§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
154/2001 História verzií

Zákon o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2025-08-01

    platné od 2025-08-01 · novela 157/2025 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 261a Transpozičné ustanovenie paragraf
    paragraf-261a.odsek-1 odsek

    Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .

  2. 2024-12-17

    platné od 2024-12-17 do 2025-07-31 · novela 353/2024 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-80.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra.

    + Nový text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra. Generálna prokuratúra zabezpečuje vzdelávanie prokurátorov najmä v oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie.

  3. 2024-03-20

    platné od 2024-03-20 do 2024-12-16 · novela 40/2024 Z. z. →
    ~19 zmenených −78 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (19)

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    + Nový text

    Na krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    paragraf-162.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy Úradu špeciálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy generálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    paragraf-20.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora a špeciálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).

    + Nový text

    Prokurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora.

    paragraf-221.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.

    + Nový text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ),

    paragraf-229.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Funkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 6] ).

    + Nový text

    Funkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 5] ).

    paragraf-231.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Asistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11a)](#poznamky.poznamka-11a) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.

    + Nový text

    Asistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11b)](#poznamky.poznamka-11b) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.

    paragraf-251.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Odbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    + Nový text

    Odbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)

    paragraf-265f.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenie [§ 24a ods. 1] posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.

    + Nový text

    Ustanovenie § 24a ods. 1 posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.

    paragraf-265k.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

    + Nový text

    V roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

    paragraf-265t.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

    + Nový text

    V roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

    paragraf-4.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.

    + Nový text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku. Za odbornú justičnú skúšku sa na účely [§ 24a ods. 2] nepovažuje notárska skúška; ustanovenie druhej vety sa na [§ 24a ods. 2] nepoužije.

    + Nový text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    + Nový text

    Súbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Súbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.

    + Nový text

    O dočasnom pridelení prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.

    paragraf-92a.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.

    + Nový text

    Ak európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora generálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi generálneho prokurátora a špeciálnemu prokurátorovi vo výške 25 %,

    + Nový text

    námestníkovi generálneho prokurátora vo výške 25 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora vo výške 20 %,

    + Nový text

    riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry vo výške 20 %,

    paragraf-9b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.

    + Nový text

    Hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora generálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.

    − Zrušené ustanovenia (78)

    (5) odsek

    Na zvolenie do funkcie špeciálneho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 1 až 9] a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 10 až 12.]

    § 24a paragraf
    (1) odsek

    Špeciálneho prokurátora volí a odvoláva národná rada. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov; začína plynúť dňom zloženia sľubu špeciálnym prokurátorom. Toto funkčné obdobie sa predlžuje až do zloženia sľubu novým špeciálnym prokurátorom. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.

    (10) odsek

    Ostatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    (11) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    (12) odsek

    Ak rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 10, uskutoční sa nové výberové konanie.

    (2) odsek

    Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do národnej rady, dosiahol vek 40 rokov, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní, má odbornú justičnú skúšku, je bezúhonný, posledné dva roky pred vymenovaním nevykonával funkciu prezidenta Slovenskej republiky, poslanca národnej rady, poslanca Európskeho parlamentu, člena vlády, predsedu, vedúceho, riaditeľa alebo podpredsedu ostatného ústredného orgánu štátnej správy alebo orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou, štátneho tajomníka, verejného ochrancu práv, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu samosprávneho kraja, primátora alebo starostu a jeho morálne vlastnosti a doterajší život dávajú záruku, že funkciu špeciálneho prokurátora bude riadne a čestne vykonávať. Splnenie týchto podmienok overuje príslušný výbor národnej rady pred hlasovaním o návrhu na zvolenie.

    (3) odsek

    Jeden návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade

    a) pismeno

    poslanec národnej rady,

    b) pismeno

    minister spravodlivosti Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    verejný ochranca práv,

    d) pismeno

    generálny prokurátor,

    e) pismeno

    rada prokurátorov,

    f) pismeno

    profesijná organizácia právnikov,

    g) pismeno

    právnická fakulta vysokej školy so sídlom v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) a Ústav štátu a práva Slovenskej akadémie vied.

    (4) odsek

    Návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora okrem náležitostí podľa osobitného predpisu [14b)](#poznamky.poznamka-14b) obsahuje

    a) pismeno

    označenie navrhovateľa,

    b) pismeno

    predmet návrhu,

    c) pismeno

    listiny preukazujúce, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora spĺňa podmienky na zvolenie za špeciálneho prokurátora,

    1. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny osvedčujúcej meno, priezvisko, vek, štátne občianstvo Slovenskej republiky a trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    2. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej dosiahnuté vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2c ) alebo originál alebo úradne overenú kópiu uznaného dokladu o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaného zahraničnou vysokou školou; ak uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    3. bod

    doklady, z ktorých vyplýva, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní,

    4. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej zloženie odbornej justičnej skúšky alebo advokátskej skúšky,

    5. bod

    vyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nie je členom politickej strany alebo politického hnutia, a ak je, vyhlásenie, že pred zložením sľubu sa vzdá členstva v politickej strane alebo politickom hnutí,

    6. bod

    vyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nevykonáva funkciu alebo činnosť, výkon ktorej je nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora, a ak vykonáva, vyhlásenie, že ešte pred zložením sľubu sa vzdá takejto funkcie alebo činnosti,

    7. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné, [14c)](#poznamky.poznamka-14c)

    d) pismeno

    dátum vyhotovenia návrhu a podpis navrhovateľa.

    (5) odsek

    Návrh na voľbu kandidátov na špeciálneho prokurátora musí byť odôvodnený a jeho prílohou musí byť motivačný list osoby navrhovanej na kandidáta na špeciálneho prokurátora.

    (6) odsek

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. Údaje podľa tretej vety národná rada bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.

    (7) odsek

    Špeciálny prokurátor skladá do rúk predsedu národnej rady tento sľub: „ Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a medzinárodné zmluvy vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom a presadzovať a upevňovať zákonnosť. “.

    (8) odsek

    Zložením sľubu sa špeciálny prokurátor ujíma výkonu funkcie. Odmietnutie zloženia sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou má za následok neplatnosť zvolenia za špeciálneho prokurátora.

    (9) odsek

    Ak je za špeciálneho prokurátora zvolený prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry. Ak je za špeciálneho prokurátora zvolená osoba, ktorá nie je v čase zvolenia prokurátorom, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry; po uplynutí funkčného obdobia špeciálneho prokurátora alebo zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora zostáva prokurátorom generálnej prokuratúry.

    § 24aa paragraf
    (1) odsek

    Výkon funkcie špeciálneho prokurátora sa končí uplynutím jeho funkčného obdobia. Pred uplynutím funkčného obdobia zaniká výkon funkcie špeciálneho prokurátora len

    a) pismeno

    vzdaním sa funkcie,

    b) pismeno

    odvolaním z funkcie,

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.

    (2) odsek

    Špeciálny prokurátor sa môže vzdať svojej funkcie písomným oznámením národnej rade. Výkon funkcie špeciálneho prokurátora v takom prípade zaniká uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie špeciálneho prokurátora o jeho vzdaní sa funkcie doručené národnej rade, ak nedôjde k inej dohode o skoršom dni zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora medzi národnou radou a špeciálnym prokurátorom.

    (3) odsek

    Národná rada odvolá špeciálneho prokurátora, ak špeciálny prokurátor

    a) pismeno

    bol právoplatným rozhodnutím súdu obmedzený v spôsobilosti na právnych úkonoch,

    b) pismeno

    stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za spáchanie trestného činu,

    d) pismeno

    stal sa členom politickej strany alebo politického hnutia,

    e) pismeno

    začal vykonávať funkciu alebo činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,

    f) pismeno

    nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok,

    g) pismeno

    spáchal čin, ktorý je podľa právoplatného disciplinárneho rozhodnutia nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,

    h) pismeno

    nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    (4) odsek

    Národná rada si pred hlasovaním o odvolaní špeciálneho prokurátora z funkcie vyžiada stanovisko rady prokurátorov a generálneho prokurátora, ktoré rada prokurátorov a generálny prokurátor predložia národnej rade v lehote do siedmich dní odo dňa doručenia uznesenia národnej rady, ktorým žiada o vydanie stanoviska.

    § 24b paragraf
    (1) odsek

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.

    (2) odsek

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [§ 21a] .

    (3) odsek

    Pred vymenovaním do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    (4) odsek

    Ak je za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry vymenovaný prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom Úradu špeciálnej prokuratúry.

    § 24c paragraf

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká

    § 24d paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry odvolaný len

    a) pismeno

    právoplatným disciplinárnym rozhodnutím o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,

    b) pismeno

    právoplatným disciplinárnym rozhodnutím o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo

    c) pismeno

    rozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov, ak sa proti prokurátorovi začalo disciplinárne konanie alebo ak prokurátor zo zdravotných dôvodov svoju funkciu viac ako šesť mesiacov nevykonáva; ak rada prokurátorov neudelí súhlas na odvolanie z funkcie, generálny prokurátor nemôže prokurátora odvolať z funkcie vedúceho prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry alebo z funkcie prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené disciplinárne rozhodnutie alebo rozhodnutie generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.

    (3) odsek

    Prokurátor odvolaný z funkcie

    a) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. a) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    c) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) alebo odseku 4 sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    d) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť z funkcie odvolaný iba národnou radou z dôvodov uvedených v [§ 24aa ods. 3] postupom podľa [§ 24aa ods. 4.]

    § 24e paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora alebo z funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry. Generálny prokurátor ho z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.

    (3) odsek

    Prokurátor uvoľnený z funkcie

    a) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.

    (5) odsek

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 alebo odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor.

    § 98a paragraf
    paragraf-98a.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

    SIEDMY DIEL VYMENOVANIE DO FUNKCIE V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY A ZÁNIK OPRÁVNENIA VYKONÁVAŤ FUNKCIU V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY diel
    Vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov
    Zánik oprávnenia vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov
  4. 2024-03-15

    platné od 2024-03-15 do 2024-03-19 · novela 40/2024 Z. z. →
    +3 pridaných

    + Pridané ustanovenia (3)

    § 265zf Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. marca 2024 paragraf
    (1) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora, prokurátora, asistenta prokurátora, štátneho zamestnanca a zamestnanca pri výkone práce vo verejnom záujme v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká najneskôr 19. marca 2024.

    (2) odsek

    Generálny prokurátor zaradí osoby uvedené v odseku 1 do organizačnej zložky generálnej prokuratúry k 20. marcu 2024; to neplatí, ak sa osoba uvedená v odseku 1 dohodne s generálnym prokurátorom inak.

  5. 2024-02-14

    platné od 2024-02-14 do 2024-03-14 · novela 14/2024 Z. z. →
    −1 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Príplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému patrí prokurátorovi počas pracovnej neschopnosti, avšak najdlhšie po dobu 60 dní.

  6. 2023-06-01

    platné od 2023-06-01 do 2024-02-13 · novela 151/2022 Z. z. →
    +1 pridaných ~9 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    s) pismeno

    v orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    sudcu okresného súdu,

    + Nový text

    sudcu správneho súdu,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    člena Súdnej rady Slovenskej republiky,

    + Nový text

    sudcu okresného súdu,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    predsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,

    + Nový text

    člena Súdnej rady Slovenskej republiky,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    verejného ochrancu práv,

    + Nový text

    predsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-n textual
    − Pôvodný text

    komisára pre deti,

    + Nový text

    verejného ochrancu práv,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-o textual
    − Pôvodný text

    komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    + Nový text

    komisára pre deti,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    plateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,

    + Nový text

    komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-q semantic
    − Pôvodný text

    príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo

    + Nový text

    plateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    v orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.

    + Nový text

    príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo

  7. 2023-02-15

    platné od 2023-02-15 do 2023-05-31 · novela 11/2023 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených −3 zrušených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (2) odsek

    Generálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania asistentovi prokurátora do doby nepretržitého vykonávania funkcie asistenta prokurátora, ak asistent prokurátora vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie asistenta prokurátora.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-231.odsek-1 structural
    paragraf-24b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť

    + Nový text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.

    − Zrušené ustanovenia (3)

    a) pismeno

    prokurátor generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,

    c) pismeno

    štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.

  8. 2022-01-01

    platné od 2022-01-01 do 2023-02-14 · novela 310/2021 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    úradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    + Nový text

    úradne overenú kópiu občianskeho preukazu,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    úradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    + Nový text

    úradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu,

  9. 2021-12-01

    platné od 2021-12-01 do 2021-12-31 · novela 432/2021 Z. z. →
    +12 pridaných ~62 zmenených −210 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    a) pismeno

    podaním disciplinárneho návrhu za disciplinárne previnenie, o ktorého premlčanie ide, a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárneho senátu smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania, alebo

    b) pismeno

    ak sa v premlčacej lehote prokurátor dopustí iného disciplinárneho previnenia.

    (3) odsek

    Prerušením premlčania začína plynúť nová premlčacia lehota.

    h) pismeno

    udeľuje súhlas k odvolaniu právneho čakateľa prokuratúry z funkcie [ [§ 241 ods. 3 písm. b)] ],

    i) pismeno

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.

    1. bod

    právny čakateľ prokuratúry nesplnil alebo porušil svoje služobné povinnosti,

    2. bod

    správanie právneho čakateľa prokuratúry vzbudzuje oprávnené pochybnosti o jeho svedomitosti a nestrannosti pri plnení služobných povinností, alebo

    3. bod

    správanie právneho čakateľa prokuratúry na verejnosti znížilo vážnosť prokuratúry,

    c) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    (5) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    Ukladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie skupinaParagrafov
    Etická komisia skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (62)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    postavenie prokurátorov, ich práva a povinnosti, vznik, zmenu a zánik služobného pomeru a nároky z toho vyplývajúce, zodpovednostné vzťahy, disciplinárne konanie a samosprávu prokurátorov,

    + Nový text

    postavenie prokurátorov, ich práva a povinnosti, vznik, zmenu a zánik služobného pomeru a nároky z toho vyplývajúce, zodpovednostné vzťahy, disciplinárnu zodpovednosť a samosprávu prokurátorov,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    postavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť,

    + Nový text

    postavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru,

    paragraf-118.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].

    + Nový text

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného disciplinárneho rozhodnutia o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    + Nový text

    mu bolo právoplatne uložené disciplinárne opatrenie zbavenie funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    paragraf-162.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že

    + Nový text

    Regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že

    paragraf-162.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak

    + Nový text

    Regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak

    paragraf-18.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.

    + Nový text

    zrušením právoplatného disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.

    paragraf-18.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora; to neplatí, ak bol prokurátor odvolaný na základe právoplatného disciplinárneho rozhodnutia, ktorým mu bolo uložené disciplinárne opatrenie zbavenie funkcie prokurátora.

    paragraf-187.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor je disciplinárne zodpovedný za

    + Nový text

    Prokurátor je disciplinárne zodpovedný za disciplinárne previnenie.

    paragraf-187.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na prejednanie priestupku sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [57b)](#poznamky.poznamka-57b) ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora a ani na európskeho delegovaného prokurátora pri plnení povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu. 2 )

    paragraf-189 structural
    paragraf-189.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Za disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom, ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak, uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    + Nový text

    Za disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    paragraf-189.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za priestupok sa za podmienok a v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom uloží prokurátorovi sankcia alebo ochranné opatrenie ustanovené osobitným zákonom [57d)](#poznamky.poznamka-57d) (ďalej len „sankčné opatrenie za priestupok“), ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak. Za priestupok však nemožno uložiť prokurátorovi zákaz činnosti spočívajúci v zákaze výkonu funkcie prokurátora, a to ani vtedy, ak prokurátor spáchal priestupok pri výkone funkcie prokurátora alebo v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    paragraf-189.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    + Nový text

    Na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárny senát voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárneho senátu môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)

    paragraf-190.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.

    + Nový text

    Disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.

    paragraf-190.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok:

    + Nový text

    V disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie:

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenie za priestupok,

    + Nový text

    písomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    písomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,

    + Nový text

    zníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    + Nový text

    zbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie.

    paragraf-191.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo priestupku, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    + Nový text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    paragraf-191.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho alebo menej závažný priestupok pohovorom.

    + Nový text

    Vedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho pohovorom.

    paragraf-194 structural
    paragraf-194.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárne konanie nemožno začať, a ak už bolo začaté, nemožno v ňom pokračovať a musí byť zastavené, ak

    + Nový text

    Zodpovednosť prokurátora za disciplinárne previnenie zaniká uplynutím premlčacej lehoty, ktorá je

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    tomu bráni amnestia udelená vládou Slovenskej republiky,

    + Nový text

    päť rokov, ak ide o disciplinárne previnenie, ktorého sa disciplinárne obvinený dopustil zavineným konaním, ktoré má za následok prieťahy v konaní,

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zanikla disciplinárna zodpovednosť prokurátora,

    + Nový text

    tri roky v ostatných prípadoch.

    paragraf-194.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    V disciplinárnom konaní, ktoré bolo zastavené z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), sa pokračuje, ak prokurátor, proti ktorému sa viedlo disciplinárne konanie, vyhlási do troch dní od doručenia uznesenia o zastavení disciplinárneho konania, že na prejednaní veci trvá; prokurátor musí byť o tom poučený.

    + Nový text

    Premlčanie disciplinárneho previnenia sa prerušuje

    paragraf-195 structural
    paragraf-195.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má právo obhajovať sa sám alebo zvoliť si obhajcu. Obhajcom prokurátora v disciplinárnom konaní môže byť len prokurátor alebo advokát. Na ústnom pojednávaní pred disciplinárnou komisiou nemôže byť obhajcom ten, kto je naň predvolaný ako svedok alebo znalec.

    + Nový text

    Disciplinárne konanie proti prokurátorom upravuje osobitný predpis. [57)](#poznamky.poznamka-57)

    paragraf-215.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] a za priestupok sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    + Nový text

    Po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho disciplinárneho rozhodnutia za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    paragraf-215.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    + Nový text

    Po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho disciplinárneho rozhodnutia za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    paragraf-215.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa výkon disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.

    + Nový text

    Ak sa výkon disciplinárneho opatrenia do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia.

    paragraf-216.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Pri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona a na disciplinárne konanie sa primerane použije Trestný poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.

    + Nový text

    Pri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.

    paragraf-217.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Protiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie alebo za priestupok, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním rozhodnutia disciplinárnej komisie nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.

    + Nový text

    Protiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním disciplinárneho rozhodnutia nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.

    paragraf-217.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.

    + Nový text

    Prokurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.

    paragraf-217b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa navrhovateľ alebo disciplinárna komisia domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa alebo disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Ak sa osoba oprávnená podať disciplinárny návrh domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa.

    paragraf-217b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Stanovisko etickej komisie je pre navrhovateľa záväzné; pre disciplinárnu komisiu nie je záväzné.

    + Nový text

    Stanovisko etickej komisie je pre osobu oprávnenú podať disciplinárny návrh záväzné.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    + Nový text

    volí prísediacich do databázy prísediacich disciplinárneho senátu, [66)](#poznamky.poznamka-66)

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.

    + Nový text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    + Nový text

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    paragraf-241.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    odvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo

    + Nový text

    odvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu z dôvodu, že

    paragraf-241.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    + Nový text

    odvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo

    paragraf-241.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry odvolať z funkcie podľa odseku 3 písm. a) len na základe predchádzajúceho súhlasu rady prokurátorov, inak je odvolanie právneho čakateľa prokuratúry z funkcie neplatné. Rada prokurátorov môže udeliť súhlas na odvolanie právneho čakateľa prokuratúry z funkcie až po vypočutí právneho čakateľa prokuratúry, vedúceho jeho služobného úradu, príslušného okresného prokurátora a prokurátora-školiteľa.

    paragraf-243.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    + Nový text

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    paragraf-24aa.odsek-3.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    spáchal čin, ktorý je podľa právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie vydaného v disciplinárnom konaní nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,

    + Nový text

    spáchal čin, ktorý je podľa právoplatného disciplinárneho rozhodnutia nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,

    + Nový text

    právoplatným disciplinárnym rozhodnutím o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo

    + Nový text

    právoplatným disciplinárnym rozhodnutím o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo

    paragraf-24d.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.

    + Nový text

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené disciplinárne rozhodnutie alebo rozhodnutie generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.

    paragraf-24d.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak disciplinárna komisia nerozhodla o jeho preložení na prokuratúru nižšieho stupňa,

    + Nový text

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    paragraf-251a structural
    paragraf-251a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 až 217] tohto zákona.

    + Nový text

    Nedostatky menšieho významu pri plnení služobných povinností právneho čakateľa prokuratúry alebo v jeho správaní môže vybaviť vedúci prokurátor pohovorom s právnym čakateľom prokuratúry.

    paragraf-265j.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 197 ods. 1 písm. b)] , [e)] a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.

    + Nový text

    Ustanovenia § 197 ods. 1 písm. b), e) a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.

    paragraf-265s.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Rada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 192 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    + Nový text

    Rada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa § 192 ods. 2 na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    paragraf-265s.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Rada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 212 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    + Nový text

    Rada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa § 212 ods. 2 na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    paragraf-265zd.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia [§ 208 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 209] v znení účinnom od 1. septembra 2019.

    + Nový text

    Tento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia § 208 ods. 3, 5 a 6 a § 209 v znení účinnom od 1. septembra 2019.

    paragraf-51.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    + Nový text

    disciplinárne konanie proti nemu sa skončilo uložením disciplinárneho opatrenia zbavenie funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    osobitný príplatok,

    + Nový text

    osobitný príplatok.

    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-druhy structural
    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-stvrty structural
    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structural

    − Zrušené ustanovenia (210)

    a) pismeno

    disciplinárne previnenie,

    b) pismeno

    konanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuteľné sankciami podľa osobitného zákona [57a)](#poznamky.poznamka-57a) (ďalej len „priestupok“).

    (3) odsek

    Ak priestupok prokurátora prejednal alebo so súhlasom prokurátora prejednáva orgán oprávnený na prejednanie priestupku podľa osobitného zákona, [57c)](#poznamky.poznamka-57c) prokurátora už nemožno disciplinárne stíhať za spáchanie priestupku.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora.

    (5) odsek

    Na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárna komisia voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)

    d) pismeno

    zbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,

    e) pismeno

    sankčné opatrenie za priestupok spolu s iným sankčným opatrením za priestupok, ak to nedovoľuje osobitný zákon.

    § 192 Disciplinárna komisia paragraf
    (1) odsek

    Disciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia alebo sankčné opatrenia za priestupok ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    (10) odsek

    Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii, alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    je proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie alebo

    e) pismeno

    mu bolo za disciplinárne previnenie právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    (11) odsek

    Disciplinárna komisia je schopná konať a rozhodovať, ak sú prítomní všetci členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť separátne stanovisko; separátne stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.

    (2) odsek

    Počet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.

    (3) odsek

    Každá disciplinárna komisia má troch členov, z ktorých jeden člen je predsedom disciplinárnej komisie. Predsedu disciplinárnej komisie, ďalších členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora [57e)](#poznamky.poznamka-57e) na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    (4) odsek

    Generálny prokurátor vymenúva predsedu disciplinárnej komisie a ďalších členov disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 40 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.

    (5) odsek

    Zásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií podľa odseku 4 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.

    (6) odsek

    Členom disciplinárnej komisie a náhradníkom člena disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    (7) odsek

    Člen disciplinárnej komisie alebo náhradník člena disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    (8) odsek

    Člena disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 9 nie je ustanovené inak. Člena disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie nahradený predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.

    (9) odsek

    Člena disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie odvolaný predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.

    § 193 Vylúčenie člena disciplinárnej komisie paragraf
    (1) odsek

    Člen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti. Člen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a člen odvolacej disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci v disciplinárnej komisii.

    (2) odsek

    Len čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.

    (3) odsek

    Prokurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.

    (4) odsek

    O tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    c) pismeno

    zanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za priestupok, disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie priestupku,

    d) pismeno

    disciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť,

    e) pismeno

    skoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené, alebo

    f) pismeno

    uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi je podmienené predchádzajúcim súhlasom alebo predchádzajúcou informačnou povinnosťou ( [§ 189 ods. 5] ) a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť alebo informačná povinnosť nebola splnená.

    § 196 paragraf
    (1) odsek

    Disciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní alebo súd. [59)](#poznamky.poznamka-59)

    (2) odsek

    Disciplinárne konanie je začaté dňom doručenia

    a) pismeno

    návrhu na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii alebo

    b) pismeno

    rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.

    (3) odsek

    Generálna prokuratúra do desiatich dní odo dňa doručenia návrhu, doručí tento návrh príslušnej disciplinárnej komisii.

    § 197 paragraf
    (1) odsek

    Návrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať navrhovateľ, ktorým je

    a) pismeno

    generálny prokurátor proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry,

    b) pismeno

    generálny prokurátor alebo špeciálny prokurátor proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    c) pismeno

    hlavný európsky prokurátor alebo európsky prokurátor za Slovenskú republiku proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré súvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    d) pismeno

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,

    e) pismeno

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    f) pismeno

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    g) pismeno

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    h) pismeno

    subjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom.

    (2) odsek

    Návrh na začatie disciplinárneho konania musí obsahovať

    a) pismeno

    meno, priezvisko a funkciu navrhovateľa,

    b) pismeno

    meno, priezvisko a dátum narodenia prokurátora, proti ktorému návrh smeruje,

    c) pismeno

    opis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o priestupok, aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky priestupok napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní priestupku,

    d) pismeno

    označenie dôkazov, o ktoré sa návrh opiera,

    e) pismeno

    navrhované disciplinárne opatrenie,

    f) pismeno

    dátum vyhotovenia návrhu,

    g) pismeno

    podpis navrhovateľa.

    (3) odsek

    Ak návrh na začatie disciplinárneho konania je neúplný, predseda disciplinárnej komisie vyzve navrhovateľa, aby ho v určenej lehote doplnil; lehota určená predsedom disciplinárnej komisie nesmie byť dlhšia ako desať pracovných dní.

    (4) odsek

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o priestupku, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    (5) odsek

    Návrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať späť, a to až dovtedy, kým vo veci nerozhodne odvolacia disciplinárna komisia. Ak bol návrh na začatie disciplinárneho konania vzatý späť, v tej istej veci už nemožno podať návrh na začatie disciplinárneho konania.

    § 198 paragraf
    (1) odsek

    Disciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynuli dva roky

    a) pismeno

    od spáchania disciplinárneho previnenia alebo od priestupku, alebo

    b) pismeno

    od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozsudku súdu za ten istý skutok.

    (2) odsek

    Plynutie lehoty podľa odseku 1 sa prerušuje

    a) pismeno

    podaním návrhu na začatie disciplinárneho konania za disciplinárne previnenie a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,

    b) pismeno

    doručením rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii a nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,

    c) pismeno

    spáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.

    (3) odsek

    Prerušením plynutia lehoty začína plynúť nová lehota podľa odseku 1.

    (4) odsek

    Do plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nezapočítava doba, počas ktorej sa pre ten istý skutok viedlo trestné stíhanie.

    § 199 Upovedomenie o začatí disciplinárneho konania paragraf
    (1) odsek

    O začatí disciplinárneho konania upovedomí najneskôr do 15 dní prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.

    (2) odsek

    Oznámenie o začatí disciplinárneho konania sa doručuje prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, do vlastných rúk.

    (3) odsek

    O začatí disciplinárneho konania upovedomí predseda disciplinárnej komisie tiež

    a) pismeno

    generálneho prokurátora, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania,

    b) pismeno

    vedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,

    c) pismeno

    okresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    d) pismeno

    hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora za Slovenskú republiku, ak nepodali návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti európskemu delegovanému prokurátorovi.

    § 200 Predbežné úkony paragraf
    (1) odsek

    Ak obsah návrhu na začatie disciplinárneho konania vyžaduje predbežné objasnenie uvádzaných skutočností, predseda disciplinárnej komisie alebo ním poverený člen disciplinárnej komisie vykoná potrebné úkony. Môže najmä zistiť stanovisko prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, zistiť potrebné ďalšie skutočnosti a dôkazy, ktoré v návrhu nie sú uvedené, a ak ide o listiny alebo iné veci, zadovážiť ich na vykonanie dôkazu.

    (2) odsek

    Ak sa v disciplinárnom konaní navrhuje uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) predseda disciplinárnej komisie si vyžiada od hlavného európskeho prokurátora predchádzajúci súhlas s uložením disciplinárneho opatrenia. [57da)](#poznamky.poznamka-57da) Ak hlavný európsky prokurátor súhlas nedá alebo ho vezme späť, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)

    § 201 Rozhodnutie bez ústneho pojednávania paragraf
    paragraf-201.odsek-1 odsek

    Disciplinárna komisia bez ústneho pojednávania disciplinárne konanie zastaví, ak

    a) pismeno

    návrh na začatie disciplinárneho konania bol podaný neoprávnenou osobou, oneskorene alebo bol vzatý späť,

    b) pismeno

    návrh na začatie disciplinárneho konania je nesprávny alebo neúplný a navrhovateľ napriek výzve predsedu disciplinárnej komisie tento nedostatok v určenej lehote neodstránil a v disciplinárnom konaní pre tento nedostatok nemožno pokračovať, alebo

    c) pismeno

    disciplinárne konanie je neprípustné ( [§ 194] ).

    § 202 Prerušenie disciplinárneho konania paragraf
    (1) odsek

    Ak sa disciplinárna komisia domnieva, že skutočnosti, ktoré sa prokurátorovi kladú za vinu, nasvedčujú tomu, že spáchal trestný čin, oznámi to orgánu činnému v trestnom konaní; disciplinárne konanie môže v takom prípade prerušiť.

    (2) odsek

    Disciplinárna komisia môže prerušiť disciplinárne konanie aj vtedy, ak sa dozvie, že pre skutok, pre ktorý sa disciplinárne konanie začalo, sa proti prokurátorovi vedie trestné konanie.

    (3) odsek

    Prerušenie disciplinárneho konania môže trvať najneskôr do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia vydaného v trestnom konaní. Ak po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného v trestnom konaní nie sú splnené podmienky na pokračovanie v disciplinárnom konaní, disciplinárna komisia disciplinárne konanie zastaví.

    (4) odsek

    Ak je disciplinárne konanie prerušené, neplynú lehoty podľa tohto zákona. Ak sa v konaní pokračuje, lehoty začínajú plynúť znova.

    § 203 Nariadenie ústneho pojednávania paragraf
    (1) odsek

    Po vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí najneskôr do 30 dní od začatia disciplinárneho konania termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom

    a) pismeno

    navrhovateľa,

    b) pismeno

    prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie,

    c) pismeno

    obhajcu prokurátora, ak prokurátora zastupuje v disciplinárnom konaní,

    d) pismeno

    poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka,

    e) pismeno

    osoby uvedené v [§ 199 ods. 3] .

    (2) odsek

    O nariadení ústneho pojednávania sa musia osoby uvedené v odseku 1 písm. a) až d) upovedomiť najneskôr päť dní pred ústnym pojednávaním.

    § 204 paragraf
    (1) odsek

    Ústne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie a navrhovateľa. Predseda disciplinárnej komisie môže rozhodnúť, že na ústnom pojednávaní sa zúčastní aj zapisovateľ.

    (2) odsek

    Ústne pojednávanie sa koná zásadne v prítomnosti prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie. V neprítomnosti prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, možno ústne pojednávanie vykonať len vtedy, ak prokurátor bol o termíne ústneho pojednávania riadne a včas upovedomený, ale

    a) pismeno

    odmietol sa dostaviť pred disciplinárnu komisiu,

    b) pismeno

    nedostavil sa bez ospravedlniteľného dôvodu pred disciplinárnu komisiu,

    c) pismeno

    výslovne sa vzdal práva účasti na ústnom pojednávaní,

    d) pismeno

    je vo výkone väzby alebo výkone trestu odňatia slobody.

    (3) odsek

    Ak si prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, zvolil obhajcu, tento má právo zastupovať prokurátora na ústnom pojednávaní.

    § 205 paragraf
    (1) odsek

    Ústne pojednávanie vedie predseda disciplinárnej komisie.

    (2) odsek

    Predseda disciplinárnej komisie otvorí ústne pojednávanie oznámením veci, ktorá sa bude prejednávať; potom zistí, či sa ustanovili osoby, ktoré boli na ústne pojednávanie predvolané alebo o ňom upovedomené, a zistí ich totožnosť. U osôb, u ktorých treba zachovať lehotu na prípravu, zistí, či táto lehota bola zachovaná.

    (3) odsek

    Ak sa niektorá z predvolaných alebo upovedomených osôb nedostavila na ústne pojednávanie, disciplinárna komisia rozhodne, či ústne pojednávanie možno napriek tomu vykonať, alebo či ho treba odročiť.

    (4) odsek

    Po vykonaní úkonov uvedených v odsekoch 2 a 3 vyzve predseda disciplinárnej komisie navrhovateľa, aby predniesol návrh na začatie disciplinárneho konania a odôvodnil ho. Ak disciplinárne konanie začalo na základe rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci, obsah rozhodnutia prečíta predseda disciplinárnej komisie, prípadne ním poverený člen disciplinárnej komisie.

    (5) odsek

    Po prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo priestupkom a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.

    (6) odsek

    Ak sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami. Ak sa disciplinárne konanie vedie proti európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie oboznámi splnenie podmienok na vedenie disciplinárneho konania podľa [§ 200 ods. 2] ; ak zistí nedostatky, bezodkladne vykoná opatrenia potrebné na ich odstránenie.

    (7) odsek

    Predseda disciplinárnej komisie vypočuje prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, a vykoná ďalšie potrebné dôkazy. Prokurátor má právo odoprieť výpoveď. Osoba, ktorá bola predvolaná ako svedok alebo znalec, je povinná dostaviť sa na ústne pojednávanie a vypovedať pred disciplinárnou komisiou. Právo svedka odoprieť výpoveď upravuje osobitný zákon. [64)](#poznamky.poznamka-64)

    (8) odsek

    Prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, jeho obhajca a navrhovateľ majú právo vyjadriť sa k vykonávaným dôkazom, klásť svedkom a znalcom otázky a podávať návrhy na doplnenie dokazovania. Rovnaké práva patria aj poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi.

    (9) odsek

    Po skončení dokazovania sa môže k veci vyjadriť navrhovateľ, prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, jeho obhajca, poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník. Prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, vždy patrí posledné slovo.

    § 206 paragraf
    (1) odsek

    Na porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania, nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.

    (2) odsek

    Pri hlasovaní o tom, či prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, je vinný, musí hlasovať každý člen disciplinárnej komisie. Pri hlasovaní o disciplinárnom opatrení sa však môže hlasovania zdržať ten člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval za oslobodenie prokurátora; jeho hlas sa pripočíta k hlasu pre prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, najpriaznivejšiemu.

    § 207 Zápisnica o ústnom pojednávaní a o porade paragraf
    paragraf-207.odsek-1 odsek

    O ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania.

    § 208 paragraf
    (1) odsek

    Ak disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.

    (2) odsek

    Disciplinárna komisia môže rozhodnúť, že upustí od uloženia disciplinárneho opatrenia podľa odseku 1 alebo sankčného opatrenia za priestupok, ak vzhľadom na povahu spáchaného disciplinárneho previnenia alebo priestupku možno dôvodne očakávať, že už samotné prejednanie veci pred disciplinárnou komisiou postačuje.

    (3) odsek

    Disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak

    a) pismeno

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku,

    b) pismeno

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, sa nestal,

    c) pismeno

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom alebo

    d) pismeno

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    (4) odsek

    Ak disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.

    (5) odsek

    Predseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.

    (6) odsek

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia.

    § 209 paragraf
    paragraf-209.odsek-1 odsek

    Disciplinárna komisia zastaví disciplinárne konanie, ak

    a) pismeno

    prokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti, ktorý nespáchal v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,

    b) pismeno

    disciplinárne konanie sa stalo neprípustným alebo

    c) pismeno

    to ustanovuje tento zákon.

    § 210 Doručenie rozhodnutia paragraf
    (1) odsek

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie sa doručí

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    (2) odsek

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 1 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    § 211 Odvolanie paragraf
    (1) odsek

    Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.

    (2) odsek

    Odvolanie môže podať

    a) pismeno

    prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    navrhovateľ, a ak ide o konanie začaté bez návrhu ( [§ 196 ods. 1 druhá veta] ), generálny prokurátor,

    c) pismeno

    poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, alebo jeho zástupca, alebo opatrovník.

    (3) odsek

    O odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.

    (4) odsek

    Ak odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.

    (5) odsek

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému alebo jeho zástupcovi, alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    (6) odsek

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    (7) odsek

    Proti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie.

    (8) odsek

    Na disciplinárne konanie pred odvolacou disciplinárnou komisiou sa primerane vzťahujú ustanovenia druhého dielu jedenástej hlavy druhej časti a [§ 216] .

    § 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf
    (1) odsek

    Počet odvolacích disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.

    (10) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.

    (11) odsek

    Na vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .

    (2) odsek

    Každá odvolacia disciplinárna komisia má päť členov, z ktorých jeden člen je predsedom odvolacej disciplinárnej komisie. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor vymenúva predsedu odvolacej disciplinárnej komisie a ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 20 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov odvolacích disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.

