Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o vinohradníctve a vinárstve a o zmene zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb.
Kompletný prehľad všetkých verzií tohto predpisu — aké zmeny boli vykonané jednotlivými novelami, ktoré ustanovenia boli pridané, zmenené, alebo zrušené.
-
2003-01-01
+49 pridaných ~45 zmenených −6 zrušených+ Pridané ustanovenia (49)
a) pismenomiešaním, ak aspoň 85 % stolového vína pochádza z vinohradníckej oblasti, ktorej názov nesie,
b) pismenoz presne špecifikovaných odrôd vypestovaných vo vinohradníckej oblasti, ktorej názov nesie.
§ 11a Akostné víno vyrobené vo vymedzených regiónoch paragraf(1) odsekAkostné víno, víno s prívlastkom a upravované víno, ktoré sa vyrába vo vymedzených územiach Slovenska (ďalej len „región") z hrozna domáceho pôvodu, sa označuje ako akostné víno psr.
(2) odsekUvádzať akostné vína psr do obehu možno iba po schválení ministerstvom na základe žiadosti vinára.
(3) odsekPodrobnosti o
a) pismenohraniciach regiónov, ako aj o zozname vinohradníckych obcí, ich kategóriách a zónach,
b) pismenoodrodách viniča, z ktorých hrozna možno vyrábať akostné víno psr v jednotlivých regiónoch,
c) pismenospôsobe výsadby, metódach pestovania a pestovateľskom tvare viničového kra a hektárových úrodách v jednotlivých regiónoch,
d) pismenometódach výroby vína, minimálnom prirodzenom obsahu alkoholu a uskutočnení analytických a organoleptických skúšok pre každé akostné víno psr ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(3) odsekVíno s prívlastkom sa ďalej člení na
a) pismenoodrodové víno s prívlastkom,
b) pismenoznačkové víno s prívlastkom.
(4) odsekV odrodovom víne s prívlastkom môžu prímesi iných odrôd dosiahnuť najviac 15 %. Značkové víno s prívlastkom je označené prívlastkom najnižšej kategórie.
e) pismenotokajský muškát žltý.
f) pismenosýtené víno vyrobené sýtením vína oxidom uhličitým s pretlakom najmenej 1 bar a najviac 2,5 baru pri teplote 20 0 C,
g) pismenodezertné víno, víno vyrobené z vína pridaním cukru alebo zahusteného muštu a vínneho destilátu,
h) pismenoaromatizované víno vyrobené z vína pridaním cukru alebo zahusteného muštu, vínneho destilátu alebo alkoholu poľnohospodárskeho pôvodu a korenia alebo jeho macerátov,
i) pismenolikérové víno vyrobené z kvasiaceho hroznového muštu, vína alebo ich kombináciou pridaním vínneho destilátu a zahusteného muštu.
§ 19a Víno z dovozu paragraf(1) odsekNa územie Slovenskej republiky možno dovážať víno a do obehu uvádzať víno z dovozu, ak je dodávka vína doložená osvedčením vystaveným príslušným kontrolným orgánom v krajine pôvodu, obsahujúcim výsledky rozborov, ktoré preukazujú, že dodávka spĺňa požiadavky na akosť vína platné v krajine pôvodu.
(2) odsekUstanovenie odseku 1 sa primerane vzťahuje aj na dovoz muštu určeného na výrobu vína.
c) pismenocharakteristiku pestovaného viniča a produktov z neho,
d) pismenoúdaje z vinohradníckej evidencie a vinárskej evidencie.
(6) odsekVinohradník vedie vinohradnícku evidenciu, v ktorej okrem náležitostí ustanovených osobitnými predpismi [2)](#poznamky.poznamka-2) uvedie najmä
a) pismenoplochu vinohradu,
b) pismenopočet vysadených krov viniča s členením podľa jednotlivých odrôd,
c) pismenoregistračné číslo vinohradu.
(7) odsekVinohradník oznámi
a) pismenokontrolnému ústavu zrušenie vinohradu alebo akúkoľvek zmenu údajov uvedených v žiadosti o pridelenie registračného čísla,
b) pismenoVýskumnému ústavu vinohradníctva a vinárstva (ďalej len „výskumný ústav") každoročne množstvo vypestovaného hrozna v členení podľa jednotlivých odrôd v termíne uvedenom v osobitnom predpise. [19)](#poznamky.poznamka-19)
d) pismenovykonáva analýzy a zber údajov o pestovaní viniča hroznorodého, výrobe vína z hľadiska požiadaviek na kvalitu sadeníc a kvalitu vína,
e) pismenopripravuje podklady na určenie regiónov, v ktorých sa vyrába akostné víno psr, spôsoby a metódy pestovania viniča a výroby tohto vína.
