§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
70/1998 História verzií

Zákon o energetike a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2004-05-01

    platné od 2004-05-01 do 2004-12-31 · novela 215/2004 Z. z. →
    ~2 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-39.odsek-14 textual
    − Pôvodný text

    Vo vybraných objektoch a zariadeniach v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Policajného zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Železníc Slovenskej republiky vykonávajú dozor podľa tohto zákona inšpektori vymenúvaní a odvolávaní vedúcimi týchto orgánov.

    + Nový text

    Vo vybraných objektoch a zariadeniach v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Policajného zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby, Národného bezpečnostného úradu a Železníc Slovenskej republiky vykonávajú dozor podľa tohto zákona inšpektori vymenúvaní a odvolávaní vedúcimi týchto orgánov.

    paragraf-9.odsek-6.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    vstupovať v súlade s osobitnými predpismi [9)](#poznamky.poznamka-9) na účely zriaďovania, údržby a opráv energetických zariadení, ktoré držiteľ licencie prevádzkuje, do uzavretých priestorov a zariadení slúžiacich na výkon činností a služieb Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Policajného zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby a Železníc Slovenskej republiky po ich predchádzajúcom súhlase,

    + Nový text

    vstupovať v súlade s osobitnými predpismi [9)](#poznamky.poznamka-9) na účely zriaďovania, údržby a opráv energetických zariadení, ktoré držiteľ licencie prevádzkuje, do uzavretých priestorov a zariadení slúžiacich na výkon činností a služieb Ministerstva obrany Slovenskej republiky, Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, Armády Slovenskej republiky, Policajného zboru, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky, Slovenskej informačnej služby, Národného bezpečnostného úradu a Železníc Slovenskej republiky po ich predchádzajúcom súhlase,

  2. 2004-03-01

    platné od 2004-03-01 do 2004-04-30 · novela 24/2004 Z. z. →
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-39.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho základe a plnením opatrení uložených podľa tohto zákona vykonáva Štátna energetická inšpekcia. Štátna energetická inšpekcia je orgánom štátnej správy, ktorý je podriadený ministerstvu; člení sa na ústredný inšpektorát Štátnej energetickej inšpekcie (ďalej len „ústredný inšpektorát“) a jemu podriadené krajské inšpektoráty Štátnej energetickej inšpekcie (ďalej len „krajský inšpektorát“).

    + Nový text

    Štátny dozor nad dodržiavaním tohto zákona, všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho základe a plnením opatrení uložených podľa tohto zákona vykonáva Štátna energetická inšpekcia. Štátna energetická inšpekcia je orgánom štátnej správy, ktorý je podriadený ministerstvu; člení sa na ústredný inšpektorát Štátnej energetickej inšpekcie (ďalej len „ústredný inšpektorát“) a jemu podriadené krajské inšpektoráty Štátnej energetickej inšpekcie (ďalej len „krajský inšpektorát“). Štátna energetická inšpekcia plní aj ďalšie úlohy podľa osobitného predpisu. [15e)](#poznamky.poznamka-15e)

  3. 2002-08-01

    platné od 2002-08-01 do 2004-02-29 · novela 405/2002 Z. z. →
    +22 pridaných ~10 zmenených −2 zrušených

    + Pridané ustanovenia (22)

    (1) odsek

    Tento zákon ustanovuje

    § 38a paragraf
    paragraf-38a.odsek-1 odsek

    Pri výstavbe a prevádzke potrubí sa na stavebníka alebo prevádzkovateľa potrubia vzťahuje [§ 9 ods. 6 až 9] .

    § 38b Ochranné pásmo potrubia paragraf
    (1) odsek

    Ochranným pásmom potrubia je priestor v bezprostrednej blízkosti potrubia, ktorý je určený na zabezpečenie plynulej prevádzky potrubia a na zaistenie bezpečnosti osôb a majetku. Vlastníci a užívatelia nehnuteľností v ochrannom pásme sú povinní zdržať sa všetkého, čo by mohlo poškodiť potrubie a ohroziť plynulosť a bezpečnosť jeho prevádzky.

    (2) odsek

    Ochranné pásmo potrubia je vymedzené zvislými plochami vedenými vo vodorovnej vzdialenosti 300 m po oboch stranách od osi potrubia.

    § 38c Obmedzenia v ochrannom pásme potrubia paragraf
    (1) odsek

    V ochrannom pásme potrubia je zakázané zriaďovať objekty osobitnej dôležitosti, [15a)](#poznamky.poznamka-15a) ako aj ťažné jamy prieskumných a ťažobných podnikov a odvaly.

    (2) odsek

    V ochrannom pásme potrubia je zakázané

    a) pismeno

    do vzdialenosti 200 m od osi potrubia zriaďovať na vodnom toku mosty a vodné diela,

    b) pismeno

    do vzdialenosti 150 m vykonávať súvislé zastavanie miest a sídlisk a zriaďovať ďalšie dôležité objekty [15b)](#poznamky.poznamka-15b) a železničné trate pozdĺž potrubia,

    c) pismeno

    do vzdialenosti 100 m zriaďovať akékoľvek stavby,

    d) pismeno

    do vzdialenosti 50 m vykonávať stavby menšieho významu a kanalizačnej siete,

    e) pismeno

    do vzdialenosti 20 m zriaďovať potrubie pre iné látky ako horľavé kvapaliny I. a II. triedy,

    f) pismeno

    do vzdialenosti 10 m vykonávať činnosti, ktoré by mohli ohroziť potrubie a plynulosť a bezpečnosť jeho prevádzky, napr. výkopy, odpratávanie zemín, ich navršovanie, sondy a vysádzanie stromov.

    (3) odsek

    Stavebný úrad [15c)](#poznamky.poznamka-15c) môže vydať rozhodnutie o umiestnení stavby alebo stavebné povolenie na uskutočnenie stavby, na zmenu stavby alebo na udržiavacie práce na stavbe [15d)](#poznamky.poznamka-15d) v ochrannom pásme potrubia len s predchádzajúcim súhlasom majiteľa a prevádzkovateľa potrubia a vlastníka pozemku, na ktorom je alebo má byť stavba umiestnená; pritom určí primerané podmienky na zaistenie bezpečnosti stavby a potrubia.

    (4) odsek

    Vonkajšie elektrické vedenie vysokého a veľmi vysokého napätia možno zriaďovať najmenej v takej vzdialenosti od potrubia, aby sa zachovali ochranné pásma podľa [§ 19] .

