného zákroku príslušník zboru ihneď spíše úradný záznam.
paragraf-14 structuralparagraf-14.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený pri plnení úloh podľa tohto zákona a v záujme zabezpečenia bezpečnosti osôb v strážených objektoch zboru vykonať osobnú prehliadku osoby vstupujúcej do stráženého objektu zboru, prehliadku batožiny, vecí a dopravného prostriedku.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený nariadiť, aby sa osoba v objekte chránenom zborom (ďalej len „chránený objekt“) podrobila prehliadke, prehliadke batožín a vecí pri vstupe do chráneného objektu, v chránenom objekte alebo pri odchode z chráneného objektu, kontrole na detekciu kovových predmetov a na prechovávanie alkoholických nápojov, omamných látok, psychotropných látok, jedov alebo prekurzorov.
paragraf-15 structuralparagraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaná osoba alebo iná osoba, ktorá vstupuje do objektov zboru, má pri sebe zbraň [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo prostriedok audiovizuálnej techniky, a odňať jej ich; o ich odňatí vydá príslušník zboru písomné potvrdenie. Odňatie audiovizuálneho prostriedku sa nevzťahuje na osoby uvedené v [§ 56 ods. 1 písm. a) až h)] a ods. 2.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený vyzvať osobu, ktorá vstupuje do chráneného objektu, nachádza sa v ňom alebo z neho odchádza, aby mu vydala zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec.
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdňatú zbraň alebo prostriedok audiovizuálnej techniky je príslušník zboru povinný vrátiť pri prepustení osoby z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody alebo pri jej odchode z niektorého z objektov zboru. Vrátenie zbrane a prostriedku audiovizuálnej techniky potvrdí dotknutá osoba svojím podpisom.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či osoba uposlúchla výzvu na vydanie zbrane, prostriedku audiovizuálnej techniky alebo inej nedovolenej veci, a v prípade márnej výzvy je príslušník zboru oprávnený odňať jej ich. O ich odňatí vydá príslušník zboru písomné potvrdenie. Odňatie prostriedku audiovizuálnej techniky sa nevzťahuje na osoby uvedené v [§ 58 ods. 4 písm. a) až i)] a na osoby, ktorým udelil súhlas generálny riaditeľ zboru.
paragraf-15.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk príslušník zboru nemôže odňatú zbraň vrátiť zo zákonných dôvodov, ihneď vydá osobe potvrdenie o jej odňatí a oznámi jej, že zbraň sa odovzdá útvaru Policajného zboru, a ihneď zabezpečí jej odovzdanie tomuto útvaru.
+ Nový textOdňatú zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec je príslušník zboru povinný vrátiť pri odchode osoby z chráneného objektu alebo pri jej prepustení z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody. Vrátenie zbrane, prostriedku audiovizuálnej techniky alebo inej nedovolenej veci potvrdí dotknutá osoba svojím podpisom.
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textZbraňou sa na účely tohto zákona rozumie zbraň podľa osobitného predpisu. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textAk príslušník zboru nemôže odňatú zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo inú nedovolenú vec vrátiť zo zákonných dôvodov, ihneď vydá osobe potvrdenie o jej odňatí a oznámi jej, že zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo iná nedovolená vec sa odovzdá útvaru Policajného zboru, a ihneď zabezpečí jej odovzdanie tomuto útvaru.
paragraf-15.odsek-5 textual− Pôvodný textProstriedkami audiovizuálnej techniky sa na účely tohto zákona rozumejú najmä fotoaparát, kamera, vysielacie a záznamové zariadenie a mobilný telefón.
+ Nový textZbraňou sa na účely tohto zákona rozumie strelná zbraň, bodná zbraň a zbraň hromadnej účinnosti.
paragraf-16.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri plnení úloh vyplývajúcich z tohto zákona, najmä pri pátraní po obvinenom a odsúdenom na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody, je príslušník zboru oprávnený zastaviť dopravný prostriedok a vykonať jeho prehliadku.
+ Nový textPri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku je príslušník zboru oprávnený zastaviť dopravný prostriedok a vykonať jeho prehliadku v rozsahu potrebnom na zistenie, či sa v ňom prepravuje osoba na úteku.
paragraf-17 structuralparagraf-17.odsek-1 textual− Pôvodný textAk si to vyžaduje plnenie úloh uvedených v tomto zákone, príslušník zboru je oprávnený každému prikázať, aby v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval na určené miesto, nezdržiaval sa na tomto mieste alebo aby na nevyhnutne potrebný čas zotrval na určenom mieste.
+ Nový textAk si to vyžaduje plnenie úloh uvedených v tomto zákone, príslušník zboru je oprávnený každému prikázať, aby v nevyhnutne potrebnom čase nevstupoval alebo nevchádzal dopravným prostriedkom na určené miesto, nezdržiaval sa na tomto mieste alebo aby na nevyhnutne potrebný čas zotrval na určenom mieste.
paragraf-18 structuralparagraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textRiaditeľom ústavu alebo generálnym riaditeľom určený príslušník zboru je oprávnený na účely výučby, výcviku a skúšok držať, skladovať a používať výbušniny, výbušné predmety, ich vzorky, omamné látky, psychotropné látky, ich prekurzory a jedy.
+ Nový textRiaditeľom ústavu alebo generálnym riaditeľom určený príslušník zboru je oprávnený na účely výučby, výcviku a skúšok držať, skladovať a používať výbušniny, výbušné predmety, ich vzorky, omamné látky, psychotropné látky, jedy a prekurzory.
paragraf-2.odsek-1 semantic− Pôvodný textGenerálne riaditeľstvo a ústavy zriaďuje a zrušuje Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").
+ Nový textZbor organizačne tvoria
paragraf-2.odsek-2 semantic− Pôvodný textGenerálne riaditeľstvo riadi a kontroluje ústavy.
+ Nový textGenerálne riaditeľstvo a ústavy zriaďuje a zrušuje Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo").
paragraf-2.odsek-3 semantic− Pôvodný textÚstavy vykonávajú svoju činnosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textGenerálne riaditeľstvo riadi a kontroluje ústavy.
paragraf-2.odsek-4 textual− Pôvodný textGenerálne riaditeľstvo a ústavy sú rozpočtové organizácie.
+ Nový textÚstavy vykonávajú svoju činnosť podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-2.odsek-5 textual− Pôvodný textPočetné stavy zboru určuje vláda Slovenskej republiky.
+ Nový textGenerálne riaditeľstvo a ústavy sú rozpočtové organizácie.
paragraf-20 structuralparagraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený vykonať potrebné opatrenia na to, aby dopravný prostriedok odstavený v bezprostrednej blízkosti ústavu na mieste označenom dopravným označením „zákaz zastavenia" nebránil plneniu služobnej činnosti.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený vykonať potrebné opatrenia na to, aby dopravný prostriedok odstavený v bezprostrednej blízkosti chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na inom mieste označenom dopravným označením „zákaz zastavenia“ nebránil plneniu úloh zboru, ak bol odstavením dopravného prostriedku porušený osobitný predpis, [9b)](#poznamky.poznamka-9b) alebo vodič na tomto mieste odstavil dopravný prostriedok napriek príkazu príslušníka zboru podľa [§ 17] .
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textPri pátraní po obvinenom alebo odsúdenom na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody a pri zabezpečovaní plnenia iných obdobne dôležitých úloh zboru sú príslušníci zboru oprávnení uzatvoriť verejne prístupné miesta alebo objekty a vykonať ich prehliadku.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku alebo pri oznámení o uložení nástražného výbušného systému v objektoch zboru, objektoch detenčného ústavu, objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti uzatvoriť verejne prístupné miesta alebo verejne prístupné objekty.
paragraf-22 structuralparagraf-22.odsek-1 textual− Pôvodný textTen, kto je vyzvaný, je povinný uposlúchnuť výzvu, pokyn alebo príkaz príslušníka zboru alebo strpieť výkon jeho oprávnení podľa [§ 12 až 17] a [§ 19 až 21] .
+ Nový textTen, kto je vyzvaný, je povinný uposlúchnuť výzvu, pokyn alebo príkaz príslušníka zboru alebo strpieť výkon jeho oprávnení podľa [§ 12 až 17] a [§ 19 až 21c] .
paragraf-23.odsek-1 textual− Pôvodný textS cieľom predchádzať a odhaľovať pripravovanú trestnú činnosť alebo spáchanú trestnú činnosť obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody môže zbor v objektoch zboru používať informačno-technické prostriedky.
+ Nový textS cieľom predchádzať a odhaľovať pripravovanú trestnú činnosť alebo spáchanú trestnú činnosť obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody, príslušníkov zboru alebo zamestnancov zboru môže zbor v objektoch zboru používať informačno-technické prostriedky.
paragraf-24.odsek-1 semantic− Pôvodný textInformačno-technické prostriedky sa môžu v zbore použiť len na zabezpečenie účelu výkonu väzby a účelu výkonu trestu odňatia slobody, a to pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23 ods. 1] , ak by bolo zabezpečovanie nevyhnutných dôkazov pre trestné konanie iným spôsobom neúčinné alebo podstatne zťažené. Informačno-technické prostriedky sa nesmú použiť, ak ide o styk obvineného alebo odsúdeného s obhajcom.
+ Nový textInformačno-technické prostriedky sa môžu v zbore použiť pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23] , ak by bolo zabezpečovanie nevyhnutných dôkazov pre trestné konanie iným spôsobom neúčinné alebo podstatne zťažené. Informačno-technické prostriedky sa nesmú použiť, ak ide o styk obvineného alebo odsúdeného s obhajcom.
paragraf-26.odsek-3 textual− Pôvodný textZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23 ods. 1] a pri zabezpečovaní ochrany strážených objektov zboru.
+ Nový textZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23] a pri zabezpečovaní ochrany chránených objektov.
paragraf-3.odsek-1 semantic− Pôvodný textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi.
+ Nový textZbor je podriadený ministrovi spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister"). Na čele zboru je generálny riaditeľ, ktorého do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva minister. [2)](#poznamky.poznamka-2) Generálny riaditeľ za svoju činnosť zodpovedá ministrovi. Minister do funkcie vymenúva a z funkcie odvoláva aj námestníkov generálneho riaditeľa a ostatných príslušníkov zboru v jeho priamej riadiacej pôsobnosti. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-30.odsek-1 textual− Pôvodný textPoužitie informačno-technických prostriedkov, prostriedkov operatívno-pátracej činnosti a snímanie identifikačných znakov nesmie byť v rozpore s účelom výkonu väzby a s účelom výkonu trestu odňatia slobody.
+ Nový textPoužitie informačno-technických prostriedkov a prostriedkov operatívno-pátracej činnosti nesmie byť v rozpore s účelom výkonu väzby a s účelom výkonu trestu odňatia slobody.
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textNa zamedzenie alebo odstránenie protiprávneho konania obvinených, odsúdených a iných osôb je príslušník zboru oprávnený použiť tieto donucovacie prostriedky:
+ Nový textNa predchádzanie, zamedzenie alebo odstránenie protiprávneho konania obvinených, odsúdených, dodávaných osôb a iných osôb je príslušník zboru oprávnený použiť tieto donucovacie prostriedky:
paragraf-31.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textstrelnú zbraň.
+ Nový textstrelnú zbraň,
paragraf-31.odsek-2 textual− Pôvodný textPred použitím donucovacích prostriedkov je príslušník zboru povinný vyzvať osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov. Od výzvy a výstrahy môže upustiť, ak je sám napadnutý alebo ak je ohrozený život alebo zdravie inej osoby a vec neznesie odklad, alebo ak tomu bránia iné okolnosti.
+ Nový textDonucovacie prostriedky podľa odseku 1 písm. b) až f) a s) je príslušník zboru oprávnený použiť pri eskortovaní alebo predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby aj preventívne ako prostriedky obmedzenia pohybu, a to aj bez splnenia podmienok uvedených v [§ 34 až 37a] . O ich použití vopred rozhodne riaditeľ ústavu alebo ním určený príslušník zboru.
paragraf-31.odsek-3 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru rozhoduje o použití donucovacieho prostriedku podľa konkrétnych okolností tak, aby dosiahol účel sledovaný služobným zákrokom a použitý donucovací prostriedok a intenzita jeho použitia neboli zjavne neprimerané povahe a nebezpečnosti útoku.
+ Nový textPred použitím donucovacích prostriedkov je príslušník zboru povinný vyzvať osobu, proti ktorej zakročuje, aby upustila od protiprávneho konania, s výstrahou, že bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov. Od výzvy a výstrahy môže upustiť, ak je sám napadnutý alebo ak je ohrozený život alebo zdravie inej osoby a vec neznesie odklad, alebo ak tomu bránia iné okolnosti.
paragraf-32.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlužobný zákrok pod jednotným velením sa vykonáva osobitne na zamedzenie alebo odstránenie protiprávneho konania obvinených, odsúdených alebo iných osôb, ktoré maria alebo ohrozujú účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, rušia činnosť a poriadok v objektoch zboru, v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry alebo v iných objektoch, v ktorých súd alebo prokuratúra vykonáva svoju činnosť, a v ich blízkosti, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok.
+ Nový textSlužobný zákrok pod jednotným velením sa vykonáva osobitne na zamedzenie alebo odstránenie protiprávneho konania obvinených, odsúdených alebo iných osôb, ktoré maria alebo ohrozujú účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, rušia činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry alebo v iných objektoch, v ktorých zbor zabezpečuje ochranu verejného poriadku a bezpečnosti, a v ich blízkosti, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie, verejný poriadok alebo majetok.
paragraf-32.odsek-3 textual− Pôvodný textNa veliteľa zakročujúcej jednotky alebo jeho nadriadeného, ktorý rozhodol o použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1, sa primerane vzťahuje ustanovenie [§ 44] .
+ Nový textNa veliteľa zakročujúcej jednotky alebo jeho nadriadeného, ktorý rozhodol o použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 2, sa primerane vzťahuje ustanovenie [§ 44] .
paragraf-33.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpredviedol obvineného alebo odsúdeného, ktorý kladie aktívny odpor,
+ Nový textpredviedol obvineného, odsúdeného alebo inú osobu, ak kladie aktívny odpor,
paragraf-33.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do strážených objektov zboru alebo na miesta, kde je vstup zakázaný.
+ Nový textzabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na miesta, kde je vstup zakázaný.
paragraf-33.odsek-2 textual− Pôvodný textHmaty a chvaty je príslušník zboru oprávnený použiť aj pri predvádzaní obvineného alebo odsúdeného, ktorý kladie pasívny odpor.