(34) odsekVinohradnícky register je evidencia užívateľov plochy alebo plôch vhodných na výsadbu viniča; tvorí ho textová časť a mapová časť.
(35) odsekHroznová šťava je tekutý produkt získaný z hrozna, upravený chemickými konzervačnými látkami uvedenými v osobitnom predpise, [3)](#poznamky.poznamka-3) s výnimkou úpravy oxidom siričitým alebo pasterizáciou, prípadne zahustením a následným zriedením vodou, pri ktorom je dočasne zastavený spontánny kvasný proces, a jeho obsah alkoholu neprekračuje 1 % obj.; je určená na výrobu nealkoholických nápojov.
(36) odsekSkutočný alkohol je obsah alkoholu v objemových percentách, ktoré výrobok obsahuje pri 20 °C , vyjadrený ako objem etanolu v litroch obsiahnutý v 100 l (obj. %).
(37) odsekCelkový alkohol je obsah alkoholu v objemových percentách súčtu skutočného obsahu alkoholu a možného obsahu alkoholu v obj.
(38) odsekPotenciálny alkohol je obsah alkoholu v objemových percentách, ktoré môžu vzniknúť úplným prekvasením cukru obsiahnutého v 100 obj.
(39) odsekKupáž je zmes vín alebo muštov.
(40) odsekTirážny likér je produkt, ktorý sa pridáva do kupáže na účel začatia druhotného kvasenia pri výrobe šumivých vín.
(41) odsekExpedičný likér je produkt, ktorý sa pridáva do šumivého vína na účel dosiahnutia požadovanej chuti.
(42) odsekŠkolenie vína je technologický postup pri výrobe vína, ktorý vedie k odstráneniu nežiaducich látok a zvýšeniu kvality vína.
§ 6a Oprávnenie pestovať vinič hroznorodý na podnikateľské účely paragraf(1) odsekVysádzať vinič hroznorodý na podnikateľské účely je oprávnená každá fyzická osoba alebo každá právnická osoba, ktorá je vlastníkom, nájomcom alebo vypožičiavateľom pozemku s vhodnými pôdno-klimatickými podmienkami, na ktorom je povolené pestovať vinič.
(2) odsekVysádzať vinič hroznorodý na výmere väčšej ako 1 000 m 2 určený na podnikateľské účely možno ako
a) pismenonovú výsadbu na výmere určenej ministerstvom,
b) pismenoopakovanú výsadbu na výmere, na ktorej bol vysadený vinič hroznorodý k 1. januáru 2003, alebo opakovanú výsadbu na výmere, na ktorej bol vinič vyklčovaný najneskôr pred uplynutím ôsmich rokov.
(3) odsekPodrobnosti o vysádzaní viniča hroznorodého na podnikateľské účely ustanoví ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom.
(3) odsekZakazuje sa dovážať mušty alebo pomleté hrozno na účely výroby vína.
~ Zmenené ustanovenia (45)
paragraf-10.odsek-2 semantic− Pôvodný textPrídavok cukru na úpravu muštu na účely výroby stolového vína nesmie presiahnuť 4,25 kg na 100 l muštu.
+ Nový textPrídavok cukru na úpravu muštu na účely výroby stolového vína nesmie presiahnuť zvýšenie minimálneho prirodzeného alkoholu o hodnotu 2,5 % obj. alkoholu v prepočte (4,25 kg cukru na 100 l muštu). V prípade uplatnenia mimoriadnych opatrení podľa § 24 môže byť maximálne zvýšenie obsahu prirodzeného alkoholu o hodnotu 3,5 % obj. alkoholu.
paragraf-10.odsek-3 semantic− Pôvodný textAk je stolové víno označené ako „slovenské“, musí byť vyrobené z hrozna domáceho pôvodu.
+ Nový textStolové víno sa nesmie označiť názvom odrody ani názvom odvodeným od názvu odrody a nesmie byť označené názvom vinohradníckej oblasti, vinohradníckeho rajónu alebo vinohradníckej obce s výnimkou stolového vína vyrobeného iba z hrozna domáceho pôvodu
paragraf-10.odsek-4 semantic− Pôvodný textStolové víno sa nesmie označiť názvom odrody a názvom vinohradníckej oblasti, vinohradníckeho rajónu alebo vinohradníckej obce.