    (4) odsek

    Zásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov, dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa odseku 3 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých odvolacích disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.

    (5) odsek

    Členom odvolacej disciplinárnej komisie a náhradníkom člena odvolacej disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    (6) odsek

    Člen odvolacej disciplinárnej komisie a náhradník člena odvolacej disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    (7) odsek

    Člena odvolacej disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak. Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v odvolacej disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    (8) odsek

    Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie odvolaný predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    (9) odsek

    Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    je proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    e) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    § 213 Obnova disciplinárneho konania paragraf
    paragraf-213.odsek-1 odsek

    Prokurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.

    § 214 paragraf
    (1) odsek

    Opatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] , generálny prokurátor.

    (2) odsek

    Výnos pokút uložených v disciplinárnom konaní je príjmom štátneho rozpočtu. Vlastníkom prepadnutých vecí sa stáva štát.

    (3) odsek

    Sankčné opatrenie za priestupok podľa [§ 189 ods. 3] sa vykoná aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému bolo uložené, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku sankčného opatrenia za priestupok, ak ním bol uložený zákaz činnosti, je príslušná disciplinárna komisia.

    (5) odsek

    Rozhodnutie o povinnosti prokurátora nahradiť škodu možno vykonať podľa osobitného zákona. [65)](#poznamky.poznamka-65)

    (3) odsek

    Ochranné opatrenie sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď sa o ochrannom opatrení rozhoduje.

    h) pismeno

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    8. bod

    príplatok za disciplinárne konanie.

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie skupinaParagrafov
    Ústne pojednávanie skupinaParagrafov
    Začatie disciplinárneho konania skupinaParagrafov
    PIATY DIEL ZAHLADENIE DISCIPLINÁRNEHO POSTIHU diel
    Ukladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok skupinaParagrafov
    SIEDMY DIEL PRAVIDLÁ PROKURÁTORSKEJ ETIKY diel
    Etická komisia skupinaParagrafov
    ŠIESTY DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA PRE DISCIPLINÁRNE KONANIE diel
  10. 2021-11-15

    platné od 2021-11-15 do 2021-11-30 · novela 412/2021 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 265ze paragraf
    paragraf-265ze.odsek-1 odsek

    Ustanovenie [§ 259] druhej vety sa od 1. mája 2022 nepoužije.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-259.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na právne vzťahy upravené týmto zákonom sa Zákonník práce vzťahuje len vtedy, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Na právne vzťahy upravené týmto zákonom sa Zákonník práce vzťahuje len vtedy, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak. Na právne vzťahy upravené týmto zákonom sa primerane použijú ustanovenia [§ 250b ods. 6] a [7] Zákonníka práce.

  11. 2021-08-01

    platné od 2021-08-01 do 2021-11-14 · novela 423/2020 Z. z. →
    −1 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (12) odsek

    Ak ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone hovorí o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.

  12. 2021-01-01

    platné od 2021-01-01 do 2021-07-31 · novela 312/2020 Z. z.,423/2020 Z. z. →
    +12 pridaných ~13 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (12)

    (4) odsek

    Príplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému patrí prokurátorovi počas pracovnej neschopnosti, avšak najdlhšie po dobu 60 dní.

    (3) odsek

    Ustanovenia o sociálnom zabezpečení a sociálnom poistení, ktoré sa vzťahujú na prokurátorov, sa vzťahujú aj na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na európskeho delegovaného prokurátora. Ustanovenie odseku 3 sa vzťahuje aj na európskeho delegovaného prokurátora. Poistné na zdravotné poistenie a poistné na sociálne poistenie platí za európskeho delegovaného prokurátora generálna prokuratúra vo výške určenej zákonom pre zamestnanca i zamestnávateľa; vymeriavacím základom pre odvod poistného na zdravotné poistenie a na platenie poistného na sociálne poistenie je príjem európskeho delegovaného prokurátora dosiahnutý v rozhodujúcom období určený podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    h) pismeno

    prokurátor dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora alebo európskeho prokurátora bol odvolaný z tejto funkcie Súdnym dvorom Európskej únie a ak dôvod tohto odvolania vážne ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry alebo

    i) pismeno

    prokurátor dočasne pridelený na výkon funkcie európskeho delegovaného prokurátora bol odvolaný z tejto funkcie kolégiom a ak dôvod tohto odvolania vážne ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.

    u) pismeno

    oznámiť a preukázať služobnému úradu v požadovanom rozsahu informácie a údaje potrebné na splnenie povinností služobného úradu v oblasti sociálneho zabezpečenia a sociálneho poistenia prokurátora, ak ide o prokurátora dočasne prideleného k Európskej prokuratúre.

    (5) odsek

    V rozsahu, v akom osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak, sa generálna prokuratúra považuje za služobný úrad hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora vo veciach

    a) pismeno

    odmeňovania prokurátorov,

    b) pismeno

    sociálneho zabezpečenia prokurátorov,

    c) pismeno

    získania osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami,

    d) pismeno

    majetkového priznania prokurátora,

    e) pismeno

    ďalších práv a povinností vyplývajúcich alebo súvisiacich so služobným pomerom prokurátora.

    ~ Zmenené ustanovenia (13)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,

    + Nový text

    sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky alebo sudcu Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky,

    paragraf-125.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi, ktorý bol odvolaný z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , patrí odchodné vo výške päťnásobku jeho posledného mesačného základného platu. To neplatí, ak prokurátorovi patrí odchodné podľa odseku 2.

    + Nový text

    Prokurátorovi, ktorý bol odvolaný z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , patrí odchodné vo výške päťnásobku jeho posledného mesačného základného platu. To neplatí, ak prokurátorovi patrí odchodné podľa odseku 2. Ak je v čase skončenia výkonu funkcie proti prokurátorovi vznesené obvinenie za úmyselný trestný čin, odchodné sa vyplatí po právoplatnom skončení trestného stíhania; prokurátorovi však odchodné nepatrí, ak bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin.

    paragraf-131.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní

    + Nový text

    Ak je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz alebo mu bolo nariadené karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu [49b)](#poznamky.poznamka-49b) a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní

    paragraf-146.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na európskeho delegovaného prokurátora. Na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    Na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    prokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo

    + Nový text

    prokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia,

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    prokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    prokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    paragraf-189.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    + Nový text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    paragraf-24a.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Návrh na voľbu jedného kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade

    + Nový text

    Jeden návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade

    paragraf-258a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    Tento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora dočasne pridelených podľa [§ 9b ods. 3] v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-t textual
    − Pôvodný text

    oznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia.

    + Nový text

    oznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry, európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom to ustanovuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a krajského prokurátora,

    + Nový text

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za disciplinárne konanie,

    + Nový text

    príplatok za disciplinárne konanie.

    paragraf-9b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie.

    + Nový text

    Hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    (3) odsek

    Prokurátori, ktorí sa podieľajú na organizácii vzdelávania a na lektorskej činnosti pre prokurátorov a zamestnancov prokuratúry, majú právo na odmenu za túto činnosť, ak ju vykonávajú nad rámec svojich služobných povinností.

    d) pismeno

    odmena.

  13. 2020-09-08

    platné od 2020-09-08 do 2020-12-31 · novela 241/2020 Z. z. →
    +44 pridaných ~17 zmenených

    + Pridané ustanovenia (44)

    (10) odsek

    Ostatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    (11) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    (12) odsek

    Ak rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 10, uskutoční sa nové výberové konanie.

    a) pismeno

    poslanec národnej rady,

    b) pismeno

    minister spravodlivosti Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    verejný ochranca práv,

    d) pismeno

    generálny prokurátor,

    e) pismeno

    rada prokurátorov,

    f) pismeno

    profesijná organizácia právnikov,

    g) pismeno

    právnická fakulta vysokej školy so sídlom v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) a Ústav štátu a práva Slovenskej akadémie vied.

    a) pismeno

    označenie navrhovateľa,

    b) pismeno

    predmet návrhu,

    c) pismeno

    listiny preukazujúce, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora spĺňa podmienky na zvolenie za špeciálneho prokurátora,

    1. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny osvedčujúcej meno, priezvisko, vek, štátne občianstvo Slovenskej republiky a trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    2. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej dosiahnuté vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2c ) alebo originál alebo úradne overenú kópiu uznaného dokladu o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaného zahraničnou vysokou školou; ak uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    3. bod

    doklady, z ktorých vyplýva, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní,

    4. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej zloženie odbornej justičnej skúšky alebo advokátskej skúšky,

    5. bod

    vyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nie je členom politickej strany alebo politického hnutia, a ak je, vyhlásenie, že pred zložením sľubu sa vzdá členstva v politickej strane alebo politickom hnutí,

    6. bod

    vyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nevykonáva funkciu alebo činnosť, výkon ktorej je nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora, a ak vykonáva, vyhlásenie, že ešte pred zložením sľubu sa vzdá takejto funkcie alebo činnosti,

    7. bod

    originál alebo úradne overenú kópiu osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné, [14c)](#poznamky.poznamka-14c)

    d) pismeno

    dátum vyhotovenia návrhu a podpis navrhovateľa.

    (5) odsek

    Návrh na voľbu kandidátov na špeciálneho prokurátora musí byť odôvodnený a jeho prílohou musí byť motivačný list osoby navrhovanej na kandidáta na špeciálneho prokurátora.

    (6) odsek

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. Údaje podľa tretej vety národná rada bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.

    (7) odsek

    Špeciálny prokurátor skladá do rúk predsedu národnej rady tento sľub: „ Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a medzinárodné zmluvy vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom a presadzovať a upevňovať zákonnosť. “.

    (8) odsek

    Zložením sľubu sa špeciálny prokurátor ujíma výkonu funkcie. Odmietnutie zloženia sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou má za následok neplatnosť zvolenia za špeciálneho prokurátora.

    (9) odsek

    Ak je za špeciálneho prokurátora zvolený prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry. Ak je za špeciálneho prokurátora zvolená osoba, ktorá nie je v čase zvolenia prokurátorom, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry; po uplynutí funkčného obdobia špeciálneho prokurátora alebo zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora zostáva prokurátorom generálnej prokuratúry.

    § 24aa paragraf
    (1) odsek

    Výkon funkcie špeciálneho prokurátora sa končí uplynutím jeho funkčného obdobia. Pred uplynutím funkčného obdobia zaniká výkon funkcie špeciálneho prokurátora len

    a) pismeno

    vzdaním sa funkcie,

    b) pismeno

    odvolaním z funkcie,

    c) pismeno

    smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.

    (2) odsek

    Špeciálny prokurátor sa môže vzdať svojej funkcie písomným oznámením národnej rade. Výkon funkcie špeciálneho prokurátora v takom prípade zaniká uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie špeciálneho prokurátora o jeho vzdaní sa funkcie doručené národnej rade, ak nedôjde k inej dohode o skoršom dni zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora medzi národnou radou a špeciálnym prokurátorom.

    (3) odsek

    Národná rada odvolá špeciálneho prokurátora, ak špeciálny prokurátor

    a) pismeno

    bol právoplatným rozhodnutím súdu obmedzený v spôsobilosti na právnych úkonoch,

    b) pismeno

    stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za spáchanie trestného činu,

    d) pismeno

    stal sa členom politickej strany alebo politického hnutia,

    e) pismeno

    začal vykonávať funkciu alebo činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,

    f) pismeno

    nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok,

    g) pismeno

    spáchal čin, ktorý je podľa právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie vydaného v disciplinárnom konaní nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,

    h) pismeno

    nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    (4) odsek

    Národná rada si pred hlasovaním o odvolaní špeciálneho prokurátora z funkcie vyžiada stanovisko rady prokurátorov a generálneho prokurátora, ktoré rada prokurátorov a generálny prokurátor predložia národnej rade v lehote do siedmich dní odo dňa doručenia uznesenia národnej rady, ktorým žiada o vydanie stanoviska.

    c) pismeno

    štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.

    (4) odsek

    Ak je za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry vymenovaný prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom Úradu špeciálnej prokuratúry.

    ~ Zmenené ustanovenia (17)

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poslanca Národnej rady Slovenskej republiky,

    + Nový text

    poslanca Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „poslanec národnej rady“),

    paragraf-12.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom Národnej rady Slovenskej republiky, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom národnej rady, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.

    paragraf-12.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky, vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „národná rada“), vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.

    paragraf-189.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, Národná rada Slovenskej republiky môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    + Nový text

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na vymenovanie do funkcie špeciálneho prokurátora a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahuje ustanovenie [§ 24a a 24b] .

    + Nový text

    Na zvolenie do funkcie špeciálneho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 1 až 9] a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 10 až 12.]

    paragraf-20.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).

    + Nový text

    Prokurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora a špeciálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).

    paragraf-24a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.

    + Nový text

    Špeciálneho prokurátora volí a odvoláva národná rada. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov; začína plynúť dňom zloženia sľubu špeciálnym prokurátorom. Toto funkčné obdobie sa predlžuje až do zloženia sľubu novým špeciálnym prokurátorom. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.

    paragraf-24a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ostatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    + Nový text

    Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do národnej rady, dosiahol vek 40 rokov, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní, má odbornú justičnú skúšku, je bezúhonný, posledné dva roky pred vymenovaním nevykonával funkciu prezidenta Slovenskej republiky, poslanca národnej rady, poslanca Európskeho parlamentu, člena vlády, predsedu, vedúceho, riaditeľa alebo podpredsedu ostatného ústredného orgánu štátnej správy alebo orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou, štátneho tajomníka, verejného ochrancu práv, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu samosprávneho kraja, primátora alebo starostu a jeho morálne vlastnosti a doterajší život dávajú záruku, že funkciu špeciálneho prokurátora bude riadne a čestne vykonávať. Splnenie týchto podmienok overuje príslušný výbor národnej rady pred hlasovaním o návrhu na zvolenie.

    paragraf-24a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    + Nový text

    Návrh na voľbu jedného kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade

    paragraf-24a.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 2, uskutoční sa nové výberové konanie.

    + Nový text

    Návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora okrem náležitostí podľa osobitného predpisu [14b)](#poznamky.poznamka-14b) obsahuje

    paragraf-24b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] sa môže prihlásiť

    + Nový text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť

    paragraf-24b.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] .

    + Nový text

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,

    paragraf-24b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .

    + Nový text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [§ 21a] .

    paragraf-24d.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenie odseku 1 písm. c) sa nevzťahuje na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť, okrem prípadov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), z funkcie odvolaný iba Národnou radou Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora, ak zo zdravotných dôvodov nevykonáva svoju funkciu viac ako šesť mesiacov.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť z funkcie odvolaný iba národnou radou z dôvodov uvedených v [§ 24aa ods. 3] postupom podľa [§ 24aa ods. 4.]

    paragraf-6.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer prokurátora vzniká vymenovaním do funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Služobný pomer prokurátora vzniká vymenovaním do funkcie prokurátora alebo spôsobom uvedeným v osobitnom predpise. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    + Nový text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku. Za odbornú justičnú skúšku sa na účely [§ 24a ods. 2] nepovažuje notárska skúška; ustanovenie druhej vety sa na [§ 24a ods. 2] nepoužije.

    paragraf-68.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky,

    + Nový text

    voľbách do národnej rady,

  14. 2020-01-01

    platné od 2020-01-01 do 2020-09-07 · novela 242/2019 Z. z. →
    +1 pridaných

    + Pridané ustanovenia (1)

    8. bod

    príplatok za disciplinárne konanie,

  15. 2019-12-27

    platné od 2019-12-27 do 2019-12-31 · novela 459/2019 Z. z. →
    +2 pridaných ~8 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (5) odsek

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.

    g) pismeno

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.

    ~ Zmenené ustanovenia (8)

    paragraf-13.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    O dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.

    + Nový text

    Prokurátorovi možno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora aj vtedy, ak existujú dôvodné pochybnosti o tom, že spĺňa predpoklad podľa [§ 6 ods. 2 písm. d)] , ak tým môže byť vážne ohrozená dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrá povesť prokuratúry. Dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora podľa prvej vety trvá až kým nepominú dôvody na dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora, najviac šesť mesiacov. Dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora možno predĺžiť najviac o šesť mesiacov. Celková doba dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora podľa prvej vety nesmie presiahnuť 12 mesiacov.

    paragraf-13.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, nemá počas tohto pozastavenia práva a povinnosti prokurátora a nesmie vykonávať funkciu prokurátora.

    + Nový text

    O dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora podľa odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov alebo bez návrhu po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.

    paragraf-13.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Prokurátor, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, nemá počas tohto pozastavenia práva a povinnosti prokurátora a nesmie vykonávať funkciu prokurátora.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    schvaľuje zásady funkčného postupu prokurátorov ( [§ 10 ods. 5] ),

    + Nový text

    môže podať návrh na dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora alebo udeľuje súhlas k dočasnému pozastaveniu výkonu funkcie prokurátora ( [§ 13 ods. 3] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),

    + Nový text

    schvaľuje zásady funkčného postupu prokurátorov ( [§ 10 ods. 5] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    + Nový text

    vytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.

    + Nový text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),

  16. 2019-09-01

    platné od 2019-09-01 do 2019-12-26 · novela 242/2019 Z. z. →
    +35 pridaných ~44 zmenených −9 zrušených

    + Pridané ustanovenia (35)

    (3) odsek

    Postavenie a pôsobnosť hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora upravuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a v ustanovenom rozsahu aj tento zákon.

    (4) odsek

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na európskeho delegovaného prokurátora. Na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (5) odsek

    Prokurátora, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora v Európskej prokuratúre, možno odvolať z funkcie prokurátora len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy Úradu špeciálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)

    1. bod

    za škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry, európsky delegovaný prokurátor, zamestnanec generálnej prokuratúry alebo krajský prokurátor,

    2. bod

    škoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry, európskemu delegovanému prokurátorovi, zamestnancovi generálnej prokuratúry alebo krajskému prokurátorovi,

    3. bod

    za škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry, európsky delegovaný prokurátor, zamestnanec generálnej prokuratúry alebo krajský prokurátor spoločne s prokurátorom inej prokuratúry alebo zamestnancom inej prokuratúry,

    4. bod

    škoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry, európskemu delegovanému prokurátorovi, zamestnancovi generálnej prokuratúry alebo krajskému prokurátorovi spoločne s prokurátorom inej prokuratúry alebo zamestnancom inej prokuratúry,

    5. bod

    za škodu zodpovedajú spoločne prokurátori alebo zamestnanci prokuratúry, ktorí nemajú spoločný služobný úrad,

    6. bod

    škoda bola spôsobená spoločne prokurátorom alebo zamestnancom prokuratúry, ktorí nemajú spoločný služobný úrad,

    (4) odsek

    O odvolaní proti rozhodnutiu

    a) pismeno

    osobitnej komisie uvedenej v odseku 1 písm. a) rozhoduje generálny prokurátor,

    b) pismeno

    osobitnej komisie uvedenej v odseku 1 písm. b) rozhoduje osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora.

    (5) odsek

    Na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárna komisia voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)

    f) pismeno

    uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi je podmienené predchádzajúcim súhlasom alebo predchádzajúcou informačnou povinnosťou ( [§ 189 ods. 5] ) a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť alebo informačná povinnosť nebola splnená.

    g) pismeno

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    h) pismeno

    subjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom.

    c) pismeno

    spáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.

    (4) odsek

    Do plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nezapočítava doba, počas ktorej sa pre ten istý skutok viedlo trestné stíhanie.

    d) pismeno

    hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora za Slovenskú republiku, ak nepodali návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti európskemu delegovanému prokurátorovi.

    (2) odsek

    Ak sa v disciplinárnom konaní navrhuje uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) predseda disciplinárnej komisie si vyžiada od hlavného európskeho prokurátora predchádzajúci súhlas s uložením disciplinárneho opatrenia. [57da)](#poznamky.poznamka-57da) Ak hlavný európsky prokurátor súhlas nedá alebo ho vezme späť, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)

    c) pismeno

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom alebo

    d) pismeno

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    § 258a paragraf
    paragraf-258a.odsek-1 odsek

    Tento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    § 265zd Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2019 paragraf
    (1) odsek

    Výberové konania začaté do 31. augusta 2019 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2019.

    (2) odsek

    Konanie vo veciach zodpovednosti za škodu a s tým súvisiacich nárokov na náhradu škody začaté a právoplatne neskončené do 31. augusta 2019 dokončí osobitná komisia zriadená podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2019.

    (3) odsek

    Tento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia [§ 208 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 209] v znení účinnom od 1. septembra 2019.

    (4) odsek

    Ustanovenie [§ 103c ods. 1] v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa vzťahuje na platové pomery prokurátora dočasne prideleného k orgánu Európskej únie už od 1. januára 2019. Služobný úrad prevedie prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie tento rozdiel v plate na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok do 1. októbra 2019.

    § 92a paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia tejto hlavy o odmeňovaní prokurátorov sa vzťahujú na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (2) odsek

    Ak európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.

    ~ Zmenené ustanovenia (44)

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora; výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    + Nový text

    Na krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    paragraf-134.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu a

    + Nový text

    Prokurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak sú splnené tieto podmienky:

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    súčasne požiadal generálneho prokurátora o prerušenie výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora alebo

    + Nový text

    jeho služobný pomer zanikne alebo sa mu preruší výkon funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    súčasne požiadal o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora, ak mu zanikol služobný pomer prokurátora z dôvodu odvolania z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] alebo vzdaním sa funkcie prokurátora podľa [§ 16 ods. 1 písm. a)] .

    + Nový text

    má nárok na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok.

    paragraf-152.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] , [9a] ),

    + Nový text

    je dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9 až 9c] ),

    paragraf-184.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    osobitná komisia zriadená na služobnom úrade prokurátora, ktorý zodpovedá za škodu alebo ktorému bola spôsobená škoda,

    + Nový text

    osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre, ak

    paragraf-184.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre, ak

    + Nový text

    osobitná komisia zriadená na krajskej prokuratúre, ktorá je služobným úradom prokurátora alebo zamestnanca prokuratúry, ktorý zodpovedá za škodu alebo ktorému bola spôsobená škoda, ak nejde o veci, v ktorých je príslušná konať a rozhodovať osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    paragraf-184.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Osobitné komisie uvedené v odseku 1 zriaďuje príslušný vedúci služobného úradu, ak generálny prokurátor nerozhodne inak.

    + Nový text

    Na európskeho delegovaného prokurátora sa ustanovenie odseku 1 vzťahuje len vtedy, ak škoda bola spôsobená z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu. [56a)](#poznamky.poznamka-56a)

    paragraf-184.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    O odvolaní proti rozhodnutiu

    + Nový text

    Osobitné komisie uvedené v odseku 1 zriaďuje príslušný vedúci služobného úradu, ak generálny prokurátor nerozhodne inak.

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť, alebo

    + Nový text

    disciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť,

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    skoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené.

    + Nový text

    skoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené, alebo

    paragraf-197.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Návrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať

    + Nový text

    Návrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať navrhovateľ, ktorým je

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,

    + Nový text

    generálny prokurátor alebo špeciálny prokurátor proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    + Nový text

    hlavný európsky prokurátor alebo európsky prokurátor za Slovenskú republiku proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré súvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    subjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom (ďalej len "navrhovateľ").

    + Nový text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    paragraf-198.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    spáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.

    + Nový text

    doručením rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii a nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,

    paragraf-199.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    okresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    + Nový text

    okresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    paragraf-20.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia tohto paragrafu sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.

    + Nový text

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.

    paragraf-200.odsek-1 structural
    paragraf-205.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Ak sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami.

    + Nový text

    Ak sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami. Ak sa disciplinárne konanie vedie proti európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie oboznámi splnenie podmienok na vedenie disciplinárneho konania podľa [§ 200 ods. 2] ; ak zistí nedostatky, bezodkladne vykoná opatrenia potrebné na ich odstránenie.

    paragraf-208.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že

    + Nový text

    Disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak

    paragraf-208.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, alebo

    + Nový text

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku,

    paragraf-208.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    + Nový text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, sa nestal,

    paragraf-208.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, a poučenie o odvolaní.

    + Nový text

    Predseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.

    paragraf-208.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia. Ak sa všetky oprávnené osoby po vyhlásení rozhodnutia vzdali odvolania, rozhodnutie odôvodnenie neobsahuje; v takom prípade sa rozhodnutie vypracuje do piatich pracovných dní od jeho vyhlásenia.

    + Nový text

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia.

    paragraf-209.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je nepochybné, že sa nestal skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie,

    + Nový text

    prokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti, ktorý nespáchal v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,

    paragraf-209.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom,

    + Nový text

    disciplinárne konanie sa stalo neprípustným alebo

    paragraf-209.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    prokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti a tento trestný čin nebol spáchaný v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,

    + Nový text

    to ustanovuje tento zákon.

    paragraf-211.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    navrhovateľ,

    + Nový text

    navrhovateľ, a ak ide o konanie začaté bez návrhu ( [§ 196 ods. 1 druhá veta] ), generálny prokurátor,

    paragraf-221.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.

    + Nový text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.

    paragraf-24b.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pred vymenovaním do funkcie alebo pridelením na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor

    + Nový text

    Pred vymenovaním do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nehnuteľnom majetku, právny dôvod a dátum nadobudnutia majetku, a ak o to požiada generálny prokurátor, aj cenu jeho obstarania, pri vlastnej výstavbe výdavky na obstaranie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu podľa osobitného predpisu, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    + Nový text

    nehnuteľnom majetku, právny dôvod a dátum nadobudnutia majetku a cenu jeho obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu podľa osobitného predpisu, [17)](#poznamky.poznamka-17)

    paragraf-28.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Majetkové priznanie odovzdáva prokurátor generálnemu prokurátorovi. Na jeho výzvu je povinný v primeranej lehote, najneskôr do 30 dní od doručenia výzvy generálneho prokurátora, preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní. Spôsob nadobudnutia týchto finančných prostriedkov preukazuje prokurátor čestným vyhlásením o zdroji ich príjmu, ktoré doloží, ak ho o to generálny prokurátor požiada, výpisom z účtu v banke, dokladom banky o poskytnutí úveru, dokladom poisťovne o plnení z poistnej zmluvy, potvrdením darcu alebo iným dokladom, ktorý preukazuje spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov.

    + Nový text

    Majetkové priznanie odovzdáva prokurátor generálnemu prokurátorovi v elektronickej podobe aj v listinnej podobe. Na jeho výzvu je povinný v primeranej lehote, najneskôr do 30 dní od doručenia výzvy generálneho prokurátora, preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní. Spôsob nadobudnutia týchto finančných prostriedkov preukazuje prokurátor čestným vyhlásením o zdroji ich príjmu, ktoré doloží, ak ho o to generálny prokurátor požiada, výpisom z účtu v banke, dokladom banky o poskytnutí úveru, dokladom poisťovne o plnení z poistnej zmluvy, potvrdením darcu alebo iným dokladom, ktorý preukazuje spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov.

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,

    + Nový text

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry, európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom to ustanovuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a krajského prokurátora,

    paragraf-3.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    koná a rozhoduje vo veciach týkajúcich sa služobného pomeru prokurátora a právnych vzťahov s ním súvisiacich, ak tento zákon neustanovuje inak,

    + Nový text

    koná a rozhoduje vo veciach týkajúcich sa služobného pomeru prokurátora a právnych vzťahov s ním súvisiacich, ak tento zákon alebo osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak,

    paragraf-3.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Najvyšší služobný úrad zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov na svojom webovom sídle.

    + Nový text

    Najvyšší služobný úrad na svojom webovom sídle zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov spolu s miestom ich pravidelného výkonu funkcie vrátane miesta ich dočasného pridelenia.

    paragraf-38.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie nadčas nesmie spolu s ustanoveným týždenným služobným časom presiahnuť v jednom týždni 48 hodín.

    + Nový text

    Výkon funkcie nadčas nesmie spolu s ustanoveným týždenným služobným časom presiahnuť v jednom týždni 48 hodín; to neplatí, ak ide o služobnú pohotovosť prokurátora.

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní. Justičnú skúšku možno odpustiť postupom podľa predchádzajúcej vety aj u toho, kto konal a rozhodoval najmenej 15 rokov v oblasti verejnej správy alebo pôsobil v oblasti tvorby legislatívy a pre výkon funkcie prokurátora sú jeho odborné skúsenosti a znalosti potrebné.

    paragraf-9b.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).

    + Nový text

    Ak v odsekoch 2 a 3 nie je ustanovené inak, generálny prokurátor môže prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo k orgánu vytvorenému spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).

    paragraf-9b.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Dočasné pridelenie prokurátora podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Ak generálny prokurátor udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona, [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba) dočasne ho pridelí s jeho súhlasom k orgánu Európskej únie.

    paragraf-9b.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor, ktorý vo funkcii národného člena zastupuje Slovenskú republiku v Eurojuste, má na území Slovenskej republiky počas dočasného pridelenia podľa odseku 1 právomoci prokurátora generálnej prokuratúry pôsobiaceho na úseku trestného práva.

    + Nový text

    Hlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie.

    paragraf-9b.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona. [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba)

    + Nový text

    Dočasné pridelenie prokurátora podľa odsekov 1 až 3 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    − Zrušené ustanovenia (9)

    1. bod

    za škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry,

    2. bod

    za škodu zodpovedá spoločne prokurátor generálnej prokuratúry a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne prokurátorovi generálnej prokuratúry a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,

    3. bod

    za škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry.

    a) pismeno

    orgánu uvedeného v odseku 1 písm. a) a c) rozhoduje generálna prokuratúra,

    b) pismeno

    orgánu uvedeného v odseku 1 písm. b) rozhoduje generálny prokurátor.

    d) pismeno

    disciplinárne konanie sa stalo neprípustným,

    e) pismeno

    to ustanovuje tento zákon.

    a) pismeno

    preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    vymenuje štátneho občana Slovenskej republiky uvedeného v odseku 1 písm. c) do funkcie prokurátora generálnej prokuratúry, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

  17. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 do 2019-08-31 · novela 177/2018 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-236.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. [7)](#poznamky.poznamka-7) Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. [7a)](#poznamky.poznamka-7a) Údaje podľa tretej vety generálna prokuratúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. [7)](#poznamky.poznamka-7) Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. [7a)](#poznamky.poznamka-7a) Údaje podľa tretej vety generálna prokuratúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.

  18. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2018-12-31 · novela 125/2016 Z. z. →
    ~9 zmenených −3 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (9)

    paragraf-128.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Právoplatné rozhodnutie o odchodnom a právoplatné rozhodnutie o úmrtnom je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    + Nový text

    Odchodné vyplatí služobný úrad najneskôr v deň splatnosti posledného platu prokurátora.

    paragraf-128.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Odchodné vyplatí služobný úrad najneskôr v deň splatnosti posledného platu prokurátora.

    + Nový text

    Úmrtné vyplatí služobný úrad osobe, ktorá má právo na úmrtné, v deň nasledujúci po smrti prokurátora, najneskôr však do siedmich dní odo dňa, keď sa služobný úrad dozvedel o smrti prokurátora alebo o jeho vyhlásení za mŕtveho.

    paragraf-128.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Úmrtné vyplatí služobný úrad osobe, ktorá má právo na úmrtné, v deň nasledujúci po smrti prokurátora, najneskôr však do siedmich dní odo dňa, keď sa služobný úrad dozvedel o smrti prokurátora alebo o jeho vyhlásení za mŕtveho.

    + Nový text

    Na vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .

    paragraf-18.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.

    paragraf-18.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    súd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,

    + Nový text

    správny súd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,

    paragraf-185.odsek-1 structural
    paragraf-211.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Proti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie.

    paragraf-243.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ak služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    + Nový text

    Ak služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    paragraf-243.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    súd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).

    + Nový text

    správny súd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).

    − Zrušené ustanovenia (3)

    (6) odsek

    Na vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .

    (5) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o príplatku je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    (2) odsek

    Právoplatné rozhodnutie o zodpovednosti za škodu a o náhrade škody je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)

  19. 2016-01-01

    platné od 2016-01-01 do 2016-06-30 · novela 401/2015 Z. z. →
    +225 pridaných ~258 zmenených −106 zrušených

    + Pridané ustanovenia (225)

    § 10a Preradenie prokurátora paragraf
    (1) odsek

    Generálny prokurátor môže preradiť prokurátora generálnej prokuratúry na krajskú prokuratúru a prokurátora krajskej prokuratúry na okresnú prokuratúru, ak ním bol opakovane písomne upozornený na túto možnosť z dôvodu nedostatočného plnenia služobných povinností. Také preradenie je možné len s predchádzajúcim súhlasom rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Proti rozhodnutiu generálneho prokurátora podľa odseku 1 nie je prípustné odvolanie. Rozhodnutie generálneho prokurátora o preradení prokurátora podľa odseku 1 je preskúmateľné súdom. Podanie žaloby na súd má odkladný účinok.

    a) pismeno

    prezidenta Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    poslanca Národnej rady Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    člena vlády Slovenskej republiky,

    d) pismeno

    štátneho tajomníka ministerstva,

    e) pismeno

    vedúceho, riaditeľa alebo predsedu ústredného orgánu štátnej správy,

    f) pismeno

    sudcu Ústavného súdu Slovenskej republiky,

    g) pismeno

    sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,

    h) pismeno

    sudcu Špecializovaného trestného súdu,

    i) pismeno

    sudcu krajského súdu,

    j) pismeno

    sudcu okresného súdu,

    k) pismeno

    člena Súdnej rady Slovenskej republiky,

    l) pismeno

    predsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,

    m) pismeno

    verejného ochrancu práv,

    n) pismeno

    komisára pre deti,

    o) pismeno

    komisára pre osoby so zdravotným postihnutím,

    p) pismeno

    plateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,

    q) pismeno

    príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo

    r) pismeno

    v orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.

    a) pismeno

    funkciou poslanca Európskeho parlamentu,

    b) pismeno

    funkciou sudcu Európskeho súdu pre ľudské práva,

    c) pismeno

    funkciou sudcu alebo generálneho advokáta Súdneho dvora Európskej únie alebo

    d) pismeno

    inou funkciou v medzinárodných orgánoch; to neplatí, ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor.

    (4) odsek

    Prokurátor môže vykonávať funkciu riaditeľa alebo zástupcu riaditeľa Justičnej akadémie, vykonávať inú funkciu v Justičnej akadémii alebo byť členom jej orgánov, vykonávať funkciu v inom orgáne alebo byť členom iného orgánu alebo komisie, v ktorých možno využiť skúsenosti prokurátora, alebo vykonávať funkciu alebo činnosť v inom orgáne, ak tak ustanovuje osobitný zákon.

    (5) odsek

    Prokurátor môže vykonávať funkciu a činnosť aj v stavovských organizáciách prokurátorov.

    (6) odsek

    Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2 a ide o funkciu, pri ktorej sa výkon funkcie prokurátora neprerušuje, prokurátor je povinný do troch dní od zvolenia alebo ustanovenia do takej funkcie odstrániť dôvody nezlučiteľnosti; inak mu služobný pomer prokurátora zanikne dňom zvolenia alebo ustanovenia do funkcie uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2.

    (7) odsek

    Ak sa prokurátor, ktorý má prerušený výkon funkcie podľa odsekov 1 až 4, chce znova ujať výkonu funkcie prokurátora, oznámi to generálnej prokuratúre 30 dní pred uplynutím času, na aký bol prerušený výkon jeho funkcie. Prokurátor sa ujme výkonu funkcie prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej túto funkciu vykonával pred prerušením jej výkonu. Ak sa neujme výkonu svojej funkcie najneskôr v prvý deň v mesiaci nasledujúcom po dni, v ktorom sa skončilo prerušenie výkonu funkcie prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zaniká.

    (8) odsek

    Prokurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie podľa odseku 5, sa môže so súhlasom generálneho prokurátora znovu ujať výkonu funkcie prokurátora na prokuratúre, na ktorej túto funkciu vykonával pred prerušením jej výkonu, alebo na inej prokuratúre, ak udelí súhlas s preložením na inú prokuratúru. Dátum skončenia prerušenia výkonu funkcie prokurátora a čas trvania výkonu funkcie prokurátora určí generálny prokurátor po vzájomnej dohode s prokurátorom. Ak sa prokurátor neujme výkonu svojej funkcie v deň, v ktorom mu vzniklo oprávnenie znovu vykonávať funkciu prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zanikne.

    a) pismeno

    trestne stíhaný pre úmyselný trestný čin,

    b) pismeno

    trestne stíhaný pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora alebo

    c) pismeno

    disciplinárne stíhaný pre skutok, za ktorý môže byť zbavený funkcie prokurátora.

    § 137a paragraf
    paragraf-137a.odsek-1 odsek

    Výsluhový dôchodok prokurátora ustanoví osobitný zákon.

    g) pismeno

    prokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    v celej výške, ak ide o úmyselné konanie prokurátora,

    b) pismeno

    vo výške nepresahujúcej u jednotlivého prokurátora sumu rovnajúcu sa trojnásobku jeho funkčného platu pred porušením povinnosti, ktorým spôsobil škodu, ak ide o nedbanlivostné konanie prokurátora.

