(1) Povinnosť vykonať osobitné ponukové konanie podľa [§ 8 ods. 1 zákona] sa vzťahuje na správcov uvedených v [§ 1] tohto opatrenia, ak predmetom prevodu sú prostriedky výpočtovej techniky, telefaxy, kopírovacie stroje a motorové vozidlá, ktorých cena určená znaleckým posudkom za jednotlivú vec je vyššia ako 50 000 Sk.
(2) Prevod ostatných hnuteľných vecí štátu možno realizovať mimo osobitného ponukového konania.
(1) Správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia sú oprávnení navzájom prevádzať správu hnuteľných vecí štátu bez obmedzenia.
(2) Na platnosť zmluvy o prevode správy hnuteľných vecí štátu sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prevádzajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia do správy iných správcov, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. a) zákona] .
Na platnosť zmluvy o zámene správy hnuteľných vecí štátu sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia zmluvou o zámene správy majetku štátu dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia do správy iným správcom, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. a) zákona] .
Na platnosť kúpnej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prevádzajú vlastníctvo hnuteľných vecí štátu uvedených v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia.
Na platnosť zámennej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia výmenou dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods.] 1 tohto opatrenia iným správcom, ako sú uvedení v [§ 1] tohto opatrenia.
(1) Na platnosť nájomnej zmluvy, ktorou sa prenechávajú nehnuteľné veci štátu do nájmu, sa s výnimkou podľa odseku 2 vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prenechávajú do nájmu nehnuteľné veci štátu na čas dlhší ako tri mesiace alebo na neurčitý čas.
(2) Na platnosť nájomnej zmluvy, ktorou sa prenechávajú nehnuteľné veci štátu do nájmu politickej strane alebo hnutiu, sa vyžaduje súhlas ministerstva.
(3) Na platnosť nájomnej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prenechávajú do nájmu hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia iným správcom, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 zákona] na čas dlhší ako dva roky alebo na neurčitý čas.
(1) Na platnosť zmluvy o výpožičke nehnuteľných vecí štátu uzavretej správcami uvedenými v [§ 1] tohto opatrenia sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak vypožičiavateľmi sú správcovia uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. b) až d) zákona] .
(2) Na platnosť zmluvy o výpožičke sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prenechávajú do výpožičky hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia iným vypožičiavateľom, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 zákona] .
Zrušuje sa opatrenie Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. [270/1999 Z. z.] o úprave dispozičných oprávnení správcov v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva kultúry Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu.
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. septembra 2001.