Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky a Národnej banky Slovenska, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia Devízového zákona
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2002-01-01
+10 pridaných ~2 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (10)
§ 10 paragrafparagraf-10.odsek-1 odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje na predaj zahraničných cenných papierov.
1. bodinkás spojených s predajom tuzemských cenných papierov (akcií) cudzozemcovi na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2 k tejto vyhláške] ,
2. bodplatieb spojených s kúpou tuzemských cenných papierov (akcií) od cudzozemca na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2 k tejto vyhláške] ,
3. bodplatieb spojených s kúpou zamestnaneckých akcií a inak finančne zvýhodnených akcií, ktorých emitentom je cudzozemec, podľa [§ 15 ods. 4 písm. d) a e) zákona] na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4 k tejto vyhláške] ,
§ 8 paragrafparagraf-8.odsek-1 odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje na vydanie zahraničných cenných papierov, s ktorými sa má obchodovať v tuzemsku, alebo na obchodovanie so zahraničnými cennými papiermi v tuzemsku.
§ 9 paragrafparagraf-9.odsek-1 odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje na uzavretie zmluvy na kúpu zahraničného cenného papiera a na kúpu zahraničného cenného papiera alebo na prijatie zahraničného cenného papiera od cudzozemca ako úhradu peňažnej pohľadávky tuzemca voči cudzozemcovi.
§ 15 zákona skupinaParagrafov~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-11.odsek-1 semantic− Pôvodný textDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak sa tuzemec zmluvne zaväzuje kúpiť nehnuteľnosti v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj a plní peňažné záväzky vyplývajúce z tejto zmluvy.
+ Nový textDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak sa tuzemec zmluvne zaväzuje kúpiť nehnuteľnosti v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj alebo v štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru a plní peňažné záväzky vyplývajúce z tejto zmluvy.
paragraf-12.odsek-1 semantic− Pôvodný textDevízové povolenie sa nevyžaduje na investovanie v zahraničí, ak ide o priamu investíciu v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj.
+ Nový textDevízové povolenie sa nevyžaduje na investovanie v zahraničí, ak ide o priamu investíciu v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj alebo v štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru.
− Zrušené ustanovenia (1)
paragraf-2.odsek-1.pismeno-c.bod bodplatieb spojených s kúpou zamestnaneckých akcií a inak finančne zvýhodnených akcií, ktorých emitentom je cudzozemec, podľa [§ 15 ods. 4 písm. d) a e) zákona] na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4] ,
-
2001-01-01
+1 pridaných ~6 zmenených −13 zrušených+ Pridané ustanovenia (1)
paragraf-2.odsek-1.pismeno-c.bod bodplatieb spojených s kúpou zamestnaneckých akcií a inak finančne zvýhodnených akcií, ktorých emitentom je cudzozemec, podľa [§ 15 ods. 4 písm. d) a e) zákona] na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4] ,
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-2.odsek-1 textual− Pôvodný textTuzemec s výnimkou banky a pobočky zahraničnej banky plní ohlasovaciu povinnosť podľa [§ 8 ods. 1 písm. b) zákona] voči Národnej banke Slovenska ohlásením skutočností týkajúcich sa
+ Nový textTuzemec s výnimkou banky a pobočky zahraničnej banky plní ohlasovaciu povinnosť podľa [§ 8 ods. 1 písm. b) a c) zákona] voči Národnej banke Slovenska ohlásením skutočností týkajúcich sa
paragraf-2.odsek-1.pismeno-a.bod-1 textual− Pôvodný textinkás a platieb vyplývajúcich zo vzniku alebo zo zmeny podielu na priamej investícii v zahraničí vrátane poskytnutých úverov na päť alebo viac rokov na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2] ,
+ Nový textinkás a platieb vyplývajúcich zo vzniku alebo zo zmeny podielu na priamej investícii v zahraničí vrátane poskytnutých úverov, ktoré majú charakter priamej investície, na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2] ,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-a.bod-2 textual− Pôvodný textinkás a platieb vyplývajúcich zo vzniku alebo zo zmeny podielu na priamej investícii cudzozemca v tuzemsku vrátane prijatých úverov na päť alebo viac rokov, ktoré majú charakter priamej investície, na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2] ,
+ Nový textinkás a platieb vyplývajúcich zo vzniku alebo zo zmeny podielu na priamej investícii cudzozemca v tuzemsku vrátane prijatých úverov, ktoré majú charakter priamej investície, na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2] ,
paragraf-2.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textplatieb za kúpu nehnuteľností v zahraničí na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 5] ,
+ Nový textzriadenia a stavu účtu v zahraničí na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 6; rozsah tejto povinnosti nezahŕňa zriadenie a vedenie účtov tuzemca-fyzickej osoby počas jeho pobytu v zahraničí.
paragraf-2.odsek-3 textual− Pôvodný textOhlasovacia povinnosť podľa odseku 1 písm. d) a e) sa plní priamo voči Národnej banke Slovenska.