    (3) odsek

    Ak disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že

    a) pismeno

    zanikla trestnosť činu na základe účinnej ľútosti,

    b) pismeno

    trestné stíhanie bolo podmienené súhlasom poškodeného a poškodený daný súhlas vzal späť,

    c) pismeno

    trest, ku ktorému mohlo trestné stíhanie viesť, bol celkom bez významu popri treste, ktorý bol obvinenému pre iný trestný čin už právoplatne uložený,

    d) pismeno

    o skutku obvineného bolo už právoplatne rozhodnuté disciplinárne iným orgánom alebo orgánom príslušným na konanie o priestupku alebo o inom správnom delikte, cudzozemským súdom alebo iným cudzozemským orgánom príslušným na konanie o trestnom čine, priestupku alebo o inom správnom delikte a toto rozhodnutie možno považovať za dostačujúce,

    e) pismeno

    o skutku odovzdanom na trestné stíhanie do cudziny bolo právoplatne rozhodnuté cudzozemským súdom alebo iným cudzozemským orgánom príslušným na konanie o trestnom čine, priestupku alebo o inom správnom delikte a toto rozhodnutie možno považovať za dostačujúce,

    f) pismeno

    obvinený sa významnou mierou podieľal na objasnení korupcie, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny alebo zločinu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo na zistení alebo usvedčení páchateľa tohto trestného činu a záujem spoločnosti na objasnení takého trestného činu prevyšuje záujem na trestnom stíhaní tohto obvineného pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin,

    g) pismeno

    obvinený nebol v čase spáchania činu pre nepríčetnosť trestne zodpovedný.

    (4) odsek

    Ak disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak

    a) pismeno

    súd alebo prokurátor postúpil vec na konanie inému orgánu, ktorý je oprávnený vo veci konať a rozhodnúť,

    b) pismeno

    účastník konania domáhajúci sa náhrady škody si hrozbu trestného stíhania alebo trestné stíhanie zavinil sám,

    c) pismeno

    v prípravnom konaní boli splnené zákonné podmienky na začatie trestného stíhania a vznesenie obvinenia,

    d) pismeno

    pri podaní obžaloby boli splnené zákonné podmienky na podanie obžaloby.

    a) pismeno

    zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený pre úmyselný trestný čin,

    b) pismeno

    zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora, alebo

    c) pismeno

    zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.

    b) pismeno

    konanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuteľné sankciami podľa osobitného zákona [57a)](#poznamky.poznamka-57a) (ďalej len „priestupok“).

    (2) odsek

    Na prejednanie priestupku sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [57b)](#poznamky.poznamka-57b) ak tento zákon neustanovuje inak.

    (3) odsek

    Ak priestupok prokurátora prejednal alebo so súhlasom prokurátora prejednáva orgán oprávnený na prejednanie priestupku podľa osobitného zákona, [57c)](#poznamky.poznamka-57c) prokurátora už nemožno disciplinárne stíhať za spáchanie priestupku.

    (2) odsek

    Disciplinárne previnenie je závažným disciplinárnym previnením, ak vzhľadom na povahu nesplnenej alebo porušenej povinnosti, spôsob konania, mieru zavinenia, opakovanie, správanie prokurátora alebo iné priťažujúce okolnosti je jeho škodlivosť zvýšená.

    (3) odsek

    Disciplinárnym previnením nie je konanie, ktoré je trestným činom alebo priestupkom.

    (3) odsek

    Za priestupok sa za podmienok a v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom uloží prokurátorovi sankcia alebo ochranné opatrenie ustanovené osobitným zákonom [57d)](#poznamky.poznamka-57d) (ďalej len „sankčné opatrenie za priestupok“), ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak. Za priestupok však nemožno uložiť prokurátorovi zákaz činnosti spočívajúci v zákaze výkonu funkcie prokurátora, a to ani vtedy, ak prokurátor spáchal priestupok pri výkone funkcie prokurátora alebo v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora.

    (4) odsek

    Generálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, Národná rada Slovenskej republiky môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.

    (5) odsek

    Na vymenovanie do funkcie špeciálneho prokurátora a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahuje ustanovenie [§ 24a a 24b] .

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii, alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    je proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie alebo

    e) pismeno

    mu bolo za disciplinárne previnenie právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    (11) odsek

    Disciplinárna komisia je schopná konať a rozhodovať, ak sú prítomní všetci členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť separátne stanovisko; separátne stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.

    (12) odsek

    Ak ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone hovorí o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    (3) odsek

    Generálna prokuratúra do desiatich dní odo dňa doručenia návrhu, doručí tento návrh príslušnej disciplinárnej komisii.

    (5) odsek

    Návrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať späť, a to až dovtedy, kým vo veci nerozhodne odvolacia disciplinárna komisia. Ak bol návrh na začatie disciplinárneho konania vzatý späť, v tej istej veci už nemožno podať návrh na začatie disciplinárneho konania.

    (2) odsek

    Plynutie lehoty podľa odseku 1 sa prerušuje

    a) pismeno

    podaním návrhu na začatie disciplinárneho konania za disciplinárne previnenie a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,

    b) pismeno

    spáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.

    (3) odsek

    Prerušením plynutia lehoty začína plynúť nová lehota podľa odseku 1.

    (6) odsek

    Ustanovenia tohto paragrafu sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.

    a) pismeno

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, alebo

    b) pismeno

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    (5) odsek

    Predseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, a poučenie o odvolaní.

    (6) odsek

    Rozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia. Ak sa všetky oprávnené osoby po vyhlásení rozhodnutia vzdali odvolania, rozhodnutie odôvodnenie neobsahuje; v takom prípade sa rozhodnutie vypracuje do piatich pracovných dní od jeho vyhlásenia.

    (10) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.

    (11) odsek

    Na vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    je proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,

    e) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    (2) odsek

    Po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    (3) odsek

    Ak sa výkon disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.

    (3) odsek

    Ochranné opatrenie sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď sa o ochrannom opatrení rozhoduje.

    § 217a Etický kódex prokurátora paragraf
    paragraf-217a.odsek-1 odsek

    Pravidlá prokurátorskej etiky sú obsiahnuté v etickom kódexe prokurátora. Etický kódex prokurátora schvaľuje rada prokurátorov; etický kódex prokurátora sa zverejňuje na webovom sídle generálnej prokuratúry.

    § 217b paragraf
    (1) odsek

    Ak sa navrhovateľ alebo disciplinárna komisia domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa alebo disciplinárnej komisie.

    (2) odsek

    Stanovisko etickej komisie je pre navrhovateľa záväzné; pre disciplinárnu komisiu nie je záväzné.

    (3) odsek

    Etická komisia môže posudzovať etické otázky a etickú prijateľnosť správania sa prokurátorov aj bez návrhu.

    (4) odsek

    Etická komisia vydáva svoje stanoviská a odporúčania v písomnej forme; každé svoje stanovisko a odporúčanie je povinná odôvodniť.

    (5) odsek

    Na prijatie stanoviska alebo odporúčania etickej komisie je potrebná dvojtretinová väčšina všetkých členov etickej komisie. Člen etickej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému stanovisku alebo odporúčaniu, môže predložiť svoje separátne stanovisko. Separátne stanovisko člena etickej komisie sa doručuje a zverejňuje rovnako ako stanovisko alebo odporúčanie komisie.

    § 217c paragraf
    (1) odsek

    Etická komisia má deväť členov volených v priamych voľbách s tajným hlasovaním jednotlivými zhromaždeniami prokurátorov. Členom etickej komisie môže byť iba prokurátor. Členovia etickej komisie si zvolia spomedzi seba predsedu etickej komisie a podpredsedu etickej komisie. Predseda etickej komisie zvoláva a vedie zasadnutia etickej komisie a zastupuje etickú komisiu navonok. Podpredseda etickej komisie zastupuje predsedu tejto komisie v čase jeho neprítomnosti alebo ak ho svojím zastupovaním poverí predseda etickej komisie.

    (2) odsek

    Každé zo zhromaždení prokurátorov má právo zvoliť jedného člena etickej komisie; tohto člena môže aj odvolať a nahradiť iným členom. Člen etickej komisie má právo vzdať sa svojho členstva v etickej komisii. Oprávnenie plniť úlohy spojené s členstvom v etickej komisii zaniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k odvolaniu člena etickej komisie alebo k vzdaniu sa členstva v etickej komisii.

    (3) odsek

    Podrobnosti o voľbách a odvolaní členov etickej komisie upravuje volebný poriadok schválený radou prokurátorov.

    (4) odsek

    Zoznam členov etickej komisie zverejní generálna prokuratúra na svojom webovom sídle.

    § 217d paragraf
    (1) odsek

    Zasadnutia etickej komisie a jej činnosť administratívne, organizačne a materiálne zabezpečuje generálna prokuratúra podľa pokynov predsedu etickej komisie.

    (2) odsek

    Podrobnosti o rokovaní etickej komisie upravuje rokovací poriadok schválený etickou komisiou.

    (3) odsek

    Etická komisia pravidelne informuje o svojej činnosti na webovom sídle generálnej prokuratúry, na ktorom zverejňuje aj svoje zovšeobecňujúce stanoviská a odporúčania.

    c) pismeno

    rada prokurátorov.

    (4) odsek

    Rada prokurátorov je najvyšším výkonným orgánom samosprávy prokurátorov s celoštátnou pôsobnosťou, úlohou ktorého je iniciatívne zabezpečovať a chrániť práva a oprávnené záujmy prokurátorov a koordinovať činnosť prokurátorských rád. Pri plnení úloh, ktoré im zveruje zákon, reprezentujú záujmy prokurátorov. Sídlom rady prokurátorov je sídlo generálnej prokuratúry.

    (5) odsek

    Orgány samosprávy prokurátorov postupujú samostatne pri zabezpečovaní a ochrane práv a oprávnených záujmov prokurátorov a samostatne zabezpečujú týmto zákonom vymedzený okruh záležitostí prokurátorov, v ktorých mene konajú a ktorých reprezentujú. Pri plnení svojich úloh musia odmietnuť akýkoľvek nátlak, vplyv alebo žiadosť, ktoré by mohli ohroziť podstatu a zmysel zriadenia orgánov samosprávy prokurátorov.

    (6) odsek

    Orgány samosprávy prokurátorov sa môžu podieľať aj na ochrane práv a oprávnených záujmov zamestnancov prokuratúry.

    (7) odsek

    Orgány samosprávy prokurátorov plnia aj ďalšie úlohy, ak tak ustanoví zákon.

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade.

    d) pismeno

    vyjadruje sa k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ).

    § 226a Ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady paragraf
    (1) odsek

    Ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady zvoláva príslušný vedúci služobného úradu tak, aby sa uskutočnilo do 30 dní odo dňa, v ktorom boli zvolení členovia prokurátorskej rady.

    (2) odsek

    Ak vedúci služobného úradu nezvolá ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady podľa odseku 1, prokurátorská rada zasadne tridsiaty deň od zvolenia členov prokurátorskej rady.

    (3) odsek

    Miesto, deň a hodinu konania ustanovujúceho zasadnutia prokurátorskej rady oznámi predseda prokurátorskej rady zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.

    (4) odsek

    Do zvolenia nového predsedu prokurátorskej rady riadi ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady predseda prokurátorskej rady zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.

    § 227a Ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov paragraf
    (1) odsek

    Ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov zvoláva generálny prokurátor tak, aby sa uskutočnilo do 30 dní odo dňa, v ktorom bol zvolený posledný člen rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Ak generálny prokurátor nezvolá ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov podľa odseku 1, rada prokurátorov zasadne tridsiaty deň od zvolenia posledného člena rady prokurátorov.

    (3) odsek

    Miesto, deň a hodinu konania ustanovujúceho zasadnutia rady prokurátorov oznámi predseda rady prokurátorov zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.

    (4) odsek

    Do zvolenia nového predsedu rady prokurátorov riadi ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov predseda rady prokurátorov zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.

    c) pismeno

    je alebo už bol vyšším súdnym úradníkom a neprospel ani pri ďalšej opravnej odbornej justičnej skúške.

    f) pismeno

    poučenie, že na žiadosť o zaradenie do výberového konania, ku ktorej nie sú priložené všetky požadované doklady a na žiadosť doručenú po termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania sa neprihliada a uchádzač nebude zaradený do výberového konania.

    (8) odsek

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry pozostáva z písomnej časti a ústnej časti.

    (6) odsek

    Generálna prokuratúra zverejní zápisnicu o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania. Zápisnica o priebehu výberového konania obsahuje

    a) pismeno

    údaj o dátume, čase a mieste konania výberového konania,

    b) pismeno

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú bolo vyhlásené výberové konanie,

    c) pismeno

    zloženie výberovej komisie v rozsahu titul, meno a priezvisko vrátane označenia predsedu výberovej komisie, označenie databázy kandidátov na členov výberovej komisie, z ktorej bol člen výberovej komisie vymenovaný,

    d) pismeno

    titul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí sa zúčastnili písomnej časti výberového konania v poradí určenom výberovou komisiou a počet bodov, ktoré dosiahli v písomnej časti výberového konania,

    e) pismeno

    titul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí postúpili na ústnu časť výberového konania a počet bodov, ktoré dosiahli v ústnej časti výberového konania,

    f) pismeno

    stručný opis priebehu výberového konania,

    g) pismeno

    konečné poradie úspešných uchádzačov výberového konania vrátane počtu bodov, ktoré dosiahli vo výberovom konaní,

    h) pismeno

    titul, meno a priezvisko neúspešných uchádzačov výberového konania,

    i) pismeno

    titul, meno a priezvisko člena výberovej komisie, ktorý zápisnicu spísal,

    j) pismeno

    dátum, čas a miesto spísania zápisnice,

    k) pismeno

    vlastnoručné podpisy všetkých členov výberovej komisie.

    (7) odsek

    Generálny prokurátor na základe výsledku výberového konania s prihliadnutím na záujem riadneho plnenia úloh prokuratúry rozhodne, ktorého úspešného uchádzača vymenuje na určenú okresnú prokuratúru do funkcie právneho čakateľa prokuratúry. Výberové konanie končí rozhodnutím generálneho prokurátora o výsledku výberového konania. Generálny prokurátor oznámi rozhodnutie uchádzačovi do desiatich pracovných dní od skončenia výberového konania.

    j) pismeno

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    h) pismeno

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    a) pismeno

    odvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo

    b) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    (6) odsek

    Po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe môže vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vypracovaného podľa odsekov 1 a 2 navrhnúť generálnemu prokurátorovi, aby právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolal z dôvodu, že prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry neplní svoj účel, pretože právny čakateľ prokuratúry nemá predpoklady na výkon funkcie prokurátora.

    c) pismeno

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,

    d) pismeno

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov.

    s) pismeno

    oznámiť bez zbytočného odkladu služobnému úradu stratu alebo odcudzenie svojho služobného preukazu,

    t) pismeno

    oznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia.

    § 265u paragraf
    (1) odsek

    Rada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi zoznam kandidátov na členov výberových komisií podľa tohto zákona do 31. januára 2016.

    (2) odsek

    Rada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi zoznam kandidátov na členov disciplinárnych komisií a zoznam kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa tohto zákona do 31. januára 2016.

    § 265v paragraf
    paragraf-265v.odsek-1 odsek

    Vedúci prokurátor, ktorý vykonáva funkciu vedúceho prokurátora k 1. januáru 2016, sa považuje za vedúceho prokurátora vymenovaného podľa tohto zákona.

    § 265x paragraf
    paragraf-265x.odsek-1 odsek

    Rada prokurátorov schváli kritériá na priznávanie odmien prokurátorom do 31. januára 2016.

    § 265y paragraf
    paragraf-265y.odsek-1 odsek

    Rada prokurátorov predloží zásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií a zásady postupu pri prideľovaní vecí do disciplinárnych komisií a postupu pri prideľovaní vecí do odvolacích disciplinárnych komisií generálnemu prokurátorovi najneskôr do 31. januára 2016.

    § 265z paragraf
    (1) odsek

    Na disciplinárne konania začaté pred 1. januárom 2016 sa vzťahujú predpisy účinné do 31. decembra 2015.

    (2) odsek

    Disciplinárne konanie začaté od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015 dokončí disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015.

    (3) odsek

    O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015 rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015.

    § 265za paragraf
    paragraf-265za.odsek-1 odsek

    Na funkčné obdobie členov prokurátorskej rady zvolených pred 1. januárom 2016 sa vzťahujú predpisy účinné do 31. decembra 2015.

    § 265zb paragraf
    (1) odsek

    Zhromaždenia prokurátorov zvolia členov etickej komisie najneskôr do 31. marca 2016.

    (2) odsek

    Rada prokurátorov schváli etický kódex prokurátora najneskôr do 31. marca 2016.

    § 265zc paragraf
    (1) odsek

    V konaní o priestupku prokurátora vo veciach, ktoré do 31. decembra 2015 neboli právoplatne skončené, koná a rozhoduje disciplinárna komisia podľa tohto zákona, ak prokurátor najneskôr do 10. januára 2016 udelí písomný súhlas s odovzdaním alebo postúpením veci disciplinárnej komisii. Ak prokurátor neudelí v tejto lehote súhlas, v konaní o priestupku prokurátora vo veciach, ktoré do 31. decembra 2015 neboli právoplatne skončené, ďalej koná a rozhodne orgán oprávnený na prejednanie priestupku. [57c)](#poznamky.poznamka-57c)

    (2) odsek

    Prokurátorovi nemožno uložiť za priestupok spáchaný do 31. decembra 2015 prísnejšie sankčné opatrenie za priestupok, než bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.

    § 266a Zrušovacie ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragraf
    paragraf-266a.odsek-1 odsek

    Zrušuje sa smernica generálneho prokurátora Slovenskej republiky č. [199/2001 Z. z.] , ktorou sa upravujú podrobnosti o úradnom odeve prokurátora.

    e) pismeno

    záväzkových vzťahoch prokurátora, ak ich hodnota presahuje 6 600 eur.

    (4) odsek

    Najvyšší služobný úrad zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov na svojom webovom sídle.

    (2) odsek

    Vedúci prokurátor môže prokurátorovi povoliť inú vhodnú úpravu služobného času, ak to umožňuje zabezpečenie plnenia úloh prokuratúry v jeho riadiacej a kontrolnej pôsobnosti.

    § 44a paragraf
    paragraf-44a.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi dočasne pridelenému k inému orgánu podľa [§ 9a] patrí náhrada výdavkov súvisiacich so zahraničnou služobnou cestou len vtedy, ak zahraničnú služobnú cestu vykonal so súhlasom generálneho prokurátora.

    f) pismeno

    poučenie, že na žiadosť o zaradenie do výberového konania, ku ktorej nie sú priložené všetky požadované doklady, a na žiadosť doručenú po termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania sa neprihliada a uchádzač nebude zaradený do výberového konania.

    h) pismeno

    súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry.

    (8) odsek

    Výberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry pozostáva z písomnej časti, odborného psychologického posúdenia a ústnej časti. Výberové konanie je verejné, s výnimkou hlasovania výberovej komisie. Ústna časť výberového konania sa zaznamenáva aj s využitím technického zariadenia určeného na zaznamenávanie zvuku.

    (6) odsek

    Generálna prokuratúra zverejní zápisnicu o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania. Zápisnica o priebehu výberového konania obsahuje

    a) pismeno

    údaj o dátume, čase a mieste konania výberového konania,

    b) pismeno

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú bolo vyhlásené výberové konanie,

    c) pismeno

    zloženie výberovej komisie v rozsahu titul, meno a priezvisko vrátane označenia predsedu výberovej komisie, označenie databázy kandidátov na členov výberovej komisie, z ktorej bol člen výberovej komisie vymenovaný,

    d) pismeno

    titul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí sa zúčastnili písomnej časti výberového konania v poradí určenom výberovou komisiou, a počet bodov, ktoré dosiahli v písomnej časti výberového konania,

    e) pismeno

    titul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí postúpili na ústnu časť výberového konania, a počet bodov, ktoré dosiahli v ústnej časti výberového konania,

    f) pismeno

    stručný opis priebehu výberového konania,

    g) pismeno

    konečné poradie úspešných uchádzačov výberového konania vrátane počtu bodov, ktoré dosiahli vo výberovom konaní,

    h) pismeno

    titul, meno a priezvisko neúspešných uchádzačov výberového konania,

    i) pismeno

    titul, meno a priezvisko člena výberovej komisie, ktorý zápisnicu spísal,

    j) pismeno

    dátum, čas a miesto spísania zápisnice,

    k) pismeno

    vlastnoručné podpisy všetkých členov výberovej komisie.

    (7) odsek

    Prílohou zápisnice podľa odseku 6 sú životopisy úspešných uchádzačov výberového konania a písomné vyhlásenia podľa [§ 7 ods. 6 písm. k)] .

    (8) odsek

    Generálny prokurátor na základe výsledku výberového konania s prihliadnutím na záujem riadneho plnenia úloh prokuratúry rozhodne, ktorého úspešného uchádzača vymenuje na určenú okresnú prokuratúru do funkcie prokurátora. Výberové konanie končí rozhodnutím generálneho prokurátora o výsledku výberového konania. Generálny prokurátor oznámi rozhodnutie uchádzačovi do desiatich pracovných dní od skončenia výberového konania.

    h) pismeno

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    d) pismeno

    odmena.

    a) pismeno

    do Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    do Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    na výkon funkcie súdneho poradcu Ústavného súdu Slovenskej republiky,

    d) pismeno

    na Úrad vlády Slovenskej republiky,

    e) pismeno

    do Justičnej akadémie Slovenskej republiky (ďalej len „Justičná akadémia“). [11b)](#poznamky.poznamka-11b)

    (3) odsek

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.

    § 9b Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie paragraf
    (1) odsek

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).

    (2) odsek

    Dočasné pridelenie prokurátora podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    (3) odsek

    Prokurátor, ktorý vo funkcii národného člena zastupuje Slovenskú republiku v Eurojuste, má na území Slovenskej republiky počas dočasného pridelenia podľa odseku 1 právomoci prokurátora generálnej prokuratúry pôsobiaceho na úseku trestného práva.

    (4) odsek

    Generálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona. [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba)

    § 9c Dočasné pridelenie prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky paragraf
    (1) odsek

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť ako civilného experta na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky. O vyslaní prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky a o jeho ukončení rozhoduje generálny prokurátor podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)

    (2) odsek

    Dočasné pridelenie podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    (3) odsek

    Počas vyslania na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky prokurátor nesmie vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.

    (4) odsek

    Generálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak rozhodol o vyslaní prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)

    Výberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry skupinaParagrafov
    Ukladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok skupinaParagrafov
    SIEDMY DIEL PRAVIDLÁ PROKURÁTORSKEJ ETIKY diel
    Etická komisia skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (258)

    paragraf-1.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Postavenie a pôsobnosť prokuratúry, postavenie a pôsobnosť generálneho prokurátora, pôsobnosť ostatných prokurátorov, organizáciu a riadenie prokuratúry ustanovuje osobitný zákon. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Postavenie a pôsobnosť prokuratúry, postavenie a pôsobnosť generálneho prokurátora Slovenskej republiky (ďalej len „generálny prokurátor“), pôsobnosť ostatných prokurátorov, organizáciu a riadenie prokuratúry ustanovuje osobitný zákon. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    paragraf-10.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor preloží prokurátora na inú prokuratúru aj bez jeho súhlasu, ak mu bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. e] ).

    + Nový text

    Generálny prokurátor preloží prokurátora na inú prokuratúru aj bez jeho súhlasu, ak mu bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] .

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ); výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona 11a ) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. Ustanoveniami predchádzajúcich viet nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    + Nový text

    Na krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora; výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

    paragraf-102.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške

    + Nový text

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    paragraf-102.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    + Nový text

    Náhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.

    paragraf-11.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný s výkonom funkcie prezidenta Slovenskej republiky, poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, člena vlády Slovenskej republiky, vedúceho alebo predsedu ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, predsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, sudcu Ústavného súdu Slovenskej republiky, sudcu, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených zborov a s funkciou v orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný s funkciou

    paragraf-11.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov a v Justičnej akadémii.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný aj s

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie uvedenej v odseku 1 a ak sa výkon funkcie prokurátora neprerušuje podľa [§ 12] , prokurátor je povinný do troch dní od zvolenia alebo ustanovenia do takej funkcie odstrániť dôvody nezlučiteľnosti; inak služobný pomer prokurátora zanikne dňom zvolenia alebo ustanovenia do funkcie uvedenej v odseku 1.

    + Nový text

    Ak ďalej nie je ustanovené inak, prokurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich neplnoletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej, umeleckej alebo športovej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora, nemá vplyv na povinnosť prokurátora využívať služobný čas v plnom rozsahu a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor, pričom si pred svojím rozhodnutím vyžiada stanovisko etickej komisie.

    paragraf-118.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].

    + Nový text

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].

    paragraf-12.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom Národnej rady Slovenskej republiky, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.

    paragraf-12.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách na prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky alebo vo voľbách do orgánov územnej samosprávy. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený, alebo ešte jeden mesiac po skončení výkonu funkcie, do ktorej bol vo voľbách zvolený.

    + Nový text

    Výkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky, vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže na základe písomnej žiadosti prokurátora prerušiť výkon jeho funkcie z vážnych osobných alebo rodinných dôvodov, najdlhšie však na obdobie troch rokov.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže na základe písomnej žiadosti prokurátora prerušiť výkon jeho funkcie z vážnych osobných alebo rodinných dôvodov, najdlhšie však na obdobie piatich rokov.

    paragraf-12.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie, nemá počas tohto prerušenia práva a povinnosti prokurátora, nesmie vykonávať funkciu prokurátora a hľadí sa na neho tak, akoby nebol prokurátorom. Obdobie, počas ktorého bol prokurátorovi prerušený výkon funkcie, sa nezapočítava do času výkonu funkcie prokurátora. Ustanovenie predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na prokurátora, ktorý pôsobí v medzinárodnej organizácii alebo v medzinárodnom orgáne vytvorenom na základe medzinárodnej zmluvy vo funkcii prokurátora.

    + Nový text

    Generálny prokurátor preruší výkon funkcie prokurátorovi, ktorý spĺňa podmienky na vznik nároku na príplatok za výkon funkcie prokurátora podľa [§ 134 ods. 1] . Ak sa prokurátor znovu ujme funkcie prokurátora, príplatok za výkon funkcie prokurátora sa mu počas výkonu funkcie prokurátora nevypláca.

    paragraf-12.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa prokurátor chce znova ujať výkonu funkcie prokurátora, oznámi to generálnej prokuratúre 30 dní pred uplynutím času, na aký bol prerušený výkon jeho funkcie. Prokurátor sa ujme funkcie na tej prokuratúre, na ktorej naposledy vykonával funkciu prokurátora. Ak sa neujme výkonu svojej funkcie najneskôr v prvý deň v mesiaci nasledujúcom po dni, v ktorom sa skončilo prerušenie výkonu funkcie prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zanikne.

    + Nový text

    Prokurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie, nemá počas tohto prerušenia práva a povinnosti prokurátora, nesmie vykonávať funkciu prokurátora a hľadí sa na neho tak, akoby nebol prokurátorom. Obdobie, počas ktorého bol prokurátorovi prerušený výkon funkcie, sa nezapočítava do času výkonu funkcie prokurátora. Ustanovenie predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na prokurátora, ktorý pôsobí v medzinárodnej organizácii alebo v medzinárodnom orgáne vytvorenom na základe medzinárodnej zmluvy vo funkcii prokurátora.

    paragraf-125.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Pri zániku služobného pomeru prokurátora vzdaním sa funkcie z dôvodov nadobudnutia nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, alebo pri odvolaní z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. b)] patrí prokurátorovi odchodné vo výške jeho posledného základného platu, ak jeho započítateľná prax dosiahla najmenej päť rokov. Táto výmera odchodného sa zvyšuje za každý ďalší skončený rok započítateľnej praxe až do dosiahnutia 20 rokov započítateľnej praxe o 20 % základného platu prokurátora a za každý ďalší ukončený rok až do dosiahnutia 24 rokov započítateľnej praxe o 50 % základného platu. Za 25. rok a každý ďalší ukončený rok započítateľnej praxe sa odchodné zvyšuje o jeden základný plat, najviac však do výšky desaťnásobku naposledy určeného základného platu prokurátora.

    + Nový text

    Pri zániku služobného pomeru prokurátora vzdaním sa funkcie z dôvodov nadobudnutia nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, alebo pri odvolaní z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. b)] a pri prerušení výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] patrí prokurátorovi odchodné vo výške jeho posledného základného platu, ak jeho započítateľná prax dosiahla najmenej päť rokov. Táto výmera odchodného sa zvyšuje za každý ďalší skončený rok započítateľnej praxe až do dosiahnutia 20 rokov započítateľnej praxe o 20 % základného platu prokurátora a za každý ďalší ukončený rok až do dosiahnutia 24 rokov započítateľnej praxe o 50 % základného platu. Za 25. rok a každý ďalší ukončený rok započítateľnej praxe sa odchodné zvyšuje o jeden základný plat, najviac však do výšky desaťnásobku naposledy určeného základného platu prokurátora.

    paragraf-13.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi, ktorý je trestne stíhaný pre úmyselný trestný čin alebo proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie pre skutok, za ktorý môže byť zbavený funkcie prokurátora, možno až do právoplatného skončenia trestného konania alebo disciplinárneho konania dočasne pozastaviť výkon jeho funkcie.

    + Nový text

    Prokurátorovi možno dočasne pozastaviť výkon jeho funkcie až do právoplatného skončenia trestného konania alebo disciplinárneho konania, ak je

    paragraf-134.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak

    + Nový text

    Prokurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu a

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    zanikol jeho služobný pomer a súčasne

    + Nový text

    súčasne požiadal generálneho prokurátora o prerušenie výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora alebo

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.

    + Nový text

    súčasne požiadal o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora, ak mu zanikol služobný pomer prokurátora z dôvodu odvolania z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] alebo vzdaním sa funkcie prokurátora podľa [§ 16 ods. 1 písm. a)] .

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. f] )],

    + Nový text

    prokurátor bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    prokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo

    + Nový text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    prokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.

    + Nový text

    prokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo

    paragraf-15.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov podľa lekárskeho posudku, rozhodnutia orgánu štátnej zdravotnej správy alebo orgánu sociálneho zabezpečenia vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú prokurátorku alebo

    + Nový text

    nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú prokurátorku alebo

    paragraf-15.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer prokurátora zanikne odvolaním z funkcie prokurátora dňom, keď bolo prokurátorovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť prokurátorovi do vlastných rúk.

    + Nový text

    Služobný pomer prokurátora zanikne odvolaním z funkcie prokurátora dňom, keď bolo prokurátorovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť prokurátorovi do vlastných rúk.

    paragraf-152.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    je dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] ),

    + Nový text

    je dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] , [9a] ),

    paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    z dôvodu vzniku nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,

    + Nový text

    z dôvodu vzniku nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,

    paragraf-162.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Za škodu spôsobenú rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom zodpovedá štát.

    + Nový text

    Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom zodpovedá štát. Vo veciach náhrady škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom koná v mene štátu generálna prokuratúra podľa osobitného zákona. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    paragraf-162.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Podmienky, za akých môže štát vymáhať od prokurátora náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím alebo nesprávnym úradným postupom, ustanovuje osobitný zákon. [54)](#poznamky.poznamka-54)

    + Nový text

    Ak generálna prokuratúra uhradí náhradu škody, spôsobenú nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom, alebo jej časť a zavinenie prokurátora bolo zistené v disciplinárnom konaní ako závažné disciplinárne previnenie alebo v trestnom konaní, požaduje od prokurátora regresnú náhradu

    paragraf-18.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený pre úmyselný trestný čin, alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.

    + Nový text

    Rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušuje

    paragraf-18.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol podľa [§ 17 písm. b] ), prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [14)](#poznamky.poznamka-14) neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora. Neplatnosť zániku služobného pomeru prokurátora môže prokurátor uplatniť na súde najneskôr do 15 dní odo dňa zániku služobného pomeru.

    + Nový text

    Ak služobný pomer prokurátora zanikol podľa [§ 17 písm. b] ), prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [14)](#poznamky.poznamka-14) neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora. Neplatnosť zániku služobného pomeru prokurátora môže prokurátor uplatniť na súde najneskôr do 30 dní odo dňa zániku služobného pomeru.

    paragraf-18.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer prokurátora trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a prokurátorovi sa doplatí plat, ak

    + Nový text

    Služobný pomer prokurátora trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a prokurátorovi sa bez zbytočného odkladu doplatí plat a priznajú ostatné nároky podľa zákona tak, ako keby vykonával funkciu prokurátora, ak

    paragraf-18.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušilo (odsek 1),

    + Nový text

    rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušilo,

    paragraf-18.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    súd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora (odsek 2) alebo

    + Nový text

    súd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,

    paragraf-18.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    súd rozhodol o neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora (odsek 3).

    + Nový text

    súd rozhodol o neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora.

    paragraf-187.odsek-1 structural
    paragraf-187.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne previnenie.

    + Nový text

    disciplinárne previnenie,

    paragraf-188.odsek-1 structural
    paragraf-189 structural
    paragraf-189.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Za disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    + Nový text

    Za disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom, ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak, uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    paragraf-189.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    napomenutie,

    + Nový text

    písomné pokarhanie,

    paragraf-189.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    písomné pokarhanie,

    + Nový text

    zníženie základného platu až o 15 % najviac na tri mesiace; pri opätovnom disciplinárnom previnení, ktorého sa prokurátor dopustil v čase pred zahladením disciplinárneho opatrenia, najviac na šesť mesiacov.

    paragraf-189.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Za konanie uvedené v § 187 písm. b) sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    + Nový text

    Za závažné disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    paragraf-189.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    písomné pokarhanie,

    + Nový text

    zníženie základného platu o 15 % až 50 %, najviac na jeden rok,

    paragraf-189.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    pokuta,

    + Nový text

    odvolanie z funkcie vedúceho prokurátora,

    paragraf-189.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zákaz činnosti s výnimkou zákazu výkonu funkcie prokurátora,

    + Nový text

    preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    paragraf-189.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    prepadnutie veci.

    + Nový text

    zbavenie funkcie prokurátora.

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Tá istá osoba môže byť opakovane vymenovaná do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.

    + Nový text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov; to neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora. Generálny prokurátor vymenúva námestníka krajského prokurátora na návrh krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora na návrh okresného prokurátora. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Ten istý prokurátor môže byť opakovane vymenovaný do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.

    paragraf-190.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárne opatrenia uvedené v [§ 189] možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.

    + Nový text

    Disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.

    paragraf-190.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Popri sebe nemožno uložiť disciplinárne opatrenia uvedené v

    + Nový text

    V disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok:

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    [§ 189 ods. 1 písm. a)] a [§ 189 ods. 1 písm. b) až f)] ,

    + Nový text

    disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenie za priestupok,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    [§ 189 ods. 1 písm. b)] a [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] ,

    + Nový text

    písomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    [§ 189 ods. 1 písm. c)] a [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,

    + Nový text

    zníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    [§ 189 ods. 1 písm. f)] a [§ 189 ods. 2] ,

    + Nový text

    zbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,

    paragraf-190.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    [§ 189 ods. 2 písm. a)] a [§ 189 ods. 1] ,

    + Nový text

    sankčné opatrenie za priestupok spolu s iným sankčným opatrením za priestupok, ak to nedovoľuje osobitný zákon.

    paragraf-191.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    + Nový text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo priestupku, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    paragraf-191.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Nedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v § 187 písm. b) môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.

    + Nový text

    Vedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho alebo menej závažný priestupok pohovorom.

    paragraf-192.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    + Nový text

    Disciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia alebo sankčné opatrenia za priestupok ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    paragraf-192.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Ak ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone ustanovuje o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak

    paragraf-192.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Počet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre, postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Počet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.

    paragraf-192.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Každá disciplinárna komisia má troch členov. Predsedu disciplinárnej komisie, ostatných členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    + Nový text

    Každá disciplinárna komisia má troch členov, z ktorých jeden člen je predsedom disciplinárnej komisie. Predsedu disciplinárnej komisie, ďalších členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora [57e)](#poznamky.poznamka-57e) na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    paragraf-192.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predsedom disciplinárnej komisie, členom disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,

    + Nový text

    Generálny prokurátor vymenúva predsedu disciplinárnej komisie a ďalších členov disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 40 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.

    paragraf-192.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda disciplinárnej komisie, člen disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    + Nový text

    Zásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií podľa odseku 4 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.

    paragraf-192.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať.

    + Nový text

    Členom disciplinárnej komisie a náhradníkom člena disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,

    paragraf-192.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak

    + Nový text

    Člen disciplinárnej komisie alebo náhradník člena disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    paragraf-192.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Člena disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 9 nie je ustanovené inak. Člena disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie nahradený predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.

    paragraf-192.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Náhradník môže nahradiť predsedu disciplinárnej komisie alebo člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov disciplinárnej komisie bude jej predsedom.

    + Nový text

    Člena disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie odvolaný predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.

    paragraf-193.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    O tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.

    + Nový text

    O tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    zanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v § 187 písm. b), disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,

    + Nový text

    zanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za priestupok, disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie priestupku,

    paragraf-197.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    opis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v § 187 písm. b), aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,

    + Nový text

    opis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o priestupok, aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky priestupok napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní priestupku,

    paragraf-197.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v § 187 písm. b), najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).

