§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
210/2000 História verzií

Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o meradlách a metrologickej kontrole

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2017-05-15

    platné od 2017-05-15 do 2019-07-31 · novela 100/2017 Z. z. →
    +44 pridaných ~57 zmenených −26 zrušených

    + Pridané ustanovenia (44)

    (7) odsek

    Vyhlásenie národného etalónu sa zruší, ak pri dohľade podľa [§ 6 ods. 6 zákona] ústav zistí, že národný etalón nespĺňa požiadavky podľa odseku 1 alebo ak o zrušenie vyhlásenia národného etalónu požiada právnická osoba, ktorá etalón realizuje a uchováva, alebo ak ide o národný etalón, ktorý realizuje a uchováva ústav.

    (8) odsek

    Národný etalón sa môže používať len na účely, na ktoré je určený. Pri používaní národného etalónu nesmie dôjsť k zhoršeniu jeho metrologických charakteristík alebo technických charakteristík.

    (9) odsek

    Počas dohľadu podľa [§ 6 ods. 6 zákona] sa posudzuje najmä

    a) pismeno

    technická realizácia národného etalónu s dokumentáciou o technickej realizácii národného etalónu, za ktorých je národný etalón úradom vyhlásený alebo jeho vyhlásenie zmenené,

    b) pismeno

    metrologické charakteristiky a technické charakteristiky národného etalónu vrátane schopnosti odovzdávania hodnoty príslušnej jednotky alebo stupnice na meradlá, za ktorých je národný etalón úradom vyhlásený alebo jeho vyhlásenie zmenené,

    c) pismeno

    prístrojová zostava národného etalónu a etalónových zariadení patriacich k národnému etalónu oproti špecifikácii prístrojovej zostavy národného etalónu a etalónových zariadení patriacich k národnému etalónu, za ktorých je národný etalón úradom vyhlásený alebo jeho vyhlásenie zmenené,

    d) pismeno

    pravidlá používania a uchovávania národného etalónu, za ktorých je národný etalón úradom vyhlásený alebo jeho vyhlásenie zmenené,

    e) pismeno

    aktuálnosť dokladov o medzinárodnom porovnaní národného etalónu alebo medzinárodnej ekvivalencii,

    f) pismeno

    doklady preukazujúce technické charakteristiky a metrologické charakteristiky národného etalónu, za ktorých je národný etalón úradom vyhlásený alebo jeho vyhlásenie zmenené.

    (5) odsek

    Dokumentovaný systém práce registrovanej osoby podľa [§ 26 ods. 2 písm. e) zákona] obsahuje najmä

    a) pismeno

    pracovný postup činnosti, ktorá je predmetom registrácie,

    b) pismeno

    opis pravidelných interných kontrol etalónu alebo meradla v období medzi kalibráciami alebo overeniami, ak taký etalón alebo meradlo pri výkone svojej činnosti používa,

    c) pismeno

    spôsob riadenia dokumentácie,

    d) pismeno

    postup manipulácie s etalónom, meradlom alebo zabezpečovacou značkou, ak ich pri výkone svojej činnosti používa,

    e) pismeno

    spôsob kontroly zamestnancov pri výkone činnosti, ktorá je predmetom registrácie.

    (11) odsek

    Ústav v návrhu na vyhlásenie certifikovaného referenčného materiálu uvedie

    a) pismeno

    opis referenčného materiálu,

    b) pismeno

    požiadavky na zloženie referenčného materiálu,

    c) pismeno

    účel použitia referenčného materiálu,

    d) pismeno

    metódu prípravy referenčného materiálu,

    e) pismeno

    požiadavky na homogenitu referenčného materiálu,

    f) pismeno

    požiadavky na stabilitu referenčného materiálu a

    g) pismeno

    vlastnosti alebo hodnoty referenčného materiálu navrhované na certifikovanie.

    (12) odsek

    Ústav v návrhu na zrušenie vyhlásenia certifikovaného referenčného materiálu uvedie

    a) pismeno

    identifikačné údaje vyhláseného certifikovaného referenčného materiálu,

    b) pismeno

    dôvod zrušenia a

    c) pismeno

    dátum odkedy má byť vyhlásenie certifikovaného referenčného materiálu zrušené.

    (5) odsek

    Najväčšia dovolená chyba v používaní sa rovná dvojnásobku najväčšej dovolenej chyby pri overení, ak [prílohy č. 6 až 73] neustanovujú inak.

    n) pismeno

    dátum vydania.

    a) pismeno

    základné údaje o vykonávateľovi overenia,

    b) pismeno

    číslo dokladu,

    c) pismeno

    údaje potrebné na identifikáciu meradla,

    d) pismeno

    potvrdenie zhody s požiadavkami na daný druh meradla,

    e) pismeno

    údaj o rozšírenej neistote merania,

    f) pismeno

    informáciu o použitom etalóne,

    g) pismeno

    čas platnosti overenia.

    § 9a Spôsob počítania času platnosti overenia paragraf
    paragraf-9a.odsek-1 odsek

    Čas platnosti overenia určeného meradla

    a) pismeno

    sa počíta odo dňa overenia, ak písmená b) až f) neustanovujú inak,

    b) pismeno

    označeného značkou prvotného overenia Európskych spoločenstiev sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia alebo neskôr,

    c) pismeno

    označeného značkou prvotného overenia uznanou podľa [§ 37 ods. 2 zákona] sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia alebo neskôr,

    d) pismeno

    ktorého posúdenie zhody sa vykonalo podľa [prílohy č. 2 osobitného predpisu] [2c)](#poznamky.poznamka-2c) modulov B + F, F1 alebo G alebo podľa [prílohy č. 2 osobitného predpisu] [2d)](#poznamky.poznamka-2d) modulov B + F, F1 alebo G, sa počíta odo dňa overenia meradla podľa týchto osobitných predpisov, [2e)](#poznamky.poznamka-2e)

    e) pismeno

    ktorého posúdenie zhody sa vykonalo podľa osobitných predpisov, [2e)](#poznamky.poznamka-2e) inak ako podľa písmena d), sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku umiestnenia doplnkového metrologického označenia na meradle, a od 1. januára nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku umiestnenia doplnkového metrologického označenia na meradle alebo neskôr,

    f) pismeno

    ktoré bolo uvedené na trh podľa osobitného predpisu, [2f)](#poznamky.poznamka-2f) sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku výroby, a od 1. januára nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku výroby alebo neskôr.

    ~ Zmenené ustanovenia (57)

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    je určená a na medzinárodnej úrovni potvrdená schopnosť merania a odovzdávania hodnoty príslušnej jednotky alebo stupnice na ostatné meradlá,

    + Nový text

    je určená a na medzinárodnej úrovni potvrdená schopnosť merania a odovzdávania hodnoty príslušnej jednotky alebo stupnice na meradlá,

    paragraf-1.odsek-1.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    právnická osoba, ktorá je jeho vlastníkom, má vytvorený, dokumentovaný a v súlade s medzinárodnými odporúčaniami preukázaný systém kvality, ktorý zabezpečuje trvalé zachovávanie metrologických charakteristík a technických charakteristík etalónu a schopnosť prenosu hodnôt na medzinárodne akceptovateľnej úrovni.

    + Nový text

    právnická osoba, ktorá ho realizuje a uchováva, má vytvorený, dokumentovaný a v súlade s medzinárodnými odporúčaniami preukázaný systém kvality, ktorý zabezpečuje trvalé zachovávanie metrologických charakteristík a technických charakteristík etalónu a schopnosť prenosu hodnôt na medzinárodne akceptovateľnej úrovni.

    paragraf-1.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na schválenie národného etalónu, ktorý predkladá vlastník etalónu po ukončení výskumu a vývoja etalónu Slovenskému metrologickému ústavu (ďalej len „ústav“), obsahuje v súlade s medzinárodnými dohodami a odporúčaniami najmä

    + Nový text

    Návrh na schválenie, zmenu a zrušenie národného etalónu, ktorý po ukončení výskumu a vývoja etalónu predkladá Slovenskému metrologickému ústavu (ďalej len „ústav“) iná právnická osoba ako ústav, ktorá etalón realizuje a uchováva, obsahuje v súlade s medzinárodnými dohodami a odporúčaniami najmä

    paragraf-1.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    špecifikáciu metrologických charakteristík a technických charakteristík etalónu vrátane schopnosti odovzdávania hodnoty príslušnej jednotky alebo stupnice na ostatné meradlá,

    + Nový text

    špecifikáciu metrologických charakteristík a technických charakteristík etalónu vrátane schopnosti odovzdávania hodnoty príslušnej jednotky alebo stupnice na meradlá,

    paragraf-1.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak je vlastníkom etalónu iná právnická osoba ako ústav, k návrhu sa pripojí overená kópia zriaďovacej listiny, výpisu z obchodného registra a vyhlásenie štatutárneho zástupcu vlastníka etalónu o splnení podmienok podľa odseku 1.

    + Nový text

    Ak etalón realizuje a uchováva iná právnická osoba ako ústav, k návrhu sa pripojí kópia zriaďovacej listiny alebo kópia výpisu z obchodného registra a vyhlásenie štatutárneho zástupcu tejto právnickej osoby o splnení podmienok podľa odseku 1.

    paragraf-1.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    V návrhu ústavu na vyhlásenie etalónu za národný etalón sa uvedie najmä

    + Nový text

    Podľa odseku 4 sa postupuje aj pri zmene vyhlásenia národného etalónu.

    paragraf-1.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Vlastník etalónu oznámi ústavu všetky úpravy, doplnenia a zmeny etalónu, ktoré môžu mať vplyv na jeho technické charakteristiky a metrologické charakteristiky, alebo môžu ovplyvniť ustanovené podmienky uchovávania a používania etalónu.