    § 42b paragraf
    paragraf-42b.odsek-1 odsek

    Práva k cudzím nehnuteľnostiam a obmedzenia ich užívania, ktoré vznikli do 31. júla 2002, sa spravujú podľa predpisov platných do 31. júla 2002.

    PIATA ČASŤ SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZRUŠOVACIE USTANOVENIA cast
    Prechodné ustanovenia skupinaParagrafov
    Spoločné ustanovenia skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (10)

    paragraf-1 textual
    − Pôvodný text

    Tento zákon ustanovuje

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-3.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Úrad môže licenciu podľa odseku 2 udeliť jednotlivo na každú činnosť alebo na viac činností v príslušnom energetickom odvetví alebo na jednu alebo na viac činností v niekoľkých energetických odvetviach. Držiteľom licencie na výkup elektriny, plynu alebo tepla môže byť len držiteľ licencie na rozvod elektriny, plynu alebo tepla, a to na území vymedzenom licenciou.

    + Nový text

    Úrad môže licenciu podľa odseku 2 udeliť jednotlivo na každú činnosť alebo na viac činností v príslušnom energetickom odvetví alebo na jednu alebo na viac činností v niekoľkých energetických odvetviach. Licenciu možno udeliť aj jednotlivo na každú činnosť, ktorá je rozvodom elektriny, plynu alebo tepla podľa [§ 2 ods. 2] , alebo na viac takýchto činností. Držiteľom licencie na výkup elektriny, plynu alebo tepla môže byť len držiteľ licencie na rozvod elektriny, plynu alebo tepla, a to na území vymedzenom licenciou.

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    na výrobu elektriny alebo tepla z obnoviteľných zdrojov v energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 5 MWe alebo 5 MWt, ak ide o

    + Nový text

    na výrobu alebo rozvod elektriny alebo tepla z obnoviteľných zdrojov v energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 5 MWe alebo 5 MWt, ak ide o

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-a.bod-1 textual
    − Pôvodný text

    výrobu elektriny v malých vodných elektrárňach a vo veterných elektrárňach,

    + Nový text

    výrobu alebo rozvod elektriny v malých vodných elektrárňach a vo veterných elektrárňach,

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-a.bod-2 textual
    − Pôvodný text

    výrobu elektriny alebo tepla v solárnych zariadeniach a v zariadeniach na využitie geotermálnej energie,

    + Nový text

    výrobu alebo rozvod elektriny alebo tepla v solárnych zariadeniach a v zariadeniach na využitie geotermálnej energie,

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-a.bod-3 textual
    − Pôvodný text

    výrobu tepla z bioplynu,

    + Nový text

    výrobu alebo rozvod tepla z bioplynu,

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    na výrobu elektriny alebo tepla v ostatných energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 0,5 MWe alebo 0,5 MWt,

    + Nový text

    na výrobu alebo rozvod elektriny alebo tepla v ostatných energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 0,5 MWe alebo 0,5 MWt,

    paragraf-3.odsek-5.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    na výrobu plynu z biologicky degradovateľných látok.

    + Nový text

    na výrobu alebo rozvod plynu z biologicky degradovateľných látok.

    predpis.clanok-1.cast-stvrta structural
    predpis.clanok-1.cast-tretia structural

    − Zrušené ustanovenia (2)

    Prechodné ustanovenia skupinaParagrafov
    Spoločné ustanovenia skupinaParagrafov
  4. 2002-05-01

    platné od 2002-05-01 do 2002-07-31 · novela 208/2002 Z. z. →
    ~4 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (4)

    paragraf-36.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    vybaviť sústavu tepelných zariadení za odberným miestom automatickou reguláciou parametrov teplonosnej látky na každom tepelnom spotrebiči v závislosti od teploty vzduchu vo vykurovaných miestnostiach s trvalým pobytom osôb. Z tejto povinnosti môžu v odôvodnených prípadoch povoliť výnimku krajské inšpektoráty Štátnej energetickej inšpekcie ( [§ 39] ); výnimku možno povoliť najdlhšie na dve vykurovacie obdobia,

    + Nový text

    udržiavať hydraulicky vyregulovanú sústavu tepelných zariadení za odberným miestom.

    paragraf-9.odsek-19 semantic
    − Pôvodný text

    Najmenší objem ročnej spotreby elektriny a plynu pre odberateľov, ktorí budú oprávnení uzatvárať zmluvy o dodávke elektriny alebo plynu s ľubovoľným držiteľom licencie na výrobu alebo rozvod elektriny alebo plynu (ďalej len „oprávnený odberateľ“) podľa odseku 20, určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).

    + Nový text

    Najmenší objem ročnej spotreby elektriny a plynu pre odberateľov, ktorí budú oprávnení uzatvárať zmluvy o dodávke elektriny vyrobenej v tuzemsku alebo plynu s ľubovoľným držiteľom licencie na výrobu alebo rozvod elektriny alebo plynu (ďalej len „oprávnený odberateľ“) podľa odseku 20, určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“). Tento všeobecne záväzný právny predpis môže určiť aj najmenší objem ročnej spotreby elektriny, od ktorého je odberateľ obdobne oprávnený uzatvárať zmluvy o dodávke elektriny vyrobenej v zahraničí, prípadne aj najvyšší prípustný podiel elektriny vyrobenej v zahraničí na ročnej spotrebe elektriny oprávneného odberateľa a podrobnosti o spôsobe výpočtu a zabezpečenia dodržania tohto najvyššieho prípustného podielu.

    paragraf-9.odsek-20 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ licencie na rozvod elektriny alebo plynu je povinný vykonať na základe zmluvy a za odplatu pre oprávneného odberateľa, ktorý spĺňa technické podmienky, prenos elektriny alebo prepravu plynu prostredníctvom sústavy energetických zariadení držiteľa licencie, ak to umožňujú technické podmienky tejto sústavy energetických zariadení.