    + Nový text

    Ak návrh na začatie disciplinárneho konania je neúplný, predseda disciplinárnej komisie vyzve navrhovateľa, aby ho v určenej lehote doplnil; lehota určená predsedom disciplinárnej komisie nesmie byť dlhšia ako desať pracovných dní.

    paragraf-197.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.

    + Nový text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o priestupku, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo priestupku.

    paragraf-198.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    od spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo

    + Nový text

    od spáchania disciplinárneho previnenia alebo od priestupku, alebo

    paragraf-199.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    O začatí disciplinárneho konania upovedomí prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.

    + Nový text

    O začatí disciplinárneho konania upovedomí najneskôr do 15 dní prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.

    paragraf-203.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom

    + Nový text

    Po vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí najneskôr do 30 dní od začatia disciplinárneho konania termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom

    paragraf-204.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ústne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie, zapisovateľa a navrhovateľa.

    + Nový text

    Ústne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie a navrhovateľa. Predseda disciplinárnej komisie môže rozhodnúť, že na ústnom pojednávaní sa zúčastní aj zapisovateľ.

    paragraf-205.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Po prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b) a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.

    + Nový text

    Po prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo priestupkom a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.

    paragraf-206.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.

    + Nový text

    Na porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania, nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.

    paragraf-207.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    O ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ.

    + Nový text

    O ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania.

    paragraf-208.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.

    + Nový text

    Ak disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.

    paragraf-208.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že

    + Nový text

    Disciplinárna komisia môže rozhodnúť, že upustí od uloženia disciplinárneho opatrenia podľa odseku 1 alebo sankčného opatrenia za priestupok, ak vzhľadom na povahu spáchaného disciplinárneho previnenia alebo priestupku možno dôvodne očakávať, že už samotné prejednanie veci pred disciplinárnou komisiou postačuje.

    paragraf-208.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.

    + Nový text

    Disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že

    paragraf-208.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.

    + Nový text

    Ak disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.

    paragraf-209.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b),

    + Nový text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom,

    paragraf-212.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Odvolacia disciplinárna komisia má piatich členov. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ostatných členov tejto komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    + Nový text

    Počet odvolacích disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.

    paragraf-212.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Každá odvolacia disciplinárna komisia má päť členov, z ktorých jeden člen je predsedom odvolacej disciplinárnej komisie. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    paragraf-212.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Predsedom odvolacej disciplinárnej komisie, členom odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,

    + Nový text

    Generálny prokurátor vymenúva predsedu odvolacej disciplinárnej komisie a ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 20 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov odvolacích disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.

    paragraf-212.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda odvolacej disciplinárnej komisie, člen odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    + Nový text

    Zásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov, dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa odseku 3 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých odvolacích disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.

    paragraf-212.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať pred uplynutím ich funkčného obdobia.

    + Nový text

    Členom odvolacej disciplinárnej komisie a náhradníkom člena odvolacej disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,

    paragraf-212.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak

    + Nový text

    Člen odvolacej disciplinárnej komisie a náhradník člena odvolacej disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    paragraf-212.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Člena odvolacej disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak. Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v odvolacej disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    paragraf-212.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Náhradník môže nahradiť predsedu odvolacej disciplinárnej komisie alebo člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov odvolacej disciplinárnej komisie bude jej predsedom.

    + Nový text

    Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie odvolaný predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.

    paragraf-212.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Na vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .

    + Nový text

    Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak

    paragraf-214.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Opatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. d) až f)] , generálny prokurátor.

    + Nový text

    Opatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] , generálny prokurátor.

    paragraf-214.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárne opatrenia podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] sa vykonajú aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému sa uložili, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku disciplinárneho opatrenia podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] je príslušná disciplinárna komisia.

    + Nový text

    Sankčné opatrenie za priestupok podľa [§ 189 ods. 3] sa vykoná aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému bolo uložené, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku sankčného opatrenia za priestupok, ak ním bol uložený zákaz činnosti, je príslušná disciplinárna komisia.

    paragraf-215.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný. Ak sa výkon disciplinárneho opatrenia do tohto času neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.

    + Nový text

    Po uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] a za priestupok sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.

    paragraf-216.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, na disciplinárne konanie sa primerane vzťahuje osobitný zákon. [66)](#poznamky.poznamka-66)

    + Nový text

    Pri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona a na disciplinárne konanie sa primerane použije Trestný poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.

    paragraf-217.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú aj na právoplatne neskončené disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak je to pre prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, priaznivejšie.

    + Nový text

    Protiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie alebo za priestupok, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním rozhodnutia disciplinárnej komisie nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.

    paragraf-217.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa § 187 písm. b) spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Prokurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.

    paragraf-219.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry.

    + Nový text

    zhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry,

    paragraf-219.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Koordinačným orgánom prokurátorských rád je rada prokurátorov.

    + Nový text

    Zhromaždenia prokurátorov sú v rámci svojej územnej pôsobnosti najvyšším orgánom samosprávy prokurátorov.

    paragraf-219.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Rada prokurátorov a prokurátorské rady samostatne zabezpečujú týmto zákonom vymedzený okruh záležitostí prokurátorov, v ktorých mene konajú a ktorých reprezentujú.

    + Nový text

    Prokurátorské rady sú v rámci svojej územnej pôsobnosti najvyšším výkonným orgánom samosprávy prokurátorov, úlohou ktorých je iniciatívne zabezpečovať a chrániť práva a oprávnené záujmy prokurátorov. Pri plnení úloh, ktoré im zveruje zákon, reprezentujú záujmy prokurátorov v ich územnej pôsobnosti.

    paragraf-221.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Funkčné obdobie členov prokurátorskej rady je trojročné.

    + Nový text

    Funkčné obdobie členov prokurátorskej rady je päťročné.

    paragraf-221.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    mu zanikne služobný pomer prokurátora.

    + Nový text

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.

    + Nový text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov, asistentov prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry,

    paragraf-223.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Radu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Členstvo v rade prokurátorov zaniká aj zánikom funkcie predsedu prokurátorskej rady.

    + Nový text

    Radu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Predsedu prokurátorskej rady v prípade jeho neprítomnosti zastupuje príslušný podpredseda prokurátorskej rady.

    paragraf-223.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Predsedu rady prokurátorov volia členovia rady prokurátorov spomedzi seba tajným hlasovaním. Rada prokurátorov môže predsedu rady prokurátorov z funkcie odvolať na návrh najmenej piatich členov rady prokurátorov; hlasovanie o odvolaní predsedu je tajné.

    + Nový text

    Predsedu rady prokurátorov a podpredsedu rady prokurátorov volia členovia rady prokurátorov spomedzi seba tajným hlasovaním. Rada prokurátorov môže predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov z funkcie odvolať na návrh najmenej piatich členov rady prokurátorov; hlasovanie o odvolaní predsedu alebo podpredsedu je tajné.

    paragraf-223.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda rady prokurátorov sa môže funkcie predsedu rady prokurátorov písomne vzdať.

    + Nový text

    Predseda rady prokurátorov a podpredseda rady prokurátorov sa môžu funkcie predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov písomne vzdať; písomné vzdanie sa funkcie predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov sa doručuje rade prokurátorov.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ),

    + Nový text

    udeľuje súhlas k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    navrhuje členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),

    + Nový text

    vytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 4 a 5] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor.

    + Nový text

    vyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.

    paragraf-226.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    O zvolanie prokurátorskej rady môže požiadať aj generálny prokurátor. V takom prípade predseda prokurátorskej rady je povinný zvolať prokurátorskú radu do desiatich dní od doručenia žiadosti generálneho prokurátora.

    + Nový text

    O zvolanie prokurátorskej rady môže požiadať aj generálny prokurátor alebo nadpolovičná väčšina členov prokurátorskej rady; v takom prípade predseda prokurátorskej rady je povinný zvolať prokurátorskú radu do desiatich dní od doručenia žiadosti.

    paragraf-226.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o spôsobe rokovania prokurátorskej rady ustanoví rokovací poriadok prokurátorskej rady, ktorý schvaľuje zhromaždenie prokurátorov.

    + Nový text

    Podrobnosti o spôsobe rokovania prokurátorskej rady ustanoví rokovací poriadok prokurátorskej rady, ktorý schvaľuje prokurátorská rada.

    paragraf-236.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    už zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo inú odbornú právnickú skúšku alebo

    + Nový text

    už zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo odbornú skúšku komerčného právnika,

    paragraf-236.odsek-5.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    už bol právnym čakateľom prokuratúry, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátskym koncipientom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárskym koncipientom alebo exekútorským koncipientom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia alebo pre nezloženie odbornej skúšky.

    + Nový text

    už bol právnym čakateľom prokuratúry alebo justičným čakateľom, ak bol z tejto funkcie odvolaný pre opakované nezloženie odbornej justičnej skúšky, alebo

    paragraf-237.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Výberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-237.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.

    paragraf-237.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    názov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,

    + Nový text

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,

    paragraf-237.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry,

    + Nový text

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry doručiť so žiadosťou o zaradenie do výberového konania,

    paragraf-237.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    adresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    + Nový text

    adresu, na ktorú treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    paragraf-237.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.

    + Nový text

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu,

    paragraf-237.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra.

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor môže určiť, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad, v územnej pôsobnosti ktorého je okresná prokuratúra, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie.

    paragraf-237.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    + Nový text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v študijnom odbore právo,

    paragraf-237.odsek-5.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    je bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,

    + Nový text

    je bezúhonný,

    paragraf-237.odsek-5.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    súhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na určenú prokuratúru.

    + Nový text

    súhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry.

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,

    + Nový text

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti alebo podnikateľskej činnosti,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    adresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu a prechodného pobytu,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    dosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,

    + Nový text

    dosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole, a to jednotlivo pre každý dosiahnutý stupeň vysokoškolského vzdelania,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    + Nový text

    úradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby predložil aj úradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore právo alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní prvého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    originály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] ,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] , ak už bol prokurátorom alebo právnym čakateľom prokuratúry alebo ak je alebo už bol sudcom, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátom, advokátskym koncipientom, komerčným právnikom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárom, notárskym kandidátom, notárskym koncipientom, súdnym exekútorom, exekútorským kandidátom alebo exekútorským koncipientom,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    + Nový text

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    + Nový text

    súhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-237.odsek-6.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    súhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, že poskytnuté údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    paragraf-237.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v [§ 236] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.

    + Nový text

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na účasť vo výberovom konaní na funkciu právneho čakateľa prokuratúry uvedené v odseku 5 a ktorý doručil žiadosť o zaradenie do výberového konania spolu so všetkými požadovanými dokladmi v termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Ak generálny prokurátor určil, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad podľa odseku 4, uchádzača pozve na výberové konanie vedúci tohto služobného úradu.

    paragraf-238.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.

    + Nový text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Generálny prokurátor môže zriadiť na jedno výberové konanie viacero výberových komisií.

    paragraf-238.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    + Nový text

    Výberová komisia má päť členov. Členom výberovej komisie môže byť len prokurátor. Databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvára rada prokurátorov a generálny prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor. Generálny prokurátor vymenuje členov výberovej komisie tak, aby najmenej traja členovia výberovej komisie boli vymenovaní z databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvorenej radou prokurátorov.

    paragraf-238.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    + Nový text

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    paragraf-238.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.

    + Nový text

    Výberová komisia vyhodnotí výsledok písomnej časti výberového konania a určí poradie a počet uchádzačov, ktorí postupujú na ústnu časť výberového konania. Po skončení ústnej časti výberového konania výberová komisia určí konečné poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    paragraf-238.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.

    + Nový text

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi spolu so zápisnicou o priebehu výberového konania do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania.

    paragraf-239.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,

    + Nový text

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, na ktorú je vymenovaný do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-239.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,

    + Nový text

    dátum, od ktorého je vymenovaný do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-239.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    dátum vydania rozhodnutia,

    + Nový text

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,

    paragraf-239.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    dátum vydania rozhodnutia,

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    paragraf-241.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    paragraf-241.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak

    paragraf-241.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    + Nový text

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    paragraf-243.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    + Nový text

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    paragraf-245.odsek-1.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    odmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa úpravy generálneho prokurátora ( [§ 248 ods. 4] ) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,

    + Nový text

    odmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa osobitného zákona [66a)](#poznamky.poznamka-66a) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,

    paragraf-248.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Právny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [66b)](#poznamky.poznamka-66b)

    + Nový text

    Právny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom. [66a)](#poznamky.poznamka-66a)

    paragraf-24b.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,

    + Nový text

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] .

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. d)] ,

    + Nový text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,

    paragraf-24d.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. e)] alebo

    + Nový text

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo

    paragraf-25.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Bez súhlasu prokurátora nemožno zverejňovať jeho tvár a bydlisko; to sa vzťahuje aj na blízke osoby prokurátora, ak je to potrebné na účinnú ochranu prokurátora a jemu blízkych osôb a blízke osoby s tým súhlasia. Prokurátor má právo aj na primerané utajenie údajov o svojej osobe a jemu blízkych osobách.

    + Nový text

    Bez súhlasu prokurátora nemožno vyhotovovať obrazové snímky alebo obrazové záznamy jeho tváre alebo bydliska, zverejňovať jeho tvár a bydlisko; to sa vzťahuje aj na blízke osoby prokurátora, ak je to potrebné na účinnú ochranu prokurátora a jemu blízkych osôb a blízke osoby s tým súhlasia. Prokurátor má právo aj na primerané utajenie údajov o svojej osobe a jemu blízkych osobách. Ak sa poruší toto ustanovenie, prokurátor a jemu blízka osoba majú právo domáhať sa ochrany. 15 )

    paragraf-252.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný úrad je povinný

    + Nový text

    Služobný úrad je povinný vopred prerokovať s príslušným odborovým orgánom návrhy

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vopred prerokovať s príslušným odborovým orgánom návrhy

    + Nový text

    služobných predpisov,

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    umožniť príslušnému odborovému orgánu účasť jedného člena vo výberovej komisii, v disciplinárnej komisii a v poradných orgánoch zriaďovaných podľa tohto zákona alebo na základe služobného predpisu.

    + Nový text

    opatrení na vytvorenie podmienok na riadny výkon práce,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    zdržať sa verejného vyslovovania svojho názoru na prípady, ktoré nie sú právoplatne skončené,

    + Nový text

    používať pri plnení svojich služobných povinností informačné systémy, najmä centrálny informačný systém prokuratúry, elektronický systém právnych informácií a ďalšie informačné systémy dôležité pre plnenie úloh prokuratúry, ako aj elektronickú poštu a zaručený elektronický podpis,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami prokurátora, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora na vlastný prospech alebo na prospech iného,

    + Nový text

    zdržať sa verejného vyslovovania svojho názoru na prípady, ktoré nie sú právoplatne skončené,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    nevykonávať činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,

    + Nový text

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami prokurátora, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora na vlastný prospech alebo na prospech iného,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    neposkytovať služby právnej pomoci; za službu právnej pomoci sa nepovažuje zastupovanie podľa osobitného zákona, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    + Nový text

    nevykonávať činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    zachovávať dôstojnosť pri výkone funkcie prokurátora, chrániť vážnosť vykonávanej funkcie a vystríhať sa všetkého, čo by mohlo spôsobiť ujmu na cti prokurátora alebo oslabiť dôveru v jeho nestrannosť,

    + Nový text

    neposkytovať služby právnej pomoci; za službu právnej pomoci sa nepovažuje zastupovanie podľa osobitného zákona, [16)](#poznamky.poznamka-16)

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    dodržiavať pri výkone svojej funkcie pravidlá prokurátorskej etiky,

    + Nový text

    zachovávať dôstojnosť pri výkone funkcie prokurátora, chrániť vážnosť vykonávanej funkcie a vystríhať sa všetkého, čo by mohlo spôsobiť ujmu na cti prokurátora alebo oslabiť dôveru v jeho nestrannosť,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    mať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,

    + Nový text

    dodržiavať pri výkone svojej funkcie pravidlá prokurátorskej etiky,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-o semantic
    − Pôvodný text

    využívať služobný čas v plnom rozsahu a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,

    + Nový text

    mať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-p textual
    − Pôvodný text

    oznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch,

    + Nový text

    využívať služobný čas v plnom rozsahu a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-r textual
    − Pôvodný text

    oznámiť bez zbytočného odkladu služobnému úradu stratu alebo odcudzenie svojho služobného preukazu.

    + Nový text

    oznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch,

    paragraf-265a~1.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona] .

    + Nový text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona.

    paragraf-265a~1.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a [6 zákona] .

    + Nový text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a 6 zákona.

    paragraf-265b.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    + Nový text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f).

    paragraf-265c.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    + Nový text

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f).

    paragraf-27.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prokurátor nemôže osvedčiť niektorú zo skutočností, ktorá podlieha osvedčeniu, spôsobom uvedeným v odseku 1 pre rozpor so skutočným stavom, uvedie to spolu s údajmi o skutočnom stave v osvedčení. Generálnej prokuratúre je povinný oznámiť každú zmenu v skutočnostiach, ktoré podliehajú osvedčeniu, najneskôr do troch dní od vzniku takej zmeny. Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie, pre ktorej výkon sa prerušuje výkon funkcie prokurátora, je povinný tiež uviesť, na aké funkčné obdobie je do takej funkcie zvolený alebo ustanovený.

    + Nový text

    Ak prokurátor nemôže osvedčiť niektorú zo skutočností, ktorá podlieha osvedčeniu, spôsobom uvedeným v odseku 1 pre rozpor so skutočným stavom, uvedie to spolu s údajmi o skutočnom stave v osvedčení. Generálnej prokuratúre je povinný oznámiť každú zmenu v skutočnostiach, ktoré podliehajú osvedčeniu, najneskôr do troch dní od vzniku takej zmeny alebo odo dňa, keď sa o zmene dozvie. Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie, pre ktorej výkon sa prerušuje výkon funkcie prokurátora, je povinný tiež uviesť, na aké funkčné obdobie je do takej funkcie zvolený alebo ustanovený.

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.

    + Nový text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou,

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Služobný úrad prokurátora je

    + Nový text

    Služobným úradom prokurátora je

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    generálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,

    + Nový text

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    krajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.

    + Nový text

    krajská prokuratúra, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.

    paragraf-31.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora hodnotí vedúci služobného úradu na základe podkladov vypracovaných vedúcim prokurátorom.

    + Nový text

    Prokurátora hodnotí vedúci služobného úradu na základe podkladov vypracovaných vedúcim prokurátorom. Ak ide o hodnotenie prokurátora, ktorý je dočasne pridelený na inú prokuratúru po dobu dlhšiu ako šesť mesiacov, vedúci služobného úradu si vyžiada podklady aj od vedúceho prokurátora prokuratúry, na ktorú je prokurátor dočasne pridelený.

    paragraf-31.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prokurátor nesúhlasí s obsahom hodnotenia vypracovaného v súvislosti s výberovým konaním alebo s disciplinárnym konaním, môže podať do siedmich dní od doručenia hodnotenia námietky vedúcemu služobného úradu. Ak vedúci služobného úradu jeho námietkam nevyhovie, o námietkach rozhodne prokurátorská rada.

    + Nový text

    Ak prokurátor nesúhlasí s obsahom hodnotenia vypracovaného v súvislosti s výberovým konaním alebo s disciplinárnym konaním, môže podať do troch dní od doručenia hodnotenia námietky vedúcemu služobného úradu; vedúci služobného úradu o námietkach rozhodne do troch dní od ich doručenia. Ak vedúci služobného úradu jeho námietkam nevyhovie, o námietkach rozhodne prokurátorská rada do siedmich dní od doručenia námietok vedúcim služobného úradu, ak ďalej nie je ustanovené inak.

    paragraf-33.odsek-1 structural
    paragraf-4.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.

    + Nový text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.

    paragraf-45.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru alebo podľa [§ 9 ods. 4] mimo obvodu obce, v ktorej má sídlo prokuratúra, ktorá je miestom jeho pravidelného výkonu funkcie, patria mu náhrady ako pri služobnej ceste.

    + Nový text

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru alebo podľa [§ 9a ods. 1] mimo obvodu obce, v ktorej má sídlo prokuratúra, ktorá je miestom jeho pravidelného výkonu funkcie, patria mu náhrady ako pri služobnej ceste.

    paragraf-49.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dovolenka za dni vykonávania funkcie je za každých 22 dní výkonu funkcie prokurátora v príslušnom kalendárnom roku 1/12 dovolenky za kalendárny rok.

    + Nový text

    Dovolenka za dni vykonávania funkcie je za každých 21 dní výkonu funkcie prokurátora v príslušnom kalendárnom roku 1/12 dovolenky za kalendárny rok.

    paragraf-51.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Dovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za prvých 100 služobných dní a rovnako o 1/12 za každých ďalších 22 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu

    + Nový text

    Dovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za prvých 100 služobných dní a rovnako o 1/12 za každých ďalších 21 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu

    paragraf-51.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Dovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za každých 22 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu

    + Nový text

    Dovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za každých 21 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu

    paragraf-51.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. f)] ],

    + Nový text

    disciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    paragraf-61.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak bol prokurátor dočasne pridelený podľa [§ 9 ods. 4] , poskytne mu za čas dočasného pridelenia dovolenku na zotavenie v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom ten orgán, na ktorý bol prokurátor dočasne pridelený; tento orgán mu poskytne aj tú časť dovolenky, ktorú nevyčerpal pred dočasným pridelením.

    + Nový text

    Ak bol prokurátor dočasne pridelený podľa [§ 9a až 9c] , poskytne mu za čas dočasného pridelenia dovolenku na zotavenie v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom ten orgán, na ktorý bol prokurátor dočasne pridelený; tento orgán mu poskytne aj tú časť dovolenky, ktorú nevyčerpal pred dočasným pridelením.

    paragraf-65.odsek-1.pismeno-h.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    jeden deň pri úmrtí rodiča alebo súrodenca prokurátora a dieťaťa, rodiča alebo súrodenca jeho manžela na účasť na pohrebe a na ďalší deň, ak prokurátor obstaráva pohreb,

    + Nový text

    jeden deň pri úmrtí rodiča alebo súrodenca prokurátora a dieťaťa, rodiča alebo súrodenca jeho manžela, ako aj manžela súrodenca prokurátora na účasť na pohrebe a na ďalší deň, ak prokurátor obstaráva pohreb,

    paragraf-65.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Rodinným príslušníkom prokurátora sa na účely tohto zákona rozumie manžel prokurátora, dieťa prokurátora, dieťa zverené prokurátorovi alebo jeho manželovi do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, rodič prokurátora, prarodič a vnuk prokurátora, súrodenec prokurátora a jeho manžel, rodič a súrodenec manžela prokurátora.

    + Nový text

    Rodinným príslušníkom prokurátora sa na účely tohto zákona rozumie manžel prokurátora, dieťa prokurátora, dieťa zverené prokurátorovi alebo jeho manželovi do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, rodič prokurátora, prarodič a vnuk prokurátora, súrodenec prokurátora a jeho manžel, rodič a súrodenec manžela prokurátora alebo iná osoba, ktorá s prokurátorom žije spoločne v domácnosti.

    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu prokurátora a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Výberovým konaním na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry sa overujú odborné znalosti, všeobecný prehľad, schopnosť tvorivého myslenia, rýchlosť uvažovania a schopnosť rozhodovania, verbálny prejav, osobnostné predpoklady, zdravotný stav a znalosť cudzieho jazyka uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných právnych vzťahoch. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 30 dní pred jeho konaním.

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Oznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora obsahuje

    + Nový text

    Oznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry obsahuje

    paragraf-7.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    názov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie, prípadne aj organizačnej zložky, na ktorej sa obsadzuje voľné miesto prokurátora,

    + Nový text

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,

    paragraf-7.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora, a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu prokurátora,

    + Nový text

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora a zoznam dokladov, ktoré musí uchádzač o funkciu prokurátora okresnej prokuratúry doručiť so žiadosťou o zaradenie do výberového konania,

    paragraf-7.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    adresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    + Nový text

    adresu, na ktorú treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    paragraf-7.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.

    + Nový text

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu,

    paragraf-7.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora zabezpečuje generálna prokuratúra.

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor môže určiť, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad, v územnej pôsobnosti ktorého je okresná prokuratúra, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie.

    paragraf-7.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Výberového konania na funkciu prokurátora sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý

    + Nový text

    Výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý

    paragraf-7.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    + Nový text

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v študijnom odbore právo,

    paragraf-7.odsek-5.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    má odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] , súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    + Nový text

    má odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] ,

    paragraf-7.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora predloží

    + Nový text

    Na účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora okresnej prokuratúry predkladá

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-10 textual
    − Pôvodný text

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,

    + Nový text

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti alebo podnikateľskej činnosti,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    adresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,

    + Nový text

    adresa trvalého pobytu a adresa prechodného pobytu,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-6 semantic
    − Pôvodný text

    dosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,

    + Nový text

    dosiahnuté vysokoškolské vzdelanie, a to názov a sídlo vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole, a to jednotlivo pre každý dosiahnutý stupeň vysokoškolského vzdelania,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    úradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    + Nový text

    úradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    + Nový text

    úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore právo najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby predložil aj úradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore právo alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní prvého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6] ),

    + Nový text

    originál alebo úradne osvedčenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku, alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6 ods. 4] ),

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    originály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,

    + Nový text

    potvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v [§ 6 ods. 7] , ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    potvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 6 ods. 7] , ak je alebo ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    + Nový text

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-k semantic
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,

    + Nový text

    písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi alebo zamestnancami prokuratúry, v rozsahu: meno, priezvisko, funkcia alebo pracovné zaradenie blízkej osoby,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-l semantic
    − Pôvodný text

    súhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru,

    + Nový text

    súhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry,

    paragraf-7.odsek-6.pismeno-m textual
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    + Nový text

    čestné vyhlásenie, že poskytnuté údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    paragraf-7.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ustanovené v [§ 6] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.

    + Nový text

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na účasť vo výberovom konaní na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry uvedené v odseku 5 a ktorý doručil žiadosť o zaradenie do výberového konania spolu s dokladmi podľa odseku 6 v termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Ak generálny prokurátor určil, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad podľa odseku 4, uchádzača pozve na výberové konanie vedúci tohto služobného úradu.

    paragraf-78.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor má právo na zabezpečenie elektronického systému právnych informácií, vhodných technických zariadení a pomôcok umožňujúcich efektívny výkon funkcie prokurátora bez zbytočných prieťahov a na bezplatné poskytnutie úradného odevu (talára).

    + Nový text

    Prokurátor má právo na zabezpečenie elektronického systému právnych informácií, elektronických informačných systémov prokuratúry, vhodných technických zariadení a pomôcok umožňujúcich efektívny výkon funkcie prokurátora bez zbytočných prieťahov a na bezplatné poskytnutie úradného odevu (talára).

    paragraf-7a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len "rada prokurátorov").

    + Nový text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Generálny prokurátor môže zriadiť na jedno výberové konanie viacero výberových komisií.

    paragraf-7a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    + Nový text

    Výberová komisia má päť členov. Členom výberovej komisie môže byť len prokurátor. Databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvára rada prokurátorov a generálny prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor. Generálny prokurátor vymenuje členov výberovej komisie tak, aby najmenej traja členovia výberovej komisie boli vymenovaní z databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvorenej radou prokurátorov.

    paragraf-7a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    + Nový text

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    paragraf-7a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.

    + Nový text

    Výberová komisia vyhodnotí výsledok písomnej časti výberového konania a určí poradie a počet uchádzačov, ktorí postupujú na ústnu časť výberového konania. Po skončení ústnej časti výberového konania výberová komisia určí konečné poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    paragraf-7a.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.

    + Nový text

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi spolu so zápisnicou o priebehu výberového konania do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania.

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).

    + Nový text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledku výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    označenie prokuratúry, na ktorú je vymenovaný do funkcie prokurátora, a jej sídlo,

    + Nový text

    názov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, na ktorú je vymenovaný do funkcie prokurátora,

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    dátum vydania rozhodnutia,

    + Nový text

    dátum, od ktorého je vymenovaný do funkcie prokurátora,

    paragraf-8.odsek-2.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    + Nový text

    dátum vydania rozhodnutia,

    paragraf-80.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia.

    + Nový text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra.

    paragraf-84.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.

    + Nový text

    Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 15 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 40. rok svojho veku. Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 20 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní dvoch týždňov v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.

    paragraf-84.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Preventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.

    + Nový text

    Preventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v rehabilitačných zariadeniach podľa výberu prokurátora s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.

    paragraf-84.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Preventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.

    + Nový text

    Prokurátor má nárok na náhradu nákladov vynaložených v súvislosti s poskytovaním preventívnej rehabilitácie a nákladov na pobyt. Pri preventívnej rehabilitácii v rehabilitačnom zariadení podľa výberu prokurátora má prokurátor nárok na náhradu nákladov len do výšky nákladov na poskytnutie rehabilitácie a pobyt v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou.

    paragraf-87.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V rozsahu a za podmienok ustanovených v odsekoch 1 a 2 patrí prokurátorovi, ktorý sa stará o narodené dieťa, rodičovská dovolenka, ak

    + Nový text

    V súvislosti so starostlivosťou o narodené dieťa patrí aj prokurátorovi od narodenia dieťaťa rodičovská dovolenka v rozsahu a za podmienok ustanovených v odsekoch 1 a 2, ak sa stará o narodené dieťa.

    paragraf-9 structural
    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý je držiteľom osvedčenia na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    + Nový text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru.

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Bez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.

    + Nový text

    Bez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom vyjadrení prokurátorskej rady, v územnom obvode ktorej prokurátor vykonáva svoju funkciu, a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Súbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.

    + Nový text

    Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť aj na využitie skúseností alebo na získanie skúseností

    + Nový text

    Súbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.

    paragraf-9.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor, ktorý je pridelený podľa odseku 4, počas pridelenia nesmie vykonávať funkciu prokurátora. Inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.

    + Nový text

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 alebo odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor.

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 4] a platom prokurátora pred týmto navýšením.

    + Nový text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat.

    paragraf-92.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je prokurátor vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) patrí mu od prvého dňa vyslania popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36b)](#poznamky.poznamka-36b) Generálna prokuratúra vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36b)](#poznamky.poznamka-36b) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 5] a platom prokurátora pred týmto navýšením.

    + Nový text

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-b.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,

    + Nový text

    plat pri dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora,

    paragraf-97.odsek-5.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    + Nový text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9a až 9c] .

    paragraf-98.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Funkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť

    + Nový text

    Funkčný príplatok za funkciu vedúceho prokurátora patrí mesačne z priemerného platu prokurátora ( [§ 95 ods. 3] )

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 298,75 eura mesačne,

    + Nový text

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora vo výške 30 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi generálneho prokurátora v sume 282,15 eura mesačne,

    + Nový text

    námestníkovi generálneho prokurátora a špeciálnemu prokurátorovi vo výške 25 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,

    + Nový text

    riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora vo výške 20 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry a riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi vo výške 15 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora vo výške 10 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 116,18 eura mesačne,

    + Nový text

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry vo výške 8 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,

    + Nový text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry vo výške 5 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    okresnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,

    + Nový text

    okresnému prokurátorovi prokuratúry s počtom do 10 prokurátorov vo výške 8 %, s počtom nad 10 prokurátorov vo výške 10 %,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi okresného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.

    + Nový text

    námestníkovi okresného prokurátora prokuratúry s počtom do 10 prokurátorov vo výške 5 %, s počtom nad 10 prokurátorov vo výške 8 %.

    paragraf-9a structural
    paragraf-9a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c) Vyslanie prokurátora podľa prvej vety sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania podľa prvej vety nesmie prokurátor vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.

    + Nový text

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť aj na využitie skúseností alebo na získanie skúseností

    paragraf-9a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    O vyslaní a ukončení vyslania prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.

    + Nový text

    Počas dočasného pridelenia podľa odseku 1 prokurátor nesmie vykonávať funkciu prokurátora; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.

    − Zrušené ustanovenia (106)

    a) pismeno

    5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.

    (5) odsek

    Náhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.

    § 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia. To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry, ktorému patrí funkčný príplatok podľa [§ 98a] .

    (2) odsek

    Prokurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] . To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry.

    (3) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.

    § 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf
    (1) odsek

    Počas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.

    (2) odsek

    Prokurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak

    a) pismeno

    prokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo

    b) pismeno

    disciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.

    § 105 Vyrovnanie platu paragraf
    (1) odsek

    Ak bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].

    § 106 Ďalší plat paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 95 služobných dní,

    b) pismeno

    služobný pomer prokurátora trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    § 107 Príplatok za zastupovanie paragraf
    (1) odsek

    Ak na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.

    (2) odsek

    Prokurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.

    (3) odsek

    O priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.

    § 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.

    (2) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.

    § 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.

    (2) odsek

    Ak prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako desať služobných dní v mesiaci.

    § 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragraf
    paragraf-110.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.

    § 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragraf
    paragraf-111.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragraf
    paragraf-112.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 113 Osobitný príplatok paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 165,97 eura.

    (2) odsek

    O priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.

    c) pismeno

    zníženie základného platu až o 15 % najviac na tri mesiace; pri opätovnom disciplinárnom previnení, ktorého sa prokurátor dopustil v čase pred zahladením disciplinárneho opatrenia, najviac na šesť mesiacov,

    d) pismeno

    odvolanie z funkcie vedúceho prokurátora vrátane generálneho prokurátora,

    e) pismeno

    preloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa; ak ide o prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, preloženie na iný organizačný útvar generálnej prokuratúry alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,

    f) pismeno

    zbavenie výkonu funkcie prokurátora.

    f) pismeno

    [§ 189 ods. 2 písm. a)] a [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] .

    (3) odsek

    Ak je prokurátorovi uložené disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie, ktoré spočíva v

    a) pismeno

    úmyselnom neplnení povinnosti podať majetkové priznanie,

    b) pismeno

    podaní úmyselne neúplného alebo nepravdivého majetkového priznania alebo

    c) pismeno

    úmyselnom nesplnení povinnosti preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní,

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    a) pismeno

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo

    b) pismeno

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    k) pismeno

    vyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    c) pismeno

    štátny občan Slovenskej republiky, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ( [§ 6] ).

    1. bod

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry a štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov,

    2. bod

    služobných predpisov,

    3. bod

    opatrení na vytvorenie podmienok na riadny výkon práce,

    4. bod

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,

    5. bod

    podkladov na zostavenie systematizácie,

    (2) odsek

    Podrobnosti o úradnom odeve (talári) prokurátora ustanoví smernica, ktorú vydá generálny prokurátor; táto smernica sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    a) pismeno

    matka sa nemôže o dieťa starať,

    b) pismeno

    matka sa nesmie podľa lekárskeho posudku o dieťa starať pre závažné ochorenie alebo

    c) pismeno

    prevzal do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré mu bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré mu bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela.

    a) pismeno

    do Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    do Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky alebo

    c) pismeno

    na Úrad vlády Slovenskej republiky,

    d) pismeno

    do Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)

    (6) odsek

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie"), ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor. Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    (7) odsek

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti na návrh generálneho prokurátora.

    (3) odsek

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    Výberové konanie na funkciu prokurátora skupinaParagrafov
    Ukladanie disciplinárnych opatrení skupinaParagrafov
    Štvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddiel
  20. 2015-01-01

    platné od 2015-01-01 do 2015-12-31 · novela 335/2012 Z. z.,307/2014 Z. z.,362/2014 Z. z. →
    +9 pridaných ~6 zmenených −10 zrušených

    + Pridané ustanovenia (9)

    (4) odsek

    Prokurátor nesmie byť disciplinárne stíhaný alebo inak prenasledovaný alebo postihovaný za to, že podá na iného prokurátora sťažnosť, žalobu, návrh na začatie trestného stíhania alebo iné oznámenie o kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti.

    § 265t Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2015 paragraf
    paragraf-265t.odsek-1 odsek

    V roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

    a) pismeno

    prokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,

    b) pismeno

    sudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,

    c) pismeno

    advokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    d) pismeno

    komerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    e) pismeno

    notárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo

    f) pismeno

    súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-26.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona. Zbaviť prokurátora povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru prokurátora.

    + Nový text

    Prokurátor je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. [16a)](#poznamky.poznamka-16a) Zbaviť prokurátora povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru prokurátora.

    paragraf-6.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Uchádzač o funkciu prokurátora preukazuje právnické vzdelanie

    + Nový text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    paragraf-6.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    + Nový text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-6.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v odseku 2 musí prokurátor spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.

    paragraf-6.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v odseku 2 musí prokurátor spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.

    + Nový text

    Do funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol

    − Zrušené ustanovenia (10)

    a) pismeno

    diplomom vydaným vysokou školou podľa osobitného zákona [4)](#poznamky.poznamka-4) po skončení magisterského štúdia na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike,

    b) pismeno

    dokladom o vysokoškolskom štúdiu vydanom zahraničnou vysokou školou, ktorý je nostrifikovaný právnickou fakultou vysokej školy v Slovenskej republike, [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo

    c) pismeno

    dokladom o štúdiu vydanom zahraničnou vysokou školou štátu, s ktorým Slovenská republika uzavrela medzinárodnú zmluvu o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (7) odsek

    Do funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol

    a) pismeno

    prokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,

    b) pismeno

    sudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,

    c) pismeno

    advokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    d) pismeno

    komerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    e) pismeno

    notárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo

    f) pismeno

    súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.