+ Nový textObsah alkoholu prítomného v stolovom víne nesmie byť nižší ako 8,5 % obj. a obsah celkového alkoholu vyšší ako 15 % obj.
paragraf-11.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textznačkové víno – vyrobené z hrozna domáceho pôvodu podľa receptúry výrobcu, so stálou kvalitou a charakterom; v jeho označení sa musí uvádzať ročník a vinohradnícka oblasť alebo vinohradnícky rajón, kde sa hrozno, z ktorého bolo značkové víno vyrobené, vypestovalo; v označení sa môže uvádzať aj vinohradnícka obec alebo vinohradnícky hon,
+ Nový textznačkové víno – vyrobené z hrozna domáceho pôvodu podľa receptúry výrobcu, so stálou kvalitou a charakterom zmiešaním hrozna jednotlivých odrôd pred jeho vylisovaním alebo zmiešaním jednotlivých akostných odrodových vín; v jeho označení sa musí uvádzať ročník a vinohradnícka oblasť alebo vinohradnícky rajón, kde sa hrozno, z ktorého bolo značkové víno vyrobené, vypestovalo; v označení sa môže uvádzať aj vinohradnícka obec alebo vinohradnícky hon.
paragraf-12 structuralparagraf-12.odsek-1 textual− Pôvodný textVýberové víno s prívlastkom sa vyrába iba z hrozna domáceho pôvodu s cukornatosťou uvedenou v odseku 2; v jeho označení sa musí uviesť prívlastok, vinohradnícka oblasť alebo vinohradnícky rajón, vinohradnícka obec, kde sa hrozno, z ktorého bolo výberové víno s prívlastkom vyrobené, vypestovalo, ako aj ročník, v ktorom bolo vyrobené.
+ Nový textVíno s prívlastkom sa vyrába iba z hrozna domáceho pôvodu s cukornatosťou uvedenou v odseku 2; v jeho označení sa musí uviesť prívlastok, vinohradnícka oblasť alebo vinohradnícky rajón, vinohradnícka obec, kde sa hrozno, z ktorého bolo víno s prívlastkom vyrobené, vypestovalo, ako aj ročník, v ktorom bolo vyrobené.
paragraf-12.odsek-2 textual− Pôvodný textVýberové víno s prívlastkom sa člení na
+ Nový textVíno s prívlastkom sa člení na
paragraf-14.odsek-1 textual− Pôvodný textVýberové víno s prívlastkom balené do fliaš sa môže uvádzať do obehu, iba ak je označené štátnou kontrolnou známkou.
+ Nový textVíno s prívlastkom balené do fliaš sa môže uvádzať do obehu, iba ak je označené štátnou kontrolnou známkou.
paragraf-15.odsek-1 textual− Pôvodný textKontrolný ústav sústreďuje v národnom archíve vína a výberové vína s prívlastkom vyrobené z domácej produkcie na účely sústavného a dlhodobého porovnávania ich kvality.
+ Nový textKontrolný ústav sústreďuje v národnom archíve vína a vína s prívlastkom vyrobené z domácej produkcie na účely sústavného a dlhodobého porovnávania ich kvality.
