§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
129/1998 História verzií

Zákon o zákaze chemických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2019-01-01

    platné od 2019-01-01 · novela 177/2018 Z. z. →
    +4 pridaných ~2 zmenených

    + Pridané ustanovenia (4)

    (1) odsek

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje ten, kto

    a) pismeno

    nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s činnosťou, na ktorú sa má udeliť povolenie,

    b) pismeno

    nebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin.

    (2) odsek

    Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov. Na účel preukázania bezúhonnosti podľa tohto zákona poskytne osoba údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov. [2a)](#poznamky.poznamka-2a) Údaje podľa druhej vety ministerstvo bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.

    ~ Zmenené ustanovenia (2)

    paragraf-12 semantic
    − Pôvodný text

    Za bezúhonnú osobu sa na účely tohto zákona považuje ten, kto a) nebol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s činnosťou, na ktorú sa má udeliť povolenie, b) nebol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný čin.

    + Nový text

    (prázdne)

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-a textual
    − Pôvodný text

    výpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    údaje právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie, a údaje jej zodpovedného zástupcu potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov, [2a)](#poznamky.poznamka-2a)

  2. 2018-09-01

    platné od 2018-09-01 do 2018-12-31 · novela 177/2018 Z. z. →
    ~6 zmenených −1 zrušených

    ~ Zmenené ustanovenia (6)

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    overená kópia zmluvy alebo listiny o zriadení alebo založení právnickej osoby, a ak je právnická osoba zapísaná v obchodnom registri, aj výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    výpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    výpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    doklad o vysokoškolskom vzdelaní zodpovedného zástupcu,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-c semantic
    − Pôvodný text

    doklad o vysokoškolskom vzdelaní zodpovedného zástupcu,

    + Nový text

    príslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    príslušná technická dokumentácia potrebná na plnenie deklaračných povinností Slovenskej republiky v súlade s dohovorom,

    + Nový text

    údaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa [§ 26] ,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-e semantic
    − Pôvodný text

    údaj z evidencie o používaných vysoko rizikových chemických látkach, ak je žiadateľ povinný viesť takúto evidenciu podľa [§ 26] ,

    + Nový text

    vyhlásenie, že právnická osoba nie je v konkurznom alebo vyrovnávacom konaní,

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-f semantic
    − Pôvodný text

    vyhlásenie, že právnická osoba nie je v konkurznom alebo vyrovnávacom konaní,

    + Nový text

    doklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    g) pismeno

    doklad o účtovnej závierke, ktorý nie je starší ako tri mesiace od podania žiadosti, okrem novovzniknutej právnickej osoby, overený audítorom.

  3. 2016-07-01

    platné od 2016-07-01 do 2018-08-31 · novela 91/2016 Z. z. →
    +2 pridaných ~1 zmenených

    + Pridané ustanovenia (2)

    § 43b Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2016 paragraf
    paragraf-43b.odsek-1 odsek

    V konaní začatom pred 1. júlom 2016, ktoré nebolo právoplatne skončené, sa postupuje podľa predpisov účinných do 30. júna 2016.

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    paragraf-13.odsek-3.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    výpis z registra trestov zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,

    + Nový text

    výpis z registra trestov právnickej osoby, ktorá podáva žiadosť o povolenie a zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,

  4. 2007-01-15

    platné od 2007-01-15 do 2016-06-30 · novela 21/2007 Z. z. →
    +24 pridaných ~31 zmenených −1 zrušených

    + Pridané ustanovenia (24)

    (7) odsek

    Dovoz a obchod medzi členskými štátmi možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.

    c) pismeno

    meno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,

    d) pismeno

    názov rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,

    e) pismeno

    registračné číslo Služby chemických abstrákt.

    a) pismeno

    druhu a množstva rizikovej chemickej látky,

    b) pismeno

    objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.

    (4) odsek

    Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.

    (5) odsek

    V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.

    (6) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.

    (7) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    c) pismeno

    meno, priezvisko a trvalý pobyt zodpovedného zástupcu,

    d) pismeno

    názov menej rizikovej chemickej látky, ktorá bude používaná,

    e) pismeno

    registračné číslo Služby chemických abstrákt.

    a) pismeno

    druhu a množstva menej rizikovej chemickej látky,

    b) pismeno

    objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.

    (4) odsek

    V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.

    (5) odsek

    Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.

    (6) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá predáva menej rizikové chemické látky inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, je povinná upozorniť ju na povinnosť zaregistrovať sa.

    (7) odsek

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky, je povinná predložiť ministerstvu kópiu údajov poskytovaných Štatistickému úradu Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov. [4a)](#poznamky.poznamka-4a)

    (3) odsek

    Na účely výkonu kontroly podľa tohto zákona a osobitných predpisov [8a)](#poznamky.poznamka-8a) a spracovania súhrnných deklarácií Slovenskej republiky poskytne Štatistický úrad Slovenskej republiky ministerstvu do 15 dní od obdržania požiadavky ministerstva dôverné údaje [8b)](#poznamky.poznamka-8b) o

    a) pismeno

    vývoze a dovoze vysoko rizikových chemických látok, rizikových chemických látok a nízko rizikových chemických látok a obchode medzi členskými štátmi s nimi,

    b) pismeno

    každom prevádzkovateľovi, ktorý takýto vývoz, dovoz a obchod medzi členskými štátmi uskutočnil.