    + Nový text

    Národný etalón možno schváliť, len ak je ústavom potvrdené splnenie požiadaviek na národný etalón.

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno a miesto podnikania alebo bydlisko, ak ide o fyzickú osobu,

    + Nový text

    obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu alebo obchodné meno a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-10.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    identifikačné číslo,

    + Nový text

    identifikačné číslo organizácie,

    paragraf-10.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Zabezpečovacia značka autorizovanej osoby podľa § 2 písm. l) zákona má tvar overovacej značky podľa [prílohy č. 3] obrázka č. 3, ak úrad nerozhodol inak.

    + Nový text

    Zabezpečovacia značka autorizovanej osoby podľa § 2 písm. m) zákona má tvar overovacej značky podľa [prílohy č. 3] obrázka č. 3, ak úrad nerozhodol inak.

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    overenú kópiu zriaďovacej listiny, [3)](#poznamky.poznamka-3) výpisu z obchodného registra [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo živnostenského oprávnenia, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    kópiu zriaďovacej listiny, [3)](#poznamky.poznamka-3) kópiu výpisu z obchodného registra [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo kópiu živnostenského oprávnenia, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa [§ 23 ods. 2 písm. f) až h) zákona] a o tom, že odmeny zodpovedného zástupcu a ďalších fyzických osôb vykonávajúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie, nezávisia od výsledkov merania,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa [§ 23 ods. 2 písm. g) až i) zákona] a o tom, že odmeny zodpovedného zástupcu a fyzickej osoby vykonávajúcej činnosť, ktorá je predmetom autorizácie, nezávisia od výsledkov merania,

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kópiu poistnej zmluvy zodpovednosti za škodu spôsobenú činnosťou autorizovanej osoby,

    + Nový text

    kópiu poistnej zmluvy podľa § 23 ods. 2 písm. j) zákona,

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa § 23 ods. 2 písm. j) zákona o tom, že nie je v konkurznom konaní alebo vo vyrovnávacom konaní, že ani nebol podaný návrh na ich začatie a nie je v likvidácii,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona,

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    poplatok podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    potvrdenie o zaplatení poplatku podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-10.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    K žiadosti o autorizáciu pre zodpovedného zástupcu žiadateľ pripojí

    + Nový text

    K žiadosti o autorizáciu sa pripojí doklad o spôsobilosti zodpovedného zástupcu v oblasti metrológie vydaný podľa [§ 29 zákona] .

    paragraf-10.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Autorizovaná osoba musí mať na výkon činnosti, ktorý je predmetom autorizácie, vyčlenenú samostatnú organizačnú jednotku, ktorá je pri výkone autorizovanej činnosti nestranná, nezaujatá a objektívna. Zamestnanci autorizovanej osoby zainteresovaní na úlohách súvisiacich s overovaním meradiel nesmú byť konštruktérmi, výrobcami, dodávateľmi, montážnikmi, opravármi alebo používateľmi nimi overovaných meradiel ani ich oprávnenými zástupcami. Okrem toho nesmú byť priamo, či nepriamo zainteresovaní na projektovaní, výrobe, marketingu, oprave alebo údržbe týchto meradiel a nesmú zastupovať strany angažujúce sa v týchto aktivitách.

    + Nový text

    Autorizovaná osoba musí mať na výkon činnosti, ktorý je predmetom autorizácie, vyčlenenú samostatnú organizačnú jednotku, ktorá je pri výkone autorizovanej činnosti nestranná, nezaujatá a objektívna. Autorizovaná osoba a jej zamestnanci zainteresovaní na úlohách súvisiacich s overovaním meradiel nesmú byť konštruktérmi, výrobcami, dodávateľmi, montážnikmi, opravármi alebo používateľmi nimi overovaných meradiel ani ich oprávnenými zástupcami. Okrem toho nesmú byť priamo, či nepriamo zainteresovaní na projektovaní, výrobe, marketingu, oprave alebo údržbe týchto meradiel a nesmú zastupovať strany angažujúce sa v týchto aktivitách.

    paragraf-10.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Systém práce autorizovanej osoby podľa [§ 23 ods. 2 písm. e) zákona] a dokumentácia podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona musia zodpovedať požiadavkám na riadenie kvality podľa slovenskej technickej normy. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri posudzovaní systému práce a dokumentácie sa posudzuje najmä

    + Nový text

    Systém práce autorizovanej osoby podľa [§ 23 ods. 2 písm. f) zákona] a dokumentácia podľa § 23 ods. 2 písm. m) zákona musia zodpovedať požiadavkám na riadenie kvality podľa slovenskej technickej normy. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri posudzovaní systému práce a dokumentácie sa posudzuje najmä

    paragraf-10.odsek-8.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    neistoty merania,

    + Nový text

    analýza neistôt pri meraní,

    paragraf-10.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    spôsob riadenia dokumentácie podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona vrátane manipulácie s meradlami a overovacími značkami,

    + Nový text

    spôsob riadenia dokumentácie podľa § 23 ods. 2 písm. m) zákona vrátane manipulácie s meradlami a overovacími značkami,

    paragraf-10.odsek-9 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom autorizácie podľa [§ 23 ods. 2 písm. c) zákona] , musí mať so žiadateľom uzavretú pracovnú zmluvu.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom autorizácie podľa [§ 23 ods. 2 písm. d) zákona] , musí mať so žiadateľom uzavretú pracovnú zmluvu.

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu, alebo obchodné meno a miesto podnikania alebo bydlisko, ak ide o fyzickú osobu,

    + Nový text

    obchodné meno a sídlo, ak ide o právnickú osobu alebo obchodné meno a miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,

    paragraf-11.odsek-1.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    identifikačné číslo,

    + Nový text

    identifikačné číslo organizácie,

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    overená kópia zriaďovacej listiny, [3)](#poznamky.poznamka-3) výpisu z obchodného registra [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo živnostenského oprávnenia, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    kópia zriaďovacej listiny, [3)](#poznamky.poznamka-3) kópia výpisu z obchodného registra [4)](#poznamky.poznamka-4) alebo kópia živnostenského oprávnenia, [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-11.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    poplatok podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    doklad o zaplatení poplatku podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    paragraf-11.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    K prihláške na registráciu pre zástupcu sa pripojí

    + Nový text

    K prihláške na registráciu sa pripojí doklad o spôsobilosti zástupcu v oblasti metrológie vydaný podľa [§ 29 zákona] .

    paragraf-11.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom registrácie v zmysle [§ 26 ods. 2 písm. c) zákona] , musí mať s podnikateľom uzavretú pracovnú zmluvu, ak fyzická osoba nie je žiadateľom.

    + Nový text

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom registrácie v zmysle [§ 26 ods. 2 písm. d) zákona] , musí mať s podnikateľom uzavretú pracovnú zmluvu, ak fyzická osoba nie je žiadateľom.

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. d), e)] a [g) zákona] zistí nedodržanie povinností ustanovených zákonom, orgán metrologického dozoru bezodkladne informuje o výsledku kontroly úrad.

    + Nový text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. d), e)] , [g) a h)] zákona zistí nedodržanie povinností ustanovených zákonom, orgán metrologického dozoru bezodkladne informuje o výsledku kontroly úrad.

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    inštrukcie o správnom používaní certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    návod na používanie certifikovaného referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    názov „Slovenský metrologický ústav“, označujúci certifikačný orgán,

    + Nový text

    názov „Slovenský metrologický ústav“,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    kód certifikovaného referenčného materiálu a číslo várky,

    + Nový text

    kód certifikovaného referenčného materiálu a číslo výrobnej dávky,

    paragraf-2.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    sú uvedené v súhrnnej správe s príslušnou štandardnou neistotou získanou všeobecne uznávaným postupom a

    + Nový text

    sú uvedené v súhrnnej správe s príslušnou neistotou merania získanou všeobecne uznávaným postupom a

    paragraf-2.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    O výsledku posúdenia ústav spracúva protokol, ktorý obsahuje hodnotenie splnenia požiadaviek na certifikovaný referenčný materiál podľa odseku 5, identifikačné údaje výrobcu referenčného materiálu a identifikačné údaje ústavu.

    + Nový text

    O výsledku posúdenia ústav vypracuje protokol, ktorý obsahuje hodnotenie splnenia požiadaviek na certifikovaný referenčný materiál podľa odseku 5, identifikačné údaje výrobcu referenčného materiálu a identifikačné údaje ústavu.

    paragraf-2.odsek-8.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    názov a kódové číslo certifikovaného referenčného materiálu a číslo várky,

    + Nový text

    názov a kódové číslo certifikovaného referenčného materiálu a číslo výrobnej dávky,

    paragraf-2.odsek-8.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    certifikované hodnoty s príslušnými štandardnými neistotami,

    + Nový text

    certifikované hodnoty s príslušnými neistotami merania,

    paragraf-2.odsek-8.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    mená a podpisy osôb konajúcich v mene ústavu,

    + Nový text

    meno, priezvisko a podpis osoby konajúcej v mene ústavu,

    paragraf-4.odsek-4.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    posúdi na základe dokladov o posúdení zhody podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) či určené meradlo nemôže ohroziť život alebo zdravie jeho používateľov alebo životné prostredie,

    + Nový text

    preverí, či na meradlo boli vydané doklady o posúdení zhody podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) aby meradlo nemohlo ohroziť život alebo zdravie jeho používateľa alebo životné prostredie,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-h textual
    − Pôvodný text

    výsledky posúdenia splnenia požiadaviek na daný druh meradla,

    + Nový text

    príslušnú neistotu merania,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    spôsob overenia meradla,

    + Nový text

    výsledky posúdenia splnenia požiadaviek na daný druh meradla,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-j textual
    − Pôvodný text

    čas platnosti overenia,

    + Nový text

    spôsob overenia meradla,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    určenie ďalších požiadaviek, ktoré musí meradlo splniť,

    + Nový text

    čas platnosti overenia,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-l textual
    − Pôvodný text

    podpisy a mená spracovateľov a osôb zodpovedných za posúdenie,

    + Nový text

    určenie ďalších požiadaviek, ktoré musí meradlo splniť,

    paragraf-4.odsek-5.pismeno-m semantic
    − Pôvodný text

    dátum vydania.