  21. 2014-12-01

    platné od 2014-12-01 do 2014-12-31 · novela 322/2014 Z. z. →
    +308 pridaných ~76 zmenených −40 zrušených

    + Pridané ustanovenia (308)

    c) pismeno

    postavenie asistentov prokurátora.

    § 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.

    (2) odsek

    Ak prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako desať služobných dní v mesiaci.

    (3) odsek

    Ak funkcia vedúceho prokuratúra nie je obsadená, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora vykonával funkciu vedúceho prokurátora.

    (4) odsek

    Výberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže zúčastniť len prokurátor, ktorý spĺňa podmienky uvedené v zásadách funkčného postupu prokurátorov schválených generálnym prokurátorom a radou prokurátorov.

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    (3) odsek

    Výberového konania na funkciu prokurátora alebo funkciu vedúceho prokurátora pri funkčnom postupe na prokuratúru vyššieho stupňa sa môže zúčastniť len prokurátor, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na prokuratúru vyššieho stupňa ustanovené v [§ 10 ods. 5 a 6] .

    (4) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu prokurátora na prokuratúre vyššieho stupňa vzniká rozhodnutím generálneho prokurátora o preložení prokurátora na prokuratúru vyššieho stupňa.

    (5) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora pri funkčnom postupe na prokuratúru vyššieho stupňa vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o preložení prokurátora na prokuratúru vyššieho stupňa a o vymenovaní do funkcie vedúceho prokurátora.

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému alebo jeho zástupcovi, alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    (7) odsek

    Proti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom.

    (8) odsek

    Na disciplinárne konanie pred odvolacou disciplinárnou komisiou sa primerane vzťahujú ustanovenia druhého dielu jedenástej hlavy druhej časti a [§ 216] .

    § 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf
    (1) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia má piatich členov. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ostatných členov tejto komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    (2) odsek

    Zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.

    (3) odsek

    Predsedom odvolacej disciplinárnej komisie, členom odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,

    a) pismeno

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    c) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    (4) odsek

    Predseda odvolacej disciplinárnej komisie, člen odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    (5) odsek

    Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať pred uplynutím ich funkčného obdobia.

    (6) odsek

    Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak

    a) pismeno

    mu uplynie funkčné obdobie,

    b) pismeno

    mu zanikne služobný pomer prokurátora,

    c) pismeno

    je vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,

    d) pismeno

    sa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.

    (7) odsek

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.

    (8) odsek

    Náhradník môže nahradiť predsedu odvolacej disciplinárnej komisie alebo člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov odvolacej disciplinárnej komisie bude jej predsedom.

    (9) odsek

    Na vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .

    § 213 Obnova disciplinárneho konania paragraf
    paragraf-213.odsek-1 odsek

    Prokurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.

    f) pismeno

    ďalším veciam, ak to ustanovuje tento zákon, alebo ak prokurátorskú radu o to požiada príslušný vedúci prokurátor alebo generálny prokurátor.

    § 234 paragraf
    paragraf-234.odsek-1 odsek

    Právny čakateľ prokuratúry vykonáva prípravnú prax podľa tohto zákona v služobnom pomere.

    § 235 paragraf
    (1) odsek

    Služobným úradom právneho čakateľa prokuratúry je krajská prokuratúra. Vedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry je krajský prokurátor.

    (2) odsek

    Služobný úrad

    a) pismeno

    rozhoduje o právnych vzťahoch vyplývajúcich zo služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry alebo súvisiacich so služobným pomerom právneho čakateľa prokuratúry, ak zákon neustanovuje inak,

    b) pismeno

    vedie písomnosti týkajúce sa služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry v osobnom spise právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    zabezpečuje ochranu osobných údajov právneho čakateľa prokuratúry,

    d) pismeno

    plní ďalšie úlohy, ak tak ustanovuje zákon.

    (3) odsek

    Najvyšším služobným úradom je generálna prokuratúra, ktorá vykonáva dohľad nad činnosťou ostatných služobných úradov uvedenou v odseku 2.

    § 236 paragraf
    (1) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry vzniká vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (2) odsek

    Do funkcie právneho čakateľa prokuratúry možno vymenovať štátneho občana Slovenskej republiky, ktorý

    a) pismeno

    získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike4) alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    b) pismeno

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a jeho zdravotný stav nebráni odbornej príprave na výkon funkcie prokurátora,

    c) pismeno

    je bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,

    d) pismeno

    ovláda štátny jazyk,

    e) pismeno

    má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    f) pismeno

    úspešne absolvoval výberové konanie.

    (3) odsek

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    (4) odsek

    Podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v odseku 2 musí právny čakateľ prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru.

    (5) odsek

    Do funkcie právneho čakateľa prokuratúry nemožno vymenovať uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry, ktorý

    a) pismeno

    už zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo inú odbornú právnickú skúšku alebo

    b) pismeno

    už bol právnym čakateľom prokuratúry, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátskym koncipientom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárskym koncipientom alebo exekútorským koncipientom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia alebo pre nezloženie odbornej skúšky.

    § 237 paragraf
    (1) odsek

    Výberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    (2) odsek

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.

    (3) odsek

    Oznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry obsahuje

    a) pismeno

    názov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,

    b) pismeno

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    dátum a miesto konania výberového konania,

    d) pismeno

    adresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    e) pismeno

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.

    (4) odsek

    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra.

    (5) odsek

    Výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý

    a) pismeno

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    b) pismeno

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a jeho zdravotný stav nebráni príprave na výkon funkcie prokurátora,

    c) pismeno

    je bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,

    d) pismeno

    má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    e) pismeno

    súhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na určenú prokuratúru.

    (6) odsek

    Na účely výberového konania uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry predloží

    a) pismeno

    vyplnený a vlastnoručne podpísaný osobný dotazník, ktorý obsahuje jeho osobné údaje v rozsahu:

    1. bod

    meno a priezvisko, rodné priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul a vedeckú hodnosť,

    10. bod

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,

    11. bod

    kontaktné údaje,

    2. bod

    dátum a miesto narodenia,

    3. bod

    adresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,

    4. bod

    štátne občianstvo,

    5. bod

    číslo občianskeho preukazu, dátum a miesto jeho vydania,

    6. bod

    dosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,

    7. bod

    spôsobilosť na právne úkony,

    8. bod

    zdravotná spôsobilosť na výkon funkcie prokurátora,

    9. bod

    ovládanie štátneho jazyka a znalosť cudzích jazykov,

    b) pismeno

    životopis,

    c) pismeno

    úradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    d) pismeno

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    e) pismeno

    originály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,

    f) pismeno

    potvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] , ak už bol prokurátorom alebo právnym čakateľom prokuratúry alebo ak je alebo už bol sudcom, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátom, advokátskym koncipientom, komerčným právnikom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárom, notárskym kandidátom, notárskym koncipientom, súdnym exekútorom, exekútorským kandidátom alebo exekútorským koncipientom,

    g) pismeno

    vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    h) pismeno

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,

    i) pismeno

    vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    j) pismeno

    súhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    k) pismeno

    vyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    (7) odsek

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v [§ 236] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.

    § 238 paragraf
    (1) odsek

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    (3) odsek

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    (4) odsek

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.

    (5) odsek

    Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.

    § 239 Vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právneho čakateľa vymenúva do funkcie na základe výberového konania generálny prokurátor.

    (2) odsek

    Rozhodnutie o vymenovaní do funkcie právneho čakateľa prokuratúry obsahuje

    a) pismeno

    meno a priezvisko právneho čakateľa prokuratúry, akademický titul, vedecko-pedagogický titul, vedeckú hodnosť, rodné číslo a miesto trvalého pobytu,

    b) pismeno

    dĺžku trvania prípravnej praxe,

    c) pismeno

    prokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,

    d) pismeno

    služobný úrad a jeho sídlo,

    e) pismeno

    základný plat,

    f) pismeno

    týždenný služobný čas,

    g) pismeno

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,

    h) pismeno

    dátum vydania rozhodnutia,

    i) pismeno

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (3) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry skladá do rúk generálneho prokurátora sľub, ktorý znie: "Sľubujem vernosť Slovenskej republike. Na svoju česť a svedomie sľubujem, že budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony, ostatné všeobecne záväzné právne predpisy a služobné predpisy. Svedomite sa budem pripravovať na výkon funkcie prokurátora a osvojím si zásady prokurátorskej etiky.".

    (4) odsek

    Zloženie sľubu právny čakateľ prokuratúry potvrdí svojím podpisom na listine s textom sľubu; na tejto listine musí byť uvedený dátum zloženia sľubu.

    (5) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu právneho čakateľa prokuratúry vzniká dňom zloženia sľubu.

    (6) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry odmietne zložiť sľub alebo zloží sľub s výhradou, vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry je neplatné.

    § 240 Spôsoby zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vymenovaním právneho čakateľa prokuratúry do funkcie prokurátora.

    (2) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká aj

    a) pismeno

    smrťou právneho čakateľa prokuratúry alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    b) pismeno

    odvolaním z funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    § 241 Odvolanie z funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právneho čakateľa prokuratúry môže z funkcie odvolať iba generálny prokurátor.

    (2) odsek

    Generálny prokurátor odvolá právneho čakateľa prokuratúry z funkcie, ak

    a) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ak právoplatným rozhodnutím súdu bola obmedzená spôsobilosť právneho čakateľa prokuratúry na právne úkony,

    b) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za úmyselný trestný čin,

    d) pismeno

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    e) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    f) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    g) pismeno

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    (4) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    § 242 Vzdanie sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry sa môže svojej funkcie písomne vzdať aj bez uvedenia dôvodov.

    (2) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku služobného pomeru.

    § 243 Neplatnosť zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (2) odsek

    Ak služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (3) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a právnemu čakateľovi prokuratúry sa bez zbytočného odkladu doplatí plat a priznajú ostatné nároky podľa zákona tak, ako keby vykonával funkciu právneho čakateľa prokuratúry, ak

    a) pismeno

    rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa zrušilo (odsek 1), alebo

    b) pismeno

    súd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).

    (4) odsek

    Čas od zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry až do obnovenia jeho trvania podľa odseku 3 sa započítava do dĺžky prípravnej praxe presahujúcej 18 mesiacov.

    § 244 Potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    paragraf-244.odsek-1 odsek

    Služobný úrad vydá právnemu čakateľovi prokuratúry v deň zániku služobného pomeru potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry, jeho trvaní, záväzkoch, vykonaných zrážkach z platu, prípadne o iných skutočnostiach, ak o to právny čakateľ prokuratúry požiada.

    § 245 Základné práva právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry má právo najmä

    a) pismeno

    na vykonávanie svojej funkcie bez zastrašovania, nátlaku, prekážok, nevhodného zasahovania alebo neoprávneného vystavovania zásahom do jeho právomoci a osobnej zodpovednosti,

    b) pismeno

    na plat a ďalšie nároky vyplývajúce zo zákona,

    c) pismeno

    na zabezpečenie podmienok na riadny výkon prípravnej praxe,

    d) pismeno

    odmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa úpravy generálneho prokurátora ( [§ 248 ods. 4] ) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,

    e) pismeno

    podávať sťažnosti vo veciach týkajúcich sa jeho prípravnej praxe,

    f) pismeno

    byť oboznámený s obsahom svojho osobného spisu, robiť si výpisy z písomností a fotokópie písomností uložených v jeho osobnom spise.

    (2) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry nesmie byť disciplinárne stíhaný alebo inak prenasledovaný, alebo postihovaný za to, že podá na iného právneho čakateľa prokuratúry alebo prokurátora sťažnosť, žalobu, návrh na začatie trestného stíhania alebo iné oznámenie o kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti.

    § 246 paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný

    a) pismeno

    zachovávať vernosť Slovenskej republike pri vykonávaní svojej funkcie,

    b) pismeno

    dodržiavať sľub právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    dodržiavať plán prípravnej praxe,

    d) pismeno

    zverené úlohy plniť osobne, riadne a včas,

    e) pismeno

    vykonávať svoju funkciu nestranne a politicky neutrálne,

    f) pismeno

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom svojej funkcie,

    g) pismeno

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo narušiť vážnosť prokuratúry,

    h) pismeno

    neprijímať dary alebo iné výhody v súvislosti s výkonom svojej funkcie okrem plnení poskytovaných služobným úradom,

    i) pismeno

    plne využívať služobný čas a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,

    j) pismeno

    oznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch.

    (2) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry nesmie popri výkone funkcie právneho čakateľa prokuratúry vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať ani vykonávať inú zárobkovú činnosť okrem správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, legislatívnej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. Ak vzniknú pochybnosti, generálny prokurátor rozhodne o povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skončiť takú funkciu alebo činnosť.

    (3) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry nesmie vykonávať politickú činnosť.

    (4) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. Zbaviť právneho čakateľa prokuratúry povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru.

    § 247 paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný deklarovať v majetkovom priznaní svoje majetkové pomery a majetkové pomery manžela a neplnoletých detí, ktorí s ním žijú v spoločnej domácnosti. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    (2) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný preukazovať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní.

    (3) odsek

    Na deklarovanie majetku a na preukazovanie spôsobu nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje ustanovenie [§ 28] .

    § 248 Účel prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Účelom prípravnej praxe je odborne pripraviť právneho čakateľa prokuratúry na výkon funkcie prokurátora.

    (2) odsek

    Počas prípravnej praxe právny čakateľ prokuratúry vykonáva odbornú prax podľa určeného rozvrhu. Obsahovú náplň odbornej prípravy právnych čakateľov určuje generálny prokurátor po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.

    (3) odsek

    Počas prípravnej praxe sa právny čakateľ prokuratúry podľa určeného rozvrhu oboznámi aj s podmienkami výkonu väzby, trestu odňatia slobody, ochrannej a ústavnej výchovy a je povinný zúčastňovať sa na špecializovanom kvalifikačnom vzdelávaní.

    (4) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [66b)](#poznamky.poznamka-66b)

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na právneho čakateľa prokuratúry, ktorého prípravná prax je skrátená.

    § 249 Dĺžka prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Prípravná prax je trojročná. O predĺžení alebo skrátení prípravnej praxe môže rozhodnúť generálny prokurátor; prípravná prax však nesmie byť kratšia ako 18 mesiacov. Na skrátenie prípravnej praxe je potrebný súhlas rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Do dĺžky prípravnej praxe sa započítava čas

    a) pismeno

    výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    b) pismeno

    započítaný ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa na účely určenia dĺžky prípravnej praxe posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie právneho čakateľa prokuratúry vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,

    h) pismeno

    karantény,

    i) pismeno

    ošetrovania chorého člena rodiny.

    (4) odsek

    Generálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania právnym čakateľom prokuratúry, ak právny čakateľ prokuratúry vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (5) odsek

    Do dĺžky prípravnej praxe nemožno započítať čas

    a) pismeno

    výkonu mimoriadnej služby alebo alternatívnej služby podľa osobitného predpisu; to neplatí, ak právny čakateľ prokuratúry počas takej služby vykonával právnu prax,

    b) pismeno

    materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky,

    c) pismeno

    služobného voľna bez náhrady platu, ktoré presahuje dva týždne v kalendárnom roku.

    (6) odsek

    Prípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.

    § 250 Hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry v priebehu prípravnej praxe paragraf
    (1) odsek

    Právneho čakateľa prokuratúry hodnotí priebežne dvakrát v kalendárnom roku vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vlastných poznatkov o činnosti právneho čakateľa prokuratúry a na základe priebežných pohovorov s právnym čakateľom prokuratúry.

    (2) odsek

    Hodnotenie obsahuje posúdenie plnenia účelu prípravnej praxe z hľadiska osvojovania si právnych predpisov uplatňovaných prokuratúrou a potrebných praktických návykov, dodržiavania etiky a disciplíny pri plnení zverených úloh a dodržiavania rozvrhu prípravnej praxe.

    (3) odsek

    Pred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.

    (4) odsek

    Záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry sa vypracúva na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu a informácií štátnych orgánov a inštitúcií, na ktorých právny čakateľ prokuratúry vykonával prípravnú prax.

    (5) odsek

    K záverečnému hodnoteniu sa písomne vyjadrí právny čakateľ prokuratúry a prokurátorská rada.

    § 251 Odborná justičná skúška paragraf
    (1) odsek

    Odbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    (2) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry úspešne zložil odbornú justičnú skúšku a ak spĺňa ostatné podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora od prvého dňa nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne zložil odbornú justičnú skúšku. Ak právny čakateľ prokuratúry k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, nedosiahne najmenej 25 rokov svojho veku, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora odo dňa dosiahnutia 25. roku veku.

    (3) odsek

    Tam, kde sa v zákone alebo v doklade vydanom na základe zákona používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.

    § 251a Disciplinárna zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    paragraf-251a.odsek-1 odsek

    Na disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 až 217] tohto zákona.

    § 251b Osobitné ustanovenie paragraf
    paragraf-251b.odsek-1 odsek

    Na platové pomery právneho čakateľa prokuratúry a na právne vzťahy právneho čakateľa prokuratúry vyplývajúce z jeho služobného pomeru, ktoré nie sú upravené týmto zákonom, sa vzťahuje osobitný predpis. 67 )

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa prokuratúry.

    § 265m paragraf
    paragraf-265m.odsek-1 odsek

    Právny čakateľ prokuratúry, ktorý sa stal asistentom prokurátora na základe zákona č. [220/2011 Z. z.] , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony, je od 1. decembra 2014 znovu právnym čakateľom prokuratúry, má právo vykonať odbornú justičnú skúšku, a ak splní podmienky ustanovené zákonom, má právo byť vymenovaný do funkcie prokurátora bez toho, aby znovu absolvoval výberové konanie.

    § 265n paragraf
    (1) odsek

    Prokurátori a vedúci prokurátori vymenovaní do funkcií podľa predpisov účinných do 30. novembra 2014 sa od 1. decembra 2014 považujú za prokurátorov a vedúcich prokurátorov vymenovaných podľa predpisov účinných od 1. decembra 2014, ak ďalej nie je ustanovené inak.

    (2) odsek

    Na vymenovanie do funkcie krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora, ktorá sa uvoľní v čase od 1. decembra 2014 sa vzťahuje [§ 19] .

    § 265o paragraf
    (1) odsek

    Člen prokurátorskej rady vymenovaný do funkcie, ktorá je od 1. augusta 2014 nezlučiteľná s funkciou člena prokurátorskej rady ( [§ 221 ods. 1] ), je povinný najneskôr do 5. decembra 2014 odstrániť dôvody nezlučiteľnosti, inak mu funkcia člena prokurátorskej rady zanikne nasledujúcim dňom.

    (2) odsek

    Vedúci služobného úradu zvolá zhromaždenie prokurátorov s cieľom zvoliť nových chýbajúcich členov prokurátorskej rady najneskôr do 15. decembra 2014.

    (3) odsek

    Zhromaždenie prokurátorov zvolí nových chýbajúcich členov prokurátorskej rady najneskôr do troch dní od konania zhromaždenia prokurátorov.

    (4) odsek

    Do ustanovenia prokurátorských rád a rady prokurátorov podľa tohto zákona sa na právne vzťahy upravené týmto zákonom nevyžaduje stanovisko, vyjadrenie alebo súhlas orgánov samosprávy, ak niektorá z prokurátorských rád nie je schopná uznášať sa z dôvodu zániku členstva v prokurátorskej rade nadpolovičnému počtu členov prokurátorskej rady z dôvodov uvedených v odseku 1.

    § 265p paragraf
    paragraf-265p.odsek-1 odsek

    Rada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi návrh na vymenovanie členov výberových komisií podľa tohto zákona najneskôr 31. decembra 2014.

    § 265r paragraf
    paragraf-265r.odsek-1 odsek

    Rada prokurátorov predloží zásady funkčného postupu prokurátorov na schválenie generálnemu prokurátorovi najneskôr do 31. decembra 2014.

    § 265s paragraf
    (1) odsek

    Rada prokurátorov určí počet disciplinárnych komisií, ktoré je potrebné zriadiť na generálnej prokuratúre v roku 2015, najneskôr do 31. decembra 2014.

    (2) odsek

    Rada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 192 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    (3) odsek

    Rada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 212 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.

    (4) odsek

    Rada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi návrh na vymenovanie členov disciplinárnych komisií a odvolacej disciplinárnej komisie podľa tohto zákona najneskôr do 31. decembra 2014.

    (5) odsek

    Na disciplinárne konania začaté pred 1. decembrom 2014 sa vzťahujú predpisy účinné do 30. novembra 2014.

    (6) odsek

    Disciplinárne konanie začaté v čase od 1. októbra 2011 do 30. novembra 2014 dokončí v prvom stupni disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej v čase od 1. augusta 2014 do 30. novembra 2014.

    (7) odsek

    O odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej pred 1. decembrom 2014 rozhoduje súd.

    (7) odsek

    Do funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol

    a) pismeno

    prokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,

    b) pismeno

    sudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,

    c) pismeno

    advokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    d) pismeno

    komerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,

    e) pismeno

    notárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo

    f) pismeno

    súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.

    1. bod

    preložením na inú prokuratúru, služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,

    2. bod

    vymenovaním do funkcie prokurátora na inú prokuratúru než tú, na ktorej vykonával prípravnú prax právneho čakateľa prokuratúry; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,

    a) pismeno

    názov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie, prípadne aj organizačnej zložky, na ktorej sa obsadzuje voľné miesto prokurátora,

    b) pismeno

    označenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora, a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu prokurátora,

    c) pismeno

    dátum a miesto konania výberového konania,

    d) pismeno

    adresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,

    e) pismeno

    termín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.

    a) pismeno

    ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora dosiahne vek najmenej 25 rokov,

    b) pismeno

    má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    c) pismeno

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a je zdravotne spôsobilý na výkon funkcie prokurátora,

    d) pismeno

    je bezúhonný,

    e) pismeno

    má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    f) pismeno

    ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany ani politického hnutia,

    g) pismeno

    má odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] , súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    a) pismeno

    vyplnený a vlastnoručne podpísaný osobný dotazník, ktorý obsahuje jeho osobné údaje v rozsahu:

    1. bod

    meno a priezvisko, rodné priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul a vedeckú hodnosť,

    10. bod

    prehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,

    11. bod

    kontaktné údaje,

    2. bod

    dátum a miesto narodenia,

    3. bod

    adresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,

    4. bod

    štátne občianstvo,

    5. bod

    číslo občianskeho preukazu, dátum a miesto jeho vydania,

    6. bod

    dosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,

    7. bod

    spôsobilosť na právne úkony,

    8. bod

    zdravotná spôsobilosť na výkon funkcie prokurátora,

    9. bod

    ovládanie štátneho jazyka a znalosť cudzích jazykov,

    b) pismeno

    životopis,

    c) pismeno

    úradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,

    d) pismeno

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    e) pismeno

    originál alebo úradne overenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6] ),

    f) pismeno

    originály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,

    g) pismeno

    potvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 6 ods. 7] , ak je alebo ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,

    h) pismeno

    vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    i) pismeno

    potvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,

    j) pismeno

    vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,

    k) pismeno

    vyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,

    l) pismeno

    súhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru,

    m) pismeno

    vyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.

    7. bod

    osobitný príplatok,

    Výberové konanie na funkciu prokurátora skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2014 skupinaParagrafov
    DRUHÁ HLAVA PRÁVNI ČAKATELIA PROKURATÚRY hlava
    Druhý diel Vznik a zánik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry diel
    Predpoklady na vznik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov
    Výberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov
    Piaty diel Spoločné ustanovenia diel
    Prvý diel Všeobecne ustanovenia diel
    Štvrtý diel Prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry diel
    Tretí diel Základné práva a povinnosti právneho čakateľa prokuratúry diel
    Základné povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (76)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    postavenie asistentov prokurátora.

    + Nový text

    postavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť,

    paragraf-10.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa použijú ustanovenia [§ 7 a 7a] rovnako.

    + Nový text

    Na prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými generálnym prokurátorom a radou prokurátorov. Na výberové konanie na prokuratúru vyššieho stupňa sa použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .

    paragraf-19 structural
    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Funkčné obdobie vedúceho prokurátora, ktorým je krajský prokurátor, námestník krajského prokurátora, okresný prokurátor a námestník okresného prokurátora, je päť rokov; tá istá osoba môže byť vymenovaná do tejto funkcie, ak ide o krajského prokurátora a okresného prokurátora, najviac v dvoch po sebe nasledujúcich funkčných obdobiach.

    + Nový text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Tá istá osoba môže byť opakovane vymenovaná do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.

    paragraf-192.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárnu zodpovednosť zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    + Nový text

    Disciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.

    paragraf-192.odsek-10 textual
    − Pôvodný text

    Náhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Ak ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone ustanovuje o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.

    paragraf-192.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je zložená z predsedu a dvoch členov. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj primeraný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, Národnou radou Slovenskej republiky a ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister spravodlivosti“) z prokurátorov alebo iných osôb, ktoré spĺňajú podmienky podľa tohto zákona. Jeden člen disciplinárnej komisie je vymenúvaný z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, jeden člen z kandidátov navrhnutých Národnou radou Slovenskej republiky a jeden člen z kandidátov navrhnutých ministrom spravodlivosti; pri vymenúvaní náhradníkov sa postupuje rovnako.

    + Nový text

    Počet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre, postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.

    paragraf-192.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V žiadosti na predloženie návrhov na kandidátov generálny prokurátor určí počet členov disciplinárnej komisie, ktorých bude vymenúvať na základe návrhu jednotlivých navrhovateľov, a lehotu na predloženie návrhov na kandidátov, ktorá nesmie byť kratšia ako 45 dní od doručenia žiadosti. Rada prokurátorov, Národná rada Slovenskej republiky a minister spravodlivosti predložia dvojnásobný počet kandidátov na členov disciplinárnej komisie a náhradníkov, ktorých bude generálny prokurátor vymenúvať. Ak bol ten istý kandidát navrhnutý viacerými navrhovateľmi, generálny prokurátor si od navrhovateľa, ktorého návrh bol doručený neskôr, vyžiada bez zbytočného odkladu nový návrh kandidáta.

    + Nový text

    Každá disciplinárna komisia má troch členov. Predsedu disciplinárnej komisie, ostatných členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.

    paragraf-192.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za člena disciplinárnej komisie alebo náhradníka môže byť vymenovaný len prokurátor,

    + Nový text

    Predsedom disciplinárnej komisie, členom disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,

    paragraf-192.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    ktorý vo funkcii pôsobí najmenej päť rokov,

    + Nový text

    ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,

    paragraf-192.odsek-4.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie,

    + Nový text

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    paragraf-192.odsek-4.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    + Nový text

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    paragraf-192.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor môže byť vymenovaný za člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia. Prokurátor sa tejto funkcie môže vzdať písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie mu zanikne uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    + Nový text

    Predseda disciplinárnej komisie, člen disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    paragraf-192.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Za predsedu a člena disciplinárnej komisie môže byť vymenovaná aj iná osoba ako prokurátor, ktorá

    + Nový text

    Predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať.

    paragraf-192.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Iná osoba ako prokurátor, ktorá je vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie, vykonáva túto funkciu bez nároku na odmenu; má však nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom jeho funkcie predsedu alebo člena disciplinárnej komisie podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Iná osoba ako prokurátor môže byť vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.

    + Nový text

    Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak

    paragraf-192.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie zanikne

    + Nový text

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.

    paragraf-192.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.

    + Nový text

    Náhradník môže nahradiť predsedu disciplinárnej komisie alebo člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov disciplinárnej komisie bude jej predsedom.

    paragraf-193.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Člen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti.

    + Nový text

    Člen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti. Člen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a člen odvolacej disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci v disciplinárnej komisii.

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    minister spravodlivosti proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,

    + Nový text

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,

    + Nový text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    + Nový text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry (ďalej len „navrhovateľ“).

    + Nový text

    subjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom (ďalej len "navrhovateľ").

    paragraf-20 structural
    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak nie je ďalej ustanovené inak, na výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora sa použijú ustanovenia o výberovom konaní na funkciu prokurátora ( [§ 7 a 7a] ) rovnako.

    + Nový text

    Prokurátorom krajskej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora krajskej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na krajskej prokuratúre.

    paragraf-20.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Do výberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže prihlásiť len prokurátor.

    + Nový text

    Prokurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).

    paragraf-211 structural
    paragraf-211.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Podanie odvolania má odkladný účinok.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.

    paragraf-211.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník.

    + Nový text

    poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, alebo jeho zástupca, alebo opatrovník.

    paragraf-211.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    O odvolaní rozhoduje súd. [64a)](#poznamky.poznamka-64a)

    + Nový text

    O odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.

    paragraf-211.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie súdu sa doručí

    + Nový text

    Ak odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.

    paragraf-211.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie súdu sa doručí osobám uvedeným v odseku 4 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    + Nový text

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí

    paragraf-211.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Právoplatné rozhodnutie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.

    + Nový text

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    paragraf-221.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Členstvo v prokurátorskej rade zaniká

    + Nový text

    Členovi prokurátorskej rady zanikne členstvo v prokurátorskej rade, ak

    paragraf-221.odsek-6.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    preložením prokurátora na prokuratúru, ktorej prokurátori tvoria iné zhromaždenie prokurátorov, alebo

    + Nový text

    je preložený na prokuratúru, ktorej prokurátori tvoria iné zhromaždenie prokurátorov alebo

    paragraf-221.odsek-6.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zánikom služobného pomeru prokurátora.

    + Nový text

    mu zanikne služobný pomer prokurátora.

    paragraf-222.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    hodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,

    + Nový text

    záverečnému hodnoteniu prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry ( [§ 250 ods. 5] ),

    paragraf-222.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    ďalším veciam, ak to ustanovuje tento zákon, alebo ak prokurátorskú radu o to požiada príslušný vedúci prokurátor alebo generálny prokurátor.

    + Nový text

    hodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,

    paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov.

    + Nový text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    navrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a § 234 ods. 2),

    + Nový text

    navrhuje členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 4 a 5] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    navrhuje členov skúšobných komisií (§ 247 ods. 1),

    + Nový text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),

    paragraf-233.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. 67 )

    paragraf-24b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .

    + Nový text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a asistentov prokurátora,

    + Nový text

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry a štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov,

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a asistentov prokurátora,

    + Nový text

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,

    paragraf-261.odsek-1 structural
    paragraf-6 structural
    paragraf-6.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    má vysokoškolské právnické vzdelanie,

    + Nový text

    získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    + Nový text

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a je zdravotne spôsobilý na výkon funkcie prokurátora,

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    úspešne absolvoval výberové konanie,

    + Nový text

    úspešne absolvoval výberové konanie, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 8 ods. 1] ),

    paragraf-65.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    presťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho preložením na inú prokuratúru; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,

    + Nový text

    presťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho

    paragraf-7 structural
    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Každé voľné miesto prokurátora sa obsadzuje na základe výberového konania; to neplatí, ak je prokurátor preložený na vlastnú žiadosť na prokuratúru toho istého alebo nižšieho stupňa.

    + Nový text

    Výberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu prokurátora a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-7.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Výberového konania sa môže zúčastniť ten, kto spĺňa predpoklady na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. a) až h)] .

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.

    paragraf-7.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor verejne na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 60 dní pred jeho konaním.

    + Nový text

    Oznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora obsahuje

    paragraf-7.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Výberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné znalosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu povinností prokurátora. Súčasťou výberového konania je aj písomný test; tento sa v deň výberového konania losuje výberovou komisiou z jednotnej databázy testov, ktorú na tento účel vytvára generálna prokuratúra. Výberové konanie sa uskutočňuje v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Výberové konanie na funkciu prokurátora zabezpečuje generálna prokuratúra.

    paragraf-7.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie je verejné okrem hlasovania výberovej komisie. Výberové konanie administratívne a organizačne zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor je povinný vytvoriť podmienky na účasť verejnosti na výberovom konaní. Ak možno očakávať, že verejnosť prejaví o účasť väčší záujem, je generálny prokurátor povinný uskutočniť výberové konanie vo vhodnej miestnosti s prihliadnutím na rozsah predpokladaného záujmu i možnosti.

    + Nový text

    Výberového konania na funkciu prokurátora sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý

    paragraf-7.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie všetkých žiadostí o zaradenie do výberového konania, profesijných životopisov uchádzačov a ich motivačných listov na webovom sídle generálnej prokuratúry, a to aspoň 30 dní pred konaním výberového konania. Do 20 dní od zverejnenia žiadostí podľa predchádzajúcej vety môže každý vzniesť odôvodnené výhrady voči uchádzačom; generálny prokurátor ich spolu so žiadosťami predloží výberovej komisii. Výberová komisia môže požadovať vyjadrenie od dotknutých osôb, ktorých sa týka vznesená výhrada. Generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry zabezpečí aj zverejnenie termínu a miesta výberového konania a zoznamu členov výberovej komisie, a to aspoň 15 dní pred jeho konaním.

    + Nový text

    Na účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora predloží

    paragraf-7.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Uchádzač je povinný spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania predložiť písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi, sudcami, zamestnancami prokuratúr, súdov, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky vrátane rozpočtových alebo príspevkových organizácií v ich pôsobnosti alebo kandidátmi na členov výberovej komisie, a to v rozsahu meno, priezvisko, funkčné zaradenie a označenie inštitúcie. Vyhlásenie sa zverejní spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania.

    + Nový text

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ustanovené v [§ 6] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.

    paragraf-7a structural
    paragraf-7a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie podľa [§ 7] uskutočňuje šesťčlenná výberová komisia. Na obdobie šiestich mesiacov určí žrebom po troch členoch výberovej komisie

    + Nový text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len "rada prokurátorov").

    paragraf-7a.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely vytvorenia databázy kandidátov na členov výberovej komisie Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov volia na obdobie troch rokov po ôsmich kandidátoch na členov výberovej komisie; Národná rada Slovenskej republiky volí kandidátov komisie podľa pomeru politických síl. Databáza kandidátov sa zverejňuje na webovom sídle Národnej rady Slovenskej republiky a generálnej prokuratúry. Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov vykonajú aspoň tri mesiace pred uplynutím obdobia podľa prechádzajúcej vety úkony potrebné na voľbu nových kandidátov na členov výberovej komisie.

    + Nový text

    Členovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.

    paragraf-7a.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Za kandidáta na člena výberovej komisie možno zvoliť alebo vymenovať len osobu, ktorá má morálne a odborné predpoklady pre nestranný výkon funkcie člena výberovej komisie, ktorá je spôsobilá posúdiť uchádzača podľa [§ 7 ods. 4] a ktorá pôsobí najmä v sektore vysokých škôl, neziskovom sektore alebo vykonáva právnické povolanie.

    + Nový text

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.

    paragraf-7a.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Členovia výberovej komisie volia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Jej rozhodnutie je platné, ak zaň hlasovali štyria jej členovia.

    + Nový text

    Predseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.

    paragraf-7a.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Výsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie generálnemu prokurátorovi, ktorý je výsledkom výberového konania viazaný.

    + Nový text

    Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).

    paragraf-9.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Bez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“).

    + Nový text

    Bez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    + Nový text

    príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    osobitný príplatok.

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-druha.diel-siesty structural
    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structural
    predpis.clanok-1.cast-tretia structural
    predpis.clanok-1.cast-tretia.hlava-prva structural

    − Zrušené ustanovenia (40)

    (11) odsek

    Disciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    a) pismeno

    spĺňa podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] a

    b) pismeno

    vykonáva právnickú prax najmenej desať rokov.

    a) pismeno

    zánikom služobného pomeru prokurátora,

    b) pismeno

    vymenovaním prokurátora za generálneho prokurátora alebo vymenovaním prokurátora za námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora,

    c) pismeno

    vznikom členstva v rade prokurátorov,

    d) pismeno

    dňom právoplatnosti rozhodnutia o uložení disciplinárneho opatrenia,

    e) pismeno

    u inej osoby ako prokurátor, ak prestane spĺňať podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] .

    (3) odsek

    Súhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.

    § 21 paragraf
    (1) odsek

    Výberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor spôsobom podľa [§ 7 ods. 3] a súčasne aj oznámením na všetky prokuratúry v Slovenskej republike. Na základe oznámenia generálnej prokuratúry sú vedúci prokurátori povinní informovať o výberovom konaní všetkých prokurátorov. Generálny prokurátor vyhlási výberové konanie najneskôr

    a) pismeno

    90 dní pred uplynutím funkčného obdobia vedúceho prokurátora,

    b) pismeno

    do 30 dní odo dňa zániku oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora v ostatných prípadoch.

    (2) odsek

    Výberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora.

    (3) odsek

    Ak generálny prokurátor do 30 dní od skončenia výberového konania nevymenuje vedúceho prokurátora, vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.

    (4) odsek

    Ak výberová komisia na základe výsledkov výberového konania nevyberie uchádzača na funkciu vedúceho prokurátora z dôvodu, že žiaden uchádzač nespĺňa predpoklady podľa odseku 2, generálny prokurátor vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho neúspešného výberového konania.