+ Nový textHmaty a chvaty je príslušník zboru oprávnený použiť aj pri predvádzaní obvineného, odsúdeného alebo inej osoby, ak kladie pasívny odpor.
paragraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky a spútavacie retiazky u obvineného alebo odsúdeného, ak
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť predvádzacie retiazky a spútavacie retiazky u obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby, ak
paragraf-34.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textkladie pri predvádzaní aktívny alebo pasívny odpor,
+ Nový textkladie pri predvádzaní alebo dodávaní aktívny alebo pasívny odpor,
paragraf-34.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textsa pri predvádzaní správa násilne a ohrozuje život alebo zdravie inej osoby alebo majetok,
+ Nový textsa pri predvádzaní alebo dodávaní správa násilne a ohrozuje život alebo zdravie inej osoby alebo majetok,
paragraf-34.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textsa pri predvádzaní vyhráža, že spácha samovraždu, ublíži si na zdraví alebo utečie,
+ Nový textsa pri predvádzaní alebo dodávaní vyhráža, že spácha samovraždu, ublíži si na zdraví alebo utečie,
paragraf-34.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textje obava, že sa obvinený alebo odsúdený pokúsi o útek.
+ Nový textje obava, že sa pokúsi o útek.
paragraf-35.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textna spútanie obvineného alebo odsúdeného, ktorý kladie aktívny odpor alebo poškodzuje majetok po márnej výzve, aby od takého konania upustil,
+ Nový textna spútanie obvineného, odsúdeného alebo dodávanej osoby, ak kladie aktívny odpor, ohrozuje život alebo zdravie inej osoby alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustil,
paragraf-35.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textna vzájomné pripútanie dvoch alebo viacerých obvinených alebo odsúdených za podmienok uvedených v písmene a),
+ Nový textna vzájomné pripútanie dvoch alebo viacerých obvinených, odsúdených alebo dodávaných osôb za podmienok uvedených v písmene a),
paragraf-35.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textpri vykonávaní služobného zákroku alebo procesného úkonu s obvineným alebo odsúdeným, ak je dôvodná obava, že sa pokúsi o útek alebo že svojím konaním bude mariť služobný zákrok alebo procesný úkon,
+ Nový textpri predvádzaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby, ak je obava, že sa pokúsi o útek,
paragraf-35.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textna spútanie obvineného alebo odsúdeného pri vyvedení alebo predvedení v odôvodnených prípadoch z bezpečnostných dôvodov,
+ Nový textna spútanie inej osoby, ktorá svojím konaním marí služobný zákrok a kladie aktívny odpor, napáda príslušníka zboru alebo inú osobu, ohrozuje verejný poriadok alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustila.
paragraf-35.odsek-2 textual− Pôvodný textObvinený alebo odsúdený môže byť, ak to okolnosti vyžadujú, pripútaný aj k vhodnému predmetu, ale iba na čas, kým trvajú dôvody uvedené v odseku 1 písm. a).
+ Nový textObvinený, odsúdený alebo dodávaná osoba môže byť, ak to okolnosti vyžadujú, pripútaný aj k vhodnému predmetu, ale iba na čas, kým trvajú dôvody uvedené v odseku 1 písm. a) a c).
paragraf-36 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavací opasok spolu s putami, ak je dôvodná obava, že obvinený alebo odsúdený
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavací opasok spolu s putami, ak je dôvodná obava, že obvinený, odsúdený alebo dodávaná osoba
paragraf-37.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavacie popruhy, ak obvinený alebo odsúdený neovláda svoje konanie.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť spútavacie popruhy, ak obvinený, odsúdený alebo dodávaná osoba neovláda svoje konanie.
paragraf-37.odsek-2 textual− Pôvodný textPo celý čas použitia spútavacích popruhov musí byť obvinený alebo odsúdený pod kontrolou príslušníka zboru. Pri sťahovaní spútavacích popruhov musí príslušník zboru dbať, aby nedošlo k narušeniu krvného obehu spútanej osoby.
+ Nový textPo celý čas použitia spútavacích popruhov musí byť spútaná osoba pod kontrolou príslušníka zboru. Pri sťahovaní spútavacích popruhov musí príslušník zboru dbať, aby nedošlo k narušeniu krvného obehu spútanej osoby.
paragraf-38 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť prúd vody
paragraf-39.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textaby zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do strážených objektov alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
+ Nový textaby zabránil násilnému vstupu nepovolaných osôb do chránených objektov, objektov súdu, objektov prokuratúry alebo na miesta, kde je vstup zakázaný,
paragraf-39.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textaby zabránil úteku obvineného alebo odsúdeného alebo pri pátraní a prenasledovaní obvineného alebo odsúdeného na úteku,
+ Nový textaby zabránil úteku obvineného, odsúdeného alebo osoby umiestnenej v detenčnom ústave alebo pri bezprostrednom prenasledovaní osoby na úteku,
paragraf-39.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textaby donútil ukrývajúceho sa obvineného alebo odsúdeného opustiť úkryt,
+ Nový textaby donútil ukrývajúceho sa obvineného, odsúdeného alebo osobu na úteku opustiť úkryt,
paragraf-39.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpri strážení a eskortovaní obvineného alebo odsúdeného,
+ Nový textpri strážení a eskortovaní obvineného alebo odsúdeného alebo dodávaní osoby.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textzabezpečuje ochranu a stráženie objektov zboru určených na výkon väzby a výkon trestu odňatia slobody, ako aj ďalších väzenských objektov; pátra po obvinených a odsúdených v prípade ich úteku z väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody,
+ Nový textzabezpečuje ochranu objektov zboru a objektov detenčného ústavu,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzabezpečuje penitenciárnu starostlivosť o odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody,
+ Nový textzabezpečuje stráženie obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a dozor a dohľad nad obvinenými a odsúdenými,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textzabezpečuje činnosti zamerané na zamestnávanie obvinených a odsúdených,
+ Nový textzabezpečuje bezprostredné prenasledovanie obvinených na úteku z výkonu väzby, odsúdených na úteku z výkonu trestu odňatia slobody alebo odsúdených, ktorí sa nedovolene vzdialili z otvoreného oddelenia ústavu alebo nestráženého pracoviska mimo ústavu, alebo osôb umiestnených v detenčnom ústave, ak sú na úteku z detenčného ústavu (ďalej len „osoba na úteku“),
paragraf-4.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečuje ochranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry a nerušené súdne konanie,
+ Nový textzabezpečuje penitenciárnu starostlivosť o odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textzabezpečuje ochranu verejného poriadku v blízkosti objektov zboru, súdnych objektov a objektov prokuratúry, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie účelu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody a nerušeného súdneho konania,
+ Nový textzabezpečuje činnosti zamerané na zamestnávanie obvinených a odsúdených,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textzabezpečuje zadržanie obvineného a odsúdeného v súdnom objekte a dodanie do výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody za podmienok uvedených v [§ 47 ods. 2 písm. d)] ,
+ Nový textzabezpečuje ochranu poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu a objektoch prokuratúry a nerušený priebeh konania v nich,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textvybavuje sťažnosti podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré sa vzťahujú na postup orgánov zboru,
+ Nový textzabezpečuje ochranu verejného poriadku v blízkosti objektov zboru, objektov detenčného ústavu, objektov súdu a objektov prokuratúry, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody, účelu výkonu detencie a nerušeného priebehu konania v objektoch súdu a objektoch prokuratúry,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textzabezpečuje a vykonáva na území Slovenskej republiky eskorty obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody,
+ Nový textzabezpečuje v objekte súdu zadržanie obvineného a jeho dodanie do výkonu väzby a zadržanie odsúdeného a jeho dodanie do výkonu trestu odňatia slobody v súlade s osobitným predpisom, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textvykonáva program ochrany svedka počas výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
+ Nový textvybavuje sťažnosti podľa osobitného predpisu, [3)](#poznamky.poznamka-3) ktoré sa vzťahujú na postup generálneho riaditeľstva a ústavov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textzabezpečuje zdravotnú starostlivosť pre príslušníkov zboru, zamestnancov zboru, obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a iné osoby,
+ Nový textzabezpečuje a vykonáva na území Slovenskej republiky eskorty obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a dodávanie osoby po výkone trestu odňatia slobody na výkon ochranného liečenia do zariadenia ústavnej zdravotnej starostlivosti, na výkon ochrannej výchovy do výchovného zariadenia [3a)](#poznamky.poznamka-3a) alebo na výkon detencie do detenčného ústavu (ďalej len „dodávanie osoby“),
paragraf-4.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textpôsobí vo vymedzenom rozsahu podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) ako orgán činný v trestnom konaní,
+ Nový textvykonáva program ochrany svedka počas výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody podľa osobitného predpisu, [4)](#poznamky.poznamka-4)
paragraf-4.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textodhaľuje trestné činy príslušníkov zboru a v objektoch zboru aj zamestnancov zboru, odhaľuje trestné činy obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a zisťuje ich páchateľov,
+ Nový textzabezpečuje zdravotnú starostlivosť pre príslušníkov zboru, zamestnancov zboru, obvinených vo výkone väzby, odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a iné osoby,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
+ Nový textpôsobí vo vymedzenom rozsahu podľa osobitného predpisu [5)](#poznamky.poznamka-5) ako orgán činný v trestnom konaní,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
+ Nový textodhaľuje trestné činy príslušníkov zboru a v objektoch zboru aj zamestnancov zboru, odhaľuje trestné činy obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a zisťuje ich páchateľov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-p semantic− Pôvodný textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
+ Nový textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-r semantic− Pôvodný textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
+ Nový textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
paragraf-40 semantic− Pôvodný text(prázdne)
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený použiť zásahovú výbušku
paragraf-43.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textpodľa služobných predpisov upravujúcich strážnu službu a eskortnú službu, na zamedzenie úteku obvineného alebo odsúdeného, ktorého nemožno zadržať inak, alebo na odvrátenie útoku, ktorý ohrozuje strážený objekt zboru alebo stanovište.
+ Nový textpodľa služobných predpisov upravujúcich strážnu činnosť a eskortnú činnosť, na zamedzenie úteku osoby umiestnenej v detenčnom ústave, obvineného alebo odsúdeného, ktorého nemožno zadržať inak, alebo na odvrátenie útoku, ktorý ohrozuje chránený objekt alebo strážne stanovište,
paragraf-43.odsek-4 textual− Pôvodný textAk to okolnosti služobného zákroku umožňujú, príslušník zboru pred použitím strelnej zbrane je povinný použiť niektorý iný donucovací prostriedok uvedený v [§ 31 ods. 1 písm. a) až o)] .
+ Nový textAk to okolnosti služobného zákroku umožňujú, príslušník zboru pred použitím strelnej zbrane je povinný použiť niektorý iný donucovací prostriedok uvedený v [§ 31 ods. 1 písm. a) až o)] a [q) až s)] .
paragraf-44.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk príslušník zboru zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu osoby, je povinný ihneď, ako to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej osobe prvú pomoc a zabezpečiť jej lekárske ošetrenie. Obvinenému alebo odsúdenému, proti ktorému sa pri služobnom zákroku použili slzotvorné prostriedky, obušok, tomfa, služobný pes, zásahová výbuška, údery a kopy sebaobrany a úder strelnou zbraňou, sa zabezpečí lekárska prehliadka, a to aj vtedy, ak nedošlo k jeho viditeľnému zraneniu; o lekárskej prehliadke príslušný lekár urobí záznam do zdravotnej dokumentácie obvineného alebo odsúdeného.
+ Nový textAk príslušník zboru zistí, že pri použití donucovacích prostriedkov došlo k zraneniu osoby, je povinný ihneď, ako to okolnosti dovolia, poskytnúť zranenej osobe prvú pomoc a zabezpečiť jej zdravotné ošetrenie. Obvinenému, odsúdenému alebo inej osobe, proti ktorým sa pri služobnom zákroku použili slzotvorné prostriedky, obušok, tomfa, služobný pes, zásahová výbuška, údery a kopy sebaobrany alebo úder strelnou zbraňou, sa zabezpečí zdravotná prehliadka, a to aj vtedy, ak nedošlo k jeho viditeľnému zraneniu. O zdravotnej prehliadke oprávnený zdravotnícky pracovník urobí záznam do zdravotnej dokumentácie obvineného alebo odsúdeného; inej osobe vystaví potvrdenie o zdravotnej prehliadke.
paragraf-44.odsek-2 semantic− Pôvodný textPoužitie donucovacích prostriedkov príslušník zboru ihneď ohlási svojmu nadriadenému, ktorý je povinný zistiť, či boli donucovacie prostriedky použité v súlade so zákonom; o výsledku šetrenia spíše nadriadený záznam.
+ Nový textPoužitie donucovacích prostriedkov, okrem použitia donucovacích prostriedkov podľa [§ 31 ods. 2] , príslušník zboru, ktorý donucovací prostriedok použil, ihneď ohlási svojmu bezprostredne nadriadenému a spíše záznam o použití donucovacieho prostriedku. Bezprostredne nadriadený prešetrí oprávnenosť použitia donucovacieho prostriedku, následne výsledok šetrenia predloží riaditeľovi ústavu, ktorý vyhodnotí, či boli donucovacie prostriedky použité v súlade so zákonom. O použití donucovacieho prostriedku sa vždy vyrozumie prokurátor. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textOchranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a v objektoch prokuratúry na účel zachovania dôstojnosti konania pred súdom a bezpečnosti osôb zabezpečujú príslušníci zboru označení ako „Justičná stráž".
+ Nový textOchranu poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu a v objektoch prokuratúry na účel zachovania nerušeného priebehu konania pred súdom a bezpečnosti osôb zabezpečujú príslušníci zboru označení ako „Justičná stráž".
paragraf-47.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do súdneho objektu a objektu prokuratúry a vyzvať ju, aby dokladom preukázala svoju totožnosť,
+ Nový textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do objektu súdu a objektu prokuratúry a vyzvať ju, aby dokladom [7b)](#poznamky.poznamka-7b) preukázala svoju totožnosť,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textkontrolovať osoby vstupujúce do súdneho objektu a objektu prokuratúry technickými prostriedkami, či nemajú pri sebe zbraň,
+ Nový textkontrolovať osoby vstupujúce do objektu súdu a objektu prokuratúry technickými prostriedkami, či nemajú pri sebe zbraň,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textchrániť poriadok v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry,
+ Nový textchrániť poriadok v objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textna základe písomného príkazu sudcu v súdnom objekte zadržať obvineného a odsúdeného a umiestniť ich v súdnom objekte do cely zadržania na účel dodania do výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody; ak súdny objekt a ústav na výkon väzby sú stavebne prevádzkovo spojené, príslušník zboru je oprávnený na základe písomného príkazu sudcu zo súdneho objektu dodať obvineného do výkonu väzby a odsúdeného do výkonu trestu odňatia slobody podľa osobitného predpisu, [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textna základe písomného príkazu sudcu v objekte súdu zadržať obvineného a odsúdeného a umiestniť ich v objekte súdu do miestnosti na to určenej na účel dodania do výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody; ak súdny objekt a ústav na výkon väzby sú stavebne prevádzkovo spojené, príslušník zboru je oprávnený na základe písomného príkazu sudcu z objektu súdu dodať obvineného do výkonu väzby a odsúdeného do výkonu trestu odňatia slobody podľa osobitného predpisu, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
paragraf-47.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textpovoliť vstup so zbraňou do súdneho objektu a objektu prokuratúry len príslušníkom zboru, Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Železničnej polície, Vojenského spravodajstva, Národného bezpečnostného úradu a Vojenskej polície, ak plnia služobné úlohy.
