§§§
Stroj času — právny stav ku dňu
58/1996 História verzií

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 21/1992 Zb. o bankách v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré ďalšie zákony

Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.

Oficiálne znenie v Zbierke zákonov
Konsolidované znenie
  1. 2006-01-01

    platné od 2006-01-01 · novela 7/2005 Z. z. →
    −3 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (3)

    Čl. IV clanok
    predpis.clanok-4.bod bod

    V § 32 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

    predpis.clanok-4.odsek-1 odsek

    Zákon č. [328/1991 Zb.] o konkurze a vyrovnaní v znení zákona č. 471/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [122/1993 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [159/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [190/1995 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

  2. 2002-01-01

    platné od 2002-01-01 do 2005-12-31 · novela 483/2001 Z. z.,566/2001 Z. z. →
    −108 zrušených

    − Zrušené ustanovenia (108)

    Čl. I clanok
    1. bod

    V § 1 ods. 1 sa vypúšťajú slová „od verejnosti“ a slová „pôsobiť ako banka (§ 4)“ sa nahrádzajú slovami „na založenie banky (§ 4) a povolenie na výkon bankových činností (§ 4a)“.

    10. bod

    V § 1 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „a § 5a; pobočkou zahraničnej banky sa na účely tohto zákona rozumie jej organizačná zložka umiestnená na území Slovenskej republiky. 1c ) “.

    predpis.clanok-1.bod-10.odsek-1 odsek

    Poznámka pod čiarou k odkazu 1c ) znie:

    100. bod

    V celom zákone s výnimkou § 44 sa slová „Štátna banka česko-slovenská“ nahrádzajú slovami „Národná banka Slovenska“, slová „Česká a Slovenská Federatívna Republika“ sa nahrádzajú slovami „Slovenská republika“ a slovo „česko-slovenský“ sa nahrádza slovom „slovenský“.

    11. bod

    V § 1 ods. 6 znie:

    12. bod

    § 1 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

    13. bod

    V § 2 sa slová „pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „na založenie banky a bez povolenia na výkon bankových činností“ a vypúšťajú sa slová „od verejnosti“.

    14. bod

    V § 3 ods. 1 sa slová „pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „na založenie banky“.

    15. bod

    Nadpis druhej časti znie:

    16. bod

    V § 4 ods. 1 sa slová „pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „na založenie banky“, za slovo „výšku“ sa vkladajú slová „peňažného vkladu do“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „Slovenskej republiky (ďalej len „Zbierka zákonov“)“.

    17. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 3 ) znie:

    18. bod

    V § 4 ods. 2 znie:

    19. bod

    V § 4 ods. 3 sa za slovo „povolenia“ vkladajú slová „na založenie banky“.

    2. bod

    V § 1 ods. 3 úvodná veta znie:

    20. bod

    Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý znie:

    21. bod

    V § 5 ods. 1 sa slovo „hodlá“ nahrádza slovom „chce“ a slová „pôsobiť ako banka“ sa nahrádzajú slovami „na založenie banky“.

    22. bod

    V § 5 ods. 2 znie:

    23. bod

    V § 5 ods. 3 písm. a) sa slová „výšky kapitálu a ostatných finančných zdrojov“ nahrádzajú slovami „výšky trvale poskytnutých finančných prostriedkov“.

    24. bod

    V § 5 ods. 3 písm. e) sa slovo „potrebnosti“ nahrádza slovom „účelnosti“.

    25. bod

    V § 5 ods. 3 sa vypúšťa písmeno f).

    26. bod

    V § 5 ods. 4 sa slová „poskytnutého kapitálu“ nahrádzajú slovami „trvale poskytnutých finančných prostriedkov“.

    27. bod

    § 5 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

    28. bod

    Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý znie:

    29. bod

    V § 6 ods. 1 sa slová „Povolenie pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „Povolenie na výkon bankových činností“ a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ani neprechádza na právneho nástupcu.“.

    3. bod

    V § 1 ods. 3 písm. d) sa za slovo „vydávanie“ vkladajú slová „a správa“.

    30. bod

    V § 6 ods. 2 a 3 znejú:

    31. bod

    § 6 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

    32. bod

    V § 7 sa slovo „úradovniach“ nahrádza slovami „organizačných jednotkách“.

    33. bod

    V § 8 ods. 2 časť vety za bodkočiarkou znie: „člen dozornej rady banky nesmie byť členom predstavenstva ani zamestnancom tej istej banky, ani členom dozornej rady alebo predstavenstva inej banky a zároveň nesmie byť prokuristom ani osobou oprávnenou podľa zápisu v obchodnom registri konať v mene tej istej alebo inej banky.“.