    (5) odsek

    Ak úspešný uchádzač po oznámení výsledkov výberového konania ešte pred vymenovaním do funkcie vedúceho prokurátora odmietne vymenovanie do funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže vymenovať do funkcie vedúceho prokurátora niektorého zo zostávajúcich úspešných uchádzačov alebo vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.

    (6) odsek

    Výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora na okresnej prokuratúre zabezpečuje krajský prokurátor, v ostatých prípadoch generálna prokuratúra.

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    § 22 paragraf

    Oprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zaniká

    § 23 paragraf
    (1) odsek

    Vedúci prokurátor môže byť z funkcie odvolaný právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie [ [§ 189 ods. 1 písm. d] )] alebo rozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zanikne dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň odvolania.

    § 24 paragraf
    (1) odsek

    Vedúci prokurátor môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora. Generálny prokurátor vedúceho prokurátora z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď vedúci prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zanikne dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie vedúceho prokurátora, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.

    (3) odsek

    Ak funkcia vedúceho prokuratúra a ani funkcia námestníka prokurátora nie sú obsadené, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov príslušnej prokuratúry, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora plnil jeho úlohy.

    (8) odsek

    Predseda výberovej komisie je povinný zabezpečiť zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do 24 hodín od skončenia výberového konania.

    a) pismeno

    ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky z kandidátov zvolených Národnou radou Slovenskej republiky a

    b) pismeno

    rada prokurátorov z kandidátov zvolených radou prokurátorov.

    Predpoklady na vznik služobného pomeru prokurátora skupinaParagrafov
    Výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora skupinaParagrafov
    Zánik oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora skupinaParagrafov
  22. 2014-09-01

    platné od 2014-09-01 do 2014-11-30 · novela 195/2014 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže počas dočasnej neschopnosti na výkon funkcie prokurátora pre chorobu alebo pre úraz požiadať Sociálnu poisťovňu o vykonanie kontroly dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného prokurátora.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-106.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,

    + Nový text

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 95 služobných dní,

  23. 2014-01-01

    platné od 2014-01-01 do 2014-08-31 · novela 462/2013 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 265l Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2014 paragraf
    paragraf-265l.odsek-1 odsek

    V roku 2014 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

  24. 2013-01-01

    platné od 2013-01-01 do 2013-12-31 · novela 392/2012 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 265k Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013 paragraf
    paragraf-265k.odsek-1 odsek

    V roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.

  25. 2012-03-01

    platné od 2012-03-01 do 2012-12-31 · novela 79/2012 Z. z. →
    ~14 zmenených −8 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (14)

    paragraf-187.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    disciplinárne previnenie,

    + Nový text

    disciplinárne previnenie.

    paragraf-189.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Za konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    + Nový text

    Za konanie uvedené v § 187 písm. b) sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:

    paragraf-191.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    + Nový text

    Pri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.

    paragraf-191.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Nedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.

    + Nový text

    Nedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v § 187 písm. b) môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.

    paragraf-194.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] , disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,

    + Nový text

    zanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v § 187 písm. b), disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,

    paragraf-197.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    opis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] , aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,

    + Nový text

    opis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v § 187 písm. b), aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,

    paragraf-197.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .

    + Nový text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v § 187 písm. b), najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).

    paragraf-198.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    od spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , alebo

    + Nový text

    od spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo

    paragraf-205.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Po prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v [§ 187 písm. b)] a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.

    + Nový text

    Po prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b) a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.

    paragraf-208.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ak disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.

    + Nový text

    Ak disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.

    paragraf-208.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , alebo

    + Nový text

    prokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo

    paragraf-208.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .

    + Nový text

    nemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).

    paragraf-209.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v [§ 187 písm. b)] ,

    + Nový text

    skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b),

    paragraf-217.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa [§ 187 písm. b)] spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.

    + Nový text

    Prokurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa § 187 písm. b) spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.

    − Zrušené ustanovenia (8)

    b) pismeno

    konanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuté sankciami podľa osobitného zákona. [58)](#poznamky.poznamka-58)

    (2) odsek

    Disciplinárne konanie za priestupok

    a) pismeno

    proti občianskemu spolunažívaniu

    1. bod

    ublížením inému na cti urazením alebo vydaním na posmech, [60)](#poznamky.poznamka-60)

    2. bod

    ublížením inému na zdraví z nedbanlivosti, [61)](#poznamky.poznamka-61)

    3. bod

    úmyselným narušením občianskeho spolunažívania vyhrážaním sa ujmou na zdraví, drobným ublížením na zdraví, nepravdivým obvinením z priestupku, schválnosťami alebo iným hrubým správaním, [62)](#poznamky.poznamka-62)

    b) pismeno

    proti majetku, [63)](#poznamky.poznamka-63)

    (4) odsek

    Disciplinárne opatrenie uložené za konanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) alebo za jeho zvyšok nemožno vykonať, ak sa na priestupok vzťahuje amnestia.

  26. 2012-02-01

    platné od 2012-02-01 do 2012-02-29 · novela 503/2011 Z. z. →
    +5 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (5)

    (5) odsek

    Plat prokurátorovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 50 % platu, vynásobená platovým koeficientom vypočítaným podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v krízovej oblasti po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 50 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike po vykonaní zákonných zrážok.

    (3) odsek

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    § 9a Vysielanie prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky paragraf
    (1) odsek

    Prokurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c) Vyslanie prokurátora podľa prvej vety sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania podľa prvej vety nesmie prokurátor vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.

    (2) odsek

    O vyslaní a ukončení vyslania prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-122.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Plat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.

    + Nový text

    Plat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovým koeficientom vypočítaným podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike po vykonaní zákonných zrážok.

    paragraf-92.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    + Nový text

    Ak je prokurátor vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) patrí mu od prvého dňa vyslania popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36b)](#poznamky.poznamka-36b) Generálna prokuratúra vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36b)](#poznamky.poznamka-36b) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 5] a platom prokurátora pred týmto navýšením.

  27. 2011-11-01

    platné od 2011-11-01 do 2012-01-31 · novela 220/2011 Z. z. →
    ~23 zmenených −29 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (23)

    paragraf-108.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.

    + Nový text

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku a ak ide o prokurátora vojenskej prokuratúry, výsluhového dôchodku alebo invalidného výsluhového dôchodku.

    + Nový text

    má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.

    paragraf-184.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    za škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,

    + Nový text

    za škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry.

    paragraf-199.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ministra obrany, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi vojenskej prokuratúry,

    + Nový text

    vedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,

    paragraf-199.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    vedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,

    + Nový text

    okresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    paragraf-219.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    zhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry,

    + Nový text

    zhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry.

    paragraf-26.odsek-1.pismeno-n semantic
    − Pôvodný text

    mať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní; na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí vojenského súdu mať oblečenú vojenskú rovnošatu,

    + Nový text

    mať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    generálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry, krajského prokurátora a vyššieho vojenského prokurátora,

    + Nový text

    generálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,

    paragraf-3.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    krajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    krajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    krajský prokurátor, ak ide o krajskú prokuratúru,

    + Nový text

    krajský prokurátor, ak ide o krajskú prokuratúru.

    paragraf-4.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.

    + Nový text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.

    paragraf-46 textual
    − Pôvodný text

    (1) Prokurátorovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na

    + Nový text

    Prokurátorovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na

    paragraf-95.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.

    + Nový text

    Základný plat prokurátora okresnej prokuratúry a krajskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.

    paragraf-96.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov

    + Nový text

    Na účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry a krajskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    v I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,

    + Nový text

    v I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry,

    paragraf-96.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    v II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.

    + Nový text

    v II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry.

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,

    + Nový text

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry a riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,

    + Nový text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    okresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,

    + Nový text

    okresnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.

    + Nový text

    námestníkovi okresného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , ôsmeho bodu a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , § 114 až 124 a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

    − Zrušené ustanovenia (29)

    § 114 Hodnostný príplatok paragraf
    paragraf-114.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)

    § 124 paragraf
    paragraf-124.odsek-1 odsek

    Na výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)

    § 129 paragraf
    paragraf-129.odsek-1 odsek

    Ustanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; odchodné a úmrtné prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)

    § 144 paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 133] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry.

    (2) odsek

    Na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon; [51)](#poznamky.poznamka-51) popri tomto osobitnom zákone sa na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry vzťahuje aj tento zákon, ak ide o príplatok za výkon funkcie prokurátora a príplatky k dôchodku pozostalých po zomrelom prokurátorovi.

    (5) odsek

    Odvolaním prokurátora vojenskej prokuratúry z funkcie prokurátora sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    (3) odsek

    Vzdaním sa funkcie prokurátora vojenskej prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    4. bod

    za škodu zodpovedá spoločne vyšší vojenský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne vyššiemu vojenskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,

    c) pismeno

    osobitná komisia zriadená na vyššej vojenskej prokuratúre, ak za škodu zodpovedá spoločne vojenský obvodný prokurátor a jemu podriadený prokurátor alebo zamestnanec alebo ak škoda bola spôsobená spoločne vojenskému obvodnému prokurátorovi a jemu podriadenému prokurátorovi alebo zamestnancovi.

    d) pismeno

    okresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    c) pismeno

    zhromaždenie prokurátorov vyššej vojenskej prokuratúry a prokurátorská rada vyššej vojenskej prokuratúry.

    (3) odsek

    Zhromaždenia prokurátorov vyššej vojenskej prokuratúry tvoria prokurátori vyššej vojenskej prokuratúry a vojenských obvodných prokuratúr.

    § 260 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátora, ktorý je povolaný na výkon povinnej vojenskej služby podľa osobitného zákona, [73)](#poznamky.poznamka-73) možno rozhodnutím ministra obrany poveriť výkonom funkcie prokurátora, ktorú inak vykonáva prokurátor vojenskej prokuratúry.

    (2) odsek

    Spôsob a podmienky mimoriadneho odvodu [74)](#poznamky.poznamka-74) prokurátorov na vojenské prokuratúry za brannej pohotovosti štátu upraví osobitný predpis.

    (3) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na právnych čakateľov prokuratúry.

    c) pismeno

    vyššia vojenská prokuratúra, ak ide o námestníka vyššieho vojenského prokurátora, prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry a vojenského obvodného prokurátora,

    d) pismeno

    vojenská obvodná prokuratúra, ak ide o námestníka vojenského obvodného prokurátora a prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry.

    (4) odsek

    Ak ide o prokurátora, ktorý je vojakom vykonávajúcim profesionálnu službu [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „prokurátor vojenskej prokuratúry“), v jeho právnych vzťahoch súvisiacich so vznikom, zmenami a skončením vojenskej služby koná a rozhoduje v mene štátu služobný orgán ustanovený osobitným zákonom. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    c) pismeno

    vyšší vojenský prokurátor, ak ide o vyššiu vojenskú prokuratúru,

    d) pismeno

    vojenský obvodný prokurátor, ak ide o vojenskú obvodnú prokuratúru.

    (4) odsek

    Prokurátorovi vojenskej prokuratúry patria náhrady pri služobnej ceste podľa osobitného zákona. [25)](#poznamky.poznamka-25)

    (2) odsek

    Dovolenku prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [26)](#poznamky.poznamka-26)

    (6) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    7. bod

    hodnostný príplatok.

  28. 2011-10-01

    platné od 2011-10-01 do 2011-10-31 · novela 220/2011 Z. z. →
    +65 pridaných ~73 zmenených −180 zrušených

    + Pridané ustanovenia (65)

    (10) odsek

    Náhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.

    (11) odsek

    Disciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.

    a) pismeno

    ktorý vo funkcii pôsobí najmenej päť rokov,

    b) pismeno

    proti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie,

    c) pismeno

    ktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,

    d) pismeno

    ktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.

    (6) odsek

    Za predsedu a člena disciplinárnej komisie môže byť vymenovaná aj iná osoba ako prokurátor, ktorá

    a) pismeno

    spĺňa podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] a

    b) pismeno

    vykonáva právnickú prax najmenej desať rokov.

    (7) odsek

    Iná osoba ako prokurátor, ktorá je vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie, vykonáva túto funkciu bez nároku na odmenu; má však nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom jeho funkcie predsedu alebo člena disciplinárnej komisie podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Iná osoba ako prokurátor môže byť vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.

    (8) odsek

    Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie zanikne

    a) pismeno

    zánikom služobného pomeru prokurátora,

    b) pismeno

    vymenovaním prokurátora za generálneho prokurátora alebo vymenovaním prokurátora za námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora,

    c) pismeno

    vznikom členstva v rade prokurátorov,

    d) pismeno

    dňom právoplatnosti rozhodnutia o uložení disciplinárneho opatrenia,

    e) pismeno

    u inej osoby ako prokurátor, ak prestane spĺňať podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] .

    (9) odsek

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.

    a) pismeno

    90 dní pred uplynutím funkčného obdobia vedúceho prokurátora,

    b) pismeno

    do 30 dní odo dňa zániku oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora v ostatných prípadoch.

    (4) odsek

    Ak výberová komisia na základe výsledkov výberového konania nevyberie uchádzača na funkciu vedúceho prokurátora z dôvodu, že žiaden uchádzač nespĺňa predpoklady podľa odseku 2, generálny prokurátor vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho neúspešného výberového konania.

    (5) odsek

    Ak úspešný uchádzač po oznámení výsledkov výberového konania ešte pred vymenovaním do funkcie vedúceho prokurátora odmietne vymenovanie do funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže vymenovať do funkcie vedúceho prokurátora niektorého zo zostávajúcich úspešných uchádzačov alebo vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.

    (6) odsek

    Výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora na okresnej prokuratúre zabezpečuje krajský prokurátor, v ostatých prípadoch generálna prokuratúra.

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    (3) odsek

    Ak funkcia vedúceho prokuratúra a ani funkcia námestníka prokurátora nie sú obsadené, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov príslušnej prokuratúry, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora plnil jeho úlohy.

    § 265e paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je od 1. októbra 2011 asistentom prokurátora. Asistent prokurátora podľa prvej vety môže požiadať najneskôr do 15. októbra 2011 o skončenie štátnozamestnaneckého pomeru; ak ide o asistenta vojenskej prokuratúry, služobný pomer mu skončí podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)

    (2) odsek

    Ak asistent prokurátora požiada podľa odseku 1 o skončenie štátnozamestnaneckého pomeru alebo služobného pomeru, tento sa skončí k 31. októbru 2011; asistent prokurátora má v tomto prípade nárok na odstupné ako štátny zamestnanec, ktorého štátnozamestnanecký pomer skončil dohodou z dôvodu zrušenia štátnozamestnaneckého miesta.

    (3) odsek

    Na účely [§ 231] sa za výkon funkcie asistenta prokurátora považuje aj výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry podľa predpisov účinných do 30. septembra 2011.

    § 265f paragraf
    (1) odsek

    Okresný prokurátor ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii okresného prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním okresného prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.

    (2) odsek

    Námestník okresného prokurátora ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii námestníka okresného prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním námestníka okresného prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.

    (3) odsek

    Krajský prokurátor ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii krajského prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním krajského prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.

    (4) odsek

    Námestník krajského prokurátora ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii námestníka krajského prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním námestníka krajského prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.

    (5) odsek

    Ustanovenie [§ 24a ods. 1] posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.

    § 265g paragraf
    paragraf-265g.odsek-1 odsek

    Prvých kandidátov na členov výberových komisií podľa [§ 7a] zvolí Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov najneskôr do 31. decembra 2011.

    § 265h paragraf
    (1) odsek

    Generálny prokurátor požiada radu prokurátorov, Národnú radu Slovenskej republiky a ministra spravodlivosti o predloženie kandidátov za členov disciplinárnej komisie do 15. októbra 2011. Lehota na predloženie kandidátov je 90 dní; generálny prokurátor vymenuje členov disciplinárnej komisie najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia kandidátov za členov disciplinárnej komisie.

    (2) odsek

    Disciplinárne konania začaté pred 1. októbrom 2011 dokončí v prvom stupni doterajšia disciplinárna komisia. O odvolaní proti jej rozhodnutiu podanom pred 1. októbrom 2011 rozhodne doterajšia odvolacia disciplinárna komisia.

    § 265i paragraf
    paragraf-265i.odsek-1 odsek

    Člen prokurátorskej rady ustanovený do funkcie, ktorá sa od 1. októbra 2011 stane nezlučiteľnou s funkciou člena prokurátorskej rady ( [§ 221 ods. 1] ), je povinný najneskôr do 31. októbra 2011 odstrániť dôvody nezlučiteľnosti, inak mu funkcia člena prokurátorskej rady zanikne 1. novembra 2011.

    § 265j paragraf
    (1) odsek

    Ustanovenie [§ 7] účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahuje na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.

    (2) odsek

    Ustanovenia [§ 197 ods. 1 písm. b)] , [e)] a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.

    (9) odsek

    Generálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie osvedčenia podľa [§ 27 ods. 1 a 2] a majetkového priznania na webovom sídle generálnej prokuratúry v súlade s ochranou osobných údajov podľa osobitného zákona, [21a)](#poznamky.poznamka-21a) a to každoročne do 30. júna za predchádzajúci kalendárny rok.

    j) pismeno

    súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru; súhlas musí mať písomnú formu.

    (5) odsek

    Výberové konanie je verejné okrem hlasovania výberovej komisie. Výberové konanie administratívne a organizačne zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor je povinný vytvoriť podmienky na účasť verejnosti na výberovom konaní. Ak možno očakávať, že verejnosť prejaví o účasť väčší záujem, je generálny prokurátor povinný uskutočniť výberové konanie vo vhodnej miestnosti s prihliadnutím na rozsah predpokladaného záujmu i možnosti.

    (6) odsek

    Generálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie všetkých žiadostí o zaradenie do výberového konania, profesijných životopisov uchádzačov a ich motivačných listov na webovom sídle generálnej prokuratúry, a to aspoň 30 dní pred konaním výberového konania. Do 20 dní od zverejnenia žiadostí podľa predchádzajúcej vety môže každý vzniesť odôvodnené výhrady voči uchádzačom; generálny prokurátor ich spolu so žiadosťami predloží výberovej komisii. Výberová komisia môže požadovať vyjadrenie od dotknutých osôb, ktorých sa týka vznesená výhrada. Generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry zabezpečí aj zverejnenie termínu a miesta výberového konania a zoznamu členov výberovej komisie, a to aspoň 15 dní pred jeho konaním.

    (7) odsek

    Uchádzač je povinný spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania predložiť písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi, sudcami, zamestnancami prokuratúr, súdov, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky vrátane rozpočtových alebo príspevkových organizácií v ich pôsobnosti alebo kandidátmi na členov výberovej komisie, a to v rozsahu meno, priezvisko, funkčné zaradenie a označenie inštitúcie. Vyhlásenie sa zverejní spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania.

    (8) odsek

    Predseda výberovej komisie je povinný zabezpečiť zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do 24 hodín od skončenia výberového konania.

    § 7a Výberová komisia paragraf
    (1) odsek

    Výberové konanie podľa [§ 7] uskutočňuje šesťčlenná výberová komisia. Na obdobie šiestich mesiacov určí žrebom po troch členoch výberovej komisie

    a) pismeno

    ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky z kandidátov zvolených Národnou radou Slovenskej republiky a

    b) pismeno

    rada prokurátorov z kandidátov zvolených radou prokurátorov.

    (2) odsek

    Na účely vytvorenia databázy kandidátov na členov výberovej komisie Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov volia na obdobie troch rokov po ôsmich kandidátoch na členov výberovej komisie; Národná rada Slovenskej republiky volí kandidátov komisie podľa pomeru politických síl. Databáza kandidátov sa zverejňuje na webovom sídle Národnej rady Slovenskej republiky a generálnej prokuratúry. Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov vykonajú aspoň tri mesiace pred uplynutím obdobia podľa prechádzajúcej vety úkony potrebné na voľbu nových kandidátov na členov výberovej komisie.

    (3) odsek

    Za kandidáta na člena výberovej komisie možno zvoliť alebo vymenovať len osobu, ktorá má morálne a odborné predpoklady pre nestranný výkon funkcie člena výberovej komisie, ktorá je spôsobilá posúdiť uchádzača podľa [§ 7 ods. 4] a ktorá pôsobí najmä v sektore vysokých škôl, neziskovom sektore alebo vykonáva právnické povolanie.

    (4) odsek

    Členovia výberovej komisie volia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Jej rozhodnutie je platné, ak zaň hlasovali štyria jej členovia.

    (5) odsek

    Výsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie generálnemu prokurátorovi, ktorý je výsledkom výberového konania viazaný.

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2011 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (73)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    postavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť.

    + Nový text

    postavenie asistentov prokurátora.

    paragraf-10.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Na prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .

    + Nový text

    Na prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa použijú ustanovenia [§ 7 a 7a] rovnako.

    paragraf-189.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    odvolanie z funkcie vedúceho prokurátora,

    + Nový text

    odvolanie z funkcie vedúceho prokurátora vrátane generálneho prokurátora,

    paragraf-19.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.

    + Nový text

    Vedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Funkčné obdobie vedúceho prokurátora, ktorým je krajský prokurátor, námestník krajského prokurátora, okresný prokurátor a námestník okresného prokurátora, je päť rokov; tá istá osoba môže byť vymenovaná do tejto funkcie, ak ide o krajského prokurátora a okresného prokurátora, najviac v dvoch po sebe nasledujúcich funkčných obdobiach.

    paragraf-192.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je zložená z predsedu a štyroch členov, ktorí musia byť prokurátormi. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj potrebný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.

    + Nový text

    Disciplinárna komisia je zložená z predsedu a dvoch členov. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj primeraný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, Národnou radou Slovenskej republiky a ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister spravodlivosti“) z prokurátorov alebo iných osôb, ktoré spĺňajú podmienky podľa tohto zákona. Jeden člen disciplinárnej komisie je vymenúvaný z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, jeden člen z kandidátov navrhnutých Národnou radou Slovenskej republiky a jeden člen z kandidátov navrhnutých ministrom spravodlivosti; pri vymenúvaní náhradníkov sa postupuje rovnako.

    paragraf-192.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.

    + Nový text

    V žiadosti na predloženie návrhov na kandidátov generálny prokurátor určí počet členov disciplinárnej komisie, ktorých bude vymenúvať na základe návrhu jednotlivých navrhovateľov, a lehotu na predloženie návrhov na kandidátov, ktorá nesmie byť kratšia ako 45 dní od doručenia žiadosti. Rada prokurátorov, Národná rada Slovenskej republiky a minister spravodlivosti predložia dvojnásobný počet kandidátov na členov disciplinárnej komisie a náhradníkov, ktorých bude generálny prokurátor vymenúvať. Ak bol ten istý kandidát navrhnutý viacerými navrhovateľmi, generálny prokurátor si od navrhovateľa, ktorého návrh bol doručený neskôr, vyžiada bez zbytočného odkladu nový návrh kandidáta.

    paragraf-192.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Náhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.

    + Nový text

    Za člena disciplinárnej komisie alebo náhradníka môže byť vymenovaný len prokurátor,

    paragraf-192.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Disciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.

    + Nový text

    Prokurátor môže byť vymenovaný za člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia. Prokurátor sa tejto funkcie môže vzdať písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie mu zanikne uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.

    paragraf-193.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Člen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a naopak.

    + Nový text

    Len čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.

    paragraf-193.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Len čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.

    + Nový text

    Prokurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.

    paragraf-193.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.

    + Nový text

    O tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.

    paragraf-196.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní. [59)](#poznamky.poznamka-59)

    + Nový text

    Disciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní alebo súd. [59)](#poznamky.poznamka-59)

    paragraf-196.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.

    + Nový text

    rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    minister obrany Slovenskej republiky (ďalej len „minister obrany“) proti ktorémukoľvek prokurátorovi vojenskej prokuratúry,

    + Nový text

    minister spravodlivosti proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    + Nový text

    verejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    námestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    vyšší vojenský prokurátor proti prokurátorovi vyššej vojenskej prokuratúry, vojenskému obvodnému prokurátorovi a prokurátorovi vojenskej obvodnej prokuratúry,

    + Nový text

    príslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    paragraf-197.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,

    + Nový text

    príslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry (ďalej len „navrhovateľ“).

    paragraf-197.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do jedného roka odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .

    + Nový text

    Navrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .

    paragraf-197.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.

    + Nový text

    Návrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.

    paragraf-198.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Disciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynul jeden rok

    + Nový text

    Disciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynuli dva roky

    paragraf-198.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Súhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.

    + Nový text

    Súhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.

    paragraf-20.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor.

    + Nový text

    Ak nie je ďalej ustanovené inak, na výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora sa použijú ustanovenia o výberovom konaní na funkciu prokurátora ( [§ 7 a 7a] ) rovnako.

    paragraf-20.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výberové konanie sa vyhlasuje najneskôr desať dní pred jeho uskutočnením.

    + Nový text

    Do výberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže prihlásiť len prokurátor.

    paragraf-21.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia zložená z predsedu výberovej komisie a zo štyroch členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov. Predsedu výberovej komisie volia členovia komisie spomedzi seba.

    + Nový text

    Výberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor spôsobom podľa [§ 7 ods. 3] a súčasne aj oznámením na všetky prokuratúry v Slovenskej republike. Na základe oznámenia generálnej prokuratúry sú vedúci prokurátori povinní informovať o výberovom konaní všetkých prokurátorov. Generálny prokurátor vyhlási výberové konanie najneskôr

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie. Výsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi.

    + Nový text

    Výberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora.

    paragraf-21.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak do výberového konania na obsadenie funkcie vedúceho prokurátora sa neprihlási v ustanovenej lehote žiaden prokurátor alebo ak žiaden z prihlásených prokurátorov nepreukáže vo výberovom konaní schopnosti potrebné na výkon funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov vymenovať prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora aj bez výberového konania.

    + Nový text

    Ak generálny prokurátor do 30 dní od skončenia výberového konania nevymenuje vedúceho prokurátora, vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.

    paragraf-211 structural
    paragraf-211.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.

    + Nový text

    Proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Podanie odvolania má odkladný účinok.

    paragraf-211.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    O odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.

    + Nový text

    O odvolaní rozhoduje súd. [64a)](#poznamky.poznamka-64a)

    paragraf-211.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ak odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.

    + Nový text

    Rozhodnutie súdu sa doručí

    paragraf-211.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí

    + Nový text

    Rozhodnutie súdu sa doručí osobám uvedeným v odseku 4 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    paragraf-211.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.

    + Nový text

    Právoplatné rozhodnutie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.

    paragraf-221.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov.

    + Nový text

    Prokurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.

    paragraf-222.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    záverečnému hodnoteniu prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry ( [§ 245 ods. 5] ),

    + Nový text

    hodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,

    paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.

    + Nový text

    zaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov.

    paragraf-223.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Radu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád.

    + Nový text

    Radu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Členstvo v rade prokurátorov zaniká aj zánikom funkcie predsedu prokurátorskej rady.

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    navrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a [§ 234 ods. 2] ),

    + Nový text

    navrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a § 234 ods. 2),

    paragraf-228.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právny čakateľ prokuratúry vykonáva v služobnom pomere prípravnú prax podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Asistent prokurátora je štátny zamestnanec vykonávajúci štátnu službu.

    paragraf-229.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Služobným úradom právneho čakateľa prokuratúry je krajská prokuratúra.

    + Nový text

    Funkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 6] ).

    paragraf-230.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Vedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry, ktorým je krajská prokuratúra, je krajský prokurátor.

    + Nový text

    Asistent prokurátora, ktorý vykonáva stálu štátnu službu, je povinný zúčastňovať sa na vzdelávaní zameranom na zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí potrebných na výkon jeho činnosti.

    paragraf-231.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry vzniká vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    + Nový text

    Asistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11a)](#poznamky.poznamka-11a) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.

    paragraf-232.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právnym čakateľom vojenskej prokuratúry môže byť len vojak, ktorý je

    + Nový text

    Asistenta prokurátora hodnotí priebežne, aspoň raz ročne, vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora, vlastných poznatkov o činnosti asistenta prokurátora a na základe priebežných pohovorov s asistentom prokurátora.

    paragraf-232.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Právny čakateľ vojenskej prokuratúry počas vyčlenenia na plnenie úloh prokuratúry je v služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry. Tým nie je dotknutý jeho služobný pomer profesionálneho vojaka podľa osobitného zákona. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Pred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie asistenta prokurátora. Záverečné hodnotenie asistenta prokurátora sa vypracúva na základe podkladov prokurátora a vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu. K záverečnému hodnoteniu sa vyjadrí písomne asistent prokurátora a prokurátorská rada.

    paragraf-233 structural
    paragraf-233.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právneho čakateľa vymenúva do funkcie na základe výberového konania generálny prokurátor.

    + Nový text

    Ak tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    paragraf-24a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    + Nový text

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.

    paragraf-25.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.

    + Nový text

    Prokurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [9)](#poznamky.poznamka-9) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry,

    + Nový text

    rozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a asistentov prokurátora,

    paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry,

    + Nový text

    opatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a asistentov prokurátora,

    paragraf-261.odsek-1 structural
    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    hnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    + Nový text

    hnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 600 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    majetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    + Nový text

    majetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 600 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 700 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 17 000 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.

    + Nový text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-i semantic
    − Pôvodný text

    súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru; súhlas musí mať písomnú formu.

    + Nový text

    úspešne absolvoval výberové konanie,

    paragraf-6.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonného občana sa na účely tohto zákona považuje občan, ktorý nebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý nie je starší ako tri mesiace.

    + Nový text

    Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-65.odsek-1.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    presťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho

    + Nový text

    presťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho preložením na inú prokuratúru; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,

    paragraf-7 structural
    paragraf-7.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorom vojenskej prokuratúry môže byť len vojak, ktorý je

    + Nový text

    Každé voľné miesto prokurátora sa obsadzuje na základe výberového konania; to neplatí, ak je prokurátor preložený na vlastnú žiadosť na prokuratúru toho istého alebo nižšieho stupňa.

    paragraf-7.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor vojenskej prokuratúry počas vyčlenenia na plnenie úloh vojenskej prokuratúry je v služobnom pomere prokurátora. Tým nie je dotknutý jeho služobný pomer profesionálneho vojaka podľa osobitného zákona. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    + Nový text

    Výberového konania sa môže zúčastniť ten, kto spĺňa predpoklady na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. a) až h)] .

    paragraf-7.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v [§ 6 ods. 2] a podmienky uvedené v odseku 1 musí prokurátor vojenskej prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.

    + Nový text

    Výberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor verejne na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 60 dní pred jeho konaním.

    paragraf-7.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia tohto zákona, ktoré sa vzťahujú na prokurátora, vzťahujú sa aj na prokurátora vojenskej prokuratúry, ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Výberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné znalosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu povinností prokurátora. Súčasťou výberového konania je aj písomný test; tento sa v deň výberového konania losuje výberovou komisiou z jednotnej databázy testov, ktorú na tento účel vytvára generálna prokuratúra. Výberové konanie sa uskutočňuje v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)

    paragraf-8.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor.

    + Nový text

    Prokurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona [11a)](#poznamky.poznamka-11a~1) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné.

    + Nový text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý je držiteľom osvedčenia na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    paragraf-9.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    do Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    + Nový text

    do Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)

    paragraf-9.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora.

    + Nový text

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti na návrh generálneho prokurátora.

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-4 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    + Nový text

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-6 textual
    − Pôvodný text

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    + Nový text

    osobitný príplatok.

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-7 textual
    − Pôvodný text

    osobitný príplatok,

    + Nový text

    hodnostný príplatok.

    predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structural
    predpis.clanok-1.cast-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (180)

    § 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.

    (2) odsek

    Ak prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.

    (5) odsek

    O tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.

    g) pismeno

    príslušný vojenský obvodný prokurátor proti prokurátorovi vojenskej obvodnej prokuratúry

    (3) odsek

    Výberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným zákonom. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) . V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.

    a) pismeno

    prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,

    b) pismeno

    obhajcovi prokurátora,

    c) pismeno

    navrhovateľovi,

    d) pismeno

    poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,

    e) pismeno

    osobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,

    f) pismeno

    služobnému úradu prokurátora,

    g) pismeno

    okresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.

    (7) odsek

    Proti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie je odvolanie neprípustné. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)

    (8) odsek

    Právoplatné rozhodnutie disciplinárnej komisie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.

    § 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf
    (1) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia je zložená z predsedu a desiatich členov, ktorí musia byť prokurátormi. Predsedu a ostatných členov odvolacej disciplinárnej komisie, ako aj potrebný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.

    (2) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášania a môže konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.

    (3) odsek

    Náhradník môže nahradiť člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi odvolacej disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie.

    (4) odsek

    Odvolacia disciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.

    (5) odsek

    Na vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .

    § 213 Obnova disciplinárneho konania paragraf
    paragraf-213.odsek-1 odsek

    Prokurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.

    (2) odsek

    Služobným úradom právneho čakateľa vojenskej prokuratúry je príslušná vojenská obvodná prokuratúra.

    (3) odsek

    Služobný úrad

    a) pismeno

    rozhoduje o právnych vzťahoch vyplývajúcich zo služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry alebo súvisiacich so služobným pomerom právneho čakateľa prokuratúry, ak zákon neustanovuje inak,

    b) pismeno

    vedie písomnosti týkajúce sa služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry v osobnom spise právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    zabezpečuje ochranu osobných údajov právneho čakateľa prokuratúry,

    d) pismeno

    plní ďalšie úlohy, ak tak ustanovuje zákon.

    (4) odsek

    Najvyšším služobným úradom je generálna prokuratúra, ktorá vykonáva dohľad nad činnosťou ostatných služobných úradov uvedenou v odseku 3.

    (5) odsek

    Ak ide o právneho čakateľa prokuratúry, ktorý je vojakom vykonávajúcim profesionálnu službu [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „právny čakateľ vojenskej prokuratúry“), v jeho právnych vzťahoch súvisiacich so vznikom, zmenami a skončením vojenskej služby koná a rozhoduje v mene štátu služobný orgán ustanovený osobitným zákonom. [3)](#poznamky.poznamka-3)

    (2) odsek

    Vedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry, ktorým je vojenská obvodná prokuratúra, je vojenský obvodný prokurátor.

    (2) odsek

    Do funkcie právneho čakateľa prokuratúry možno vymenovať štátneho občana Slovenskej republiky, ktorý

    a) pismeno

    má vysokoškolské právnické vzdelanie,

    b) pismeno

    má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,

    c) pismeno

    je bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,

    d) pismeno

    ovláda štátny jazyk,

    e) pismeno

    má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    f) pismeno

    úspešne absolvoval výberové konanie.

    (3) odsek

    Právnické vzdelanie preukazuje uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry

    a) pismeno

    diplomom vydaným vysokou školou podľa osobitného zákona [4)](#poznamky.poznamka-4) po skončení magisterského štúdia na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike,

    b) pismeno

    dokladom o vysokoškolskom štúdiu vydaným zahraničnou vysokou školou, ktorý je nostrifikovaný právnickou fakultou vysokej školy v Slovenskej republike [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo

    c) pismeno

    dokladom o štúdiu vydaným zahraničnou vysokou školou štátu, s ktorým Slovenská republika uzavrela medzinárodnú zmluvu o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)

    (4) odsek

    Za bezúhonného občana sa na účely tohto zákona považuje občan, ktorý nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý nie je starší ako tri mesiace.

    (5) odsek

    Podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v odseku 2 musí právny čakateľ prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru.

    a) pismeno

    v služobnom pomere profesionálneho vojaka, [8)](#poznamky.poznamka-8)

    b) pismeno

    vymenovaný alebo povýšený do dôstojníckej vojenskej hodnosti alebo do generálskej vojenskej hodnosti, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    c) pismeno

    vyčlenený na plnenie úloh prokuratúry podľa osobitného zákona. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    (3) odsek

    Podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v [§ 231 ods. 2] a podmienky uvedené v odseku 1 musí právny čakateľ vojenskej prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry.

    (4) odsek

    Ustanovenia tohto zákona vzťahujúce sa na právneho čakateľa prokuratúry sa vzťahujú aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry, ak tento zákon neustanovuje inak.

    (2) odsek

    Rozhodnutie o vymenovaní do funkcie právneho čakateľa prokuratúry obsahuje

    a) pismeno

    meno a priezvisko právneho čakateľa prokuratúry, akademický titul, rodné číslo a trvalý pobyt,

    b) pismeno

    dĺžku trvania prípravnej praxe,

    c) pismeno

    prokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,

    d) pismeno

    služobný úrad a jeho sídlo,

    e) pismeno

    základný plat,

    f) pismeno

    týždenný služobný čas,

    g) pismeno

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,

    h) pismeno

    dátum vydania rozhodnutia,

    i) pismeno

    podpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (3) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry skladá do rúk generálneho prokurátora sľub, ktorý znie:

    (4) odsek

    Zloženie sľubu právny čakateľ prokuratúry potvrdí svojím podpisom na listine s textom sľubu; na tejto listine musí byť uvedený dátum zloženia sľubu.

    (5) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu právneho čakateľa prokuratúry vzniká dňom zloženia sľubu.