    § 43a Prechodné ustanovenie účinné od 15. januára 2007 paragraf
    paragraf-43a.odsek-1 odsek

    Povinnosť zaregistrovať sa podľa [§ 30 ods. 1] a [§ 33 ods. 1] majú právnické osoby a fyzické osoby do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona.

    ~ Zmenené ustanovenia (31)

    paragraf-13.odsek-2.pismeno-d semantic
    − Pôvodný text

    účel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,

    + Nový text

    účel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky alebo obchodu medzi členskými štátmi s ňou,

    paragraf-19 structural
    paragraf-19.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vyvážať a dovážať vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie [2)](#poznamky.poznamka-2) na vývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).

    + Nový text

    Obchodovať s vysoko rizikovými chemickými látkami na území Slovenskej republiky môže len držiteľ povolenia na obchodovanie s vysoko rizikovými chemickými látkami na základe povolenia na používanie vysoko rizikových chemických látok.

    paragraf-19.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Vývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.

    + Nový text

    Vyvážať a dovážať alebo obchodovať medzi členskými štátmi vysoko rizikové chemické látky môže len držiteľ povolenia na základe licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky (ďalej len „licencia“).

    paragraf-19.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Držiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.

    + Nový text

    Vývoz a dovoz, obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikovej chemickej látky držiteľom licencie je možný len do členských štátov organizácie alebo z členských štátov organizácie a len na výskumné, zdravotnícke, farmaceutické alebo ochranné účely.

    paragraf-19.odsek-4 semantic
    − Pôvodný text

    Vývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.

    + Nový text

    Držiteľ povolenia požiada o udelenie licencie jednotlivo na každý dovoz alebo vývoz a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok 60 dní pred jeho plánovaným uskutočnením.

    paragraf-19.odsek-5 semantic
    − Pôvodný text

    Vyvážať a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.

    + Nový text

    Vývoz možno uskutočniť len vtedy, ak sa preukázalo, že krajina určenia s dovozom vysoko rizikovej chemickej látky súhlasí.

    paragraf-19.odsek-6 semantic
    − Pôvodný text

    Dovoz možno povoliť len v prípade, že celkové množstvo vysoko rizikových chemických látok v priebehu kalendárneho roka na území Slovenskej republiky nepresiahne 1 tonu.

    + Nový text

    Vyvážať, obchodovať medzi členskými štátmi a dovážať vysoko rizikové chemické látky formou zásielok adresovaných úschovnému miestu, colnému skladu alebo na adresu inej osoby, ako je uvedená na licencii, je zakázané.

    paragraf-20 structural
    paragraf-20.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na konanie o udelení licencie na vývoz a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, [2)](#poznamky.poznamka-2) ak tento zákon neustanovuje inak.

    + Nový text

    Na konanie o udelení licencie na vývoz, obchod medzi členskými štátmi a dovoz vysoko rizikovej chemickej látky sa vzťahuje osobitný predpis, ak tento zákon neustanovuje inak.

    paragraf-21.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Žiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.

    + Nový text

    Žiadosť o udelenie licencie predkladá žiadateľ na základe zmluvy o vývoze, obchode medzi členskými štátmi alebo dovoze vysoko rizikovej chemickej látky uzatvorenej so zahraničným partnerom.

    paragraf-21.odsek-3.pismeno-g semantic
    − Pôvodný text

    názov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka,

    + Nový text

    názov štátu, z ktorého sa má doviezť alebo do ktorého sa má vyviezť vysoko riziková chemická látka alebo s ktorým sa má obchodovať medzi členskými štátmi s vysoko rizikovou chemickou látkou,

    paragraf-21.odsek-3.pismeno-i textual
    − Pôvodný text

    účel dovozu alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,

    + Nový text

    účel dovozu, obchodu medzi členskými štátmi alebo vývozu vysoko rizikovej chemickej látky,

    paragraf-3.odsek-3.pismeno-k textual
    − Pôvodný text

    vydáva a zrušuje licencie [2)](#poznamky.poznamka-2) na dovoz, vývoz a tranzit vysoko rizikových chemických látok,

    + Nový text

    vydáva a zrušuje licencie na dovoz, vývoz a tranzit a obchod medzi členskými štátmi vysoko rizikových chemických látok,

    paragraf-30.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa

    + Nový text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania rizikovej chemickej látky obsahuje tieto údaje:

    paragraf-30.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    druhu a množstva rizikovej chemickej látky,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom rizikovej chemickej látky,

    paragraf-30.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.

    + Nový text

    identifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa rizikovej chemickej látky,

    paragraf-30.odsek-2 semantic
    − Pôvodný text

    Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty, ktoré budú slúžiť na výrobu, spracovanie alebo spotrebu rizikovej chemickej látky.

    + Nový text

    Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa rizikovej chemickej látky.

    paragraf-30.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba povinná splniť deklaračnú povinnosť podľa odseku 1 do 14 dní pred jej uskutočnením.