+ Nový textpovoliť vstup so zbraňou do objektu súdu a objektu prokuratúry len príslušníkom zboru, Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Vojenského spravodajstva, Národného bezpečnostného úradu a Vojenskej polície, ak plnia služobné úlohy.
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textPríslušníci zboru, ktorí vykonávajú službu podľa odseku 1, sú oprávnení zakročiť proti osobe rušiacej poriadok v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
+ Nový textPríslušníci zboru, ktorí vykonávajú službu podľa odseku 1, sú oprávnení zakročiť proti osobe rušiacej poriadok v objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti.
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinister môže po dohode s ministrom zdravotníctva Slovenskej republiky poveriť zbor strážením zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie alebo detencia, ktoré boli uložené súdom v trestnom konaní.
+ Nový textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
paragraf-47.odsek-6 textual− Pôvodný textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
+ Nový textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
paragraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry, je povinný pred vykonaním služobného zákroku vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania, a upozorniť ju, že ak tak neurobí, bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov podľa [§ 31] .
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, je povinný pred vykonaním služobného zákroku vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania, a upozorniť ju, že ak tak neurobí, bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov podľa [§ 31] .
paragraf-48.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk je páchaný trestný čin alebo priestupok v súdnych objektoch alebo objektoch prokuratúry, príslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je povinný vykonať služobný zákrok a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
+ Nový textAk je páchaný trestný čin alebo priestupok v objektoch súdu alebo objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, príslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je povinný vykonať služobný zákrok na zabránenie ďalšieho protiprávneho konania a úkony súvisiace s objasnením skutku a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
paragraf-48.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený u osoby vstupujúcej do súdneho objektu alebo objektu prokuratúry vykonať prehliadku osobných vecí, podrobiť ju kontrole na detekciu kovových predmetov, a ak má pri sebe zbraň, [7)](#poznamky.poznamka-7) odňať jej ju. Odňatú zbraň je povinný vrátiť osobe pri jej odchode zo súdneho objektu alebo objektu prokuratúry. Odňatie zbrane a prevzatie zbrane príslušník zboru, ktorý zbraň odňal, a osoba, ktorej bola zbraň vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený u osoby vstupujúcej do objektu súdu alebo objektu prokuratúry vykonať prehliadku osobných vecí, podrobiť ju kontrole na detekciu kovových predmetov, a ak má pri sebe zbraň alebo inú nedovolenú vec, odňať jej ju. Odňatú zbraň alebo inú nedovolenú vec je povinný vrátiť osobe pri jej odchode z objektu súdu alebo objektu prokuratúry. Odňatie zbrane alebo inej nedovolenej veci a prevzatie zbrane alebo inej nedovolenej veci príslušník zboru, ktorý zbraň alebo inú nedovolenú vec odňal, a osoba, ktorej bola zbraň alebo iná nedovolená vec vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom.
paragraf-48.odsek-6 textual− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený na účel vykonania neodkladných služobných úkonov zaistiť osobu, ktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje svoj život alebo zdravie, život alebo zdravie iných osôb alebo majetok. Po vykonaní týchto úkonov je príslušník zboru povinný odovzdať osobu orgánom činným v trestnom konaní; inak je povinný zaistenú osobu ihneď prepustiť. O zaistení osoby spíše príslušník zboru úradný záznam.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený na účel vykonania neodkladných služobných úkonov zaistiť osobu, ktorá svojím konaním bezprostredne ohrozuje svoj život alebo zdravie, život alebo zdravie iných osôb, verejný poriadok alebo majetok. Po vykonaní týchto úkonov je príslušník zboru povinný odovzdať osobu orgánom činným v trestnom konaní; inak je povinný zaistenú osobu ihneď prepustiť. O zaistení osoby spíše príslušník zboru úradný záznam.
paragraf-49.odsek-1 semantic− Pôvodný textOchrana je súhrn síl, prostriedkov, postupov a opatrení pri strážení, dozore a eskorte obvinených a odsúdených, pri strážení objektov zboru, strážení pracovísk mimo ústavov a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
+ Nový textOchranou sa na účely tohto zákona rozumie súhrn opatrení, ktorých cieľom je zaistiť bezpečnosť objektov a predchádzať alebo zamedziť narúšaniu ustanoveného poriadku v nich. Ochrana zahŕňa stráženie a obranu.
paragraf-49.odsek-2 semantic− Pôvodný textEskorta je ozbrojené sprevádzanie obvineného alebo odsúdeného príslušníkom zboru alebo inou ozbrojenou osobou.
+ Nový textStrážením sa na účely tohto zákona rozumie súhrn služobných činností realizovaných príslušníkmi zboru s využitím určených prostriedkov a ustanovených postupov zameraných na ochranu určených objektov a na kontrolu pohybu alebo činnosti obvinených, odsúdených a osôb umiestnených v detenčnom ústave s cieľom zabrániť ich úteku.
paragraf-49.odsek-3 semantic− Pôvodný textStráženým objektom zboru je objekt chránený silami a prostriedkami zboru.
+ Nový textObranou sa na účely tohto zákona rozumie aktívny spôsob odrazenia útoku na chránený objekt príslušníkmi zboru s využitím určených prostriedkov a ustanovených postupov.
paragraf-50.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpríslušný sudca, prokurátor, vyšetrovateľ alebo policajný orgán v trestnom konaní vedenom proti obvinenému, alebo ak je obvinený predvolaný ako svedok,
+ Nový textpríslušný sudca, prokurátor, vyšetrovateľ alebo policajt v trestnom konaní vedenom proti obvinenému, alebo ak je obvinený predvolaný ako svedok,
paragraf-50.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpríslušný sudca, prokurátor, vyšetrovateľ alebo policajný orgán v trestnom konaní vedenom proti odsúdenému, alebo ak je odsúdený predvolaný ako svedok,
+ Nový textpríslušný sudca, prokurátor, vyšetrovateľ alebo policajt v trestnom konaní vedenom proti odsúdenému, alebo ak je odsúdený predvolaný ako svedok,
paragraf-50.odsek-3 textual− Pôvodný textPred eskortou musí obvinený alebo odsúdený prejsť zdravotnou prehliadkou s výnimkou eskorty na pracovisko mimo ústavu, o čom sa urobí úradný záznam; obvinený alebo odsúdený musí byť riadne upravený a ustrojený podľa ročného obdobia.
+ Nový textPred eskortou na účely dočasného alebo trvalého premiestnenia do iného ústavu musí obvinený alebo odsúdený prejsť zdravotnou prehliadkou, o čom osoba, ktorá zdravotnú prehliadku vykonala, urobí záznam v zdravotnej dokumentácii.
paragraf-51.odsek-1 semantic− Pôvodný textEskortu obvineného alebo odsúdeného na zabezpečenie procesných úkonov mimo ústavu možno vykonať len na základe písomnej žiadosti Policajného zboru.
+ Nový textNa účely účasti obvineného alebo odsúdeného na procesných úkonoch podľa osobitného predpisu [11d)](#poznamky.poznamka-11d) mimo ústavu možno na základe písomnej žiadosti oprávnenej osoby odovzdať obvineného [11e)](#poznamky.poznamka-11e) alebo odsúdeného príslušníkovi Policajného zboru.
paragraf-51.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk ide o eskortu obvineného, k žiadosti podľa odseku 1 sa pripojí písomný súhlas orgánu činného v trestnom konaní.
+ Nový textZa stráženie a ochranu obvineného alebo odsúdeného mimo ústavu podľa odseku 1 zodpovedá od jeho vydania, prevzatia až po jeho odovzdanie do ústavu Policajný zbor.
paragraf-52 structuralparagraf-52.odsek-1 semantic− Pôvodný textKontrolu ochrany strážených objektov zboru, súdnych objektov a objektov prokuratúry má právo vykonávať nadriadený [12)](#poznamky.poznamka-12) a ním splnomocnené osoby.
+ Nový textKontrolu ochrany chránených objektov a kontrolu ochrany verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu a objektoch prokuratúry má právo vykonávať nadriadený [12)](#poznamky.poznamka-12) a ním splnomocnené osoby.
paragraf-55.odsek-1 textual− Pôvodný textDo stráženého objektu zboru je vstup povolený
+ Nový textDo chráneného objektu je vstup povolený
paragraf-55.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textbez osobitného povolenia,
+ Nový textna služobný preukaz príslušníka zboru,
paragraf-55.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textna služobný preukaz príslušníka zboru,
+ Nový textna preukaz zamestnanca zboru,
paragraf-55.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textna preukaz zamestnanca zboru,
+ Nový textna služobný preukaz príslušníka Policajného zboru, príslušníka Hasičského a záchranného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Národného bezpečnostného úradu, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta, vojaka ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) alebo na osobnú identifikačnú kartu vojaka mimoriadnej služby alebo vojaka zaradeného do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14)
paragraf-55.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textna osobitné povolenie,
+ Nový textna doklad totožnosti. [7b)](#poznamky.poznamka-7b)
paragraf-55.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsoba vstupujúca do stráženého objektu zboru je sprevádzaná podľa odseku 3 a viditeľne označená predpísaným spôsobom.
+ Nový textOsoba vstupujúca do chráneného objektu je sprevádzaná podľa odseku 3.
paragraf-55.odsek-3 semantic− Pôvodný textSprevádzanie osoby v stráženom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru z príslušného úseku služobnej činnosti.
+ Nový textSprevádzanie osoby v chránenom objekte zboru zabezpečuje príslušník zboru alebo zamestnanec zboru z príslušného úseku služobnej činnosti; v objekte detenčného ústavu zamestnanec detenčného ústavu. Osoby vstupujúce do chráneného objektu podľa odseku 1 písm. c) a d) sa označujú viditeľným spôsobom.
paragraf-56 structuralparagraf-56.odsek-1 semantic− Pôvodný textVstupovať do všetkých strážených objektov zboru sú bez osobitného povolenia oprávnení:
+ Nový textPríslušník zboru a zamestnanec zboru sú oprávnení vstupovať do chráneného objektu, ak predložia služobný preukaz príslušníka zboru alebo preukaz zamestnanca zboru. Rozsah pohybu príslušníka zboru a zamestnanca zboru v chránenom objekte vyplýva z ich služobného alebo pracovného zaradenia alebo z osobitného písomného splnomocnenia vydaného príslušným nadriadeným.
paragraf-56.odsek-2 semantic− Pôvodný textVstupovať do strážených objektov zboru v územnom obvode svojej pôsobnosti je bez osobitného povolenia oprávnený
+ Nový textV prípade straty alebo odcudzenia služobného preukazu príslušníka zboru alebo preukazu zamestnanca zboru vstupuje príslušník zboru a zamestnanec zboru do chráneného objektu na doklad totožnosti spolu s potvrdením o strate alebo odcudzení služobného preukazu príslušníka zboru alebo preukazu zamestnanca zboru.
paragraf-57 structuralparagraf-57.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru a zamestnanec zboru sú oprávnení vstupovať do stráženého objektu zboru, ak predložia služobný preukaz príslušníka zboru alebo preukaz zamestnanca zboru. Rozsah pohybu príslušníka zboru a zamestnanca zboru v stráženom objekte zboru vyplýva z ich služobného alebo pracovného zaradenia alebo z osobitného splnomocnenia vydaného príslušným nadriadeným.
+ Nový textVstupovať do chráneného objektu je oprávnený aj príslušník Policajného zboru, príslušník Hasičského a záchranného zboru, príslušník Slovenskej informačnej služby, príslušník Národného bezpečnostného úradu, colník, príslušník Vojenského spravodajstva, vojenský policajt, vojak ozbrojených síl, ktorý vykonáva profesionálnu službu, [13)](#poznamky.poznamka-13) vojak mimoriadnej služby a vojak zaradený do aktívnych záloh, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak plní úlohy vyplývajúce zo služobnej činnosti.
paragraf-58 structuralparagraf-58.odsek-1 textual− Pôvodný textOsoba plniaca úlohy vyplývajúce zo zmluvy alebo z dohody so zborom je oprávnená vstupovať do stráženého objektu zboru, ak predloží občiansky preukaz alebo iný doklad totožnosti a povolenie vydané generálnym riaditeľom alebo príslušným riaditeľom ústavu.
+ Nový textVstup do chráneného objektu možno povoliť osobe, ak preukáže oprávnený záujem a predloží doklad totožnosti. [7b)](#poznamky.poznamka-7b) Na účely vstupu do chráneného objektu sa za doklad totožnosti nepovažuje potvrdenie o občianskom preukaze podľa osobitného predpisu. [15)](#poznamky.poznamka-15)
paragraf-58.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk advokát alebo komerčný právnik poskytuje obvinenému alebo odsúdenému právnu pomoc vo veci, ktorá nesúvisí s trestnou vecou alebo právoplatným rozsudkom, je oprávnený vstupovať do stráženého objektu zboru len s povolením generálneho riaditeľa alebo riaditeľa ústavu po predložení preukazu advokáta alebo komerčného právnika s fotografiou a po písomnom preukázaní účasti vo veci obvineného alebo odsúdeného, ktorého chce navštíviť. Ak takúto právnu pomoc poskytuje obvinenému alebo odsúdenému iná osoba, ustanovenie predchádzajúcej vety sa použije primerane.
+ Nový textVstupovať do chráneného objektu na doklad totožnosti s osobitným povolením je oprávnená osoba plniaca úlohy vyplývajúce zo zmluvy alebo z dohody uzatvorenej s chráneným objektom a osoba poskytujúca duchovnú službu podľa osobitných predpisov. [16)](#poznamky.poznamka-16)
paragraf-58.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa osobitnom povolení musí byť presne určený priestor stráženého objektu zboru, do ktorého je osoba podľa odseku 1 oprávnená vstupovať, a účel jej vstupu.
+ Nový textOsobitné povolenie podľa odseku 2 vydáva generálny riaditeľ zboru alebo riaditeľ ústavu. Na osobitnom povolení musí byť uvedené meno, priezvisko a dátum narodenia vstupujúcej osoby, presne určený priestor chráneného objektu, do ktorého je osoba podľa odseku 2 oprávnená vstupovať, účel jej vstupu a doba platnosti osobitného povolenia.
paragraf-62.odsek-1 semantic− Pôvodný textOrgánom povereným kontrolou a dozorom nad výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov [1)](#poznamky.poznamka-1) sa umožní vstup do strážených objektov zboru aj mimo pracovného času.
