Zákon o zákaze chemických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
+ Pridané ustanovenia (4)
(1) odsekZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje ten, kto
a) pismenonebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s činnosťou, na ktorú sa má udeliť povolenie,
b) pismenonebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin.
(2) odsekBezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona poskytne osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
~ Zmenené ustanovenia (2)
paragraf-12 semantic− Pôvodný textZa bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje ten, kto a) nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s činnosťou, na ktorú sa má udeliť povolenie, b) nebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin.
+ Nový text(prázdne)
paragraf-13.odsek-3.pismeno-a textual− Pôvodný textvýpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textúdaje právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie, a údaje jej zodpovedného zástupcu potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)
-
~ Zmenené ustanovenia (6)
paragraf-13.odsek-3.pismeno-a semantic− Pôvodný textoverená kópia zmluvy alebo listiny o zriadení alebo založení právnickej osoby, a ak je právnická osoba zapísaná v obchodnom registri, aj výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textvýpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
paragraf-13.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textvýpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textdoklad o vysokoškolskom vzdelaní zodpovedného zástupcu,
paragraf-13.odsek-3.pismeno-c semantic− Pôvodný textdoklad o vysokoškolskom vzdelaní zodpovedného zástupcu,
+ Nový textpríslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,
paragraf-13.odsek-3.pismeno-d semantic− Pôvodný textpríslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,
+ Nový textúdaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa [§ 26] ,
paragraf-13.odsek-3.pismeno-e semantic− Pôvodný textúdaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa [§ 26] ,
+ Nový textvyhlásenie, že právnická osoba nie je v konkurznom alebo vyrovnávacom konaní,
paragraf-13.odsek-3.pismeno-f semantic− Pôvodný textvyhlásenie, že právnická osoba nie je v konkurznom alebo vyrovnávacom konaní,
+ Nový textdoklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.
− Zrušené ustanovenia (1)
g) pismenodoklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.
-
+ Pridané ustanovenia (2)
§ 43b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016 paragrafparagraf-43b.odsek-1 odsekV konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.
~ Zmenené ustanovenia (1)
paragraf-13.odsek-3.pismeno-b semantic− Pôvodný textvýpis z registra trestov zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
+ Nový textvýpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
-
2007-01-15
+24 pridaných ~31 zmenených −1 zrušených+ Pridané ustanovenia (24)
(7) odsekDovoz a obchod medzi členskými štátmi možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.
c) pismenomeno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,
d) pismenonázov rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,
e) pismenoregistračné číslo Služby chemických abstrákt.
a) pismenodruhu a množstva rizikovej chemickej látky,
b) pismenoobjektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
(4) odsekDeklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.
(5) odsekV prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.
(6) odsekPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.
(7) odsekPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
c) pismenomeno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,
d) pismenonázov menej rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,
e) pismenoregistračné číslo Služby chemických abstrákt.
a) pismenodruhu a množstva menej rizikovej chemickej látky,
b) pismenoobjektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
(4) odsekV prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.
(5) odsekDeklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.
(6) odsekPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva menej rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.
(7) odsekPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)
(3) odsekNa účely výkonu kontroly podľa tohto zákona a osobitných predpisov [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a spracovania súhrnných deklarácií Slovenskej republiky poskytne Štatistický úrad Slovenskej republiky ministerstvu do 15 dní od obdržania požiadavky ministerstva dôverné údaje [8b)](#poznamky.poznamka-8b) o
a) pismenovývoze a dovoze vysoko rizikových chemických látok, rizikových chemických látok a nízko rizikových chemických látok a obchode medzi členskými štátmi s nimi,
b) pismenokaždom prevádzkovateľovi, ktorý takýto vývoz, dovoz a obchod medzi členskými štátmi uskutočnil.
§ 43a Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2007 paragrafparagraf-43a.odsek-1 odsekPovinnosť zaregistrovať sa podľa [§ 30 ods. 1] a [§ 33 ods. 1] majú právnické osoby a fyzické osoby do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
~ Zmenené ustanovenia (31)
paragraf-13.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textúčel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,
+ Nový textúčel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky alebo obchodu medzi členskými štátmi s ňou,
paragraf-19 structuralparagraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textVyvážať a dovážať vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie [2)](#poznamky.poznamka-2) na vývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).
+ Nový textObchodovať s vysoko rizikovými chemickými látkami na území Slovenskej republiky môže len držiteľ povolenia na obchodovanie s vysoko rizikovými chemickými látkami na základe povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok.
paragraf-19.odsek-2 textual− Pôvodný textVývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.
+ Nový textVyvážať a dovážať alebo obchodovať medzi členskými štátmi vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).
paragraf-19.odsek-3 semantic− Pôvodný textDržiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.
+ Nový textVývoz a dovoz, obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.
paragraf-19.odsek-4 semantic− Pôvodný textVývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.