+ Nový textOhlasovacia povinnosť podľa odseku 1 písm. d) sa plní priamo voči Národnej banke Slovenska.
paragraf-3.odsek-1 textual− Pôvodný textBanka a pobočka zahraničnej banky plnia ohlasovaciu povinnosť podľa [§ 8 ods. 1 písm. b) a c) zákona] voči Národnej banke Slovenska ohlásením inkás a platieb týkajúcich sa ich priamych investícií, finančného úveru, cenných papierov, kúpy nehnuteľností v zahraničí a zriadenia a stavu účtu v zahraničí spôsobom uvedeným v [§ 2] , ak na tieto operácie nie je oprávnená na základe povolenia pôsobiť ako banka podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)
+ Nový textBanka a pobočka zahraničnej banky plnia ohlasovaciu povinnosť podľa [§ 8 ods. 1 písm. b) a c) zákona] voči Národnej banke Slovenska ohlásením inkás a platieb týkajúcich sa ich priamych investícií, finančného úveru, cenných papierov a zriadenia a stavu účtu v zahraničí spôsobom uvedeným v [§ 2] , ak na tieto operácie nie je oprávnená na základe povolenia pôsobiť ako banka podľa osobitného predpisu. [2)](#poznamky.poznamka-2)
− Zrušené ustanovenia (13)
§ 10 Prijímanie finančných úverov (k [§ 18 zákona] ) paragraf(1) odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec prijíma od cudzozemca finančný úver s dobou splatnosti najmenej jeden rok; to neplatí, ak úverová zmluva umožňuje splatiť úver do jedného roka.
(2) odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec prijíma od cudzozemca, ktorý má sídlo v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj, finančný úver na úhradu za tovar alebo služby.
§ 13 Zabezpečenie záväzkov (k [§ 22 zákona] ) paragrafparagraf-13.odsek-1 odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec poskytuje alebo dá príkaz na zabezpečenie záväzku cudzozemca, ak lehota plnenia záväzku cudzozemca, ktorý tuzemec zabezpečuje, je najmenej jeden rok.
1. bodinkás a platieb vyplývajúcich z emisie tuzemských cenných papierov v zahraničí na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 3] ,
2. bodplatieb spojených s kúpou zamestnaneckých akcií a inak finančne zvýhodnených akcií, ktorých emitentom je cudzozemec, podľa [§ 15 ods. 4 písm. d) a e) zákona] na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4] ,
e) pismenozriadenia a stavu účtu v zahraničí na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 6; rozsah tejto povinnosti nezahŕňa zriadenie a vedenie účtov tuzemca-fyzickej osoby počas jeho pobytu v zahraničí.
§ 8 Operácie s tuzemskými cennými papiermi v zahraničí (k [§ 15a zákona] ) paragrafparagraf-8.odsek-1 odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec vydá tuzemské cenné papiere v zahraničí podľa osobitného zákona [5)](#poznamky.poznamka-5) s dobou splatnosti najmenej jeden rok; to neplatí v prípade, ak v emisných podmienkach je uvedená možnosť splatenia cenných papierov do jedného roka od ich vydania.
§ 9 Poskytovanie finančných úverov (k [§ 17 zákona] ) paragraf(1) odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec poskytuje cudzozemcovi, ktorý má sídlo v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj, finančný úver s lehotou splatnosti najmenej jeden rok.
(2) odsekDevízové povolenie sa nevyžaduje, ak tuzemec poskytuje cudzozemcovi, ktorý má sídlo v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj, finančný úver na úhradu za tovar alebo služby.
-
2000-01-01
platné od 2000-01-01 do 2000-12-31−2 zrušených− Zrušené ustanovenia (2)
2. bodplatieb spojených s kúpou tuzemských cenných papierov (akcií) od cudzozemca na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 2 k tejto vyhláške] ,
3. bodplatieb spojených s kúpou zamestnaneckých akcií a inak finančne zvýhodnených akcií, ktorých emitentom je cudzozemec, podľa [§ 15 ods. 4 písm. d) a e) zákona] na tlačive, ktorého vzor je uvedený v [prílohe č. 4 k tejto vyhláške] ,
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.