+ Nový textOrgánom povereným kontrolou a dozorom nad výkonom detencie, výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody podľa tohto zákona, medzinárodných zmlúv, [16b)](#poznamky.poznamka-16b) ktorými je Slovenská republika viazaná, alebo osobitných predpisov [16c)](#poznamky.poznamka-16c) sa umožní vstup do chránených objektov kedykoľvek, bez časového obmedzenia.
paragraf-63.odsek-2 semantic− Pôvodný textZbor spolupracuje s Policajným zborom, so Železničnou políciou, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri odhaľovaní trestných činov, pátraní po obvinených alebo odsúdených na úteku z výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a pri výcviku príslušníkov zboru.
+ Nový textZbor spolupracuje s Policajným zborom, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri odhaľovaní trestných činov, bezprostrednom prenasledovaní osôb na úteku, pri ochrane verejného poriadku a bezpečnosti v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, pri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, jedov, prekurzorov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov, pri výcviku v oblasti služobnej kynológie a pri výcviku príslušníkov zboru.
paragraf-63.odsek-4 semantic− Pôvodný textMinister môže v prípade vzniku mimoriadnej situácie po dohode s iným ministrom dočasne poveriť alebo splnomocniť iné orgány plnením úloh zboru na úseku stráženia obvinených a odsúdených.
+ Nový textMinister môže v prípade vzniku mimoriadnej situácie po dohode s iným ministrom dočasne poveriť alebo splnomocniť iné orgány plnením úloh zboru.
paragraf-65a.odsek-2 textual− Pôvodný textZbor poskytuje a sprístupňuje informácie a osobné údaje o osobách vo výkone väzby a výkone trestu odňatia slobody z informačného systému zboru ministerstvu, súdom, prokuratúre, Policajnému zboru, Slovenskej informačnej službe, Vojenskému spravodajstvu, Národnému bezpečnostnému úradu, Vojenskej polícii, obecnej polícii, Colnému riaditeľstvu, Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, zdravotnej poisťovni alebo aj iným osobám za podmienok uvedených v odseku 3 v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitného predpisu. O každom prenose osobných údajov sa vyhotoví úradný záznam.
+ Nový textZbor poskytuje a sprístupňuje informácie a osobné údaje o osobách vo výkone väzby a výkone trestu odňatia slobody z informačného systému zboru ministerstvu, súdom, prokuratúre, Policajnému zboru, Slovenskej informačnej službe, Vojenskému spravodajstvu, Národnému bezpečnostnému úradu, Vojenskej polícii, obecnej polícii, Finančnému riaditeľstvu, Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, zdravotnej poisťovni alebo aj iným osobám za podmienok uvedených v odseku 3 v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitného predpisu. O každom prenose osobných údajov sa vyhotoví úradný záznam.
paragraf-7.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
+ Nový textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v objektoch detenčného ústavu, v objektoch súdu, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
paragraf-7.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je povinný aj v čase mimo výkonu služby vykonať služobný zákrok, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok, a vyrozumieť o tom najbližší ústav alebo podľa povahy veci najbližší útvar Policajného zboru.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, príslušník zboru je v čase výkonu služby povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti osobe umiestnenej v detenčnom ústave, ak je na úteku z detenčného ústavu.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textSlužobný zákrok je zákonom ustanovená a v jeho medziach vykonávaná činnosť príslušníka zboru, pri ktorej sa bezprostredne zasahuje do základných práv a slobôd osoby.
+ Nový textPríslušník zboru je povinný aj v čase mimo výkonu služby vykonať služobný zákrok, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok, a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
paragraf-8.odsek-3 textual− Pôvodný textAk príslušníkovi zboru vo vykonaní služobného zákroku bránia dôvody uvedené v odseku 1, vyrozumie o potrebe vykonať služobný zákrok najbližší ústav alebo útvar Policajného zboru.
+ Nový textAk príslušníkovi zboru vo vykonaní služobného zákroku bránia dôvody uvedené v odseku 1, vyrozumie o potrebe vykonať služobný zákrok najbližší útvar Policajného zboru.
paragraf-9.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textpátranie po obvinenom alebo odsúdenom na úteku z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody,
+ Nový textbezprostredné prenasledovanie osoby na úteku,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textstrážnu službu alebo eskortu obvineného alebo odsúdeného,
+ Nový textstrážnu činnosť alebo eskortu obvineného alebo odsúdeného alebo dodávanie osoby,
paragraf-9.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textkuriérnu službu, pri ktorej by mohlo dôjsť k ohrozeniu prepravovaných vecí alebo ich včasného odovzdania,
+ Nový textčinnosť, pri ktorej by mohlo dôjsť k ohrozeniu prepravovaných vecí alebo ich včasného odovzdania,
predpis.hlava-deviata structuralpredpis.hlava-piata structuralpredpis.hlava-piata.oddiel-druhy structuralpredpis.hlava-prva structuralpredpis.hlava-stvrta.oddiel-piaty structuralpredpis.hlava-stvrta.oddiel-treti structural− Zrušené ustanovenia (90)
(1) odsekZbor väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor") je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy na úseku výkonu väzby, výkonu trestu odňatia slobody, ochrany a stráženia objektov zboru a ochrany poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
(2) odsekZbor tvoria:
a) pismenogenerálne riaditeľstvo,
b) pismenoústavy na výkon väzby, ústavy na výkon trestu odňatia slobody, ústav na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých a nemocnica pre obvinených a odsúdených (ďalej len „ústav"),
c) pismenopríslušníci zboru.
(4) odsekProti tomu, kto neuposlúchne výzvu príslušníka zboru pri vykonávaní služobného zákroku, sa postupuje podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
§ 12a Oprávnenie požadovať informácie paragrafparagraf-12a.odsek-1 odsekPríslušník zboru je oprávnený požadovať potrebné informácie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na vypátranie obvinenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu väzby, alebo odsúdenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu trestu odňatia slobody.
(4) odsekAk osoba uvedená v odsekoch 1 až 3 odmietne preukázať svoju totožnosť alebo ak ju nemôže preukázať ani po poskytnutí potrebnej súčinnosti, príslušník zboru je oprávnený predviesť takú osobu na útvar Policajného zboru na účel zistenia jej totožnosti a objasnenia veci; príslušník zboru je povinný takú osobu predviesť na útvar Policajného zboru ihneď. Ak osoba odmietne predvedenie, príslušník zboru je oprávnený použiť donucovací prostriedok podľa [§ 31] .
(5) odsekO predvedení a vykonaní služobného zákroku príslušník zboru ihneď spíše úradný záznam.
(6) odsekObjektmi zboru sa na účely tohto zákona rozumejú generálne riaditeľstvo a ústavy.
§ 29 Oprávnenie na snímanie identifikačných znakov paragraf(1) odsekZ dôvodov uvedených v [§ 23 ods. 1] alebo na účely trestného konania možno obvinenému vo výkone väzby a odsúdenému vo výkone trestu odňatia slobody
a) pismenoodobrať daktyloskopické odtlačky,
b) pismenovyhotoviť obrazové záznamy,
c) pismenovykonať vonkajšie meranie tela a zisťovať zvlášne telesné znamenia.
(2) odsekO úkonoch podľa odseku 1 sa vedie v ústavoch dokumentácia. Úkony podľa odseku 1 písm. c) vykonáva osoba rovnakého pohlavia.
e) pismenona spútanie inej osoby, ktorá svojím konaním marí služobný zákrok a kladie aktívny odpor, napáda príslušníka zboru alebo inú osobu alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustila.
paragraf-38.odsek-1 odsekPríslušník zboru je oprávnený použiť prúd vody na rozptýlenie neoprávnene zhromaždených obvinených alebo odsúdených, ktorí odmietajú pokyny príslušníkov zboru, porušujú ustanovený poriadok [9)](#poznamky.poznamka-9) a odmietajú sa rozísť.
g) pismenopri vyhľadávaní omamných látok, psychotropných látok, ich prekurzorov, jedov, výbušnín, nástražných a výbušných systémov.
(3) odsekZbor prejednáva priestupky spáchané
a) pismenov objekte zboru, ktorého ochranu a stráženie zabezpečuje zbor,
b) pismenopri rušení výkonu strážnej služby v blízkosti objektu uvedeného v písmene a) alebo počas eskortovania obvineného alebo odsúdeného, ak strážnu službu alebo eskortovanie vykonáva zbor,
c) pismenoobvinenými vo výkone väzby a odsúdenými vo výkone trestu odňatia slobody, ak sú spáchané počas výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.
paragraf-40.odsek-1 odsekPríslušník zboru je oprávnený použiť zásahovú výbušku v uzavretom priestore proti obvinenému alebo odsúdenému, ktorý sa na výzvu nevzdá alebo odmieta opustiť úkryt.
§ 46 Osobitné prípady použitia ochrannej kukly príslušníkom zboru paragraf(1) odsekAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo jemu blízkej osoby, príslušník zboru je oprávnený použiť ochrannú kuklu pri
a) pismenoslužobnom zákroku proti obvineným alebo odsúdeným v prípade vzbury alebo odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa,
b) pismenoeskorte mimo ústavu obvinených, ktorí sú vo výkone väzby pre podozrenie zo spáchania obzvlášť závažného trestného činu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takého trestného činu.
(2) odsekPri výkone služby podľa odseku 1 s použitím ochrannej kukly musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnené identifikačné číslo a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže" alebo skratku začiatočných písmen „ZVJS".
(3) odsekO použití ochrannej kukly podľa odseku 1 rozhoduje riaditeľ ústavu.
(7) odsekPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
(3) odsekZa eskortu a ochranu obvineného a odsúdeného mimo ústavu podľa odseku 1 zodpovedá od jeho vydania, prevzatia až po jeho odovzdanie do ústavu Policajný zbor.
§ 53 Osobná prehliadka obvinených a odsúdených paragraf(1) odsekOsobná prehliadka obvinených a odsúdených je preventívno-bezpečnostné opatrenie, ktorého účelom je
a) pismenozabrániť, aby obvinení alebo odsúdení vyrábali a prechovávali predmety, ktorými by sa mohla ohroziť bezpečnosť osôb alebo majetku alebo ktorými by sa mohol narušovať ustanovený poriadok, [9)](#poznamky.poznamka-9) alebo ktoré by mohli slúžiť na vykonanie úteku obvinených alebo odsúdených,
b) pismenozabrániť, aby obvinení alebo odsúdení vyrábali, prechovávali a požívali alkoholické nápoje, omamné látky, psychotropné látky a jedy,
c) pismenozistiť stopy po fyzickom násilí na tele obvinených alebo odsúdených.
(2) odsekOsobná prehliadka podľa odseku 1 nesmie sledovať iný záujem, ako je zabezpečenie účelu výkonu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody, ochrany osôb, strážených objektov zboru a poriadku v nich.
(3) odsekOsobná prehliadka podľa odseku 1 sa vykoná na určenom mieste. Osobnú prehliadku vykoná osoba rovnakého pohlavia. Pri osobnej prehliadke sa dodržiavajú základné hygienické pravidlá a nesmie byť ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
§ 54 Osobná prehliadka osôb vstupujúcich do strážených objektov zboru, prehliadka batožiny, vecí a dopravných prostriedkov paragraf(1) odsekPríslušník zboru je oprávnený nariadiť, aby sa osoba podrobila osobnej prehliadke, kontrole vecí a batožiny pred vstupom do stráženého objektu zboru, kontrole na detekciu kovových predmetov a na prítomnosť omamných látok, psychotropných látok, ich prekurzorov, jedov a iných obdobných látok.
(2) odsekOsobná prehliadka, prehliadka batožiny a vecí u vstupujúcich osôb a vchádzajúcich dopravných prostriedkov do strážených objektov zboru sa vykoná, aby sa zabránilo
a) pismenovniesť predmety, ktorými by sa mohla ohroziť bezpečnosť osôb alebo majetku,
b) pismenonarušovať ustanovený poriadok, [9)](#poznamky.poznamka-9)
c) pismenovykonať útek obvinených alebo odsúdených,
d) pismenovnášať alkoholické nápoje, omamné látky, psychotropné látky, ich prekurzory, jedy, nepredpísané lieky alebo iné obdobné látky,
e) pismenovniesť zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku.
(3) odsekOsobná prehliadka podľa odseku 1 sa vykoná na určenom mieste dôsledným prehmataním odevných zvrškov bez toho, aby ich prehliadaná osoba odkladala. Osobnú prehliadku vykoná osoba rovnakého pohlavia.
(4) odsekOsobná prehliadka, prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov, prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa vykoná tiež nahliadnutím; prehliadka osôb, vecí, batožiny a dopravných prostriedkov a nahliadnutie sa vykoná aj pri odchode zo stráženého objektu zboru. Prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
(5) odsekPríslušník zboru je oprávnený požiadať osobu vstupujúcu do stráženého objektu zboru, aby mu vydala zbraň, vec alebo prostriedok audiovizuálnej techniky do úschovy.
(6) odsekPri osobnej prehliadke, prehliadke vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa postupuje tak, aby bol splnený účel takej prehliadky a aby sa dodržiavali základné hygienické pravidlá, šetril sa majetok a osobné veci a nebola ponižovaná ľudská dôstojnosť prehliadanej osoby.
(7) odsekOsobná prehliadka sa nevykonáva u
a) pismenoosôb uvedených v [§ 56 ods. 1] ,
b) pismenoorgánov činných v trestnom konaní.
(8) odsekOsobnou prehliadkou podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako uvedený v odseku 2.
e) pismenona služobný preukaz príslušníka Policajného zboru, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Železničnej polície, colníka, príslušníka Vojenského spravodajstva, vojenského policajta alebo vojaka ozbrojených síl, [13)](#poznamky.poznamka-13) ktorý vykonáva profesionálnu službu, [14)](#poznamky.poznamka-14)
f) pismenona vojenskú knižku vojaka ozbrojených síl, [13)](#poznamky.poznamka-13) ktorý vykonáva vojenskú službu, [15)](#poznamky.poznamka-15)
g) pismenona občiansky preukaz alebo cestovný doklad.
a) pismenoprezident Slovenskej republiky, predseda vlády Slovenskej republiky, predseda Národnej rady Slovenskej republiky a nimi určené osoby,
b) pismenominister, štátny tajomník ministerstva, vedúci služobného úradu ministerstva a nimi určené osoby,
c) pismenogenerálny riaditeľ, jeho námestníci a nimi určené osoby,
d) pismenogenerálny prokurátor Slovenskej republiky, jeho námestník a prokurátor vykonávajúci dozor nad zachovávaním zákonnosti v ústave,
e) pismenopredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv,
f) pismenopredseda a podpredseda Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
g) pismenoorgány Národnej rady Slovenskej republiky a orgány Rady Európy poverené kontrolou nad výkonom väzby a výkonom trestu odňatia slobody,
h) pismenosudca, ak rozhodoval alebo rozhoduje v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného,
i) pismenoprísediaci v prítomnosti sudcu, ktorý je oprávnený na vstup do stráženého objektu zboru podľa písmena h),
j) pismenolekárska služba prvej pomoci a rýchlej zdravotnej pomoci,
k) pismenoosoby splnomocnené cirkevnými úradmi a náboženskými spoločnosťami. [16)](#poznamky.poznamka-16)
l) pismenorevízni lekári zdravotných poisťovní a osoby oprávnené na výkon dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
a) pismenokrajský prokurátor a jeho námestník,
b) pismenopredseda a podpredseda krajského súdu,
c) pismenookresný prokurátor a jeho námestník,
d) pismenopredseda a podpredseda okresného súdu.