    + Nový text

    Držiteľ licencie na rozvod elektriny alebo plynu je povinný vykonať na základe zmluvy a za odplatu pre oprávneného odberateľa, ktorý spĺňa technické podmienky, prenos elektriny alebo prepravu plynu prostredníctvom sústavy energetických zariadení držiteľa licencie, ak to umožňujú technické podmienky tejto sústavy energetických zariadení. Držiteľ licencie na rozvod plynu túto povinnosť nemá, ak podľa dlhodobej zmluvy na nákup plynu uzavretej pred 1. januárom 2002 na obdobie dlhšie ako päť rokov (ďalej len „dlhodobá zmluva") je zaviazaný zaplatiť za dohodnuté minimálne množstvo plynu bez ohľadu na to, či toto dohodnuté minimálne množstvo plynu odobral, a ak by preprava plynu pre oprávneného odberateľa mala za následok, že množstvo plynu predané držiteľom licencie na rozvod plynu by bolo v príslušnom roku nižšie ako dohodnuté minimálne množstvo plynu podľa dlhodobej zmluvy.

    paragraf-9.odsek-21 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o pravidlách prenosu elektriny a prepravy plynu pre oprávnených odberateľov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podrobnosti o pravidlách rozvodu elektriny a plynu pre oprávnených odberateľov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    c) pismeno

    udržiavať hydraulicky vyregulovanú sústavu tepelných zariadení za odberným miestom.

  5. 2001-08-01

    platné od 2001-08-01 do 2002-04-30 · novela 276/2001 Z. z. →
    +37 pridaných ~53 zmenených −25 zrušených

    + Pridané ustanovenia (37)

    a) pismeno

    výrobu elektriny o inštalovanom výkone nad 10 MWe,

    b) pismeno

    rozvod a tranzit elektriny vysokého napätia a veľmi vysokého napätia,

    c) pismeno

    rozvod plynu a tranzit plynu s výnimkou plynovodnej prípojky ( [§ 24 ods. 1] ),

    d) pismeno

    výrobu tepla a teplej úžitkovej vody s inštalovaným výkonom nad 5 MWt,

    e) pismeno

    horúcovodný rozvod tepla.

    (6) odsek

    Z dôvodov bezpečnosti zásobovania úrad uloží výkupcovi uprednostniť pri vykupovaní elektrinu zo zdrojov používajúcich domáce uhlie ako primárny zdroj v pomere, ktorý neprekročí za kalendárny rok 10 % z celkového množstva primárnej energie potrebnej na výrobu elektriny vyrobenej v Slovenskej republike.

    (5) odsek

    Licencia sa nevyžaduje

    a) pismeno

    na výrobu elektriny alebo tepla z obnoviteľných zdrojov v energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 5 MWe alebo 5 MWt, ak ide o

    1. bod

    výrobu elektriny v malých vodných elektrárňach a vo veterných elektrárňach,

    2. bod

    výrobu elektriny alebo tepla v solárnych zariadeniach a v zariadeniach na využitie geotermálnej energie,

    3. bod

    výrobu tepla z bioplynu,

    b) pismeno

    na výrobu elektriny alebo tepla v ostatných energetických zariadeniach s celkovým inštalovaným výkonom do 0,5 MWe alebo 0,5 MWt,

    c) pismeno

    na výrobu plynu z biologicky degradovateľných látok.

    (6) odsek

    Prevádzkovateľ zariadenia uvedeného v odseku 5 je povinný oznámiť úradu začatie a skončenie výroby alebo rozvodu elektriny alebo výroby alebo rozvodu tepla, alebo výroby alebo rozvodu plynu v tomto zariadení najneskoršie 15 dní pred dňom začatia alebo skončenia výroby alebo rozvodu. Prevádzkovateľ tohto zariadenia v oznámení uvedie,

    a) pismeno

    ak prevádzkovateľom je fyzická osoba,

    1. bod

    meno a priezvisko, rodné číslo, trvalý pobyt,

    2. bod

    predmet, miesto a rozsah podnikania; pri podnikaní v oblasti rozvodu energie aj vymedzené územie,

    3. bod

    obchodné meno a identifikačné číslo organizácie (IČO), ak bolo pridelené,

    4. bod

    druh a výkon energetického zariadenia, na ktorom vykonáva alebo bude vykonávať činnosti uvedené v odseku 5,

    b) pismeno

    ak prevádzkovateľom je právnická osoba,

    1. bod

    obchodné meno, právnu formu a sídlo právnickej osoby,

    2. bod

    meno, priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt štatutárneho zástupcu,

    3. bod

    predmet, miesto a rozsah podnikania; pri podnikaní v oblasti rozvodu energie aj vymedzené územie,

    4. bod

    identifikačné číslo organizácie (IČO),

    5. bod

    druh a výkon energetického zariadenia, na ktorom vykonáva alebo bude vykonávať činnosti uvedené v odseku 5.

    (7) odsek

    Prevádzkovateľovi energetického zariadenia na výrobu alebo rozvod elektriny alebo na výrobu alebo rozvod tepla, alebo na výrobu alebo rozvod plynu podľa odseku 5, ktorý spĺňa podmienky podľa [§ 4 ods. 1 písm. a) a b)] alebo ods. 2 písm. a) a b) a ktorý splní oznamovaciu povinnosť podľa odseku 6, vydá úrad osvedčenie o registrácii prevádzkovateľa a jeho energetického zariadenia, ktoré je oprávnením na podnikanie v energetickom odvetví v rozsahu uvedenom v osvedčení o registrácii. Práva a povinnosti držiteľa licencie podľa [§ 9] , [§ 11 ods. 3] , [5 a 6] , [§ 12 ods. 10 a 11] sa vzťahujú aj na prevádzkovateľa energetického zariadenia, ktorému bolo vydané osvedčenie o registrácii.

    (8) odsek

    Osvedčenie o registrácii podľa odseku 7 vydá úrad žiadateľovi v lehote do 30 dní odo dňa doručenia oznámenia.

    (9) odsek

    Podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch, výučbe a rozsahu skúšky odbornej spôsobilosti, zriaďovaní a činnosti skúšobných komisií a o osvedčeniach o odbornej spôsobilosti na podnikanie v energetických odvetviach ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    c) pismeno

    do výšky 100 tisíc Sk právnickej osobe a do výšky 50 tisíc Sk fyzickej osobe za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 2] , [ods. 10 písm. c), d) a e)] a [ods. 12 písm. d) a e)] a za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 39 ods. 13] .