    + Nový text

    podpisy a mená spracovateľov a osôb zodpovedných za posúdenie,

    paragraf-6.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Skúška pri overení sa vykoná podľa [§ 15 ods. 8 zákona] a týka sa najmä

    + Nový text

    Skúška pri overení sa vykoná podľa § 15 ods. 9 zákona a týka sa najmä

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    konštrukcie, ak je táto zárukou, že za bežných podmienok používania nedôjde k výraznejšiemu zhoršeniu metrologických charakteristík,

    + Nový text

    technického stavu meradla,

    paragraf-6.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    predpísaných nápisov a možnosti umiestnenia overovacích značiek.

    + Nový text

    kontroly úplnosti a správnosti predpísaných nápisov a možnosti umiestnenia overovacích značiek.

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ústav alebo určená organizácia môže namiesto skúšok podľa odseku 3 využiť na účely overenia výsledky skúšok vykonaných zahraničným subjektom.

    + Nový text

    Doklad o overení obsahuje najmä

    paragraf-8.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Pre následné overenie meradiel platia primerane ustanovenia [§ 7] .

    + Nový text

    Pre následné overenie meradiel platia primerane ustanovenia [§ 6] a [7] .

    paragraf-9.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Čas platnosti overenia určených meradiel označených značkou prvotného overenia Európskych spoločenstiev sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia.

    + Nový text

    Národné overovacie značky doplnené dátumom overenia môžu byť vyhotovené ako samolepky. Národné overovacie značky, ktoré plnia funkciu zabezpečovacích značiek, sa vyhotovujú ako odtlačky vložiek do plombovacích klieští, odtlačky razidiel alebo ako samolepky. Národné overovacie značky môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery národných overovacích značiek sú matematickou funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Priemery kružníc sú 3,2 mm, 6,3 mm, 8,0 mm a 12,5 mm pre samolepky a razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Pri samolepke je kružnica súčasťou národnej overovacej značky. Rozmery číslic označujúcich posledné dvojčíslo roka, v ktorom sa overenie vykonalo, umiestnených vo štvorci alebo v kruhu sú matematickou funkciou priemeru kružnice opísanej okolo národnej overovacej značky. Pri samolepke môže byť kružnica súčasťou označenia tohto dvojčísla. Celkové rozmery a tvar samolepiek nie sú určené. Odporúčané vyhotovenie samolepiek je uvedené v [prílohe č. 3] na obrázkoch č. 8 až 11.

    paragraf-9.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Čas platnosti overenia určených meradiel označených značkou prvotného overenia uznanou podľa [§ 37 ods. 2 zákona] sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia.

    + Nový text

    Rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú matematickou funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm.

    paragraf-9.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Čas platnosti overenia určených meradiel podľa tejto vyhlášky, ktoré boli uvedené na trh podľa postupov B + F, F1 a G osobitného predpisu, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) začína plynúť odo dňa overenia určeného meradla podľa tohto osobitného predpisu. [2c)](#poznamky.poznamka-2c)

    + Nový text

    Národná overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená na určenom mieste na meradle tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Národná overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

    paragraf-9.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Pri meradlách uvedených na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak postup posudzovania zhody neumožňuje zistiť deň overenia, čas platnosti overenia sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania.

    + Nový text

    Značka prvotného overenia Európskych spoločenstiev vrátane posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená na určenom mieste na meradle tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Značka prvotného overenia Európskych spoločenstiev vrátane posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

    paragraf-9.odsek-15 semantic
    − Pôvodný text

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a určenou organizáciou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    + Nový text

    Grafické znázornenie dočasnej zabezpečovacej značky opravára je uvedené v [prílohe č. 4] .

    paragraf-9.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Značku čiastočného overenia tvoria písmená SM doplnené evidenčným číslom vykonávateľa overenia. Táto značka zároveň slúži ako zabezpečovacia značka.

    + Nový text

    Národnú značku čiastočného prvotného overenia tvoria písmená SM doplnené evidenčným číslom vykonávateľa overenia. Táto značka zároveň slúži ako zabezpečovacia značka.

    paragraf-9.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Overovacie značky možno doplniť ďalšími symbolmi, ako je číselný znak overujúceho pracoviska alebo číselný znak overujúceho zamestnanca, ktoré bližšie určujú vykonávateľa overenia.

    + Nový text

    Národné overovacie značky možno doplniť ďalšími symbolmi, ako je číselný znak overujúceho pracoviska alebo číselný znak overujúceho zamestnanca, ktoré bližšie určujú vykonávateľa overenia.

    paragraf-9.odsek-7.pismeno-a.bod-2 semantic
    − Pôvodný text

    v dolnej časti identifikačné číslo orgánu, ktorý overenie vykonal,

    + Nový text

    v dolnej časti identifikačné číslo zamestnanca, právnickej osoby alebo fyzickej osoby – podnikateľa, ktorý overenie vykonal,

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky doplnené dátumom overenia môžu byť vyhotovené ako samolepky. Overovacie značky, ktoré plnia funkciu zabezpečovacích značiek, sa vyhotovujú ako odtlačky vložiek do plombovacích klieští, odtlačky razidiel alebo ako samolepky. Overovacie značky môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery národných overovacích značiek sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Priemery kružníc sú 3,2 mm, 6,3 mm, 8,0 mm a 12,5 mm pre samolepky a razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Pri samolepke je kružnica súčasťou overovacej značky. Rozmery číslic označujúcich posledné dvojčíslo roka, v ktorom sa overenie vykonalo, umiestnených vo štvorci alebo v kruhu sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo overovacej značky. Pri samolepke môže byť kružnica súčasťou označenia tohto dvojčísla.Celkové rozmery a tvar samolepiek nie sú určené. Odporúčané vyhotovenie samolepiek je uvedené v [prílohe č. 3 na obrázkoch č. 8 až 11] . Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm. Overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Overovacia značka musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

    + Nový text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] .

    − Zrušené ustanovenia (26)

    a) pismeno

    číslo návrhu,

    b) pismeno

    názov etalónu,

    c) pismeno

    názov a sídlo právnickej osoby, ktorá je vlastníkom etalónu,

    d) pismeno

    meno a podpis štatutárneho zástupcu ústavu,

    e) pismeno

    meno a podpis štatutárneho zástupcu vlastníka etalónu,

    f) pismeno

    meno a podpis osoby zodpovednej za etalón, ktorú určí vlastník,

    g) pismeno

    základné metrologické charakteristiky etalónu,

    h) pismeno

    prístrojová zostava etalónu a s ním spojeného etalónového zariadenia vrátane jednoznačnej identifikácie jednotlivých zariadení,

    i) pismeno

    miesto uchovávania a používania etalónu,

    j) pismeno

    dátum predloženia návrhu.

    a) pismeno

    overený doklad o dosiahnutom vzdelaní,

    b) pismeno

    doklad preukazujúci dĺžku odbornej praxe,

    c) pismeno

    doklad o príslušnej spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom.

    a) pismeno

    overený doklad o dosiahnutom vzdelaní,

    b) pismeno

    doklad preukazujúci dĺžku odbornej praxe,

    c) pismeno

    doklad o príslušnej spôsobilosti v oblasti metrológie vydaný ústavom.

    (5) odsek

    Doklad o overení obsahuje najmä

    a) pismeno

    základné údaje o vykonávateľovi overenia,

    b) pismeno

    číslo dokladu,

    c) pismeno

    údaje potrebné na identifikáciu meradla,

    d) pismeno

    potvrdenie zhody s požiadavkami na daný druh meradla,

    e) pismeno

    údaj o neistote merania,

    f) pismeno

    čas platnosti overenia.

    (10) odsek

    Postup pri prvotnom overení po oprave je zhodný s postupom pri následnom overení, ak nebol uplatnený postup podľa osobitného predpisu. [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    (8) odsek

    Ak prvotné overenie Európskych spoločenstiev meradla uvedeného v prílohe č. 1 v položkách 1.3.15, 1.3.17 a 4.1 sa vykoná v poslednom štvrťroku príslušného kalendárneho roka, možno ho označiť značkou prvotného overenia Európskych spoločenstiev s dvojčíslom nasledujúceho kalendárneho roka. Takto overené meradlo možno uviesť na trh až v nasledujúcom kalendárnom roku. Na žiadosť objednávateľa overenia ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overení s dátumom overenia nie neskorším ako 10. január nasledujúceho kalendárneho roka.

    (9) odsek

    Po vykonanej oprave sa postupuje podľa [§ 8 ods. 2] aj pri prvotnom overení určeného meradla, ktorého platnosť rozhodnutia o schválení typu uplynula.

