Zákon o prokurátoroch a právnych čakateľoch prokuratúry
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 261a Transpozičné ustanovenie paragrafparagraf-261a.odsek-1 odsekTýmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe] .
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-80.odsek-2 semantic− Pôvodný textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra.
+ Nový textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra. Generálna prokuratúra zabezpečuje vzdelávanie prokurátorov najmä v oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie.
-
~ Zmenené ustanovenia (19)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
+ Nový textNa krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
paragraf-162.odsek-5 textual− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy Úradu špeciálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy generálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textProkurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora a špeciálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).
+ Nový textProkurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora.
paragraf-221.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.
+ Nový textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ),
paragraf-229.odsek-1 textual− Pôvodný textFunkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 6] ).
+ Nový textFunkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 5] ).
paragraf-231.odsek-1 textual− Pôvodný textAsistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11a)](#poznamky.poznamka-11a) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.
+ Nový textAsistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11b)](#poznamky.poznamka-11b) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.
paragraf-251.odsek-1 textual− Pôvodný textOdbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textOdbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
paragraf-265f.odsek-5 textual− Pôvodný textUstanovenie [§ 24a ods. 1] posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.
+ Nový textUstanovenie § 24a ods. 1 posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.
paragraf-265k.odsek-1 textual− Pôvodný textV roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
+ Nový textV roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
paragraf-265t.odsek-1 textual− Pôvodný textV roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
+ Nový textV roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.
+ Nový textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku. Za odbornú justičnú skúšku sa na účely [§ 24a ods. 2] nepovažuje notárska skúška; ustanovenie druhej vety sa na [§ 24a ods. 2] nepoužije.
+ Nový textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
paragraf-9.odsek-3 semantic− Pôvodný textNa výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textSúbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.
paragraf-9.odsek-4 textual− Pôvodný textSúbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.
+ Nový textO dočasnom pridelení prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.
paragraf-92a.odsek-2 textual− Pôvodný textAk európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.
+ Nový textAk európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora generálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnámestníkovi generálneho prokurátora a špeciálnemu prokurátorovi vo výške 25 %,
+ Nový textnámestníkovi generálneho prokurátora vo výške 25 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textriaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora vo výške 20 %,
+ Nový textriaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry vo výške 20 %,
paragraf-9b.odsek-3 textual− Pôvodný textHlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.
+ Nový textHlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora generálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.
− Zrušené ustanovenia (78)
(5) odsekNa zvolenie do funkcie špeciálneho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 1 až 9] a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 10 až 12.]
§ 24a paragraf(1) odsekŠpeciálneho prokurátora volí a odvoláva národná rada. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov; začína plynúť dňom zloženia sľubu špeciálnym prokurátorom. Toto funkčné obdobie sa predlžuje až do zloženia sľubu novým špeciálnym prokurátorom. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.
(10) odsekOstatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.
(11) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
(12) odsekAk rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 10, uskutoční sa nové výberové konanie.
(2) odsekZa špeciálneho prokurátora môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do národnej rady, dosiahol vek 40 rokov, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní, má odbornú justičnú skúšku, je bezúhonný, posledné dva roky pred vymenovaním nevykonával funkciu prezidenta Slovenskej republiky, poslanca národnej rady, poslanca Európskeho parlamentu, člena vlády, predsedu, vedúceho, riaditeľa alebo podpredsedu ostatného ústredného orgánu štátnej správy alebo orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou, štátneho tajomníka, verejného ochrancu práv, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu samosprávneho kraja, primátora alebo starostu a jeho morálne vlastnosti a doterajší život dávajú záruku, že funkciu špeciálneho prokurátora bude riadne a čestne vykonávať. Splnenie týchto podmienok overuje príslušný výbor národnej rady pred hlasovaním o návrhu na zvolenie.
(3) odsekJeden návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade
a) pismenoposlanec národnej rady,
b) pismenominister spravodlivosti Slovenskej republiky,
c) pismenoverejný ochranca práv,
d) pismenogenerálny prokurátor,
e) pismenorada prokurátorov,
f) pismenoprofesijná organizácia právnikov,
g) pismenoprávnická fakulta vysokej školy so sídlom v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) a Ústav štátu a práva Slovenskej akadémie vied.
(4) odsekNávrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora okrem náležitostí podľa osobitného predpisu [14b)](#poznamky.poznamka-14b) obsahuje
a) pismenooznačenie navrhovateľa,
b) pismenopredmet návrhu,
c) pismenolistiny preukazujúce, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora spĺňa podmienky na zvolenie za špeciálneho prokurátora,
1. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny osvedčujúcej meno, priezvisko, vek, štátne občianstvo Slovenskej republiky a trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
2. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej dosiahnuté vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2c ) alebo originál alebo úradne overenú kópiu uznaného dokladu o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaného zahraničnou vysokou školou; ak uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
3. boddoklady, z ktorých vyplýva, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní,
4. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej zloženie odbornej justičnej skúšky alebo advokátskej skúšky,
5. bodvyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nie je členom politickej strany alebo politického hnutia, a ak je, vyhlásenie, že pred zložením sľubu sa vzdá členstva v politickej strane alebo politickom hnutí,
6. bodvyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nevykonáva funkciu alebo činnosť, výkon ktorej je nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora, a ak vykonáva, vyhlásenie, že ešte pred zložením sľubu sa vzdá takejto funkcie alebo činnosti,
7. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné, [14c)](#poznamky.poznamka-14c)
d) pismenodátum vyhotovenia návrhu a podpis navrhovateľa.
(5) odsekNávrh na voľbu kandidátov na špeciálneho prokurátora musí byť odôvodnený a jeho prílohou musí byť motivačný list osoby navrhovanej na kandidáta na špeciálneho prokurátora.
(6) odsekZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. Údaje podľa tretej vety národná rada bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.
(7) odsekŠpeciálny prokurátor skladá do rúk predsedu národnej rady tento sľub: „ Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a medzinárodné zmluvy vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom a presadzovať a upevňovať zákonnosť. “.
(8) odsekZložením sľubu sa špeciálny prokurátor ujíma výkonu funkcie. Odmietnutie zloženia sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou má za následok neplatnosť zvolenia za špeciálneho prokurátora.
(9) odsekAk je za špeciálneho prokurátora zvolený prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry. Ak je za špeciálneho prokurátora zvolená osoba, ktorá nie je v čase zvolenia prokurátorom, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry; po uplynutí funkčného obdobia špeciálneho prokurátora alebo zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora zostáva prokurátorom generálnej prokuratúry.
§ 24aa paragraf(1) odsekVýkon funkcie špeciálneho prokurátora sa končí uplynutím jeho funkčného obdobia. Pred uplynutím funkčného obdobia zaniká výkon funkcie špeciálneho prokurátora len
a) pismenovzdaním sa funkcie,
b) pismenoodvolaním z funkcie,
c) pismenosmrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(2) odsekŠpeciálny prokurátor sa môže vzdať svojej funkcie písomným oznámením národnej rade. Výkon funkcie špeciálneho prokurátora v takom prípade zaniká uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie špeciálneho prokurátora o jeho vzdaní sa funkcie doručené národnej rade, ak nedôjde k inej dohode o skoršom dni zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora medzi národnou radou a špeciálnym prokurátorom.
(3) odsekNárodná rada odvolá špeciálneho prokurátora, ak špeciálny prokurátor
a) pismenobol právoplatným rozhodnutím súdu obmedzený v spôsobilosti na právnych úkonoch,
b) pismenostratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,
c) pismenobol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za spáchanie trestného činu,
d) pismenostal sa členom politickej strany alebo politického hnutia,
e) pismenozačal vykonávať funkciu alebo činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,
f) pismenonie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok,
g) pismenospáchal čin, ktorý je podľa právoplatného disciplinárneho rozhodnutia nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,
h) pismenonemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
(4) odsekNárodná rada si pred hlasovaním o odvolaní špeciálneho prokurátora z funkcie vyžiada stanovisko rady prokurátorov a generálneho prokurátora, ktoré rada prokurátorov a generálny prokurátor predložia národnej rade v lehote do siedmich dní odo dňa doručenia uznesenia národnej rady, ktorým žiada o vydanie stanoviska.
§ 24b paragraf(1) odsekDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.
(2) odsekNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [§ 21a] .
(3) odsekPred vymenovaním do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
(4) odsekAk je za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry vymenovaný prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom Úradu špeciálnej prokuratúry.
§ 24c paragrafOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká
§ 24d paragraf(1) odsekProkurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry odvolaný len
a) pismenoprávoplatným disciplinárnym rozhodnutím o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,
b) pismenoprávoplatným disciplinárnym rozhodnutím o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo
c) pismenorozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov, ak sa proti prokurátorovi začalo disciplinárne konanie alebo ak prokurátor zo zdravotných dôvodov svoju funkciu viac ako šesť mesiacov nevykonáva; ak rada prokurátorov neudelí súhlas na odvolanie z funkcie, generálny prokurátor nemôže prokurátora odvolať z funkcie vedúceho prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry alebo z funkcie prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené disciplinárne rozhodnutie alebo rozhodnutie generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.
(3) odsekProkurátor odvolaný z funkcie
a) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. a) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
c) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) alebo odseku 4 sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
d) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť z funkcie odvolaný iba národnou radou z dôvodov uvedených v [§ 24aa ods. 3] postupom podľa [§ 24aa ods. 4.]
§ 24e paragraf(1) odsekProkurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora alebo z funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry. Generálny prokurátor ho z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.
(3) odsekProkurátor uvoľnený z funkcie
a) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.
(5) odsekO dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 alebo odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor.
§ 98a paragrafparagraf-98a.odsek-1 odsekProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
SIEDMY DIEL VYMENOVANIE DO FUNKCIE V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY A ZÁNIK OPRÁVNENIA VYKONÁVAŤ FUNKCIU V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY dielVymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafovZánik oprávnenia vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (3)
§ 265zf Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. marca 2024 paragraf(1) odsekOprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora, prokurátora, asistenta prokurátora, štátneho zamestnanca a zamestnanca pri výkone práce vo verejnom záujme v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká najneskôr 19. marca 2024.
(2) odsekGenerálny prokurátor zaradí osoby uvedené v odseku 1 do organizačnej zložky generálnej prokuratúry k 20. marcu 2024; to neplatí, ak sa osoba uvedená v odseku 1 dohodne s generálnym prokurátorom inak.
-
− Zrušené ustanovenia (1)
(4) odsekPríplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému patrí prokurátorovi počas pracovnej neschopnosti, avšak najdlhšie po dobu 60 dní.
-
+ Pridané ustanovenia (1)
s) pismenov orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-j textual− Pôvodný textsudcu okresného súdu,
+ Nový textsudcu správneho súdu,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-k textual− Pôvodný textčlena Súdnej rady Slovenskej republiky,
+ Nový textsudcu okresného súdu,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-l textual− Pôvodný textpredsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
+ Nový textčlena Súdnej rady Slovenskej republiky,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-m textual− Pôvodný textverejného ochrancu práv,
+ Nový textpredsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-n textual− Pôvodný textkomisára pre deti,
+ Nový textverejného ochrancu práv,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-o textual− Pôvodný textkomisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
+ Nový textkomisára pre deti,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textplateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,
+ Nový textkomisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-q semantic− Pôvodný textpríslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo
+ Nový textplateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,
paragraf-11.odsek-1.pismeno-r textual− Pôvodný textv orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.
+ Nový textpríslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo
-
2023-02-15
+1 pridaných ~2 zmenených −3 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
(2) odsekGenerálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania asistentovi prokurátora do doby nepretržitého vykonávania funkcie asistenta prokurátora, ak asistent prokurátora vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie asistenta prokurátora.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-231.odsek-1 structuralparagraf-24b.odsek-1 semantic− Pôvodný textDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť
+ Nový textDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť štátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.
− Zrušené ustanovenia (3)
a) pismenoprokurátor generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,
c) pismenoštátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-237.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textúradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
+ Nový textúradne overenú kópiu občianskeho preukazu,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textúradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
+ Nový textúradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu,
-
2021-12-01
+12 pridaných ~62 zmenených −210 zrušených+ Pridané ustanovenia (12)
a) pismenopodaním disciplinárneho návrhu za disciplinárne previnenie, o ktorého premlčanie ide, a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárneho senátu smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania, alebo
b) pismenoak sa v premlčacej lehote prokurátor dopustí iného disciplinárneho previnenia.
(3) odsekPrerušením premlčania začína plynúť nová premlčacia lehota.
h) pismenoudeľuje súhlas k odvolaniu právneho čakateľa prokuratúry z funkcie [ [§ 241 ods. 3 písm. b)] ],
i) pismenovyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.
1. bodprávny čakateľ prokuratúry nesplnil alebo porušil svoje služobné povinnosti,
2. bodsprávanie právneho čakateľa prokuratúry vzbudzuje oprávnené pochybnosti o jeho svedomitosti a nestrannosti pri plnení služobných povinností, alebo
3. bodsprávanie právneho čakateľa prokuratúry na verejnosti znížilo vážnosť prokuratúry,
c) pismenoprávny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
(5) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
Ukladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie skupinaParagrafovEtická komisia skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (62)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpostavenie prokurátorov, ich práva a povinnosti, vznik, zmenu a zánik služobného pomeru a nároky z toho vyplývajúce, zodpovednostné vzťahy, disciplinárne konanie a samosprávu prokurátorov,
+ Nový textpostavenie prokurátorov, ich práva a povinnosti, vznik, zmenu a zánik služobného pomeru a nároky z toho vyplývajúce, zodpovednostné vzťahy, disciplinárnu zodpovednosť a samosprávu prokurátorov,
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpostavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť,
+ Nový textpostavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru,
paragraf-118.odsek-1 textual− Pôvodný textZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].
+ Nový textZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného disciplinárneho rozhodnutia o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].
paragraf-15.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
+ Nový textmu bolo právoplatne uložené disciplinárne opatrenie zbavenie funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
paragraf-162.odsek-3 textual− Pôvodný textAk disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že
+ Nový textRegresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že
paragraf-162.odsek-4 textual− Pôvodný textAk disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak
+ Nový textRegresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak
paragraf-18.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textzrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.
+ Nový textzrušením právoplatného disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.
paragraf-18.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.
+ Nový textAk služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora; to neplatí, ak bol prokurátor odvolaný na základe právoplatného disciplinárneho rozhodnutia, ktorým mu bolo uložené disciplinárne opatrenie zbavenie funkcie prokurátora.
paragraf-187.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátor je disciplinárne zodpovedný za
+ Nový textProkurátor je disciplinárne zodpovedný za disciplinárne previnenie.
paragraf-187.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa prejednanie priestupku sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [57b)](#poznamky.poznamka-57b) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora a ani na európskeho delegovaného prokurátora pri plnení povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu. 2 )
paragraf-189 structuralparagraf-189.odsek-1 semantic− Pôvodný textZa disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom, ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak, uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
+ Nový textZa disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
paragraf-189.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa priestupok sa za podmienok a v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom uloží prokurátorovi sankcia alebo ochranné opatrenie ustanovené osobitným zákonom [57d)](#poznamky.poznamka-57d) (ďalej len „sankčné opatrenie za priestupok“), ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak. Za priestupok však nemožno uložiť prokurátorovi zákaz činnosti spočívajúci v zákaze výkonu funkcie prokurátora, a to ani vtedy, ak prokurátor spáchal priestupok pri výkone funkcie prokurátora alebo v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora.
+ Nový textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
paragraf-189.odsek-4 semantic− Pôvodný textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
+ Nový textNa uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárny senát voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárneho senátu môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)
paragraf-190.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.
+ Nový textDisciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.
paragraf-190.odsek-2 textual− Pôvodný textV disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok:
+ Nový textV disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie:
paragraf-190.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textdisciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenie za priestupok,
+ Nový textpísomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpísomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,
+ Nový textzníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
+ Nový textzbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie.
paragraf-191.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo priestupku, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
+ Nový textPri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
paragraf-191.odsek-2 textual− Pôvodný textVedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho alebo menej závažný priestupok pohovorom.
+ Nový textVedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho pohovorom.
paragraf-194 structuralparagraf-194.odsek-1 semantic− Pôvodný textDisciplinárne konanie nemožno začať, a ak už bolo začaté, nemožno v ňom pokračovať a musí byť zastavené, ak
+ Nový textZodpovednosť prokurátora za disciplinárne previnenie zaniká uplynutím premlčacej lehoty, ktorá je
paragraf-194.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný texttomu bráni amnestia udelená vládou Slovenskej republiky,
+ Nový textpäť rokov, ak ide o disciplinárne previnenie, ktorého sa disciplinárne obvinený dopustil zavineným konaním, ktoré má za následok prieťahy v konaní,
paragraf-194.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzanikla disciplinárna zodpovednosť prokurátora,
+ Nový texttri roky v ostatných prípadoch.
paragraf-194.odsek-2 semantic− Pôvodný textV disciplinárnom konaní, ktoré bolo zastavené z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), sa pokračuje, ak prokurátor, proti ktorému sa viedlo disciplinárne konanie, vyhlási do troch dní od doručenia uznesenia o zastavení disciplinárneho konania, že na prejednaní veci trvá; prokurátor musí byť o tom poučený.
+ Nový textPremlčanie disciplinárneho previnenia sa prerušuje
paragraf-195 structuralparagraf-195.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má právo obhajovať sa sám alebo zvoliť si obhajcu. Obhajcom prokurátora v disciplinárnom konaní môže byť len prokurátor alebo advokát. Na ústnom pojednávaní pred disciplinárnou komisiou nemôže byť obhajcom ten, kto je naň predvolaný ako svedok alebo znalec.
+ Nový textDisciplinárne konanie proti prokurátorom upravuje osobitný predpis. [57)](#poznamky.poznamka-57)
paragraf-215.odsek-1 textual− Pôvodný textPo uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] a za priestupok sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
+ Nový textPo uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho disciplinárneho rozhodnutia za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
paragraf-215.odsek-2 textual− Pôvodný textPo uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
+ Nový textPo uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho disciplinárneho rozhodnutia za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
paragraf-215.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk sa výkon disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.
+ Nový textAk sa výkon disciplinárneho opatrenia do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia.
paragraf-216.odsek-1 semantic− Pôvodný textPri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona a na disciplinárne konanie sa primerane použije Trestný poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.
+ Nový textPri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.
paragraf-217.odsek-1 textual− Pôvodný textProtiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie alebo za priestupok, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním rozhodnutia disciplinárnej komisie nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.
+ Nový textProtiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním disciplinárneho rozhodnutia nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.
paragraf-217.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.
+ Nový textProkurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.
paragraf-217b.odsek-1 textual− Pôvodný textAk sa navrhovateľ alebo disciplinárna komisia domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa alebo disciplinárnej komisie.
+ Nový textAk sa osoba oprávnená podať disciplinárny návrh domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa.
paragraf-217b.odsek-2 textual− Pôvodný textStanovisko etickej komisie je pre navrhovateľa záväzné; pre disciplinárnu komisiu nie je záväzné.
+ Nový textStanovisko etickej komisie je pre osobu oprávnenú podať disciplinárny návrh záväzné.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
+ Nový textvolí prísediacich do databázy prísediacich disciplinárneho senátu, [66)](#poznamky.poznamka-66)
paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
paragraf-224.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.
+ Nový textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),
paragraf-241.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
paragraf-241.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
paragraf-241.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
+ Nový textprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
paragraf-241.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textodvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo
+ Nový textodvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu z dôvodu, že
paragraf-241.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
+ Nový textodvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo
paragraf-241.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry odvolať z funkcie podľa odseku 3 písm. a) len na základe predchádzajúceho súhlasu rady prokurátorov, inak je odvolanie právneho čakateľa prokuratúry z funkcie neplatné. Rada prokurátorov môže udeliť súhlas na odvolanie právneho čakateľa prokuratúry z funkcie až po vypočutí právneho čakateľa prokuratúry, vedúceho jeho služobného úradu, príslušného okresného prokurátora a prokurátora-školiteľa.
paragraf-243.odsek-1 semantic− Pôvodný textZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
+ Nový textZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
paragraf-24aa.odsek-3.pismeno-g textual− Pôvodný textspáchal čin, ktorý je podľa právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie vydaného v disciplinárnom konaní nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,
+ Nový textspáchal čin, ktorý je podľa právoplatného disciplinárneho rozhodnutia nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,
+ Nový textprávoplatným disciplinárnym rozhodnutím o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo
+ Nový textprávoplatným disciplinárnym rozhodnutím o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo
paragraf-24d.odsek-2 textual− Pôvodný textOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.
+ Nový textOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené disciplinárne rozhodnutie alebo rozhodnutie generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.
paragraf-24d.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak disciplinárna komisia nerozhodla o jeho preložení na prokuratúru nižšieho stupňa,
+ Nový textprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak mu nebolo uložené disciplinárne opatrenie preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
paragraf-251a structuralparagraf-251a.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 až 217] tohto zákona.
+ Nový textNedostatky menšieho významu pri plnení služobných povinností právneho čakateľa prokuratúry alebo v jeho správaní môže vybaviť vedúci prokurátor pohovorom s právnym čakateľom prokuratúry.
paragraf-265j.odsek-2 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 197 ods. 1 písm. b)] , [e)] a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.
+ Nový textUstanovenia § 197 ods. 1 písm. b), e) a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.
paragraf-265s.odsek-2 textual− Pôvodný textRada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 192 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
+ Nový textRada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa § 192 ods. 2 na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
paragraf-265s.odsek-3 textual− Pôvodný textRada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 212 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
+ Nový textRada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa § 212 ods. 2 na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
paragraf-265zd.odsek-3 textual− Pôvodný textTento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia [§ 208 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 209] v znení účinnom od 1. septembra 2019.
+ Nový textTento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia § 208 ods. 3, 5 a 6 a § 209 v znení účinnom od 1. septembra 2019.
paragraf-51.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textdisciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
+ Nový textdisciplinárne konanie proti nemu sa skončilo uložením disciplinárneho opatrenia zbavenie funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-7 textual− Pôvodný textosobitný príplatok,
+ Nový textosobitný príplatok.
predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-druhy structuralpredpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-stvrty structuralpredpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structural− Zrušené ustanovenia (210)
a) pismenodisciplinárne previnenie,
b) pismenokonanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuteľné sankciami podľa osobitného zákona [57a)](#poznamky.poznamka-57a) (ďalej len „priestupok“).
(3) odsekAk priestupok prokurátora prejednal alebo so súhlasom prokurátora prejednáva orgán oprávnený na prejednanie priestupku podľa osobitného zákona, [57c)](#poznamky.poznamka-57c) prokurátora už nemožno disciplinárne stíhať za spáchanie priestupku.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora.
(5) odsekNa uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárna komisia voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)
d) pismenozbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,
e) pismenosankčné opatrenie za priestupok spolu s iným sankčným opatrením za priestupok, ak to nedovoľuje osobitný zákon.
§ 192 Disciplinárna komisia paragraf(1) odsekDisciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia alebo sankčné opatrenia za priestupok ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
(10) odsekČlenovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii, alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenoje proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie alebo
e) pismenomu bolo za disciplinárne previnenie právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
(11) odsekDisciplinárna komisia je schopná konať a rozhodovať, ak sú prítomní všetci členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť separátne stanovisko; separátne stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.
(2) odsekPočet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.
(3) odsekKaždá disciplinárna komisia má troch členov, z ktorých jeden člen je predsedom disciplinárnej komisie. Predsedu disciplinárnej komisie, ďalších členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora [57e)](#poznamky.poznamka-57e) na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
(4) odsekGenerálny prokurátor vymenúva predsedu disciplinárnej komisie a ďalších členov disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 40 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.
(5) odsekZásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií podľa odseku 4 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.
(6) odsekČlenom disciplinárnej komisie a náhradníkom člena disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
(7) odsekČlen disciplinárnej komisie alebo náhradník člena disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
(8) odsekČlena disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 9 nie je ustanovené inak. Člena disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie nahradený predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.
(9) odsekČlena disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie odvolaný predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.
§ 193 Vylúčenie člena disciplinárnej komisie paragraf(1) odsekČlen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti. Člen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a člen odvolacej disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci v disciplinárnej komisii.
(2) odsekLen čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.
(3) odsekProkurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.
(4) odsekO tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
c) pismenozanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za priestupok, disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie priestupku,
d) pismenodisciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť,
e) pismenoskoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené, alebo
f) pismenouloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi je podmienené predchádzajúcim súhlasom alebo predchádzajúcou informačnou povinnosťou ( [§ 189 ods. 5] ) a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť alebo informačná povinnosť nebola splnená.
§ 196 paragraf(1) odsekDisciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní alebo súd. [59)](#poznamky.poznamka-59)
(2) odsekDisciplinárne konanie je začaté dňom doručenia
a) pismenonávrhu na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii alebo
b) pismenorozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.
(3) odsekGenerálna prokuratúra do desiatich dní odo dňa doručenia návrhu, doručí tento návrh príslušnej disciplinárnej komisii.
§ 197 paragraf(1) odsekNávrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať navrhovateľ, ktorým je
a) pismenogenerálny prokurátor proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry,
b) pismenogenerálny prokurátor alebo špeciálny prokurátor proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
c) pismenohlavný európsky prokurátor alebo európsky prokurátor za Slovenskú republiku proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré súvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
d) pismenoverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,
e) pismenonámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
f) pismenopríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
g) pismenopríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
h) pismenosubjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom.
(2) odsekNávrh na začatie disciplinárneho konania musí obsahovať
a) pismenomeno, priezvisko a funkciu navrhovateľa,
b) pismenomeno, priezvisko a dátum narodenia prokurátora, proti ktorému návrh smeruje,
c) pismenoopis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o priestupok, aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky priestupok napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní priestupku,
d) pismenooznačenie dôkazov, o ktoré sa návrh opiera,
e) pismenonavrhované disciplinárne opatrenie,
f) pismenodátum vyhotovenia návrhu,
g) pismenopodpis navrhovateľa.
(3) odsekAk návrh na začatie disciplinárneho konania je neúplný, predseda disciplinárnej komisie vyzve navrhovateľa, aby ho v určenej lehote doplnil; lehota určená predsedom disciplinárnej komisie nesmie byť dlhšia ako desať pracovných dní.
(4) odsekNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o priestupku, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
(5) odsekNávrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať späť, a to až dovtedy, kým vo veci nerozhodne odvolacia disciplinárna komisia. Ak bol návrh na začatie disciplinárneho konania vzatý späť, v tej istej veci už nemožno podať návrh na začatie disciplinárneho konania.
§ 198 paragraf(1) odsekDisciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynuli dva roky
a) pismenood spáchania disciplinárneho previnenia alebo od priestupku, alebo
b) pismenood nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozsudku súdu za ten istý skutok.
(2) odsekPlynutie lehoty podľa odseku 1 sa prerušuje
a) pismenopodaním návrhu na začatie disciplinárneho konania za disciplinárne previnenie a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,
b) pismenodoručením rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii a nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,
c) pismenospáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.
(3) odsekPrerušením plynutia lehoty začína plynúť nová lehota podľa odseku 1.
(4) odsekDo plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nezapočítava doba, počas ktorej sa pre ten istý skutok viedlo trestné stíhanie.
§ 199 Upovedomenie o začatí disciplinárneho konania paragraf(1) odsekO začatí disciplinárneho konania upovedomí najneskôr do 15 dní prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.
(2) odsekOznámenie o začatí disciplinárneho konania sa doručuje prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, do vlastných rúk.
(3) odsekO začatí disciplinárneho konania upovedomí predseda disciplinárnej komisie tiež
a) pismenogenerálneho prokurátora, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania,
b) pismenovedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,
c) pismenookresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
d) pismenohlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora za Slovenskú republiku, ak nepodali návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti európskemu delegovanému prokurátorovi.
§ 200 Predbežné úkony paragraf(1) odsekAk obsah návrhu na začatie disciplinárneho konania vyžaduje predbežné objasnenie uvádzaných skutočností, predseda disciplinárnej komisie alebo ním poverený člen disciplinárnej komisie vykoná potrebné úkony. Môže najmä zistiť stanovisko prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, zistiť potrebné ďalšie skutočnosti a dôkazy, ktoré v návrhu nie sú uvedené, a ak ide o listiny alebo iné veci, zadovážiť ich na vykonanie dôkazu.
(2) odsekAk sa v disciplinárnom konaní navrhuje uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) predseda disciplinárnej komisie si vyžiada od hlavného európskeho prokurátora predchádzajúci súhlas s uložením disciplinárneho opatrenia. [57da)](#poznamky.poznamka-57da) Ak hlavný európsky prokurátor súhlas nedá alebo ho vezme späť, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)
§ 201 Rozhodnutie bez ústneho pojednávania paragrafparagraf-201.odsek-1 odsekDisciplinárna komisia bez ústneho pojednávania disciplinárne konanie zastaví, ak
a) pismenonávrh na začatie disciplinárneho konania bol podaný neoprávnenou osobou, oneskorene alebo bol vzatý späť,
b) pismenonávrh na začatie disciplinárneho konania je nesprávny alebo neúplný a navrhovateľ napriek výzve predsedu disciplinárnej komisie tento nedostatok v určenej lehote neodstránil a v disciplinárnom konaní pre tento nedostatok nemožno pokračovať, alebo
c) pismenodisciplinárne konanie je neprípustné ( [§ 194] ).
§ 202 Prerušenie disciplinárneho konania paragraf(1) odsekAk sa disciplinárna komisia domnieva, že skutočnosti, ktoré sa prokurátorovi kladú za vinu, nasvedčujú tomu, že spáchal trestný čin, oznámi to orgánu činnému v trestnom konaní; disciplinárne konanie môže v takom prípade prerušiť.
(2) odsekDisciplinárna komisia môže prerušiť disciplinárne konanie aj vtedy, ak sa dozvie, že pre skutok, pre ktorý sa disciplinárne konanie začalo, sa proti prokurátorovi vedie trestné konanie.
(3) odsekPrerušenie disciplinárneho konania môže trvať najneskôr do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia vydaného v trestnom konaní. Ak po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného v trestnom konaní nie sú splnené podmienky na pokračovanie v disciplinárnom konaní, disciplinárna komisia disciplinárne konanie zastaví.
(4) odsekAk je disciplinárne konanie prerušené, neplynú lehoty podľa tohto zákona. Ak sa v konaní pokračuje, lehoty začínajú plynúť znova.
§ 203 Nariadenie ústneho pojednávania paragraf(1) odsekPo vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí najneskôr do 30 dní od začatia disciplinárneho konania termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom
a) pismenonavrhovateľa,
b) pismenoprokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie,
c) pismenoobhajcu prokurátora, ak prokurátora zastupuje v disciplinárnom konaní,
d) pismenopoškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka,
e) pismenoosoby uvedené v [§ 199 ods. 3] .
(2) odsekO nariadení ústneho pojednávania sa musia osoby uvedené v odseku 1 písm. a) až d) upovedomiť najneskôr päť dní pred ústnym pojednávaním.
§ 204 paragraf(1) odsekÚstne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie a navrhovateľa. Predseda disciplinárnej komisie môže rozhodnúť, že na ústnom pojednávaní sa zúčastní aj zapisovateľ.
(2) odsekÚstne pojednávanie sa koná zásadne v prítomnosti prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie. V neprítomnosti prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, možno ústne pojednávanie vykonať len vtedy, ak prokurátor bol o termíne ústneho pojednávania riadne a včas upovedomený, ale
a) pismenoodmietol sa dostaviť pred disciplinárnu komisiu,
b) pismenonedostavil sa bez ospravedlniteľného dôvodu pred disciplinárnu komisiu,
c) pismenovýslovne sa vzdal práva účasti na ústnom pojednávaní,
d) pismenoje vo výkone väzby alebo výkone trestu odňatia slobody.
(3) odsekAk si prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, zvolil obhajcu, tento má právo zastupovať prokurátora na ústnom pojednávaní.
§ 205 paragraf(1) odsekÚstne pojednávanie vedie predseda disciplinárnej komisie.
(2) odsekPredseda disciplinárnej komisie otvorí ústne pojednávanie oznámením veci, ktorá sa bude prejednávať; potom zistí, či sa ustanovili osoby, ktoré boli na ústne pojednávanie predvolané alebo o ňom upovedomené, a zistí ich totožnosť. U osôb, u ktorých treba zachovať lehotu na prípravu, zistí, či táto lehota bola zachovaná.
(3) odsekAk sa niektorá z predvolaných alebo upovedomených osôb nedostavila na ústne pojednávanie, disciplinárna komisia rozhodne, či ústne pojednávanie možno napriek tomu vykonať, alebo či ho treba odročiť.
(4) odsekPo vykonaní úkonov uvedených v odsekoch 2 a 3 vyzve predseda disciplinárnej komisie navrhovateľa, aby predniesol návrh na začatie disciplinárneho konania a odôvodnil ho. Ak disciplinárne konanie začalo na základe rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci, obsah rozhodnutia prečíta predseda disciplinárnej komisie, prípadne ním poverený člen disciplinárnej komisie.
(5) odsekPo prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo priestupkom a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.
(6) odsekAk sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami. Ak sa disciplinárne konanie vedie proti európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie oboznámi splnenie podmienok na vedenie disciplinárneho konania podľa [§ 200 ods. 2] ; ak zistí nedostatky, bezodkladne vykoná opatrenia potrebné na ich odstránenie.
(7) odsekPredseda disciplinárnej komisie vypočuje prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, a vykoná ďalšie potrebné dôkazy. Prokurátor má právo odoprieť výpoveď. Osoba, ktorá bola predvolaná ako svedok alebo znalec, je povinná dostaviť sa na ústne pojednávanie a vypovedať pred disciplinárnou komisiou. Právo svedka odoprieť výpoveď upravuje osobitný zákon. [64)](#poznamky.poznamka-64)
(8) odsekProkurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, jeho obhajca a navrhovateľ majú právo vyjadriť sa k vykonávaným dôkazom, klásť svedkom a znalcom otázky a podávať návrhy na doplnenie dokazovania. Rovnaké práva patria aj poškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi.
(9) odsekPo skončení dokazovania sa môže k veci vyjadriť navrhovateľ, prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, jeho obhajca, poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník. Prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, vždy patrí posledné slovo.
§ 206 paragraf(1) odsekNa porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania, nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.
(2) odsekPri hlasovaní o tom, či prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, je vinný, musí hlasovať každý člen disciplinárnej komisie. Pri hlasovaní o disciplinárnom opatrení sa však môže hlasovania zdržať ten člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval za oslobodenie prokurátora; jeho hlas sa pripočíta k hlasu pre prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, najpriaznivejšiemu.
§ 207 Zápisnica o ústnom pojednávaní a o porade paragrafparagraf-207.odsek-1 odsekO ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania.
§ 208 paragraf(1) odsekAk disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.
(2) odsekDisciplinárna komisia môže rozhodnúť, že upustí od uloženia disciplinárneho opatrenia podľa odseku 1 alebo sankčného opatrenia za priestupok, ak vzhľadom na povahu spáchaného disciplinárneho previnenia alebo priestupku možno dôvodne očakávať, že už samotné prejednanie veci pred disciplinárnou komisiou postačuje.
(3) odsekDisciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak
a) pismenoprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku,
b) pismenoskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, sa nestal,
c) pismenoskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom alebo
d) pismenonemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
(4) odsekAk disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.
(5) odsekPredseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.
(6) odsekRozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia.
§ 209 paragrafparagraf-209.odsek-1 odsekDisciplinárna komisia zastaví disciplinárne konanie, ak
a) pismenoprokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti, ktorý nespáchal v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,
b) pismenodisciplinárne konanie sa stalo neprípustným alebo
c) pismenoto ustanovuje tento zákon.
§ 210 Doručenie rozhodnutia paragraf(1) odsekRozhodnutie disciplinárnej komisie sa doručí
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
(2) odsekRozhodnutie disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 1 písm. a) až d) do vlastných rúk.
§ 211 Odvolanie paragraf(1) odsekProti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.
(2) odsekOdvolanie môže podať
a) pismenoprokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenonavrhovateľ, a ak ide o konanie začaté bez návrhu ( [§ 196 ods. 1 druhá veta] ), generálny prokurátor,
c) pismenopoškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, alebo jeho zástupca, alebo opatrovník.
(3) odsekO odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.
(4) odsekAk odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.
(5) odsekRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému alebo jeho zástupcovi, alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
(6) odsekRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.
(7) odsekProti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie.
(8) odsekNa disciplinárne konanie pred odvolacou disciplinárnou komisiou sa primerane vzťahujú ustanovenia druhého dielu jedenástej hlavy druhej časti a [§ 216] .
§ 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf(1) odsekPočet odvolacích disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.
(10) odsekOdvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.
(11) odsekNa vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .
(2) odsekKaždá odvolacia disciplinárna komisia má päť členov, z ktorých jeden člen je predsedom odvolacej disciplinárnej komisie. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
(3) odsekGenerálny prokurátor vymenúva predsedu odvolacej disciplinárnej komisie a ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 20 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov odvolacích disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.
(4) odsekZásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov, dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa odseku 3 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých odvolacích disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.
(5) odsekČlenom odvolacej disciplinárnej komisie a náhradníkom člena odvolacej disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
(6) odsekČlen odvolacej disciplinárnej komisie a náhradník člena odvolacej disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
(7) odsekČlena odvolacej disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak. Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v odvolacej disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
(8) odsekČlena odvolacej disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie odvolaný predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
(9) odsekČlenovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenoje proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
e) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
§ 213 Obnova disciplinárneho konania paragrafparagraf-213.odsek-1 odsekProkurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.
§ 214 paragraf(1) odsekOpatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] , generálny prokurátor.
(2) odsekVýnos pokút uložených v disciplinárnom konaní je príjmom štátneho rozpočtu. Vlastníkom prepadnutých vecí sa stáva štát.
(3) odsekSankčné opatrenie za priestupok podľa [§ 189 ods. 3] sa vykoná aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému bolo uložené, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku sankčného opatrenia za priestupok, ak ním bol uložený zákaz činnosti, je príslušná disciplinárna komisia.
(5) odsekRozhodnutie o povinnosti prokurátora nahradiť škodu možno vykonať podľa osobitného zákona. [65)](#poznamky.poznamka-65)
(3) odsekOchranné opatrenie sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď sa o ochrannom opatrení rozhoduje.
h) pismenoprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
8. bodpríplatok za disciplinárne konanie.
Rozhodnutie disciplinárnej komisie skupinaParagrafovÚstne pojednávanie skupinaParagrafovZačatie disciplinárneho konania skupinaParagrafovPIATY DIEL ZAHLADENIE DISCIPLINÁRNEHO POSTIHU dielUkladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok skupinaParagrafovSIEDMY DIEL PRAVIDLÁ PROKURÁTORSKEJ ETIKY dielEtická komisia skupinaParagrafovŠIESTY DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA PRE DISCIPLINÁRNE KONANIE diel -
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 265ze paragrafparagraf-265ze.odsek-1 odsekUstanovenie [§ 259] druhej vety sa od 1. mája 2022 nepoužije.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-259.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa právne vzťahy upravené týmto zákonom sa Zákonník práce vzťahuje len vtedy, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak.
+ Nový textNa právne vzťahy upravené týmto zákonom sa Zákonník práce vzťahuje len vtedy, ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak. Na právne vzťahy upravené týmto zákonom sa primerane použijú ustanovenia [§ 250b ods. 6] a [7] Zákonníka práce.
-
− Zrušené ustanovenia (1)
(12) odsekAk ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone hovorí o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.
-
2021-01-01
+12 pridaných ~13 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (12)
(4) odsekPríplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému patrí prokurátorovi počas pracovnej neschopnosti, avšak najdlhšie po dobu 60 dní.
(3) odsekUstanovenia o sociálnom zabezpečení a sociálnom poistení, ktoré sa vzťahujú na prokurátorov, sa vzťahujú aj na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 a 2 sa nevzťahujú na európskeho delegovaného prokurátora. Ustanovenie odseku 3 sa vzťahuje aj na európskeho delegovaného prokurátora. Poistné na zdravotné poistenie a poistné na sociálne poistenie platí za európskeho delegovaného prokurátora generálna prokuratúra vo výške určenej zákonom pre zamestnanca i zamestnávateľa; vymeriavacím základom pre odvod poistného na zdravotné poistenie a na platenie poistného na sociálne poistenie je príjem európskeho delegovaného prokurátora dosiahnutý v rozhodujúcom období určený podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)
h) pismenoprokurátor dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora alebo európskeho prokurátora bol odvolaný z tejto funkcie Súdnym dvorom Európskej únie a ak dôvod tohto odvolania vážne ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry alebo
i) pismenoprokurátor dočasne pridelený na výkon funkcie európskeho delegovaného prokurátora bol odvolaný z tejto funkcie kolégiom a ak dôvod tohto odvolania vážne ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.
u) pismenooznámiť a preukázať služobnému úradu v požadovanom rozsahu informácie a údaje potrebné na splnenie povinností služobného úradu v oblasti sociálneho zabezpečenia a sociálneho poistenia prokurátora, ak ide o prokurátora dočasne prideleného k Európskej prokuratúre.
(5) odsekV rozsahu, v akom osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak, sa generálna prokuratúra považuje za služobný úrad hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora vo veciach
a) pismenoodmeňovania prokurátorov,
b) pismenosociálneho zabezpečenia prokurátorov,
c) pismenozískania osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami,
d) pismenomajetkového priznania prokurátora,
e) pismenoďalších práv a povinností vyplývajúcich alebo súvisiacich so služobným pomerom prokurátora.
~ Zmenené ustanovenia (13)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textsudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
+ Nový textsudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky alebo sudcu Najvyššieho správneho súdu Slovenskej republiky,
paragraf-125.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorovi, ktorý bol odvolaný z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , patrí odchodné vo výške päťnásobku jeho posledného mesačného základného platu. To neplatí, ak prokurátorovi patrí odchodné podľa odseku 2.
+ Nový textProkurátorovi, ktorý bol odvolaný z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] , patrí odchodné vo výške päťnásobku jeho posledného mesačného základného platu. To neplatí, ak prokurátorovi patrí odchodné podľa odseku 2. Ak je v čase skončenia výkonu funkcie proti prokurátorovi vznesené obvinenie za úmyselný trestný čin, odchodné sa vyplatí po právoplatnom skončení trestného stíhania; prokurátorovi však odchodné nepatrí, ak bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin.
paragraf-131.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní
+ Nový textAk je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz alebo mu bolo nariadené karanténne opatrenie podľa osobitného predpisu [49b)](#poznamky.poznamka-49b) a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní
paragraf-146.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na európskeho delegovaného prokurátora. Na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textNa hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo
+ Nový textprokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textprokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
+ Nový textprokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
paragraf-189.odsek-4 textual− Pôvodný textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
+ Nový textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak v disciplinárnom konaní bolo rozhodnuté, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
paragraf-24a.odsek-3 textual− Pôvodný textNávrh na voľbu jedného kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade
+ Nový textJeden návrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade
paragraf-258a.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textTento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora dočasne pridelených podľa [§ 9b ods. 3] v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-26.odsek-1.pismeno-t textual− Pôvodný textoznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia.
+ Nový textoznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textGenerálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry, európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom to ustanovuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a krajského prokurátora,
+ Nový textGenerálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-8 textual− Pôvodný textpríplatok za disciplinárne konanie,
+ Nový textpríplatok za disciplinárne konanie.
paragraf-9b.odsek-3 semantic− Pôvodný textHlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie.
+ Nový textHlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie. Na účely tohto zákona sa európsky delegovaný prokurátor považuje za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, ak osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak. Po skončení dočasného pridelenia prokurátora na výkon funkcie k Európskej prokuratúre prokurátor vykonáva funkciu prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej vykonával funkciu prokurátora pred dočasným pridelením; taký prokurátor môže byť na jeho žiadosť vymenovaný za prokurátora generálnej prokuratúry bez výberového konania okrem prípadu, ak ku skončeniu dočasného pridelenia došlo z dôvodu, ktorý ohrozuje dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrú povesť prokuratúry.
− Zrušené ustanovenia (2)
(3) odsekProkurátori, ktorí sa podieľajú na organizácii vzdelávania a na lektorskej činnosti pre prokurátorov a zamestnancov prokuratúry, majú právo na odmenu za túto činnosť, ak ju vykonávajú nad rámec svojich služobných povinností.
d) pismenoodmena.
-
+ Pridané ustanovenia (44)
(10) odsekOstatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.
(11) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
(12) odsekAk rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 10, uskutoční sa nové výberové konanie.
a) pismenoposlanec národnej rady,
b) pismenominister spravodlivosti Slovenskej republiky,
c) pismenoverejný ochranca práv,
d) pismenogenerálny prokurátor,
e) pismenorada prokurátorov,
f) pismenoprofesijná organizácia právnikov,
g) pismenoprávnická fakulta vysokej školy so sídlom v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) a Ústav štátu a práva Slovenskej akadémie vied.
a) pismenooznačenie navrhovateľa,
b) pismenopredmet návrhu,
c) pismenolistiny preukazujúce, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora spĺňa podmienky na zvolenie za špeciálneho prokurátora,
1. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny osvedčujúcej meno, priezvisko, vek, štátne občianstvo Slovenskej republiky a trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
2. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej dosiahnuté vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike 2c ) alebo originál alebo úradne overenú kópiu uznaného dokladu o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaného zahraničnou vysokou školou; ak uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
3. boddoklady, z ktorých vyplýva, že uchádzač o funkciu špeciálneho prokurátora je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní,
4. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu listiny preukazujúcej zloženie odbornej justičnej skúšky alebo advokátskej skúšky,
5. bodvyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nie je členom politickej strany alebo politického hnutia, a ak je, vyhlásenie, že pred zložením sľubu sa vzdá členstva v politickej strane alebo politickom hnutí,
6. bodvyhlásenie uchádzača o funkciu špeciálneho prokurátora, že nevykonáva funkciu alebo činnosť, výkon ktorej je nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora, a ak vykonáva, vyhlásenie, že ešte pred zložením sľubu sa vzdá takejto funkcie alebo činnosti,
7. bodoriginál alebo úradne overenú kópiu osvedčenia Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné, [14c)](#poznamky.poznamka-14c)
d) pismenodátum vyhotovenia návrhu a podpis navrhovateľa.
(5) odsekNávrh na voľbu kandidátov na špeciálneho prokurátora musí byť odôvodnený a jeho prílohou musí byť motivačný list osoby navrhovanej na kandidáta na špeciálneho prokurátora.
(6) odsekZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. Údaje podľa tretej vety národná rada bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.
(7) odsekŠpeciálny prokurátor skladá do rúk predsedu národnej rady tento sľub: „ Sľubujem na svoju česť a svedomie vernosť Slovenskej republike. Budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony a medzinárodné zmluvy vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom a presadzovať a upevňovať zákonnosť. “.
(8) odsekZložením sľubu sa špeciálny prokurátor ujíma výkonu funkcie. Odmietnutie zloženia sľubu alebo zloženie sľubu s výhradou má za následok neplatnosť zvolenia za špeciálneho prokurátora.
(9) odsekAk je za špeciálneho prokurátora zvolený prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry. Ak je za špeciálneho prokurátora zvolená osoba, ktorá nie je v čase zvolenia prokurátorom, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom generálnej prokuratúry; po uplynutí funkčného obdobia špeciálneho prokurátora alebo zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora zostáva prokurátorom generálnej prokuratúry.