    § 41a Oprávnenie stavebníka energetického rozvodného zariadenia paragraf
    paragraf-41a.odsek-1 odsek

    Stavebník energetického rozvodného zariadenia, ktorý nie je držiteľom licencie ani držiteľom osvedčenia ( [§ 3 ods. 7] ), má pri zriaďovaní energetického rozvodného zariadenia na cudzích pozemkoch práva a povinnosti držiteľa licencie uvedené v [§ 9 ods. 6 písm. a), b) a c)] a [ods. 7 až 9] .

    § 42a paragraf
    paragraf-42a.odsek-1 odsek

    Prevádzkovatelia zariadení uvedených v [§ 3 ods. 5] , ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. júla 2001 a ktoré sú naďalej v prevádzke, bez ohľadu na to, či im bola vydaná licencia alebo iné oprávnenie na podnikanie v energetike podľa doterajších predpisov, sú povinní oznámiť úradu výrobu alebo rozvod elektriny, výrobu alebo rozvod tepla a výrobu alebo rozvod plynu v týchto zariadeniach do 30. júna 2002.

    (19) odsek

    Najmenší objem ročnej spotreby elektriny a plynu pre odberateľov, ktorí budú oprávnení uzatvárať zmluvy o dodávke elektriny alebo plynu s ľubovoľným držiteľom licencie na výrobu alebo rozvod elektriny alebo plynu (ďalej len „oprávnený odberateľ“) podľa odseku 20, určí všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).

    (20) odsek

    Držiteľ licencie na rozvod elektriny alebo plynu je povinný vykonať na základe zmluvy a za odplatu pre oprávneného odberateľa, ktorý spĺňa technické podmienky, prenos elektriny alebo prepravu plynu prostredníctvom sústavy energetických zariadení držiteľa licencie, ak to umožňujú technické podmienky tejto sústavy energetických zariadení.

    (21) odsek

    Podrobnosti o pravidlách prenosu elektriny a prepravy plynu pre oprávnených odberateľov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    Prechodné ustanovenia skupinaParagrafov

    ~ Zmenené ustanovenia (53)

    paragraf-10.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Štátnej regulácii podľa tohto zákona podliehajú fyzické osoby a právnické osoby, ktorým bola udelená licencia podľa [§ 3] .

    + Nový text

    Štátnu reguláciu v energetických odvetviach vykonáva úrad.

    paragraf-10.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Štátnu reguláciu v oblasti cien a taríf v energetických odvetviach vykonáva Ministerstvo financií Slovenskej republiky.

    + Nový text

    Úrad vydáva predchádzajúci súhlas na výstavbu, rekonštrukciu alebo na zrušenie energetického zariadenia, alebo na zmenu palivovej základne energetického zariadenia v súlade s energetickou politikou, ak ide o energetické zariadenia na

    paragraf-11.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Stav núdze vyhlasuje ministerstvo a zverejňuje ho vo verejnoprávnych hromadných oznamovacích prostriedkoch.

    + Nový text

    Stav núdze vyhlasuje úrad a zverejňuje ho vo verejnoprávnych hromadných oznamovacích prostriedkoch.

    paragraf-11.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o opatreniach pri stavoch núdze v elektroenergetike a plynárenstve ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podrobnosti o opatreniach pri stavoch núdze v elektroenergetike a plynárenstve ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-12.odsek-8 textual
    − Pôvodný text

    Slovenský elektroenergetický dispečing a Slovenský plynárenský dispečing podrobne upravia spôsob operatívneho riadenia, kontrolu, vyhodnocovanie výsledkov a jednotný systém odovzdávania informácií elektrických a plynových výrobných a rozvodných zariadení za normálnej prevádzky a núdzových stavov v dispečerských poriadkoch, ktoré pred vydaním schvaľuje ministerstvo.

    + Nový text

    Slovenský elektroenergetický dispečing a Slovenský plynárenský dispečing podrobne upravia spôsob operatívneho riadenia, kontrolu, vyhodnocovanie výsledkov a jednotný systém odovzdávania informácií elektrických a plynových výrobných a rozvodných zariadení za normálnej prevádzky a núdzových stavov v dispečerských poriadkoch, ktoré pred vydaním schvaľuje úrad.

    paragraf-14.odsek-10 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o niektorých podmienkach dodávok elektriny ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podrobnosti o niektorých podmienkach pripojenia, dodávok a merania elektriny, ako aj kategorizáciu odberateľov na tieto účely ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-18.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo rozhodnutím určí držiteľa licencie, ktorý vykupuje elektrinu pre elektrizačnú sústavu (ďalej len „výkupca“). Toto rozhodnutie ministerstvo uverejní v Obchodnom vestníku. Účastníkmi tohto konania sú výkupca, ako aj iné fyzické osoby a právnické osoby, ktorých práva a právom chránené záujmy sú týmto rozhodnutím dotknuté.

    + Nový text

    Úrad rozhodnutím určí držiteľa licencie, ktorý vykupuje elektrinu pre elektrizačnú sústavu (ďalej len „výkupca“). Toto rozhodnutie úrad uverejní v Obchodnom vestníku. Účastníkmi tohto konania sú výkupca, ako aj iné fyzické osoby a právnické osoby, ktorých práva a právom chránené záujmy sú týmto rozhodnutím dotknuté.

    paragraf-19.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Výnimky z ochranných pásiem môže v odôvodnených prípadoch povoliť ministerstvo rozhodnutím.

    + Nový text

    Výnimky z ochranných pásiem môže v odôvodnených prípadoch povoliť úrad rozhodnutím.

    paragraf-19.odsek-12 textual
    − Pôvodný text

    Stavby, konštrukcie, skládky, výsadba trvalých porastov, práce a činnosti vykonané v rozpore s obmedzeniami podľa odsekov 3 až 8 v ochrannom pásme alebo v blízkosti ochranného pásma po jeho vzniku je povinný ten, kto ich vykonal alebo dal vykonať, odstrániť na svoje náklady.

    + Nový text

    Stavby, konštrukcie, skládky, výsadba trvalých porastov, práce a činnosti vykonané v rozpore s obmedzeniami podľa odsekov 3 až 9 v ochrannom pásme alebo v blízkosti ochranného pásma po jeho vzniku je povinný ten, kto ich vykonal alebo dal vykonať, odstrániť na svoje náklady.

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Na umožnenie prístupu a príjazdu k vonkajším elektrickým vedeniam sú vlastníci pozemkov povinní udržiavať voľný pruh pozemkov, tzv. bezlesie v šírke 4 m po jednej strane podperných bodov (stožiarov).