paragraf-16.odsek-2.pismeno-a semantic− Pôvodný textšumivé – vyrobené kvasením muštu alebo vína v tlakových nádobách s najnižším pretlakom 0,30 MPa pri teplote 20 o C,
+ Nový textšumivé víno vyrobené prvotným alebo druhotným kvasením s pretlakom oxidu uhličitého najmenej 3 bary pri teplote 20 0 C ; nie je povolené označiť ho ako sekt,
paragraf-16.odsek-2.pismeno-b textual− Pôvodný textperlivé – vyrobené kvasením muštu alebo vína v tlakových nádobách s pretlakom 0,1 až 0,29 MPa pri teplote 20 o C,
+ Nový textakostné šumivé víno - sekt vyrobené druhotným kvasením akostných tuzemských vín s pretlakom oxidu uhličitého najmenej 3,5 baru pri teplote 20 0 C ,
paragraf-16.odsek-2.pismeno-c semantic− Pôvodný textsýtené – vyrobené sýtením vína oxidom uhličitým s pretlakom 0,1 až 0,29 MPa,
+ Nový textaromatické šumivé víno vyrobené prvotným kvasením aromatických muštov odrôd Irsai Oliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Tramín červený, Müller Thurgau, Devín a Pálava s pretlakom oxidu uhličitého najmenej 3 bary pri teplote 20 0 C ; nie je povolené označiť ho ako sekt,
paragraf-16.odsek-2.pismeno-d semantic− Pôvodný textdezertné – vyrobené z vína pridaním cukru alebo zahusteného muštu a vínneho destilátu,
+ Nový textakostné aromatické šumivé víno - aromatický sekt vyrobené prvotným kvasením aromatických muštov odrôd Irsai Oliver, Muškát moravský, Muškát Ottonel, Tramín červený, Müller Thurgau, Devín a Pálava vhodných na výrobu akostného vína s pretlakom oxidu uhličitého najmenej 3,5 baru pri teplote 20 0 C,
paragraf-16.odsek-2.pismeno-e semantic− Pôvodný textaromatizované – vyrobené z vína pridaním cukru alebo zahusteného muštu, vínneho destilátu a korenia alebo jeho macerátov.
+ Nový textperlivé víno vyrobené prvotným alebo druhotným kvasením muštu alebo vína v tlakových nádobách s pretlakom oxidu uhličitého najmenej 1 bar a najviac 2,9 baru pri teplote 20 0 C,
paragraf-19.odsek-2 semantic− Pôvodný textPreskúšaniu a zatriedeniu podlieha akostné víno, výberové víno s prívlastkom a upravované víno, ako aj víno z dovozu určené na ďalšie spracovanie alebo na účely uvádzania do obehu.
+ Nový textPreskúšavaniu a zatriedeniu podlieha akostné víno, víno s prívlastkom, akostné víno psr, tokajské víno a víno z dovozu určené na ďalšie spracovanie.
paragraf-19.odsek-5 semantic− Pôvodný textVinár alebo iná osoba, ktorí uvádzajú víno do obehu, sú povinní pred jeho uvedením do obehu predložiť komisii vzorky vína vo fľašiach, v ktorých ho budú uvádzať do obehu, v množstve od 12 do 24 fliaš, so žiadosťou o ich preskúšanie a zatriedenie.
+ Nový textVinár alebo iná osoba, ktorí uvádzajú víno do obehu, sú povinní pred jeho uvedením do obehu predložiť komisii vzorky vína vo fľašiach, v ktorých ho budú uvádzať do obehu, so žiadosťou o ich preskúšanie a zatriedenie.
paragraf-21.odsek-1 semantic− Pôvodný textVíno v spotrebiteľskom balení okrem dovážaného výberového vína s prívlastkom a upravovaného vína v originálnom balení musí byť na obale označené čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku okrem údajov uvedených v [§ 11 a 12] týmito údajmi:
+ Nový textVíno v spotrebiteľskom balení musí byť na obale označené čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku; okrem údajov uvedených v [§ 11 a 12] sa na obale uvádzajú tieto údaje:
paragraf-21.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textobchodný názov výrobku so zatriedením podľa členenia uvedeného v [§ 9] a [16] ; pri akostnom odrodovom víne a výberovom víne s prívlastkom aj názov odrody,
+ Nový textobchodný názov výrobku so zatriedením podľa členenia uvedeného v [§ 9] a [16] ; ak ide o akostné odrodové víno, akostné víno psr a víno s prívlastkom aj s názvom odrody,
paragraf-21.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textštátna kontrolná známka pri výberovom víne s prívlastkom,
+ Nový textštátna kontrolná známka pri víne s prívlastkom, akostnom víne psr a tokajskom víne,
paragraf-21.odsek-1.pismeno-d semantic− Pôvodný textobjem balenia a písmeno „e“,
+ Nový textobjem balenia; označenie medzinárodného symbolu "e" možno uviesť na obale len vtedy, ak sú splnené podmienky ustanovené v osobitnom predpise, [3)](#poznamky.poznamka-3)
paragraf-23.odsek-3 textual− Pôvodný textVinár musí výberové víno s prívlastkom a akostné víno odrodové skladovať v temných priestoroch bez prístupu priameho denného svetla pri teplote od 9 o C do 15 o C.