§ 24aa paragraf(1) odsekVýkon funkcie špeciálneho prokurátora sa končí uplynutím jeho funkčného obdobia. Pred uplynutím funkčného obdobia zaniká výkon funkcie špeciálneho prokurátora len
a) pismenovzdaním sa funkcie,
b) pismenoodvolaním z funkcie,
c) pismenosmrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
(2) odsekŠpeciálny prokurátor sa môže vzdať svojej funkcie písomným oznámením národnej rade. Výkon funkcie špeciálneho prokurátora v takom prípade zaniká uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie špeciálneho prokurátora o jeho vzdaní sa funkcie doručené národnej rade, ak nedôjde k inej dohode o skoršom dni zániku výkonu funkcie špeciálneho prokurátora medzi národnou radou a špeciálnym prokurátorom.
(3) odsekNárodná rada odvolá špeciálneho prokurátora, ak špeciálny prokurátor
a) pismenobol právoplatným rozhodnutím súdu obmedzený v spôsobilosti na právnych úkonoch,
b) pismenostratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,
c) pismenobol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za spáchanie trestného činu,
d) pismenostal sa členom politickej strany alebo politického hnutia,
e) pismenozačal vykonávať funkciu alebo činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,
f) pismenonie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok,
g) pismenospáchal čin, ktorý je podľa právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie vydaného v disciplinárnom konaní nezlučiteľný s výkonom funkcie špeciálneho prokurátora,
h) pismenonemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
(4) odsekNárodná rada si pred hlasovaním o odvolaní špeciálneho prokurátora z funkcie vyžiada stanovisko rady prokurátorov a generálneho prokurátora, ktoré rada prokurátorov a generálny prokurátor predložia národnej rade v lehote do siedmich dní odo dňa doručenia uznesenia národnej rady, ktorým žiada o vydanie stanoviska.
c) pismenoštátny občan Slovenskej republiky, ak spĺňa predpoklady na vymenovanie podľa [§ 6] a najmenej desať rokov vykonával funkciu prokurátora, sudcu alebo advokáta alebo bol najmenej desať rokov činný v právnickom povolaní.
(4) odsekAk je za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry vymenovaný prokurátor, ktorý v čase vymenovania nie je prokurátorom generálnej prokuratúry, stáva sa dňom zloženia sľubu prokurátorom Úradu špeciálnej prokuratúry.
~ Zmenené ustanovenia (17)
paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textposlanca Národnej rady Slovenskej republiky,
+ Nový textposlanca Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „poslanec národnej rady“),
paragraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom Národnej rady Slovenskej republiky, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom národnej rady, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky, vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky (ďalej len „národná rada“), vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.
paragraf-189.odsek-4 textual− Pôvodný textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, Národná rada Slovenskej republiky môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
+ Nový textGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, národná rada môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa vymenovanie do funkcie špeciálneho prokurátora a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahuje ustanovenie [§ 24a a 24b] .
+ Nový textNa zvolenie do funkcie špeciálneho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 1 až 9] a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahujú ustanovenia [§ 24a ods. 10 až 12.]
paragraf-20.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).
+ Nový textProkurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora a špeciálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).
paragraf-24a.odsek-1 textual− Pôvodný textŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.
+ Nový textŠpeciálneho prokurátora volí a odvoláva národná rada. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov; začína plynúť dňom zloženia sľubu špeciálnym prokurátorom. Toto funkčné obdobie sa predlžuje až do zloženia sľubu novým špeciálnym prokurátorom. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.
paragraf-24a.odsek-2 semantic− Pôvodný textOstatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.
+ Nový textZa špeciálneho prokurátora môže byť zvolený občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do národnej rady, dosiahol vek 40 rokov, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní, má odbornú justičnú skúšku, je bezúhonný, posledné dva roky pred vymenovaním nevykonával funkciu prezidenta Slovenskej republiky, poslanca národnej rady, poslanca Európskeho parlamentu, člena vlády, predsedu, vedúceho, riaditeľa alebo podpredsedu ostatného ústredného orgánu štátnej správy alebo orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou, štátneho tajomníka, verejného ochrancu práv, generálneho tajomníka služobného úradu, predsedu samosprávneho kraja, primátora alebo starostu a jeho morálne vlastnosti a doterajší život dávajú záruku, že funkciu špeciálneho prokurátora bude riadne a čestne vykonávať. Splnenie týchto podmienok overuje príslušný výbor národnej rady pred hlasovaním o návrhu na zvolenie.
paragraf-24a.odsek-3 semantic− Pôvodný textOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
+ Nový textNávrh na voľbu jedného kandidáta na špeciálneho prokurátora môžu podať národnej rade
paragraf-24a.odsek-4 textual− Pôvodný textAk rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 2, uskutoční sa nové výberové konanie.
+ Nový textNávrh na voľbu kandidáta na špeciálneho prokurátora okrem náležitostí podľa osobitného predpisu [14b)](#poznamky.poznamka-14b) obsahuje
paragraf-24b.odsek-1 textual− Pôvodný textDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] sa môže prihlásiť
+ Nový textDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] sa môže prihlásiť
paragraf-24b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] .
+ Nový textprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,
paragraf-24b.odsek-2 textual− Pôvodný textNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .
+ Nový textNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 10] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [§ 21a] .
paragraf-24d.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenie odseku 1 písm. c) sa nevzťahuje na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť, okrem prípadov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), z funkcie odvolaný iba Národnou radou Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora, ak zo zdravotných dôvodov nevykonáva svoju funkciu viac ako šesť mesiacov.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť z funkcie odvolaný iba národnou radou z dôvodov uvedených v [§ 24aa ods. 3] postupom podľa [§ 24aa ods. 4.]
paragraf-6.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer prokurátora vzniká vymenovaním do funkcie prokurátora.
+ Nový textSlužobný pomer prokurátora vzniká vymenovaním do funkcie prokurátora alebo spôsobom uvedeným v osobitnom predpise. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
+ Nový textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku. Za odbornú justičnú skúšku sa na účely [§ 24a ods. 2] nepovažuje notárska skúška; ustanovenie druhej vety sa na [§ 24a ods. 2] nepoužije.
paragraf-68.odsek-1.pismeno-c.bod-2 textual− Pôvodný textvoľbách do Národnej rady Slovenskej republiky,
+ Nový textvoľbách do národnej rady,
-
+ Pridané ustanovenia (1)
8. bodpríplatok za disciplinárne konanie,
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(5) odsekProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.
g) pismenovyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.
~ Zmenené ustanovenia (8)
paragraf-13.odsek-2 semantic− Pôvodný textO dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.
+ Nový textProkurátorovi možno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora aj vtedy, ak existujú dôvodné pochybnosti o tom, že spĺňa predpoklad podľa [§ 6 ods. 2 písm. d)] , ak tým môže byť vážne ohrozená dôveryhodnosť prokuratúry alebo dobrá povesť prokuratúry. Dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora podľa prvej vety trvá až kým nepominú dôvody na dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora, najviac šesť mesiacov. Dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora možno predĺžiť najviac o šesť mesiacov. Celková doba dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora podľa prvej vety nesmie presiahnuť 12 mesiacov.
paragraf-13.odsek-3 semantic− Pôvodný textProkurátor, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, nemá počas tohto pozastavenia práva a povinnosti prokurátora a nesmie vykonávať funkciu prokurátora.
+ Nový textO dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora podľa odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov alebo bez návrhu po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.
paragraf-13.odsek-4 textual− Pôvodný textProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.
+ Nový textProkurátor, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, nemá počas tohto pozastavenia práva a povinnosti prokurátora a nesmie vykonávať funkciu prokurátora.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textschvaľuje zásady funkčného postupu prokurátorov ( [§ 10 ods. 5] ),
+ Nový textmôže podať návrh na dočasné pozastavenie výkonu funkcie prokurátora alebo udeľuje súhlas k dočasnému pozastaveniu výkonu funkcie prokurátora ( [§ 13 ods. 3] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textvytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),
+ Nový textschvaľuje zásady funkčného postupu prokurátorov ( [§ 10 ods. 5] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
+ Nový textvytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
paragraf-224.odsek-2.pismeno-f semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.
+ Nový textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),
-
2019-09-01
+35 pridaných ~44 zmenených −9 zrušených+ Pridané ustanovenia (35)
(3) odsekPostavenie a pôsobnosť hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora upravuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a v ustanovenom rozsahu aj tento zákon.
(4) odsekProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora, nemožno dočasne pozastaviť výkon funkcie prokurátora.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na európskeho delegovaného prokurátora. Na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora sa vzťahujú ustanovenia odsekov 1 až 3 len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(5) odsekProkurátora, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora v Európskej prokuratúre, možno odvolať z funkcie prokurátora len za podmienok ustanovených v osobitnom predpise. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; vzťahujú sa však na európskeho delegovaného prokurátora, ktorý plní úlohy Úradu špeciálnej prokuratúry. Za škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora alebo európskeho delegovaného prokurátora alebo ich nesprávnym úradným postupom pri plnení úloh Európskej prokuratúry zodpovedá Európska prokuratúra podľa osobitného predpisu. [54a)](#poznamky.poznamka-54a)
1. bodza škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry, európsky delegovaný prokurátor, zamestnanec generálnej prokuratúry alebo krajský prokurátor,
2. bodškoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry, európskemu delegovanému prokurátorovi, zamestnancovi generálnej prokuratúry alebo krajskému prokurátorovi,
3. bodza škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry, európsky delegovaný prokurátor, zamestnanec generálnej prokuratúry alebo krajský prokurátor spoločne s prokurátorom inej prokuratúry alebo zamestnancom inej prokuratúry,
4. bodškoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry, európskemu delegovanému prokurátorovi, zamestnancovi generálnej prokuratúry alebo krajskému prokurátorovi spoločne s prokurátorom inej prokuratúry alebo zamestnancom inej prokuratúry,
5. bodza škodu zodpovedajú spoločne prokurátori alebo zamestnanci prokuratúry, ktorí nemajú spoločný služobný úrad,
6. bodškoda bola spôsobená spoločne prokurátorom alebo zamestnancom prokuratúry, ktorí nemajú spoločný služobný úrad,
(4) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu
a) pismenoosobitnej komisie uvedenej v odseku 1 písm. a) rozhoduje generálny prokurátor,
b) pismenoosobitnej komisie uvedenej v odseku 1 písm. b) rozhoduje osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora.
(5) odsekNa uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa vyžaduje predchádzajúci súhlas hlavného európskeho prokurátora; v ostatných prípadoch má disciplinárna komisia voči hlavnému európskemu prokurátorovi predchádzajúcu informačnú povinnosť. Ak hlavný európsky prokurátor nedá súhlas na uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)
f) pismenouloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi je podmienené predchádzajúcim súhlasom alebo predchádzajúcou informačnou povinnosťou ( [§ 189 ods. 5] ) a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť alebo informačná povinnosť nebola splnená.
g) pismenopríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
h) pismenosubjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom.
c) pismenospáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.
(4) odsekDo plynutia lehoty podľa odseku 1 sa nezapočítava doba, počas ktorej sa pre ten istý skutok viedlo trestné stíhanie.
d) pismenohlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora za Slovenskú republiku, ak nepodali návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti európskemu delegovanému prokurátorovi.
(2) odsekAk sa v disciplinárnom konaní navrhuje uloženie disciplinárneho opatrenia európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov súvisiacich s jeho povinnosťami podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2) predseda disciplinárnej komisie si vyžiada od hlavného európskeho prokurátora predchádzajúci súhlas s uložením disciplinárneho opatrenia. [57da)](#poznamky.poznamka-57da) Ak hlavný európsky prokurátor súhlas nedá alebo ho vezme späť, predseda disciplinárnej komisie môže požiadať o preskúmanie veci kolégium. [57da)](#poznamky.poznamka-57da)
c) pismenoskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom alebo
d) pismenonemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
§ 258a paragrafparagraf-258a.odsek-1 odsekTento zákon sa vzťahuje na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
§ 265zd Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. septembra 2019 paragraf(1) odsekVýberové konania začaté do 31. augusta 2019 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2019.
(2) odsekKonanie vo veciach zodpovednosti za škodu a s tým súvisiacich nárokov na náhradu škody začaté a právoplatne neskončené do 31. augusta 2019 dokončí osobitná komisia zriadená podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. augusta 2019.
(3) odsekTento zákon v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa nevzťahuje na disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak neboli právoplatne skončené do 31. augusta 2019; to neplatí, ak ide o ustanovenia [§ 208 ods. 3] , [5] a [6] a [§ 209] v znení účinnom od 1. septembra 2019.
(4) odsekUstanovenie [§ 103c ods. 1] v znení účinnom od 1. septembra 2019 sa vzťahuje na platové pomery prokurátora dočasne prideleného k orgánu Európskej únie už od 1. januára 2019. Služobný úrad prevedie prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie tento rozdiel v plate na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok do 1. októbra 2019.
§ 92a paragraf(1) odsekUstanovenia tejto hlavy o odmeňovaní prokurátorov sa vzťahujú na hlavného európskeho prokurátora, európskeho prokurátora a európskeho delegovaného prokurátora len v rozsahu, v akom sa na nich nevzťahuje osobitný predpis. [2)](#poznamky.poznamka-2)
(2) odsekAk európsky delegovaný prokurátor plní aj úlohy prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, za plnenie týchto úloh mu patrí pomerná časť platu podľa tohto zákona zodpovedajúca určenému rozsahu plnenia úloh.
~ Zmenené ustanovenia (44)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora; výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
+ Nový textNa krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
paragraf-134.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu a
+ Nový textProkurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak sú splnené tieto podmienky:
paragraf-134.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textsúčasne požiadal generálneho prokurátora o prerušenie výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora alebo
+ Nový textjeho služobný pomer zanikne alebo sa mu preruší výkon funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a
paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textsúčasne požiadal o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora, ak mu zanikol služobný pomer prokurátora z dôvodu odvolania z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] alebo vzdaním sa funkcie prokurátora podľa [§ 16 ods. 1 písm. a)] .
+ Nový textmá nárok na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok.
paragraf-152.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textje dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] , [9a] ),
+ Nový textje dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9 až 9c] ),
paragraf-184.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textosobitná komisia zriadená na služobnom úrade prokurátora, ktorý zodpovedá za škodu alebo ktorému bola spôsobená škoda,
+ Nový textosobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre, ak
paragraf-184.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textosobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre, ak
+ Nový textosobitná komisia zriadená na krajskej prokuratúre, ktorá je služobným úradom prokurátora alebo zamestnanca prokuratúry, ktorý zodpovedá za škodu alebo ktorému bola spôsobená škoda, ak nejde o veci, v ktorých je príslušná konať a rozhodovať osobitná komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
paragraf-184.odsek-2 semantic− Pôvodný textOsobitné komisie uvedené v odseku 1 zriaďuje príslušný vedúci služobného úradu, ak generálny prokurátor nerozhodne inak.
+ Nový textNa európskeho delegovaného prokurátora sa ustanovenie odseku 1 vzťahuje len vtedy, ak škoda bola spôsobená z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu. [56a)](#poznamky.poznamka-56a)
paragraf-184.odsek-3 semantic− Pôvodný textO odvolaní proti rozhodnutiu
+ Nový textOsobitné komisie uvedené v odseku 1 zriaďuje príslušný vedúci služobného úradu, ak generálny prokurátor nerozhodne inak.
paragraf-194.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textdisciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť, alebo
+ Nový textdisciplinárne konanie je podmienené súhlasom poškodeného, jeho zástupcu alebo opatrovníka a súhlas nebol daný alebo bol vzatý späť,
paragraf-194.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textskoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené.
+ Nový textskoršie disciplinárne konanie pre ten istý skutok, alebo skoršie konanie o priestupku alebo inom správnom delikte pre ten istý skutok sa skončilo právoplatným rozhodnutím, alebo bolo právoplatne zastavené a rozhodnutie vydané v skoršom konaní nebolo zrušené, alebo
paragraf-197.odsek-1 textual− Pôvodný textNávrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať
+ Nový textNávrh na začatie disciplinárneho konania je oprávnený podať navrhovateľ, ktorým je
paragraf-197.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,
+ Nový textgenerálny prokurátor alebo špeciálny prokurátor proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré nesúvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
+ Nový texthlavný európsky prokurátor alebo európsky prokurátor za Slovenskú republiku proti európskemu delegovanému prokurátorovi z dôvodov, ktoré súvisia s plnením povinností európskeho delegovaného prokurátora podľa osobitného predpisu, [2)](#poznamky.poznamka-2)
paragraf-197.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
+ Nový textverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textpríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
+ Nový textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textsubjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom (ďalej len "navrhovateľ").
+ Nový textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
paragraf-198.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textspáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.
+ Nový textdoručením rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii a nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,
paragraf-199.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textokresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
+ Nový textokresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
paragraf-20.odsek-6 textual− Pôvodný textUstanovenia tohto paragrafu sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.
+ Nový textUstanovenia odsekov 1 až 4 sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.
paragraf-200.odsek-1 structuralparagraf-205.odsek-6 semantic− Pôvodný textAk sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami.
+ Nový textAk sa v disciplinárnom konaní vykonali predbežné úkony, predseda disciplinárnej komisie alebo ním určený člen disciplinárnej komisie oboznámi disciplinárnu komisiu a účastníkov konania s jeho výsledkami. Ak sa disciplinárne konanie vedie proti európskemu delegovanému prokurátorovi, predseda disciplinárnej komisie oboznámi splnenie podmienok na vedenie disciplinárneho konania podľa [§ 200 ods. 2] ; ak zistí nedostatky, bezodkladne vykoná opatrenia potrebné na ich odstránenie.
paragraf-208.odsek-3 textual− Pôvodný textDisciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že
+ Nový textDisciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak
paragraf-208.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, alebo
+ Nový textprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku,
paragraf-208.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textnemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
+ Nový textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, sa nestal,
paragraf-208.odsek-5 semantic− Pôvodný textPredseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, a poučenie o odvolaní.
+ Nový textPredseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.
paragraf-208.odsek-6 semantic− Pôvodný textRozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia. Ak sa všetky oprávnené osoby po vyhlásení rozhodnutia vzdali odvolania, rozhodnutie odôvodnenie neobsahuje; v takom prípade sa rozhodnutie vypracuje do piatich pracovných dní od jeho vyhlásenia.
+ Nový textRozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia.
paragraf-209.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textje nepochybné, že sa nestal skutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie,
+ Nový textprokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti, ktorý nespáchal v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,
paragraf-209.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom,
+ Nový textdisciplinárne konanie sa stalo neprípustným alebo
paragraf-209.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textprokurátor bol právoplatne odsúdený za trestný čin z nedbanlivosti a tento trestný čin nebol spáchaný v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,
+ Nový textto ustanovuje tento zákon.
paragraf-211.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textnavrhovateľ,
+ Nový textnavrhovateľ, a ak ide o konanie začaté bez návrhu ( [§ 196 ods. 1 druhá veta] ), generálny prokurátor,
paragraf-221.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.
+ Nový textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady. S členstvom v prokurátorskej rade je nezlučiteľná aj funkcia hlavného európskeho prokurátora a európskeho prokurátora; tým nie je dotknuté ich právo zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.
paragraf-24b.odsek-3 semantic− Pôvodný textPred vymenovaním do funkcie alebo pridelením na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor
+ Nový textPred vymenovaním do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor preloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
paragraf-28.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textnehnuteľnom majetku, právny dôvod a dátum nadobudnutia majetku, a ak o to požiada generálny prokurátor, aj cenu jeho obstarania, pri vlastnej výstavbe výdavky na obstaranie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu podľa osobitného predpisu, [17)](#poznamky.poznamka-17)
+ Nový textnehnuteľnom majetku, právny dôvod a dátum nadobudnutia majetku a cenu jeho obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu podľa osobitného predpisu, [17)](#poznamky.poznamka-17)
paragraf-28.odsek-5 semantic− Pôvodný textMajetkové priznanie odovzdáva prokurátor generálnemu prokurátorovi. Na jeho výzvu je povinný v primeranej lehote, najneskôr do 30 dní od doručenia výzvy generálneho prokurátora, preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní. Spôsob nadobudnutia týchto finančných prostriedkov preukazuje prokurátor čestným vyhlásením o zdroji ich príjmu, ktoré doloží, ak ho o to generálny prokurátor požiada, výpisom z účtu v banke, dokladom banky o poskytnutí úveru, dokladom poisťovne o plnení z poistnej zmluvy, potvrdením darcu alebo iným dokladom, ktorý preukazuje spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov.
+ Nový textMajetkové priznanie odovzdáva prokurátor generálnemu prokurátorovi v elektronickej podobe aj v listinnej podobe. Na jeho výzvu je povinný v primeranej lehote, najneskôr do 30 dní od doručenia výzvy generálneho prokurátora, preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní. Spôsob nadobudnutia týchto finančných prostriedkov preukazuje prokurátor čestným vyhlásením o zdroji ich príjmu, ktoré doloží, ak ho o to generálny prokurátor požiada, výpisom z účtu v banke, dokladom banky o poskytnutí úveru, dokladom poisťovne o plnení z poistnej zmluvy, potvrdením darcu alebo iným dokladom, ktorý preukazuje spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov.
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textGenerálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,
+ Nový textGenerálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry, európskeho delegovaného prokurátora v rozsahu, v akom to ustanovuje osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) a krajského prokurátora,
paragraf-3.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textkoná a rozhoduje vo veciach týkajúcich sa služobného pomeru prokurátora a právnych vzťahov s ním súvisiacich, ak tento zákon neustanovuje inak,
+ Nový textkoná a rozhoduje vo veciach týkajúcich sa služobného pomeru prokurátora a právnych vzťahov s ním súvisiacich, ak tento zákon alebo osobitný predpis [2)](#poznamky.poznamka-2) neustanovuje inak,
paragraf-3.odsek-4 semantic− Pôvodný textNajvyšší služobný úrad zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov na svojom webovom sídle.
+ Nový textNajvyšší služobný úrad na svojom webovom sídle zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov spolu s miestom ich pravidelného výkonu funkcie vrátane miesta ich dočasného pridelenia.
paragraf-38.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýkon funkcie nadčas nesmie spolu s ustanoveným týždenným služobným časom presiahnuť v jednom týždni 48 hodín.
+ Nový textVýkon funkcie nadčas nesmie spolu s ustanoveným týždenným služobným časom presiahnuť v jednom týždni 48 hodín; to neplatí, ak ide o služobnú pohotovosť prokurátora.
paragraf-6.odsek-4 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 15 rokov činný v právnickom povolaní. Justičnú skúšku možno odpustiť postupom podľa predchádzajúcej vety aj u toho, kto konal a rozhodoval najmenej 15 rokov v oblasti verejnej správy alebo pôsobil v oblasti tvorby legislatívy a pre výkon funkcie prokurátora sú jeho odborné skúsenosti a znalosti potrebné.
paragraf-9b.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).
+ Nový textAk v odsekoch 2 a 3 nie je ustanovené inak, generálny prokurátor môže prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo k orgánu vytvorenému spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).
paragraf-9b.odsek-2 semantic− Pôvodný textDočasné pridelenie prokurátora podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
+ Nový textAk generálny prokurátor udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona, [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba) dočasne ho pridelí s jeho súhlasom k orgánu Európskej únie.
paragraf-9b.odsek-3 textual− Pôvodný textProkurátor, ktorý vo funkcii národného člena zastupuje Slovenskú republiku v Eurojuste, má na území Slovenskej republiky počas dočasného pridelenia podľa odseku 1 právomoci prokurátora generálnej prokuratúry pôsobiaceho na úseku trestného práva.
+ Nový textHlavný európsky prokurátor, európsky prokurátor a európsky delegovaný prokurátor sú dočasne pridelení k orgánu Európskej únie dňom vymenovania do funkcie v Európskej prokuratúre podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2) Dočasné pridelenie trvá po dobu výkonu funkcie.
paragraf-9b.odsek-4 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona. [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba)
+ Nový textDočasné pridelenie prokurátora podľa odsekov 1 až 3 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
− Zrušené ustanovenia (9)
1. bodza škodu zodpovedá prokurátor generálnej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená prokurátorovi generálnej prokuratúry,
2. bodza škodu zodpovedá spoločne prokurátor generálnej prokuratúry a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne prokurátorovi generálnej prokuratúry a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,
3. bodza škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry.
a) pismenoorgánu uvedeného v odseku 1 písm. a) a c) rozhoduje generálna prokuratúra,
b) pismenoorgánu uvedeného v odseku 1 písm. b) rozhoduje generálny prokurátor.
d) pismenodisciplinárne konanie sa stalo neprípustným,
e) pismenoto ustanovuje tento zákon.
a) pismenopreloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry,
b) pismenovymenuje štátneho občana Slovenskej republiky uvedeného v odseku 1 písm. c) do funkcie prokurátora generálnej prokuratúry, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
-
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-236.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. [7)](#poznamky.poznamka-7) Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. [7a)](#poznamky.poznamka-7a) Údaje podľa tretej vety generálna prokuratúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.
paragraf-6.odsek-5 semantic− Pôvodný textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov. [7)](#poznamky.poznamka-7) Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona štátny občan Slovenskej republiky poskytne údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov. [7a)](#poznamky.poznamka-7a) Údaje podľa tretej vety generálna prokuratúra bezodkladne zašle v elektronickej podobe registru trestov generálnej prokuratúry na vydanie odpisu registra trestov.
-
~ Zmenené ustanovenia (9)
paragraf-128.odsek-3 textual− Pôvodný textPrávoplatné rozhodnutie o odchodnom a právoplatné rozhodnutie o úmrtnom je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)
+ Nový textOdchodné vyplatí služobný úrad najneskôr v deň splatnosti posledného platu prokurátora.
paragraf-128.odsek-4 semantic− Pôvodný textOdchodné vyplatí služobný úrad najneskôr v deň splatnosti posledného platu prokurátora.
+ Nový textÚmrtné vyplatí služobný úrad osobe, ktorá má právo na úmrtné, v deň nasledujúci po smrti prokurátora, najneskôr však do siedmich dní odo dňa, keď sa služobný úrad dozvedel o smrti prokurátora alebo o jeho vyhlásení za mŕtveho.
paragraf-128.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚmrtné vyplatí služobný úrad osobe, ktorá má právo na úmrtné, v deň nasledujúci po smrti prokurátora, najneskôr však do siedmich dní odo dňa, keď sa služobný úrad dozvedel o smrti prokurátora alebo o jeho vyhlásení za mŕtveho.
+ Nový textNa vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .
paragraf-18.odsek-2 textual− Pôvodný textAk služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.
+ Nový textAk služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora, prokurátor sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.
paragraf-18.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textsúd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,
+ Nový textsprávny súd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,
paragraf-185.odsek-1 structuralparagraf-211.odsek-7 semantic− Pôvodný textProti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom.
+ Nový textProti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie.
paragraf-243.odsek-2 textual− Pôvodný textAk služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
+ Nový textAk služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na správnom súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
paragraf-243.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textsúd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).
+ Nový textsprávny súd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).
− Zrušené ustanovenia (3)
(6) odsekNa vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .
(5) odsekPrávoplatné rozhodnutie o príplatku je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)
(2) odsekPrávoplatné rozhodnutie o zodpovednosti za škodu a o náhrade škody je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)
-
2016-01-01
+225 pridaných ~258 zmenených −106 zrušených+ Pridané ustanovenia (225)
§ 10a Preradenie prokurátora paragraf(1) odsekGenerálny prokurátor môže preradiť prokurátora generálnej prokuratúry na krajskú prokuratúru a prokurátora krajskej prokuratúry na okresnú prokuratúru, ak ním bol opakovane písomne upozornený na túto možnosť z dôvodu nedostatočného plnenia služobných povinností. Také preradenie je možné len s predchádzajúcim súhlasom rady prokurátorov.
(2) odsekProti rozhodnutiu generálneho prokurátora podľa odseku 1 nie je prípustné odvolanie. Rozhodnutie generálneho prokurátora o preradení prokurátora podľa odseku 1 je preskúmateľné súdom. Podanie žaloby na súd má odkladný účinok.
a) pismenoprezidenta Slovenskej republiky,
b) pismenoposlanca Národnej rady Slovenskej republiky,
c) pismenočlena vlády Slovenskej republiky,
d) pismenoštátneho tajomníka ministerstva,
e) pismenovedúceho, riaditeľa alebo predsedu ústredného orgánu štátnej správy,
f) pismenosudcu Ústavného súdu Slovenskej republiky,
g) pismenosudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky,
h) pismenosudcu Špecializovaného trestného súdu,
i) pismenosudcu krajského súdu,
j) pismenosudcu okresného súdu,
k) pismenočlena Súdnej rady Slovenskej republiky,
l) pismenopredsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky,
m) pismenoverejného ochrancu práv,
n) pismenokomisára pre deti,
o) pismenokomisára pre osoby so zdravotným postihnutím,
p) pismenoplateného funkcionára vyššieho alebo ústredného odborového orgánu,
q) pismenopríslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených bezpečnostných zborov, ozbrojených zborov alebo ozbrojených síl alebo
r) pismenov orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.
a) pismenofunkciou poslanca Európskeho parlamentu,
b) pismenofunkciou sudcu Európskeho súdu pre ľudské práva,
c) pismenofunkciou sudcu alebo generálneho advokáta Súdneho dvora Európskej únie alebo
d) pismenoinou funkciou v medzinárodných orgánoch; to neplatí, ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor.
(4) odsekProkurátor môže vykonávať funkciu riaditeľa alebo zástupcu riaditeľa Justičnej akadémie, vykonávať inú funkciu v Justičnej akadémii alebo byť členom jej orgánov, vykonávať funkciu v inom orgáne alebo byť členom iného orgánu alebo komisie, v ktorých možno využiť skúsenosti prokurátora, alebo vykonávať funkciu alebo činnosť v inom orgáne, ak tak ustanovuje osobitný zákon.
(5) odsekProkurátor môže vykonávať funkciu a činnosť aj v stavovských organizáciách prokurátorov.
(6) odsekAk je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2 a ide o funkciu, pri ktorej sa výkon funkcie prokurátora neprerušuje, prokurátor je povinný do troch dní od zvolenia alebo ustanovenia do takej funkcie odstrániť dôvody nezlučiteľnosti; inak mu služobný pomer prokurátora zanikne dňom zvolenia alebo ustanovenia do funkcie uvedenej v odseku 1 alebo odseku 2.
(7) odsekAk sa prokurátor, ktorý má prerušený výkon funkcie podľa odsekov 1 až 4, chce znova ujať výkonu funkcie prokurátora, oznámi to generálnej prokuratúre 30 dní pred uplynutím času, na aký bol prerušený výkon jeho funkcie. Prokurátor sa ujme výkonu funkcie prokurátora na tej prokuratúre, na ktorej túto funkciu vykonával pred prerušením jej výkonu. Ak sa neujme výkonu svojej funkcie najneskôr v prvý deň v mesiaci nasledujúcom po dni, v ktorom sa skončilo prerušenie výkonu funkcie prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zaniká.
(8) odsekProkurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie podľa odseku 5, sa môže so súhlasom generálneho prokurátora znovu ujať výkonu funkcie prokurátora na prokuratúre, na ktorej túto funkciu vykonával pred prerušením jej výkonu, alebo na inej prokuratúre, ak udelí súhlas s preložením na inú prokuratúru. Dátum skončenia prerušenia výkonu funkcie prokurátora a čas trvania výkonu funkcie prokurátora určí generálny prokurátor po vzájomnej dohode s prokurátorom. Ak sa prokurátor neujme výkonu svojej funkcie v deň, v ktorom mu vzniklo oprávnenie znovu vykonávať funkciu prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zanikne.
a) pismenotrestne stíhaný pre úmyselný trestný čin,
b) pismenotrestne stíhaný pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora alebo
c) pismenodisciplinárne stíhaný pre skutok, za ktorý môže byť zbavený funkcie prokurátora.
§ 137a paragrafparagraf-137a.odsek-1 odsekVýsluhový dôchodok prokurátora ustanoví osobitný zákon.
g) pismenoprokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
a) pismenov celej výške, ak ide o úmyselné konanie prokurátora,
b) pismenovo výške nepresahujúcej u jednotlivého prokurátora sumu rovnajúcu sa trojnásobku jeho funkčného platu pred porušením povinnosti, ktorým spôsobil škodu, ak ide o nedbanlivostné konanie prokurátora.
(3) odsekAk disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora, ak k zastaveniu trestného stíhania alebo oslobodeniu spod obžaloby došlo z dôvodu, že
a) pismenozanikla trestnosť činu na základe účinnej ľútosti,
b) pismenotrestné stíhanie bolo podmienené súhlasom poškodeného a poškodený daný súhlas vzal späť,
c) pismenotrest, ku ktorému mohlo trestné stíhanie viesť, bol celkom bez významu popri treste, ktorý bol obvinenému pre iný trestný čin už právoplatne uložený,
d) pismenoo skutku obvineného bolo už právoplatne rozhodnuté disciplinárne iným orgánom alebo orgánom príslušným na konanie o priestupku alebo o inom správnom delikte, cudzozemským súdom alebo iným cudzozemským orgánom príslušným na konanie o trestnom čine, priestupku alebo o inom správnom delikte a toto rozhodnutie možno považovať za dostačujúce,
e) pismenoo skutku odovzdanom na trestné stíhanie do cudziny bolo právoplatne rozhodnuté cudzozemským súdom alebo iným cudzozemským orgánom príslušným na konanie o trestnom čine, priestupku alebo o inom správnom delikte a toto rozhodnutie možno považovať za dostačujúce,
f) pismenoobvinený sa významnou mierou podieľal na objasnení korupcie, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestného činu založenia, zosnovania a podporovania teroristickej skupiny alebo zločinu spáchaného organizovanou skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou, alebo na zistení alebo usvedčení páchateľa tohto trestného činu a záujem spoločnosti na objasnení takého trestného činu prevyšuje záujem na trestnom stíhaní tohto obvineného pre taký trestný čin alebo pre iný trestný čin,
g) pismenoobvinený nebol v čase spáchania činu pre nepríčetnosť trestne zodpovedný.
(4) odsekAk disciplinárna komisia nerozhodne inak, regresnú náhradu nemožno požadovať od prokurátora ani vtedy, ak
a) pismenosúd alebo prokurátor postúpil vec na konanie inému orgánu, ktorý je oprávnený vo veci konať a rozhodnúť,
b) pismenoúčastník konania domáhajúci sa náhrady škody si hrozbu trestného stíhania alebo trestné stíhanie zavinil sám,
c) pismenov prípravnom konaní boli splnené zákonné podmienky na začatie trestného stíhania a vznesenie obvinenia,
d) pismenopri podaní obžaloby boli splnené zákonné podmienky na podanie obžaloby.
a) pismenozrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený pre úmyselný trestný čin,
b) pismenozrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora, alebo
c) pismenozrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní.
b) pismenokonanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuteľné sankciami podľa osobitného zákona [57a)](#poznamky.poznamka-57a) (ďalej len „priestupok“).
(2) odsekNa prejednanie priestupku sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch, [57b)](#poznamky.poznamka-57b) ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) odsekAk priestupok prokurátora prejednal alebo so súhlasom prokurátora prejednáva orgán oprávnený na prejednanie priestupku podľa osobitného zákona, [57c)](#poznamky.poznamka-57c) prokurátora už nemožno disciplinárne stíhať za spáchanie priestupku.
(2) odsekDisciplinárne previnenie je závažným disciplinárnym previnením, ak vzhľadom na povahu nesplnenej alebo porušenej povinnosti, spôsob konania, mieru zavinenia, opakovanie, správanie prokurátora alebo iné priťažujúce okolnosti je jeho škodlivosť zvýšená.
(3) odsekDisciplinárnym previnením nie je konanie, ktoré je trestným činom alebo priestupkom.
(3) odsekZa priestupok sa za podmienok a v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom uloží prokurátorovi sankcia alebo ochranné opatrenie ustanovené osobitným zákonom [57d)](#poznamky.poznamka-57d) (ďalej len „sankčné opatrenie za priestupok“), ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak. Za priestupok však nemožno uložiť prokurátorovi zákaz činnosti spočívajúci v zákaze výkonu funkcie prokurátora, a to ani vtedy, ak prokurátor spáchal priestupok pri výkone funkcie prokurátora alebo v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora.
(4) odsekGenerálnemu prokurátorovi nemožno uložiť disciplinárne opatrenie uvedené v odseku 2 písm. b) až d). Ak Ústavný súd Slovenskej republiky rozhodne, že generálny prokurátor spáchal čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie generálneho prokurátora, Národná rada Slovenskej republiky môže podať návrh prezidentovi Slovenskej republiky na odvolanie generálneho prokurátora z funkcie generálneho prokurátora.
(5) odsekNa vymenovanie do funkcie špeciálneho prokurátora a na vymenovanie do inej funkcie vedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa vzťahuje ustanovenie [§ 24a a 24b] .
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii, alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenoje proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie alebo
e) pismenomu bolo za disciplinárne previnenie právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
(11) odsekDisciplinárna komisia je schopná konať a rozhodovať, ak sú prítomní všetci členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť separátne stanovisko; separátne stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.
(12) odsekAk ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone hovorí o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
(3) odsekGenerálna prokuratúra do desiatich dní odo dňa doručenia návrhu, doručí tento návrh príslušnej disciplinárnej komisii.
(5) odsekNávrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať späť, a to až dovtedy, kým vo veci nerozhodne odvolacia disciplinárna komisia. Ak bol návrh na začatie disciplinárneho konania vzatý späť, v tej istej veci už nemožno podať návrh na začatie disciplinárneho konania.
(2) odsekPlynutie lehoty podľa odseku 1 sa prerušuje
a) pismenopodaním návrhu na začatie disciplinárneho konania za disciplinárne previnenie a po ňom nasledujúcimi úkonmi disciplinárnej komisie smerujúcimi k ukončeniu disciplinárneho konania,
b) pismenospáchaním iného disciplinárneho previnenia počas plynutia lehoty uvedenej v odseku 1.
(3) odsekPrerušením plynutia lehoty začína plynúť nová lehota podľa odseku 1.
(6) odsekUstanovenia tohto paragrafu sa nevzťahujú na vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora.
a) pismenoprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, alebo
b) pismenonemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
(5) odsekPredseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie, ak v odseku 6 nie je ustanovené inak, a poučenie o odvolaní.
(6) odsekRozhodnutie disciplinárnej komisie vypracuje jej predseda alebo ním určený člen disciplinárnej komisie do 30 dní od jeho vyhlásenia. Ak sa všetky oprávnené osoby po vyhlásení rozhodnutia vzdali odvolania, rozhodnutie odôvodnenie neobsahuje; v takom prípade sa rozhodnutie vypracuje do piatich pracovných dní od jeho vyhlásenia.
(10) odsekOdvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.
(11) odsekNa vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenoje proti nemu začaté disciplinárne konanie alebo trestné stíhanie,
e) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
(2) odsekPo uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 2] sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
(3) odsekAk sa výkon disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok do času uvedeného v odseku 1 alebo odseku 2 neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia za priestupok alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.
(3) odsekOchranné opatrenie sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď sa o ochrannom opatrení rozhoduje.
§ 217a Etický kódex prokurátora paragrafparagraf-217a.odsek-1 odsekPravidlá prokurátorskej etiky sú obsiahnuté v etickom kódexe prokurátora. Etický kódex prokurátora schvaľuje rada prokurátorov; etický kódex prokurátora sa zverejňuje na webovom sídle generálnej prokuratúry.
§ 217b paragraf(1) odsekAk sa navrhovateľ alebo disciplinárna komisia domnieva, že disciplinárne previnenie prokurátora spočíva v porušení pravidiel prokurátorskej etiky, požiada o stanovisko Etickú komisiu prokuratúry (ďalej len „etická komisia“). Etická komisia vydá stanovisko do 30 dní od doručenia žiadosti navrhovateľa alebo disciplinárnej komisie.
(2) odsekStanovisko etickej komisie je pre navrhovateľa záväzné; pre disciplinárnu komisiu nie je záväzné.
(3) odsekEtická komisia môže posudzovať etické otázky a etickú prijateľnosť správania sa prokurátorov aj bez návrhu.
(4) odsekEtická komisia vydáva svoje stanoviská a odporúčania v písomnej forme; každé svoje stanovisko a odporúčanie je povinná odôvodniť.
(5) odsekNa prijatie stanoviska alebo odporúčania etickej komisie je potrebná dvojtretinová väčšina všetkých členov etickej komisie. Člen etickej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému stanovisku alebo odporúčaniu, môže predložiť svoje separátne stanovisko. Separátne stanovisko člena etickej komisie sa doručuje a zverejňuje rovnako ako stanovisko alebo odporúčanie komisie.
§ 217c paragraf(1) odsekEtická komisia má deväť členov volených v priamych voľbách s tajným hlasovaním jednotlivými zhromaždeniami prokurátorov. Členom etickej komisie môže byť iba prokurátor. Členovia etickej komisie si zvolia spomedzi seba predsedu etickej komisie a podpredsedu etickej komisie. Predseda etickej komisie zvoláva a vedie zasadnutia etickej komisie a zastupuje etickú komisiu navonok. Podpredseda etickej komisie zastupuje predsedu tejto komisie v čase jeho neprítomnosti alebo ak ho svojím zastupovaním poverí predseda etickej komisie.
(2) odsekKaždé zo zhromaždení prokurátorov má právo zvoliť jedného člena etickej komisie; tohto člena môže aj odvolať a nahradiť iným členom. Člen etickej komisie má právo vzdať sa svojho členstva v etickej komisii. Oprávnenie plniť úlohy spojené s členstvom v etickej komisii zaniká prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k odvolaniu člena etickej komisie alebo k vzdaniu sa členstva v etickej komisii.
(3) odsekPodrobnosti o voľbách a odvolaní členov etickej komisie upravuje volebný poriadok schválený radou prokurátorov.
(4) odsekZoznam členov etickej komisie zverejní generálna prokuratúra na svojom webovom sídle.
§ 217d paragraf(1) odsekZasadnutia etickej komisie a jej činnosť administratívne, organizačne a materiálne zabezpečuje generálna prokuratúra podľa pokynov predsedu etickej komisie.
(2) odsekPodrobnosti o rokovaní etickej komisie upravuje rokovací poriadok schválený etickou komisiou.
(3) odsekEtická komisia pravidelne informuje o svojej činnosti na webovom sídle generálnej prokuratúry, na ktorom zverejňuje aj svoje zovšeobecňujúce stanoviská a odporúčania.
c) pismenorada prokurátorov.
(4) odsekRada prokurátorov je najvyšším výkonným orgánom samosprávy prokurátorov s celoštátnou pôsobnosťou, úlohou ktorého je iniciatívne zabezpečovať a chrániť práva a oprávnené záujmy prokurátorov a koordinovať činnosť prokurátorských rád. Pri plnení úloh, ktoré im zveruje zákon, reprezentujú záujmy prokurátorov. Sídlom rady prokurátorov je sídlo generálnej prokuratúry.
(5) odsekOrgány samosprávy prokurátorov postupujú samostatne pri zabezpečovaní a ochrane práv a oprávnených záujmov prokurátorov a samostatne zabezpečujú týmto zákonom vymedzený okruh záležitostí prokurátorov, v ktorých mene konajú a ktorých reprezentujú. Pri plnení svojich úloh musia odmietnuť akýkoľvek nátlak, vplyv alebo žiadosť, ktoré by mohli ohroziť podstatu a zmysel zriadenia orgánov samosprávy prokurátorov.
(6) odsekOrgány samosprávy prokurátorov sa môžu podieľať aj na ochrane práv a oprávnených záujmov zamestnancov prokuratúry.
(7) odsekOrgány samosprávy prokurátorov plnia aj ďalšie úlohy, ak tak ustanoví zákon.
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade.
d) pismenovyjadruje sa k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ).
§ 226a Ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady paragraf(1) odsekUstanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady zvoláva príslušný vedúci služobného úradu tak, aby sa uskutočnilo do 30 dní odo dňa, v ktorom boli zvolení členovia prokurátorskej rady.
(2) odsekAk vedúci služobného úradu nezvolá ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady podľa odseku 1, prokurátorská rada zasadne tridsiaty deň od zvolenia členov prokurátorskej rady.
(3) odsekMiesto, deň a hodinu konania ustanovujúceho zasadnutia prokurátorskej rady oznámi predseda prokurátorskej rady zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.
(4) odsekDo zvolenia nového predsedu prokurátorskej rady riadi ustanovujúce zasadnutie prokurátorskej rady predseda prokurátorskej rady zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.
§ 227a Ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov paragraf(1) odsekUstanovujúce zasadnutie rady prokurátorov zvoláva generálny prokurátor tak, aby sa uskutočnilo do 30 dní odo dňa, v ktorom bol zvolený posledný člen rady prokurátorov.
(2) odsekAk generálny prokurátor nezvolá ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov podľa odseku 1, rada prokurátorov zasadne tridsiaty deň od zvolenia posledného člena rady prokurátorov.
(3) odsekMiesto, deň a hodinu konania ustanovujúceho zasadnutia rady prokurátorov oznámi predseda rady prokurátorov zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.
(4) odsekDo zvolenia nového predsedu rady prokurátorov riadi ustanovujúce zasadnutie rady prokurátorov predseda rady prokurátorov zvolený v predchádzajúcom funkčnom období.
c) pismenoje alebo už bol vyšším súdnym úradníkom a neprospel ani pri ďalšej opravnej odbornej justičnej skúške.
f) pismenopoučenie, že na žiadosť o zaradenie do výberového konania, ku ktorej nie sú priložené všetky požadované doklady a na žiadosť doručenú po termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania sa neprihliada a uchádzač nebude zaradený do výberového konania.
(8) odsekVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry pozostáva z písomnej časti a ústnej časti.
(6) odsekGenerálna prokuratúra zverejní zápisnicu o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania. Zápisnica o priebehu výberového konania obsahuje
a) pismenoúdaj o dátume, čase a mieste konania výberového konania,
b) pismenonázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú bolo vyhlásené výberové konanie,
c) pismenozloženie výberovej komisie v rozsahu titul, meno a priezvisko vrátane označenia predsedu výberovej komisie, označenie databázy kandidátov na členov výberovej komisie, z ktorej bol člen výberovej komisie vymenovaný,
d) pismenotitul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí sa zúčastnili písomnej časti výberového konania v poradí určenom výberovou komisiou a počet bodov, ktoré dosiahli v písomnej časti výberového konania,
e) pismenotitul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí postúpili na ústnu časť výberového konania a počet bodov, ktoré dosiahli v ústnej časti výberového konania,
f) pismenostručný opis priebehu výberového konania,
g) pismenokonečné poradie úspešných uchádzačov výberového konania vrátane počtu bodov, ktoré dosiahli vo výberovom konaní,
h) pismenotitul, meno a priezvisko neúspešných uchádzačov výberového konania,
i) pismenotitul, meno a priezvisko člena výberovej komisie, ktorý zápisnicu spísal,
j) pismenodátum, čas a miesto spísania zápisnice,
k) pismenovlastnoručné podpisy všetkých členov výberovej komisie.