(3) odsekOsoby a orgány uvedené v odseku 1 písm. d) až k) a odseku 2 sú oprávnené vstupovať do strážených objektov zboru, ak predložia služobný preukaz alebo iný osobný preukaz, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú, alebo schválené splnomocnenie v prípade výkonu duchovnej starostlivosti. Osoby uvedené v odseku 1 písm. l) sa preukazujú podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
(4) odsekDo stráženého objektu zboru je na vykonávanie procesných úkonov v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného oprávnený vstupovať aj príslušný prokurátor a sudca, ak predložia služobný preukaz prokurátora alebo sudcu s fotografiou.
(5) odsekObhajca obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v trestnej veci, pre ktorú je vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody, je oprávnený vstupovať do stráženého objektu bez osobitného povolenia.
(6) odsekS osobami uvedenými v odsekoch 1 a 4 môžu do stráženého objektu zboru vstúpiť aj iné osoby, ak je ich prítomnosť v stráženom objekte zboru potrebná; v takom prípade preukážu vzťah k príslušnej osobe a preukážu sa preukazom totožnosti.
(7) odsekPohyb osôb uvedených v odseku 1 písm. a) až d) po stráženom objekte zboru nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje riaditeľ ústavu.
§ 59 Vstup na služobný preukaz paragrafparagraf-59.odsek-1 odsekVstupovať do stráženého objektu zboru je oprávnený aj príslušník Policajného zboru, príslušník Slovenskej informačnej služby, príslušník Železničnej polície, colník, príslušník Vojenského spravodajstva, vojenský policajt a vojak ozbrojených síl, [13)](#poznamky.poznamka-13) ktorý vykonáva profesionálnu službu, [14)](#poznamky.poznamka-14) ak plní úlohy vyplývajúce zo služobnej činnosti a ak sa preukáže služobným preukazom.
§ 60 Vstup na občiansky preukaz alebo na iný doklad totožnosti paragraf(1) odsekVstup do stráženého objektu zboru možno povoliť osobe alebo orgánu, ak preukáže oprávnený záujem a predloží občiansky preukaz alebo iný doklad totožnosti.
(2) odsekPovolenie podľa odseku 1 vydáva generálny riaditeľ alebo v prípade vstupu do ústavu príslušný riaditeľ ústavu.
§ 61 Vstup na cestovný doklad paragraf(1) odsekVstup do strážených objektov zboru možno povoliť osobe, ak preukáže oprávnený záujem a predloží cestovný doklad vydaný podľa osobitného predpisu. [17)](#poznamky.poznamka-17)
(2) odsekPovolenie podľa odseku 1 vydáva generálny riaditeľ alebo príslušný riaditeľ ústavu.
§ 66 paragrafparagraf-66.odsek-1 odsekNa príslušníkov zboru sa pri plnení úloh zboru vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu o trestných činoch vojenských. [19)](#poznamky.poznamka-19)
-
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaná osoba alebo iná osoba, ktorá vstupuje do objektov zboru, má pri sebe zbraň [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo prostriedok audiovizuálnej techniky, a odňať jej ich; o ich odňatí vydá príslušník zboru písomné potvrdenie. Odňatie audiovizuálneho prostriedku sa nevzťahuje na osoby uvedené v [§ 56 ods. 1 písm. a) až h)] a [ods. 2 a 3] .
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaná osoba alebo iná osoba, ktorá vstupuje do objektov zboru, má pri sebe zbraň [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo prostriedok audiovizuálnej techniky, a odňať jej ich; o ich odňatí vydá príslušník zboru písomné potvrdenie. Odňatie audiovizuálneho prostriedku sa nevzťahuje na osoby uvedené v [§ 56 ods. 1 písm. a) až h)] a ods. 2.
paragraf-56.odsek-3 semantic− Pôvodný textVstupovať do strážených objektov zboru v územnom obvode svojej pôsobnosti je bez osobitného povolenia oprávnený
+ Nový textOsoby a orgány uvedené v odseku 1 písm. d) až k) a odseku 2 sú oprávnené vstupovať do strážených objektov zboru, ak predložia služobný preukaz alebo iný osobný preukaz, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú, alebo schválené splnomocnenie v prípade výkonu duchovnej starostlivosti. Osoby uvedené v odseku 1 písm. l) sa preukazujú podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-56.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoby a orgány uvedené v odseku 1 písm. d) až k) a odsekoch 2 a 3 sú oprávnené vstupovať do strážených objektov zboru, ak predložia služobný preukaz alebo iný osobný preukaz, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú, alebo schválené splnomocnenie v prípade výkonu duchovnej starostlivosti. Osoby uvedené v odseku 1 písm. l) sa preukazujú podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
+ Nový textDo stráženého objektu zboru je na vykonávanie procesných úkonov v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného oprávnený vstupovať aj príslušný prokurátor a sudca, ak predložia služobný preukaz prokurátora alebo sudcu s fotografiou.
paragraf-56.odsek-5 textual− Pôvodný textDo stráženého objektu zboru je na vykonávanie procesných úkonov v trestnej veci obvineného alebo odsúdeného oprávnený vstupovať aj príslušný prokurátor a sudca, ak predložia služobný preukaz prokurátora alebo sudcu s fotografiou.
+ Nový textObhajca obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v trestnej veci, pre ktorú je vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody, je oprávnený vstupovať do stráženého objektu bez osobitného povolenia.
paragraf-56.odsek-6 semantic− Pôvodný textObhajca obvineného alebo odsúdeného, ktorý ho zastupuje v trestnej veci, pre ktorú je vo výkone väzby alebo vo výkone trestu odňatia slobody, je oprávnený vstupovať do stráženého objektu bez osobitného povolenia.
+ Nový textS osobami uvedenými v odsekoch 1 a 4 môžu do stráženého objektu zboru vstúpiť aj iné osoby, ak je ich prítomnosť v stráženom objekte zboru potrebná; v takom prípade preukážu vzťah k príslušnej osobe a preukážu sa preukazom totožnosti.
paragraf-56.odsek-7 semantic− Pôvodný textS osobami uvedenými v odsekoch 1, 3 a 5 môžu do stráženého objektu zboru vstúpiť aj iné osoby, ak je ich prítomnosť v stráženom objekte zboru potrebná; v takom prípade preukážu vzťah k príslušnej osobe a preukážu sa preukazom totožnosti.
+ Nový textPohyb osôb uvedených v odseku 1 písm. a) až d) po stráženom objekte zboru nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje riaditeľ ústavu.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenovyšší vojenský prokurátor a jeho námestník,
b) pismenovojenský obvodný prokurátor a jeho námestník.
(8) odsekPohyb osôb uvedených v odseku 1 písm. a) až d) po stráženom objekte zboru nie je obmedzený, zabezpečí sa však ich sprevádzanie; v ostatných prípadoch o rozsahu pohybu rozhoduje riaditeľ ústavu.
-
2011-08-01
+53 pridaných ~17 zmenených −13 zrušených+ Pridané ustanovenia (53)
c) pismenoje to na prospech osoby, o ktorej sa vedú osobné údaje a táto osoba dala na poskytnutie súhlas.
a) pismenomeno a priezvisko, rodné číslo, číslo občianskeho preukazu alebo iného dokladu preukazujúceho totožnosť a miesto trvalého pobytu žiadateľa; ak ide o právnickú osobu, jej obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo,
b) pismenomeno a priezvisko, dátum narodenia alebo rodné číslo osoby, ktorej osobné údaje sa požadujú oznámiť,
c) pismenoodôvodnenie žiadosti alebo účel, na ktorý sa majú osobné údaje poskytnúť.
§ 65b Kontrola, oprava a likvidácia informácií alebo osobných údajov paragraf(1) odsekAk to okolnosti dovoľujú, zbor pri každom poskytnutí osobných údajov posúdi ich správnosť; ak je to potrebné, doplní dostupné informácie, ktoré umožnia posúdiť správnosť údajov.
(2) odsekPri zistení nesprávnych osobných údajov alebo informácií uchovávaných v informačných systémoch, zbor tieto bezodkladne opraví alebo zlikviduje. Ak došlo k poskytnutiu takýchto údajov, je zbor povinný informovať o tom všetkých príjemcov.
(3) odsekAk údaje uchovávané v informačnom systéme zboru už nie sú na plnenie ustanovených úloh potrebné alebo ak je na to iný zákonný dôvod, zbor tieto údaje zlikviduje.
(4) odsekAk by likvidácia osobných údajov mohla ohroziť práva alebo právom chránené záujmy dotknutej osoby, takéto údaje sa zablokujú. [17i)](#poznamky.poznamka-17i) Zablokované údaje možno spracúvať len na účel, ktorý zabránil ich likvidácii.
(5) odsekZbor najmenej raz za tri roky preverí, či naďalej trvá potreba uchovávania spracovaných osobných údajov.
§ 65c paragraf(1) odsekZbor je oprávnený pri plnení úloh na účely predchádzania a odhaľovania trestných činov, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov žiadať informácie a osobné údaje od orgánu členského štátu Európskej únie oprávneného na predchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov a vyšetrovanie trestných činov (ďalej len „orgán členského štátu“), ak možno predpokladať, že informácie a osobné údaje sú dostupné v tomto štáte.
(10) odsekMinisterstvo oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do troch mesiacov od ich podpisu.
(2) odsekAk boli informácie a osobné údaje, ktoré zbor prijal od orgánu členského štátu, poskytnuté s podmienkou, je zbor touto podmienkou viazaný.
(3) odsekZbor poskytuje na účely predchádzania a odhaľovania trestných činov, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov informácie a osobné údaje orgánu členského štátu
a) pismenona jeho požiadanie alebo
b) pismenobez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní a odhaľovaní trestných činov, zisťovaní páchateľa trestného činu a vyšetrovaní trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(4) odsekNa žiadosť podľa odseku 3 písm. a) o informácie a osobné údaje zbor odpovie
a) pismenonajneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
b) pismenonajneskôr do siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie a osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
c) pismenonajneskôr do 14 dní, ak ide o inú žiadosť než podľa písmen a) a b).
(5) odsekAk nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, zbor poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody predĺženia lehoty.
(6) odsekAk ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
(7) odsekAk informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu, bol získaný služobnou činnosťou, ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas súdu alebo prokurátora, na základe súhlasu alebo príkazu ktorého, bola informácia alebo osobný údaj získaný. Ak súd alebo prokurátor, na základe ktorého súhlasu alebo príkazu bola informácia alebo osobný údaj získaný, nepovolí poskytnutie informácie alebo osobného údaja orgánu členského štátu, zbor mu poskytnutie odmietne.
(8) odsekAk informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu, získal zbor od iného členského štátu Európskej únie, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas členského štátu Európskej únie, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť, získal zbor od štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a na poskytnutie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto štátu, zbor o tento súhlas požiada.
(9) odsekZbor môže odmietnuť poskytnutie informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by poskytnutie
a) pismenoohrozilo bezpečnosť osôb,
b) pismenopoškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c) pismenoohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania alebo vyšetrovania trestného činu,
d) pismenobolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e) pismenosa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
§ 65d paragraf(1) odsekOsobné údaje poskytnuté orgánom členského štátu, orgánom Európskej únie alebo orgánom vytvoreným spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „príslušný orgán“) môže zbor spracúvať okrem účelu, na ktorý boli poskytnuté aj na účel
a) pismenostíhania iných trestných činov, ako sú tie, kvôli ktorým sa osobné údaje poskytli,
b) pismenovýkonu trestu,
c) pismenoiného súdneho konania, ktoré priamo súvisí so stíhaním trestného činu alebo s výkonom trestu,
d) pismenopredchádzania bezprostredného a závažného ohrozenia bezpečnosti osôb alebo verejného poriadku alebo
e) pismenovymedzený v súhlase členského štátu, ktorý osobné údaje poskytuje, alebo vymedzený v súhlase dotknutej fyzickej osoby.
(2) odsekObmedzením účelu spracovania osobných údajov podľa odseku 1 nie je dotknuté ich spracúvanie na historické, vedecké alebo štatistické účely. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
(3) odsekNa žiadosť príslušného orgánu ho zbor oboznámi so spracúvaním ním poskytnutých osobných údajov.
(4) odsekAk nie je ďalej ustanovené inak, osobné údaje prijaté od príslušného orgánu možno ďalej poskytnúť tretím štátom alebo medzinárodným orgánom, len ak
a) pismenoje to nevyhnutné na predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovaniu, odhaľovaniu alebo stíhaniu alebo na výkon trestov,
b) pismenoprijímajúci orgán v treťom štáte alebo prijímajúci medzinárodný orgán zodpovedá za predchádzanie trestným činom, ich vyšetrovanie, odhaľovanie alebo stíhanie alebo za výkon trestov,
c) pismenopríslušný orgán, od ktorého sa údaje získali, súhlasil s poskytnutím a
d) pismenodotknutý tretí štát alebo medzinárodný orgán zaručí primeranú úroveň ochrany pri plánovanom spracúvaní týchto údajov; ustanovenia osobitného predpisu tým nie sú dotknuté. [18b)](#poznamky.poznamka-18b)
(5) odsekPoskytnúť osobné údaje bez súhlasu príslušného orgánu podľa odseku 4 písm. c) je možné len ak je to nevyhnutné na zabránenie bezprostredného a závažného ohrozenia verejnej bezpečnosti alebo záujmov členského štátu Európskej únie, alebo tretieho štátu a ak sa predchádzajúci súhlas nedá získať včas; tento spôsob poskytnutia osobných údajov musí byť príslušnému orgánu zodpovednému za vydanie súhlasu bezodkladne oznámený.
(6) odsekZbor môže osobné údaje, ktoré prijal od príslušného orgánu, poskytnúť osobám, ktoré nie sú orgánom verejnej moci, len s predchádzajúcim súhlasom príslušného orgánu, od ktorého tieto osobné údaje prijal, nie je to v rozpore so záujmami dotknutej osoby a ak je takýto prenos nevyhnutný na
a) pismenosplnenie úlohy podľa osobitného zákona,
b) pismenopredchádzanie a odhaľovanie trestných činov, zisťovanie páchateľov trestných činov, vyšetrovanie trestných činov a výkon rozsudkov,
c) pismenopredchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti alebo
d) pismenopredchádzanie vážnemu porušeniu práv fyzických osôb.