+ Nový textVinár musí víno s prívlastkom, akostné víno psr a akostné víno odrodové skladovať v temných priestoroch bez prístupu priameho denného svetla pri teplote od 9 o C do 15 o C.
paragraf-23.odsek-4 textual− Pôvodný textNa skladovanie výberového vína s prívlastkom a akostného odrodového vína osobami, ktoré ho predávajú konečnému spotrebiteľovi, sa vzťahuje odsek 3 okrem povinnosti skladovať víno v temných priestoroch bez prístupu priameho denného svetla.
+ Nový textNa skladovanie vína s prívlastkom, akostného vína psr a akostného odrodového vína osobami, ktoré ho predávajú konečnému spotrebiteľovi, sa vzťahuje odsek 3 okrem povinnosti skladovať víno v temných priestoroch bez prístupu priameho denného svetla.
paragraf-23.odsek-5 textual− Pôvodný textStolové víno, značkové víno, značkové zmesové víno a upravované víno sa musí skladovať v súlade s osobitným predpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) tak, aby bola zachovaná jeho kvalita a zdravotná neškodnosť.
+ Nový textStolové víno, značkové víno, a upravované víno sa musí skladovať v súlade s osobitným predpisom [17)](#poznamky.poznamka-17) tak, aby bola zachovaná jeho kvalita a zdravotná neškodnosť.
paragraf-24 semantic− Pôvodný textMinisterstvo môže v prípade mimoriadne nepriaznivých klimatických podmienok počas vegetácie viniča na základe žiadosti pestovateľských alebo spracovateľských organizácií [14)](#poznamky.poznamka-14) povoliť výnimku z požiadavky na najmenšiu cukornatosť muštu, ktorý sa môže použiť pri výrobe stolového vína.
+ Nový textMinisterstvo môže v prípade nepriaznivých klimatických podmienok počas vegetácie viniča na základe žiadosti pestovateľských a spracovateľských organizácií povoliť výnimku
paragraf-25 structuralparagraf-25.odsek-1 textual− Pôvodný textKaždý vinohrad s najmenej 300 krami viniča alebo s výmerou väčšou ako 500 m 2 podlieha registrácii, ktorú vykonáva kontrolný ústav, ktorý na základe registrácie prideľuje vinohradu aj registračné číslo.
+ Nový textKaždý vinohradník, ktorý užíva vinohrad alebo viac vinohradov s celkovou výmerou viac ako 1000 m 2 na podnikateľské účely, je povinný sa zaregistrovať na kontrolnom ústave.
paragraf-25.odsek-2 textual− Pôvodný textVinohradník do jedného mesiaca od oznámenia územného rozhodnutia o využití územia [18)](#poznamky.poznamka-18) požiada kontrolný ústav o pridelenie registračného čísla podľa odseku 1.
+ Nový textZaregistrovať sa môže aj vinohradník, ktorý pestuje vinič hroznorodý na výmere menšej, ako je uvedené v odseku 1.
paragraf-25.odsek-3 semantic− Pôvodný textKontrolný ústav do jedného mesiaca odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 2 pridelí vinohradu registračné číslo; vinohradník, ktorý tento vinohrad obhospodaruje, je povinný vinohrad označiť prideleným registračným číslom.
+ Nový textVinohradník uvedený v odseku 1 je povinný kontrolnému ústavu predložiť do 30 dní odo dňa, od ktorého dostal do vlastníctva, nájmu alebo výpožičky plochu, na ktorej je povolené pestovať vinič hroznorodý, žiadosť o pridelenie registračného čísla.
paragraf-25.odsek-4 semantic− Pôvodný textVinohradník vedie aj vinohradnícku evidenciu, v ktorej okrem náležitostí ustanovených osobitnými predpismi [2)](#poznamky.poznamka-2) uvedie najmä
+ Nový textKontrolný ústav do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti vydá osvedčenie o registrácii a registračné číslo. Vinohradník je povinný označiť prideleným registračným číslom vinohrad, ktorý obhospodaruje.
paragraf-25.odsek-5 semantic− Pôvodný textVinohradník oznámi
+ Nový textVinohradnícky register vedie kontrolný ústav. Vinohradnícky register obsahuje najmä
paragraf-25.odsek-5.pismeno-a textual− Pôvodný textkontrolnému ústavu zrušenie vinohradu, ako aj zmenu jeho výmery,
+ Nový textidentifikačné údaje o vinohradníkovi,
paragraf-25.odsek-5.pismeno-b semantic− Pôvodný textKomplexnému výskumnému ústavu vinohradníctva a vinárstva (ďalej len „výskumný ústav“), ktorého zriaďovateľom je ministerstvo, každoročne množstvo vypestovaného hrozna s členením podľa jednotlivých odrôd v termíne uvedenom v osobitnom predpise. [19)](#poznamky.poznamka-19)
+ Nový textúdaje o lokalizácii vinohradu (parcelné čísla) a výmere vinohradu,
paragraf-26.odsek-2.pismeno-b semantic− Pôvodný textoznámiť v termíne uvedenom v osobitnom predpise [20)](#poznamky.poznamka-20) množstvo vyrobeného vína.