(7) odsekGenerálny prokurátor na základe výsledku výberového konania s prihliadnutím na záujem riadneho plnenia úloh prokuratúry rozhodne, ktorého úspešného uchádzača vymenuje na určenú okresnú prokuratúru do funkcie právneho čakateľa prokuratúry. Výberové konanie končí rozhodnutím generálneho prokurátora o výsledku výberového konania. Generálny prokurátor oznámi rozhodnutie uchádzačovi do desiatich pracovných dní od skončenia výberového konania.
j) pismenopodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
h) pismenoprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
a) pismenoodvolanie právneho čakateľa prokuratúry navrhne vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vykonaného po uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe alebo
b) pismenoprávny čakateľ prokuratúry nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po dobu viac ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
(6) odsekPo uplynutí jedného roka od začiatku prípravnej praxe môže vedúci služobného úradu na základe hodnotenia vypracovaného podľa odsekov 1 a 2 navrhnúť generálnemu prokurátorovi, aby právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolal z dôvodu, že prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry neplní svoj účel, pretože právny čakateľ prokuratúry nemá predpoklady na výkon funkcie prokurátora.
c) pismenoopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,
d) pismenorozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov.
s) pismenooznámiť bez zbytočného odkladu služobnému úradu stratu alebo odcudzenie svojho služobného preukazu,
t) pismenooznámiť služobnému úradu, že bol postihnutý za priestupok alebo iný správny delikt do desiatich dní od právoplatnosti takého rozhodnutia.
§ 265u paragraf(1) odsekRada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi zoznam kandidátov na členov výberových komisií podľa tohto zákona do 31. januára 2016.
(2) odsekRada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi zoznam kandidátov na členov disciplinárnych komisií a zoznam kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa tohto zákona do 31. januára 2016.
§ 265v paragrafparagraf-265v.odsek-1 odsekVedúci prokurátor, ktorý vykonáva funkciu vedúceho prokurátora k 1. januáru 2016, sa považuje za vedúceho prokurátora vymenovaného podľa tohto zákona.
§ 265x paragrafparagraf-265x.odsek-1 odsekRada prokurátorov schváli kritériá na priznávanie odmien prokurátorom do 31. januára 2016.
§ 265y paragrafparagraf-265y.odsek-1 odsekRada prokurátorov predloží zásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií a zásady postupu pri prideľovaní vecí do disciplinárnych komisií a postupu pri prideľovaní vecí do odvolacích disciplinárnych komisií generálnemu prokurátorovi najneskôr do 31. januára 2016.
§ 265z paragraf(1) odsekNa disciplinárne konania začaté pred 1. januárom 2016 sa vzťahujú predpisy účinné do 31. decembra 2015.
(2) odsekDisciplinárne konanie začaté od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015 dokončí disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015.
(3) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015 rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej od 1. decembra 2014 do 31. decembra 2015.
§ 265za paragrafparagraf-265za.odsek-1 odsekNa funkčné obdobie členov prokurátorskej rady zvolených pred 1. januárom 2016 sa vzťahujú predpisy účinné do 31. decembra 2015.
§ 265zb paragraf(1) odsekZhromaždenia prokurátorov zvolia členov etickej komisie najneskôr do 31. marca 2016.
(2) odsekRada prokurátorov schváli etický kódex prokurátora najneskôr do 31. marca 2016.
§ 265zc paragraf(1) odsekV konaní o priestupku prokurátora vo veciach, ktoré do 31. decembra 2015 neboli právoplatne skončené, koná a rozhoduje disciplinárna komisia podľa tohto zákona, ak prokurátor najneskôr do 10. januára 2016 udelí písomný súhlas s odovzdaním alebo postúpením veci disciplinárnej komisii. Ak prokurátor neudelí v tejto lehote súhlas, v konaní o priestupku prokurátora vo veciach, ktoré do 31. decembra 2015 neboli právoplatne skončené, ďalej koná a rozhodne orgán oprávnený na prejednanie priestupku. [57c)](#poznamky.poznamka-57c)
(2) odsekProkurátorovi nemožno uložiť za priestupok spáchaný do 31. decembra 2015 prísnejšie sankčné opatrenie za priestupok, než bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.
§ 266a Zrušovacie ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016 paragrafparagraf-266a.odsek-1 odsekZrušuje sa smernica generálneho prokurátora Slovenskej republiky č. [199/2001 Z. z.] , ktorou sa upravujú podrobnosti o úradnom odeve prokurátora.
e) pismenozáväzkových vzťahoch prokurátora, ak ich hodnota presahuje 6 600 eur.
(4) odsekNajvyšší služobný úrad zverejňuje a priebežne aktualizuje menný zoznam prokurátorov na svojom webovom sídle.
(2) odsekVedúci prokurátor môže prokurátorovi povoliť inú vhodnú úpravu služobného času, ak to umožňuje zabezpečenie plnenia úloh prokuratúry v jeho riadiacej a kontrolnej pôsobnosti.
§ 44a paragrafparagraf-44a.odsek-1 odsekProkurátorovi dočasne pridelenému k inému orgánu podľa [§ 9a] patrí náhrada výdavkov súvisiacich so zahraničnou služobnou cestou len vtedy, ak zahraničnú služobnú cestu vykonal so súhlasom generálneho prokurátora.
f) pismenopoučenie, že na žiadosť o zaradenie do výberového konania, ku ktorej nie sú priložené všetky požadované doklady, a na žiadosť doručenú po termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania sa neprihliada a uchádzač nebude zaradený do výberového konania.
h) pismenosúhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry.
(8) odsekVýberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry pozostáva z písomnej časti, odborného psychologického posúdenia a ústnej časti. Výberové konanie je verejné, s výnimkou hlasovania výberovej komisie. Ústna časť výberového konania sa zaznamenáva aj s využitím technického zariadenia určeného na zaznamenávanie zvuku.
(6) odsekGenerálna prokuratúra zverejní zápisnicu o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania. Zápisnica o priebehu výberového konania obsahuje
a) pismenoúdaj o dátume, čase a mieste konania výberového konania,
b) pismenonázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú bolo vyhlásené výberové konanie,
c) pismenozloženie výberovej komisie v rozsahu titul, meno a priezvisko vrátane označenia predsedu výberovej komisie, označenie databázy kandidátov na členov výberovej komisie, z ktorej bol člen výberovej komisie vymenovaný,
d) pismenotitul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí sa zúčastnili písomnej časti výberového konania v poradí určenom výberovou komisiou, a počet bodov, ktoré dosiahli v písomnej časti výberového konania,
e) pismenotitul, meno a priezvisko uchádzačov, ktorí postúpili na ústnu časť výberového konania, a počet bodov, ktoré dosiahli v ústnej časti výberového konania,
f) pismenostručný opis priebehu výberového konania,
g) pismenokonečné poradie úspešných uchádzačov výberového konania vrátane počtu bodov, ktoré dosiahli vo výberovom konaní,
h) pismenotitul, meno a priezvisko neúspešných uchádzačov výberového konania,
i) pismenotitul, meno a priezvisko člena výberovej komisie, ktorý zápisnicu spísal,
j) pismenodátum, čas a miesto spísania zápisnice,
k) pismenovlastnoručné podpisy všetkých členov výberovej komisie.
(7) odsekPrílohou zápisnice podľa odseku 6 sú životopisy úspešných uchádzačov výberového konania a písomné vyhlásenia podľa [§ 7 ods. 6 písm. k)] .
(8) odsekGenerálny prokurátor na základe výsledku výberového konania s prihliadnutím na záujem riadneho plnenia úloh prokuratúry rozhodne, ktorého úspešného uchádzača vymenuje na určenú okresnú prokuratúru do funkcie prokurátora. Výberové konanie končí rozhodnutím generálneho prokurátora o výsledku výberového konania. Generálny prokurátor oznámi rozhodnutie uchádzačovi do desiatich pracovných dní od skončenia výberového konania.
h) pismenopodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
d) pismenoodmena.
a) pismenodo Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky,
b) pismenodo Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky,
c) pismenona výkon funkcie súdneho poradcu Ústavného súdu Slovenskej republiky,
d) pismenona Úrad vlády Slovenskej republiky,
e) pismenodo Justičnej akadémie Slovenskej republiky (ďalej len „Justičná akadémia“). [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
(3) odsekO dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.
§ 9b Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie paragraf(1) odsekProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie“).
(2) odsekDočasné pridelenie prokurátora podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
(3) odsekProkurátor, ktorý vo funkcii národného člena zastupuje Slovenskú republiku v Eurojuste, má na území Slovenskej republiky počas dočasného pridelenia podľa odseku 1 právomoci prokurátora generálnej prokuratúry pôsobiaceho na úseku trestného práva.
(4) odsekGenerálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak udelil predchádzajúci súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v orgáne Európskej únie podľa osobitného zákona. [11ba)](#poznamky.poznamka-11ba)
§ 9c Dočasné pridelenie prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky paragraf(1) odsekProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť ako civilného experta na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky. O vyslaní prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky a o jeho ukončení rozhoduje generálny prokurátor podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
(2) odsekDočasné pridelenie podľa odseku 1 sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
(3) odsekPočas vyslania na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky prokurátor nesmie vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
(4) odsekGenerálny prokurátor dočasne pridelí prokurátora podľa odseku 1, ak rozhodol o vyslaní prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c)
Výberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry skupinaParagrafovUkladanie disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok skupinaParagrafovSIEDMY DIEL PRAVIDLÁ PROKURÁTORSKEJ ETIKY dielEtická komisia skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (258)
paragraf-1.odsek-2 semantic− Pôvodný textPostavenie a pôsobnosť prokuratúry, postavenie a pôsobnosť generálneho prokurátora, pôsobnosť ostatných prokurátorov, organizáciu a riadenie prokuratúry ustanovuje osobitný zákon. [1)](#poznamky.poznamka-1)
+ Nový textPostavenie a pôsobnosť prokuratúry, postavenie a pôsobnosť generálneho prokurátora Slovenskej republiky (ďalej len „generálny prokurátor“), pôsobnosť ostatných prokurátorov, organizáciu a riadenie prokuratúry ustanovuje osobitný zákon. [1)](#poznamky.poznamka-1)
paragraf-10.odsek-3 textual− Pôvodný textGenerálny prokurátor preloží prokurátora na inú prokuratúru aj bez jeho súhlasu, ak mu bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. e] ).
+ Nový textGenerálny prokurátor preloží prokurátora na inú prokuratúru aj bez jeho súhlasu, ak mu bolo uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] .
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ); výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona 11a ) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. Ustanoveniami predchádzajúcich viet nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
+ Nový textNa krajskú prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň päť rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň tri roky výkonu funkcie prokurátora. Na generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ), z toho aspoň sedem rokov výkonu funkcie prokurátora; výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a) Týmto ustanovením nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
paragraf-102.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške
+ Nový textZa každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
paragraf-102.odsek-4 textual− Pôvodný textZa každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
+ Nový textNáhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný s výkonom funkcie prezidenta Slovenskej republiky, poslanca Národnej rady Slovenskej republiky, člena vlády Slovenskej republiky, vedúceho alebo predsedu ústredného orgánu štátnej správy Slovenskej republiky, predsedu alebo podpredsedu Najvyššieho kontrolného úradu Slovenskej republiky, sudcu Ústavného súdu Slovenskej republiky, sudcu, príslušníka Slovenskej informačnej služby, príslušníka Policajného zboru a iných ozbrojených zborov a s funkciou v orgánoch štátnej správy, územnej samosprávy a právnických osôb, ktorým bol zverený výkon štátnej správy.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný s funkciou
paragraf-11.odsek-2 semantic− Pôvodný textProkurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov a v Justičnej akadémii.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora je nezlučiteľný aj s
paragraf-11.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie uvedenej v odseku 1 a ak sa výkon funkcie prokurátora neprerušuje podľa [§ 12] , prokurátor je povinný do troch dní od zvolenia alebo ustanovenia do takej funkcie odstrániť dôvody nezlučiteľnosti; inak služobný pomer prokurátora zanikne dňom zvolenia alebo ustanovenia do funkcie uvedenej v odseku 1.
+ Nový textAk ďalej nie je ustanovené inak, prokurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich neplnoletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej, umeleckej alebo športovej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora, nemá vplyv na povinnosť prokurátora využívať služobný čas v plnom rozsahu a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor, pričom si pred svojím rozhodnutím vyžiada stanovisko etickej komisie.
paragraf-118.odsek-1 textual− Pôvodný textZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].
+ Nový textZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. b)] alebo [ods. 2 písm. a)] ].
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje dňom, keď sa prokurátor stal prezidentom Slovenskej republiky, poslancom Národnej rady Slovenskej republiky, členom vlády Slovenskej republiky, štátnym tajomníkom ministerstva, sudcom Ústavného súdu Slovenskej republiky, verejným ochrancom práv alebo plateným funkcionárom vyššieho alebo ústredného odborového orgánu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po skončení vykonávania funkcie, pre ktorú bol výkon funkcie prokurátora prerušený.
paragraf-12.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách na prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky alebo vo voľbách do orgánov územnej samosprávy. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený, alebo ešte jeden mesiac po skončení výkonu funkcie, do ktorej bol vo voľbách zvolený.
+ Nový textVýkon funkcie prokurátora sa prerušuje aj dňom, keď sa prokurátor zaregistruje ako kandidát vo voľbách prezidenta Slovenskej republiky, vo voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky, vo voľbách do orgánov územnej samosprávy alebo vo voľbách do Európskeho parlamentu. Prerušenie výkonu funkcie prokurátora trvá ešte jeden mesiac po vyhlásení výsledkov volieb, ak prokurátor nebol zvolený.
paragraf-12.odsek-4 textual− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže na základe písomnej žiadosti prokurátora prerušiť výkon jeho funkcie z vážnych osobných alebo rodinných dôvodov, najdlhšie však na obdobie troch rokov.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže na základe písomnej žiadosti prokurátora prerušiť výkon jeho funkcie z vážnych osobných alebo rodinných dôvodov, najdlhšie však na obdobie piatich rokov.
paragraf-12.odsek-5 semantic− Pôvodný textProkurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie, nemá počas tohto prerušenia práva a povinnosti prokurátora, nesmie vykonávať funkciu prokurátora a hľadí sa na neho tak, akoby nebol prokurátorom. Obdobie, počas ktorého bol prokurátorovi prerušený výkon funkcie, sa nezapočítava do času výkonu funkcie prokurátora. Ustanovenie predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na prokurátora, ktorý pôsobí v medzinárodnej organizácii alebo v medzinárodnom orgáne vytvorenom na základe medzinárodnej zmluvy vo funkcii prokurátora.
+ Nový textGenerálny prokurátor preruší výkon funkcie prokurátorovi, ktorý spĺňa podmienky na vznik nároku na príplatok za výkon funkcie prokurátora podľa [§ 134 ods. 1] . Ak sa prokurátor znovu ujme funkcie prokurátora, príplatok za výkon funkcie prokurátora sa mu počas výkonu funkcie prokurátora nevypláca.
paragraf-12.odsek-6 textual− Pôvodný textAk sa prokurátor chce znova ujať výkonu funkcie prokurátora, oznámi to generálnej prokuratúre 30 dní pred uplynutím času, na aký bol prerušený výkon jeho funkcie. Prokurátor sa ujme funkcie na tej prokuratúre, na ktorej naposledy vykonával funkciu prokurátora. Ak sa neujme výkonu svojej funkcie najneskôr v prvý deň v mesiaci nasledujúcom po dni, v ktorom sa skončilo prerušenie výkonu funkcie prokurátora, jeho služobný pomer týmto dňom zanikne.
+ Nový textProkurátor, ktorému bol prerušený výkon funkcie, nemá počas tohto prerušenia práva a povinnosti prokurátora, nesmie vykonávať funkciu prokurátora a hľadí sa na neho tak, akoby nebol prokurátorom. Obdobie, počas ktorého bol prokurátorovi prerušený výkon funkcie, sa nezapočítava do času výkonu funkcie prokurátora. Ustanovenie predchádzajúcej vety sa nevzťahuje na prokurátora, ktorý pôsobí v medzinárodnej organizácii alebo v medzinárodnom orgáne vytvorenom na základe medzinárodnej zmluvy vo funkcii prokurátora.
paragraf-125.odsek-2 semantic− Pôvodný textPri zániku služobného pomeru prokurátora vzdaním sa funkcie z dôvodov nadobudnutia nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, alebo pri odvolaní z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. b)] patrí prokurátorovi odchodné vo výške jeho posledného základného platu, ak jeho započítateľná prax dosiahla najmenej päť rokov. Táto výmera odchodného sa zvyšuje za každý ďalší skončený rok započítateľnej praxe až do dosiahnutia 20 rokov započítateľnej praxe o 20 % základného platu prokurátora a za každý ďalší ukončený rok až do dosiahnutia 24 rokov započítateľnej praxe o 50 % základného platu. Za 25. rok a každý ďalší ukončený rok započítateľnej praxe sa odchodné zvyšuje o jeden základný plat, najviac však do výšky desaťnásobku naposledy určeného základného platu prokurátora.
+ Nový textPri zániku služobného pomeru prokurátora vzdaním sa funkcie z dôvodov nadobudnutia nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, alebo pri odvolaní z funkcie podľa [§ 15 ods. 3 písm. b)] a pri prerušení výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] patrí prokurátorovi odchodné vo výške jeho posledného základného platu, ak jeho započítateľná prax dosiahla najmenej päť rokov. Táto výmera odchodného sa zvyšuje za každý ďalší skončený rok započítateľnej praxe až do dosiahnutia 20 rokov započítateľnej praxe o 20 % základného platu prokurátora a za každý ďalší ukončený rok až do dosiahnutia 24 rokov započítateľnej praxe o 50 % základného platu. Za 25. rok a každý ďalší ukončený rok započítateľnej praxe sa odchodné zvyšuje o jeden základný plat, najviac však do výšky desaťnásobku naposledy určeného základného platu prokurátora.
paragraf-13.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorovi, ktorý je trestne stíhaný pre úmyselný trestný čin alebo proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie pre skutok, za ktorý môže byť zbavený funkcie prokurátora, možno až do právoplatného skončenia trestného konania alebo disciplinárneho konania dočasne pozastaviť výkon jeho funkcie.
+ Nový textProkurátorovi možno dočasne pozastaviť výkon jeho funkcie až do právoplatného skončenia trestného konania alebo disciplinárneho konania, ak je
paragraf-134.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak
+ Nový textProkurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak má nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku podľa osobitného predpisu a
paragraf-134.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textzanikol jeho služobný pomer a súčasne
+ Nový textsúčasne požiadal generálneho prokurátora o prerušenie výkonu funkcie prokurátora podľa [§ 12 ods. 5] a o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora alebo
paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textmá nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.
+ Nový textsúčasne požiadal o priznanie príplatku za výkon funkcie prokurátora, ak mu zanikol služobný pomer prokurátora z dôvodu odvolania z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] alebo vzdaním sa funkcie prokurátora podľa [§ 16 ods. 1 písm. a)] .
paragraf-15.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. f] )],
+ Nový textprokurátor bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora,
paragraf-15.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textprokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo
+ Nový textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení prokurátora výkonu funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
paragraf-15.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprokurátor nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
+ Nový textprokurátor sa stal členom politickej strany alebo politického hnutia alebo
paragraf-15.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textnie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov podľa lekárskeho posudku, rozhodnutia orgánu štátnej zdravotnej správy alebo orgánu sociálneho zabezpečenia vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú prokurátorku alebo
+ Nový textnie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú prokurátorku alebo
paragraf-15.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer prokurátora zanikne odvolaním z funkcie prokurátora dňom, keď bolo prokurátorovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť prokurátorovi do vlastných rúk.
+ Nový textSlužobný pomer prokurátora zanikne odvolaním z funkcie prokurátora dňom, keď bolo prokurátorovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť prokurátorovi do vlastných rúk.
paragraf-152.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textje dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] ),
+ Nový textje dočasne pridelený na výkon funkcie na inú prokuratúru alebo na iný orgán ( [§ 9] , [9a] ),
paragraf-16.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textz dôvodu vzniku nároku na starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,
+ Nový textz dôvodu vzniku nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok,
paragraf-162.odsek-1 semantic− Pôvodný textZa škodu spôsobenú rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom zodpovedá štát.
+ Nový textZa škodu spôsobenú nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom zodpovedá štát. Vo veciach náhrady škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom koná v mene štátu generálna prokuratúra podľa osobitného zákona. [54)](#poznamky.poznamka-54)
paragraf-162.odsek-2 semantic− Pôvodný textPodmienky, za akých môže štát vymáhať od prokurátora náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím alebo nesprávnym úradným postupom, ustanovuje osobitný zákon. [54)](#poznamky.poznamka-54)
+ Nový textAk generálna prokuratúra uhradí náhradu škody, spôsobenú nezákonným rozhodnutím prokurátora alebo jeho nesprávnym úradným postupom, alebo jej časť a zavinenie prokurátora bolo zistené v disciplinárnom konaní ako závažné disciplinárne previnenie alebo v trestnom konaní, požaduje od prokurátora regresnú náhradu
paragraf-18.odsek-1 semantic− Pôvodný textZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol prokurátor odsúdený pre úmyselný trestný čin, alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie prokurátora v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora.
+ Nový textRozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušuje
paragraf-18.odsek-3 textual− Pôvodný textAk služobný pomer prokurátora zanikol podľa [§ 17 písm. b] ), prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [14)](#poznamky.poznamka-14) neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora. Neplatnosť zániku služobného pomeru prokurátora môže prokurátor uplatniť na súde najneskôr do 15 dní odo dňa zániku služobného pomeru.
+ Nový textAk služobný pomer prokurátora zanikol podľa [§ 17 písm. b] ), prokurátor sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [14)](#poznamky.poznamka-14) neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora. Neplatnosť zániku služobného pomeru prokurátora môže prokurátor uplatniť na súde najneskôr do 30 dní odo dňa zániku služobného pomeru.
paragraf-18.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer prokurátora trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a prokurátorovi sa doplatí plat, ak
+ Nový textSlužobný pomer prokurátora trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a prokurátorovi sa bez zbytočného odkladu doplatí plat a priznajú ostatné nároky podľa zákona tak, ako keby vykonával funkciu prokurátora, ak
paragraf-18.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textrozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušilo (odsek 1),
+ Nový textrozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora sa zrušilo,
paragraf-18.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textsúd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora (odsek 2) alebo
+ Nový textsúd zrušil rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie prokurátora,
paragraf-18.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textsúd rozhodol o neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora (odsek 3).
+ Nový textsúd rozhodol o neplatnosti zániku služobného pomeru prokurátora.
paragraf-187.odsek-1 structuralparagraf-187.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textdisciplinárne previnenie.
+ Nový textdisciplinárne previnenie,
paragraf-188.odsek-1 structuralparagraf-189 structuralparagraf-189.odsek-1 semantic− Pôvodný textZa disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
+ Nový textZa disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom, ak [§ 208 ods. 2] neustanovuje inak, uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
paragraf-189.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textnapomenutie,
+ Nový textpísomné pokarhanie,
paragraf-189.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpísomné pokarhanie,
+ Nový textzníženie základného platu až o 15 % najviac na tri mesiace; pri opätovnom disciplinárnom previnení, ktorého sa prokurátor dopustil v čase pred zahladením disciplinárneho opatrenia, najviac na šesť mesiacov.
paragraf-189.odsek-2 semantic− Pôvodný textZa konanie uvedené v § 187 písm. b) sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
+ Nový textZa závažné disciplinárne previnenie sa za podmienok ustanovených týmto zákonom uloží prokurátorovi niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
paragraf-189.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textpísomné pokarhanie,
+ Nový textzníženie základného platu o 15 % až 50 %, najviac na jeden rok,
paragraf-189.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textpokuta,
+ Nový textodvolanie z funkcie vedúceho prokurátora,
paragraf-189.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzákaz činnosti s výnimkou zákazu výkonu funkcie prokurátora,
+ Nový textpreloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
paragraf-189.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textprepadnutie veci.
+ Nový textzbavenie funkcie prokurátora.
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Tá istá osoba môže byť opakovane vymenovaná do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.
+ Nový textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov; to neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie námestníka generálneho prokurátora, námestníka krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora. Generálny prokurátor vymenúva námestníka krajského prokurátora na návrh krajského prokurátora a námestníka okresného prokurátora na návrh okresného prokurátora. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Ten istý prokurátor môže byť opakovane vymenovaný do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.
paragraf-190.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárne opatrenia uvedené v [§ 189] možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.
+ Nový textDisciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok možno uložiť jednotlivo alebo popri sebe, ak nie je ďalej ustanovené inak.
paragraf-190.odsek-2 semantic− Pôvodný textPopri sebe nemožno uložiť disciplinárne opatrenia uvedené v
+ Nový textV disciplinárnom konaní nemožno uložiť prokurátorovi za to isté protiprávne konanie popri sebe tieto disciplinárne opatrenia za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenia za priestupok:
paragraf-190.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný text[§ 189 ods. 1 písm. a)] a [§ 189 ods. 1 písm. b) až f)] ,
+ Nový textdisciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie a sankčné opatrenie za priestupok,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný text[§ 189 ods. 1 písm. b)] a [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] ,
+ Nový textpísomné pokarhanie za disciplinárne previnenie a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný text[§ 189 ods. 1 písm. c)] a [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,
+ Nový textzníženie základného platu a preloženie na prokuratúru nižšieho stupňa,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný text[§ 189 ods. 1 písm. f)] a [§ 189 ods. 2] ,
+ Nový textzbavenie funkcie prokurátora a iné disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie,
paragraf-190.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný text[§ 189 ods. 2 písm. a)] a [§ 189 ods. 1] ,
+ Nový textsankčné opatrenie za priestupok spolu s iným sankčným opatrením za priestupok, ak to nedovoľuje osobitný zákon.
paragraf-191.odsek-1 textual− Pôvodný textPri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
+ Nový textPri ukladaní disciplinárnych opatrení za disciplinárne previnenie a sankčných opatrení za priestupok sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo priestupku, na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
paragraf-191.odsek-2 semantic− Pôvodný textNedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v § 187 písm. b) môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.
+ Nový textVedúci prokurátor môže vybaviť nedostatky prokurátora pri plnení služobných povinností menšieho významu, jeho nedostatky v správaní pri plnení služobných povinností alebo mimo neho alebo menej závažný priestupok pohovorom.
paragraf-192.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
+ Nový textDisciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia alebo sankčné opatrenia za priestupok ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
paragraf-192.odsek-10 semantic− Pôvodný textAk ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone ustanovuje o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.
+ Nový textČlenovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak
paragraf-192.odsek-2 semantic− Pôvodný textPočet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre, postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.
+ Nový textPočet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.
paragraf-192.odsek-3 semantic− Pôvodný textKaždá disciplinárna komisia má troch členov. Predsedu disciplinárnej komisie, ostatných členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
+ Nový textKaždá disciplinárna komisia má troch členov, z ktorých jeden člen je predsedom disciplinárnej komisie. Predsedu disciplinárnej komisie, ďalších členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora [57e)](#poznamky.poznamka-57e) na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
paragraf-192.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredsedom disciplinárnej komisie, členom disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,
+ Nový textGenerálny prokurátor vymenúva predsedu disciplinárnej komisie a ďalších členov disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 40 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.
paragraf-192.odsek-5 semantic− Pôvodný textPredseda disciplinárnej komisie, člen disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
+ Nový textZásady obsadzovania disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov a dopĺňania databázy kandidátov na členov disciplinárnych komisií podľa odseku 4 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.
paragraf-192.odsek-6 textual− Pôvodný textPredsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať.
+ Nový textČlenom disciplinárnej komisie a náhradníkom člena disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,
paragraf-192.odsek-7 semantic− Pôvodný textFunkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak
+ Nový textČlen disciplinárnej komisie alebo náhradník člena disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
paragraf-192.odsek-8 textual− Pôvodný textDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.
+ Nový textČlena disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 9 nie je ustanovené inak. Člena disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie nahradený predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.
paragraf-192.odsek-9 semantic− Pôvodný textNáhradník môže nahradiť predsedu disciplinárnej komisie alebo člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov disciplinárnej komisie bude jej predsedom.
+ Nový textČlena disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen disciplinárnej komisie odvolaný predseda disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom disciplinárnej komisie.
paragraf-193.odsek-4 textual− Pôvodný textO tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.
+ Nový textO tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
paragraf-194.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textzanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v § 187 písm. b), disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,
+ Nový textzanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za priestupok, disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie priestupku,
paragraf-197.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textopis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v § 187 písm. b), aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,
+ Nový textopis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o priestupok, aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky priestupok napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní priestupku,
paragraf-197.odsek-3 semantic− Pôvodný textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v § 187 písm. b), najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).
+ Nový textAk návrh na začatie disciplinárneho konania je neúplný, predseda disciplinárnej komisie vyzve navrhovateľa, aby ho v určenej lehote doplnil; lehota určená predsedom disciplinárnej komisie nesmie byť dlhšia ako desať pracovných dní.
paragraf-197.odsek-4 semantic− Pôvodný textNávrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.
+ Nový textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o priestupku, najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo priestupku.
paragraf-198.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textod spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo
+ Nový textod spáchania disciplinárneho previnenia alebo od priestupku, alebo
paragraf-199.odsek-1 textual− Pôvodný textO začatí disciplinárneho konania upovedomí prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.
+ Nový textO začatí disciplinárneho konania upovedomí najneskôr do 15 dní prokurátora, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, predseda disciplinárnej komisie doručením oznámenia o začatí disciplinárneho konania a návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci. V oznámení o začatí disciplinárneho konania ho súčasne poučí o práve zvoliť si obhajcu, vyjadriť sa ku skutočnostiam, ktoré sa mu kladú za vinu, a navrhnúť dôkazy na svoju obhajobu.
paragraf-203.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom
+ Nový textPo vykonaní predbežných úkonov, alebo ak nie sú také úkony potrebné, predseda disciplinárnej komisie určí najneskôr do 30 dní od začatia disciplinárneho konania termín ústneho pojednávania a upovedomí o ňom
paragraf-204.odsek-1 semantic− Pôvodný textÚstne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie, zapisovateľa a navrhovateľa.
+ Nový textÚstne pojednávanie sa koná verejne za stálej prítomnosti všetkých členov disciplinárnej komisie a navrhovateľa. Predseda disciplinárnej komisie môže rozhodnúť, že na ústnom pojednávaní sa zúčastní aj zapisovateľ.
paragraf-205.odsek-5 semantic− Pôvodný textPo prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b) a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.
+ Nový textPo prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo priestupkom a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.
paragraf-206.odsek-1 textual− Pôvodný textNa porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.
+ Nový textNa porade a hlasovaní nesmie byť okrem členov disciplinárnej komisie a zapisovateľa, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania, nikto iný prítomný. Pri hlasovaní rozhoduje väčšina hlasov.
paragraf-207.odsek-1 textual− Pôvodný textO ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ.
+ Nový textO ústnom pojednávaní a o porade disciplinárnej komisie sa vyhotovuje zápisnica. Zápisnicu o ústnom pojednávaní podpisuje predseda disciplinárnej komisie a zapisovateľ, zápisnicu o porade podpisuje predseda disciplinárnej komisie, jej členovia a zapisovateľ, ak sa zúčastnil ústneho pojednávania.
paragraf-208.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.
+ Nový textAk disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo priestupku, rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.
paragraf-208.odsek-2 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že
+ Nový textDisciplinárna komisia môže rozhodnúť, že upustí od uloženia disciplinárneho opatrenia podľa odseku 1 alebo sankčného opatrenia za priestupok, ak vzhľadom na povahu spáchaného disciplinárneho previnenia alebo priestupku možno dôvodne očakávať, že už samotné prejednanie veci pred disciplinárnou komisiou postačuje.
paragraf-208.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.
+ Nový textDisciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, ak dospeje k záveru, že
paragraf-208.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredseda disciplinárnej komisie vyhlási rozhodnutie na ústnom pojednávaní vždy verejne. Rozhodnutie treba vyhotoviť písomne. Okrem výroku musí rozhodnutie obsahovať aj jeho stručné odôvodnenie a poučenie o odvolaní.
+ Nový textAk disciplinárna komisia oslobodí prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, má prokurátor nárok voči štátu na náhradu trov účelne vynaložených v súvislosti s disciplinárnym konaním. Disciplinárna komisia rozhodne o tomto nároku vo svojom rozhodnutí. Ak nárok na náhradu trov je sporný a treba vykonať ďalšie šetrenie, rozhodne o nároku prokurátora na náhradu trov samostatným rozhodnutím. Poškodeného, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, odkáže na uplatnenie nároku na náhradu škody pred iným príslušným orgánom.
paragraf-209.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b),
+ Nový textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo priestupkom,
paragraf-212.odsek-1 semantic− Pôvodný textOdvolacia disciplinárna komisia má piatich členov. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ostatných členov tejto komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
+ Nový textPočet odvolacích disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre určuje generálny prokurátor po vyjadrení rady prokurátorov tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.
paragraf-212.odsek-2 semantic− Pôvodný textZásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.
+ Nový textKaždá odvolacia disciplinárna komisia má päť členov, z ktorých jeden člen je predsedom odvolacej disciplinárnej komisie. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase a po vyjadrení bezprostredne nadriadeného prokurátora na päťročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
paragraf-212.odsek-3 semantic− Pôvodný textPredsedom odvolacej disciplinárnej komisie, členom odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,
+ Nový textGenerálny prokurátor vymenúva predsedu odvolacej disciplinárnej komisie a ďalších členov odvolacej disciplinárnej komisie z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií. Databázu kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií navrhuje rada prokurátorov tak, aby v nej bolo najmenej 20 osôb. Nevymenovaní kandidáti z databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií sa stanú náhradníkmi členov odvolacích disciplinárnych komisií, ak ich za náhradníkov vymenuje generálny prokurátor.
paragraf-212.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredseda odvolacej disciplinárnej komisie, člen odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
+ Nový textZásady obsadzovania odvolacích disciplinárnych komisií, využitia náhradníkov, dopĺňania databázy kandidátov na členov odvolacích disciplinárnych komisií podľa odseku 3 a postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých odvolacích disciplinárnych komisií určí rada prokurátorov.
paragraf-212.odsek-5 semantic− Pôvodný textPredsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať pred uplynutím ich funkčného obdobia.
+ Nový textČlenom odvolacej disciplinárnej komisie a náhradníkom člena odvolacej disciplinárnej komisie môže byť len prokurátor,
paragraf-212.odsek-6 semantic− Pôvodný textFunkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak
+ Nový textČlen odvolacej disciplinárnej komisie a náhradník člena odvolacej disciplinárnej komisie sa môže takej funkcie vzdať aj bez uvedenia dôvodu písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Členovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
paragraf-212.odsek-7 textual− Pôvodný textDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.
+ Nový textČlena odvolacej disciplinárnej komisie nemožno z takej funkcie odvolať, ak v odseku 8 nie je ustanovené inak. Člena odvolacej disciplinárnej komisie možno nahradiť, iba ak mu v účasti v odvolacej disciplinárnej komisii bráni dôležitá prekážka. O nahradení člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
paragraf-212.odsek-8 semantic− Pôvodný textNáhradník môže nahradiť predsedu odvolacej disciplinárnej komisie alebo člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov odvolacej disciplinárnej komisie bude jej predsedom.
+ Nový textČlena odvolacej disciplinárnej komisie možno z takej funkcie odvolať, iba ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať funkciu prokurátora po čas dlhší ako tri mesiace. O odvolaní člena odvolacej disciplinárnej komisie rozhodne generálny prokurátor. Ak je ako člen odvolacej disciplinárnej komisie odvolaný predseda odvolacej disciplinárnej komisie, jeho náhradník sa stáva predsedom odvolacej disciplinárnej komisie.
paragraf-212.odsek-9 textual− Pôvodný textNa vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .
+ Nový textČlenovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo náhradníkovi člena odvolacej disciplinárnej komisie zanikne funkcia, ak
paragraf-214.odsek-1 textual− Pôvodný textOpatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. d) až f)] , generálny prokurátor.
+ Nový textOpatrenia potrebné na výkon uloženého disciplinárneho opatrenia vykoná vedúci služobného úradu, a ak ide o disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] , generálny prokurátor.
paragraf-214.odsek-3 textual− Pôvodný textDisciplinárne opatrenia podľa [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] sa vykonajú aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému sa uložili, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku disciplinárneho opatrenia podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] je príslušná disciplinárna komisia.
+ Nový textSankčné opatrenie za priestupok podľa [§ 189 ods. 3] sa vykoná aj vtedy, ak prokurátorovi, ktorému bolo uložené, zanikol služobný pomer. Na rozhodnutie o upustení od výkonu zvyšku sankčného opatrenia za priestupok, ak ním bol uložený zákaz činnosti, je príslušná disciplinárna komisia.
paragraf-215.odsek-1 semantic− Pôvodný textPo uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný. Ak sa výkon disciplinárneho opatrenia do tohto času neskončil, disciplinárny postih sa zahladzuje až vykonaním disciplinárneho opatrenia alebo nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o upustení od výkonu zvyšku zákazu činnosti.
+ Nový textPo uplynutí jedného roka od nadobudnutia právoplatnosti odsudzujúceho rozhodnutia disciplinárnej komisie za disciplinárne previnenie podľa [§ 188 ods. 1] a za priestupok sa hľadí na prokurátora, akoby nebol disciplinárne potrestaný.
paragraf-216.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, na disciplinárne konanie sa primerane vzťahuje osobitný zákon. [66)](#poznamky.poznamka-66)
+ Nový textPri posudzovaní disciplinárnej zodpovednosti prokurátora sa primerane použije prvá časť Trestného zákona a na disciplinárne konanie sa primerane použije Trestný poriadok, ak tento zákon neustanovuje inak alebo ak z povahy veci nevyplýva niečo iné.
paragraf-217.odsek-1 semantic− Pôvodný textUstanovenia tohto zákona sa vzťahujú aj na právoplatne neskončené disciplinárne konania začaté podľa doterajších predpisov, ak je to pre prokurátora, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, priaznivejšie.
+ Nový textProtiprávnosť skutku, ktorý sa považuje za disciplinárne previnenie alebo za priestupok, sa posudzuje podľa zákona účinného v čase, keď bol skutok spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním skutku a vydaním rozhodnutia disciplinárnej komisie nadobudnú účinnosť viaceré zákony, protiprávnosť skutku sa posudzuje podľa zákona, ktorý je pre prokurátora priaznivejší.
paragraf-217.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa § 187 písm. b) spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.
+ Nový textProkurátorovi možno uložiť len taký druh disciplinárneho opatrenia alebo sankčného opatrenia, ktorý dovoľuje uložiť zákon účinný v čase, keď bol protiprávny skutok spáchaný. Neskorší zákon sa použije, ak je to pre prokurátora priaznivejšie.
paragraf-219.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry.
+ Nový textzhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry,
paragraf-219.odsek-2 textual− Pôvodný textKoordinačným orgánom prokurátorských rád je rada prokurátorov.
+ Nový textZhromaždenia prokurátorov sú v rámci svojej územnej pôsobnosti najvyšším orgánom samosprávy prokurátorov.
paragraf-219.odsek-3 semantic− Pôvodný textRada prokurátorov a prokurátorské rady samostatne zabezpečujú týmto zákonom vymedzený okruh záležitostí prokurátorov, v ktorých mene konajú a ktorých reprezentujú.
+ Nový textProkurátorské rady sú v rámci svojej územnej pôsobnosti najvyšším výkonným orgánom samosprávy prokurátorov, úlohou ktorých je iniciatívne zabezpečovať a chrániť práva a oprávnené záujmy prokurátorov. Pri plnení úloh, ktoré im zveruje zákon, reprezentujú záujmy prokurátorov v ich územnej pôsobnosti.
paragraf-221.odsek-3 textual− Pôvodný textFunkčné obdobie členov prokurátorskej rady je trojročné.
+ Nový textFunkčné obdobie členov prokurátorskej rady je päťročné.
paragraf-221.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textmu zanikne služobný pomer prokurátora.
+ Nový textmu zanikne služobný pomer prokurátora,
paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.
+ Nový textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov, asistentov prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry,
paragraf-223.odsek-1 textual− Pôvodný textRadu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Členstvo v rade prokurátorov zaniká aj zánikom funkcie predsedu prokurátorskej rady.
+ Nový textRadu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Predsedu prokurátorskej rady v prípade jeho neprítomnosti zastupuje príslušný podpredseda prokurátorskej rady.
paragraf-223.odsek-2 semantic− Pôvodný textPredsedu rady prokurátorov volia členovia rady prokurátorov spomedzi seba tajným hlasovaním. Rada prokurátorov môže predsedu rady prokurátorov z funkcie odvolať na návrh najmenej piatich členov rady prokurátorov; hlasovanie o odvolaní predsedu je tajné.
+ Nový textPredsedu rady prokurátorov a podpredsedu rady prokurátorov volia členovia rady prokurátorov spomedzi seba tajným hlasovaním. Rada prokurátorov môže predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov z funkcie odvolať na návrh najmenej piatich členov rady prokurátorov; hlasovanie o odvolaní predsedu alebo podpredsedu je tajné.
paragraf-223.odsek-3 semantic− Pôvodný textPredseda rady prokurátorov sa môže funkcie predsedu rady prokurátorov písomne vzdať.
+ Nový textPredseda rady prokurátorov a podpredseda rady prokurátorov sa môžu funkcie predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov písomne vzdať; písomné vzdanie sa funkcie predsedu rady prokurátorov alebo podpredsedu rady prokurátorov sa doručuje rade prokurátorov.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textvyjadruje sa k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ),
+ Nový textudeľuje súhlas k dočasnému prideleniu prokurátora na inú prokuratúru ( [§ 9 ods. 2] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textnavrhuje členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),
+ Nový textvytvára databázu kandidátov na členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 4 a 5] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 5] a [7] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
paragraf-224.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textvyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor.
+ Nový textvyjadruje sa k iným veciam ustanoveným týmto zákonom, alebo ak ju o to požiada generálny prokurátor alebo prokurátorská rada.
paragraf-226.odsek-2 textual− Pôvodný textO zvolanie prokurátorskej rady môže požiadať aj generálny prokurátor. V takom prípade predseda prokurátorskej rady je povinný zvolať prokurátorskú radu do desiatich dní od doručenia žiadosti generálneho prokurátora.
+ Nový textO zvolanie prokurátorskej rady môže požiadať aj generálny prokurátor alebo nadpolovičná väčšina členov prokurátorskej rady; v takom prípade predseda prokurátorskej rady je povinný zvolať prokurátorskú radu do desiatich dní od doručenia žiadosti.
paragraf-226.odsek-5 textual− Pôvodný textPodrobnosti o spôsobe rokovania prokurátorskej rady ustanoví rokovací poriadok prokurátorskej rady, ktorý schvaľuje zhromaždenie prokurátorov.
+ Nový textPodrobnosti o spôsobe rokovania prokurátorskej rady ustanoví rokovací poriadok prokurátorskej rady, ktorý schvaľuje prokurátorská rada.
paragraf-236.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textuž zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo inú odbornú právnickú skúšku alebo
+ Nový textuž zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo odbornú skúšku komerčného právnika,
paragraf-236.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textuž bol právnym čakateľom prokuratúry, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátskym koncipientom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárskym koncipientom alebo exekútorským koncipientom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia alebo pre nezloženie odbornej skúšky.
+ Nový textuž bol právnym čakateľom prokuratúry alebo justičným čakateľom, ak bol z tejto funkcie odvolaný pre opakované nezloženie odbornej justičnej skúšky, alebo
paragraf-237.odsek-1 textual− Pôvodný textVýberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textVýberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-237.odsek-2 textual− Pôvodný textVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.
+ Nový textVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.
paragraf-237.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textnázov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,
+ Nový textnázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,
paragraf-237.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textoznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry,
+ Nový textoznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry doručiť so žiadosťou o zaradenie do výberového konania,
paragraf-237.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textadresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,
+ Nový textadresu, na ktorú treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania,
paragraf-237.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný texttermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.
+ Nový texttermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu,
paragraf-237.odsek-4 semantic− Pôvodný textVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra.
+ Nový textVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor môže určiť, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad, v územnej pôsobnosti ktorého je okresná prokuratúra, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie.
paragraf-237.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
+ Nový textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v študijnom odbore právo,
paragraf-237.odsek-5.pismeno-c semantic− Pôvodný textje bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,
+ Nový textje bezúhonný,
paragraf-237.odsek-5.pismeno-e semantic− Pôvodný textsúhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na určenú prokuratúru.
+ Nový textsúhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry.
paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-10 textual− Pôvodný textprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,
+ Nový textprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti alebo podnikateľskej činnosti,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textadresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,
+ Nový textadresa trvalého pobytu a prechodného pobytu,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-a.bod-6 textual− Pôvodný textdosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,
+ Nový textdosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole, a to jednotlivo pre každý dosiahnutý stupeň vysokoškolského vzdelania,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-d semantic− Pôvodný textoriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
+ Nový textúradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby predložil aj úradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore právo alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní prvého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textoriginály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,
+ Nový textčestné vyhlásenie ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] ,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-f semantic− Pôvodný textpotvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] , ak už bol prokurátorom alebo právnym čakateľom prokuratúry alebo ak je alebo už bol sudcom, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátom, advokátskym koncipientom, komerčným právnikom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárom, notárskym kandidátom, notárskym koncipientom, súdnym exekútorom, exekútorským kandidátom alebo exekútorským koncipientom,
+ Nový textčestné vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-g textual− Pôvodný textvyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
+ Nový textpotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-h textual− Pôvodný textpotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,
+ Nový textčestné vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-i semantic− Pôvodný textvyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
+ Nový textsúhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-237.odsek-6.pismeno-j textual− Pôvodný textsúhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
+ Nový textčestné vyhlásenie, že poskytnuté údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
paragraf-237.odsek-7 semantic− Pôvodný textUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v [§ 236] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.
+ Nový textUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na účasť vo výberovom konaní na funkciu právneho čakateľa prokuratúry uvedené v odseku 5 a ktorý doručil žiadosť o zaradenie do výberového konania spolu so všetkými požadovanými dokladmi v termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Ak generálny prokurátor určil, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad podľa odseku 4, uchádzača pozve na výberové konanie vedúci tohto služobného úradu.
paragraf-238.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.
+ Nový textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Generálny prokurátor môže zriadiť na jedno výberové konanie viacero výberových komisií.
paragraf-238.odsek-2 semantic− Pôvodný textČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
+ Nový textVýberová komisia má päť členov. Členom výberovej komisie môže byť len prokurátor. Databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvára rada prokurátorov a generálny prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor. Generálny prokurátor vymenuje členov výberovej komisie tak, aby najmenej traja členovia výberovej komisie boli vymenovaní z databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvorenej radou prokurátorov.
paragraf-238.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
+ Nový textČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
paragraf-238.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.
+ Nový textVýberová komisia vyhodnotí výsledok písomnej časti výberového konania a určí poradie a počet uchádzačov, ktorí postupujú na ústnu časť výberového konania. Po skončení ústnej časti výberového konania výberová komisia určí konečné poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
paragraf-238.odsek-5 semantic− Pôvodný textVýsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.