(7) odsekOsoba, ktorej boli osobné údaje podľa odseku 6 poskytnuté, ich môže použiť iba na určený účel.
Ochrana osobných údajov pri ich výmene s členskými štátmi Európskej únie na účely trestného konania skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (17)
paragraf-65 structuralparagraf-65.odsek-1 semantic− Pôvodný textZbor v rozsahu svojich úloh vytvára a prevádzkuje informačný systém, v ktorom zhromažďuje, uchováva a využíva informácie potrebné na plnenie úloh zboru podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov.
+ Nový textZbor v rozsahu svojich úloh vytvára a prevádzkuje informačné systémy, v ktorých zhromažďuje, uchováva a využíva informácie a osobné údaje potrebné na plnenie úloh zboru podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov. [17c)](#poznamky.poznamka-17c) Na informačné systémy zboru sa vzťahuje osobitný predpis, [17d)](#poznamky.poznamka-17d) ak v tomto zákone nie je ustanovené inak.
paragraf-65.odsek-2 semantic− Pôvodný textZbor je povinný zabezpečiť ochranu údajov uchovávaných v informačnom systéme pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením alebo odcudzením.
+ Nový textZbor je povinný zabezpečiť ochranu informácií a osobných údajov uchovávaných v informačnom systéme pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, odcudzením a iným protiprávnym konaním. To v plnom rozsahu platí aj pre informačný systém vedený Archívom zboru, na ktorý sa vzťahuje osobitný predpis. [17e)](#poznamky.poznamka-17e)
paragraf-65.odsek-3 semantic− Pôvodný textZbor môže poskytnúť Policajnému zboru, Slovenskej informačnej službe, Vojenskému spravodajstvu, Železničnej polícii a Vojenskej polícii nevyhnutné informácie z informačného systému zboru za podmienok uvedených v odseku 2.
+ Nový textZbor je povinný zabezpečiť, aby sa s osobnými údajmi v jeho informačných systémoch oboznamovali len príslušníci zboru a zamestnanci zboru, ktorým to vyplýva zo služobnej alebo pracovnej náplne činnosti, a ktorí sú poučení o povinnosti zachovávať o osobných údajoch mlčanlivosť.
paragraf-65.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk údaje uchovávané v informačnom systéme zboru už nie sú na plnenie ustanovených úloh potrebné alebo ak je na to iný zákonný dôvod, zbor je povinný tieto údaje zničiť alebo uložiť tak, aby sa k nim zabránil prístup nepovolaným osobám s výnimkou súdu.
+ Nový textZákonom alebo zmluvou ustanovené orgány, najmä ministerstvo, súdy Slovenskej republiky, Justičná pokladnica, orgány Policajného zboru a prokuratúra majú v zákonom alebo zmluvou vymedzenom rozsahu prístup do elektronického informačného systému zboru s cieľom získavať informácie o obvinených a odsúdených na účely plnenia ich úloh podľa osobitného predpisu. Tieto orgány sú v plnom rozsahu zodpovedné za ochranu osobných údajov získaných z elektronického informačného systému zboru podľa osobitného predpisu. [17d)](#poznamky.poznamka-17d)
paragraf-65a structuralparagraf-65a.odsek-1 semantic− Pôvodný textZbor je oprávnený pri plnení úloh na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov žiadať informácie a osobné údaje od orgánu členského štátu Európskej únie oprávneného na predchádzanie a odhaľovanie trestnej činnosti, zisťovanie páchateľov trestných činov a vyšetrovanie trestných činov (ďalej len „orgán členského štátu Európskej únie“), ak možno predpokladať, že informácie a osobné údaje sú dostupné v tomto štáte.
+ Nový textZbor spracúva osobné údaje bez súhlasu dotknutých osôb v súlade s osobitným predpisom. [17f)](#poznamky.poznamka-17f) Osobné údaje o uchádzačoch o vznik služobného pomeru alebo pracovného pomeru k zboru a osobné údaje o príslušníkoch zboru a zamestnancoch zboru spracúva zbor v rozsahu podľa osobitného predpisu. [17g)](#poznamky.poznamka-17g) Údaje o osobách, voči ktorým bolo začaté trestné stíhanie, sa zhromažďujú v rozsahu primeranom tomuto konaniu. Osobné údaje o osobách vo výkone väzby a výkone trestu odňatia slobody zbor spracúva v rozsahu zodpovedajúcom naplneniu účelu väzby a výkonu trestu odňatia slobody vymedzenom osobitnými predpismi. [17h)](#poznamky.poznamka-17h) V rozsahu zodpovedajúcom riadnemu uplatneniu právnych nárokov obetí trestných činov a iných poškodených osôb sa spracúvajú aj ich osobné údaje poskytnuté nimi v rámci trestného konania.
paragraf-65a.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk boli informácie a osobné údaje, ktoré zbor prijal od orgánu členského štátu Európskej únie, poskytnuté s podmienkou, je zbor touto podmienkou viazaný.
+ Nový textZbor poskytuje a sprístupňuje informácie a osobné údaje o osobách vo výkone väzby a výkone trestu odňatia slobody z informačného systému zboru ministerstvu, súdom, prokuratúre, Policajnému zboru, Slovenskej informačnej službe, Vojenskému spravodajstvu, Národnému bezpečnostnému úradu, Vojenskej polícii, obecnej polícii, Colnému riaditeľstvu, Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, zdravotnej poisťovni alebo aj iným osobám za podmienok uvedených v odseku 3 v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa osobitného predpisu. O každom prenose osobných údajov sa vyhotoví úradný záznam.
paragraf-65a.odsek-3 semantic− Pôvodný textZbor poskytuje na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov informácie a osobné údaje orgánu členského štátu Európskej únie
+ Nový textZbor poskytuje informácie a osobné údaje aj iným osobám, ako sú uvedené v odseku 2, ak
paragraf-65a.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textna jeho požiadanie alebo
+ Nový textto ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná,
paragraf-65a.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textbez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti, zisťovaní páchateľa trestného činu a vyšetrovaní trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
+ Nový textto ustanovuje zákon,
paragraf-65a.odsek-4 semantic− Pôvodný textNa žiadosť o informácie a osobné údaje zbor odpovie
+ Nový textZbor poskytne osobné údaje podľa odseku 3 na základe písomnej žiadosti. Ak tak ustanoví medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, možno na jej základe poskytnúť osobné údaje i bez písomnej žiadosti.
paragraf-65a.odsek-5 semantic− Pôvodný textAk nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, zbor poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody predĺženia lehoty.
+ Nový textPísomná žiadosť o poskytnutie osobných údajov musí obsahovať
paragraf-65a.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
+ Nový textPríjemca údajov podľa odseku 3 je oprávnený ďalej spracúvať osobné údaje aj na iný účel, než na aký sa poskytli, len s predchádzajúcim súhlasom zboru.
paragraf-65a.odsek-7 semantic− Pôvodný textAk informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, bol získaný služobnou činnosťou, ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas súdu alebo prokurátora, na základe súhlasu alebo príkazu ktorého, bola informácia alebo osobný údaj získaný. Ak súd alebo prokurátor, na základe ktorého súhlasu alebo príkazu bola informácia alebo osobný údaj získaný, nepovolí poskytnutie informácie alebo osobného údaja orgánu členského štátu Európskej únie, zbor mu poskytnutie odmietne.
+ Nový textZbor môže pri poskytovaní osobných údajov príjemcom určiť obmedzenia vzťahujúce sa k ich ďalšiemu spracúvaniu. Zbor je zároveň viazaný obmedzeniami ďalšieho spracúvania osobných údajov, ktoré uplatnil poskytovateľ pri poskytnutí osobných údajov.
paragraf-68a.odsek-1 textual− Pôvodný textTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .
+ Nový textTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .
predpis.hlava-osma structural− Zrušené ustanovenia (13)
(5) odsekNa informačný systém podľa tohto zákona sa vzťahuje osobitný predpis. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(10) odsekMinisterstvo oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do troch mesiacov od ich podpisu.
(11) odsekPodrobnosti o vymieňaní informácií a osobných údajov s orgánmi členských štátov Európskej únie ustanovuje všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
a) pismenonajneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
b) pismenonajneskôr do siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie a osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
c) pismenonajneskôr do 14 dní, ak ide o bežnú žiadosť.
(8) odsekAk informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, získal zbor od iného členského štátu Európskej únie, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas členského štátu Európskej únie, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť, získal zbor od štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a na poskytnutie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto štátu zbor o tento súhlas požiada.
(9) odsekZbor môže odmietnuť poskytnutie informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by poskytnutie
a) pismenoohrozilo bezpečnosť osôb,
b) pismenopoškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c) pismenoohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania alebo vyšetrovania trestného činu,
d) pismenobolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e) pismenosa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-56.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textpredseda a podpredseda vyššieho vojenského súdu,
+ Nový textvojenský obvodný prokurátor a jeho námestník.
− Zrušené ustanovenia (2)
c) pismenovojenský obvodný prokurátor a jeho námestník,
d) pismenopredseda a podpredseda vojenského obvodového súdu.
-
+ Pridané ustanovenia (24)
§ 65a Výmena informácií a osobných údajov so štátmi Európskej únie na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov paragraf(1) odsekZbor je oprávnený pri plnení úloh na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov žiadať informácie a osobné údaje od orgánu členského štátu Európskej únie oprávneného na predchádzanie a odhaľovanie trestnej činnosti, zisťovanie páchateľov trestných činov a vyšetrovanie trestných činov (ďalej len „orgán členského štátu Európskej únie“), ak možno predpokladať, že informácie a osobné údaje sú dostupné v tomto štáte.
(10) odsekMinisterstvo oznámi Rade Európskej únie a Európskej komisii medzinárodné zmluvy týkajúce sa výmeny informácií a osobných údajov do troch mesiacov od ich podpisu.
(11) odsekPodrobnosti o vymieňaní informácií a osobných údajov s orgánmi členských štátov Európskej únie ustanovuje všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
(2) odsekAk boli informácie a osobné údaje, ktoré zbor prijal od orgánu členského štátu Európskej únie, poskytnuté s podmienkou, je zbor touto podmienkou viazaný.
(3) odsekZbor poskytuje na účely predchádzania a odhaľovania trestnej činnosti, zisťovania páchateľov trestných činov a vyšetrovania trestných činov informácie a osobné údaje orgánu členského štátu Európskej únie
a) pismenona jeho požiadanie alebo
b) pismenobez jeho požiadania, ak je predpoklad, že poskytnutím informácie alebo osobného údaja sa pomôže pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti, zisťovaní páchateľa trestného činu a vyšetrovaní trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona. [18a)](#poznamky.poznamka-18a)
(4) odsekNa žiadosť o informácie a osobné údaje zbor odpovie
a) pismenonajneskôr do ôsmich hodín, ak ide o naliehavú žiadosť o informácie alebo osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
b) pismenonajneskôr do siedmich dní, ak ide o nenaliehavú žiadosť o informácie a osobné údaje, ktorá sa týka trestného činu, pre ktorý možno vydať európsky zatýkací rozkaz na základe jeho zaradenia do niektorej z kategórií podľa osobitného zákona, ak sú požadované informácie a osobné údaje dostupné v informačných systémoch, do ktorých má zbor priamy prístup,
c) pismenonajneskôr do 14 dní, ak ide o bežnú žiadosť.
(5) odsekAk nie je možné odpovedať v lehotách podľa odseku 4, zbor poskytne žiadateľovi vysvetlenie, v ktorom mu oznámi dôvody predĺženia lehoty.
(6) odsekAk ide o naliehavú žiadosť podľa odseku 4 písm. a), nesmie predĺženie lehoty na poskytnutie informácií presiahnuť tri dni.
(7) odsekAk informácia alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, bol získaný služobnou činnosťou, ktorej predchádzal súhlas alebo príkaz súdu alebo prokurátora, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas súdu alebo prokurátora, na základe súhlasu alebo príkazu ktorého, bola informácia alebo osobný údaj získaný. Ak súd alebo prokurátor, na základe ktorého súhlasu alebo príkazu bola informácia alebo osobný údaj získaný, nepovolí poskytnutie informácie alebo osobného údaja orgánu členského štátu Európskej únie, zbor mu poskytnutie odmietne.
(8) odsekAk informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť orgánu členského štátu Európskej únie, získal zbor od iného členského štátu Európskej únie, zbor na takéto poskytnutie potrebuje predchádzajúci súhlas členského štátu Európskej únie, ktorý informáciu alebo osobný údaj poskytol. Ak informáciu alebo osobný údaj, ktorý sa má poskytnúť, získal zbor od štátu, ktorý nie je členským štátom Európskej únie a na poskytnutie informácie alebo osobného údaja je potrebný súhlas tohto štátu zbor o tento súhlas požiada.
(9) odsekZbor môže odmietnuť poskytnutie informácie alebo osobného údaja podľa odseku 3 písm. a), ak by poskytnutie
a) pismenoohrozilo bezpečnosť osôb,
b) pismenopoškodilo základné záujmy bezpečnosti Slovenskej republiky,
c) pismenoohrozilo úspech prebiehajúceho odhaľovania, objasňovania alebo vyšetrovania trestného činu,
d) pismenobolo zjavne neprimerané alebo neopodstatnené vzhľadom na účely, na ktoré sa požaduje,
e) pismenosa týkalo trestného činu, za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby jeden rok alebo menej.
§ 68a paragrafparagraf-68a.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe] .
-
+ Pridané ustanovenia (8)
e) pismenona spútanie inej osoby, ktorá svojím konaním marí služobný zákrok a kladie aktívny odpor, napáda príslušníka zboru alebo inú osobu alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustila.
(3) odsekZbor prejednáva priestupky spáchané
a) pismenov objekte zboru, ktorého ochranu a stráženie zabezpečuje zbor,
b) pismenopri rušení výkonu strážnej služby v blízkosti objektu uvedeného v písmene a) alebo počas eskortovania obvineného alebo odsúdeného, ak strážnu službu alebo eskortovanie vykonáva zbor,
c) pismenoobvinenými vo výkone väzby a odsúdenými vo výkone trestu odňatia slobody, ak sú spáchané počas výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody.
(7) odsekPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
§ 67a paragrafparagraf-67a.odsek-1 odsekZbor môže používať osobitné farebné vyhotovenie a označenie služobných motorových vozidiel. Osobitné farebné vyhotovenie a označenie služobných motorových vozidiel určí minister.
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-35.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textna spútanie inej osoby, ktorá svojím konaním marí služobný zákrok a kladie aktívny odpor, napáda príslušníka zboru alebo inú osobu alebo poškodzuje majetok, po márnej výzve, aby od takého konania upustila.