  2. 2016-01-01

    platné od 2016-01-01 do 2017-05-14 · novela 316/2015 Z. z. →
    +2 pridaných

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 12bb Prechodné ustanovenia k úpravám účinným do 1. januára 2016 paragraf
    paragraf-12bb.odsek-1 odsek

    Čas platnosti overenia membránových plynomerov so syntetickými membránami do veľkosti G6 vrátane, uvedených do používania do 31. decembra 2015, ktoré majú platné overenie, sa predlžuje podľa ustanovení účinných od 1. januára 2016.

  3. 2015-12-01

    platné od 2015-12-01 do 2015-12-31 · novela 315/2015 Z. z. →
    +8 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (8)

    § 12ba Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 1. decembra 2015 paragraf
    (1) odsek

    Schválenie typu Európskych spoločenstiev a rozhodnutie o schválení typu Európskych spoločenstiev na

    a) pismeno

    merače pretečeného množstva studenej vody podľa [prílohy č. 8] ,

    b) pismeno

    liehomery a hustomery na lieh podľa [prílohy č. 16] ,

    c) pismeno

    tlakomery na meranie tlaku v pneumatikách motorových vozidiel podľa [prílohy č. 19] ,

    d) pismeno

    obilné skúšače podľa [prílohy č. 20]

    (2) odsek

    Konania o vydanie rozhodnutia o schválení typu Európskych spoločenstiev podľa odseku 1 začaté do 30. novembra 2015 sa dňom 1. decembra 2015 zastavujú.

    (3) odsek

    Prvotné overenie Európskych spoločenstiev závaží podľa [prílohy č. 17] sa vykonáva do 30. novembra 2025.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-8.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Meradlá, ktoré podliehajú následnému overeniu a ktorých druhy sa uvádzajú na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) sa následne overujú podľa harmonizovaných slovenských technických noriem alebo normatívnych dokumentov. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    + Nový text

    Meradlá, ktoré podliehajú následnému overeniu a ktorých druhy sa uvádzajú na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) sa následne overujú podľa harmonizovaných slovenských technických noriem alebo normatívnych dokumentov [2b)](#poznamky.poznamka-2b) platných v čase posúdenia zhody.

  4. 2015-11-15

    platné od 2015-11-15 do 2015-11-30 · novela 287/2015 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-12a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskych spoločenstiev a osobitnými predpismi o poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a technických predpisov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    + Nový text

    Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

  5. 2011-07-01

    platné od 2011-07-01 do 2015-11-14 · novela 162/2011 Z. z. →
    +2 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    (2) odsek

    Overenie vykonané do 30. júna 2011 podľa prílohy č. 21 účinnej do 30. júna 2011 zostáva v platnosti najneskôr do uplynutia jeho platnosti.

    (3) odsek

    Certifikát o kalibrácii vydaný do 30. júna 2011 podľa prílohy č. 21 účinnej do 30. júna 2011 zostáva v platnosti najneskôr do uplynutia jeho platnosti.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-12b.odsek-1 structural
    paragraf-12c.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Touto vyhláškou sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 74] .

    + Nový text

    Touto vyhláškou sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v [prílohe č. 74] .

  6. 2009-02-01

    platné od 2009-02-01 do 2011-06-30 · novela 13/2009 Z. z. →
    ~7 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-4.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ústav alebo Slovenská legálna metrológia podľa [§ 9 ods. 5 zákona]

    + Nový text

    Ústav alebo určená organizácia podľa [§ 9 ods. 5 zákona]

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Objednávka na overenie určeného meradla (ďalej len „meradlo") sa podáva ústavu, Slovenskej legálnej metrológii alebo autorizovanej osobe podľa [§ 24 zákona] (ďalej len „vykonávateľ overenia"). Objednávka musí obsahovať jednoznačnú špecifikáciu meradla.

    + Nový text

    Objednávka na overenie určeného meradla (ďalej len „meradlo") sa podáva ústavu, určenej organizácii alebo autorizovanej osobe podľa [§ 24 zákona] (ďalej len „vykonávateľ overenia"). Objednávka musí obsahovať jednoznačnú špecifikáciu meradla.

    paragraf-7.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Meradlá, ktoré sa overujú v dvoch alebo vo viacerých etapách, overuje ústav alebo Slovenská legálna metrológia. Posledná etapa overenia sa musí vykonať na mieste inštalácie. Pre ostatné etapy platí ustanovenie odseku 3.

    + Nový text

    Meradlá, ktoré sa overujú v dvoch alebo vo viacerých etapách, overuje ústav alebo určená organizácia. Posledná etapa overenia sa musí vykonať na mieste inštalácie. Pre ostatné etapy platí ustanovenie odseku 3.

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    overovacie značky ústavu a Slovenskej legálnej metrológie,

    + Nový text

    overovacie značky ústavu a určenej organizácie,

    paragraf-9.odsek-15 textual
    − Pôvodný text

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a Slovenskou legálnou metrológiou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    + Nový text

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a určenou organizáciou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    paragraf-9.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Overovacia značka ústavu a Slovenskej legálnej metrológie pozostáva z dvojkríža a troch vrcholov umiestnených v kruhu s evidenčným číslom:

    + Nový text

    Overovacia značka ústavu a určenej organizácie pozostáva z dvojkríža a troch vrcholov umiestnených v kruhu s evidenčným číslom:

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Pri meradle podliehajúcom následnému overovaniu sa národná overovacia značka dopĺňa dátumom overenia meradla alebo posledným dvojčíslom roka, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným v jej blízkosti. Ak je dátum overenia vyjadrený len posledným dvojčíslom roka, ústav, Slovenská legálna metrológia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overení alebo doklad, v ktorom je uvedený presný dátum overenia.

    + Nový text

    Pri meradle podliehajúcom následnému overovaniu sa národná overovacia značka dopĺňa dátumom overenia meradla alebo posledným dvojčíslom roka, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným v jej blízkosti. Ak je dátum overenia vyjadrený len posledným dvojčíslom roka, ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overení alebo doklad, v ktorom je uvedený presný dátum overenia.

  7. 2009-01-01

    platné od 2009-01-01 do 2009-01-31 · novela 171/2008 Z. z. →
    +1 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (9) odsek

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky doplnené dátumom overenia môžu byť vyhotovené ako samolepky. Overovacie značky, ktoré plnia funkciu zabezpečovacích značiek, sa vyhotovujú ako odtlačky vložiek do plombovacích klieští, odtlačky razidiel alebo ako samolepky. Overovacie značky môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery národných overovacích značiek sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Priemery kružníc sú 3,2 mm, 6,3 mm, 8,0 mm a 12,5 mm pre samolepky a razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Pri samolepke je kružnica súčasťou overovacej značky. Rozmery číslic označujúcich posledné dvojčíslo roka, v ktorom sa overenie vykonalo, umiestnených vo štvorci alebo v kruhu sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo overovacej značky. Pri samolepke môže byť kružnica súčasťou označenia tohto dvojčísla.Celkové rozmery a tvar samolepiek nie sú určené. Odporúčané vyhotovenie samolepiek je uvedené v [prílohe č. 3 na obrázkoch č. 8 až 11] . Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm. Overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Overovacia značka musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby, ak technické požiadavky na daný druh meradla neustanovujú inak. Evidenčné číslo autorizovanej osobe prideľuje úrad a zverejní ho vo vestníku. Overovacia značka slúži ako zabezpečovacia značka autorizovanej osoby.

    + Nový text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby umiestnených v kruhu, ak technické požiadavky na daný druh meradla podľa tohto predpisu neustanovujú inak. Overovacia značka autorizovanej osoby zároveň slúži ako zabezpečovacia značka.

  8. 2008-05-15

    platné od 2008-05-15 do 2008-12-31 · novela 171/2008 Z. z. →
    +9 pridaných ~7 zmenených −7 zrušených

    + Pridané ustanovenia (9)

    § 12c paragraf
    paragraf-12c.odsek-1 odsek

    Touto vyhláškou sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v [prílohe č. 74] .

    (5) odsek

    Doklad o overení obsahuje najmä

    a) pismeno

    základné údaje o vykonávateľovi overenia,

    b) pismeno

    číslo dokladu,

    c) pismeno

    údaje potrebné na identifikáciu meradla,

    d) pismeno

    potvrdenie zhody s požiadavkami na daný druh meradla,

    e) pismeno

    údaj o neistote merania,

    f) pismeno

    čas platnosti overenia.

    ~ Zmenené ustanovenia (7)

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa [§ 23 ods. 2 zákona] a o tom, že odmeny zodpovedného zástupcu a ďalších fyzických osôb vykonávajúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie, nezávisia od výsledkov merania,

    + Nový text

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa [§ 23 ods. 2 písm. f) až h) zákona] a o tom, že odmeny zodpovedného zástupcu a ďalších fyzických osôb vykonávajúcich činnosť, ktorá je predmetom autorizácie, nezávisia od výsledkov merania,

    paragraf-12.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. c)] a [f)] zákona zistí porušenie povinnosti výrobcami a dovozcami určených meradiel alebo nedodržanie parametrov určených meradiel, orgán metrologického dozoru informuje o výsledku kontroly ústav.

    + Nový text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. c)] a [f)] zákona zistí porušenie povinnosti výrobcami a dovozcami určených meradiel alebo nedodržanie parametrov určených meradiel, orgán metrologického dozoru bezodkladne informuje o výsledku kontroly ústav.

    paragraf-12.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. c) až h) zákona] zistí nedodržanie povinností ustanovených zákonom, orgán metrologického dozoru informuje o výsledku kontroly úrad.