+ Nový textPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi spolu so zápisnicou o priebehu výberového konania do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania.
paragraf-239.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textprokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,
+ Nový textnázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, na ktorú je vymenovaný do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-239.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textzákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,
+ Nový textdátum, od ktorého je vymenovaný do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-239.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textdátum vydania rozhodnutia,
+ Nový textzákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,
paragraf-239.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textpodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textdátum vydania rozhodnutia,
paragraf-241.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-241.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
+ Nový textdisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-241.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
paragraf-241.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
paragraf-241.odsek-3 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak
paragraf-241.odsek-4 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
+ Nový textSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
paragraf-243.odsek-1 semantic− Pôvodný textZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
+ Nový textZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený pre úmyselný trestný čin, zrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody pre trestný čin spáchaný z nedbanlivosti v súvislosti s výkonom funkcie právneho čakateľa prokuratúry alebo zrušením právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní, sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
paragraf-245.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textodmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa úpravy generálneho prokurátora ( [§ 248 ods. 4] ) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,
+ Nový textodmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa osobitného zákona [66a)](#poznamky.poznamka-66a) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,
paragraf-248.odsek-4 semantic− Pôvodný textPrávny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [66b)](#poznamky.poznamka-66b)
+ Nový textPrávny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom. [66a)](#poznamky.poznamka-66a)
paragraf-24b.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,
+ Nový textprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] .
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. d)] ,
+ Nový textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. b)] ,
paragraf-24d.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. e)] alebo
+ Nový textprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 2 písm. c)] alebo
paragraf-25.odsek-3 semantic− Pôvodný textBez súhlasu prokurátora nemožno zverejňovať jeho tvár a bydlisko; to sa vzťahuje aj na blízke osoby prokurátora, ak je to potrebné na účinnú ochranu prokurátora a jemu blízkych osôb a blízke osoby s tým súhlasia. Prokurátor má právo aj na primerané utajenie údajov o svojej osobe a jemu blízkych osobách.
+ Nový textBez súhlasu prokurátora nemožno vyhotovovať obrazové snímky alebo obrazové záznamy jeho tváre alebo bydliska, zverejňovať jeho tvár a bydlisko; to sa vzťahuje aj na blízke osoby prokurátora, ak je to potrebné na účinnú ochranu prokurátora a jemu blízkych osôb a blízke osoby s tým súhlasia. Prokurátor má právo aj na primerané utajenie údajov o svojej osobe a jemu blízkych osobách. Ak sa poruší toto ustanovenie, prokurátor a jemu blízka osoba majú právo domáhať sa ochrany. 15 )
paragraf-252.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlužobný úrad je povinný
+ Nový textSlužobný úrad je povinný vopred prerokovať s príslušným odborovým orgánom návrhy
paragraf-252.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvopred prerokovať s príslušným odborovým orgánom návrhy
+ Nový textslužobných predpisov,
paragraf-252.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textumožniť príslušnému odborovému orgánu účasť jedného člena vo výberovej komisii, v disciplinárnej komisii a v poradných orgánoch zriaďovaných podľa tohto zákona alebo na základe služobného predpisu.
+ Nový textopatrení na vytvorenie podmienok na riadny výkon práce,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-h semantic− Pôvodný textzdržať sa verejného vyslovovania svojho názoru na prípady, ktoré nie sú právoplatne skončené,
+ Nový textpoužívať pri plnení svojich služobných povinností informačné systémy, najmä centrálny informačný systém prokuratúry, elektronický systém právnych informácií a ďalšie informačné systémy dôležité pre plnenie úloh prokuratúry, ako aj elektronickú poštu a zaručený elektronický podpis,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-i semantic− Pôvodný textzdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami prokurátora, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora na vlastný prospech alebo na prospech iného,
+ Nový textzdržať sa verejného vyslovovania svojho názoru na prípady, ktoré nie sú právoplatne skončené,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textnevykonávať činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,
+ Nový textzdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami prokurátora, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom funkcie prokurátora na vlastný prospech alebo na prospech iného,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-k semantic− Pôvodný textneposkytovať služby právnej pomoci; za službu právnej pomoci sa nepovažuje zastupovanie podľa osobitného zákona, [16)](#poznamky.poznamka-16)
+ Nový textnevykonávať činnosť, ktorá je nezlučiteľná s výkonom funkcie prokurátora,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-l semantic− Pôvodný textzachovávať dôstojnosť pri výkone funkcie prokurátora, chrániť vážnosť vykonávanej funkcie a vystríhať sa všetkého, čo by mohlo spôsobiť ujmu na cti prokurátora alebo oslabiť dôveru v jeho nestrannosť,
+ Nový textneposkytovať služby právnej pomoci; za službu právnej pomoci sa nepovažuje zastupovanie podľa osobitného zákona, [16)](#poznamky.poznamka-16)
paragraf-26.odsek-1.pismeno-m semantic− Pôvodný textdodržiavať pri výkone svojej funkcie pravidlá prokurátorskej etiky,
+ Nový textzachovávať dôstojnosť pri výkone funkcie prokurátora, chrániť vážnosť vykonávanej funkcie a vystríhať sa všetkého, čo by mohlo spôsobiť ujmu na cti prokurátora alebo oslabiť dôveru v jeho nestrannosť,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textmať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,
+ Nový textdodržiavať pri výkone svojej funkcie pravidlá prokurátorskej etiky,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-o semantic− Pôvodný textvyužívať služobný čas v plnom rozsahu a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,
+ Nový textmať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-p textual− Pôvodný textoznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch,
+ Nový textvyužívať služobný čas v plnom rozsahu a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,
paragraf-26.odsek-1.pismeno-r textual− Pôvodný textoznámiť bez zbytočného odkladu služobnému úradu stratu alebo odcudzenie svojho služobného preukazu.
+ Nový textoznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch,
paragraf-265a~1.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona] .
+ Nový textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona.
paragraf-265a~1.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textdočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a [6 zákona] .
+ Nový textdočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a 6 zákona.
paragraf-265b.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
+ Nový textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f).
paragraf-265c.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
+ Nový textnebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f).
paragraf-27.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk prokurátor nemôže osvedčiť niektorú zo skutočností, ktorá podlieha osvedčeniu, spôsobom uvedeným v odseku 1 pre rozpor so skutočným stavom, uvedie to spolu s údajmi o skutočnom stave v osvedčení. Generálnej prokuratúre je povinný oznámiť každú zmenu v skutočnostiach, ktoré podliehajú osvedčeniu, najneskôr do troch dní od vzniku takej zmeny. Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie, pre ktorej výkon sa prerušuje výkon funkcie prokurátora, je povinný tiež uviesť, na aké funkčné obdobie je do takej funkcie zvolený alebo ustanovený.
+ Nový textAk prokurátor nemôže osvedčiť niektorú zo skutočností, ktorá podlieha osvedčeniu, spôsobom uvedeným v odseku 1 pre rozpor so skutočným stavom, uvedie to spolu s údajmi o skutočnom stave v osvedčení. Generálnej prokuratúre je povinný oznámiť každú zmenu v skutočnostiach, ktoré podliehajú osvedčeniu, najneskôr do troch dní od vzniku takej zmeny alebo odo dňa, keď sa o zmene dozvie. Ak je prokurátor zvolený alebo ustanovený do funkcie, pre ktorej výkon sa prerušuje výkon funkcie prokurátora, je povinný tiež uviesť, na aké funkčné obdobie je do takej funkcie zvolený alebo ustanovený.
paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.
+ Nový texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou,
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textSlužobný úrad prokurátora je
+ Nový textSlužobným úradom prokurátora je
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textgenerálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,
+ Nový textGenerálna prokuratúra Slovenskej republiky (ďalej len „generálna prokuratúra“), ak ide o prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textkrajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.
+ Nový textkrajská prokuratúra, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.
paragraf-31.odsek-2 semantic− Pôvodný textProkurátora hodnotí vedúci služobného úradu na základe podkladov vypracovaných vedúcim prokurátorom.
+ Nový textProkurátora hodnotí vedúci služobného úradu na základe podkladov vypracovaných vedúcim prokurátorom. Ak ide o hodnotenie prokurátora, ktorý je dočasne pridelený na inú prokuratúru po dobu dlhšiu ako šesť mesiacov, vedúci služobného úradu si vyžiada podklady aj od vedúceho prokurátora prokuratúry, na ktorú je prokurátor dočasne pridelený.
paragraf-31.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk prokurátor nesúhlasí s obsahom hodnotenia vypracovaného v súvislosti s výberovým konaním alebo s disciplinárnym konaním, môže podať do siedmich dní od doručenia hodnotenia námietky vedúcemu služobného úradu. Ak vedúci služobného úradu jeho námietkam nevyhovie, o námietkach rozhodne prokurátorská rada.
+ Nový textAk prokurátor nesúhlasí s obsahom hodnotenia vypracovaného v súvislosti s výberovým konaním alebo s disciplinárnym konaním, môže podať do troch dní od doručenia hodnotenia námietky vedúcemu služobného úradu; vedúci služobného úradu o námietkach rozhodne do troch dní od ich doručenia. Ak vedúci služobného úradu jeho námietkam nevyhovie, o námietkach rozhodne prokurátorská rada do siedmich dní od doručenia námietok vedúcim služobného úradu, ak ďalej nie je ustanovené inak.
paragraf-33.odsek-1 structuralparagraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.
+ Nový textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, riaditeľ sekcie, zástupca riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru a vedúci oddelenia.
paragraf-45.odsek-1 textual− Pôvodný textAk je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru alebo podľa [§ 9 ods. 4] mimo obvodu obce, v ktorej má sídlo prokuratúra, ktorá je miestom jeho pravidelného výkonu funkcie, patria mu náhrady ako pri služobnej ceste.
+ Nový textAk je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru alebo podľa [§ 9a ods. 1] mimo obvodu obce, v ktorej má sídlo prokuratúra, ktorá je miestom jeho pravidelného výkonu funkcie, patria mu náhrady ako pri služobnej ceste.
paragraf-49.odsek-1 textual− Pôvodný textDovolenka za dni vykonávania funkcie je za každých 22 dní výkonu funkcie prokurátora v príslušnom kalendárnom roku 1/12 dovolenky za kalendárny rok.
+ Nový textDovolenka za dni vykonávania funkcie je za každých 21 dní výkonu funkcie prokurátora v príslušnom kalendárnom roku 1/12 dovolenky za kalendárny rok.
paragraf-51.odsek-1 textual− Pôvodný textDovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za prvých 100 služobných dní a rovnako o 1/12 za každých ďalších 22 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu
+ Nový textDovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za prvých 100 služobných dní a rovnako o 1/12 za každých ďalších 21 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu
paragraf-51.odsek-2 textual− Pôvodný textDovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za každých 22 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu
+ Nový textDovolenka prokurátora, ktorý vykonával svoju funkciu aspoň 60 dní v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, sa kráti o 1/12 za každých 21 služobných dní, počas ktorých prokurátor nevykonával svoju funkciu z dôvodu
paragraf-51.odsek-2.pismeno-b.bod-1 textual− Pôvodný textdisciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. f)] ],
+ Nový textdisciplinárne konanie proti nemu sa skončilo rozhodnutím o zbavení funkcie prokurátora [ [§ 189 ods. 2 písm. d)] ],
paragraf-6.odsek-4 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže po vyjadrení Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“) výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
paragraf-61.odsek-1 textual− Pôvodný textAk bol prokurátor dočasne pridelený podľa [§ 9 ods. 4] , poskytne mu za čas dočasného pridelenia dovolenku na zotavenie v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom ten orgán, na ktorý bol prokurátor dočasne pridelený; tento orgán mu poskytne aj tú časť dovolenky, ktorú nevyčerpal pred dočasným pridelením.
+ Nový textAk bol prokurátor dočasne pridelený podľa [§ 9a až 9c] , poskytne mu za čas dočasného pridelenia dovolenku na zotavenie v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom ten orgán, na ktorý bol prokurátor dočasne pridelený; tento orgán mu poskytne aj tú časť dovolenky, ktorú nevyčerpal pred dočasným pridelením.
paragraf-65.odsek-1.pismeno-h.bod-2 textual− Pôvodný textjeden deň pri úmrtí rodiča alebo súrodenca prokurátora a dieťaťa, rodiča alebo súrodenca jeho manžela na účasť na pohrebe a na ďalší deň, ak prokurátor obstaráva pohreb,
+ Nový textjeden deň pri úmrtí rodiča alebo súrodenca prokurátora a dieťaťa, rodiča alebo súrodenca jeho manžela, ako aj manžela súrodenca prokurátora na účasť na pohrebe a na ďalší deň, ak prokurátor obstaráva pohreb,
paragraf-65.odsek-2 semantic− Pôvodný textRodinným príslušníkom prokurátora sa na účely tohto zákona rozumie manžel prokurátora, dieťa prokurátora, dieťa zverené prokurátorovi alebo jeho manželovi do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, rodič prokurátora, prarodič a vnuk prokurátora, súrodenec prokurátora a jeho manžel, rodič a súrodenec manžela prokurátora.
+ Nový textRodinným príslušníkom prokurátora sa na účely tohto zákona rozumie manžel prokurátora, dieťa prokurátora, dieťa zverené prokurátorovi alebo jeho manželovi do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, rodič prokurátora, prarodič a vnuk prokurátora, súrodenec prokurátora a jeho manžel, rodič a súrodenec manžela prokurátora alebo iná osoba, ktorá s prokurátorom žije spoločne v domácnosti.
paragraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu prokurátora a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textVýberovým konaním na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry sa overujú odborné znalosti, všeobecný prehľad, schopnosť tvorivého myslenia, rýchlosť uvažovania a schopnosť rozhodovania, verbálny prejav, osobnostné predpoklady, zdravotný stav a znalosť cudzieho jazyka uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch a obdobných právnych vzťahoch. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textVýberové konanie na funkciu prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.
+ Nový textVýberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 30 dní pred jeho konaním.
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textOznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora obsahuje
+ Nový textOznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry obsahuje
paragraf-7.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textnázov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie, prípadne aj organizačnej zložky, na ktorej sa obsadzuje voľné miesto prokurátora,
+ Nový textnázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,
paragraf-7.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textoznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora, a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu prokurátora,
+ Nový textoznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora a zoznam dokladov, ktoré musí uchádzač o funkciu prokurátora okresnej prokuratúry doručiť so žiadosťou o zaradenie do výberového konania,
paragraf-7.odsek-3.pismeno-d textual− Pôvodný textadresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,
+ Nový textadresu, na ktorú treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania,
paragraf-7.odsek-3.pismeno-e textual− Pôvodný texttermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.
+ Nový texttermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu,
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textVýberové konanie na funkciu prokurátora zabezpečuje generálna prokuratúra.
+ Nový textVýberové konanie na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor môže určiť, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad, v územnej pôsobnosti ktorého je okresná prokuratúra, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie.
paragraf-7.odsek-5 textual− Pôvodný textVýberového konania na funkciu prokurátora sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý
+ Nový textVýberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý
paragraf-7.odsek-5.pismeno-b textual− Pôvodný textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
+ Nový textmá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v študijnom odbore právo,
paragraf-7.odsek-5.pismeno-g semantic− Pôvodný textmá odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] , súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
+ Nový textmá odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] ,
paragraf-7.odsek-6 textual− Pôvodný textNa účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora predloží
+ Nový textNa účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora okresnej prokuratúry predkladá
paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-10 textual− Pôvodný textprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,
+ Nový textprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti alebo podnikateľskej činnosti,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-3 textual− Pôvodný textadresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,
+ Nový textadresa trvalého pobytu a adresa prechodného pobytu,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-a.bod-6 semantic− Pôvodný textdosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,
+ Nový textdosiahnuté vysokoškolské vzdelanie, a to názov a sídlo vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole, a to jednotlivo pre každý dosiahnutý stupeň vysokoškolského vzdelania,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-c textual− Pôvodný textúradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
+ Nový textúradne osvedčenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-d semantic− Pôvodný textoriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
+ Nový textúradne osvedčenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie v študijnom odbore právo najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby predložil aj úradne overenú kópiu vysokoškolského diplomu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa v študijnom odbore právo alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní prvého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-e textual− Pôvodný textoriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6] ),
+ Nový textoriginál alebo úradne osvedčenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku, alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6 ods. 4] ),
paragraf-7.odsek-6.pismeno-f semantic− Pôvodný textoriginály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,
+ Nový textpotvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v [§ 6 ods. 7] , ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-g semantic− Pôvodný textpotvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 6 ods. 7] , ak je alebo ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,
+ Nový textčestné vyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-h textual− Pôvodný textvyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
+ Nový textpotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-i textual− Pôvodný textpotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,
+ Nový textčestné vyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-j textual− Pôvodný textvyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
+ Nový textčestné vyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-k semantic− Pôvodný textvyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,
+ Nový textpísomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi alebo zamestnancami prokuratúry, v rozsahu: meno, priezvisko, funkcia alebo pracovné zaradenie blízkej osoby,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-l semantic− Pôvodný textsúhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru,
+ Nový textsúhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na ním určenú okresnú prokuratúru uvedenú v oznámení o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry,
paragraf-7.odsek-6.pismeno-m textual− Pôvodný textvyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
+ Nový textčestné vyhlásenie, že poskytnuté údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
paragraf-7.odsek-7 semantic− Pôvodný textUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ustanovené v [§ 6] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.
+ Nový textUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na účasť vo výberovom konaní na funkciu prokurátora okresnej prokuratúry uvedené v odseku 5 a ktorý doručil žiadosť o zaradenie do výberového konania spolu s dokladmi podľa odseku 6 v termíne určenom v oznámení o vyhlásení výberového konania, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Ak generálny prokurátor určil, že výberové konanie zabezpečí služobný úrad podľa odseku 4, uchádzača pozve na výberové konanie vedúci tohto služobného úradu.
paragraf-78.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátor má právo na zabezpečenie elektronického systému právnych informácií, vhodných technických zariadení a pomôcok umožňujúcich efektívny výkon funkcie prokurátora bez zbytočných prieťahov a na bezplatné poskytnutie úradného odevu (talára).
+ Nový textProkurátor má právo na zabezpečenie elektronického systému právnych informácií, elektronických informačných systémov prokuratúry, vhodných technických zariadení a pomôcok umožňujúcich efektívny výkon funkcie prokurátora bez zbytočných prieťahov a na bezplatné poskytnutie úradného odevu (talára).
paragraf-7a.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len "rada prokurátorov").
+ Nový textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Generálny prokurátor môže zriadiť na jedno výberové konanie viacero výberových komisií.
paragraf-7a.odsek-2 semantic− Pôvodný textČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
+ Nový textVýberová komisia má päť členov. Členom výberovej komisie môže byť len prokurátor. Databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvára rada prokurátorov a generálny prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor. Generálny prokurátor vymenuje členov výberovej komisie tak, aby najmenej traja členovia výberovej komisie boli vymenovaní z databázy kandidátov na členov výberovej komisie vytvorenej radou prokurátorov.
paragraf-7a.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
+ Nový textČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
paragraf-7a.odsek-4 semantic− Pôvodný textPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.
+ Nový textVýberová komisia vyhodnotí výsledok písomnej časti výberového konania a určí poradie a počet uchádzačov, ktorí postupujú na ústnu časť výberového konania. Po skončení ústnej časti výberového konania výberová komisia určí konečné poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
paragraf-7a.odsek-5 semantic− Pôvodný textVýsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.
+ Nový textPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi spolu so zápisnicou o priebehu výberového konania do desiatich pracovných dní od skončenia ústnej časti výberového konania.
paragraf-8.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).
+ Nový textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledku výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).
paragraf-8.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textoznačenie prokuratúry, na ktorú je vymenovaný do funkcie prokurátora, a jej sídlo,
+ Nový textnázov okresnej prokuratúry vrátane jej sídla, na ktorú je vymenovaný do funkcie prokurátora,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textdátum vydania rozhodnutia,
+ Nový textdátum, od ktorého je vymenovaný do funkcie prokurátora,
paragraf-8.odsek-2.pismeno-g semantic− Pôvodný textpodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
+ Nový textdátum vydania rozhodnutia,
paragraf-80.odsek-2 textual− Pôvodný textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia.
+ Nový textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia a generálna prokuratúra.
paragraf-84.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.
+ Nový textProkurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 15 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 40. rok svojho veku. Prokurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 20 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní dvoch týždňov v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.
paragraf-84.odsek-2 textual− Pôvodný textPreventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.
+ Nový textPreventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v rehabilitačných zariadeniach podľa výberu prokurátora s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.
paragraf-84.odsek-3 semantic− Pôvodný textPreventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.
+ Nový textProkurátor má nárok na náhradu nákladov vynaložených v súvislosti s poskytovaním preventívnej rehabilitácie a nákladov na pobyt. Pri preventívnej rehabilitácii v rehabilitačnom zariadení podľa výberu prokurátora má prokurátor nárok na náhradu nákladov len do výšky nákladov na poskytnutie rehabilitácie a pobyt v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou.
paragraf-87.odsek-3 semantic− Pôvodný textV rozsahu a za podmienok ustanovených v odsekoch 1 a 2 patrí prokurátorovi, ktorý sa stará o narodené dieťa, rodičovská dovolenka, ak
+ Nový textV súvislosti so starostlivosťou o narodené dieťa patrí aj prokurátorovi od narodenia dieťaťa rodičovská dovolenka v rozsahu a za podmienok ustanovených v odsekoch 1 a 2, ak sa stará o narodené dieťa.
paragraf-9 structuralparagraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý je držiteľom osvedčenia na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru.
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textBez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.
+ Nový textBez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom vyjadrení prokurátorskej rady, v územnom obvode ktorej prokurátor vykonáva svoju funkciu, a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.
paragraf-9.odsek-3 semantic− Pôvodný textSúbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.
+ Nový textNa výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý má platné osvedčenie Národného bezpečnostného úradu na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-9.odsek-4 semantic− Pôvodný textProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť aj na využitie skúseností alebo na získanie skúseností
+ Nový textSúbežné vykonávanie funkcie prokurátora na dvoch prokuratúrach je vylúčené.
paragraf-9.odsek-5 semantic− Pôvodný textProkurátor, ktorý je pridelený podľa odseku 4, počas pridelenia nesmie vykonávať funkciu prokurátora. Inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
+ Nový textO dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 1 alebo odseku 2 rozhoduje generálny prokurátor.
paragraf-92.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 4] a platom prokurátora pred týmto navýšením.
+ Nový textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat.
paragraf-92.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk je prokurátor vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) patrí mu od prvého dňa vyslania popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36b)](#poznamky.poznamka-36b) Generálna prokuratúra vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36b)](#poznamky.poznamka-36b) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 5] a platom prokurátora pred týmto navýšením.
+ Nový textSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
paragraf-93.odsek-1.pismeno-b.bod-5 textual− Pôvodný textplat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,
+ Nový textplat pri dočasnom pozastavení výkonu funkcie prokurátora,
paragraf-97.odsek-5.pismeno-l textual− Pôvodný textdočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
+ Nový textdočasného pridelenia podľa [§ 9a až 9c] .
paragraf-98.odsek-1 semantic− Pôvodný textFunkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť
+ Nový textFunkčný príplatok za funkciu vedúceho prokurátora patrí mesačne z priemerného platu prokurátora ( [§ 95 ods. 3] )
paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textprvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 298,75 eura mesačne,
+ Nový textprvému námestníkovi generálneho prokurátora vo výške 30 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnámestníkovi generálneho prokurátora v sume 282,15 eura mesačne,
+ Nový textnámestníkovi generálneho prokurátora a špeciálnemu prokurátorovi vo výške 25 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textgenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,
+ Nový textriaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora vo výške 20 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry a riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,
+ Nový textzástupcovi riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi vo výške 15 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,
+ Nový textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora vo výške 10 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 116,18 eura mesačne,
+ Nový textvedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry vo výške 8 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,
+ Nový textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry vo výške 5 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textokresnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,
+ Nový textokresnému prokurátorovi prokuratúry s počtom do 10 prokurátorov vo výške 8 %, s počtom nad 10 prokurátorov vo výške 10 %,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnámestníkovi okresného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.
+ Nový textnámestníkovi okresného prokurátora prokuratúry s počtom do 10 prokurátorov vo výške 5 %, s počtom nad 10 prokurátorov vo výške 8 %.
paragraf-9a structuralparagraf-9a.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c) Vyslanie prokurátora podľa prvej vety sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania podľa prvej vety nesmie prokurátor vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
+ Nový textProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť aj na využitie skúseností alebo na získanie skúseností
paragraf-9a.odsek-2 semantic− Pôvodný textO vyslaní a ukončení vyslania prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.
+ Nový textPočas dočasného pridelenia podľa odseku 1 prokurátor nesmie vykonávať funkciu prokurátora; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
− Zrušené ustanovenia (106)
a) pismeno5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.
(5) odsekNáhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.
§ 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf(1) odsekProkurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia. To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry, ktorému patrí funkčný príplatok podľa [§ 98a] .
(2) odsekProkurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] . To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry.
(3) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.
§ 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf(1) odsekPočas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.
(2) odsekProkurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak
a) pismenoprokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo
b) pismenodisciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.
§ 105 Vyrovnanie platu paragraf(1) odsekAk bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].
§ 106 Ďalší plat paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 95 služobných dní,
b) pismenoslužobný pomer prokurátora trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
§ 107 Príplatok za zastupovanie paragraf(1) odsekAk na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.
(2) odsekProkurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.
(3) odsekO priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.
§ 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.
(2) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.
§ 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.
(2) odsekAk prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.
(3) odsekVedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako desať služobných dní v mesiaci.
§ 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragrafparagraf-110.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.
§ 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragrafparagraf-111.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragrafparagraf-112.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 113 Osobitný príplatok paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 165,97 eura.
(2) odsekO priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.
c) pismenozníženie základného platu až o 15 % najviac na tri mesiace; pri opätovnom disciplinárnom previnení, ktorého sa prokurátor dopustil v čase pred zahladením disciplinárneho opatrenia, najviac na šesť mesiacov,
d) pismenoodvolanie z funkcie vedúceho prokurátora vrátane generálneho prokurátora,
e) pismenopreloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa; ak ide o prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, preloženie na iný organizačný útvar generálnej prokuratúry alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,
f) pismenozbavenie výkonu funkcie prokurátora.
f) pismeno[§ 189 ods. 2 písm. a)] a [§ 189 ods. 2 písm. b) až d)] .
(3) odsekAk je prokurátorovi uložené disciplinárne opatrenie za disciplinárne previnenie, ktoré spočíva v
a) pismenoúmyselnom neplnení povinnosti podať majetkové priznanie,
b) pismenopodaní úmyselne neúplného alebo nepravdivého majetkového priznania alebo
c) pismenoúmyselnom nesplnení povinnosti preukázať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní,
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
a) pismenoprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo
b) pismenonemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
k) pismenovyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
c) pismenoštátny občan Slovenskej republiky, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ( [§ 6] ).
1. bodrozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry a štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov,
2. bodslužobných predpisov,
3. bodopatrení na vytvorenie podmienok na riadny výkon práce,
4. bodopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,
5. bodpodkladov na zostavenie systematizácie,
(2) odsekPodrobnosti o úradnom odeve (talári) prokurátora ustanoví smernica, ktorú vydá generálny prokurátor; táto smernica sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [32)](#poznamky.poznamka-32)
a) pismenomatka sa nemôže o dieťa starať,
b) pismenomatka sa nesmie podľa lekárskeho posudku o dieťa starať pre závažné ochorenie alebo
c) pismenoprevzal do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré mu bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré mu bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela.
a) pismenodo Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky,
b) pismenodo Kancelárie Národnej rady Slovenskej republiky alebo
c) pismenona Úrad vlády Slovenskej republiky,
d) pismenodo Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
(6) odsekProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie"), ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor. Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
(7) odsekO dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti na návrh generálneho prokurátora.
(3) odsekSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
Výberové konanie na funkciu prokurátora skupinaParagrafovUkladanie disciplinárnych opatrení skupinaParagrafovŠtvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddiel -
2015-01-01
+9 pridaných ~6 zmenených −10 zrušených+ Pridané ustanovenia (9)
(4) odsekProkurátor nesmie byť disciplinárne stíhaný alebo inak prenasledovaný alebo postihovaný za to, že podá na iného prokurátora sťažnosť, žalobu, návrh na začatie trestného stíhania alebo iné oznámenie o kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti.
§ 265t Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2015 paragrafparagraf-265t.odsek-1 odsekV roku 2015 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
a) pismenoprokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,
b) pismenosudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,
c) pismenoadvokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
d) pismenokomerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
e) pismenonotárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo
f) pismenosúdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-26.odsek-3 semantic− Pôvodný textProkurátor je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona. Zbaviť prokurátora povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru prokurátora.
+ Nový textProkurátor je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. [16a)](#poznamky.poznamka-16a) Zbaviť prokurátora povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru prokurátora.
paragraf-6.odsek-3 semantic− Pôvodný textUchádzač o funkciu prokurátora preukazuje právnické vzdelanie
+ Nový textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
paragraf-6.odsek-5 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
+ Nový textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-6.odsek-6 semantic− Pôvodný textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
+ Nový textPodmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v odseku 2 musí prokurátor spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.
paragraf-6.odsek-7 semantic− Pôvodný textPodmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v odseku 2 musí prokurátor spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.
+ Nový textDo funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol
− Zrušené ustanovenia (10)
a) pismenodiplomom vydaným vysokou školou podľa osobitného zákona [4)](#poznamky.poznamka-4) po skončení magisterského štúdia na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike,
b) pismenodokladom o vysokoškolskom štúdiu vydanom zahraničnou vysokou školou, ktorý je nostrifikovaný právnickou fakultou vysokej školy v Slovenskej republike, [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo
c) pismenodokladom o štúdiu vydanom zahraničnou vysokou školou štátu, s ktorým Slovenská republika uzavrela medzinárodnú zmluvu o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(7) odsekDo funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol
a) pismenoprokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,
b) pismenosudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,
c) pismenoadvokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
d) pismenokomerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
e) pismenonotárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo
f) pismenosúdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.
-
2014-12-01
+308 pridaných ~76 zmenených −40 zrušených+ Pridané ustanovenia (308)
c) pismenopostavenie asistentov prokurátora.
§ 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.
(2) odsekAk prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.
(3) odsekVedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako desať služobných dní v mesiaci.
(3) odsekAk funkcia vedúceho prokuratúra nie je obsadená, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora vykonával funkciu vedúceho prokurátora.
(4) odsekVýberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže zúčastniť len prokurátor, ktorý spĺňa podmienky uvedené v zásadách funkčného postupu prokurátorov schválených generálnym prokurátorom a radou prokurátorov.
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
(3) odsekVýberového konania na funkciu prokurátora alebo funkciu vedúceho prokurátora pri funkčnom postupe na prokuratúru vyššieho stupňa sa môže zúčastniť len prokurátor, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na prokuratúru vyššieho stupňa ustanovené v [§ 10 ods. 5 a 6] .
(4) odsekOprávnenie vykonávať funkciu prokurátora na prokuratúre vyššieho stupňa vzniká rozhodnutím generálneho prokurátora o preložení prokurátora na prokuratúru vyššieho stupňa.
(5) odsekOprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora pri funkčnom postupe na prokuratúru vyššieho stupňa vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o preložení prokurátora na prokuratúru vyššieho stupňa a o vymenovaní do funkcie vedúceho prokurátora.
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému alebo jeho zástupcovi, alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
(7) odsekProti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie nie je prípustné odvolanie. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom.
(8) odsekNa disciplinárne konanie pred odvolacou disciplinárnou komisiou sa primerane vzťahujú ustanovenia druhého dielu jedenástej hlavy druhej časti a [§ 216] .
§ 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf(1) odsekOdvolacia disciplinárna komisia má piatich členov. Predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, ostatných členov tejto komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
(2) odsekZásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie odvolacej disciplinárnej komisie.
(3) odsekPredsedom odvolacej disciplinárnej komisie, členom odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,
a) pismenoktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
b) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
c) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
(4) odsekPredseda odvolacej disciplinárnej komisie, člen odvolacej disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
(5) odsekPredsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať pred uplynutím ich funkčného obdobia.
(6) odsekFunkcia predsedu odvolacej disciplinárnej komisie, člena odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak
a) pismenomu uplynie funkčné obdobie,
b) pismenomu zanikne služobný pomer prokurátora,
c) pismenoje vymenovaný do funkcie vedúceho prokurátora, ktorá je nezlučiteľná s funkciou v odvolacej disciplinárnej komisii alebo ak sa stane členom rady prokurátorov,
d) pismenosa disciplinárne previní a za disciplinárne previnenie mu je právoplatne uložené disciplinárne opatrenie.
(7) odsekDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov odvolacej disciplinárnej komisie. Člen odvolacej disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie.
(8) odsekNáhradník môže nahradiť predsedu odvolacej disciplinárnej komisie alebo člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi odvolacej disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda odvolacej disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov odvolacej disciplinárnej komisie bude jej predsedom.
(9) odsekNa vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .
§ 213 Obnova disciplinárneho konania paragrafparagraf-213.odsek-1 odsekProkurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.
f) pismenoďalším veciam, ak to ustanovuje tento zákon, alebo ak prokurátorskú radu o to požiada príslušný vedúci prokurátor alebo generálny prokurátor.
§ 234 paragrafparagraf-234.odsek-1 odsekPrávny čakateľ prokuratúry vykonáva prípravnú prax podľa tohto zákona v služobnom pomere.
§ 235 paragraf(1) odsekSlužobným úradom právneho čakateľa prokuratúry je krajská prokuratúra. Vedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry je krajský prokurátor.
(2) odsekSlužobný úrad
a) pismenorozhoduje o právnych vzťahoch vyplývajúcich zo služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry alebo súvisiacich so služobným pomerom právneho čakateľa prokuratúry, ak zákon neustanovuje inak,
b) pismenovedie písomnosti týkajúce sa služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry v osobnom spise právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenozabezpečuje ochranu osobných údajov právneho čakateľa prokuratúry,
d) pismenoplní ďalšie úlohy, ak tak ustanovuje zákon.
(3) odsekNajvyšším služobným úradom je generálna prokuratúra, ktorá vykonáva dohľad nad činnosťou ostatných služobných úradov uvedenou v odseku 2.
§ 236 paragraf(1) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry vzniká vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(2) odsekDo funkcie právneho čakateľa prokuratúry možno vymenovať štátneho občana Slovenskej republiky, ktorý
a) pismenozískal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike4) alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
b) pismenomá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a jeho zdravotný stav nebráni odbornej príprave na výkon funkcie prokurátora,
c) pismenoje bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,
d) pismenoovláda štátny jazyk,
e) pismenomá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f) pismenoúspešne absolvoval výberové konanie.
(3) odsekZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; ak ide o obzvlášť závažný zločin, trestný čin zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestný čin prijímania úplatku, trestný čin podplácania a trestný čin nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za taký trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre taký trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
(4) odsekPodmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v odseku 2 musí právny čakateľ prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru.
(5) odsekDo funkcie právneho čakateľa prokuratúry nemožno vymenovať uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry, ktorý
a) pismenouž zložil odbornú justičnú skúšku, advokátsku skúšku, notársku skúšku alebo inú odbornú právnickú skúšku alebo
b) pismenouž bol právnym čakateľom prokuratúry, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátskym koncipientom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárskym koncipientom alebo exekútorským koncipientom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia alebo pre nezloženie odbornej skúšky.
§ 237 paragraf(1) odsekVýberovým konaním na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu právneho čakateľa prokuratúry a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora, na výkon ktorej sa právny čakateľ pripravuje počas prípravnej praxe. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
(2) odsekVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.
(3) odsekOznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry obsahuje
a) pismenonázov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie,
b) pismenooznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenodátum a miesto konania výberového konania,
d) pismenoadresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,
e) pismenotermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.
(4) odsekVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry zabezpečuje generálna prokuratúra.
(5) odsekVýberového konania na funkciu právneho čakateľa prokuratúry sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý
a) pismenomá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
b) pismenomá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a jeho zdravotný stav nebráni príprave na výkon funkcie prokurátora,
c) pismenoje bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,
d) pismenomá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
e) pismenosúhlasí s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry na určenú prokuratúru.
(6) odsekNa účely výberového konania uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry predloží
a) pismenovyplnený a vlastnoručne podpísaný osobný dotazník, ktorý obsahuje jeho osobné údaje v rozsahu:
1. bodmeno a priezvisko, rodné priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul a vedeckú hodnosť,
10. bodprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,
11. bodkontaktné údaje,
2. boddátum a miesto narodenia,
3. bodadresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,
4. bodštátne občianstvo,
5. bodčíslo občianskeho preukazu, dátum a miesto jeho vydania,
6. boddosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,
7. bodspôsobilosť na právne úkony,
8. bodzdravotná spôsobilosť na výkon funkcie prokurátora,
9. bodovládanie štátneho jazyka a znalosť cudzích jazykov,
b) pismenoživotopis,
c) pismenoúradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
d) pismenooriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
e) pismenooriginály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,
f) pismenopotvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 236 ods. 5] , ak už bol prokurátorom alebo právnym čakateľom prokuratúry alebo ak je alebo už bol sudcom, justičným čakateľom, vyšším súdnym úradníkom, advokátom, advokátskym koncipientom, komerčným právnikom, právnym čakateľom u komerčného právnika, notárom, notárskym kandidátom, notárskym koncipientom, súdnym exekútorom, exekútorským kandidátom alebo exekútorským koncipientom,
g) pismenovyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
h) pismenopotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na odbornú prípravu na výkon funkcie prokurátora,
i) pismenovyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
j) pismenosúhlas s vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
k) pismenovyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
(7) odsekUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry ustanovené v [§ 236] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.
§ 238 paragraf(1) odsekVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.
(2) odsekČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
(3) odsekVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
(4) odsekPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.
(5) odsekVýsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.
§ 239 Vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávneho čakateľa vymenúva do funkcie na základe výberového konania generálny prokurátor.
(2) odsekRozhodnutie o vymenovaní do funkcie právneho čakateľa prokuratúry obsahuje
a) pismenomeno a priezvisko právneho čakateľa prokuratúry, akademický titul, vedecko-pedagogický titul, vedeckú hodnosť, rodné číslo a miesto trvalého pobytu,
b) pismenodĺžku trvania prípravnej praxe,
c) pismenoprokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,
d) pismenoslužobný úrad a jeho sídlo,
e) pismenozákladný plat,
f) pismenotýždenný služobný čas,
g) pismenozákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,
h) pismenodátum vydania rozhodnutia,
i) pismenopodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
(3) odsekPrávny čakateľ prokuratúry skladá do rúk generálneho prokurátora sľub, ktorý znie: "Sľubujem vernosť Slovenskej republike. Na svoju česť a svedomie sľubujem, že budem dodržiavať Ústavu Slovenskej republiky, ústavné zákony, zákony, ostatné všeobecne záväzné právne predpisy a služobné predpisy. Svedomite sa budem pripravovať na výkon funkcie prokurátora a osvojím si zásady prokurátorskej etiky.".
(4) odsekZloženie sľubu právny čakateľ prokuratúry potvrdí svojím podpisom na listine s textom sľubu; na tejto listine musí byť uvedený dátum zloženia sľubu.
(5) odsekOprávnenie vykonávať funkciu právneho čakateľa prokuratúry vzniká dňom zloženia sľubu.
(6) odsekAk právny čakateľ prokuratúry odmietne zložiť sľub alebo zloží sľub s výhradou, vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry je neplatné.
§ 240 Spôsoby zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vymenovaním právneho čakateľa prokuratúry do funkcie prokurátora.
(2) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká aj
a) pismenosmrťou právneho čakateľa prokuratúry alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
b) pismenoodvolaním z funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenovzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
§ 241 Odvolanie z funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávneho čakateľa prokuratúry môže z funkcie odvolať iba generálny prokurátor.
(2) odsekGenerálny prokurátor odvolá právneho čakateľa prokuratúry z funkcie, ak
a) pismenoprávny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ak právoplatným rozhodnutím súdu bola obmedzená spôsobilosť právneho čakateľa prokuratúry na právne úkony,
b) pismenoprávny čakateľ prokuratúry stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,
c) pismenoprávny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za úmyselný trestný čin,
d) pismenodisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
e) pismenoprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f) pismenoprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
g) pismenoprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
(3) odsekGenerálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
(4) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
§ 242 Vzdanie sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry sa môže svojej funkcie písomne vzdať aj bez uvedenia dôvodov.
(2) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku služobného pomeru.
§ 243 Neplatnosť zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(2) odsekAk služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného predpisu [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(3) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a právnemu čakateľovi prokuratúry sa bez zbytočného odkladu doplatí plat a priznajú ostatné nároky podľa zákona tak, ako keby vykonával funkciu právneho čakateľa prokuratúry, ak
a) pismenorozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa zrušilo (odsek 1), alebo
b) pismenosúd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).
(4) odsekČas od zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry až do obnovenia jeho trvania podľa odseku 3 sa započítava do dĺžky prípravnej praxe presahujúcej 18 mesiacov.
§ 244 Potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry paragrafparagraf-244.odsek-1 odsekSlužobný úrad vydá právnemu čakateľovi prokuratúry v deň zániku služobného pomeru potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry, jeho trvaní, záväzkoch, vykonaných zrážkach z platu, prípadne o iných skutočnostiach, ak o to právny čakateľ prokuratúry požiada.
§ 245 Základné práva právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry má právo najmä
a) pismenona vykonávanie svojej funkcie bez zastrašovania, nátlaku, prekážok, nevhodného zasahovania alebo neoprávneného vystavovania zásahom do jeho právomoci a osobnej zodpovednosti,
b) pismenona plat a ďalšie nároky vyplývajúce zo zákona,
c) pismenona zabezpečenie podmienok na riadny výkon prípravnej praxe,
d) pismenoodmietnuť pokyn, ktorý je v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, a úlohu, ktorú podľa úpravy generálneho prokurátora ( [§ 248 ods. 4] ) nemožno právnemu čakateľovi prokuratúry zveriť,
e) pismenopodávať sťažnosti vo veciach týkajúcich sa jeho prípravnej praxe,
f) pismenobyť oboznámený s obsahom svojho osobného spisu, robiť si výpisy z písomností a fotokópie písomností uložených v jeho osobnom spise.
(2) odsekPrávny čakateľ prokuratúry nesmie byť disciplinárne stíhaný alebo inak prenasledovaný, alebo postihovaný za to, že podá na iného právneho čakateľa prokuratúry alebo prokurátora sťažnosť, žalobu, návrh na začatie trestného stíhania alebo iné oznámenie o kriminalite alebo inej protispoločenskej činnosti.
§ 246 paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný
a) pismenozachovávať vernosť Slovenskej republike pri vykonávaní svojej funkcie,
b) pismenododržiavať sľub právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenododržiavať plán prípravnej praxe,
d) pismenozverené úlohy plniť osobne, riadne a včas,
e) pismenovykonávať svoju funkciu nestranne a politicky neutrálne,
f) pismenozdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom svojej funkcie,
g) pismenozdržať sa konania, ktoré by mohlo narušiť vážnosť prokuratúry,
h) pismenoneprijímať dary alebo iné výhody v súvislosti s výkonom svojej funkcie okrem plnení poskytovaných služobným úradom,
i) pismenoplne využívať služobný čas a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,
j) pismenooznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch.
(2) odsekPrávny čakateľ prokuratúry nesmie popri výkone funkcie právneho čakateľa prokuratúry vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať ani vykonávať inú zárobkovú činnosť okrem správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, legislatívnej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. Ak vzniknú pochybnosti, generálny prokurátor rozhodne o povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skončiť takú funkciu alebo činnosť.
(3) odsekPrávny čakateľ prokuratúry nesmie vykonávať politickú činnosť.
(4) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona; povinnosť mlčanlivosti sa nevzťahuje na oznámenie kriminality alebo inej protispoločenskej činnosti. Zbaviť právneho čakateľa prokuratúry povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru.
§ 247 paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný deklarovať v majetkovom priznaní svoje majetkové pomery a majetkové pomery manžela a neplnoletých detí, ktorí s ním žijú v spoločnej domácnosti. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(2) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný preukazovať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní.
(3) odsekNa deklarovanie majetku a na preukazovanie spôsobu nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje ustanovenie [§ 28] .
§ 248 Účel prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekÚčelom prípravnej praxe je odborne pripraviť právneho čakateľa prokuratúry na výkon funkcie prokurátora.
(2) odsekPočas prípravnej praxe právny čakateľ prokuratúry vykonáva odbornú prax podľa určeného rozvrhu. Obsahovú náplň odbornej prípravy právnych čakateľov určuje generálny prokurátor po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.
(3) odsekPočas prípravnej praxe sa právny čakateľ prokuratúry podľa určeného rozvrhu oboznámi aj s podmienkami výkonu väzby, trestu odňatia slobody, ochrannej a ústavnej výchovy a je povinný zúčastňovať sa na špecializovanom kvalifikačnom vzdelávaní.
(4) odsekPrávny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [66b)](#poznamky.poznamka-66b)
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na právneho čakateľa prokuratúry, ktorého prípravná prax je skrátená.
§ 249 Dĺžka prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrípravná prax je trojročná. O predĺžení alebo skrátení prípravnej praxe môže rozhodnúť generálny prokurátor; prípravná prax však nesmie byť kratšia ako 18 mesiacov. Na skrátenie prípravnej praxe je potrebný súhlas rady prokurátorov.
(2) odsekDo dĺžky prípravnej praxe sa započítava čas
a) pismenovýkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
b) pismenozapočítaný ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3) odsekAko výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa na účely určenia dĺžky prípravnej praxe posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky,
b) pismenonevykonávania funkcie právneho čakateľa prokuratúry vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,
h) pismenokarantény,
i) pismenoošetrovania chorého člena rodiny.
(4) odsekGenerálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania právnym čakateľom prokuratúry, ak právny čakateľ prokuratúry vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(5) odsekDo dĺžky prípravnej praxe nemožno započítať čas
a) pismenovýkonu mimoriadnej služby alebo alternatívnej služby podľa osobitného predpisu; to neplatí, ak právny čakateľ prokuratúry počas takej služby vykonával právnu prax,
b) pismenomaterskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky,
c) pismenoslužobného voľna bez náhrady platu, ktoré presahuje dva týždne v kalendárnom roku.
(6) odsekPrípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.
§ 250 Hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry v priebehu prípravnej praxe paragraf(1) odsekPrávneho čakateľa prokuratúry hodnotí priebežne dvakrát v kalendárnom roku vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vlastných poznatkov o činnosti právneho čakateľa prokuratúry a na základe priebežných pohovorov s právnym čakateľom prokuratúry.
(2) odsekHodnotenie obsahuje posúdenie plnenia účelu prípravnej praxe z hľadiska osvojovania si právnych predpisov uplatňovaných prokuratúrou a potrebných praktických návykov, dodržiavania etiky a disciplíny pri plnení zverených úloh a dodržiavania rozvrhu prípravnej praxe.
(3) odsekPred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.
(4) odsekZáverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry sa vypracúva na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu a informácií štátnych orgánov a inštitúcií, na ktorých právny čakateľ prokuratúry vykonával prípravnú prax.
(5) odsekK záverečnému hodnoteniu sa písomne vyjadrí právny čakateľ prokuratúry a prokurátorská rada.
§ 251 Odborná justičná skúška paragraf(1) odsekOdbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného predpisu. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
(2) odsekAk právny čakateľ prokuratúry úspešne zložil odbornú justičnú skúšku a ak spĺňa ostatné podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora od prvého dňa nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne zložil odbornú justičnú skúšku. Ak právny čakateľ prokuratúry k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, nedosiahne najmenej 25 rokov svojho veku, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora odo dňa dosiahnutia 25. roku veku.