    34. bod

    § 8 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

    35. bod

    V § 9 ods. 1 sa za slovo „stanovách“ vkladajú slová „okrem náležitostí ustanovených Obchodným zákonníkom 3a ) “.

    36. bod

    § 10 znie:

    37. bod

    Nadpis štvrtej časti znie:

    38. bod

    V § 11 sa vypúšťajú slová „českom alebo“ a na konci prvej vety sa pripájajú tieto slová: „a o cenách nimi poskytovaných služieb“.

    39. bod

    V § 12 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:

    4. bod

    V § 1 ods. 3 písm. h) sa dopĺňa bodom 4, ktorý znie:

    40. bod

    V § 13 písm. b) sa vypúšťa slovo „desiatim“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „(§ 15)“.

    41. bod

    V § 14 sa za slovo „Banky“ vkladajú slová „a pobočky zahraničných bánk“.

    42. bod

    V § 15 sa za slovo „Pravidlá“ vkladajú slová „vyplývajúce z povinností“ a za slovo „aktívami“ sa vkladá čiarka a slovo „rizikami“.

    43. bod

    V § 16 ods. 1 úvodná veta a písmená a) a b) znejú:

    44. bod

    V § 16 ods. 1 písm. c) sa slová „na prevod“ nahrádzajú slovami „na vznik“ a bodka na konci textu sa nahrádza čiarkou.

    45. bod

    V § 16 ods. 1 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

    46. bod

    Poznámka pod čiarou k odkazu 4 ) znie:

    47. bod

    § 16 sa dopĺňa odsekmi 3, 4 a 5, ktoré znejú:

    48. bod

    V § 17 ods. 1 písm. a) sa slová „nakupovať akcie alebo nadobúdať podielové účasti“ nahrádzajú slovami „nadobúdať akcie alebo podielové účasti“.

    49. bod

    V § 17 ods. 2 písm. b) sa na konci pripája táto veta:

    5. bod

    V § 1 ods. 3 písm. i) sa slovo „akcií“ nahrádza slovami „cenných papierov“.

    50. bod

    V § 17 ods. 3 a 4 znejú:

    51. bod

    V § 19 ods. 1 písm. a) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a ďalší zamestnanci určení stanovami banky“.

    52. bod

    § 19 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

    53. bod

    § 20 znie:

    54. bod

    Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý znie:

    55. bod

    V § 21 ods. 1 sa za slovo „účtovníctvo“ vkladajú slová „a zabezpečiť jeho preukaznosť spôsobom a v rozsahu“ a na konci sa pripája táto veta: „Metodiku jednotného účtovníctva a účtovnej závierky bánk usmerňuje ministerstvo. 6 ) “.

    56. bod

    V § 21 ods. 2 sa slová „väčšiu ako 20 % základného imania“ nahrádzajú slovami „20 % a viac základného imania“.

    57. bod

    V § 22 ods. 1 sa v úvodnej vete za slovo „Banka“ vkladajú slová „a pobočka zahraničnej banky“, v písmene a) sa na konci pripájajú slová „a pobočky zahraničnej banky“ a odsek 1 sa dopĺňa písmenami d), e) a f), ktoré znejú:

    58. bod

    V § 22 ods. 2 sa v prvej vete za slovo „povinná“ vkladajú slová „každoročne písomne“.

    59. bod

    § 22 sa dopĺňa odsekmi 5, 6, 7 a 8, ktoré znejú:

    6. bod

    V § 1 ods. 3 písm. k) sa slovo „porád“ nahrádza slovami „poradenských služieb“.

    60. bod

    V § 23 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

    61. bod

    V § 24 ods. 2 znie:

    62. bod

    V § 24 ods. 3 sa slová „základného imania alebo vyššiu“ nahrádzajú slovami „a viac základného imania banky“.

    63. bod

    § 24 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

    64. bod

    V § 25 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2, 3 a 4, ktoré znejú:

    65. bod

    § 26 znie:

    66. bod

    § 27 znie:

    67. bod

    § 28 znie:

    68. bod

    § 29 znie:

    69. bod

    § 31 znie:

    7. bod

    V § 1 ods. 3 písm. n) sa slová „investičného fondu“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu 1a ) “.

    predpis.clanok-1.bod-7.odsek-1 odsek

    Poznámka pod čiarou k odkazu 1a ) znie:

    70. bod

    § 33 znie:

    71. bod

    Nadpis tretej hlavy znie:

    72. bod

    V § 34 ods. 1 znie:

    73. bod

    V § 34 ods. 2 sa slová „Udelenie povolenia pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „Povolenie na výkon bankových činností“.