    + Nový text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. d), e)] a [g) zákona] zistí nedodržanie povinností ustanovených zákonom, orgán metrologického dozoru bezodkladne informuje o výsledku kontroly úrad.

    paragraf-5.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, ktorý typ meradla schválil – B pre Belgicko, D pre Spolkovú republiku Nemecko, DK pre Dánsko, E pre Španielsko, F pre Francúzsko, EL pre Grécko, I pre Taliansko, IRL pre Írsko, L pre Luxembursko, NL pre Holandsko, P pre Portugalsko, UK pre Veľkú Britániu, A pre Rakúsko, S pre Švédsko, FI pre Fínsko, a posledné dvojčíslo roka, v ktorom typ schválil,

    + Nový text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, ktorý typ meradla schválil – B pre Belgické kráľovstvo, D pre Nemeckú spolkovú republiku, DK pre Dánske kráľovstvo, E pre Španielske kráľovstvo, F pre Francúzsku republiku, EL pre Grécku republiku, I pre Taliansku republiku, IRL pre Írsko, L pre Luxemburské veľkovojvodstvo, NL pre Holandské kráľovstvo, P pre Portugalskú republiku, UK pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, A pre Rakúsku republiku, S pre Švédske kráľovstvo, FI pre Fínsku republiku, CZ pre Českú republiku, EST pre Estónsku republiku, CY pre Cyperskú republiku, LV pre Lotyšskú republiku, LT pre Litovskú republiku, H pre Maďarskú republiku, M pre Maltskú republiku, PL pre Poľskú republiku, SI pre Slovinskú republiku, SK pre Slovenskú republiku, BG pre Bulharskú republiku, RO pre Rumunsko, a posledné dvojčíslo roka, v ktorom typ schválil,

    paragraf-6.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Doklad o overení obsahuje najmä

    + Nový text

    Ústav alebo určená organizácia môže namiesto skúšok podľa odseku 3 využiť na účely overenia výsledky skúšok vykonaných zahraničným subjektom.

    paragraf-9.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Čas platnosti overenia určených meradiel podľa tejto vyhlášky, ktoré boli uvedené na trh podľa postupov F, F1 a G osobitného predpisu, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) začína plynúť odo dňa overenia určeného meradla podľa tohto osobitného predpisu. [2c)](#poznamky.poznamka-2c)

    + Nový text

    Čas platnosti overenia určených meradiel podľa tejto vyhlášky, ktoré boli uvedené na trh podľa postupov B + F, F1 a G osobitného predpisu, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) začína plynúť odo dňa overenia určeného meradla podľa tohto osobitného predpisu. [2c)](#poznamky.poznamka-2c)

    paragraf-9.odsek-7.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, v ktorom bolo meradlo overené – B pre Belgicko, D pre Spolkovú republiku Nemecko, DK pre Dánsko, E pre Španielsko, F pre Francúzsko, EL pre Grécko, I pre Taliansko, IRL pre Írsko, L pre Luxembursko, NL pre Holandsko, P pre Portugalsko, UK pre Veľkú Britániu, A pre Rakúsko, S pre Švédsko, FI pre Fínsko, doplnené v prípade potreby jednou alebo dvoma číslicami identifikujúcimi územnú alebo administratívnu časť štátu,

    + Nový text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, v ktorom bolo meradlo overené – B pre Belgické kráľovstvo, D pre Nemeckú spolkovú republiku, DK pre Dánske kráľovstvo, E pre Španielske kráľovstvo, F pre Francúzsku republiku, EL pre Grécku republiku, I pre Taliansku republiku, IRL pre Írsko, L pre Luxemburské veľkovojvodstvo, NL pre Holandské kráľovstvo, P pre Portugalskú republiku, UK pre Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska, A pre Rakúsku republiku, S pre Švédske kráľovstvo, FI pre Fínsku republiku, CZ pre Českú republiku, EST pre Estónsku republiku, CY pre Cyperskú republiku, LV pre Lotyšskú republiku, LT pre Litovskú republiku, H pre Maďarskú republiku, M pre Maltskú republiku, PL pre Poľskú republiku, SI pre Slovinskú republiku, SK pre Slovenskú republiku, BG pre Bulharskú republiku, RO pre Rumunsko, doplnené v prípade potreby jednou číslicou alebo dvoma číslicami identifikujúcimi územnú alebo administratívnu časť štátu,

    − Zrušené ustanovenia (7)

    a) pismeno

    základné údaje o vykonávateľovi overenia,

    b) pismeno

    číslo dokladu,

    c) pismeno

    údaje potrebné na identifikáciu meradla,

    d) pismeno

    potvrdenie zhody s požiadavkami na daný druh meradla,

    e) pismeno

    údaj o neistote merania,

    f) pismeno

    čas platnosti overenia.

    (9) odsek

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky doplnené dátumom overenia môžu byť vyhotovené ako samolepky. Overovacie značky, ktoré plnia funkciu zabezpečovacích značiek, sa vyhotovujú ako odtlačky vložiek do plombovacích klieští, razidlá alebo ako samolepky. Overovacie značky môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery národných overovacích značiek sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Priemery kružníc sú 3,2 mm, 6,3 mm, 8,0 mm a 12,5 mm pre samolepky a razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Celkové rozmery a tvar samolepiek nie sú určené. Odporúčané vyhotovenie samolepiek je uvedené v [prílohe č. 3 na obrázkoch č. 8 až 11] . Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm. Overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Overovacia značka musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

  9. 2006-10-30

    platné od 2006-10-30 do 2008-05-14 · novela 570/2006 Z. z. →
    +7 pridaných ~5 zmenených

    + Pridané ustanovenia (7)

    § 12b paragraf
    paragraf-12b.odsek-1 odsek

    Na určené meradlá uvedené na trh podľa osobitného predpisu [8)](#poznamky.poznamka-8) sa nevzťahuje od 30. októbra 2006 tretí stĺpec tabuľky v [prílohe č. 1] .

    (10) odsek

    Postup pri prvotnom overení po oprave je zhodný s postupom pri následnom overení, ak nebol uplatnený postup podľa osobitného predpisu. [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

    (9) odsek

    Po vykonanej oprave sa postupuje podľa [§ 8 ods. 2] aj pri prvotnom overení určeného meradla, ktorého platnosť rozhodnutia o schválení typu uplynula.

    (3) odsek

    Meradlá, ktoré podliehajú následnému overeniu a ktorých druhy sa uvádzajú na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) sa následne overujú podľa harmonizovaných slovenských technických noriem alebo normatívnych dokumentov. [2b)](#poznamky.poznamka-2b)

    (14) odsek

    Overovacie a zabezpečovacie značky sa umiestňujú v súlade s rozhodnutím o schválení typu meradla.

    (15) odsek

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a Slovenskou legálnou metrológiou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-10.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Systém práce autorizovanej osoby podľa [§ 23 ods. 2 písm. e) zákona] a dokumentácia podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona musí zodpovedať požiadavkám na riadenie kvality podľa slovenskej technickej normy. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri posudzovaní systému práce a dokumentácie sa okrem splnenia základných požiadaviek tejto slovenskej technickej normy posudzuje

    + Nový text

    Systém práce autorizovanej osoby podľa [§ 23 ods. 2 písm. e) zákona] a dokumentácia podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona musia zodpovedať požiadavkám na riadenie kvality podľa slovenskej technickej normy. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri posudzovaní systému práce a dokumentácie sa posudzuje najmä

    paragraf-12a.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Táto vyhláška bola prijatá v súlade s príslušným právnym aktom Európskych spoločenstiev [6)](#poznamky.poznamka-6~1) pod číslom notifikácie 2005/0004/SK.

    + Nový text

    Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskych spoločenstiev a osobitnými predpismi o poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a technických predpisov. [7)](#poznamky.poznamka-7)

    paragraf-9.odsek-11 semantic
    − Pôvodný text

    Pri meradlách uvedených na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak postup posudzovania zhody neumožňuje zistiť deň overenia, čas platnosti overenia sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania.

    + Nový text

    Čas platnosti overenia určených meradiel označených značkou prvotného overenia uznanou podľa [§ 37 ods. 2 zákona] sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia.

    paragraf-9.odsek-12 semantic
    − Pôvodný text

    Overovacie a zabezpečovacie značky sa umiestňujú v súlade s rozhodnutím o schválení typu meradla.

    + Nový text

    Čas platnosti overenia určených meradiel podľa tejto vyhlášky, ktoré boli uvedené na trh podľa postupov F, F1 a G osobitného predpisu, [2c)](#poznamky.poznamka-2c) začína plynúť odo dňa overenia určeného meradla podľa tohto osobitného predpisu. [2c)](#poznamky.poznamka-2c)

    paragraf-9.odsek-13 semantic
    − Pôvodný text

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a Slovenskou legálnou metrológiou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    + Nový text

    Pri meradlách uvedených na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak postup posudzovania zhody neumožňuje zistiť deň overenia, čas platnosti overenia sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania.

  10. 2005-05-15

    platné od 2005-05-15 do 2006-10-29 · novela 187/2005 Z. z. →
    +23 pridaných ~11 zmenených

    + Pridané ustanovenia (23)

    (10) odsek

    Merania súvisiace s platbami vo vzťahu priamo k spotrebiteľovi sú merania pri priamom predaji, ak

    a) pismeno

    výsledok merania slúži ako základ na stanovenie ceny,

    b) pismeno

    aspoň jedna zo zúčastnených strán je spotrebiteľ alebo účastník, ktorý si vyžaduje podobný stupeň ochrany,

    c) pismeno

    všetky zúčastnené strany akceptujú výsledky merania na danom mieste a v danom čase.