(3) odsekTam, kde sa v zákone alebo v doklade vydanom na základe zákona používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.
§ 251a Disciplinárna zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry paragrafparagraf-251a.odsek-1 odsekNa disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 až 217] tohto zákona.
§ 251b Osobitné ustanovenie paragrafparagraf-251b.odsek-1 odsekNa platové pomery právneho čakateľa prokuratúry a na právne vzťahy právneho čakateľa prokuratúry vyplývajúce z jeho služobného pomeru, ktoré nie sú upravené týmto zákonom, sa vzťahuje osobitný predpis. 67 )
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa prokuratúry.
§ 265m paragrafparagraf-265m.odsek-1 odsekPrávny čakateľ prokuratúry, ktorý sa stal asistentom prokurátora na základe zákona č. [220/2011 Z. z.] , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. [153/2001 Z. z.] o prokuratúre v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony, je od 1. decembra 2014 znovu právnym čakateľom prokuratúry, má právo vykonať odbornú justičnú skúšku, a ak splní podmienky ustanovené zákonom, má právo byť vymenovaný do funkcie prokurátora bez toho, aby znovu absolvoval výberové konanie.
§ 265n paragraf(1) odsekProkurátori a vedúci prokurátori vymenovaní do funkcií podľa predpisov účinných do 30. novembra 2014 sa od 1. decembra 2014 považujú za prokurátorov a vedúcich prokurátorov vymenovaných podľa predpisov účinných od 1. decembra 2014, ak ďalej nie je ustanovené inak.
(2) odsekNa vymenovanie do funkcie krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora, ktorá sa uvoľní v čase od 1. decembra 2014 sa vzťahuje [§ 19] .
§ 265o paragraf(1) odsekČlen prokurátorskej rady vymenovaný do funkcie, ktorá je od 1. augusta 2014 nezlučiteľná s funkciou člena prokurátorskej rady ( [§ 221 ods. 1] ), je povinný najneskôr do 5. decembra 2014 odstrániť dôvody nezlučiteľnosti, inak mu funkcia člena prokurátorskej rady zanikne nasledujúcim dňom.
(2) odsekVedúci služobného úradu zvolá zhromaždenie prokurátorov s cieľom zvoliť nových chýbajúcich členov prokurátorskej rady najneskôr do 15. decembra 2014.
(3) odsekZhromaždenie prokurátorov zvolí nových chýbajúcich členov prokurátorskej rady najneskôr do troch dní od konania zhromaždenia prokurátorov.
(4) odsekDo ustanovenia prokurátorských rád a rady prokurátorov podľa tohto zákona sa na právne vzťahy upravené týmto zákonom nevyžaduje stanovisko, vyjadrenie alebo súhlas orgánov samosprávy, ak niektorá z prokurátorských rád nie je schopná uznášať sa z dôvodu zániku členstva v prokurátorskej rade nadpolovičnému počtu členov prokurátorskej rady z dôvodov uvedených v odseku 1.
§ 265p paragrafparagraf-265p.odsek-1 odsekRada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi návrh na vymenovanie členov výberových komisií podľa tohto zákona najneskôr 31. decembra 2014.
§ 265r paragrafparagraf-265r.odsek-1 odsekRada prokurátorov predloží zásady funkčného postupu prokurátorov na schválenie generálnemu prokurátorovi najneskôr do 31. decembra 2014.
§ 265s paragraf(1) odsekRada prokurátorov určí počet disciplinárnych komisií, ktoré je potrebné zriadiť na generálnej prokuratúre v roku 2015, najneskôr do 31. decembra 2014.
(2) odsekRada prokurátorov určí postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 192 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
(3) odsekRada prokurátorov určí zásady obsadzovania odvolacej disciplinárnej komisie a vytvárania zoznamu náhradníkov podľa [§ 212 ods. 2] na rok 2015 najneskôr do 31. decembra 2014.
(4) odsekRada prokurátorov predloží generálnemu prokurátorovi návrh na vymenovanie členov disciplinárnych komisií a odvolacej disciplinárnej komisie podľa tohto zákona najneskôr do 31. decembra 2014.
(5) odsekNa disciplinárne konania začaté pred 1. decembrom 2014 sa vzťahujú predpisy účinné do 30. novembra 2014.
(6) odsekDisciplinárne konanie začaté v čase od 1. októbra 2011 do 30. novembra 2014 dokončí v prvom stupni disciplinárna komisia zriadená podľa právnej úpravy účinnej v čase od 1. augusta 2014 do 30. novembra 2014.
(7) odsekO odvolaní proti rozhodnutiu disciplinárnej komisie zriadenej pred 1. decembrom 2014 rozhoduje súd.
(7) odsekDo funkcie prokurátora nemožno vymenovať uchádzača o funkciu prokurátora, ktorý bol
a) pismenoprokurátorom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia o zbavení výkonu funkcie prokurátora,
b) pismenosudcom, ak bol z tejto funkcie odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia pre čin, ktorý je nezlučiteľný s výkonom funkcie sudcu,
c) pismenoadvokátom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu advokátov, zoznamu euroadvokátov, zoznamu zahraničných advokátov alebo zoznamu medzinárodných advokátov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
d) pismenokomerčným právnikom, ak bol vyčiarknutý zo zoznamu komerčných právnikov na základe disciplinárneho rozhodnutia,
e) pismenonotárom alebo notárskym kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia, alebo
f) pismenosúdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom, ak bol odvolaný na základe disciplinárneho rozhodnutia.
1. bodpreložením na inú prokuratúru, služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,
2. bodvymenovaním do funkcie prokurátora na inú prokuratúru než tú, na ktorej vykonával prípravnú prax právneho čakateľa prokuratúry; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,
a) pismenonázov prokuratúry vrátane jej sídla, pre ktorú sa vyhlasuje výberové konanie, prípadne aj organizačnej zložky, na ktorej sa obsadzuje voľné miesto prokurátora,
b) pismenooznačenie právnej úpravy, ktorá upravuje predpoklady na vymenovanie do funkcie prokurátora, a zoznam dokladov, ktoré musí predložiť uchádzač o funkciu prokurátora,
c) pismenodátum a miesto konania výberového konania,
d) pismenoadresu, na ktorú treba zaslať žiadosť o zaradenie do výberového konania,
e) pismenotermín, do ktorého treba doručiť žiadosť o zaradenie do výberového konania na určenú adresu.
a) pismenoku dňu vymenovania do funkcie prokurátora dosiahne vek najmenej 25 rokov,
b) pismenomá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
c) pismenomá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a je zdravotne spôsobilý na výkon funkcie prokurátora,
d) pismenoje bezúhonný,
e) pismenomá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f) pismenoku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany ani politického hnutia,
g) pismenomá odbornú justičnú skúšku alebo inú skúšku považovanú alebo uznanú za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o uznanie inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky a spĺňa podmienky na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ustanovené v [§ 6] , súhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
a) pismenovyplnený a vlastnoručne podpísaný osobný dotazník, ktorý obsahuje jeho osobné údaje v rozsahu:
1. bodmeno a priezvisko, rodné priezvisko, akademický titul, vedecko-pedagogický titul a vedeckú hodnosť,
10. bodprehľad doterajších zamestnávateľov aj s pracovným zaradením, výkonu slobodného povolania, samostatnej zárobkovej činnosti a podnikateľskej činnosti,
11. bodkontaktné údaje,
2. boddátum a miesto narodenia,
3. bodadresu trvalého pobytu a prechodného pobytu,
4. bodštátne občianstvo,
5. bodčíslo občianskeho preukazu, dátum a miesto jeho vydania,
6. boddosiahnuté vzdelanie, a to názov a sídlo základnej školy, strednej školy, vysokej školy a jej fakulty, rok začatia štúdia a dátum skončenia štúdia na vysokej škole,
7. bodspôsobilosť na právne úkony,
8. bodzdravotná spôsobilosť na výkon funkcie prokurátora,
9. bodovládanie štátneho jazyka a znalosť cudzích jazykov,
b) pismenoživotopis,
c) pismenoúradne overenú kópiu občianskeho preukazu a rodného listu,
d) pismenooriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu preukazujúceho vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby preukázal, že v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
e) pismenooriginál alebo úradne overenú kópiu dokladu o zložení odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej skúšky považovanej za odbornú justičnú skúšku, dokladu o uznaní inej odbornej právnickej skúšky za odbornú justičnú skúšku, dokladu o odpustení vykonania odbornej justičnej skúšky, dokladu o zložení inej odbornej právnickej skúšky, ak súčasne žiada o uznanie takej skúšky za odbornú justičnú skúšku alebo dokladu preukazujúceho splnenie podmienok na odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky, ak súčasne žiada o odpustenie vykonania odbornej justičnej skúšky ( [§ 6] ),
f) pismenooriginály alebo úradne overené kópie dokladov k započítateľnej praxi,
g) pismenopotvrdenie príslušného orgánu ku skutočnostiam uvedeným v ustanovení [§ 6 ods. 7] , ak je alebo ak bol sudcom, advokátom, komerčným právnikom, notárom, notárskym kandidátom, súdnym exekútorom alebo exekútorským kandidátom,
h) pismenovyhlásenie, že má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
i) pismenopotvrdenie ošetrujúceho lekára o zdravotnej spôsobilosti na výkon funkcie prokurátora,
j) pismenovyhlásenie, či voči nemu je alebo nie je vznesené obvinenie pre trestný čin,
k) pismenovyhlásenie, že ku dňu vymenovania do funkcie prokurátora nebude členom politickej strany alebo politického hnutia,
l) pismenosúhlas s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru,
m) pismenovyhlásenie, že poskytnuté osobné údaje sú pravdivé, úplné a aktuálne.
7. bodosobitný príplatok,
Výberové konanie na funkciu prokurátora skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2014 skupinaParagrafovDRUHÁ HLAVA PRÁVNI ČAKATELIA PROKURATÚRY hlavaDruhý diel Vznik a zánik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry dielPredpoklady na vznik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafovVýberové konanie na funkciu právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafovPiaty diel Spoločné ustanovenia dielPrvý diel Všeobecne ustanovenia dielŠtvrtý diel Prípravná prax právneho čakateľa prokuratúry dielTretí diel Základné práva a povinnosti právneho čakateľa prokuratúry dielZákladné povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (76)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpostavenie asistentov prokurátora.
+ Nový textpostavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť,
paragraf-10.odsek-5 semantic− Pôvodný textNa prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa použijú ustanovenia [§ 7 a 7a] rovnako.
+ Nový textNa prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými generálnym prokurátorom a radou prokurátorov. Na výberové konanie na prokuratúru vyššieho stupňa sa použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .
paragraf-19 structuralparagraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Funkčné obdobie vedúceho prokurátora, ktorým je krajský prokurátor, námestník krajského prokurátora, okresný prokurátor a námestník okresného prokurátora, je päť rokov; tá istá osoba môže byť vymenovaná do tejto funkcie, ak ide o krajského prokurátora a okresného prokurátora, najviac v dvoch po sebe nasledujúcich funkčných obdobiach.
+ Nový textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora vymenúva generálny prokurátor na päťročné funkčné obdobie. Tá istá osoba môže byť opakovane vymenovaná do uvedenej funkcie. Ďalších vedúcich prokurátorov vymenúva do funkcie bez časového obmedzenia.
paragraf-192.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárnu zodpovednosť zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
+ Nový textDisciplinárnu zodpovednosť prokurátora zisťuje a disciplinárne opatrenia ukladá disciplinárna komisia zriadená na generálnej prokuratúre.
paragraf-192.odsek-10 textual− Pôvodný textNáhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.
+ Nový textAk ide o disciplinárne konanie proti generálnemu prokurátorovi, tam, kde sa v tomto zákone ustanovuje o disciplinárnej komisii, rozumie sa tým Ústavný súd Slovenskej republiky.
paragraf-192.odsek-2 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia je zložená z predsedu a dvoch členov. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj primeraný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, Národnou radou Slovenskej republiky a ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister spravodlivosti“) z prokurátorov alebo iných osôb, ktoré spĺňajú podmienky podľa tohto zákona. Jeden člen disciplinárnej komisie je vymenúvaný z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, jeden člen z kandidátov navrhnutých Národnou radou Slovenskej republiky a jeden člen z kandidátov navrhnutých ministrom spravodlivosti; pri vymenúvaní náhradníkov sa postupuje rovnako.
+ Nový textPočet disciplinárnych komisií zriadených na generálnej prokuratúre, postup pri prideľovaní vecí do jednotlivých disciplinárnych komisií, zásady obsadzovania disciplinárnych komisií a vytvárania zoznamu náhradníkov určuje rada prokurátorov vždy na nasledujúci kalendárny rok tak, aby bola zachovaná plynulosť disciplinárnych konaní, náhodný výber prideľovaných vecí a podmienky na objektívne a nestranné rozhodovanie disciplinárnej komisie.
paragraf-192.odsek-3 semantic− Pôvodný textV žiadosti na predloženie návrhov na kandidátov generálny prokurátor určí počet členov disciplinárnej komisie, ktorých bude vymenúvať na základe návrhu jednotlivých navrhovateľov, a lehotu na predloženie návrhov na kandidátov, ktorá nesmie byť kratšia ako 45 dní od doručenia žiadosti. Rada prokurátorov, Národná rada Slovenskej republiky a minister spravodlivosti predložia dvojnásobný počet kandidátov na členov disciplinárnej komisie a náhradníkov, ktorých bude generálny prokurátor vymenúvať. Ak bol ten istý kandidát navrhnutý viacerými navrhovateľmi, generálny prokurátor si od navrhovateľa, ktorého návrh bol doručený neskôr, vyžiada bez zbytočného odkladu nový návrh kandidáta.
+ Nový textKaždá disciplinárna komisia má troch členov. Predsedu disciplinárnej komisie, ostatných členov disciplinárnej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva generálny prokurátor po ich predchádzajúcom súhlase na návrh rady prokurátorov na trojročné funkčné obdobie. Tú istú osobu možno vymenovať do funkcie predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo za ich náhradníka aj opakovane.
paragraf-192.odsek-4 textual− Pôvodný textZa člena disciplinárnej komisie alebo náhradníka môže byť vymenovaný len prokurátor,
+ Nový textPredsedom disciplinárnej komisie, členom disciplinárnej komisie a ich náhradníkom môže byť len prokurátor,
paragraf-192.odsek-4.pismeno-a textual− Pôvodný textktorý vo funkcii pôsobí najmenej päť rokov,
+ Nový textktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej päť rokov,
paragraf-192.odsek-4.pismeno-b textual− Pôvodný textproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie,
+ Nový textktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
paragraf-192.odsek-4.pismeno-c semantic− Pôvodný textktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
+ Nový textktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
paragraf-192.odsek-5 textual− Pôvodný textProkurátor môže byť vymenovaný za člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia. Prokurátor sa tejto funkcie môže vzdať písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie mu zanikne uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
+ Nový textPredseda disciplinárnej komisie, člen disciplinárnej komisie a ich náhradníci sa môžu takej funkcie vzdať, aj bez uvedenia dôvodu, písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne vzdaním sa funkcie uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
paragraf-192.odsek-6 textual− Pôvodný textZa predsedu a člena disciplinárnej komisie môže byť vymenovaná aj iná osoba ako prokurátor, ktorá
+ Nový textPredsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka nemožno z takej funkcie odvolať.
paragraf-192.odsek-7 semantic− Pôvodný textIná osoba ako prokurátor, ktorá je vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie, vykonáva túto funkciu bez nároku na odmenu; má však nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom jeho funkcie predsedu alebo člena disciplinárnej komisie podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Iná osoba ako prokurátor môže byť vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
+ Nový textFunkcia predsedu disciplinárnej komisie, člena disciplinárnej komisie alebo ich náhradníka zanikne, ak
paragraf-192.odsek-8 semantic− Pôvodný textFunkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie zanikne
+ Nový textDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak je prítomný predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci. Rozhodnutie disciplinárnej komisie je platné, ak zaň hlasovala nadpolovičná väčšina všetkých členov disciplinárnej komisie. Člen disciplinárnej komisie, ktorý hlasoval proti prijatému rozhodnutiu, môže predložiť odlišné stanovisko; odlišné stanovisko sa doručuje rovnako ako rozhodnutie disciplinárnej komisie.
paragraf-192.odsek-9 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.
+ Nový textNáhradník môže nahradiť predsedu disciplinárnej komisie alebo člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni predsedovi disciplinárnej komisie alebo jej členovi zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie. Ak je nahradený predseda disciplinárnej komisie, generálny prokurátor zároveň rozhodne o tom, ktorý z členov disciplinárnej komisie bude jej predsedom.
paragraf-193.odsek-1 semantic− Pôvodný textČlen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti.
+ Nový textČlen disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci, ak so zreteľom na jeho pomer k veci alebo k prokurátorovi, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, k jeho obhajcovi alebo k osobám, ktorých sa úkon priamo týka, možno mať pochybnosti o jeho nezaujatosti. Člen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a člen odvolacej disciplinárnej komisie je vylúčený z prejednávania a rozhodovania veci v disciplinárnej komisii.
paragraf-197.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textminister spravodlivosti proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,
+ Nový textverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry, ak sa domnieva, že pri plnení svojich služobných povinností v rozpore s právnym poriadkom alebo princípmi demokratického a právneho štátu porušil základné práva a slobody podávateľa podnetu, ktorý sa domáha právnej ochrany u verejného ochrancu práv,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,
+ Nový textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
+ Nový textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
+ Nový textpríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-f semantic− Pôvodný textpríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry (ďalej len „navrhovateľ“).
+ Nový textsubjekt oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania proti generálnemu prokurátorovi ustanovený osobitným predpisom (ďalej len "navrhovateľ").
paragraf-20 structuralparagraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textAk nie je ďalej ustanovené inak, na výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora sa použijú ustanovenia o výberovom konaní na funkciu prokurátora ( [§ 7 a 7a] ) rovnako.
+ Nový textProkurátorom krajskej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora krajskej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na krajskej prokuratúre.
paragraf-20.odsek-2 semantic− Pôvodný textDo výberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže prihlásiť len prokurátor.
+ Nový textProkurátorom generálnej prokuratúry môže byť len prokurátor, ktorý úspešne absolvoval výberové konanie na funkciu prokurátora generálnej prokuratúry alebo funkciu vedúceho prokurátora na generálnej prokuratúre. To neplatí, ak ide o vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora. Ustanovenie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry upravuje siedmy diel tejto hlavy ( [§ 24a až 24e] ).
paragraf-211 structuralparagraf-211.odsek-1 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Podanie odvolania má odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.
paragraf-211.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textpoškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník.
+ Nový textpoškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody pre nesprávnosť výroku o náhrade škody, alebo jeho zástupca, alebo opatrovník.
paragraf-211.odsek-3 textual− Pôvodný textO odvolaní rozhoduje súd. [64a)](#poznamky.poznamka-64a)
+ Nový textO odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.
paragraf-211.odsek-4 semantic− Pôvodný textRozhodnutie súdu sa doručí
+ Nový textAk odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.
paragraf-211.odsek-5 semantic− Pôvodný textRozhodnutie súdu sa doručí osobám uvedeným v odseku 4 písm. a) až d) do vlastných rúk.
+ Nový textRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí
paragraf-211.odsek-6 textual− Pôvodný textPrávoplatné rozhodnutie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.
+ Nový textRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.
paragraf-221.odsek-6 textual− Pôvodný textČlenstvo v prokurátorskej rade zaniká
+ Nový textČlenovi prokurátorskej rady zanikne členstvo v prokurátorskej rade, ak
paragraf-221.odsek-6.pismeno-a textual− Pôvodný textpreložením prokurátora na prokuratúru, ktorej prokurátori tvoria iné zhromaždenie prokurátorov, alebo
+ Nový textje preložený na prokuratúru, ktorej prokurátori tvoria iné zhromaždenie prokurátorov alebo
paragraf-221.odsek-6.pismeno-b textual− Pôvodný textzánikom služobného pomeru prokurátora.
+ Nový textmu zanikne služobný pomer prokurátora.
paragraf-222.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný texthodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,
+ Nový textzáverečnému hodnoteniu prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry ( [§ 250 ods. 5] ),
paragraf-222.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textďalším veciam, ak to ustanovuje tento zákon, alebo ak prokurátorskú radu o to požiada príslušný vedúci prokurátor alebo generálny prokurátor.
+ Nový texthodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,
paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov.
+ Nový textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textnavrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a § 234 ods. 2),
+ Nový textnavrhuje členov výberovej komisie ( [§ 7a] , [21a] a [238] ),
paragraf-224.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21a ods. 4 a 5] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
paragraf-224.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textnavrhuje členov skúšobných komisií (§ 247 ods. 1),
+ Nový textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 251] ),
paragraf-233.odsek-1 textual− Pôvodný textAk tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. 67 )
paragraf-24b.odsek-2 textual− Pôvodný textNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .
+ Nový textNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 21] a [21a] .
paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-1 semantic− Pôvodný textrozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a asistentov prokurátora,
+ Nový textrozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry a štátnozamestnaneckého pomeru asistentov prokurátorov,
paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a asistentov prokurátora,
+ Nový textopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov, právnych čakateľov prokuratúry a asistentov prokurátorov,
paragraf-261.odsek-1 structuralparagraf-6 structuralparagraf-6.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textmá vysokoškolské právnické vzdelanie,
+ Nový textzískal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou; ak získal vysokoškolské vzdelanie najprv v prvom stupni a následne v druhom stupni, vyžaduje sa, aby v oboch stupňoch získal vzdelanie v odbore právo,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textmá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
+ Nový textmá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu a je zdravotne spôsobilý na výkon funkcie prokurátora,
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textúspešne absolvoval výberové konanie,
+ Nový textúspešne absolvoval výberové konanie, ak tento zákon neustanovuje inak ( [§ 8 ods. 1] ),
paragraf-65.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpresťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho preložením na inú prokuratúru; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,
+ Nový textpresťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho
paragraf-7 structuralparagraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textKaždé voľné miesto prokurátora sa obsadzuje na základe výberového konania; to neplatí, ak je prokurátor preložený na vlastnú žiadosť na prokuratúru toho istého alebo nižšieho stupňa.
+ Nový textVýberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné vedomosti, jazykové znalosti a zdravotný stav uchádzača o funkciu prokurátora a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu funkcie prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-7.odsek-2 semantic− Pôvodný textVýberového konania sa môže zúčastniť ten, kto spĺňa predpoklady na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. a) až h)] .
+ Nový textVýberové konanie na funkciu prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry a v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných všeobecne prístupných prostriedkoch masovej komunikácie najmenej 30 dní pred jeho začatím.
paragraf-7.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor verejne na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 60 dní pred jeho konaním.
+ Nový textOznámenie o vyhlásení výberového konania na funkciu prokurátora obsahuje
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textVýberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné znalosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu povinností prokurátora. Súčasťou výberového konania je aj písomný test; tento sa v deň výberového konania losuje výberovou komisiou z jednotnej databázy testov, ktorú na tento účel vytvára generálna prokuratúra. Výberové konanie sa uskutočňuje v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textVýberové konanie na funkciu prokurátora zabezpečuje generálna prokuratúra.
paragraf-7.odsek-5 semantic− Pôvodný textVýberové konanie je verejné okrem hlasovania výberovej komisie. Výberové konanie administratívne a organizačne zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor je povinný vytvoriť podmienky na účasť verejnosti na výberovom konaní. Ak možno očakávať, že verejnosť prejaví o účasť väčší záujem, je generálny prokurátor povinný uskutočniť výberové konanie vo vhodnej miestnosti s prihliadnutím na rozsah predpokladaného záujmu i možnosti.
+ Nový textVýberového konania na funkciu prokurátora sa môže zúčastniť len štátny občan Slovenskej republiky, ktorý
paragraf-7.odsek-6 semantic− Pôvodný textGenerálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie všetkých žiadostí o zaradenie do výberového konania, profesijných životopisov uchádzačov a ich motivačných listov na webovom sídle generálnej prokuratúry, a to aspoň 30 dní pred konaním výberového konania. Do 20 dní od zverejnenia žiadostí podľa predchádzajúcej vety môže každý vzniesť odôvodnené výhrady voči uchádzačom; generálny prokurátor ich spolu so žiadosťami predloží výberovej komisii. Výberová komisia môže požadovať vyjadrenie od dotknutých osôb, ktorých sa týka vznesená výhrada. Generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry zabezpečí aj zverejnenie termínu a miesta výberového konania a zoznamu členov výberovej komisie, a to aspoň 15 dní pred jeho konaním.
+ Nový textNa účely výberového konania uchádzač o funkciu prokurátora predloží
paragraf-7.odsek-7 semantic− Pôvodný textUchádzač je povinný spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania predložiť písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi, sudcami, zamestnancami prokuratúr, súdov, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky vrátane rozpočtových alebo príspevkových organizácií v ich pôsobnosti alebo kandidátmi na členov výberovej komisie, a to v rozsahu meno, priezvisko, funkčné zaradenie a označenie inštitúcie. Vyhlásenie sa zverejní spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania.
+ Nový textUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ustanovené v [§ 6] a v odsekoch 5 a 6, generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.
paragraf-7a structuralparagraf-7a.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýberové konanie podľa [§ 7] uskutočňuje šesťčlenná výberová komisia. Na obdobie šiestich mesiacov určí žrebom po troch členoch výberovej komisie
+ Nový textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia. Výberová komisia má päť členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie a potrebný počet náhradníkov vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len "rada prokurátorov").
paragraf-7a.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa účely vytvorenia databázy kandidátov na členov výberovej komisie Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov volia na obdobie troch rokov po ôsmich kandidátoch na členov výberovej komisie; Národná rada Slovenskej republiky volí kandidátov komisie podľa pomeru politických síl. Databáza kandidátov sa zverejňuje na webovom sídle Národnej rady Slovenskej republiky a generálnej prokuratúry. Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov vykonajú aspoň tri mesiace pred uplynutím obdobia podľa prechádzajúcej vety úkony potrebné na voľbu nových kandidátov na členov výberovej komisie.
+ Nový textČlenovia výberovej komisie zvolia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Rozhodnutie výberovej komisie je platné, ak zaň hlasovali najmenej štyria jej členovia.
paragraf-7a.odsek-3 semantic− Pôvodný textZa kandidáta na člena výberovej komisie možno zvoliť alebo vymenovať len osobu, ktorá má morálne a odborné predpoklady pre nestranný výkon funkcie člena výberovej komisie, ktorá je spôsobilá posúdiť uchádzača podľa [§ 7 ods. 4] a ktorá pôsobí najmä v sektore vysokých škôl, neziskovom sektore alebo vykonáva právnické povolanie.
+ Nový textVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie.
paragraf-7a.odsek-4 semantic− Pôvodný textČlenovia výberovej komisie volia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Jej rozhodnutie je platné, ak zaň hlasovali štyria jej členovia.
+ Nový textPredseda výberovej komisie predloží výsledok výberového konania na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi. Súčasne zabezpečí zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry.
paragraf-7a.odsek-5 textual− Pôvodný textVýsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie generálnemu prokurátorovi, ktorý je výsledkom výberového konania viazaný.
+ Nový textVýsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú okresnú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania; bez výberového konania vymenuje právneho čakateľa prokuratúry, ktorý úspešne zložil odbornú justičnú skúšku, ak tak ustanovuje tento zákon ( [§ 251 ods. 2] ).
paragraf-9.odsek-2 semantic− Pôvodný textBez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase Rady prokurátorov Slovenskej republiky (ďalej len „rada prokurátorov“).
+ Nový textBez súhlasu prokurátora možno prokurátora dočasne prideliť na výkon funkcie na inú prokuratúru najdlhšie na 60 služobných dní v kalendárnom roku, ak je to potrebné na zabezpečenie riadneho plnenia úloh tejto prokuratúry. Také pridelenie je možné len po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov.
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
+ Nový textpríplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-4 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-6 textual− Pôvodný textosobitný príplatok.
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-druha.diel-siesty structuralpredpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structuralpredpis.clanok-1.cast-tretia structuralpredpis.clanok-1.cast-tretia.hlava-prva structural− Zrušené ustanovenia (40)
(11) odsekDisciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
a) pismenospĺňa podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] a
b) pismenovykonáva právnickú prax najmenej desať rokov.
a) pismenozánikom služobného pomeru prokurátora,
b) pismenovymenovaním prokurátora za generálneho prokurátora alebo vymenovaním prokurátora za námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora,
c) pismenovznikom členstva v rade prokurátorov,
d) pismenodňom právoplatnosti rozhodnutia o uložení disciplinárneho opatrenia,
e) pismenou inej osoby ako prokurátor, ak prestane spĺňať podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] .
(3) odsekSúhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.
§ 21 paragraf(1) odsekVýberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor spôsobom podľa [§ 7 ods. 3] a súčasne aj oznámením na všetky prokuratúry v Slovenskej republike. Na základe oznámenia generálnej prokuratúry sú vedúci prokurátori povinní informovať o výberovom konaní všetkých prokurátorov. Generálny prokurátor vyhlási výberové konanie najneskôr
a) pismeno90 dní pred uplynutím funkčného obdobia vedúceho prokurátora,
b) pismenodo 30 dní odo dňa zániku oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora v ostatných prípadoch.
(2) odsekVýberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora.
(3) odsekAk generálny prokurátor do 30 dní od skončenia výberového konania nevymenuje vedúceho prokurátora, vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.
(4) odsekAk výberová komisia na základe výsledkov výberového konania nevyberie uchádzača na funkciu vedúceho prokurátora z dôvodu, že žiaden uchádzač nespĺňa predpoklady podľa odseku 2, generálny prokurátor vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho neúspešného výberového konania.
(5) odsekAk úspešný uchádzač po oznámení výsledkov výberového konania ešte pred vymenovaním do funkcie vedúceho prokurátora odmietne vymenovanie do funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže vymenovať do funkcie vedúceho prokurátora niektorého zo zostávajúcich úspešných uchádzačov alebo vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.
(6) odsekVýberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora na okresnej prokuratúre zabezpečuje krajský prokurátor, v ostatých prípadoch generálna prokuratúra.
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
§ 22 paragrafOprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zaniká
§ 23 paragraf(1) odsekVedúci prokurátor môže byť z funkcie odvolaný právoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie [ [§ 189 ods. 1 písm. d] )] alebo rozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zanikne dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora, ak v rozhodnutí o odvolaní z funkcie nie je uvedený neskorší deň odvolania.
§ 24 paragraf(1) odsekVedúci prokurátor môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora. Generálny prokurátor vedúceho prokurátora z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď vedúci prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu vedúceho prokurátora zanikne dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie vedúceho prokurátora, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.
(3) odsekAk funkcia vedúceho prokuratúra a ani funkcia námestníka prokurátora nie sú obsadené, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov príslušnej prokuratúry, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora plnil jeho úlohy.
(8) odsekPredseda výberovej komisie je povinný zabezpečiť zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do 24 hodín od skončenia výberového konania.
a) pismenoústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky z kandidátov zvolených Národnou radou Slovenskej republiky a
b) pismenorada prokurátorov z kandidátov zvolených radou prokurátorov.
Predpoklady na vznik služobného pomeru prokurátora skupinaParagrafovVýberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora skupinaParagrafovZánik oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (1)
(3) odsekVedúci prokurátor môže počas dočasnej neschopnosti na výkon funkcie prokurátora pre chorobu alebo pre úraz požiadať Sociálnu poisťovňu o vykonanie kontroly dodržiavania liečebného režimu dočasne práceneschopného prokurátora.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-106.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textvykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,
+ Nový textvykonával funkciu prokurátora aspoň 95 služobných dní,
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 265l Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2014 paragrafparagraf-265l.odsek-1 odsekV roku 2014 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa § 98a vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 265k Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2013 paragrafparagraf-265k.odsek-1 odsekV roku 2013 patrí prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry funkčný príplatok podľa [§ 98a] vo výške funkčného príplatku priznaného podľa tohto zákona v roku 2012.
-
~ Zmenené ustanovenia (14)
paragraf-187.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textdisciplinárne previnenie,
+ Nový textdisciplinárne previnenie.
paragraf-189.odsek-2 textual− Pôvodný textZa konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
+ Nový textZa konanie uvedené v § 187 písm. b) sa uloží prokurátorovi za podmienok a v rozsahu ustanovenom v zákone niektoré z týchto disciplinárnych opatrení:
paragraf-191.odsek-1 textual− Pôvodný textPri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
+ Nový textPri ukladaní disciplinárnych opatrení sa prihliada na závažnosť disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), na spôsobené následky, mieru a formu zavinenia, na okolnosti prípadu, doterajšie správanie a plnenie služobných povinností prokurátora.
paragraf-191.odsek-2 textual− Pôvodný textNedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.
+ Nový textNedostatky pri plnení služobných povinností menšieho významu alebo poklesky v správaní menšieho významu, alebo konanie uvedené v § 187 písm. b) môže orgán, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, vybaviť, ak je to postačujúce, aj písomným napomenutím prokurátora. Prokurátor, ktorému bolo doručené napomenutie, môže podať disciplinárnej komisii do 15 dní od doručenia napomenutia návrh, aby rozhodla, že napomenutie je neplatné. Na konanie o určenie neplatnosti napomenutia sa primerane vzťahujú ustanovenia o disciplinárnom konaní.
paragraf-194.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textzanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] , disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,
+ Nový textzanikol služobný pomer prokurátora; ak je prokurátor disciplinárne stíhaný za konanie uvedené v § 187 písm. b), disciplinárna komisia postúpi vec orgánu príslušnému na prejednanie takého konania,
paragraf-197.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textopis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v [§ 187 písm. b)] , aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,
+ Nový textopis skutku, pre ktorý sa navrhuje začatie disciplinárneho konania, s uvedením miesta, času a spôsobu jeho spáchania, a ak ide o konanie uvedené v § 187 písm. b), aj označenie príslušných ustanovení zákona, ktorého znaky také konanie napĺňa, a dôkazy, ktoré svedčia o spáchaní takého konania,
paragraf-197.odsek-3 textual− Pôvodný textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .
+ Nový textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v § 187 písm. b), najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).
paragraf-198.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textod spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , alebo
+ Nový textod spáchania disciplinárneho previnenia alebo od konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo
paragraf-205.odsek-5 textual− Pôvodný textPo prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v [§ 187 písm. b)] a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.
+ Nový textPo prednesení návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo obsahu rozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci sa predseda disciplinárnej komisie opýta poškodeného, prípadne jeho zástupcu alebo opatrovníka, či navrhuje, aby sa prokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, uložila povinnosť na náhradu škody spôsobenej disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b) a v akom rozsahu. Ak sa poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, nedostaví na ústne pojednávanie a ak je jeho návrh už obsiahnutý v spise, predseda disciplinárnej komisie prečíta tento návrh zo spisu. Právo na náhradu škody musí poškodený, prípadne jeho zástupca alebo opatrovník, uplatniť pred začatím dokazovania. Predseda disciplinárnej komisie poučí poškodeného o jeho práve, ak sa tak už nestalo v upovedomení o ústnom pojednávaní.
paragraf-208.odsek-1 textual− Pôvodný textAk disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.
+ Nový textAk disciplinárna komisia dospeje k záveru, že prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), rozhodne, že je vinný a uloží mu disciplinárne opatrenie podľa tohto zákona, prípadne aj povinnosť nahradiť škodu, ak bol nárok na jej náhradu včas uplatnený. Disciplinárna komisia však môže poškodeného odkázať na uplatnenie nároku na náhradu škodu pred iným príslušným orgánom, a to aj vtedy, ak prokurátor, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie, nárok poškodeného na náhradu škody uzná čo i len sčasti.
paragraf-208.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] , alebo
+ Nový textprokurátor sa nedopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b), alebo
paragraf-208.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textnemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .
+ Nový textnemožno preukázať, že prokurátor sa dopustil disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v § 187 písm. b).
paragraf-209.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v [§ 187 písm. b)] ,
+ Nový textskutok, pre ktorý sa vedie disciplinárne konanie, nie je disciplinárnym previnením alebo konaním uvedeným v § 187 písm. b),
paragraf-217.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa [§ 187 písm. b)] spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.
+ Nový textProkurátorovi nemožno uložiť za disciplinárne previnenie alebo za konanie podľa § 187 písm. b) spáchané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona prísnejšie disciplinárne opatrenie, než aké bolo možné uložiť podľa doterajších predpisov.
− Zrušené ustanovenia (8)
b) pismenokonanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) a konanie, ktoré môže byť postihnuté sankciami podľa osobitného zákona. [58)](#poznamky.poznamka-58)
(2) odsekDisciplinárne konanie za priestupok
a) pismenoproti občianskemu spolunažívaniu
1. bodublížením inému na cti urazením alebo vydaním na posmech, [60)](#poznamky.poznamka-60)
2. bodublížením inému na zdraví z nedbanlivosti, [61)](#poznamky.poznamka-61)
3. bodúmyselným narušením občianskeho spolunažívania vyhrážaním sa ujmou na zdraví, drobným ublížením na zdraví, nepravdivým obvinením z priestupku, schválnosťami alebo iným hrubým správaním, [62)](#poznamky.poznamka-62)
b) pismenoproti majetku, [63)](#poznamky.poznamka-63)
(4) odsekDisciplinárne opatrenie uložené za konanie, ktoré má znaky priestupku podľa osobitného zákona, [57)](#poznamky.poznamka-57) alebo za jeho zvyšok nemožno vykonať, ak sa na priestupok vzťahuje amnestia.
-
+ Pridané ustanovenia (5)
(5) odsekPlat prokurátorovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 50 % platu, vynásobená platovým koeficientom vypočítaným podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v krízovej oblasti po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 50 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike po vykonaní zákonných zrážok.
(3) odsekSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
§ 9a Vysielanie prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky paragraf(1) odsekProkurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. [11c)](#poznamky.poznamka-11c) Vyslanie prokurátora podľa prvej vety sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania podľa prvej vety nesmie prokurátor vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
(2) odsekO vyslaní a ukončení vyslania prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-122.odsek-4 textual− Pôvodný textPlat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.
+ Nový textPlat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovým koeficientom vypočítaným podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike po vykonaní zákonných zrážok.
paragraf-92.odsek-2 semantic− Pôvodný textSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
+ Nový textAk je prokurátor vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky, [11c)](#poznamky.poznamka-11c) patrí mu od prvého dňa vyslania popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36b)](#poznamky.poznamka-36b) Generálna prokuratúra vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36b)](#poznamky.poznamka-36b) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 5] a platom prokurátora pred týmto navýšením.
-
~ Zmenené ustanovenia (23)
paragraf-108.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.
+ Nový textProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.
paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textmá nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku a ak ide o prokurátora vojenskej prokuratúry, výsluhového dôchodku alebo invalidného výsluhového dôchodku.
+ Nový textmá nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.
paragraf-184.odsek-1.pismeno-b.bod-3 textual− Pôvodný textza škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,
+ Nový textza škodu zodpovedá spoločne krajský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne krajskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry.
paragraf-199.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textministra obrany, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi vojenskej prokuratúry,
+ Nový textvedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,
paragraf-199.odsek-3.pismeno-c textual− Pôvodný textvedúceho služobného úradu, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a disciplinárne konanie sa začalo proti prokurátorovi, ktorý patrí do jeho riadiacej pôsobnosti,
+ Nový textokresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
paragraf-219.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textzhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry,
+ Nový textzhromaždenie prokurátorov krajskej prokuratúry a prokurátorská rada krajskej prokuratúry.
paragraf-26.odsek-1.pismeno-n semantic− Pôvodný textmať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní; na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí vojenského súdu mať oblečenú vojenskú rovnošatu,
+ Nový textmať oblečený úradný odev (talár) v konaní pred súdmi na hlavnom pojednávaní a verejnom zasadnutí súdu v trestnom konaní a na pojednávaní súdu v občianskom súdnom konaní,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textgenerálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry, krajského prokurátora a vyššieho vojenského prokurátora,
+ Nový textgenerálna prokuratúra, ak ide o námestníka generálneho prokurátora, prokurátora generálnej prokuratúry a krajského prokurátora,
paragraf-3.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textkrajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry,
+ Nový textkrajská prokuratúra, ak ide o námestníka krajského prokurátora, prokurátora krajskej prokuratúry, okresného prokurátora, námestníka okresného prokurátora a prokurátora okresnej prokuratúry.
paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textkrajský prokurátor, ak ide o krajskú prokuratúru,
+ Nový textkrajský prokurátor, ak ide o krajskú prokuratúru.
paragraf-4.odsek-3 semantic− Pôvodný textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.
+ Nový textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.
paragraf-46 textual− Pôvodný text(1) Prokurátorovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na
+ Nový textProkurátorovi vzniká za podmienok ustanovených týmto zákonom nárok na
paragraf-95.odsek-2 semantic− Pôvodný textZákladný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.
+ Nový textZákladný plat prokurátora okresnej prokuratúry a krajskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.
paragraf-96.odsek-1 semantic− Pôvodný textNa účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov
+ Nový textNa účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry a krajskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov
paragraf-96.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textv I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,
+ Nový textv I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry,
paragraf-96.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textv II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.
+ Nový textv II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry.
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textgenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,
+ Nový textgenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,
+ Nový textzástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry a riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry a krajskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,
+ Nový textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry a námestníkovi krajského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-g semantic− Pôvodný textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,
+ Nový textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textokresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,
+ Nový textokresnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnámestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.
+ Nový textnámestníkovi okresného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , ôsmeho bodu a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , § 114 až 124 a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
− Zrušené ustanovenia (29)
§ 114 Hodnostný príplatok paragrafparagraf-114.odsek-1 odsekProkurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)
§ 124 paragrafparagraf-124.odsek-1 odsekNa výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)
§ 129 paragrafparagraf-129.odsek-1 odsekUstanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; odchodné a úmrtné prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)
§ 144 paragraf(1) odsekUstanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 133] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry.
(2) odsekNa sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon; [51)](#poznamky.poznamka-51) popri tomto osobitnom zákone sa na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry vzťahuje aj tento zákon, ak ide o príplatok za výkon funkcie prokurátora a príplatky k dôchodku pozostalých po zomrelom prokurátorovi.
(5) odsekOdvolaním prokurátora vojenskej prokuratúry z funkcie prokurátora sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)
(3) odsekVzdaním sa funkcie prokurátora vojenskej prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)
4. bodza škodu zodpovedá spoločne vyšší vojenský prokurátor a prokurátor alebo zamestnanec inej prokuratúry alebo ak škoda bola spôsobená spoločne vyššiemu vojenskému prokurátorovi a prokurátorovi alebo zamestnancovi inej prokuratúry,
c) pismenoosobitná komisia zriadená na vyššej vojenskej prokuratúre, ak za škodu zodpovedá spoločne vojenský obvodný prokurátor a jemu podriadený prokurátor alebo zamestnanec alebo ak škoda bola spôsobená spoločne vojenskému obvodnému prokurátorovi a jemu podriadenému prokurátorovi alebo zamestnancovi.
d) pismenookresnému prokurátorovi, ak nepodal návrh na začatie disciplinárneho konania a ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
c) pismenozhromaždenie prokurátorov vyššej vojenskej prokuratúry a prokurátorská rada vyššej vojenskej prokuratúry.
(3) odsekZhromaždenia prokurátorov vyššej vojenskej prokuratúry tvoria prokurátori vyššej vojenskej prokuratúry a vojenských obvodných prokuratúr.
§ 260 paragraf(1) odsekProkurátora, ktorý je povolaný na výkon povinnej vojenskej služby podľa osobitného zákona, [73)](#poznamky.poznamka-73) možno rozhodnutím ministra obrany poveriť výkonom funkcie prokurátora, ktorú inak vykonáva prokurátor vojenskej prokuratúry.
(2) odsekSpôsob a podmienky mimoriadneho odvodu [74)](#poznamky.poznamka-74) prokurátorov na vojenské prokuratúry za brannej pohotovosti štátu upraví osobitný predpis.
(3) odsekUstanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na právnych čakateľov prokuratúry.
c) pismenovyššia vojenská prokuratúra, ak ide o námestníka vyššieho vojenského prokurátora, prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry a vojenského obvodného prokurátora,
d) pismenovojenská obvodná prokuratúra, ak ide o námestníka vojenského obvodného prokurátora a prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry.
(4) odsekAk ide o prokurátora, ktorý je vojakom vykonávajúcim profesionálnu službu [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „prokurátor vojenskej prokuratúry“), v jeho právnych vzťahoch súvisiacich so vznikom, zmenami a skončením vojenskej služby koná a rozhoduje v mene štátu služobný orgán ustanovený osobitným zákonom. [3)](#poznamky.poznamka-3)
c) pismenovyšší vojenský prokurátor, ak ide o vyššiu vojenskú prokuratúru,
d) pismenovojenský obvodný prokurátor, ak ide o vojenskú obvodnú prokuratúru.
(4) odsekProkurátorovi vojenskej prokuratúry patria náhrady pri služobnej ceste podľa osobitného zákona. [25)](#poznamky.poznamka-25)
(2) odsekDovolenku prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [26)](#poznamky.poznamka-26)
(6) odsekUstanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)
7. bodhodnostný príplatok.
-
2011-10-01
+65 pridaných ~73 zmenených −180 zrušených+ Pridané ustanovenia (65)
(10) odsekNáhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.
(11) odsekDisciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.
a) pismenoktorý vo funkcii pôsobí najmenej päť rokov,
b) pismenoproti ktorému sa nevedie disciplinárne konanie,
c) pismenoktorému nebolo uložené disciplinárne opatrenie,
d) pismenoktorý nie je generálnym prokurátorom, námestníkom generálneho prokurátora, špeciálnym prokurátorom, zástupcom špeciálneho prokurátora, krajským prokurátorom, námestníkom krajského prokurátora, okresným prokurátorom, námestníkom okresného prokurátora alebo členom rady prokurátorov.
(6) odsekZa predsedu a člena disciplinárnej komisie môže byť vymenovaná aj iná osoba ako prokurátor, ktorá
a) pismenospĺňa podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] a
b) pismenovykonáva právnickú prax najmenej desať rokov.
(7) odsekIná osoba ako prokurátor, ktorá je vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie, vykonáva túto funkciu bez nároku na odmenu; má však nárok na náhradu výdavkov spojených s výkonom jeho funkcie predsedu alebo člena disciplinárnej komisie podľa osobitného predpisu. [24)](#poznamky.poznamka-24) Iná osoba ako prokurátor môže byť vymenovaná za predsedu alebo člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(8) odsekFunkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie zanikne
a) pismenozánikom služobného pomeru prokurátora,
b) pismenovymenovaním prokurátora za generálneho prokurátora alebo vymenovaním prokurátora za námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora alebo námestníka okresného prokurátora,
c) pismenovznikom členstva v rade prokurátorov,
d) pismenodňom právoplatnosti rozhodnutia o uložení disciplinárneho opatrenia,
e) pismenou inej osoby ako prokurátor, ak prestane spĺňať podmienky na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. b), c), d)] , [f) a g)] .
(9) odsekDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.
a) pismeno90 dní pred uplynutím funkčného obdobia vedúceho prokurátora,
b) pismenodo 30 dní odo dňa zániku oprávnenia vykonávať funkciu vedúceho prokurátora v ostatných prípadoch.