    + Nový text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa

    paragraf-31.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .

    + Nový text

    Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .

    paragraf-33.odsek-1 semantic
    − Pôvodný text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa

    + Nový text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba je povinná pred začatím používania menej rizikovej chemickej látky písomne oznámiť túto skutočnosť ministerstvu. Oznámenie o začatí používania menej rizikovej chemickej látky obsahuje najmä tieto údaje:

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-a semantic
    − Pôvodný text

    druhu a množstva menej rizikovej chemickej látky,

    + Nový text

    obchodné meno alebo názov a sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko a adresu miesta podnikania fyzickej osoby, ktorá bude používateľom menej rizikovej chemickej látky,

    paragraf-33.odsek-1.pismeno-b semantic
    − Pôvodný text

    objektov, v ktorých sa deklarované činnosti vykonávajú.

    + Nový text

    identifikačné číslo právnickej osoby a číslo dokladu totožnosti fyzickej osoby ako používateľa menej rizikovej chemickej látky,

    paragraf-33.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    V prípade zmeny údajov oproti predloženej deklarácii o plánovanej činnosti na nasledujúci kalendárny rok je právnická osoba a fyzická osoba uvedená v odseku 1 povinná splniť deklaračnú povinnosť do 14 dní pred jej uskutočnením.

    + Nový text

    Ministerstvo po obdržaní údajov podľa odseku 1 vykoná registráciu používateľa menej rizikovej chemickej látky a do 15 dní mu oznámi pridelené registračné číslo. Registráciu ministerstvo zruší na žiadosť používateľa menej rizikovej chemickej látky.

    paragraf-33.odsek-3 semantic
    − Pôvodný text

    Deklaračná povinnosť sa vzťahuje aj na nové objekty na výrobu, spracovanie alebo spotrebu menej rizikovej chemickej látky.

    + Nový text

    Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá používa menej rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná predložiť ministerstvu deklaráciu údajov za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára nasledujúceho roka a predpokladané údaje na nasledujúci rok každoročne do 31. augusta v členení podľa

    paragraf-34.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky v množstvách, ktoré podliehajú deklarácii, je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .

    + Nový text

    Právnická osoba a fyzická osoba, ktorá používa rizikové chemické látky je povinná viesť evidenciu o ich používaní podľa [§ 26] .

    paragraf-35 structural
    paragraf-35.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Na vývoz a dovoz menej rizikových chemických látok sa vzťahuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    + Nový text

    Na vývoz menej rizikových chemických látok sa vzťahuje osobitný predpis. [5)](#poznamky.poznamka-5)

    paragraf-40.odsek-2 textual
    − Pôvodný text

    Orgány štatistiky a colné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.

    + Nový text

    Colné orgány sú povinné na požiadanie poskytovať ministerstvu údaje potrebné na výkon kontroly nad dodržiavaním tohto zákona.

    paragraf-42.odsek-3.pismeno-j semantic
    − Pôvodný text

    obmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok.

    + Nový text

    obmedzeniach pri vývoze a dovoze sledovaných chemických látok alebo obchode medzi členskými štátmi s nimi.

    paragraf-6.odsek-1 textual
    − Pôvodný text

    Vývoj, výroba, dovoz, vývoz, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.

    + Nový text

    Vývoj, výroba, dovoz, vývoz, obchod medzi členskými štátmi, ako aj iné nadobúdanie a držba zariadení na výrobu chemických zbraní alebo projektovanie, výstavba a používanie objektov na výrobu chemických zbraní sa zakazuje.

    − Zrušené ustanovenia (1)

    (2) odsek

    Na konanie podľa osobitného predpisu [2)](#poznamky.poznamka-2) sa nevzťahujú [§ 21 až 23] .

  5. 2006-01-01

    platné od 2006-01-01 do 2007-01-14 · novela 300/2005 Z. z. →
    −6 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (6)

    Čl. III clanok
    1. bod

    V § 185 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

    2. bod

    V § 185 ods. 4 písmeno a) znie:

    3. bod

    Nadpis nad § 187a znie: „Nedovolená výroba a držanie jadrových materiálov a vysoko rizikových chemických látok“.

    4. bod

    V § 187a ods.1 sa za slovo „materiál“ vkladajú slová „alebo vysoko rizikovú chemickú látku, alebo veci určené na jej výrobu“.

    predpis.clanok-3.odsek-1 odsek

    Zákon č. [140/1961 Zb.] Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., zákona č. 56/1965 Zb., zákona č. 81/1966 Zb., zákona č. 148/1969 Zb., zákona č. 45/1973 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 47/1990 Zb., zákona č. 84/1990 Zb., zákona č. 175/1990 Zb., zákona č. 457/1990 Zb., zákona č. 545/1990 Zb., zákona č. 490/1991 Zb., zákona č. 557/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [177/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [248/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [102/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [100/1996 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  6. 1998-07-01

    platné od 1998-07-01 do 2005-12-31
    ~1 zmenených

    ~ Zmenené ustanovenia (1)

    predpis.clanok-2.bod textual
    − Pôvodný text

    V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:

    + Nový text

    V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:

  7. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!