    74. bod

    V § 34 ods. 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „od verejnosti“.

    75. bod

    V § 34 ods. 2 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

    76. bod

    Za § 34 sa vkladá § 34a, ktorý znie:

    77. bod

    V § 35 ods. 1 znie:

    78. bod

    V § 35 ods. 2 sa slová „pôsobiť ako banka“ nahrádzajú slovami „na výkon bankových činností alebo odo dňa zániku povolenia na výkon bankových činností“.

    79. bod

    § 35 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

    8. bod

    V § 1 ods. 3 sa dopĺňa písmenom s), ktoré znie:

    80. bod

    V § 36 ods. 1 sa slová „Štátna banka česko-slovenská po dohode s Federálnym ministerstvom financií a ministerstvom financií tej republiky, na ktorej území bude mať banka sídlo, ak niektoré z nich nie je zakladateľom“ nahrádzajú slovami „Národná banka Slovenska po dohode s ministerstvom“.

    81. bod

    § 36 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

    82. bod

    Za § 36 sa vkladá nová ôsma časť, ktorá znie:

    83. bod

    Doterajšia „ÔSMA ČASŤ“ a „DEVIATA ČASŤ“ sa označujú ako „DEVIATA ČASŤ“ a „DESIATA ČASŤ“.

    84. bod

    V § 37 ods. 2 sa slová „od verejnosti podľa § 1 ods. 1 písm. a)“ nahrádzajú slovami „na vkladné knižky na doručiteľa a činnosti vykonávanej prostredníctvom zmenárenských automatov“ a doterajší odkaz 7a ) vrátane poznámky pod čiarou sa označuje ako odkaz 7aa ) .

    85. bod

    V § 37a sa za slovo „zrušeného“ vkladajú slová „bežného účtu a vkladového“ a doterajší odkaz 7b ) vrátane poznámky pod čiarou sa označuje ako odkaz 7bb ) .

    86. bod

    V § 38 ods. 1 sa za slovo „depozít“ vkladá slovo „klientov“.

    87. bod

    V § 38 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „osobám povereným kontrolou používania štátnej prémie v stavebnom sporení 7j ) a audítorom pri činnosti ustanovenej zákonom. Za porušenie bankového tajomstva sa nepovažuje výmena informácií medzi Národnou bankou Slovenska a orgánmi bankového dohľadu iných štátov, ak sú predmetom výmeny informácie o subjektoch, ktoré pôsobia alebo budú pôsobiť na území príslušného štátu.“.

    predpis.clanok-1.bod-87.odsek-1 odsek

    Poznámka pod čiarou k odkazu 7j ) znie:

    88. bod

    V § 38 ods. 3 písm. b) nad slovo „konania“ sa vkladá odkaz 9 ) .

    89. bod

    V § 38 ods. 3 písm. c) znie:

    9. bod

    V § 1 ods. 4 znie:

    90. bod

    § 38 ods. 3 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

    91. bod

    V § 38 sa odsek 5 označuje ako odsek 4.

    92. bod

    V § 39 ods. 1 sa za slovo „rady“ vkladá čiarka a slová „hypotekárny správca a jeho zástupca“ a slová „ods. 2, 3 a 4“ sa nahrádzajú slovami „ods. 2 a 3“.

    93. bod

    Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:

    94. bod

    § 40 znie:

    95. bod

    Za § 40 sa vkladajú § 40a až 40m, ktoré znejú:

    96. bod

    § 41 znie:

    97. bod

    Za § 41 sa vkladajú § 41a a 41b, ktoré znejú:

    98. bod

    Za § 44 sa vkladá § 44a, ktorý znie:

    99. bod

    Za § 45a sa vkladajú § 45b, 45c a 45d, ktoré znejú:

    predpis.clanok-1.odsek-1 odsek

    Zákon č. [21/1992 Zb.] o bankách v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [374/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [58/1995 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [233/1995 Z. z.] sa mení a dopĺňa takto:

    Čl. VI clanok
    predpis.clanok-6.odsek-1 odsek

    Zákon č. [600/1992 Zb.] o cenných papieroch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [88/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [246/1994 Z. z.], zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [249/1994 Z. z.] a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. [171/1995 Z. z.] sa dopĺňa takto:

    predpis.clanok-6.odsek-1.bod bod

    § 70 ods. 1 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

  3. 1996-03-01

    platné od 1996-03-01 do 2001-12-31

    Verzia bez detailného záznamu zmien.

  4. Vyhlásené znenie

    Pôvodné znenie Oficiálne

    Žiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.

Skopírované!