    (11) odsek

    Zabezpečovacia značka autorizovanej osoby podľa § 2 písm. l) zákona má tvar overovacej značky podľa [prílohy č. 3] obrázka č. 3, ak úrad nerozhodol inak.

    e) pismeno

    čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu o splnení podmienok podľa § 23 ods. 2 písm. j) zákona o tom, že nie je v konkurznom konaní alebo vo vyrovnávacom konaní, že ani nebol podaný návrh na ich začatie a nie je v likvidácii,

    f) pismeno

    poplatok podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    (7) odsek

    Autorizovaná osoba musí mať na výkon činnosti, ktorý je predmetom autorizácie, vyčlenenú samostatnú organizačnú jednotku, ktorá je pri výkone autorizovanej činnosti nestranná, nezaujatá a objektívna. Zamestnanci autorizovanej osoby zainteresovaní na úlohách súvisiacich s overovaním meradiel nesmú byť konštruktérmi, výrobcami, dodávateľmi, montážnikmi, opravármi alebo používateľmi nimi overovaných meradiel ani ich oprávnenými zástupcami. Okrem toho nesmú byť priamo, či nepriamo zainteresovaní na projektovaní, výrobe, marketingu, oprave alebo údržbe týchto meradiel a nesmú zastupovať strany angažujúce sa v týchto aktivitách.

    (8) odsek

    Systém práce autorizovanej osoby podľa [§ 23 ods. 2 písm. e) zákona] a dokumentácia podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona musí zodpovedať požiadavkám na riadenie kvality podľa slovenskej technickej normy. [6)](#poznamky.poznamka-6) Pri posudzovaní systému práce a dokumentácie sa okrem splnenia základných požiadaviek tejto slovenskej technickej normy posudzuje

    a) pismeno

    pracovný postup činnosti, ktorá je predmetom autorizácie,

    b) pismeno

    neistoty merania,

    c) pismeno

    opis pravidelných interných kontrol etalónov v období medzi kalibráciami,

    d) pismeno

    spôsob riadenia dokumentácie podľa § 23 ods. 2 písm. k) zákona vrátane manipulácie s meradlami a overovacími značkami,

    e) pismeno

    spôsob kontroly zamestnancov pri výkone činnosti, ktorá je predmetom autorizácie.

    (9) odsek

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom autorizácie podľa [§ 23 ods. 2 písm. c) zákona] , musí mať so žiadateľom uzavretú pracovnú zmluvu.

    (4) odsek

    Fyzická osoba, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom registrácie v zmysle [§ 26 ods. 2 písm. c) zákona] , musí mať s podnikateľom uzavretú pracovnú zmluvu, ak fyzická osoba nie je žiadateľom.

    (5) odsek

    Vzor preukazu inšpektora je v [prílohe č. 5] .

    § 12a paragraf
    paragraf-12a.odsek-1 odsek

    Táto vyhláška bola prijatá v súlade s príslušným právnym aktom Európskych spoločenstiev [6)](#poznamky.poznamka-6~1) pod číslom notifikácie 2005/0004/SK.

    (8) odsek

    Ak prvotné overenie Európskych spoločenstiev meradla uvedeného v prílohe č. 1 v položkách 1.3.15, 1.3.17 a 4.1 sa vykoná v poslednom štvrťroku príslušného kalendárneho roka, možno ho označiť značkou prvotného overenia Európskych spoločenstiev s dvojčíslom nasledujúceho kalendárneho roka. Takto overené meradlo možno uviesť na trh až v nasledujúcom kalendárnom roku. Na žiadosť objednávateľa overenia ústav, určená organizácia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overení s dátumom overenia nie neskorším ako 10. január nasledujúceho kalendárneho roka.

    (11) odsek

    Pri meradlách uvedených na trh podľa osobitného predpisu, [1)](#poznamky.poznamka-1) ak postup posudzovania zhody neumožňuje zistiť deň overenia, čas platnosti overenia sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania.

    (12) odsek

    Overovacie a zabezpečovacie značky sa umiestňujú v súlade s rozhodnutím o schválení typu meradla.

    (13) odsek

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi po predložení platnej zmluvy uzatvorenej medzi podnikateľom – opravárom a Slovenskou legálnou metrológiou alebo ústavom o vykonaní overenia meradiel do 21 dní. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    ~ Zmenené ustanovenia (11)

    paragraf-10 structural
    paragraf-10.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    meno a priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a trvalý pobyt (ďalej len „osobné údaje“) osoby, ktorá zodpovedá za odborné vykonávanie činnosti, ktorá je predmetom autorizácie (ďalej len „zodpovedný zástupca“),

    + Nový text

    meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia a trvalý pobyt (ďalej len „osobné údaje“) osoby, ktorá zodpovedá za odborné vykonávanie činnosti, ktorá je predmetom autorizácie (ďalej len „zodpovedný zástupca“),

    paragraf-10.odsek-4.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    poplatok podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)

    + Nový text

    kópiu poistnej zmluvy zodpovednosti za škodu spôsobenú činnosťou autorizovanej osoby,

    paragraf-11 structural
    paragraf-11.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    predmet a rozsah činnosti, ktorá je predmetom registrácie – špecifikáciu najmä druhov, tried presnosti a meracích rozsahov vyrábaných, opravovaných alebo montovaných určených meradiel alebo špecifikáciu druhov spotrebiteľských balení označených značkou „e“ a ich menovitých množstiev,

    + Nový text

    predmet a rozsah činnosti, ktorá je predmetom registrácie – špecifikáciu najmä druhov, tried presnosti a meracích rozsahov opravovaných alebo montovaných určených meradiel alebo špecifikáciu druhov spotrebiteľských balení označených značkou „e“ a ich menovitých množstiev,

    paragraf-12.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Výsledkom metrologického dozoru je protokol o výkone štátneho metrologického dozoru (ďalej len „metrologický dozor“), ktorý vyhotovujú inšpektori podľa [§ 33 ods. 6 zákona.] V protokole sa uvádzajú identifikačné údaje kontrolovanej osoby podľa [§ 33 ods. 3 zákona] , predmet metrologického dozoru, identifikačné údaje inšpektorov, výsledky, prípadne uložené nápravné opatrenia.

    + Nový text

    Výsledkom metrologického dozoru je protokol o výkone štátneho metrologického dozoru (ďalej len „metrologický dozor"), ktorý vyhotovuje inšpektor podľa [§ 35 ods. 2 písm. d) zákona] . V protokole uvedie identifikačné údaje kontrolovanej osoby podľa [§ 33 ods. 3 zákona] , predmet metrologického dozoru, svoje identifikačné údaje, výsledky kontroly alebo uložené nápravné opatrenia.

    paragraf-12.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vzor preukazu inšpektora je v [prílohe č. 5] .

    + Nový text

    Ak sa pri výkone metrologického dozoru podľa [§ 33 ods. 3 písm. c) až h) zákona] zistí nedodržanie povinností ustanovených zákonom, orgán metrologického dozoru informuje o výsledku kontroly úrad.

    paragraf-9.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Na používanie niektorých druhov určených meradiel v čase od skončenia ich opravy do ich overenia úrad pridelí zabezpečovaciu značku a identifikačné číslo podnikateľovi – opravárovi. Grafické znázornenie zabezpečovacej značky je uvedené v [prílohe č. 4] .

    + Nový text

    Čas platnosti overenia určených meradiel označených značkou prvotného overenia Európskych spoločenstiev sa počíta odo dňa uvedenia meradla do používania, ak bolo uvedené do používania v roku overenia, a od začiatku nasledujúceho roka, ak bolo uvedené do používania v roku nasledujúcom po roku overenia.

    paragraf-9.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V prípade meradiel podliehajúcich následnému overovaniu sa táto značka dopĺňa posledným dvojčíslom roku, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným pod značkou alebo vedľa nej.

    + Nový text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby, ak technické požiadavky na daný druh meradla neustanovujú inak. Evidenčné číslo autorizovanej osobe prideľuje úrad a zverejní ho vo vestníku. Overovacia značka slúži ako zabezpečovacia značka autorizovanej osoby.

    paragraf-9.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby. V prípade meradiel podliehajúcich následnému overovaniu sa táto značka dopĺňa posledným dvojčíslom roku, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným pod značkou alebo vedľa nej. Evidenčné čísla autorizovaným osobám prideľuje úrad a zverejňuje ich vo vestníku, ak technické požiadavky na daný druh meradla neustanovujú inak.

    + Nový text

    Pri meradle podliehajúcom následnému overovaniu sa národná overovacia značka dopĺňa dátumom overenia meradla alebo posledným dvojčíslom roka, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným v jej blízkosti. Ak je dátum overenia vyjadrený len posledným dvojčíslom roka, ústav, Slovenská legálna metrológia alebo autorizovaná osoba vydá doklad o overení alebo doklad, v ktorom je uvedený presný dátum overenia.

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky môžu byť vyhotovené ako samolepky, ako odtlačky razidiel, vložiek do plombovacích klieští alebo vypaľovadiel alebo môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery samolepiek sa nepredpisujú. Rozmery národných overovacích značiek (priemer kružnice alebo dĺžka strany štvorca) sú 1,8 mm, 3,0 mm, 6,0 mm, 12,0 mm pre razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Číslice dvojčísla roku v overovacej značke ústavu a Slovenskej legálnej metrológie sú okrúhle a číslice dvojčísla roku v overovacej značke autorizovanej osoby sú hranaté. Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm.