+ Nový textoznámiť v termíne uvedenom v osobitnom predpise [20)](#poznamky.poznamka-20) množstvo vyrobeného vína a muštov a zásoby vína a muštov.
paragraf-27.odsek-3.pismeno-b textual− Pôvodný textregistruje vinohrady podľa tohto zákona,
+ Nový textregistruje vinohrady a vedie vinohradnícky register,
paragraf-27.odsek-7 semantic− Pôvodný textOsvedčovanie hrozna na účely výroby tokajského vína a osvedčovanie hrozna na účely výroby vína, ktorému sa má prideliť štátna kontrolná známka, vykonávajú orgány štátneho odborného dozoru vinohradníctva za úhradu, ktorej výška sa určí podľa preukázaných nákladov.
+ Nový textOsvedčovanie hrozna na účely výroby vína, ktorému sa má prideliť štátna kontrolná známka, vykonávajú orgány štátneho odborného dozoru vinohradníctva za úhradu, ktorej výška sa určí podľa preukázaných nákladov.
paragraf-28.odsek-1.pismeno-a textual− Pôvodný text50 000 Sk, ak nepožiada o registráciu vinohradu, nenahlási jeho zrušenie alebo si neplní povinnosti podľa [§ 25 ods. 4 a 5] tohto zákona,
+ Nový text50 000 Sk, ak nepožiada o registráciu vinohradu, nenahlási jeho zrušenie alebo si neplní povinnosti podľa [§ 25 ods. 6 a 7] tohto zákona,
paragraf-28.odsek-7 textual− Pôvodný textPokuty sú príjmom Štátneho podporného fondu poľnohospodárstva a potravinárstva. [26)](#poznamky.poznamka-26)
+ Nový textPokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
paragraf-3.odsek-18 textual− Pôvodný textZahustený mušt je mušt koncentrovaný teplom, nekaramelizovaný, alebo získaný vymrazením, alebo inými vhodnými fyzikálnymi metódami; na výrobu stolových vín a značkových vín zmesových aj mušt zahustený cukrom alebo kombináciou týchto spôsobov, ktorého sušina je najmenej 50,9 % meraných refraktometricky pri teplote 20 oC.
+ Nový textZahustený mušt je mušt koncentrovaný teplom, nekaramelizovaný, alebo získaný vymrazením, alebo inými vhodnými fyzikálnymi metódami; na výrobu stolových vín aj mušt zahustený cukrom alebo kombináciou týchto spôsobov, ktorého sušina je najmenej 50,9 % meraných refraktometricky pri teplote 20 oC.
paragraf-30.odsek-2 semantic− Pôvodný textZnačkové víno zmesové sa môže označovať podľa tohto zákona do roku 2005, ak je zároveň označené ako „stolové“.
+ Nový textHrozno, mušt, burčiak a víno vyrobené z hrozna odrôd viniča, ktoré nie je ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona zapísané v listine povolených odrôd, [27)](#poznamky.poznamka-27) možno uvádzať do obehu najviac päť rokov po uplynutí času životnosti vinohradu, v ktorom sa pestuje.
paragraf-4.odsek-1 textual− Pôvodný textNa zakladanie vinohradu alebo na jeho obnovu sa môžu použiť iba sadenice uznané kontrolným ústavom podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
+ Nový textNa zakladanie vinohradu alebo na jeho obnovu sa môžu použiť iba sadenice registrovaných odrôd uznané kontrolným ústavom podľa osobitného predpisu. [6)](#poznamky.poznamka-6)
paragraf-5.odsek-7.pismeno-b textual− Pôvodný textodrody viniča, z ktorých hrozna možno vyrábať výberové víno s prívlastkom v jednotlivých vinohradníckych oblastiach,
+ Nový textodrody viniča, z ktorých hrozna možno vyrábať víno s prívlastkom v jednotlivých vinohradníckych oblastiach,
paragraf-5.odsek-7.pismeno-c textual− Pôvodný textspôsob výsadby a pestovateľský tvar viničného kra na pestovanie hrozna na výrobu akostného vína a výberového vína s prívlastkom.