    (6) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry odmietne zložiť sľub alebo zloží sľub s výhradou, vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry je neplatné.

    § 234 Výberové konanie paragraf
    (1) odsek

    Výberové konanie na obsadenie voľného miesta právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor najmenej 14 dní pred jeho začatím s uvedením miesta na podanie žiadosti o prijatie do služobného pomeru.

    (2) odsek

    Výberové konanie uskutočňuje výberová komisia zložená z predsedu výberovej komisie a štyroch členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov. Predsedu komisie volia členovia komisie spomedzi seba.

    (3) odsek

    Uchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v [§ 231] , a ak ide o právneho čakateľa vojenskej prokuratúry, aj podmienky uvedené v [§ 232] , generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.

    (4) odsek

    Výberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie úspešných uchádzačov, ktoré predloží generálnemu prokurátorovi na rozhodnutie. Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.

    § 235 Spôsoby zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vymenovaním právneho čakateľa prokuratúry do funkcie prokurátora.

    (2) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká aj

    a) pismeno

    smrťou právneho čakateľa prokuratúry alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,

    b) pismeno

    odvolaním z funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    § 236 Odvolanie z funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právneho čakateľa prokuratúry môže z funkcie odvolať iba generálny prokurátor.

    (2) odsek

    Generálny prokurátor odvolá právneho čakateľa prokuratúry z funkcie, ak

    a) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ak právoplatným rozhodnutím súdu bola obmedzená spôsobilosť právneho čakateľa prokuratúry na právne úkony,

    b) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,

    c) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za úmyselný trestný čin,

    d) pismeno

    disciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    e) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    f) pismeno

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    g) pismeno

    právny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov podľa lekárskeho posudku, rozhodnutia orgánu štátnej zdravotnej správy alebo podľa orgánu sociálneho zabezpečenia vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.

    (4) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.

    (5) odsek

    Odvolaním právneho čakateľa vojenskej prokuratúry z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    § 237 Vzdanie sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry sa môže svojej funkcie písomne vzdať aj bez uvedenia dôvodov.

    (2) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku služobného pomeru.

    (3) odsek

    Vzdaním sa funkcie právneho čakateľa vojenskej prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)

    § 238 Neplatnosť zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (2) odsek

    Ak služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (3) odsek

    Služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a právnemu čakateľovi prokuratúry sa doplatí plat, ak

    a) pismeno

    rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa zrušilo (odsek 1), alebo

    b) pismeno

    súd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).

    § 239 Potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    paragraf-239.odsek-1 odsek

    Služobný úrad vydá právnemu čakateľovi prokuratúry v deň zániku služobného pomeru potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry, jeho trvaní, záväzkoch, vykonaných zrážkach z platu, prípadne o iných skutočnostiach, ak o to právny čakateľ prokuratúry požiada.

    § 240 Základné práva právneho čakateľa prokuratúry paragraf

    Právny čakateľ prokuratúry má právo najmä

    § 241 paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný

    a) pismeno

    zachovávať vernosť Slovenskej republike pri vykonávaní svojej funkcie,

    b) pismeno

    dodržiavať sľub právneho čakateľa prokuratúry,

    c) pismeno

    dodržiavať plán prípravnej praxe,

    d) pismeno

    zverené úlohy plniť osobne, riadne a včas,

    e) pismeno

    vykonávať svoju funkciu nestranne a politicky neutrálne,

    f) pismeno

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom svojej funkcie,

    g) pismeno

    zdržať sa konania, ktoré by mohlo narušiť vážnosť prokuratúry,

    h) pismeno

    neprijímať dary alebo iné výhody v súvislosti s výkonom svojej funkcie s výnimkou plnení poskytovaných služobným úradom,

    i) pismeno

    plne využívať služobný čas a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,

    j) pismeno

    oznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch.

    (2) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry nesmie popri výkone funkcie právneho čakateľa prokuratúry vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností generálny prokurátor rozhodne o povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skončiť takú funkciu alebo činnosť.

    (3) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry nesmie vykonávať politickú činnosť.

    (4) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona. Zbaviť právneho čakateľa prokuratúry povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru.

    § 242 paragraf
    (1) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný deklarovať v majetkovom priznaní svoje majetkové pomery a majetkové pomery svojho manžela, ktorý s ním žije v spoločnej domácnosti. [18)](#poznamky.poznamka-18)

    (2) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry je povinný preukazovať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní.

    (3) odsek

    Na deklarovanie majetku a na preukazovanie spôsobu nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje ustanovenie [§ 28] .

    § 243 Účel prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Účelom prípravnej praxe je odborne pripraviť právneho čakateľa prokuratúry na výkon funkcie prokurátora.

    (2) odsek

    Počas prípravnej praxe právny čakateľ prokuratúry vykonáva odbornú prax podľa určeného rozvrhu.

    (3) odsek

    Počas prípravnej praxe sa právny čakateľ prokuratúry podľa určeného rozvrhu oboznámi aj s podmienkami výkonu väzby, trestu odňatia slobody, ochrannej a ústavnej výchovy a je povinný zúčastňovať sa na špecializovanom kvalifikačnom vzdelávaní.

    (4) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [32)](#poznamky.poznamka-32)

    (5) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na právneho čakateľa prokuratúry, ktorého prípravná prax je skrátená.

    § 244 Dĺžka prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Prípravná prax je trojročná. O skrátení prípravnej praxe môže v odôvodnených prípadoch rozhodnúť generálny prokurátor; prípravná prax však nesmie byť kratšia ako 24 mesiacov.

    (2) odsek

    Do dĺžky prípravnej praxe sa započítava čas

    a) pismeno

    výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,

    b) pismeno

    započítaný ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa na účely určenia dĺžky prípravnej praxe posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie právneho čakateľa prokuratúry vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,

    h) pismeno

    karantény,

    i) pismeno

    ošetrovania chorého člena rodiny.

    (4) odsek

    Generálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania právnym čakateľom prokuratúry, ak právny čakateľ prokuratúry vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry.

    (5) odsek

    Do dĺžky prípravnej praxe nemožno započítať čas

    a) pismeno

    výkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby namiesto povinnej vojenskej služby; to neplatí, ak právny čakateľ prokuratúry počas takej služby vykonával právnu prax,

    b) pismeno

    materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky,

    c) pismeno

    služobného voľna bez náhrady platu, ktoré presahuje dva týždne v kalendárnom roku.

    (6) odsek

    Prípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.

    § 245 Hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry v priebehu prípravnej praxe paragraf
    (1) odsek

    Právneho čakateľa prokuratúry hodnotí priebežne dvakrát v kalendárnom roku vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vlastných poznatkov o činnosti právneho čakateľa prokuratúry a na základe priebežných pohovorov s právnym čakateľom prokuratúry.

    (2) odsek

    Hodnotenie obsahuje posúdenie plnenia účelu prípravnej praxe z hľadiska osvojovania si právnych predpisov uplatňovaných prokuratúrou a potrebných praktických návykov, dodržiavania etiky a disciplíny pri plnení zverených úloh a dodržiavania rozvrhu prípravnej praxe.

    (3) odsek

    Pred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.

    (4) odsek

    Záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry sa vypracúva na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu, a informácií štátnych orgánov a inštitúcií, na ktorých právny čakateľ prokuratúry vykonával prípravnú prax.

    (5) odsek

    K záverečnému hodnoteniu sa vyjadrí písomne právny čakateľ prokuratúry a prokurátorská rada.

    § 245a Odborná justičná skúška paragraf
    (1) odsek

    Odbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    (2) odsek

    Tam, kde sa v osobitnom predpise používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.

    § 249 Platové pomery právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Na platové pomery právneho čakateľa prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon. [67)](#poznamky.poznamka-67)

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie je dotknutý jeho nárok na peňažné náležitosti, ktoré patria vojakom podľa osobitného zákona. [46)](#poznamky.poznamka-46)

    § 250 Disciplinárna zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Na disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 písm. a)] a [§ 188 až 216] tohto zákona.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie sú dotknuté ustanovenia vojenského disciplinárneho práva podľa osobitného zákona. [68)](#poznamky.poznamka-68)

    § 251 Osobitné ustanovenie paragraf
    (1) odsek

    Na právne vzťahy právneho čakateľa prokuratúry vyplývajúce z jeho služobného pomeru, ktoré nie sú upravené týmto zákonom, sa vzťahuje Zákonník práce, ak osobitný zákon neustanoví inak.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na vojakov. [69)](#poznamky.poznamka-69)

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa prokuratúry.

    1. bod

    preložením na inú prokuratúru,

    2. bod

    vymenovaním do funkcie prokurátora na inú prokuratúru než tú, na ktorej vykonával prípravnú prax právneho čakateľa prokuratúry;

    a) pismeno

    v služobnom pomere profesionálneho vojaka, [8)](#poznamky.poznamka-8)

    b) pismeno

    vymenovaný alebo povýšený do dôstojníckej vojenskej hodnosti alebo do generálskej vojenskej hodnosti, [9)](#poznamky.poznamka-9)

    c) pismeno

    vyčlenený na plnenie úloh vojenskej prokuratúry podľa osobitného zákona. [10)](#poznamky.poznamka-10)

    8. bod

    hodnostný príplatok.

    ŠIESTY DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA diel
    ŠTVRTÝ DIEL PRÍPRAVNÁ PRAX PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY diel
    TRETÍ DIEL ZÁKLADNÉ PRÁVA A POVINNOSTI PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY diel
    Základné povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov
    DRUHÝ DIEL VZNIK A ZÁNIK SLUŽOBNÉHO POMERU PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY diel
    Predpoklady na vznik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov
    PRVÝ DIEL VŠEOBECNÉ USTANOVENIA diel
  29. 2011-05-01

    platné od 2011-05-01 do 2011-09-30 · novela 33/2011 Z. z. →
    ~2 zmenených −8 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-8 textual
    − Pôvodný text

    hodnostný príplatok,

    + Nový text

    hodnostný príplatok.

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

    − Zrušené ustanovenia (8)

    § 115 Odmena prokurátora paragraf
    (1) odsek

    Generálny prokurátor môže na návrh rady prokurátorov prokurátorovi priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu

    a) pismeno

    za vykonanie služobných úloh nad rozsah povinností vyplývajúcich mu z ustanovenia [§ 26] ,

    b) pismeno

    pri dosiahnutí veku 50 rokov.

    (2) odsek

    Kritériá na priznávanie odmien prijme rada prokurátorov vždy na začiatku rozpočtového obdobia a zverejní ich.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor rade prokurátorov odôvodní, ak nevyhovie návrhu podľa odseku 1.

    d) pismeno

    odmena.

    Piaty oddiel Odmena prokurátora oddiel
  30. 2011-01-01

    platné od 2011-01-01 do 2011-04-30 · novela 543/2010 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 265d Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2011 paragraf
    paragraf-265d.odsek-1 odsek

    Prokurátorke, ktorá nastúpila na materskú dovolenku pred 1. januárom 2011 a prokurátorovi, ktorý nastúpil na rodičovskú dovolenku podľa [§ 87 ods. 3] pred 1. januárom 2011, ktorým nárok na túto dovolenku trvá k 1. januáru 2011, patrí táto dovolenka podľa predpisov účinných od 1. januára 2011.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-87.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    V súvislosti s pôrodom a so starostlivosťou o narodené dieťa patrí prokurátorke materská dovolenka v trvaní 28 týždňov. Prokurátorke, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí, a prokurátorke, ktorá je osamelá, patrí materská dovolenka v rozsahu 37 týždňov.

    + Nový text

    V súvislosti s pôrodom a starostlivosťou o narodené dieťa patrí prokurátorke materská dovolenka v trvaní 34 týždňov. Osamelej prokurátorke patrí materská dovolenka v rozsahu 37 týždňov a prokurátorke, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí, patrí materská dovolenka po dobu 43 týždňov.

    paragraf-87.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Materská dovolenka patrí aj prokurátorke, ktorá prevzala do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré jej bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré jej bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela. Materská dovolenka v takom prípade patrí odo dňa prevzatia dieťaťa v trvaní 22 týždňov, a ak prevzala dve alebo viac detí alebo ak ide o osamelú prokurátorku v trvaní 31 týždňov, najdlhšie však do dňa, keď dieťa dosiahne vek osem mesiacov.

    + Nový text

    Materská dovolenka patrí aj prokurátorke, ktorá prevzala do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré jej bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré jej bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela. Materská dovolenka v takom prípade patrí odo dňa prevzatia dieťaťa v trvaní 28 týždňov, osamelej prokurátorke v trvaní 31 týždňov a prokurátorke, ktorá prevzala dve alebo viac detí v trvaní 37 týždňov, najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku.

  31. 2009-07-17

    platné od 2009-07-17 do 2010-12-31 · novela 291/2009 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-98a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa šesťnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

    + Nový text

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

  32. 2009-01-01

    platné od 2009-01-01 do 2009-07-16 · novela 520/2008 Z. z. →
    +2 pridaných ~26 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (6) odsek

    Na vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .

    (2) odsek

    Na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon; [51)](#poznamky.poznamka-51) popri tomto osobitnom zákone sa na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry vzťahuje aj tento zákon, ak ide o príplatok za výkon funkcie prokurátora a príplatky k dôchodku pozostalých po zomrelom prokurátorovi.

    ~ Zmenené ustanovenia (26)

    paragraf-109.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.

    + Nový text

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.

    paragraf-113.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.

    + Nový text

    Prokurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 165,97 eura.

    paragraf-121.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Plat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.

    + Nový text

    Plat je splatný pozadu za mesačné obdobie v deň určený služobným úradom, najneskôr však do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.

    paragraf-121.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.

    + Nový text

    Pri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.

    paragraf-122.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Plat vypláca služobný úrad

    + Nový text

    Plat vypláca služobný úrad v eurách v deň výplaty platu poukázaním platu na základe žiadosti prokurátora na ním určený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky v Slovenskej republike alebo na základe žiadosti prokurátora zaslaním platu poštou na náklady prokurátora na ním určenú adresu.

    paragraf-122.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Na základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.

    + Nový text

    Ak prokurátor neoznámi služobnému úradu účet v banke alebo v pobočke zahraničnej banky v Slovenskej republike, na ktorý mu má služobný úrad poukázať plat, ani nepožiada služobný úrad o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu a v deň výplaty svoj plat neprevezme a ani k jeho prevzatiu nesplnomocní inú osobu, služobný úrad zašle plat prokurátora poštou na jeho nebezpečenstvo a na jeho náklady na poslednú adresu trvalého pobytu uvedenú v osobnom spise prokurátora, a to najneskôr do troch dní odo dňa termínu výplaty platu.

    paragraf-122.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.

    + Nový text

    Pri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.

    paragraf-122.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.

    + Nový text

    Plat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.

    paragraf-129.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; výsluhové zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; odchodné a úmrtné prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)

    paragraf-141.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Výška príplatku sa zaokrúhľuje na celé koruny smerom nahor.

    + Nový text

    Výška príplatku sa zaokrúhľuje na eurocenty smerom nahor.

    paragraf-144.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ustanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 143] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry. Sociálne zabezpečenie prokurátorov vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [51)](#poznamky.poznamka-51)

    + Nový text

    Ustanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 133] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry.

    paragraf-173.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    náklady na zriadenie pomníka alebo náhrobnej tabule do výšky 25 000 Sk,

    + Nový text

    náklady na zriadenie pomníka alebo náhrobnej tabule do výšky 40 % z priemerného platu prokurátora ( [§ 95 ods. 3] ),

    paragraf-179.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Právo na náhradu škody za veci, ktoré sa pri výkone funkcie obvykle nenosia, napríklad väčšie sumy peňazí, klenoty a iné cennosti, a ktoré služobný úrad, na ktorom prokurátor vykonáva svoju funkciu, neprevzal do osobitnej úschovy, má prokurátor najviac do sumy 15 000 Sk. Toto obmedzenie neplatí, ak sa zistí, že škodu na týchto veciach spôsobil iný prokurátor alebo zamestnanec prokuratúry alebo že tieto veci služobný úrad prevzal do osobitnej úschovy.

    + Nový text

    Právo na náhradu škody za veci, ktoré sa pri výkone funkcie obvykle nenosia, napríklad väčšie sumy peňazí, klenoty a iné cennosti, a ktoré služobný úrad, na ktorom prokurátor vykonáva svoju funkciu, neprevzal do osobitnej úschovy, má prokurátor najviac do sumy 500 eur. Toto obmedzenie neplatí, ak sa zistí, že škodu na týchto veciach spôsobil iný prokurátor alebo zamestnanec prokuratúry alebo že tieto veci služobný úrad prevzal do osobitnej úschovy.

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    hnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 200 000 Sk, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    + Nový text

    hnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    majetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 200 000 Sk, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    + Nový text

    majetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,

    paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 200 000 Sk, ak ich súhrnná hodnota presahuje 500 000 Sk; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.

    + Nový text

    hnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 700 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 17 000 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.

    paragraf-92.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa § 122 ods. 5 a platom prokurátora pred týmto navýšením.

    + Nový text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 4] a platom prokurátora pred týmto navýšením.

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,

    + Nový text

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 298,75 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,

    + Nový text

    námestníkovi generálneho prokurátora v sume 282,15 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,

    + Nový text

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,

    + Nový text

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,

    + Nový text

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 116,18 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,

    + Nový text

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    okresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,

    + Nový text

    okresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,

    paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    námestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.

    + Nový text

    námestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    (3) odsek

    Pri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.

    a) pismeno

    v slovenskej mene,

    b) pismeno

    v mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,

    c) pismeno

    v deň určený služobným úradom,

    d) pismeno

    počas služobného dňa.

    (5) odsek

    Plat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie v cudzej mene na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie v slovenskej mene na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.

  33. 2007-01-01

    platné od 2007-01-01 do 2008-12-31
    +25 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (25)

    § 106 Ďalší plat paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,

    b) pismeno

    služobný pomer prokurátora trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

  34. 2006-01-01

    platné od 2006-01-01 do 2006-12-31 · novela 622/2005 Z. z. →
    +26 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (26)

    § 265c paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v roku 2006 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2006

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,

    b) pismeno

    jeho služobný pomer trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.

  35. 2005-04-15

    platné od 2005-04-15 do 2005-12-31 · novela 122/2005 Z. z. →
    ~3 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-103.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.

    + Nový text

    Prokurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia. To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry, ktorému patrí funkčný príplatok podľa [§ 98a] .

    paragraf-103.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .

    + Nový text

    Prokurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] . To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry.

    paragraf-98a.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

    + Nový text

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa šesťnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

  36. 2005-01-01

    platné od 2005-01-01 do 2005-04-14 · novela 586/2004 Z. z.,609/2004 Z. z. →
    +42 pridaných ~28 zmenených −4 zrušených

    + Pridané ustanovenia (42)

    a) pismeno

    v roku 2005 1 % z priemerného platu prokurátora,

    b) pismeno

    v roku 2006 0,9 % z priemerného platu prokurátora,

    c) pismeno

    od roku 2007 0,8 % z priemerného platu prokurátora.

    (7) odsek

    Úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotským dôchodkom nesmie presiahnuť sumu príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti. Ak úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotským dôchodkom presahuje sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti, príplatok k vdovskému dôchodku alebo príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatky k sirotským dôchodkom sa pomerne skrátia.

    (8) odsek

    Úhrn príplatkov k sirotským dôchodkom, na ktoré vznikne nárok podľa odseku 4, nesmie presiahnuť sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti. Ak úhrn týchto príplatkov presahuje sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti, príplatky k sirotským dôchodkom sa pomerne skrátia.

    (2) odsek

    Priznaný príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku sa zvýši, ak sa zvýši priemerný plat prokurátora. Zvýšený príplatok patrí oprávnenej osobe odo dňa, od ktorého sa zvýši priemerný plat prokurátora.

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na osoby uvedené v [§ 134 ods. 2] , ak ide o príplatok k ich dôchodku.

    § 263a paragraf
    (1) odsek

    Právo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo prokurátorovi podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora.

    (2) odsek

    Právo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo manželke zomretého prokurátora podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k vdovskému dôchodku.

    (3) odsek

    Právo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo manželovi zomretej prokurátorky podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k vdoveckému dôchodku.

    (4) odsek

    Právo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo nezaopatrenému dieťaťu s nárokom na sirotský dôchodok po zomretom prokurátorovi, ktorý bol jeho rodičom alebo ktorý prevzal dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa doterajších predpisov, a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k sirotskému dôchodku.

    (5) odsek

    Vznik práva na príplatky uvedené v odsekoch 1 až 4 sa posudzuje podľa doterajších predpisov. Od nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa však výška príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku upraví podľa tohto zákona s tým, že na účely určenia výšky týchto príplatkov sa započíta bez obmedzenia ustanoveného v [§ 135 ods. 1] celá započítateľná prax, ktorá bola započítaná na účely príplatku k dôchodku podľa doterajších predpisov.

    § 263b paragraf
    paragraf-263b.odsek-1 odsek

    Do započítateľnej praxe na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa započítavajú všetky obdobia započítané prokurátorovi podľa doterajších predpisov do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ak prokurátor je ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona v služobnom pomere prokurátora. Ak služobný pomer prokurátora vznikne až po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa do započítateľnej praxe prokurátora započíta čas prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry, čas výkonu funkcie prokurátora a čas, ktorý sa podľa [§ 97 ods. 5] posudzuje ako výkon funkcie prokurátora, ako aj čas prípravnej služby justičného čakateľa, čas výkonu funkcie sudcu a čas, ktorý sa posudzuje ako čas výkonu funkcie sudcu.

    § 265b paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v roku 2005 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2005

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,

    b) pismeno

    jeho služobný pomer trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    Výška príplatku za výkon funkcie prokurátora a príplatok k dôchodku skupinaParagrafov
    Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2005 skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (28)

    paragraf-134 structural
    paragraf-134.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor má právo na príplatok k dôchodku, ak

    + Nový text

    Prokurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    zanikol jeho služobný pomer a

    + Nový text

    zanikol jeho služobný pomer a súčasne

    paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    má nárok na výplatu starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.

    + Nový text

    má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku a ak ide o prokurátora vojenskej prokuratúry, výsluhového dôchodku alebo invalidného výsluhového dôchodku.

    paragraf-134.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Právo na príplatok k dôchodku má aj

    + Nový text

    Ak prokurátor zomrie, právo na príplatok

    paragraf-134.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    manželka, ktorá má nárok na vdovský dôchodok po zomrelom manželovi, ktorý bol prokurátorom,

    + Nový text

    k vdovskému dôchodku alebo vdovskému výsluhovému dôchodku má manželka, ktorá má nárok na vdovský dôchodok alebo vdovský výsluhový dôchodok po zomretom manželovi, ktorý bol prokurátorom (ďalej len „príplatok k vdovskému dôchodku"),

    paragraf-134.odsek-2.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    manžel, ktorý má nárok na vdovecký dôchodok po zomrelej manželke, ktorá bola prokurátorkou,

    + Nový text

    k vdoveckému dôchodku alebo vdoveckému výsluhovému dôchodku má manžel, ktorý má nárok na vdovecký dôchodok alebo vdovecký výsluhový dôchodok po zomretej manželke, ktorá bola prokurátorkou (ďalej len „príplatok k vdoveckému dôchodku"),

    paragraf-134.odsek-2.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    nezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok po zomrelom rodičovi, ktorý bol prokurátorom,

    + Nový text

    k sirotskému dôchodku alebo sirotskému výsluhovému dôchodku má nezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok po zomretom rodičovi alebo po zomretom osvojiteľovi, ktorý bol prokurátorom (ďalej len „príplatok k sirotskému dôchodku").

    paragraf-134.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Splnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. b) sa nevyžaduje, ak služobný pomer prokurátora zanikol smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.

    + Nový text

    Na účely príplatku k dôchodku podľa odseku 2 sa nevyžaduje splnenie podmienky ustanovenej v odseku 1 písm. b), ak služobný pomer prokurátora zanikol smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.

    paragraf-135.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Výška príplatku k dôchodku prokurátora je 3,75 % zo základu na výpočet príplatku k dôchodku prokurátora za každý rok započítateľnej praxe; najviac však za 40 rokov. Ak výkon funkcie netrval celý rok, prokurátorovi patrí príplatok v zodpovedajúcej výške za každý mesiac výkonu funkcie.

    + Nový text

    Výška príplatku za výkon funkcie prokurátora je za každý rok započítateľnej praxe

    paragraf-135.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Základom na výpočet príplatku k dôchodku prokurátora je výška dôchodku priznaného prokurátorovi.

    + Nový text

    Ak výkon funkcie netrval celý rok, patrí prokurátorovi pomerná časť príplatku za výkon funkcie prokurátora za každý aj začatý mesiac výkonu funkcie.

    paragraf-135.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výška príplatku k vdovskému dôchodku a k vdoveckému dôchodku je 60 % zo sumy, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor.

    + Nový text

    Príplatok za výkon funkcie prokurátora patrí prokurátorovi najviac za 35 rokov výkonu funkcie prokurátora.

    paragraf-135.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Výška príplatku k sirotskému dôchodku je 30 % zo sumy, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor.

    + Nový text

    Priemerným platom prokurátora na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora sa rozumie priemerný plat sudcu ustanovený osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    paragraf-135.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku nesmie presiahnuť výšku príplatku k dôchodku prokurátora, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor. Ak úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotskému dôchodku presahuje výšku príplatku k dôchodku prokurátora, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor, príplatok k vdovskému dôchodku alebo príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatky k sirotskému dôchodku sa pomerne skrátia.

    + Nový text

    Výška príplatku k vdovskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. a)] a príplatku k vdoveckému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. b)] je 60 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal nárok zomretý prokurátor ku dňu svojej smrti.

    paragraf-135.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Príplatok k dôchodku vypláca oprávneným osobám generálna prokuratúra mesačne vo výške určenej podľa odsekov 1 až 5.

    + Nový text

    Výška príplatku k sirotskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. c)] je 30 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal nárok zomretý prokurátor ku dňu svojej smrti. Ak však ide o také nezaopatrené dieťa, ktoré nemá druhého rodiča, výška jeho príplatku k sirotskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. c)] je 60 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti.

    paragraf-136.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Priznaný príplatok k dôchodku sa zvýši o ustanovené percento a o ustanovenú pevnú sumu zvýšenia dôchodkov. Zvýšený príplatok patrí odo dňa, od ktorého patrí zvýšenie dôchodku.

    + Nový text

    Príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku oprávneným osobám vypláca podľa [§ 141 ods. 2] generálna prokuratúra vo výške určenej podľa [§ 135] .

    paragraf-137 structural
    paragraf-137.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právo na príplatok k dôchodku prokurátora zaniká dňom smrti prokurátora. Ak právo na príplatok vzniklo pred smrťou prokurátora a príplatok prokurátorovi nebol vyplatený, právo na vyplatenie splatných súm prechádza postupne priamo na manžela zomrelého prokurátora, jeho deti a rodičov, ak žili s prokurátorom v čase jeho smrti v domácnosti. Podmienka spolužitia v domácnosti nemusí byť splnená u detí, ktoré majú nárok na príplatok k sirotskému dôchodku po zomrelom prokurátorovi.

    + Nový text

    Právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora zaniká dňom smrti prokurátora.

    paragraf-137.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Právo, ktoré prechádza na osoby uvedené v odseku 1, nie je predmetom dedičstva; predmetom dedičstva sa stáva, ak niet týchto osôb.

    + Nový text

    Ak právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora vzniklo pred smrťou prokurátora a príplatok prokurátorovi nebol vyplatený, právo na vyplatenie splatných súm prechádza postupne priamo na manžela zomretého prokurátora, jeho deti a rodičov prokurátora, ak žili s prokurátorom v čase jeho smrti v domácnosti. Splnenie podmienky spolužitia v domácnosti sa nevyžaduje u detí, ktoré majú právo na príplatok k sirotskému dôchodku po zomretom prokurátorovi.

    paragraf-137.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na osoby uvedené v [§ 134 ods. 2] , ak ide o príplatok k ich dôchodku.

    + Nový text

    Právo, ktoré prechádza na osoby uvedené v odseku 2, nie je predmetom dedičstva; predmetom dedičstva sa stáva, ak niet týchto osôb.

    paragraf-138.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Započítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí

    + Nový text

    Započítateľná prax na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa určuje podľa [§ 97] , ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-139.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Nárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.

    + Nový text

    Nárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému, príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.

    paragraf-140.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    príplatku k dôchodku prokurátora,

    + Nový text

    príplatku za výkon funkcie prokurátora,

    paragraf-141.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Príplatok k dôchodku vypláca generálna prokuratúra vopred v pravidelných mesačných lehotách ňou určených. Do cudziny sa vypláca príplatok k dôchodku pozadu v trojmesačných lehotách, ak osoba oprávnená na príplatok k dôchodku písomne požiada generálnu prokuratúru o zasielanie príplatku k dôchodku na svoju adresu v cudzine.

    + Nový text

    Príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku vypláca generálna prokuratúra vopred v pravidelných mesačných lehotách ňou určených, najneskôr však 15. deň toho kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príplatok vypláca. Do cudziny sa vyplácajú príplatky oprávneným osobám pozadu v trojmesačných lehotách po predchádzajúcom potvrdení o ich trvalom zdržiavaní sa v cudzine. Na určenie výšky príplatku je rozhodujúci kalendárny mesiac, za ktorý sa príplatok vypláca.

    paragraf-167.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Náhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania sa pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity poskytne v takej výške, aby spolu s invalidným dôchodkom alebo čiastočným invalidným dôchodkom a príplatkom k dôchodku dosiahla sumu, ktorá zodpovedá naposledy určenému mesačnému funkčnému platu prokurátora pred vznikom služobného úrazu alebo choroby z povolania. Pritom sa neprihliada na zvýšenie invalidného dôchodku pre bezvládnosť.

    + Nový text

    Náhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania sa pri uznaní invalidity poskytne v takej výške, aby spolu s invalidným dôchodkom a príplatkom za výkon funkcie prokurátora dosiahla sumu, ktorá zodpovedá naposledy určenému mesačnému funkčnému platu prokurátora pred vznikom služobného úrazu alebo choroby z povolania. Pritom sa neprihliada na zvýšenie invalidného dôchodku pre bezvládnosť.

    paragraf-167.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Náhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity určená podľa odseku 1 patrí aj vtedy, ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] písm. a). Tento nárok nezaniká ani vtedy, ak počas invalidity alebo čiastočnej invalidity začne vykonávať zárobkovú činnosť.

    + Nový text

    Náhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania pri uznaní invalidity určená podľa odseku 1 patrí aj vtedy, ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] . Tento nárok nezaniká ani vtedy, ak počas invalidity začne vykonávať zárobkovú činnosť.

    paragraf-167.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    odňatím invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku,

    + Nový text

    odňatím invalidného dôchodku,

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2005.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

    − Zrušené ustanovenia (4)

    d) pismeno

    nezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok po zomrelom prokurátorovi, ktorý prevzal dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov, ak bolo dieťa v čase jeho smrti naňho prevažne odkázané výživou, ktorú zo závažných príčin nemohli zabezpečiť rodičia dieťaťa.

    a) pismeno

    prídavok k starobnému dôchodku podľa osobitného zákona [50)](#poznamky.poznamka-50) alebo

    b) pismeno

    výsluhový dôchodok podľa osobitného zákona. [51)](#poznamky.poznamka-51)

    Výška príplatku k dôchodku skupinaParagrafov
  37. 2004-11-01

    platné od 2004-11-01 do 2004-12-31 · novela 530/2004 Z. z. →
    +2 pridaných ~3 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (5) odsek

    Plat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie v cudzej mene na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie v slovenskej mene na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.

    (7) odsek

    O dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora.

    ~ Zmenené ustanovenia (3)

    paragraf-265a~1.odsek-3.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4 zákona] .

    + Nový text

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a [6 zákona] .

    paragraf-9.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    O dočasnom pridelení prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.

    + Nový text

    Prokurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie"), ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor. Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie sa považuje za výkon funkcie prokurátora.

    paragraf-92.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat.

    + Nový text

    Prokurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa § 122 ods. 5 a platom prokurátora pred týmto navýšením.

  38. 2004-09-01

    platné od 2004-09-01 do 2004-10-31 · novela 548/2003 Z. z.,458/2003 Z. z. →
    +36 pridaných ~21 zmenených −17 zrušených

    + Pridané ustanovenia (36)

    a) pismeno

    za vykonanie služobných úloh nad rozsah povinností vyplývajúcich mu z ustanovenia [§ 26] ,

    b) pismeno

    pri dosiahnutí veku 50 rokov.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor rade prokurátorov odôvodní, ak nevyhovie návrhu podľa odseku 1.

    § 245a Odborná justičná skúška paragraf
    (1) odsek

    Odbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    (2) odsek

    Tam, kde sa v osobitnom predpise používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.

    § 24a paragraf
    (1) odsek

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    (2) odsek

    Ostatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    (3) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    (4) odsek

    Ak rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 2, uskutoční sa nové výberové konanie.

    § 24c paragraf

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká

    § 24d paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry odvolaný len

    a) pismeno

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. d)] ,

    b) pismeno

    právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. e)] alebo

    c) pismeno

    rozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov, ak sa proti prokurátorovi začalo disciplinárne konanie alebo ak prokurátor zo zdravotných dôvodov svoju funkciu viac ako šesť mesiacov nevykonáva; ak rada prokurátorov neudelí súhlas na odvolanie z funkcie, generálny prokurátor nemôže prokurátora odvolať z funkcie vedúceho prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry alebo z funkcie prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.

    (3) odsek

    Prokurátor odvolaný z funkcie

    a) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. a) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak disciplinárna komisia nerozhodla o jeho preložení na prokuratúru nižšieho stupňa,

    c) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) alebo odseku 4 sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    d) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.

    (4) odsek

    Ustanovenie odseku 1 písm. c) sa nevzťahuje na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť, okrem prípadov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), z funkcie odvolaný iba Národnou radou Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora, ak zo zdravotných dôvodov nevykonáva svoju funkciu viac ako šesť mesiacov.

    § 24e paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora alebo z funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry. Generálny prokurátor ho z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.

    (2) odsek

    Oprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.

    (3) odsek

    Prokurátor uvoľnený z funkcie

    a) pismeno

    vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.

    d) pismeno

    do Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)

    § 98a paragraf
    paragraf-98a.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.

    SIEDMY DIEL VYMENOVANIE DO FUNKCIE V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY A ZÁNIK OPRÁVNENIA VYKONÁVAŤ FUNKCIU V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY diel
    Vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov
    Zánik oprávnenia vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (21)

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov.

    + Nový text

    Prokurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov a v Justičnej akadémii.

    paragraf-115 structural
    paragraf-115.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže na návrh rady prokurátorov prokurátorovi priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu

    paragraf-115.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    O priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.

    + Nový text

    Kritériá na priznávanie odmien prijme rada prokurátorov vždy na začiatku rozpočtového obdobia a zverejní ich.

    paragraf-189.odsek-1.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    preloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,

    + Nový text

    preloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa; ak ide o prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, preloženie na iný organizačný útvar generálnej prokuratúry alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ),

    + Nový text

    vyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],

    paragraf-224.odsek-2.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    navrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 247 ods. 1] ),

    + Nový text

    navrhuje členov skúšobných komisií (§ 247 ods. 1),

    paragraf-233.odsek-2.pismeno-g textual
    − Pôvodný text

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie prokurátorskej skúšky,

    + Nový text

    zákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,

    paragraf-236.odsek-2.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil prokurátorskú skúšku alebo

    + Nový text

    právny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo

    paragraf-244.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Prípravná prax sa skončí úspešným vykonaním prokurátorskej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.

    + Nový text

    Prípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.

    paragraf-245.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Pred vykonaním prokurátorskej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.

    + Nový text

    Pred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.

    paragraf-24b.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 sa môže prihlásiť

    + Nový text

    Do výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] sa môže prihlásiť

    paragraf-24b.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .

    + Nový text

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .

    paragraf-262.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorská skúška vykonaná pred 1. májom 2001 alebo iná odborná skúška uznaná za prokurátorskú skúšku pred 1. májom 2001 sa považuje za prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona.

    + Nový text

    Odborná justičná skúška vykonaná pred 1. májom 2001 alebo iná odborná skúška uznaná za odbornú justičnú skúšku pred 1. májom 2001 sa považuje za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona.

    paragraf-4.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.

    + Nový text

    Vedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.

    paragraf-6.odsek-2.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    zložil prokurátorskú skúšku,

    + Nový text

    zložil odbornú justičnú skúšku,

    paragraf-6.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Za prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    + Nový text

    Za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.

    paragraf-6.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Generálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie prokurátorskej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    + Nový text

    Generálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.

    paragraf-80.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje generálna prokuratúra, vyššia vojenská prokuratúra a krajské prokuratúry. Po dohode s generálnou prokuratúrou sa na vzdelávaní prokurátorov podieľajú aj vysoké školy a ďalšie vzdelávacie inštitúcie.

    + Nový text

    Vzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia.

    paragraf-9.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru.

    + Nový text

    V záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona [11a)](#poznamky.poznamka-11a~1) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné.

    paragraf-9.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na Úrad vlády Slovenskej republiky.