+ Nový textna spútanie obvineného alebo odsúdeného pri vyvedení alebo predvedení v odôvodnených prípadoch z bezpečnostných dôvodov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-r textual− Pôvodný textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
+ Nový textplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje tento zákon alebo osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
paragraf-47.odsek-5 semantic− Pôvodný textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
+ Nový textMinister môže po dohode s ministrom zdravotníctva Slovenskej republiky poveriť zbor strážením zdravotníckych zariadení, v ktorých sa vykonáva ochranné liečenie alebo detencia, ktoré boli uložené súdom v trestnom konaní.
paragraf-47.odsek-6 textual− Pôvodný textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
+ Nový textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
-
2005-01-01
+13 pridaných ~46 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (13)
(5) odsekProstriedkami audiovizuálnej techniky sa na účely tohto zákona rozumejú najmä fotoaparát, kamera, vysielacie a záznamové zariadenie a mobilný telefón.
(3) odsekZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23 ods. 1] a pri zabezpečovaní ochrany strážených objektov zboru.
(3) odsekNa veliteľa zakročujúcej jednotky alebo jeho nadriadeného, ktorý rozhodol o použití donucovacích prostriedkov podľa odseku 1, sa primerane vzťahuje ustanovenie [§ 44] .
(4) odsekO vykonaní služobného zákroku príslušníkov zboru pod jednotným velením rozhoduje riaditeľ ústavu alebo jeho nadriadený.
r) pismenoplní úlohy orgánu štátnej správy a iné úlohy, ak tak ustanovuje osobitný predpis. [5a)](#poznamky.poznamka-5a)
a) pismenoslužobnom zákroku proti obvineným alebo odsúdeným v prípade vzbury alebo odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa,
b) pismenoeskorte mimo ústavu obvinených, ktorí sú vo výkone väzby pre podozrenie zo spáchania obzvlášť závažného trestného činu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo odsúdených, ktorí sú vo výkone trestu odňatia slobody za spáchanie takého trestného činu.
(2) odsekPri výkone služby podľa odseku 1 s použitím ochrannej kukly musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnené identifikačné číslo a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže" alebo skratku začiatočných písmen „ZVJS".
(3) odsekO použití ochrannej kukly podľa odseku 1 rozhoduje riaditeľ ústavu.
f) pismenopovoliť vstup so zbraňou do súdneho objektu a objektu prokuratúry len príslušníkom zboru, Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Železničnej polície, Vojenského spravodajstva, Národného bezpečnostného úradu a Vojenskej polície, ak plnia služobné úlohy.
l) pismenorevízni lekári zdravotných poisťovní a osoby oprávnené na výkon dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
(5) odsekAk sily a prostriedky Policajného zboru vrátane vyčlenených vojakov v činnej službe na zabezpečenie ochrany verejného poriadku podľa osobitného predpisu [17a)](#poznamky.poznamka-17a) nepostačujú na zabezpečenie ochrany verejného poriadku, môžu byť príslušníci zboru na základe rozhodnutia vlády Slovenskej republiky povolaní na dobu nevyhnutne potrebnú na spolupôsobenie pri zabezpečovaní ochrany verejného poriadku.
(6) odsekNa príslušníkov zboru pri plnení úloh podľa odseku 5 sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu. [17b)](#poznamky.poznamka-17b)
~ Zmenené ustanovenia (46)
paragraf-1.odsek-1 textual− Pôvodný textZbor väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor") je ozbrojený zbor, ktorý plní úlohy na úseku výkonu väzby, výkonu trestu odňatia slobody, ochrany a stráženia objektov zboru a ochrany poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch.
+ Nový textZbor väzenskej a justičnej stráže (ďalej len „zbor") je ozbrojený bezpečnostný zbor, ktorý plní úlohy na úseku výkonu väzby, výkonu trestu odňatia slobody, ochrany a stráženia objektov zboru a ochrany poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
paragraf-11.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textpri ochrane a strážení objektov zboru, súdnych objektov alebo pri inej podobnej službe,
+ Nový textpri ochrane a strážení objektov zboru, súdnych objektov, objektov prokuratúry alebo pri inej podobnej službe,
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený požadovať preukázanie totožnosti, ak osoba svojím správaním ruší výkon služby pri ochrane objektov zboru a v ich blízkosti, pri ochrane majetku v správe zboru, počas eskortovania obvineného a odsúdeného a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený požadovať preukázanie totožnosti, ak osoba svojím správaním ruší výkon služby pri ochrane objektov zboru a v ich blízkosti, pri ochrane majetku v správe zboru, počas eskortovania obvineného a odsúdeného a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti.
paragraf-15 structuralparagraf-15.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaná osoba alebo iná osoba, ktorá vstupuje do objektov zboru, má pri sebe zbraň [7)](#poznamky.poznamka-7) , a odňať jej ju; o odňatí zbrane vydá príslušník zboru písomné potvrdenie.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený presvedčiť sa, či predvádzaná osoba alebo iná osoba, ktorá vstupuje do objektov zboru, má pri sebe zbraň [7)](#poznamky.poznamka-7) alebo prostriedok audiovizuálnej techniky, a odňať jej ich; o ich odňatí vydá príslušník zboru písomné potvrdenie. Odňatie audiovizuálneho prostriedku sa nevzťahuje na osoby uvedené v [§ 56 ods. 1 písm. a) až h)] a [ods. 2 a 3] .
paragraf-15.odsek-2 semantic− Pôvodný textOdňatú zbraň je príslušník zboru povinný vrátiť pri prepustení osoby z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody alebo pri jej odchode z niektorého z objektov zboru. Vrátenie zbrane potvrdí dotknutá osoba svojím podpisom.
+ Nový textOdňatú zbraň alebo prostriedok audiovizuálnej techniky je príslušník zboru povinný vrátiť pri prepustení osoby z výkonu väzby alebo z výkonu trestu odňatia slobody alebo pri jej odchode z niektorého z objektov zboru. Vrátenie zbrane a prostriedku audiovizuálnej techniky potvrdí dotknutá osoba svojím podpisom.
paragraf-18 structuralparagraf-18.odsek-1 textual− Pôvodný textRiaditeľom ústavu alebo generálnym riaditeľom určený príslušník zboru je oprávnený na účely výučby, výcviku a skúšok držať, skladovať a používať omamné látky, psychotropné látky, ich prekurzory a jedy.
+ Nový textRiaditeľom ústavu alebo generálnym riaditeľom určený príslušník zboru je oprávnený na účely výučby, výcviku a skúšok držať, skladovať a používať výbušniny, výbušné predmety, ich vzorky, omamné látky, psychotropné látky, ich prekurzory a jedy.
paragraf-26.odsek-2 semantic− Pôvodný textZbor je oprávnený používať prostriedky operatívno-pátracej činnosti pri odhaľovaní trestnej činnosti podľa [§ 23 ods. 1] a pri zabezpečovaní ochrany strážených objektov zboru.
+ Nový textZabezpečovacou technikou sa rozumejú technické prostriedky, zariadenia a ich súbory používané na účel predchádzania alebo zabránenia ohrozenia života a zdravia osôb, alebo na zabezpečenie ochrany majetku a vyhľadávanie rádiotelekomunikačnej techniky v ústavoch a zabránenie nedovolenej komunikácie obvinených a odsúdených. Použitím zabezpečovacej techniky sa nesmie zasahovať do ústavou zaručených základných práv a slobôd.
paragraf-27.odsek-1 textual− Pôvodný textOsobou konajúcou v prospech zboru sa na účely tohto zákona rozumie obvinený alebo odsúdený, ktorý dobrovoľne, utajovaným spôsobom poskytuje informácie a služby zboru pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti.
+ Nový textOsobou konajúcou v prospech zboru sa na účely tohto zákona rozumie obvinený, odsúdený alebo iná fyzická osoba, ktorá dobrovoľne, utajovaným spôsobom poskytuje informácie a služby zboru pri predchádzaní a odhaľovaní trestnej činnosti.
paragraf-32.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk zakročujú príslušníci zboru hromadne pod jednotným velením, rozhoduje o použití donucovacích prostriedkov za podmienok uvedených v tomto zákone veliteľ zakročujúcej jednotky. O použití donucovacích prostriedkov môže na mieste zákroku rozhodnúť aj nadriadený veliteľa zakročujúcej jednotky. Rozhodnutie veliteľa zakročujúcej jednotky a jeho nadriadeného o použití donucovacích prostriedkov musí byť uchované na zvukovom, obrazovom alebo písomnom zázname.
+ Nový textSlužobný zákrok pod jednotným velením sa vykonáva osobitne na zamedzenie alebo odstránenie protiprávneho konania obvinených, odsúdených alebo iných osôb, ktoré maria alebo ohrozujú účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, rušia činnosť a poriadok v objektoch zboru, v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry alebo v iných objektoch, v ktorých súd alebo prokuratúra vykonáva svoju činnosť, a v ich blízkosti, ak je páchaný trestný čin alebo priestupok, ktorým je bezprostredne ohrozený ľudský život, zdravie alebo majetok.
paragraf-32.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa veliteľa zakročujúcej jednotky, ktorý rozhodol o použití donucovacích prostriedkov, prechádzajú povinnosti, ktoré má inak po použití týchto prostriedkov príslušník zboru.
+ Nový textAk zakročujú príslušníci zboru pod jednotným velením, rozhoduje o použití donucovacích prostriedkov za podmienok uvedených v tomto zákone veliteľ zakročujúcej jednotky. O použití donucovacích prostriedkov môže na mieste služobného zákroku rozhodnúť aj nadriadený tohto veliteľa. Rozhodnutie veliteľa zakročujúcej jednotky alebo jeho nadriadeného o použití donucovacích prostriedkov musí byť uchované na písomnom zázname, zvukovom zázname alebo zvukovo-obrazovom zázname.
paragraf-4.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzabezpečuje ochranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a nerušené súdne konanie,
+ Nový textzabezpečuje ochranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry a nerušené súdne konanie,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textzabezpečuje ochranu verejného poriadku v blízkosti objektov zboru a súdnych objektov, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie účelu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody a nerušeného súdneho konania,
+ Nový textzabezpečuje ochranu verejného poriadku v blízkosti objektov zboru, súdnych objektov a objektov prokuratúry, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie účelu väzby, účelu výkonu trestu odňatia slobody a nerušeného súdneho konania,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textzabezpečuje zadržanie odsúdeného v súdnom objekte a dodanie odsúdeného do výkonu trestu odňatia slobody za podmienok uvedených v [§ 47 ods. 2 písm. d)] ,
+ Nový textzabezpečuje zadržanie obvineného a odsúdeného v súdnom objekte a dodanie do výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody za podmienok uvedených v [§ 47 ods. 2 písm. d)] ,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
+ Nový textodhaľuje trestné činy príslušníkov zboru a v objektoch zboru aj zamestnancov zboru, odhaľuje trestné činy obvinených vo výkone väzby a odsúdených vo výkone trestu odňatia slobody a zisťuje ich páchateľov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
+ Nový textspolupracuje pri plnení svojich úloh so štátnymi orgánmi, obcami, ozbrojenými silami, ozbrojenými zbormi, inými právnickými osobami a fyzickými osobami,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
+ Nový textspolupracuje s väzenskými správami iných štátov,
paragraf-4.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textplní iné úlohy, ak tak ustanovuje osobitný predpis.
+ Nový textvedie evidencie a štatistiky potrebné na plnenie úloh zboru,
paragraf-46.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo blízkej osoby, príslušník zboru je oprávnený použiť pri služobnom zákroku proti obvinenému alebo odsúdenému ochrannú kuklu, najmä v prípade vzbury alebo odmietnutia zhromaždených obvinených alebo odsúdených rozísť sa; o jej použití rozhoduje riaditeľ ústavu. Pri takomto zákroku musí mať príslušník zboru na viditeľnom mieste umiestnený odznak zboru s identifikačným číslom a nápis „Zbor väzenskej a justičnej stráže" alebo skratku začiatočných písmen tohto nápisu.
+ Nový textAk je to nutné v záujme osobnej bezpečnosti príslušníka zboru alebo jemu blízkej osoby, príslušník zboru je oprávnený použiť ochrannú kuklu pri
paragraf-47.odsek-1 textual− Pôvodný textOchranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch na účel zachovania dôstojnosti konania pred súdom a bezpečnosti osôb zabezpečujú príslušníci zboru označení ako „Justičná stráž".
+ Nový textOchranu poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a v objektoch prokuratúry na účel zachovania dôstojnosti konania pred súdom a bezpečnosti osôb zabezpečujú príslušníci zboru označení ako „Justičná stráž".
paragraf-47.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do objektu súdu,
+ Nový textpreverovať oprávnenosť vstupu osoby do súdneho objektu a objektu prokuratúry a vyzvať ju, aby dokladom preukázala svoju totožnosť,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textkontrolovať osoby vstupujúce do objektu súdu technickými prostriedkami, či nemajú pri sebe zbraň,
+ Nový textkontrolovať osoby vstupujúce do súdneho objektu a objektu prokuratúry technickými prostriedkami, či nemajú pri sebe zbraň,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textchrániť poriadok v súdnych objektoch,
+ Nový textchrániť poriadok v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry,
paragraf-47.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textna základe písomného príkazu sudcu v súdnom objekte zadržať odsúdeného a umiestniť ho v súdnom objekte do cely zadržania na účel dodania odsúdeného do výkonu trestu odňatia slobody; ak súdny objekt a ústav na výkon väzby sú stavebne prevádzkovo spojené, príslušník zboru je oprávnený na základe písomného príkazu sudcu dodať odsúdeného zo súdneho objektu do výkonu trestu odňatia slobody,
+ Nový textna základe písomného príkazu sudcu v súdnom objekte zadržať obvineného a odsúdeného a umiestniť ich v súdnom objekte do cely zadržania na účel dodania do výkonu väzby a výkonu trestu odňatia slobody; ak súdny objekt a ústav na výkon väzby sú stavebne prevádzkovo spojené, príslušník zboru je oprávnený na základe písomného príkazu sudcu zo súdneho objektu dodať obvineného do výkonu väzby a odsúdeného do výkonu trestu odňatia slobody podľa osobitného predpisu, [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-47.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textpovoliť vstup so zbraňou do objektu súdu len príslušníkom zboru a príslušníkom Policajného zboru.
+ Nový textna základe predchádzajúceho rozhodnutia sudcu odňať osobe v pojednávacej miestnosti prostriedok audiovizuálnej techniky okrem zariadenia zaznamenávajúceho výhradne zvuk; odňatý prostriedok je povinný vrátiť osobe pri jej odchode z pojednávacej miestnosti, pričom odňatie a prevzatie príslušník zboru, ktorý prostriedok odňal, a osoba, ktorej bol prostriedok vrátený, sú povinní potvrdiť svojím podpisom,
paragraf-47.odsek-3 textual− Pôvodný textPríslušníci zboru, ktorí vykonávajú službu podľa odseku 1, sú oprávnení zakročiť proti osobe rušiacej poriadok v súdnych objektoch.