    + Nový text

    Vlastník pozemku je povinný umožniť prevádzkovateľovi vonkajšieho elektrického vedenia prístup a príjazd k takémuto vedeniu a na ten účel mu umožniť udržiavať voľný pruh pozemkov, tzv. bezlesie v šírke 4 m po každej strane vonkajšieho elektrického vedenia. Táto vzdialenosť sa vymedzuje od dotyku kolmice spustenej z vonkajšej strany elektrického vedenia na vodorovnú rovinu ukotvenia podperného bodu.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Spôsob výpočtu škody spôsobenej dodávateľovi elektriny neoprávneným odberom elektriny ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Spôsob výpočtu škody spôsobenej dodávateľovi elektriny neoprávneným odberom elektriny ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-23.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo rozhodnutím určí držiteľa licencie, ktorý vykupuje plyn pre plynárenskú sústavu. Toto rozhodnutie ministerstvo uverejní v Obchodnom vestníku. Účastníkmi tohto konania sú určený výkupca, ako aj iné fyzické osoby a právnické osoby, ktorých práva a právom chránené záujmy sú týmto rozhodnutím dotknuté.

    + Nový text

    Úrad rozhodnutím určí držiteľa licencie, ktorý vykupuje plyn pre plynárenskú sústavu. Toto rozhodnutie úrad uverejní v Obchodnom vestníku. Účastníkmi tohto konania sú určený výkupca, ako aj iné fyzické osoby a právnické osoby, ktorých práva a právom chránené záujmy sú týmto rozhodnutím dotknuté.

    paragraf-23.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Plynárenské zariadenia môže zriaďovať a prevádzkovať len držiteľ príslušnej licencie na výrobu, výkup, tranzit alebo na rozvod plynu.

    + Nový text

    Plynárenské zariadenia môže prevádzkovať len držiteľ príslušnej licencie na výrobu, výkup, tranzit alebo na rozvod plynu.

    paragraf-25.odsek-7 semantic
    − Pôvodný text

    Podmienky pripojenia, dodávok a merania plynu podrobnejšie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podmienky pripojenia, dodávok a merania plynu, ako aj kategorizáciu odberateľov na tieto účely podrobnejšie ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-27.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie o povolení stavby v ochrannom pásme plynárenského zariadenia môže stavebný úrad vydať iba s predchádzajúcim súhlasom držiteľa licencie prevádzkujúceho príslušné plynárenské zariadenie. Pri vysokotlakových plynovodoch a plynovodných prípojkách sa vyžaduje aj predchádzajúci súhlas ministerstva.

    + Nový text

    Rozhodnutie o povolení stavby v ochrannom pásme plynárenského zariadenia môže stavebný úrad vydať iba s predchádzajúcim súhlasom držiteľa licencie prevádzkujúceho príslušné plynárenské zariadenie. Pri vysokotlakových plynovodoch a plynovodných prípojkách sa vyžaduje aj predchádzajúci súhlas úradu.

    paragraf-28.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Rozhodnutie o povolení stavby v bezpečnostnom pásme plynárenského zariadenia môže stavebný úrad vydať iba s predchádzajúcim súhlasom držiteľa licencie prevádzkujúceho príslušné plynárenské zariadenie. Pri vysokotlakových plynovodoch a prípojkách sa vyžaduje aj predchádzajúci súhlas ministerstva.

    + Nový text

    Rozhodnutie o povolení stavby v bezpečnostnom pásme plynárenského zariadenia môže stavebný úrad vydať iba s predchádzajúcim súhlasom držiteľa licencie prevádzkujúceho príslušné plynárenské zariadenie. Pri vysokotlakových plynovodoch a prípojkách sa vyžaduje aj predchádzajúci súhlas úradu.

    paragraf-3.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Podnikať v energetických odvetviach možno len na základe licencie udelenej Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá spĺňa podmienky podľa všeobecných predpisov o podnikaní [2)](#poznamky.poznamka-2) a tohto zákona.

    + Nový text

    Podnikať v energetických odvetviach možno len na základe licencie udelenej Úradom pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej len „úrad“) fyzickej osobe alebo právnickej osobe, ktorá spĺňa podmienky podľa všeobecných predpisov o podnikaní [2)](#poznamky.poznamka-2) a tohto zákona.

    paragraf-3.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo udeľuje licenciu na

    + Nový text

    Úrad udeľuje licenciu na

    paragraf-3.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže licenciu podľa odseku 2 udeliť jednotlivo na každú činnosť alebo na viac činností v príslušnom energetickom odvetví alebo na jednu alebo na viac činností v niekoľkých energetických odvetviach. Držiteľom licencie na výkup elektriny, plynu alebo tepla môže byť len držiteľ licencie na rozvod elektriny, plynu alebo tepla, a to na území vymedzenom licenciou.

    + Nový text

    Úrad môže licenciu podľa odseku 2 udeliť jednotlivo na každú činnosť alebo na viac činností v príslušnom energetickom odvetví alebo na jednu alebo na viac činností v niekoľkých energetických odvetviach. Držiteľom licencie na výkup elektriny, plynu alebo tepla môže byť len držiteľ licencie na rozvod elektriny, plynu alebo tepla, a to na území vymedzenom licenciou.

    paragraf-30.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Spôsob výpočtu škody spôsobenej dodávateľovi plynu neoprávneným odberom plynu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Spôsob výpočtu škody spôsobenej dodávateľovi plynu neoprávneným odberom plynu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-34.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o spôsobe merania dodávok tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podrobnosti o spôsobe merania dodávok tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-35.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Za škodu spôsobenú dodávateľovi tepla neoprávneným odberom tepla zodpovedá priamy odberateľ tepla. Spôsob výpočtu škody vzniknutej dodávateľovi tepla neoprávneným odberom tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Za škodu spôsobenú dodávateľovi tepla neoprávneným odberom tepla zodpovedá priamy odberateľ tepla. Spôsob výpočtu škody vzniknutej dodávateľovi tepla neoprávneným odberom tepla ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-36.odsek-4 textual
    − Pôvodný text

    Technické požiadavky na zabezpečenie hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení, dodávok tepla na vykurovanie a na prípravu teplej úžitkovej vody ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Technické požiadavky na zabezpečenie hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení, dodávok tepla na vykurovanie a na prípravu teplej úžitkovej vody ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-39.odsek-6.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    pripravuje na požiadanie ministerstva podklady na jeho rozhodnutie o udelení licencie na výrobu, rozvod a dodávku elektriny, plynu a tepla.

