Toto opatrenie sa vzťahuje na správcov majetku štátu (ďalej len „správca“) v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva, ktorými sú štátne rozpočtové organizácie, štátne príspevkové organizácie 1) a Štátny fond cestného hospodárstva.
(1) Povinnosť vykonať osobitné ponukové konanie podľa [§ 8 ods. 1 zákona] sa na správcov podľa [§ 1] tohto opatrenia vzťahuje, ak predmetom prevodu sú hnuteľné veci štátu, ktorých cena určená znaleckým posudkom za jednotlivú vec je vyššia ako 50 000 Sk.
(2) Prevod ostatných hnuteľných vecí štátu možno realizovať mimo osobitného ponukového konania.
(1) Správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia sú oprávnení prevádzať správu hnuteľných vecí štátu bez obmedzenia, ak nadobúdateľmi hnuteľných vecí štátu sú správcovia uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. a) zákona] .
(2) Na platnosť zmluvy o prevode správy hnuteľných vecí štátu sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prevádzajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia do správy iných správcov, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. a) zákona] .
Na platnosť zmluvy o zámene správy hnuteľných vecí štátu sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia zmluvou o zámene správy hnuteľných vecí štátu dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia iným správcom, ako sú uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. a) zákona] .
Na platnosť kúpnej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prevádzajú vlastníctvo hnuteľných vecí štátu uvedených v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia.
Na platnosť zámennej zmluvy sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia výmenou dávajú hnuteľné veci štátu uvedené v [§ 2 ods. 1] tohto opatrenia.
Na platnosť nájomnej zmluvy, ktorou sa prenechávajú nehnuteľné veci štátu do nájmu, sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak správcovia uvedení v [§ 1] tohto opatrenia prenechávajú do nájmu nehnuteľné veci štátu na čas dlhší ako desať rokov alebo na neurčitý čas.
Na platnosť zmluvy o výpožičke nehnuteľných vecí štátu uzavretej správcami uvedenými v [§ 1] tohto opatrenia sa vyžaduje súhlas ministerstva, ak vypožičiavateľmi sú správcovia uvedení v [§ 1 ods. 1 písm. b) až d) zákona] .
Zrušuje sa opatrenie Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. [282/1999 Z. z.] o úprave dispozičných oprávnení správcov v zriaďovateľskej pôsobnosti Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky pri nakladaní s majetkom štátu.
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2001.