+ Nový textPríslušníci zboru, ktorí vykonávajú službu podľa odseku 1, sú oprávnení zakročiť proti osobe rušiacej poriadok v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
paragraf-47.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredseda súdu v súčinnosti s riaditeľom ústavu zabezpečí podmienky na riadny a bezpečný výkon služby príslušníkov zboru zaradených do justičnej stráže.
+ Nový textPredseda súdu a v prípade objektov prokuratúry okresný prokurátor alebo vedúci služobného úradu podľa osobitného predpisu [11b)](#poznamky.poznamka-11b) v súčinnosti s riaditeľom ústavu zabezpečí podmienky na riadny a bezpečný výkon služby príslušníkov zboru zaradených do justičnej stráže.
paragraf-47.odsek-5 textual− Pôvodný textPo dohode s generálnym prokurátorom Slovenskej republiky môže minister poveriť zbor zabezpečovaním ochrany poriadku v objektoch prokuratúry podľa odsekov 1 až 4.
+ Nový textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
paragraf-47.odsek-6 textual− Pôvodný textMinister môže poveriť zbor zabezpečovaním ochrany objektu ministerstva a poriadku v ňom podľa odsekov 1 až 4.
+ Nový textPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
paragraf-48.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch, je povinný pred vykonaním služobného zákroku vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania, a upozorniť ju, že ak tak neurobí, bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov podľa [§ 31] .
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry, je povinný pred vykonaním služobného zákroku vyzvať osobu, aby upustila od protiprávneho konania, a upozorniť ju, že ak tak neurobí, bude použitý niektorý z donucovacích prostriedkov podľa [§ 31] .
paragraf-48.odsek-2 textual− Pôvodný textAk je páchaný trestný čin alebo priestupok v súdnych objektoch, príslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je povinný vykonať služobný zákrok a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
+ Nový textAk je páchaný trestný čin alebo priestupok v súdnych objektoch alebo objektoch prokuratúry, príslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je povinný vykonať služobný zákrok a vyrozumieť o tom najbližší útvar Policajného zboru.
paragraf-48.odsek-4 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený u osoby vstupujúcej do súdneho objektu vykonať prehliadku osobných vecí, podrobiť ju kontrole na detekciu kovových predmetov, a ak má pri sebe zbraň, [7)](#poznamky.poznamka-7) odňať jej ju. Odňatú zbraň je povinný vrátiť osobe pri jej odchode z objektu súdu. Odňatie zbrane a prevzatie zbrane príslušník zboru, ktorý zbraň odňal, a osoba, ktorej bola zbraň vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom.
+ Nový textPríslušník zboru, ktorý vykonáva službu podľa odseku 1, je oprávnený u osoby vstupujúcej do súdneho objektu alebo objektu prokuratúry vykonať prehliadku osobných vecí, podrobiť ju kontrole na detekciu kovových predmetov, a ak má pri sebe zbraň, [7)](#poznamky.poznamka-7) odňať jej ju. Odňatú zbraň je povinný vrátiť osobe pri jej odchode zo súdneho objektu alebo objektu prokuratúry. Odňatie zbrane a prevzatie zbrane príslušník zboru, ktorý zbraň odňal, a osoba, ktorej bola zbraň vrátená, sú povinní potvrdiť svojím podpisom.
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textOchrana je súhrn síl, prostriedkov, postupov a opatrení pri strážení, dozore a eskorte obvinených a odsúdených, pri strážení objektov zboru, strážení pracovísk mimo ústavov a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch.
+ Nový textOchrana je súhrn síl, prostriedkov, postupov a opatrení pri strážení, dozore a eskorte obvinených a odsúdených, pri strážení objektov zboru, strážení pracovísk mimo ústavov a pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a objektoch prokuratúry.
paragraf-52 structuralparagraf-52.odsek-1 textual− Pôvodný textKontrolu ochrany strážených objektov zboru a súdnych objektov má právo vykonávať nadriadený [12)](#poznamky.poznamka-12) a ním splnomocnené osoby.
+ Nový textKontrolu ochrany strážených objektov zboru, súdnych objektov a objektov prokuratúry má právo vykonávať nadriadený [12)](#poznamky.poznamka-12) a ním splnomocnené osoby.
paragraf-54.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textvniesť zbraň alebo vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku.
+ Nový textvniesť zbraň, prostriedok audiovizuálnej techniky alebo vec, ktorou by mohol byť ohrozený život, zdravie alebo bezpečnosť osôb a majetku.
paragraf-54.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsobná prehliadka, prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov; prehliadka osôb a dopravných prostriedkov sa vykoná aj pri odchode zo stráženého objektu zboru. Prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
+ Nový textOsobná prehliadka, prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa vykoná pomocou detekčných prostriedkov, prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa vykoná tiež nahliadnutím; prehliadka osôb, vecí, batožiny a dopravných prostriedkov a nahliadnutie sa vykoná aj pri odchode zo stráženého objektu zboru. Prehliadka vecí, batožiny a dopravných prostriedkov sa môže vykonať za pomoci služobného psa vycvičeného na vyhľadávanie látok so špecifickým pachom.
paragraf-54.odsek-5 textual− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený požiadať osobu vstupujúcu do stráženého objektu zboru, aby mu vydala zbraň alebo vec do úschovy vrátane mobilných prostriedkov spojenia.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený požiadať osobu vstupujúcu do stráženého objektu zboru, aby mu vydala zbraň, vec alebo prostriedok audiovizuálnej techniky do úschovy.
paragraf-54.odsek-8 textual− Pôvodný textOsobnou prehliadkou podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako uvedený v [§ 53 ods. 1] .
+ Nový textOsobnou prehliadkou podľa odseku 1 sa nesmie sledovať iný záujem ako uvedený v odseku 2.
paragraf-56.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textminister, štátny tajomník ministerstva, vedúci úradu ministerstva a nimi určené osoby,
+ Nový textminister, štátny tajomník ministerstva, vedúci služobného úradu ministerstva a nimi určené osoby,
paragraf-56.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textpredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky,
+ Nový textpredseda a podpredseda Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejný ochranca práv,
paragraf-56.odsek-4 semantic− Pôvodný textOsoby a orgány uvedené v odseku 1 písm. d) až k) a odsekoch 2 a 3 sú oprávnené vstupovať do strážených objektov zboru, ak predložia služobný preukaz alebo iný osobný preukaz, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú, alebo schválené splnomocnenie v prípade výkonu duchovnej starostlivosti.
+ Nový textOsoby a orgány uvedené v odseku 1 písm. d) až k) a odsekoch 2 a 3 sú oprávnené vstupovať do strážených objektov zboru, ak predložia služobný preukaz alebo iný osobný preukaz, z ktorého je zrejmé, že takúto funkciu vykonávajú, alebo schválené splnomocnenie v prípade výkonu duchovnej starostlivosti. Osoby uvedené v odseku 1 písm. l) sa preukazujú podľa osobitného predpisu. [16a)](#poznamky.poznamka-16a)
paragraf-63.odsek-2 textual− Pôvodný textZbor spolupracuje s Policajným zborom, so Železničnou políciou, Slovenskou informačnou službou, s Vojenským spravodajstvom a Vojenskou políciou najmä pri odhaľovaní trestných činov, pátraní po obvinených alebo odsúdených na úteku z výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch a pri výcviku príslušníkov zboru.
+ Nový textZbor spolupracuje s Policajným zborom, so Železničnou políciou, Slovenskou informačnou službou, Vojenským spravodajstvom, colnými orgánmi a Vojenskou políciou najmä pri odhaľovaní trestných činov, pátraní po obvinených alebo odsúdených na úteku z výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, pri ochrane poriadku a bezpečnosti v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a pri výcviku príslušníkov zboru.
paragraf-7.odsek-1 textual− Pôvodný textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v súdnych objektoch a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
+ Nový textPríslušník zboru v čase výkonu služby je povinný v medziach tohto zákona vykonať služobný zákrok proti obvinenému, odsúdenému alebo proti inej osobe, ktorá marí účel výkonu väzby, účel výkonu trestu odňatia slobody, ruší činnosť a poriadok v objektoch zboru, v súdnych objektoch, v objektoch prokuratúry a v ich blízkosti, alebo vykonať potrebné opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie účelu sledovaného služobným zákrokom.
predpis.hlava-stvrta.oddiel-piaty structural− Zrušené ustanovenia (1)
(7) odsekPríslušník zboru vykonáva službu podľa odseku 1 v služobnej rovnošate s identifikačným číslom a označením „Justičná stráž".
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-23.odsek-1 structuralparagraf-24.odsek-1 structural− Zrušené ustanovenia (17)
(2) odsekInformačno-technickými prostriedkami sa na účely tohto zákona rozumejú najmä elektrotechnické, rádiotechnické, fototechnické, optické, audiovizuálne a iné technické prostriedky používané utajovaným spôsobom.
(3) odsekInformačno-technické prostriedky sa v zbore používajú pri
a) pismenootváraní a skúmaní poštových zásielok, iných zásielok a balíkov adresovaných obvineným a odsúdeným,
b) pismenoodpočúvaní a zaznamenávaní telefónnych hovorov obvinených a odsúdených,
c) pismenovyhotovovaní obrazových, zvukových alebo iných záznamov,
d) pismenovykonávaní programu ochrany svedka podľa osobitného predpisu. [4)](#poznamky.poznamka-4)
(2) odsekInformačno-technické prostriedky možno použiť len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu sudcu a len na nevyhnutný čas, najdlhšie na šesť mesiacov. Lehota začína plynúť dňom vydania súhlasu.
(3) odsekSudca, ktorý dal súhlas na použitie informačno-technických prostriedkov, môže na základe novej žiadosti dobu ich použitia predĺžiť, zakaždým najviac o ďalších šesť mesiacov.
(4) odsekVo výnimočných prípadoch, ak vec neznesie odklad a písomný súhlas sudcu nemožno vopred získať, možno použiť informačno-technické prostriedky aj bez tohto súhlasu. Zbor je však povinný neodkladne písomný súhlas sudcu vyžiadať dodatočne. Ak zbor nedostane dodatočný písomný súhlas sudcu do 24 hodín od začiatku používania informačno-technických prostriedkov alebo ak sudca odmietne dať taký súhlas, zbor je povinný používanie informačno-technických prostriedkov skončiť. Takto získané informácie nesmie zbor použiť a musí ich zničiť v prítomnosti sudcu, ktorý by inak bol príslušný na vydanie takého dodatočného súhlasu.
(5) odsekŽiadosť na použitie informačno-technického prostriedku predkladá generálne riaditeľstvo a v neodkladnom prípade ústav písomne príslušnému súdu; žiadosť musí obsahovať údaje o osobe, ktorej sa použitie informačno-technického prostriedku týka, druh informačno-technického prostriedku, miesto, čas trvania a dôvody jeho použitia.
(6) odsekSudca, ktorý udelil súhlas na použitie informačno-technických prostriedkov, je povinný sústavne skúmať trvanie dôvodov na ich použitie; ak dôvody pominuli, je povinný neodkladne rozhodnúť o skončení ich používania.
§ 25 paragraf(1) odsekZbor je povinný počas používania informačno-technických prostriedkov sústavne skúmať, či trvajú dôvody ich použitia; ak tieto dôvody pominuli, zbor je povinný ich používanie skončiť.
(2) odsekO skončení používania informačno-technických prostriedkov podľa odseku 1 je zbor povinný informovať sudcu, ktorý udelil súhlas na ich použitie.
(3) odsekInformácie získané informačno-technickými prostriedkami sa môžu použiť len na dosiahnutie účelu podľa [§ 24 ods. 1] .
(4) odsekPoužitie informačno-technických prostriedkov môže obmedziť listové tajomstvo a tajomstvo dopravovaných správ len v nevyhnutne potrebnej miere.
(5) odsekInformácie získané informačno-technickými prostriedkami možno výnimočne použiť ako dôkaz, najmä ak informácia získaná informačno-technickými prostriedkami je jediným dôkazom a tento dôkaz nemožno získať iným spôsobom; v takom prípade treba k záznamu pripojiť zápisnicu, v ktorej sa uvedú údaje o dôvode, mieste, čase, spôsobe a obsahu vykonaného záznamu.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 12a Oprávnenie požadovať informácie paragrafparagraf-12a.odsek-1 odsekPríslušník zboru je oprávnený požadovať potrebné informácie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na vypátranie obvinenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu väzby, alebo odsúdenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu trestu odňatia slobody.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušník zboru je oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na vypátranie obvinenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu väzby, alebo odsúdenej osoby, ktorá je na úteku z výkonu trestu odňatia slobody, alebo na vypátranie hľadanej veci, a v prípade potreby osobu vyzvať, aby sa ihneď alebo v určenom čase dostavila do určeného ústavu na spísanie úradného záznamu o podaní vysvetlenia.
+ Nový textPríslušník zboru je oprávnený požadovať potrebné vysvetlenie od osoby, ktorá môže prispieť k objasneniu skutočnosti dôležitej na vypátranie hľadanej veci a v prípade potreby osobu vyzvať, aby sa ihneď alebo v určenom čase dostavila do určeného ústavu na spísanie úradného záznamu o podaní vysvetlenia.
paragraf-12.odsek-3 semantic− Pôvodný textVysvetlenie môže odmietnuť osoba, ktorá by ním sebe alebo blízkej osobe spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania, a ak ide o priestupok, nebezpečenstvo postihu za priestupok.
+ Nový textVysvetlenie môže odmietnuť osoba, ktorá by ním sebe alebo blízkej osobe spôsobila nebezpečenstvo trestného stíhania, a ak ide o priestupok, nebezpečenstvo postihu za priestupok alebo osoba, ktorá by ním porušila spovedné tajomstvo alebo tajomstvo informácie, ktorá jej bola zverená ústne alebo písomne pod podmienkou mlčanlivosti ako osobe poverenej pastoračnou starostlivosťou.
paragraf-67.odsek-1 semantic− Pôvodný textPríslušníci zboru sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení úloh zboru alebo v súvislosti s nimi a ktoré v záujme právnických osôb a fyzických osôb vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou osobou.
+ Nový textPríslušníci zboru sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, s ktorými sa oboznámili pri plnení úloh zboru alebo v súvislosti s nimi a ktoré v záujme právnických osôb a fyzických osôb vyžadujú, aby zostali utajené pred nepovolanou osobou. Od povinnosti mlčanlivosti oslobodzuje príslušníka zboru minister.
-
2001-02-01
platné od 2001-02-01 do 2002-09-30Verzia bez detailného záznamu zmien.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.