+ Nový textspôsob výsadby a pestovateľský tvar viničného kra na pestovanie hrozna na výrobu akostného vína a vína s prívlastkom.
paragraf-8.odsek-1.pismeno-a semantic− Pôvodný textupravovať cukornatosť muštov určených na výrobu stolového a akostného bieleho vína cukrom alebo zahusteným muštom nad 20 kg na 100 l muštu a na výrobu červeného vína nad 22 kg na 100 l muštu,
+ Nový textupravovať cukornatosť čerstvého hrozna, kvasiaceho muštu a mladého alebo ešte kvasiaceho mladého vína na výrobu stolového a akostného bieleho vína pridaním cukru, koncentrovaného hroznového muštu a rektifikovaného koncentrovaného hroznového muštu nad 12 % obj. celkového alkoholu (20 kg cukru na 100 l muštu) a na výrobu červeného vína nad 12,5 % obj. celkového alkoholu (21 kg cukru na 100 l muštu),
paragraf-8.odsek-1.pismeno-b textual− Pôvodný textupravovať cukornatosť muštov určených na výrobu výberového vína s prívlastkom alebo pridávať do neho zahustený mušt,
+ Nový textupravovať cukornatosť muštov určených na výrobu vína s prívlastkom alebo pridávať do neho zahustený mušt,
paragraf-8.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textchemicky konzervovať víno výberové s prívlastkom,
+ Nový textchemicky konzervovať víno s prívlastkom,
− Zrušené ustanovenia (6)
(5) odsekObsah alkoholu prítomného v stolovom víne nesmie byť nižší ako 8,5 % obj. a obsah celkového alkoholu vyšší ako 15 % obj.
c) pismenoznačkové víno zmesové – vyrobené podľa receptúry výrobcu z odrodových vín domáceho alebo zahraničného pôvodu, ktoré boli vyrobené z hrozna s cukornatosťou uvedenou v odseku 1.
a) pismenoplochu vinohradu,
b) pismenopočet vysadených krov viniča s členením podľa jednotlivých odrôd,
c) pismenoregistračné číslo vinohradu.
(3) odsekHrozno, mušt, burčiak a víno vyrobené z hrozna odrôd viniča, ktoré nie je ku dňu nadobudnutia účinnosti tohto zákona zapísané v listine povolených odrôd, [27)](#poznamky.poznamka-27) možno uvádzať do obehu najviac päť rokov po uplynutí času životnosti vinohradu, v ktorom sa pestuje.
-
~ Zmenené ustanovenia (4)
paragraf-19.odsek-1 textual− Pôvodný textDo obehu možno uvádzať iba víno, ktoré bolo certifikované, [13)](#poznamky.poznamka-13) preskúšané a zatriedené podľa tohto zákona.
+ Nový textDo obehu možno uvádzať iba víno, ktoré bolo preskúšané a zatriedené podľa tohto zákona.
paragraf-27.odsek-1.pismeno-c textual− Pôvodný textSlovenská poľnohospodárska a potravinárska inšpekcia,
+ Nový textvýskumný ústav.
paragraf-27.odsek-4 textual− Pôvodný textSlovenská poľnohospodárska a potravinárska inšpekcia vykonáva kontrolu a dozor nad kvalitou vína a jeho zdravotnou neškodnosťou v rozsahu ustanovenom osobitnými predpismi. [22)](#poznamky.poznamka-22)
+ Nový textŠtátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky vykonáva kontrolu a dozor nad kvalitou vína a jeho zdravotnou neškodnosťou v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom. [22)](#poznamky.poznamka-22)
paragraf-29.odsek-3 textual− Pôvodný textKontrolný ústav na návrh Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej inšpekcie alebo výskumného ústavu odníme osvedčenie o zatriedení vína uvádzaného do obehu alebo štátnu kontrolnú známku, ak víno stratilo vlastnosti, na ktorých základe bolo osvedčenie vydané.
+ Nový textKontrolný ústav na návrh Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky alebo výskumného ústavu odníme osvedčenie o zatriedení vína uvádzaného do obehu alebo štátnu kontrolnú známku, ak víno stratilo vlastnosti, na ktorých základe bolo osvedčenie vydané.