(4) odsekAk výberová komisia na základe výsledkov výberového konania nevyberie uchádzača na funkciu vedúceho prokurátora z dôvodu, že žiaden uchádzač nespĺňa predpoklady podľa odseku 2, generálny prokurátor vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho neúspešného výberového konania.
(5) odsekAk úspešný uchádzač po oznámení výsledkov výberového konania ešte pred vymenovaním do funkcie vedúceho prokurátora odmietne vymenovanie do funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže vymenovať do funkcie vedúceho prokurátora niektorého zo zostávajúcich úspešných uchádzačov alebo vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.
(6) odsekVýberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora na okresnej prokuratúre zabezpečuje krajský prokurátor, v ostatých prípadoch generálna prokuratúra.
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
(3) odsekAk funkcia vedúceho prokuratúra a ani funkcia námestníka prokurátora nie sú obsadené, generálny prokurátor poverí niektorého z prokurátorov príslušnej prokuratúry, aby do vymenovania nového vedúceho prokurátora plnil jeho úlohy.
§ 265e paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je od 1. októbra 2011 asistentom prokurátora. Asistent prokurátora podľa prvej vety môže požiadať najneskôr do 15. októbra 2011 o skončenie štátnozamestnaneckého pomeru; ak ide o asistenta vojenskej prokuratúry, služobný pomer mu skončí podľa osobitného predpisu. [76)](#poznamky.poznamka-76)
(2) odsekAk asistent prokurátora požiada podľa odseku 1 o skončenie štátnozamestnaneckého pomeru alebo služobného pomeru, tento sa skončí k 31. októbru 2011; asistent prokurátora má v tomto prípade nárok na odstupné ako štátny zamestnanec, ktorého štátnozamestnanecký pomer skončil dohodou z dôvodu zrušenia štátnozamestnaneckého miesta.
(3) odsekNa účely [§ 231] sa za výkon funkcie asistenta prokurátora považuje aj výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry podľa predpisov účinných do 30. septembra 2011.
§ 265f paragraf(1) odsekOkresný prokurátor ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii okresného prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním okresného prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.
(2) odsekNámestník okresného prokurátora ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii námestníka okresného prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním námestníka okresného prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.
(3) odsekKrajský prokurátor ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii krajského prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním krajského prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.
(4) odsekNámestník krajského prokurátora ustanovený do tejto funkcie pred 1. októbrom 2011 zostáva vo funkcii námestníka krajského prokurátora aj po 1. októbri 2011; jeho funkcia zanikne vymenovaním námestníka krajského prokurátora na základe výberového konania uskutočneného podľa ustanovení tohto zákona účinných od 1. októbra 2011, najneskôr však zanikne 1. februára 2013.
(5) odsekUstanovenie [§ 24a ods. 1] posledná veta sa nepoužije, ak ide o osobu, ktorá bola vymenovaná do funkcie špeciálneho prokurátora pred 1. októbrom 2011.
§ 265g paragrafparagraf-265g.odsek-1 odsekPrvých kandidátov na členov výberových komisií podľa [§ 7a] zvolí Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov najneskôr do 31. decembra 2011.
§ 265h paragraf(1) odsekGenerálny prokurátor požiada radu prokurátorov, Národnú radu Slovenskej republiky a ministra spravodlivosti o predloženie kandidátov za členov disciplinárnej komisie do 15. októbra 2011. Lehota na predloženie kandidátov je 90 dní; generálny prokurátor vymenuje členov disciplinárnej komisie najneskôr do 30 dní odo dňa predloženia kandidátov za členov disciplinárnej komisie.
(2) odsekDisciplinárne konania začaté pred 1. októbrom 2011 dokončí v prvom stupni doterajšia disciplinárna komisia. O odvolaní proti jej rozhodnutiu podanom pred 1. októbrom 2011 rozhodne doterajšia odvolacia disciplinárna komisia.
§ 265i paragrafparagraf-265i.odsek-1 odsekČlen prokurátorskej rady ustanovený do funkcie, ktorá sa od 1. októbra 2011 stane nezlučiteľnou s funkciou člena prokurátorskej rady ( [§ 221 ods. 1] ), je povinný najneskôr do 31. októbra 2011 odstrániť dôvody nezlučiteľnosti, inak mu funkcia člena prokurátorskej rady zanikne 1. novembra 2011.
§ 265j paragraf(1) odsekUstanovenie [§ 7] účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahuje na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.
(2) odsekUstanovenia [§ 197 ods. 1 písm. b)] , [e)] a g) účinné pred 1. októbrom 2011 sa vzťahujú na prokurátorov vojenskej prokuratúry do 1. novembra 2011.
(9) odsekGenerálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie osvedčenia podľa [§ 27 ods. 1 a 2] a majetkového priznania na webovom sídle generálnej prokuratúry v súlade s ochranou osobných údajov podľa osobitného zákona, [21a)](#poznamky.poznamka-21a) a to každoročne do 30. júna za predchádzajúci kalendárny rok.
j) pismenosúhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru; súhlas musí mať písomnú formu.
(5) odsekVýberové konanie je verejné okrem hlasovania výberovej komisie. Výberové konanie administratívne a organizačne zabezpečuje generálna prokuratúra. Generálny prokurátor je povinný vytvoriť podmienky na účasť verejnosti na výberovom konaní. Ak možno očakávať, že verejnosť prejaví o účasť väčší záujem, je generálny prokurátor povinný uskutočniť výberové konanie vo vhodnej miestnosti s prihliadnutím na rozsah predpokladaného záujmu i možnosti.
(6) odsekGenerálny prokurátor je povinný zabezpečiť zverejnenie všetkých žiadostí o zaradenie do výberového konania, profesijných životopisov uchádzačov a ich motivačných listov na webovom sídle generálnej prokuratúry, a to aspoň 30 dní pred konaním výberového konania. Do 20 dní od zverejnenia žiadostí podľa predchádzajúcej vety môže každý vzniesť odôvodnené výhrady voči uchádzačom; generálny prokurátor ich spolu so žiadosťami predloží výberovej komisii. Výberová komisia môže požadovať vyjadrenie od dotknutých osôb, ktorých sa týka vznesená výhrada. Generálny prokurátor na webovom sídle generálnej prokuratúry zabezpečí aj zverejnenie termínu a miesta výberového konania a zoznamu členov výberovej komisie, a to aspoň 15 dní pred jeho konaním.
(7) odsekUchádzač je povinný spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania predložiť písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie zoznam jemu blízkych osôb, [9)](#poznamky.poznamka-9) ktoré sú prokurátormi, sudcami, zamestnancami prokuratúr, súdov, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky vrátane rozpočtových alebo príspevkových organizácií v ich pôsobnosti alebo kandidátmi na členov výberovej komisie, a to v rozsahu meno, priezvisko, funkčné zaradenie a označenie inštitúcie. Vyhlásenie sa zverejní spolu so žiadosťou o zaradenie do výberového konania.
(8) odsekPredseda výberovej komisie je povinný zabezpečiť zverejnenie zápisnice o priebehu výberového konania na webovom sídle generálnej prokuratúry do 24 hodín od skončenia výberového konania.
§ 7a Výberová komisia paragraf(1) odsekVýberové konanie podľa [§ 7] uskutočňuje šesťčlenná výberová komisia. Na obdobie šiestich mesiacov určí žrebom po troch členoch výberovej komisie
a) pismenoústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky z kandidátov zvolených Národnou radou Slovenskej republiky a
b) pismenorada prokurátorov z kandidátov zvolených radou prokurátorov.
(2) odsekNa účely vytvorenia databázy kandidátov na členov výberovej komisie Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov volia na obdobie troch rokov po ôsmich kandidátoch na členov výberovej komisie; Národná rada Slovenskej republiky volí kandidátov komisie podľa pomeru politických síl. Databáza kandidátov sa zverejňuje na webovom sídle Národnej rady Slovenskej republiky a generálnej prokuratúry. Národná rada Slovenskej republiky a rada prokurátorov vykonajú aspoň tri mesiace pred uplynutím obdobia podľa prechádzajúcej vety úkony potrebné na voľbu nových kandidátov na členov výberovej komisie.
(3) odsekZa kandidáta na člena výberovej komisie možno zvoliť alebo vymenovať len osobu, ktorá má morálne a odborné predpoklady pre nestranný výkon funkcie člena výberovej komisie, ktorá je spôsobilá posúdiť uchádzača podľa [§ 7 ods. 4] a ktorá pôsobí najmä v sektore vysokých škôl, neziskovom sektore alebo vykonáva právnické povolanie.
(4) odsekČlenovia výberovej komisie volia spomedzi seba predsedu výberovej komisie. Výberová komisia je uznášaniaschopná, ak sa na hlasovaní zúčastnia aspoň štyria jej členovia. Jej rozhodnutie je platné, ak zaň hlasovali štyria jej členovia.
(5) odsekVýsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie generálnemu prokurátorovi, ktorý je výsledkom výberového konania viazaný.
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2011 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (73)
paragraf-1.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpostavenie právnych čakateľov prokuratúry, ich práva a povinnosti, vznik a zánik služobného pomeru a ich disciplinárnu zodpovednosť.
+ Nový textpostavenie asistentov prokurátora.
paragraf-10.odsek-5 textual− Pôvodný textNa prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .
+ Nový textNa prokuratúru vyššieho stupňa možno prokurátora preložiť len na základe výberového konania a v súlade so zásadami funkčného postupu prokurátorov schválenými radou prokurátorov; na výberové konanie sa použijú ustanovenia [§ 7 a 7a] rovnako.
paragraf-189.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textodvolanie z funkcie vedúceho prokurátora,
+ Nový textodvolanie z funkcie vedúceho prokurátora vrátane generálneho prokurátora,
paragraf-19.odsek-1 semantic− Pôvodný textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov.
+ Nový textVedúceho prokurátora ( [§ 4 ods. 3] ) vymenúva do funkcie generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania a po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov. Funkčné obdobie vedúceho prokurátora, ktorým je krajský prokurátor, námestník krajského prokurátora, okresný prokurátor a námestník okresného prokurátora, je päť rokov; tá istá osoba môže byť vymenovaná do tejto funkcie, ak ide o krajského prokurátora a okresného prokurátora, najviac v dvoch po sebe nasledujúcich funkčných obdobiach.
paragraf-192.odsek-2 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia je zložená z predsedu a štyroch členov, ktorí musia byť prokurátormi. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj potrebný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.
+ Nový textDisciplinárna komisia je zložená z predsedu a dvoch členov. Predsedu a ostatných členov disciplinárnej komisie, ako aj primeraný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, Národnou radou Slovenskej republiky a ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky (ďalej len „minister spravodlivosti“) z prokurátorov alebo iných osôb, ktoré spĺňajú podmienky podľa tohto zákona. Jeden člen disciplinárnej komisie je vymenúvaný z kandidátov navrhnutých radou prokurátorov, jeden člen z kandidátov navrhnutých Národnou radou Slovenskej republiky a jeden člen z kandidátov navrhnutých ministrom spravodlivosti; pri vymenúvaní náhradníkov sa postupuje rovnako.
paragraf-192.odsek-3 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia je schopná uznášať sa a konať, ak sú prítomní predseda disciplinárnej komisie a ostatní členovia disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.
+ Nový textV žiadosti na predloženie návrhov na kandidátov generálny prokurátor určí počet členov disciplinárnej komisie, ktorých bude vymenúvať na základe návrhu jednotlivých navrhovateľov, a lehotu na predloženie návrhov na kandidátov, ktorá nesmie byť kratšia ako 45 dní od doručenia žiadosti. Rada prokurátorov, Národná rada Slovenskej republiky a minister spravodlivosti predložia dvojnásobný počet kandidátov na členov disciplinárnej komisie a náhradníkov, ktorých bude generálny prokurátor vymenúvať. Ak bol ten istý kandidát navrhnutý viacerými navrhovateľmi, generálny prokurátor si od navrhovateľa, ktorého návrh bol doručený neskôr, vyžiada bez zbytočného odkladu nový návrh kandidáta.
paragraf-192.odsek-4 semantic− Pôvodný textNáhradník môže nahradiť člena disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí disciplinárnej komisie.
+ Nový textZa člena disciplinárnej komisie alebo náhradníka môže byť vymenovaný len prokurátor,
paragraf-192.odsek-5 semantic− Pôvodný textDisciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.
+ Nový textProkurátor môže byť vymenovaný za člena disciplinárnej komisie najviac dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia. Prokurátor sa tejto funkcie môže vzdať písomným oznámením generálnemu prokurátorovi. Funkcia predsedu alebo člena disciplinárnej komisie mu zanikne uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku funkcie.
paragraf-193.odsek-2 semantic− Pôvodný textČlen disciplinárnej komisie je vylúčený aj z prejednávania a rozhodovania veci v odvolacej disciplinárnej komisii a naopak.
+ Nový textLen čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.
paragraf-193.odsek-3 textual− Pôvodný textLen čo sa člen disciplinárnej komisie dozvie o skutočnostiach, pre ktoré je vylúčený, oznámi to bez zbytočného odkladu generálnemu prokurátorovi. V konaní môže urobiť len tie úkony, ktoré neznesú odklad.
+ Nový textProkurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.
paragraf-193.odsek-4 textual− Pôvodný textProkurátor, proti ktorému sa začalo disciplinárne konanie, má právo vyjadriť sa ku skutočnostiam, pre ktoré je člen disciplinárnej komisie vylúčený. Tieto skutočnosti je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť generálnemu prokurátorovi.
+ Nový textO tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.
paragraf-196.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní. [59)](#poznamky.poznamka-59)
+ Nový textDisciplinárne konanie sa začína na návrh. Bez návrhu sa disciplinárne konanie začína len vtedy, ak vec odovzdal alebo postúpil disciplinárnej komisii orgán činný v trestnom konaní alebo súd. [59)](#poznamky.poznamka-59)
paragraf-196.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textrozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.
+ Nový textrozhodnutia orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu o odovzdaní veci alebo o postúpení veci disciplinárnej komisii.
paragraf-197.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textminister obrany Slovenskej republiky (ďalej len „minister obrany“) proti ktorémukoľvek prokurátorovi vojenskej prokuratúry,
+ Nový textminister spravodlivosti proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
+ Nový textverejný ochranca práv proti prokurátorovi ktorejkoľvek prokuratúry vrátane generálneho prokurátora,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
+ Nový textnámestník generálneho prokurátora proti prokurátorom generálnej prokuratúry a vedúcim prokurátorom, ktorí patria do jeho riadiacej pôsobnosti,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textvyšší vojenský prokurátor proti prokurátorovi vyššej vojenskej prokuratúry, vojenskému obvodnému prokurátorovi a prokurátorovi vojenskej obvodnej prokuratúry,
+ Nový textpríslušný krajský prokurátor proti prokurátorovi krajskej prokuratúry, okresnému prokurátorovi a prokurátorovi okresnej prokuratúry,
paragraf-197.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textpríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry,
+ Nový textpríslušný okresný prokurátor proti prokurátorovi okresnej prokuratúry (ďalej len „navrhovateľ“).
paragraf-197.odsek-3 textual− Pôvodný textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do dvoch mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do jedného roka odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .
+ Nový textNavrhovateľ môže podať návrh na začatie disciplinárneho konania disciplinárnej komisii do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa dozvedel o disciplinárnom previnení prokurátora alebo o konaní uvedenom v [§ 187 písm. b)] , najneskôr však do dvoch rokov odo dňa spáchania disciplinárneho previnenia alebo konania uvedeného v [§ 187 písm. b)] .
paragraf-197.odsek-4 semantic− Pôvodný textNávrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.
+ Nový textNávrh na začatie disciplinárneho konania môže navrhovateľ vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. V takom prípade nový návrh už nemožno podať.
paragraf-198.odsek-1 textual− Pôvodný textDisciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynul jeden rok
+ Nový textDisciplinárne konanie nemožno začať, a ak sa už začalo, nemožno v ňom pokračovať a musí sa zastaviť, ak uplynuli dva roky
paragraf-198.odsek-3 semantic− Pôvodný textSúhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, a to až dovtedy, kým sa odvolacia disciplinárna komisia odoberie na záverečnú poradu. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.
+ Nový textSúhlas s disciplinárnym konaním v prípadoch podľa odseku 2 môže poškodený, jeho zástupca alebo opatrovník výslovným vyhlásením vziať kedykoľvek späť, dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté. Súhlas výslovne vzatý späť už nemožno znovu udeliť.
paragraf-20.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora vyhlasuje generálny prokurátor.
+ Nový textAk nie je ďalej ustanovené inak, na výberové konanie na funkciu vedúceho prokurátora sa použijú ustanovenia o výberovom konaní na funkciu prokurátora ( [§ 7 a 7a] ) rovnako.
paragraf-20.odsek-2 textual− Pôvodný textVýberové konanie sa vyhlasuje najneskôr desať dní pred jeho uskutočnením.
+ Nový textDo výberového konania na funkciu vedúceho prokurátora sa môže prihlásiť len prokurátor.
paragraf-21.odsek-1 textual− Pôvodný textVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia zložená z predsedu výberovej komisie a zo štyroch členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov. Predsedu výberovej komisie volia členovia komisie spomedzi seba.
+ Nový textVýberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor spôsobom podľa [§ 7 ods. 3] a súčasne aj oznámením na všetky prokuratúry v Slovenskej republike. Na základe oznámenia generálnej prokuratúry sú vedúci prokurátori povinní informovať o výberovom konaní všetkých prokurátorov. Generálny prokurátor vyhlási výberové konanie najneskôr
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie uchádzačov, ktorí úspešne absolvovali výberové konanie. Výsledok výberového konania predloží predseda výberovej komisie na rozhodnutie generálnemu prokurátorovi.
+ Nový textVýberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora.
paragraf-21.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk do výberového konania na obsadenie funkcie vedúceho prokurátora sa neprihlási v ustanovenej lehote žiaden prokurátor alebo ak žiaden z prihlásených prokurátorov nepreukáže vo výberovom konaní schopnosti potrebné na výkon funkcie vedúceho prokurátora, generálny prokurátor môže po predchádzajúcom vyjadrení rady prokurátorov vymenovať prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora aj bez výberového konania.
+ Nový textAk generálny prokurátor do 30 dní od skončenia výberového konania nevymenuje vedúceho prokurátora, vyhlási spôsobom uvedeným v odseku 1 nové výberové konanie tak, aby sa uskutočnilo do 60 dní odo dňa skončenia predchádzajúceho výberového konania.
paragraf-211 structuralparagraf-211.odsek-1 textual− Pôvodný textProti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Odvolanie treba podať disciplinárnej komisii. Podanie odvolania má odkladný účinok.
+ Nový textProti rozhodnutiu disciplinárnej komisie možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Podanie odvolania má odkladný účinok.
paragraf-211.odsek-3 textual− Pôvodný textO odvolaní rozhoduje odvolacia disciplinárna komisia.
+ Nový textO odvolaní rozhoduje súd. [64a)](#poznamky.poznamka-64a)
paragraf-211.odsek-4 semantic− Pôvodný textAk odvolacia disciplinárna komisia odvolanie nezamietne, napadnuté rozhodnutie úplne alebo sčasti zruší a vo veci rozhodne spravidla sama; môže však vec vrátiť na nové prejednanie a rozhodnutie disciplinárnej komisii.
+ Nový textRozhodnutie súdu sa doručí
paragraf-211.odsek-5 semantic− Pôvodný textRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí
+ Nový textRozhodnutie súdu sa doručí osobám uvedeným v odseku 4 písm. a) až d) do vlastných rúk.
paragraf-211.odsek-6 textual− Pôvodný textRozhodnutie odvolacej disciplinárnej komisie sa doručí osobám uvedeným v odseku 5 písm. a) až d) do vlastných rúk.
+ Nový textPrávoplatné rozhodnutie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.
paragraf-221.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov.
+ Nový textProkurátorská rada je zložená z nepárneho počtu, najviac z 11 členov, ktorých volí príslušné zhromaždenie prokurátorov tajným hlasovaním z prokurátorov, ktorí tvoria zhromaždenie prokurátorov. Funkcia generálneho prokurátora, námestníka generálneho prokurátora, špeciálneho prokurátora, zástupcu špeciálneho prokurátora, krajského prokurátora, námestníka krajského prokurátora, okresného prokurátora a námestníka okresného prokurátora je nezlučiteľná s členstvom v prokurátorskej rade; tým nie je dotknuté právo týchto vedúcich prokurátorov zúčastniť sa hlasovaním na voľbe členov prokurátorskej rady.
paragraf-222.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzáverečnému hodnoteniu prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry ( [§ 245 ods. 5] ),
+ Nový texthodnoteniu asistenta prokurátora na účely vykonania odbornej justičnej skúšky,
paragraf-222.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov alebo právnych čakateľov prokuratúry.
+ Nový textzaujíma stanoviská k sťažnostiam na prokurátorov.
paragraf-223.odsek-1 semantic− Pôvodný textRadu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád.
+ Nový textRadu prokurátorov tvoria predsedovia prokurátorských rád. Členstvo v rade prokurátorov zaniká aj zánikom funkcie predsedu prokurátorskej rady.
paragraf-224.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textnavrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a [§ 234 ods. 2] ),
+ Nový textnavrhuje členov výberovej komisie ( [§ 21 ods. 1] a § 234 ods. 2),
paragraf-228.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávny čakateľ prokuratúry vykonáva v služobnom pomere prípravnú prax podľa tohto zákona.
+ Nový textAsistent prokurátora je štátny zamestnanec vykonávajúci štátnu službu.
paragraf-229.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlužobným úradom právneho čakateľa prokuratúry je krajská prokuratúra.
+ Nový textFunkciu asistenta prokurátora môže vykonávať ten, kto získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní vydaný zahraničnou vysokou školou a kto je bezúhonný ( [§ 6 ods. 6] ).
paragraf-230.odsek-1 semantic− Pôvodný textVedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry, ktorým je krajská prokuratúra, je krajský prokurátor.
+ Nový textAsistent prokurátora, ktorý vykonáva stálu štátnu službu, je povinný zúčastňovať sa na vzdelávaní zameranom na zdokonaľovanie a dopĺňanie požadovaných vedomostí potrebných na výkon jeho činnosti.
paragraf-231.odsek-1 semantic− Pôvodný textSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry vzniká vymenovaním do funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
+ Nový textAsistent prokurátora, ktorý získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore právo na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike alebo má uznaný doklad o vysokoškolskom právnickom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou, nepretržite vykonával funkciu asistenta prokurátora najmenej tri roky, má nárok vykonať odbornú justičnú skúšku [11a)](#poznamky.poznamka-11a) najneskôr do troch mesiacov od doručenia žiadosti generálnemu prokurátorovi.
paragraf-232.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávnym čakateľom vojenskej prokuratúry môže byť len vojak, ktorý je
+ Nový textAsistenta prokurátora hodnotí priebežne, aspoň raz ročne, vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora, vlastných poznatkov o činnosti asistenta prokurátora a na základe priebežných pohovorov s asistentom prokurátora.
paragraf-232.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrávny čakateľ vojenskej prokuratúry počas vyčlenenia na plnenie úloh prokuratúry je v služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry. Tým nie je dotknutý jeho služobný pomer profesionálneho vojaka podľa osobitného zákona. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textPred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie asistenta prokurátora. Záverečné hodnotenie asistenta prokurátora sa vypracúva na základe podkladov prokurátora a vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu. K záverečnému hodnoteniu sa vyjadrí písomne asistent prokurátora a prokurátorská rada.
paragraf-233 structuralparagraf-233.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávneho čakateľa vymenúva do funkcie na základe výberového konania generálny prokurátor.
+ Nový textAk tento zákon neustanovuje inak, vzťahujú sa na právne vzťahy asistenta prokurátora ustanovenia osobitného zákona. [67)](#poznamky.poznamka-67)
paragraf-24a.odsek-1 semantic− Pôvodný textŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.
+ Nový textŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je sedem rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry. Tá istá osoba nemôže byť opakovane zvolená za špeciálneho prokurátora.
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.
+ Nový textProkurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [9)](#poznamky.poznamka-9) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.
paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textrozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry,
+ Nový textrozhodnutí vo veciach vzniku, zmien a skončenia služobného pomeru prokurátorov a asistentov prokurátora,
paragraf-252.odsek-1.pismeno-a.bod-4 textual− Pôvodný textopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry,
+ Nový textopatrení, ktoré sa týkajú väčšieho počtu prokurátorov a asistentov prokurátora,
paragraf-261.odsek-1 structuralparagraf-28.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný texthnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
+ Nový texthnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 600 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textmajetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
+ Nový textmajetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 600 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 700 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 17 000 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.
+ Nový texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 600 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 16 600 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-i semantic− Pôvodný textsúhlasí s vymenovaním do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru; súhlas musí mať písomnú formu.
+ Nový textúspešne absolvoval výberové konanie,
paragraf-6.odsek-6 semantic− Pôvodný textZa bezúhonného občana sa na účely tohto zákona považuje občan, ktorý nebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý nie je starší ako tri mesiace.
+ Nový textZa bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, a v prípade obzvlášť závažného zločinu, trestného činu zneužívania právomoci verejného činiteľa, trestného činu prijímania úplatku, trestného činu podplácania a trestného činu nepriamej korupcie aj ten, komu bolo odsúdenie za takýto trestný čin zahladené alebo na ktorého sa hľadí, akoby nebol pre takýto trestný čin odsúdený. Bezúhonnosť sa preukazuje odpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. [7)](#poznamky.poznamka-7)
paragraf-65.odsek-1.pismeno-j semantic− Pôvodný textpresťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho
+ Nový textpresťahovanie prokurátora v súvislosti s jeho preložením na inú prokuratúru; služobné voľno sa poskytne na tri služobné dni,
paragraf-7 structuralparagraf-7.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorom vojenskej prokuratúry môže byť len vojak, ktorý je
+ Nový textKaždé voľné miesto prokurátora sa obsadzuje na základe výberového konania; to neplatí, ak je prokurátor preložený na vlastnú žiadosť na prokuratúru toho istého alebo nižšieho stupňa.
paragraf-7.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátor vojenskej prokuratúry počas vyčlenenia na plnenie úloh vojenskej prokuratúry je v služobnom pomere prokurátora. Tým nie je dotknutý jeho služobný pomer profesionálneho vojaka podľa osobitného zákona. [8)](#poznamky.poznamka-8)
+ Nový textVýberového konania sa môže zúčastniť ten, kto spĺňa predpoklady na vymenovanie za prokurátora podľa [§ 6 ods. 2 písm. a) až h)] .
paragraf-7.odsek-3 textual− Pôvodný textPodmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora uvedené v [§ 6 ods. 2] a podmienky uvedené v odseku 1 musí prokurátor vojenskej prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru prokurátora.
+ Nový textVýberové konanie vyhlasuje generálny prokurátor verejne na webovom sídle generálnej prokuratúry, v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou alebo aj v iných verejnosti všeobecne prístupných prostriedkoch komunikácie najmenej 60 dní pred jeho konaním.
paragraf-7.odsek-4 semantic− Pôvodný textUstanovenia tohto zákona, ktoré sa vzťahujú na prokurátora, vzťahujú sa aj na prokurátora vojenskej prokuratúry, ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textVýberovým konaním na funkciu prokurátora sa overujú schopnosti, odborné znalosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť uchádzača a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na povahu povinností prokurátora. Súčasťou výberového konania je aj písomný test; tento sa v deň výberového konania losuje výberovou komisiou z jednotnej databázy testov, ktorú na tento účel vytvára generálna prokuratúra. Výberové konanie sa uskutočňuje v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania ustanovenou osobitným predpisom. [8)](#poznamky.poznamka-8)
paragraf-8.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor.
+ Nový textProkurátora vymenúva do funkcie prokurátora bez časového obmedzenia na určenú prokuratúru generálny prokurátor na základe výsledkov výberového konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona [11a)](#poznamky.poznamka-11a~1) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné.
+ Nový textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý je držiteľom osvedčenia na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
paragraf-9.odsek-4.pismeno-d textual− Pôvodný textdo Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
+ Nový textdo Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11b)](#poznamky.poznamka-11b)
paragraf-9.odsek-7 textual− Pôvodný textO dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora.
+ Nový textO dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti na návrh generálneho prokurátora.
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-3 textual− Pôvodný textpríplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-4 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-5 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
+ Nový textpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-6 textual− Pôvodný textpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
+ Nový textosobitný príplatok.
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-7 textual− Pôvodný textosobitný príplatok,
+ Nový texthodnostný príplatok.
predpis.clanok-1.cast-druha.hlava-jedenasta.diel-treti structuralpredpis.clanok-1.cast-tretia structural− Zrušené ustanovenia (180)
§ 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.
(2) odsekAk prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.
(3) odsekVedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.
(5) odsekO tom, či je člen disciplinárnej komisie vylúčený, rozhodne generálny prokurátor. Ak generálny prokurátor rozhodne, že člen disciplinárnej komisie je vylúčený, určí namiesto vylúčeného člena disciplinárnej komisie v poradí prvého z počtu náhradníkov.
g) pismenopríslušný vojenský obvodný prokurátor proti prokurátorovi vojenskej obvodnej prokuratúry
(3) odsekVýberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným zákonom. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) . V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
a) pismenoprokurátorovi, proti ktorému sa vedie disciplinárne konanie,
b) pismenoobhajcovi prokurátora,
c) pismenonavrhovateľovi,
d) pismenopoškodenému, prípadne jeho zástupcovi alebo opatrovníkovi,
e) pismenoosobám uvedeným v [§ 199 ods. 3] ,
f) pismenoslužobnému úradu prokurátora,
g) pismenookresnej prokuratúre, ak ide o disciplinárne konanie proti prokurátorovi okresnej prokuratúry.
(7) odsekProti rozhodnutiu odvolacej disciplinárnej komisie je odvolanie neprípustné. Právoplatné rozhodnutie vydané v disciplinárnom konaní je preskúmateľné súdom podľa osobitného zákona. [13)](#poznamky.poznamka-13)
(8) odsekPrávoplatné rozhodnutie disciplinárnej komisie o zákaze viesť motorové vozidlo doručí vedúci služobného úradu okresnému dopravnému inšpektorátu príslušnému podľa miesta trvalého pobytu prokurátora.
§ 212 Odvolacia disciplinárna komisia paragraf(1) odsekOdvolacia disciplinárna komisia je zložená z predsedu a desiatich členov, ktorí musia byť prokurátormi. Predsedu a ostatných členov odvolacej disciplinárnej komisie, ako aj potrebný počet náhradníkov vymenúva na tri roky generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov.
(2) odsekOdvolacia disciplinárna komisia je schopná uznášania a môže konať, ak je prítomný predseda odvolacej disciplinárnej komisie a ostatní členovia odvolacej disciplinárnej komisie alebo ich náhradníci.
(3) odsekNáhradník môže nahradiť člena odvolacej disciplinárnej komisie len vtedy, ak o tom rozhodne generálny prokurátor na základe posúdenia prekážky, ktorá bráni členovi odvolacej disciplinárnej komisie zúčastniť sa na zasadnutí odvolacej disciplinárnej komisie.
(4) odsekOdvolacia disciplinárna komisia dokončí disciplinárne konanie, ktoré sa začalo pred uplynutím jej funkčného obdobia, aj keď jej funkčné obdobie už uplynulo.
(5) odsekNa vylúčenie člena odvolacej disciplinárnej komisie sa vzťahuje [§ 193] .
§ 213 Obnova disciplinárneho konania paragrafparagraf-213.odsek-1 odsekProkurátor môže podať do troch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia disciplinárnej komisie návrh na povolenie obnovy disciplinárneho konania.
(2) odsekSlužobným úradom právneho čakateľa vojenskej prokuratúry je príslušná vojenská obvodná prokuratúra.
(3) odsekSlužobný úrad
a) pismenorozhoduje o právnych vzťahoch vyplývajúcich zo služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry alebo súvisiacich so služobným pomerom právneho čakateľa prokuratúry, ak zákon neustanovuje inak,
b) pismenovedie písomnosti týkajúce sa služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry v osobnom spise právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenozabezpečuje ochranu osobných údajov právneho čakateľa prokuratúry,
d) pismenoplní ďalšie úlohy, ak tak ustanovuje zákon.
(4) odsekNajvyšším služobným úradom je generálna prokuratúra, ktorá vykonáva dohľad nad činnosťou ostatných služobných úradov uvedenou v odseku 3.
(5) odsekAk ide o právneho čakateľa prokuratúry, ktorý je vojakom vykonávajúcim profesionálnu službu [2)](#poznamky.poznamka-2) (ďalej len „právny čakateľ vojenskej prokuratúry“), v jeho právnych vzťahoch súvisiacich so vznikom, zmenami a skončením vojenskej služby koná a rozhoduje v mene štátu služobný orgán ustanovený osobitným zákonom. [3)](#poznamky.poznamka-3)
(2) odsekVedúcim služobného úradu právneho čakateľa prokuratúry, ktorým je vojenská obvodná prokuratúra, je vojenský obvodný prokurátor.
(2) odsekDo funkcie právneho čakateľa prokuratúry možno vymenovať štátneho občana Slovenskej republiky, ktorý
a) pismenomá vysokoškolské právnické vzdelanie,
b) pismenomá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
c) pismenoje bezúhonný a jeho morálne vlastnosti dávajú záruku, že po skončení prípravnej praxe bude riadne vykonávať funkciu prokurátora,
d) pismenoovláda štátny jazyk,
e) pismenomá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f) pismenoúspešne absolvoval výberové konanie.
(3) odsekPrávnické vzdelanie preukazuje uchádzač o funkciu právneho čakateľa prokuratúry
a) pismenodiplomom vydaným vysokou školou podľa osobitného zákona [4)](#poznamky.poznamka-4) po skončení magisterského štúdia na právnickej fakulte vysokej školy v Slovenskej republike,
b) pismenodokladom o vysokoškolskom štúdiu vydaným zahraničnou vysokou školou, ktorý je nostrifikovaný právnickou fakultou vysokej školy v Slovenskej republike [5)](#poznamky.poznamka-5) alebo
c) pismenodokladom o štúdiu vydaným zahraničnou vysokou školou štátu, s ktorým Slovenská republika uzavrela medzinárodnú zmluvu o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní. [6)](#poznamky.poznamka-6)
(4) odsekZa bezúhonného občana sa na účely tohto zákona považuje občan, ktorý nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov, [7)](#poznamky.poznamka-7) ktorý nie je starší ako tri mesiace.
(5) odsekPodmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v odseku 2 musí právny čakateľ prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru.
a) pismenov služobnom pomere profesionálneho vojaka, [8)](#poznamky.poznamka-8)
b) pismenovymenovaný alebo povýšený do dôstojníckej vojenskej hodnosti alebo do generálskej vojenskej hodnosti, [9)](#poznamky.poznamka-9)
c) pismenovyčlenený na plnenie úloh prokuratúry podľa osobitného zákona. [10)](#poznamky.poznamka-10)
(3) odsekPodmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v [§ 231 ods. 2] a podmienky uvedené v odseku 1 musí právny čakateľ vojenskej prokuratúry spĺňať po celý čas trvania služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry.
(4) odsekUstanovenia tohto zákona vzťahujúce sa na právneho čakateľa prokuratúry sa vzťahujú aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) odsekRozhodnutie o vymenovaní do funkcie právneho čakateľa prokuratúry obsahuje
a) pismenomeno a priezvisko právneho čakateľa prokuratúry, akademický titul, rodné číslo a trvalý pobyt,
b) pismenodĺžku trvania prípravnej praxe,
c) pismenoprokuratúru, na ktorej bude vykonávať prípravnú prax a jej sídlo,
d) pismenoslužobný úrad a jeho sídlo,
e) pismenozákladný plat,
f) pismenotýždenný služobný čas,
g) pismenozákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,
h) pismenodátum vydania rozhodnutia,
i) pismenopodpis generálneho prokurátora a odtlačok úradnej pečiatky so štátnym znakom. [11)](#poznamky.poznamka-11)
(3) odsekPrávny čakateľ prokuratúry skladá do rúk generálneho prokurátora sľub, ktorý znie:
(4) odsekZloženie sľubu právny čakateľ prokuratúry potvrdí svojím podpisom na listine s textom sľubu; na tejto listine musí byť uvedený dátum zloženia sľubu.
(5) odsekOprávnenie vykonávať funkciu právneho čakateľa prokuratúry vzniká dňom zloženia sľubu.
(6) odsekAk právny čakateľ prokuratúry odmietne zložiť sľub alebo zloží sľub s výhradou, vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry je neplatné.
§ 234 Výberové konanie paragraf(1) odsekVýberové konanie na obsadenie voľného miesta právneho čakateľa prokuratúry vyhlasuje generálny prokurátor najmenej 14 dní pred jeho začatím s uvedením miesta na podanie žiadosti o prijatie do služobného pomeru.
(2) odsekVýberové konanie uskutočňuje výberová komisia zložená z predsedu výberovej komisie a štyroch členov. Predsedom výberovej komisie a členom tejto komisie môže byť len prokurátor. Členov výberovej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor na návrh rady prokurátorov. Predsedu komisie volia členovia komisie spomedzi seba.
(3) odsekUchádzača, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie právneho čakateľa prokuratúry uvedené v [§ 231] , a ak ide o právneho čakateľa vojenskej prokuratúry, aj podmienky uvedené v [§ 232] , generálny prokurátor pozve na výberové konanie najmenej 14 dní pred jeho začatím. Uchádzača, ktorý podmienky nespĺňa, generálny prokurátor o tejto skutočnosti vyrozumie.
(4) odsekVýberová komisia zhodnotí výsledok výberového konania a určí poradie úspešných uchádzačov, ktoré predloží generálnemu prokurátorovi na rozhodnutie. Výsledok výberového konania oznámi generálny prokurátor uchádzačom do desiatich dní od skončenia výberového konania.
§ 235 Spôsoby zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vymenovaním právneho čakateľa prokuratúry do funkcie prokurátora.
(2) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká aj
a) pismenosmrťou právneho čakateľa prokuratúry alebo jeho vyhlásením za mŕtveho,
b) pismenoodvolaním z funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenovzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
§ 236 Odvolanie z funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávneho čakateľa prokuratúry môže z funkcie odvolať iba generálny prokurátor.
(2) odsekGenerálny prokurátor odvolá právneho čakateľa prokuratúry z funkcie, ak
a) pismenoprávny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo ak právoplatným rozhodnutím súdu bola obmedzená spôsobilosť právneho čakateľa prokuratúry na právne úkony,
b) pismenoprávny čakateľ prokuratúry stratil štátne občianstvo Slovenskej republiky,
c) pismenoprávny čakateľ prokuratúry bol právoplatným rozhodnutím súdu odsúdený za úmyselný trestný čin,
d) pismenodisciplinárna komisia právoplatne rozhodla o zbavení právneho čakateľa prokuratúry výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
e) pismenoprávny čakateľ prokuratúry nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
f) pismenoprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
g) pismenoprávny čakateľ nedal písomný súhlas na vymenovanie do funkcie prokurátora na určenú prokuratúru.
(3) odsekGenerálny prokurátor môže právneho čakateľa prokuratúry z funkcie odvolať, ak nie je spôsobilý zo zdravotných dôvodov podľa lekárskeho posudku, rozhodnutia orgánu štátnej zdravotnej správy alebo podľa orgánu sociálneho zabezpečenia vykonávať svoju funkciu po čas dlhší ako jeden rok; to neplatí, ak ide o tehotnú právnu čakateľku prokuratúry.
(4) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká odvolaním dňom, keď bolo právnemu čakateľovi doručené rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie; rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie sa musí doručiť právnemu čakateľovi prokuratúry do vlastných rúk.
(5) odsekOdvolaním právneho čakateľa vojenskej prokuratúry z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)
§ 237 Vzdanie sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry sa môže svojej funkcie písomne vzdať aj bez uvedenia dôvodov.
(2) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zaniká vzdaním sa funkcie právneho čakateľa prokuratúry uplynutím dvoch kalendárnych mesiacov nasledujúcich po mesiaci, v ktorom bolo oznámenie o vzdaní sa funkcie doručené generálnemu prokurátorovi, ak nedôjde k dohode o skoršom zániku služobného pomeru.
(3) odsekVzdaním sa funkcie právneho čakateľa vojenskej prokuratúry sa neskončí jeho služobný pomer profesionálneho vojaka. [12)](#poznamky.poznamka-12)
§ 238 Neplatnosť zániku služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZrušením právoplatného rozhodnutia súdu, ktorým bol právny čakateľ prokuratúry odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o zbavení výkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry v neskoršom konaní sa zrušuje rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(2) odsekAk služobný pomer právneho čakateľa prokuratúry zanikol odvolaním z funkcie, právny čakateľ prokuratúry sa môže domáhať na súde podľa osobitného zákona [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúmania zákonnosti rozhodnutia generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(3) odsekSlužobný pomer právneho čakateľa prokuratúry trvá s nárokmi z neho vyplývajúcimi a právnemu čakateľovi prokuratúry sa doplatí plat, ak
a) pismenorozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa zrušilo (odsek 1), alebo
b) pismenosúd zruší rozhodnutie generálneho prokurátora o odvolaní z funkcie právneho čakateľa prokuratúry (odsek 2).
§ 239 Potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry paragrafparagraf-239.odsek-1 odsekSlužobný úrad vydá právnemu čakateľovi prokuratúry v deň zániku služobného pomeru potvrdenie o služobnom pomere právneho čakateľa prokuratúry, jeho trvaní, záväzkoch, vykonaných zrážkach z platu, prípadne o iných skutočnostiach, ak o to právny čakateľ prokuratúry požiada.
§ 240 Základné práva právneho čakateľa prokuratúry paragrafPrávny čakateľ prokuratúry má právo najmä
§ 241 paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný
a) pismenozachovávať vernosť Slovenskej republike pri vykonávaní svojej funkcie,
b) pismenododržiavať sľub právneho čakateľa prokuratúry,
c) pismenododržiavať plán prípravnej praxe,
d) pismenozverené úlohy plniť osobne, riadne a včas,
e) pismenovykonávať svoju funkciu nestranne a politicky neutrálne,
f) pismenozdržať sa konania, ktoré by mohlo viesť k stretu služobného záujmu s osobnými záujmami, najmä nezneužívať informácie získané v súvislosti s výkonom svojej funkcie,
g) pismenozdržať sa konania, ktoré by mohlo narušiť vážnosť prokuratúry,
h) pismenoneprijímať dary alebo iné výhody v súvislosti s výkonom svojej funkcie s výnimkou plnení poskytovaných služobným úradom,
i) pismenoplne využívať služobný čas a dodržiavať ustanovený týždenný služobný čas,
j) pismenooznamovať služobnému úradu všetky zmeny vo svojich osobných údajoch.
(2) odsekPrávny čakateľ prokuratúry nesmie popri výkone funkcie právneho čakateľa prokuratúry vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností generálny prokurátor rozhodne o povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skončiť takú funkciu alebo činnosť.
(3) odsekPrávny čakateľ prokuratúry nesmie vykonávať politickú činnosť.
(4) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný zachovávať mlčanlivosť, a to aj po zániku služobného pomeru, o veciach, o ktorých sa dozvedel v súvislosti s výkonom svojej funkcie, ak nebol tejto povinnosti zbavený zo zákona. Zbaviť právneho čakateľa prokuratúry povinnosti zachovávať mlčanlivosť môže generálny prokurátor, a to aj po zániku služobného pomeru.
§ 242 paragraf(1) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný deklarovať v majetkovom priznaní svoje majetkové pomery a majetkové pomery svojho manžela, ktorý s ním žije v spoločnej domácnosti. [18)](#poznamky.poznamka-18)
(2) odsekPrávny čakateľ prokuratúry je povinný preukazovať spôsob nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku uvedeného v majetkovom priznaní.
(3) odsekNa deklarovanie majetku a na preukazovanie spôsobu nadobudnutia finančných prostriedkov potrebných na obstaranie majetku podľa odsekov 1 a 2 sa vzťahuje ustanovenie [§ 28] .
§ 243 Účel prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekÚčelom prípravnej praxe je odborne pripraviť právneho čakateľa prokuratúry na výkon funkcie prokurátora.
(2) odsekPočas prípravnej praxe právny čakateľ prokuratúry vykonáva odbornú prax podľa určeného rozvrhu.
(3) odsekPočas prípravnej praxe sa právny čakateľ prokuratúry podľa určeného rozvrhu oboznámi aj s podmienkami výkonu väzby, trestu odňatia slobody, ochrannej a ústavnej výchovy a je povinný zúčastňovať sa na špecializovanom kvalifikačnom vzdelávaní.
(4) odsekPrávny čakateľ prokuratúry môže vykonávať jednoduché úkony prokurátora v rozsahu, ktorý ustanoví úprava generálneho prokurátora; táto úprava sa uverejní v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. [32)](#poznamky.poznamka-32)
(5) odsekUstanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú aj na právneho čakateľa prokuratúry, ktorého prípravná prax je skrátená.
§ 244 Dĺžka prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekPrípravná prax je trojročná. O skrátení prípravnej praxe môže v odôvodnených prípadoch rozhodnúť generálny prokurátor; prípravná prax však nesmie byť kratšia ako 24 mesiacov.
(2) odsekDo dĺžky prípravnej praxe sa započítava čas
a) pismenovýkonu funkcie právneho čakateľa prokuratúry,
b) pismenozapočítaný ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3) odsekAko výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry sa na účely určenia dĺžky prípravnej praxe posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky,
b) pismenonevykonávania funkcie právneho čakateľa prokuratúry vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,
h) pismenokarantény,
i) pismenoošetrovania chorého člena rodiny.
(4) odsekGenerálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní preukázaného času inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania právnym čakateľom prokuratúry, ak právny čakateľ prokuratúry vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie právneho čakateľa prokuratúry.
(5) odsekDo dĺžky prípravnej praxe nemožno započítať čas
a) pismenovýkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby namiesto povinnej vojenskej služby; to neplatí, ak právny čakateľ prokuratúry počas takej služby vykonával právnu prax,
b) pismenomaterskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky,
c) pismenoslužobného voľna bez náhrady platu, ktoré presahuje dva týždne v kalendárnom roku.
(6) odsekPrípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.
§ 245 Hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry v priebehu prípravnej praxe paragraf(1) odsekPrávneho čakateľa prokuratúry hodnotí priebežne dvakrát v kalendárnom roku vedúci služobného úradu na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vlastných poznatkov o činnosti právneho čakateľa prokuratúry a na základe priebežných pohovorov s právnym čakateľom prokuratúry.
(2) odsekHodnotenie obsahuje posúdenie plnenia účelu prípravnej praxe z hľadiska osvojovania si právnych predpisov uplatňovaných prokuratúrou a potrebných praktických návykov, dodržiavania etiky a disciplíny pri plnení zverených úloh a dodržiavania rozvrhu prípravnej praxe.
(3) odsekPred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.
(4) odsekZáverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry sa vypracúva na základe podkladov prokurátora-školiteľa, vedúcich prokurátorov, ktorých o podklady požiadal vedúci služobného úradu, a informácií štátnych orgánov a inštitúcií, na ktorých právny čakateľ prokuratúry vykonával prípravnú prax.
(5) odsekK záverečnému hodnoteniu sa vyjadrí písomne právny čakateľ prokuratúry a prokurátorská rada.
§ 245a Odborná justičná skúška paragraf(1) odsekOdbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
(2) odsekTam, kde sa v osobitnom predpise používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.