    + Nový text

    pripravuje na požiadanie úradu podklady na jeho rozhodnutie o udelení licencie na výrobu, rozvod a dodávku elektriny, plynu a tepla.

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    odborná spôsobilosť žiadateľa v príslušnom energetickom odvetví alebo zodpovedného zástupcu ( [§ 5] ),

    paragraf-4.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    odborná spôsobilosť žiadateľa v príslušnom energetickom odvetví alebo zodpovedného zástupcu ( [§ 5] ),

    + Nový text

    súlad požadovaného predmetu podnikania s energetickou politikou Slovenskej republiky (ďalej len „energetická politika“).

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    sídlo na území Slovenskej republiky,

    + Nový text

    ustanovenie zodpovedného zástupcu, ktorý má odbornú spôsobilosť v príslušnom energetickom odvetví,

    paragraf-4.odsek-2.pismeno-b textual
    − Pôvodný text

    ustanovenie zodpovedného zástupcu, ktorý má odbornú spôsobilosť v príslušnom energetickom odvetví,

    + Nový text

    súlad požadovaného predmetu podnikania s energetickou politikou.

    paragraf-4.odsek-7 textual
    − Pôvodný text

    Podmienkou na udelenie osvedčenia o odbornej spôsobilosti je úspešné vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou ustanovenou ministerstvom podľa tohto zákona a splnenie požiadavky vzdelania a požiadavky na odbornú prax, ktoré sa preukazujú dokladom

    + Nový text

    Podmienkou na udelenie osvedčenia o odbornej spôsobilosti je úspešné vykonanie skúšky pred skúšobnou komisiou ustanovenou úradom podľa tohto zákona a splnenie požiadavky vzdelania a požiadavky na odbornú prax v príslušnom energetickom odvetví, ktoré sa preukazujú dokladom

    paragraf-4.odsek-7.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    o ukončení bakalárskeho štúdia príslušného technického zamerania a o vykonaní štvorročnej odbornej praxe v príslušnom energetickom odvetví.

    + Nový text

    o ukončení bakalárskeho štúdia príslušného technického zamerania a o vykonaní štvorročnej odbornej praxe.

    paragraf-4.odsek-8 semantic
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o kvalifikačných predpokladoch, výučbe a rozsahu skúšky odbornej spôsobilosti, zriaďovaní a činnosti skúšobných komisií a o osvedčeniach o odbornej spôsobilosti na podnikanie v energetických odvetviach ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Úrad vydá licenciu, ak žiadateľ spĺňa podmienky na udelenie licencie. Ak bol žiadateľovi udelený predchádzajúci súhlas na výstavbu alebo rekonštrukciu energetického zariadenia, alebo na zmenu palivovej základne energetického zariadenia ( [§ 10 ods. 3] ) a ak žiadateľ dodržal podmienky uvedené v tomto predchádzajúcom súhlase, úrad vydá licenciu v rozsahu a za podmienok uvedených v tomto predchádzajúcom súhlase; v tomto prípade sa nevyžaduje splnenie podmienok podľa odseku 1 písm. d) a podľa odseku 2 písm. b).

    paragraf-40.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže uložiť pokutu

    + Nový text

    Štátna energetická inšpekcia môže uložiť pokutu

    paragraf-40.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    do výšky 10 miliónov Sk držiteľovi licencie za porušenie povinnosti vyplývajúcej z [§ 9 ods. 12 písm. c)] ,

    + Nový text

    do výšky 10 miliónov Sk za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 3] a [11] , [ods. 12 písm. a) a b)] , [ods. 14] a z [§ 11 ods. 3 až 6] a za porušenie povinností vyplývajúcich z druhej časti tohto zákona; pri závažnom alebo pri opakovanom porušení možno túto pokutu zvýšiť až na dvojnásobok,

    paragraf-40.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    do výšky 100 tisíc Sk držiteľovi licencie, ktorý je právnickou osobou, a do výšky 50 tisíc Sk držiteľovi licencie, ktorý je fyzickou osobou, za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 10 ods. 8 a 9] ; pri opakovanom porušení možno túto pokutu zvýšiť až na dvojnásobok.

    + Nový text

    do výšky jedného milióna Sk za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 12 písm. f)] a [ods. 18] ,

    paragraf-40.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Štátna energetická inšpekcia môže uložiť pokutu

    + Nový text

    Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania, zavinenie a možné následky porušenia povinností.

    paragraf-40.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Pri určení výšky pokuty sa prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania, zavinenie a možné následky porušenia povinností.

    + Nový text

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď Štátna energetická inšpekcia porušenie povinnosti zistila, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    paragraf-40.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo alebo Štátna energetická inšpekcia porušenie povinnosti zistili, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.

    + Nový text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu; ich správu vykonáva Štátna energetická inšpekcia.

    paragraf-40.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu; ich správu vykonáva orgán, ktorý pokutu uložil.

    + Nový text

    Kópiu rozhodnutia o udelení pokuty s doložkou o vykonateľnosti zašle Štátna energetická inšpekcia, miestne príslušnému daňovému úradu.

    paragraf-41.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní [19)](#poznamky.poznamka-19) okrem konaní podľa [§ 7] , [§ 18 ods. 1] a [§ 23 ods. 1] .

    + Nový text

    Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní, [19)](#poznamky.poznamka-19) ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-42 structural
    paragraf-42.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá podniká v energetickom odvetví podľa doterajších predpisov a mieni ďalej podnikať, musí požiadať ministerstvo o udelenie licencie podľa tohto zákona do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona, inak jej doterajšie oprávnenie zaniká.

    + Nový text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá podniká v energetickom odvetví podľa doterajších predpisov a mieni ďalej podnikať, musí požiadať úrad o udelenie licencie podľa tohto zákona do jedného roka odo dňa účinnosti tohto zákona, inak jej doterajšie oprávnenie zaniká.

    paragraf-5.odsek-5 textual
    − Pôvodný text

    Ak zodpovedný zástupca prestane v priebehu podnikateľskej činnosti vykonávať svoju funkciu, fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je držiteľom licencie na podnikanie v energetických odvetviach, je povinná do 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zástupcu a bezodkladne to oznámiť ministerstvu.