    + Nový text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky doplnené dátumom overenia môžu byť vyhotovené ako samolepky. Overovacie značky, ktoré plnia funkciu zabezpečovacích značiek, sa vyhotovujú ako odtlačky vložiek do plombovacích klieští, razidlá alebo ako samolepky. Overovacie značky môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery národných overovacích značiek sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Priemery kružníc sú 3,2 mm, 6,3 mm, 8,0 mm a 12,5 mm pre samolepky a razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Celkové rozmery a tvar samolepiek nie sú určené. Odporúčané vyhotovenie samolepiek je uvedené v [prílohe č. 3 na obrázkoch č. 8 až 11] . Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm. Overovacia značka vrátane dátumu overenia alebo posledného dvojčísla roka, v ktorom bolo meradlo overené, musí byť nezmazateľne vyznačená alebo pripevnená tak, aby sa nedala bez porušenia odstrániť. Overovacia značka musí byť čitateľná, dobre viditeľná a ľahko prístupná.

  11. 2005-01-01

    platné od 2005-01-01 do 2005-05-14 · novela 669/2004 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  12. 2004-07-01

    platné od 2004-07-01 do 2004-12-31 · novela 361/2004 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  13. 2003-11-01

    platné od 2003-11-01 do 2004-06-30 · novela 427/2003 Z. z. →
    ~5 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (5)

    paragraf-4.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Ústav alebo Slovenská legálna metrológia

    + Nový text

    Ústav alebo Slovenská legálna metrológia podľa [§ 9 ods. 5 zákona]

    paragraf-5.odsek-5.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    v hornej časti písmeno identifikujúce štát, ktorý typ meradla schválil, a posledné dvojčíslo roku, v ktorom typ schválil,

    + Nový text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, ktorý typ meradla schválil – B pre Belgicko, D pre Spolkovú republiku Nemecko, DK pre Dánsko, E pre Španielsko, F pre Francúzsko, EL pre Grécko, I pre Taliansko, IRL pre Írsko, L pre Luxembursko, NL pre Holandsko, P pre Portugalsko, UK pre Veľkú Britániu, A pre Rakúsko, S pre Švédsko, FI pre Fínsko, a posledné dvojčíslo roka, v ktorom typ schválil,

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o overenie určeného meradla (ďalej len „meradlo“) sa podáva ústavu, pracovisku Slovenskej legálnej metrológie alebo autorizovanej osobe podľa [§ 24 zákona] (ďalej len „vykonávateľ overenia“). Žiadosť musí obsahovať jednoznačnú špecifikáciu meradla.

    + Nový text

    Objednávka na overenie určeného meradla (ďalej len „meradlo") sa podáva ústavu, Slovenskej legálnej metrológii alebo autorizovanej osobe podľa [§ 24 zákona] (ďalej len „vykonávateľ overenia"). Objednávka musí obsahovať jednoznačnú špecifikáciu meradla.

    paragraf-9.odsek-7.pismeno-a.bod-1 semantic
    − Pôvodný text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, v ktorom bolo meradlo overené,

    + Nový text

    v hornej časti veľké písmeno identifikujúce štát, v ktorom bolo meradlo overené – B pre Belgicko, D pre Spolkovú republiku Nemecko, DK pre Dánsko, E pre Španielsko, F pre Francúzsko, EL pre Grécko, I pre Taliansko, IRL pre Írsko, L pre Luxembursko, NL pre Holandsko, P pre Portugalsko, UK pre Veľkú Britániu, A pre Rakúsko, S pre Švédsko, FI pre Fínsko, doplnené v prípade potreby jednou alebo dvoma číslicami identifikujúcimi územnú alebo administratívnu časť štátu,

    paragraf-9.odsek-9 semantic
    − Pôvodný text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Rozmery národných overovacích značiek (priemer kružnice alebo dĺžka strany štvorca) sú 1,8 mm, 3,0 mm, 6,0 mm, 12,0 mm pre razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Číslice dvojčísla roku v overovacej značke ústavu a Slovenskej legálnej metrológie sú okrúhle a číslice dvojčísla roku v overovacej značke autorizovanej osoby sú hranaté. Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm.

    + Nový text

    Grafické znázornenie overovacích značiek podľa odsekov 2 až 5 a 7 je uvedené v [prílohe č. 3] . Národné overovacie značky môžu byť vyhotovené ako samolepky, ako odtlačky razidiel, vložiek do plombovacích klieští alebo vypaľovadiel alebo môžu byť nanesené na meradle, ak sa na meradlo umiestňujú počas výroby. Rozmery samolepiek sa nepredpisujú. Rozmery národných overovacích značiek (priemer kružnice alebo dĺžka strany štvorca) sú 1,8 mm, 3,0 mm, 6,0 mm, 12,0 mm pre razidlá, 8,0 mm pre vložky do plombovacích klieští a 12,0 mm a 40,0 mm pre vypaľovadlá. Číslice dvojčísla roku v overovacej značke ústavu a Slovenskej legálnej metrológie sú okrúhle a číslice dvojčísla roku v overovacej značke autorizovanej osoby sú hranaté. Udané rozmery značiek prvotného overenia Európskych spoločenstiev sú relatívnymi hodnotami a sú funkciou priemeru kružnice opísanej okolo značky. Skutočné priemery kružníc sú 1,6 mm, 3,2 mm, 6,3 mm a 12,5 mm.

  14. 2002-03-01

    platné od 2002-03-01 do 2003-10-31 · novela 69/2002 Z. z. →
    +31 pridaných ~21 zmenených −24 zrušených

    + Pridané ustanovenia (31)

    (10) odsek

    Na základe výsledkov posúdenia referenčného materiálu vyrobeného v zahraničí ústav vydá rozhodnutie o uznaní alebo neuznaní certifikátu referenčného materiálu, ktoré obsahuje identifikačné údaje zahraničného certifikátu, identifikačné údaje žiadateľa a ústavu a výsledky posúdenia.

    e) pismeno

    výsledky hodnotenia stability referenčného materiálu,

    f) pismeno

    názvy laboratórií zúčastnených na porovnávacích meraniach,

    g) pismeno

    časové obdobie, v ktorom sa merania vykonali,

    h) pismeno

    metódy merania, dosiahnuté výsledky a spôsob spracovania nameraných hodnôt vlastností, zdokumentovanie zabezpečenia nadväznosti výsledných hodnôt týchto vlastností a metódu odhadu príslušných štandardných neistôt,

    i) pismeno

    v prípade medzilaboratórnych porovnávacích meraní štatistickú charakteristiku hodnôt, ktoré majú byť certifikované,

    j) pismeno

    návrh času platnosti certifikátu,

    k) pismeno

    spôsob prepravy a skladovania,

    l) pismeno

    inštrukcie o správnom používaní certifikovaného referenčného materiálu,

    m) pismeno

    bezpečnostné požiadavky a iné pokyny alebo obmedzenia,

    n) pismeno

    deklaráciu systému kvality výrobcu referenčného materiálu.

    a) pismeno

    sú uvedené v súhrnnej správe s príslušnou štandardnou neistotou získanou všeobecne uznávaným postupom a

    b) pismeno

    majú zabezpečenú a podľa medzinárodných odporúčaní preukázanú nadväznosť na medzinárodne uznávanú realizáciu jednotky, v ktorej sú vyjadrené.

    a) pismeno

    názov a adresu ústavu,

    b) pismeno

    jednoznačnú identifikáciu certifikátu,

    c) pismeno

    identifikačné údaje o výrobcovi certifikovaného referenčného materiálu,

    d) pismeno

    názov a kódové číslo certifikovaného referenčného materiálu a číslo várky,

    e) pismeno

    certifikované hodnoty s príslušnými štandardnými neistotami,

    f) pismeno

    vyhlásenie o nadväznosti certifikovaných hodnôt,

    g) pismeno

    metódu získania certifikovaných hodnôt, a ak sú hodnoty závislé od metódy merania, aj jej podrobnosti,

    h) pismeno

    necertifikované, informatívne hodnoty, ak existujú,

    i) pismeno

    údaje o hmotnosti alebo objeme balenia,

    j) pismeno

    ak to vyžaduje dosiahnutá úroveň homogenity vlastností, údaj o najmenšom použiteľnom množstve,

    k) pismeno

    mená a podpisy osôb konajúcich v mene ústavu,

    l) pismeno

    čas platnosti certifikátu,

    m) pismeno

    dátum certifikácie,

    n) pismeno

    opis certifikovaného referenčného materiálu, spôsob skladovania a návod na používanie,

    o) pismeno

    informácie o možných rizikách spojených s používaním certifikovaného referenčného materiálu.

    (9) odsek

    Zahraničný referenčný materiál možno uznať ako certifikovaný referenčný materiál, ak bol certifikovaný

    a) pismeno

    príslušnou medzinárodnou organizáciou alebo certifikačným orgánom iného štátu a žiadateľ predloží ich výsledky, certifikát systému kvality výrobcu referenčného materiálu a ďalšie dokumenty preukazujúce splnenie požiadaviek podľa odseku 5 alebo

    b) pismeno

    iným zahraničným subjektom a žiadateľ predloží výsledky tejto certifikácie a dokumenty preukazujúce nadväznosť certifikovaných hodnôt referenčného materiálu na medzinárodne uznávanú realizáciu jednotiek, v ktorých sú vyjadrené hodnoty vlastností.