§ 249 Platové pomery právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekNa platové pomery právneho čakateľa prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon. [67)](#poznamky.poznamka-67)
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie je dotknutý jeho nárok na peňažné náležitosti, ktoré patria vojakom podľa osobitného zákona. [46)](#poznamky.poznamka-46)
§ 250 Disciplinárna zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekNa disciplinárnu zodpovednosť právneho čakateľa prokuratúry sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 187 písm. a)] a [§ 188 až 216] tohto zákona.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie sú dotknuté ustanovenia vojenského disciplinárneho práva podľa osobitného zákona. [68)](#poznamky.poznamka-68)
§ 251 Osobitné ustanovenie paragraf(1) odsekNa právne vzťahy právneho čakateľa prokuratúry vyplývajúce z jeho služobného pomeru, ktoré nie sú upravené týmto zákonom, sa vzťahuje Zákonník práce, ak osobitný zákon neustanoví inak.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa vojenskej prokuratúry. Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na vojakov. [69)](#poznamky.poznamka-69)
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa vzťahuje aj na právneho čakateľa prokuratúry.
1. bodpreložením na inú prokuratúru,
2. bodvymenovaním do funkcie prokurátora na inú prokuratúru než tú, na ktorej vykonával prípravnú prax právneho čakateľa prokuratúry;
a) pismenov služobnom pomere profesionálneho vojaka, [8)](#poznamky.poznamka-8)
b) pismenovymenovaný alebo povýšený do dôstojníckej vojenskej hodnosti alebo do generálskej vojenskej hodnosti, [9)](#poznamky.poznamka-9)
c) pismenovyčlenený na plnenie úloh vojenskej prokuratúry podľa osobitného zákona. [10)](#poznamky.poznamka-10)
8. bodhodnostný príplatok.
ŠIESTY DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA dielŠTVRTÝ DIEL PRÍPRAVNÁ PRAX PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY dielTRETÍ DIEL ZÁKLADNÉ PRÁVA A POVINNOSTI PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY dielZákladné povinnosti právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafovDRUHÝ DIEL VZNIK A ZÁNIK SLUŽOBNÉHO POMERU PRÁVNEHO ČAKATEĽA PROKURATÚRY dielPredpoklady na vznik služobného pomeru právneho čakateľa prokuratúry skupinaParagrafovPRVÝ DIEL VŠEOBECNÉ USTANOVENIA diel -
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-93.odsek-1.pismeno-c.bod-8 textual− Pôvodný texthodnostný príplatok,
+ Nový texthodnostný príplatok.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a písm. d) a ods. 2 a 3, [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
− Zrušené ustanovenia (8)
§ 115 Odmena prokurátora paragraf(1) odsekGenerálny prokurátor môže na návrh rady prokurátorov prokurátorovi priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu
a) pismenoza vykonanie služobných úloh nad rozsah povinností vyplývajúcich mu z ustanovenia [§ 26] ,
b) pismenopri dosiahnutí veku 50 rokov.
(2) odsekKritériá na priznávanie odmien prijme rada prokurátorov vždy na začiatku rozpočtového obdobia a zverejní ich.
(3) odsekGenerálny prokurátor rade prokurátorov odôvodní, ak nevyhovie návrhu podľa odseku 1.
d) pismenoodmena.
Piaty oddiel Odmena prokurátora oddiel -
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 265d Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2011 paragrafparagraf-265d.odsek-1 odsekProkurátorke, ktorá nastúpila na materskú dovolenku pred 1. januárom 2011 a prokurátorovi, ktorý nastúpil na rodičovskú dovolenku podľa [§ 87 ods. 3] pred 1. januárom 2011, ktorým nárok na túto dovolenku trvá k 1. januáru 2011, patrí táto dovolenka podľa predpisov účinných od 1. januára 2011.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-87.odsek-1 textual− Pôvodný textV súvislosti s pôrodom a so starostlivosťou o narodené dieťa patrí prokurátorke materská dovolenka v trvaní 28 týždňov. Prokurátorke, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí, a prokurátorke, ktorá je osamelá, patrí materská dovolenka v rozsahu 37 týždňov.
+ Nový textV súvislosti s pôrodom a starostlivosťou o narodené dieťa patrí prokurátorke materská dovolenka v trvaní 34 týždňov. Osamelej prokurátorke patrí materská dovolenka v rozsahu 37 týždňov a prokurátorke, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí, patrí materská dovolenka po dobu 43 týždňov.
paragraf-87.odsek-2 textual− Pôvodný textMaterská dovolenka patrí aj prokurátorke, ktorá prevzala do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré jej bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré jej bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela. Materská dovolenka v takom prípade patrí odo dňa prevzatia dieťaťa v trvaní 22 týždňov, a ak prevzala dve alebo viac detí alebo ak ide o osamelú prokurátorku v trvaní 31 týždňov, najdlhšie však do dňa, keď dieťa dosiahne vek osem mesiacov.
+ Nový textMaterská dovolenka patrí aj prokurátorke, ktorá prevzala do svojej starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov dieťa, ktoré jej bolo na základe právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu zverené do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov alebo ktoré jej bolo zverené rozhodnutím príslušných orgánov na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo dieťa, ktorého matka zomrela. Materská dovolenka v takom prípade patrí odo dňa prevzatia dieťaťa v trvaní 28 týždňov, osamelej prokurátorke v trvaní 31 týždňov a prokurátorke, ktorá prevzala dve alebo viac detí v trvaní 37 týždňov, najdlhšie do dňa, v ktorom dieťa dovŕši tri roky veku.
-
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-98a.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa šesťnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
+ Nový textProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
-
2009-01-01
+2 pridaných ~26 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (2)
(6) odsekNa vyplatenie odchodného a úmrtného sa primerane použije [§ 122 ods. 1 a 2] .
(2) odsekNa sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry sa vzťahuje osobitný zákon; [51)](#poznamky.poznamka-51) popri tomto osobitnom zákone sa na sociálne zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry vzťahuje aj tento zákon, ak ide o príplatok za výkon funkcie prokurátora a príplatky k dôchodku pozostalých po zomrelom prokurátorovi.
~ Zmenené ustanovenia (26)
paragraf-109.odsek-1 textual− Pôvodný textZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.
+ Nový textZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 26,56 eura mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 33,20 eura mesačne.
paragraf-113.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.
+ Nový textProkurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 165,97 eura.
paragraf-121.odsek-1 semantic− Pôvodný textPlat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.
+ Nový textPlat je splatný pozadu za mesačné obdobie v deň určený služobným úradom, najneskôr však do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca.
paragraf-121.odsek-2 semantic− Pôvodný textAk je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.
+ Nový textPri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.
paragraf-122.odsek-1 semantic− Pôvodný textPlat vypláca služobný úrad
+ Nový textPlat vypláca služobný úrad v eurách v deň výplaty platu poukázaním platu na základe žiadosti prokurátora na ním určený účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky v Slovenskej republike alebo na základe žiadosti prokurátora zaslaním platu poštou na náklady prokurátora na ním určenú adresu.
paragraf-122.odsek-2 semantic− Pôvodný textNa základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.
+ Nový textAk prokurátor neoznámi služobnému úradu účet v banke alebo v pobočke zahraničnej banky v Slovenskej republike, na ktorý mu má služobný úrad poukázať plat, ani nepožiada služobný úrad o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu a v deň výplaty svoj plat neprevezme a ani k jeho prevzatiu nesplnomocní inú osobu, služobný úrad zašle plat prokurátora poštou na jeho nebezpečenstvo a na jeho náklady na poslednú adresu trvalého pobytu uvedenú v osobnom spise prokurátora, a to najneskôr do troch dní odo dňa termínu výplaty platu.
paragraf-122.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.
+ Nový textPri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.
paragraf-122.odsek-4 semantic− Pôvodný textPri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.
+ Nový textPlat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.
paragraf-129.odsek-1 textual− Pôvodný textUstanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; výsluhové zabezpečenie prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)
+ Nový textUstanovenia [§ 125 až 128] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; odchodné a úmrtné prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [48)](#poznamky.poznamka-48)
paragraf-141.odsek-3 textual− Pôvodný textVýška príplatku sa zaokrúhľuje na celé koruny smerom nahor.
+ Nový textVýška príplatku sa zaokrúhľuje na eurocenty smerom nahor.
paragraf-144.odsek-1 semantic− Pôvodný textUstanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 143] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry. Sociálne zabezpečenie prokurátorov vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [51)](#poznamky.poznamka-51)
+ Nový textUstanovenia [§ 130 ods. 2] a [§ 131 až 133] sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry.
paragraf-173.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textnáklady na zriadenie pomníka alebo náhrobnej tabule do výšky 25 000 Sk,
+ Nový textnáklady na zriadenie pomníka alebo náhrobnej tabule do výšky 40 % z priemerného platu prokurátora ( [§ 95 ods. 3] ),
paragraf-179.odsek-3 textual− Pôvodný textPrávo na náhradu škody za veci, ktoré sa pri výkone funkcie obvykle nenosia, napríklad väčšie sumy peňazí, klenoty a iné cennosti, a ktoré služobný úrad, na ktorom prokurátor vykonáva svoju funkciu, neprevzal do osobitnej úschovy, má prokurátor najviac do sumy 15 000 Sk. Toto obmedzenie neplatí, ak sa zistí, že škodu na týchto veciach spôsobil iný prokurátor alebo zamestnanec prokuratúry alebo že tieto veci služobný úrad prevzal do osobitnej úschovy.
+ Nový textPrávo na náhradu škody za veci, ktoré sa pri výkone funkcie obvykle nenosia, napríklad väčšie sumy peňazí, klenoty a iné cennosti, a ktoré služobný úrad, na ktorom prokurátor vykonáva svoju funkciu, neprevzal do osobitnej úschovy, má prokurátor najviac do sumy 500 eur. Toto obmedzenie neplatí, ak sa zistí, že škodu na týchto veciach spôsobil iný prokurátor alebo zamestnanec prokuratúry alebo že tieto veci služobný úrad prevzal do osobitnej úschovy.
paragraf-28.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný texthnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 200 000 Sk, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
+ Nový texthnuteľnej veci, ktorej hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tejto veci, cenu obstarania, pri vlastnom zhotovení výdavky na zhotovenie, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-c textual− Pôvodný textmajetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 200 000 Sk, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
+ Nový textmajetkovom práve a inej majetkovej hodnote, ktorých hodnota presahuje 6 700 eur, právny dôvod a dátum nadobudnutia tohto majetkového práva alebo inej majetkovej hodnoty, pri odplatnom prevode cenu obstarania, pri bezodplatnom nadobudnutí cenu obvyklú,
paragraf-28.odsek-2.pismeno-d textual− Pôvodný texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 200 000 Sk, ak ich súhrnná hodnota presahuje 500 000 Sk; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.
+ Nový texthnuteľných veciach, majetkových právach a iných majetkových hodnotách, aj keď ich hodnota jednotlivo nepresahuje 6 700 eur, ak ich súhrnná hodnota presahuje 17 000 eur; na účely majetkového priznania sa ocenia cenou obvyklou.
paragraf-92.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa § 122 ods. 5 a platom prokurátora pred týmto navýšením.
+ Nový textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa [§ 122 ods. 4] a platom prokurátora pred týmto navýšením.
paragraf-98.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textprvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,
+ Nový textprvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 298,75 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textnámestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,
+ Nový textnámestníkovi generálneho prokurátora v sume 282,15 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-c semantic− Pôvodný textgenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,
+ Nový textgenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora a zástupcovi špeciálneho prokurátora v sume 248,96 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-d textual− Pôvodný textzástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,
+ Nový textzástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 205,81 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-e textual− Pôvodný textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,
+ Nový textzástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 119,50 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-f textual− Pôvodný textvedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,
+ Nový textvedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 116,18 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-g textual− Pôvodný textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,
+ Nový textvedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 66,39 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-h textual− Pôvodný textokresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,
+ Nový textokresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do desať prokurátorov v sume 116,18 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 132,78 eura mesačne,
paragraf-98.odsek-1.pismeno-i textual− Pôvodný textnámestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.
+ Nový textnámestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do desať prokurátorov v sume 66,39 eura mesačne, s počtom nad desať prokurátorov v sume 99,59 eura mesačne.
− Zrušené ustanovenia (6)
(3) odsekPri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.
a) pismenov slovenskej mene,
b) pismenov mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,
c) pismenov deň určený služobným úradom,
d) pismenopočas služobného dňa.
(5) odsekPlat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie v cudzej mene na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie v slovenskej mene na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.
-
2007-01-01
platné od 2007-01-01 do 2008-12-31+25 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (25)
§ 106 Ďalší plat paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,
b) pismenoslužobný pomer prokurátora trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem [§ 106] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
-
+ Pridané ustanovenia (26)
§ 265c paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v roku 2006 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2006
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b) pismenojeho služobný pomer trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2007.
-
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-103.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.
+ Nový textProkurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia. To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry, ktorému patrí funkčný príplatok podľa [§ 98a] .
paragraf-103.odsek-2 semantic− Pôvodný textProkurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .
+ Nový textProkurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] . To neplatí pri dočasnom pridelení prokurátora na Úrad špeciálnej prokuratúry.
paragraf-98a.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
+ Nový textProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa šesťnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
-
2005-01-01
+42 pridaných ~28 zmenených −4 zrušených+ Pridané ustanovenia (42)
a) pismenov roku 2005 1 % z priemerného platu prokurátora,
b) pismenov roku 2006 0,9 % z priemerného platu prokurátora,
c) pismenood roku 2007 0,8 % z priemerného platu prokurátora.
(7) odsekÚhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotským dôchodkom nesmie presiahnuť sumu príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti. Ak úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotským dôchodkom presahuje sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti, príplatok k vdovskému dôchodku alebo príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatky k sirotským dôchodkom sa pomerne skrátia.
(8) odsekÚhrn príplatkov k sirotským dôchodkom, na ktoré vznikne nárok podľa odseku 4, nesmie presiahnuť sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti. Ak úhrn týchto príplatkov presahuje sumu, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti, príplatky k sirotským dôchodkom sa pomerne skrátia.
(2) odsekPriznaný príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku sa zvýši, ak sa zvýši priemerný plat prokurátora. Zvýšený príplatok patrí oprávnenej osobe odo dňa, od ktorého sa zvýši priemerný plat prokurátora.
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na osoby uvedené v [§ 134 ods. 2] , ak ide o príplatok k ich dôchodku.
§ 263a paragraf(1) odsekPrávo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo prokurátorovi podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora.
(2) odsekPrávo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo manželke zomretého prokurátora podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k vdovskému dôchodku.
(3) odsekPrávo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo manželovi zomretej prokurátorky podľa doterajších predpisov a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k vdoveckému dôchodku.
(4) odsekPrávo na príplatok k dôchodku, ktoré vzniklo nezaopatrenému dieťaťu s nárokom na sirotský dôchodok po zomretom prokurátorovi, ktorý bol jeho rodičom alebo ktorý prevzal dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov podľa doterajších predpisov, a ktoré trvá ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa mení dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona na právo na príplatok k sirotskému dôchodku.
(5) odsekVznik práva na príplatky uvedené v odsekoch 1 až 4 sa posudzuje podľa doterajších predpisov. Od nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa však výška príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku upraví podľa tohto zákona s tým, že na účely určenia výšky týchto príplatkov sa započíta bez obmedzenia ustanoveného v [§ 135 ods. 1] celá započítateľná prax, ktorá bola započítaná na účely príplatku k dôchodku podľa doterajších predpisov.
§ 263b paragrafparagraf-263b.odsek-1 odsekDo započítateľnej praxe na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa započítavajú všetky obdobia započítané prokurátorovi podľa doterajších predpisov do nadobudnutia účinnosti tohto zákona, ak prokurátor je ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona v služobnom pomere prokurátora. Ak služobný pomer prokurátora vznikne až po nadobudnutí účinnosti tohto zákona, na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa do započítateľnej praxe prokurátora započíta čas prípravnej praxe právneho čakateľa prokuratúry, čas výkonu funkcie prokurátora a čas, ktorý sa podľa [§ 97 ods. 5] posudzuje ako výkon funkcie prokurátora, ako aj čas prípravnej služby justičného čakateľa, čas výkonu funkcie sudcu a čas, ktorý sa posudzuje ako čas výkonu funkcie sudcu.
§ 265b paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v roku 2005 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2005
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b) pismenojeho služobný pomer trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
Výška príplatku za výkon funkcie prokurátora a príplatok k dôchodku skupinaParagrafovPrechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2005 skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (28)
paragraf-134 structuralparagraf-134.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátor má právo na príplatok k dôchodku, ak
+ Nový textProkurátor má právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora, ak
paragraf-134.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textzanikol jeho služobný pomer a
+ Nový textzanikol jeho služobný pomer a súčasne
paragraf-134.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textmá nárok na výplatu starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku.
+ Nový textmá nárok na výplatu starobného dôchodku, predčasného starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku a ak ide o prokurátora vojenskej prokuratúry, výsluhového dôchodku alebo invalidného výsluhového dôchodku.
paragraf-134.odsek-2 textual− Pôvodný textPrávo na príplatok k dôchodku má aj
+ Nový textAk prokurátor zomrie, právo na príplatok
paragraf-134.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textmanželka, ktorá má nárok na vdovský dôchodok po zomrelom manželovi, ktorý bol prokurátorom,
+ Nový textk vdovskému dôchodku alebo vdovskému výsluhovému dôchodku má manželka, ktorá má nárok na vdovský dôchodok alebo vdovský výsluhový dôchodok po zomretom manželovi, ktorý bol prokurátorom (ďalej len „príplatok k vdovskému dôchodku"),
paragraf-134.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textmanžel, ktorý má nárok na vdovecký dôchodok po zomrelej manželke, ktorá bola prokurátorkou,
+ Nový textk vdoveckému dôchodku alebo vdoveckému výsluhovému dôchodku má manžel, ktorý má nárok na vdovecký dôchodok alebo vdovecký výsluhový dôchodok po zomretej manželke, ktorá bola prokurátorkou (ďalej len „príplatok k vdoveckému dôchodku"),
paragraf-134.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textnezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok po zomrelom rodičovi, ktorý bol prokurátorom,
+ Nový textk sirotskému dôchodku alebo sirotskému výsluhovému dôchodku má nezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok alebo sirotský výsluhový dôchodok po zomretom rodičovi alebo po zomretom osvojiteľovi, ktorý bol prokurátorom (ďalej len „príplatok k sirotskému dôchodku").
paragraf-134.odsek-3 semantic− Pôvodný textSplnenie podmienky uvedenej v odseku 1 písm. b) sa nevyžaduje, ak služobný pomer prokurátora zanikol smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
+ Nový textNa účely príplatku k dôchodku podľa odseku 2 sa nevyžaduje splnenie podmienky ustanovenej v odseku 1 písm. b), ak služobný pomer prokurátora zanikol smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho.
paragraf-135.odsek-1 semantic− Pôvodný textVýška príplatku k dôchodku prokurátora je 3,75 % zo základu na výpočet príplatku k dôchodku prokurátora za každý rok započítateľnej praxe; najviac však za 40 rokov. Ak výkon funkcie netrval celý rok, prokurátorovi patrí príplatok v zodpovedajúcej výške za každý mesiac výkonu funkcie.
+ Nový textVýška príplatku za výkon funkcie prokurátora je za každý rok započítateľnej praxe
paragraf-135.odsek-2 semantic− Pôvodný textZákladom na výpočet príplatku k dôchodku prokurátora je výška dôchodku priznaného prokurátorovi.
+ Nový textAk výkon funkcie netrval celý rok, patrí prokurátorovi pomerná časť príplatku za výkon funkcie prokurátora za každý aj začatý mesiac výkonu funkcie.
paragraf-135.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýška príplatku k vdovskému dôchodku a k vdoveckému dôchodku je 60 % zo sumy, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor.
+ Nový textPríplatok za výkon funkcie prokurátora patrí prokurátorovi najviac za 35 rokov výkonu funkcie prokurátora.
paragraf-135.odsek-4 textual− Pôvodný textVýška príplatku k sirotskému dôchodku je 30 % zo sumy, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor.
+ Nový textPriemerným platom prokurátora na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora sa rozumie priemerný plat sudcu ustanovený osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)
paragraf-135.odsek-5 semantic− Pôvodný textÚhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku nesmie presiahnuť výšku príplatku k dôchodku prokurátora, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor. Ak úhrn príplatku k vdovskému dôchodku alebo príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatkov k sirotskému dôchodku presahuje výšku príplatku k dôchodku prokurátora, na ktorú by mal nárok zomrelý prokurátor, príplatok k vdovskému dôchodku alebo príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatky k sirotskému dôchodku sa pomerne skrátia.
+ Nový textVýška príplatku k vdovskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. a)] a príplatku k vdoveckému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. b)] je 60 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal nárok zomretý prokurátor ku dňu svojej smrti.
paragraf-135.odsek-6 semantic− Pôvodný textPríplatok k dôchodku vypláca oprávneným osobám generálna prokuratúra mesačne vo výške určenej podľa odsekov 1 až 5.
+ Nový textVýška príplatku k sirotskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. c)] je 30 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal nárok zomretý prokurátor ku dňu svojej smrti. Ak však ide o také nezaopatrené dieťa, ktoré nemá druhého rodiča, výška jeho príplatku k sirotskému dôchodku podľa [§ 134 ods. 2 písm. c)] je 60 % zo sumy príplatku za výkon funkcie prokurátora, na ktorú mal zomretý prokurátor nárok ku dňu svojej smrti.
paragraf-136.odsek-1 semantic− Pôvodný textPriznaný príplatok k dôchodku sa zvýši o ustanovené percento a o ustanovenú pevnú sumu zvýšenia dôchodkov. Zvýšený príplatok patrí odo dňa, od ktorého patrí zvýšenie dôchodku.
+ Nový textPríplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku oprávneným osobám vypláca podľa [§ 141 ods. 2] generálna prokuratúra vo výške určenej podľa [§ 135] .
paragraf-137 structuralparagraf-137.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávo na príplatok k dôchodku prokurátora zaniká dňom smrti prokurátora. Ak právo na príplatok vzniklo pred smrťou prokurátora a príplatok prokurátorovi nebol vyplatený, právo na vyplatenie splatných súm prechádza postupne priamo na manžela zomrelého prokurátora, jeho deti a rodičov, ak žili s prokurátorom v čase jeho smrti v domácnosti. Podmienka spolužitia v domácnosti nemusí byť splnená u detí, ktoré majú nárok na príplatok k sirotskému dôchodku po zomrelom prokurátorovi.
+ Nový textPrávo na príplatok za výkon funkcie prokurátora zaniká dňom smrti prokurátora.
paragraf-137.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrávo, ktoré prechádza na osoby uvedené v odseku 1, nie je predmetom dedičstva; predmetom dedičstva sa stáva, ak niet týchto osôb.
+ Nový textAk právo na príplatok za výkon funkcie prokurátora vzniklo pred smrťou prokurátora a príplatok prokurátorovi nebol vyplatený, právo na vyplatenie splatných súm prechádza postupne priamo na manžela zomretého prokurátora, jeho deti a rodičov prokurátora, ak žili s prokurátorom v čase jeho smrti v domácnosti. Splnenie podmienky spolužitia v domácnosti sa nevyžaduje u detí, ktoré majú právo na príplatok k sirotskému dôchodku po zomretom prokurátorovi.
paragraf-137.odsek-3 textual− Pôvodný textUstanovenia odsekov 1 a 2 sa vzťahujú aj na osoby uvedené v [§ 134 ods. 2] , ak ide o príplatok k ich dôchodku.
+ Nový textPrávo, ktoré prechádza na osoby uvedené v odseku 2, nie je predmetom dedičstva; predmetom dedičstva sa stáva, ak niet týchto osôb.
paragraf-138.odsek-2 semantic− Pôvodný textZapočítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí
+ Nový textZapočítateľná prax na účely príplatku za výkon funkcie prokurátora, príplatku k vdovskému dôchodku, príplatku k vdoveckému dôchodku a príplatku k sirotskému dôchodku sa určuje podľa [§ 97] , ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-139.odsek-1 semantic− Pôvodný textNárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.
+ Nový textNárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému, príplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.
paragraf-140.odsek-2.pismeno-a textual− Pôvodný textpríplatku k dôchodku prokurátora,
+ Nový textpríplatku za výkon funkcie prokurátora,
paragraf-141.odsek-2 semantic− Pôvodný textPríplatok k dôchodku vypláca generálna prokuratúra vopred v pravidelných mesačných lehotách ňou určených. Do cudziny sa vypláca príplatok k dôchodku pozadu v trojmesačných lehotách, ak osoba oprávnená na príplatok k dôchodku písomne požiada generálnu prokuratúru o zasielanie príplatku k dôchodku na svoju adresu v cudzine.
+ Nový textPríplatok za výkon funkcie prokurátora, príplatok k vdovskému dôchodku, príplatok k vdoveckému dôchodku a príplatok k sirotskému dôchodku vypláca generálna prokuratúra vopred v pravidelných mesačných lehotách ňou určených, najneskôr však 15. deň toho kalendárneho mesiaca, za ktorý sa príplatok vypláca. Do cudziny sa vyplácajú príplatky oprávneným osobám pozadu v trojmesačných lehotách po predchádzajúcom potvrdení o ich trvalom zdržiavaní sa v cudzine. Na určenie výšky príplatku je rozhodujúci kalendárny mesiac, za ktorý sa príplatok vypláca.
paragraf-167.odsek-1 textual− Pôvodný textNáhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania sa pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity poskytne v takej výške, aby spolu s invalidným dôchodkom alebo čiastočným invalidným dôchodkom a príplatkom k dôchodku dosiahla sumu, ktorá zodpovedá naposledy určenému mesačnému funkčnému platu prokurátora pred vznikom služobného úrazu alebo choroby z povolania. Pritom sa neprihliada na zvýšenie invalidného dôchodku pre bezvládnosť.
+ Nový textNáhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania sa pri uznaní invalidity poskytne v takej výške, aby spolu s invalidným dôchodkom a príplatkom za výkon funkcie prokurátora dosiahla sumu, ktorá zodpovedá naposledy určenému mesačnému funkčnému platu prokurátora pred vznikom služobného úrazu alebo choroby z povolania. Pritom sa neprihliada na zvýšenie invalidného dôchodku pre bezvládnosť.
paragraf-167.odsek-2 textual− Pôvodný textNáhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania pri uznaní invalidity alebo čiastočnej invalidity určená podľa odseku 1 patrí aj vtedy, ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3] písm. a). Tento nárok nezaniká ani vtedy, ak počas invalidity alebo čiastočnej invalidity začne vykonávať zárobkovú činnosť.
+ Nový textNáhrada za stratu na plate po skončení uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania pri uznaní invalidity určená podľa odseku 1 patrí aj vtedy, ak služobný pomer prokurátora zanikol odvolaním z funkcie prokurátora podľa [§ 15 ods. 3 písm. a)] . Tento nárok nezaniká ani vtedy, ak počas invalidity začne vykonávať zárobkovú činnosť.
paragraf-167.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textodňatím invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku,
+ Nový textodňatím invalidného dôchodku,
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2005.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2006.
− Zrušené ustanovenia (4)
d) pismenonezaopatrené dieťa, ktoré má nárok na sirotský dôchodok po zomrelom prokurátorovi, ktorý prevzal dieťa do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov, ak bolo dieťa v čase jeho smrti naňho prevažne odkázané výživou, ktorú zo závažných príčin nemohli zabezpečiť rodičia dieťaťa.
a) pismenoprídavok k starobnému dôchodku podľa osobitného zákona [50)](#poznamky.poznamka-50) alebo
b) pismenovýsluhový dôchodok podľa osobitného zákona. [51)](#poznamky.poznamka-51)
Výška príplatku k dôchodku skupinaParagrafov -
+ Pridané ustanovenia (2)
(5) odsekPlat prokurátorovi dočasne pridelenému k orgánu Európskej únie vyplatí služobný úrad v dvoch častiach. Prvá časť, tvoriaca 25 % platu, vynásobená platovou reláciou vypočítanou podľa osobitného predpisu, [40a)](#poznamky.poznamka-40a) sa prokurátorovi prevedie v cudzej mene na jeho bankový účet zriadený v mieste jeho dočasného pridelenia po vykonaní zákonných zrážok a druhá časť, tvoriaca 75 % platu, sa prokurátorovi prevedie v slovenskej mene na jeho účet zriadený v Slovenskej republike.
(7) odsekO dočasnom pridelení prokurátora podľa odsekov 1 až 4 rozhoduje generálny prokurátor. O dočasnom pridelení prokurátora podľa odseku 6 rozhoduje minister spravodlivosti Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora.
~ Zmenené ustanovenia (3)
paragraf-265a~1.odsek-3.pismeno-j textual− Pôvodný textdočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4 zákona] .
+ Nový textdočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] a [6 zákona] .
paragraf-9.odsek-6 semantic− Pôvodný textO dočasnom pridelení prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.
+ Nový textProkurátora možno s jeho súhlasom dočasne prideliť k orgánu Európskej únie alebo orgánu vytvorenom spoločne členskými štátmi Európskej únie (ďalej len „orgán Európskej únie"), ak sa podľa osobitného predpisu vyžaduje, aby bol stálym členom takého orgánu prokurátor. Dočasné pridelenie prokurátora k orgánu Európskej únie sa považuje za výkon funkcie prokurátora.
paragraf-92.odsek-1 semantic− Pôvodný textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat.
+ Nový textProkurátorovi patrí za výkon jeho funkcie plat. Ak je prokurátor dočasne pridelený k orgánu Európskej únie, patrí mu od prvého dňa pridelenia popri plate prokurátora aj náhrada výdavkov uvedených v osobitnom predpise. [36a)](#poznamky.poznamka-36a) Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky vypláca prokurátorovi výdavky uvedené v osobitnom predpise [36a)](#poznamky.poznamka-36a) a služobnému úradu uhrádza rozdiel medzi platom prokurátora navýšeným podľa § 122 ods. 5 a platom prokurátora pred týmto navýšením.
-
2004-09-01
+36 pridaných ~21 zmenených −17 zrušených+ Pridané ustanovenia (36)
a) pismenoza vykonanie služobných úloh nad rozsah povinností vyplývajúcich mu z ustanovenia [§ 26] ,
b) pismenopri dosiahnutí veku 50 rokov.
(3) odsekGenerálny prokurátor rade prokurátorov odôvodní, ak nevyhovie návrhu podľa odseku 1.
§ 245a Odborná justičná skúška paragraf(1) odsekOdbornú justičnú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
(2) odsekTam, kde sa v osobitnom predpise používa pojem prokurátorská skúška, rozumie sa tým odborná justičná skúška podľa tohto zákona.
§ 24a paragraf(1) odsekŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.
(2) odsekOstatných vedúcich prokurátorov a prokurátorov Úradu špeciálnej prokuratúry vymenúva do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor na základe výberového konania na návrh špeciálneho prokurátora a po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov. Za vedúceho prokurátora a za prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť vymenovaný iba prokurátor generálnej prokuratúry.
(3) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vzniká dňom určeným v rozhodnutí generálneho prokurátora o vymenovaní do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
(4) odsekAk rada prokurátorov odmietne udeliť súhlas na vymenovanie do funkcie uvedenej v odseku 2, uskutoční sa nové výberové konanie.
§ 24c paragrafOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zaniká
§ 24d paragraf(1) odsekProkurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže byť z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry odvolaný len
a) pismenoprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. d)] ,
b) pismenoprávoplatným rozhodnutím disciplinárnej komisie o preložení prokurátora podľa [§ 189 ods. 1 písm. e)] alebo
c) pismenorozhodnutím generálneho prokurátora po predchádzajúcom súhlase rady prokurátorov, ak sa proti prokurátorovi začalo disciplinárne konanie alebo ak prokurátor zo zdravotných dôvodov svoju funkciu viac ako šesť mesiacov nevykonáva; ak rada prokurátorov neudelí súhlas na odvolanie z funkcie, generálny prokurátor nemôže prokurátora odvolať z funkcie vedúceho prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry alebo z funkcie prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo do vlastných rúk doručené rozhodnutie disciplinárnej komisie alebo generálneho prokurátora o jeho odvolaní z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o odvolaní nie je uvedený neskorší deň odvolania.
(3) odsekProkurátor odvolaný z funkcie
a) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. a) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. b) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry, ak disciplinárna komisia nerozhodla o jeho preložení na prokuratúru nižšieho stupňa,
c) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) alebo odseku 4 sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
d) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry podľa odseku 1 písm. c) sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.
(4) odsekUstanovenie odseku 1 písm. c) sa nevzťahuje na špeciálneho prokurátora. Špeciálny prokurátor môže byť, okrem prípadov uvedených v odseku 1 písm. a) a b), z funkcie odvolaný iba Národnou radou Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora, ak zo zdravotných dôvodov nevykonáva svoju funkciu viac ako šesť mesiacov.
§ 24e paragraf(1) odsekProkurátor Úradu špeciálnej prokuratúry môže kedykoľvek písomne požiadať generálneho prokurátora o uvoľnenie z funkcie vedúceho prokurátora alebo z funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry. Generálny prokurátor ho z funkcie uvoľní najneskôr do dvoch mesiacov odo dňa, keď prokurátor požiadal o uvoľnenie z funkcie.
(2) odsekOprávnenie vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry zanikne prokurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry dňom, keď mu bolo doručené rozhodnutie o uvoľnení z funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry, ak v rozhodnutí o uvoľnení z funkcie nie je uvedený neskorší deň.
(3) odsekProkurátor uvoľnený z funkcie
a) pismenovedúceho prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry alebo na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátora v Úrade špeciálnej prokuratúry sa zaradí na výkon funkcie prokurátora v inom organizačnom útvare generálnej prokuratúry.
d) pismenodo Justičnej akadémie podľa osobitného zákona. [11a)](#poznamky.poznamka-11a)
§ 98a paragrafparagraf-98a.odsek-1 odsekProkurátorovi Úradu špeciálnej prokuratúry patrí mesačne funkčný príplatok za výkon funkcie prokurátora na Úrade špeciálnej prokuratúry v sume rovnajúcej sa dvojnásobku priemernej nominálnej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky za predchádzajúci kalendárny rok.
SIEDMY DIEL VYMENOVANIE DO FUNKCIE V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY A ZÁNIK OPRÁVNENIA VYKONÁVAŤ FUNKCIU V ÚRADE ŠPECIÁLNEJ PROKURATÚRY dielVymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafovZánik oprávnenia vykonávať funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (21)
paragraf-11.odsek-2 textual− Pôvodný textProkurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov.
+ Nový textProkurátor nesmie popri výkone funkcie prokurátora vykonávať žiadnu inú platenú funkciu, podnikať, ani vykonávať inú zárobkovú činnosť s výnimkou správy vlastného majetku alebo majetku svojich maloletých detí, vedeckej, pedagogickej, lektorskej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti za predpokladu, že taká činnosť nenarušuje riadny výkon funkcie prokurátora a dôstojnosť funkcie prokurátora a neohrozuje dôveru v nestrannosť prokuratúry. V prípade pochybností rozhodne o povinnosti prokurátora ukončiť takú funkciu alebo činnosť generálny prokurátor. Prokurátor môže vykonávať funkcie v stavovskej organizácii prokurátorov a v Justičnej akadémii.
paragraf-115 structuralparagraf-115.odsek-1 textual− Pôvodný textProkurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže na návrh rady prokurátorov prokurátorovi priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu
paragraf-115.odsek-2 semantic− Pôvodný textO priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.
+ Nový textKritériá na priznávanie odmien prijme rada prokurátorov vždy na začiatku rozpočtového obdobia a zverejní ich.
paragraf-189.odsek-1.pismeno-e semantic− Pôvodný textpreloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,
+ Nový textpreloženie na inú prokuratúru toho istého stupňa alebo na prokuratúru nižšieho stupňa; ak ide o prokurátora Úradu špeciálnej prokuratúry, preloženie na iný organizačný útvar generálnej prokuratúry alebo na prokuratúru nižšieho stupňa,
paragraf-224.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ),
+ Nový textvyjadruje sa k vymenovaniu prokurátora do funkcie vedúceho prokurátora ( [§ 19 ods. 1] a [§ 21 ods. 3] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie ( [§ 23 ods. 1] ) a udeľuje alebo odmieta súhlas na vymenovanie prokurátora do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry ( [§ 24a] ) a k jeho odvolaniu z tejto funkcie [ [§ 24d ods. 1 písm. c)] ],
paragraf-224.odsek-2.pismeno-e textual− Pôvodný textnavrhuje členov skúšobných komisií ( [§ 247 ods. 1] ),
+ Nový textnavrhuje členov skúšobných komisií (§ 247 ods. 1),
paragraf-233.odsek-2.pismeno-g textual− Pôvodný textzákonné ustanovenia upravujúce konanie prokurátorskej skúšky,
+ Nový textzákonné ustanovenia upravujúce konanie odbornej justičnej skúšky,
paragraf-236.odsek-2.pismeno-f textual− Pôvodný textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil prokurátorskú skúšku alebo
+ Nový textprávny čakateľ prokuratúry opakovane nezložil odbornú justičnú skúšku alebo
paragraf-244.odsek-6 textual− Pôvodný textPrípravná prax sa skončí úspešným vykonaním prokurátorskej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.
+ Nový textPrípravná prax sa skončí úspešným vykonaním odbornej justičnej skúšky, na ktorej vykonanie má právny čakateľ prokuratúry po skončení prípravnej praxe právny nárok.
paragraf-245.odsek-3 textual− Pôvodný textPred vykonaním prokurátorskej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.
+ Nový textPred vykonaním odbornej justičnej skúšky vypracuje vedúci služobného úradu záverečné hodnotenie právneho čakateľa prokuratúry.
paragraf-24b.odsek-1 textual− Pôvodný textDo výberového konania na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 sa môže prihlásiť
+ Nový textDo výberového konania na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] sa môže prihlásiť
paragraf-24b.odsek-2 textual− Pôvodný textNa výberové konanie na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .
+ Nový textNa výberové konanie na funkcie uvedené v [§ 24a ods. 1 a 2] a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .
paragraf-262.odsek-6 textual− Pôvodný textProkurátorská skúška vykonaná pred 1. májom 2001 alebo iná odborná skúška uznaná za prokurátorskú skúšku pred 1. májom 2001 sa považuje za prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona.
+ Nový textOdborná justičná skúška vykonaná pred 1. májom 2001 alebo iná odborná skúška uznaná za odbornú justičnú skúšku pred 1. májom 2001 sa považuje za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona.
paragraf-4.odsek-3 textual− Pôvodný textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.
+ Nový textVedúci služobného úradu je vedúcim prokurátorom. Ďalšími vedúcimi prokurátormi v rozsahu určenom príslušným vedúcim služobného úradu sú námestníci generálneho prokurátora, hlavný vojenský prokurátor, zástupca hlavného vojenského prokurátora, špeciálny prokurátor, zástupca špeciálneho prokurátora, námestníci krajského prokurátora, námestník vyššieho vojenského prokurátora, okresný prokurátor, námestník okresného prokurátora, námestník vojenského obvodného prokurátora, generálny riaditeľ sekcie, zástupca generálneho riaditeľa sekcie, riaditeľ odboru, zástupca riaditeľa odboru, vedúci oddelenia a náčelník oddelenia.
paragraf-6.odsek-2.pismeno-h textual− Pôvodný textzložil prokurátorskú skúšku,
+ Nový textzložil odbornú justičnú skúšku,
paragraf-6.odsek-4 textual− Pôvodný textZa prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za prokurátorskú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
+ Nový textZa odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona sa považuje aj odborná justičná skúška, advokátska skúška a notárska skúška. Generálny prokurátor môže uznať za odbornú justičnú skúšku podľa tohto zákona aj inú odbornú právnickú skúšku.
paragraf-6.odsek-5 textual− Pôvodný textGenerálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie prokurátorskej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
+ Nový textGenerálny prokurátor môže výnimočne odpustiť vykonanie odbornej justičnej skúšky uchádzačovi o funkciu prokurátora, ktorý je preukázateľne vedeckou alebo inou významnou osobnosťou v odbore práva, ak je najmenej 20 rokov činný v právnickom povolaní.
paragraf-80.odsek-2 semantic− Pôvodný textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje generálna prokuratúra, vyššia vojenská prokuratúra a krajské prokuratúry. Po dohode s generálnou prokuratúrou sa na vzdelávaní prokurátorov podieľajú aj vysoké školy a ďalšie vzdelávacie inštitúcie.
+ Nový textVzdelávanie prokurátorov zabezpečuje Justičná akadémia.
paragraf-9.odsek-1 semantic− Pôvodný textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru.
+ Nový textV záujme plnenia úloh prokuratúry možno prokurátora s jeho súhlasom dočasne prideliť na výkon funkcie aj na inú prokuratúru. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno dočasne prideliť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona [11a)](#poznamky.poznamka-11a~1) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné.
paragraf-9.odsek-4.pismeno-c textual− Pôvodný textna Úrad vlády Slovenskej republiky.
+ Nový textna Úrad vlády Slovenskej republiky,
− Zrušené ustanovenia (17)
(1) odsekŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.
§ 246 paragraf(1) odsekÚčelom prokurátorskej skúšky je overiť, či právny čakateľ prokuratúry má potrebné vedomosti a je dostatočne pripravený na to, aby mohol vykonávať funkciu prokurátora.
(2) odsekProkurátorská skúška má písomnú a ústnu časť. Písomná časť sa skladá z odborného testu, vyhotovenia rozhodnutí v trestnej veci a inej než trestnej veci. Na ústnej skúške má právny čakateľ prokuratúry preukázať vedomosti z ústavného práva, organizácie a pôsobnosti prokuratúry, trestného práva, medzinárodného práva, občianskeho práva, obchodného práva, finančného práva, správneho práva a pracovného práva.
(3) odsekPrávny čakateľ prokuratúry vykoná prokurátorskú skúšku v posledných troch mesiacoch prípravnej praxe, najneskôr v posledný deň prípravnej praxe.
(4) odsekNa prípravu a vykonanie prokurátorskej skúšky poskytne služobný úrad právnemu čakateľovi prokuratúry služobné voľno s náhradou platu v trvaní štyroch týždňov.
§ 247 paragraf(1) odsekProkurátorskú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred skúšobnou komisiou zloženou z piatich prokurátorov. Členov skúšobnej komisie a predsedu skúšobnej komisie vymenúva a odvoláva generálny prokurátor z prokurátorov navrhnutých do skúšobných komisií radou prokurátorov.
(2) odsekČlenovia skúšobných komisií sú vymenovaní na obdobie troch rokov. Počet skúšobných komisií určí generálny prokurátor.
(3) odsekSkúšobná komisia je schopná uznášať sa, ak sú prítomní všetci jej členovia. O výsledku prokurátorskej skúšky sa skúšobná komisia uznáša väčšinou hlasov. Člen komisie sa nesmie zdržať hlasovania. Rozhodnutie komisie môže znieť: „prospel s vyznamenaním“, „prospel“, „neprospel“.
(4) odsekVýsledok prokurátorskej skúšky oznámi predseda skúšobnej komisie generálnej prokuratúre.
§ 248 paragraf(1) odsekAk právny čakateľ prokuratúry úspešne vykoná prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor mu odovzdá osvedčenie generálnej prokuratúry o prokurátorskej skúške, a ak spĺňa ostatné podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora, vymenuje ho do funkcie prokurátora od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vykonal prokurátorskú skúšku. Ak právny čakateľ prokuratúry k prvému dňu mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom úspešne vykonal prokurátorskú skúšku, nedosiahne najmenej 25. rok svojho veku, generálny prokurátor ho vymenuje do funkcie prokurátora odo dňa dosiahnutia 25. roku jeho veku.
(2) odsekAk právny čakateľ prokuratúry nezloží prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor mu na základe jeho písomnej žiadosti povolí opakovane vykonať prokurátorskú skúšku.
(3) odsekOpakovane vykonať prokurátorskú skúšku môže právny čakateľ prokuratúry najskôr po troch mesiacoch a najneskôr do šiestich mesiacov od konania prvej prokurátorskej skúšky. Opakovanú prokurátorskú skúšku vykoná právny čakateľ prokuratúry pred inou skúšobnou komisiou; na skúšobnú komisiu sa primerane vzťahujú ustanovenia [§ 247] .
(4) odsekAk právny čakateľ prokuratúry ani opakovane nezloží prokurátorskú skúšku, generálny prokurátor ho z funkcie právneho čakateľa prokuratúry odvolá [ [§ 236 ods. 2 písm. f)] ].
PIATY DIEL PROKURÁTORSKÁ SKÚŠKA diel -
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-20.odsek-3 semantic− Pôvodný textVýberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Výberové konanie sa uskutočňuje bez ohľadu na pohlavie, rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické či iné zmýšľanie prokurátora, jeho národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo k etnickej skupine, majetok, rod alebo iné postavenie.
+ Nový textVýberovým konaním sa overujú schopnosti, odborné a jazykové vedomosti, zdravotný stav, psychická vyrovnanosť a ďalšie skutočnosti, ktoré je potrebné alebo vhodné overiť vzhľadom na rozsah povinností vedúceho prokurátora. Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovená osobitným zákonom. [14a)](#poznamky.poznamka-14a) . V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
(1) odsekŠpeciálneho prokurátora volí do funkcie Národná rada Slovenskej republiky na návrh generálneho prokurátora na základe výberového konania. Funkčné obdobie špeciálneho prokurátora je päť rokov. Za špeciálneho prokurátora môže byť zvolený iba prokurátor generálnej prokuratúry.
Funkčný príplatok skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-98 structural -
2004-01-01
+26 pridaných ~20 zmenených −2 zrušených+ Pridané ustanovenia (26)
d) pismenoo príplatku k materskému.
§ 265a paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v roku 2004 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac november, ak v roku 2004
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b) pismenojeho služobný pomer trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f) zákona] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v [§ 63 zákona] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku 1 posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4 zákona] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
~ Zmenené ustanovenia (20)
paragraf-130.odsek-2 semantic− Pôvodný textProkurátor počas dočasnej neschopnosti vykonávať funkciu prokurátora pre chorobu alebo úraz má nárok na nemocenské podľa osobitného zákona [49)](#poznamky.poznamka-49) a na príplatok k nemocenskému ( [§ 131] ).
+ Nový textProkurátor počas dočasnej neschopnosti vykonávať funkciu prokurátora pre chorobu alebo úraz má nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného zákona [49)](#poznamky.poznamka-49) (ďalej len „náhrada príjmu"), nárok na nemocenské podľa osobitného zákona [49a)](#poznamky.poznamka-49a) , nárok na príplatok k náhrade príjmu a nárok na príplatok k nemocenskému ( [§ 131] ).
paragraf-131 structuralparagraf-131.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní
+ Nový textAk je prokurátor uznaný za dočasne neschopného na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz a vznikol mu nárok na náhradu príjmu [49)](#poznamky.poznamka-49) alebo nárok na nemocenské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k náhrade príjmu alebo príplatok k nemocenskému vo výške rozdielu medzi poskytnutou náhradou príjmu alebo poskytnutým nemocenským a funkčným platom po odpočítaní
paragraf-131.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textpoistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)
+ Nový textpoistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie a poistného na invalidné poistenie, [49a)](#poznamky.poznamka-49a)
paragraf-131.odsek-2 semantic− Pôvodný textÚhrn príplatku k nemocenskému a poskytnutého nemocenského nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
+ Nový textÚhrn príplatku k náhrade príjmu a poskytnutej náhrady príjmu a úhrn príplatku k nemocenskému a poskytnutého nemocenského nesmú presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
paragraf-131.odsek-3 textual− Pôvodný textProkurátorovi nepatrí príplatok k nemocenskému podľa odseku 1, ak dočasná neschopnosť na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz vznikla v dôsledku služobného úrazu alebo choroby z povolania ( [§ 166] ).