    + Nový text

    Ak zodpovedný zástupca prestane v priebehu podnikateľskej činnosti vykonávať svoju funkciu, fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je držiteľom licencie na podnikanie v energetických odvetviach, je povinná do 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zástupcu a bezodkladne to oznámiť úradu.

    paragraf-6.odsek-6 textual
    − Pôvodný text

    Podrobnosti o náležitostiach žiadosti o udelenie licencie na podnikanie v energetických odvetviach ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.

    + Nový text

    Podrobnosti o náležitostiach žiadosti o udelenie licencie na podnikanie v energetických odvetviach ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.

    paragraf-7.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo rozhodne o udelení licencie, ak sú splnené podmienky a požiadavky uvedené v [§ 4] a žiadosť obsahuje náležitosti uvedené v [§ 6] . Lehota na vydanie rozhodnutia je tri mesiace odo dňa doručenia žiadosti ministerstvu.

    + Nový text

    Úrad rozhodne o udelení licencie, ak sú splnené podmienky a požiadavky uvedené v [§ 4] a žiadosť obsahuje náležitosti uvedené v [§ 6] . Lehota na vydanie rozhodnutia je tri mesiace odo dňa doručenia žiadosti úradu.

    paragraf-8.odsek-1.pismeno-d textual
    − Pôvodný text

    rozhodnutím ministerstva o odňatí licencie alebo rozhodnutím ministerstva o zrušení licencie,

    + Nový text

    rozhodnutím úradu o odňatí licencie alebo rozhodnutím úradu o zrušení licencie,

    paragraf-8.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže rozhodnúť o odňatí licencie, ak zistí, že držiteľ licencie

    + Nový text

    Úrad môže rozhodnúť o odňatí licencie, ak zistí, že držiteľ licencie

    paragraf-8.odsek-3 textual
    − Pôvodný text

    Ministerstvo môže licenciu zrušiť, ak držiteľ licencie nezačal vykonávať podnikateľskú činnosť v termíne určenom v rozhodnutí o udelení licencie alebo ak o jej zrušenie požiada písomne držiteľ licencie; v týchto prípadoch ministerstvo zároveň rozhodne o opatreniach na zabezpečenie plynulosti dodávok energie.

    + Nový text

    Úrad môže licenciu zrušiť, ak držiteľ licencie nezačal vykonávať podnikateľskú činnosť v termíne určenom v rozhodnutí o udelení licencie alebo ak o jej zrušenie požiada písomne držiteľ licencie; v týchto prípadoch úrad zároveň rozhodne o opatreniach na zabezpečenie plynulosti dodávok energie.

    paragraf-9.odsek-1.pismeno-h semantic
    − Pôvodný text

    ak odberateľ v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich mesiacov neuhradil v zmluve dohodnuté preddavkové platby nezávisle od toho, za aké obdobie sa platia, prípadne ak v priebehu dvoch mesiacov neuhradil zúčtovanie za spotrebu energie.

    + Nový text

    ak je odberateľ v omeškaní so zaplatením zmluvne dohodnutej preddavkovej platby alebo so zaplatením nedoplatku vyplývajúceho zo zúčtovania za dodávku energie a ak odberateľ túto preddavkovú platbu alebo tento nedoplatok neuhradí ani po uplynutí lehoty, ktorú mu vo výzve určil držiteľ licencie a ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní odo dňa doručenia výzvy; na doručenie výzvy sa primerane vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. [8a)](#poznamky.poznamka-8a)

    paragraf-9.odsek-11 textual
    − Pôvodný text

    Držitelia licencií na výrobu elektriny v elektrárňach na tuhé alebo na kvapalné palivo, na výrobu tepla v teplárňach na tuhé alebo na kvapalné palivo a na rozvod plynu sú povinní držať pohotovostnú zásobu týchto palív v rozsahu, ktorý určí ministerstvo rozhodnutím; toto rozhodnutie doručí ministerstvo aj Správe štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Proti tomuto rozhodnutiu ministerstva možno podať rozklad. Podaný rozklad nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Držitelia licencií na výrobu elektriny v elektrárňach na tuhé alebo na kvapalné palivo, na výrobu tepla v teplárňach na tuhé alebo na kvapalné palivo a na rozvod plynu sú povinní držať pohotovostnú zásobu týchto palív v rozsahu, ktorý určí úrad rozhodnutím; toto rozhodnutie doručí úrad aj Správe štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky. Proti tomuto rozhodnutiu úradu možno podať odvolanie. Podané odvolanie nemá odkladný účinok.

    paragraf-9.odsek-12.pismeno-c textual
    − Pôvodný text

    prevziať na základe rozhodnutia ministerstva zásobovaciu povinnosť za iného držiteľa licencie, ktorý spôsobil prerušenie alebo obmedzenie dodávok energie v dôsledku zániku licencie ( [§ 8] ) alebo v dôsledku stavu núdze ( [§ 11] ),

    + Nový text

    prevziať na základe rozhodnutia úradu zásobovaciu povinnosť za iného držiteľa licencie, ktorý spôsobil prerušenie alebo obmedzenie dodávok energie v dôsledku zániku licencie ( [§ 8] ) alebo v dôsledku stavu núdze ( [§ 11] ),

    paragraf-9.odsek-16 textual
    − Pôvodný text

    Na prevzatie zásobovacej povinnosti podľa odseku 12 písm. c) vydá ministerstvo rozhodnutie na určitú dobu, najdlhšie na jeden rok. Proti tomuto rozhodnutiu môže držiteľ licencie podať rozklad. Podaný rozklad nemá odkladný účinok.

    + Nový text

    Na prevzatie zásobovacej povinnosti podľa odseku 12 písm. c) vydá úrad rozhodnutie na určitú dobu, najdlhšie na jeden rok. Proti tomuto rozhodnutiu môže držiteľ licencie podať rozklad. Podaný rozklad nemá odkladný účinok.

    paragraf-9.odsek-17 textual
    − Pôvodný text

    Preukázanú stratu, ktorá vznikla držiteľovi licencie, ktorý prevzal zásobovaciu povinnosť za iného držiteľa licencie na základe rozhodnutia ministerstva podľa odseku 16, uhradí tomuto držiteľovi licencie ministerstvo len v prípade, ak k odňatiu licencie držiteľovi licencie, ktorý mal pôvodnú zásobovaciu povinnosť, nedošlo z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 2] . V prípade, že došlo k odňatiu licencie podľa [§ 8 ods. 2] , preukázanú stratu uhradí ten, za koho prevzal držiteľ licencie zásobovaciu povinnosť.