− Zrušené ustanovenia (1)
d) pismenovýskumný ústav.
-
1998-01-01
platné od 1998-01-01 do 2002-02-06+13 pridaných ~1 zmenených+ Pridané ustanovenia (13)
§ 21 Označovanie vína paragraf(1) odsekVíno v spotrebiteľskom balení okrem dovážaného výberového vína s prívlastkom a upravovaného vína v originálnom balení musí byť na obale označené čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku okrem údajov uvedených v [§ 11 a 12] týmito údajmi:
a) pismenonázov, adresa alebo meno a miesto trvalého pobytu vinára alebo inej osoby, ktorá víno uvádza do obehu,
b) pismenoobchodný názov výrobku so zatriedením podľa členenia uvedeného v [§ 9] a [16] ; pri akostnom odrodovom víne a výberovom víne s prívlastkom aj názov odrody,
c) pismenoštátna kontrolná známka pri výberovom víne s prívlastkom,
d) pismenoobjem balenia a písmeno „e“,
e) pismenodátum plnenia do fliaš a číslo výrobnej dávky,
f) pismenoobsah alkoholu zaokrúhlene na 0,5 % obj.
(2) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom, ktoré ďalšie údaje možno použiť na označenie vína a umiestnenie týchto údajov.
(3) odsekAk bolo víno vyrobené z dovezeného hrozna, dovezeného muštu alebo ak ide o víno z dovozu, musí sa na obale uviesť aj tento údaj.
(4) odsekAk je víno určené pre určitý okruh spotrebiteľov, musí sa na obale uviesť aj tento údaj.
(5) odsekObaly so stolovým vínom a akostným vínom uvádzané do obehu v inom ako spotrebiteľskom balení sa musia označiť najmenej údajmi uvedenými v odseku 1 písm. a) a b), dátumom plnenia a číslom výrobnej dávky.
(6) odsekÚdaje na označení okrem údajov uvedených v odseku 1 písm. a) až e) a v odsekoch 3 a 4 možno uviesť na zadnej etikete.
~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem § 21, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem [§ 21] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998.
-
1997-01-01
platné od 1997-01-01 do 1997-12-31~1 zmenených −13 zrušených~ Zmenené ustanovenia (1)
predpis.clanok-3.odsek-1 textual− Pôvodný textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem [§ 21] , ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998.
+ Nový textTento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1997 okrem § 21, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 1998.
− Zrušené ustanovenia (13)
§ 21 Označovanie vína paragraf(1) odsekVíno v spotrebiteľskom balení okrem dovážaného výberového vína s prívlastkom a upravovaného vína v originálnom balení musí byť na obale označené čitateľne, nezmazateľne a v štátnom jazyku okrem údajov uvedených v [§ 11 a 12] týmito údajmi:
a) pismenonázov, adresa alebo meno a miesto trvalého pobytu vinára alebo inej osoby, ktorá víno uvádza do obehu,
b) pismenoobchodný názov výrobku so zatriedením podľa členenia uvedeného v [§ 9] a [16] ; pri akostnom odrodovom víne a výberovom víne s prívlastkom aj názov odrody,
c) pismenoštátna kontrolná známka pri výberovom víne s prívlastkom,
d) pismenoobjem balenia a písmeno „e“,
e) pismenodátum plnenia do fliaš a číslo výrobnej dávky,
f) pismenoobsah alkoholu zaokrúhlene na 0,5 % obj.
(2) odsekMinisterstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom, ktoré ďalšie údaje možno použiť na označenie vína a umiestnenie týchto údajov.
(3) odsekAk bolo víno vyrobené z dovezeného hrozna, dovezeného muštu alebo ak ide o víno z dovozu, musí sa na obale uviesť aj tento údaj.
(4) odsekAk je víno určené pre určitý okruh spotrebiteľov, musí sa na obale uviesť aj tento údaj.
(5) odsekObaly so stolovým vínom a akostným vínom uvádzané do obehu v inom ako spotrebiteľskom balení sa musia označiť najmenej údajmi uvedenými v odseku 1 písm. a) a b), dátumom plnenia a číslom výrobnej dávky.
(6) odsekÚdaje na označení okrem údajov uvedených v odseku 1 písm. a) až e) a v odsekoch 3 a 4 možno uviesť na zadnej etikete.
-
Vyhlásené znenie
Pôvodné znenie OficiálneŽiadne detailné podklady o zmenách pre túto verziu.