+ Nový textProkurátorovi nepatrí príplatok k náhrade príjmu a príplatok k nemocenskému podľa odseku 1, ak dočasná neschopnosť na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz vznikla v dôsledku služobného úrazu alebo choroby z povolania ( [§ 166] ).
paragraf-132 structuralparagraf-132.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
+ Nový textAk prokurátorovi vznikne nárok na ošetrovné podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k ošetrovnému vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
paragraf-132.odsek-2 textual− Pôvodný textÚhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
+ Nový textÚhrn príplatku k ošetrovnému a poskytnutého ošetrovného nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
paragraf-133 structuralparagraf-133.odsek-1 semantic− Pôvodný textAk prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
+ Nový textAk prokurátorovi vznikne nárok na materské podľa osobitného zákona, [49a)](#poznamky.poznamka-49a) patrí mu príplatok k materskému vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
paragraf-133.odsek-2 textual− Pôvodný textÚhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
+ Nový textÚhrn príplatku k materskému a poskytnutého materského nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
paragraf-138.odsek-1 textual− Pôvodný textFunkčný plat prokurátora na účely [§ 131 až 133] je funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu v čase, keď mu vznikol nárok na nemocenské, na podporu pri ošetrovaní člena rodiny alebo na peňažnú pomoc v materstve.
+ Nový textFunkčný plat prokurátora na účely [§ 131 až 133] je funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu v čase, keď mu vznikol nárok na náhradu príjmu, na nemocenské, na ošetrovné alebo na materské.
paragraf-139.odsek-1 textual− Pôvodný textNárok na príplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny, príplatok k peňažnej pomoci v materstve a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok“) vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.
+ Nový textNárok na príplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému, príplatok k materskému a príplatok k dôchodku (ďalej len „príplatok") vzniká dňom splnenia podmienok ustanovených týmto zákonom.
paragraf-140.odsek-1 textual− Pôvodný textSlužobný úrad rozhoduje o
+ Nový textSlužobný úrad rozhoduje
paragraf-140.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný textpríplatku k nemocenskému,
+ Nový texto príplatku k náhrade príjmu,
paragraf-140.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textpríplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny,
+ Nový texto príplatku k nemocenskému,
paragraf-140.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textpríplatku k peňažnej pomoci v materstve.
+ Nový texto príplatku k ošetrovnému,
paragraf-141.odsek-1 textual− Pôvodný textPríplatok k nemocenskému, príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a príplatok k peňažnej pomoci v materstve sa vypláca pozadu, za príslušný kalendárny mesiac spolu s platom.
+ Nový textPríplatok k náhrade príjmu, príplatok k nemocenskému, príplatok k ošetrovnému a príplatok k materskému sa vypláca pozadu za príslušný kalendárny mesiac spolu s platom.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2005.
− Zrušené ustanovenia (2)
Čl. III clanokV § 4 ods. 2 písmeno e) znie: Poznámky pod čiarou k odkazom 20 až 20b znejú:
predpis.clanok-3.odsek-1 odsekZákon č. [366/1999 Z. z.] o daniach z príjmov v znení zákona č. [358/2000 Z. z.], zákona č. [385/2000 Z. z.] a zákona č. [466/2000 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
+ Pridané ustanovenia (11)
§ 24b paragraf(1) odsekDo výberového konania na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 sa môže prihlásiť
a) pismenoprokurátor generálnej prokuratúry,
b) pismenoprokurátor inej prokuratúry, ktorý spĺňa podmienky na preloženie na generálnu prokuratúru ustanovené v [§ 10 ods. 6] ,
c) pismenoštátny občan Slovenskej republiky, ktorý spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie prokurátora ( [§ 6] ).
(2) odsekNa výberové konanie na funkcie uvedené v § 24a ods. 1 a 2 a na výberovú komisiu sa primerane použijú ustanovenia [§ 20 a 21] .
(3) odsekPred vymenovaním do funkcie alebo pridelením na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry generálny prokurátor
a) pismenopreloží prokurátora uvedeného v odseku 1 písm. b) na generálnu prokuratúru, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry,
b) pismenovymenuje štátneho občana Slovenskej republiky uvedeného v odseku 1 písm. c) do funkcie prokurátora generálnej prokuratúry, ak spĺňa podmienky na vymenovanie do funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry.
§ 265a paragrafparagraf-265a.odsek-1 odsekVýberové konanie na funkciu v Úrade špeciálnej prokuratúry vyhlási generálny prokurátor do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto ustanovenia.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-10.odsek-6 semantic− Pôvodný textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.
+ Nový textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ); výnimku z tejto dĺžky započítateľnej praxe môže udeliť generálny prokurátor na návrh špeciálneho prokurátora, ak ide o prokurátora prekladaného na Úrad špeciálnej prokuratúry [ [§ 24b ods. 1 písm. b)] ]. Na výkon funkcie v Úrade špeciálnej prokuratúry možno preložiť iba prokurátora, ktorý podľa vyjadrenia Národného bezpečnostného úradu podľa osobitného zákona 11a ) je oprávnený na oboznamovanie sa s utajovanými skutočnosťami stupňa utajenia Prísne tajné. Ustanoveniami predchádzajúcich viet nie je dotknuté ustanovenie odseku 5.
-
2003-07-01
platné od 2003-07-01 do 2003-11-24+25 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (25)
§ 113 Osobitný príplatok paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.
(2) odsekO priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.
7. bodosobitný príplatok,
§ 95 paragraf(1) odsekZákladný plat prokurátora generálnej prokuratúry je plat, ktorý zodpovedá platu sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky ustanovenému osobitným zákonom. [37)](#poznamky.poznamka-37)
(2) odsekZákladný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.
(3) odsekPriemerný plat prokurátora je plat prokurátora zaradeného do 4. platového stupňa I. platovej skupiny ( [§ 96 ods. 2] ), ktorý zodpovedá priemernému platu sudcu ustanovenému osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)
§ 96 paragraf(1) odsekNa účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov
a) pismenov I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,
b) pismenov II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.
(2) odsekZákladný plat prokurátora zaradeného do príslušného platového stupňa a platovej skupiny podľa odseku 1 je z priemerného platu prokurátora:
§ 98 Funkčný príplatok paragraf(1) odsekFunkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť
a) pismenoprvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,
b) pismenonámestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,
c) pismenogenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,
d) pismenozástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,
e) pismenozástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,
f) pismenovedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,
g) pismenovedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,
h) pismenookresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,
i) pismenonámestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.
(2) odsekV prípade súbehu výkonu viacerých funkcií patrí vedúcemu prokurátorovi funkčný príplatok, ktorý je pre neho výhodnejší.
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I § 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu, § 95, 96, 98 a 113, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I [§ 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu] , [§ 95, 96] , [98] a [113] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
-
2003-01-01
+157 pridaných ~5 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (157)
§ 100 Náhrada platu za sviatok paragrafparagraf-100.odsek-1 odsekProkurátorovi nevykonávajúcemu svoju funkciu, lebo je sviatok, ktorý je inak jeho obvyklým služobným dňom, patrí náhrada platu vo výške jeho funkčného platu.
§ 101 Plat za výkon funkcie nadčas paragraf(1) odsekZa každú hodinu výkonu funkcie nadčas patrí prokurátorovi po dohode s vedúcim prokurátorom náhradné voľno. Za každú hodinu čerpania náhradného voľna patrí prokurátorovi náhrada platu vo výške 1/165 jeho funkčného platu.
(2) odsekProkurátorovi, ktorému za výkon funkcie nadčas nie je poskytnuté náhradné voľno najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, patrí za každú hodinu výkonu funkcie nadčas
a) pismeno1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 20 %,
b) pismeno1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 50 %, ak ide o vykonávanie funkcie nadčas v deň nepretržitého odpočinku v týždni.
(3) odsekPopri náhradnom voľne alebo plate určenom podľa odseku 2 patria prokurátorovi za každú hodinu výkonu funkcie nadčas vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na vedúceho služobného úradu; výška jeho funkčného platu je určená s prihliadnutím na prípadný výkon funkcie nadčas.
§ 102 Náhrada za služobnú pohotovosť paragraf(1) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť na prokuratúre, náhrada vo výške
a) pismeno50 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň nepretržitého odpočinku v týždni.
(2) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť v mieste trvalého pobytu alebo na inom dohodnutom mieste, náhrada vo výške
a) pismeno15 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.
(3) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške
a) pismeno5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.
(4) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
(5) odsekNáhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.
§ 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf(1) odsekProkurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.
(2) odsekProkurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .
(3) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.
§ 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf(1) odsekPočas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.
(2) odsekProkurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak
a) pismenoprokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo
b) pismenodisciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.
§ 105 Vyrovnanie platu paragraf(1) odsekAk bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].
§ 107 Príplatok za zastupovanie paragraf(1) odsekAk na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.
(2) odsekProkurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.
(3) odsekO priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.
§ 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.
(2) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.
§ 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.
(2) odsekAk prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.
(3) odsekVedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.
§ 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragrafparagraf-110.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.
§ 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragrafparagraf-111.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragrafparagraf-112.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 114 Hodnostný príplatok paragrafparagraf-114.odsek-1 odsekProkurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)
§ 115 paragraf(1) odsekProkurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.
(2) odsekO priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.
§ 116 paragraf(1) odsekPaušálne náhrady generálneho prokurátora ustanovuje osobitný zákon. [40)](#poznamky.poznamka-40)
(2) odsekNámestník generálneho prokurátora má na vykonávanie svojej funkcie a v súvislosti s ňou právo
a) pismenona bezplatné používanie služobného motorového vozidla,
b) pismenona poskytnutie a bezplatné používanie jedného mobilného služobného telefónu.
(3) odsekVedúci prokurátor určený generálnym prokurátorom má právo na pridelenie a používanie jedného mobilného telefónu. Právo na pridelenie a používanie mobilného telefónu má aj prokurátor počas nariadenej služobnej pohotovosti a výkonu funkcie nadčas. Limit bezplatného používania mobilného služobného telefónu určí služobný úrad.
§ 117 paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí základný plat podľa tohto zákona odo dňa vymenovania do funkcie prokurátora na konkrétnu prokuratúru ( [§ 8] ), prípadne odo dňa jeho preloženia na inú prokuratúru ( [§ 10] ).
(2) odsekZákladný plat vo vyššom platovom stupni patrí prokurátorovi od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom dosiahol určenú dĺžku započítateľnej praxe; ak týmto dňom je prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa.
(3) odsekFunkčný príplatok patrí prokurátorovi odo dňa vymenovania do funkcie vedúceho prokurátora.
(4) odsekFunkčný príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa patrí prokurátorovi odo dňa výkonu funkcie na prokuratúre vyššieho stupňa.
§ 118 paragrafparagraf-118.odsek-1 odsekZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].
§ 119 paragrafparagraf-119.odsek-1 odsekAk sa prokurátorovi poskytne služobné voľno bez náhrady platu, kráti sa mu funkčný plat o tento plat za dni, počas ktorých nevykonával svoju funkciu.
§ 120 paragrafparagraf-120.odsek-1 odsekNáhradou platu vo výške funkčného platu sa rozumie funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu prokurátora v čase, keď nastala skutočnosť, ktorá je rozhodujúca na priznanie náhrady funkčného platu.
§ 121 Splatnosť platu paragraf(1) odsekPlat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.
(2) odsekAk je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.
(3) odsekPri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.
§ 122 Výplata platu paragraf(1) odsekPlat vypláca služobný úrad
a) pismenov slovenskej mene,
b) pismenov mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,
c) pismenov deň určený služobným úradom,
d) pismenopočas služobného dňa.
(2) odsekNa základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.
(3) odsekAk prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.
(4) odsekPri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.
§ 123 Zrážky z platu paragraf(1) odsekZrážky z platu možno vykonať iba na základe písomnej dohody s prokurátorom o zrážkach z platu. Inak služobný úrad zrazí alebo môže zraziť z platu len
a) pismenopoistné na zdravotné poistenie, [41)](#poznamky.poznamka-41)
b) pismenopoistné na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)
c) pismenopreddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov, [43)](#poznamky.poznamka-43)
d) pismenopreddavok na plat, ktorý je prokurátor povinný vrátiť preto, lebo neboli splnené podmienky na jeho priznanie,
e) pismenonáhradu platu za dovolenku, na ktorú prokurátor stratil nárok, prípadne na ktorú mu nárok nevznikol,
f) pismenonevyúčtované preddavky cestovných náhrad podľa osobitného zákona, [31)](#poznamky.poznamka-31)
g) pismenosumy postihnuté výkonom rozhodnutia alebo exekúciou podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44)
h) pismenosumy prepadajúce alebo pripadajúce štátu v dôsledku právoplatne uloženého peňažného trestu, pokuty, ako aj náhrady uložené prokurátorovi vykonateľným rozhodnutím príslušných orgánov.
(2) odsekPoradie zrážok z platu ustanovuje osobitný zákon. [45)](#poznamky.poznamka-45)
§ 124 paragrafparagraf-124.odsek-1 odsekNa výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)
(2) odsekSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
§ 93 paragraf(1) odsekPlat prokurátora tvorí
a) pismenofunkčný plat,
b) pismenonáhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania, a to
1. bodnáhrada platu za sviatok,
2. bodplat za výkon funkcie nadčas,
3. bodnáhrada za služobnú pohotovosť,
4. bodplat počas dočasného pridelenia,
5. bodplat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,
6. bodvyrovnanie platu,
7. bodďalší plat,
c) pismenopríplatky k funkčnému platu, a to
1. bodpríplatok za zastupovanie,
2. bodpríplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa,
3. bodpríplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,
4. bodpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
5. bodpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
6. bodpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
8. bodhodnostný príplatok,
d) pismenoodmena.
(2) odsekProkurátorovi patria paušálne náhrady a náhrady ďalších výdavkov, ak tak ustanovuje zákon.
(3) odsekZa uspokojenie nárokov prokurátora zodpovedá štát.
§ 94 Zložky funkčného platu paragrafFunkčný plat prokurátora tvorí
§ 97 paragraf(1) odsekZapočítateľná prax prokurátora je celková dĺžka praxe prokurátora rozhodujúca pre jeho zaradenie do príslušného platového stupňa.
(2) odsekDo započítateľnej dĺžky praxe prokurátora sa započítava
a) pismenoprípravná prax právneho čakateľa prokuratúry,
b) pismenovýkon funkcie prokurátora,
c) pismenoprax započítaná ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3) odsekGenerálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní aj prokurátorom preukázanej inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania, ak prokurátor vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie prokurátora.
(4) odsekDo započítateľnej praxe sa započítava aj čas
a) pismenovýkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom platným v čase jej výkonu,
b) pismenomaterskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky, pričom na jedno dieťa možno započítať najviac tri roky, spolu však najviac šesť rokov zo súhrnu týchto období,
c) pismenoslužobného voľna bez náhrady platu,
d) pismenoprerušenia výkonu funkcie podľa [§ 12 ods. 1 až 3] .
(5) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely určenia dĺžky započítateľnej praxe posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,
h) pismenokarantény,
i) pismenoošetrovania chorého člena rodiny,
j) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora,
k) pismenoväzby dovtedy, kým nebol prokurátor odvolaný z funkcie prokurátora,
l) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
§ 99 Oznamovanie výšky a zloženia funkčného platu paragrafparagraf-99.odsek-1 odsekFunkčný plat prokurátora, jeho výšku a zloženie oznámi služobný úrad prokurátorovi písomne.
DRUHÝ DIEL PAUŠÁLNE NÁHRADY A NÁHRADY ĎALŠÍCH VÝDAVKOV dielDruhý oddiel Funkčný plat prokurátora oddielZákladný plat skupinaParagrafovPiaty oddiel Odmena prokurátora oddielŠtvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddielTretí oddiel Náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania oddielTRETÍ DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA O PLATE, JEHO SPLATNOSTI, VÝPLATE A O ZRÁŽKACH Z PLATU dielSpoločné ustanovenia o plate skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-10.odsek-6 textual− Pôvodný textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe (§ 97). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.
+ Nový textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.
paragraf-127.odsek-2 textual− Pôvodný textZapočítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa § 97.
+ Nový textZapočítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa [§ 97] .
paragraf-138.odsek-2 textual− Pôvodný textZapočítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa § 97. Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí
+ Nový textZapočítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí
paragraf-84.odsek-5 textual− Pôvodný textČas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa § 97.
+ Nový textČas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa [§ 97] .
predpis.clanok-5.odsek-1 semantic− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem [§ 92] , [93 ods. 1 písm. a), b), c) prvého bodu až šiesteho bodu] , [ôsmeho bodu] a [písm. d) a ods. 2 a 3] , [§ 94] , [97] , [99 až 112] , [§ 114 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003, a okrem čl. I § 93 ods. 1 písm. c) siedmeho bodu, § 95, 96, 98 a 113, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. júla 2003, a okrem § 106, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
− Zrušené ustanovenia (6)
Čl. II clanok1. bodDoterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1.
2. bodV § 1 ods. 1 sa vypúšťajú slová „s výnimkou generálneho prokurátora Slovenskej republiky 1 )“.
3. bod§ 1 sa dopĺňa odsekom 2, ktorý znie:
4. bod§ 16 sa vypúšťa.
predpis.clanok-2.odsek-1 odsekZákon Národnej rady Slovenskej republiky č. [66/1994 Z. z.] o platových pomeroch prokurátorov a právnych čakateľov prokuratúry Slovenskej republiky v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [382/1996 Z. z.] a zákona č. [57/1999 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
− Zrušené ustanovenia (3)
Čl. IV clanokpredpis.clanok-4.odsek-1 odsekZákon č. [65/1965 Zb.] Zákonník práce v znení zákona č. 88/1968 Zb., zákona č. 153/1969 Zb., zákona č. 100/1970 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 72/1982 Zb., zákona č. 111/1984 Zb., zákona č. 22/1985 Zb., zákona č. 52/1987 Zb., zákona č. 98/1987 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 3/1991 Zb., zákona č. 297/1991 Zb., zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [10/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [275/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [304/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [90/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [206/1996 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [330/1996 Z. z.], zákona č. [379/1997 Z. z.], zákona č. [43/1998 Z. z.], zákona č. [190/1998 Z. z.], zákona č. [297/1999 Z. z.], zákona č. [95/2000 Z. z.], zákona č. [244/2000 Z. z.] a zákona č. [245/2000 Z. z.] sa mení takto:
predpis.clanok-4.odsek-1~1 odsekV [§ 4] sa vypúšťajú slová „prokurátorov a vyšetrovateľov prokuratúry a na“.
-
2002-01-01
platné od 2002-01-01 do 2002-03-31+16 pridaných ~2 zmenených+ Pridané ustanovenia (16)
§ 132 Príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny paragraf(1) odsekAk prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
(2) odsekÚhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
§ 133 Príplatok k peňažnej pomoci v materstve paragraf(1) odsekAk prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
(2) odsekÚhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
(2) odsekProkurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.
§ 79 paragrafparagraf-79.odsek-1 odsekProkurátor má právo na mesačnú paušálnu náhradu nákladov spojených s výkonom funkcie prokurátora [33)](#poznamky.poznamka-33) vo výške 1/12 z 50 % základného platu.
§ 84 paragraf(1) odsekProkurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.
(2) odsekPreventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.
(3) odsekPreventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.
(4) odsekPreventívnu rehabilitáciu zabezpečuje generálna prokuratúra.
(5) odsekČas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa § 97.
(6) odsekUstanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-90.odsek-1 textual− Pôvodný textPočas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve (§ 133). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.
+ Nový textPočas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve ( [§ 133] ). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I § 25 ods. 2, § 79, 84, 132 a 133, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.
-
2001-05-01
platné od 2001-05-01 do 2001-12-31~5 zmenených −223 zrušených~ Zmenené ustanovenia (5)
paragraf-10.odsek-6 textual− Pôvodný textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe ( [§ 97] ). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.
+ Nový textNa generálnu prokuratúru možno preložiť len prokurátora, ktorý dosiahol aspoň desať rokov započítateľnej praxe (§ 97). Ustanovenie odseku 5 tým nie je dotknuté.
paragraf-127.odsek-2 textual− Pôvodný textZapočítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa [§ 97] .
+ Nový textZapočítateľná prax na účely odchodného sa určuje podľa § 97.
paragraf-138.odsek-2 textual− Pôvodný textZapočítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa [§ 97] . Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí
+ Nový textZapočítateľná prax na účely príplatku k dôchodku sa určuje podľa § 97. Do započítateľnej praxe sa na účely príplatku k dôchodku nezapočítava čas, za ktorý patrí
paragraf-90.odsek-1 textual− Pôvodný textPočas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve ( [§ 133] ). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.
+ Nový textPočas materskej dovolenky patrí prokurátorke peňažná pomoc v materstve podľa osobitného zákona [35)](#poznamky.poznamka-35) a príplatok k peňažnej pomoci v materstve (§ 133). Rovnaká peňažná pomoc patrí prokurátorovi počas rodičovskej dovolenky.
predpis.clanok-5.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I [§ 25 ods. 2] , [§ 79] , [84] , [132 a 133] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2001 okrem čl. I § 25 ods. 2, § 79, 84, 132 a 133, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2002, a okrem čl. I [§ 92 až 124] a [§ 266 prvého bodu] , ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2003.
− Zrušené ustanovenia (223)
§ 100 Náhrada platu za sviatok paragrafparagraf-100.odsek-1 odsekProkurátorovi nevykonávajúcemu svoju funkciu, lebo je sviatok, ktorý je inak jeho obvyklým služobným dňom, patrí náhrada platu vo výške jeho funkčného platu.
§ 101 Plat za výkon funkcie nadčas paragraf(1) odsekZa každú hodinu výkonu funkcie nadčas patrí prokurátorovi po dohode s vedúcim prokurátorom náhradné voľno. Za každú hodinu čerpania náhradného voľna patrí prokurátorovi náhrada platu vo výške 1/165 jeho funkčného platu.
(2) odsekProkurátorovi, ktorému za výkon funkcie nadčas nie je poskytnuté náhradné voľno najneskôr v nasledujúcom kalendárnom mesiaci, patrí za každú hodinu výkonu funkcie nadčas
a) pismeno1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 20 %,
b) pismeno1/165 jeho funkčného platu zvýšená o 50 %, ak ide o vykonávanie funkcie nadčas v deň nepretržitého odpočinku v týždni.
(3) odsekPopri náhradnom voľne alebo plate určenom podľa odseku 2 patria prokurátorovi za každú hodinu výkonu funkcie nadčas vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
(4) odsekUstanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na vedúceho služobného úradu; výška jeho funkčného platu je určená s prihliadnutím na prípadný výkon funkcie nadčas.
§ 102 Náhrada za služobnú pohotovosť paragraf(1) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť na prokuratúre, náhrada vo výške
a) pismeno50 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň nepretržitého odpočinku v týždni.
(2) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť v mieste trvalého pobytu alebo na inom dohodnutom mieste, náhrada vo výške
a) pismeno15 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.
(3) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti patrí prokurátorovi, ktorý vykonáva služobnú pohotovosť mimo prokuratúry s možnosťou použitia mobilných prostriedkov spojenia, náhrada vo výške
a) pismeno5 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu,
b) pismeno10 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu, ak služobnú pohotovosť vykonáva v deň služobného pokoja.
(4) odsekZa každú hodinu služobnej pohotovosti, ktorú prokurátor vykonáva na prokuratúre vo sviatok, v sobotu, v nedeľu alebo v noci, patria prokurátorovi popri náhrade za služobnú pohotovosť podľa odseku 1 aj príplatky uvedené v [§ 110 až 112] .
(5) odsekNáhrada za služobnú pohotovosť nepatrí prokurátorovi za čas, v ktorom došlo počas trvania služobnej pohotovosti k výkonu funkcie prokurátora. Ak počas služobnej pohotovosti došlo k výkonu funkcie prokurátora, čas výkonu funkcie prokurátora sa posudzuje ako výkon funkcie nadčas.
§ 103 Plat počas dočasného pridelenia paragraf(1) odsekProkurátorovi počas dočasného pridelenia patrí funkčný plat podľa doterajšieho zaradenia.
(2) odsekProkurátorovi dočasne pridelenému na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa patrí okrem funkčného platu aj príplatok ustanovený v [§ 108] .
(3) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na iný orgán ( [§ 9 ods. 4] ) a vykonáva riadiacu funkciu, patrí mu plat za výkon tejto funkcie, ak je pre neho výhodnejší.
§ 104 Plat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora paragraf(1) odsekPočas dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora patrí prokurátorovi plat vo výške 30 % zo základného platu, na ktorý by bol mal nárok, keby nebol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie. Tento plat sa zvyšuje o 10 % zo základného platu na každé vyživované dieťa, najviac však do výšky 50 % zo základného platu.
(2) odsekProkurátorovi, ktorému bol dočasne pozastavený výkon jeho funkcie, sa po skončení dočasného pozastavenia výkonu funkcie doplatí najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca rozdiel, o ktorý bol jeho funkčný plat skrátený, ak
a) pismenoprokurátor nebol právoplatne odsúdený za spáchanie úmyselného trestného činu alebo
b) pismenodisciplinárne konanie vedené proti prokurátorovi sa právoplatne skončí inak ako zbavením funkcie prokurátora; to neplatí, ak disciplinárne konanie sa zastaví preto, lebo služobný pomer prokurátora zanikol vzdaním sa funkcie prokurátora.
§ 105 Vyrovnanie platu paragraf(1) odsekAk bol prokurátor na svoju žiadosť uvoľnený alebo odvolaný z funkcie, za ktorej výkon mu patril funkčný príplatok, patrí mu počas troch mesiacov od uvoľnenia alebo odvolania z tejto funkcie vyrovnanie platu vo výške rozdielu medzi jeho doterajším a novým funkčným platom.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prokurátora, o ktorého odvolaní z funkcie vedúceho prokurátora rozhodla disciplinárna komisia [ [§ 189 ods. 1 písm. d)] ].
§ 106 Ďalší plat paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí v každom polroku kalendárneho roka ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za mesiac máj a za mesiac november, ak v príslušnom polroku do 31. mája a do 30. novembra
a) pismenovykonával funkciu prokurátora aspoň 75 služobných dní,
b) pismenoslužobný pomer prokurátora trvá,
c) pismenonebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa [§ 189 ods. 1 písm. c) až f)] .
(2) odsekAko trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzujú obdobia uvedené v [§ 63] .
(3) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z povolania,
h) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3. boddisciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i) pismenovýkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1. bodtrestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2. bodprokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3. bodprokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
(4) odsekPlat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac máj a za mesiac november, ak ďalej nie je ustanovené inak. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 30. júnu alebo k 31. decembru, plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac jún a za mesiac december.
(5) odsekObdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku 1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i), ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).
§ 107 Príplatok za zastupovanie paragraf(1) odsekAk na základe poverenia vedúceho prokurátora zastupuje prokurátor neprítomného vedúceho prokurátora dlhšie ako štyri týždne v plnom rozsahu jeho služobných povinností, patrí mu od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie vo výške funkčného príplatku zastupovaného. Príplatok za zastupovanie prokurátorovi nepatrí, ak zastupovanie je súčasťou jeho služobných povinností.
(2) odsekProkurátorovi poverenému zastupovať dočasne neprítomného prokurátora alebo vykonávať funkciu na dočasne neobsadenom funkčnom mieste prokurátora možno priznať príplatok za zastupovanie.
(3) odsekO priznaní príplatku rozhoduje vedúci služobného úradu.
§ 108 Príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý je dočasne pridelený na výkon funkcie na prokuratúru vyššieho stupňa, patrí popri jeho funkčnom plate príplatok vo výške 5 % z jeho základného platu. Ak je prokurátor okresnej prokuratúry alebo vojenskej obvodnej prokuratúry dočasne pridelený na generálnu prokuratúru, patrí mu príplatok vo výške 10 % z jeho základného platu.
(2) odsekAk je prokurátor dočasne pridelený na inú prokuratúru na účely zastúpenia neprítomného vedúceho prokurátora, patrí mu, ak sú splnené ostatné podmienky uvedené v [§ 107] , aj príplatok za zastupovanie.
§ 109 Príplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry paragraf(1) odsekZa prípravu právneho čakateľa prokuratúry patrí prokurátorovi popri jeho funkčnom plate príplatok 800 Sk mesačne; ak pripravuje dvoch alebo viacerých právnych čakateľov prokuratúry, patrí mu príplatok 1 000 Sk mesačne.
(2) odsekAk prokurátor začne prípravu právneho čakateľa prokuratúry počas kalendárneho mesiaca alebo ukončí prípravu počas kalendárneho mesiaca, patrí mu za dni prípravy právneho čakateľa prokuratúry pomerná časť z určenej mesačnej sumy tohto príplatku.
(3) odsekVedúci prokurátor môže rozhodnúť o nepriznaní príplatku za prípravu právneho čakateľa prokuratúry, ak prokurátor alebo právny čakateľ prokuratúry nevykonával svoju funkciu viac ako 10 služobných dní v mesiaci.
§ 110 Príplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok paragrafparagraf-110.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností vo sviatok patrí prokurátorovi príplatok vo výške 1/165 jeho funkčného platu.
§ 111 Príplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu paragrafparagraf-111.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v sobotu alebo nedeľu patrí prokurátorovi príplatok vo výške 30 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 112 Príplatok za plnenie služobných povinností v noci paragrafparagraf-112.odsek-1 odsekZa každú hodinu plnenia služobných povinností v noci prislúcha prokurátorovi príplatok vo výške 25 % zo sumy, ktorá je 1/165 jeho funkčného platu.
§ 113 Osobitný príplatok paragraf(1) odsekProkurátorovi, ktorý vykonáva svoju funkciu na úseku boja s organizovaným zločinom alebo závažnej protispoločenskej činnosti, možno priznať osobitný príplatok až do sumy 5 000 Sk.
(2) odsekO priznaní osobitného príplatku a o jeho výške rozhoduje vedúci služobného úradu.
§ 114 Hodnostný príplatok paragrafparagraf-114.odsek-1 odsekProkurátorovi, ktorý je profesionálnym vojakom, patrí hodnostný príplatok podľa osobitného zákona. [39)](#poznamky.poznamka-39)
§ 115 paragraf(1) odsekProkurátorovi možno priznať odmenu až do výšky jeho funkčného platu pri dosiahnutí 50. roku veku.
(2) odsekO priznaní odmeny rozhoduje generálny prokurátor.
§ 116 paragraf(1) odsekPaušálne náhrady generálneho prokurátora ustanovuje osobitný zákon. [40)](#poznamky.poznamka-40)
(2) odsekNámestník generálneho prokurátora má na vykonávanie svojej funkcie a v súvislosti s ňou právo
a) pismenona bezplatné používanie služobného motorového vozidla,
b) pismenona poskytnutie a bezplatné používanie jedného mobilného služobného telefónu.
(3) odsekVedúci prokurátor určený generálnym prokurátorom má právo na pridelenie a používanie jedného mobilného telefónu. Právo na pridelenie a používanie mobilného telefónu má aj prokurátor počas nariadenej služobnej pohotovosti a výkonu funkcie nadčas. Limit bezplatného používania mobilného služobného telefónu určí služobný úrad.
§ 117 paragraf(1) odsekProkurátorovi patrí základný plat podľa tohto zákona odo dňa vymenovania do funkcie prokurátora na konkrétnu prokuratúru ( [§ 8] ), prípadne odo dňa jeho preloženia na inú prokuratúru ( [§ 10] ).
(2) odsekZákladný plat vo vyššom platovom stupni patrí prokurátorovi od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorom dosiahol určenú dĺžku započítateľnej praxe; ak týmto dňom je prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa.
(3) odsekFunkčný príplatok patrí prokurátorovi odo dňa vymenovania do funkcie vedúceho prokurátora.
(4) odsekFunkčný príplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa patrí prokurátorovi odo dňa výkonu funkcie na prokuratúre vyššieho stupňa.
§ 118 paragrafparagraf-118.odsek-1 odsekZnížiť základný plat možno prokurátorovi len na základe právoplatného rozhodnutia disciplinárnej komisie o znížení základného platu prokurátora [ [§ 189 ods. 1 písm. c)] ].
§ 119 paragrafparagraf-119.odsek-1 odsekAk sa prokurátorovi poskytne služobné voľno bez náhrady platu, kráti sa mu funkčný plat o tento plat za dni, počas ktorých nevykonával svoju funkciu.
§ 120 paragrafparagraf-120.odsek-1 odsekNáhradou platu vo výške funkčného platu sa rozumie funkčný plat, na ktorý by mal prokurátor nárok, keby vykonával funkciu prokurátora v čase, keď nastala skutočnosť, ktorá je rozhodujúca na priznanie náhrady funkčného platu.
§ 121 Splatnosť platu paragraf(1) odsekPlat je splatný pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr do 15. dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca. Prokurátor má právo pred uplynutím kalendárneho mesiaca na preddavok na plat.
(2) odsekAk je plat splatný v čase čerpania dovolenky, na základe písomnej žiadosti prokurátora mu musí byť vyplatený pred nastúpením na dovolenku. To platí aj pri nástupe na povinnú vojenskú službu alebo civilnú službu a pri zahraničnej služobnej ceste.
(3) odsekPri zániku služobného pomeru vyplatí služobný úrad prokurátorovi splatný plat v posledný deň jeho služobného pomeru.
§ 122 Výplata platu paragraf(1) odsekPlat vypláca služobný úrad
a) pismenov slovenskej mene,
b) pismenov mieste pravidelného výkonu jeho funkcie,
c) pismenov deň určený služobným úradom,
d) pismenopočas služobného dňa.
(2) odsekNa základe písomnej žiadosti prokurátora služobný úrad poukáže plat prokurátora na ním označený účet v banke v Slovenskej republike alebo mu ho zašle poštou na jeho náklady na ním uvedenú adresu. Prokurátor môže na prevzatie platu písomne splnomocniť aj inú osobu.
(3) odsekAk prokurátor nepožiada o poukázanie platu na účet v banke v Slovenskej republike alebo o jeho zaslanie poštou na ním uvedenú adresu, ani na jeho prevzatie nesplnomocní inú osobu a v deň výplaty platu svoj plat neprevezme, ani neurčí niektorý iný deň na jeho výplatu, služobný úrad plat zašle prokurátorovi na jeho nebezpečenstvo a náklady poštou na poslednú adresu uvedenú v osobnom spise prokurátora najneskôr na tretí deň od jeho splatnosti.
(4) odsekPri výplate platu je služobný úrad povinný vydať prokurátorovi písomný doklad obsahujúci údaje o jednotlivých zložkách platu a o vykonaných zrážkach. Na základe žiadosti prokurátora umožní mu nazretie do podkladov, na ktorých základe sa plat určil.
§ 123 Zrážky z platu paragraf(1) odsekZrážky z platu možno vykonať iba na základe písomnej dohody s prokurátorom o zrážkach z platu. Inak služobný úrad zrazí alebo môže zraziť z platu len
a) pismenopoistné na zdravotné poistenie, [41)](#poznamky.poznamka-41)
b) pismenopoistné na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie, [42)](#poznamky.poznamka-42)
c) pismenopreddavok na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov, [43)](#poznamky.poznamka-43)
d) pismenopreddavok na plat, ktorý je prokurátor povinný vrátiť preto, lebo neboli splnené podmienky na jeho priznanie,
e) pismenonáhradu platu za dovolenku, na ktorú prokurátor stratil nárok, prípadne na ktorú mu nárok nevznikol,
f) pismenonevyúčtované preddavky cestovných náhrad podľa osobitného zákona, [31)](#poznamky.poznamka-31)
g) pismenosumy postihnuté výkonom rozhodnutia alebo exekúciou podľa osobitných predpisov, [44)](#poznamky.poznamka-44)
h) pismenosumy prepadajúce alebo pripadajúce štátu v dôsledku právoplatne uloženého peňažného trestu, pokuty, ako aj náhrady uložené prokurátorovi vykonateľným rozhodnutím príslušných orgánov.
(2) odsekPoradie zrážok z platu ustanovuje osobitný zákon. [45)](#poznamky.poznamka-45)
§ 124 paragrafparagraf-124.odsek-1 odsekNa výplatu platu prokurátora vojenskej prokuratúry a na vykonávanie zrážok z jeho platu sa vzťahuje osobitný zákon. [46)](#poznamky.poznamka-46)
§ 132 Príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny paragraf(1) odsekAk prokurátorovi vznikne nárok na podporu pri ošetrovaní člena rodiny podľa osobitného zákona, [49)](#poznamky.poznamka-49) patrí mu príplatok k podpore pri ošetrovaní člena rodiny vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
(2) odsekÚhrn príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny a poskytnutého príplatku k podpore pri ošetrovaní člena rodiny nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
§ 133 Príplatok k peňažnej pomoci v materstve paragraf(1) odsekAk prokurátorovi vznikne nárok na peňažnú pomoc v materstve podľa osobitného zákona, [35)](#poznamky.poznamka-35) patrí mu príplatok k peňažnej pomoci v materstve vo výške 55 % z jeho naposledy určeného funkčného platu.
(2) odsekÚhrn príplatku k peňažnej pomoci v materstve a poskytnutého príplatku k peňažnej pomoci v materstve nesmie presiahnuť výšku funkčného platu prokurátora po odpočítaní poistného na zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie a dôchodkové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti a z funkčných požitkov.
(2) odsekProkurátor má v odôvodnených prípadoch právo na zabezpečenie ochrany svojej osoby, ochrany jemu blízkych osôb [15)](#poznamky.poznamka-15) a ochrany svojho obydlia, ak o to požiada generálneho prokurátora; takisto má právo na bezplatné poskytnutie primeraných prostriedkov na zabezpečenie ochrany alebo náhrady nákladov takej ochrany.
§ 79 paragrafparagraf-79.odsek-1 odsekProkurátor má právo na mesačnú paušálnu náhradu nákladov spojených s výkonom funkcie prokurátora [33)](#poznamky.poznamka-33) vo výške 1/12 z 50 % základného platu.
§ 84 paragraf(1) odsekProkurátor, ktorý vykonáva funkciu prokurátora najmenej 10 rokov, má nárok na preventívnu rehabilitáciu v trvaní jedného týždňa v každom kalendárnom roku, počnúc kalendárnym rokom, v ktorom dovŕši 45. rok svojho veku. To neplatí, ak sa prokurátorovi v kalendárnom roku poskytla kúpeľná starostlivosť.
(2) odsekPreventívna rehabilitácia sa vykonáva v rehabilitačných zariadeniach zriadených alebo spravovaných generálnou prokuratúrou alebo v zmluvných rehabilitačných zariadeniach s celodenným pobytom, alebo ambulantne formou aktívneho odpočinku a liečebno-preventívnych opatrení zameraných predovšetkým na posilnenie a upevnenie telesného a duševného zdravia prokurátorov.
(3) odsekPreventívna rehabilitácia sa poskytuje prokurátorovi bezplatne. Počas preventívnej rehabilitácie má prokurátor nárok na náhradu nákladov na stravu a ubytovanie.
(4) odsekPreventívnu rehabilitáciu zabezpečuje generálna prokuratúra.
(5) odsekČas výkonu funkcie prokurátora potrebného na vznik nároku na preventívnu rehabilitáciu podľa odseku 1 sa určuje podľa [§ 97] .
(6) odsekUstanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na prokurátora vojenskej prokuratúry; preventívnu rehabilitáciu prokurátora vojenskej prokuratúry upravuje osobitný zákon. [34)](#poznamky.poznamka-34)
(2) odsekSlužobný úrad je povinný poskytovať prokurátorovi plat v rozsahu a za podmienok ustanovených týmto zákonom. Poskytovanie iného platu prokurátorovi nie je prípustné. Služobný úrad nesmie poskytovať prokurátorovi ani iné plnenia peňažnej hodnoty, ak to tento zákon alebo osobitné právne predpisy neustanovujú.
§ 93 paragraf(1) odsekPlat prokurátora tvorí
a) pismenofunkčný plat,
b) pismenonáhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania, a to
1. bodnáhrada platu za sviatok,
2. bodplat za výkon funkcie nadčas,
3. bodnáhrada za služobnú pohotovosť,
4. bodplat počas dočasného pridelenia,
5. bodplat pri pozastavení výkonu funkcie prokurátora,
6. bodvyrovnanie platu,
7. bodďalší plat,
c) pismenopríplatky k funkčnému platu, a to
1. bodpríplatok za zastupovanie,
2. bodpríplatok počas dočasného pridelenia na prokuratúru vyššieho stupňa,
3. bodpríplatok za prípravu právneho čakateľa prokuratúry,
4. bodpríplatok za plnenie služobných povinností vo sviatok,
5. bodpríplatok za plnenie služobných povinností v sobotu a nedeľu,
6. bodpríplatok za plnenie služobných povinností v noci,
7. bodosobitný príplatok,
8. bodhodnostný príplatok,
d) pismenoodmena.
(2) odsekProkurátorovi patria paušálne náhrady a náhrady ďalších výdavkov, ak tak ustanovuje zákon.
(3) odsekZa uspokojenie nárokov prokurátora zodpovedá štát.
§ 94 Zložky funkčného platu paragrafFunkčný plat prokurátora tvorí
§ 95 paragraf(1) odsekZákladný plat prokurátora generálnej prokuratúry je plat, ktorý zodpovedá platu sudcu Najvyššieho súdu Slovenskej republiky ustanovenému osobitným zákonom. [37)](#poznamky.poznamka-37)
(2) odsekZákladný plat prokurátora okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry sa určuje z priemerného platu prokurátora.
(3) odsekPriemerný plat prokurátora je plat prokurátora zaradeného do 4. platového stupňa I. platovej skupiny ( [§ 96 ods. 2] ), ktorý zodpovedá priemernému platu sudcu ustanovenému osobitným zákonom. [38)](#poznamky.poznamka-38)
§ 96 paragraf(1) odsekNa účely určenia základného platu sa prokurátor okresnej prokuratúry, vojenskej obvodnej prokuratúry, krajskej prokuratúry a vyššej vojenskej prokuratúry zaradí podľa dĺžky započítateľnej praxe ( [§ 97] ) do jedného z ôsmich platových stupňov
a) pismenov I. platovej skupine, ak ide o prokurátora okresnej prokuratúry alebo prokurátora vojenskej obvodnej prokuratúry,
b) pismenov II. platovej skupine, ak ide o prokurátora krajskej prokuratúry alebo prokurátora vyššej vojenskej prokuratúry.
(2) odsekZákladný plat prokurátora zaradeného do príslušného platového stupňa a platovej skupiny podľa odseku 1 je z priemerného platu prokurátora:
§ 97 paragraf(1) odsekZapočítateľná prax prokurátora je celková dĺžka praxe prokurátora rozhodujúca pre jeho zaradenie do príslušného platového stupňa.
(2) odsekDo započítateľnej dĺžky praxe prokurátora sa započítava
a) pismenoprípravná prax právneho čakateľa prokuratúry,
b) pismenovýkon funkcie prokurátora,
c) pismenoprax započítaná ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
(3) odsekGenerálny prokurátor môže rozhodnúť o započítaní aj prokurátorom preukázanej inej právnickej praxe po získaní vysokoškolského právnického vzdelania, ak prokurátor vykonával funkciu alebo povolanie, pre ktoré je právnické vzdelanie predpísané, a doterajšou praxou získal skúsenosti potrebné na výkon funkcie prokurátora.
(4) odsekDo započítateľnej praxe sa započítava aj čas
a) pismenovýkonu povinnej vojenskej služby alebo civilnej služby v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom platným v čase jej výkonu,
b) pismenomaterskej dovolenky alebo rodičovskej dovolenky, ďalšej materskej dovolenky alebo ďalšej rodičovskej dovolenky, pričom na jedno dieťa možno započítať najviac tri roky, spolu však najviac šesť rokov zo súhrnu týchto období,
c) pismenoslužobného voľna bez náhrady platu,
d) pismenoprerušenia výkonu funkcie podľa [§ 12 ods. 1 až 3] .
(5) odsekAko výkon funkcie prokurátora sa na účely určenia dĺžky započítateľnej praxe posudzuje aj čas
a) pismenočerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b) pismenonevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c) pismenonáhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d) pismenoslužobného voľna s náhradou platu,
e) pismenoštudijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f) pismenoprestávky na dojčenie,
g) pismenouznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre chorobu alebo úraz,
h) pismenokarantény,
i) pismenoošetrovania chorého člena rodiny,
j) pismenodočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora,
k) pismenoväzby dovtedy, kým nebol prokurátor odvolaný z funkcie prokurátora,
l) pismenodočasného pridelenia podľa [§ 9 ods. 4] .
§ 98 Funkčný príplatok paragraf(1) odsekFunkčný príplatok patrí za riadiacu činnosť
a) pismenoprvému námestníkovi generálneho prokurátora v sume 9 000 Sk mesačne,
b) pismenonámestníkovi generálneho prokurátora v sume 8 500 Sk mesačne,
c) pismenogenerálnemu riaditeľovi sekcie generálnej prokuratúry v sume 7 500 Sk mesačne,
d) pismenozástupcovi generálneho riaditeľa sekcie generálnej prokuratúry, zástupcovi hlavného vojenského prokurátora, riaditeľovi odboru generálnej prokuratúry, krajskému prokurátorovi a vyššiemu vojenskému prokurátorovi v sume 6 200 Sk mesačne,
e) pismenozástupcovi riaditeľa odboru generálnej prokuratúry, námestníkovi krajského prokurátora a námestníkovi vyššieho vojenského prokurátora v sume 3 600 Sk mesačne,
f) pismenovedúcemu oddelenia generálnej prokuratúry v sume 3 500 Sk mesačne,
g) pismenovedúcemu oddelenia krajskej prokuratúry a náčelníkovi oddelenia vyššej vojenskej prokuratúry v sume 2 000 Sk mesačne,
h) pismenookresnému prokurátorovi a vojenskému obvodnému prokurátorovi s počtom do 10 prokurátorov v sume 3 500 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 4 000 Sk mesačne,
i) pismenonámestníkovi okresného prokurátora a námestníkovi vojenského obvodného prokurátora s počtom do 10 prokurátorov v sume 2 000 Sk mesačne, s počtom nad 10 prokurátorov v sume 3 000 Sk mesačne.
(2) odsekV prípade súbehu výkonu viacerých funkcií patrí vedúcemu prokurátorovi funkčný príplatok, ktorý je pre neho výhodnejší.
§ 99 Oznamovanie výšky a zloženia funkčného platu paragrafparagraf-99.odsek-1 odsekFunkčný plat prokurátora, jeho výšku a zloženie oznámi služobný úrad prokurátorovi písomne.
DRUHÝ DIEL PAUŠÁLNE NÁHRADY A NÁHRADY ĎALŠÍCH VÝDAVKOV dielDruhý oddiel Funkčný plat prokurátora oddielZákladný plat skupinaParagrafovPiaty oddiel Odmena prokurátora oddielŠtvrtý oddiel Príplatky k funkčnému platu prokurátora oddielTretí oddiel Náhrady funkčného platu a osobitné formy odmeňovania oddielTRETÍ DIEL SPOLOČNÉ USTANOVENIA O PLATE, JEHO SPLATNOSTI, VÝPLATE A O ZRÁŽKACH Z PLATU dielSpoločné ustanovenia o plate skupinaParagrafov -
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.