    + Nový text

    Preukázanú stratu, ktorá vznikla držiteľovi licencie, ktorý prevzal zásobovaciu povinnosť za iného držiteľa licencie na základe rozhodnutia úradu podľa odseku 16, uhradí tomuto držiteľovi licencie úrad len v prípade, ak k odňatiu licencie držiteľovi licencie, ktorý mal pôvodnú zásobovaciu povinnosť, nedošlo z dôvodov uvedených v [§ 8 ods. 2] . V prípade, že došlo k odňatiu licencie podľa [§ 8 ods. 2] , preukázanú stratu uhradí ten, za koho prevzal držiteľ licencie zásobovaciu povinnosť.

    paragraf-9.odsek-6.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    vstupovať na cudzie pozemky a do objektov a zariadení v súvislosti so zriaďovaním, prevádzkou, opravami a údržbou rozvodných zariadení (odsek 8),

    + Nový text

    vstupovať na cudzie pozemky a do objektov a zariadení v súvislosti so zriaďovaním, prevádzkou, opravami a údržbou rozvodných zariadení (odsek 8); na vyvlastnenie nehnuteľností a obmedzenie práv k nehnuteľnostiam z dôvodu zriadenia alebo prevádzkovania týchto rozvodných zariadení sa vzťahujú všeobecné predpisy o vyvlastnení. [10a)](#poznamky.poznamka-10a)

    − Zrušené ustanovenia (25)

    (4) odsek

    Štátnu reguláciu hospodárskej súťaže v energetických odvetviach vykonáva Protimonopolný úrad Slovenskej republiky.

    (5) odsek

    Štátnu reguláciu v oblasti podmienok podnikania v energetických odvetviach vykonáva ministerstvo tak, že

    a) pismeno

    predkladá vláde Slovenskej republiky stanoviská na vládne záruky za úvery na rozhodujúce investičné akcie, ktoré majú vplyv na ciele energetickej politiky; tieto stanoviská predkladá po prerokovaní s Ministerstvom financií Slovenskej republiky,

    b) pismeno

    posudzuje v spolupráci s Ministerstvom financií Slovenskej republiky investičné akcie v energetických odvetviach s ohľadom na ich efektívne využitie a súlad s energetickou politikou,

    c) pismeno

    usmerňuje činnosť držiteľov licencie na udržiavanie funkčného a bezpečného stavu celého energetického systému, efektívneho využitia jeho kapacity, reprodukcie a rozvoja pre potreby národného hospodárstva vrátane potrieb rozhodujúcich investičných akcií, ktoré majú vplyv na ciele energetickej politiky,

    d) pismeno

    vydáva predchádzajúci súhlas na výstavbu, rekonštrukciu alebo na zrušenie energetického zariadenia, alebo na zmenu palivovej základne energetického zariadenia v súlade s energetickou politikou,

    e) pismeno

    navrhuje Ministerstvu financií Slovenskej republiky ceny, tarify a tarifné podmienky pre jednotlivé druhy energie vrátane ich zmien. [11)](#poznamky.poznamka-11)

    (6) odsek

    Poverení zamestnanci ministerstva pri výkone štátnej regulácie sú oprávnení

    a) pismeno

    vstupovať do objektov a zariadení, v ktorých sa vykonáva licencovaná činnosť,

    b) pismeno

    nahliadať do účtovných a súvisiacich dokladov držiteľa licencie a požadovať vysvetlenia k nim.

    (7) odsek

    Zamestnanci ministerstva, ktorí boli poverení vykonávať štátnu reguláciu, sú povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli.

    (8) odsek

    Držitelia licencie sú povinní umožniť zamestnancom ministerstva povereným výkonom štátnej regulácie vstup do objektov a zariadení, v ktorých sa vykonáva licencovaná činnosť, predložiť účtovné a súvisiace doklady a podať požadované informácie a vysvetlenia.

    (9) odsek

    Držitelia licencie

    a) pismeno

    na výrobu elektriny v zariadení s celkovým elektrickým výkonom 5 MW a viac,

    b) pismeno

    na rozvod elektriny, ktorého ročné dodávky presiahnu 1 TWh v rozsahu napätia 22 kV a viac,

    c) pismeno

    na výrobu plynu 34 TJ/rok a viac,

    d) pismeno

    na rozvod plynu, ktorého ročné dodávky presiahnu jeden milión m 3 zemného plynu alebo 300 t propán-butánu alebo ich zmesí za rok,

    e) pismeno

    na výrobu tepla pri výkone 5 MW tepelných a viac

    e) pismeno

    súlad požadovaného predmetu podnikania s energetickou politikou Slovenskej republiky (ďalej len „energetická politika“).

    c) pismeno

    súlad požadovaného predmetu podnikania s energetickou politikou.

    a) pismeno

    do výšky 20 miliónov Sk právnickej osobe a do výšky 10 miliónov Sk fyzickej osobe, ktoré podnikajú v energetických odvetviach bez licencie alebo v rozpore s udelenou licenciou,

    b) pismeno

    do výšky 10 miliónov Sk za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 3] a [11] , [ods. 12 písm. a) a b)] , [ods. 14] a z [§ 11 ods. 3 až 6] a za porušenie povinností vyplývajúcich z druhej časti tohto zákona; pri závažnom alebo pri opakovanom porušení možno túto pokutu zvýšiť až na dvojnásobok,

    c) pismeno

    do výšky jedného milióna Sk za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 12 písm. f)] a [ods. 13] a [18] ,

    d) pismeno

    do výšky 100 tisíc Sk právnickej osobe a do výšky 50 tisíc Sk fyzickej osobe za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 9 ods. 2] , [ods. 10 písm. c), d) a e)] a [ods. 12 písm. d) a e)] a za porušenie povinností vyplývajúcich z [§ 39 ods. 13] .

    (6) odsek

    Kópiu rozhodnutia o udelení pokuty s doložkou o vykonateľnosti zašle orgán, ktorý pokutu uložil, miestne príslušnému daňovému úradu.

  6. 1998-07-01

    platné od 1998-07-01 do 2001-07-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  7. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!