    + Nový text

    na Úrad vlády Slovenskej republiky,

    − Zrušené ustanovenia (17)

    (1) odsek

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    § 246 paragraf
    (1) odsek

    Účelom prokurátorskej skúšky je overiť, či právny čakateľ prokuratúry má potrebné vedomosti a je dostatočne pripravený na to, aby mohol vykonávať funkciu prokurátora.

    (2) odsek

    Prokurátorská skúška má písomnú a ústnu časť. Písomná časť sa skladá z odborného testu, vyhotovenia rozhodnutí v trestnej veci a inej než trestnej veci. Na ústnej skúške má právny čakateľ prokuratúry preukázať vedomosti z ústavného práva, organizácie a pôsobnosti prokuratúry, trestného práva, medzinárodného práva, občianskeho práva, obchodného práva, finančného práva, správneho práva a pracovného práva.

    (3) odsek

    Právny čakateľ prokuratúry vykoná prokurátorskú skúšku v posledných troch mesiacoch prípravnej praxe, najneskôr v posledný deň prípravnej praxe.

    (4) odsek

    Na prípravu a vykonanie prokurátorskej skúšky poskytne služobný úrad právnemu čakateľovi prokuratúry služobné voľno s náhradou platu v trvaní štyroch týždňov.

    § 247 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorskú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou zloženou z piatich prokurátorov. Členov skúšobnej komisie a predsedu skúšobnej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor z prokurátorov navrhnutých do skúšobných komisií radou prokurátorov.

    (2) odsek

    Členovia skúšobných komisií sú vymenovaní na obdobie troch rokov. Počet skúšobných komisií určí generálny prokurátor.

    (3) odsek

    Skúšobná komisia je schopná uznášať sa, ak sú prítomní všetci jej členovia. O výsledku prokurátorskej skúšky sa skúšobná komisia uznáša väčšinou hlasov. Člen komisie sa nesmie zdržať hlasovania. Rozhodnutie komisie môže znieť: „prospel s vyznamenaním“, „prospel“, „neprospel“.

    (4) odsek

    Výsledok prokurátorskej skúšky oznámi predseda skúšobnej komisie generálnej prokuratúre.

    § 248 paragraf
    (1) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry úspešne vykoná prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor mu odovzdá osvedčenie generálnej prokuratúry o prokurátorskej skúške, a ak spĺňa ostatné podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora, vymenuje ho do funkcie prokurátora od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vykonal prokurátorskú skúšku. Ak právny čakateľ prokuratúry k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne vykonal prokurátorskú skúšku, nedosiahne najmenej 25. rok svojho veku, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora odo dňa dosiahnutia 25. roku jeho veku.

    (2) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry nezloží prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor mu na základe jeho písomnej žiadosti povolí opakovane vykonať prokurátorskú skúšku.

    (3) odsek

    Opakovane vykonať prokurátorskú skúšku môže právny čakateľ prokuratúry najskôr po troch mesiacoch a najneskôr do šiestich mesiacov od konania prvej prokurátorskej skúšky. Opakovanú prokurátorskú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred inou skúšobnou komisiou; na skúšobnú komisiu sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 247] .

    (4) odsek

    Ak právny čakateľ prokuratúry ani opakovane nezloží prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor ho z funkcie právneho čakateľa prokuratúry odvolá [ [§ 236 ods. 2 písm. f)] ].

    PIATY DIEL PROKURÁTORSKÁ SKÚŠKA diel
  39. 2004-07-01

    platné od 2004-07-01 do 2004-08-31 · novela 365/2004 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-20.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Výberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Výberové konanie sa uskutočňuje bez ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické či iné zmýšľanie prokurátora, jeho národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo k etnickej skupine, majetok, rod alebo iné postavenie.

    + Nový text

    Výberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným zákonom. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) . V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.

  40. 2004-05-01

    platné od 2004-05-01 do 2004-06-30 · novela 458/2003 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (1) odsek

    Špeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.

    Funkčný príplatok skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-98 structural
  41. 2004-01-01

    platné od 2004-01-01 do 2004-04-30 · novela 462/2003 Z. z.,561/2003 Z. z.,595/2003 Z. z. →
    +26 pridaných ~20 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (26)

    d) pismeno

    o príplatku k materskému.

    § 265a paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v roku 2004 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2004

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,

    b) pismeno

    jeho služobný pomer trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63 zákona] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4 zákona] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    ~ Zmenené ustanovenia (20)

    paragraf-130.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Prokurátor počas dočasnej neschopnosti vykonávať funkciu prokurátora pre chorobu alebo úraz má nárok na nemocenské podľa osobitného zákona [49)](#poznamky.poznamka-49) a na príplatok k nemocenskému ( [§ 131] ).

    + Nový text

    Prokurátor počas dočasnej neschopnosti vykonávať funkciu prokurátora pre chorobu alebo úraz má nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného zákona [49)](#poznamky.poznamka-49) (ďalej len „náhrada príjmu"), nárok na nemocenské podľa osobitného zákona [49a)](#poznamky.poznamka-49a) , nárok na príplatok k náhrade príjmu a nárok na príplatok k nemocenskému ( [§ 131] ).

    paragraf-131 structural
    paragraf-131.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní

    + Nový text

    Ak je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní

    paragraf-131.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    + Nový text

    poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie a poistného na invalidné poistenie, [49a)](#poznamky.poznamka-49a)

    paragraf-131.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Úhrn príplatku k nemocenskému a poskytnutého nemocenského nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    + Nový text

    Úhrn príplatku k náhrade príjmu a poskytnutej náhrady príjmu a úhrn príplatku k nemocenskému a poskytnutého nemocenského nesmú presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    paragraf-131.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Prokurátorovi nepatrí príplatok k nemocenskému podľa odseku 1, ak dočasná neschopnosť na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz vznikla v dôsledku služobného úrazu alebo choroby z povolania ( [§ 166] ).

    + Nový text

    Prokurátorovi nepatrí príplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému podľa odseku 1, ak dočasná neschopnosť na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz vznikla v dôsledku služobného úrazu alebo choroby z povolania ( [§ 166] ).

    paragraf-132 structural
    paragraf-132.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    + Nový text

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na ošetrovné podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k ošetrovnému vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    paragraf-132.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    + Nový text

    Úhrn príplatku k ošetrovnému a poskytnutého ošetrovného nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    paragraf-133 structural
    paragraf-133.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    + Nový text

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na materské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k materskému vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    paragraf-133.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Úhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    + Nový text

    Úhrn príplatku k materskému a poskytnutého materského nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    paragraf-138.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Funkčný plat prokurátora na účely [§ 131 až 133] je funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu v čase, keď mu vznikol nárok na nemocenské, na podporu pri ošetrovaní člena rodiny alebo na peňažnú pomoc v materstve.

    + Nový text

    Funkčný plat prokurátora na účely [§ 131 až 133] je funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu v čase, keď mu vznikol nárok na náhradu príjmu, na nemocenské, na ošetrovné alebo na materské.

    paragraf-139.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Nárok na príplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny, príplatok k peňažnej pomoci v materstve a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok“) vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.

    + Nový text

    Nárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.

    paragraf-140.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Služobný úrad rozhoduje o

    + Nový text

    Služobný úrad rozhoduje

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    príplatku k nemocenskému,

    + Nový text

    o príplatku k náhrade príjmu,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny,

    + Nový text

    o príplatku k nemocenskému,

    paragraf-140.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    príplatku k peňažnej pomoci v materstve.

    + Nový text

    o príplatku k ošetrovnému,

    paragraf-141.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Príplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a príplatok k peňažnej pomoci v materstve sa vypláca pozadu, za príslušný kalendárny mesiac spolu s platom.

    + Nový text

    Príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému a príplatok k materskému sa vypláca pozadu za príslušný kalendárny mesiac spolu s platom.

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2005.

    − Zrušené ustanovenia (2)

    Čl. III clanok

    V § 4 ods. 2 písmeno e) znie: Poznámky pod čiarou k odkazom 20 až 20b znejú:

    predpis.clanok-3.odsek-1 odsek

    Zákon č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení zákona č. [358/2000 Z. z.], zákona č. [385/2000 Z. z.] a zákona č. [466/2000 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  42. 2003-11-25

    platné od 2003-11-25 do 2003-12-31 · novela 458/2003 Z. z. →
    +11 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (11)

    § 24b paragraf
    (1) odsek

    Do výberového konania na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 sa môže prihlásiť

    a) pismeno

    prokurátor generálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    prokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,

    c) pismeno

    štátny občan Slovenskej republiky, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ( [§ 6] ).

    (2) odsek

    Na výberové konanie na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .

    (3) odsek

    Pred vymenovaním do funkcie alebo pridelením na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor

    a) pismeno

    preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry,

    b) pismeno

    vymenuje štátneho občana Slovenskej republiky uvedeného v odseku 1 písm. c) do funkcie prokurátora generálnej prokuratúry, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.

    § 265a paragraf
    paragraf-265a.odsek-1 odsek

    Výberové konanie na funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vyhlási generálny prokurátor do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto ustanovenia.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-10.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.

    + Nový text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ); výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona 11a ) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. Ustanoveniami predchádzajúcich viet nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.

  43. 2003-07-01

    platné od 2003-07-01 do 2003-11-24
    +25 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (25)

    § 113 Osobitný príplatok paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.

    (2) odsek

    O priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.

    7. bod

    osobitný príplatok,

    § 95 paragraf
    (1) odsek

    Základný plat prokurátora generálnej prokuratúry je plat, ktorý zodpovedá platu sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky ustanovenému osobitným zákonom. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    (2) odsek

    Základný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.

    (3) odsek

    Priemerný plat prokurátora je plat prokurátora zaradeného do 4. platového stupňa I. platovej skupiny ( [§ 96 ods. 2] ), ktorý zodpovedá priemernému platu sudcu ustanovenému osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    § 96 paragraf
    (1) odsek

    Na účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov

    a) pismeno

    v I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,

    b) pismeno

    v II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.

    (2) odsek

    Základný plat prokurátora zaradeného do príslušného platového stupňa a platovej skupiny podľa odseku 1 je z priemerného platu prokurátora:

    § 98 Funkčný príplatok paragraf
    (1) odsek

    Funkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť

    a) pismeno

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,

    b) pismeno

    námestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,

    c) pismeno

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,

    d) pismeno

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,

    e) pismeno

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,

    f) pismeno

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,

    g) pismeno

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,

    h) pismeno

    okresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,

    i) pismeno

    námestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.

    (2) odsek

    V prípade súbehu výkonu viacerých funkcií patrí vedúcemu prokurátorovi funkčný príplatok, ktorý je pre neho výhodnejší.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I § 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu, § 95, 96, 98 a 113, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

  44. 2003-01-01

    platné od 2003-01-01 do 2003-06-30 · novela 154/2001 Z. z.,669/2002 Z. z. →
    +157 pridaných ~5 zmenených −6 zrušených

    + Pridané ustanovenia (157)

    § 100 Náhrada platu za sviatok paragraf
    paragraf-100.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi nevykonávajúcemu svoju funkciu, lebo je sviatok, ktorý je inak jeho obvyklým služobným dňom, patrí náhrada platu vo výške jeho funkčného platu.

    § 101 Plat za výkon funkcie nadčas paragraf
    (1) odsek

    Za každú hodinu výkonu funkcie nadčas patrí prokurátorovi po dohode s vedúcim prokurátorom náhradné voľno. Za každú hodinu čerpania náhradného voľna patrí prokurátorovi náhrada platu vo výške 1/165 jeho funkčného platu.

    (2) odsek

    Prokurátorovi, ktorému za výkon funkcie nadčas nie je poskytnuté náhradné voľno najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, patrí za každú hodinu výkonu funkcie nadčas

    a) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 20 %,

    b) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 50 %, ak ide o vykonávanie funkcie nadčas v deň nepretržitého odpočinku v týždni.

    (3) odsek

    Popri náhradnom voľne alebo plate určenom podľa odseku 2 patria prokurátorovi za každú hodinu výkonu funkcie nadčas vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na vedúceho služobného úradu; výška jeho funkčného platu je určená s prihliadnutím na prípadný výkon funkcie nadčas.

    § 102 Náhrada za služobnú pohotovosť paragraf
    (1) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť na prokuratúre, náhrada vo výške

    a) pismeno

    50 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň nepretržitého odpočinku v týždni.

    (2) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť v mieste trvalého pobytu alebo na inom dohodnutom mieste, náhrada vo výške

    a) pismeno

    15 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.

    (3) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške

    a) pismeno

    5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.

    (4) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    (5) odsek

    Náhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.

    § 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.

    (2) odsek

    Prokurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .

    (3) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.

    § 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf
    (1) odsek

    Počas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.

    (2) odsek

    Prokurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak

    a) pismeno

    prokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo

    b) pismeno

    disciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.

    § 105 Vyrovnanie platu paragraf
    (1) odsek

    Ak bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].

    § 107 Príplatok za zastupovanie paragraf
    (1) odsek

    Ak na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.

    (2) odsek

    Prokurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.

    (3) odsek

    O priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.

    § 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.

    (2) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.

    § 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.

    (2) odsek

    Ak prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.

    § 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragraf
    paragraf-110.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.

    § 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragraf
    paragraf-111.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragraf
    paragraf-112.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 114 Hodnostný príplatok paragraf
    paragraf-114.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)

    § 115 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.

    (2) odsek

    O priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.

    § 116 paragraf
    (1) odsek

    Paušálne náhrady generálneho prokurátora ustanovuje osobitný zákon. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    (2) odsek

    Námestník generálneho prokurátora má na vykonávanie svojej funkcie a v súvislosti s ňou právo

    a) pismeno

    na bezplatné používanie služobného motorového vozidla,

    b) pismeno

    na poskytnutie a bezplatné používanie jedného mobilného služobného telefónu.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor určený generálnym prokurátorom má právo na pridelenie a používanie jedného mobilného telefónu. Právo na pridelenie a používanie mobilného telefónu má aj prokurátor počas nariadenej služobnej pohotovosti a výkonu funkcie nadčas. Limit bezplatného používania mobilného služobného telefónu určí služobný úrad.

    § 117 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí základný plat podľa tohto zákona odo dňa vymenovania do funkcie prokurátora na konkrétnu prokuratúru ( [§ 8] ), prípadne odo dňa jeho preloženia na inú prokuratúru ( [§ 10] ).

    (2) odsek

    Základný plat vo vyššom platovom stupni patrí prokurátorovi od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom dosiahol určenú dĺžku započítateľnej praxe; ak týmto dňom je prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa.

    (3) odsek

    Funkčný príplatok patrí prokurátorovi odo dňa vymenovania do funkcie vedúceho prokurátora.

    (4) odsek

    Funkčný príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa patrí prokurátorovi odo dňa výkonu funkcie na prokuratúre vyššieho stupňa.

    § 118 paragraf
    paragraf-118.odsek-1 odsek

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].

    § 119 paragraf
    paragraf-119.odsek-1 odsek

    Ak sa prokurátorovi poskytne služobné voľno bez náhrady platu, kráti sa mu funkčný plat o tento plat za dni, počas ktorých nevykonával svoju funkciu.

    § 120 paragraf
    paragraf-120.odsek-1 odsek

    Náhradou platu vo výške funkčného platu sa rozumie funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu prokurátora v čase, keď nastala skutočnosť, ktorá je rozhodujúca na priznanie náhrady funkčného platu.

    § 121 Splatnosť platu paragraf
    (1) odsek

    Plat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.

    (2) odsek

    Ak je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.

    (3) odsek

    Pri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.

    § 122 Výplata platu paragraf
    (1) odsek

    Plat vypláca služobný úrad

    a) pismeno

    v slovenskej mene,

    b) pismeno

    v mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,

    c) pismeno

    v deň určený služobným úradom,

    d) pismeno

    počas služobného dňa.

    (2) odsek

    Na základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.

    (3) odsek

    Ak prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.

    (4) odsek

    Pri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.

    § 123 Zrážky z platu paragraf
    (1) odsek

    Zrážky z platu možno vykonať iba na základe písomnej dohody s prokurátorom o zrážkach z platu. Inak služobný úrad zrazí alebo môže zraziť z platu len

    a) pismeno

    poistné na zdravotné poistenie, [41)](#poznamky.poznamka-41)

    b) pismeno

    poistné na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    c) pismeno

    preddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov, [43)](#poznamky.poznamka-43)

    d) pismeno

    preddavok na plat, ktorý je prokurátor povinný vrátiť preto, lebo neboli splnené podmienky na jeho priznanie,

    e) pismeno

    náhradu platu za dovolenku, na ktorú prokurátor stratil nárok, prípadne na ktorú mu nárok nevznikol,

    f) pismeno

    nevyúčtované preddavky cestovných náhrad podľa osobitného zákona, [31)](#poznamky.poznamka-31)

    g) pismeno

    sumy postihnuté výkonom rozhodnutia alebo exekúciou podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    h) pismeno

    sumy prepadajúce alebo pripadajúce štátu v dôsledku právoplatne uloženého peňažného trestu, pokuty, ako aj náhrady uložené prokurátorovi vykonateľným rozhodnutím príslušných orgánov.

    (2) odsek

    Poradie zrážok z platu ustanovuje osobitný zákon. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    § 124 paragraf
    paragraf-124.odsek-1 odsek

    Na výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)

    (2) odsek

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    § 93 paragraf
    (1) odsek

    Plat prokurátora tvorí

    a) pismeno

    funkčný plat,

    b) pismeno

    náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania, a to

    1. bod

    náhrada platu za sviatok,

    2. bod

    plat za výkon funkcie nadčas,

    3. bod

    náhrada za služobnú pohotovosť,

    4. bod

    plat počas dočasného pridelenia,

    5. bod

    plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,

    6. bod

    vyrovnanie platu,

    7. bod

    ďalší plat,

    c) pismeno

    príplatky k funkčnému platu, a to

    1. bod

    príplatok za zastupovanie,

    2. bod

    príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa,

    3. bod

    príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,

    4. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    5. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    6. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    8. bod

    hodnostný príplatok,

    d) pismeno

    odmena.

    (2) odsek

    Prokurátorovi patria paušálne náhrady a náhrady ďalších výdavkov, ak tak ustanovuje zákon.

    (3) odsek

    Za uspokojenie nárokov prokurátora zodpovedá štát.

    § 94 Zložky funkčného platu paragraf

    Funkčný plat prokurátora tvorí

    § 97 paragraf
    (1) odsek

    Započítateľná prax prokurátora je celková dĺžka praxe prokurátora rozhodujúca pre jeho zaradenie do príslušného platového stupňa.

    (2) odsek

    Do započítateľnej dĺžky praxe prokurátora sa započítava

    a) pismeno

    prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry,

    b) pismeno

    výkon funkcie prokurátora,

    c) pismeno

    prax započítaná ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní aj prokurátorom preukázanej inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania, ak prokurátor vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie prokurátora.

    (4) odsek

    Do započítateľnej praxe sa započítava aj čas

    a) pismeno

    výkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom platným v čase jej výkonu,

    b) pismeno

    materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky, pričom na jedno dieťa možno započítať najviac tri roky, spolu však najviac šesť rokov zo súhrnu týchto období,

    c) pismeno

    služobného voľna bez náhrady platu,

    d) pismeno

    prerušenia výkonu funkcie podľa [§ 12 ods. 1 až 3] .

    (5) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely určenia dĺžky započítateľnej praxe posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,

    h) pismeno

    karantény,

    i) pismeno

    ošetrovania chorého člena rodiny,

    j) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora,

    k) pismeno

    väzby dovtedy, kým nebol prokurátor odvolaný z funkcie prokurátora,

    l) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    § 99 Oznamovanie výšky a zloženia funkčného platu paragraf
    paragraf-99.odsek-1 odsek

    Funkčný plat prokurátora, jeho výšku a zloženie oznámi služobný úrad prokurátorovi písomne.

    DRUHÝ DIEL PAUŠÁLNE NÁHRADY A NÁHRADY ĎALŠÍCH VÝDAVKOV diel
    Druhý oddiel Funkčný plat prokurátora oddiel
    Základný plat skupinaParagrafov
    Piaty oddiel Odmena prokurátora oddiel
    Štvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddiel
    Tretí oddiel Náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania oddiel
    TRETÍ DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA O PLATE, JEHO SPLATNOSTI, VÝPLATE A O ZRÁŽKACH Z PLATU diel
    Spoločné ustanovenia o plate skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-10.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe (§ 97). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.

    + Nový text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.

    paragraf-127.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Započítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa § 97.

    + Nový text

    Započítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa [§ 97] .

    paragraf-138.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Započítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa § 97. Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí

    + Nový text

    Započítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí

    paragraf-84.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Čas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa § 97.

    + Nový text

    Čas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa [§ 97] .

    predpis.clanok-5.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I § 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu, § 95, 96, 98 a 113, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.

    − Zrušené ustanovenia (6)

    Čl. II clanok
    1. bod

    Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1.

    2. bod

    V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú slová „s výnimkou generálneho prokurátora Slovenskej republiky 1 )“.

    3. bod

    § 1 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:

    4. bod

    § 16 sa vypúšťa.

    predpis.clanok-2.odsek-1 odsek

    Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [66/1994 Z. z.] o platových pomeroch prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry Slovenskej republiky v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [382/1996 Z. z.] a zákona č. [57/1999 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  45. 2002-04-01

    platné od 2002-04-01 do 2002-12-31 · novela 311/2001 Z. z. →
    −3 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (3)

    Čl. IV clanok
    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon č. [65/1965 Zb.] Zákonník práce v znení zákona č. 88/1968 Zb., zákona č. 153/1969 Zb., zákona č. 100/1970 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 72/1982 Zb., zákona č. 111/1984 Zb., zákona č. 22/1985 Zb., zákona č. 52/1987 Zb., zákona č. 98/1987 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 3/1991 Zb., zákona č. 297/1991 Zb., zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [10/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [275/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [304/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [90/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [206/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [330/1996 Z. z.], zákona č. [379/1997 Z. z.], zákona č. [43/1998 Z. z.], zákona č. [190/1998 Z. z.], zákona č. [297/1999 Z. z.], zákona č. [95/2000 Z. z.], zákona č. [244/2000 Z. z.] a zákona č. [245/2000 Z. z.] sa mení takto:

    predpis.clanok-4.odsek-1~1 odsek

    V [§ 4] sa vypúšťajú slová „prokurátorov a vyšetrovateľov prokuratúry a na“.

  46. 2002-01-01

    platné od 2002-01-01 do 2002-03-31
    +16 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (16)

    § 132 Príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny paragraf
    (1) odsek

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    (2) odsek

    Úhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    § 133 Príplatok k peňažnej pomoci v materstve paragraf
    (1) odsek

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    (2) odsek

    Úhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    (2) odsek

    Prokurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.

    § 79 paragraf
    paragraf-79.odsek-1 odsek

    Prokurátor má právo na mesačnú paušálnu náhradu nákladov spojených s výkonom funkcie prokurátora [33)](#poznamky.poznamka-33) vo výške 1/12 z 50 % základného platu.

    § 84 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.

    (2) odsek

    Preventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.

    (3) odsek

    Preventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.

    (4) odsek

    Preventívnu rehabilitáciu zabezpečuje generálna prokuratúra.

    (5) odsek

    Čas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa § 97.

    (6) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-90.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Počas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve (§ 133). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.

    + Nový text

    Počas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve ( [§ 133] ). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I § 25 ods. 2, § 79, 84, 132 a 133, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.

  47. 2001-05-01

    platné od 2001-05-01 do 2001-12-31
    ~5 zmenených −223 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-10.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.

    + Nový text

    Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe (§ 97). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.

    paragraf-127.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Započítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa [§ 97] .

    + Nový text

    Započítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa § 97.

    paragraf-138.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Započítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí

    + Nový text

    Započítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa § 97. Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí

    paragraf-90.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Počas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve ( [§ 133] ). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.

    + Nový text

    Počas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve (§ 133). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.

    predpis.clanok-5.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.

    + Nový text

    Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I § 25 ods. 2, § 79, 84, 132 a 133, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.

    − Zrušené ustanovenia (223)

    § 100 Náhrada platu za sviatok paragraf
    paragraf-100.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi nevykonávajúcemu svoju funkciu, lebo je sviatok, ktorý je inak jeho obvyklým služobným dňom, patrí náhrada platu vo výške jeho funkčného platu.

    § 101 Plat za výkon funkcie nadčas paragraf
    (1) odsek

    Za každú hodinu výkonu funkcie nadčas patrí prokurátorovi po dohode s vedúcim prokurátorom náhradné voľno. Za každú hodinu čerpania náhradného voľna patrí prokurátorovi náhrada platu vo výške 1/165 jeho funkčného platu.

    (2) odsek

    Prokurátorovi, ktorému za výkon funkcie nadčas nie je poskytnuté náhradné voľno najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, patrí za každú hodinu výkonu funkcie nadčas

    a) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 20 %,

    b) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 50 %, ak ide o vykonávanie funkcie nadčas v deň nepretržitého odpočinku v týždni.

    (3) odsek

    Popri náhradnom voľne alebo plate určenom podľa odseku 2 patria prokurátorovi za každú hodinu výkonu funkcie nadčas vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    (4) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na vedúceho služobného úradu; výška jeho funkčného platu je určená s prihliadnutím na prípadný výkon funkcie nadčas.

    § 102 Náhrada za služobnú pohotovosť paragraf
    (1) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť na prokuratúre, náhrada vo výške

    a) pismeno

    50 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň nepretržitého odpočinku v týždni.

    (2) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť v mieste trvalého pobytu alebo na inom dohodnutom mieste, náhrada vo výške

    a) pismeno

    15 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.

    (3) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške

    a) pismeno

    5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,

    b) pismeno

    10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.

    (4) odsek

    Za každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .

    (5) odsek

    Náhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.

    § 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.

    (2) odsek

    Prokurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .

    (3) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.

    § 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf
    (1) odsek

    Počas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.

    (2) odsek

    Prokurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak

    a) pismeno

    prokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo

    b) pismeno

    disciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.

    § 105 Vyrovnanie platu paragraf
    (1) odsek

    Ak bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.

    (2) odsek

    Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].

    § 106 Ďalší plat paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra

    a) pismeno

    vykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,

    b) pismeno

    služobný pomer prokurátora trvá,

    c) pismeno

    nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .

    (2) odsek

    Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .

    (3) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,

    h) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,

    3. bod

    disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,

    i) pismeno

    výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak

    1. bod

    trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,

    2. bod

    prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,

    3. bod

    prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,

    j) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    (4) odsek

    Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.

    (5) odsek

    Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).

    § 107 Príplatok za zastupovanie paragraf
    (1) odsek

    Ak na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.

    (2) odsek

    Prokurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.

    (3) odsek

    O priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.

    § 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.

    (2) odsek

    Ak je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.

    § 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf
    (1) odsek

    Za prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.

    (2) odsek

    Ak prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.

    § 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragraf
    paragraf-110.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.

    § 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragraf
    paragraf-111.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragraf
    paragraf-112.odsek-1 odsek

    Za každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.

    § 113 Osobitný príplatok paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.

    (2) odsek

    O priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.

    § 114 Hodnostný príplatok paragraf
    paragraf-114.odsek-1 odsek

    Prokurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)

    § 115 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.

    (2) odsek

    O priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.

    § 116 paragraf
    (1) odsek

    Paušálne náhrady generálneho prokurátora ustanovuje osobitný zákon. [40)](#poznamky.poznamka-40)

    (2) odsek

    Námestník generálneho prokurátora má na vykonávanie svojej funkcie a v súvislosti s ňou právo

    a) pismeno

    na bezplatné používanie služobného motorového vozidla,

    b) pismeno

    na poskytnutie a bezplatné používanie jedného mobilného služobného telefónu.

    (3) odsek

    Vedúci prokurátor určený generálnym prokurátorom má právo na pridelenie a používanie jedného mobilného telefónu. Právo na pridelenie a používanie mobilného telefónu má aj prokurátor počas nariadenej služobnej pohotovosti a výkonu funkcie nadčas. Limit bezplatného používania mobilného služobného telefónu určí služobný úrad.

    § 117 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátorovi patrí základný plat podľa tohto zákona odo dňa vymenovania do funkcie prokurátora na konkrétnu prokuratúru ( [§ 8] ), prípadne odo dňa jeho preloženia na inú prokuratúru ( [§ 10] ).

    (2) odsek

    Základný plat vo vyššom platovom stupni patrí prokurátorovi od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom dosiahol určenú dĺžku započítateľnej praxe; ak týmto dňom je prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa.

    (3) odsek

    Funkčný príplatok patrí prokurátorovi odo dňa vymenovania do funkcie vedúceho prokurátora.

    (4) odsek

    Funkčný príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa patrí prokurátorovi odo dňa výkonu funkcie na prokuratúre vyššieho stupňa.

    § 118 paragraf
    paragraf-118.odsek-1 odsek

    Znížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].

    § 119 paragraf
    paragraf-119.odsek-1 odsek

    Ak sa prokurátorovi poskytne služobné voľno bez náhrady platu, kráti sa mu funkčný plat o tento plat za dni, počas ktorých nevykonával svoju funkciu.

    § 120 paragraf
    paragraf-120.odsek-1 odsek

    Náhradou platu vo výške funkčného platu sa rozumie funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu prokurátora v čase, keď nastala skutočnosť, ktorá je rozhodujúca na priznanie náhrady funkčného platu.

    § 121 Splatnosť platu paragraf
    (1) odsek

    Plat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.

    (2) odsek

    Ak je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.

    (3) odsek

    Pri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.

    § 122 Výplata platu paragraf
    (1) odsek

    Plat vypláca služobný úrad

    a) pismeno

    v slovenskej mene,

    b) pismeno

    v mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,

    c) pismeno

    v deň určený služobným úradom,

    d) pismeno

    počas služobného dňa.

    (2) odsek

    Na základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.

    (3) odsek

    Ak prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.

    (4) odsek

    Pri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.

    § 123 Zrážky z platu paragraf
    (1) odsek

    Zrážky z platu možno vykonať iba na základe písomnej dohody s prokurátorom o zrážkach z platu. Inak služobný úrad zrazí alebo môže zraziť z platu len

    a) pismeno

    poistné na zdravotné poistenie, [41)](#poznamky.poznamka-41)

    b) pismeno

    poistné na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)

    c) pismeno

    preddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov, [43)](#poznamky.poznamka-43)

    d) pismeno

    preddavok na plat, ktorý je prokurátor povinný vrátiť preto, lebo neboli splnené podmienky na jeho priznanie,

    e) pismeno

    náhradu platu za dovolenku, na ktorú prokurátor stratil nárok, prípadne na ktorú mu nárok nevznikol,

    f) pismeno

    nevyúčtované preddavky cestovných náhrad podľa osobitného zákona, [31)](#poznamky.poznamka-31)

    g) pismeno

    sumy postihnuté výkonom rozhodnutia alebo exekúciou podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44)

    h) pismeno

    sumy prepadajúce alebo pripadajúce štátu v dôsledku právoplatne uloženého peňažného trestu, pokuty, ako aj náhrady uložené prokurátorovi vykonateľným rozhodnutím príslušných orgánov.

    (2) odsek

    Poradie zrážok z platu ustanovuje osobitný zákon. [45)](#poznamky.poznamka-45)

    § 124 paragraf
    paragraf-124.odsek-1 odsek

    Na výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)

    § 132 Príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny paragraf
    (1) odsek

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    (2) odsek

    Úhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    § 133 Príplatok k peňažnej pomoci v materstve paragraf
    (1) odsek

    Ak prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.

    (2) odsek

    Úhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.

    (2) odsek

    Prokurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.

    § 79 paragraf
    paragraf-79.odsek-1 odsek

    Prokurátor má právo na mesačnú paušálnu náhradu nákladov spojených s výkonom funkcie prokurátora [33)](#poznamky.poznamka-33) vo výške 1/12 z 50 % základného platu.

    § 84 paragraf
    (1) odsek

    Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.

    (2) odsek

    Preventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.

    (3) odsek

    Preventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.

    (4) odsek

    Preventívnu rehabilitáciu zabezpečuje generálna prokuratúra.

    (5) odsek

    Čas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa [§ 97] .

    (6) odsek

    Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)

    (2) odsek

    Služobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.

    § 93 paragraf
    (1) odsek

    Plat prokurátora tvorí

    a) pismeno

    funkčný plat,

    b) pismeno

    náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania, a to

    1. bod

    náhrada platu za sviatok,

    2. bod

    plat za výkon funkcie nadčas,

    3. bod

    náhrada za služobnú pohotovosť,

    4. bod

    plat počas dočasného pridelenia,

    5. bod

    plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,

    6. bod

    vyrovnanie platu,

    7. bod

    ďalší plat,

    c) pismeno

    príplatky k funkčnému platu, a to

    1. bod

    príplatok za zastupovanie,

    2. bod

    príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa,

    3. bod

    príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,

    4. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,

    5. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,

    6. bod

    príplatok za plnenie služobných povinností v noci,

    7. bod

    osobitný príplatok,

    8. bod

    hodnostný príplatok,

    d) pismeno

    odmena.

    (2) odsek

    Prokurátorovi patria paušálne náhrady a náhrady ďalších výdavkov, ak tak ustanovuje zákon.

    (3) odsek

    Za uspokojenie nárokov prokurátora zodpovedá štát.

    § 94 Zložky funkčného platu paragraf

    Funkčný plat prokurátora tvorí

    § 95 paragraf
    (1) odsek

    Základný plat prokurátora generálnej prokuratúry je plat, ktorý zodpovedá platu sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky ustanovenému osobitným zákonom. [37)](#poznamky.poznamka-37)

    (2) odsek

    Základný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.

    (3) odsek

    Priemerný plat prokurátora je plat prokurátora zaradeného do 4. platového stupňa I. platovej skupiny ( [§ 96 ods. 2] ), ktorý zodpovedá priemernému platu sudcu ustanovenému osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)

    § 96 paragraf
    (1) odsek

    Na účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov

    a) pismeno

    v I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,

    b) pismeno

    v II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.

    (2) odsek

    Základný plat prokurátora zaradeného do príslušného platového stupňa a platovej skupiny podľa odseku 1 je z priemerného platu prokurátora:

    § 97 paragraf
    (1) odsek

    Započítateľná prax prokurátora je celková dĺžka praxe prokurátora rozhodujúca pre jeho zaradenie do príslušného platového stupňa.

    (2) odsek

    Do započítateľnej dĺžky praxe prokurátora sa započítava

    a) pismeno

    prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry,

    b) pismeno

    výkon funkcie prokurátora,

    c) pismeno

    prax započítaná ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    (3) odsek

    Generálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní aj prokurátorom preukázanej inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania, ak prokurátor vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie prokurátora.

    (4) odsek

    Do započítateľnej praxe sa započítava aj čas

    a) pismeno

    výkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom platným v čase jej výkonu,

    b) pismeno

    materskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky, pričom na jedno dieťa možno započítať najviac tri roky, spolu však najviac šesť rokov zo súhrnu týchto období,

    c) pismeno

    služobného voľna bez náhrady platu,

    d) pismeno

    prerušenia výkonu funkcie podľa [§ 12 ods. 1 až 3] .

    (5) odsek

    Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely určenia dĺžky započítateľnej praxe posudzuje aj čas

    a) pismeno

    čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,

    b) pismeno

    nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,

    c) pismeno

    náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,

    d) pismeno

    služobného voľna s náhradou platu,

    e) pismeno

    študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,

    f) pismeno

    prestávky na dojčenie,

    g) pismeno

    uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,

    h) pismeno

    karantény,

    i) pismeno

    ošetrovania chorého člena rodiny,

    j) pismeno

    dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora,

    k) pismeno

    väzby dovtedy, kým nebol prokurátor odvolaný z funkcie prokurátora,

    l) pismeno

    dočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .

    § 98 Funkčný príplatok paragraf
    (1) odsek

    Funkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť

    a) pismeno

    prvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,

    b) pismeno

    námestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,

    c) pismeno

    generálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,

    d) pismeno

    zástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,

    e) pismeno

    zástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,

    f) pismeno

    vedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,

    g) pismeno

    vedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,

    h) pismeno

    okresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,

    i) pismeno

    námestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.

    (2) odsek

    V prípade súbehu výkonu viacerých funkcií patrí vedúcemu prokurátorovi funkčný príplatok, ktorý je pre neho výhodnejší.

    § 99 Oznamovanie výšky a zloženia funkčného platu paragraf
    paragraf-99.odsek-1 odsek

    Funkčný plat prokurátora, jeho výšku a zloženie oznámi služobný úrad prokurátorovi písomne.

    DRUHÝ DIEL PAUŠÁLNE NÁHRADY A NÁHRADY ĎALŠÍCH VÝDAVKOV diel
    Druhý oddiel Funkčný plat prokurátora oddiel
    Základný plat skupinaParagrafov
    Piaty oddiel Odmena prokurátora oddiel
    Štvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddiel
    Tretí oddiel Náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania oddiel
    TRETÍ DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA O PLATE, JEHO SPLATNOSTI, VÝPLATE A O ZRÁŽKACH Z PLATU diel
    Spoločné ustanovenia o plate skupinaParagrafov
  48. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!