+ Nový textDržiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textVyvážať a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.
+ Nový textVývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.
paragraf-19.odsek-6 semantic− Pôvodný textDovoz možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.
+ Nový textVyvážať, obchodovať medzi členskými štátmi a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.
paragraf-20 structuralparagraf-20.odsek-1 textual− Pôvodný textNa konanie o udelení licencie na vývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, [2)](#poznamky.poznamka-2) ak tento zákon neustanovuje inak.
+ Nový textNa konanie o udelení licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, ak tento zákon neustanovuje inak.
paragraf-21.odsek-2 textual− Pôvodný textŽiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.
+ Nový textŽiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze, obchode medzi členskými štátmi alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.
paragraf-21.odsek-3.pismeno-g semantic− Pôvodný textnázov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka,
+ Nový textnázov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka alebo s ktorým sa má obchodovať medzi členskými štátmi s vysoko rizikovou chemickou látkou,
paragraf-21.odsek-3.pismeno-i textual− Pôvodný textúčel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,
+ Nový textúčel dovozu, obchodu medzi členskými štátmi alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,
paragraf-3.odsek-3.pismeno-k textual− Pôvodný textvydáva a zrušuje licencie [2)](#poznamky.poznamka-2) na dovoz, vývoz a tranzit vysoko rizikových chemických látok,
+ Nový textvydáva a zrušuje licencie na dovoz, vývoz a tranzit a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok,
paragraf-30.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
+ Nový textPrávnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania rizikovej chemickej látky obsahuje tieto údaje:
paragraf-30.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textdruhu a množstva rizikovej chemickej látky,
+ Nový textobchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom rizikovej chemickej látky,
paragraf-30.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textobjektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
+ Nový textidentifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa rizikovej chemickej látky,
paragraf-30.odsek-2 semantic− Pôvodný textDeklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.
+ Nový textMinisterstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa rizikovej chemickej látky.
paragraf-30.odsek-3 semantic− Pôvodný textV prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.
+ Nový textPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
paragraf-31.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .
+ Nový textPrávnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .
paragraf-33.odsek-1 semantic− Pôvodný textPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
+ Nový textPrávnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania menej rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania menej rizikovej chemickej látky obsahuje najmä tieto údaje:
paragraf-33.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textdruhu a množstva menej rizikovej chemickej látky,
+ Nový textobchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom menej rizikovej chemickej látky,
paragraf-33.odsek-1.pismeno-b semantic− Pôvodný textobjektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.
+ Nový textidentifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa menej rizikovej chemickej látky,
paragraf-33.odsek-2 textual− Pôvodný textV prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.
+ Nový textMinisterstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa menej rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa menej rizikovej chemickej látky.
paragraf-33.odsek-3 semantic− Pôvodný textDeklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.
+ Nový textPrávnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa
paragraf-34.odsek-1 textual− Pôvodný textPrávnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .
+ Nový textPrávnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .
paragraf-35 structuralparagraf-35.odsek-1 textual− Pôvodný textNa vývoz a dovoz menej rizikových chemických látok sa vzťahuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)
+ Nový textNa vývoz menej rizikových chemických látok sa vzťahuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)
paragraf-40.odsek-2 textual− Pôvodný textOrgány štatistiky a colné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.
+ Nový textColné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.
paragraf-42.odsek-3.pismeno-j semantic− Pôvodný textobmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok.
+ Nový textobmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok alebo obchode medzi členskými štátmi s nimi.
paragraf-6.odsek-1 textual− Pôvodný textVývoj, výroba, dovoz, vývoz, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.
+ Nový textVývoj, výroba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.
− Zrušené ustanovenia (1)
(2) odsekNa konanie podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa nevzťahujú [§ 21 až 23] .
-
− Zrušené ustanovenia (6)
Čl. III clanok1. bodV § 185 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
2. bodV § 185 ods. 4 písmeno a) znie:
3. bodNadpis nad § 187a znie: „Nedovolená výroba a držanie jadrových materiálov a vysoko rizikových chemických látok“.
4. bodV § 187a ods.1 sa za slovo „materiál“ vkladajú slová „alebo vysoko rizikovú chemickú látku, alebo veci určené na jej výrobu“.
predpis.clanok-3.odsek-1 odsekZákon č. [140/1961 Zb.] Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., zákona č. 56/1965 Zb., zákona č. 81/1966 Zb., zákona č. 148/1969 Zb., zákona č. 45/1973 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 47/1990 Zb., zákona č. 84/1990 Zb., zákona č. 175/1990 Zb., zákona č. 457/1990 Zb., zákona č. 545/1990 Zb., zákona č. 490/1991 Zb., zákona č. 557/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [177/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [102/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [100/1996 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:
-
1998-07-01
platné od 1998-07-01 do 2005-12-31~1 zmenených~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-2.bod textual− Pôvodný textV § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
+ Nový textV § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.