    ~ Zmenené ustanovenia (21)

    paragraf-2.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Návrh na certifikáciu referenčného materiálu alebo žiadosť o uznanie certifikovaného referenčného materiálu vyrobeného v zahraničí, ktorý predkladá žiadateľ (ďalej len „predkladateľ“) obsahuje najmä

    + Nový text

    Návrh na certifikáciu referenčného materiálu, ktorý predkladá žiadateľ ústavu, obsahuje

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    projekt prípravy referenčného materiálu vyrábaného a pripravovaného v Slovenskej republike,

    + Nový text

    súhrnnú správu o referenčnom materiáli (ďalej len „súhrnná správa“),

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    súhrnnú správu o príprave, homogenite a stabilite referenčného materiálu (ďalej len „súhrnná správa“),

    + Nový text

    návrh štítku,

    paragraf-2.odsek-1.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    návrh certifikátu referenčného materiálu alebo certifikát zahraničného certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    informáciu o systéme kvality výrobcu referenčného materiálu.

    paragraf-2.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Štítok podľa odseku 1 písm. d) obsahuje

    + Nový text

    Súhrnná správa podľa odseku 1 písm. a) obsahuje

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    názov certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    opis referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    identifikačné údaje o výrobcovi certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    účel použitia certifikovaného referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    šaržu certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    metódu prípravy referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-2.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    údaje o balení alebo veľkosti jednotky.

    + Nový text

    výsledky skúšok homogenity referenčného materiálu a závery z nich vyplývajúce,

    paragraf-2.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Súhrnná správa obsahuje najmä

    + Nový text

    Štítok podľa odseku 1 písm. b) obsahuje

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    opis referenčného materiálu,

    + Nový text

    názov „Slovenský metrologický ústav“, označujúci certifikačný orgán,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    účel použitia certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    názov certifikovaného referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    homogenitu certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    identifikačné údaje o výrobcovi referenčného materiálu,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    stabilitu certifikovaného referenčného materiálu,

    + Nový text

    kód certifikovaného referenčného materiálu a číslo várky,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-e textual
    − Pôvodný text

    metódy použité pri certifikácii,

    + Nový text

    údaj o hmotnosti alebo objeme balenia,

    paragraf-2.odsek-3.pismeno-f textual
    − Pôvodný text

    spôsob spracovania výsledkov certifikačných meraní,

    + Nový text

    bezpečnostnú výstrahu (ak je to nevyhnutné).

    paragraf-2.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Referenčný materiál možno certifikovať alebo zahraničný certifikovaný referenčný materiál uznať, ak

    + Nový text

    Počas platnosti certifikátu sa jeden exemplár súhrnnej správy spolu so vzorom štítku archivuje v ústave.

    paragraf-2.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    O výsledku posúdenia sa spracúva protokol, ktorý obsahuje hodnotenie splnenia požiadaviek na referenčný materiál podľa odseku 4, identifikačné údaje výrobcu referenčného materiálu a identifikačné údaje ústavu.

    + Nový text

    Referenčný materiál možno certifikovať, ak hodnoty charakterizujúce vlastnosti referenčného materiálu, ktoré majú byť certifikované,

    paragraf-2.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Na základe výsledkov posúdenia návrhu na certifikáciu referenčného materiálu vyrobeného v Slovenskej republike ústav vydá alebo nevydá certifikát referenčného materiálu a prevezme do úschovy tri balenia certifikovaného referenčného materiálu.

    + Nový text

    O výsledku posúdenia ústav spracúva protokol, ktorý obsahuje hodnotenie splnenia požiadaviek na certifikovaný referenčný materiál podľa odseku 5, identifikačné údaje výrobcu referenčného materiálu a identifikačné údaje ústavu.

    paragraf-2.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Certifikát obsahuje najmä

    + Nový text

    Na základe výsledkov posúdenia návrhu na certifikáciu referenčného materiálu vyrobeného v Slovenskej republike ústav vydá alebo nevydá certifikát referenčného materiálu. V prípade vydania dostane žiadateľ o certifikáciu referenčného materiálu originál certifikátu a ústav počas platnosti archivuje jeho kópiu.

    paragraf-2.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Na základe výsledkov posúdenia certifikovaného referenčného materiálu vyrobeného v zahraničí ústav vydá rozhodnutie o uznaní alebo neuznaní certifikátu certifikovaného referenčného materiálu, ktoré obsahuje identifikačné údaje zahraničného certifikátu, identifikačné údaje žiadateľa, výrobcu a ústavu a výsledky posúdenia.

    + Nový text

    Certifikát obsahuje

    − Zrušené ustanovenia (24)

    d) pismeno

    štítok alebo jeho fotokópiu,

    e) pismeno

    dokumentáciu preukazujúcu systém kvality výroby referenčného materiálu.

    g) pismeno

    certifikované hodnoty, prípadne aj necertifikované hodnoty,

    h) pismeno

    štatistickú charakteristiku certifikovaných hodnôt,

    i) pismeno

    exspiračnú dobu,

    j) pismeno

    názvy laboratórií zúčastnených na certifikácii, prípadne aj mená osôb,

    k) pismeno

    dátum certifikácie, podpisy alebo mená certifikujúcich osôb,

    l) pismeno

    spôsob dopravy a skladovania,

    m) pismeno

    inštrukcie o správnom používaní certifikovaného referenčného materiálu,

    n) pismeno

    bezpečnostné požiadavky a iné pokyny a obmedzenia,

    o) pismeno

    deklaráciu systému kvality,

    p) pismeno

    prílohy, literatúru.

    a) pismeno

    certifikované hodnoty, ktoré charakterizujú vlastnosť referenčného materiálu, sú uvedené s príslušnou neistotou,

    b) pismeno

    je zabezpečená a v súlade s medzinárodnými odporúčaniami preukázaná nadväznosť certifikovaného referenčného materiálu na medzinárodne uznávanú realizáciu jednotky, v ktorej sú vyjadrené hodnoty vlastností.

    a) pismeno

    názov a adresu ústavu,

    b) pismeno

    jednoznačnú identifikáciu certifikátu,

    c) pismeno

    identifikačné údaje o výrobcovi,

    d) pismeno

    názov certifikovaného referenčného materiálu alebo jeho typ,

    e) pismeno

    certifikované hodnoty s príslušnými neistotami,

    f) pismeno

    vyhlásenie o nadväznosti certifikovaného referenčného materiálu,

    g) pismeno

    údaje o stabilite certifikovaného referenčného materiálu,

    h) pismeno

    údaje o balení alebo o veľkosti jednotky,

    i) pismeno

    podpisy alebo mená osôb konajúcich za ústav,

    j) pismeno

    dátum certifikácie.

  15. 2002-02-01

    platné od 2002-02-01 do 2002-02-28 · novela 27/2002 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  16. 2001-04-15

    platné od 2001-04-15 do 2002-01-31 · novela 133/2001 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  17. 2001-03-15

    platné od 2001-03-15 do 2001-04-14 · novela 75/2001 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  18. 2001-02-15

    platné od 2001-02-15 do 2001-03-14 · novela 48/2001 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  19. 2001-01-15

    platné od 2001-01-15 do 2001-02-14 · novela 9/2001 Z. z. →
    +1 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (1)

    (4) odsek

    Ak podrobnosti o technických požiadavkách, metrologických požiadavkách, metódy technických skúšok a metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé druhy určených meradiel nie sú uvedené v prílohách, vzťahujú sa na daný druh určeného meradla slovenské technické normy. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-3.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o technických požiadavkách, metrologických požiadavkách, metódy technických skúšok a metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé druhy určených meradiel sú uvedené v prílohách.

    + Nový text

    Čas platnosti overenia podľa odseku 1 platí, ak pri schválení typu meradla alebo pri certifikácii typu meradla nebol určený iný čas platnosti overenia.

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Ak podrobnosti o technických požiadavkách, metrologických požiadavkách, metódy technických skúšok a metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé druhy určených meradiel nie sú uvedené v prílohách, vzťahujú sa na daný druh určeného meradla slovenské technické normy. [1)](#poznamky.poznamka-1)

    + Nový text

    Podrobnosti o technických požiadavkách, metrologických požiadavkách, metódy technických skúšok a metódy skúšania pri overovaní na jednotlivé druhy určených meradiel sú uvedené v prílohách.

  20. 2000-12-01

    platné od 2000-12-01 do 2001-01-14 · novela 403/2000 Z. z. →

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  21. 2000-10-15

    platné od 2000-10-15 do 2000-11-30 · novela 310/2000 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-9.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby. V prípade meradiel podliehajúcich následnému overovaniu sa táto značka dopĺňa posledným dvojčíslom roku, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným pod značkou alebo vedľa nej. Evidenčné čísla autorizovaným osobám prideľuje úrad a zverejňuje ich vo vestníku.

    + Nový text

    Overovacia značka autorizovanej osoby pozostáva z písmena M a evidenčného čísla autorizovanej osoby. V prípade meradiel podliehajúcich následnému overovaniu sa táto značka dopĺňa posledným dvojčíslom roku, v ktorom bolo meradlo overené, umiestneným pod značkou alebo vedľa nej. Evidenčné čísla autorizovaným osobám prideľuje úrad a zverejňuje ich vo vestníku, ak technické požiadavky na daný druh meradla neustanovujú inak.

  22. 2000-07-01

    platné od 2000-07-01 do 2000-10-14

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  23. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!